Você está na página 1de 32

Animales en la Biblia

Antlope addax
spid
Babuino
Escarabajo pelotero
Bho
Contenido
[ocultar]
1 Introduccin
2 A
3 B
!
" # $ %
& ' $ I
( ) * +
, - * .
/ 0 * 1
Introduccin
2a Biblia no pretende ser ciencia3 por consi4uiente no debe5os esperar encontrar en sus
p64inas cual7uier tipo de clasi8icacin elaborada9 :ool4ica o de otra clase; 2os 2ibros
<a4rados9 en ca5bio9 8ueron co5puestos por = para un pueblo casi exclusi>a5ente
dedicado a la a4ricultura = a la >ida pastoral9 por tanto9 en co5unicacin constante con
la naturale:a; ?ara esta 4ente eran bastante naturales las re8erencias al 5undo ani5al = a
las costu5bres de los ani5ales9 etc;9 = 5ientras 56s ani5ales abundasen en el pas9 56s
8recuentes = >ariadas se poda esperar 7ue 8uesen estas alusiones; #e hecho9 en la
Escritura aparecen los no5bres de un 4ran n5ero de ani5ales***56s de ciento >einte
especies; @n exa5en 56s detenido de la 5anera en 7ue se introducen las re8erencias a
los ani5ales9 la 8recuencia de las alusiones a deter5inadas especies9 = la 8echa de los
docu5entos en 7ue se encuentran9 pueden dar una idea clara de las condiciones del pas
en las di8erentes etapas de su historia; 2a especie9 por eje5plo9 lla5ada en hebreo re'em9
5u= probable5ente el uro o toro sal>aje9 total5ente desaparecido en la Apoca de la
cauti>idad de Babilonia9 el burro sal>aje9 el len9 = otros pocos se extin4uieron en
?alestina hace 5ucho tie5po3 otras especies son ahora tan escasas 7ue apenas podran
o8recer un te5a conocido para ilustracin;
2a >ariedad de ani5ales 5encionados en la Biblia es notable3 el a>estru:9 por eje5plo9
un habitante de las re4iones trridas9 = el ca5ello9 de los barrios sin a4ua alrededor de
?alestina9 se 5encionan junto con el cor:o = el cier>o de las cu5bres leBosas del
2bano; Esta >ariedad9 probable5ente 5a=or en ?alestina 7ue en cual7uier otro pas en
la 5is5a latitud9 podra atribuirse a los 4randes extre5os de ele>acin = te5peratura en
este pe7ueBo pas; ?or otra parte9 no es de extraBar 7ue la 8auna de ?alestina no sea
ahora tan rica co5o sola serlo en los tie5pos bblicos9 pues la tierra9 ahora al
descubierto9 era entonces 5u= arbolada9 sobre todo en las colinas al este del )ord6n3 de
ah los ca5bios;
Aun7ue en la Biblia no se debe buscar una clasi8icacin re4ular9 es 86cil >er9 sin
e5bar4o9 7ue en ella la creacin ani5al est6 pr6ctica5ente di>idida en cuatro clases9
se4n los cuatro 5odos di8erentes de loco5ocin3 entre los ani5ales9 al4unos ca5inan9
otros >uelan9 5uchos son esencial5ente nadadores9 otros se arrastran sobre el terreno;
Esta clasi8icacin9 56s e5prica 7ue l4ico9 de nin4n 5odo satis8ara a un cient8ico
5oderno3 sin e5bar4o9 debe conocerse si se 7uiere co5prender bastante el len4uaje de
las Escrituras sobre los asuntos relacionadas a ello; 2a pri5era clase9 el behemth9 o
bestias9 en el len4uaje bblico inclu=e todos los cuadrpedos 7ue >i>en en la tierra9 con
la excepcin de los an8ibios = ani5ales pe7ueBos tales co5o los topos9 ratones9 etc; 2as
bestias se di>iden en 4anado9 o do5esticados Cbehemth en el sentido estrictoD9 = las
bestias del ca5po9 es decir9 los ani5ales sal>ajes; 2as a>es9 7ue constitu=en la se4unda
clase9 no slo inclu=en a los p6jaros sino ta5biAn Etodas las cosas 7ue >uelanE9 incluso
Esi >an sobre cuatro patasE9 co5o los distintos tipos de lan4ostas; #e los 5uchos Eseres
>i>os 7ue nadan en el a4uaE no se 5enciona nin4una especie en particular3 las E4randes
ballenasE son puestas aparte de esa clase9 5ientras 7ue el resto se di>iden de acuerdo a
si tienen o no aletas = esca5as C2e>; 119/*1FD; 2os reptiles9 o Ecosas 7ue se arrastranE9
8or5an la cuarta clase; 2as re8erencias a esta clase son relati>a5ente pocas9 sin
e5bar4o9 ha= 7ue seBalar 7ue los EreptilesE inclu=en no slo los reptiles propia5ente
dichos9 sino ta5biAn todos los ani5ales de patas cortas o insectos 7ue parecen
arrastrarse en >e: de ca5inar9 co5o los topos9 la4artos 9 etc;
#esde el punto de >ista reli4ioso9 todos estos ani5ales se di>iden en dos clases9 puros e
i5puros9 de acuerdo a s pueden o no pueden co5erse; En este artculo dare5os9 en
orden al8abAtico9 la lista de los ani5ales cu=os no5bres aparecen en la Biblia3 sie5pre
7ue sea necesario para la identi8icacin9 se indicar6 el no5bre hebreo9 as co5o el
tAr5ino espec8ico utili:ado por los naturalistas; Esta lista incluir6 incluso no5bres
co5o 4ri8o9 la5ia9 sirena o unicornio9 7ue9 aun7ue por lo 4eneral se aplican a seres
8abulosos9 sin e5bar4o9 a causa de al4unos 5alentendidos o prejuicios educati>os de los
traductores 4rie4os = latinos9 se han introducido en las >ersiones9 = se han aplicado a
ani5ales reales; En la si4uiente lista se usar6n las si4uientes abre>iaturasG
B;#;G Biblia de #oua=
B;);G Biblia de )erusalAn
Heb;G Hebreo
I;A;G Iersin Autori:ada
I;0;G Iersin 0e>isada;
A
ABEJAG <e4n las Escrituras9 ?alestina es una tierra 7ue 8lu=e 5iel C Jx; 39,D; <u cli5a
seco9 su 4ran abundancia = >ariedad de 8lores aro56ticas = sus rocas de piedra cali:a la
hacen especial5ente idnea para las abejas; -o es de extraBar entonces 7ue abunden all
las abejas de 5iel9 tanto sil>estres co5o en col5enas; Kodas las especies conocidas por
los no5bres de bombus9 nomia9 andrena9 osmia9 megachile9 anthophora9 est6n
a5plia5ente dise5inadas por el pas; 2a abeja de col5ena de ?alestina9 fasciata apis9
pertenece a una >ariedad li4era5ente di8erente de la nuestra9 caracteri:ada por ra=as
a5arillas en el abdo5en; <e dice 7ue las abejas sil>estres >i>en no slo en las rocas <al;
,1C,FD91(D9 sino ta5biAn en huecos de 6rboles C1 <a5; 192"D9 incluso en carroBa seca
C )c; 19,D; 2as col5enas de <iria = E4ipto est6n hechas de una pasta de arcilla = paja
para la 8rescura; En los tie5pos del Anti4uo Kesta5ento9 la 5iel era un artculo de
exportacin C 'An; 39113 E:; 2(91(D; 2as abejas se 5encionan en la <a4rada Escritura
co5o tAr5ino de co5paracin para un nu5eroso ejArcito 7ue acosa i5placable5ente a
sus ene5i4os; #ebLrah9 el no5bre hebreo de las abejas9 era un no5bre 8a>orito para las
5ujeres;
ABUBILLAG C 2e>; 1191/3 #eut; 191,D; 2a analo4a del hebreo con el siraco = copto
para el no5bre de esta a>e hace dudosa la identi8icacin9 aun7ue al4unos9 si4uiendo el
eje5plo de la I;A;9 >en en el hebreo dkhphth9 el a>e8ra; 2os e4ipcios adoraban la
abubilla = la hicieron el e5ble5a de Horus;
GUILAG As es traducido 4eneral5ente el hebreo nshr9 pero ha= una duda acerca de
si se 7uiso denotar el 64uila o una especie de buitre; ?arece incluso probable 7ue los
hebreos no distin4uan 5u= cuidadosa5ente estas di8erentes a>es de presa 4randes9 =
7ue se habla de todas co5o si 8uesen de una sola clase; #e todos 5odos9 se sabe 7ue en
?alestina >i>en cuatro especies de 64uilaG aquila chrystos9 aquila nvia9 aquila
heliaca = circtos gallicus; En la Escritura ha= 5uchas alusiones al 64uilaG a 5enudo se
5enciona su costu5bre de habitar en los 56s >erti4inosas acantilados para anidar9 su
>isin a4uda9 su costu5bre de con4re4arse para ali5entarse de los 5uertos9 su rapide:9
su lon4e>idad9 su notable cuidado en la 8or5acin de sus cras C>Aase9 en particular9 )ob
3/92(*3FD; !uando las relaciones de Israel con sus >ecinos se hicieron 56s 8recuentes9 el
64uila se con>irti9 bajo la plu5a de los pro8etas = poetas judos9 en e5ble5a9 pri5ero
de los asirios9 lue4o de los babilonios = por lti5o de los re=es persas;
GUILA BARBUDA: Cgyptus barbatusD 5u= probable5ente desi4nada con el
hebreo prs9 traducido por buitre en la Biblia de #oua=;
AGUILA PESCADRAG C2e>; 11913D CHebreo9 nyyahD El 64uila pescadora9 cu=o
no5bre probable5ente denota a todas las 64uilas 56s pe7ueBas;
ALC!"# SACREG C8alco subbuteoD; Iea Halcn;
AL$A"E%UEG B@11A0# CHebr;9 r!'ahD; ?robable5ente el 5ilano de la B;#; = el
halcn de la I;A; C#eut; 1913D9 posible5ente9 a tra>As de un error de escriba9 puede ser
identi8icado con el 5ilano ne4ro9 da'ah9 de 2e>; 1191; El al8ane7ue9 tres especies del
cual existen en ?alestina9 ha sido sie5pre co5n all;
ALI&C'EG As la I;A; traduce el hebreo r!h!m C2e>; 1191,D o r!h!mah C#eut;
191(D; 'eneral5ente se cree 7ue el ali5oche denota al buitre hebreo Cneophron
percnopterusD9 o 4allina del 8aran; <in e5bar4o9 no es 86cil decidir si se debe reconocer
a esta a>e en el hebreo r!h!m3 pues 5ientras 7ue9 por un lado9 la se5ejan:a del no5bre
ar6bi4o para el buitre e4ipcio con el hebreo r!h!m parece bastante para apo=ar la
identi8icacin9 la 5encin del r!h!m en una lista de a>es :ancudas9 por el contrario9
arroja una duda seria sobre su correccin;
A"!(LPEG 2a palabra9 aplicada por pri5era >e: co5o cuali8icacin para la 4acela9
debido al brillo = expresin dulce de sus ojos9 se ha con>ertido en el no5bre de un
4Anero de cuadrpedos ru5iantes inter5edios entre el cier>o = la cabra; En la Biblia se
5encionan cuatro especies9 a saberG
C1D9 el dshon CB;#;9 pi4ar4o3 #eut; 19"D9 co5n5ente identi8icado con el
antilope adda"3
C2D el #ebh C#eut; 1291"9 etc;3 B;#;D o 4acela9 antilope dorcas3
C3D el the' C#eut; 19"3 B;#; cabra 5ontAs3 Isaas "192F9 B;#; toro sal>ajeD9 7ue
parece ser el bbalo Cantilope bubalisD9 =
CD el yhmr C#eut; 19"D9 cu=o no5bre es dado por los 6rabes a los cor:os del
norte de <iria = el orix Cantlope blanco9 antilope ory"D del desierto;
A"!(LPE ADDA): @na especie de antlope Cantilope adda"D con cuernos
retorcidos3 7ue 5u= probable5ente corresponde al dsh$n de los hebreos = al pi4ar4o de
las di>ersas traducciones C#eut; 19"D;
A*UBLG !ierta5ente en #eut; 2,92 CB;);9 insectosD desi4na un insecto >ora:3 el
hebreo #el!#l9 EchirridoE9 su4iere 7ue se denota el 4rillo =9 posible5ente9 podra ser
sustituido por aBublo; En el <al; (,C((D9& CB;);9 lan4ostaD representa a h!sl9 Mel
destructorE9 tal >e: la lan4osta en su estado de oru4a9 en el 7ue es su5a5ente
perjudicial;
ARA*AG @n insecto del 7ue ha= 5illones en ?alestina9 donde se han identi8icado
>arios cientos de especies; <u telaraBa o8rece una ilustracin 5u= popular para las
e5presas 8r64iles = e85eras C)ob ,913 Is; "/9"D3 sin e5bar4o9 en tres pasajes los
traductores parecen haber escrito errnea5ente araBa por polilla [<al; 3/C3/D912]9
suspiro [<al; /FC,/D9/ = pie:as CNseas ,9&D;
AS"A# PLLI" DE: Este es 56s especial5ente el s5bolo de la pa: = la obediencia
su5isa C )uan 1291"D;
AS": El asno sie5pre ha 4o:ado de un 5arcado 8a>or sobre todas las otras bestias de
car4a en ?alestina; Esto se e>idencia por dos obser>aciones 5u= sencillas; +ientras9 por
un lado9 la 5encin de este ani5al ocurre 56s de ciento treinta >eces en la <a4rada
Escritura9 por el otro lado9 para desi4nar el asno el >ocabulario hebreo posee9 de
acuerdo a su color9 sexo9 edad9 etc9 un surtido de palabras en 8uerte contraste con la
penuria ordinaria del len4uaje sa4rado; #e estos di>ersos no5bres el 56s co5n es
hamr9 Eroji:oE9 pues en 4eneral el pelo del asno oriental es de ese color; 2os asnos
blancos9 56s raros9 eran ta5biAn 56s apreciados = se reser>aban para el uso de los
nobles C )c; "91FD; ?arece 7ue la costu5bre se introdujo 5u= te5prano9 = toda>a
pre>alece9 de pintar los burros 5ejor 8or5ados = >aliosos en ra=as de distintos colores;
En el Nriente el asno es 5ucho 56s 4rande = 56s 8ino 7ue en otros pases9 = en >arios
lu4ares las 4enealo4as de las 5ejores ra:as son cuidadosa5ente preser>adas; 2os asnos
han sido sie5pre un ele5ento i5portante en los recursos de los pueblos de Nriente9 = en
la Biblia se nos habla repetida5ente sobre los rebaBos de estos ani5ales 7ue posean los
patriarcas C 'An; 1291&3 3F939 3&929 etc ;D9 = los israelitas ricos C1 <a5; /933 1 !rn;
2(93F9 etc;D3 de ah las >arias re4ulaciones producidas por el le4islador de Israel sobre
este te5a; Mno codiciar6sO ni su asnoOPC Jx; 2F91(D3 ade56s9 si encuentras el asno
extra>iado de tu >ecino9 no te desentender6s9 = debes a=udar a su dueBo a cuidar esta
parte de su rebaBo C #eut; 2293*D;
En Nriente el asno sir>e para 5uchos propsitos; <u andar parejo = se4uro9 tan bien
adaptado a los ca5inos 6speros de la Kierra <anta9 lo hicieron en todo 5o5ento el 56s
popular de todos los ani5ales de 5ontar en las re4iones 5ontaBosas C'An; 22939 2ucas
1/93FD; Ka5poco 8ue 5ontado slo por la 4ente co5n9 sino ta5biAn por personas del
56s alto ran4o C)c; "91F3 1F93 2 <a5; 1(9233 1/92&9 etc;D; -o es de extraBar9 pues9 7ue
-uestro <eBor a punto de entrar triun8al5ente a )erusalAn9 5and a sus discpulos 7ue
le trajeran una asna = su pollino3 no 8ue nin4una leccin de hu5ildad9 co5o pretenden
al4unos9 sino la a8ir5acin del car6cter pac8ico de su reino;
Aun7ue la Escritura habla de EensillarE el asno9 por lo 4eneral9 el jinete no usaba silla3
un paBo extendido sobre el lo5o del asno = sujetado con una correa era todo el e7uipo;
El jinete se sentaba sobre esta tela9 = 4eneral5ente un criado ca5inaba a un lado; En
caso de un >iaje 8a5iliar9 las 5ujeres = los niBos 5ontaban el asno9 a=udados por el
padre CJx; 92FD; Este 5odo de >iajar ha sido populari:ado por pintores cristianos9 7ue
copiaban las costu5bres orientales en sus representaciones de la huida de la <a4rada
%a5ilia a E4ipto; #ecenas de pasajes de la Biblia aluden a asnos 7ue lle>an car4as3 los
E>an4elios9 al 5enos en el texto 4rie4o9 hablan de 5uelas 4iradas por asnos C +ateo
1,9&3 +arcos /913 2c; 1(92D3 )ose8o = los 5onu5entos e4ipcios nos enseBan 7ue este
ani5al se utili: para trillar el tri4o; ?or lti5o9 lee5os en repetidas ocasiones en el
Anti4uo Kesta5ento de asnos atados a un arado C#eut; 2291F3 Is; 3F929 etc;D =9 en
re8erencia a esta costu5bre9 la 2e= prohiba arar con un bue= = un asno juntos C#eut;
2291FD;
?or Isaas 219(9 con8ir5ado por las declaraciones de los escritores 4rie4os9 nos
entera5os de 7ue parte de la 8uer:a de caballera en el ejArcito persa cabal4 en burros3
tal >e: debera5os entender de 2 0e=es (9( 7ue los ejArcitos sirios si4uieron la 5is5a
pr6ctica9 pero tal costu5bre parece no haber pre>alecido al4una >e: entre los hebreos;
?ara ellos el asno era esencial5ente para usos pac8icos9 el e5ble5a de la pa:9 co5o el
caballo era el s5bolo de la 4uerra; 2a carne del asno era i5pura = prohibida por la 2e=;
<in e5bar4o9 en al4unas circunstancias particulares nin4una le= poda pre>alecer sobre
la necesidad9 = lee5os 7ue durante el reinado de )ora59 cuando Benad6d siti a
<a5aria9 el ha5bre era tan extre5a en esa ciudad9 7ue la cabe:a de un asno se >enda
por ochenta pie:as de plata C2 0e=; &92"D;
SPIDE: C6spideDG Esta palabra9 7ue aparece die: >eces en la B;#;9 representa cuatro
no5bres hebreosG
C1D %thnG C#eut; 329333 )ob 2F91;1&3 <al; ",C"(D9"3 Is; 119,D; ?or >arias
alusiones9 tanto a su >eneno 5ortal C#eut; 32933D9 = su utili:acin por los
encantadores de serpientes C<al; ",C"(D9"*&D parece 7ue denota 56s
probable5ente la cobra C&a'a aspisD; <e4ura para pararse sobre su cuerpo9 e
incluso 7uedarse en el ho=o donde se enrosca9 es 5ani8iesta5ente un si4no de la
particular proteccin de #ios; C<al; /1C/FD9133 Is; 119,D; <o8ar9 uno de los a5i4os
de )ob9 dice de los 5al>ados 7ue chupan el >eneno de %thn9 en casti4o de lo
cual los ali5entos 7ue in4ieren se con>ertir6n dentro de ellos en hiel de este
>enenoso reptil; C)ob 2F91;1&D;
C2D ()khshbh9 5encionada slo una >e: en la Biblia Hebrea9 a saber9 <al;
1FC13/D99 pero 5ani8iesta5ente 5encionada en <al; 1393 = 0o5; 39139 parece
haber sido una de las especies de >bora 56s alta5ente >enenosas9 7ui:6s la
to"icoa9 ta5biAn lla5ada echis arenicola o scytale de las ?ir65ides9 5u= co5n
en <iria = el norte de 8rica;
C3D *hhl ta5biAn se halla slo una >e: denotando una serpiente9 <al;
/1C/FD9133 pero no pode5os deter5inar 7uA tipo de serpiente es; #ebido a al4n
error de un copista9 la palabra *hhl pudo haberse colado en el lu4ar de otro
no5bre ahora i5posible de restaurar;
CD #phn CIs; "/9"D Ela sibilanteP9 4eneral5ente traducido co5o basilisco en la
B;#; = en las traducciones anti4uas9 en estas lti5as a >eces se lla5aba rA4ulo;
Esta serpiente era considerada tan 5ortal 7ue9 se4n el dicho popular9 su silbido
solo9 incluso su aspecto9 era 8atal; ?robable5ente era una >bora pe7ueBa9 tal >e:
una cerastes9 posible5ente la daboia anthina9 se4n !he=ne;
ATTACUSG C 2e>; 11922D ;* En lu4ar de esta palabra latina9 la I;A; lee lan4osta cal>a;
#e acuerdo con la tradicin consa4rada en el Kal5ud9 probable5ente denota el tru"alis
co5n9 una lan4osta con una cabe:a lisa 5u= lar4a; CB;);G sola5D;
AU!ILL: El e7ui>alente en <al; 1F2C1F1D9( de la palabra hebrea traducida en 2e>;
1191( por bho9 parece denotar el tordo a:ul Cpetrocynela cyaneaD9 un a>e solitaria 5u=
conocida en el pas9 7ue es a8icionada a sentarse sola en un techo o una roca;
A+E CA"!RA: Este p6jaro cantor de <o8; 2919 de acuerdo a la B;#;9 debe su ori4en
a una 5ala traduccin del ori4inal9 7ue probable5ente debera leerseG EQ su >o: cantar6
en la >entanaE CB;);9 MEl bho cantar6 en la >entanaPD9 a 5enos 7ue por un error de
al4n escriba9 la palabra ql9 >o:9 ha=a sido substituida por el no5bre de al4n a>e en
particular;
A+E !E*IDAG As la >ersin in4lesa interpreta errnea5ente la palabra hebrea (yit
C )er; 129/D9 la cual si4ni8ica bestia de presa9 a >eces ta5biAn a>e de rapiBa CB;);9
rapacesD;
A+ES: Esta palabra 7ue9 en su sentido 56s 4eneral9 se aplica a cual7uier cosa 7ue >uele
C 'An; 192F*21D9 = 7ue aparece con 8recuencia en la Biblia con este si4ni8icado9 a >eces
ta5biAn se utili:a en un sentido 56s estricto9 co5o9 por eje5plo9 1 0e=; 9239 donde
representa a todas las a>es 4ordas 7ue pueden contarse entre las ex7uisiteces de la 5esa
de un re=3 as ta5biAn en 'An; 1"911 e Is; 1,9&9 donde si4ni8ica las a>es de presa en
4eneral; En este lti5o si4ni8icado se alude a su costu5bre de posarse en los 6rboles
desnudos o 5uertos9 o de ir juntos en bandada en 4ran n5ero;
A+ES!RU,G CB;);G 2e>; 1191&3 #eut; 191"3 )ob 3F92/3 3/9133 Is; 139213 39133 392F3
2a5; 933 +i7; 19,D Ncasional5ente se encuentra al a>estru: en los desiertos del sudeste
de ?alestina9 = si he5os de ju:4ar por las 5uchas 5enciones 7ue se hacen de Al9 era
5u= conocido entre los hebreos; <e alude >arias >eces a la belle:a de su plu5aje9 a su
li4ere:a9 a su 8a5osa estupide:9 = a su costu5bre de dejar sus hue>os en la arena para
7ue se incuben por el calor del sol;
A+E!RG +othaurus vulgaris9 a>e :ancuda t5ida9 solitaria9 relacionada con la 4ar:a
= 7ue habita en las pro8undidades de los pantanos9 donde su 4rito alar5ante = tronador
en la noche da una i5presin de desolacin aterradora; En la B;#; a>etoro traduce la
palabra hebrea q!'!th C 2e>; 1191,3 Is; 39113 <o8; 291D9 aun7ue por al4una
inconsistencia la 5is5a palabra hebrea es traducida en #eut; 191( co5o cor5or6n9 =
en el <al; 1F2C1F1D9( co5o pelcano; El pelcano rene todos los re7uisitos de todos los
pasajes donde se 5enciona q!'!th9 = tal >e: sera una traduccin 5ejor 7ue a>etoro
CB;);G pelcanoD;
A+ISP-"G HN0-EK CHeb; #,re'ah3 vespa crabroD; @na de las a>ispas 56s 4randes =
beli4erantes3 cuando se les 5olesta atacan al 4anado = a los caballos3 su picadura es
5u= se>era9 capa: no slo de lle>ar a los ho5bres = al 4anado a la locura9 sino incluso
de 5atarlos C Jx; 2392,3 #eut; (92F3 )osuA 2912D;
B
BABUI"G @na especie de 5ono con cara de perro = pelo lar4o9 7ue habita entre las
ruinas C4en; -ynocephalusD9 el cual 8ue objeto de culto para los e4ipcios; Al4unos
consideran 7ue es el EpeludoP del 7ue habla Isaas 13921 = 391 CB;);9 s6tiroD9 pero es
5u= dudoso 7ue al4una >e: existiese al oeste del ro Ju8rates;
BALLE"AG CB;);9 'An; 1921D @na 5ejor traduccin para ./nnm sera 4eneral5ente
Cco5o en B;);D M5onstruo 5arinoP3 cierta5ente los hebreos conocan las 5arsopas = las
>acas 5arinas; Iea +onstruo 5arino;
BASILISCG C1D Aparece en la Biblia de #oua= co5o un e7ui>alente de >arios
no5bres hebreos de las serpientesG
CaD %thn C <al; /1C/FD913D9 la cobra3 si los traductores latinos e in4leses
hubiesen sido 56s consistentes9 habran traducido esta palabra hebrea a7u9
co5o en los otros lu4ares9 por 6spide3
CbD -ph'( = -,phe 'n C ?ro>; 239323 Is; 119,3 192/3 )er; ,91(3
CcD (phe'h CIs; "/9"D9 una especie de >bora i5posible de deter5inar9 o tal >e:
la echis arenicola3
CdD s!r!ph >olador CIs; 192/3 3F9&D9 una serpiente alada CRD9 posible5ente
ta5biAn un reptil co5o el draco fimbriatus9 7ue9 tiene unas costillas lar4as
cubiertas con una piel en 8or5a de 8lecos = 7ue es capa: de desli:arse por el aire
a distancias cortas;
C2D @na serpiente 8abulosa ale4ada5ente producida a partir de un hue>o de 4allo
e5pollados por una serpiente3 se ale4aba 7ue su silbido ahu=entaba todas las otras
serpientes9 = 7ue su aliento9 incluso su aspecto9 era 8atal; 2a palabra se utili:a en la I;A;
co5o el e7ui>alente re4ulares para el hebreo #,phe'n;
BECERRG una de las representaciones de la deidad 56s populares entre los cananeos;
El becerro es9 en la poesa bblica9 una 8i4ura de los ene5i4os irritantes = despiadados
C<al; 22C21D913D; El becerro 4ordo era una caracterstica necesaria9 por as decirlo9 de
una cena 8esti>a;
BE'E&!'G C1D <e traduce 4eneral5ente co5o E4randes bestiasE3 en su si4ni8icacin
56s a5plia inclu=e todos los 5a58eros 7ue >i>en en la tierra9 pero en un sentido 56s
estricto se aplica a los cuadrpedos do5Asticos en 4eneral; <in e5bar4o en )ob F91"9
donde se deja sin traducir = es considerado co5o un no5bre propio9 indica un ani5al en
particular; 2a descripcin de este ani5al ha desconcertado a los co5entaristas por
5ucho tie5po; +uchos de ellos ahora ad5iten 7ue representa al hipopta5o9 tan bien
conocido por los anti4uos e4ipcios3 posible5ente ta5biAn podra corresponder al
rinoceronte; C2D C-ota a )ob F91" en la B;);G Behe5ot es la 8or5a plural de una palabra
7ue si4ni8ica MbestiaP9 M4anadoP; Esta 8or5a puede desi4nar a la bestia o al bruto por
excelencia9 = por lo 5is5o a cual7uier 5onstruo; #e hecho9 a Behe5ot se le ha
identi8icado a 5enudo con el ele8ante9 o con un b8alo 5tico 5encionado por los textos
de @4arit; A7u representa al hipopta5o9 s5bolo de la 8uer:a bruta9 7ue #ios do5eBa9
pero 7ue el ho5bre no puede do5ar;D
BES!IA SAL+AJEG 2a expresin aparece dos >eces en la B;#;9 pero con 56s
8recuencia en la I;A; = en la I;0;9 en las 7ue en >arios lu4ares sustitu=e a la di8cil
Ebestias del ca5poE9 el no5bre hebreo para la 8auna sil>estre en 4eneral; 2a pri5era >e:
7ue lee5os de Ebestias sal>ajesE en la B;#;9 representa justa5ente la palabra hebrea
<al ,FC(/D91 CB;);9 M4anado de los ca5posPD9 aun7ue la Ebestia sal>aje sin4ularE es una
traduccin torpe; 2a 5is5a palabra hebrea en el <al; "FC/D9119 al 5enos en aras de la
consistencia9 debera haber sido traducida en la 5is5a 8or5a3 Ela belle:a del ca5poE
debe ser corre4ida con Ebestia sal>ajeE CB;);9 Mbestias de los ca5posPD; En Is; 139219
Ebestias sal>ajesE es un e7ui>alente para la hebrea -iyym9 es decir9 habitantes del
desierto CB;);9 bestias del desiertoD; Esta palabra ha sido traducida de di>ersas 8or5as en
di8erentes lu4aresG los de5onios CIs; 3913 B;);9 4atos sal>ajesD9 dra4ones C <al;
(C(3D913 B;);9 8ieras3 )er; 193/3 B;);9 hienasD3 posible5ente se re8iere a la hiena;
BIS"!EG <e4n >arios autores9 el re'em de la Biblia; ?ertenece al 5is5o 4Anero 7ue
el uro = es i5posible 7ue ha=a sido conocido por los hebreos9 pues es autctono de
A5Arica Cde ah su no5bre9 bos americanusD9 = espec8ica5ente di8erente del uro;
BRUGG A pesar de 7ue aparece slo una >e: C 2e>; 11922D co5o un e7ui>alente para
el hebreo9 drbeh Cprobable5ente el locusta migratoriaD9 la palabra bruchus es la
interpretacin re4ular para yeleq9 Ela5edorE; El bruchus bblico puede ser
ra:onable5ente identi8icado con el escarabajo9 o un insecto parecido a Al; #e todas
8or5as el yeleq de )er; "191;2( debi haber sido traducido del 5is5o 5odo 7ue en
todas partes; CB;);G lan4ostaD;
B.BALG )ntilope bubalis o alcephalus bubalus9 7ue no debe con8undirse con el
b8alo9 bos bubalus9 es probable5ente representado por el hebreo9 the'9 interpretado
por los traductores de la B;#; co5o cabra 5ontAs9 en #eut; 19"9 = co5o bue= sal>aje
en Is; "192F; Koda>a existe en ?alestina9 pero antes era 5ucho 56s co5n 7ue ahora;
BUE/: El bue=9 hasta ahora no acostu5brado al =u4o9 es una i5a4en de la 5ente
insubordinada de Israel antes de 7ue 8uera so5etido por el cauti>erio C)er; 3191,D; CIea
'anadoD;
BUE/ SAL+AJEG C)ob 3/9/3 Is; "192FD9 probable5ente antilope bubalis; Iea
Antlope;
B.$ALG C1D Cbos bubalusD; As la B;#; traduce el hebreo yhmr9 1 0e=; 923 CHebr;
1 <a5; "93D; Al ser un habitante de tierras h5edas = pantanosas9 el b8alo debe haber
sido poco conocido por los hebreos; ?or otra parte9 su carne 4ruesa9 con olor
desa4radable parece excluir la identi8icacin con el ani5al a 7ue se re8iere en el pasaje
antes 5encionado9 donde probable5ente debera leer cor:o; C2D Ntra palabra para
b8alo9 B;#;9 #eut; 19"; <e4n buenas autoridades9 a7u se podra denotar el rix o
antlope blanco9 = la palabra hebrea yhmr posible5ente si4ni8ica9 co5o su
e7ui>alente en ar6bi4o9 tanto el cor:o = el rice;
B.'G -o5bre 4enArico con el 7ue se desi4na a >arias especies de a>es nocturnas9
al4unas 7ue tienen un no5bre propio en el hebreo = otras 7ue no lo tienen; Entre las
pri5eras pode5os 5encionar el 5ochuelo Cathene persicaD9 el bho 8aran e4ipcio
Cbubo ascalephusD9 el 4ran bho de al4unos autores9 lla5ado ibis en la B;#;9 el autillo o
lechu:a9 probable5ente el llth de Is; 3919 = el la5ia de <an )erni5o = la B;#;3 la
lechu:a co5n Cstry" flammeaD9 7ue corresponde posible5ente al thm!s de los hebreos
= traducido co5o chotacabras en la I;A;3 = el qpp de Is; 391" toda>a no
identi8icado;
BUI!REG As la B; #; traduce el hebreo yyah9 2e>; 11913 #eut; 19133 )ob 2,9(;
!o5o se ha su4erido arriba9 por lo 5enos el texto de )ob parece aludir al 5ilano en
lu4ar del buitre; En la Biblia se 5encionan >arias especies de buitres3 as9 por eje5plo9
el 7uebrantahuesos Cgyptus barbatusD9 lla5ado 4ri8o en la B;#;3 el buitre leonado
Cgyps fulvusD9 el buitre e4ipcio o ali5oche Cneophron percnopterusD9 etc; En el len4uaje
bblico a >eces los buitres son deno5inados 64uilas; Iea 'ri8o Cin8;D;
BUI!RE LE"ADG Kraduccin probable en >arios casos del hebreo nshr9
re4ular5ente traducido por 64uila; Esta a>e 5ajestuosa Cgyps fulvusD9 el tipo9 se4n
parece9 de las 8i4uras con cabe:a de 64uila de la escultura asiria9 probable5ente es el
5encionado en +i7ueas 191&9 debido a su cuello = cabe:a desnudos;
C
CABALLG C'An; (91(3 /91(3 Jx; 19/;233 2 0e=; (9(D Al caballo nunca se le
5enciona en la Escritura en relacin con los patriarcas3 la pri5era >e: 7ue la Biblia
habla de Al es en re8erencia a la persecucin a los judos por el ejArcito e4ipcio; #urante
la Apoca de la con7uista = de los )ueces9 se o=e hablar de caballos slo con las tropas
cananeas9 = 56s tarde con los 8ilisteos; 2a re4in 5ontaBosa habitada por los israelitas
no era 8a>orable para el uso del caballo3 esta es la ra:n por la cual la Biblia habla de
los caballos slo en relacin con la 4uerra; #a>id = <alo5n establecieron una 8uer:a de
caballera = carros9 pero incluso estos9 usados exclusi>a5ente para las 4uerras de
con7uista9 parecen haber sido >istos co5o una tentacin peli4rosa para los re=es9 pues
la le4islacin del #euterono5io les prohbe 5ultiplicar los caballos para ellos 5is5os;
2a 4ran descripcin del caballo de batalla en )ob es cl6sica3 sin e5bar4o9 debe notarse
7ue sus alaban:as son 56s para la 8uer:a 7ue para la rapide: del caballo; El pro8eta
1acaras describe C/91FD la era 5esi6nica co5o una en la 7ue no se oir6 de hostilidades3
entonces se supri5ir6n todos los su5inistros 5ilitares9 = el caballo slo ser>ir6 para
usos pac8icos; Hol5 C2e>;3 #eut; 191,D;
CABRAG Aun7ue los escritores sa4rados hablaron de la o>eja con 56s 8recuencia 7ue
de la cabra9 sin e5bar4o9 estaban bien 8a5iliari:ados con esta lti5a; Era9 en e8ecto9
sobre todo en las re4iones 5ontaBosas al este del )ord6n9 un ani5al i5portante en la
ri7ue:a de los israelitas; 2a cabra de ?alestina9 particular5ente la capra membrica9
o8rece nu5erosas ilustraciones = alusiones; <e alude a sus notable5ente lar4as orejas en
A5s 39123 su pelo ne4ro brillante proporciona una co5paracin 4r68ica al autor del
!antar 913 &93 este pelo se usa para tejer una tela 8uerte3 la piel curtida con el pelo
sir>e para hacer botellas para leche9 >ino9 aceite9 a4ua9 etc; El cabrito era casi una parte
esencial de la 8iesta; 2a cabra se 5enciona en #an; ,9" co5o el s5bolo del i5perio
5acedonio; 2a 4ran escena e>an4Alica de la separacin de los justos = los 5al>ados en
el lti5o da est6 to5ada de las costu5bres de los pastores en Nriente;
CABRA &"!0SG CB;#; )ob 3/913 1 <a5; 293D9 donde es e7ui>alente a y!'l9
traducida en <al; 1FC1F3D91, co5o cier>o9 ?ro>; "91/9 co5o cier>a9 es 5u=
probable5ente el ibe" syriacus9 un habitante de las cu5bres rocosas [<al 1FC1F3D91,];
Era considerada co5o un 5odelo de 4racia C?ro>; "91/D9 = su no5bre9 0ahel9 0ahala9 era
dado a 5enudo a personas CQael9 )c; "9&3 Qaal69 Esd; 29"&9 etc;D;
CABRI!G Iea cabra Csup;D;
CALA&-"G Es en la Iul4ata = en la B;#; C2e>; 1191,D el e7ui>alente para el hebreo9
r!h!m9 traducido en los <etenta por EcisneE3 en la >ersin 4rie4a9 cala5n representa el
hebreo t,nshmt9 interpretado EcisneE por las Biblias in4lesa = latina; 2a hiptesis de
7ue los traductores 4rie4os utili:aron un texto hebreo en el 7ue a5bas palabras9 r!h!m =
t,nshmt9 estaban en un orden in>erso al actual en el texto 5asorAtico9 podra explicar
esta di8erencia; Esta hiptesis es tanto 56s probable9 por7ue en #eut; 191(9 cala5n
parece ser la traduccin 4rie4a de r!h!m; <ea lo 7ue sea9 si4ue siendo incierto si el
cala5n o la 8ocha prpura Cporph=rio anti7uoru5D9 o el ali5oche9 deben ser
identi8icados con el r!h!m; Iea Ali5oche C<up;D
CA&ALE-"G CHebr; k/hD; +encionado en 2e>; 1193F9 con el topo CHeb;
t,nshmthD; A pesar de la autoridad de las traducciones anti4uas9 ahora se ad5ite
4eneral5ente 7ue el t,nshmth es el ca5alen9 5u= co5n en ?alestina9 = 7ue el k/h
es una especie de la4arto 4rande9 7ui:6s el 5onitor de tierra Cpsammosaurus scincusD;
CA&ELLG C1 !rn; 2(93FD @n ani5al do5Astico pro5inente en Nriente sin cu=a
existencia la >ida en los desiertos de Arabia sera i5posible; %ue 7ui:6 la pri5era bestia
de car4a aplicada al ser>icio del ho5bre3 de todos 5odos es 5encionado co5o tal en
los re4istros bblicos desde la Apoca de Abraha5; !onstitu= un 4ran ele5ento en las
ri7ue:as de los pri5eros patriarcas; Ha= dos especies de ca5ellosG el ca5ello de una
joroba Ccamelus dromedariusD9 = el ca5ello de dos jorobas Ccamelus bactrianusD; El
ca5ello se utili:a para 5ontar9 as co5o para lle>ar car4as3 su aparejo es un 4ran 5arco
colocado en las jorobas9 al 7ue se adjuntan las cunas = los pa7uetes; #e esta 5anera se
transportaba toda la 5ercanca de Asiria = E4ipto; ?ero el ca5ello es apreciado por
otros 5oti>osG puede ser en4anchado a un carro o un arado9 = de hecho9 no pocas >eces
se une en =u4o con el asno o el bue=; 2a he5bra pro>ee al a5o de abundante leche3 el
pelo de ca5ello es tejido en una tela dura con la 7ue se hacen tiendas de ca5paBa =
capas3 = por lti5o su carne9 aun7ue es 4ruesa = seca9 se puede co5er; <in e5bar4o9
para los judos el ca5ello era contado entre los ani5ales i5puros C2e>; 1193 #eut;
19(D;
CA&ELPARDG Aparece slo una >e: en la B;#; C #eut; 19"D9 co5o una
traduccin de emer; 2a palabra9 una 5era transcripcin del latn = 4rie4o9 es una
co5binacin de los no5bres del ca5ello = el leopardo9 e indica la jira8a; ?ero esta
traduccin9 as co5o la de la I;A; C4a5u:aD9 es sin duda errnea9 pues ni la jira8a ni la
4a5u:a >i>ieron ja56s en ?alestina; +u= probable5ente se denota el carnero sal>aje o
5u8ln9 7ue toda>a subsiste en !hipre = Arabia ?etrala;
CARACLG <e debe leer en lu4ar de cera9 <al; ",C"(D9/ para traducir el hebreo
shbell; A di8erencia de los caracoles de los cli5as del norte 7ue hibernan9 los de
?alestina duer5en en >erano; El sal5ista alude Eal hecho de 7ue 5u= a 5enudo9 cuando
se han ase4urado en al4n res7uicio de las rocas para su sueBo de >erano9 si4uen an
expuestos a los ra=os del sol9 7ue poco a poco les e>apora = seca todo el cuerpo9 hasta
7ue el ani5al 7ueda 5er5ado co5o un hilo9 =9 por as decirlo9 se des>anece;E
CKristra5D;
CAR"ERG C#eut; 19"D Iea N>eja9 0ebaBo Cin8;D;
CERAS!AS# CERAS!ESG CHeb; shephph$nD debe ser sustituido en la B;#; por la
MserpienteP sin color9 'An; /91(; 2a identi8icacin de la shephph$n con la 5ortal
cerasta cornuda Ccerastes hasselquistii o vipera cerastesD se e>idencia por el no5bre
ar6bi4o de esta lti5a Csh1ffonD9 = sus costu5bres en per8ecto acuerdo con las
indicaciones de la Biblia; 2a cerasta9 una de las serpientes 56s >enenosas9 tiene la
costu5bre de enrollarse en pe7ueBas depresiones co5o las huellas de ca5ello9 = de
repente se lan:a co5o un dardo sobre cual7uier ani5al 7ue pase;
CERDG El 56s aborrecido de todos los ani5ales entre los judos3 de ah 7ue el
por7ueri:o era el e5pleo 56s de4radante C2c; 1"91"3 c8; +t; ,932D; En ?alestina rara >e:
se cran cerdos;
CER"(CALG @n halcn del4ado9 5u= probable5ente de las especies denotadas por
2e>; 1191&9 =a 7ue es 5u= co5n en ?alestina; El co5entario de )ob 3/92&9
sorprendente5ente seBala al tinnunculus cenchris9 uno de los cerncalos palestinos;
C'ACALG +encionado 8recuente5ente en las <a4radas Escrituras9 aun7ue el no5bre
no aparece ni en la B;#; ni en nin4una de las traducciones occidentales9 probable5ente
por7ue el ani5al9 aun7ue co5n en 8rica = el suroeste de Asia9 es desconocido en los
pases europeos; El no5bre 7ue re4ular5ente sustitu=e a chacal es :orro; ?arece 7ue el
chacal es desi4nado en hebreo por tres no5bres di8erentesG sh'!l9 Mel ca>adorP3 (,yym9
Mel aulladorP3 = t!n9 Mel estiradorP9 aun7ue no se pueden deter5inar las di8erencias
5arcadas por estos tres no5bres; A tra>As de toda la Biblia se pueden encontrar
nu5erosas re8erencias a los aullidos = h6bitos 4re4arios del chacal; C-; de la K;G En la
B;); se 5enciona el chacal en -eh; 393"3 )ob 3F92/3 <al5os C3D92F3 &3C&2D113 Isaas
139223 39133 3"9(3 392F3 )er; /91F3 1F9223 19&3 /9333 "F93/3 "193(3 2a5; 933 E:e;
1393 +i7; 1;,3 +al; 193;]
C'ARADRI-"G CHebreo9 an!phah9 2e>; 1191/3 #eut; 191,D sera el chorlito3 pero
56s bien denota a7u la 4ar:a9 todas las especies de las cuales CAste es el sentido de la
expresin E se4n su especie ED9 nu5erosas en ?alestina9 deben considerarse i5puras;
C'ERGRILLG C2e>; 119"3 #eut; 19(D; El no5bre Mchero4rilloP es una si5ple
transliteracin del no5bre 4rie4o del puercoespn; Iea #a56n;
C'!ACABRASG I;A; ?ara la palabra hebrea thm!s9 56s exacta5ente traducida en
la B;#; por bho3 cierta5ente se denota al4n a>e de esta clase9 probable5ente la
lechu:a co5n Cstri" flammeaD;
CER+A!G C?ro>; "91/D9 para el hebreo y'alah9 8e5inino de y!'el 7ue debera ser
traducido re4ular5ente9 co5o en 5uchos pasajes9 por cabra sal>aje Cibex s=riacusD; Iea
!abra sal>aje Csup;D;
CIER+AG CB;); )ob 3/91D <e 5encionan las cier>as por7ue su reproduccin escapa a
toda obser>acin del 5is5o 5odo 7ue la de los a>estruces carece de prudencia9 pero
#ios >ela por la conser>acin de la especie; C>; 1&D Iea !ier>o; Cin8;D
CIER+G Qa sea el 4a5o9 7ue toda>a se halla ocasional5ente en la Kierra <anta9 o el
cier>o co5n9 ahora extinto9 o el >enado en 4eneral; 2e ha pro>isto 5uchas
ilustraciones a los escritores = poetas bblicos9 sobre todo por su li4ere:a C !ant; 29/3 Is;
3"9&D9 la 8ir5e:a de sus pies C<al; 1,C1(D933 Hab; 391/D9 su a8ecto C?ro>; "91/D9 = su
costu5bre de esconder a sus cras C)ob 3/91D;
CIG1E*AG 2a palabra hebrea hasdhah traducida errnea5ente co5o M4ar:aP por los
traductores de la B;#; 2e>; 1191/ alude al 5u= conocido a8ecto de la ci4SeBa por sus
cras; +uchos pasajes hacen re8erencia a esta a>e9 a sus 5i4raciones peridicas C)er;
,9(D9 a sus nidos en los pinos9 su plu5aje ne4ro 7ue se extiende por su cuerpo blanco
C1ac; "9/3 B;#;9 5ilano3 pero el texto hebreo 5enciona a la ci4SeBa9 hasdhahD; #urante
el in>ierno en ?alestina >i>en dos tipos3 la blanca = la ne4ra;
C("I$EG Iea 5os7uito Cin8;D;
CIS"EG <e 5enciona slo en la lista de a>es i5puras C2e>; 1191,3 #eut; 191&D; #ado
7ue el cisne sie5pre ha sido 5u= raro en <iria9 hubo poca necesidad de prohibir el
co5er su carne3 por el hebreo tinshemeth posible5ente se desi4nan al4unas otras
especies de a>es;
!NB0AG !NB0A C&a'a aspisD9 5u= probable5ente la 5ortal serpiente lla5ada pthn
por los hebreos9 7ue se encuentra en ?alestina = E4ipto9 = utili:ada por los encantadores
de serpientes;
CBRAG Iea 6spid;
CCDRILG -o encontra5os esta palabra en otro lu4ar 7ue 2e>; 1193F CB;#;9
1192/D9 donde corresponde al hebreo #!b3 sin e5bar4o9 se habla de ese ani5al 56s a
5enudo en los 2ibros <a4rados al a5paro de >arias 5et68orasG r6hTb 9 Ela or4ullosaE
CIsaas "19/D3 tnnn9 Eel estiradorE CE:; 2/93D3 l,2ey!th!n C2e>iat6nD [<al; (C(3D913
)ob F92F3 192"]; Iea #ra4n Cin8;D; El cocodrilo Ccrocodilus vulgarisD toda>a se halla
en 4ran n5ero9 no slo en el Alto -ilo9 sino ta5biAn en ?alestina; @na notable
descripcin del cocodrilo ha sido elaborada por el autor del 2ibro de )ob9 el cual
describe la di8icultad de capturarlo9 atraparlo o do5esticarlo9 su enor5e ta5aBo9 sus
esca5as i5penetrables9 sus ojos chispeantes9 su inhalacin = su in5ensa 8uer:a;
Kerrible co5o es9 desde 5u= te5prano los e4ipcios lo consideraron = adoraron co5o a
una deidad; En la Biblia9 es el e5ble5a del pueblo de E4ipto = su 8aran9 a >eces
incluso de todos los ene5i4os de Israel;
CC'I"ILLAG Ccoccus ilicisD; Insecto ho5optera he5iptera 5u= co5n en las
encinas sirias9 de cu=a he5bra se prepara el colorante rojo CkermesD; El no5bre
co5pleto en hebreo e7ui>ale a Minsecto escarlataP3 el MinsectoP 5uchas >eces se o5ite
en las traducciones;
CDR"I,G 2a descripcin dada en Jx; 1&911*133 -5; 11931;323 <al; (,C((D92(*3"9
= 1F"C1FD9F9 las re8erencias a sus bandadas innu5erables9 su >uelo bajo9 su h6bito de
posarse en la tierra en la 5aBana9 junto con la analo4a de los no5bres hebreos =
ar6bi4os9 hacen cierto 7ue se denota a la codorni: co5n Ccoturni" vulgarisD;
C&ADREJAG 2e>; 1192/9 debe ser considerado co5o un no5bre 4eneral9 7ue
probable5ente desi4na9 ade56s de la co5adreja propia5ente dicha9 al turn = al
icneu5n9 todos 5u= co5unes en la Kierra <anta;
C"EJG C?ro>; 3F92&D; Kraduccin errnea para da56n; Iea !hero4rillo9 #a56n;
CRALG 9 Hebreo9 r!mth9 probable5ente debera ser sustituido por C)ob 2,91,D por
Mcosas e5inentesP = E:; 2(91& por MsedaP en la B;#; El coral con 7ue se trataba en Kiro
era el del +ar 0ojo o incluso del NcAano Undico3 el coral parece haber sido poco
conocido entre los judos;
CRDERG El cordero pascual era a la >e: una con5e5oracin de la liberacin de la
escla>itud en E4ipto9 = una 8i4ura pro8Atica del Hijo de #ios sacri8icado para liberar a
su pueblo de su escla>itud del pecado = de la 5uerte; Iea N>eja; Iea artculos cordero
en el si5bolis5o cristiano pri5iti>o9 cordero pascual;
CUC# CUCLILLG <e4n al4unos9 sera el p6jaro lla5ado en hebreo sh/h/ph C2e>;
1191&3 #eut; 191"D9 = considerado all entre las a>es i5puras; #os especies9 la cuculus
canorus = la o"ylophus glandarius >i>en en Kierra <anta3 sin e5bar4o9 ha= poca
probabilidad de 7ue esos pasajes se re8ieran el cuclillo9 donde 7ui:6s deba5os >er la
pardela = las >arias especies de 4a>iotas;
CUER+G C2e>; 1191"D 2a Biblia inclu=e bajo este no5bre 4enArico a cierto n5ero
de a>es 7ue tienen un parecido 56s o 5enos con el cuer>o9 co5o la urraca9 el arrendajo9
etc; El cuer>o9 del cual ha= ocho especies en ?alestina9 es por 5ucho la 56s co5n de
todas las a>es de ese pas9 donde es un carroBero acti>o con los 5ilanos9 buitres9 perros9
chacales = hienas; <u plu5aje es ne4ro brillante9 = la <a4rada Escritura a 5enudo alude
a sus h6bitos9 por eje5plo9 de ali5entarse a base de carroBa9 de >a4abundear buscando
co5idas precarias9 de sacarle los ojos a los reciAn cados o a ani5ales dAbiles9 de
recurrir a lu4ares desolados9 etc; !uando el cuer>o no tiene otro ali5ento cerca9 no
pocas >eces esco4e los 4ranos reciAn se5brados9 de ah su sobreno5bre de Mrecolector
de se5illasP9 spermologos9 7ue9 56s tarde se con>irti en un sinni5o de :arrapastroso;
Este no5bre9 aplicado a <an ?ablo por sus o=entes escApticos de Atenas9 se ha
con>ertido9 a tra>As de un error de traduccin9 Ese5brador de palabrasE en nuestras
Biblias CHch; 1(91,D;
D 2 $
DA&"G CB;#;G 2e>; 119"3 #eut; 19(D; En la B;#; el no5bre Mchero4rilloP es una
si5ple transliteracin del no5bre 4rie4o del puercoespn9 corresponde al no5bre hebreo
sh!ph!n9 traducido co5o eri:o en el <al; 1FC1F3D91,9 = co5o conejo en ?ro>; 3F92&
CB;#;G da56nD; <e4n seBal <an )erni5o9 el sh!ph!n no es el puercoespn9 sino un
ani5al 5u= peculiar de aproxi5ada5ente el 5is5o ta5aBo9 7ue >i>e entre las rocas =
en a4ujeros9 = 7ue en ?alestina lo lla5an oso*rata debido a sus se5ejan:as con esos dos
cuadrpedos; 2e lla5a5os conejo o da56n Chyra" syriacusD; <e alude a su h6bito de
per5anecer entre las rocas en <al; 1FC1F3D91, = a su sabidura e inde8ensin en ?ro>;
3F92*2&; M-o puede horadar pues no tiene 4arras9 slo uBas 5edio desarrolladas9 pero
descansa en los a4ujeros de las rocas9 = se ali5enta slo al a5anecer = al atardecer3
sie5pre tiene centinelas apostados9 = al 5enor chillido todo el 4rupo desaparece al
instante; El da56n no es un ru5iante Cc8; 2e>; 119"D9 pero se sienta a 5o>er sus 7uijadas
co5o si 5asticara; <e encuentra escasa5ente en la 5a=ora de los lu4ares rocosos9 = es
co5n cerca del <inaE CKrist6nD; Iea !hero4rillo Csup;D;
DE&"ISG CIsaas 391D As traduce la B;#; la palabra hebrea #,yym9 lo cual es
cierta5ente un error; 'eneral5ente se cree 7ue esa palabra se re8iere a la hiena Chyna
striataD9 7ue toda>a se halla donde7uiera en cue>as = tu5bas; As ta5biAn la palabra
Mde5oniosP en Baruc 93"; Qa no existe el texto hebreo de este lti5o9 pero
posible5ente contena la 5is5a palabra3 de todos 5odos9 Eh=enaE es sin duda por
5ucho una 5ejor traduccin 7ue la palabra sin sentido Mde5oniosP; Iea Hiena Cin8;D;
DIPSAS3 *iguiendo la 4ulgata5 en 6eut7 859: la +76 denota una serpiente cuya
mordedura provoca una sed mortal; pero esta variante parece venir de una mala
interpretacin sugerida por los *etenta7 <s ms probable que el escritor original
pretend,a denotar =la sequ,a= >+7073 lugar de sed?5 como lo traduce correctamente la
47)75 y no cualquier tipo de serpiente7
DRAG-"G ?alabra usada con 8recuencia en las traducciones de la Biblia co5o
substituto9 se4n parece9 de otros no5bres de ani5ales 7ue los traductores no pudieron
identi8icar; !ierta5ente aparece en lu4ar de >arios no5bres hebreosG
C1D thn C)ob 3F92/3 Isaas 39133 3"9(3 392F3 )er; /9113 1F9223 19&3 /9333
"193(G +i7; 19,3 +al; 193D9 donde sin duda si4ni8ica el habitante de lu4ares
desolados9 = se le identi8ica 4eneral5ente con el chacal3
C2D tnnm9 en unos pocos pasajes con el sentido de serpiente [#eut; 329333 <al;
/1C/FD9133 #an; 1922*2(D3 en otros 5u= probable5ente si4ni8ica cocodrilo
C<al;(39133 Is; "19/3 E:; 2/93D9 o incluso un 5onstruo 5arino CE:; 3292D9 tal
co5o una ballena9 5arsopa o >aca 5arina9 se4n traducido correcta5ente en
2a5; 939 = co5o probable5ente denota el <al; 1,9(3
C3D l,2ey!th!n C2e>iat6nD9 si4ni8ica tanto cocodrilo C<al; (C(3D91D co5o
5onstruo 5arino [<al; 1FC1F3D92&]3
CD #iyyim C<al; (3913 )er; 193/D9 7ue posible5ente si4ni8ica hiena;
En otros lu4ares9 tales co5o Ester 1F9(3 119&3 Eclo; 2"9239 no puede re5ontarse a un
ori4inal hebreo9 ni identi8icarse con su8iciente probabilidad; El autor del Apocalipsis
5enciona repetida5ente al dra4n9 con el cual denota Ela serpiente anti4ua9 el lla5ado
#iablo = <atan6s9 el seductor del 5undo enteroE CApoc; 129/9 etc;D; En la Biblia no se
5enciona en absoluto el 8abuloso dra4n i5a4inado por los anti4uos9 representado
co5o una 5onstruosa serpiente alada9 con una cabe:a con cresta = 4arras enor5es9 =
considerado co5o 5u= poderoso = 8ero:; ?or lo tanto9 la palabra dra4n debera ser
borrada de nuestra Biblia9 excepto 7ui:6s en Isaas 192/ = 3F9&9 donde posible5ente se
5enciona el draco fimbriatus; Iea Basilisco;
DR&EDARIG 2a palabra as traducida9 Isaas &F9&9 si4ni8ica 56s bien un ca5ello
>elo: = criado 8ina5ente;
ELE$A"!EG Aprende5os de las inscripciones asirias 7ue antes de 7ue los hebreos se
establecieran en <iria9 existan ele8antes en ese pas9 = Ki4latpileser I nos habla de sus
ha:aBas en la cacera de ele8antes; <in e5bar4o9 no lee5os sobre ele8antes en la Biblia
hasta los tie5pos de los +acabeos; Es cierto 7ue 1 0e=; 1F91,;22 habla de 5ar8il9 o
Ecol5illos de ele8anteE9 se4n lo expresa el texto hebreo9 an no co5o autctono9 sino
co5o i5portado de N8ir; En los tie5pos despuAs del exilio9 especial5ente en los libros
de los +acabeos9 se 5enciona con 8recuencia a los ele8antes9 los cuales eran un
ele5ento i5portante en los ejArcitos de los <elAucidas; Estos ani5ales 8ueron
i5portados =a sea de la India o de 8rica;
ERI,G -o5bre 7ue pro>iene del latn eric@us9 = el cual aparece en la B;#; co5o
traduccin de la palabra hebrea q,ppdh CIs; 19233 39113 <o8; 291D = qpp CIs;
391"D; 2a anterior identi8icacin del q,ppdh se basa tanto en la traduccin 4rie4a
co5o en la analo4a entre esta hebrea = los no5bres tal5dico Cq1ppdhD9 siraco
CqufdD9 ar6bi4o Cq1nf1dD = etope CqinfD del eri:o; <in e5bar4o9 5uchos estudiosos
descartan esta identi8icacin por7ue el eri:o9 contrario al q,ppdh9 no >i>e en los
pantanos ni en las ruinas9 = no tiene >o:; El a>etoro rene todos los re7uisitos de los
textos donde se 5enciona el q,ppdh; #ebe notarse sin e5bar4o 7ue los eri:os est6n
lejos de ser raros en ?alestina; En cuanto al qpp de Is; 391"9 traducido co5o
q,ppdh por al4unos 5anuscritos hebreos9 e interpretado i4ual5ente por los <etenta9 la
Iul4ata = las >ersiones deri>adas de ellas9 su identidad es una cuestin 5u= discutida;
Al4unos9 ar4u5entando a partir de las antedichas autoridades9 lo con8unden con el
q,ppdh9 5ientras 7ue otros consideran 7ue es la serpiente 8lecha9 pero ade56s co5o no
ha= un ani5al serpiente 8lecha conocido por los naturalistas9 el contexto parece denotar
un a>e;
ESCARABAJG 2a I;A; C2e>; 11922D lo da co5o e7ui>alente para el hebreo9 krbeh9 lo
cual no cu5ple con los re7ueri5ientos del contextoG EKienen :ancas para saltar con ellas
sobre el sueloP C2e>; 11921D9 co5o ta5poco el bruchus de B;#; +u= probable5ente
denota al4una especie de lan4osta9 la Aocusta migratoria; CB;);G lan4ostaD;
ESCRPI-"G Apoc; /91FD +u= co5n en todos los lu4ares c6lidos9 secos =
pedre4osos3 se to5a co5o e5ble5a de los 5al>ados;
$ALC-"G Iea Halcn;
$AU"G E7ui>alente en la B;#; C)er; 193/D9 si4uiendo a <an )erni5o9 para el hebreo
,yym; <an )erni5o explica 7ue eran seres sal>ajes9 habitantes de los desiertos =
bos7ues9 con una nari: a4uileBa9 la 8rente con cuernos = patas de cabra; Kradujo el
hebreo por 8auno de la hi4uera9 aBadiAndole al ori4inal el adjeti>o ficarii9
probable5ente si4uiendo en esto la idea pa4ana de 7ue9 suponiendo 7ue los hi4os
inclinan a la lujuria9 consideraban las arboledas de hi4os una 5orada 5u= adecuada
para los 8aunos; 2a 5is5a palabra hebrea es traducida en Is; 13922 co5o bhos = en Is;
391 co5o 5onstruos9 lo cual 5uestra una 4ran perplejidad de parte de los traductores;
Al ser el >erdadero si4ni8icado EaulladorE9 parece seBalar al chacal9 lla5ado el
MaulladorP por los 6rabes;
$0"I)G CB;#;9 pal5era3 B;);9 arenaD ?osible5ente se podra leer en lu4ar de pal5era
CHebr; hlD en )ob 3/91,9 donde parece re8erirse a la creencia en su in5ortalidad3 sin
e5bar4o el sentido adoptado por la B;#;9 si4uiendo a la Iul4ata = a los <etenta9 no debe
ser 5enospreciado;
$CAG Iea Kejn Cin8;D;
G 2 I
GACELAG C Hebr;9 #eb9 es decir9 belle:aD <e ha conocido en todas las Apocas co5o
una de los 56s 4raciosos de todos los ani5ales; Iarias especies an existen en
?alestina; <us caractersticas di8erentes9 su belle:a de 8or5a9 su rapide:9 su ti5ide:9 el
esplendor = la 5ansedu5bre de sus ojos9 son en la actualidad9 as co5o durante la Apoca
de los escritores del Anti4uo Kesta5ento9 sujetos de 5uchas co5paraciones; <in
e5bar4o9 el no5bre de la 4acela se halla 5u= pocas >eces9 si al4una9 en la Biblia3 en su
lu4ar lee5os cier>o9 cor:o o >enado; Al i4ual 7ue al4unos otros no5bres de ani5ales
4raciosos = t5idos9 la palabra 4acela ha sido sie5pre en Nriente un tAr5ino de cariBo
en el a5or; Ka5biAn 8ue un no5bre 8a>orito para la 5ujer [<ibas9 1 !rn; ,9/3 <iba9 2
0e=; 12913 2 !rn; 2913 #orc6s9 Hch; /93&];
GALL# GALLI"AG 2as a>es de corral no se 5encionan hasta despuAs del cauti>erio;
-o es de extraBar9 en consecuencia9 7ue las tres >eces 7ue nos encontra5os con la
palabra 4allo en la B;#; es debido a una 5ala interpretacin del texto pri5iti>o; CaD En
)ob 3,93& la palabra skh2i si4ni8ica al5a9 cora:nG MV.uiAn ha puesto la sabidura en
el cora:n del ho5breR VQ 7uiAn le dio el entendi5iento a su al5aRP CbD ?ro>; 3F9319
!rr debe ser traducido co5o MhAroeP; CcD Isaas 2291(9 donde la palabra gbhr9
ho5bre 8uerte9 4rande9 ha sido traducida de acuerdo a al4unas concepciones rabnicas;
En tie5pos de -uestro <eBor las a>es de corral9 introducidas desde la India a tra>As de
?ersia9 se haban con>ertido en al4o co5n9 = sus 5u= conocidos h6bitos dieron lu4ar a
expresiones 8a5iliares9 = o8recan buenas = 86ciles ilustraciones C+c; 1393"3 193F9 etc;D;
)esucristo co5par su cuidado por )erusalAn con el de una 4allina por sus pollitos;
GA&G Ccervus dama o dama vulgarisD Al4unos consideran 7ue es denotado por la
palabra hebrea yhmr; El 4a5o es escaso en la Kierra <anta = slo se encuentra al
norte del +onte Kabor; <i acaso se 5enciona en la Biblia9 es probable 7ue sea
clasi8icado entre los >enados;
GA&U,AG Cantilope rupicapraD ahora es total5ente desconocida en el oeste de Asia9
donde 5u= probable5ente nunca existi; ?or consi4uiente9 debe descartarse
co5pleta5ente la opinin de a7uellos 7ue la >en en el hebreo mer C #eut; 19"D C>ea
!a5elopardoD;
GA"ADG +u= te5prano en la historia de la hu5anidad9 los ani5ales 8ueron do5ados
= do5Asticos para ser utili:ados en la a4ricultura9 por su leche9 su carne = especial5ente
para los sacri8icios; +uchas palabras en hebreo expresaban las distintas edades = sexos
del 4anado; Al oeste del )ord6n el 4anado en 4eneral era cebado en establos3 en las
llanuras = colinas al sur = al este >a4aban en un estado se5isal>aje3 tales 8ueron los 5u=
8a5osos Etoros de Bas6nE;
GAR,AG +encionada en 2e>; 1191/ en la lista de a>es i5puras9 pero probable5ente en
el lu4ar errneo en la B;#;3 4ar:a9 de hecho9 debe ser sustituida por charadrin9 5ientras
7ue en el 5is5o >ersculo desi4na a la ci4SeBa9 co5o aparece correcta5ente en la I;A;
GA!G 2a 5encin de este ani5al se produce slo una >e: en la Biblia9 a saber9 Baruc
&921; El texto ori4inal de Baruc est6 perdido9 = no posee5os nin4una indicacin en
cuanto a lo 7ue pudo si4ni8icar el no5bre 4ato para los hebreos; ?osible5ente no haba
nin4uno9 pues aun7ue el 4ato era 5u= 8a5iliar para los e4ipcios9 parece haber sido del
todo desconocido para los judos9 as co5o para los asirios = los babilonios9 incluso para
los 4rie4os = los ro5anos antes de la con7uista de E4ipto; Estas = otras ra:ones han
lle>ado a al4unos co5entaristas a creer 7ue la palabra 4ato9 en el antedicho >ersculo de
Baruc9 no es 5u= probable 7ue denotase otro no5bre ahora i5posible de restaurar;
GA+IL"G Cfalco nisusD9 uno de los halcones de ?alestina9 tan co5n 7ue puede ser
considerado9 en re8erencia a la Biblia9 co5o el halcn par e"cellence;
GA+I!AG 2e>; 1191&3 #eut; 191"; <us di8erentes especies probable5ente son
desi4nadas por la palabra larus; Iea !uco9 cuclillo Csup;D;
GA,APG Iea !hero4rillo
WB<-C&D6E: Probable traduccin del an!qah de los hebreos9 4eneral5ente traducido
en nuestras >ersiones co5o 5usaraBa9 por el cual debe ser sustituido; El 4ecnido9
ptyodactylus gecko9 de los naturalistas es co5n en ?alestina;
GERB# GERBIL# GERBILL# JERBG Este pe7ueBo ani5al9 al 5enos cuatro
especies del cual habitan en <iria9 no se 5encionan no5inal5ente en nin4una parte de
la Biblia3 sin e5bar4o9 5u= probable5ente debe considerarse entre los ani5ales
in5undos desi4nados bajo el no5bre 4enArico de ratn;
GL"DRI"AG <e traducen as dos palabrasG derr9 Eel >olador r6pidoE9 7ue si4ni8ica
el >encejo de chi5enea = otras especies a8ines a Al C<al; ,C,3D93 B;#; tortu4a3 ?ro>;
2&923 #;I; 4orrinD9 5ientras 7ue ss o ss puede ser traducido co5o Er6pidoE3
probable5ente en Isaas 3,91 = )er; ,9( se denota a esta a>e;
GRRI-"G El hebreo #,ppr9 7ue se halla 56s de cuarenta >eces9 es un no5bre
4eneral para todas las a>es paseri8or5es pe7ueBas9 de las cuales existen cerca de ciento
cincuenta especies en Kierra <anta;
GRI$G Iea .uebrantahuesos Cin8;D;
GRILLG @na buena traduccin para el hebreo #el!#l9 EchirridoE9 7ue ade56s de la
caracterstica su4erida por la eti5olo4a9 es descrito en #eut; 2,92 co5o un insecto
>ora:; Iea ABublo; Csup;D;
GRULLAG C4rus cinereaD 2a palabra no aparece en la B;#;9 pero parece la 5ejor
traduccin para el hebreo !ghr9 7ue se lee en dos pasajesG Is; 3,91 = )er; ,9(9 donde se
alude a su 8uerte >o: e instintos 5i4ratorios; -o ha= duda de 7ue en los estos dos
pasajes donde se lee Mtra4arP9 deben ser corre4idos; CEn B;); aparece traducido co5o
M4rullaPD;
GUI"EAG Iea !ala5n; Csup;D;
GUSA"G Kraduccin de dos palabras hebreasG r,mmah CJx; 1&923 Is; 19113 I;A;
)ob9 (9"D9 = tlF CJx; 1&92F9 etcD3 estas dos palabras hebreas son de car6cter 4eneral3 la
pri5era desi4na particular5ente todos los or4anis5os >i>os 4enerados = 7ue pululan en
substancias desco5puestas o podridas3 la se4unda inclu=e no slo los 4usanos9 sino
ta5biAn insectos co5o las oru4as9 cie5piAs9 etc
'ALC-"G CHebr;9 ne#D es9 en las Escrituras9 una deno5inacin 4eneral 7ue inclu=e9
junto con el 8alcn9 a todas las a>es de presa pe7ueBas9 el cerncalo9 es5erejn9 4a>il6n9
sacre = otros 5u= co5unes en ?alestina;
'IE"AG Esta palabra no se encuentra en nin4una de las traducciones in4lesas de la
Biblia3 aparece dos >eces en los <etenta C)er; 129/ = Eclo; 1391,D9 = en a5bos lu4ares
traduce el no5bre hebreo #!bh; 2as hienas son 5u= nu5erosas en la Kierra <anta9
donde son carroBeras 5u= acti>as 7ue se ali5entan de cad6>eres9 = a >eces ca>an las
tu5bas abiertas para lle4ar a los cad6>eres all enterrados; <e supone 7ue dos no5bres
hebreos desi4nan a la hienaG C1D #!bh; Esta palabra9 7ue los traductores 5odernos9
si4uiendo la Iul4ata9 han interpretado co5o Mp6jaro pintoP C)er; 129/D9 ha sido traducida
por Mho5bre santoP CEclo; 13922D; A pesar de las autoridades 7ue 8a>orecen la antedicha
traduccin de )er; 129/9 la consistencia de los <etenta por un lado9 = el paralelis5o en el
lti5o pasaje por el otro9 en adicin a la analo4a con los no5bres ar6bi4os = rabnicos
para la hiena9 apo=an bastante la identi8icacin de la #!bh con este ani5al; C2D #,yy,m9
traducido en >arias 8or5as en di8erentes lu4aresG bestias sal>ajes en Is; 139213 de5onios
en Is; 3913 dra4ones en <al; (C(3D91;
'IPP-!A&G Iea Behe5oth;
'"GG ?alabra 7ue aparece cierto n5ero de >eces en la B;#; co5o e7ui>alente
para el hebreo h!sl9 7ue probable5ente si4ni8ica una especie de lan4osta; Iea ABublo
Csup;D;
'R&IGAG C?ro>; &9&3 3F92"D En ?alestina existen 56s de doce especies de hor5i4as9
entre ellas las hor5i4as del 4Anero )tta son particular5ente co5unes9 especial5ente la
)tta barbara9 de color oscuro9 = la )tta structor9 una especie color 5arrn; Jstas9 con la
%heidole megacephala9 a di8erencia de las hor5i4as de los pases del -orte9 est6n
acostu5bradas a al5acenar 5a: para el in>ierno3 de ah las alusiones a los sabios en
los dos antedichos pasajes de los ?ro>erbios;
(BICE: Iea !abra sal>aje; Csup;D;
IBISG 2a palabra aparece dos >eces en la B;#; C2e>; 1191(3 Is; 3911D co5o un
e7ui>alente para ynshph3 sin e5bar4o9 aun7ue el ynshph se 5enciona entre las a>es
:ancudas9 al4unas buenas autoridades no ad5iten la identi8icacin anterior = piensan
7ue se habla del bho 8aran de E4ipto Cbubo ascalaphusD9 a los 7ue lla5an el 4ran
bho; 2os e4ipcios adoraban al ibis co5o e5ble5a de Khot; CB;);9 )ob 3,93&D
IC"EU&-": Iea !o5adreja;
J 3 &
JABAL(G 2a nica alusin a este ani5al se encuentra en <al; ,FC(/D913 sin e5bar4o9 el
jabal9 sin duda9 sie5pre ha sido co5n en ?alestina9 tal co5o lo es ahora3 tiene su
4uarida en los bos7ues = es su5a5ente perjudicial para los >iBedos;
JIRA$AG Iea !a5elopardo;
LAGAR!G Es in5enso el n5ero de estos reptiles en ?alestina3 all se hallan no
5enos de cuarenta = cuatro especies; Entre las 5encionadas en la Biblia pode5os citarG
C1D El Aet!'ah9 no5bre 4eneral del la4arto9 aplicado especial5ente al la4arto
co5n9 el la4arto >erde9 el 4usano cie4o9 etc;
C2D el ch$mt9 o la4arto de arena3
C3D el #!b o dbb de los 6rabes Curo5astix spinipesD3
CD el k$/h9 las di>ersas clases de 5onitor Cpsammosaurus scincus5 hydrosaurus
niloticus9 etc;D3
C"D el Wan!qah o 5usaraBa3
C&D el sem!mth o stellio;
LA&IAG CB;#; Is; 391D %i4ura terror8ica de la 5itolo4a9 con rostro de 5ujer
her5osa = cuerpo de dra4n; Iea 2ilit Cin8;D;
LA"GS!AG @no de los peores 8la4elos de Nriente9 5encionado 5u= a 5enudo en las
<a4radas Escrituras; Kanto co5o nue>e palabras en hebreo denotan =a sea a la lan4osta
en 4eneral o al4una de sus especiesG
C1D Wrbh9 probable5ente la lan4osta 5i4ratoria Clocusta migratoriaD3
C2D g!!m5 posible5ente la lan4osta en su estado de lar>a9 la oru4a3
C3D Bbh9 la lan4osta en 4eneral3
CD chagab9 5u= probable5ente el salta5ontes3
C"D h!sl9 Eel destructorE9 7ui:6s la lan4osta en su estado de oru4a9 en el 7ue es
su5a5ente perjudicial3
C&D hrg$l9 traducido en la B;#; o8i5aco3
C(D ylq9 la lan4osta de picadura3
C,D #el!#/l posible5ente el 4rillo3 =
C/D sl'!m9 traducido por attacus9 o lan4ostn Cprobable5ente el tru"alisD;
A di8erencia de otros insectos9 las lan4ostas son 56s >oraces en cada etapa de su
existencia;
LE-"G C1 <a5; 1(933 )ob 9113 2,9,D Ahora extin4uido en ?alestina = pases >ecinos9
el len era co5n all durante los tie5pos del Anti4uo Kesta5ento3 de ah el 4ran
n5ero de palabras en el idio5a hebreo 7ue lo desi4nan3 bajo uno u otro de estos
no5bres se le 5enciona ciento treinta >eces en las Escrituras9 co5o el s5bolo cl6sico
de la 8uer:a C)c; 191,D9 el poder9 el coraje9 la di4nidad9 la 8erocidad; +u=
probable5ente co5o el tipo de poder9 se con>irti en la enseBa de la tribu de )ud69 de
5odo 7ue 8ue e5pleado por <alo5n en la decoracin del Ke5plo = de la casa del re=;
?or la 5is5a ra:n9 Apoc; "9" representa a )esucristo co5o el len de la tribu de )ud6;
El arte = la 8erocidad del len9 en ca5bio9 hicieron 7ue 8uera to5ado co5o un e5ble5a
de <atan6s C1 ?ed; "9,D = de los ene5i4os de la >erdad C2 Ki5; 91(D;
LEPARDG Bajo este no5bre se desi4na a cierto n5ero de ani5ales carn>oros 7ue
se parecen 56s o 5enos al leopardo real Cfelis leopardusD9 a saber felis 'ubata9 felis lyn"9
felis uncia9 etc;9 todos los cuales eran anterior5ente nu5erosos en ?alestina9 e incluso
toda>a se encuentran ocasional5ente9 especial5ente en los lu4ares boscosos; 2os
escritores bblicos to5an al leopardo co5o un tipo de la astucia C)er; "9&3 Ns; 139(D9 de
8iere:a9 del ata7ue repentino de un con7uistador C#an; (9&3 Hab; 19,D; <e alude
repetida5ente a su h6bito de =acer cerca de un po:o o una aldea;
LE+IA!"G C1D2a palabra 2e>iat6n CHeb; l,2ey!th!nD9 7ue aparece seis >eces en la
Biblia Hebrea9 parece haber desconcertado bastante a todos los anti4uos traductores; 2a
B;#; ha 5antenido ese no5bre C)ob 39,3 F92"3 Is; 2(91G es traducida co5o dra4n en
<al; (C(3D91 = 1FC1F3D92&; 2a palabra 2e>iat6n si4ni8icaG
CaD cocodrilo C)ob F92" = <al; (C(3D91D3
CbD 5onstruo 5arino C<al; 1FC1F3D92&3 Is; 2(91D3
CcD posible5ente la constelacin #raco C)ob 39,D; C2D
LIEBREG +encionada en 2e>; 119& = #eut; 19( en la lista de cuadrpedos i5puros;
Iarias especies >i>en en ?alestina9 a saberG lepus syriacus en el norte3 lepus 'ud en el
sur = en el >alle del )ord6n9 junto con el lepus sinaiticus9 lepus gyptiacus = lepus
isabellinus; 2a declaracin de la Biblia de 7ue la liebre Eru5iaE es una di8icultad
cl6sica; !abe seBalar 7ue esta no es la ra:n por la 7ue la liebre se cuenta entre los
ani5ales i5puros9 sino 7ue la causa debe buscarse en el hecho de 7ue aun7ue ru5ia9 lo
7ue cierta5ente parece 7ue lo hace9 no tiene la pe:uBa hendida;
LILI!G CIs; 391D CB;#;G la5iaD es una traduccin del hebreo llth3 se4n las anti4uas
le=endas populares9 la la5ia era un 5onstruo 8e5enino9 sediento de san4re9 7ue
de>oraba a ho5bres = niBos; En el pasaje citado9 5u= probable5ente desi4na al4una
especie de lechu:a9 =a sea el autillo o lechu:a;
LBG <e 5enciona con 8recuencia en las Escrituras co5o un ene5i4o especial de los
rebaBos CEclo; 139213 +t; (91"D9 = co5o e5ble5a de la traicin9 la 8erocidad = la sed de
san4re; 2os lobos suelen 5erodear en la noche alrededor de las 5ajadas9 =9 aun7ue en
5enor n5ero 7ue los chacales9 son 5ucho 56s daBinos; 2a tribu de Benja5n 8ue
co5parada con un lobo debido a su car6cter 4uerrero;
&ILA"G As #eut; 1913 traduce ra'ah9 posible5ente sustituido por da(ah debido al
error de un escriba9 = 5u= probable5ente si4ni8ica el 5ilano ne4ro C+il>us 5i4ransD;
&ILA" "EGRG <e4n su4erido por la analo4a con el ar6bi4o9 el 5ilano ne4ro
Cmilvus migransD es probable5ente desi4nado por el hebreo d!'ah o dyyah C2e>; 11913
#eut; 19133 Is; 391"D9 traducido 5ilano en la B;#;3 es una de las a>es de rapiBa
carroBeras 56s co5unes en el pas9 = por esta ra:n9 es cuidadosa5ente prote4ido por
los aldeanos; Ntros tipos de 5ilano9 en particular el milvus regalis son co5unes en
?alestina;
&"G En nin4una parte de la Biblia se supone 7ue el 5ono sea autctono de
?alestina; 2os 5onos se 5encionan con oro9 plata9 5ar8il = pa>os reales entre las cosas
preciosas 7ue <alo5n i5port de Karsis C1 0e=; 1F9223 2 !rn; /921D;
&"S!RU &ARI"G ?robable5ente si4ni8ica ani5ales co5o la ballena9 del8ines9
>acas 5arinas9 etc; CEn la B;); 'An; 19213 )ob (9123 <al; 1,9(3 Eclo; 392";D
&SCAG -o5bre 7ue traduce dos palabras hebreasG
C1D W!r$bh es el no5bre de la 5osca de la cuarta pla4a e4ipcia3 este no5bre9 uno
colecti>o9 aun7ue traducido co5o t6bano por los <etenta9 parece denotar a todas
las clases de 5oscas; 2as 5oscas son en todo 5o5ento una 5olestia
insoportable3 la 5osca casera co5n9 con el 5os7uito9 5orti8ican al ho5bre9
5ientras 7ue los t6banos de toda descripcin Ctsetse5 stru5 hippoboscida5
tabanus marocanus9 etc;D9 in8estan a los ani5ales;
C2D Gebhbh es asi5is5o el no5bre colecti>o de la 5osca palestina9 pero 56s
espec8ica5ente del t6bano; Aun7ue un poco 5enos 5olestas 7ue en E4ipto9 las
5oscas9 sin e5bar4o9 se consideraron una pla4a lo su8iciente5ente 4ra>e co5o
para inducir a los nati>os a recurrir al poder de un dios especial9 +'lHebhbh9
el a5o de las 5oscas9 para 7ue los prote4iese a ellos = a su 4anado contra ese
8la4elo;
&S%UI!G El 5is5o insecto lla5ado cni8e en Jx; ,91&*1( CB;);G t6banoD = en <al;
1F"C1FD9319 = conocido con el no5bre 8a5iliar de 5os7uito9 cule" pipiens9 es to5ado
en el -ue>o Kesta5ento C+t; 2392D co5o eje5plo de una ba4atela;
&U$L-"G Iea 'a5u:a9 !a5elopardo;
&ULAG A pesar de la pro5ul4acin de la 2e= C2e>; 1/91/D9 en las pri5eras etapas de
su historia los israelitas posean 5ulas; En una re4in 5ontaBosa co5o la Kierra <anta9
estos ani5ales para 5uchos propsitos eran pre8eribles a los caballos = 56s 8uertes 7ue
los burros3 se e5plearon tanto para uso do5Astico co5o para el 4uerrero;
&URCI0LAGG El 5urciAla4o9 catorce especies del cual toda>a existen en ?alestina9
es contado entre los seres alados Min5undosE C2e>; 1191/3 #eut; 191,D; 'eneral5ente
>i>e en lu4ares oscuros = desolados co5o ruinas = ca>ernas;
&USARA*A: As la B;#; traduce el hebreo an!qah9 7ue sin e5bar4o si4ni8ica 56s
bien al4una especie de la4arto9 probable5ente el 4ecnido;
" 3 %
$I-&ACG Iea 2an4osta;
"AGRG C)ob 3/9"D !orresponde en el Anti4uo Kesta5ento a dos palabras hebreas9
pr'( = (ardh; Es incierto si estos dos no5bres se re8ieren a especies di8erentes9 o son9
el uno9 el autAntico no5bre hebreo9 el otro9 el e7ui>alente ara5eo para el 5is5o ani5al;
A5bos si4ni8ican uno de los ani5ales 56s sal>ajes e indo5ables; El asno sal>aje es
56s 4rande = bien 8or5ado 7ue el do5Astico9 = sobrepasa al caballo 56s >elo:; <u
indo5abilidad unida a su li4ere:a lo con>irtieron en el s5bolo apto para el sal>aje =
a5ante del sa7ueo9 Is5ael C'An; 1&912D; El asno sal>aje9 extinto en el oeste de Asia9
toda>a existe en el centro de Asia = en los desiertos de 8rica;
-RI)G Iea Antlope;
RUGAG C)oel 193 292"D 2a lan4osta en su estado de lar>a9 en la 7ue es 5u= >ora:; As
ta5biAn la I;A; traduce el hebreo g!m3 la palabra oru4a9 dada por la B;#; parece
5ejor;
RUGA +ELLUDAG CHeb;9 g!!mD @n tAr5ino 4eneral para la lan4osta9 5u=
probable5ente en su estado de lar>a;
S($RAGAG Iea .uebrantahuesos Cin8;D;
SG El oso 7ue se 5enciona en la Biblia es el ursus syriacus9 apenas di8erente del oso
pardo de Europa; #esde la destruccin de los bos7ues9 ahora apenas se le >e al sur del
2bano = el Her5n9 donde es co5n; -o pocas >eces se encontraba en Kierra <anta
durante la Apoca del Anti4uo Kesta5ento9 donde era 5u= te5ido debido a sus instintos
8eroces = destructi>os3 en8rent6rsele era9 por lo tanto9 una 5uestra de >alenta poco
co5n C1 <a5; 1(93*3&D; 0epetida5ente se alude a sus ru4idos aterradores = su
8iere:a9 especial5ente cuando le robaban sus cachorros;
+EJAG C1 !rn; 2(93FD El idio5a hebreo9 4eneral5ente pobre9 5uestra una opulencia
extraordinaria cuando se trata de todas las cosas relacionadas con la >ida pastoral; <eis
no5bres al 5enos9 con sus 8e5eninos9 expresan las di8erentes etapas de desarrollo de
las o>ejas; <u do5esticacin se re5onta a la noche de los tie5pos9 por lo 7ue las
tradiciones anti4uas consa4radas en la Biblia hablan de los pri5eros ho5bres co5o
pastores; <ea lo 7ue 8uere de este punto9 est6 8uera de cuestin 7ue desde los albores de
los tie5pos histricos hasta los nuestros9 los rebaBos han constituido el ele5ento b6sico
de las ri7ue:as de la tierra; 2a o>eja de ?alestina es 4eneral5ente el ovis laticaudata9
cu=os h6bitos9 parecidos a los del resto de las especies de o>ejas9 son 5u= bien
conocidos co5o para detenernos a7u en ellos; Baste obser>ar 7ue en los 2ibros
<a4rados ha= decenas de alusiones a estos h6bitos9 as co5o a los distintos detalles de la
>ida pastoral;
PJARG En la Biblia slo aparece la clasi8icacin de las a>es en puras e i5puras;
Antes del cauti>erio los judos no tenan a>es do5Asticas9 excepto las palo5as; A pesar
de 7ue se 5encionan 5uchas a>es9 ha= pocas alusiones a sus h6bitos; <e 5encionan su
instinto de 5i4racin9 el tenderle celadas o redes = el enjaula5iento de a>es canoras;
CIea A>es en este 5is5o artculo = el artculo A>es en si5bolis5oD
PJAR PI"!G Hebreo #!bh( C)er; 129/3 B;#;9 Mp6jaro pintoPD; @na traduccin
5u= discutida; 2a interpretacin de las >ersiones en in4lAs9 sin i5portar cuan sin
sentido les pare:can a al4unos9 se apo=an en el K6r4u59 el siraco = <an )erni5o; A
pesar de estas autoridades9 5uchos estudiosos 5odernos pre8ieren utili:ar la palabra
hiena9 dada por los <etenta = con8ir5ada por Eclo; 13922 CB;#;9 Eclo; 1391(9 hienaD9 as
co5o por los no5bres de la hiena ar6bi4o Cdb1hD = hebreo rabnico C#ebh(D;
PAL&AG Iea el artculo palo5a; CHebr;9 ynahD A pesar de 7ue la di8erencian de tr9
la trtola9 los judos eran per8ecta5ente conscientes de su a8inidad natural = hablaban de
ellas juntas; 2a palo5a se 5enciona en la Biblia con 56s 8recuencia 7ue nin4una otra
a>e C56s de cincuenta >ecesD9 lo cual >iene tanto de la 4ran cantidad de palo5as 7ue
acudan a ?alestina9 co5o al 8a>or de 7ue 4o:aban entre la 4ente; 2a palo5a se
5enciona por pri5era >e: en el relato del #ilu>io C'An; ,9,*12D3 56s adelante >e5os
7ue Abraha5 o8reci al4unas en sacri8icio9 lo 7ue indicara 7ue la palo5a 8ue
do5esticada 5u= te5prano; #e hecho9 se alude >arias >eces a palo5ares9 con sus
E>entanasE o aberturas enrejadas; ?ero en los tie5pos anti4uos9 as co5o ahora9 ade56s
de las le4iones de palo5as 7ue pululaban alrededor de las aldeas9 haba 5uchas 56s
palo5as :uritas9 Mpalo5as de los >allesE9 co5o se les lla5a en ocasiones CE:e7uiel
(91&3 !ant; 2913 )er; ,92,D9 7ue llenaban los ecos de los des8iladeros de las 5ontaBas
con el susurro de sus alas; 2os di8erentes escritores sa4rados aluden a 5enudo al brillo
5et6lico de su plu5aje9 a la rapide: de su >uelo9 a su costu5bre de pasar r6pida5ente
en bandadas = a su arrullo lasti5ero; Ka5biAn se 5enciona el ojo oscuro de la palo5a9
rodeado por una lnea de piel color rojo brillante3 su dul:ura e inocencia la con>irtieron
en el tipo de la con8ian:a = el a5or9 =9 lo 56s natural9 su no5bre 8ue uno de los
tAr5inos 56s 8a5iliares de cariBo; -uestro <eBor habl de la palo5a co5o s5bolo de
la sencille:3 la su5a de sus per8ecciones la con>irtieron en un e5ble5a apropiado para
el Espritu <anto;
PA+ REALG 2os textos donde se les 5enciona C1 0e=; 1F9223 2 !rn; /921D indican
clara5ente 7ue no es autctono de ?alestina9 sino i5portado9 probable5ente de la India;
PEL(CA"G CB;); bhoD 2e>; 1191,3 Isaas 39113 <al; 1F19( CB;#;D para el hebreo
q!'th9 en otros lu4ares es traducido co5o a>etoro9 por el cual debe ser >entajosa5ente
sustituido; 2os pelcanos se encuentran 4eneral5ente cerca de los pantanos CIs; 3911D9 =
tienen la costu5bre de sentarse durante horas en lu4ares arenosos desolados [<al;
1F2C1F1D9(3 <o8; 291] despuAs de haberse saciado; Iea A>etoro Csup;D;
PERDI,G Aun7ue es 5u= co5n en la Kierra <anta9 la perdi: se 5enciona slo tres
>eces en la literatura sa4radaG 1 <a5; 2&92F alude a perse4uirla en las 5ontaBas3 )er;
1(9119 al su h6bito de robar hue>os ajenos3 Eclo; 1193F9 al 5anteni5iento de una perdi:
co5o seBuelo; <e sabe 7ue en las colinas de ?alestina habitan dos tipos de perdicesG el
8rancoln habita en las llanuras = >arias 4an4as de arena se encuentran en los desiertos;
PERRG El perro en el Nriente no dis8ruta de la ca5aradera = la a5istad del ho5bre
co5o en los pases occidentales; <u instinto ha sido culti>ado slo en lo 7ue se re8iere a
la proteccin de los rebaBos = los ca5pos contra los ani5ales sal>ajes; En las ciudades
= pueblos >a4a por las calles = lu4ares9 de los cuales es el carroBero co5n3 jauras de
perros en un estado se5isal>aje se encuentran en las ciudades = no pocas >eces son
peli4rosos para las personas; ?or esta ra:n9 el perro sie5pre ha sido = si4ue siendo
5irado con odio = a>ersin9 co5o sucio e i5puro; !on 5u= pocas excepciones9 cada
>e: 7ue el perro es 5encionado en la Biblia Cdonde aparece 56s de cuarenta >ecesD9 es
con desprecio9 para seBalar =a sea sus instintos >oraces9 su 8iere:a o su repu4nancia3 era
considerado co5o el e5ble5a de la lujuria = de toda in5undicia en 4eneral; !o5o los
5aho5etanos al presente9 7ue lla5an MperrosP a los cristianos9 as ta5biAn los judos de
anti4uo les aplicaban ese no5bre in8a5e a los 4entiles;
PIC'-"G Iea ?alo5a CsupD = artculo palo5a;
PIGARGG CB;#; #eut; 19"D Esta palabra9 una 5era adaptacin del 4rie4o9 si4ni8ica
McabeciblancoP9 un car6cter co5n a 5uchas especies9 aun7ue el hebreo dsh$n
posible5ente denota al antilope adda";
PIJG <e4n al4unos9 esta especie de par6sitos 8ue una de las caractersticas de la
tercera pla4a de E4ipto; Es 5u= co5n a tra>As de todos los pases de Nriente; C-; de la
K;G En la B;); no se encuentra la palabra MpiojoP ni una sola >e:;D
PLILLAG En la B;#;9 ade56s de en Is; 19119 donde traduce el hebreo r,mmah9
E4usanosE9 es la >ariante co5n para dos palabrasG !sh C)ob 91/D9 = s!s CIs; "19,D3 el
si4ni8icado exacto de la pri5era es incierto9 5ientras 7ue la se4unda desi4na a la polilla
de la ropa;
PLLA DE AGUA# GALLARE!A C&."G Iea !ala5n;
PLLI"G Ier ?ollino de asna;
PUERC ESP("G Al4unos creen 7ue se habla de Al en la Biblia debido a cierta
analo4a del hebreo qpp$d con el no5bre ar6bi4o de este ani5al; Iea Eri:o Csup;D;
PULGAG se la 5enciona en 1 <a5; 291" = 2&92F co5o la causa 56s insi4ni8icante de
proble5as 7ue le puedan suceder al ho5bre;
%UEBRA"!A'UESSG En 2e>; 11913 = #eut; 1912 la B;#; traduce el hebreo prs9
el M7uebradorP9 co5o 4ri8o; ?ero ese tAr5ino probable5ente denota al 7uebrantahuesos
o buitre barbudo9 gyptus barbatus9 la 56s 4rande = 5a4n8ica de las a>es de presa; 2a
opinin de 7ue la Biblia habla a7u del 8abuloso 4ri8o9 es decir9 un 5onstruo en4endrado
por un len = un 64uila9 = caracteri:ado por el pico9 cuello = alas de 64uila = las patas =
ancas de len9 se basa nica5ente en una interpretacin errnea de la palabra; CgypItus
barbatusD9 5u= probable5ente denotado por el hebreo pres9 traducido co5o 4ri8o en la
B;#;
R 3 ,
RA"AG Aun7ue no es rara en ?alestina9 esta palabra slo se 5enciona en el Anti4uo
Kesta5ento en relacin con la se4unda pla4a de E4ipto; <e sabe 7ue en Kierra <anta
>i>en dos especies de ranasG la rana esculenta9 o rana co5estible co5n9 = la Jyla
arborea9 o una rana >erde de los 6rboles; 2as pri5eras se apiBan donde7uiera 7ue ha=a
a4ua; En Apoc; 1&913 la rana es el e5ble5a de los espritus in5undos;
RA!-"G C 2e>; 1192/D Esta palabra parece ser de car6cter 4eneral3 inclu=e las di>ersas
ratas9 lirones9 jerbos9 h65steres = alrededor de >einticinco especies de las 7ue existen en
el pas;
REBA*G 2os rebaBos de ?alestina 4eneral5ente inclu=en tanto las o>ejas co5o las
cabrasG E2as o>ejas co5en slo la hierba 8ina9 5ientras 7ue las cabras pacen en lo 7ue
las o>ejas recha:an; Ellas pastan = >iajan juntas en colu5nas paralelas9 pero rara >e: se
5e:clan 56s de cerca9 = en la noche sie5pre se separan; 2a 5a=ora de las cabras son
ne4ras9 las o>ejas son blancas9 con 5anchas o pintas9 8or5ando un contraste 5u=
5arcadoE CKristra5D; El pastor suele conducir el rebaBo9 lla5ando a las o>ejas por sus
no5bres de >e: en cuando3 sus pasos son se4uidos por un >iejo 5acho cabro9 cu=o
porte 5ajestuoso o8rece a los nati>os 5ateria para >arias co5paraciones3 los 6rabes9 de
hecho hasta el presente9 lla5an M5acho cabroP a un ho5bre de porte 5ajestuoso; Al
atardecer el pastor abre>a a su rebaBo9 lo aprisca en al4una de las 5uchas cue>as 7ue se
encuentran en todas las laderas = lo 4uarda con perros entrenados durante la noche;
RI"CER"!EG -5; 239229 denota el hebreo re'em9 = por lo tanto debe ser
traducido co5o uro CB;);G b8aloD;
SAL!A&"!ESG Es probable5ente la 5ejor traduccin del hebreo9 hKgKb [2e>;
119223 -5; 1393 CHebr; 13933D3 Isaas F9223 Eclo; 129" 9 etc;D co5o en la I;A;9 si la
palabra hebrea se interpreta co5o EsaltadorE9 se4n su4iere !redner3 la B;#; utili:a la
palabra lan4osta; El salta5ontes es una de las especies 56s pe7ueBas de la tribu de
lan4ostas; C-; de la K;G B;);G 2e>; 119229 ja4ab3 -5; 1393 e Is; F9229 salta5ontes3
Ecls; 129"9 lan4ostaD;
SA"GUIJUELAG C?ro>; 3F91"D Kanto la san4uijuela 5edicinal co5o la san4uijuela de
caballos se encuentran con 8recuencia en los arro=os9 estan7ues = po:os3 a 5enudo se
adhieren al interior de los labios = las 8osas nasales de los ani5ales 7ue beben9 lo 7ue
les causa 5ucho dolor;
S!IRG C1D As la I;0; traduce el hebreo s!'r en Is; 139219 = 3919 CB;#;G EpeludoED;
En todas las Biblias in4lesas la 5is5a palabra en 2e>; 1(9(9 = 2 !rn; 1191" es
traducida co5o Mde5oniosP; *!'r usual5ente si4ni8ica 5acho cabro; En los lti5os
pasajes este sentido es clara5ente inaplicable9 = parece di8cil5ente aplicable en el
pri5ero; 2os escritores de 2e>tico = 2 !rnicas posible5ente intentaban al4una
representacin de la 5is5a descripcin 7ue las 8i4uras con cabe:a de cabra del panten
e4ipcio; En cuanto al s!'r 5encionado en Isaas9 toda>a no se ha dado nin4una
explicacin satis8actoria; C2D C-ota a 2e>; 1(9( en B;);G 2a palabra hebrea si4ni8ica
M5acho cabroP = desi4na a 4enios en 8or5a de ani5al 7ue9 se4n se crea9 8recuentaban
los lu4ares desiertos = en ruinas9 Is; 13921 = 391; A:a:el era considerado co5o uno de
ellos9 2>;1&9,ss; A7u = en 2 !rn; 1191" la palabra desi4na despecti>a5ente a los
8alsos dioses;D
SERPIE"!EG KAr5ino 4enArico con el 7ue se desi4na a todos los o8idios3 en la Biblia
se dan die: no5bres de di8erentes especies de serpientes;
SIRE"AG En B; #;9 Is; 139229 traduccin para el hebreo tn9 7ue denota un ani5al 7ue
>i>e en las ruinas9 = 4eneral5ente se puede traducir co5o chacal; -o se debe buscar
nin4una se5ejan:a 7ue no sea >erbal entre este tn = el ser 8abuloso9 8a5osa por sus
atracti>os9 lla5ada sirena por los anti4uos poetas;
S&R&UJG C2e>; 1191(3 #eut; 191(D +u= a 5enudo se halla en las costas9 ros =
la4os de ?alestina9 probable5ente corresponde al sh!l!k del hebreo9 aun7ue su no5bre9
7ue si4ni8ica Eel :a5bullidorE9 podra aplicarse a al4una otra a>e :a5bullidora;
!EJ-"G En la B;#; no se 5enciona el tejn Cmeles ta"usD9 5ientras 7ue la I;A;
re4ular5ente lo da co5o el e7ui>alente para thsh; A 5enudo lee5os 7ue la piel del
thsh se utili:aba para la cubierta exterior del tabern6culo = las nu5erosas pie:as de su
5obiliario; 2as traducciones anti4uas9 = tras ellas la B;#;9 entendieron 7ue la palabra
thsh denota un color C>ioleta3 Jx; 2"9"3 2&913 3"9(;233 3&91/3 -5; 91F;2" 3 E:e;
1&91F3 B;);9 Mcueros 8inosPD3 pero esta es una 5ala interpretacin; As ta5biAn la
traduccin de la I;A;9 pues aun7ue el tejn es co5n en ?alestina9 sin e5bar4o9 el
no5bre hebreo probable5ente indica la >aca 5arina Chalicore hemprichii o tabernaculi
halicoreD9 una especie de 4ran ta5aBo de la 8a5ilia de la 8oca 7ue >i>e en el +ar 0ojo9
cu=a piel se utili:a hasta el da de ho= para los propsitos 5encionados en la Biblia;
!IGREG )ob 911 CHebr; ly,shD9 debe ser ElenP; CB;);9 lenD;
!PG Esta palabra traduce dos palabras hebreasG la pri5era tnshmth C2e>; 1193FD9
se4n buenas autoridades9 podra si4ni8icar 56s bien el ca5alen3 con la se4unda9
haphrperth CIs; 292FD sin duda se 7uiere desi4nar a al4n ani5al de 5adri4uera; El
topo de <iria no es el topo co5n de Europa Ctalpa europaD9 sino el topo roedor
Cspala" typhlusD9 un roedor horadador cie4o;
!RG @n s5bolo de los ad>ersarios 8eroces e i5placables C<al; 22C21D913D ;
!-R!LAG Iea ?alo5a;
U"ICR"IG Iea @ro;
UPUPAG Iea Abubilla;
UR !R SAL+AJEG Curus9 bos primigeniusD9 es sin duda el rimu de las
inscripciones asirias9 = por lo tanto corresponde al re'em o rLm de los hebreos; A >eces
la B;#; traduce esa lti5a palabra co5o rinoceronte C-5; 239223 29,3 #eut; 3391(3
)ob 3/9/;1F3 B;); b8aloD9 a >eces por unicornio C<al5o 22C21D9223 2/C2,D9&3 Is; 39(3
B;);9 b8aloD; .ue el re'em lejos de ser unicornio9 era un ani5al de dos cuernos9 es
su4erido por el <al; 22C21D9229 = poderosa5ente e>idenciado en #eut; 3391(9 donde sus
cuernos representan las dos tribus de E8ran = +anasAs; Ade56s9 el 7ue era si5ilar al
bue= do5Astico se 5uestra en tales paralelis5os co5o el 7ue encontra5os en el <al;
2/C2,D9&9 donde se lee9 se4n la edicin crtica del texto hebreoG E2a >o: de Qah>eh
hace brincar co5o un no>illo al 2bano9 = al <arin9 co5o Me'em jo>enE3 o en Is; 39(G
EQ el Me'em bajar6 con ellos9 = los toros con los poderososE3 = an de 8or5a 56s
con>incente en las descripciones i5plcitas co5o la de )ob 3/9/*1FG EV.uerr6 acaso
ser>irte rem9 pasar la noche junto a tu pesebreRP VAtar6s a su cuello la co=undaR
V0astrillar6 los surcos tras de tiRE Estas re8erencias ser6n 5u= claras9 especial5ente las
lti5as9 una >e: 7ue acepta5os 7ue el Me'em es un bue= sal>aje casi indo5able9 7ue
uno tratara en >ano de so5eterle al 5is5o trabajo 7ue sus parientes do5Asticos; ?or lo
tanto ha= 5u= poca duda de 7ue en todos los antedichos lu4ares9 el aurochs palabra
debe ser sustituida por rinoceronte = unicornio; El uro es para los poetas sa4rados un
e5ble5a 8a5iliar de la 8uer:a indo5able = la 8erocidad; Qa no existe en el oeste de
Asia;
+ACAG Iea 'anado;
+ACA &ARI"AG Iea Kejn; Csup;D;
+E"ADG CHebr;9 yy!lD; <u no5bre se lee con 8recuencia en las Escrituras9 = sus
h6bitos han o8recido 5uchas alusiones o co5paraciones9 cu=o hecho supone 7ue el
>enado no era raro en ?alestina; <e alude a su 8or5a ele4ante9 su rapide:9 su ti5ide:9 el
a5or de la cier>a por sus cer>atillos3 a partir de ?ro>; "91/ = otros indicios indirectos
parece 7ue las palabras 4556l y yy!lah C>enado = cier>aD eran tAr5inos de cariBo 5u=
8a5iliares entre los a5antes;
+(BRAG <erpiente >enenosa del 4Anero 4ipera; 2a palabra9 7ue no aparece en la
B;#;9 se encuentra en la I;A; para cuatro di8erentes no5bres hebreos de serpientes; Iea
Basilisco C1D
+(BRAG Iea 6spid;
+(BRA !&A"AG <ee Basilisco Csup;D;
,A&BULLIDRG Iea !or5or6n Csup;D;
,RRG As suele traducirse el hebreo9 sh'!l 7ue denota tanto al :orro co5o al
chacal9 incluso a este lti5o con 56s 8recuencia 7ue al pri5ero; <in e5bar4o el :orro
era bien conocido por los hebreos anti4uos9 = su astucia era tan pro>erbial entre ellos
co5o entre nosotros CE:; 1393 2c; 13932D;
Biblio7ra89aG !A0?E-KE09 <cripture -atural Histor= C2ondres9 1,2,D3 HA00I<9
-atural Histor= o8 the Bible Ced; !onder9 2ondres9 1,33*3D3 XNN#9 Ani5als o8 the
Bible C2ondres9 1,,3D3 K0I<K0A+9 -atural Histor= o8 the Bible C2ondres9 1,,3D3 Khe
%auna and %lora o8 ?alestine C2ondres9 1,,/D3 Khe Ani5al !reation in the Bible9 in
Aids to the <tudent o8 the Bible C2ondres9 1,/,D3 HA0K9 Khe Ani5als +entioned in the
Bible C2ondres9 1,,,D3 Y-I'HK9 Bible ?lants and Ani5als C2ondres9 1,,/D3
BN!HA0K9 Hiero:oicon C2ondres9 1&&39 1(12D3 0N<E-+Z22E09 Biblische
-atural4eschichte C2eip:i49 1,2FD3 <!HE'' A-# XI0KH+Z22E09 Biblische
Arch[olo4ie C%ribur4o9 1,,(D3 !@2K0E0A9 %auna biblica C?aler5o9 1,,FD3 HA'E-9
2ex; bibl; C?ars9 1/F"D9 I3 #ictionaries o8 the Bible;

Você também pode gostar