Você está na página 1de 9

Entrevista de Julian Assange com Rafael Correa

JULIAN ASSANGE: Com Chvez e Lula j deixando os principais holofotes, vai surgindo
uma nova gerao de governantes na Amrica Latina.
Esta semana, est comigo o presidente do Equador , Rafael Correa. Correa lder popular
de esquerda, que mudou a cara do Equador. Mas, diferente dos presidentes que o
antecederam, doutor em Economia. Segundo os telegramas diplomticos dos EUA que
WikiLeaks divulgou, Correa o presidente mais popular na histria democrtica do
Equador.
Mesmo assim, em 2010, foi preso e feito refm, numa tentativa de golpe de Estado. A culpa
pela tentativa de dep-lo, segundo Correa, foram os meios de comunicao corruptos.
Correa ps em marcha uma polmica contraofensiva. Na avaliao de Correa, os meios de
comunicao definem as reformas que seriam as nicas possveis para os prprios
meios.
Quero saber se essa concluso est correta e como v a Amrica Latina.
RAFAEL CORREA: Est me ouvindo?
JULIAN ASSANGE: Sim, presidente Correa.
RAFAEL CORREA: Prazer em conhec-lo. Voc est na Inglaterra?
JULIAN ASSANGE: Sim, na Inglaterra, numa casa de campo, em priso domiciliar j h 500
dias. E sem nenhuma acusao formal contra mim.
RAFAEL CORREA: 500 dias OK. [Para algum ao lado] Melhor traduzir. [Em ing. Prefiro
o espanhol, ok?].
JULIAN ASSANGE: [para a equipe] Acho que possvel. Todos prontos? Ao!
JULIAN ASSANGE: O que pensa o Equador, dos EUA, sobre o envolvimento dos EUA? No
lhe peo que faa alguma caricatura dos EUA. Mas O que pensam os equatorianos sobre
os EUA e o envolvimento dos EUA no Equador e na Amrica?
RAFAEL CORREA: Como disse Evo Morales [presidente da Bolvia], os EUA so o nico
pas que pode ter certeza de l jamais haver golpes de Estado porque no h embaixada
dos EUA nos EUA. [Assange e equipe riem].
Seja como for, quero dizer que uma das razes do mal-estar que ns cortamos todo o
financiamento que a Embaixada dos EUA pagava polcia no Equador. Era assim, antes do
nosso governo e continuou ainda, por um ano e pouco. Demoramos a corrigir isso. Havia
unidades inteiras, setores chaves da Polcia, que eram completamente financiadas pela
Embaixada dos EUA. Os chefes policiais eram selecionados pelo Embaixador dos EUA e
pagos pelos EUA. A tal ponto, que aumentamos muitssimo os soldos dos policiais, mas


quase ningum percebeu, porque recebiam soldos do outro lado. Acabamos com tudo isso.
E h alguns que sentem saudades daqueles tempos. Mas so tempos que no voltaro ao
nosso pas e aos nossos pases.

Quanto aos EUA, nossa relao sempre foi de muita amizade e carinho, mas sob um marco
de respeito mtuo e de soberania. Eu, pessoalmente, vivi quatro anos nos EUA, estudei e
graduei-me l, tenho dois ttulos acadmicos norte-americanos, amo e respeito muito,
muito, o povo norte-americano. Acredite que eu, de modo algum, jamais seria
antiamericano. Mas sempre chamarei as coisas pelo nome. E se h polticas norte-
americanas que so perniciosas para o Equador e para nossa Amrica Latina, sempre as
denunciarei abertamente e no permitirei que agridam a soberania do meu pas.
JULIAN ASSANGE: Seu Governo fechou a base militar dos EUA em Manta. Pode dizer-me
por que decidiu fechar aquela base?
RAFAEL CORREA: Ora Voc aceitaria uma base militar estrangeira no seu pas? Como eu
disse naquela poca. Se assunto to simples, se no h problema algum em os EUA
manterem uma base militar no Equador, ok, tudo bem: permitiremos que a base de
inteligncia permanea no Equador, se os EUA permitirem que estabeleamos uma base
militar do Equador em Miami. Nessas condies, ok, sem problema. [Assange ouve a
traduo e ri]. Fico feliz que voc esteja se divertindo com essa entrevista. Tambm estou
me divertindo.
JULIAN ASSANGE: Achei engraadas as suas frases, presidente Correa [os dois riem].
Presidente Correa, por que o senhor pediu que revelssemos [que WikiLeaks revelasse]
todos os telegramas diplomticos?
RAFAEL CORREA: Porque quem nada deve nada teme. Ns nada temos a ocultar. De fato,
os [telegramas divulgados por] WikiLeaks nos fortaleceram. A Embaixada dos EUA nos
acusava [como se fosse crime] de sermos excessivamente nacionalistas e defendermos a
soberania do governo equatoriano [os dois riem]. E claro que somos nacionalistas! E
claro que defendemos a soberania do Equador! E os WikiLeaks, como mostrei h pouco
[exibe um livro], falavam de todos os interesses que os EUA haviam investido nos meios de
comunicao no Equador, dos grupos de poder que pediam ajuda, que marcavam hora
para pedir ajuda em embaixadas estrangeiras.
Ns no tememos nada. Que publiquem tudo o que tenham a publicar sobre o governo do
Equador. No se encontrar nada contra ns. E veremos aparecer muitas informaes
sobre entreguismos, traies, acertos, feitos por muitos supostos opositores da revoluo
cidad no Equador
JULIAN ASSANGE: Posteriormente, o senhor expulsou do Equador a embaixadora dos
EUA, como consequncia da publicao dos telegramas de WikiLeaks. Por que a expulsou?
Sempre acho mais interessante dizer ao embaixador Tenho esses telegramas desse


embaixador. J sei o que voc pensa. No seria melhor manter l o diabo que o senhor j
conhecia?
RAFAEL CORREA: Ora, mas dissemos tudo isso embaixadora. E ela respondeu e com
que arrogncia! que no nos devia explicaes. Era inimiga absoluta de nosso governo,
mulher de extrema direita, que permaneceu estacionada no marco da Guerra Fria dos anos
60. A gota dgua que fez transbordar o jarro foi WikiLeaks, que provava que o contato
dela no Equador havia dito que o Chefe de Polcia era corrupto completo. E que eu, diziam
os telegramas, o teria nomeado, mesmo sabendo que era corrupto, para control-lo.

Intimamos a embaixadora, para que prestasse explicaes. E ela, arrogante, cheia de
soberba e prepotncia, com os ares imperiais que a caracterizavam, respondeu que no
nos devia explicaes. Como aqui no Equador, ns nos respeitamos e respeitamos nosso
pas, expulsamos imediatamente a referida senhora.
Quero dizer que h um ms, poucos meses, depois de quase um ano de investigaes, o
Comandante Hurtado, que foi falsamente acusado nesse telegrama de WikiLeaks pela
embaixadora, foi declarado inocente de todas aquelas acusaes daquela embaixadora,
saiu limpo de todas as investigaes de que foi objeto, e que fizemos. uma prova a mais
de como funcionrios incompetentes ou mal intencionados, do governo dos EUA, porque
absolutamente no admitem e manifestam a mais flagrante m vontade contra governos
progressistas, informam qualquer coisa ao governo dos EUA, sem procurar qualquer
comprovao, sem qualquer investigao, sem qualquer prova, baseados, s, em boatos,
intrigas dos seus contatos, muitas vezes, mentiras interessadas, que ouvem dos seus
contatos, todos adversrios de nosso governo. E esses contatos so, normalmente,
escolhidos entre os opositores dos nossos governos.
JULIAN ASSANGE: Presidente Correa, como foi, para o senhor, tratar com os chineses?
um pas grande e poderoso. Ao negociar com os chineses, o senhor no estaria trocando
um demnio, por outro?
RAFAEL CORREA: Para comear, no trabalhamos com demnios. Se nos aparece algum
demnio, agradecemos e despachamos: no, muito obrigado. [Assange ri] Em segundo
lugar, voc tem de ver a um pouco do entreguismo, do snobismo, e at do neocolonialismo
que anima as elites, por aqui, e alguns veculos de comunicao.
Quando 60% de nosso comrcio e grande parte de nossos investimentos estavam
concentrados nos EUA, e no nos davam 20 centavos para financiar o desenvolvimento do
pas, ningum reclamou de demnio algum, era como se no houvesse problema. Agora,
quando somos o pas que mais recebe investimentos chineses na regio e talvez porque
os chineses no so altos, louros, de olhos azuis, viram demnios e tudo problema. Chega
disso!
Se a China j est financiando at os EUA! Que bom que financie o Equador! Que bom que
nos ajude para fazer aqui uma extrao responsvel, de petrleo! Minas, hidroeltricas.


Mas no recebemos financiamentos s da China. Recebemos financiamento russo,
brasileiro, diversificamos nossos mercados e nossas fontes de financiamento. Mas h gente
que nasceu acabrestado, com sela e rdea, e quer continuar com a dependncia de sempre.
s isso.
JULIAN ASSANGE: Presidente Correa, como o senhor sabe, luto, h muitos anos, a favor da
liberdade de expresso, pelo direito de as pessoas se comunicarem, pelo dever de publicar
e dar aos pblicos informao verdadeira. O que o senhor far, para que suas reformas no
acabem com a liberdade de expresso?

RAFAEL CORREA: Bem Voc mesmo timo amostra, Julian, de como a imprensa,
essas associaes como a Sociedade Interamericana de Imprensa, que nada alm de um
clube de donos de jornais na Amrica Latina. Sobre seu WikiLeaks, publicaram-se muitos
livros, o mais recente dos quais de dois autores argentinos, no qual analisam pas por
pas, Wiki Midia Leaks [1] . No caso do Equador, demonstra como, desavergonhadamente,
os veculos no publicaram os telegramas que os prejudicavam. Por exemplo, disputas
entre empresas de comunicaes. E todos, afinal, decidiram no publicar suas prprias
sujeiras, para no prejudicar nenhum deles. Leio para voc a traduo, em espanhol, de um
dos telegramas WikiLeaks que a imprensa nunca publicou no Equador.
RAFAEL CORREA: [lendo] o fato de que a imprensa sinta-se livre para criticar o
governo, mas no um banqueiro fugitivo e os negcios da famlia do banqueiro, mostra
muito sobre onde est o poder no Equador [Mostra as pginas do livro] E esses so os
telegramas que WikiLeaks divulgou e jamais foram publicados na imprensa do Equador.
Para que voc entenda um pouco o que enfrentamos no Equador e na Amrica Latina.
Ns acreditamos, que os nicos limites que devem pesar sobre a informao e a liberdade
de expresso so os que j existam nos tratados internacionais, na Conveno
Interamericana de Direitos Humanos: a honra e a reputao das pessoas; e a segurana
das pessoas e do estado. Quanto a todo o resto, quanto mais gente saiba de tudo, melhor.
Voc manifestou seu temor o mesmo que sentem todos os jornalistas, de boa f , mas
que no passam de esteretipos do medo de que o poder do estado limite a liberdade de
expresso. Isso praticamente no existe na Amrica Latina, praticamente no h aqui
nenhuma liberdade de expresso. Fala-se s de idealizaes, de mitos.
Vocs precisam entender que, por aqui, o poder miditico foi, e provavelmente ainda ,
muito maior que o poder poltico. De fato, o poder miditico tem imenso poder poltico,
em funo de seus interesses, poder econmico, poder social. E, sobretudo, tm poder
monopolstico para informar.
Os veculos tm sido, aqui, os maiores eleitores, os maiores legisladores, os maiores juzes,
os que criam a alimentam a agenda da discusso social, os que sempre submeteram
governos, presidentes, cortes de justia, tribunais.


Temos de tirar da cabea essa ideia de que, de um lado, s haveria jornalistas pobres e
perseguidos, empresas jornalsticas angelicais, empresas e veculos dedicados a informar a
verdade dos fatos; e, de outro lado, s haveria ditadores, autocratas, tiranos que vivem
para tentar impedir que a verdade chegue ao povo.
Os governos que trabalhamos para fazer algo pelas maiorias, somos ns violentamente
perseguidos por jornalistas que entendem que, por ter uma pena ou um microfone,
ganhariam algum direito de vingar-se dos desafetos pessoais. Porque, muitas vezes,
caluniam, mentem, injuriam exclusivamente por alguma inimizade pessoal. Os veculos de
comunicao so, aqui, instrumentos dedicados a defender interesses privados.
importante, por favor, que o mundo todo entenda o que se passa na Amrica Latina.

Quando tomei posse na presidncia, havia aqui sete canais de televiso nacionais. Nenhum
pblico; todos privados. Cinco pertenciam a banqueiros. Imagine a situao: eu queria
tomar uma medida contra os bancos, para evitar, por exemplo, a crise e os abusos que,
hoje, todos esto vendo acontecer na Europa, sobretudo na Espanha. E houve uma
campanha violentssima, pela televiso, para defender os interesses dos banqueiros
empresrios donos das empresas, dos proprietrios dessas cadeias de televiso, todos
banqueiros.
Que ningum se engane mais. Temos de esquecer essas mentiras e esteretipos de
governos do mal, que vivem a perseguir valentes e angelicais jornalistas e empresas e
veculos de comunicao. Com muita frequncia, Julian, acontece exatamente o contrrio.
Essa gente travestida de jornalista vive de fazer poltica, s se interessa em desestabilizar
nossos governos democrticos, para impedir qualquer mudana na nossa regio. Porque,
com mudana democrtica, eles perdem o poder que sempre tiveram e ostentaram.
JULIAN ASSANGE: Presidente Correa, estou de acordo com o que o senhor diz do mercado
dos veculos e meios. J aconteceu exatamente assim, tambm conosco, mais de uma vez:
grandes organizaes jornalsticas, com as quais trabalhamos Guardian, El Pas, o New
York Times e Der Spiegel censuraram o nosso material ao publicar, por motivos polticos,
ou para proteger oligarcas como Tymoshenko da Ucrnia (que escondia sua fortuna em
Londres); ou grandes empresas petroleiras italianas corruptas, que operavam no
Cazaquisto. Temos provas disso tudo, porque sabemos o que h no documento original e
o que publicaram, e o que foi omitido. Mas entendo que o melhor modo para enfrentar os
monoplios e os duoplios e os cartis num mercado separ-los; ou criando melhores
condies para que novas empresas entrem no mercado.
O senhor no tem interesse em criar um sistema que permita o fcil acesso ao mercado
editorial, de modo a que empresas jornalsticas editoriais pequenas e indivduos sejam
protegidos (no regulados) e as grandes empresas editorais e grupos miditicos sejam
separadas e reguladas?


RAFAEL CORREA: Julian, estamos tentando fazer exatamente isso. H mais de dois anos
discute-se uma nova lei de comunicao, para dividir o espectro radioeltrico, quer dizer,
o espectro para TV e rdio, para que s 1/3 seja privado com finalidades comerciais; 1/3
para propriedade comunitria, sem finalidades comerciais; e 1/3 de propriedade do
Estado no s o governo nacional; tambm os governos locais, municipais,
departamentais.
Mas a lei no avana. H dois anos, apesar de haver ordem constitucional aprovada nas
urnas em 2008, ratificada pelo povo equatoriano por consulta popular ano passado. Pois,
apesar de tudo isso, a nova lei foi e continua a ser sistematicamente bloqueada pelas
grandes empresas, nos grandes veculos. Para eles, lei da mordaa. Para eles e pelos
deputados e senadores assalariados que as empresas mantm, a soldo, na Assembleia
Nacional, e que l esto para defender aqueles interesses.

O que estamos fazendo claro: democratizar a informao, a comunicao social, a
propriedade dos veculos e meios de comunicao. Por isso mesmo, obviamente,
enfrentamos a acrrima oposio que nos fazem os proprietrios dos veculos e meios de
comunicao e dos seus corifeus alugados, que atuam em todo o espectro poltico no
Equador.
JULIAN ASSANGE: Recentemente, nesse programa, entrevistei o presidente da Tunsia, e
perguntei a ele, se o surpreendera o pouco poder que os presidentes tm, para mudar as
coisas. O senhor tambm observou isso?
RAFAEL CORREA: Olhe Muitos trabalham para satanizar os lderes polticos, porque
uma das grandes crises pelas quais a Amrica Latina passou nos anos 90, at o comeo
desse sculo, durante a longa e triste noite neoliberal, foi a crise de lideranas polticas.
Afinal, o que significa ter liderana, ser lder? Significa capacidade para influir sobre os
demais. claro que pode haver boas lideranas polticas, pessoas que usam a capacidade
que tm para liderar, para servir a causa dos outros. E claro que tambm h maus lderes
dos quais, lamentavelmente, houve muitos na Amrica Latina , que utilizam a capacidade
que tm, mas apenas para servir-se dos demais.
Entendo que os lderes so importantes sempre, mais ainda em processos de mudana.
possvel imaginar a independncia dos EUA, sem os comandantes que houve l? Sem
aqueles lderes? possvel imaginar a reconstruo da Europa depois da IIa. Guerra
Mundial, sem os grandes lderes que houve l? Contudo Quando se trata de fazer
oposio s mudanas na Amrica Latina, onde h lderes fortes, mas lderes democrticos
e democratizantes, inventam logo que a liderana caudilhista, populista, sempre m
liderana, nunca boa liderana.
JULIAN ASSANGE: Presidente Correa


RAFAEL CORREA: Essa liderana ainda mais importante (Julian, permita-me concluir a
ideia, por favor) quando no se est administrando um sistema.
Na Amrica Latina, no Equador, hoje, no estamos administrando um sistema: estamos
mudando um sistema. Porque o sistema que nos acompanhou ao longo de sculos foi
fracasso total. Fez de ns a regio de maior desigualdade no mundo, onde s a misria
muita, a pobreza, e numa regio que tem tudo para ser a regio mais prspera do mundo.
As coisas aqui no so como nos EUA.
Que diferena h entre Republicanos e Democratas, nos EUA? H mais diferena entre o
que eu penso pela manh e o que eu penso noite, do que entre um Republicano e um
Democrata norte-americano [Assange ri]. Isso acontece porque, l, esto administrando
um sistema.
Ns, aqui, estamos mudando um sistema. Aqui as lideranas so necessrias e
importantes. Aqui, indispensvel o poder ser legtimo e democrtico, para que a
mudana seja legtima e democrtica, para que se mudem as estruturas e a instituies e a
institucionalidade nos nossos pases, agora em funo das grandes maiorias.
JULIAN ASSANGE: Minha impresso que o presidente Obama no capaz de controlar as
enormes foras que se movem volta dele. Ser sempre assim, com todos os tipos de
lderes? Como o senhor conseguiu introduzir tantas mudanas no Equador? Ser sinal dos
tempos que vivemos? Ser resultado de sua liderana pessoal? Da fora de seu partido?
Que fora, afinal o que quero saber essa, que permite que o senhor faa algo, no
Equador, que Obama no consegue fazer, nos EUA?
RAFAEL CORREA: Permita-me comear pelo fim. O compromisso, as concesses, o
consenso desejvel, mais no um fim em si. Para mim, mais fcil seria conseguir algum
consenso; chegaria mancando, cedendo, e satisfaria muita gente. Mas no mudaria coisa
alguma. Satisfaria, principalmente, os poderes de fato nesse pas. E tudo continuaria como
antes. H momentos em que o consenso impossvel. s vezes, necessrio o confronto.
Com a corrupo, por exemplo, no h consenso possvel. A corrupo tem de ser
enfrentada. O abuso do poder? Tem de ser enfrentando. No h consenso possvel, com a
mentira; a mentira tem de ser desmascarada. Absolutamente no se pode fazer concesses
a esses vcios sociais, to graves para nossos pases.
erro imaginar que o que est sendo feito no Equador esteja sendo feito por mim. erro.
Os povos mudam, os pases mudam. No precisam de liderana para mudar. Talvez
precisem de algum tipo de lder para coordenar. Mas se o pas muda, por vontade de
todo o povo. Nosso governo foi levado ao poder pela indignao de todo o povo
equatoriano.
Talvez a esteja o que ainda falta, um pouquinho, ao povo norte-americano, para que o
presidente Obama obtenha capacidade para promover mudanas reais no pas. Que a
indignao que j est nas ruas, esse Occupy Wall Street, esse protesto de cidados
comuns, normais, contra o sistema, que ganhe impulso, que se torne mais orgnico, mais


permanente. E que, nesse caso, d foras ao presidente Obama para que possa fazer as
mudanas pelas quais o sistema ter de passar, nos EUA.
JULIAN ASSANGE: Quero saber at que ponto o senhor acredita que o Equador ir, no
longo prazo, at onde ir a Amrica Latina. Acho que, at certo ponto, h boas coisas, como
se sabe, a integrao continental na Amrica Latina, a melhoria nas condies de vida, e o
fato de que os EUA e outros pases tm, a cada dia, menos influncia na Amrica Latina.
Mas Onde o senhor acredita que estar, dentro de dez, vinte anos?
RAFAEL CORREA: Voc disse bem: a influncia dos EUA na Amrica Latina est
diminuindo isso bom. Por isso, precisamente, dizemos que a Amrica Latina est
passando, do consenso de Washington, para o consenso sem Washington.
JULIAN ASSANGE: [ri] Talvez venha a ser o Consenso de So Paulo.
RAFAEL CORREA: Um consenso sem Washington. Exatamente. E bom, porque essas
polticas que nos mandavam do norte no eram feitas em funo das necessidades da
nossa Amrica, mas em funo dos interesses daqueles pases, e, sobretudo, dos capitais
daqueles pases. Se voc analisa a poltica econmica e, modstia parte, disso entendo
um pouco , at talvez tenham sido boas, em algum momento. Mas, tenham sido boas ou
ms, em certos momentos, todas tiveram o mesmo denominador comum: interessavam,
primeiro de tudo, ao grande capital, e, sobretudo, ao capital financeiro. E isso, finalmente,
est mudando.
Tenho muitas esperanas. Sou muito realista. Sei que avanamos muito, mas muito ainda
temos de andar. Sei que o que j andamos no irreversvel, que podemos perder tudo, se
os mesmos de sempre voltarem a dominar nossos pases. Mas estamos muito otimistas.
Acreditamos que a Amrica Latina est mudando e, se continuarmos por essa rota de
mudana, a mudana ser definitiva. Nossa Amrica no est passando por uma poca de
mudana, mas por uma mudana de poca. Se mantivermos nossas polticas de defesa da
soberania, com polticas econmicas nas quais a sociedade controla o mercado, no que o
mercado domina a sociedade e converte a prpria sociedade, as pessoas, a vida, em
mercadoria. Se mantivermos essas polticas de justia e igualdade social, superando
imensas injustias, de sculos, sobretudo no que tenham a ver com os grupos nativos, os
afrodescendientes, etc., a Amrica Latina ter um grande futuro. a regio do futuro.
Temos tudo para sermos a regio mais prspera do mundo. Se temos conseguido pouco,
foi pelas polticas ms, pelos maus dirigentes, maus governos. E isso est mudando nessa
nossa Amrica.
JULIAN ASSANGE: Obrigado, presidente Correa
RAFAEL CORREA: Foi um prazer conhec-lo, Julian, pelo menos por esse meio. E nimo!
nimo! Seja bem-vindo ao clube dos perseguidos.
JULIAN ASSANGE: Obrigado. [risos] E cuide-se. No deixe que o matem.
RAFAEL CORREA: Ah, sim. [risos] Evitar isso trabalho de todos os dias. Gracias.


_________________

Nota dos tradutores
[1] BECERRA, Martn e LACUNZA, Sebastin. Wiki Media Leaks: La relacin entre medios y
gobiernos de Amrica Latina bajo el prisma de WikiLeaks. Buenos Aires: ed. B. 2012 [abr.].
TRADUO: Vila Vudu/ Gabriel Fabri | Agncia Pblica