Você está na página 1de 4

.: Prece ao Senhor Krishna :.

Swami Sivananda Maharaj, na introduo do Bhagavad-gita, faz uma


profunda prece para o Senhor Krishna:
"Reverncias, sempre e sempre, ao Senhor Sri Krishna, o filho de
Vasudeva, o alegre filho de Devaki, o querido de Nandagopa; o
protetor das vacas"
Krishna! !s Sois a minha doce companhia agora" #ue !s tenhais um
$eve cantinho para mim no %eu corao" &nsina-me agora os mist'rios
do %eu jogo divino - (i$as - e os segredos do edanta" !s dissestes no
)ita: "Eu Sou o Vedantakrit e o Vedavit (o autor do Vedanta e o
conhecedor dos Vedas)"" !s Sois o meu me$hor dos mestres" &*p$i+ue
para mim os intrincados pro,$emas do edanta" -.-me $i/es f0ceis"
Bondosamente e*p$i+ue-me, por +ue Su1adeva, um Brahmana 23ani,
+ue estava a,sorto no Brahman 4em 5dvaita-Samadhi ou o e$evado
estado no-dua$6, ensinou o Bhagavata 7urana para 7ari1shit8 #uais so
as diferenas nas e*peri.ncias de um Bha1ta +ue desfruta do estado de
Sa9uja 4unio com -eus6, e de um :ogi +ue est0 esta,e$ecido em
5smpraj3ata-Samadhi 4o e$evado estado de superconsci.ncia6, e de um
23ani +ue tem 5dvaita-5vastharupa-Samadhi 4um estado no +ua$ e$e
est0 firmemente esta,e$ecido na unidade do Brahman68 #ua$ a rea$
diferena entre um 2ivanmu1ta 4pessoa $i,erada +ue vive num corpo6, e
um idehamu1ti 4uma $i,erao desencarnada6, um %uri9a, estado
transcendenta$, e %uri9atita, a$'m de %uri9a; Khsara-7urusha 4pessoa
mut0ve$6, 51shara-7urusha, pessoa imperec<ve$, e 7urushottama,
7essoa Suprema8
-ei*e-me ser franco comosco, = Krishna, por+ue !s Sois o residente
do meu corao, a testemunha de minha mente, e o Senhor do meu
7rana 4respirao vita$6" &u no posso esconder +ua$+uer coisa de !s,
por+ue !s Sois testemunha direta de todos os pensamentos +ue
emanam de minha mente" &u no tenho medo de !s" !s Sois meu
amigo agora" %rate-me como !s tratasteis 5rjuna" &u irei danar e
cantar" 7odeis tocar ossa f$auta" -ei*e +ue comamos manteiga e
a>car ?and9 juntos" -ei*e-nos cantar" &nsina-me o )ita" -ei*e-me
ouvi-$@ diretamente de ossos pr!prios $0,ios e de ningu'm mais"
=h !s Ano invis<ve$! =h ador0ve$ Ano Supremo! !s permeasteis e
impregnasteis este vasto universo, desde o i$imitado at' a pe+uena
fo$ha de grama aos m's p's" !s Sois a ,ase para todos os nomes e
formas" !s Sois a menina dos meus o$hos, e o 7rema 4amor divino6, do
meu corao, a verdadeira vida da minha vida, a verdadeira a$ma da
minha a$ma, o i$uminador do meu inte$ecto e sentidos, o doce 5nahata
4m<stica6 m>sica do meu corao, e a su,stBncia mo$dura$ do meu f<sico,
menta$ e causa$"
&u reconheo a !s como o )overnador Supremo deste universo, e o
contro$ador interno de meus tr.s corpos" &u prosto-me sempre e
sempre diante de !s, meu Senhor! !s Sois o meu >nico ref>gio" &u
confio em !s, apenas, !h oceano de miseric!rdia e amor! &$eva-me!
C$umina-me! )uia-me! 7roteja-me! Demova os o,st0cu$os do meu
caminho espiritua$" Demova 5vid9a ou o v'u da ignorBncia" =h !s,
jagadguru! &u no posso suportar +ua$+uer coisa, mesmo por um
segundo, os mist'rios dese corpo, desta vida, deste Samsara" 2unte-se
comigo rapidamente" !h 7ra,hu! eu estou me consumindo, me
desmanchando" @ua, oua, oua minha 5ntari1a 4<ntimo6 fervorosa
prece" Eao sejais crue$, meu Senhor" !s Sois -ina,andhu 4amigo dos
af$itos6" !s Sois 5dhama-Addhara1a 4+uem ergue o +ue est0 ca<do6"
!s Sois 7atitapavana 4purificador do ca<do6"
=h Magnificiente Senhor de amor e compai*o! =h fonte de ,em-
aventurana e conhecimento! !s Sois o o$ho de nossos o$hos, o ouvido
de nossos ouvidos, o 7rana de nossos 7ranas, a mente de nossas
mentes, e a a$ma de nossas a$mas" !s Sois o vidente invis<ve$, o
escutador si$encioso, o intoc0ve$ pensador e o desconhecido conhecedor"
@ro: $ivra-nos de todas as tenta/es" -.-nos $uz, pureza e
conhecimento"
=h 7ra,hu, 7rananatha 4Senhor do meu 7rana6, i,hu-isvanatha
4todo-penetrante Senhor do Aniverso6! 5ceitai nossas ora/es" )uiai-
nos" (ivrai-nos da $ama do Samsara" C$uminai-nos" 7rotejai-nos" E!s
adoramos apenas a !s; apenas a !s prestamos rever.ncias; em !s '
+ue meditamos, e apenas em !s n!s tomamos ref>gio"
!s "l#rias do Srimad $%elo& 'hagavad("ita
Decitar, ouvir e estudar o Captulo 1 do Bhagavad-)ita purifica comp$etamente, $evando aos
ai1unthasF" 5trav's de sua $eitura, faci$mente se cruza o oceano de mis'rias e se o,t'm
servio aos p's de $!tus de Sri Krishna"
o mundo espiritual, morada do Senhor Supremo, onde no existe ansiedade.
@ Captulo 2 do Bhagavad-)ita $eva aos p's de $!tus de Sri Krishna e rapidamente proporciona
Sua miseric!rdia; dentro em ,reve gera devoo por Sri Krishna e conhecimento comp$eto so,re
&$e" (endo-o no se sente mais sede ou fome, e se o,t'm comp$eta paz"
@ Captulo 3 do Bhagavad-)ita $ivra antepassados pecaminosos da forma de fantasmas; $i,era
todas a$mas enredadas no inferno, $evando-as e ao $eitor para ai1untha e o servio a Sri
Krishna, e proporcionando ainda um corpo igua$ ao de Sri ishnu para am,os"G
@ Captulo 4 do Bhagavad-)ita proporciona devoo aos p's de $!tus de Sri ishnu, faz com
+ue se renasa em fam<$ia devota e faz perder todo desejo de desfrutar no mundo materia$"
#uem ouve o Captulo 5 do Bhagavad-)ita, mesmo sendo o mais pecaminoso, a$cana
ai1untha" 7urifica todo corpo, de maneira +ue at' +uem tocar ta$ corpo se purificar0 e
a$canar0 este o,jetivo"
@ Captulo 6 do Bhagavad-)ita concede $ogo servio aos p's de Sri ishnu, $eva a a$to estado
de ren>ncia e devoo a Sri Krishna e d0 poder" 5o ser ouvido, $i,era do mundo materia$"
7or ouvir o Captulo 7 do Bhagavad-)ita sente-se +ue os ouvidos foram enchidos de n'ctar
divino" (i,era de todas rea/es pecaminosas, $evando aos p's de $!tus de Sri Krishna" (i,era
tam,'m os antepassados de formas fantasmag!ricas e d0 um corpo igua$ ao de Sri ishnu de
+uatro ,raos, $evando a ai1untha"
Sente-se grande .*tase por ouvir o Captulo 8 do Bhagavad-)ita" (eva a pessoa e seus
antepassados a ai1untha, onde ficam eternamente" (i,era tam,'m da forma de ra1shasa"
@ Captulo 9 do Bhagavad-)ita $eva aos p's de Sri Krishna e tam,'m $i,erta de toda situao
amedrontadora" 5fasta o pecado e a ofensa personificados" 7ermite sempre +ue se $em,re de
Krishna"
@ Captulo 10 do Bhagavad-)ita ' em si uma escada para o mundo espiritua$" Me$hora o corpo
na pr!*ima vida, $i,erando de pragas e situa/es 10rmicas" #uem ouve o,t'm o darshan
4audi.ncia6 de ishnu, mesmo sendo deca<do ou viciado em t!*icos, ou assassino de ,rahmanas"
& o pr!prio Senhor Shiva serve a +uem sempre canta este cap<tu$o"
@ Captulo 11 do Bhagavad-)ita ' cheio de g$!rias" -0 poder de $i,erar outros de pragas a
+uem o recita diariamente, e $ev0-$os a ai1untha" S! ouvindo e recitando este cap<tu$o ' +ue se
pode partir o n! apertado da roda da vida e morte" ?apaz de destruir todas rea/es
pecaminosas"
@ recitar di0rio do Captulo 12 do Bhagavad-)ita d0 poderes de chamar semideuses e at'
ressuscitar mortos 4siddha-samadhi6" (eva H devoo e aos p's de $!tus de Sri Krishna"
@uvir o Captulo 13 do Bhagavad-)ita torna muito fe$iz" @uvir repetidamente $i,erta at' mesmo
um chanda$a das rea/es pecaminosas" 7roporciona uma forma igua$ a de ishnu e $eva aos
ai1unthas"
@ Captulo 14 do Bhagavad-)ita energiza +uem o canta a ponto de purificar at' ,estas,
$evando-as a p$anetas superiores" (eva a ai1untha e aos p's de Sri Krishna"
@ Captulo 15 do Bhagavad-)ita $i,erta animais +ue o ouvem, mesmo +ue meio verso,
proporcionando forma igua$ H de ishnu e $eva a ai1untha"
@ Captulo 16 do Bhagavad-)ita d0 paz e poder de apaziguar at' e$efantes $oucos" (eva aos
p's de Sri Krishna mesmo sendo o mais pecaminoso"
@ Captulo 17 do Bhagavad-)ita ' a >nica ajuda para +uem est0 para morrer" Seu recitar di0rio
$eva aos p's de $!tus de Sri Krishna"
@ Captulo 18 do Bhagavad-)ita ' mais e$evado +ue os edas e concede i$imitado .*tase" 5o
ser ouvido, destr!i todos desejos materiais" 7ara o devoto puro ' igua$ a n'ctar, a pr!pria vida
de ishnu e conso$o de Cndra, semideuses e 9ogis" 5fasta os mensageiros de :amaraja" Eenhum
outro recitar to rapidamente e$imina e $i,erta de pecados e mis'rias desse mundo, $evando aos
p's de $!tus de Sri Krishna" Decitando sempre, proporciona o posto de Senhor Cndra e
posteriormente se vai a ai1untha, mesmo sem ter feito sacrif<cio"

Você também pode gostar