Você está na página 1de 31

Traduccin de

JORGE FERREIRO SANTANA


M. A. K. HALLIDAY
EL LENGUAJE COMO
SEMITICA SOCIAL
La interpretacin social del lenguaje
y del significado
FONDO DE CULTURA ECONMICA
Mxico - Argentina - Brasil - Colombia - Chile - Espaa
Estados Unidos de Amrica - Per - Venezuela
Primera edicin en ingls, 1978
Primera edicin en espaol (FCE Mxico), 1982
Primera reimpresin y primera edicin
bajo la norma Acervo (FCE Argentina), 2001
Fotocopiar libros est penado por la ley.
Prohibida su reproduccin total o parcial por cualquier medio de impresin o digital en forma
idntica, extractada o modificada, en castellano o en cualquier otro idioma, sin autorizacin
expresa de la editorial.
Ttulo original:
Language as social semiotic. The social interpretation ollanguage and meaning
1978, M. A. K. Halliday
Publicado por Edward Arnold, Londres
D.R. 1982, FONDO DE CULTURA ECONMICA
D.R. 2001, FONDO DE CULTURA ECONMICA DE ARGENTINA S. A.
Av. Picacho Ajusco 227; 14200, Mxico, D.F.
El Salvador 5665; 1414 Buenos Aires, Argentina
ISBN 950-557-390-1
Impreso en Argentina
Hecho el depsito que marca la ley 11.723
AGRADECIMIENTOS
Por permitir la reproduccin de material exclusivo, el editor da las gracias a:
Captulos 1 y XIII: Longman Group Ltd. yel Consejo de Escuelas por "El len-
guaje y el hombre social"; Captulo II: Mouton Publishers, La Haya, por un
extracto de la discusin con M. A. K. Hallidayen Dscussng language, de Her-
man Parret Qanua Linguarum Series Maior 93); Captulo III: Societa Editri-
ce Il Mulino, Bolonia, por "Aspectos sociolgicos del cambio semntico", de
Proceedngs 01 the 11th International Congress 01 Linguists [Actas del 11
0
Con-
greso Internacional de Lingistas] 2 (1972); Captulo IV: Cambridge Univer-
sity Press, por la revisin de Sociolnguistics: a cross-disciplinary perspective [So-
ciolingstica: una perspectiva interdisciplinaria] en Language in Society [El
lenguaje en la sociedad] 3 (1974); Captulo V: Roudedge and Kegan Paul Ltd.,
por el prefacio a Class, Codes and Control [Clase, Cdigos y Control] 2, comp.
Basil Bernstein (1973); Captulo VI: LinguisticAssociation ofCanada and the
United States, por los extractos de "El lenguaje como semitica social", de The
First LACUS Forum [El primer foro LACUS], comps. Adam Makkai y Vale-
re Becker Makkai, Columbia, Carolina del Sur, Hornbeam Press (1975); Ca-
ptulo VII: Walter de Gruyter & Ca., Berln, por "El texto como opcin se-
mntica en contextos sociales", de Grammars and descriptions [Gramticas y
descripciones], comps. Teun A. van Dijk y Janos Petfi; Hamish Hamilton y
la seora Helen Thurber, por "El amante y su doncella", de James Thurber, de
Vintage Thurber: the Collection [Cosecha de Thurber: la coleccin], 1963
Hamish Hamilton; Captulo IX: American Anthropological Association, por
un extracto de "Antilenguajes", en American Anthropologist 78 (3) (1976); Ca-
ptulo XI: UNESCO, por un extracto de "Interacciones entre lingstica y
educacin matemtica', Informe Final del Simposio patrocinado por la
UNESCO, CEDO y el ICMI, Nairobi (1974), 1975 UNESCO; Captu-
lo XII: Bowmar Publishing Corporation, Glendale, California, por el Prefacio
a la edicin norteamericana de Breakthrough to literacy: Teachers resource book
[El camino hacia la lectura y la escritura: libro de consulta de los maestros], de
David Mackay, Brian Thompson y Pamela Schaub (1973).
7
VI. EL LENGUAJE COMO SEMITICA SOCIAL
l. INTRODUCCION
En ocasiones, la sociolingstica parece ser una bsqueda de respuestas que ca-
recen de preguntas. Enumeramos en este punto algunas de las preguntas que
s parecen necesitar una respuesta.
1. Cmo descodifica la gente las expresiones sumamente condensadas
de! habla cotidiana y cmo utiliza el sistema hacerlo?
2 'Cmo revela la gente el entorno ideacIOnal e mterpersonal en que
< 1 b' ,
debe interpretarse lo que est diciendo? En. ot:'as pa ras, como constru-
ye' e! contexto social en que se produce el slglllficado.. '''' ' ,
3. Cmo vincula la gente el contexto co.n sIstema
otras palabras, cmo despliega su potencIal de slglllficado en mtelcamblOs
semnticos reales? ,
4. Cmo y por qu desarrolla la gente de distinta o de
grupos subculturales distintas variedades dialectales y dlstmtas onentacIOnes
el significado? "
5. 'Hasta qu punto estn expuestos los nios de dIferentes grupos
a patrones verbales de socializacin primaria, y cmo determllla eso
sus reacciones ante la socializacin secundaria, especialmente la
6. Cmo y por qu aprenden los nios el sistema semntlco-funclonal del
lenguaje adulto? , ' "
7. Cmo, mediante la interaccin lingstica condlana ordmana la fa-
milia y el grupo de iguales, llegan los nios a ,los patrones basteas de
la cultura: la estructura social, los sistemas de conOCImIento y de valores, y los
diversos elementos de la semitica social?
2. ELEMENTOS DE UNA TEORA SOCIOSEMITICA DEL LENGUAJE
Hay ciertos conceptos generales que parecen ser ingredientes en
una teora sociosemitica de! lenguaje; son los conceptos de texto, sltua-
142
EL LENGUAJE COMO SEMITICA SOCIAL 143
cin, variedad de! texto o registro, cdigo (en e! sentido que le da Berns-
tein), sistema lingstico (que incluye e! sistema semntico) y estructura
social.
2.1 El texto
Empecemos por e! concepto de texto, los casos de interaccin lingstica
en que la gente participa realmente; todo lo que se dice, o se escribe, en
un contexto operativo, en oposicin a un contexto citado como e! de las
palabras ordenadas en un diccionario.
Para algunos propsitos puede bastar concebir un texto como una es-
pecie de "superoracin", como una unidad lingstica que en principio tie-
ne un tamao mayor que una oracin, aunque sea de! mismo tipo. Sin em-
bargo, hace tiempo qued claro que e! discurso posee su propia estructura,
que no est constituida por oraciones combinadas y, desde una perspecti-
va sociolingstica, es ms til pensar que el texto est codificado en ora-
ciones y no compuesto de ellas (por tanto, lo que Cicoure! [1969] llama
omisiones de! hablante no son tanto omisiones como codificaciones, que
e! oyente puede descodificar porque comparte los principios de realizacin
que dan la clave de! cdigo) en otras palabras, un texto es una unidad se-
mntica, es la unidad bsica de! proceso semntico.
Al mismo tiempo, e! texto representa opcin. Un texto es "lo que se
quiere decir", seleccionado entre una serie total de opciones que constitu-
yen lo que se puede decir; es decir, e! texto puede definirse como un poten-
cial de significado realizado.
El potencial de significado, que constituye la gama paradigmtica de
opcin semntica presente en el sistema y a la cual los miembros de una
cultura tienen acceso en su lengua, puede caracterizarse de dos maneras,
que corresponden a la distincin de Malinowski entre e! "contexto de si-
tuacin" ye! "contexto de cultura" (1923,1935). Interpretado en el con-
texto de cultura, es todo e! sistema semntico del lenguaje; lo cual cons-
tituye una ficcin, algo que no podemos esperar describir. Interpretado
en e! contexto de situacin, es e! sistema semntico particular, o conjun-
to de subsistemas, que se encuentra asociado a un tipo particular de si-
tuacin o contexto social; lo que tambin es una ficcin, aunque sea al-
go que puede describirse con mayor facilidad (vase 2.5 adelante). En
trminos sociolingsticos, e! potencial de significado puede representar-
se como la gama de opciones que es caracterstica de un tipo de situacin
especfico.
144
UNA INTERPRETACIN SOCIOSEMITICA DEL LENGUAJE
2.2 La situacin
La situacin es el entorno en que el texto surge a la vida. Se trata de un con-
cepto bien establecido en lingstica, que cuando menos se remonta a Wege-
ner (1885). Dicho concepto desempe una funcin clave en la etnografa
del lenguaje de Malinowski, con el nombre de "contexto de situacin"; las
ideas de Malinowski fueron desarrolladas y hechas explcitas por Firth (1957,
182), quien sostuvo que el contexto de situacin no deba interpretarse en
trminos concretos como una especie de registro audiovisual de los "apoyos"
circundantes sino que, antes bien, era una representacin abstracta del entor-
no en trminos de ciertas categoras generales que tienen importancia para el
texto. El contexto de situacin puede hallarse totalmente distante de lo que
sucede alrededor durante el acto verbal o la escritura.
Ser necesario representar la situacin en trminos an ms abstractos, pa-
ra que tenga un lugar en la teora sociolingstica general, adems de conce-
birla, no como situacin sino como tipo de situacin, en el sentido de lo que
Bernstein llama "contexto social"; en esencia, ste es una estructura semiti-
ca, es una constelacin de significados que derivan del sistema semitico que
constituye la cultura.
Si es cierto que un oyente, dada una informacin correcta, puede hacer su-
posiciones razonables respecto de lo que el hablante va a significar -lo que pa-
rece un supuesto necesario, viendo que la comunicacin efectivamente tiene
lugar- entonces esa "informacin correcta" es lo que queremos decir con con-
texto social. ste consiste en aquellas propiedades generales de la situacin que
funcionan colectivamente como determinantes de! texto, en cuanto especifi-
can las configuraciones semnticas que e! hablante conformar tpicamente en
contextos del tipo dado. .
No obstante, dicha informacin se vincula no slo "hacia abajo" con e! tex-
to, sino tambin "hacia arriba" con el sistema lingstico y con el sistema social.
La "situacin" es una construccin sociolingstica terica; esa es la razn por
la cual nosotros interpretamos un tipo de situacin particular, o contexto so-
cial, como una estructura semitica. La estructura semitica de un tipo de si-
tuacin puede representarse como un complejo de tres dimensiones: la activi-
dad social en curso, las relaciones de papel involucradas y el canal simblico o
retrico; a stos, nosotros los llamamos respectivamente "campo", "tenor" y
"modo" (de acuerdo con Halliday et al., 1964, segn modificacin de Spencer
y Gregory, 1964; vase tambin Gregory, 1967). El campo es la accin social
en que el texto est encapsulado; incluye el asunto, como una manifestacin es-
pecial. El tenor es el conjunto de relaciones de papeles entre los participantes
-
EL LENGUAJE COMO SEMITICA SOCIAL 145
importantes; incluye los niveles de formalidad, como caso particular. El modo
es el canal o la longitud de onda seleccionada, que constituye esencialmente la
funcin que se asigna al lenguaje en la estructura total de la situacin; incluye
el mdium (hablado o escrito), que se explica como una variable funcional.
(Vase arriba, captulo 1, p. 48, y captulo III, pp. 85-89).
El campo, el tenor y el modo no son tipos de uso de! lenguaje ni son simple-
mente componentes de! marco verbal; son una estructura conceptual para repre-
sentar el contexto social como entorno semitico en que la gente intercambia
significados. Dada una especificacin adecuada de las propiedades semiticas del
contexto en trminos de! campo, de! tenor y del modo, deberamos poder hacer
predicciones razonables respecto de las propiedades semnticas de los textos vin-
culados con l; hacerlo, sin embargo, exige un nivel intermedio, algn concep-
to de variedad textual o de registro.
2.3 Registro
El trmino "registro" fue utilizado primeramente en ese sentido, e! de varie-
dad textual, por Reid (1956); el concepto fue adoptado y desarrollado por
Jean Ure (Ure y Ellis, 1972), e interpretado por Halliday et al. (1964) dentro
del marco "lingstico institucional" de Hill (1958). El registro es la variedad
semntica de la que e! texto puede considerarse un ejemplo.
Como otros conceptos afines, por ejemplo los de "variante verbal" y"cdi-
go (sociolingstico)" (Ferguson, 1971, captulos 1 y 2; Gumperz, 1971, parte
I), el registro fue concebido originalmente en trminos lexicogramaticales. Ha-
lliday et al., esbozaron una primera diferenciacin entre dos tipos de variedad de
lenguaje: el dialecto, que definieron como variedad segn el usuario, y e! regis-
tro, que definieron como variedad segn e! uso. El dialecto es lo que habla una
persona, determinado por lo que ella es; e! registro es lo que una persona est ha-
blando, determinado por lo que est haciendo en ese momento. Esa distincin
general es aceptable, pero, en vez de caracterizar un registro en gran parte por sus
propiedades lexicogramaticales, como en el caso del texto, nosotros sugeriramos
una definicin ms abstracta en trminos semnticos. (Vase cuadro 1, p. 50).
Un registro puede definirse como la configuracin de recursos semnticos
que el miembro de una cultura asocia tpicamente a un tipo de situacin; es el
potencial de significado asequible en un contexto social dado. Tanto la situa-
cin como e! registro asociado a ella pueden describirse con diversos grados de
especificacin; pero la existencia de registros es un hecho de la experiencia co-
tidiana: los hablantes no tienen dificultad en reconocer las opciones y las com-
binaciones de opciones semnticas que estn "en juego" en condiciones de un
146
UNA INTERPRP;rACION SOCIOSEMIOTICA DEL LENGUAJE
entorno dadas; toda vez que dichas se realizan. forrr:
a
de gramti-
ca y vocabulario, e! registro es como partIcular de pala-
bras y estructuras, pero se define en trmmos de slgmficados, no ,es un agre?a-
do de formas convencionales de expresin supe:puestas a conte?id?
subyacente por "factores sociales" de uno u otro npo. Es la se!ecclOn de sIgm-
ficados que constituye la variedad a que pertenece el texto.
2.4 El cdigo
"Cdigo" se utiliza aqu en e! sentido que 1: Ber?st:in; es e! principio de or-
ganizacin semitica que gobierna la e!ecclOn de por .hablante
y su interpretacin por un oyente. El cdigo regula los estilos semantlcOS de la
cultura.
Los cdigos no son variedades de lo ,7
on
dialect?s re-
gistros. Por decirlo as, los cdigos estn por enCIma. d:l sistema lmgulstlco;
son tipos de semitica social u rdenes simblicos de sigmficado .por
e! sistema social (vase Hasan, 1973). El cdigo se realiza en el lenguaJe median-
te el registro, puesto que determina la .s:mntica de lo.s
en contextos sociales particulares; la propia utIhZaCiOn que da a va-
riante" (como en "variante amplia") se refiere a aquellas d: un re-
gistro que derivan de la forma de! cdigo. Cuando. los Sistemas semantlcos del
lenguaje son activados por los determinantes situacionales, texto -el campo,
el tenor y e! modo- ese proceso queda regulado por los
Por tanto, los cdigos transmiten o regulan la de los patrones
esenciales de una cultura o una subcultura, actuando medIante los agentes so-
cializadores de la familia, el grupo de iguales y la escuela. A medida que un ni-
o oye e interpreta significados, en el contexto de situacin y en el. contexto
cultura, adopta simultneamente el cdigo. La cultura se el co-
digo que acta como filtro, define y hace accesibles los pnnClpIos
su propia subcultura, de modo que, a que la
aprende la rejilla o ngulo sub cultural de! SIstema sOClal. La
tica del nio le revela la cultura mediante e! cdigo y as transmIte e! ca dIgo co-
moparte de la cultura.
2.5 El sistema lingstico
Dentro de! sistema lingstico, e! sistema semntico es de primordial
cia en un contexto sociolingstico. Imaginemos un modelo de lenguaje con
un estrato semntico, uno lexicogramatical y uno fonolgico; ese es e! patrn
EL LENGUAJE COMO SEMIOTICA SOCIAL 147
bsico que sustenta las interpretaciones (con frecuencia superficialmente ms
en la obra de Trubetzkoy, Hje!mslev, Firth, Jakobson,
Martmet, Pottler, Pike, Lamb, Lakoff y McCawley (entre muchos otros); po-
demos entonces adoptar la concepcin general de la organizacin de cada es-
trato, y de la realizacin entre estratos, que va incluida en la teora de la estra-
tificacin de Lamb (Lamb, 1971, 1974).
El es el ".estrato semiolgico" de Lamb; sin embargo, aqu
se conClbe en termmos fimclOnales ms que en trminos cognoscitivos. En e!
capItulo III ya se ha hablado de! marco conceptual, con los trminos "ideacio-
nal", "interpersonal" y "textual"; stos deben interpretarse, no como funciones
en e! sentido de "usos del lenguaje", sino como componentes funcionales del
sistema semntico, o "metafunciones", como la hemos llamado. (Puesto que,
con respecto de la organizacin de estratos como de la organizacin de
del adoptamos una interpretacin ternaria y no
bmana; qUlzas explcitamente cualquier adhesin par-
tIcular al numero magico 3. A deCir verdad, la interpretacin funcional podra
igual facilidad en trminos de 4 componentes, puesto que lo
mcluye dos subpartes distintas, la experiencial y la lgica; vase Ha-
lhday, 1973; 1976; tambin, adelante, el captulo VII.) .
Qu son esos componentes funcionales del sistema semntico? Son los mo-
dos d: significacin presentes en toda utilizacin del lenguaje en todo contex-
to social. Un texto un producto de ellos 3; es una composicin polifnica en
que se entrelazan diferentes melodas semnticas, para ser realizadas como es-
tructuras lexicogramaticales integradas; cada componente funcional aporta al
conjunto una franja de estructura.
La funcin ideacional representa el potencial de significado del hablante co-
:n0 observado;,; la funcin de contenido. del lenguaje, del lenguaje como
algo. Este es e! componente medIante el cual el lenguaje codifica la
cultural y el hablante codifica su propia experiencia individual co-
mo miembro de la cultura; expresa los fenmenos de! entorno: las cosas -cria-
turas, objetos, cualidades, estados y re!aciones- del mundo y
nuestra propia concienCia, mcluso los fenmenos de la propia lengua, y tam-
b'l" 1:' "1 ien. os metalenomenos , as cosas que ya estn codificadas como hechos yco-
mo mformes; todo :so es parte de! significado ideacional de! lenguaje.
El compo.nente mterpersonal representa el potencial de significado del ha-
blante como mtruso; es la funcin participatoria de! lenguaje, de! lenguaje co-
mo algo que se hace; es e! componente mediante e! cual el hablante se inmis-
cuye .en .e!. c?ntexto de situacin, tanto al expresar sus propias actitudes y sus
propIOS )UlCiOS como al tratar de influir en las actitudes y en el comportamien-
148
UNA INTERPRETACION SOCIOSEMIOTICA DEL LENGUAJE
to de otros. Expresa las relaciones de papeles vinculadas a la situacin, incluso
aqullas que quedan definidas por el propio lenguaje, las relaciones d interro-
gador-respondedor, de informador-interrogador, y as por el estilo; estas rela-
ciones constituyen e! significado interpersonal de! lenguaje.
El componente textual representa e! potencial de formacin de texto de!
hablante, es 10 que hace al lenguaje importante. Es el componente que da la
textura, el que constituye la diferencia entre el lenguaje que se encuentra sus-
pendido in vacuo y el lenguaje que es operativo en un contexto de situacin.
Expresa la relacin del lenguaje con su entorno, incluso e! entorno verbal-lo
que se ha dicho o escrito con anterioridad- y e! entorno no verbal, el entorno
situacional; por tanto, e! componente textual tiene una funcin habilitadora
con respecto a los otros dos; los significados ideacionales e interpersonales s-
lo se actualizan en combinacin con los significados textuales.
Los componentes anteriores se reflejan en el sistema lexicogramatical en
forma de redes de opciones discretas; por ejemplo, en la clusula, la funcin
ideacional est representada por la transitividad, la interpersonal por e! modo
y la modalidad, y la textual por un conjunto de sistemas a los que se ha desig-
nado colectivamente como "tema". Cada una de esas 3 series de opciones est
caracterizada por fuertes restricciones internas pero dbiles restricciones exter-
nas; por ejemplo: cualquier eleccin hecha en la transitividad tiene un efecto
importante en otras opciones dentro de los sistemas de transitividad, pero ejer-
ce un efecto menor en elecciones hechas dentro de los sistemas modales o te-
mticos. As, la organizacin funcional de! significado en el lenguaje se erige
en centro del sistema lingstico, como principio organizador ms general del
estrato lexicogramatical.
2.6 La estructura social
De entre las numerosas maneras en que la estructura social queda implicada en
una teora socio lingstica, 3 son las que destacan. En primer lugar, la estructura
social define y da significacin a los diversos tipos de contexto social en que se in-
tercambian los significados; los diferentes grupos sociales y las redes de comuni-
cacin que determinan lo que hemos llamado "tenor" -las relaciones de posicin
y de papel en la situacin- obviamente son productos de la estructura social, pe-
ro, en un sentido ms general, tambin son los tipos de actividad social que cons-
tituyen el "campo"; incluso el "modo", el conducto retrico con sus estrategias
asociadas, aunque reflejado de manera ms inmediata en patrones lingsticos, tie-
ne origen en la estructura social; es la estructura social la que genera las tensiones
semiticas y los estilos y gneros retricos que las expresan (Barthes, 1970).
EL LENGUAJE COMO SEMIOTICA SOCIAL 149
En segundo lugar, mediante su encarnacin en los tipos de relacin de pa-
pel en la familia, la estructura social determina los diversos patrones familiares
de comunicacin; ella regula los significados y los estilos de significacin que
estn asociados a contextos sociales dados, incluso aquellos contextos que resul-
tan crticos en los procesos de transmisin cultural. De ese modo, por medio
del lenguaje, la estructura social determina las formas adoptadas por la sociali-
zacin del nio. (Vase Bernstein, 1971; 1975.)
En tercer lugar, y de manera ms problemtica, la estructura social se intro-
duce mediante los efectos de jerarqua social en forma de casta o de clase; obvia-
mente, ese es el antecedente de los dialectos sociales, que son al mismo tiempo
una manifestacin directa de jerarqua social y una expresin simblica de ella,
que la mantiene y la fortalece de una diversidad de maneras; por ejemplo: la aso-
ciacin del dialecto con el registro -el hecho de que ciertos registros convencio-
nalmente pidan ciertos modos dialectales- expresa la relacin entre clases socia-
les y la divisin del trabajo. De una manera ms profunda, la estructura social se
halla presente en las formas de interaccin semitica y se hace evidente median-
te las incongruencias y las perturbaciones en el sistema semntico. En la actuali-
dad, la lingstica parece haberse despojado en gran parte de su temor a la im-
pureza y se enfrenta a lo que se llama "vulgaridad" en el lenguaje; pero, ms que
sociolgico, ese ha sido un concepto lgico, un paso a partir de una regularidad
ideal ms que una propiedad orgnica de los sistemas semiticos. La "vulgari-
dad" del lenguaje es en parte expresin de la dinmica y las tensiones del siste"
ma social; no es nicamente el texto (lo que la gente quiere decir) sino tambin
el sistema semntico (lo que puede decir) lo que encierra la ambigedad, el an-
tagonismo, la imperfeccin, la desigualdad y el cambio que caracterizan al siste-
ma y a la estructura sociales; eso no se explora frecuentemente de manera siste-
mtica en lingstica, aunque sea bien sabido por los estudiantes de
comunicacin y de semntica general, lo mismo que por el pblico en general.
Es probable que se le pueda considerar positivamente mediante una extensin
de la teora de los cdigos de Bernstein (vase Douglas, 1972). La estructura so-
cial no es simplemente un teln de fondo ornamental para la interaccin lings-
tica, como tiende a serlo en las exposiciones sobre sociolingstica. Es un elemen-
to esencial en la evolucin de los sistemas y los procesos semnticos.
3. UNA PERSPECTIVA SOCIOLINGSTICA DE LA SEMNTICA
En esta seccin consideramos 3 aspectos de una semntica sociolgica: la se-
mntica de los tipos de situacin, la relacin de la situacin con el sistema
150 UNA INTERPRETACIN SOCIOSEMITICA DEL LENGUAJE
semntico, y la sociosemntica de! desarrollo de! lenguaje. La exposicin se-
r ejemplificada mediante un estudio sociolingstico sobre desarrollo pri-
mitivo de! lenguaje.
3.1 La semdntica de los tipos de situacin
Una semntica sociolgica implica no tanto una descripcin general del siste-
ma semntico de una lengua como un conjunto de descripciones semnticas
de contexto especfico, cada una de las cuales caracteriza al potencial de signi-
ficado que se halla asociado tpicamente a un tipo de situacin dado, es decir,
una descripcin semntica es la descripcin de un registro.
El enfoque anterior fue utilizado con gran efecto por Turner en algunos es-
tudios efectuados bajo la direccin de Bernstein en Londres (Turner, 1973). Los
contextos de Turner son en s sumamente especficos; l construye redes semn-
ticas que representan, por ejemplo, las opciones escogidas por algunas madres
en respuesta a preguntas particulares respecto de la5 estrategias de regulacin de
sus hijos. Al mismo tiempo, son sumamente generales en su aplicacin, a cau-
sa del tamao de la muestra estudiada y, ms especialmente, a causa de la inter-
pretacin sociolgica que se da a los datos, en trminos de las teoras de trans-
misin cultural y de cambio social de Bernstein. (Vase figura 7, pp. 110-111.)
La nocin sociolingstica de un tipo de situacin, o contexto social, es va-
riable en generalidad, por lo que se puede considerar que cubre un nmero
mayor o menor de casos posibles. As, tambin las series de opciones semnti-
cas que constituyen el potencial de significado asociado a un tipo de situacin
pueden ser ms o menos generales; lo que caracteriza ese potencial es su natu-
raleza verdaderamente "sociolingstica". Una semntica de ese tipo se sita
entre e! sistema social y e! sistema lingstico; sus elementos realizan los signi-
ficados sociales y son realizados en formas lingsticas. Cada opcin en la red
semntica, en otras palabras, en la interpretacin de la semitica de la situa-
cin, tambin est representada en la lexicogramtica del texto. (Ntese que lo
anterior no equivale a decir que toda la estructura semitica de la situacin es-
t representada en las opciones semnticas y, por tanto, tambin en el texto, lo
que ciertamente es falso.)
En la figura 9 (pp. 155-157) se muestra el esquema de una red semntica pa-
ra un tipo de situacin particular, que cae dentro del contexto general del juego
de un nio; ms especficamente, es la de un nio pequeo que manipula veh-
culos de juguete en interaccin con un adulto. La red especifica algunas de las
opciones principales, junto con sus posibles realizaciones; las opciones se derivan
de los componentes funcionales generales del sistema semntico (2.5 anterior) y
EL LENGUAJE COMO SEMITICA SOCIAL
151
son fcilmente interpretables en trminos de la gramtica inglesa; en la situacin
no hemos intentado representar e! potencial de significado del adulto, sino slo
el del nio. A su vez, las redes se vinculan con una descripcin general del ingls,
modificada para tomar en cuenta la etapa de desarrollo del nio.
3.2 La estructura de la situacin y su relacin con el sistema semdntico
La estructura semitica de un tipo de situacin puede representarse en trmi-
nos de los 3 conceptos generales de campo, tenor y modo (vase 2.2 anterior).
El tipo de situacin del "juego de un nio" que fue especificada por las redes
semnticas de la figura 9 podra caracterizarse, por referencia a esos conceptos,
de alguna manera semejante a la siguiente:
Campo Nio que juega: manipulando objetos mviles (vehculos de
ruedas) con aditamentos afines, ayudado por un adulto; asociando concu-
rrentemente (i) sucesos pasados similares, (ii) objetos ausentes similares;
tambin evaluando objetos en trminos de lo uno y lo otro y de procesos.
Tenor Nio pequeo y su padre en interaccin: el nio determina el cur-
so de la accin, (i) anunciando sus intenciones, (ii) regulando acciones de! pa-
dre; concurrentemente, compartiendo su experiencia y buscando su COl'fobo-
racin con el padre.
Modo Hablado, alternativamente monlogo y dilogo, orientado por la ta-
rea; pragmtico, (i) en cuanto a procesos y objetos de la situacin, (ii) respec-
to de las propias acciones de! nio y su desarrollo (iii) al exigir otros objetos;
interpuesto con la narrativa y elementos exploratorios.
A continuacin presentamos la muestra de un texto que posee esas propie-
dades semiticas; est tomado de un estudio del desarrollo del lenguaje de un su-
jeto, Nigel, desde la edad de 9 meses hasta la de 3 aos y medio; el pasaje esco-
gido corresponde a la edad de 1 ao 11 meses. Nota: a = tono descendente; :
tono ascendente, a = tono descendente-ascendente; el ncleo tnico desciende
en las slabas con marcas de tono; las separaciones de grupo tnico dentro de una
expresin se indica con ... Vase anlisis de entonacin en Halliday, 1967a.
Nigel [trencito de madera en mano, acercdndose a la via puesta sobre una tabla des-
de una silla hasta el suelo}: Here the ritilway line ... but it not for the trin to go
on that.
Padre: Isn't it?
Nigel: Yes ts ... I wonder the train will carry the lorry [pone el tren en el camin
(sic)).
Padre: 1 wonder.
152
UNA INTERPRETACION SOCIOSEMIOTICA DEL LENGUAJE
Nigel: Oh yes it wll ... 1 don't w1111t to send the train on this flor ... you want to
send the train on the rilway line [lo rueda tabla arriba hacia la silla] . .. but ir doesn't
go very well on the cMir .... [hace rodar el tren en crculos]The train all rollnd and
round ... ir going all round and round .. .[trata de alcanzar otro tren] have that trin ...
have rhe blue trin ("give it to me") [El padre lo hace} ... send rhe blue train down
the rilway line ... [la tabla cae de la silla} let me put the railway line on the chir
("you put the railway line on the chair!") [El padre lo hace] ... [mirando el tren azul}
Daddy pUl' seJlotape on it ("previously") ... there very fieree lon in the rrain ... Daddy
go and see if the lion still thre ... Have your ngine ("give me my engine").
Padre: Wich engine? The little black engine?
Nigel: y s ... Daddy go and flnd ir fr you ... Daddy go and find the black ngine
for you.
[Nigel: Aqu la va del tren ... pero ella no para que el tren vaya en eso.! Padre: (No?
/Nigel' S... No s el tren llevar el camin.! Padre: No s.! Nigef: Oh, s llevar...
No quiero echar el tren por este piso ... t quieres echar el tren por la va ... pero no
anda muy bien en la silla ... El tren vuelta y vuelta ... l andando vuelta y vuelta ...
ten ese tren ... ten el tren azul ("dmelo") ... echa abajo el tren azul por la va ... d-
jame poner la va en la silla ("pon la va en la silla!") ... Pap pone celo cinta en ella
("previamente") ... un len muy malo all en el tren ... Papi va y ve si el len toda-
'1" ("d "''') j'n d (l,' ) L
va all... len tu mqu1l1a ame mI maqu1l1a . ra re: (,<-ue maqu1I1a. ( a ma-
quinita negra? /Nigel: S... Papi va y la encuentra para ti ... Pap va y encuentra la
mquina negra para ti.]
El sistema lingstico de Nigel en esa etapa pasa por un estado de transicin,
a medida que se aproxima ms y ms al lenguaje adulto, y se muestra inesta-
ble en diversos aspectos; se encamina bien hacia el sistema adulto de modo,
pero an no lo ha alcanzado por completo: no ha captado por entero el prin-
cipio de que el lenguaje puede utilizarse como sustituto de la experiencia com-
partida, para impartir informacin no conocida previamente por el oyente y,
por tanto, todava no ha aprendido el significado general de s/no. Posee un
sistema de persona, pero alterna entre l/me y you como expresin de la pri-
mera persona "yo"; posee un sistema de transitividad, pero confunde los pa-
peles de agente (actor) y mdium (meta) en un proceso no medio (dos parti-
cipantes). Quizs valga la pena sealar que los lingsticos
tambin son inestables en muchos aspectos: un buen ejemplo es la trans!tlvI-
dad en ingls, que se encuentra en un estado de flujo considerable; por con-
siguiente, a lo que el nio se aproxima no es algo fijo y armnico sino algo
cambiante, fluido y lleno de indeterminaciones.
EL LENGUAJE COMO SEMIOTICA SOCIAL 153
Tras la consideracin del discurso de Nigel, 10 que surge es el modo en
que las caractersticas de la situacin determinan el texto, por medio de la or-
ganizacin interna del sistema lingstico. Si describimos la estructura semi-
tica de la situacin en trminos de caractersticas de campo, tenor y modo, y
consideramos la manera en que esas diversas caractersticas se vinculan a los
sistemas que constituyen tica que se muestra en la figura 9, llegamos a algo
semejante a lo que se presenta en el cuadro 2.
As, existe una correspondencia sistemtica entre la estructura semitica de
la situacin tipo y la organizacin funcional del sistema semntico. Cada una
de las principales reas de significado potencial suele ser determinada o activa-
da por un aspecto de la situacin:
Componentes semnticos Elementos situacionales
ideacional sistemas activados por caractersticas de campo
interpersonal
textual
" tenor
modo
En otras palabras, el tipo de actividad simblica (campo) tiende a determi-
nar la gama de significado como contenido, el lenguaje en la funcin del
observador (ideacional); las relaciones de papel (tenor) tienden a determi-
nar la gama de significado como participacin, el lenguaje en su funcin
intrusa (interpersonal); y el canal retrico (modo) tienden a determinar la
gama de significado como textura, el lenguaje en su pertinencia para el en-
torno (textual). Desde luego, existen muchas reas indeterminadas, aunque
con frecuencia haya algn sistema, incluso en la indeterminacin; por ejem-
plo: la evaluacin de objetos por el nio se encuentra en la lnea divisoria
entre "campo" y "tenor", y, similarmente, el sistema de "modulacin" se en-
cuentra en la lnea divisoria entre los componentes ideacionales e interper-
sonales del lenguaje (Halliday, 1969) Pero hay una pauta general; no es sim-
ple coincidencia: supuestamente, el sistema semntico evolucion como
interaccin simblica entre la gente en contextos sociales, por lo que pode-
mos esperar que la estructura semitica de esos contextos quede compren-
dida en su organizacin interna. Al tomar en cuenta lo anterior, tenemos
una perspectiva de la forma de relacin entre los 3 conceptos de situacin,
texto y sistema semntico. Las caractersticas semiticas de la situacin ac-
tivan porciones correspondientes del sistema semntico, determinando de
esa manera el registro, la configuracin de significados potenciales que se
encuentra asociada tpicamente a ese tipo de situacin, y se realizan en el
texto engendrado por l.
154 UNA INTERPRETACON SOCIOSEMIOTICA DEL LENGUA]E
o
a.
8
" V
g

..g
o
:::s
CUADRO 2. Determinacin de rasgos semnticos por elementos
de estructuras semiticas de situacin (texto en 3.2)
Situac10nales Semnticos
Manipulacin de objetos cipo de proceso y estructura participante
ayu da de adu Ito benfico
objetos mviles y arutamcnros tipo de objeto
movilidad de objetos y su relacin con tipo de ubicacin y movimiento
aditamentos
recuerdo de sucesos similares tiempo pasado
evaluacin modulacin
interaccin con familiar persona
determinacin del curso de la accin modo y polaridad
enunciacin de intencin peticin, "1 want to"
control de accin peticin, "1 want yOl! to"
experiencia compartida aseveracin/pregunta, monlogo
bsqueda de corroboracin de la aseveracin/pregunta, dilogo
experiencia
dilogo e1ipsis (pregunta-respuesta)
referencia a situacin referencia exoforica
cohesin textual: objetos referencia anafrica
cohesin textual: procesos conjuncin
impulso a acciones del nio tema (en conjuncin con rransitividad y modo;
tpicamente, padre o hijo en peticiones, nio en
aseveraciones de dos participantes, objeto en las
de un participante)
, "! >
onentaclOn naCla tarea colocacin y repeticin lexicolgica
modo hablado estructura de informacin
3.3 Sociosemdntica del desarrollo del lenguaje
-;
"
3

-;



:s
1
!<

Un nio que aprende su lengua materna aprende a significar, construye un po-
tencial de significado respecto de un nmero limitado de funciones sociales; esas
funciones constituyen e! entorno semitico de un nio muy pequeo y pueden
considerarse como universales de la cultura humana.
Los significados que e! nio puede expresar en esa etapa derivan muy di-
rectamente de las funciones sociales. Por ejemplo: una de las funciones a las
que sirve e! "protolenguaje" de! nio es la funcin reguladora, la de controlar
e! comportamiento de otras personas, y en esa funcin tiene probabilidades
?

G:


.:e
j
I
+ o

8
o a.

I


-,;
"
o
B

l'
.5
sistemas:
aseveracin/
papeles
[
monlogo (estado)
pregunta
dilogo -.... [acuerdO
respuesta -....-
verbales
(modo)

peticin ____
[
hablante
interlocutor
[
positiva
polaridad _ .
negatlva
contradiccin
[
1 want to
1 wam you ro
realizaciones en el texto:
aseveracin/pregunta
peticin
monlogo/afirmativo
monlogo/negativo
pregunta
respuesta (vase
componente textual)
1 want to/afirmativo
1 want ro/negativo
1 want you to
hablante
interlocutor
FIGURA 9 (b). Sistemas interpersonales y SUS realizaciones
sistemas:
tema
[
nio
[
tema personal ---po..
familiar
tema objeto
referencia
(objetos)
(exoforiea) - .
posesIva
[
a la situacin [demoSrrativa
al texto
(anafrica)
I cohesin --..
3
conjuncin [adversativa
(proceso) .. (neutra)

elipsis !lo ["yes/no"
(dilogo) modal
cohesin lexicolgica: (i) repelicin de ejemplos lexicolgicos
(ii) colocaciones lexicolgicas
estructura de informacin: (i) distribucin en unidades lexluales
(ii) distribucin en "dada" y "nueva" (informacin conside-
rada como recuperable/no recuperable) dentro de cada
unidad
realizaciones en el texto:
tema personal: nio
tema personal: familiar
tema objeto
exofrica: demostrativa
exofrica: posesiva
anafrica
adversativa
elipsis: "yes/ no"
elipsis: modal
lexicolgica: repeticin
de ejemplos
lexicolgica: colocaciones
estructura de informacin:
unidades texLUales
estructura de informacin:
dada-nueva
FIGURA 9 (e). Sistemas textuales y sus realizaciones
(tono descendenre)
(tono ascendente)
(indicativo)
(indicadvo + ) not
UJonder ( + indicativo)
yes [/no] (+ indicativo)
(Ilyou) want: (no finito ni sujeto.
p. ej.: have that)
(Ilyau) don 't want
let me [sic]; (nombre propio);
(Ilyou) want (nombre propio) to
Lyau [sic]
you: (nombre propio p. ej.: Daddy)
Ilyou (inicial); (no finito
sin sujeto)
(nombre propio inicial)
(nombre de objeto inicial)
this, that, the, hae
your("mi')
it, that, me
but; (tono ascendente-
descendenle)
yes [no}
(elemento modal,
p. ej.: it, is, it wilf)
(p. ej. train ... train)
(p. ej.: chair ... floor;
train .. railway line)
(organizacin en grupos
tnicos)
(ubicacin de ncleo
tnico)
158 UNA INTERPRETACIN SOCIOSEMITICA DEL LENGUAJE
de desarrollar significados como el de "haz eso otro poco" (contina con lo
que has estado haciendo o reptelo) y "no hagas eso". iCmo pasa l de esos
significados a los significados complejos y funcionalmente remotos del siste-
ma semntico adulto?
Esas funciones que engendran lenguaje, o "protocontextos", son simultnea-
mente el origen tanto del contexto social como del sistema semntico. El nio
desarrolla su habilidad para significar mediante un proceso gradual de generali-
zacin y abstraccin, que en el caso de Nigel pareci desarrollarse un tanto de
acuerdo con las orientaciones siguientes. De las 6 funciones de su protolengua-
je (instrumental, reguladora, interactiva, personal, heurstica e imaginativa), Ni-
gel deriv una distincin simple pero sumamente general entre el lenguaje co-
mo medio de hacer y el lenguaje como medio de saber: en aquella etapa, esta
ltima es interpretable funcionalmente como "aprendizaje". Al pasar a la fase de
transicin hacia el sistema adulto, a eso de los 18 meses, Nigel asignaba toda ex-
presin a una u otra de esas categoras funcionales generalizadas, codificando la
distincin por medio de la entonacin: todas las expresiones de "aprendizaje"
eran en un tono descendente, y todas las de "accin" en un tono ascendente; co-
mo formas de interaccin, esta ltima exiga una respuesta (cada vez ms, con e!
transcurso de! tiempo, una respuesta verbal), lo que no ocurra con la primera.
Sin embargo, ese principio semntico dej de satisfacer a partir de! mo-
mento en que fue adoptado, pues Nige! ya necesitaba un sistema semitico
que le permitiera hacer las dos cosas a la vez: utilizar e! lenguaje tanto en e! mo-
do de aprendizaje como en e! modo de accin, dentro de una sola expresin.
Sin esa habilidad, no poda entablar un verdadero dilogo; e! sistema no po-
da desarrollar una dinmica para la adopcin y la asignacin de papeles se-
miticos en la interaccin verbal. En ese punto se necesitaban dos pasos, o me-
jor dicho un paso complejo, para completar efectivamente la transicin al
sistema adulto: uno era una mayor abstraccin de la oposicin funcional b-
sica, que viniera a incorporarse a su sistema semntico, como e! doble compo-
nente "ideacional" e "interpersonal", en los trminos ms generales; e! prime-
ro se desarroll a partir de la funcin de "aprendizaje" y e! segundo de la
funcin de "accin"; e! otro paso era la introduccin de una lexicogramtica o
sintaxis, que hiciera posible que esos dos modos de significacin se expresaran
simultneamente en forma de estructuras lexicogramaticales integradas.
El trmino "sociosemntica de! desarrollo de! lenguaje" se refiere a ese pro-
ceso, mediante e! cual las funciones sociales originales de! protolenguaje del ni-
o se reinterpretan, primero como "macrofunciones" y luego como "metafun-
ciones", componentes funcionales en la organizacin del sistema semntico.
Dichos componentes, como se seal con anterioridad (2.5), se perciben cla-
EL LENGUAJE COMO SEMITICA SOCIAL 159
ramente en e! lenguaje adulto; las opciones muestran un alto grado de restric-
cin mutua en un componente, pero un bajo grado de sta entre componen-
tes. Al mismo tiempo, considerado desde otro punto de vista, lo que e! nio
ha hecho equivale finalmente a disociar el concepto de "funcin" del concep-
to de "uso"; las funciones evolucionan a componentes del sistema semntico y
los usos a los que nosotros llamamos contextos sociales o tipos de situacin.
Para un tratamiento adecuado de ese tema, vase Halliday (1975a).
4. HACIA UNA TEORA SOCIOLINGfSTICA GENERAL
En esta seccin final trataremos de sugerir el modo en que los componentes
principales del universo sociolingstico se vinculan entre s, siendo e! supues-
to que esa red de relaciones constituye la piedra angular de una teora socio"
lingstica general.
4.1 Significado y texto
El texto es la forma lingstica de interaccin social, es una progresin conti-
nua de significados, que se combinan tanto simultneamente como en suce-
sin. Los significados son la seleccin hecha por el hablante entre las opciones
que constituyen el potencial de significado; texto es la realizacin de ese poten,
cial de significado, el proceso de eleccin semntica (vase captulo VII).
Las selecciones de significado tienen diferentes orgenes funcionales y se
proyectan las unas sobre las otras en el curso de su realizacin como estructu-
ra lexicogramatical. En nuestra terminologa lingstica popular, el "significa-
do" se representa como "expresin", que a su vez se expresa como "sonido"
("pronunciacin") o como "grafa". Incidentalmente, la lingstica popular re-
vela nuestra conciencia de la naturaleza de 3 estratos de! lenguaje.
4.2 Texto y situacin
Un texto se halla encapsulado en un contexto de situacin. El contexto de situa-
cin de cualquier texto es un caso de contexto social o tipo de situacin gene-
ralizado. El tipo de situacin no es un inventario de escenas y sonidos en pro-
ceso sino una estructura semitica, es la matriz ecolgica constitutiva del texto.
Ciertos tipos de situacin poseen en su estructura semitica algn e!emen-
to que los hace esenciales para los procesos de transmisin cultural, esos son los
"contextos socializadores crticos" de Bernstein. Son ejemplos los que tienen un
160 UNA INTERPRETACION SOCIOSEMIOTICA DEL LENGUAJE
componente regulador (donde un familiar regula la conducta del nio), o
un componente educativo (donde al nio se le ensea explcitamente).
4.3 La situacin como estructura semitica
La estructura semitica de la situacin est constituida por las 3 variables
sociosemiticas de campo, tenor y modo. Estos representan en forma siste-
mtica el tipo de actividad en que el texto tiene funcin significativa (cam-
po), la posicin y las relaciones de papel involucradas (tenor) y los canales
modales y retricos simblicos que se adoptan (modo). El campo, el tenor
yel modo actan colectivamente como determinantes del texto mediante
su especificacin del registro (4.5); al mismo tiempo, se asocian sistemti-
camente al sistema lingstico mediante los componentes funcionales de la
semntica (4.4).
4.4. Situacin y sistema semdntico
Los componentes semiticos de la situacin (campo, tenor y modo) se ha-
llan vinculados sistemticamente a los componentes funcionales de la se-
mntica (ideacional, interpersonal y textual): el campo al componente idea-
donal, representando la funcin de "contenido" del lenguaje, con el
hablante como observador; el tenor al componente interpersonal, represen-
tando la funcin de "participacin" del lenguaje, con el hablante como in-
truso; y el modo al componente textual, representando la funcin de "per-
tinencia" del lenguaje, sin la cual las otras dos no se realizan; es decir, que
existe una tendencia a que el campo de accin social quede codificado lin-
gsticamente en forma de significados ideacionales, las relaciones de pape-
les en forma de significados interpersonales, y el modo simblico en forma
de significados textuales.
4.5 Situacin, sistema semdntico y registro
Se puede considerar que la estructura semitica de un tipo de situacin da-
do, su E<ltrln resuena en el sistema se-
mntico y de esa ma'nera redesparticulilres de opciones semnticas,
opciones del de los c;o::es-
pondientes (4.4); ese proceso especifica una
cado o registr:o; la configuracin semntica que est asociada tpicamente al
., ,
upo e sltuaClon e que se trata.
I
\
EL LENGUAJE COMO SEMIOTICA SOCIAL 161
4. 6 Registro y cdigo
A su vez, la especificacin del registro por el contexto social y mo-
dificada por el cdigo: e! estilo semitico, u "orientacin codifi'cadora socilln-
gstica" segn' el trmino de Bernstein, que representa el ngulo subcultural
particular del sistema social. Ese ngulo de visin es funcin de la estructura
social; refleja, en nuestra sociedad, el patrn dejerarqua social y las tensiones
resultantes entre una ideologa iguIitarLl)r Inicial-
mente, transmite mediante los agentes de los tip()s de familia y de
los sistemaS de papeles familiares y, subsecuentemente, se fortalece en
grupos de iguales de nios, adolescentes y adults.
4.7 El lenguaje y el sistema social
La siguiente sntesis presupone una interpretacin de! sistema social como se-
mitica social: un sistema de significados que constituye la "realidad" de la cul-
tura; ste es el sistema de nivel ms elevado al que se vincula eIlenguaje: el
sistema semntico del lenguaje es una realizacin de la semitica social. Ade-
ms de lenguaje, existen muchas otras formas de su realizacin
ro el lenguaje es nico en cuanto a que posee
, Lo anterior nos lleva de nuevo al "potencial de significado" de 4.1. El pro-
pio potencial de significado del lenguaje, que es realizado en el sistema lexi-
cogramatical, realiza significados de orden superior; no slo la semitica del
contexto social particular, su organizacin como campo, tenor y modo, sino
tambin la del conju
l1
to t()t<lLcie c()nstituye e! sistetna
social. A ese respecto, eJ lenguaje es nico entre modos dee:x:presin de"
significados sociales: opera en ambos niveles, pues tiene significado al Inismo
como en 10 particular. Esa propiedad hace surgir
l:l0rganizacin funcional del sistema semntico, mediante la cual ew'ten::
a un contexto social particular se deriva de
correspondientes de opciones generalizadas en el sistema semntico.
4.8 El lenguaje y el nio
Un nio empieza por crear un proto1enguaje propio, un potencial de signifi-
cado respecto de cada una de las funciones sociales que constituyen su semi-
tica de desarrollo. En el curso de la maduracin y la socializacin e! nio ter-
mina por adoptar el lenguaje adult ...o. El texto en situacin de que est rodeado
,/"
se filtra a travs de su propJ- por 10 que procesa
162 UNA INTERPRETACIN SOCIOSEMITICA DEL LENGUAJE
de l tanto como se puede interpretar en trminos de su propio potencial de
significado en ese momento.
Como estrategia para entrar en e! sistema adulto, e! nio generaliza, a par-
tir de su serie inicial de funciones, una oposicin entre e! lenguaje como accin
y e! lenguaje como aprendizaje; ese constituye e! origen de! desarrollo de los
componentes interpersonales e ideacionales de! sistema semntico de! lenguaje
adulto. El concepto de funcin se ha separado ya de! concepto de uso y ha pa-
sado a ser e! principio bsico de la organizacin lingstica de! significado.
4.9 El nio y la cultura
Al aprender e! lenguaje, e! nio tambin aprende mediante e! lenguaje. Inter-
preta e! texto no slo como especficamente pertinente para e! contexto de si-
tuacin sino tambin como pertinente en lo general para e! contexto de cul-
tura; lo que le permite hacerlo es el sistema lingstico: como las series de
opciones semnticas que son caractersticas de la situacin (e! registro) derivan
de los componentes funcionales generalizados de! sistema semntico, al mis-
mo tiempo hacen realidad los significados de orden superior que constituyen
la cultura, por lo que, de ese modo, la atencin de! nio se desplaza fcilmen-
te entre el entorno microsemitico y e! entorno macrosemitico.
As, cuando la madre de Nigelle dijo: "Deja ese palo afuera; deja de moles-
tar al gato y ve a lavarte las manos. Es la hora de! t", l no slo pudo entender
las instrucciones sino que tambin pudo derivar de ellas informacin acerca del
sistema social: acerca de las lineas que dividen e! espacio social y del "lugar de
cada cosa'; acerca de la continuidad entre el mundo humano y e! mundo ani-
mal; acerca de la regularidad de los sucesos culturales, y muchas cosas ms. Des-
de luego, no aprende todo eso a partir de casos aislados, sino de los innumera-
bles sucesos semiticos de ese tipo que constituyen la vida de! hombre social; y,
como corolario de todo lo anterior, llega a depender estrechamente del sistema
social para la descodificacin de los significados que quedan encerrados en esos
encuentros da tras da.
En cierto sentido, el aprendizaje de la lengua materna por un nio es un pro-
ceso de liberacin progresiva de s mismo de las restricciones del contexto inme-
diato -o, mejor dicho, de volver a definir progresivamente e! contexto y el lugar
del lenguaje en l- por lo cual el nio puede aprender mediante el lenguaje e in-
terpretar un intercambio de significados en relacin con la cultura considerada
en general. El lenguaje no slo es la forma de realizacin de los significados so-
ciales, sino que es la nica forma de realizacin que posee esa compleja propie-
dad: lingsticamente, significar es al mismo tiempo reflejar y actuar, y hacer lo
EL LENGUAJE COMO SEMITICA SOCIAL
163
uno y lo otro tanto en lo particular como en lo general al mismo tiempo. As, la
cultura se transmite al nio primero y antes que nada mediante el lenguaje, en
el curso de la interaccin cotidiana en las agencias socializadoras clave de la fa-
milia, e! grupo de iguales y la escuela. Como otros procesos semiticos, ese pro-
ceso est controlado y regulado por el cdigo; y as, en su transcurso el mismo
nio tambin adopta la orientacin codificadora, e! sesgo semitico subcultural
que es una caracterstica de todas las estructuras sociales, salvo aquellas de tipo
homogneo (que posiblemente no existan), y ciertamente de todas las socieda-
des complejas de tipo pluralista y jerrquico.
4.10 Resumen
La figura 4 (captulo In) fue un intento por resumir el planteamiento en for-
ma diagramtica; la flecha debe leerse como "determina". A continuacin, pre-
sentamos su interpretacin en forma escrita.
La interaccin social adopta tpicamente una forma lingstica que noso-
tros llamamos texto. Un texto es e! producto de una cantidad infinita de op-
ciones simultneas y sucesivas de significado, que se realiza como estructura le-
xicogramaticalo "expresin". El entorno del texto es el contexto de situacin,
que es un caso de contexto social o de tipo de situacin; el tipo de situacin es
una construccin semitica que se halla estructurada en trminos de campo,
tenor y modo: la actividad generadora de texto, las relaciones de pape! de los
participantes y los modos retricos que stos adoptan. Esas variables situacio-
nales se vinculan respectivamente a los componentes ideacional interpersonal
y textual de! sistema semdntico: el significado como contenido (la funcin de
observador de! lenguaje), el significado como participacin (la funcin de in-
truso) ye! significado como textura (la funcin de pertinencia); se vinculan en
e! sentido de que cada uno de los rasgos situacionales exige tpicamente una
red de opciones de! componente semntico correspondiente; de ese modo, las
propiedades semiticas de un tipo de situacin particular, su estructura en tr-
minos de campo, tenor y modo, determina la configuracin semntica o re-
gistro, el potencial de significado que es caracterstico del tipo de situacin de
que se trata, yes realizado como lo que se conoce con el nombre de "variante
verbal". El proceso anterior queda regulado por el cdigo, la rejilla semitica o
los principios de organizacin que representan e! ngulo subcultural particu-
lar del sistema social. A su vez, la variacin subcultural es producto de la es-
tructura social tpicamente, de la jerarqua social que acta mediante la distri-
bucin de tipos de familia que poseen distintos sistemas de papeles familiares.
Al entrar en escena, un nio interpreta e! texto en situacin en trminos de sus
164 UNAINTERPRETACI()N SOCIOSEMITICA DEL LENGUAJE
categoras funcionales generalizadas de aprendizaje (fUncin mattica) y de ac-
cin (funcin pragmtica); a partir de all, mediante un proceso de abstraccin
ms avanzado, el nifo construye el sistema semntico organizado funcional-
mente del lenguaje adulto, entonces ha conquistado el acceso a la semitica
social: ese es el contexto en que l mismo aprender a significar y en que se
producir toda su significacin subsecuente.
He venido intentando vincular aqu los diversos componentes del univer-
so sociolingstico, con atencin especial al lugar del lenguaje en l; esa es la
razn por la cual he adoptado el modo de interpretacin del sistema social co-
mo una semitica y subrayado sus aspectos sistemticos: el concepto de siste-
ma en s y el concepto de funcin dentro de un sistema. En este contexto, re-
sulta tanto ms importante evitar cualquier sugerencia de algn funcionalismo
social idealizado e social no es esttico,
<lrmnico, y que no se .. ..
tron p:-fecto
Una perspectiva "sociosemitica" implica una interpretacin de los despla-
zamientos, las irregularidades, las discordancias y las tensiones que caracteri-
zan la interaccin humana y los procesos sociales. Trata de explicar la semiti-
ca de la estructura social, en sus aspectos tanto de persistencia como de cambio,
entre ellos la semntica de la clase social, del sistema de poder, de la jerarqua
y del conflicto social; tambin trata de explicar el proceso lingstico median-
te el cual se conforma, se limita y se modifica la realidad social, procesos que,
lejos de orientarse hacia una construccin ideal, admiten e incluso institucio-
nalizan la miopa, el prejuicio y la incomprensin (Berger y Luckmann, 1966,
captulo 3).
Los propios d:l
pueden apreciarse
en el texto, la situacin y el sistema semntico, 10 mismo que en la dinmica
de la transmisin cultural y el aprendizaje social. Todas las lneas de determi-
nacin tambin son ipso focto lneas de tensin, no slo mediante la indeter-
minacin en la transmisin sino tambin mediante la retroalimentacin; por
ejemplo, el significado del texto se retroalimenta hacia la situacin y se integra
a ella, transformndola durante el proceso; dicho significado tambin se re-
troalimenta, mediante el registro, hacia el sistema semntico, al que igualmen-
te afecta y modifica. El cdigo, .laforma en que conceptualizamos la penetra-
cin de la estructura
c()pfigura,ciones. se-
ITlnticas de interaccin sociaChacialas relaciones depapeles en la familia y
tt()sgrupos sociales. Los procesos de aprendizaje social de un nifo, trtese de
EL LENGUAJE COMO SEMITICA SOCIAL 165
los del aprendizaje de la lengua o del aprendizaje de la cultura, se cuentan en-
tre las superficies ms permeables de todo el sistema, como rpidamente nos
damos cuenta al escuchar el lenguaje de los grupos de nifos pequefos, un ti-
po de contexto semitico que apenas ha empezado a estudiarse seriamente. A
la luz del papel del lenguaje en los procesos sociales, una perspectiva sociolin-
gstica no fija fcilmente divisiones marcadas. El "orden sociolingstico" no
es ni un orden ideal ni u
ll
arealidad sinordenen absOluto;esunart:ta.cthi.i=
mano que posee algunas propiedades de ambos.
TERCERA PARTE
LA SOCIOSEMNTICA DEL TEXTO
VII. LA NATURALEZA SOCIOSEMNTICA
DEL DISCURSO*
1. EL SISTEMA SEMNTICO
I Partiremo,s del de .. es uno de
que constltuyen el sIstema ImguIstlco:
Semntico (el significado)
Lexicogramatical (la expresin, esto es, la sintaxis, la morfologa y el lxico)
Fonolgico (el sonido)
'2 En segundo lugar, supondremos que el
Los
2 y
el nombre (pero'vase
p. 173 adelante):
ideacional interpersonal textual
A
experiencial lgico
En tercer lugar, supondremos que cd<:strato,YS;ilslsgmp2!.!e::i1t;" se descri-
be como una como series de elecciones vinculadas entre s que
poseen la forma: "si a, entonces b o e': Entre las variantes de esa forma gene-
ral se incluyen: "si a, entonces xo y o zy m o n; si x, o si m, entonces po q; si
tanto y como n, entonces r o s o t'; por tanto,
cin paradigmtica: ... ..e,l1torns ..tmbin ..
,",p" ,.,,_' __ ,,_n ','_, 'w'''' " - '.
* El texto dado para este ejercicio interpretativo fue "El amante y su doncella", de
Further fobles for our time, de James Thurber; ese texto se reproduce al final del presen-
te captulo (p, 197),
169
170 LA SOCIOSEMNTICA DEL TEXTO
el entorno de cualquier opcin es la serie de opciones que se vinculan
1 ella, incluso aquellas que definen su condicin de entrada. La descripcin
tambin es de extremo abierto: no existe punto alguno en queno seap()sible
una 1l1s de .. . ..'
l. / '--E;;: cuarto fugar, supondremos que del sistema semnti-
co suspr<J}ias estru::turas, como "producco" de las opciones de la
red (por lo que cada acto
\ .. ... :e .... ...... e ......a.s.n.t ......r ..e ...a ........ ..t ..a ... .....l ...e.e ... .X ... :._..}. .. .. ..().r .. ... ..r.a.a ... r ..... ... n.i:. .... ...c ... a.; .... ... ...a.o .......... ..
) sifuultneamente a Con excepcnesinsgniflEantes,
toelo caso operativo efe una construccin lexicogramatical en el lenguaje adul-
to -cualquier cosa que realice el texto- se estructura como expresin de los cua-
tro componentes; o sea, cu,lquiersasode lenguaje en uso "significa" de esas
diversas maneras " .
quinto lugar;supol1dremos que el
.. (ep.()p()si<=:i<?11<l.1<l .. .. 'ca:clara1-
go es el lugar de las configuraciones estructurales, el sitio en que las estructuras
de los diversos componentes se proyectan unas sobre otras. PatlJexicogram-
tica inglesa, la "escala de rango" es: ''' .. ....
Grupo: verbal
Palabra: verbo
=-------_. Complejo de
- Clusulas
nominal adverbial preposicional_ Complejo de
I Grupos
nombre adverbio preposicin .-Complejo de
Palabras
Morfema .... Complejo de
Morfemas
estructuras univariables (recursivas) formadas o por combi-
naciones paratcticas o hipotcticas -coordinacin, aposicin, modificacin y
as por el estilo- en el rango de que se trata: por ejemplo, un complejo de clu-
sulas puede estar formado por dos clusulas en coordinacin; todas las dems
estructuras son multivariables (no recursivas). Una "oracin" se define como un
complejo de clusulas. Vase Huddleston, 1965; Hudson, 1967; Hudson,
1971, y Sinclair, 1972.
De lo anterior se sigue que . -clusula, grupo verbal,
grupo nominal, etc.- es ...
derivadas de uno u otro de la
LA NATURALEZA SOCIOSEMNTICA DEL DISCURSO 171
Por ejem plo, ..
lJ:10 el agen
ti:nsitividaa;"9.,uees pattedel Simultneamente,
el
Clonal: sta inter-
posee una el
elmento tema el elemento rema,gef.;yada que. ....
te d:lcmonente textual. .. ....... .....-..... . ...
................. R. ................... A
Por ejemplo (vase texto al final del captulo, p. 197-198):
Los Gray se retiraro n a sus camas
experiencial: Mdium Proceso Ubicacin:
( transitividad) Locativo
interpersonal: Modal Proposicional
(modo)
textual: Tema Rema
(tema)
No es cuestin de que la misma estructura constitutiva (el mismo agrupamien-
to) se mantenga, bajo distintos marbetes; esto ya ha quedado en claro mediante
el ejemplo: .
todo caso, la
sentacin que acabamos de dar est excesivamente simplificada; el constituyen- \
te por l
la finitud, lo ue da el anlisis si uiente: .... ....... ... ...... .......... .......... .
... .... .... ....... ...... g .............................. _ ........... t ...... ,
clusula: The Grays "did
I
retire " to their beds
Mdium Proceso Ubicacin: Locativo
Modal
2
Proposicional
Sujeto Finito
3 Tema Rema
Tambin en otros puntos puede haber diferencias; en general, es caractersti-
co de las estructuras lexicogramaticales que las configuraciones derivadas de
172 LA SOcrOSEMNTICA DEL TEXTO
los diversos componentes funcionales de! sistema semntico difieran no s610
en designaci6n sino tambin en agrupaci6n.
r El componente 16gico difiere de los otros 3 en que todos los significados
(/'1 !gicos, y s610 los significados 16gicos, se expresan mediante la estructura de
\ "complejos unitarios": el complejo de clusulas, el complejo de grupos y as su-
1 cesivamente. Por ejemplo:
complejo de
clusulas:
16gico:
( coordinaci6n)
Los Gray dejaron de calumniar
a los hipop6tamos
,<\ .
se retlraron
a sus camas
(clusula) A -----..... (clusula) B
2. COMPONENTES FUNCIONALES DEL SISTEMA
El agrupamiento de componentes semnticos difiere de acuerdo con la es-
tructura desde la cual los consideramos.
Desde el punto de vista de su realizaci6n en e! sistema lexicogramatical
) es, "desde abajo"), el componente 16gico es un componente que se des-
,taca por su diferencia de todos los dems, puesto que s610 l se realiza, y siem-
'Ele, mediante estructuras recursivas.
Desde e! punto de vista de las funciones del sistema lingstico vinculadas a
alguna semi6tica de nivel superior que se realice mediante la semi6tica lingsti-
ca (esto es, "desde arriba"), e! distin-
tOe ya una funci6;-habilitadora respes:!() cielos
efectivamente
les s610 porquepuedecreartexto. Eltextoes
nente textual incluye los sistemas semnticos por
Desde el punto de vista de la organizaci6n dentro del sistema semn-
tico (esto es, "del mismo nivel"), el
rn
a
Y9
r
dependen,dacie
pares, lo en in-
(el patr6n general bien puede ser el rrsmo en iosidi:;as,
las particularidades sean distintas); por ejemplo: las semnticas de referencia al
tiempo, del habla ("X dijo ... ") y de la identificaci6n ("A = B") implican sin ex-
cepci6n cierta interacci6n de los sistemas experiencial y 16gico. Para explicar lo
mediante la semntica del habla, el proceso
clnqllees experiencial en el sistema de transitiYlcid, mientras quelaretcin
LA NATURALEZA SOCIOSEMNTICA DEL DISCURSO 173
de decir y lo que se dice -la
ci6n
Por algo as 'cmo lo "siguiente:
Componentes funcionales del sistema semntico, considerados desde distintas
posiciones de superioridad
Semitico-funcional ("desde arriba"):
(extrnseco)
I
ideacional interpersonal
semntico ("desde su propio nivel"):
ideacional
I
lgico
lexicogramatical ("desde abajo"):
(univariable)
lgico
I
experiencial
experiencial
(habililador)
textual
interpersonal textual
multivariable
interpersonal textual
El cuadro 3 (p. 175) muestra los sistemas semnticos principales, dispues-
tos por funci6n y rango, sealando su ubicaci6n funcional en el sistema se-
mntico y su punto de origen en la lexicogramtica.
Al considerar la naturaleza del texto, debemos tomar nota del hecho de que
ciertos sistemas semnticos se realizan a travs del mdium de sistemas fono-
16gicos que carecen de contraparte en la lengua escrita; uno de ellos es e! siste-
ma de informaci6n.
El sistema de informaci6n, que deriva del componente textual, determina
el modo en que el texto se organiza como corriente de mensajes. No opera me-
diante una unidad en la escala de rango lexicogramatical sino que especifica una
estructura constitutiva distinta propia, a la que llamamos "estructura de infor-
174 LA SOCIOSEMNTICA DEL TEXTO
macin"; la estructura de informacin se realiza mediante e! sistema de entona-
cin de la fonologa, y la unidad estructural, la "unidad de informacin", se rea-
liza como constituyente fonolgico (esto es, como una unidad de la escala de
rango fonolgico), aquel al que generalmente se le conoce como grupo tnico
o unidad tnica; sta es portadora de un perfil tnico completo. V anse Halli-
day, 1967b; Elmenouf:y, 1969; Halliday, 1970.
Como se realiza mediante la entonacin, que no aparece en e! sistema es-
crito, la estructura de informacin es una caracterstica exclusiva de la lengua
hablada; y toda interpretacin de la estructura de informacin de un texto es-
crito depende de la "implicacin de la expresin", que es una caracterstica de!
lenguaje escrito. Hay en ello dos aspectos; (i) la interpretacin de las seales
paragrafolgicas que emplea la lengua escrita, como la puntuacin, e! subra-
yado y otras formas de nfasis; (ii) la adopcin de! principio de la "razn vli-
da", a saber, que la proyeccin de la estructura de informacin sobre otras es-
tructuras tomar la forma no marcada, salvo cuando haya una razn vlida
para que suceda de otro modo (o, para decir lo mismo de otro modo, la supo-
sicin de que adoptar la forma no marcada localmifrfte).
Lo anterior no significa que slo nos quedemos con una lectura posible
de un texto, porque en todo texto real habr tanto ambigedades como dis-
crepancias con e! "ca-texto", e! entorno textual pertinente en todo momen-
to. Pueden considerarse pertinentes diversos rasgos; algunos permitirn ms
de una interpretacin, y otros se opondrn a los dems en las presiones que
. ejerzan. Pero siempre habr un gran nmero de lecturas tericamente posi-
bles, que estn regidas por el ca-texto, de modo que el nmero de interpre-
taciones sensatas es razonablemente pequeo.
3. LA NATURALEZA DEL TEXTO
Dentro de ese marco funcional, hay un componente semntico que hemos lla-
mado "textual"; ese componente incluye los recursos de! sistema lingstico es-
pecficamente creadores de texto. Una parte de dichos recursos est formada por
e! sistema temtico y el sistema de informacin (Halliday, 1968; 1976, Cap.
12); stos son estructurales, en e! sentido de que las opciones que encierran con-
tribuyen a la derivacin de la estructura: las opciones temticas contribuyen a
la estructura lexicogramatical, siendo realizadas mediante la clusula, y los sis-
temas de informacin contribuyen a lo que hemos llamado estructura de infor-
macin, una jerarqua distinta aunque afn, que se realiza directamente en e! sis-
tema fonolgico, mediante el grupo tnico. Las relaciones de cohesin no son
"
LA NATURALEZA SOCIOSEMNTICA DEL DISCURSO
8
t3
3
COlO ',"nsnyp 'p o(odmoo)
soJUCl SOl sOpO] Ud sO(dldmoJ
175
176 LA SOCI0SEMNTICA DEL TEXTO
estructurales, pues no se realizan mediante ninguna forma de configuracin es-
tructural (Halliday y Hasan, 1976).
Todos los anteriores son aspectos de! sistema semntico; son opciones de
significado que, como otras opciones de ste, se realizan mediante la organi-
zacin en otros estratos.
Con e! fin de hacer una caracterizacin completa de la textura, tendramos
que referirnos tambin a la estructura "genrica", la forma que posee un texto
como una propiedad de su gnero. El hecho de que e! texto que analizamos
sea narrativo y de un tipo particular, como se hace explicito en e! ttulo gene-
ral de Fables for our time -es decir, se trata de un complejo de una forma na-
rrativa tradicional, la fbula, y de una forma posterior, e! ensayo humorstico,
al que aqulla se ha adaptado-, define para l cierta estructura genrica, que
determina aspectos como la extensin, e! tipo de participante (tpicamente,
animales dotados de atributos humanos o, cuando menos, de papeles huma-
nos, y enfrascados en un dilogo), y la conclusin en una moraleja.
La estructura genrica es exterior al sistema lingstico, es e! lenguaje co-
mo proyeccin de una estructura semitica de nivel superior; no se trata sim-
plemente de una caracterstica de los gneros literarios: en todo e! discurso,
incluso en la conversacin espontnea ms informal, hay una estructura ge-
nrica (Sacks et al., 1974). ) .concepto deestructura genrica puede situar-
se dentro de! marco general de! concepto de registro, la mode!acin semn-
tica que se halla asociada caractersticamente al "contexto de situacin" de
un texto; vanse adelante las secciones sobre e! texto y la situacin (pp. 185-
197), lo mismo que Gregory, 1967, y Hasan, 1973. La estructura de! gne-
ro narrativo, especialmente la de aquellas formas tradicionales de la narrati-
va, se ha estudiado extensamente en una gran diversidad de idiomas
distintos, por lo que no intentaremos abordarla aqu; vanse, por ejemplo:
Taber, 1966; Chabrol y Marin, 1971.
Esos 3 factores -la estructura genrica, la estructura textual (temtica e
informativa) y la cohesin- son los que distinguen al texto de! "antitexto".
Normalmente, de! "antitexto" no se encuentra en la vida real, aunque se pue-
da construir con propsitos explicativos. A continuacin presentamos un
pasaje en que slo se ha embrollado la estructura temtica; todo lo dems,
incluso todos los aspectos restantes de la textura, estn bien constituidos:
Ahora llega aqu el presidente. Por la ventana est pasando para saludar a la mul-
titud. Por su victoria lo felicita su oponente. Lo que ahora se estrechan son las
manos. Un discurso va a ser pronunciado por l. "Caballeros y damas. Me hon-
ra su confianza en m. Con este acto prometo hacer de este pas un lugar en que
LA NATURALEZA SOCIOSEMNTICA DEL DISCURSO 177
lo que la gente haga sin peligro sea vivir, por lo que quienes crezcan felices po-
drn ser sus hijos."
Los patrones temticos no son variantes estilsticas optativas, son parte inte-
gral de! significado de la lengua. La textura no es algo que se logre por la so-
breposicin de una forma textual adecuada a un contenido ideacional pree-
xistente. El componente textual es un componente de significado junto con
e! componente ideacional y e! componente interpersonal; por tanto, una
descripcin lingstica no es una especificacin progresiva de una serie de es-
tructuras, consecutivamente: la ideacional, luego la interpersonal y despus
la textual. El sistema no genera primeramente una representacin de la rea-
lidad, para luego codificarla como actoverbal y terminar recodificndola co-
rnO texto, como parecen implicar algunas obras de lingstica filosfica. El
sistema encierra todos esos tipos de significado en redes simultneas de op-
ciones, de cada una de las cuales derivan estructuras que se proyectan unas
sobre otras en el curso de su realizacin lexicogramatical. La lexicogramti-
ca acta como un sistema integrador, tomando configuraciones de todos los
componentes de la semntica y combinndolos para formar composiciones
estructurales "polifnicas" de capas mltiples.
4. EL TEXTO COMO UNIDAD SEMNTICA
La cualidad de textura no queda definida por la dimensin. Existe cierto mo-
do de concebir e! texto como una especie de superacin, como algo mayor que
una oracin pero de la misma naturaleza; pero eso equivale a presentar err-
neamente la calidad esencial de un texto. Obviamente, no se puede estar rei-
do con e! uso de! trmino "texto" para referirse a una cadena de oraciones que
realizan un texto; pero es importante subrayar que, en realidad, las oraciones
sonIa realizacin de! texto, pero que no constituyen e! propio texto. El texto
~ un concepto semntico.
En lingstica se ha presentado e! mismo problema con la concepcin de
la oracin como superfonema. Una oracin no es una unidad fonolgica des-
mesurada; es una unidad lexicogramatical que se realiza en e! sistema fonol-
gico, que posee su propia jerarqua de unidades. Es posible que, en talo cual
idioma, la oracin est caracterizada por e! sistema fonolgico, de manera que
se puede identificar en e! nivel fonolgico; pero eso no hace de la oracin un
concepto fonolgico. Hay evidencias evolutivas de que un nio construye su
fonologa desde ambos extremos, por decirlo as, construyendo un sistema fo-
178
LA SOCIOSEMNTICA DEL TEXTO
no lgico por una parte y representaciones fonolgicas individuales de elemen-
tos lexicogramaticales por la otra, tanto fonologas de palabras particulares, co-
mo fonologas de slabas generalizadas al mismo tiempo (Ferguson y Falwell,
1973). En otras palabras, un sistema se construye como un sistema tctico por
su propio derecho y como realizacin fragmentaria de elementos de un siste-
ma de nivel superior. En e! siguiente nivel superior encontramos un proceso
anlogo en curso. El nio construye un sistema lexicogramatical y, simultnea-
mente, representaciones lexicogramaticales de elementos semnticos; como
desarrolla una fonologa de palabras junto a una fonologa de slabas, e! nio
tambin desarrolla una gramtica de textos junto a una gramtica de clusu-
las. En ese sentido, la "gramtica de textos" es la realizacin, en la lexicogram-
tica, de elementos particulares de! estrato semntico, y explica e! importante
pape! que desempea en e! desarrollo de! lenguaje e! aprendizaje de largas ti-
radas de "expresin" como totalidades ininterrumpidas.
Tal y como lo entendemos, un texto es una unidad semntica, que no
est compuesta de oraciones sino que se realiza en oraciones. Un texto es al
sistema semntico lo que una clusula al sistema lexicogramatical y una s-
laba al sistema fonolgico. Se le puede caracterizar mediante ciertos rasgos
lexicogramaticales, igual que una clusula puede caracterizarse mediante
ciertos rasgos fonolgicos, pero eso no hace de l una unidad lexicograma-
tical (dado que dicha unidad debe definirse, como la hemos definido noso-
tros, por ser e! lugar de las estructuras lexicogramaticales).
Que exista o no, yen qu sentido, una escala de rango o jerarqua de
unidades semnticas, como han sugerido algunos lingistas, es algo que de-
be quedar a discusin. Una clusula es tan slo una de tantas unidades por-
tadOl"as de estructura en la gramtica y no queda enteramente claro por qu
se le tiene que aislar como el constituyente gramatical primario; lo mismo
puede decirse de la slaba o de cualquier unidad que se seleccione como la
unidad bsica de la fonologa. El concepto de unidades semnticas es me-
nos claro, toda vez que tambin es menos claro el concepto de estructura
semntica; en todo caso, el sistema lingstico considerado en general no es
simtrico, como lo seal Lamb en su estudio de Hje!mslev, 1961 (Lamb,
1966); ms an, el rasgo distintivo delsistema semntico es su organizacin
en componentes funcionales; stos determinan, no unidades de distintas di-
mensiones, sino configuraciones simultneas de significados de distintos ti-
pos. La analoga semntica de la escala de rango no parecera ser ningn ti-
po de jerarqua de unidades estructurales, sino la mltiple determinacin
de los textos como una unidad respecto de ms de una propedad o "dimen-
sin" de significado.
LA NATURALEZA SOCIOSEMNTICA DEL DISCURSO 179
Permtaseme expresar lo anterior de manera ms concreta respecto de! tex-
to en cuestin; eso constituye "un texto" tal y como lo define e! componente
textual: no slo posee una estructura genrica, sino que tambin tiene cohe-
sin interna y funciona como totalidad en tanto que entorno pertinente pa-
ra la operacin del sistema temtico y del sistema de informacin. En otras
palabras, posee una unidad de lo que hemos llamado ':textura', derivada del
componente especficamente creador de texto dentro del sistema semntico,
lo"que basta para definirlo como texto; pero tambin es probable que encon-
tremos esa unidad reflejada en su significadoideacional y en su significado
interpersonal, por lo que su calidad de texto se ve reforzada por una continui-
dad de contexto y de relacin entre hablante y oyente. A decir verdad, esa
"unidad artstica' ya est contenida en el concepto de estructura genrica y
reflejada en las formas especficas adoptadas por las relaciones de cohesin.
As, hay continuidad en la referencia temporal (todos los verbos finitos de la
narracin se hallan en pasado simple, todos los de! dilogo en presente sim-
ple); en los patrones de transitividad (los tipos de proceso son los de percep-
cin, cognicin, verbalizacin y atribucin, excepto en la ltima oracin; e
incluso hay distribucin entre ellos): en los modos de actitud, la forma de!
dilogo y as sucesivamente.
En otras palabras, un texto es una unidad semntica definida por el com-
ponente textual, lo cual no es una tautologa; antes bien, es la razn para lla-
~ r al componente textual por ese nombre. Un texto posee una estructura ge-
nrica, tiene cohesin interna y constituye e! entorno pertinente para la
seleccin en los sistemas "textuales" de la gramtica, pero es posible que su uni-
dad como texto tambin se despliegue en patrones de significado ideacional e
interpersonal; 4n texto es el producto de su entorno y funciona en l. En la
seccin siguiente examinar brevemente el modo en que podemos conceptua-
lizar la relacin de! texto a su entorno, y los procesos mediante los cuales los
aspectos especficos de! sistema semntico de un hablante o un oyente tienden
a ser activados por los aspectos especficos de! entorno en que se intercambian
significados y por tanto, a su vez, a conformados y a modificados.
Entretanto, debemos subrayar la indeterminacin esencial de! concepto
de "texto". Las clusulas, o las slabas, son entidades relativamente bien defi-
nidas: habitualmente sabemos cuntas de ellas hay, en cualquier caso, y po-
demos especificar, en trminos de alguna teora, dnde empiezan y dnde ter-
minan. En e! curso normal de las cosas, un texto no es algo que tenga un
principio' y un fin; el intercambio de significados es un proceso continuo im-
plcitO en toda interaccin humana, no est desestructurado, pero es incon-
stil, y todo lo que se puede observar es una periodicidad en que los mxi-
180
LA SOCIOSEMNTICA DEL TEXTO
mas de textura alternan con los mnimos: momentos de gran cohesin con
momentos de continuidad relativamente escasa. La discrecin de un texto li-
terario no es tpica de los textos en general.
P "" d
or texto, entonces, enten emos un proceso continuo de eleccin semn-
. tica. Texto es significado y significado es opcin, una corriente continua de se-
lecciones, cada cual en su entorno paradigmtico de 100que pudo haberse signi-
ficado (pero que no se signific); e
9
el medio paradigmtico -los innumerables
subsistemas queconstituyen e! sistema semntico- el que debe proporcionar la
base de la descripcin, si se quiere vincular e! texto con rdenes de significado
superiores, literarios o de algn otro universo semitico. La razn por
la que las deSCrIpCIones basadas en la estructura poseen un valor limitado en los
estudios de! texto es que en esas teoras e! medio paradigmtico se halla subor-
dipado a un marco sintagmtico, de referencia; cuando se introducen concep-
tos paradigmticos como la transformacin, stos quedan encapsulados en lo
que sigue siendo esencialmente una teora sintagmtica.
Mediante lo que a primera vista parece una paradoja, como e! texto es un
proceso sintagmtico (vase Hje!mslev, 1961, seccin 11), es la base paradig-
mtica de la descripcin lo que hace a sta significativa para los estudios de!
texto; por tanto, en .glosemtica, y similarmente en la versin "istmica" de
la teora del sistema y de la estructura, e! concepto sintagmtico de estructu-
ra se encuentra encapsulado en una teora que es esencialmente paradigmti-
ca. Aqu, la descripcin se basa en e! sistema; y e! texto se interpreta como el
proceso de movimiento continuo a travs del sistema, como un proceso que
expresa las rdenes superiores de significado que constituyen la "semitica so-
cial",. los sistema: de significado de la cultura, y al mismo tiempo cambia y
modIfica e! proplO sistema.
5. EL TEXTO COMO PROYECCIN DE SIGNIFICADOS
EN UN NIVEL SUPERIOR
Qu hay "por encima" de! texto? Si texto es proceso semntico, codificado en
e! sistema lexicogramatical, qu codifica l a su vez?
Lo que hay "por encima" depende de nuestra perspectiva, de la naturaleza
de la pregunta y de la ideologa <;le! interrogador; hay distintas semiticas de
nivel. y con frecuencia, en cada una de ellas, distintos niveles de
ficaclOn; ese hecho se destaca muy claramente cuando se consideran textos lie
terarios. Decir que un texto posee significado como literatura es vincularlo es-
pecficamente a un universo literario de! discurso distinto de los dems, e
LA NATURALEZA SOCIOSEMNTICA DEL DISCURSO 181
interpretarlo as en trminos de reglas y supuestos literarios respecto de la na-
turaleza del significado. La descripcin lingstica de un texto que est contex-
tualizado de esa manera trata de explicar su significado como literatura: por
qu el lector lo interpreta como lo interpreta y por qu lo evala como lo eva-
e.,. la. implica vincular el texto a un de nivel superior com-
puesto de facetas y de capas, de una manera muy similar al propio sistema lin-
gilfstico. Un ejemplo de esa "estratificacin" en el texto de que se trata es el
empleo de la forma genrica de la fbula como vehculo de un ensayo humo-
rstico, al que ya se ha hecho alusin con anterioridad. El "niyel de ejecucin
literaria" es parte de la cadena de realizacin total (Hasan, 1971).
Cuando en un texto literario se hacen resaltar rasgos lexicogramaticales o
fonolgicos, formas particulares de prominencia lingstica que se vinculan
directamente a alguna faceta de su interpretacin literaria, el hecho es cerca-
namente anlogo al fenmeno de que se encuentra en el sistema
lingstico cuando algn elemento de la semntica se realiza directamente en
fonolgicos (vase p. 174 anterior). En ese punto existe isomorfis-
mo entre dos estratos adyacentes y el fenmeno se puede representar como
un paso directo a travs de los sistemas de estratos. Un ejemplo tomado de la
semntica del ingls es la ;:tmplitud de banda de cierto tono descendente que
expresa el grado de "novedad" o contraste semntico que hay en una asevera-
cin; en casos as, se puede constituir un sistema gramatical entre lasemn-
tlca y la fonologa, y hay slidas razones para hacerlo, puesto que existe una
relacin sistemtica entre ese y otros sistemas gramaticales, aunque, estricta-
mente en sus propios trminos, la representacin gramatical sea redundante
a ese respecto por no haber ni neutralizacin ni diversificacin.
La cuestin es importante porque una gran parte del resalto de-
pende de un proceso anlogo, mediante e! cual aspecto de! significado
subyacente se representa lingsticamente en ms de no slo por me-
dio de la semntica del texto -el significado ideacional yel significado inter-
personal, encerrados en el contenido y en la eleccin de su papel por parte del
autor- sino tambin por reflexin directa en la lexicogramtica o la fonolo-
ga. Un ejemplo tomado de un estudio de la novela The Inheritors, de William
Golding, puede verse en Halliday, 1971 en que se sugiere que el ,efecto par-
ticular de esa novela en el lector y erdacrtica puede explicarse por e! hecho
de que la semitica subyacente se proyecta simultneamente tanto en la se-
mntica, en el contenido de la narracin y el dilogo, como en la gramtica,
en los patrones de transitividad extremadamente atpicos que caracterizan, no
tanto las clusulas individuales (ninguna de las cuales es en s divergente), si-
no la distribucin de los tipos de clusulas en la obra en general.
182 LA SOCIOSEMNTICA DEL TEXTO
El texto que nos ocupa no muestra esa caracterstica de resalto en mltiples
niveles en un grado considerable porque es breve y porque est en prosa: Aun
siendo breve, un texto en verso abre esas posibilidades en virtud de su forma ge-
nrica para el tipo de variabilidad reglamentada de patrones que queda impl-
cita en esa clase de proyeccin mltiple; en tanto que, equn texto en prosa, es
posible que el resalto aparezca slo en efectos de largo alcance, como las deflec-
en los patrones tpicos de coaparicin y de frecuencia relativa; pero exis-
ten casos menores: por ejemplo, el motivo fonaesttico de la slaba final en snaf
fle, bumble, wujjley gurbie, y la incongruencia implcita en el uso de sinnimos
de distinto "tenor" (vase p. 189 adelante) como mate, lover, namoratus.
Para resumir la cuestin: al tiempo que se realiza en los niveles inferiores
del sistema lingstico, ellexicogramatical y el fonolgico, un texto tambin es
la realizacin de estructuras semiticas de nivel superior con sus propios mo-
dos de interpretacin, el literario, el sociolgico, el psicoanaltico, y as sucesi-
vamente.Esas estructuras de nivel superior pueden ser expresadas, no slo por
la semntica del texto sino tambin por los patrones en dichos niveles inferio-
res; cuando esos patrones de nivel inferior resultan significativos en algn ni-
vel superior son lo que se conoce como patrones "resaltados". En lexicogram-
tica o fonologa, esos patrones resaltados pueden ser caractersticos de una
pai'te del texto o de todo l, o incluso de toda una clase o todo un tipo de tex-
tos, y un ejemplo clsico lo constituyen los modelos de rima de los sonetos de
Petrarcao de Shakespeare, como expresin de 2 modos distintos de semitica
artstica (patrones de significado utilizados como formas de arte).
6. EL TEXTO COMO PROCESO SOCIOSEMNTICO
En su significado ms general, un texto es un suceso sociolgico, un encuen-
tro semitico mediante el cual se intercambian los significados que constituyen
el sistema social. El miembro individual, por ser miembro, es un "significa-
dor", alguien que significa. Mediante sus actos de significacin, y los de otros
significadores individuales, la realidad social se crea, se mantiene en un orden
,adecuado y se conforma y modifica contnuamente.
Quizs no sea muy exagerado expresarlo de la manera siguiente: la realidad
est formada de significados y el hecho de que los significados sean esencial-
mente indeterminados e ilimitados es lo que da lugar a esa lnea del pensa-
miento humano -filosfico, religioso, cientflco- en que se hace hincapi en
el aspecto dinmico, ondulatorio, de la realidad, en su restructuracin cons-
tante, en su periodicidad sin repeticin, en su continuidad en el tiempo y en
LA NATURALEZA SOCIOSEMNTICA DEL DISCURSO 183
el espacio. A tse respecto no hay distincin en las relaciones entre los smbo-
los y las relaciones entre las "cosas" que ellps simbolizan, porque ul1osyotras
son del mismo orden; tanto las cosas como los smbolos son significados. El
hecho de que ciertos aspectos de la realidad puedan ser aislados y reducidos a
operaciones ordenadas con smbolos sigue siendo consistente con la visin de
la realidad como significado: algunos aspectos del significado tambin se cap-
tan de ese modo. Pike (1959) expres esa propiedad del sistema lingstico
considerando al lenguaje como partcula, como onda y como campo (aunque
se puedan cuestionar los detalles de su aplicacin de tales conceptos): cada una
de esas perspectivas revela un tipo de verdad distinta al respecto.
La teora lingstica se ha quedado en esa fase en que la particulacin se con-
sidera la regla y en que se invocan algunos conceptos distintos y no muy clara-
mente ligados para tratar sus aspectos no particulados; no obstante, por lo que
toca a los estudios y al significado del texto, no podemos relegar la indetermina-
cin a un apndice. El texto es un proceso continuo; entre un texto y su entor"
no hay una relacin constantemente cambiante, tanto paradigmtica como sin-
tagmtica: el entorno sintagmtico, el "contexto de situacin" (que incluye.el
contexto semntico, y que por esa razn consideramos una construccin semi"
tica) , se puede considerar para el texto en general, pero en realidad
cambia constantemente, y cada parte sirve, a su vez, como entorno para la si-
guiente, yel proceso incesante de creacin de texto modifica continuamente al
sistema que lo engendra, que es el entorno paradigmtico del text(). As, la natu,
raleza dinmica e indeterminada del significado, que se puede idealizar hasta loS
mrgenes si slo se considera el sistema, o slo el texto, surge como modo domi-
nante de pensamiento desde el momento en que consideramos al uno y al otro
juntos y nos concentramos en texto como potencial de significaclo realizado.;
Por consiguiente, el rasgo esencial del texto es la interaccin. El intercam-
bio de significados es un proceso interactivo y el texto es el instrumento del cam-
bio: para que los significados que constituyen el sistema social se intercambien
en!:remiernbros, deben est;ir representados previamente en algllnaformasim-
y la accesible de las formas disponibleses ell\'!ngua-
)?; de ese modo, 'le los significados se les codifica en elsisttma semntico (ya tra-
vs de l) y se les da forma de texto; y as, el texto fU!lCiona como potlatch: l es
quizs la fo'rma del don ms profundamente codificada. Los duelos de palabras
que constituyen una caracterstica de tantos grupos humanos --culturas y subcul-
turas- son, desde ese punto de vista, duelos de dones, en una forma recodificada
en que el don, en s un elemento de la semitica social (un "significado"), pero
un elemento que en el caso tpico o cuando menos clsico se realiza como co-
sa, es realizado en cambio como un tipo especial de smbolo abstracto, como
-
184 LA SOCIOSEMNTICA DEL TEXTO
significados en e! sentido especficamente lingstico. Por grande que sea su va-
. lar simblico (y por mucho que pueda enriquecer al receptor), un don as tie-
ne la propiedad de que no empobrece en la menor medida al donante.
Ese aspecto de! texto, su pape! como don, podemos verlo con mayor cla-
ridad en e! fenmeno se
1l1

I1
tico: en la narracin competitiva de
ancdotas, en e! en el "remate" de las bromas de otro
y en otras formas de alarde verbal. Las formas orales en verso como las bala-
das, las canciones y los cupls epigramticos y alusivos figuran en muchas cul-
turas como modos de competencia, e incluso la composicin escrita puede
ser predominantemente un acto competitivo: los sonetos isabelinos tardos
son un ejemplo importante. En todos los casos semejantes, la meta es triun-
farensigrficadQ,en e! acto de dary ene! valor del don; pero no es demasia-
da fantasa considerar al elemento del don como un de todas las li-
teraturas y de ese modo demostrar que el acto de la significacin y el producto
dfese acto, a saber, el texto, puede cobrar valor en la cultura.
\ Debe aclararse la razn por la que se hace aqu ese sealamiento. Es natural
concebir e! y antes que nada comoconversacin: como intercam-
bio espontneo de significados en la interaccin ordinaria y cotidiana; es en ese
contexto donde se construye la realidad, en los encuentros microsemiticos de
lavida diaria. La razn para que sea as, para que la cultura se transmita al indi-
viduo o sea recreada por l en primer lugar mediante la conversacin y no me-
diante otros actos de significacin, que la conversacin se vincula tpicamen-
te al entorno de una manera perceptible y concreta, en tanto que otros gneros
suelen depender de niveles intermedios de interpretacin simblica. Un texto
literario como e! que nos ocupa crea su propio contexto inmediato efe situacin,
y vincularlo a su entorno en el sistema social constituye una operacin comple-
ja y tcnica; aunque no menos complejamente estructurada, la conversacin se
estructura a manera de hacer explcita su relacin con su marco; aunque no sea
menos compleja en sus estratOs de significacin, las diversas estrategias y los di-
versos motivos semiticos que la constituyen son derivables de las caractersti-
cas del entorno social (de ningn modo siempre, pero en casos considerable-
mente numerosos y, tpicamente, en e! caso de contextos que son crticos en la
socializacin de un nio; vase Bernstein, 1971). Por tanto, para entender la na-
turaleza de! texto como accin social nos vemos obligados de manera natural a
considerar la conversacin espontnea, como la ms asequible a la interpreta-
cil1:? a trazar una lnea clara entre tal y cual acto de significado menos inme-
contextualizable, como un poema o una narracin en prosa; por
consiguiente, quizs sea til en los estudios de! texto destacar aquellos aspectos
de! acto semitico que les son comunes a todos, que incluyen lo tradicional lo
LA NATURALEZA SOCIO SEMNTICA DEL DISCURSO 185
mismo que lo espontneo y que se vinculan tanto a los textos literarios como a
los de conversacin. El propio concepto general de texto como intercambio de
significados cubre tanto su posicin de don como su pape! en la realizacin y
en la construccin de la semitica social.
7. LA SITUACI6N COMO DETERMINANTE DE UN TEXTO
Hemos tomado como punto de partida la observacin de que
creados por el sistema social eintercambiados por sus miembros en forma
de texto. Desde luego, los significados creados de ese modo no se encuentran
aislados; son sistemas integrados de potencial de significado. En ese sentido
podemos decir que los significados son e! sistema social: a su vez, e! sistema so-
cial puede considerarse un sistema semitico.
Lapersistencia y el cambio en el sistema social se reflejan en e! texto yson
puestos de relieve por medio de! texto. El texto es e! conducto primordial de
transmisin de la cultura; y ese aspecto -el texto como proceso semntico de
dinmica social- es e! que, ms que cualquiera otra cosa, ha conformado al
sistema semntico .. EllenguaJe\ha evolucionado como modo primordial de
significacin en un entorno s02ial; l proporciona los instrumentos para
, tuar sobre el medio y para reflejarse en l, desde luego, pero en un contexto
ms general, en que actuarsQbre el medio y reflejarse en l son, a su vez, ins-
trumentos para crear el medio y transmitirlo de una a otra generacin. Que
ello sea as se debe a que el medio constrll,ccn sOcial; si las cosas pe-
netran en l, lo hacen como portadoras de valores sociales.
Sigamos hasta e! final esa lnea de razonamiento. El sistema lingstico ha
evolucionado en contextos sociales, como (una forma de) expresin de la se-
mitica social: lo vemos claramente en la organizacin de! sistema semntico,
donde el componente ideacional ha evolucionado como modo de reflejo en el
entorno y el componente interpersonal como modo de accin sobre el entor-
no. sistema es un potencial de sigpificado,queserealiza ell forma de texto;
un texto es un caso de significado social en un contexto de situacin partictt-
. ar; por consiguiente, habremos de esperar encontrar la situacin materializa-
da o guardada en el texto, no fragmentariamente, sino de manera que refleje
la relacin sistemtica entre la estructura semntica y el entorno social; diga-
mos, como lo (1971a), la "situacin" aparecer como parte
constitutiva de! texto, esto y cuando podamos caracterizarlo como
algo que tiene en cuenta las propiedades ecolgicas del lenguaje, las caracters-
ticas que lo vinculan a su entorn(j ene! sistemasocial.
186 LA SOCIOSEMANTICA DEL TEXTO
Como he subrayado, un texto es un concepto indeterminado, puede ser
muy largo o muy breve, y puede carecer de lindes claros. Tan slo del estudio
de,textos muy largos se pueden aprender muchas cosas acerca de la lengua; pe-
ro tambin hay muchas cosas que descubrir en los textos breves, no slo en los
textos de formas convencionales como la poesa lrica, los proverbios y formas
por el estilo, sino tambin en intercambios breves, en encuentros casuales y en
todo tipo de micr?-operaciones verbales; y entre stas, tienen valor especial los
t<cxtos de nios, puesto que ellos suelen mostrar sus vnculos con el medio de
manera ms directa y con menor mediacin metafrica. En el capitulo VI se
dio un breve ejemplo de lenguaje infantil, que mostraba su relacin con el con-
texto de situacin que lo engendraba; en el habla de los nios pequeos encon-
tramos siempre ejemplos de la manera en que ellos mismos esperan que el tex-
to se vincule a su entorno: su propia construccin sucesiva de estratos de
significado metafrico es una explicacin clara e impresionante a ese respecto.
La pregunta a la que debemos responder es: cmo se llega de la situa-
cin al texto? Qu caractersticas del entorno, en cualquier caso especfico,
exigieron esas opciones particulares en el sistema lingstico? Puede objetar-
se que ello equivale a hacer la vieja pregunta de: por qu dijo (o escribi) l
eso? y que es algo que nunca podremos saber; por lo tanto, permtase:ne acla-
rar que no planteo ninguna pregunta que exija una respuesta en trminos de
u!la psicologa individual; y? pregunto: wl es el potencial del sistema que
puede entrar en juego, cules son las configuraciones semnticas que se ha-
llan asociadas tpicamente a un tipo de situacion especfico? Lo que tambin
se puede expresar en trminos personales, si se prefiere, pero en ese caso la
pregunta ser: qu significados esperar el oyente o el lector que se le ofrez-
can en ese tipo particular de contextos sociales? Los significados que consti-
tuyen calquier texto dado no se presentan al oyente como cados del cielo,
el oyente tiene una clara nocin de lo que viene. El ltimo tema que exami-
naremos aqu es e! tema de! texto y de la situacin, en qu sentido el con-
cepto de "situacin" puede interpretarse de una manera significativa como
e! entorno de! texto?
8. LA ESTRUCTURA SEMIOTICA DE LA SITUACION:
EL CAMPO, EL TENOR y EL MODO
En la primera seccin se sugiri que las opciones que constituyen el siste-
ma semntico pueden ser de 3 4 tipos: de 4 si separamos lo experiencial
d lo lgico, como lo hace muy claramente la
LA NATURALEZA SOCIOSEMANTICA DEL DISCURSO
187
Estaremos en posibilidad de mostrar algo respecto del modo en que el tex-
to se vincula a la situacin si podemos especificar qu aspectos del COntexto
de situacin "rigen" a cada uno de esos tipos de opcin semntica; en otras
palabras, cules son los factores situacionales, para cada componente del sig-
nificado, mediante los cuales se activa ese significado?
La cuestin est entonces en un problema de caracterizacin del contex-
to de situacin en trminos apropiados, en trminos que revelen la relacin
sistemtica entre el lenguaje y el entorno, lo cual implica alguna forma de
construccin terica que vincule simultneamente la situacin al texto, al
sistema lingstico y al sistemasociaLC;o11 ese propsito interpretamos la si-
tuacin como un estructura se
l11
itica; ello es ejemplo de los significados
que constituyen el s'istemascial,ol11ej6r dicho, es una clase de ejemplos,
puesto que 10 que nosotros caracterizamos ser un tipo de situacin y no una
situacin particular considerada nica.
La situacin consiste en:
(i)accin social: la que "est en marcha" y tiene un significado reconoci-
ble en el sistema social; tpicamente, un complejo de actos en alguna confi-
glfacin ordenada, en que el texto desempea algn papel y que incluye el
"asun to", como aspecto especial;
. (ii) e}tructura de papeles: el conjunto de relaciones de participantes so-
cialmente significativas, tanto atributos permanentes de los participantes
como relaciones de papeles especficas para la situacin, igcluso los papeles
vexbales, los que surgen a la existencia mediante el intercambio de signifi-
cados verbales;
(iii) organizacin simblica: laposicin particular que se asigna al texto
dentro de la situacin; su funcin respecto de la accin social y la
fa de papeles, incluso el conducto o el mdium, y elmodo retrico,
Es lo que nosotros designamos por los trminos de "campo", "tenor" y
"modo". El entorno o contexto social del lenguaje est estructurado como
un campo de accin social significativa, un tenor de relaciones de papeles y
un modo de organizacin simblica; considerados en conjunto, ellos cons-
tituyen la situacin o "contexto de situacin" de un texto.
Acto seguido, podemos establecer un principio general que gobierne la
manera en que esas caractersticas del entorno se proyectan en el texto.
Cada uno de los componentes de la situacin tiende a determinar la se-
leccin de opciones en un componente correspondiente de la semntica; en
el caso tpico, el campo determina la seleccin de significados experiencia-
les, el tenor determina la seleccin de significados interpersonales y el mo-
do determina la seleccin de significados textuales.
188 LA SOCIOSEMNTICA DEL TEXTO
estructuras semiticas
de situacin }
se vincula a
{
campo (tipo de accin social)
tenor (relaciones de papeles)
modo (organizacin simblica)
8.1 Campo
se vincula a
componentes funcionales
de la semntica
experiencial
interpersonal
textual
de opciones en los sistemas experienciales -esto es, en la tran-
sitividad, en las clases deeosas (objetos, personas, sucesos, ete.), en la cali-
dad, la cantidad, el tiempo, el lugar y as sucesivamente- suele estar deter-
minada por la naturaleza de la actividad: la accin socialmente reconocida
en que estn involucrados los participantes, en la que el intercambio de sig-
nificados verbales desempea una funcin. Lo cual incluye todo, por un la-
do, desde los tipos de accin definidos sin referencia al lenguaje, en que s-
te desempea un papel enteramente subordinado, las diversas formas de
trabajo y de juego en colaboracin, como la manipulacin no especi;tliza-
da de objetos o los simples juegos fsicos; pasando por los tipos intermedios
en que el lenguaje desempea una funcin necesaria pero todava subordi-
nada, las operaciones en que se necesitan alguna instruccin y algn infor-
me verbales, los juegos con componentes de anotacin, orden, planeacin
y cosas por el estilo; hasta los tipos de interaccin definidos exclusivamen-
te en trminos lingsticos, como la murmuracin, los seminarios, el dis-
curso religioso y la mayor parte de lo que se reconoce con el nombre de li-
teratura. En este ltimo extremo del continuum interviene el concepto de
1'0 que nosotros entendemos por asunto se puede interpretar co-
mun elemento en la estructura del "campo" en aquellos contextos en que
la accin social es de naturaleza inherentemente simblica y verbal. En un
encuentrode ftbol, la accin social es el propio juego, y cualesquier ins-
trucciones o cualesquiera otra interaccin verbal entre los jugadores son
parte de esa accin social. En una discusin acerca de un encuentro de ft-
bol, la accin social es la discusin y lai,nteraccin entre los participantes
es la totalidad de esa accin social.;Aqu, el juegoconstituye un segundo or-
den del "campo", un orden que es hecho surgir a la existencia por aquel del
primer orden, la discusin, debido a su naturaleza especial como tipo de ac-
cin social, que a su vez es definida por el lenguaje. Es a ese campo de segun-
do orden de/discurso al que damos el nombre de "asunto". '
LA NATURALEZA SOCIOSEMNTICA DEL DISCURSO 189;
8.2 Tenor
La seleccin de opciones interpersonales, las de los sistemas modali-
dad, persona, clave, intensidad, evaluacin, comentario y sistemas por el estilo,
estar determinada por las relaciones de papeles en la situacin. Una vez
ms, en esas relaciones de papeles, debe hacerse una qistincn entre un primG-
re; y un segundo rdenes. 1-0s papeles sociales de primer orden secl<,:finen sin
referencia al lenguaje, aunque puedan ser realizados (y sean realizados tpica-
mente) mediante el lenguaje como forma de comportamiento de proyeccin
del papel; tqdos los papeles sociales, en el sentido habitllal del trmino, son de
orden. Los papeles sociales de segundo orden son los que quedan definidos
p()f el sistema lingstico: se trata de aquellos que surgen a la existencia slo en
el lenguaje y mediante el lenguaje, los papeles discursivos de interrogador, in-
formante, respondedor, cuestionador, impugnador, y as sucesivamente. (Otros
tipos de accin simblica, la advertencia, la amenaza, el saludo, etc., que pue-
den realizarse de manera verbal o no verbal, o de ambas maneras, 4efinen pa-
peles intermedios entre lo uno y lo otro); esos papeles discursivos determinan
Ja. seleccin de opciones en el sistema modal. Entre los papeles de primero y de
segundo orden hay patrones semnticosde relain; un ejemplo interesante sur-
g de algunos estudios recientes sobre el discurso en el aula, que demostraron
que en la relacin maestro-alumno el papel del maestro se combina tpicamen-
te con el de interrogador y el del alumno con el de respondedor, y no a la in-
versa (vase Five to Nine [1972]; Sinclair et aL, 1972): pese a nuestro concepto
de la educacin, no es quien aprende el que hace las preguntas.
8.3 Modo
La seleccin de opciones en los sistemas textuales, como los de tema, infor-
macin y voz, lo mismo que la seleccin de patrones de cohesin, como los
de referencia, sustitucin y elipsis, y como los de conjuncin, suele estar de- ;
terminada por las formas simblicas adoptadas por la interaccin, y en par-
ticular por ellug<ir asignado al texto en la situacin total. Lo que incluYG la
distincin del mdium, hablado o escrito, y de las q)mplejassubvariedades
derivadas de l (escrito para ser ledo en voz alta, y as sucesivamente); ya
hemos sealado las maneras en que la organizacin de los recursos creado-
rGS de texto dependG del mdium del texto, pero se Gxtiende. a mucho ms
que eso; a la funcin semitica particular o a la variedad dG funciol1es a las
que el texto sirve en el entorno de que se trate. Los conceptos rGtricos de
expositivo, didctico, descriptivo persuasivo, y as sucesivamente, son ejem-
190 SOCIOSEMNTICA DEL TEXTO
plos de esas funciones semiticas. Todas las categoras agrupadas bajo este
tercer encabezado son categoras de segundo orden, en cuanto a que se de-
finen por referencia al lenguaje y a que dependen para su existencia de! fe-
nmeno previo de! texto; en ese sentido se dijo que e! componente textual
delsistema semntico tena una funcin "habilitadora" respecto de las otras
2: slo mediante la codificacin deIa accin semitica cmo texto pueden
los componentes ideacional e interpersonal de! significado hacerse operati-
Vos en talo cual entorno.
Elconcepto de gnero analizado con anterioridad es un aspecto de lo
q,ue nosotros llamamos "modo". Los diversos gneros de! discurso, inclu-
so los gneros literarios, son las funciones semiticas especficas de! texto
que poseen valor social en la cultura. Un gnero puede tener implicacio-
nes para otros componentes de! significado: con frecuencia hay asociacio-
nes entre algn gnero particular y algunas caractersticas semnticas par-
ticulares de tipo ideacional o interpersonal, por ejemplo, entre e! gnero
de la plegaria religiosa y ciertas selecciones en e! sistema modal; por tanto,
los marbetes de las categoras genricas con frecuencia resultan funcional-
mente complejos: un concepto como el de ':balada" no slo implica cierta
. estructura textual con patrones tpicos de cohesin, sino tambin cie,rto al-
cance de conteido expresado mediante opciones frecuentemente favoreci-
das en la transitividad y en otros sistemas experienciales: los tipos de proce-
so 'y de clases de persona y de sujeto que se espera que figuren en asociacin
c?n e! pape! situacional del texto de una balada. La "fbula" es una catego-
ra de tipo similar.
Los patrones de determinacin que encontramos entre e! contexto de
situacin y e! texto constituyen una caracterstica general de todo e! com-
plejo constituido por un texto y su entorno. tJo esperaremos estar e
l1
posi-
de demostrar que las opciones contenidas en talo cual oracin par-
estn determinadas por e! campo, el tenor o e! modo de la situacin.
principio es que cada uno de esos elementos de la estructura semitica
de la situacin activa al comj)0nente correspondiente de! sistema semnti-
co, creando durante e! proceso una configuracin semntica, un agrupa-
miento de opciones favorecidas y resaltadas de entre e! potencial de signifi-
total, que se encuentra asociado tpicamente al tipo de situacin de
q.u,e se trata; esa configuracin semntica es lo que entendemos por '\egis-
ste define la variedad (la "variedad diatpica" en e! sentido que le da
Gregory, 1967) de la que e! texto particular es un ejemplo. El concepto de
registro es e! conc'epto mediador necesario que nos permite establecer la
continuidad entre un texto y su entorno sociosemntico.
LA NATURALEZA SOCIOSEMNTICA DEL DISCURSO 191
9. LA SITUACIN DEL TEXTO DE THURBER
La "situacin" de un texto escrito suele ser compleja, y la de un relato de ficcin
es casi tan compleja como es posible serlo. La complejidad no es una caracte-
rstica automtica de! lenguaje en e! mdium escrito: algunos textos escritos tie-
entornos relativamente simples, que no implic.;,an estratos de iflterpretacin.
Un ejemplo es una nota de advertencia como:\cy;idado con el perro.)
La complejidad del entorno de un texto escrito proviene ms bien de las
funciones semiticas a las que se asocia tpicamente la escritura. En el caso
de de ficcin, ello ni siquierava asociado a la escritura: lo mismo
puede ser caracterstica del relato oral, tradicional o espontneo (en sus di-
ferentes modalidades).
En un texto de ficcin, del discurso se sita en 2 niveles: ac-
to social de la narracin, y los ,actos sociales que constituyen e! contenido de
la narracin. En cuanto al texto que nos ocupa, la descripcin dtI campo)se
hara ms o menos en los siguientes trminos:
(a) Arte verbal: entretenimiento mediante relato de ancdotas
(b) (i) Tema: prejuicios humanos ("ellos son distintos, por eso, dia-
los!"). Se proyecta mediante:
(ii) Tesis ("trama"): interaccin ficticia de animales: parejas de hi-
poptamos, papagayos macho/hembra.
teno\- se sita en 2 niveles, puesto que en el texto se incluyen 2 series
distintas de relaciones de papeles: una entre el narrador y sus lectores, que que-
da incluida en el relato, y otra entre los participantes en el relato, que queda in-
cluida en el dilogo:
2 (a) Autor y lectores: e! autor adopta el pape! de narrador: especfica-
mente como humorista (proyectado en parte mediante e! papel se-
cundario de moralista), asignando un papel complementario a los
lectores.
(b) Compaero y compaera: pareja de animales como proyeccin de
marido y mujer, en que cada cual adopta su propio papel (com-
plementario) como reforzador de actitudes compartidas
Como bajo cada uno de los ttulos de "campo" y "tenor" el texto ha aparecido
como un complejo de dos niveles distintos, p,odramos vernos tentados a
r,
192 IA SOCIOSEMANTICA DEL TEXTO
cluir que un relato de ficcin de ese tipo constituye en realidad 2 "textos" dis-
tiltos entrelazados. Como modelo puramente abstracto, la aseveracin puede
ser sostenible; pero, en realidad, resulta engaos; no slo porque no explica la
integracin del texto -y, en cualquier interpretacin razonable, de ese texto ni-
co y no doble- sino tambin porque la {elacin entre los 2 niveles ente-
dis:inta en cuanto al tenor, de lo que esen cuanto al campo. Por lo que
tocaal tenor,\el texto efectivamente cae dentro de 2 segmentos distintos, la na-
rracin y el dilogo; cada uno de ellos est caracterizado por su propia serie de
relaciones de papeles y ambos entre s para formar un todo. Sin
embargo, por lo que toca al campo, en el texto no hay divisin correspondien-
te a los 2 niveles de accin social: todo el texto es a un mismo tiempo un acto
de chismorreo malicioso y un acto de arte verbal, siendo 10 uno realizacin de
19 otro. En otras palabras, no podramos empezar por separar ambos niveles y
luego describir el campo y el tenor de cada uno de ellos; tenemos que describir
el campo y luego el tenor del texto y, entonces, ambos de distinta manera, re-
velan su organizacin semitica de 2 niveles.
La unificacin del texto tambin aparece en la caracterizacin del no-
do, de la estructura simblica de la situacin y del papel especifico asignado
al texto en ella:
3 Texto como "autosuficiente", como nica forma de accin social me-
diante la cual se define la "situacin".
Mdium escrito: para ser ledo en silencio como acto privado.
Ensayo ligero; texto original (de nueva creacin) proyectado en el g-
nero tradicional de la fbula, estructurado como narracin con dilo-
go, con una "moraleja" como elemento culminante.
Incluso un esbozo general como el anterior sugiere algo de la complejidad del
c?ncepto de "situacin" aplicado a un relato escrito. La complejidad aumenta
SI tratamos de hacer explcitas las implicaciones semiticas que se encuentran
asociadas tpicamente a la interpretacin de un texto literario; en particular,
como en este caso, la relacin mltiple entre la trama y el tema o los temas que
la sustentan. Si se considera el "contexto de situacin" como vnculo esencial
entre el sistema social (el "contexto de cultura', para valernos de otro de los
de Malinowski) y el texto, entonces es ms que una representacin
del entorno material pertinente; es una constelacin de significados
sOCIales y, en el caso de un texto literario, es posible que stos encierren m.u-
chos rdenes de valores culturales, tanto los propios sistemas de valores como
los muchos subsistemas especificas que existen como metforas para ellos. Al
L.
LA NATURALEZA SOCIOSEMNTICA DEL DISCURSO 193
mismo tiempo, uno de los efectos de un enfoque sociosemitico es sugerir que,
en ese sentido, todo lenguaje es literatura; slo cuando entendemos que puede
decirse lo mismo de la interaccin verbal espontnea de la vida cotidiana or-
dinaria (y nada lo demuestra con mayor claridad que la brillante exgesis que
el finado Harvey Sacks hizo de los textos de conversaciones, que se situ entre
las mejores tradiciones de interpretacin literaria) empezamos a comprender
e\ modo en que el lenguaje funciona en la sociedad y cmo esto, a. su vez, ha
conformado y determinado el sistema lingstico.
Si, por consiguiente, existen limites del grado en que podemos demostrar,
en el presente caso, que el texto tiene origen efectivo en el contexto de situa-
cin, ello slo se debe en parte a su situacin peculiarmente difcil como g-
nero complejo de ficcin literaria; muchos otros tipos de interaccin lings-
tica no son esencialmente distintos a ese respecto; existen casos ms favorables:
en ese aspecto ya hemos hablado del lenguaje infantil, en que no hay tanto des-
plazamiento de foco entre diferentes rdenes de significado.
No es que el habla de los nios est exenta de estrategias semiticas, sino
al contrario; pero los recursos mediante los cuales se llevan a la prctica sus
estrategias suelen ser mucho menos complejos, menos variados y menos am-
biguos: los nios todava no pueden significar tantas cosas a la vez. El presen-
te texto, que constituye un buen ejemplo de multivalenciaadulta, es por ese
motivo menos fcil de derivar del contexto de':tuacin, sin un aparato inter-
fJ.retativo mucho ms detallado; pero surgen efectivamente ciertas caracters-
ticas que explican el vnculo existente entre las configuraciones semnticas del
texto y la descripcin situacional que hemos hecho del campo, del tenor y del
modo; stos se exponen en la siguiente seccin
1. Relato anecdtico-tiempo: todo verbo finito en las partes narrativas es-
pasado simple.
- (i) transitividad: predominantemente (a) proceso melleal:
percepcin, por ej.: listen; cognicin, por ej.: believe; reaccin, por ej.:
surprise, shock; (b) proceso verbal, que introduce discurso citado. parti-
cipante animal como mdium del proceso (conocedor, hablante); nte-
se que en ingls hay una regla gramatical segn la cual el conocedor en
una clusula de proceso mental siempre es un "humano", esto es, un en-
te dotado del atributo de la humanidad.
1;el11a/tesis- (ii) v9cabulario como contenido (significados denotativos),
por ej.: inamoratus como expresin de "compaero".
2. Autor como narrador-modo: toda clusula en pasajes narrativos es de-
clarativa (aseveracin narrativa).
194 LA SOCIOSEMNTICA DEL TEXTO
Autor como humorista - vocabulario como actitud conno-
tativos), por ej.: inamoratuscomo expresin de estilizacin irnica.
Autor como moralista - modo: estructura modal especial de sabidura
proverbial, laugh and the world taughs ...
"Marido y mujer" como jugadores en un juego de reforzamiento de pre-
juicios - modo y modulacin: las clusulas en los pasajes dialogados con-
mutan rpidamente entre distintos modos y modulaciones, por ej.: la
secuencia declarativa, interrogativa modulada, declarativa negativa,
amodal, declarativa (aseveracin, pregunta exclamativa, respuesta
tiva, exclamacin, aseveracin).
3. Autosuficiencia del texto - cohesin: referencia enteramente endofrica
(dentro del propio texto). Ntese la referencia Lassen el ttulo,
lo que sugiere un texto sumamente organizado.
Mdium escrito - informacin: sin estructura informativa, salvo la que
implica la puntuacin, pero con artificios "alternativos" caractersticos
del lenguaje escrito, a saber (i) densidad lexicolgica mayor por unidad
&ramatical, (ii) menor complejidad y mayor paralelismo de estructura.
&ramatical, (iii) variacin temtica (temas caracterizados y nominaliza-
dos) que sugieren estructura de informacin particular a causa de la aso-
ciacin entre los 2 sistemas, tpicamente como la forma ([tema] [dado
rema](nuevo), esto es, tema dentro de dado, nuevo dentro de rema.
Gnero: relato con dilogo - Estructuras de cita: forma temtica de ci-
ta seguida de la cita, incluyendo sta (said + sujeto) "cauda" informati-
va, por ej.: "He calls her snooky-ookums': said Mrs. Gray> expresa "dilo-
go en contexto de relato de ficcin original".
Cuando el texto se ubica en su entorno, a modo de mostrar qu aspectos del
entorno se proyectan en qu caractersticas del texto, surge un patrn de rela-
cin sistemtica entre ambos. Los rasgos lingsticos que fueron derivados del
"campo" eran sin excepcin rasgos asignados al componente ideacional del sis-
tema semntico. Todos aquellos derivados del "tenor" son asignados al compo-
nente interpersonal, y aquellos derivados del "modo", al componente textual.
El componente lgico entra en escena desde una doble perspectiva que no
intentar abordar aqu en detalle. Los significados que constituyen ese compo-
nente son relaciones ideacionales generalizadas como la coordinacin, la aposi-
cin, el discurso indirecto, la modificacin y la submodificacin; como tales, for-
man parte del componente ideacional; pero, una vez que existen, por decirlo as,
tambin pueden servir para vincular elementos de otros componentes, el inter-
personal y el textual. Para dar el ejemplo ms simple, el significado "and" es en
LA NATURALEZA SOCIOSEMNTICA DEL DISCURSO 195
s un significado ideacional, pero la relacin "and" tambin puede servir para vin-
cular significados interpersonales e ideacionales: he" and damnation! lo mismo
que snakes and /adders. Comprese, en el texto que nos ocupa, el empleo de "and"
con rasgos aliterados (textuales) en disdain and derision, mocking and monstrous.
Quizs deba subrayarse a ese respecto que la interpretacin del sistema se-
mntico en trminos de esos componentes ideacionales (experienciales y lgi-
cos), interpersonales y textuales es anterior a cualquier consideracin de cam-
po, tenor y modo, e independiente de ella, dicha interpretacin es impuesta
por la forma de organizacin interna del sistema lingstico; por tanto, es po-
sible hablar razonablemente de la determinacin del texto por la situacin, en
el sentido en que se considera que los diversos sistemas semnticos son activa-
dos por factores del entorno particulares que se encuentran en una relacin
funcional generalizada con ellos.
La imagen anterior surge de una descripcin de las propiedades del texto,
especialmente en trminos de la frecuencia relativa de opciones en los diferen-
tes sistemas. Gran parte del significado de un. texto reside en el tipo de resalto
que se logra mediante esa clase de prominencia motivada por el entorno, en que
resultan favorecidas ciertas series de opciones (seleccionadas con mayor frecuen-
cia de la esperada considerando una probabilidad no condicionada), como una
realizacin de elementos particulares en el contexto social. La inspeccin de esas
series de opciones, una por una, cada cual en su marco situacional, es desde lue-
go un procedimiento analtico; su seleccin por el hablante y su captacin por
el oyente es un proceso de simultaneidad dinmica en que, en cualquier mo-
mento que detengamos la cinta, por decirlo as, se producen a un mismo tiem-
po muchsimas selecciones de significado, que sin excepcin pasan entonces a
formar parte del entorno en que se hacen elecciones posteriores. Si tomamos
cualquier muestra del texto, como una sola oracin, encontraremos al marco
reflejado, no en las opciones individuales (puesto que stas se hacen significati-
vas slo mediante su frecuencia relativa de aparicin en el texto), sino en la com-
binacin particular de opciones que caracteriza a esa oracin considerada en
conjunto; como ejemplo, consideremos la oracin:
"1 would as soon live with a pail' of unoiled gal'den shears", said hel' inamol'atus.
Esta oracin combina el proceso relacional de acompaamiento, en live with,'
la clase de objeto, unoiled garden shears, como elemento circunstancial, y la mo-
dulacin comparativa would as soon (todos los cuales son significados ideacio-
nales) como realizacin del motivo de prejuicio humano [campo, como en 1
(b) (i) anterior]. Tambin combina el modo declarativo, la primera persona (ha-
196 LA SOCIOSEMNTICA DEL TEXTO
blante) como sujeto, y e! significado de actitud en would as soon, que expresa
preferencia personal (siendo estos significados interpersonales) como realiza-
cin de la coparticipacin en actitudes (tenor) de la pareja casada. Naturalmen-
te, no es mucho lo que se puede decir respecto de los elementos especficos crea-
dores de texto en una sola oracin; pero sucede que, en su estructura temtica,
que es e! aspecto interno de clusula de la textura, esa oracin s combina algu-
nos rasgos que la vinculan al "modo"; tiene e! patrn particular de la cita men-
cionada con anterioridad, como caracterstica de! dilogo en e! relato, junto con
e! tema de primera persona en voz activa, en la clusula citada, que es una de
las caractersticas de la conversacin informal. A decir verdad, la oracin des-
pliega en una forma paradigmtica e! crescendo de "dinamismo comunicativo"
descrito por Firbas (1964; 1968) como tpico de! ingls hablado.
No veremos todo e! contexto de situacin de un texto expuesto claramen-
te ante nuestros ojos mediante una sola oracin; slo al considerar e! texto en
general veremos cmo surge de su entorno y cmo queda determinado por
los rasgos especficos de ese entorno, y mientras no poseamos algn modelo
terico de esa relacin no comprenderemos verdaderamente los procesos me-
diante los cuales se intercambian los significados; all radica la importancia de
las tentativas de interpretacin "situacional" de! texto. La interaccin verbal
es una forma sumamente codificada de acto social, en que los
continuamente suministran la informacin que "falta' en e! texto; a ese res-
pecto vase Cicourel, 1969. En todo momento los vemos descifrando e! c-
digo, y es la situacin la que les sirve de "clave". Las predicciones que e! oyen-
te o e! lector hacen a partir de su conocimiento de! entorno les permiten
obtener informacin que, de otro modo, les sera inasequible. Explicar esas
predicciones exigira una descripcin general de las relaciones sistemticas en-
tre la situacin, e! sistema lingstico y e! texto.
El texto es la unidad del proceso semntico; es e! texto, y no la oracin, e!
que muestra patrones de relacin con la situacin. Esos patrones, las tenden-
cias y las configuraciones semnticas caractersticas que sitan al texto en su
entorno, constituyen e! "registro"; de ese modo, cada texto puede abordarse
como ejemplo de una clase de textos que queda definida por e! registro en
cuestin. Colectivamente, e! campo, el tenor y e! modo de la situacin deter-
minan e! registro y as funcionan como constituyentes de! texto.
Lo que se revela en una sola oracin, o en cualquiera otra unidad de estruc-
tura lexicogramatical, es su origen en la organizacin funcional de! sistema se-
.. Cada de los componentes semnticos, e! ideacional (experien-
CIal y 10glCo), e!lllterpersonal y e! textual, ha contribuido a su integracin. Una
expresin -oracin, clusula, frase o grupo- es e! producto de numerosos mi-
LA NATURALEZA SOCIOSEMNTICA DEL DISCURSO 197
croactos de eleccin semntica. El sistema semntico tiene su propio contex-
to posterior en e! ciclo sociosemitico total, la serie de redes que se extienden
desde e! sistema social (la cultura como construccin semitica), pasando por
e! sistema lingstico por una parte y e! contexto social, por la otra, hasta la ex-
presin, los sonidos y los smbolos escritos, que constituyen las manifestacio-
nes lingsticas fundamentales de! texto.
The lover and his lass
An arrogant gray parrot and his arrogant mate listened, one African afternoon,
in disdain and derision, to the lovemaking of a lover and his lass, who happe-
ned to be hippopotamuses.
'He calls her snooky-ookums,' said Mrs. Gray. 'Can you be!ieve that?'
'No,' said Gray. '1 don't see how any male in his right mind could enter-
tain affection for a female that has no more charm than a capsized bathtub.'
'Capsized bathtub, indeed!' exclaimed Mrs. Gray. 'Both of them have the
appeal of a coastwise fruit steamer with a cargo of waterlogged basketballs.'
But it was spring, and the lover and his lass were young, and they were
oblivious of the scornful comments of their sharp-tongued neighbors, and
they continued to bump each other around in the water, happily pushing
and pulling, backing and filling, and snorting and snaffling. The tender
things they said to each other during the monolithic give-and-take of their
courtship sounded as lyric to them as flowers in bud or green things ope-
ning. To the Grays, however, the bumbling romp of the lover and his lass
was hard to comprehend and even harder to tolerate, and for a time they
thought of calling the A.B.I., or African Bureau of Investigation, on the
ground that monolithic lovemaking by enormous creatures who should ha-
ve become decent fossils long ago was probably a threat to the security of the
jungle. But they decided instead to phone their friends and neighbors and
gossip about the shame!ess pair, and describe them in mocking and mons-
trous metaphors involving skidding buses on icy streets and overturned mo-
vmg vans.
Late the evening, the hippopotamus and the hippopotama were surpri-
sed and shocked to hear the Grays exchanging terms of endearment.
'Listen to those squawks,' wuffled the male hippopotamus.
'What in the world can they see in each other?' gurbled the female hip-
popotamus.
'1 would as soon live with a pair of unoiled garden shears,' said her ina-
moratus.
-
198 LA SOCIOSEMNTICA DEL TEXTO
They called up their friends and neighbors and discussed the incredible
fact that a male gray parrot and a female gray parrot could possibly have any
sex appea!. It was long after midnight before the hippopotamuses stopped
criticizing the Grays and fell asleep, and the Grays stopped maligning the
hippopotamuses and retired to their beds.
MORAL: Laugh and the world laughs with you, love and you love alone.
El amante y su doncella
Un arrogante papagayo gris y su arrogante consorte escuchaban, cierto atar-
decer africano, con desdn y con sorna, los arrumacos de un amante y su don-
cella, que por casualidad eran hipoptamos.
-l la llama esnuki-kums -dijo la seora Gris-. Puedes creerlo?
-No -contest Gris-. No veo cmo un macho en sus cinco sentidos pue-
da sentir cario por una hembra que no tiene mayor encanto que una tina de
bao patas arriba.
Pero era primavera y e! amante y su doncella eran jvenes, por lo que hicie-
ron caso omiso de los comentarios irnicos de sus vecinos de lenguas ,viperinas
y continuaron topetendose en e! agua, empujando y jalando, yendo y vinien-
do, bufando y retozando alegremente. Las tiernas cosas que se dedan durante
e! monoltico toma y daca de su galanteo les sonaban como flores en capullo o
como botones al abrirse. Para los Gris, sin embargo, los sordos retozos de! aman-
te y de su doncella resultaban difkiles de comprender y an ms difciles de to-
lerar, de modo que por un momento pensaron en llamar al O.A.1. u Oficina Afri-
cana de Investigacin, con base en que los arrumacos monolticos de criaturas
enormes que hada tiempo deban haber sido fsiles decentes probablemente
constituan una amenaza para la seguridad de la selva. En vez de eso, decidie-
ron telefonear a sus amigos y a sus vecinos y chismorrear acerca de la desver-
gonzada pareja y describirla con metforas burlonas y monstruosas que habla-
ran de autobuses derrapantes en calles heladas y de furgones mviles volcados.
Ya avanzada la noche, e! hipoptamo y la hipoptama se sorprendieron
y se escandalizaron de or a los Gris intercambiar trminos de cario.
-Escucha esos graznidos -resopl e! hipoptamo.
-Qu diablos pueden ver e! uno en e! otro? -gorgote la hipoptama.
-Yo vivira mejor con un par de tijeras de jardn sin aceitar -dijo su
enamorado.
Llamaron a sus amigos y a sus vecinos y discutieron la posibilidad incre-
ble de que un guacamayo gris y una guacamaya gris pudieran tener atracti-
LA NATURALEZA SOCIOSEMNTICA DEL DISCURSO 199
vos sexuales. Ya era muy pasada la medianoche cuando los hipoptamos de-
jaron de criticar a los Gris y se durmieron, y cuando los Gris dejaron de cri-
ticar a los hipoptamos y se retiraron a sus lechos.
MORALEJA: Re y el mundo re contigo, ama y amas solo.
Oames Thurber, Further foMes flr our time. Londres. 1956. 36-39)

Você também pode gostar