A sorte reservou a Islndia o papel de preservar a tradio mitolgica dos
povos germnicos, quando Roma empreendia intensa campanha de cristianizao desses povos, navegadores noruegueses do sculo I! a"andonaram o continente para iniciar a colonizao da ilha distante, levando consigo todo o #su"stractum# das velhas divindades pags, que l$ iriam encontrar a"rigo seguro contra as in%lu&ncias do novo credo' certo que no ano ())) o cristianismo havia chegado a Islndia, tornando*se mesmo religio muito pro%essada, mas os mission$rios catlicos no precisaram de a"rir luta contra a antiga religio, uma vez que o prprio povo, de acordo com suas crenas, +$ anunciava o que mais tarde %icou sendo conhecido por #,rep-sculo dos .euses#' /oi atravs de duas o"ras liter$rias islandesas, conhecidas como Edda, que %oram escritas no sculo !III, que essas tradi0es %oram preservadas, sendo que am"as Eddas so por isso considerados os mais importantes documentos da mitologia germnica, constituindo*se nos 1te2tos sagrados3 por e2cel&ncia, podemos considerar tratarem*se de verdadeira 145"lia 6ermnica3' 7orm uma delas, escrita em prosa por 8norri 8turluson conhecida por Edda em 7rosa, Edda 9enor e Edda de 8norri' Enquanto o outra, constitu5da de v$rios poemas de autores an:nimos, tem as seguintes denomina0es; Edda em <erso, Edda 9aior e Edda 7otica'
A palavra Edda
O signi%icado do termo Edda perdeu*se com o passar dos sculos' =o Codex Upsaliensis >Edda em 7rosa?, a palavra aparece pela primeira vez, sem qualquer e2plicao ou pista para a compreenso de seu signi%icado' Aps o e2austivo tra"alho de estudiosos, somente tr&s hipteses se apresentam com certo %undamento e credi"ilidade' A hiptese mais considerada na atualidade a do island&s @rni 9agn-sson, que no sculo !<III, identi%icou a palavra Edda como uma variao do termo r, do island&s antigo >Old Icelandic?' r signi%ica #poema# ou #poesia#, e por sua vez relacionada com a palavra latina vates, que possui o sentido de #poeta#' .e certa %orma esta uma teoria consider$vel, se levarmos em conta o %ato de que a segunda e a terceira partes da Edda em 7rosa esto intimamente relacionadas com o estudo potico, e a Edda 7otica, como o nome sugere, composta inteiramente por poemas' EiriAr 9agn-sson, que acreditava que 8norri usara os manuscritos do Codex Regius >Edda 7otica? para compor seu tra"alho, possu5a uma outra teoria, a%irmando que a palavra Edda teria sua origem no termo Oddi, nome da regio no sul da Islndia onde 8norri havia sido criado at os dezenove anos pelo goi do local, Bn Co%tsson' poss5vel que a palavra Oddi este+a relacionada com o nome do deus DEinn >Odin?' .essa %orma, o t5tulo Edda signi%icaria #O Civro de Oddi#, talvez como uma homenagem do autor ao local onde tivera sua educao, sua in%ncia e sua adolesc&ncia' O poema %ragmentado, provavelmente composto no sculo !III por noruegueses residentes na Irlanda, o Rigsula >#A 4alada de Rig#? apresenta, em algumas de suas estro%es, a palavra Edda com o sentido de #"isav#' 7or essa razo, alguns estudiosos mant&m levantada a hiptese de que o t5tulo Edda teria signi%icado de #histrias contadas pelas "isavs# ou mesmo #livro dos antigos#' 7orm, esse um poema posterior F o"ra de 8norri e a do Codex Regius >apesar de integrar a Edda 7otica?, o que leva muitos a considerarem essa terceira hiptese pouco prov$vel' A O"ra de 8norri 8turluson
A Edda em 7rosa tra"alho de 8norri 8turluson >((GH I (JK(? pol5tico, historiador e poeta island&s, que o intitulou simplesmente Edda' A Edda em 7rosa %oi escrita no princ5pio do sculo !III, provavelmente por volta (JJ)' =a poca a Islndia so%ria um processo de transio social que levou o pa5s do paganismo ao ,ristianismo' 8norri, ento, um strgoi cristo, que e2ercia o principal tri"unal da ilha, perce"eu a di%iculdade dos +ovens sklds, tanto na metri%icao dos versos como na compreenso dos kenningar, espcie de circunlquio caracter5stico da poesia nrdica antiga' 8norri sa"ia que a tradio oral estava agonizando no am"iente cristo e, se nenhuma atitude %osse "revemente tomada, no mais so"reviveria ao tempo' A Edda em 7rosa %oi dividida em tr&s partes, narradas de %orma no linear; Gylfaginning >1O Engano de 6Ll%i3?, Skldskaparl >#A Cinguagem 7otica#?, e !ttatal >#Mm Nratado de 9trica#?' O$ tam"m um prlogo, que muitos acreditam no se tratar de um tra"alho de 8norri, mas sim uma adio crist posterior a o"ra' =o prlogo vemos muitas re%er&ncias ao mundo cl$ssico da mitologia greco* romana, e os deuses so vistos como um povo descendente dos troianos, sendo o nome da principal %am5lia divina do panteo germnico re%erente F origem dessa %am5lia, a @sia, portanto Psir' O Gylfaginning particularmente interessante porque cont&m muito dos mitos germnicos acerca da criao >cosmogonia germnica?, contos so"re os deuses, os gigantes e os an0es, e por %im o RagnarQA >escatologia germnica?' 8em d-vida uma das mais "elas narrativas da Idade 9dia' =o Skldskaparl, 8norri intenta e2empli%icar e e2plicar detalhadamente os kenningar mais utilizados nos versos antigos' 9as, alm disso, h$ passagens mitolgicas, como do heri 8igurEr >8igurd? e os =i%lungar >=i"elungos?, que similar ao encontrado na "#lsunasaga' E por %im o !ttatal, que se trata de um longo poema herico so"re o rei O$Aon e o duque 8A-li 4arEarson, com notas do autor so"re as varia0es da mtrica utilizada no poema, indicando como deve ser composto um paneg5rico' 8norri tam"m autor de tr&s dos mais %amosos livros islandeses; a !eiskringla Saga, a Egils Saga$Gr%ssonar e a lafs inn &elgi Saga' A !eiskringla, que a histria dos reis da =oruega, %az men0es aos mitos germnicos na primeira parte chamada 'nglinga Saga, que conta que os deuses germnicos seriam homens mortais e, assim, os primeiros governantes da =oruega' O 9anuscrito 8agrado
O$ no Instituto 9anuscritos de @mi 9agnusson, de ReLA+aviA >Islndia?, um precioso manuscrito, que por muito tempo %oi mantido na Real 4i"lioteca de ,openhague >.inamarca?, contendo quarenta e cinco %olhas, no qual aparecem copiladas anonimamente as tradi0es mitolgicas, e que, na poca da sua desco"erta, %oi atri"u5do ao sacerdote e s$"io island&s 8Rmund' At ho+e no %oi devidamente esclarecido como se deu o aparecimento desse tesouro liter$rio' 8a"e* se somente que, em torno de (SKT, %ora levado para a Islndia, pelo 4ispo 4rLn+l% 8veison, que dele mandou tirar uma cpia em pergaminho, posteriormente perdida' ,erca de J) anos depois, o prprio 4ispo presenteou com o original o Rei da .inamarca, que o classi%icou com o nome de #Uonungs":A 8Rmundar Eddu#, ou simplesmente Codex Regius >1Civro Real3?' Ao todo so TV poemas >"aladas? na Edda 7otica' Apesar da Edda em 7rosa de 8norri ter sido escrita antes que a Edda 7otica, seus poemas t&m origem "em mais antiga' 8norri %reqWentemente re%eriu*se aos poemas da Edda 7otica' .atar um poema individualmente na Edda 7otica muito di%5cil' Acreditava*se que esses poemas teriam sido compostos entre X)) e (()) >durante a Era <iAing?' E que o (tlakvia >1A 4alada de Atli3? o mais antigo dentre eles, tendo sido composto por volta do sculo I!' =o entanto inscri0es r-nicas da =oruega, +$ no ano G)) continham versos compostos no mesmo estilo dos que aparecem na Edda' E as cenas descritas nas "aladas acham*se representadas nas artes %igurativas, localizadas pela arqueologia mesmo antes do sculo <III, na Idade do 4ronze' A -nica certeza quanto a compilao do Codex Regius que data da segunda metade do sculo !III' As "aladas dicas so cronologicamente separados em grupos; as relativas aos deuses >1As 4aladas .ivinas ou 9itolgicas3? e aquelas relativas aos heris >1As 4aladas Oericas3?, sendo que os poemas do primeiro grupo so de composio mais recente que os poemas do segundo grupo' A 7RO/E,IA .A <I.E=NE ><Qlusp$? DEinn >Odin? e a vidente Ilustrao >desculpe, sem in%ormao do autor e data? 7ara a traduo sueca da Edda 7otica >/redriA 8ander, (XHT? 7oema que apresenta a verso germnica da cosmogonia e escatologia e considerado o mais "elo dentre todos os poemas dicos, composto, provavelmente, na poca da entrada do ,ristianismo na Islndia' Nem como tema a viso de uma v#lva >1vidente3? desde o in5cio dos tempos at o %im do mundo, o Ragnar#k) ,omp0e*se de SS estro%es, constitu5das em sua maioria de quatro versos aliterados >que a primitiva %orma de versi%icao dos povos germnicos?, estes, divididos em hemist5quios, portanto do tipo fornyrislay >#metri%icao antiga#?' Atravs das pro%ecias de uma vidente, temos a concepo germnica do universo, descrevendo todo o ciclo de sua criao, destruio e ressurgimento' A leitura da primeira estro%e indica que o deus DEinn >Odin?, cognominado #<al%adir#, solicitara F pro%etisa que transmitisse a deuses e homens a sa"edoria milenar' Realmente ela se reporta aos tempos posteriores ao da ,riao, nos quais e2istiu o primeiro dos gigantes, conhecido pelo nome de Ymir' A terceira estro%e assemelha*se com a introduo de um dos hinos vdicos >coletnea de ensinamentos hindu5stas?, pois e2plica a aus&ncia de elementos primordiais, tais como, o mar, a terra, as pedras, as ondas %rias e o espao celeste' A seguir, descreve a criao da Nerra pelos %ilhos de 4or' Em linhas gerais, segue*se nesses primeiros versos, as idias do livro "5"lico 6&nesis, de que aproveita quase na 5ntegra certas passagens, pluralizando a palavra #.eus#;
*Sagrados sen&ores+ os deuses E supreo ,onsel&o se reunira) E para ,ontage do ano+ Os tepos denoinara- ( noite+ a lua nova+ a lua ,&eia+ O aan&e,er+ o eio$dia e o p.r do sol)*
Os deuses ocorreram a terra, ergueram altares e templos, inventaram a comida e o ouro, e %izeram muitos instrumentos de tra"alho' Nanto atividade tiveram, que precisaram descansar +ogando 6amo' =uma de suas assem"lias decidiram criar an0es do sangue do gigante 4lain, descendente de Ymir' Os primeiros an0es %oram 9+QEvitnir >9iodvitnir? e .urinn' Este mandou %azer de pedras os primeiros homens, que inicialmente ha"itaram #uma p$tria de pedra#, a"andonando*a mais tarde para seguir vida n:made, atravessando pntanos, vales e desertos' Eram seres muito primitivos, uma vez que um casal >AsAr e Em"la? de seus descendentes %oi encontrado por tr&s deuses na "eira do mar, sem vida e sem alma, completamente inanimados;
/0eu$l&e vida inn1 !nir+ a ala 2ur+ o ,alor e as ,ores vitais)3
=a estro%e seguinte aparece a %igura do %rei2o Yggdrasill, que marca o centro do mundo, e do qual provem o orvalho que co"re os vales' =o tronco dessa $rvore h$ uma sala, onde moram as tr&s s$"ias, ou =orns >=ornas?, MrEr >Mrd?, <erEandi ><erdandi? e 8Auld, que tecem os destinos da humanidade' Episdios da primeira guerra so descritos, isto , da luta que se desenrolou entre os deuses superiores >Psir? e os s$"ios deuses in%eriores ><anir?, em que DEinn investiu contra os advers$rios e estes lhe puseram a"ai2o as %orti%ica0es' <eri%icou*se nova assem"lia das divindades, para que se desco"risse quem envenenara o ar e quem entregara a noiva de DE F raa dos gigantes' 8ugere*se que tais crimes %oram atri"u5dos a %eiticeira 6ullveig, v$rias vezes levada F %ogueira, mas sempre ressuscitada' A atitude tomada por Zrr a"alou as rela0es entre deuses e gigantes, dos quais geralmente provinha as %eiticeiras' Oeimdallr sopra o corno no RagnarQA Aparecem ento, re%er&ncias Fs <alALr+or ><alqu5rias? e suas cavalgadas, a %igura tene"rosa do deus CoAi, amarrado em um "osque, aos monstros /enrir e 6arm, "em como F pro%ecia da destruio da humanidade e o destino dos deuses' A pro%etisa acrescenta que ele se li"ertaria no RagnarQA e seria o piloto do navio =agl%ar >segundo o mito %eito das unhas dos mortos?, che%iando as %oras do mal, isto , o lo"o /enrir, a serpente BQrmungandr e a deusa dos mortos, Oel, todos seus %ilhos' O lo"o /enrir, no RagnarQA devorar$ DEinn, mas ser$ morto pelo %ilho do deus supremo, <5Ear ><idar?' A serpente ao pretender devorar a humanidade, ser$ morta por Zrr >Nhor?, que tam"m morrer$ neste com"ate' [uanto a Oel, na cat$stro%e %inal devorar$ grande parte dos seres viventes' A narrativa vai aumentando de diapaso, tornando a atmos%era muito tensa, pelas descri0es de lutas e cat$stro%es, que culminam na estro%e a"ai2o;
/O sol fi,ar es,uro+ a terra ergul&ar no ar+ 2uinosas ,air4o do ,5u as estrelas6 Espargir$se$ o vapor+ e e ,&aas 7uentes O doador da vida la8er o espa9o63
pena que a %alta de dois versos nos privasse de mais pormenores da cena do +u5zo %inal, de acordo com a concepo dos antigos poetas germnicos, claramente anunciada;
/0e ,ia ve o todo poderoso+ doinador dos ex5r,itos+ para o ais alto :ulgaento)3
7or outro lado, esta semiestro%e, cu+o sentido cristo I que denuncia como uma acrscimo posterior I parece evidente' A8 9@!I9A8 .E OAR >O$vam$l? DEinn >Odin? rece"endo o hidromel de 6unnlQE >6unnlod? B'\' \allander Ilustrao >desculpe, sem in%ormao da data? 7ara a traduo sueca da Edda 7otica >/redriA 8ander, (XHT? Esta "alada contm a tem$tica 1conselhos de sa"edoria vital3 e %oi composta no sculo !' Em"ora no possua uma unidade estrutural, considerado um dos mais importantes documentos escandinavos da Era <iAing' O O$vam$l comumente divido em partes pelos estudiosos e eruditos, de %orma a encerrar em cada parte, um assunto, mas essas divis0es so diversas, no h$ um consenso para isso, e as vezes so nomeadas ou no] as tradu0es inglesa e espanhola, respectivamente de Cee 9' Oollander e Cuis Cerate, so dividas em seis partes mais uma parte %inal, sem nomea0es' As divis0es da 7arte I variam entre a estro%e ( at a estro%e XT >casos das tradu0es supracitadas?, as vezes nomeada por 6eEspeAi, e entre a estro%e ( at a estro%e GG, neste caso nomeada por 6esta^$ttur' As divis0es da 7arte II variam entre a estro%e XK at a estro%e ((), as vezes nomeada por 9ansQngur, e entre a estro%e ( at a estro%e ()T >neste caso ento h$ uma 7arte III da estro%e ()T at a estro%e (()?, no nomeadas >casos das tradu0es supracitadas?' A 7arte III pode variar da estro%e ()T at a estro%e ((), como dito acima, sem nomeao neste caso, ou da estro%e ((( at a estro%e (TG, nomeada por OeilrREi' A 7arte I< pode variar da estro%e ((( at a estro%e (TG, sem nomeao >caso das tradu0es supracitadas?, ou da estro%e (TX at a estro%e (KV, nomeada por 75slir og r-nir ou Runat$l' A 7arte < pode variar da estro%e (TX at a estro%e (KV, sem nomeao >caso das tradu0es supracitadas?, ou da estro%e (KS at a estro%e (ST, nomeada por 6aldur, %icando a estro%e (SK como uma 7arte /inal nomeada por C+EaloA' A 7arte <I da estro%e (KS at a estro%e (ST, so"rando a estro%e (SK como uma 7arte /inal, no nomeadas >caso das tradu0es supracitadas?' O conte-do das partes, de acordo com a diviso mais conhecida, o seguinte;
I I Esta"elece as "oas regras de hospedagem, a"ordando os mais variados assuntos, desde o comportamento material do dono da casa, at a atitude moral mais conveniente do hspede, a quem, dentre outros, in-meros conselhos, recomenda no %alar muito e o"servar atenciosamente tudo o que lhe esta em torno' O$ ensinamentos so"re a amizade, a arte de viver e o valor das runas'
II I As m$2imas deste grupo tratam essencialmente do amor' =as -ltimas estro%es, DEinn narra uma conquista amorosa a que se propusera, mas que %ora %rustrada e aconselha a no se dei2ar levar pelas promessas e ilus0es'
III I As primeiras palavras constituem em louvor Fs virtudes da oratria' O deus revela sua ast-cia em o"ter o hidromel dos poetas, mediante a seduo de 6unnlQE >6unnlod?, a %ilha do gigante que o guardava, traindo depois +uramentos e pactos'
I< I Agora no %ala DEinn*O$r, mas Codd%$%nir quem transmite aos ouvintes e leitores o que ouvira do deus, na %onte de MrE >Mrd?' 8o, igualmente, ensinamentos so"re a arte de viver, iniciados sempre com os versos seguintes, que se repetem vinte vezes, tornando*se a "alada um pouco cansativa;
/Eu te re,oendo+ 2oddffnir a o8servar este ,onsel&o+ ;ue te ser de vanta:oso proveito)3
< I =o quinto grupo das 19$2imas3 o deus nos descreve um sacri%5cio de se mesmo, no qual, durante nove noites, pendurou*se no %rei2o do mundo >Yggdrasill?, %erido pela prpria lana, 6ungnir, como o"+etivo de iniciar*se nos mistrios das runas, pois diz que nove delas lhe %oram ensinadas, dando*lhe a chave da sa"edoria' 9enciona a %ora dos sinais m$gicos e revela o nome de seus criadores nos diversos mundos, ou se+a, entre os gigantes, @sviEr >Asvidr?, entre os an0es, .valinn, entre os el%os, .$inn, e entre os deuses o prprio DEinn' Nermina apontando as principais utilidades das runas, "em como a medida em que devem ser usadas, de acordo com a prescrio de Zundr >Nhundr?, ou se+a, o prprio DEinn, nos tempos mais remotos'
<I I Aqui o deus supremo diz conhecer as %ormulas m$gicas, proteo nas mais variadas circunstncias, como vemos, por e2emplo, na estro%e seguinte;
/Ua ;uarta eu ,on&e9o+ 7uando o iniigo aarra <eus 8ra9os e pernas- invo,o a agia e logo estou livre63