Você está na página 1de 77

1

00:00:29,000 --> 00:00:32,000


<i>I amar prestar aen.
2
00:00:32,200 --> 00:00:34,200
The world is changed.
3
00:00:34,250 --> 00:00:35,150
<i>Han mathon ne nen.
4
00:00:35,300 --> 00:00:37,400
I feel it in the water.
5
00:00:37,450 --> 00:00:38,750
<i>Han mathon ne chae.
6
00:00:38,900 --> 00:00:41,350
I feel it in the earth.
7
00:00:41,400 --> 00:00:43,150
<i>A han noston ned 'wilith.
8
00:00:43,200 --> 00:00:46,100
I smell it in the air.
9
00:00:46,500 --> 00:00:48,300
Much that once was...
10
00:00:48,500 --> 00:00:50,000
...is lost.
11
00:00:50,700 --> 00:00:53,600
For none now live who remember it.
12
00:00:53,600 --> 00:01:01,000
The Lord of the Rings.
13
00:01:06,000 --> 00:01:10,200
It began with the forging of the great rings.
14
00:01:10,300 --> 00:01:12,200
Three were given to the elves:
15
00:01:12,400 --> 00:01:16,000
Immortal, wisest and fairest of all beings.

16
00:01:17,300 --> 00:01:19,650
Seven to the dwarf-lords:
17
00:01:19,700 --> 00:01:24,000
Great miners and craftsmen of the mountain halls.
18
00:01:24,400 --> 00:01:25,600
And nine...
19
00:01:25,800 --> 00:01:28,600
...nine rings were gifted to the race of men...
20
00:01:28,900 --> 00:01:32,600
...who, above all else, desire power.
21
00:01:33,600 --> 00:01:38,600
For within these rings was bound
the strength and will to govern each race.
22
00:01:40,100 --> 00:01:43,100
But they were all of them deceived.
23
00:01:43,400 --> 00:01:45,400
For another ring was made.
24
00:01:46,200 --> 00:01:49,600
In the land of Mordor,
in the fires of Mount Doom...
25
00:01:50,000 --> 00:01:54,300
... the Dark Lord Sauron forged
in secret a master ring...
26
00:01:54,500 --> 00:01:56,400
... to control all others.
27
00:01:56,600 --> 00:02:00,400
And into this ring he poured
his cruelty, his malice...
28
00:02:00,600 --> 00:02:04,600
...and his will to dominate all life.
29
00:02:05,600 --> 00:02:09,300
One ring to rule them all.

30
00:02:10,100 --> 00:02:11,700
One by one...
31
00:02:11,900 --> 00:02:16,400
... the free lands of Middle-earth
fell to the power of the ring.
32
00:02:16,600 --> 00:02:19,500
But there were some who resisted.
33
00:02:20,000 --> 00:02:24,400
A last alliance of men and elves
marched against the armies of Mordor.
34
00:02:24,600 --> 00:02:29,100
And on the slopes of Mount Doom, they
fought for the freedom of Middle-earth.
35
00:02:41,100 --> 00:02:43,500
Tangado haid! (Hold positions!)
36
00:02:43,510 --> 00:02:47,100
Leithio i philinn! (Fire the arrows!)
37
00:02:58,200 --> 00:03:00,700
Victory was near.
38
00:03:05,200 --> 00:03:07,550
But the power of the ring...
39
00:03:07,700 --> 00:03:09,500
...could not be undone.
40
00:03:32,700 --> 00:03:34,500
It was in this moment...
41
00:03:34,700 --> 00:03:37,000
... when all hope had faded...
42
00:03:37,200 --> 00:03:41,100
... that Isildur, son of the king,
took up his father's sword.
43
00:04:11,000 --> 00:04:17,200
Sauron, the enemy of the free peoples
of Middle-earth, was defeated.

44
00:04:23,800 --> 00:04:25,900
The ring passed to Isildur...
36
00:04:26,100 --> 00:04:30,100
... who had this one chance to destroy evil forever.
45
00:04:30,800 --> 00:04:32,800
But the hearts of men...
46
00:04:33,000 --> 00:04:35,400
...are easily corrupted.
47
00:04:35,700 --> 00:04:40,100
And the ring of power has a will of its own.
48
00:05:04,300 --> 00:05:06,800
It betrayed Isildur...
49
00:05:08,600 --> 00:05:10,900
... to his death.
50
00:05:14,900 --> 00:05:18,600
And some things
that should not have been forgotten...
51
00:05:18,800 --> 00:05:21,000
...were lost.
52
00:05:21,800 --> 00:05:24,000
History became legend...
53
00:05:24,200 --> 00:05:26,100
...legend became myth.
54
00:05:26,300 --> 00:05:29,000
And for two and a half thousand years...
55
00:05:29,200 --> 00:05:32,800
... the ring passed out of all knowledge.
56
00:05:33,400 --> 00:05:36,100
Until, when chance came...
57
00:05:36,700 --> 00:05:39,700

...it ensnared a new bearer.


58
00:05:41,000 --> 00:05:45,600
My precious.
59
00:05:45,900 --> 00:05:48,300
The ring came to the creature Gollum...
60
00:05:48,500 --> 00:05:52,200
... who took it deep into the tunnels
of the Misty Mountains.
61
00:05:52,500 --> 00:05:55,300
And there it consumed him.
62
00:05:55,500 --> 00:05:57,400
It came to me.
63
00:05:57,600 --> 00:06:01,900
My own. My love. My own.
64
00:06:02,100 --> 00:06:06,600
My precious.
65
00:06:10,100 --> 00:06:13,400
The ring brought to Gollum unnatural long life.
66
00:06:13,600 --> 00:06:17,200
For 500 years it poisoned his mind.
67
00:06:17,400 --> 00:06:21,800
And in the gloom of Gollum's cave, it waited.
68
00:06:22,000 --> 00:06:25,200
Darkness crept back into the forests of the world.
69
00:06:25,400 --> 00:06:28,100
Rumor grew of a shadow in the East...
70
00:06:28,300 --> 00:06:31,000
... whispers of a nameless fear.
71
00:06:31,200 --> 00:06:34,400
And the ring of power perceived...
72

00:06:34,600 --> 00:06:37,200


...its time had now come.
73
00:06:39,600 --> 00:06:42,100
It abandoned Gollum.
74
00:06:42,800 --> 00:06:47,000
But something happened then
the ring did not intend.
75
00:06:47,900 --> 00:06:52,300
It was picked up by the most
unlikely creature imaginable.
76
00:06:52,500 --> 00:06:53,500
What's this?
77
00:06:53,700 --> 00:06:55,100
A hobbit.
78
00:06:55,200 --> 00:06:57,900
Bilbo Baggins of the Shire.
79
00:06:58,100 --> 00:06:59,800
A ring.
80
00:07:00,000 --> 00:07:01,800
Lost!
81
00:07:04,400 --> 00:07:07,700
My precious is lost!
82
00:07:07,900 --> 00:07:10,100
For the time will soon come...
83
00:07:10,400 --> 00:07:15,300
... when Hobbits will shape the fortunes of all.
84
00:07:15,300 --> 00:07:15,300
85
00:07:19,900 --> 00:07:22,800
The 22nd day of September...
86
00:07:23,000 --> 00:07:26,100
...in the year 1400...

87
00:07:26,300 --> 00:07:28,500
...by Shire-reckoning.
88
00:07:28,600 --> 00:07:34,200
Bag End, Bagshot Row.
Hobbiton, Westfarthing...
89
00:07:34,400 --> 00:07:36,300
...the Shire...
90
00:07:36,500 --> 00:07:39,200
...Middle-earth.
91
00:07:43,600 --> 00:07:46,800
The third age of this world.
92
00:07:49,000 --> 00:07:54,000
The Fellowship of the Ring.
93
00:07:58,000 --> 00:08:00,500
There and back again.
94
00:08:02,300 --> 00:08:04,000
A Hobbit's tale.
95
00:08:04,200 --> 00:08:08,000
By Bilbo Baggins.
96
00:08:12,600 --> 00:08:14,200
Now...
97
00:08:15,000 --> 00:08:16,900
...where to begin?
98
00:08:18,100 --> 00:08:19,100
Ah, yes....
99
00:08:23,400 --> 00:08:25,200
"Concerning...
100
00:08:26,300 --> 00:08:27,800
...Hobbits."
101
00:08:28,900 --> 00:08:32,300
Hobbits have been living and farming

in the four Farthings of the Shire...


102
00:08:32,400 --> 00:08:34,400
...for many hundreds of years...
103
00:08:34,500 --> 00:08:37,600
...quite content to ignore and be ignored...
104
00:08:37,601 --> 00:08:40,600
...by the world of the big folk.
105
00:08:41,000 --> 00:08:46,400
Middle-earth being, after all,
full of strange creatures beyond count...
106
00:08:46,500 --> 00:08:49,600
...Hobbits must seem of little importance...
107
00:08:49,800 --> 00:08:53,600
...being neither renowned as great warriors...
108
00:08:53,800 --> 00:08:57,800
...nor counted among the very wise.
109
00:09:02,000 --> 00:09:04,900
Frodo! Someone at the door.
110
00:09:06,000 --> 00:09:08,500
In fact, it has been remarked by some...
111
00:09:08,700 --> 00:09:12,900
... that Hobbits' only real passion is for food.
112
00:09:13,300 --> 00:09:15,400
A rather unfair observation...
113
00:09:15,600 --> 00:09:19,000
...as we have also developed a keen
interest in the brewing of ales...
114
00:09:19,500 --> 00:09:22,100
...and the smoking of pipe-weed.
115
00:09:22,600 --> 00:09:25,300
But where our hearts truly lie...

116
00:09:25,500 --> 00:09:27,500
...is in peace and quiet...
117
00:09:28,200 --> 00:09:30,200
...and good, tilled earth.
118
00:09:30,400 --> 00:09:35,400
For all Hobbits share a love of things that grow.
119
00:09:38,400 --> 00:09:42,600
And yes, no doubt to others our ways seem quaint.
120
00:09:42,800 --> 00:09:47,800
But today of all days.
It is brought home to me...
121
00:09:48,400 --> 00:09:54,100
It is no bad thing to celebrate a simple life.
122
00:09:58,100 --> 00:10:01,200
Frodo, the door!
123
00:10:04,800 --> 00:10:06,700
Sticklebacks. Where is that boy?
124
00:10:06,800 --> 00:10:08,500
Frodo!
125
00:10:14,000 --> 00:10:17,400
<i>Down from the door where it began
126
00:10:22,000 --> 00:10:25,600
<i>And I must follow if I can
127
00:10:26,600 --> 00:10:30,600
<i>The road goes ever on and on
128
00:10:30,800 --> 00:10:34,000
<i>Down from the door where it began
129
00:10:34,300 --> 00:10:39,000
<i>Now far ahead the road has gone
130
00:10:39,700 --> 00:10:43,300
<i>And I must follow if I can

- You're late.
131
00:10:46,400 --> 00:10:50,100
A wizard is never late, Frodo Baggins.
132
00:10:50,800 --> 00:10:55,300
Nor is he early.
He arrives precisely when he means to.
133
00:11:06,200 --> 00:11:09,100
It's wonderful to see you, Gandalf!
134
00:11:12,800 --> 00:11:16,400
You didn't think I'd miss
your Uncle Bilbo's birthday?
135
00:11:18,000 --> 00:11:20,100
How is the old rascal?
136
00:11:20,600 --> 00:11:24,000
I hear it's going to be a party
of special magnificence.
137
00:11:24,200 --> 00:11:26,500
You know Bilbo.
He's got the whole piece in an uproar.
138
00:11:26,700 --> 00:11:28,600
Well, that should please him.
139
00:11:28,700 --> 00:11:30,500
Half the Shire's been invited.
140
00:11:30,800 --> 00:11:33,300
And the rest of them are turning up anyway.
141
00:11:36,300 --> 00:11:39,500
And so life in the Shire goes on...
142
00:11:39,700 --> 00:11:42,600
... very much as it has this past age.
143
00:11:42,800 --> 00:11:48,100
Full of its own comings and goings,
with change coming slowly.
144

00:11:48,200 --> 00:11:50,100


If it comes at all.
145
00:11:51,300 --> 00:11:54,600
For things are made to endure in the Shire...
146
00:11:54,800 --> 00:11:58,100
...passing from one generation to the next.
147
00:11:58,500 --> 00:12:03,300
There's always been a Baggins
living here under the Hill...
148
00:12:03,500 --> 00:12:04,800
...in Bag End.
149
00:12:07,400 --> 00:12:10,100
And there always will be.
150
00:12:10,800 --> 00:12:14,000
To tell you the truth,
Bilbo's been a bit odd lateIy.
151
00:12:15,200 --> 00:12:17,400
I mean, more than usual.
152
00:12:18,400 --> 00:12:20,200
He's taken to locking himself in his study.
153
00:12:21,700 --> 00:12:25,700
He spends hours and hours poring over
old maps when he thinks I'm not looking.
154
00:12:37,900 --> 00:12:39,500
Where's it gone?
155
00:13:05,000 --> 00:13:07,200
He's up to something.
156
00:13:15,000 --> 00:13:17,400
- All right, then. Keep your secrets.
- What?
157
00:13:17,600 --> 00:13:19,200
But I know you have something to do with it.
158

00:13:19,500 --> 00:13:20,500


Good gracious me.
159
00:13:20,900 --> 00:13:23,500
Before you came along, we Bagginses
were very well thought of.
160
00:13:23,800 --> 00:13:24,600
Indeed.
161
00:13:24,900 --> 00:13:27,000
Never had any adventures
or did anything unexpected.
162
00:13:27,600 --> 00:13:33,200
If you're referring to the incident with the dragon.
I was barely involved.
163
00:13:33,400 --> 00:13:36,900
All I did was give your uncle
a little nudge out of the door.
164
00:13:37,000 --> 00:13:41,000
Whatever you did, you've been officially
labeled a disturber of the peace.
165
00:13:41,400 --> 00:13:43,200
Oh, really?
166
00:13:48,600 --> 00:13:50,500
Gandalf! Gandalf!
167
00:13:56,400 --> 00:13:57,600
Fireworks, Gandalf!
168
00:14:00,500 --> 00:14:03,000
- Gandalf!
- Fireworks, Gandalf!
169
00:14:21,100 --> 00:14:22,100
Gandalf?
170
00:14:22,700 --> 00:14:26,600
- I'm glad you're back.
- So am I, dear boy.
171
00:14:30,800 --> 00:14:32,600

So am I.
172
00:15:03,100 --> 00:15:04,500
No, thank you!
173
00:15:04,700 --> 00:15:08,400
We don't want any more visitors,
well-wishers or distant relations!
174
00:15:08,700 --> 00:15:12,000
And what about very old friends?
175
00:15:15,100 --> 00:15:16,700
Gandalf?
176
00:15:17,300 --> 00:15:20,600
- Bilbo Baggins.
- My dear Gandalf!
177
00:15:20,900 --> 00:15:25,800
Good to see you. 111 years old!
Who would believe it?
178
00:15:27,500 --> 00:15:29,400
You haven't aged a day.
179
00:15:35,800 --> 00:15:37,700
Come on, come in!
180
00:15:37,900 --> 00:15:40,200
Welcome, welcome.
181
00:15:41,300 --> 00:15:43,700
Oh, here we are.
182
00:15:45,300 --> 00:15:47,700
Tea...or maybe something a littIe stronger?
183
00:15:47,800 --> 00:15:51,500
I've got a few bottles of the old winyard left - 1296.
184
00:15:51,700 --> 00:15:55,500
Very good year. Almost as old as I am.
185
00:15:56,700 --> 00:16:01,000
It was laid down by my father.

What say we open one, eh?


186
00:16:01,200 --> 00:16:03,700
Just tea, thank you.
187
00:16:09,900 --> 00:16:11,400
I was expecting you sometime last week.
188
00:16:11,600 --> 00:16:14,800
Not that it matters. You come and go as
you please. Always have and always will.
189
00:16:15,000 --> 00:16:20,000
You caught me a bit unprepared I'm afraid.
We've only got cold chicken and a bit of pickle....
190
00:16:20,200 --> 00:16:23,400
There's some cheese here.
No, that won't do.
191
00:16:23,600 --> 00:16:27,400
We've got raspberry jam, an apple tart....
192
00:16:28,000 --> 00:16:31,900
But not much for afters.
Oh, no, we're all right.
193
00:16:32,100 --> 00:16:34,800
I've just found some sponge cake.
194
00:16:37,600 --> 00:16:38,800
I could make you some eggs if you'd li...
195
00:16:42,500 --> 00:16:45,100
- Just tea, thank you.
- Oh, right.
196
00:16:46,100 --> 00:16:48,300
- You don't mind if I eat, do you?
- No, not at all.
197
00:16:49,400 --> 00:16:51,200
Bilbo! Bilbo Baggins!
198
00:16:51,400 --> 00:16:52,900
I'm not at home!

199
00:16:58,700 --> 00:17:01,200
It's the Sackville-Bagginses.
200
00:17:01,400 --> 00:17:03,400
- I know you're in there!
- They're after the house.
201
00:17:04,000 --> 00:17:06,400
They've never forgiven me for living this long.
202
00:17:06,600 --> 00:17:09,300
I've got to get away from these confounded
relatives, hanging on the bell all day...
203
00:17:09,400 --> 00:17:11,300
...never giving me a moment's peace.
204
00:17:12,000 --> 00:17:15,400
I want to see mountains again.
Mountains, Gandalf!
205
00:17:15,600 --> 00:17:20,000
And then find somewhere quiet
where I can finish my book. Oh, tea.
206
00:17:20,100 --> 00:17:23,900
- So you mean to go through with your plan?
- Yes, yes. It's all in hand.
207
00:17:24,100 --> 00:17:26,200
All the arrangements are made.
208
00:17:28,300 --> 00:17:29,700
Oh, thank you.
209
00:17:30,400 --> 00:17:32,400
Frodo suspects something.
210
00:17:32,600 --> 00:17:35,000
Of course he does. He's a Baggins...
211
00:17:35,200 --> 00:17:37,700
...not some blockheaded Bracegirdle
from Hardbottle.
212
00:17:38,200 --> 00:17:40,900

You will tell him, won't you?


213
00:17:41,700 --> 00:17:43,700
- Yes, yes.
- He's very fond of you.
214
00:17:45,800 --> 00:17:47,300
I know.
215
00:17:49,500 --> 00:17:52,800
He'd probably come with me if I asked him.
216
00:17:53,400 --> 00:17:56,600
I think in his heart, Frodo's
still in love with the Shire.
217
00:17:58,100 --> 00:18:00,400
The woods, the fields.
218
00:18:00,600 --> 00:18:02,800
Little rivers.
219
00:18:07,100 --> 00:18:09,700
I am old, Gandalf.
220
00:18:11,000 --> 00:18:16,000
I know I don't look it, but I'm
beginning to feel it in my heart.
221
00:18:18,100 --> 00:18:20,600
I feel thin.
222
00:18:20,700 --> 00:18:22,400
Sort of stretched...
223
00:18:23,600 --> 00:18:26,800
...like butter scraped over too much bread.
224
00:18:27,000 --> 00:18:31,300
I need a holiday. A very Long holiday.
225
00:18:31,500 --> 00:18:34,600
And I don't expect I shall return.
226
00:18:36,700 --> 00:18:39,800
In fact, I mean not to.

227
00:18:42,300 --> 00:18:46,200
Old Toby.
The finest weed in the Southfarthing.
228
00:19:02,900 --> 00:19:05,400
Gandalf, my old friend...
229
00:19:05,500 --> 00:19:08,200
...this will be a night to remember.
230
00:19:30,100 --> 00:19:31,200
Hello, hello.
231
00:19:31,400 --> 00:19:35,300
Fatty Bolger. Lovely to see you.
Welcome, welcome.
232
00:19:36,300 --> 00:19:38,700
Go on, Sam. Ask Rosie for a dance.
233
00:19:41,200 --> 00:19:44,600
- I think I'll just have another ale.
- Oh, no, you don't.
234
00:19:45,600 --> 00:19:47,400
Go on!
235
00:19:57,100 --> 00:19:58,800
So there I was...
236
00:19:59,000 --> 00:20:03,000
...at the mercy of three monstrous trolls.
237
00:20:03,100 --> 00:20:05,000
And they were all arguing amongst themselves...
238
00:20:05,200 --> 00:20:07,500
...about how they were going to cook us.
239
00:20:07,700 --> 00:20:12,600
Whether it be turned on a spit, or to sit
on us one by one, squash us into jelly.
240
00:20:13,500 --> 00:20:16,900
They spent so much time arguing

the whithertos and the whyfors...


241
00:20:17,100 --> 00:20:20,600
...that the sun's first light
crept over the top of the trees...
242
00:20:21,500 --> 00:20:23,900
...and turned them all to stone!
243
00:20:29,000 --> 00:20:30,300
Quickly.
244
00:20:34,300 --> 00:20:36,300
Up they go!
245
00:20:39,000 --> 00:20:40,350
No no, the big one - big one
246
00:20:49,000 --> 00:20:51,800
Mrs. Bracegirdle, how nice to see you.
Welcome, welcome.
247
00:20:51,900 --> 00:20:53,800
Are all these children yours?
248
00:20:53,900 --> 00:20:56,800
Good gracious, you have been productive.
249
00:20:58,700 --> 00:21:00,000
Bilbo?
250
00:21:01,600 --> 00:21:03,300
Sackville-Bagginses!
251
00:21:03,500 --> 00:21:04,500
Quickly, hide!
252
00:21:14,000 --> 00:21:16,100
Thank you, my boy.
253
00:21:17,600 --> 00:21:19,800
You're a good lad, Frodo.
254
00:21:21,000 --> 00:21:23,700
I'm very selfish, you know.

255
00:21:24,100 --> 00:21:27,500
Yes, I am. Very selfish.
256
00:21:27,800 --> 00:21:29,900
I don't know why I took you in after
your mother and father died...
257
00:21:30,100 --> 00:21:31,500
...but it wasn't out of charity.
258
00:21:32,100 --> 00:21:33,400
I think it was because...
259
00:21:33,600 --> 00:21:35,800
...of all my numerous relations...
260
00:21:36,100 --> 00:21:39,500
...you were the one Baggins that showed real spirit.
261
00:21:39,800 --> 00:21:41,500
Bilbo, have you been at the Gaffer's home brew?
262
00:21:41,700 --> 00:21:43,300
No.
263
00:21:43,600 --> 00:21:46,100
Well, yes, but that's not the point.
264
00:21:46,300 --> 00:21:49,400
The point is, Frodo...
265
00:21:52,400 --> 00:21:54,300
...you'll be all right.
266
00:21:57,600 --> 00:21:59,500
- Done!
- You're supposed to stick it in the ground.
267
00:21:59,700 --> 00:22:01,200
- It is in the ground.
- Outside!
268
00:22:01,300 --> 00:22:02,800
This was your idea.
269

00:22:18,000 --> 00:22:19,500


Bilbo.
270
00:22:20,600 --> 00:22:23,200
Bilbo, watch out for the dragon!
271
00:22:23,400 --> 00:22:26,700
Nonsense. There hasn't been a dragon
in these parts for thousands of years.
272
00:22:39,600 --> 00:22:43,000
- That was good.
- Let's get another one.
273
00:22:44,300 --> 00:22:48,600
Meriadoc Brandybuck and Peregrin Took.
274
00:22:48,800 --> 00:22:50,600
I might've known.
275
00:22:56,300 --> 00:22:58,300
Speech, Bilbo!
276
00:22:59,100 --> 00:23:00,400
Speech!
277
00:23:00,600 --> 00:23:01,600
Speech!
278
00:23:06,600 --> 00:23:08,800
My dear Bagginses and Boffins...
279
00:23:09,500 --> 00:23:11,600
...Tooks and Brandybucks...
280
00:23:11,800 --> 00:23:14,200
...Grubbs, Chubbs...
281
00:23:14,400 --> 00:23:15,400
...Hornblowers...
282
00:23:16,500 --> 00:23:18,100
...Bolgers...
283
00:23:18,500 --> 00:23:20,000
...Bracegirdles...

284
00:23:20,200 --> 00:23:22,700
...and Proudfoots.
- Proudfeet!
285
00:23:24,800 --> 00:23:27,800
Today is my 111th birthday!
286
00:23:29,500 --> 00:23:31,000
Happy birthday!
287
00:23:31,200 --> 00:23:35,300
But alas, eleventh-one years is
far too short a time to live among...
288
00:23:35,500 --> 00:23:38,300
...such excellent and admirable Hobbits.
289
00:23:39,200 --> 00:23:41,800
I don't know half of you
half as well as I should like...
290
00:23:42,000 --> 00:23:46,400
...and I like less than half of you
half as well as you deserve.
291
00:23:56,000 --> 00:23:58,200
I have things to do.
292
00:24:04,400 --> 00:24:06,400
I've put this off for far too long.
293
00:24:10,100 --> 00:24:13,900
I regret to announce this is the end!
294
00:24:15,000 --> 00:24:16,100
I'm going now.
295
00:24:17,200 --> 00:24:20,000
I bid you all a very fond farewell.
296
00:24:22,200 --> 00:24:23,400
Goodbye.
297
00:24:55,300 --> 00:24:58,300
I suppose you think that was terribly clever.

298
00:24:58,500 --> 00:25:01,700
Come on, Gandalf.
Did you see their faces?
299
00:25:01,900 --> 00:25:04,700
There are many magic rings in
this world, Bilbo Baggins...
300
00:25:04,700 --> 00:25:06,950
...and none of them should be used lightly.
301
00:25:07,000 --> 00:25:09,000
It was just a bit of fun.
302
00:25:09,200 --> 00:25:12,800
Oh, you're probably right, as usual.
303
00:25:14,100 --> 00:25:17,500
- You will keep an eye on Frodo, won't you?
- Two eyes.
304
00:25:17,700 --> 00:25:20,200
As often as I can spare them.
305
00:25:20,400 --> 00:25:23,500
- I'm leaving everything to him.
- What about this ring of yours?
306
00:25:23,700 --> 00:25:26,900
- Is that staying too?
- Yes, yes.
307
00:25:27,500 --> 00:25:31,200
It's in an envelope over there on the mantelpiece.
308
00:25:32,200 --> 00:25:35,100
No. Wait, it's...
309
00:25:37,500 --> 00:25:40,100
...here in my pocket.
310
00:25:44,400 --> 00:25:47,600
Isn't that--? Isn't that odd, now?
311
00:25:49,200 --> 00:25:52,600

Yet, after all, why not?


312
00:25:54,000 --> 00:25:58,700
- Why shouldn t I keep it?
- I think you should leave the ring behind.
313
00:25:59,100 --> 00:26:01,200
Is that so hard?
314
00:26:01,400 --> 00:26:02,700
Well, no.
315
00:26:05,000 --> 00:26:06,400
And yes.
316
00:26:08,300 --> 00:26:11,300
Now it comes to it,
I don't feel l ike parting with it.
317
00:26:11,500 --> 00:26:13,200
It's mine. I found it! It came to me!
318
00:26:13,400 --> 00:26:17,400
- There's no need to get angry.
- Well, if I'm angry, it's your fault!
319
00:26:17,800 --> 00:26:19,500
It's mine.
320
00:26:20,800 --> 00:26:23,200
My own.
321
00:26:23,500 --> 00:26:27,300
- My precious.
- Precious?
322
00:26:27,500 --> 00:26:30,200
It's been called that before, but not by you.
323
00:26:30,500 --> 00:26:32,900
What business is it of yours
what I do with my own things?
324
00:26:33,100 --> 00:26:35,800
I think you've had that ring quite long enough.
325

00:26:36,000 --> 00:26:38,700


- You want it for yourself!
- Bilbo Baggins!
326
00:26:38,900 --> 00:26:43,000
Do not take me for some conjurer of cheap tricks.
327
00:26:43,200 --> 00:26:46,700
I am not trying to rob you.
328
00:26:51,500 --> 00:26:53,100
I'm trying to help you.
329
00:27:01,200 --> 00:27:04,400
All your long years, we've been friends.
330
00:27:04,800 --> 00:27:06,900
Trust me as you once did.
331
00:27:08,700 --> 00:27:10,400
Let it go.
332
00:27:11,500 --> 00:27:13,800
You're right, Gandalf.
333
00:27:15,800 --> 00:27:18,400
The ring must go to Frodo.
334
00:27:19,700 --> 00:27:22,600
It's late. The road is long.
335
00:27:22,800 --> 00:27:25,200
Yes, it is time.
336
00:27:27,800 --> 00:27:32,600
Bilbo, the ring is still in your pocket.
337
00:28:05,900 --> 00:28:08,800
I've thought up an ending for my book:
338
00:28:10,400 --> 00:28:15,200
"And he lived happily ever after
to the end of his days."
339
00:28:15,400 --> 00:28:18,700
And I'm sure you will, my dear friend.

340
00:28:19,700 --> 00:28:21,100
Goodbye, Gandalf.
341
00:28:23,500 --> 00:28:26,200
Goodbye, dear Bilbo.
342
00:28:33,700 --> 00:28:37,800
<i>The road goes ever on and on...
343
00:28:40,200 --> 00:28:42,600
Until our next meeting.
344
00:29:08,800 --> 00:29:12,300
It's mine. My own.
345
00:29:12,400 --> 00:29:15,800
My precious.
346
00:29:16,000 --> 00:29:18,800
Riddles in the dark.
347
00:29:19,000 --> 00:29:20,400
Bilbo!
348
00:29:20,600 --> 00:29:22,000
Bilbo!
349
00:29:25,500 --> 00:29:28,400
My precious.
350
00:29:29,900 --> 00:29:32,000
Precious.
351
00:29:32,200 --> 00:29:34,600
He's gone, hasn't he?
352
00:29:37,300 --> 00:29:40,200
He talked for so long about leaving...
353
00:29:40,400 --> 00:29:43,000
...I didn't think he'd really do it.
354
00:29:47,300 --> 00:29:49,200
Gandalf?

355
00:29:57,100 --> 00:29:58,700
Bilbo's ring.
356
00:29:59,000 --> 00:30:01,300
He's gone to stay with the elves.
357
00:30:01,500 --> 00:30:04,400
He's left you Bag End.
358
00:30:07,900 --> 00:30:10,400
Along with all his possessions.
359
00:30:10,500 --> 00:30:13,300
The ring is yours now.
360
00:30:15,800 --> 00:30:19,200
- Put it somewhere out of sight.
- Where are you going?
361
00:30:19,300 --> 00:30:21,500
- There are some things that I must see to.
- What things?
362
00:30:21,700 --> 00:30:25,800
- Questions. Questions that need answering.
- You've only just arrived.
363
00:30:26,600 --> 00:30:29,100
I don't understand.
364
00:30:32,300 --> 00:30:33,300
Neither do I.
365
00:30:36,400 --> 00:30:38,700
Keep it secret.
366
00:30:38,800 --> 00:30:40,600
Keep it safe.
367
00:31:14,100 --> 00:31:16,200
Shire!
368
00:31:16,500 --> 00:31:19,500
Baggins!

369
00:32:06,000 --> 00:32:08,800
"The year 3434 of the second age.
370
00:32:09,000 --> 00:32:13,200
Here follows the account of Isildur,
High King of Gondor...
371
00:32:13,400 --> 00:32:17,000
...and the finding of the ring of power."
372
00:32:20,300 --> 00:32:22,100
"It has come to me.
373
00:32:22,300 --> 00:32:25,600
The one ring.
It shall be an heirloom of my kingdom.
374
00:32:25,800 --> 00:32:29,100
All those who follow in my bloodline
shall be bound to its fate...
375
00:32:29,300 --> 00:32:32,900
...for I will risk no hurt to the ring.
376
00:32:33,100 --> 00:32:35,500
It is precious to me...
377
00:32:36,400 --> 00:32:38,900
...though I buy it with great pain.
378
00:32:41,900 --> 00:32:45,900
The markings upon the band begin to fade.
379
00:32:46,200 --> 00:32:50,700
The writing, which at first was as clear
as red flame, has all but disappeared.
380
00:32:51,000 --> 00:32:54,800
A secret now that only fire can tell."
381
00:33:10,700 --> 00:33:13,600
Shire...
382
00:33:13,700 --> 00:33:15,600
...Baggins.

383
00:33:16,100 --> 00:33:20,000
There's no Bagginses around here.
They're all up in Hobbiton.
384
00:33:21,600 --> 00:33:23,000
That way.
385
00:33:26,600 --> 00:33:28,700
<i>"Hey ho to the dock I go
386
00:33:28,800 --> 00:33:31,000
<i>To heal my heart and drown my woe
387
00:33:31,100 --> 00:33:33,400
<i>Rain may fall and wind may blow
388
00:33:33,500 --> 00:33:35,400
<i>But there still be...
389
00:33:35,600 --> 00:33:36,900
<i>...many miles to go
390
00:33:37,100 --> 00:33:39,000
<i>Sweet is the sound of the pouring rain
391
00:33:39,200 --> 00:33:41,200
<i>And the stream that falls from hill to plain
392
00:33:41,500 --> 00:33:43,200
<i>Better than rain or rippling brook
393
00:33:43,400 --> 00:33:45,700
<i>Is a mug of beer inside this Took!"
394
00:33:49,000 --> 00:33:51,700
There's been some strange folk crossing the Shire.
395
00:33:52,100 --> 00:33:55,800
Dwarves and others of a less than savory nature.
396
00:33:56,300 --> 00:33:57,700
War is brewing.
397
00:33:58,400 --> 00:34:01,000
The mountains are fair teeming with goblins.

398
00:34:01,200 --> 00:34:03,900
Far-off tales and children s stories, that's all that is.
399
00:34:03,950 --> 00:34:08,400
You're beginning to sound like that old
Bilbo Baggins. Cracked, he was.
400
00:34:08,400 --> 00:34:11,200
Young Mr. Frodo here, he's cracking.
401
00:34:11,400 --> 00:34:12,800
And proud of it.
402
00:34:12,900 --> 00:34:15,440
- Cheers, Gaffer.
- Aye. Cheers.
403
00:34:15,450 --> 00:34:19,300
Weel it's none of our concern what
goes on beyond our borders.
404
00:34:19,500 --> 00:34:23,500
Keep your nose out of trouble,
and no trouble'll come to you.
405
00:34:26,800 --> 00:34:28,900
- Good night, lads.
- Good night.
406
00:34:29,000 --> 00:34:33,400
Good night, sweet maiden of the golden ale.
407
00:34:33,500 --> 00:34:35,800
Mind who you're sweet-taking.
408
00:34:36,000 --> 00:34:40,300
Don't worry, Sam.
Rosie knows an idiot when she sees one.
409
00:34:41,300 --> 00:34:42,400
Does she?
410
00:34:43,000 --> 00:34:45,900
- Good night, Sam.
- Good night, Mr. Frodo.

411
00:35:09,700 --> 00:35:12,100
Is it secret? Is it safe?
412
00:35:20,600 --> 00:35:22,600
What are you doing?
413
00:35:34,700 --> 00:35:37,200
Hold out your hand, Frodo.
414
00:35:37,400 --> 00:35:38,500
It's quite cool.
415
00:35:41,800 --> 00:35:43,500
What can you see?
416
00:35:45,200 --> 00:35:47,500
Can you see anything?
417
00:35:50,200 --> 00:35:51,500
Nothing.
418
00:35:52,100 --> 00:35:54,000
There's nothing.
419
00:35:55,100 --> 00:35:56,500
Wait.
420
00:36:00,400 --> 00:36:02,600
There are markings.
421
00:36:04,000 --> 00:36:07,300
It's some form of Elvish.
I can't read it.
422
00:36:07,500 --> 00:36:09,900
There are few who can.
423
00:36:10,500 --> 00:36:15,100
The language is that of Mordor,
which I will not utter here.
424
00:36:15,700 --> 00:36:16,700
Mordor!
425
00:36:17,000 --> 00:36:18,900

In the common tongue, it says:


426
00:36:19,100 --> 00:36:22,500
"One ring to rule them all...
427
00:36:22,700 --> 00:36:24,900
...One ring to find them...
428
00:36:25,100 --> 00:36:27,200
...One ring to bring them all...
429
00:36:27,500 --> 00:36:30,400
...and in the darkness bind them."
430
00:36:32,000 --> 00:36:33,900
This is the One ring...
431
00:36:34,100 --> 00:36:39,200
...forged by the Dark Lord Sauron
in the fires of Mount Doom.
432
00:36:39,400 --> 00:36:43,200
Taken by IsiIdur from the hand of Sauron himself.
433
00:36:44,000 --> 00:36:46,400
Bilbo found it.
434
00:36:46,800 --> 00:36:48,700
- In Gollum's cave.
- Yes.
435
00:36:48,900 --> 00:36:53,300
For 60 years, the ring lay quiet in Bilbo's keeping...
436
00:36:53,500 --> 00:36:56,700
...prolonging his life, delaying old age.
437
00:36:57,400 --> 00:37:01,600
But no longer, Frodo.
Evil is stirring in Mordor.
438
00:37:01,800 --> 00:37:04,100
The ring has awoken.
439
00:37:04,300 --> 00:37:06,900
It's heard its master's call.

440
00:37:07,100 --> 00:37:10,800
But he was destroyed.
Sauron was destroyed.
441
00:37:16,300 --> 00:37:18,300
No, Frodo.
442
00:37:19,200 --> 00:37:22,400
The spirit of Sauron endured.
443
00:37:22,600 --> 00:37:27,700
His life force is bound to the ring,
and the ring survived.
444
00:37:28,000 --> 00:37:30,100
Sauron has returned.
445
00:37:31,000 --> 00:37:32,900
His orcs have multiplied.
446
00:37:33,200 --> 00:37:37,000
His fortress at Barad-dr
is rebuilt in the land of Mordor.
447
00:37:37,200 --> 00:37:41,800
Sauron needs only this ring to cover
all the lands in a second darkness.
448
00:37:42,000 --> 00:37:44,000
He is seeking it.
449
00:37:44,200 --> 00:37:47,800
Seeking it - All his thought is bent on it.
450
00:37:48,100 --> 00:37:50,700
For the ring yearns above all else...
451
00:37:50,900 --> 00:37:54,200
...to return to the hand of its master.
452
00:37:54,400 --> 00:37:56,100
They are one...
453
00:37:56,200 --> 00:37:59,200
...the ring and the Dark Lord.

454
00:37:59,400 --> 00:38:00,400
Frodo...
455
00:38:00,900 --> 00:38:02,700
...he must never find it.
456
00:38:02,900 --> 00:38:03,900
All right.
457
00:38:04,200 --> 00:38:08,400
We put it away. We keep it hidden.
We never speak of it again.
458
00:38:08,600 --> 00:38:11,100
No one knows it's here, do they?
459
00:38:16,600 --> 00:38:17,700
Do they, Gandalf?
460
00:38:18,700 --> 00:38:22,000
There is one other who knew
that Bilbo had the ring.
461
00:38:23,200 --> 00:38:26,000
I looked everywhere for the creature Gollum.
462
00:38:26,300 --> 00:38:28,300
But the enemy found him first.
463
00:38:30,000 --> 00:38:32,400
I don't know how long they tortured him.
464
00:38:32,600 --> 00:38:36,900
But amidst the endless screams and
inane babble, they discerned two words:
465
00:38:37,000 --> 00:38:39,100
Shire!
466
00:38:39,300 --> 00:38:40,800
Baggins!
467
00:38:41,000 --> 00:38:42,800
Shire.

468
00:38:43,000 --> 00:38:45,700
Baggins.
But that would lead them here!
469
00:38:48,400 --> 00:38:49,400
Who goes there?
470
00:38:51,100 --> 00:38:52,300
Take it, Gandalf!
471
00:38:52,700 --> 00:38:53,700
- Take it!
- No, Frodo.
472
00:38:53,800 --> 00:38:56,100
- You must take it!
- You cannot offer me this ring!
473
00:38:56,300 --> 00:38:59,500
- I'm giving it to you!
- Don't tempt me, Frodo!
474
00:39:01,000 --> 00:39:03,100
I dare not take it.
475
00:39:03,400 --> 00:39:05,800
Not even to keep it safe.
476
00:39:06,800 --> 00:39:08,800
Understand, Frodo...
477
00:39:09,400 --> 00:39:12,900
...I would use this ring from a desire to do good.
478
00:39:18,100 --> 00:39:23,600
But through me, it would wield a power
too great and terrible to imagine.
479
00:39:24,200 --> 00:39:27,000
- But it cannot stay in the Shire!
- No.
480
00:39:28,800 --> 00:39:30,300
No, it can't.
481
00:39:35,400 --> 00:39:36,800

What must I do?


482
00:39:38,400 --> 00:39:41,700
- You must leave. And leave quickly.
- Where? Where do I go?
483
00:39:42,000 --> 00:39:45,100
Get out of the Shire.
Make for the village of Bree.
484
00:39:45,400 --> 00:39:46,400
Bree.
485
00:39:46,600 --> 00:39:49,200
- What about you?
- I'll be waiting for you...
486
00:39:49,400 --> 00:39:51,800
...at the inn of the Prancing Pony.
487
00:39:52,000 --> 00:39:55,600
- And the ring will be safe there?
- I don't know, Frodo.
488
00:39:55,800 --> 00:39:57,700
I don't have any answers.
489
00:39:59,100 --> 00:40:04,400
I must see the head of my order.
He is both wise and powerful. Trust me, Frodo.
490
00:40:04,600 --> 00:40:06,700
He'll know what to do.
491
00:40:07,300 --> 00:40:10,000
You'll have to leave the name
of Baggins behind you.
492
00:40:10,200 --> 00:40:12,600
That name is not safe outside the Shire.
493
00:40:13,200 --> 00:40:16,400
Travel only by day.
And stay off the road.
494
00:40:17,000 --> 00:40:20,100
I can cut across country easily enough.

495
00:40:22,500 --> 00:40:23,800
My dear Frodo.
496
00:40:24,000 --> 00:40:27,000
Hobbits really are amazing creatures.
497
00:40:27,100 --> 00:40:29,900
You can learn all that there is to
know about their ways in a month.
498
00:40:30,100 --> 00:40:32,400
And yet, after a hundred years...
499
00:40:32,600 --> 00:40:34,500
...they can still surprise you.
500
00:40:36,100 --> 00:40:37,400
Get down.
501
00:40:49,100 --> 00:40:52,400
Confound it all, Samwise Gamgee!
Have you been eavesdropping?
502
00:40:52,600 --> 00:40:54,050
I haven't been dropping no eaves. Honest.
503
00:40:54,300 --> 00:40:56,900
I was just cutting the grass under
the window there...If you follow me.
504
00:40:57,100 --> 00:40:59,400
A little late for trimming the verge, don't you think?
505
00:40:59,600 --> 00:41:02,400
- I heard raised voices.
- What did you hear? Speak!
506
00:41:02,500 --> 00:41:03,600
Nothing important.
507
00:41:04,100 --> 00:41:06,500
That is, I heard a good deal
about a ring, and a Dark Lord...
508
00:41:06,510 --> 00:41:08,100

...and something about the end of the world but...


509
00:41:08,200 --> 00:41:12,800
Please, Mr. Gandalf, sir, don't hurt me.
Don't turn me into anything unnatural.
510
00:41:13,500 --> 00:41:15,000
No?
511
00:41:16,200 --> 00:41:17,300
Perhaps not.
512
00:41:18,500 --> 00:41:21,800
I've thought of a better use for you.
513
00:41:23,400 --> 00:41:26,300
Come along, Samwise. Keep up.
514
00:41:27,800 --> 00:41:29,900
Be careful, both of you.
515
00:41:30,200 --> 00:41:32,800
The enemy has many spies in his service:
516
00:41:33,000 --> 00:41:35,800
Birds, beasts.
517
00:41:37,500 --> 00:41:39,300
Is it safe?
518
00:41:40,900 --> 00:41:42,200
Never put it on...
519
00:41:42,400 --> 00:41:45,700
...for the agents of the Dark Lord
will be drawn to its power.
520
00:41:45,800 --> 00:41:47,300
Always remember, Frodo...
521
00:41:47,800 --> 00:41:50,800
...the ring is trying to get back to its master.
522
00:41:51,200 --> 00:41:53,200
It wants to be found.

523
00:42:32,100 --> 00:42:34,200
This is it.
524
00:42:34,600 --> 00:42:36,600
This is what?
525
00:42:36,900 --> 00:42:38,900
If I take one more step...
526
00:42:39,400 --> 00:42:43,100
...it'll be the farthest away
from home I've ever been.
527
00:42:47,200 --> 00:42:48,600
Come on, Sam.
528
00:42:56,700 --> 00:42:58,500
Remember what Bilbo used to say:
529
00:42:59,000 --> 00:43:02,600
- "It's a dangerous business, Frodo."
- "Going out your door.
530
00:43:02,800 --> 00:43:07,100
You step onto the road,
and if you don't keep your feet...
531
00:43:07,200 --> 00:43:11,200
... there's no knowing where
you might be swept off to."
532
00:43:24,500 --> 00:43:26,200
Sam.
533
00:43:29,600 --> 00:43:30,700
Wood-elves.
534
00:43:43,800 --> 00:43:47,200
They're going to the harbor
beyond the White Towers.
535
00:43:47,800 --> 00:43:49,400
To the Grey Havens.
536
00:43:50,000 --> 00:43:52,000
They're leaving Middle-earth.

537
00:43:52,100 --> 00:43:54,200
Never to return.
538
00:43:57,000 --> 00:43:59,000
I don't know why...
539
00:43:59,700 --> 00:44:02,000
...it makes me sad.
540
00:44:04,000 --> 00:44:08,400
Everywhere I lie there's a dirty
great root sticking into my back.
541
00:44:09,100 --> 00:44:10,800
Just shut your eyes...
542
00:44:11,000 --> 00:44:13,600
...and imagine you're back in your own bed...
543
00:44:13,800 --> 00:44:17,600
...with a soft mattress and a lovely feather pillow.
544
00:44:26,500 --> 00:44:29,100
It's not working, Mr. Frodo.
545
00:44:29,200 --> 00:44:32,000
I'm never going to be able to sleep out here.
546
00:44:34,200 --> 00:44:36,500
Me neither, Sam.
547
00:45:03,800 --> 00:45:06,800
Smoke rises from the Mountain of Doom.
548
00:45:07,000 --> 00:45:08,600
The hour grows late.
549
00:45:08,700 --> 00:45:12,100
And Gandalf the Grey rides to Isengard...
550
00:45:12,400 --> 00:45:14,700
...seeking my counsel.
551
00:45:14,900 --> 00:45:18,700

For that is why you have come, is it not?


552
00:45:18,900 --> 00:45:20,100
My old friend.
553
00:45:20,400 --> 00:45:21,900
Saruman.
554
00:45:26,500 --> 00:45:29,400
- You are sure of this?
- Beyond any doubt.
555
00:45:30,200 --> 00:45:32,400
So the ring of power has been found.
556
00:45:32,600 --> 00:45:35,600
All these long years, it was in the Shire.
557
00:45:35,800 --> 00:45:38,900
- Under my very nose.
- Yet you did not have the wit to see it.
558
00:45:39,500 --> 00:45:43,700
Your love of the halfling's leaf
has clearly slowed your mind.
559
00:45:44,400 --> 00:45:48,400
But we still have time.
Time enough to counter Sauron if we act quickly.
560
00:45:48,600 --> 00:45:50,000
Time?
561
00:45:51,000 --> 00:45:53,500
What time do you think we have?
562
00:45:53,900 --> 00:45:57,600
Sauron has regained much of his former strength.
563
00:45:57,800 --> 00:45:59,900
He cannot yet take physical form...
564
00:46:00,100 --> 00:46:02,700
...but his spirit has lost none of its potency.
565
00:46:03,300 --> 00:46:08,200

Concealed within his fortress,


the Lord of Mordor sees all.
566
00:46:08,700 --> 00:46:14,400
His gaze pierces cloud, shadow, earth and flesh.
567
00:46:15,900 --> 00:46:18,900
You know of what I speak, Gandalf.
568
00:46:19,800 --> 00:46:24,800
A great eye, lidless, wreathed in flame.
569
00:46:25,700 --> 00:46:27,400
The eye of Sauron.
570
00:46:27,600 --> 00:46:30,100
He is gathering all evil to him.
571
00:46:30,500 --> 00:46:32,200
Very soon, he'll have summoned an army...
572
00:46:32,400 --> 00:46:35,200
...great enough for an assault upon Middle-earth.
573
00:46:35,500 --> 00:46:37,800
You know this?
574
00:46:38,300 --> 00:46:39,800
How?
575
00:46:40,300 --> 00:46:41,900
I have seen it.
576
00:46:42,300 --> 00:46:45,400
A palantir is a dangerous tool, Saruman.
577
00:46:46,100 --> 00:46:47,500
Why?
578
00:46:48,000 --> 00:46:50,600
Why should we fear to use it?
579
00:46:53,100 --> 00:46:56,900
They are not all accounted for,
the lost seeing-stones.

580
00:46:57,100 --> 00:47:00,200
We do not know who else may be watching.
581
00:47:02,600 --> 00:47:05,300
The hour is later than you think.
582
00:47:05,400 --> 00:47:07,700
Sauron's forces are already moving.
583
00:47:09,800 --> 00:47:12,500
The Nine have left Minas Morgul.
584
00:47:12,800 --> 00:47:13,800
The Nine?
585
00:47:14,000 --> 00:47:16,900
They crossed the river Isen on Midsummer's Eve...
586
00:47:17,100 --> 00:47:19,700
...disguised as riders in black.
587
00:47:19,900 --> 00:47:23,700
- They've reached the Shire?
- They will find the ring.
588
00:47:25,200 --> 00:47:27,400
And kill the one who carries it.
589
00:47:27,800 --> 00:47:29,200
Frodo!
590
00:47:41,400 --> 00:47:45,600
You did not seriously think that a hobbit
could contend with the will of Sauron?
591
00:47:46,300 --> 00:47:49,000
There are none who can.
592
00:47:51,400 --> 00:47:54,000
Against the power of Mordor...
593
00:47:54,200 --> 00:47:56,700
...there can be no victory.
594
00:47:58,600 --> 00:48:01,600

We must join with him, Gandalf.


595
00:48:02,900 --> 00:48:05,100
We must join with Sauron.
596
00:48:07,700 --> 00:48:10,200
It would be wise, my friend.
597
00:48:10,700 --> 00:48:12,100
Tell me...
598
00:48:12,300 --> 00:48:13,800
...friend...
599
00:48:14,200 --> 00:48:18,600
...when did Saruman the Wise abandon reason for madness?
600
00:48:56,500 --> 00:48:58,100
I gave you the chance of...
601
00:48:59,200 --> 00:49:01,800
...aiding me willingly...
602
00:49:01,900 --> 00:49:05,900
...but you have elected the way of pain!
603
00:49:28,300 --> 00:49:29,700
Mr. Frodo?
604
00:49:30,300 --> 00:49:32,000
Frodo? Frodo!
605
00:49:33,400 --> 00:49:36,500
- I thought I'd lost you.
- What are you taking about?
606
00:49:36,600 --> 00:49:39,500
- It's just something Gandalf said.
- What did he say?
607
00:49:40,300 --> 00:49:44,000
"Don't you lose him, Samwise Gamgee."
And I don't mean to.
608
00:49:44,300 --> 00:49:47,800
Sam, we're still in the Shire.

What could possibly happen?


609
00:49:50,600 --> 00:49:51,600
Frodo.
610
00:49:51,800 --> 00:49:54,000
- Merry, it's Frodo Baggins.
- Hello, Frodo.
611
00:49:54,200 --> 00:49:55,500
Get off him.
612
00:49:56,000 --> 00:49:57,400
Come on, Frodo.
613
00:49:57,600 --> 00:49:59,400
What's the meaning of this?
614
00:49:59,800 --> 00:50:02,800
You've been into Farmer Maggot's crop!
615
00:50:03,900 --> 00:50:06,000
You get back here!
616
00:50:06,900 --> 00:50:08,200
Get out of my field!
617
00:50:08,400 --> 00:50:11,000
You'll know the devil if I catch up with you!
618
00:50:11,300 --> 00:50:14,100
I don't know why he's so upset.
It's only a couple of carrots.
619
00:50:14,300 --> 00:50:15,400
And some cabbages.
620
00:50:15,500 --> 00:50:18,400
And those three bags of potatoes
that we lifted last week.
621
00:50:18,500 --> 00:50:22,400
- And then the mushrooms the week before.
- Yes, Pippin. My point is...
622
00:50:22,600 --> 00:50:24,700

...he's clearly overreacting.


623
00:50:24,900 --> 00:50:26,300
Run!
624
00:50:39,200 --> 00:50:41,700
Oh, that was close.
625
00:50:42,700 --> 00:50:45,700
I think I've broken something.
626
00:50:46,700 --> 00:50:49,000
Trust a Brandybuck and a Took!
627
00:50:49,100 --> 00:50:52,600
What? That was just a detour.
A short cut.
628
00:50:52,800 --> 00:50:55,000
- Short cut to what?
- Mushrooms!
629
00:51:03,400 --> 00:51:04,800
That's mine.
630
00:51:07,400 --> 00:51:09,000
That's nice, Merry.
631
00:51:09,500 --> 00:51:11,500
Here's a nice one, Sam.
632
00:51:11,600 --> 00:51:14,000
I think we should get off the road.
633
00:51:22,900 --> 00:51:24,200
Get off the road!
634
00:51:24,400 --> 00:51:25,800
Quick!
635
00:51:38,000 --> 00:51:39,400
Be quiet!
636
00:52:43,000 --> 00:52:45,100
What was that?

637
00:53:16,500 --> 00:53:17,900
Anything?
638
00:53:18,600 --> 00:53:20,000
Nothing.
639
00:53:20,700 --> 00:53:22,900
What is going on?
640
00:53:23,400 --> 00:53:27,000
That Black Rider was looking for something.
Or someone.
641
00:53:28,300 --> 00:53:29,700
Frodo?
642
00:53:30,400 --> 00:53:31,400
Get down!
643
00:53:47,600 --> 00:53:49,800
I have to leave the Shire.
644
00:53:50,700 --> 00:53:53,000
Sam and I must get to Bree.
645
00:53:53,100 --> 00:53:54,500
Right.
646
00:53:55,800 --> 00:53:58,000
Bucklebury Ferry. Follow me.
647
00:54:06,000 --> 00:54:07,200
Run!
648
00:54:08,400 --> 00:54:10,300
This way! Follow me!
649
00:54:13,800 --> 00:54:14,700
Run!
650
00:54:27,500 --> 00:54:29,200
Get the rope, Sam!
651
00:54:31,700 --> 00:54:33,200
Frodo!

652
00:54:33,900 --> 00:54:35,200
Run, Frodo!
653
00:54:35,600 --> 00:54:36,600
Go!
- Hurry!
654
00:54:36,800 --> 00:54:39,300
Frodo, come on!
655
00:54:40,200 --> 00:54:42,200
- Come on! Faster!
- Jump!
656
00:54:56,500 --> 00:55:00,500
- How far to the nearest crossing?
- The Brandywine Bridge. 20 miles.
657
00:55:14,500 --> 00:55:16,000
Come on.
658
00:55:26,700 --> 00:55:30,000
- What do you want?
- We're heading for the Prancing Pony.
659
00:55:33,300 --> 00:55:36,100
Hobbits. Four hobbits!
660
00:55:36,200 --> 00:55:40,000
What's more, out of the Shire by your talk.
What business brings you to Bree?
661
00:55:40,500 --> 00:55:43,500
We wish to stay at the inn.
Our business is our own.
662
00:55:44,600 --> 00:55:47,000
All right young sir, I meant no offense.
663
00:55:47,200 --> 00:55:49,600
It's my job to ask questions after nightfall.
664
00:55:49,800 --> 00:55:52,600
There's talk of strange folk abroad.
665

00:55:52,700 --> 00:55:54,800


Can't be too careful.
666
00:56:13,700 --> 00:56:17,000
Out of the way!
Watch where you're walking.
667
00:56:40,100 --> 00:56:41,600
Excuse me.
668
00:56:42,600 --> 00:56:45,300
Good evening, little masters.
What can I do for you?
669
00:56:45,500 --> 00:56:51,300
If you're looking for accommodation, we got
some nice cozy hobbit-sized rooms available.
670
00:56:51,500 --> 00:56:56,000
Always proud to cater to little folk, Mister...?
671
00:56:57,000 --> 00:56:59,000
Underhill. My name's Underhill.
672
00:57:00,200 --> 00:57:02,600
- Underhill, yeah.
- We're friends of Gandalf the Grey.
673
00:57:02,800 --> 00:57:05,800
- Can you tell him we've arrived?
- Gandalf?
674
00:57:06,200 --> 00:57:07,900
Gandalf.
675
00:57:08,700 --> 00:57:10,300
Oh, yes...
676
00:57:10,500 --> 00:57:12,500
...I remember. Elderly chap.
677
00:57:12,800 --> 00:57:15,700
Big grey beard, pointy hat.
678
00:57:16,000 --> 00:57:17,800
Not seen him for six months.

679
00:57:24,300 --> 00:57:25,600
What do we do now?
680
00:57:32,500 --> 00:57:33,700
Sam...
681
00:57:33,800 --> 00:57:35,600
...he'll be here. He'll come.
682
00:57:38,300 --> 00:57:40,300
Get out of my way!
683
00:57:42,600 --> 00:57:44,200
What's that?
684
00:57:44,400 --> 00:57:46,800
This, my friend, is a pint.
685
00:57:47,000 --> 00:57:48,500
It comes in pints?
686
00:57:48,900 --> 00:57:52,400
- I'm getting one.
- You got a whole half already!
687
00:57:58,500 --> 00:58:02,200
That fellow's done nothing but
stare at you since we arrived.
688
00:58:05,600 --> 00:58:07,000
Excuse me.
689
00:58:08,800 --> 00:58:11,600
That man in the corner. Who is he?
690
00:58:12,800 --> 00:58:17,000
He's one of them Rangers. They're dangerous
folk they are, wandering the wilds.
691
00:58:17,200 --> 00:58:21,600
What his right name is, I've never heard,
but 'round here he's known as Strider.
692
00:58:23,800 --> 00:58:25,000
Strider.

693
00:58:37,500 --> 00:58:40,600
<i>Baggins...
694
00:58:43,500 --> 00:58:46,400
<i>Baggins...
695
00:58:50,500 --> 00:58:52,800
<i>Baggins...
696
00:58:54,000 --> 00:58:56,400
<i>Baggins...
697
00:58:57,000 --> 00:58:59,950
<i>Baggins...
Baggins? Sure, I know a Baggins.
698
00:59:00,400 --> 00:59:03,050
He's over there. Frodo Baggins.
699
00:59:03,100 --> 00:59:06,200
He's my second cousin,
once removed on his mother's side...
700
00:59:06,200 --> 00:59:08,400
...and my third cousin, twice removed....
701
00:59:12,700 --> 00:59:14,400
- Pippin!
- Steady on, Frodo.
702
00:59:42,700 --> 00:59:45,100
<i>You cannot hide.
703
00:59:47,900 --> 00:59:50,900
<i>I see you.
704
00:59:52,600 --> 00:59:55,200
<i>There is no life...
705
00:59:55,300 --> 00:59:57,400
<i>...in the void.
706
00:59:57,600 --> 00:59:59,000
<i>Only...
707

00:59:59,900 --> 01:00:01,400


<i>...death.
708
01:00:07,100 --> 01:00:11,800
You draw far too much attention
to yourself, "Mr. Underhill."
709
01:00:16,300 --> 01:00:17,200
What do you want?
710
01:00:17,400 --> 01:00:19,400
A little more caution from you.
That is no trinket you carry.
711
01:00:19,800 --> 01:00:22,700
- I carry nothing.
- Indeed.
712
01:00:23,000 --> 01:00:25,400
I can avoid being seen if I wish...
713
01:00:25,600 --> 01:00:29,100
...but to disappear entirely, that is a rare gift.
714
01:00:29,600 --> 01:00:32,100
- Who are you?
- Are you frightened?
715
01:00:33,300 --> 01:00:34,200
Yes.
716
01:00:34,400 --> 01:00:38,200
Not nearly frightened enough.
I know what hunts you.
717
01:00:42,000 --> 01:00:44,400
Let him go!
Or I'll have you, Longshanks.
718
01:00:46,100 --> 01:00:50,000
You have a stout heart, little hobbit.
But that will not save you.
719
01:00:50,200 --> 01:00:53,000
You can no longer wait for the wizard, Frodo.
720
01:00:53,200 --> 01:00:54,200

They're coming.
721
01:02:14,400 --> 01:02:15,800
What are they?
722
01:02:17,900 --> 01:02:20,000
They were once men.
723
01:02:20,200 --> 01:02:22,300
Great kings of men.
724
01:02:22,800 --> 01:02:25,800
Then Sauron the Deceiver gave to them
nine rings of power.
725
01:02:26,400 --> 01:02:29,400
Blinded by their greed,
they took them without question.
726
01:02:29,600 --> 01:02:32,800
One by one, falling into darkness.
727
01:02:32,900 --> 01:02:35,300
Now they are slaves to his will.
728
01:02:37,600 --> 01:02:39,200
They are the Nazgl.
729
01:02:39,400 --> 01:02:42,000
Ringwraiths. Neither living nor dead.
730
01:02:42,800 --> 01:02:44,200
At all times they feel...
731
01:02:44,300 --> 01:02:46,200
... the presence of the ring...
732
01:02:46,400 --> 01:02:50,700
...drawn to the power of the One.
They will never stop hunting you.
733
01:03:00,300 --> 01:03:03,100
- Where are you taking us?
- Into the wild.
734
01:03:11,000 --> 01:03:14,800

How can we know this Strider


is a friend of Gandalf?
735
01:03:15,000 --> 01:03:17,800
I think a servant of the enemy would look fairer...
736
01:03:18,100 --> 01:03:21,900
...and feel fouler.
- He's foul enough.
737
01:03:22,400 --> 01:03:25,200
We have no choice but to trust him.
738
01:03:25,400 --> 01:03:28,600
- But where is he leading us?
- To Rivendell, Master Gamgee.
739
01:03:30,900 --> 01:03:34,100
- To the house of Elrond.
- Did you hear that? Rivendell.
740
01:03:34,600 --> 01:03:37,300
We're going to see the elves.
741
01:03:58,000 --> 01:04:02,100
- Gentlemen, we do not stop till nightfall.
- What about breakfast?
742
01:04:02,200 --> 01:04:04,900
- You've already had it.
- We've had one, yes.
743
01:04:05,000 --> 01:04:07,200
What about second breakfast?
744
01:04:10,400 --> 01:04:13,400
Don't think he knows about second breakfast, Pip.
745
01:04:13,700 --> 01:04:18,700
What about elevenses? Luncheon?
Afternoon tea? Dinner? Supper?
746
01:04:18,900 --> 01:04:22,900
- He knows about them, doesn't he?
- I wouldn't count on it.
747
01:04:28,100 --> 01:04:29,700

Pippin!
748
01:04:45,500 --> 01:04:48,800
What do they eat when they can't get Hobbit?
749
01:05:03,500 --> 01:05:06,800
<i>"Tinviel elvanui
(Tinviel the elven-fair)
750
01:05:08,500 --> 01:05:14,800
<i>Elleth alfirin ethelhael
(Immortal maiden elven-wise)
751
01:05:15,900 --> 01:05:21,800
<i>O hon ring finnil fuinui
(About him cast her night-dark hair)
752
01:05:22,000 --> 01:05:26,000
<i>A renc gelebrin thiliol."
(And arms like silver glimmering.")
753
01:05:26,100 --> 01:05:28,200
Who is she?
754
01:05:28,900 --> 01:05:31,300
This woman you sing of.
755
01:05:34,600 --> 01:05:37,000
'Tis the lady of Luthien.
756
01:05:37,100 --> 01:05:42,100
The elf-maiden who gave her
love to Beren, a mortal.
757
01:05:43,800 --> 01:05:45,900
What happened to her?
758
01:05:48,000 --> 01:05:50,400
She died.
759
01:05:54,200 --> 01:05:56,500
Get some sleep, Frodo.
760
01:06:06,400 --> 01:06:10,300
The power of Isengard is at your command...
761

01:06:10,500 --> 01:06:14,700


... Sauron, Lord of the Earth.
762
01:06:17,900 --> 01:06:23,500
Build me an army worthy of Mordor.
763
01:06:28,800 --> 01:06:33,100
What orders from Mordor, my lord?
What does the Eye command?
764
01:06:33,600 --> 01:06:35,400
We have work to do.
765
01:07:16,400 --> 01:07:20,800
The trees are strong, my lord.
Their roots go deep.
766
01:07:21,200 --> 01:07:23,000
Rip them all down.
767
01:07:49,300 --> 01:07:52,000
This was the great watchtower of Amon Sl.
768
01:07:53,700 --> 01:07:56,200
We shall rest here tonight.
769
01:08:07,400 --> 01:08:10,700
These are for you.
Keep them close.
770
01:08:10,900 --> 01:08:13,300
I'm going to have a look around.
771
01:08:15,600 --> 01:08:17,400
Stay here.
772
01:08:19,800 --> 01:08:22,000
My tomato's burst.
773
01:08:22,100 --> 01:08:24,000
Could I have some bacon?
774
01:08:24,100 --> 01:08:26,100
Want a tomato, Sam?
775
01:08:26,400 --> 01:08:30,000

- What are you doing?!


- Tomatoes, sausages, nice crispy bacon.
776
01:08:30,100 --> 01:08:32,700
- We saved some for you, Mr. Frodo.
- Put it out, you fools!
777
01:08:32,900 --> 01:08:36,700
- Put it out!
- That's nice! Ash on my tomatoes!
778
01:08:44,800 --> 01:08:46,500
Go!
779
01:09:37,800 --> 01:09:39,200
Back, you devils!
780
01:10:59,200 --> 01:11:00,400
Frodo!
781
01:11:04,900 --> 01:11:06,100
Oh, Sam.
782
01:11:41,600 --> 01:11:42,600
Strider!
783
01:11:45,200 --> 01:11:50,500
- Help him, Strider.
- He's been stabbed by a Morgul blade.
784
01:11:51,900 --> 01:11:56,600
This is beyond my skill to heal.
He needs elvish medicine.
785
01:12:01,000 --> 01:12:02,000
Hurry!
786
01:12:02,200 --> 01:12:06,000
We're six days from Rivendell!
He'll never make it!
787
01:12:06,200 --> 01:12:08,000
Hold on, Frodo.
788
01:12:08,500 --> 01:12:10,500
Gandalf!

789
01:13:11,500 --> 01:13:13,000
Gwaihir - Go.
790
01:14:42,100 --> 01:14:45,000
Look, Frodo. It's Mr. Bilbo's trolls.
791
01:14:47,100 --> 01:14:49,800
Mr. Frodo? He's going cold.
792
01:14:52,600 --> 01:14:54,300
Is he going to die?
793
01:14:54,500 --> 01:14:59,200
He's passing into the shadow world.
He'll soon become a wraith like them.
794
01:15:04,100 --> 01:15:07,800
- They're close.
- Sam, do you know the Athelas plant?
795
01:15:08,000 --> 01:15:09,400
- Athelas?
- Kingsfoil.
796
01:15:09,600 --> 01:15:10,600
Kingsfoil, aye, it's a weed.
797
01:15:10,800 --> 01:15:13,800
It may help to slow the poisoning.
Hurry!
798
01:15:27,600 --> 01:15:31,600
What's this, a ranger caught off his guard?
799
01:15:55,500 --> 01:15:56,800
Frodo.
800
01:15:58,050 --> 01:16:02,400
Im Arwen - Telin le thaed.
(l am Arwen - l've come to help you.)
801
01:16:03,300 --> 01:16:07,650
Lasto beth nn, tolo dan na ngalad.
(Hear my voice...come back to the light.)
802
01:16:12,600 --> 01:16:14,400

Who is she?
803
01:16:15,000 --> 01:16:16,700
Frodo.
804
01:16:16,900 --> 01:16:20,300
- She's an elf.
- He's fading.
805
01:16:22,600 --> 01:16:24,600
He's not going to last.
806
01:16:24,800 --> 01:16:27,300
We must get him to my father.
807
01:16:28,000 --> 01:16:30,800
- I've been looking for you for two days.
- Where are you taking him?
808
01:16:31,000 --> 01:16:36,900
There are five wraiths behind you.
Where the other four are, I do not know.
809
01:16:37,700 --> 01:16:40,500
Dartho guin Berian. Rych le ad tolthathon.
(Stay with the Hobbits, l'll send horses for you.)
810
01:16:40,600 --> 01:16:43,000
Hon mabathon. Rochon ellint im.
(l'm the faster rider, l'll take him.)
811
01:16:43,200 --> 01:16:44,400
Andelu i ven.
(The Road is too dangerous.)
812
01:16:44,400 --> 01:16:45,500
What are they saying?
813
01:16:45,700 --> 01:16:47,500
Frodo fr. Ae athradon i hr...
(Frodo is dying. lf l can get across the river...)
814
01:16:47,800 --> 01:16:51,100
...tr gwaith nn beriatha hon.
(...the power of my people will protect him.)
815
01:16:51,400 --> 01:16:52,900

I do not fear them.


816
01:16:56,400 --> 01:16:57,900
Be iest ln.
(As you wish.)
817
01:17:02,400 --> 01:17:03,800
Arwen...
818
01:17:03,900 --> 01:17:07,000
...ride hard. Don't Look back.
819
01:17:11,800 --> 01:17:16,000
What are you doing?!
Those wraiths are still out there!
820
01:18:23,500 --> 01:18:25,500
Noro lim, Asfaloth!
(Ride fast Asfaloth!)
821
01:19:05,900 --> 01:19:09,300
Give up the halfling, She-elf.
822
01:19:09,500 --> 01:19:11,950
If you want him, come and claim him.
823
01:19:23,200 --> 01:19:24,600
Nn o Chithaeglir...
(Waters of the Misty Mountains...)
824
01:19:24,600 --> 01:19:26,000
...lasto beth daer
(...listen to the great word.)
825
01:19:26,000 --> 01:19:28,900
Rimmo n n Bruinen dan in Ulaer!
(Flow waters of loudwater against the ringwraiths)
826
01:19:29,000 --> 01:19:30,400
Nn o Chithaeglir...
(Waters of the Misty Mountains...)
827
01:19:30,400 --> 01:19:31,800
...lasto beth daer
(...listen to the great word.)
828
01:19:31,800 --> 01:19:35,700

Rimmo n n Bruinen dan in Ulaer!


(Flow waters of loudwater against the ringwraiths)
829
01:20:03,600 --> 01:20:06,000
No. No!
830
01:20:09,100 --> 01:20:11,300
Frodo, no.
831
01:20:11,500 --> 01:20:13,700
Frodo, don't give in.
832
01:20:13,900 --> 01:20:15,800
Not now.
833
01:20:26,300 --> 01:20:28,700
What grace is given me...
834
01:20:29,300 --> 01:20:31,100
...let it pass to him.
835
01:20:31,300 --> 01:20:33,400
Let him be spared.
836
01:20:34,000 --> 01:20:35,900
Save him.
837
01:20:37,900 --> 01:20:41,900
Lasto beth nn, tolo dan na ngalad.
(Hear my voice...come back to the light.)
838
01:20:47,800 --> 01:20:52,800
- Where am I?
- You are in the house of Elrond.
839
01:20:53,200 --> 01:20:59,400
And it is 10 o'clock in the morning
on October 24th, if you want to know.
840
01:21:01,300 --> 01:21:04,900
- Gandalf!
- Yes, I'm here.
841
01:21:06,600 --> 01:21:09,500
And you're lucky to be here too.
842

01:21:10,100 --> 01:21:14,000


A few more hours and you would
have been beyond our aid.
843
01:21:14,200 --> 01:21:18,100
But you have some strength in you,
my dear Hobbit.
844
01:21:25,400 --> 01:21:27,800
What happened, Gandalf?
845
01:21:28,700 --> 01:21:34,000
- Why didn't you meet us?
- I am sorry, Frodo.
846
01:21:38,400 --> 01:21:40,100
I was delayed.
847
01:21:41,000 --> 01:21:45,000
A friendship with Saruman
is not lightly thrown aside.
848
01:21:49,000 --> 01:21:53,500
One ill turn deserves another. It is over.
849
01:21:53,800 --> 01:21:56,400
Embrace the power of the ring...
850
01:21:57,000 --> 01:21:59,400
...or embrace your own destruction!
851
01:22:01,600 --> 01:22:05,300
There is only one lord of the ring.
852
01:22:05,600 --> 01:22:09,400
Only one who can bend it to his will.
853
01:22:10,200 --> 01:22:14,000
And he does not share power.
854
01:22:27,700 --> 01:22:30,900
So you have chosen...death.
855
01:22:40,600 --> 01:22:44,200
Gandalf? What is it?
856

01:22:45,200 --> 01:22:46,900


Nothing, Frodo.
857
01:22:47,500 --> 01:22:49,400
Frodo!
858
01:22:50,700 --> 01:22:52,900
- Sam.
- Bless you, you're awake!
859
01:22:53,200 --> 01:22:55,800
Sam has hardly left your side.
860
01:22:56,000 --> 01:22:58,000
We were that worried about you.
Weren't we, Mr. Gandalf?
861
01:22:58,500 --> 01:23:03,400
By the skills of Lord Elrond,
you're beginning to mend.
862
01:23:04,800 --> 01:23:08,300
Welcome to Rivendell, Frodo Baggins.
863
01:23:54,400 --> 01:23:57,500
- Bilbo!
- Hello, Frodo, my lad.
864
01:23:57,700 --> 01:23:59,400
Bilbo.
865
01:24:04,000 --> 01:24:06,000
There and back again
866
01:24:06,000 --> 01:24:08,700
A hobbit's Tale, by Bilbo Baggins.''
867
01:24:11,600 --> 01:24:15,000
- This is wonderful.
- I meant to go back...
868
01:24:15,300 --> 01:24:19,000
...wonder at the powers of Mirkwood...
869
01:24:19,400 --> 01:24:21,600
...visit Lake-town...

870
01:24:21,800 --> 01:24:25,100
...see the Lonely Mountain again.
871
01:24:25,600 --> 01:24:30,200
But age, it seems, has finally caught up with me.
872
01:24:41,900 --> 01:24:43,600
I miss the Shire.
873
01:24:44,000 --> 01:24:48,900
I spent all my childhood pretending
I was off somewhere else.
874
01:24:49,200 --> 01:24:52,600
Off with you, on one of your adventures.
875
01:24:55,400 --> 01:24:58,900
But my own adventure turned out
to be quite different.
876
01:25:04,000 --> 01:25:07,000
I'm not like you, Bilbo.
877
01:25:08,200 --> 01:25:10,300
My dear boy.
878
01:25:14,300 --> 01:25:18,000
- Now, what have I forgotten?
- Packed already?
879
01:25:18,800 --> 01:25:20,500
No harm in being prepared.
880
01:25:20,700 --> 01:25:23,200
- I thought you wanted to see the elves.
- I do.
881
01:25:23,400 --> 01:25:26,100
- More than anything.
- I did.
882
01:25:26,300 --> 01:25:28,200
It's just....
883
01:25:28,900 --> 01:25:31,400
We did what Gandalf wanted, didn't we?

884
01:25:31,600 --> 01:25:35,100
We got the ring this far, to Rivendell.
And I thought...
885
01:25:35,400 --> 01:25:38,500
...seeing as how you're on the mend,
we'd be off soon.
886
01:25:38,700 --> 01:25:40,300
Off home.
887
01:25:44,300 --> 01:25:46,200
You are right, Sam.
888
01:25:48,300 --> 01:25:51,000
We did what we set out to do.
889
01:25:51,500 --> 01:25:54,000
The ring will be safe in Rivendell.
890
01:25:57,900 --> 01:26:00,200
I am ready to go home.
891
01:26:00,900 --> 01:26:02,800
His strength returns.
892
01:26:03,000 --> 01:26:08,500
That wound will never fully heal.
He will carry it the rest of his life.
893
01:26:09,100 --> 01:26:11,500
And yet to have come so far still bearing the ring...
894
01:26:11,600 --> 01:26:15,200
...the Hobbit has shown extraordinary
resilience to its evil.
895
01:26:15,400 --> 01:26:18,700
It is a burden he should never have had to bear.
896
01:26:18,900 --> 01:26:24,100
- We can ask no more of Frodo.
- Gandalf, the enemy is moving.
897
01:26:24,300 --> 01:26:28,800

Sauron's forces are massing in the East.


His eye is fixed on Rivendell.
898
01:26:29,000 --> 01:26:31,600
And Saruman, you tell me, has betrayed us.
899
01:26:31,800 --> 01:26:34,900
Our list of allies grows thin.
900
01:26:35,600 --> 01:26:38,300
His treachery runs deeper than you know.
901
01:26:38,500 --> 01:26:42,000
By foul craft, Saruman
has crossed orcs with goblin-men.
902
01:26:42,200 --> 01:26:44,500
He's breeding an army in the caverns of Isengard.
903
01:26:44,800 --> 01:26:49,200
An army that can move in sunlight
and cover great distance at speed.
904
01:26:49,400 --> 01:26:51,700
Saruman is coming for the ring.
905
01:26:52,100 --> 01:26:56,000
This evil cannot be concealed
by the power of the elves.
906
01:26:56,200 --> 01:27:00,400
We do not have the strength to
fight both Mordor and Isengard!
907
01:27:04,100 --> 01:27:05,100
Gandalf...
908
01:27:06,400 --> 01:27:08,800
...the ring cannot stay here.
909
01:27:27,600 --> 01:27:30,700
This peril belongs to all Middle-earth.
910
01:27:30,800 --> 01:27:33,500
They must decide now how to end it.
911

01:27:34,500 --> 01:27:37,900


The time of the elves is over.
My people are leaving these shores.
912
01:27:38,500 --> 01:27:42,000
Who will you look to when we've gone?
The dwarves?
913
01:27:42,200 --> 01:27:47,100
They hide in mountains seeking riches.
They care not for the troubles of others.
914
01:27:48,600 --> 01:27:51,400
It is in men that we must place our hope.
915
01:27:51,700 --> 01:27:53,300
Men?
916
01:27:54,200 --> 01:27:57,200
Men are weak. The race of men is failing.
917
01:27:57,500 --> 01:28:01,700
The blood of Numenor is all but spent,
its pride and dignity forgotten.
918
01:28:02,000 --> 01:28:05,400
It is because of men the ring survives.
919
01:28:05,600 --> 01:28:07,100
I was there, Gandalf.
920
01:28:07,800 --> 01:28:10,500
I was there 3000 years ago...
921
01:28:17,000 --> 01:28:19,300
... when Isildur took the ring.
922
01:28:19,500 --> 01:28:23,200
I was there the day the strength of men failed.
923
01:28:25,700 --> 01:28:28,200
Isildur, hurry! Follow me.
924
01:28:29,700 --> 01:28:33,200
I led Isildur into the heart of Mount Doom...
925

01:28:33,400 --> 01:28:36,800


...where the ring was forged,
the one place it could be destroyed.
926
01:28:36,900 --> 01:28:39,400
Cast it into the fire!
927
01:28:44,400 --> 01:28:48,000
- Destroy it!
- No.
928
01:28:49,300 --> 01:28:51,400
Isildur!
929
01:28:51,800 --> 01:28:56,400
It should have ended that day,
but evil was allowed to endure.
930
01:29:00,300 --> 01:29:04,400
Isildur kept the ring.
The line of kings is broken.
931
01:29:05,200 --> 01:29:08,800
There's no strength left in the world of men.
932
01:29:09,000 --> 01:29:13,600
- They're scattered, divided, leaderless.
- There is one who could unite them.
933
01:29:13,800 --> 01:29:17,000
One who could reclaim the throne of Gondor.
934
01:29:18,700 --> 01:29:22,300
He turned from that path a long time ago.
935
01:29:22,500 --> 01:29:24,600
He has chosen exile.
936
01:29:54,300 --> 01:29:56,200
You are no elf.
937
01:29:56,400 --> 01:29:58,400
Men of the South are welcome here.
938
01:29:59,000 --> 01:30:02,400
- Who are you?
- I am a friend to Gandalf the Grey.

939
01:30:03,800 --> 01:30:06,500
Then we are here on common purpose...
940
01:30:06,800 --> 01:30:08,200
...friend.
941
01:30:22,900 --> 01:30:25,700
The shards of Narsil.
942
01:30:29,000 --> 01:30:33,200
The blade that cut the ring from Sauron's hand.
943
01:30:36,000 --> 01:30:38,200
It's still sharp.
944
01:30:46,800 --> 01:30:49,700
But no more than a broken heirloom.
945
01:31:15,400 --> 01:31:18,400
Why do you fear the past?
946
01:31:19,200 --> 01:31:24,300
You are Isildur's heir, not Isildur himseIf.
947
01:31:24,500 --> 01:31:27,800
You are not bound to his fate.
948
01:31:28,300 --> 01:31:32,100
The same blood flows in my veins.
949
01:31:35,000 --> 01:31:37,500
The same weakness.
950
01:31:40,100 --> 01:31:42,800
Your time will come.
951
01:31:43,000 --> 01:31:47,200
You will face the same evil.
And you will defeat it.
952
01:31:50,000 --> 01:31:52,900
A si i-Dhuath -orthor, Aragorn.
(The shadow does not hold sway yet, Aragorn)
953

01:31:53,200 --> 01:31:57,000


or le a or nin.
(Not over you, not over me.)
954
01:32:07,800 --> 01:32:11,500
Renich i l i erui govannem?
(Do you remember when we first met?)
955
01:32:13,800 --> 01:32:18,000
Nauthannen i ned l reniannen.
(I thought I had strayed into a dream.)
956
01:32:18,900 --> 01:32:21,400
Gwenwin in enninath.
(Long years have passed.)
957
01:32:22,201 --> 01:32:26,000
-'arnech in naeth i si celich.
(You did not wear the troubles you carry now.)
958
01:32:27,950 --> 01:32:30,000
Renech i beth i pennen?
(Do you remember what I told you?)
959
01:32:35,600 --> 01:32:38,200
You said you'd bind yourself to me...
960
01:32:40,200 --> 01:32:44,900
...forsaking the immortal life of your people.
961
01:32:46,000 --> 01:32:47,900
And to that I hold.
962
01:32:48,000 --> 01:32:51,500
I would rather share one lifetime with you...
963
01:32:51,800 --> 01:32:55,400
...than face all the ages of this world alone.
964
01:33:03,800 --> 01:33:07,100
I choose a mortal life.
965
01:33:08,400 --> 01:33:12,500
- You cannot give me this.
- It is mine to give to whom I will...
966
01:33:15,600 --> 01:33:18,000

...like my heart.
967
01:33:33,200 --> 01:33:36,800
Strangers from distant lands, friends of old...
968
01:33:37,000 --> 01:33:40,700
...you've been summoned here
to answer the threat of Mordor.
969
01:33:41,300 --> 01:33:46,000
Middle-earth stands upon the brink of destruction.
None can escape it.
970
01:33:46,200 --> 01:33:49,600
You will unite, or you will fall.
971
01:33:49,800 --> 01:33:53,900
Each race is bound to this fate, this one doom.
972
01:33:55,700 --> 01:33:59,000
Bring forth the ring, Frodo.
973
01:34:12,600 --> 01:34:14,200
So it is true.
974
01:34:23,500 --> 01:34:25,000
<i>The ring of power...
975
01:34:27,050 --> 01:34:28,500
<i>The doom of men...
976
01:34:30,900 --> 01:34:32,900
In a dream...
977
01:34:34,500 --> 01:34:37,600
...I saw the eastern sky grow dark...
978
01:34:37,800 --> 01:34:39,500
...but in the West a pale light lingered.
979
01:34:40,200 --> 01:34:42,000
A voice was crying:
980
01:34:42,200 --> 01:34:45,000
"Your doom is near at hand.

981
01:34:46,000 --> 01:34:48,600
Isildur's bane is found."
982
01:34:52,400 --> 01:34:54,200
Isildur s bane.
983
01:34:54,750 --> 01:34:55,050
Boromir!
984
01:34:55,050 --> 01:34:58,450
"Ash nazg durbatulk...
("One ring to rule them all...)
985
01:34:58,550 --> 01:35:02,000
...Ash nazg gimbatul...
(...One ring to find them...)
986
01:35:02,350 --> 01:35:05,500
...Ash nazg thrakatulk...
(...One ring to bring them all...)
987
01:35:08,000 --> 01:35:12,500
...agh burzum-ishi krimpatul."
(...and in the darkness bind them.")
988
01:35:18,200 --> 01:35:21,900
Never before has any voice uttered the
words of that tongue here in Imladris.
989
01:35:22,100 --> 01:35:25,600
I do not ask your pardon, Master Elrond...
990
01:35:25,800 --> 01:35:27,800
...for the black speech of Mordor...
991
01:35:28,100 --> 01:35:29,400
...may yet be heard...
992
01:35:29,600 --> 01:35:32,400
...in every corner of the West!
993
01:35:32,600 --> 01:35:35,200
The ring is altogether evil.
994
01:35:35,500 --> 01:35:36,900
It is a gift.

995
01:35:37,600 --> 01:35:39,500
A gift to the foes of Mordor.
996
01:35:40,100 --> 01:35:42,100
Why not use this ring?
997
01:35:42,300 --> 01:35:45,000
Long has my father, the Steward of Gondor...
998
01:35:45,200 --> 01:35:49,300
...kept the forces of Mordor at bay.
By the blood of our people...
999
01:35:49,600 --> 01:35:51,700
...are your lands kept safe.
1000
01:35:53,400 --> 01:35:57,600
Give Gondor the weapon of the enemy.
Let us use it against him.
1001
01:35:57,800 --> 01:36:01,400
You cannot wield it. None of us can.
1002
01:36:02,000 --> 01:36:05,900
The one ring answers to Sauron alone.
It has no other master.
1003
01:36:06,100 --> 01:36:09,500
And what would a ranger know of this matter?
1004
01:36:09,700 --> 01:36:11,600
This is no mere ranger.
1005
01:36:12,600 --> 01:36:16,100
He is Aragorn, son of Arathorn.
1006
01:36:16,600 --> 01:36:19,400
You owe him your allegiance.
1007
01:36:23,300 --> 01:36:25,200
Aragorn.
1008
01:36:26,800 --> 01:36:29,600
This is Isildur s heir?

1009
01:36:31,800 --> 01:36:34,500
And heir to the throne of Gondor.
1010
01:36:36,000 --> 01:36:38,200
Havo dad, Legolas.
(Sit down, Legolas.)
1011
01:36:41,000 --> 01:36:43,800
Gondor has no king.
1012
01:36:45,600 --> 01:36:47,200
Gondor needs no king.
1013
01:36:53,600 --> 01:36:57,100
Aragorn is right. We cannot use it.
1014
01:36:58,100 --> 01:37:01,400
You have only one choice.
1015
01:37:01,600 --> 01:37:03,900
The ring must be destroyed.
1016
01:37:08,900 --> 01:37:11,400
What are we waiting for?
1017
01:37:23,000 --> 01:37:25,900
The ring cannot be destroyed, Gimli, son of Gloin...
1018
01:37:26,100 --> 01:37:30,200
...by any craft that we here possess.
1019
01:37:30,700 --> 01:37:34,600
The ring was made in the fires of Mount Doom.
1020
01:37:34,900 --> 01:37:38,500
Only there can it be unmade.
1021
01:37:39,600 --> 01:37:42,000
It must be taken deep into Mordor...
1022
01:37:42,200 --> 01:37:46,500
...and cast back into the fiery
chasm from whence it came.
1023
01:37:46,500 --> 01:37:48,800

<i>Ash Nazg Durbatuluk...


(One ring to rule them all...)
1024
01:37:48,900 --> 01:37:50,800
One of you...
1025
01:37:51,300 --> 01:37:53,400
...must do this.
1026
01:37:56,200 --> 01:37:59,800
One does not simply walk into Mordor.
1027
01:38:00,600 --> 01:38:04,100
Its black gates are guarded by more than just orcs.
1028
01:38:04,900 --> 01:38:08,900
There is evil there that does not sleep.
1029
01:38:09,100 --> 01:38:13,200
The great eye is ever-watchful.
1030
01:38:13,900 --> 01:38:15,800
It is a barren wasteland...
1031
01:38:16,100 --> 01:38:19,400
...riddled with fire, and ash and dust.
1032
01:38:19,600 --> 01:38:23,400
The very air you breathe is a poisonous fume.
1033
01:38:23,600 --> 01:38:27,700
Not with 10,000 men could you do this.
It is folly.
1034
01:38:27,900 --> 01:38:32,200
Have you heard nothing Lord Elrond has said?
The ring must be destroyed.
1035
01:38:32,400 --> 01:38:34,800
And I suppose you think you are the one to do it!
1036
01:38:35,000 --> 01:38:39,500
And if we fail, what then? What happens
when Sauron takes back what is his?
1037
01:38:39,700 --> 01:38:44,800

I will be dead before I see the


ring in the hands of an elf!
1038
01:38:46,700 --> 01:38:49,100
Never trust an elf!
1039
01:38:50,200 --> 01:38:55,800
Do you not understand? While you bicker
amongst yourselves, Sauron's power grows!
1040
01:38:56,100 --> 01:38:58,900
None can escape it!
You'll all be destroyed!
1041
01:38:59,800 --> 01:39:02,100
<i>Ash Nazg Durbatuluk
(One ring to rule them all...)
1042
01:39:02,100 --> 01:39:04,500
<i>...Ash nazg gimbatul...
(...One ring to find them...)
1043
01:39:04,500 --> 01:39:06,500
<i>Ash Nazg Durbatuluk...
(One ring to rule them all...)
1044
01:39:06,550 --> 01:39:08,400
<i>...Ash nazg gimbatul...
(...One ring to find them...)
1045
01:39:08,500 --> 01:39:10,350
<i>Ash Nazg Durbatuluk...
(One ring to rule them all...)
1046
01:39:10,500 --> 01:39:12,500
<i>...Ash nazg gimbatul...
(...One ring to find them...)
1047
01:39:12,500 --> 01:39:14,500
<i>Ash Nazg Durbatuluk...
(One ring to rule them all...)
1048
01:39:16,800 --> 01:39:18,800
I will take it.
1049
01:39:20,900 --> 01:39:23,400
I will take it.

1050
01:39:28,900 --> 01:39:31,900
I will take the ring to Mordor.
1051
01:39:39,700 --> 01:39:40,800
Though...
1052
01:39:43,800 --> 01:39:45,600
...I do not know the way.
1053
01:39:47,500 --> 01:39:51,600
I will help you bear this burden, Frodo Baggins...
1054
01:39:51,800 --> 01:39:55,100
...as long as it is yours to bear.
1055
01:39:56,100 --> 01:39:59,100
If by my life or death I can protect you...
1056
01:39:59,800 --> 01:40:01,100
...I will.
1057
01:40:04,200 --> 01:40:06,400
You have my sword.
1058
01:40:08,100 --> 01:40:10,100
And you have my bow.
1059
01:40:10,700 --> 01:40:13,000
And my ax.
1060
01:40:19,800 --> 01:40:22,600
You carry the fates of us all, little one.
1061
01:40:24,600 --> 01:40:28,100
If this is indeed the will of the Council...
1062
01:40:28,600 --> 01:40:31,000
...then Gondor will see it done.
1063
01:40:33,400 --> 01:40:38,000
- Mr. Frodo's not going anywhere without me.
- No indeed it is hardly possible to separate you...
1064
01:40:38,200 --> 01:40:42,900
...even when he is summoned to a

secret council and you are not.


1065
01:40:43,400 --> 01:40:45,250
Oy. We're coming too!
1066
01:40:47,200 --> 01:40:49,900
You'll have to send us home
tied up in a sack to stop us.
1067
01:40:50,000 --> 01:40:53,200
Anyway, you need people
of intelligence on this sort of...
1068
01:40:53,600 --> 01:40:54,800
...mission.
1069
01:40:55,100 --> 01:40:56,500
Quest.
1070
01:40:56,900 --> 01:40:57,900
Thing.
1071
01:40:59,600 --> 01:41:02,300
Well, that rules you out, Pip.
1072
01:41:03,800 --> 01:41:05,600
Nine companions.
1073
01:41:07,300 --> 01:41:09,100
So be it.
1074
01:41:09,400 --> 01:41:12,400
You shall be: The Fellowship of the Ring.
1075
01:41:12,900 --> 01:41:14,700
Great!
1076
01:41:15,000 --> 01:41:17,100
Where are we going?

Você também pode gostar