Você está na página 1de 441

ii

iii
A todas las mujeres que desde hace miles
de aos han logrado darle eco a su voz,
apoyadas por un hombre, sin l o a pesar
de l. A todas ellas que con sus vidas han
inspirado a varios de mis personajes,
empezando por mi madre.
iv
NDICE
CAPTULO I. NMESIS.............................................................................................................1
CAPTULO II. LUZ EN LAS TINIEBLAS..............................................................................13
CAPTULO III. ENCUENTRO FUERA DE LUGAR............................................................60
CAPTULO IV. JADOUBE......................................................................................................74
CAPTULO V. LA DCIMA CRUZADA................................................................................6
CAPTULO VI. CONTRA LA COSTUMBRE........................................................................!7
CAPTULO VII. ORGENES. PARTE I................................................................................1"0
CAPTULO VIII. S#I BA$UTEN..........................................................................................141
CAPTULO I%. REFUERZOS................................................................................................1&
CAPTULO %. ORGENES. PARTE II.................................................................................1!
CAPTULO %I. TENTACI'N................................................................................................""0
CAPTULO %II. ALEA JACTA EST.....................................................................................""
CAPTULO %III. LOS CAPRIC#OS DE #CATE............................................................"3
CAPTULO %IV. COMPENSACI'N...................................................................................."63
CAPTULO %V. (UN )LTIMO DESEO*............................................................................."7
CAPTULO %VI. LOS LAMENTOS DE $UBABA............................................................."&
CAPTULO %VII. CONSAGRACI'N..................................................................................."!!
CAPTULO %VIII. EAN E%+RCIZM, ABA IN-Z............................................................31&
CAPTULO %I%. DIOSES . SEMIDIOSES.........................................................................3&0
DESIGNAN A SUS FAVORITOS...........................................................................................3&0
RELACI'N DE PERSONAJES..............................................................................................404
v
vi
Captulo I. Nmesis
l da haba transcurrido en perfecta normalidad y as pareca que
concluira; nada ms alejado de la realidad. La cena de gala a la que
estaba invitada en la Casa Blanca, de forma inaudita, haca unos das se
haba cancelado. Los hombres de negocios con quienes nos reuniramos haban tenido
que salir del pas por un asunto de mayor importancia, qu! poda haber de ms vala que
reunirse con la presidenta de los "stados #nidos de $m!rica y con otros grandes
funcionarios, incluida yo, la %ecretara &eneral de la 'rgani(aci)n de "stados
$mericanos* "ra cierto que los trabajos por los que nos habamos reunido la semana
anterior haban llegado a feli( t!rmino y que el evento de esa noche era un mero
formalismo. $un as faltaba poner en marcha el proyecto, lo que debera haber sucedido
al da siguiente, lo que haca todava ms que su actitud fuera en e+ceso reprochable.
,ebido a que no haba permitido que ese hueco fuese llenado en mi agenda,
aprovech! para salir temprano de mi oficina. "l clima en la capital de la naci)n americana
era por dems agradable, la primavera tocaba a su fin y aunque se anunciaba un verano
ms caluroso que de costumbre ese da el calor todava no era sofocante. Le indiqu! a mi
chofer que me siguiera mientras yo caminaba hasta el -arque .a/lins, donde
acostumbraba comprarle flores a un agradable sujeto desde haca ya algunos a0os; en la
ma0ana haba adquirido unas para mi oficina, esas seran para mi hogar.
1inutos despu!s le requer al conductor que me llevara a mi casa. "n mi cabe(a
sobrevolaba la ansiada idea de tener una cena ligera y mucho tiempo para leer algo
distinto a los tediosos informes que me pasaban da con da. Logr! lo primero, cuando me
dispona a cumplir con mi segundo objetivo recib una llamada del jefe de asesores de la
se0ora presidenta, quien me convoc) de urgencia a una reuni)n en la Casa Blanca.
"n el camino, mientras discuta sobre el asunto por uno de mis tel!fonos celulares con
mi secretario particular, lea el reporte que acababa de enviarme uno de los asesores de la
presidenta Le/is a otro de mis tel!fonos. "l %ol haba emitido irregulares y poderosas
E
2
llamaradas y estas, al parecer ayudadas por las debilitadas defensas de la 3ierra 4que se
hallaba en dicha situaci)n gracias al incremento de las (onas ridas y la propagaci)n de
gases contaminantes4, haban provocado un resquebrajamiento en el 5rtico. 6"l iceberg
que se haba separado de la banquisa rtica era alrededor del doble del tama0o del estado
de 7ueva 8or9 y flotaba hacia al oc!ano $tlntico:
.ecorr tan de prisa los pasillos de la Casa Blanca que por ve( primera no me detuve
a admirar al menos una de las pinturas e+puestas en el corredor donde figuraban los
e+presidentes. ,e haberlo hecho en mi favorita, habra notado que el agobio que
seguramente pesaba sobre el presidente ;ennedy en el momento en que lo retrataron era
muy similar al que afliga a quien ocupaba su puesto en esos momentos. 8 c)mo podra
haberme distrado en eso* %i mientras me apresuraba en internarme por el ala oeste de la
residencia me lleg) un nuevo mensaje de te+to< 6un segundo bloque se haba apartado de
la masa polar del 5rtico, increblemente, ese se diriga hacia el -acfico:
"n definitiva los deshielos eran la peor noticia, no por ello debamos ignorar otros
efectos de las llamaradas, como el detrimento que las comunicaciones y tantas otras cosas
sufriran a causa de la destrucci)n de una gran cantidad de sat!lites.
La perspectiva de ese escenario apocalptico hi(o que me olvidara de toda
solemnidad, ni siquiera esper! a ser anunciada para entrar en la 'ficina 'val. 7o fui la
=nica que dej) atrs los formalismos.
> 6"va, por fin llegas: 41anifest) detrs de su espl!ndido escritorio una mujer
cercana a los cincuenta, quien mostraba mayor distinci)n que muchos miembros de la
noble(a europea. %u cabello era casta0o, ondulado y largo; ambas habamos prometido no
usarlo corto sino hasta alcan(ada la se+ta d!cada de nuestras vidas. "n su tono no haba
reclamo alguno sino de alivio.4 La situaci)n es terrible.
> Lo s!, %usan, me han mantenido informada 4le contest! afligida. 1ientras ella se
levantaba de su silla salud! a los dems con muecas que intentaban esbo(ar sonrisas.
Conoca bien a los dos individuos que estaban sentados cada uno en un sill)n, su jefe de
asesores y el %ecretario de "stado. La dirigente de los "stados #nidos de $m!rica se
sent) al lado del primero, hice lo propio en el espacio junto al %ecretario de "stado4.
?u! deseas que haga*
@
> "speremos a tener mayor informaci)n sobre las consecuencias de estas calamidades
y entonces me gustara que te reunieras con los representantes de los pases en el
organismo que comandas 4e+pres) la presidenta Le/is con la apertura que le permita la
confian(a que nos tenamos. "ntre las dos parejas, en la alfombra, el guila del escudo de
la naci)n americana nos observaba e+pectante; por alguna e+tra0a ra()n tuve la sensaci)n
de que me ofreca la rama de olivo que sostena con una de sus garras; las trece flechas
que aferraba en la otra me parecan tentadoras.
"studiamos durante un par de horas los informes que, diversos asesores que entraban
y salan, nos entregaron. $nali(amos las repercusiones de las llamaradas solares y
vislumbramos los posibles escenarios.
La presidenta Le/is se levant) del sill)n y se dirigi) hacia uno de los ventanales.
%aba lo que su mirada buscaba< el monumento a Aefferson, el personaje poltico que
desde ni0a la haba inspirado. %in voltear a verme me pidi) que, tan pronto culminaran
mis reuniones de trabajo, la alcan(ara en donde se refugiara junto con los miembros de
su gabinete, senadores, congresistas, diplomticos y una serie de polticos y hombres de
negocios, en un sitio por dems seguro< 1ount Beather.
7o saba si %usan me haba reservado un lugar en ese enorme b=nquer s)lo por el
cargo que ostentaba o si tendra que ver la cercana cone+i)n que haba mantenido con
ella desde que fuese mi maestra en el postgrado. 1i vnculo con la presidenta Le/is no
era s)lo poltico, de alguna forma ella funga como mi mentora, a la ve( que gustaba de
escuchar mi punto de vista cuando se le presentaba alg=n tema lgido. 3odo ello haca
que nuestra relaci)n fuese ms cordial de lo que las reglas diplomticas demandaban,
aunque a muchos no les gustara.
?ui(s por eso me llamaba en momentos como ese, al igual que lo haba hecho en
otras ocasiones. Como en das anteriores, cuando me solicit) que estuviese presente en
las reuniones que tuvo con unos hombres de negocios< un ingl!s y un argelino, este
=ltimo con ms aspecto de mercenario que de empresario, ambos representantes de una
de las corporaciones ms grandes del mundo, la cual, adems, era la principal proveedora
de tecnologas de "chelon. Los referidos sujetos fueron a concluir las negociaciones para
el inicio de operaciones del proyecto denominado C$rgoD, un prototipo que llevara el
espionaje a una nueva generaci)n y que tendra sus oficinas en ?uantico. "sos eran los
E
mismos sujetos con los que debamos haber cenado esa noche, que misteriosamente
haban salido del pas. "n unas horas ms $rgo deba haber dejado de ser un proyecto
para convertirse en realidad. &racias a $rgo estaramos en posibilidades de mantener
bajo vigilancia a aquellas organi(aciones y hasta gobiernos enemigos de la democracia;
podramos tener bajo control a todos y cada uno de los individuos que atentaban contra la
libertad. ,espu!s de los acontecimientos que haban iniciado esa madrugada, la
efectividad de $rgo quedara en entredicho. "n esa ocasi)n no haba sido Fermes sino
$polo y aun cuando no lo hubiera decapitado como aqu!l, al menos lo habra desposedo
de algunas decenas de sus cien ojos.
%in perder palabra de lo que la presidenta me deca, entretanto la escuchaba, fij! la
mirada en una de las pinturas que haba tomado prestadas de la &alera 7acional de $rte
para decorar su oficina, CCoronel &uy Aohnson y ;aronghyontyeD, de Benjamn Best.
%in que ninguno de nosotros lo sospechara en ese momento, en pocas horas ella recibira
a un embajador que, como lo logrado por los personajes del retrato, buscara unir a
diversos pueblos para combatir a los defensores de la libertad de los hombres. 7unca
haba entendido su predilecci)n por ese cuadro, a pesar de que %usan me haba dicho que
era para recordarle que en las horas decisivas, los enemigos podan salir de las propias
filas de la gente a la que buscbamos proteger.
"n cuanto se confirm) la noticia sobre los tsunamis, miembros del %ervicio %ecreto
entraron a la 'ficina 'val para informar a la presidenta que tena quince minutos para
tomar todo aquello que necesitara, despu!s tendra que abordar el helic)ptero que la
llevara a ella y a los dems miembros de la -rimera Gamilia a 1ount Beather, sera all
desde donde se dirigira a la naci)n.
La presidenta Le/is pidi) me apresurar en reali(ar las labores que me encomendaba
para unirme con ella lo antes posible. Hncluso, antes de partir, sugiri) que podra hacerlo
con algunas llamadas e irme con ella en ese momento. .echac! su propuesta y le dije que
en breve estara con ella en aquella ciudad>fortale(a.
$l salir de la Casa Blanca instru a mi secretario particular para que convocara a una
reuni)n urgente a los dems funcionarios de la 'rgani(aci)n de "stados $mericanos, no
en mis oficinas sino en el edificio principal. $ntes de dirigirme al inmueble ubicado en la
I
avenida Constituci)n y la calle 2JK, aprovech! para pasar a mi casa y darme un ba0o, as
como para aclarar un poco la mente.
"l chorro de agua que caa sobre mi rostro fue incapa( de sacarme del
ensimismamiento. 1e resista a creer el asunto sobre el que habamos discutido en las
=ltimas horas. "l mundo era perfecto... 61i mundo: #n mundo en el que la Casa Blanca
era habitada por una mujer y en el que otra mujer, yo, estaba al frente de la '"$. -or fin
las mujeres emparejbamos las cosas con los hombres y me resista a que el gusto nos
durara tan poco. Los antiguos haban tenido ra()n< 6,ios tena falo y adems era un
maldito mis)gino:
,espu!s pens! en lo in=til que se volvera $rgo, casi de inmediato me di cuenta que
lo verdaderamente f=til era ese pensamiento. ?u! importaba si $rgo o el mismo "chelon
dejaban de funcionar* 6"l mundo se desplomaba: 7o habra mas libertad o democracia
que salvaguardar. "n pocos meses, sino semanas, la ra(a humana podra enfrentar su
e+tinci)n.
$l escuchar el timbre del tel!fono pude salir de la hipnosis en la que yo misma me
haba sumergido y sal corriendo de la regadera, era el jefe de asesores de la presidenta
Le/is, quien me dio una noticia que llev) al siguiente nivel esa fantasa a la que ni
;ubric9 me hubiese podido someter< 6el mejor portaaviones de la $rmada
7orteamericana haba sido secuestrado bajo nuestras propias narices: 7o tenan idea de
c)mo ni qu! grupo poda haber sido, qui!n podra atreverse a tanto* La p!rdida de
varios de nuestros sat!lites complicara su ubicaci)n pero no nos cru(aramos de bra(os,
ni siquiera lo dejaramos al a(ar, aunque e+ista una buena posibilidad de que fuera
hundido por las condiciones martimas que se estaban suscitando, ya que, al parecer, se
haba adentrado en el $tlntico.
"n medio de esa noche de calamidades orden! a mi chofer que me llevara a la oficina
que haba escogido para trabajar. $l llegar me detuve por unos segundos a contemplar la
estatua de Hsabel H de Castilla, la reina cat)lica, otro ejemplo de mujer que se haba
sobrepuesto a todas las dificultades que el mundo se empecin) en presentarle; como ella,
sabra salir avante y ocupara mi lugar en la Fistoria. ,i la vuelta y cruc! los magnficos
arcos de la entrada. 8a en el interior sub las escaleras sin contestar el saludo al guarda de
la entrada, los muros de piedra s)lida se antojaban tan fros como el devenir; yo me
L
encargara de que la tenue lu( que en ese momento los cubra fuese suficiente para
regresarles el calor que hasta haca unas horas todava senta.
#no de mis asesores me intercept) mientras recorra la &alera de los F!roes. 1e
senta iluminada no por los enormes candelabros que en el corredor colgaban sino por las
miradas p!treas de tan grandes personajes que me flanqueaban, por las banderas de los
pases miembros de la organi(aci)n que comandaba y que sobre m pendan. 1e
presenta en el preludio de mi cita con el destino. "l hombre que lleg) a mi lado me
inform) que el embajador representante de Brasil haba llegado, lo instru para que lo
llevara al sal)n Leo .o/e, ah iniciara mis plticas con uno que definitivamente tena
grandes deudas conmigo.
1is primeras juntas fueron individuales para as poder hablar con mayor apertura con
esos diplomticos, lo que pidiese o concediese a uno no necesariamente deban saberlo
los dems. "n innumerables ocasiones fui interrumpida por mi secretario particular, quien
me llevaba una actuali(aci)n de los reportes. ,ecid concluir congregando a todos en el
%al)n Libertador %im)n Bolvar; posiblemente el homenajeado con esa habitaci)n
hubiese repudiado mis acciones, no me importaba, en poltica uno se ve impelido a
reali(ar acciones desagradables en busca de un bien mayor, era algo que haba aprendido
muy bien. -ara cuando esa reuni)n se llev) a cabo ya me haba asegurado de tener de mi
lado al n=mero suficiente de votos para que se aprobase el plan que %usan y yo habamos
dise0ado, uno con el que se le daba prioridad a ciertos pases sobre otros, en el que
garanti(bamos la supremaca de aquellos y, en especial, nuestro lidera(go.
Faba cumplido mi misi)n, que me oblig) a permanecer en la ciudad hasta bien
pasado el medioda, era momento de abandonar Bashington. $ntes de hacerlo tuve que
regresar a mi residencia para tomar algunas cosas de carcter personal y otras
relacionadas con la organi(aci)n que diriga.
La capital norteamericana no haba sufrido los estragos de las catstrofes como lo
hacan otras metr)polis a lo largo del orbe. "n contra de las profecas holly/oodenses,
7ueva 8or9 y el resto de la Costa "ste no seran arrasados por una ola gigantesca, eso
suceda en la Costa 'este, aunque en cualquier momento podra ocurrir.
La limousine que me trasladaba estaba equipada con televisi)n, la cual tena captada
mi atenci)n por completo. %i las calamidades naturales no eran suficientes,
M
supuestamente, a consecuencia de estas, se desataba una nueva guerra en el lejano oriente
y grupos armados, de los que no se tena ninguna informaci)n, posiblemente vinculados a
los secuestradores del portaaviones de la marina americana, haban masacrado a fuer(as
de la '3$7 estacionadas en Htalia y a un cuerpo del ej!rcito de dicho pas. "n ese
momento el canal que vea comen() a transmitir la noticia de menor trascendencia
posible, en breve la mayora de las cadenas televisivas se enla(aran en torno al mismo
evento< cientos de miembros de lo que semejaba ser una secta religiosa se haban
congregado en unas ruinas romanas. ,entro de todos ellos se distingua un joven que
calcul! tendra mi misma edad. 3odo pareca indicar que sera iniciado.
"stbamos por llegar a nuestro destino cuando comen() a llover. "l tel!fono del
autom)vil son), no me inmut!. 1i secretario particular fue quien contest) y quien me
anunci) que me llamaba la se0ora presidenta, con lo que de nuevo se interrumpi) el
sue0o o pesadilla en la que me haba sumergido la realidad de la televisi)n. La
conversaci)n fue breve, le dije a %usan que en s)lo unos minutos ms estara en
posibilidades de reunirme con ella.
Llegamos a un bloqueo en el camino, un enrejado guarecido por militares y con un
letrero, que se0alaba C-ropiedad del gobierno de los "stados #nidos de $m!rica.
-rohibido el pasoD, impeda que el vulgo ingresara a la (ona destinada para proteger a
funcionarios del gobierno americano y a aquellos que, como yo, !ramos considerados
indispensables para la continuidad de la civili(aci)n. "llo no impidi) que una multitud se
congregara a sus afueras. $lgunos clamaban por la ayuda de sus dirigentes, otros los
culpaban por lo sucedido. $mbos grupos podan convertirse en una turba violenta a
ju(gar por los motivos que los haban llevado hasta ah, lo cual fue ms evidente en el
momento en el que nos obstaculi(aron el paso.
1i chofer baj) la ventanilla y trat) de persuadirlos de que nos abrieran el camino. Los
manifestantes se negaron. %in e+ternarme sus intenciones, mi secretario particular
descendi) del vehculo, creo que lo habr hecho para tratar de dialogar con los lderes de
los movimientos, qui(s para e+plicarles qui!n era yo o, probablemente, para determinar
si era seguro que recorriera a pie los pocos metros que nos separaban del enrejado y ah
conseguir un nuevo transporte. 7unca lo sabr!. $lguien dijo algo que no deba, un gesto
J
malinterpretado o simplemente una persona no encontr) mejor manera de e+presar sus
miedos y frustraciones que agrediendo a mi ayudante.
$l percatarse de ello, mi chofer trat) de dar marcha atrs, la multitud se lo evit) y
aqu!l, en la desesperaci)n por lograr su objetivo, atropell) a un ni0o. La mecha se haba
encendido.
Los soldados que resguardaban el acceso abrieron fuego, primero de advertencia, el
cual s)lo sirvi) para enardecer ms los nimos de la gente, quienes, entonces, tambi!n se
abalan(aron contra el puesto de bloqueo. Los disparos que siguieron ya no fueron al aire
sino contra las personas.
$l mismo tiempo que una buena cantidad de sujetos se aventaban contra las rejas,
otros lo haran contra el coche en el que yo iba. ,e poco sirvi) que fuera blindado,
despu!s de varios golpes con tubos y hasta disparos contra los cristales, uno de estos se
estrell), lo que permiti) que el siguiente impacto acabara con la endeble protecci)n que
me guareca.
%i me pidieran que diera una descripci)n detallada de los hechos me resultara
imposible. %)lo vea una multitud encoleri(ada, cuerpos que caan producto de las balas
de los militares, sangre que salpicaba las puertas y peda(os de vidrio de mi auto.
"scuchaba sus gritos y consignas< 61uerte a los causantes de nuestras desgracias:
6Cuelguen a los esbirros de %atans: 8o misma haba perdido el control, daba de alaridos,
primero por el miedo y la angustia, despu!s por el dolor causado por unas manos que
penetraron por el cristal roto y que me sacaron del auto halndome de los cabellos.
Ca al suelo tendida de bruces. Consciente ante lo que ocurra a mi alrededor, sin
poder encontrar las ra(ones que llevaban a mis verdugos a patearme sin misericordia,
rasgar mis ropas hasta despojarme por completo de ellas. "scuch! una vo( que orden) me
quemaran viva, como la bruja que aseguraba era; otra la contradijo y propuso que me
colgaran, como a Audas, ya que as como !l haba vendido a Cristo, yo haba traicionado
el destino de la humanidad. "ntonces comprend que saban bien qui!n era, acababa de
ser ju(gada y sentenciada por haber complacido que el gobierno americano se rehusara
por en!sima ve( a firmar el -rotocolo de ;yoto, por mi decisi)n de encaminar los
esfuer(os de la '"$ haca una poltica monetaria y de lucha contra los enemigos de los
N
"stados #nidos de $m!rica, olvidndome de las cuestiones ambientalistas y, qui(s
tambi!n, por la no intervenci)n del organismo que presida en el conflicto del $ma(onas.
7uevamente tiraron de mis cabellos. 1e arrastraron por el camino. Con dificultad
pude levantar la mirada para presenciar la preparaci)n del improvisado cadalso que me
aguardaba. Los miembros de las fuer(as armadas haban abandonado el enrejado,
probablemente para parapetarse en otro mejor fortalecido. "n ese, la turba haba
dispuesto una cuerda, lista para cumplir su fatdica misi)n.
"l trayecto fue breve, ello no desanim) a mis captores de continuar golpendome, de
escupirme y tocar mis partes privadas con una me(cla de lujuria y desprecio.
$l llegar a la horca me incorporaron, pusieron la rasposa soga alrededor de mi cuello
y otra ms peque0a en mis mu0ecas, atndome las manos. %! que eso =ltimo no lo
hicieron para evitar que escapara o impedir que me defendiera, de todas formas era algo
imposible de hacer. #no de ellos, dirigi!ndose a la multitud grit) mi condena.
> 6Ciudadana "va: 4ignoro si el tarado omiti) mi apellido por desconocerlo o por no
saber c)mo pronunciarlo y no evidenciar su imbecilidad ante su pat!tica audiencia4. "l
pueblo americano la ha encontrado culpable de genocidio, ya que sus acciones y
omisiones han provocado los desastres que el da de hoy han tenido como consecuencia
la muerte de miles, 6qui(s millones de personas: -or lo tanto, se le condena a morir
ahorcada, pena que ser llevada a cabo sin dilaci)n. ?ue ,ios se apiade de su alma.
$l instante sent c)mo la cuerda se tensaba y me levantaba del piso. Comenc! a
patalear sin control. $br la boca tratando de dar una gran bocanada; el aire no llegaba a
mis pulmones. -oco a poco la vista comen() a nublrseme. "l fin del mundo estaba
cerca; el mo haba llegado.
"n el mismo momento que mi cuerpo e+halaba el =ltimo aliento, a muchas millas de
donde me encontraba, del otro lado del oc!ano, un hombre de mi misma edad entraba en
trance, producto de una mordida que reciba en el cora()n. %ent c)mo la noche lo abrig),
como seguramente !l se percat) de mi descenso al inframundo. 3ambi!n s! que !l me vio
en ese mundo de sombras; s)lo !l y su hembra posean lu( propia y comandaban un
ej!rcito que se una con el hori(onte, mismo que se lan(aba al ataque contra aquellos que
supe eran los mos.
O
La lluvia arreci) y en el preciso instante que aquel sujeto despertaba de su sue0o, mis
ojos se abrieron. Los brutos que me haban linchado no lo percibieron, estaban bastante
entretenidos llevando a cabo ms ejecuciones. 7ot! que mi cuerpo haba rejuvenecido
algunos a0os. Lo ms asombroso fue que las heridas que haba sufrido haban
desaparecido. ,espu!s sabra que haba permanecido en trance durante tres horas e+actas,
que bien podran haber sido tres das, tres minutos o tres a0os.
"l viento y la lluvia me golpeaban casi con la misma insistencia que lo haban hecho
mis verdugos. #n poder inimaginable me llenaba, brotaba de mis entra0as y me
inundaba. ,e inmediato mi piel comen() a engrosarse, haci!ndose tan dura como una
armadura, sent c)mo los m=sculos de mi cara se retraan y as permitan la salida de unos
enormes colmillos. ,e la misma manera que mis u0as se convirtieron en unas garras de
e+traordinario tama0o. 1is pies se alargaron y mis talones se levantaron, creciendo al
final de ellos un espol)n.
Con gran facilidad me libr! de mis ataduras. "n el momento en que lo hice fui
advertida por uno de los manifestantes. $ntes de que pudiese dar la vo( de alerta me
abalanc! sobre !l. Hnstintivamente dirig mi ataque a su garganta, acall! su grito y absorb
su vida con cada gota de sangre que succion!.
#na sensaci)n de calor y un ligero dolor en el hombro me obligaron a dejar mi presa.
Levant! la vista, cargada de odio y, como si todo corriera en cmara lenta, escuch! c)mo
la cmara de una pistola cargaba una nueva bala y c)mo sala disparada contra m; no
tendra la suerte de su predecesora. Con gran facilidad la esquiv! y antes de que un nuevo
proyectil pudiera iniciar su trayecto ca sobre el tirador. 1is garras se hundieron en su
vientre y mis colmillos en sus bra(os, de donde e+traje su sangre casi por completo.
7o me detuve sino hasta que acab! con el =ltimo de los manifestantes, sin importar su
edad o se+o todos se convirtieron en mis presas. $quellos que horas atrs se aventaban
para tener oportunidad de golpearme o escupirme, ahora lo hacan para escapar. Casi me
sorprendi) la rapide( con la que perdieron el PvalorQ que aseguraron tener cuando me
colgaron. %in importar cuntos o qu! tan giles eran para intentar la huida, ninguno pudo
ser ms velo( que yo y cada uno cay) con la misma facilidad con la que mis colmillos se
hundieron en sus d!biles carnes. &ritando como cerdos en un matadero, rogaron por una
clemencia que no recibiran. "l camino qued) cubierto de cadveres, decorado con tonos
2R
carmes gracias a aquellos cuerpos de los que no me aliment! pero que, igual que los
otros, probaron el filo de mis garras y colmillos.
8a no haba ms presas que ca(ar y disfrutaba de los lquidos vitales que me
proporcionaba la =ltima de mis vctimas cuando mi odo capt) un auto que se
apro+imaba. ,ej! que se acercara. Lentamente me incorpor!, con el dorso de mi mano
limpi! mi boca y esper! a que se detuviera frente a m. 7o tena ra()n para temerle a
quien fuera que descendiera, tampoco deba mostrarme impaciente por atacar a los
tripulantes del vehculo. %i bien me senta invencible, la realidad es que no conoca a la
perfecci)n mis poderes y caba la posibilidad de que tuviese alguna debilidad y, peor
todava, que ellos la conociesen.
,e la parte delantera descendieron dos sujetos musculosos de altura considerable, de
la trasera baj) un hombre delgado, de cabello obscuro, cejas poco pobladas y nari( recta,
vestido impecable en un traje de seda a(ul marino. Caminaron hacia m, el individuo
delgado los preceda. 7o mostraban deseos de agredirme, al menos as me pareci). "n
especial, su aroma me hi(o confiar en ellos. Cuando se encontraron a s)lo un par de
metros de m se postraron, colocaron ambas rodillas en el suelo y la cabe(a hacia el
mismo lugar. %in levantar la vista el misterioso hombre me dijo4<
> Ranmob nebutsen Sokun Abraxas.
$ pesar de ser polglota nunca haba escuchado el idioma en el que me habl) pero
ine+plicablemente entend cada palabra.
> "s probable que mi se0ora se encuentre confundida tras haber despertado de su gran
sue0o, por breve que este haya sido 4continu) el elegante sujeto4. 7o quisiera blasfemar
e insinuar que pudiera servirle de gua; simplemente habemos otros que pertenecemos a
su especie, los nebutsen-zetamg, y aun cuando muchos la precedimos en tiempo,
ninguno lo ha hecho en grande(a.
Las palabras de ese hombre me confundieron ms. %in embargo me pareci) confiable
y decid acompa0arlo. Los tres se levantaron y continuaron con sus reverencias en el
camino al auto. $ntes de entrar, voltee hacia el sujeto delgado y pregunt! su nombre, con
una discreta sonrisa me contest)<
22
4%)lo soy uno ms de sus fieles seguidores y me brinda un honor que no mere(co el
que mi se0ora desee saber mi nombre 4y con una nueva reverencia concluy)4< 7icols,
mi nombre es 7icols 1aquiavelo.
2@
Captulo II. Luz en las tinieblas
odos los miembros del &ran Consejo coincidimos en que el lugar ideal
para la preparaci)n de los j)venes lobos era el continente negro. 3res de
nosotros nos avocaramos a ello< $lejandro 1agno se encargara de la
instrucci)n militar; -a9al Botan de fortalecer sus espritus y yo, 1arco 3ulio Cicer)n,
sera oficialmente su tutor, responsable de la educaci)n que recibiesen.
$s, unos das despu!s de lo acaecido en el -alatino, siete aviones con tecnologa
stealth 4cada uno con capacidad para transportar a ms de cincuenta personas, adems de
la tripulaci)n y nuestra carga4, nos llevaron a 1ashonalandia 'ccidental. ,urante el
vuelo ocurrieron ms desastres en el rea en que se encontraba la pista de aterri(aje que
tenamos pensado utili(ar, dejndola en peor estado del que nos haban informado;
tuvimos que saltar en paracaidas. $lgunas (onas de la selva haban sido arrasadas por una
plaga de langostas, otras por los incendios y otras ms por inundaciones, incluso as el
paisaje conservaba parte de su caracterstica belle(a y todo su misticismo.
-aolo instruy) a dos de las centurias que formaban parte de esa &uardia -retoriana
para que llevasen nuestro cargamento. Las otras dos centurias estaran en la vanguardia y
retaguardia, atentas a cualquier indicio de peligro.
-or mi parte no aguardara hasta llegar a nuestra primer guarida, cada minuto era
precioso y deba aprovecharlo.
> "s verdad que ambos fueron creados bajo la bendici)n de los dioses y que los dos
tienen la posibilidad de convertirse en nuestros lderes 4manifest! a mis j)venes
discpulos>; para ello se requiere ms que una PsimpleQ alineaci)n interplanetaria. "s
necesario que demuestren ser dignos de ello ante nosotros, ante los dioses y ante ustedes
mismos, para lo cual debern superar ciertas pruebas. "videntemente %if te lleva ventaja,
1a+. 7o se preocupen, todos los que estamos aqu nos avocaremos a su entrenamiento.
%eguimos el sendero que con sus pisadas iban abriendo los de la avan(ada. "l terreno
era un loda(al, lleno de hojas cadas e insectos muertos, en e+tremo resbaladi(o. 'ptamos
T
2E
por quitarnos el cal(ado, nuestras garras nos permitieron caminar con soltura. 1e situ!
entre la nueva pareja de lobos alfa, apoy! las manos en el antebra(o de cada uno y los
invit! a seguir nuestro camino hacia el lugar que servira para alojarnos durante las
siguientes noches. -a9al, $lejandro y -aolo iban justo detrs nuestro, las guardas
personales y los magistrados del rey maya y mos iban con el resto de la caravana, un
poco ms atrs.
> ?uiero aprovechar el tiempo de nuestra caminata para ampliar la informaci)n que
posees sobre el funcionamiento de nuestra manada 4comuniqu! al ms joven de mis
discpulos y, volteando a ver a la hermosa siberiana, dije4< %if, si bien es cierto que
conoces a la perfecci)n este tema, agradecera tu participaci)n en !l.
La antigua vestal acept) con un ligero movimiento de cabe(a. "l inter!s que demostr)
en la pltica fue equivalente al de su pareja.
-or lo que saba, 1a+ ya haba tenido una conversaci)n con Leonardo, quien le haba
hablado sobre la estructura de los %ervicios ,iplomticos y de Hnteligencia. "n cuanto a
la milicia, nadie mejor para hacerlo que $lejandro; ya tendra su oportunidad. Faba un
tercer cuerpo dentro de nuestra organi(aci)n que no era menos importante que los dems<
el Liceo.
D ,icho sector fue bauti(ado por su =ltimo dirigente, nombre que, como seguramente
saba, significa Cperteneciente al loboD, y que tena como funci)n el desarrollo y
preservaci)n de las ciencias, tecnologa y artes que eran creadas por nuestra especie.
D "l Liceo no era un lugar fsico; todos los dupoukden-aw deban prepararse
continuamente y al encontrarse dispersos por el mundo no podran hacerlo si as fuese. La
e+cepci)n la conformaban las escuelas para aquellos que no haban sido iniciados, los
aprendices, aunque incluso estas cambiaban de sitio con frecuencia.
D La estructura del Liceo, al igual que los %ervicios ,iplomticos y de Hnteligencia,
dependa del %enado y, como con aqu!llos, un senador en especfico era el responsable de
su operaci)n.
D La tradici)n indicaba que el decano del %enado deba ser quien desempe0ase esa
labor y as haba sido durante milenios. La primera fue %afo; con la deserci)n de ella
-ericles se encarg) del rea y con la muerte de este $rist)teles cumpli) esa misi)n con
e+celsitud por ms de un milenio. 8o deba haber sido su reempla(o pero ped a mis
2I
lderes y colegas que fuera 1arco $urelio el nuevo responsable de los escolsticos.
.ecib el apoyo de mi gran amigo aun antes de haber dado mi ra()n, la cual se constre0a
en un objetivo que equivocadamente se podra catalogar de menor trascendencia<
convertirme en tutor de la nueva pareja de dupoukden-aw prfno, en especial del
joven cachorro por estar menos preparado que la dama %if.
D Boadicea, la de cabellera de fuego, agradeci) mi ofrecimiento; indag) si
inevitablemente tena que ser yo quien cumpliese con dicha labor, qui( otro podra
reali(arla y as yo recibir la distinci)n que, seg=n sus palabras, mereca. $ lo que
respond que el ms grande y mejor regalo que poda darle a nuestra especie era la
educacin de sus jvenes y pr)+imos lderes y si bien esa era una tarea de los
escolsticos, la posici)n que en el futuro cercano ocuparan 1a+ y %if demandaba
atenci)n personali(ada. .eiter! la solicitud de que se me agraciara con esa encomienda.
La resoluci)n fue favorable y -a9al Botan ofreci), al &ran Consejo y a m en particular,
au+iliarme en tan importante comisi)n; algo que todos aceptamos y celebramos.
.ato despu!s llegamos a lo que aparentaba ser una aldea abandonada; conformada
por decenas de cho(as, algunos graneros y unas torres de viga. 7o haba una sola
persona en ella. 7i el fuego ni los insectos la haban alcan(ado, aun as sus antiguos
habitantes haban dejado todo, seguramente en busca de un lugar en el que sintieran
mayor protecci)n. -ara nosotros era perfecto. 7os acomodamos en grupos de cinco por
cada vivienda.
#na ve( dispuesto todo para nuestro alojamiento nos reunimos en torno a una gran
fogata al centro de lo que haba sido el poblado, donde cada noche, al inicio de la hora
espera, cenbamos y la narraci)n de un relato !pico, e+trado de nuestra res gestae,
permita a mis pupilos relajarse, a la ve( que aportaba nuevos elementos para su
ense0an(a.
La siguiente ma0ana, a la hora quinta, el otrora rey maya dio inicio a la promesa que
haba hecho a ciertos pretorianos< cada da levantara un templo en honor a Carlos y su
sacrificio; yo continu! con mi e+posici)n. Como a sus dems maestros, me agradaba
llevar a mis pupilos a caminar por la selva, hacerlos sentir el contacto de la tierra con sus
pies, ayudar a que la esencia que rboles y plantas despedan se impregnase en sus
pulmones, tanto como el sonido de los animales que quedaban llenase sus odos. $un
2L
cuando esa fuese la labor principal del antiguo rey maya, todos buscbamos que los
j)venes lobos entrasen en comuni)n con la 1adre 3ierra.
Le indiqu! a los cachorros que, despu!s del senador encargado del Liceo, la m+ima
posici)n jerrquica la ocupaban tres rectores. Le record! a 1a+ que haca unos das haba
tenido la oportunidad de conocerlos, uno avocado a las ciencias, otro para la tecnologa y
el =ltimo para las artes. 3odos ellos se haban presentado ante !l, sin embargo opt! por
evocarlos<
> La rectora de las ciencias es Fipatya, sabes sobre ella*
> Como bien dijiste la conoc. ,ebo confesar que de ella no poseo mayor informaci)n,
1arco 3ulio.
> !o debe avergonzarte con"esarte ignorante de lo que no sabes. Fipatya es una gran
fil)sofa y matemtica griega, con ms de milenio y medio de vida. ,ej) por mucho
tiempo nuestra manada y se uni) a los ,isidentes, debido a la gran admiraci)n y cari0o
que siente por uno de sus ms prominentes miembros. -or fortuna hace ya algunos siglos
corrigi) su error y se reincorpor) a nuestro grupo. "l rector de tecnologa es Aohannes
&ensfleisch (ur Laden (um &utenberg, mejor conocido como Auan &utenberg, y el de las
artes, el ms joven, no por ello menos brillante, es Bolfgang $madeus 1o(art. ,e ellos
s has ledo* 4Hndagu! con sinceridad y sin nimo de ironi(ar. "l que 1a+ asintiera sin
molestarse ayud) a que siguiera mejorando la impresi)n que tena de !l.
'bserv! que en ocasiones haba sido de alguno de los rectores y no de entre los
embajadores que surga el sustituto de un senador. 1a+ me pregunt) si Leonardo era un
ejemplo de ello y manifest! que no era completamente e+acto su se0alamiento. Cristina s
era un buen smil, no as el autor de la 1ona Lisa, quien haba recorrido tanto la carrera
escolstica como la diplomtica casi en paralelo. .esalt! que el genio del florentino era
e+cepcional incluso entre nosotros. ,etall! que, a veces, cuando le era otorgada una
promoci)n, antes de aceptarla peda su transferencia a un puesto de la misma jerarqua al
que haba ocupado pero en la otra rama y hubo momentos en los que lleg) a desempe0ar
los dos al mismo tiempo. $ntes de ser senador fue embajador y antes de ello rector. #n
suceso =nico y seguramente irrepetible en nuestra historia.
D 3anto en la rama diplomtica como en la escolstica, el cargo inmediato inferior al
de los embajadores y rectores era el de magistrado. $0ad que la labor de estos se ce0a
2M
en asesorar a los senadores y que cada uno contbamos con tres, siempre dos de una
carrera y uno de la otra.
D Consider! conveniente hacer alusi)n al caso de 7aSma< al ser nombrada Catalina
senadora dej) disponible su puesto de embajadora, el cual fue ocupado por un
magistrado, quien a su ve( provoc) una nueva vacante. "l senado resolvi) ascender a
7aSma, quien hasta ese momento ejerca como comisaria. $provech! esa promoci)n y mi
nueva labor como tutor de los j)venes dupoukden-aw prfno, de quienes no me
separara como no lo hara el prefecto de su &uardia -retoriana; por lo cual ced uno de
mis magistrados a la nueva senadora y ped que se me asignara a la mauritana, con lo que
ayud! a reunir a esos esposos.
D ,ependientes de los rectores, una posici)n abajo en el cursus honorum escolstico,
se encontraban los decanos, quienes eran los responsables de una ciencia, arte o
tecnologa en especfico, adems de ser los educadores de los dupoukden-aw que se
encontraban en el noveno nivel educativo. $ partir de ese nivel ya no haba educadores,
los dupoukden-aw que alcan(aban los niveles superiores se reunan con los dems que
se hallaban en ese nivel, con ellos dialogaban, aprendan y continuaban su b=squeda del
conocimiento. "l nivel ms alto era el d!cimo segundo, en el cual se encontraban los
miembros del &ran Consejo.
,ebido a que la inmensa mayora de ocupantes del campamento eran pretorianos
decidimos que el administrador del mismo fuera -aolo. "l milan!s prob) haber sido un
gran alumno de varios de nuestros mejores generales, yo incluido. %)lo nos tom) tres das
construir un rudimentario acueducto que proveyese de agua a cada una de las casas.
.eparar y mejorar los hornos para cocinar nuestros alimentos; as como las cho(as, las
torres de vigilancia y la empali(ada que rodeaba la aldea, a la cual le agregamos una
(anja. Fabamos transformado esa aldea desierta en un verdadero fuerte en el que todo
funcionaba a la perfecci)n. "n ese sentido, ms que una manada parecamos una
colmena, donde cada individuo cumpla con su deber. "l orden era algo palpable, algo
2J
que habamos buscado evidenciar, porque s)lo as las ciudades y los ej!rcitos pueden
prosperar.
#na ma0ana, al concluir su entrenamiento militar, en el camino de regreso al centro
del campamento, 1a+ me pregunt) cunto tiempo haca que no tena pareja.
> Creo que nunca en mi vida he dejado de tenerla, menos todava en estos das 4le
contest!.
> 7o creo entenderte, $lejandro.
> -arte de tu destino es amar a la dama %if, en mi caso es distinto 4le coment! al que
se haba convertido no s)lo en mi lder sino en mi mejor amigo. La aludida, que
caminaba tomada de la mano de !l, sonri) con discreci)n4. 1i pareja no tiene cuerpo de
mujer tampoco de hombre. "so no significa que no haya sucumbido ante los caprichos de
$frodita y que en ms de una ocasi)n haya sido vctima de las flechas de su hijo.
"mpero, el dios que realmente rige mi vida es $res, el destructor de murallas. La guerra
es mi pareja, es para lo que nac, para lo que vivo y por lo que soy y ser! recordado.
> 1e parece escalofriante la concepci)n que tienes de ti mismo y no la comparto 4
e+pres) el joven lobo con tal rispide( que hasta pareca molesto. %e detuvo y yo hice lo
propio para escucharlo con atenci)n4. La calide( de tu alma me indica que es diferente.
"s cierto que eres un e+celente guerrero, posiblemente el mejor que haya e+istido y tu
genio militar es todava superior, pero eres mucho ms que eso.
> "l que mi e+istencia est! ligada a la guerra no me hace un ser desalmado 4correg a
mi amigo con mayor tranquilidad que la que !l mostraba. 1e agradaba se apasionara as
por las cosas, ms a=n que fuera por lo que !l crea era defenderme, pero en su camino
deba aprender a ocultar sus sentimientos4. 1i vida est marcada por la guerra; ello no
significa que sea lo =nico para lo que sirvo. Como en tu caso que no s)lo naciste para
amar a la dama %if. 6Celebro que no seas un -aris:
> 3= mismo me has equiparado con Feracles 4dijo sonriendo, ya due0o de la
situaci)n, permitiendo que su buen humor prevaleciese.
> Cuentas con su fuer(a, no cabe duda, no obstante los hombres te vern ms como a
un F!ctor 4pronostiqu!4. ,e cualquier manera, para lograrlo sin perecer como aqu!l,
debers abra(ar tu destino y cumplir con los trabajos que se te impongan, as como los
2N
doce que hi(o mi antepasado y as como debo hacerlo hoy yo, que a pesar de que mi
destino me ha llevado a asemejarme con $quiles, hoy debo ser ms como ?uir)n.
$l llegar a la aldea ya nos aguardaba Cicer)n. Las siguientes horas las pasaran con !l
y despu!s con el antiguo rey maya. -or ese da mi turno haba acabado en cuanto a la
instrucci)n militar. $provechara las actividades nocturnas para e+playarme sobre otros
asuntos.
,esde la noche de nuestra llegada se volvi) costumbre reunirnos en el centro del
casero, alrededor de una gran fogata, donde departamos el pan y la sal y donde alguno
de nosotros era escogido como orador. %u papel era narrar un acontecimiento de la
historia desconocida por los hombres, algo que deba hacer de manera que aportase
alguna ense0an(a a nuestros futuros lderes. %e deba procurar que la alocuci)n no
concluyese en una sola velada y finali(ar el relato del da antes de que terminase la nocte
intempesta, momento en el que nos retirbamos a descansar, salvo aquellos que hacan
guardia.
,entro de las lecciones que buscbamos ense0arles a los j)venes lobos en esos das,
una muy importante era el que supieran desarrollar la paciencia y haba otra que a m me
interesaba en demasa, en especial por 1a+, que cada uno tena un destino que cumplir,
para el cual los dioses nos haban dotado de ciertas caractersticas y que debamos aceptar
tarde o temprano y era mejor hacerlo temprano.
,urante sus conversaciones, 1arco 3ulio abordaba el tema de las virtudes, -a9al y yo
buscbamos las llevasen a la prctica, !l a trav!s de las meditaciones y yo en sus
entrenamientos militares. "n ese momento, aprovechando mi turno como orador, hara
hincapi! en esos t)picos mediante un recurso que saba fascinara a mi entra0able amigo<
una historia que nunca haba escuchado.
> ,ime 1a+, has odo hablar sobre los hombres gigante* 4-regunt! con tono
indiferente.
"l nuevo dupoukden-aw prfno me dirigi) una mirada de incomprensi)n y pidi)
que le aclarar. "so era todo lo que necesitaba para iniciar mi relato.
> $l igual que con respecto a nuestra especie, a los amwaden y a los dragones,
seguramente has escuchado o ledo algo sobre ellos. $lgunos se volvieron famosos y
aparecen en poemas !picos y nuestra guerra contra ellos aparece en muchas mitologas. 8
2O
al igual que con nosotros, la mayora de lo que creas saber sobre ellos ha sido convertido
en leyenda. 8o viv esos tiempos, form! parte de las acciones que se llevaron a cabo por
ellos y luch! contra ellos; por lo tanto, si me lo permiten, les narrar! esa historia.
D Comenc! por resaltar que, como era bien sabido, tanto nosotros como los hombres
vampiro somos especies que evolucionamos a partir del homo sapiens, aunque no somos
las =nicas ramificaciones que han e+istido ni siquiera la primera. Fubo otras, entre ellas,
antes que nosotros, surgi) una especie de hombres gigante, a quienes denominamos
mounzden.
D %u aspecto era id!ntico al de los humanos, con la diferencia de que medan entre
siete y nueve metros de altura y, obviamente, su fuer(a era descomunal, inclusive
superior a la nuestra. -or el otro lado, eran menos giles, carecan de nuestra habilidad
regenerativa y sobretodo de grandes estrategas militares.
D 7uestros estudios indicaban que eran menos longevos que nosotros, vivan
alrededor de medio milenio. "staban capacitados para reproducirse entre s y su n=mero
era grande, no tanto como podra haberlo sido ya que su periodo de gestaci)n duraba tres
a0os. %)lo naca uno por alumbramiento, en un caso e+traordinario podan tener gemelos
pero no ms all de eso, y, en especial, las hembras dejaban de ser fecundas en tanto
tuviesen una cra a la cual cuidar, ello cesaba al alcan(ar esta su madure(, a los cincuenta
a0os, o si falleca. -or =ltimo, el periodo f!rtil de aquellas conclua al llegar a los tres
siglos de vida.
D $ finales del siglo HH de nuestra era
2
, un grupo de reconocimiento de dupoukden-
aw hi(o contacto con lo que fue para nosotros el primer asentamiento de mounzden.
$l principio confundieron a nuestros hombres con simples humanos, por lo tanto se
mostraron reacios a tratar con ellos, pero en cuanto les mostraron nuestros poderes y se
transformaron frente a ellos su actitud cambi).
D "l reporte que los e+ploradores entregaron a .)mulo indicaba que eran una
comunidad peque0a con reglas tribales, habitaban en cuevas de monta0as y vivan de la
ca(a y la recolecci)n. $l parecer eran pacficos.
2
"n .e+agenTs, el propio $lejandro 1agno hace alusi)n de que su conteo del tiempo es distinto al de los
seres humanos. %u era dio inicio con la primera transformaci)n de .)mulo; ergo, la fecha a la que aqu
hace menci)n estara ubicada a mediados del siglo UH antes de la era com=n.
@R
D $l a0o siguiente nuestro lder envo una embajada comandada por 7abucodonosor
y %afo, quienes permanecieron con ellos por cinco a0os. 1antuvieron comunicaci)n
constante con nuestro gua, quien, bajo ese prete+to, despach) a algunos militares para
que anali(aran sus posibles caractersticas beligerantes.
D &ran parte de nuestros conocimientos sobre esa especie fueron producto del estudio
reali(ado por %afo y el antiguo rey caldeo. Gueron ellos quienes puntuali(aron que si bien
e+istan elementos para determinar que el desarrollo intelectual de los hombres gigante
pareca muy inferior al nuestro e incluso al de los avteden, un anlisis ms profundo
debilitara esa hip)tesis.
D Contaban con una lengua propia y a pesar de que ning=n miembro de esa
comunidad fue capa( de aprender la nuestra, supieron ense0ar la suya a nuestros
embajadores. %u escritura era a base de runas. 7o cultivaban la tierra bajo el prete+to de
vivir en las monta0as. Clamaban que su estilo de vida rudimentario era por elecci)n y
debido a su amor por las tierras altas. %us encuentros con los humanos eran escasos, estos
les teman y ellos los consideraban molestos y problemticos.
D ,urante su estada, la poetisa griega y 7abucodonosor supieron que sentan un
profundo respeto por los dragones; sin embargo, llegaban a luchar contra estos por la
posesi)n de las monta0as en lo que para ellos era un rito sagrado.
D 3ambi!n se enteraron de la e+istencia de otras colonias de mounzden y que en
una de ellas, ubicada en la parte ms norte de los 1ontes #rales, resida uno que era
considerado rey de todos ellos, llamado #rh, a quien los humanos del norte que llegaron
a atisbarlo consideraron un dios y por quien recibi) su nombre esa cadena monta0osa.
$lgo similar a lo que sucedi) con otra de las moradas del rey, locali(ada en el
,ammastoc9. $ntiguos avteden de la regi)n llegaron a toparse con !l y lo asimilaron a
un enorme y salvaje toro. ,e ah el origen del escudo y nombre del cant)n en que se
ubica dicha monta0a.
D Como era de deducir, nuestros embajadores decidieron visitarlo. $h encontraron
un mayor desarrollo. %i bien seguan la costumbre de vivir en cavernas, algunas de estas
se encontraban talladas o pintadas con motivos que relataban la historia de ese pueblo o
dedicadas a sus deidades. Conocan el arte de trabajar las pieles y los metales, con los que
@2
se procuraban vestido, herramientas y armas. $dems, hubo algunos que aprendieron
nuestro idioma, incluido su lder.
D $l concluir su misi)n, nuestros embajadores llevaron al primer romano una
propuesta de tratado de pa( entre las dos especies. "n !l se estipulaba que una no atacara
a la otra ni de forma directa ni usando a los humanos para dicho fin, lo cual constituira
una violaci)n del propio tratado. %e estableci) una frontera delimitada por los 1ontes
#rales, unidos por una lnea imaginaria con el Cucaso, regi)n que tuvimos que ceder por
encontrarse ah una de las residencias de #rh, de ah se enla(aba con la Cordillera de
;opetdagh, pasando por la Cordillera 3ian %han, las 1onta0as ,oradas de $ltai, los
1ontes %ayanes, hasta llegar a los 1ontes ,(hugd(hur. "l interior de dicho territorio,
incluidas esas monta0as, se destin) a los mounzden y el e+terior a nosotros,
compuesto por la parte restante de $sia, "uropa y el 5frica %eptentrional, el resto del
planeta todava nos era desconocido, aun cuando ya varios de los nuestros saban que
haba algo ms all.
D %e estipul) que se mantendra comunicaci)n entre las dos especies mediante
embajadas, a las cuales les quedaba prohibido interactuar con los avteden del lugar,
e+ceder su composici)n en un n=mero superior a una docena y portar armas.
D Los humanos no eran partcipes del tratado y por ende no les aplicaba. Cada especie
era libre de determinar su relaci)n para con ellos; sin embargo, no poda revelarles la
e+istencia de la otra.
D $l a0o siguiente, el @RE de nuestra era, en el #trobilus, .)mulo y #rh se reunieron
para formali(ar y garanti(ar el cumplimiento del tratado. Cada uno lleg) ataviado con sus
uniformes militares, nuestro lder con uno muy parecido al que port) el da de la
iniciaci)n de 1a+; el de ellos, con un enorme casco de hierro del cual sobresalan dos
cuernos del mismo material y que cubra parte de sus cabellos que, como su barba, eran
roji(os entreme(clados con canas y adornados con tren(as. %us ropas y botas eran de
pieles, adems llevaba un peto y bra(aletes de hierro.
D -ara conmemorar la alian(a, el gran lobo alfa encarg) al rey Creso la construcci)n
del templo de $rtemisa en "feso, el ms hermoso santuario que jams se haya visto.
Cuentan que las ms de cincuenta mil toneladas de mrmol que se utili(aron para
@@
fabricarlo brillaban al contacto de los rayos solares de tal manera que el edificio pareca
tener lu( propia.
D Cada siglo deba renegociarse el acuerdo y, en su caso, prorrogarse por otro periodo
igual, el primero se llev) a cabo sin modificaciones, no hubo un segundo.
D $l llegar a este punto di por terminada mi alocuci)n de esa noche. 1a+ se mostr)
por dems interesado por conocer el desenlace pero nunca impaciente.
Los entrenamientos prosiguieron. Les ense0amos a pelear de tantas formas como se
haban concebido a lo largo del tiempo y tambi!n me dediqu! a instruirlos como
estrategas militares. -orque en una contienda, tanto la preparaci)n de las tropas como el
genio de quien las comanda es lo que define al vencedor y, por lo general, es preferible lo
segundo, porque los mejores soldados si son mal dirigidos se vern perdidos en el campo
de batalla.
,as despu!s, cuando lo consider! conveniente, al tocar de nuevo mi turno al frente
del fuego, prosegu con mi historia<
D Faban transcurrido setenta y cuatro a0os de la primera pr)rroga, y una embajada
de hombres gigante se reuni) con un grupo de los nuestros en los Fimalaya. "n aquella
iba un mounzden que, a pesar de s)lo contar con doscientos a0os, go(aba de gran
fama entre los suyos, gracias a una fuer(a remarcable con la que se haba proclamado
vencedor de todos los torneos en los que haba participado. %u juventud contrastaba con
la dure(a de su rostro, en el cual resaltaban sus ojos de un a(ul acero, enmarcado por una
cabellera tan negra como la noche ms obscura. "ra originario de Cimeria, le llamaban
"hvel y qued) fascinado con la altura y majestuosidad de la cordillera donde se
reunieron.
D $l concluir su misi)n, el cimerio solicit) audiencia a #rh y en ella le pidi) que nos
demandara una modificaci)n al tratado, con el prop)sito de recorrer su frontera sur y
posesionarse de la referida cadena monta0osa. #rh accedi) a incluir el tema como punto
a tratar en la renegociaci)n del acuerdo, prometi) hacerlo en la fecha establecida para
ello. "hvel no pudo disuadirlo de lo contrario. Ueintis!is a0os parecieron demasiados
para el joven gigante. La negativa de su lder s)lo sirvi) para acrecentar la codicia del
joven coloso, quien ya no s)lo ansiaba los Fimalaya sino el control de su gente.
@E
D ,esde su ascensi)n al trono, al suceder a su padre dos siglos atrs, #rh haba
dirigido con justicia y benevolencia a su pueblo, demasiada benignidad para el gusto de
"hvel; misma que ahora e+tenda a una ra(a e+tra0a y d!bil, aun a costa del bienestar de
su gente. "n la mente del titn de Cimeria no haba duda, el viejo deba ser reempla(ado.
D ,urante seis a0os "hvel difundi) la idea de que, cuando sus dioses crearon el
mundo haban ligado el destino de los Fimalaya a la especie ms grande y poderosa, a
sus hijos predilectos, a los hombres gigante. %u deber era cumplir con la voluntad de los
dioses, arrebatrselos a aquellos que los privaban de su derecho divino y derrocar al
tirano traidor.
D #no de los primeros en alirsele fue un mounzden de "scandinavia, proclive a
ello por el disgusto ocasionado por el tratado que lo oblig) a dejar su tierra de origen, su
nombre era &rendel, antepasado de aquel con el que se enfrent) Beo/ulf.
D 3an pronto como "hvel consider) tener suficientes partidarios, se encamin) al
palacio de #rh ubicado en #trobilus, seguro de su victoria. $h se encontraba otra
embajada de los nuestros, compuesta por el n=mero m+imo permitido, incluidos 3ales
de 1ileto, $sarhadon y $hmose.
D "n cuanto los vigas del rey llegaron a darle aviso del contingente que se diriga
hacia ellos, comparti) la informaci)n con sus aliados, quienes se ofrecieron a cooperar
con !l.
D La pro+imidad del enemigo eliminaba la posibilidad de pedir refuer(os a .oma, eso
no desanim) a nuestros valientes.
D %i bien los mounzden estaban entrenados para pelear, debido a sus
enfrentamientos con dragones y a los torneos que reali(aban entre ellos, carecan de
e+periencia militar, ya que nunca haban participado en guerra alguna. 7o as nuestros
hombres, en especial los antiguos gobernantes de $siria y "gipto, quienes se encargaron
de organi(ar la defensa del lugar.
D ,e conformidad con el tratado, los nuestros se encontraban desprovistos de armas y
las de ellos se limitaban a espadas, hachas y escudos que, por su tama0o, aun cuando
cualquier dupoukden-aw las pudiese cargar y maniobrar, resultaban por dems
ineficientes.
@I
D Los mounzden no haban construido defensas para el sitio y a=n cuando los
puntos elevados por lo general ofrecen ventaja para la defensa, la altura a la que se
encontraban era tal que disminua las habilidades de los nuestros. -or su parte, la
constituci)n fsica de los gigantes era id)nea para desenvolverse en las monta0as ms
altas.
D %e seleccionaron nueve puntos estrat!gicos a lo largo de la elevaci)n, en los cuales
se distribuyeron el mismo n=mero de contingentes de hombres gigante, todos guiados por
un dupoukden-aw. %e apilaron inmensas rocas en las vertientes y se depositaron
calderos llenos de pe( hirviente. 3ales, $hmose y el otrora dirigente asirio permanecieron
en la cima al lado del rey y de sus ms fieles seguidores.
D La estrategia era adecuada, aunque insuficiente ante el tama0o del ej!rcito enemigo
y la falta de e+periencia b!lica de nuestros aliados. Uarios de los hombres de "hvel
sucumbieron bajo las rocas, otros quedaron inutili(ados o muertos por las quemaduras
producidas por la pe( ardiente, muchos ms alcan(aron los puntos desde los que se les
atacaba. 7inguno de los defensores abandon) su puesto y junto con ellos, el
dupoukden-aw que los diriga pereci), no sin antes dar cuenta de algunos agresores
ms.
D "s verdad que los mounzden atacaban sin orden alguno, empero el ya ej!rcito de
"hvel se compona de unos die( millares, 6cincuenta veces ms que los defensores:
D La situaci)n era poco prometedora y conscientes de que las posibilidades de una
victoria eran prcticamente nulas, tanto #rh como los tres dupoukden-aw
supervivientes decidieron que .)mulo deba enterarse de lo acontecido. -ara lograrlo,
centraron todas sus fuer(as en un solo punto, en el cual lan(aron un ataque suicida. "l
legtimo monarca se situ) al frente de sus nobles guerreros, a su lado estaba el =ltimo
gran fara)n. #nos metros detrs de ellos, el primero de los siete sabios de &recia y
$sarhadon. Las fuer(as leales al rey abriran una brecha entre los soldados enemigos; en
el momento en el que lo lograran, los =ltimos dos deban aprovecharla para escapar y
llevar las malas nuevas a nuestro lder.
D #na fuer(a, al menos similar a una avalancha, conformada por m=sculos y hierro,
embisti) el flanco que aparentaba mayor debilidad del grupo revolucionario. La c)lera de
@L
los gigantes se desat) y la cr)nica dice que, aun cuando eran solamente titanes, parecan
dioses dispuestos a destruir el mundo.
D "l choque de las fuer(as fue colosal. "spadas de ms de cinco metros de longitud se
estrellaron contra escudos de tama0o similar o cercenaron bra(os y cabe(as de los
contrarios. $hmose e+igi) su cuerpo al m+imo y brincaba de un enemigo a otro
cortando sus gargantas con una agilidad que lo haca parecer un elfo. #rh blanda
inmisericorde su hacha de doble filo, destro(ando escudos, cascos y crneos por igual.
D "l impacto de la estampida, el poder de sus pisadas y el clamor de sus gritos de
batalla provocaron un alud. 7inguno se inmut) pero los dos que deban aprovechar la
primera oportunidad para huir vieron en la nieve el momento id)neo para hacerlo.
D $lgunos mounzden clavaron su espada al suelo con la intenci)n de convertirla
en ancla y evitar que la avalancha los arrastrase, a pesar de su fuer(a descomunal, el
denuedo de algunos fue in=til y al menos logr) tumbarlos. -or su parte, el otrora
gobernante egipcio al sentir pr)+ima la llegada de la nieve, trep) a la cabe(a de un
enemigo, clav) sus garras en el cerebro de este y desde ah se impuls) para dar un salto
espectacular y evadirse de ser llevado por el alud.
D Los dos mensajeros no fueron tan habilidosos y simplemente se dejaron arrastrar
por esa ola congelada, esperan(ados en que, escondidos en su interior, los depositara a
una distancia segura de los atacantes. 8 as fue para $sarhadon, no para el fil)sofo y
matemtico milesio, quien s)lo pudo reaccionar para ver c)mo caa sobre su rostro el
enorme y despiadado pie de &rendel.
D "l rey de 1esopotamia qued) tan distante de 3ales de 1ileto que se vio
imposibilitado para ayudarlo y horrori(ado atestigu) su muerte. %in perder ms tiempo y
alejado de los enemigos decidi) cumplir su cometido y huir de esas tierras inh)spitas.
D "l mensaje de $sarhadon fue tomado ms con triste(a que con preocupaci)n y a
este, por haber optado, aunque fuese por consejo o decisi)n de otros, en abandonar un
campo de batalla en el que quedaba vivo uno de los nuestros, adems de un rey aliado y
s=bditos suyos, fue degradado y aun cuando pudiese continuar el cursus honorum, no
podra ser c)nsul en al menos en un millar de a0os. La mejor opci)n para recuperar su
dignidad era fallecer en batalla. &racia que los dioses no le concederan sino hasta
pasados varios siglos.
@M
Faca un mes que nos encontrbamos en el 5frica. 7uestras actividades daban inicio
con la hora prima, comen(ando con entrenamientos militares dirigidos por el primer
c)nsul y apoyado por -aolo y el resto de la &uardia -retoriana. ,espu!s nos reunamos
con 1arco 3ulio, quien se centraba en e+plicaciones sobre el funcionamiento de nuestra
manada y en lecciones filos)ficas y finali(bamos con meditaciones dirigidas por -a9al
al principio de la hora nona.
Cada lecci)n era diferente. "n lo que respecta a las cuestiones militares unos das
practicbamos al tiro con arco, otros el lan(amiento de jabalina, esgrima, diversas artes
marciales o ataques con nuestras garras y colmillos. $simismo, todos los das $lejandro
reservaba una hora para e+plicarnos diversas estrategias utili(adas en la batalla. %if era
mejor que yo en todo y creo que siempre lo ser, porque el ,ador de Uida nunca ha
creado un cora()n ms hermoso y un alma ms proclive a la virtud que la suya.
#na noche, despu!s de la cena y de escuchar una de las epopeyas, llegu! a la cho(a
que se me haba asignado en compa0a de los cuatro pretorianos con quienes la
comparta. 1e despoj! de mis vestimentas salvo por mis bo+ers, todava no me
acostumbraba del todo a eso de la desnude(. 1e recost! en el suelo con la firme intenci)n
de dormir lo ms posible, saba que los momentos de descanso eran limitados y deba
aprovechar al m+imo los que se me concedan.
Comen(aba el $allicinium pero Fipno no lograba atraparme. 7o era el calor, a partir
de iniciado el 3iempo sin tiempo la intensidad del %ol haba decrecido y junto con ella la
temperatura en la 3ierra, tampoco la intriga por conocer la continuaci)n de las historias
contadas por mis hermanos o saber ms sobre el Liceo. 7o, lo que me impeda conciliar
el sue0o era el tratar de encontrar todas las ense0an(as que se me haban e+puesto desde
el inicio de mi nueva vida, desde mi renacimiento.
$ pesar de estar despierto y de mi gran odo, no escuch! movimiento alguno afuera
sino hasta que estuvieron a un par de metros de mi cho(a. "l silencio casi perfecto de esas
pisadas me alert). %)lo un dupoukden-aw es capa( de acallarlas de esa manera y s)lo
lo hace por una ra()nV 6est de cacera:
@J
1e levant! de s=bito con garras y colmillos dispuestos a dar cuenta de mis posibles
atacantes. 1is compa0eros de habitaci)n, alertados por mi reacci)n, tambi!n se
incorporaron. Lejos de prepararse para dar batalla se acercaron a m, me pidieron que me
sentara y me tranquili(ara. $l principio dud!, al ver entrar a -aolo, seguido de otros
pretorianos, me calm!.
> -uedes retraer tus garras y comillos, no los necesitars 4me comunic) el prefecto
con vo( muy baja, quien, al igual que los que le seguan, iba ataviado con una t=nica a(ul
rey y llevaba en las manos otra de color blanco.
> ?u! pasa, -aolo*
> ,ebo pedirte que te vistas con esto y que me permitas colocarte estas esposas 4
solicit) el jefe de mi &uardia -retoriana con amabilidad y a la ve( con firme(a.
,esconcertado, acced. $l llegar al umbral de la puerta voltee hacia mi amigo, sus
ojos a(ules resplandecan bajo la negrura de su cabellera, s)lo aquellos que le
conocamos !ramos capaces de encontrar seguridad en esa mirada impenetrable.
$l salir, instintivamente, dirig mi vista hacia la morada de mi amada, quien, vestida y
esposada como yo, tambi!n me busc) tan pronto puso un pie fuera de su refugio.
%in decir nada, el prefecto y los dems pretorianos nos condujeron al lugar donde de
nuevo arda la gran hoguera; junto a ella estaban 1arco 3ulio, -a9al Botan, $lejandro y
el resto de nuestro grupo.
> 6"sta noche enfrentarn su primera prueba en el camino a su gran iniciaci)n: 4
"scuchamos que el antiguo gobernante maya anunciaba con fuer(a. "l color que las
llamas de los le0os provean a su piel lo hacan ver como un ser de fuego; la rude(a de
sus facciones denotaban a un personaje de gran autoridad y misticismo, muy similar a las
pinturas que su pueblo dej) para la posteridad en las ruinas de su antigua naci)n. 7o
muchos lo superaban en altura, hasta en eso se haba distinguido de entre la gente que lo
vio nacer4. ,e vencerla, despojarn de vicios su conciencia, edificarn los cimientos del
templo de la virtud y lograrn una primera purificaci)n.
7o dijo qu! pasara si fallbamos, seguramente porque el fracaso no era una opci)n,
no haba lugar para el yerro, debamos confiar en nosotros como ellos lo hacan.
@N
#na centuria se qued) a resguardar el lugar, otra ms ocup) puestos de viga a lo
largo del trayecto, las dos restantes nos acompa0aron hasta nuestro destino< las cataratas
%osi&oa&'unya.
> Fay algo que no entiendo 4manifest! a %if, aprovechando que caminaba a su lado y
que con su dulce mirada me se0al) que tratara de dar respuesta a mi interrogante4. Far!
lo que se me indiqu!, sabedor de que todo es por una ra()n, nada es casual, mucho menos
ocioso, pero, acaso no hemos sido ya iniciados*
> "l ritual que tuviste en el 1onte -alatino Ps)loQ fue para convertirte en
dupoukden-aw 4me e+plic) con paciencia y amabilidad mi compa0era4. Como sabes,
yo tambi!n tuve el mo hace a0os y a pesar de haber sido suma sacerdotisa de Meg
Vhestaz, ninguno de los dos hemos demostrado ser merecedores de en realidad
llamarnos dupoukden-aw prfno. 3= mismo te lo cuestionaste en tus primeros das
en la campa0a de la %abina, crees ser digno de comandar a estos hombres*
Baj! la cabe(a, asent, ms que eso agradec a los dioses el enorme favor que me
concedieron al darme la oportunidad de vivir para esa e+cepcional mujer. "lla concluy)<
> "l verdadero iniciado no deja de serlo hasta alcan(ar la perfecci)n.
%iempre recordar! esas palabras, desde entonces las llevo tatuadas en mi mente y
cora()n, me recuerdan lo lejos que me encuentro de alcan(ar el templo de la virtud y me
permiten, a cada momento, abra(ar la ms grande de todas< la humildad.
> Grrs 4le dije levantando de nuevo la mirada.
> Agaka'meg-te 4susurr).
"l recuerdo de la primera ve( que la escuch! pronunciar esas palabras hi(o
estremecer mi alma.
> Ddura'meg hose, agaka'meg-te dez 4contest! desde lo ms profundo de mi
ser, al mismo tiempo que llegbamos a la cima de la cascada.
7os introdujimos al ro, a escasos metros de la cada de agua. %u fuer(a era inmensa,
aunque no superior a la nuestra. Gormbamos una procesi)n conducida por los senadores
y el c)nsul. Gue en ese momento cuando not! que cinco dupoukden-aw cargaban un
gran bloque de metal, del cual, en dos de sus e+tremos, sobresalan una especie de
grilletes. $l encontrarnos todos lo suficientemente adentro nos detuvimos, colocaron el
@O
enorme yunque entre %if y yo y dos guardas aprisionaron uno de nuestros tobillos al
mismo.
> "l origen de la vida en la 3ierra se llev) a cabo en el agua 4manifest) con
tranquilidad 1arco 3ulio, como si orase. 7ada lo turbaba, su aspecto era buen reflejo de
ello, incluso en la selva y en los das que vivamos su apariencia era magistral, mantena
sus ropas impecables y su barba perfectamente recortada. Los vellos de esta y sus
cabellos hacan juego perfecto con los rayos plateados con los que %elene nos transmita
su presencia4. $h debern encontrar los cimientos de su fuer(a, ah tendrn su primera
lecci)n.
,espu!s -a9al e+plic) que nos arrojaran por las aguas de %osi&oa&'unya. ,ebamos
librarnos de nuestras ataduras sin hacer uso de nuestra fuer(a. Cada uno de los presentes
llevaba una llave, dos abriran las esposas que sujetaban nuestras mu0ecas y otras dos
serviran para soltar nuestros tobillos, todas las dems eran in=tiles. %)lo juntos podamos
emerger, s)lo juntos podamos triunfar.
$ una se0al del macedonio todos lan(aron sus llaves. %egundos despu!s, tras una
nueva indicaci)n de mi gran amigo, fuimos nosotros los arrojados.
"n nuestro descenso me impuls! hacia ella para cubrirla con mi cuerpo, entonces la
escuch! recomendarme<
> 1ant!n la calma en todo momentoV domina tus instintos.
,escono(co si uno de los instintos que deba dominar era el de protegerla, era uno al
que no pensaba renunciar, sin importar las consecuencias.
Hnstantes antes de chocar contra la superficie del agua tomamos tanto aire como nos
fue posible. #n segundo despu!s nos sumergimos. %ufr algunas fracturas y varias
cortadas, ella estaba ilesa. 7o fue necesario que me lo agradeciera, mi recompensa estaba
en haberle evitado esos dolores.
7o la solt! sino hasta llegar al fondo del ro, donde, coordinadamente, nos
arrastramos en busca de las llaves. Cada una que encontrbamos la probbamos en las
cuatro cerraduras, las que no servan las rompamos para evitar confusiones.
Faban pasado algunos minutos y s)lo habamos hallado la que corresponda a sus
esposas, el o+geno comen(aba a faltarme. "lla lo not), se acerc) a m, uni) sus labios a
los mos con la intenci)n de compartirme un poco de aire. 1e negu!, no por un
ER
malentendido orgullo, me rehusaba a verla sufrir cuando su cuerpo se quedase sin
o+geno y sufriese los estragos de la muerte aunque esta no culminase. "ntonces
comprend que a ella la mova el mismo sentimiento y acced.
-roseguimos con nuestra labor, pero no haba forma de que locali(semos las llaves
restantes antes de que nuestros cuerpos reclamasen por aire. Fabramos de ahogarnos,
seguramente varias veces, antes de encontrarlas.
Llegu! a ese punto. 1i cuerpo me suplicaba le proveyese ms aire. Hnstintivamente di
una gran bocanada. 1is pulmones comen(aron a llenarse de agua y mis vas respiratorias
se cerraron, agotando de forma ms dramtica mis reservas de o+geno. %if lo not) con
gran preocupaci)n, tom) mi mano con fuer(a y, a pesar de encontrarnos sumergidos, la
mir! llorar. "l dolor que eso me provoc) fue superior al que sufr cuando sent el helado
abra(o de la muerte. %egundos despu!s recobr! el conocimiento, mis )rganos se
regeneraban. -or unos instantes percib c)mo, a lo largo de mi cuerpo, millones de mis
c!lulas moran y eran reempla(adas por otras. Comprend que deba ignorar el dolor y
concentrarme en mi tarea si no quera que mi amada padeciese lo mismo.
Fallamos la llave correspondiente a mis esposas y en ese momento, aun cuando se
haba resistido a respirar, observ! que mi pareja sucumba. La sangre me herva, una
rabia incandescente recorra cada fibra de mi ser y jur! a 5tropos que, si segua
intentando cortar el hilo de %if, aun a sabiendas de que no lo lograra, ira en su b=squeda
y cortara su cabe(a y la de sus dos hermanas.
-ara cuando mi dulce compa0era se recompuso un movimiento inusual en la
superficie distrajo mi atenci)n. %iete de nuestros hermanos, incluidos $lejandro y -aolo,
se haban sumergido. 3odos se avocaron a recolectar llaves y acudir a nuestro lado.
"n esos instantes me sent derrotado, indigno de mis hermanos, mis padres, mi amada
y de la tarea para la que los dioses me haban designado; sin embargo, con humildad
acced al socorro que mis hermanos me ofrecan.
8o fui el primero en ser liberado, antes de que soltsemos el tobillo de mi compa0era,
dos veces ms nuestros cuerpos habran de fallar, al igual que el de algunos de nuestros
hermanos. Las 1oiras tentaron su suerte y tenan una deuda conmigo que habran de
pagar. "n esas ocasiones que me falt) el o+geno ya no permit que mi cuerpo dictase las
E2
)rdenes y me rehus! a aspirar, con lo que, a pesar de asfi+iarme despu!s, gan! segundos
preciosos.
"l resto del grupo nos aguardaba en la orilla. $l salir, 1arco 3ulio manifest)<
> Foy han aprendido que mayor que el sufrimiento propio es el del ser amado, ese era
uno de sus ms grandes miedos< 6$brcenlo: 63!manle no ms: %)lo as lo dominarn.
Cuando consintieron en aceptar el au+ilio de sus hermanos, comprendieron que de
continuar por su cuenta, aun cuando lograsen el triunfo, padeceran sufrimientos
innecesarios. "l fracaso s)lo es tal cuando no somos capaces de aprender de !l y s)lo un
necio hubiese rehusado la ayuda ofrecida. Foy son ms sabios que ayer, hoy se han
acercado al templo de la virtud; por ello han sido purificados. Uayan a sus aposentos y
empaquen, debemos partir a la hora prima y el (iluculum est por finali(ar. Les sugiero
que durante el trayecto mediten sobre lo que se les ha ense0ado.
"n el camino de regreso $lejandro se apro+im) a m. Hr)nicamente, como con los
dems de nosotros, sus rubios cabellos todava chorreaban agua mientras que las huellas
de su ahogamiento haban desaparecido, no as el sacrificio que haba hecho por mi
amada y por m y eso era algo que siempre lo caracteri(ara. -orque para m, ms que su
gran genio militar y su arrojo en la batalla, la gran amistad que me profesaba era lo que lo
representaba. 8 como si supiera lo que pasaba por mi mente, al llegar a mi lado me dijo<
> )os amigos son como la sangreV
> V cuando se est herido acuden sin que se les llame 4conclu con una sonrisa.
%uperado el bauti(o de agua de los cachorros reiniciamos la marcha con rumbo al
centro del continente. $h el escenario se mantena casi igual a lo que haba sido antes de
la nueva incursi)n de Gaet)n. La crecida en mares y ros no haba afectado en mayor
medida la selva africana, s)lo lo haban hecho algunos incendios y se haban e+tinto con
relativa rapide(, dejando uno que otro claro que antes no e+ista.
Como su tutor me asegur! de que durante el trayecto se mantuvieran las lecciones de
meditaci)n, filos)ficas y militares; as como la costumbre de las narraciones, mismas que
se llevaban invariablemente a cabo durante las primeras cuatro guardias de la noche.
E@
"l tema del Liceo era de suma importancia pero el tiempo limitado. %if y 1a+ ya
enfrentaban sus primeras pruebas y, en cualquier momento, nuestra manada y el mundo
entero requerira que ellos se convirtiesen en sus lderes, algo para lo cual rogaba a los
dioses nos diesen ms tiempo. $l desconocer sus designios en ese aspecto, era mi
obligaci)n hacer de cada pltica no una sino varias lecciones para ellos.
Basado en lo anterior, utilic! una de las sesiones que tuve con mis pupilos para
e+plicarles que los dupoukden-aw comen(aban sus estudios desde ni0os; adems,
claro, de recibir entrenamiento militar. #na forma coloquial de llamarles era lobatos; su
nombre formal era aprendices. ,ejaban de serlo a los veinti=n a0os, despu!s de su ritual,
momento en el cual ingresaban a los Accensi o 3ropas de .eserva.
D "l siguiente paso era ser guarda en alguna de nuestras mansiones; labor poco
demandante, gracias a lo cual podan dedicar una buena cantidad de tiempo para
proseguir con sus estudios. -ara ello, en el lugar al que se les enviaba eran asignados a un
instructor junior, distinto al que haban tenido en los Accensi, y que funga como su
preceptor.
D La labor de los instructores junior se concentra en continuar con la ense0an(a de
aquellos que han logrado el segundo nivel educativo 4desde la primera ve( que hice
alusi)n a los niveles educativos, el rostro interrogante de 1a+ me llev) a decirle que en
otras plticas hara referencia a ellos, s)lo fue su gesto, el muchacho no me interrumpi)>.
Cuando el individuo en cuesti)n considera poseer la preparaci)n y madure( suficiente
para incursionar en el siguiente nivel en el cursus honorum, que sin importar la carrera
que se siga para todos es convertirse en instructor in"ans, se lo hace saber a su educador,
quien, en caso de coincidir con su pupilo, da aviso al Colegio de Hnstructores, formado
por un grupo de instructores senior, con el prop)sito de que dicho cuerpo le asigne una
pla(a de instructor in"ans. "stos =ltimos son los encargados de la ense0an(a en el primer
nivel educativo, es decir, para los aprendices.
-regunt! si haba alguna duda a ese respecto y, entonces s, 1a+ indag) qu! pasara si
el preceptor consideraba que el dupoukden-aw no estaba listo para ser instructor
in"ans. La interrogante del muchacho era no s)lo apropiada sino que poda llevarla a un
caso prctico que arrojara conceptos interesantes, por lo que la recib y contest! de buena
gana.
EE
> %e lo transmite a su alumno y este bien puede optar por seguir el consejo de su gua
o sostener su punto de vista inicial.
D $gregu! que, bajo el primer supuesto, el pupilo no poda volver a pedir su
promoci)n y esa se dara s)lo hasta el momento en que el dupoukden-aw que haca las
veces de preceptor lo decidiese. Fecho que podra acontecer en un periodo tan corto
como un par de meses y que con dificultad e+cedera de un a0o, ya que cuando un
dupoukden-aw se considera listo para enfrentar nuevas y mayores responsabilidades
por lo general lo est y la negativa s)lo poda estar basada en peque0os detalles que
podan ser pulidos con prontitud.
D $ continuaci)n requera e+poner la otra hip)tesis, y que consista en que el
mencionado sujeto mantuviese su decisi)n de ser ascendido en ese momento, algo que en
muy raras ocasiones haba sucedido; ense0bamos a nuestros ni0os y j)venes a apreciar
caro los consejos de los dems, m+ime si provenan de una persona de mayor edad o de
un superior jerrquico. ,e cualquier forma, la posibilidad e+ista, nuestras normas la
contemplaban y constitua la pregunta de mi discpulo, as es que contest!.
D "l instructor junior estara obligado a pedir la intervenci)n del Colegio de
Hnstructores para que dirimiesen el asunto. Las partes en conflicto deban enviar a dicha
instancia una e+posici)n de los motivos con los que fundamentaban su dicho y, basados
en ellas, el cuerpo colegiado emita una resoluci)n. ,e ser favorable al educando, en la
misma se le asignara una pla(a para que iniciase su labor de instructor in"ans, se turnara
copia de la misma al instructor junior y a su superior jerrquico, con el fin de que este
=ltimo enviase de inmediato al educador ante el Colegio de Hnstructores, quienes le
asignaran cursos que lo ayudasen a mejorar su criterio calificador. ,e serle adversa, el
postulante debera permanecer en su puesto al menos tres a0os. "l incremento en el
tiempo de espera radicaba, en primer lugar, en que una segunda instancia habra
corroborado que la apreciaci)n de su gua era certera; ergo, hara ms factible que la del
alumno no lo fuese y se hubiese sobreestimado, lo que reflejara falta de certe(a en su
capacidad auto analtica o, peor a=n, que su b=squeda de la virtud se hubiese visto
obstaculi(ada por alg=n vicio del que no haba logrado desprenderse. $dems, recha(ar la
sugerencia recibida y que, nuevamente, otros habran calificado de adecuada, podra
haber sido motivada por hacer un anlisis incorrecto de la situaci)n; lo cual denotara su
EI
falta de sabidura. Cumplido dicho t!rmino podra hacer una nueva solicitud, misma que,
de nuevo, podra ser aceptada o negada, lo que conducira a un nuevo procedimiento. La
resoluci)n del Colegio de Hnstructores era inapelable para ambas partes.
> %i es que se ha dado un caso como ese, el escolar contin=a con el mismo instructor
in"ans o se le asigna uno nuevo* 4inquiri) 1a+.
> 6-or supuesto que no: 4Correg no muy en!rgicamente, ya que el muchacho no
haba aseverado que se diese el supuesto, s)lo haba formulado la pregunta y yo no deba
inferir otra cosa>. %i uno de ellos debe lamentarse de las decisiones tomadas, sera el
alumno. Los dos saben de antemano que la =nica motivaci)n del otro es que el sujeto al
que se le encomend) guiar logr! la e+celencia y a pesar de que su apreciaci)n pudiese ser
err)nea, carecera de mala fe. ,e la misma manera que la determinaci)n del educando
podra tener sus races en una equivocaci)n, no en la soberbia.
Busqu! dar un mayor !nfasis a mi intervenci)n al asegurar que confiaba en que los
dos involucrados trabajaran con redoblado ahnco para que, tan pronto como se
cumpliese el t!rmino, el postulante lograse su promoci)n.
> 3odo dupoukden-aw tiene como fin supremo convertirse en un ser virtuoso 4
record! al ms joven de mis alumnos4. ,ebes seguir esa m+ima para cualquier decisi)n
que tomes. "n ella baso mi aseveraci)n anterior y en ella cimentamos nuestra felicidad,
porque la virtud encuentra su recompensa en s misma.
> %, es algo que me repito a diario y por lo que trabajo incansablementeV que
todava me encuentro lejos de lograr 4reconoci) 1a+.
> 1e preocupara que dijeras lo contrario. $quel que cree haber alcan(ado su objetivo
desva la mirada, alejndose de !l.
"l anlisis anterior condujo a que el muchacho indagara si todas las promociones
operaban de la misma manera y de ser as, si contaban con un procedimiento anlogo. Le
aclar! que una situaci)n id!ntica s)lo se repeta en pocos casos. 1ientras ms se escalara
en el cursus honorum, ms complejas se volvan las promociones; =nicamente se contaba
con un determinado n=mero de espacios en estas; por ejemplo, el %enado, en el que nada
ms poda haber siete miembros y para que alguien accediera a dichas instancias se
requera, no s)lo de su preparaci)n personal, tambi!n que hubiese un lugar disponible
para esa persona.
EL
D Las tres carreras iniciaban igual. Los primeros cargos por los que se deba transitar
eran< Accensi, &uarda en 1ansiones, Hnstructor *n"ans, ,ecuri)n %ajor, "spa y
Legionario. %)lo hasta superar ese grado es que se escoga la carrera, salvo el caso de
aquellos a quienes se nos haba permitido permanecer nuestros primeros a0os entre los
humanos y a quienes, despu!s de nuestra iniciaci)n, se nos permita escoger la carrera por
la que desebamos discurrir. ,e acuerdo al nivel de conocimiento que habamos
adquirido entre los avteden, el &ran Consejo determinaba en qu! punto del cursus
honorum debamos comen(ar. "videntemente, a los dupoukden-aw prfno no les
aplicaban esas normas.
D $simismo, la regla general era que el dupoukden-aw no solicitase su promoci)n,
era algo que se otorgaba, no se peda y nos recordaba la humildad a la que debamos
someternos. La e+cepci)n a esta regla se daba en las dos primeras promociones. #n
dupoukden-aw se converta en Accensi al momento de tener su ritual de iniciaci)n, el
cual se daba cuando cumplan los veinti=n a0os en el da que la suma sacerdotisa de las
vestales designase. La promoci)n a &uarda en 1ansiones e Hnstructor *n"ans era
solicitada por el propio aspirante. "sto debido a que buscbamos infundir en nuestros
j)venes confian(a en s mismos y que fueran ellos quienes se arriesgasen a escalar al
siguiente pelda0o. $ la ve( que, como ya lo haba e+plicado, con ello medamos varias de
sus capacidades.
%if conoca bien la historia de nuestra guerra contra los hombres gigante y me
alegraba que 1a+, a pesar de que seguramente se hallaba deseoso de conocer el resto del
relato, aguardaba paciente a que tocase de nuevo mi turno alrededor del fuego. #n da en
el que haban demostrado grandes avances en las artes marciales decid recompensarlos,
en especial a mi hermano, con la continuaci)n de la historia. $l finali(ar la cena me
autonombr! orador de la noche y comenc! a narrar.
D .)mulo, el de cora()n impert!rrito, mand) una embajada, una cohorte bien armada
bajo el mando de &ou Aian, misma que deba reclamar los cuerpos de nuestros cados y
e+igir una e+plicaci)n de lo acontecido a los mounzden, nada ms. 7o deban atacar a
EM
menos de que fuese por defensa. 'rden que los emisarios lamentaron al recibir los
cuerpos masacrados de sus hermanos de sangre, incluyendo el de 3ales de 1ileto y el del
=ltimo gran fara)n. Aunto con ellos, los hombres gigante hicieron saber a los nuestros que
no respetaran ms el tratado de pa( y que tomaran posesi)n de los Fimalaya.
D -ara honrar los restos de nuestros h!roes, el primer romano encomend) a $rtemisia
de Caria, quien todava viva entre los humanos, la construcci)n de una tumba de
dimensiones semejantes al valor de esos dupoukden-aw. %u construcci)n se llev) a
cabo en Falicarnaso, el mismo a0o de Ean Debrzo abo Usuhkoden, la batalla con la
que "hvel arrebat) el trono a #rh, el ENE de nuestra era, y concluy) veinte a0os despu!s.
-ara garanti(ar la majestuosidad del monumento .)mulo envi) un par de arquitectos. "l
sepulcro se edific) con mrmol y piedra cali(a verde. Los relieves de sus muros o las
cientos de estatuas con que se adorn) eran obras maestras por s mismas. $ los cr!dulos
avteden se les hi(o pensar que sera el recinto que guardara los restos de un personaje
insignificante 4aun as lo creyeron>, el esposo de $rtemisia, el rey 1ausolo. ,icha tumba
recibi) el nombre de CEan Locos ubsech Oupazhaaseo ean Undek DokrD y
entre los hombres fue conocida como el 1ausoleo de Falicarnaso. ?ui( no fue tan bello
como el templo construido para celebrar nuestra alian(a con aquella especie, ya que la
ra()n de su origen era un motivo de triste(a.
D ,urante los siguientes a0os, el padre de nuestra especie mand) a sus soldados,
divididos en manipulios, a ajustar cuentas con el coloso de Cimeria, nunca encontraron
un contingente formal contra el cual luchar. Los mounzden se hallaban dispersos,
cambiaban de morada y parecan renuentes ante la posibilidad de una batalla frontal
contra nuestras fuer(as, misma que deba darse alejada de los ojos de los humanos.
D 8 en ellos tambi!n estaba basada la preocupaci)n de nuestro maestro. "l nuevo
lder de los hombres gigante ya haba demostrado que su codicia no tena freno y as
como en ese momento su deseo se haba encausado hacia los Fimalaya, en el futuro
surgira otro lugar, qui( poblado por humanos, quienes, a diferencia de nosotros, se
encontraran totalmente indefensos ante la embestida del cimerio.
D $s, transcurridos quince a0os de Ean Debrzo abo Usuhkoden, el gran lobo
vislumbr) en las estrellas que los dioses le otorgaban, seg=n sus palabras, un obsequio
para dar pie a su proyecto. .)mulo mand) quemar el 3emplo de $rtemisa, aquel que
EJ
simboli(aba la pa( con los mounzden, sabedor de que la hermana de $polo no
impedira su mandato al encontrarse regocijada ante otro evento de mayor trascendencia<
mi nacimiento.
D $l mismo tiempo orden) que cesaran las incursiones de sus soldados en territorio
enemigo, lo que llev) a que "hvel, quien ya se haba convertido en un tirano, pensara que
su ataque no conllevara repercusiones y se sintiera seguro de la alian(a que haba
establecido con los persas.
D Como es sabido, son pocos los casos en los que el fundador de nuestra especie
permiti) que un futuro dupoukden-aw permaneciera entre los hombres, menos todava
en los que orden) a un grupo de los nuestros aconsejar y velar por el bien de ese
individuo y s)lo uno en el que mostr) tanta dedicaci)n< el mo.
D Llegado el momento adecuado, los agentes de .)mulo orquestaron la muerte de mi
padre, para lo cual usaron algunos humanos, en especial a -ausanias. Gilipo no s)lo haba
dejado de garanti(ar el !+ito de esa misi)n superior, se haba convertido en un estorbo.
$simismo, los dupoukden-aw se encargaron de que los Fombres del .ey me eligieran
sucesor al trono de 1acedonia.
D 3ena veinti=n a0os cuando comenc! a organi(ar la ofensiva que llevara a mi
ej!rcito a $sia, misma que inici! en el a0o I2O de nuestra era. %i bien, contaba con el
consejo del fundador de .oma, dej) bajo mi responsabilidad las decisiones militares,
despu!s sabra que as haba puesto a prueba mi genio militar. 7adie, ni los Compa0eros
de Caballera ni mis ms cercanos amigos, poda saber los motivos reales de dicha
invasi)n.
>> .)mulo me haba hablado de nuestra especie, me comparti) la noci)n de que yo
perteneca a la misma, sin revelarme todas nuestras caractersticas. 3ambi!n hi(o de mi
conocimiento la afrenta que sufrimos por parte de los mounzden y que mi misi)n era
allanar el terreno para garanti(ar la pa( en el mundo.
D "n s)lo dos a0os logramos un importante avance, pero fui obligado a desviar el
rumbo para conquistar "gipto. %us gobernantes comen(aban a mostrarse proclives por la
causa de nuestros adversarios, guiados por el temor que estos les infundan. "se retraso
signific) otros dos a0os, aunque sirvi) para hacernos de buenos recursos que permitieron
la continuidad de nuestra guerra contra los persas, la cual reanud! de inmediato. "l
EN
problema fue que, una ve( conquistados estos, mis hombres dejaron de comprender las
ra(ones que nos llevaban a seguir el avance y, al creerme muerto en Babilonia, regresaron
a sus hogares o se dispersaron entre los sitios que habamos conquistado.
D $ lo largo de nuestra historia hemos e+istido unos cuantos a quienes nuestros
cuerpos han demandado ser transformados. "n mi caso, ante la falta del ritual que sacase
del letargo a mis c!lulas lupinas, ca presa de una e+tra0a fiebre que me consumi) hasta
que me creyeron muerto. Los m!dicos de esa !poca no encontraron las ra(ones de mi
fallecimiento y los de esta se hubieran enfrentado a la misma inc)gnita, ya que no era una
enfermedad lo que se dispersaba por mi cuerpo. 1i $,7 e+iga la mordida inicitica
para alcan(ar su destino.
D Como alguna ve( haba mencionado, al descubrir mis nuevos poderes ped a nuestro
gua que me permitiera regresar, sabedor de que con ellos y mi ej!rcito lograra concluir
la misi)n, m+ime si me acompa0aban algunos dupoukden-aw. .)mulo me lo
impidi), me dijo que mi tiempo al lado de los humanos haba terminado y que mis logros
haban sido suficientes para sus planes, otro concluira mi labor. $ partir de ese momento
deba iniciar una nueva carrera, entre mis hermanos dupoukden-aw.
D "n ese momento, el fundador de .oma me confi) que las ha(a0as que haba
reali(ado y las que vendran me aseguraran un lugar en la inmortalidad. "n gratitud a mis
servicios y por lo que saba reali(ara a lo largo de mi vida, me entreg) la espada que
haba pertenecido a mi ancestro, Feracles, forjada con titanio, material tan resistente
como nuestras garras y colmillos, desconocido en esos tiempos por los humanos pero no
por nuestra ra(a y mucho menos por los dioses que la haban elaborado. ,icha hoja ha
permanecido a mi lado a trav!s de los siglos y por su pasado le di el nombre de
PTesturto ab Doudek LakupQ.
D -or otro lado, el creador de nuestra especie mostr) nuevamente su infinita sabidura
y paciencia, misma que rendira frutos diecinueve a0os despu!s de mi supuesta muerte,
con el nacimiento de un nuevo dupoukden-aw, $sho9a el &rande.
D "n una situaci)n similar aunque no igual a la ma, mand) a algunos dupoukden-
aw para que velaran por el cuidado y preparaci)n del futuro rey hind=. "n esa ocasi)n
tuvo que ser ms cauteloso, ya que se encontraba en el cora()n del territorio enemigo. 8
EO
como a m, se le revel) parte de la verdad sobre nuestra especie y se le dio una gloriosa
encomienda.
D La primera labor de $sho9a consisti) en formar un grupo de fuer(as de !lite,
quienes fueron entrenados por nosotros mismos y a quienes se les devel) nuestra
e+istencia y poderes. "stos soldados elite seran la base de su ej!rcito y con ellos el gran
rey de la Hndia logr) las conquistas militares que .)mulo requera para poner punto final
a la conflagraci)n contra los mounzden. $cabadas las ofensivas del poderoso rey
hind=, sus guerreros elite tuvieron dos a0os ms de entrenamiento con nosotros. $ la
postre ese grupo fue organi(ado en una sociedad secreta que el propio $sho9a fund),
misma que a la fecha subsiste y que es conocida como CLa %ociedad de los Fombres
,esconocidosD.
D $l a0o siguiente .)mulo dividi) su ej!rcito en dos partes iguales, cada una
conformada por una cohorte y un manipulio. -rescindi) de aquellos dupoukden-aw
consagrados al estudio de las ciencias y, evidentemente, de los que no haban recibido su
ritual de iniciaci)n.
D #no de los contingentes, dirigido por el lobo alfa, partira rumbo al Cucaso, el otro
tendra como destino los Fimalaya. "ste =ltimo estaba comandado por %urbaal, una de
las =ltimas habitantes de 3iro, defensora de la ciudad y de las primeras en ser
transformadas por .)mulo. Hncluso, previo a la guerra, ya tena el cargo de pretor. %u
grupo fue refor(ado por los soldados elite de $sho9a, quienes formaron un manipulio,
salvo por un soldado, y dirigidos por oficiales dupoukden-aw a partir de los
centuriones.
D 7uestro n=mero no era suficiente para cubrir todos los puestos de oficiales que se
requera, para remediarlo, se hicieron algunas promociones, yo fui uno de los
beneficiados al convertirme, precisamente, en el tribuno responsable del manipulio de
avteden.
#na luna haba cambiado desde nuestra prueba en las cascadas %osi&oa&'unya. 7os
hallbamos en el cora()n de la selva del Congo. 7i las altas temperaturas ni las bajas nos
IR
afectaban y en estricto sentido tampoco lo hacan los mosquitos, incluso cuando, como
esos, propagasen el dengue; su (umbido no dejaba de ser algo molesto.
$ la ma0ana siguiente -aolo nos indic) que el entrenamiento de ese da se llevara a
cabo a varios 9il)metros de ah y que requeriramos de todas nuestras armas.
Como era costumbre, una centuria se qued) a resguardar el lugar donde habamos
levantado nuestro campamento, otra se apost) en el camino para vigilarlo, una ms nos
acompa0) hasta el final, la otra se haba adelantado. -or ser un entrenamiento de carcter
militar, los senadores y sus magistrados se quedaron en el campamento.
Llegamos a un inmenso claro, formado por los incendios que se produjeron el primer
da del 3iempo sin tiempo. "n uno de sus e+tremos estaban treinta y seis pretorianos
pertenecientes a la centuria que haba hecho las veces de avan(ada.
$lejandro nos pidi) que entregsemos nuestras armas. Luego nos e+plic) que los
pretorianos que veamos al final del claro tenan cautivos a un grupo de cras de gorilas,
pronto, por el otro lado, aparecera el resto de su manada, la cual ya haba dado con el
rastro de los raptados.
7uestra labor consistira en someter a los adultos sin el uso de nuestras armas y sin
matarlos. "ntre menor da0o les hici!ramos, mayor sera nuestro !+ito; sin embargo, nos
previno que la fuer(a de los gorilas, aunque inferior a la nuestra, no era para subestimarse
y constituira un buen reto.
"n cuanto vimos aparecer a los primates, %if y yo corrimos a nuestra m+ima
velocidad para interponernos entre ellos y su meta. 1ientras lo hacamos suger
convertirnos por completo, con lo cual, probablemente, asustaramos a las bestias y las
haramos desistir de su ataque sin tener que lastimarlas. "lla coincidi) y llegamos
transformados.
Los animales se detuvieron por un instante, parecan dubitativos. 1i compa0era y yo
lan(amos un gran rugido, que en definitiva los amedrent) aunque no los hi(o desistir de
su objetivo. Comen(aron a deambular sin separarse, qui(s en busca de un espacio por el
cual traspasar, qui(s en espera de una distracci)n nuestra. %us movimientos delataron al
gua de la manada.
I2
Con un par de gru0idos indiqu! a mi pareja que atacara al lder, un macho enorme de
espalda plateada y con colmillos tan grandes como los mos. "lla me contest) de la
misma manera que vigilara que ninguno aprovechara la situaci)n para eludirnos.
.ug de nuevo y me lanc! en contra del macho alfa, este acept) el desafo y corri)
hacia m. $l alcan(arme levant) sus poderosos bra(os y los dej) caer contra m, con mis
(arpas los detuve. La fuer(a del simio era formidable aunque nunca mayor a la ma y, en
especial, su inteligencia era mucho menor y desconoca las artes marciales. 3rataba de
clavar sus colmillos en mi garganta pero no lograba apro+imarse lo suficiente para
alcan(ar su cometido. "n el momento que percib que estaba mal apoyado, todava
tomado de sus patas delanteras, lo empuj! y, rpidamente, me agach! para levantar una
de sus patas traseras y obligarlo a caer.
"n ese momento otro de ellos se arroj) hacia m para tratar de ayudar a su jefe. %if se
le anticip) y lo intercept) en el aire. $l caer, con gran agilidad, se coloc) a sus espaldas
y, con una llave de judo, lo dej) inconsciente.
Cinco simios ms nos atacaron. La princesa siberiana se encarg) de dos de ellos y yo
de los restantes, a todos los derrotamos. #nos quedaron sin sentido, ninguno seriamente
lastimado. "l resto de la manada pareci) comprender nuestra superioridad y desistieron
de atacar. "n sus ojos se lea la frustraci)n y desesperaci)n que les embargaba.
$l reconocer nuestro triunfo, $lejandro y una decuria de pretorianos se apro+imaron,
arrojaron nuestras armas a nuestros pies y el macedonio nos indic)<
> Gelicidades, los han vencido, pero ellos no lo comprenden por completo, por lo que
tan pronto les den la espalda intentarn de nuevo recuperar a sus cras. 61tenlos:
> 6?u!: 4grit) %if indignada, quien, como yo, haba recuperado su apariencia humana.
> "sta es su segunda prueba 4e+plic) el antiguo comandante de la Liga Fel!nica4.
Como nuestros guas, habr ocasiones en que deban tomar decisiones por dems difciles,
algunas que se pueda pensar van en contra de la !tica, aunque necesarias para alcan(ar un
bien superior.
1e coloqu! al lado de mi compa0era, ambos recogimos nuestras armas, refut! a mi
amigo<
> 7o, $lejandro. "stos animales no constituyen ning=n peligro para nosotros, no
importa que fallemos esta prueba, nos negamos a matarlos.
I@
> 6"n estos momentos ustedes no son quienes dan las )rdenes sino yo: 4"l rostro del
vencedor de la batalla de &augamela era impasible.4 #stedes no deciden lo que se debe
hacer y lo que no. 8o determino que estas bestias deben morir y si ustedes no lo hacen,
nosotros lo haremos.
%if pos) una mirada helada en cada uno de los soldados, era casi arrogante, en
realidad era majestuosa. Los pretorianos tomaron sus jabalinas, el ms venerado de
nuestros guerreros estaba por dar la orden cuando ella reclam)<
> 6,et!nganse: 7o se presten tan deseosos de cumplir las indicaciones del primer
c)nsul sin antes conocer todos sus alcances. %in importar que esta sea una prueba ni las
instrucciones que previamente hayan recibido, no olviden quien les habla. 6%oy %if, hija
de .)mulo y Boadicea: $ quien, al ingresar a la &uardia -retoriana, juraron defender con
sus vidas y quien en este momento les apercibe< cualquiera que intente da0ar a estos
animales, antes tendr que luchar contra mi pareja y contra m, acci)n por la cual
encontrarn la muerte.
3odos los soldados, incluido $lejandro, se hincaron ante nosotros, luego este levant)
la mirada y declar)<
> 1is queridos hermanos y lderes, han superado la primera parte de esta prueba. Fan
hecho bien en contradecirme e inclusive enfrentrsenos, porque, sin importar qui!n sea,
aqu!l que les pida reali(ar un acto vil, s)lo puede ser un enemigo. "l gran poder que lo
dioses les otorgaron no fue para su gloria personal sino para usarlo en beneficio de los
dems, en especial de los ms d!biles.
-oco a poco los gorilas derrotados se haban recuperado y, aunque intimidados por
nuestra lucha y por la llegada de los soldados, se mostraban nerviosos y ansiosos por
llegar al lado de los secuestrados.
> $ pesar del orgullo que siento por su decisi)n, debo comunicarles que su prueba no
ha finali(ado 4se0al) el macedonio mientras se incorporaba y daba una indicaci)n a uno
de los pretorianos, quien tom) su arco, sac) una flecha de su carcaj y la dispar).
Hnstantes despu!s, del grupo que mantena cautivas a las cras de los primates,
atisbamos salir tres saetas incendiadas, cada una de las cuales cay) en distintos puntos,
levantando el mismo n=mero de muros de fuego y dejndolos a ellos en el interior de los
mismos.
IE
1i pareja y yo nos acercamos al ms grande general que la historia haya conocido y
este nos dijo<
> 7ormalmente ning=n animal se apro+imara al fuego; es probable que alguna de las
madres se arriesgue y pere(ca en el intento. Lo primero que deben hacer es ganarse su
confian(a, algo que no les ser fcil. "llos los ven con miedo. Cuando lo hayan logrado,
debern rescatar a las cras. ,eben saber que el fuego no es el =nico obstculo que
encontrarn. Les ser necesario derrotar a los pretorianos que las resguardan,
provocndoles una herida que a otra criatura matara, cuidndose de no aniquilarlos en
realidad. 3ienen die( minutos para ello, transcurrido ese tiempo, los pretorianos tienen la
orden de matar a los gorilas y cr!ame, ellos no escucharon el discurso de la dama %if.
Los guerreros se retiraron y los animales, aunque desconcertados, comen(aron a
avan(ar, %if y yo les dimos alcance. $l notarnos se alteraron, adoptaron una posici)n
defensiva, nuestra apariencia podra ser distinta a aquella con la cual los enfrentamos,
nuestro aroma era el mismo.
$rrepentidos de haberlos atacado, tras comprender que nuestra verdadera misi)n era
socorrerlos, optamos por asumir una postura sumisa. $yudada por una vo( ms
melodiosa que la m=sica que produca la lira de 'rfeo, mi compa0era trat) de tranquili(ar
a las bestias, mientras yo meta las manos al fuego para demostrarles el peligro que ello
significaba. Con palabras, gestos y se0as, buscamos hacerles ver que nosotros iramos por
sus hijos, ellos deban aguardar. $fortunadamente, as como el gran iniciado logr)
adormecer al can Cerbero, nosotros pudimos calmar a los simios. #na ve( conseguido lo
anterior, planeamos el rescate.
$rrodillados en las pro+imidades del primer muro de fuego, el cual tena forma de un
crculo, ignoramos todo aquello que proviniese del e+terior del mismo. 7uestra
inmovilidad absoluta reduca a uno s)lo de nuestros sentidos las posibilidades de que
nuestros adversarios nos locali(asen. $gu(amos el odo y el olfato hasta distinguir a
nuestras presas, un grupo de cuatro pretorianos. La hermosa siberiana enfoc) primero a la
suya y aguard) a que yo tambi!n lo hiciese. $l conseguirlo, en un fuga( y coordinado
movimiento, tomamos nuestras jabalinas y las lan(amos al abdomen de dos guardas. ,e
s=bito nos incorporamos, atravesamos los tres metros de espesor del muro de fuego y,
antes de que los otros pudiesen reaccionar, camos sobre ellos para inmediatamente
II
romperles el cuello. "scuchamos a otro grupo apro+imarse, le indiqu! a mi pareja que se
mantuviese entre los cados, mientras yo me ocult! en el interior de las llamas del
siguiente muro, el cual formaba un tringulo. ,eba actuar rpido, el dolor aunque
enorme era soportable. -or otro lado, nuestros adversarios no tardaran en captar el olor
de mi carne quemndose. Como supuse, no esperaban que utili(ase ese escondite y pude
sorprenderlos, gracias a lo cual %if tuvo oportunidad de hacer uso de su lan(a de nuevo y
au+iliarme.
8o solo di cuenta de los =ltimos soldados que haba entre el primero y el segundo
muro, en tanto mi amada regresaba al lado de los primates para cerciorarse de que no se
impacientasen. Los minutos transcurran pero una incursi)n de los gorilas en el fuego
hubiese sido tan lamentable como el fallar en nuestra misi)n.
La =ltima pared era un cuadrado. $l centro del mismo y a varios metros de las llamas
estaban las cras, rodeadas por los pretorianos remanentes. La distancia a la que se
encontraban reduca las posibilidades de atacarlos desde fuera.
-ortando mi escudo en una mano y una jabalina en la otra, ingres! al cuadrado. ,e
inmediato varias saetas volaron hacia m, las detuve con mi escudo y, acto seguido, arroj!
mi lan(a contra uno de ellos; sin esperar el resultado de mi ataque di marcha atrs. .epet
la ha(a0a un par de veces ms, siempre ingresando por distintos puntos y presto a
recomponerme ante las modificaciones en defensa que los guardas hubiesen podido
adoptar.
Cuando nuestro pla(o estaba por fenecer y cremos que, debido a mis solitarias
incursiones, los habamos hecho pensar que %if haba sido vencida, entr! de nuevo y en
esa ocasi)n ya no me retir!. "llo los desorient), no tanto como cuando mi pareja los atac)
por la retaguardia. Gieles al c)digo de los pretorianos ninguno se rindi).
$lcan(ada la victoria tomamos en nuestros bra(os a los primeros infantes y saltamos
sobre las llamas para evitarles cualquier da0o y entregarlos a sus padres. 1ientras
concluamos el rescate, los pretorianos, incluidos nuestros adversarios ya repuestos,
-aolo y $lejandro, llegaron al sitio. "ste =ltimo declar)<
> 7os sentimos honrados de atestiguar su ascenso al templo de la virtud y, en la
medida que nos sea permitido, esperamos poder allanarles el resto del camino. %us
IL
decisiones y valor los han hecho merecedores de una nueva purificaci)n, ms profunda
que la anterior.
Los cachorros haban superado con e+celencia su segunda prueba. Galtaba una, la ms
difcil; por lo que deba asegurarme estuviesen dispuestos para ella. La preparaci)n que
les haba dado -a9al era fabulosa, pocos seres a lo largo de las eras han contado con una
capacidad como la suya para conectarse con la 3ierra y el mundo et!reo y !l aseguraba
que poco ms poda transmitirle a nuestros discpulos; el resto, dependa de ellos. 7ada
poda abandonar a la suerte, deba asegurarme. Las analogas haban dejado de ser
necesarias, deba prescindir de ellas y avocarme por completo a contribuir al desarrollo
de sus conciencias. 1e haba e+playado suficiente en el tema del Liceo, algo que
consider! necesario. "n los das previos haba abordado los detalles faltantes.
"l mismo da que tuvieron su bauti(o de fuego levantamos el campamento y nos
dirigimos hacia la tierra de origen de mi nueva magistrado< 1auritania.
1e acerqu! a los muchachos que caminaban a poca distancia de m, ambos siempre
atentos para con el otro, cuidando del otro, apoyndose mutuamente. %u amor creca con
cada respiro que daban y todos esperbamos que en breve lo consagrasen ante la manada
y los dioses.
> %i bien todos los dupoukden-aw tenemos como fin =ltimo alcan(ar la virtud,
podramos decir que esa es la actividad primordial de las vhestaz-un, no es as, %if* 4
Hnquir sin prembulos, dirigi!ndome a la antigua suma sacerdotisa, quien asinti) con un
leve movimiento de cabe(a. Con lo que hice el cuestionamiento que en realidad
deseaba4< ,ebido a la posici)n que ocupaste, la alcan(aste*
> .ecuerdo que hace muchos a0os, un abogado y fil)sofo romano, que hoy vuelve a
ser mi tutor, me ense0) que s)lo seremos plenamente virtuosos cuando logremos la
perfecci)n 4mi mirada le indic) que mi pregunta demandaba una respuesta concreta, la
cual me dio 47o, 1arco 3ulio, la virtud y la perfecci)n es algo por lo que debemos
trabajar da con da. Claramente no las he alcan(ado, mi estada en este mundo es prueba
de ello. Cuando las conquiste, volver! a fundirme con el 3odo.
IM
Lo asentado por mi alumna era correcto, aprovech! una leve ambigWedad en su dicho
para interrogar a su pareja e indagu! si esa deba ser la ra()n de nuestra e+istencia< la
glorificaci)n de nuestro ser.
> 7o, ese es s)lo el resultado 4asent) con sobriedad el joven lobo4. "l motor de
nuestras vidas debe ser consagrarnos al 3odo y a todo y hacer uso de la sabidura
adquirida, en la construcci)n del templo de la virtud, para allanarle el camino a otros.
,e nuevo, aun cuando consideraba la respuesta de 1a+ id)nea, la utilic! para
continuar con mis cuestionamientos y le pregunt! a su compa0era si, de acuerdo a lo
se0alado por los dos, el premio a su trabajo sera la gloria. "lla neg) para despu!s
adicionar que, como lo haba manifestado su pareja, esa era =nicamente una consecuencia
y el sabio debe estar consciente de todos los resultados de sus actos, sean estos errados o
correctos, y, ms a=n, nunca debe negarlos. Lo se0alado por mis discpulos haba sido
correcto, porque el verdadero premio del que busca la virtud es la virtud misma.
Complacido, como s)lo un maestro puede estarlo al corroborar el desarrollo de sus
alumnos, prosegu con esa lecci)n que disfra(aba de interrogatorio. ,e nuevo tocaba el
turno a 1a+, a quien pregunt! cul crea que era el poder ms grande que haba recibido.
> #no que no me fue otorgado el da de mi ritual, aunque con motivo de este se me
ense0) a utili(ar< la ra()n.
Coincid por completo con mi pupilo, su respuesta haba sido certera ciento por
ciento, por lo que simplemente complet! su dicho al e+plicarles que la razn es el regalo
ms grande y noble que los dioses pudieron otorgarnos, el escudo que la protege es la
virtud y los vicios y pasiones sus ms grandes enemigos.
$ntes de finali(ar manifest! que la tentaci)n de los placeres, el sucumbir ante las
pasiones, es propio de todos los hombres y entre mayor sea el poder que se ostente, ms
grandes sern aquellos.
> "l poder que los dioses les han otorgado es inmenso 4puntualic! en tanto detena
mis pasos para ver directamente a los ojos a mis alumnos y futuros lderes4; a trav!s de
las eras ha sido codiciado por muchos hombres, amwaden, dupoukden-aw y otras
especies, por lo que su sabidura debe ser mayor que aqu!l y el templo de la virtud en el
cual la resguarden deber ser el ms grandioso y formidable que ser alguno haya
construido.
IJ
Las pruebas de mis hermanos estaban por concluir, al igual que mi narraci)n.
$provech! una de las =ltimas noches antes de llegar a nuestro destino para seguir con mi
relato, ya que durante el da persistieron sus plticas con 1arco 3ulio, sus meditaciones
con -a9al, al igual que sus entrenamientos en las artes marciales. $dems ocupbamos de
avan(ar. Contbamos con el tiempo suficiente para llegar a la conclusi)n de la historia
que haba comen(ado a relatar al comien(o de nuestro viaje. $mbos se mostraron
dispuestos, por lo que prosegu.
D -odramos decir que la misi)n de los que nos encaminamos a los Fimalaya era
similar a introducir un poco de fuego en un avispero< provocaramos la furia de los
hombres gigante al profanar el sitio que su dirigente haba designado como el ms
sagrado. "l otro grupo estara atento a las repercusiones.
D 7uestro arribo a la Hndia constituy) una gran alegra para $sho9a y para celebrarlo
nos obsequi) cuarenta formidables elefantes, mismos que a su ve( entregamos a los
avteden, los que combatiran bajo mis )rdenes. "l gran rey hind= se uni) a nuestro
contingente, completando as el manipulio de humanos. 3ambi!n se nos prometi) una red
de aprovisionamiento por todo el tiempo que durase la contienda. "n correspondencia,
%urbaal le entreg) un regalo que el propio .)mulo le enviaba, un formidable sable que el
monarca de la Hndia bauti() como CLa "spada %erpienteD.
D Gue dentro de los fantsticos muros del palacio de $sho9a el &rande donde se
determin) la estrategia a seguir para la conflagraci)n contra nuestros enemigos, con la
presencia de este, la guerrera fenicia y sus cinco tribunos, yo incluido.
D "l templo principal de los mounzden se encontraba en la cima del +omolangma.
$l llegar a sus faldas, la defensora de 3iro nos indic) a Le)nidas, quien funga como uno
de sus tribunos, y a m, que, junto con nuestros manipulios, nos escondi!ramos hasta el
momento acordado para unirnos a la batalla. La pretor y los tres manipulios restantes
comen(aron el ascenso a la monta0a. -rimero, unas cuantas patrullas que, con un sigilo
inverosmil, cayeron sobre los vigas que haba dispuestos a lo largo del trayecto. 8a con
el camino libre, %urbaal alcan() el templo, lo que sucedi) despu!s no fue una batalla sino
IN
una masacre. $parte de los vigas, el templo s)lo era custodiado por una veintena de
hombres gigante, poderosos pero sin e+periencia en el arte de la guerra. $corde a
nuestros planes, se permiti) la fuga de uno de ellos. 7ecesitbamos que "hvel supiera
que su tierra sagrada haba sido mancillada y arrebatada.
D Llegado el momento, el rey espartano, yo y nuestros manipulios, nos mantuvimos
separados del resto, aunque comunicados continuamente. $ medio 9il)metro de altura
sobre la monta0a habamos levantado una s)lida fortificaci)n, en la que los soldados de
la fenicia se pertrecharon.
D %)lo tuvimos que aguardar dos meses para la llegada de aquellos que deban
recuperar sus monta0as sagradas. "hvel lleg) al frente de cuatro millares de
mounzden, quienes, al ver los restos de sus dolos destro(ados y ba0ados de
inmundicias a los pies del +omolangma y escuchar las provocaciones de nuestros
guerreros, se arrojaron contra los nuestros llenos de ira.
D La distancia que los separaba de su objetivo era corta, en especial si tomamos en
cuenta el tama0o de nuestros contrincantes. $un as llegaran die(mados. La ubicaci)n de
esa parte de nuestro ej!rcito haba sido calculada para que, desde un primer momento,
arxoden y has|den pudiesen actuar, sus flechas y jabalinas fueron letales para esos
brbaros temerarios.
D %in embargo, en cuanto los enemigos estuvieron lo suficientemente cerca de la
fortificaci)n, nuestra lder orden) a los arqueros y has|den dejar sus puestos y
colocarse detrs de los scuroden.
D #nos, al llegar al muro divisorio, buscaban derribarlo, otros treparlo; al conseguirlo
ambos se topaban con el mismo resultado< un enjambre de saetas que pona fin a sus
pretensiones, al mismo tiempo que a su e+istencia. %us propios cadveres ensancharon e
hicieron crecer nuestra fortificaci)n. "ran tantos que algunos lograron traspasar la barrera
sin ser detenidos por nuestras flechas o jabalinas.
D $l notarlo, Le)nidas y yo dejamos nuestro escondite y atacamos su retaguardia. $l
centro de nuestro contingente iba mi manipulio, organi(ado con cuatro avteden
montados sobre cada elefante< un jinete, un arquero y dos lanceros. 1is dos centuriones y
yo bamos a pie, al igual que el manipulio del h!roe de las 3erm)pilas que nos
flanqueaba, ir)nicamente, haciendo las veces de caballera.
IO
D 3an pronto como el gigante de Cimeria se percat) de nuestro ataque orden) a los
suyos detener su avance, con lo que evit) dividir sus fuer(as, no as su fatal destino.
D Las instrucciones de "hvel no s)lo llegaron a los odos de sus soldados, tambi!n a
los de %urbaal, quien, de inmediato, mand) a sus arxoden y jabalineros retomaran sus
puestos en lo alto de la fortificaci)n. "lla, junto con sus scuroden, ira del otro lado a
combatir.
D ,esde mi ingreso a las tropas de reserva haba escuchado la historia de c)mo
&rendel haba asesinado a 3ales de 1ileto; por ello agradec cuando uno de sus
subalternos lo llam) por su nombre, identificando as a mi presa. "l gigante n)rdico
comandaba la retaguardia de sus fuer(as.
D Gorm! a mi manipulio en una fila frontal de ocho elefantes por cinco de fondo. 1is
)rdenes eran simples< la primera hilera deba concentrarse en las piernas de los enemigos,
los de atrs sencillamente aplastar a los cados.
D 7unca intentaron penetrar mi grupo por los flancos, su falta de conocimientos
militares era evidente. %)lo eran un grupo de bestias con un tama0o y una fuer(a
descomunal, prcticamente desorgani(ados.
D 1inutos despu!s, la mano de Xeus tonante me apro+imaba hacia &rendel.
,esenvain! mi acero, ensanch! mi pecho y le grit!<
> 6 Monnzh ceremcar: Face d!cadas asesinaste a un gran sabioV 63e llamo
cobarde: 61u!strame que me equivoco y enfr!ntate al descendiente de Feracles:
D ,e inmediato el aludido se dio por tal y con un gran salt) cay) a mi lado. "l
homicida descarg), a trav!s de su espada, su furia contra m. La desvi! con la ayuda de
Testurto ab Doudek Lakup pero la fuer(a del golpe me derrumb). "ntonces, el
mounzden intent) conmigo lo que haba hecho con el creador del teorema que lleva su
nombre, el Fado no lo permitira. "n el instante preciso $sho9a hi(o que el elefante en el
que montaba golpease la pierna de apoyo del gigante, obligndolo a fallar. $l mismo
tiempo, aprovech! la oportunidad para rodar y evitar ser aplastado por un segundo
intento. "nardecido, &rendel dirigi) una estocada al paquidermo, separando con un solo
golpe la cabe(a del animal y derribando a sus ocupantes. 8a repuesto, acud a au+iliar a
mis aliados, con mi arma cercen! uno de los pies del mounzden, haci!ndolo a caer. "n
un =ltimo intento el gigante escandinavo trat) de atraparme con una mano, la esquiv! y
LR
amput! esa e+tremidad. ,espu!s, $sho9a y yo brincamos sobre su pecho y mientras !l
hunda la "spada %erpiente en el pecho de ese asesino, con un golpe certero de
Testurto ab Doudek Lakup, cort! de tajo su cabe(a.
D La heredera de 3iro y sus soldados haban rebasado su propia fortificaci)n sin
problema alguno. %i bien el ej!rcito de "hvel al menos tena definidas sus fuer(as
centrales y su retaguardia, tan pronto como aparecieron los guerreros del lacedemonio y
los mos perdieron toda estructura. .pidamente esos montes de m=sculos caan ante
nuestro ataque. %)lo algunos presentaban una notoria dificultad, su lder ms que
cualquier otro.
D Consciente de ello y con la esperan(a de que con la muerte de su dirigente los
dems mounzden se rindiesen, %urbaal se lan() contra !l. ,os hombres gigante
flanqueaban a "hvel, por lo que la guerrera fenicia orden) a un par de scuroden que la
apoyaran en lograr su objetivo. Los tres se concentraron en el primero de sus adversarios
y no tuvieron problema con !l, ya que cuando este lan(aba un golpe contra uno de ellos,
que el dupoukden-aw eluda, los otros aprovechaban para herirlo o amputar alguno de
sus miembros. "n segundos el primero de los mounzden fue derrotado.
D La pretor instruy) a sus dos subalternos para que despacharan al otro coloso
mientras ella haca lo propio con "hvel. "l cimerio haba identificado a %urbaal como
nuestra lder y acept) el reto gustoso, qui( tambi!n pas) por su mente la posibilidad de
que si la derrotaba los dems emprenderamos la fuga. La bella ama(ona haba eludido
los primeros embates del usurpador y hasta haba logrado infringirle algunas heridas.
%urbaal era una e+traordinaria combatiente y gran conocedora del arte de la guerra, a=n
as cometi) el peor error de todos< subestim) a su enemigo. ,ecidida a poner fin a la
lucha, brinc) con la intenci)n de clavar su acero en el t)ra+ del mounzden pero fue
interceptada en el aire por la espada de "hvel, que parti) en dos, de arriba a abajo, el
cuerpo de la herona de 3iro.
D "l gigante de Cimeria tambi!n cometi) un desacierto< creer que nosotros, como
ellos, !ramos unos brbaros que al perder a nuestro dirigente los dems saldramos
desbocados en retirada. $nte el fallecimiento de nuestra pretor, de inmediato, Le)nidas
tom) el control de nuestro ej!rcito y se puso al frente de nuestros soldados.
L2
D Fasta ese momento el gran rey del -eloponeso se haba limitado a sacar sus garras y
colmillos, en su carrera hacia su objetivo se transform) por completo. Con un gran
aullido orden) a los arxoden y has|den que intensificaran sus disparos y que, tanto
el ataque de ellos como el de los scuroden, obligara a los enemigos a replegarse. #na
ve( logrado eso, mand! a la estampida de elefantes contra los mounzden. Le)nidas y
yo trepamos en los =ltimos dos y en cuanto estos se acercaron lo suficiente al responsable
de esa guerra nos arrojamos sobre !l.
D "hvel crey) poder repetir su ha(a0a y ensartarme con su espada. $ntes siquiera de
que su acero se me acercara, lo vio caer todava agarrado por su mano, misma que las
garras del hombre que ms de dos siglos antes haba comandado a sus trescientos
compatriotas contra el ej!rcito de Aerjes haba desprendido del resto de su bra(o.
D 1i vuelo me haba dirigido al tronco del titn y, en lugar de clavar mi espada en
este, le propin! un golpe con el hombro con tanta fuer(a que lo obligu! a caer. "n el suelo
y tras un pu0eta(o del espartano en plena quijada, "hvel qued) inconsciente.
D #nos pocos de los mounzden que todava sobrevivan se mantuvieron en pie de
lucha; el resto intent) la huda, nuestros guerreros la impidieron. %)lo su lder
permaneci) con vida. $l final la batalla se transform) en una carnicera y fue conocida
como Ean Pemann aba Fradurs Gorema-un.
D Le)nidas decidi) mantener con vida al cimerio, aunque usurpador era un rey y su
destino deba ser dictado por nuestro creador. $dems, era prudente contar con un
prisionero como ese en el remoto caso de que nuestros hermanos hubiesen tenido un
resultado menos favorable.
D 7uestro nuevo dirigente despach) a tres mensajeros. "l otrora templo de "hvel se
convirti) en su prisi)n, donde fue vigilado constantemente y a veces noqueado para evitar
cualquier intento de fuga, en tanto se fabricaron unas cadenas lo suficientemente grandes
y gruesas para contenerlo.
D #na semana despu!s los mensajeros regresaron convertidos en heraldos del primer
romano, quien arribara a nuestro campamento tres das despu!s al frente de su ej!rcito
prcticamente intacto. Las pocas bajas hacan costosa la victoria, entre ellos estaba &ou
Aian. Los intelectuales que se haban quedado en .oma se le unieron en el camino, al
L@
saber de nuestra victoria y de la de .)mulo sobre el ej!rcito comandado por &og en Ean
Pemann pre ean Cvn|ek.
D $ pesar de que ambos saban que al terminar su misi)n entre los humanos $sho9a
se incorporara a nuestras filas, el encuentro entre este y .)mulo fue el de dos reyes, el
hind= representaba en ese momento a los humanos. Yl y los suyos abra(aron con j=bilo
nuestra alian(a, una nueva, la primera con los avteden.
D Con la llegada de nuestro m+imo lder se organi(aron los funerales de los cados,
humanos incluidos, quienes recibieron el mismo trato que nuestros hermanos. "se da no
se hi(o nada ms. $l siguiente .)mulo ascendi) el +omolangma, en compa0a de sus
nueve tribunos, sus dos pretores haban fallecido, y tres consejeros.
D &olpeado, manco, encadenado y derrotado, el cimerio no perdi) su orgullo. $un
sentado superaba por ms del doble la altura del hijo de 1arte y lo miraba con desprecio
de arriba a abajo, sin pronunciar palabra alguna.
D Con una e+presi)n sobria y majestuosa, .)mulo dict) la sentencia de "hvel<
> 8a has perdido una mano y por haberlas levantado contra tu legtimo rey se te
cortara la otra tambi!n > hi(o una peque0a pausa, el silencio era abrumador, s)lo
interrumpido por el eco de la vo( del lobo alfa que se perda en las profundidades de la
caverna>. -or las muertes que causaste, te castigo a vivir encadenado en el lugar donde
comen(aste tus crmenes. 3us ojos te sern e+tirpados para que no puedas admirarlo.
%ufrirs esta pena hasta el da en que los dioses decidan que debes unirte al tormento de
3ntalo. 8 por tu soberbia y la de tu pueblo y sus dems vicios, con los cuales pusieron
en peligro al mundo entero, y ya que no queda vivo uno solo de tu ra(a que se haya
opuesto a ello, condeno a tu especie a la e+tinci)n.
D ,icho esto el fundador de .oma dio media vuelta y descendi) la monta0a, seguido
por nosotros. %u silencio y la pesadumbre de su semblante hacan parecer que !l era el
condenado. ,e inmediato los celadores del gigante de Cimeria hicieron efectiva la parte
de la sentencia que dictaba le arrancaran los ojos, no escuchamos lamento alguno. 3ras
nuestra partida, lo conduciran a su prisi)n en #trobilus.
D ,urante nuestro camino de regreso a .oma hicimos varias paradas para ayudar a
los pueblos, que haban sufrido de la ira de "hvel o de la guerra misma, a reconstruir sus
ciudades, a veces simplemente para ilustrarlos. Gueron los trabajos que .)mulo nos
LE
impuso para purificarnos por la sangre derramada; aunque habra ms, ya que con
posterioridad se organi(aron grupos de ca(a contra los j)venes mounzden que no
haban participado en las batallas y que, por lo tanto, las haban sobrevivido. -ocos
fueron los que quedaron despu!s de un par de a0os, con el tiempoV todos habran de
desaparecer.
D $ntes de nuestra partida, en nuestro campamento, .)mulo y $sho9a organi(aron la
celebraci)n de nuestro triunfo, las festividades duraron siete das. -ara conmemorar la
victoria en la Bez abo Meg Pecta y dejar muestra de la alian(a entre dupoukden-
aw y avteden, el gran rey de la Hndia, por instrucci)n del primer romano, mand)
construir, en Bodhgaya, un monumento bauti(ado con el nombre de CExdehnt aba
SprsD y al que los hombres despu!s llamaran C1ahabodhiD y del que siglos despu!s
Boadicea predecira que los dioses nunca destruiran ni aun en estos das.
> ,e nuevo una historia fascinante aunque llena de dolor 4declar) mi joven amigo con
un tono que evidenciaba un profundo pesar. %u pareja lo tom) de la mano, con la
intenci)n de mostrar su solidaridad4. -or favor, no me malinterpreten, no pretendo ju(gar
a padre, simplemente trato de entender su proceder y, aunque en otro momento se lo
pregunte a !l, quisiera comprender c)mo pudo determinar que su sentencia estaba libre de
pasiones, a pesar de que de primera impresi)n pareciese que no.
> Celebro que lejos de cuestionar las decisiones de nuestro pater "amilias, busques
aprender de ellas 4sentenci) 1arco 3ulio4 y, en especial, que seas capa( de discernir ms
all de lo que a una mente menos abierta se le presentara como evidente. ,ime, crees
que la resoluci)n de .)mulo fue motivada por la ira*
> 7o, sera contradictoria con la paciencia que demostr) a lo largo de toda la guerra.
> ?uisieras a0adir algo, %if* 4indag) el otrora gobernante maya.
> -adre nunca cometera la torpe(a de nublar su juicio con el odio 4respondi) la bella
siberiana con suavidad, tambi!n con firme(a4 y, como dijo 1a+, incluso cuando
pudi!semos pensar que su decisi)n fue inmisericorde, la realidad es precisamente lo
contrario. $l vislumbrar que esa especie no denotaba arrepentimiento por sus crmenes,
en especial su lder, se inclin) por una opci)n que lo perjudicaba en su engrandecimiento
personal, que laceraba su espritu. Con ello puso en salvaguarda al planeta entero y,
parad)jicamente, enalteci) su virtud.
LI
> %us padres se han visto obligados a tomar decisiones difciles, las de ustedes no lo
sern menos y s)lo juntos podrn afrontarlas 4pronostic) el decano del %enado4. 7unca
se alejen del templo de la virtud ni del cora()n de su pareja, porque uno lleva al otro y
para ustedes ambos conducen a la lu( de la e+istencia.
"n silencio y con una sonrisa, primero dedicada a nosotros y luego a ellos, los dos
muchachos agradecan y prometan seguir el consejo.
,espu!s el joven alfa indag), dirigi!ndose a m4< Fay algo que si bien creo tener la
respuesta, me gustara me aclarasen< de acuerdo a la narraci)n con la que nos deleitaste
en las =ltimas lunas, al parecer es costumbre conmemorar el triunfo en una guerra
levantando monumento; sin embargo, no recuerdo que me hayas dicho que ello se haya
llevado a cabo como resultado de la Bez aba Fradeunaz abo Ckteh.
> -orque no haba nada que celebrar como resultado de esa guerra 4asever! de forma
seca y tambi!n algo melanc)lica4, muy al contrario, es el episodio ms amargo y del que
ms nos avergon(amos en nuestra historia.
3ras nuestro bauti(o de fuego emprendimos el viaje hacia el norte del continente.
7uestra marcha fue ms o menos pausada, una semana ms tarde llegbamos al %ahara.
$ pesar de la disminuci)n del calor y de que recorrerlo a pie no era una tarea e+tenuante
para un dupoukden-aw, 1arco 3ulio y -a9al coincidieron en que era el sitio id)neo
para la reali(aci)n de nuestra tercera prueba.
"n esa ocasi)n no habra pesos que detuvieran nuestros pies ni adversarios contra los
cuales luchar, en cambio habramos de enfrentarla solos. ,urante tres semanas habramos
de deambular por el desierto. %e nos dara una mochila con pocos alimentos y bebida; a
una distancia prudente habra pretorianos que garanti(asen nuestra seguridad, no
tendramos contacto con ellos salvo los das cinco, doce y diecinueve de la travesa, das
en los que nos llevaran una misiva de nuestra pareja y en los que, obviamente,
podramos escribir una para ella.
LL
Llegado el momento %if y yo iniciamos nuestro viaje, cada uno por caminos distintos,
con la esperan(a de que al final convergiesen. $mbos siempre con la vista puesta en
'riente, en busca de la lu( y dando la espalda a la obscuridad.
3anto de da como de noche caminaba poco. Como pocas veces en mi vida dispona
de tiempo de sobra para llegar a mi destino fsico, saba que el importante era el destino
al que llegase mi conciencia. -or ello, pasaba largas horas en meditaci)n. ,edicaba buena
parte de mis refle+iones a los eventos que haban afectado al planeta, de los cuales nos
haban pasado un reporte diario hasta el da en que comen() nuestra travesa por el
%ahara.
Faban pasado ms de dos meses desde mi renacimiento. "n ese tiempo mi mundo
haba cambiado tanto como para el resto del planeta. $ mi parecer, el joven esc!ptico no
despert) ms del trance en el que cay) en ese altar erigido en el 1onte -alatino; en su
lugar qued) un hombre con fe absoluta en sus padres y maestros, un hombre que cada da
luchaba por convertirse en el gua que los suyos necesitaban que fuera y por lo suyos me
refiero a los que lo son ahora y a los que antes lo fueron.
#na parte de m todava deseaba que las catstrofes naturales hubiesen concluido el
da de mi iniciaci)n. $hora saba que lo peor estaba por venir. Las rfagas solares
cesaron, no antes de haber provocado tsunamis, inundaciones, desolaci)n y muertes. "llo,
aunado a grandes terremotos, comen() a cambiar la geografa de la 3ierra. $lgunos
pases dejaron una buena porci)n de su territorio bajo las aguas, en ocasiones, lo que
antes eran pennsulas se convirtieron en islas y muchas de las islas que e+istan haban
desaparecido. Uarios ros se ensancharon, otros, que aumentaron su caudal, ya no eran
navegables y haban aparecido nuevos. ,e la misma manera que en los oc!anos
comen(aban a surgir nuevas tierras, que algunas naciones, ciegas de avaricia, ya se
disputaban.
"l clima del planeta se haba modificado. "l maestro -a9al nos e+plic) que se deba a
las alteraciones del %ol que al poco de concluir las emanaciones cambi) de color y perdi)
intensidad, ms intenso del que se disfrutaba en un atardecer, menos de lo que antes nos
brindaba a plenitud. La temperatura en el mundo entero descendi) los mismos grados que
haba aumentado por el calentamiento global. -osiblemente ello ayudase a la
reconstituci)n de las masas polares y la disminuci)n en el nivel del mar, dudaba que
LM
sucediera con la misma rapide( con que se haban dado esos cambios, definitivamente no
era algo para celebrar como muchos hacan. %aba que todo tena una ra()n de ser y
aunque como lobo el fro no me afecta, no dejaban de preocuparme los humanos, en
especial aquellos que se haban visto desposedos de sus bienes o aquellos que nunca los
tuvieron.
,urante esos primeros das de mi caminar por el desierto, deseaba que las leyendas
fueran ciertas y pudiese convertir a otros con una simple mordida y as volverlos inmunes
ante esa gran tribulaci)n. "ntonces record! que antes de partir a ese gran viaje, 1arco
$urelio me ense0) a orar y a pedirle a los dioses que me diesen la serenidad para
aceptar aquello que no se puede cambiar, valor para cambiar lo que se pueda y
sabidura para reconocer la di"erencia.
.odeado de esa soledad absoluta, buscaba entender los designios de los dioses;
sobretodo, trataba de identificar cules eran no s)lo irremediables sin, necesarios para la
transici)n a la 7ueva "ra y ante cules deba oponerme y hacer uso de todo mi poder
para cambiar el destino del mundo.
"n medio de esos pensamientos lleg) el quinto da y con !l la primera carta de mi
amada. "n ella me comparta parte de sus refle+iones, las cuales eran semejantes a las
mas y aunque a trav!s de las letras me infunda nimos para seguir adelante, denotaban
cierta nostalgia por nuestra separaci)n. 1i respuesta fue similar y le record! que pronto
volveramos a reunirnos.
#na noche atestigW! la lucha por la supervivencia de tres criaturas. La distancia a la
que me encontraba y mi inmovilidad me ayudaron a pasar desapercibido y as similar ese
evento al que yo viva< una ara0a y un escorpi)n haban salido de cacera, ambos dieron
con la misma presa, un escarabajo, al cual cercaron. Los dos primeros identificaron a su
competidor, ambos saban que eran capaces de acabar con el otro pero tambi!n que ese
poda aniquilarlos. 7inguno de los dos daba muestras de retirarse, seguramente llevaban
tiempo sin comer, por lo que renunciar a esa presa poda significarles la muerte. Los tres
estaban casi tan quietos como yo, uno indefenso, los otros precavidos. "l escorpi)n dej)
de serlo y se lan() contra el escarabajo; la ara0a cambi) su objetivo y clav) sus colmillos
en el escorpi)n que termin) siendo su presa, el escarabajo pudo huir. "se representaba al
LJ
mundo, los otros dos a mi especie y a los amwaden, pero, cul habra de ser la ara0a
y cul el escorpi)n*
"se drama me hi(o rememorar una de las primeras plticas que tuve con padre, a
quien considero el ser ms sabio del planeta, cuando reconoci) haber aprendido grandes
lecciones del que se podra catalogar como el ser ms insignificante.
&racias a ello dej! de pensar y me dediqu! a observar. ,ej! de pensar y comenc! a
aprender. -or fin aprend a callar.
%e cumpli) el decimosegundo da y recib la siguiente misiva de mi pareja, en ella
deca que prefera ahogarse, quemarse y enfrentar a una legi)n completa de amwaden
antes que volver a separarse de m, que en definitiva esa era la prueba ms dura porque
ninguna espada lograra que su cora()n se detuviera, s)lo mi ausencia. %iguiendo su
ejemplo le ped que fuera paciente, que aprovechara la oportunidad que se nos daba para
continuar con el desarrollo de nuestras conciencias y le record! que yo tambi!n la amaba.
Con el paso de los das logr! el silencio absoluto. 1i caminar y mi alimentaci)n se
redujeron al mnimo necesario. Contemplaba fascinado el mundo que se desnudaba ante
m. Comenc! a percibir c)mo la vida, no s)lo del planeta sino del universo entero, corra
a trav!s de mis venas. La obscuridad que antes me cubra fue dispersada por la lu( de los
"lohim que se revelaron ante m y me mostraron la senda por la que discurra mi
e+istencia, desde su creaci)n hasta su culminaci)n.
"l tiempo haba dejado de e+istir hasta que lleg) la =ltima carta. "n ella %if me
comunicaba que en esos das y en esa soledad haba encontrado la verdadera y =nica
ra()n de su e+istencia< yo. 7ada poda ser ms valioso que la felicidad de compartir su
vida al lado mo; ra()n por la cual me imploraba aprovechar la tormenta de arena que se
avecinaba para escapar. .enunciar al destino que se nos impona y seguir el que nosotros
decidi!ramos. $rgumentaba que por qu! habramos de sacrificarnos por un mundo
decadente, que al final no valorara, mucho menos agradecera, nuestro esfuer(o. 7o era
ms sublime consagrarnos el uno al otro, vivir para el otro y s)lo dar la vida por el otro y
no por e+tra0os que no deseaban ser salvados* Conclua.
$l terminar la lectura, sin decir palabra alguna, despedac! la hoja y me alej! del
mensajero, este me dio alcance y por primera ve( me habl)<
> 7o piensa dar respuesta a la dama %if*
LN
> Lo har! en cuanto me entregues su misiva 4sentenci!.
> $cabo de hacerlo. "s que acaso no reconoce su letra* 4persisti) el pretoriano.
> 1is ojos pueden ser enga0ados, no as mi cora()n. -or lo que, si no piensas darme
la verdadera carta de tu se0ora, te solicito que partas y me permitas prepararme a recibir
mi tercer bauti(o.
"l soldado parti) y pocas horas despu!s comen() la seca tempestad. %implemente la
dej! actuar. %egu con mis meditaciones, las cuales s)lo interrump cuando la arena
cubri) mi cuerpo por completo. 3res veces fui sepultado, tres veces sal a la superficie y
en ninguna dej! que mis pensamientos fueran interrumpidos.
Con la conclusi)n de los veinti=n das alcanc! "gipto, al mismo tiempo llegaba %if.
Conforme nos acercamos vislumbramos a la &uardia -retoriana completa flaqueando a
los doce miembros del &ran Consejo. "n sus manos madre llevaba un libro que se notaba
antiguo, finamente encuadernado.
La sabidura adquirida en esos das haca ver a la hermosa siberiana ms radiante que
nunca. 7os apro+imamos, tomamos nuestras manos y caminamos al encuentro de
nuestros padres, maestros y hermanos. $ntes de llegar con ellos me pregunt) si alguna de
las cartas que recib haba sido escrita por ella, negu! con la cabe(a. 1e comparti) que a
ella le sucedi) lo mismo; luego indag) cuntas haba contestado, despu!s de responderle
inquiri) por qu! haba esperado hasta la =ltima para rehusarme a seguir con la mascarada.
> -orque consider! conveniente aguardar hasta ese momento para revelarme.
> C)mo descubriste que no era yo quien escriba*
> %i es difcil reproducir la belle(a de tu imagen, es imposible igualar la hermosura de
tu alma.
LO
Captulo III. Encuentro fuera de lugar
omo me fue predicho y en el momento en el que se me haba anunciado,
comen(aron los desastres naturales. 1e encontraba en lo que fue la isla
de 3ai/n, en la que seguramente haba sido la comisi)n ms
importante en mis ms de cinco siglos de vida, una misi)n por la que entre los de mi
especie sera recordado como $min, el mayor traidor de la historia y por otros como el
primero en redimirse. 1i encomienda< llevar cierta informaci)n al Abato 8ing Aien.
,escono(co si mi encargo fue e+itoso o no, s)lo s! que al da siguiente de haberlo
dado inici) la locura< se dio la noticia de que una ola gigantesca se diriga al continente y
era probable que la isla se encontrase en su paso. 3odo aqu!l que trabajaba para el primer
emperador chino se avoc) a recuperar pergaminos, obras de arte y dems objetos valiosos
que se encontraban a lo largo de su palacio. ,entro de todos los que nos hallbamos en el
lugar, no haba un solo humano. $ pesar de que haba miles de nebutsen-Nafuku
adeptos a su clan, ninguno lo haba visto. "l unificador de China deca que ese era un
privilegio que no eran dignos de presenciar especies inferiores.
Como me fue sugerido, aprovech! la distracci)n en la que se encontraban mis
desafortunados anfitriones para huir, aunque, como era de suponerse, era mucho ms
fcil de decir que de hacer. %e me anticip) que con ese evento encontrara la oportunidad
para abandonar la mansi)n del Abato Ynshuss Tadryn, nunca que sera algo sencillo.
-ara empe(ar, fui lo suficientemente inocente como para creer que nadie se percatara de
mi huida, grave error.
,ecid que la primera etapa de mi ruta de escape se focali(ara en el mar. Los
humanos haran hasta lo imposible por alejarse de !l; en cuanto a los de mi especie,
seran muy pocos los que se aventuraran dentro de este, no por temor a la muerte sino
porque simplemente era est=pido lan(arse al oc!ano con un tsunami en camino. 7o haba
ra()n para ello, mucho menos si se buscaba resguardar valores materiales, como era el
C
MR
caso de los hombres de 8ing Aien. -or lo que consider! que alta mar, islas y costas seran
el lugar ms seguro para m.
%in llevar nada ms que mi ,ili- y unas monedas de oro que encontr! en una de las
innumerables habitaciones, abandon! del palacio y me dirig hacia un aeropuerto privado
que haba distinguido a mi llegada a la isla. $h hurt! una avioneta con relativa facilidad.
1i intenci)n era llegar a Uietnam, antes deba hacer escala en Gilipinas, donde recargara
combustible. "speraba alcan(ar ambos lugares antes que la mortal ola. ,ependera de la
ventaja que hubiese logrado sobre el tsunami si al arribar a Uietnam me internaba tierra
adentro o continuaba mi viaje de regreso cercano al oc!ano. Lo cual, si he de ser honesto,
era algo que tambi!n me preocupaba. Crea en la sinceridad del se0or .)mulo y que era
un hombre de honor; por el otro lado, podra haber algunos que lo rodearan que no vieran
con buenos ojos que un nebutsen-zetamg se les uniese y, por ende, me tuviesen
preparada una bienvenida poco amigable.
8a haba sufrido bastante por las envidias y rencores de aquellos cercanos a mis
lderes. #nos a0os atrs, un altercado con Gelipe el Fermoso me gan) su enemistad. "l
antiguo rey de Grancia aprovech) su cercana a mi Abato y logr) que me degradara de
mi cargo como capitn. #na nueva diferencia con el ministro haba estado a punto de
costarme la vida, ra()n por la que desert! y busqu! asilo en el lugar menos pensado, con
el mortal rival de mi especie.
Llegu! a Gilipinas con buena ventaja sobre el tsunami, su velocidad era mayor a la de
la nave que me llevaba pero sal de 3ai/n con buena anticipaci)n. "l caos era general.
,escend en una peque0a pista en la que ped permiso de recargar combustible, cercana a
la playa. 1i prop)sito original era abastecerme a sabiendas de que el precio sera ms
alto de lo acostumbrado. "l encargado no haba dejado el lugar, sabedor de que si
aguardaba lo suficiente poda ganar en ese da el equivalente a un a0o de su sueldo, y as
lo haca. Le ofrec una de las varias monedas de oro que llevaba, el individuo se mostr)
reacio ante mi ofrecimiento y demand) una cantidad mayor. "n un principio acced y le
present! una segunda moneda. %u codicia fue mayor y e+igi) el quntuple de lo que le
ofreca, cantidad de la que dispona pero que seguramente requerira para concluir mi
travesa; por lo que opt! por una decisi)n ms econ)mica y en definitiva ms rpida que
el regateo. Baj! la mirada hacia la mano en la que sostena las monedas y las guard! en el
M2
bolsillo de mi pantal)n. $l levantar la vista pude ver los ojos del sujeto llenos de avaricia,
pensaba que mi mano saldra con las monedas restantes. %ali) vaca y con una de mis
garras crecida en forma de daga, la cual dirig a su garganta con tal rapide( que el
individuo no supo lo que pas), simplemente al siguiente instante cay) de rodillas,
desangrndose.
$l ver el correr del lquido rojo decid arriesgarme y alimentarme. 1i tiempo era
limitado y no poda distraerme; por el otro lado, haba poca gente en las cercanas y
estaban aterrados por la catstrofe que se avecinaba. $un as, un hombre que succionase
la sangre de otro llamara la atenci)n en demasa, aunque era una buena idea recuperar
energas.
#na anciana alcan() a vislumbrarme durante los segundos que dediqu! a mi
alimentaci)n y comen() a gritar< 6As.ang, as.ang: %ac) de su bolsa un saquito lleno de
sal y se lo coloc) en el pecho. Uoltee, mis ojos reflejaron el terror que se dibujo en su
rostro al distinguir mis colmillos. La mujer apret) con fuer(a el bulto que haba puesto
entre sus enormes y flcidos senos y sali) despavorida, alertando a los dems. $un as
nadie hi(o nada, todos estaban demasiado ocupados en procurar su propia huida. La gente
corra por todos lados sin saber realmente a d)nde ir.
$ctu! como si nada hubiese pasado. 1e asegur! de llenar el tanque de la aeronave e
inclusive cargu! la parte trasera de la misma con bidones repletos de combustible, nadie
me detuvo.
$rranqu! el motor antes de ir por la =ltima carga. Cuando regresaba, dos hombres me
interceptaron, uno sac) una pistola, el otro llevaba una antorcha, y me e+igieron que les
entregara a avioneta. Con gran calma simul! bajar mi cargamento, lo solt! y clav! mis
garras en los est)magos de mis asaltantes.
Austo en el momento en el que daba vuelta, un sonido casi imperceptible me alert),
voltee a tiempo para detener la flecha que se diriga a mi crneo y visuali(ar al
nebutsen-zetamg que la haba disparado. "staba a un 9il)metro de distancia y otros
tres lo seguan de cerca. Con gran rapide( tom! la tea que haba cado al suelo, tumb! los
bidones con una patada y sub a la avioneta. $rroj! la antorcha hacia el lugar donde se
haba regado el combustible que acababa de derramar y logr! que la estaci)n completa
estallara antes de que mis perseguidores pudieran salir de ah. %aba que la posibilidad de
M@
haberlos matado era reducida, lo importante era que ahora saba que era perseguido por
algo ms que millones de litros de agua y lo mejor era que, como con el tsunami, haba
logrado una ligera ventaja.
,ecid dirigirme ms al %ur, aunque eso retrasara mi viaje y significara mantenerme
en las costas. 1e acercaba a 1alasia cuando un misil stinger impact) contra mi avioneta.
$fortunadamente pude reaccionar a tiempo y lan(arme al vaco. Ca al mar muy cerca de
una peque0a isla. ,e e+istir 1ompracem seguramente ese sera el lugar. $ lo largo de la
playa haba varias torres de viga, algunas cho(as y una casa central de tama0o
considerable, todo abandonado.
"videntemente, al chocar con el agua sufr algunas fracturas, eso no me preocup)
sino el ruido del motor de un avi)n que seguramente haba aterri(ado en una improvisada
pista que haba alcan(ado a divisar durante mi cada; la cual se encontraba a un par de
millas de distancia. 1is heridas sanaran antes de que llegaran sus tripulantes pero,
qui!nes iran en !l* %i eran humanos no importaba qu! intenciones tuvieran, aunque era
obvio que no podan ser buenas, yo me hara de un nuevo transporte para continuar mi
travesa. %i eran nebutsen-zetamg la cosa se complicaba y mucho. 7o tena muchas
opciones, deba arriesgarme y enfrentarme a los enviados de 8ing Aien fueran quienes
fueran. ,e cualquier manera, la cacera haba iniciado, la pregunta era< qui!n era yo, el
ca(ador o la presa*
La inclusi)n de los dupoukden-aw que se reincorporaron a nuestro ej!rcito en
compa0a de 3laca!lel, quien fue nombrado -roc)nsul y que por ende diriga la Legi)n
de .eserva, permiti) no s)lo que se cubrieran las bajas que sufrimos en las batallas
conocidas como Ean Gens abo uns Nevu Heraces y Ean Ptra Mcn, sino que
se incrementara el n=mero de nuestros espas a lo largo del orbe y que cada una de las
&uardias -retorianas de las dos parejas de lobos alfa tuvieran su n=mero original; es decir
trescientos veintiseis pretorianos, adems del prefecto y los guardas personales de este.
8o misma dej! de ser lictor de 8oritomo y fui promovida, al igual que otros de mis
compa0eros, a centuri)n pretoriana.
ME
-aolo segua al mando del manipulio que cuidaba de 1a+ y %if. $ pesar de la
decisi)n del &ran Consejo de que fuese ascendido a pretor, declin) bajo el argumento de
que no poda dejar un puesto para el cual acababa de ser nombrado. %e le record) que
llevaba ms de dos siglos como prefecto, a lo cual repuso que s)lo llevaba unos das de
serlo para los j)venes lobos y eso lo haca una nueva encomienda.
8o fui asignada al otro manipulio, al que vela por la salvaguarda de .)mulo y
Boadicea, la de mirada purificadora, y que tras la muerte de ,oniov fue comandado por
.odrigo ,a( de Uivar. Gue ese mismo manipulio, aunque poco antes de mi ingreso, el
encargado de ir a la residencia de Aulio C!sar a demandar el cuerpo de Citlalmina.
$quellos que fueron nos comentaron que si bien el antiguo triunviro no dud) en
entregarnos los restos de la dama a(teca, su rostro no mostraba el ms mnimo
arrepentimiento por el cobarde asesinato que reali(). %e deca que al poco su mansi)n fue
abandonada y, temeroso del juicio de nuestro gua, mand) una embajada a la residencia
de $nbal, de la cual s)lo regres) uno de los enviados cargando un saco que contena las
cabe(as y cora(ones de los dems. Fay quienes sostenan que al verse privado de
cualquier posible alian(a y con su ej!rcito disminuido, deambulaba por el mundo en
busca de un escondite. $lejandro y Cicer)n los contradijeron y nos alertaron a
prepararnos para el siguiente movimiento del conquistador de las &alias, quien,
precisamente por sentirse acorralado, poda convertirse en un enemigo ms temible de lo
que haba sido jams.
3odos los miembros del &ran Consejo, incluidos los cuatro dupoukden-aw
prfno, dejaron .oma, aunque los dos nuevos alfa tomaron rumbo distinto,
acompa0ados de algunos miembros del &ran Consejo y obviamente de su &uardia
-retoriana. #nos cuantos ms siguieron a .)mulo y Boadicea y los dems fueron a
cumplir distintas misiones en diversas partes del mundo, probablemente para buscar
alian(as con los avteden.
-revio a su salida rumbo a -raga, .)mulo se acerc) a m y me pidi) que, antes de
seguirlo a dicha ciudad, reali(ara una misi)n. ,ebido a ello llegu! a una vieja caba0a en
las cercanas de $sis, en espera de un amwaden, de quien, en caso de aparecer, deba
encargarme.
MI
$l salir del mar corr a mi m+ima velocidad por varios segundos. $ diferencia de los
lobos, nosotros no podemos mantener nuestra velocidad m+ima por mucho tiempo, la
energa se nos agota. "sto debido a que, al hacer uso de nuestras habilidades
suprahumanas, nuestros cuerpos consumen ms sangre de la que alcan(an a producir, por
increble que pare(ca, con lo que se mantienen o+igenados nuestros m=sculos. Creo que
esta es la base de la creencia popular de nuestra afici)n por la sangre. 8a que aun cuando
cualquier alimento nos es =til; al consumirla, nuestro organismo cuenta con la capacidad
de almacenarla y asimilarla para luego suplir la nuestra. "ntre mayor semejan(a guarde
con la nuestra, mayores sern nuestras reservas; ergo, la sangre de aquellos de nuestra
especie es la id)nea. "n segundo lugar estara la de los licntropos y en tercero la de los
nebutsen-Nafuku, los ms fciles de ca(ar de todos. "n ese momento poda haber
sostenido la velocidad que imprim por mucho ms tiempo, no era necesario, s)lo
requera alcan(ar la selva.
Llegu! a un lugar que por la espesura de los rboles era id)neo para preparar mi
emboscada. 1ientras usaba el lodo que haba a mi alrededor para camuflarme, escuch! a
un animal, al cual mat! para cubrirme con su sangre y disfra(ar mi olor. ,espu!s trep! un
rbol y aguc! el odo.
$l poco tiempo escuch! acercarse a mis persecutores y cuando estuvieron ms
pr)+imos pude or su conversaci)n en un tono que para otra especie hubiese sido
inaudible, no para m, indicio de que eran humanos, s)lo ellos podan ser tan
imprudentes.
Llegaron al sitio donde me ubicaba. %u lder les dio la indicaci)n de que
inspeccionaran la (ona y se separaran para ello, con lo que facilitaron mi trabajo de
sobremanera< el primero de ellos pareca que rogaba morir, pas) justo debajo del rbol en
el que me encontraba, ca sobre !l y antes de que pudiera saber qu! haba pasado ya le
haba roto el cuello.
La fragosidad de la jungla y mi rapide( me hacan casi invisible. La cacera fue tan
simple que no vale la pena narrarla, salvo comentar que a los =ltimos dos los us! de
alimento para guardar energa y al =ltimo, antes de liquidarlo, lo interrogue. 7o eran, o al
ML
menos !l no lo saba, mercenarios a las )rdenes de 8ing Aien sino militares que tenan
instrucciones de derribar cualquier aeronave que ingresase al espacio a!reo de 1alasia.
La declaraci)n de guerra de Aap)n a China haba puesto en alerta m+ima a muchas
naciones. "l mayor sentimiento que haba en el soldado era de miedo. Fablaba de las
catstrofes que a(otaban al planeta entero, de la citada guerra, balbuceaba que era el fin
del mundo y que yo era parte de esas pesadillas. %upo bien qui!n pona fin a su vida, ya
que con su =ltimo suspiro me nombr) penangllaen.
"l sonido que la cercana del destructor lquido produca me alert). Corr hasta el
avi)n y despegu! s)lo segundos antes de que el tsunami comen(ara a devorar la isla.
Faba hecho bien en alimentarme con esos soldados, de cualquier forma habran de morir
y al menos yo haba sacado un provecho de ello. "l que pareca el escondite de antiguos
piratas despareci) bajo las aguas.
7o tuve mayores contratiempos hasta llegar a %audi $rabia. $l entrar a la naci)n
rabe una vo( por la radio de mi aeronave me orden) regresar, ya que careca de permiso
para volar sobre dicho territorio. 7o les importaron mis e+plicaciones y a m tampoco sus
amena(as, as es que continu!. $l poco tiempo, el ataque de un misil tierra>aire provoc)
que mi nave se estrellara. "n esa ocasi)n decid aguardar bajo los escombros. %eguro de
que mi agresores eran humanos, deba hacerles creer que yo tambi!n lo era. 7adie lleg),
asumieron que haba muerto con el impacto y, por el e+ceso de trabajo que todos los
cuerpos militares tenan, no lo verificaron. -rosegu mi recorrido a pie por un par de das
hasta llegar a un casero abandonado, ah hall! una motocicleta en condiciones que
dejaban que desear pero funcionaba y eso la haca adecuada para mis necesidades<
moverme a una velocidad aceptable sin agotar mis energas.
-refer evitar acercarme a 5frica y continuar la ruta por tierra. $s llegu! hasta
,amasco, donde una irracional sensaci)n de seguridad me abrig). 1is rasgos rabes me
ayudaran a pasar ms desapercibido que en los otros lugares, al menos en tanto no
tuviera que mostrar mis colmillos.
"n sus afueras me top! con un peque0a pista de aviaci)n, tal ve( clandestina, en la
que un hombre que, si bien supo sacar provecho de la situaci)n, no fue tan avaro como el
filipino y accedi) a llevarme en su avioneta. $sent) que no ira ms all de &recia y que
MM
lo hara hasta el otro da, aunque poda darme alojamiento y comida en su casa, claro, a
cambio de un peque0o incremento en la tarifa. %in preguntar ms acept!.
La casa del sirio se ubicaba en uno de los barrios de la ciudad vieja de ,amasco,
escondida en uno de sus tantos callejones. "n otras circunstancias, hubiese podido pasar
un siglo ah sin que nadie me descubriera.
"n alg=n tiempo de mi vida profes! la religi)n musulmana y siempre le guard! un
profundo respeto. ,urante esos das haba ra(ones de sobra para buscar pa( en el interior
y respuestas de una sabidura superior; por ello me un a mi anfitri)n en cada uno de sus
re(os.
,espu!s del %aghrib, el sunn me puso al tanto de las noticias. &racias a !l me enter!
con precisi)n de los desastres que ocurran por toda la fa( de la 3ierra, aunque en
realidad no escuch! todo lo que el sujeto me coment). $l poco de empe(ar su rese0a,
refle+ion! que el se0or .)mulo saba que todo eso ocurrira; qui( no con e+trema
precisi)n pero s lo suficiente para advertirme que podra escapar de la mansi)n de Chin
%hi Fuang ,i. 8 !l haba puntuali(ado que, si segua al pie de la letra sus indicaciones,
saldra de ese embrollo. %in embargo, en cuanto la historia de ese individuo lleg) a la
batalla que se haba llevado a cabo en el 1onte -alatino, captur) mi atenci)n por
completo. Lo que me dijo fue suficiente para saber que mi encargo haba sido todo un
!+ito. %eguramente la fatalidad de los sucesos que narraba eran lo que evitaba que ese
hombre aceptase llevarme hasta mi objetivo final.
%eg=n lo acordado partimos al otro da. "n lo que en ese momento me pareci)
afortunado el piloto consinti) dejarme en ,almacia. 1e asegur) que ah conseguira un
transporte que me llevara hasta mi destino. 7os despedimos con cierto afecto y en la
misma pista en la que me dej) busqu! una nueva aeronave. 7o haba una sola y las pocas
personas a las que encontr! me aseguraron que no esperaban recibir vuelo alguno ese da;
por lo que busqu! en el puerto, donde corr con mayor suerte y logr! convencer a un
sujeto de que me llevase a $ncona.
1i buena estrella estaba por concluir, antes de hacerlo me brind) un destello ms. #n
segundo antes de que el serbio pusiera en marcha el motor me pareci) tener un deja vu<
un (umbido en el aire, de nuevo logr! esquivar la flecha que sin embargo concluy) su
recorrido en la espalda del marinero. Uoltee y distingu a los mismos cuatro nebutsen-
MJ
zetamg que haba visto en Gilipinas. ?uit! el cuerpo que me estorbaba y arranqu! la
lancha. Los esbirros de 8ing Aien se apoderaron de una embarcaci)n. La persecuci)n
inici) o qui(s terminaba.
"l vuelo de un par de saetas me hicieron compa0a al inicio del trayecto, las cuales
alcanc! a eludir. 1i objetivo era claro< desembarcar en $ncona, hacerme de un vehculo
y llegar a $sis; lo que pasara despu!s iba ms all de m. %i el se0or .)mulo cumpla su
promesa, lo cual crea, en la caba0a habra licntropos esperndome.
1i bote era al menos tan rpido como el de mis perseguidores, yo llevaba menos
carga, lo que me permiti) tomar una ligera ventaja. $l llegar a $ncona me pareci)
haberlo hecho en Uenecia. Las calles de la ciudad estaban inundadas, no lo suficiente
para poder acceder a ellas en mi lancha. "llo dificultaba mis planes aunque tambi!n lo
haca para mis enemigos.
$bandon! mi transporte, salt! al techo de la primera casa con la que me top! y corr
por los tejados a mi m+ima velocidad. 7o tena alternativa, si me daban alcance de nada
me servira guardar energas.
,urante mi estada en la caba0a no tuve mayor compa0a que los libros que encontr!
ah. -or fortuna un par de ellos no los haba ledo. "sa era una de las ra(ones por las que
ms compadeca a los avteden. 6$lrededor de cuatro siglos de vida me haban sido
insuficientes para leer todos los libros que deseaba: Claro que a lo largo de mi e+istencia,
como en esa semana, haca otras cosas, tales como entrenarme en distintas artes
marciales.
%upe aprovechar al m+imo mi tiempo ah pero ya ansiaba regresar. La guerra final
haba dado inicio y me desesperaba pensar que mis hermanos pudieran enfrascarse en una
contienda y yo no estuviese a su lado, presta a sangrar por ellos.
"l sol comen(aba su descenso y con ello feneca el pla(o que se me instruy) para
aguardar. %)lo me restaba destruir cualquier rastro que indicara mi presencia en el sitio
para poder partir.
MN
1ientras lo haca, escuch! el motor de una motocicleta que se apro+imaba. 1e
apresur! a tomar mis armas y salir. $l llegar afuera divis! a lo lejos el vehculo y el
viento me trajo su aroma, no haba duda, era un amwaden.
La primera idea que se me ocurri) fue esconderme para emboscarlo, la descart! de
inmediato, seguramente !l no me haba olfateado, qui( s visto y ms probablemente
odo. $s es que me plant! en el suelo, dispuesta a usar el arma que con tanto gusto
usaba, mi favorita< la jabalina. $rtemisia fue la primera en adiestrarme en su uso desde
mi ingreso a los Accensi y ms a=n cuando ocup! cargos de oficial en los mismos. "ra
difcil pensar en alguien ms diestro en su uso que la guerrera protagonista de la batalla
de %alamina.
"n una fracci)n de segundo calcul! la velocidad del viento y la de mi objetivo. ,e
nada servira su agilidad ante el embate de mi lan(a, estaba cierta de que en s)lo unos
segundos lo hara encontrarse cara a cara con ,on.
Austo en el momento en el que me dispona a arrojar mi arma, un nuevo ruido me hi(o
retener el ataque. -or el mismo camino por el que conduca el motociclista, atrs de !l,
vena un autom)vil. $l parecer en su persecusi)n.
"ntonces comprend el error que haba estado a punto de cometer, s)lo un instante me
separ) de asesinar al vampiro que .)mulo me haba encargado proteger y llevar ante !l.
$l estar a unos metros de m, el amwaden dio un salto con el que hi(o gala de su
gran habilidad. ,ej) que la motocicleta siguiera su marcha, !l cay) en pie a mi lado. %u
aspecto evidenciaba que su viaje haba sido por dems agetreado< sus ropas estaban tan
maltratadas como su barba y los cabellos que le caan a los hombros, pero se vea con
fuer(as suficientes para combatir. $gitado anunci)<
> 6%oy $min: "l se0or .)mulo me encarg) una misi)n de la cual regreso tras haber
cumplido. ,esafortunadamente no lo hago solo, por lo que te sugiero llames a tus
compa0eros.
La tarea resultara ms compleja de lo que crea, de m dependa que la palabra de
mi gua se cumpliese y estaba decidida a dar cada gota de mi sangre para que as fuera.
> Lamento decirte que no hay ms dupoukden-aw aquV esperaV ese aromaV
"l auto se detuvo a varios metros de nosotros; sin embargo dirig mi vista al lado
opuesto del camino, por donde llegaba corriendo ,eion, quien portaba orgulloso su
MO
armadura de centuri)n pretoriano. "n el instante en el que nuestros ojos hicieron
contacto, cru(amos una mirada de complicidad.
.egres! la vista hacia nuestros enemigos y, ahora s, lanc! mi jabalina, que reali() su
vuelo en compa0a de la de mi amigo y que se clavaron en la primera vampiresa que
descenda, la ma en el crneo, la de ,eion en el pecho.
,e inmediato nos abalan(amos sobre nuestras presas. Los dems amwaden
alcan(aron a bajar del coche. 7o importaba, ya estbamos parejos. #nos y otros sacamos
nuestros colmillos, no as las garras, nos hubiesen impedido manejar con preste(a
nuestras espadas y, a mi compa0ero pretoriano y a m, nuestros escudos.
Cada uno de nuestros contrincantes llevaba colgado un arco y un carcaj repleto de
flechas, que les eran totalmente in=tiles debido a la pro+imidad del combate, lo cual
podran haber suplido con sus mismas garras pero, como nosotros, optaron por
desenfundar sus aceros. #na de ellos utili(aba un dao, otro un jian y el tercero, al igual
que mi amigo afro>americano, una panga. 8o, a pesar de las sugerencias y crticas de mi
=ltimo instructor, usaba una claymore. "l antiguo shogun no se cans) de hablarme de las
bondades de las ,atanas, lo refutaba fcilmente al mostrarle que, a diferencia de los
avteden, con una sola mano y sin dificultad poda blandir mi espada, dejando la otra
libre. 8 el uso de ese mandoble me permita honrar a mi pueblo natal.
3om! el control de nuestro grupo. %in decir palabra alguna le indiqu! a los mos sus
objetivos. La celeridad y obediencia de $min para acatar mis )rdenes revelaban en !l un
buen entrenamiento militar. Yl se enfrentara al amwaden que llevaba el jian, ,eion al
que imitaba su arma y yo me encargara de la vampiresa con el dao.
Fe de confesar que al principio me sorprendi) mi adversaria, cada estocada que me
diriga iba seguida de un golpe de su pu0o a mi escudo, pronto descubr su intenci)n de
dejarlo inservible y decid ahorrarle el trabajo. "n el momento en el que me lan() un
nuevo pu0eta(o proyect! mi escudo contra ella, lo que provoc) que su mano lo atravesara
y aprovech! la situaci)n para convertirlo en una peque0a guillotina con la ayuda de mi
espada y cercenar su antebra(o. ,espu!s arroj! el metal aboyado al adversario de $min,
quien pudo evitar el golpe con uno de sus bra(os. 7uestro nuevo aliado sac) ventaja de
esa breve distracci)n en su oponente para penetrarlo por el vientre con su alfanje y
desgarrar la carne del vampiro hasta encontrarse con su cora()n.
JR
3an pronto me deshice de mi escudo embest de nuevo contra mi adversaria. ,eba
aprovechar la ventaja lograda tras desposeerla de su bra(o, lo cual s)lo durara unos
instantes. 6La victoria estaba cerca:
Con el rabillo del ojo busqu! a ,eion para cerciorarme de !l, lo que vislumbr! me
hi(o voltear por completo. "l machete del amwaden lo acababa de atravesar, se diriga
a su cora()n. Cambi! el rumbo de mi estocada para evitar la muerte de mi amigo. La
mujer vampiro utili() la oportunidad y, en el correr de un segundo, sent el fro de su
acero introducirse en mi abdomen.
Lo que intent! hacer para ,eion, el aparente primer redimido lo consigui) para m< su
,ili- cort) la mano que conduca el arma hacia su fatdica misi)n. %aqu! el sable de mi
est)mago y sin esperar a que la herida sanara me avent! contra el verdugo de mi querido
amigo.
La bravura de mi pueblo inund) mis venas al tiempo que blanda mi claymore, con
ambas manos, sobre mi cabe(a. ,espu!s, cargada con toda mi ira, la dej! caer sobre el
victimario de mi compa0ero. Yste logr) interponer su panga, la fuer(a de mi golpe y la
superioridad de mi espada hicieron que su arma se partiera en dos y permitieron que mi
mandoble continuara. %e clav) en su hombro y no cej! sino hasta que su bra(o se
desprendi) por completo. "ntonces dirigi) su garra hacia m y yo comenc! un giro, a la
mitad del movimiento, con una estocada que evada sus (arpas, cort! su mano a la altura
de la mu0eca, continu! mi giro hasta terminar de espaldas a mi enemigo y, en ese
momento, sum la hoja de mi acero en su t)ra+. Lo e+traje y !l se derrumb). Uoltee y
disfrut! al verlo de rodillas, apoyado con el mu0)n que comen(aba el proceso de
regeneraci)n de su mano. $lc! a lo alto mi claymore y la introduje por su espalda, justo
en el lugar en el que saba encontrara su cora()n.
La vampiresa vislumbr) la cada de su c)mplice y, antes de que acabase con la vida
de este, logr) eludir a $min y emprendi) la huda. 7o tena intenciones de iniciar una
persecuci)n, aun con el apoyo de mi supuesto nuevo aliado, lo cual !l entendi) con s)lo
mirarme. Ca de rodillas ante el cuerpo sin vida de mi amigo sin poder contener las
lgrimas.
J2
"l amwaden permiti) que me desahogara. %e mantuvo en su lugar por un tiempo,
despu!s se apro+im), se arrodill) a mi lado y tom) mi mano en silencio, hasta que voltee
a verlo y entre sollo(os le dije<
> "ra la persona ms cercana a m, era lo ms pr)+imo a un hermano. 7acimos el
mismo a0o y, obviamente, fuimos iniciados en el mismo a0o. Crecimos juntos. %iempre
me ascendan a m primero y siempre declinaba las promociones en tanto !l no lo lograra
y as pudi!ramos continuar nuestra carrera unidos. 67o tena que haber venido, era mi
misi)n:
> 7o pretendo ocupar su lugar, nadie podra hacerlo, pero le ruego me permita poner
mi espada a su disposici)n.
%aba que esa no era decisi)n de !l ni ma sino de la misma persona que me haba
ordenado que fuese a ese lugar y s)lo !l o su esposa decidiran sobre su destino y en un
sentido mucho ms amplio que el que !l pretenda. $parentemente mi silencio lo anim) a
continuar su dilogo<
> %u mera presencia, bella dama escocesa, brinda nueva vida a este pobre cora()n. ,e
la misma manera que sus ojos han transformado las mortferas llamas solares en
hermosas estrellas fugaces y el caminar a su lado me hace creer que este sendero de
desolaci)n se ha convertido en un campo repleto de cere(os, de cuyos botones brota una
esperan(a para este mundo.
?ui( lo justo hubiera sido reconocer la dul(ura de esas palabras en esa hora de tanta
amargura, pero !l era quien haba provocado esa amargura, !l y toda su asquerosa
especie, ms !l que nadie.
> 1i nombre es ;ayleigh 4dije con sequedad4 y no confundas la obligaci)n con el
deseo. La ra()n por la que estoy aqu es la misma por la que no te arranco el cora()n en
este preciso momento y lo devoro< porque antes que mis anhelos estn las )rdenes que
recibo, m+ime si estas vienen de mi lder supremo.
$min se incorpor) desconcertado por mi reacci)n y me tendi) la mano para que
hiciera lo propio, lo ignor!. Hntent) levantar el cuerpo de ,eion, lo avent! para
impedrselo. Le aclar! que era algo que me corresponda y que no permitira que
mancillara el cuerpo de mi hermano con su pestilencia.
J@
3omamos el auto abandonado por los otros amwaden y emprendimos el camino
hacia -raga, el trayecto fue largo y silencioso. "n nuestro destino nos aguardaba mi
familia y la continuaci)n de esa guerra que, seguramente, demandara la vida de muchos
ms seres admirables y entra0ables, y qui(s tambi!n la de mi desagradable compa0ero y
la ma.
JE
Captulo IV. Jadoube
l da siguiente de nuestra llegada a -raga inici! una serie de reuniones
con nuestros die( embajadores. La =ltima fue con los de 5frica
1eridional y %eptentrional. $l retirarse ellos qued! s)lo en el despacho
que se me haba asignado. 1uchos aseguraran que no se poda comparar con los que
tena acondicionados para el mismo fin en otras ciudades del orbe, era ms reducido en
espacio y decoraci)n, eso me agradaba< las habitaciones pequeas concentran el espritu,
las grandes lo dispersan. $dems, deba reconocer que era bastante c)modo, funcional y
tambi!n bello. 3odos los muebles eran de roble y estaban finamente tallados; los
vol=menes que conformaban la biblioteca la hacan por dems respetable y, sobretodo, la
oportunidad de disfrutar de (eucalin y /irra de ,omenico Beccafumi, cada ve( que me
encontraba en ese cuarto, era algo e+quisito.
%acud la cabe(a para librarme de la fascinaci)n que la pintura causaba en m y pos!
la vista en los reportes que acababan de entregarme los embajadores y se hallaban sobre
mi escritorio. %u e+posici)n haba sido minuciosa pero las instrucciones que dara en
breve seran de gran trascendencia y estaran basadas en ellos, por lo que hasta el ms
mnimo detalle podra ser de suma importancia. Concluida la revisi)n acomod! los
informes en die( bloques, uno por cada embajador, y me dediqu! a hacer algunas
anotaciones en ellos.
3odos los documentos haban sido elaborados en los Centros de Hnteligencia
dependientes de cada embajador, con la informaci)n proporcionada por cada uno de los
sectores que los conformaban, dirigidos por alg=n grado de alcalde; por las reas en las
que dichos centros, a su ve(, se dividan, mismas que se encontraban bajo la supervisi)n
de alguno de los ediles. $s como por los datos que les haban sido provedos por las
oficinas de los comisarios, integrantes de la regi)n en la que se encontraba el embajador,
quienes, para tal fin, contaban con cuestores, espas dupoukden-aw en tres niveles
distintos y varios humanos ms.
A
JI
,ediqu! a dicho trabajo un par de das, lo s! por las personas que me llevaban la
comida. 1e hallaba completamente absorto en mi labor y s)lo descansaba unos minutos
cada cuatro o seis horas hasta que el descubrimiento de algo, una idea o la respuesta a una
encrucijada, me impulsaban a abandonar mi reposo. Cuando por fin estuve conforme con
el resultado, despu!s de haber anali(ado todos los escenarios que a mi mente llegaron y
haber identificado y corregido los posibles contratiempos que pudiesen surgir, llam! a
uno de mis magistrados, le entregu! el material y le ped que preparar un documento que
sinteti(ara todo, mismo que presentara a mis lderes y a los dems miembros del &ran
Consejo.
La sesi)n se reali() por medio de una video conferencia. "stbamos presentes
.)mulo, Boadicea y yo, los dems participaron a distancia, gracias a la colaboraci)n de
nuestro Phu!spedQ, quien nos proporcion) los c)digos necesarios para llevarla a cabo con
la seguridad de hacerlo a la sombra de su aparato de inteligencia.
$ partir de que delegu! la elaboraci)n del informe en mi magistrado, invert una
buena parte de mi tiempo en entrevistas con el antiguo revolucionario franc!s.
Fonestamente, encontraba tan fascinante como diab)lica esa mente, la cual se convirti)
en todo un reto para mi intelecto. ,eba lograr que, aun cuando ese individuo continuara
con sus maquinaciones, al menos parte de ellas operaran a nuestro favor. 6"ra imperativo
que aprovechara sus debilidades: %)lo as lo conquistara. "n nuestra =ltima conversaci)n
encontrara la prueba final a ese desafo y su resultado revelara al vencedor de esa
titnica contienda.
> 61aldito $nbal: 4"sas dos palabras se repitieron en cada momento de mi cautiverio
y fueron uno de los pilares de cada acci)n que tom! durante dicho periodo y a=n en el
tiempo que le sigui).4 C)mo se atrevi) a entregarme y equiparme con un simple botn
de guerra* "l tiempo y mi cerebro le demostraran que su decisi)n s)lo sirvi) para
postergar su perdici)n.
$quella reprochable noche se revelaron ante m mis ahora principales enemigos. 8 ya
que ambos se repartan con equidad mi odio, 6ambos probaran que sus genios militares
JL
eran completamente in=tiles ante mi astucia: 8a antes me haba enfrentado a otro de su
cala0a, tan soberbio como ellos, y que, como ellos, pretendi) no s)lo poseer el mundo,
6tambi!n mi destino: 8 as como 7apole)n sucumbi), no ante los ca0ones de Bellington
sino por mi elucubraciones, 6as ellos pereceran: -oco importara, como sucedi) con
aqu!l, que sus verdugos, y la mayora del mundo, creyesen que fueron sus espadas las
que les dieron fin.
"s verdad que la fortuna sonre a los hombres que sabemos sacar provecho de ella.
,esde la primera pltica que tuve con mi contraparte, el c!lebre autor de la 1onalisa,
vislumbr! las intenciones que tenan para conmigo, lo que me permiti) dise0ar mi plan.
"staba consciente de que una mente tan brillante como la del florentino no deba ser
subestimada, hara mal si lo tomaba por infalible< 6la Fistoria nunca haba sido testigo de
una trapatiesta tan colosal:
,urante nuestro traslado y en los primeros das que le siguieron, el =nico contacto
que tuve fue con un soldado, quien cumpla su labor sin pronunciar palabra alguna, que
me llevaba los alimentos a la habitaci)n a la que me haban confinado. La pie(a contaba
con una pobre cama, un ba0o y un ropero, apenas equipado con lo indispensable para que
vistiese con la dignidad que mere(co, nada ms. 7o haba un solo libro ni siquiera una
hoja de papel, tampoco haba ventanas y, al igual que la puerta, todo el cuarto estaba
dise0ado para no permitir la entrada ni salida de ruido alguno. 7i siquiera mis odos eran
capaces de percibir alg=n sonido proveniente del e+terior.
7o fue el hermetismo de ese cuarto, tampoco la falta de lu( natural que hubiese
impedido a una mente menos brillante discernir entre el cambio de das, sino la falta de
contacto con alguien y la inactividad a la que estuve sometido, lo que en verdad me hi(o
sentirme privado de mi libertad.
-asados unos das, cuando fueron a retirar mis platos del desayuno, llevaron dos
sillas, una esplendorosa mesa y un magnfico ajedre(. Las patas de la mesa, con aspecto
de columnas, estaban hechas de piedra. La uni)n de estas se daba por unos elaborados
arcos, cada uno fabricado con un metal distinto, a saber< plomo, hierro, esta0o y cobre y
en cada arco, producto de un notable trabajo de orfebrera, haba plasmados tres smbolos
del (odiaco. Los pilares tenan una infinidad de grabados adicionales. -or su parte, el
tablero estaba fabricado con diamantes y esmeraldas, mientras que las pie(as eran unas de
JM
oro y las otras de plata. Los ojos de las primeras estaban formados con rubes y los de las
segundas con (afiros. Los trebejos eran representativos de la mitologa griega, Xeus
personificaba al rey y Fera a la reina, los alfiles eran caracteri(ados por ,em!ter y
$tenea, los caballos por $polo y $rtemisa, mientras que las torres por Fades y -oseid)n.
8 cada uno de los peones era la imagen de un gran h!roe hel!nico< Feracles, 3eseo,
$quiles, Aas)n, -erseo, F!ctor, Belerofonte y $talanta. "n los dorsos del tablero, debajo
de cada columna, aunque en un orden distinto al que hago menci)n, estaban los
siguientes grabados< un ojo dentro de una pirmide, un cli(, una llave, un bast)n, una
espada, un reloj de arena y los smbolos de la sal y el a(ufre. $simismo, bajo las filas, se
hallaban los smbolos de los siete planetas, una fila careca de grabado.
1inutos ms tarde ingres) ese hombre que con justicia es considerado como uno de
los conos del .enacimiento. #saba una camisa a(ul en la que resaltaban las
mancuernillas que llevaba en los pu0os, hechas con dos magnficas perlas. %obre esta
portaba un chaleco de un a(ul ms obscuro y de tela id!ntica al pantal)n, seguramente
parte de un traje del cual, sin embargo, no traa puesto el saco. 3ambi!n careca de
corbata y a pesar de que su barba cubra su cuello, pude notar que no se haba abrochado
los =ltimos botones de la camisa. 1e salud) con cortesa y me invit) a disputar una
partida, acept! gustoso.
> ,ebo aceptar que no creo haber visto ajedre( ms bello que este 4reconoc con un
dejo de supuesta e inocente sinceridad4. Lo esculpi) usted, senador*
> 7o, fue un regalo que recib hace algunos siglos. $l parecer fue fabricado por
,!dalo 4contest) con sequedad mi contraparte.
> 3odo un arcano, del que todava no alcan(o a descifrar el porqu! de la fila vaca 4
manifest! de manera que le hiciera creer me encontraba por dems asombrado ante su
juego. "n verdad me pareca interesante, aunque me habra subestimado mi contrincante
si pensaba que poda hacerme correr como una liebre detrs de una (anahoria. %in
embargo, poda hacerle creer que su trapatiesta funcionaba.
> %)lo aqu!l que tenga ojos para ver podr llenarla 4declar) el cientfico italiano. 3ras
una breve pausa a0adi)4< se requiere ms que una mente prodigiosa para tal cometido.
"l reto era digno de m y me promet develar el secreto antes de abandonar mi
prisi)n, no me desgastara en ello. Cuando el deseo de obtener algo se convierte en
JJ
necesidad, nos convertimos en esclavos de aquello que buscamos. "so es lo que el
licntropo pretenda, no lo lograra.
%i alguien ajeno a las circunstancias hubiese presenciado tal evento, hubiese credo
que !ramos, por decir lo menos, dos colegas que aun cuando no se regocijaran ante esa
compa0a, la aceptaban como una buena alternativa para ignorar el transcurso del tiempo.
#n ingenuo pensara que fue la suerte quien decidi) que a mi adversario le tocaran las
pie(as blancas, yo no; sin embargo lo acept! sin manifestar mi inconformidad. "l primer
trebejo que movi) fue el pe)n del rey. -or mi parte, decid iniciar con la apertura $iuoco
/iano. $l parecer la partida sera larga y no haba ra()n para precipitarme.
%aba que el brillante senador no me revelara los secretos del arcano con el que
disputbamos nuestra contienda, adems prefera hacerlo por mi cuenta; por lo que decid
iniciar una nueva conversaci)n, en la que encontr! entretenido preguntarle cul haba
sido su reacci)n al descubrir que, durante su vida como humano, haba servido a un
hombre que a la postre se convertira en nebutsen-zetamg, aunque la sobriedad de su
respuesta dio fin a mi breve esparcimiento.
$l da siguiente continuamos con nuestro juego de ajedre(. ,urante el mismo me hi(o
una petici)n y la tentaci)n fue tan grande que no me pude resistir. $sum que fueron
incapaces de apreciar la oportunidad, y hasta se molestaron cuando, al digitar las claves
que deban inutili(ar mis sistemas de espionaje, apareci) en sus pantallas la escena de
P#n prop)sito ms importanteQ de la pelcula PLos 1uchachos -erdidosQ; ya que un
pretoriano irrumpi) en mi alcoba y se llev) el tablero. 61alditos perros: 1e trataban
como un chiquillo al que lo castigaban prohibi!ndole hacer uso de la televisi)n. "l
hermetismo dur) tres das hasta que otro pretoriano apareci) demandando las claves
correctas, mismas que le proporcion!.
$ la otra ma0ana regresaron el ajedre( con los trebejos colocados tal cual los
habamos dejado. $l poco tiempo se present) de nuevo mi contrincante, agradeci) mi
civilidad y colaboraci)n y continuamos con nuestra partida. %eguramente el ingenuo
pensaba que me haba rendido, en realidad los guiaba hacia donde quera. %i bien las
claves que les di eran las indicadas, no les serviran por ms de un da. Lo ms
importante, les hara creer que podan obtener datos fehacientes de m, pensaba
proporcionarles algunos, s)lo aquellos que no fuesen contrarios a mis verdaderos fines.
JN
#n hombre sin debilidades es un temible enemigo. ,el d!bil pocos se cuidan, lo que
lo convierte en un peligro mucho mayor. $l mostrar debilidad, adquira fortale(a.
1+ime cuando no e+ista esa debilidad; por lo que apretaban en el lugar equivocado. 8
es que la mejor forma de mentir a alguien, es inducirlo a creer lo que de por s ya pensaba
err)neamente. $l hacerles creer que me dominaban, mi control sobre ellos aumentaba.
,urante las primeras dos horas cre que no sucedera nada interesante, hasta que logr!
deshacerme de uno de sus molestos caballos.
"n entrevistas posteriores el indiscreto senador me confi) que, a pesar de la ayuda
que les haba proporcionado Aulio C!sar, el gran lobo alfa y su pareja no confiaban
completamente en !l, lo cual aprovech! para Pabrir mis sentimientosQ y e+ternar mi
aberraci)n por el otrora pater patriae de .oma. %aba que la aguda mente de mi
contraparte vera eso como una oportunidad, qui( como un punto colindante que
quisiese utili(ar para una negociaci)n o, en su defecto, como un estmulo que otorgarme
para alcan(ar un acuerdo, lo cual, evidentemente, agradecera.
"n una actitud opuesta por completo, siempre me e+pres! como fiel servidor de mi
Abato. %e0al! que comprenda los motivos por los cuales haba consentido las demandas
de .)mulo y que mi devoci)n y lealtad hacia !l eran mayores que cualquier otra cosa.
La noche previa a nuestro =ltimo encuentro realic! una jugada con la cual entregaba a
mi reina. %i Leonardo la tomaba yo hara lo propio con la suya, quera comprobar que tan
arriesgado se atreva a ser mi enemigo. ,urante algunos minutos el florentino se mostr)
dubitativo, al final sonri) y cuando su mano se diriga a la pie(a, una disimulada sonrisa
se dibuj) en mi rostro. "n ese momento simplemente dijo<
>01adoube.
"n lo que se haba vuelto una costumbre dentro de mis actividades cotidianas, me
dirig a la habitaci)n en la que se encontraba nuestro Phu!spedQ. $l igual que las veces
anteriores, llevaba conmigo una botella de 2abernet #auvignon, a diferencia de aquellas
que haban servido para hurgar en su mente, conocer sus motivaciones y lmites y, en fin,
medir los alcances de mi rival, ese encuentro sera el conclusivo.
JO
"staba consciente de que la posibilidad que haba tenido de tomar a su reina no haba
sido casual sino calculada por completo. Consideraba al ministro Gouch! del tipo de
jugador que, si se senta arrinconado, no dudara en tomar medidas e+tremas y no se
detendra ante posibles p!rdidas, si las consideraba necesarias, para alcan(ar su objetivo
final, pero realmente se habra sentido acorralado*
Lo encontr! sentado frente a la mesa, preparado. %u semblante no evidenciaba
debilidad alguna tampoco confian(a, era totalmente ine+presivo. ,udaba que estuviese
planeando su siguiente movida haba algo ms frente a !l que lo atraa mucho ms que
nuestra partida.
"ra de ese tipo de personas que desborda elegancia. -odra haberlo sometido a la
humillaci)n de tenerlo en pa0os menores o hasta desnudo e incluso as se las hubiese
arreglado para mostrarse soberbio.
7os saludamos con caballerosidad. 1e sent! y realic! mi movimiento. $nali() mi
jugada, despu!s de algunos minutos lo conmin! a que nos quitramos las mscaras y
hablramos con franque(a, !l asinti). Austo cuando me percat! de que estaba por reali(ar
su jugada, lo mir! fijamente y espet!<
> 6Znetenos:
Coloc) ambos bra(os sobre la mesa y con una actuaci)n muy mala, aunque no dudo
que intencional, como si no hubiese escuchado mi propuesta, dijo<
> -erd)n*
> 6Znetenos: >Hnsist4. $cordamos hablar con franque(a y eso hago.
> "ntonces coincido con aquellos que la asemejan con la insensate( 4ironi() sin caer
en la burla. .egres) su vista al tablero para disimular indiferencia ante mis palabras y
hacerme creer que se encontraba concentrado en decidir qu! pie(a mover.
> 3e tengo por un hombre en e+tremo cauto y s! que s)lo ejecutas actos que otros
catalogaran como temerarios cuando las circunstancias te lo demandan >sentenci! en
tanto atestiguaba c)mo mi adversario se acercaba a tomar el control del centro del
tablero.
"l antiguo aliado y a la ve( enemigo de 7apole)n permaneci) callado. -areca ms
interesado en determinar la tctica que yo buscaba con el =ltimo movimiento de mi
NR
caballo. %u silencio me indicaba que se encontraba e+pectante ante mi siguiente
comentario, por lo que suger que anali(ramos los hechos<
> $ pesar de tus cualidades y tu lealtad, tu lder te entreg); qui( erraramos si
aseverramos que te considera s)lo un pe)n, sea cual sea el valor que te otorgue, no dejas
de ser una pie(a sacrificable para !l.
> 2est la vie 4se0al) el franc!s bajo un halo de total indiferencia.
> "sa humildad no va contigo, Aos!. 7adie que te cono(ca un poco puede pensar que
te consideras un simple pe)n.
"l antiguo %itrailleur de )yon observ) que, aun bajo el supuesto de que eso fuese
cierto, haca siglos ya se haba demostrado que los peones eran fundamentales para
fraguar una buena estrategia, inclusive haba ocasiones en que eran estos los que podan
ganar una partida.
Coincid con !l empero le hice ver otro escenario< los jugadores saban que el
momento decisivo haba llegado y con !l, la hora de deshacerse de las pie(as que
estorbaban para garanti(ar la victoria, incluidas las propias. -or un segundo el ministro
Gouch! frunci) el ce0o, ese gesto me demostr) que algo lo haba perturbado, algo
inusitado en el otrora ,uque de 'tranto, y dudaba que hubiese sido la p!rdida de uno de
sus alfiles. 6,eba aprovechar el momento: 7o volvera a tener una oportunidad como
esa.
-rosegu e hice hincapi! en que ambos habamos sido testigos del resultado de las
batallas en el 1onte -alatino y de los eventos que ah se llevaron a cabo. &racias a ellos
contbamos con una pareja ms de lobos alfas, quienes, aun ante la eventual p!rdida de
.)mulo o Boadicea, garanti(aban la continuidad de nuestra especie. "n cuanto a los
-roscritos, podamos poner en tela de juicio las intenciones de C!sar, no as la evidente
inclusi)n en nuestras filas de las tropas que llegaron guiadas por 3laca!lel, quienes
superaban el n=mero de las bajas que tuvimos esa noche y por lo que, a diferencia de los
suyos, nuestro ej!rcito, lejos de verse reducido, se haba incrementado. $0ad que en esos
n=meros no estaba considerando a los ,isidentes, quienes podamos estar seguros, tarde o
temprano se veran compelidos a participar en esa guerra. "nfatic! que todo eso nos
colocaba en una situaci)n por dems favorable y conclu remembrando que, a lo largo de
su e+istencia, su =nica y verdadera lealtad haba sido siempre hacia !l mismo, que el
N2
=nico bando al que siempre haba servido era aqu!l que contemplaba como el
predominante y que, por lo tanto, garanti(ara no s)lo su supervivencia sino su estada en
el poder.
> %in embargo tambi!n fallecieron una buena cantidad de zenok >revir) el franc!s
con un dejo de sarcasmo>, incluso, por lo que tambi!n pudimos presenciar, algunos tan
valiosos que hicieron que el precio de su momentneo triunfo fuera demasiado alto. -or
otro lado >continu), adoptando una actitud un tanto altanera, mientras tomaba con su
torre mi alfil, qui( en vengan(a por el que acaba de quitarle4 una realidad, que tambi!n
es irrefutable, es que los ej!rcitos de dos de nuestras ra(as se encuentran intactos; las
cuales, en breve, renunciarn a su pasividad y sus efectivos superan con creces a los
refuer(os que ustedes puedan recibir y, ms a=n, a diferencia de esos hippies disidentes,
poseen una sobrada e+periencia militar.
7o discut su poco aprecio por el valor militar de los ,isidentes, no porque
coincidiera con !l sino porque no era necesario para mis planes remarcar el valor de
estos. %i bien era cierto que la ,isidencia careca de un ej!rcito formal, tambi!n lo era
que poda contar con uno en el momento que as se lo propusieran. Uarios de ellos haban
sido soldados o incluso comandantes durante su tiempo con los humanos, ms all de eso,
todos haban iniciado su vida como dupoukden-aw dentro de nuestra manada; ergo,
haban sido instruidos durante a0os o hasta siglos en nuestras artes marciales. $simismo,
haba algunos que, a su paso con los avteden o ya con nosotros, haban demostrado
e+cepcionales cualidades para la guerra, uno en especial, cuyo genio militar era al menos
equiparable al de cualquiera de los generales, ya de los ej!rcitos de los amwaden, ya
del nuestro, y que sabamos se haba esfor(ado por mantener perfectamente entrenados a
todos los ,isidentes.
Lo que s refut! fue que la parte medular de su argumento estaba sustentada en un
evento futuro, ergo incierto. $cept! haber sido el primero en hacer uso de conjeturas,
s)lo en lo referente a los ,isidentes, por lo que, ante la situaci)n que vivamos en esos
momentos, prevaleca la sentencia que hice relativa a nuestra ventaja.
Concord) en que debamos evitar el uso de acontecimientos que no se haban
suscitado, lo cual refor() al e+ternar que el maana slo es una "antasa, el ayer un
recuerdo y el ahora la 3nica realidad. Lo que, con gran habilidad, us) para rebatirme.
N@
%ustent) su tesis al manifestar que me era imposible declarar nuestra victoria; la cual se
hallaba cimentada en eventos que, si bien algunos haban sucedido y eran ciertos, no
haban sido definitivos.
> ,e la misma manera que no lo es el jaque en que acaba de colocarme, senador 4
agreg) con una cnica sonrisa.
.econoc lo acertado de ambas observaciones y sostuve que, aun cuando nuestro
triunfo no fuese todava un hecho irremediable, la posibilidad de que se diera era algo por
dems factible y ante tal evento, y bajo el supuesto de que recha(ara nuestro
ofrecimiento, se enfrentara al escenario que ms haba rehuido en su vida< hallarse entre
los perdedores.
"n el rostro del antiguo diputado de la $samblea 7acional se dibuj) una disimulada
sonrisa y manifest) que, correspondera a mi franque(a y, si conoca tan bien su historia
como se lo haba e+presado, no habra pasado por alto el hecho de que nunca se haba
declarado partidario de un bando a mitad de la contienda< aguardaba el momento
indicado, de manera que, si bien lo hiciese con la anticipaci)n suficiente para poder ser
contado dentro del grupo vencedor, y as garanti(ar para s ser considerado como uno de
los orquestadores del triunfo, con lo que adems se aseguraba recibir los beneficios de la
!lite vencedora, no lo haca sino hasta vislumbrar como inevitable la victoria para dicho
bando.
$gradec la sinceridad de su confesi)n, aun cuando dentro de todo lo mencionado no
haba un solo elemento que me fuese desconocido, y le hice notar que de acuerdo a lo que
acababa de se0alar, en ese momento, actuaba en contradicci)n con su proceder. %u
mirada inquisitiva me invit) a e+playarme<
> ,ebo aceptar que es remarcable, aunque no podra decir que loable, su habilidad
para pronunciarse a favor del vencedor en el momento preciso, tal y como usted mismo lo
acaba de relatar; sin embargo, para estar en posibilidades de reali(ar dicha ha(a0a, previa
a ella, usted debi) efectuar determinadas acciones que le permitieran ser incluido dentro
de los vencedores y hacerlo sin ser cuestionado. Lo cual, en nuestro caso, no ha sucedido
4su mirada mostr) ms atenci)n de la que me haba brindado en cualquier otro momento.
Hmit! el proceder que tuvo para conmigo al inicio de la pltica. &uard! silencio por un
momento, mov mi caballo y continu!4. Le ofre(co la oportunidad de remediar dicha
NE
situaci)n, de que, aun sin declararse partidario nuestro, nos ofre(ca los elementos
suficientes para que, en caso de concretarse nuestra victoria, usted, en ese clsico
momento preciso, pueda dar el brinco a nuestro bando.
> Fe de reconocer que su oferta, aunque en e+tremo e+tra0a, es atractiva. 8 en abuso
de su requerimiento de sinceridad, he de manifestar algunos inconvenientes que, bajo el
supuesto de que aceptase, podramos enfrentar; y aun cuando pudiesen parecer evidentes,
tal ve( para usted no lo sean o, qui(, le sean menos inquietantes de lo que pudiesen ser
para m. Comen(ar! por lo ms visible< soy un nebutsen-zetamg y, a pesar de que
nos encontremos inmersos en la conflagraci)n ms devastadora y trascendente que jams
habremos de vivir, nunca alguno de mi especie se ha unido a ustedes. -or otro lado, ante
el hipot!tico caso de que se erigieran vencedores de esta guerra, y lo lograsen au+iliados
por m; porqu!, sabedores de que tambi!n habra apoyado a sus oponentes, consentiran
no s)lo perdonarme la vida sino, de alguna manera que todava no me ha aclarado,
incluirme dentro de su grupo. -or cierto senador, creo que se encuentra en zugz.ang 4
declar) Gouch! con una sonrisa disimulada, llena de satisfacci)n.
3om! la botella de vino que ya nos haba otorgado todo su contenido, abr la puerta
de la alcoba y se la entregu! al guarda que se encontraba en dicho sitio, junto con la
solicitud de que nos consiguiera otra que permitiese a nuestros paladares complacerse con
el obsequio de ,ionisio, al mismo tiempo que nuestros cerebros nos proporcionaran
elementos para fundamentar nuestros prop)sitos.
"n cuanto regres! a mi asiento aclar! que aun cuando ninguno de los dos
cuestionamientos haban pasado desapercibidos ante mi ojos, aparentemente, s les daba
menor relevancia que !l y justificando su estada entre nosotros como la causante de la
falta de actuali(aci)n en la informaci)n que posea mi contraparte, le indiqu! que, si
acceda a nuestra propuesta, lamentablemente no podra ser considerado como el primero
de su especie en revindicar el rumbo, otro se le haba adelantado. 3ambi!n le e+tern! que
me encontrara en zugz.ang de no ser porque todava contaba con la posibilidad de hacer
un enroque, movimiento que realic!.
"l c!lebre 1inistro de $nbal fue incapa( de impedir la palide( que se acrecent) en
su rostro ni de disimular la estupefacci)n que le provoc), no mi jugada sino ver entrar
con el vino que haba pedido a $min, el de pies ligeros, quien ignor) la presencia de
NI
aqu!l y se limit) a dejarnos la botella, acompa0ada de nuevas copas y retirar las que
habamos usado. La vo( de Gouch! todava daba muestras de su incredulidad cuando
inquiri)<
> "se desgraciado traidor forma parte de ustedes*
> "l mismo que por unos es contemplado como traidor, por otros puede ser
considerado como visionario y en ocasiones puede ser recordado como un h!roe >repliqu!
en un tono que evidenciaba la consideraci)n bajo la cual tenamos a $min.
%in dar tiempo a que el antiguo revolucionario franc!s se recuperase de la sorpresa,
me avoqu! a responder su segunda interrogante. 1otivo por el cual le e+tern! que, pese a
que continuase sirviendo a nuestros enemigos y a que sus acciones pudieran provocar el
fracaso de algunas o muchas de las nuestras. $dems de que sabramos de antemano que
no contaramos con su apoyo abierto sino hasta que el fiel de la balan(a se inclinase, a su
parecer, irremediablemente de nuestro lado. %i al mismo tiempo coadyuvaba con nosotros
y nos brindaba elementos que pudi!semos utili(ar en nuestro favor, contra alg=n objetivo
que con prioridad determinsemos com=n. %i !ramos nosotros quienes se vieran
favorecidos por los dioses y conquistbamos la victoria, sus servicios seran bien
recompensados, tanto con una cuantiosa suma monetaria, como con una posici)n
relevante en el gobierno que instalaramos. Ginalic! mi e+posici)n concretando que, de
aceptar nuestro ofrecimiento, se encontrara en una posici)n por una parte comprometida
y arriesgada, por la otra, en e+tremo privilegiada, lo cual remarqu! al se0alarle que, no
podemos aspirar a mayor gobierno, ni menor, que el de nosotros mismos, y esa era la
primera ve( en su e+istencia que poda acceder a ello.
"l enigmtico ministro evit) dar una respuesta directa, se limit) a manifestar que,
para poder siquiera contemplar como viable nuestra proposici)n, debamos definir
aquello que necesitbamos de !l. $simismo requerira de ciertos apoyos y sera
indispensable adicionar algunos puntos en nuestros ofrecimientos.
,edicamos unas horas ms a esclarecer los detalles y condiciones de la probable
Pcolaboraci)nQ del 1inistro Gouch! con nosotros; as como a determinar la manera en la
que los llevaramos acabo y, evidentemente, a concluir nuestra partida de ajedre(, a la
cual, tiempo antes de que revelara al vencedor, ya la consideraba una de las mejores que
haba tenido a lo largo de mi ms de medio milenio de vida.
NL
Captulo V. La dcima cruzada
os aparatos de audio y video instalados en la sala donde se llevaba a
cabo una reuni)n, de la cual podramos obtener el apoyo requerido para
volcar la situaci)n a nuestro favor, impedan que perdiese detalle de la
misma.
,icho sal)n constitua la pie(a ms espaciosa y lujosa de una e+tensa mansi)n,
suficiente para albergar a cientos de asistentes. Careca de ventanas, la mayora de la
concurrencia tena ra(ones de sobra para temer un atentado en contra de sus vidas; la
iluminaci)n vena de doce enormes candelabros, los cuales contaban con catorce luces.
Las alfombras del lugar eran magistrales obras de arte tradas de Hraq. 3odas y cada una
de las sillas tena grabado en su respaldo el escudo de la Ciudad del Uaticano y, como
deba ser, una de sus llaves estaba ba0ada en oro y la otra en plata. La residencia estaba
custodiada por una cantidad casi inverosmil de agentes de seguridad de diversas
naciones, se ubicaba en el cora()n de Aerusal!n. "n otro cuarto, de menores proporciones
y lo suficiente alejado de aqu!l, me encontraba yo.
3odas las personas convocadas haban acudido< lderes polticos, religiosos y sociales.
La figura regordeta del -apa -o [HHH presida. "l %umo -ontfice daba la sensaci)n de
haber sido e+trado de una pintura medieval, en especial por su afici)n por usar el
camauro y la capa de color carmes, so prete+to de la disminuci)n de las temperaturas,
mismos que mantena incluso en esa habitaci)n. "l aspecto de una persona senil y d)cil
que haba proyectado durante el C)nclave haba dejado su lugar por el de un hombre
fuerte y con una voluntad de hierro. $parentaba haber rejuvenecido al menos die( a0os,
hasta se podra decir que haba tenido su ritual de transformaci)n; no, !l era un simple
humano.
La primera parte de esa formidable convenci)n vers) sobre la e+plicaci)n de una
nueva amena(a para la humanidad. %e acord) que los dirigentes de los pases
L
NM
pertenecientes al &rupo de los 'cho la condujeran, en especial la presidenta de los
"stados #nidos de $m!rica.
"l auditorio se alter) ante tales noticias. $un a la distancia pude percibir que el aroma
a incienso dejaba su lugar por el inconfundible olor del miedo y la incertidumbre que los
congregados comen(aron a transpirar. Gueron calmados con oportunidad por el hombre al
que yo mismo haba llevado a la %illa de %an -edro, quien pidi), bajo un gesto de uni)n y
armona, a los dems lderes religiosos se le unieran para elevar una plegaria al
3odopoderoso, sin importar el nombre que le diesen, invocando su protecci)n en esos
momentos de obscuridad para que ayudase a la humanidad a salir avante de tan difciles
tiempos y contra implacables enemigos. Los referidos se situaron a los lados del 'bispo
de .oma y todos los asistentes siguieron los re(os que estos condujeron.
$l finali(ar, -o [HHH solicit) que todos fueran a sus asientos para estar en
posibilidades de continuar tratando los temas por los cuales haba requerido la presencia
de tan distinguidos personajes.
Con un manejo tal de la oratoria que no perda profundidad ante el uso de int!rpretes,
e+puso<
> "l primer captulo del &!nesis nos se0ala que ,ios hi(o al hombre a su imagen y
semejan(a. %i eso es cierto, c)mo podran entonces esas criaturas que aparecieron en el
1onte -alatino ser hijos suyos* 4"l hombre que, en ms de un sentido, gracias a m se
haca llamar el Uicario de Cristo, hi(o una breve pausa, dej) que sus palabras hicieran
eco en las mentes de sus oyentes.4 ' es que acaso hay alguno entre ustedes que crea que
nuestro -adre Celestial tiene garras y colmillos con los que devora a otros seres* 7o
sera ms acertado pensar que esas cosas, como siempre hemos credo, son vstagos del
demonio* %i coinciden conmigo en esto, les recuerdo que el mismo captulo y hasta el
mismo versculo del primer libro de la Biblia, nos indica que nuestro Creador dispuso que
fu!ramos nosotros quienes ejercieran dominio sobre todas las dems criaturas y no al
contrario.
Los aplausos y e+presiones de asentimiento obligaron al pontfice a hacer una nueva
pausa. %us ojos parecan postrados en alguna de las pinturas renacentistas que adornaban
el lugar; en realidad hurgaban en los de sus oyentes, con el prop)sito de corroborar el
NJ
grado de aceptaci)n que daban a sus palabras y por sus gestos me pareci) notar que habr
encontrado algunos que no las celebraban.
$l retomar la palabra, record) que la lideresa de uno de los bandos, quien se haca
llamar Boadicea, durante la entrevista que se le hi(o a las faldas del 1onte -alatino, al
concluir la batalla contra los hombres vampiro, hi(o menci)n de que, contados tres a0os a
partir de esa fecha, comen(ara una nueva era y en ella pretendan iniciar un reinado,
supuestamente en compa0a de los hombres.
"ntonces el sumo pontfice e+plic) que, las %agradas "scrituras nos advertan de ello,
previo al glorioso retorno de nuestro %alvador, la humanidad padecera grandes
tribulaciones< guerras, enfermedades, catstrofes naturales, adems de otros castigos
divinos y, sobretodo, se vivira bajo el reinado de la bestia, a la cual se le permitira
actuar durante cuarenta y dos meses; pla(o muy similar al anunciado por la bruja y que
podra ajustarse a la perfecci)n si se a0adan seis meses anteriores en los que
posiblemente se haban mostrado s)lo a algunos cuantos propensos a la hereja o bien,
que en realidad el t!rmino de ese periodo hubiese sido mal pronosticado y concluyese
medio a0o despu!s. "n lo que no poda caber duda alguna, era que el $pocalipsis haba
comen(ado. La gran interrogante era< qu! hara cada uno ante el evento de mayor
trascendencia en la historia de la humanidad*
$ pesar de que esa hip)tesis ya se haba manejado desde el momento mismo en el que
iniciaron los cataclismos y que con la transmisi)n de la conflagraci)n que se haba
suscitado en .oma haba cobrado mayor fuer(a, su aceptaci)n no era generali(ada. -ara
muchos lo asentado en el libro de las .evelaciones era pura mitologa y el s)lo conceder
que esa fuese una posibilidad sera tan ingenuo y poco cientfico como creer que en otros
tiempos la 3ierra hubiese sido habitada por gigantes y dragones o que la vida de los
humanos se encontraba supeditada a la voluntad de los dioses antiguos.
$tento a las reacciones de su auditorio, el antiguo $r(obispo "m!rito de %plit>
1a9ars9a continu) con el desarrollo de su tema, mismo que refor() al se0alar que era
muy factible que el joven al que haban iniciado no fuese otro sino el propio $nticristo y
lo que haban dicho era un ritual, habra sido el momento preciso en el que %atans
mismo lo embisti) con su poder.
NN
%i bien las calamidades haban producido una escase( de alimentos sin precedentes en
el orbe. ,e la misma manera que haba sucedido a lo largo de toda la historia, los
primeros en sufrir las carencias fueron aquellos que de por s ya las padecan. Cuando la
situaci)n perduraba, trepaba pelda0o por pelda0o en la escala social, gracias a lo cual los
ms elevados podan seguir disfrutando de sus privilegios, como si nada hubiese
ocurrido. 8 en ese sitio se encontraba la c=spide de la clase social del planeta; por ello,
con la misma insistencia que salan las conjeturas y e+hortaciones de la boca del sucesor
de %an -edro, un desfile de criados inundaba las mesas con diversos canap!s elaborados
con trufas, colas de langosta, caviar y diversos manjares e+)ticos que eran dispuestos en
vajillas de la ms fina porcelana, junto a cubiertos de oro puro; as como con los mejores
vinos que eran servidos en delicadas copas de cristal. 1i se0or haba dispuesto que se
proporcionase todo lo que fuese necesario para complacer a los asistentes.
#na mujer, respetable y reconocida lder social, aprovech) una pausa del -apa y
manifest) que, bajo el argumento de que aquellos que se consideraban a s mismos
hombres lobo constituyesen las legiones del infierno y fuesen comandados por el mismo
Lucifer, qui!nes eran sus adversarios, a los que ellos haban llamado hombres vampiro*
-o [HHH fue muy astuto al recordar que el demonio es el amo del enga0o y que, sin
lugar a dudas, ambos bandos servan a sus mismos intereses obscuros. $l hacernos creer
que unos y otros eran rivales conseguiran que todo aqu!l que se les uniese, sin importar a
cual de los dos grupos lo hiciese, fuese un blasfemo y seguidor del mal. -or lo tanto, la
=nica opci)n verdadera para aquellos que decidiesen salvar sus almas y viesen por los
humanos, era con los humanos y contra esas dos especies. $quellos que fuesen capaces
de distinguir el bien del mal s)lo podan formar parte del ej!rcito de los santos y luchar,
hasta la muerte, contra los enemigos del %e0or.
,e inmediato, el presidente de China aprovech) la oportunidad para cuestionar c)mo
podra unirse a un ej!rcito en el que participaran los japoneses, quienes desde haca un
mes y bajo el prete+to de las catstrofes vividas a partir de esa fecha, les haban declarado
la guerra a su pueblo. "l aludido respondi) de inmediato que sus acciones s)lo haban
sido consecuencia de la falta de solidaridad y humanismo por parte de su acusador. Los
aliados de cada una de las partes pronto entraron en la discusi)n.
NO
-ara colmo de males, el presidente de Colombia rpidamente homolog) la situaci)n
de las naciones asiticas a la sufrida por su pas y el de sus vecinos, debido a la avaricia
de los brasile0os, quienes haban sido apoyados por los norteamericanos, pueblos a los
que asegur) no se unira, sin importar qui!n fuese el adversario. %us palabras encontraron
eco en sus antiguos aliados.
$l poco todos los estados que se encontraban en guerra o que lo haban estado
recientemente, despotricaban en contra de sus oponentes y clamaban la imposibilidad de
luchar al lado de ellos. $segurando preferir hacerlo con alguna de las dos especies que se
haban revelado en el 1onte -alatino, ya que la maldad de esos no estaba comprobada y
la de sus rivales s.
Uarios amena(aron con retirarse en ese momento. -o [HHH y varios de los otros
dirigentes religiosos, as como algunos de los sociales los conminaron a reconsiderar, a
terminar de escuchar la propuesta del lder de la Hglesia Cat)lica, ser ms ra(onables y
menos viscerales.
-oco a poco los nimos se fueron calmando y los sujetos recobraron la compostura.
#na ve( que las voces se acallaron lo suficiente, el -apa retom) la palabra. Hnst) a los
asistentes a dejar donde deban las rencillas del pasado, atrs. Les hi(o ver que la
desuni)n s)lo servira para fortalecer a sus genuinos enemigos; lo cual acarreara como
resultado la e+tinci)n de la ra(a humana o su total esclavitud.
Las palabras de mi discpulo le haban permitido recobrar a su audiencia y canali(ar
sus miedos y odio hacia donde nosotros queramos. Lamentablemente -o [HHH fue presa
de su propia emoci)n y finali() esa parte de su discurso con una remembran(a muy poco
afortunada<
> Foy, al igual que hace un milenio, los fieles debemos unirnos en una cru(ada. "n
esta ocasi)n nuestros enemigos no son simples herejes adoradores del %e0or de las
3inieblasV 6%on sus mismismos engendros: 61atemos a todos los amantes de %atans:
6,ios lo quiere:
Las ovaciones fueron inferiores a las de la primera ve( y mucho menos de las que el
pontfice esperaba. Lo peor fue que su cierre dio pie a que, aquellos que profesaban
credos distintos al de !l, cuestionaran si, como en aquel entonces, los verdaderos motivos
de la Hglesia para convocar a esa cru(ada eran distintos a los de la fe. 8 si como en
OR
aquellas ocasiones, buscara =nicamente su provecho y la manera de acrecentar su poder,
atacando incluso objetivos distintos del originalmente divulgado.
%aba que si bien la conclusi)n de la arenga haba sido s)lo falla de -o [HHH, no poda
imputarle la culpa de todo por esos reproches. Con sus propias acciones, o mejor dicho de
sus dirigentes, la Hglesia haba mellado su credibilidad. Hncluso, parte de esas acusaciones
estaban fundadas en decisiones mas.
7o todas las voces fueron en ese sentido. -or supuesto hubo quienes se mostraron
animados por iniciar la contienda, de la cual los seres humanos parecan haber sido
relegados. "stos nunca faltaban y eran precisamente a quienes buscbamos y
necesitbamos.
"n medio de toda esa lluvia de improperios, el ,alai Lama logr) hacerse or y declar)
que orara porque todas las especies involucradas en el conflicto pudieran hallar la
armona y la pa( y que, aun bajo el riesgo de enfrentar la aniquilaci)n de la ra(a humana,
deba mantenerse firme en sus principios, por lo que no participara ni recomendara
acci)n alguna que buscase la muerte de otras criaturas. #na ve( dicho eso, bendijo a los
presentes y a los pueblos que representaban, se levant) y se retir). Lo peor fue que ms
de uno lo sigui).
-ero -o [HHH haba sido un alumno ejemplar y supo salir avante. "s ms, lo que
comen() como una invitaci)n termin) como rega0o para su auditorio por su pasividad y
pusilanimidad ante los eventos que se haban suscitado en las cercanas de la %anta %ede.
> 6Fa transcurrido un mes, todo un mes, desde que la vanidad de esos seres malditos
los llev) a rebelarse ante nuestros propios ojos: 4"spet) el sumo pontfice. 3odos
permanecieron callados, algunos por respeto, otros por diplomacia y otros qui( por
miedo4. 8 en todo ese tiempo, dganme, ustedes, los llamados lderes mundiales, qu!
han hecho*
La pregunta era directa, probablemente el que la hi(o no deseaba le respondieran, el
presidente de Camer=n pens) lo contrario y al no contenerse ms, contest)<
> ,escono(co qu! espera su %antidad de nosotros y creo hablar por varios de los
presentes. $ ra( de las catstrofes que sufrimos el mismo da que se llev) a cabo la
batalla del -alatino, nos hemos visto obligados ya a socorrer a la poblaci)n que se vio
directa o indirectamente afectada por aquellos, ya a reparar los da0os que ocasionaron, ya
O2
a encontrar soluciones al problema de la hambruna que nuestras poblaciones comien(an a
sufrir. 3odo esto sin contar un problema mucho mayor que hace unos momentos se nos
ha hecho saber estamos por enfrentar.
$provechando la intervenci)n de su colega, la presidenta Le/is record) que el
planeta se enfrentaba a una nueva amena(a, superior a la que se haba vivido producto de
las emanaciones solares, a la que se le haba dado el nombre de P3if)nQ. $lgunos a0os
atrs los miembros del &N haban sido prevenidos de ello. %eguramente su predecesor, al
igual que le sucedi) a ella al llegar a la Casa Blanca, desconoca que la advertencia haba
sido hecha, precisamente, por el grupo comandado por .)mulo; quienes adems, les
proporcionaron la tecnologa necesaria y proveyeron de algunos de los recursos para
desarrollar un arma capa( de detener a 3if)n. La misi)n salvadora de la 3ierra se haba
iniciado dos semanas atrs y tanto esta como el arma haban sido denominadas< P"l .ayo
de XeusQ. Ginali() su intervenci)n al se0alar que, a su juicio, la supervivencia de la ra(a
humana dependa ms del resultado de esa misi)n que de una conflagraci)n contra esas
especies, quienes, a su parecer, podran convertirse en aquellos que salvasen a la
humanidad de su e+terminio.
"l presidente de Uene(uela, declarado adversario de los norteamericanos, en un tono
por dems provocativo, ironi() que era muy conveniente para los demonios y para
algunos humanos que esa terrible amena(a fuese invisible. %ugiri) que se aprovechara
dicha tecnologa y la usaran en contra de esas bestias; a menos claro, que la presidenta
Le/is se hallase en contubernio con licntropos y vampiros o que su cobarda fuese tal
que =nicamente atacaran a aquellos que de antemano saban podan vencer.
$ntes de que la situaci)n se volviese ms rspida el 'bispo de .oma intervino. $hora
en un tono conciliador y conteniendo su deseo de refutar lo dicho por la dirigente
norteamericana, al menos de manera agresiva, tal y como de seguro hubiese deseado
hacerlo. "videntemente el presidente latinoamericano ya estaba de su lado, necesitaba
atraer a ms, incluida esa mujer.
> 7o negar! que el peligro del denominado 3if)n podra ser catastr)fico para toda la
vida de nuestro planeta, si fuese real, y agrade(co la revelaci)n que nos hace con respecto
a sus fuentes de financiamiento y proveedores de tecnologa 4 manifest) el pilar de la
Hglesia Cat)lica cuidndose de que su tono no sonara sarcstico4, empero la invito a usted
O@
y a todos los que nos acompa0an a que vean ms all de lo evidente y traten de
comprender los motivos de esas criaturas al hacerles creer que les prestan su ayuda.
,e una forma menos cordial de la utili(ada por -o [HHH, la presidenta norteamericana
pidi) que los iluminara. %in responder a la agresi)n, el Uicario de Cristo primero le pidi)
a la presidenta se refiriese a !l como su %antidad. "n seguida reconoci) que los poderes
de %atn son enormes y con ellos habra podido crear una ilusi)n con la cual
convencerlos de la veracidad de esa amena(a. Con lo cual habra logrado que sus huestes
se mostrasen como protectoras de los hombres, algo que quedaba ms que claro de
acuerdo a lo asentado en esa mesa, y as asegurarse su devoci)n. -or otro lado, acorde
con lo atestiguado en la batalla del -alatino, aunque con poderes supernaturales, esos
engendros eran mortales, por lo que 3if)n, si en verdad e+ista, representara tambi!n un
peligro para ellos. Con lo que se poda concluir que al asesorar a los gobiernos de los
humanos, se haban ayudado a s mismos.
#no de los representantes de las organi(aciones sociales reconoci) la posible valide(
de esas hip)tesis, en especial de la =ltima; sin embargo, insisti) en que la mayor
preocupaci)n de los gobiernos deba ser ayudar a los sectores y naciones que haban sido
ms afectadas por los cataclismos provocados por las rfagas solares y preparar un plan
de contingencia ante la eventualidad de que P"l .ayo de XeusQ fallase en su cometido.
> "s comprensible la preocupaci)n que sienten por aliviar las penas que su gente vive
4declar) -o [HHH en un tono que pareca despreciar lo observado por el =ltimo
individuo4. 7o obstante, aun cuando logren remediar los contratiempos que hoy viven,
de poco les servir si no enfrentan a la enorme amena(a que, literalmente, como un lobo,
nos asecha.
> %e0or Xvonimir ;ovac, en cuanto a su petici)n de que le llame su %antidad, ya un
antecesor mo le aclar) precisamente al que lo sucedi) en el nombre que escogi) que, en
nuestra naci)n consideramos a todos los hombres iguales y que ese apelativo en especial,
s)lo corresponde a ,ios 4declar) morda(mente la presidenta de la naci)n americana,
quien pareca disfrutar de contradecir al sucesor de %an -edro4. -or otro lado, me
disculpo por no apreciar las cosas como lo hace usted y no me refiero a la magnitud del
peligro que pueden representar esas dos especies; sino que, a mi parecer, un contratiempo
hubiese sido que mi avi)n se demorara en el vuelo hacia ac. "l que hoy se encuentren
OE
bajo el oc!ano una porci)n considerable del territorio de varias naciones, incluida la ma,
y algunas que inclusive desaparecieron por completo, es mucho ms que un
contratiempo.
La cara del -apa se enrojeci) producto de la c)lera que las palabras de la gobernante
le producan, ella pretendi) no notarlo. "s ms, hi(o caso omiso de las se0as con las que
uno de sus pares le peda se detuviese y prosigui)<
> Como tambi!n lo es que de lo que recordamos como selvas, campos de cultivo o
ciudades, hoy no queden ms que ceni(as; que enfermedades que creamos erradicadas
hayan vuelto gracias a las inundaciones que afectaron a miles de poblaciones a lo largo
del orbe; qui( incluso podra considerar como un simple contratiempo el que las
bendiciones que usted enva da con da a todos lo afectados nunca se tradu(can en un
apoyo material por parte del UaticanoV insisto, todo esto, 6es mucho ms que un simple
contratiempo:
"l rostro de -o [HHH se encontraba totalmente desencajado, a punto de estallar y creo
que as hubiese sucedido de no ser porque, al terminar su incendiario discurso, la
presidenta Le/is se e+cus) y se retir). -ara nuestro infortunio, otros le siguieron.
"n definitiva la reuni)n no se estaba desarrollando de acuerdo a lo que esperaba y mi
discpulo pareca haber perdido el control de ella; sin embargo, en ese justo momento y
de la manera ms oportuna posible, el presidente del gobierno espa0ol rompi) con la
animosidad que comen(aba a propagarse en el ambiente. ,e forma directa pregunt) al
-apa qu! requera de ellos. La hist)rica devoci)n por la religi)n de esa tierra lo haba
hecho un aliado previsible, ra()n por la cual haba instruido a -o [HHH que hablase con
ese y otros hombres con antelaci)n a la reuni)n.
"l semblante del prelado cambi) nada mas escuchar la pregunta. Lo primero que hi(o
fue agradecer que todava hubiese dirigentes preocupados por el verdadero bienestar de
su pueblo y con la inteligencia suficiente para prepararse ante el peligro central que todos
enfrentaran. -orque aun cuando lograsen salvar a su gente del hambre y las calamidades,
si no se preparaban para la guerra, s)lo lo haran para terminar en las fauces de esos
monstruos.
-o [HHH les record) que el sujeto que reclamaba ser el genio conocido como
Leonardo da Uinci, durante la entrevista que proporcion) al finali(ar la contienda del
OI
1onte -alatino, haba puntuali(ado que los seres humanos s)lo tenan la opci)n de unirse
a su bando o al de sus supuestos enemigos. -ues bien, !l les tena una tercera opci)n< no
hacerlo con ninguno de ellos y pelear por la supremaca de la ra(a humana. 1ermar los
ej!rcitos infernales para allanar el glorioso retorno del 1esas y as reducir las
posibilidades de los demonios de matarlos o esclavi(arlos en tanto se diese el divino
evento.
-ara ello, deban tomar la iniciativa, reunir a sus ej!rcitos e incluso convocar a civiles
a enlistarse en una nueva fuer(a militar que tuviese como fin el procurar la supervivencia
de los humanos, la propagaci)n de las buenas costumbres y del "vangelio y la
erradicaci)n del pecado, materiali(ado en esas criaturas. -ara lograrlo, dicha
organi(aci)n militar deba ser multinacional y encontrarse bajo el mando supremo del
Uaticano, quien, al no estar interesado en el control terrenal ni en guerra con ninguna de
las partes, era el =nico que poda garanti(ar la imparcialidad requerida para ello. $dems
de ser el id)neo para dictar las normas morales a las que deban someterse sus
integrantes.
-ara concluir, el sumo pontfice asegur) que el %e0or no los dejara solos y no se
refera nada mas al alivio en el alma que la dicha eterna les procurara, misma que estaba
garanti(ada para todos aquellos que diesen sus vidas en esa guerra santa, sino que
contaran con el apoyo directo de los ej!rcitos celestiales. Lo cual, un emisario de ,ios se
lo haba profeti(ado.
"ntonces el j=bilo rein) entre los que quedaban, s)lo unos cuantos mostraban signos
de incredulidad y dubitaci)n ante su adhesi)n a nuestra causa. Los ms, juraron iniciar las
labores necesarias para atender la encomienda papal.
$l finali(ar la reuni)n y corroborar que todos sus asistentes se haban retirado, -o
[HHH abandon) la habitaci)n en la que esta se haba llevado acabo y se dirigi) hacia
aquella en la que yo me hallaba. $l entrar me encontr) sentado en un gran sill)n. Camin)
hacia m y al estar lo suficientemente pr)+imo se arrodill).
> 3odo ha salido de acuerdo al plan, su %antidad 4 anunci) aquel al que los avteden
le daban ese nombre.
> $s es. Fas mostrado ser un digno sucesor mo y fiel siervo del %e0or 4manifest!
para animarlo.
OL
> "n verdad el %e0or mandar a sus ngeles para ayudarnos a combatir contra las
legiones del infierno* 4Hndag) mi alumno, no con la altanera que haba mostrado
minutos antes sino con humildad y una genuina preocupaci)n.
> 7o es suficiente prueba que en estos momentos yo me encuentre contigo* 4.evir!
con vo( baja y calmada4 $caso no alcan(as a vislumbrar sus designios con el simple
hecho de que me haya enviado a m, Lotario de %egni, para guiarte y reconfortarte en
estas tus horas de mayor angustia* $ m, 6$l Uicario de Cristo, Hnocencio HHH:
> -erdone mi imprudencia, su %antidad.
-use mi mano sobre su cabe(a antes de a0adir<
> "ntiendo tus pesares, hijo mo. $un as no debes permitir que tu cora()n de cobijo a
la duda. .ecuerda que es la madre del pecado y t= has sido bendecido, por lo que se te ha
permitido verme, pero, c)mo podrs guiar a aquellos que s)lo cuentan con su fe si tu
careces de ella*
-ermit que el ingenuo se disculpara, incluso le dej! una penitencia para que
purificara su alma. Luego le indiqu! que se retirara, yo deba informar sobre los avances
en nuestra estratagema a mi verdadero se0or< Cayo Aulio C!sar.
OM
Captulo VI. Contra la costumbre
esde el helic)ptero en el que nos transportaba un piloto al jefe de mi
guardia personal, a 1a+imiliano .obespierre y a m, pude divisar la casa
de descanso de los hombres que fungan como cabe(as del crimen
organi(ado en 1!+ico y cuyo poder se e+tenda a gran parte de $m!rica Latina y a
algunos sectores de los "stados #nidos de 7orteam!rica. "llos controlaban al Cartel del
7oroeste de 1!+ico, el trfico de armas y muchas otras actividades delictivas. $dems,
tenan en la bolsa a ms polticos que los que albergaban algunas agrupaciones de esa
ndole. -ocos trataban con ellos en persona, por lo general lo hacan con sus esbirros. $l
igual que ellos nunca me haban visto, .obespierre se encargaba de ello.
"l =nico acceso a la propiedad era por aire y estaba mejor custodiada que muchos
campos militares. Claro reflejo del miedo bajo el que vivan esos sujetos.
7inguno de sus soldados se acerc) en el momento en el que aterri(amos,
permanecieron e+pectantes. %)lo mi piloto se qued) en el helic)ptero. Cuatro sujetos
fueron a recibirnos. "llos podran no haberme visto jams, en cambio yo saba
perfectamente qui!n era cada uno de ellos, qui!nes eran sus madres, esposas, hijos y
hasta amantes. Los de en medio eran un hombres que apenas pasaban los cuarenta, uno
de baja estatura, el otro ms alto; el primero regordete y calvo, el otro pintaba algunas
canas y usaba anteojos; ambos morenos claro pero no descendientes al cien por ciento de
mi ra(a, como la mayora de los habitantes del pas eran mesti(os. La forma de vestir de
los dos era ms cercana a la ma, semiformal, que a la de .obespierre, quien siempre se
mostraba impecable. Cada uno de ellos portaba al cinto una 1agnum y en el tobillo
i(quierdo otra pistola de menor tama0o. $ sus costados estaban dos hombres ms< el
primero ejerca el puesto que en la Cosa 7ostra denominaban consigliere, un tipo nada
impresionante en cuanto a la cuesti)n fsica aunque muy astuto; el otro era su
guardaespaldas, al que familiarmente llamaban -rimo, este nunca se les separaba.
D
OJ
> 6Bienvenidos a $(tln: 4$nunci) con los bra(os abiertos uno de ellos, al que sus
hombres llamaban don .oberto y que en el hampa era conocido como Pel BobbyQ. "ra
ingenioso el nombre que le haban dado a su guarida< un lugar para algunos mtico y con
el que a la ve( homenajeaban su pasado, mi pasado.
Con inteligencia los dos se detuvieron, se dieron cuenta de que .obespierre no era la
persona de ms alto rango ah y que hubiese sido un error saludarlo primero. "l antiguo
revolucionario franc!s hi(o las presentaciones.
> .oberto, $lfredo, tienen el privilegio de conocer a mi se0or, el gran $hui(otl.
$ntes de que se dijera algo ms, uno de los guardas lleg) a toda prisa, con un rifle de
alto poder en las manos, apuntndome y gritando<
> 6-atrones, este es uno de esos seres malditos, es un vampiro: Lo he reconocido por
la transmisi)n que hubo en televisi)n.
> 8 eso a ti qu! te importa* 4$taj) con brusquedad $lfredo, conocido en el bajo
mundo como Pel 3igreQ.
> -ues que el -apa ha mandado que matemos a todos estos seres endemoniados.
> 3us =nicos patrones somos nosotros y a nosotros nos importa un carajo lo que diga
el -apa 4refut) molesto el Bobby.
> 7o diga eso patr)n. ,esobedecer al -apa es casi como ir en contra de la Uirgencita
4insisti) el descerebrado mat)n al tiempo que se santiguaba.
> 1ira idiota, si tantas ganas tienes de seguir a la Uirgencita por qu! no vas a visitarla
4manifest) el 3igre, uno de los hombres que debera estar en la lista de los ms buscados
del GBH y de otras agencias policiales, si hubiesen sabido de su e+istencia.
"n ese instante le arrebat) el rifle a su guarda, sac) su 1gnum, le dej) una sola bala
y se la dio al tarado que haba rogado por su muerte. "l pobre desgraciado se qued)
mirndolo incr!dulo.
> ?u! esperas pendejo* 8a sabes las reglas< dos tiros, si no sacas el premio te
salvaste 4declar) $lfredo.
"l otrora valiente sicario literalmente se orin) en los pantalones antes de halar el
gatillo, ninguno de los dos disparos le volara la tapa de los sesos.
> 6#ff, qu! suerte: 4"+clam) el, en ese momento, inocente mat)n.
ON
> Como si la suerte e+istiera 4asent! al tiempo que degollaba al molesto guarda con
una de mis garras.
"ntramos a la casa. Los pisos, muros y techos eran de madera, todo decorado estilo
me+icano r=stico aunque haba demasiados objetos hechos o adornados con oro, casi
tanto como el que tena en mi palacio en los tiempos en los que fui tlatoani. ?ui(
$lfredo y .oberto no eran tan elegantes como haba credo al principio.
7os dirigimos a su despacho, el cual estaba ornamentado con cabe(as de animales
que los due0os de la hacienda haban ca(ado, actividad que no iba conmigo. "l hecho de
que puedas hacer algo no te da el derecho de hacerlo y peor a=n es presumirlo. 8o no
tena en mi casa las cabe(as de los nebutsen-nafuku a los que haba dado muerte, no
dudaba que hubiese algunos de mi especie que s.
Los guardaespaldas de ambos se quedaron afuera. "l consejero de los mafiosos
intent) seguirnos, .obespierre se lo impidi). Los =nicos a los que dejamos entrar fueron
un muchacho de no ms de trece a0os de edad y a la que seguramente era su hermana
menor por un par de a0os. Yl llevaba una charola con una botella de tequila y los vasos
necesarios; ella una bandeja con peque0os tacos de carne arrachera y guacamole, as
como platos para nosotros. %irvieron y se retiraron. "l Bobby tom) el control de un
aparato de sonido y lo encendi).
> "l lugar est libre de micr)fonos aunque no est de ms ser precavido 4 coment) el
criminal me+icano, estaba equivocado. 6-or supuesto que haba micr)fonos: Lo saba
porque eran nuestros. "n lo que tambi!n erraba era en sus precauciones. 7uestros odos
tienen la capacidad de aumentar, disminuir y aislar sonidos de manera similar a como lo
hace una computadora. "s una habilidad natural de nuestra especie que se perfecciona
con la prctica y que, como muchos de nuestros dones, son ms potentes en algunos,
incluso dentro de los mismos Abato. "n cuanto al odo se refiere nadie lo tena mejor que
yo. -or lo que su m=sica s)lo serva para entretenernos y darles esperan(a, algo as como
las estacas y los crucifijos.
> "n qu! podemos servirle, se0or $hui(otl* 4Hnquiri) el 3igre sin perder el tiempo
en plticas in=tiles, lo cual me agrad).
OO
> 7uestro se0or tiene algunos encargos para ustedes, mi estimado $lfredo 4contest)
.obespierre, clavando sus peque0os ojos en el hombre al que haba ense0ado a hacer con
otros aquello que !l nunca hara< corromperse.
Les e+plic) que, como habamos visto unos minutos atrs, gracias al llamado del
-apa, muchos de los fieles de la Hglesia Cat)lica comen(aban a enrolarse en las filas del
ej!rcito que !sta estaba formando y algunos ms buscaran darnos ca(a por su propia
cuenta. Las posibilidades de !+ito de esa est=pida cru(ada eran muy bajas si, como el
guarda de ellos, se nos enfrentaban en solitario. 7o obstante, un grupo suficientemente
numeroso y con las armas adecuadas podra causar algunos estragos en nuestras filas, en
especial con los ne)fitos y con los humanos que, como ellos, colaboraban con nosotros,
mismos que seran tomados por miembros de nuestra especie. Lo ms importante era que
podra atraer a un gran n=mero de humanos a su causa, con lo que se reduciran nuestras
opciones para allegarlos de ellos.
"l antiguo lder del ,irectorio concret) los datos sobre la misi)n al e+poner que la
primera tarea que se les daba consistira en acercarse a aquellos curas, no tanto los
grandes jerarcas sino los prrocos de los pueblos, los mismos a los que $lfredo y .oberto
o sus subalternos haban ayudado por a0os ya para remodelar sus iglesias, ya para otras
cuestiones poco relacionadas con la fe y la caridad. ,eban convencerlos de que el
'bispo de .oma estaba equivocado, mal influenciado, y adherirlos a nuestra causa.
Los individuos a los que deban su puesto muchos alcaldes, miembros de los
congresos locales y federal y hasta algunos gobernadores, sonrieron en se0al de
aceptaci)n. 7o haba ms que decir en cuanto a ese tema, por lo que .obespierre pas) al
siguiente.
> Conocen los vapori(adores* 4Hndag) el individuo que personific) la "ra del 3error
en Grancia, arqueando las cejas a trav!s de su amplia frente. Los criminales me+icanos
asintieron con la cabe(a4. Compren todos los que puedan. "sas armas s les servirn
contra los licntropos, no las balas de plata que seguramente han puesto en la pistola que
llevan en el tobillo.
#n par de gotas de sudor, que lo evidenciaban, se presentaron en la frente del Bobby,
despu!s se0al)<
> 7o ser sencillo, son pocas las personas y hasta gobiernos que los poseen.
2RR
> %i se pudiesen comprar en supermercados, creen que se lo pediramos a ustedes* 4
Coment! sin preocuparme por ocultar el sarcasmo.
> Faremos lo que podamos, mi se0or 4 corrigi) $lfredo a su socio.
> "l que sean simples humanos es de por s una atenuante, no suficiente para
e+imirlos de mi juicio 4espet! con suma tranquilidad y sin dirigirles la mirada, en tanto
daba un sorbo a mi tequila.4 Lo harn o buscar! a alguien ms que pueda cumplir con lo
que les encomiendo. #sarn todo el dinero de que disponen para esta y las dems tareas
que les dar!. %i es necesario que vendan esta casa y hasta las ropas que traen puestas, lo
harn.
-ude oler el coraje me(clado con miedo que el cuerpo de .oberto y $lfredo
comen(aba a transpirar, a pesar de los cuales supieron permanecer ecunimes. %aban que
todo el poder del que se haban hecho era gracias a m y que as como se los haba dado
se los poda quitar.
> "n cambio, si cumplen con lo que se les pide, su recompensa ser enorme 4
continu!4. "l poder y rique(as que les dar! harn palidecer las que hoy poseen. Los
pondr! al mando de algunos que hoy son sus pares en $m!rica Latina y otras partes del
mundo.
> Hncluido el lder del Cartel del %udeste* 4-regunt) el 3igre con una sonrisa que no
pudo ocultar.
> 7o, !l no pertenece a nuestra organi(aci)n 4 aclar) el individuo que llev) a la
guillotina a Lus [UH4. %u lder es el mismo que mueve los hilos en el Uaticano.
> "n cambio puedo darles control sobre los hombres que hoy dirigen lo que anta0o
fuese el Cartel de 1edelln y otros similares en Bolivia, Uene(uela, "cuador y
Centroam!rica 4a0ad y atestigW! la satisfacci)n que mis palabras producan en mis
oyentes4. $simismo, los presidentes de algunas naciones entraran en su n)mina.
> "ntonces brindemos por los vapori(adores que pronto tendrn 4pronostic) el
codicioso .oberto que de forma milagrosa haba ideado la manera de hacerse de tan
sofisticadas armas4, ya que si es necesario que entremos a punta de pistola a los lugares
en los que los almacenan, lo haremos.
2R2
> 7o son para nosotros, nosotros no usamos armas de fuego 4corrigi) .obespierre en
tanto acariciaba su prominente quijada4. %on para ustedes y sus hombres. "n breve los
necesitarn.
> 8 antes de celebrar, tengo un encargo ms que hacerles 4anunci!4. "s en e+tremo
delicado y antes de revelrselos, necesito saber si puedo confiar en ustedes.
> -or supuesto, mi se0or 4declar) el Bobby, repartiendo su mirada hacia m,
.obespierre y $lfredo, como si buscase el apoyo de su mentor y de su camarada.
> "+iste cierto sujeto al que necesitamos locali(ar 4manifest! mientras jugaba con el
arete que llevaba en la oreja derecha4. -ara dar con !l requerirn de todas sus redes y
recursos, ya que esV como un fantasma.
> %)lo necesitamos que ponga un pie en la calle, en cualquier parte del mundo 4
anunci) el 3igre alentado ante la e+pectativa de incrementar su poder.
> 7o necesitamos que lo capturen, mucho menos que lo maten 4no necesitaba e+plicar
que ello les hubiese sido casi imposible de lograr4. %)lo requerimos que lo ubiquen y lo
sigan hasta que nos descubra su guarida. .obespierre les dar la informaci)n necesaria
para esta misi)n. Les adelanto que el =ltimo paradero que supimos de !l fue en -raga,
hace dos semanas de ello.
"l viaje desde -raga se reali() sin contratiempos. "n el aeropuerto nos aguardaba un
4566 7entley #4 2ontinental /ar, 8ard (rophead 2oupe color a(ul marino en el que
nos transportamos mi esposo y yo. #n pretoriano tom) el lugar del chofer y veintinueve
ms, incluido .odrigo ,a( de Uivar, nos siguieron en diversos tipos de vehculos, desde
motocicletas hasta camionetas todo terreno. Llevbamos con nosotros s)lo una centuria
de la &uardia -retoriana. $quellos que no formaron en ese momento parte de nuestra
escolta se dispersaron por distintos puntos de la ciudad.
Las ironas del destino nos condujeron a Las Uegas, un lugar en el que tendramos
que hacer una apuesta muy grande y de tan incierto resultado que ni siquiera mi pareja o
yo !ramos capaces de anticiparlo.
2R@
"n las calles haba una gran cantidad de indigentes. "l primer mes y medio del
3iempo sin tiempo haba sido suficiente para dejar en la miseria absoluta a millones de
personas. $un as muchos otros seguan disfrutando de los placeres de la vida mundana y
otros incluso sacaban provecho de las desgracias de sus semejantes. La ocupaci)n del
hospedaje en toda la ciudad estaba a su m+imo, no para nosotros, el ser due0os de
algunos hoteles tena sus ventajas. Los sobrevivientes de la Costa 'este se haban visto
en la necesidad de migrar hacia el centro del pas y el estado de 7evada era de los
primeros puntos que pareca otorgar cierta seguridad. 'tros simplemente acudan a
distraerse, esperan(ados en que la ciudad continuase con su vieja costumbre y se tragase
sus pecados.
Los reportes de Leonardo nos indicaron que aquellos a quienes buscbamos se
encontraban en la localidad y que eran asiduos visitantes de uno de los hoteles ms
e+clusivos de la ciudad, del cual eran propietarios. "se fue el primer sitio al que nos
dirigimos.
1i eterna pareja instruy) a .odrigo para que s)lo !l y una decuria ingresaran. ,eban
mantenerse a buena distancia de nosotros y, adems de sus funciones regulares, tendran
que hacer las transferencias de dinero necesarias para que pudi!semos hacer algunas
apuestas 4desde haca mes y medio, debido a las calamidades sufridas por el mundo
entero, los cr!ditos se haban vuelto prcticamente ine+istentes4. Los dems pretorianos
montaran guardia en la parte e+terior.
%abamos que el famoso tro estaba ah pero no en alg=n lugar de fcil acceso, por lo
que decidimos esperar a que ellos llegaran a nosotros. "l hacer uso de la fuer(a o armar
cualquier tipo de alboroto iba en contra de lo planeado. 7os dirigimos al casino; en
especfico al sal)n de p)quer >la ruleta, los dados y otros juegos eran demasiado
sencillos, en el p)quer no usbamos nuestras habilidades de clarividencia>. %in embargo,
al pasar por una de las mesas en las que jugaban ruleta, me enternec ante la
desesperaci)n de uno de los jugadores.
> 67o lo hagas: 4Le indiqu! con autoridad y dul(ura a la ve( a un sujeto que
cualquiera hubiese jurado me sobrepasaba por un par de a0os, al tiempo que detuve su
mano, evitando as que colocara su apuesta.4 "n ello no encontrars la soluci)n a tus
problemas; al contrario, acabar por hundirte.
2RE
> 6Uamos, -aul: "sa mujer qu! sabe, acaso puede adivinar el futuro* 6Uamos,
necesitas este dinero, yo lo necesito: 4Le increp) una atractiva mujer, quince a0os ms
joven que !l, cuyo rostro evidenciaba una enorme avaricia.
> 7o necesito ver el futuro para leer tu cora()n 4le contest! a -aul depositando mi
mirada en la suya sin molestarme en observar a esa mujer que bien poda ser calificada
como una vampiresa aunque no perteneciese a la especie de nuestros grandes enemigos4.
$qu no hallars respuestas a tus problemas, s)lo una ra()n ms para llevar a cabo esa
tonta idea que sobrevuela por tu mente cada ve( que te encuentras a solas.
> Lo he perdido todo, qu! otra cosa podra hacer* 4Hndag) con sincera honestidad,
refiri!ndose a ambos eventos, ese hombre para quien yo no dejaba de ser una completa
desconocida y que aun as accedi) a abrirse conmigo.
> $provechar que en el fondo el piso es firme para as reincorporarte 4se0al! con una
maternal sonrisa4. %erry ye meet, and merry ye part.
1ientras me alejaba de la mesa y segua mi camino, escuch! con nitide( que seguan
animando a -aul a apostar, as como a !l rehusarse, para luego abandonar la mesa de
juego y al parsito que hasta ese momento le haba hecho compa0a.
> $cabas de salvar una vida 4reconoci) mi esposo a manera de felicitaci)n.
> %! que son millones por las que tenemos que velar, pero no podremos hacerlo si en
la inmensidad de ese dgito se evanescen los rostros 4conclu.
$l llegar al sal)n de p)quer buscamos la secci)n destinada para los grandes
apostadores. Como era nuestra costumbre, conocidos o no en el sitio al que acudamos,
no esperamos a que alguien nos permitiese el acceso o que fu!semos invitados una mesa,
entramos como si fu!ramos due0os del lugar. "l croupier nos advirti) que la puja inicial
era de cien mil d)lares. $mbos aceptamos con un ligero movimiento de la cabe(a,
suprimiendo una sonrisa.
$ntes de que diera inicio la partida, apareci) aquel que es recordado como el Cid
Campeador. Con una simple mirada nos inform) que todo estaba listo. ,etrs de !l lleg)
el gerente del hotel, seguramente entusiasmado por la transacci)n que nuestro prefecto
acababa de reali(ar, suficiente para poder comprar la quinta parte del establecimiento.
"ste le indic) al croupier que nos tratara con la mayor deferencia posible para despu!s
ofrecernos algo de tomar. .)mulo solicit) que nos sirvieran un .his,y escoc!s y que se le
2RI
ofreciera de la misma botella a los dems jugadores de la mesa, dos hombres y una dama,
todos de distintas nacionalidades, de edades entre los cuarenta y los cincuenta a0os.
Como era de esperarse, el gerente nos envi) la mejor botella de la que dispona.
"n tanto jugbamos, el gerente indag) sobre nuestra procedencia. 1i c)nyuge le
indic) que !ramos ingleses. %u acento era tan britnico como el mo y su dicci)n hubiese
sido envidiada por Billiam %ha9espeare, algo que hasta uno de los tres due0os del hotel
tena que reconocer.
"l primero que se vio obligado a retirarse fue un ruso. #n alemn tom) su lugar, el
resultado no cambi). Con toda la cortesa que pudo usar y vagos prete+tos, el gerente
pidi) que se cambiara al croupier, lo mismo que los ma(os de cartas. 7o trascendi) para
ninguna de las manos. La =nica variable en cada partida era saber si sera el fundador de
.oma o yo quien se al(ara con el triunfo.
,espu!s de un par de horas de juego en el que a pesar de que ni por una mil!sima de
segundo el rostro de .)mulo denotaba lo bueno o malo de la mano que tena, pero dos
milenios a su lado me haban permitido conocerlo lo suficiente para, en algunas partidas,
descubrir lo suficiente para determinar lo que posea. 7uestra paciencia rindi) frutos y
ambos distinguimos el caracterstico aroma de un individuo. %imulamos no notarlo y
proseguimos con nuestro juego.
> $l parecer no han encontrado a alguien que pueda enfrentrseles, aunque eso podra
cambiar en breve 4coment) con cierto sarcasmo el reci!n llegado. #n hombre que pareca
estar bien entrado en los cuarentas, quien usaba una barba de candado de s)lo tres das de
crecimiento, pantalones negros y camisa color p=rpura desabrochada en sus primeros
botones.
> ?ui( tu incorporaci)n podra hacer cambiar nuestra suerte 4sugiri) .)mulo a modo
de invitaci)n hacia el que era uno de los tres propietarios del hotel.
> ,udo que mi participaci)n pudiera inclinar hacia cualquiera de los lados el fiel de la
balan(a 4replic) el flemtico ingl!s4, qui!n soy yo para poder hacer frente a tan
magnficos se0ores*
> 7o s)lo uno de nosotros sino uno muy distinguido 4asent! con sobriedad4. 3u
adhesi)n nos honrara, Grancis.
2RL
Grancis Bacon acept) la invitaci)n, entretenido por el juego de palabras que los tres
usbamos, solicit) que s)lo nosotros quedramos en la mesa. Los dems jugadores
e+presaron su inconformidad, en cuanto les ofrec reintegrarles lo que haban perdido en
la =ltima hora cambiaron por completo su postura y se retiraron.
-edimos una cuarta botella de /his9y, misma que nuestro anfitri)n ofreci) invitar.
$ntes de que tomramos el siguiente trago nuestro organismo haba eliminado los efectos
del anterior, por lo que era literalmente imposible que nos embriagramos. Bebamos por
el placer de hacerlo, por el misticismo que implicaba y por el placer que las bebidas
provocaban a nuestro paladar, nada ms. La droga ms potente del mundo =nicamente
poda afectarnos por unos segundos; debido a ello, no e+ista elemento e+terno capa( de
provocarnos alegra, eso era algo que debamos procurarnos por nosotros mismos o
carecer de ella en absoluto.
> ?u! vamos a apostar* 4Hnquiri) el antiguo canciller ingl!s.4 "spero que tengan en
mente algo ms interesante que simple dinero.
> La pr)+ima ve( que veamos a nuestros hijos me gustara obsequiarles los originales
de las obras de %ha9espeare, antes de que se las dieras a firmar 4coment) entusiasmado el
primer romano.
> Fablas como si estuvieses seguro de ganar 4manifest) con una ligera irritaci)n
Grancis Bacon.4 "s que acaso ya lo has vislumbrado o simplemente me subestimas*
> 7i una ni otra 4replic) .)mulo con e+trema tranquilidad4, empero si no supiera que
puedo ganarte ni estuviese convencido de ello, simplemente no jugara y buscara otra
forma de conseguir mi objetivo.
> Bien, pero para hacer justa la partida s)lo uno de ustedes podr participar y debern
apostar algo, porque yo tambi!n creo poder ganar.
$ceptamos la propuesta y decidimos que fuese .)mulo el que jugase con el abogado
ingl!s. ,espu!s le preguntamos cul de nuestras posesiones deseaba que ingresramos en
nuestra apuesta.
> Hmitando su proceder, me constre0ir! a ejemplares literarios 4anunci) uno de los
tres lderes de los ,isidentes4. "n especfico unos que, como lderes de su manada,
acaban de heredar< la obra completa de $rist)teles.
2RM
Los dos aceptamos al instante. Fubi!semos deseado apostar algo de menor vala para
nosotros y los nuestros, pero ambos sabamos que toda contienda e+ige cierto grado de
osada, sin llegar a la temeridad, y que mientras ms se desea ganar, ms se debe
arriesgar e incluso sacrificar.
La primera obra que perdi) el literato ingl!s fue )a comedia de las equivocaciones.
,urante el transcurso del juego vio ir y venir sus obras, lleg) a ser poseedor, s)lo por
unos instantes, de los seis libros de la 9tica :udemia, al final todos, a los que se a0adi)
)a nueva Atlntida, acabaron en nuestro poder.
> ,ebo reconocer que a pesar de lo mucho que he perdido, haca tiempo que no me
entretena tanto 4manifest) Grancis Bacon con un dejo de hilaridad, a lo que contestamos
con una amigable sonrisa4. -or otro lado, esto ha sido de lo ms ilustrativo, ya que me ha
recordado que no hay quien se les equipare.
> ,eseara que eso fuese cierto, no es as y esa es una de las ra(ones por la que nos
encontramos aqu. $dems, una vez terminado el juego, el rey y el pen vuelven a la
misma caja 4e+pres) con sobriedad mi esposo4. 3e ofre(co regresarte todas tus obras,
salvo ;omeo y 0ulieta que me gustara obsequiar en tu nombre a mis hijos, a cambio de
que nos condu(cas con tus camaradas y nos concedan una entrevista. 3u honor no se
vera da0ado al devolverte lo que has perdido, ya que nos estaras dando algo a cambio.
"l antiguo bar)n de Uerulam acept) la propuesta y se ofreci) incluso a autografiar su
famosa tragedia para nuestros hijos, la cual pidi) a uno de los empleados la sacara de la
b)veda de seguridad del hotel. $cto seguido, nos pidi) que lo sigui!ramos a uno de los
restaurantes con los que contaba el establecimiento. Lo cual hicimos tras dejar una
e+orbitante propina al croupier.
,esde afuera del sal)n al que nos dirigamos escuchamos que tocaban la me(cla de
!ight <ever = %ore than a 8oman de los Bee &ees y al ingresar vimos lo que
sospechbamos< una pareja bailaba en el pasillo central como si se encontrasen en una
pista de baile. Faban movido algunas mesas para darse el espacio adecuado. $mbos lo
hacan sensacional y todos los comensales los miraban fascinados. "lla luca un vestido
color escarlata con un escote en la espalda que le llegaba a la cintura, pareca una mujer
de cincuenta a0os en e+tremo cuidadosa de su figura, en realidad era casi de la edad de
.)mulo, de cabello tan negro como los ojos de mi esposo. %u pareja de baile, a pesar de
2RJ
ser casi un milenio ms joven, aparentaba tener un par de a0os ms que ella, portaba un
fino traje negro y una camisa a(ul marino, sin corbata y con los primeros botones sin
abrochar. "videntemente la pareja capt) nuestra presencia, no dieron muestras de ello,
continuaron con lo que hacan como si fu!semos otros clientes ms que haban ingresado
a su negocio.
Guimos a sentarnos en compa0a del =ltimo miembro del tro, en tanto sus mentores
concluan su baile. .econociendo a uno de sus patrones, una mesera acudi) apresurada a
preguntarnos si desebamos ordenar algo.
> %eg=n tengo entendido este lugar es famoso por su gran variedad de vinos 4asent) el
primer romano con la mirada puesta en la camarera y a la ve( atento a nuestro anfitri)n,
quien asinti) con un leve movimiento de la cabe(a4 3riganos una botella de *nglenoo,
2abernet #auvignon, 2OI2.
$l terminar la pie(a los otros dos fueron a sentarse con nosotros, al mismo tiempo
que llegaba nuestra bebida. La bella poetisa griega nos salud) con efusividad, en especial
a mi marido, despu!s se0al) con cierta irona<
> 6"l fin del mundo debe acercarse para que tengamos el honor de merecer una visita
de los distinguidos .)mulo y Boadicea: Face tanto tiempo que no nos vemos, que ya no
s! si fue en los veintes o en los treintas cuando nos reunimos por =ltima ve(.
> Gue en la d!cada de los ochentas, mi estimada %afo 4corrigi) mi c)nyuge a=n a
sabiendas de que el error de la antigua senadora haba sido intencional4, del siglo
dieciocho de los humanos.
> 6Cierto: "n Grancia si no me equivoco 4a0adi) la poetisa de Lesbos. Fi(o una pausa
para llamar a la camarera y pedirle que nos llevase algo de cenar que casase con el vino
que el creador de nuestra especie haba ordenado. ,espu!s concluy), dejando sus
cortesas atrs junto con las hipocresas4. 6Cuando ustedes y sus legionarios fueron a
censurarnos:
> 7uestra superioridad no nos da derecho de usar a los avteden como conejillos de
indias 4observ! con la mayor tranquilidad posible.
> 3odo proceso, al momento de ser instaurarlo, conlleva en s mismo un e+perimento,
incluidos los educativos. "se en particular tuvo como objetivo librar a los hombres de las
cadenas de la opresi)n 4replic) el compa0ero de baile de %afo4. 7uestros fines nunca han
2RN
sido de dominaci)n. Buscamos el amor, la verdad, ser libres y ense0ar a las dems
criaturas a serlo.
> Coincidimos contigo, $gustn 4le contest) .)mulo al fil)sofo y religioso que fuese
obispo en Fipona4. -or eso, en un principio los dejamos actuar; sin embargo, su ensayo
se les sali) de las manos y fueron los humanos los que pagaron el precio de sus errores.
> "s increble escuchar hablar de moralismos a un hombre que ha cimentado su poder
en su ej!rcito 4sentenci) Bacon, de quien no habamos recobrado su simpata s)lo por
devolverle sus obras4. $l parecer la regla con la que mides los desaciertos de los dems
no es la misma que usas para ti y tu manada.
-use mi mano con suavidad sobre la de mi amada pareja para se0alarle que deseaba
ser yo la que refutara a Grancis Bacon. $cto seguido, indiqu! que las guerras en las que
habamos participado, hasta aquellas en las que nos habamos visto obligados a
involucrar a otras especies, haban sido necesarias para alcan(ar un bien mayor. %abamos
que durante los acontecimientos a los que las autoridades de los ,isidentes hacan alusi)n
haban buscado educar a los avteden, s)lo lo lograron parcialmente. $dems,
perdieron el control sobre los sujetos a quienes aconsejaban y de haber continuado con su
e+perimento la intervenci)n hubiese llegado por parte de los amwaden, quienes
hubiesen sido menos condescendientes.
La aparici)n de la mesera y una compa0era suya ayud) a destensar el ambiente.
3raan para cada uno de nosotros un speto"a> de olos. "l elemento principal de dicho
platillo son los pimientos, a los cuales debe su nombre, mismos que van acompa0ados de
salchicha de cerdo y vaca, entre otros ingredientes.
Fice uso de esa pausa para elogiar la decoraci)n del lugar, toda ella aprovechaba el
art nouveau, llevado a un estilo completamente moderno y cuidadosamente escogido para
resaltar los carteles de $lphonse 1ucha, en especial aquellos en los que la poetisa haba
sido la modelo y por los que los comensales se sorprendan debido a la increble similitud
de la due0a con la que suponan era una antepasada suya.
> 7o estamos aqu para hablar de nuestras diferencias, son tan evidentes que nos han
mantenido alejados por ms all de un milenio y medio 4manifest) .)mulo, una ve( que
las camareras se haban retirado, clavando sus profundos ojos negros en nuestros tres
oyentes, en especial en la mujer que algunos crean en realidad lo haba dejado por no
2RO
haberle dado el papel que me otorg) a m. 8o no pensaba as, %afo era lo suficientemente
inteligente para saber que ella no haba nacido con la capacidad de ser una dupoukden-
aw prfno.
> Conocemos a la perfecci)n el motivo de su visita 4declar) Aurelius Agustinus
?ipponensis, mejor conocido como %an $gustn4. Las interrogantes son< por qu!
despu!s de tanto tiempo de habernos alejado de ustedes, de haber decidido no seguir ms
bajo sus reglas, habramos de retornar a su manada y volver a seguir su lidera(go*
-rocur! ser contundente al recordarles que la guerra que habamos iniciado haca mes
y medio sera la =ltima; ergo, definitiva. %)lo alguien por dems iluso pensara que por
haber ganado la primera batalla, necesariamente ganaramos la guerra. %i eso no suceda,
todo lo que habamos hecho, todos nuestros logros, se desvaneceran.
> 8 ese es el mayor miedo del ser ms poderoso sobre la fa( de la 3ierra 4se0al) %afo
con cierto aire de satisfacci)n4. Contemplar la posibilidad de que, tras tres mil a0os de
dominio, su nombre sea borrado de los anales de la historia.
.eposando su mirada en su copa de vino, con una sonrisa que no representaba burla
sino una gran pa( interior, el hijo del dios 1arte refut)<
> "s cierto que has pasado la mayor parte de tu vida fuera de la manada, pero estuviste
conmigo durante tu primer milenio 4.)mulo levant) la vista y la clav) en su antigua
senadora4. Decept'meg quet nosko'te-meg pa|t-taken.
> 67o, .)mulo: "s precisamente porque los conocemos que aseveramos eso 4espet)
Grancis Bacon4. #stedes buscan que los dems nos sometamos a su voluntad s)lo porque
son lobos alfa, tenemos un defecto< pensamos. 8 es que "anticos, como los que hay en
sus "ilas, son los que no desean pensar@ aquellos que no pueden hacerlo son idiotas y los
que no se atreven a pensar son cobardes.
7i mi c)nyuge ni yo nos alteramos ante la falsa acusaci)n del poltico y fil)sofo
ingl!s, por lo que cuando llegaron las meseras con el corvej)n de cordero con caviar de
berenjenas y retiraron los platos anteriores, no notaron lo lgido de la conversaci)n.
#na ve( que aquellas se apartaron observ! que no deban confundir el fanatismo con
la devoci)n ni la cobarda con la lealtad. ,os de ellos haban sido senadores, por lo que
saban a la perfecci)n que las grandes decisiones se llevaban al seno del &ran Consejo.
22R
Llegados a ese punto, decidimos abrir nuestras cartas, hablarles sobre 1a+ y %if,
aunque de ella saban bastante, en especial debido a 1ar9eta, y sobretodo tratar el tema
del Hmperio -erfecto. %afo se mantuvo al margen de la =ltima etapa de la discusi)n, hi(o
varias preguntas con respecto a la nueva pareja de dupoukden-aw prfno y estuvo
muy atenta a cada palabra y reacci)n tanto de sus compa0eros como de nosotros. Los
otros dos fueron ms activos, era obvio, ambos haban ideado sus propias ciudades
perfectas. "l que fuera uno de los -adres de la Hglesia latina tuvo algunas intervenciones
enfocadas al papel que jugaramos en el desarrollo de la conciencia de los dems seres; su
mayor preocupaci)n era que nuestra propuesta realmente fuera perfecta y, de serlo, que
fuera reali(able y no una utopa ms. "n esto =ltimo coincidi) Grancis Bacon, quien, en lo
dems, prefiri) avocarse a temas relacionados con el sistema de gobierno y las normas
que los ciudadanos deberan seguir.
Las camareras volvieron a surgir, en esta ocasi)n con el postre y una botella de
cognac para acompa0arlo.
> 8a que hoy es veintisiete de agosto, el postre es "anouropita 4anunci) complacida la
herona de uno de los poemas de 'vidio.
> "n ese caso, mi esposa y yo seguiremos la tradici)n y pediremos a %an Ganurio que
nos ayude a encontrar a ciertas personas desaparecidas 4declar) .)mulo de una manera
tal que pareca ya estuviese reali(ando su plegaria4 Concretamente, por cientos de
individuos que hace tiempo partieron y que deseamos vuelvan al seno de nuestra familia,
su familia.
$l parecer $gustn de Fipona malinterpret) el re(o de mi c)nyuge, crey) que haba
sido sarcstico, burl)n o peor todava, que buscara for(ar su regreso por alg=n medio
coercitivo. La reacci)n del fil)sofo africano tena cierto fundamento. 3odos estaban
acostumbrados, qui( salvo por m, a que cuando .)mulo solicitaba algo, por dulce que
fuera su tono, en realidad era una orden. $lgunos aseguraban que esa forma de ser
persista hasta en sus oraciones. "llo no era necesariamente culpa de mi esposo sino a que
cualquier indicaci)n del padre de .oma, era tomada por su escucha como algo inevitable.
-orque qui!n en su sano juicio se atrevera a negarle algo a !l. ,ebido a todo ello, el
autor de la Ciudad de ,ios, se0al)<
222
> "s que acaso los dos grandes lobos no han descubierto que eAisten diversos
caminos para acceder a la verdadB /ermtanme compartirles que el primero es la
humildad, el segundo la humildad y el tercero tambin es la humildad.
"l fundador de .oma manifest) que precisamente con gran humildad acudamos a
rogarles regresaran con nosotros. $ pesar de que los aludidos conocan a mi esposo desde
haca siglos o hasta milenios, no pudieron ocultar su asombro al escuchar sus palabras;
mismo que se acrecent) con su siguiente sentencia, la cual dio mayor valide( a lo dicho
con antelaci)n. ,ej) de mirarlos, en su lugar clav) la vista en su plato y confes) que
durante todos esos siglos habamos sido capaces por nosotros mismos de contener a los
amwaden y mantener a nuestra especie y las dems bajo una cierta protecci)n. "so
haba sido posible en gran parte gracias a que, con e+cepci)n de la Bez adkep ean
Srpant-un Dpou Cfaenn, los clanes de los hombres vampiro se haban mantenido
desunidos, algo que temamos estuviese pronto por cambiar.
> 7o venimos a presentarnos como sus salvadores o a amedrentarlos con la idea de
que sin nosotros estarn perdidos 4declar) .)mulo elevando un poco su tono de vo(
junto con su mirada que en ese momento volvi) a encontrarse con la de sus escuchas4. $l
contrario, sin su ayuda el mundo entero, nosotros incluidos, lo estaremos.
"l tro que guiaba a los ,isidentes se haba quedado mudo. "l primer romano los
haba desarmado al desnudar su alma frente a ellos. $cept) que nuestra idea del Hmperio
-erfecto podra no serlo del todo, podra acercarse a ello con sus participaciones e incluso
as y cuando logrramos instalarlo, requerira ser cambiante, adecuarse a nuevas
necesidades para que siempre tuviese como fin contribuir a la grande(a de cada uno de
sus habitantes.
$gradecimos la cena y nos despedimos con gran cordialidad de nuestros anfitriones.
$ntes de partir, mi esposo se acerc) a $gustn y le susurr)<
> Face muchos siglos me confesaste que al leer el versculo trece, del captulo trece
de la carta de san -ablo a los romanos, encontraste claridad sobre las dudas que en ese
tiempo se cernan sobre ti. Foy te pido que pienses en los dos versos anteriores.
22@
"l primer pensamiento que tuve al arribar a la Ciudad de 1!+ico fue un recuerdo que
se remontaba haca poco ms de medio milenio, cuando mi esposo y yo llegamos para
presenciar el despertar del =ltimo de los Abato. "n ese entonces la ciudad llevaba otro
nombre, 3enochtitln, cuyo esplendor poda compararse con el alcan(ado por las grandes
metr)polis egipcias, griegas o persas. %us pirmides no tenan nada que envidiar a las que
mis antepasados construyeron en ?er&necher. %us palacios eran equiparables en belle(a a
los que se podan encontrar en "uropa en esos das. "l tra(ado de sus cal(adas reflejaba el
orden en el que viva esa civili(aci)n, la cual era generadora de su propia cultura. 3odo
eso perteneca al pasado, la ambici)n de unos cuantos haba devorado la grande(a de
anta0o de 3enochtitln, vomitando una ciudad gris, carcomida. La mayora de sus
habitantes, lejos de crear, imitaban lo que los ciudadanos de otros pases hacan; el resto
se aprovechaba de las debilidades e ignorancia de los dems y esos eran los admirados.
Los Abato, preocupados por fortalecer a sus ra(as, por lograr la predominancia
dentro de las k|amtun ynshuss o por nuestro eterno conflicto con los zenok, haban
dejado en el olvido a los que alguna ve( fueron sus pueblos. La =nica e+cepci)n era 8ing
Aien, qui( por eso rara ve( dejaba China y nunca por grandes periodos. 8o misma tuve
que olvidarme de mi pueblo y atestiguar, con gran pesar, c)mo incluso se converta en
vasallo de otras naciones.
> "n qu! piensas, querida* 41e pregunt) mi esposo, saliendo de su propio
ensimismamiento.
> "n que dimos demasiadas libertades a los nebutsen-nafuku, demasiada
importancia a los perros rabiosos y muy poca a nuestros deseosV esperamos demasiado
tiempo para conquistar el mundo 4conclu casi en un suspiro.
> Controlamos bastante de !l y lo haremos en su totalidad en el futuro pr)+imo. $s
est escrito.
> %iempre he credo en lo e+puesto en el Shbu Mtan, tambi!n dudo de las
intenciones de sus autoras. %)lo por el nombre que llevan deberamos ser ms esc!pticos
de sus profecas.
> Las Kasurbe meschru s)lo fueron un medio, el =nico autor del Shbu Mtan fue,
es y ser Abraxas.
22E
1i pareja detuvo el 4566 /orsche 66C #pyder plateado en que nos trasladbamos y
las camionetas en las que iba parte de nuestra guardia personal tambi!n pararon frente a
un gran edificio en una de las avenidas principales de la ciudad, dando fin a nuestra
efmera conversaci)n. Uarios pisos arriba, en lo que decan era el mejor bar de la
localidad, deban aguardarnos aquellos por quienes habamos reali(ado ese viaje.
Bajamos del autom)vil. "l gran $nbal portaba un esmoquin blanco que resaltaba su
piel tostada, yo un vestido del mismo color, de falda tan corta que haca lucir de forma
espectacular mis piernas; !l no llevaba ms joyas que el collar de oro con el an9h, aunque
no estaba visible, mientras que yo, adems, traa un anillo de diamantes y otro de rubes;
!l usaba el cabello recogido en una cola de caballo, por mi parte lo llevaba suelto. Los
hombres lo observaban con una me(cla de respeto y miedo, a m s)lo con lujuria; las
mujeres le dedicaban miradas de coqueteo y admiraci)n, a m de envidia. 3odos se
apartaban a nuestro paso.
7obunaga, el nuevo teniente coronel de nuestra guardia personal, y dos de sus
mejores hombres nos acompa0aron y se aseguraron de que nadie ms subiera con
nosotros al ascensor. #no de los soldados del verdadero propietario del lugar nos
esperaba a la salida del elevador.
"l sitio era perfecto para llevar a cabo nuestra reuni)n. Lleno de j)venes que se
dejaban embrutecer por el alcohol u otras substancias, sin prestar atenci)n a lo que
pasaba a su alrededor. 3an soberbios que crean que alg=n da dominaran al mundo o que
al menos seran lo suficientemente e+itosos para conducir un auto como el que nos haba
llevado ah y fornicar con una mujer como la que en ese momento se presentaba ante sus
ojos y los llevaba a incrementar sus inalcan(ables fantasas.
La m=sica era tocada a un volumen tan alto que un humano requera acercar su oreja
a pocos centmetros de la boca del otro para escucharlo, nosotros hablaramos en un tono
de vo( ordinario o hasta con murmullos, a sabiendas de que incluso el que estuviese al
otro e+tremo de la mesa nos escuchara.
$l ingresar, por una fracci)n de segundo, una mueca de molestia se dibujo en el
rostro de mi c)nyuge. $guc! el odo para captar aquello que lo haba hecho reaccionar
as. "n unos segundos lo not! y no fue algo que escuchara sino lo contrario.
22I
Llegamos a una mesa ubicada en uno de los rincones, con un sill)n semicircular,
donde un solo hombre ocupaba el lugar cuando deberan haber sido dos. "ste se
incorpor) para saludarnos.
> $nbal, Cleopatra, es un honor tenerlos de nuevo en mi tierra 4declar) nuestro
anfitri)n, quien vesta un formidable traje liso color marr)n obscuro, camisa a cuadros y
una corbata de seda id!ntica a la tela del traje. Como su par, llevaba el cabello recogido
en una cola de caballo.
> $gradecemos tu hospitalidad, $hui(otl 4contest) uno de los dos que clamaba ser el
primero de nuestra especie. %in ms prembulos agreg)4< -orqu! no ha llegado $tila*
> Yl no vendr, en su lugar mand) a $rmand.
> 8 d)nde est el bondadoso cardenal .ichelieu* 4indag) $nbal, asegurndose de
hacer patente la irona con la que calific) al ministro del antiguo caudillo huno.
> %upongo que maldici!ndome en su camino al aeropuerto 4ambos miramos al Abato
Ynshuss Shehnn con curiosidad. 7os sentamos y lo dejamos a !l en el medio4. 7i
siquiera lo recib. %i $tila no se digna a venir ante una convocatoria ma, yo tampoco a
ver a su gente. ?uien lo atendi) le aclar) que esta era una reuni)n de Abato y $rmand no
lo es.
-or un instante me abrum) una gran preocupaci)n ante la falta de diplomacia del
meAica, la sonora carcajada con la que prorrumpi) mi esposo la difumin). $hui(otl
aprovech) el momento y orden) que nos llevaran una botella de 2hateau ?aut&7rion,
2OLO, misma que llevaron de inmediato junto con un plato lleno de uvas.
"l 'rgullo de Cartago revel) que desde la derrota en la Mkacht Shet K|oke no
haba tenido comunicaci)n directa con el Abato Ynshuss Rakten K|uya, por lo que su
ausencia era de esperarse. ,esde ese entonces, los la(os entre este y 8ing Aien se haban
estrechado.
> 7oto una e+tra0a tranquilidad de tu parte ante la p!rdida de tu ms valioso aliado 4
se0al) el otrora tlatoani.
> %i hubiese perdido a mi ms valioso aliado no estara tan tranquilo, afortunadamente
!l se encuentra sentado a mi lado 4refut) $nbal con una inusual amabilidad4. La vala de
$tila se basa en el n=mero de sus soldados y eso puede cambiar, la tuya en tu lealtad y
coraje.
22L
> "n breve todos estaremos reunidos y combatiremos bajo %u divina gua 4a0adi)
$hui(otl.
> Lo que no dice la profeca es qui!n ser el segundo al mando 4insinu! en un ligero
murmullo.
"l ms grande militar cartagin!s que la historia haya conocido e+puso que, si bien su
contraparte china habra incrementado su poder con la posible inclusi)n de $tila y sus
huestes, a los ojos del Sokun Abraxas no pasara desapercibido que s)lo lo haba
logrado escondi!ndose en su madriguera, por lo que confiaba lo elegira a !l como
%upremo Comandante del ej!rcito de los nebutsen-zetamg. %in embargo, sugiri) que
no sera mala idea presentarse ante el hijo de nuestra m+ima deidad con un contingente
superior.
#no de los tantos j)venes que no dejaba de contemplarme, al que intencionalmente le
haba regresado la mirada y hasta dedicado alguna sonrisa, cometi) la tontera de
apro+imarse. Con un susurro orden! a 7obunaga que le permitiera el paso. 3an pronto lo
hi(o, el japon!s y los dems guardas se colocaron tras el incauto.
> %era demasiado atrevido de mi parte ofrecerle algo de beber* 41usit) el pobre
inocente al lograr llegar a mi lado.
> Lo es 4se0al! al mismo tiempo que acariciaba su entrepierna por encima del
pantal)n. La reacci)n fue instantnea4, pero eres de lo ms oportuno porque me
encuentro sedienta.
"n ese instante apret! la (ona que antes haba estimulado. "l dolor lo oblig) a
doblarse. Con gran rapide( lo tom! por el cuello con la otra mano y lo coloqu! a mi lado,
hinqu! mis incisivos en su yugular y acept! su ofrecimiento. $l sentirme satisfecha lo
solt!. ,e inmediato uno de mis guardaespaldas se llev) al joven aparentemente borracho
aunque sin vida.
> 7o pudiste contenerte* 41e reprimi) el ms c!lebre de los Brquidas con un tono
claramente molesto.
> Claro que s, simplemente no quise 4repliqu! mientras tomaba una servilleta para
limpiarme con delicade(a la comisura de los labios. "staba harta de tener que reprimirme,
esos das haban quedado atrs.
22M
$ pesar de que nuestros guardas haban cubierto con sus cuerpos la visibilidad de los
ya de por s distrados nebutsen-nafuku, not! que dos mujeres me vean petrificadas;
voltee, les regres! la mirada, mord mis labios con sensualidad, para despu!s hacer relucir
la punta de mis colmillos. $mbas salieron disparadas presas del pnico.
Con la clara intenci)n de regresar la pltica al tema que nos interesaba y con lo que
creo fue un sincero ofrecimiento y una humildad superior a la que mi esposo y yo
poseamos, $hui(otl asegur) que pondra a todos y cada uno de sus Sokun bajo las
)rdenes de $nbal. 1i esposo le agradeci), luego le dijo que no sera suficiente,
necesitbamos un n=mero mucho mayor, en especial cuando el antiguo monarca a(teca
nos comparti) que, debido a las bajas que su ej!rcito sufri) en la Mkacht Shet
K|oke, se haba visto obligado a reducir el n=mero de efectivos en los dos batallones
que conformaban su ej!rcito, los guardas en sus residencias y hasta en su &uardia
-ersonal. -ara nosotros la situaci)n haba sido menos crtica< los muertos fueron suplidos
por nuestras tropas de reserva, con las que incluso aumentamos la vigilancia en las
distintas mansiones con las que contbamos; no podamos soportar ms bajas, por lo que
se haca imperante llevar a cabo la propuesta de mi esposo.
> 8 de d)nde piensas sacarlos* 4Hnquiri) $hui(otl, quien tambi!n vea la necesidad
urgente de hacernos de ms soldados.4 7o podemos fecundar ni morder a humanos
comunes para convertirlos. %i alguna de esas dos opciones funcionara, tu mujer sola
podra proveerte del ej!rcito ms numeroso del planeta.
$unque no me agrad) en nada el sarcstico comentario del meAica, deba reconocer
que lo mereca tras mi e+abrupto. $nbal fue menos condescendiente y remarc) que, a
pesar de mi falta de compostura y de la estrecha amistad y alian(a que mantena con !l,
no tolerara una falta de respeto ms hacia mi persona. #n leve movimiento de cabe(a de
$hui(otl fue suficiente para dar por terminado el peque0o incidente.
> Femos iniciado algunas acciones para atraer hacia nosotros a algunos de los Sokun
de $tila 4manifest) mi pareja con una serenidad que haca parecer que estuviese tratando
un simple asunto comercial4. -or supuesto que estos individuos poseen la ascendencia
suficiente en su Ynshuss para, a su ve(, convencer a muchos otros.
> %i son tantos como sugieres, incluso t= careces de las rique(as necesarias para pagar
la indemni(aci)n correspondiente. $dems de que nunca pasaras la prueba de las
22J
Kasurbe meschru y si no haces ambas cosasV 6violaras nuestras leyes: 4"+clam)
alterado el ms joven de los Abato.
> 8 qu! van a hacer, demandarme* 4Hroni() $nbal, quien tena puesta la mirada en
su mano i(quierda, de la cual hi(o crecer la garra de su dedo ndice, para con ella ensartar
algunas uvas, llevrselas a la boca y despu!s a0adir en un murmuro tan bajo que nos hi(o
pensar que era a s mismo a quien hablaba<4 $ fin de cuentas, con ellos o con nosotros,
todos nuestros soldados le pertenecern al Sokun Abraxas. La diferencia estribar en la
importancia que nos de a los Abato. %in importar c)mo, conseguir! mi objetivo. ?allar
un camino o me lo abrir.
%)lo requerimos de un par de argumentos ms para convencer de las bondades de
nuestro plan al octavo tlatoani; a quien incluso me permit hacerle algunas sugerencias
para que iniciara labores similares a la nuestra. $l final, s)lo le inquietaba saber qu! nos
haca creer que el Sokun Abraxas avalara nuestro proceder cuando apareciese.
> "stamos seguros de que ya ha despertado y creemos saber qui!n lo ha encontrado 4
coment!.
> $lgo me dice que tiene que ver con el franc!s al que me pidieron locali(ara 4insinu)
$hui(otl4. -or cierto, hace una semana inici! las pesquisas aunque todava no arrojan
resultados. Lo que me inquieta es< si Gouch! lo tiene, porqu! no lo ha presentado ante el
Consejo de las k|amtun ynshuss o al menos ante ustedes*
> -orque seguramente tiene su propia agenda 4e+plic) el vencedor de la batalla de
Cannas4. 7unca he confiado por completo en el franc!s, menos ahora que pas) tanto
tiempo con los perros que de seguro se ha llenado de pulgas. %i lo he favorecido es
porque me ha sido de gran utilidad y lo sigue siendo en este momento.
"l rostro moreno de $hui(olt reflej) sus dudas y le aconsej) que se cuidara del
amigo que alternase con sus enemigos. 1i esposo y lder le hi(o ver que, aun cuando no
hubiese sido su intenci)n, las acciones de su ministro le procuraran buenos frutos; ya que
haba reclutado a miembros destacados de nuestra casa para conseguir sus fines. Las
especialidades y funciones de estos nos hacan intuir que estaban instruyendo al Sokun
Abraxas. Con lo cual, se formara bajo la tutela e+clusiva de Sokun de la Ynshuss
Oetum. $simismo, confibamos en dar con su paradero, de una u otra forma, antes de
que lo lograra 8ing Aien o alguno de sus aliados.
22N
22O
Captulo VII. !rgenes. "arte I
la semana siguiente de la conclusi)n de nuestras pruebas, %if y yo nos
dirigimos a 7airobi. 7uestra preparaci)n proseguira, al mismo tiempo
nos avocaramos a lo que el resto de los miembros del &ran Consejo<
entablar alian(as con los avdeten.
7uestra &uardia -retoriana nos acompa0aba, aunque s)lo dos decurias iban siempre a
nuestro lado, incluido su prefecto. Los dems, de acuerdo al protocolo, se dispersaron a lo
largo de la ciudad, atentos a cualquier comentario que pudiesen escuchar en las calles que
indicase la pro+imidad de alg=n peligro o cualquier otro indicio que alertase sus sentidos.
La primera reuni)n que tendramos haba sido solicitada por m. 7o poda negar las
cuestiones personales que me haban motivado para ello, aunque estaba seguro que
tambi!n poda sernos de gran provecho para la consecuci)n de nuestros fines.
$quel a quien buscbamos divida su residencia entre 7airobi y "mbu desde el
comien(o del 3iempo sin tiempo; este =ltimo era uno de los pueblos que haba sido
afectado de mayor gravedad durante los desastres naturales, por lo que dicha persona
viajaba a la capital 9eniana ya en busca de recursos para su comunidad, ya para sostener
reuniones que implicaran cierta relevancia.
#na ve( alojados en un hotel que algunos meses atrs haba comprado uno de los
tantos testaferros que tena nuestra familia, nos encaminamos hacia nuestra cita. "l hotel
estaba a pocas cuadras del lugar y fuimos a pie. %if y yo bamos de la mano, die(
pretorianos algunos metros atrs de nosotros y los restantes, junto con su lder, al frente.
7o era mi primera ve( en ;enia y ya en mis visitas anteriores haba estado en
contacto con los estratos sociales menos favorecidos, algo que no era difcil de toparse; a
partir de las catstrofes ocurridas desde mi ritual y del golpe de "stado que se haba dado
pocos das antes de aquellas, la situaci)n para la poblaci)n en general se haba agravado.
-recavida, mi desprendida pareja llevaba un gran bolso lleno de barras de protenas
cubiertas con chocolate que reparti) entre los ni0os que se conglomeraron a nuestro
A
2@R
alrededor. 3ambi!n portaba ms joyas de las acostumbradas y todas las dio a las madres
de los peque0os. %u anillo del pentculo, el de la efigie del dios 1arte y su dije del
caldero los haba dejado en nuestro hotel. 8o regal! todos los billetes que traa y hasta
mis (apatos y calcetines, algo en lo que me imit) la dulce siberiana. -ara nosotros eran
s)lo un adorno, mientras que a sus nuevos due0os les proporcionaran una ligera
protecci)n. %in embargo, nuestras ddivas fueron menos que un paliativo, hubi!semos
requerido de una parte considerable de la fortuna de nuestra familia para en verdad aliviar
los pesares que sobre esa gente caan. 8 ning=n tesoro, el nuestro incluido, poda acabar
con el sufrimiento que el mundo viva ni siquiera antes de iniciada esa gran tribulaci)n.
La multitud que se reuni) en espera de recibir alguno de nuestros regalos fue tan
grande que tuvieron que llegar los pretorianos para ayudarnos a salir de una forma que
fuera percibida como humana.
La catedral de la %agrada Gamilia se hallaba cerrada al p=blico, el edificio en general
estaba en reparaciones. #n terremoto en los das subsecuentes a mi iniciaci)n haba
sacudido una buena porci)n del oriente africano, lo que ocasion), entre otras cosas, que
el gran campanario de la iglesia se colapsara y en su cada da0ara parte de la nave
principal del edificio. 7o obstante, las oficinas de la di)cesis continuaban en
funcionamiento.
#n novicio aguardaba nuestra llegada, fue !l quien nos condujo hasta dejarnos en la
antesala de la oficina que se haba destinado para uso del obispo de "mbu. ,e poco o
nada sirvi) que dijera a -aolo que no era necesario que nos acompa0ara adentro, no
insist y el prefecto fue con nosotros. "l resto de los pretorianos mont) guardia en los
pasillos y las afueras de la iglesia.
$l anunciarnos, de manera inmediata se nos pidi) que ingresramos. Giel a su
costumbre y contrario a la mayora de sus pares, el tambi!n cardenal no vesta las ropas
de usan(a medieval caractersticas de su cargo; en su lugar llevaba una camisa de manga
corta y pantalones de algod)n. %)lo su anillo episcopal lo distingua como tal. %e levant)
de su asiento y fue a recibirnos. La primera a la que salud) fue a %if. 7o hubo necesidad
de presentaciones ni aclaraciones, me conoca tan bien que de inmediato supo la
importancia que esa mujer tena en mi vida. ,espu!s estrech) la mano de -aolo, yo fui el
=ltimo. Como siempre, me dio un gran abra(o, sent que su fuer(a no haba disminuido, a
2@2
diferencia de las veces anteriores sus palmadas en mi espalda no me hicieron escupir los
pulmones. %us canas eran de las pocas cosas que lo evidenciaban como un hombre casi
septuagenario 4fue su edad el argumento principal que usaron sus detractores para no
elegirlo -apa4 y las arrugas de su rostro, lejos de endurecerlo, lo endul(aban y reflejaban
el gran cora()n del que era poseedor. 1e sujet) de los hombros y se qued) mirando
fijamente a mis ojos, luego pos) la mirada en mis pies y los de %if.
> ?u! ha pasado con sus (apatos* 4nos pregunt) con verdadera curiosidad.
> Fan encontrado su destino 4respond.
%onri) y pidi) que nos llevaran caf!, asegurndonos que la calidad de la producci)n
nacional no haba sido afectada por los =ltimos acontecimientos, y nos invit) a sentarnos.
"n ese momento -aolo olfate) algo que lo alert). $segur) que en esa habitaci)n haba
estado alguien ajeno al personal del obispo, quien repuso que reciba una gran cantidad
de visitas a diario.
> 67o, aqu huele a chacal: 4espet) el pretoriano.
Coloc) su dedo ndice junto a sus labios para indicarnos que guardramos silencio y
comen() a hurgar por la habitaci)n. "ncontr) un micr)fono en el librero, otro en el
escritorio y uno ms en el tel!fono. 6$l parecer el -apa no confiaba en sus s=bditos:
Faban sido colocados por un soldado de Aulio C!sar, descubiertos a tiempo por nuestro
fiel guardaespaldas y destruidos justo antes de que entrara una monja con las bebidas.
#na ve( resuelto el incidente pretendimos que nada haba pasado, con seguridad cada
uno lo registramos en la mente y elucubramos distintas teoras basadas en !l.
Los sillones en los que nos sentamos, al igual que la mesa de centro, parecan
reliquias de las cru(adas pero eran c)modos. Faba un librero repleto de libros y folletos;
en las paredes estaban colgados tres crucifijos y una r!plica del 7autismo de 2risto de
$ndrea del Uerrocchio, el original estaba en nuestra posesi)n.
1e agrad) de sobremanera que su trato hacia m fuera el mismo. Faca menos de un
a0o que nos habamos visto por =ltima ve(, aunque para m haba transcurrido toda una
vida desde entonces.
> $un cuando te veo bien, nunca es ocioso preguntarle c)mo est a un ser querido 4
manifest) el que para m segua siendo simplemente el -adre Grancisco Aavier.
2@@
> Fan sucedido ciertos eventos en mi vida de los cuales se habr enterado por las
noticias 4declar! y !l asent) con un movimiento de la cabe(a4, otros que al momento de
traspasar esa puerta han quedado evidenciados. "stos seran suficientes para iluminar
cualquier vida por milenios. "+isten otros que por inverosmil que pare(ca son capaces de
nublar esa dicha.
> ,esde ni0o fuiste incapa( de alcan(ar la alegra, por ms que esta te buscara, si
junto a ti se manifestaba la desgracia de otros 4rememor) el cl!rigo.
> %iempre se asegur) de hacerla patente ante mis ojos y de que no la viera como algo
ajeno.
"l mayor contrincante en la sucesi)n papal sonri) y despu!s se0al)<
> 3u cuerpo se ve casi igual que hace unos meses, aunque ms fornido. "s notorio que
en este tiempo tu conciencia se ha desarrollado mucho ms que en toda tu vida. 3u
cora()n sigue siendo el mismo. ,ime, 1a+, en qu! puedo servirles*
La posici)n que yo ocupaba, misma que haba sido puesta de manifiesto al mundo
entero el da de mi primera transformaci)n, podra hacer pensar que era la base de su
ofrecimiento, no era as. Yl no le hablaba al dupoukden-aw prfno sino a un hijo.
%if se anticip) a mi respuesta y tom) la palabra.
> %eguramente, gracias a su cargo, podra au+iliarnos para conseguir ciertas alian(as
de gran valor para nosotros, m+ime por el genuino lidera(go que usted ejerce entre la
gente. "sa no es la ra()n de nuestra visita 4la antigua suprema sacerdotisa abandon) su
asiento, se coloc) al lado del obispo de "mbu, tom) la mano de este y se arrodill) antes
de proseguir4. -adre Grancisco, la petici)n de 1a+ es mucho ms compleja y conlleva
mayor dificultad que lo anterior, ya que para atenderla, aunque no lo hiciera p=blico,
necesitara romper su voto de obediencia y contravenir el mandato del -apa, que no s)lo
es su superior como obispo sino como jesuitaV
> Con esta simple reuni)n y al no delatarlos ante alg=n comando de la 'rgani(aci)n
por la Fumanidad, ya he desobedecido al -apa 4ataj) el -adre Grancisco Aavier,
interrumpiendo a mi pareja4. "ste peque0o acto de rebeli)n no es debido a la rivalidad
que mantuve con !l durante a0os. "l fundador de la Compa0a previno que si el %anto
-adre daba una orden contraria a la moral, no debamos obedecerlo, con seguridad no
crey) que ello sucediera, como ninguno de nosotros. 6-ero ninguna persona o documento,
2@E
as venga contenido en una esfera que el -apa enva, me har creer que el ni0o al que
encontr! y cri! es un demonio, menos a=n el $nticristo posedo por el mismo %atans:
Foy sus ojos reflejan un gran poder; sin embargo, ah sigue el chiquillo al que llevaba al
estadio de f=tbol, el mismo que durante los das de escuela pasaba hambre por regalar su
almuer(o a un indigente en el camino a la escuela y que abandonaba sus labores por
ayudar a los dems. %on los mismos ojos que se humedecan al sentirse impotentes ante
las penurias de otros. %i hay algo remarcablemente distinto en esos ojos, es la lu( que tu
cora()n enciende en ellos.
$l escuchar eso me levant! y fui a postrarme al otro lado del sacerdote, bes!, no su
anillo episcopal sino, la mano de mi padre adoptivo, del primer avteden que deseaba
estuviese de nuestro lado y del que ms me importaba no me viese como un monstruo,
del que tontamente llegu! a pensar que poda perder su cari0o, algo que hubiese hecho
tan costosa esa guerra como la irreparable p!rdida del fil)sofo macedonio. Le e+pres!
esos sentimientos y !l nos comparti) que desde que presenci) mi ritual supo que la
mordida de .)mulo tambi!n haba marcado su destino.
,etall) que, sin embargo, por el amor que me profesaba, s)lo se comprometera !l. %i
desebamos que intercediera con otros humanos para unirlos a nuestra causa, antes
debamos convencerle de la bondad de nuestros fines. $s es que dedicamos algunas
horas en compartirle nuestra visi)n del Hmperio -erfecto y la forma en la que los
avteden participaran de !l. Fi(o patentes algunas objeciones, o mejor dicho
consideraciones, una de ellas fue con respecto al nombre de nuestro gobierno que, a su
decir, sonaba poco incluyente.
> Bien, denme un par de das para platicar con algunas personas que cre) podran
serles de ayuda 4nos solicit) el jesuita4. 7o todos estn en ;enia pero s en las cercanas.
$dems, requiero hacerlo con discreci)n, no ha llegado el momento de ser e+comulgado.
> %i bien entendemos que desde esta posici)n puede lograr mayores acercamientos, no
deseamos que corra ese riesgo 4ataj) mi hermosa novia>. 6Uenga con nosotros:
> "stoy consciente del peligro y eso no me detendr. 1s importante que la vida de
este viejo es la obtenci)n de nuestra meta. 6Cre) en su causa y ahora la hago ma:
$dems, dejo el mundo en buenas manos 4se0al) mirndonos a %if y a m con su
distintiva mirada amorosa.
2@I
> 7o es necesario que se sacrifique para acceder a la victoria, por favor, reconsidere 4
le supliqu!.
> 7unca he tenido como prop)sito el convertirme en mrtir 4refut) mi primer tutor4.
%i en alg=n momento siento que mi situaci)n se ha comprometido o que poco ms puedo
hacer, acudir! a ustedes. 8 si antes de ello mi vida terminara, me presentar! ante el %e0or
con alegra y enormemente agradecido por la bendici)n que me ha dado al permitirme
atestiguar el hombre en el que te ha convertido.
Lo abrac! con fuer(a, decidido a no dejar al a(ar su supervivencia. 1andara a
algunos de nuestros soldados para que lo tuviesen en constante vigilancia.
> "n cuanto todo est! listo para nuestra nueva reuni)n enviar! a un hombre de mi
confian(a al -arque #huru 4se0al) el cardenal al conseguir librarse de mi abra(o4.
-ueden encargarse de que alguien est! ah permanentemente*
$sent con la cabe(a.
> C)mo sabr mi mensajero a qui!n buscar* 4indag) el prelado.
> #sted s)lo aseg=rese de darle su recado en propia mano y despacharlo con su
bendici)n, nuestro hombre lo identificar 4asegur) -aolo.
$l da siguiente de nuestra reuni)n con el -adre Grancisco Aavier, mand! a un
centuri)n a que le entregara un mensaje de mi parte, en el que le peda una nueva
entrevista. "n esa ocasi)n deseaba que fuese a solas conmigo.
"sa noche, con un sigilo que hubiese envidiado el mejor espa del mundo, me
escabull en una casa propiedad de la Compa0a de Aes=s. 1i olfato me gui) hasta la
biblioteca de la residencia, en la cual se encontraba el obispo. Gue hasta al entrar ah que
descubr mi cabe(a de la capucha negra que ocultaba mis llamativos cabellos dorados.
> &racias por acceder a verme de nuevo, -adre.
> C)mo negarle algo a la mujer por la que mi hijo vive* 4,eclar) con su singular
sonrisa el primer protector de 1a+.
2@L
Bes! con ternura su mejilla y acept! su invitaci)n a sentarme. 1ientras lo haca, not!
que las cortinas de la =nica ventana estaban cerradas. $mbas cosas eran buenas< tenamos
una ruta de escape y nos ocultaba de miradas indeseadas.
Comenc! con una nueva petici)n por que abandonara ese lugar con nosotros, la que
tuvo una id!ntica respuesta, bajo los mismos argumentos del da anterior y a los que les
sum) el que no poda dejar atrs a mucha gente que habitaba ese lugar y que dependan
de !l. %i bien la idea del $pocalipsis manejada por el -apa era err)nea, no as la
tribulaci)n por la que pasaran sus feligreses. Yl no poda abandonarlos a su suerte. 8a no
insist ms.
$provech! la presencia de un modelo a escala, de un autom)vil antiguo que reposaba
sobre un escritorio, para cambiar el tema y regresarlo a la amenidad. La aparici)n de ese
coche haba sido cuando el sacerdote era apenas un ni0o, para ese entonces yo ya tena
algunos a0os de haber sido iniciada. Fablamos por unos minutos de esa !poca que en mi
mente estaba tan clara como el da anterior.
La altura en el techo de la habitaci)n era caracterstica de otros tiempos, tambi!n
vividos por m, ya haba dado suficientes rodeos, deba ir al punto que me haba llevado
ah< conocer sobre los orgenes de mi pareja.
> 3e confesar! algo que ni a 1a+ he dicho, ahora ser tu decisi)n si se lo transmites 4
declar) el cl!rigo ante mi interrogante4. Face ya treinta a0os de eso, lo recuerdo tan bien
como t= los das que acontecieron en mi infancia.
"se no sera un relato como los de $lejandro que tanto agradaban a 1a+, pero mi
inter!s era mayor.
Coment) que en ese entonces tena el cargo de -adre -rovincial. #na noche en la que
manejaba de regreso por una carretera hacia la ciudad en la que estaba la casa en la que
viva, se desat) una tormenta el!ctrica. $l poco de iniciada esta, se vio obligado a
orillarse para cambiar un neumtico reventado. ,estac) que un rayo cay) a muy poca
distancia del sitio en el que se hallaba y reconoci) haberse asustado un poco por ello; en
ese instante la tormenta ces).
$ los pocos minutos, seg=n recordaba, apareci) una mujer de piel casi tan blanca
como la ma, sus cabellos eran de un intenso color rojo. 7unca se le borr) esa imagen de
2@M
la mente, por lo que pudo describirla como mayor que yo, al menos en apariencia. #saba
ropas distintivas de una clase social baja y era poseedora de una belle(a remarcable.
"l -adre Grancisco Aavier frot) su rostro con sus manos, como si tratara de quitarse
esa visi)n, y me comunic) que esa mujer le rog) que la siguiera. $l final de su trayecto
llegaron a un peque0o claro en el que un inmenso roble arda en llamas. $ sus pies se
hallaba una mujer con un ni0o reci!n nacido en sus bra(os.
"l jesuita dijo haber reconocido de inmediato a la madre. "ra la hija del legtimo
gobernante de esa naci)n, e+iliado tras el acceso ilegal al poder de su adversario, quien
ir)nicamente era su cu0ado. La madre no llegaba a los dieciocho a0os de edad y haba
desaparecido nueve meses antes de ese da, justo antes de iniciado el ostracismo de su
padre.
"l prelado me transmiti) la historia que la noble dama le cont), quien jur) haber
concebido al ni0o sin contacto carnal alguno. %u sirvienta, la mujer pelirroja, confirm) lo
dicho por sus se0ora. La concepci)n se haba dado durante una tormenta el!ctrica, igual
que la que se acababa de vivir en ese momento. "lla se hallaba en la casa de campo de
sus padres, donde un rayo la golpe) y as qued) encinta.
Con el escape de sus padres se vio abandonada, sola con la mujer que en ese
momento la acompa0aba. Auntas haban logrado que los habitantes de un peque0o
poblado les dieran albergue y as transcurrieron la mayora de los meses de gestaci)n
hasta que, por consejo de su sirvienta, huyeron del pueblo. -ocos das despu!s el lugar
fue arrasado por un gran terremoto. Uagaron por un par de semanas ms hasta llegar a ese
sitio, donde ambas saban que se deba verificar el alumbramiento.
La mujer embara(ada se coloc) bajo el rbol, su sirvienta se hallaba a varios metros
de ella cuando de nuevo un rayo la alcan(). ,e esa manera, el ni0o simplemente
abandon) el cuerpo de la madre. La fuer(a del rayo fue tan grande que incendi) el roble
pero no hi(o da0o alguno en la dama ni en su hijo.
"l -adre Grancisco Aavier mencion) que la noble se0ora se dirigi) a !l por su nombre,
algo que le sorprendi) por un momento, despu!s pens) que qui(s ella tambi!n lo habra
reconocido. Le suplic) que cuidara de su hijo, su sirvienta no podra hacerlo. La aludida
dijo que su familia nunca aceptara esa historia y menos a=n al ni0o, quien, en definitiva,
era un enviado de los cielos y por ende, nadie deba atentar en contra de !l.
2@J
"l sacerdote dijo haberse acercado a la enigmtica mujer. 1ir) con ternura al
peque0o, lo carg) y arrop) con su saco. "ntonces la madre le pidi) que lo llamara
1a+imilian y que le diese apellidos distintos a los de su familia. "n ese momento, sin
alguna muestra que lo anticipara, la madre de 1a+ falleci).
> La otra mujer volvi) a jurar que todo lo dicho haba sido verdad. .ecalc) la
encomienda que me daban de proteger al reci!n nacido y se fue 4manifest) el padre
putativo de mi amado de una forma como si estuviese reviviendo esos momentos.
,espu!s sacudi) la cabe(a y volvi) a verme4. 7unca cre su cuento, no al menos hastaV
#n movimiento de mi cabe(a en sentido afirmativo le hi(o ver que no era necesario
que concluyera la frase.
> 7unca antes haba contado esta historia 4confes) el obispo de "mbu4. 7adie la
hubiese credo, me hubiesen tachado de loco, como bien podras hacerlo t= en este
momento.
> C)mo podra ju(garlo as, siendo lo que soy* 4,eclar! en lo que me acercaba a !l
para tomar sus manos entre las mas.4 7o cree que estoy un poco predispuesta a aceptar
historias de esta ndole* )a realidad es para los incapaces de en"rentar la "antasa, es en
esta =ltima donde nacen las empresas que trascienden al paso del tiempo.
$ partir de ese momento estuve segura de que el ritual de 1a+ s)lo haba sido un
acelerador, si este no se hubiese verificado, irremediablemente, en alg=n momento, !l
mismo hubiese logrado su transformaci)n, tal y como lo haba hecho padre.
,edicamos un par de horas ms a que me relatara otras historias de la infancia de mi
adorado compa0ero, qui( menos fantsticas pero igual de fascinantes, al menos para m.
Como prometi) el -adre Grancisco Aavier, unos das despu!s de nuestra cita lleg) un
sacerdote al lugar acordado, con una misiva de parte suya. "n ella nos deca que en tres
das ms se podra llevar a cabo la reuni)n solicitada. #no de los participantes, a quien
recomendaba ampliamente que incluy!semos, se hallaba e+iliado. -or lo que el punto
ms cercano al que haba accedido acudir era en el -arque 7acional del ;ilimanajaro, a
2@N
las faldas de dicho volcn, del otro lado de la frontera. Yl obispo no ira, como prueba de
su adhesi)n a nosotros el mensajero entreg) al pretoriano el anillo episcopal del jesuita.
"n la fecha marcada llegamos al sitio convocado, custodiados por dos de las centurias
de nuestra &uardia -retoriana, las dos restantes, como de costumbre, se dispersaron por
los alrededores.
$fortunadamente todos los habitantes del planeta tenan una cantidad abrumadora de
problemas que atender y el lder del servicio de espionaje que ms nos preocupaba estaba
distrado, sirviendo al menos a dos bandos. ,e otra forma hubiese sido imposible que esa
reuni)n pasase en el anonimato 6Faba tanta gente ah que pareca un mitin: "staban
congregados miembros de varias tribus, no s)lo de ;enia y 3an(ania sino de diversas
naciones africanas. 3ambi!n haba una buena cantidad de militares y hasta nuestra
reportera favorita, aunque no iba acompa0ada de camar)grafo ni equipo alguno que
indicase deseos de grabar el encuentro, y otros cientos de personas ms.
#n hombre de te( blanca y cabello ri(ado color grisaceo, cercano a los cuarenta,
quien iba vestido de militar se adelant) al grupo e inici) el dilogo<
> %oy el general de brigada %taubach 4declar) el soldado bajo un tono autoritario4,
responsable del comando de las Guer(as "speciales del .eino #nido apostados en 5frica.
Hmagino que ustedes son losV
> Dupoukden-aw o como ustedes diran, hombres lobo 4complet! ante la aparente
dificultad que le causaba al militar pronunciar esas palabras aunque no fueran en vestal.
> "stamos aqu porque el obispo Grancisco Aavier nos lo ha requerido 4prosigui)
%taubach, ignorando de cierta forma mi aclaraci)n y yendo directamente al grano4; sin
embargo, !l no se ha aparecido.
> 7i lo har 4contest) %if4. La situaci)n en la que se encuentra el padre Grancisco le
impide acompa0arnos. "so no infiere su falta de apoyo a nuestra causa. 1uestra de ello
es que les haya convocado, as como este anillo 4mi pareja e+tendi) la mano para ense0ar
la joya que mi primer tutor nos haba enviado.
> Con todo respeto ese anillo no demuestra nada, bien pudieron hab!rselo robado o
algo peor 4insinu) el militar ingl!s.
> "stamos aqu para buscar una alian(a. 6$l menos intent!moslo: 4$taj) un hombre
de ra(a negra, cuyas marcas en el rostro denunciaban los problemas que haba enfrentado,
2@O
un buen observador se percatara que era s)lo unos a0os mayor que yo, delgado y de
mirada serena4. La base de toda comunicaci)n es la confian(a, los invito a que no
pongamos en duda la palabra de los dems.
> %on sabias las palabras de Bahome, 6sigmoslas: 4decret) un anciano, tambi!n de
ra(a negra, que a diferencia del otro no portaba ropas occidentales sino un taparrabos.
Cargado con innumerables collares y pulseras, tanto en las mu0ecas como en los tobillos,
as como una especie de morral que llevaba colgado al hombro, un yelmo del que
sobresalan los cuernos de antlope y algo similar a un cetro. "videntemente era un
personaje de gran ascendencia en alguna de las tribus.
> La corona inglesa reconoce como legtimo y =nico gobernante de ;enia al
presidente Bahome Bainana y en verdad su recomendaci)n es atinada, por lo que me
disculpo por la severidad de mis palabras anteriores 4reconoci) el general %taubach4. %in
embargo hay algo que no deja de inquietarme y que la ausencia del obispo dificulta.
C)mo saber que ustedes son realmente hombres lobo o como sea que se llamen y en
especfico, del bando correcto*
> "l obispo dijo que el hombre al que iniciaron el ,a Gatal o ,a G, como ya se le
conoce y por lo que algunos le llaman el ,a <ugazi, es con quien debemos dialogar y
puedo asegurarles que es !l. 68o estuve ah: 4,eclar) &ianna mientras se acercaba a
nosotros como una muestra de familiaridad.
-asados esos peque0os contratiempos nos disponamos a iniciar las conversaciones.
"l viejo que haba secundado a Bahome, quien careca por completo de su dentadura,
insisti) en antes solicitar la anuencia de los dioses. $ lo cual accedimos gustosos.
Uarios individuos se acercaron con ramas en las manos y con ellas prendieron un gran
fuego. 'tro ms lleg) acarreando a un buey, al cual el chamn sacrific) para honrar a sus
antepasados y a sus deidades. #na ve( que hubo terminado, asegur) que los espritus de
su pueblo no s)lo nos eran propicios, nos se0alaban a %if y a m como miembros
naturales de su tribu y guas de la misma; por lo que nos pidi) que nos apro+imramos.
1i pareja y yo atendimos a su llamado.
> )as pulseras de metal suenan si son dos 4asegur) el anciano con su particular
sonrisa mientras chocaba sus mu0ecas y reproduca as lo asentado.
2ER
"ntonces el gran jefe sac) de su morral un instrumento que tena la apariencia de unas
pin(as muy rudimentarias y nos pidi) que abri!ramos la boca. "n lo que debo reconocer
como un ritual doloroso, aunque mucho menor a los que ya haba tenido, a cada uno nos
e+trajo dos pie(as dentales. 3ras mirar complacido los trofeos que sostena en sus manos,
el anciano nos requiri) que sonri!ramos. %u sorpresa fue may=scula cuando lo hicimos y
se percat) de que nuestras dentaduras estaban completas. La noticia pas) de boca en boca
y muchos cayeron de rodillas, de inmediato les pedimos se levantaran. %if les habl) en
tres dialectos distintos, en los cuales les comunic) que habamos ido ah para ser
escuchados, no adorados.
"l viejo jefe asegur) que guardara nuestros dientes como los tesoros ms grandes de
su pueblo y nos hi(o una nueva petici)n< pintar nuestros rostros y cuerpos. $ceptamos
bajo la condici)n de que lo hicieran mientras hablbamos, no podamos perder ms
tiempo.
$ nuestras espaldas se levantaba la monta0a ms alta del continente, ms nevada que
de costumbre debido a lo disminuidos que llegaban los rayos solares. La temperatura era
agradable en el punto en que nos encontrbamos. La temporada de lluvias ms copiosa
haba pasado y la menor todava no empe(aba, por lo que el clima era mas bien seco
aunque no en e+tremo.
1ientras el chamn y algunos de sus ayudantes decoraban nuestros cuerpos,
solicitamos a cada uno de los lderes presentes, sin importar la cantidad de adeptos que
tuvi!semos o su jerarqua, se sentaran a nuestro lado en una peque0a elevaci)n del
terreno. "l resto de la multitud se acomod) en torno a nosotros; entre ellos, guardias y
dems soldados humanos, mientras que los nuestros, salvo -aolo que permaneci)
inseparable a nosotros, se dedicaron a repartir entre los asistentes panes y peda(os de
carne seca que cada uno haba llevado en grandes bolsas. Cada persona recibi) una
porci)n casi id!ntica, dirigentes incluidos, nosotros nos abstuvimos, nos habamos
alimentado con antelaci)n y nuestro organismo est dise0ado para almacenar grandes
cantidades de alimento y s)lo liberar lo necesario en la medida que es requerido.
Lo primero a lo que tuvimos que avocarnos, a pesar de que madre y Leonardo ya lo
haban hecho en las entrevistas que &ianna les reali() en el -alatino, fue rebatir las ideas
sobre nuestra especie que las leyendas y novelas les haban preconcebido. "l que algunos
2E2
pretorianos se transformaran por completo, y otros parcialmente, en plena lu( de da,
ayud) a ello, no as a que dejaran de asociarnos con seres demonacos, como no
necesariamente lo haba hecho el rito por el que acabbamos de pasar. $l final del da
conseguimos que la mayora dejara de vernos como los monstruos que las pelculas o los
cuentos de sus abuelos les haban ense0ado, lo cual significaba un gran avance.
Los pretorianos que estaban con nosotros ayudaron a los asistentes a levantar un
campamento y las dos centurias restantes llegaron con nuevas provisiones. Cada hora que
se e+tendiese esa reuni)n aumentaba el peligro, pero no podamos darnos el lujo de
clausurarla sin haberla concluido ni siquiera de postergarla.
,urante la noche distingu a una manada de hienas rondar los alrededores, lo
suficientemente alejadas para no inquietar a los humanos, quienes no podran haberlas
odo y menos olfateado. "l olor a comida las habra compelido a acudir a nuestro
campamento; aun as ning=n animal, a menos que hubiese sido entrenado para ello, se
atrevera a acercarse con nosotros ah. "l mismo sentido que las haba conducido al sitio
les adverta de un depredador muy superior a ellas y en un n=mero mucho mayor al de su
manada. -ara los ojos de los avteden podamos parecer id!nticos a ellos, el olfato de
las bestias era capa( de despojarnos de nuestros disfraces.
$ la ma0ana siguiente, una ve( que los avteden hubieron desayunado y de que
cada grupo reali() las oraciones propias de su religi)n, nos dispusimos a continuar las
conversaciones. 7uestro prop)sito era hablar sobre el gobierno que instalaramos en caso
de ganar la Bez pre ean Nevu Aeozh, los humanos prefirieron que primero
detallsemos su participaci)n en esa guerra. ?ui(s lo hicieron por saber qu! tanto tenan
que arriesgar, qui(s porque era lo ms pr)+imo y hasta eminente o qui(s porque la gran
cantidad de soldados presentes haban logrado anteponer sus dudas a las de los dems, lo
cual era l)gico< ellos seran los id)neos e idealmente los =nicos que tuvieran que luchar.
%u primera interrogante fue si era requisito para pelear a nuestro lado, hacerlo como
lo hacamos nosotros, es decir, sin armas de fuego y armas de destrucci)n masiva. -ed a
-aolo fuera !l quien diera respuesta.
> "n cuanto a las armas de destrucci)n masiva, aquellos que est!n con nosotros
tendrn que renunciar al uso de las que entran en la categora $BC
@
4espet) el prefecto
@
$tomic, Biological and Chemical \$t)micas, Biol)gicas y ?umicas].
2E@
con la sobriedad que le era caracterstica4; ya que el da0o que estas causan podra afectar
no s)lo a nuestros enemigos sino posiblemente a nuestros aliados y seguramente al
planeta.
La noticia no fue muy bien recibida por todos. "l oriundo de 1iln continu) sin que
ello le preocupara.
> Con respecto a misiles convencionales y dems armas de fuego, no tenemos
inconveniente en que las usen; sin embargo, de acuerdo a lo que se me ha revelado,
seguramente en el futuro cercano s)lo podrn hacerlo unos cuantos y de forma limitada,
por lo que sera conveniente que practicaran el combate con armas blancas y cuerpo a
cuerpo.
1s de un avteden quiso saber a qu! se refera mi prefecto con eso. "n ese
momento intervine para se0alarles que los secretos que guardbamos seran revelados
s)lo a aquellos a quienes considerramos necesario decrselos y en el momento oportuno
para ello. 1i respuesta dej) insatisfechos a varios. 7o podamos descubrirnos por
completo ante un grupo del cual, si bien tenamos grandes esperan(as, carecamos de la
certe(a de su adhesi)n y por ende de su lealtad.
-aolo continu) con el desarrollo de su e+posici)n. Les e+plic) que, en lo referente a
las batallas, la participaci)n que desebamos de ellos era que se centraran en atacar a los
avteden que se unieran a nuestros enemigos y s)lo como =ltima opci)n que entablaran
combate contra un thropken o un amwaden.
"l general %taubach indag) porqu! menosprecibamos sus capacidades para luchar.
$segur) que, aun cuando tuvieran que verse desprovistos del uso de armas de fuego,
seguramente la instrucci)n militar de al menos fuer(as de !lite como la suya, les
permitira presentar una buena pelea contra alg=n hombre vampiro o contra alguno de
nuestra especie. %if contest) que no los dejaramos de lado, estbamos ah para pedir su
apoyo pero no desebamos mandarlos al matadero y solicitarles que tuvieran un
encuentro cuerpo a cuerpo contra los soldados de Aulio C!sar o de alguna de las ra(as de
los amwaden, ya que no tendran oportunidad alguna contra ellos.
> Con esa arrogancia piensan reclutarnos* 4espet) el general de brigada.
> 7o es arrogancia, es preocupaci)n por ustedes 4replic) la siberiana sin mostrar
irritaci)n.
2EE
"ra notoria la inconformidad e incredulidad a lo manifestado, por lo que inquir qui!n
de ellos, incluido el hombre que los lideraba, era el mejor para dar una pelea. 3odos los
soldados estuvieron de acuerdo en que ese era su comandante. "ntonces le pregunt! si
estara de acuerdo en sostener una lucha con el prefecto de nuestra &uardia -retoriana.
$s la contienda sera entre dos comandantes de fuer(as elite. %taubach se mostr)
animado ante el reto y acept).
3odos formamos un crculo en derredor de los luchadores. Los soldados y casi todos
los dems avteden comen(aron a lan(ar gritos de nimo al general de brigada, &ianna
no. "lla nos haba visto pelear y estaba consciente del resultado inevitable de esa
demostraci)n.
-aolo, el de escudo inquebrantable, le dijo al militar ingl!s que sacara su cuchillo. Yl
no usara armas e+ternas, las que posea por naturale(a eran muy superiores a la de su
adversario.
Los primeros segundos los dedicaron a anali(ar a su oponente. "l primero en intentar
un ataque fue %taubach, quien busc) clavar su navaja en la garganta de mi fiel protector.
"ste lo esquiv) sin mayor dificultad y con lo que para los humanos pareci) un golpe,
aunque en realidad fue ms un simple manota(o, desarm) a su contrincante. "ra evidente
que la mano le haba quedado adolorida al soldado, a pesar de que -aolo haba sido
cuidadoso de imprimir s)lo la fuer(a necesaria para que soltara el cuchillo sin ocasionarle
la ruptura de alg=n hueso.
"l general no se desanimara con tanta facilidad y sin perder tiempo propin) una
patada en la rodilla del prefecto, con seguridad buscaba fracturrsela. -ara su sorpresa, el
efecto de su acci)n fue nulo. Hntent) un nuevo embate y dirigi) un pu0eta(o al rostro de
-aolo, antes de que el pu0o terminara su recorrido fue detenido por la mano del poderoso
dupoukden-aw, parando el golpe en seco. "n ese momento, el lder de mi cuerpo de
seguridad arremeti) con una patada rastrera que derrumb) al humano y en menos de un
segundo el pretoriano estaba tambi!n en el suelo, sus piernas aprisionaron los bra(os y
cuello del ingl!s, quien comen(aba a sofocarse.
> 6"s suficiente: 4declar!.
2EI
"l milan!s se incorpor) y tendi) la mano a su adversario para ayudarle a hacer lo
propio, quien acept) el gesto con cordialidad y al levantarse continu) estrechando la
mano del vencedor, adems de reconocer la supremaca de este.
> Creo que lo que hemos visto ha sido un buen ejemplo del porqu! de nuestras
ra(ones 4anunci!, no s)lo al general sino a todo nuestro auditorio4, permtanme abundar
un poco msV en esta ocasi)n con palabras.
"mpec! por preguntar la edad del general de brigada, quien me dijo que tena treinta
y nueve a0os. ,espu!s indagu! cunto tiempo tena de haber iniciado su entrenamiento
militar, a lo que contest) que veintitr!s a0os.
"ntonces e+pliqu! que, incluso cuando seguramente !l era uno de los humanos con
mejor preparaci)n militar y por ende de los ms letales que e+istan, a su edad ya no se
encontraba en la c=spide de sus capacidades fsicas. -or otro lado, si ese enfrentamiento
lo hubiese tenido quince a0os atrs, sus conocimientos en artes marciales hubiesen sido
mucho menores. "l aludido me dio la ra()n.
-or su parte, -aolo contaba con ms de siete siglos de vida y aun as posea la
vitalidad de una persona mucho ms joven que %taubach. $unado a ello, el permanecer
con vida tanto tiempo le haba permitido hacer algo que ning=n humano podra lograr<
desarrollar con maestra todas y cada una de las artes marciales conocidas. -or si eso
fuera poco, tal y como el ingl!s lo haba comprobado, nuestros cuerpos eran mucho ms
resistentes que los suyos, ra()n por la cual su patada no haba podido romper la rodilla de
mi prefecto y aun cuando lo hubiese logrado, !sta se hubiese regenerado en segundos;
con lo que, a menos de que contase con una agilidad suprahumana, su logro momentneo
se hubiese desvanecido.
$ esto habra que a0adirle que nuestra velocidad, fuer(a y agilidad eran, al menos,
6die( veces superior a las suyas: -odamos e+igir a nuestros cuerpos el m+imo de
nuestras capacidades por mucho ms tiempo que ellos sin que la energa se nos agotase.
$dems de soportar temperaturas e+tremas, contar con visi)n nocturna, un odo y, en
especial, un olfato superdesarrollados y no debamos olvidarnos de nuestras garras y
colmillos.
2EL
-or =ltimo, comparado con otros, como $lejandro, cuyos milenios de vida y
cualidades fsicas eran superiores, y a pesar de ser el comandante de una de nuestras
fuer(as de !lite, -aolo no se encontraba dentro de los die( ms letales de nosotros.
La demostraci)n de -aolo y mis palabras fueron suficientes para que comprendieran
la desventaja en la que se encontraran en una pelea cuerpo a cuerpo con uno de nosotros
e incluso lo poco que podran ayudarles sus armas.
Los guerreros de las tribus se mostraron emocionados al saber que aprecibamos sus
t!cnicas de combate y que le dbamos gran valor a sus habilidades para el uso de la lan(a
y las otras armas que utili(aban.
%if manifest) que algo en lo que coincidamos las dos especies, era que la victoria en
cada batalla carecera de valor si no se obtena con honor y para que este se diera, el
combate deba ser cuerpo a cuerpo. %in embargo, como ya se haba dicho, no
obligaramos a los humanos a luchar sin las armas que posean, salvo las e+cepciones
se0aladas, ya que sera como maniatarlos.
Las horas subsecuentes las usamos en detallar la estrategia que debamos seguir en
caso de entablar un combate, ya fuese en contra de los avteden, ya en contra de los
hombres vampiro, ya en contra de los thropken de Aulio C!sar.
,e dicha manera terminaba un da ms. Las negociaciones avan(aban, qui(s no con
la celeridad que deseaba, pero el ejercicio de la segunda ms grande de las virtudes, la
paciencia, nos brindara frutos por dems dulces y jugosos.
7uestra presencia e intenciones comen() a dispersarse de vo( en vo(, lo que llev) a
que, durante la noche y a la ma0ana siguiente, ms gente acudiera al ;ilimanjaro; lo cual
era tan bueno como peligroso. "ntre otros lleg) un grupo de poco ms de trescientos
jinetes, quienes fueron directo hacia nosotros.
> 1i nombre es Hbn $l>$bd %haddad, hasta este momento soy el ameno,al, lder de
los *moshag de mi tribu. Fablo por m y en nombre de los dems ameno,al 4declar) uno
de los jinetes, al tiempo que descubra su rostro de p)mulos prominentes y tatuados,
barbado y de te( de un color ligeramente a(ulada4. $ nuestro pueblo lleg) el rumor de su
renacimiento y sabemos que su compa0era, a quien nosotros llamamos Al&#chira, es
due0a de la misma lu( que usted. 7os adelantamos al resto de las tribus para poder llegar
y aun as lo hemos hecho tarde, por lo que pedimos disculpas a nuestros nuevos
2EM
prncipes. Conmigo estn mis mejores guerreros. $hora ustedes son amos de cientos de
miles de sables ms.
> 3us disculpas son innecesarias, %haddad 4aclar) mi amada pareja4. Los astros nos
haban anunciado que sera hasta hoy la llegada de tan valerosos guerreros. -or cierto, es
muy bello el sobrenombre que me han dado, gracias.
> $preciamos caro el valor de sus aceros, ms a=n el de su amistad 4 manifest! en
tanto tomaba por el antebra(o al lder de los tuareg a manera de saludo4. %i!ntense,
compartan el pan y la sal con nosotros.
"se da debamos hablar sobre el gobierno que instalaramos en el mundo, en el
supuesto de lograr nuestros objetivos y resultar triunfadores de esa contienda final, el
Hmperio -erfecto. #na de las primeras y anticipada pregunta fue qui!n estara al frente de
ese gobierno. $l contestar que seramos nosotros hubo una gran cantidad de cuchicheos.
"l coordinador de una organi(aci)n social se anim) a al(ar la vo(<
> ,isculpen si soy directo en lo que voy a decir, podramos resumir que su idea es
convertirnos en sus vasallos y que el combate de ayer s)lo fue para mostrarnos las
repercusiones de una negativa de nuestra parte*
Fubo unos que se mostraron irritados ante la falta de tacto de dicho sujeto, algunos
incluso trataron de impedir que terminase su cuestionamiento. Los contuve y cuando el
hombre hubo finali(ado la princesa siberiana le contest). "n ning=n momento se mostr)
agredida ante la acusaci)n que habamos recibido, en su respuesta tampoco hubo soberbia
sino la misma paciencia y dul(ura que una madre usa para e+plicar algo a sus hijos.
> "ntendemos el origen de sus dudas, las cuales estn basadas en el concepto y
ejemplos que han recibido de la inmensa mayora de sus gobiernos y autoridades a lo
largo de su historia.
Cada ve( que %if haca uso de la palabra, la totalidad de nuestro auditorio guardaba
un silencio sepulcral y la contemplaban fascinados, hipnoti(ados por su meliflua vo(.
%)lo por ello pocos se hubiesen atrevido a contradecirla, ms all de la magia de su
presencia estaba la sabidura de sus palabras.
> #stedes, los humanos, creen que el lder de una comunidad es aqu!l que mayores
privilegios tiene dentro de ella y mientras ms s=bditos tenga, ms sern sus prerrogativas
4prosigui) su e+plicaci)n mi amada pareja4. "n cambio, para nosotros, entre mayor sea
2EJ
el poder de una persona y ms sean sus seguidores, mayores sern sus obligaciones.
-orque el verdadero lder no es aquel que ms recibe de sus subordinados sino el que ms
hace por ayudarlos.
> "n qu! podramos necesitar su au+ilio si no es para luchar contra los enemigos que
ustedes mismos nos han trado* 4Hnterpel) el dirigente de una corporaci)n que,
evidentemente, estaba alejado de sentirse atrado por nuestra causa. La agresividad con la
que pronunci) sus palabras nos hi(o pensar a ms de uno que poda ser enviado por
alguno de nuestros adversarios.
$ pesar de que mi vo( no es ni la mil!sima parte de lo armoniosa que es la de %if,
decid ser yo quien contestase. Comenc! por se0alar que no habamos llegado de otro
planeta seguidos por los hombres vampiro; por lo que no era correcto apreciarnos como si
fu!ramos aliengenas que hubiesen trado consigo una peste o una plaga. $unque
posteriores a los avteden, tambi!n somos hijos de la 3ierra. Continu! mi discurso
haci!ndoles ver que por el afn de dominio nos empecinbamos en encontrar
desemejan(as en otros y nos era casi imposible ver las similitudes. 6-or supuesto que
haba diferencias entre nuestras especies: Como las haba con aquellos con quienes
diferan en credo, ra(a, preferencias se+uales o por el simple lugar de nacimiento. Como
ellos, contamos con una mente que nos ayuda a comprender y aprender de nuestros
errores, con una conciencia que nos indica que el camino correcto es el que se tra(a con
la virtud y con un cora()n que palpita gracias a nuestros seres amados. %era posible
entonces que nos unieran nuestras coincidencias o, como siempre, tendran que
separarnos nuestras desavenencias* 7uestro deseo era vivir en pa( con las dems
especies con las que cohabitramos y ayudar a estas a alcan(ar metas que por s mismas
fueran incapaces de lograr.
> 8 cules seran esas metas que nosotros no hemos logrado y a las que s)lo con su
grande(a podramos acceder* 4Hnterrumpi) un nuevo sujeto, quien crey) poder ocultarse
entre la multitud.
> #n desarrollo equitativo para todos los miembros de la sociedad, sin marginaciones
4respondi) %if, sin perder la paciencia4 Cuyo objetivo sea alcan(ar la sabidura y la
virtud, llevada a cabo en una vida en la que la felicidad no sea un sue0o sino la diaria
2EN
realidad. 6Umos, brindmosle a nuestros hijos la libertad de ser ellos mismos en un
mundo que cada da clama por que sean distintos:
> "stamos hablando de una nueva utopa o esto es mero comunismo* 4Hnquiri) el
sarcstico hombre de negocios que haba hecho una de las preguntas anteriores, mismas
que lejos de agraviarme agradeca, ya que nos daban la oportunidad de aclarar
interrogantes que muchos de los presentes podan tener.
> 7i comunismo ni capitalismo 4contest!4, ya que en la sociedad que proponemos ni
siquiera e+istira el dinero. Le daremos a los bienes el justo valor que merecen< como
satisfactores y como medios, no como fines. "l sue0o de los hombres dejar de ser
convertirse en millonarios. Buscarn la perfecci)n en todo lo que hagan, no por las
ganancias que pudiesen recibir de ello sino por el beneficio que causaran al resto de la
comunidad y para su superaci)n personal. "ntendern que la grande(a del yo se logra a
trav!s del t=.
> 3odo eso suena muy bien pero es imposible de reali(ar 4espet) el pesimista
individuo4. $l final, probada la ineficacia de su utopa, se convertirn en nuestros tiranos
y esa felicidad de la que hablan s)lo ser real para ustedes.
> 7o los obligaremos a hacer algo que no desean 4puntuali() la antigua suprema
sacerdotisa de Meg Vhestaz4. %eguir! el ejemplo de los que nos han cuestionado y ser!
en e+tremo franca, a riesgo de sonar e+cluyente en e+ceso< aquellos que piensen que
nuestras metas son muy altas, que en esta vida s)lo pueden ser miserables y que las
grandes empresas s)lo pueden ser conquistadas por los dioses o en relatos de fantasa, no
son aquellos a los que queremos a nuestro lado. $ esos los invitamos a buscar refugio
donde quiera que crean poder encontrarloV 6porque la felicidad y el !+ito estn
prohibidos a los cobardes:
Fubo algunos que no pudieron soportar la vergWen(a o qui(s porque dentro de su
cobarda tuvieron al menos el valor de reconocerla y de inmediato abandonaron el
campamento. $fortunadamente la mayora se qued) con nosotros.
%haddad se apro+im) a nuestro lado y nos dijo que cuando se toma el riesgo de
aconsejar a los ignorantes, estos te toman por su enemigo.
"se peque0o debate haba servido para que aquellos que seguan atrapados en mente
y alma en esa era que conclua, una era de miseria, se separaran de nosotros. Los que
2EO
permanecieron comen(aron a abrir sus cora(ones y conciencias, a partir de ese da
estaran dispuestos a dar todo por ese sue0o que pusimos frente a ellos< la posibilidad real
de vivir felices.
Lo apasionado y trascendente de ese tema hi(o que la noche no pusiera fin a nuestra
pltica, algo ms lo hara< un decuri)n pretoriano se acercaba apresurado. $l olfatearlo
interrump la reuni)n y ped a -aolo que fuera a averiguar qu! pasaba. 1i prefecto
regres) en compa0a del mensajero. "l pretoriano comen() a transmitirnos su reporte en
vestal, lo interrump y le ped que lo hiciera en la lengua que habamos estado usando
para que todos entendieran.
> 1is se0ores, los ej!rcitos de ;enia y 3an(ania avan(an hacia ac 4reinici) el
dupoukden-aw4. "l contingente de los primeros es mayor y est mejor equipado. -or
otro lado, la distribuci)n de los segundos nos hace pensar que ellos no atacarn, se
limitarn a eliminar nuestra ruta de escape.
> ,e cuntos efectivos estamos hablando* 4indag) el general %taubach.
> "l ej!rcito de 3an(ania es de alrededor de die( mil soldados y un centenar tanques 4
contest) el pretoriano4 "l de los 9enianos se apro+ima a los quince mil, el doble de
tanques y siete helic)pteros de combate.
> 6"s una locura: 4espet) el militar ingl!s4 63endran que pelear las mujeres, los ni0os
y los ancianos para que pudi!ramos igualarlos en n=mero: 7uestros soldados son mejores
que ellos pero son demasiados y nosotros carecemos de divisiones blindadas. %ugiero que
combatamos a los fuer(as tan(anas.
> 7o, lucharemos contra los que nos ataquen 4contradije4. 8 si bien, algunas de
nuestras mujeres pelearan, ning=n anciano o ni0o lo har. "n batalla, un dupoukden-
aw vale al menos por cincuenta hombres y cada humano que pelee a nuestro lado valdr
por siete. 6"llos son los que estn en desventaja:
> %i al menos tuvi!ramos a un par de esos die( que dicen son los mejores de su
especie 4escuch! que %taubach deca en un ligero susurro.
> $gradece a los dioses que con celeridad han atendido tus plegarias 4le recomend)
-aolo al general4. 3enemos a dos de los mejores cuatro.
> 3engo una idea 4anunci!4. 6Uengan conmigo:
2IR
Captulo VIII. #$i %a&uten
os! Gouch!, ante la que con probabilidad haba sido la acci)n ms
atrevida de su vida, reclut) dentro de los miembros de nuestra casa al
gran 1itrdates, antiguo rey del -onto y a(ote de .oma, a "c9hart de
Fochheim, el gran fil)sofo alemn del medioevo, a 7icols 1aquiavelo, el c!lebre
poltico florentino y primero en llegar, y a m, Bhas9ara, nuevo 1inistro de la Ynshuss
Oetum tras la ejecuci)n de Gelipe el Fermoso.
$l salir de su cautiverio, antes siquiera de presentarse ante nuestro Abato, se acerc)
uno por uno a nosotros y nos encomend) un asunto de suma importancia, qui( el ms
trascendente de toda nuestra e+istencia< instruir a la Sokun Abraxas.
"l coloso p)ntico deba encargarse de las cuestiones militares, "c9hart de Gilosofa, el
que era su mano derecha en los %ervicios %ecretos de temas relacionados con poltica y
nuestro protocolo y yo de 1atemticas y $stronoma. "n la medida que lo requiri!ramos
todos debamos ense0arle Fistoria.
"ra imposible que $nbal no notara nuestra ausencia, en especial la del ms antiguo
de sus generales y la ma. "l ministro franc!s nos asegur) que !l se encargara de ello y
que incluso lograra volcarlo a nuestro favor. Lo ms importante era que nuestro trabajo,
de ser e+itoso, nos llevara al clma+ de nuestra misi)n educativa. 7uestro labor deba
circunscribirse en preparar a nuestra nueva lder antes de presentarla a los cinco -adres y
con ello garanti(ar que cumpliera la profeca< unir a las k|amtun ynshuss.
Gouch! haba escogido como lugar de nuestro escondite una discreta y hermosa
caba0a ubicada en el cora()n del ms antiguo bosque de Canad. La casa se hallaba
oculta entre los rboles, sin dar la apariencia de ser un escondite, mas bien un lugar ideal
para la privacidad. %us enormes ventanales la hacan poco sospechosa a la vista, nuestra
preocupaci)n siempre se enfocaba en otros sentidos. Cada uno de sus vidrios y paredes
eran capaces de aislar los sonidos lo suficiente para que ninguno de nosotros escuchara
las conversaciones que se daban en su interior, de la misma manera que el =nico aroma
J
2I2
que era posible captar de ella, era el de la madera quemada convertida en el humo
saliente de alguna de sus tres chimeneas. La morada era desconocida para todos los
miembros de nuestra ra(a, incluido nuestro Abato, as como lo haba sido para nosotros
antes de nuestra llegada.
"l otrora rey del -onto haba trado consigo a sus guerreros ms confiables y leales
para que le ayudasen en los entrenamientos militares y, por supuesto, custodiaran el
lugar, en especial a su nueva monarca. "ntre ellos destacaban un vampiro y dos
vampiresas de la guardia personal de 1itrdates< ,anton, $llie y ;alena. "ntre ellos se
llamaban hermanos, evidentemente no lo eran, haban sido despertados el mismo a0o.
Los tres eran de te( clara y cabelleras casta0as; a ellas las llambamos las gemelas y
podan ser los seres ms dulces, pero eso no iba en contra de su determinaci)n, en
especial si implicaba cumplir un mandato de su lder o, peor a=n, si la vida de unos de
ellos estaba en riesgo. 7unca se separaban, en especial ellas, haban desarrollado toda su
carrera bajo la tutela del coloso p)ntico, de quien rara ve( se alejaban.
$ mi juicio faltaba qui!n le ense0ara a la divina %e0ora a desarrollar los poderes del
ocultismo. 8o s)lo estaba calificado para adiestrarla en sus fundamentos. "l orquestador
de esa misi)n se0al) que dentro de nuestra ynshuss no haba brujos a la altura de
semejante empresa. 1as adelante la llevara con las mejores< las Kasurbe meschru.
"l antiguo canciller del Consejo de la %ignoria de Glorencia, por instrucciones de
Gouch!, aprovechando el aparato de espionaje que manejaban, haba descubierto a
7uestra %e0ora momentos despu!s de su transformaci)n, la cual sucedi) en el instante
mismo en que tres de nuestras ra(as se enfrentaban a los licntropos en la Mkacht
Shet K|oke. ,e inmediato, 1aquiavelo la llevo a ese escondite. Los dems arribamos
conforme nos unimos a la empresa, yo llegu! =ltimo, a las seis semanas de los eventos
relacionados.
$ pesar de que el conocimiento previo que la noble dama posea era ms que
aceptable, en cuanto inici) sus lecciones con nosotros su intelecto fue en aumento de
manera e+ponencial. "ra imposible no ser asombrado por su capacidad intelectual, aun
sabiendo qui!n era.
,entro de los primeros das, llegada la hora de las clases que yo imparta, llev! a
nuestra nueva lder a dar un paseo por los alrededores, siempre bajo la mirada vigilante
2I@
de nuestros valerosos guerreros. $preciaba las =ltimas ocasiones en que podramos
discurrir por dicho paraje y sentir c)mo presuma la vida que todava albergaba. %aba
que en breve, aun cuando no quedase sepultado bajo rocas o agua, quedara por completo
desolado. "stbamos en pleno verano, aun as una ligera capa de nieve cubra a los
caminos, a la caba0a, a los rboles y evidentemente a las monta0as en general.
> ?u! le parecera a su "+celencia si para la lecci)n del da de hoy nos concentramos
en la $strologa* 4Hnquir.4 "l debilitamiento de la lu( solar nos permite apreciar con
claridad los dems objetos celestes, aun en pleno da. -or supuesto que, como todo en la
vida, las matemticas aparecern.
> Lo que t= consideres, Bhas9ara 4contest) con un apreciable entusiasmo la hija de
nuestra deidad4. %! de antemano que lo que salga de tus labios ser por dems
interesante.
$nimado por su respuesta e+puse que, como era bien sabido por ella, el origen de la
$stronoma se encontraba en la $strologa. "l objeto de estudio de la primera son los
objetos celestes, el espacio mismo y los fen)menos que en este ocurren. "l de la segunda,
por completo esot!rica, es la interpretaci)n de las actividades de aquellos y su influencia
en los distintos seres que habitamos el planeta.
La importancia de la $strologa es enorme, nuestros propios enemigos la
consideraban no s)lo una ciencia sino un arte de un valor inestimable. $ trav!s de un
estudio profundo de ella se puede lograr desentra0ar grandes secretos y acceder a poderes
inmensos; aunque para alcan(ar ese saber se debe empe(ar por uno mismo, ya que s)lo
aqul que reconoce la esencia del cuerpo es capaz de acceder al conocimiento de la
mismidad del universo.
La actividad de los cielos no es ajena a lo que ocurre en la 3ierra. #n ejemplo de ello
era que, en todos los casos, el nacimiento o el despertar de los Abato haba sido sucedido
por la aparici)n de un cometa, una lluvia de estrellas o alg=n otro fen)meno celeste. -or
medio de un estudio minucioso del trayecto y de la estela de los cometas, o por la
cantidad de meteoritos que irrumpieron en la atm)sfera, se podan conocer muchas
caractersticas sobre la personalidad, vida y destino de los -adres.
-or otro lado, al igual que como suceda con los zenok, todos los miembros de
nuestra especie haban nacido de un vientre humano; a diferencia de lo que crean los
2IE
nebutsen-nafuku, no nos convertamos producto de una mordida o por beber la sangre
de uno de los nuestros, mucho menos por una maldici)n sino por el poder que los astros
infundan al planeta en el momento de nuestro nacimiento y de nuestra supuesta muerte y
que de dicha manera era canali(ado a trav!s de nuestro ser. "n nosotros cobraba nuevo
significado la sentencia contenida en el Bhagavad>&ita que sostiene que el "inal del
nacimiento es la muerte y el "inal de la muerte es el nacimiento.
%)lo la fuer(a que se reciba en el momento del alumbramiento haba sido suficiente
para que muchos de los nuestros se convirtiesen en grandes pensadores, guerreros o
lderes polticos a quienes los humanos veneraban. 1isma que era complementada por la
que se le conceda al momento de la ficticia muerte y que por su magnitud requera que el
sujeto permaneciese en ese gran sue0o, para que as sus poderes se fundiesen. La mordida
era un simple despertador, del cual, evidentemente, no haban requerido los ms grandes
entre nosotros.
Contrario a las creencias de los nebutsen-nafuku, no somos seres diab)licos o
malditos. -orque nada es e+tra0o al %er %upremo, incluida la ciencia y sus m!todos y a
trav!s de las eras haba e+perimentado con la aparici)n de otras especies, hasta que lleg)
a la =ltima, la perfecta< nosotros.
$l introducirme en el tema de las eras y por ciertas interrogantes que tena quien
hasta ese momento todava utili(aba el apelativo de "va, consider! importante, dentro de
todo el funcionamiento de nuestra especie, e+plicarle c)mo era el conteo del tiempo entre
los nebutsen-zetamg.
7uestro calendario, como muchos otros, estaba dividido en dos partes, antes y
despu!s de la aparici)n de nuestra especie, es decir, de la transformaci)n de los dos
primeros Abato. "l tiempo computado anterior a esta se reali(aba de forma simple, a0o
por a0o, y era denominado la "ra 'bscura. $s, por ejemplo, el nacimiento de $nbal fue
en el a0o MJ ".'.
-or el otro lado, nuestra era estaba dividida a su ve( en siglos, aunque nuestros siglos
no eran de cien a0os sino de sesenta y seis. "ste n=mero era debido a dos operaciones que
arrojan el mismo resultado. La primera, y ms simple, es la suma de los a0os del gran
sue0o de 8ing Aien y del 'rgullo de Cartago multiplicados por dos. La segunda, es la
suma de cada uno de los dgitos contenidos en la fecha, de acuerdo al calendario de los
2II
hombres, del inicio y fin del gran sue0o de los dos primeros Abato, tambi!n multiplicada
por dos; el resultado de la operaci)n correspondiente a 8ing Aien nos da doce y el de
$nbal veintiuno, que adicionados nos dan treinta y tres. 3ambi!n se podra volver a
sumar el resultado de cada uno y en ambos casos tendramos como consecuencia el dgito
tres y al juntar los dos n=meros tendramos la misma cifra que con la sumatoria anterior.
$hora bien, cada siglo era identificado por un nombre, compuesto por dos partes< la
primera, designada por las Kasurbe meschru, era se0alada antes del inicio de dicho
periodo y deba estar relacionada con un animal que pronosticaran simboli(ara ese
tiempo. La segunda era determinada por los -adres e+istentes en el momento en que se
llevaba a cabo, lo hacan con la conclusi)n del siglo y deba ser un adjetivo que terminara
por caracteri(ar a dicha !poca. Los a0os que la comprendan simplemente se enumeraban
del uno al sesenta y seis.
$un en temas predominantemente prof!ticos, los Abato no quedaban e+cluidos del
todo, aunque haba ocasiones en que su participaci)n se limitaba a simplemente designar
el nombre de lo que las Kasurbe meschru haban visuali(ado o transmitido.
"l estudio de la simbologa contenida en el nombre de los siglos era una labor ardua y
e+tensa, a la cual nos avocamos durante el resto de ese da y aun en los subsiguientes. #n
gran ejemplo de ello era el siglo en el que vivamos, mismo que, por no haber concluido
todava, s)lo contaba con la designaci)n de su animal representativo, suficiente para que,
desde el momento en el que se nos comunic), supi!ramos que en !l nacera y despertara
la Sokun Abraxas y en el que nos enfrentaramos a nuestros enemigos en la contienda
final< la Mkrun Akyon Yokt. "ra el siglo del &allo.
6"n verdad era inverosmil: "n mis ms de dos milenios de vida haba entrenado a
muchsimos nebutsen-zetamg. 3odos mostraban cualidades muy superiores a las de
cualquier humano desde sus primeras lecciones, hubo algunos que comen(aron a
sobresalir al poco tiempo y unos cuantos haban mostrado su superioridad desde muy
temprano, 6ella era algo inaudito: $un para mis ojos. %u destre(a, fuer(a y capacidad para
2IL
aprender lo que le indicaba iban ms all de lo que, incluso un ser como yo, pudiese
siquiera imaginar.
"ra cierto que segua sin aprobar el hecho de que Gouch! no la llevara ante los cinco
Abato, principalmente con el nuestro. "l franc!s acab) por convencerme en cuanto me
dijo que, de no ser yo, otro, seguramente menos capacitado, la entrenara o peor a=n,
nadie. Cualquiera de las dos posibilidades podra resultar catastr)fica ante un eventual
enfrentamiento contra los zenok.
> 61itrdates: Creo que ha sido suficiente el entrenamiento por hoy 4coincid con
ella4. ,e hecho, estoy segura de que ahora s te ganar!. 3e reto a una competencia de tiro
con arco 4en eso crea se equivocaba pero acced.
3al y como era de suponerse, y ante una nueva sorpresa para ella, la derrot!.
Contrario a las ense0an(as de 1aquiavelo, la poderosa pero joven mujer todava no
aprenda a guardar para s sus sentimientos, aunque qui( lo haca por tenerme cierta
confian(a, por lo que me dijo<
> 7o lo entiendo, pese a tus impresionantes m=sculos, soy ms fuerte que t=, incluso
ms gil, y aun as soy incapa( de vencerte. C)mo es posible*
> 7o todo depende de la fuer(a, su "+celencia 4repliqu! con respeto. "lla se0al) estar
consciente de eso, sus dems maestros haban sido muy insistentes en ello. Le recomend!
escucharlos, de ellos poda aprender muchas cosas. $ pesar de que yo fuera mucho ms
viejo que ellos y de que no s)lo fuera una masa de m=sculos, como algunos crean, haba
materias en las que ellos podan ser mejores guas que yo y viceversa.
> 1e queda claro, empe(ando por lo directo que eres al hablar conmigo 4asent) la que
ya era mi suprema lideresa.
> Le pido me disculpe si acaso la he ofendido en algo, su "+celencia. $ veces, aun
siendo un rey, no dejo de ser un guerrero.
> Lo cual agrade(co, me gusta tu franque(a 4asent) con una disimulada sonrisa4. #no
se llega a cansar de las adulaciones de los polticos. %abes a qui!n me refiero.
7o pude aguantar soltar una carcajada ante tal declaraci)n. "ra increble que, a pesar
de que en su vida previa ella misma haba sido poltica, las lisonjas de 7icols estaban
cerca de hartarla.
2IM
1i actitud la divirti) y observ) que se senta mejor a partir de mi llegada, la cual, en
definitiva, la haca sentir ms segura. 1anifest) estar convencida de que si !ramos
avistados por alguien, mi impresionante fsico y el bosque en el que nos hallbamos los
haran pensar que se haban topado con el %asquatch. "ra la primera ve( que la escuchaba
bromear, por lo que guard! mis pensamientos para m< eso podra ahuyentar a los
nebutsen-nafuku, no a aquellos que pertenecieran a nuestra especie o a licntropos.
Los primeros no me preocupaban, los segundos y en especial los terceros, s.
Camino a la caba0a le dije que ah le hara un regalo con el que, seguramente, la
pr)+ima ve( que compiti!ramos me derrotara< las flechas de 1inos, quien las obtuviese
milenios atrs por parte de -rocris, quien, a su ve(, las recibi) de la propia diosa
$rtemisa. Faca varios siglos que yo las haba tomado como botn al dar un golpe en una
de las casas de seguridad de Aulio C!sar, quien antes se las haba robado a .)mulo.
,ardos que, de haber llevado a la Mkacht Shet K|oke, habran terminado con la
vida del Sokun Romuzo. "mpero, haba confiado en el regalo que Casandra me haba
dado unos das antes, 6est=pido de m:
"va sonri) y me dio un efusivo y caluroso abra(o ante la noticia del obsequio que le
dara. ,espu!s me confi) que, aun cuando agradeca que 1aquiavelo y Gouch! 4a quien
no haba conocido pero al que 7icols mencionaba a la menor oportunidad4 la hubiesen
encontrado y salvaguardado, saba que un inter!s personal los mova, el mismo por el que
no la haban llevado ante los cinco -adres. ,e lo cual se justificaban bajo el alegato de
que, previo a ello, deban prepararla y as garanti(ar que cuando se revelase ante ellos
diese cumplimiento a la profeca. "va podra ser en e+tremo joven, comparada con
nosotros, no as tonta. $provechara las lecciones e informaci)n que ellos le brindasen,
pero si crean que, debido a la posici)n en la que se encontraba en ese momento, ellos se
convertiran en el poder detrs del trono, estaban muy equivocados.
> 7i siquiera a ti, mi fiel amigo, puedo prometerte una posici)n privilegiada 4asegur)
en un acto de tal honestidad que, lejos de molestarme, reconoc como honorable4. -or
que, a pesar de lo que se me ha e+plicado sobre la forma en la que estn organi(adas las
k|amtun ynshuss, su protocolo y lo poco que se me ha dicho sobre la profeca, no
tomar! decisi)n alguna hasta no atestiguar con mis propios ojos la realidad a la que me
enfrente. 8 sea cual sea, en verdad espero siempre est!s a mi lado.
2IJ
> 7o tengo mayor aspiraci)n que la gloria de nuestra especie 4asever! y mientras lo
haca, me di cuenta del verdadero motivo por el que me encontraba ah4. 8 estoy
convencido de que el camino para llegar a ella es el que usted indique, su "+celencia.
%u mirada me indic) su complacencia por mi respuesta. ,espu!s volvi) a hacer
alusi)n a mi sinceridad y, basada en ella, me pidi) que le e+pusiera mi versi)n del porqu!
las Cinco .a(as de los nebutsen-zetamg se hallaban dispersas. "ncontraba evidente
que la independencia que posea cada Abato era un elemento esencial en ello, no
suficiente para tan gran divergencia, intua que deba haber ms elementos en la disputa.
%u solicitud se restringa, al menos en ese instante, al origen de esta.
Ced ante su petici)n, bajo la condici)n de hacerlo a las orillas de un lago que se
encontraba en las cercanas. $ntes debamos hacer escala en la caba0a para llevar con
nosotros unas botellas de vino. "ra un relato largo que demandara refrescar mi garganta
con regularidad.
Gui a la cava que se encontraba en el s)tano de la caba0a, a la que se poda acceder
sin necesidad de entrar en la casa. $l menos el franc!s se haba preocupado de tener una
buena dotaci)n de vinos, le habra arrancado el hgado al verlo si no. "l cuarto careca de
instalaci)n el!ctrica 4adems de un odo superdesarrollado contamos con visi)n
nocturna, por lo que la falta de lu( es intrascendente para nosotros4 y mientras me haca
de dos de las mejores botellas, as como un par de copas, pens! en lo indefensos que se
sentiran los humanos en un mundo en el que no tuvieran la posibilidad de encender el
interruptor de la lu(, en el que se viesen obligados a caminar en la ms completa
obscuridad, peor a=n< con nosotros y los licntropos en !l.
.egres! a ese bosque que era considerado el ser vivo ms viejo de todo el planeta,
probablemente esa era una de las ra(ones por las que lo haba escogido Gouch! como
guarida. "l aroma de sus rboles, bajo uno de los cuales nos acomodamos, nos comparta
parte de su sabidura y lo haca el escenario perfecto para narrar hechos no tan a0ejos, s
milenarios.
Le serv una copa a mi, por el momento, protegida e hice lo mismo para m, di un
gran sorbo e inici!<
> Como usted ya sabe, nuestros conflictos con los zenok se remontan al origen
mismo de nuestra especie. "llos siempre alegarn que nosotros los comen(amos; lo cierto
2IN
es que, como se lo particip! hace unos das, la agresi)n vino de su parte mucho tiempo
antes. "n nuestra primera confrontaci)n, la Mkrun Hansuko, en la que ellos salieron
victoriosos, cometieron un gran error< dejaron a muchos de los nuestros con vida.
> "n la lecci)n de hoy, 7icols insisti) en que cuando haces dao a otro, es
imperante hacerlo de tal manera, que imposibilites su venganza 4apunt) atinadamente la
mujer que da a da creca en sabidura.
> $s debe ser y aun cuando su soberbia les impidi) vernos como una especie capa(
de derrotarlos en el futuro, su triunfo no qued) sin repercusiones para nosotros.
D $ pesar de la a0orada uni)n que habamos logrado, del genio militar de nuestros
lderes y la bravura de nuestros guerreros, fuimos vencidos por los cerberos. 8 la
amargura de la derrota qued) marcada en las mentes y cora(ones de nuestros dirigentes.
1s a=n en las primeras d!cadas que le siguieron; en las cuales, mi Abato culpaba de lo
sucedido al primer emperador chino y viceversa. Gueron innumerables las ocasiones en
que escuch! al ms c!lebre de los Brquidas decir que fue la pusilanimidad de 8ing Aien
la que impidi) nuestra victoria y muchas otras en las que asegur) que si !l hubiese tenido
el control completo de los ej!rcitos otro hubiese sido el resultado. %eguramente aqu!l
pensaba lo mismo.
D %e organi(aron varias delegaciones diplomticas para forjar una nueva alian(a.
3odas tuvieron el mismo resultado y no poda haber sido distinto, ninguno de los dos
estaba dispuesto a ceder el mando de sus tropas ante el otro. "l =nico punto de
convergencia era que ambos coincidan en que s)lo poda haber un comandante supremo
de nuestras fuer(as. $lgo que la historia corroborara, ya que en todas nuestras
posteriores confrontaciones contra los zenok, aun cuando hubiese ms de una Ynshuss
involucrada, el mando general de nuestros ej!rcitos recay) en un solo Abato. Con lo que
nuestros resultados fueron mucho ms favorables, incluso en aquellos en los que la
victoria nos fue vedada.
D 8 como tantas veces ha sucedido en la historia, aquello que los polticos fueron
incapaces de lograr con palabras, se pretendi) que los generales lo alcan(semos con las
armas.
2IO
D Faban transcurrido poco ms de dos siglos desde la Mkrun Hansuko y la
decisi)n estaba tomada, para poder presentarnos con posibilidades reales de vencer a los
sabuesos de .oma, antes debamos enfrentarnos a la Ynshuss Tadryn.
D La Ynshuss Rakten K|uya no participara. ,urante las negociaciones, $tila
haba mostrado una ligera inclinaci)n por nuestra postura, sin definirse abiertamente.
1enos lo hara en el campo de batalla. $nbal no se lo reproch), estaba seguro de su
triunfo.
D Los dos bandos contbamos con prcticamente el mismo n=mero de efectivos. Las
bajas de cada uno en la guerra contra los zenok haban sido casi id!nticas y ya que
ambos -adres haban despertado de su gran sue0o el mismo a0o, los dos haban
transformado al mismo n=mero de nebutsen-zetamg. 7uestro lder confiaba en la
supremaca de su genio militar.
D $ partir de que $nbal despert) de su gran sue0o estableci) la sede de su gobierno
en "tiopa, pasaran varios siglos para que regresara a Cartago, y en torno a nuestra
fortale(a se edific) la magnfica ciudad de $+um. -or su parte, 8ing Aien nunca
abandon) China. 7inguno de los dos quera la batalla en su propia tierra, por lo que los
dos ej!rcitos (arpamos a la conquista del otro.
D 7os hicimos a la mar a bordo de diecinueve quinquerremes, de dimensiones
mayores a los que us) el gran $mlcar en la -rimera &uerra -=nica, con espolones mejor
dise0ados, ms resistentes y por ende ms destructivos. "n cada uno iba cerca de un
centenar de nuestros soldados, un n=mero poco mayor de humanos, a quienes dispusimos
como talamitas y (igitas, la superioridad de nuestra fuer(a haca propicio que ocupramos
el puesto de los tranitas. $dems, nueve de las embarcaciones llevaban cada una tres
elefantes y las restantes una docena de leones o leopardos. Cada navo llevaba sus
propios suministros, mismos que se repusieron en nuestras escalas en la Hndia y %umatra.
D La travesa haba sido por dems tranquila y al adentrarnos en el 1ar de 3imor,
divisamos a nuestra presa< veintitr!s juncos que conformaban la armada de 8ing Aien,
quien form) sus barcos en dos lneas hori(ontales, una atrs de la otra, de manera que nos
tapaban el paso. $nbal dio la orden de que nuestras embarcaciones tambi!n hicieran dos
lneas, las nuestras se dispusieron de forma vertical y se dirigieron al centro de la fuer(as
oponentes.
2LR
D Cuando la distancia fue propicia, el cielo se ennegreci) casi por completo al verse
cubierto de flechas disparadas por ambos bandos, en especial del de ellos, ya que una
buena cantidad de nuestros guerreros tomaron los remos, con lo que imprimimos una
velocidad inverosmil para esos tiempos en nuestros navos. %e le dio preferencia a la
actividad de los remeros y si uno de estos caa, era suplido por uno de nuestros arqueros.
D 1s de uno pens) que 3rit)n haba hecho sonar su terrible caracol cuando las naves
del frente colisionaron contra los primeros juncos. "l choque de una fue tan poderoso que
qued) incrustada en su objetivo, llegando casi hasta el centro de este. -ara nuestra
sorpresa, a pesar de que el golpe haba sido certero, la nave enemiga no se hundi). La
subdivisi)n de los cascos internos con los que contaban esas embarcaciones impidi) que
el barco se fuera a pique, como tambi!n sucedi) con otros.
D La independencia que nos proporcionaban nuestros remos, as como la gran
maniobrabilidad con la que contaban nuestros quinquerremes, nos permitan, tras la
colisi)n, separarnos del que haba sido nuestro blanco y dirigirnos a otro. $dems de
hacernos prcticamente ineludibles.
D Cuando uno de los juncos sucumba ante nuestro embate, algunos dejaban los remos
para retomar los arcos y ca(ar a presas que, en el mar, presentaban un blanco fcil al ver
reducidas sus posibilidades de esquivar nuestras saetas. "n ocasiones esta labor era
continuada por la nave que le segua.
D La situaci)n era mucho ms compleja en aquellos encuentros que derivaron en
abordajes. "n los que si bien la ferocidad de nuestros soldados era superior a la de
cualquier barco cargado de piratas, nuestros contrincantes no se comportaban como
mercaderes que corrieran despavoridos ante nuestra embestida; por el contrario, a veces
eran ellos mismos quienes se abalan(aban a nuestras embarcaciones.
D Gue una lucha encarni(ada. %in embargo, ambos bandos buscbamos someter a los
adversarios y s)lo matar como =ltimo recurso. ,e nada nos servira erigirnos como los
lderes de un ej!rcito de cadveres.
D 8o mismo dirig uno de los abordajes. "l inicio nos fue tan favorable que cre que
en breve los someteramos. Cuando, repentinamente, los maderos de la embarcaci)n
comen(aron a resquebrajarse, la vela mayor se derrumb) y por debajo del tabla()n de la
cala surgi) un enorme drag)n con un jinete en su lomo. "n segundos la bestia tom) a uno
2L2
de mis soldados por el tronco. $ntes de que este pudiese reaccionar las fauces de la
gigantesca serpiente lo aprisionaron. $l cerrarse, s)lo cayeron las piernas y cabe(a del
pobre desgraciado.
D "staba por tomar mi arco en el momento en el que un adversario se me avent). %us
colmillos se clavaron en mi cuello, el infeli( no pudo hacer nada ms. $garr! sus bra(os
y hal! con fuer(a hasta desprend!rselos. "l dolor lo oblig) a soltar mi carne. ,os de sus
compinches se apro+imaban hacia m, uno por cada lado. -ara evitar que el primero
volviera a atacarme, en lo que despachaba a sus compa0eros, le di una patada en el
est)mago que le sac) el aire y lo dobl). $prision! su cabe(a entre mis piernas y lo
detuve con los muslos para impedir su escapatoria. Los otros dos llegaron. Los detuve por
el cuello y los ahorqu!. $l mismo tiempo di un peque0o brinco y ca de rodillas para
estrellar el rostro del primero en el piso de la cubierta y dejarlo inconsciente. 8a con los
tres fuera de combate llegaron el mismo n=mero de soldados mos y los hicieron
prisioneros.
D Las llamas que la garganta del drag)n escupa incendiaban el barco. ,eba actuar
antes de que se e+pandieran al nuestro. Con mi arco en mano orden! a mis hombres
regresar a nuestra nave, al mismo tiempo que diriga una de mis flechas a la garganta del
jinete; segundos despu!s, otra se incrustaba en el cerebro de su mortal montura.
D "n el momento en que regresbamos a nuestra embarcaci)n, escuch! la vo( del ms
grande de los cartagineses indicarnos que di!semos persecuci)n a nuestros cobardes
oponentes< una buena parte de sus juncos haba logrado escabullirse y escapaban. %e
dirigan hacia las islas de Hndonesia. "n mi cora()n esperaba que ah, pronto, di!semos
fin a la batalla.
D Los remeros de los juncos de 8ing Aien s)lo fueron usados al principio. "n cuanto
constataron que nosotros no utili(bamos los nuestros ellos nos imitaron. $nbal, el de
nimo de le)n, decidi) navegar s)lo con el viento. 7o era conveniente agotar la energa
de sus hombres despu!s de haber entablado combate, m+ime que desconocamos en qu!
momento se dara el siguiente. -or otro lado, aprovechamos la oportunidad de recoger a
los soldados que haban cado al mar, tanto nuestros como de ellos. Claro que estos
=ltimos en calidad de prisioneros.
2L@
D La persecuci)n dur) algunos das. Cada ve( que pensbamos haberles dado alcance
lograban evadirnos. "l alimento comen() a escasear y no podamos desembarcar en
busca de provisiones, por lo que se tom) la decisi)n de darle un mejor provecho a los
nebutsen-nafuku del que haban demostrado como remeros.
D #n sentimiento de impotencia comen(aba a erosionar la voluntad de nuestros
guerreros. Fasta que un da, ellos mismos se acorralaron en el interior de una baha. "l
Abato Ynshuss Oetum orden) acomodar nuestros quinquerremes de manera tal que
pudi!semos embestirlos y en cuanto estuvimos listos as lo hicimos. ,e nuevo la mayora
de nuestros guerreros ocuparon puestos de remeros para darle mayor potencia a nuestro
ataque. Los barcos del primer emperador chino y sus tripulantes parecan presas
atemori(adas a quienes pensamos sin espacio para fugarse. %eguros de que s)lo les
restaba la rendici)n o sucumbir ante nuestro podero, cometimos el ms grave error que
se puede tener en la guerra< subestimar al adversario. -oco antes de alcan(arlos los juncos
comen(aron a abrirse, revelando la trampa a la que habamos sido conducidos< detrs de
ellos haba un gran arrecife que, ayudado por nuestra propia velocidad, nos hara a0icos.
"l hombre que algunos decan haba escrito el -rncipe para C!sar Borgia y otros para
Loren(o de 1!dicis, cuando en realidad lo haba hecho para el gran $nbal, fue alertado
por su superior para que mudramos nuestro campamento. "llo nos llev) al otro
hemisferio, a un bosque similar al que nos haba guarecido los primeros cuatro meses,
ahora en el territorio chileno. $ ninguno nos comparti) qu! o qui!n representaba la
amena(a, si es que en verdad haba e+istido, pero no podamos darnos el lujo de poner en
riesgo a nuestra %e0ora, por lo que obedecimos sin chistar.
,e la misma manera que en tierras canadienses un apuesto joven que diriga una
organi(aci)n enfocada en atender a ni0os desamparados, caracteri(ado por encontrarse
buena parte del tiempo en alg=n lugar lejano al que sus pensamientos lo llevaban, nos
frecuentaba para llevarnos vveres y cualquier otra cosa que pudi!semos requerir, as
como ocasionalmente alg=n mensaje de parte del franc!s. "n ese nuevo sitio fuimos
atendidos por humanos que vivan relativamente cerca; con la diferencia de que en Chile
2LE
era una pareja, ambos fervientes admiradores de Gouch!. "lla trabajaba como
investigadora en la facultad de Letras de una universidad y !l en una organi(aci)n de
carcter filantr)pico, a quienes tambi!n usamos para atraer adeptos hacia nuestra causa.
#na de sus visitas la hicieron acompa0ados de su perro, el cual se convirti) en el
entretenimiento de todos al descubrir que lo haban nombrado .)mulo, seguramente por
sugerencia del franc!s, algo tpico en !l. $ntes de que parti!ramos de ah, como sucedera
con muchos de nuestra especie y de la suya, la devoci)n que haban mostrado por uno de
nosotros la proyectaran hacia nuestra divina se0ora.
8 es que conforme el tiempo pasaba el desarrollo de la conciencia de la noble dama
creca, como tena que serlo. "n breve dejara de ser nuestra pupila para convertirse
formalmente en nuestra lder.
$dems de admiraci)n, todos le profesbamos un gran cari0o, creo que los que ms
!ramos el coloso p)ntico y yo y el que menos 7icols; ello sin menoscabo de que cada
uno de nosotros se entregara por completo a su labor educativa.
8o persist con mi gusto de que nuestras plticas se diesen en el e+terior, el nuevo
lugar me lo permita igual que el anterior. -ara qu! encerrarnos en una habitaci)n que,
por c)moda y adornada que fuese, nunca superara la belle(a con la que la naturale(a nos
mostraba su grande(a. "n uno de nuestros primeros das en los bosques chilenos,
mientras caminbamos bajo sus espectaculares rboles, manifest!<
> $ lo largo de nuestras conversaciones ms de una ve( han sido mencionadas las
Kasurbe meschru 4la ms joven y ms grande dentro de nuestra especie asent).
Continu!4. 1e pregunto si alguien ha profundi(ado en el tema*
> 7o, Bhas9ara y francamente me gustara que lo hicieras 4declar) aquella que por los
hombres fue conocida con el nombre de "va4. -or lo que he escuchado son seres de gran
poder y quisiera saber lo ms posible sobre ellas.
"mpec! por e+plicar que su historia era tan enigmtica como ellas mismas. ,e lo
poco cierto que tenamos sobre ellas era que las dos primeras despertaron de su gran
sue0o en el a0o J Uuelo de CigWe0a en "spiral, por lo que eran de las ms antiguas
dentro de los nebutsen-zetamg. #na de ellas haba sido transformada por el primer
emperador chino y la otra por $nbal. Con respecto a la tercera, y ah empe(aban los
mitos, los de nuestra casa aseguraban que tambi!n era hija del 'rgullo de Cartago,
2LI
mientras que en el clan de 8ing Aien aseveraban !l era su Abato, todava haba otros que
pensaban que ninguno de estos dos se0alamientos era correcto y que haban sido sus
hermanas quienes la haban despertado, algo que, de ser vera(, hubiese sido un
acontecimiento =nico en nuestra especie. "n lo que no haba controversia era que antes de
que terminara el primer siglo de nuestra era las tres hermanas ya habitaban juntas.
D ,esde los comien(os de su vida como nebutsen-zetamg se apartaron de las
casas que las vieron renacer. Cada siglo cambiaban de morada, siempre en cavernas
ubicadas en lugares desolados.
D Las tres fueron bendecidas por los dioses con un don sobrenatural para vislumbrar
el futuro. 3alento que s)lo compartan con los dems en la medida que ellas lo
consideraban apropiado, ra()n de la que devena su nombre colectivo.
D Cada una tena cualidades especiales. %e deca que Fator, tambi!n llamada Herun
marato, conoca el momento e+acto de la muerte de cada ser que habitaba el planeta,
con e+cepci)n del de ella y sus hermanas. -or su parte, $shera, conocida como
Zerwochen neree, tena la habilidad de develar los pensamientos ms rec)nditos en el
alma de todos los seres, hay quienes aseguraban que incluso los de los dioses, gracias a lo
cual era capa( de descubrir las fortale(as y debilidades de prcticamente cualquier ser.
"ntre muchas otras cosas, utili() esa cualidad para convertirse en la mejor envenenadora.
Las predicciones de Casandra, la ms joven, eran las ms e+actas; por si eso fuera poco,
contaba con la capacidad de crear ilusiones y trastornar la mente de quien ella deseara. %u
apelativo era Bashur sakesh.
D $ lo largo de los siglos aceptaron a algunos de nosotros como sus pupilos, lo cual
s)lo era posible por petici)n de alguno de los Abato y s)lo si la ofrenda que se les lleva
las complaca. 7inguna de las lecciones que impartan era igual a otra, a cada quien le
ense0aban lo que, seg=n ellas, era adecuado para el cumplimiento del destino de esa
persona. Bien se poda aprender de ellas el poder oculto que encierran los elementos,
grandes secretos de brujera o descubrir mil y un formas de matar.
D #na de sus discpulas fue Cleopatra, la incitadora al pecado, quien, ansiosa por
desarrollarse en los poderes de la magia, acudi) a las Kasurbe meschru. La tomaron
como su educanda aunque no consintieron sus pretensiones y su instrucci)n fue otra.
2LL
$simismo, todos los miembros del grupo de $sesinos de $tila como del de ,rcula
fueron alumnos suyos.
> Las conoces*
> %, yo tambi!n fui discpulo de ellas, aunque, evidentemente, mi instrucci)n fue por
completo distinta a la de aqu!llos.
> C)mo son*
%onre ante la interrogante de la noble dama y coment! que, de acuerdo a lo que haba
mencionado, la mayora pensara que eran unas ancianas llenas de verrugas, de aspecto
repugnante. $lgo completamente err)neo. "n esos das tenan la apariencia de mujeres
que se encontraban a mediados de los cuarenta, en e+tremo hermosas. La piel de Fator
era casi tan obscura como la noche y sus cabellos y ojos lo eran ms, ellos translucan su
infle+ibilidad. La te( de $shera era aceitunada, de ojos color marr)n y m=sculos tan
firmes como su voluntad. Casandra era blanca como la nieve, de cabellos rojos como el
fuego; aparentaba ser compasiva y dulce, nada ms alejado de la realidad.
D %u belle(a era una trampa mortal, en la cual cay) ms de uno. Cualquier ser que
cometiese la imprudencia de yacer con ellas poda tener por seguro que no volvera a ver
la lu( del da. $ este respecto e+istan dos relatos que con el paso del tiempo se
convirtieron en una forma de espantar a los reci!n despertados.
D "l primero consista en que cuando %ila, el gran general de los ej!rcitos de 8ing
Aien, regres) de su estada como discpulo de las pitonisas, volvi) locamente prendado de
la hermosura de ellas y jur) que alg=n da retornara a su lado y lograra seducirlas.
Ciertamente lo intent), hay quienes aseguran que logr) sus favores y que go() de ellas
toda una noche, unos dicen que fueron die( noches y otros que cien. $lgo que, salvo
ellas, nadie sabr, ya que %ila nunca ms volvi).
D $lgunos sostienen que mientras complaca los deseos de una, las otras succionaban
su sangre y fue tanto el apetito, en todos los sentidos, que despert) en ellas, que tomaron
hasta la =ltima gota de su lquido vital. 'tros cuentan que durante su permanencia con
ellas, Zerwochen neree le dio un brebaje que lo volvi) loco, hay quienes relatan que
fue por el simple hecho de fornicar con ellas y todava e+iste la leyenda de que su locura
se debi) a los poderes de Casandra. %in importar la ra()n, aquellos que se inclinan por
esta hip)tesis sostienen que, junto con la capacidad de ra(onar, perdi) su valor y al
2LM
voltear a ver a las Kasurbe meschru, presa de un gran pnico, huy) de su cueva.
$lgunos creen que todava deambula por el mundo infundiendo parte del pavor al que fue
sometido, asesinando humanos, licntropos y nebutsen-zetamg por igual; otros
asientan que con el tiempo fue encontrado por uno de sus antiguos capitanes quien, al ver
frustrados sus esfuer(os por regresarle la sanidad a su otrora mentor, termin) con sus
sufrimientos y su vida. 'tros piensan que dicho soldado lo llev) consigo y lo regres) a su
Abato, quien lo confin) a un calabo(o, como si fuera un monstruo, con el cual se
enfrentan aquellos a quienes el emperador drag)n ha acabado de torturar. 8 unos ms
se0alan que fue un zenok el que se aprovech) del estado en el que se encontraba %ila y
llev) su cabe(a como un gran trofeo de ca(a. Lo que es un hecho es que la p!rdida de su
general encoleri() en demasa al Abato Ynshuss Tadryn, aun as no atrevi) a
reclamarle a las orculos.
D "l segundo relato demostraba todava ms el poder de las pitonisas. $lgunos siglos
despu!s de haber despertado de su gran sue0o, como en otras oportunidades anteriores,
,rcula acudi) ante las Kasurbe meschru; s)lo que en esa ocasi)n permaneci) con
ellas por un periodo casi tan prolongado a cuando haba sido su pupilo. Como todo ser,
masculino o femenino, fantaseaba con poder poseer al menos a una de ellas, ni siquiera !l
se atrevi) a satisfacer sus deseos por un medio violento. "sto no impidi) que un da,
durante su estada, el archienemigo de 1ohamed el Conquistador osase espiar a
Casandra, cuando se diriga a un ro para ba0arse. "l temible Ulad 3epes crey) no haber
sido descubierto debido a que Bashur sakesh concluy) su ba0o y se visti) de nuevo.
Cuando el pen=ltimo en despertar de los padres se dispona a dejar el lugar se top) frente
a s con Casandra, la de sue0os tremolantes, quien desde ese da y por treinta a0os
atorment) con visiones y pesadillas al poderoso ,rcula. Fay quien afirman que Bashur
sakesh logr) convocar a las mismsimas "rinas y fueron estas quienes persiguieron al
voivoda.
D ,urante ese tiempo, el resto de los Abato mandaron emisarios con obsequios a las
Kasurbe meschru, solicitndoles liberaran a su par de su tortura, a lo cual se negaron.
7o fue sino hasta que amena(aron con enfrentarse a las pitonisas que transmitieron a los
embajadores la forma en la que Bashur sakesh cesara su castigo sobre al antiguo
se0or de Ualaquia.
2LJ
D "l gran saber que estas tres posean les haba permitido crear un monstruo mediante
la me(cla de varios animales. "sa abominaci)n fue bauti(ada como Bedosk Yoe, el
cual contaba con caractersticas de los animales a partir de los cuales haba sido creado.
La fuer(a de sus mandbulas la haba heredado de una hiena manchada, su rapide( de una
mangosta, el tama0o y figura en general de un tigre y la fuer(a de un leopardo de las
nieves, aunque todo esto aumentado gracias a ciertas f)rmulas con las que lo haban
alimentado.
D Cuando alg=n nebutsen-zetamg lograra matar a la bestia sin sufrir un solo
rasgu0o y sin utili(ar arma alguna, el tormento del Abato Ynshuss Marato cesara.
D -or cuatro a0os, varios trataron de conseguir el trofeo. %in importar la ra(a de su
ascendencia acudan, la mayora de las veces, en busca de la gloria que ello les brindara.
Fubo algunos que a pesar de haber sido heridos por el horrible animal no cejaron en su
intento, en ese momento acuda una de las orculos y obligaba al tramposo a retirarse; a
veces eran menos condescendientes y lo inutili(aban para que su mascota diera cuenta de
!l.
D Como era de suponerse, el animal no s)lo se limitaba a atacar a nuestros guerreros
que acudan a ca(arlo. 7o s)lo requera alimentarse, tena un gusto especial por la
muerte, al igual que el individuo que sufrira de visiones hasta que !l fuese eliminado.
D ,urante ese tiempo Bedosk Yoe devor) a cientos de campesinos y los
nebutsen-nafuku organi(aron grupos de cacera. -or lo general los ilusos daban cuenta
de lobos, creyendo que sera uno de esos caninos el culpable de la carnicera y casi
e+terminaron a la poblaci)n de esos animales en la regi)n. Los que en realidad se toparon
con la bestia no vivieron para contarlo.
D La e+trema necesidad de aliviar al valaco no fue suficiente para que alguno los
otros Abato lo intentara. La situaci)n se haba vuelto desesperante, hasta que un da lleg)
un gran guerrero, quien asegur) derrotara a Bedosk Yoe. -ara hacerlo pidi) que
nuestros se0ores lo recompensaran con unas armas divinas que posean< el hacha de
3eseo y el arco que Giloctetes haba heredado de Feracles. $l principio los -adres se
mostraron renuentes, la sola obtenci)n de esas armas constituye toda una epopeya, al
sopesar la urgencia de que el Abato Ynshuss Marato contase con cabalidad de juicio y
2LN
ante la falta de !+ito que haban mostrado los que lo haban intentado, acabaron por
consentir las demandas del paladn.
D 7uestro h!roe fue en busca del monstruo y lo hall) en la profundidad de los
bosques de la &!vaudan. $l verlo, la bestia se arroj) contra !l. %u aspecto era temible,
aunque con la figura similar a un tigre, su cabe(a estaba deformada por el tama0o de sus
mandbulas, de las que sobresalan sus colmillos, las patas traseras eran ms cortas que
las delanteras y contaba con una gran joroba, de cuya base naca una e+tra0a madeja de
pelos blancos que le llegaban a la cola.
D $l tenerlo a la distancia adecuada, el animal se abalan() sobre el valiente, quien
permaneci) quieto y en el momento preciso le propin) un pu0eta(o con tal fuer(a que
destro() el crneo del monstruo, el cual cay) inerte a sus pies.
D "n ese momento llegaron las Kasurbe meschru para hacer patente la victoria de
nuestro campe)n. $ su regreso los Abato le entregaron las armas prometidas, antes las
pitonisas tambi!n lo reconocieron, le entregaron la piel de Bedosk Yoe como trofeo y
hay quienes aseveran que esa noche comparti) el lecho con Casandra, quien no intent)
lastimarlo por el respeto que a partir de ese da le mereci). ,rcula, terror de los
mortales, dej) de sufrir visiones y tiempo despu!s, como una especie de indemni(aci)n,
las pitonisas le regalaron un clon que haban hecho de la bestia, la cual convirti) en su
mascota favorita.
> $lgo me dice que cono(co el nombre de ese gran guerrero 4sugiri) con un dejo de
picarda la noble dama.
> 7o s)lo su nombre, tambi!n a !l 4correg con respeto4, pues es su amigo e
instructor en el arte de la guerra.
La joven sonri) pero sus pensamientos permanecieron donde deban estar, s)lo en su
interior. ,espu!s a0adi)<
> -areciera que las Kasurbe meschru son ms poderosas que los mismos Abato.
> "n alg=n modo lo son, no del todo 4ataj!, sabedor de que lo que en ese momento
dijera mi %e0ora poda interpretarlo con resultados funestos para nuestra especie4. %i bien
sus poderes son e+traordinarios, no son ms fuertes que ellos ni mejores guerreras y no
podran hacerle frente al ej!rcito completo de una sola de las Ynshuss. 3anto unas como
2LO
otros se respetan y saben que la e+istencia de la otra parte es esencial para el bienestar de
todo los nebutsen-zetamg.
> -or lo que me ha contado 1itrdates ninguna de ellas ha participado en las guerras
contra los zenok y ni siquiera han aportado sus conocimientos para anticipar ciertos
aspectos que nos hubiesen sido de gran utilidad en las batallas o previo a ellas.
$sent para despu!s e+ponerle que la ra()n se deba a que la condici)n que ocupaban
dentro de nuestra especie era de carcter religioso. 7unca haban accedido ir a una batalla
y se negaban a proporcionarnos cualquier dato que tuviese la mnima relaci)n con estas.
$seguraban que era por el bien de nuestra especie, ya que podra haber algunos que se
negaran a ir a las batallas si antes no les aseguraban su supervivencia.
Con el paso de los siglos acabamos por aceptar su proceder, no es que tuvi!semos
otra opci)n, ni las amena(as ni los ruegos hicieron mella en su voluntad, y a
conformarnos con recibir de ellas s)lo la informaci)n que desearan, cuando as lo
dispusieran. Cualquier intento por obtener al menos un aviso que ellas mismas no
hubiesen buscado hacernoslo llegar era esteril.
"n el pasado remoto los propios -adres las haban convocado a la guerra y su
respuesta siempre fue que s)lo lo haran el da que el propio Abraxas las comandara, ya
que ellas no se someteran a la dirigencia de ninguno de los Abato.
,urante mi alejamiento, ocasionado por la misi)n de la que me haba alertado
Gouch!, dej! a la mayora de mis soldados en el nuevo refugio, entre ellos a las gemelas,
quienes en realidad ya eran parte de la guardia real de mi %e0ora.
"l franc!s me haba anticipado que, de lograr un resultado e+itoso, el agrado de
nuestro Abato sera tan grande que pasara por alto mi anterior y nueva ausencia. ,ecid
no dejarlo a la suerte y menos a la decisi)n del antiguo ,uque de 'tranto y envi! un
mensaje a $nbal. $ quien si bien ya no lo consideraba mi lder m+imo, le segua
debiendo lealtad, al menos en tanto no fuera en contra de las decisiones de quien ahora
reciba mi mayor devoci)n. 7o obtuve el apoyo de todos los dioses en esa empresa pero,
como haba sido a lo largo de toda mi e+istencia, $polo haba estado a mi lado para
2MR
guiarme y al final el resultado, aunque no e+actamente el esperado, haba sido por dems
dulce.
Faban pasado varios das desde que haba dejado inconclusa la narraci)n de la
conflagraci)n entre $nbal y 8ing Aien. -ara mi satisfacci)n, como deba ser, al
reencontrarnos, mi suprema lideresa no me demand) que continuara. $nte cualquier
circunstancia y evento deba mostrar paciencia. "llo no significaba que la fuese a privar
del resto de la historia, por lo que, al concluir su entrenamiento militar, la invit! a que me
buscara cuando terminara con sus dems lecciones y as pudiese compartirle el desenlace
de esa guerra. Como era su costumbre, al menos para conmigo, me e+pres) su alegra de
poder pasar ms tiempo a mi lado y, por supuesto, de saber ms sobre el referido relato.
$ntes de que finali(ara el da nos volvimos a encontrar. "staba reci!n ba0ada y sus
cabellos, todava mojados, daban la sensaci)n de haber hecho suyo el aroma del bosque
en el que nos encontrbamos. #na delgada blusa de algod)n haca un mal esfuer(o por
ocultar sus redondos senos, lo cual no escapaba a su conocimiento. %aba que disfrutaba
atraer miradas y provocar fantasas inalcan(ables en quienes la frecuentaban, no en m.
La tena por el ser ms hermoso del planeta, tambi!n como a una $tenea. La cuidara por
siempre y castigara al que, como un -aris, se atreviese a ju(gar a otra como ms bella.
La sublime mujer de rasgos un tanto felinos se me haba adelantado, llevaba en las
manos una botella de vino tinto y dos vasos. %onre ante tal gesto. "n esa ocasi)n fue ella
quien sugiri) escuchar mi narraci)n junto a un lago que recordara aqu!l en el que la
habamos comen(ado.
$ veces, como ese da, pareca una chiquilla vida de atenci)n y cari0o; en otras, era
tan fra y calculadora como el mismo Gouch!, dependa con qui!n estuviese y del
momento.
$l llegar al sitio deseado nos sentamos en el prado. Llene los vasos y, tras degustar un
poco del preciado obsequio de ,ionisio, retom! mi relato<
D .ememor! que nuestros barcos se dirigan hacia la trampa puesta por 8ing Aien, el
del ataque de serpiente. $lgunos diran que fue el hado el que nos salv) de estrellarnos
contra los arrecifes y qui( fue el sino quien permiti) a uno de nuestros hombres divisar
las rocas y propagar la vo( de alarma, de poco hubiese servido de no ser por la previsi)n
2M2
de nuestro lder de colocar en cada embarcaci)n al menos un pu0ado de e+celentes
marineros, quienes tomaron el control de los quinquerremes y evitaron el desastre.
D $ pesar de ello, los soldados de la Ynshuss Tadryn supieron sacar ventaja del
momentneo desorden al que nos vimos sometidos. "n tanto nuestros remeros impriman
todo su esfuer(o en eludir el escollo, se vieron ba0ados por una inmisericorde lluvia de
flechas. Fubo algunos que incluso se vieron embestidos por alg=n junco.
D Los dioses no nos abandonaron en el momento ms apremiante de la contraofensiva
de nuestros adversarios; en especial -oseid)n, quien agit) con violencia su tridente y
desat) una gran tormenta, adems de embravecer el mar. 7uestro Abato utili() el caos
que el gran dios provoc) para organi(ar la retirada, la cual logramos con pocas bajas a
ju(gar por el peligro al que nos habamos enfrentado. "n medio de la tempestad ambos
bandos abandonamos la baha y una ve( recompuestos la persecuci)n se reanud).
D Uarios das ms estuvimos detrs del unificador de China y de sus Sokun. La
tormenta no se haba diseminado y complic) los avances tanto de unos como de otros,
hasta que por fin la dejamos atrs y los vimos dirigirse a la costa norte de $ustralia,
donde comprobamos que desembarcaron. 7osotros hicimos lo propio, a una distancia
prudente de ellos. "ra probable que, gracias a la delantera que haban tomado, hubiesen
establecido una cabe(a de playa y no era necesario otorgarles nuevas concesiones.
D #na ve( en tierra, $nbal dispuso que los nebutsen-nafuku sobrevivientes y
parte de su guardia personal se quedaran para vigilar a los cautivos, otros ms de ese
cuerpo elite suplieron las bajas del ej!rcito principal y s)lo un centenar se qued) al lado
de nuestro lder.
D "l resto de nuestras fuer(as estaba compuesto por tres batallones, cada uno de los
cuales tena die( pelotones de cincuenta soldados ms el oficial a cargo. "n ese entonces
cada batall)n estaba a cargo de un general, uno de ellos era 8ugurta, el de furia de toro,
el otro "spartaco y el tercero yo. "l famoso orquestador de la revuelta de esclavos
rodeara el terreno y atacara a nuestros rivales por la retaguardia; 8ugurta y yo
marcharamos con nuestro Abato para encontrarnos de frente con nuestros adversarios.
Con nosotros se quedaron los elefantes y los felinos.
D 7uestra marcha fue calma, precavida. 7os detuvimos al estar a unos die( estadios
del ej!rcito oponente. $ pesar de que usaban una formaci)n id!ntica a la nuestra, no
2M@
haban dividido sus fuer(as. "n la retaguardia se encontraba 8ing Aien junto con su
guardia personal intacta. Las bajas sufridas en las batallas navales quedaron patentes en
las filas de sus batallones.
D "n el instante en el que la vista me permiti) confirmar mis sospechas, agradec a
3i9e su bondad. "lla misma me haba negado la oportunidad de vengarme durante mi
trayecto como humano de ese hombre, se haba mofado de m dos siglos antes al llevarme
a combatir en el mismo bando que !l, pero en ese momento me brindaba la oportunidad
de saldar cuentas con %ila, quien comandaba uno de sus batallones, los otros eran $talo
HHH, quien fuese monarca de -!rgamo y %urena, el antiguo comandante de caballera del
imperio -arto.
D %in perder ms el tiempo nos abalan(amos sobre ellos. "l cuerpo comandado por
8ugurta marchaba al lado del mo, mientras que ellos colocaron al batall)n de %ila al
frente y el de $talo atrs, al parecer, por el momento, su tercer contingente no participara
en la refriega.
D $l haber recorrido dos terceras partes de la distancia que nos separaba de nuestro
objetivo, ordenamos que arrojaran unas vejigas de buey que habamos rellenado con la
sangre de esos mismos animales. La reacci)n de sus arqueros fue instintiva< les
dispararon. %us primeras filas recibieron un ba0o carmes que sorprendi) a todos. Cuando
estbamos a menos de un estadio de diferencia, instruimos para que soltaran a los felinos,
nosotros iramos detrs de ellos. $tradas por el olor de la sangre, las fieras se arrojaron
sobre nuestros oponentes y su distracci)n fue aprovechada a la perfecci)n por nuestros
hombres. %ila permaneci) impvido. %us arqueros se concentraron en los animales, no
importaba, haban cumplido su labor.
D "ntonces mi rival concentr) su ataque en el flanco compuesto por el n=mida, donde
encontr) una resistencia heroica, protagoni(ada por el gran general, con lo cual me hi(o
recordar que no era el =nico que tena deudas pendientes con el antiguo dictador romano.
Los soldados que comandaba 8ugurta se vieron infundidos por el valor que este
desplegaba y detuvieron el avance de nuestros contrincantes. "sos contratiempos no
mermaran la voluntad del patricio.
D %ila, el de mirada glacial, apercibi) a sus fuer(as para que se e+pandieran, con lo
cual pareca debilitar su frente. "l romano me haba subestimado, yo no era el mismo
2ME
contra el que haba combatido en ?ueronea, en esa ocasi)n no permitira que la victoria
se me escapara. %u intenci)n era que lo traspasramos y una ve( logrado eso, replegarse e
impedirnos el paso de regreso, con lo que nos hubiese dejado atrapados entre su batall)n
y el de $talo.
D $l darse cuenta de que su trampantojo haba fallado, %ila contrajo de nuevo sus filas
y solicit) la incorporaci)n de los soldados del =ltimo rey atlida; con lo que podramos
decir que estos quedaron frente al contingente comandado por 8ugurta y los del general
romano contra el mo.
D $un cuando el antiguo dictador romano haba recompuesto la situaci)n, a los ojos
de su se0or no estaba dando los resultados esperados, por lo que este decidi) mandar al
tercero de sus batallones, junto con una veintena de dragones.
D $nbal no perdi) el tiempo y envi) a los elefantes a la lucha. ,urante la batalla
naval s)lo se haban perdido tres paquidermos, por lo que estos superaban en n=mero a
las bestias del emperador chino; sin embargo, aun cuando sus dragones no fueran
voladores, resultaron mucho ms eficientes que nuestras bestias.
D $rriba de uno de los elefantes iba Cleopatra, quien ordenaba a su montura aplastar a
los miembros de las filas enemigas y, desde ella, haca uso de su arco con gran precisi)n.
3an bella como letal, su incorporaci)n a la batalla infundi) de nuevos bros a nuestros
guerreros.
D Gue en ese momento cuando las fuer(as comandadas por "spartaco llegaron a la
palestra, dirigi!ndose de lleno hacia el sitio donde se encontraba el emperador drag)n.
"ste conservaba a su guardia personal, la que como en todos nuestros ej!rcitos era de
fuer(as elite, pero estaban superados en n=mero por el batall)n guiado por el antiguo
esclavo de los romanos. 8ing Aien opt) por hacerles frente y no permitir que nuestros
refuer(os atacasen por la retaguardia al grueso de su ej!rcito y !l mismo dirigi) a su
contingente.
D %i bien el genio militar de mi lder era e+traordinario, el del Abato Ynshuss
Tadryn no era para menospreciarse y, sobretodo, el pnico que su mera presencia
causaba entre sus enemigos era un arma por de ms poderosa. Con una velocidad que
s)lo haba visto en !l, penetr) al interior del batall)n de "spartaco. -ara ese entonces
8ing Aien ya contaba con su mtica hacha, la cual blanda con tal rapide( que era
2MI
imposible para los nuestros defenderse. "llos, concentrados en combatir contra la guardia
personal del unificador de China, s)lo, repentinamente, se daban cuenta de que el
compa0ero que estaba a su lado haba sido despojado de su cora()n o cerebro.
D $lcan(ado ese punto de la contienda, la idea de hacer prisioneros se haba borrado
de nuestras mentes. $l notar la incursi)n de las tropas guiadas por el tracio, los guerreros
de la Ynshuss Tadryn sintieron que peleaban por su supervivencia, en gran parte
debido a la actitud tomada por su propio lder. 8 los nuestros hacan lo mismo. #no
puede hacer que su espada, lan(a o flecha evite una (ona vital, no as la llamarada de los
dragones ni las pisadas de los elefantes, menos a=n el inmisericorde ataque de 8ing Aien.
D $nbal estaba a punto de unirse a la batalla y utili(ar su fuer(a y la de su guardia
personal para poner punto final a la batalla. $ntes de que eso ocurriera, uno de los
paquidermos pas) a mi lado, aprovech! la situaci)n para, con un gran salto, subir a su
lomo. ,ediqu! unos segundos para locali(ar a mi vctima, su repugnante uniforme lo
haca fcilmente identificable. %aqu! una flecha de mi aljaba y dispar!, una fracci)n de
segundo evit) la muerte de %ila, quien alcan() a eludir la saeta, que sin embargo lo hiri)
en el hombro. 1e dispona a lan(ar la segunda cuando alguien nos alert) de la llegada de
un nuevo grupo de navos. .egres! la vista, con el prop)sito de cumplir mi cometido,
pero mi objetivo ya no estaba. -ens! que mi vengan(a habra de aguardar, nunca llegara.
D ,e los buques descendieron $tila, precipicio de se0ores, y sus soldados. Con gran
velocidad se dirigieron a nuestro encuentro y, entonces, su lder manifest)<
> 6Fermanos nebutsen-zetamg, venimos a unirnos a ustedes:
D $nbal indag) con cul de los dos bandos lo haran, aqu!l respondi) que esperaba
hacerlo con ambos, para que juntas, las tres ra(as, nos enfrentramos a la amena(a que se
diriga hacia dicho sitio. 8ing Aien le demand) que se e+plicara y el caudillo huno detall)
que, a menos de un da de viaje, vena el ej!rcito completo de .)mulo.
D ,espu!s de pronunciar una buena cantidad de injurias los dos dirigentes estuvieron
de acuerdo en que lo ms prudente era abandonar la escena, quedarnos significaba darle
la oportunidad a los licntropos de vencernos de nuevo, debido a las bajas que habamos
tenido, a las pocas oportunidades que tendramos de recuperar energa y a que las
diferencias entre nuestros lderes, lejos de haber disminuido, se acrecentaron. Con lo que
corramos el riesgo de enfrentar la e+tinci)n de nuestra especie.
2ML
D 3uvimos tiempo de recoger los cuerpos de nuestros muertos. La situaci)n nos llev)
a que cada bando lo hiciera sin pedir autori(aci)n al otro para ello, lo que conllev) a una
confusi)n y a que cada uno se pudiese proclamar vencedor de una guerra que pasara a la
historia con el nombre de Mkrun Tadryn nedas Shashwe.
Llevbamos dos meses en la localidad chilena. La noche anterior haban llegado los
j)venes humanos que nos servan, horario por completo inusitado en ellos, quienes nos
advirtieron los planes del ministro. Como sabamos, en tan solo un mes el mundo sufrira
los ataques de los hijos de 3if)n y al poco de estos presentaramos a 7uestra %e0ora ante
los cinco Abato. Faba llegado el momento de una nueva mudan(a, en la que ya no
iramos todos los que hasta ese momento la habamos acompa0ado.
"n cuesti)n de ciencias poco ms poda ense0arle, por lo que ese da, motivado por la
noticia recibida, decid hablarle sobre ciertas cuestiones que nunca habra aprendido en
las aulas de los nebutsen-nafuku y que le constre0an directamente.
Las plticas anteriores me permitan acercarme al punto que deseaba< discurrir con la
noble dama sobre su destino. %i bien todos sus educadores ya le habamos hecho menci)n
de este en ms de una ocasi)n, ninguno lo haba tratado a fondo, yo lo hara en ese
momento.
> ?u! tanto sabe su "+celencia del Shbu Mtan* 4indagu!.
> Lo poco que ustedes me han revelado, Bhas9ara 4contest) con seriedad la gloriosa
se0ora.
> Creo que en breve tendr la oportunidad de leer el volumen original 4confes!4. %u
e+istencia est ntimamente ligada a las Kasurbe meschru y como todo lo relacionado
con ellas, un velo de misticismo lo rodea.
%in mostrar ansiedad, mi prodigiosa alumna me solicit) que le hablara sobre !l, lo
cual hice.
D -ese a lo que se pudiese suponer, la revelaci)n del Shbu Mtan era relativamente
reciente, su parte ms antigua databa de haca ocho siglos. Cada uno de los libros que lo
componan haba sido divulgado en momentos distintos y de forma diversa. La leyenda,
2MM
generalmente aceptada, era que el primero, Sh Dachut, haba sido encontrado por las
pitonisas en el siglo "scorpi)n de $(ufre, en el 2homolungma, en las ruinas de lo que
fuese un templo de una civili(aci)n anterior a la nuestra, destruida por los zenok. "n
tanto que el =ltimo volumen fue locali(ado en el campo de batalla donde se llev) a cabo
la Mkrun kasg adar. $l finali(ar la guerra, las Kasurbe meschru acudieron de
inmediato al sitio. &racias a sus poderes lograron escabullirse entre los vigas de los
licntropos y se avocaron a escudri0ar entre los cadveres. Gue hallado en las entra0as de
uno. Fabemos quienes pensamos que ellas mismas lo escribieron y simplemente
simularon los descubrimientos.
D Cuando las orculos anunciaron la aparici)n del Libro, se reuni) el consejo de las
k|amtun ynshuss, este le dio el carcter de sagrado, al considerarlo un mensaje que el
propio Abraxas nos enviaba, y se designaron a aquellos que deban avocarse a su
estudio.
D %in importar su origen, su contenido, invaluable, haca menci)n sobre los orgenes
del universo y de la vida en la 3ierra; de las virtudes, pasiones y designios de los dioses;
de las propiedades e+ot!ricas y esot!ricas de los elementos; de la aparici)n de nuestra
especie y su trascendencia; as como del futuro que nos deparaba. Basado en estos temas,
el Libro est estructurado en cinco vol=menes, que a su ve( se dividen en captulos y
estos en versculos. "l original estaba bajo la custodia de las Kasurbe meschru. %)lo
e+istan cinco copias, cada una de ellas en poder de un Abato, quienes enviaron a un
escriba para su reali(aci)n. 8o fui el designado por parte de mi ra(a. Cada una de esas
copias contaba con anotaciones que hicimos los escribas y con las interpretaciones
posteriores que los sabios de cada ynshuss reali(aron; ergo, cada ejemplar era =nico.
D %)lo aquellos que eran favorecidos por un alta estima de parte de su Abato tenan
la posibilidad de leer alguna de sus copias y =nicamente los cinco -adres, las pitonisas y
los que fuimos nombrados escribas habamos tenido acceso al original.
> %in menoscabo de lo que usted descubra con la lectura del Shbu Mtan, quisiera
adelantarle parte de su contenido.
1i solicitud fue ms que aceptada por la noble dama, por lo que me permit recitarle
los primeros siete captulos del Sh Dachut, el cual saba de memoria<
2MJ
1
No exste prncpo, de a msma manera que no exste
fna;
sempre ha exstdo y sempre exstr.
Tampoco exste a nada; abarca todo.
Aqueo que creemos que se crea
No es ms que a transformacn de anterores partes
de ,
Por o que todo o que exste
Ha exstdo sempre y exste dentro de .
Fuera de no exste nada, n squera a nada.
no es bondad absouta porque no habra madad en
,
Entonces carecera de ago y de|ara de ser absouto.
no es bueno n mao, smpemente es.
Agunas de sus partes son buenas,
Otras maas y otras n una n otra;
De a msma manera que es ncorpreo,
Mentras que agunas de sus partes tenen forma y
fgura,
Con o que cuenta con forma y fgura aun sn teneras.
2MN
dspone que acontezcan todas as cosas,
Nada sucede sn que o desee,
De gua manera que nuestra mano no se mueve sn
nuestro mandato.
2
En un tempo nmemora,
Porque es e tempo y notempo,
Sn razn aguna o por una que nos ha sdo vedada,
Tom parte de s y por segundos o quz eones,
La as a s msmo, transmtndoe su esenca.
E poder que e nfund fue tan grande que esta.
De ah surgeron una partcua y su antpartcua.
De una, que qued mpregnada de a uz de Ser
Supremo,
Nac Abraxas, de aspecto horrbe pero eno de
conocmento.
De a otra emerg K|assakat, hermoso por fuera y
vaco por dentro.
Abraxas se avoc a desarroar su conscenca,
Descubr a msca, a poesa y as dems artes;
Las cencas y gran parte de as tcncas.
No as cre, estas exsten desde sempre.
2MO
Las cencas, as artes y as tcncas Fueron creadas
por e Ser Supremo.
A travs de os tempos,
Muchos grandes seres han credo descubrras,
Porque fue Su vountad que fueran ovdadas
So para que otros as voveran a devear,
Con o que se converten en una nueva ddva de su
creador.
Por su parte, K|assakat,
Desesperado por enar su nteror,
Se dedc a devorar a creacn de su padre;
Se buraba de as abores de su hermano
Porque, a no poder ser tragadas, as consderaba
ntes.
Aqueas cosas que agunas producan
Tambn se as com.
Por ms que consuma,
E hambre de K|assakat no poda ser apacguada
Y a armona de su gemeo o en de envda;
Lo que o ev a pensar que su apetto so podra ser
sacado
Con e ser que todo eo produca.
2JR
3
Para ograr su cometdo cercen su propo membro
Y con for| un tembe trdente.
Las ntencones de su mavoo gemeo
No fueron desconocdas para Abraxas,
A quen embarg una pena tan grande que comenz a
orar.
A sar de sus o|os, sus grmas se convrteron en
damantes,
Abraxas os tom y con eos eabor una poderosa
guadaa.
Presto para e combate,
K|assakat embst a su hermano.
La cosn de as armas fue tan poderosa
Oue de as chspas que estas produ|eron
Se formaron muchas estreas.
Uno de os gopes ogr mear a ceesta guadaa
Y ese pedazo se convrt en Sro.
De os surcos que e arrastre de sus pes provoc,
As como e de as msmas armas,
Se form a Va Lctea.
2J2
Un gope certero de Abraxas hr de gravedad a su
gemeo,
Ouen escap madcndoo.
De os humores que desperdg en su huda se
formaron as nebuosas.
K|assakat cam por ayuda a su padre,
Esta nunca egara.
No porque no e haya escuchado, eso sera mposbe;
Tampoco porque no e mportase,
Menos aun porque no pudese hacer ago.
So un cambo en Su pensamento
Hubese reconfgurado todo o creado por ,
Hacendo ncuso como s nunca hubesen exstdo as
partes en dsputa.
Un smpe confcto, aun entre sus h|os,
No es |ustfcante sufcente para que se de su
ntervencn
Y atere su pan orgna.
Dentro de cua, todo est prevsto.
4
La derrota provoc que a ra de K|assakat superara a
su apetto,
2J@
Y contraro a sus tendencas, vomt.
De as nmundcas que saeron de
Naceron sete monstruos terrbes:
K|asto, A|dukura, Maamub, K|art, A|kust, Marato y
K|asmzoff.
De todos eos se auxara para
Mostrar a su hermano y a su padre
Las repercusones de sus actos.
Por su parte, sabedor de que su hermano regresara,
Abraxas se mut as pernas.
En e ugar de estas creceron dos enormes serpentes,
Y con sus anterores extremdades do vda a sete
ttanes,
Cnco hombres y dos mu|eres.
A prmero, e ms grande, hermoso y nobe de todos,
De cabeos dorados, o nombr Zarun;
A una de as mu|eres, a quen dstngua una arga
cabeera pateada,
Cuyo nmo cambaba cada sete das,
Le do e apeatvo de Rehap.
E de mayor fuerza fue conocdo como Kokacht
2JE
Y a otro, de gran bravura, o desgn Adzaren.
A a ms bea y apasonada, de extraos cabeos
azuados como su sangre,
Le otorg e nombre de A|e;
A uno que adems de temeraro
Era e ms dspuesto para a guerra, o am Adar
Y a que usara como su herado o bautz como
Caka.
Acto segudo, Abraxas msmo se decapt;
Le brot una nueva cabeza,
Oue tom a forma de a de un gao,
Atenta para comandar a su e|rcto a a guerra.
La otra a deso y con sus carnes y cabeos
Eabor armas para sus h|os.
Su crneo se convertra en a Terra.
5
K|assakat y sus huestes se drgeron a entabar
combate.
Caka avs de eo a su padre y hermanos
Hacendo sonar e cuerno que aqu e haba
obsequado.
Antes s quera de egar,
2JI
La proe de K|assakat arro| centenares de dardos
En contra de Abraxas,
Zarun se nterpuso
Y fue quen cay muerto.
La trsteza embarg a ms nobe de os seres.
Abraxas penetr e cuerpo nerte de su h|o con su
guadaa,
A a que e nfund su uz y a hzo famgera.
Las fechas fueron expusadas de cuerpo,
Agunas egaron a herr a sus enemgos
Y as dems se convrteron en cometas.
E cuerpo de Zarun do vda a So.
E prmero en anzarse a ataque fue Kokacht,
Ouen banda un magnfco mazo,
Imprudente, Maamub fue a su encuentro.
De as fauces de a abomnacn, de fgura
camaenca,
Saan grandes amaradas,
Eso no detuvo a vaeroso ttn,
Ouen de un soo gope puverz a engendro,
Sus restos formaron e cnturn de asterodes.
2JL
Pronto Adzaren se un a a contenda.
Con cada paso que daba se producan exposones
csmcas,
Usaba una guadaa por mtacn a su padre.
Se enfrent a K|art,
E de cuerpo de en y coa de serpente.
La tembe besta consgu herr a ttn.
Su sangre cay en nuestro paneta
Para convertrse en os metaes y pedras precosas
Oue tantas cuturas han codcado.
Adzaren no ce|,
Logr cavar su arma en e corazn de monstruo
Oue se convrt en a consteacn de Leo.
Entonces Kokacht fue atacado por K|asto,
Ouen, con un zarpazo mut os dedos de una de as
manos de ttn,
Estos fueron a dar a a Terra y formaron os
contnentes.
Adzaren eg en ayuda de su hermano,
Atac a K|asto y e cort os cuernos que saan de sus
cen cabezas,
2JM
Msmos que cayeron en nuestro mundo y se
convrteron en vocanes.
A tempo que Kokacht propn un mazazo en contra
de su enemgo.
Los restos de cuerpo descuartzado formaron a
consteacn de Ares.
Leg A|dukura, quen tena e aspecto de un gran
escorpn,
Con sus tenazas tom a os verdugos de su hermano
Y os asfx hasta mataros.
E tmo suspro de os dos coosos
Se desperdg por todos os confnes de cosmos,
Orgnando os ventos esteares
Y os que egaron a a Terra
Formaron os ventos y as tempestades.
Adzaren se convrt en Saturno
Y Kokacht en |pter.
A momento en e que A|dukura os sot,
Fue acanzado por as saetas de Caka.
Su cuerpo es a consteacn que tene su fgura.
6
2JJ
E ataque nmsercorde de K|assakat a su hermano
Logr desarmaro por un momento,
Su trdente se drga haca e gran dos.
Antes de que ocurrera,
Rehap se despo| de su corazn y o avent haca su
padre,
La sangre que se desperdg en e trayecto
Par en nuestro paneta y as se formaron as masas
poares.
Abraxas tom e corazn de su h|a
Y a hacero o transform en un escudo
Con e cua pudo desvar e gope de K|assakat,
Recobrarse y recuperar su guadaa.
E cuerpo de Rehap mut en a Luna.
Atrado por a beeza de A|e,
A|kust trat de agarrara con todas sus patas y as
voentara,
Con una de sus tenazas a tom por os cabeos
Y e arranc un mechn que termn en a Terra,
De naceron os rboes y as pantas.
A|e estaba atrapada,
2JN
Cercana a sucumbr ante as pretensones de su
agresor,
En su ansedad, e monstruo se derram antes de
tempo,
Su smente se desperdg en e espaco,
Dando forma a a Nebuosa de Cangre|o.
Fato de toda precaucn, A|kust sucumb ante e
embate de Adar.
Su cadver es a consteacn de Cncer.
Avada por e rescate de su hermano
Pero entrstecda por a muerte de os dems,
Los o|os de A|e se enaron de grmas,
Msmas que cayeron en a Terra
Y de ah se orgnaron os mares y os ros.
Crcunstanca que Marato aprovech
Para sorprendera por a retaguarda y devorara.
Encoerzado por a prdda de su querda hermana,
Adar se arro| sobre su asesno, parecdo a un
ggantesco toro.
La ucha entre os dos doses dur ocho das,
Hasta que e ttn de cabeera ro|a
Logr cavar su espada en e ventre de a ggantesca
besta.
2JO
De as entraas reaparec A|e transfgurada en e
segundo paneta.
E cuerpo de Marato se convrt en consteacn.
La muerte de coosa toro no quedara mpune,
Antes de que pudera reacconar,
Adar fue embestdo por K|asmzoff, besta parecda a
un gran oso.
E gope que recb e heroco ttn fue eta,
Su cuerpo permut en Marte.
Caka trat de cazaro con sus dardos,
Antes de poder hacer uso de eos,
Su mano fue cortada por e trdente de K|assakat,
Ouen estaba a pendente de a ucha de su proe.
E arco vo por e espaco
Y Abraxas quso que quedara nmortazado
En a consteacn de Sagtaro.
E nobe ttn uch con su mano restante contra a
besta
Y tras un combate formdabe,
Ambos se mataron.
E cuerpo K|asmzoff se convrt en a Osa Mayor
Y e de Caka do vda a Mercuro.
2NR
7
La ucha entre Abraxas y K|assakat se proong
Por un tempo mposbe de defnr.
Lo dos ograron herrse en varas oportundades.
De a sangre de devorador de gaaxas
Se orgn a energa obscura
Y de a de su gemeo a energa sangrante.
Un poco de ambas cay en nuestro paneta.
Desesperado por a mposbdad de qudar a su
hermano
Y seducdo por su propa vandad,
K|assakat anz un ataque en e que ba| a guarda,
Momento que Abraxas aprovech para decaptaro,
Para despus desmembraro por competo.
La cabeza de dos nsacabe y cada uno de sus
membros
Se convrteron en agu|eros negros,
E resto de su cuerpo en matera obscura.
Su corazn no poda ser destrudo
Y Abraxas no ogr transformaro en ago que
cambara su esenca,
Por o que, para contener su terrorfco poder,
2N2
Decd devoraro y as evtar su recuperacn.
La decsn de gran dos no qued sn repercusones
Y desde entonces su ama no vov a ser a msma.
Abraxas contna aerta,
En a nmensdad de espaco,
Atento a cuaquer ndco de regreso de su hermano;
Conscente de que este puede orgnarse
Desde su propo nteror.
> 3odo lo que contiene el Shbu Mtan es de una vala inestimable 4e+pliqu! a mi
prodigiosa alumna4. "n algunas ocasiones su mensaje es claro, en otras ambiguo, ya que
utili(a simbologa que puede ser interpretada de diversa manera; algo especialmente
caracterstico del quinto volumen.
> "s ah donde se encuentra la profeca que hace menci)n a mi destino* 4-regunt)
atinadamente la =nica descendiente directa de nuestra m+ima deidad.
> $s es, su "+celencia 4contest!4. ,icho volumen es conocido como Sh bakuten.
La profeca se encuentra en el captulo 2R, versos 2 al M.
$nte una nueva solicitud de ella y ya que, al igual que todo el Shbu Mtan, tambi!n
lo conoca de memoria, se lo recit!<
10
Antes de que a araa te|a un crcuo ms,
E trgo deber ser sesgado.
So os que escondan sus nmundcas con carbn y
sangre germnarn.
2N@
Sus rayos a os fees guarn,
E brbaro por eos quedar cegado.
Rechaza o evdente y escuchars.
Por su mano as abe|as desaparecern,
Para entonces tres vas|as habr creado.
De sus entraas un cervo se desprender,
Por muchos yerros habr de ser condenado.
Su advenmento por os csnes ser anuncado.
Fuego, agua, terra y vento evantar
Contra todo aque que se e oponga
N squera e anto de nfante ser escuchado.
A sus detractores devear.
E verdugo ser presa de su propa soga.
Cudate de cuervo que hoy te amenta,
Unr su astuca a a fuerza de chaca.
Muda a pe que envda cmenta,
Usa a espada para acabar con e ma.
Fasos ngees aparecern,
Contra verdaderos demonos combatrs.
Preprate a enfrentar a gran enemgo,
Adstrate y trunfars,
2NE
Porque recuerda, os gaos cantarn,
Y no o ovdes, necestas de trgo.
E tgre y e dragn se entreazarn,
En e espe|o se dentfcarn,
Con a espada y e ovo a unn se dar.
La sangre de setecentos cncuenta corderos correr.
2NI
Captulo I'. (efuerzos
etuve el autom)vil frente a una casa de dos plantas, muy bien cuidada y
agradable a la vista, ubicada en uno de los suburbios de 1elbourne. "l
jardn todava careca de juguetes y dems indicios de que los habitantes tuviesen ni0os.
Las secuelas dejadas en el %ol desde el ,a Cero y el que en ese hemisferio estuvi!semos
en pleno invierno, haca que a esa hora ya estuviese completamente obscuro. Faba luces
encendidas en el interior, claro indicativo de que haba gente adentro.
> "sts seguro de que es aqu, 7!stor* 4Le pregunt! a mi acompa0ante.
> %, Hlse. La informaci)n me la envi) directamente uno de los secretarios del
embajador de 'ceana.
> %er cierto que el origen de ella es el nuevo alfa* 4-regunt! al hombre que iba
conmigo, aunque qui( la interrogante era para m misma.
> "so es lo que se rumora. ,icen que fue en las pirmides de "gipto donde reali() la
lectura de las estrellas 4contest) con sequedad aquel sujeto cuyas ligeras arrugas y
cabellos tan grises como sus pobladas cejas lo mostraban como un hombre cercano a los
sesenta4. ,e cualquier manera, antes ignorbamos qui!n era la fuente primaria de la
informaci)n. $ pesar de haber sido educados en el Liceo ninguno de nosotros saba que
.)mulo segua con vida.
"ra completamente cierto lo asentado por 7!stor. $ los humanos, aun a aquellos que
sabamos de la e+istencia de los dupoukden-aw y que por diversas ra(ones habamos
sido escogidos para ser educados y entrenados por ellos, nos haba sido vedado que el
fundador de .oma segua con vida. $lgunos de nosotros creamos que haba perecido
tiempo atrs y que su muerte la haban cubierto al convertirlo en leyenda, para as evitar
la cada de nimo entre nosotros. 'tros estaban convencidos de que nunca haba e+istido.
"so no tena l)gica; de ser as, qui!n habra sido el primero.
Cuando supimos que el hijo de .ea %ilvia viva, hubo quienes se sintieron relegados
por no hab!rsenos confiado verdad tan trascendente. "ra de lo ms entendible. 7unca un
D
2NL
dupoukden-aw haba traicionado a su especie ante los hombres vampiro; en cambio s
se haban dado casos en que, ya por obscuros intereses, ya por tortura, alg=n humano
terminaba colaborando con los amwaden.
-or milenios los lobos haban escogido a unos cuantos, no s)lo para hacerles
partcipes de la verdad sino para pertenecer a su manada. "l criterio de selecci)n era
variado. $ m, por ejemplo, me haban llevado el da en que fueron por mi gemela. "lla
haba nacido bendecida por los astros y haca diecisiete a0os haba tenido su ritual de
iniciaci)n para convertirse en dupoukden-aw; yo no haba tenido esa oportunidad, mis
caractersticas gen!ticas me lo impedan.
Claro que muchos nos resistimos a la idea de no poder pertenecer a tan magnfica
especie y habamos encontrado a alguien que, pese a la prohibici)n, nos asistiese en lo
que creamos era una r!plica del ritual. Creamos que todo se haca bien, el que nos
socorra ya haba sido iniciado y recordaba cada uno de los elementos utili(ados en el
suyo. 8o haba contado con la ayuda de mi hermana y las cicatrices de mi terquedad eran
palpables a un lado de mi seno i(quierdo.
-or fortuna la dama %if estaba cerca de donde todo ocurri) y escuch) el llanto
desconsolado de mi hermana. ,e no haber sido por su intervenci)n, mi vida hubiese
terminado ese da y mi gemela hubiese sufrido una pena de las ms severas. 1uchos
creamos que el castigo para el que mordiese a un humano era una medida disuasoria para
evitar que aquellos que no habamos sido escogidos logrsemos la dualidad. 8o descubr
de la peor manera que era para nuestra protecci)n. La dama %if cur) mis heridas y
justific) mi ausencia en los Accensi ante $rtemisia. $mbas cosas, pocos las hubiesen
podido hacer.
.ecibamos la misma educaci)n que los que ellos denominaban lobatos 4los futuros
dupoukden-aw4, lo que en mi caso me permiti) educarme junto con mi hermana. $l
cumplir veinti=n a0os, tanto unos como otros, ingresbamos a las tropas de reserva. La
diferencia radicaba en que para ese entonces, ellos ya haban recibido su ritual de
iniciaci)n. -odamos escalar hasta el quinto grado del 2ursus ?onorum. ,e hecho a los
humanos nos promovan ms rpido, no por ser mejores sino porque nuestra vida es
mucho ms corta. $l se+to nivel del 2ursus ?onorum ya no podamos acceder; ello
hubiese significado convertirnos en legionarios, algo tan anhelado por la mayora de
2NM
nosotros como imposible de llevarse acabo. $ los treinta a0os, tras haber sido educados y
entrenados por ellos; as como haber pertenecido a las tropas de reserva, sido guarda en
alguna mansi)n, instructor de ni0os de hasta siete a0os, decuri)n en los Accensi y espa,
regresbamos al mundo de los humanos. $ntes recibamos nuestro propio ritual, con el
cual ingresbamos a un grupo formado ms de dos milenios atrs por $sho9a el &rande<
la %ociedad de los Fombres ,esconocidos.
Los miembros de la agrupaci)n ms secreta y predominante que haya e+istido no
portbamos distintivo alguno, nadie deba saber de nuestra e+istencia. La educaci)n que
habamos recibido nos permita distinguirnos entre nosotros con facilidad. ,esde el modo
de andar y e+presarnos y, por supuesto, salvo nosotros, qu! humano hubiese sabido
hablar en vestal.
7inguno de nosotros saba cul haba sido su familia biol)gica. $l incorporarnos a la
vida de los hombres se nos daba un apellido y todos los papeles necesarios para
interactuar en ese nuevo mundo. $ pesar de conocer cul era nuestra tierra de origen, rara
ve( se nos reubicaba en ella. La educaci)n recibida nos permita desenvolvernos en un
sinn=mero de pases.
,e acuerdo a las aptitudes que habamos demostrado, ingresbamos a la carrera
poltica, militar, cientfica, artstica o a los negocios, como era mi situaci)n. "n
cualquiera de los casos, lo hacamos bajo el auspicio de otros que nos haban precedido.
Con esos mecenas y la preparaci)n que habamos tenido era imposible no destacar en la
sociedad de los humanos. $lgunos, como 7!stor, se convertan en intelectuales de
renombre a escala internacional, otros alcan(aban la c=spide del poder poltico y muchos
logrbamos grandes !+itos econ)micos. 3odo con un solo fin< el bienestar de la manada.
La mayora de la gente crea que al mundo lo mova el dinero, en realidad era dirigido
por hombres lobo y vampiros. -orque claro que estos tenan organi(aciones similares a
las nuestras y cuando descubramos que un humano funga como sirviente de aquellos,
era cuando se daban los grandes conflictos, llegando estos incluso a convertirse en
conflagraciones entre los "stados.
$lgunos presidentes, reyes y primeros ministros estaban ntimamente vinculados con
nosotros o con ellos, aun en las naciones en las que la figura principal del gobierno
operaba a favor de los amwaden contbamos con hombres destacados en la poltica y
2NJ
los negocios que pudieran contrarrestarlos. 7o haba pas en el que careci!ramos de
influencia.
-or supuesto que con el paso de los a0os las tendencias variaban. ,urante poco ms
del primer siglo de vida independiente de los "stados #nidos de $m!rica, tuvimos una
ascendencia casi e+clusiva en esa naci)n, la cual nos fue disputada por medio de la
&uerra de %ecesi)n y aunque tras esta se mantuvo, no tardamos mucho en perderla. "l
bisabuelo de $braham Lincoln fue miembro de la %ociedad de Fombres ,esconocidos,
quien inculc) en su progenie la educaci)n y valores que !l recibi). "+asperados por la
falta de control en tan poderoso pas, los vampiros mandaron el asesinato del presidente
Lincoln. #n recurso muy utili(ado entre todos estos grupos de poder. %e deca que
incluso, dentro de nuestra manada, aquellos gobernantes que haban accedido al poder
gracias a nuestro mecena(go pero que dejaban de seguir las instrucciones que se les
daban, pronto descubran lo in=tiles que podan ser sus sistemas de protecci)n ante la
c)lera de nuestros lderes.
Conforme ascendamos en los estratos sociales y laborales se nos encomendaba
emplear y cuidar de las familias de lobatos reci!n nacidos y de futuros miembros de la
%ociedad de los Fombres ,esconocidos; lo cual hacamos con gran gusto, a sabiendas de
que alguien ms se haba ocupado de las nuestras. "llo reduca la tentaci)n de buscarlos,
as como la pena que acarreaba. %i tenamos familia, podamos darles una vida por dems
acomodada y hasta heredarles parte de la fortuna que hubi!semos amasado, una gran
parte de esta deba ir a organi(aciones o personas que diesen continuidad a nuestra labor.
3odo funcionaba con la perfecci)n de un reloj. $s, cada a0o, cada d!cada, cada siglo que
transcurra, la manada se haca ms poderosa.
$ ra( de los eventos suscitados en el 1onte -alatino, nuestros lderes haban
aprovechado la posici)n ventajosa que todos nosotros habamos alcan(ado para
procurarles reuniones con humanos neutrales con quienes se pudiesen establecer alian(as.
-or otro lado, siete veces al a0o se escogan a dos de nosotros para cumplir una de las
misiones de mayor importancia< hacernos de un reci!n nacido que contaba con la
capacidad de convertirse en dupoukden-aw.
"n ocasiones me preguntaba c)mo nos habran llevado a mi hermana y a m, habran
accedido nuestros padres a vendernos, los habran convencido de que con esos
2NN
desconocidos tendramos un futuro glorioso o simplemente nos habran raptado* #na ve(
ubicado el infante, los %ervicios ,iplomticos y de Hnteligencia elaboraban un perfil
asombroso sobre los padres, con el cul se determinaba la opci)n a seguir. -or
indicaciones de la nueva pareja de alfas el procedimiento haba cambiado, se haba
a0adido una posibilidad< decir la verdad.
Llamamos a la puerta. $tendi) un hombre en silla de ruedas, un par de a0os ms
joven que yo, a quien transmitimos nuestros verdaderos nombres y ocupaciones; as
como que la ra()n que nos llevaba hasta ah tena que ver con el bienestar y salvaguarda
de su reci!n nacido. #n poco asustado nos invit) a entrar.
La casa era a todas luces la de una familia clase media. "n la planta baja haba una
cocina, conectada a un comedor sin puerta que mediara entre ambos. Los muebles de este
=ltimo, al igual que las cuatro sillas que lo componan, estaban tapi(ados en piel color
chocolate. #na escalera sin barandal llevaba a la planta superior, al final de ella se
distingua una puerta algo mal hecha, con la =nica finalidad de impedir el paso a un
infante. $l otro lado, a donde nos dirigimos, se hallaba una sala, compuesta por dos sofs
de gamu(a, uno color miel y otro rojo, y una linda mesa de madera en el centro. $ntes de
que pudi!ramos sentarnos, descendi) por la escalera una mujer con un bebe en bra(os. La
saludamos con cortesa e indagamos el nombre que le haban dado a la peque0a.
> ,ecidimos llamarla Carrie $nn, como mi madre 4contest) la madre llena de
orgullo.
3anto 7!stor como yo comentamos que el nombre designado era casi tan hermoso
como ella.
"l hombre comparti) con su esposa lo poco que le habamos dicho de nosotros y
ambos nos pidieron que nos e+plicramos. "mpe(amos por corroborar la informaci)n
que, a trav!s del perfil reali(ado por nuestro aparato de inteligencia, nos haban dado. Gue
as como nos aseguramos de estar con una familia proclive a nuestra causa. Con lo que
dimos paso a hablarles ms sobre nosotros, sobre nuestra historia, la cual escucharon
maravillados.
-ara ese entonces la novel madre se disculp) por no habernos ofrecido algo y fue
hacia la cocina; para mi alegra, dej) que yo cargara a la peque0a Carrie. "n breve la
2NO
mujer regres) con una bandeja en la que haba una linda tetera, cuatro ta(as, una jarra
peque0a con leche y un plat)n con galletas.
$ pesar de que la pareja, como millones de personas alrededor del mundo, haba
escuchado las entrevistas reali(adas a Boadicea y Leonardo di ser -iero, abundamos
sobre la naturale(a real de los hombres lobo. Ficimos hincapi! en que, contrario a las
creencias populares, estos no eran creaturas que se hubiesen convertido en tales producto
de una maldici)n, eran el siguiente paso en la evoluci)n del homo sapiens. Gue as como
llegamos al tema que nos haba llevado a ese lugar, los nacimientos de nuevos
dupoukden-aw.
> Cada a0o, de parejas de humanos, nacen siete individuos con la capacidad de ser
convertidos 4les e+plic) 7!stor4. Carrie $nn fue bendecida por las estrellas y cuenta con
la posibilidad deV
> 1i bebe* 7o, debe haber un error 4lo interrumpi) la madre quien not! comen() a
hiperventilar4. 7o tengo nada en contra de ustedes o de ellos, como sea, pero mi bebe no
puede ser unV estn seguros*
> Certe(a absoluta no la tendremos hasta llevarla ante la presencia de las lobas alfa,
quienes ratificaran si Carrie es un dupoukden-aw. Las posibilidades de error son casi
nulas 4se0al! mientras tomaba la mano de la consternada mujer.
$l ver que la madre se calmaba un poco, a0ad que no deban ver eso como una
abominaci)n, todo lo contrario. -or principio de cuentas, Carrie nunca se enfermara.
$dems, contara con habilidades con las que nosotros s)lo podamos so0ar. La duraci)n
de su e+istencia le permitira acumular un saber insospechado por nosotros, vivir en
distintos lugares y !pocas y qui(, si se alcan(aba la meta de establecer un nuevo orden
mundial en la era que estaba por comen(ar, hasta viajar a otros planetas y gala+ias; ya
que con una vida milenaria y con un gobierno regido por los dupoukden-aw,
seguramente sobrepasaramos cualquier lmite imaginado. -or otro lado, muchos de
nuestros hermanos moriran en la guerra a la que nos enfrentbamos, Carrie no podra
pelear en ella. "n los a0os venideros, el Hmperio s)lo podra e+istir con la contribuci)n de
los supervivientes. 3ermin! mi alocuci)n remembrando una frase que nos ense0aban en
el Liceo desde los primeros a0os< todas las personas nacen como original, la mayora
2OR
muere como una copia. Con nosotros, Carrie sera el original al que muchos otros
imitaran.
> 3odo lo que dicen suena maravilloso, aun as no e+iste argumento alguno por el cual
est! dispuesta a separarme de mi hija 4asever) con lgrimas en los ojos la decidida mujer
y dentro de mi cora()n, dese! que, sin importar cul hubiese sido la forma en la que nos
llevaron a mi hermana y a m, mi madre hubiese dado una respuesta id!ntica.
> Fasta hace unos meses esa hubiese sido la =nica opci)nV ya no es necesario 4
asent! con la satisfacci)n de poder darles una respuesta que no destruyese sus cora(ones.
"l sabio hombre que me acompa0aba observ) que, por primera ve( en la historia, la
bendici)n que los astros haban depositado en la ni0a alcan(ara de cierta manera a su
familia. $l haberse revelado la verdad sobre hombres lobo y hombres vampiro, ya no era
necesario ocultar el paradero de los lobatos a sus padres. Hncluso, por instrucciones de
nuestros lderes, el nuevo escenario ideal sera que estos fuesen con sus hijos.
"videntemente eso cambi) todo. 7o obstante tuvimos que detallar algunos puntos ms, la
decisi)n ya estaba tomada.
#na de las preocupaciones del padre era si sera admitido en esa sociedad tan
perfecta, meses atrs un accidente automovilstico lo haba confinado a una silla de
ruedas. 7!stor primero le record) que Fefesto, el gran artesano de los dioses, era cojo;
despu!s e+plic) que, aun cuando nuestros m!dicos tampoco encontrasen la manera de
curar sus piernas, en la sociedad que proponamos no importaba lo que pudiese hacer con
ellas sino lo que pudiese crear con su cora()n y cerebro. "ntretanto, me encargu! de
hacer una llamada, gracias a la cual unos minutos despu!s llegaban dos camionetas
urbanas que llevaran a Carrie $nn y su familia a un aeropuerto privado.
$nte la dimisi)n de %if, la de cabellera urea, como suma sacerdotisa de las vestales,
.)mulo y Boadicea me designaron su sucesora. Faca ya dos siglos que desempe0aba el
cargo de vhestaz-un y varios a0os ms de haberme consagrado al servicio de Meg
Vhestaz. La distinci)n de la que fui objeto era enorme y el tiempo en la que se me
otorg), crucial.
2O2
7o vea a mi gran amiga desde que me entreg) un majestuoso peplo, smbolo de mi
nueva labor. $l da siguiente ella parti) con su amado para que juntos fuesen preparados
para la gran misi)n que los dioses les designaron. %! que al concluirlas, como la mayora
de nosotros, se avocaron a buscar aliados dentro de los avteden. -or esa misma ra()n y
debido a una visi)n que reci!n habamos tenido las vhestaz-un, acud a Buenos $ires,
aunque no eran humanos de los buscaba allegarme.
Galtaban varias horas para mi compromiso y quise complacer a mis guardas, por lo
que los llev! al barrio de la Boca. -rimero dimos un paseo por las pintorescas calles de
Caminito, donde me hice de una linda guitarra. ,e ah nos dirigimos a la Bombonera para
disfrutar de uno de los =ltimos partidos que se efectuaran. 7o eran todava las finales
pero tuvimos la fortuna de presenciar un encuentro entre los dos equipos clsicos del
pas. %i bien mi pasi)n se centraba en las artes, no dejaba de disfrutar de competencias
deportivas.
$l concluir el partido hicimos escala en el hotel donde nos hospedbamos, necesitaba
darme un ba0o. 7o tuve que apresurarme para llegar puntual a mi cita, no era casualidad
que estuviesen en el mismo barrio el hotel en el que me alojaba y el restaurante al que
iba. 3ampoco era casual que este =ltimo estuviese pr)+imo al -uente de la 1ujer.
,ebo confesar que en cuanto a preferencias alimenticias se refiere, predomina en m
el lobo sobre la mujer, por lo que siempre me inclinar! ms por un buen corte de carne
sobre una ensalada. ,ebido a ello agradec el lugar en donde me tena que reunir con mi
vieja amiga, un e+celente restaurante especiali(ado en carnes. La vista era bella< los
grandes ventanales del lugar permitan apreciar con claridad la e+tenuante labor de las
autoridades locales y empresarios por reconstruir los diques y reforestar los parques
frente a estos. Faba sido de gran ayuda para estos que los pases del hemisferio sur
fueran mucho menos afectados por las inundaciones y dems calamidades. %u suerte no
sera tan grande en los meses pr)+imos.
%i los pantalones de me(clilla que haba llevado al estadio arrancaron cualquier
cantidad de suspiros, el vestido sin mangas que us! para la cena estuvo a punto de
provocar un infarto en ms de uno de los comensales. "l que fuese una vestal no
implicaba que tuviese que renunciar al gusto de sentirme deseada. 8 si yo atraje miradas,
la mujer con la que haba quedado de verme y que me esperaba sentada en una de las
2O@
mesas, contaba con tal atractivo que, aun aparentando casi veinte a0os ms que yo 4me
llevaba muchsimos ms4, era capa( de robarme varios admiradores. 7unca la haba visto
usar pantalones y esa no era la e+cepci)n. -ortaba un fabuloso vestido color rosa plido,
adornado con flores blancas, cuya tela caa del cuello sobre sus pechos s)lo para cubrir lo
suficiente para dejar algo a la imaginaci)n.
La salud! con un afectuoso beso y un ligero abra(o. 1e invit) a sentarme y de
inmediato me sirvi) una copa de la botella de vino que tena en la mesa.
> &racias por acceder a escucharme, %afo 4le dije con una gran sonrisa mientras
chocaba mi copa contra la de ella.
> :l mejor antdoto contra la soledad es saber escuchar, mi querida 1ar9eta.
7o era necesario contestarle mas que con otra sonrisa, ms amplia que la primera.
$lgunos de los ,isidentes, en concreto sus autoridades, no gustaban de reunirse con
ciertos miembros de nuestra manada, en especfico con nuestros lderes. %in embargo, en
la relaci)n entre ambos grupos haba cierta cortesa o al menos tolerancia, todo lo
contrario a lo que suceda entre nosotros y los -roscritos.
8 es que entre nuestros bandos nunca se dio pelea alguna, mucho menos una guerra.
Cuando %afo y Confucio, los dos primeros ,isidentes o Libres -ensadores, como se
llamaban a s mismos, decidieron abandonar nuestra manada por diferencias con .)mulo,
el de cora()n impert!rrito, nuestro lder no trat) de detenerlos, de la misma manera que
no se lo impidi) a ninguno de los que los siguieron en el transcurso de los siglos.
-or su parte, C!sar busc) adherirlos a su causa. "llos se negaron y el antiguo
triunviro trat) de obligarlos, con resultados funestos para !l. Uarios de sus adeptos
acogieron la causa de la ,isidencia, 1ario entre otros. -or mucho tiempo ambos bandos
se guardaron un gran rencor, haca ya algunos siglos que sus relaciones se haban
destensado. $sumiendo la ,isidencia un papel de neutralidad entre nosotros y los
-roscritos.
-odamos decir que los ,isidentes eran la %ui(a de los dupoukden-aw; y a m me
encantaba esquiar en sus $lpes. $preciaba el modo de vida que llevaban, alejado de todo
tipo de conflictos 4aunque de encontrarse con un amwaden la pelea era irremisible4 y
con una predilecci)n por las artes. 1uchas veces pens! en dejar mi manada y unirme a
ellos, haca un siglo estuve a punto de hacerlo.
2OE
> "s un lindo lugar, es tuyo* 4Le pregunt! a la poetisa.
> ,e todos. %abes bien que con nosotros no es uno solo el que acapara todo 4 me
contest) sin voltear a verme, ya que fue distrada por un mesero que nos llevaba una tabla
de quesos y fiambres.
> .)mulo no es due0o de ninguna propiedad y eso t= tambi!n lo sabes bien, para todo
usamos prestanombres y todos podemos hacer uso de los bienes de la manada.
"speraba que tras la reuni)n que haba tenido con nuestros guas en Las Uegas, la
antigua senadora hubiese suavi(ado su postura con respecto a nosotros o mejor dicho en
lo relativo al primer romano; pareca no ser as.
> Fas manejado su auto* 41e pregunt) sin disimular la irona.
> Cualquiera puede usar tu ropa*
La legendaria mujer originaria de Lesbos me dirigi) una fuerte mirada a trav!s de su
copa mientras daba un sorbo al vino. 7o quera molestarla. 7adie en la manada tena
mejor relaci)n con ellos y con ella en particular. 7o por ello asumira una actitud sumisa,
no era algo bien visto entre los dupoukden-aw y ella era una rebelde por e+celencia,
un cono de la independencia. %i queras agradar a %afo, lo esencial era demostrar un gran
carcter y libertad de pensamiento.
> .espondiendo a tu pregunta, s, este lugar es nuestro. La idea del reciclaje me gusta.
-oseamos varios establecimientos en -uerto 1adero, hoy ya s)lo este restaurante y el
hotel en el que te hospedas. Conoces la historia del lugar* 4Hndag), mostrndose de
nuevo alegre ante nuestra charla.
%e0al! que, por lo que saba, haban sido bodegas llenas de ratas. Faca algunos a0os
comen() la transformaci)n de la (ona hasta llevarla a ser una de las ms atractivas de la
ciudad. La que para algunos era en realidad la m+ima autoridad de los ,isidentes
e+pres) que lo dicho por m era correcto, para despu!s a0adir si eso no era lo que el
fundador de .oma quera hacer con el mundo entero.
> %era un planeta muy bonito, no crees* 4,eclar! en tono divertido en tanto
disfrutaba del jugoso bife de chori(o, acompa0ado con pur! de papas, que acababan de
servirnos.
> ?ui(. $ntes de eso tendras que considerar que hoy est infestado de ratas.
2OI
#na de las mayores controversias entre nuestra manada y los Libres -ensadores era
que para .)mulo, Boadicea y podra decirse que todo el &ran Consejo, los avteden
eran incapaces por s mismos de desarrollar un mundo arm)nico y alcan(ar sin nosotros
estados superiores de conciencia. Los ,isidentes, por su parte, estaban convencidos de
que si bien los humanos, como cualquier otra criatura 4incluy!ndonos4, siempre tendran
ms que aprender, no requeran for(osamente de nuestra intervenci)n para
perfeccionarse.
,i un giro al curso de la conversaci)n para recuperar su buena disposici)n. "+tern!
mi reconocimiento y dicha por su decisi)n de hacerse acompa0ar por otros dupoukden-
aw, que asum fungan como sus guardaespaldas e inquir si estaban capacitados para la
labor.
> $ todos nos entrena regularmente 1ario 4refiri) la helena.
7o pude contener una breve carcajada. "+tra0ada, %afo me pregunt) qu! la haba
provocado.
> %implemente me cuesta imaginarte como una de las mulas de 1ario 4dije entre
risas.
-ara mi satisfacci)n, la poetisa se uni) a mis risas y aprovech! el momento para
retomar la pltica que me interesaba.
> La situaci)n ha cambiado 4le asegur! a aquella mujer que, a pesar de estar fuera de
nuestra manada, era una de mis principales influencias4. "l pensamiento de .)mulo y
Boadicea ya no es el mismo de antes y ellos ya no son los =nicos dupoukden-aw
prfno. 1a+ y %if tienen ideas mucho ms cercanas a tu pensamiento.
%afo lan() un profundo suspiro y entonces dijo<
> %ifV siempre %if. La angelical ni0a que conquist) tu cora()n y por la cual
recha(aste mi invitaci)n a vivir con nosotros.
> %, %afo, aunque %if ya no es una ni0a. $hora cuenta ms de un siglo de vida, ha
sido suma sacerdotisa y a pesar de que su mirada no ha perdido el candor, su vo( ha
ganado eco 4manifest! orgullosa de la que pronto sera mi m+ima lideresa, haba sido
mi maestra dentro de las vhestaz-un y siempre sera mi mejor amiga4. %i tan solo
accedieras a conocerla.
2OL
$unque me haba escuchado hablar sobre la princesa siberiana cientos de veces y
recientemente tambi!n haba odo de ella de boca de .)mulo y Boadicea, me pidi) que le
e+plicara qu! la haca tan especial. "n lo cual me e+play!. ,espu!s me interrog) sobre
1a+; de quien, entre muchas otras cosas, le dije que el haber permanecido tanto tiempo
en la sociedad de los humanos, lo ayudaba a verlos desde una perspectiva distinta al resto
del &ran Consejo. %, como pocos entre nosotros, todos ellos haban pasado el inicio de
sus vidas entre los avteden, de eso haca tanto tiempo que aun cuando recordaran cada
episodio con una claridad asombrosa, la realidad era que en sus cora(ones los vean como
una especie completamente ajena.
La poetisa que para muchos humanos simboli(aba la lucha de las mujeres por la
igualdad ante los hombres, no ocult) su entusiasmo ante la visi)n que tenan los que
pronto se convertiran en la cabe(a de nuestra manada.
> %afo, a pesar de que 1ario los entrene, sabemos bien que la mayora de ustedes no
son guerreros 4declar! al darme cuenta de que estaba por conseguir mi objetivo4. 7o los
queremos para incrementar las filas de nuestras legiones sino para formar el gobierno del
Hmperio y aun cuando podran incorporarse a este una ve( concluida la Bez pre ean
Nevu Aeozh, sus voces seran de gran ayuda desde hoy para nuestros lderes y para toda
la manada. )os padres ensean a sus hijos a hablar y el mundo a callar. $ ti nunca te ha
callado, 6no lo permitas ahora:
1i distinguida anfitriona se guard) silencio por unos cuantos, largos, segundos. %u
clida mirada pareca estudiarme. %aba que en realidad ni siquiera me vea, su mente
estaba en otro lado. -or fin not! que sus sensuales labios se separaban, la sentencia estaba
por ser dictada<
> Bien, querida, acceder! a unirme a ustedes y hablar! con mis amigos si eres capa(
de vencerme en un tango.
6Lo haba logrado, haba convencido a %afo de regresar a la manada: La prueba que
me pona era s)lo un prete+to para entretenerse. 1i primera conducci)n de profeca como
suma sacerdotisa se haba concretado. Claro que hara mi mejor esfuer(o por ganar, pero
eso era lo de menos. Con gran alegra mir! hacia mi alfajor y mi caf!, sabiendo que
tendran que esperar.
2OM
La que sin duda era una de las mujeres ms sabias en todo el planeta volte) hacia
donde estaba uno de sus meseros y le llam)<
> 6$drin: "sta pibe pens poder bailar mejor que yo al tango, viste.
> 8V lo dudo se0ora 4asent) el empleado sonriendo.
> 6$nd: .etir unas cuantas mesas y prepar todo para una competencia, vos sers su
pareja y 1artn la ma.
> ?u! pie(a bailaremos* 4-regunt! entusiasmada mientras levantaban unas mesas
para dejarnos el espacio suficiente para que pudi!ramos desarrollar tan sensual dan(a.
> -or una cabe(a.
2OJ
Captulo '. !rgenes. "arte II
samos las pocas horas que quedaban a la noche para trasladar el
campamento a una posici)n ms elevada en el ;ilimanjaro; lo cual
alejara a los ni0os, ancianos y algunas mujeres del lugar donde se llevara a cabo la
batalla, aunque tambi!n reducira drsticamente nuestras posibilidades de retirada. #na
opci)n que dudaba contemplaran quienes dirigan nuestro improvisado ej!rcito.
%i bien careca de formaci)n militar, la cantidad de guerras de las que haba sido
testigo me brindaban una buena noci)n de las tcticas que los hombres lobo y los
militares perseguan, aun cuando la estrategia de los primeros fuera ms acorde con las
guerras de la antigWedad.
Gui invitada a quedarme con el campamento, me rehus!. $ pesar de que no pudiera
ser de gran ayuda como guerrera, mi instinto de reportera me e+iga permanecer en un
punto desde el cual observar la contienda. $dems, sabra controlarme mejor que otros en
una situaci)n de peligro y eso s podra ser de utilidad.
7o pude apreciar bien la formaci)n defensiva que los nuestros ocuparon, la
obscuridad y el au+iliar a hacer unas me(clas que la dama %if nos encarg), me lo
dificultaron. 7o obstante, vislumbr! a algunos pretorianos ayudar a las mujeres y los
viejos a mover el campamento. Creo que los dems se dedicaron a cavar grandes (anjas a
unos cien metros de las faldas del volcn. Gue en ellas donde, ms tarde, vertimos el
contenido de las me(clas hechas con hierbas, lodo y unos polvos e+tra0os.
Cuando los tenues rayos del sol comen(aron a iluminar la llanura pude darme cuenta
de que las (anjas cubran una gran parte de la periferia del volcn. Gue entonces cuando
record! lo vivido en aquel mstico ritual y me permit sentir esperan(as. $unque estas
desaparecieron en el momento en el que descubr la disposici)n de nuestro ej!rcito< los
soldados ingleses y la mayora de las tribus africanas se encontraban guarecidos detrs de
rboles o rocas a lo largo del monte, eso no era el problema y pareca l)gico. Lo inaudito
era que los licntropos se hallaban muy arriba de los dems, fcilmente distinguibles con
U
2ON
sus uniformes de pretorianos, 1a+ y %if separados de ellos, a pocos metros de nosotros.
$mbos portaban unas t=nicas de un rojo sangre, con una espada sujetada a un tahal y una
jabalina en la mano. "lla usaba una e+tra0a cinta alrededor de la frente con diversos
smbolos dibujados en ella. Lo peor, los tuareg estaban formados quinientos metros
adelante de la barricada, desprovistos de sus monturas. 7o haban dicho que no nos
sacrificaran* -or qu! habran mandado a los guerreros del desierto a una muerte cierta
mientras ellos aguardaban desde una posici)n segura*
$ntes de que pudiera contestarme atisb! una gran polvadera que se diriga hacia
nosotros. "n ese momento una mano se pos) en mi hombro.
> &ianna, admiro tu valenta, no es necesario llevarla a la temeridad. Uen conmigo a
un punto ms seguro 4me invito el legtimo gobernante de ;enia en tanto me ofreca su
mano.
> 7o creo que debamos confiar en los lobos, al parecer nos estn usando 4me atrev a
manifestar.
> 7o te gues por lo que tus ojos te muestran 4repuso Bahome con una tranquilidad
envidiable4. %u noble(a supera sus cualidades fsicas y estas son por dems evidentes.
1inutos despu!s arribaba el ej!rcito que deba ser del hombre a mi lado, iba
comandado precisamente por el sujeto que lo traicion) y usurp) su lugar, el sanguinario
general '9oye, quien nos habl) a trav!s de un altoparlante<
> "ntr!guenme a Bahome Bainana y a los lderes de los carro0eros y saldrn con
vida. 6.eh=sense y todos perecern:
Como respuesta, los tuareg corrieron hacia el enemigo, blandiendo sus espadas, hacia
una muerte segura. 7inguno lleg). %)lo fueron necesarios unos cuantos ca0ona(os por
parte de los tanques y luego las metrallas de los soldados acabaron por dar cuenta de los
valerosos guerreros, quienes sucumbieron in=tilmente debido a la ine+periencia de un
joven al que le haban puesto el destino del mundo sobre los hombros.
"l ej!rcito enemigo comen() su fatdico avance hasta llegar a nuestra endeble
protecci)n. #na cantidad considerable de sus soldados se adelantaron para cerciorarse de
la profundidad de las (anjas. %i bien en algunas (onas tenan unos cinco metros de
profundidad, no eran un obstculo infranqueable para la infantera. Los tanques ni
2OO
siquiera tendran que traspasarlas, desde donde estaban, sus ca0ones podan alcan(arnos.
$ los helic)pteros no les afectaban de modo alguno.
6"l sue0o se evanesca: %i habra una nueva era yo no la vera. ?ui( era mejor,
cualesquiera fuera el resultado apestaba. $quellos en quienes haba credo me haban
desilusionado. 8a nada importaba, por donde se viese el futuro estaba jodido.
-ero en un mundo en el que hombres lobo se convierten no en monstruos sino en
h!roes de poemas y canciones las sorpresas no se agotan con facilidad. Hncreblemente
atestigW! c)mo los tuareg se levantaron y corrieron a una velocidad inverosmil contra las
=ltimas filas del enemigo.
La sonrisa que el rostro de Bahome dibujaba lo delataba como conocedor de lo que
haba sucedido y antes de que formulara mi pregunta volte) a verme. ,espu!s dirigi) la
mirada hacia atrs, donde estaban los que yo haba credo eran los licntropos.
> "sos no son dupoukden-aw sino los ancianos de nuestros pueblos, ataviados con
las ropas de aquellos 4me e+plic) entusiasmado el verdadero presidente de ;enia.
$ pesar de haberlos visto ya en acci)n, no poda dejar de maravillarme la velocidad y
agilidad con la que esgriman sus espadas, esquivaban las pocas balas que sus oponentes
lograban disparar o clavaban sus garras y colmillos en las carnes de estos.
1ientras tanto, los guerreros de las tribus africanas guiaron el vuelo de sus flechas y
los soldados ingleses hicieron rugir sus rifles en contra de los enemigos que se hallaban
delante de los tanques. "stos, at)nitos por lo que suceda en su retaguardia, no esperaban
el ataque de los nuestros y, al menos lo primeros, fueron presa fcil para nuestros
tiradores.
Las fuer(as del enemigo eran mucho ms que eso y sus helic)pteros de combate
entraron en acci)n. Los rboles, tras lo cuales estaban nuestros soldados, ofrecieron poca
o nula resistencia ante las insistentes rfagas de metralla. "sos fueron los primeros
humanos en perecer en la &uerra por la 7ueva "ra.
"scuch! los gritos de %taubach en los que ordenaba a sus hombres enfocar su fuego
en esas gigantescas aves blindadas y pedir a los aborgenes que no cejaran en su ataque
contra la infantera, justo en el instante en el que 1a+ y %if corrieron colina abajo. $l
estar a pocos metros de mi ubicaci)n se tomaron de las manos, dieron tres giros sobre su
propio eje y, como si se tratara de una competencia de lan(amiento de disco, la siberiana
@RR
arroj) a su pareja directamente hacia uno de los helic)pteros. 1a+ se convirti) en una
bala humana, o mejor dicho lupina, se incrust) en el vidrio frontal de la aeronave para, en
unos segundos, con la ayuda de sus garras, terminar de ingresar en esta. -or fortuna el
estruendo de la batalla ahog) los gritos que de seguro se produjeron en el interior del
helic)ptero. 1i cerebro no necesitaba alimentarse ms con ese tipo de imgenes.
Los britnicos lograron derrumbar un helic)ptero poco antes de que %if hiciera un
smil de lan(amiento de bala, ahora con una roca que habra pesado al menos lo que un
hombre y que despeda() la cola de una de las naves, obligndola a irse a pique contra las
filas de su propio ej!rcito. $ esta la sigui) la que el joven lobo alfa haba abordado. $ntes
de su cada, 1a+ brinc) hacia una nueva presa que sufri) la misma arremetida que la
primera. ,escono(co si el gran iniciado no utili() alguno de los helic)pteros secuestrados
por respetar su costumbre de no hacer uso de armas de fuego o si fue debido a que dentro
de todos sus poderes, no estaba el saber conducir ese tipo de aeronaves. $s siguieron
hasta acabar con los siete helic)pteros. "l !+ito no fue inc)lume, varios de nuestros
hombres y mujeres sucumbieron ante el poder de las metrallas y de un par de misiles
hell"ire que alcan(aron a ser disparados.
-aolo, al frente de los pretorianos disfra(ados de tuareg, primero encarg) a sus
hombres acabar con la infantera que se encontraba en la retaguardia del ej!rcito
oponente, quienes corrieron despavoridos hacia la vanguardia, dejando sin su protecci)n
al que sera el siguiente objetivo< los tanques. La tctica que siguieron los hombres del
milan!s fue id!ntica al actuar de los animales que les dan nombre. Los lobos caan sobre
ellos como si se tratara de un gran alce. #no se enfocaba en el ca0)n, al cual buscaba
inutili(ar a fuer(a de golpes, mientras otros desarticulaban las orugas, dejando a la presa
inutili(ada para continuar su movimiento, y uno ms arrancaba la escotilla, con lo que
lograban la mordida en la yugular de su vctima.
$l percatarse la infantera de lo que suceda a sus tanques, comen(aron a empujar a
las tropas que tenan enfrente, considerando menos letales las flechas de los africanos que
a esos pavorosos seres que les pareceran peores de los que hubiesen podido salir de un
cuento de Lovecraft. -or ello, los soldados brincaron sin pensarlo ms hacia el interior de
las (anjas.
@R2
Los primeros en caer en las trampas no tuvieron escapatoria. $l entrar en contacto
con la me(cla que habamos arrojado quedaron pegados al suelo. La mayora de estos
murieron aplastados por sus propios compa0eros que al final cayeron sobre ellos. Fubo
algunos que, en su desesperaci)n, dispararon contra los que les caan encima. Los que
entraron despu!s y lograron escapar, s)lo lo hicieron para ser recibidos por una flecha o
una certera bala de los ingleses. %u desesperaci)n era palpable, segu escuchando sus
alaridos varios minutos despu!s de que los haban acallado. 7unca haba visto unos ojos
que reflejaran un pnico como el de esos miserables.
7o transcurri) mucho tiempo ms para que llegara la rendici)n del enemigo. %us
bajas se contaban en miles, las nuestras no llegaban al centenar, no por ello menos
dolorosas. 1uchos fueron los que entregaron las armas y s)lo dos los que alcan(aron
escapar, al menos por el momento, a bordo de un jeep, el general '9oye y su chofer. "llo
no impidi) que todos estallramos en j=bilo, todos menos los licntropos.
> "sta era s)lo la avan(ada 4espet) 1a+ con el rostro ensombrecido4, cuyo =nico
prop)sito era mantenernos aqu, distraernos y agotarnos.
#na avan(ada* 6?u! importaba, los habamos hecho tri(as: Bueno, ellos lo haban
hecho, lo importante era que fuese cual fuese el n=mero del nuevo contingente los
acabaramos tambi!n. Cuntos ms podran ser, treinta, cincuenta mil* 7o haba
formaba de que nos derrotaran con el apoyo de ms de trescientos $quiles, m+ime si el
adversario no contaba con un F!ctor o un "neas. -or supuesto que no podan tener a
"neas.
> C)mo es que puedes olfatearlos a tan gran distancia* Cuntos son y por d)nde
vienen* 4-regunt) -aolo, quien ya se hallaba, como le era costumbre, al lado de sus
lderes.
> 7o importa que el viento todava no me traiga su aroma, pisan las mismas arenas
que nosotros y los percibo con la misma claridad. 6%on ms de tres millares: %iguen el
mismo camino por el que lleg) el ej!rcito 9eniano 4detall) con una ine+plicable
preocupaci)n el protagonista de mi ms grande reportaje.
%)lo tres millares* Gue hasta entonces cuando comprend que estbamos perdidos.
> "s el ej!rcito completo de $nbal y !l los comanda 4concluy) 1a+.
@R@
,e acuerdo con la informaci)n que &ea me transmita, con quien me haba fundido
en mi =ltimo ritual y de quien saba descifrar su sentir, los amwaden llegaran en un
par de horas. %i desebamos sobrevivir, requeramos de un poco ms de tiempo.
"n ese momento se me ocurri) una posibilidad de lograrlo, de s)lo pensarla me sent
terrible. $l menos deba compartirla con los dems lderes y as lo hice. Como era de
esperarse a quien menos le agrad) fue a mi dulce pareja pero, como los dems,
comprendi) que era necesario hacerlo si queramos incrementar nuestras reducidas
posibilidades de sobreponernos a la amena(a que se apro+imaba.
'frecimos a los prisioneros la posibilidad de vivir, creo que fue la mentira ms
grande que jams haya dicho. ,eban marchar de regreso y enfrentarse a un contingente
que se encontraran en el camino, entonces seran perdonados, claro que no les dijimos
que no por ellos. Colocamos en los pocos tanques que todava funcionaban a quienes
deban su fama a su crueldad, aunque en ese momento no senta que hubiese mucha
diferencia entre ellos y yo. "stos tenan la orden de disparar a todo aqu!l que buscase
escapar. %e sintieron nuevamente poderosos, el gusto les durara muy poco.
"stoy seguro de que Bahome not) mi consternaci)n, ya que al ver marchar a ese
reba0o rumbo al matadero, conformado por sus conciudadanos, me dijo<
> Fas hecho lo adecuado, no podamos confiar en ellos. ,urante la batalla podan
traicionarnos y si los mantenamos presos hubi!semos tenido que distraer a muchos de
los nuestros en cuidarlos.
> %i fue lo adecuado, porqu! me siento tan mal de haberlo hecho* 4.evir!.
> 7o es cosa fcil ser lder y menos lograrlo en las circunstancias en las que te ha
tocado 4manifest) el hombre encargado de mi seguridad4. 3u decisi)n no s)lo fue
adecuada para la batalla sino justa para quienes atacaron a tus seguidores.
> $unque no misericordiosa para mis detractores 4contravine.
> 7o lo hiciste por vengan(a ni siquiera por tu salvaguarda sino por la de tu gente.
3ienen ra()n, has hecho lo correcto 4declar) la persona de quien ms me importaba su
pensar, para despu!s darme un tierno beso en la mejilla, haciendo con ello que la mayor
parte de mi pesar desapareciera.
@RE
Como era costumbre, tenamos el tiempo en nuestra contra y debamos sacar
provecho de cada segundo que se nos brindase. 1andamos a todos los dupoukden-aw
a apilar los restos de los tanques y helic)pteros en una gran fila, justo en frente de donde
iniciaba la (anja. %e requeran varios de los nuestros para lograr cargar un solo tanque
pero para los avteden hubiese sido imposible. "llos se dedicaron a sacar los cadveres
de la fosa, en tanto %if preparaba nuevos polvos.
#na ve( listo todo, fui al lado de mi compa0era, quien uni) sus manos a las mas para
compartirme un pu0ado de los polvos que haba preparado y elevar una plegaria<
> Meg Vhestaz, nxao'te se den tudkho ekan nodkho ekha
dvdomu'te-noss te ganur!
"ntonces los polvos comen(aron a agitarse dentro de nuestras manos, la fricci)n que
causaban hi(o que su temperatura se elevara y que un brillo dorado saliera de ellos. "n el
momento adecuado, %if me hi(o una se0a y ambos volteamos hacia donde estaba la pila
de chatarra. Llenamos nuestros pulmones al m+imo y soplamos situando nuestras manos
frente a nuestros labios; as, produjimos una llamarada de temperaturas casi tan altas
como las del interior del volcn que se encontraba a nuestras espaldas. "l calor hi(o que
el acero de los tanques se derritiera, convirti!ndolos en una masa =nica y por dems
s)lida. $cto seguido, los pretorianos tambi!n soplaron hacia el mismo sitio, la arena que
su viento levant) cubri) la muralla, enfrindola y disfra(ndola.
$fortunadamente ni mis odos ni los de mis hermanos atestiguaron lo que el tacto de
mi pareja y el mo sintieron< los gritos y desesperaci)n de una carnicera que se llevaba a
cabo a varios 9il)metros de distancia, la que yo haba incitado. La =nica atenci)n que le
prest! fue el tiempo que ella demor) a nuestros enemigos.
$provech! el tiempo que faltaba para la batalla para sugerir a nuestros aliados que
descansaran, se alimentaran e hidrataran; nosotros haramos lo propio, lejos de sus
miradas, con los restos de nuestros primeros oponentes.
$ntes de regresar con los avteden, -aolo, en su papel de prefecto, areng) a sus
subordinados<
> 6-retorianos: ,urante siglos hemos forjado con nuestras acciones el camino hacia la
gloriaV 6Foy los dioses la colocan a nuestros pies: "l mundo recordar c)mo estas
@RI
tierras fueron ba0adas con nuestra sangre pero tambi!n con la de nuestros enemigos y lo
ms importanteV 6%in una gota de la de nuestros lderes:
> 6An Maxmous ekha Sf-aw nomhan, mor ek ean brbaden: 4
.espondieron al unsono nuestros fieles guardas.
Los amwaden no tardaran en llegar, por lo que nos reunimos con nuestros amigos
para afinar los =ltimos detalles de nuestra defensa. -aolo tomara dos centurias y cubrira
uno de los flancos; yo hara lo propio con las restantes. Los avteden se ubicaran en el
centro, %if con ellos. "lla hubiese preferido el lugar de -aolo, me rehus! y no insisti). 1i
e+cusa fue que as podramos comunicarnos con aullidos y ella retransmitir las se0ales a
los humanos. La realidad es que no la quera al otro e+tremo de donde yo estaba.
3odos estaramos detrs de la muralla y la (anja, ocultos a los pies de la monta0a,
prestos a usar nuestras flechas y jabalinas y esperan(ados en no necesitar nuestras
espadas sino hasta ms avan(ada la contienda. #n consuelo de muy poca factibilidad.
$ntes de ocupar nuestros puestos me dirig a todos los que combatiramos<
> Face ms de dos milenios, humanos y dupoukden-aw unimos nuestras espadas y
cora(ones para combatir a una especie tirnica. Foy nos vemos obligados a pedir su
ayuda de nuevo para enfrentar a un enemigo de mayor astucia y crueldad. %i hoy
habremos de morir, lo haremos como seres que se permitieron so0ar con un mundo
mejor, sin fronteras ni cadenas, en el que reinen la justicia y el amor. "nse0!mosle a esos
carniceros nuestro verdadero poderV 6"l poder de la hermandad:
Creo que la multitud rompi) en estruendosos gritos de nimo, levantaron sus arcos y
rifles a lo alto y se apresuraron a ocupar sus posiciones. 7o estoy seguro, yo me perd en
los ojos ms hermosos que hayan visto este planeta, rogando a los dioses no apagaran esa
sublime lu( en ese da.
'rden! que todos se callaran. "l viento vena en la misma direcci)n que los
amwaden y al ser su sentido del olfato menos agudo que el nuestro se les dificultaba
por ese medio fijar nuestra posici)n, por otro lado su odo es e+cepcional y no quera
brindarles ventajas. Los avteden no podran guardar un silencio total, al menos a
nosotros no podran ubicarnos con esa facilidad.
"l viento se ali) a nosotros, por lo que mi olfato y tacto me permitieron crear una
imagen mental del enemigo tan e+acta como si lo estuviera viendo. $nbal iba al centro,
@RL
en esa ocasi)n sin elefante, con su tradicional casco y peto broncneos, donde saba que
resaltaba la imagen grabada de 3anit. "n una mano portaba una magnfica guja, la que
todava despeda el olor a sangre fresca de la cabe(a que cargaba en la otra mano, la del
general '9oye.
Cleopatra no marchaba junto a su esposo. 'cupaba el lugar que perteneca a
1itrdates, quien, por alguna e+tra0a ra()n, no formaba parte del contingente. La otrora
reina egipcia llevaba una capa hecha con la piel de un guepardo, botas que le llegaban
arriba de las rodillas, guantes hasta los codos y la diminuta parte inferior de un bi9ini,
fabricados con el mismo material; el torso lo cubra s)lo con una cota de malla que
seguramente dejaba traslucir sus atributos. %u arma era un ,hopesh. 8ugurta comandaba
la segunda brigada y la tercera, antes liderada por Fermann, ahora la conduca Xenobia,
la antigua reina de -almira.
$dems, la guardia personal de $nbal lo acompa0aba, s)lo esta era casi tan grande
como la nuestra. 68 s)lo el apoyo de un ej!rcito die( veces mayor: %i padre, madre o
$lejandro hubiesen estado ah sabran c)mo salir victoriosos, incluso con pocas bajas,
pero ellos no estaban. "ra nuestra responsabilidad, los dioses nos haban ungido a %if y a
m para suceder a tan grandes seres y era el momento de demostrar que !ramos dignos de
tal encomienda.
$l igual que su lder, cada amwaden llevaba en la mano una o dos cabe(as de los
desgraciados que les habamos enviado, mismas que, al estar a la distancia adecuada,
arrojaron por encima de la muralla. "l mensaje era claro< mostraba a los avteden el
destino que les aguardaba de seguir a nuestro lado y nos restregaban en la cara nuestra
complicidad en esa hecatombe.
$cto seguido, el 'rgullo de Cartago orden) a un centenar de sus lanceros que
arrojaran sus armas en contra del inesperado obstculo que se al(aba entre ellos y su
objetivo. $l quedar estas incrustadas en lo que pareca un enorme montculo de arena,
constataron que bajo la misma haba algo lo suficientemente s)lido como para detener el
viaje de sus jabalinas.
"n ese momento los arqueros de $nbal soltaron una dosis de sus mortales saetas. %if
haba guardado un poco de los =ltimos polvos que utili(amos y con ellos las incendi) en
el vuelo antes de que dieran en su objetivo, nosotros simplemente las esquivamos. 1i
@RM
pareja hi(o lo correcto, evit) que muchos avteden pereciesen o al menos fuesen
heridos. $nbal tambi!n haba acertado, ahora saba d)nde estaban los humanos y d)nde
nosotros.
"n cualquier momento iniciaran el embate, bien podran hacer un ataque frontal y
e+terminarnos. -or supuesto que al saltar la muralla o aparecer por sus costados varios
caeran presas de nuestras flechas y jabalinas. $ los que atacaran por los flancos nuestros
scuroden podran contenerlos, al menos por un tiempo, los que penetraran por el
centro acabaran en un santiam!n con los humanos y por endeV 6con %if:
"stuve apunto de dejar mi posici)n y correr a su lado. %i ese sera el momento en el
que iniciaramos el gran viaje, quera hacerlo a su lado y no permitir que el suyo
comen(ase sino hasta que me hubiesen arrebatado el =ltimo aliento, el =ltimo soplo de
esperan(a.
La orden no sala de los labios de $nbal, algo lo detena y si bien, saba que un
estratega como !l no mandara a su ej!rcito a atacar en desbandada, dudaba que lo que lo
contuviese fuese nuestra improvisada muralla o el reducido grupo que lo aguardbamos
detrs de ella.
$l mismo tiempo que me daba cuenta de lo pat!tica que haba sido mi tctica, sal del
ensimismamiento en que me haba sometido esta misma y el temor de perder a %if, por lo
que haba dejado de escuchar las advertencias de &ea. Comprend que -aolo se haba
equivocado. 7i nuestros hijos ni los dioses hablaran de esa batalla por el sacrificio que
los que ah nos encontrbamos habramos de reali(ar, sino por c)mo seramos salvados
por los ciento cuarenta y cuatro mil tuareg que llegaron a pleno galope por ambos lados
de la monta0a.
%haddad haba cumplido su promesa. ,espu!s de que sus hombres entregaron sus
ropas a los pretorianos, tomaron sus caballos y bajo el obscuro manto nocturno salieron
en busca del resto de los *moshag, a quienes apresuraron para que nos au+iliaran en la
contienda frente a los amwaden.
"l c!lebre cartagin!s orden) a 8ugurta que fuera, en compa0a de su brigada, a
contener la arremetida de los tuareg que se apro+imaban por nuestra diestra y a Xenobia
y sus soldados contra los que llegaban por la siniestra. Yl, su guardia personal, su
c)nyuge y la columna que ella lideraba se enfocaran en su objetivo inicial< nosotros.
@RJ
"l n=mero que constituan los contingentes de los guerreros del desierto, su valor y
destre(a los debera haber puesto en una situaci)n de ligera ventaja sobre sus adversarios.
$ pesar de ello y del destacado lidera(go que ejercan los ameno,al, la e+periencia y
sabidura del antiguo rey nubio y de Xenobia, as como de muchos de sus oficiales, volva
a poner las cosas, en el mejor de los casos, en igualdad de circunstancias.
"stando todava los tuareg a una distancia en la que s)lo los mejores francotiradores
de %taubach hubiesen acertado un disparo con sus rifles de alto poder y mira telesc)pica,
los arqueros de los amwaden soltaron sus mortales proyectiles. "s cierto que los
soldados de $nbal no eran tan habilidosos en el uso del arco como sus pares de la .a(a
de los Ainetes 'bscuros, aun as eran formidables. Los cuerpos de muchos guerreros
cayeron sin vida, para cubrirse con arenas similares a las que los haban visto nacer y
crecer, antes siquiera de que pudieran desenfundar sus sables. "so no desanim) al resto,
quienes continuaron su furioso avance. $ las flechas se sumaron cientos de lan(as que
consiguieron el mismo fatdico resultado que sus predecesoras. Los *moshag no
claudicaron.
"l choque de los ej!rcitos fue devastador. "l duro entrenamiento que haban recibido
desde su ni0e( los tuareg, evit) que fueran presas del terror que en otros hubiesen
infundado esos enemigos. 3an cierto era que su habilidad para el combate cuerpo a
cuerpo y en el manejo de sus sables no era equiparable al de sus contrincantes, como que
distaban de ser unos ne)fitos. Cayeron sobre las sanguijuelas decididos a no partir a su
siguiente morada sin antes haber desterrado de este mundo a todas las que tenan frete a
s. La situaci)n se asemejaba al ataque de una colonia de termitas por parte de un enorme
grupo de hormigas. La fuer(a y tama0o de las primeras les permite dar cuenta de tres,
cinco o ms de las invasoras, estas =ltimas son tantas que acaban por someter a sus
adversarias, seran las suficientes*
$l notar la divisi)n que haba hecho de su ej!rcito el m+imo e+ponente de los
Brquidas, con un aullido orden! que dos centurias fueran a fortalecer el centro y as
proteger a los avteden y a %if. "n cada flanco quedara una centuria, una comandada
por -aolo y la otra por m.
,escono(co si $nbal no not) la reestructuraci)n que mand! o si simplemente no le
import). 1and) a uno de los batallones con los que contaba su brigada hacia mi posici)n
@RN
y al otro en contra de mi prefecto; !l, su esposa y su guardia personal arremetieron por el
frente.
8a fuese que apareciesen por un costado de la muralla o por encima de ella,
recibamos a los hombres vampiro de la misma manera que sus camaradas lo hicieron con
nuestros aliados< con una buena cantidad de flechas y jabalinas.
Uarios, al sobrepasar el muro, cayeron en la (anja, donde, at)nitos e igual que le
haba sucedido algunas horas antes a los soldados 9enianos, se encontraron pegados al
suelo gracias a la me(cla con la que lo habamos rociado. 'portunidad que nuestros
arxoden y jabalineros aprovecharon para atravesarlos. $lgunos hicieron acopio de sus
fuer(as para abandonar la trampa, dejando en ella las e+tremidades que se los impedan.
$l salir, una flecha o lan(a se alojaba en sus cora(ones o cerebros, acabando con el
proceso de regeneraci)n y con su vida en s.
"l n=mero de enemigos que surgan era superior al que nuestros arqueros y
has|den podan ensartar. -or eso, en cuanto constat! que estbamos por perder la
ventaja que el muro y la (anja nos provean, con un nuevo aullido orden! que todos nos
replegramos en el centro, varios metros arriba en la elevaci)n que nos brindaba el
volcn. ,etrs de nosotros quedaron los soldados ingleses y africanos, quienes persistan
en sus intentos de acertar en los cora(ones o cerebros de nuestros adversarios.
"videntemente los tiros de las Guer(as "speciales del .eino #nido eran ms certeros que
las flechas y lan(as de los africanos y aunque no me agradaba el uso de sus rifles, hubiese
sido un bruto si los hubiese desprovisto de las armas con las que se sentan ms c)modos
y seguros.
> 6"nse0!mosles de qu! estn hechos los soldados del rey: 4$rengaba %taubach a sus
subordinados.
> 6"sta es la tierra de nuestros abuelos y nuestros hijos, luchen por ella, mueran por
ella, acaben con el enemigo: 4Lo secundaba Bahome, quien haba tomado el arco de uno
de los aborgenes cados.
"l -adre de la .a(a de la "ternidad haba sobrepasado la muralla. Yl no atacaba, no es
que hiciera falta, su mujer y sus esbirros eran suficientes para acabar con nosotros. 7i %if
ni yo podamos darnos el lujo de s)lo conducir la batalla, nuestras espadas o garras eran
indispensables.
@RO
,e hecho, la bella siberiana acababa de ensartar con su jabalina, de un solo tiro, a tres
amwaden, para inmediatamente despu!s usar el escudo de un pretoriano muerto y
arrojarlo a manera de disco, con el que despeda() los crneos de ese tro.
8o estaba envuelto por la euforia del combate, usaba las garras de una mano y con la
otra blanda mi espada. ,e mis bra(os y piernas escurra la sangre de los adversarios a
quienes haba matado o desmembrado.
"l cielo empe() a ennegrecerse y fue cubierto por obscuras y torrenciales nubes que
anunciaban con estruendor el fatdico final de la batalla.
Los vampiros rompieron nuestro cerco y comen(aron a caer sobre los avteden.
&ianna fue una de las primeras a la que alcan(aron. #no de ellos salt) sobre la reportera,
quien cay) al suelo y se arrastr) presa del pnico. Bahome tom) una espada y trat) de
ayudarla, el amwaden intercept) el golpe del 9eniano, cortando con sus garras la mano
con la que el valeroso presidente portaba su arma. %in embargo, antes de que el acero
tocara el piso, fue atrapado por %taubach, quien lo hundi) en el pecho del temible
atacante, muy cerca del cora()n aunque no lo suficiente para matarlo, por lo que el
hombre vampiro pudo reaccionar y enterrar sus garras en el abdomen del ingl!s; lo
levant) varios centmetros para contemplarlo en su agona, pero antes de que el general
e+pirar alcan() a dar un golpe en la espada, que todava tena incrustada su asesino, con
lo que logr) que el acero partiera en dos el cora()n de su verdugo, que a la ve( fue su
vctima.
Las cosas no iban mejor para los tuareg. Faban logrado una ligera ventaja, bajo un
costo altsimo.
"n ese momento sucedi) lo peor< con la fuer(a y velocidad de un rayo, $nbal se
abalan() sobre nosotros. "ra la viva imagen de la muerte. Uarios humanos trataron de
detenerlo, ni siquiera los pretorianos lo consiguieron. La vengan(a del cartagin!s estaba
muy cerca. "se da pagaramos las repercusiones de las afrentas que, seg=n !l, le
habamos causado.
$ partir de su siguiente movimiento s)lo me tomara un segundo alcan(arlo, ese
segundo fue ms largo que una eternidad de suplicios. "l -adre de la .a(a de la
"ternidad se enfrent) a %if. "lla no se intimid) y acept) el reto. $ntes de que mi pareja
acabara de reali(ar el movimiento de su primera estocada, ya estaba peleando a su lado.
@2R
La agilidad del vampiro era formidable; no obstante, todava crea que juntos podamos
derrotarlo.
$ pesar de estar concentrado en mi propia lucha, no pude dejar de escuchar los gritos
de los avteden que caan ante el abrumador poder de nuestros enemigos. "sa ligera
distracci)n fue suficiente para que $nbal lograra conectarme un golpe que me puso fuera
de combate momentneamente. Lo suficiente para que, en un intento de mi amada por
au+iliarme, el milenario vampiro mostrase de nuevo ser ms gil y le propinase a %if una
bofetada que la tumb) de bruces. 1i dama se hallaba indefensa a los pies del poderoso
amwaden.
> 6-a(, $nbal: 4&rit! tan pronto logr! ponerme de pie.4 $cordemos el fin de la
batalla.
%in dirigirme la mirada, pues tena los ojos clavados en %if, manifest)<
> 8 por qu! habra de detenerme justo ahora que estoy por acabar con ustedes*
$ pesar de su dicho, en lo que en ese momento cre un acto de caballerosidad y
noble(a, lan() un chillido con el que orden) a sus hombres detener el combate. 8o hice
lo propio con un aullido que mis pretorianos se encargaron de traducir a los humanos.
1i mujer trat) de escabullirse, el maldito lo impidi) al clavar su guja en el tobillo de
la princesa. $ ese vil acto, de manera instantnea, le sucedi) un grito de dolor de mi
pareja, un movimiento de mi parte con el que estuve a punto de lan(arme en contra de ese
despreciable ser, la invitaci)n de $nbal a que lo hiciera y las palabras de %if que me
detuvieron<
> .ecuerda %osi&oa&'unya.
"n ese instante, del cora()n de los cielos se escuch) un trueno tan poderoso que
llam) la atenci)n de todos. &racias a la confusi)n, mi amada logr) librarse de su temible
captor.
> -or la misma ra()n por la que pediste el cese a la batalla hace cuatro lunas 4
pronunci! entre dientes mientras contena toda mi rabia; a la ve( que decida hacer uso de
lo que pareca una e+tra0a coincidencia4. 3ambi!n porque los dioses as lo sancionan.
"llos son los que nos compelen a luchar y a dejar de hacerlo cuando nuestra sangre deja
de serles apetecible.
@22
> Las circunstancias son por completo distintas. Foy no me enfrento a tu padre y con
que liquide a uno de ustedes dos acabar! con el futuro de tu especie, remedo de perro
romano 4me espet) el ms c!lebre de los Brquidas.
%aba que s)lo alardeaba. %i bien era cierto que nada en su semblante as lo revelaba y
que yo no era la mitad de temible para !l de lo que era padre, $nbal no poda haber
dejado pasar por alto la se0al con la que los verdaderos inmortales acababan de
advertirnos.
> Cierto, aun as las probabilidades de que el otro haga lo mismo contigo son muy
altas 4contest! con la misma altanera con la que hablaba el hombre al que haba
admirado en los libros de Fistoria. ,udo que me haya credo4. $simismo, si continuas
con esta batalla, aun cuando ganes, tus bajas sern tantas que perders influencia al
interior de tu especie.
Yl me contradijo y asegur) que, por el contrario, la ha(a0a de matarnos a m y mi
pareja le daran una posici)n privilegiada entre los suyos. Lo refut! bajo el argumento de
que 8ing Aien lo =nico a lo que le prestara atenci)n sera al n=mero de efectivos con los
que contara al final.
$ctos seguido, un relmpago cay) muy cerca de nosotros. "l orquestador de la
segunda &uerra -=nica ya no podra ignorar la decisi)n de los dioses inmortales.
> 61uy bien: -ero debes reconocer mi victoria 4gru0) $nbal en descontento.
Comenc! a creer que los dioses en verdad nos apoyaban; al menos uno de ellos, uno
al que los dems no se atreveran a enfrentar. %in embargo, nunca ha sido oportuno
aprovecharse de sus favores, por lo que decid perseverar en mi b=squeda del armisticio.
7o podramos rendirle homenaje a nuestros muertos y en el cora()n de los humanos
quedara grabada esa derrota, al menos conservaran la vida. ,e qu! servira que sus
cadveres supieran que habamos ganado, si es que acaso lo logrbamos*
> "st bien, s)lo ustedes tendrn derecho a levantar a sus cados y podrn levantar
monumento aqu para conmemorar su victoria 4conced con desnimo.
> 7o, mandars a tus perros o a tus nuevos amigos, me da igual qui!n sea, a que
construyan mi monumento. $dems, me dars un prisionero de guerra, que a diferencia
de tu padre, no pienso devolver 4sentenci) con soberbia nuestro milenario rival, quien s
estiraba su suerte al m+imo.
@2@
$ntes de que pudiera preguntar a qui!n pretenda, sent una mano posarse en mi
hombro y, al voltear, contempl! mayor tranquilidad en el rostro de ese hombre de la que
jams le haba visto.
> 6$qu estoy, $nbal:
> 1e alegra que est!s consciente de tu destino, -aolo 4declar) sard)nicamente el gran
adversario de padre.
> 7o es mi destino acabar aqu sino por mi destino es que estoy aqu 4 corrigi) con
gran aplomo mi prefecto4. La ra()n de mi e+istencia ha sido proteger a mis lderes y por
haber evitado que mataras a mi maestro, hace ya ms de dos siglos, me gan! un odio casi
tan grande como el que le profesas a !l mismo.
"l gran hombre vampiro ya no revir), se limit) a sonrer. "n cambio yo senta que el
cuerpo se me desagarraba y s)lo atin! a decir<
> -aolo, noV
> 1i vida por la de decenas de miles, cr!eme 1a+, es la decisi)n ms sencilla que he
tenido en toda mi e+istencia 4me comparti) el milan!s en tanto me entregaba sus armas y
casco4. Fagan lo que hagan conmigo, no podrn matarme, porque la muerte no llega a
travs de la vejez ni del acero sino con el olvido. 7o permitas que muera.
> $lguna palabra para 7aSma* 4Fip! con los ojos llenos de lgrimas.
> 7inguna que resuma lo que le he demostrado todos los siglos que hemos compartido
4contest) sin un solo dejo de amargura.
$nbal nos concedi) un da para abandonar el lugar, debido a que los humanos no
podan hacerlo con la misma velocidad que nosotros. "llos retornaran al da siguiente
por sus trofeos aunque el mayor se lo llevaron desde ese momento.
%if se postr) a mi lado, tom) mi mano y mientras el cielo comen(aba a despejarse,
con la mirada seguimos juntos, por varios minutos, a nuestro entra0able protector.
Cinco das haban transcurrido desde nuestra derrota en la batalla a la que se le
conoci) como Rpergaez. "l nombre se lo haban dado primero los amwaden y nos
pareci) por dems adecuado, por lo que s)lo lo tradujimos a nuestra lengua.
@2E
7uestro descalabro no pas) desapercibido ante los ojos de los avteden. La mayora
de los que estuvieron con nosotros en el ;ilimajaro se mantuvieron fieles a nosotros, en
cambio muchos gobiernos africanos se inclinaron por la opci)n que ofrecan nuestros
enemigos. $unque haba sido desastro(o en ms de una forma, no habamos puesto punto
final. ,esde peque0a me haban inculcado que las personas inteligentes se recuperan
enseguida de los "racasos, mientras que los mediocres tardan mucho en hacerlo de sus
victorias.
-arad)jicamente, uno de los pocos reductos que nos qued) en el continente fue
;enia, a donde nos retiramos y logramos que Bahome fuese reinstalado en el gobierno.
1andamos traer a algunos escolsticos para que lo asesoraran en los gastos que deba
hacer su gobierno. $lgunas obras, as como lugares, por indispensables que pareciesen,
seran in=tiles ante los pr)+imos eventos y deba darlos ya por perdidos. $simismo, se le
proporcion) una cuantiosa suma de dinero, producto de la reciente venta de ciertas de
nuestras empresas que sabamos ya no bamos a necesitar. Lo mismo se hi(o con los otros
pases del mundo que se convirtieron en nuestros aliados.
,urante ese periodo 1a+ estuvo por dems inquieto, llevando a cabo acciones a la
sombra, incluso de m. 7o hice indagaci)n alguna, saba que si le preguntaba me
contestara con la verdad y si no lo haca era porque no quera revelrmelo. Lo respet! y
s)lo le hice ms evidente que estaba ah para !l. Con el se+to da lleg) su confesi)n.
> %! que por tu pareja descenderas a los infiernos, ya lo has hecho en otra vida 4su
sentencia me dej) helada, saba lo que vena4. 7o quiero que me acompa0es, tampoco te
lo impedira.
> Lo has locali(ado*
$firm) con la cabe(a.
> $dems de 7aSma, de qui!n ms te has valido para dar con su paradero* 4 indagu!.
> ,e nadie, ella era la =nica que saba me ayudara en esta locura.
"staba en lo cierto. %e haba hecho apoyar por la persona ms propensa a au+iliarlo
en esa empresa, quien, por su =ltimo puesto y en general por su carrera en el 2ursus
?onorum, adems le sera de un gran provecho, tal y como al parecer haba demostrado.
%in embargo, no quise elogiarlo, no ante tal proyecto. "n cambio, cuestion!<
> %u fuente es fidedigna*
@2I
> -roviene del franc!s.
> Confas en !l*
> -odr! estar loco pero no me he vuelto un bruto 4contest) con esa sonrisa que tanto
amo4. "stoy convencido de que al menos la informaci)n que nos dio es real.
> Crees que oculta algo*
> 1e e+tra0ara que no fuera as.
> %abremos qu! es cuando apare(ca.
> Uendrs conmigo*
7o respond, s)lo me le acerqu!, lo bes! con ternura y me retir! a preparar mis cosas
para el viaje.
,imos la orden a nuestra &uardia -retoriana de partir y aguardarnos en %icilia, donde
los alcan(aramos en un par de das si F!cate nos guiaba por el sendero adecuado.
$cataron el mandato sin gusto, ninguno se atrevi) a contravenirnos.
$s, 1a+ y yo partimos solos y con el amanecer del siguiente da arribamos a
1atmata. La casas trogloditas de la localidad hacan que el lugar pareciese ser de una
gala+ia muy, muy lejana. "l pueblo estaba en su mayora desierto. 7os hospedamos en un
hotel que, como muchas de las viviendas de ah, haba sido construido con e+cavaciones
bajo la piedra. 7os hicimos pasar por turistas en camino a 3=ne(.
,urante el da inspeccionamos los alrededores. 7o haba signos de presencia de
amwaden, tampoco de nuestro amigo, pero como dicen los escolsticos, la ausencia
de prueba no es prueba de ausencia, simplemente debamos buscar ms a fondo. Foras
despu!s hallamos un rastro, era lo que necesitbamos. .egresamos al hotel y nos
alistamos para iniciar nuestra cacera tan pronto saliera %elene.
Uestidos con ropas de color negro y armados s)lo con nuestros arcos llegamos al sitio
donde habamos descubierto la pista. "ra una morada, como muchas ms, clavada en una
de las tantas minas que haba en el lugar. 7o haba guardas en las afueras; por lo que, con
cierta tranquilidad, pude abrir el cerrojo de la puerta de entrada usando una de mis garras.
La casa pareca deshabitada y estaba por completo a obscuras, lo cual no significaba
ning=n problema para nosotros. %eguimos el aroma que estaba impregnado en las paredes
y el piso, varios hombres vampiro haban estado ah recientemente, al igual que un
dupoukden-aw, justo el que buscbamos.
@2L
"l rastro se perda debajo de un ba=l pesado. Lo movimos con cuidado de no hacer
ruido y entonces pudimos vislumbrar un acceso hacia lo que deba ser un s)tano, aunque
careca de cerradura o cualquier otra cosa que lo abriese. #tilic! mi olfato para dar con
alg=n dispositivo que activase la puerta y as encontr!, en un viejo estante, una botella
que haba sido tomada por varias manos y con bastante regularidad. La mov y, como
esperaba, la entrada se liber).
%in perder el tiempo no arrojamos por el agujero. 1ientras caamos sacamos nuestras
garras y colmillos. "l guarda que estaba ah no tuvo tiempo de hacer nada. 1i (arpa(o
fue a su garganta, para evitar que dieran la vo( de alerta, mientras que el de 1a+ fue
hacia la mano con la que sostenan una lan(a. #n segundo despu!s, los dos enterrbamos
nuestra otra garra en su cora()n.
$fortunadamente, entre otras cosas, me considero una genio de las computadoras y
sistemas electr)nicos; gracias a lo cual pude descubrir la clave que abra la siguiente
puerta. 7ada ms pasarla, 1a+ y yo dimos un coda(o en el rostro de los dos vampiros
que la resguardaban por el otro lado, con lo cual los noqueamos. ,e inmediato tomamos
nuestro arco y una flecha de nuestra aljaba para disparar a otro que se encontraba al final
del corredor. ,espu!s, simplemente, aplastamos con nuestros pies los crneos de los dos
cados.
-ara abrir la siguiente compuerta se requera el $,7 de alguien distinto a los
cadveres con los que contbamos, por lo que nuestras opciones se reducan a que
derribramos el obstculo a golpes y se terminara la sorpresa o que perdi!ramos mucho
tiempo para que yo intentara inhabilitar el c)digo de seguridad. 7os decidimos por la
primera. Con un solo impacto de nuestras manos, perfectamente coordinado, la puerta se
derrumb).
,el otro lado surgieron seis furiosos amwaden. #no de ellos llevaba una bolsa con
varias vboras de &ab)n adentro, destinadas con seguridad para el prisionero. 3res de los
guardas cayeron ante el poder de nuestras flechas antes de acercrsenos, incluido el que
traa el saco con los reptiles, mismo que al caer permiti) la salida de estos. Los restantes
chupasangre fueron presas todava ms sencillas.
> 6%erpientes: -orqu! tenan que ser serpientes* 4"+clam) 1a+.
@2M
> 7o me digas que sigues temi!ndoles 4coment! con un tono que dejaba entrever un
poco de incredulidad me(clada con hilaridad.
> -or supuesto que no, es casi imposible que pudieran hacerme alg=n da0o. "n
estricto sentido nunca les he temido, menos lo hara ahora 4repuso con seriedad mi
amado4. "s s)lo que, como ya he dicho, no somos buenos amigos y eso no ha cambiado.
%onre mientras apartaba a las vboras con mis pies, con cuidado de no hacerles da0o.
"se =ltimo corredor guiaba a un solo sitio, la =nica ma(morra del lugar. 1i pareja
tumb) de una patada la puerta que nos separaba de nuestro objetivo. Los muros del
calabo(o estaban sellados para evitar la salida o ingreso de cualquier sonido. Las rocas
que conformaban paredes y piso estaban enmohecidas y el olor a podredumbre hubiese
sido asfi+iante hasta para un humano. La habitaci)n era de forma circular, contaba con un
pasillo a su alrededor; al centro, unos cinco metros abajo, estaba nuestro amigo.
-or unos segundos qued! parali(ada. Forrori(ada, contempl! la escena antes de poder
actuar. -aolo, el de escudo inquebrantable, se hallaba arrodillado, encadenado por los
pies, manos, rodillas, cadera y cuello. Como a una bestia, le haban colocado un bo(al
para que no pudiera hacer uso de sus colmillos. "ncima de su cabe(a haba un dispositivo
del que, con suma e+actitud, caan gotas de cido sulf=rico sobre su crneo. "l lapso entre
una y otra era tan preciso que una suceda a la otra justo en el momento en el que haban
logrado reconstituirse sus tejidos, con lo que se evitaba su muerte. $ su lado, seis
chacales se alimentaba sin cesar de su hgado y otras vsceras, mientras varios cuervos
hacan lo propio con sus ojos y peda(os de su piel que se hallaban dispersos en el piso,
dndose un eterno festn.
$mbos nos apresuramos en ahuyentar a los carro0eros. Faba adems una mesa sobre
la que estaban una serie de jeringas, mismas que evidenciaba le haban inyectado diversas
substancias; as como varios instrumentos de tortura< una cuna de Audas, un potro y una
torre para ejecutar el suplicio de la ceni(a. Las cadenas que lo sujetaban eran
suficientemente fuertes para resistir la fuer(a de un dupoukden-aw, no la de dos alfas.
Auntos liberamos a nuestro prefecto.
> ?u! hacen aqu* 4espet) -aolo en un tono casi encoleri(ado tan pronto se vio
liberado del bo(al y tuvo fuer(as para pronunciar palabra.
> 7o podamos abandonarte 4replic) 1a+.
@2J
> "l problema no es que pudieran sino que deban 4refut) el milan!s de inmediato4.
Fubiese sido preferible que mandasen a toda nuestra manada a una misi)n suicida.
6#stedes dos son lo ms importante: ,e ustedes depende el futuro de nuestra especie y
del planeta entero.
> ?u! esperan(a significaramos para el mundo si abandonsemos a un amigo ante
un futuro como este* 4%usurr) mi amado, no tanto como respuesta al pretoriano sino
preguntndoselo !l mismo.
8a no hubo ms r!plicas. Los call! alertada por el aroma que me llegaba, se los
indiqu! y al poco ambos lo percibieron tambi!n, primero mi pareja.
7o haba a d)nde ir. $ pesar de nuestra fuer(a el cavar un t=nel que nos brindase una
nueva salida nos requerira de mayor tiempo del que disponamos. 6"stbamos atrapados:
Como era de esperarse, el franc!s nos haba traicionado.
Cincuenta amwaden estaban por alcan(ar el =ltimo corredor, entre ellos,
1itrdates.
> 1a+, dale tus flechas a la dama %if y toma un e+tremo de las cadenas 4indic) -aolo.
$divin! el resto de la estrategia del prefecto. Uoltee la mesa que haba y otros de los
instrumentos de tortura y los coloqu! en el fondo para usarlos como parapeto. $prest! mi
arco, lista a disparar la primera saeta, mientras ellos se disponan a los lados de la
entrada, algunos metros atrs.
1is tres primeras flechas dieron en el blanco antes siquiera de que estos pudiesen
cru(ar el umbral de la puerta. "ntonces el coloso p)ntico orden) que tomaran los cuerpos
de los cados y los usaran como escudos para entrar. -ude acertar en el crneo de los
primeros que ingresaron, pero la tctica que usaron me hi(o demorarme un segundo ms
en cada disparo, suficiente para que varios vampiros pudieran entrar al calabo(o.
Gue ese el momento en el que 1a+ y -aolo arremetieron con las cadenas. Las
levantaron y as cortaron de tajo a nuestros enemigos. 7o a la mitad sino en el pecho,
justo a la altura del cora()n.
Los cadveres de nuestros adversarios comen(aron a tapiar la entrada, sobre ellos
brincaban nuevas oleadas de atacantes. $lcanc! a algunos en pleno vuelo; sin embargo,
mientras lo haca, por encima de los cuerpos de sus hombres, apareci) 1itrdates para
@2N
hacer un disparo. %u flecha atraves) mi mano, dejndola in=til por unos segundos,
suficientes para que pudieran ingresar a la habitaci)n sin temor a mis dardos.
7o fue as, ni un solo amwaden entr). %eguramente ellos escucharon lo que
nosotros olfateamos< la llegada de nuestros amigos por el mismo lugar por el que todos
haban ingresado. Las circunstancias cambiaban, ahora ellos eran los acorralados.
-aolo me pidi) que le arrojara mi arco y saetas, lo cual hice. $l tomarlos se asom)
por encima de la pila de cadveres y al hacerlo, una flecha se incrust) en su cerebro.
Con la velocidad de un rayo 1a+ recuper) las armas que el pretoriano haba dejado
caer. Busc) al causante de la muerte de nuestro protector. %)lo alcan() a ver desaparecer
a 1itrdates por una puerta falsa, disfra(ada en uno de los muros del corredor, misma
que, por la prisa de llegar hasta nuestro amigo, nosotros no habamos advertido. "n poco
ms de cuatro meses, el otrora rey del -onto haba asesinado a dos prefectos.
#n minuto despu!s, $lejandro, caro a $rtemisa, sus guardas personales, %haddad y
una veintena de tuareg se reunan con nosotros. 1a+ se hallaba arrodillado, con sus ropas
limpiaba el bello rostro del h!roe de la Bez ab Gkat Rdzer.
> C)mo supieron d)nde estbamos* 4Hnterrogu! al macedonio.
> Gouch! me puso al tanto de los planes de 1a+ 4respondi) $lejandro mientras
colocaba su mano sobre el hombro de su mejor amigo4. $l llegar a las inmediaciones del
pueblo me top! con %haddad, !l y sus hombres siguieron su rastro.
> Creamos que haba sido !l quien alert) a 1itrdates 4revir!.
"l primer c)nsul permaneci) callado s)lo por cinco segundos, suficientes para que
dilucidara la estratagema de ese grandsimo hip)crita. ,espu!s asent)<
> -uedes dar por hecho que as fue. "sa rata est llevando a cabo el juego que siempre
ha hecho< apostar a los dos bandos. $hora tiene buenas noticias que dar a sus dos amos.
1a+ se incorpor) y levant) el cuerpo de nuestro amigo y guardin. %u mirada lo
deca todo. 7uestro esfuer(o no haba sido in=til. -aolo recibira su =ltimo homenaje.
1s importante, dejaramos en claro que para nosotros ninguna vida era desechable. La
vida de uno vala la de un millar y todos debamos dar la vida por cada uno de nosotros,
sin e+cepciones.
@2O
Captulo 'I. )entaci*n
ars, una metr)poli a la que amaba tanto como odiaba, ra(ones para
ambos sentimientos tena de sobra< al igual que otros imperios en el
mundo, el franc!s haba saqueado a mi pueblo y eran lo suficientemente descarados para
presumirlo. "n sus calles se erigan dos obeliscos que haban robado de mi tierra. Claro
que no eran tantos como los que los despreciables romanos tenan, eso no los haca
menos culpables. -or otro lado, la urbe era bellsima, sus majestuosos palacios, sus
amplias avenidas, la elegancia de sus transe=ntes a los que pareca no haber afectado
ninguna de las calamidades. #na de las pocas ciudades dignas de albergarme entre sus
calles.
$l tiempo que disfrutaba de una copa de vino desde la ventana del cuarto de mi hotel,
que me ofreca una vista magnifica (es 2hamps&:lyses, en la que filas interminables de
autos circulaban por ambas direcciones, flanqueados por enhiestos rboles que los
custodiaban en su trnsito del arco del triunfo hacia uno de mis obeliscos, discurra sobre
la liberaci)n de Gouch!, quien se haba comportado de una forma por dems misteriosa.
Faba tardado ms de un mes en presentarse ante su Abato, mi esposo, para volver a
desaparecer casi de inmediato. Conmigo segua mostrndose por dems afable. $ tal
grado que a mi llegada a la Ciudad de la Lu(, unos das despu!s de que 1itrdates
acabase con el intento de escape de -aolo, apareci) en mi hotel para hacerme compa0a.
$l principio mis sospechas fueron grandes, despu!s pens! que lo habra hecho para
buscar mi protecci)n. Hncluso me confes) ser !l quien resguardaba a la Sokun Abraxas,
quien a partir de ese momento supe era una mujer, algo que celebr! en mi fuero interno.
Le ofrec buscar junto con !l la mejor manera de presentarle el asunto a mi c)nyuge y en
eso pensaba cuando llamaron a la puerta.
#no de mis guardas fue a atender y en breve regres) con aqu!l a quien esperaba. Con
una se0al de mi mano indiqu! al soldado que aguardase afuera. 1e ocupara a solas de mi
visitante.
P
@@R
Los ojos semirasgados del sujeto no revelaban ning=n signo de curiosidad ante la
e+tra0a entrevista a la que lo haba invitado. %u te(, algo morena, era apenas un intento
de lo deseable que era la piel de mi esposo y aun cuando en su tiempo entre los
nebutsen-nafuku haba logrado una gran gloria, nunca albergara un poder como el del
gran $nbal ni siquiera poda aspirar a reflejar la clase que mi c)nyuge desbordaba. Yl era
un simple brbaro, del que en ese momento necesitbamos y yo hara lo que fuera para
que sirviera a nuestra causa.
> -uedo ofrecerle algo de tomar, general 3amerln* 4-regunt! al tiempo que me le
apro+imaba y le e+tenda mi mano para que la besara. La dej! a la altura precisa para que,
cuando se inclinara, sus ojos se postraran en lo que el escote de mi vestido haca resaltar.
Lo cual evidentemente sucedi).
> "stamos solos, Cleopatra, el protocolo no es necesario 4e+plic), como si yo no lo
supiera, el lder de una de las brigadas del ej!rcito de $tila.
> 3ienes ra()n, es s)lo que no estoy acostumbrada a reunirme de forma casual con
personajes tan distinguidos que no pertene(can a mi ynshuss 4repliqu! con tal
inocencia que hasta yo me desconoc.
-or un segundo alcanc! a leer en su rostro una ligera se0al de incertidumbre. La cosa
empe(aba bien.
Lo invit! a sentarse en un sill)n que, como todo el mobiliario de la habitaci)n, era
estilo Lus [HU. 7o volv a preguntarle y le serv del mismo vino que yo tomaba, cuya
botella haba dejado, por error, en una peque0a mesa que estaba frente al sill)n en que
estaba sentado el hombre al que deban su peculiar estilo arquitect)nico las iglesias rusas,
en lugar de haberla puesto en el escritorio que estaba a s)lo un metro de distancia y que
no me hubiese obligado a inclinarme tanto como lo hi(o esa mesa casi enana.
Lo invit! a brindar. $l llevar la copa a mi boca, tropemente, la inclin! demasiado y un
ligero chorro del lquido rojo corri) por una de las comisuras de mis labios. Cay) de mi
barbilla y rod), como un peque0o riachuelo, por el visible y reluciente espacio entre mis
senos, hasta perderse por debajo de mi vestido. "l antiguo se0or de %amarcanda no perdi)
detalle de ese recorrido.
> Hmagino debe ser frustrante, para un gran guerrero como t=, que tu jefe se haya
aliado a un individuo que parece ms rat)n que vampiro 4insinu! mientras me recargaba
@@2
sobre el formidable escritorio que posea relucientes incrustaciones de oro y suba un
poco a este una de mis piernas, lo que provoc) que la falda de mi vestido se levantara lo
suficiente para obligar a 3amerln a tragar saliva.
> 7adie en su sano juicio podra menospreciar el poder de Chin %hi Fuang ,i, ni
siquiera tu esposo.
7o era buen indicio que se refiriera a 8ing Aien con el sobrenombre que !l mismo se
haba dado desde su estada con los nebutsen-nafuku. Como tampoco que hiciera
alusiones a mi c)nyuge. ,eba hacer que s)lo pensara en m.
> %, mi esposo 4manifest! como si imitara a "co, repitiendo la =ltima palabra dicha
por el otro, en contra de mi voluntad4. "st tan obsesionado con esta guerra que no tiene
cabe(a para otra cosa.
> 8 qu! esperabas* La Mkrun Akyon Yokt ha dado inicio. -ronto aparecer el
Sokun Abraxas y con su gua derrotaremos a los cerberos.
> Lo s!, 3emWr, es por eso que te he pedido que nos reuni!ramos 4declar! con un tono
de vo( semejante al de una princesa que clama por la ayuda de su caballero.
,etall! que, como bien haba observado, en breve se manifestara ante nosotros el
hijo de nuestra m+ima deidad. $ Yl no le importara a qu! Ynshuss perteneci!ramos,
qui( ni siquiera se fijara en qui!n era Abato y quien no. $ fin de cuentas, todos
seramos sus s=bditos. "n lo que s podra percatarse, era en el valor que sus guerreros
haban demostrado en el campo de batalla y su disposici)n a pelear en %u nombre.
> $ d)nde quieres llegar, Cleopatra*
Gij! mi mirada en su entrepierna por tanto tiempo que se volvi) evidente. %aba que
muchos juraban que por mi lecho haban circulado una cantidad inverosmil de amantes.
#na fama inmerecida de la que me haba aprovechado en ms de una ocasi)n. $ mi
modo de ver, eAistan dos tipos de mujeresD las que se enamoraban de los hombres y las
que los obligan a enamorarse de ellas. 8o comandaba al segundo grupo. -retend no
haberlo escuchado y continu! con mi diatriba<
> ,udo que aquellos que est!n al lado de 8ing Aien sean valorados. C)mo podra el
Sokun Abraxas equipararlos a quienes nos hemos arriesgado por acabar con sus
enemigos, por allanarle el camino*
@@@
> "s eso lo que deseas, que interceda por ustedes con mi Abato* 4 Hndag) el
hombre que fuese inspiraci)n y terror de los ms grandes imperios de su tiempo mientras
se reincorporaba.
> %i en verdad te interesa conocer mis deseos, la respuesta es no 4espet! para luego
darme la vuelta, haciendo una escena digna de una aclamada actri(.
$guard! a que se acercara para continuar y asegurar que lo id)neo sera que los ms
grandes guerreros, aquellos a quienes los dioses haban dotado de un genio militar tan
remarcable como su valenta, sin importar si haban despertado por s mismos o incluso
ayudados por otro, se uniesen y le presentasen al Sokun Abraxas un ej!rcito digno de
!l.
Call! por unos segundos y despu!s murmur! que su adhesi)n a la Ynshuss Oetum
podra satisfacer no s)lo mis deseos sino mis fantasas.
"n ese momento, 3amerln, el destructor de murallas, me asi) por el talle y sent
c)mo, debajo de su pantal)n, su virilidad se ergua y se apretujaba contra mis nalgas.
,ej! que lamiera mi cuello y deshiciera el la(o que sostena la parte superior de mi
vestido, para dejar al descubierto mis senos, los cuales comen() a acariciar y oprimir con
tal frenes que sus u0as se clavaron en ellos y brotaron una cuantas gotas de sangre.
"nterr! mis garras en uno de sus bra(os para hacerle ver que no porque mi piel se
regenerara iba a permitirle que la maltratara. "n tanto su otra mano levantaba mi falda y
buscaba escabullirse por debajo de mi tanga. %imul! impedrselo, !l no cej). 3ras un par
de intentos alcan() su cometido y supuestamente me rend a sus deseos. %u logro
permiti) que sus dedos comen(aron a dibujar crculos en la (ona que crea haber
conquistado, para despu!s introducirlos en un desenfrenado vaiv!n. "+ager! mis jadeos y
fing algunos gemidos que, por lo entrecortado de su respiraci)n, not! fueron bien
recibidos.
Cuando el brbaro ya no pudo ms me apart) con brusquedad y me oblig) a voltear.
Comen() a desabrocharse el pantal)n e indic)<
> 1e parece que es mi turno.
> "n ese caso lo dejo para que lo disfrute, &eneral 4se0al! en tanto me anudaba y
reacomodaba el vestido.
> ,e qu! se trata esto* 4Hndag) indignado el antiguo rey turco>mongol.
@@E
> ,e que tengo boletos para la Ualquiria de Bagner y, como ambos sabemos, en
breve ya no se podr disfrutar de esos espectculos 4e+pliqu! al momento en el que
alcan(aba la puerta4. "spero ansiosa su incorporaci)n y la de sus hombres a la Ynshuss
Oetum, donde podremos continuar con nuestra charla.
Cerr! la puerta y, como lo haba anunciado, me dirig a la )pera; agradecida de que
todos los hombres, milenarios o no, fueran iguales< tan fciles de dominar.
%iempre era un placer regresar a Grancia; un lugar que si bien no me haba visto
nacer, s me haba visto despertar. 1s a=n, fue el pas que gobern! y desde el que ejerc
mi influencia a toda "uropa. Gue ah donde mi nombre fue grabado en las pginas de la
Fistoria y segua sonando por cada uno de sus pasillos< Catalina de 1!dicis.
7o era igual de grato el lugar en el que me haban citado, un pestilente y obscuro
callej)n en uno de los barrios ms pobres de la ciudad.
"l sol comen(aba a ocultarse, de cualquier manera ya no era tan brillante como
anta0o. "videntemente haba acudido acompa0ada de mis siete guardas personales, a
quienes orden! vigilar las entradas a la calleja y las a(oteas de la misma.
1i cita no aparecera por ninguno de esos lugares sino por debajo de una alcantarilla
que se encontraba justo a la mitad de la calle. 7o pude sino rer al verlo surgir por ah y
bromear sobre el hecho fue algo irresistible.
> $ pesar de que muchos de sus detractores lo consideren una rata, no es necesario
que les de ms argumentos para ello, ministro Gouch!.
> Fay demasiados ojos mirndome, ministra Catalina, es por ello que me he visto
obligado a tomar este camino 4declar) el antiguo revolucionario con una sonrisa casi tan
pat!tica como su fsico mientras remova el polvo de su traje con ambas manos4. %i me
considerara una rata, no me reunira con una vbora.
> 7os conocemos bien y sabemos lo que somos, no es necesario que perdamos el
tiempo en halagos 4si el imb!cil crea que iba a soportar sus insultos estaba muy
equivocado, tampoco le dara el gusto de saber que poda ofenderme4. -or otro lado es
@@I
cierto lo que dices. -or lo que s!, t= y Aulio C!sar son los dos seres ms buscados por
todo el orbe. ?u! es lo que deseas, protecci)n acaso*
> $ diferencia de ese perro no estoy buscando salvar el pellejo. "stoy aqu en
compa0a de Cleopatra. Hmagino por tu semblante que no lo sabas y que menos a=n
tienes idea de con qui!n est reunida en este momento 4presumi) con burla el que fuese
cautivo de los licntropos. 7o le contest! y !l continu)<4 $dems, aun sin mandar a un
ej!rcito, como aqu!l lo hace, cuento con mucho ms poderV
&ran parte de su dicho era cierto. 7o saba con qui!n estaba la esposa de su Abato.
63endra que averiguarlo: "n lo que difera, es que Aulio C!sar tampoco se limitara
simplemente buscar su supervivencia. %i en algo se parecan esos dos es que ambos eran
tan astutos como codiciosos. -ara ellos conservar la vida sin poder era mucho peor que la
muerte. "n realidad habamos muchos que pensbamos as.
> Vun poder que estoy dispuesto a compartir, al menos en parte 4prosigui) mi similar
en la Ynshuss comandada por $nbal mientras abra la puerta trasera de lo que pareca
una bodega e ingresaba por ella4. 1e pregunto, qu! estaras dispuesta a dar por contar
con la informaci)n que mi %ervicio %ecreto puede proporcionar*
$l escuchar esa mediocre propuesta di la media vuelta, con la clara intenci)n de
retirarme. 7o pensaba entrar a ese sitio atiborrado de cajas, tablas y botellas rotas, polvo,
insectos y roedores, en especial el que me invitaba y de quien ms desconfiaba; menos lo
hara por algo tan est=pido.
> Consideras mi ofrecimiento carente de valor s)lo porque t= manejas un aparato que
crees equivalente* 4%ise) uno de los grandes responsables de la cada de 7apole)n4.
.ecuerda que lo importante no es cunto se sabe sino cmo se sabe.
> %! lo suficiente para estar consciente de que lo que pretendes dar ni es tuyo, ni
tienes la capacidad de tomarlo 4le contest! mientras segua mi camino con tranquilidad
ya fuera de su vista.
> %i en realidad trabajaran para $nbal, no me hubiesen entregado a m a la Sokun
Abraxas 4al escuchar eso me detuve de s=bito4. $lgo que tus hombres fueron incapaces
de conseguir.
> Fas dicho la* 4Hndagu!, ahora s, apresurndome en ingresar a la obscura
habitaci)n.
@@L
> ,isculpa, olvidaba que somos pocos los que hemos sido dignificados con su
presencia.
"l maldito haba logrado captar mi atenci)n. La noticia era formidable aunque dudaba
que mi Abato pensara lo mismo. -ara 8ing Aien no haba ser alguno ms glorioso que !l
y el que tuviera que postrarse ante una mujer no iba a ser las cosas ms sencillas. "ra
cierto que las Kasurbe meschru representaban un gran poder dentro de nuestra
especie; empero, cada una de las k|amtun ynshuss era comandada por un hombre. "n
ellos se centraba el mayor poder y es que sin ellos nuestra ra(a se e+tinguira. $hora, por
encima de todos, incluso de los cinco Abato, estara una mujer.
> ?u! has hecho con "lla* 4Hndagu! con sincera preocupaci)n.
> Lo que cualquier nebutsen-zetamg responsable hubiese hecho< cuidarla y
prepararla 4respondi) el muy cnico.
7o tena caso darle ms motivos para vanagloriarse. Lo mejor era atenerme a una
pltica estrictamente de negocios. Lamentablemente para saberlo tena que acudir al
principio ms bsico< preguntrselo. "se individuo haba logrado, qui( como nadie ms,
dominar sus reacciones a la perfecci)n; era imposible discernir qu! deseaba por medio de
sus e+presiones, simplemente no e+istan.
> 1uy bien, Aos!, qu! es lo que quieres*
> $ ti. 4,eclar) el insolente. Fi(o una peque0a pausa y todava se atrevi) a a0adir<4
"n realidad no s)lo a ti sino tambi!n a los servicios de inteligencia de tu ynshuss, de los
cuales, claro est, seguiras siendo la encargada. La diferencia radica en que la
informaci)n privilegiada ya no ser para 8ing Aien sino para m.
,ebo reconocer que su requerimiento me dej) pasmada, simplemente no supe qu!
decir. %e habra vuelto loco a consecuencia de su cautiverio o es que su megalomana lo
haba llevado a tal e+tremo que haba perdido toda dimensi)n de la realidad* -or fortuna
mi silencio lo invit) a continuar.
"l que fuese ,uque de 'tranto comen() a caminar por la obscura habitaci)n. %us
pasos eran cuidadosos, ni una sola ve( choc) contra alguno de los m=ltiples objetos que
haba o pis) alguna de las cucarachas que corran desesperadas por la habitaci)n, como si
entendieran lo que ah se deca y buscaran una forma de transmitir el mensaje. Fablaba
@@M
en vo( muy baja, como si lo estuviese haciendo s)lo para !l, podra parecer as pero saba
que estaba atenta a lo que deca y no se me escapara una sola palabra que pronunciase.
> $ trav!s de toda nuestra e+istencia los Abato han ostentado el poder de una forma
casi absoluta, opacados en cierta medida y parcialmente s)lo por las Kasurbe
meschru. La llegada de la Sokun Abraxas cambiar todo, ella concentrar todo el
poder, ella dominar a las k|amtun ynshuss y ninguno podr opon!rsele. "so lo
sabemos todos. "n estos momentos, la apuesta de $nbal y 8ing Aien s)lo puede ser
aspirar al segundo puesto.
Gouch! se detuvo. %us ojos brillaban en la obscuridad como los de un felino que
merodea en busca de su presa. %e acerc) a m de una forma tan sigilosa que daba la
impresi)n de flotar, como si fuera un fantasma.
> -orqu! debe ser un Abato el segundo al mando* 41e pregunt) ese sujeto que ms
bien pareca un demonio, acercando sus labios a mi odo. $lgo innecesario pero por
dems sugestivo.
$ juicio mo, a lo largo de toda la historia, s)lo haba e+istido otro hombre con la
capacidad poltica de Aos! Gouch!. Hr)nicamente haba vivido en el mismo tiempo y en el
mismo pas que !l. Cuando se necesitaron fueron aliados, la mayor parte del tiempo se
odiaron. Charles>1aurice de 3alleyrand haba sido un simple humano, Gouch! se haba
perfeccionado durante algunos siglos ms y, ahora, en definitiva, lo haba superado.
> "stuviste cerca de irte cuando creste que no tena nada que ofrecerte 4continu)
susurrando ese individuo del que empe(aba a sentir una atracci)n irracional4. "so es lo
que har la Sokun Abraxas cuando nuestros Abato le presenten sus ej!rcitosV porque
ya son de ella. Auntos, nosotros, en cambio, podemos darle algo de mucho ms valor.
Cerr! los ojos y dej! que la fantasa me llevara a donde quisiera. %us palabras
retumbaban con fuer(a en mi cerebro. %enta un cosquilleo a lo largo de todo mi cuerpo.
La posibilidad de materiali(ar esa sombra de poder era tan e+citante como el contemplar
a una vctima revolcarse suplicante por un antdoto que acabase con los efectos de alg=n
veneno.
$l abrir los ojos descubr que estaba sola y escuch! c)mo se levantaba de nuevo la
tapa de la alcantarilla.
@@J
Captulo 'II. +lea ,acta est
ra la tercera ve( que visitaba Bashington, ,.C. desde el da de mi
elecci)n como presidente de ;enia. "n cada una de ellas s)lo haba
recibido e+cusas para no recibir la ayuda solicitada. La primera ve(, como presidente
electo, haba acudido ante el presidente de dicha naci)n y miembros del Congreso para
negociar un acuerdo que condonase o al menos redujera la deuda e+terna de mi pas;
como sucede entre las personas, al momento de tratar asuntos relativos a dinero la
cortesa disminuye y s)lo recib promesas de que anali(aran mi petici)n, nunca tuve una
respuesta. 1i segundo viaje lo hice desde el e+ilio, obligado a abandonar mi pas tras el
golpe de "stado orquestado por el general '9oye, acud a Bashington para pedir su
ayuda. La presidenta Le/is no fue ms cooperativa que su predecesor. "l caf! y el t! que
mi pueblo produca no eran suficientes para despertar el inter!s norteamericano por hacer
valer la libertad y la democracia. %al de ah con las bolsas llenas de buenos deseos, nada
ms. "n esa, la tercera, haba ido no s)lo como presidente de ;enia sino como aliado y
embajador de los hombres lobo, con la firme intenci)n de conseguir la simpata de los
americanos por nuestra causa. Faca poco menos de un mes que me haba unido a su
causa y despu!s de poner tanto orden como pude en mi pas, inici! una peregrinaci)n en
busca de ms aliados. "sa haba sido mi primera escala.
Giel a su costumbre, la presidenta Le/is, quien se hallaba refugiada en un b=n9er del
tama0o de una ciudad a las afueras de la que todava era su capital, s)lo contest) con
evasivas. -ara ese tiempo la conoca mejor y supe descifrar de sus respuestas que ya se
haba inclinado por una de las fuer(as en conflicto, no era la nuestra.
,espu!s de algunas horas de negociaciones infructuosas retornaba a mi hotel, donde
me aguardaba la mujer que se haba adue0ado de mi cora()n. $ntes de llegar recorr a pie
algunas calles. 7ecesitaba aclarar mi mente.
Las catstrofes ocurridas en el ,a G no haban destruido la ciudad, s haban acabado
con su armona. La pa( y el regocijo que uno senta al caminar desde el monumento a
E
@@N
Lincon hasta el Capitolio haban desaparecido junto con los grandes tesoros que
albergaban los museos que se encontraban en la periferia y que ahora se erigan como
edificios abandonados. "l bello barrio de &eorgeto/n,, junto con varios ms, se haba
inundado ante la crecida del -otomac, producida a su ve( por el derretimiento de un
enorme glacial que haba aumentado de nivel las aguas del $tlntico. La inundaci)n
haba pasado, no as sus estragos. %e haban perdido esos tra(os perfectos en la ciudad.
Bashington haba dejado de ser la capital poltica del mundo para s)lo ser el pueblo que
alojara a los pocos que, como yo, buscaban audiencia con quien por tanto tiempo
habamos pensado era la persona ms poderosa del orbe.
$l llegar al cuarto del hotel en el que nos alojbamos vislumbr! a la mujer por la que
haba perdido la mano y por la que hubiese dado el resto de mi cuerpo, alumbrada por
unas cuantas velas y sumergida en una lectura, tanto que no not) mi llegada sino hasta
que dej!, al lado del libro que tena sobre la mesa, una caja de chocolates. ,esde nuestra
llegada a suelo americano, haca unos das, haba estado algo ausente. Crea que era su
forma natural cuando reali(aba un reportaje de investigaci)n y mis propias labores me
tenan lo suficientemente ocupado como para haber inquirido a qu! se dedicaba con tanto
fervor. "lla volteo sorprendida y acept) gustosa el beso que deposit! en sus labios.
> ?u! lees, que ests tan absorta* 4Hndagu! mientras recorra su cabellera casta0a
con la =nica mano que me quedaba.
> Creo haber descubierto algo, Bahome, algo en verdad trascendente 4me comparti)
la que con seguridad era la mejor reportera del planeta.
,ebo reconocer que la curiosidad me invadi). 1e sent! y di la vuelta al libro, fuera lo
que fuera que &ianna tuviese que decirme tendra que estar relacionado con el tomo que
lea, el cual se trataba de PLas -rofecas de 7ostradamusQ.
> $ partir de que los hombres lobo y sus enemigos se revelaron ante nuestros ojos
hemos descubierto que muchos grandes hombres del pasado pertenecen >o lo hicieron> a
una de esas dos especies 4coment) la bella italiana emocionada, en tanto abra la caja que
le acababa de regalar, me daba uno de los chocolates y se llevaba otro a la boca.
> 8 crees que 1ichel de 7otre>,ame es uno de ellos* 4Hndagu! haciendo uso de la
obligada pausa que se vio obligada a reali(ar mientras terminaba de deglutir su golosina.
@@O
> ,ebo aceptar que lo llegu! a pensar 4confes). Call), anali() mi reacci)n y prosigui)
con notoria picarda4. 8a me conoces y sabes que nunca me quedo con una duda.
"ntonces me dijo que haca un par de das haba contactado a la dama %if para
investigar si, como muchos otros personajes hist)ricos, 1ichel de 7otre>,ame perteneca
a alguna de esas especies en las que haba evolucionado el homo sapiens. La nota con la
que le dio respuesta la princesa siberiana mostraba cierta e+tra0e(a ante la pregunta de la
que ahora era mi novia. %aba que &ianna no la hubiese molestado por una trivialidad,
por lo que en su respuesta le comparti) una historia que en ese momento tambi!n me fue
transmitida.
"+istan entre los hombres vampiro tres hermanas de un poder asombroso, de cierta
manera semejantes a los -adres de las Cinco Casas. "ntre otras facultades, esas mujeres
contaban con una habilidad de la clarividencia qui( equiparable a la de .)mulo y
Boadicea, la de cabellera de fuego, misma que haban ayudado a desarrollar a algunos
escogidos dentro de las diversas ra(as de los hombres vampiro. La dama %if supona que
ellas realmente no designaban a qui!nes entrenar como videntes, as como ellos no lo
hacan, sino que saban distinguir qui!nes posean esa facultad y a esos entrenaban. "se
era un don que, acorde con ella, los dioses le otorgaban a unos cuantos. "n el caso de los
hombres lobo era una caracterstica propia de los alfas y de algunas mujeres, eran estas a
las que hacan vestales. Como quedaba claro, dicho don no era e+clusivo de su especie,
tambi!n lo tenan los chupasangre e incluso los humanos. 1ichel de 7otre>,ame haba
sido uno de esos elegidos.
> %iempre pens! en las profecas de 7ostradamus como meros cuentos para
supersticiosos, algo similar crea de las historias de hombres lobo y vampiros 4concedi)
la antigua corresponsal de guerra, quien bajo la lu( de las velas se vea enigmtica a la
ve( que su piel trigue0a adquira un tono encantador4. $l llegar aqu consegu este
ejemplar y decid estudiarlo.
> $lguna ve( las le. La forma en la que estn redactadas es tan enigmtica y confusa
que podran ser aplicables a mil y un eventos y a todava a ms personas.
> "se es el errorV o al menos eso creo 4manifest) &ianna4. "n estos das las he ledo
ya no s! cuntas veces. $l parecer no se refieren a mil y un eventos sino a uno solo;
@ER
tampoco versan sobre distintas personas, bueno, no e+clusivamente. 3ratan sobre
personas yV tambi!n sobre hombres lobo y vampiros.
%u teora me dej) perplejo. %in embargo, si haba alguien capa( de descubrir un
misterio de esa magnitud, esa era &ianna. ,e ser cierto todo eso, en ellas podamos
encontrar informaci)n de e+trema vala.
> Crees que la dama %if y los dems lobos sepan eso*
> %eguramente, pero quisiera estudiarlas a fondo antes de plantearle una interrogante.
Gjate en esta, fue una de las primeras cuartetas en llamar mi atenci)n.
Despus de gran miseria, una mayor se acerca
Cuando el gran ciclo de los siglos se renueve:
Llovern sangre, leche, hambre, guerra y enfermedad,
En el cielo se ver un fuego con caudal de centellas.
"staba claro que la gran miseria eran las repercusiones de las llamaradas solares
sucedidas haca cinco meses. %in lugar a dudas la renovaci)n del ciclo de los siglos era la
nueva era, de la que nos haban hablado los dupoukden-aw, y la amena(a mayor que
se apro+imaba era 3if)n o, mejor dicho, su prole, de los que tambi!n sabamos gracias a
lo que a unos pocos nos haban compartido nuestros nuevos amigos.
-or primera ve( vea claridad en una de las famosas cuartetas del visionario franc!s.
&ianna poda tener ra()n y las profecas de 7ostradamus haber sido escritas para
alertarnos de ese evento, el ms importante en la historia del mundo.
$nimada por mi reacci)n, la reportera que haba transmitido en e+clusiva la batalla
del 1onte -alatino me mostr) una ms, con la intenci)n de despejar cualquier tipo de
dudas sobre su teora.
Los ms estudiados en las artes celestiales
Sern u!gados por los pr"ncipes ignorantes:
#or edicto castigados, perseguidos como granuas
$ muertos donde se les viera.
Coincidimos en que los ms estudiados en las artes celestiales eran tanto los
dupoukden-aw como sus enemigos, por lo que sabamos ambos eran bastante
@E2
versados en esos conocimientos; y de acuerdo a la informaci)n que le haba
proporcionado la dama %if, tambi!n lo seran algunos humanos. Los prncipes ignorantes
estaban conformados por el -apa, los dems jerarcas religiosos, reyes y presidentes que
se haban unido en una cru(ada contra los que ellos calificaban como demonios. "l edicto
por el que se les buscaba castigar era la bula que el -apa -o [HHH haba promulgado. Las
caceras ya haban dado inicio.
> Fay una ms que parece ser de las ms obvias, aun as no he podido descifrarla por
completo y agradecera tus aportaciones para tratar de lograrlo. $y=dame a anali(arla 4
solicit) mi pareja.
%endr de &riente el cora!'n #(nico
#ara atacar a )driano y a los herederos de *'mulo,
)compa+ado de la flota l"bica
,aciendo temblar a los malteses y a los de las islas
cercanas.
> Creo que nos avisa que $nbal recibir alg=n tipo de au+ilio del oriente para atacar a
nuestros amigos4 se aventur) a decir &ianna4. "sa ayuda ser de gran importancia, por lo
que es catalogada como su cora()n. ,ebe ser 8ing Aien.
> $driano fue sucesor de .)mulo en lo que al Hmperio .omano respecta, por lo que
podra tratarse de una forma de referirse a 1a+ y %if, sus verdaderos sucesores. Los
herederos son el resto de su manada. Los romanos se crean y decan herederos de
.)mulo, ahora sabemos que en realidad esos son los hombres lobo 4medit! un poco lo
asentado en la cuarteta y continu!4. $hora bien, en la antigWedad Libia no era el pas que
hoy conocemos con ese nombre sino prcticamente toda el 5frica. "ntonces la flota lbica
seran ej!rcitos africanos, posiblemente de humanos, al menos una parte considerable de
ellos. -ero, por qu! la alusi)n a los malteses* ,udo que sea una anotaci)n literal.
$mbos lo pensamos por unos minutos, mientras lo hacamos comimos algunos
chocolates ms. Gue mi pareja la primera en hablar.
> ,)nde se encuentra 1alta*
%aba que la pregunta era ret)rica, ella tena que saberlo. 1alta se ubica al sur de su
propio pas.
@E@
> 6Claro: 1alta, y por consiguiente las dems islas cercanas, est entre Htalia y 3=ne(,
entre .oma y Cartago, entre .)mulo y $nbal. "l guerrero p=nico y la flota lbica harn
temblar a todo aqu!l que ose interponerse entre ellos y su enemigo.
&ianna emiti) una mueca que pareca una sonrisa de satisfacci)n por su
descubrimiento, en realidad revelaba una gran preocupaci)n.
> 67osotros somos los malteses: 4,escifr) por fin.
1e asegur! de que se embarcaran todos los tesoros que nos quedaban. ,os de mis
hombres se quedaran hasta ver (arpar al barco. ,el resto de nuestras posesiones nos
habamos despojado, incluso se haban vendido las mansiones que C!sar tena a lo largo
del mundo, al igual que sus empresas. #na parte de las ganancias se usaron para financiar
la cru(ada que le habamos sugerido al -apa convocar; un porcentaje mayor lo utili(amos
para corromper a lderes polticos, sociales y hasta criminales. "l resto fue para
prepararnos nosotros mismos para el tiempo que vendra.
1is guardas personales vigilaban a cierta distancia, s)lo uno me acompa0aba y as
dbamos la impresi)n de ser dos simples hombres que haban acudido al puerto a cerrar
un asunto de negocios. "l fin del mundo podra estar cerca, no por ello la actividad
comercial se detendra, al menos no todava.
Cru(bamos por Las .amblas cuando empe() a llover. 1i guarda de mayor
confian(a y yo tuvimos que apresurar el paso por la misma ra()n por la que llevbamos
abrigos, para guardar las apariencias. "n ocasiones imitar los actos humanos me permita
refle+ionar sobre lo il)gicos que podan ser< porqu! corran con tanta desesperaci)n
cuando llova, arriesgndose a sufrir un accidente* $caso pensaban que podan
descolorarse, sera que se saban tan frgiles que un poco de agua podra provocarles una
neumona o es que era peor la posibilidad de que sus ropas se estropeasen a ser
atropellados* 7o recordaba con precisi)n si yo haba tenido reacciones tan torpes cuando
me crea uno de ellos, haca apro+imadamente un milenio y medio de ello.
"stbamos a s)lo una cuadras de llegar al hostal en el que nos alojbamos, en pleno
barrio del .aval, cuando fuimos interceptados por uno de los pretorianos de Aulio C!sar,
@EE
quien llevaba un mensaje para m y en el que se me instrua fuese de inmediato a un bar
de tapas en el que me aguardaba mi lder. .egresamos por donde venamos ya que el
lugar se encontraba unas calles atrs.
$l llegar al establecimiento ingres! solo, tanto mi guarda como el pretoriano se
quedaron afuera a vigilar. 1i olfato me llev) hasta una mesa en la que un hombre de
cabellera rubia, poseedor de unos ojos ms a(ules que el cielo, conversaba con otro de
cabello casta0o y quebrado. "l rubio opacaba la belle(a de la mujer que lo acompa0aba,
tan hermosa ella que pareca haber sido esculpida por Gilippo Brunelleschi, la que ms
que su esposa pareca su trofeo. "llos aparentaban unos cuarenta y tantos a0os, ella un
par de a0os menos. Los hombres usaban finos trajes de seda, similar al mo; ella un
vestido de noche que combinaba telas de color negro y blanco. "l de ojos a(ules era mi
superior, el lder de un grupo que haca ms de un milenio y medio se haba escindido de
la manada de .)mulo, Cayo Aulio C!sar; la mujer que tena a su lado era su esposa,
1abel; y el otro sujeto era el que el iluso hombre que guiaba a la Hglesia Cat)lica crea
era un mensajero de ,ios. "n lo que no se equivocaba el -apa es que ese individuo era
Lotario de %egni, quien haca ocho siglos haba sido cabe(a de la misma instituci)n bajo
el apelativo de Hnocencio HHH.
> %i!ntate, Belisario 4me invit) C!sar con afabilidad4. -rueba los boquerones, estn
magnficos, al igual que los caracoles.
%egu su sugerencia y ped a un mesero me llevara una copa para tomar de la botella
de vino que tenan en la mesa. "n breve me la llev) y !l mismo me sirvi).
Lotario le informaba a nuestro jefe que haca unas horas el .ayo de Xeus haba
alcan(ado a 3if)n. "l arma que haca alusi)n a la del Cronida, como aquella, haba
detenido a la terrible abominaci)n aunque no del todo, ya que sus hijos continuaran la
intenci)n del padre, tres nuevos monstruos amena(aban a la 3ierra< ?uimera, Fidra y
'rtro. "n breve se utili(ara una nueva arma pero s)lo alcan(ara para, en el mejor de los
casos, acabar con uno de ellos.
Aulio C!sar, el amado de Uenus, indic) al hombre que instituy) la confesi)n como
sacramento con la verdadera intenci)n de conocer los ms ntimos secretos de toda la
cristiandad, que investigara los efectos que tendran aquellos, nos los hiciera saber y
tambi!n los relacionara con algo predicho en el libro de las .evelaciones y se asegurara
@EI
de que -o [HHH hiciese del conocimiento popular los castigos divinos que recibiran por
seguir las ense0an(as de los demonios y por no aceptar en sus cora(ones a los ngeles del
%e0or. ,iramos que aquellos que sufriesen los castigos ejecutados a trav!s de la prole de
3if)n eran herejes o falsos conversos, gente que en su fuero interno no haba aceptado el
mensaje divino. "sa era una de las grandes ventajas de hacer uso de la religi)n< nadie
poda refutar con hechos concretos lo que uno deca ver en el alma de los dems. 8 los
que se iban, no podan regresar a desmentirnos. Como en ese momento nos recordara
C!sar, nada es ms sencillo que censurar a los muertos.
$l concluir ese tema, el que lleg) a ser el ms distinguido de una de las familias de
mayor abolengo en la antigua .oma quiso saber sobre los contenedores que acababan de
embarcar. Le asegur! que en unas horas ms el barco (arpara con direcci)n a la Costa
"ste de los "stados #nidos de $m!rica. ,e ah ira hacia su destino final, donde deba
arribar con menos de tres das de antelaci)n a la fecha en la que se esperaba iniciaran los
ataques de los hijos de 3if)n. "se mismo da llegaran las dems embarcaciones con las
mercancas que necesitaramos para los meses siguientes. 3odo haba sido bien planeado.
7uestros adversarios no tendran tiempo de locali(ar nuestra nueva guarida y nosotros
estaramos bien abastecidos.
> "n estos momentos nos sera de mucha utilidad lo que un clarividente nos pudiera
informar 4coment) 1abel en un ligero susurro mientras jugaba con su te0ida cabellera
roji(a.
Los tres la miramos con cara de incredulidad. Gue su se0or quien le contest).
> 6?u! gran idea, c)mo no se me haba ocurrido:
Faba ocasiones en que senta lstima por esa mujer, por el trato que le daba su
esposo. $unque esa fuera la vida que haba escogido, nadie mereca que lo humillasen
aun cuando el otro pudiera hacerlo o ese lo permitiese. La bella celta haba buscado ser
pareja de un hombre poderoso, sin importarle si !l la amaba. Yl s)lo se haba procurado a
una mujer que en apariencia se asemejara a la c)nyuge del lder de la otra manada y lo
haba logrado, s)lo en apariencia. $mbos crean haber conseguido su objetivo y tener
algo que presumir. "n ese punto difera de ellos, nada de eso era mi problema.
@EL
> %er porque las ms grandes clarividentes son las tres pitonisas de los amwaden y
Boadicea y aunque te pare(cas a ella no tienes ni una de sus cualidades 4concluy) Aulio
C!sar.
> Cono(co mis limitaciones y por eso busco qui!n las pueda suplir 4insisti) la mujer
de piel nvea, a la que su esposo haba convertido en una copia de la antigua reina de los
icenos, cuando hubiese sido mejor que guardara silencio4. $ pesar de que %afo no sea tan
poderosa y precisa como la bretona, cuenta con ese don tambi!n. 8o podra buscarla.
> -or lo que sabemos %afo ha dejado de ser imparcial 4se0al) C!sar a punto de llegar
al harta(go4. 7o obstante, creo que alguno de los $sesinos de $tila o ,rcula posee esa
habilidad tambi!n. %i es tan grande tu deseo de servirme, podra arreglar que te concedan
una entrevista.
-or un segundo pude ver en los ojos de 1abel un gran resentimiento. %i C!sar lo
not), no le dio importancia alguna.
> 3e quedars en Barcelona hasta el =ltimo momento* 4Le pregunt! a mi lder con la
clara intenci)n de cambiar la conversaci)n y destensar el ambiente.
> %)lo estar! aqu unos das ms, hasta que "duardo regrese con el resto de mi
&uardia -retoriana 4me comunic) Aulio C!sar4. 3engo algunas cosas que encargarle, al
igual que a %hagrat al>,urr, quien llegar ma0ana, y que a ti.
> Far! lo que me pidas, C!sar 4le asegur! con la misma devoci)n con la que le
habran hablado sus legados y tribunos en el tiempo que conquist) la &alia Cisalpina.
"l hombre que se sobrepondra a -ompeyo y a Craso en el -rimer 3riunvirato nos
e+plic) a Lotario y a m, a su esposa la ignoraba la mayor parte del tiempo, que antes de
que el mundo sufriera las calamidades que los hijos de 3if)n ocasionaran, que aun sin
poderes adivinatorios podramos calcular sucederan en un periodo apro+imado de mes y
medio, los hombres deban hablar sobre la incursi)n de los ej!rcitos celestiales y de c)mo
estos habran de acabar con algunos de los ms distinguidos entre los demonios y entre
los humanos que se aliasen a ellos. ,ebamos sembrar miedo y a la ve( esperan(a en los
cora(ones de los avteden. ,ebamos mostrarles la gloria de nuestra legi)n. ,urante ese
tiempo dirigiramos ataques aislados, algo similar a una guerra de guerrillas. La cru(ada
organi(ada por -o [HHH deba recibir los apoyos celestiales prometidos.
@EM
> "n adici)n a ello, como ya lo saben, har! algo que nuestros enemigos no esperarn,
porque es algo que nunca he hecho< retirarme 4e+plic) el hombre que aseguraba su linaje
se remontaba a la diosa Uenus4. 8 nos refor(aremos mucho ms de lo que piensan.
La mirada de duda en Lotario y en m hi(o que C!sar se e+playara un poco ms.
> %i .)mulo cree que es el =nico que puede conseguir traidores, me habr
subestimado.
7o preguntamos a qui!n o qui!nes se refera, por su sonrisa podamos deducir que
seran personas de e+trema vala para nuestra causa. -asara lo que pasara con ellos y
fueran quienes fueran lo cierto es que para nosotros ya no haba marcha atrs. $l parecer,
en esa ocasi)n, C!sar haba cargado los dados.
@EJ
Captulo 'III. Los capric$os de -cate
legu! en compa0a de los siete miembros de mi guardia personal a una
gran mansi)n, de estilo arabesco y de dos plantas, ubicada en
1arra9ech, la nueva capital de 1arruecos. La anterior haba sido
destruida por las calamidades ocurridas en los primeros das del 3iempo sin tiempo. $h
habra de reunirme con lderes de varios pases, en su mayora de aquellos que fueron
conocidos como del tercer mundo.
$l acercarnos advert a mis hombres que estuviesen preparados para todo, presenta
que nuestros anfitriones podran tenernos preparado algo ms que bocadillos de
bienvenida, lo cual en verdad me enfadaba. Con disimulo saqu! un poco las garras de tres
dedos y ara0! la pared para desahogarme.
"l riad estaba fuertemente custodiado por una gran cantidad de militares, seis de los
cuales resguardaban la puerta, quienes, tras mencionarles nuestra procedencia, nos
permitieron la entrada.
8a adentro, un nuevo soldado nos condujo al jardn interior, donde se nos pidi) que
aguardsemos. "n definitiva algo andaba mal< los cuatro naranjos con los que contaba el
jardn estaban maduros, pero se notaba que la tierra haba sido removida. $lgo similar
suceda con las paredes que estaban recientemente pintadas y aparentaban ser mucho ms
s)lidas de lo normal, al igual que las puertas.
1inutos despu!s regres) el miliciano y requiri) que s)lo yo lo siguiera, me rehus!. $l
final acordamos que tres de mis guardas fueran conmigo, los restantes se quedaran en
una habitaci)n contigua que, como todas las dems, desembocaba en el patio central.
7i bien acabbamos de atravesar la puerta cuando dos soldados la cerraron. La
habitaci)n en la que nos encontrbamos era bastante amplia, su centro estaba ocupado
por una gran mesa y en el otro e+tremo estaban los dirigentes con quienes buscbamos
entrevistarnos.
L
@EN
$ntes siquiera de las presentaciones me recriminaron mi falta de confian(a e
insistieron en que me quedara a solas con ellos. ,e nuevo me negu! y de la forma ms
cordial que pude les e+pliqu! que la presencia de mis guardas era una instrucci)n de mis
lderes, misma que no pensaba contravenir. $l final accedieron de mala gana. Gue hasta
ese momento que nos invitaron a sentarnos, en el e+tremo opuesto al lugar que ellos
ocupaban, donde estaba dispuesto s)lo un vaso con agua, unas hojas de papel y una
pluma.
1is sospechas se confirmaban< esa reuni)n sera muchas cosas, una negociaci)n de
alian(a no estaba dentro de ellas. Confirm! la percepci)n que haba tenido desde el
e+terior y en el patio, al percatarme de que los muros haban sido refor(ados y careca por
completo de ventanas. $dems, la insistencia de esos avteden por separarme de mis
guardas y su hostilidad al no complacer sus deseos era contraria a cualquier esfuer(o
diplomtico.
> 1i nombre es $lejandro 4se0al! ante su solicitud de identificarme4. Gui rey de
1acedonia y comandante supremo de la Liga Fel!nica y desde hace ms de milenio y
medio fui distinguido con el ttulo de c)nsul en el ej!rcito de mis guas, .)mulo y
Boadicea; por lo cual, desde ese entonces, tambi!n formo parte de su &ran Consejo.
> Hnsin=a que es usted aquel a quien llamamos $lejandro 1agno* 4indag) en un
tono que rallaba en lo sarcstico el primer ministro de &recia.
> 7o lo insin=o, lo afirmo 4asent! con severidad. %in embargo, despu!s, de una forma
ms amigable, e+pres! que no estbamos reunidos ah para corroborar nuestros cargos,
mucho menos para clases de Fistoria. 3odo se reduca a que ellos consideraban que
nosotros tenamos algo que ofrecerles y viceversa. La =nica importancia de nuestros
ttulos era si estos seran suficientes para comprometer con nuestro dicho a aquellos a
quienes decamos representar. $segur! que cada palabra que pronunciara sera suficiente
para comprometer a toda mi manada; porque aun sin ser el lder de esa, cada uno de sus
miembros dara su vida por cumplir lo manifestado por m.
Con rapide( los polticos comen(aron a bombardearme con preguntas sobre qu! les
proporcionaramos a cambio de su lealtad, qu! garantas les ofrecamos y qu! apoyos les
daramos para garanti(ar su seguridad, no la de sus naciones sino la de sus personas.
@EO
"l primer ministro del gobierno anfitri)n cuestion) nuestras motivaciones, ya que
ellos carecan de armamento nuclear y el resto de su arsenal no poda competir con el de
las grandes potencias. 1i respuesta fue que no basbamos la vala de un aliado en el
poder destructivo de su armamento sino en el poder creativo de su gente. La mueca con la
que me contest) evidenci) su incredulidad.
Llegados a ese punto, sus preguntas dejaron de serlo para convertirse en
recriminaciones y justificantes de su proceder. -oco quedaba por hacer, la traici)n habra
de llegar en cualquier momento. "l =nico fruto que poda rescatar de la fallida misi)n
diplomtica era descubrir la identidad del orquestador de ese trampantojo. La respuesta
me lleg) a trav!s del indiscreto gobernante de -araguay, quien asegur) que conseguir su
lealtad nos costara un precio muy elevado, ya que otros, adems de rique(as que
tendramos que igualar, les haban prometido la salvaci)n de sus almas y de sus
descendientes hasta la s!ptima generaci)n; lo cual, acorde con sus palabras, s)lo podra
ser superado por una posici)n privilegiada en el gobierno que instalramos, el oro
correspondiente y una dotaci)n suficiente de ambrosa, que seg=n ellos poseamos.
-orque, acorde con su pensamiento, si lograban la vida eterna ya no tendran que
preocuparse por el destino de sus almas.
7o caba duda de que C!sar haba jugado bien sus cartas, un brebaje de inmortalidad
poda ser puesto a prueba con facilidad, s)lo requeran drselo a un incauto y despu!s
matarlo, en instantes sabran que era falso. "n cambio, c)mo refutar algo que no poda
comprobarse sino hasta que ellos mismos fallecieran.
1i antiguo compa0ero de batalla haba volcado a su favor una de las armas ms
poderosas que jams haya e+istido< la religi)n. -ara fortalecer su estratagema se haba
valido de aquellos que durante su trayecto como humanos haban logrado importantes
posiciones eclesisticas o, incluso, eran considerados santos en alguna de las religiones.
-or si eso fuera poco, haba logrado hacerle creer a los avteden que sus soldados eran
ngeles que ,ios les haba enviado para ayudarlos a combatir a las legiones del demonio.
Hncapaces de descubrir por s mismos los designios del %er %upremo, desde tiempos
remotos los hombres haban sido presas fciles de todo aqu!l que les hiciera creer que
haba descifrado o que le haban sido transmitidos dichos misterios. %us s=bditos daran
todo por ser guiados, incluso, parad)jicamente, sus mismas almas.
@IR
> Bien, se0ores, lamento decirles que no podemos satisfacer sus demandas 4anunci!
de la manera ms afable que me fue posible. 1i misi)n ah haba terminado y deba, al
menos intentar, salir sin que se diera enfrentamiento alguno. ?ui( ms adelante
lograramos hacerlos recapacitar4. %epan bien que tampoco lo har aqu!l con quien se
han aliado.
> "n eso te equivocas, criatura del averno 4espet) mi lamentable paisano4. 7uestro
protector no s)lo nos ha garanti(ado cumplir sus promesas, tambi!n nos paga bien las
cabe(as de demonios que le entreguemos.
"n ese momento el embustero oprimi) un bot)n que haba bajo la mesa y con gran
rapide( cay) una pared de acero refor(ado que dividi) en dos el sal)n. $ntes de que lo
lograra, agarr! la pluma que tena frente a m y se la arroj! al orquestador de esa trampa.
Logr! que el peque0o proyectil se incrustara en la frente del griego y que, antes de lo que
!l calculaba, reclamara el ofrecimiento que se le haba hecho.
7os levantamos de inmediato s)lo para caer, ya que tan pronto como el muro de
acero lleg) a su destino el piso se abri). Los ruidos que se produjeron en la habitaci)n
contigua me indicaron que nuestros compa0eros haban sufrido la misma suerte.
Conduca a una velocidad bastante agradable mi Aston %artin E antage, negro con
interiores negros, a trav!s de una carretera clandestina que conectaba #(be9istn con
;a(ajistn cuando me top! con una encrucijada. %aba que una de las opciones me
regresara al camino lcito, la otra me permitira continuar por el prohibido. %in pensarlo
dos veces prosegu por el segundo, era lo adecuado para m. La diversi)n siempre ha
estado en las cosas vedadas.
$ pesar de que el da todava no conclua la lu( solar no era tan intensa como en
anta0o, algo que me agradaba, desde antes de mi transformaci)n haba preferido
desenvolverme en la obscuridad.
,ivertido, escuchaba por la radio reportes sobre las actividades de las distintas
c!lulas de la autodenominada 'rgani(aci)n por la Fumanidad, grupos de resistencia de
@I2
nebutsen-nafuku que poco despu!s de un mes de que se hi(o patente nuestra
e+istencia comen(aron a funcionar.
%eg=n ellos buscaban liberar al mundo de la amena(a que nuestra especie y los
zenok representaban. %u principal dirigente era el -apa -o [HHH, quien bien sabamos
era un ttere de su antecesor, Hnocencio HHH, por lo que en realidad la 'pF actuaba acorde
con los planes de Aulio C!sar. 7osotros tenamos infiltrados en ella, obviamente seres
humanos para evitar que fueran descubiertos y al menos los ,isidentes tambi!n, aunque
en menor n=mero y con prop)sitos distintos.
La paranoia en la que vivan sus integrantes, muchas veces inducida por nuestros
espas, los llevaba a ejecutar personas inocentes a quienes confundan con alguno de
nosotros, generalmente viciados por las leyendas a las que haban sido predispuestos.
"jemplo de ello eran las noticias que en ese momento se transmitan, en las que un
comando de la 'pF haba tomado por asalto una peque0a comunidad en 1yanmar y
asesinado a todos sus integrantes. 7o fue sino hasta finali(ada su labor que se percataron
de que s)lo era una secta religiosa que se haba apartado del mundo en espera de la nueva
era.
"scenarios como ese se repetan por todo lo ancho del orbe. Cualquier casa poda ser
invadida por las Guer(as de Uigilancia de la 'pF sin necesidad de orden judicial. "n los
pases en que el gobierno les era proclive lo hacan con su autori(aci)n, en los que no,
igual lo hacan, s)lo con un poco ms de discreci)n.
Las carreteras estaban llenas de retenes y a la menor dubitaci)n los supuestos agentes
del orden disparaban contra el detenido. 8a saban que nuestros puntos vitales se hallaban
en el cora()n y cerebro, por lo que siempre vaciaban sus cargadores apuntando a dichas
(onas; incluso los licntropos eran lo suficientemente giles para evadirlas, no as los
nebutsen-nafuku que componan la mayora de sus vctimas. "n muy pocas ocasiones
sus ca(as eran sobre los objetivos adecuados y s)lo con los principiantes; con los dems,
los ca(adores se convertan en presas.
Lo mejor era que no s)lo los comandos de la 'pF hacan detenciones y
fusilamientos, cualquier horda que se sintiese lo suficientemente valentonada y que viese
en alguien cualquier conducta considerada por ellos sospechosa, linchaba en el momento
al incauto y, como aquellos, cuando comprobaban que el victimado haba sido un simple
@I@
humano, lo acusaban de haber sido espa nuestro o de los zenok, algo que nunca era
objetado, pues los muertos no refutan.
> 61ierda: #n ret!n 4e+clam! sorprendido y molesto. 7o debera de haberlo, el
camino que usaba era una ruta de traficantes de drogas, armas y mujeres, desconocido
para las autoridades. %upuse que algunos de esos distinguidos miembros de la sociedad
tambi!n podan formar parte de los escuadrones de la 'pF.
1e detuve al llegar a la barricada. Faba una veintena de milicianos, varios ya me
apuntaban con sus rifles de alto poder. #no se acerc) a la ventanilla de mi coche, me
pidi) que descendiera y aguardara junto al cofre de mi vehculo.
Hnstantes despu!s se apro+im) un hombre robusto y de mediana estatura, seg=n !l
ostentaba el grado de capitn. $un cuando mi 9a(ajo no era el de un erudito era mucho
ms entendible que su ruso, por lo que lo inst! a que usramos la primera de dichas
lenguas. 1ientras admiraba mi auto me requiri) le entregara mi pasaporte y le e+tend el
que llevaba en la chaqueta, result) ser uno e+pedido por el .eino #nido.
> ?u! lo trae a ;a(ajistn, se0or -edachen9o* 4Hnquiri) con sequedad el mercenario.
> %)lo la ruta, me dirijo a #crania 4respond en el mismo tono con el que me habl) mi
interlocutor.
"l lder de los paramilitares ataj) que ese era un camino poco frecuentado, para
despu!s inquirir a qu! me dedicaba, a lo que contest! llanamente que era cirujano.
Basado en ello, el individuo sugiri) que no deba ser cualquier cirujano al poseer un
autom)vil como ese, le contest! con una franca sonrisa que no lo impresion) porque me
indic) que revisaran mi vehculo. $cced sin poner objeci)n, algo de lo que me arrepent
en cuanto presencie el desorden que esos brbaros ocasionaron en el equipaje que
meticulosamente haba acomodado. Lo ms sospechoso que encontraron fue un
ornamentado estuche de cedro, repleto en su interior de peque0os frascos llenos de
formol, algunos de los cuales contenan distintos )rganos o muestras de tejido humano.
"n cuanto les dije que ms que m!dico me consideraba a m mismo un investigador,
visionario y artista, dejaron de hacer preguntas sobre el mismo.
1ientras sus subordinados inspeccionaban mis pertenencias, el capitn me indic) que
lo acompa0ara a las afueras de una cabina, que se encontraba a s)lo unos metros, donde
me haran una peque0a revisi)n.
@IE
> %u pasaporte es ingl!s, pero su nombre es ruso y adems de este idioma tambi!n
habla 9a(ajo 4coment) el supuesto oficial, en un tono por dems inquisitivo, al momento
que se detena frente a la reducida habitaci)n.
> %oy ruso, sin embargo viv un tiempo en Hnglaterra 4e+pliqu! sin entrar en ms
detalles. -ara qu! profundi(ar con un ignorante al que, probablemente, la suerte y sus
m=sculos lo haban colocado en una posici)n en la que se senta reconfortado sobajando a
aquellos a quienes envidiaba y que, en definitiva, era mucho ms de lo que mereca.
> "n verdad* 1i hermana migr) hace unos a0os a ese pas, en qu! parte viva usted,
qui( la conoci)*
%)lo eso me faltaba, que el pendejo se pusiera platicador.
> "n Londres. Face ya alg=n tiempo de eso, por lo que dudo haber conocido a su
hermana o a cualquiera de sus parientes, reconocera partes de su anatoma en usted 4
asegur!, pues ya haba anali(ado con detenimiento al individuo que se haca pasar por
autoridad migratoria.
> "s curioso, justo ah es donde ella reside, e+actamente en qu! parte tena su
domicilio*
> "n el "ast "nd 4contest! con brusquedad, hart) ya de ese est=pido interrogatorio,
por lo que a0ad4< -odra continuar con mi camino* 1e esperan en #crania y ya he
perdido bastante tiempo aqu.
> -or supuesto, s)lo tenemos que hacer una peque0a prueba para corroborar que usted
no es una de esas diab)licas criaturas y quedar en libertad de seguir, aunque le pedira
que utilice rutas menos sospechosas.
-recavido, el capitn guardaba una buena distancia de mi. "n ese momento puse
mayor atenci)n en dos de sus hombres, quienes comen(aban a apuntarme con las armas
que acaban de descubrir desde sus puestos. "l primero usaba una conocida como P"l
,escuarti(ador de FierroQ, nombre que por ra(ones personales me fascinaba. La del
segundo era llamada PLa -erdici)n %ilenciosaQ, esta tena una capacidad de disparar
ochocientas veces por minuto, ambas eran semiautomticas y eran consideradas
vapori(adores, debido a que tal cantidad de balas evaporaban a sus vctimas, con lo que el
cora()n y el cerebro quedaban destro(ados. -or lo tanto, eran letales para nosotros, claro,
siempre y cuando lograran convertirnos en sus dianas.
@II
> -or su puesto, as lo har!. "n cuanto a su prueba, qu! tengo que hacer, pararme
frente a un espejo o sostener un crucifijo*
> -or favor, doctor. #n hombre con su preparaci)n debera estar mejor informado 4
manifest) de forma burlona el cabecilla de ese grupo armado que, como todo ignorante,
se senta glorificado cuando, seg=n !l, tena la oportunidad de presumir con otros su
limitada capacidad intelectual4. "sas son supersticiones que seguramente esos engendros
difundieron para encausarnos al error. $hora sabemos la verdad. #no de mis hombres le
har una peque0a cortada en la mano, esperamos unos minutos y si requiere vendaje
podr irse.
"n los siglos que tena de vida nunca haba cuestionado, ni siquiera en mi fuero
interno, las decisiones y )rdenes de mis lderes, mucho menos las del creador de mi
especie. "n esa ocasi)n dudaba de la sensate( de sus instrucciones. Lo peor era que el
=nico con el que me hubiese sentido completamente c)moda de e+presar mis
sentimientos haba muerto y por culpa precisamente de quien los generaba.
.)mulo no s)lo haba permitido la inclusi)n de $min en nuestra manada, 6lo haba
nombrado pretoriano: -ara colmo de males, haba sido asignado a la centuria que yo
diriga.
-or supuesto que me haba inconformado con mi prefecto, pero el protagonista del
-oema del 1o Cid me transmiti) que la propia Boadicea haba indicado que el
amwaden estuviese bajo mis )rdenes. -ara mi triste(a, la sanguijuela no s)lo cumpla
con su deber a la perfecci)n y con la misma devoci)n que sus pares sino que persista en
sus intentos por agradarme.
"n esa ocasi)n nos encontrbamos en Bogot. Las monta0as que la rodeaban
producan ciertos efectos de nostalgia y alegra en mi cora()n, aunque para mi gusto
contaba con demasiados edificios y muy pocas reas verdes, eso es lo que pasaba cuando
los hombres crean llevar el desarrollo a alg=n sitio, algo que no permitiramos se
repitiera en el Hmperio que desebamos fundar.
@IL
"l primer romano y su esposa sostenan una reuni)n con algunos lderes de
organi(aciones sociales, tanto colombianas como internacionales, que operaban en dicho
pas. %e le haba encargado a mi centuria resguardar el camino por el que la pareja de
dupoukden-aw prfno regresara a su hotel, parte del cual discurra por la calle
noventa y tres. ,e acuerdo con el aullido que mis odos acababan de captar, las
negociaciones que conducan mis se0ores haban finali(ado.
,istribu una decuria por cada tres cuadras del recorrido. 8o me hallaba con una de
ellas, acompa0ada en ese instante s)lo por dos de sus integrantes. "l e+quisito aroma a
caf! que llegaba de un establecimiento de fachada de ladrillo, en el que varios avteden
se apretujaban en busca de una mesa para disfrutar de sus bebidas en compa0a de alg=n
amigo, fuera este de carne y hueso o de papel y tinta, no era suficiente para disfra(ar la
pestilencia del chupasangre que marchaba a mi lado.
-or regla general, cuando sala a las calles de una ciudad, vesta con gabardina, bajo
la cual poda ocultar con relativa facilidad mi espada. Las bajas temperaturas que
sucedieron al inicio del 3iempo sin tiempo me permitan usarla sin llamar la atenci)n
prcticamente en cualquier lugar del mundo.
"l sonido del ballenato, de vasos chocando a manera de brindis, las risas y hasta la
me(cla de perfumes de aromas tropicales con el sudor de cientos de alegres dan(antes de
un bar, ubicado a unas cuantas yardas de ah, me hi(o desear unirme a la concurrencia y
permitir a mi cuerpo dan(ar bajo ese seductor ritmo. La fantasa se desvaneci) de
inmediato.
,e diversas casas, ubicadas en ambos e+tremos de la calle, salieron una cantidad
considerable de avteden fuertemente armados. #nos se dirigieron a atacar a nuestros
compa0eros que se hallaban en las cuadras contiguas y los dems contra nosotros. 7o
saba c)mo se haban enterado de esa ruta, mucho menos c)mo nos haban identificado.
7o importaba, era evidente que nosotros !ramos su objetivo. $ull! para alertar a mis
soldados y la respuesta me alarm) todava ms, la escena se repeta a lo largo de todo el
recorrido.
-or lo que pude apreciar, en el poco tiempo que tuve antes de que nuestros agresores
iniciaran su ofensiva, no formaban parte de alg=n comando de la 'pF; no obstante
estaban bien organi(ados.
@IM
$ntes de dar la orden de ataque me cercior! de que no hubiese francotiradores, lo cual
ped a $min verificara con su odo. $mbos coincidimos en que nuestros rivales se
limitaban a los que se encontraban en la calle. -or lo general los francotiradores son
soldados en e+tremo letales y aun cuando reconoca que saban desarrollar la paciencia
como pocos, ante nosotros sus habilidades eran in=tiles, ya que podamos olerlos a una
distancia muy superior de la que ellos requeran para dispararnos y los amwaden
escucharan el menor sonido que emitieran. %in embargo, debamos cuidarnos de ellos y,
como a cualquier enemigo, nunca menospreciarlos.
Hndiqu! a mis hombres que nos concentrramos primero en los que llegaban por el
norte. 7uestra velocidad y agilidad nos deban permitir dar cuenta de ellos antes de que
los otros significaran un problema.
Corrimos contra ellos y mientras lo hacamos, con una mano desenfund! mi claymore
y con la otra saqu! de uno de mis bolsillos un par de estrellas ninja, regalo de mi antiguo
maestro, que terminaron su vuelo en las gargantas de dos de nuestros asaltantes.
$ntes siquiera de que el antiguo soldado de $nbal pudiera alcan(arlos, uno de ellos,
que con gran esfuer(o se haba colocado frente a los dems, hi(o accionar su arma. La
que reconoc hasta ese momento, era un P:viseratorQ. "l campo de gravedad producido
por el :viserator arroj) con violencia todo lo que se encontraba a die( yardas de !l,
incluidos nosotros.
Camos momentneamente aturdidos y para nuestro infortunio, otro de los hombres
ya se hallaba preparado para terminar con nosotros. ,ispar) su arma, llamada P3ormenta
de GuegoQ. $un cuando no tuve la oportunidad de ver con vida a un drag)n, mucho
menos de enfrentarme a ellos, estaba segura de que el calor que en ese momento se sinti)
era equivalente al que despedan las gargantas de aquellas enormes serpientes, de acuerdo
a los relatos que haba escuchado desde ni0a.
La prodigiosa habilidad de $min le permiti) impulsarse a tiempo para evitar la bola
de fuego e incluso halarme con !l para as esquivar la infernal muerte que nos tenan
preparada.
3irada sobre el asfalto, con el cuerpo del que deba reconocer como un heroico
vampiro sobre el mo, atisb! los restos calcinados del otro pretoriano que no haba sido
tan afortunado.
@IJ
"ra la segunda ve( que el redimido salvaba mi vida, dudaba que tuviese oportunidad
de hacerlo una tercera ocasi)n. "n ese momento escuch! la detonaci)n de varios rifles de
alto poder y saba que en breve saldra una nueva descarga de napalm. 3odos se dirigan
hacia nosotros, como abejas a la miel.
Las plticas con los jefes de "stado de algunos pases de "uropa del "ste, con quienes
vena reuni!ndome desde haca unos das en Bucarest, no iban como hubiese querido. $l
menos e+ista todava la posibilidad de acercarlos a nosotros y mientras esa opci)n
subsistiera yo seguira ah.
.egres! a la mansi)n que tenamos a orillas del ro ,ambovita. 3odos sus muros
estaban cubiertos por una frondosa enredadera que s)lo dejaba a la vista las ventanas y
los techos de teja roja. "n la residencia se encontraba tambi!n una de las vestales en
compa0a de sus ayudantes y su propia guardia personal; as como algunos adolescentes
que no haban sido iniciados todava.
$l entrar dej! mi bolso sobre un sill)n que databa del mismo siglo de mi nacimiento y
vi descender por unas escaleras hechas de maderas preciosas a una dulce jovencita a la
que haba tomado un aprecio enorme.
> 6%enadora Cristina, has vuelto justo a tiempo: 41e salud) con efusividad, ms que
nada con agitaci)n, la muchachita que fuese ayudante de la dama %if hasta que esta dej)
de ser suma sacerdotisa de Meg Vhestaz y que ahora lo era de %ara, la vestal que estaba
en esa casa conmigo.
> 6Fola, Uictoria: ?u! pasa* 3e noto alterada 4le pregunt! a la peque0a aprendi(, a
quien caracteri(aban unos enormes y bellos ojos marr)n.
> "s %ara. $ct=a como si estuviese enferma, delira como una persona con fiebre.
7o esper! a que me diera ms detalles. 1i baja estatura no fue impedimento para que
en una fracci)n de segundo recorriera los pelda0os de la escalera y llegase hasta la
habitaci)n de la vhestaz-un. Las enfermedades son imposibles en nosotros. Cuando un
virus o bacteria nos ataca, en cuesti)n de segundos es eliminado por nuestros sistema
inmunol)gico, con la misma o mayor rapide( con la que nuestros )rganos se regeneran.
@IN
La supuesta enfermedad s)lo poda tener una e+plicaci)n l)gica< %ara tena una visi)n y,
por la forma en la que decan reaccionaba su cuerpo, no poda ser buena.
Lamentablemente no estaban las dems vestales, =nicamente los dupoukden-aw
prfno eran capaces de vislumbrar escenarios futuros sin necesidad de alguien ms. Las
vhestaz-un requeran estar todas juntas, bajo la conducci)n de la suma sacerdotisa, para
tener una visi)n clara y con suficiente antelaci)n para prevenirla.
%ara estaba tumbada en una cama con dosel, la colcha y las almohadas estaban
empapadas. ,os de sus ayudantes trataban de sujetarla mientras otra le colocaba bolsas
de hielo sobre la frente que se derretan casi al contacto con su piel.
> 63odo est en llamas: 6%alven a los cachorros: 4&ritaba %ara desesperada.
> "sto no est bien, re=ne a los dems guardas, 3oas 4instru al jefe de mi guardia
personal.
> 7o estamos todos, senadora. $caban de informarme que dos de los guardas de %ara
y tres de los suyos salieron en persecuci)n de unas lanchas que al pasar dispararon contra
la casa 4contest) consternado mi custodio.
> 6Cuervos caen sobre nosotros, cudense de ellos: 4$ull) la delirante vestal.
$s era, la traici)n se haba elaborado a la perfecci)n y nosotros habamos cado en la
trampa. La advertencia haba llegado tarde.
$ ju(gar por lo que podamos percibir nos encontrbamos en un laberinto
subterrneo. "l ambiente era denso y apestaba a putrefacci)n. "l suelo despeda un calor
fuera de lo usual y un aroma penetrante, algo que no poda ser bueno. "ra una pena no
tener conmigo a Testurto ab Doudek Lakup, pero mis garras y colmillos siempre
me acompa0aban.
Hndiqu! a mis guardas que nuestra prioridad era encontrarnos con sus compa0eros,
una ve( juntos buscaramos la salida. 3ambi!n les instru para que acallaran sus pisadas y
agu(aran sus sentidos. %i bien la penumbra a la que habamos sido sometidos no
representaba obstculo alguno para nosotros, no debamos confiarnos, era poco factible
que estuvi!semos solos. ,os de ellos deban enfocar sus sentidos, en especial su olfato,
@IO
en rastrear al resto de nuestro equipo, el otro y yo estaramos atentos a cualquier olor
proveniente de un posible enemigo.
"n cuanto ,afne, una de mis guardas, dio el primer paso, la tom! del cuello y la
arroj! hacia atrs, justo antes de que una gran hoja de acero, que sali) por uno de los
costados, la atravesase por la mitad. $l mismo tiempo todos saltamos, ya que a esa
enorme navaja la acompa0aron otras cinco. -or fortuna mi reacci)n fue rpida y mis
hombres, que conocan tan bien mi proceder y reflejos como los suyos mismos, me
imitaron sin dilaci)n. #na ve( pasada la sorpresa los afilados metales no presentaron
mayor resistencia a nuestras (arpas.
$l poco tiempo de pasada la primera trampa, a una se0al de mi mano, orden! a mis
guardas se detuvieran y usaran sus odos y olfato para distinguir lo que nos aguardaba a la
vuelta de un recodo. %)lo fueron necesarios unos segundos para que todos
reconoci!ramos el peligro que nos esperaba< dos avteden equipados con
vapori(adores, capaces de disparar novecientas veces por minuto, estaban apostados del
otro lado de la pared, prestos a evaporarnos.
"s en los momentos de apremio cuando ms se debe confiar en la gua de los dioses,
quienes una ve( ms me sonrieron. Los soldados se encontraban justo del otro lado del
muro y este, aunque bastante s)lido, no lo era tanto como para resistir la fuer(a
coordinada de cuatro dupoukden-aw. %)lo requerimos de un golpe para derrumbar la
tapia y caer sobre nuestros desprevenidos adversarios, quienes carecieron tanto de la
oportunidad de abrir fuego, como de gritar.
"n ese momento, el piso que estaba a unos metros atrs de nosotros comen() a
desplomarse y pudimos percatarnos de que la cada conduca a un ro subterrneo de
cido sulf=rico. Comen(amos a correr con gran rapide( para anticiparnos al derrumbe,
aun as lo hacamos con sigilo. &racias a lo cual olfateamos a una pareja de
francotiradores, ambos apostados en el pasillo que nos preceda y armados con una de las
pistolas favoritas para ese tipo de soldados llamada PLa 1uerte %ilenciosaQ. 7o
podamos repetir lo reali(ado minutos atrs, de tumbar la pared hubi!semos terminado en
los primeros metros del corredor en el que se hallaban, mismo que, de acuerdo al mapa
mental que pude reali(ar por los sonidos y aromas provenientes de !l, meda casi cinco
@LR
estadios y los militares estaban colocados en el otro e+tremo. $dems, carecamos del
tiempo necesario para lograrlo antes de que el suelo se desplomara.
%in dejar de correr y con s)lo unas se0as, comuniqu! a mis hombres la estrategia a
seguir. $umentamos nuestra velocidad al m+imo y, con un silencio que s)lo nosotros
podemos lograr, nos introdujimos en el pasadi(o. $l llegar a !l la celeridad que habamos
adquirido nos permiti) desafiar la ley de la gravedad y recorrer parte del trayecto por los
muros. $ pesar de que esos nuevos agresores s tuvieron ocasi)n para disparar, ninguno
de sus tiros fue certero. 7uestro (ig(agueo y los menos de die( segundos que tuvieron
para lograr su cometido fueron la base de nuestro !+ito. $l tenerlos a la distancia
adecuada brinqu! sobre los francotiradores. "l ser ms rpido que mis guardas me
permiti) llegar antes que ellos a nuestro objetivo, la fracci)n de segundo por la que los
aventaj! fue suficiente para que, con cada una de mis garras, decapitara a los atrevidos
militares. $ partir de ah el suelo se mantuvo firme.
7os apro+imbamos a la salida, la pure(a del aire nos lo indicaba. 1inutos despu!s
vislumbramos algo de claridad al final del t=nel por el que discurramos. ,e la mano de
la lu( me lleg) el aroma del resto de mis guardas; todos seguan con vida pero la amena(a
no se haba disipado todava.
Con un par de aullidos, cuyos tonos contenan codificadas mis instrucciones, ya que
hablar en vestal no hubiese sido suficiente para mantenerlas en secreto, orden! a los dos
grupos se mantuvieran donde estaban, no haba ra()n para apresurarse.
$ las afueras del laberinto se encontraba un espacio que semejaba una arena antigua
pero abovedada. "n la parte ms alta de las paredes que la rodeaban estaban apostados
una docena de francotiradores, todos armados con la misma pistola que posean aquellos
a quienes previamente habamos enfrentado. 8 en el centro de la arena, %hagrat al>,urr,
la nueva pretor de Aulio C!sar, al frente de dos decurias, una de scuroden y la otra de
jabalineros. -udimos visuali(ar todo gracias a nuestro agudo olfato y odo.
,espu!s presenciaramos que todos sus soldados portaban inmaculadas t=nicas color
blanco y sandalias ba0adas en oro. Los cuerpos y armas de todos estaban adornados por
ostentosas alhajas, en especial el de la antigua sultana, quien usaba un haic que, si bien
cubra parte de su bello rostro, dejaba visibles sus profundos ojos negros.
@L2
Carecamos de escudos y venablos que nos hubiesen permitido contraatacar a
nuestros oponentes a distancia, algo que ellos s podan hacer, en especial los avteden
ubicados en las cornisas de la construcci)n. 3odo eso, aunado a la desventaja num!rica
en la que nos veamos, nos presentaba una situaci)n por dems compleja.
,eba aceptar que el plan del capitn era eficiente, aunque seguramente sus
superiores se lo haban instruido, sera muy ingenuo pensar que un caverncola como ese
lo pudiese haber elucubrado.
%in titubear acept!. -ara ello solicit! usaran uno de mis bisturs, bajo prete+to de ser
un poco quisquilloso y s)lo confiar en los m!todos de asepsia que yo reali(aba. %uger
que uno de sus subordinados podra traer mi estuche, el cual guardaba en la guantera. $l
llegar ah, !l mismo podra abrirlo en caso de que desconfiasen de su contenido.
"l capitn se mostr) reacio a mi petici)n pero acab) por acceder. %e tranquili() en
cuanto constat) que mi estuche s)lo contena material quir=rgico. 3om! dos de mis
bisturs, advirtiendo de ello al pseudo oficial, uno lo utili(ara para hacerme la incisi)n
requerida y el otro, dije, deseaba ense0rselo.
> Fa mostrado tanto inter!s por mi estancia en Hnglaterra que quiero que vea esto 4le
dije al lder de ese grupo, al mismo tiempo que se0alaba los objetos que llevaba en mis
manos4. 8 es que debo de confesarle que mi paso por Londres me dot) de cierta fama,
particularmente por los trabajos que realic! en las calles de Bhitechapel y para los
cuales, en ocasiones, me hice ayudar de estos instrumentosV
"n ese momento, con un movimiento tan rpido que fue imperceptible para esos
desgraciados, voltee hacia los dos que portaban los vapori(adores y les arroj! las navajas,
mismas que se clavaron en sus gargantas. 6?u! desperdicio: Fubiese querido un final
ms lento para ellos pero no deba subestimar el poder de sus armas.
> V sin embargo, la mayora los efectu! con mis propias garras.
$l terminar mi confesi)n di un coda(o en el rostro del capitn que lo dej) noqueado.
"speraba lograr lo mismo con ms de uno y as garanti(ar el p=blico necesario para la
obra que ya empe(aba a concebir.
@L@
Los disparos errticos y desesperados de los soldados me privaron de parte de mi
audiencia. ,udo que alguno haya sido capa( de en verdad apuntarme, yo corra en sesgo,
brincaba y caa sobre ellos con mayor precisi)n que la de un felino. $ algunos los dej!
inconscientes de un solo golpe, a unos pocos los estrangul! y a los menos les desgarr! el
vientre con mis (arpas.
Cuando ya no quedaba una sola de mis presas en pie comenc! mi labor artstica. Lo
que me llev) a pensar en lo errados e hip)critas que son los nebutsen-nafuku. -or lo
general, consideraban que un asesino serial era alguien con alg=n tipo de desajuste
mental, no sera ms acertado pensar que el loco es una persona que mataba a su esposa
s)lo por celos* $caso no le daba menor valor a la vida el que la tomaba por dinero y no
el que, como yo o como muchos de los que haba instruido, los hacamos por
considerarlos un elemento esencial para la reali(aci)n de nuestras obras de arte* 3rat! de
involucrar en ese momento filos)fico a la =nica de mis presas que segua consciente,
quien en lugar de contestar a mis preguntas s)lo supo lloriquear y suplicar por su vida,
por lo que decid dejarlo sin sentido. %i no era capa( de mantener una conversaci)n
inteligente, lo menos que poda hacer era callarse y permitirme reali(ar mi obra; es ms
recomendable el mantener la boca cerrada y que otros te crean un tonto a abrirla y
convencerlos de que lo eres.
-rimero at! a los que permanecan con vida y a todos los coloqu! en torno a la
alambrada que compona la barricada. %eran espectadores en tanto tocaba su turno para
formar parte de tan maravillosa producci)n.
Con el transcurrir de los minutos, ms miembros de mi involuntaria concurrencia
recuperaron el sentido. ,ecid darles una oportunidad y no ju(garlos por la incapacidad
del primero. -or lo que, a los que no haban logrado recuperarse por s mismos, los ayud!
con unas sales que siempre cargaba en mi estuche.
8a no intent! filosofar con ellos y mientras me desempe0aba en los primeros pasos de
mi labor comenc! a silbar y luego a cantar la primera estrofa de una canci)n que me
inspir) y que, a juicio mo, se adecuaba bastante bien a la situaci)n<
>> Fn a dar, desert high.ay, cool .ind in my hair
8arm smell o" colitas rising up through the air
Gp ahead in the distance, * sa. a shimmering light
@LE
%y head gre. heavy and my sight gre. dim
* had to stop "or the night.
%aba que se me haca tarde, mi maestro me esperaba, pero de qu! servira vivir por
siglos si uno fuese incapa( de brindarse momentos de placer como ese.
Los primeros a los que utilic! fueron aquellos a quienes haba destripado y los que
est=pidamente se haban matado entre s. $ los primeros, en una acci)n que requiri) de
gran precisi)n, les intercambi! de lugar cada uno de sus )rganos internos y despu!s
acomod! sus cuerpos de forma tal que dieran la apariencia de estar orando. $ los
segundos los coloqu! de manera que simularan se enfrentaban entre ellos, algo que haca
alusi)n a lo ocurrido. La nota artstica consista en que con una de sus manos tomaban las
entra0as de otro y con la otra se las llevaban a la boca. La sangre que haban derramado
me sirvi) para darle un poco de colorido a la escena.
Los supervivientes resultaron tan fastidiosos e ignorantes como el primero, gritaban
en busca de au+ilio. $partados de cualquier tipo de interferencia, sus llamados se perdan
en la nada aunque interferan con mi canto, por lo que los inst! a callar y as poder
continuar.
>> 'here she stood in the door.ay@
* heard the mission bell
And * .as thin,ing to mysel",
H'his could be ?eaven or this could be ?ellI
'hen she lit up a candle and she sho.ed me the .ay
'here .ere voices do.n the corridor,
* thought * heard them sayJ
3om! a los dos a quienes les haba arrojado mis bisturs. .ecobr! mis instrumentos y
despu!s les hice algunos cortes ms; entre otros, los despoj! de sus )rganos se+uales,
mismos que coloqu! en sus manos. $ estos, como a los anteriores, les e+tirp! los ojos, ya
que su pronta muerte les haba impedido contemplar la magnfica obra de la que
formaran parte.
"l coro de la meloda requera la participaci)n de mi p=blico; sin embargo, no
esperaba lo supieran, por lo que les indiqu! en qu! parte deban incorporarse y qu! decir.
%us lloriqueos dificultaban su de por s pat!tica dicci)n, por lo que us! a uno de
@LI
escarmiento< le arranqu! la lengua y me la com. $cto seguido le manifest! a los dems
que si no eran capaces de utili(arla como era debido sufriran las mismas consecuencias,
adems, claro est, de lo que fuera necesario para su caracteri(aci)n. %us quejidos no
desaparecieron del todo, al menos fueron capaces de pronunciar las palabras adecuadas
en el momento que se los se0al!<
>> 8elcome to the ?otel 2ali"ornia
#uch a lovely place Ksuch a lovely placeL, such a lovely "ace
/lenty o" room at the ?otel 2ali"ornia
Any time o" year, you can "ind me here.
"n ese momento retir! a tres de mis espectadores del enrejado y en su lugar puse a los
estrangulados, a estos tambi!n les abr el abdomen y utilic! algunas de sus vsceras para
simular una soga con la que haca alusi)n a la forma en la que haban muerto.
Los problemas sobrevinieron cuando tuve necesidad de los vivos. "l primero fue que
los muy cobardes se desmayaban apenas reali(aba mis primeros cortes en sus frgiles
carnes, a lo cual daba soluci)n con mis sales. "l segundo fue que los que restaban
retomaron su molesta costumbre de dar alaridos y suplicar por clemencia. 61alditos
ignorantes: Hncapaces de apreciar el que los involucrara en una creaci)n tan sublime
como esa.
,e todos estos, antes de desta(arlos, tomaba un poco de su sangre, no tanto por sed o
hambre sino para que al cortarlos no derramaran ms de la que la imagen requera para
ser arm)nica y no ensuciaran en demasa el gran lien(o en el que se haba convertido el
lugar.
>> ?er mind is 'i""any&t.isted, she got the %ercedes bends
#he got a lot o" pretty, pretty boys, that she calls "riends
?o. they dance in the courtyard, s.eet summer s.eat.
#ome dance to remember, some dance to "orget.
-osteriormente, tom! a unos cuantos y a estos los cercen! por la mitad. La parte
superior la enterr! un poco para que simularn personas que emergan de las
profundidades de la tierra. %us piernas las coloqu! en distintos puntos de ese escenario en
una posici)n que dieran la sensaci)n de participar en un gran baile.
@LL
"n la siguiente estrofa la participaci)n del capitn hubiera sido muy adecuada y hasta
podra haberla dotado de un poco de comicidad. "l muy inepto no supo retener las die(
palabras que se necesitaban para ello. $graviado, le di una bofetada con la que le tumb!
un par de dientes, los recog y los guard! en una de las bolsas de su camisola, ms
adelante los necesitara.
>> #o * called up the 2aptain,
H/lease bring me my .ineI
?e said, H8e havent had that spirit here since nineteen siAty nineI
And still those voices are calling "rom "ar a.ay,
8a,e you up in the middle o" the night
0ust to hear them sayJ
"n ocasiones tuve que usar ramas que tom! de los alrededores para clavarlas en los
pies o en alguna otra parte de la anatoma de mis modelos y as mantener erguido un
cuerpo; por ejemplo, uno al que le cort! la cabe(a de un tajo, se la amarr! a la mano, con
lo que simulaba la llevaba cargando. "l resto del cuerpo qued) en una posici)n como si
estuviera caminando.
Uena el coro y mis acompa0antes se mostraban ms recelosos de cooperar que antes,
por lo que tuve que ser ms motivador. 3om! a uno y con e+tremo cuidado comenc! a
clavarle mis garras hasta llegar a sus )rganos, evitando que el da0o producido lo matara.
7o necesit! de demasiado tiempo para convencer al malcriado paramilitar y sus
compinches de participar en el canto.
La m=sica, la escultura, la pintura, cualquier tipo de e+presi)n artstica es digna de
admiraci)n y debe ser cultivada. %i hubiesen sobrevivido hubieran agradecido mis
esfuer(os por instruirlos.
>> 8elcome to the ?otel 2ali"ornia
#uch a lovely place Ksuch a lovely placeL, such a lovely "ace
'hey living it up at the ?otel 2ali"ornia
8hat a nice surprise, bring your alibis.
$ los restantes, con la salvedad de mi actor principal, los coloqu! de forma tal que
pareciera haban tratado de huir de la escena. -ara evidenciar que su escape haba sido
infructfero los priv! de parte de sus e+tremidades inferiores, por lo general hice los
@LM
cortes arriba de las rodillas, no todos fueron iguales porque hubiese perdido
espontaneidad la representaci)n.
Como se e+traa de la ra( etimol)gica de una de las palabras de la sentencia
mencionada en la estrofa que segua, los presuntuosos milicianos haban sido divididos y
sucumbieron ante sus propios deseos.
>> %irrors on the ceilling,
'he pin, champagne on ice
And she said H8e are all just prisoners here, o" our o.n deviceI
And in the masters chambers,
'hey gathered "or the "east
'hey stab it .ith their steely ,nives,
7ut they just cant ,ill the beast.
$l constatar que no quedaba nadie ms y ver que me le apro+imaba, el aterrado
pseudo oficial mascullo en su r=stico 9a(ajo<
> ?ui!n o qu! es usted*
> Fe tenido muchos nombres, unos escogidos por m, otros por mis colegas, mis
discpulos; en fin, son muchos 4le e+pliqu! con paciencia4. "l primero que tuve fue
1i9hail. -or otro lado, mis vecinos londinenses me conocieron como Aac9, aunque eso no
importa. Lo verdaderamente trascendente es que soy el primer hijo de mi maestro, el
conde Ulad 3epes. -or cierto, usted que clamaba saber la verdad sobre nosotros, lo que es
cierto y que hace fantasa nuestras historias, es que al final ni las vctimas se salvan ni los
h!roes triunfan.
8 al buen capitn le di el lugar que mereca y lo coloqu! en el centro. -rimero
termin! por sacarle los dientes, al =ltimo los unira con un hilo y se los amarrara
alrededor de la cintura. Con gran cuidado le abr el est)mago, saqu! sus intestinos y supl
con estos sus cabellos, les di la forma de decenas de serpientes y as qued) perfectamente
representada la &orgona. 3ambi!n le arranqu! la lengua, esa no la usara en la obra que
dej! para ser admirada por los siguientes transe=ntes. La guard! en uno de los frascos con
formol, al igual que otros )rganos o peda(os de sus camaradas.
>> )ast thing * remember, * .as
;unning "or the door
@LJ
* had to "ind the passage bac,
'o the place * .as be"ore
H;elaAI, said the night man,
H8e are programmed to received.
Mou can chec, out any time you li,e,
but you can never leaveI.
"n otras circunstancias me hubiese sentido agradecido de poder hundir mi cabe(a
bajo el cuello de ;ayleigh, dejar que el perfume que despeda su cabello penetrara hasta
el =ltimo rinc)n de mis pulmones y hacerme la ilusi)n de que se senta protegida bajo mis
bra(os; en ese momento deba actuar con la mayor celeridad. 1i cuerpo podra no ser
suficiente para evitar que todas las balas la alcan(asen y que alguna de ellas diese en un
punto letal y, en definitiva, no servira para retener una nueva bola de fuego.
-or ello, al momento de caer sobre la valiente escocesa y eludir la primera llamarada,
coincidente con el movimiento de varios dedos que halaban los gatillos de diversos rifles,
la rodee con mis bra(os y obligu! a nuestros cuerpos a rodar. 1ientras lo hacamos, met
mi mano i(quierda en una de las bolsas de su gabardina y saqu! de ella dos estrellas
ninja. 1i intenci)n era usarlas en los dos que significaban mayor peligro; al ver que en
segundos dejaran de serlo cambi! mi objetivo. ,os humanos, aparentemente simples
transe=ntes, al darse cuenta de lo que aconteca decidieron apoyarnos. -ara nuestra
suerte, debido a la creciente violencia que se viva, ambos estaban preparados, con armas
mucho menos sofisticadas que las de nuestros agresores pero igual de efectivas cuando el
blanco era un nebutsen-nafuku.
3ristemente, antes de que pudiera agradecerles, literalmente, fueron evaporados.
,entro del grupo que vena por el otro lado de la calle, uno se haba re(agado para
preparar su arma, conocida como PLtigo de 3oroQ. La cual acababa de usar en contra de
nuestros salvadores. Gue en !l y en uno de sus compinches en quienes us! las estrellas
ninja.
@LN
"l pnico cundi) entre la multitud. 3ontamente una gran cantidad de personas
abandonaron los restaurantes, bares y dems establecimientos comerciales en que se
encontraban, otros intentaron ingresar, chocando unos con otros.
$ntes de que alguien pudiese tomar las temibles armas de los cados, con una sola
mirada me puse de acuerdo con la bella centuri)n pretoriana. %alt! por encima de ella y
me dirig hacia el grupo que se apro+imaba desde el sur de la calle. "n el trayecto,
impulsado por mi carrera, tom! una motocicleta y la arroj! sobre dos de nuestros
atacantes. "l vehculo se incrust) en aquellos al mismo tiempo que yo caa sobre otra de
mis presas, en quien clav! mis garras con tanta furia que la decapit! por completo.
.epuesta, la rubia guerrera haba recuperado su preciada espada y, con ella, termin)
con la misma prontitud que yo con sus oponentes. $l notarlo me instruy) para que fuera a
apoyar a mis compa0eros ms pr)+imos, ella hara lo propio en el punto opuesto al mo.
$cabamos con toda posible amena(a antes de que pasaran por ah nuestros lderes.
3uvimos algunas bajas, pocas al considerar el tama0o de la fuer(a a la que nos habamos
enfrentado.
;ayleigh tuvo la previsi)n de dejar con vida a un par de nuestros asaltantes, a quienes
despu!s interrogamos de una forma poco humanitaria pero en e+tremo efectiva. $s nos
enteramos que todos ellos pertenecan a diversas redes del crimen organi(ado. Galtaba
por descubrir qui!n les haba provedo de esas armas y, ms importante, qui!n haba
mandado ejecutar ese ataque.
.odrigo ,a( de Uivar dej) a una decuria en la ciudad, encargados de reali(ar las
pesquisas necesarias para dar con los autores intelectuales de aquella emboscada. Gue mi
decuria la designada para tal encomienda.
-ara mi fortuna la lideresa de nuestra centuria se ofreci) a comandar la misi)n, de
quien, tengo la ilusi)n, haber comen(ado a diluir la aversi)n que me tena.
7o haba forma de escapar. 7uestro odo nos trajo el ruido del motor de varias
lanchas que se acercaban por el ro; un n=mero similar de camionetas cargadas de
soldados cercaban la calle y si eso no era suficiente, escuchamos a dos helic)pteros
@LO
apro+imarse. La =nica forma de huir hubiese sido por alg=n pasadi(o subterrneo, esa
casa no contaba con alguno, por lo que s)lo nos quedaba pelear.
"ncargu! a 3oas nuestro escape, quien determin) que tratramos de huir por el ro,
despu!s buscaramos escabullirnos por entre los rboles de uno de los tantos parques
cercanos. -ara ello, !l y otros dos de mis guardas abriran camino; mientras el custodio de
%ara que permaneca en la mansi)n y uno de los mos protegeran nuestra retaguardia.
%ara, sus ayudantes, los peque0os aprendices y yo nos guareceramos en el interior de la
vivienda hasta recibir la se0al de salida.
-ed a dos de las ayudantes de %ara que estuviesen atentas a lo que sucediera al frente
de la casa, que constitua nuestra retaguardia. -or mi parte, con cuidado, me asom! por
una ventana para atisbar el progreso que mis fieles guardas lograsen.
Los tres lograron parapetarse detrs de las columnas que enmarcaban la puerta de
salida al jardn posterior o en las bardas que delimitaban la propiedad y desde ah
hicieron uso de sus arcos. La rapide( de nuestros soldados haca que sus flechas fueran
ms certeras que las balas de los soldados de ese contingente de la 'rgani(aci)n por la
Fumanidad. La situaci)n cambi) en cuanto los paramilitares comen(aron a utili(ar sus
lan(acohetes.
1is custodios tuvieron que dejar sus ya in=tiles barreras protectoras, circunstancia
que fue aprovechada por un francotirador para acertar su tiro en el crneo de uno de mis
guardaespaldas.
"l tiempo se nos acababa, los helic)pteros se acercaban y una de las ayudantes de
%ara me avis) que tambi!n en la retaguardia uno de nuestros hombres haba cado.
"n ese momento, 3oas y su compa0ero se transformaron por completo y se lan(aron
en contra de una de las lanchas. %)lo el jefe de mi guardia logr) su cometido, el otro, de
manera tan increble como espelu(nante, fue evaporado por un arma que dispar) cientos
de balas contra !l antes de que alcan(ase el bote.
'rden! a una de las ayudantes de %ara que la cargara y a las dems que cada una
tomara a un aprendi(, yo tom! en mis bra(os a Uictoria. $l ver llegar a los helic)pteros y
que de estos salan disparados un par de misiles les grit! que salieran. Llegar al ro era
nuestra =nica oportunidad.
@MR
-roteg a la adolescente con mis bra(os y salt! por la ventana. Grente a m, a unas
cuantas decenas de metros estaba el ,ambovita. -ude ver que 3oas decapitaba con sus
garras a un francotirador que haba estado a punto de disparar contra m.
,i un =ltimo brinco. "n lugar de sentir el fro del agua desli(arse mi cuerpo, un calor
infernal me abra() por completo. 3odo qued) cubierto por las llamas antes de volverse
completamente obscuro.
%egundos despu!s de que emit un nuevo aullido, movi!ndonos a nuestra m+ima
velocidad y transformados por completo, salimos de los t=neles mis siete guardas y yo.
Corrimos, brincamos y buscamos eludir cuanta lan(a y bala se nos acerc) en nuestro
trayecto hacia los supuestos ngeles encarnados. #no de mis hombres no lo logr) y su
pecho fue atravesado por una de las jabalinas, la precisi)n del tiro acab) con su vida en
ese instante.
Cuando s)lo nos separaban unos cuantos metros de los legionarios de la
autoproclamada hur, los disparos cedieron su lugar a aterradores gritos. 1i mensaje
haba alcan(ado un receptor. #no de nuestros espas habra visto las marcas que dej! en
la pared e+terior de la mansi)n y con seguridad se apresur) a comunicarlo a su superior.
%in perder tiempo en esperar a que llegara un contingente de mayor n=mero, "scipi)n
el $fricano, junto con sus cinco guardas personales se dirigi) al lugar que se haba
transformado en una gran trampa para nosotros. "n ese momento daban cuenta de los
francotiradores.
La situaci)n se emparejaba, la supremaca en el n=mero de nuestros contrincantes era
bien suplida por la e+periencia de los nuestros, debido a que la guardia personal de un
pretor ya es considerada una de nuestras fuer(as de !lite, no se diga la de un c)nsul.
Gue precisamente por su poca e+periencia que las tropas de %hagrat al>,urr, con la
irrupci)n del c!lebre romano, se distrajeron por unos segundos, suficientes para que
nosotros supi!ramos sacar ventaja. "n mi caso, recuper! mi forma humana y, situado
frente a uno de los scuroden, sostuve con una mano su escudo, mientras con la otra
hal! por su arma al jabalinero que estaba parado atrs de !l. $cto seguido, clav! mis
@M2
garras en el crneo del primero y al segundo lo penetr! por el costado hasta alcan(ar su
cora()n.
7o tuvimos que aguardar mucho para que "scipi)n y sus hombres se nos uniesen. ,e
inmediato el salvador de .oma se coloc) a mi lado y juntos formamos la punta de lan(a
que compona nuestra formaci)n.
La mujer que dio origen a la dinasta de los mamelucos en "gipto trat) por todos los
medios posibles de compactar sus fuer(as e impedir que nos introduj!ramos en ellas, s)lo
para constatar que nuestra embestida era implacable.
"n un =ltimo esfuer(o por detenernos inst) a sus has|den a apoyar a las primeras
filas en tanto estas combatan cuerpo a cuerpo con nosotros. "lla misma tom) su jabalina,
con la cual mat) a uno de los guardas de mi pretor. %in embargo, comprendi) que su
esfuer(o era in=til y comen() a dirigir a su grupo hacia una de las salidas.
"n cuanto nosotros mismos estuvimos pr)+imos a la salida, orden! a los mos que se
detuvieran, afuera haba una veintena de soldados fuertemente armados. "speramos a que
las huestes de la vencedora de la s!ptima cru(ada nos dejaran espacio suficiente para
maniobrar y poder dedicar algunos de nuestros soldados a la ca(a de los francotiradores,
como de hecho lo hicimos. $l lograrlo, %hagrat al>,urr y sus legionarios haban
desaparecido.
> 6,afne, ve sin demora a dar aviso de lo acontecido: 4Hnstru sin ocultar la rabia que
me provocaba el escape de los -roscritos.4 #stedes tres, hagan una ofrenda a F!cate,
3e(catlipoca y dems deidades de las encrucijadas para agradecerles la ayuda que nos
brindaron para salir del laberinto. $l finali(ar recuperen los cuerpos de los dupoukden-
aw cados, empe(ando por sus compa0eros; ll!venlos a nuestra guarida y preprenlos
para los rituales correspondientes a su =ltimo viaje. 7o den comien(o hasta que
regresemos, yo har! la oraci)n f=nebre. 6Los restantes, conmigo: 3enemos una cacera
pendiente.
@M@
Captulo 'IV. Compensaci*n
i las predicciones de las Kasurbe meschru eran acertadas, lo cual
conformaba la regla aunque la informaci)n que nos dieran se limitase a
lo que ellas consideraban pertinente proporcionarnos, esa era de las =ltimas ocasiones en
que tendra que soportar caminar por las calles de 3=ne(, inundadas a partir de los
cataclismos vividos poco ms de cinco meses atrs. Faba (onas en las que el agua
llegaba a la altura de la cintura, en otras s)lo a los tobillos. "l da0o para mi cal(ado y
ropas, hasta entonces impecables, era tan evidente como toda la porquera que flotaba en
esas aguas. La ciudad estaba casi abandonada, salvo por mendigos, delincuentes y los que
trabajaban para mi se0or; quien, al menos, tena su morada en una colina, gracias a lo
cual sus pisos se encontraban secos.
La mansi)n comen(aba a ser desmantelada. -or ello los marcos de metal que por
siglos haban adornado una de las paredes de la habitaci)n en la que estbamos haban
sido desmontados; as como la mesa y sillas que se haban llevado para suplir con unos
cojines, que deba aceptar eran bellos y c)modos. "stos y la escultura en piedra de
nuestra m+ima deidad era todo lo que se hallaba en lo que habamos conocido como el
&ran %al)n. "n unos das ms ni eso quedara.
$ lo largo de la sala se paseaba ansioso un hombre de ra(a negra, poseedor de una
formidable musculatura que presuma bajo un chaleco dorado, siendo esto lo =nico con lo
que cubra su torso. Lo salud! con aprecio y fui a recargarme en una esquina.
> ?u! te tiene tan inquieto, 8ugurta* 4Le pregunt! al que era uno de los generales de
$nbal.
> %)lo por la confian(a que tengo en nuestro Abato no estoy ms preocupado, 'liver
4me e+pres) el n=mida al mismo tiempo que se pasaba una mano por la cabe(a afeitada4.
7unca habamos ido a una batalla sin 1itrdates; en cambio, una semana despu!s,
S
@ME
apareci) el griego para impedir la fuga de nuestro prisionero y as como lleg), se fue. Lo
ms e+tra0o es que a $nbal parece satisfecho con todo eso.
8ugurta, el de furia de toro, tena ra()n, era muy raro que nuestro creador no
estuviese alterado ante la ausencia del primero al que le haba otorgado el grado de
general en su ej!rcito. %i bien mi puesto en la Ynshuss Oetum era de ministro,
conoca a cabalidad sobre disposiciones militares y no encontraba la l)gica en ello. La
respuesta a nuestras dudas entrara como una tempestad a trav!s de la puerta del &ran
%al)n.
> %i yo lo estoy, por consiguiente t= deberas estarlo 4espet) uno de los ms grandes
genios militares que la historia haya conocido, quien se encontraba ataviado todo de
blanco y descal(o. Con s)lo mirarnos nos indic) que nos sentramos en los cojines.
'bedecimos y quedamos en espera de mayores indicaciones4. 7o tengo porqu! darles
e+plicaciones de mis actos, ni siquiera de los de sus pares. "llos, como ustedes, deben
rendirme cuentas a m, a nadie ms. $s lo ha hecho 1itrdates.
$nbal fue hacia el enorme ventanal que iluminaba la pie(a. La lu( que penetraba
hacia la habitaci)n le daba un aspecto glorioso. %in voltear a vernos, nos comunic) que la
adhesi)n de $tila al bando liderado por el primer emperador chino era ya un hecho
definitivo. La noticia no era nada prometedora. Los dos primeros nebutsen-zetamg
eran tambi!n los ms poderosos y los que marcaban las directrices para los otros tres y
por ende para toda nuestra especie. La visi)n que cada uno de esos dos tena pensada para
el gobierno futuro era diametralmente opuesta. "l 'rgullo de Cartago deseaba fundar un
imperio dirigido por nuestra especie, a trav!s del cual impusiese orden y pa( en el mundo
entero, en el que los humanos contaran con muchas libertades. 8ing Aien simplemente
pretenda esclavi(arlos. La decisi)n final sera del Sokun Abraxas; sin embargo, el que
se convirtiese en su mano derecha, en el segundo al mando, tendra una buena
oportunidad de influir en su pensamiento. La incorporaci)n del huno le daba una ventaja
indiscutible al emperador drag)n.
> -uedo asegurarles que el chino creer haber ganado ya esta partida, pero mientras !l
se regodea de un triunfo que no ha concretado, mi mujer y yo nos hemos avocado a hacer
que los dioses volteen hacia nosotros. 4"l ms c!lebre de los Brquidas dobl) los bra(os,
dejndolos a la altura de sus primeras costillas, apret) los pu0os con tal fuer(a que los
@MI
nudillos se le pusieron blancos. "ntonces jur)<4 -erseverar! y, como tantas veces lo he
logrado, donde otros se hubiesen sentido derrotados, vencer!. A travs de mi persistencia
har posible lo imposible.
,e un instante a otro $nbal transit) de un estado de completa e+citaci)n a otro de
calma total. Con vo( profunda y relajada e+tern) que, no obstante la veracidad de la
sentencia hecha al inicio de su diatriba, era tiempo de que conoci!ramos sobre las
actividades del antiguo rey del -onto y algunos otros miembros destacados de nuestra
casa.
7os transmiti) que, como la mayora de nuestra especie lo intua, el Sokun Abraxas
ya se haba manifestado entre nosotros. %u despertar haba ocurrido poco ms de cinco
meses atrs, al mismo tiempo que nosotros y nuestros soldados nos enfrentbamos a los
licntropos en el 1onte -alatino. $quellos que deban trabajar para nuestro poderoso
se0or haban mostrado mayor lealtad por su jefe inmediato, Aos! Gouch!. "llos haban
encontrado al hijo de nuestra m+ima deidad; que por cierto, en ese momento se nos
comunic) no era un var)n sino una mujer. "l cinismo y osada del franc!s haban llegado
a tal e+tremo que haba reclutado a grandes hombres dentro de la Ynshuss Oetum
para entrenar a la Sokun Abraxas en diversas artes y ciencias.
"so aclaraba no s)lo la ausencia del coloso p)ntico sino tambi!n la de 7icols
1aquiavelo, la cual era evidente pues era el bra(o derecho de Gouch!, la de "c9hart de
Fochheim y la del reci!n nombrado ministro, Bhas9ara. "mpero, seguan algunas
interrogantes por resolver.
> %i conoces de las verdaderas intenciones de Gouch!, c)mo es que el cerebro de esa
rata sigue en su lugar* 4Hndagu! sin molestarme en ocultar el veneno que llevaba consigo
mi cuestionamiento.
> -orque no es algo que haya hablado con !l 4me contest) $nbal, quien mantena la
mirada fija en el mar y acariciaba su prolija barba4. Las pocas veces que le he visto desde
su liberaci)n ha evitado el tema. 1e enter! de ello por uno de los guardas de 1itrdates y
por mi esposa, con quien el franc!s s tuvo el valor de sincerarse; ambos eventos
sucedieron hace un mes. $l terminar esta pltica lo ver! y si lo cono(co bien, inventar
mil y un ra(ones para justificar su proceder.
> "videntemente no piensas creerle 4rugi) el antiguo rey de 7umidia.
@ML
> -or supuesto que s 4lo contradijo nuestro se0or volteando a vernos por primera ve(
durante la reuni)n4 o al menos eso es lo que le har! creer. -ara congraciarse conmigo,
seguramente me dar algo de suma utilidad.
1e satisfi(o lo que escuch!. "l que fuese ,uque de 'tranto nunca haba sido de mi
completo agrado. -or ello celebr! con redoblada alegra que $nbal me instruyera para
que, tan pronto saliera de esa sala, tomase control de su %ervicio %ecreto. 1i Abato y su
esposa estaban convencidos de poder atraer hacia nosotros a una cantidad considerable de
los Sokun de $tila, algo tan arriesgado como inusitado. Faca unos meses Gouch! era
tomado como su ministro de mayor vala. "staba tan consciente de ello como del hecho
de que las cosas haban cambiado dramticamente. "l franc!s ya no era confiable para
una misi)n tan delicada y yo deba sacar toda la ventaja posible. $ partir de ese da, el
hombre mejor informado del planeta se llamara 'liver Crom/ell.
Faba una pie(a que faltaba en ese rompecabe(as y no tena que esperar a tomar
posesi)n de aquella oficina para descubrirla; por lo que, de nuevo, me anim! a
preguntarle a mi maestro<
> "ncuentro l)gico el no haberme topado con 7icols en estos =ltimos das, a los que
s he visto son a Bhas9ara y a "c9hart. 1ientras que de 1itrdates no he sabido nada
desde que ca() al milan!s.
"l genio militar que ms de dos milenios atrs cru() los $lpes montado en elefantes
sonri) y se0al)<
> "so es porque su misi)n no ha concluido.
$nbal ley) las interrogantes que se dibujaron en el rostro del guerrero n=mida y en el
mo y nos comparti) que haca una semana, aqu!l selecto grupo haba abandonado el
campamento en el que en los =ltimos meses haban entrenado a la Sokun Abraxas. Los
que yo haba nombrado haban regresado. "l que deba reconocer como uno de los ms
grandes genios polticos y 1itrdates haban llevado a la que en breve sera nuestra
suprema lideresa a que concluyera su entrenamientoV con las Kasurbe meschru.
> ,isculpa, $nbal, hay algo que no entiendo 4coment) 8ugurta sin poder fingir su
incomprensi)n4. %i Gouch! y 1itrdates llevaron a la Sokun Abraxas ante las Kasurbe
meschru, porqu! el franc!s ya ha vuelto y no as 1itrdates*
@MM
$nbal prorrumpi) en una carcajada como pocas veces lo haba visto en mi vida.
-asaron al menos treinta segundos para que pudiera hablar.
> $l presentarse ante las Kasurbe meschru, estas le agradecieron al genio
tenebroso el que hubiese descubierto, entrenado y llevado ante ellas a la Sokun Abraxas
4nuestro Abato tuvo que hacer una nueva pausa para secarse las lgrimas que la risa le
produca4. 8, con la sutile(a y diplomacia que las caracteri(a, le dijeron que se fuera.
"n ese momento 8ugurta y yo pudimos unirnos a las risotadas de nuestro se0or.
,espu!s de unos minutos, el n=mida insisti)<
> 8 1itrdates*
> Yl y las gemelas se quedaron para custodiar a nuestra m+ima lideresa.
> #n grupo e+clusivo de mujeres en el que s)lo a 1itrdates le permitieron
permanecer 4e+tern! mi pensamiento en vo( alta.
> "s el =nico ser que tiene permitida la entrada a la guarida de esas tres 4manifest)
$nbal con seriedad4. "sa no es la ra()n por la que los convoqu!. Foy por la ma0ana
lleg) un mensajeroV de parte de .)mulo.
"n una semana una cantidad considerable de avteden celebraran el nacimiento del
ms grande iluminado de todos. $ mi juicio, mayor incluso que el creador de nuestra
especie. (ios le haba dado a cada pueblo un pro"eta que les hablase en su propia
lengua, aun as, en la mayora de los casos, no les entendan. La conmemoraci)n de la
vida de ese gran iniciado era un buen ejemplo de ello< en lugar de aprovecharse como un
momento de refle+i)n, de estudio sobre sus magnficas ense0an(as, se haba convertido
en un tiempo para vacacionar, recibir y qui( dar regalos. "ra 7avidad.
Los miembros de mi guardia personal me haban acompa0ado a dar una caminata por
las pintorescas calles de Xofingen, de las cuales la nieve apenas dejaba ver los adoquines.
$ partir de los ataques perpetrados contra diversos miembros del &ran Consejo, en los
que Cristina y todos los que estaban con ella perecieron, se nos haba ordenado estar en
todo momento con nuestra guardia completa.
@MJ
%ui(a era de las naciones que menos se haba visto perjudicada al inicio del 3iempo
sin tiempo y sera de las que menos sufrira los embates de la prole de 3if)n, en
comparaci)n con otros pases; por lo que sus ciudades, lejos de ser evacuadas,
incrementaron su poblaci)n por los desesperados migrantes. 3ambi!n por ello, entre otras
causas, ah no se haban vivido actos de vandalismo. Galtaban pocos das para el caos
total y a partir de ah, comen(aramos a poner orden.
.egres! al hotel :ngel, donde nos hospedbamos, del cual eran due0os una familia de
avteden amigos de algunos de nosotros. $ pesar de haber estado ya ah, al llegar a la
entrada me detuve a contemplar la figura que se distingua por encima del letrero con el
nombre del hotel, un ngel dorado de grandes alas que sostena una trompeta. 1e
estremec al pensar en lo que esa imagen representaba. "n unos cuantos das, muchos
aseguraran que siete como !l habran hecho sonar instrumentos como ese.
,ej! esos pensamientos para otro momento, por preocupantes que fueran haba otras
cosas ms inminentes que atender. $ntes de subir la peque0a escalinata que daba entrada
al hotel, me quit! la nieve de los hombros y limpi! mis (apatos. $l llegar a la recepci)n
un empleado del lugar me comunic) con amabilidad que me esperaban en el comedor;
lugar al que me dirig de inmediato.
"n una de las mesas estaban sentados una mujer y un hombre. "lla se vea como si
estuviese en el segundo lustro de los cuarentas; su cabello era color casta0o, largo y
quebrado. "l su!ter de cuello de tortuga que usaba no era suficiente para disfra(ar la
firme(a de sus m=sculos, producto de una vida de ejercicio y entrenamientos militares,
una vida que se remontaba casi dos milenios y medio atrs. 7o tanto como la del hombre
que estaba con ella, el ms antiguo de todos, el primero de nuestra especie, quien al
verme me sonri) y con un gesto me invit) a sentarme. $l hacerlo una mesera me ofreci)
caf!, prefer una ta(a de chocolate.
> 1arco $urelio, amigo mo, dime, c)mo ha empe(ado tu da* 41e pregunt)
.)mulo, el de cora()n impert!rrito, quien siempre tena tiempo para hablar sobre las
cosas ms importantes, sin que le afectase la urgencia de otros asuntos.
> "+tra0o los rayos del sol pero agrade(co que el aire todava huela al agua del ro, a
los panes que los hombres todava pueden cocinar y al perfume que las mujeres todava
pueden usar 4le contest!.
@MN
"l primer romano asinti) con la cabe(a y agreg) que en breve e+tra0aramos esos
olores, como ese da lo haca con los rayos del sol, aun a sabiendas de que podramos
recuperarlos. 3om) un sorbo de su caf! y despu!s manifest)<
> Galtan s)lo dos semanas para que suframos el ataque de 'rtro. 7o podemos
aguardar ms. ,ime que en el Liceo han alcan(ado a hacer las pruebas y clculos
necesarios para darnos una respuesta.
> ,e hecho aprovech! mi caminata para recoger el =ltimo reporte. $qu est 4indiqu!
al tiempo que le pasaba un sobre que =nicamente contena el p!talo de un tulipn. $l
ponerlo bajo un microscopio encontrara, en las mol!culas que lo conformaban, un
mensaje cifrado con los datos precisos de lo que estaba por informarle4. $h estn las
especificaciones t!cnicas de lo que nos encomendaste.
$rtemisia, la de yelmo broncneo, indag) si poda compartirles en ese momento parte
de lo que el informe codificado contena. .espond, sin poder entrar en detalles ya que no
haba tenido oportunidad de estudiarlos, que como habamos credo, podramos evitar
ciertos da0os que ocasionaran los hijos de 3if)n mediante submarinos que contaran con
determinadas caractersticas y que consiguieran sumergirse a cierta profundidad. Lo
mismo podamos lograr en minas que, como aquellos, deban poseer algunas cualidades.
.)mulo regres) el p!talo al sobre y lo guard) en su saco. $simismo, se mostr)
complacido por los resultados de nuestras investigaciones y nos comparti) que,
adelantndose a estos, haba encargado a Leonardo que consiguiera la mayor cantidad de
submarinos y minas posibles. $hora, aquellos que no cumplieran con las caractersticas
necesarias para nuestros fines, seran revendidos a grupos adversos a nosotros. $simismo,
instruira al florentino para que compartiera esa informaci)n con nuestros aliados.
> ,ebemos abastecer y proteger esos bienes y lugares; a pesar de ello, no podemos
distraer a ninguno de nuestros hombres en esta tarea 4estableci) nuestro lder4. Como
saben, en esos das todos nosotros tendremos una de mayor importancia.
%abamos bien a qu! se refera nuestro gran gua. 7osotros debamos hacer algo que
sera imposible para los humanos. -or lo que pidi) a la herona de la batalla de %alamina
que, antes de conducir a su legi)n a su pr)+ima misi)n, hiciera los arreglos necesarios
para que nuestros amigos avteden se encargasen de ese otro asunto. "n cuanto nuestros
enemigos se enterasen de esos sitios, iran como piratas en su b=squeda.
@MO
> -or cierto, qu! ha pasado con los mensajeros que enviaste a los lderes de los
amwaden* 4Hndagu! preocupado.
> 7inguno ha vueltoV ni siquiera se han reportado.
$l dejar la carretera principal para tomar un camino por el que nos adentramos en los
bosques que visten las monta0as de Crimea, escuch! un chillido que a muchos hubiese
estremecido. #nos minutos despu!s detuve mi -orsche Cayenne, con lo cual obligu! a los
dos vehculos que me seguan a hacer los propio. ,escend de mi auto. La espesura de los
rboles era tal que no importaba lo estrellada que estuviese la noche, la obscuridad era
casi absoluta.
1i odo capt) la agitaci)n de alguien que hua. "scuch! a la perfecci)n cada rasgu0o
que las ramas marcaron en su piel, los raspones que las cadas le provocaron, su
respiraci)n entrecortada y, sobretodo, los acelerados latidos de su cora()n que se fueron
incrementando hasta que la despavorida jovencita se estrell) conmigo.
> 6$y=deme, por favor: 4Clam) la desesperada adolescente.
> 3ranquil(ate, qu! es lo que sucede* 4Le pregunt! mientras acariciaba sus sedosos
cabellos con la intenci)n de calmarla.
> 6,emoniosV estas monta0as estn infestadas de demonios: 4$segur) la inocente
criatura, quien en su desesperaci)n por regresarme a mi autom)vil, tir) de mis ropas y
rasg) mi camisa.
> ,ime, los has visto* 4Le grit! en tanto la sostuve de las mu0ecas como un paso
previo a abofetearla para hacerla reaccionar.
> %, claro 4sollo() la chiquilla4. 1e tuvieron presa por no s! cunto tiempo. 1e
hicieron cosas que dudo olvidar alg=n da, pero por un milagro logr! escapar.
> Cr!eme, querida, ese no fue un milagro 4le asegur! mientras limpiaba las lgrimas
de su rostro con las mangas de mi desgarrada camisa y luego la tierra que tena en los
bra(os.
> C)mo puede saberlo* 4Fip) la mujercita sin poder ocultar el miedo en su vo(.
@JR
> -orque es imposible que un simple humano pudiera escapar de ellos. 1s a=n,
porque es costumbre del Abato Ynshuss Marato recibir a sus invitados con un
bocadillo 4manifest! al mismo tiempo que acababa con la esperan(a de esa jovencita y
clavaba mis colmillos en uno de sus bra(os.
%i bien era falsa la historia de que haba mandado matar a una enorme cantidad de
ni0os inocentes por estar en b=squeda de uno en especfico, era cierto que tena un gusto
especial por los menores y aunque esa ya estaba algo crecida, en su sangre todava podan
encontrarse rastros de ese dulce sabor que perdan con la edad.
$l terminar con mi aperitivo saqu! de mi auto una camisa limpia y le di la otra al
guardaespaldas que recogi) el cadver, !l sabra deshacerse de ambos. .egres! al volante
para recorrer lo poco que faltaba del camino.
Faca unos a0os Ulad 3epes haba mandado construir una r!plica e+acta del que
fuese su castillo en 3irgoviste, este clavado en las monta0as aleda0as a $lushta.
"n los alrededores de la fortale(a haba un enorme campamento o qui( eran varios.
La mayora de la gente que los conformaba llevaban mscaras o los rostros pintados y
reali(aban rituales, algunos de ellos con muchachitas similares a la que me haban
enviado o con reci!n nacidos, practicaban esgrima o se les vea entorno a una fogata en la
que parecan ensayar algunas pociones. 3odos eran simples nebutsen-nafuku, alumnos
de alg=n miembro del &rupo de $sesinos de ,rcula. -osiblemente estaban las cuatro
escuelas representadas. "ra evidente que les advirtieron de mi llegada, ya que al ver mi
auto todos hicieron profundas reverencias o alabaron e+tasiados mi paso.
Baj! de mi vehculo frente a la puerta principal del palacio, uno de mis guardas lo
estacionara. $ partir de ah no los necesitara, estaba en uno de los sitios ms seguros del
planeta, al menos para los de mi especie.
-arado en el p)rtico de la entrada, vestido con un traje de casimir color gris, con un
chaleco de la misma tela, y fumando un cigarrillo, me aguardaba el hijo predilecto de mi
anfitri)n.
> 6Bienvenido, ministro Ferodes: 41e salud) ese sujeto, poseedor de una mirada ms
helada que un glaciar, quien arroj) la colilla de su cigarro para darme la mano.
> %aludos, 1i9hail 4le contest!.
@J2
"l famoso asesino me pidi) que lo acompa0ara. 1e hi(o saber que s)lo faltaba yo
para que la reuni)n diera inicio. "so no era bueno, sin importar mi puesto y la
preponderancia de mi Ynshuss, nunca se debe hacer esperara a un Abato, menos a dos
y mucho menos a esos dos.
"n el trayecto al sal)n donde se verificara la sesi)n, constat! que cada recodo del
castillo era id!ntico al original. Cada baldosa era de la misma proporci)n que en el otro,
los techos se encontraban a id!ntica altura y las pinturas, estandartes y armaduras que lo
decoraban eran las mismas.
-or otro lado, indagu! sobre el aquelarre que se llevaba a cabo en las afueras de la
fortale(a.
> Como sabes cada uno de los miembros del &rupo de $sesinos de mi Abato hemos
fundado sociedades secretas, mismas que hemos utili(ado para difundir nuestras
ense0an(as 4me comparti) el primer hijo de ,rcula.
"so era sabido por todos. $s como que el uso de sociedades secretas, para involucrar
a los nebutsen-nafuku en asuntos que iban ms all de su comprensi)n, era un recurso
utili(ado desde antes de la aparici)n de nuestra especie. Claro que para los miembros de
los dos &rupos de $sesinos era casi un requisito fundar al menos una. "n ellas haban
militado algunos de los nuestros antes de ser transformados. #na de las ms famosas
haba sido la de los carbonari, cuyo lema Phay que limpiar el bosque de lobosQ, era
mucho menos aleg)rico de lo que los humanos crean. $ trav!s de ellas se les revelaba a
los nebutsen-nafuku la e+istencia de otras especies, se les entrenaba y utili(aba como
espas o, como en algunas ocasiones haba hecho mi interlocutor, simplemente se les
haca creer que la forma de alcan(ar estadios superiores de conciencia era meditante
suicidios masivos o mutilaciones que ellos mismos deban hacerse.
> %)lo los que alcan(aban los grados ms altos tenan el privilegio de conocernos 4
prosigui) el ms prolfico asesino serial que el mundo haya conocido4. "n unas horas
ms e+tenderemos esa prerrogativa a muchos otros y hasta es posible que sean agraciados
con la presencia de mi maestro.
%)lo alguien que viera a cualquiera de ese grupo como un modelo a seguir poda
pensar que conocer a Ulad en persona era una dicha. Faba incluso miembros dentro de
mi propia especie que no pensaban as. 1uchos preferan ser mandados a una misi)n
@J@
suicida contra los zenok antes que ir como embajadores ante el Abato Ynshuss
Marato. Llegamos al sal)n y la conversaci)n termin). "n el momento en que voltee para
despedirme de 1i9hail me percat! de que ya no estaba.
$l ingresar constat! con la vista lo que mis odos ya haban captado y no se requera
ser un nebutsen-zetamg para imaginar lo que suceda adentro. Los gritos que
provenan de la habitaci)n eran ensordecedores. La escena era tan formidable como
aterradora. ,istribuidas a lo largo de una enorme sala rectangular estaban cinco mujeres
encadenadas o mejor dicho los cadveres de cuatro y una mujer. "n el centro estaban
$tila y Ulad, desarrollando su juego preferido. $mbos luchaban, en este caso con sus
espadas. "l objetivo era muy sencillo< deban inutili(ar al oponente el tiempo suficiente
para poder e+traer la sangre de cada doncella, el punto lo obtena quien consumiera la
=ltima gota del vital lquido y, como era de suponerse, ganaba el que ms puntos tuviese
al final. 3odo era vlido salvo, claro est, matar en realidad al adversario.
8a en alguna ocasi)n haba presenciado disputar ese juego a los $sesinos de ,rcula
o a !l mismo compitiendo con su esposa, nunca a esos dos juntos. La velocidad de sus
ataques era tal que tuve que cerrar los ojos y seguir sus movimientos s)lo con mi odo.
"ran tan rpidos que era imposible captarlos con la vista. Brincaban de una pared a otra,
de la que se sostenan con sus garras. #saban los gigantescos candelabros como trapecios
y en cualquier posici)n daban o evitaban estocadas.
$tila, precipicio de se0ores, acababa de lan(ar un (arpa(o; contra toda posibilidad, el
"mpalador no s)lo haba evitado el golpe sino que con su espada cercen) la mano del
caudillo huno. %in embargo, este supo contestar con la misma rapide( que su par y con su
otra mano, en la que sostena a Marato Shakur, cort) de tajo una pierna de Ulad,
obligndolo a caer. "l antiguo caudillo huno se apresur) en llegar hasta la =ltima presa
que quedaba, al mismo tiempo que escuch! a Ulad sacar un cuchillo, recitar unas
palabras, ba0arlo con su propia sangre y arrojarlo contra su oponente. "l Abato
Ynshuss Rakten K|uya fue lo suficientemente gil para eludir el arma, que termin)
enterrndose en el vientre de la =ltima vctima, quien e+pir) bajo violentas convulsiones.
> 6Gallaste: 4,eclar) $tila complacido.
La sonrisa que se dibuj) en el rostro de Ulad ante tal presunci)n se transform) en
carcajada. %u competidor lo ignor) y regres) la vista a la mujer, cuya piel haba adquirido
@JE
un tono verdoso. $un as el individuo que aterrori() tanto al Hmperio .omano de 'riente
como al de 'ccidente clav) sus colmillos en ella, de inmediato la solt) y escupi) lo poco
que haba bebido.
> 6"nvenenaste su sangre, es imbebible: 4%entenci) molesto el huno. $l llegar su
momentneo adversario a su lado, agreg)<4 3e parece si declaramos un empate*
> 7o sera justo, yo he bebido la =ltima gota de sangre de tres 4se0al) ,rcula justo
antes de llevarse a la boca uno de los bra(os de la que no era ms que un juguete y
consumir el resto de su sangre.
$tila no intent) impedrselo, prefiri) volcar su molestia en m.
> 7o s)lo el Abato Ynshuss Tadryn nos desprecia con su ausencia. %u emisario
considera apropiado hacernos esperar.
> .uego a estos dos formidables Abato perdonen mi insolencia 4declar! haciendo
una reverencia en e+tremo profunda.
7uestras leyes eran claras. %i un Abato senta que un miembro de otra casa lo haba
insultado, tena el derecho de hacer lo que quisiera con el ofensor para as limpiar el
agravio. "n el supuesto de que el castigo implicase la muerte, la Ynshuss del afrentoso
=nicamente poda demandar una indemni(aci)n por su p!rdida, que en el caso de un
ministro sera e+tremadamente alta, algo que a esos dos no les importara. $simismo, mi
Abato poda revocar la alian(a que tena con ellos, pero !l sera el mayor perjudicado;
por lo tanto no lo hara, a lo mucho les reclamara, nada ms. $ pesar de todo ello no
poda, sobretodo no deba, aclarar que mi tardan(a haba sido provocada por mi maestro,
quien me haba asignado esa misi)n de =ltimo momento.
> 'lvdalo, $tila. 3enemos asuntos importantes que tratar 4indic) el antiguo voivoda
en su camino al otro e+tremo de la habitaci)n, en el que haba un armario de pino del que
sac) dos camisas nuevas. %e quit) la que traa, la us) para limpiarse la cara y se puso una
de ellas. La otra se la e+tendi) al sujeto que algunos llamaron el a(ote de ,ios tan pronto
regres) a su lado. $mbos eran fornidos, ninguno en e+tremo musculoso aunque eso era
intrascendente, pocos los superaban en fuer(a. ,entro de nuestra especie, el =nico era
$nbal4. "spero no molesten a tu vista u olfato estos cadveres, ministro Ferodes.
> -or supuesto que no, Abato Ulad 4me apresur! en contestar, a sabiendas de que la
respuesta contraria hubiese puesto fin a mi e+istencia; con lo cual me quedaba claro que
@JI
el otrora se0or de Ualaquia tambi!n estaba molesto. ,eba ser en e+tremo diplomtico, la
noticia que les llevaba no les mejorara el humor.
7uestro anfitri)n nos invit) a sentarnos en una sillones que parecan tan antiguos
como !l. "ra increble la precisi)n que haban mostrado en su lucha, ellos se haban
mutilado en repetidas ocasiones pero no ocasionaron el ms mnimo da0o al mobiliario
de la pie(a. ,rcula se repantig) en espera de que le informara lo que mi maestro les
deseaba comunicar. Augaba con su poblado bigote y clav) su profunda mirada en la ma,
algo que hasta para m era difcil de soportar.
> "l Abato Chin %hi Fuang ,i les enva sus ms cordiales saludos y estar gustoso de
volverles a recibir en cualquier momento que ustedes deseen 4con eso esperaba $tila
comprendiera que mi se0or no abandonara su pas por una simple reuni)n. %i queran
verlo, ellos deban acudir a !l, no al rev!s.
> 1s que los saludos de 8ing Aien quisiera escuchar la ra()n por la que nos convoc)
4sise) el nuevo aliado de mi maestro.
Ulad podra haberle proporcionado a $tila un traje de la misma calidad que el que
portaba su primer hijo, ba0arlo, rasurar su mal crecida barba y obligarlo a cortarse el
cabello y aun as seguira siendo un brbaro. 1e e+tra0aba que no se limpiara la nari(
con sus propias ropas.
> Como saben, las Kasurbe meschru han predicho con suma e+actitud los estragos
que ocasionarn los que han sido denominados como la prole de 3if)n y nos lo han hecho
saber 4e+pres! con paciencia, haciendo caso omiso de la rude(a del huno4. 1i se0or ha
decidido aprovechar la ocasi)n para mostrarnos como los salvadores de la humanidad y
as hacernos de ms s=bditos. "s su deseo contar con el apoyo de sus Ynshuss en esta
gran empresa.
Los dos consintieron en disponer de todos sus Sokun para llevar a cabo esa misi)n.
$mbos hubiesen preferido esclavi(ar de una buena ve( a los supervivientes, al menos
contaban con la prudencia necesaria para reconocer que antes debamos usarlos como
soldados. $tila quiso saber si las otras dos ra(as participaran en ella tambi!n. Le contest!
que si 1ishil, otra ministro de mi Ynshuss, obtena una respuesta favorable de $nbal
en la reuni)n que sostena con !l en ese mismo momento, as sera.
@JL
> Los perros buscarn hacer algo similar, tambi!n es posible que quieran sacar ventaja
de esa oportunidad para atacarnos 4sentenci) ,rcula.
> Lo mismo pensaba mi AbatoV hasta esta ma0ana 4hubiese querido prolongar ms
mi pausa pero ninguno de ellos se distingua por su paciencia4. La ra()n ms importante
de mi presencia aqu, es que hoy por la ma0ana lleg) al palacio del glorioso Chin %hi
Fuang ,i un emisario de .)mulo.
%)lo el mencionar ese nombre provoc) que mis dos escuchas sacaran los colmillos.
"+ista una gran probabilidad de que me mataran tan pronto escucharan lo que restaba del
mensaje. -or supuesto que me defendera aunque no tena oportunidad alguna contra uno
solo de ellos. %i lo comuniqu!, s)lo fue porque de no hacerlo, a mi regreso mi Abato lo
hara con toda certe(a.
> "l romano nos ha pedido un armisticio porV 4me fue imposible continuar.
$tila apret) con tanta fuer(a los bra(os de su asiento que los destro(). La reacci)n de
,rcula fue peor. "staba inm)vil, sus garras crecieron y su piel comen() a engrosarse,
estaba transformndose. %aba que era cuesti)n de segundos, probablemente ni siquiera
me diera cuenta del momento en el que me despojara del cora()n. 1e pareci) escuchar
una vo(, me era imposible ubicar de d)nde o de qui!n provena. 3odos mis sentidos
estaban enfocados en el valaco.
> Cul ha sido la respuesta de 8ing Aien* 41e grit) $tila. "ra !l quien hablaba, no lo
haba escuchado antes.
,ud! en contestarle. Lo que les haba informado hasta el momento no era por lo que
tema enfurecieran sino, precisamente, por lo que dira al dar esa respuesta. ?u! ms
daba, igual haba logrado mantenerme con vida por ms de dos milenios. "so era ms de
lo que muchos haban conseguido. %)lo esperaba que estuvieran lo suficientemente
enojados para aniquilarme con celeridad. .ogaba porque no se sintieran creativos en ese
momento.
> "l gran Chin %hi Fuang ,i est convencido de que lo mejor es aceptar esa tregua. $
cambio e+iste algo que puede compensar esa molestia 4me apresur! en decir.
> 6Fabla ya: 41e orden) ,rcula, el amante de la muerte.
> La pa( durara s)lo mientras se sienten los efectos del embate de los hijos de
3if)nV
@JM
> 8 esa es la buena noticia* 41e interrumpi) el caudillo huno.4 %entiremos sus
estragos al menos hasta que finalice esta era.
> "s muy cierto eso, al igual que la propuesta sera s)lo por el periodo de mayor
tribulaci)n 4correg de inmediato4. %i confiamos en lo visuali(ado por las Kasurbe
meschru, sern treinta y tres das.
> %igo sin encontrar la recompensa a nuestra paciencia por ese periodo de pa( 4espet)
mi temible anfitri)n.
> ,e aceptar el armisticio, el comien(o de este coincidira con el momento e+acto del
inicio de los ataques 4me anim! en decir al corroborar que tena su atenci)n4. "rgo, son
libres de hacer lo que quieran, como quieran, hasta un segundo antes de ello. 7o s)lo eso,
contarn con todo el apoyo de nuestro aparato de espionaje para los fines que ustedes
decidan.
%upongo que los dos fueron capaces de dimensionar las ventajas de eso porque una
sonrisa siniestra se dibujo en sus rostros. -lena libertad de ataque en un mundo en el que
ya no tenamos que actuar bajo las sombras era algo en e+tremo tentador.
> 8 no s)lo eso 4prosegu entusiasmado al sentir que mi vida haba recibido una
pr)rroga que segundos antes crea imposible4. 1i Abato les asegura que al poco de
terminada la tregua, tendrn oportunidad de mostrar a nuestros enemigos lo que es el
terror de enfrentarse a ustedes dos juntos en una batalla.
> 3endremos treinta y tres das para planearla 4coment) ,rcula complacido4.
"mpecemos por lo inminente. 7o s! qu! opines, $tila, yo creo que es un buen momento
para soltar a nuestros dos grupos de asesinos.
"l huno le contest) con una sonrisa. ,urante su trayecto con los humanos muchos
creyeron que $tila personificaba a los jinetes del $pocalipsis. $hora, s)lo !l, estaba por
enviar a cuatro que bien podan representar el papel. Lo mejor es que, posiblemente, los
de su par eran ms temibles.
@JJ
Captulo 'V. ./n 0ltimo deseo1
ice creer a mi amada que debido a las dificultades que estaban por
sobrevenir se nos haba otorgado un da libre, en realidad haba sido a
petici)n ma. Lo que ms nos sorprendi) fue la completa libertad que se nos dio, incluso
fuera de las miradas vigilantes de la &uardia -retoriana y de nuestro nuevo prefecto,
Billiam Ballace. -or supuesto que Billiam y los dems pretorianos estaban cerca, no
nos abandonaran por completo, menos con las noticias que habamos recibido sobre los
ataques de los $sesinos de $tila y ,rcula.
$l da siguiente debamos reunirnos con 3laca!lel en las cercanas del imperio que
ms de medio milenio atrs haba forjado, ese da era s)lo para nosotros dos.
,e alguna forma resistentes a los desastres naturales, a pesar de que varias reas
haban sido tragadas por las aguas del oc!ano para no volver a surgir, las playas del
-acfico me+icano seguan siendo un lugar paradisaco.
,urante la ma0ana fuimos a bucear. "n cierto punto nos encontramos en el interior de
un cardume multicolor. %i Leonardo hubiese atestiguado lo que mis ojos presenciaron
cuando los peces rodearon a %if, hubiese podido superar su famosa &ioconda. 1s tarde
fuimos a una peque0a isla de acceso prohibido para el com=n de la gente y que se
encontraba en las cercanas.
,e regreso a la costa presenciamos el atardecer mientras caminbamos por la playa.
La luminosidad que el $stro .ey haba adquirido dot) de un rojo e+tra0o las aguas del
mar, como si estuviesen cargadas de sangre, algo que saba en poco tiempo en verdad
ocurrira.
Cenamos en un restaurante cuyos platillos eran tan caros que antes hubiese requerido
la mayor parte de mi salario para pagar la cuenta. La escase( provocada por las
llamaradas solares y la pro+imidad de la prole de 3if)n haban hecho que los precios se
elevasen en proporciones e+orbitantes. "n ese momento el dinero no era algo que me
H
@JN
preocupara y en unos das sera lo ms in=til que e+istiera, a pesar de la necedad de
ciertas personas, sectores y hasta gobiernos.
La concurrencia del lugar era poca aunque suficiente para hacernos pensar c)mo
algunas personas parecan cerrar los ojos ante los tiempos que el planeta viva y
simulaban que su realidad segua siendo la misma. "+ista la posibilidad de que algunos
hicieran como nosotros y se dieran ese =nico respiro; muchos otros pretendan que nada
de lo que ocurra les afectaba, tal ve( se pensaban inmunes al sufrimiento que el mundo
padeca, qui(s algunos lo eran.
%i no conociera tan bien el cora()n de mi compa0era hubiese pensado que se
desilusion) cuando la cena concluy) y nuestra pltica no haba desembocado en algo
ms. %if no daba nada por sentado, como no lo haca yo y por lo que, a pesar de conocer
las intenciones de padre y madre, antes de separarnos de ellos, solicit! su gracia para
pedirle a la princesa siberiana que fuese mi esposa, algo que deseaba hacer en el
momento que ella menos lo esperase.
,espu!s de cenar ped a mi pareja que dejsemos por unos momentos la mesa y nos
acercsemos al arrecife para as disfrutar de las luces con las que los h!roes del pasado
iluminaban el manto estelar.
1inutos ms tarde, de unos 9aya9s que navegaban cercanos a una isla que se
encontraba a unos cuantos cientos de metros frente a nosotros, salieron disparadas varias
flechas encendidas, mismas que se estrellaron en distintos puntos del islote que semejaba
una roca inmensa, que con antelaci)n haba sido embadurnado con brea. $s fue c)mo se
ilumin) la frase que contena mi propuesta.
Los pretorianos haban cumplido a la perfecci)n con mi encargo, no as la conclusi)n
de nuestro da. $ntes de que pudiese escuchar su respuesta un aroma muy peculiar fue
captado por el ms desarrollado de nuestros sentidos. 1i pareja volte) hacia m y con
preocupaci)n me dijo<
> Fay demasiados avteden aqu.
> ,udo que vean eso como un impedimento para llevar a cabo su objetivo.
@JO
"l hombre que acababa de proponerme matrimonio y yo vimos aparecer, por la
entrada del restaurante, a un hombre y una mujer, ambos poseedores de una larga
cabellera negra, vestidos con elegancia aunque qui( algo inapropiados para el clima de
la (ona, a pesar de la disminuci)n de la temperatura y de tener una buena ra()n para ello,
portaban gabardinas.
> %abes qui!nes son* 4pregunt) mi amado.
> Barba $(ul y la Brinvilliers, dos de los $sesinos de $tila.
$mbos comen(aron a descender por las escaleras. $l quedar al descubierto la terra(a
y entrar en su rango de visi)n el mensaje que todava arda en la costa, rieron con
sarcasmo y comen(aron a aplaudir. "ntonces el antiguo bar)n de .ais encendi) un
cigarrillo y ella dijo, consciente de que a pesar del ruido y la distancia podamos
escucharla<
> 7o acostumbro conceder =ltimos deseos pero creo que en este caso har! una
e+cepci)n. 7o deseas contestarle a tu enamorado* -iensa que podran pasar milenios
antes de que tengas otra oportunidad de hacerlo, si es que acaso la llegas a tener.
'bviamente no respond. 1a+ y yo buscbamos la forma ms segura de hacer
desalojar el lugar. $ntes de que logrsemos llevar a cabo cualquier plan, &illes de Laval
tir) su cigarrillo y sac) la espada que esconda bajo su gabardina.
"se hecho provoc) de inmediato el pnico entre la gente. #na pareja de guardas
armados con pistolas se estrujaron entre la multitud que buscaba afanosamente alcan(ar
la salida. 3an pronto llegaron al barandal de la planta superior, 1ara d^$ubrey sac) dos
largas cuchillas y se las arroj). $mbos se desplomaron inertes sobre las mesas del lugar.
$ntes de que los brujos convirtieran la escena en una masacre, mi pareja y yo nos
abalan(amos contra ellos.
,ebamos ser en e+tremo precavidos, pocos rivales eran tan letales como esos dos,
quienes, aun antes de saberse amwaden, haban dedicado sus vidas a la comisi)n de
crmenes atroces. "+pertos en una infinidad de formas para matar y torturar, cargaban a
sus espaldas con las vidas de centenares de personas, incluida la de un pretoriano el da
previo a la transformaci)n de 1a+.
@NR
"l futuro dirigente de los dupoukden-aw y yo dimos tres pasos, luego un salto en
el que dimos una vuelta completa, momento en el cual sacamos nuestros colmillos y
garras. Camos con la distancia adecuada para dar comien(o a la pelea.
Los $sesinos de $tila iniciaron su ataque, Barba $(ul contra 1a+ y su amante en
contra ma. $mbos eran e+celentes esgrimistas pero cada uno de los golpes de sus
espadas fue detenido por nuestras (arpas. "n lo referente a la agilidad, un amwaden
lleva la ventaja con respecto a nuestra especie y la suya era e+traordinaria, nunca sera
superior a la nuestra, de la misma manera que la fuer(a de los dupoukden-aw es
mayor a la suya, salvo a la de los -adres.
Cada estocada de la Brinvilliers iba dirigida a mi cora()n o cabe(a, ninguna tuvo
suerte y en la primera oportunidad que tuve cercen!, con mis garras, la mano que
empu0aba su acero. $dems aprovech! la leve distracci)n de la bruja francesa para
propinarle una cham ,ir, y arrojarla a varios metros de distancia. "n el aire, con la mano
que le quedaba sana, 1ara d^$ubrey sac) dos nuevos cuchillos y me los arroj). "squiv!
el primero, el segundo penetr) en mi hombro i(quierdo.
La Brinvilliers se estamp) contra una pared. ,e inmediato se recompuso, sac) su
ltigo y lo dirigi) en mi contra. Busqu! eludirlo pero tres de las puntas, que finali(aban
en afilados ganchos, me alcan(aron, clavndose en mi espalda. Complacida con su
trabajo, la vampiresa tir) de su ltigo, rasgando la secci)n posterior mi vestido y parte de
mi piel, para luego intentar un nuevo a(ote. "n esa ocasi)n fui ms hbil y atrap! el
enorme cuero. Fal! de !l y junto con !l sali) disparada la famosa envenenadora, quien
fue a estrellarse contra la barra donde servan las bebidas.
&illes de Laval blanda su espada con tanta elegancia como rapide(. "n un momento
en que quedamos separados, lo invit! con mi mano a que fuera hacia m y lo intentara de
nuevo, emulando el clsico gesto del maestro de las artes marciales, Bruce Lee. "l
vampiro se e+asper) ante lo que tom) como una burla de mi parte y se arroj) con una
furia desmedida en mi contra. "n su intento por ensartarme con su acero, hice que este
chocara contra el piso y de inmediato, haciendo palanca con mis (arpas, romp la hoja. "l
@N2
otrora bar)n de .ais reaccion) con velocidad y golpe) mi rostro, primero con uno de sus
codos y luego con una patada, obligndome a caer.
Barba $(ul salt) hacia m, sus garras se dirigan con peligrosidad hacia mi cora()n,
antes de que lo hicieran rod! sobre el suelo, evitando as su perverso cometido. $l caer
volte) hacia m y aprovech! el momento para regresarle la cortesa y patear con fuer(a su
cara. 1i golpe lo hi(o acabar en el borde de la terra(a. Con gran agilidad me puse en pie,
corr y me arroj! hacia !l.
?uien fuese primer teniente de Auana de $rco intent) aprovechar mi impulso para,
cuando le diese alcance, clavar sus garras en m; sin embargo, me anticip! a su
movimiento y dirig las mas a las suyas, obligndolo a abrir los bra(os. 1i hombro
golpe) contra su pecho. -roducto de mi embestida nos estrellamos contra el cerco de
madera, destruy!ndolo y precipitndonos por el acantilado.
#na ve( recuperada del impacto, 1ara d_$ubrey salt) sobre la barra a la que la
haba arrojado, se puso en cuclillas y cerr) los ojos, daba la apariencia de estar orando.
1ientras lo haca me despoj! de mi cal(ado, retraje mis colmillos y las garras de mis
manos, saqu! las de mis pies, con las que comenc! a ara0ar el piso. %iempre parada, sin
quitar la mirada de mi enemiga, atenta a lo que esta haca y, como ella, dirigiendo una
plegaria, seguramente a una deidad distinta.
.epentinamente, la Brinvilliers abri) los ojos, sus colmillos sobresalan de sus labios
y espet)<
> Gadok Mammohn boyuko hez kdun bedosk 6 Abrax ahw ehbru:
"n ese momento, de las manos de la hechicera francesa salieron dos grandes llamas
a(uladas que proyect) contra m. "stir! mi bra(o i(quierdo, mismo que sostuve por el
antebra(o con la otra mano, cerr! el pu0o mostrando el anillo de plata que portaba en !l y
elev! el tono de mis re(os<
> 6 Pna-un Meg Vhestaz, tudkho sez ean ganur abo unvedun, medk te
tutwa:
@N@
$ mitad del camino las dos llamaradas se unieron, el fuego impact) en el anillo, el
cual lo absorbi) por completo. $l final, cada una de las joyas brillaba reluciente, en
especial el (afiro que daba forma a la punta del pentculo.
> C)mo es posible* 4.eclam) a(orada 1ara d_$ubrey con un agudo chillido.
> 'lvidas qui!n es mi maestra y madre* 4.espond con tranquilidad.
Llena de c)lera, la Brinvilliers se arroj) contra m. Ging esperar el embate y un
instante antes de que la vampiresa me alcan(ase, brinqu! hacia atrs, al mismo tiempo,
con las (arpas de mis pies, tra(aba una =ltima lnea en el piso.
"stupefacta, la c!lebre asesina acab) parali(ada en el aire. Faba quedado presa
dentro de un smbolo hipermgico del ogam, completamente indefensa. 7ada pudo hacer
cuando, aterrori(ada, vio que me acercaba.
> 8o tampoco estilo conceder =ltimos deseosV 4coment! mientras las garras de una
de mis manos comen(aban a crecer4 y no pienso cambiar mi costumbre 4conclu al
tiempo que atravesaba el pecho de la bruja francesa.
,urante nuestra cada, Barba $(ul y yo nos golpebamos mutuamente< cabe(a(os,
mordidas, rodilla(os, ninguno fue fatal. Chocamos contra una roca, yo sal rebotado hasta
parar en el mar. %egundos despu!s, el necr)filo me persigui).
$un bajo las aguas no tardamos en locali(arnos y sin demora nadamos, con la
velocidad de un tibur)n, hacia nuestro objetivo. Los dos prescindimos de nuestros
colmillos, debamos conservar nuestras reservas de o+geno; nada nos impeda hacer uso
de nuestras garras.
"n cualquier ambiente que no fuera el id)neo para nuestra especie nuestras
habilidades disminuan, requeramos utili(ar parte de nuestro poder para no sentir los
efectos de la muerte, aun cuando esta no pudiera aferrarse a nosotros en su g!lido abra(o.
"n sitios de gran elevaci)n los hombres vampiro se vean menos afectados que nosotros,
en lugares en e+tremo fros nosotros llevbamos la ventaja. Bajo el agua, ninguno la tena
y ah, en alg=n momento, la -arca lograra tomarnos por unos segundos, suficientes para
que el otro le permitiera llevarse a su vctima.
@NE
"l encontrarnos sumergidos no s)lo hi(o que cambiara el escenario, redujo un poco la
velocidad de nuestros (arpa(os aunque el duelo continu) con la misma ferocidad con la
que haba iniciado.
&illes de Laval supo sacar provecho de uno de mis fallidos embates y as logr) clavar
una de sus garras en mi costado. Gui capa( de ignorar el dolor producido por la herida, al
mismo tiempo que retraje las (arpas de una de mis manos y utilic! la ocasi)n para
conectar un pu0eta(o en el abdomen del amwaden. La potencia de mi golpe le sac) el
aire que reservaba y lo oblig) a retirar su garra de mi cuerpo.
Barba $(ul logr) (afarse de m y nad) desesperadamente hacia la superficie en busca
de o+geno. $ntes de que lo lograse le di alcance, lo tom! por los tobillos y usando toda
mi fuer(a lo hal! hacia el fondo del mar, donde fiel a su estilo de vida, termin) por
rendirse a sus instintos y dio una gran bocanada.
Como consecuencia de la hipo+ia que su cuerpo sufra, fue incapa( de repeler mi
ataque en el momento en el que llegue a su lado para dar fin a nuestra contienda y a su
vida. "nterr! mis garras en su crneo y regrese al acantilado con el cadver de quien
ostentase el ttulo de bar)n de .ais colgando de una de ellas.
@NI
Captulo 'VI. Los lamentos de 2ubaba
illiam se disculp) con nosotros por la prueba que le haban instruido nos
impusiera. Los pretorianos haban descubierto que los dos asesinos
rondaban las cercanas y mi solicitud de que nos dejaran un da a solas a %if y a m haba
dado lugar al escenario ideal para llevarla a cabo.
$ntes de nuestra partida de la costa del -acfico fuimos alcan(ados por un espa
primpiliario, miembro del aparato que comandaba Leonardo di ser -iero. "l emisario nos
proporcion) un mensaje que debamos dar a 3laca!lel, el de alma imperturbable. La
noticia, escondida en un antiguo canto, pareca funesta, no por ello debamos caer en
suposiciones, seguramente su destinatario la entendera. $dems, la misi)n que tenamos
por delante era en e+ceso valiosa y gratificante en s misma.
"l ide)logo del Hmperio $(teca nos haba pedido que el sitio para nuestro encuentro
fuese el lugar donde surgi) una de las grandes civili(aciones de la regi)n, aquella de la
que proclam) heredero al que fuese su pueblo con el fin de engendrar un gran orgullo en
esa ra(a y hacerlos sentirse dignos de enfrentar las elevadas misiones que !l les tena
preparadas.
La presencia de la Legi)n de .eserva haba reactivado la economa del poblado; a
pesar de ello no contaba con mucha gente. La pobre(a era palpable en cada rinc)n. La
mayor poblaci)n del lugar no era de personas sino de perros callejeros, gatos y ratas. -or
el momento esos animales se vean beneficiados de las pocas sobras que los avteden y
los nuestros dejaban o de lo que podan hurtarles. "n breve, ellos se convertiran en el
alimento.
$l arribar al sitio y encontrarme bajo la mirada vigilante de los $tlantes, record! el
relato de $lejandro sobre los mounzden y me pregunt! si en esta parte del orbe
tambi!n habran habitado y, de ser as, qu! habra ocurrido con ellos.
-or el lado opuesto al que llegamos divisamos acercarse al antiguo sumo sacerdote de
+uetzalcoatl. Como nosotros, vesta ropa casual< pantal)n blanco y camisa roja, ambos
W
@NL
de algod)n, huaraches y el cabello lo llevaba recogido en una cola de caballo que era
sostenida por una especie de grueso anillo de oro.
> 6Bienvenidos a la gran 'ollan&Nicocotitln: 4anunci) 3laca!lel con los bra(os
abiertos, dispuesto a darnos un abra(o que, junto con la sonrisa que dibujaban sus labios,
evidenciaba un sincero gusto por vernos4. ,ime, 1a+, te resulta familiar*
> 1e e+tra0a que lo pregunte el hombre que me obsequi) el caracol que llevo colgado
al cuello 4contest!. 7o era necesario decir ms, ambos sabamos la respuesta.
-asados los saludos, %if y yo nos colocamos en una rodilla, bajamos la cabe(a y ella
dijo con vo( ceremoniosa<
> 'h, gran se0or del $nhuac, son muchos los asuntos que nos traen a ti. "ntre otros,
transmitirte un recado del sabio florentino. -or otro lado te solicitamos que nos
purifiques, nuestras manos se encuentran manchadas de sangre.
> 8a hablaremos sobre el mensaje que nuestro amigo me manda 4declar) el antiguo
cihuacoatl4, antes habremos de ocuparnos por limpiar sus almas.
$cto seguido, instruy) a uno de los miembros de su guardia personal que le llevara un
recipiente con ciertas hierbas. %e despoj) de todos sus adornos y nos pidi) que
hici!ramos lo mismo, evidencia de que al menos parte de la plegaria estara dirigida al
3odo. %)lo en los re(os a los dioses menores son permitidos los ornamentos, ante el 3odo
se debe ser humilde y el brillo de las alhajas no le impedir percibir las inmundicias que
ante otros pudieran ser ocultadas.
"n cuanto le trajeron la vasija que haba solicitado, prendi) fuego a su interior y nos
ba0) con el humo que !sta despeda. La primera parte de la oraci)n estuvo dedicada a
+uetzalcoatl y a Mayauqui 'ezcatlipoca, a quienes pidi) no condenarnos por las muertes
que habamos provocado; sugiri) que ellos mismos forman parte de la lucha eterna que se
vive en el cosmos. $l concluir sus peticiones a aquellos, dio paso al ruego principal,
evocado a 'loque&!ahuaque. 7os recomend) le dedicsemos los esfuer(os venideros y le
agradeci!ramos por la tinta negra y roja que nos haba obsequiado
,espu!s de re(ar nos indic) que, como el resto de nuestra especie, en los das
subsecuentes deberamos reali(ar ciertos trabajos para alcan(ar la purificaci)n.
$cto seguido sugiri) que, previo a transmitirle el mensaje que traamos de parte de
padre y madre, fu!semos a comer; ra()n por la cual nos encaminamos a una casa hecha
@NM
de piedra y adobe que estaba en las cercanas. La austeridad de su construcci)n haca
difcil determinar si haba sido edificada antes o despu!s de las catstrofes. Con nosotros
entraron Billiam Ballace y sus dos tribunos, junto con los dos propretores de 3laca!lel.
"l aroma que despeda la comida inundaba el ambiente y con rapide( nos abri) el apetito.
"l ms grande de los meAicas nos e+plic) que, debido a la escase( que el planeta
entero viva, en esos meses haba racionado el alimento a su legi)n, !l incluido. Le daban
preferencia a los avteden que la componan por ser menos resistentes que nosotros y
aprovechaban los recursos a los que tenamos acceso, que nos hacan privilegiados, para
aminorar las carencias de la poblaci)n en la que se hallasen. ,entro de tres das todos
requeriramos usar nuestros poderes al m+imo, por lo que cambi) el mandato e instruy)
a sus soldados se alimentasen bien y, bajo el provecho de dicha orden, solicit) un men=
especial para nosotros.
#na mujer humana y su hija eran las encargadas de la cocina; los hermanos de la
segunda, tres adolescentes, las ayudaban a cargar las ca(uelas, los costales con las
viandas y a llevarnos los platillos.
La hija de la cocinera se encargaba de hacer las tortillas, mismas que tan pronto
estaban listas nos enviaba y con las que acompa0amos los escamoles, gusanos de maguey
y chapulines que nos sirvieron como entrada. $0adido a estos, uno de los muchachos nos
sirvi) un vaso con neutle de tuna endul(ado con miel. 3laca!lel nos e+plic) que, en los
tiempos del que fuese su imperio, esa bebida estaba reservada a los sacerdotes,
gobernantes y ancianos. %u abuso estaba penado con la muerte, gracias a la madure( que
habamos alcan(ado consider) apropiado que la disfrutsemos. 7o era necesario anotar
que hubiese sido imposible que nosotros nos embriagsemos.
,espu!s nos relat) la estrategia que los meAicas utili(aron para derrotar al reino de
$(capot(alco, lo cual logr) con la colaboraci)n, entre otras personas, de su amigo y
aliado, 7e(ahualcoyotl. 1ientras discurra en su narraci)n, a cada quien nos
proporcionaron un plato de carne de venado adobada, acompa0ada de rodajas de camote
y betabel fritos. "l siguiente manjar, anticip) nuestro anfitri)n, sera el principal. "n
cuanto lo llevaron su aroma me pareci) desagradable, no pensaba insultar al nuevo
proc)nsul con un desaire de mi parte por lo que decid comerlo. "ra una carne me(clada
con jitomate, cebolla y chile, la apariencia de las porciones de %if y ma pareca distinta a
@NJ
la de los dems, su olor era inconfundible. &racias a mi olfato distingu la diferencia
entre los platos, aun as me intrigaba la ra()n por la que nuestro anfitri)n haba decidido
servrnoslos, por lo que fing desconocerlo y pregunt! qu! era.
> "n la cultura en la que nac tu plato y el de la dama %if era e+clusivo de los
sacerdotes, el de nosotros era para los guerreros 4e+plic) 3laca!lel con toda la
solemnidad que el tema requera4. $ ustedes se les sirvi) el cora()n de los dos
amwaden a los que vencieron ayer, a nosotros sus bra(os y piernas. Billiam me hi(o
favor de enviarlos tan pronto se los entregaron.
1entira si dijera que me caus) repulsi)n, sera como negar mi parte de lobo, y, aun
cuando el sabor de la carne de los hombres vampiro no es lo ms agradable que e+iste,
saba que ms que una simple comida era un ritual con un profundo sentido esot!rico, por
lo que devor! hasta el =ltimo peda(o.
$l finali(ar la comida retiraron los platos y vasos. "n su lugar nos llevaron ta(as con
chocolate caliente y unos dulces hechos a base de amaranto y miel denominados
PalegrasQ, algo de lo que careca el mundo en esos das. Gue en ese momento cuando
3laca!lel requiri) conocer el mensaje que el senador encargado de nuestros %ervicios
,iplomticos y de Hnteligencia le enviaba, lo cual atendimos de inmediato. Gue mi
prometida quien lo hi(o.
> 6Oguilas y jaguares: 6Gno por uno perecer, ninguno quedar:
"l semblante del valeroso meAica se desdibuj) por completo, como si las palabras de
%if hubiesen sido una espada que atravesase su pecho. #ni) sus manos, recarg) en ellas
su barbilla y en vo( baja dijo<
> %editmoslo, oh prncipes del Anhuac, as sea jade o sea oro, todo tendr que ir
al lugar de los descarnados.
7inguno se atrevi) a decir palabra, como si hubiesen entendido que algo terrible
ocurra hasta de la cocina dejaron de salir ruidos y voces. #n silencio absoluto cubri) la
habitaci)n. 8 aun cuando haba sido ense0ado a guardarlo, decid romperlo<
> 6$lgo se podr hacer: -uedo llamarle a padre y pedirle, rogarle, que revoque este
mandato.
> La decisi)n est tomada y tu padre no es ajeno a ella 4ataj) el forjador del imperio
que anta0o domin) la tierra en la que nos encontrbamos4. "stoy seguro que mi maestro
@NN
ha ponderado no s)lo tus s=plicas sino las de los millones que las clamaran cuando se
vean atormentados.
> Face unos meses, como parte de nuestras primeras pruebas, se nos pidi) que
hici!semos algo que iba en contra de la !tica 4rememor) la hermosa siberiana4. "n el
tiempo que les ha sucedido nos hemos visto en la necesidad de repetir algunas de ellas en
escenarios de mayor magnitud. "sta se parece en mucho a una y lo correcto era
recha(arla.
> "s un bello pensamiento, mi se0ora 4concedi) 3laca!lel a quien los ojos se le
humedecieron4, le agrade(co queV
> 6"s una orden funesta: 4Hnterrumpi) Billiam Ballace sin realmente darse cuenta,
estaba tan cariacontecido como todos los dems4. "l dolor para cumplirla ser enorme,
tanto como debe haber sido emitirla.
> Foy agrade(co que C!sar haya acabado con la vida de mi esposa 4declar) desde los
ms profundo de su cora()n el creador de la orden de los caballeros guila4. Fubiese sido
terrible para Citlalmina presenciar la destrucci)n de la que fue nuestra patria y saberse
impedida para actuar.
La confesi)n del meAica ayud) a que comprendiese que aun en los eventos ms
catastr)ficos, en ese momento o en uno posterior, podemos encontrar ra(ones que nos
permitan ver aspectos positivos de lo que pensbamos era la mayor calamidad.
> 7uestro pesar es debido a nuestra ignorancia 4e+tern! a mis amigos gracias al breve
rayo de lu( que lleg) a mi mente4. %i padre ha mandado que abandonemos a su suerte a
los habitantes de esta naci)n y a sus vecinos del norte, tendr motivos para ello. #no nos
es claro. 7uestra misi)n deber ce0irse en au+iliar a la poblaci)n de los pases del
continente que se han declarado aliados nuestros o que permanecen neutrales, aquellos
que se han inclinado por seguir a nuestros enemigos no recibirn nuestro socorro.
Con prioridad habamos determinado enfocar nuestros esfuer(os =nicamente en
aquellos "stados en los que, ya fuera el gobierno o un sector de la poblaci)n, se
mostrasen proclives a nuestra causa, sin e+cepciones. Con ello pretendamos que
rectificasen su postura o que grupos subversivos se nos adhiriesen, aunque el costo que
tuviesen que pagar fuese tan alto. $dems, no podamos darnos el lujo de engrosar las
filas de los ej!rcitos de nuestros enemigos y menos a costa de dejar a otros que deseasen
@NO
unrsenos. Los pueblos me+icano y norteamericano no recibiran nuestra ayuda. Los
primeros se haban aliado a Aulio C!sar, los segundos a los amwaden y no se haba
encontrado un grupo rebelde que e+ternase su deseo de combatir a nuestro lado. %us
gobiernos haban decidido su destino y su apata, o qui(s hasta cobarda, la haba
ratificado.
$ntes de levantarnos de nuestros asientos puse mi mano sobre el hombro del ms
noble de los meAicas para darle nimos.
> PFh amigosQ Gstedes, guilas y jaguares 4manifest) 3laca!lel con la vo( un poco
ahogada y elevando la mirada4 P:n verdad es aqu como un juego de patolliQ R2mo
podremos alcanzar algo en lB PFh amigosQ 'odos habremos de jugar patolliD todos
tenemos que ir al lugar del misterio. /orque en verdad "rente a su rostro slo soy vano,
indigente ante *palnemohuani.
"se fue el =ltimo lamento del a(teca entre los a(tecas. %e incorpor) decidido a
cumplir con lo que se le haba instruido. 1uchos de nosotros recibiran esa noticia u otras
similares, obligndolos a no interceder por el pueblo americano, el me+icano o algunos
otros que con seguridad se hallaban en esa terrible lista.
3res das despu!s el planeta enfrent) cataclismos tales que hicieron que el vuelo
errtico de Gaet)n vivido seis meses atrs pareciera una simple travesura de ni0os.
$l poco de iniciado el 3iempo sin tiempo, un meteorito del tama0o de la antigua
ciudad de Legio fue visible para uno de nuestros observatorios, para ninguno ms.
Gatdicamente se diriga hacia la 3ierra. #n aerolito ordinario de esas dimensiones
hubiese representado una seria amena(a para el planeta, ese significaba su destrucci)n
total, era de antimateria. %e le dio el nombre de 3if)n.
Las naciones ms poderosas del mundo, gracias a la intervenci)n desde a0os atrs de
los "scolsticos, haban desarrollado un misil que guardaba ciertas similitudes con las
bombas nucleares aunque en un sentido cotrario. %iguiendo el principio de la creaci)n del
universo, posterior a la gran e+plosi)n, en que la materia se form) a partir de energa,
este peque0o estallido replicara en cuesti)n de segundos lo que en el universo haba
sucedido en millones de a0os< transformara la energa en materia, incrementndola de
manera e+ponencial. "n aquel entonces desconocan para qu! lo usaran. %u prop)sito les
fue revelado hasta el descubrimiento del meteoro. "l arma fue bauti(ada como C"l .ayo
@OR
de XeusD y se esperaba que tuviese el mismo efecto que este logr) sobre el terrible
monstruo.
Faca un mes y medio que el cohete haba hecho impacto contra la masa inmaterial.
"l evento fue perceptible a simple vista y as algunos esc!pticos dejaron de serlo. La
e+plosi)n fue de tal magnitud que pulveri() algunas lunas de A=piter, a otra la sac) de
)rbita. Los avteden esperaban que, debido a la precisi)n del ataque en cuanto a lugar y
tiempo, los remanentes fueran absorbidos por el planeta gigante y as sucedi) con la
mayora, salvo con uno que se rebel) al poder atrayente de su antiguo se0or< -asfae. "l
sat!lite abandon) su antigua morada para dirigirse al cintur)n principal de asteroides,
donde colisionara con uno de los cuerpos que hasta entonces lo habitaban, haciendo que
este =ltimo dejara la )rbita por la que haba transitado por eones. Figa sera la condenada
al ostracismo. Con el tiempo, la hija de $sclepio encontrara un nuevo hogar y
recuperara su labor de curaci)n y salubridad para los hombres, antes su actividad sera
catastr)fica. Figa no chocara con nuestro planeta, de hecho se convertira en nuestra
segunda luna, lo que traera innumerables consecuencias para la 3ierra, entre otras,
desacelerara los movimientos de rotaci)n y traslaci)n. $l final del 3iempo sin tiempo,
los das duraran veintisiete horas y al mundo le tomara nueve mil setenta y dos horas
e+actas su recorrido alrededor del %ol. "mpero, para surcar el sendero )ptimo, las
calamidades que ocasionara la haran asemejarse ms a la bestia que tuvo por hijo
-asfae.
-roducto de la colisi)n, la mayor parte de 3if)n se desintegr), convirti!ndose en
energa. "l resto qued) dividido en dos peque0as porciones que seguan siendo invisibles
a los ojos y aparatos humanos. $ la primera se le denomin) ?uimera y a la segunda
Fidra. La masa de antimateria de la primera apenas superaba los treinta 9ilogramos, la de
la segunda era todava menor, suficiente para poner a la humanidad de rodillas. $mbas se
dirigan a la 3ierra con toda su ferocidad.
&racias al consejo de los "scolsticos, los avteden se haban mostrado precavidos
y contaban con un segundo misil, aunque de menor poder que el primero, al cual
llamaron CBelerofonteD y que decidieron utili(arlo en contra de ?uimera. $ pesar de los
esfuer(os dedicados al lan(amiento del cohete, una misi)n de tal envergadura no poda
reali(arse de la noche a la ma0ana. -ara cuando el arma defensora del planeta fue
@O2
disparada, el temible monstruo ya se encontraba peligrosamente cerca. "l choque se dio
todava en las afueras de la atm)sfera. Belerofonte cumpli) su cometido y destro() al ser
que haba sido representado por los antiguos con cabe(a de le)n, cuerpo de cabra y cola
de serpiente; sin embargo, la destrucci)n del asesino inmaterial tuvo terribles
repercusiones.
La cercana de la e+plosi)n y la magnitud de esta provocaron un pulso
electromagn!tico, el cual se dispers) por la mitad del planeta que daba su cara a dicho
evento, acabando con todos los aparatos el!ctricos e+istentes a su paso.
Como resultado en los siguientes das el comercio regresara a su etapa ms
fundamental< el trueque. Los cajeros automticos y dems dispositivos para hacer uso de
tarjetas bancarias dejaron de funcionar; incluso el dinero depositado en los bancos se hi(o
imposible de verificar o rastrear, debido a la falta de computadoras, por lo que simple y
sencillamente desaparecera la actividad bancaria. "llo afectara no s)lo las transacciones
entre particulares sino entre las grandes corporaciones internacionales y entre los
gobiernos mismos. 3odas las monedas perderan su valor, algunos comen(aran a aceptar
el oro o la plata como sustituto de aquellas, lo ms com=n sera el intercambio de un bien
por otro. Las revueltas y actos de inconformidad por lo que se tomaba como un robo por
parte de las instituciones bancarias se verificaron en tantas ciudades como las
calamidades lo permitieron.
"n la cuesti)n socio>poltica se regresara al feudalismo. Cuando los presidentes,
ministros o reyes reclamaran a las provincias que les enviasen los suministros
acostumbrados, estas se negaran ante la incertidumbre de poder generar lo suficiente
para su poblaci)n y recibir algo a cambio por sus productos. 1uchas regiones vieron en
ello la ansiada oportunidad de independi(arse, otras lo hicieron por simple necesidad.
$quellos que posean tierras, y no se haban visto afectados en demasa en sus cultivos,
adquiriran un gran poder entre sus vecinos, a quienes contrataran como guardas a
cambio de alimentarlos. La unidad nacional desaparecera ante la desesperaci)n
individual de subsistir hasta el siguiente da. "l clamor de los smbolos patrios sera
acallado por el rugir de est)magos hambrientos.
Los caballos, carretas y barcos de vela y remos volveran a ser el medio de transporte
ms efica(, ya que todos los modernos >los que no fueron destruidos por ese y los
@O@
siguiente eventos> se hicieron completamente in=tiles al requerir sistemas electr)nicos
para funcionar. "l =nico sistema de comunicaci)n sera el correo enviado por los medios
antiguos.
-or otro lado, si bien muchas de las armas de fuego seguan siendo operacionales, ya
no se produciran ms municiones y repuestos de los e+istentes. $dems, las de mayor
poder destructivo< misiles, aviones, buques y submarinos, poco a poco se convertiran en
un mont)n de chatarra inoperante.
Los hombres posean el conocimiento para volver a generar los aparatos
descompuestos por el pulso electromagn!tico, no obstante requeriran hacerlo sin fbricas
modernas, estas tambi!n se haban visto afectadas, y sobretodo, distrados por las
calamidades, el hambre, las guerras y, claro est, miles de hombres lobo y vampiros.
Los =nicos repuestos =tiles eran los que habamos puesto en submarinos que se
sumergieron antes de la colisi)n, en b=nquers dise0ados contra pulsos electromagn!ticos
y en minas que se encontraban a gran profundidad. 7o fuimos los =nicos en tomar estas
medidas, nuestros aliados y tambi!n nuestros enemigos llevaron a cabo acciones
similares. $un as, la mayora de los aparatos no se repararan sino hasta en la nueva era
o nunca ms.
%era e+agerado decir que el planeta regres) a la edad de piedra, una buena
apro+imaci)n lo ubicara en la edad de hierro. #n mundo en el que, en ms de un sentido,
mi especie estaba acostumbrada a desenvolverse y que, por ende, lo haca con gran
eficacia. $ partir de ese da y hasta el =ltimo del 3iempo sin tiempo, gran parte de la
3ierra vivira en tinieblas, sera nuestra labor llevarla a la lu(.
"l segundo efecto que caus) la aniquilaci)n de ?uimera sera bien aprovechado por
Aulio C!sar y la marioneta que tena en el Uaticano. Belerofonte haba chocado contra
una fuer(a invisible que provoc) una e+plosi)n superior en cientos de veces a la vivida
en Firoshima. -or unos segundos, ese punto en el cielo se volvi) tan ardiente como el
mismo centro del %ol. "l epicentro, por llamarlo de alguna manera, se dio en el espacio
a!reo del -olo 7orte; con lo que una porci)n considerable de sus glaciares se derritieron.
#na parte de estos se incorpor) a los oc!anos, el resto se evapor) esperando el momento
adecuado para regresar en forma de lluvia. La onda de choque alcan() a varios pases.
%in entender c)mo o por qu!, la gente era arrojada a cientos de metros de donde se
@OE
hallaba, los edificios se colapsaban, ciudades enteras se desplomaron por completo. -ara
todo aquel que desconoca la verdad era evidente que se trataba de un castigo divino.
-revio a que todo esto sucediera, s)lo minutos antes de que abandonramos 'ollan&
Nicocotitln, como trado por el mismo Fermes, llego el primero de los redimidos. $
sabiendas que el tiempo estaba en su contra, en el momento en que se qued) sin
combustible el autom)vil en el que !l y ;ayleigh viajaban, se separ) de su compa0era y
corri) a su m+ima velocidad. $l llegar con nosotros apenas tuvo energas para
transmitirnos un nuevo mensaje, en esa ocasi)n directamente de padre y madre. $min, el
de pies ligeros, nos notific) que se haban encontrado grupos proclives a nuestra causa en
los dos pases que se consideraban adversos a nosotros. 3an pronto escuchamos la noticia
de nuestro reciente aliado, 3laca!lel volvi) a cambiar las instrucciones para los Accensi<
los "stados #nidos de $m!rica y 1!+ico recibiran nuestra ayuda.
#nas horas despu!s lleg) la pretoriana escocesa, quien, junto con el antiguo soldado
de $nbal, tena instrucciones de unirse a nuestra &uardia -retoriana de forma definitiva.
"n la primera oportunidad debamos enviar a la guardia de padre y madre dos que los
sustituyeran a ellos. La ra()n no nos fue dicha en ese momento.
7uestro primer trabajo consisti) en llevar a los miembros de las resistencias a los
sitios que los dupoukden-aw prfno y las vhestaz-un habamos determinado seran
seguros ante los estragos que ocasionara la prole de 3if)n.
3odos y cada uno de los dupoukden-aw de nuestra manada participaron en las
actividades de rescate, al igual que, como se ha inferido, los humanos con los que contaba
la Legi)n de .eserva. $ esta y nuestra &uardia -retoriana se nos encomendaron las dos
regiones que, de acuerdo a nuestro mapa poltico, componan el continente americano.
Los amwaden efectuaron acciones similares a la nuestra; no as los -roscritos,
quienes permanecieron invisibles durante esos das. -odamos cuestionar las
motivaciones de nuestros enemigos, como seguramente ellos lo hicieron, no las
consecuencias. -or fortuna respetaron el armisticio que propusimos y no hubo ataques en
tanto se prestaba la ayuda.
Hniciadas las catstrofes nos enfocamos al rescate de los supervivientes. %abedores de
que algunos de los efectos de su devastador poder no eran suficientes para terminar con
nuestras e+istencias, pudimos salvar la vida de millones que hubiesen perecido. 7uestra
@OI
velocidad, fuer(a y resistencia nos permita introducirnos en sitios incendiados, en
edificios a punto de colapsar o contaminados por gases de tuberas que se haban roto.
$provechamos nuestra fuer(a para levantar escombros y sacar dentro de ellos a los
avteden que seguan con vida. $lcan(ado ese punto no nos detenamos a distinguir
entre amigos o enemigos, ante cualquier se0al de vida reaccionbamos.
"videntemente nuestro trabajo fue ms fructfero en las naciones cuyos gobiernos
colaboraron directamente con nosotros. Las corporaciones de au+ilio de estas se pusieron
bajo la comandancia de los nuestros y juntos orquestamos la ayuda de los civiles en
desgracia. $dems, en estos pases, en conjunto con las autoridades locales, apaciguamos
a los grupos que organi(aron actos de rebelda y criminales. %i alguien en verdad buscaba
la igualdad en esos das, primero deba asegurarse pudieran acceder a ella las vctimas de
aquellos monstruos colosales.
%eis horas despu!s de la muerte de ?uimera, de cierta manera los relatos de la
antigWedad se repetan, y as como &ea lament) la derrota del temible 3if)n, la 1adre
3ierra se perturb) con la llegada de Figa, que a fin de cuentas significaba la destrucci)n
de la criatura que puso en jaque a los 'lmpicos. La molestia de &ea despert) la ira de
dos de sus descendientes, -oseid)n fue uno de ellos. Las aguas de los oc!anos, que se
haban visto incrementadas con el derretimiento del -olo 7orte, respondieron a la
agitaci)n provocada por el tridente de su se0or y olas gigantescas a(otaron sin
misericordia contra prcticamente todas las costas del orbe. Las porciones de tierra que
seis meses atrs se haban resistido ha abandonar los continentes, se rindieron
irremediablemente ante ese nuevo y despiadado embate. Hrlanda qued) dividida en tres
islas y el resto del .eino #nido en cuatro ms. Las islas $(ores, Canarias, Cabo Uerde y
la mayora de las islas caribe0as simplemente dejaron de e+istir.
#na ve( desatada la furia de aqu!l al que los romanos llamaron 7eptuno, esta no se
aplaca con facilidad; por lo que, engalanndose de su epteto, hi(o cimbrar las
profundidades del planeta, ocasionando devastadores terremotos. California termin) por
sucumbir, entregndose ya sin condici)n a las lujuriosas aguas del -acfico. Lima, %ao
-aulo, la Ciudad de 1!+ico y muchas otras urbes se desplomaron en cuesti)n de minutos.
"n los dems continentes la situaci)n fue muy similar, grandes y peque0as ciudades de
China, Hndia, -a9istn, Hrn, Hraq, 3urqua, &recia, Htalia, Grancia y otras naciones de
@OL
"uropa Central terminaron en escombros. "se da poco falt) para que las pennsulas
"scandinava e Hb!rica se convirtieran en islas, la de ;amchat9a e Htlica lo hicieron.
Galtaba la contribuci)n de otro dios. "n una gran cantidad de localidades del orbe el
agua se volvi) imbebible y la tierra comen() a despedir un penetrante hedor a a(ufre.
1uchos creyeron que los infiernos estaban por emerger, un pensamiento de alguna forma
cercano a lo que ocurrira, aunque no del todo e+acto. 8 es que al igual que cuando 3if)n
se vio sepultado bajo el "tna continu), a trav!s de su sepultura, e+ternando su poder y
malignidad, la suma de los movimientos tel=ricos y la fuer(a de gravitaci)n que ejerci)
Figa ocasionaron que otro de los grandes dioses acudiera al llamado de su bisabuela.
Gue as como Fefestos hi(o despertar a cinco grandes volcanes y tres crteres en los que
hi(o relucir su poder.
"l primer padecimiento fue el envenenamiento del agua, seguido en algunos de los
sitios de vapores ardientes. -osterior a ello, una lluvia de ceni(as cubri) de tinieblas
decenas de 9il)metros en torno a las chimeneas de las fraguas de Fefestos. 3oda criatura
que se encontraba en dicho radio pereci) asfi+iada o por quemaduras en el tracto
respiratorio. $ esto sigui) una lluvia de millones de toneladas de piedra p)me( que
parecan ser arrojadas con la misma precisi)n que las saetas de los arqueros de $tila.
,espu!s, la gran erupci)n. .os de magma emanaron hacia campos, bosques y ciudades,
incinerando todo por igual. "n los sitios en los que los volcanes contaban con lagos o se
encontraban cercanos a la costa, el agua se uni) a la lava, con lo que se produjeron
nuevos y mayores vapores incandescentes y, en ocasiones, cuando el agua entr) en
contacto con magma que no haba sido liberado, aument) la intensidad de las erupciones.
La Caldera de $tuel, 8ello/stone, #(on, $na9 ;ra9atau y 3aupo parecan formar
parte de una fatal orquesta, a la cual se unieron en forma de Uerneshot un crter en 5frica
del 7orte, otro en "uropa y uno ms en 1edio 'riente. La energa t!rmica liberada ese
da fue superior a la que se hubiese producido si se detonasen al mismo tiempo todas las
bombas nucleares con las que se contaban.
Los crteres s)lo estallaron ese da, los volcanes continuaron con su letal sinfona
durante los subsecuentes. "l a(ul del cielo cedi) su lugar a una densa obscuridad. "se da
no hubo una sola persona en el mundo entero que se privase de elevar una plegaria. %)lo
@OM
al final del -erodo -!rmico, Caronte haba tenido una jornada ms laboriosa que esaV el
da no haba terminado.
$ s)lo doce horas del ataque de ?uimera la situaci)n se complic). Las ceni(as y
vapores provocados por las emanaciones de los volcanes haban dejado un cielo negro
que se vio desgarrado con suma violencia por la llegada de Fidra, que al entrar en
contacto con las partculas de materia e+istentes en el aire dej) marcado su camino con
un estela de fuego. "l meteoro de antimateria culmin) su viaje en el Femisferio %ur, en el
'c!ano -acfico. La e+plosi)n por la colisi)n hi(o creer a muchos que un nuevo sol haba
nacido en la misma 3ierra.
"l impacto de Fidra produjo un segundo pulso electromagn!tico que afect) a la otra
mitad del mundo. $dems, aun cuando el choque se dio en las aguas, la e+plosi)n arroj)
una enorme cantidad de material geod!sico, mucho del cual rebas) la atm)sfera terrestre
s)lo para retornar. "ntonces los hombres entendieron porqu! habamos escogido ese
nombre para bauti(ar al cometa. $lgunas de las rocas eran tan peque0as que al entrar en
la atm)sfera se desintegraron, otras continuaron su trayecto fuera de la )rbita de nuestro
planeta; muchas ms, convertidas en los miles de millares de cabe(as del monstruo de
Lerma, regresaron embravecidas. "l tama0o con el que llegaron ante sus vctimas iba
desde el equivalente a una pelota de golf hasta el de un autom)vil peque0o. Las escenas
eran, por decir lo menos, apocalpticas. %)lo aquellos que se hallaban en refugios
subterrneos tuvieron en verdad a d)nde ir, a los dems s)lo les restaba orar por no
convertirse en blancos de esas rocas hambrientas de vidas. "n los territorios que se vivi)
esta catstrofe pareca que los terremotos haban alcan(ado la b)veda celeste. La suma de
los bombardeos que sufrieron todas las ciudades europeas en el transcurso de la %egunda
&uerra 1undial, apenas dara una idea de lo que se vivi) durante esas horas. "dificios,
caminos, selvas, todo lo que las cabe(as de Fidra encontraron a su paso fue destruido o
incendiado.
"l titnico encuentro entre Fidra y el viejo dios 'c!ano produjo un tsunami de ms
de doscientos metros de altura que se e+pandi) de manera circular. 3oda la costa este de
$ustralia >incluidas sus capitales>, las tierras bajas de 7ueva Xelanda, 3asmania, las islas
Giji, %alom)n y las de la costa oeste del continente americano, tanto las antiguas como las
que se transformaron en tales tras las emanaciones solares, terminaron bajo las aguas para
@OJ
nunca ms volver a surgir. 7ueva &uinea, Aava, %umatra y Aap)n vieron reducido tanto
sus territorios que se convirtieron en peque0os archipi!lagos. #na buena porci)n de los
pases asiticos limtrofes con el -acfico, no tuvieron mayor optativa que entregar parte
de sus territorios como tributo al titn due0o de las aguas. $lgunas (onas se
transformaron en islas, incluidas 1alasia y el sur de la Hndia, Uietnam no tuvo tanta
suerte. 3odo 1adagascar, una porci)n considerable de %udfrica, 1o(ambique,
3an(ania, ;enia y %omalia fueron reclamadas por el 'c!ano `ndico, as como la mayor
parte de 8emen y 'mn. Casi toda Centro $m!rica fue devorada por las hambrientas
olas, con lo que qued) separado de forma definitiva ese continente, adems de que su
cono sur se transform) en una e+tensa y delgada pennsula.
"l resto del mundo no quedo inc)lume. "l lquido que fue e+pulsado del hasta
entonces -acfico por la colisi)n de Fidra, que no se incorpor) a las marejadas, sumado
al que en %eptentri)n haba alcan(ado el territorio de Xeus, ayudado por las altas
temperaturas que las erupciones volcnicas y las e+plosiones de los aerolitos haban
provocado, se tradujo en terribles tormentas, tifones y huracanes que asolaron al planeta
entero durante treinta y tres das. La contaminaci)n que reinaba en el ambiente, tanto la
que el hombre haba provocado como la resultante de los meteoros y los volcanes, al
me(clarse con las tormentas, provoc) que los seis primeros das de estas cayera lluvia
cida, la cual envenen) las aguas de muchos mantos acuferos, haciendo su sabor
semejante al ajenjo.
La 3ierra padeci) un nuevo diluvio universal, al t!rmino del cual y aunado a las
dems catstrofes provocadas por los hijos de 3if)n, dos terceras partes de su poblaci)n
habran de perecer. "sos das fueron los de mayor obscuridad, poco a poco ira cediendo,
debido a los fuertes vientos y a diminutas partculas de antimateria que sobrevivieron de
?uimera e Fidra y que intentaran alcan(ar la 3ierra; en realidad chocaran con las
ceni(as y ambas se aniquilaran.
Las alteraciones en la geografa del planeta quedaran como testigos de esos terribles
das para los milenios venideros. Los supervivientes debamos convertirnos en una nueva
versi)n de ,eucali)n y -irra. "mpero, antes que piedras, tendramos que arrojar flechas y
jabalinas.
@ON
Captulo 'VII. Consagraci*n
a 3ierra haba quedado devastada, era tarea casi inimaginable encontrar
una (ona que no hubiese sufrido los estragos del ataque de los hijos de
3if)n. ,e la misma manera que era imposible no compadecerse de los padres que
lloraban a sus hijos muertos o de los hijos que clamaban por sus padres. Con el tiempo
esperaba comprendieran que la muerte es uno ms de los actos de la vida, tan natural
como todos los dems, ese no era el tiempo adecuado para hac!rselos notar. "n esos
momentos, un abra(o reconfortante, cualquier acto de gentile(a, era mucho mejor
recibido que las palabras ms sabias.
%alvamos tantas vidas como pudimos. 1uchas ms de las que las 1oiras tenan
planeado terminaran en uno de los das ms obscuros en la historia del planeta. 7o
estaran contentas por eso, qu! importaba; tenan una cuenta pendiente conmigo y con
ello podramos decir que haba resarcido la afrenta que me haban hecho meses atrs.
La obscuridad comen(aba a disiparse, haran falta varios meses ms y un sacrificio
terrible para que el mundo volviera a iluminarse por completo. Lo que sabamos era el
da, apenas se pareca a lo que antes eran los primeros minutos de la ma0ana. "n la (ona
del mundo en la que estbamos, el invierno deba estar a poco ms de un mes de
terminar; durara mucho ms, en todo el planeta y sera ms crudo que nunca. "l fro era
e+tremo. Los pocos y debilitados rayos solares que nos llegaban fueron insuficientes para
que muchas plantas continuaran su diario proceso de fotosntesis, el primer eslab)n de la
cadena alimenticia estaba por sucumbir. -or otro lado, los polos magn!ticos del planeta
haban cambiado, lo que imposibilit) a una gran cantidad de animales ubicarse en sus
migraciones. Las catstrofes cesaron, las tribulaciones continuaron. Faba miles de
millones de bocas menos que alimentar, si no actubamos rpido, en unos meses no
tendramos que preocuparnos de ello.
Galtaba mucho por hacer pero era necesaria una pausa. 1i pueblo requera de nuevos
bros para seguir adelante, un indicativo que les recordara que el rumbo que habamos
L
@OO
tomado era el adecuado, una se0al por medio de la cual los dioses les hicieran patente que
seguiran recibiendo sus favores.
-ronto regresaramos a nuestra lucha contra los amwaden y a nuestra labor de
reconstrucci)n; previo a ello haba algo en e+tremo importante que hacer, algo que todos
haban esperado.
%emanas antes de acaecidas las catstrofes, padre y madre haban citado a toda la
manada para que, pasados los das de la gran tribulaci)n, nos reuni!ramos en %iberia. "n
nuestro camino a la tierra de la que estaba por convertirse en mi esposa, nos encargamos
de arrojar a los mares, ros y lagos ciertas piedras que madre, %if y las vestales
prepararon, con ellas las aguas se purificaran. "l cielo necesitara esperar.
3oda nuestra manada se reuni) para ser partcipes de las celebraciones, los =nicos de
nuestra especie que faltaban eran los -roscritos. Los ,isidentes haban dejado de serlo y
se haban reincorporado a nuestra familia. 3ambi!n acudieron una gran cantidad de
avteden y me asegur! de que no faltara el que haba cuidado de m desde mis primeros
a0os. "se era un evento que no querra perderse.
3res das atrs haban comen(ado los festejos. 7uestros padres organi(aron torneos
para deleitar a los dioses y engrandecer a los asistentes. 7ing=n dupoukden-aw
prfno particip), algo que de cierta manera lament!, nosotros fungimos como jueces.
Los premios para las competencias, ya las deportivas, ya las artsticas, eran< para los
primeros lugares, un hermoso trpode todo hecho de oro, forjados por los mejores
herreros de nuestra especie; para los segundos, un caldero de plata que no haba sido
puesto al fuego; y para los terceros, una copa de bronce que, como los otros galardones,
tena bellos grabados que conmemoraban nuestras nupcias.
$l no haber una arena especial para reali(ar los juegos y presentaciones, todo se llev)
acabo en el bosque, lo que a los juegos los haca ms complejos y entretenidos y a las
presentaciones las dotaba de mayor majestuosidad y misticismo. %in embargo, la
abundancia de nieve impidi) que hubiese competencia de carros.
"l primer da se reali(aron las justas de lan(amiento de jabalina, de bala y carrera de
velocidad. 7adie arrojaba la lan(a como $rtemisia, la de yelmo broncneo, y como era de
esperarse ella gan), a pesar de que ese fue uno de los eventos ms competidos. "n la
prueba no s)lo vala la distancia sino tambi!n la precisi)n. -ara determinar el puntaje se
ERR
tra(aron lneas paralelas. %i la jabalina caa en las que estaban en el centro el tiro vala
ms. "l segundo lugar lo obtuvo ;im 8usin, el nuevo pretor de la legi)n guiada por
$lejandro 1agno, y el tercero fue para una de las centuriones pretorianas, ;ayleigh.
"n el lan(amiento de bala gan) el prefecto de mi &uardia -retoriana, Billiam
Ballace, quien adems impuso una nueva marca. "l segundo lugar fue para "ri9 el .ojo
y el tercero para Caupolican.
-or su parte, la carrera de velocidad fue de lo ms e+citante. Faba que recorrer una
distancia equivalente a siete estadios a trav!s de ese obscuro bosque cubierto de nieve.
-or primera ve( contbamos con un participante que no era de nuestra especie. Coda(os y
empujones estaban permitidos, ya que las competencias no dejaban de ser preparaci)n
para la batalla, por lo que ms de uno confi) en poder derribar a $min y as llevarse el
lauro. "mpero, el primer redimido demostr) no ser s)lo ligero de pies sino en todo el
cuerpo. Con gran habilidad eludi) los primeros encontrona(os y para cuando sus
contrincantes trataron de arremeter ya era muy tarde. $min cru() la meta en tiempo
record; de hecho poco le falt) para reali(ar la proe(a en menos de veinticinco segundos.
$trs de !l lleg) 3ashun9a Bit9o y despu!s de este Bara9urna.
-or la noche, despu!s de hacer ofrendas a los dioses inmortales, hubo un concurso de
poesa. La participaci)n de aquellos que por tanto tiempo estuvieron apartados de nuestra
manada la enriqueci) en demasa. %afo obtuvo el primer lugar, Grancis Bacon el segundo
y en un honroso tercer lugar qued) 1ar9eta. %! que mi prometida le hubiese dado el
primero a su sucesora, no por ser su mejor amiga sino porque su poema, inspirado en el
amor que %if y yo nos profesamos, la conmovi) hasta las lgrimas.
"n el segundo da tuvimos las contiendas de tiro con arco, pugilato y lan(amiento de
disco. La primera de dichas pruebas consista en amarrar palomas en torno a un poste o
rbol que estuviese a die( estadios de distancia de los tiradores. %)lo se tena un tiro y los
ganadores se definan por el momento en que acertaban al blanco. 1e haban dicho que
durante los =ltimos cinco siglos la prueba haba sido dominada por 3emujin y sus
alumnos; siendo el primer premio siempre para el c)nsul, quien en esa ocasi)n se jact) de
ensartar dos aves con una sola flecha, dejando sin oportunidad a uno de los competidores.
%in embargo, antes de que lo pjaros cayeran, &uillermo 3ell, quien hasta antes del
regreso de los ,isidentes estaba al mando de sus arqueros, acert) en las cuerdas que
ER2
todava sujetaban las patas de aquellas. La osada del h!roe de la independencia sui(a fue
aplaudida y considerada para otorgarle un premio especial 4una alfombra bordada con
hilo de oro en la que estaba representado mi ritual de iniciaci)n>, aunque no se le
consider) dentro de la terna vencedora. "l segundo lugar lo obtuvo 8oritomo y el tercero
apenas lo pudo conseguir 'sman, varios tiros dieron en el blanco un segundo despu!s
que el suyo. Las palomas muertas se utili(aron en las libaciones de esa noche.
La agilidad de $min volvi) a relucir en el pugilato, aun as no pudo quedar en la terna
vencedora en esa ocasi)n. "n nuestras competencias no era suficiente noquear al
oponente una ve( para poder ganar, era necesario hacerlo tres veces. "ra por mucho la
prueba ms sangrienta, aunque si tomamos en cuenta que para el momento en que los
atletas regresaban a su lugares lo hacan sin una sola herida, a=n cuando hubiesen
recibido una verdadera pali(a, podamos concluir que era menos da0ina que muchos
deportes que los humanos practicaban. La mejor pelea fue entre los dos finalistas<
"scipi)n el $fricano y .odrigo ,a( de Uivar. Fubo un momento en que el espa0ol logr)
conectar tremendo pu0eta(o en la quijada del pretor y con !l emparej) el puntaje a dos
puntos por lado; tan pronto se incorpor) el romano, conect) un gancho al hgado de su
momentneo rival, que literalmente le hi(o pur! el )rgano. -or la boca del prefecto de la
&uardia -retoriana de mis padres escurri) un hilo de negra sangre y cay) desvanecido.
$mbos salieron abra(ados, reconociendo la habilidad del otro. "scipi)n se llev) el
trpode y .odrigo el caldero. La copa fue para el creador de la casta de los samurais.
"n cuanto al lan(amiento de disco, $sho9a obtuvo el primer lugar, .icardo Cora()n
de Le)n el segundo y 1ohamed el Conquistador el tercero.
"n la parte artstica hubo una contienda musical, que no poda haber ganado otro sino
Bolfgang $madeus 1o(art. 1ar9eta volvi) a participar, su pasi)n por las artes era por
todos sabida y admirada. "n esa ocasi)n alcan() el segundo premio. 1ientras que el
tercer sitio fue para uno de los secretarios del genio austriaco, Aoseph Aoachim.
"n el tercer y =ltimo da tuvieron lugar el marat)n y la lucha grecorromana. Como en
los das previos, en una de las justas tuvimos la participaci)n del ms animado
competidor, $min. -ocos crean que tuviera alguna oportunidad cuando la distancia a
recorrer era el triple de la tradicional para esa prueba, lo cual era superior a la resistencia
de un hombre vampiro. 8a en la competencia nuestro nuevo amigo mostr) su astucia al
ER@
no usar su m+ima velocidad sino hasta el final. 7o le fue suficiente para el primer
premio, ese fue para 3laca!lel, s para el tercer puesto y se sinti) tan honrado como con el
que haba conquistado dos das atrs. "l segundo fue para una de las muchas remarcables
mujeres que regresaron a nuestra manada, Auana de $rco.
"n la lucha grecorromana el campe)n invicto era $lejandro. %u principal opositor era
su amigo y pretor, "scipi)n, ni !l se le acercaba. ?uien ms pr)+imo haba estado por
ganarle haca algunos a0os era -aolo, pero el milan!s ya no se encontraba entre nosotros.
7adie esperaba que alguien pudiese arrebatarle la presea urea al macedonio, las dudas
estaban por los otros puestos. "scipi)n se qued) con el tercer lugar. 7o todo estaba dicho,
haba un hombre que a=n cuando haca muchos siglos no participaba de esos eventos con
nosotros, nunca dej) de practicar. #no que haba llegado con los ,isidentes y que de
hecho se encargaba de mantenerlos a todos ellos en condiciones )ptimas para el caso de
una batalla< Cayo 1ario, quien lleg) a la final contra el favorito de todos.
1ario era otro lobo milenario, s)lo dos siglos menor que $lejandro. -ocos le
guardaban simpata, todos lo respetaban. $mbos aparentaban ser hombres apenas
entrados en los cuarentas, aunque algunas canas en el cabello del romano lo hacan ver un
poco mayor. Bajo unas cejas pobladas se distingua una mirada penetrante y autoritaria
que a muchos hubiese amedrentado, no a $lejandro. "n esa ocasi)n, como en muy pocas,
1ario era el competidor con menor oportunidad.
-ara ganar se requera inutili(ar al oponente durante cinco segundos. "ra ms fcil
matarlo que dominarlo por tanto tiempo. La fuer(a era importante, como tambi!n la
agilidad, ms a=n lo eran la maestra y la e+periencia.
$ntes de iniciado el combate escuch! a mi amigo dedicarle la victoria a su ancestro,
Feracles, pidi!ndole que le infundiera la fortale(a necesaria para vencer.
-or varios segundos los rivales se midieron, se estudiaron, hasta que 1ario crey) ver
una oportunidad y se arroj) sobre el legendario c)nsul. $lejandro lo eludi), tom) el bra(o
del (orro de $rpinum y con una de sus piernas lo oblig) a caer. 7inguno se transform),
iba en contra de las reglas. Los dos rugan con tal poder que la nieve acumulada en la
copa de los rboles cercanos caa sobre nosotros. 3odo pareca acabado para el que fuese
to poltico de Aulio C!sar. %in embargo, tras tres segundos logr) (afarse de la llave que el
heleno le aplicaba y colocarse !l en una situaci)n de ventaja. "n la contrallave aplicada
ERE
por 1ario, mi gran amigo sufri) una fractura en el hombro i(quierdo. "l tiempo que
tardara en sanarle podra darle la oportunidad al retador de acabar con esa racha
milenaria. "l itlico aprision) el bra(o derecho de su contrincante con sus manos y
piernas, a la ve( que lo mantena de espaldas contra el suelo y as lo tuvo por cuatro
segundos y medio, medio segundo ms de lo que haba logrado -aolo, medio segundo
menos del necesario para ganar. $lejandro consigui) librarse, lan(ando un rugido ms
fuerte que todos los anteriores y abalan(ndose sobre su rival. %u hombro haba sanado
para el momento en que oblig) a Cayo 1ario a quedar de cara al suelo y con una llave
que quebr) varios huesos del bra(o de este, lo domin) por espacio de cinco segundos.
Gue una contienda formidable, perfecta para cerrar las justas. "sa noche, para
clausurar los juegos, el rector del rea de las artes present) y dirigi) una opera que reci!n
haba compuesto, denominada PMaxmous ekha SfQ.
$l da siguiente de que terminaron los juegos llevados a cabo en nuestro honor, deba
llevarse a cabo una celebraci)n milenaria< la ?uirinalia. $hora a esa fiesta se unira una
ms, ya no a la gloria de padre sino del que sera mi esposo y ma.
Como muchas regiones ms a lo largo del orbe, %iberia se hallaba cubierta por la
nieve que caa en peque0os e insistentes copos. Creo que el fro e+tremo impeda a
algunos de los humanos que nos acompa0aban apreciar la belle(a del lugar que mis ojos
contemplaban. ,e hecho, de no haber sido un dupoukden-aw hubiese sido incapa( de
sobrevivir ante la casi total carencia de vestido. %in embargo, ante m se eriga el
escenario ms acogedor, el cual, seguramente era provedo de dicha cualidad por esa
e+tra0a calide( que encontramos en el hogar.
Cada uno de los asistentes a la fiesta principal portaba el traje tpico de la !poca y
lugar de su nacimiento. #n escenario espectacular y pocas veces visto incluso para
nosotros. 1ientras que los avteden que nos acompa0aban vestan ropas especiales para
soportar las bajas temperaturas.
1adre coloc) en mi cabe(a una guirnalda de rosas frescas 4s)lo alguien como ella
podra haberlas conseguido4, por el momento esa, junto con una diminuta tanga de seda
ERI
dorada, sera todo mi atuendo. 1ar9eta me pregunt) si deseaba me adornara los pechos
pintando mis pe(ones con polvo de oro.
> 2hoot choot 4contest!.
Boadicea, la de mirada purificadora, esbo() una ligera sonrisa y me dio un beso en la
frente para aliviar mis nervios. ,espu!s me indic) que avan(ara hacia el altar que se
levantaba en una encrucijada. "lla ira delante de m.
1i paso fue franqueado por pretorianos, quienes, al igual que los que se hallaban a
sus espaldas, arrojaron flores de man(ano a mi paso. Con el rabillo del ojo pude notar
que, por un camino id!ntico al que yo transitaba, paralelo a ese y que a cien metros se
cru(aban, cubierto s)lo por un taparrabos de algod)n y con su ya inseparable collar con el
caracol, mi prometido se diriga al mismo punto que yo, precedido por padre.
$l encontrarnos todo lo dems desapareci) para m y su mirada me indic) que !l
viva la misma sensaci)n. "n ella se reflejaban el inmenso amor que me brinda, as como
una infinita ternura, me(clada con un deseo casi incontrolable. -or un momento quise
olvidarme de la ceremonia, arrojarme a sus bra(os, besarlo con pasi)n y poseerlo. %enta
que al contacto con mi cuerpo la nieve se derreta y se confunda con mi propio sudor. La
ronca vo( de padre me oblig) a olvidarme o, mejor dicho, a postergar mi fantasa.
> 67o podrn ser humildes ni agradecidos hacia las dems criaturas, si antes no lo son
con su pareja: 7o podrn ser magnnimos ni siquiera justos para con sus adversarios, si
primero no lo son para su compa0ero. 7o podrn ser leales y mucho menos amar a sus
hermanos, si son incapaces de hacerlo entre ustedes.
"l eco de la vo( del hierofante fue apagado por la contestaci)n que dio madre.
> "n todo momento ellos sern humildes y agradecern, no s)lo sus acciones y la falta
de !stas, sino la mera e+istencia del otro. ,e lo cual darn muestra a partir de hoy y por
siempre.
#na de las vestales entreg) a 1a+ un bellsimo vestido verde con bordados de plata,
mismo que utili() para arroparme con delicade(a. 'tra me proporcion) una t=nica blanca
con bordados, unos hechos de hilo de oro y otros rojos, con la cual vest a mi compa0ero.
7os volvimos a colocar frente a nuestros padres y Boadicea prosigui) con su oraci)n.
ERL
> %us actos y decisiones, empe(ando por aquellos que tengan por destino a su pareja,
sern guiados por la justicia, s)lo cuando no quepa la misericordia. %abedora de ello, es
que me atrevo a entrela(ar sus t=nicas y pulgares.
3ras hacer lo anunciado y para dar fin a sus intervenciones, la antigua reina de los
icenos inquiri)<
> "n cuanto a su amor y su lealtad, hay alguien que se atreva a hablar*
#n hermoso y fuerte hombre de cabellos dorados que caan como lluvia sobre sus
poderosos hombros se coloc) al lado de mi amado, volte) hacia la multitud para que
todos pudieran identificarlo y con un vo( imperativa sentenci)<
> "l amor y la lealtad de 1a+ sern ms grandes para %if de lo que lo fueron los de
'rfeo para "urdice. Lo asegura el C)nsul de la -rimera Legi)n, descendiente de
Feracles y del mismo Xeus.
$s como lo hi(o $lejandro, 1ar9eta se posicion) a mi lado y declar)<
> "l amor y la lealtad que %if profesar a 1a+, minimi(arn los que 3isbe tuvo para
con -ramo.
"ntonces .)mulo y Boadicea pusieron sus pu0os sobre nuestras cabe(as y de ellos
cayeron peda(os de corte(a de roble y pino, as como granos de trigo que nos ba0aron.
1ientras lo hacan, el primero manifest) que nadie poda dudar lo que ah se haba
asentado ni siquiera los dioses, quienes deban bendecir nuestra uni)n. ,espu!s madre
at) a mi cintura un mu!rdago y el primer romano en la de 1a+ un racimo de uvas.
"l ritual que uni) mi destino al de 1a+ haba terminado, no as toda la ceremonia,
que tena como finalidad ungirnos como dupoukden-aw prfno, para lo cual restaba
una prueba ms y la conclusi)n del protocolo.
-ara superar aquella, mi esposo y yo debamos probar nuestra capacidad de leer el
futuro. Las ayudantes de las vhestaz-un nos entregaron a mi esposo, a m y a la reci!n
nombrada suprema sacerdotisa un ta()n peque0o que contena un brebaje preparado con
diversas hierbas; el cual bebimos de un sorbo. 1a+ y yo continubamos tomados de la
mano, frente a nosotros estaban nuestros padres, a mi vera 1ar9eta y las restantes
vestales nos circundaban.
Boadicea nos indic) que, mentalmente, nos desprendi!ramos de todo y centrramos
nuestra atenci)n en el gata que posea nuestro anillo, que dejramos que sus propiedades
ERM
nos inundasen. 3uve la sensaci)n de que mis ojos se ponan completamente en blanco y,
en ese momento, la escuch! solicitarnos que voltesemos hacia las estrellas y les
comparti!ramos lo que estas nos decan. Los astros no eran visibles pero su poder se
senta. 1a+ fue el primero en hablar.
> Ueo un gran incendio, tan terrible que cubre todo 4su vista cambi) de direcci)n y
a0adi)4< #n ro caudaloso se le apro+imaV su poder es tal que ha e+terminado el fuego,
este era tan e+tenso y potente que hasta la =ltima gota de agua se ha evaporado. 7o ha
quedado nada, salvo una tierra devastada.
-arpade) y reaparecieron las )rbitas de sus ojos. "ntonces madre indag) c)mo
interpretaba su visi)n, a lo que mi c)nyuge contest) que el fuego eran nuestros enemigos,
quienes devoraban la tierra de nuestro sustento; nosotros aparecamos como el agua de
ese ro y a pesar de que podramos detenerlos, la e+igencia de dicha proe(a sera tan
titnica que demandara la vida de todos y cada uno de los dupoukden-aw, hasta el
=ltimo de nosotros sucumbira, al igual que el resto de las criaturas del planeta y como
cada gota de agua, terminaramos evaporndonos.
$ ello nuestra madre respondi) que, ciertamente, era un futuro posible, no por ello
fatal e inevitable. "sa era una de las caractersticas y cualidades con las que con
contbamos los dupoukden-aw prfno< de poco servira la habilidad de vislumbrar
los posibles escenarios venideros si no fu!semos capaces de remediar lo que
identificsemos como adverso o indeseable. La otrora reina bretona esclareci) que, si
bien el escenario atisbado por mi pareja constitua una posibilidad real, no era definitivo
y contemplarlo y anali(arlo nos brindaba la alternativa de considerar otras circunstancias
que se acercasen ms a lo que buscsemos; mismas que debamos identificar, edificar y
perseguir.
1i precursora me indic) que hiciera lo propio y atestigW! que las estrellas haban
comen(ado una dan(a coordinada, que las llev) a formar una espiral colosal; del centro
de la misma cay) el cuerpo inerte de un ciervo que, al tocar el suelo, se convirti) en una
paloma que por unos momentos al() el vuelo, para despu!s evaporarse y regresar a la
tierra transformada en die( millares de rosas.
ERJ
Con una sonrisa en el rostro, Boadicea declar) que mi visi)n era tan clara que no
requera interpretaci)n alguna. "n cuanto finali() su declaraci)n, 1a+ y yo nos
colocamos entre ella y padre.
"ntonces mi sucesora en el templo de Meg Vhestaz, tambi!n con los ojos en blanco,
despu!s de s)lo unos segundos en los que manifest) s)lo contemplar escenas carentes de
claridad, sentenci) que por fin una prevaleca sobre las dems; sus odos captaban una
m=sica melodiosa y ante sus ojos se mostraba una imagen armoniosa. "n ella
aparecamos mi compa0ero y yo< !l sostena una espada, yo un jarr)n, ambos sobre una
alfombra de llamas y a nuestro derredor, bosques que irradiaban frescura y ciudades que
despedan rayos cegadores. 3an pronto acab) su descripci)n su visi)n se desvaneci), sus
ojos recobraron su apariencia habitual. "l esfuer(o hi(o que 1ar9eta se desmayara, sus
ayudantes llegaron de inmediato para sostenerla y esperar a que se recompusiera.
Boadicea volte) a ver primero a su inseparable pareja, luego a la multitud, a quienes
anunci)<
> 7uestras plegarias han sido escuchadas. Los dioses nos han bendecido con una
nueva pareja de dupoukden-aw prfno, quienes conducirn a nuestra especie a la
definici)n de su evoluci)n. 6Los astros lo han confirmado:
$cto seguido, $lejandro, caro a $rtemisa, se apro+im). "n sus manos llevaba dos
magnficos mandobles. Cuando estuvo a un metro de nosotros se arrodill), nos present)
las empu0aduras de las armas y declar)<
> 8o mismo forj! estas espadas hace un mes en la boca de una de las fraguas de
Fefestos mientras haca erupci)n. Gueron hechas con el acero que antes diera vida a la
gran 0oyeuse y con un material de mayor dure(a enviado de los cielos hace siglos. "n
ellas vive el coraje de un c)nsul legendario y la bendici)n de los dioses inmortales.
6F)nrenlas y los honrarn:
1a+ tom) la ms cercana a !l, caracteri(ada por una acero a(ul grisceo y con
algunas partes dotadas de un color negro a(abache que semejaban rayos grabados en su
hoja, a la cual bauti() como P|usk-fahQ. $l mismo tiempo agarr! la ma. Cuando el
sol regresara notara que sus rayos la dotaban de resplandores en distintos tonos de rojo,
como si llamas ardiesen en su interior; en ese momento la lu( lunar la haca ver como si
fuera de plata con rayos de un a(ul verdoso, por lo que la nombr! PVecner-awQ.
ERN
"l macedonio se incorpor) y dej) el camino libre para que $rtemisia, la de yelmo
broncneo, nos obsequiara dos armas ms. $mbas parecan hechas del oro ms
resplandeciente que jams hubiese visto. La que sera de mi esposo era una lan(a de cuya
punta, hecha de un metal similar al titanio aunque ms resistente, caan gotas de sangre
constantemente. La ma tena la forma de un disco con ciento ocho navajas, cada una
compuesta por un diamante diferente; muchos de ellos eran incoloros, pero tambi!n los
haba amarillos, anaranjados, a(ules, verdes, violetas, rosados, rojos, marrones y hasta
negros. "n su parte metlica tena diversos grabados de smbolos astrol)gicos. $l
drnoslas, la valerosa guerrera manifest)<
> Las armas que les presento forman parte del tesoro ms valioso de nuestra manada,
su poder es tan grande que por siglos han sido guardadas. "l momento para que vuelvan a
al(ar el vuelo ha llegado y ustedes, como nuestros nuevos guas, son quienes deben
portarlas. 1a+, a ti te corresponde un regalo que nos ha llegado por tu madre, la mtica y
divina Lan(a de Lugh. Zsala con prudencia, ya que no e+iste ser que pueda escapar con
vida a su devastador poder. $ ti, %if, te corresponde una que tu padre consigui) hace
milenios, la gloriosa #udarshana 2ha,ra, la cual sabemos obtuvo del propio Uishnu,
quien, a su ve(, la recibi) de %hiva. %)lo un alma que sepa encontrar el equilibrio entre
protecci)n y destrucci)n podr hacer uso de ella. 6%us manos debern guiarlas y los
cora(ones de nuestros enemigos saciar su apetito:
Con gran solemnidad mi c)nyuge y yo recibimos los presentes entregados por la
herona de la Batalla de %alamina y !sta dio paso al otro c)nsul, quien nos obsequi) los
arcos ms formidables que pudiesen e+istir. "l que dio a mi esposo era tan alto como !l
mismo, tan negro como la noche y con incrustaciones de oro, destacndose las de las
puntas, era el mismsimo arco de .ama. "l que me obsequi) a m era de menor tama0o,
no por eso menos letal. %e trataba del arco con el que Uali dio muerte a Fod. Cada uno
nos fue presentado con su respectivo carcaj, y al hacerlo, 3emujin e+tern)<
> "stos arcos y aljabas son divinos, los dioses los han usado para acabar con los
demonios y mantener el orden en el cosmos; ahora, esa labor caer en ustedes. Las
flechas que los acompa0an las he fabricado yo mismo con las armaduras de los
Hnmortales y de su heroico lder. La gua de los dioses y el valor de nuestros hermanos
est infundido en ellas. 6Hnvtenlas a volar y oblguenlas a matar:
ERO
"l siguiente fue 3laca!lel, el de alma imperturbable, sus manos estaban ocupadas por
dos espl!ndidos escudos. Como los obsequios anteriores, formaban parte del gran tesoro
de nuestra manada, eran armas divinas. "l que regal) a 1a+ estaba forjado de esmaltes,
un metal de mayor dure(a que el acero, oro, marfil y lapisl(uli; doce cabe(as de
serpientes estaban grabadas a su alrededor, era el "scudo de Feracles. "l mo estaba
recubierto con una piel de cabra, no de cualquier cabra sino la de $maltea, la que fuese
nodri(a del propio Xeus. La misma piel ocultaba el centro del escudo; este se poda dejar
al descubierto, sujetando la piel cabra con unos broches argentos, pero s)lo deba
hacerse durante una batalla, ah sobresala el diamante ms grande que jams haya
e+istido, de tama0o superior al de un crneo humano, aunque esa no era humana sino la
de 1edusa, rodeado de tres diamantes ms, cada uno de la proporci)n de un pu0o, los
temibles rostros de 1egera, a la i(quierda, $lecton, a la derecha, y 3isifona, al centro.
$un cuando la cabe(a de la &orgona no petrificaba literalmente a los que la vean, el
poder de la Ygida de $tenea era inmenso. $l entregrnoslos, el -roc)nsul e+tendi) los
bra(os y, dando la impresi)n de que oraba, nos comunic)<
> Ahora, oh amigos, escuchen el sueo de una palabraD cada primavera los har
vivir, mientras los divinos escudos los protejan. P#epan que son verdaderos los
corazones de sus amigosQ
,espu!s los siete senadores se acercaron. Cicer)n, al ser ms viejo de todos, se
adelant). "n sus manos llevaba dos coronas con la forma de hojas de laurel, elaboradas
con oro puro. Boadicea retir) la guirnalda de mi cabe(a y, como 1a+, me inclin! para
que el c!lebre abogado romano me coronara. 3ras hacer lo mismo con mi pareja, dio un
paso atrs y nos comunic)<
> ?ue no pase desapercibido ante sus ojos que sea el %enado quien los corone, no es
accidental. Foy las circunstancias nos obligan a recurrir al uso de la fuer(a, no la ejer(an
ms de lo debido ni por ms tiempo del necesario. :sta es el (erecho de las bestias.
Los senadores se apartaron y entonces el gran lobo alfa se dirigi) a su manada<
> Gue por voluntad de los dioses que hace milenios fuese yo el primero de nuestra
especie. 3ambi!n fue por su deseo que siglos despu!s apareciese la que se convirti) en mi
compa0era y que ustedes formasen parte de esta gran especie 4par). %u mirada pareca
posarse en cada uno de los presentes, y continu)4< $simismo, ha sido su decisi)n que,
E2R
bajo la indicaci)n de los astros, naciera una nueva pareja de dupoukden-aw prfno,
quienes a mi juicio han hecho evidente dicha calidad 4.)mulo hi(o una nueva pausa,
llen) sus pulmones de aire y grit)4< 6$quellos que compartan mi parecer, hganselo saber
al mundo:
Bajo una misma vo(, salvo por los avteden, la multitud respondi)<
46Uman dngd'seo pedpantu'noss, uman exeg'seo vzau'noss ekha
pre ordzh'seo moreu'noss:
La celebraci)n dio inicio. &aitas, violines, flautas y dems instrumentos comen(aron
a llenar el ambiente con melodas de festividad. Leonardo se haba encargado de que en
las cercanas estuviesen dispuestos varios contenedores, de los cuales sacaron un
sinn=mero de bandejas repletas de comida que !l mismo haba preparado y cientos de
botellas de vino que iban de boca en boca a la par de las felicitaciones y las e+presiones
de j=bilo. "l florentino trat) de hacernos comer con la propiedad que el evento
demandaba, al poco se convenci) de lo infructuoso de sus intentos.
"sa noche nos permitimos olvidar la guerra, qui(s al otro da, aquel con el que en ese
momento bailbamos, celebrbamos o simplemente conversbamos, ya no estara y
lloraramos su partida. "sa noche dimos un descanso a nuestras almas y agradecimos a
los dioses, en especial yo.
Compart mi dicha con mis seres queridos y despu!s de un rato tom! de la mano al
que ms, lo conduje a un lugar apartado en la espesura del bosque, donde liber! un deseo
que haba mantenido cautivo por muchas d!cadas y que, desde la aparici)n de mi amado,
incluso se haba acrecentado. Hnvitamos a nuestros cuerpos a que se e+ploraran,
conquistaran y poseyeran. ,ej! que proclamara suyos cada cima, cada valle, cada hueco
que sus dedos con maestra fueron descubriendo. %us labios y lengua recorrieron con
paciencia cada centmetro de mi ser, el cual vibraba ante cada contacto suyo. %u saliva se
confundi) con mi sudor. 1is manos deambularon por toda su anatoma, aferrndose a lo
que ya era suyo. %u apasionado mordisqueo a mis pechos provoc) que mis pe(ones se
endurecieran, obligndome a emitir gemidos entrecortados. 3odo mi cuerpo arda, en
especial una (ona que ansiaba poseyera, pero no s)lo en la batalla la paciencia rinde
grandes frutos y ambos lo sabamos. 7uestras ininterrumpidas caricias y besos tenan a
nuestros cuerpos al borde de la e+plosi)n; sin embargo, de la misma manera que
E22
dominbamos a nuestra bestia interna, contuvimos esa preciosa energa, dejando que el
otro se enriqueciera con ella, se embriagara de ella, se e+tasiara con ella. "n el momento
adecuado lo aprision! con mis piernas para no dejarlo retirarse, lo quera dentro de m por
siempre. Constat! que cada parte de mi cuerpo haba sido dise0ada para amoldarse al
suyo a la perfecci)n. "ntonces dejamos que el animal que tenamos dentro actuara a
libertad y que nuestras almas se me(claran. "l tiempo dej) de transcurrir, todo
desapareci), s)lo !l e+ista.
,espu!s de un rato de permanecer e+tasiada en sus bra(os, mi esposo se incorpor),
tom) su lira y se dispuso a cantarme un poema. 1adre deca que pareca un bardo, en
realidad haba sido un alumno e+cepcional de $lejandro y como a los grandes h!roes
griegos a quienes ambos admiraban, no s)lo eran diestros con la espada, tambi!n con la
lira.
,ebido a ello, antes de que volvi!ramos a unirnos y que nos llevsemos en un nuevo
viaje mstico a vislumbrar la armona del universo entero y de que el nuevo da nos
encontrara completamente fusionados, me cant) un poema que haca poco haba
compuesto.
Desde el d a en que entraste en mi vida
Me has impulsado para ser una mejor persona;
Aunque el s lo mencionarlo
No ser a mas que un clich .
Me ayudas a encontrar el camino
Y reconocer mi destino.
Mis logros y virtudes, ante tus ojos, nunca pasan inadvertidos
Y cuando de ellos tus labios hacen un recuento,
Los convierten en poemas picos
E2@
aci ndome sentir la personi!icaci n de un caballero novelesco;
"res capa# de urdir hasta el !ondo de mi alma
$ara identi!icar cada una de mis !allas,
%ecord ndome lo mundano de mi ser,
$ero s lo para permitirme saber qu debo recomponer;
Y sin importar cu ntas manchas encuentres en m ,
Al !inal sabes dejar en claro lo caro que soy a tu cora# n.
Descono#co si !ue tu sabidur a
Lo que te llev a pronto convertirte en mi amiga;
&ui# s !ue tu disposici n a escuchar mis proyectos e ideales
Lo que te convirti en mi con!idente;
De lo que no me queda duda,
"s que !ue al volverte part cipe de mis sue os
Y dejarme involucrar en los tuyos,
&ue te has hecho mi c mplice.
'on l grimas en los ojos
Desnudo mi cora# n ante ti
(in temor a que ello me haga vulnerable.
$orque por !in entiendo
E2E
&ue ning n re!ugio que constru en el pasado para mi cora# n
$uede ser mejor que depositarlo en tus manos.
E2I
Captulo 'VIII. Ean E34rcizm5 aba In6z
aban transcurrido dos meses desde que el planeta haba padecido uno de
los peores cataclismos de toda su historia. $un sin tener clarividentes
sabamos bien que por mucho tiempo ms se seguiran sufriendo los estragos de aqu!l, el
primer mes haba sido el peor, al cual no s)lo nos habamos sobrepuesto sino que lo
habamos utili(ado a nuestro favor.
7uestro creador y ac!rrimo rival de mi lder tuvo a toda su manada ocupada en
labores de rescate debido a su ine+plicable necedad de transitar de la mano de los
avteden hacia la 7ueva "ra. Los chupasangre llevaron a cabo actividades similares
ante su necesidad de hacerse de aliados con los cuales combatir a las huestes del fundador
de .oma. $lgo en lo que nosotros no tenamos que distraernos. 7os habamos
adelantado, tenamos a los propios humanos y a uno de sus principales lderes religiosos,
entre muchas otras figuras de relevancia, como cabe(a del grupo que tena como misi)n
conseguirnos adeptos y luchar contra todos nuestros oponentes.
Lamentablemente las cosas no se haban dado de la manera e+acta a como las
habamos planeado. $ partir de que el mundo supo de nuestra e+istencia s)lo se haba
suscitado un enfrentamiento de relativa importancia entre las dos especies y haba sido
tan fuga( que nuestros nuevos s=bditos no haban tenido oportunidad de lan(ar un ataque
con sus armas de destrucci)n masiva en contra de aquellos. $simismo, las emboscadas
que les prepararon fueron tan poco efectivas que las bajas que causaron no hicieron
verdadera mella en sus filas; s)lo una haba sido realmente e+itosa.
-or ello, con una maniobra contraria a su costumbre, C!sar decidi) retirarse por un
breve lapso, reagrupar sus fuer(as e iniciar un nuevo avance. ,espu!s de asegurarnos de
que los lderes humanos que nos eran fieles estaran en un lugar a salvo de los ataques de
los hijos de 3if)n, que contaban con lo necesario para sobreponerse a su embate, de
hacerles creer que esos seran castigos divinos y que podramos mantener comunicaci)n
con ellos; el otrora pater patriae de .oma conglomer) a toda nuestra manada, con
H
E2L
e+cepci)n de aquellos que permanecan en misiones de espionaje, en un mismo sitio, una
fortale(a que ms de seis siglos atrs haba mandado construir uno de los caballeros de
mi padre, el castillo de Bodiam.
"l lugar era perfecto, la fama de la debilidad de sus muros, mismos que para cuando
iniciaron las catstrofes se haban deteriorado, lo hara poco sospechoso para que
instalramos ah nuestra guarida. $dems, el castillo era circundado por un lago que sera
l)gico suponer habra crecido lo suficiente durante el diluvio para, en lugar de ser una
defensa del fuerte, convertirse en un impedimento para la habitaci)n del mismo. 3odo
eso era s)lo lo que queramos que nuestros opositores pensaran. ,urante los desastres
ocurridos Aulio C!sar, amado de Uenus, nos encarg) que refor(ramos con concreto y
gruesas lminas de acero las murallas, reparsemos y ampliramos las almenas,
reconstruy!ramos y mantuvi!semos en perfecto estado un puente al 7orte y otro al
%ureste del castillo, drenramos constantemente el lago para que nunca superara una
altura determinada y colocramos un sistema de calefacci)n que impidiese su
congelamiento. "n fin, para que la fortale(a estuviese en prefectas condiciones para
soportar un posible ataque de un ej!rcito sitiador.
%)lo esperbamos al contingente que -o [HHH haba prometido enviarnos y a un
sector de los ,isidentes al que Aulio C!sar deca haber convencido de no regresar con
.)mulo para, desde el peque0o poblado de .obertsbridge que ahora estaba a s)lo una
milla del 1ar del 7orte, comen(ar la conquista. -rimero tomaramos lo que quedaba de
Hnglaterra y sus islas y territorios vecinos, incluida, por supuesto, la tierra que
mencionaban despu!s de mi nombre, &ales. 7o importaba que escoceses e irlandeses se
hubiesen independi(ado por completo de la corona inglesa, ahora estaran bajo nuestro
yugo. Convertiramos a toda la isla en una fortale(a ine+pugnable, lugar al que los
monarcas tendran que acudir a rendirnos vasallaje para rogar que nuestros ej!rcitos les
perdonasen la vida y la de sus ciudadanos.
-areca que mi necesidad de salir a combatir se vera otra ve( pospuesta. $ntes haba
un encargo de suma importancia, uno que mi lder ya haba intentado y que la traici)n
haba frustrado, uno que a su parecer no poda soportar mayor dilaci)n.
> 7ecesito que prescindas de una de las centurias de mi &uardia -retoriana para que
la enves a esta misi)n 4me indic) el =nico c)nsul de nuestro ej!rcito desde atrs de un
E2M
formidable escritorio en donde se hallaba sentado y donde escriba ciertas notas que no
intent! leer4. 7o esperes apoyo del interior. "se no ser el momento de mostrarle a
.)mulo el as que guardo bajo la manga.
> %i ese es tu deseo, hoy mismo partirn, C!sar. %in embargo, es mi deber, como
hombre de honor, recordarte que la dama %if ya ha sido desposada.
> "s cierto que hubiese preferido que me la entregaran antes, pero para la consecuci)n
de mis fines no es indispensable que sea doncella.
Creo que mi superior no alcan() a notar una ligera mueca de malestar que se dibuj)
en mi rostro o al menos no tuvo tiempo de recriminrmela. "n ese momento fuimos
interrumpidos por uno de mis pretorianos que ingres) a la habitaci)n en completa
agitaci)n, quien anunci)<
> 6C!sar, nuestros vigas han divisado a un ej!rcito que se apro+ima:
> %ern los refuer(os que requerimos del -apa o el grupo de ,isidentes al que
convenc de unirse a nosotros* 4Hndag) aliviado y hasta emocionado Aulio C!sar.
> 7inguno, mi se0or, es un ej!rcito de amwaden.
Aulio C!sar se mostr) sorprendido, en ning=n momento atemori(ado. %e incorpor) sin
prisas, permitiendo que los pliegues de su t=nica p=rpura cayeran con gracia. 1e instruy)
para que, junto con sus pretores, lo sigui!ramos. $l notar que los hombres de mayor
importancia nos encaminbamos al e+terior, 1abel, aunque no haba sido invitada, se nos
uni).
$l llegar a la cima de la torre de homenaje el que para nuestra satisfacci)n era el
romano ms famoso de la historia nos indic) a sus ms cercanos colaboradores le
dij!ramos lo que captbamos por medio de nuestro odo y olfato, as podramos compartir
la informaci)n recibida y hacerla ms precisa. #na ve( hecho eso concluimos que los
atacantes avan(aban divididos por cada uno de los cuatro puntos cardinales. #na de las
columnas era comandada por ,rcula, seguido de todo su ej!rcito; la segunda era guiada
por %urena y su brigada, esa deba ser la aportaci)n de 8ing Aien a la batalla que se
avecinaba. Las =ltimas dos eran conformadas por la .a(a de los Ainetes 'bscuros y su
-adre, $tila.
"l antiguo triunviro orden) a Belisario que dividiera su cohorte en dos para que se
encargase de proteger los muros del 7orte y del "ste, %hagrat al>,urr hara lo mismo con
E2J
las murallas que daban al %ur y al 'este. 8o, "duardo de &ales, junto con mis
pretorianos, deba evitar a toda costa que alguna de las puertas cediese a la acometida de
nuestros enemigos. Los que hasta ese da se haban desempe0ado como guardas en las
diversas mansiones, supliran las bajas que las cohortes tuvieran, al menos mientras su
n=mero se los permitiese y los miembros del Cuerpo de "spionaje que se hallaban entre
nosotros, se encargaran de accionar las trampas que habamos dispuesto para dar la
bienvenida a cualquier atacante.
La misi)n era simple< aguantar hasta la llegada de nuestros refuer(os.
$un cuando el perro mayor haba tenido algunos enfrentamientos en contra de los
ej!rcitos de 8ing Aien, la mayora de sus guerras las haba sostenido contra $nbal y por
ende en contra de mi ra(a. $ quienes en los =ltimos siglos se nos haba unido $hui(otl, el
de mirada penetrante. -or el otro lado, Aulio C!sar se haba dedicado e+clusivamente a
pelear contra el primer emperador chino y por consiguiente, con posterioridad, tambi!n
con ,rcula.
"l cartagin!s aseguraba que 8ing Aien prefera luchar contra los -roscritos por
cobarda. $l ser esos un adversario menor sus riesgos tambi!n lo eran, asimismo
conservaba una apariencia belicosa ante las dems ynshuss y permita que sus hombres
se mantuviesen en forma. 7o comparta su punto de vista, todos conocamos las ra(ones
de aquellas afrentas y estaban bien fundamentadas. $dems, el ej!rcito del antiguo
triunviro no era para menospreciarse y menos lo era su dirigente. -or esa precisa ra()n
me inconform! con %urena al saber que s)lo !l y su brigada participaran en el asedio a la
fortale(a por parte de la Ynshuss Tadryn. Ciertamente con esa brigada, sumada a los
ej!rcitos completos de Ulad y al mo, nos encontrbamos en superioridad de ms de dos a
uno sobre nuestros oponentes, no por ello debamos confiarnos. ,e nada sirvieron mis
reclamos, ya no haba tiempo para que el emperador drag)n enviara a sus dems
soldados. $l menos se me concedi) el mando supremo de ese contingente, algo que no
fue del agrado del antiguo voivoda, sin importar la estrecha relaci)n que mantenamos.
E2N
&racias al oportuno consejo de las Kasurbe meschru supimos de antemano las
repercusiones del ataque de los hijos de 3if)n; por lo que, aun cuando esa informaci)n
nos la hubiesen dado sin fines belicosos, estuvimos preparados y pudimos reparar el
n=mero suficiente de embarcaciones para transportar a nuestros ej!rcitos y a los
nebutsen-nafuku que se nos haban unido.
Gijamos el lugar de nuestro desembarco a unas cuantas millas ms all del punto en el
que sabamos el olfato de nuestros enemigos podra alertarlos de nuestra presencia,
sabedores de que nada ms podra hacerlo con prioridad. $h nos topamos con un
peque0o poblado que hasta ese da se haba sentido afortunado por haber sobrevivido a
las catstrofes ocurridas dos meses atrs. 7uestra llegada les hi(o ver que la verdadera
fortuna hubiese sido perecer en aquellos das. 1atamos a unos cuantos, a la mayora los
llevamos como prisioneros, ninguno escap).
7os adelantamos a los humanos que nos acompa0aban y dejamos bajo su custodia a
los cautivos. ,ebamos eliminar las posibilidades de escapatoria de nuestras presas y la
lentitud de los nebutsen-nafuku hubiese comprometido ese primer objetivo. ,ispuse
que nos dividi!ramos en cuatro frentes. 6"stbamos ah para e+terminarlos y eso
haramos: Con lo cual, no s)lo eliminaramos a uno de nuestros adversarios sino que
impediramos la posibilidad de una reconciliaci)n entre las jauras y su consiguiente
refor(amiento.
$l tener a la vista el castillo de Bodiam, lugar que sabamos Aulio C!sar usaba como
madriguera gracias a la informaci)n que de alguna e+tra0a manera Catalina de 1!dicis
haba obtenido, algo que dej) sorprendido al encargado de mi propio servicio de
espionaje, atestiguamos c)mo ocupaban sus posiciones defensivas los acorralados
licntropos.
,ecid practicar una de las virtudes que menos me caracteri(aba< la paciencia. 7o
entraramos en acci)n de inmediato. 7o era necesario, nadie ira a socorrerlos y nuestro
apoyo pronto llegara. 1and! que cada columna levantara un campamento. %i el sitio se
prolongaba demasiado necesitaramos de un lugar donde reponer energas. $lgo que
haramos en ese preciso momento. $ pesar de que la marcha no haba sido larga muchos
de nuestros hombres se haban visto en la necesidad de hacerla cargando grandes pesos,
deba darles descanso antes de e+igirles que dieran todo de s para tomar ese fuerte.
E2O
"n cuanto mi tienda estuvo lista convoqu! a Ulad, a %urena y a dos de mis generales<
3amerln y .agnar Lodbro9. $ 3emWr lo haba puesto al frente de la columna del 'este,
mientras que el vi9ingo se encargara de dirigir a los humanos. %aba que el otrora
prncipe de Ualaquia llegara acompa0ado de su inseparable esposa, tal y como sucedi).
7os sentamos sobre los cojines que haban colocado encima de la alfombra y esper! a
que tres de mis soldados nos sirvieran una copa de 'o,aji y un plato de $ulash,
ricamente adere(ado con ajo. Los humanos podan padecer hambre, nosotros no. ,e algo
deba servir estar situados en la cima de la cadena alimenticia. Cuando los soldados
salieron comenc!.
> %i bien 8ing Aien consinti) fuese yo Comandante %upremo de este ej!rcito, confo
plenamente en las capacidades militares de cada uno de ustedes 4asever! a mi selecta
audiencia4. -or ello, pienso dotarlos de total autonoma. La =nica indicaci)n es que cada
uno se concentre en su objetivo. La forma en que lo consigan ser fruto de sus genios
militares.
1i decisi)n fue bien recibida, en especial por el que e+tra0amente era el ms c!lebre
de nuestra especie, el =nico ah que hubiese podido demandar mi puesto. 7o tena de qu!
preocuparme, los cuatro eran e+celentes estrategas y contaban con sobrada e+periencia
para cumplir su tarea. Ulad atacara por el 7orte, el antiguo general parto lo hara por el
"ste, mi ra(a se ocupara de los flancos del %ur y del 'este y los nebutsen-nafuku
reali(aran incursiones escalonadas por cada uno de los frentes, con lo cual esperaba
generar suficiente distracci)n en los zenok para poder tomar el fuerte con prontitud.
$un cuando en las guerras me haba mantenido como aliado de $nbal, al menos
hasta haca ocho meses, y el valaco como fiel seguidor de 8ing Aien, la relaci)n entre
nosotros iba ms all de la simple camaradera. %iglos atrs Ulad haba aceptado mi
sugerencia de formar un &rupo de $sesinos basado en el que yo tena y en ms de una
ocasi)n nos habamos divertido jugando con la mente de los humanos, guindolos hacia
las ms sangrientas confrontaciones. "n definitiva era el Abato con el que mayor
identificaci)n senta.
> Ulad, mandar! a los dos que quedan de mi &rupo de $sesinos a que se unan con los
tuyos 4le compart al Abato Ynshuss Marato4. Auntos y bajo tu gua harn cosas muy
interesantes.
E@R
> -uedo estar al mando de ellos* 4%olicit) ansiosa "r(s!bet Bthory, la de labios de
sangre, apartando con celeridad la copa que reci!n se haba llevado a la boca, lo que
provoc) que derramara parte del lquido sobre el entallado jub)n femenino que cubra su
torso por completo hasta el cuello y dejaba desnudos sus blanquecinos bra(os4. "stoy
segura de que con ese apoyo lograr! algo que no he podido reali(ar yo sola.
> -or supuesto, cari0o 4respondi) ,rcula con una sonrisa que a otros hubiese
estremecido. ,e haber sentido algo de piedad, nos hubi!semos compadecido por lo que
esa mujer y los que acababan de quedar bajo sus )rdenes haran a los desgraciados perros.
,udo que alguno la haya sentido, al menos yo no.
> ?u! hay de la maquinaria y equipos que hemos trado, ests seguro de que su uso
no es contrario al C)digo de Fonor* 4Hndag) el verdugo de 1arco Licinio Craso y sus
legiones mientras acariciaba su abundante bigote.
> "s verdad que eres mayor que yo, %urena, ra()n por la cual deberas reconocer mi
calidad y que tengo la suficiente edad para saber qu! va en contra del C)digo de Fonor y
qu! no 4espet! con brusquedad. 8a haba sufrido por bastante tiempo a los generales de
$nbal que se sentan superiores a todos los dems, como para ahora tener que soportar a
los de 8ing Aien4. La maquinaria que traemos ser utili(ada principalmente por los
nebutsen-nafuku y aun cuando nosotros la usemos, no lo haremos para matar perros,
por lo que su uso no podra poner en entredicho que nuestra victoria fue alcan(ada con
honor.
7o hubo ms divergencias y mientras afinbamos los detalles del asedio, mismo que
decidimos iniciar nueve horas despu!s, en el momento en el que debera salir el sol o al
menos lo que llegaba de !l, llegaron nuestros nuevos aliados al campamento, a quienes
permitimos incorporarse a la celebraci)n que estaba por dar inicio.
-ara animar a mis colaboradores ped que nos llevaran el postre< seis dulces mujeres
en plena adolescencia. La ms complacida fue la pareja del se0or de la tierra de ms all
de los bosques. "l resto de nuestros soldados recibieron regalos similares aunque no tan
suculentos, increblemente los humanos participaron entusiasmados. "n el clma+ de la
celebraci)n reun a todo nuestro ej!rcito y me dirig a ellos, ya haba transmitido a
nuestro rival el mensaje que deseaba, era hora de hacer lo propio con nuestros sokun y
vasallos.
E@2
> $quellos que crean que delante de nosotros tenemos una presa fcil, les recuerdo
que el zenok que los gua ha logrado permanecer con vida por ms de dos milenios,
teniendo como enemigos no s)lo a nuestra especie sino al perro mayor, por algo ser 4
mis palabras produjeron un mutismo total. $s lo deseaba, el e+ceso de confian(a poda
ser fatal para nuestros fines. $hora deba e+altarlos4. Uolteen a ver los cielos, la
obscuridad se ci0e sobre el planeta enteroV 6este es nuestro tiempo: -ara lograr la
victoria debern luchar con todo su arrojo, porque no hemos venido para hacer
prisioneros, para eso son los nebutsen-nafuku que no acepten nuestra gua, los perros
s)lo sirven como carro0a y en eso los convertiremos. Los humanos que luchen junto a
nosotros participarn de nuestra gloria y si lo que se nos pide a cambio para alcan(arla es
nuestra vida, lo haremos gustosos, 6porque la muerte es eAquisita para los descendientes
de )bra-as:
La noche en que los amwaden aparecieron, gritos de terror inundaron el valle en el
que nos encontrbamos. -resenciamos c)mo esas hordas de salvajes, secundados por
unos avteden contagiados de su sanguinaria demencia, violaron, mutilaron, asesinaron
y se alimentaron de los presos que traan. $ cientos de ellos los empalaron, justo a las
orillas del lago que nos circundaba, les rasgaron los cuerpos y dejaron que el lquido
viscoso que caa de sus vctimas los ba0ara por completo. $ muchos ms los ataron al
suelo o en rboles y mientras unos saciaban sus depravados instintos se+uales, otros ms
satisfacan su sed. $ algunos de esos los dejaron con vida para con posterioridad volver a
usarlos, lo cual se repetira durante todo el tiempo que dur) el asedio. $ otros ms les
hacan creer que podan escapar, los dejaban echar a correr s)lo para alcan(arlos
segundos despu!s, rodearlos y abalan(arse sobre ellos como un enjambre euf)rico.
"ncendieron fogatas a las que arrojaron algunos de los cuerpos ya secos y alrededor de
las cuales dan(aron. "l cielo se torn) rojo, no tanto como lo hi(o la tierra. ,eba
reconocer que dentro de todo su estrategia haba sido acertada, la pestilencia de la carne
quemada y de la sangre regada, infestaron el ambiente, dificultando un poco a nuestro
olfato el enfocarse en otros olores provenientes de su campamento.
E@@
8a me haba enfrentado con antelaci)n a %urena, incluso al ej!rcito completo de 8ing
Aien. "n una de esas ocasiones ,rcula, terror de los mortales, los haba apoyado. 7unca
antes me haba medido con el antiguo caudillo huno y nadie haba tenido que lidiar con
esos dos dementes juntos. %aba que la mayor fortale(a de $tila, al igual que con %urena,
estaba en su caballera y en sus arqueros, as es que un asedio no era el campo de batalla
id)neo para ellos. -or otro lado, en su tiempo con los humanos haba tomado varios
fuertes, ra()n por la cual ese tipo de combate no le era desconocido.
7o me importaba su sed de sangre, no era mayor que mi anhelo de lograr la gloria y
aunque grandes militares ninguno lo era ms que yo, Cayo Aulio C!sar. "l hombre por el
que se dieron nombre los emperadores romanos, el gran conquistador de las &alias, aqu!l
al que sus contemporneos llegaron a considerar una deidad, el =nico de mi especie que
se haba atrevido a desafiar al poderoso .)mulo. $l que estaba seguro al final vencera,
tal y como lo hara con las ratas hemat)fagas que en ese momento se atrevan a ponerme
bajo sitio.
Hnst! a mis hombres a que se turnaran para alimentarse con la mayor celeridad
posible. ?uera a todos en sus puestos sin dilaci)n y deseaba que presenciaran aquella
carnicera. ,eba asegurarme que mis soldados supieran qu! destino les esperaba en caso
de no entregarse por completo a la contienda que nos avecinaba. Cualquier hombre o
animal lucha con mayor denuedo al estar acorralado y percatarse que lo =nico que podr
evitar su muerte ser !l mismo, porque su atacante ya le ha privado de cualquier otra
opci)n. $l tenerlos a todos reunidos, los arengu!<
> -ara los que piensen que esta es una contienda ms, los invito a que miren de nuevo
el aquelarre que nuestros adversarios han escenificado frente a nuestros ojos 4comenc!
dici!ndoles en un tono calmo, hablndoles como el padre que era para ellos, para despu!s
imprimir mayor pasi)n en mis palabras4. 6"sos brbaros no aceptarn trato alguno para
que rindamos la pla(a: Lo me lleva a preguntarme< es eso lo que queremos* -ara eso
hemos vivido y nos hemos preparado durante siglos, para convertirnos en esclavos de
unos salvajes necr)filos* 7os separamos de nuestra anterior manada porque nos sabemos
la especie suprema, la que debe conducir los destinos del mundo. 6-ues si eso es lo que
queremos, antes tendremos que aplastar a estas ratas inmundas: 6Fagmosles ver que
nosotros somos los due0os del planeta, no ellos: Los amwaden prepararon este teatro
E@E
para infundir pavor en nuestras filas, acept!moslo agradecidosV 6en la batalla les
demostraremos lo que es el pnico y que en el miedo eAtremo no tiene cabida la piedad:
1is legionarios tronaron en gritos de nimo, se saban curtidos para enfrentar a
cualquier oponente y conocan bien el genio militar del que los comandaba. "llos, como
yo, saban que no era necesario vencer en ese momento a nuestros sitiadores. "so lo
haramos en el momento en el que llegaran nuestros refuer(os.
Los vtores de mis soldados coincidieron con el llamado del ej!rcito enemigo y al
notar que aquellos comen(aban a tomar sus posiciones, orden! a mis tribunos y prefecto
estuviesen preparados.
$l parecer los soldados de %urena no intentaran acercarse al castillo. $l menos al
principio atacaran a distancia, confiados en la precisi)n de su arquera. 3odos ellos
usaban una armadura de cuero con plaquetas de acero y cascos de forma c)nica; salvo su
general, quien portaba una simple t=nica de color verde, atada a la cintura por un
cintur)n, adornado con espl!ndidas gemas, del que penda un formidable sable. La mitad
de sus hombres, al igual que suceda con los de $tila, aguardaban atrs, prestos a trepar a
sus monturas.
3odos mis soldados continuaban con el uso de t=nicas blancas, cintos y sandalias,
ambos ba0ados en oro. Cuando llegaran los cru(ados deseaba que nos vieran como las
legiones del Cielo. Las =nicas e+cepciones !ramos mis pretores, mi prefecto y yo. "llos
llevaban t=nicas rojas, la ma era p=rpura; adems portbamos un peto de cuero, el de
ellos con incrustaciones de plata y el mo de oro.
Los brbaros que integraban las huestes del huno vestan con pieles de animales, se
poda distinguir el rango en ellos por la procedencia del cuero de la bestia que llevaban.
Los generales usaban una piel de lobo, clara afrenta a nosotros. $unque ninguna como la
indumentaria de su lder m+imo, quien haba sobrepuesto a su armadura el esqueleto de
un dupoukden-aw.
-or su parte, los integrantes del ej!rcito de ,rcula portaban unas armaduras que
daban cierta remembran(a a las utili(adas en el medioevo, estas hechas de fibra de
carbono y acero, al igual que sus cascos, todas de color negro a(abache. La armadura del
-adre de esa ra(a estaba fabricada con los mismos materiales y sobre estos las escamas
del cuerpo de un drag)n que, seg=n contaban los vampiros, haba sido muerto por
E@I
Fermann con la ayuda de 3yr, el dios (urdo. 1e era desconocido c)mo el antiguo
prncipe de Ualaquia se haba hecho de tan singular cora(a, haca siglos que la posea. ,e
cada una de sus hombreras sobresalan dos colmillos de la misma bestia y de su casco sus
dos enormes cuernos. "ste contaba con una visera que cubra sus ojos, mismos que
cualquiera que se le enfrentara rogara por no tener que vislumbrar. Las =nicas
e+cepciones en el vestido, adems de la suya, la presentaban los miembros de su &rupo
de $sesinos, comandados por su sanguinaria esposa, quienes lucan unas casacas
p=rpuras brocadas en plata. Las llevaban ajustadas al cuerpo y el fald)n les caa hasta por
debajo de los muslos; bajo las cuales resaltaban sus impecables camisas de seda color
blanco y mallones que terminaban metidos en unas botas que les llegaban a las rodillas.
Los dos del &rupo de $sesinos de $tila vestan con gabardinas de cuero negro,
pantalones del mismo material y camisas blancas.
Los humanos que los apoyaban estaban bien equipados con cascos, escudos y
armaduras modernas, por no mencionar las armas y maquinaria de la que disponan,
incluidas varias lanchas que, con la ayuda de los amwaden, echaron al agua. "sa fue la
llamada para el inicio de la batalla.
'rden! a mis arxoden disparar, saba que no impedira que lograran su cometido,
deba aprovechar el momento para ocasionarles la mayor cantidad de bajas posibles; las
cuales, por obviedad, se dieron en mucho mayor n=mero dentro de los humanos.
%us arqueros respondieron de inmediato y con su apoyo los avteden consiguieron
embarcarse. Los que lograban alcan(ar las pro+imidades de los muros disparaban unas
sogas que se sujetaban con garfios en las cornisas de los mismos, a pesar de que un
dispositivo automtico suba de inmediato a los humanos ninguno logr) llegar a la cima.
3odos fueron presa de mis soldados, quienes, en el peor de los casos, cortaban las cuerdas
con sus garras o espadas.
La cantidad de dardos que volaba de uno a otro lado era inverosmil y todava se
acrecentaron ms en el momento en el que, por los dos puentes, grupos de humanos
trataron de acercarse a las puertas del castillo. %)lo algunas partes de sus armaduras eran
lo suficientemente resistentes para detener nuestras saetas y los puntos d!biles fueron
bien aprovechados por mis arqueros. &racias a ello, cuando algunos intentaron utili(ar
E@L
sus lan(acohetes para derrumbar los portones, fueron vctimas de nuestras flechas y
terminaron bajo el lago junto con sus armas.
"n el flanco por el que atacaban las hordas de %urena, descubrimos dentro de los
navos a varios amwaden disfra(ados de humanos, que se evidenciaron al llegar a la
muralla, la cual escalaron no con sogas sino con sus garras y con saltos imposibles para
los humanos. $lgunos cayeron antes de poder sobrepasar el muro y los dems, gracias a
lo reducido de su n=mero, sucumbieron ante las espadas y lan(as de mi legi)n. %u
intenci)n no era que esos les abrieran las puertas, eran carnada para que los mos
asomaran lo suficiente sus cuerpos para ser ensartados por sus arqueros. -remio que
tontamente les concedimos.
$l poco de ello y al percatarse del infructfero intento de los avteden por cru(ar los
puentes, $tila y ,rcula mandaron a un grupo de sanguijuelas como refuer(o. "ra el
momento de usar la primera de mis sorpresas. Cuando los invasores hubieron recorrido la
mayor parte del trayecto, mand! accionar una de las trampas. "l piso de los puentes se
abri) y por debajo aparecieron afiladas cuchillas de cinco pies de largo. #nos pocos
perecieron con esa sola acci)n; varios ms, desmembrados o heridos de alguna forma,
fueron incapaces de eludir las saetas o jabalinas que les arrojamos. 'tros consiguieron
tirarse al agua para reponerse y nadar de vuelta a la orilla.
Hrritados, los amwaden mandaron varios escuadrones de humanos equipados con
trajes de bu(o y los aparatos necesarios para cavar minas y derruir las paredes de mi
fuerte. %abedores de que sus bu(os no pasaran desapercibidos a nuestros ojos,
reanudaron con nuevos bros sus ataques en lanchas y desde las orillas. 8o no haba
acabado de jugar mis cartas. 1and! que hicieran uso de las tuberas que desaguaban en el
lago y que vertieran a trav!s de ellas grandes cantidades de combustible, al cual a0adimos
otro tanto que arrojamos en tambos desde las almenas. $l percatarse de ello, los vampiros
ordenaron la retirada, antes de que la lograran lan(amos nuestras saetas incendiadas.
3odo lo que haba en lago, incluidas embarcaciones y hasta los puentes, fue abra(ado por
las llamas.
"l da, si es que la poca cantidad de lu( solar que llegaba todava permita hacer esa
distinci)n, llegaba a su final. Fabamos resistido sus primeros embates y confiaba en que
E@M
pronto llegaran nuestros refuer(os. Los amwaden se retiraban a sus campamentos, con
seguridad para lamerse las heridas.
.epentinamente atisb! seis figuras que parecan ignorar el lago de fuego. Con
grandes saltos y una agilidad sorprendente alcan(aron la parte norte de la muralla.
"squivaron todas las flechas y lan(as que mis arqueros y has|den les lan(aron y al
llegar a una de las almenas, ante la incredulidad de lo que mis ojos presenciaron,
derrotaron a la guardia que se hallaba apostada ah. Constat! que a seis s)lo les haban
roto el cuello. $ntes de lan(arse al vaco, la diab)lica c)nyuge del "mpalador me dedic)
una sard)nica sonrisa. Cada uno de los $sesinos se haba llevado consigo a una presa.
$l notar que nuestras presas comen(aban a recobrarse les rompimos el cuello de
nuevo. Lo cual dej) de ser necesario al llegar a la orilla, donde fuimos asistidos por
soldados de mi esposo y abato; quienes los llevaron a un claro que habamos dejado en
el centro de nuestro campamento, seguro del alcance de los dardos de los zenok.
"n tanto, mis camaradas y yo fuimos a nuestras tiendas a despojarnos de las ropas
chamuscadas y las cambiamos por las apropiadas para la actividad que reali(aramos.
$lgo me deca que a partir de ese da 3orquemada y la ?uintrala permaneceran en
nuestro &rupo de $sesinos, por lo que me permit enviarles atuendos de guerra como los
nuestros.
"n ese momento requera de otra y sal ataviada con una t=nica carmes, al igual que
el resto de los $sesinos. Llevaba los labios pintados del mismo color y un montante en la
mano. %e requirieron de varios de nuestros hombres para dejar a los licntropos desnudos
y acostados sobre el suelo; encadenados por las mu0ecas, tobillos, cadera y cuello. #no
qued) en el centro y los otros cinco a su alrededor, de manera tal que dieran forma al
smbolo que los representaba como especie, s)lo que invertido. $lgunos soldados ms
encendieron hogueras entorno a ese crculo y en ese momento se retiraron. 1uy pocos,
aun de nuestra casa, se atrevan a presenciar nuestros rituales. %aban que los seres con
los que nosotros dialogbamos eran capaces de fulminarlos en un santiam!n.
E@J
1and! que nos llevaran a los esclavos a quienes con prioridad haba obligado a
ingerir un brebaje que yo misma haba elaborado, que los tena bajo un estado
semihipn)tico. Cada uno de nosotros tom) a uno de esos humanos y los condujimos al
lado de los zenok. Hniciamos nuestros re(os, yo diriga. ,espu!s desgarramos las ropas
de los nebutsen-nafuku y les indicamos que copularan con los prisioneros que se
hallaban tumbados. Los licntropos se resistieron, no importaba, para mis fines no era
necesario que complacieran a sus involuntarios amantes. Los machos evitaron la firme(a
de sus miembros, aun flcidos logramos introducir suficiente en las mujeres para
conseguir el coito. $ una de sus hembras tuvimos que rasgarle la vagina para que su
indeseada pareja la pudiera penetrar. Conforme la temperatura de los protagonistas de esa
orga se elevaba, cortbamos en alguna vena a los humanos, con lo que sus cuerpos y el
de los licntropos comen(aron a verse cubiertos de un brillante tono escarlata. "l perfume
que llenaba el ambiente era e+quisito< un penetrante aroma a se+o, sudor, sangre, lujuria
y miedo. -roseguimos con nuestras plegarias, para despu!s rociar a esos seres llevados al
pecado con unos polvos. "n el momento de mayor e+citaci)n, levantamos nuestras
espadas y, en perfecta sincrona, decapitamos a los seis humanos. Los hip)critas sabuesos
empe(aron a gritar, lo cual agradec, ya que al hacerlo, permitieron que esa sangre
corrupta se introdujera por sus bocas, lo que refor(ara nuestro rito. 7os colocamos por
encima de cada una de las parejas y elevamos una =ltima oraci)n<
> Gadok Asmohdeo boyuko hez kdun bedosk Shaken kdun sokun!
Natasen marato adar!
$l terminarla clavamos nuestros mandobles en los cuerpos que yacan sobre los
zenok hasta hacerlos llegar al cora()n de estos. Con el =ltimo suspiro de nuestras
verdaderas ofrendas sali) de la boca de cada una de ellas un diminuto escorpi)n alado de
un color rojo intenso. Cada uno de nosotros mir) complacido al que haba convocado y
con un ligero soplido los invitamos a iniciar su terrorfico vuelo.
1i pareja era el =nico que haba observado la ceremonia. $l constatar el e+itoso
resultado emiti) un chillido que apenas nosotros podamos captar a unos cuantos metros,
el cual fueron reproduciendo a lo largo de todos los campamentos, hasta que el =ltimo de
los nuestros supo que era el momento de retomar las armas. $ntes de que lo hici!ramos,
los frutos de nuestro ritual comen(aran su ataque.
E@N
$l cerciorarnos que tras la pavorosa incursi)n del &rupo de $sesinos todos los
amwaden se retiraban a sus tiendas, C!sar nos dio licencia para descansar. ,ejamos
que algunos de nuestros soldados lo hicieran, siempre manteniendo una guardia
suficiente, %hagrat al>,urr se neg) a dejar su puesto. "duardo de &ales tampoco se ira,
subi) a la almena en la que me encontraba y juntos presenciamos horrori(ados el ritual
que "r(s!bet Bthory, la de labios de sangre, y sus demonacos seguidores llevaron a
cabo.
> -obres desgraciados. %i esos monstruos llegaran a atraparme, agradecera que
pusieras una flecha en mi cora()n, Belisario 4me solicit) el -rncipe 7egro, a lo cual
asent.
> Cuando llegue el momento de abandonar el castillo, que tus hombres suplan a los
mos, yo abrir! la brecha 4indiqu! a sabiendas de que, a partir de ese momento, debamos
modificar radicalmente nuestra estrategia4. "n la retirada que tus pretorianos cumplan su
deber, 6protejan a C!sar:
> "n campo abierto seramos superados por $tila y %urena y su velocidad hara
imposible que los dejramos atrs. ,ebemos esperar a que llegue la ayuda. 7o
tendramos oportunidad de otra forma.
> Crees que la tendremos contra lo que esos brujos est!n preparando* 4Cuestion! al
prefecto de la &uardia -retoriana de Aulio C!sar.4 "n mi caso prefiero sentirme
abandonado por los dioses en el campo de batalla, donde al menos depender! de la
destre(a de mi espada. ,udo que los refuer(os lleguen.
"duardo coincidi) conmigo. $cordamos fuera !l por nuestro lder para planear la
forma en la que escaparamos.
$penas el antiguo ,uque de Corn/all haba dado la vuelta not! unos peque0os
puntos rojos que volaban hacia nosotros, uno iba directo contra !l. 1e avent!, di contra
su espalda y ambos camos en el patio de la fortale(a. %)lo unos instantes evitaron que el
diminuto demonio se introdujera por uno de los odos de "duardo. $l perder su objetivo
cambi) de rumbo, en busca de uno nuevo. ,esde nuestra posici)n observamos c)mo una
E@O
de esas cosas eluda los (arpa(os de uno de mis hombres y se meta por una de sus fosas
nasales. Los gritos que el soldado lan() fueron estremecedores. "l suplicio dur) todo un
minuto, despu!s del cual el infeli( se desplom) completamente inerte. ,e sus ojos, odos,
nari( y boca chorreaba sangre. Las ms terribles pesadillas se hacan realidad, era Mor
Rdzer. 7ada poda detenerla. 6"stbamos perdidos:
8a no hubo necesidad de ir por Aulio C!sar, amado de Uenus, los lamentos de los
apestados haban trado a !l y al resto de la manada. Ficimos nuestra sugerencia, fue
in=til. "l orquestador de nuestra milenaria rebeli)n se neg) a abandonar el fuerte, seguro
de que al menos uno de los contingentes de apoyo llegara en cualquier momento.
$penas estbamos reorgani(ndonos cuando una e+plosi)n hi(o estallar la puerta
sureste. $yudados por el breve desorden que se vivi) en nuestras tropas, los avteden
que acompa0aban a $tila haban logrado hacer uso de un lan(acohetes y derrumbado uno
de los accesos del fuerte. Las huestes del huno comen(aron a derrumbar rboles y
arrojarlos al lago para tener una nueva va de acceso.
"duardo se apresur) en llegar con sus pretorianos para conducirlos hacia el punto que
haba quedado desprotegido. %aba que cada uno de ellos dara su vida antes de que un
solo amwaden pusiese un pie en el interior del castillo.
7uestros arxoden y jabalineros continuaron su labor de repeler a los que intentaban
acercarse a las murallas. %i alguno dudaba por un solo segundo, C!sar lo tomaba por el
cuello y lo obligaba a retomar su posici)n. %in embargo, de cuando en cuando y sin que
mediara aviso previo, el compa0ero de al lado empe(aba a convulsionarse para al final
caer y que por alguno de los orificios de su cuerpo saliera uno de esos infernales insectos,
s)lo para buscar una nueva vctima.
"stbamos tan concentrados en nuestras labores defensivas que no fue sino hasta que
escuchamos las )rdenes que los lderes de los vampiros dieron, que nos percatamos que
el curso de la contienda estaba por dar un nuevo vuelco.
La ceremonia reali(ada por mi esposa y mis otros asesinos haba sido por dems
provechosa, poco a poco los zenok caan. "so no era suficiente para m, necesitaba
EER
sentir su =ltimo estremecimiento entre mis manos y nada me lo impedira, ni siquiera el
contingente que acababa de arribar por el "ste para apoyarlos.
-or lo visto los nebutsen-nafuku a quienes habamos mandado interceptar al
ej!rcito de -o [HHH haban sido superados por las fuer(as del -apa y los supervivientes
llegaban a cumplir su misi)n.
$tila, precipicio de se0ores, en ejercicio de su funci)n como comandante supremo de
nuestro ej!rcito, instruy) a %urena para que, junto con los humanos que peleaban bajo el
comando de .agnar Lodbro9, terminara de una ve( por todas con los nuevos cru(ados.
?ui( nuestros aliados hubiesen sido suficientes para cumplir dicho cometido, m+ime
con la gua del vi9ingo, ya otros de su especie nos haban fallado y hubiera sido
irresponsable confiar en ellos por completo. "l vencedor de la batalla de Carrhae y su
caballera se aseguraran de que no quedara un solo nebutsen-nafuku con vida. -or su
parte, $tila e+pandi) sus filas para cubrir el espacio dejado por la brigada de %urena.
-ude escuchar con claridad a algunos indiscretos zenok decir que ese era el
momento oportuno para llevar a cabo su plan. 7o dijeron en qu! consista, no lo requera,
era obvio cul sera.
"l abato Ynshuss Rakten K|uya haba sido claro en que el uso de armas de fuego
no contravendra el C)digo de Fonor, siempre y cuando no las usramos para atacar a un
enemigo. Como no consideraba a la puerta del fuerte mi enemigo, indiqu! a uno de mis
soldados que tomara uno de los lan(acohetes que los humanos haban dejado y la
derribara. 8 como los sokun de $tila haban hecho, orden! a los mos que echaran
troncos sobre el lago para hacer un puente. "n cuanto estuvo listo, con toda intenci)n,
dilat! el avance de mis tropas.
$l ver caer la segunda puerta, los legionarios de %hagrat al>,urr se distribuyeron a lo
largo de todo el cuadrante formado por los muros de su fortale(a; mientras que los de
Belisario abandonaron sus puestos y, como lo esperaba, utili(aron la salida que les
acabbamos de proporcionar.
3an pronto cru(aron el puente, los hombres del bi(antino se toparon con mi ej!rcito
completo y su general al frente de ellos, Hvn el 3errible.
Camin! con calma hacia el encuentro. Baj! la visera de mi yelmo. %iempre haba
confiado ms en mi odo que en mi vista y este era suficiente para percatarme de
EE2
cualquier movimiento que mis adversarios reali(aran. %)lo a unos cuantos, justo antes de
matarlos, les permita ver, a trav!s de mis ojos, el lugar al que los enviara.
1i esposa, quien como el resto de los $sesinos se haba colocado un nuevo ropaje de
batalla, se me anticip) y gui) a su grupo a la contienda. "stoy seguro que ms de uno
habr querido correr al verlos venir.
$l alcan(ar a mi ej!rcito me introduje por entre sus filas, mis soldados se apartaban
para abrirme paso, hasta llegar al frente. #n iluso trat) de darme una estocada. Con una
mano detuve su acero por el mango, mientras con la otra torca su cabe(a para e+poner su
cuello y clavar ah mis colmillos. ,espu!s de beber un poco le arrebat! la espada para
terminar encajndosela en el crneo. Fubo otros que lo intentaron, cuando su movimiento
de ataque apenas iba por la mitad yo ya haba cambiado de lugar, eludi!ndolos por
completo. $ uno le enterr! mis dos garras justo a la mitad del t)ra+, para de inmediato
partir sus huesos y carnes, el pecho le qued) totalmente e+puesto con s)lo restos de su
cora()n. $ otro simplemente lo levant! y arroj! hacia mis hambrientos hijos. $ uno ms
lo tom! por la espalda, con una de mis manos lo penetr! a la altura de los ri0ones y en el
lapso que alcan(aba su cora()n y lo sacaba del cuerpo de su antiguo due0o, succion! su
sangre.
"mpe(aba a sentir el bigote un poco tieso por el viscoso lquido con el que lo haba
mojado. 7ecesitaba algo ms, un zenok que en verdad complaciera mi garganta. 1i
intenci)n habra sido ir en busca de Aulio C!sar, la alerta que lleg) a mis odos me hi(o
reconsiderar. -robablemente no tendra oportunidad de degustar la sangre del antiguo
triunviro, al menos acabara con el que comandaba a los que estaban ah. Belisario s
sera un buen platillo.
"l otrora magister militum per Friente se desempe0aba con tal preste(a que ya haba
dado cuenta de algunos buenos soldados de mi ej!rcito. Creo que mi amada "r(s!bet
pens) lo mismo que yo porque, en mi trayecto hacia el pretor, la escuch! con claridad
lan(arse sobre !l. Faba intentado caerle por la espalda mientras su presa luchaba contra
uno de mis hombres. Belisario la habr olfateado o de alg=n modo sentido porque con un
pu0eta(o dej) fuera de combate a su adversario y sin voltear clav) su spatha en el vientre
de mi esposa. $ntes de que el acero del ms c!lebre general de Constantinopla terminara
con la vida de mi compa0era llegu! hasta !l, lo tom! por el bra(o y detuve el camino de
EE@
su espada. %orprendido volte) a verme. ,ecid otorgarle el privilegio< remov la visera de
mi casco. %u mirada se perdi) en mis ojos, a trav!s de los cuales inici) su gran viaje.
"r(s!bet reaccion) de inmediato y clav) en la nuca del bi(antino sus garras al mismo
tiempo que yo tomaba su cora()n.
Hndiqu! a mi c)nyuge que pidiera a marato adar dar la bienvenida a aquellos que
llegaban. "lla sonri) en se0al de aprobaci)n.
%)lo porque mi creador haba asegurado que ese era el momento id)neo para arribar,
no pensaba que hubiese sido mejor aguardar un poco y encontrar algunos muertos ms de
todos los contingentes que guerreaban en ese valle.
7uestro ej!rcito hi(o su aparici)n por el %uroeste y con s)lo vernos la situaci)n de la
batalla cambi). Los hombres de C!sar no saban si los ayudaramos o los atacaramos.
Los amwaden estaban seguros de cul sera nuestro proceder hacia ellos y nuestro
ej!rcito completo, contando a las &uardias -retorianas de las dos parejas de
dupoukden-aw prfno que nos guiaban, hubiese superado al de todos esos
chupasangre aun antes de las bajas que for(osamente habran tenido durante el sitio.
"sa era de las pocas veces que nosotros contbamos con el ej!rcito ms numeroso.
$nimado por esa situaci)n, &enghis ;han le pregunt) a .)mulo, el de cora()n
impert!rrito, si deseaba que los cercramos.
> Foy no ha de terminar la guerra, s)lo hemos venido a tomar ventaja en ella 4asever)
el primer romano4. ,!jenles el 'este como ruta de escape, para acceder a ella tendrn
que pasar sobre los cru(ados. "n el momento que la necesiten podemos suponer la
preferirn sobre nuestras legiones. Los muertos de ambos bandos dejarn de
preocuparnos. 47uestro lder hi(o una breve pausa y despu!s a0adi)<4 "so es s)lo para
los amwaden, ning=n proscrito sale de aqu si no es con un juramento de lealtad
renovado o para llevarlo a su pira f=nebre.
$ntes de que pudi!ramos comen(ar a distribuirnos por el campo de batalla la dama
%if asegur) que el mal se haba materiali(ado en esa tierra, Boadicea asinti) con la
cabe(a. Gue entonces cuando atisbamos seis puntos rojos que venan hacia nosotros.
EEE
> "s eso lo que creo* 4-regunt! sin dirigirme a alguien en especfico.
> %, $lejandro, es Mor Rdzer 4me respondi) mi maestro.
"sos brujos en definitiva se haban perfeccionado, nunca antes haban logrado
convocarlo. %)lo en leyendas, de pueblos que nos precedieron, habamos escuchado de la
manifestaci)n de ese demonio. $rtemisia indag) si nuestros guas tenan el poder para
detenerlo.
> Los abuelos de mis abuelos conocan la forma de contenerlo, tambi!n tu pueblo tuvo
ese conocimiento 4contest) Boadicea s)lo que dirigi!ndose a su eterna pareja, quien
concedi) con un leve movimiento de cabe(a4. Znicamente el fuego de Meg Vhestaz
puede eliminarlo.
> $un cuando ya fuese de da, los escasos rayos solares que caen sobre la 3ierra
seran insuficientes para poder iniciarlo aqu y no hemos trado el fuego sagrado con
nosotros 4asent) el que se haba convertido no s)lo en mi lder sino en mi mejor amigo.
> 3= no necesitas del sol para encenderlo, hijo mo 4le replic) la antigua druidesa4. "l
poder de los dioses no s)lo e+iste afuera, en la naturale(a, tambi!n se manifiesta en el
interior de cada uno de nosotros. "n tu caso, pocos tan propicios para e+ponerse como el
fuego de Meg Vhestaz, que habita en tu interior. ' no recuerdas bajo la protecci)n de
qui!n fuiste iniciado*
%if se arranc) el dije que colgaba de su cuello, se lo meti) a la boca y lo tritur), para
despu!s pasrselo a 1a+ mediante un dulce beso. %us padres y esposa colocaron sus
manos sobre la espalda y hombros del joven lobo y murmuraron una oraci)n mientras !l
tomaba el caracol que 3laca!lel le haba regalado. 1a+ cerr) los ojos, aspir) con fuer(a y
sopl), justo en el momento en que los diab)licos insectos llegaban frente a nosotros. ,el
caracol sali) una llama blanca que cubri) a esos hijos del demonio y los conglomer),
formando un v)rtice que ejerci) una fuer(a de atracci)n tan grande que los ms j)venes
de nosotros habrn requerido de todo su poder para no ser devorados por !l. ,espu!s de
unos segundos el v)rtice se contrajo, se cerr) y se convirti) en una lu( cegadora que sali)
disparada al infinito.
3odos suspiramos aliviados y escuchamos gritos de lamento que provenan del centro
de la palestra.
> $hora podemos tomar nuestras posiciones 4suger.
EEI
> 7o se apresuren demasiado en ello 4 nos indic) .)mulo mientras levantaba
ligeramente la nari(4. -erciban las noticias que los vientos nos traen. 7uestros amigos
estn por llegar.
1i legi)n, apoyada por 1a+, %if y su &uardia -retoriana, atacara por el 7orte. La
del antiguo caudillo mongol, au+iliada por .)mulo, su esposa y sus pretorianos, lo haran
desde el %ur. 1ientras que la de $rtemisia lo hara por el 'este, junto con las tropas
inglesas, galesas, escocesas e irlandesas que estaban por arribar a bordo de unidades
blindadas, reparadas justo a tiempo pelear por la libertad de su tierra. "sa era la patria de
Boadicea, ella se haba encargado de que su gente estuviese de nuestro lado. ,e hecho
ese grupo de pases haba dado un paso adelante; se haban unificado entorno a un nuevo
reino< 5valon.
#n peplo, del color del a(afrn con ribetes rojos, que le llegaba a las rodillas, haca
lucir a %if como una representaci)n de $rtemisa. Los vestidos de su madre y $rtemisia
eran de color blanco y rojo, respectivamente, y ellas usaban por encima de estas una
cora(a. La de la antigua soberana de Falicarnaso era de cuero y lminas de acero; la de
nuestra gua era de oro puro. $rtemisia cubra su cabe(a con un yelmo broncneo.
Boadicea, la de cabellera de fuego, y los otros tres dupoukden-aw prfno, la ce0an
con sus coronas de oro con forma de hojas de laurel.
1a+, su padre y yo vestamos una t=nica blanca, la ma simple, la de ellos con
adornos rojos y dorados. Los tres llevbamos encima un peto de cuero color marr)n. "l
de ellos tena incrustaciones de oro, el mo de plata. $dems, yo usaba un casco de
bronce con una crista roja. ,e la espalda de los tres caa una magnfica capa color
escarlata.
Los soldados de dos legiones, la ma y la de $rtemisia, ahora vestan con t=nicas y
lorigas sobre ellas. Las e+cepciones eran la legi)n de &enghis ;han, quienes, como su
c)nsul, portaban un yelmo de cuero y bajo este un caftan, y las guardias personales de los
oficiales, que en el caso de las guardia de uno de mis pretores, usaban la misma ropa que
el resto de los legionarios.
$l acercarnos al punto donde entablaramos combate nos distribuimos en un solo
frente< en un e+tremo estara la cohorte de "scipi)n y yo con ellos, en el medio la de
$sho9a y %if con su &uardia -retoriana, al otro lado estara la cohorte del hombre que
EEL
tom) el lugar de ,aro, ;im 8usin, y 1a+ apoyndolos. ,ividimos las cohortes en dos,
primero estara una centuria de scuroden, inmediatamente atrs de ellos una de
jabalineros y por =ltimo una de arxoden. #n grupo id!ntico, de refresco, esperara tras
ellos. La &uardia -retoriana no requiri) de fragmentaciones. Billiam Ballace coloc) uno
de sus manipulios al frente y al otro, para suplir a los cados, atrs. Los pretorianos eran
maestros en el uso de todas las armas, por lo que s)lo fue necesario indicarles qu! arma
deban usar prioritariamente.
La confusi)n que caus) nuestra incorporaci)n a la batalla fue casi generali(ada. Los
proscritos no saban si sentirse aliviados o ms oprimidos que antes, lo cual reflejaban en
su dubitaci)n para atacarnos. La duda de los amwaden se ce0a en qu! hacer con los
soldados de C!sar. $cabaron por dejar s)lo a los suficientes para contenerlos y no tener
que preocuparse por un ataque en su retaguardia. "l ms decidido fue %urena, quien dej)
a .agnar Lodbro9 al frente de los avteden que les eran fieles para liquidar a los
cru(ados que todava permanecan en pie. "l ms antiguo de los generales de 8ing Aien
separ) en dos su brigada; mand) uno de esos grupos contra mi compa0ero mongol, a los
dems los gui) hacia nosotros. Hndiqu! a mis lderes que la cohorte de "scipi)n y yo nos
encargaramos de lo que podramos denominar la caballera parta. "llos deban
enfrentarse al ej!rcito de ,rcula.
"l desgraciado perro mayor haba llegado a estropearnos la fiesta. Lo peor de todo,
haban regresado a los sokun Asmohdeo del lugar que los sacamos. 61alditos hijos de
puta: ?u! crean, que un demonio de la talla de Asmohdeo enviaba a sus hijos as como
as. 1is hermanos haban requerido siglos de preparaci)n y entrenamiento para lograr
una ha(a0a de esa envergadura, conocimientos que me transmitieron para que pudiera
au+iliarles en esa labor. -agaran cara su afrenta.
8o podra ser uno de los nebutsen-zetamg ms j)venes, no obstante desde que mi
Abato me despert) reconoci) el gran poder que habitaba en m. .a()n por la que me
convert en uno de sus favoritos y requiri) a las Kasurbe meschru me acogieran como
uno de sus alumnos. Gue as como regres! con el conocimiento necesario para ingresar al
EEM
ms selecto grupo de asesinos que la historia halla conocido. Liderado unas veces por la
propia esposa de nuestro Abato, la famosa condesa "r(s!bet Bthory, y otras por su
primer sokun, 1i9hail, quien en distintas !pocas haba mostrado a la humanidad su
creatividad y dedicaci)n, !l era a quien los hombres haban llamado Aac9 el ,estripador,
tambi!n haba sido las voces que muchos asesinos seriales clamaban escuchar. 'tro de
nuestros distinguidos miembros haba sido uno de los piratas ms crueles, era justo decir
que se haba perfeccionado durante los siguientes siglos, "duardo 3each, a quien
apodaban Barbanegra; y por =ltimo, por m, un monje que haba logrado tomar el control
de la .usia (arina, llamado &rigori 8efimovich, mejor conocido como .asputyn.
$hora, dos ms se nos unan< 3oms de 3orquemada, el ms famoso inquisidor
espa0ol, y Catalina de los .os, la envenenadora chilena a quien le pusieron el
sobrenombre de la ?uintrala. "stos dos, bajo la conducci)n de 1i9hail, se quedaran para
apoyar a los cuatro pelotones que nuestro Abato haba decidido dejar con el prop)sito de
contener las tropas que por siglos haban sido lideradas por Belisario. Barbanegra y yo
iramos con la condesa h=ngara y el resto de nuestro ej!rcito, atacaramos a los infames
perros que acababan de llegar.
?ui( si hubiese tenido la mente militar de mi Abato o la de su fiel seguidor y
general, Hvn el 3errible, me habra preocupado la desproporci)n que haba entre nuestros
ej!rcitos. 8o s)lo vea cientos de Zenok a los cuales desangrar. La estrategia militar era
para aqu!llos, yo s)lo me ocupara de matar a tantos como pudiera.
$s lo hice, combat con algunos a los que antes de aniquilar e+traje algo de su
sangre. Fubiese podido continuar as por horas de no ser porque el resultado de la batalla
comen(aba a vislumbrarse como adverso a nosotros. %olt! el cadver de mi =ltima presa,
la sangre chorreaba de mis barbas. 1e interrump y escuch! las instrucciones que nos
daba el gran se0or de Ualaquia.
"r(s!bet, la de labios de sangre, y yo ca(aramos a la dulce siberiana, un ser tan
suculento que saba tendra que haber despertado los mayores apetitos en la esposa de mi
se0or desde una lejana ocasi)n en que se la haba topado. Barbanegra deba apoyar a
nuestro Abato en su pelea contra el joven pero impert!rrito lobo. %in embargo, para
llegar al punto de encuentro al mismo tiempo que nuestro creador, el ms temido pirata
que naveg) por el Caribe dio un tremendo salto. %ituaci)n que el heredero de .)mulo
EEJ
aprovech) para arrojarle con tanta fuer(a la que estaba seguro era la lan(a de Lugh, que
se llev) a su objetivo, atravesado justo en el cora()n, volando por el lago hasta
incrustarse en el muro del castillo, donde, ante nuestro asombro, qued) colgando el
cuerpo de uno de nuestros mejores hombres. 6"se tiro haba sido algo imposible: -or
primera ve( hubo una peque0a duda en m de que el voivoda pudiera triunfar en su duelo.
$ pesar de ello me ce0 a mis )rdenes, deba au+iliar a su esposa, quien no tena la fuer(a
y agilidad de mi se0or, que se enfrentara a alguien que igualaba en capacidad al
oponente del gran ,rcula, terror de los mortales.
$ntes de tener a la que decan sera la nueva reina de los Zenok a mi alcance,
sucedi) algo que hasta a m me pareca inverosmil< fui interceptado por un nebutsen-
zetamg vestido con el uniforme de los pretorianos.
> 3ienes idea de qui!n soy* 4%ise! irritado a mi adversario, mientras nos medamos;
lo que me permiti) reconocer que tena varios siglos ms que yo y una vasta instrucci)n
militar, aunque eso no lo haca necesariamente mejor.
> 3us ropas evidencian el grupo al que perteneces. 41e respondi) el mayor traidor
que pudiera haber e+istido, para agregar con el mayor cinismo<4 %i esperas alg=n tipo de
reverencia de mi parte, lamento decrtelo, no es mi estilo besarle el trasero a alguien por
su rango o linaje; lo cual me ha acarreado algunos problemas...
7o pensaba escuchar el resto de la perorata de ese infeli(. ,esenfund! mi yatagn y
lo dirig a la garganta de esa rata. Logr) esquivarla s)lo por unos centmetros. "l maldito
era bueno, logr) detener algunos de mis golpes y hasta lan(arme algunas estocadas; una
de ellas la elud con tal precisi)n que tuve la oportunidad de girar y ponerme a sus
espaldas. Con la otra mano lo apres! por el cuello, estaba por darle el golpe final cuando
el bra(o con el que sujetaba al traidor se separ) de mi cuerpo. #na pretoriana me lo haba
cercenado con su claymore. %onriente la perra rubia se0al)<
> 7ormalmente no evitara la muerte de un vampiro; sin embargo, a este en particular
le he tomado gran cari0o.
1i presa aprovech) las circunstancias para propinarme un golpe con su nuca y
terminar de librarse de m. %e coloc) al lado de su salvadora y le dijo<
> &racias, ;ayleigh, te debo una.
> ,e hecho yo todava te debo algunas, $min. 8a habr tiempo.
EEN
-osiblemente lo tendran. ,udaba que en ese momento tuviera la oportunidad de
vengarme. -ronto esos dos entenderan que no podran continuar sus vidas sin esperar las
debidas repercusiones de haber ofendido a .asputyn.
Faba sido hasta haca ocho meses, con la muerte de -achacuti, un nebutsen-
zetamg tres siglos ms joven que yo, que por fin mi Abato me haba concedido el
grado de general. %aba que la edad no era el primer elemento en el que se fijara para
hacer un nombramiento sino en los m!ritos. "n muchas ocasiones tuve ms que otros a
quienes promovi), incluida la ve( que hi(o general al inca. Fasta que despu!s de ms de
ocho siglos de servirle, $tila haba volteado hacia m y me haba nombrado general de
una de sus brigadas. $ m, 3omoe &o(en, la primera mujer en ostentar ese cargo en la
Ynshuss Rakten K|uya.
"se era el momento de mostrarle a mi Abato que poda contar conmigo como lo
haca con .agnar o con el mismo 3emWr, su general predilecto. ,urante la mayor parte
del asedio se me haba relegado, mi brigada haba estado al mando del propio $tila. 7o
fue sino hasta la aparici)n de los cru(ados que se me orden) ocupar el lugar dejado por
%urena, con lo que tuve cierta independencia aunque esta fue muy breve. #n ej!rcito de
mucho mayor poder que el enviado por el -apa estaba por incorporarse a la batalla.
8a habamos tenido otras guerras en las cuales nos habamos enfrentado a .)mulo,
en ellas el comando supremo de nuestro ej!rcito no haba estado en el caudillo huno sino
en $nbal. "sa la primera ocasi)n que $tila tena para probar su verdadero genio militar;
por consiguiente, sus generales, en especial yo, al ser mi primera batalla con ese grado
militar, tambi!n seramos probados.
Las decisiones iniciales que tom) nuestro creador fueron de gran vala. %e olvid) del
sitio a la fortale(a y se concentr) por completo en el rival principal. -ara ello, orden) a
los que todava intentaban penetrar al fuerte por la puerta sureste, desistieran y se
replegaran. "n el camino de regreso volaron el improvisado puente que ellos mismos
haban hecho. $simismo, nos instruy) a 3amerln, destructor de murallas, y a m que
dejramos nuestras posiciones y nos uni!ramos al resto de nuestro ej!rcito, al %ur del
EEO
castillo. Con ello no s)lo concentraba sus fuer(as, ms importante a=n, quit) de en medio
a sus soldados y dej) el camino libre a la legi)n de $rtemisia para que llegara a la
fortale(a. $s no dejaramos desocupados a los de adentro y las tropas de la guerrera
helena podan distraerse en un objetivo distinto a nosotros, quienes s)lo tendramos que
preocuparnos de la legi)n de &enghis ;han y la &uardia -retoriana de los dos lobos alfa.
$l menos en ese punto la ventaja num!rica era nuestra. $unque menguadas,
contbamos con tres brigadas. Cada una en su n=mero original tena entre soldados,
oficiales y guardas personales poco ms de ochocientos cincuenta elementos. $ ellas
debamos sumar a las tropas que %urena envi) a nuestro lado.
La legi)n de $rtemisia no estaba lejos de nosotros; aun as, si actubamos con la
celeridad y destre(a suficientes podramos dejar bastante maltrechos a los legionarios del
lobo mongol antes de que recibieran ayuda.
$l percatarse de que la &uardia -retoriana se enfocara en su caballera, el general
parto mand) a sus hombres en oleadas que iban y regresaban, siempre disparando, con la
intenci)n de que los pretorianos lo siguieran. ,e haberlo logrado, hubiese podido
llevarlos hasta la (ona donde se hallaban nuestros vasallos, quienes ya haban dado fin al
ej!rcito papal o al menos hubiese podido separarlos del grueso de su ej!rcito y junto con
nuestra retaguardia envolverlos. "so hubiese podido hacer si .odrigo ,ia( de Uivar y sus
perros hubiesen mordido el an(uelo, nunca lo hicieron. %e dedicaron a responder con
flechas y jabalinas a los soldados de %urena y evitaron que estos pudieran atacar a los
legionarios del mongol por un costado.
#na serie de e+plosiones llam) de momento mi atenci)n. Los tanques que conducan
los humanos aliados a .)mulo abrieron fuego contra la fortale(a. "n breve la dejaran
reducida a escombros. Lo importante para nosotros era que la legi)n de la mujer que
pele) bajo las )rdenes de Aerjes estaba e+pectante a la cada de los muros.
$l ver que los jinetes del general que sirvi) a 'rodes HH no embestan o rodeaban a los
pretorianos, $tila mand) que varios de los nuestros incursionaran por el otro flanco del
ej!rcito enemigo y al llegar a su retaguardia acometieran desde ah. 3an pronto
alcan(aron su objetivo, los Zenok les taparon el paso de regreso y $rtemisia mand) a la
cohorte que comandaba 8oritomo a que atacaran por atrs a los nuestros. "lla se qued)
EIR
con .icardo Cora()n de Le)n y "ri9 el .ojo, quienes le eran suficientes para la toma del
castillo.
Los dos alfas, &enghis ;han y hasta sus pretores se haban limitado hasta ese
momento a observar y dar indicaciones. "l soporte que dio a su retaguardia el primer
shogun fue como un detonante para ellos. .)mulo gui) a la cohorte de 3ashun9a Bit9o,
mejor conocido como Caballo Loco; su esposa a la de Bara9urna y el caudillo mongol la
de 'smn H. -ude apreciar que desde sus distintos puntos de partida todos ellos tenan un
mismo fin< mi Abato.
Con un ligero chillido revel! a mi superior y compa0eros las intenciones de los
licntropos. 3ambi!n suger la retirada. %)lo silencio tuve por respuesta. Los ms
cercanos a m era el grupo comandado por el gran conquistador mongol. Fara todo lo
que estuviera en mi poder por evitar que esos llegaran hasta $tila.
Hntent! enfrentarme a &enghis ;han, el fundador del imperio otomano se interpuso en
mi camino, algunos de mis soldados lo consiguieron.
$l deducir que iba por su jefe, 'smn salt) sobre m. Lo recib con una patada que
era mi 'o,ui 8aza, con la que lo puse devuelta en el suelo. "n lo que se levantaba y
limpiaba la sangre que le sala por la comisura de los labios, prepar! mi naginata.
3ashun9a Bit9o me arroj) su daga, la esquiv! con facilidad. "ntonces se transform) por
completo y se dirigi) contra m. ,etuve cada uno de sus (arpa(os con mi lan(a y
aprovech! uno de sus embates para, con el asta de mi arma, golpearlo y de inmediato
enterrarle la hoja metlica en el cora()n.
Con un nuevo grito insist a $tila, precipicio de se0ores, que ordenase la retirada.
$lejandro, caro a $rtemisa, haba permitido que la caballera de %urena se acercase a
ellos, que les dispararan sus flechas y regresaran al punto de partida. 1omento en el cual
mand) a toda la cohorte de "scipi)n el $fricano, con la cual estaba, a que fuese tras esos
amwaden. Los jinetes se dirigan hacia el lugar donde estaban los humanos aliados a
ellos. "n cuanto el primer c)nsul estuvo a la altura de la retaguardia del ej!rcito de
,rcula, cambi) de direcci)n y mand) a los suyos contra estos =ltimos. $l notarlo,
EI2
%urena orden) a su contingente diera marcha atrs y fueran en au+ilio de los soldados de
la .a(a de la 1uerte. $lgo que no fue necesario del todo, ya que al conseguir que el
general parto y sus hombres fueran por ellos, $lejandro 1agno dio una nueva instrucci)n
para que la cohorte se frenara y enfrentaran a aquellos que !l se haba propuesto desde un
principio. %)lo los haba llevado al lugar que !l consideraba adecuado, donde no podran
embestirnos por el flanco y en un terreno que el macedonio haba notado se encontraba
pantanoso y que por ende dificultaba el maniobrar de los caballos.
#na ve( que los tanques de nuestros aliados hicieron el da0o necesario a los muros
del castillo, decidieron aumentar la distancia de sus tiros y enfocarlos en el grupo de
avteden seguidores de los vampiros, quienes haban dado fin a la cru(ada convocada
por -o [HHH. Los aliados de los amwaden no traan consigo armas que tuviesen el
mismo alcance que las de las tropas de 5valon, no crean que las fueran a necesitar.
.agnar Lodbro9 los inst) a moverse de ah e ir en au+ilio del grupo que en ese momento
pareca los necesitaba ms< las tropas de %urena. %u ayuda no fue mucha, llevaban
algunos vapori(adores que les resultaba imposible utili(ar sin poner en riesgo a sus
se0ores, debido a lo cual el vi9ingo s)lo les permiti) el uso de armas convencionales.
-or nuestra parte la situaci)n se vea bien, aunque saba que no debamos confiarnos.
Cuando percib que el propio ,rcula iba en busca de mi esposo, un escalofro me
recorri) por todo el cuerpo. ,ecid ir a apoyarlo, Billiam Ballace no requera de m para
conducir a los pretorianos con !+ito ni $sho9a a su cohorte, fui interceptada en el
trayecto. -ara mi alivio, atisb! c)mo 1a+ ensartaba con su lan(a a uno de los $sesinos,
as pude enfrentarme a mi oponente con mayor tranquilidad.
> 6-erra maldita: 41e grit) "r(s!bet Bthory al cortar mi camino hacia mi c)nyuge.4
3= y tu macho pagarn caro lo que hicieron a los grandiosos sokun Asmohdeo.
> 3e refieres a los bichitos* 4-regunt! en un tono de burla con la firme intenci)n de
sacar de sus casillas a la sanguinaria condesa.
Llena de ira, la mujer que acostumbraba ba0arse con la sangre de doncellas desde
antes de saberse vampiro se arroj) contra m. ,esenfund) su espada ropera, la guarnici)n
en la empu0adura de la misma tena la forma de un drag)n alado, y me lan() varias
estocadas. -or mi parte, hice uso de Vecner-aw somnn; todos sus golpes los contuve
con la fabulosa !gida y arremet con la magnfica espada que $lejandro me haba
EI@
obsequiado. Logr! hacer varios cortes en su elaborado ropaje y, por consiguiente, en su
blanquecina piel.
"n ese momento me percat! de que un grupo de seis amwaden estaban por atacar a
mi amado por la espalda, a un par de cientos de yardas de donde yo estaba. 1e impuls!
hacia la condesa; apoy! uno de mis pies en uno de sus muslos, bloque! su estocada con
mi escudo y le propin! un rodilla(o en la barbilla, derribndola. 8a en el aire, tom! de
(af! de mi cintur)n la celestial #udarshana 2ha,ra y la arroj! convencida de ser digna de
ella y de que no errara su blanco. 7o fall) y los seis vampiros cayeron con el crneo
desta(ado a s)lo unos metros de 1a+. $l momento de tocar el suelo, la #udarshana
2ha,ra volvi) a mis manos.
"+asperada y todava tumbada, "r(s!bet Bthory me lan() un conjuro, similar al que
meses atrs me haba arrojado otra asesina. "n esta ocasi)n no tuve necesidad de clamar
por la protecci)n de Meg Vhestaz, madre ya me haba ense0ado que su poder estaba
dentro de mi esposo y de m. $dems, mejor que usar mi anillo para absorberlo fue hacer
uso de mi divino escudo, del que en ese instante levant! su velo, y con !l reflej! el
hechi(o hacia la bruja h=ngara. La mtica !gida consumi) la llama que haba salido de las
manos de "r(s!bet, la de labios de sangre, y se la regres) transformada en dos rayos que
salieron de los ojos de la imagen de 1edusa. %u propia magia golpe) a la cruel
vampiresa, quien qued) inconsciente aunque no haba muerto.
$l instante vislumbre c)mo 1a+, caro a Xeus, detena con su fantstico escudo el
acero del mal!fico -adre contra el que luchaba y con un golpe de |usk-fah ab
Caeov, parta en dos el terrorfico casco de ,rcula; por desgracia no alcan() a
hacer lo mismo con su crneo.
%)lo segundos despu!s escuch! un agudo chillido que fue contestado de inmediato
por el que la mayora de los hombres crean haba sido el primer vampiro. Con lo cual,
los amwaden emprendieron la retirada.
$ntes de que pudiera terminar mi trabajo sobre la famosa asesina, dos de sus soldados
llegaron para cargarla y llevrsela.
Con aullidos nos comunicamos con padre y madre e instruimos a los nuestros para
que no se fiaran y se aseguraran de que en su huda, los chupasangre no fueran a
EIE
ocasionar alguna baja que no deba suceder. 7o fue as. #tili(aron la va que padre haba
pronosticado sin intenciones de volver.
%)lo nos restaba un asunto ms por atender en ese valle.
Los ca0ona(os sobre el fuerte despejaron cualquier duda que pudi!semos haber
tenido con respecto a las intenciones de la manada de .)mulo, si es que alg=n iluso
hubiese podido albergar alguna esperan(a. 1i esposo se haba ganado la repulsi)n de
nuestro antiguo lder y en ese momento nos tena a su merced y, contrario a lo que C!sar
haba pregonado, no pareca que dentro de sus filas hubiese alguno dispuesto a rebelarse
al gran lobo alfa.
Corr a toda velocidad para encontrarme con %hagrat al>,urr, juntas fuimos en busca
de "duardo de &ales. 7o haba tiempo que perder, cada segundo era precioso. $l estar
los tres reunidos y convencernos de que toda la manada de .)mulo nos dara ca(a, nos
dirigimos a la habitaci)n en la que sabamos que nuestro todava dirigente acababa de
ingresar. -or fortuna Belisario ya no estaba entre nosotros, !l se hubiese opuesto a nuestra
idea.
Fallamos a mi c)nyuge con la vista puesta sobre un mapa que tena e+tendido sobre
una mesa. $l vernos entrar nos dijo<
> 1e alegra que se anticipen a mis llamados. 1abel, ve a recoger lo indispensable en
tanto nosotros definimos la mejor forma de lograr nuestro escape.
> 7o, C!sar 4contest! observndolo fijamente.
> ?u! has dicho, mujer* 1ira que este no es momento para berrinches.
> Coincido contigo 4se0al! con el mismo tono dulce con el que siempre me haba
obligado a hablarle4. $s es que espero no hagas uno. Uenimos a arrestarte.
Aulio C!sar, amado de Uenus, levant) su mano, con la clara intenci)n de abofetearme.
$ntes de que pudiera bajarla, el -rncipe 7egro lo detuvo y llam) a una decuria de
pretorianos que aguardaban tras la puerta.
EII
> $s es que la historia se repite y ustedes son los Brutos en esta ocasi)n 4espet) el
que hasta ese momento haba sido nuestro lder. %us ojos irradiaban una ira que nunca le
haba visto.
Los soldados que deban protegerlo lo rodearon y le colocaron unas cadenas de un
grosor impresionante en las mu0ecas y otras similares en los tobillos. Hgnoraba a los
pretorianos, su mirada estaba clavada en nosotros tres.
> 7o, querido, esto es algo mucho ms simple 4le refut!, esfor(ndome por no
mostrar miedo4. 3enas ra()n, los amwaden nunca hubieran aceptado una rendici)n de
nuestra parte. "n cambio es otro el ej!rcito que est por tomar este fuerte y al entregar tu
cabe(a podremos conservar la nuestra sobre los hombros.
> 7o es de e+tra0ar que tu cabe(a descerebrada espere que .)mulo los reciba con los
bra(os abiertos, pero ustedes* 4Cuestion) C!sar con la mirada al que hasta ese momento
funga como su prefecto y a la otrora sultana.
%us antiguos oficiales guardaron silencio, yo tambi!n aunque por ra(ones distintas.
1e hubiese encantado restregarle en la cara que ya haba pactado mi reincorporaci)n a la
manada del fundador del .oma, Gouch! me haba asesorado a la perfecci)n. $lgo que
poda no ser del total agrado de mis compa0eros conjurados.
"n los =ltimos a0os C!sar haba sostenido varias reuniones con el que fuese ,uque de
'tranto, en las que seguramente el perspica( hombre vampiro not) que el trato que
reciba de mi esposo no era de mi agrado. "l colmo de su orgullo fue creer que no me
importara saber que planeaba raptar a la dama %if, a quien incluso pretenda hacer su
esposa. ?u! pensaba el imb!cil, que me conformara con ser una simple concubina o
que soportara me entregara como esposa a uno de sus soldados* Gouch! no padeca la
ceguera de C!sar, por lo que unos meses atrs me contact) y planeamos la perdici)n del
hombre que se deca descendiente de la diosa Uenus.
-osterior a ello tuve algunas plticas con los tres ms allegados a mi c)nyuge. Con
Belisario s)lo fue necesaria una entrevista para dilucidar que nunca traicionara a su jefe.
$ ninguno le di demasiada informaci)n, s)lo necesitaba conocer que tan propensos eran a
la traici)n.
Los estragos que causaron en nuestras filas los chupasangre, en especial la impotencia
que se sinti) ante su brujera, ayud) a que la llegada del primer y verdadero fundador de
EIL
.oma fuese vista como nuestra salvaci)n. %hagrat fue la primera en entender que sin
ellos el futuro no e+istira para nosotros.
#n nuevo pretoriano entr) con la noticia de que los amwaden huan. 3odo
marchaba a la perfecci)n. -ed a la pretor que con un aullido instruyera a todos nuestros
soldados que depusieran las armas y a "duardo que con otro indicase a los vencedores
nuestra rendici)n.
Llevamos al reo al centro del patio. Los que fuesen sus soldados lo vean con
e+tra0e(a, ninguno intent) liberarlo. ?ui( fue un harta(go por tantos siglos de una lucha
est!ril, qui( por el apoyo que recibimos de tribunos y centuriones o qui( porque saban
que cualquier intento de rescate hubiese sido ms in=til que la rebeli)n a la que ese
hombre nos haba conducido.
Los soldados de C!sar, o thropken como les llambamos por considerar que con su
proceder recha(aban nuestro dualismo y se acercaban ms a la figura que los humanos
tenan sobre nosotros de simples hombres lobo, tiraron sus armas y pusieron una rodilla
en el suelo en se0al de sometimiento.
Limpi! la sangre que chorreaba de mi espada y fui al encuentro de esa mujer que
superaba en belle(a a Felena, mi encantadora esposa. "n lo que aguardbamos a que
llegaran padre y madre, as como los lderes de las tropas de 5valon, deseaba agradecerle
que hubiese salvado mi vida una ve( ms. ,espu!s le compart<
> Como puedes ver, mis dudas sobre mis poderes han desaparecido 4le dije a %if al
mismo tiempo que acariciaba su rostro4. "stoy seguro de que hoy ya podra enfrentarme
en mejores condiciones a $nbal.
> ?u! ensombrece tu cora()n entonces* 4Hndag) el mayor genio militar que el
mundo hubiese conocido, con e+cepci)n de padre, quien se apro+imaba hacia nosotros
con paso calmo.
> C)mo han podido soportar esta vida por tanto tiempo, $lejandro* 4-regunt! a
manera de contestaci)n.4 %)lo llevo ocho meses vivi!ndola y ya estoy harto de tener que
matar a mis enemigos y celebrar funerales para mis amigos.
EIM
> Cada uno de nosotros cuenta con las habilidades necesarias para cumplir con las
tareas para las que fuimos enviados 4se0al) mi gran amigo4. ?ui( tus padres no
hubieran podido repeler a Mor Rdzer, t= no podras hacer lo que ellos han hecho. 7o
es necesario, tu misi)n es otra.
7uestros padres y aliados llegaron. 7os dirigimos al castillo acompa0ados de ellos,
as como de los c)nsules y nuestras &uardianas -retorianas.
$l cru(ar el puente $min, el de pies ligeros, rompi) la fila para ir a recuperar mi
lan(a que segua incrustada en el muro. $l desprenderla, el cuerpo que tena ensartado
cay) al lago, qued) un hueco en la muralla del que, similar a como ocurra con la divina
arma que lo haba producido, brotaban a intervalos chorros de sangre.
1s adelante madre dispondra que los restos de los humanos masacrados por
nuestros enemigos fueran cremados y sus ceni(as dispersadas a lo largo de ese valle,
junto con semillas de diversos rboles. Cuando estos crecieran transformaran el lugar, el
cual sera recordado como el Bosque de los Llantos Hnocentes.
"l lago sera drenado, en el se arrojaran los esqueletos de los amwaden para ser
cubiertos con sal. $ntes los devoraramos, al igual que a sus aliados avteden muertos,
vivamos una !poca en que debamos aprovechar todos los recursos. ,espu!s se volvera
a llenar el estanque pero ni las peores alima0as se atreveran a nadar en ese m!dano, al
cual llamaran el -antano de la Lujuria.
Los cuerpos de los soldados que pelearon bajo las )rdenes de C!sar seran llevados al
interior del castillo y todo este quedara sepultado para dar forma a un t=mulo. $un con la
tierra que se puso encima y con el pasto que creci) ah, hubo un punto del que
Pine+plicablementeQ brotaba un chorro de sangre. -or lo que se le conoci) como la
Colina de la Llaga "terna. %obre la cual levantamos monumento para celebrar nuestra
victoria en la batalla a la que le dimos el nombre de Ean Exrczm aba Inz y en el
que se dispuso la pira f=nebre para rendir tributo a nuestros cados.
"so sucedera despu!s. "n ese momento entramos al patio central de la fortale(a. $l
igual que los soldados que estaban afuera, todos se arrodillaron al vernos entrar,
probablemente obligados por la fuer(a que irradiaban padre y madre con cada paso que
daban. ,estacaba un hombre al que obligaron a ponerse de rodillas y al que tenan
encadenado de pies y manos.
EIJ
> -orqu! veo a un solo hombre preso, al que parece han condenado aquellos que ayer
pecaron junto a !l y que hoy se muestran como inocentes*
"l cuestionamiento del gran lobo alfa se escuch) hasta en el =ltimo rinc)n de la
fortale(a. -uedo asegurar que aquellos a quienes se dirigi) sintieron c)mo esas palabras
se hundan en sus pechos con la misma fuer(a que lo hubieran hecho sus colmillos.
> 6-iedad, gran se0or de cora()n impert!rrito: 4%e escuch) a algunas voces clamar.
> "s ms fcil pedir a otros se muestren virtuosos que siquiera intentarlo nosotros
mismos 4les respondi) padre. 7inguno se atreva a verlo directamente. "n los ojos de
1abel se lea un gran desconcierto>. 7o ser! yo quien los ju(gue. -or haberse rendido
dejar! esa funci)n en aquellos que los gobernarn 4prosigui) el creador de nuestra
especie4. Con eso me muestro en e+tremo magnnimo.
Con s)lo una mirada %if y yo nos consultamos. $cto seguido volteamos hacia
nuestros aliados. "lla fue la que habl)<
> 6Fermanos dupoukden-aw, caballeros de 5valon: "stamos conscientes del dolor
que estos seres han causado, incluso as su muerte no resolvera nada, s)lo a0adira
sufrimiento a un mundo que lo tiene en e+ceso.
"l rostro de los que estbamos de pie reflej) nuestra aceptaci)n ante las palabras de
mi esposa y en los que estaban hincados se ley) el agradecimiento.
Leonardo, genio incansable, nos haba hecho saber que haba sido 1abel quien le
inform) del lugar en que C!sar se refugiara y de la fecha en que esperaba recibir al
ej!rcito de los cru(ados, misma que nos sirvi) de base para determinar el momento
id)neo de nuestro arribo. "l jefe de nuestros %ervicios ,iplomticos y de Hnteligencia
haba compartido esa informaci)n con Gouch!, sabedor del odio de este hacia C!sar y de
que despu!s de la trampa a la que nos condujo a %if y a m en 1atmata, necesitaba
congraciarse con nosotros para seguir en su juego de doble espa. $un cuando no le dijo
que nosotros tambi!n atacaramos era algo de fcil predicci)n. Leonardo se haba
aprovechado de las pasiones y debilidades del franc!s, una maniobra en e+tremo
peligrosa. Gue as como los amwaden dieron con la guarida de los -roscritos.
-or sus aportaciones y por las vejaciones de las que haba sido vctima y que
3laca!lel nos confirm), la esposa de C!sar fue tratada con mucho mayor clemencia que
sus dems compa0eros. "n ese momento no se hicieron distinciones por su propio bien.
EIN
> -or otro lado, podran au+iliarnos en estas horas de e+trema necesidad 4continu)
%if4. Los dioses nos otorgaron una gran fuer(a y resistencia. Lo primero que debern
hacer, ser usarla para ayudar a nuestros hermanos a reconstruir su reino y que este haga
honor al nombre que le han dado. "sa es la primera tarea que les damos para purificarse.
3odos estuvimos de acuerdo con la sentencia dictada por mi pareja; bueno, casi todos.
> 3oda esa piedad alcan(ar para abra(arme a m tambi!n* 4Cuestion) Aulio C!sar,
amado de Uenus, con irona.
> %, C!sar, habr misericordia para ti y por eso no te matar! en este momento 4
anunci! parndome frente al hombre que haba tratado de raptar a mi esposa, peor que
eso, el que haba asesinado a la mujer de nuestro -roc)nsul y el verdadero responsable de
las muertes de Cristina, Uictoria y muchos hermanos ms4. %ers recluido por el resto de
tu e+istencia, donde podrs refle+ionar sobre todas tus acciones. $s, qui(s el da que
dejes esta vida, puedas acceder a un estadio superior al que mereceras en este momento.
EIO
Captulo 'I'. Dioses 7 semidioses
designan a sus fa8oritos
veces me resultaba c)mico que el mundo se preguntara el porqu! de mi
egocentrismo, otras simplemente me daban lstima. Los tontos no se
percataban que =nicamente viera por m por una ra()n< los dems, en alg=n momento, te
abandonan a tu suerte. 8 todo por el sencillo hecho de que ellos tambi!n son
egocentristas; pero adems hip)critas. 6-or ello, s)lo en m puedo confiar:
1i plan ideal hubiese sido que $hui(otl y mi Abato atacasen a Aulio C!sar. La
llegada de las tropas de .)mulo hubiese sido un golpe mortal para el ej!rcito del
cartagin!s y as mi vengan(a hubiese sido completa. "n ocasiones hasta el detino te da la
espaldaV 6pero hasta a !l lo doblegar!: Los dos culpables de mi cautiverio deban sufrir
las repercusiones de sus actos. %olamente lo consegu para uno, ya llegara el momento
del otro.
3uve que modificar mi estrategia, necesitaba recobrar la gracia del her)ico vstago de
$milcar Barca. Como siempre, utilic! a su esposa para lograrlo. $ partir de ese momento,
$nbal no podra cerrar los ojos ante la situaci)n privilegiada en que lo haba colocado.
Los ej!rcitos de los Abato que se le oponan haban quedado disminuidos, con lo que su
posici)n ante el consejo de las k|amtun ynshuss se vera revitali(ada. $dems, en el
momento preciso< la presentaci)n de la Sokun Abraxas.
,ej! que los Zenok creyeran ser los autores de tan magnfica estratagema, en
particular el florentino. Auntos decidimos la suerte de Aulio C!sar, as como que fuera
atacado por los ej!rcitos que lo sitiaron. 7o me confi) que ellos lo remataran, era tan
evidente que !l debi) suponer yo lo prevera y en esa ocasi)n no mand! a nadie que les
arruinara la fiesta. Lo ms importante de todo era que no podran negar los enormes
beneficios que les haba conseguido, algo que por siglos les haba sido imposible< acabar
con la rebeli)n de Aulio C!sar y reunir a toda su manada. 8 todo gracias al resentimiento
A
ELR
de una mujer. "n mi mente haba reafirmado la idea de que no e+iste peor enemigo que
una mujer herida. Claro que el resultado final haba e+cedido mis e+pectativas, hubiese
esperado menos clemencia por parte del romano. 7o importaba, aun cuando ellos
hubiesen logrado reunirse en breve nosotros tambi!n lo haramos y fuese quien fuese el
vencedor de esa m+ima contienda sabra que no lo habra logrado sin mi colaboraci)n.
La situaci)n con la Ynshuss Tadryn era tambi!n favorable, debido a mi nueva
aliada< Catalina de 1!dicis; a la que tuve que concederle un favor para que a su ve( se
congraciara con su Abato. 7ecesitaba que la autora de la 1atan(a de %an Bartolom!
siguiera fuerte al interior de su clan y a 8ing Aien no le haba agradado en nada el
resultado de la Mkacht yodas Akushe Nageb wat Rufa.
"sa era la ra()n por la que orden! a algunos de mis ms fieles hombres, quienes eran
los verdaderos operadores de mi %ervicio %ecreto, sugerirle al que supuestamente era su
jefe, mediara ante $nbal para aceptar que el lugar donde se celebrase el consejo de las
Cinco Casas fuese el mismo donde se haba descubierto el primer tomo del Shbu
Mtan< el 1onte "verest.
Lo que no le advertiran a Crom/ell, y por ende este no podra hacerlo con el
cartagin!s, era sobre las verdaderas ra(ones que llevaban al primer emperador chino a no
abandonar su territorio. %i todo eso llevaba a una trampa el responsable sera el pedante
ingl!s; ms a=n, demostrara su falta de carcter y capacidad para el puesto que se le
haba concedido. %i alguien crea que era accidental la posesi)n del 3ibet desde d!cadas
atrs por parte de la .ep=blica -opular de China, estaba muy equivocado. "se sitio haba
sido de especial trascendencia desde antes de la aparici)n de nuestra especie y lo seguira
siendo. 8ing Aien lo saba y por eso no permiti) que la (ona escapara a su control en
ning=n momento.
"l =nico eslab)n de la cadena que no tena la firme(a que hubiese deseado era el ms
importante de todos. -ara esas fechas hubiese esperado ser la persona con mayor
ascendencia sobre la Sokun Abraxas, desafortunadamente la joven result) ms
precavida e inteligente de lo que haba esperado.
La cercana que 1itrdates, el del arco argento, haba logrado con ella no me
preocupaba. Yl y sus guardaespaldas eran s)lo eso, guardas, y aunque perspica(, el coloso
p)ntico no era rival para m. $lgo completamente distinto a lo que ocurra con las
EL2
Kasurbe meschru. "llas s sabran c)mo hacerme a un lado. -or eso haba sido mi
intenci)n permanecer con ellas y seguramente por eso me lo haban impedido. "mpero, si
persistan en su idea de prescindir de m, tanto ellas como la misma "va descubriran que
ni las deidades ni sus protegidos podan salir avante sin el genio del gran Gouch!.
%)lo haban transcurrido tres das desde que nos levantamos con el triunfo en la
batalla Ean Exrczm aba Inz. "l resto de nuestra manada ya haba arribado y el
monumento a la victoria y mausoleo de nuestros hermanos estaba por terminarse. -ronto
nos moveramos. 7o obstante, esa ma0ana, en lugar de encaminarnos al lugar donde por
siglos haba estado el castillo de Bodiam, el hombre al que haba jurado defender con mi
vida me condujo por otro sendero. $l principio caminamos, despu!s me indic) que
correramos, debo confesar que me cost) trabajo seguirle el paso a pesar de que saba que
!l no imprimi) su m+ima velocidad en la carrera. Cuando estuvo seguro de que nos
habamos alejado lo suficiente para que nadie pudiera escucharnos se detuvo.
> Billiam, como podrs suponer por mi mutismo y por el sitio al que te he traido, lo
que a continuaci)n te dir! debers mantenerlo en el mayor de los secretos 4me comunic)
el individuo que en s)lo unos meses se haba convertido en nuestro lder y en algunos
ms deba serlo del planeta entero4. -ara esta misi)n requerir! de cierta asistencia tuya y
de un buen n=mero de los hombres que comandasV se trata de la prisi)n de Aulio C!sar.
> %abes que mi vida te pertenece, puedes contar conmigo y con mi silencio, 1a+ 4
manifest! con estoicismo.
> -or recomendaci)n de padre, los pretorianos involucrados sabrn s)lo lo que tengan
que saber, al igual que t=. %)lo yo conocer! la misi)n por completo, yo la he ideado y
nadie ms sabe de ella. 7o podrs hablar de esto con persona alguna ni siquiera a mi
esposa podrs revelarle lo que te he de conferir.
-or supuesto que se notaba la mano de .)mulo, el de cora()n impert!rrito, en todo
ello; sin embargo daba gusto corroborar que nuestro nuevo dirigente era lo
suficientemente inteligente para seguir los consejos de su padre, aun cuando por ello
tuviera que reservar ciertos datos de la dama %if, algo que todos sabamos no hara en una
EL@
situaci)n de normalidad. "n cuanto a llevar el misterio a tal grado coincida por
completo. La =nica forma de mantener un secreto es no contrselo a nadie.
> Fe encargado a Auan &utenberg que construya un artefacto que no s)lo sea capa( de
contener a C!sar sino que lo preserve en un estado de congelamiento, que a su ve( lo
mantenga consciente 4me e+plic) mi lder, quien en todo momento se mantuvo alerta4.
Los detalles de ese aparato s)lo los conoceremos Auan y yo. "n dos das ms estar listo y
t= me ayudars a introducir a C!sar ah. %! que podra hacerlo solo pero prefiero no
correr riesgos innecesarios.
> "n qu! ms podr! servirte*
> "l arma()n tendr proporciones similares a un f!retro y de hecho lo guardaremos en
uno, aunque tendremos nueve ata=des ms.
> Con qu! prop)sito*
> .eclutars a setenta pretorianos, ning=n oficial ni siquiera suboficial 4me instruy)
1a+, a lo cual asent4. Gormaremos con ellos die( grupos de n=mero id!ntico. $ cada
uno de ellos se le encargar una de las cajas. -artirn en el mismo momento con rumbos
distintos, sin que ellos mismos sepan lo que llevan. %)lo yo sabr! cul de todos contiene
al antiguo triunviro.
> Con todo respeto, 1a+. Hncluso cuando di!semos un peso id!ntico a los die(
ata=des, el aroma de C!sar o la ausencia de este lo delatara 4observ! para hacerle notar
al joven lobo la falla en su plan.
1a+, el de firme espada, sonri) y me demostr) que ya fuera !l o &utenberg se haban
anticipado a mi pensamiento. Los f!retros tambi!n seran dise0ados por el inventor
alemn, mismos que seran completamente herm!ticos, a prueba de nuestro olfato y odo,
nada delatara la diferencia entre ellos. 8, como yo lo haba adelantado, los otros nueve
seran llenados con una me(cla que hara que su peso no variara ni siquiera en una on(a.
> $ cada grupo le entregar! un documento con la ruta que deben tomar. ,espu!s de
leerlo quemarn el papel y s)lo hasta llegar a su destino podrn abrir la carga que llevan.
Como es evidente, uno de los grupos hallar en su interior a C!sar, junto con nuevas
instrucciones. Los nueves restantes encontrarn un documento que les ordenar regresar.
> -uedo preguntar qu! pasar con los siete que custodien a C!sar*
ELE
> -ermanecern con !l por lo menos hasta la conclusi)n de la guerra. "n cuanto
acabemos con los peligros del mundo anali(aremos la posibilidad de reubicarlo y esos
pretorianos podran regresar a casa. Los dems debern alcan(arnos en la capital de
5valon antes de que todos partamos. %in embargo, deben estar conscientes de que esta
puede ser su =ltima misi)n.
7o me agradaba la idea de perder a siete pretorianos; al menos e+ista la esperan(a de
que alg=n da retornaran. Bajo otra opci)n los perderamos por siempre, 1a+ haba sido
muy claro, s)lo !l poda conocer el secreto; seguramente por eso haba optado por dejar a
los guardas al cuidado de tan peligroso prisionero.
$nbal haba compartido el punto de vista de mi Abato y decidieron acudir al consejo
de las k|amtun ynshuss con sus ej!rcitos completos y guardias personales. 8o, como
=nico consejero de mi se0or, tambi!n lo acompa0aba; as como al cartagin!s sus tres
ministros. $dems, claro est, de su esposa. "l =nico que faltaba era 1itrdates, el del
arco argento.
7uestros lderes y sus soldados portaban las vestimentas de gala, de las cuales la base
era su uniforme de guerra. "n el caso de $hui(otl, su cuerpo era cubierto por una fina
manta de algod)n de color carmes y sobre esta reluca una singular loriga de lminas
broncneas con forma de plumas que lo hacan ver como a un guila, el ave que para la
mayora de las culturas representaba a las deidades ms poderosas. %obre su crneo ce0a
un tocado de plumas de quet(al, colibr y tres diferentes clases de guilas, engar(adas en
una diadema de oro s)lido, elaboradas en el peor de los casos por los mejores amantecas
pero que mi se0or sostena era el del propio ?uitzilopochtli. "n la mano derecha cargaba
su lan(a, abra(ada por una verdcea serpiente, de la boca de la cual sobresala la punta de
su arma< la divina Niuhcoatl. 8o tuve que prescindir de mis acostumbrados trajes hechos
a la medida, una monta0a no era el lugar apropiado para su uso y aun la vestimenta ms
elegante en el sitio inapropiado, puede hacer ver a uno ridculo. -ortaba un traje similar a
los usados para el deporte de la equitaci)n. -rescind del sombrero; llevaba botas largas y
una casaca roja en la que estaba grabado el smbolo de nuestra ra(a< la piedra del %ol.
ELI
$scendimos el "verest con calma, deteni!ndonos en varias ocasiones para permitir
que nuestros cuerpos recuperasen la energa utili(ada. 7o nos arriesgaramos a llegar
agotados.
"l punto de reuni)n haba sido fijado a una altura suficiente para disminuir las
habilidades de los licntropos en caso de que decidiesen presentarse inesperadamente, no
tanto como para afectarnos a nosotros. $ pesar de que no haba nada que indicase un
repentino ataque de los zenok, nunca est de ms ser precavido. -or ello mismo, a pesar
de que seg=n Gouch!, mi gran rival desde nuestro tiempo con los nebutsen-nafuku, la
convocatoria haba venido de parte de las Kasurbe meschru, en representaci)n de la
propia Sokun Abraxas, y de que s)lo la ubicaci)n de la cita haba sido sugerida por
8ing Aien, habamos tomado otro tipo de precauciones. -orque qui!n en su sano juicio
poda confiar en mi compatriota o en el Abato chino* 1+ime despu!s de que, acorde
con la informaci)n que unos ladron(uelos de poca monta transmitieron a ciertos lderes
del hampa de -ars, un hombre delgado y una mujer de baja estatura, tan fea como !l, que
se apegaban a la descripci)n de Aos! y Catalina de 1!dicis, haban sido atisbados
platicando con demasiada cordialidad.
-or todos era sabido que, acorde con la profeca, la Sokun Abraxas por fin habra de
unir a nuestras cinco ra(as. 3ambi!n era conocida la m+ima de que lo hara ya por la
ra()n, ya por la fuer(a. %i conoca bien a mi Abato, lo cual era una realidad, poda
aseverar que por su parte no conceba motivo alguno por el cual no se sometiese a la
voluntad de la hija de nuestra m+ima deidad y me pareca que, aunque menos devoto,
$nbal, nimo de le)n, tambi!n servira a nuestra nueva soberana. -ero cul sera el
proceder de los otros Abato* ,os desquiciados que no reconocan mayor poder que el
que les compela a destruir y asesinar a todo aqu!l que se interpusiese en su camino y
otro, ms loco a=n, que desde su tiempo entre los humanos se haba credo una deidad.
?u! hara este cuando una verdadera le impusiese sus )rdenes*
"se era el motivo fundamental por el cual nos hicimos acompa0ar por todos nuestros
hombres, aunque saba que tambi!n lo hacan para mostrar su podero a nuestra nueva
lideresa. "n especial $nbal, quien deseaba sobre todas las cosas le fuese conferido el
mando supremo de los ej!rcitos de las Cinco Casas.
ELL
"ra imperante que la Sokun Abraxas tomara el control de todos los nebutsen-
zetamg. %i nuestros enemigos haban logrado sobreponerse a nosotros era porque hasta
haca poco la mayora responda a un solo lidera(go, ahora lo haran todos. "n cambio,
nosotros nos hallbamos dispersos por cinco voluntades, qui( dos preponderantes pero
con visiones tan divergentes o ms que las que guradbamos con los mismos licntropos.
> Cul cr!en que sea la reacci)n de la Sokun Abraxas al vernos llegar con tantos
soldados* 4-regunt! sin dirigirme a alguien en especfico.
> ,e agrado, mi estimado .obespierre. ?u! otro sentimiento podra despertar en ella
el que vengan a jurarle obediencia sus nuevos s=bditos* 41anifest) con una ir)nica
sonrisa el Abato Ynshuss Oetum.
"ra cierto lo que $nbal deca, aun as qu! haran los otros* %eguramente tampoco
iran solos, en especial 8ing Aien, el del ataque de serpiente, quien rara ve( dejaba la
protecci)n de sus palacios. %us ej!rcitos, a pesar de las bajas sufridas haca s)lo unas
semanas, nos superaban en n=mero. Lo ms importante, qu! bando tomaran las temidas
pitonisas y, sobretodo, la fuer(a de la Sokun Abraxas sera suficiente para dominar a
todos estos*
> Creo que debimos traer tambi!n nebutsen-nafuku 4coment) Cleopatra, la
incitadora al pecado4. China ha ganado la guerra contra Aap)n y ahora, qui( ms que
nunca, su gobierno se ha declarado ferviente partidario del que fuese su emperador. 7o
me e+tra0ara que del otro lado de los Fimalaya estuviese el ej!rcito chino. $ fin de
cuentas llevan a0os ocupando la regi)n.
> Coincido contigo, Cleopatra. ,e hecho lo hice desde antes de llegar 4 manifesto
orgulloso de su previsi)n $hui(otl4. 8 as como nuestro anfitri)n cuenta con el respaldo
de su antiguo pueblo, yo lo tengo de una cantidad considerable de organi(aciones
criminales y seguir siendo as mientras les pague lo suficiente para saciar sus voraces
bolsillos; 6porque est=pidamente siguen hambrientos de oro: ?ui( todava puedas or
c)mo muchos comien(an el ascenso de la monta0a mientras otros se disponen a sus
faldas.
La antigua reina egipcia asegur) no alcan(ar a orlos, como tampoco poda hacerlo
yo. Con un movimiento de la cabe(a, su c)nyuge nos hi(o saber que !l s poda
escucharlos; ergo, al impecable odo de mi Abato no escapaba uno solo de sus
ELM
movimientos. "speraba que al llegar al punto de encuentro tambi!n para ellos fueran
imperceptibles. %i lo eran para $hui(otl, el de mirada penetrante, por fuer(a lo seran
para todos los dems.
Lo que hasta haca poco haba sido conocido como la &ran Breta0a y que ahora
conformaba el reino de 5valon se compona de siete islas mayores y muchas otras
peque0as. #n n=mero considerable de lderes polticos y sociales de de dicha regi)n se
haban definido por nuestra causa. %us soldados ya haban peleado hombro con hombro al
lado de los nuestros en dos batallas. "n la primera defendieron sus vidas y las de mis
hijos; en la segunda lograron la liberaci)n total de su patria, la misma tierra que dos
milenios atrs me haba visto nacer.
$lgunos das despu!s de finali(ada la contienda a la que le dimos el nombre de Ean
Exrczm aba Inz, nos desperdigamos por todo ese territorio con el fin de
asegurarnos que cada habitante contribuyera a la construcci)n de ese reino. $quellos que
se negaron a trabajar bajo el nuevo gobierno, que desafortunadamente los hubo, fueron
puestos en barcos de velas y e+iliados. "n un futuro, si los volvamos a encontrar,
tendran una nueva oportunidad de formar parte de nuestro reino; qui( nosotros
perdi!ramos la guerra y no se veran en la necesidad de tomar esa decisi)n. Lo ms
probable es que la muerte los encontrara mucho antes. 7uestro juicio pareca por dems
severo, pero no pondramos en riesgo a aquellos que estuviesen dispuestos a dar todo por
ese sue0o, a 5valon en s e incluso al Hmperio, por unos que preferan sucumbir ante los
vicios del pasado.
&racias a los transportes con que contbamos y a las distancias que los dupoukden-
aw podamos recorrer aun sin esos, logramos la tarea en un par de semanas; al final de
las cuales, los lderes de las dos especies nos reunimos en la isla en que habamos
determinado fijar como la capital de 5valon.
Las pocas ciudades que no haban sido destruidas por los desastres previos, al menos
se haban vuelto inoperantes y todas eran disfuncionales de acuerdo a los planes que
ELJ
tenamos. "n muchas ocasiones, sobre las ruinas de aquellas o en sitios cercanos
fundaramos las nuevas.
Gue as como 5valon se convirti) en el sitio donde comen(amos a edificar nuestro
nuevo imperio. "ra imperante tener un sitio en el que los escolsticos pudiesen trabajar
con cierta pa( y en el que los avteden pudiesen palpar una muestra del futuro que les
ofrecamos. $lgo que ejemplificaba ambas metas fueron los gigantescos ventiladores que
se colocaron a todo lo ancho del reino, con los cuales aceleramos en gran medida la
limpie(a del cielo.
#na de las primeras decisiones que tomamos fue incrementar el n=mero de
dupoukden-aw en el Liceo, con unos pocos de los anteriores -roscritos y con muchos
de los que fueron ,isidentes. 3odos ellos, como pasara con tantas cosas ms, fijaron su
primera residencia en ese reino.
Cada ciudad deba ser completamente autosuficiente en todos los sentidos; ergo, cada
una deba contar con centros de estudio e investigaci)n. "n materia educativa no habra
diferencias en las distintas escuelas que se fundaran en todo el Hmperio. La =nica
salvedad la constituan las lenguas que se ense0aran tanto a dupoukden-aw como a
avteden. 3odos deban aprender como mnimo tres idiomas< el vestal, que sera la
lengua com=n para todos los pueblos, y los que se hablaban en el pasado cercano en el
pas y hasta en la regi)n en que se ubicaba la nueva ciudad; con lo cual buscbamos que
no se perdiera contacto con la cultura y costumbres de la localidad. Cada reino y ciudad
deban estar orgullosos de su pasado, conocerlo y promoverlo. Las diferencias ya no
seran motivo de separaci)n o disputa sino para el enriquecimiento de todo el Hmperio y
por consiguiente de cada ciudadano.
La educaci)n sera el eje fundamental del Hmperio, debamos reeducar a los humanos,
tan acostumbrados a considerar al dinero como el bien supremo. Los nuevos ciudadanos
deban tener a la sabidura y las virtudes como fines =ltimos. La dignitas de una persona
estara basada en el beneficio que su trabajo aportase a la comunidad, ya no en el
resultado econ)mico que este arrojase 4ninguno lo tendra>, as como en su avance hacia
el templo de la virtud y en la sabidura que pudiese acu0ar.
Los centros dedicados a la investigaci)n cientfica seran distintos en las diversas
poblaciones; s)lo pudiendo e+istir coincidencias con los de otros reinos y de acuerdo a lo
ELN
que determinasen las m+imas autoridades del Liceo. ,ebido a todo esto, el primer
centro de investigaci)n, y que al menos durante lo que restara del 3iempo sin tiempo
sera la sede principal del Liceo, se construy) en la que tambi!n fue la capital y primera
ciudad de 5valon y en general del Hmperio< (Sn 9ideann.
La cone+i)n con las islas mayores se hara mediante t=neles que fuesen por debajo
del agua, ya que se tena ideado para el futuro la construcci)n de ciudades submarinas,
mientras que a las islas menores se les unira con puentes. 3anto por unos como por otros
s)lo transitaran trenes impulsados por energa magn!tica. Los autom)viles particulares
haban dejado de e+istir y no se produciran ms. "n las localidades todo estara lo
suficientemente cerca para llegar caminando o a lo sumo en bicicletas o trenes menores,
similares a los subterrneos que usaban en las viejas urbes. "so cuando la ciudad no fuese
un solo complejo, parecido a un gran castillo o a un colosal edificio.
La comunicaci)n entre las poblaciones sera a trav!s de los trenes mencionados y, en
caso de encontrarse en otras islas o hasta continentes, por medio de barcos, submarinos y
aviones, todos dise0ados por los "scolsticos y que utili(aran energa magn!tica o solar,
en cuanto esta volviese a ser suficiente para ser aprovechada. Las propias ciudades
funcionaran s)lo con estos tipos de energa, adems de la hidrulica y e)lica. 7o
obstante lo anterior, entre unas y otras poblaciones e+istiran algunos caminos muy
elementales para ser recorridos a pie, pero s)lo como una gua; cada quien sera libre de
hacer su propio camino.
Cada una de las islas mayores constitua una provincia del reino; estas se componan
por un reducido n=mero de ciudades, campos de cultivo y (onas salvajes, reservadas para
las distintas especies animales, vegetales y minerales. 3anto las ciudades, (onas salvajes
y hasta los campos de cultivo, podan ser terrestres o martimos.
-ara garanti(ar el sustento de los habitantes de 5valon, tanto humanos como de
cualquier otra especie, aprovechamos nuestros conocimientos en t!cnicas similares a la
hidropona y en especial utilic! lo que constitua mi mayor herencia, un tesoro que el
pueblo de 1urias me haba legado y que sera el regalo ms grande para la continuidad
de la vida< el Caldero de ,agda, gracias al cual nadie, jams, tendra hambre. 8 es que al
colocar cualquier semilla en su interior y a0adir ciertos lquidos, en cuesti)n de segundos
ELO
se desarrollaba la planta deseada, la cual, adems, dara frutos de un sabor e+quisito y
flores de un aroma celestial.
$provechamos ser los primeros en llegar y, entre otras cosas, varios 9il)metros antes
de alcan(ar el punto de encuentro, mi esposo se re(ag) del resto de nuestro grupo para
aguardar a los nebutsen-nafuku reclutados por $hui(otl. "ntre ellos dos se
comunicaron para determinar el lugar adecuado donde los humanos deban estacionarse
sin ser detectados. %i el a(teca no poda orlos, nadie ms podra, al menos eso creamos.
#nas horas despu!s pudimos escuchar al que ya poda identificarse como un solo
grupo, tiempo despu!s los vimos aparecer< cuatro individuos, ahora todos ataviados con
id!ntica indumentaria, la que usaban para la guerra; por lo visto, hasta ellos se haban
unificado. 3res hombres y una mujer. 3odos temibles, el que ms, el que los lideraba,
quien caminaba unos pasos atrs de los otros. 6"l perfecto heraldo para su se0or: #n
verdadero ngel de la muerte< 1i9hail.
"l &rupo de $sesinos se detuvo a unas die( yardas de nosotros. Los tres primeros
abrieron paso al ms sanguinario de ellos. Los cuatro hicieron una profunda reverencia.
> 6Shasub, kokacht Hanka wat Awtzot: 4%aludaron los cuatro al unsono a mi
c)nyuge y al me+ica. -ara despu!s hacer una peque0a reverencia hacia mi persona.
Los dos Abato les respondieron con un ligero movimiento de la cabe(a, yo los imit!.
7o se dijo nada ms, nos mantuvimos en un mutismo total, contemplando la llegada de
los ej!rcitos de las tres Ynshuss restantes. -osterior a estos aparecieron las guardias
personales de sus dirigentes y al final ellos mismos. -rimero Ulad y $tila, luego 8ing
Aien, el emperador drag)n. 7o pude evitar un escalofro en mi cuerpo al verlo. Los otros
podan ser dos seres sedientos de sangre a perpetuidad, ninguno tan mortfero como el
Abato Ynshuss Tadryn. .ara ve( se le encontraba fuera de sus guaridas y cuando lo
haca, seguro alguien tendra que presentarse ante el glorioso $nubis.
8ing Aien vena ataviado como si se encontrase en su antiguo palacio en el tiempo en
que unific) China. %u traje era de la ms fina seda, color rojo, bordado a mano con hilo
de oro. #saba un bigote que le caa hasta por debajo del ment)n y el cabello de un largo
EMR
varias pulgadas ms all de los hombros. %)lo llevaba un arma, la mtica hacha de -angu.
Los otros dos tambi!n portaban armas especiales< Ulad una cora(a de las ms resistentes
jams hecha por manos mortales, $tila cargaba un fabuloso arco del que nunca se
separaba y por el que deca no poda errar en el blanco.
> %er por temor que has trado a tus soldados, Abato $nbal* 4Hnquiri) con
sarcasmo el hombre que mand) construir un ej!rcito de soldados de terracota para que lo
portegiesen en la siguiente vida.
> $ntes de que descendamos esta monta0a dejarn de ser mis soldados, al igual que de
todos los dems, incluy!ndo los todava tuyos, Abato 8ing Aien 4contest) con una
profunda vo( que reflejaba toda su dignidad el hombre al que ms admiraci)n he
profesado.
> %i as piensas, para qu! has congregado aqu a tu ej!rcito* 4Le cuestion) tambi!n
con tono altanero el antiguo se0or de Ualaquia.
> Foy, por primera ve( en ms de dos mil a0os, tendr! que reponder a alguien de mis
acciones, no ser a ti, Abato Ulad.
8ing Aien mencion) que, de ser as, esperaba mi esposo tuviese una buena respuesta
por haber dejado ir con vida al Sokun Romuzo y a su hembra en una batalla en la que
tuvimos una clara ventaja n=merica con respecto a los zenok.
$nbal reconvino al chino que s)lo un obtuso se entregara a sus deseos beligerantes
cuando los dioses le hacen patente que no ser !l sino su adversario quien go(ar de sus
favores. $0adi) que no esperaba lo comprendiese, y es que 8ing Aien no era un
verdadero lder. 3ermino por increparle que c)mo podra conocer los percances que se
sufren en la guerra un hombre que manda a otros a que peleen mientras !l se esconde en
su guarida, que go(a de los placeres mundanos mientras sus soldados sangran y mueren
por !l.
$hui(otl llev) la afrenta a ms al recordarles que derrota vergon(osa la que ellos
haban sufrido haca menos de una luna. "n la que no s)lo haban mostrado su ineficacia
para sitiar el castillo en que se resguardaba Aulio C!sar y la que hasta ese momento fue su
manada. %e haban visto obligados a salir corriendo como damicelas despavoridas para
evitar que un lobe(no le partiera el crneo a alguno de los Abato. ,rcula no pudo
contenerse ms y respondi) el insulto con su caracterstico siseo.
EM2
> 1e gustara saber qu! hubiese logrado un brbaro cuya civili(aci)n no fue capa(
siquiera de descubrir la rueda.
> ,!jalos, hermano. "l gran $nbal cree que hoy se cumplir su sue0o y que la Sokun
Abraxas pondr bajo su comando a todos nuestros ej!rcitos 4le recomend) $tila al
-adre con quien mayor afinidad senta.
> %ea cual sea la resoluci)n de la Sokun Abraxas, nuestros Sokun y nosotros
mismos estamos aqu para garanti(ar que se obede(can sus designios 4manifest)
$hui(otl alterado. 7ada le molestaba ms que alguien mostrara menosprecio ante la
cultura en la que haba nacido.
> ' ests muy seguro del poder de la Sokun Abraxas o los a(tecas no eran tan
diestros en el uso de las matemticas como lo fueron los mayas 4ironi() el hombre en
quien se inspirara $braham %to9er para crear su novela. "videnciando una ve( ms la
enemistad que se haban profesado desde sus inicios los dos =ltimos Abato4. 7o ves
que nuestros hombres superan en buen n=mero a los suyos*
> ,e todos los que habemos aqu, nadie ms versado en la ciencia de las 1atemticas
que mi ministro, Bhas9ara 4se0al) mi esposo y soberano de nuestra Ynshuss4, y aun
para !l sera imposible deducir el resultado de la operaci)n que tan inocentemente acabas
de reali(ar, Ulad, ya que para dilucidar qui!n responder al llamado que ustedes hagan,
las matemticas no seran suficientes.
$tila lan() una estent)rea carcajada y asegur) que mi pareja era el inocente al creer
que mis intentos por seducir a 3amerln haban funcionado. $nbal sonri) y le contest)
que el reclutamiento del antiguo se0or de %amarcanda haba sido una mera medida
distractoria para desviar sus miradas hacia un lado que sabamos de antemano era
impenetrable. "n varias ocasiones me reun con 3amerln, le hice creer que, al ser !l el
general de mayor importancia en su Ynshuss, no veamos necesidad de buscar a otro
ms. %abamos que tanto el huno como el encargado de sus servicios de espionaje,
.ichelieu, estaban al tanto de cada uno de nuestros encuentros; con lo que logramos
acercarnos a nuestro verdadero objetivo sin riesgo de que nuestra estratagema fuese
descubierta antes de tiempo.
-or otro lado, 3omoe &o(en no era tan aficionada al hombre que la haba despertado
de su &ran %ue0o. 1s a=n, haba encontrado, ya en las filas de su brigadas ya en las
EM@
otras dos, sujetos que a0oraban el genio militar de $nbal. 3antos siglos en los que
haban luchado bajo el mando supremo de mi c)nyuge, un verdadero prodigio en el arte
de la guerra, no podan haber pasado en vano.
"se fue el momento de hacer patente el trabajo de los =ltimos meses. $lrededor de un
millar de nebutsen-zetamg simplemente abandonaron las filas del caudillo huno y se
unieron a las nuestras, guiados por la mujer samurai.
> 7o creo que sea necesaria la intervenci)n de Bhas9ara para deducir que hemos
emparejado las cosas 4musit! de forma tan baja que s)lo fuera escuchada por las
primeras filas, donde se encontraban los cinco Abato.
> 63e has e+tralimitado, $nbal: 4&rit) iracundo el Abato Ynshuss Rakten
K|uya.4 7o esperar! a conocer la resoluci)n de la Sokun Abraxas, quien s)lo
encontrar aqu a tres Abato. 68ing Aien, ordena al ej!rcito chino que les corte la retirada
a estas ratas inmundas:
$l escuchar la petici)n que $tila le haca al primer emperador chino, $hui(otl
instruy) al jefe de su guardia personal para que tambi!n alertara a nuestro apoyo.
Con gran rapide( $tila descolg) el arco de su hombro y tom) una flecha de su aljaba.
-or su parte, $nbal embra() su glorioso escudo y prepar) su guja para contraatacar. "l
mtico escudo de mi esposo no sera requerido. La saeta del huno no volara. $ntes de
que este pudiese dispararla otra le atraves) la mano con la que tensaba la cuerda,
obligndolo a desistir de sus mal!ficas intenciones.
3odos volteamos hacia la cumbre de la majestuosa monta0a, lugar de donde provena
el disparo. Gue cuando vimos descender a 1itrdates, con su divino arco en la mano y su
hacha ce0ida al cinto. Con !l venan, algunos metros atrs, las Kasurbe meschru. Las
=ltimas del grupo eran las gemelas, ;alena y $llie, acompa0adas, como siempre, por
,anton.
> 67adie tiene permitido desenfundar sus armas si "lla no lo ha consentido: 4espeto
con poderosa vo( el coloso p)ntico, haci!ndose oir hasta por el =ltimo hombre de
nuestros contingentes.4 8 no den la orden de traer a los nebutsen-nafuku. 7o son
dignos de estar en %u presencia.
> 6-agars cara esta osada, 1itrdates: 4$segur) lleno de rabia el llamado a(ote de
,ios, al tiempo que estiraba la mano para tomar una nueva flecha. 3an pronto lo
EME
consigui) la solt) con la misma velocidad. Con sus garras la parti) y volvi) a hacerlo con
los peda(os que quedaron de ella, presa de un gran terror.
> 6,eja de comportarte como un necio y arrodllate ante %u presencia: 4Le orden)
Casandra, la de sue0os tremolantes, quien tena la mano levantada, dirigi!ndola hacia
$tila. %eguramente la portentosa pitonisa le infundi) una visi)n en la que su dardo se
convirti) en una serpiente o algo peor.
7o pude divisar a nadie ms hasta que levant! la vista y la observ! acercarse a
nosotros, planeando por los cielos.
La primera noche de sesi)n del &ran Consejo haba sido bastante larga y muy
debatida, aunque insuficiente para desahogar todos los temas que tenamos agendados.
,e hecho s)lo pudimos atender el primer punto< el nombramiento de nuevos senadores,
que en dos de sus casos haba sido un renombramiento. "sos, aunque controversiales para
algunos, no fueron ni la d!cima parte de discutidos que el =ltimo.
La muerte de Cristina de %uecia haba dejado una vacante en el %enado. Cuando en el
pasado haba ocurrido una situaci)n similar, la designaci)n se haca tan pronto nos
congregbamos todos los miembros del &ran Consejo. #na de las ms e+peditas fue la
elecci)n de Catalina la &rande, quien sucedi) a mi milenario amigo y colega, $rist)teles,
s)lo unos das despu!s de su muerte. "n esta ocasi)n no haba pasado as. ,esde unos
das antes a la boda y coronaci)n de 1a+ y %if nos hallbamos juntos todos los miembros
del &ran Consejo; sin embargo, .)mulo nos indic) que prefera dilatar un poco la
decisi)n. Como era de esperarse ninguno objet), ni siquiera indagamos el porqu!. $l da
siguiente de nuestra victoria en Ean Exrczm aba Inz, llegamos los senadores,
escolsticos, tropas de reserva y todo el resto de la manada. Gue entonces cuando el gran
lobo nos comunic) que al reunirnos en (Sn 9ideann, el &ran Consejo sesionara. $s lo
hicimos.
Fasta antes de esa ve(, los candidatos se reducan a los embajadores y rectores. Las
selecci)n era e+clusiva de los dupoukden-aw prfno. -revio a la sesi)n podan pedir
consejo a alguien ms aunque no era indispensable. Las propuestas se hacan
EMI
abiertamente en el pleno del Consejo, sin necesidad de un consenso previo. Los temas se
trataban con absoluta transparencia, ah no e+ista el cabildeo y nadie se hubiese atrevido
a autopromoverse para alg=n puesto, ese simple acto lo hubiese hecho indigno de tal. #na
ve( hechas las sugerencias el &ran Consejo decida. La votaci)n, como todas las dems,
deba ser unnime; porque cuando un decisi)n es tomada por mayora, la minora es
oprimida.
"n los das previos a su boda, posiblemente por mi papel como su tutor, 1a+ me
pidi) referencias sobre los antiguos dirigentes de los ,isidentes, algo que s! hi(o tambi!n
con su gran amigo, $lejandro. "llo no significaba que necesariamente sus padres le
hubiesen anticipado algo, todos los considerbamos posibles candidatos y yo tena la
ventaja de haberlos conocido por el tiempo que haba compartido con ellos antes de su
partida de la manada.
#na ve( instalada la sesi)n, .)mulo nos advirti) que hara dos sugerencias iniciales.
$ diferencia de todas las ocasiones anteriores, nos peda que una no fuera e+cluyente de
la otra sino que anali(ramos la posibilidad de aceptar a ambos. Como muchos lo
habamos anticipado, las propuestas fueron %afo y $gustn de Fipona, los dos ya haban
ostentado el cargo. ,e hecho la poetisa griega, junto con otros seis, dentro de los cuales
estaba yo, haba formado parte del primer %enado.
Las mayores divergencias se centraron en dos puntos. "l primero era que, de aceptar a
los dos candidatos, aun cuando el ocho tuviese gran misticismo, se rompera el n=mero
hipermgico de miembros que conformaban el %enado, la principal vo( en ese sentido fue
la de -a9al Botan. Boadicea asegur) preferir contar con las opiniones de esos dos a la
magia del n=mero que los senadores sumaban. 1s a=n, .)mulo nos inst) a ser
pacientes, en breve, manifest), nos dara nuevos n=meros, todos de gran valor. Gue as
como se decidi) que %afo y $gustn volvieran a ser senadores.
$l ser todava el senador de mayor edad, se me instruy) para que los llamase, lo cual
hice con un gran aullido. %egundos despu!s los dos convocados aparecieron y se pararon
frente los cuatro dupoukden-aw prfno. Aunto con ellos lleg) un pretoriano que me
entreg) algunos elementos que utili(aramos para investirlos.
Los padres de nuestra especie se colocaron a los lados de sus hijos y fueron estos
quienes les comunicaron la decisi)n del &ran Consejo. Como esperbamos, $gustn y la
EML
poetisa originaria de Lesbos aceptaron el encargo que se les haca. "ntonces, .)mulo y
Boadicea arrancaron las ropas de los reci!n elegidos y estos se postraron ante nuestros
j)venes lderes, quienes le dirigieron una bofetada a cada uno, misma que no se concret),
ya que fue detenida por los antiguos dirigentes de la disidencia. Complacidos, los j)venes
lobos invitaron a los renombrados senadores a incorporarse. "n ese momento, 1a+ y %if
se provocaron una herida en la mano con sus propias garras >misma que tendran que
repetir para completar la ceremonia> y con su sangre dibujaron un pentculo en el vientre,
otro en el pecho y uno ms en la frente de los ungidos. ,espu!s de ello le e+tend a mis
pupilos, que a la ve( eran mis guas, dos togas de color p=rpura, mismas que usaron para
vestir a %afo y al milenario te)logo. -or =ltimo, Boadicea y .)mulo les entregaron un
escudo hecho de plata que tena grabada en el centro una cigWe0a desgarrndose el
vientre para alimentar a sus cras.
$l terminar esa ceremonia, los dos se incorporaron a la sesi)n del &ran Consejo. Gue
entonces cuando se hi(o la propuesta ms controversial hasta ese momento. "l hijo del
dios 1arte anunci) una nueva candidatura para el %enado, algo que no nos sorprendi)
tanto sino hasta que supimos de qui!n se trataba. 1s a=n, de qu! especie se trataba.
> -or ms de un milenio y medio ha e+istido este %enado y desde ese momento se
form) el &ran Consejo 4rememor) el gran lobo alfa4. 1ucho antes de ello, algunos de
ustedes ya me aconsejaban. Con posterioridad tambi!n lo hicieron con mi esposa y ahora
lo hacen con mis hijos. ,urante todo ese tiempo hemos procurado el bienestar del mundo
entero pero nuestro gobierno se ha ce0ido primordialmente hacia nuestra especie. 68a no
es as: -rueba de ello es este reino y la ciudad que aqu hemos comen(ado a edificar. $
partir de ahora gobernaremos tambi!n a los avteden y para los avteden. 1s a=n, mi
esposa, mis hijos y yo cr!emos que debemos gobernar con ellos. ,ebemos confiar en los
avteden si queremos que ellos confen en nosotros. Los tiempos han cambiado, el
mundo est cambiando; ergo, debemos replantear el mos maiorum. "stamos por iniciar
una nueva era, una era en la que dupoukden-aw y avteden deben andar de la mano.
Bajo una igualdad total. "s por ello que les pido nombren senador al padre Grancisco
Aavier.
EMM
%e hi(o un silencio sepulcral. 7adie esperaba una propuesta como esa, qui( los otros
dupoukden-aw prfno y no porque lo hubiese dialogado con ellos con prioridad sino
por su cualidades de clarividencia.
> C)mo puedes considerar siquiera que un avteden forme parte del %enado y por
tanto del &ran Consejo* 4"spet) &enghis ;han, rompiendo el mutismo, bajo un halo de
cierta indignaci)n.4 %era ms sensato incorporar a algunos lobatos. $l menos de ellos
podemos tener la esperan(a de que en unos siglos desarrollen la sabidura suficiente para
que su vo( produ(ca eco y la humildad necesaria para no jactarse de tal
engrandecimiento. #n humano perecer mucho antes de siquiera acercarse a ello.
> 7o, 3emujin, la propuesta de .)mulo tiene mucho sentido. "s de lo ms acorde con
el imperio que buscamos fundar 4refut) 3oms Aefferson4. %i fuese como t= dices, c)mo
podemos esperar reeducar a los avteden si los creemos incapaces per se de alcan(ar
niveles superiores de conciencia.
> -or todos es sabido que aprecio caro a los miembros de la Compa0a de Aes=s.
Cuando fui (arina les di mi protecci)n a pesar de la orden papal de suprimir la 'rden en
el mundo entero 4terci) Catalina la &rande en lo que s)lo un incauto podra pensar sera
una moci)n de apoyo a la propuesta4. Coincido plenamente con 3emujin, pero bajo un
nimo conciliador podramos sopesar la posibilidad de hacerlo senador sin derecho a vo(
ni voto.
> "spero que tu comentario tenga su fundamento en una cuesti)n meramente racista y
no sea por la edad del padre Grancisco 4la interpel) la reci!n nombrada senadora con
cierto dejo de irona4, ya que si fuese por una ra()n de edad, t= te sentaras atrs de
nosotros, al lado de !l, con las mismas limitaciones. -or cierto, Catalina, todos
recordamos c)mo protegiste a los jesuitas y tampoco escapa a nuestra memoria que los
e+pulsaste en cuanto dejaste de considerarlos =tiles.
Como era de esperarse, la intervenci)n de %afo no fue del agrado de la antigua
alumna de 1ontesquieu, pero saba que se haba e+tralimitado; por lo que se contuvo y
call).
> %i hici!semos eso en el %enado, qu! pasar con los avteden al interior del
Hmperio, sern ciudadanos de segunda* 4Cuestion) $gustn con mayor afabilidad de la
mostrada por la que haba sido su ms cercana compa0era por los =ltimos siglos.
EMJ
> La edad nunca ha sido un factor para determinar un nombramiento o ya te olvidaste
de cuando insististe en que fuese nombrado pretor 3ashun9a Bit9o, 3emujin 4interpel)
Leonardo con genialidad al recordar al h!roe que formaba parte de la legi)n del mongol,
quien en ning=n momento haba desmerecido ante sus longevos pares4. "n ese sentido,
este nombramiento no atenta contra el mos maiorum.
> "stamos por presenciar la e+tinci)n del mos maiorum, 6dejemos de preocuparnos
por !l: 4Uituper) &enghis ;han, quien no desista a pesar del rev!s que acababa de
sufrir.
> 8 qui!n si no el que lo estableci) para hacerlo, deshacerlo y rehacerlo* 4Cuestion!
sin al(ar la vo(, clavando mi mirada en el caudillo mongol.
> 1arco 3ulio tiene la ra()n. 1s a=n, el mos maiorum debe ser fle+ible y saber
reinventarse para adaptarse a las necesidades de la realidad. $s como deber hacerlo el
propio Hmperio 4declar) con sobriedad 1arco $urelio.
La discusi)n prosigui) hasta que los opositores a la candidatura del prelado
comprendieron que no podramos convencer a los humanos de que les daramos un trato
de iguales si no lo creamos primero nosotros, que no podramos ofrecerles un gobierno
en el que no se vieran soju(gados por nosotros si no tenan ellos cabida en ese gobierno.
8 as, el padre Grancisco Aavier se convirti) en el primer avteden en formar parte del
%enado de nuestra manada y por lo tanto del &ran Consejo.
%afo llam) al antiguo obispo de "mbu, quien fue conducido hasta nosotros por un
pretoriano, y fue sometido al mismo ritual que acababan de recibir los otros dos
senadores.
$ la ma0ana siguiente, como el resto de la manada y de los avteden, dedicamos
varias horas a la construcci)n de la ciudad. ,espu!s de ello, los militares se enfrascaron
en entrenamientos y los que, como yo, tenamos actividades ms encaminadas al
desarrollo de la mente, comen(amos la educaci)n de los humanos y continuamos con la
de nuestros hermanos. "n mi caso, todo ese tiempo lo invert en e+plicarle al sacerdote el
protocolo del )rgano al que haba ingresado. $l apro+imarse la hora espera nos
dirigimos al claro del bosque en el que habamos sostenido la sesi)n del &ran Consejo la
noche anterior, mismo sitio en el que se reanudara.
EMN
Con toda su majestuosidad mi %e0ora descendi) de los cielos, de donde provena. Las
membranas que formaban sus alas y que le iban desde los tobillos hasta las mu0ecas se
retrajeron, dejando a la vista a una hermosa mujer ataviada con un ligero vestido de seda
tan blanco como la nieve que pisbamos, sujetado a la cintura por un maravilloso
cintur)n de oro, el que milenios atrs le fuese despojado a Fip)lita, reina de las
ama(onas, por Feracles. ,e este penda un formidable ,u,ri, el mismo que algunos
decan blanda el propio $gn, dios v!dico del fuego. "l mango del cuchillo estaba
adornado por espl!ndidas joyas y su hoja, a pesar de estar fabricada con un solo metal,
por uno de sus lados era de color dorado y del otro completamente negra. "l primero de
ellos tena grabados de hombres forjando armas, mujeres cocinando y tribus enteras
reunidas en torno a una hoguera; el otro presentaba escenas de guerra y destrucci)n.
Uestimenta, adornos y armas le haban sido obsequiados por las Kasurbe meschru. ,e
la espalda de la que fuese mi ms sobresaliente alumna colgaba el carcaj con las flechas
que yo le haba regalado. ,e acuerdo a la costumbre que haba adquirido recientemente,
haba delineado la parte inferior y superior de sus ojos con color negro, el mismo que us)
para sombrear sus prpados. "ra todo el maquillaje que usaba, en realidad no lo requera,
su belle(a era remarcable.
$quella que por los humanos fue conocida con el nombre de "va aterri() entre las
dos fuer(as que se presentaron en el 2homolungma. Casandra, la de cabellera de fuego, y
yo nos colocamos a su lado; al nuestro las otras dos orculos y atrs de 7uestra %e0ora
sus tres guardaespaldas.
> %u codicia y estupide( ha sido tan grande como su ego, lo que los ha dejado
completamente ciegos 4manifest) con vo( melodiosa pero audible para todos los
presentes la mujer que habra de cumplir la profeca4. "s por ello que por siglos lo =nico
para lo que han servido nuestros hijos es para presentar ofrendas a los dioses de nuestros
adversarios y justo ahora lo siguen haciendoV 67o ms: $hora que mi -adre me ha
enviado, alcan(aremos la victoria.
#na gran mayora tron) en vtores, al(aron sus armas y clamaron a los dioses porque
dieran larga vida a nuestra nueva soberana. Fubo uno cuya imbecilidad era tan grande
EMO
que no le haba permitido reconocerse como el idiota que era< el jefe de la guardia
personal de 8ing Aien, oriental como su Abato, tan fornido y grande como yo mismo,
quien se atrevi) a decirle en un susurro al que tena al lado<
> 7o todas las guerras las hemos perdido, tambi!n solos hemos sabido ganar.
"sas fueron las =ltimas palabras que el pobre desgraciado pronunci). $penas haba
acabado de decirlas, sin que alguno pudiese anticiparlo y muchos siquiera notado, la
Sokun Abraxas arroj) su divina daga al blasfemo, la cual termin) su recorrido
incrustndose en el crneo del guarda, con lo que la terrible y dulce muerte lleg) hasta !l,
arrancando de su cuerpo la vida.
Con una frialdad mayor a la del clima del lugar, ,anton fue a donde se hallaba el
cadver, retir) el ,u,ri, limpi) la sagre en el cuerpo de la vctima y lo regres) a su ama.
> Cuando quiera escuchar sus chillonas voces se los har! saber 4espet) la divina
%e0ora4. 7o se vanaglorien y pretendan creer que mis odos requieren de sus palabras.
6"staba orgulloso de ella: 7o porque se mostrase como una d!spota, saba bien que
no lo era y eso era precisamente lo ms admirable. "staba comportndose como tal y esos
milenarios seres se lo crean. "ra la =nica manera de doblegarlos. %i hubiese llegado bajo
un nimo conciliador la hubiesen aniquilado. %)lo haba una forma de que tan
formidables personajes se le sometiesen< mostrndose superior a ellos en todos los
aspectos, incluso en arrogancia.
$fortunadamente nadie hubiese podido vislumbrar las dudas que su cora()n
palpitaba, ni siquiera $shera, la de piel aceitunada. Bashur sakesh era tan devota a la
Sokun Abraxas como yo y ambos coincidimos en que nadie deba conocer las
debilidades de nuestra deidad, por lo que infundi) en ella una visi)n permanente que
serva de pantalla protectora ante el poder de su hermana. $lgo id!ntico a lo que despu!s
sabra haba hecho con ella misma y con lo cual ocultaba sus verdaderas intenciones a los
dems.
-ara ese momento ya contbamos con la atenci)n absoluta de todos los presentes y
Fator, la favorita de las 1oiras, anunci) que, tras siglos de espera, Abraxas haba
enviado a su hija para que unificara a las k|amtun ynshuss, las guiara en la guerra
contra los zenok y nos condujera a la gloria de la 7ueva "ra. $simismo, e+plic) que el
nombre por el que nuestra soberana absoluta haba sido conocida entre los nebutsen-
EJR
nafuku ya no importaba, a partir de ese da sera conocida como $isha; sin embargo, al
dirigirse a "lla deban hacerlo bajo el ttulo de "+celencia o ,ivina %e0ora.
> 6Basta ya de estas tonteras mesinicas: 4"spet) el sujeto que desde su paso con los
humanos fue considerado como uno de los jinetes del $pocalipsis.4 7o pienso
arrodillarme ante nadie, mucho menos sin una prueba fehaciente de su prosapia.
> -or casi toda su e+istencia y debido a las diferencias entre sus lderes, las k|amtun
ynshuss se han mantenido separadas 4se0al) con gran tranquilidad la ms grande entre
nosotros.4 7o obstante, ninguno se ha atrevido a matar a la cabe(a de uno de los clanes,
ya que s)lo !l poda identificar a los tres que abren los ojos y que a trav!s de su ynshuss
habran de incorporarse a nuestra especie cada a0o. La muerte de uno de estos lderes
hubiese significado la p!rdida de esos hijos. 68a no es as: 8o poseo la facultad de
distinguir a todos aquellos que cuentan con ese potencial; ergo, la e+istencia de cada uno
de ustedes s)lo me es =til si estn dispuestos a pelear por m y someterse a mi voluntad.
$hora, sabiendo a lo que te e+pones, deseas disputarme la dirigencia en un duelo, $tila*
"l que fuese una de las mayores pesadillas de los reinos europeos se qued) perplejo.
%aba que lo dicho por la Sokun Abraxas era totalmente cierto, al menos la primera
parte; de la segunda, no haba nada que le demostrase lo contrario. 7o e+ista mayor
crimen concebido en nuestras leyes que el asesinato de un Abato. La p!rdida de uno solo
hubiese tenido consecuencias catastr)ficas para todos los nebutsen-zetamg. -or lo
que en una pelea entre miembros de nuestra especie un Abato nunca tema que su
adversario intentase matarlo, incluso cuando ese fuese otro Abato. %i lo asentado por
$isha era cierto, la muerte de un Abato ya s)lo significara la p!rdida de un gran
guerrero, poco ms que prescindir de un general, s)lo eso.
,e dicha manera, todos, incluidos los cinco -adres, se hincaron y juraron lealtad a su
soberana.
"ntonces, de acuerdo a la sugerencia que previamente le habamos hecho las
Kasurbe meschru y yo, mi %e0ora agradeci) a los Abato los presentes que le haban
llevado. 3odos voltearon a verse con cara de e+tra0e(a, evidenciando su imbecilidad.
Faban acudido a honrar a una deidad y lo haban hecho con las manos vacas; al menos
eso crean.
EJ2
> ,ime, $hui(otl, acaso el penacho que llevas es el que cubra la cabe(a del hijo de
2oatlicue* 4Hndag) la deidad materiali(ada.
> $s es, divina %e0ora. Lo he tenido por ms de quinientos a0os.
> Lo aceptar! como tu tributo. 6Col)camelo, hijo de 'onantzin:
"l Abato Ynshuss Shehnn se le apro+im). -ostr) una de sus rodillas en el piso y
se desprendi) de su majestuoso tocado. $l tenerlo en las manos lo bes) y con suma
devoci)n tuvo el honor ntregar su corona a nuestra e+celsa %e0ora, quien se lo coloc) por
s misma. "l a(teca regres) a su lugar y nuestra nueva dirigente volte) hacia el primer
emperador chino.
> ,ime, 8ing Aien, ser que mis ojos me enga0an o es esa la divina hacha de -angu*
> 6"sto es un ultraje: 4 "+clam) enardecido el Abato Ynshuss Tadryn.
> %er que la hija de Abraxas debe pelear con sus manos desnudas mientras t=
evitas que tus garras se manchen con la sangre de seres menos dignos*
> "+isten muchas armas ms, pero !staV
> 6"sa es la que deseo y me la entregars:
> 67o: 4&rit) desesperado uno de los dos primeros nebutsen-zetamg,
seguramente presa de las perversidades de $te, muestra nuevamente de que cumplamos
con los designios de los dioses.
Con una velocidad superior a la que le haba visto al propio 8ing Aien, en un lapso en
el que este s)lo atin) a empu0ar su hacha >esperaba que como mero instinto y no por
tener verdaderos nimos de atacar a nuestra lideresa>, $isha lleg) a su lado. Con una de
sus garras cercen) la mano que ce0a el arma y con la otra cort) la garganta del antiguo
emperador chino, obligndolo a vivir esos terribles momentos en los que sentamos que el
negro manto de la muerte comen(aba a cubrirnos para al final soltarnos. La noble dama
regres) con paso calmo al sitio del que haba partido. %u rostro reflejaba la satisfacci)n
no s)lo de haber demostrado su superioridad ante uno de los cinco Abato, tambi!n por
haberse hecho de un espl!ndido anillo que removi) de uno de los dedos de la mano recien
cortada y, por supuesto, del hacha de -angu. La misma que algunos crean el %er
%upremo haba usado para separar al 8ing del 8ang, a Abraxas de K|assakat. .a()n
por la cual nadie ms digno que ella para usarla. "l mango de la misma era de un metal
EJ@
ms fuerte que el acero, color negro, y la hoja era un formidable diamante rojo sin una
sola mella.
6Bien: 3odo sala de acuerdo a lo profeti(ado por las orculos. #n Abato, uno de los
ms temidos, haba osado negarle lo que le haba demandado; lo cual le dio a nuestra
lideresa la oportunidad de demostrar su superioridad sobre este y, por ende, sobre
cualquiera de nosotros. 1s todava, lo haba hecho cuando ella as lo haba decidido y
no cuando otro se lo haba requerido.
$l recuperarse de sus heridas y verse desposeido de su arma divina el rostro del chino
se ennegreci) de coraje, tuvo la precauci)n de no intentar tomarla de nuevo.
> -oseo unas flechas formidables que de poco me servirn sin un arco con el cual
lan(arlas 4declar) la mujer que en ese momento se erega como la autoridad m+ima
sobre todos los de nuestra especie4. $tila, cuentan que alguna ve( fuiste due0o de la
espada de 1arte, misma que has suplido con astucia. -or ello estoy segura de que sabrs
encontrar un buen sustituto al arco que $polo regal) a 'restes para que se protegiese de
las "rinas.
> $l menos debieron ense0arle el protocolo para que se refiriese a nosotros como
Abato 4musit) el a(ote de ,ios al acercrsele, consciente ya de que era in=til negarse.
> 6Calla insensato: 7o sea que acabes con la buena voluntad con la que he venido y
decida tomar no s)lo tu arco sino tambi!n tu cora()n 4e+clam) con vo( potente, sin
gritar, la noble %e0ora4. $l =nico a quien llamo Abato es al que t= llamas ,ios.
.econociendo a un ser superior en todos los aspectos, el huno se rindi) sin oponer
mayor resistencia y entreg) su ms preciada arma, cuyo podero era superior incluso al
que yo llevaba. Ba0ado en plata y con runas grabadas en toda su e+tensi)n, era una de las
reliquias ms preciadas entre los nebutsen-zetamg y envidiada por nuestros
enemigos. "ntonces $isha volte) hacia el voivoda.
> %! que la armadura que llevas no fue hecha por los dioses, Ulad, empero uno de
ellos ayud) a conseguir el material que la caracteri(a a uno de los h!roes de nuestra ra(a;
por lo cual podramos considerarla divina, compartes mi opini)n*
> %, %u "+celencia. 8 aunque algunos han insinuado que la gan! de un modo
deshonesto, lo cierto es que venc con la mayor dignidad a su forjador y este me la
entreg) con el mismo agrado con el que hoy se la presento a #sted 4contest) con el
EJE
mayor cinismo el empalador, ya que sin importar si la haba obtenido con o sin trampas,
varios sabamos que Fermann no se haba desprendido de ella gustosamente. $l igual que
!l no lo haca en ese momento.
8 as el antiguo se0or de Ualaquia semej) a un inofensivo cachorro que entregaba la
pie(a que tan diestramente haba ca(ado, que pareca ser demasiado grande para su
reducida mandbula.
Galtaba uno, porque el 'rgullo de Cartago no se librara de rendir tributo a nuestra
nueva soberana.
> ,ime, $nbal, ser acaso el escudo que portas el que fuese de $start! y que lleva
su propia imagen grabada en !l*
> %, mi %e0ora y si le es grato, nada me enorgullecer ms que entregrselo.
$isha permiti) que sus labios dibujaran una discreta sonrisa en su rostro y asinti) con
la cabe(a. 7o se notaba la ms mnima se0al de arrepentimiento de parte del ms c!lebre
de los Brquidas por tener que desprenderse de tan fabuloso escudo. Labrado con cinco
lminas, las =ltimas de las cuales eran de bronce y oro, cubiertas por la piel de un carnero
que los propios dioses haban inmolado. "n el centro sobresala la efigie de la diosa,
grabada de manera tan ingeniosa que pareca tener vida. %obre el vellocino estaban
superpuestas, a manera de adorno, un regio ejemplar de nueve piedras preciosas.
La divina %e0ora subi) a un punto ms elevado para permitir que todos sus s=bditos
la apreciaran con sus gloriosas armas. ,espu!s de ser adorada me indic) que me
encargara de apostar nuestro campamento y de mandar algunos mensajeros a donde se
encontraban unos nebutsen-nafuku que nosotros no podamos escuchar pero que no
haban escapado a sus formidables odos para que nos llevaran alimento. $hui(otl se
haba dado a la tarea de llevar casi tantos humanos como el cuerpo del ej!rcito chino que
haba seguido a 8ing Aien y que se encontraba del lado opuesto de la monta0a. "lla
sesionara con los cinco Abato y las Kasurbe meschru en la cima del 2homolungma.
%aba que estaba por iniciar la hora espera, por lo que aceler! el paso. $l celebrarse
la sesi)n en un lugar abierto, todos los miembros del &ran Consejo acudamos sin
EJI
nuestras guardias personales, incluidas las pretorianas, quienes permanecan a una
distancia al menos suficiente para que no pudieran escuchar lo que en la sesi)n se
debata, ya que eso era s)lo para nuestros odos, de nadie ms.
$l acercarme tom! uno de los cinco caminos, bordeados por antorchas, que
conducan al lugar de la sesi)n. Cada uno de ellos representaba el rayo reflector de uno
de los cinco picos del pentculo, figura que estaba dibujada al centro del sitio donde nos
reuniramos, en cuyo interior arda un gran fuego.
Cuando la situaci)n nos lo permita, como era el caso, los miembros del &ran
Consejo, sin importar si !ramos c)nsules, senadores o incluso los dupoukden-aw
prfno, vestamos togas de color p=rpura. "stos =ltimos podan portarlas en todo
momento, nosotros s)lo en esas sesiones, en las que nuestra vo( vala tanto como la de
ellos.
,ebo reconocer que, independientemente de mi posici)n sobre la inclusi)n de
avteden en el %enado, senta una gran alegra por la incorporaci)n del padre Grancisco
Aavier. 7o tanto por m sino por lo que ello significaba para mi gran amigo. $l iniciar
nuestra vida como dupoukden-aw todos habamos tenido que renunciar a cualquier
contacto con las personas con quienes habamos convivido durante nuestro paso con los
humanos. $lgo que cumplamos con obediencia y tambi!n con cierto dolor. Las
circunstancias haban cambiado, ya no era necesaria esa separaci)n y nadie poda negar
que la presencia del jesuita era positiva para nuestro nuevo lder, independientemente de
que ese hombre era uno de los ms sabios de su especie.
,e acuerdo al protocolo, .)mulo y Boadicea condujeron los re(os iniciales. $l ser
estos en vestal era imposible que el prelado participara en ellos, aunque algunos
dudbamos que lo hubiese hecho a=n cuando hubiesen sido en alguna de las lenguas que
!l hablaba. 7o obstante, se mostr) en e+tremo respetuoso y cuando concluimos !l se
persign). Con lo que qued) de manifiesto que haba comprendido el sentido de nuestra
plegaria< buscar un rayo de lu( que nos iluminara. Cada uno de nosotros, en lo ms
profundo de nuestros cora(ones, decida a qui!n implorrselo.
-osteriormente, la antigua reina de los icenos tom) la palabra para manifestar que a
pesar de los triunfos que habamos alcan(ado en la Bez pre ean Nevu Aeozh, la
EJL
guerra estaba lejos de terminar y el resultado segua siendo incierto. .a()n por la cual
requeramos redoblar nuestros esfuer(os, empe(ando por nuestro ej!rcito.
.)mulo secund) a su eterna pareja y e+puso que, a su juicio, las tropas de reserva
contaban con el entrenamiento suficiente para presentarse en el campo de batalla. 1s
importante a=n, si en ese momento decidamos incorporarlas al ej!rcito regular,
podramos intercalar a los Accensi con los soldados de las dems legiones; mientras que
si aguardbamos a un momento de e+trema urgencia, podramos vernos en la necesidad
de usar una legi)n completa de novatos.
La moci)n fue aprobada sin que fuese necesario un mayor debate sobre el tema.
> "n ese caso y como es evidente, los Accensi han dejado de e+istir, a la ve( que ha
quedado creada la Cuarta Legi)n, misma que requiere de un c)nsul 4anunci) nuestro
lder supremo4. "l candidato natural es 3laca!lel y no quisiera proponer otro nombre a
menos de que el sugerido dimitiera la promoci)n o que este augusto consejo tuviese a
alguien ms en mente.
$l comulgar al cien por ciento con la propuesta de .)mulo, todos guardamos
silencio. %e procedi) a la votaci)n que =nicamente requiri) de una ronda para lograr la
unanimidad. -or lo que se me instruy), en mi papel de primer c)nsul, llamar al candidato,
lo cual hice con un gran aullido, sonido que, a diferencia de nuestras palabras, llegara a
los odos del convocado.
$l aparecer el susodicho se le e+plicaron las dos mociones que habamos adoptado,
quien dijo sentirse indigno de tan elevada distinci)n. $un as acept) el encargo que se le
haca. Como haba sucedido con los senadores nombrados la noche anterior, el valeroso
a(teca fue ungido en un ritual casi id!ntico al de aquellos, con la =nica diferencia de que
a !l se le entreg) una espada de hierro, caracteri(ada por dos cisnes en la guarnici)n del
mango. Como los escudos de los senadores, esas espadas no eran para usarse en batalla,
eran un smbolo de la mayor distinci)n a la que cualquiera pudiese aspirar, de haber
alcan(ado la c=spide del 2ursus ?onorum.
#na ve( habi!ndose incorporado el antiguo cihuacoatl a la sesi)n, la conquistadora
de 2amulodunum e+puso que aun cuando una gran cantidad de los que hasta haca poco
haban formado la disidencia haban solicitado que su carrera en el 2ursus ?onorum
fuera en las ramas poltica y educativa, haba varios que deseaban hacerlo en la militar,
EJM
pero eran insuficientes para formar una legi)n y con la moci)n anterior ya habamos
desestimado la opci)n de tener tropas de reserva. Boadicea, la de cabellera de fuego, hi(o
una pausa que su esposo aprovecho para tomar la idea donde ella la haba dejado y
refor(arla con los mismos argumentos utili(ados para la primera propuesta.
> -or ra(ones muy similares a las que esgrim para pedirles que incorporsemos a los
Accensi al ej!rcito regular, ahora les solicito que hagamos lo mismo con aquellos que han
regresado a nuestra manada, ya de los otrora ,isidentes, ya de los que fueron -roscritos.
$l hacerlo, al igual que con aquellos, deberemos me(clar a los soldados y oficiales, salvo
los pretores, con los de las cuatro legiones e+istentes 4termin) de e+plicar el creador de
nuestra especie.
7inguno tena objeci)n alguna que los otrora ,isidentes se incorporaran a nuestro
ej!rcito, hubo varios que se mostraron recelosos en incorporar a los antiguos seguidores
de Aulio C!sar. $un as y como en los temas anteriores, acabaron por comprender la
necesidad de ello y la conveniencia de hacerlo en ese momento. $s, la petici)n de
nuestros lderes fue aprobada.
Como era evidente, la ?uinta Legi)n requera de un c)nsul. Gueron 1a+ y %if
quienes hicieron las propuestas. Las dos primeras eran casi obligadas y nadie las objet),
se trataba de dos de mis pretores< "scipi)n el $fricano y $sho9a el &rande. "n cambio,
la tercera fue casi tan controversial como la candidatura del jesuita. #n hombre cuyo
genio militar era incuestionable, pero que haca muchos siglos haba dejado nuestra
manada, primero para unirse a los -roscritos y luego para adherirse a los ,isidentes<
Cayo 1ario.
,espu!s de un par de rondas de votaci)n, gan) la elecci)n aquel que durante su
trayecto como humano logr) la gloria al derrotar a $nbal en Xama. ,e acuerdo al
protocolo se le llam) para anunciarle las decisiones del &ran Consejo. 8o mejor que
nadie conoca su respuesta.
> 1uchos podran pensar que el anhelo ms grande que tenemos como militares es
recibir la distinci)n de ser nombrados c)nsules y as llegar al punto ms alto del 2ursus
?onorum; no es as 4declar) tajante -ublio Cornelio "scipi)n4. 7uestra mayor
aspiraci)n es servir donde mejor podamos y mi lugar es como pretor de la -rimera
Legi)n; la cual, como todos sabemos, es casi invencible y ello no se debe =nicamente a la
EJJ
genialidad de nuestro c)nsul sino a la cohesi)n que le damos sus oficiales. Face algunos
meses, la -rimera Legi)n perdi) al ms a0ejo de sus pretores. -adres conscriptos, a pesar
de que en la persona de ;im 8usin encontraron a un digno reempla(o de ,aro el
&rande, considero que hacerle perder a otro de sus pretores sera debilitarla 4el guerrero
que por su triunfo en tierras cartaginesas recibi) el sobrenombre de $fricano aspir)
profundo, puso una rodilla en el suelo y pos) su mirada en cada uno de nosotros4.
$unque indigno de ella agrade(co la distinci)n que me hacen y que mi deber me obliga a
recha(ar.
,espu!s de la votaci)n anterior cualquiera poda prever el resultado de la que
sobrevendra. ,e la misma manera que, tras el discurso de "scipi)n el $fricano,
podamos saber la decisi)n de $sho9a sobre su promoci)n. $l igual que su par y con
argumentos casi id!nticos, el ms grande rey de la Hndia recha() el nombramiento que se
le haca.
> "spero que tengan preparada otra terna 4susurr) Cicer)n.
> La tenemos, aunque todava no es necesario presentarla. ?ueda uno de los
candidatos de la primera 4contest) 1a+ dirigi!ndole a su tutor una mirada de e+tra0e(a.
-osiblemente la firme(a con la que habl) el joven lobo desconcert) a ms de uno, yo me
enorgullec al constar la majestuosidad que su semblante haba adoptado. Los meses que
haba pasado a nuestro lado haban servido ms que muchos de sus a0os anteriores para
curtirlo. "staba preparado por completo para afrontar su destino.
> Fubiese imaginado que para estas alturas ya alguien te habra hablado sobre Cayo
1ario 4insisti) el famoso abogado romano4; quien no s)lo fue desleal hacia nosotros
sino hasta con C!sar, a quien tambi!n abandon) para luego unirse a los ,isidentes.
$unque al menos esperara que supieras el da0o que le hi(o a .oma.
> 7o me son desconocidos ni uno ni otro pasaje 4repuso el .omulida con sobriedad4.
%abemos de los vicios que aquejaron a 1ario y tambi!n de sus virtudes, mismas que le
valieron ser reconocido como el 3ercer Gundador de .oma. ,e la misma manera que
sabemos que en el camino hacia el templo de la virtud muchos hemos cado y a veces
tardamos en levantarnos, pero lo hacemos. 8 si los pecados del pasado sern la regla con
la que hoy seremos medidos, le pido a mi maestro que me despoje de esta t=nica, ya que
soy indigno de portar el p=rpura.
EJN
%i bien las palabras de 1a+ provocaron un silencio sepulcral, nadie se incomod). "sa
era la forma de hablar en el &ran Consejo, con sinceridad absoluta. 8 a veces la verdad
desnuda lastima. %in embargo, para haber alcan(ado la c=spide del 2ursus ?onorum, uno
deba ser capa( de no sentirse personalmente ofendido por cuestiones como esa. "ra s)lo
que pocos esperaban que el joven lobo llegase a ese nivel en tan poco tiempo. 7i sus
padres, ni su pareja, ni yo nos sorprendimos.
> 7adie aqu duda de las capacidades b!licas de Cayo 1ario, s)lo un necio lo hara 4
terci) 1arco $urelio con su caracterstica diplomacia4; sin embargo, para llegar al
consulado se requiere mucho ms que genio militar.
> $ mi parecer, otros mereceran ser nombrados c)nsules antes que Cayo 1ario 4
a0adi) la herona de %alamina.
> Coincidimos contigo, $rtemisia; esos dos ya han declinado 4repuso %if.
"l debate continu) durante al menos una hora. "n !l se record) que 1ario haba
rehusado el =ltimo ofrecimiento de Aulio C!sar, aunque por indicaciones de nuestros
lderes le haba hecho creer que contara con su apoyo, ra()n por la cual C!sar haba
permanecido en el castillo de Bodiam hasta el =ltimo momento. Hncluso as continuaron
las voces en contra del nombramiento del que fuese siete veces c)nsul de .oma.
"+asperado, hice uso de la palabra<
> 6-or X!us tonante: 6-areciera que me encuentro cubierto por el mrmol del %enado
romano y no por los rboles de 5valon: 1is ojos me indican que estoy acompa0ado de
mis hermanos pero mis odos me dicen que son los mismos senadores romanos que
impedan a 1ario acceder al consulado los que estn aqu. 7o puede ser, porque si ante
ellos se hubiese aparecido ?uirino habran dejado de comportarse como unos necios y le
habran escuchado. 68 ustedes lo tienen enfrente:
> 3= lo has dicho, $lejandro, mis antepasados nada hubieran cuestionado a ?uirino 4
replic) Cicer)n de manera tal que pareca encontrarse en el Goro romano4, pero s)lo unos
cuantos aqu somos romanos y los que lo somos, somos adems dupoukden-aw y ms
importante a=n, .)mulo no es un dios 4 intent! contestar al tutor de mi mejor amigo, con
un ademn este me indic) que no haba terminado4. 8 aun los dioses se reunen en
consejo. %)lo el %er %upremo lo sabe todo, si ese fuera el caso, .)mulo sera mucho ms
que ?uirino.
EJO
> "sa es precisamente la ra()n de ser del &ran Consejo< abrir los ojos ante
posibilidades que pudieran escapar ante la de nuestros lderes 4e+pres) -a9al, quien se
haba mantenido neutral ante la propuesta.
> $unque a veces, los ojos que necesitan ser abiertos son los de aquellos que
aconsejan 4intervino por primera ve( el padre Grancisco Aavier.
> 3ienes ra()n, Grancisco, y por eso les pido a todos que escuchen mis ra(ones para
secundar la moci)n de nuestros guas 4solicit! a ese selecto grupo4. "s cierto que muchos
siglos atrs, 1ario abandon) nuestra manada para unirse al grupo de C!sar, como
tambi!n lo es que con el tiempo reconoci) su error. %u orgullo le impidi) regresar a
nuestro lado, de eso hace siglos tambi!n y a partir de entonces la conciencia de 1ario ha
crecido, de ello pueden dar buena fe dos de los aqu presentes 4con un ligero movimiento
de su cabe(a, %afo y $gustn asentaron lo dicho por m, me asegur! de que todos lo
notaran y prosegu4. 3odos sabemos que las funciones del consulado e+ceden las
cuestiones militares; no obstante en ellas encuentra su principal labor. Foy tomara para
incluir en mi legi)n no a una fracci)n de los antiguos ,isidentes sino a todos ellos,
convencido de que, gracias a la instrucci)n que 1ario les ha dado, estn perfectamente
preparados para la guerra. 1s a=n, cedera a 1ario la mitad de mis hombres y tomara la
mitad de los suyos, convencido de que, en la pr)+ima batalla, su legi)n y la ma seran
tan eficientes como las otras tres. Fermanos mos, es innegable que los dioses nos han
sonredo y entre nuestras filas se encuentran varios nombres capaces de llevar a buen
t!rmino tan e+celsa encomienda, no por ello dejemos que nuestra buena fortuna se vuelva
contra nosotros. Lo que hoy nos ha dado 3i9e, ma0ana podra arrebatrnoslo 4 hice una
peque0a pausa antes de concluir 4 7uestros dirigentes han propuesto a Cayo 1ario, uno
de los ms grandes genios militares que el mundo haya conocido, para ser nombrado
c)nsul. 61i voto es a favor:
7o necesitaba que .)mulo me revelara sus planes, fuera de Boadicea nadie lo
conoca mejor que yo. "l da anterior haba hecho senadores a dos de los ms
prominentes miembros de la antigua disidencia y ahora sumaba a otro como c)nsul. "ra
necesario hacerles palpable que en su reincorporaci)n a la manada se les daba el mismo
trato que a cualquiera de los que habamos permanecido siempre en ella. Con ello se
ENR
aseguraba la fidelidad de aquellos hijos pr)digos. %)lo esperaba que no hubiese herido
susceptibilidades, algo que no poda ser, no entre nosotros.
"n lo referente a la votaci)n, en estricto sentido el sufragio de todos tena el mismo
valor, no as las palabras. Cuando se trataba de cuestiones militares, aun los mismos
senadores prestaban ms odos a lo que tuviera que decir un c)nsul; ya que en el campo
de batalla !l sera el afectado por las decisiones que se tomaran. 8 al interior de los
c)nsules, con e+cepci)n de .)mulo y Boadicea, ninguna vo( tena ms eco que la ma.
.a()n por la cual los otros tres c)nsules fueron los primeros en sumar sus votos al mo.
Lo cual acab) por decidir el asunto. 7inguno hubiese diferido al estar todos los c)nsules
de acuerdo en una propuesta de carcter militar. 1inutos despu!s se me instruy) para que
llamara a Cayo 1ario, quien, como 3laca!lel, fue nombrado c)nsul en esa noche
hist)rica.
Galtaba nombrar a los pretores de las dos nuevas legiones y al que sustituira a 'smn
H, a lo cual nos avocamos. Los nombres que se propusieron y los que al final fueron
electos no podan sino augurar el !+ito en cualquier contienda. "l resto de las
promociones caa ya bajo la autoridad e+clusiva del c)nsul y de sus mismos oficiales.
$l terminar la sesi)n partimos hacia el lugar del bosque que cada uno haba escogido
como su lugar para descansar. "n el camino fui alcan(ado por el fundador de .oma,
quien, con la vo( tan baja que pareci) un ligero murmullo, me dijo<
> ,ebo encargarte una tarea de la cual no puede enterarse nadie, ni siquiera nuestros
nuevos lderes.
La advertencia no era halagWe0a, pero en ms de dos milenios no haba e+istido una
sola cosa que .)mulo, el de cora()n impert!rrito, me pidiera que yo no estuviera
dispuesto a reali(ar. 1i mirada no reflej) la ms mnima dubitaci)n y con un movimiento
de la cabe(a le ped que me ordenara lo que fuese.
> %abes que nunca he reali(ado persecuciones religiosas, los gobiernos que estuvieron
bajo mi influencia que las efectuaron, lo hicieron por cuenta propia y sin mi
consentimiento. %in embargo, no tendr! miramientos para quien se declara mi enemigo,
sin importar el papel que ejer(a en una religi)n.
7o eran necesarias las aclaraciones, era evidente el nombre del objetivo.
> ?uieres que lo haga yo mismo*
EN2
> 7o, no es necesario que te distraigas en esos asuntos. ?ue $sho9a se lo encargue a
los ms dispuestos para la misi)n dentro de la %ociedad de los Fombres ,esconocidos.
%)lo aseg=rate que les tome juramento de silencio.
> %)lo Xvonimir ;ovac debe morir*
> 7o, todo aquel que le sea fiel y se haya visto involucrado en los atentados contra
nuestros hermanos, sin importar si es miembro de la Hglesia, de la 'rgani(aci)n por la
Fumanidad o el presidente de un pas. 8 no se olviden de Lotario y los dems thropken
que no estaban en el castillo de Bodiam.
"n la cumbre del que hasta ese momento todava se ostentaba como el punto ms
elevado sobre la fa( de la 3ierra la respiraci)n se volva difcil. 7inguno de nosotros
perdera el conocimiento, mucho menos morira, ya que los efectos tardaban lo suficiente
para permitir a nuestras c!lulas regenerarse sin llegar a tales e+tremos, no obstante
nuestras habilidades se veran reducidas mientras permaneci!ramos ah. $ la que menos
pareca afectarle era a la Sokun Abraxas; con lo cual demostr) que su confian(a en
nosotros no era plena, algo tan sabio como el habernos llevado a dicho punto< si alguno
de los Abato cometa la estupide( de atacarla, su ventaja sobre !l sera incluso mayor de
la que tendra en tierras ms bajas.
1is pares parecan repetarla, posiblemente algunos le temieran, seguramente ms de
uno ya le guardaba un profundo rencor y qui( hasta la odiaba. 8o s)lo la admiraba.
"staba prendado de su profunda belle(a, intrigado por descifrarla; era difcil determinar
su ra(a en cuanto a los estndares humanos. Cualquiera que no estuviera privado de sus
facultades mentales se dejara cortar la cabe(a si con s)lo una mirada de esos ojos ms
verdes que las plumas de un quet(al se lo indicaran; dejara que su alma fuese a la casa
que no tiene puertas ni ventanas si s)lo se le diera una breve oportunidad de dejarse
envolver en esos cabellos tan negros como la obsidiana. %u cuello largo, como una de las
columnas del palacio de la gloriosa 3ollan>[icocotitlan, evidenciaba su distinci)n y la
ms alta alcurnia. %us pechos, ms formidables y divinos que el majestuoso -opocateptl,
EN@
eran suficiente tentaci)n para acabar con el voto de celibato del mismo ?uet(alcoatl y el
rojo de sus labios de mayor intensidad que el alimento de Fuit(ilopochtli.
%)lo por el amor que ya le profesaba la hubiese obedecido en todo cuanto me
ordenara. 1s all de eso, desde mi ms tierna infancia me haba sido inculcada una
profunda devoci)n hacia los dioses y ella representaba a nuestra m+ima deidad, era la
hija directa del n=men de nuestra especie; ergo, mi vida ya le perteneca.
$l notar que estaba por indicarnos que nos sentramos, me apresur! a colocarme a su
vera. %i alg=n insensato decida atacarla, antes de corroborar su inferioridad ante "lla,
probara el poder de mis colmillos. ?ui( $isha percibi) mis intencios y por ello me
otorg) el puesto con el que en breve me distinguira.
Lo primero que hi(o nuestra nueva soberana fue reconocerles a $nbal y 8ing Aien
que hubiesen destinado a un grupo dentro de sus Ynshuss para dedicarse a las
cuestiones acad!micas. "l primero tena prcticamente el doble que el segundo; eran los
=nicos que, por el n=mero total de Sokun con los que contaban, podan darse el lujo de
disponer de un sector acad!mico. La hija de nuestra deidad e+plic) que reunira a todos
estos en una sola escuela que estara ubicada en la primera ciudad que fundara y
quedaran bajo la direcci)n del que haba sido uno de sus primeros instructores<
Bhas9ara, el sabio. $ estos sumara casi trescientos de los que hasta ese momento haban
servido en alguno de los grupos de espionaje con los que se contaban; mismos que
tambi!n se agrupara en un solo cuerpo. 7i ,rcula ni yo contbamos con espas, para
esa labor usbamos a nebutsen-nafuku, lo que nos permita disponer de ms soldados.
La suma de los otros, ya dando por descontados los que traspasara al sector acad!mico,
era de unos mil doscientos, una cantidad por dems aceptable.
> "se 1inisterio de Hnteligencia ser conducido por 8ing Aien 4se0al) $isha.
> "sa es una labor que bien podra desempe0ar alguno de nuestros actuales ministros
4objet) el primer emperador chino4. Catalina sera una e+celente candidata para ello,
hasta Gouch! lo hara bien; ahora que si me permite hacerle una sugerencia, yo me
inclinara por el encargado de dicho tema en la Ynshuss Rakten K|uya< el cardenal
.ichelieu.
> #stedes colocaron en cada puesto a sus mejores hombres; yo har! lo mismo 4replic)
con autoridad la divina %e0ora4. "stoy convencida de que el lugar en el que ms utilidad
ENE
puedes proveerme es ah y te crea el mejorV pero si t= mismo consideras que $rmand
es el id)neo para el puesto, entonces estars subordinado a !l.
> 67o puede hacerme eso: 4.eplic) enardecido el obtuso Abato.
> 6'h, claro que puedo: 8 lo har! a menos que agrade(cas la distinci)n que acabo de
concederte y aceptes el cargo.
"l (aherido chino tuvo que hacer un esfuer(o sobrenatural para tragarse su gigantesco
orgullo y agradecer la magnanimidad de 7uestra %e0ora. "ntonces, con su infinita
paciencia, detall) c)mo quedara conformado ese ministerio. 3endra nueve embajadores
plenipotenciarios, subordinados a 8ing Aien. Los mismos que hasta ese da haban
fungido como nuestros ministros o consejeros, con la salvedad del que ya haba dispuesto
fuera el director de rea acad!mica. ,e dicha manera, los embajadores nombrados
fueron< por parte de la Ynshuss Tadryn, Ferodes, 1ishil de %illa y Catalina de
1!dicis; por la Ynshuss Oetum, Aos! Gouch! y 'liver Crom/ell; por la Ynshuss
Rakten K|uya, $rmand Aean du -lessis, mejor conocido como .ichelieu, Aayavarman y
Colomn; y por la ma, 1a+imiliano .obespierre. Ulad careca de ministros, deca que
mejores consejeros que su esposa y &rupo de $sesinos no poda tener.
7adie poda cuestionar las capacidades de tan destacados personajes, si acaso lo
hubiese permitido la e+imia %e0ora. 1s all de eso, al colocarlos en esos puestos tena
perfectamente vigilado al individuo que los dirigira, ya que pocos de ellos sentan
aprecio por el emperador drag)n.
Como era de suponerse el ms entusiasmado por el nombramiento de 8ing Aien fue el
ms c!lebre de los Brquidas, quien se cuid) bien de no hacerlo evidente. 8 precisamente
lleg) el momento que mi mentor haba agurdado por tanto tiempo.
> $un cuando todos ustedes son grandes guerreros y magnficos estrategas militares 4
manifest) $shira4, hay uno cuyas tcticas asombraron desde su paso con los nebutsen-
nafuku y que ya entre nosotros ha mostrado mayor denuedo que ninguno. $nbal, t=
sers el comandante supremo de mi ej!rcito; te nombro, mariscal de campo.
> 1is colmillos y cora()n le pertenecen, %u "+celencia 4declar) satisfech) el
sobresaliente vstago de $milcar mientras los otros tres repriman su coraje y
frustraci)n4. Cada fibra de mi cuerpo estar dedicada a su engrandecimiento y el de
nuestra especie.
ENI
> $s lo espero, hijo de "lisa 4le contest) la ms noble dama4. 3=, $tila, sers coronel
general, el segundo al mando.
"l huno fue mucho menos efusivo que el hombre del que ahora era formalmente su
subordinado; al menos tuvo la descencia e inteligencia de agradecerle a la enviada de los
cielos el honor con el que lo acababa de distinguir.
La gloriosa %e0ora dio paso a e+poner la estructura en la que quedara conformado %u
ej!rcito. Con posterioridad, $nbal me confiara que en ello se vea la influencia que el
coloso p)ntico haba ejercido como su instructor, al llevar a cabo propuestas que ya antes
le haba hecho a !l para cambiar la organi(aci)n de los contingentes de la Ynshuss
Oetum. 7uestras fuer(as estaran divididas en cuatro cuerpos id!nticos dirigidos por un
general brigadier. Cada uno compuesto por seis divisiones al mando de un coronel y
conformada por cinco brigadas conducidas por un mayor; estas, a su ve(, tendran cuatro
compa0as guiadas por un teniente, quien tendra a su cargo dos pelotones de die(
soldados cada uno, incluido su sargento.
%e hi(o de nuestro conocimiento que $shera haba hecho uso de su gran poder para
determinar el lugar ms adecuado, as como el cargo que cada uno de los nebutsen-
zetamg deba ocupar, no s)lo en el ej!rcito de la celestial %e0ora sino en toda su
perfecta organi(aci)n.
#na de las innovaciones militares era que las divisiones no seran todas iguales sino
especiali(adas. ,e dicha manera, habra tres divisiones de escuderos, dos de jabalineros y
una de arqueros. 67o habra caballera: $lgo que a su nuevo coronel general no le agrad).
La Sokun Abraxas demostr) la enorme paciencia que posea y que nos profera al
e+poner que las circunstancias haban cambiado. %i bien poseamos transportes
suficientes para nuestros soldados y aliados, no eran tantos como para destinarlos a los
equinos y a su alimento. $dems, sin ellos podramos movili(arnos de manera ms efica(
y rpida. $tila trat) de insistir y nuestra soberana s)lo requiri) dar una ra()n ms< as lo
haba decidido "lla.
La designaci)n del general brigadier del primer cuerpo de %u ej!rcito no nos
sorprendi)< 1itrdates "upator. "l del segundo sera %urena y el del tercero 3amerln. #n
representante de cada una de las Ynshuss ms a0ejas y copiosas; en las que se
encontraban los hombres de ms e+periencia. "l cuarto nombramiento, ese s que fue
ENL
inesperado y controversial< 3omoe &o(en. ,espu!s de lo que habamos presenciado poco
antes de la aparici)n de 7uestra %e0ora, a qui!n representaba la mujer samurai, al
hombre que la despert)* 7o, ese se mostr) furioso por la designaci)n. La japonesa haba
mostrado su preferencia por $nbal y ya no era un misterio dilucidar por qui!n se
inclinara en caso de un conflicto, algo que ya no debera suceder. %in embargo, ante
tantas ambiciones y egos s)lo un iluso podra pensar que nuestros conflictos haban
finali(ado, lo ms acertado era considerarlos en pausa.
> $quellos que desempe0en los cargos de mayor trascendencia, tanto en el sector
acad!mico como en el de inteligencia y en el militar, contarn con guardias personales. $
partir de ahora tambi!n los tendrn las Kasurbe meschru 4proclam) $isha4. 7o se
preocupen, ustedes tambi!n poseern una. ,e hecho con ms soldados que los dems.
Hncluso les permito que escojan a los mejores treinta y tres elementos de sus actuales
guardias para formar las nuevas. $nbal, te recomiendo que dentro de ellos tomes a tu
esposa, no quisiera separarlos.
"l comandante supremo de %u ej!rcito no tuvo tiempo de agradecerle, otro se le
adelant) en el uso de la palabra.
> 63reinta y tres: %)lo treinta y tres guardas* "s que en tan poco valora nuestras
vidas %u "+celencia* 4Hnquiri) de forma vehemente 8ing Aien quien, tras la =ltima
derrota sufrida ante los zenok, acababa de incrementar su guardia personal a doscientos
cincuenta y siete soldados elite, contando al dirigente de la misma.
> %i el valor de una persona fuese determinado por el n=mero de elementos de su
guardia, no habra suficientes nebutsen-zetamg para la ma 4replic) con elocuencia
nuestra lideresa4. La ma estar constituida por cinco compa0as de cincuenta soldados
cada una. %ern guiadas por su 3eniente &eneral, $hui(otl.
-resa de un arrebato tom! su mano y la bes! con devoci)n para despu!s agradecerle
el inmerecido honor del que me hi(o objeto. %u respuesta fue mucho ms all de mis
fantasas< una leve y disimulada sonrisa.
> .eservar! una fuer(a de setecientos soldados para que protejan las ciudades que
conquistemos 4anunci) $isha.
> ,isculpe, %u "+celencia, se ha olvidado de m 4coment) ,rcula bajo un tono tan
sumiso que pareca haber sido otro el que hablara.
ENM
> 7o, Ulad, quedan doscientos cincuenta y cinco soldados. Con ellos formaremos
cinco compa0as, cada una dirigida por uno de tus $sesinos, incluida tu pareja. 3= los
guiars con el cargo de mayor general. "sas sern nuestras nuevas fuer(as de !lite,
aquellas que cuando apare(can, nuestros enemigos y el mundo entero sepan que no tienen
ms remedio que orar por sus almas.
"l da anterior habamos tenido la =ltima sesi)n del &ran Consejo. "n ella elegimos
gobernador del reino de 5valon a Grancis Bacon, qui(s !l hubiese preferido llamarle la
nueva $tlntida; eso era lo de menos, la designaci)n lo entusiasmo de tal manera que fue
incapa( de ocultarlo. "n la misma sesi)n designamos a los comisarios para las siete
provincias del reino, cada una de las cuales abarcaba una de las islas mayores y varias de
las peque0as. 3res de los comisarios pertenecan a nuestra especie, los otros cuatro fueron
avteden. ,e una de las comisarias humanas, cuya participaci)n para lograr el apoyo de
su pueblo por nuestra causa fue fundamental, tenamos grandes e+pectativas y creamos
que poda difundir su espritu entre la gente que haba quedado bajo su cargo y hacer
honor a su nombre, Fope.
Con posterioridad, el gobernador y los comisarios deban nombrar a los alcaldes y
estos a su ve(, ya que las ciudades estuvieran bien conformadas, llamar a los habitantes a
votar para la elecci)n de ediles.
3ambi!n se fragu) la estrategia a seguir con respecto a la Bez pre ean Nevu
Aeozh< la Cuarta Legi)n, la de 3laca!lel, permanecera en 5valon con el prop)sito de
protegerlo de posibles ataques y garanti(ar el desarrollo del reino, as como la
tranquilidad de sus ciudadanos. Las otras cuatro tomaran rutas distintas, cada una guiada
por su c)nsul, apoyada por un dupoukden-aw prfno y la mitad de su guardia
pretoriana. Como era de esperarse, padre insisti) en que .odrigo ,a( de Uivar fuese con
madre y 1a+ hi(o lo propio para que Billiam Ballace fuese conmigo. %iempre nos
protegeran, al igual que nosotras a ellos, esa ve( ellos haban ganado. ,e la misma
manera, .)mulo y Boadicea vieron por nuestra salvaguarda, actuando como los padres
que eran. Con mi esposo ira el mejor de nuestros c)nsules, su ms grande amigo; a la
ENJ
primera legi)n se le encarg) como primer objetivo lo que fue conocido como
7orteam!rica. La legi)n a la que yo acompa0ara sera la de $rtemisia. 7uestra misi)n
era emular lo hecho por los aliados comandados por ,/ight "isenho/er d!cadas atrs 4
bajo un plan que yo haba presenciado cuando se elucubr)> y liberar "uropa. 1adre se
embarcara con el antiguo caudillo mongol hacia la helada isla de "scandinavia, donde
fundaran un nuevo reino y desde ah se lan(aran a la empresa ante la que 7apole)n y
Fitler fracasaron< la conquista de .usia. $unque el invierno formalmente haba
concluido, el fro era mayor al que a(ot) a las tropas francesas y alemanas, aun as a los
nuestros no les afectara. #na ve( tomada la que era mi tierra natal, &enghis ;han deba
repetir la ha(a0a conseguida durante su paso con los humanos y hacerse de $sia;
mientras que padre estara con la legi)n de Cayo 1ario, a quien tambi!n la historia le
permita replicar sus logros del pasado y tomar 5frica.
"se da no habra ms sesiones del &ran Consejo, s una pltica con nuestros padres,
quienes nos llevaron a la cima de una de las monta0as que se encontraba en las cercanas
de (Sn 9ideann y desde la cual poda apreciarse el avance en la construcci)n de la
ciudad. Las colosales murallas de granito que comen(aban a circundarla y el enorme lago
que yaca a los pies de estas; el imponente observatorio que empe(aba a erigirse en uno
de los puntos ms altos de la ciudad y la formidable librera a su lado; el no terminado
pero ya concurrido puerto desde el cual partiramos en unos das y el puente que se
iniciaba y que unira a esta isla con otras tres; los fabulosos edificios modernos aunque de
fachada medieval que hacan alusi)n a ese pasado y en los que ya habitaban algunos de
sus ciudadanos; el majestuoso bosque dedicado a los grandes dioses celtas, sus coloridos
mercados y sus amplias cal(adas. "n fin, todo lo que la urbe pudiese necesitar, incluidos,
en sus afueras, e+tensos campos de cultivo y de ganadera.
> 6"s en verdad hermosa: 4%e0al) madre maravillada por la misma vista que tenamos
todos.
> %, creo que debimos haberla llamado &ondoln 4sugiri) 1a+ con una tierna
sonrisa.
> 7o, el que se le dio es el adecuado 4corrigi) padre4. 7o obstante podras escribirle a
Fope y proponerle ese nombre para la capital de su provincia. -or lo que s! todava no le
dan alguno y por lo planos arquitect)nicos que nos mostraron esa se asemejar ms a la
ENN
ciudad mitol)gica que refieres. $dems de ser ese el lugar donde primordialmente
imparti) su ctedra el novelista que ide) &ondoln. $h sera perfecto.
"mocionado, 1a+ asegur) que enviara la carta con el correo que sala a la hora
prima. ,espu!s, el hombre que haba dado origen a nuestra especie tom) la palabra, al
tiempo que nos invitaba a sentarnos; lo cual hicimos colgando los pies del acantilado, con
la vista puesta en (Sn 9ideann. 7os hi(o entender que no haba sido para congratularnos
por lo que habamos conseguido hasta ese momento por lo que nos haba pedido acudir a
dicho sitio sino por lo que faltaba por hacer.
> ,ebe ser en e+tremo delicado para que no lo hayas ventilado al interior del &ran
Consejo 4me aventur! a decir mientras tomaba con cari0o la mano del hombre que se
haba convertido en mi padre, tanto o ms del que lo haba sido biol)gicamente. Yl
respondi) con un ligero movimiento de cabe(a.
> ,emasiado, mi dulce hija 4me contest) y comen() a acariciar mi cabello con la
mayor ternura, al igual que lo haca cuando era una peque0a. -adre no era un hombre que
desbordara cari0o a los dems, aunque amaba a todos los que lo rodebamos; sin
embargo, conmigo era diferente, lo haba sido siempre. Correspond su afectuoso gesto
reposando mi cabe(a en su hombro4. Femos logrado alian(as formidables; sin embargo,
debemos e+pandirnos todava ms.
1i esposo coment) que si bien le gustara tener de nuestro lado a muchos avteden
ms, crea que nuestra preocupaci)n no deba ir ms all de la ra()n de tener un pueblo
ms nutrido que enriqueciera al Hmperio y por consiguiente ms seres que alcan(aran un
)ptimo desarrollo. $sever) que cinco legiones apoyadas por los humanos que nos
secundan deban ser suficientes para derrotar a nuestros enemigos.
1adre le dio la ra()n, s)lo en parte. ,e inmediato le pidi) que le dijera cuntos de
nosotros crea que quedaran al final de la guerra, cuntos avteden ms habran de
perecer. -or =ltimo, le cuestion) si no recordaba la premonici)n que tuvo el da de
nuestra boda. 1a+ trag) saliva al rememorar esa visi)n. 7o respondi). "n su lugar fue
padre quien intervino.
> ?u! opini)n les merece $min*
ENO
> %u valor y entrega en nada lo diferencian de sus compa0eros pretorianos, de
quienes, incluso, se ha ganado su respeto y camadera 4contest) el hombre que haba
logrado conquistarme con nuestro primer beso.
> 7o s)lo eso, ama profundamente a ;ayleigh y a pesar de que, como es sabido por
todos, ella le aborreca, ha logrado que le corresponda 4a0ad.
> Con lo que ambos nos ense0aron que cualquiera puede amarle y mucho ms all de
eso 4refiri) el primer romano4. ,ganme, ustedes como estudiosos que son, cundo se
presenta una e+cepci)n no deja la regla de serlo y el cientfico debe replantear su teora*
> Cr!es que haya otros como $min* 4Le pregunt! completamente sorprendida,
separando mi cabe(a de su hombro, adivinando a d)nde iba realmente su pregunta.
> 1i cora()n esperara que hubiera muchos ms 4manifest) la druidesa con un ligero
suspiro.
"l ms joven de nosotros, no por eso menos formidable, dilucid) que nadie se hubiese
atrevido a violar la sagrada ley de la hospitalidad, ni siquiera con un amwaden, misma
que s)lo aplicaba al caso de $min. $greg) que lo controversial de los nombramientos del
padre Grancisco Aavier y de Cayo 1ario nos haban dado una muestra de cul sera la
reacci)n del &ran Consejo ante una propuesta como esa.
> $s es, muchos se acostumbraron al hermetismo en el que hemos vivido durante
milenios 4concedi) padre4. 7uestra fortale(a se ha convertido en nuestra debilidad.
#stedes lo saben, as como es arriba es abajoV hoy arriba es abajo.
> -ara lograr atraer a un n=mero significativo ser necesario convencer a alguno de
sus lderesV 6necesitamos a sus h!roes: 4'bserv) 1a+.
> "s muy cierto lo que dices, el problema es que esos h!roes se convirtieron en tales
luchando contra nosotros; y es que el odio, como el amor, nunca discurre en un solo
sentido 4manifest) el hijo del dios 1arte, quien hi(o una breve pausa y mir) a 1a+ con
tal profundidad que pareca estuviese escudri0ando su alma4. La diferencia entre ser un
h!roe o un villano s)lo depende del bando en el que se est colocado. ,ime, hijo,
podras abra(ar a 1itrdates*
%eguramente a la mente de mi esposo vino la escena en la que el p)ntico haba
aniquilado a -aolo y, meses antes, a ,oniov, quien sucumbi) en sus propios bra(os.
EOR
> Fasta hoy hubiese pensado que nada, salvo la propia muerte, me impedira vengar a
mis amigos y protectores, pero abra(ar! a cualquiera que est! dispuesto a hacer uso de
sus manos para construir el Hmperio, sea quien sea.
%us palabras causaron un gran regocijo en mi cora()n y mi admiraci)n por !l creci).
1adre lo felicit) por tal demostraci)n de templan(a y caridad, padre simplemente asinti)
con la cabe(a, semejado su actuar al de los grandes dioses inmortales.
La instructora del famoso mago 1erln nos hi(o ver que aqu!llos a quienes ahora
desebamos atraer, podran ser menos virtuosos y desde0ar nuestra invitaci)n. $ fin de
cuentas, habra muchos de ellos que s)lo podan contemplar su e+istencia en el campo de
batalla, teni!ndonos enfrente. -or siglos nos haban combatido y sus mentes podran s)lo
concebir dicha opci)n.
> Busquemos entonces a los que no han peleado 4suger.
> $lguien como Gouch!* 4Hndag) el joven cuyo noble cora()n poseo, reflejando en
el tono de vo( que us) cierta repugnancia. -or lo que pude notar, el franc!s le era todava
ms odioso que el propio 1itrdates.
> Como !l pero nunca !l. Gouch! es un cuervo, astuto como el que ms, que a la
menor oportunidad nos arrancar los ojos. 7unca se fen de !l, no olviden lo que sucedi)
en 1atmata 4nos record) padre sin realmente reprimirnos. 7unca lo hi(o, qui(s porque
pensaba que la muerte de -aolo haba sido suficiente castigo para nosotros, qui(s
tambi!n porque confiaba en nuestra capacidad de aprender de nuestros errores por
nosotros mismos.
La antigua reina de los icenos nos comparti) que ella y padre haban buscado con
ahnco descubrir los designios de los dioses, en especial desde la profeca que haba
reali(ado 1a+ y a la que ya haba hecho referencia. 1adre relat) que por fin la noche
anterior les haban hablado. Las estrellas les revelaron que la ayuda vendra de quien no
hubiese levantado la espada, de hecho, ya habamos sido beneficiados por ese ser. "l
segundo dato nos hi(o pensar que podra tratarse de $min, pero no cumpla con el
primero y, sobretodo, el ahora pretoriano careca de ascendencia sobre los de su especie.
,e hecho era casi tan odiado como el propio .)mulo.
-reguntamos a madre si la visi)n que los dioses les haban otorgado inclua el nombre
de nuestro posible aliado, neg) con la cabe(a y a0adi), con profundo pesar, que en la
EO2
parte final de su trance, padre vislumbr) una plaga de ratones que dejaban mordisqueada
una t=nica de color p=rpura. 3odos sabamos lo que esos roedores vaticinaban para los
romanos.
> "sa es s)lo una posibilidad 4interrumpi) 1a+ alterado4. #stedes mismos lo han
dicho, nuestras visiones nos muestran alternativas que pueden darse en el futuro que con
nuestras acciones y decisiones podemos modificar.
> 7o sabemos si una es condici)n de la otra o incluso provocada por la otra 4confes)
padre ante uno de esos e+tra0os eventos sobre los que no tena cabal certe(a.
> 67o lo haremos entonces: 7ada vale tanto para correr ese riesgo 4afirm! con tal
seguridad que pareci) que daba una orden.
$tinada como siempre, madre apunt) que si una no dependa de la otra, aun cuando
no cumpli!ramos con la primera podra suceder la segunda. $greg) que, lo mejor, como
siempre, sera hacer un profundo anlisis, ya que incluso podramos estar equivocados y
ese posible aliado ser en realidad un enemigo.
Con preocupaci)n indagu! c)mo podramos obtener ms datos. $ ellos les haba
llevado dos meses descifrar eso y no disponamos de mucho tiempo ms. Los dioses son
caprichosos y podran darnos la respuesta cuando fuera ya muy tarde.
> "s tan cierto lo que dices como el hecho de que no somos los =nicos a quienes
susurran 4me interrumpi) el hombre que, en su ni0e(, fue cuidado por una loba4. 7o
somos los =nicos de nuestra especie con ese don, ni siquiera la =nica especie facultada
para desentra0ar los designios de los dioses.
1a+ y yo lo miramos con e+tra0e(a, pidi!ndole que se e+plicara, lo cual hi(o.
> "+iste un sitio que, desde tiempo inmemorial, fue designado por los dioses para que
los escuchramos, el lugar en donde el glorioso $polo dio muerte a la terrible -it)n, ah
irn las vhestaz-un acompa0adas por %afo. "s probable que ah puedan conseguir
algunas respuestas.
> C)mo hars para ocultarles el verdadero objetivo de la misi)n* 4Hndag) 1a+.
> 7o lo har! 4contest) padre4. %i sus preguntas fueran inadecuadas, igual lo seran sus
respuestas. $fortunadamente, en nuestras decisiones del pasado encontramos la
preparaci)n para los retos del futuro. Face ms de un milenio y medio que %afo dej) de
sufrir el hermetismo al que hacamos alusi)n. Confiemos en que ella est! ms dispuesta a
EO@
esta alian(a que sus compa0eros del &ran Consejo. $dems, por siglos ella y los otrora
,isidentes fueron una marcada influencia para nuestra nueva suma sacerdotisa y %if
podra acabar de persuadir a 1ar9eta.
"n eso =ltimo no tena la menor duda, 1ar9eta era mi mejor amiga y yo para ella. 7o
haba nada en el mundo a lo que la vestal se rehusase si yo se lo peda.
1a+ inquiri) cundo habran de partir. $ lo que padre respondi) que al da siguiente
que nosotros. -or mi parte pregunt! si crean que con lo que se lograra en ,elfos
podramos desentra0ar un futuro ms amplio. 1adre contest) en sentido afirmativo; no
obstante a0adi) que, aunque lo que ese grupo indagase nos ampliara el panorama sobre
el futuro, esos datos no seran suficientes para tomar una decisi)n. Concluy) recordando
que, como bien haba dicho su eterna pareja, no eramos la =nica especie con ese don.
,e nuevo los interrogamos con la mirada, tenan que referirse a alg=n avteden, no
podan estar pensando en ir con las famosas orculos de los amwaden.
> .ecuerdan el descubrimiento que hi(o &ianna* 4-or fin nos pregunt) madre, con
lo que, compadeci!ndose de nosotros y no e+tendiendo nuestra inquietud, nos daba
respuesta.4 3an pronto llegue su padre a 5frica le pedir que se reuna aqu con %afo y
1ar9eta. Las investigaciones que ha hecho en los =ltimos meses nos sern de gran
provecho.
> "+iste otro libro o, mejor dicho, una serie de libros, superiores a las profecas
reali(adas por 1ichel de 7otre>,ame 4asegur) padre4. Conocen la historia de la %ibila*
> %e dice que fue la ms grande pitonisa. "scribi) sus profecas en nueve libros,
mismos que ofreci) en venta al rey 3arquino el %evero; al negarse este, destruy) tres y
volvi) a ofrec!rselos al mismo precio. 47arr) 1a+, orgulloso de poder ofrecer al ser que
ms ha admirado un relato sobre su antiguo imperio, lo cual hi(o sin presunci)n, qu!
podra !l o cualquier otro ser vivo decirle a padre sobre .oma que no supiese*4 "l rey se
neg) de nuevo y la %ibila se deshi(o de otros tres. "ntonces el rey opt) por comprar los
=ltimos, aunque tuvo que pagar por ellos lo que hubiese dado por los nueve. -or siglos
los romanos los tuvieron bajo celosa custodia, acudi!ndo a ellos s)lo en caso de e+trema
necesidad. La desaparici)n de dichos vol=menes fue un indicio de la futura cada de la
Ciudad "terna.
EOE
> "s una gran relaci)n aunque limitada al conocimiento que adquiriste de los
avteden 4reconoci) .)mulo, quien, al notar el gesto de incomprensi)n de mi esposo,
a0adi)4. La %ibila nunca destruy) los libros, aunque s dejaron de ser accesibles para el
que pueblo que fund!. ,espu!s de cada una de sus visitas a 3arquino, acudi) conmigo y a
m me entreg) los libros que aqu!l no quiso. %iglos despu!s tom! los tres =ltimos
vol=menes, aquellos que haba permitido que los hombres conocieran, porque lo que en
ellos estaba predicho afectara el porvenir de mi ciudad por los siguientes siglos. %i
3arquino hubiese aceptado la segunda triloga, el Hmperio .omano hubiese perdurado por
otro periodo igual al que dur). "n realidad, la primera triada nunca estuvo destinada a !l.
"n ella, la %ibila vislumbr) los acontecimientos que hoy vivimos y los que vendrn. 4
$nticipndose a nuestra petici)n, el primer romano nos recomend)<4 Les sugiero leerlos
antes de partir, hoy mismo se los entregar! y debern dejarlos bajo el cuidado de 1arco
3ulio, quien, en ausencia de las vhestaz-un y de %afo, es el encargado de su custodia.
> "n verdad crees posible una alian(a con los amwaden* 4Cuestion! con profundo
respeto a padre.
> La guerra deber seguir hasta su final. "l desprecio que muchos de ellos nos
guardan es mayor al que $quiles, el de pies ligeros, sinti) por $gamen)n cuando este le
arrebat) a Briseida. 'tros tantos tienen una visi)n del mundo por completo opuesta a la
nuestra y el s)lo pensar compartir el pan y la sal con nosotros les hara vomitar. $lgo que
para nosotros ya no es ajeno 4refiri) padre con su caracterstica seriedad4. "n nuestro
cora()n, su madre y yo pensamos que hay otros que ma0ana podran empu0ar las armas
con nosotros y al siguiente da usar sus guada0as ya no para cortar cabe(as sino para
cosechar el trigo.
#na ve( que hube dispuesto todo sobre la forma en la que estructurara a los que se
haban convertido en mis s=bditos y designado a los altos oficiales del ej!rcito, servicio
de inteligencia y acad!micos, despach! a los cinco antiguos lderes de los clanes y a dos
de las Kasurbe meschru para que fueran a organi(arlos. Casandra se quedara conmigo
e instru al nuevo lder de mi guardia personal para que enviara a 1itrdates, el del arco
EOI
argento, conmigo. 3ambi!n le indiqu! que deban estar a una distancia suficiente para
que nadie pudiera escucharnos.
$l divisar al coloso p)ntico corr a sus bra(os como una chiquilla que ve llegar a su
padre despu!s de un largo viaje de negocios.
> 61itrdates, qu! difcil ha sido esto: 4"+clam! al tiempo que apretaba mi cabe(a
contra su corpulento pecho.4 7o s! por cuanto tiempo ms pueda hacerlo, dudo poseer la
fuer(a requerida para ello. 6"sos hombres son temibles:
> 7o digas eso, $isha, tu desempe0o ha sido soberbio y nadie mas que la Sokun
Abraxas podra haberlo llevado acabo. %i alguien debe estar amedrentado son ellos 4me
confort) mi amigo y maestro en el arte de la guerra mientras acariciaba mi cabello y vea
de soslayo a la bella pitonisa.
> -or favor, cuando estemos a solas, ustedes dos llmenme "va. 7o dudo la historia
que me han relatado sobre mis orgenes, pero si en realidad he de ser una gran
gobernante, requiero que alguien me recuerde que tambi!n soy una simple mortal.
> %i somos nosotros dos con quienes has de abrir tu cora()n, quisiera poner tambi!n
en 1itrdates una visi)n que lo proteja de mi hermana 4apunt) Casandra, la de sue0os
tremolantes.
3anto el antiguo rey del -onto como yo coincidimos. 7o podamos confiar en nadie
ms y menos en una persona con la capacidad de desentra0ar los ms ntimos secretos de
cualquier ser; pero eso era solamente una peque0a defensa. 3anto los autodenomiados
-adres de las ra(as como las orculos eran personajes e+traodinarios y s)lo un iluso
creera que haba logrado amansarlos.
Le tena mayor miedo al desarrollo de conciencia y sabidura que esos seres haban
logrado acumular que a sus colmillos e incluso que a sus poderes sobrehumanos.
Cualquiera hubiese pensado que el haber convivido con grandes polticos desde mi ms
tierna infancia hubiese sido un entrenamiento suficiente, nada ms alejado de la realidad.
"ra como haber jugado al f=tbol en la liga estudiantil para despu!s tener que enfrentar a
aqu!l $C 1iln que dirigi) $rrigo %acchi.
> "l mejor jugador de p)quer del mundo envidiara la forma en la que tantas veces
alardee 4le confes! a los dos que, junto con Bhas9ara, haba convertido en mis ms
cercanos confidentes y amigos4. La peor fue cuando ret! a $tila.
EOL
> 7adie podra sospechar que ese haya sido una simple jactancia cuando al poco
tuviste una victoria inc)lume sobre 8ing Aien 4concedi) aquel a quienes muchos veamos
como una materiali(aci)n de Gebo $polo, para terminar con una estent)rea carcajada.
> 6.i!te, 1itrdates: 4,ije algo molesta, golpendolo con ambas manos, aplicando
s)lo la fuer(a necesaria para dejar marcadas por unos segundos mis manos en sus
prominente pectorales.4 $ ti te causar gracia, la verdad es que estuve a punto de
orinarme del miedo. .ogu! a mi -adre porque el huno no contestara mi desafo. 8 con
respecto a 8ing Aien, honestamente no lo pens!, s)lo me dej! llevar por instinto al
momento en que me percat! de que su mano iba hacia su arma.
> 3u reacci)n fue e+traordinaria y as es como debe ser 4manifest) el heroico guerrero
quien, a manera de juego, alborot) mi cabellera con su gran mano, algo que s)lo a !l le
permita4. Cuando diriges un ej!rcito a la batalla, cada uno de tus movimientos debe ser
llevado a cabo por tu cerebro, ni uno por tus vsceras; en cambio, en la pelea cuerpo a
cuerpo, es en tu instinto en lo que debes confiar.
Le pregunt! a ese hombre, que sin ser realmente guapo era en e+tremo varonil y por
ende muy atractivo, si le haban transmitido la noticia de su nombramiento y si le pareca
adecuada. Con una sonrisa, mucho ms apreciada que las lisonjas de los otrora lderes de
los clanes, me agradeci) y asegur) estar honrado con tal distinci)n.
> 3e han dicho qui!nes sern los coroneles en el cuerpo que comandars* 4Hndagu!
con la esperan(a de ser la primera en decrselo.
> 7o, "va, no han tenido oportunidad de darme tantos datos 4contest) 1itrdates
divertido ante mi entusiasmo.
Le e+pliqu! al hombre a quien deba mis conocimientos militares que ning=n otro de
los antiguos generales de $nbal haba recibido un cargo como el suyo y no estaran en el
cuerpo que !l dirigira, haba preferido ubicarlos en otros en los que a mi parecer seran
ms necesarios. Yl comparti) mi punto de vista. %in embargo, dos de sus antiguos
oficiales seguiran con !l 4era imprescindible que el cuerpo del ej!rcito que el antiguo rey
del -onto lidereara tuviese cohesi)n>< $larico y ,esd!mona. %u rostro evidenci) su
aprobaci)n y de inmediato me e+tern) que al primero lo colocara al frente de una de las
divisiones de jabalineros y a la segunda en la divisi)n de arqueros. $simismo, tendra
bajo sus )rdenes a uno de los que hasta ese da haba sido general en el ej!rcito del primer
EOM
emperador chino, Xhu 8uan(hang, a quien dispondra en una de las divisiones de
escuderos. "n las otras dos estaran un representante de la Ynshuss Rakten K|uya y
otro de la Ynshuss Shehnn< por la primera, %aladino y por la segunda, -edro el
grande. -or =ltimo, en la segunda divisi)n de jabalineros quedara uno de los hijos del
"mpalador< &eorge Custer.
Guimos nosotros tres quienes determinamos la estrategia a seguir en la Mkrun
Akyon Yokt. $provechara la amistad que haba tenido con la que todava se
consideraba presidenta de los "stados #nidos de 7orteam!rica 4con quien haba
mantenido comunicaci)n desde mis lugares de entrenamiento y a quien ya haba
convencido de inclinarse por nuestra causa>, para tomar control de dicha (ona. -ara
asegurarme de ello, llevara al cuerpo de mi ej!rcito que conduca %urena. 3ambi!n
sacaramos ventaja de la influencia de 8ing Aien en su pas de origen y como desconfiaba
en demasa del emperador drag)n, ah ira mi mejor general, 1itrdates. Ulad llevara a la
ahora Brigada de $sesinos a la isla de Htalia con la intenci)n de sembrar el terror y llamar
la atenci)n de los licntropos. 1i mariscal de campo emulara la 'peraci)n $ntorcha y
tomara lo que quedaba de su tierra natal con el cuerpo comandado por 3omoe &o(en y
mi coronel general incursionara por "uropa 'riental junto con su alumno, 3amerln.
"stos =ltimos dos estaran al asecho de los zenok que intentaran liberar Htalia de la
pesadilla en la que ,rcula y sus huestes la someteran.
Casandra, la de cabellera de fuego, e+pres) que el tomar control de ciertas regiones y
fundar poblaciones le pareca oportuno y adecuado; sin embargo, en cuanto al resto del
plan, simplemente pidi) replantearlo despu!s. 3anto 1itrdates como yo lo creamos
acertado, por lo que le pedimos nos diera alg=n motivo por el cul postergar la decisi)n.
La pitonisa dijo que antes necesitaba estar segura de ciertos datos y nos pidi) paciencia.
7o la tuvimos y le demand! que diera sus ra(ones o se abstuviera de oponerse a nuestra
estrategia. La guerra avan(aba y estbamos perdi!ndola. 7ecesitbamos recuperar el
terreno perdido.
La =ltima pero para muchos la ms poderosa de las Kasurbe meschru empe() por
se0alar que en nadie debamos confiar salvo en nosotros y a lo ms en el gran matemtico
hind=. ,ebido a ello peda no nos firamos de que todos cumplieran con la misi)n que les
asignramos. %e0al) estar consciente del tiempo que vivamos y lo delicado de la
EOJ
situaci)n, precisamente por ello no debamos apresurarnos en tomar acciones que
pudieran ser contraproducentes.
> ?u! sugieres entonces, que nos quedemos sentados y veamos c)mo los zenok se
apoderan del mundo* 4Hndag) el general del primer cuerpo de mi ej!rcito con cierto
sarcasmo, mas que eso con genuina inquietud.
> 7o, 1itrdates, pero no me gusta la idea de que te adentres en territorio de 8ing Aien
y tus espaldas sean cubiertas por esos que ahora son tus oficiales 4respondi) la sensual
pitonisa sin ocultar un dejo de ternura en su vo(, algo que me pareca in!dito4. 3ampoco
me agradan los que van con "va y en general la composici)n de nuestro ej!rcito. 8 aun
cuando entiendo que todos los cuerpos del mismo deben tener representaci)n de cada
Ynshuss, si yo fuera ustedes, en una batalla me preocupara tanto o ms por los que
estn a mi lado como de los que estn enfrente.
"l hombre que mand) matar a decenas de miles de romanos para hacerle saber al gran
imperio de su !poca que !l no se sometera a su yugo manifest) que a su juicio la gran
pitonisa e+ageraba, ning=n nebutsen-zetamg atacara a otro en una guerra contra los
zenok y menos a=n lo haran ahora que la profeca se haba cumplido.
> 8o no apostara ni por una ni por la otra cosa 4ataj) con frialdad Casandra.
La gran orculo se vea imperturbable, todo lo contrario a lo que yo senta. $ qu! se
refera con que la profeca no se haba cumplido, en qu! de todo lo que se me dijo me
habran mentido* 1aldita la hora en la que me met en ese lo de vampiros, hombres
lobo, brujas y el fin del mundo y ms maldita ella que con s)lo una frase haca que todo
en lo que ya crea se viniera abajo. "l =nico que permaneca como mi incondicional
pareci) leer mi pensamiento y le e+igi) que se e+plicara.
Con la misma impasibilidad de antes, aquella mujer capa( de acabar con la pa(
interna de cualquiera nos comparti) que haca ya algunos a0os los dioses le haban hecho
una gran revelaci)n y con ella una encomienda, una que a nadie se haba atrevido a
confiar, algo que no cambiara en ese momento. $0adi) que por supuesto haba
obedecido el mandato supremo y por ello haba cometido un acto que hara ver lo hecho
por el gran desertor como algo insignificante.
> ?u! has hecho, Bashur sakesh* 4&ru0) mi entra0able amigo.
EON
> 7o ha llegado el mometo de que descubra la tarea que los dioses me mandaron. Lo
que s les dir! que por esa revelaci)n estoy convencida de que la interpretaci)n de la
profeca es err)nea 4manifest) una de las que se especulaba era su autora4. 7o es casual
que nos llamen Kasurbe meschru. Lo que tambi!n puedo decirles es que, en esta
ocasi)n, podra asegurar que mis hermanas la creen correcta.
> 6-or los rayos del Cronida: "sts diciendo tonteras, Casandra. "s de las pocas
partes evidentes en el Sh bakuten. 6La profeca se ha reali(ado: ,!jate de acertijos y
por una ve( en tu vida habla con claridad o te obligar! a ello 4espet) el coloso p)ntico.
> Cuida de tu boca tanto como de tus movimientos, amado de $polo 4respondi) la
enigmtica orculo4. "res caro a mi cora()n, pero si he de escoger entre mis dioses y t=,
comprobars que tus divinos regalos y tu fuer(a descomunal son in=tiles ante mis
poderes.
-or fortuna en ese momento s fui paciente, porque yo misma quera arrojarme sobre
la pitonisa y obligarla a soltar la lengua. "n su lugar, haciendo uso de toda mi tolerancia,
inquir con tranquilidad qu! otra interpretaci)n podra drsele.
> 3odos piensan que el tigre y el drag)n son $nbal y 8ing Aien. ,udo que sea as.
> 6Umonos, "va: 41e invit) mi amigo quien ya se pona de pie y me estiraba la
mano para ayudarme a incoporarme.4 $l parecer fuera de sus cuevas las Kasurbe
meschru olvidan hasta aquello que ellas mismas escribieron.
> 6"s la =ltima ve( que te pido que cierres la boca, 1itrdates: 4%entenci) Casandra
con gran autoridad4. 7o vas a venir a darme lecciones a m sobre el Shbu Mtan,
aunque no hayamos sido nosotras quienes lo escribieron. Lo creas o no poco me importa,
aunque s lo que hagan, en especial "va. 6$s es que si!ntate, calla y aprende:
7o hice nada para apaciguarla, tampoco guard! silencio, haba una pie(a faltante y
era pimordial.
> %i fuese cierto lo que dices, qui!n es el gran enemigo del que habla la profeca*
> -or un tiempo lleg=e a pensar que poda ser Aulio C!sar, !l ya ha sido doblegado por
lo que tiene que ser alguien ms 4me respondi) la misteriosa mujer, quien s)lo requiri)
de un segundo para calmarse4. Lo que tengo por seguro es que tiene que ser alguien
sumamente poderoso, uno de los grandes se0ores de los zenok, no necesariamente el
EOO
Sokun Romuzo. Hncluso podra tratarse de un Abato, aunque por lo visto en estos das,
bien podra ser ms de uno.
>C)mo es posible que pienses que podra ser uno de los nuestros antes que .)mulo y
su vstago* 4Hnquiri) el coloso p)ntico, ahora con respeto.4 "l perro mayor ha dedicado
su e+istencia a imponer su voluntad y para ello ha conquistado y e+terminado
civili(aciones enteras. %u hijo no puede ser sino igual. Yl tiene que ser el gran enemigo.
La decencia que us) 1itrdates en su tono de vo( sirvi) para que al menos la pitonisa
lo ignorara. "ra de entenderse la dubitaci)n que causaban esas palabras en la mente del
gran h!roe; a m misma me costaba darles cr!dito y s)lo tena unos meses de creer algo
en lo que !l llevaba siglos.
Casandra retom) todo el asunto. $clar) que no debamos perder nuestro objetivo<
guiar al mundo hacia una evoluci)n en la 7ueva "ra y no a una involuci)n. Los
veintisiete meses que restaban seran decisivos y por dems trgicos. "se drama no tena
por qu! llegar a nuestros cora(ones, no era necesario que uno de nosotros pereciera.
$ccedi) a que los cuerpos del ej!rcito fueran a donde habamos dispuesto, siempre y
cuando tomsemos las debidas precauciones. "n cuanto a Ulad y sus alumnos, pidi)
enviarlos a un lugar en el que no pudieran hacer tanto da0o. 7o creo que lo hiciera
pensando en los zenok o en los humanos sino en nosotros mismos. "l comportamiento
del antiguo se0or de Ualaquia era en e+tremo sospechoso y debamos estar atentos a lo
que hiciera.
> %! cuidarme bien, pero has sabido preocuparme. 3e pido que la acompa0es y no
permitas que nada le pase 4solicit) mi amigo, haciendo que mi cora()n se iluminara4.
Fay algo en lo que pueda ayudarte para descifrar aquello que requires para descubrirnos
este gran enigma*
> 7o, gracias. "so es algo para lo cual los dioses me escogieron y para lo que me
dotaron generosamente. #stedes sigan con los planes propuestos, con la salvedad de
enviar a Ulad a la isla italiana. 8 no se preocupen, yo me encargar! de que al final los
dados est!n cargados a nuestro favor.
%us =ltimas palabras me tranquili(aron un poco, aunque era difcil encontrar pa( en
esos das, m+ime con el tipo de personajes con los que tena que convivir y enfrentarme.
Lo que ms me animaba no era la presencia de esa gran dama, como tampoco la gloria de
IRR
coronarme reina del mundo sino recuperar los sue0os de mi temprana juventud y luchar
por un planeta en donde la igualdad y la justicia fuesen el com=n denominador y no una
especie en e+tinci)n. #na meta que haba perdido de vista bajo el prete+to de tener que
aliarme con los que antes crea eran los due0os del mundo.
$ntes de irnos, Casandra volte) hacia su antiguo amante y con toda casualidad le
pregunt) por el e+iliado. 1itrdates le contest) que, por lo que saba, los licntropos lo
haban admitido en su manada y ahora luchaba con ellos.
> ?ui!n lo dira* 41usit) como hablando para s misma. ,udo que haya sido as.4
$l parecer las virtudes de los nobles no son ajenas a los cora(ones de los zenok.
,espu!s de platicar con nuestros padres, %if y yo nos retiramos a una parte del bosque
donde pudi!ramos tener cierta privacidad para sumergirnos en la lectura de los libros de
la %ibila. Las moradas que se iban construyendo se las dejbamos a los avteden, ellos
tenan mayor necesidad de los techos que nosotros. $dems, algunos de nuestra especie
nos alegrbamos de tener por techo el manto estelar.
-asada la nocte intempesta decidimos no hablar ms sobre el tema y fingimos ser una
pareja ordinaria, no una que llevara el peso del mundo sobre los hombros sino una que
propusiera posibles nombres para sus hijos, en el caso de que pudi!semos tenerlos. "l
consenso fue de lo ms sencillo y lo celebramos haciendo el amor. 1i energa era
suficiente para aguantar una batalla de horas contra una horda de amwaden, correr ms
de quinientos 9il)metros sin parar o reali(ar trabajos destinados a un semidi)s, pero el
compartir el lecho s)lo una hora con mi esposa me dejaba completamente e+hausto.
$bra(ados, sin hablar, record! cuando madre me dijo que no haba nada ms
interesante que la conversacin de dos amantes sumidos en un pro"undo silencio. Lleno
de amor, ca rendido en un profundo sue0o, endul(ado por el perfume de su cabello
alborotado contra mi rostro. #na hora despu!s despert! e+tra0amente sediento. Gui hacia
un arroyo que estaba a menos de cien metros del sitio que habamos convertido en
nuestro lecho. $l regresar, apoyada en un rbol que estaba a escasos tres metros de %if,
IR2
vislumbr! una figura femenina. 3odo fue tan rpido que no pude distinguir sus facciones,
es ms, podra decirse que era una simple sombra.
#na fracci)n de segundo fue lo que me dilat! en identificarla como una mujer
vampiro; el mismo tiempo que tard! en arrojarme como una lan(a hacia su t)ra+ con la
intenci)n de derribarla. $lgo que no sucedi) y que por el contrario me dej) tumbado en
el suelo. ,e reojo atisb! hacia mi lado derecho, donde mi amada segua acostada sobre el
c!sped y de inmediato voltee hacia mi lado i(quierdo. $h estaba mi oponente, parada,
contemplndome.
"ra imposible, ni siquiera uno de los -adres de los amwaden podra haberme
esquivado con esa facilidad. %in importar qui!n o qu! era me lanc! de nuevo en su contra.
La figura se desvaneci) tan pronto la alcanc!.
"n ese momento comprend que todo era un sue0o o mejor dicho una pesadilla, a
ju(gar por la angustia que ella me produca. 1e obligu! a despertar y cuando lo hice me
encontr! acostado boca arriba en el mismo campo, mi mujer al lado y la e+tra0a enemiga,
ahora ms clara y de quien resaltaba una cabellera de un rojo ms ardiente que el de
madre, parada enhiesta frente a m.
"sa no era una pesadilla normal, la representaci)n del bosque, cada uno de los
rboles, hasta las piedras e incluso el momento en el que supuestamente haba despertado
eran demasiado precisos, no como sucede en los sue0os.
7o caba duda, era ella quien provocaba esa ilusi)n, de la misma manera que lo
hacan los hijos de Fipnos. ,e alguna forma insospechada haba logrado escabullirse por
los rincones de mi subconsciente y dominarlo. 7o lo permitira. %upuse que la forma de
liberarme era acabar con su representaci)n y me abalanc! en su contra para obtener el
mismo resultado que en los intentos anteriores. Uoltee y la vi recostada junto a %if. Con
gran frenes me proyect! contra ella y volvi) a evaporarse.
"ntonces la ra()n entr) en m y me di cuenta de los dos grandes errores que haba
cometido< el primero, haba dejado que la desesperaci)n me dominara, por lo que me
calm!. 8a con tranquilidad cambi! de posici)n sin levantarme. La vi deambulando por
entre los rboles, lo que hi(o ms evidente el segundo error< ella no me haba atacado.
Con gran dificultad logr! ir despertando. 1ientras permaneca en sus dominios le
hice ver que ya no la consideraba una enemiga. La obscuridad era casi total, s)lo
IR@
disminuida por la silueta femenina, ahora toda ella hecha de fuego, que se fue
desvaneciendo hasta perderse por completo en la profundidad del bosque.
%al del sue0o y mi perturbaci)n interrumpi) el descanso de la princesa que yaca a
mi lado, quien se incorpor). -as) su nivea mano por mi cabellos e indag) qu! haba
pasado. Le contest! que haba tenido una pesadilla. %u mirada reflej) una gran e+tra0e(a,
misma que se acentu) cuando percibi) un estremecimiento de mi cuerpo.
> ?u! fue eso* 4Hnquiri) mi esposa.
> %)lo un escalofro.
> 3an malo fue el sue0o*
> 7o es eso. 3engo fro 4repliqu! sin darle todava importancia a mi dicho.
> "so es imposible, tendramos que estar literalmente congelndonos para que lo
sintieras.
IRE
(elaci*n de "ersona,es
A/01234 56 #7894: 4 7aci) en noviembre de ELI e.v., en 7umidia. $pasionado fil)sofo,
no es sino hasta los treinta y tres a0os que se convierte al cristianismo. Gue
nombrado obispo de Fipona en EOL y se le crey) muerto durante el asedio de los
vndalos a dicha ciudad en IER; no fue as, continu) su vida, a partir de ese
momento como hombre lobo. Lleg) a ser miembro del %enado de .)mulo y
Boadicea hasta que abandon) la manada para unirse a los ,isidentes, entre quienes
ha logrado tal preponderancia que al da de hoy es considerado una de las tres
m+imas autoridades de ese grupo.
A;<916 II 4 "l que los griegos llamaron $masis y que es considerado el =ltimo gran
fara)n egipcio. .ein) durante la [[UH ,inasta del LJR al L@M antes de la era
vulgar. Ginanci) la reconstrucci)n del templo de $polo en ,elfos. -ara combatir a
los persas se ali) a los caldeos y espartanos y despu!s a los egeos. Yl los resisti), su
sucesor no. $ pesar de que los humanos supieron que construy) su tumba en la
ciudad de %a el>Fagar, por alguna ra()n, nunca pudieron dar con ella. Fombre lobo
que falleci) en la Batalla de la $frenta del #surpador. %us restos, junto con los de
die( de sus hermanos, son los que en realidad se hallaban en el 1ausoleo de
Falicarnaso.
A;07=92> 4 3latoani \emperador] a(teca c!lebre por sus conquistas militares y por
concluir la construcci)n del 3emplo 1ayor en 3enochtitlan. "n 2LR@ e.v. se le
crey) muerto a causa de un golpe en la cabe(a que sufri) durante una inundaci)n.
"n 2LRL despert) por s mismo, con lo que descubri) ser un hombre vampiro. "s el
-adre de la .a(a del %ol, el ms joven de los cinco -adres. %u amistad con $nbal
IRI
ha sido la causa principal de que su ra(a haya participado en la &uerra de los
&laciales .ojos y en la Batalla de las Cinco $frentas.
A>6?:45@9 M:/49 4 7aci) en agosto de ELM antes de la era vulgar. $ los @R a0os subi)
al trono de 1acedonia. ,eclar) la guerra a los persas, a quienes a la postre los
derrot). ,espu!s de someter a "gipto, retom) su campa0a contra los persas para
dominarlos por completo. %u siguiente objetivo fue la Hndia y tom) algunas
ciudades de esa regi)n. -oco antes de cumplir los EE a0os, en Babilonia, se le dio
por muerto, sin conocerse las causas aun en la actualidad. %u cuerpo, embalsamado
en miel, se perdera misteriosamente. Fombre lobo que ha luchado en todas las
guerras de esa especie. "n el a0o @IJ e.v. recibi) el cargo de C)nsul en el ej!rcito
de .)mulo.
A<74 4 7aci) en ,amasco en 2IO@ e.v. Fombre vampiro de la .a(a de la "ternidad.
Lleg) a obtener el grado de capitn. Gue degradado por las intrigas de Gelipe el
Fermoso; por culpa del cual tambi!n tuvo que e+iliarse. %e uni) a la manada de
.)mulo, convirti!ndose en el primero en unirse a otra especie, por lo que los
hombres lobos le llaman el primer redimido y los hombres vampiro le consideran el
m+imo traidor de la historia.
A43A:> 4 Cartagin!s nacido en @IJ antes de la e.v. %iendo un ni0o particip) en la
conquista de la pennsula Hb!rica y a los @M fue elegido general. $rtfice de la
%egunda &uerra -=nica. -enetr) Htalia a trav!s de los $lpes y aunque consigui)
grandes victorias y lleg) a las puertas de .oma, nunca tom) la ciudad. Luch)
durante varios a0os en Htalia pero el avance de "scipi)n el $fricano en Cartago lo
oblig) a regresar. Cay) derrotado en la batalla de Xama. "n 2NE se suicid) al tomar
veneno. "n 2NR regres) como uno de los dos primeros hombres vampiro. -adre la
.a(a de la "ternidad, mantiene una gran rivalidad con el -adre de la .a(a del
,rag)n y un profundo odio con el fundador de .oma.
IRL
A4294749B M:@C9 A0@6>79 4 "mperador romano nacido en 2@2 e.v. Contrario a lo que
algunos piensan, su gobierno no se distingui) por la conquista de nuevos territorios,
ms bien sufri) una buena cantidad de revueltas, de las cuales logr) sofocar
algunas. ,esde joven se interes) por la Gilosofa y fue un digno representante del
estoicismo. $utor de las 1editaciones, en las cuales recoge gran parte de su
pensamiento. La peste hi(o que tuviera que abandonar el mundo de los humanos en
2NR para unirse al grupo de .)mulo. %u pensamiento y forma de vivir le valieron
ser nombrado %enador y por ende, miembro del &ran Consejo.
A@712D26>61 4 1acedonio nacido en ENI a.e.v. #no de los ms grandes fil)sofos de la
Fistoria. $ los 2N a0os ingres) a la $cademia de -lat)n y fue su alumno durante un
par de d!cadas. -osteriormente sera maestro de $lejandro 1agno, para despu!s
fundar el Liceo. "scribi) varios tratados sobre Ytica, L)gica y Gilosofa en general,
entre otros. %upuestamente falleci) en E@@; en realidad, a partir de esa fecha estuvo
al lado de .)mulo, de quien, como hombre lobo, fue el senador encargado de la
conducci)n del Liceo. -erdi) la vida de forma heroica durante la Batalla el
7acimiento de un 7uevo Feracles.
A@<7479 4 Uer Fermann.
A@C9B J0:4: 56 4 3ambi!n llamada la doncella de 'rlens. 7aci) el M de enero de 2I2@
de la e.v. en la regi)n de Lorena, Grancia. Comand) a los franceses en varias
batallas de la &uerra de los Cien $0os, siendo de las ms c!lebres el %itio de
'rlens y la Batalla de -atay, en la que, gracias a su genio militar, perdi) menos de
un centenar de hombres. Gue calumniada e injustamente condenada a morir en la
hoguera, pero las llamas no fueron capaces de destro(ar su cora()n o cerebro. -or
muchos a0os fue parte de la manada de .)mulo y Boadicea, hasta que fue seducida
por la filosofa de los ,isidentes, donde funge como una de las principales
lugartenientes de Cayo 1ario.
IRM
A@26<717: 56 C:@7: 4 &obernante de Falicarnaso en el siglo U a.e.v. Lider) parte del
ej!rcito persa en la Batalla de %alamina, debido a su desempe0o en dicha
confrontaci)n, Aerjes declar)< C61is hombres se han convertido en mujeres y mis
mujeres en hombres:D ,urante su estada con los humanos, .)mulo le encarg) la
construcci)n del 1ausoleo de Falicarnaso. ,espu!s de su ficticia muerte ha
seguido demostrando su valor e inteligencia en la guerra; por lo que recientemente
fue nombrada C)nsul en el ej!rcito de .)mulo.
A1:@;:594 4 .ey asirio que subyug) varias ciudades fenicias e, incluso, tom) "gipto,
aunque s)lo por unos a0os, coincidiendo la liberaci)n de dicho reino con lo que se
crey) su muerte en MMO antes de la era vulgar. #no de los hombres lobo ms
antiguos. -ele) en la &uerra del &ran -ecado, en la de la 1atan(a de Fermanos y
en la &uerra contra la %erpiente de ,oble Cabe(a, en la que falleci).
A1;6@: 4 #na de las tres pitonisas o "ncubridoras del ,estino, como se les conoce. "n el
a0o 2JI antes de la e.v. fue despertada de su gran sue0o por $nbal. $0os despu!s
abandon) a su ra(a y desde entonces, s)lo en compa0a de sus dos hermanas, vive
en cavernas donde reali(a sus profecas y entrena a los que ella y las dems
orculos deciden tomar como pupilos. %u sobrenombre deviene del poder especial
con que cuenta< ,estripadora de $lmas.
A1;9E: 6> G@:456 4 7aci) en ERI a.e.v. Conquist) y gobern) casi todo el territorio de lo
que hoy conocemos como la Hndia y ciertas regiones del actual $fganistn y la
antigua -ersia. %u imperio dio inici) en @JE y se mantuvo en !l hasta el momento
de su desaparici)n como humano en @E@. -ocos saben que fund) una sociedad
secreta llamada PLos Fombres ,esconocidosQ, un selecto grupo de humanos
sabedores de la e+istencia de los hombres lobo, incluso entrenados por estos; menos
son los que conocen que, desde de su desaparici)n, ha formado parte del ej!rcito de
.)mulo, en el cual ostenta el cargo de -retor.
IRJ
A2:>9 III 4 1onarca d!spota de -!rgamo que tena como uno de sus pasatiempos el
cultivar plantas venenosas. Con lo que se crey) su muerte en el 2EE antes de la era
vulgar, el Hmperio .omano tom) el control de su reino y lo dividi) entre la misma
.oma, el -onto y Capadocia. -oco tiempo despu!s 8ing Aien lo despert) y lleg) a
convertirse en general del ej!rcito de esa ra(a de hombres vampiro. Galleci) en la
&uerra contra los ,ragones de %angre.
A27>: 4 #nificador de las tribus de los hunos, asumi) el poder en IEI e.v. $(ot) sin
misericordia a gran parte de "uropa, incluidos el Hmperio .omano de 'riente y el
de 'ccidente. Glavio $ecio dirigi) a este =ltimo y a una coalici)n que incluy) a
francos y visigodos que derrot) al lder huno. -osteriormente, en ILE, una conjura
buscara terminar con su vida. 3res a0os ms tarde regresara con un poder mucho
mayor, suficiente para convertirse en el -adre de la .a(a de los Ainetes 'bscuros,
reconocida como una de las casas de hombres vampiros ms sangrientas. "n lo que
a guerras se refiere, hasta la Batalla de las Cinco $frentas haba sido un fiel aliado
de $nbal, en lo personal se identifica ms con el -adre de la .a(a de la 1uerte.
A0A@6FB M:@3: 5G HL: B@74I7>>76@1J 4 1arquesa de Brinvilliers, nacida en Grancia en
2MER e.v. Gamosa asesina serial que e+termin) a su familia para convertirse en la
=nica heredera de su fortuna. $prendi) de uno de sus amantes el arte del
envenenamiento y no s)lo lo utili() por PnecesidadQ sino por gusto, ya que se dice
que durante sus visitas caritativas a los hospitales, envenenaba a quienes
frecuentaba. -or sus crmenes fue cruelmente torturada, y aprendi) bien de sus
verdugos, pero no fue ella la decapitada, antes de que la condena se llevara a cabo,
un grupo de hombres vampiro suplantaron su cuerpo. Con el tiempo, la Brinvilliers
formara parte del c!lebre &rupo de $sesinos de $tila.
B:C94B F@:4C71 4 C!lebre fil)sofo, escritor y poltico ingl!s nacido en 2LM2 e.v. %e dice
que !l es el verdadero fundador de la sociedad secreta de la .osacru(, para la cual
invent) el pseud)nimo de Christian .osen9reut(; algo similar a lo que hi(o para
varias de sus obras literarias, mismas que firm) Billiam %ha9espeare. Luego de
IRN
que los humanos lo creyeran muerto, se incorpor) a la manada de .)mulo. 7o
pasara mucho tiempo para que la filosofa de los ,isidentes lo sedujera; de los
cuales, ahora, es uno de sus principales guas.
B:@A: A=0> 4 Uer Laval, &illes de.
B:@A:46/@: 4 Uer 3each, "duardo.
BK2;9@FB E@=1LA62 4 7aci) en 2LMR e.v., miembro de la aristocracia h=ngara. La
Condesa, obsesionada con mantener su belle(a, crey) encontrar en los ba0os de
sangre de doncellas la manera de perdurarla. ,urante a0os se dedic) a secuestrar
mujeres, a quienes luego torturaba y desangraba para sus brujeras. $cab) con la
vida de cientos de jovencitas, hasta que finalmente fue detenida y sentenciada a
morir emparedada en su propio dormitorio. "n 2M2I, luego de cuatro a0os de
condena, se le dio por muerta, fue cuando el propio Ulad 3epes irrumpi) en su
castillo y la convirti) en su consorte. $dems, forma parte del &rupo de $sesinos
de ,rcula.
B6>71:@79 4 "l ms c!lebre general bi(antino, naci) en LRL e.v. Logr) grandes conquistas
bajo el reinado de Austiniano. Uenci) a los persas, domin) el 7orte de 5frica, as
como parte de Htalia, incluyendo .oma. ,efendi) Constantinopla de hordas
brbaras; despu!s fue acusado de una conspiraci)n contra el emperador. #na falsa
leyenda deca que Austiniano lo mand) cegar y una verdica asegura que posterior a
su supuesta muerte fue convertido en hombre lobo. ,ej) al grupo de .)mulo y se
uni) a Aulio C!sar, de quien es uno de sus pretores.
B;:1E:@: II 4 1atemtico y astr)nomo nacido en Bijjada Bida en 222I e.v. %u obra de
mayor fama es )ilavati, que versa sobre aritm!tica y de la que una leyenda de gran
fuer(a afirma fue escrita para su hija. Fombre vampiro quien, tras la muerte de
Gelipe el Fermoso fue nombrado ministro en la .a(a de la "ternidad.
IRO
B9:57C6: 4 Conocida entre su pueblo como Boudica, comand) a estos, los icenos, y otras
tribus bretonas en una rebeli)n contra las fuer(as invasoras de .oma. 3om)
2amulodunum \Colchester], embosc) y masacr) a la Legi)n H[ Fispana, para
despu!s destruir )ondinium y erulanium; sin embargo, Cayo %uetonio -aulino la
derrotara en la batalla de 1anduesendo, ra()n por la cual, en el a0o MR e.v., ingiri)
veneno. %u cuerpo fue encontrado por .)mulo, quien la convirti) en su loba alfa.
Como tal es miembro del &ran Consejo y sus conocimientos drudicos la han
dotado de poderes ms all de los de un hombre lobo ordinario.
B9@/7:B CL1:@ 4 Fijo del -apa $lejandro UH, nacido en 7avarra en 2IJL e.v. %iendo muy
joven fue nombrado obispo y posteriormente ar(obispo y cardenal, cargos a los que
renunciara para convertirse en Capitn &eneral de los "j!rcitos -ontificios. Con la
muerte de su padre le sobrevino la desgracia y cay) en combate. $l poco tiempo
sera uno de los primeros convertidos por $hui(otl. %u arrojo y conocimiento de la
estrategia militar le valieron convertirse en uno de los generales de la .a(a del %ol.
Galleci) en la Batalla de las Cinco $frentas.
B@74I7>>76@1 4 Uer $ubrey, 1ara da.
C:A:>>9 L9C9 4 Uer 3ashun9a Bit9o.
C:@>9<:/49 4 Fijo del rey franco -ipino el Breve, comparti) en un inicio con su
hermano el reinado heredado por su padre. Con la muerte de aqu!l, se convirti) en
el =nico monarca de los francos. %us conquistas duplicaron el territorio que recibi),
e+pandiendo las fronteras de su imperio a lo largo de toda "uropa Central. Gue
coronado emperador por el -apa Le)n HHH en el a0o NRR e.v. Gue un amante de las
artes y afectivo para con sus s=bditos. ,esapareci) del mundo de los humanos en el
a0o N2I, mismo a0o en el que .)mulo lo transform) en hombre lobo. %us proe(as a
partir de entonces continuaron, lleg) a ostentar el grado de C)nsul hasta su
verdadera muerte en la Batalla de la -atria 1ancillada.
I2R
C:1:45@: 4 La ms joven de las tres pitonisas de los hombres vampiro. La ra(a de su
ascendencia es uno ms los misterios que la rodean; algunos dicen que fue
despertada por sus hermanas. %us poderes la hacen sumamente temida, seg=n las
leyendas, hasta por los -adres de las ra(as. "l =nico ser, fuera de sus hermanas, con
el que ha demostrado cierta empata es 1itrdates. %u sobrenombre refleja el gran
poder con el que cuenta< ,ue0a del %ilencio.
C:2:>74: 56 ML57C71 4 7acida en Glorencia en 2L2O e.v., se cas) a los 2I a0os con
Grancisco H de Grancia, con quien tuvo die( hijos. Gungi) como regente al acceder
al trono su segundo hijo, Carlos H[. Gue a partir de ah que prob) las mieles del
poder. %e cree que envenen) a ms de un rival y e+termin) a miles de hugonotes en
la 1atan(a de %an Bartolom!. %us hijos fueron los =ltimos de la ,inasta de los
Ualois; ella perdurara al ser despertada por 8ing Aien. Gue alumna de las
"ncubridoras del ,estino y es 1inistra en la .a(a del ,rag)n.
C:2:>74: >: G@:456 4 %i bien naci) en $lemania en 2J@O, fue por su vida en .usia por
lo que pas) a la Fistoria. Gue alumna de 1ontesquieu y llev) parte de las ideas de
la Hlustraci)n francesa al pas del que fue (arina. Ciertas teoras sostienen que fue la
artfice del complot que provoc) la muerte de su esposo, -edro HHH. Lo que es cierto
es que una ve( que desapareci) a los ojos de los humanos, se incorpor) a la manada
de .)mulo y Boadicea. Con la muerte del fil)sofo macedonio y a propuesta de
1a+, fue nombrada senadora.
C:089>7CK4 4 'oqui \lder militar] mapuche que combati) a los espa0oles en las batallas
de 3ucapel, Ualdivia y 1illarapue. 'rgani() una guerra de guerrillas en las sierras
chilenas, provocando algunas derrotas a sus enemigos, hasta que fue apresado y en
el a0o 2LLJ ,.C. se le intent) asesinar. 3iempo despu!s de tener su ritual de
iniciaci)n se uni) a los -roscritos; regres) a la manada de .)mulo durante la
batalla del 7acimiento de un 7uevo Feracles.
CL1:@ 4 Uer Aulio C!sar, Cayo.
I22
C;74 S;7 #0:4/ D7 4 Uer 8ing Aien.
C7C6@D4B M:@C9 T0>79 4 ,estacado abogado romano nacido en 2RM antes de la e.v. %e
distingui) por su honrade( y amor hacia la .ep=blica. ,escubri) el complot
orquestado por Lucio Catilina. .ecibi) los cargos de cuestor, pretor y c)nsul. $l ser
partidario de -ompeyo, 1arco $ntonio orden) su asesinato en el a0o IE. ,esde
entonces ha sido una de las figuras ms cercanas a .)mulo, manteni!ndose como
%enador y miembro del &ran Consejo desde el momento en que estos fueron
creados y hasta la fecha.
C72>:><74: 4 7oble dama meAicatl que colabor) en la construcci)n de ese gran imperio.
,edic) su vida al engrandecimiento del pueblo a(teca y por ello, su pueblo la am)
profundamente. %u cuerpo fue depositado en el *ztaccihuatl, donde la misma
Boadicea la despert) y con quien aguard) la llegada de su gran amor, 3laca!lel, con
quien, ya como lobos, se cas) para despu!s partir y unirse a los -roscritos. La
misi)n que su esposo reali() le cost) la vida.
C>698:2@: 4 ,escendiente de faraones, deba compartir el reino con su hermano, por lo
que decidi) matarlo; sin !+ito, tuvo que huir hasta que pudo aprovechar la llegada
de C!sar, quien la coloc) en el trono. Con la muerte de !ste, sedujo a 1arco
$ntonio, con quien contrajo nupcias. %us ej!rcitos fueron derrotados por los de
'ctavio $ugusto, lo que la llev) a buscar el suicidio con la mordida de una spid en
el a0o ER a.e.v. $nbal recobrara su cuerpo y la mantendra a su lado, para
convertirla en mujer vampiro y en su esposa.
C@71274: 56 S06C7: 4 7aci) en "stocolmo en 2M@M e.v. $ntes de cumplir los seis a0os,
debido a la muerte de su padre, fue nombrada reina de %uecia, siendo coronada a
los veintitr!s. ,esde muy joven desarroll) una gran pasi)n por las artes y las
ciencias y fue mecenas de varios intelectuales, por lo que se le dio el sobrenombre
de la 1inerva del 7orte. -ocos a0os despu!s abdicara a favor de su primo. ,edic)
I2@
el resto de su vida al desarrollo espiritual e intelectual, hasta que se crey) que mora
a los sesenta y tres a0os. "s senadora y como tal miembro del &ran Consejo de
.)mulo y Boadicea.
C@9<M6>>B O>7I6@ 4 7aci) en 2LOO e.v., fue diputado del parlamento ingl!s, en donde
obtuvo un poder tal que se enfrent) al rey Carlos H, a quien en 2MIO mand) ejecutar,
formando as una rep=blica que !l mismo presidi) bajo el ttulo de Lord -rotector.
Bajo su gobierno, se vivi), no s)lo en Hnglaterra, sino llegando tambi!n a Hrlanda,
un r!gimen del terror; sin embargo, tambi!n logr) asentar las bases para convertir a
su pas en una potencia. "n 2MLN se le crey) muerto, fecha en la que $nbal lo
transform) en hombre vampiro y de quien en la actualidad es uno de sus ministros.
D:@39 I 4 .ey persa que estableci) la pa( en su imperio y dirigi) una poltica
e+pansionista que lo llev) a dominar a escitas, jonios, tracios, macedonios y
egipcios. Contribuy) de manera significante al desarrollo econ)mico de estos
=ltimos, pero su obsesi)n por luchar contra los griegos, contra quienes fue
derrotado en la batalla de 1arat)n en IOR a.e.v., lo llev) a olvidarse de dicho reino,
por lo que se sublevaron. Gund) la guardia personal del emperador, conocida como
PLos HnmortalesQ, la cual replic) en su guardia personal y de los oficiales bajo su
mando, dentro del ej!rcito de .)mulo, donde fungi) como pretor hasta su muerte
en la Batalla del 7acimiento de un 7uevo Feracles.
5: V74C7B L694:@59 4 Uer -iero, Leonardo di ser.
D3:= 56 V7I:@B R95@7/9 4 7aci) en Uivar, en lo que fue el .eino de Castilla. %irvi) a los
reyes %ancho HH y $lfonso UH. -or su arrojo e importancia en las Batallas de
Llantada y &olpejera se gan) el sobrenombre de PCampeadorQ. 1s que nada fue
por su lucha contra los moros que su nombre qued) grabado en la Fistoria,
inmortali(ado en el Cantar de mo Cid. "n 2ROO e.v. se le crey) muerto, debido a
fuertes fiebres; cuando el padecimiento llegaba al final, su cuerpo fue suplantado.
I2E
%u fidelidad y valor le han valido ser nombrado prefecto de la &uardia -retoriana
de .)mulo, en sustituci)n de ,oniov.
D9479I 4 7aci) en un peque0o poblado de lo que hoy es conocido como Bulgaria en
2EJ@ e.v. %us padres se negaron a venderlo a los hombres lobo, por lo que fue
raptado por estos. $l enterarse de sus orgenes se uni) al grupo de los -roscritos.
#n siglo despu!s regres) a la familia de .)mulo; a partir de entonces su fidelidad y
coraje en la batalla fueron tales que se le permiti) ingresar a la &uardia -retoriana,
donde lleg) a ser prefecto cuando se hicieron dos de estas, una para cada pareja de
alfas. Galleci) en la Batalla de la -atria 1ancillada.
D@KC0>: 4 Uer Ulad 3epes.
E50:@59 56 G:>61 4 Llamado tambi!n el -rncipe 7egro. 7aci) en Boodstoc9 en 2EER
e.v. Gue hijo del rey "duardo HHH de Hnglaterra. -articip) en la &uerra de los Cien
$0os y dirigi) a su ej!rcito en la Batalla de -oitiers, en la que captur) al rey Auan HH
de Grancia. $yud) a -edro H de Castilla en su lucha contra "nrique de Castilla; a la
postre su relaci)n con -edro terminara mal. $l igual que muchos, tiempo despu!s
de su transformaci)n como hombre lobo, fue seducido por la facci)n de Aulio
C!sar, de quien se ha ganado tanto se respeto como confian(a, ra()n por la cual es
el prefecto de su &uardia -retoriana.
E@7E 6> R9?9 4 Caudillo vi9ingo que se vio obligado a dejar sus tierras por un cargo de
homicidio en su contra, lo cual lo llev), en un gran viaje, a descubrir y poblar
&roenlandia. "n el a0o 2RRJ e.v. su pueblo llor) su muerte; en realidad, a partir de
esa fecha, ha formado parte del ej!rcito de .)mulo. %u destacada participaci)n en
la &uerra contra los ,ragones de %angre le vali) ser nombrado -retor.
E1C787D4B P0A>79 C9@46>79 HE1C787D4 6> AN@7C:49J 4 1ilitar romano nacido en @EL antes
de la e.v. ,errot) a los ej!rcitos cartagineses en Fispania, conquistando as Cartago
7ova. 8a como c)nsul se dirigi) a 5frica, donde logr) se le aliara el rey nubiense,
I2I
1asinisa. ,errot) a $nbal en la batalla de Xama, lo que conllev) al final de la
%egunda &uerra -=nica. $ pesar de llevar ms de dos milenios en el ej!rcito de
.)mulo y de demostrar sobradas capacidades para recibir una promoci)n, se ha
rehusado a abandonar la legi)n comandada por $lejandro 1agno, al igual que los
dems que han sido sus pretores.
E18:@2:C9 4 3racio que, como muchos Pe+tranjerosQ de su !poca, form) parte de las
tropas au+iliares del ej!rcito romano. $l cual desert) y al ser capturado se le
convirti) en gladiador. "scap) y reuni) a miles de esclavos a quienes entren) y
llev) a combatir contra las legiones romanas. Logr) algunas victorias, pero en el
a0o J2 a.e.v. fue derrotado tanto por -ompeyo como por Craso. "ste =ltimo mand)
crucificar a sesenta mil de los hombres de "spartaco en la va $pia, no al tracio, a
!l nunca se le encontr). %i bien muri) en la batalla contra 1arco Licinio Craso,
$nbal no permiti) que su cuerpo fuera mancillado y !l mismo se lo llev) para
convertirlo en hombre vampiro. Lleg) a ser uno de sus generales hasta que falleci)
en la -rimera &uerra contra los Leones 7octurnos.
E;I6> 4 Fombre gigante nacido en la regi)n de Cimeria en el a0o LJM antes de la era
vulgar. $un cuando, como todos los de su especie, tuvo que aguardar a cumplir un
siglo de edad para poder participar en torneos, desde antes su nombre ya era
conocido. %e deca que en su juventud mat) a un drag)n con sus manos desnudas
s)lo porque la bestia interrumpi) su sue0o. Con ello qued) demostrada tanto su
fuer(a como su falta de respeto por esos animales, considerados sagrados. %u
ambici)n llevaron a su especie a un conflicto contra los hombres lobo, en el cual
sucedieron las batallas que conformaron la &uerra del &ran -ecado.
EI: 4 #na mujer tan auda( e inteligente que con s)lo treinta a0os de edad ha logrado
puestos polticos de relevancia; el ms importante y actual< %ecretara &eneral de la
'rgani(aci)n de "stados $mericanos. -ara muchos, algo que sucedi) =nicamente
por el apoyo que recibi) de la presidenta %usan Le/is. %in embargo, en
comparaci)n con lo que el futuro le depara, ese cargo ser f=til, aunque bien
I2L
aprovechado por quien algunos creen es la hija del dios $bra+as y por ende la
elegida para unir a las cinco ra(as de los hombres vampiro.
F6>786 IV 6> #6@<919 4 1onarca franc!s nacido en 2@MN e.v. y coronado en 2@NL.
,urante su reinado mantuvo guerras contra Hnglaterra y Glandes. %u pelea ms
importante fue contra el -apa, lo que lo llev) a apoyar el cambio de la %anta %ede a
$vignon y poner al frente de la misma a Clemente U. La necesidad de dinero para
sostener sus guerras lo hi(o codiciar el tesoro de los Caballeros 3emplarios y,
apoyado por el -apa, los ju(g) y conden); sin embargo, el &ran 1aestre de la
'rden lo maldijo en la hoguera, hay quienes sostienen que fue debido a ello que
regreso convertido en hombre vampiro. Lleg) a ostentar el cargo de 1inistro en la
Casa comandada por $nbal, hasta que este mismo lo mand) ejecutar.
F90C;LB J91L 4 7aci) en Grancia en 2JLO e.v. y en 2JO@ se incorpor) como diputado de
la $samblea 7acional. Gue %itrailleur de Lyon y de regreso a -ars organi() la
conspiraci)n que llev) a .obespierre a la guillotina. $poy) sigilosamente a
7apole)n, quien lo ratific) como 1inistro de -olica y posteriormente le otorg) el
ttulo de ,uque de 'tranto. %e dice que 7apole)n tema ms de Gouch! que de
Bellington, tambi!n que, al poco de desaparecer, $nbal lo convirti) en hombre
vampiro, nombrndolo 1inistro y encargado de sus %ervicios de Hnteligencia.
F@:4C71C9 J:I76@B S.I. 4 %acerdote jesuita que, durante su gesti)n como -adre -rovincial,
adopt) a 1a+; a quien llev) consigo a dondequiera que la Compa0a de Aes=s lo
enviase. Como a pocos jesuitas, se le permiti) ocupar cargos eclesisticos, ra()n
por la cual ha llegado a ser cardenal y obispo de "mbu. Gue el principal
contrincante del $r(obispo "m!rito de %plit>1a9ars9a para ocupar la silla de %an
-edro.
G64/;71 $;:4 4 Uer 3emujin.
I2M
G641N>671C; =0@ L:564 =0< G0264A6@/B J9;:4461 HJ0:4 G0264A6@/J 4 Los primeros
a0os de su vida entre los humanos los pas) como herrero del obispado en su natal
1aguncia, $lemania; hasta que se asoci) con algunas personas para financiar su
gran proyecto< la imprenta moderna. Hnvento del cual !l no se vio beneficiado
financieramente. %e le crey) muerto en 2IMN e.v., aunque en realidad en ese mismo
a0o se incorpor) a la manada de .)mulo. "n la actualidad funge como rector del
rea de tecnologa del Liceo.
G7:44: 4$uda( periodista italiana que se distingui) como corresponsal de guerra en el
conflicto del $ma(onas. Gue la =nica reportera que, apoyada por su camar)grafo,
logr) filmar el ritual de iniciaci)n de 1a+ y las batallas que lo sucedieron. $l
t!rmino de estas entrevist) a Leonardo di ser -iero y a Boadicea. -or todo eso el
mundo supo de la e+istencia de los hombres lobo y vampiros, as como del
inevitable surgimiento de una nueva era.
G90 J7:4 4 Gue rey de 8ue \lo que hoy en da es %hangai] de IOM a IML a.e.v. ,urante
ese tiempo luch) contra el reino de Bu y fue su prisionero durante tres a0os. $ su
regreso vivi) sin lujos ni rique(as, para no olvidar las penurias a las que fue
sometido. %us reformas llevaron a mejorar su reino y su ej!rcito, con lo cual acab)
por vencer al de Bu y ane+arlo al suyo. %e asegura que durante las batallas,
uniformados como el resto de los soldados, la primera lnea de su ej!rcito estaba
compuesta por condenados a muerte, quienes eran instados a cometer suicidio por
decapitaci)n frente al ej!rcito enemigo. 1uri) en la Batalla por la Civili(aci)n
contra los gigantes.
G0264A6@/B J0:4 4 Uer &ensfleisch (ur Laden (um &utenberg, Aohannes.
#:29@ 4 -itonisa que en el a0o 2JI a.e.v. fue despertada de su gran sue0o por 8ing Aien.
7o fue sino hasta mucho tiempo despu!s, ya en compa0a de sus hermanas, que
logr) controlar sus poderes; era uno el que le interesaba a su -adre y por el que la
tortur) con el fin de arrancarle el secreto, nunca lo consigui). "lla misma ha
I2J
anunciado que s)lo volver a hablarle a 8ing Aien cuando le revele lo que !l tanto
ansi). Lo har en el momento menos oportuno para !l y con el que ella haga gala de
su sobrenombre, Feraldo de la 1uerte.
#6@<:44 4 Los romanos lo conocieron como $rminio, guerrero nacido en &ermania, no
obstante fue ciudadano romano. ,espu!s de luchar con los romanos, regres) a su
pas y logr) que varias tribus se le unieran, con lo que, aunado a una gran
estrategia, en el a0o O e.v., embosc) a dos legiones romanas, e+terminando a miles.
,urante muchos a0os ms continu) su lucha contra .oma y aunque no logr) una
victoria como la de 3eutoburgo, en parte por la falta de uni)n de las tribus
germanas, los romanos tampoco lo vencieron y no pudieron e+tender sus dominios
ms all del .hin. "n el a0o @2 fue traicionado y asesinado, s)lo para incorporarse
a los ej!rcitos de $nbal y posteriormente convertirse en uno de sus generales.
Galleci) en la Batalla de las 3res $frentas.
#6@9561 I 4 $ pesar de ser judo, fue 1arco $ntonio quien lo nombr) rey de Audea, por
lo que su pueblo siempre lo vio como un monarca e+tranjero. "n su deseo por ganar
la devoci)n de su gente, remodel) y ampli) el 3emplo de Aerusal!n, ni as lo
consigui). 1and) ejecutar a la familia que se convirti) en su rival por el trono e
hi(o lo mismo con sus propios hijos, a quienes acus) de conspiradores. %e le dio
por muerto en el a0o I antes de la era vulgar. "l odio que engendr) a gran parte de
sus s=bditos fue tan grande que, antes de que pudiera despertarlo de su gran sue0o,
8ing Aien tuvo que mandar sacar su cuerpo de la que Ferodes haba destinado
como su tumba, ya que esta sera profanada. 8a como hombre vampiro, supo
ganarse la confian(a y favores de su se0or, quien lo tiene como uno de sus
ministros.
#78:2F: 4 Gil)sofa y matemtica nacida en $lejandra en EJR e.v. ,urante su estada con
los humanos se distingui) por sus conocimientos de $ritm!tica, &eometra, Gsica y
L)gica, entre otras ciencias. $gustn de Fipona la convirti) al cristianismo y ya en
su vida como hombres lobo, este mismo la convenci) de dejar la manada de
I2N
.)mulo y unirse a los ,isidentes. %in embargo, siglos despu!s regres) al lado del
primer romano. "s la rectora del rea de las ciencias del Liceo.
#9C;;67<B ECE;:@2 56 4 1onje dominico, nacido en 3uringia en 2@MR e.v., mejor
conocido como 1eister "c9hart. #no de los ms reconocidos fil)sofos y te)logos
medievales, quien por sus ideas lleg) a ser considerado como hereje, aunque la
Hglesia termin) por PperdonarloQ. La claridad de su pensamiento le ha permitido en
todo momento ser considerado una de las grandes mentes de la .a(a de la
"ternidad, a la cual pertenece desde que $nbal lo despert) de su gran sue0o.
I49C64C79 III 4 Uer %egni, Lotario de.
IIK4 IV 6> T6@@7A>6 4 Xar ruso que si bien impuls) la cultura es ms recordado por sus
conquistas y su crueldad. %e adue0) del Uolga y Crimea, entre otros territorios. Gue
su guardia personal 4los opritchni,4 la encargada de propagar su r!gimen del
terror. %e deca que era un gran fantico de Ulad el "mpalador, quien poco despu!s
de lo que se crey) su muerte en 2LNI e.v. lo despert) e incorpor) a su clan. "s el
general del ej!rcito de la .a(a de la 1uerte.
J:CE 6> D612@78:59@ 4 Uer 1i9hail.
J:F:I:@<:4 II 4 Gundador del Hmperio Aemer de $ng9or, del cual, en NR@ e.v. se
autoproclam) Cha9ravartim \rey del mundo]. #nific) las regiones de de Chendla y
el $gua de Chendla, nombrando a su nuevo reino ;ambuja, hoy Camboya. "s una
de las grandes mentes de la .a(a de los Ainetes 'bscuros, por lo que $tila lo
nombr) ministro.
J6NN6@194B T9<K1 4 Uicepresidente y despu!s, presidente de los "stados #nidos de
$m!rica; pero ms importante, fue el principal ide)logo y redactor de la
,eclaraci)n de Hndependencia de dicha naci)n. Girme creyente de la igualdad entre
los hombres y los derechos inherentes a estos, plasm) su pensamiento en la
I2O
,eclaraci)n de Uirginia de 2JJM. "n 2N@M se pens) que haba muerto, desde esa
fecha se encuentra al lado de .)mulo, para despu!s convertirse en el %enador ms
joven de la historia.
J0>79 CL1:@B C:F9 4 7acido en el a0o 2RR antes de la e.v. en el seno de una de las
familias ms nobles de .oma, se decan incluso descendientes de Uenus. 1iembro
del primer triunvirato y conquistador de las &alias, entre otros territorios. ,espu!s
de derrotar a -ompeyo se convirti) en el hombre fuerte de .oma, recibiendo el
ttulo de dictador perpetuo. "n el a0o II fue vctima de una conspiraci)n que busc)
acabar con su vida. .egres) convertido en hombre lobo y en el a0o @IO e.v.
provoc) una escisi)n en la familia de .)mulo, la cual llegara a sus lmites en la
&uerra de la 1atan(a de Fermanos. "s el lder del grupo conocido como PLos
-roscritosQ.
$:F>67/; 4 7aci) en &lasgo/ en 2MER, hija de un reconocido caballero, quien la dio a
los hombres lobo a cambio de favores polticos. ,estacada guerrera que ha sabido
obtener las mejores ense0an(as de cada uno de sus maestros. Con las muertes
ocurridas en las batallas conocidas como "l 7acimiento de un 7uevo Feracles y La
-atria 1ancillada, fue promovida a centuri)n pretoriano.
$9I:CB ZI947<7@ 4 $ntiguo $r(obispo "m!rito de %plit>1a9ars9a electo -apa en los
das previos al ritual de iniciaci)n de 1a+. %u principal contrincante fue el obispo
de "mbu, Grancisco Aavier, %.H. $l asumir el pontificado tom) el nombre de -o
[HHH.
L:I:>B G7>>61 56 HB:@A: A=0>J 4 Bar)n de .ais, naci) en Grancia en 2IRI e.v. -ele)
como primer teniente de Auana de $rco y al culpar de la muerte de !sta a ,ios,
comen() una vida de dispendio y fascinaci)n por lo oculto. %e declar) seguidor de
%atans y tom) afici)n por la tortura, la pedofilia, necrofilia y el homicidio,
asesinando a ms de doscientos ni0os. "n octubre de 2IIR fue llevado al cadalso
I@R
para pagar por sus crmenes; poco tiempo despu!s, $tila lo convirti) en hombre
vampiro. -ertenece a su c!lebre &rupo de $sesinos.
L6D475:1 I 4 .ey de "sparta junto con Leotquidas. "n INR $.C. dirigi) una fuer(a de
ERR hoplitas, con sus correspondientes ilotas, y algunos miles de soldados de
pueblos aliados, al paso conocido como las 3erm)pilas, con la intenci)n de detener
el avance del ej!rcito persa, comandado por Aerjes. $lgunas leyendas sostienen que
el ej!rcito enemigo alcan(aba el mill)n de elementos, aunque sera ms e+acto
hablar de decenas de miles; lo cierto es que la desventaja era inmensa y a=n as,
aunque todos los griegos, incluido Le)nidas, cayeron en la batalla, las bajas que
causaron en el enemigo fueron tan altas, que hoy recordamos su ha(a0a. $ctu) de
la misma manera durante casi dos milenios como C)nsul en el ej!rcito de .)mulo,
hasta su muerte en la %egunda &uerra contra los Leones 7octurnos.
L6M71B S01:4 4 -residenta de los "stados #nidos de $m!rica. %u administraci)n, al igual
que las anteriores, sin saberlo, ha colaborado estrechamente con organi(aciones
dirigidas por los hombres lobo y vampiros. Gue maestra de postgrado de la actual
%ecretaria &eneral de la 'rgani(aci)n de "stados $mericanos, con quien mantiene
una relaci)n cordial y hasta amistosa.
L95A@9EB R:/4:@ 4 Caudillo vi9ingo, rey de ,inamarca y %uecia, que en ese entonces
inclua a la actual Ginlandia. ,edic) gran parte de su vida a la piratera y a la
invasi)n de otros reinos, siendo de los ms destacados la toma de -ars el @N de
mar(o de NIL e.v., por la cual recibi) una gran suma para perdonarla de la
destrucci)n. $0os despu!s, al ser capturado por un rey saj)n, fue condenado a
morir en un nido de serpientes. %e deca descendiente del dios 'dn y aunque
podamos poner en duda su prosapia, lo cierto es que ordinaria no es, ya que fue
convertido en hombre vampiro por $tila, quien hoy lo tiene como uno de sus
generales.
I@2
M:A6> 4 Fija de una familia de nobles irlandeses, naci) en el a0o MJL e.v. %u carcter
voluble y su envidia hacia Boadicea la acercaron a Aulio C!sar, quien vio en ella
una copia de la reina bretona, por lo que la hi(o su esposa en el NLR. "l inter!s que
tuvo cada uno de los consortes los ha hecho s)lo lo opuesto de la pareja a la que
buscaron imitar. %u carcter sumiso s)lo es un arma que utili(a para llevar a buen
t!rmino sus intrigas.
M:O07:I6>9B N7C9>K1 4 Gamoso poltico florentino que sirvi) para Loren(o el 1agnfico
y $lejandro Borgia, entre otros. $utor de varios libros entre los que destacan P"l
-rncipeQ y P,el $rte de la &uerraQ. Gigura de gran influencia para muchos otros
grandes hombres y de las ms controversiales. -or lo que algunos creen muri)
envenenado en 2L@J e.v.; aunque al poco tiempo fue despertado por $nbal. "s el
hombre ms cercano a Aos! Gouch! en los %ervicios de Hnteligencia de la .a(a de la
"ternidad.
M:@C9 A0@6>79 4 Uer $ntonino, 1arco $urelio.
M:@79B C:F9 4 7aci) en $rpino en el a0o 2LJ antes de la e.v. $unque poseedor de la
ciudadana romana y de una gran fortuna, fue recha(ado por sus contemporneos al
ser considerado un hombre nuevo. "so no fue limitante para que su genio militar
reluciera en diversas guerras, siendo las ms reconocidas la &uerra de 8ugurta y la
&uerra contra Cimbros y 3eutones. Gue electo c)nsul de .oma en siete ocasiones,
cinco de ellas de manera consecutiva y algunas en ausencia. $lgo que nadie ms
logr). $ pesar de no haberse unido a Aulio C!sar en un inicio, algunos a0os despu!s
se incorpor) a los -roscritos, tambi!n a estos abandon) y por siglos ha sido la
cabe(a militar de los ,isidentes.
M:@E62: 4 7aci) en una peque0a villa en las cercanas de -raga en 2MN2 ,.C., de familia
pobre, fue vendida a las pocas semanas a los hombres de .)mulo. ,esde peque0a
mostr) una gran inclinaci)n por las artes, lo que le ha permitido mantener una
relaci)n cordial con algunos ,isidentes. $l cumplir el siglo de vida ingres) al
I@@
servicio de Meg Vhestaz, algunas d!cadas accedi) a su sacerdocio y luego de la
dimisi)n de %if fue nombrada suprema sacerdotisa.
M:P 4 Aoven hu!rfano criado por Grancisco Aavier, %.H. ,urante su ni0e( y juventud
recorri) el mundo en compa0a del prelado, de quien recibi) su educaci)n, as
como de otros jesuitas y de los mismos lugares en los que vivi). Gue raptado por los
soldados de .)mulo, quien le revel) su destino de guiar a su especie, y al mundo en
general hacia una nueva era, como su posible sucesor y lder de los hombres lobo.
M7E;:7> 4 %e cree fue un antiguo guerrero cosaco nacido en Crimea; regi)n que se vio
obligado a abandonar por acuerdos entre mongoles y turcos. Luch) con ferocidad
contra los trtaro>mogoles hasta que estos lograron envenenarlo y darlo por muerto.
"s considerado el primer hijo de ,rcula, quien lo despert) de su gran sue0o en
2INR e.v., junto con la mujer de este es el ms devoto de su clan y el ms temido de
su &rupo de $sesinos. Como hombre vampiro se ha encargado de matar a varios
hombres lobo y a incontables humanos, a veces por su propia mano y otras usando
a sus seguidores.
M74:<929 49 .9@729<9 4 7aci) en ;yoto en 22IJ e.v. Creador de la casta de los
guerreros samuris, fund) en ;ama9ura el primer ba,u"u \shogunato]. %e enfrent)
al clan 3aira, al cual derrot) en la batalla de (an&no&ura. %u apoyo al emperador le
vali) ser nombrado #ei&*&'ai&#hogun. %u valor y honorabilidad han sido
demostradas desde antes de ser convertido en hombre lobo; debido a ello, es que
ostenta el cargo de -retor en el ej!rcito de .)mulo.
M71;7> 56 S7>>: 4 "n la !poca en que Corea estaba dividida en tres reinos, tres sucesivos
monarcas del ms prominente de ellos, %illa, tuvieron como concubina y consejera
a 1ishil. %us relaciones amorosas e influencia trascendieron a los reyes, generales
y otros grandes se0ores tambi!n sucumbieron ante la se0ora de %illa. Cuando en el
M2@ e.v. se le dio por muerta, 8ing Aien estuvo ah para despertarla y,
posteriormente, hacerla una de sus ministros.
I@E
M72@35:261 VI E08K29@ 4 $podado por su pueblo, el &rande, fue rey del -onto durante
casi cuatro d!cadas. ,edicando gran parte de dicho tiempo a pelear contra .oma,
ya que la poltica e+pansionista del rey p)ntico atentaba contra la de los romanos.
Fay quienes aseguran que cada da tomaba un brebaje que contena, entre otras
cosas, ars!nico, con lo que buscaba hacerse inmune a los venenos. 1and) matar a
ms de cien mil romanos que vivan en territorios griegos, con lo que, aunado a sus
guerras, se gan) el odio y temor de .oma. "n el a0o ME antes de la e.v. se crey) que
se haba suicidado y -ompeyo pens) que la pesadilla haba terminado, no fue as.
$nbal lo regres) para incorporarlo a su ej!rcito, en el cual es &eneral.
M9;:<65 II 6> C94O0712:59@ 4 %ucedi) a su padre, 1urad HH, en el trono otomano. %u
sobrenombre le deviene de haber conquistado, entre otras regiones, Constantinopla
en 2ILE e.v. .)mulo no s)lo permiti) la cada de Bi(ancio, sino que asesor) a
1ohamed para ello, al percatarse de la degradaci)n de los herederos de su imperio
y ver en el sultn otomano un hombre con un gran futuro, como el convertirse en
verdugo, al menos en vida, de uno de sus grandes rivales. "n el s. [UHH se uni) a
los -roscritos, pero regres) a la manada en compa0a de 3laca!lel.
M9=:@2B J9;:4461 C;@F19129<01 Q9>N/:4/01 T;698;7>01 HQ9>N/:4/ A<:5601
M9=:@2J 4 7aci) en %al(burgo, $ustria, en 2JLM e.v. %u mente prodigiosa y su
amor por la m=sica le permitieron empe(ar a componer su primera sinfona a la
edad de ocho a0os. "n total escribi) cuarenta y un sinfonas, veintid)s operas y una
gran cantidad conciertos, serenatas y muchas obras musicales ms. "s uno de los
m=sicos de mayor influencia y renombre. Como pocos hombres lobo, su vida entre
los humanos se vio terminada de manera prematura, ya que su organismo
comen(aba a demandar su ritual de iniciaci)n, por lo que se vio afectado de una
enfermedad que no se logr) determinar. Como ser e+cepcional ha escalado el
2ursus ?onorum de manera vertiginosa. "s el rector del rea de las artes del Liceo.
I@I
N:A0C9594919@ 4 &obernante caldeo conquistador de los cimerios, los escitas y los
judos. ,edic) gran parte de su labor a la construcci)n y al esplendor de Babilonia,
de lo cual resalta una de las %iete 1aravillas del 1undo $ntiguo, los Aardines
Colgantes. Galleci) luego de cuarenta y tres a0os de reinado, en el LM@ antes de la
e.v. -erteneci) al primer senado y por ende, al &ran Consejo de .)mulo, a quien
abandon), junto con %afo, para dar origen a los ,isidentes. 1uri) a manos de
1i9hail en 2M2E e.v.
N:R<: 4 7aci) en la actual 1auritania en 2LLR e.v. $ las pocas semanas de haber nacido
su aldea fue arrasada por ca(adores de esclavos, dejndola abandonada; lugar en el
que fue encontrada por los hombres de .)mulo. "n 2MR2 contrajo nupcias con
-aolo. Gue promovida a magistrado al comien(o del 3iempo sin tiempo, adscrita
como asesora de 1arco 3ulio Cicer)n.
OC2:I79 A0/0129 4 Fijo de nobles romanos, naci) en 7ola en el a0o ME a.e.v. 1uerto su
padre fue adoptado por Aulio C!sar, a quien veng) tras su asesinato. Gorm) parte
del %egundo 3riunvirato y despu!s de acabar con la oposici)n presentada por
republicanos y 1arco $ntonio se convirti) en el hombre ms poderoso de .oma,
recibiendo, en el a0o @J a.e.v. el ttulo de PAugustusQ. ,espu!s de poco ms de
cuatro d!cadas en el poder fingi) su muerte y as se uni) al grupo de .)mulo,
donde, previo a la &uerra de la 1atan(a de Fermanos, fue nombrado -retor, misma
en la que fallecera.
O1<K4 I 4 %ultn turco nacido en 2@LN e.v. Gundador del imperio que fue nombrado en
honor a !l, el 'tomano. "stableci) un principado en $natolia, desde donde lan()
sus ataques al Hmperio Bi(antino. ,esde su desaparici)n como humano en 2E@M se
uni) al grupo de .)mulo, con quien ha peleado en varias guerras, teniendo su
participaci)n ms destacada en la &uerra contra los ,ragones de %angre. "n la
actualidad es uno de los pretores de la 3ercera Legi)n.
I@L
P:C;:C027 I4C: .08:4O07 4 %e convirti) en rey de los incas despu!s de vencer a los
chancas. ,urante su reinado se construy) Coricancha. 1ediante diversas conquistas
asegur) las provincias cercanas a Cu(co. 1and) asesinar a su hermano en quien
vea a un posible rival. $ntes de que se le creyese muerto desapareci) de la vida
p=blica, seguramente por recomendaci)n del mismo $tila, quien lo transform) en
hombre vampiro y, a la postre, lo nombr) &eneral en su ej!rcito. 3ashun9a Bit9o
le dio muerte en la Batalla de las Cinco $frentas.
P:E:> B92:4 4 .ey maya que naci) en ME2 e.v. Fombre inusual hasta en su constituci)n
fsica, ya que a diferencia del resto de su pueblo, meda 2.JL metros. 1s all de
eso, su visi)n del mundo y de la e+istencia misma fue tan asombrosa que hoy en da
hay quienes piensan que fue un ser e+traterrestre o un iluminado; la realidad es que
es un hombre lobo, quien se uni) a .)mulo en el momento en que se separ) de su
pueblo, convirti!ndose con el tiempo en %enador.
P:9>9 4 7aci) en 1iln en 2@MN e.v., en el seno de una familia que se decan
descendientes de los c!sares, que debido a las enormes deudas que tenan
accedieron en vender al reci!n nacido a .)mulo. "stuvo cerca de perder la vida, al
salvar la de .)mulo, en la &uerra de los &laciales .ojos y a partir de entonces
ostenta el cargo de -refecto de la &uardia -retoriana. "n 2MR2 despos) a 7aSma.
$ctualmente sigue siendo prefecto, ahora de la &uardia -retoriana de 1a+ y %if.
P76@9B L694:@59 57 16@ HL694:@59 5: V74C7J 4 7aci) en el pueblo de Uinci en 2IL@ e.v.
#no de los ms reconocidos artistas del .enacimiento y de las mentes ms
brillantes que hayan e+istido. %u obra abarca desde pintura y escultura, hasta
estudios de anatoma, arquitectura, ingeniera y un sinn=mero de inventos. Creci)
en Glorencia, despu!s se traslad) a la corte de Ludovico %for(a en 1iln. 3ambi!n
estuvo en .oma bajo la protecci)n del -apa y termin) sus das como humano en
Grancia, teniendo como mecenas al rey Grancisco H. $ partir de lo que se crey) su
muerte ha vivido como hombre lobo al lado de .)mulo, siendo uno de sus
I@M
senadores, adems de Aefe de los %ervicios ,iplomticos y de Hnteligencia y
1aestro de Banquetes.
P39 %III 4 Uer ;ovac, Xvonimir.
P>61171B A@<:45 J6:4 50 HC:@564:> R7C;6>760J 4 7aci) en Grancia en 2LNL e.v. Luego
de renunciar a la carrera militar se orden) sacerdote, para 2MRM ya haba sido
nombrado obispo y en 2M@@ accedi) al cardenalato. %e convirti) en consejero del
rey Lus [HHH. Gue e+celente para sembrar discordia en otros reinos y su
participaci)n en la &uerra de los 3reinta $0os fue decisiva. 3odo esto no escap) a
la mirada saga( de $tila, quien lo convirti) en hombre vampiro y lo tiene como su
principal consejero.
S0742@:>:B >: 4 Uer .os y Lisperguer, Catalina de los.
R:1802F4 4 Uer 8efimovih, &rigori.
R7C:@59 I C9@:=D4 56 L6D4 4 .ey ingl!s que particip) en la 3ercera Cru(ada, en la cual
derrot) a %aladino en $rsuf, con quien despu!s acordara un armisticio. "n su viaje
de regreso fue capturado, gracias a la traici)n del soberano franc!s y de su hermano
Auan, con el tiempo fue liberado para regresar a Hnglaterra y recuperar su trono. %e
le dio por muerto en el asedio al castillo de Chblus en 22OO e.v. Fi(o gala de su
sobrenombre en la %egunda &uerra contra los Leones 7octurnos, aunque no fue
sino hasta despu!s que recibi) el grado de -retor en el ej!rcito de .)mulo.
R7C;6>760 4 Uer -lessis, $rmand Aean du.
R391 F L7186@/06@B C:2:>74: 56 >91 H>: S0742@:>:J 4 7aci) en %antiago de Chile en 2MRI
e.v. ,e los primeros homicidios que se le imputan fueron el de su hijastra y el de su
padre. Cuando por fin fue procesada se le atribuyeron ms de cuarenta asesinatos,
algunos con a(otes, otros por quemaduras y hasta por envenenamiento. $ntes de lo
I@J
que crea sera su muerte trat) de e+piar su alma, se olvid) pronto de ello, en cuanto
fue despertada por $tila, quien tiempo despu!s la incluy) en su &rupo de $sesinos.
R9A61876@@6B M:P7<7>7:49 4 7aci) en Grancia en 2JLN e.v. y desde ni0o tuvo que ver
por sus hermanos, ya que su madre falleci) y su padre los abandon). Consigui) una
beca para estudiar ,erecho en -ars y tiempo despu!s fue electo representante del
3ercer "stado en los "stados &enerales convocados por el rey Lus [UH, a quien
tiempo despu!s !l mismo mandara a la guillotina, de la misma manera que se
encarg) de las ejecuciones de 1arat, ,anton y muchsimos mas; tantos, que el
tiempo que mantuvo el poder fue conocido como la Ypoca del 3error. %u genio y
facilidad para disponer de las vidas de otros le ayudaron a ser tan cercano al -adre
de su ra(a que hoy es el =nico consejero de $hui(otl.
S:N9 4 7aci) en las isla de Lesbos en el a0o MLR antes de la e.v. "s considerada una de
las poetisas ms grandes de su !poca, a la par que cualquier hombre. $dmirada
tanto en &recia como en .oma no s)lo sus poemas fueron objeto de estudio, ella
misma fue fuente de inspiraci)n para nuevas obras. "l contenido amoroso y a veces
er)tico de sus poemas ha llevado a pensar que sostena relaciones con sus alumnas.
La palabra lesbianismo deviene del lugar de origen de la poetisa. "s de los hombres
lobo ms antiguos, fue senadora y perteneci) al primer &ran Consejo hasta que se
separ) de la manada de .)mulo y Boadicea. "s una de las tres figuras ms
importantes dentro de los ,isidentes, qui(s la que ms.
S6/47B L92:@79 56 HI49C64C79 IIIJ 4 7aci) en $nagni en 22M2 e.v. 3reinta y siete a0os
ms tarde fue electo -apa. #no de sus grandes fracasos fue la Cuarta Cru(ada que,
lejos de luchar por recuperar 3ierra %anta, se enfoc) en conquistar y saquear el
reino cristiano de Constantinopla. %u mayor triunfo fue ubicar al poder eclesistico
por encima de cualquiera de los terrenales. Uarios reyes y emperadores se le
enfrentaron, todos acabaron por somet!rsele. Gue un distinguido miembro de la
manada de .)mulo. 3ermin) seducido por los ofrecimientos de Aulio C!sar, en
cuya manada es senador y el encargado de sus servicios de espionaje.
I@N
S;:/@:2 :>TD0@@ 4 1ujer de origen turco que se convirti) en sultana de "gipto en 2@LR
e.v., con lo cual dio inicio la era de los mamelucos. Cuando los ej!rcitos cristianos
de la %!ptima Cru(ada supieron de la muerte del sultn creyeron que la oportunidad
estaba de su lado, fueron derrotados por los ej!rcitos de %hagrat al>,urr y sus
aliados, capturando incluso al rey Lus H[. ,espu!s dio muerte al =nico heredero
del sultn y los mamelucos la entronaron. 1ujer lobo que durante siglos ha
formado parte de los -roscritos. Con la deserci)n de 3laca!lel fue nombrada pretor.
S0@64: 4 Comandante de caballera del Hmperio parto nacido en el a0o NI antes de la e.v.
%e enfrent) a 1arco Licinio Craso, a quien derrot), mat) y casi e+termin) a su
ej!rcito. %e dice que unos sobrevivieron y esos son la llamada legi)n perdida, que
algunos afirman concluy) sus das en el Hmperio chino. La importancia que
adquiri) %urena hi(o temer a 'rodes HH quien lo mand) ejecutar. 8ing Aien no ha
sido tan obtuso y lo mantiene como uno de los generales de su ej!rcito.
RD<0>9 4 Fijo del dios 1arte y de .ea %ilvia, sacerdotisa de Uesta. Criado junto con su
hermano, .emo, por una loba. Gundador y primer rey de .oma, ciudad que gobern)
con sabidura y justicia desde el JLE antes de la era vulgar, hasta que, oculto en una
tormenta, su padre se lo llev) para encomendarle una nueva misi)n< la creaci)n de
su especie, los hombres lobo. -adre de todos los hombre lobo y gua, junto con su
esposa, Boadicea, de la familia ms importante de este g!nero.
S;:E: 4 7aci) en 2JNL e.v. y a la postre se convirti) en rey de los (ulus. $ntes de ello, a
pesar de su linaje, tuvo que demostrar ser un gran guerrero. -or sus servicios, a0os
despu!s se le concedi) el reino que debi) heredar de su padre, el Xulu. #na ve(
tomado el control de su clan, combati) contra otras tribus, logrando el dominio del
%ureste de 5frica y matando para ello a cerca de un mill)n de personas. $hui(otl lo
encontrara apu0alado y olvidado en una gran vasija llena de piedras, de la cual
resurgira para convertirse en hombre vampiro y en uno de los generales de aqu!l.
I@O
S7N 4 7aci) en %iberia en abril de 2NNJ e.v. Cuando s)lo contaba con ocho a0os fue
encontrada por .)mulo y Boadicea. $l igual que esta =ltima es una loba alfa, ra()n
por la cual, a diferencia del resto de los hombres lobo, tuvo su ritual de iniciaci)n a
los diecinueve a0os. $ partir de ese momento consagr) sus servicios a la &ran
Uesta y fue designada suma sacerdotisa; cargo en el que continuar hasta la
iniciaci)n del que ser su lobo alfa.
S7>:B L0C79 C9@46>79 4 .omano nacido en el a0o 2EN a.e.v. Bajo las )rdenes de Cayo
1ario particip) en las guerras contra 8ugurta y los cimbrios. %u herosmo en la
&uerra %ocial le vali) la corona gramnea. ,errot) a 1itrdates del -onto, aunque
este volvera, y triunf) en la -rimera &uerra Civil, tras la cual se autoproclam)
dictador. Cargo que a0os despu!s, por voluntad propia, dejara. -ara algunos fue un
sanguinario asesino, para otros un gran poltico, indudablemente fue uno de los ms
grandes genios militares. 8ing Aien lo nombr) general en su ej!rcito. 7o sera en
una batalla donde caera sino por el poder de las pitonisas, aunque hay quienes
aseguran que, aunque loco, %ila sigue con vida.
S0@A::> 4 Ualerosa mujer nacida en 3iro en el a0o MNL antes de la era vulgar. $l ser su
ciudad asediada por los asirios, se disfra() de hombre y combati) contra los
sitiadores. Cuenta la leyenda que fue ella quien dio muerte al rey "sarhaddon, con
lo que impidi) ese primer intent). 8a sin necesidad de hacerse pasar por hombre,
luch) de nuevo contra los asirios, al mando de $ssurbanipal. ,urante la batalla su
gente la crey) muerta, aun as evit) la toma de la ciudad. Gue una gran lideresa
dentro del ej!rcito de .)mulo, en el que lleg) a ocupar el cargo de pretor. Galleci)
en la Batalla de la &loriosa Fermandad.
T:>61 56 M7>629 4 Gil)sofo, astr)nomo, fsico, matemtico y consejero poltico nacido en
MEO antes de la e.v.. "l ms c!lebre de los %iete %abios de &recia. $dquiri) gran
parte de su conocimiento en "gipto y Babilonia, mismo que transmiti) a sus
alumnos, destacndose entre ellos -itgoras. 3ambi!n se distingui) entre los de su
IER
verdadera ra(a, los hombres lobo. Gue uno de los principales consejeros de .)mulo
hasta su muerte en la batalla conocida como La $frenta del #surpador.
T:<6@>K4 4 3emWr, como lo llamaban en su lengua, fue un rey turco>mongol que, a
diferencia del com=n denominador, naci) en una familia que ni siquiera perteneca
a la noble(a; su genio militar le dio los elementos para hacerse no s)lo del control
de su pueblo sino convertirlo en uno de los ms poderosos y temidos de su !poca.
%us conquistas lo llevaron hasta .usia, donde hoy todava se ve su influencia en la
arquitectura. ,omin) a sus antiguos se0ores, los mongoles, y en su camino a la
guerra contra China, en 2IRL e.v., pareci) dar su =ltimo suspiro. %us proe(as fueron
aquilatadas por $tila, quien le ha otorgado el ttulo de &eneral.
T:1;04E: Q72E9 HC:A:>>9 L9C9J 4 La9ota nacido en 2NIR e.v., form) una alian(a con
otras tribus para combatir al ej!rcito estadounidense, a quienes propin) algunas
derrotas. Hncluso mat), o al menos as lo crey), al &eneral Custer. -oco despu!s
acept) la rendici)n y fue confinado a un fuerte, en donde, traicioneramente, en
septiembre de 2NJJ, se orquest) su asesinato. ,esde ese momento se incorpor) al
ej!rcito de .)mulo; gracias a su coraje ha tenido una carrera vertiginosa, por lo
que, a recomendaci)n del propio &enghis ;han, ha sido nombrado -retor.
T6:C;B E50:@59 HB:@A:46/@:J 4 Hngl!s que luego de verse desempleado por la 1arina
.eal Britnica se dedic) a la piratera a inicios del siglo [UHHH, enfocando sus
ataques en las provincias inglesas de la Costa $tlntica y en algunas islas caribe0as.
$ finales de 2J2N e.v. creyeron acabar con su vida y si bien cay) bajo el acero y las
balas del teniente .obert 1aynard, antes de que lo decapitaran su cuerpo fue
sustituido por otro casi id!ntico; esto por )rdenes de ,rcula, quien incorpor) al
c!lebre pirata a su clan y hasta en su &rupo de $sesinos.
T6>>B G07>>6@<9 4 Fa pasado a la posteridad por el incidente en el que el gobernador de
su ciudad lo oblig) a disparar contra una man(ana que coloc) sobre la cabe(a del
hijo del famoso ballestero. $s, en 2ERJ e.v., este h!roe inici) la independencia de
IE2
%ui(a. %us aventuras no terminaran ah, al desaparecer a los ojos de los humanos se
uni) a la manada de .)mulo y tiempo despu!s se incorporara a los ,isidentes, de
quienes, hoy, es el oficial al mando de los arqueros.
T6<0?74 HG64/;71 $;:4J 4 7aci) en 22M@ e.v. en las cercanas del Lago Bai9al. %iendo
prcticamente un ni0o, en una disputa, asesin) a uno de sus hermanos y ms tarde
peleara contra el otro por el control de su tribu. $l inicio sera vencido, al final
triunf), para tiempo despu!s convertirse en el caudillo de todas las tribus mongolas.
%u principal enemigo fue el Hmperio Chino, al cual conquist), as como a los
pueblos que habitaban en el 3ur9estn, ;hari(im, ;horasan, entre otros; logrando
el imperio ms e+tenso que haya e+istido. 3ras su supuesta muerte, su cuerpo
desapareci), uni!ndose as al ej!rcito de .)mulo y siendo hoy el C)nsul de la
3ercera Legi)n.
T>:C:L>6> 4 Gue 2ihuacatl \consejero supremo del tlatoani] de Ht(c)atl, 1otecuh(oma
Hlhuicamina, quien adems era su hermano, y de $+aycatl. Cuando estos dos
=ltimos fueron electos, antes le ofrecieron el cargo a 3laca!lel; se rehus), porque
aun sin ser emperador, era !l quien mandaba en todo el reino. Gue el ide)logo del
imperio a(teca y a !l se deben las reformas culturales, sociales, religiosas y hasta la
organi(aci)n militar. -ocas muertes fueron tan lloradas como la suya y
parad)jicamente, con el pasar de los a0os, su pueblo lo fue olvidando. Yl tena una
nueva misi)n, se uni) a .)mulo y por encargo de este a los -roscritos, donde ocup)
el cargo de -retor. "stuvo casado con Citlalmina hasta el da que la mataron, el
mismo en que !l regres) con .)mulo.
T9<96 G9=64 4 Legendaria onna&bugeisha, mujer samurai, quien se crey) falleci), en la
batalla de $/a(u en 22NI, combatiendo al lado de su esposo, quien se haba
convertido en enemigo del %hogun, 1inamoto no 8oritomo. -oco tiempo despu!s
de dichos hechos, $tila la despert). ,ebido a su valor y audacia la ha mantenido
desde entonces como una de sus principales guerreras, aunque no fue sino hasta la
muerte de -achacuti que le otorg) el honor merecido.
IE@
T9@O06<:5:B T9<K1 56 4 7aci) en Ualladolid en 2I@R e.v. -rimer Hnquisidor &eneral
de "spa0a. Fay quienes afirman que durante su labor mand) a la hoguera a ms de
die( mil personas y tortur) a un n=mero todava mayor. Gue el responsable de la
e+pulsi)n de los judos del reino de "spa0a y de la quema de literatura no cat)lica.
"n su obsesi)n por combatir a los demonios acab) por caer en el abismo que
trataba de ocultar. %us grandes conocimientos de tortura le fueron muy =tiles al
incorporarse a la ra(a de $tila y ms todava cuando este lo sum) a su &rupo de
$sesinos.
U@; 4 Legtimo monarca de los hombres gigante que en el a0o LLR antes de la e.v. firm)
un tratado con .)mulo, por medio del cual se promovan las relaciones pacficas
entre las especies de los dos mandatarios. %u gobierno se caracteri() por la
b=squeda del desarrollo cultural de su especie. 1uri) en el a0o EJ2 a.e.v. durante la
revoluci)n comandada por "hvel.
V>:5 T6861 HD@KC0>:J 4 -rncipe de Ualaquia, naci) en 2IE2 ,.C. -or cuestiones
polticas fue cautivo de los turcos durante seis a0os de su juventud, durante los
cuales, se enter) del asesinato de su padre y hermano mayor. 3iempo despu!s, ya
libre, cobrara vengan(a con el sadismo que lo caracteri(). ,urante sus reinados
propin) varias derrotas a los turcos, comandados por el sultn 1ohamed HH, siendo
inmisericorde tanto con sus enemigos, como con sus s=bditos. #na de sus penas
favoritas era el empalamiento, a lo cual debe su sobrenombre, P3epesQ, los turcos
se referan a !l como PTaziglu 7eyQ \-rncipe "mpalador]. "n 2IJM una conjura
busc) asesinarlo y creyeron lograrlo, pero en 2IJO, literalmente regresara de la
tumba para convertirse en el -adre de la .a(a de la 1uerte, mostrando desde
entonces gran afinidad con la .a(a del ,rag)n.
Q:74:4:B Q:;9<6 4 -residente legtimo de ;enia, obligado a salir e+iliado de su pas,
en los das previos al ritual de iniciaci)n de 1a+, debido a un golpe de estado
dirigido por el general '9oye.
IEE
Q:>>:C6B Q7>>7:< 4 "scoc!s de origen humilde que luch) contra la corona inglesa en las
&uerras de Hndependencia de "scocia. ,espu!s de derrotar a los ingleses e la
batalla de %tirling Bridge fue nombrado &uardin de "scocia. -or a0os trajo en
jaque a los ingleses hasta que en 2ERL e.v. por fin lo capturaron, torturaron y
ejecutaron. %u valor y entrega han sido patentes tambi!n entre su verdadera especie<
los hombres lobo. "n ms de una ocasi)n ha sido tentado por Aulio C!sar pero su
fidelidad hacia .)mulo ha sido inquebrantable. "n la actualidad se desempe0a
como propretor en la Legi)n de .eserva.
Q:@:E0@4: 4 $borigen australiana que logr) unir en torno a s a varias tribus para
enfrentarse a los invasores ingleses. "n repetidas ocasiones estuvieron cerca de
apresarla y qui(s nunca lo hubieran logrado, de no ser por la traici)n de su
hermanastro. "n honor a ella, su pueblo adopt) su nombre. %u valor y visi)n en el
campo de batalla fueron apreciados por .)mulo y 3emujin, quien hoy la tiene
como una de sus pretores.
.6N7<9I7;B G@7/9@7 HR:1802F4J 4 7aci) en -ro9ovs9oc en 2NJ2 e.v. %u sobrenombre
significa, el depravado. 1onje que supo desarrollar determinadas t!cnicas curativas
que llamaron la atenci)n de la alta sociedad de la .usia de su !poca, en especial de
la familia real. Con la ausencia del (ar por la H &uerra 1undial, 1osc= queda bajo
el mando de .asputyn, lo que aprovech) para vengarse de sus detractores. "n 2O2M
una conspiraci)n trat) de poner fin al monje demonaco, primero lo envenenaron,
luego le dispararon y como nada lo detena, lo arrojaron al ro donde se le dio por
ahogado. ,rcula lo despertara, el gran potencial que vio en !l sirvi) para que lo
incluyese en su &rupo de $sesinos.
.74/ J764 4 %e convirti) en rey del "stado de Chin a los trece a0os, cuando China estaba
dividida en siete "stados. Yl los conquist) todos y los unific), por lo que se
autonombr) P2hin #hi ?uang (iQ, el primer ,ios divino de Chin. Bajo su reinado
se comen() la construcci)n de la &ran 1uralla. $simismo, mand) edificar un
IEI
enorme mausoleo, desde el cual regresara de la muerte; mismo que es protegido
por seis mil guerreros de terracota. Galleci) en el a0o @2R $.C., y no fue sino hasta
el 2NR que regres) dentro de los muertos, al mismo tiempo que $nbal.
-robablemente las altas dosis de mercurio que ingiri) en sus =ltimos a0os de vida
retrasaron el proceso; sin embargo, no impidieron su retorno y con ello, la
formaci)n de la .a(a del ,rag)n.
.9@729<9 4 Uer 1inamoto no 8oritomo.
.0/0@2: 4 $l ser un bastardo, su abuelo, 1asinisa, lo deshered). %in embargo, tiempo
despu!s su to lo nombrara coheredero del reino, 8ugurta se lo agradecera
asesinando a los hijos de aqu!l y haci!ndose as del control total de 7umidia, lo que
no fue bien visto por los romanos, quienes lo atacaron en lo que se conoci) como la
&uerra de 8ugurta, misma que se llev) acabo del 222 al 2RL antes de la e.v., en la
cual, tuvo la desgracia de enfrentar a %ila y a 1ario. $l final fue traicionado y
entregado a los romanos, quienes lo dejaron morir de hambre en un calabo(o. %u
odio a los romanos es algo que lo une en e+tremo a su lder, $nbal, y a sus
compa0eros generales, 1itrdates y Fermann.
Z:747AB S6827<7: B:2;=:AA:7 4 Cuyo nombre latini(ado es Xenobia. .eina de -almira
entre @MJ y @J@ e.v. -or un breve tiempo logr) (afarse del yugo romano y hasta
conquistar otros territorios como "gipto. -romotora de las artes y de la
urbani(aci)n de su ciudad que, como la mayora de las que se atrevieron a rivali(ar
con .oma, simplemente fue arrasada. %u odio hacia todo lo que tenga que ver con
el imperio que la destruy) ha sido bien encausado por $nbal, quien la despert) de
su gran sue0o y ahora, seguidamente de la muerte de Fermann, la nombr) general
en su ej!rcito.
Z649A7: 4 Uer Xainib, %eptimia Bath(abbai.
IEL

Você também pode gostar