Você está na página 1de 35

O ponto de exclamao dentro do tringulo

equiltero tem o objetivo de alertar o usurio


sobre a existncia de instrues importantes de
operao e manuteno (servio tcnico) na
literatura que acompanha o produto.

O ponto de exclamao dentro do tringulo
equiltero tem o objetivo de alertar o usurio
sobre a presena de voltagens perigosas sem
isolamento dentro do gabinete do produto que
podem ser de magnitude suficiente para constituir
risco de choque eltrico.
2
INSTRUES IMPORTANTES DE SEGURANA

INFORMAES RELATIVAS A DANOS PESSOAIS, CHOQUE ELTRICO,
E POSSIBILIDADES DE ACIDENTES COM FOGO ESTO INCLUDAS NESTA LISTA.

ADVERTNCIA: Ao usar qualquer produto eltrico
ou eletrnico, algumas precaues bsicas precisam
sempre ser seguidas. Tais precaues incluem, mas no
so limitadas, ao seguinte:

1. Leia todas as instrues sobre segurana,
instrues de instalao, itens da seo de mensagens
especiais, e as Instrues de Montagem encontradas no
manual ANTES de efetuar qualquer conexo, inclusive
a conexo rede eltrica.

2. No tente fazer reparos neste produto alm daquilo
recomendado nas instrues de manuteno para o
usurio. Qualquer outro reparo deve ser feito por
pessoal autorizado.

3. Verificao da Energia Eltrica: Os produtos
Yamaha so fabricados especificamente para a voltagem
do local onde so comercializados. Se voc tiver que se
mudar, ou se tem dvidas sobre a voltagem em sua
regio, entre em contato com o revendedor. A voltagem
requerida est impressa na placa de identificao. Para
localizao da placa de identificao, veja o desenho na
seo de Mensagens Especiais, neste manual.

4. ADVERTNCIA: No coloque este produto ou
qualquer objeto sobre seu cabo de alimentao ou
posicione-o num local onde pessoas possam pisar ou
tropear, ou possa cair algo sobre as conexes ou cabos.
O uso de fio ou cabo de extenso no recomendado!
Se for necessrio utilizar uma extenso, a seo mnima
para um fio de 7,5m (ou menos) de 18 AWG. NOTA:
Quanto menor o nmero AWG, maior sua capacidade
para corrente. Para fios de comprimentos maiores,
consulte um eletricista.

5. Ventilao: Os produtos eletrnicos, exceto
quando especificamente projetados para instalaes
fechadas, devem ser posicionados em locais onde no
haja interferncia na ventilao natural. Se no houver
instrues para instalao em local fechado,
imperativo que no haja obstruo da ventilao.

6. Consideraes sobre temperatura: Os produtos
eletrnicos devem ser instalados em locais que no
contribuam seriamente para sua temperatura de
operao. Evite posicionar este produto prximo a
fontes quentes como radiadores, registros de
aquecimento, etc.

7. Este produto NO foi projetado para uso em
locais molhados/midos e no deve ser utilizado
prximo a gua nem exposto a chuva. Exemplos de
locais molhados/midos so: prximo a piscina, fontes,
banheiras, pias, ou poro mido.
8. Este produto deve ser utilizado somente com os
componentes que o acompanham ou ento com um
carrinho, rack, ou suporte que seja recomendado pelo
fabricante. Se o carrinho, rack, ou suporte for utilizado,
observe todas as instrues de segurana que
acompanham este produto acessrio.

9. O cabo de alimentao deve ser desconectado da
tomada quando o equipamento eletrnicos for ficar por
longo perodo de tempo sem uso. Os cabos tambm
devem ser desconectados quando houver grande
possibilidade de ocorrerem raios e/ou tempestade
eltrica.

10. Deve-se tomar cuidado para que no caiam objetos
em cima do equipamento e que no seja derramado
lquido que possa entrar pelas aberturas existentes.

11. O equipamento eletro-eletrnico deve ser
consertado por pessoal autorizado quando:

a) O cabo de alimentao tenha sido danificado; ou
b) Algum objeto tenha sido introduzido nele ou cado
sobre ele, ou algum lquido tenha sido derramado
atravs de suas aberturas; ou
c) O produto tenha sido exposto chuva; ou
d) O produto no funciona, exibe mudana clara de
desempenho; ou
e) O produto tenha sido derrubado, ou sua estrutura
tenha sido danificada.

12. Este produto, isoladamente ou em combinao
com um amplificador e fones de ouvido ou
microfone(s), pode ser capaz de produzir um nvel de
som que pode causar perda permanente de audio.
NO opere por perodos prolongados com nvel alto de
volume ou com um nvel desconfortvel. Se voc
perceber perda de audio ou rudos no ouvido, consulte
um audilogo.

IMPORTANTE: Quanto mais alto o som, mais rpido
ocorrem os danos.

13. Alguns produtos da Yamaha podem ter bancos ou
estruturas fornecidas com o produto ou oferecidas como
acessrios opcionais. Alguns desses itens foram
projetados para serem montados ou instalados pela loja.
Favor certificar-se de que os bancos esto firmes e
estveis e que qualquer estrutura opcional (quando for o
caso) est segura ANTES de usar. Os bancos fornecidos
pela Yamaha so projetados somente para se sentar.
No use-os para outros fins.



FAVOR GUARDAR ESTE MANUAL
3
4

Manual do Proprietrio

Agradecemos por adquirir o Yamaha MAGICSTOMP BASS.
Para obter o mximo deste produto, recomendamos que voc
leia todo este manual antes de usar. Alm disso, favor guard-lo
em um lugar seguro, para o caso de precisar consult-lo no futuro.



Contedo

Precaues .................................................................................................. 6
Contedo do Pacote ................................................................................... 6
Recursos Principais do MAGICSTOMP BASS ........................................... 7
Nomes e Funes dos Componentes ...................................................... 8
Painel Superior ........................................................................................ 8
Painel Traseiro ........................................................................................ 8
Conexes ................................................................................................... 10
Usando o MAGICSTOMP ......................................................................... 12
Ligue o amplificador e toque ................................................................ 12
Experimente alguns dos programas ...................................................... 12
Crie seus prprios sons ......................................................................... 14
Use os botes para ajustar o efeito ....................................................... 14
Edio avanada ................................................................................... 15
Memorizando Programas ........................................................................ 18
Armazenando programas editados (STORE) ....................................... 18
Dando Nome ao Programa ...................................................................... 20
Dando nome ao programa (Modo Name Edit) ...................................... 20
Funo de Reduo Automtica de Realimentao (AFR) .................. 22
Usando a Funo AFR .......................................................................... 22
Desligando a Funo AFR .................................................................... 23
Modo de Afinao (Tune) ......................................................................... 24
Usando o afinador ................................................................................. 24
Programao de Fbrica (restaurando os programas originais) ........ 25
Restaurando os programas originais de fbrica ................................... 25
Editando os Programas com um Computador....................................... 26
Fluxo de dados ...................................................................................... 27
Usando o Sound Editor for MAGICSTOMP .......................................... 27
Para usurios do Windows ............................................................... 28
Para usurios do Macintosh ............................................................. 30
Mensagens de Erro ................................................................................... 32
Soluo de Problemas ............................................................................. 32
Especificaes .......................................................................................... 33
ACORDO DE LICENA DE SOFTWARE.................................................. 34

5


Precaues
Evite usar o MAGICSTOMP nos seguintes locais para prevenir possveis danos:
- Diretamente sob os raios solares ou prximo a equipamentos de aquecimento.
- Em locais extremamente frios ou quentes.
- Em locais expostos a umidade ou poeira excessivas.
- Em locais sujeitos a fortes vibraes ou choques mecnicos.
Antes de efetuar quaisquer conexes, certifique-se de que o MAGICSTOMP e qualquer outro
dispositivo externo esto desligados (OFF).
Para proteger os alto-falantes de possveis danos, sempre ajuste o boto de volume para 0 antes
de ligar ou desligar (ON/OFF) o equipamento.
Ao conectar qualquer dispositivo a este equipamento, certifique-se primeiro de que ele est
desligado (OFF).
No aplique fora excessiva s chaves, botes e controles.
O MAGICSTOMP um dispositivo de preciso. Manuseie-o com cuidado e evite deix-lo cair ou
bater.
Por segurana, sempre remova a fonte de alimentao da tomada da rede eltrica caso haja
qualquer perigo de incidncia de raios em sua localidade.
Mantenha o MAGICSTOMP longe de letreiros de neon ou lmpadas fluorescentes para evitar a
captao de rudos.
Para evitar danos e possibilidade de choque eltrico, jamais abra o gabinete nem mexa o circuito
interno.
Nunca use benzina, solvente ou qualquer outro lquido voltil para limpar o equipamento, pois
esses produtos qumicos podem causar danos ou descolorir a pintura. Use sempre um pano seco
e macio para remover a poeira e sujeira.




Contedo do Pacote

Os seguintes itens esto inclusos no pacote do MAGICSTOMP. Verifique se voc possui tudo que est
listado aqui.

MAGICSTOMP ........................................ 1
CD-ROM ................................................. 1
Fonte de alimentao (adaptador AC-10) 1
Cabo USB ............................................... 1
Manual do Proprietrio .................... 1
Lista de Efeitos (Effect List) ............ 1
Lista de Programas (Patch List) ...... 1




CUIDADO
Antes de remover o lacre do pacote do CD-ROM, favor ler cuidadosamente o
Acordo de Licena de Software na pgina 34.
Jamais tente reproduzir em um toca-discos de CD o CD-ROM que vem com o
equipamento. Isso poder resultar em danos sua audio assim como ao toca-
discos e alto-falantes.


6
Recursos Principais do MAGICSTOMP BASS


[Programas originais de fbrica com qualidade profissional permitem que o MAGICSTOMP
seja usado imediatamente]

A estreita colaborao de artistas em todo o mundo com nossos engenheiros de udio produziu uma variedade de
efeitos de qualidade profissional prontos para serem usados. O equipamento contm um total de 99 programas
(Patches) internos que so perfeitos para uso com baixos acsticos e eltricos. Programas adicionais que usam uma
variedade de efeitos podem ser encontrados no CD-ROM fornecido. 99 programas para o usurio (User Patches)
permitem que voc edite e armazene programas livremente, de forma a poder criar sua prpria biblioteca de
programas.


[Sinta e opere como um efeito compacto]

O projeto e os controles simples (4 botes, 3 chaves) oferecem aos guitarristas um ambiente operacional familiar. A
operao simples e direta para permitir rpida criao sonora.


[A edio avanada permite edio precisa dos efeitos]
Edite qualquer dos parmetros dos programas de efeitos ou ajuste parmetros que esto endereados aos botes
de controle e ento armazene na memria. Esta funo permite a voc personalizar seu MAGICSTOMP.


[Dominando a tecnologia de DSP Yamaha]
O MAGICSTOMP utiliza um poderoso processador digital de sinais (DSP) de 32 bits projetado pela Yamaha para
produzir simulaes de amplificador e efeitos dos amplificadores das sries BBT e DG, e dos processadores efeitos
DG-Stomp, AG-Stomp e UD-Stomp. Tambm produz uma variedade de efeitos digitais derivados da srie Yamaha
SPX, tudo com funcionalidade e uma qualidade de udio sem precedentes.


[Carregue novos dados de programas via USB]
Os programas fornecidos no CD-ROM incluso ou obtidos na Internet podem ser carregados no MAGICSTOMP
atravs do cabo USB. Voc tambm pode armazenar em seu computador os sons criados por voc.


[Edite em seu computador com o software de edio de programas]
Conecte o MAGICSTOMP ao seu computador usando o cabo USB fornecido, e ento use o software Sound Editor
For MAGICSTOMP para editar os parmetros de efeitos. O software de edio oferece o mesmo nvel de edio
avanada que possvel com o pedal, mas com a convenincia de visualizar mais informaes pela tela do
computador.


[Afinador cromtico integrado]
O MAGICSTOMP tambm possui um afinador cromtico integrado, que extremamente til em apresentaes ao
vivo ou em gravaes.
7

Nomes e Funes dos Componentes

Painel Superior






Painel Inferior




Quando estiver monitorando atravs de fones de ouvido, tenha o cuidado
em ajustar o volume de maneira que no danifique a sua audio.


8

Nomes e Funes dos Componentes


1. Visor
Mostra informaes sobre o programa selecionado ou condies operacionais do MAGICSTOMP.

2. Botes CONTROL
So usados para controlar os parmetros do programa. ( pgina 14)

3. Boto VOLUME
Controla o volume geral da sada do MAGICSTOMP. ( pgina 12)

4. Tecla STORE/EXIT
Esta tecla usada para armazenar os programas editados no MAGICSTOMP ( pgina 18), para sair do modo de
edio avanada ( pgina 15), ou do modo de edio do nome ( pgina 20).

5. Chaves /+, Chave ON/OFF
Estas chaves so usadas para selecionar os programas, ligar/desligar o programa, ou mudar o modo ( pgina 12, 13,
20, 22).

6. Conector INPUT
Para conectar um instrumento como um contrabaixo, sintetizador, etc., ao MAGICSTOMP. ( pgina 11)

7. Chave INPUT LEVEL HIGH/LOW
Seleciona a impedncia alta (HIGH) ou baixa (LOW) para adequar o nvel de entrada ao nvel de sada do instrumento
conectado entrada INPUT. ( pgina 11)

8. Conectores OUTPUT L/MONO, R
Para conectar o MAGICSTOMP a um amplificador de contrabaixo, gravador, mixer, etc. ( pgina 11)

9. USB Jack
Para conectar o MAGICSTOMP a um computador. Isso permite a voc editar os programas no computador ou transferir
os dados dos programas entre o computador e o MAGICSTOMP. ( pgina 27)

10. Conector AC IN (fonte de alimentao)
Conecte a fonte de alimentao (adaptador AC) a este conector. ( pgina 10)

* A energia ligada quando a fonte de alimentao (ligada rede eltrica) conectada ao equipamento.

11. Conector PHONES
Um par de fones de ouvido conectado a este conector (mini-estreo) permite que voc pratique ou edite programas
enquanto monitora o som do MAGICSTOMP atravs dos fones. Use o boto de Volume (3) para ajustar o nvel de
volume.

* O som continua saindo pelo conector OUTPUT (8) quando o fone conectado sada PHONES.

9

Conexes


CUIDADO
Para evitar choque eltrico ou danos a seu equipamento, desligue (OFF) o
amplificador do contrabaixo, etc, e ajuste o volume do MAGICSTOMP para o
nvel mnimo antes de efetuar qualquer conexo.
Use somente o adaptador AC-10 para alimentar o equipamento. O uso de
outro adaptador pode resultar em danos, sobreaquecimento ou fogo, que
podem ser muito perigosos.
Certifique-se de usar a voltagem AC recomendada, que est indicada no
adaptador.
O adaptador AC-10 fornecido foi projetado especificamente para uso com o
MAGICSTOMP. Jamais use este adaptador com outro equipamento.

O MAGICSTOMP liga (ON) automaticamente quando alimentao eltrica conectada a ele.
Conecte entrada INPUT um contrabaixo, uma guitarra, ou qualquer outro instrumento com
sinal em nvel de linha, tais como um sintetizador, etc. O MAGICSTOMP tambm pode ser
conectado ao loop de efeitos de um amplificador, mixer, ou outro dispositivo similar.
Posicione a chave INPUT LEVEL para a opo adequada ao nvel do sinal de sada do
instrumento ou dispositivo que est conectado ao MAGICSTOMP. Se o som estiver distorcido
quando a chave est posicionada em HIGH, mude para a posio LOW. Se voc achar que o
som est muito baixo quando a chave est posicionada em LOW, mude para a posio HIGH.
Ao usar programas com sada em estreo, recomendamos conectar as sadas do
MAGICSTOMP a um dispositivo estreo.
Ao conectar em um dispositivo monoaural, use a sada OUTPUT L/MONO.
Ao conectar o adaptador (fonte de alimentao) entrada AC IN do MAGICSTOMP, voc pode
prender o fio do adaptador em torno da presilha especfica, conforme mostrado na ilustrao
abaixo (isso ajuda a evitar que o plug seja desconectado acidentalmente).


CUIDADO
No deixe que o fio se dobre ou tora excessivamente ao prend-lo na
presilha. Uma dobra acentuada pode romper o fio ou iniciar um incndio.


entrada AC IN
presilha para o fio
fio do adaptador AC
10

Conexes
Usando o MAGICSTOMP com um contrabaixo ou outro instrumento




Usando o MAGICSTOMP em um loop de efeito

Conectando a um amp, Conectando a um mixer Conectando a um
etc (mono) (estreo) equipamento de gravao
O formato do adaptador AC
pode variar conforme o pas
onde o equipamento foi
adquirido
adaptador fornecido
(AC-10)

tomada da
rede eltrica
contrabaixo ou
outro instrumento
O formato do adaptador AC
pode variar conforme o pas
onde o equipamento foi
adquirido
adaptador fornecido
(AC-10)

tomada da
rede eltrica
11

Usando o MAGICSTOMP

O MAGICSTOMP j vem com uma variedade de programas de efeitos.
Primeiro, experimente alguns dos efeitos pr-programados e veja o que existe disponvel.

Ligue o amplificador e toque
Voc ouvir o programa que est selecionado no momento.
Use o boto de VOLUME do MAGICSTOMP para ajustar o volume de sada do MAGICSTOMP.

nmero nome do
do programa programa




Experimente alguns dos outros programas
O MAGICSTOMP possui um total de 198 programas. 99 destes so programas do usurio (User Patches;
U01 a U99) nos quais voc pode salvar (re-escrever) dados de programas que voc criar. Os outros 99 so
programas pr-ajustados (Preset Patches; P01 a P99) que no podem ser re-escritos com novos dados.
Voc pode, no entanto, editar os programas Preset e salv-los na seo de programas User.

Ao sair da fbrica, a seo User do MAGICSTOMP contm os mesmos dados encontrados nos programas
Preset.


Duas maneiras de selecionar programas
Quando o MAGICSTOMP sai de fbrica, o modo de seleo de programas est configurado para o Modo
Up/Down. Neste modo, basta pressionar a chave + para mover para o prximo programa, e pressionar a
chave para mover para programa anterior. Mantendo-se pressionada qualquer das chaves, os nmeros
dos programas iro avanar ou retroceder rapidamente, em ordem.
Neste modo, a chave ON/OFF usada para ligar ou desligar o programa (efeito).




Pressionando a chave - Pressionando a chave +
decrementa o nmero do programa incrementa o nmero do programa
Efeito ligado (ON) Efeito desligado (OFF)
12

Usando o MAGICSTOMP


A outra maneira de se selecionar programas o Modo Performance.
Neste modo, as chaves, +, e ON/OFF so usadas para ligar ou desligar trs programas adjacentes.

1. Para entrar no modo Performance, pressione e mantenha pressionada quaisquer duas
chaves (, +, e ON/OFF).
A indicao PERFORMANCE MODE aparece no visor para lhe informar que o MAGICSTOMP est
agora no modo Performance.


2. Pressione e mantenha pressionada a chave ou + para mudar o conjunto de programas.
Chave : U01/02/03 P97/98/99 P94/95/96.
Chave +: U01/02/03 U04/05/06 U07/08/09.

Os conjuntos de programas (trs programas adjacentes fazem um conjunto de programas) so pr-
definidos (U01, U02, U03), (U04, U05, U06) (U97, U98, U99), (P01, P02, P03) (P97, P98, P99).

Quando o MAGICSTOMP muda para o modo Performance, selecionado o conjunto de programas
contendo o nmero do programa selecionado no modo Up/Down.


3. Para voltar ao modo Up/Down, pressione e mantenha pressionada quaisquer duas
chaves (, +, e ON/OFF).
A indicao UP/DOWN MODE aparece no visor para lhe informar que o MAGICSTOMP est agora no
modo Up/Down.


Exemplo: Mudando do modo Up/Down (programa U06 est selecionado) para o modo Performance.



modo Up/Down

Pressione e mantenha pressionada
quaisquer duas das trs chaves



Estando no modo Performance, acende-se a luz do programa que
est selecionado (U05 est selecionado na ilustrao abaixo).


Liga/Desliga Liga/Desliga
programa U04 programa U06


Quando todos os trs programas esto desligados (OFF), o visor aparece da
seguinte maneira (todas as luzes apagadas).





modo Performance
Mantenha pressio- Liga/Desliga Mantenha pressio-
nada a chave - programa U05 nada a chave +
13

Criando seu prprio som

Use os botes para ajustar o efeito
Os trs botes localizados abaixo do visor permitem a voc ajustar diferentes caractersticas do efeito.
Os parmetros ajustados por esses botes so diferentes conforme o programa selecionado.
Os nomes dos parmetros que esses botes ajustam, e a posio relativa do boto em cada um dos
parmetros so mostrados na metade inferior do visor.
No exemplo mostrado abaixo, os seguintes nomes de parmetros e valores de botes so mostrados, a
partir do boto da esquerda:

DRIV (Drive): 8.9, MSTR (Master): 4.0, TONE: 2.8



Quando a posio do boto no corresponde ao valor do parmetro selecionado, voc precisar girar o
boto at que ele atinja a posio que corresponde ao valor do parmetro antes que voc possa alterar o
valor.
Vamos girar o boto DRIV. Antes de girar o boto, o nome do seu parmetro mostrado no visor. [Fig. 1]
Ao girar o boto, o valor do ajuste (8.9) indicado no visor, e no ser alterado at que voc gire o boto
at a posio correspondente s 3 horas. [Fig. 2]


[Fig.1] [Fig.2]



Depois que voc gira o boto alm da posio das 3 horas, o valor real que corresponde posio do boto
indicado no visor. Alm disso, a marca direita do nmero do programa ir mudar para , indicando que
o valor do parmetro foi alterado. [Fig. 3]

Uma vez alterado o valor do parmetro, o valor mostrado no visor ir refletir a posio do boto. [Fig. 4]
Se o boto no for girado por alguns segundos, o visor voltar a mostrar o nome do parmetro.


[Fig.3] [Fig.4]

14

Criando seu prprio som


OK, agora experimente e edite o programa como desejar.

Para mais informaes sobre efeitos individuais, consulte o folheto Effect List.

Os parmetros do programa (efeito) s podem ser ajustados quando o MAGICSTOMP est no seu modo normal de operao
(quando um programa est selecionado e o efeito est ligado). Os parmetros no podem ser ajustados quando o efeito est
desligado ("OFF") ou quando o MAGICSTOMP est no modo de armazenamento ( pgina 18), no modo de edio de nome
( pgina 20) ou no modo de afinao ( pgina 24).


Aps criar algo que voc gostou, use a operao de armazenamento ( pgina 18) para salvar sua
configurao no MAGICSTOMP. Favor observar que se for selecionado outro programa antes de efetuar a
operao de armazenamento, ou se a alimentao for desligada, todas as alteraes que voc efetuou
sero perdidas e os dados voltaro s suas condies originais.

Se voc j tiver visto a Effect List, ter percebido uma longa lista de parmetros em cada programa, alguns
dos quais no aparecem no visor do MAGICSTOMP. Cada programa contm uma variedade de parmetros
alm daqueles que aparecem no visor.
Com a edio avanada (Deep Edit), que descrita na prxima seo, voc pode entrar e editar todos
esses parmetros, assim como designar parmetros para os botes de controle do MAGICSTOMP.
Experimente o modo de edio avanada. Usando-o para efetuar edies precisas voc pode criar uma
ampla gama de sons.


Edio avanada (Deep Edit)

Quaisquer dos parmetros no programa ora selecionado podem ser editados. Voc pode usar isso, junto
com a possibilidade de selecionar um tipo diferente de efeito, para criar programas originais.


1. Pressione a tecla [STORE/EXIT].
Aparecer a mensagem PRESS[STORE]1sec na parte inferior do visor.

* Se voc pressionar a tecla [STORE/EXIT] quando est selecionado um programa Preset, o nmero do programa User
correspondente ser selecionado automaticamente como nmero de destino para armazenamento.




2. Pressione a chave ON/OFF e solte-a rapidamente (em menos de um segundo).
Agora voc est no modo de edio avanada (Deep Edit Mode) e o visor deve aparecer como mostrado
abaixo.

* Se voc pressionar a chave ON/OFF por mais de um segundo, entrar no modo de edio do nome (Name Edit Mode)
( pgina 20)



cone de edio avanada cone de edio avanada


ou
15

Criando seu prprio som


3. Use as chaves +/ para selecionar a tela de configurao do parmetro.
Os parmetros do programa selecionado esto organizados em vrias pginas. Use as chaves + ou
para visualizar a pgina seguinte ou anterior no visor.

Para mais informaes sobre efeitos individuais, consulte o folheto Effect List.



pgina de ajuste do parmetro
(aqui mostrada a pgina 3 de 10)





4. Gire os botes para editar seus parmetros correspondentes.
Aps visualizar os parmetros que deseja editar, use os botes localizados abaixo do visor para editar os
parmetros. Se a posio do boto no corresponder ao valor do parmetro, voc ter que girar o boto
at que ele atinja a posio que corresponde ao valor do parmetro, para que ento possa alterar o valor
( pgina 14).


Valor do parmetro
O cone indica que h uma pgina anterior O cone indica que h uma pgina a seguir
Use a chave para visualizar a pgina anterior Use a chave + para visualizar a prxima pgina

Parmetro
Use os botes abaixo do visor
cone de para efetuar o ajuste
edio avanada








pgina anterior pgina seguinte
16

Criando seu prprio som

Endereando parmetros aos botes de controle
Os parmetros controlados pelos botes de controle durante a operao normal so endereados aos
botes na parte superior da tela de pgina de parmetro (mostrado abaixo: pgina antes de 01/??).
Selecione o parmetro para o boto girando o boto.

* Para mais informaes sobre parmetros individuais, consulte o folheto Effect List.



nome do parmetro



Alterando o tipo de efeito
Pressionando a chave ON/OFF quando o cone de edio avanada est aparecendo d acesso tela
de seleo do tipo de efeito, mostrada abaixo.
Use as chaves +/ para selecionar o tipo de efeito.
* Quando o tipo de efeito alterado, qualquer dado que tenha sido editado ser apagado e sero configurados os valores
originais do novo tipo de efeito.
* Para mais informaes sobre parmetros individuais, consulte o folheto Effect List.


tipo de efeito


Aps selecionar o tipo de efeito, pressione a tecla [STORE/EXIT] para retornar tela de ajuste de
parmetros e enderear os parmetros para os botes de controle.




5. Ao terminar a edio, salve seus dados no MAGICSTOMP neste momento.
Neste momento, pressionar a tecla [STORE/EXIT] o mesmo que pressionar a tecla [STORE/EXIT]
no procedimento (1) da operao de armazenamento ( pgina 18). A partir daqui voc pode seguir
os passos seguintes da operao de armazenamento.

* Para retornar os dados condio original, cancele a operao de armazenamento neste ponto e ento selecione outro
programa.



O mesmo tipo de edio avanada pode ser executado com um computador usando o software Sound
Editor for MAGICSTOMP que est includo no CD-ROM fornecido.
O Sound Editor for MAGICSTOMP permite a voc acessar programas adicionais fornecidos na
biblioteca de programas que est inclusa no CD-ROM, e permite a voc salvar seus programas originais
em seu computador. ( pgina 26)


23 tipo de efeito de um total
de 63 tipos

17

Memorizando programas

Armazenando os programas editados (STORE)
O MAGICSTOMP permite a voc armazenar seus programas originais nos registros de memria User Patch
(U01-U99). Depois de criar um programa que tenha gostado, use o procedimento a seguir para armazenar o
programa.
Os programas no podem ser armazenados nos registros da memria Preset Patch (P01-P99).

O ajuste do boto de volume no memorizado com os dados do programa.

A operao de armazenamento pega os dados que voc editou e os escreve no nmero de programa que
voc selecionou, substituindo os dados antigos do programa pelos novos. Dependendo de suas
necessidades, substitua o programa original com os novos dados ou ento selecione outro nmero de
programa para armazenar os novos dados nele.

Para re-escrever (substituir) o programa original com os novos dados
1. Aps ter efetuado a edio, pressione a tecla [STORE/EXIT].
Aparecer na metade inferior do visor a indicao PRESS[STORE]1sec.
Aparecero na metade superior do visor o nmero do programa onde o novo programa ser armazenado
e o nome do programa (sob o qual os dados sero armazenados).

Se a tecla [STORE/EXIT] for pressionada quando um programa Preset estiver selecionado, automaticamente ser
selecionado como destino o nmero de programa User correspondente.

nmero do programa de destino
para armazenamento nome do programa editado



2. Voc tambm pode dar um novo nome ao programa.
Para alterar o nome do programa, siga os passos 2 a 4 descritos na pgina 20.


3. Pressione e mantenha pressionada a tecla [STORE/EXIT] (durante cerca de 1 segundo)
at que aparea no visor a mensagem NOW STORING....

Armazenamento concludo!

Mantenha pressionada

Para cancelar a operao de armazenamento, pressione e solte rapidamente a tecla [STORE/EXIT] (menos de 1 segundo) e
o MAGICSTOMP retorna sua condio original (o nome alterado do programa volta para o nome original)
Quaisquer outras alteraes que no sejam o nome do programa sero preservadas at que outro programa seja
selecionado.


Para armazenar os dados no nmero original do programa (substituir) e com o mesmo
nome, pressione e mantenha pressionada a tecla [STORE/EXIT] por mais de 1 segundo
para executar a operao de armazenamento aps ter efetuado a edio.
Este procedimento de armazenamento no pode ser usado ao editar um programa Preset. Voc deve primeiro designar
como destino um nmero de programa User antes de executar a operao de armazenamento.
18
Memorizando os programas

Memorizando os dados em um nmero de programa diferente

1. Aps ter efetuado a edio, pressione a tecla [STORE/EXIT].

nmero do programa de destino
para armazenamento nome do programa editado




2. Selecione o nmero do programa onde voc deseja memorizar os dados.
Use as chaves ou + para selecionar o nmero do programa de destino no qual voc deseja memorizar
os dados.

nmero do programa de destino
para armazenamento nome do programa editado



3. Voc tambm pode dar um novo nome ao programa.
Para modificar o nome do programa, siga os passos 2 a 4 descritos na pgina 20.


4. Pressione e mantenha pressionada a tecla [STORE/EXIT] (durante cerca de 1 segundo)
at que aparea no visor a mensagem NOW STORING....

Armazenamento concludo!

Mantenha pressionada


Para cancelar a operao de armazenamento, pressione e solte rapidamente a tecla [STORE/EXIT] (menos de 1 segundo) e
o MAGICSTOMP retorna sua condio original (o nome alterado do programa volta para o nome original).
Quaisquer outras alteraes que no sejam o nome do programa sero preservadas at que outro programa seja
selecionado.


Alm de criar e memorizar novos programas, voc tambm pode usar a operao de
armazenamento para colocar os programas na mesma ordem que voc os usa ao vivo, tornando a
seleo rpida e conveniente durante a execuo.
19

Dando nome ao programa

Dando nome ao programa (modo Name Edit)
Voc pode usar at 12 caracteres para criar o nome para um programa User.

* Os nomes dos programas Preset (P01-P99) no podem ser modificados.

1. Pressione a tecla [STORE/EXIT].
A mensagem PRESS[STORE]1sec aparece na metade inferior do visor.

nmero do programa atual



2. Pressione e mantenha pressionada a chave ON/OFF at que aparea a mensagem
NAME EDIT MODE no visor.
O cursor aparece abaixo do primeiro caractere do nome do programa.

* O MAGICSTOMP entrar no modo de edio avanada (Deep Edit Mode) se a chave ON/OFF for solta antes de aparecer
NAME EDIT MODE no visor ( pgina 15).


Mantenha pressionada Cursor


3. Mova o cursor para alterar os caracteres.
Use as chaves e + para mover o cursor para o caractere que voc deseja alterar, e em seguida use os
trs botes rotativos para selecionar o caractere.





Cursor





Caracteres que
podem ser ajustados
em cada boto


Move o cursor para a
esquerda ()
Pressione junto com a
tecla [STORE/EXIT]
para apagar o
caractere apontado
pelo cursor.

Pressionando-se a chave
(e a tecla), a mesma
operao repetida
continuamente.
Move o cursor para a
direita ()
Pressione junto com a
tecla [STORE] para inserir
espao na posio
apontada pelo cursor.

Pressionando-se a chave (e a
tecla), a mesma operao
repetida continuamente.
20

Dando nome ao programa

Podem ser usados at 12 caracteres no nome de um programa.
So mostrados somente 11 caracteres quando a conexo USB est sendo usada.


4. Aps alterar o nome, pressione a tecla [STORE/EXIT].
O MAGICSTOMP agora est no modo de espera (standby).


Pressione



5. Pressione e mantenha pressionada (cerca de 1 seg) a tecla [STORE/EXIT] at que
aparea a mensagem NOW STORING... no visor.
O novo nome memorizado com o programa.
A alterao do nome do programa est concluda.

Mantenha pressionada


Para cancelar a operao de edio do nome, pressione e solte rapidamente a tecla [STORE/EXIT] (menos de 1 segundo) e
o MAGICSTOMP retorna sua condio original (o nome alterado do programa volta para o nome original).
Quaisquer outras alteraes que no sejam o nome do programa sero preservadas at que outro programa seja
selecionado.

21

Reduo Automtica de Realimentao (AFR)

O MAGICSTOMP equipado com uma funo sofisticada de reduo automtica de realimentao (Auto
Feedback Reduction - AFR) para eliminar a realimentao (microfonia).

* Neste caso, realimentao quando uma freqncia especfica produzida pelo amplificador faz o violo entrar em
ressonncia incontrolvel, criando uma espcie de uivo.


A funo AFR do MAGICSTOMP usa um filtro rejeita-faixa, que corta a freqncia que est causando a
realimentao, para eliminar a realimentao. Um mximo de cinco filtros rejeita-faixa podem ser
configurados e operando ao mesmo tempo.



A funo AFR s est disponvel em programas que tenham seu tipo de efeito configurado para
AcousticMulti.

CUIDADO
Tenha cuidado. A realimentao constante em nveis elevados pode causar danos ao equipamento.


Ativando (ON) a funo AFR
O MAGICSTOMP vem de fbrica com sua funo AFR desativada (OFF). Primeiro, use o procedimento
descrito abaixo para ativar (ON) a funo AFR.

1. Aps pressionar a tecla [STORE/EXIT], pressione a chave ON/OFF duas vezes para selecionar a
tela Effect Type Select no modo de edio avanada (Deep Edit Mode).

* Ao pressionar a chave duas vezes, certifique-se de que a chave foi solta durante um segundo em ambas as vezes.






2. At que aparea a tela abaixo, pressione e mantenha pressionada (por cerca de quatro segundos)
a chave ON/OFF.



Aparecer a tela mostrada acima durante um segundo e em seguida ela voltar tela que estava
selecionada antes da tecla [STORE/EXIT] ter sido pressionada.

* Para desativar (OFF) novamente a funo AFR, siga de novo os passos 1 e 2 descritos acima.



O procedimento descrito acima s funciona nos programas cujo tipo de efeito esteja
configurado para AcousticMulti. Alm disso, a configurao de ativar/desativar a funo
AFR afetam todos os programas, e no pode ser configurada em programas individuais.


22

Reduo Automtica de Realimentao (AFR)

Usando a funo AFR

Aps voc ter ativado (ON) a funo AFR conforme o procedimento
descrito no item anterior, aparecer o cone de edio para os
programas que podem usar a funo AFR (programas em que o tipo
de efeito est configurado para AcousticMulti).

* O cone de edio normal aparece quando a funo AFR est desativada (OFF), ou quando est selecionado um programa em
que o tipo de efeito no AcousticMulti.


Aps selecionar um programa em que a funo AFR est ativada, siga as instrues abaixo para usar a
funo AFR.

* O procedimento requerido para ativar (ON) ou desativar (OFF) a funo AFR diferente no modo Up/Down e no modo
Performance.


1. Quando a realimentao ocorrer no modo Up/Down, pressione a chave ON/OFF, e quando ocorrer
no modo Performance, pressione a chave que corresponde ao programa ora selecionado (,
ON/OFF, +).

* As chaves do procedimento descrito acima (, ON/OFF, +) no podem ser usadas para ligar/desligar os efeitos nos
programas que possuem a funo AFR ativada.


O MAGICSTOMP ir automaticamente identificar a freqncia causadora da realimentao e ativar um filtro rejeita-
faixa que esteja livre. Quando o filtro identifica a freqncia problemtica, o visor aparecer semelhante ao mostrado
abaixo e em seguida retornar sua condio anterior.
Para indicar que a funo AFR est ativa, no modo Up/Down a luz da chave ON/OFF ir piscar, enquanto que no
modo Performance a luz da chave (,ON/OFF, +) do programa ora selecionado ir piscar.




Caso o filtro no consiga ser ajustado, aparecer a tela mostrada a seguir, antes de
retornar condio anterior.




2. Caso a aplicao de um nico filtro no solucione a realimentao, pressione a chave como
descrito no passo 1 e ajuste um segundo filtro. Podem ser ajustados at cinco filtros.

* Aparecer a tela abaixo caso todos os 5 filtros tenham sido ajustados.




As configuraes da funo AFR no so memorizadas junto com os dados do programa. E as
configuraes da funo AFR so canceladas quando outro programa selecionado.

23

Modo de Afinao (Tuner)

Este modo usado para afinar seu contrabaixo. No modo de afinao, o MAGICSTOMP funciona
como um afinador cromtico.

As conexes OUTPUT e PHONES do MAGICSTOMP so silenciadas (no sai qualquer som) quando o
MAGICSTOMP est no modo de afinao.


Usando o afinador

1. Pressione e mantenha pressionada a chave ON//OFF at que aparea no visor a funo
do afinador (mostrada abaixo).

Com o contrabaixo conectado entrada INPUT, use o visor para afinar o contrabaixo.

O modo de afinao no est disponvel durante a operao de armazenamento.



2. Se voc quiser usar uma referncia diferente de 440 Hz, use as chaves ou +.
A referncia de afinao pode ser ajustada desde 438 Hz at 445 Hz no MAGICSTOMP.

3. Toque a corda que voc deseja afinar (toque uma s corda).
Primeiro, afine o contrabaixo at que o nome da nota que voc deseja afinar aparea no visor.
Se a afinao da corda estiver baixa, ser mostrada a indicao > e a luz da chave se acender.
Se a afinao da corda estiver alta, ser mostrada a indicao < e a luz da chave + se acender.
A corda estar afinada quando a indicao >|< aparecer no visor e a luz da chave ON/OFF se acender.

4. Pressione a chave ON/OFF para retornar o visor situao anterior.

referncia para a afinao
baixar afinao
subir afinao
nome da nota
Afinado!
24

Programao de Fbrica

Restaurando os programas originais
Mantenha pressionadas a chave ON/OFF e a tecla [STORE/EXIT] e ento conecte o plug da fonte de
alimentao (adaptador AC) no equipamento. Aparecer no visor a mensagem FACTORY SET.



Pressione a chave + e ser pedida uma confirmao no visor.

* Pressionando a chave cancela a restaurao da programao (Factory Set) e o MAGICSTOMP ir iniciar sua operao
normal.




Pressione a tecla [STORE/EXIT] para executar a restaurao da programao original (Factory Set). Todos
os ajustes na memria de programas User sero substitudos pelos ajustes originais de fbrica, que so os
mesmos dos programas Preset.


* Pressione a chave , + ou ON/OFF para cancelar a restaurao da programao (Factory Set) e o MAGICSTOMP ir iniciar
sua operao normal.


Quando voc restaura a programao original de fbrica, todos os dados das
configuraes dos programas na memria User sero perdidos. Recomendamos que
voc anote ou faa cpia no computador de todos os dados e ajustes importantes.
25

Editando os programas no computador


No CD-ROM que acompanha o MAGICSTOMP voc encontrar alguns arquivos (formato library)
que contm outros programas alm dos que esto na memria Preset do MAGICSTOMP (P01-
P99). Voc pode selecionar quaisquer dos programas que gostar na biblioteca e transferi-los para
os programas da memria User do MAGICSTOMP (U01-U99).

O mesmo nvel de edio possvel no modo de edio avanada (Deep Edit) pode ser efetuado
convenientemente em um computador usando o software Sound Editor for MAGICSTOMP,
fornecido no CD-ROM.
fcil usar este software. Execute o Sound Editor for MAGICSTOMP e selecione uma biblioteca
de programas na janela da biblioteca, e em seguida clique para abrir a janela do editor na qual
voc pode editar todos os parmetros do efeito selecionado. Na tela do computador voc pode
ajustar o tipo de programa (tipo de efeito), nome do programa, e designar os parmetros que
podem ser controlados pelos botes rotativos do MAGICSTOMP. Depois de editar o programa, ele
pode ser transferido para a memria de programas User do MAGICSTOMP.


Janela da biblioteca (Library)

Janela do editor
26

Editando os programas no computador


Fluxo de dados
Use o cabo USB fornecido e conecte-o porta USB do seu computador (Windows ou
Macintosh) e porta USB do MAGICSTOMP.
O software Sound Editor for MAGICSTOMP, disponvel no CD-ROM que acompanha o
equipamento, pode ser usado para editar os programas do MAGICSTOMP ou para transferir
dados de programas entre o MAGICSTOMP e seu computador. Este software tambm pode
ser usado para carregar no MAGICSTOMP os arquivos de programas de dados disponveis no
CD-ROM.
Tambm esto disponveis no CD-ROM os aplicativos USB-MIDI Driver e OMS (necessrio
somente para os computadores Macintosh), que so necessrios para permitir a comunicao
entre o seu computador e o MAGICSTOMP.

Computador

* OMS necessrio somente em computadores Macintosh MAGICSTOMP


Usando o Sound Editor for MAGICSTOMP
Antes de romper o lacre do pacote do CD-ROM, favor ler cuidadosamente o Acordo de Licena
de Software na pgina 34. Aps ter lido o acordo siga os passos descritos abaixo para instalar e
usar os softwares.

1. Certifique-se de que seu computador atende aos requisitos operacionais para o software
Sound Editor for MAGICSTOMP e para os drivers (Windows pgina 28, Macintosh
30).

2. O CD-ROM tambm contm o manual e o guia de instalao do Sound Editor for
MAGICSTOMP e dos drivers, e mais a lista de efeitos do MAGICSTOMP, tudo em
arquivos de texto em formato PDF. Para visualizar esses arquivos voc precisar ter o
software Acrobat Reader instalado em seu computador. Caso voc no tenha o Acrobat
Reader instalado em seu computador, instale-o a partir do CD-ROM incluso (Windows
pgina 29, Macintosh pgina 31).

* Os trs arquivos PDF descritos acima esto na pasta [Manual] no CD-ROM que acompanha o equipamento.
arquivo com
dados de programa






CD-ROM fornecido
software
Sound Editor for
MAGICSTOMP

dados
driver USB-MIDI (+OMS*)
cabo USB
27

Editando os programas no computador

Para usurios de Windows

Contedo do CD-ROM
Nome da pasta Nome do Aplicativo Contedo
ACROREAD Acrobat Reader *1 *2 Permite a voc visualizar os arquivos PDF.
Manual Manuais PDF (J: 3 arquivos, E: 3 arquivos)
SoundEditor_J.pdf / SoundEditor_E.pdf Manual do software Sound Editor for
MAGICSTOMP
InstallGuide_J.pdf / InstallGuide_E.pdf Guia de instalao para o software do
MAGICSTOMP
EffectList_J.pdf / EffectList_E.pdf Lista de efeitos do MAGICSTOMP
USBdrv_ YAMAHA USB MIDI driver (p/ Win98/Me) Driver necessrio para conectar o
USBdrv2k_ YAMAHA USB MIDI driver (p/ Win2000/XP) MAGICSTOMP ao computador com cabo USB.
Tools Sound Editor for MAGICSTOMP *1


Permite a voc editar em seu computador os
dados de programas do MAGICSTOMP.
Sample Patch Library




Arquivos de programas do MAGICSTOMP.
Esses programas podem ser transferidos para
o MAGICSTOMP usando o software Sound
Editor for MAGICSTOMP.

*1 Estes aplicativos so fornecidos com os manuais online ou em formato PDF.
*2 Infelizmente, a Yamaha no d garantia em relao estabilidade desses programas e no pode oferecer suporte
tcnico para eles.


Requisitos mnimos para o sistema
Os requisitos abaixo podem diferir um pouco conforme o sistema operacional utilizado.

Sound Editor for MAGICSTOMP
Sistema Operacional: Windows 98, Me, 2000, XP Home Edition, XP Professional
Computador: 166 MHz ou superior; processador Intel Pentium / Celeron
Memria disponvel: 32 MB ou mais
Disco rgido: 30 MB ou mais
Monitor de vdeo: 800 x 600 ou mais, High Color (16 bits)

Driver USB MIDI
Sistema Operacional: Windows 98, Me, 2000, XP Home Edition, XP Professional
Computador: 166 MHz ou superior; processador Intel Pentium / Celeron
Memria disponvel: 32 MB ou mais ( recomendado 64 MB ou mais)
Disco rgido: 2 MB ou mais
28

Editando os programas no computador


Instalando o Acrobat Reader
Os arquivos PDF (***E.pdf) do manual do Sound Editor for MAGICSTOMP e do guia de instalao
dos softwares e drivers, e mais a lista de efeitos do MAGICSTOMP esto todos disponveis no
CD-ROM que acompanha o produto, dentro da pasta Manual.
Para poder visualizar estes arquivos PDF, voc precisar instalar o software Acrobat Reader. Siga
os passos descritos abaixo para instalar o Acrobat Reader.

* O Acrobat Reader disponvel no CD-ROM est nos idiomas Ingls e Japons. Se j houver uma verso do Acrobat Reader em
outro idioma instalado em seu computador, use esta verso para visualizar os arquivos.



1 No CD-ROM que vem com o produto, clique duas vezes na pasta Acroread.
Aparecer o arquivo ar***enu.exe (*** indica o nmero da verso).

2 Clique duas vezes em ar***enu.exe.
Ser mostrado o quadro Acrobat Reader Setup Dialog.

3 Execute a instalao seguindo as instrues na tela.

Aps completar a instalao, a pasta Acrobat aparecer em seu PC (em Arquivos de
Programas, conforme o padro).
Para informaes sobre como usar o Acrobat Reader, consulte o Reader Guide no menu Help.

29

Editando os programas no computador
Para usurios de Macintosh

Contedo do CD-ROM (pasta International)
A pasta Japanese contm a verso dos softwares em Japons.

Nome da pasta Nome do Aplicativo Contedo
ACROREAD Acrobat Reader *1 *2 Permite a voc visualizar os arquivos PDF.
Manual Manuais PDF (3 arquivos)
SoundEditor_E.pdf Manual do software Sound Editor for MAGICSTOMP
InstallGuide_E.pdf Guia de instalao para o software do MAGICSTOMP
EffectList_E.pdf Lista de efeitos do MAGICSTOMP
OMS Open Music System 2.3.8 *1 *2 Permite a voc executar aplicaes MIDI no Mac OS.
USB-MAGICSTOMP
(pasta OMS Setup for YAMAHA)
Arquivo de configurao OMS do MAGICSTOMP.

USBdrv_ YAMAHA USB MIDI driver


Driver necessrio para conectar o MAGICSTOMP ao
computador com um cabo USB.
Tools Sound Editor for MAGICSTOMP *1


Permite a voc editar em seu computador os dados de
programas do MAGICSTOMP.
Sample Patch Library




Arquivos de programas do MAGICSTOMP. Esses
programas podem ser transferidos para o
MAGICSTOMP usando o software Sound Editor for
MAGICSTOMP.

*1 Estes aplicativos so fornecidos com os manuais online ou em formato PDF.
*2 Infelizmente, a Yamaha no d garantia em relao estabilidade desses programas e no pode oferecer suporte
tcnico para eles.


Requisitos mnimos para o sistema
Os requisitos abaixo podem diferir um pouco conforme o sistema operacional utilizado.

Sound Editor for MAGICSTOMP
Sistema Operacional: Mac OS 8.6 at Mac OS 9.22 (os sistemas OS X e Mac Classic no so
suportados).
Computador: Macintosh com processador Power PC ou mais recente
Memria disponvel: 16 MB ou mais
Disco rgido: 32 MB ou mais
Monitor de vdeo: 800 x 600, 32.000 cores ou mais

Driver USB MIDI
Sistema Operacional: Mac OS 8.5 at Mac OS 9.22 (os sistemas OS X e Mac Classic no so
suportados).
Computador: Macintosh com conector USB e processador Power PC ou mais recente
Memria disponvel: 64 MB ou mais ( recomendado 128 MB ou mais)
Memria virtual desativada.
Disco rgido: 2 MB ou mais
Outros: OMS 2.3.8 (incluso no CD-ROM que acompanha o produto)

30

Editando os programas no computador


Instalando o Acrobat Reader
Os arquivos PDF (***E.pdf) do manual do Sound Editor for MAGICSTOMP e do guia de instalao
dos softwares e drivers, e mais a lista de efeitos do MAGICSTOMP esto todos disponveis no
CD-ROM que acompanha o produto, dentro das pastas International Manual.
Para poder visualizar estes arquivos PDF, voc precisar instalar o software Acrobat Reader. Siga
os passos descritos abaixo para instalar o Acrobat Reader.
* A instalao no necessria se voc j possuir o Acrobat Reader instalado em seu computador.
* O Acrobat Reader disponvel no CD-ROM est nos idiomas Ingls e Japons. Se j houver uma verso do Acrobat Reader em
outro idioma instalado em seu computador, use esta verso para visualizar os arquivos.


1 No CD-ROM que vem com o produto, clique duas vezes na pasta International e na pasta
Acroread.
Aparecer o Acrobat Reader Installer.

2 Clique duas vezes no Acrobat Reader Installer.
Ser mostrado o quadro Acrobat Reader Setup Dialog.

3 Execute a instalao seguindo as instrues na tela.

Aps completar a instalao, a pasta Acrobat aparecer em seu PC (em Hard Disk, conforme
o padro).
Para informaes sobre como usar o Acrobat Reader, consulte o Reader Guide no menu Help.

31

Mensagens de erro


Uma das seguintes mensagens pode aparecer no visor do MAGICSTOMP caso ocorra um erro
durante a operao. Se isso acontecer, favor parar a operao e verificar os pontos a seguir para
encontrar uma soluo para o problema.

O pacote de dados que estava sendo transmitido est
danificado. Tente transmitir novamente, depois de restaurar
(substituir, armazenar, etc) os dados do programa User que
corresponde ao nmero do programa.

Ocorreu um erro durante a transmisso dos dados. Verifique a
conexo do cabo USB, as configuraes do computador, etc.

Ocorreu um erro durante a transmisso ou recepo de
pacotes de dados. Verifique a conexo do cabo USB. Alm
disso, caso o erro tenha ocorrido na metade da operao,
ajustando-se a velocidade do intervalo para um valor menor s
vezes resolve o problema.


O hardware est danificado. Favor contactar o revendedor
onde o produto foi adquirido.




Solues de problemas

Sem som
- A fonte de alimentao (adaptador AC) est conectada corretamente?
- O controle de volume do instrumento conectado entrada INPUT est ajustado apropriadamente?
- O boto de volume est ajustado para 0?
- O nvel de sada do efeito est ajustado para 0?

O nvel do som est baixo
- Posicione a chave de nvel de entrada para HIGH. ( P.10)

O efeito no est ativado
- O nvel de sada do efeito est ajustado para 0?
- O efeito est desativado (OFF), com todas as luzes apagadas?

No possvel mudar para outro programa
- Verifique o visor. Se o MAGICSTOMP estiver no modo de afinao ( P.24) ou no modo de edio de
nome ( P.20) voc no poder mudar para outro programa.

O ajuste do boto de controle no atua no som
- Gire o boto at que o valor mostrado no visor se modifique, e ento tente fazer o ajuste. ( P.14)


32

Especificaes



Seo Digital
Processador digital de sinal
Inclui software especial de edio Sound
Editor for MAGICSTOMP
Seleo de programas: 2 modos
Afinador cromtico integrado

Comunicaes
Recepo: mudana de parmetros,
recepo de dados (1 programa), recepo
de dados (99 programas)
Transmisso: transmisso de dados (99
programas)

Controles/Chaves
4 botes rotativos:
CONTROL1, 2, 3, VOLUME
4 chaves de presso:
, +, ON/OFF, STORE/EXIT
1 chave deslizante:
INPUT LEVEL (HIGH/LOW)

Visor
Cristal lquido (LCD) com 2 linhas de 16
caracteres (c/ iluminao por trs)
3 LEDs (, +, ON/OFF)

Conexes
INPUT: conector padro J10 mono
OUTPUT L/MONO, R: conectores padro
J10 mono
PHONES: conector mini estreo
USB
AC IN

Conversor A/D
24 bits + 3 bits de ponto flutuante

Conversor D/A
24 bits

Taxa de amostragem
44.1 kHz

Registros de memria
Preset (fixos): 99
User (reprogramveis): 99

Nvel / Impedncia de entrada
INPUT HIGH: -25 dBm / 1M ohms
INPUT LOW : -15 dBm / 1M ohms

Nvel / Impedncia de sada
OUTPUT L/MONO, R: 0 dBm/1k ohms
PHONES: -10 dBm/150 ohms

Alimentao
Adaptador AC exclusivo (AC-10)
Sada: AC 12 V, 1 A

Consumo de energia
12 W

Dimenses (L x A x P)
164 x 62 x 176 mm

Peso
910 g

Acessrios
Fonte de alimentao / adaptador (AC-10)
CD-ROM
Cabo USB
Manual do proprietrio
Lista de efeitos
Lista de programas


* As especificaes e o projeto podem ser alterados sem aviso.
33
ACORDO DE LICENCIAMENTO DE SOFTWARE
O termo a seguir um acordo legal entre voc, o usurio final, e a Yamaha Corporation
(Yamaha). O software (programa de computador) incluso com este produto licenciado pela
Yamaha para o comprador original para uso somente nos termos estabelecidos neste acordo.
Favor ler com ateno este acordo de licenciamento. Ao abrir o pacote voc estar aceitando
todos os termos aqui estabelecidos. Se voc no concorda com os termos, devolva este pacote,
sem abri-lo, Yamaha para obter restituio.


1. CONCESSO DA LICENA E COPYRIGHT
A Yamaha concede a voc, o comprador
original, o direito de usar uma cpia do
software e dos dados inclusos
(SOFTWARE) em um nico computador.
Voc no pode us-lo em mais de um
computador ou terminal de computador. O
SOFTWARE propriedade da Yamaha e est
protegido pelas leis japonesas de copyright e
todos os tratados internacionais aplicveis.
Voc tem o direito propriedade do meio
fsico onde o SOFTWARE est armazenado.
No entanto, voc deve considerar o
SOFTWARE como qualquer outro material
sujeito s condies de copyright.

2. RESTRIES
O SOFTWARE possui copyright. Voc no
pode efetuar engenharia reversa nem
reproduzir o SOFTWARE por outros mtodos
concebveis. Voc no pode reproduzir,
modificar, alterar, alugar, revender, fazer
leasing, nem distribuir o SOFTWARE,
completo ou em parte, nem criar trabalhos
derivados do SOFTWARE. Voc no pode
transmitir ou disponibilizar em rede o
SOFTWARE para outros computadores. Voc
pode transferir a licena do SOFTWARE e o
material escrito que o acompanha em carter
permanente, desde que no mantenha cpias
e que o destinatrio concorde com os termos
deste acordo de licenciamento.

3. TRMINO
A condio de licenciamento torna-se efetiva
no dia em que voc recebe o SOFTWARE.
Caso seja violada qualquer das leis de
copyright ou clusulas de licenciamento, este
contrato fica encerrado automaticamente,
sem aviso da Yamaha. Nesse caso, voc
dever destruir imediatamente o SOFTWARE
licenciado e suas cpias.

4. GARANTIA DO PRODUTO
A Yamaha garante ao comprador original que
se o SOFTWARE, quando usado em
condies normais, no efetuar as funes
descritas no manual fornecido pela Yamaha,
a nica providncia ser a Yamaha substituir
o meio fsico de armazenamento que se
comprovar com defeito de material ou de
fabricao, na base de troca, sem custo.
Exceto pelo que foi expressamente
estabelecido acima, o SOFTWARE
fornecido como est, e nenhuma outra
garantia, tanto expressa quanto implcita,
feita com respeito a este software, incluindo,
sem limitao, as garantias de
comercializao e adequao para um
determinado propsito.

5. RESPONSABILIDADE LIMITADA
As nicas providncias e a responsabilidade
da Yamaha so aquelas estabelecidas acima.
Em nenhuma hiptese a Yamaha ser
responsabilizada por voc ou qualquer outra
pessoa por quaisquer danos, incluindo, sem
limitaes, quaisquer danos incidentais ou
conseqenciais, despesas, perda de lucros,
perda de ganhos, ou outros prejuzos
decorrentes do uso ou inabilidade de uso
deste SOFTWARE, mesmo se a Yamaha ou
uma revenda autorizada tenha sido avisada
da possibilidade de tais prejuzos, ou por
qualquer reclamao de qualquer outra parte.

6. GERAL
O acordo de licenciamento dever ser
interpretado conforme as leis japonesas.




34





































































4Q559H

Você também pode gostar