Você está na página 1de 11

ANLISE EXEGTICA JOO 14.

1-4









Por
Diego Brito Stallone de Lima






Anlise Exegtica apresentada em exigncia a
matria Exegese do Novo Testamento II do Prof.
Rev. Jackson William do Curso de Bacharel em
Teologia do Seminrio Teolgico Presbiteriano
Rev. Ashbel Green Simonton.




SEMINRIO TEOLGICO PRESBITERIANO REVERENDO ASHBEL GREEN SIMONTON
OUTUBRO 2010
2

NDICE


1. Razo da Escolha
2. Texto Grego
3. Traduo Prpria
4. Traduo Nova Verso Internacional (NVI)
5. Anlise do Contexto
I. Integral
II. Do Livro
III. Remoto Anterior
IV. Remoto Posterior
V. Imediato Anterior
VI. Imediato Posterior
6. Anlise do Contedo/Teolgica
7. Bibliografia











3

1. Razo da Escolha
Muitas so as razes pelas quais escolhi o texto de Joo 14.1-4, alm de ser um texto que
tem confortado geraes de crentes ao longo da histria, um de seus termos, a saber, no se
turbe o vosso corao um dos mais conhecidos por aqueles que seguem a Cristo. A frase
pela qual o Papa Joo Paulo II (que antecedeu Bento XI) ficou conhecido foi no tenham
medo, sentimento que atinge rapidamente um corao turbado, que no consegue
reconhecer a realidade em sua volta. Com o intuito de entender com um pouco mais de
profundidade as palavras de Cristo nesse texto, bem como a relao com a f em Deus e em
Cristo (crede em Deus, crede tambm em mim) que impede a confuso do corao do todo
aquele que seguidor de Cristo, assim como esclarecer alguns temas que do margem a
muitas interpretaes no texto tais como muitas moradas e vou preparar-vos lugar.
Espero que essa anlise exegtica esclarea estes pontos de forma satisfatria e possamos
entender com mais detalhes a palavra de Deus.

2. Texto Grego
1
de Joo 14.1-4

14:1 \ aacc.c. u .| saeta :tc.u.. .t, e| .e| sat .t, .. :tc.u...

14:2 .| et sta eu :ae, eu e|at :eat .tct| .t e. , .t:e| a| ut| et
:e.ueat .etacat e:e| ut|

14:3 sat .a| :e.u. sat .etac. e:e| ut|, :at| .,eat sat :aaeat
ua, :e, .aue|, t|a e:eu .tt .,. sat u.t, ..

John 14:4 sat e:eu [.,. | u:a,. etea. | eee|.

3. Traduo Prpria de Joo 14.1-4

14.1 No estejam com o corao perturbado. Confiem em Deus, confiem tambm em mim.

14.2 Na casa do meu Pai existem muitas moradas. Caso contrrio eu teria dito a vocs. Pois
vou preparar lugar para vocs.

14.3 Mas quando eu for, e preparar lugar, voltarei e receberei vocs para mim mesmo. Para
que onde eu estiver presente, vocs estejam tambm.

14.4 E vocs sabem o caminho para onde eu vou.





1
Grego BGT BibleWorks 7
4

4. Traduo da Nova Verso Internacional (NVI) de Joo 14.1-4

4.1 No se perturbe o corao de vocs. Creiam em Deus; creiam tambm em mim.

4.2 Na casa de meu Pai h muitos aposentos; se no fosse assim, eu lhes teria dito. Vou
preparar-lhes lugar.

4.3 E se eu for e lhes preparar lugar, voltarei e os levarei para mim, para que vocs estejam
onde eu estiver.

4.4 Vocs conhecem o caminho para onde vou.


5. Anlise do Contexto

I. Contexto Integral

O quarto evangelho uma figura parte dos outros evangelhos, no a toa
denominados sinticos. Aqui temos uma apresentao um tanto diferente do Senhor Jesus, de
modo que se chega at mesmo a questionar se de fato os sinticos e Joo se referem ao
mesmo Jesus.
Autores como Carson
2
e Kmmel
3
discutem bastante acerca da autoria do evangelho, e
como essa questo no est fechada, caminharei com a tradio, que tambm possui fortes
evidncias, de que a autoria foi do prprio apstolo Joo, o filho de Zebedeu, ou o discpulo a
quem Jesus amava. Esse termo tambm tema de grande discusso, pois no se pode
argumentar categoricamente que esse discpulo seria Joo.
Caminhando com a tradio, temos um evangelho escrito por algum que caminhou
com o prprio Cristo e viu a sua glria, como a glria do unignito do Pai (Jo 1.14), escrevendo
entre o ano 90 e 110 d.C com o objetivo, conforme apresentado por Marshall
4
de:

Apresentar Jesus como o messias e o filho de Deus, que veio ao mundo para revelar a
verdade e morrer para que todas as pessoas tivessem a oportunidade de receber a vida
ao crer nele


2
CARSON. Comentrio de Joo, Vida Nova: 2009. Na introduo de seu comentrio Carson gasta
algumas pginas apresentando as possibilidades de autoria assim como as falhas em cada uma delas. A
partir da pg. 69.
3
KMMEL, Introduo ao Novo Testamento, Paulinas: 1982. semelhana de Carson, apresenta as
muitas possibilidades da autoria de Joo. A partir da pg. 298.
4
MARSHALL. Introduo ao Novo Testamento, Vida Nova: 2007. Pg. 454.
5

De forma que, atravs de temas altamente ricos teologicamente como: O
Conhecimento de Deus, a Verdade, a F, a Unio com Deus, A luz, a Glria, O Juzo, o Esprito,
O Messias, o Filho do Homem, o Filho de Deus, o Logos e outros, conforme exposio de
Dodd
5
, o autor caminha por verdades profundas acerca de Deus e de seu Filho Jesus.
O texto que iremos analisar brevemente encontra-se diretamente no contexto do
objetivo do livro, pois somente o Filho, o Messias, pode solicitar f e confiana para si e para
Deus, para que seus seguidores no tenham medo, como isso se dar o que veremos
adiante.

II. Contexto do Livro

Dentre as muitas possibilidades de diviso do livro, Carson
6
apresenta primeiramente a
diviso bsica, que : Um prlogo (1.1-18), um eplogo ou apndice (21.1-25) e entre os dois,
duas partes principais, a primeira (1.19-12.50) vem sendo designada Livro de Sinais j a
segunda (13.1-20.31) conhecida como o Livro da Glria. Abreviando a estruturao em
Carson, temos Joo apresentado da seguinte forma:

a. Prlogo (1.1-18)
b. A auto-revelao de Jesus em palavras e atos (1.19-10.42)
c. Transio: Vida e Morte, rei e servo sofredor (11.1-12.50)
d. Auto-revelao na cruz e exaltao de Jesus (13.1-20.31)
e. Eplogo (21.1-25)

De forma que o nosso texto se encontra no incio da seo D logo aps a ltima ceia
(13.1-30) em que Jesus lava os ps dos discpulos (13.1-17) e prediz a sua traio (13.18-30) e
inicia seu discurso de despedida, que na primeira parte vai do captulo 13.31 at 14.31.
O texto de Joo 14.1 tem grande importncia pois trata, em linhas gerais, da promessa do
lugar para onde Jesus est indo, e que, mesmo quando ele for embora, no abandonar os
seus discpulos, mas voltar para busc-los. Diante das notcias ruins que rondavam o corao
dos discpulos (anncio da traio, Pedro avisado sobre a traio, etc.) ouvir do prprio Cristo
que eles no precisavam ficar com o corao atribulado, vem muito bem a calhar.



5
DODD. A Interpretao do Quarto Evangelho. ndice a partir da pgina 10.
6
Carson, pg. 103.
6

III. Contexto Remoto Anterior

A partir da diviso proposta por Carson, temos no contexto remoto anterior a
celebrao da ltima ceia com os discpulos, aqui, como j dissemos alhures, dois eventos so
marcantes, a saber:
a. Jesus lava os ps dos discpulos. (13.1-17)
b. Jesus prediz a sua traio. (13.18-30)
Esses textos abrem as portas para o uma guinada no estilo do evangelho, se antes os
sinais eram sucedidos por longas explicaes, agora, como apresenta Carson, o objetivo ao
referir-se ltima ceia, o discurso de despedida e a orao final de Jesus (Jo 13-17) revelar,
antes do evento, o significado da partida de Jesus sua morte, sepultamento, ressurreio e
exaltao e a conseqente vinda do Esprito Santo
7
.
Nesse incio de despedida de Jesus, conceitos que faro parte da essncia do
Cristianismo so apresentados em poucas palavras pelo evangelista e culminaro com o
anncio da traio, tais como a celebrao da ceia, que se tornar um memorial e um
mandamento do prprio Cristo, a cincia da traio de Judas (agora j consolidada na tradio,
e j conhecida da igreja pelos evangelhos sinticos), o exemplo da humildade, o novo
mandamento (13.31-35) e finalmente a surpreendente (talvez para a comunidade, com
certeza no para Cristo) fraqueza de Pedro que, na verdade, se estende aos outros apstolos.
Depois de tudo isso, inicia-se o captulo quatorze, que vai colocando as coisas de volta
no lugar.

IV. Contexto Remoto Posterior

Seguindo ainda a diviso de Carson, temos no contexto posterior temos a segunda
parte do discurso de despedida de Jesus, compreendido entre os captulos 15.1 e 16.33. Aqui,
Jesus atribui seu relacionamento com os crentes como uma Videira e os seus ramos (15.1-16),
e prepara o corao dos discpulos para a perseguio que viria, no apenas imediata mas ao
longo da histria (15.17-16.4), chamaria ateno para a obra do Esprito Santo (16.4b-15) e
mais uma vez confortaria e incentivaria os discpulos com o que Carson chama de A
perspectiva de alegria depois das tribulaes do mundo (16.16-33).
Olhar esse bloco como um todo nos ajuda a entender melhor a mensagem que o
evangelista deseja comunicar, Jesus, o Messias e Filho de Deus, veio com uma misso bem

7
Ibid, pg. 455.
7

delineada para cumprir, essa misso compreende uma glria imarcescvel, literalmente que
no murcha, que no morre. Entretanto, essa glria passa por etapas, e uma delas a morte
de Cristo, os discpulos ento no devem ter medo, tudo faz parte dos planos de Deus, e ele
mesmo j fez seu arranjo na histria. Ao trmino dessa seo, temos simplesmente a orao
de Jesus, como terminar de melhor forma essa sucesso de informaes?

V. Contexto Imediato Anterior

No contexto imediato anterior, temos a predio de Jesus quanto a negao de Pedro
(13.31-38), texto que se repetir em todos os sinticos (Mt 26.31-35; Mc 14.27-31 e Lc 22.31-
34). Carson, aos meus olhos, muito feliz no comentrio desse texto, segundo ele a ltima
barreira para o incio da hora iminente foi removida, Judas j se movimentava na
conspirao e a priso de Jesus se aproximava, com a priso, a Glria! Pode parecer paradoxal,
entretanto, a Glria est justamente na morte de Cruz que Cristo estava prestes a padecer,
conforme Carson observa:

Agora, levando ao pice um tema desenvolvido por todo esse evangelho, o
evangelista deixa claro que o momento supremo de auto-revelao divina, o maior
momento de glria manifestada, foi na vergonha da Cruz.
8


Esse o motivo principal para o ttulo Filho do Homem aqui, fora do NT o ttulo referia-
se a Glria (especialmente em Dn 7; 1 Enoque ), j nos sinticos, o ttulo relacionado ao
sofrimento, aqui em Joo, temos as duas definies reunidas de forma dramtica. Aps isso, e
a fala acerca do amor, com afirmaes fortes, como a que diz todos sabero que vocs so
meus discpulos, se vocs se amarem uns aos outros o evangelho apresenta o aviso do que
Pedro faria, negando ao mestre. Pedro, assim como os outros apstolos estavam mais
interessados nos eventos que sucederiam do que o novo mandamento que acabara de ser
dado, nem ele nem os outros apstolos estavam entendendo muito bem o que aconteceria, se
bem que tanto Carson
9
quanto Bock
10
concordam que pelo menos a morte de Jesus, ao menos
para Pedro j era iminente.




8
Ibid. pg. 482.
9
Ibid. pg. 486.
10
Bock, em Jesus segundo as escrituras. Pg. 472-473.
8

VI. Contexto Imediato Posterior

No contexto imediato posterior, conforme a diviso de Carson, temos a apresentao de
Jesus, o caminho para o Pai (Jo 14.5-14), em que, partir da pergunta de Tom no versculo 5,
Jesus revela verdades impressionantes. Carson argumenta que as palavras de Tom denotam
que ele imaginava receber de Jesus um itinerrio, um destino claro para chegar. No
comentrio ao versculo 6 ele argumenta ento que todo este versculo deve ser entendido
como uma resposta a Tom, de forma que o Caminho o prprio Cristo, e ele s pode s-lo
porque a verdade de Deus e a vida de Deus e todo aquele que vai ao Pai, s pode faz-lo em
e atravs de Cristo.
Creio que cabe aqui a citao que Carson faz de Toms de Kempis, acerca deste texto do
Evangelho de Joo:

Siga-me. Eu sou o caminho a verdade e a vida. Sem o caminho no h como ir,
sem a verdade no h saber, sem a vida no h viver. Eu sou o caminho que voc
deve seguir a verdade que voc deve crer, a vida pela qual voc deve esperar. Eu sou o
caminho inviolvel, a verdade infalvel, a vida sem fim. Eu sou o caminho mias reto, a
verdade soberana, vida verdadeira, vida abenoada, vida incriada.
11


Aps essa resposta soberba, temos ainda a discusso com Filipe acerca da revelao do
Pai, e Jesus uma vez mais conforta seus discpulos lembrando-os de que, aquele que o v, v o
Pai, culminando com, a partir do versculo 16, a promessa do outro consolador.

6. Anlise do Contedo / Teolgica

Analisando finalmente o texto de Joo 14.1-4, grandes so os temas que esto diante de
ns, j nos adianta isso o ttulo da seo dado por Carson, conforme j falamos: A promessa
do lugar para onde Jesus est indo. Pensar no que antecedeu esse momento e as razes
porque o evangelista coloca essa passagem faz o corao do leitor do texto bblico disparar.
Imaginar que tudo se encaminhava muito bem, os sinais se sucediam de tal forma que a
iminente vitria de Cristo se desenhava de maneira estrondosa, culminando com a
ressurreio daquele que estava morto (cf. Jo 11) e finalmente com a entrada de Jesus em
Jerusalm, agora era questo de Tempo at o ato final e a libertao a sculos aguardada por
aquele que havia de vir.
Mas no foi bem assim que aconteceu, como Jesus diria em outros textos, seu reino no
era desse mundo (Jo 18.36) e seus planos eram outros. Dos captulos 13 a 17 temos essa

11
The Imitation of Christ, 56. 1.
9

transio de atitudes, passando do livro dos Sinais para o livro da Glria, agora importa
confortar os discpulos e prepar-los para caminhada com Cristo, mas de uma forma diferente,
eles ento celebram a Ceia e recebem a notcia que ningum gostaria de ouvir, o Mestre ir
deix-los, o que fazer ento? Jesus apresenta em poucas palavras a sua resposta: No
perturbem o corao de vocs! Passo agora a comentar mais detidamente cada um dos
versculos.

14.1 No estejam com o corao perturbado. Confiem em Deus, confiem tambm em
mim.

Dois dos autores consultados (Konings
12
e Carson
13
) comeam o comentrio desse
versculo lembrando que o prprio Cristo estava perturbado no corao na presena da
morte (cf. Jo 12.27; 13.21), entretanto, uma vez mais, ele busca consolar os discpulos e
conseqentemente, toda a comunidade de fiis. A idia aqui que os discpulos no fiquem
perturbados, tumultuados, agitados, num estado de perplexidade e confuso, como bem
ressalta Hendriksen
14
, mas que creiam, ou melhor, confiem em Deus e tambm em Cristo.
Konings lembra que Cristo parece repetir a fala do xodo, quando Moiss conduziu o povo
atravs do mar de juncos, o texto diz: o povo teve f em YHWH Deus e em Moiss tambm
(cf. Ex. 14.31). No por acaso esse texto colocado aqui, pois era lido na Pscoa, evento que
Jesus e os discpulos tinham acabado de celebrar.
Escolhi aqui a palavra confiar, ao invs de crer, concordando com Hendriksen e
observando as palavras de Dodd, quando interpreta e traduz o termo pisteuein, Dodd diz:

O sentido de confiana pessoal ou segurana est claramente presente em 14.1...
O remdio contra a perturbao e o desnorteamento uma firma confiana em Deus
e em Cristo.

Somente se os discpulos no perdessem as esperanas e confiassem firmemente em
Cristo e em Deus, poderiam continuar seu caminho sem a presena de Cristo da forma que
seguiam at ali. O evangelista deixa isso bem claro nesse primeiro versculo, e continua.

14.2 Na casa do meu Pai existem muitas moradas. Caso contrrio eu teria dito a
vocs. Pois vou preparar lugar para vocs.


12
KONINGS, Johan. Evangelho segundo Joo: Amor e Fidelidade. A partir da Pgina 308, segue
comentrio de Joo 14.
13
Carson, pg. 487.
14
HENDRIKSEN, William. O Evangelho de Joo. Comentrio de Joo 14 a partir da pgina 647.
10

Uma das razes que me fizeram escolher este trecho para essa anlise exegtica foi esse
versculo. Entender o que Jesus quer dizer com muitas moradas ajuda a perceber que o
chamado de Jesus confiana tem fundamento. O texto que pode dar margem a muitas
interpretaes, conforme apresentam os comentaristas j citados, entre elas de que no cu
existiriam muitas casas, e at mesmo manses, como supe a traduo americana da Bblia
Sagrada
15
, ou que aqui se est falando na igreja como casa espiritual ou templo de Deus, no.
O texto tem em sua interpretao mais aceita, conforme Carson e Konings, a idia de que
casa de meu pai refere-se ao cu, e no cu h muitos aposentos, muitas habitaes. A questo
aqui no a abundncia de cada aposento, mas que uma proviso, um preparo to grande
que comportar todos os discpulos de Jesus. Vale lembrar aqui o termo que os dois autores
ressaltam, a saber: morada, que tem em sua raiz permanecer, ficar ou habitar, dando a idia
de que o termo se refere ao segundo advento de Cristo, quando ele vem para levar seus
seguidores pare estarem com ele para sempre.

14.3 Mas quando eu for, e preparar lugar, voltarei e receberei vocs para mim
mesmo. Para que onde eu estiver presente, vocs estejam tambm.

As palavras aqui pressupem que esse lugar j existe antes mesmo de Jesus chegar l, antes
o prprio ato de ir, atravs da cruz e da ressurreio, que prepara o lugar par aos discpulos de
Jesus. Esse texto ento focaliza o conforto a ser desfrutado pelos crentes na presena de Deus,
alm da certeza de que eles jamais estaro sozinhos.
14.4 E vocs sabem o caminho para onde eu vou.
Essa parece ser uma frase paradoxal de Jesus para os discpulos, eles provavelmente
estavam pensando a essa altura que caminho seria esse que Jesus estava se referindo.
Entretanto, olhando o desenrolar do texto tem-se um melhor esclarecimento de Jesus. Pois
aqui o Cristo se refere a ele mesmo, de forma que bvio pensar que conhecendo a Jesus,
conseqentemente os discpulos conhecem o caminho, que ele mesmo, conforme as
palavras do versculo 6. Esse caminho, conforme explica Hendriksen
16
, o caminho pelo qual
os discpulos so levados ao Pai, ou seja, o prprio Cristo.



15
KJV (King James Version), a Bblia do Rei Tiago conforme edio de 1611 presente no software Bible
Works 7.0
16
Hendriksen, Pg. 651.
11

Bibliografia

BIBLEWORKS for Windows. Verso 7.0.0.12g. LLC 2006.
BBLIA SAGRADA. Bblia de Jerusalm. So Paulo, SP: Paulus, 2004.
BBLIA SAGRADA. Nova Verso Internacional. So Paulo, SP: Vida, 2005.
BOCK, Darrel L. Jesus segundo as escrituras.Trad. Daniel de Oliveira. So Paulo, SP: Shedd,
2006.
BROADUS, Dave H. Introduo ao Estudo do Novo Testamento. Trad. Cludio Vital de Souza.
So Paulo, SP: Hagnos, 2001.
CARSON, D.A. O Comentrio de Joo. Trad. Daniel de Oliveira e Vivian Nunes do Amaral. So
Paulo, SP, 2007.
DODD, Charles H. A interpretao do quarto evangelho. Trad. Jos R. Vidigal. So Paulo, SP:
Teolgica, 2003.
HENDRIKSEN, William. O Evangelho de Joo. Trad. Elias Dantas e Neuza Batista. So Paulo, SP:
Cultura Crist, 2004.
KONINGS, Johan. Evangelho Segundo So Joo: Amor e fidelidade. Petrpolis, RJ: Vozes; So
Leopoldo, RS: Sinodal, 2001.
KMMEL, Werner G. Introduo ao Novo Testamento. Trad. Paulo Feine e Johannes Behm.
So Paulo, SP: Paulinas, 1982.
MARSHALL, I. Howard. Teologia do Novo Testamento: diversos testemunhos, um s
evangelho. Trad. Marisa K. A. e Sueli da Silva Saraiva. So Paulo, SP: Vida Nova, 2007.
STRONG, J. Lxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong. Rio de Janeiro, RJ: Sociedade Bblica
do Brasil, 2005.

Você também pode gostar