Você está na página 1de 12

1

Jesus acreditava na imortalidade da alma e no


castigo eterno dos perdidos (Mt 10.28)
Compreendendo a natureza e o destino humanos
1



por

Paulo Srgio de Arajo


INTRODUO

A natureza humana consiste de dois elementos: o corpo fsico e a alma
imaterial e imortal (Gn 2.7; 1Rs 17.21, 22; Ec 12.7; Mt 10.28; Lc 8.55; At 7.55, etc.).
No momento em que o corpo morre, essa alma dele se desliga, passando, a
partir da, a viver conscientemente num domnio espiritual (1Sm 28; Mt 17.1-9;
2Co 5.1-8; Fp 1.21-23; Ap 6.9-11, etc.). A essa viso acerca da natureza e do
destino humanos d-se o nome de imortalidade da alma.
Como conseqncia lgica da imortalidade da alma, a Bblia ensina o
tormento eterno dos perdidos. Afinal, se o homem possui uma alma imortal,
segue-se que ele jamais deixar de existir. O ser humano tem um comeo,
porm no ter um fim. Desse modo, os perdidos passaro a eternidade longe
da presena de Deus, encerrados no inferno (Dn 12.2; Mt 10.28; 18.8, 9; 25.41, 46;
Mc 9.43-48, Ap 14.10, 11, etc.).
No entanto, nem todos acreditam na imortalidade da alma e em suas
implicaes, como o caso dos adventistas do stimo dia (ASD). Para estes, o
homem no tem nenhuma poro espiritual e imortal em sua estrutura, que
permaneceria consciente aps a destruio do corpo. Em decorrncia dessa
viso antropolgica, a condio da pessoa no perodo entre a morte e a
ressurreio vista como de literal inexistncia, inconscincia.
2

Ademais, como o homem no seria dotado de uma parte imperecvel, os
perdidos no sero submetidos a castigos infindveis, mas sero aniquilados.
Aniquilar o ato por meio do qual Deus far com que mpios (e anjos cados)
sejam extintos, ou seja, deixem definitivamente de existir como seres
conscientes.

1
A menos que haja outra indicao, todas as citaes bblicas deste estudo foram extradas da
Bblia Almeida Corrigida e Revisada (1994), traduzida por Joo Ferreira de Almeida, e publicada
pela Sociedade Bblica Trinitariana do Brasil.
2
Esse ponto de vista acerca da natureza e destino humanos conhecido por holismo,
imortalidade condicional ou monismo.
2
Neste estudo, enquanto expomos a interpretao que a Igreja
tradicionalmente oferece a Mateus 10.28, tambm apresentamos uma crtica
abordagem que o saudoso telogo adventista, Samuele Bacchiocchi, fez desse
versculo bblico. A leitura que esse erudito realizou de Mateus 10.28
representa, de certa forma, o ponto de vista oficialmente ensinado pela
denominao religiosa qual ele pertenceu, a Igreja Adventista do Stimo Dia.


ANLISE DE MATEUS 10.28


E no temais os que matam o corpo e no podem matar a alma; temei
antes aquele que pode fazer perecer no inferno a alma e o corpo (Mt
10.28).

Aps escolher Seus doze apstolos (Mt 10.1-4), Jesus encarregou-lhes de sair
e pregar a mensagem do reino dos cus (vs. 5-13). Entretanto, a despeito das
fortes perseguies que sofreriam (vs. 14-31), os discpulos deveriam manter-se
fiis, at o fim, ao Senhor que lhes enviou (vs. 32-42).
Foi dentro desse contexto de pregao do evangelho em um mundo hostil
que Jesus proferiu as clebres palavras transcritas acima, nas quais Ele encoraja
Seus discpulos a no temerem os homens maus, mas apenas a Deus. Ao l-las,
deparamo-nos com uma valiosa fonte de lies sobre a natureza e o destino
humanos. Na primeira parte de Mateus 10.28, notamos que o homem formado
por um corpo material e uma alma imaterial e imortal. Na ocasio da
morte, ocorre uma separao entre esses dois elementos. Na segunda parte,
nosso Senhor disse que Deus lanar os perdidos, em corpo e alma, no inferno,
para que sofram eternamente.
Por discordar dessa interpretao, o pensador adventista Samuele
Bacchiocchi interpreta assim as palavras de Cristo de Mateus 10.28:

A referncia ao poder de Deus de destruir a alma [psych] e o corpo no inferno nega
a noo de uma alma imortal, imaterial. Como pode a alma ser imortal se Deus a destri
com o corpo no caso dos pecadores impenitentes? [...] Quando temos em mente o
sentido ampliado com que Cristo usa o termo alma, sua declarao torna-se
clara. Matar o corpo significa tirar a vida presente de sobre a Terra. Entretanto isso
no mata a alma, ou seja, a vida eterna recebida por aqueles que aceitaram a proviso
da salvao de Cristo. [...] Cristo ampliou o sentido de alma-psych para incluir o
dom da vida eterna recebida por aqueles que esto dispostos a sacrificar sua vida
terrena por Ele, mas nunca sugeriu que a alma seja uma entidade imaterial,
imortal. Pelo contrrio, Jesus ensinava que Deus pode destruir a alma, tanto quanto
o corpo (Mt 10.28) dos pecadores impenitentes. [...] O fato de que Jesus claramente
fala de Deus destruir tanto o corpo quanto a alma no inferno demonstra que o
3
inferno o lugar onde pecadores so por fim aniquilados, e no atormentados
eternamente.
3
(itlicos acrescentados)

Segundo Bacchiocchi, Jesus teria mencionado alma, no contexto de Mateus
10.28, para referir-se vida eterna dos crentes que, e no para falar de algum
elemento imaterial e imortal comum a todos os homens. Portanto, se os homens
no so dotados de tal componente, e se Cristo disse que Deus pode fazer
perecer (ou destruir) a pessoa integral, segue-se que o inferno o lugar
onde pecadores so por fim aniquilados, e no atormentados eternamente.
Tudo isso comprovaria que Jesus no acreditava nem na imortalidade da alma,
nem tampouco em sua implicao, a idia do tormento eterno dos rprobos.

A fim de contestar essa interpretao, elaboramos os dois tpicos que
compem este estudo. Por meio deles, ficar comprovado que as palavras de
Cristo, registradas em Mateus 10.28, s podem ser compreendidas luz das
doutrinas da imortalidade da alma e do castigo interminvel dos maus.

NATUREZA HUMANA
Jesus usou alma literalmente. Logo, Ele acreditava na imortalidade da alma

Neste tpico, toda a discusso girar em torno de uma nica questo: Com
qual sentido Jesus empregou a palavra alma em Mateus 10.28? Dar uma
resposta a essa pergunta ser determinante para este debate.
Como j deve ser de conhecimento da maioria dos leitores da Bblia, a
palavra alma (heb. nephesh; gr. psyche) possui vasta carga semntica, razo
pela qual o contexto em que aparece essencial para determinar seu
significado. Na maior parte dos contextos em que usada na Bblia, essa
palavra nada fala sobre antropologia, e a alma assume diversos sentidos, tais
como ser, criatura (Gn 2.7; Ap 16.3, etc.), sangue (Gn 9.4; Lv 17.11, etc.),
vida (Ex 21.23; Rm 11.3, etc.), desejo, apetite (Ex 15.9, Dt 23.24, etc.),
pessoa, indivduo (Ex 1.5; At 2.41, etc.), etc. Porm, h uns poucos contextos
em que as Escrituras empregam alma para falar de nossa natureza, referindo-se
poro imaterial e imortal de nosso ser que se mantm consciente aps a
dissoluo do corpo (Gn 35.18; 1Rs 17.21, 22; Mt 10.28, etc.). Nesses contextos,
alma utilizada em seu sentido literal, o que nos impede de substitu-la pelos
diferentes sentidos que mencionamos, sob pena de tornarmos o texto no
apenas sem sentido, mas tambm de criarmos absurdos teolgicos.
E isso o que acontece quando Samuele Bacchiocchi, em vez de interpretar
alma em Mateus 10.28 literalmente, interpreta-a simbolicamente, atribuindo-

3
BACCHIOCCHI, Samuele. Imortalidade ou Ressurreio: Uma abordagem bblica sobre a natureza e
o destino eterno. Unaspress, 1 edio, 2007, pgs. 77, 78, 107, 197.
4
lhe o sentido de vida eterna. Acompanhem as implicaes que surgem
quando alma substituda por vida eterna:

No tenham medo dos que matam o corpo, mas no podem matar a
vida eterna.
Antes, tenham medo daquele que pode destruir tanto a vida eterna
como o corpo no inferno (NVI).

Em primeiro lugar, se alma-psyche em Mateus 10.28 significa vida eterna,
ento Jesus teria dito aos discpulos que os homens poderiam matar o corpo
deles, mas no a vida eterna que haviam adquirido. At aqui, o sentido de
alma proposto por Bacchiocchi no causou problema algum ao texto.
Entretanto, quando chegamos segunda parte de Mateus 10.28, a ento
teramos que concluir, absurdamente, que Deus destruir a vida eterna na
Geenna. Em nossa opinio, somente essa implicao j seria suficiente para
sepultar a tentativa de atribuir o significado de vida eterna palavra alma
em Mateus 10.28.
Em segundo lugar, somente os salvos possuem a vida eterna. Diante disso,
ser que Jesus teria declarado que o corpo e a vida eterna dos salvos seriam
destrudos na Geenna? Indiscutivelmente, qualquer pessoa discordar desse
disparate teolgico gerado pelo sentido de alma sugerido pelo estudioso
adventista. Se o inferno o lugar de punio final, que resulta na destruio
total do ser integral, alma e corpo,
4
ento a interpretao de Bacchiocchi leva-
nos a concluir que todos os salvos sero arremessados na Geenna.
Provavelmente, os perdidos que ingressaro no Paraso.
Em terceiro lugar, ao analisar o texto paralelo de Lucas 12.4, 5, Bacchiocchi
aponta para o fato de Lucas no ter usado a palavra alma-psyche. Segundo ele,
essa omisso seria evidncia de que esse evangelista no apenas no acreditava
na imortalidade da alma, mas tambm queria que seus leitores gentios no
corressem o risco de crerem nessa doutrina:

Lucas reproduz a declarao de Cristo omitindo a referncia alma. No temais
os que matam o corpo e, depois, nada mais podem fazer. Eu, porm, vos mostrarei
a quem deveis temer: Temei aquele que depois de matar, tem poder para lanar no
inferno (Lc 12.4, 5). Lucas omite a palavra alma-psych, referindo-se, em vez disso,
pessoa integral que Deus pode destruir no inferno. possvel que a omisso do
termo alma-psych fosse intencional para impedir um mal-entendido na mente
de leitores gentios acostumados a pensar na alma como um componente

4
BACCHIOCCHI, Samuele. Imortalidade ou Ressurreio: Uma abordagem bblica sobre a natureza e
o destino eterno. Unaspress, 1 edio, 2007, pg. 197. Conforme Bacchiocchi, Deus destruir a
pessoa integral na Geenna. Contudo, se alma em Mateus 10.28 significa vida eterna, ento a
segunda parte desse texto estaria ensinando que a natureza humana consiste de dois
componentes: corpo e vida eterna, que, juntos, formam a pessoa integral que ser
destruda na Geenna.
5
independente e imortal que sobrevive morte. Para tornar claro que nada
sobrevive destruio divina de uma pessoa, Lucas evita empregar o termo alma-
psych que poderia ser confuso para seus leitores gentios.
5


Todavia, esse arrazoado no possui amparo bblico, pois mais adiante, em
Lucas 16.19-31, ficamos sabendo de dois homens, o rico e Lzaro, que morreram
e, em seguida, foram transportados para um lugar espiritual chamado Hades
(v. 23). Ora, se verdade que Lucas omitiu a palavra alma em Lucas 12.5 para
impedir um mal-entendido na mente de leitores gentios acostumados a pensar
na alma como um componente independente e imortal que sobrevive morte,
ento por que ele registrou em seu evangelho a histria desses dois homens
mortos que estavam conscientes no Hades?
No livro de Atos, o mesmo Lucas, falando sobre o Cristo, disse que Sua
alma-psyche no foi deixada no hades (2.27, 31). Aqui, Lucas no somente usou
a palavra alma, mas tambm hades. Mais adiante, relatando a ressurreio que
Deus, por intermdio do apstolo Paulo, operou no dorminhoco utico, Lucas
escreveu: Paulo, porm, descendo, inclinou-se sobre ele e, abraando-o, disse:
No vos perturbeis, que a sua alma-psyche nele est (20.10). Ora, se Bacchiocchi
est certo no que alega, ento por que Lucas no omitiu as palavras alma e
hades aqui em Atos, a fim de que seus leitores gentios no viessem a acreditar
na imortalidade da alma?
Desse modo, essa objeo do clebre telogo adventista verga-se ante o peso
das evidncias fornecidas pelo prprio Lucas. O fato de psyche-alma no constar
em Lucas 12.5, texto paralelo de Mateus 10.28, no indica que Lucas repelia a
imortalidade da alma. Pelo contrrio, o uso de alma e hades, tanto em seu
evangelho quanto no livro de Atos, demonstra justamente o oposto: que Lucas
cria na sobrevivncia consciente da alma ante a morte do corpo!

Concluso

Na anlise em torno do sentido de alma-psyche, no contexto de Mateus
10.28, notamos que o ser humano possui uma alma imortal em sua natureza. O
fato de Jesus ter mencionado corpo e alma lado a lado reveste-se de grande
relevncia para a interpretao desse versculo, pois isso comprova que ambas
as palavras foram usadas literalmente. Se corpo refere-se a um elemento de
carne e ossos que compe a constituio humana, segue-se que alma tambm
outro elemento. Em decorrncia desse uso literal de corpo e alma, exclui-
se qualquer tentativa de atribuir algum sentido simblico a essas duas palavras.
O Senhor, pois, ao empregar alma literalmente em Mateus 10.28,
demonstrou Sua crena na imortalidade da alma.


5
ibid., pg. 78.
6
DESTINO HUMANO
Destruir no aniquilar. Logo, Jesus acreditava no castigo eterno dos perdidos

No tpico precedente, a fim de aprendermos sobre a natureza humana,
nosso objetivo foi descobrir com qual sentido Jesus usou o substantivo alma-
psyche em Mateus 10.28. Agora, nossa ateno se volta completamente para o
sentido com o qual Ele empregou o verbo grego apolesai, para que possamos
saber como ser o destino final dos perdidos. Ser que Jesus acreditava no
tormento eterno dos maus?
Deparando-se com esse vocbulo, Bacchiocchi imediatamente conclui que
Mateus 10.28 no ensina nem a imortalidade da alma, nem o tormento sem fim
dos perdidos, pois Jesus disse que Deus destruir a alma humana na Geenna:

A referncia ao poder de Deus de destruir a alma [psych] e o corpo no inferno nega
a noo de uma alma imortal, imaterial. Como pode a alma ser imortal se Deus a
destri com o corpo no caso dos pecadores impenitentes? Oscar Cullmann
apropriadamente observa que ouvimos na declarao de Jesus em Mateus 10:28
que a alma pode ser morta. A alma no imortal. [...] A advertncia de Cristo
dificilmente ensina a imortalidade da alma. Antes, declara que Deus pode destruir a
alma bem como o corpo. [...] O fato de que Jesus claramente fala de Deus destruir
tanto o corpo quanto a alma no inferno demonstra que o inferno o lugar onde
pecadores so por fim aniquilados, e no atormentados eternamente.
6
(itlicos
acrescentados)

De acordo com Bacchiocchi, o verbo apolesai (oriundo de apollymi), traduzido
em muitas verses por fazer perecer ou destruir, tem apenas um sentido:
aniquilar. Isso seria prova inequvoca de que Jesus no acreditava no eterno
sofrer dos mpios na Geenna, mas, sim, no aniquilamento deles.
Todavia, esse sentido conferido ao vocbulo apolesai, na segunda parte de
Mateus 10.28, no se sustenta, por diversas razes. Em primeiro lugar, vejam
abaixo alguns textos que trazem variaes de apollymi ou substantivos e
adjetivos relacionados a esse verbo. Em todas essas ocorrncias, porm, jamais
apollymi denota aniquilamento, extino, o que comprova que Jesus usou
apolesai, em Mateus 10.28, para falar de punio consciente.

E, tendo eles se retirado, eis que o anjo do Senhor apareceu a Jos em
sonhos, dizendo: Levanta-te, e toma o menino [Jesus] e sua me, e
foge para o Egito, e demora-te l at que eu te diga; porque Herodes
h de procurar o menino para o matar [gr. apolesai] (Mt 2.13).

Referindo-se inteno de Herodes de matar-apolesai o recm-nascido
Jesus, Mateus usou um verbo idntico ao que usou em Mateus 10.28 para falar
da sorte final dos perdidos. Portanto, se apolesai significa mesmo aniquilar,

6
ibid., pgs. 77, 197.
7
como defende Bacchiocchi, ento devemos concluir que Herodes pretendia
aniquilar o menino Jesus?

Ento Jesus lhes disse: Uma coisa vos hei de perguntar: lcito nos
sbados fazer bem, ou fazer mal? salvar a vida, ou matar [gr.
apolesai]? (Lc 6.9).

Se o emprego de apolesai, em Mateus 10.28, indica que os perdidos sero
aniquilados na Geenna, ento Jesus, aqui em Lucas 6.9, teria perguntado aos
fariseus se era lcito, num dia de sbado, aniquilar ou no a vida de uma pessoa?

Aproximou-se dele uma mulher com um vaso de alabastro, com
ungento de grande valor, e derramou-lho sobre a cabea, quando
ele estava assentado mesa. E os seus discpulos, vendo isto,
indignaram-se, dizendo: Por que este desperdcio [gr. apoleia]? (Mt
26.7, 8).

Ser que os discpulos acreditavam que o ungento derramado sobre a
cabea do Senhor havia sido aniquilado?

Porque o Filho do homem veio buscar e salvar o que se havia perdido
[gr. apololos] (Lc 19.10).

Nosso Senhor veio ao mundo para salvar as pessoas que j foram aniquiladas?

Comiam, bebiam, casavam, e davam-se em casamento, at ao dia em
que No entrou na arca, e veio o dilvio, e os consumiu [gr. apolesen] a
todos. Como tambm da mesma maneira aconteceu nos dias de L:
Comiam, bebiam, compravam, vendiam, plantavam e edificavam.
Mas no dia em que L saiu de Sodoma choveu do cu fogo e enxofre,
e os consumiu [gr. apolesen] a todos (Lc 17.27-29).

Acaso Jesus quis dizer que os pecadores dos dias de No foram aniquilados
pelas guas do dilvio? Ou, ento, que os imundos moradores de Sodoma
foram aniquilados assim que foram atingidos pelo fogo e enxofre enviados por
Deus?

Pelas quais coisas pereceu [gr. apoleto] o mundo de ento, coberto com
as guas do dilvio (2Pe 3.6).

Ser que todos aqueles que morreram com as guas do dilvio j foram
aniquilados?
8
Ainda poderamos exibir muitos outros textos que demonstram que apollymi,
tanto em Mateus 10.28 quanto em outras partes do Novo Testamento, no tem
nada a ver com algum aniquilamento que os perdidos experimentaro na
Geenna. E se no tem esse sentido, ento Jesus usou esse verbo com o sentido
de fazer perecer, arruinar, desgraar. Ou seja, a Geenna um lugar de
eterna dor e desgraa para os inquos. Isso se harmoniza perfeitamente com
tudo aquilo que Jesus disse em Mateus 10.28.
Em segundo lugar, o prprio contexto de Mateus 10.28 serve para reforar
que apolesai no significa aniquilar. Se na primeira parte desse texto Jesus
empregou alma para falar de um elemento imortal, depreende-se que essa
alma no ser extinta. Como que algo imortal pode deixar de existir? Isso seria
uma contradio. Logo, apolesai no tem nada a ver com extino. A
imortalidade da alma, portanto, leva inevitavelmente idia do tormento
eterno.
Em terceiro lugar, defendemos que o verbo apolesai, em Mateus 10.28, refere-
se desgraa eterna e consciente que perdidos experimentaro na Geenna.
Bacchiocchi, porm, sustenta que esse vocbulo fala unicamente do ato divino
de aniquilar, no tendo relao alguma com os sofrimentos temporrios que os
rprobos experimentaro antes de serem aniquilados.
7

Todavia, se Jesus, ao usar apolesai, disse que os perdidos sero aniquilados (e
no castigados) na Geenna, ento para que temer a Deus? Afinal, quando os
rprobos estiverem sofrendo temporariamente na Geenna, como acredita
Bacchiocchi, seguramente imploraro para que Deus os aniquile o mais rpido
possvel, a fim de que suas angstias e dores cessem imediatamente. Nesse
caso, o aniquilamento servir-lhes- de grande alvio, pois ser extinto,
instantaneamente, muito melhor que permanecer sofrendo, nem que seja por
um minuto, nas mos do Juiz de toda a terra. Por que os mpios haveriam de
temer a Deus, se o aniquilamento que Ele lhes ministrar ser muito bom?
8

Em quarto lugar, o texto paralelo de Lucas 12.4, 5 diz que o juzo divino to
severo e terrvel, que Deus, mesmo depois de matar [o corpo], ainda faz algo
infinitamente pior: lana a pessoa na Geenna. Isso contradiz a viso que
Bacchiocchi mantm da condio dos mortos e do destino final dos mpios. Para
ele, tanto a morte do corpo quanto o aniquilamento do qual Jesus teria falado,
em Mateus 10.28, lanam os perdidos numa condio de inexistncia. Porm, se

7
Bacchiocchi (pg. 234) e demais ASD acreditam na estranha teoria de que os mpios que j
morreram, mas que agora esto inconscientes, sero ressuscitados apenas para sofrerem
terrivelmente nas mos de Deus por um perodo. Ao final dessa sesso de torturas, sero
aniquilados, ou seja, retornaro condio de inconscincia da qual haviam sado.
8
O que mais aterroriza uma pessoa: (1) a possibilidade de Deus aniquil-la instantaneamente na
Geenna, ou (2) a possibilidade de Deus atorment-la eternamente nesse lugar?
Inquestionavelmente, a segunda alternativa aquela que impe mais temor em qualquer
pessoa. Portanto, evidente que nosso Senhor, ao dizer que Deus pode fazer perecer-apolesai
no inferno a alma e o corpo, aludia ao castigo infindvel dos perdidos, e no ao aniquilamento
deles. A perspectiva de ser aniquilado por Deus no impe medo algum em ningum.
9
ambos levam os mpios mesma condio, ento isso contradiz a declarao de
Cristo, que consta em Lucas 12.4, 5, de que ser lanado na Geenna pior que
morrer corporalmente. Como resolver esse conflito?
A nica maneira de ser lanado na Geenna ser pior que matar o corpo
reconhecer que Jesus concebia a Geenna como um local de agruras
interminveis. Porm, se a morte do corpo e o aniquilamento igualmente
mergulham o indivduo num vazio existencial, ento no faz diferena alguma
Deus matar o corpo de um mpio ou aniquilar-apolesai a alma e o corpo dele
na Geenna.

Concluso

Ao empreender uma investigao em torno do verbo grego apolesai, no
contexto de Mateus 10.28, constatamos que Jesus no o empregou com o sentido
de aniquilar, extinguir. Esse vocbulo refere-se punio sem fim e
consciente a que sero submetidos todos aqueles que forem precipitados na
Geenna.
O sentido de apolesai, em Mateus 10.28, determina se as pessoas tero ou no
medo do juzo divino. Se Jesus usou esse verbo com o sentido de aniquilar,
ento no h razo alguma para temer a Deus, pelo que a advertncia de Cristo
torna-se vazia. Porm, se usou com o sentido de castigo infindvel, a ento
as pessoas tm, sem dvida, motivo para tremer diante do juzo do Todo-
Poderoso.
Jesus, pois, empregou apolesai nessa segunda acepo do termo, a fim
advertir-nos de que no devemos temer os homens, pois o mximo que podem
fazer matar o nosso corpo. Somente Deus deve ser temido, pois Ele tem poder
para lanar uma pessoa, em corpo e alma, na Geenna, fazendo-a padecer por
toda a eternidade. Indubitavelmente, a possibilidade de receber semelhante
punio infinitamente mais aterradora que a de receber um desejado e
aliviador aniquilamento.


CONCLUSO FINAL


Ao discorrer sobre aquilo que acontece com a pessoa no momento da morte,
Jesus, em Mateus 10.28, deixou-nos preciosas informaes sobre a natureza e o
destino humanos. Ao empregar a palavra alma-psyche literalmente, nosso
Senhor revelou Sua crena na imortalidade da alma. E, como conseqncia
natural disso, Ele, ao empregar o verbo apolesai, disse Deus castigar,
interminavelmente, os mpios na Geenna.
Nessas duas declaraes, portanto, nota-se que os assuntos Natureza
Humana e Destino Humano esto intimamente relacionados. Se o homem
10
tem uma alma imortal, segue-se que os perdidos sero atormentados
infindavelmente.
Deixamos a seguir algumas lies sobre a constituio e o destino humanos
extradas de Mateus 10.28, lies estas que se constituem num perfeito resumo
daquilo que o restante da Bblia ensina sobre esses dois temas.

1. Jesus disse que a natureza humana consiste de dois elementos: corpo e
alma.
2. Na ocasio da morte, a alma separa-se do corpo, no morrendo com ele,
o que demonstra ser ela um elemento imaterial e imortal. Isso j refuta o
conhecido argumento dos ASD de que a Bblia no ensina, em lugar
algum, que o homem tem uma alma imperecvel que vive parte do
corpo.
3. Se Jesus disse que a alma no morre com o corpo, segue-se que ela um
elemento dotado de vida prpria. Ou seja, um corpo sem alma um corpo
morto; porm, uma alma sem um corpo no uma alma morta, mas uma
alma viva.
4. A fonte de vida para o corpo est na alma; ou seja, ela o elemento que
vivifica o corpo, como tantos outros textos bblicos ensinam.
5. No dia ressurreio, corpo e alma, que se desligaram na morte, religar-
se-o, pois Jesus disse que Deus lanar na Geenna esses dois
componentes, ou seja, a pessoa integral. Isso contesta a alegao dos ASD
de que as Escrituras jamais falam em almas retornando aos corpos no
momento da ressurreio.
6. Se a alma e o corpo dos mortos sero religados futuramente, depreende-
se que o estado desincorporado de existncia uma anormalidade
temporria, que ser corrigida na circunstncia da ressurreio.
7. Se a alma mencionada por Jesus em Mateus 10.28 imortal, e se Ele
no usou o verbo apolesai para falar de aniquilamento, ento essas duas
constataes, juntas, formam um testemunho robusto e coerente em prol
da idia de que a Geenna no um lugar de extino, mas de punio
eterna e consciente.
8. A advertncia de Jesus aos Seus discpulos, de que eles deveriam temer a
Deus, s se reveste de sentido se Ele tinha como certo que Deus
atormentar os maus infindavelmente na Geenna.

Todas as ameaas de severidade do juzo que vir sobre os inimigos de Deus,
no fim dos tempos, pressupem, obrigatoriamente, o castigo eterno, e, por
conseguinte, a imortalidade da alma. As palavras de Jesus, registradas em
Mateus 10.28, uma prova de que isso verdade.
Se pressupusessem aniquilamento, ento todas as mensagens que os
profetas, Jesus e os apstolos usaram, a fim de advertir as pessoas de que
horrenda coisa cair nas mos do Deus vivo (Hb 10.31), ficariam destitudas
11
de sentido. Nesse caso, a desgraa e o horror, que caracterizavam essas
mensagens, teriam servido apenas para deixar bem claro aos rprobos que eles
no seriam punidos infindavelmente, mas aniquilados. Por meio dessas
advertncias, Deus estaria dizendo a mpios e demnios algo assim: Ateno,
inimigos do SENHOR! Certamente vocs sero condenados. Porm, eu, o
SENHOR, em hiptese alguma castigarei vocs interminavelmente na Geenna!
A doutrina do tormento eterno, pregada pela maioria dos cristos, uma
grande mentira. Fiquem tranqilos, pois vocs sofrero s um pouco na
Geenna, mas depois sero aniquilados. Assim, a nfase das pregaes sobre a
ira divina vindoura no est na perpetuidade da punio, mas em seu carter
passageiro, a fim de que os inimigos de Deus estejam completamente seguros
de que jamais sero atormentados infindavelmente.
Embora agradvel e coerente para o homem sem Cristo, a tese do
aniquilamento no apenas faz com que ningum tenha medo de Deus, mas
tambm se constitui numa excelente notcia para mpios e anjos cados. Afinal,
inegvel que ser aniquilado, instantaneamente, incomparavelmente melhor
que ser atormentado pelos sculos dos sculos.


ADENDO

O que a Geenna?

O vocbulo grego geenna aparece doze vezes no Novo Testamento (Mt 5.22,
29, 30; 10.28; 18.9; 23.15, 33; Mc 9.43, 45, 47; Lc 12.5; Tg 3.6), e vem do hebraico
gehinnon, Vale do filho de Hinnon. Esse vale situava-se a sudoeste de
Jerusalm (Js 15.8; 18.16; Jr 19.2, 6, etc.) e, numa poca de grande apostasia no
reino de Jud, foi utilizado por alguns reis apstatas para oferecer seus filhos
em holocausto ao falso deus Moloque (2Cr 33.6; Jr 7.31, 32; 32.35). Durante sua
reforma religiosa, o piedoso rei Josias assolou esse vale, botando um fim
naquela execrvel prtica (2Rs 23.10).
J na poca do profeta Jeremias, o Vale do filho de Hinnon comeou a
simbolizar o local do juzo divino (Jr 7.32; 19.6, 7), e esse simbolismo atravessou
todo o perodo interbblico, chegando at o Novo Testamento. Nos dias de
Jesus, esse vale servia como depsito de lixo, mas tambm recebia os cadveres
dos criminosos mais desprezveis. Devido ao fogo e enxofre que queimavam
constantemente, o Vale do filho de Hinnon certamente era um bom simbolismo
para o castigo divino que viria sobre os maus no Juzo Final.
A Geenna refere-se ao local definitivo de punio eterna para mpios e anjos
cados, e a mesma coisa que o lago de fogo e enxofre mencionado em
Apocalipse (14.10, 11; 19.20; 20.10, 14, 15; 21.8). Ela descrita como um lugar de
fogo eterno (Mt 18.8, 9; 25.41; Mc 9.43-48; Jd 7) e de tormento eterno (Mt
25.46).
12
Merece ateno o fato de muitas verses de nossas bblias traduzirem, em
algumas passagens, os vocbulos equivalentes sheol (hebraico) e hades (grego)
pela palavra portuguesa inferno (do latim infernus, lugar profundo,
inferior), o que acaba gerando confuso na mente da maioria dos leitores, pois
j esto acostumados com a popular e cristalizada idia de que o inferno um
lugar definitivo de punio somente para mpios. Contudo, tais leitores, imbudos
dessa noo equivocada, enfrentam dificuldades quando se deparam com
alguns textos bblicos como este, por exemplo, em que Pedro disse sobre o
Cristo:

Pois no deixars a minha alma no inferno [gr. hades], nem permitirs
que o teu Santo veja a corrupo (At 2.27).

Ser que a alma de Jesus, durante os trs dias em que Seu corpo repousou no
sepulcro, permaneceu num lugar de tormentos chamado inferno?
Absolutamente, porque antes da ascenso de Cristo as almas de todos os
mortos seguiam para um local chamado Hades (= Sheol), que, no texto de Atos
2.27 acima, foi traduzido por inferno. Chegando l, as almas dos justos eram
levadas para um compartimento aprazvel, o paraso ou seio de Abrao (Lc
16.22; 23.43), ao passo que as almas dos injustos eram lanadas num local de
penria e dor, o trtaro (2Pe 2.4). Ou seja, o Hades no era um lugar
unicamente de castigos, destinado aos mpios. Naturalmente, a alma do Cristo
ficou trs dias na rea destinada aos santos do Antigo Testamento, saindo de l
no domingo da ressurreio.
9

Essa confuso em torno da palavra inferno poderia ser evitada se os
tradutores vertessem hades em Atos 2.27 (e em outros textos do NT) por
mundo dos mortos, alm, ou apenas transliterassem esse vocbulo grego.
Finalmente, vale lembrar que o Hades est associado ao estado
intermedirio, pelo que recebe e abriga, temporariamente, apenas as almas dos
perdidos. A Geenna, porm, por estar relacionada ao fim dos tempos, receber
a pessoa integral (Mt 10.28), que permanecer aprisionada nesse lugar
eternamente. A Geenna, portanto, ao contrrio do Hades, ainda no foi
inaugurada.


P Pa au ul lo o S S r rg gi io o d de e A Ar ra a j jo o


9
Aps a ascenso de Jesus, as almas de todos os crentes passaram a ir diretamente para o cu,
para desfrutar da presena do Senhor. Desde ento, s seguem para o Hades/Sheol as almas dos
perdidos. Para constatar essa mudana, comparar Gn 37.35; Sl 16.10; Lc 16.22, 23; 23.43; At 2.27,
31 com At 7.55, 56, 59; 2Co 5.3-8; Fp 1.21-23; Ap 6.9-11.

Você também pode gostar