Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
27
ANALYSIS
OF THE
ABHISAMAYALAMKARA
(FASC. I)
BY
E. OBERMILLER, Ph.D.
LUZAC & CO.,
46, Great Russell Street,
LONDON
1933
sf ^STCCT&R^^
Printed by N. C. Paul, Esqr. and Published by R. N. Seal, Esqr.,
at the CALCUTTA ORIENTAL PRESS, 9, Panchanan
Ghose Lane, Calcutta.
CHAPTER I
A. T h e 8 P r i n c i p a l S u b j e c t s
^istf: = dhos-po brgyad. (Summarized in Chapter
I. Kar. 4, 5.). Consist of :
Aa . T h e 3 k i n d s of O m n i s c i e n c e ,
ftra: ^f^cfT! = thams-cad~mkhyen~pa gsum (abridged :
mkhyen gsum). These are :
l T h e O m n i s c i e n c e ( o f t h e
B u d d h a ) i n r e g a r d o f a l l t h e a s p e c t s
o f e x i s t e n c e ^|35R3*1T = rnam-pa thams-
cad mkhyen-pa-riid (mam-mkhyen). (I).
D e f i n i t i o n : The ultimate knowledge (of the
Buddha), the direct cognition, in one single moment, of
all the aspects of existence, empirical and absolute
[Don. 2a. 1-2.] ji-lta ji-sned-kyi mam-pa ma-lus~p0
skad-cig-ma gcig-la mnon-sum-du mkhyen-pahi mthar-
thug~gi mkhyen-pa.
1
)
Y a r i e t i e s :
1. The Omniscience in regard of the Absolute
Reality. [Ibid. 2a. 2.] ji-lta~ba rtogs-pahi mam-
mkhyen. . , -. , c
2. The Omniscience in regard of the Empirical
Reality. [Ibid.] ji-shed-pa rtogs-pahi rnam-mkhyen.
2
3. The direct knowledge of the Creative Mental
Effort for Enlightenment and of all the* other characteristic
aspects of (the Path) as being the cause (of the
Omniscience of the Buddha), as well as of the result
which is attained by this Path.
1 The definition given in the Lun-gi sne-ma (Agama-manjati)
of Buton in accordance with the Pancavimsatisahasrika is as
follows : [Aga Ed. 64b. 1-2] chos thams-cad-kyi rnam-pa dan rtags
dan mtshan-ma ma-lus-pa hun ji-lta ji-sned-par mnonsum-gyi
mkhyen-pa-nid :the direct knowledge of all the aspects*
characteristic marks and cause of all the elements of existence.
2 The cognition of the Absolute (ji-lta~ba = don-dam~pa
= paramartha) is the intuition of the monistic principle at the time of
intense concentration, and the cognition of the Empirical World is
the knowledge which is acquired after the termination of the trance
<Lun. 64b. 2-3).
ANALYSIS OF
Abhis. aloka. MS- 16b.9 f
[Don. 2a. 2.] sems-bskyed-sogs rgyu-hbras-fyyi fnam-
pa h
u<
n mnon~sum~du-rtogs~pahi rnam-mkhyen-
4. The 21 forms of the Transcendental Wisdom
peculiar to the Stage of the Buddha which is not in the
least influenced by defiling agencies.
1
[Don. 2a. 3.] sans~rgyas"kyi sahi ye-ses sde~tshan
ner-gcig.
L i m i t s : The Stage of the Buddha, exclusively.
[Ibid.] sa-mtshams sans-rgyas~kyi~sa kho-nar yod.
11 T h e O m n i s c i e n c e i n r e g a r d o f
t h e P a t h STTTsJcfT ~lam~es-fiid ( = lam~ses), (2),
D e f i n i t i o n :The intuition of the Mahayanist
Saint, dominated by analytic wisdom, directly cognizing
the essential nature, the non-substantiality, of the 3
different Paths to Salvation.
2
[Don. 2a. 4.] lam gsum bden-med~du mnon-sum*
du-rtogs-pahi ses-rab~kyis zin-pahi theg-chen hphags-
pahi mnon-rtogs.
The Omniscience of the Buddha in regard of all the
aspects of existence is impossible without the knowledge
about the (3) Paths to Salvation, viz. that of the f5ravakas,
(the Pratyekabuddhas and the Bodhisattvas). It is for
this reason that the Omniscience in regard of the Path
is discussed directly after the Omniscience of the Buddha*
[Abhis. aloka, MS. 16 b. 10-11.]
[Sphut. 29b. 5-6.] mam pa thams~cad mkhyen~pa~
nid rtogs-pa-ni lam~ses~pa-nid yons~su~ses-pa med-na med-
pas lam-ses-pa-nid.
V a r i e t i e s :
1. The Omniscience in regard of the Path as the
cognition of the Path of the Sravaka.
r^ nart-thos-kyi lam ses-pahi
I These 21 forms of the Buddha's knowledge, including the 3/
characteristic features of Enlightenment (bodkipaJzsik.S'-dharmSh
byah-phyogs-kyi chas) etc. are all of them enumerated in the 8th
Adhikara, as the attributes of the Buddha*s Body of Absolute Wis-
dom. (jnana-dhdrma-kayd==ye-ses-cno-&1iijt).
2 The definition given in the Rhitm-bsad of rtgyal-Tshab (39b,
1-2.) is the same as that of the Mahiyanistic Path of Illumination.
Cf. below.
THE ABHISAMAYALAMKARA 5-
2. The Omniscience in regard of the Path as the
cognition of the Path of the Pratyekabuddha. Epc%fi-
ft GS-pahi lam-ses
3. The Omniscience in regard of the Path as the
knowledge of the Mahayanistic Path. ^TTOH^aT^wft
^U^Wf^theg-chen-gyi lam-ses-pahi lam-ses.
L i m i t s ;From the Mahayanistic Path of Illumi-
nation and up to the Stage of the Buddha (including the
latter likewise).
[Don. 2b. 1.] sa~mtshams theg-chen mthon-lam~
nas sans-rgyas'kiji sahi bar-du yod.
I I ! T h e O m n i s c i e n c e i n r e g a r d o f
t h e O b j e c t s o f t h e E m p i r i c a l W o r l d .
^9T5TcfT = thams-cad-ses-pa-fiid or 3<pPf = gzi-ses. (3).
D e f i n i t i o n :-The knowledge of the Saint which
corresponds to the Hmayanistic sp'ritual family and
consists, in its predominant part, of the direct cognition
of all the separate elements of existence as being devoid
of a relation to an individual Ego or soul.
[Don- 2b. 2.] gzi thams-cad gan~zag-gi bdag-med-
du mhon-sum-du rtogs-pahi cha-nas-bza%-pahi theg-
dman-gyi rtogs-rigs-su gnas-pahi hphags-rgyud-fcyi mkhyen-
pa.
The Omniscience in regard of the Path cannot be
attained without the knowledge of (the true nature of)
the objects of the Empirical World in all their varieties.
It is for this reason that the Omniscience in regard of the
Empirical World is spoken of directly after the Omni-
science in regard of the Path.
[Abhis. aloka.^MS. 16b. 11-12.]
f *t ^ f
[Sphut. 39b. 4.] gzi tharris~cad yons-su-ses-pa med-
par 1dm legs-par yons~su~ses~pa med-pas thams-cad ses-
pa-nid.
V a r i e t i e s :
1. The Omniscience in regard of the Empirical
World which is near to the ultimate result,the Climax
of Wisdom, (by being connected with Transcendental
1 = pratyeka-jina (instead of pratyeka-buddha). This is the
usual term in the Tibetan manuals.
ANALYSIS OF
Analysis and Great Commiseration. Is posssessed by
the Mahayiinist Saint). *mWFiT HIlWTSflw s C^Fi = hbras
yutn-la ne-hahi gzi-ses.
2. The knowledge which is far from the result,
being devoid of Commiseration and maintaining the
reality of separate entities. W ^
hbras-yttm-la
1
rin-bahi gzi-ses.
L i m i t s : Beginning with the Hlnayanistic Path
of Illumination and lasting till the Stage of the Buddha
(including the latter likewise).
[Don. 2b. 3.] sa-mtshams fian-thos-kyi mthon-lam-
nas sahs-rgyas~kyi sahi bafrdu yod.
A b . T h e - 4 . P r a c t i c a l M e t h o d s o f
R e a l i z a t i o n (of t h e 3 k i n d s of Omn i s ci e n ce )
^cTT^: SfSffaTT: = sbyr~ba bzi. T h e s e a r e :
B T h e P r o c e s s o f C o n t e m p l a t i o n
a n d I n t u i t i o n o f a l l t h e A s p e c t s ( o f
t h e 3 k i n d s o f O m n i s c i e n c e ) .
'^NRT^TOsften = rnam-kun mhon-par-rdzogs-par rtogs-pa
(abridged rnam-rdzogs sbyor-ba). (4).
D e f i n i t i o n : The (process of) mind-concentra-
tion (yoga) of the Mahayinist Saint dominated by analytic
wisdom which is directed upon the aspects of the 3 kinds
of Omniscience.
[Don. 2a. 4.] mkhyen gsum-gyi mam-pa sgom-pahi
ses-rab-k.yis zin-pahi sems-dpahi rncd-hbyor.
V a r i e t i e s :
1. From the standpoint of the essential character of
the process etc.
2
.the 20 methods of training.
[Ibid], no~bo sogs-kyi sgo*nas sbyor-ba ni-su.
2. From the standpoint of the aspects contemplated
the 173 forms of the Bodhisattva's yoga as realizing
respectively the 173 aspects (of the 3 forms of Omni-
science).
1 !/iam==matr = "the Mother" is the well-known synonym or
Prajfiapararnita. "*
2 I.e. from the standpoint (1) of the essential character (of the
process)no-bohi sgo-iias-svabhava-dDarena, (2) of the individual
engaged in the trainingrten gan-zag-gi sgo-nas = adhara-bhuta-
pudgaladvarena, (3) of the meansthabs-iiyi'Sgo-nas^upaya-daarena,
and (4) of the resulthbras-buhi sgo-nas = phala~di)arena. Cf. below.
Chapter IV.
THE ABH1SAMAYALAMKARA
[Ibid 2b. 5.] rnam-pahi sgo-nas mkhyen gsum-gyi
rnarn-pa brgya daft don-gsum fiams~su-len-pahi sems-
dpahi rnal-hbyor brgya dan don-gsum yod.
"The intuition of all the aspects" has for its aim the
attainment (practically) of a dominating position in regard
of the 3 forms of Omniscience. It represents the practi-
cal process
1
of realization of the said 3 forms through the
constant contemplation of all the varieties of the Omnis-
cience of the Buddha in regard of all the aspects of
existence, of the Omniscience concerning the Path, and
of the Omniscience in regard of all the objects of the
Empirical World.
fAbhis.aloka, MS. 16b. 12-15]
[Sphut 44b. 4-5] thams~cad-mkhyen~pa~md gsum
yons~su~ses~pa~ni dbah-du-bya-bahi-phyir yan rnatn-pa-
thams-cad dan lam dan gzi-ses-pa bsdu-bahi-sgo-nas thams-
cad mkhyen-pa-nid gsum sgom-par-byed-pas rnam~pa-
kun mhon~par~rdzogs~pdr rtogs-pa.
S y n o n y m s : 1. The yoga of the Bodhisattva.
pahi rnal-hbyor.
2. The Climax of Wisdom in the sense of the Path.
= lam ser-phyin.
3. The Path of the Bodhisattva.
byan-sems-liyi l<tm.
4. The Mahayanistic Activity.
chen sgrub-pa.
! =theg~
5. The Action of the Outfit. $f*ITf[5ffe<?f%::= go-sgrub.
2
L i m i t s : Begins with the Mahayanistic Path of
Accumulating Merit and lasts till the termination of the
process of intuition.
[Don. 2b. 6.] sa-mtshams theg-chen tshogs~lam-nas
rgyun-mihahi bar-du-yod.
II- T h e C u l m i n a t i n g D e g r e e s ol the
Process of Illumination. 1Sjtfwi*W = Hse-mohi mhon-par-
rtogs-pa or Jfvbj^i: =rtse-sbyor. (5).
1 As opposed to the theoretical part included in the first
subjects.
2 An abbreviation of go chahi sgrub-pa.
ANALYSIS OF
D e f i n i t i o n : The mind-concentration (yoga) of
the Mahayanist Saint at the time when he has attained a
dominating position in the contemplation of the aspects
of the 3 forms of Omniscience. It is, in its predominant
part, characterized by analytic wisdom which is the result
of the meditation over the principle of Non-substantiality
(of the separate elements of existence).
[Don. 3a. ).] ston-nid-la dmigs-pahi sgom-byun-gi
ses-rab-kyis zin-pahi cha-nas-bzag-pahi mhhyen gsum-gyi
rnam-pa sgom-pa~la dban thobpahi skcbs-kyi sems-
dpahi rnal-hbyor.
This method includes those special stages of the Path
where the Bodhisattva who is engaged in the process of
contemplation (of the 3 forms of Omniscience), attains
the resulting culminating degrees of his transic meditation.
[Abhis, aloka, MS. 20a. .6-8.]
i
[Sphut. 70a] rnam-pa thams-cad mncn-par-rdzogs-par
rtogs-pa thob-pa-la [khyad-par-gyi iam-gyis] rab-kyi mthcr-
phyin-pahi rtogs-pa hbyun-bas rtse-mohi mnon-par-rtogs-
phyin-pahi rtogs-pa hbyun-bas rtse-mohi mnon-par-rtogs-
pa.
1
V a r i e t i e s (briefly)1. The Culminating
Degrees on the Path of Training. ST^J!HfJT1WH^W= sbyor
lam rtse-sbyor.
2. The Culminating Degree on the Path of Illumina-
tion. ?s|Twt*|WTfrT: =mthofi4am rtse-sbyor.
3. The Culminating Degree on the Path of Concen-
trated Contemplation. W^nW'ftj^JFJfrtt = sgom-lam
rtse-sbyor.
4. The Culminating Degree at the end of the Path,
directly preceding the attainment of Buddhahood.
9fffi?3Rngbrata: = bar-chad-med-pahi rtse-sbyor. (in
detail) :
i The Culminating Stage on the Degree of Heat.
3OT^fnj^*frnf? = drod rtse-sbyor.
ii The Culminating Stage on the Degree of the
Climax. SfJPIW^WJT^IWn = rtse-mohi rtse-sbyor.
1 Ace. to Rnam-bsad (196b. 4-5)sart)a~a\ara~cbhisarnbodha is
/tc be regarded as tfie cause, the factor for the attainment of a domi-
nating position in the process of transic meditation, and murdha-
*abhisamaya represents the Path in its resulting mornents.
THE ABHISAMAYALAMKARA
iii The Cul mi nat i ng St age on t he Degr ee of St ead-
fastness. Wf^^*$W$t*l**==bzod-pahi rtse-sbyor.
iv The Culminating Stage on the Degree of
Highest Mundane Virtues. ^1f%^W^^^IpP|2ltT;
= chos-mchog rtse-sbyof.
1
v-vii The Culminating Slages on the Paths of Illumi-
nation and Concentrated Contemplation, and
that at the end of the process of intuition,
^ l ^ = mthon-lam
sgom lam-bar-ch&d-med-pahi rtse-sbyon gsum
dan bdun,
(otherwise)173 varieties, as corresponding to the
aspects of the 3 forms of Omniscience.
L i m i t s : Beginning with the Degree of Heat of
the Mahayanistic Path of Training and ending with the
final moment of the Path.
[Don. 3a. 3.] sa-mtshams theg-chen-gyi sbyor-lam
drod-nas rgyun-mthahi bar-ro.
I I I . T h e P r o c e s s o f I n t u i t i o n a s
p r o g r e s s i v e f o r m o f C o n t e m p l a t i o n .
-pahi mnon-rtogs or
= mthar-gyis-sbyor-ba (6).
D e f i n i t i o n :The yoga of the Mahayanist Saint,
characterized by the contemplation of the aspects of the
3 kinds of Ommiscience, taken separately, in a gradual
order. This kind of meditation is practised in order to
obtain a firm knowledge in regard of each of the said
aspects (i.e. to fix them firmly in the mind).
[Don. 3a. 4.] mfyhyen gsum-gyi rnam-pa-la brtanpa
thob-phyir-du rim-gyis-sgom-pahi cha-nas-bzag-pahi sems-
dpahi rnat-hbyor.
The objects, which had been first meditated over in
detail and in a summary form, are then put in a gradual
order and meditated over again separately by him who has
attained any of the Culminating Stages of the Path.
2
This
1 The usual abbreviation for hjig-rten-pahi chos-Jiyi-inchog.
2 This refers to the progressive process in its essential part which
is considered to begin after the attainment of the Culminating Stage
on the Degree of Heat, when the object which has been medicated
over is fully intuited and this intuition, the result of transic meditation j
10 ANALYSIS OF
progressive process of intuition has for its aim the attain-
ment of perfect certainty (in regard of each of the aspects
of the 3 forms of Omniscience).
[Abhis. aloka. MS. 375a. 5 sqq.]
[Sphut 841b. 685a. 2.] rtse-mohi mhon-par-rtogs-pa
thob-pa so~so-ha dan bsdus-pa-nid-du rtogs-pahi don-mam"
go-nms-bzin-dti blags-nas brtan-por-bya-bahi-phytr rnam-
par-sgom-par-byed-pas mthar-gyis-pahi mhon-par-riogs-
pa.
V a r i e t i e s : 1 3 forms of progressive intuition.
[Don. 3a. 4.] mthar-gyis sbyor-ba bcu-gsum.
1
L i m i t s : Beginning with the Mahayanistic Path of
Accumulating Merit and ending before the final moment
of the Process of Illumination.
[Ibid. 3a. 5.] sa-mtshams theg-chen-gyi ishogs-lam-
nas rgyun-mthahi sfia-logs bar-du yod.
I V . T h e final m o m e n t a r y I n t u i t i o n .
^iqmilfiWirata: = skad-cig-ma-gcig-pahi mhon-par-rdzogs-
par byah-chub-pa or ^fi n^
5
"
1
^ = sk.ad-cid-tnahi sbyor-
ba. (7).
D e f i n i t i o n : The ultimate yoga of the Mahaya-
nist Saint, resulting from the progressive process of con-
templation of the aspects of the 3 forms of Omniscience.
[Don. 3a. 5-6.] mkhyen gsum-gyi rnam-pa mthar-gyis
sgom-pa-las byuh-bahi sems-dpahi mal-hbyor mthar-thug.
The individual who has undergone the progressive
process of intuition must finally become fully trained in
the practice of transic meditation. Accordingly those
elements which he has contemplated before he is now
able to intuit directly in one single moment.
is fixed in the mind. On the Path of Accumulating Merit the pro-
gressive process consists in the meditation over the topics which have
been apprehended through study and analysis. The topics thus cog-
nized on the most inferior degree of the Path of Accumulating Merit
are contemplated again on the intermediate and the higher degrees
of that Path. (Sic. ace. to Gser. I. 86a. 2-3).
1 Cf. below, Chapter VI.
THE ABHISAMAYALAMKARA
[Abhis. aloka, MS. 375a. 18-20]
[Sphut. 85b. 3-4.] mthar-gyis-pahi mnon~par-rtogs-
pa mam-par~bsgoms~pa-ni sin-tu goms-par-bya-bahi-phyir
de-dag-nid sk.ad~cig~ma gcig-gis sgom-pas sk,ad-cig~ma
gcig-pahi mnon-pdr-rdzogs-par by ah-chub ~p a.
V a r i e t i e s :4 foims, the difference being with
regard to the point of view'.
1
[Don. 3b. 6.] dbye-na Idog-pahi sgo nas bzi<
L i m i t s : 1 akes place at the final moment of the
Path.
2
[Ibid.] sa-mtsharns rgyun-mthah hho~nar yod.
Ac. T h e U l t i m a t e R e s u l t of t h e
P a t h . This is :
o
T h e C o s m i c a l B o d y of t h e B u d d h a .
HHtNi =chos~sk
u
. (8).
D e f i n i t i o n : T h e (aggregate of) the purest
virtuous properties which is the result attained by means
of the meditation over the aspects of the 3 forms
of Omniscience.
[Don. 3b. I.] mkhyen gsum-gyi rnam-pa bsgom
stobs-kyis thob-pahi hbVas~bu mthar-thug-pahi zag-med-
fyyi yon-tan.
(The Bodhisattva) who has come to the final
momentary Illumination has at the next moment
the full and clearest intuition of the Cosmical Body of
the Buddha (as his own essential nature).
[Abhis. aloka, MS. 377a. 3-4.]
[Sphut. 87b. 3-4.] skad-cig-ma gcig-pahi miion-par-
rdzogs-par byah-chub-pa rnam-par-bsgoms-pahi sk&d-cig*
ma ghis-pa-la chos-kyi-sk.ur mhon~patr~rdzogs-par-byah-
chub-pa.
V a r i e t i e s :
1. The Cosmical Body as the Ultimate Essence of
1 Cf. below, Chapter VII.
2 The final momentary Illumination (eha-ksana-abhisambodhd}
and the Culminating Degree directly preceding the attainment of Bud-
dhahood (anantarya-murdha-prayoga) are simultaneous.
12
ANALYSIS OF
Existence or the Body of Absolute Existence.
= hobo-nid-sku,
2. The Spiritual Gosmical Body or the Body of
Absolute Wisdom. 5fTf^R3SPJJ = ye-ses chossku.
k
3. The Body of Supreme Bliss as the result of the
previous virtuous deeds of the Buddha.
/ /
1
4. The Apparitional Body. fwfupsw =sprul-sku.
L i m i t s : The Stage of the Buddha, exclusively.
[Don, 3b. 2.] sa~mt$hams sans-rgyas-kyi sa kh
nar-yod.
I The usual abbreviation for lans-spyod-rdzogs-pahi $ku.
THE ABHISAMAYALAMKARA 13
B f T h e C o n t e n t s o f t h e A b h i -
s a m a y a l a m k a r a a s s y s t e m a t i z e d i n
t h e 7 0 T o p i c s .
C h a p t e r I. T h e O m n i s c i e n c e o f t h e
B u d d h a i n r e g a r d o f a l l t h e A s p e c t s
o f E x i s t e n c e . e #SSR^cnfa 35R: SP-W rnam-pa thams~
cad-mkhyen-pa-nid-kyi skabste dan-po.
1
The first verse of the Abhisamayalamkara contains a
salutation to Prajna-pafamita as "the mother of
the Buddha, the Bodhiisativas and the Sravakas."
It is the Climax of Wisdom, which in the form
of the Omniscience in regard of the Empirical
World, leads to (temporary)
2
Nirvana the Hinaya-
nist Saints* striving for quiescence, which, as
the Omniscience in regard of the Path, enables the
Bodhisattvas, those who act for the weal of the living
beings, to fulfil the projects of the animate world, and
which, as being the full cognition of all the aspects of
existence from the standpoint of their non-origination etc.
(from the standpoint of the Absolute), is possessed by the
Buddhas who, by the force of it, are able to expound the
teaching, "to swing the Wheel of the Doctrine* in all
Its different forms.
3
1 This chapter should really bear the name of "the Path leading
to the attainment of the Omniscience of the Buddha". Here we hay
\arane \aryopacara the appellation of the cause by the effect.
(Cf. Abhis. aloka, MS. 16b.phala-nirdesena sarvaharajnata k.athita)f
2 The teaching of the Abhisamayalamkira and its commentaries
is that of the "Unique Vehicle (e\a~yana) ace. to which the real Nir-
vana is only that of the Buddha.
3 Sic ace. to Sphut 3b. 1-5. Th salutation in the Abhisamaya-
lamkira forms a special subject of investigation in the Tibetan
commentaries. . ,
The 10 Characteristic Elements of (the Path as conducive
to) the Omniscience of the Buddha in regard of all the aspects
of existence.
[Don. 3b. 4.] rnam-mkhyen irtishon-byed-feyi chos
bcu yod.Summarized
1
in Kir. 6, 7. (f^ifan^frs^sn^W,:
1. The Creative Mental Effort for Enlightenment.
Jf%f == byah-chub-tu sems-bsk.y^d or theg-chen
(the Mental Effort of the Mahayanist Saint).
2. The precepts and instructions for entering the
Path. ^Sm^^i =gdams~riag.
3. The (4) Degrees (of the Mahayanistic Path of
Training), conductive to Illumination. f^pSTIff* = ries-
hbyed yan-lag or ^RHWHtW = nes-hbyed-cha-mthun.
1
4. The fundamental element of the lineage (of the
Buddha) as the foundation of the Mahay anistic Activity.
MfdHTKTSTR: SJfifasst TJ&~theg-chen sgrub-pahi rten ran-bzin-
gnas-rigs.
5 The object of the Mahay anistic Activity i.e of the
process of meditation of the Mahayanist Saint. STKWTU>
= theg-chen sgrub-pahi dmigs-pa.
6. The final goal of the Mahayanistic Activity.
P theg-chen-sgrub-pahi ched-du-byaba.
(The 4 kinds of the Mahayanistic Activity) :
7. The Action of the Outfit. SRTPjf?PTf%: = go-chahj
sgrub-pa or hjug-sgrub.
8. The Action of the Access. V&vn*mfcmfo: = hjug-pahi
sgrub-pa or go-sgrub.
9. The Action of Accumulation (of the virtuous
elements). fTOR5ff^q[f%: ^tshogs-kyi sgrub-pa or tshogs-
sgrub.
10. The Action of the Issue.
2
faqfaptf^ffo: =ries-
hbyuh sgrub-pa.
1 Or : nes-par-hbyed-pahi cha-dan-mthun-pa.
2 I.e. the termination of the course of training on the Path.
SUMMARY OF CHAPTER I
According to Haribhadra
1. The person who wishes to attain Supreme
Enlightenment first of all must make his Creative Mental
Effort for this purpose, i.e. produce (within his stream of
elements) a state of mind striving for this Enlightenment.
I he essence of this state of mind is the (Unique Monistib
Principle underlying the) Non-substantiality of the
separate elements of existence, and Great Commisera-
tion, and it manifests itself in 2 forms, viz. as the vow,
and as the action according to it.
2. Thereafter, in order to bring to accomplishment
this striving for Enlightenment, (the Bodhisattva), desirous
to preserve the virtuous properties which he has acquired
and to bring them to further development, receives the
instructions concerning the activity (of the Mahayanist
Saint), etc. Thereupon, when his study etc. has been
brought to a high degree of development, (the Bodhisat-
tva) enters the **steps conducive to Salvation" = the Path
of Accumulating Merit (and becomes possessed of) the
roots of virtue, the essence of which is Faith, etc.
3. In proceeding further on he realizes the "steps
conducive to Illumination = the 4 Degrees of the Path of
Training which are subservient to the full intuition of the
Principles of the Saint, being (the highest form of) medita-
tion peculiar (to the Bodhisattva while he is still) a
worldly being.
4. The Bodhisattva who exercises the Mahayanistic
Activity is thus able to attain the "Steps conducive to
Illumination'* just mentioned and the otner degrees of
the Path, as the Path of Illumination itself "etc. In such
a manner the Bodhisattva whose true essential nature is
the fundamental element of the Absolute,the foundation
of the Mahayanistic Activity, .'
5. exercises this activity having as the object of his
meditation all the elements of existence and
6. with a view of attaining (a) the greatness of spiritual
powers, the point of superiority to all living beings, (b)
the greatness in the removal of the Obscurations, and (c)
the greatness in the cognition (of the Truth).He has
accordingly to meditate over this threefold aim which
appears as a final goal.
Thereafter comes the teaching about the activity itself,
by which (these aims) are attained. With respect to the
3 forms of Omniscience (which are theoretically dealt with
in that part of the Prajna-paramita which corresponds to
16 ANALYSIS OF
THE ABH1SAMAYALAMKARA T7"
the first 3 chapters of the Abhisamayalamlzcka),
1
the
object of action in general, is the action which is founded
upon all the virtuous elements, and, as regards each of the
4 methods of intuition, the process of intuitng all the as-
pects of the 3 forms of Omniscience etc., is the action
founded upon the 6 Transcendental Virrtues. Accord-
ingly, we have the Action of the Outfit and the other
three), which as regards their essential nature, correspond
to the Paths of Training, Illumination, Concentrated Con-
templation, and the Special Path, respectively. Among
these 4 actions-
7. The Action of the Outfit, the essence of which
is energy, is first taken recourse to. Thereafter
8. By means of the Action of the Access, the
Bodhisattva acquires (lit. 'ascends') all the elements
characterizing a Mahayanist Saint. This is followed by
9. The Action of Accumulation (of all the virtuous
elements). He who has brought this Accumulation to full
accomplishment
10. realizes the Action of the Issue (i.e. comes to the
end of the Path), In such a form we have the gradual
process of realization of the elements conducive to the
attainment f Buddhahood, The Omniscience of the
Buddha (thus viewed front the standpoint of its principal
factors), forms the subject-matter of the first chapter (of
the Astasdhdsrikd-prdjnd-'paramit&sutra,
2
correspond-
ing to the first chapter of the Abhisamaydlamkara.
^Jfi [Abhis. aloka, MS. 17a. !O-I8a. I . ]
3
I c T5 l
SPWc f:
I For a detailed explanation of this see belcw, under pratipatti.
2 For the Pancavimsatisahasrika, on the text corresponding to the-
first chapter cf. Appendix
3 For the Tibetan version of this text, cf. Appendix.
Detailed Analysis of the Elements charac=
teming (the Path conducive to) the Omni-
science of the Buddha.
I . T h e C r e a t i v e M e n t a l E f f o r t f o r
E n l i g h t e n m e n t t.wifirf%^tqr;?: byah-chub-tu sems~
bskMd or *lf[RRf%T!k<?T^: = theg~chen sems-bskyed.
Kar. I. 18-20.(I)
1
[I. General character of citta-utpada, 2. Is it citta or caitasik,a7
3. Its varieties : the Vow and the Action. 4. Other classifications
(including the 22 forms mentioned in Kir. 19, 20).]
D e f i n i t i o n : A special form of the mind
connected with the will and the request of attaining
Enlightenment for the sake of other living beings.
2
[Rnam-bsad, 51b. I.J gzan-gyi don-du yan-dag-par-
rdzogs-pahi byah-chub don-gner-gyi hdun-pa daft mtshuns-
Idan-gyi setns khyad-par-can-no.
O b j e ct : I . Supreme Enlightenmentthe aim of
the Bodhisattva himself and 2. the Salvation of the
spiritual streams of elements of other living beingsthe
ultimate aim, of others.
[Don. 4a. 6b. 2.] ran don-by ah-chub dan gzan-don
gzan rgyud-kyi myan-hdas gnis-la dmigs-nas sems-bskyed-
pahi-phyir.
This object or aim is spoken of in the Pancavhnsati-
sdhasrH^d briefly and in detail. The brief indication is as
follows :O 5iriputra, the Bodhisattva, the Mahasattva
who wishes to attain the full intuition of all the elements
of existence must be zealous in (the study of) the Doctrine
of the Climax of Wisdom.
[Abhis.aloka, MS. 25a. 4-7.]
rat f
(Kangyur, JNfi-Khri, I. 28a. 2 sqq.}.
1 The figures in brackets indicate the 70 topics of the Abhisa-
mayalamkara in their consecutive order (independently of the 8
chapters mentioned previously).
2 I.e. because the Absolute is the common ultimate essence of
all living beings and all elements of existence.
THE ABHISAMAYALAMKARA 19
The detailed indication concerning the Bodhisattva*s
activity for the attainment of Supreme Enlightenment is
as follows:Here, O Sariputra, the Bodhisattva, the
Mahasattva who has his stand in the Doctrine of the
Climax of Wisdom without being attached to the reality
of separate entities, brings the accomplishment of the
Transcendental Virtue of Charity without perceiving the
separate reality of the objects given, the person who gives,
and the person who takes.
[Ibid. 7-IO.J
f
1
: i
^ i
(similar indication of all the 4 methods of intense mind-
fulness, the 4 degrees of mystic absorption etc.)
The weal of other living beings is spoken of briefly
in the following manner: The Bodhisattva who wishes
to bring to the attainment of the essence of the Ultimate
Nirvana (without residue) all the living beings that dwell
in the 10 regions, in all the different worlds, that are
numberless like the sands of the Ganges, separately,.
must study the Doctrine of the Climax of Wisdom;
[Ibid. 10-14.]
mm
V a r i e t i e s :(From the standpoint of the essential
character)the mind striving for Enlightenment, manifest-
ing itself in (1) the vow and in (2) the action according
to it. %
[Don.] dbye-na dhos-pohi sgo-nas smon-sems dan
hjug-sems ghis.
[It is said .-First of all, through the efficiency of the
elements of the Lineage, the seed of Commiseration
iiaving been aroused to life, the mind striving towards
Enlightenment, manifests itself in the highest form of
activity and (altruistic) tendencies Accordingly by the
influence of the Fundamental Element of the Lineage of
Buddhahood, one takes the vows of the Bodhisattva^etc.
and gives origination to the mind striving for Enlighten-
ment. The source of this mind is the element of the
Absolute as the common essential nature of all living
20 ANALYSIS Of
beings which is identical with the Unique Monistic Prin-
ciple, the negation of all separate individual existence,
1
and Great Commiseration. The Bodhisattva, having made
the following vow :May I become a fully accomplished
Buddha and after that manifest my energy in acting for
the weal of other living beings, as far as they are worthy,
by preaching the Doctrine of the 3 Vehicles,brings this
vow to accomplishment through his activity (on the Path),
Thus we have the mind striving for Enlightenment (or
the Creative Effort of the Bodhisattva) which has for its
aim the weal of other living beings, is characterized
by the will of attaining Enlightenment,the ultimate result
with the factors conducive to it, and being essen-
tially of 2 kinds, manifesting itself as the vow and the
action according to it, as it is said
2
:Just as we know
the difference between one who wishes to go and one
who goes, in a similar way the wise must know the differ-
ence between these two (forms of the Creative Effort).
[Abhis. aloka, MS. 24a. 10 - b.6].
3
f fa
#
fsrffJrffi stfigsm
: II
: II
The following text of the Abhis. aloka
1
refers to a
special question :According to the Sutralamkara IV. I,
the mind striving for Enlightenment appears as a form
of consciousness
5
(as belonging to the group of elements
of consciousness),
6
which has the representation of a
f I.e. that the Absolut is trie common ultimate essence of
all living beings and all elements rf existence.
2 Bodhicaryavatara, I. 16.
3 The order of the Minaev MS. is inverted. For ths Tibetan
Version of this passage, cf. Appendix.
4 MS. 24b. 1-25a. 2.
: 5 citta = sems, synonymous with vijnaha = rnam~ses,
6 vijnana-s%andhaz=rnam~ses-kyi~phun-po.
20
THE ABH1SAMAYALAMKARA
21
special object and is connected with (the mental pheno-
menon of) will.
1
On the other hand we speak of ciita-
uipada as the desire for attaining Supreme Enlightenment
which is, to speak otherwise, a striving for the elements
of virtue. This striving, this desire is to be classified
among the group of forces," since it is (not the funda-
mental mind, but) a mental phenomenon. In such a
case, how can (this desire, solicitation etc.) be termed the
origination of the mind, striving towards Enlightenment'}
Such an objection has of course a basis. However, when
there exists the desire of becoming possessed of the
element of virtue, and the intention of rescuing the
living beings, this by seeing them helpless and sunk in
the ocean of Phenomenal Existence, (the Bodhisattva)
arouses to life (within his own stream of elements) the
mind directed towards the attainment of Buddhahood.
Thus the effect (the mind striving towards Enlightenment)
is (metaphorically) indicated here by its cause (che desire
of rescuing the living beings). This metaphorical form
of expression is taken recourse to in order to make it
known that with the Bodhisattva who is possessed of
such a desire and solicitation, all the virtuous elements
become developed. There is thus no mistake (in
admitting such a form of expression).
Otherwise, the desire, the solicitation for Enlighten-
men: may be regarded as manifesting itself in the vow
(of the Bodhisattva). Accordingly, the mind striving for
Enlightenment connected with this vow is indicated here
as "the prayer or the effort for Enlightenment." Indeed,
it is said that the vow is a predominant factor with him who
gives origination to the mind striving for Enlightenment.
Thus we have to say that this mind becomes originated
with the Bodhisattva being invariably connected with the
vow, and this is to be regarded as correct.13 ^
1 ceianasems'pa.
2 sams1iara~8kandha==hdu-byed-ktii phun-po (Rnam-bsad. 53a, 3).
3. "Great by its energy, gteat by its activity, great by its aim,
and great by its result is the will of the Bodhisattvas, pursuing a two-
fold aim. Sucb is tn origination of the mind (striving towards
Enlightenment)'*Haribhadra's interpretation seems to be somewhat
strange if we compare Vasubandhu's commentary on this verse, where
it is said that the wi
11
! (cetana\ itself represents the citta-utpada> but
not "the mind connected with the will (tri guna dvaya-alatnbana ca
cetana ciitoipada iiy ucyate).'*
22
ANALYSIS OF
i snawuwr r
II
O t h e r v a r i e t i e s o f t h e C r e a t i v e
E f f o r t :
A, I. The Convent i onal Creative Effort WH?TTOi%-
F,-^=n^. =z blahs-pa brdaAas byuh-bahi sems-bsliyed.
1
2. The Absolute Creative Effort
^cfl^: .don-dam-pmhi sems-bsfyyed.
2
B. 22 Varieties, viewed from the standpoint of the
elements connected with this or that form (of the Creative
Effort) and the points of resemblance.
I Otherwise : satnt)ria~citta~utpada=:liun~rdzob~pahi sems hsiiyed.
Cf. the following note.
2 These 2 varieties are discussed in Bu-ston's History of
Buddhism in accordance with Asanga's Nirnaya-samgraha and the
Sutralamkara, IV. 7-14; (Cf. my translation of Bu-stcn's History,
Vol. I, p. 105-107). The first of these forms is produced through the
incitation of others, owing to the efficiency of the fundamental element
of th lineage of Buddhahood (gotra), by the force of virtue etc.
It is that which becomes originated as the result of tri9 constant
study, preservation, and preaching of the Dcctrine etc. during this
life (Gser. 1. 113a. I.).
The Absolute Creative* Effort is peculiar only to the Saint and
is made, for the first time, on the Stage of joy = the Path of Illu-
mination, when one first cDines to the intuition of the monistic
Essence of the Absolute (Vasubaridhu on Sutral. IV. 9.sa ca
paramarthikas cittotpadah pramuditayam bhumau. The samvrta-
citta-utpada and paramarthika-citta-ulpada are discussed in detail in
the Madhyama-bhavana-krama of Kamalasila.
THE ABHISAMAYALAMKARA
23
[Don. 4b. 2.J dpe grogs-kyi sgo-nas nergnis yod.
These 22 forms are as follows
1
:(Kar. I. 19, 20)
I. The first Creative Effort is connected with zest,
resembling the earth, since it is the basis for the origina-
tion and the accumulation (of the factors) for the full
cognition of all the elements of existence in all their
aspects.
2
, . , * . ' ' ./
era
[Gser. I. 124b. 6.] byah-chub4a hdun~pa dan
mtshuns-par-ldan-pahi sems-6s^t/ecf-pa-nf. sa Ua-bta-ste.
sans-rgyas dan dehi rgyu-tshogs-Jiyi chos dfyar-po thams~
cadJiyi gi ham rgyuhi dnos-po byed-pa-nid-J^yis-so.
2. The second Creative Effort, connected with sub-
lime thoughts, resembling gold, since the thoughts of
furthering the happiness and welfare of all living beings,
which (thoughts) manifest themselves in the 6 Transcend-
ental Virtues, remains unalterable (like gold) at present and
in the future, tending towards Enlightenment.
[Gser. I. 124b. 6.-125a. I.] gnis-pa rgyun-gnas-pahi
bsam-pa
s
dan~ldan~pa~ni.gser Ite-ou-sfe. tshe hdi phyi-la
phym-drug-gis bsdus-pahi phan-bdehi bsarnpa byah-
chub-kyi bar-du mi~hgyur~ba~nid kyis-so.
1 The Sanskrit text of the following is an extract from the
Abhis. aloka, MS. 25b. 4-27a. 1.The order in which the 22 citta*
tttpadas are demonstrated by Haribhadra has been borrowed front
the Sutralamkara and Vasubandhu's commentary thereon. (Gser.
131b. 6de-ltar slob-dpon hdis sa-mtshams mdzad-pa-yan Mdo-sde*
rgyan-gyi sa-mtshams-kyi Itih drans-nas dehi rjes-su-hbransso),
Haribhadra's version is not however quite identical with that
of Vasubandhu. The order in which the citta-utpadas are given
in the- Pancavimsatisahasrika is different. Cf. Appendix.
2 This first Creative Effort resembling the earth is, to speak
otherwise, the effort which manifests itself in the vow (hodhi-prq^dhi^
citta). The following 21 forms represent the Creative Effort which
manifests itself in the action (according to this vowbodhi-pretsthana.
Gser. I. 112b. 1-2.).
3 The constant thoughts, t
r
ie constant tendency towards
Enlightenment. - c
ANALYSIS OF
3. The third Creative Effort, connected with the
highest altruistic tendencies, resembling the ascending
moon, inasmuch as, owing to these tendencies, all the
'elements of the bright quarter*' (i.e. all the virtuous ele-
ments, as for instance the 37 characteristic features of
Enlightenment), become more and more developed.
f f| j
[Gser. I. 125a. 3-4] gsum-pa bsarn-pa ihag-pas lhag~
pahi-bsam-pa danldan-pa-ni zla-ba tshes-pa Ha-bu-ste.
phyogs-mthun so-bdun sogs-kyi dge-bahi chos mihah-dag-
gof\~nas~goh-du hphel-bar-hgyur-ba-nid-fyyis.
These 3 forms are included in the Stage of Preliminary
Activity (of the Bodhisattva) or that of Accumulating
Merit,^ relating respectively to i;s lowest, its inter-
mediate and its highest degrees.
[Gser. I. 130b, 6.] dah-po hdun-ldan -la-sogs-pa
gsum-ni las-dah-po-pahi sa tshcgs-lam-gyis bsdus-te de*
yah tshogS"k.yi"lam chufi-nu dan hbrin dan chen-po-nid-
kyis rim-pa bzin-no.
4! The fourth Creative Effort, associated with
training, resembling fire, because the training for the
attainment of the 3 kinds of Omniscience is like fire that
destroys all the impediments (i.e. the Obscurations) which
may be compared with fuel. The force of this lire
becomes greater and greater, the more it consumes its
lueV
: \
[Gser. I. 125a.6b.1.] bi~pa sl%ye~med gswm
mkhyenpahi sbyor-ba dan-ldan-pa nu me4ta-bu~ste.
mkhyen-gsum-gyi yul skjye-med gsum ss$~pa~la gegs-
byed-pahi sgrib-pahi bud-sin sreg-pa-nid"k.yis.
2
This (fourth) Creative Effort forms a constituent part
of the Path of Training for the entrance upon the first
1 sambhara~marga = tsh6gslam, ' Bambhara~bhtimi = tshags~pahi
m, adikarTriik.a-bhiimi = las-dan-po-pahi sa, sraddha-bhumi^dad-pahi
a <md mo^sa-bhagiya = thar-pa cha-mthunare synonyms.
2 In Vasubandhu's commentary on the SQtrllamkara the third
iitfa-utpada is prayoga-sdhagatah suh$a-paksa~nai)acdndropamah, and
the fourth adhyasaya-sahagato Vahni-sadrsa,
THE ABHISAMAYALAMKARA 25
Stage of the Bodhisattva. It relates, accordingly, to the
Stage of Action in Faith ( = the Path of Training).
[Gser. I. 131a. 1.] siyor-ba dah-ldan-pa-ni sa dan-
po4a hjug-pa sbyor-bahi lam-gyis bsdus-so.
1
5. The fifth Creative Effort, connected with the
Transcendental Virtue of Charity, resembling a treasury,
since it brings about the accomplishment of the projects
of the innumerable living beings by granting them objects
of enjoyment but, nevertheless, cannot become exhaust-
ed.
I"
[Gser. I. 125b.6 126a.1.] lha-pa sbyih-pahi phar-
phyin dan-lpdan~p~ni. gter-chen~po Ita-bu-ste. chos dan
zan-zih-gi Ions-spyod
2
~fyyis sems-can thams-cad tshim-par-
byed-kyan mi-zad-pa-nid-kyis.
6. The sixth Creative Effort, associated with the
Transcendental Virtue of Morality, resembling a jewel-
mine, inasmuch as it is the foundation of all the most
precious virtuous properties which become originated from
it.
[Gser. I. 126a. 2-3.] drug-pa tshul~1x.hrims-kyi phar-
phyin dah-ldan-pa-nh rinpo-chehi hbyuh-gnas Ita-bu-ste.
stcbs-la-sGgs-pahi yon-tan rinpo-che
3
skyed-pahi rten-
gyi dnos~po~nid~k;yis.
7. The seventh Creative Effort is associated with the
Transcendental Virtue of Patience, resembling the ocean,
inasmuch as (the Bodhisattva) cannot become agitated by
any of the hostile agencies.
[Gser I. 126a. 3-4.] bdun-pa bzod-pahi phar-phyin
dan-ldcn-pa-ni. rgya-mtsho chen-po Ita-bu-ste. me-rntehon-
1 prayoga~marga = sbyor-lam, adhimu1iii~carya'-bhumi==mos~pas~
spyod-pahi sa, nirt}edha-bhagiya = nes~hbyed~cha-mthun and nirVedha-
anga = nes~hbyed-yan-lag are synonyms.
2 **By granting the Doctrine and objects of enjoyment."
3 *'The precious virtuous properties, as the (10) Powers, etc.*
26 ANALYSIS OF
l*-sogs-pahi mi-hdod-pa thams-cad thog-tu bab-pas
1
yid
8. The eighth Creative Effort, associated with the
1 ranscendental Virtue of Energy, resembling an adamant,
because (the power of the Bodhisattva) cannot be broken
owing to its concentrated firmness.
[Gser. I. 126a. 4-5.] brgynd-pa brtsonhgrus-kyi
phar-phyin dah-ldan-pa-ni. rdo-rje lta-bu-ste. bla-na-med-
pahi byah-chub-la yid-ches-pa brtan-pas bdud-kyis mi-
phyed-pQ-nid-kyis.
2
9. The ninth Creative Effort, connected with the
Transcendental Virtue of Mystic Absorption, resembling
the Lord of the Mountains, inasmuch as the Bodhisattva
abides in an immovable, 'unshakable* position, as he is
not liable to distraction through any of the external
objects.
[Gser. I. 126a. 5-6.] dgu-pa bsam-gtan-gyi phar-
phyin dah-ldan-pa-ni. rihi rgyal-po Habu-ste, mtshan-mar*
dmigs-pahi mam-par-gyeh-bas tin~ne~hdzln4as mibkd
paidki*
10. The tenth Creative Effort connecetd with t he
Climax of Wisdom, resembling a remedy, since (the
Bodhisattva) brings to pacification all the Obscurations of
Defilement and Ignorance that resemble different forms of
illness.
[Gser. I. 126a. 6-b. 2.] bcu-pa bdag-med griis rtogs-
pahi-ser-phyin* dan-ldan-pa-ni. sman-chen-po Ita-bu-ste.
1 "Though all the different kinds of undesirable things, as firer
weapons, and the like might descend (upon the Bodhisattva)".
2 "Because, owing to his persistsnt faith in the Perfect Supreme
Enlightenment, he cannot be diverted by Mara."
3 "Because he does not become disturbed in his concentration
by distraction owing to which he could becorrie directed upon the
consider ation of separ ate r ealities (tntshan-ma=:nimittaz=asadharana
rupa)". Cf. below.
4 "The Climax of Wisdom which cognizes the 2 kinds of un*
r eality" (i.e. pudgala-nairatmya=gah~zag-gi bdag-med and dharma*
nairatmya=chos-kyi bdag-med.).
THE ABHISAMAYALAMKARA
chags-sogs non-mohs-pa dan gzun~bar~rtog~pa sogs ses-
byahi sgrib-pahi
1
nad rab iu~zi~bar~byed-pa-fiid-kyis.
11. The eleventh Creative Effort is associated with the
Transcendental Virtue of Skill, resembling a teacher,
inasmuch as (the Bodhisattva) never forsakes the cause of
the living beings, independently from his own state.
2
[Gser. I. 126b. 2-3.] bcu-gcig-pa thabs-kyi phar-phyin
dan-ldan-pa-ni dge-bahi-bses-gnen lta~bu-ste. snih-rje dan
thabs~mfyhas~pas hbyor rgud~kyi gna\s^sk.abs ihGms-cad-du
sems-can-gyi don yons-su mi-gtoh-ba md-k.yis. ;
12. The twelfth Creative Effort, associated with the
1 ranscendental Virtue of the Effective Vow, resembling a
wish-fulfilling gem, inasmuch as the aim of this vow is
miraculously realized.
[Gser. I. 126b. 6-127a. 1.] bcu-gnis-pa smon-lam-gyi-*
phar-phyin dah-ldan-pa-ni. yid-bzin-gyi nor-bu lta~bu~ste.
gnas-kyi dbah-du-byas-pahi yid
J
la ji~ltar smon-paht hbras-
bu hgrub-pa-md-kyis.
13. The thirteen Creative Effort is connected with the
Transcendental Virtue of Power, resembling the suti
t
inasmuch as it brings to maturity the germs of Virtue
3
in the living beings.
[Gser. I. 127a. 4.] bcu-gsum-pa stobs-kyi phar-phyin
dan4dan-pa~ni. ni-ma-lta-buste. gdul-byahi rgyud~kyi
dge-bahi lo-thog yons-stt-smin-par-byed-pa-nid-kyis.
14. The fourteenth Creative Effort is associated with
the Transcendental Virtue of Divine Wi sdom, resembling
a sweet song, because owing to it one can deliver the
delightful Wor d of the Doctrine that arouses the zeal of
the converts.
4
1 "Defilement, as passion etc. and Ignorance, as the imputation-
regarding the object perceived (grahya-mhalpa^ gziin-rtog) etc.
2 *"In all the different states, those of poverty or wealth". :
3 Lit. "the harvest of virtue'*.
4 In Vasubandhu's commentary on Sutralamkara, IV. 17-18; we
have, as the points of resemblance for the citta-utpadas 11-14, instead
of the last 4 paramitas,the 4 Immeasurable feelings (apramana=^
28
ANALYSIS OF
[Gser. I. 127b. 1-2.] bcu~bi-pa ye-ses-kyi phar-
phyin dah-ldan-pa-ni. chos-kyi sgra-dbyans sfian-pa dri-
zahi glu lta-bu-ste.
1
gdul-bya yid hdun-par-byed-pahi
chos ston-pa-nid"k.yis.
These 10 forms (i.e. 5-14) are included in the 10 Stages
of the Bodhisattva, that of joy and the rest, respectively
2
and relate, accordingly, to the Paths of Illumination and
Concentrated Contemplation.
[Gser. I. 131a. 12.] sbyin-pa dah4dan-pa~nas ye-
ses dah-ldan-pahi bar bcu-ni rab-tu dgah-ba-la-sogs-pahi
sa bcus rim-pa-bzin bsdus-te dah-po mthoh-bahi lam dan.
lhag-ma dgu sgom-pahi lam-gyi spyod-yul-can-te
3
skabs-
de-na yod-paho.
15. The fifteenth Creative Effort, associated with the
(6) Supernatural Faculties, resembling a great king,
because, being possessed of unlimited power, (the Bodhi-
sattva) can act for the weal of the living beings.
[Gser I. 127b. 3-4.] bco-lha-pa mhon-par-ses-pa dan-
Idan-pa-ni rgyal-po-chen-po lia-bu-ste. mthu thogs-pa-
med-pas gzan-gyi-don sgrub~pa~nid~kyi-
16. The sixteenth Creative Effort connected with the
Accumulations of Virtue and Transcendental Wisdom,
tshad~med~pa};t the 6 Supernatural Faculties (abhijfia Tnnon~par~e8~
pa), the 4 Methods of Obtaining Adherents (samgraha~vastuni=bsdu~
bahi dnos~pa)f and the 4 Methods of Intense Penetration (pratisamvid
= so-so-yctfi-dag-par-rig-pa), respectively.
1 "Like the song of the Gandharva".
2 The 10 Transcendental Virtues are always put in correspon-
dence with the 10 Stages of the Bodhisattva. The Transcendental
Virtue of charity is considered to be predominant in th& first stage,
that of Moralityin the second, and so on. Cf. below.
3 I.e. the first of these 10 forms refers to the Path of Illumina-
tion, and the folowing 9to the Path of Concentrated Contemplation.
4 Vasubandhu has herepraiisarana-sahagaio maharajopamo
vipranasa-heititvat. On pratisarana or pratisarana, (M. Vyutp. 74.)
<2f. my translation of Bu-ston*s History, vol. I, p. 115 and notes
J036-1039. .
THE ABHiSAMAYALAMKARA
29
lesembling a storehouse, inasmuch as (the Bodhisattva) is
the respository of the numerous forms of accumulated
virtue and wisdom.
[Gser. I. 128a. 3-4.] bcu-drug-pa bsod-nams dan ye-
ses-kyi tshogs dan-ldan-pa-ni, bah-mdzod lta-bu-ste. bsod-
nams dan ye-ses-kyi tshogs gfiis man-pohi mdzod ste
gnas Ita-bu yin-pa nid-\yis.
17. The seventeenth Creative Effort connected with
the (37) characteristic features of Enlightenment, re-
sembling a great road, inasmuch as all the Saints proceed
on (the Path characterized by these elements) and follow
each other.
\
[Gser. 1. 128a. 6-b. 1.] bcu bdun-pa byan~phyogs~k.yi
chos so-bdun dahAdan-pa-ni. Icm-po-che Ita-bu ste.
hphags-pa thams-cad gsegs sin rjes~su~gsegs-pa-nid-kxjis>
18. The eighteenth Creative Effort connected with
mental quiescence and transcendental analysis, re-
sembling a vehicle, because, being guided by these two
(as a vehicle is drawn by a pair of horses), it conduces
to perfect bliss, preventing a fall into either (of the 2
extremities,) viz. Samsara and Hinayanistic Nirvana.
[Gser. I. 128b. 3-4.] bco-brgyad-pa gzan-don-la rise-
gcig-tu-gnas-pahi snin-rje dan chos ran-bzin med rtogs-fcyi
lhag-mthon dan4dan-pa-ni.
x
bzon-pa bzan-po lta-bu-ste.
hkhor-hdaS'kyi-rnthah gah-du yah mi4tun-bas mi-gnas-
pahi-sdr bde-blag-tw hgro-ba~nid~kyis-
19. The nineteenth Creative Effort, associated with
power of memory and flashes of idea, resembling a
fountain because, similarly to a stream of water which
1 "Endowed with Transcendental Analysis cognizing the Non-
substantiality of the elements and with Great Commiseration
concentrated upon the weal of other living beings."Cf. the
. following note.
2 An allusion to the apratisthita-niwana~mi-gnas-pahi myan-
hdas, '
30 ANALYSIS OF
constantly and inexhaustibly issues from the ground, (the
Bodhisattva) can uninterruptedly expound the teaching,
since he retains in memory the Doctrine which he has
studied and that which he has cognized not through study,
(but by his flashes of idea).
[Gser. I. 128b. 6-129a. 1.] bcu-dgn-pa tshig-don-mi
brjed-par hdzin-pahi gzuns
1
dan gzan-la thogs-med-du-
hchad-pahi spobs-pa dan-ldan-pa-ni. bk.od~mahi~chu Ita-
bu-ste. shar thos-pa dan ma-thos-pa thos-hgyur-gyi chos
hdzin-pas mi-zad-par ston-pa-nid-fyyis.
These 5 forms (15-19) relate to the different Stages of
the Bodhisattva and are included in the *'Special Path."
[Gser. 1. 131a. 2-3.] mnon-ses dan-ldan-pa-sogs irM-
ni kfiyaa-par-gyi lam-gyis-bsdus-so.
20. The twentieth Creative Effort, connected with the
triumph of the Doctrine, resembling an ejaculation of joy,
because the converts who are desirous of attaining
Salvation hear with pleasure (the aphorisms of the
Doctrine, as :All the active elements of existence are
evanescent!etc).
[Rnam-bsad 58a. 5.]
2
chos-kyi-sdombzihi dgah-ston
dan-ldan-pa-ni. sgra-snan-pa dan hdra-ste. thar-pa hdod~
pahi gdul-bya-la hkhor-ba-las grol-bar-byed-pahi snan-pa
sgrogs-pahi-phyir.
This form relates to the (ultimate,) stage of the
Bodhisattva, being included in the Path of training for the
entrance upon the Stage of the Buddha.
[Gser. I. 131a. 5.] ni-su-pa sa bcu tha-mahi bar-chad-
med-kyis bsdus.*
1 ' The power of memory which retains the meaning of words
without forgetting them.**
2 1 have preferred this version to that of the Gser. (I. 129a. 3-5),
the latter being too diffused.
3
M
fe included in the Unimpeded Path at the end of the 10
Stages,** (i.e. the final moment of the Path. The Gser. gives also the
THE ABHiSAMAYALAMKARA
D*
e tw
.
ent
y~
m
*
s
Creative Effort, connected with
the Path on which the monistic principle is fully realized.
It resembles the current of a river, since, owing to the
cognition of the ultimate identity of subject and object,
and by manifesting commiseration, wisdom, and skill, one
can work for the weal of others without making any
distinctions and uninterruptedly, like the course of a
stream.
[Gser. I. 129b. 1-2.] ner-gcig-pa bgrod-pa-gcig-pahi
lam dah-ldan-pa-ni. chu-bohi rgyun lta-bu-ste. ses-pa dan
ses~bya mnam-pa-md-du rtogs~pas shih-rje dan ses-rab-
kyis ran-gi-hah-gis hjug-cih rgyun-mi~hchad~par gzan~gyi-
don-gyi bya-ba iha-mi-dad-paste ris-su ma-chad-par hjug-
pa-md-feyis.
This form relates to the Stage of the Buddha
t
to the
cardinal state of intense concentration.
22. The twenty-second Creative Effort is connected
with the Cosmical Body of the Buddha. It resembles a
great cloud, since all the purposive acts of the living beings
depend on it (as the harvest on the rain-clouds), as far
as the Buddha manifests himself (for the benefit of the
converts) in his Apparitional Body, etc., as residing in
the abode of Tusita and the \ilke
1
This form likewise is
included in the Stage of the Buddha and refers to the
state after the concentrated trance. This state is charac-
terized by pure mundane wisdom, that which is accessible
to the constructive thoughts of the converts, as far as
the latter perceive the apparitions of the Buddha (in this
world), etc. These apparitions manifest themselves owing
to the power of the true Buddha who is not liable to con-
structive thought.
[Gser. I. 129b. 5-6.] ner-gnis-pa ch.os~h.yi $k.u dart
Idan-pa-ni. sprin lta-bu-ste. dgah~ldan-gyi gnas-na bzugs-
version of Haribhadrahdi-ni byan-chub~sems~dpahi sa dan-hbrel~bh
sans-rgyas-kyi sa-la hjug-pahi lam-gyis bsdus-so.
1 Compare Uttaratantra, chapters II and IV. (Translation,
pp. 247, 253, 257, 279, 280 etc.).
ANALYSIS OF
pa dan sogs-pas mdzad-pa bcu-gnis
1
}%un4u~ston~par run-
baste sems-can-gyi phan-bdehi lo-thog
2
sprin-pa de4a
rag~las~pa-nid~}%yis.
n
3
The Varieties of the Creative Effort with regard to
the different states of the Path i.e. those of the worldly
beings, the Bodhisattva Saint, and Buddha.Classi-
fication given in Sutralamkara, IV, 2.
1 The Creative Effort on the Stage of Action in
Faith.
^n^S mos-pa
i
s-"Spyod"pahi sems~b stayed.
4
2 The Creative Effort characterized by the purest
altruistic tendencies. 5^T^^n5CFf^[^fe^t*6IT^: = iliag-l>sam
dag-pahi sems-bskyed.
5
3 The Creative Effort at the time of maturity.
SFHf%^fs|^c^: =rnam-par~cmin-pchi sems-bskyed.
a
4 The Creative Effort at the time of the complete
removal of the Obscurations. 5RT3?fip&f8lTnc*n?: --sgrib*
pa spans-pahi sems-bskyedJ
1
(<
ln nirmanadi, adi refers to the 12 Acts of the Buddha
(mdzad~pa bcu~gnis)."
2 **The harvest which consists in the happiness arid welfare of
all living beings."
3 As regards the limits of the 3 last forms of the Creative
Effort, the Gser. (I. 131b. 3.) and the Rnam-bsad (59a. 1-2), indicate
that they refer to the Stage of the Buddhas, the first being intro-
ductory, the second that of the cardinal point, and the thirdthe
state after the termination of the trance, (shyor-ba dan dnos
dan mjug),
4 Vasub. has adhimoizsilzo 'dhimuTiU-carya-bhumau. This refers
not only to the Creative Effort peculiar to the Path of Training (No. 4
accord, to the preceding classification) but likewise to the 3 forms
previous to it.
5 Vasub. ;suddhadhyasayi\ah saptasu bhumisuthe Creative
Effort on the first 7 Stages of the Bodhisattva (N-N-511 of the pre-
ceding classification).
6 Vasub. :vaipakiko'stamyadisuon the last 3 Stages (N N-12,
13, 14).
7 Vasub. :anat)aran%k.o buddha-bhutnau;
THE ABHISAMAYALAMKARA
33
This classification, including the factors and the result,
is made with respect to the different degrees of the Path,
viz. that of the wordly being, that of the Bodh'sattva (as
a Saint), and that of the Buddha.
[Abhis. aloka, MS. 27a. 14-16.]
G e n e r a l L i m i t s : All the varieties just men-
tioned, in the order given above are counted, beginning
with the Stage of Preliminary Activity
2
and ending with
the Stage of the Buddha.
[Abhis. aloka, MS,, 27a. 5-7.]
[Rnam-bsad, 59a. 2-3.] sems-bs\yed~pahi rab~tu~
dbye~ba~ni. las-dan-po-pahi sa-nas bzuh-ste. sans-
rgyes-kyi saht bar-gyis bsdus-pa-yin-no.
I I . T h e I n s t r u c t i o n s r e c e i v e d b y
t h e B o d h i s a t t v a . nwen?: =gdams-nag. Kar.
I, 22, 23.(2)
[I. General character, 2. Concordance with, the Paficavinisati-
sahasrika, 3. Varieties :-The 10 kinds of instruction.].
D e f i n i t i o n : 1 (In general)the pure Word
which infallibly shows the way to Salvation.
[Don. 4a. 6] thar~lam ma-nor-bar ston-pahi rjod-
byed mam-dag.
2 (Especially Mahayanistic)The Word which in-
fallibly shows the means of attaining the aim of the
Mahayanistic Creative Effort.
[Ibid.] theg-chen sems-bsj^yed-kyi don-du-gner-bya
thob-pahi thabs ma~nor~bar ston-pahi rjod-byed.
In order to bring to accomplishment the Creative
Effort for Enlightenment and the (virtuous) elements which
are its outflow, the Bodhisattva, desirous to preserve the
virtuous properties which he has acquired and to bring
them to further development, receives the instructions
concerning the activity (of the Mahayanist Saint) etc.
3
T n e s e
are 9 in number. [Ibid.
ZZoa. 5.J dbye-na dgu yod,
1
1 The imputation concerning the Ego as an in-
dependent reality. ^P=mrHpI^q:== bdag ran-dbah-can-gyi
rnam-par-rtog-pa.
2
2 The imputation regarding the Ego as a unique
indivisible substance.
3
<pPTc3Tf3RfS^|: gcig-puhi bdag-gi
rnam-par-rtog-pa.
3 The imputation regarding the Ego as the cause
(of consciousness).
4
$RJQTc7TN($3W: =rgyuhi bdag-gi rnam-
par-rtog-pa.
5
4 The imputation regarding the Ego as the per-
ceptor, as the object of perception etc. ^T^T^f e ^q:
= Ita-ba-bo-la-scgs-pahi bdag-gi rnam-par-rtog-pa.
6
5 The imputation regarding the Ego as the substra-
tum of defiling elements (contained in the twelve-
membered causal chain) fPF^^nwif!cl
:
!f^^^f:
7
= ^un-na's-ncn-
rhons-pahi rten-gyi bdag-gi rnam-par-rtog-pa^
1 The Sanskrit version of the following is an extract from
the Abhis.aloka, MS, 53b. 12-54a. I.
2 Pane. I. 149a. I.$3 rihi bu sin-tu mam-par dag-pah'i-phyir
bdag mi-dmigs-so.O &ariputra, owing to the perfectly pure (un-
differentiated character of the Abs.) t h e E g o i s n o t t o b e
p e r c e i y e d , etc.
3 Lun. I. 199b. 6.cha-sas-med-pas gcig-puhi bdag-go.
4 Ibid, rnam-ses-kyi rgyur-gyur-pa rgyuhi bdag-go.
5 Pane. I. 149a. 2.(in regard to imputations 2 and 3) phun-po
dan skye-mched (mi-dmigs-so) The b groups of elements and the 12
bases of cognition are not to be perceived.
6 Ibid.k.hams mi-dmigs-so.The (18) component elements are
not to be perceived.
7 Cf. above, amdya, trsna, upadana~klesa-samklesa; samskara
and bhava = karrna-samk}em"t the remaining 7 members -janma-
8 Pane. I. 149a. 2.rten-cin-hbrel-par-hbyun-ba mi-dmigs-so.
T h e ( 1 2 m e m b e r e d f o r m u l a o f ) d e p e n d e n t
o r i g i n a t i o n i s not t o b e pe r ce i ve d.
82 ANALYSIS OF
6 The imputation regarding the Ego as the substra-
tum of the quality of absence of passion. *kF*HWTCTOT-
"ra^^HJ = hdod-chags dah-bral~bahi rten-gyi bdag-gi
rnam-par-rtog-pa.
1
7 The imputation regarding the Ego as the substra-
tum of (the elements constituting) the Path of Illumination.
^WTnfarcT^Rft^q: = mthoh-bahilam-gyi rten-gyi bdag-gi
rnam-par-rtog-pa.
2
8 The imputation regarding the Ego as the substra-
tum of (the elements constituting) the Path of Concentrat-
ed Contemplation.
3
^T^TW^WRiff^^i; = sgom-pahi
lam-gyi rten-gyi bdag-gi rnam-par-rtog-pa.
4
9 The imputation of the Ego as the substratum (of
the elements constituting the personality) that has per-
fectly attained the ultimate essential aim. ?cn^t^TRTcH-
= don-byas-pahi rten-gyi bdag-gi rnam-par-rtog~
pa."
D. T h e i m p u t a t i o n i n r e g a r d t o
t h e s u b j e c t a s a n o m i n a l r e a l i t y .
D e f i n i t i o n : Realistic views which, being
directed upon the subject as a nominal entity, maintain its
reality as cf a factor that experiences. Such is this im-
putation in its predominant pare.
[Skabs. I. 228a. 5.] rah-gi dmigs-yul btags-hdzin-
la dmigs-nas lohs-spyod-pa-por bden-par-hdzin-pahi cha-
nas-bzeg-pahi bden-hdzin.
V a r i e t i e s : These are 9 in number:
6
(46c).
I I . T h e A c c u m u l a t i o n of S k i l l . (The
Bodhisattva) who is endowed with the Accumulation of
(Mental Omniscience and Transcendental Analysis) combined
together, manifests his skill in the means of action etc., for the
sake of other living beings, his mind being directed towards
the attainment of Omniscience, Accordingly, we have next the
A c c u m u l a t i o n o f S k i l l
3
f S k i l l .
[Abhis. aloka, MS. 70b. 1-4.]
RMi; (46d.).
[Tg. MDO. VI . 69a. 7-8.] zun~da-hjug-pahi lam~gyi
tshogs dan-ldan-pa-ni mam"pa~tham$~cad~mkliyen-pa''riid dan-
mb'tu-ldan-pahi yid-la-byed-pas sems-can-gyi don byed-pahi-
phyir thabs4a~mkhas~pahi tshogs yin-no*
1 Cf. above. The fall into Hlnayana means that th Bodhi-
sattva, in perceiving everything as unreal, can cease to care for the
weal of other living beings,
2 The 3 preceding varities of the Action of Accumulation, i.e.
iamath a~sambhara, vipasyana-sambhara, and yuganaddha-marga-
sambhara relate to the state of intense concentration (samahita-
jnana mnam-bzag-ye-ses), whereas the Accumulation of skill refers
to the Wisdom of the Bodhisattva which is acquired after the termi-
nation of the trance (prstha-labdha-jnana rjes-thob-ye'Ses),
3 Pane, L 212b, 4.Rab-hbyor pharol~ttt-phyin-pa drug-ni.
byan-chen-gyi theg-pa~ehen-pO'Ste,=Dutt, 194. 7-8.-O Subhuti, the
Great Vehicle of the Bodhisattva is contained in the 6 Transcen*
dental VirtuesCf. Bu-ston"s History, Tran,?I. vol. I. p. 112.
The Accumulation of Transcendental
Wisdom.
THE COGNITION OF THE 20 ASPECTS OF RELATIVITY.
1
12. (The Bodhisattva) who perfectly knows how to mani-
fest his skill in the means of action, becomes (subsequently)
trained in the Highest Transcendental Wisdom. We have next,
accordingly, the A c c u m u l a t i o n of T r a n s c e n -
d e n t a l W i s d o m . (This Accumulation) is known to
be of 20 kinds in correspondence with (the cognition of) the
Internal Relativity and the other (19 aspects).
[Abhis. aloka. MS: 70b. 4-6.]
far- i
(47a.).
[Tg.. MDO. VI. 69a. 8-b. 1.] thabs4a~mkhas-pahi
tshogs ses-pa-ni ye-ses-la slob-pa-yin-pas ye-ses-k"$i tshogs-so.
de pan nan-ston-pa-nid-la-sogs-pahi dbye-bas mam-pa-ni-sur
ses-par-byaho.
The 20 aspects of Relativity are as follows:
I. T h e S u b j e c t i v e R e l a t i v i t y . We
have this aspect in consideration of the dialectical nature
2
of
the faculty of vision and the remaining internal faculties.
[Abhis. aloka, MS. 70b. 6-8]
[Tg. MDO. VI . 69b. 1-2,] de-la-stoh-pa-nid rnam-pa-
ni-su-ni hdi \?in te. hdi-ltaste. nah-gi dhos-po
1
mig-la-sogs-
1 IHQ. Vol. IX, part I. The rendering of sunyata by 'Rela-
tivity* is the only one which can be adopted, if we take the term
from the standpoint of the Madhyamikas to whom Haribhadra
belongs. The correctness of this rendering has been clearly demons-
trated by Prof. Th. Stcherbatsky in his "Conception of Buddhist
Nirvana." We- have innumerable quotations which prove that the
meaning of sunyata ace. to the Madhyamikas is Relativity. Among
the most pregnant passages we have the sloka (22) of the Lokatita-
stava quoted aboveU
a
h pratityasamutpadah sunyata saiva te mata.
bhavah svatantro nastiti simhanadas tava'tulah. Cf. also below,
under sarva-dharma-sunyata.
2 Lit. Th nature (of the internal elements) which is that of
being neither eternal nor evanescent (in the ultimate sense). Cf. Paiic.
quoted below.
3 = adhyatmikanam bhavanam or vastunam.
THE ABHISAMAYALAMKARA 127
pa-rnams-k$i ran-bzin iher-zug-tu-gnas-pa dan hjig-pa-ma-yin-
pahi-phyir nah-stoh-pa-nid-do.
1
II. T h e O b j e c t i v e R e l a t i v i t y . We
have this aspect, considering just the same nature of the exter-
nal elements, as visible matter, and the rest.
[Abhis. aloka, MS. 70b. 8-9.]
[ Tg. MDO. VI . 69b. 2.] phyihi gzugs-la-sogs-pa-
mams-fypi ran-bzin de-tta-bu-yin-pahi-phyir phyi-ston-pa-rHd"
do.
2
III. T h e R e l a t i v i t y of b o t h - t h e S u b -
j e c t i v e a n d O b j e c t i v e . We have this aspect,
considering jqst the same nature of the external and internal
bases of cognition. Here the internal bases are constituted by
the elements which have the character of sense-faculties. The
external are constituted by the elements which have the
character of the objects (that correspond to the sense-faculties).
As regards the physical foundations of the sense-faculties,
3
they are internal elements, inasmuch as they are governed by the
mind, and external, inasmuch as they are not included
in the category of the sense-faculties as such.(The cognition
of) these first 3 aspects of Relativity is associated with the
Stage of Action in Fai t h.
4
1 Pane. I 213b. 5-6.de-la nah-stoh-pa-fiid gan zena. nan-gi
chos zes-bya-ba~ni rnig dan. rna-ba dan. sna dan. Ice dan lus dan
yid-de (cat^suh. sroiram ghranam jihva \ayo manas ca). de-la mi-rtag
rni-hjig-pahi-phyir (anitya-avinasitvat) mig mig-gis sfon-rio de
cihi-phyir e-na. dehi ran-bzin de-yin-pahi-phyir te. hdi-ni nan-ston-
pa-nid-do.=Diittt 195. 12-16.Of what kind is the Internal (Subjec-
tive) Relativity?The elements which we call 'internal* are (the
faculties of) vision, auditions, the olfactory, gustatory, tactile, and
that of the intellect. Now, as it is neither eternal, nor evanescent,
the faculty of vision is relative (devoid of a real essence of its own)y
etc. (Similar indications with regard to the other sense-faculties).
Why that ? B e ca u s e t h i s i s t h e i r e s s e n t i a l n a t u r e.
This is the Internal (Subjective) Relativity.
2 Ibid. 213b. 6-7. = Dult, 195. 17 20..(The same repeated in
regard to the External Relativityrupadinam).
3 Sic. ace. to Gser. I. 307a. 2.phyi-nan gnis dban-pohi rteti-
gyis bsdus pahi yul Ina.
4 Sic. ace. to Haribhadra. In the Gser. and the Rnam-bsad we
have the indication that these first 3 varieties also refer already to
sambhara-marga.
,28 ANALYSIS OF
[Abhis. aloka, MS. 70b. 10-15.)
[Tg. MDO. VI. 69b. 2-5] phyi dan nah-gi bdag-
nid-can-gyi sfyye-mched-rnams-kyi rah-bzin de-lia-bu yin-pahi-
phyir phpi-nahstoh-pa-fiid-do de-la nah-gi s\ye-mched~
rnams-ni dbah-pohi rah-bzin-gyis bsdus-pa gah-yin-paha.
phyi~ni yul-gyi rah-bzin-gyis bsdus-pa gah-yin-paho. phyi-nah-
ni dbah-pohi rten-gyis bsdus-pa gah-yin-paho. de-ni sems-
hyfa zin-pa-nid~kx?is~na nan yin-la. dbah-pos ma-bsdus-pa-hid-
\yis phyi Iiah yin-no. sioh-pa-nid hdi gsum-ni mos-pas spyod-
pahi sa-la yin-no.
2
I V. T h e R e l a t i v i t y of ( t h e T r a n s -
c e n d e n t a l W i s d o m c o g n i z i n g ) R e l a t i -
v i t y , ^Tie essence of the Relativity of all the elements of
existence is t he Transcendental Wisdom which has for its ob-
ject the Relativity of the internal elements etfc. As this Wis-
dom is itself relative, we speak of "t he Relativity of Relativity."
Indeed, "t he Relativity of all the elements of existence" is to
be understood merely as *' the knowledge about the Relativity
of all the el ement s. " In such a sense Relativity is itself
1 This passage is omitted in the MS. The text is restored ace
to the Tib. version and the Gser. q.v.
2 Pane. I. 213b. 8214a. 2de-la phyi nan ston-pa-hid
gan ze-na. nah-gi s^c/e -inched drug dan. phyihi sk,y>e-mched
drug dan. hdi-dag-ni phyi-nah gi zes-bya-ste. de-la mi-rtag
mi-hjtg~pahi-phyir nan-gi chos-rnams phyihi ehos-mams lt|/*s
ston-no. de cihi-phyir ie~na. dehi ran-bzin de yin-pahi-phyir-ro.
phyihi chos-rnams nan~gi chos-rnams~1iyi$ ston-no. de cihi-phyir ze-na.
dehi mn-bzin de yin pahi~phyir-te. hdi~ni phyi-nan ston-pa-nid ces-
byaho:=zDut!t} 195. 21- 1%. 4.-Of what kind is the Relativity of
both the Subjective and the Objective? We have the 6 internal and
the 6 external bases of cognition. So we speak of them (together)
as *'the external and the internal.
>f
Now, being neither eternal nor
evanescent, the internal elements are relative with respect to the
external. Why that} B e c a u s e t h i s i s t h e i r e s s e n t i a l
n a t u r e . The external elements are relative in regard to the internal.
Why that? B e c a u s e s u c h i s t h e i r e s s e n t i a l n a t u r e .
This is what we call "t he Relativity of both the subjective and the
objective elements.**
THE ABHISAMAYALAMKARA 129
relative,
1
The cognition of this aspect takes place on the Path
of Training (i.e. the Degree of Highest Mundane Virtues)
2
since it is characterized by the removal of the (gross form) of
subjective imputation.
[Abhis. aloka, MS. 70b. 15-71a 3.]
[Tg. MDO. VI. 69b. 5-7.] chos~thams-cad-stoh~pa~
nid~kyis nah-stoh-pa-nid-la-sogs-pa-la dmigs-pahi ses-pahi
rah-bzin-gyi stoh-pa-hid fo?an stoh-pa-hid yin-pahi-phpir stoh-
pa-hid-stoh-pa-hid-do. chos-thams-cad-stoh-pa-nid-du ses-pa-
tsam-hid-ni chos4hams-cad-stoh-pa-hid yin-la. des \yah stoh-
pa-hid sioh-pa yin te der-hdzin-pahi mam-par-rlog-pa spoh-
hahi-phyir-ro. hdi-ni sbyor-bahi lam-laho.
%
%<
V. T h e G r e a t R e l a t i v i t y . The 10 parts
of the horizon are relative, since each of them is taken in its
relation to the others. (Their Relativity is called the "Great")
owing to the all-embracing character (of the horizon). The
cognition of this aspect is associated with the first Stage of the
Bodhisattva. On this Stage we have (the cognition of the
1 This interpretation is adopted in the Madhyanta-vibhanga (Aga
Ed.) 3a. I.de yan gan-gis ji-ltar mthon, in Dinnaga's Astasahasrik^-
pindartha (Tg. MDO. XIV. 333b. 5.), in TriratnadasaV commentary
on the latter, by Arya Vimuktasena, and Haribhadra. Another
interpretation is to be found in the Madhyamika-avatara where the
understructure or the foundation of Relativity is considered to be the
principle of Relativity itself. The cognition of it has for its aim the
removal of imputed views as to its being an absolute principle. (Gser.
I. 307a. 6-b. 4). Cf. Cone, of Buddh. Nirvana, p. 49. "is Relativity
itself relative?**
2 Sic. ace. to Gser. and Rnam-bsad. Cf. above.
3 Pane. I. 214a. 2-3.de-la ston-pa-nid-sion-pa ntd gan zc-na,
mi-Hag mi-hjig-pahi-phyir. chos-rnams-kyi ston-pa~fiid gan-yin-pahi
ston-pa-nid des ston-pa-fiid ston-no. de cihi-phyir ze-na,
dehi ran-hzin de yin-pahi-phyir-te. hdi-ni sion pa-fiid-ston-pa-
nid ces~byaho. = Dutt, 196. 5-6.Of what kind is the Relativity of
Relativity? As it is neither eternal nor evanescent, the Relativity of
the elements is devoid of the essence of Relativity (as of something
absolute). Why that ? Because such is its essential nature. This is
the Relativity of Relativity.In the Pane, in all the remaining
aspects of sunyata the fact of being neither eternal nor non-eternal
(akutastha-aoinasiia) is indicated as the essential nature of Relativity.
Cf. the following paragraphs.
130 ANALYSIS OF
Absolute as being) all-pervading.
1
(Every kind of limitation as
*'eastern,*' *' western, " and the like is consequently inadmis-
sible from the standpoint of the Ultimate Reality).
[Abhis. aloka, MS. 71a. 3-5.]
[Tg. MDO. VI . 6%. 7.] phyogs bcu-po ni phyogs-
* fyis stoh-pa-nid \?in-pahi-phyir chen-po-stoh-pa-hid-de. de-
rnams-ni dbyibs che-bm yin-pahi-phyir-ro. hdi-ni kun-tu-hgro-
bahi don-gyis sa dah-po-laho.
2
VI . T h e R e l a t i v i t y of t h e U l t i m a t e
R e a l i t y . The latter, that is Nirvana, is devoid of the
essence of Nirvana (as of a separate entity),
3
inasmuch as it
represents the mere separation (from the phenomenal elements).
4
The cognition of this aspect is associated with the second
Stage. In the latter we have the cognition of the Absolute as
being (Nirvana) the highest aim
5
that is to be attained. (This
highest aim is cognized as having itself a relative character.
6
[Abhis. aloka, MS. 71 a. 5-7.]
[Tg. MDO. VI . 69b. 770a. I] don-dam-pa m\?a-
han-las-hdas-pa-ni m\?a-han~las-hdas~pahi don-gyi rah-bzin-
gyis stoh-pa-nid yin-pahi-phyir don-dam-pa-stoh-pa-hid-de.
de~ni hbral-ba-tsam yin-pahi-phyir ro. hdi-ni mchog-gi don-
nid-kyis-na sa ghis-pa-laho.
7
1 Madhyanta-vibhanga (Aga Ed.) 4a. 3, Mahayina-samgraha,
Tg. MDO., LVI. 34b. 4, "Doctrine of Pr.-pgr." p. 53.
2 Fane. I. 214a. 3-5.de-la chen-po-ston pa-nid gan ze-na. mi-
itag mi-hjig-pahi-phyir sar-phyogs sar-phyogs-gis ston de cihi-
phyir ze-na* dehi tan-bzin de yin-pahi-phyir-te. hdi-ni chen~po-ston~pa~
nid ces-byaho.Of what kind is the Great Relativity? Being neither
eternal, nor evanescent, t h e e a s t e r n q u a r t e r i s d e v o i d
of a r e a l e s s e n c e of i t s o w n , etc. (Similar indications
in regard to all the other points of the horizon). Why that ? etc.
3 CL "Conception of Buddhist Nirvana," p. 27.
4 Abhidharmakosa, 1. 6.
5 parama-artha. Cf. Abh. kosa-bhasya on I. 2.-Madh. vibh. 4a.
3. Mah. samgr. 34b. 4, "Doctrine of Pr. par . " p. 54.
6 Gser. I. 299b. 6mya-nan-Ias-hdas-pa mchog %ari ston-par
rtogs-pas so,Although Nirvana is the highest (aim), it is cognize* as
being relative.
7 Pane. I. 2I4a. 5-6de-la, don-dam-pa-ni tnya-nan-las-hdas'
pa ste. mi Hag mi-hjig-pahi-phyir myanan-las-hdas-pa de-yah mya-
THE ABHISAMAYALAMKARA 13!
VI I . T h e R e l a t i v i t y of c o n d i t i o n e d
e x i s t e n c e . The 3 Spheres of Existence which are a
product of causes and conditions (are relative, inasmuch as the
World of Carnal Desire (or of Gross Bodies) etc., are devoid of a
separate essence of their own. And, as they have no absolute
existence, they are correlative and are possible antidotes of
one another. The cognition of this aspect is associated with the
third Stage. In the latter we have the cognition of the Absolute
as being the homogeneous cause (of Phenomenal Existence).
The latter, as the natural outflow of the Absolute, is cognized
as being relative.
1
[Abhis. aloka, MS. 71a. 7-10.]
[Tg. MDO. VI . 70a. 1-2.] hdm-b$as~pa kfiams gsum-
pa-ni hdod-pahi \hams~la-sogs-pa stoh-pa-nid yin-pahi-phyir
hdus-bycts-ston-pa-fiid-de. de-ni yons-su-ma-grub-pahi ran-
bzin-nid-kyis ghen-pohi phyogs-hid-du nus-pa-nid-kyi-phyir-ro.
2
VIII. T h e R e l a t i v i t y o f t h e u n c o n d i -
t i o n e d . The unconditioned is that which is beginningless,
endless and not liable to change. It is relative, inasmuch as
nan-las-hdas pas stoh-no. de cihi-phyir ze-na. dehi ran-bzin de-yin-
pahi-phyir te. hdi-ni don-dam-pa-ston-pa-nid ces-byaho. =Dul t , 196.
9-10.The Absolute Reality (or the highest aim) is Nirvana. Being
neither eternal nor evanescent (Cf. the Salutation in the Mula-
madhyamikaanucchedam asasVatam prapancopasamam sivam),
this Nirvana is devoid of a real essence of its own. Why that?
Because such is its essential nature. This is what we call the
Relativity of the Ultimate Reality (or of the highest aim).
1 Gser. I. 300a. 2.dehi ran-bzin-can hdus-byas hiihor-ba
ston-par rtogs-pas~so,
2 Pane. 1. 214a. 6-8.de-la hdus-byas-ston-panid gan. ze-na
hdus-byas zes-bya~ba-ni hdod-pahi J^hams dan. gzugs-J^yi kjiams dan.
gzugsmed-pahi khams ie. de-la mi-rtag-mi-hjig-paKi-phyir hdod-pahi
khams hdod-pahi Izhams-Izyis ston-ho.........de cihi phyir ze-na.
dehi ran-bzin de yin-pahi-phyir-te. hdi-ni hdus-byas-ston-pa-nid ces*
byaho.=Dutt, 196. 11-13.Of what kind is the Relativity of con-
ditioned existence? Conditioned existence is (included in) t h e
W o r l d of C a r n a l D e s i r e , t h e W o r l d of P u r e
M a t t e r , a n d t h e I m m a t e r i a l S p h e r e . Being neither,
eternal, nor evanescent, the World of Carnal Desire is
devoid of a real essence of its own, etc. (the same in regard to the
Sphere of Pure Matter and the Immaterial). Why that? Because such
is their essential nature. This is what we call the Relativity of
conditioned existence.
K
132 ANALYSIS OF
origination etc.,, (which are denied in) the beginningless and
so on, do not exist, being the contradictorily opposed parts, the
mere foundation of <a name.
1
The cognition of this aspect is
associated with the fourth Stage, in which the Absolute is cog-
nized as the Unique Principle in regard to which there can be
no attachment.
2
Hj^
1
^ rPfiN'W
fc rf
[Tg. MDO. 70a. 2-4.] hdus-ma-b^as s\ye-ba-med-pa
dan hgag-pa-med-pa dan gnas-pa-las gzan-du-hg\?ur~ba~med-
pm~m deSidtkpis iQnpa $in~pakUphyir hdus-ma-byas-stoh-pa-
ste. skjje-ba-med-pa-la-sogs-pa-mams-\yi btags-pahi rgyu-
mt&han rm^mthm-pcrM zla $kye~ba-ia~sogspa med-pahi-phyir-
ro, hdi-ni pahs-su-hdzm-pa^med^pahi don-gyis-na bzi-pa-
laho/
IX. T h e Ab s i o l u t e R e l a t i v i t y . As
every limit m end is devoid of a real essence of its own, (we
have this aspect of Relativity) as transgressing all limitation.
A limit (or end) means a part. Wow, between the limits of
Eternity and of the Wought .there exists absolutely nothing
which could draw a boundary between them and thus make
them appear as having each its own separate essence. The
cognition <of this aspect is associated with the fifth Stage, where
the Absolute is cognized as including the collective persona-
lity,
5
(since from the standpoint of Ultimate Reality there can
be no limitations whatsoever.
1 Gser. I. 308a. 2.zlag-phyogs s\ye-ba~sogs-liyis dben-pa-ni-
tha-snad-^yi rgyu-mtshan-no.
2 Ibid. 300a. 2.yons-su-hdzin-pamed-pahi hdus-ma-'byas fe/ari
ston-par rtogs-pas-so..Because .-the unconditioned which cannot be
the object of interest is cognized as being relative.M. vibh, 4a. 3,
Mah. samgr. Tg. MDO. LVI, 34b. 4-5.
3 This passage is omitted in the MS. Text restoied ace, to
Tib. q. v.
4 Pane. I. 2I4a. .8b. 2.de-la h&us-ina-byas-ston-pa-nid gan
ze-na. hdus-ma-byas zes-bya-<ba-nt gan la skye-ba-med-pa dan 'hgag~
pa-med pa dan. gnas-pa-las gzan-du-hgyur pa-med-pa hdi-m hdus-ma-
byas zes^bya-ste. mi-rtagmi-hjig-pahi-phyir hdus-ma-byas de-ni
kdus-ma~byas-Lkyis stan-no.=Dutt, 196. 14-16.Of what kind is t he
Relativity of the unconditioned ? The unconditioned is that which does
n e i 1 rh e ir b e c o m e o r i g i n a t e d , n o r d i s a p p e a r ?,
a n d d o e s n o t c h a n g e i t s s t a t e . As it is neither
eternal etc.
5 In uch a sense we ihave to understand santana-efb'heda, the
THE ABHISAMAYALAMKARA
[Abhis. aloka, MS. 71a. 10-14.]
IS.
[Tg. MDO. VI. 70a. 4-6.] mthah ni mthas stoh-pa-
hid yin-pahi"phyir mthah-las-hd-as pa-nid-kvis-na mlhah~las~
hd-as-pa-stort-pa-nid-db. mthah ni cha ste de-la chad-pa dan
rtag-pahi mthah gnis-ityi dbus-na de-dag-gi cha mam-par*
gcod-pahi rgpu-mtshari gan-gis dehi ran-bzin-du mam-par-hjog-
pa de-ni ci-yan-med-do. hdi-ni rgyud-tha-dad-pa-med-pahi don-
g$h-na Iha-pa-laho.
1
X. T h e R e l a t i v i t y of D e g r e e .
2
"The
beginning,'* "the middle," and "the end" are ideas that are
correlative and have consequently no real essence of their own.
They, the beginning etc., are knitted together in the Absolute
Essence and consequently no limitation can be drawn between
them. The cognition of this aspect is associated with the sixth
Stage where the separate unreality of the defiling and the puri-
fying elements is cognized.
1
(There is consequently no differ-
entiation of good and bad, high and low etc.
[Abhis, aloka, MS. 71a. 14-16.]
[Tg. MDO. VI. 70a. 6-7.1 thog-ma dan dbus dan tha~
ma-mams ni de-rnams-kv^ ston-pa-nid yin-pas thog-ma-dah-
non-differentiation of the separate personalities. M. vibh. 4a. 3-4,
M. samgr. 34b. 5, "Doctrine of Pr.-par.** p. 55.
1 Pane. I. 214b. 2-3.de-la mihah-las-hdas-pa-ston-pa nid gan-
ze-na, gan-ia mthah mi-dmigs-pa de-ni mthah las-hdas-pa ste mi-rtag
mi-hjig-pahi phyir, mthah~las-hdas~pa mthah-las-hdas-pas slon-no. de
cihi phyir zc-na. dehi ran-bzin de yin-pahi-phyir te. hdi-ni mthah
las-stoh-pa-nid ces~byaho, = Dutt, 196. 17-18.Of what kind is the
Absolute (or illimitedj Relativity? That with which no limit can be
perceived is called *'the Absolute (or illimited)." Being neither eter-
nal nor evanescent, this "illimited" is devoid of a real essence of its
own, etc.
2 Lit. "Relativity of the high and low (beginning and end,
good and bad, etc.)" Otherwise; the Relativity of that which has
neither beginning nor end. (Sic. ace. to Pane);
3 I.e. that the Absolute, as the unique undifferentiated prineiplte,
can be neither defiling ror purifying. M. vibh. 4a\ 4, Mi samgr. 34b.
5, "Doctrine of Pr.-par." p. 55.
134 ANALYSIS OF
tha-ma~med-pa-stoh-pa-nid de.
1
thog-ma-la-sogs-pa-ni chos-
nid-kai rjes-su-s\yes-pa-md-k$is mthah-nid sin-tu-med-pahi
phyir-m. hdi-ni kun~nas-non-mons-pa dan mam-par-dag-pa ma-
yin-pahi don-gyis-na
2
drug-pa-laho.
3
XL T h e R e l a t i v i t y of t h e p o i n t s t h a t
a r e n o t t o b e r e j e c t e d.
4
The points that are not
to be rejected are to be regarded as relative, since they can
be taken only in their relation to rejection which is the same
as removing or casting away. Now, rejection etc. which has
the character of action is connected with an enunciation of
non-rejection.
5
Th e cognition of this aspect is associated
with the seventh stage on which the undifferentiated character
of the Absolute is cognized.
6
This unique principle (which
is Nirvana, a point that is not to be rejected) is thus cognized
as being relative.
[Abhis. aloka, MS. 71b. 1-4.]
"** " m
1 The Tangyur text is corrupt : thog-ma dan tha-ma-med pa-
ston-pa-nid4a-sogs pahi chos-nid-lzyi rjes-su-sfytjes-pa-nid-kyis..
2 Corr. ace. to Mah. samgr.-The Tib. version of the Abhis.
aloka has : hdi-ni Iiun-tias-non-mons pa-med-pas rnam-pafr-dag-pahi
don~gyi$~na... *
3 Pane. I. 214b. 3-5.de-la thog-ma dan-tha-ma-med-pa-ston-
pa-hid gah ze-na. gah-la thog-ma midmigs sin tha-ma yan mi dmigs-
pa de-la hgro-ba mi-dmigs. hon-ba yan mi-dmigs-te mi-rtag mi-hjig-
pahi-phyir etc.^Dutt, 196, 19 21.Of what kind is the Relativity of
the beginningless and endless} That with which a beginning cannot
be perceived, and an end likewise does not exist, cannqt have a
motion hither and thither. (Cf. Salutation to the Mula-rnadh.
anagamam anirgamam and Conception of Buddhist Nirvana, p. 69).
Being neither eternal, nor evanescent, etc.
4 Ace. to Ratnakarasanti's Suddhimati (Tg. MDO. IX.) this is
the Mahayanistic Path; ace. to the Commentaries on the &atasahasrika
and the 3 Prajna-paramiti-sutras (of Damstrasena, Tib. Gnod-hjoms
gfiis, -Tg. MDO., XIII and XIV) it is the Final Nirvana without
residue (anupadhi~sesa-niroana = lhag-med myan-hdas; Gser. I.
308a. 5).
5 Gser. I. 308a. 4-5.dor-ba dart spans-pa dan btan-ba-las
bzlog pct-ni tha-snad-^yi rgyu"mtshan-no.
r
r\ie foundation for its
name is the fact of being the counterpart of rejecting, or casting
Away.
6 M. vibh. 4a. 4, M. samgr. 34b. 5, "Doctrine of Pr. par."
pp. 55 and 56.
THE ABHISAMAYALAMKARA 135
[Tg. MDO. VI . 70a. 7-b. 1.] bral ih spans-la. yohs-
su-btah-bahi mtshan~nid-can-gyi dor-ba-las bzlog-pa-nid-k.V^
s
"
na dor-ba-med-pa ste de-ni des stoh-pa-hid yin-pahi-phyir
dor-ba-med-pa-stoh-pa-nid-de. dor-ba-la-sogs-pa-ni bya-bal^i
ho-bo~ma-yin-pa-hid-\yis-na spans-par btags-pahi rgyu-mtshan~
du mi-hthad-pahi-ph^ir-ro} hdi-ni tha-dad-pa-med-pahi don-
g^is-na bdun-pa-laho.
2
XI I . T h e R e l a t i v i t y of t h e U l t i m a t e
E s s e n c e . This Essence is not something produced by the
agency of all the different Saints. It is devoid of a real essence
of its own (and consequently relative), since it is impossible
for the conditioned and the unconditioned to be changed or un-
changed anew into something either eternal or non-eternal.
3
fAbhis. aloka, MS. 71b. 4-6.]
[ Tg. MDO. VI . 70b. 1-2.] hphagspa thams-cad-kpis
ma-mdzad-pa-ni ran-bzin te. de-ni des ston-pahi-phyir ran-
bzin-sioh-pa-hid-do. de-la ni hdus-byas dan hdus-ma-byas-
t{\?i rnam-par-hgyur-ba dan rnam-par-mi-hgyur-bahi gnod med-
pahi phyir-ro.
4
1 Ace. to the Tib. version : I^riya-arupaivena anutsarga-prajfiapti
nimittatva-ayogat.
2 Pan. I. 214b. 5-6.de-la dor-ba-med-pa ston-pa-ntd gan
ze-na. gan-la gan-yan dor-ba med-pa-ste. mi-rtag mi-hjig-pahi-phyir
dor-ba-med pa dor-ba-med-pas ston-no. de cihi-phyir ze-na. dehi rah-
bzin de yin-pahi-phyir etc.=Dutt, 196, 22-197, 2 Of what kind is
the Relativity of the points that are not to be rejected? (The points
that are not to be rejected) are those in regard of which absolutely
nothing is to be removed. Being neither eternal nor evanescent,
these points that are not to be rejected are devoid of a real essence
of their own. Why that? Because such is their essential nature.
3 Gser. I. 308a. 6-b. 1.de ni ye-nas stoh pas de ston-par
hphags-pa gan-gis ky
an
ma byas-pas hdus-byas hgyur-ba dan
hdus-ma-byas mi-hgyur-bas gnod-par mi-nus-pa.Being relative
(void) from t he outset, it c a n n o t b e r e n d e r e d v o i d
b y t h e S a i n t s . Ther efor e we have her e no opposi t i on
of t he condi t i oned t hat becomes changed and t he uncondi t i oned whi ch
is unal t erabl e.
4 Pane. I. 214b. 6-8.de-la ran-bzin ston~pa-nid gan zena,
hdus-byas-sam. hdus-ma-byas kyan-run ste chos-thams-cad-kyi rah-
hzin fjan-yin^a de ni fian-thos-rnams-Tiyis ma-byas ran-sahs-rgyas-
kyis ma-byas. byah-chen-rnams-\yis ma-byas. de-bzin-gsegs-pa dgra-
bcom-pa yandag-par-rdzogs-pahi sans-rgyas-mams-kyis ma-byas is.
136, ANALYSIS OF
XIII. T h e R e l a t i v i t y of a l l t h e E l e -
m e n t s of E x i s t e n ce . Every separate element is
devoid of a real essence of its own. Indeed, all the elements,
those belonging to the categories of the conditioned as well as
the unconditioned, are mutually dependent and have consequent-
ly no ultimate existence.
1
The cognition of these 2 aspects (XII and XIII) is asso-
ciated with the eighth Stage. On the latter we have the cog-
nition of the Absolute as (the unique principle) from which,
nothing can be removed and to which nothing can be added.
2
Moreover, on this Stage (the Bodhisattva cognizes the Absolute
as being) the foundation for the 2 kinds of controlling power,
viz. that of direct cognition, and that of purifying the Sphere
(of future Buddhahood).
3
This Stage is thus characterized by
both action and result. (As regards the cognition of the said
two aspects of Relativity, they refer to) that appliance
4
(of
the eighth Stage) which represents the full penetration (into the
Essence of the Absolute).
[Abhis. aloka. MS. 71b. 741. ]
[Tg. MDO. VI. 70b. 2-4.] chos-rnams-ni chos~rnams~
kpis stofi-pa-nid X)in-pahi-ph\)ir chos-thams-cad-stGn-pa-nid-de.
hdus-byas dan hdtts-ma-byas-fyyi chos-]fyi tsfiogs tiiGms-cad ni
phan-tshun bltospa^can yin-pas-na r&fi-bzin yons-su-grub-pa-
mi-rtag mi-hjig-pahi phyir etc.=Dutfc, 197, 3-5.-Of whafc kind! is the
Relativity of the Ultimate Essence ? The Essence of all; the elements,
the conditioned and the unconditioned (Cf, Utfaratantra, Transl., pp.
230' and 231),, i s n o t p r o d u ce d by the Sravakas, the.
Pratyekabuddhas, the Bodhiaattvas-, and the Tathagatas, the Arhata,
the Perfect Supreme Buddhas, As it is neithei eternal nor
evanescent,, etc.
I: ' This passage- very pregnantly shows* the real meaning of
sunyata..
2 This refers to prakrU-iunyafa. M, vibh. 4a. 4., M. Sarngr.
34b. 6. Cf. Abhisam. Kar. V. 21.na'pameyam atah kimcit prak.se-
ptavayam na kim ca na.
3 On buddha-ksetra-parisuddhi see chapter IV. M. Samgr. 34b.
6, "Doctr, of Pr.-par./' p. 56.
4 parik^r^nan=yons-sursbyon-ba. On th|ese appliances Cf.
below under "the Accumulation of the 10 Stages" (dasa"bhumi'
sambhSra),
THE ABH1SAMAYALAMKARA 137
med-pahi-phpir-ro. ston-pa-nid hdi gnh ni hgrib-pa dan
hphel-ba^med-pahi don dan mam-par~mi-rtog~pa dan zin yons-
su-dag-pa-la dban-ba gnis-fy\}i rten-nid yin~pahi-phyir hbras-
bithi sa-nid yin-pas
1
so-sor-rtog^pa yohs-su~sbyon~bahi dbye~bas
sa brgyad-pa-laho.
2
XIV. T h e R e l a t i v i t y of E s s e n ce . Matter
and the other (groups of elements) the essences of which are
impenetrability etc. are devoid of these essences (as of something
that is real in itself). Indeed, the general and the special cha-
racteristics (which are put forth as the essences of things) are
merely nominal.
[Abhis. aloka, MS. 71b. 12-14.]
[Tg. MDO. VI. 70b. 4-5.] gzugs-la-sogs-pa-ni dehi
mtshan-fiid gzugs~su-run-ba~la~sogs-pa ston-pa yin-pahi-phyir
rQh-gi-m!shan"nid-stQn-pa''hicl-de.
a
mizhan~nid-du mam-par-
bzag-pahi spyi dan khyad-par-ni btags-pa-tsam yin-pahi-phyir-
ro.'
1
XV. T h e R e l a t i v i t y o f ( t h e p r e s e n t ,
p a s t , a n d f u t u r e ) w h i c h c a n n o t b e p e r -
c e i v e d (all of them at once). If we take the elements
relating to the past etc. separately, it is impossible to perceive
(within each of these categories)
1
other elements which are
dialectically opposed.
6
Indeed, (time is a property) which can
be only nominally attributed to a thing.
1 Sic. zee. to the Tg. Correct : spyod-pa dan hbras-buhi sanid
yin-pas.
2 Pane. I. 214b. 8215a. 5.de-la chos-tharns-cad-sion-pa-nid
gan ze-na, chos thams-cad ces-bya-ba-ni gzugs dan. tshor-ha dan
(an enumeration of all the sh^andhas, ayatanas etc.).hdus-byas\yi
chos dan. hdus-ma-byas-l^yi chos te de-la mi-rtag mi-hjig-pahi-
phyir etc. = Dutt? 197, 6-9.
4 Pane. I. 215a. 6-8.de la ran-gi~mlshan~nid-'ston pa-fiid gan
ze-na. gzugs-ni hjig-pahi mtshan-nid. (~rapana-lak.sanam rupam;
Cf. tupyate, luhyate, badhyate, etc.) tshor-ba-ni myon-bahi
mtshan-nid ( anubhava4a\sana-\)edana) etc. (Follow the essences
of samjna, -.samsl^ara, and vijhdna) mi-rtag mi-hjig-pahi phyir etc.
=Duitf 197, 10-14.
5 I.e. the elements of the past, the present, and the future
each taken separately.
6 I.e. if we take, for instance, the elements of the past, we
have only the past, if we have those of the present, then only the
present; it is impossible to perceive past and present together.
138 ANALYSIS OF
The cognition of these 2 aspects of Relativity (XIV and
XV) is associated with the ninth Stage. On the latter (the
Bodhisattva cognizes the Absolute) as being the basis of the
Power of Transcendental Wisdom.
1
e t c
-
2 I.e. the conception of the Ego (Gser. II. 64a. 4.).
3 Gser. II. 64a. 4-5.gan-gis bsno-bar-bt/ed-pahi sems.
4 Pane. II. 221a. 4-6.Byams-pa gal~te byan-chen de mns-
rgyas bcom-ldan-hdas nan-thos dan-bcas~pa de~dag-la sems-k.yan
de-la sans-rgyas-sp hdu-ses-par mi-hgyur nan-thos-u hdu-ses-par-mi'
hgyur etc. up t o: de~ltar yons~su~bsno-bahi byan-chen-la hdu-ses
phyin~ci~log-tu-gyur~pa med-paho.O Maitreya, if the B.M. in
thinking about the Buddha and Sravakas, does not become possessed
of a consideration in favour of the Buddha (as a separate reality)
and of the Sravakas (in the same aspect) etc. etc . . . . he, in
bringing about the convergence, will n o t b e p o s ^ e i s e d o i
e r r o n e o u s v i e w s.Ast. 140. 18 sqq.
THE A B H I S A MA Y A L A I V J K A R A
ITg. MDO. VI. 187a. 2-3.] dben-pahi gons-su-bsno-
ba yid-la^byed-pa *.bsod~nams rnnon-par-hdu-byed-
pa zes-bya-baAa bsod-nams-ni ma-chags-pahi dge-bahi
risa-ba4a~sogS"paho. de dehi mhon~par-hdu~byed~pa-ni de
kwn"nas~slan~bar-byed"pahi sems-paho.
1
5 The convergence characterized by the recollec-
tion of t h e r e l a t i v e c h a r a c t e r of t h e
v i r t u e s of t h e B u d d h a . The roots of virtue
of the Buddha and the mind which brings about their
convergence are conceived as having no separate reality
of their own.
2
As the Bodhisattva has no imputed views
regarding their reality, he does not make a differentiation
of them as separate entities.
[Abhis. aloka, MS. 177b. 5-6]
\ [ Ibid. 178b. 15-179a. 1. ]
el?jfojjhf f%fT
^ 3 ^
[Tg. MDO. VI. 183a. 5-6.] sans-rgyas~kyi dge~bahi
bahi rah-bzin TJes-su-dtan-pahi yohs~su-bsho~ba yid~
la-byed-pa,
[Ibid. 184a. 7-8.] de-bzin~gsegs-pahi dge-bahi-tshogs
dan yons-su-bsno-bar-byed-pahi sems-la sgyu-rna-lta-byr
sems-sih de-fyho-na-nid dehi rah-bzinrdu mhon-par-zjin-
pa-med-pas mtshan-mar-mi-byed-do.
3
6 T h e c o n v e r g e n c e c h a r a c t e r i z e d
b y s k i l l . This skill manifests itself in the cognition
of the relative character of the six Transcendental Virtues
1 The Xyl. leaves out the last part of the sentence.Pane. II.
222a. 7-8.gal~te byan-cheft bsod~nams-bya~bahi dnos-po mnon-par-
hdu~bya-ba de phun-po dan. khams dan. skye-rnched-rnams-kyis
dhen-par-ses-ie. e$~rab~ktji~pha-rol-tu-phyin~pas dben-par-es. = Ast.
149. 19, 20.^
20Fcf: etc.
2 Lit. **as resembling an illusion.**
3 Pane. II. 223a. 6-7,gzan-yan byan-chen sans-rgyas bcom-
ldan-hda nan-thos-ktfi dge-hdun dan-bcas~pas yons-su-mya-nan-las-
hdas-pa de-dag~gi dge-bahi^tsa-ba de-dag yons-su-bsno-na. hdi-ltar
yons-su bsno-bar-bya ste. (ace. to Gser. II. 64b. 5.de-dag-gi dge~
rtsa de-dag thams-cad rjes-su-dran-par-byas-nas hdi-ltar yohs-su
bsno-bar-bya ste. = Ast. 150. 3, 4. sqq.T
f
258 ANALYSIS OF
through the Doctrine of Prajiia-paramita and the reliance
upon it. Without the study of this Doctrine etc. the
realization of the said virtues is impossible.
[Abhis. aloka, MS. 179a. 1-2.] ^ f t
I [Ibid. 179a. 6 - 9 . ] #
[Tg. MDO. VI . 184a. 8-b. I.] ihabs4a-mkhas~pahi
yons-su-bsno-bahl yid~la~byed-pa. thabs-la-mkhm-pa zes-
by$~ba~ni sbyirtrpo^la sogs-pa rjes-su~sgrub~Izyan mi-dmigs~
paho.
[Ibid. 184b. 3-4.] hdi-skad-du gan-gi-phyir ses-
rab~]iyi~pha"rol~tu'<phyinr'pa9 sbyin-pa-la-sogs-pa mi-dmigs-
par yons~su~bsno~bar~bya~ba gan-yin-pa de-nid thabs-
la-mkhas-pa-la slob-pa-yin-pa dehi-phyir rgyal-bahi yum
mfian~pm~la-sogs~pa med-pat mi-hbyuh-no zes brjod-par-
byaho.
1
7 T h e c o n v e r g e n c e c h a r a c t e r i z e d
b y t h e n o n-d i f f e r e n t i a t i o n of subject, ob-
ject and act.
2
[Abhis. aloka, MS. 179b. 7-
[Tg. MDO. VI. 185a. 2-3.] mishan~ma~med~pahi
yohs-su-bsno^bahi yid~la-byed~pa.
s
8 Th e conver gence charact eri zed by t he cognition
of t he relative charact er of t he Pat hs of t he t hree
Vehi cl es, i . e. of t h e S a i n t l y A c t i v i t y
a p p r o v e d b y t h e B u d d h a s.
4
THE ABHISAMAYALAMKAtlA
[Abhis. aloka, MS. 180b. 7-8.]
259
[Tg. MDO. VI. 186a. 1-2.] sans-rgyas-kyis rjes-su-
gnan-bahi
1
yons~su~bsho~bahi yid-la-byed-pa.
2
9 The convergence characterized by the cognition
of t h e r e l a t i v e a n d t i m e l e s s c h a r a c t e r
of t h e t h r e e S p h e r e s of E x i s t e n c e .
I he virtuous elements, those of Morality etc. are not to
be regarded as having a real relation to the three Spheres
of Phenomenal Existence and as referring to* either the
present, the past or the future, (since time is to be regard-
ed as relative).
[Abhis. aloka, MS. 181a. 4-5.]
[Tg. MDO. VI. 186a. 7.] khatns gsum-par ma-gtogs-
pahi bsho-ba yid~la~byed-pa.
3
Next we h a v e t he conve r ge nce char act er i zed b y t he
cogni t i on of t he r el at i ve cha r a ct e r of t h e g r o w t h
o f t h e h i g h e s t m e r i t s (of t he Bodhi sat t va) .
He r e we ha ve t o di st i ngui sh :
10 T h e l o w e s t d e j g r e e. I t r efer s t o t he
mer i t of i nst al l i ng all t he l i vi ng bei ngs of t he 3000
t hous a nds of wor l ds o n t h e P a t h o f t h e t e n
v i r t u e s a nd of conduct i ng t h e m t o t he r eal i zat i on of
t he var i ous vi r t uous pr oper t i es , u p t o t h e s-4-x
s u p e r n a t u r a l f a c u l t i e s .
[ Abhi s . al oka, MS. 181b. ! 5182a. 4. ]
2 #/
1 Pane. II. 223b.8224a. 1.Rab-hbyor-gyis-smras-pa. byah-
chen ses-rab-kyi pha-rol-tu-phyin-pa hdi-la thabs-tnlihas-pa de~dag
bslab-par~bya~siet Ses-rab-kyi-pha-rol-tu-phyin-pa hdi-las byahchen-
gyi thabs~mkhas-par rig-par-by aho.Ast 150. 16-18.
2 Sic. ace. to Gser. II. 65a. 2-3.hkhor-gsum-du dmigs~pahi
mts/wrn-ma-mec?-pa (= trimandala-upalambha-animitta).
3 Pane. II. 224b. 1-2.= Ast. 151. 6 sqq.
^yfq-
tpn
etc.
4 Gser. II. 65a. 4.~sans~rgyas~1%ifis gnan zin dgyes-pa-ni theg-
pa-gsutn-gyl lam thams-cad-de.
1 Xyl : rjes~su-snah~bahi.
2 Paiic. II. 226b 2-5.ji-liar de-bin~gsegs~pa dgra-bcom-pa
yan~dag-par-rdzogs-pahi sans-rgyas de-dag-gis sans-rgyas~kiji ye-ses
bla-named-pas etc. = Ast. 153. 7-12.^qj % fSUWF Wf
3 Pane. II. 226b. V-228a. 6.=As|. 153. 18154. 1.
A
1
260
ANALYSIS OF
[Jg. MDO. VI 187a. 3-5.] sems-can dge-ba-bcuhi
las-fayi lam-la brten-pa-nas brtsams-te. mnon~par-ses-pa
-> Iha-rnams-fayi bsod-nams rnhon-pat-hdu-byed-pa chvtn-
nur-gyur-pa-bas mi-dmigs~pa~la dmigs-pahi yid-la-byed-
pas rjes-su-yi-ran~ba snon-da-hgro-bahi yofm*su~bsno~ba
bsod-nams lhag-pa-fiid yin-pahuphydr chwh-huhi fahyad-
par-gyi dbye-bas bsod-nams chen-po hbyun-bahi yohs-su-
bsfio-bahi yid-la~byed-pa chun-nu yin-no
L
II T h e i n t e r m e d i a t e d e g r e e.It refers
t o t he cognition of t he relative charact er of t he i nt erme-
di at e ki nd of merit (of t he Bodhisattva), viz. t hat of bring-
ing t he living bei ngs to t h e r e a l i z a t i o n o f
t h e R e s u l t o f E n t e r i n g t h e S t r e a m and
t he following results up t o t h e r e a l i z a t i o n o f
t h e S t a g e o f t h e P r a t y e k a b u d d h a .
[Abhi s. al oki , MS. 182a. 5-10.] s m ^ W ^ T T ^
[Tg. MDO. VI. 187a. 6-7.] hbras-du dan-po-la gnas-pa-
nas bftsams-te ran-sans-rgyas-kyi bar-gyi bsod-nams mnon-
par^hdu-byed-pa hbrih-du-gyur-pa-bas-ni de mi-dmigs-
pahi dmigs-pa yid-la-byed-pas rjes-su-yi-ran-ba shon-du-
hgro-bahii yons-su-bsho-ba bsod-nams chen-po yin-pahi-
phyir hbrih~gi \hyad-pa\r-gyi dbye-bas bsod-nams chen-po
hMyun-bahi yid-la-byed-pa hbrin yin-no.
2
12 T h e h i g h e s t d e g r e e . I t r e f e r s t o t h e
co g n i t i o n of t h e r e l a t i y e ch a r a ct e r of t h e h i g h e s t f o r m of
me r i t (of t h e Bo d h i s a t t v a ) vi z . t h a t o f b r i n g i n g
t h e 1 i v i n g b e i n g s t o t h e S u p r e m e
E n l i g h t e n m e n t o f t h e B u d d h a .
3
1 Pane. II. 230a. 2-6.=Ast. 154. 18156. 3.ends:
\
2 Pane. IL 230a, 6b, 7.=Ast. 156. 3-21f
to
3 I have rendered this passage in an abridged form, the
explanations of Haribhadra being very diffused.
THE ABHISAMAYALAMKARA
261
[Abhis. aloka, MS. 182b, 2.1
[Tg. MDO. VI. 187b. 3.] bsod~nams-chen~po hbyuh-
baht yons-su-bsno-bahi yid-ia-byed-pa.
1
L i m i t s o f t h e P a t h o f C o n c e n t r a t e d
C o n t e m p l a t i o n c h a r a c t e r i z e d b y
m o r a l c o n v e r g e n c e.It begi ns with the first
Stage of t he Bodhisattva and lasts till the t ent h.
[Don. 10a. 2.] sa-mtshatns sa dah~po-nas bcu-pahi
bar~m,
IX. THE PATH OF CONCENTRATED CONTEMPLATION AS
THE MENTAL ACTIVITY CHARACTERIZED BY THE FEELING OF
DELIGHT. Wf#^W^WWf"# WR^rmT'T: ^rjes-su-yi-rah-
bahi yid-la-byed-pahi mtshan-nid-kyi sgcm-lam. Kar. II.
24." (19).
1. Definition and varieties ace, to Don. 2. anumodanci-
manmkjara ace. to the Abhis. alol^a. 3, Limits.
Definition : The Mahayanist Saint's subsequent re-
peated cognition (of the Truth) which is connected with
thought-construction and is characterized by a feeling of
satisfaction with one's own merits and those of others.
[Don. 10a. 3-4.] ran-gzan-gyi-dge-ba4a mhon-par-
dgah-hahi theg-chen-gyi rjes-la mhon-rtogs rtog-bcas de
theg-chen-gyi rjes-su~yi~ran sgom~lam~gyi mtshan-nid.
Varieties: (a) The delight caused by one's own
merits and (b) that which is experienced in contemplating
the merits of others.
Or:
(a) The feeling of delight from the standpoint of the
conventional reality and (b) the same viewed in the aspect
of the Ultimate Reality.
2
1 Pane. II. 230b. 8231a. 1.Rab~hbyor gzan-yan ston-gsum-
gyi ston-chen-pohi hjig-rten-gyi l%hams~na. sems-can ji sned-cig ycd-pa
de-dag ihams-cad bla-na-med-pa yan-dag-par-rdzogs-pahi by an chub-
tu yan-dag~par-zugs-par~gyurte etc. Ast. 157. 1-14.if %
1 etc.
2 I.e. from the standpoint of the conventional reality the roots
of virtue are perceived as real whereas in the aspect of the Absolute
262 ANALYSIS OF
[Ibid.] dbye-na rah-gzan-gyi dgeba-la yi~ran~ghis
sam. fyun-rdzob dan don-dam-pahi yul~can~gyi yi-rah-ghis
yod.
Through the mental activity characterized by the
feeling of satisfaction (with one' s own merits and those of
others), the Bodhisattva acquires (the knowledge of) the
equality of his own virtues and of those of others. We
have therefore now as the next subject the mental
activity characterized by the feeling of delight.
[Abhis. aloka, MS. 184a. 16-b. I.]
[:] i
[Tg. MDO. VI. 189a. 8.J rjes-su-yi-rah~bahi yid~la~
byed-pas-ni rah dan gzan-gyi bsod-nams-kyi bya-ba
mham-pa-hid thob-pas-na dehi hog-tu rjesrsu-yi-rah-ba
yid-la\~byed~pa.
This subject can be summarized as follows:Owing
to his skill in the means of action, (the Bodhisattva), from
the standpoint of conventional reality, appreciates the roots
of virtue (his own and those of others) with a mind full of
joy. On the other hand, from the point of view of the
Absolute, he does not perceive (the separate reality of
the said roots of virtue). In such a manner he makes
manifest his satisfaction with his own merits and those of
others.
f Abhis, aloka, MS. 185b. 6-9.] SR1ST* I
[Tg. MDO. 190b. 2-3.] de4a bsdus-pahi don-ni hdi
yin-te. rab-tu-dgah-bahi sems~k.yis Jiun-rdzob-iu ihabs-
k.yis dge-bahi rtsa-ba-rnams-la dmigs-nas don-dam-pat ne-
bar-ma-dmigs-pas rjes-su-yi~rcih~bar-bya~ba-ni rjes~su-yi~
rah-bahi yid-la-byed-pa yinr-no.
1
Limits. The limits of the Path of Concentrated Con-
templation characterized by Faith, those of the same
Path viewed as the convergence of the roots of virtue,
their separate reality is denied. With such a double outlook the
Bodhkattva expresses his satisfaction. Cf. Abhis, aloka, quoted
below.
1 Pane. II. 233b. 4236a. 4.=Ast. 161. 10-20 sqq.In both
ends the Chapter referring to the convergence of the roots of virtue
and the mental activity characterized by the feeling of del
;
ght.
(Anumodana-parlnatnana-parwarla).
THE ABHISAMAYALAIV1KARA 263
and those of the same Path as the mental activity
characterized by the feeling of delight are the same.
[Don. 10a. 4.] moS'bsno-yi-rah sgom-lam-gsum-
gyi sa-mtshams hdra.
X. THE PATH OF CONCENTRATED CONTEMPLATION AS
THE HIGHEST ACHIEVEMENT OF THE BODHISATTVA. ^fi rf^l -
W^RTt STlcFTRFT: = sgrub-pahi mtshan-nid-kyi sgom-lam.
Kar. II. 25. (20).
1. Definition ace. to Don. 2. The five aspects of abhinirhara
(or : nirhara) ace. to the Abhis. aloka and the Gser. 3. Limits.
Definition: The subsequent intuition of the Truth
by the Mahayanist Saint which is free from! mundane
influence and lays (upon the Bodhisattva*s Path) the
stamps of the ultimate cognition.
[Don. 10a. 5.] zag~med~th.eg~ch.en-gyi rjes~la~m\honr
rtogs~gan~rtogs-pa mthar~thug~gi lag~rjes hjog-byed-de.
theg-chen sgrub~pa sgom~lam~gyi mtshan-nid.
After t he Pat h of Concent r at ed Cont empl at i on whi ch
is influenced by mundane el ement s, we have (that part
of) t he said Pat h whi ch is c o m p l e t e l y f r e e
f r o m a l l s u c h i n f l u e n c e . Her e, first of
all, we must speak of t he Pat h of Concent r at ed Cont em-
pl at i on charact eri zed as t h e h i g h e s t a c h i e v e -
m e n t o f t h e Bodhi sat t va.
[Abhi s. al oka, MS. 185b. 13-15.]
f r: i *r ^ f j f ^n
[Tg. MDO. VI. 190b. 5-6.] zag~pa dan-hcas-pahi
sgom-pahi lam~gyi hog~tu zag~pa~med~pahi sgom-pahi
lam bjod-par~byaho
9
de yah rnam~pa~gfii$ yod-pa-las.
rah-gi-ho-bo-nid ston-pas dah~po sgrub-pahi mtshan~nid~
Iiyi sgGm-pahi lam bstan-pahi don~du.
Here we have to distinguish five, a s p e c t s :
1 T h e a c h i e v e m e n t a s r e g a r d s i t s
e s s e n t i a l c h a r a c t e r,-the immediate direct
perception, free from error, of Matter and all the other
elements of existence as devoid of the character of
plurality.
[Abhis. aloka, MS. 186a. 2.] W ^
264
ANALYSIS OF
THE ABHISAMAYALAMKARA 265
iG-
, ! [Gser. II. 69a. 6-b 1. ] gzugs-sogs-kyi chos-thams-
cad-la phyin-ci-mavlogxpa spros-pa thams-cad dan-bral-
bar
1
mnon-sum-du mthon-ba.
2
2 The achievement as characterized by t h e
p r e d o m i n a n c e of t h e C l i m a x of W i s-
d o m. Without the help of the latter, the other five
Transeendental Virtues or those degrees of the Path that
are influenced by mundane elements are unable to bring
about the attainment of Buddhahood.
3
One must there-
fore rely upon Prajna-paramita as upon the Teacher.
[Abhis. aloka, MS. 187b. 12-13.] mmfa
[Gser. II. 70a. 4.] sgfwb-pa sgom-lam-gyi mchog*
nid-ni. hdis ma-ztn-par phar-phyin-gzani nam zag-bcas-
kyis sans-rgyas mi-ihob-pa,
4
'
3 The achievement as characterized by t h e
a b s e n c e of a c r e a t i v e w i l l to produce
the elements of Phenomenal Existence anew.This
non-production of the elements is brought about
through the training in the cognition of the un-
reality of every kind of origination whatsoever. Indeed,
non-origination (from the standpoint of the Absolute) is
characteristic for all the elements of existence, inasmuch
as they possess one
1
Ultimate (Quiescent) Essence. In
such a form the (five) groups of elements are cognized.
[Abhis. aloka, MS. 188b. 3-6-8.] ^ f ^ k P T ^ ^ T [:]
4 l
[Tg. MDO. VI. 193a. 6-8 193b. 1.] chos thams-cad-
la mhan-par-hdu-mi-byed-pa d&-bzin-nid-kyi no-
bo yin-pahi-phyir chos tharns~cad~kyi l^hyad-par skye~ba-
med-par riogs-pahi sbyor~ba~ni * mnoin-par-hdu-mf-bi/eci-
pa &te. des phun-po mams rtogs.
1
4 The achievement as the act of i m p a r t i n g
the virtuous elements to the spiritual stream of existence
of the Yogin, this act beim* however free from the con-
sideration in favour of the separate reality of the said
virtuous elements.
[Abhis. aloka, MS. 188b. 9-10.] ^t ^Tg^^m' f' qTT 1
[Gser. II. 70b. 2-3.j sgom-lam des gtod-par-byed-
pa-ni. snar-gyi de-lta-buhi ho-bo-nid4a-sQgs~pa-dan~
Idan-pahi lam-gyi yonrtan-gyi chos-rnams mtshan-mar mi-
dmigs~pa~nid-du rnal-hbyor-pa sgom-lam-pahi rgyud-
la skyed-par-byed-pa
2
5 The achievement as the factor
about t h e r e a l i z a t i o n of
B u d d h a h o o d.
[Abhis. aloka, MS. 189b. 2-3.]
t h
which brings
g r e a t a i m
[Gser. II. 70b. 3-4.] sgom-lam des don chen-po-hid-
du byed-pa^ni ihoh-byahi don-nam hbras-bu~chen-po
sahs-rgyas thob-pa-fiid-du byed-pahi-phyir*
XL THE PATH OF CONCENTRATED CONTEMPLATION AS
THE ATTAINMENT OF ABSOLUTE PURITY, ^^e f f ^f ^i ^j f r
han~nid~kyi sgom-
lam. Kar. II. 26-31. (21).
1 sarva-prapafica-rahitaivena,
2 Pane. II. 236a. 4 sqq.=Ast. 170. 2-4. ^fff
^ T
3 In the Sutras the five other paramiias are spoken of as
being like blind without the guidance of the Climax of Wisdom.
Ast. 172. 17.-^FSnjcf T ^ ^"ifT SffWRfirW^T ^ r f t ^ H^ f T t i ; I
4 Pane. II. 237b. 2-4 sqq,Kausika byan-chen-rnams-\yi ies-
rab-kyi~pha~rol~itt-phyin-pa hdi-ni sbyin-pahi pha-rol-tu-phyinpa zih
gyis-gnon-to, etc. etc,the same with regard to the following four
pammitas,Asf. 171. 12172, 12 sqq.
1 Pane. 11. 238a. 5239a. 2.
2 Pane. II. 239b. 3.bcom-ldan-hdas-iyjis b^ah-sisal-pa. mi-
dmigs-pa dan. mi-len pa dan. mi-gnas-pa dan. mi-hdor-ba
dan. mnon-par-chags-pa-med-pa de-ltar thob-par-byed-de.Asta. 173.
etc. etc.
3 Pane. II. 242a. 1.bcom-ldan-hdas rnam-grans-des-na hdi-
Ita-ste. ses rab~ktji-pha~rol-iu-phyin-pa hdi-ni byan-chen-rnams-\yi
pha*rol4u-phyinpa chen-moho.= Aft. 174. 20.
266 ANALYSIS OF
1. Definition ace. to Don. 2. The three favourable conditions
for the cognition of the Truth and the four unfavourable factors
owing to which one can become deprived of the Doctrine. 3. The
purification in general and in detail. 4. The Path of Concentrated
Contemplation as connected with the 9 hhumis. 5. Controversy.
Definition : The subsequent intuition of the Truth
by the Mahayanist Saint which is free from mundane
influence and which lays (upon the whole of the Path)
the stamp of the final removal of the Obscurations.
[Don. 10b. 2.] zag-med-theg-chenrgyi mnon-ttogs
gcPn spans-pa mthar-thug-gi lag-rjes hjog-byed-de. theg-
chen-gyi mam-dag sgom-'lam-gyi mtshan-nid.
THE FAVOURABLE CONDITIONS FOR THE COGNITION OF
THE TRUTH AND THE UNFAVOURABLE FACTORS CONDUCIVE
TO THE REJECTION OF THE DOCTRINE. Kar. II. 26, 27.
(After the Path of Concentrated Contemplation
viewed as the achievement of the Bodhisattva,), we have
to meditate on the second aspect (of the said Path), viz.
t h e p r o c e s s of p e r f e c t p u r i f i ca t i o n .
We have here first of all to take into consideration
two (conflicting) kinds of factors, viz., those which bring
about purification, and those owing to which it becomes
impossible. .The first are to be fully appreciated and the
second completely removed. (Of these two kinds of
factors), those which bring about the purification are to
be mentioned first.
[Abhis. aloka. MS. 190b. 4-7.]. M
: i
[Tg. MDO. VI. 195a. 7-8.] dehi hog-tu gnis-pa
sin-iu rnam-par-dag-pahi mtshan-hid bsgom-par-bya-ba
yin-la. de-ni skife-bu dan misfyye-bahi rgyu go-rim-bzin-
du yons-su-gzuh-ba dan dor-bas yin-no. de-bas-nm re-zig
kdahi rgyu bstan-par-bya-bahi-phyir.
These factors are as follows :
1 A d o r a t i o n o f i n n u m e r a b l e
B u d d h a s during a long period of time.
1
1 Cf. Kar. IV. 6, 7.krtadhi\ara buddhesu and buddhopasana
sampraina.........
THE ABHlSAMAYALAlVlKARA 267
[Abhis. aloka, MS. 191a. 3.]
[Gser. II. 71a. 4.] sans-rgyas grans-med-pa-yun-
rin-por bsiien-bk.ur~bahi sgo-nas mnes-par-byed-pa.
1
2 T h e f u l l a c c o m p l i s h m e n t o f t h e
s i x T r a n s c e n d e n t a l V i r t u e s , C h a r i t y
e t c.
8
^ T ^ ^ f O T r ^ T ^ F r l t ' i ^ ^ I
[Gser. II. 7-1 a. 5.J sbyin~pa~la-sogs-pahi phar-phyin
rdzogs-par- byed-pa.
3
3 S k i l l in the contemplation of the Ultimate
Transcendental Unity whilst practising the six Transcen-
dental Virtues. OTRpSteRT I
[Gser. II. 7Ib. I.] phyin-drug
4
grub-pahi tshe mi-
dmigs-par-rtogs-pahi spros-bral-gyi zi-nas sgom-pa~ta
mlihas-pa.
5
The unfavourable conditions are :
1 T h e i n f l u e n ce of t h e E v i l O n e . If
one has not accumulated the roots of Virtue, one can
be easily harmed by the Evil One and falls a prey to
him.
6
2 A b s e n c e of F a i t h i n t h e p r o -
f o u n d D o c t r i n e of M o n i s m . This may
take place if one has not duly cultivated the: element of
the Mahayanistic spiritual Lineage.
7
I Pane. II. 244a. 4-5.Sa-rihi-bu byan-chen de-ni phyogs-bcuhi
hjig rten-gyi \hams~kyi de-bzin~gscgs-pa dgra-bcom~pa yah-dag~par-
rdzogs-pahi sans-rgyas tshad-med grans-med-pa bsfien-b^ur-'nas.
Ast 176. 14-16.
* 2 Cf. Kar. IV. 7.
3 Pane. II. 244a. 5-7.-$a~rihi-bu byan-chen de-ni bskflb-pa
bye-ba \hrag-\hrig brgya-stoh tshad-med dpag-tu-med-par sbyinpahi
pha-rol-tu-phyin~pa-la spyad-paho etc. etc. up to ses-rab-l^tfi pha-
rol4u-phyin-pa-la spyad-paho.Ast. 177. 4.f%^feTI^t4
4 An abbreviation of pharphyin drugthe 6 paramitas.
5 Pane. II. 245a. 7-8.= Ast. 177. 18-22 sqq.
6 Gser. II. 71b. 3.snon dge-rtsa ma-bsags-pas bdud-tzyis
thibs-kyis gnon-pa ste. bdud-ktjis gnod-par-byas~nas dehi dban-du
son-baho.Pane. II. 249a. 6.sfyyes-bu glen-pa gan ses-rabiiyi'pha-
rol-tu-phyin-pa zab~mo hdi spon-ba de-dag-ni bdu$-kyis byin-gyis
brlabs-pa-yin-te.
1 Gser. II. 71b. 3-4.theg-chen-gyis rigs ma-sbyans-pas chos
zab-mo spros-bral-la ma-mos-paho.Pane. II. 249a. 7.ckos zab-mo~
rnams-ta yid-ches-pa dan. dad-cin mos~pa~tned-pa yin-te>
B
2
26S ANALYSIS OF
3 P r e-c o n c e i v e d r e a l i s t i c v i e w s
r e g a r d i n g t h e ( 5 ) g r o u p s of e l e m e n t s
etc.
These are not to be removed, if one has got no
practice in (the contemplation of) the separate unreality
of the elements.
1
4 C o m p a n y of b a d f r i e n d s a n d ..in-
fluence o f s u e h. This is possible if one does not
take recourse to the help of a spiritual teacher.
2
[Abhis. aloka, MS. 194a. 13b. 1.] ^^:4srf%#q^^ =wgft
[Tg. MDO. VI. 199a. 3-4,] rnam-pa bzi-po de-dag
ces-bya-ba-ni bdud-kyis byin-gyis-brlabs-pa dan. zab~
pahi chos~1a ma-mos-pa dan. phun-po-la-sogs-pa-la
mnon-par-zen-pa dan, sdig-pahi grogs-pos yohs-su-zin-pa-
$te. spon-bahi rgyu bits zes-bya\-bahi thahtshig-go.
THE GENERAL CHARACTER OF PURIFICATION.
Kir. II. 28.
After the exposition of the factors conducive to the
realization of absolute purity and their reverse, which
represent respectively the objects of appreciation and
rejection, we come to the main topic, viz, the Path of
Concentrated Contemplation as the attainment of perfect
purity.-Here, in order to demonstrate this purity in
general we speak of its profound character,
I Abhis. aloka, MS. 194b. 5-8.J
[Tg. MDO. VI. 199a. 6-7.] de-ltar ttogs-pa dan ma-
ttogs-pahi rgyu thob-pa dan yons-su-spah-b'ahi yul gsuhs-
1 Gser. II.. 7lb. 4.chosla bdag-med-pahi don-la ma-goms-pas
phun-po sogs-la dnospor-hdzin-pa ate zen-paho.Pane, II. 249a, 8.
$rtson~hgrus med cin phun-po Ina-la mnon-par-zen-pas
2 Gser, II. 71b. 5.~de-hahi bses-gfien-la hdris-par-ma-hyas pas
mi-dge-bahi grogs-po dan hgrogs-sin dehi dban-du son-ba ste.
P^nc. II. 249a. 7-8sfyyes-bu glen-pa de-dag-ni sdig-pahi grogs~pohi
lQg~t%$on-ba yin-te. (^papa-mitra-hasta-gatah). Cf. above, Chapter I
under sampatigtaha.
1 As*. 184. 11.
THE ABHISAMAYALAMKARA 269
ncrs. skab$~$u-bab'pa~sin~tu mam-par-dag-paiht mtshan-
nid-kyi sgom-pahi lam-gyi mam-par-dag-pa sphyir bstan-
pahi don-du zab-pa-nid ston-par-byed-pa.
The purification of the elements of existence, the
material and the rest is (brought about through the intui-
tion of) their illusory character,this being due to the
retnoval of every imputation of Ego and Mind. It is at
the same time the purification of the Climax of Wisdom
as manifesting itself in the form of t h e R e s u l t s
of S a i n t l i n e s s , that of Entering the Stream and
the rest, in the sense of a separation from all the points
to be shunned.
1
In just the same way, that which
represents the purification of the Results is at the same
time the purification of Matter and the other elements.
The two kinds of purification are essentially identical;
they cannot be divided or separated from each other.
Therefore the purity of the Result implies the purity of
Matter etc. and vice versa.
[Abhis. aloka, MS. 195a. 12-16.] 3TI
'. I
[Tg. MDO. VI. 200a. 1-4.] bdag dan bdag-gi-la~
sogs-pa mnon-par-zen-pa da\n-btal-bas gzugs-la-sogs-pa
8gyu~ma-li4X-*bur-gyur~pahi rnam-pctr-dctg~pct >gan yin-pa-
de-nid rni-mthun-pahi phyogs thams-cad dan-braH-ba-nid-
ktjis-na rgyun-du-zugs-pa-larsogs-pahi hbras-bu-dmg ses-
rab-fyyi pha-rol-tu-phyin-pahi mam-par-dag-pa yin-la. de-
bzin-du hbras-bu mam-par-dag-pa gah yin-pa de-ni gzugs
la-sogs-pa mam-par-dag-pa yin-pas gfiis-su m'ed-de gfiis*
su-byar-med-pa yin-pahi-phyir tha-mi-dag-de. ma-chad-
paho. de-bas-na hbras-bu rnam-pav-dag-pas gzugs-la-
sogs-pa rnam-par-dag-pa dan. de-bzin-du gzugs*-la-sog$~
1 Because tbese two kinds of purity? representing the separa-
tion from one and the same category of (defiling elements) to be
removed, are, as regards their particular and general essence,
identical and indivisible. Rnam-bsad. 176b. 3-4.dag-bya-gcig-gis
dben-pahi dag-pa de gnis ran-gi-mtshan-nid no-bo tha-dag-pahi $go~
nas tha-dad ma-yin-zin rigs-tha-dad-pahi sgo-nas bc&d-du-med-pas-so.
Abhit. aloka, MS, 195a. 9.
270 ANALYSIS OF
pa rnam-par~dag-pas hbras-bu-rnam-par-dag-paho. zes-
bya-bar bstan-to zes-bya-bahi don-to.
1
T HE DI FFERENT FORMS OF PURIFICATION. Kar . II. 29.
These ar e :
1 T h e p u r i f i c a t i o n o f t h e 5 r a v a k a
t hrough t he removal of O b s c u r a t i o n o f M o r a l
D e f i l e m e n t , and t h e p u r i f i c a t i o n o f
t h e s o l i t a r y P r a t y e k a b u d d h a , t hrough
the' removal of one part of t he Obscur at i on of Ignorance,
viz. t h e i m p u t a t i o n o f t h e r e a l i t y o f
t h e e x t e r n a l w o r l d . Both t hese forms represent
t he purification (i.e. t he full realization) of t h e
O m n i s c i e n c e i n r e g a r d o f t h e E m p i r i -
c a l W o r l d (which is accessi bl e t o t he Hi nayani st
Saints).
[Abhi s. al oka, MS. 195b. 2-4.] i
[Tg, MDO. VI. 200a. 6-7.] nan-thos-rnams-kyi non-
mons-pahi sgrib-pa spahs-pa dan ran~sans-rgyas~rnams-
kyi non-mohs-pahi sgrib-pa dan ses-byahi-sgrib-pahi
phyogs-gcig gzun-bahi ranm-par-rtog-pa spans-pas thams-
cad-ses-pa hid mam-par-dag-paho.
2
I Pane. II. 251a. 7-b. 7.=Ast. 186. 14-187. 4 m
ft
f|
: i
etc.
2 The Xyl. has thamscad-mkhyenpa-nid etc. The honorific
term (tn^Jiyen-pa) is however never used when we speak of the
sawa-jnata which is peculiar to the Hlnayanists.Pane. II. 253a,
3-254a. 2 ( w i t h r e g a r d t o t h e p u r i f i c a t i o n of t ' h' e
S r a v a k a s)de~ltar~na hdod-chags rnam~pardag~pa dan gzugs
rnam-par-dag-pa hdi-la ghis-su-med-do ze-sdan rnam-par-dag-pas
gzugs rnam~par~dag-pa... gti-mug rnam~par dag-pas gzugs rtiam-par-
dag-pa et c. et c. Thi s i ndi cat es t he purification from passi on (raga),
hat r ed (dvesa), and i nfat uat i on (moha) whi ch const i t ut e t he Obscur a-
t i on of mor al defi l ement . I bi d. 254a. 2-8 ( w i t h r e g a r d ' t o
t h e p u r i f i c a t i o n o f t h e P r a t y . e k a b u d d
;
h a s)
Rab-hbyor gzan-yan ma-rig-pa mam-par-dag-pas. hdu-byed
mam-par-dag-pa, hdu-byed mam-par-dag-pas, ma-rig-pa mam-par-
dag-pa ( = avidya-t)isuddhitah sarnskflra-visuddhih samsh^am-visuddhito'
THE ABHISAMAYALAMKARA 271
2 T h e p u r i f i c a t i o n of t h e B o d h i-
s a t t v a s,/ through the removal of the Obscurations on
the Paths of all the three Vehicles. This is the puri-
fication (i.e. the full realization) of t h e O m n i -
s c i e n c e i n r e g a r d of t h e P a t h .
[Abhis. aloka, MS. 195b. 5.]
[Tg. MDO. VI 200a... 8.] byah-chub-sems-dpaly
rnams~kyi theg-pa gsum-gyi lam-gyi sgrib-pa spans-pas
lam-ses-pa-hid rnam-par-dag-paho.
1
3 T h e a b s o l u t e p u r i f i c a t i o n of t h e
B u d d h a s, through the complete mergence in the
Unique Ultimate Essence and the removal of all the
Obscurations of moral defilement and of ignorance with
their residues. This is the perfect purification (i.e. the
realization) of t h e O m n i s c i e n c e i n r e g a r d
of a 1 1 t h e a s p e c t s of e x i s t e n c e (which
is peculiar to the Buddha alone).
[Abhis. aloka, MS. 195b. 6-7.]
[Tg. MDO. VI. 200a. 8b. I.] de~bin-g4egs-pa~
rnams-fyyi non-mons~pa dan ses-byahi sgrib-pa bag-chags
dan-bcas-pa mam~pa-thams-cad-du spans-pahi*phyir
sin~tu~rnam-par-dag~pa chos~kyi~dbyins-la
l
s~byun~ba~nid~ni
rna\m~pa-thams~cad~mk,hyen~pa''nid~1iyi rnam~par~dag~pa
yin.
2
VARIETIES OF THE PATH OF CONCENTRATED CONTEM-
PLATION VIEWED AS THE PROCESS OF ABSOLUTE PURIFICA-
TION. Kar. II. 30.
We have nine main divisions of the Path of Con-
centrated Contemplation which act as antidotes against
nine principal varieties of defilement that are to be
vidya-visuddhih) etc. etc. in regard of the whole 12 membered formula
of dependent origination which is a special object of cognition of the
Pratyekabuddha.
1 Ibid 254a. 8 sqq.ses-rab-kyi pha-rohtuphyin-pa mam-par-
dag-pas. bsam-gtan-gyi pha-rol-iu-phyin-pa mam par-deg-pa (=prajna
paramita-visuddhiio dhyana-paramita-visuddhih etc. etc.
2 This is the dharma-dhatu-visuddhi, Cf. "Doctr. of Pr.-Par/*
P- 45.
I l l
ANALYSIS OF
extirpated by means of concentrated trance.
1
(There
are altogether 81 varieties), beginning with the most
inferior of the inferior,the antidote against the grossest
of the gross form of Obscuration, and so on, up to the
highest of the high degrees of the Path removing the
most subtle of the subtle forms of defilement. (This
classification is put in correspondence with the nine
planes of Phenomenal Existence, viz. the World of Gross
Bodies or of Carnal Desire (1), the four degrees of trance
in the Sphere of Pure Matter or of Ethereal Bodies,
2
and
the four planes of the Immaterial Sphere.
3
[Don; 10b. 3.] dbye-na sgom-spah-skor-dguhi ghen-
po skpr-dgu yod. sgom-spah-chen-pohi chen-pohi gnen-
po-nas. chuh-huhi chuh-huhi ghen-po mam-dag sgom-
lam chen-pohi chen-pohi bar dgu yod.
The Path of Concentrated Contemplation, viewed as
the process of absolute purification refers to the nine
stages or planes ^of Phenomenal Existence) which have
been mentioned before. It appears in nine varieties,
the most inferior of the inferior and so on, as the anti-
dotes against the points to be shunned which have
likewise nine" varieties, the grossest of the gross and so
on, respectively. The said varieties are counted here in
each case separately or in successive
1
order. The Path
of Concentrated Contemplation appears thus as the cause
of the absolute and the other
4
forms of purification,
Owing to it these forms of purification are realized.
[Abhis. aloka, MS. 196a. 1-3.]
mm* \ [Ibid. 196a.
8-12.]
|. bhavana~heya = sgom-span. Cf". above, Chapter I. under
parikarman.
2 I.e. the 4 dhyanas in the rupa-dhatu.
3 Smpya-dhatu. Cf. 'Doctrine of Pr.-par*., pp. 24, 25, 42, 43.
On the connexion with the nine stages of the Bodhisattvas, Cf. ibid.
4 I.e.' the incomplete (prade&ikja=ni-ishe-ba) forms of purifica-
tion attained by the dravakas and the Pratyekabuddhas.
S Ast. 188. 2-3.
t HE ABHlSAMAYAtAMKARA
mi
[Sphut. 39a. 3-5.] hdod-pahi /efiams dan. bsam-
gtan dan. gzugs-med-pahi snomsKpar-hjug-pa dag ste sa
dgu-la mi-mthun-pahi phyogs chen-pohi chen-po-la-sogs-
pa mam-pa dguhi gfien-pohi ho-bor go-rim-bzin-du lam
chuh-huhi - chuh-hu-la-sogs-pa rnams-pa-dgu-rna\m-pa~
thams-cad dan cig-sos-su mam-pat-dag-pahi rgytx yin-
pahi-phyir rnam-par-dag-pa sin-tu-ba dan cig-sos zes-
byaho.
CONTROVERSY REGARDING THE PROCESS OF PURIFICATION.
Kar. II. 31.
There may be here an objection of the following
kind :
The order in which the
1
antidotes become originated
and the points to be shunned are removed is not correct
as given here.
1
If the points to be shunned are removed
in such an order that the grossest of the gross forms
comes first, jt would be suitable that the antidote (i.e.
the Path of Concentrated Contemplation) should become
originated in the corresponding order :first the highest
of the high (i.e. the most efficient) forms and so on
Indeed, a powerful enemy must be overcome by as
powerful an assailant.
2
And, accordingly, if the most subtle of the subtle
forms of defilement is removed last of all, the most
inferior of the inferior forms of the antidote ought
likewise to appear at the end.
3
For what reason is it
th^n indicated otherwise ?
This objection is refuted from the point of view of
Ultimate Reality in the sense that: in the aspect of the
Absolute there are no obstructions and no auxiliary
agents at all.
4
From the Empirical standpoint, the reply
1 Rnam-bsad. 179a. 1. ji-skadMad-pahi span-gfien sfa/e-
hgag-gi rim-pa mi-hthad^de.
2 Ibid. 17%. 1-2.dgra stobs-ldan-la gied-ma stabs-Idem dgos-
pa-ltar. de-la sgomspans chen-pohi chen-po-nas dah-por rim-gyis
hgag-na. gnen-po sgom-lam-ni chen-pohi chen-po-la-aogsrpahi rim-
can-du s%/e-ba hthad.
3 As a feeble enemy does not require a strong assailant lo
overcome him. Ibid.
4 Pane. II. 265b. 1. =Ast 188. 12.-5RnqncfttlT
274 ANALYSIS OF
5
is to be given in the form of a comparison with a
! washerman who uses the greatest effort in removing just
the most insignificant spots from a garment,
1
this being
an indirect indication that the order in which the anti-
dotes are to become originated is: the most inferior of
the inferior etc. (up to the highest of the high which
removes the most subtle forms of defilement). In such
a form we have an indication of the following:At the
final moment of the Path of Concentrated Contemplation
we have the intuition (which directly precedes the full
Enlightenment).
2
It represents the cognition of the
equality, the illusionary character of all elements of exist-
ence, through the negation of (the separate reality of)
knowledge and its object
3
in all the 3 Spheres of Exist-
ence'. It has thus the character of that which includes
all the antidotes (against the Obscurations). Thus, by
refuting the objection, i.e. by putting forth the final
moment of the Path of Concentrated Contemplation as
the highest of the highest forms of the antidote and by
ascertaining the essential nature of this intuition, we come
to a correct point of view regarding the absolute purifica-
tion of the
1
Buddha.
[Abhis. aloka, MS. 196b. 10197a. 3.] *3
[Tg. MDO. VI 20!b. 2
;
6.= Sphut 39a. 6-b. 3.] gnen-
pO'ni-chentrpo~la>-sogS"-pa yin-la. mi-mthun-pahi phyogs-ni
chun-nuhichun-nu-la~sogs~pa yin-pat-rigs-pa ma-yin-nam.
ji-ltar gzarihdu bstan ces rgol-ba~la. don-dam-par phan~par-
byed-pa dan gnod-par-byed-pargan-yan yod-pa ma yin-no.
1 Just as it is the most difficult task to remove the insignificant
spots from a garment, similarly, one must apply the highest, i.e.
the most efficient antidotes for the removal of the mont subtle forms
of defilement (at the end of the Path).
2 I.e. the vajropama-sarnadhi by which the most subtle forms
of defilement are removed. Cf. Uttaratantra, Transl. p. 223.
3 Pafic. II. 264b-2265a. 1.= Aft. 188. 2-11.
Calcutta Oriental Series No. 27
ANALYSIS
OF THE -
ABHISAMAYALAMKARA
(FASC. Ill)
BY
E- OBERM1LLER, Ph.D.
LUZAC & CO., *
46. Gr eat Russell Str eet,
; LONDON
1943
CHAPTER HI
Pr inted and published by J. C. Sar khel, Esqr .,
at the Calcutta Or iental Pr ess Ltd., 9, Panchanan
Ghose Lane, Calcutta.
The Omniscience r egar ding the Objects of the
Empir ical Wor ld.
^"fcTT = thams-cad-ses-pa-fiid or 3TC<pnT = gzi-ses.
The nine characteristic elements of the Omniscience
regarding the Empirical World. (Summary, Kar. I. 10, 11.)
[Don. 10b. 5.] gzi-ses mtshon-byed-h^yi chos-dgu
yod-de.
1 The Omniscience in regard of the Empirical
World a s n o t t a k i n g i t s s t a n d i n P h e n o -
m e n a l Li f e , by virtue of highest analytic
wisdom.
STf^H j^T$l1%1W f^afFf = ses-pas
1
srid~la mi-gnas-pahi
gzi-ses.
2 T h e O m n i s ci e n ce i n r e g a r d of t h e P a t h w h i c h
d o e s n o t t a k e i t s s t a n d i n
H i n a y a n i s t i c N i r v a n a , b y v i r t u e of
C o m m i s e r a t i o n .
eppfl* *WT5rf%fiJRTT mfi$RJ = snm-rjes zi-la mi-gnas-pahi
lam-ses.
3 Th e Omni sci ence in regard of t he Empi ri cal Wor l d
possessed by t he Hi nayani st Saint w h i c h i s f a r
f r o m t h e U l t i m a t e R e s u l t i. e. t he Climax
of Wi s dom.
= hbras-yum-la rih-bahi gzi-ses.
4 T h e Omn i s ci e n ce i n r e g a r d of t h e Emp i r i ca l
Wo r l d p o s s e s s e d b y t h e Bcd h i s a t t v a w h i c h i s n e a r
t o t k e s a i d R e s u l t .
ne-bahi
gzi-ses.
5 The Omniscience in regard of the Empirical
World which is "fettered" by the differentiation of
separate entities
2
a n d i s a p o i n t t o b e
s h u n n e d .
1 Sic in Kar. 1, 10 metris causa for ses-mh-kyis prajnayq-S"
2 Cf. Bodhicaryavatara, IX. 49.vina sunyataya
baddham utpadyate punah.
\
279 ANALYSIS OF
y
bcins-pahi mi~mthun~phyogs-h.yi gzi-ses.
6 T h e Ma h l y a n i s t i c Omn i s ci e n ce r e g a r d i n g t h e
Emp i r i ca l Wo r l d wh i ch i s t h e a n t i d o t e
a g a i n s t t h e d i f f e r e n t i a t i o n o f
s e p a r a t e e n t i t i e s
^ j 5 ^ f
hdzin-gyi gnen-pos zin-pahi gnen-po-phyogs-htji bzi~ses.
1 T h e T r a i n i n g for the real realization of the
Omniscience in regard of the Empirical World.
^ i R H # T : = gzi-ses~sbyor~ba.
8 The character of this Training,t h e c o n c e n
t r a t i o n u p o n t h e U l t i m a t e U n i t y ("the
Equality") of all the elements of Existence.
SpftT^r ^m^j = sbyor-bahi hdzin-stafis
1
mnam~pa-nid.
9 T h e P a t h of I l l u m i n a t i o n in the
aspect of the Omniscience regarding the Empirical World.
f F H ^mthon-lam.
SUMMARY OF CHAPTER III
ACCORDING TO ABHIS. ALOKA.
Thereafter, (i.e. after the exposition of the Omnis-
cience in regard of the Path, the Sutras) demonstrate the
Omniscience in regard of the Empirical World, because
the full realization of the Omniscience in regard of the
Path is impossible without the full cognition of the objects
of the Empirical World (and their essential nature).
First of all, we have it indicated that, owing to the
knowledge, by means of transcendental analysis, of the
miseries of Phenomenal Existence on one side, and
owing to the fact of being in the power of love, i.e.
of the Commiseration pursuing the weal of the living
beings on. the other, the Bodhisattvas d o n o t t a k e
t h e i r s t a n d
1 n e i t h e r i n t h e P h e n o m e n a l
W o r l d ,
2 n o r i n t h e H i n a y a n i s t i c N i r v a n a ,
respectively.
1 *"The manner of apprehension and appreciation." hdzin-
sikins is an especially Tibetan term.
THE ABHISAMAYALAPCARA 279
This is intended to show, in the form of a reverse
concomitance,
1
that (such Wisdom and Commiseration)
do not exist with the Sravakas and Pratyekabuddhasi
Thereafter, in order to confirm this, it is shown, by
means of direct and of reverse concomitance
2
t h a t -
Owing to the views maintaining the differentiated,
reality (of the separate entities)
3 the knowledge of the Hinayanists i s f a r f r o m
t h e U l t i m a t e R e s u l t which is the Climax
of Wisdom in its fully accomplished form, and that owing
to the absence of a consideration in favour of this
differentiated reality
4 the knowledge of the Bodhisattvas i s n e a r t o
t h e s a i d r e s u l t . In this sense, (the knowledge
of the Hlnayanist which is characterized by) the apprecia-
tion of the reality of separate entities and (the knowledge
of the Bodhisattva) which is free from this appreciation
are indicated as
5 a p o i n t t o b e s h u n n e d , a n d
6 t h e a n t i d o t e of i t , respectively.
Thereafter, in a direct form, we have the exposition
of
7 t h e T r a i n i n g of t h e B o d h i s a t t v a s
in the contemplation of the said two kinds of knowledge.
Thereupon, after an indication of
8 t h e U n i t y ( E q u a l i t y ) of t h e e l e -
m e n t s of e x i s t e n c e which characterizes the
said Training, we have the last topic which is
9 t h e P a t h of I l l u m i n a t i o n a,s an
object to be meditated upon.
(These nine topics are dealt with in the Atfasahcesrika),
beginning with the passage of the eighth chapter
3
:
"The reverend Subhuti said'* etc., and up to the passage
in the ninth chapter
4
;"There is no element of existence
whatsoever that could be caused to spring forth into exis-
tence or (on the contrary) that could be annihilated. Such
is, O Subhuti, the Bodhisattva's, the Mahasattva' s Climax
of Wisdom/*
In such a form we have (in the Astasdhasrik,d) the
exposition of the Omniscience in regard of the Empirical
1 vyatire\a. Cf. below.
2 anvaya-vyatirelia.
3 189. 18.
4 203. 16-18.
280
ANALYSIS OF
K
f e
a t S h i
a cce s s i b l e to the
^
5vak
- * *
[Abhis. aloka, MS. I9a. 3-16.]
1
STfT^TT
I For the Tib. version Cf. Appendix,
Detailed Analysis of the Elements charac=
terizing the Omniscience in Regard of the
Empirical World,
I. The Omniscience in regard of the Empirical
World which does not take its stand in the Pheno-
menal World. ^cfTSrf^fficf cf^piif-srid~pa-la mi-gnas-pahi
gzi-Ses. Kar. III. 1. (22).
Definition; The Wisdom of the Mahayanist Saint
which agrees with the
1
Hinayanistic faculty of cognition.
It is governed by the Great Commiseration and directly
cognizes (the 16 aspects peculiar to the four Principles of
the Saint),Evanescence and the rest.
1
[Don. 11a. 1-2.] thabs snin-rje-chen-pos zin cin mi~
rtag-sogs gan-run mfion-sum-du-rtogs~pahi iheg-dman-gyi
rtogs-rigs-su gnas-pahi theg-chen hphags-pahi rnkhyen-pa.
Varieties: The Paths of Illumination, Concentrated
Contemplation and the Ultimate.
[Ibid.] dbye-na mthon sgom mi~slob~lam gsum yod.
Case fdlling under the definition : The Mahayanistic
Path of Concentrated Contemplation which represents the
direct cognition of the sixteen aspects of the four Princi-
ples of the Saint, that of Evanescence etc.
II. The Omniscience in regard of the Path which
does not take its stand in Hinayanistic Nirvana.
mm%r$t%m ^vftmJ = zi~la rni~gnas-pahi lam~ses Kar. III. 1.
(23).
Definition : The process of intuition of the Maha-
yanist Saint which refers to the Empirical Reality and
belongs to the character of cognition owing to which the
finality of Hinayanistic Nirvana is denied.
[Don. lla. 2-3.] hun-rdzob-la Itos-pahi zi-mthah
hgog-byed-fyyi rigs-su gnas-pahi theg-chen hphags-pahi
mnon-rtogs.
Case jailing under the definition : The Great Com-
miseration of the Bodhisattva abiding on the Path of
Concentrated Contemplation.
1 Cf. above and "Doctrine of Pr.par.," p. 18 and p. 66.
282 ANALYSIS OF
[Ibid.] mtshan-gzi theg-chett sgom4arn~pahi fgyud-
kyl snifi-rje Ita-bu.
The term "the Omniscience in regard of the
Empirical World which does not take its stand on the
Hinayanistic Nirvana out of Commiseration'* is not
suitable (because such a kind of knowledge represents
essentially the Omniscience in regard of the Path). It is
not therefore of the same kind as the preceding form.
[Ibid. I la, 3-4.] snin-rjes zi-la mi~gnas~pahi gzi-ses
mUruh-bas-sha-ma dan mi-hdraho.
Varieties: The three forms of Great Commiseration
of the Mahayanist Saint,
1
the Mental Effort for
Enlightenment etc.
[Ibid.] dbye-na theg-chen hphags-pahi snih"r')e-
chen-po gsum dan sems-bsfyyed sogs-yod.
THE TWO FORMS OF OMNISCIENCE MENTIONED ACC. TO
THE ABHIS. ALOKA.
The Climax of Wisdom peculiar to the Buddhas and
the Rodhisattvas is of a highly transcendental nature.
Indeed, it cognizes the unity of all the elements of exist-
ence in the present, past, and future in, the sense of not
being liable to origination. It cannot therefore be acces-
sible to the $ravakas etc.
This Wisdom is not restricted
N e i t h e r t o t h i s s h o r e , i.e. to the Pheno-
menal World, since (the Mahayanist Saint, being
possessed of) transcendental analysis, perceives the
defects (of worldly existence and does not become
attached to the latter).
No r t o t h e o p p o s i t e s h o r e , i.e. (the
Hinayanistic) Nirvana, because (the Mahayanist Saint),
being possessed of Commiseration, works for the' weal of
the living beings (and does not abide in egoistic peace).
No r t o s o me i n t e r s p a ce b e t w e e n
S a m s a r a a n d Ni r v a n a , because (such a
middle-point) does not exist in reality.
2
et Ct Sa I
P
c
aya, 35a. 1-2.
3 Rnam-bsad, 221a. 4.sa brgyad-pahi ye ies-ni gzan-gyidon
dcth.
4 Lit. the Swinging ofxhe Wheel of the Doctrine (dharma ca\ra-
pravariana).
5 Pane. III. 20a. 8-21b. 6.(ends) hdag-kyan chos-kyi hkhor-1o
bskor~!a.Ast. 219. 1 sqq.cf|T %
e t c#
THE ABHISAMAYALAMKARA 337
1. The Method of cognizing the merits and defects
a s n e i t h e r i n c r e a s i n g n o r b e c o m i n g
d i m i n i s h e d from the standpoint of Absolute
Reality. (14).
[Abhis. aloka, MS. 27a. 1114.] ^?^TftfTftj5Rt<:]
- BT | ^| l f ^: (IV. lO.b).
[Rnam-bsad, 21%. 6. =Don. 14b. 6.] tha-snad~du
sl^yon dan yon-tan hphel hgrib byed kyon
1
don-dam-par
hphel-med hgrib-med-du rtogs-pahisbyor-ba.
2
2. T h e M e t h o d of n o n-c o n s i d e r a-
t i o n of v i r t u e a n d s i n etc. (from the stand-
point of Absolute Reality). (15).
[Abhis. aloka, M.S. 227a. 14-15.] Wr W^ R R r a q t T
[:]=Wwf^gW (IV. 10c)
[Rnam-bsad, 220a. 1-2. = Don. 15a. l.J don-dam-par
dge-sogs chos dan chos-min-pa sogs mi-mthoh-bahi sbyor-
ba.* \
3. T h e M e t h o d of n o n-c o n s i d e r a t i o n
of M a t t e r etc. a s b e i n g i n c o n c e i v a b l e
a n d t h e l i k e , inasmuch as one has no preconceived
views regarding the reality of the elements. (16).
1
[Abhis. aloka, M.S. 227b. 1-2.]
^ (IV. lOd.)
[Rnam-bsad, 220a. 2-3 = Don. 15a. 1.] gzugs-sogs
bsam-gyis-mi ^fiyab-pahi mam-par bden-pdr rlom-pa
1 "Although they become diminished and increased from the
standpoint of conventional reality."
2 Pane. III. 22a. 1-23a. 5. = Ast 219. 8-16. f ^
a n d
Samcaya, 35a. 2
3 Pane. III. 23a. 5-b. 3. - As t . 219, 14-16.
\
Samcaya, 35a. 2-b. 1
#
338 ANALYSIS OF
med-pa gzugs-sogs bsam-mi-khyab mi-mthon-bahi
sbyor-ba.
1
4. T h e Me t h o d ch a r a ct e r i z e d b y
t h e a b s e n ce o f i m p u t a t i o n in regard of the
characteristic features and the essence of Matter and the
other elements of existence.The Bodhisattva, as he is
free from the imputations regarding the characteristic
marks and the essences of Matter and the other elements,
inasmuch as they have all one (unique undifferentiated)
Absolute Essence from the standpoint of Ultimate Reality,
secures the method which is characterized by the com-
plete absence of imputation. Therefore he does not
make any thought-constructions concerning the powers
of the Buddha etc. as being inconceivable in the sense
that they lie beyond the limits of discursive thought. (17).
[Abhis. aloka, M.S. 227b. 6-11-T4..] mf^W^i
1
]*
(IV. 11.a, b.)
[Rnam-bsadi, 220a. 3-4. = Don. 15a. 1-2] gzugs-sogs dan
gzugs-ruh-sogs-pa dehi mtshan-ma? dan dehi mtshon-byahi
no-bor bden-par mam-par mi-rtog-pahi sbyor-ba.
2
( d ) W i t h r e g a r d t o t h e r e s u l t : h b r a s -
buhi sgo-nas,
1 The Met hod peculiar to t he Bodhisattva who
abi des on t he ninth St age.
3
It is charact eri zed by t he act
of g r a n t i n g t o o t h e r s t h o s e p r e c i o u s
j e w e l s w h i c h a r e t h e 6 R e s u l t s o f
1 Paiic. III. 23b. 3-24a. 4 sqq.=Ast. 219. 19, 20.
2 mtsh4m-ma = nimitta has here the sense of "the particular
essence" (Svala^sana) of an element, as shows the passage quoted,
which gives as an example Impenetrability (rupana = gzugs-in-run-ba)
as the nimiita of Matter (rupa).
3 Pane. III. 24b. 8-25a. I sqq.=Ast. 220. 8, 9 etc. ff
Samcaya, 35b.
aft ^ 5
1-2.
4 Rnam-bsad, 221b. 1-2. sa-dgu-pahi ye-ses~ni.
THE ABHISAMAYALAMKARA
319
S a i n t l i n e s s.
1
The Climax of Wisdom is of a pro-
found nature in the sense of being the antidote (against
defilement), inasmuch as it represents the cognition of the
unreality of the individual Ego and of the separate essences
of the elements. By means of the saintly activity consist-
ing in the intuition peculiar to the first Result etc. it gives
the means for granting these precious Results, beginning
with that of Entering the Stream and ending with the per-
fect Supreme Enlightenment, to those who take recourse
to this method. In such a sense (the Climax of Wisdom
proves to be) "an accumulation of jewels."
2
(18).
1 Abhis. iloki, MS. 227b. 15-228a, 4.]
(iv. lie.)
fRnam-bsad, 220a. 5. = Don. I5a. 2.] yon-tan hphel-
bar-byed~pa hbasr-bu rin-chen sbyin-byed-k,yi sbyor-ba.
[Tg. MDO. VI. 230b. 6-7.] chos dan ga
n
-zag4a bdag-
med-pa gfien-po yin-pas zab-pa\r~gyur-pa~na. hbras~bu
dan-po mthoh-ba~la-sogs~pahi sgrub-pas hbras-bu rin-po-
che sbyin-pahi sbyof-ba dah-ldan-la rgyutfi-du-zugs-pa-lo
sogs-pa-nas bla-nok-med-pa yah-dag-par-rdzogs-pahi byan-
chub~kyi hbras-bu nn-po-che sbyin-par-byed-pcwid yin~
pahi-phyir rin-po~chehi phun-pohof^
2. The method peculiar to the Bodhisattva who
abides on the tenth stage.
4
It is characterized by t h e
a t t a i n m e n t of p e r f e c t p u r i f i ca t i o n . By
means of the contemplation of the perfect purity (i.e. the
unique undifferentiated essence) of Matter and the
1
other
elements of existence which is akin to space, the Climax
of Wisdom presents for those who are in possession of
1 Cf. Abhis. aloka quoted below and Gser. IV, 52a. 6.hbras-
bu rin-po-che drug gzan-la sbyin-pahi sbyor-ba,
2 This passage is an explanation of Ast. 220. 16. Cf. below.
3 Pane. III. 26b. 5-27a. 2.bcom-ldan-hdas ses-mb-kyi-pha-rol-
tu-phyin~pa~ni rin-po-chehi phun-pa-ste chos rin-po-chehi phun-
po-rnams sgrub-paho......rgyun~du-zugs-pahi hbras-bu dan. lan-cig-
phyir-hon-bahi hbzas-bu dan. phyir-mi-hon-bahi hbras-bu dan.
dgra-bcom-pa-nid dan. ran bijah-chub sgrub-paho. rnam'pa~thams-
cad~mkhyen-pa~nid-kyi bar-du sgrub-paho.Ast. 22016.
4 Rnam-bsad, 221b. 2.sa-bcu-pahi ye,ses-mi rnam-par-dag'
pahi sbyor~ba.
340 ANALYSIS OF
this method the factors for the removal of the Obscura-
tions of Moral Defilement and of Ignorance. In such a
sense it appears as the accumulation of perfect
purity.
1
(19).
[Abhis. aloka, MS. 228a. 5-7.] ftgfe^KO i mwm-
(IV. lid. ).
[Rnam-bsad, 220a. b = Don. 15a. 2-3. [ nes-pa sei-bar-
byed-pa sbyor-ba dehi rnam-par-dag-pahi zbyor-ba,
[Tg. MDO. VI. 230b. 8.231a, 1.] nam-mkhah-ltar rnttm-
par-dag-pa yin-pahi-phyir gzugs4a-sogs-pa mam-par-dag-
par b&gom&-pa& sbyor-ba de dan-ldan-pa-rnams-kyi non-
monS'pa dan ses-byahi sgrib-pa spon-bahi rgyur-gyur-pa-
fiid-kyis dag-pahi phuh-pohc.
2
(e) W i t h r e s p e c t t o t i m e : dus - k yi
s
^ ~
nas.
1. The Method of Training which consists in copy
ing and reciting the text of Prajna-paramita and in the
contemplation of the subjects exposed therein. In carry-
ing this out, (the Bodhisattva) establishes certain l i m i t s ,
(as a month, a year etc.), during which he is uninterrup-
tedly practising meditation etc. This is a means for a
speedy realization of the meditative training. (20).
[Abhis. aloka, MS. 228a. 7.] wrf^5Rl<:] i=rafaar
m\ (iv. lid.).
[Rnam-bsad, 220b. l. = Don. 15a. 3.] myur-du yum
bsgom-par-byed-pa sa-mtshams-Jiyi-sbyor''baho'.'
r
3
THE ORDER OF THE 20 METHODS ACCORDING TO THE
ABHIS. ALOKA.
This^successive order of the 20 Mehods is correct.
Indeed* (the meditator) who has his stand in the con-
templation of Matter and the other elements of existence
w i t h o u t a n y p r e c o n c e i v e d v i e w s
4
and
1 This is an explanation of Ast. 220. 16-17.
2 Pane. III. 27a. 2-7.Ast 220, 16-17
qrcfiraT i
, , 3 Pane. III. 27a; 7-b. 8.=Ast.221, 1-13.
e t c
-
4 This is the rupady-anavasthana-prayoga*
THE ABHiSAMAYALAMKARA 341
wh o e xe r t s hi ms el f i n t he Tr a i n i n g as r e g a r d s t h e
n e g a t i o n o f t h e u l t i m a t e r e a l i t y o f h i s
m e d i t a t i v e t r a n c e , co me s t o t h e cogni t i on of
t he p r o f o u n d , t h e u n f a t h o m a b l e , a n d t h e
i m m e a s u r a b l e ( Abs ol ut e ) Es s e n ce of Ma t t e r a n d
t he ot he r e l e me n t s .
Th e r e a f t e r we h a v e ( t he Bodhi s a t t va ) o n t h e
S t a g e o f P r e l i m i n a r y A c t i v i t y wh o co me ?
t o t h e cogni t i on (of t h e Tr u t h ) w i t h g r e a t
d i f f i c u l t y , s i nce h e t a k e s r e co u r s e t o a n i ncor r e ct
for m of yoga,
1
and t h e ot he r ( Bodhi s a t t va s , i . e. t h o s e
a b i d i n g o n t h e D e g r e e o f t h a t et c. ) wh o
h a v i n g o b t a i n e d t h e p r o p h e c y (of fut ur e
En l i g h t me n t fr om t h e Bu d d h a s ) a n d s e c u r e d t h e
I r r e t r i e v a b l e S t a g e , ca n n o mo r e b e co me
be r e ft of t h e c o r r e c t m e a n s o f a t t a i n g
D e l i v e r a n c e , d r a w n e a r t o t h e r e a l i z a -
t i o n o f E n l i g h t e n m e n t a n d ca n s p e e d i l y
a t t a i n t h e l a t t e r .
Th e r e a f t e r , i n w o r k i n g fo r t h e w e a l o f
o t h e r s , ( t he Bodhi s a t t va co n ce n t r a t e s hi s mi n d u p o n
t he fact t h a t al l e l e me n t s of e xi s t e nce , or, i n par t i cul ar ,
all t h e vi r t uous p r o p e r t i e s a n d defect s ) n e i t h e r
i n c r e a s e n o r b e c o m e d i m i n i s h e d ( fr om.
t h e s t a n d p o i n t of Ul t i ma t e Re a l i t y) .
T h e r e u p o n , h a v i n g r e j e c t e d e v e r y c o n -
s i d e r a t i o n i n f a v o u r o f ( t he s e p a r a t e r eal i t y
o) v i r t u o u s p r o p e r t i e s a n d t h e i r
r e v e r s e , wh i ch a r e ge ne r i c cha r a ct e r i s t i cs , a n d in
favour of speci fi c di s t i nct i ve fe a t ur e s , s uch as t h e i n -
c o n c e i v a b l e n a t u r e o f M a t t e r e t c . ,
b e co me s co mp l e t e l y fr ee fr om e v e r y ki nd of i mp u t a t i o n .
An d , b y g r a n t i n g t o o t h e r s ( i . e. by ma k i n g
p a r t a k e of) t he Re s u l t s (of En t e r i n g t he s t r e a m e t c. e n d i n g
wi t h t he S u p r e me En l i g h t e n me n t of t h e Ehi ddha) whi ch
a r e l i ke p r e ci o u s j e we l s , h e a t t a i n s t h e u t t e r -
m o s t l i m i t s o f p e r f e c t p u r i t y, h a v i n g
be f or e t h o r o u g h l y pur i fi ed hi s s t r e a m of cons ci ous ne s s
b y me a n s of ( di ffer ent for ms of p r a ct i ce of me d i t a t i o n
e t c. wh i ch a r e c o n f i n e d t o c e r t a i n l i m i t s
o f t i m e a s ) a y e a r e t c. So w e h a v e t he g r a d u a l
I The yoga of the Boddhisattva abiding on the stage of Preli-
minary Activity (=the Path of Accumulating Merit) is incorrect, since
he, being afraid of the profound teaching of Non-Substantiality, does
not fully abandon realistic views.
342 ANALYSIS OF
^
order of the Methods determined by the degrees of Cogni-
tion (on the Path).
[Abhis. aloka, MS. 228b. 14~229a. 10.]
I < PUff
[Tg. MDp. 231b. 4-232a. 2.] sbyor~bm fii~su-po de-dag,
gi go-rim hdifti rigs-pa kho-na yin-te. hdi Har gzugs-la-
sags-pahi chos thams-cad-la mnon-par-zen-pa-rned~pas
gnas-pa. mi-sbyor-bahi sbyor-ba4a mnonrpar-br$ton-pa~
ni. gzugs-la-sogs-pa de-dag-gi zab-pa-nid dan. gtih-dpag
dka\h-ba-nid dan. tshad-med-pa-hid rtogs-par-hgyur-ro-
de-nas yan
J
dagpa ma-yin-pahi sbyor-ba byed-p(Xrh"id~
kyis-na las dan-po-pm-ni tshegs chen-pos hthob-bo. de-
las gzan-pa-ni lun-bstan-pa dan phyir-mi-ldog-pahi sa
bde
r
blag-tu thob-nas nes-par-hbyun-ba dan mi~hbrdl~bar>
hgyur zih mnon~par~rdzogs~par byah-chub-pa-la ne-bar-
hgyur-ba dan. myur-du mnon-par-rdzogs-par byah~chub~
par-hgyur-baho. de-nas gzan-gyi don byed cih hphel-ba-
med-pa dan hgrib-pa med-par hgyur-ro. de-na\s chos dan
chos-ma-yln-pa-la sogs-pa pyi dan. gzugs bsarn-gyis-mi-
llhyab-pa-la sogs-pahi kfcyad-par-la hdu-ses thams-cad
spahs-pahi-phyir rnam-par-mi-rtog-pa-ni. hbras-bu rin-po-
che sbyin-pas mchog-tu rnam-par-dag-pahi mthar-thug-pa
thob-par~hgyur~ba-ni sna-ma fyho-nar lo-shpr-gyi sbyor-
bas sems-k.yi rgyud yohs-su-sbyahs-pa yin-pas sbyor-bahi
g&-rim-ni mnon-ptr~rt&gs-pas rab-tu-phye-ba gin-no.
III. THE MERITS ACQUIRED DURING THE PROCESS OF
TRAINING. f*ur: = yon-tan Kar. IV. 12a, b. (33).
D e f i n i t i o n : The advantages and virtuous
properties which are obtained by the force of the medita-
tive Training.
1 M. S. omits
2 M. S. omits
Cf. Tib.
THE ABHISAMAYALAMKARA
343
[Don.j 15a. 3-4.] sbyor-ba sgom-pahi stobs-fyyh
thob-pahi phanyon de. sbyor-bahi yontan-gyi mtshan*
nid.
The Methods of Training are realized in the best way
if we get before an aspect of the Merits which are
acquired during the process of Training. For this reason
the Merits are spoken of directly after (the exposition of)
the (twenty) Methods.
[Abhis. aloka. MS. 229a. 10-12.]
[Sphut. 51b. 6-52a. I.] yon-tan mthon-ba snon-du-
btah-na sbyor-ba-rnams-la sin-tu goms-par-byed-par sbyor*
bahi hog-tu de-dag-gi yon-tan.
Varieties: Are 14 in number, as follows:
I, T h e a n n i h i l a t i o n of t h e p o w e r
of t h e m i s ch - i e f-d o i n g E v i l O rt e, this by
force of the blessings granted by the Buddhas to him who
practises profound meditation on the meaning of the
Climax of Wisdom.
[Abhis. aloka, MS. 229a. 12.]
[Ibid. 229b, 4-5.]
[Don. 15a. 4.] sbyor-ba-ste ser-phyin hdihi don sgom-
pc4a sans-rgyas-rnams-kyis hyin-gyis-brlabs-pas bar-chad
bdud-fyyi mthu bcom-pa.
1
2. T h e f a v o u r o f t h e B u d d h a s , grant ed
to t he Bodhisattva who undergoes Trai ni ng and t h e
k n o w l e d g e (of t he Bodhisattva about this favour).
[Abhi s. al oka. MS. 229b. 9-10.]
[Don. 15a. 4.] sbyor~ba sgom-pa dgohs sin mkhyen-
pahi yon-tan.
2
3 . T h e l o o k o f g r a c e o f t h e B u d d h a ,
d i r e c t l y p e r c e i v i n g ( t h e m e d i t a t o r ) .
[ Ab h i s . a l o k a . MS . 2 2 9 b . 16. ]
1 Pane III. 27b. 8~28a. 2.=Ast. 221. 13 222.
2 Pane. III. 28a. 5 sqq.=Ast. 223. 3-9.--
i
e t c
-
344 ANALYSIS OF
5*1
[Don. 15a. 5.] sanstgyas-kyis mfton-sum-du-mdzad-
pahi yon-tan.
L
4 . P r o x i m i t y t o t h e B u d d h a s , a n d
t h r o u g h t h i s , t o S u p r e m e E n l i g h t e n -
m e n t .
[Abhis. aloka. MS. 230a. 6.J ^
[Ibid. 230a. 8.] l^T^TRf SRft frRR*^ \
[Don. 15a. 5.] yah-dag-par-rdzogs-pahi byan-chub
dan he-bar-gyitr-paht yon-tan.
2
5. T h e r e a l i z a t i o n o f t h e g r e a t a i m
et c. Thos e who appr ehend t he Doct ri ne of t he Climax
of Wi s dom as it is wri t t en down in books, obt ai n great
advant ages, and t he vi rt uous propert i es, as t he great aim
et c. are real i zed. Accordi ngl y, we have (a) t h e g r e a ' t
a i m i . e. t he non-separat i on from t he Buddhas, (b) t h e
g r e a t a d v a n t a g e , i. e. t he pr omot i on to blissful
exi st ence, (c) t h e g r e a t r e s u l t , i. e. t he at t ai nment
of Supr eme Enl i ght enment , and (d) t h e g r e a t co n -
s e q u e n c e , i. e. t he act i on in behalf of ot hers after t he
at t ai nment of Ni rvana.
3
Wi t h reference t o t hese i t ems,
t aken respectively we have in t he Sutras four words, viz.
t he great ai m et c.
[Abhi s. al oka. MS. 230a. 10.] >fT%rfS[!pr [:] [Ibid.
230a. 13-b. 2.]
[Tg. MDO. VI. 233a. 2.] don-chen-po-riid-la-sogs-
pahi yon-tan. [Ibid. 4-6] phan-yon chen-po thob-pas don-
1 Pane. III. 29a. 1-5.=Ast 224. 6-8. -
2 Pane. III. 29a. 5-7. = Ast. 224. 12-16.
3 This passage shows very clearly that the Mahayanistic Nirvana
can by na means be regarded as annihilation, since it is characterized
by the activity for the sake of other living beings. This is the
apratisthita-nirvana. Cf. Bu-ston.f Transl., vol. I., note 9, and
Uttaratantra, Transl., p. 174.
THE ABHISAMAYALAMKARA 345
chen-po-la-sogs-pahi yon-tan hbyun-bahi-phyir glegs-bam-
du-bri-ba dan hchah-ba dan klog-par-byed-pa-ni sans-
rgyas dan-mi-hbral-ba-nid dan. bde-hgror gzol-ba-nid
dan yan-dag-par-rdzogs-par sahs-rgyas-pa-nid dan. rnya-
han-ias-hdas-pahi hag-tu yah gzan-gyi don-la hjug-pahl
dban-dw-mdzad-nas go-rim-bzin-du don-che-ba dan phan-
yon che-ba dan hbras-bu-che-ba dan mam~par-smin~pa-
che-ba zes-bya-bahi tshig bzi gsuns-pa yih-par ses-par-
bya-ste.
1
6. T h e p o w e r o f i n v e s t i g a t i n g t h e
c h a r a c t e r o f t h e d i f f e r e n t c o u n t r i e s ,
as for i nst ance wi t h a vi ew of pr eachi ng (in t hese
countries) t he Doct ri ne of the Climeix of Wi s dom.
[Abhi s. al oka. MS. 230b. 12.] G[3jfHkH^IT3W[
:
] I
[Don. 15a. 5.] ser-phyin yul so-sor dar-ba lta-bu yul
dpyod-pahi yon-tan.
2
1 Pane. III. 29b. 1-2.(ends) don-che-ba-dan. legs-pa-che-ba-dan.
kbras-bu'che-ba dan rnam-par-smin-pa che-barhgyur-ro. =Ast. 225.
2 Ace. to Rnam-bsad 222a. 6-b. 1.the investigation of the place
where one will be born in future, where one is ,to obtain the prophecy
of the Buddhas etc. In such a way one secures the possibility of
making manifest the acts of a Buddha as the teaching of the Climax of
Wisdom to others etc. Pane. III. 30a. 1.31a. l.=Ast. 225.7, 8 sqq.
^f?pf}]-;
et c
-
e t c
A
g
a i n
O Sariputra, these
Sulras which contain (the teaching about) the six Transcendental
Virtues will, after the Buddha will have passed away, become spread
i n t h e De cca n , From the Deccan they will subsequently
be introduced i n V a r t a n I ace. to the Abhis.
aloka, MS. 231a. 10.in the Eastq
from VartanI they will subsequently be transferred t o t h e
No r t h , etc.This is an indication of the places where the Prajfia-
paramita Doctrine first took its origin (in the Deccan) and where it
became spread subsequently. According to the Gser. IV. 58b. 5-6.
"Some are of the opinion that, after the Buddha had passed away,
the Saint Nagarjuna propagated the Prajna-paramita beginning
with the Southern District, (the Deccan), that it was first of aU spread
there, and subsequently transferred to the East of India, and thence
to China and Tibet etc." (kha-cig de-bsin-gsegs-pa hdas-nas
346 ANALYSIS OF
| 7. T h e f u l l a c c o m p l i s h m e n t o f a l l
| t h e p u r e s t v i r t u o u s e l e m e n t s .
j [Abhi s. al oka. MS. 231b. 12.] ^ f ^ T ^ ^ l f t ^ f ^ w E
1
]
j [Don. 15a. 6.] zag-pa-med-pahi yon-tan thams-cad
I rdzogs-pahi yon-tan,
1
\ 8. T h e f a c t o f b e c o m i n g a p e r s o n
; w h o i s a b l e t o c o m m u n i c a t e t o ot hers
I t he Teachi ng concerni ng t he at t ai nment of Omni sci ence.
\ [Abhis. aloka. MS. 232a. 1.] WpfmSWH I
[Don. 15a. 6.] smra-bahi sfcyes-buhi yon-tan.
2
9. T h e i m p o s s i b i l i t y o f b e i n g
d i v e r t e d b y t h e E v i l O n e from, t he pract i ce
of virtue or from t he Pat h l eadi ng to> Omni sci ence.
[Abhi s. al oka. MS. 232a. 12.]
mgon-po Jilu~sgrub-k,yis cho-phyogs-nas yum dar bar-byas-pas dan-por
de dan, de-nas Rgya-gar sar-phyogs dan de-nas Rgya dan Bod-la-sogs-
par dar-baho, zes hdod-do). It is interesting to compare here the pas-
sage of t h e Ma n j u s r i - mu l a - t a n t r ' a (Kg. RGYUD. XL 149b.
5. 150a. 1. Narth.) concerning the propagation of the Mahayanistic
Sutras in general. It is said as follows :As regards the recitation of
the Mahayanistic Sutras in the 4 regions it will be as follows :T h e
Mo t h e r of t h e Lo r d , t h e P r a j n a-p a r a m i t a is
to be recited in the South. The A r y a-C a n d r a-p r a d I p a-
s a m a d h i (i.e. the Samadhi-rlja-sutra) will be recited in the
West, The A r y a-g a n d a-v y u h a is to be read in the North,
and the A r y a-S u v a r n a-p r a b h a s a-u fc t a m ain the East.
(phyogs-bzir theg-pa chen-pohi mdo-sde bfyfag-par-bya ba-la hdi-lta-ste.
bcom-ldan-hdas yum ses-rab-kyi-pha-rol-tu-phyin-pa. Iho-phyogs-su
hkJag-par~byaho. hphags-pa zla-ba-sgron-mahi tin-ne-hdzin nub-kyi
phyogs-su bklag-par-byaho. hphags-pa slon~po rgyan-pa byan-
phyogssu bk.lag-par-byaho. hphags-pa Gser~hod-dam-pahi mdo-sde-ni
sarphyogs-su bhlag-par~byaho).
1 Rnarn-bsad. 222b. 2.de-lta gnen-pohi chos lam-ser~phyin-gyis
bsdus-pa ci-rigs-pa yonssu-rdzogs-pa thob-pahi-phyirsince the Bodhi-
sattva at present brings to full accomplishment the antidotes which
are comprised in the Climax of Wisdom taken in the sense of the
Path. Cf. Kar. II. 14.Pane. III. 32a. 6 sqq.rigs-kyi bu dan rigs-kyi
bti-mo de-dag-ni ser-phyin yons-su rdzogs-par-Egyur-bahi phyir-ro.
2 Pane. III. 32b. 5.rigs-l%yi buham rigs~kyi~bu-mo de-dag la
nas rnam-mkhyen dah-ldan~pahi gtam brjod-pahi-phyir-ro.because
I have communicated to these noble youths and noble maidens the
Climax of Wisdom.
THE ABHISAMAYALAMKARA 347
[Don. 15a. 6.] mi-phye-bahi yon-tan.
1
10. T h e o r i g i n a t i o n of s p e c i a l r o o t s
of v i r t u e , as the faculty of leading others to the per-
fect Supreme Enlightenment.
[Abhis. aloka. MS. 232b. 9-10.] ^ T W ^ ^ ^ ^ f e - Si
[Don. I5a. 6.] dge-rtsa thttn-mon-ma-yin-pa sfyyes-
pahi yon-tan.
2
11. T h e f u l f i l m e n t o f t h e a c t s i n b e -
h a l f o f o t h e r s whi ch (the Bodhisattva) h a s
p r o m i s e d t o
:
c a r r y o u t .
[ Abhi s. al oka. MS. 232b. 15.] STf^fRMT^^T^
[Don. 15a. 6.] dam-hcahi don sgrub-pahiyon-tan.
3
12. T h e f a v o u r a b l e f a c t o r s f_o r t h e
a t t a i n t m e n t o f t h e G r a n d R e s u l t .
[Abhis. aloka. MS.I^IO.]^^^^^^^:] , ^
I ^
[Don. 15a. 6-b. I.] hbras bu rgya-chen-po yohs-sa-
hdzin-pahi yon-tan.
41
13. T h e a c t i v i t y p u r s u i n g t h e w e l -
f a r e o f o t h e r l i v i n g b e i n g s .
[Abhi s. al oka. MS. 233a. 13.] ^^Ff a f i mf ^f f [ : ] I
[Don. 15b. 1.] sems-can-gyi don-byas-pahi yon-ian.
5
14. T h e c e r t a i n a n d c o m p l e t e r e a l i -
z a t i o n o f t h e C l i m a x o f W i s d o m .
[ Abhi s. al oka. MS. 233b. 11-12.] fercRTRRPBr[:] I
[Don. 15b. 1.] ser-phyin ishan-ba tned-pahi yon-
tan.
6
IV. THE DEFECTS PREVENTING AND HINDERING THE
TRAINING ^ T : = s ^ o n . Kar. IV. 12. c, d. (34).
1. Definition ace. to Don. 2. The 46 defects and their classi-
fication ace. to the Abhis. aloka and the Rnam-bsad.
: > $ %
1 Pane. HI. 32b. 8.33a. 1 ngs-%i bu dan rigs-kyi bu~mo dag-
ni mnam~par-h;gyur-te.
2 Ibid. 33a. 1-3. 3 Ibid. 33a. 8.b. 1.
4 Ibid. 33b. 4-5.de-dag dge-bahi risaba rlabs~po-che yons-su-
hdzin-par-hgyur-ro. 5 Ibid. 33b. 6 sqq.
6 Pane. III. 34b. 2~35a. 1. Here ends Chapter XXX of the
Pancaviipsatisahasrika.
348 ANALYSIS OF,
Dfinition: The impediments which are
adverse either to the origination) of (the Bodhisattva's
Training), or to its continuance, or to its success.
[Don. 15b. 2.] . sbyor-ba &h\yie-ba dan gnas-pa dan
khyad-par-du-hgro-ba gah~run~la bar-du-gcod-pahi gegs
de. sbyor-bahi skyon-gyi mtshan-nid.
After the exposition of the moral merits, there may
arise the question : of what kind are t h e d e f e c t s
r e p r e s e n t i n g t h e i m p e d i m e n t s t o t h e
T r a i n i n g which must be fully removed in order that
the concentration according to the (20) Methods could be
duly practised.*
3
^ Accordingly, these defects will presently
be spoken of.
[Abhis. aloka. MS, 234b. 12-14.] JpgH^cR % j p : H#-
[Tg. MDO. VI. 237b. 2-3.] yon-tan-gyi hog-iu yen
gan-zig yoh's-su spans-pas sbyor-ba-rnams bsgom-par-
bya-bahi sbyor-bahi bar-chad-byed-pahi skyn yah gah-
dag yin zes de-dag-gi bar-chad-da-hgyur-baihi sliyon-
bi4an-pahi~phyir.
[In the Pane, the passages referring to the defects cf
the Bodhisattva's Training begin on fol. 35a. 1-3 (III). In
the Ast. this is the beginning of the Chapter concerning
the Activity of the Evil One i
1
t o t n i
s passage the defect in
of
question is simply "unsuitable study et c. "
4 Lit. for turning away.
5 The fact of the converts n o t b e i n g c a p a b l e
entering the Path is never foretold by the Buddhas. Now, some whe
have not obtained the prophecy think that they have no chance of
attaining Buddhahood and that it is useless to strive for it. The
absence of a prophecy becomes thus a motive for turning away.
(Gser. IV. 62a. 5-6).
!n
THE ABHISAMAYALANKARA 351
[Rnam-bsad, 223b. 4.] yum-la phyir-phyogs-palji
rgyu-mtshan hdzin-pa-fiid.
1
7. A b s e n c e of c o n s i d e r a t i o n i.e.
l o s s of f a i t h with regard to the Climax of Wisdom
which is t h e c a u s e (of Omniscience). (7).
[Abhis. aloka. MS. 235b. 2-3]
2
| c^f%^TW%[:] J
f Rnam-bsad. 223b. 4.] rnam-mkhyen-gyi rgyu-la
mhon-par-zen-pa dad-pa nams-pa.
3
8. T h e f a c t o f b e c o m i n g d e p r i v e d
o f t h e t a s t e f o r t h e m o s t p e r f e c t
T e a c h i n g o f t h e C l i m a x o f
W i s d o m .
4
(8)
[Abhis, aloka, MS. 235b. 7.] W^ MT ^ % [ : ] I
[Rnam-bsad, 223b. 4-5.] gya-nom-pahi yum-gyi ro
nams-pa.
5
I Pane. III. 36a. 6-b. 6. =Ast . 2. 33. 3-5.;
Cf. Samcaya, 36b. 2-37a. 1.
wrf^jftr
2 MS. | g W (sic!)
3 Pane. III. 36b. 637a. 7.=Ast 233. 15-16.
e t c
-
4 This by neglecting the doctrine of Prajna-paramita which
resembles a root, and by adhering to Hinayanistic doctrines which are
merely like the branches of a tree. (Gser. IV. 62b. I. sqq.)
5 Pane. III. 37a. 7-b. 3. =Ast . 234. 4-8.
6 t c
- J
u s t a
^B having neglected the piece given to it
from its master, takes its food from the servant^ in the same way the
Bodhisattvas forsake the Prajna-paramita w h i c h i s t h e r o o t
of O m n i s c i e n c e and search for Buddhahood in the Vehicle of
the $ravakas and Pratyekabuddhas that has a r e s e m b l a n c e
w i t h t h e b r a n c h e s of a t r e e.Cf. note 2 page 352.
352 ANALYSIS OF THE ABHISAMAYALAMKARA 353-
3 / *
9. T h e - f a c t o f b e i n g b e r e f t o f t h e
m a s t e r y o v e r t h e H i g h e s t o f V e h i c l e s ,
i nasmuch as one strives to attain t he Omni sci ence of
t he Buddha wi t h t he hel p of Hi nayani st i c scri pt ure. (9).
[Abhi s, al oka, MS. 236a. 1-2.]
1
3r PPTnWt pr V[ :] I
[Rnam-bsad, 223b. 5.] dman-pahi sde-snod4as
mam-mkhyen tshol-ba rnam-pa-thams-cad-dtt theg-pahi
mchog yum k.un-tu-hdzin-pa nams-pa.
2
10. D e v i a t i o n f o r e v e r f r o m t h e
U l t i m a t e Ai m, by seeking to attain Omniscience
with the help of Hinayanistic Scripture, having aban-
doned the Doctrine of Prajfia-paramita acquired
before, (10),
[Abhis. aloka, MS. 236a, 5.] f W^ [ : ] \
fRnam-bsad, 223b. 5.] yum med~pa dor-r^as drnan-
pahi sde~snod-las rnam-mkhy\n tshol-ba rtag-tu ched-du
bym-ba hams-pa.
s
/11
#
A b s e n c e of c o n n e c t i o n b e t w e e n
c a u s e a n d e f f e ct (i.e. the desire attaining
Omniscience and the latter itself respectively), if one
apprehends only the meaning of Hinayanistic Scrip-
t ur e (11).
[Abhis. aloka, MS. 236b. 6.] t 3 W ^ W%[ : ] I
[Rnam-bsad, 223b. 6.] dman-pahi 'sde-snod-kyi don-
tsam nams-su-blans-pas rnam-mkhyen thob-par-hdod-pG
rgyu dan hbras-bw hphrel-pa nams-pa.
4
12. T h e f a c t o f b e c o m i n g d e p r i v e d
o f t h e o p p o r t u n i t y o f a t t a i n i n g t h e
f o r m s o f e x i s t e n c e h i g h e r , t h a n w h i c h
t h e r e a r e n o n e , vi z. t h e t h r e e Bodi e s of t he
Bu d d h a , t h i s b y for s a ki ng t h e Do ct r i n e of Pr a j na -
1 Sic. ace. to Ti b. q. v. MS :
2 Pa ne III. 37b. 3-5. = Ast. 235. 5-8.
par ami t a and striving to attain Omni sci ence wi t h t he hel p
of Hi nayani st i c Scripture*. (12).
Cf. Samcaya, 37a. 1-2
3 Pane. III. 37b. 538a. 1. = As t 235. 15-19. sqq
4 Pane. III. 38a. 1-8.=Ast. 236. 19-22. sqq.
e t c
"
*\TQ
[Abhi s. al oka. MS. 237a. 2-3.]
[Rnam-bsad, 223b. 6.] theg-chen-gyi sde-snod-dan
de gnis hdra-bar hdzin pa
1
goh-na-med-pa sk;a~gsum-gyi
rgyu-las hams-pa,
2
13. F l a s h e s o f i d e a a n d d i s t r a c t e d
t h o u g h t s d i r e c t e d t o w a r d s a g r e a t
n u m b e r o f v a r i o u s o b j e c t s , viz. t he objects
of sensual pl easure, colours, sounds, et c. (13).
[Abhi s. al oka. MS. 237a. 13-14,] f
[Rnam-bsad, 224a. 1.] gzugs sgra-la~sogs-pa\ hdod-
yon
B
-gyi yul mam-pa man-po4a rnam-par-rtog-pahi
sbobs-pa hbyuh-ba.
4
14. T h e c o n s i d e r a t i o n o f t h e m e r e
a c t o f c o p y i n g (the sacred texts) as bei ng t he
fulfilment of t he Document of t he Climax of Wisdom. (14).
[Abhi s. al oka, MS. 237b. 1.]
1 The consideration of the Mahayanistic Code and of this (i.e.
the Hmayanistic) Scripture as being of equal value.
2 Pane. III. 38b. 139b. 2.=Ast. 237. 15. sqq.~
(Raj. has ^E^cfTOt sic!)
Cf. Samcaya 37a. 2b. 1.
etc. Ibid. 239. 1. sqq.
etc.
Just as a person who has obtained food of a hundred different tastes,
subsequently gets food only of 60 tastes, similarly the Bodhisattva,
having secured the Prajna-paramita, seeks for Enlightenment on the
foundation of a Hinayanistic Arhat,
3 -Kama-gun.
4 Pane. III. 39b. 2-4.Rab~hby&r gzan-yan rigs-foji bu dan rigs-
kyi-butno de-dag ser-phyin zab-mo hdi-hdri-bahi tshe. Spobs-pa man-
pj gah-gis ser-phyin zab-mo hdi-hdri-bahi dk.rugs~mar-hgyur-ba de-
Ha-bu skye-bar-hgyur~ba. =Ast. 240. 8-14.(ends)
354 ANALYSIS OF
[Rnajm-bsad, 224a. I.] yum-gyi yi-ger hdri-ba tsam-
la yum-du mnon-par~zen~pa.
1
15. T h e p r e co n ce i v e d v i e ws wh i ch e r r o n e o u s l y s ubs t i -
t u t e No n - e n s for Re l a t i v i t y a n d m a i n t a i n t h i s
N o n- e n s t o b e t h e e s s e n t i a l m e a n i n g
o f P r a j n a - p a r a m i t a.
2
(15).
[ Ab h i s . a l o k a , MS . 2 3 7 b . 2. ]
[Rnam-bsad, 224a. 1-2.] rten-hbyun dnos-po~med-
pa-la gnas-luga~\yi don-du mnon~par~zen~pa.
s
16. T h e c o n s i d e r a t i o n o f t h e m e r e
w r i t t e n l e t t e r s a n d w o r d s as t he Doct ri ne
of Praj na-parami t a. (16).
[Abhi s. al oka, MS. 237b. 3.] sr gnfaft ^ff: I
[Rnam~bsad9 224a. 2.] yi-ge-la yum-dtt mhon~par~
4
17. T h e p r e c o n c e i v e d v i e w s m a i n -
t a i n i n g t h a t t h e D o c t r i n e o f t h e
C l i m a x o f W i s d o m c a n n o t b e w r i t t e n
d o w n - b y m e a n s o f l e t t e r s . ( 17) .
[Abhis. aloka, MS. 237b. 3-4.]
1 Pane III 40a. 5 sqq.=Ast. 240. 17, 18.(ends)
2 This passage is very noteworthy as it shows tha-t sunyavada, the
essence of Prajna-paramita, is not Nihilism but Relativism (rien-hbyun -=
pratttya-samutpada-vada).
3 Pane. III. 40b. 4-5.Rab hbyor gal-te byah-chuh-sems-dpahi
iheg-pa-pahi rigs-J^yi bu dan rigs-k,yi bu-mo gah ba-las ser-phyin zab-
mo hdi dhos-po-med ces-bya-bar hdu-ses-na de-yan bdud-kyi las-su rig-
par- byaho.Q Subhuti, if some of the noble youths and the noble
maiden adhering to the Bodhisattva Vehicle have the notion, t h a t
t h e p r o f o u n d c l i m a x of W i s d o m i s a N o n - e n s ,
this will be an act of the Evil One. = Ast. 240. 18. WWl 1%
e t c
-
4 Pane. III. 40b 5-6.^bcom-ldan-hdas byan-chubsems-dpahi
iheg-pa-pahi rigs-kyi-bu dan rigs-kyi bu-mo gan la-las ser-phyin zab-
mo hdi yi-ger bris-nas ser-phyin zab-tno hdi bdag-gis bris-so zes tnchi-
na. de-ni ser-phyin zab-mo hdi-la yi-ger mnon-par-chags-pa lags te.
O Lord, if the noble youths etc., having written down the profound
doctrine of Prajna-paramita, thinkit has been written down by me,
t h i s w i l l b e a n a t t a c h m e n t t o t h e w r i t t e n
letter.Ast. 240. 19.
THE ABHISAMAYALAMKARA
355
224a. 2.] yi~ge-med-pa-la yum-du
[Rnam-bsad,
mnon-par-zen-pa.
1
18. T h o u g h t s d i r e c t e d ! t o w a r d s
o b j e c t s o f w o r l d l y 1 i f e, a s p l e a s a n t
c o u n t r y d i s t r i c t s , o n e' s r e l a t i v e s
et c. (18).
[Abhi s. al oka, MS. 237b. 4.J ^ ^ ^ ^ ^ R [ : J I
[Rnam-bsad, 224a. 2.] yul-gyi ro myan~hdod-pas
yul4a-sogS'pa yid4a-byed-pa.
2
19. T h e f a ct of f i n d i n g p l e a s u r e i n
g a i n , h o n o u r s , a n d p r a i s e . (19).
[Abhis. aloka, MS. 237b. 14-15.] ^ m ^ c^ R ^ M T ^ !
[Rnam-bsad, 224a, 2-3.] rhed-pa dan bkur-sti dan
bsiod-pahi tshig-gi tshigs~su~bcad~pahi ro~myon~ba\
3
20. T h e s e a r c h o f m e a n s a n d
p e d i e n t s b y a w r o n g w a y , owi ng to
advi ces of the Evi l -One. (20).
[Abhi s. al oka, MS. 238a. 2. ] WiTT%R#^iTT'T^rii; I
[Rnam-bsad, 224a. 3.] lam-ma-yin-pa bdud-kyis
bstan-pahi tshig~las thabs~la-mkha$~pa tshol-ba.
4
(b) T h e d e f e c t i v e c o n d i t i o n s
w h i c h e x i s t e i t h e r w i t h ( t h e s t u d e n t )
h i m s e l f o r w i t h o t h e r s (i. e. t h e
t e a c h e r)
5
:
1. The impossibility of accumul at i ng merit and
acting virtuously owi ng to t he i n d o l e n c e of t he
t eacher, while t he pupi l s' desi re of st udyi ng t he
Climax of Wi s dom is great . (21).
ex-
the
1 Pane. III. 40b. 6-41b. 3.= Ast 240. 19. W ^ ^ f fi"
2 Pane. III. 41b. 3-42a. 2.= Ast. 240. 20-22 sqq.
3 Pane. 42a. 2-6- = Ast 242. 6-11. (ends):
Cf. Samcaya, 37b. 2-38a. 1
4 Pane. III. 42a. 6-b. 4.=As| . 242. 12-243. 9.
5 Rnam-bsad, 23b. I.
et c
*
356
ANALYSIS OF
SZf
[Abhis. aloka, MS. 238a. 7.]
[Rnam-bsad, 224a, 4-5.] nan-pa-po yurnAa hdun-pa
che-ba dan. hchad-pa-po snoms4as~}%iji nams-pa.^*
2. The same, through t h e d i f f e r e n ce of
t h e p l a c e where the pupil desires to study and that
where the teacher intends to expound. (22).
[Abhis. aloka, MS. 238a. 10.] ^ f ^ T C ^ g * I
[Rnam-bsad, 224a. 5.] nan-pa-po yul hdir nan-
hdod. hchad-pa-po gzan-du hchad-hdod-pas hdun-pahi
yul tha-dad-pas nams-pa.'
1
3. The same through t h e
of r e c e i v i n g g i f t s ,
m o d e s t a n d h i s d e s i r e s
and the reverse. (23).
[Abhis. aloka, MS. 238b. 5.
[Rnam-bsad
f
224a. 5.] nan-pa-po hdod-chen chuh-
ba dan. hchad-pa-po hdod-chen chu-ba ma-yin-pa-md-
kyfa nams-pa.*
4. The same owing to the fact of the pupil*s being
e n d o w e d w i t h t h e (12) v i r t u e s of a n
a s ce t i c,
4
whereas the teacher i s d e p r i v e d of
t h e m (and the reverse). (24).
t e a c h e r*s
while the
i a r e
d e s i r e
pupil i s
s ca n t y ,
I Pane. III. 42b. 4-5. = As*. 243. 9-12.
\ etc. Follows the reverse : The teacher
may be zealous in expou%ding the Doctrine, while the pupil is
indolenl.-
Cf. Samcaya, 38a. 1-2.*-
2 Paiic. III. 42b. 5-8. = Ast. 243. 15
e t c
-
3 Pane. III. 42b. 8-43a. 5 =Ast. 244. 8-10 sqq
t
e t c
-
na = sbyaAs-pahi yon4an, M. Vyutp. 49.
THE ABHISAMAYALAMKARA 357
[Abhis. aloka, MS. 238b. 7.] l5f!Iir#IT3?!T[*.] \
[Rnam-bsad, 224a. 5-6.] nan-pa-po-sbyahs-paihi yon-
tan dah-tdan~pa dan cig~sos mi-ldan-pa-dag.
1
5. The same, owing to the fact of the pupil' s being
e n d o w e d w i t h v i r t u o u s p r o p e r t i e s ,
while the teacher is p o s s e s s e d of d e f e c t s
(and the reverse). (25).
[Abhis. aloka, MS. 238b. 9-10.] M T f f ^ ^ ^ I
[ Ro a m- b s a d , 224a. 6. ] nan-pa-po dag-sags dge-ba
dan cig-sos dge~ba~ma~yin-pahi chos-nid dan4dan-pa.
2
6. T h e s a me , o wi n g t o t h e fact of t h e p u p i l ' s
b e i n g r e a d y t o g i v e a w a y a l l h i s p r o -
p e r t y ( t o ot her s ) , whi l e t h e t e a c h e r i s
p o s s e s s e d o f e n / v y a n d g r e e d i -
n e s s . (26).
f
[Abhi s. al oka, MS. 238b. 12.] ^TWc^hf T I
[ Rnam- bsad, 224a. 6.] nan~pa~po bdog-pa thams-
cad gton-ba dan. cig-sos de-la ser-sna byed-pa.*
7. The same in t he case when t he pupi l w i s h e s
t o o f f e r t o t h e t e a c h e r p r e s e n t s e t c .
and t h e t e a c h e r d o e s n o t a c c e p t
t h e m . (27).
[Abhi s. al oka, MS. 238b. 14.] ^ R WW I
[Rnam-bsad, 224b. I.] nan-pa-pa nor-sbyinrpa dan
cig-sos de-nd-len-pa.
4
'
1 Pane. III. 43a. 5-b. 2.Rab-hbyor gzan-yan chossmra-ba-ni
dgon~pa4ci bsod^shoms-pa. phyag-dar-lfhrod-pa. zas phyis~mi4en~
pa sian-gcig~pa etc...tchos-nan~pa-dgon~pa ma~yin. bsod-snoms-pa
ma-yin,..Rab-hbyor gzan-yan chos-fian-pa~ni dgon-pa-po] dan chos-
gos gsum-pahi bar-du gyur-la. chossmra-ba ni dgon-pa ma~yin.,tde"
yan byan-chen-gyis bdud-k.yi las-su rig-par-byaho.
2 Ibid. 43b. 3-7.Rab-hbyor gzan-yan chos-nan-pa-ni dad-cin
bsam~pa dge-la..,chos smra-ba-ni midge t&htd~khrims nan-pa-can zig-
sie...gzan-yan chos-smra-ba-ni dad-cin bsam-pa dge-ba. etc.More-
ove r , O S u b h u t i , t h e h e a r e r m a y b e p o s s e s s e d o f
v i r t u o u s t h o u g h t s e t c. . . ( b u t ) t h e e x p o u n d e r m a y
b e i m m o r a l . . . , ar i d s o o n . As t . 244, 17-19. s q q .
3 Pane. III. 43b. 7 44a. 2.Rab~hbyr gzan-yan chos smra-ba-
ni bdog-pa thams-cad yons-su-gton-zin sems-la chags~pa~med-pa, etc.
(order reverse to that of the Commentary).
4 Ibid. 44a. 2-4.Rah-hbyor gzan-yan chos-nan-pa-ni chos-
smra-ba-la.,.yo-byad yons-su gton-har-hdod-la chas-stnra-ha Idn-par
m i - h d o d - n a . U t h e h e a r e r o f t h d D o c t r i n e
11
358 ANALYSIS OF
8. T h e f a ct of t h e p u p i Ts b e i n g
a b l e t o u n d e r s t a n d t h e D o c t r i n e
f r o m a b r i e f ,i n
!
d i e a t i o n, while the
t e a c h e r i s f o n d of c o m m u n i c a t i n g
i n d e t a i l a n d i n d u l g e s in v e r b o s i t y .
(We have here likewise the opposite case, i.e. when the
pupil needs an explanation in detail, whereas the teacher
is accustomed to express himself in a too laconic
style). (28).
[Abhis. aloka, MS. 238b, i6.] ^fel ffTfi f^W I
[ Rnam- bsad, 224b. 1.] nan~pa~po mgo-smos-pas go-
ba dan cig-sos mam-parspros-pas go-ba-nid.
1
9. The fact of t h e p u p i l' s b e i n g
c a p a b l e o f a p p r e h e n d i n g c l e a r l y t h e
m e a n i n g o f t h e S u t r a s e t c . i. e. t he 12
classes of sacr ed wr i t i ngs whi l e t h e t e a c h e r
i s d e p r i v e d o f t h i s f a c u l t y (and t he
(reverse.) (29).
[ Abhi s. al oka, MS. 239a. 6.J ^r f^Wf^RfWl fRf^WT I
[ Rnam- bsad, 224b. 1-2.] nan-par-po mdo4a-sogs-
pahi gsun-rab yan-lag bcu-gnis-kyi chos mnon-par-ses-pa
dan. cig-sos de mnon-par mi-ses-pa-fiid.
3
1 0 . T h e f a c t o f t h e p u p i l ' s b e i n g
e n d o w e d w i t h t h e s i x T r a n s c e n
w i s h e s to p r e s e n t . . . a n d i f t h e t e a c h e r d o e s
n o t a c c e p t , e tc .
1 Pane. III. 44a. 4-7.Rabhbyor gzan-yan chos-smra-ba-ni
glens-patsam-gyis ses-la. chos-fian-pa-ni dk.ri dgos-sin tshig Ihur-len-
par~gyur-na.i.gan-yan chos-nan-pa-ni glens-pa-tsan-gyis ses-na etc.
M o r e o v e r , O S u b h u t i , i t m a y b e t h e c a s e t h a t t h e e x p o u n d e r
o f t h e D o c t r i n e u n d e r s t a n d s a t a m e r e h i n t ,
w h e r e a s t h e h e a r e r o f t h e D o c t r i n e n e e d s
g u i d a n c e a n d r e q u i r e s a v e r b o s e e x p l a -
n a t i o n . . . T h e r e m a y b e a l s o t h e c a s e w h e n t h e h e a r e r
a p p r e h e n d s a t a m e r e h i n t , e t c. ( i . e . t h e r e v e r s e ) .
2 dvadasanga-dhcbrma'prat)acana = g s u n - r a b y a n - l e g b c u - g n i s .
3 Pane. III. 44a. 7b. 5Rab-hbyor-gzan-yan chos-smra-ba-n'i
mdo- ( = sutra) dan. dbyans-kyis bsnad-pa ( = geya)f dan. lun-bstan-pa
(t=byafiarana) dan, tshigs-su-bcad-pa ( = gatha) dan. ched-du-brjod-pa
(=:udana) dan, glen-gzi ( = nidana) dan. hdi~ltar-hdas-pa ( = itwrttaka)
dan, sfyyes-pahurabs (=jatak.a) dan. sin-tu-rgyas~pa ( = vaipulya)
dan. choB-rmad-du-byun-pa (=adbhuta~dharma) dan. rtogs~pa-brjod~
pa ( = avadana) dan. gtan-la-dbab-pa bstan-pahi (^=upadesa) chos-kyi
khyad-par ses-la etc.
THE ABHISAMAYALAMKARA
d e n t a l V i r t u e s and the desire to practise them,
whereas t h e t e a c h e r o n t h e ' c o n t r a r y i s
d e p r i v e d of t h e s a i d v i r t u e s . (The
opposite case viz. that the teacher can be endowed with
the six Virtues and the pupildeprived of them is
likewise to be taken into consideration here). (30).
[Abhis. aloka, MS. 239a. 7.]
[Rnam-bsad, 224b. 2.] nai~pa~po pha-rol-tu-phyin-
pa drug dan-ldan-pa dan. cig^-sol mi-ldan-pa.
1
II. The fact of the pupil' s being s k i l f u l i n
e x p e d i e n t s through the practice of the six Virtues
aforesaid, while the teacher on the contrary is
obtuse. (31).
[Abhis. aloka, MS. 239a. 11-12.] OTFI^RrT#a% I
[Rnam-bsad, 224b. 2-3.] nan-pa-po sans-rgyd-bahi
thabs~mkjhas-pa
2
dan. cig-sos thabs~ma-yin~pa~la mkhas-
pa.
3
12. The fact of t h e p u p i l ' s b e i n g p o s -
s e s s e d o f t h e p o w e r o f m e m o r y t hrough
which he ret ai ns wor ds and sense, whi l e t h e
t e a c h e r i s d e p r i v e d o f t h i s p o w e r .
(The reverse, as with t he pr ecedi ng par agr aph must be
likewise t aken into consi derat i on). (32).
[ Abhi s. al oka, MS, 239a. 12.]
f
<fR#5rr%^FWT5rf%^wtr \
1 Ibid. 44b. 5-8.Rab-hbyor gzan-yan chos-nan-pa-ni pha-rol-tu~
phyin-pa drug dan ldan~la. chossmra-ba-ni pha-rol-tu-phyin-pa drug
dan~rni-ldan-la etc. Moreover, O Subhut i ^ it may be t hat t h e
h e a r e r o f t h e D o c t r i n e i s e n d o w e d w i t h t h e
s i x T r a n s c e n d e n t a l V i r t u e s , b u t t h e e x -
p o u n d e r o f t h e D o c t r i n e i s d e p r i v e d o f
t h e m, etc.
2 "Skilful as regards t he means of attaining Buddhahood, "
3 Pane. III. 44b. 8-45a. 3.Rab-hbyor gzan-yan chossmra-ba-ni
pha-rol-tu-phyinpa. drug-la thabs-mJihas-la. chos-nan-pa-ni pha-rol-
tu-phyin-pa drug-la thabs-mkhos-la etc.Moreover, O Subhuti, there
m a y b e t h e c a s e w h e n t h e e x p o u n d e r o f t h e
D o c t r i n e i s s k i l f u l i n e x p e d i e n t s a s r e g a r d s t h e
p r a ct i ce o f t h e s i x T r a n s c e n d e n t a l V i r t u e s , b u t t h e h e a r e r o f
t h e D o c t r i n e d o e s n o t p o s s e s s t h i s s k i l l , e t c.
e t c. ( t h e o p p o s i t e ca s e ) .
360 ANALYSIS OF
([Rnam-bsad, 224b. 3.] nan-pa-po mi-brjed-pahi
gzuns thob-pa dan. cig-sos ma-thob-pa-dag .
l
1 3 . T h e f a ct of t h e p u p i l*s b e i n g d e s i r -
o u s o f s t u d y i n g t h e P r a j n a - p a r a m i t a ,
o f c o p y i n g t h e s a c r e d t e x t s e t c. , w h e r e a s
t h e t e a c h e r i s a v e r s e t o t h i s . ( 3 3 ) .
[ A b h i s . a l o k a , M S . 2 3 9 a . 1 2 - 1 3 . ]
[Rnam-bsad 224b. 3.] nan-pa-po yum yi-ger hdri
hdod-pa dan cig-sos yi-ger hdri mihdod-pa-dagf
L
14. The fact of t h e p u p i l s b e i n g f r e e
f r o m t h e o b s c u r a t i o n c a u s e d b y
d e s i r e s and t he ot her five forms of obscurat i on,
3
while t h e t e a c h e r i s n o t f r e e f r o m
t h e m . (34).
[Abhi s. al oka, MS. 239a. 13. ] f
[Rnam-bsad, 224b. 3-4.] nan-pa-po hdod-pahi hdun-
pa-sogs sgrib-pa lha dan-bral-ba dan, cig-sos de dan-ma-
bJbid^
1 Pa ne , III. 45a. 3- 6. Rab- hbyor gzan-yan chos-$mra-ba~ni
gzuns thobpar-gyur-la. chos-nan-pa-ni gzuns ma~thob-na,,,chos-nan-
pq-ni gzuns thob-par-gyur-la et c. Agai n, G Subhut i , t her e ma y be
t he case wh e n t h e e x p o u n d e r o f t h e D o c t r i n e h a s
s e c u r e d t h e p o w e r o f m e m o r y , but t h e h e a r e r
o f t h e D o c t r i n e (on t he cont rary) d o e s n o t p o s s e s s
it....
2 Pane. III. 45a. 6b~2.Rab-hbyor gzan-yan chos-smra-ba-ni hbri-
har~hdod. k}
a
g~P
ar
"hdd...chos-nan-pa~ni bri-bar mi-hdod, kJog-par
mi-hdod...chos-nan-pa-ni bri-bar hdod. mnan-pahi bar-du hdod-la.
chos-smra-ba-ni bri-bar-mi-hdod.Again, O Subhuti, there may be
t h e ca s e w h e n t h e e x p o u n d e r o f t h e D o c t r i n e
w i s h e s t o w r i t e a n d t o r e a d , b u t t h e h e a r e r i s
a v e r s e , e t c. ( f o l l o w s t h e r e v e r s e ca s e ) .
3 I . e . i 1 1- w i 1 1 (t)yapada = g n o d - s e m s ) , d r o w s i n e s s
( mi d d h a . g n i d ) t t o r p o r (styana = r mu g s - p a ) t a r r o g a n c e
( a u d d h a t y a = r g o d - p a ) , a n d r e g r e t ( k a u k r i y ^ ~ b g y o d - p a ) .
4 Pane. III. 45b. 2-7.Rab-hbyor gzan-yan chos-smra-ba-ni
hdod-pahi sred dan-bral. gnod-sems dan snom-pa dan gnid-dan
hgyqd-pa dan bral. the-tshom dan-bral-la. chos-nan-pa-ni hdod-pahi
s r e d - p a d a n - b o a s , e t c . M o r e o v e r , O S u b h u t i , t h e e x p o u n d e r
o f t h e D o c t r i n e m a y b e f r e e f r o m d e s i r e s ,
f r o m i 1 1 - w i l l , i n d o l e n c e , d r o w s i n e s s a n d
r e g r e t , a n d f r e e f r o m d o u b t , w h e r e a s t h e
h e a r e r o f t h e D o c l r i n e i s p o s s e s s e d o f
d e s i r e s , e t c .
THE ABHISAMAYALAMKARA 361
15. T h e a v e r s i o n f r o m s i n k i n g i n t o
e v i l s t a t e s o f e x i s t e n c e for t he sake of
ot her living bei ngs, this in heari ng from ot hers about t he
sufferings of Hel l and t he like. (35).
[Abhi s. al oka, MS. 239b. 3.] %
[Rnam-bsad, 224b. 4-5.] dmyal-ba4a-sogs-pahi mi-
bsnags-pa thos-pas gzan-don-du nan-son-gi hgro-ba-la yid
phyh-phyogs-pa,
1
16. T h e e g o i s t i c d e s i r e oif o b t a i n -
i n g a b l i s s f u l e x i s t e n c e , this in hear i ng
from ot hers t he prai se of t he happy life of t he gods
et c. (36).
[Abhi s. al oka, MS. 239b. 10.] f i T f ^
[Rnam-bsad, 224b. 5.] Iha-la-sogs-pahi bshags-pa
thogs-pas de-la sred tin bde-hgror hgro-ba-la yid-bde-
ba*
17. T h e t e a c h e r ' s d e s i r e o f s o l i t u d e ,
wh i l e t h e p u p i l o n t h e c o n t r a r y i s f oWn d
o f b e i n g e n t e r t a i n e d b y a g r e a t c i r c l e
(of f r i e nds , a n d t h e r e v e r s e ) . (37).
[ Ab h i s . a l o k a . MS . 2 4 0 a . 4- 5. ]
[ Rnam- bsad, 224b. 6 . = 225a. 1.] hchad-pd-po gcig-
pu-la dgah-ba dan. nan-pa-po hfihor-la mhon-par-dgah"'
ba-nid-l^jyis hams-pa.
z
1 8 . T h e
!
t e a c h e r ' s d e s i r e o f a s s o c i a -
t i o n w i t h t h e p u p i l , w h e r e a s t h e l a t t e r
d o e s n o t p r e s e n t a n y o p p o r t u n i t y f o r
t h i s . ( 3 8 ) .
1 Ibid. 45b. 746a. 4. sems-can dmyal-bahi mi-snan pa-
brjod. byol-son-gis feegnas-pa dan. gsin-rjchi hjig-rten dan. yi-
dbogs-kyi yul-gyi mi-mfian-pa brjod etc. Ast. 245. 17-20. s<qq.~~
2 Pane. III. 46a. 4-b. 2. = Ast. 246. 2, 3. sqq.
e t c
-
3 Pane, III. 46b. 2-8.= Aft. 246. 14-17. sqq.
362
ANALYSIS OF
[ Ab h i s . a l oka * MS . 2 4 0 a . 7 - 8 j 3 J ^ * P R T * n ^ O T ^ H c# I
[Rnam-bsad, 225a. I.] hchad-pa-po gzan rjes~su-h.br ah-
bahi go-skabs mi-hbyed-pa-nid dan. cig-sos rjes-su-hbrel-
par-hdod-pa-nid.
l
19. Th e fact of t h e p u p i l ' s n e e d i n g s o m e
m a t e r i a l h e l p , whi l e t h e t e a c h e r i s n o t
i n c l i n e d t o g i v e s u c h , (or t he reverse : t he fact
of t he t eacher ' s needi ng some r ewar d for his t eachi ng,
while t he pupi l has no desire of giving such). (39).
[Abhi s, al oka. MS. 240a. 12.]
[RKjam-bsad, 225a. 1-2] hchad-pa-po zan-zin-
cuh-zad-tsarn hdod-pa-fiid dan. cig-sos de sbyin-par rni-
hdod-pa-nid ,
2
2 0 . T h e p u p i l ' s r e a d i n e s s o f g o i n g t o
a p l a c e w h e r e h i s l i f e m a y b e i n
d a n g e r , wh i l e t h e t e a c h e r p r e f e r s t o
g o t o a s a f e p l a c e w h e r e n o d a n g e r f o r
o n e*s l i f e c a n b e m e t w i t h ( a n d t h e
r e v e r s e ) . ( 40) .
[ Ab h i s . a l o k a . MS . 2 4 0 a . 13- 14. ]
f
[Rnam-bsad, 225a8 2.] hchadpa-po srog-gi bar-chad-
du-hgyur-bahi phyogs-su hgro hdod-pa dan. cig-sos
srog-gi bar-chad-du mi-hgyur-bahi phyogs-su hgro-bar
fidod-pa.
1 Pane. III. 46b. 8-47a. 3 Rab-hbyor gzan-yan chos smra-ba-ni
hdi-s\cd-du smhan phyi-bzin-du hbran-ba de ses-rab-kjyin-pha-rol~tu-
phyin-pa hdirsbyin-no zes-zar-la. chos-nan-pa-ni phyi-bzin mi hbran-
na etc.=Ast. 246. 17 sqq. %s1% ^ WP T T ^ cpfqf^J | %
*rr*?f*Fc^f^ %irscfiRf."WFrrcfirw znmifv \
etc
-
2 Pane. III. 47a. 4.-8.Rab-hbyor gzan-yan chos-smra-ba-ni zah-
zin cun-zad-hyiphyir ser-phyin zab-mo hdi hdrir gzug-par-hdod.
hjog-tu gug-pm~hdod ..,.,... smra-bar-hdod-la. chos-nan-pani zan-zin
cuh-zad~\yi-phyir drun-dwhgro-bar ma-mos-na etc. =Ast. 246. 20, 21
3 Paiic. III. 47a. 8-b. 3.Rab-hbyor gzan-yah chos smra-ba-ni
srog-gi bar-chad-du-hgyur-bahi phyogs der hgro-bar-hdod-la. chos-
nan-pc-ni der hgro-bar mi-hdod-na etc.Ast. 246. 21-247. 2 sqq.
THE ABHISAMAYALAMKAIRA
363
2 1 . T h e t e a c h e r ' s r e a d i n e s s o f g o i n g
t o a l a n d w a s t e d b y f a m i n e , t h e w h i l e
t h e p u p i l o n t he* co n t r a r y h a s n o d e s i r e o f
g o i n g t h e r e . ( 4 1) .
[ A b h i s . a l o k a . M S . 2 4 0 b . 5 . ]
[ R
[Rnam-bsad, 225a. 3.] hchad pa-po mu-ge byiin-bahi
phyogs-su hgro-bar, cig-sos der ni-hgro-ba*
1
2 2 . T h e t e a c h e r ' s r e a d i n e s s o f g o i n g
t o a p l a c e h a u n t e d b y r o b b e r s e t c . ,
wh i l e t h e p u p i l h a s n o w i s h o f g o i n g
w i t h h i m . ( 4 2) .
[ A b h i s . a i o k a . M S . 2 4 0 b . 7 - 8 . ]
[Rnam-bsad, 225a. 3-4.] hchad-pa-po chom-rkim-pa"
la-sogs-pas dkrugs-pahi phyogs-su hgro-ba dan. cig-sos
der-mi-hgro-ba.
2
2 3 . T h e f a c t o f t h e t e a c h e r ' s h a v i n g
a l o o k a t t h e h o u s e h o l d s a n d f a m i -
l i e s w h o c o u l d o f f e r h i m a l m s , w h i l e
t h e p u p i l finds d i s p l e a s u r e w i t h t h i s :
( 4 3) .
[ A b h i s . a l o k a . M S . 2 4 0 b . 1 2 . ] f ^ R # M ^ I # T ^ f I
[Rnam-bsad 225a. 4.] hchad-pa-po ran-la bsod-snoms
1 Pane. III. 47b. 3-48a. 2. Rab- hbyor gzan-yan, chos-smra-ba-
ni gan-na zas dkpn~pa dan chu dkpn-pahi phyogs der hgro-bar hdod-
la. chos-nanpa-ni hgro-bar mi hdod-na chos-nan-pa-ni gan-na
zas dkpn-pa dan et c. Agai n, O Subhut i , t hat may be t he case, when
t h e e x p o u n d e r o f t h e D o c t r i n e h a s t h e d e s i r e
o f g o i n g t o a p l a c e w h e r e f o o d a n d w a t e r a r e
s c a r c e , but t h e h e a r e r o f t h e D o c t r i n e h a s n o
w i s h o n g o i n g t h e r e and, on t he cont rary it may be
t hat t he hearer of t he Doct ri ne has t he desi re of goi ng to such a
pl ace, etc.
2 Pane. III. 48a. 2-8.Rab-hbyor gzan-yan, chos
m
srnra-ba-ni gan*
na r\un-pahi hjigs-pa dan. chom-pohi hjigs-pa dan. rnonpohi
hjigs-pa dan gcan-zan I^hro-bohi hjigs-pa dan, sbrul-gyi hjigs-pa
dan. hbrog-dkon-pahi hjigs-pa yod-pa der hgro-bar-hdod-la, chos-
han-pa-dag-Tiyan nos-kyi don-du chos-kyis skom-zin rjes~su-hbran
m
na.-^Ast 247. 13-15 sqq. i %
e t c
-
364 ANALYSIS OP
ster-bfitht khyim yah-yan blta-bas yid-bde zih
t
nctn-pa-po
yid-mi-bde-ba.
1
(c) T h e e x t e r n a l u n f a v o u r a b l e
c o n d i t i o n s
2
:
1 T h e m a c l i i n a t i o n s o f t h e E v i l - O n e
w h o s o w s d i s u n i o n b y a r o u s i n g d o u b t
a s r e g a r d s t h e D o c t r i n e a n d t h e i n d i -
v i d u a l s ( wh o t e a ch i t ) . ( 44) .
[ Ab h i s . a l o k a . MS . 2 4 0 b , 14. ] 3 T K ^ R ^ f .1
[Rnam-bsad, 225a. 5.] chos dan gah~zag~la dbyen-
byed-pa bdud~kyis hbyed-pahi sbyor~ba.
s
2. F i c t i t i o u s a c t i v i t y or action accord-
ing to incorrect teachings. (45). fff|f^$ff%q1%:
4
[Rnam-bsad, 225a. 5-6.] yum bcos-ma ne-bar-bsgrub,
3. T h e f a ct of t h e E v i l-O n e's e v o k -
i n g l u s t i n r e g a r d of u n d e s i r a b l e
t h i n g s .
[Abhis. aloka. MS. 241a. 7-8.]
d [Rnam-bsad, 225a. 6.] bdud scbhs-rgyas-kyi cha-
byad-du hons-pa-la sans-rgyas^su dad-pa skye~ba\ dad-
pahi yul ston-pa ji-lta-ba bzin ma~yin~pa-la dgah-ba bsky^d
pa}
1 Pane. III. 48a. 8-b. 3.Rab-hbyor gzan-yan, dge-shn chos-
stnra-ba bsod snoms gton-bahi gron-khyer gtso-bor-byed-par-gyur-ie~
A?t. 248.4^5.
\ etc.
2 Rnam-bsad, 223b. 1-2.hgal-rkyen gzan-la brten-pa gsum-mo.
3 Pane. III. 48b. 3-49a. 2.^Rab~hbyor gzan-yan, bdud sdig4o-
can-dag dge-slon-gi cha-byad~du-byas-sin ci-nas-l%ijan ser-phyin zab~
tno hdi su-yan hdri-bar mi-hgyur-ba dan, etc. etc.Ast. 248. 11, 12
R
4 Omitted in M.S.
5 Pane. III. 49a. 8-b. 1 sqq bcom-ldan-hdas-izyis bk<ah-&l8al-
ba. Rab-hbyor, es-rab~kyi pha-rol-tu phyin-pahi gzugs-brnan-ni bdud-
k y i - l a s e t c . T h e L o r d s a i d : A s e e m i n g ( f a l s e ) r e s e m -
b l a n c e o f t h e C l i m a x o f W i s d o m i s d u e t o t h e
a c t i v i t y o f t h e E v i l O n e , e t c.
6 Pane. III. 49b. 9 sqq.-Rab-hbyor, gan-yan bdud sdig-io-can
dag sans-rgyas-kyi cha-byad-du lusgser-gyi kha~dog dan. mi-chen-
pohi mtshan sutn-ctt-rtsa-gnis dan. hod-hdom-gan~bar Idan-par bya$
THE ABHI SAMAYALAMKARA 365
[These 46 defects as well as the 14 merits mentioned
before are topics common to the whole process of train
ing on,the Pat h. ]
1
V. THE CHARACTERISTICS OF THE PROCESS OF
TRAINING. SRTtW ^^r^frf^= sbyor-bahi mtshan-nid. Kar.
IV, 13-31. (35).
1. Definition of the fath (of Prajna-paramita in the sense of
the Path) from the standpoint of its characteristic features. 2. The
meaning of the term laifsana as used here and the different varieties
of lafaana in general ace. to the Abhis. aloha and the Don. 3. The
Mahayanistic Training viewed from the standpoint of the varieties
of knowledge that characterize it. The 48 varieties of knowledge
which characterize the Path and refer to the 3 forms of Omniscience
(asfa-catvaritniaj jnana~lak,anani ses-mtshan
2
ze-brgyad). 4. The
16 characteristics which represent the points or superiority of the
Mahayanistic Path (sodasa-visesa-laksanani^lihyad-mtshari* bcu-
drug). 5. The 11 characteristics of the Bodhisattva's activity on
the Path (efyadasa karitra~la1zanani~byed mtshan
1
bcu-gcig). 6.
The 16 varieties of the essence of the Bodhisatlva's Training as the
part characterized (sodaia svabhaVa-lak.?anani~no-bQ~nid-tntshan
bcu-drug
5
).
D e f i n i t i o n o f t h e T r a i n i n g i n t h e
C l i m a x o f W i s d o m v i e w e d a s t h e P a t h .
It is t he Tr anscendent al Intuition of t he Mahayani st Saint,
vi ewed from t he st andpoi nt of t he essence or t he efficiency
of medi t at i ve training.
[Don. 16b. 4.] sbyor-bahi no-boham mes-pahi cha*
nas mhhon-paT"byed'pahi $ems~dpahi~rnal-hbyor de,
lam ser-phyin-gyi sbyor-bahi mtshan-nid.
THE MEANING OF lakana AND ITS VARIETIES ACC. TO
THE ABHIS. ALOKA. (ad Kar. IV. 13.).
The (20) Methods of Training are thus to be practised,
the merits and defects being (in the course of Training)
in t>yan-chen-gyi driin-du hons-fe de-la byan-chen-gyi mos-pa
do,Moreover, O Subhuti, Mara, the Evil One, having assumed the
form of a Buddha, with a body of the colour of gold, endowed with
the 32 corporeal marks of the super-man and with all-pervading light,
will approach the Bodhisattvas and the latfeir will become possessed of
faith in him, etc. etc.
1 Cf. "Doctrine of Pr.-par., p. 68.
2 I.e. ses-pahi tnishan-nid.
3 I.e. khya4-par-gyi mtshan-nid.
4 Ie., byed-pqhi tnts^han~ni4.
5 Cf. "Doctrine of Pr. -pir. /' p. 78, nqtft |>
12
365 ANALYSIS OF
respectively acquired and removed. It is moreover neces-
sary to know about the characteristic features of the
Training. For this reason, directly after the exposition of
the defects, we take up the characteristics (laksana). If
we speak of laksana, we have to understand this term (in
two senses) :
With a n i n s t r u m e n t a l s e n s e ,
1
it refers
to t h e c o g n i t i o n , t h e - p o i n t s of s u p e r i o -
r i t y , and t h e a c t i o n (which are the factors
characterizing the Training of the Bodhisattva).
2
With
t h e o b j e c t i v e s e n s e
3
it means t h e e s s e n c e
(of the Bodhisattva's Training as the part characterized).
[Abhis. aloka. 242a. 1-3 and 5-8.
4
]
fSphut. 53b. 6-54a. 2-4.] go-rtm-bzin-du yon-tan dan
sl%yen blan-ba dan dor-bas sbyor-ba-mams bsgom-par-
bya-ba-ni mtshan-nid ses-pa snon-du-hgro-ba-can yin-pas.
skyon-gyi hog-tu de-dag-gi mtshan-nid... byed-par sgrub-
pa hdis sbyor-ba-rnams mtshon-par byed-pas-na. ses-pa
dan kfry^d-par dan byed-pa dan las-su-sgrub-pas de-
rhams mishon~par-bya~ba yin-pas fio-ho~nid~kyi mtshan-
nid-de. mishan-nid-ni mam-pa bzir ses-par-byaho.
5
2 lafysyate anena Hi lalzsanam.
3 k.
a
??nasadharta.
4 The order of the MS. is here inverted.
5 In the Gser. IV. 7la. 1-4 we have moreover as follows;
xf a certain adherent of the Mahayanistic spiritual family (mahayana-
gotrakfl) actually becomes possessed of the desire of attaining Supreme
Enlightenment, then, at the time he enters into the degrees of yoga
concentrated upon the Climax of Wisdom, which (yoga) is the cause
of Enlightenment,it is necessary to investigate, whether the force
producing the final Illumination exists (with the said member of the
Mahayanistic family) or not. Accordingly we must know :(1) t h e
c h a r a c t e r i s t i c s of t h e k n o w l e d g e which leads to final
Enlightenment, arid (2) t h e c h a r a c t e r i s t i c s of t h e a ct i -
v i t y accompanying this cognition. Indeed, if the faculty of bring-
ing the projects of other living beings to full accomplishment f is not
to be perceived with the individual in question, the knowledge alone
(will be insufficient), for the mere cognition of the Truth without the
activity on behalf of others is not the chief aim of a Mahayanist.
Again, if these two forces (i.e. that of cognition and of altruistic
THE ABHISAMAYALAMKARA 367
THE MAHAYANISTIC TRAINING VIEWED FROM THE STANDPOINT
OF THE VARIETIES OF KNOWLEDGE THAT CHARACTERIZE IT.
D e f i n i t i o n : The Transcendent al Intuition of
the Bodhisattva, governed by Great Commiseration, by
the Highest Analytic Wisdom cognizing the principle of
Non-substantiality (and Relativity) etc., these special
forms of means and knowledge having been brought to
full accomplishment.
[Don. 16b. 5-6] snih-rje-chen-po dan stoh-nid rtogs-
pahi ses-rmb-sogs thobs-ses khyad-par-can-gyi rigs rdzogs-
pas zin-pahi sems-dpahi ye-ses de sbyor-bahi no-bor~
gyur-pabii ses-pahi mtshan-nid.
C a s e f a l l i n g u n d e r t h e d e f i n i t i o n :
The 16 forms of the intuition of the Bodhisattva, free from
defiling elements, from their distinctive marks etc.
1
[Ibid.] mtshan-gzi non-mons rtags-sogs-kyis dben-
pahi $ems-dpahi rnal-hbyor bcu-drug Ita-bu.
activity) exist on the Path of a Sravaka or a Pratyeka-buddha these
will nevertheless refrain from entering the Mahayanistic Path which
presents many difficulties that have to be overcome. In order to
make it known that such difficulties do not exist] (with the Bodhisattva),
an indication of t h e p o i n t s of s u p e r i o r i t y (characteriz-
ing the Mahayanist and his Path) is made. Finally, it is necessary
to know t h e e s s e n t i a l c h a r a c t e r of t h e m e d i t a t i v e
T r a i n i n g,of what kind is the extirpation of the Obscurations
and the cognition of the Truth attained by it. We meet therefore
with the necessity of indicating tthe last variety of the lakanas (the
16 aspects of Training as the part characterized). Therefore the
knowledge of tlhe characteristics (laksana) must go before the actual
process of meditative training. In such a manner the necessity of
an analysis of the characteristics and their definite number is indicated
theg-chen-gyi rigs-can gcig ties-par bla-med byan-chuh don~du-gner~ba~
na dehi rgyu yum-gyi rnal-hbyor-la hjug-la dehi tshe de-la rtogS'
pa mthar-thug skyed-pahi nus-pa yod-med dpyod dgos-pas de-la ses-
mtshan den, de-lahan gzan~don mthar-thug skyed-pahi nus-pa mi-
snan-na rtogs-pa-tsam thsg-chen-gyi don-du-gner-byahi gtso-bo ma-
yin-pas de ses-pa la byed mtshan dan. nus-pas de gnis nan-ran-gi
lam-la yan yod-na d1%ah-ba du-ma spyad-dgos-pahi theg-chen lam-la
hjug-pa Idog-pas de med-par ses-pa-la \hyad-mtshandan sbyor-ba de
ran-gi~no~bo spans-rtogs ji-lta-bu dan-ldan-pa ses-par-byed-pa-la
mtshan-nid tha^rna bstan dgos-pas mtshan-nid ses-pa sbyor-ba sgom-
pahi snon-du-hgro-bahi tshul de yin-no. hdis mtshan-nid gtan-la-phab-
pahi dgos-pa dan grans-nes-pa yan bstan~to.
1 I.e. the essence of the Training as the part characterized
(svabhava-lak,sana).
368 ANALYSIS OF
V a r i e t i e s o f t h e f o r m s o f c o g n i t i o n
w h i c h c h a r a c t e r i z e t h e T r a i n i n g :
1. T h e for ms of cogni t i on char act er i zi ng t he Bodhi -
sat t va' sr Tr a i ni ng i n t h e O m n i s c i e n c e i n
r e g a r d t o t h e E m p i r i c a l W o r l d .
2. T h e for ms of cogni t i on char act er i zi ng t he Bodhi -
sattfvk'S' Tr a i ni ng i n t h e O m n i s c i e n c e i n
r e g a r d t o t h e P a t h .
3. T h e for ms of cogni t i on char act er i zi ng t he Tr a i n-
i ng for t he a t t a i nme nt of t h e O m n i s c i e n c e
o f t h e B - i i d d h a.
[Don, 17a. 1.] ses-mishan de~la dbye~na'. sems-
dpahl gzi-ies $byor~bahi ses-rnam dan. sems-dpahi lam-
ses-sbyot-bwht seti-mam dan. sem$>~dpahi tnam-mkhyen
sby0r-bahi ses-rnarn gsum.
48 VARiEfiES OF KNOWLEDGE WHICH CHARAC-
TERIZE THE PATH IN DETAIL. $M<dTJj*tf ifa = Ses-pahi mUh^n-
fiid (ses-mtshan).
The 16 Varieties of Cognition characterizing the
Training in the Omniscience in regard to the Empirical
World. Kar. IV. 14-17.
D e f i n i t i o n of t h e B o d h i s a t t v a' s
T r a i n i n g i n t h e O m n i s c i e n c e i n
r e g a r d t o t h e E m p i r i c a l W o r l d v i e w -
e d f r o m t h e s t a n d p o i n t o f t h e
v a r i e t i e s of c o g n i t i o li. It is the yoga of the
Bbdhisattva which removes the defiling forces, their
distinctive marks etc., altogether four items
1
and which
is concentrated upon the appearance of the Buddha
2
and
the other aspects which have a relation to the Omnis-
cience in regard to the Empirical World (and which
represent the subject-matter of the corresponding part of
the Prajna-paramita Sutras).
[Don. 17a. 1-2.] non-mons riags-sogs bzi spoh zin
de-bzin~gsegs~pg hbyun-ba-sogs gzi-ses-kyi mam-pa gah-
run-ba-la dmigs-pa-hi sems-dpahi rnal-hbyor de sems-
dpahi gzi-ses sbyor-bahi mtshan-nid.
[The 16 Forms of Cognition characterizing the
Training in the Omniscience in regard to the Empirical
World according to the Abhis. alol^a, etc.]
T h e c h a r a c t e r i s t i c s of c o g n i t i o n
differ with respect to the 3 forms of Omniscience.
1 Cf. below, under svabhava-laksana.
2 I.e. tathagata-nirvrtti-jnana, cf. below,
THE ABHISAMAYALAMKARA 369
Accordingly, within the pale of the Omniscience in regard
to the Empirical World we have-
1. The Bodhisattva's knowledge about t h e
a p p a r i t i o n of t h e B u d d h a i n t h i s
w o r l d , the origination of his (10) Powers etc. as the
result of the Climax of Wisdom viewed in the sense of
the Training in the Omniscience regarding the Empirical
World.
[Abhis. aloka, MS. 242a. 10-11.] ^
(IV. 14a.).
[Sphuf:. 54a. 4.] de-la ses-pahi rntshitn-nid thams-
cad-mkjiyen-pa gsum~gyi dbye-bas tha-dad-pa-la, re-zig
thams-cad-ses-pa-nid-liyi sgo-nas. de-bzin-gsegspa hbyuh-
ba ses-po.
1
*...
(
2. The Bodhisattva's knowledge about the Buddha's
cognition
2
of t h e w o r l d a s n o t b e i n g l i a b l e
t o d e s t r u c t i o n , neither in the form of momentary
1 Pane. III. 54b. 8, sqq. Rab-hbyor-ses-rab-kyi pha-rol-tu-
phyin-pa hdis de-bzin-gsegs-pahi stobs bcu s\yed-do. mi-hjigs-pa bzi
dan. so~so-yan~dag~par-rig-pa bzi dan. byams-pa-chen-po dan
$nin-rje~chen-po dan. sans-rgyas-kyi chos ma-hdres-pa bco-brgyad
dan mam~pa~tham8-<cad~mkhy&n-pa-nid-kyi bar-du s\yed-do. Rab-
hbyor chos de-dag-gis-ni de-bzin-gsegs-par brjod-do. Rab-hbyor de-
bas-na ses-rab-kyi pha-rol~tu~phyin-pa zab-mo hdis de~bzin-gsegs-pa
bs1%yed~do,O Subhut i , t he Cl i max of Wi s dom bri ngs about t he
origination of t h e t e n P o w e r s o f t h e B u d d h a , (In a
like way) it bri ngs about t he or gi r at i on of t h e f o u r k i n d s
o f M o r a l I n t r e p i d i t y (vaisaradya), of G r e a t L o v e
(mahamaitri), G r e a t C o m m i s e r a t i o n (mahd-k.aruna), of
t h e e i g h t e e n e x c l u s i v e p r o p e r t i e s ' o f t h e
B u d d h a (aveniha-dharma), and t he Omni sci ence in regard to all
t he aspect s of existence (sarva-al^ara-jnata). O 55ubhiiti, by t hese
el ement s t he Buddha is charact eri zed. Ther efor e, O Subhut i , this
profound Cl i max of Wi s dom b r i n g s a b o u t t h e o r i g i n a -
t i o n (the appari t i on) o f t h e B u d d h a (in t hi s worl d). Ast . 254.
18 sqq.
2 So here a nd in all t he following par agr aphs ace. to Gser.
IV. 72b. 3r--rtogs-pa-po de-bzin-gsegs-pa hskyed-pahi ishul dan des
ji-ttar rtogs-tshul ses-pa ste dan-po dan lhag~ma rim~bzin-no.The
first (paragraph) refers to the knowledge of the way of producirg
the state of the Buddha who is the cognizer, and the othersto the
knowledge about the modes of the Buddha's cognition.
370 ANALYSIS OF
33V
disappearance', nor as the cessation of a continuity, from
the standpoint of the, Absolute. The essential meaning
of this is that, since the (5) groups of elements are
relative* and essentially unreal, from the standpoint of
Ultimate Reality, the two kinds of Evanescence, viz,
momentary disappearance and ,the break of a continuity
1
are inconsistent as actual realities.
2
At the same time
(these two kinds of Evanescence) are toi be regarded as
real from the point of view of conventional or Empirical
Reality.
[Abhis. aloka, MS. 247a. 7-15.] #BfTR I*
I (IV. 14b.).
[Gser. IV. 73a. 3.] phuh inahi hjig-rten de-hho-nar
rgyun dan sJzad~cig~gis hjig-pa med-pahi &es-pa.
3. The Bodhisattva's knowledge about the Buddha's
cognition of t h e s p i r i t u a l c o n d u c t , i. e. of
t h e t h o u g h t s a n d i n c l i n a t i o n s of t h e
l i v i n g b e i n g s , which (conduct) can be classified
1 This refers, evidently to the vijatlya-ksana-utpada. Cf.
Buddhist Logic, Vol. I, p. 82.
2 vastn. 3 Expl. of Ast. 256. 7 sqq.
4 This appears to be the correct version instead of
5 Pane. III. 55a. 4-6.bcom-ldan-hdas-kyis bk,ah-stsal~ba. ses-
rab-kyi-pha-roUtu phyin-pa-ni phuh-po lha-po hdi-dag hjig-par ston-
pa ma-yin. rab-tu-hjig-par ston-pa tna-yin re. s\ye zes-bya~bar-mi~
ston-to. hgag ces-bya~bar mi-ston-to. kun-nas-non-mohs-pa zes-bya
m
ba dam, mam-par-byan-ba zes-bya-ba dan. hphel-zes-bya-ba dan.
hgrib oes-bya-ba dan. blan zes-bya-ba dan dor zes-bya-ba dan. hdas
zes-bya-ba dan. ma-hons zes-bya-ba dan. da-ltar-byun zes-bya-bar mi'
ston-to.-The Lord said : The Climax of Wisdom does not demon-
strate (this w o r l d co n s i s t i n g of) t h e 5 g r o u p s of
e l e m e n t s as disappearing as a momentary flash or as a break
of a continuity. It does not demonstrate (these elements) as be-
coming originated, as disappearing, as defiling, purifying, increas-
ing, diminishing, as something that is to be accepted, as something
to be abandoned, as past, as future and as existing in the present,-
Ast. 256. 17, 9.Cf. also Uttaratantra, Transl. p. 154.
THE ABHISAMAYALAMKARA
371
into 48 thousands varieties
1
or be regarded as beyond
calculation. All these different forms are cognized as
being devoid of the character of plurality, since they are
merged in the Unique Absolute. The Buddha cognizes
the immeasurable character of all the forms of the
meptal activity of the living beings, inasmuch as the
separate individual does not exist (as a differentiated
reality) from the standpoint of the Absolute, being
merged in the Unique Ultimate Essence.
[Abhis. aloka, MS. 147a. 15, 16b. 6-9.]
JJ3
(IV. 14c).
[Gser. IV. 73a. 4-5.] sems-can ihams-cad-Jiyi sems~
kyi spyod-pa ste bsam-pa stoh-phrag-gya-bziham grans-
med-pa-mams chos-dbyins $pros~bral~gyi fio-bor tshad-
med~pa-sogssu ses~pa.
2
4. The Bodhisattva's knowledge about t h e
B u d d h a's c o g n. i t i o n of a co n . e e n t r a t-
e d m i n d , merged in the Absolute, which (mind) from
the standpoint of Ultimate Reality has not ceased to exist,
albeit empirically it has disappeared (as an individual
intellect).
1 The antidotes of which are the 84 thousand aspects of the
Teaching (dharrna-sfyandha). Cf. Abhidharmakosa I. 25, 26.
2 Pane. III. 55a. 8-b. !.Rab~hbyor sems-can tshad-rned grans-
tned dpag-tu-med-pahi sems dan spyod-pa mlihyen-pa de-dag-k.yan.,
ses~rab^y'i-phar-rol-ttiirplhyinrpQ-nid-la brten-cin rab-tu-m^hyen-to.-
O S u b h i i t i , t h e ( Bu d d h a ' s ) k n o w l e d g e o f t h e m i n d s o f
i n n u m e r a b l e , a n d i n f i n i t e m u l t i t u d e o f t h e
l i v i n g b e i n g s i s b a s e d u p o n t h e Cl i ma x of Wi s d o m ( i . e . t h e
Un o s i s ) e x cl u s i v e l y . As t . 2 5 6 b . 16 257. 3 , 4 . ( e n d s ) ?
T h e S a m ca y a (39b. 140a. 1) has With regard to the first
three lafysanas :*-*
mm
ANALYSIS OF
{Abhis. aloka, MS. 247b. 10-14.]
THE ABHISAMAYALAMKARA 373
(IV. 14d.).
[Gser. IV. 73a. 5-6.] de-bin-nid4a mnam-par-bzag~
pm sems de bsdus-pa de-k^o-nar mi-hjig cin tha-snad-da
hjig-parses>'pa.
1
5. The Bodhisattva's knowledge about t h e
B u d d h a*s c o g n i t i o n of n o n-c o n c e n-
t r a t e d m i n d s which are attracted by the objects of
the external world or, to speak otherwise, distracted.
This distraction may be admitted from the Empirical
standpoint, but not from that of the Absolute. The
distracted minds are those which are not directed towards
the Absolute and not merged in it, being therefore
attracted towards the external world. So are they from
the standpoint of Empirical Reality. On the other hand,
in the aspect of Ultimate Reality they are devoid of
characteristic features and essences of their own. They
do not cease to exist in the sense of momentary dis-
appearance, nor do they become annihilated in the sense
of a break in a continuity. They are not distracted, since,
(from the standpoint of the Ultimate Reality) there can
be no direction of the minds toward the external objects.
In such a manner (the Buddha) cognizes the true
1
nature
(of the distracted minds).
[Abhis. aloks, MS, 247b. 14248a. 4.]
n | (iv . i4d.).
[Gsejf. IV. 73a. 6-b. 1.] de-la mfiam-par~ma-'bzag><pQ$
sems de phyi~rol~tu bltas"paham mam-par gyeh-ba tha-
snad-du phyi-rol-tu gyeh-yan de-khomar gyeh-ba-med-par
1 Pane. III. 56b. 1.Rah-hhyor de-hzin-gsegs-pas &etns-can de-
dag-gt sems bsdus-pa dqn (Cf. the following note).Ast.
257. 8-10.
2 Pane. HI. 56k t.(sems) spros-pa-nt chos-nid-kyis yan-dag-pa-
6. The Bodhisattva*s knowledge about the Buddha' s
cognition of minds, concentrated or distracted i n t h e i r
i n d e s t r u c t i b l e e t e r n a l e s s e n c e f r o m
t h e s t a n d p o i n t of t h e A b s o 1 u t e.
1
in
the aspect of the latter they are not liable to destruction
and represent (the immutable element of) Nirvana, having
all the elements that are to be extirpated by means of
analysis and concentration
2
removed, and the five groups
of elements, those devoid of passions and those influenced
by defilement, annihilated. They likewise represent the
complete removal of the Obscurations that are to be
extirpated by means of intuition. The eternal, indestruct-
ible character of the minds is thus cognized.
Owing to his Great Commiseration, the Buddha has
pronounced a blessing, by the force of which his mind
(or spirit) remains existing as long as the world exists
(in order to help the living beings). This mind of the
Buddha, being devoid of the three characteristics peculiar
to the elements that are caused and conditioned,
3
i s
n o t l i a b l e t o a n n i h i l a t i o n ' , o r i g i n a -
t i o n , and (temporary) s t a b i l i t } ' . It is devoid of
the character of a substratum, and cannot therefore
represent a foundation (in the Empirical sense),
4
infinite,
since it cannot be measured, and inexhaustible like the
Absolute Essence (with which it is identical). It is the
mind by means of which the Buddha cognizes from the
standpoint of Ultimate Reality, the immeasurable and
indestructible nature of the minds of the living beings
which is akin to space,
5
as it appears on the surface of
the mirror of his meditative trance.
[Abhis aloka, MS. 248a. 5-14.]
ji-lta-ba~bzin~du rab-tu-mkhyen-to.Ast. 257. 16-17.
1 Here citta is evidently the synonym of gotra or dhatu. Cf.
Uttaratantra, p. 191.
2 bhavana~heya=sgotn-span.
3 Cf. Uttaratantra, p. 125.
4 Ibid. pp. 190, 191.
5 Cf. Uttaratantra, Transl. pp. 151, 184.
13
J**/
374 ANALYSIS OF
^
(IV. 15a.).
[Gser. IV. 73b. 1-3.] bsdus-pa dan gyen-bahi sems
dv yan-dag-par-na mam par-hjig-pa med-pas bsam sgom-
span hgags-pas hdod-chags dan-bral-ba dan zag-bcas-kyi
phun-po thams-cad hgags-pas hgcg-pa dan mthoh-spah
hgags-pas spoh-bahi spans-pa hdus-ma~byas~kyi cha
mam-par-mkhyen-pas mi-zad-pahi mam-pat ses-pa.
2
7. The Bodhisattva's knowledge about the Buddha' s
cognitidn of the minds of ordinary individuals
3
p o s -
s e s s e d of p a s s i o n s , h a t r e d , a n d i n f a -
t u a t i o n . These minds, owing to the force of illusion,
4
are influenced by the defiling elements which bear the
nature of passions, of the Biotic force and of birth
5
(or
of worldly existence which is the consequence of the
former two). From the standpoint of the Absolute these
defiling forces do not really represent such, and (the minds
influenced by them) are to be cognized as devoid of the
character of plurality.
[Abhis. aloka, MS. 248a. 14b. 2.]
6
(IV. 15b,).
1 Cf. Gaud. Kar. IV. I.
2 Pane. III. 56b. 7-8.Rab-hbyor de-bzin-gsegs-pa dgra-bcom-
pa yan-dag-par-rdzogs pahi sans-rgyas-fyyis. sems-can de-dag-gi sems
bsdus-pa dan spros-pa-ni zi-ba dan. dben-pahi mam-par ( = santa-
vivikta-akarena) yan-dag-pa-ji-lta-ba-bzin-idu rab-tu-mkhyen-to { = yatha-
bhutam prajanati). Ast. 258. 3-5.
3 prthagjana.
4 vipdryasa-balat. This viparyasa appears to be no other than
the i n co r r e ct a p p r e ci a t i o n (ayoniso manaskara) men-
tioned in the Uttaratantra, Transl. pp. 133. 187, which puts
Into motion the defiling elements.
5 On these 3 forms of samk.le&at see Gunamati on Vyakhya-
yukti-tlka, quoted in Bu-ston, Transl. vol. I, p. 9, notes 53-56. The
same classification of samk.le$a according to which the members 1, 8,
and 9, of the 12 membered formula (i.e. avidya, trsna,, and upadana)
represent the klesa-samizlesa, the members 2, and 10the k.arma-
samkjesa, and the remaining seventhe janma-samkjesa is to be
found likewise in the Abhidharmakosa, III. 26i^/esas trtni dvayam
k,arma sapta vastu phalam tatha.
6 This refers likewise to the following paragraph.
THE ABHISAMAYALAMKARA 375
[Gser. IV. 73b. 4.] so-skyeh^
1
sems hdod-chags dan-
bcas-pa dan sogs-pas ze-sdan dan gti~mug dah-bcas-pa-
mams spros-bral-gyi ho-bor ses-pa.
2
8. The Bodhisattva's knowledge about the Buddha' s
cognition of the minds of the Saints, d e v o i d of
p a s s i o n s e t c. In general the minds of the living
beings are pure and radiant by nature.
3
This means that
the minds, or rather the manifestations of the spiritual
element of Buddhahood are in theptate of a worldly being
etc. impure, as far as the factors of error make themselves
manifest. They can be made free from the connexion
with passions etc. (Since the latter are of an accidental
4
character and cannot really affect the element of Buddha-
hood, *'stick to it'*).
5
Therefore they are 'radiant by
nature" i.e. perfectly pure as regards their own essential
character.
6
1 An abbreviation of so~sohi skye-bohi prthagjanaBya.
2 Pane. III. 57a. 1-4.Rab-hbyor gzan-yah de-biin-gsegs-pa
dgra-bcom-pa yan~dag-par~rdzogs~pahi sans-rgyas-kyis. sems-can de-
daggi sems hdod-chags dan-bcas~pa-la. hdod-chags dan-bcas-pahi
sems zes-bya-bar yan-dag-pa-ji-lta-ba-bzin-du rab-iu-mkhyen-to,..
ze-sdan dan-bcas-pa.,.gti-mug dan-bcas-pa...etc..
Ast. 258. 13-15.gpRtnc w$ trai ler f*rf
3 prakrti-prabhasvararan-bzin-gyis hod-gsal-ba. Cf. note 6.
4 agantuka^glo-bur-ba. Cf. Uttaratantra, Transl. pp. 137,138,
139, 150, 151 etc.
5 Ibid.
6 As regards this theory of the mind or the spirit perfectly pure
and radiant by nature and inaccessible to the influence of the defiling
forces, the T a r k a j v a l a of B h a v a v i v e k a (Tg. MDO.
XIX 163b. 3.) shows us that it existed already in the Hlnayana among
that branch of the M a h a s a n g h i k a s which is known by the
name of the E k a - v y a v a h a r i k a s (Tha-snad gcig-pa); being
one of their main tenets (rtsa-bahi dam-tshig). We read accordingly :
sems-ni mn-bzin-gyis hod-gsal~ba yin-pas bag-la-nal-ba-rnmns sems
dan-mtsuns-par-ldan ze-ham mi-ldan zes brjod-par mttbyaho {=pra~
krti-prabhasvaram cittam ity anusayah cittena samprayukjta asampra-
yu\ta va Hi na va\tai)yam).As the mind is radiant by nature, it Is
improper to say that the dormant residues of defilement (bagAa-nal^
anusaya, cf. Uttaratantra, Transl. pp. 136,175,221) are really connect-
ed with it or the reverse. The E k a v y a v a h a r i k a s thus
seem to be the first who maintained the theory of the one spiritual
element.
376 ANALYSIS OF
[Abhi s. al oka, MS. 248b. 3-9.] |
[Gser. IV. 73b. 5-6.] hphags~pa-rnams~kyi sems
hdod-chags dah-bral-ba dan ze-sdah dan gii-mug dan-
bral-ba-rnams spros-bral-du-ses-pa.
1
9. The Bodhi sat t ava' s knowl edge about t he Buddha' s
cognition of individual mi nds as u b i q u i t o u s,
i n a s m u c h a s t h e y a r e m e r g e d i n t h e
A b s o l u t e ,
-
[Abhis. aloka, MS. 249b. 16-250a. 10.
f%?rrf?r
(i v . 15b.)
[Gser. IV. 73b. 6~74a, 1.] chos-kyi-dbyins-kyi ho-bo-
nid-kyh sems rgya-chen-po ses-pa.
2
10. The Bodhisattva's knowledge about the Buddha' s
cognition of the minds a s r e p r e s e n t i n g o n e
g r e a t w h o l e
3
through the fact of their being all-
pervading or otherwise because all the individual minds
are equal, being undifferentiated from the standpoint of
the Absolute. On the other hand, in the aspect of
Empirical Reality, in their illusdry character, they are
rJso equal, since each of them is the source of every moral
virtue.
[Abhis. aloka, MS. 250b. 1-6.]
f 3WTf rf
(IV. 15c.)
[Gser. IV. 74a. 3-4.] khyab-par~byed-pas sems
chen-poham yan-na sems chen~por-gyur-pahi donni
1 Pane, III. 57a. 2-5.hdod-chags-dan-bral-bahi sems etc.
Asf. 258. 20-259. 6.
2 Pane. Ill 58a. 6-7.Rab-hbyor gzan-yan de~bzin-gsegs-pa ser-
phyin zab-mo hdi-la brten-te sems-can pha-rol dan. gan-zag pha-rol-
gyi sems rgya-cheba-la sems rgya-che-ba zes-bya-bar yan~dag-pa }i-
Ita-ba-bzin-du rab-tu-mkhyen-to. Ast. 263. 610 sqq.
3 Cf, ''Doctrine of Pr. par." p. 55.
THE ABHISAMAYALAMKARA 377
mnam-pa yin~la de yah sems-can thams-cad don-dam-par
bdag-med-pa dan tha-snad-du sgyu-ma-lta-buhi no-bos-
yon-tan thob-pahi rten-du mnam-par-ses-pa.
1
11. The Bodhi sat t va' s knowl edge about t he Buddha' s
cogni t i on o f t h e i m m e a s u r a b l e n e s s o f
t h e m i n d s , i nasmuch as it is i mpossi bl e to appl y to
t hem any calculation or measur e, since t here is n o obj ec-
tive worl d, correspondi ng to each of t hem separ at el y.
[Abhi s. aloka, MS. 250b. 6-8.] ^Wl TOf^T^R I . . .
(IV. 15c.)
[Gser. IV. 74a. 4-5.] hjug-yul-gyi rten
2
so-sor hes-pa
med-pas grans dan tshad-kyis gzal mi-nus-pas sems
tshad~med-pa de-ltar-ses-pa.
3
12. The Bodhisattva's knowledge about the Buddha' s
cognition of min.ds as n e t l i a b l e t o l o ca l i z a -
t i o n , since they possess no separate essence of their
own, nor is there any similarity by which they might be
characterized. From the standpoint cf Ultimate Reality
the mind (of a living being) is devoid of an essence
relating to the present and is thus essentially unreal.
At the sarnie time it has no connection with the past
and the future in the sense cf being an effect and a
cause respectively. From this point of view it is there-
fore likewise destitute of the character of a real object.
For this reason it cannot be the object of the three kinds
of vision, the ordinary *'eye of flesh" etc.
4
or of all the
1 Pane. III. 58b. 5-6.~^-sems yans zes-bya-bar yan-dag~pa-ji4ta-
ba-bzin-du rab-tu-mkhyen-to. Ast 263. 22264. 2
2 ==pravrtti~t)isaya-asraya.
3 Pane. III. 58a. 3-4.sems tshad-med ces-bya-bar yan~dag-pa
}i-lta~ba-bzin-dtx rab-tu-mkhy en-to. - Ast. 264. 7-9.~-
4 The other two being **the vision peculiar to the gods" which
is the result of previous virtuous deeds and "the vision of Analytic
Wisdom" (vaipakika-divya-caksuh and prajna-caksuh). The "eye of
flesh" has for its objects the separate, differentiated thing (pratiniyata-
vastu), the "vision of the gods" perceives or has the power of premoni-
378 ANALYSIS OF
five.
1
In such a sense (the mind of a living being) is an
imperceptible item that does not present itself (to the
different faculties of vision)- It is owing to this that (the
minds) are spoken of as something which c a n n o t b e
p o i n t e d t o o r l o c a l i z e d .
[Abhis. aloka, MS. 250b. 15-251b, ^
(IV. 15d.J
[Gser. IV. 74a. 6.] dpe med-pias-sam rah-gi-ho~bos
stoh-pas rnam-ses-sam sems
2
bstan-du-med-pa-la de-ltar
ses-pja.*
13. The Bodhisattva's knowledge about the Buddha' s
cognition of the i m p e r c e p t i b i l i t y of t h e
m i n d s , since they are devoid of a particular essence of
their own and are not amenable to any of the five special
faculties of vision of the Buddha.
The mind in the i m p u t e d a s p e ct
4
is imper-
ceptible inasmuch as it is devoid of the character of a thing
in itself
3
and consequently unreal. The mind in the
c a u s a l l y d e p e n d e n t a s p e ct
6
is unreal, in-
asmuch as there are no (actual) causes (that produce it.)
7
It is therefore something uncognizable.
tion of the death and birth of all the living beings (sarva-sattva-cyuty-
upapatti), and the "vision of Analytic Wisdom" is characterized by the
absence of constructive thought with regard to all the elements of
existerce (sawa-dharma-avikalpana)' Cf. above, under acavada
(Chapter I.).
1 I.e. including dharma-caksuh and buddha-caksuh also. Cf.
Ibid.
2 *'Consciousness or the mind.** This addition has been made
with regard to the word vijnana = rnam-ses which appears in the
Karika. citta = vijfiana.
3 Pane. III. 59b. 1-2.= A?*. 264. 20-265. 2.
p g
5 laksana-sunyatvena. This is the same as laksana-nihsva-
bhavata, cf. "Doctrine of Pr.-par.", pp. 93, 94.
6 paratantra=gan-dban.
1 This refers to utpatii-nihsvabhavata, cf. "Doctrine of Pr.-par."
p.. 94.
THE ABHISAMAYALAMKARA
379
The mind in the u l t i m a t e a s p e c t
1
is devoid
of an absolute nature, in the sense that a real (separate)
essence of it does not exist. For this reason it cannot be
made an object of cognition. Each of these three forms
is (from the Empirical standpoint) put in connexion with
the three varieties of vision,, viz. that of Analytic Wisdom,
2
etc. But (from the standpoint of the Absolute, the minds)
cannot be representations amenable to any of the five
kinds of vision and are therefore imperceptible.
[Abhis. aloka, MS. 252b. 2-9.]
srfM-
3 3 V
(IV. 16a.)
[Gser. IV. 74b. 1.] ho-bo-hid med-paham de-bzin-
gsegs-pahi spy an lna~la Itar mi-snan-bas sems bltar~med-
pa-la de-ltar-ses-pa.
3
14 The Bodhisattva's knowledge about the Buddha' s
cognition of the minds " w i t h o p e n e d e y e s ' * and
w i t h s h u t e y e s . " The "opening of the eyes" is
the inclination of the mind towards its object in the sense
of affirmation. "Shutting the eyes" is the absence of
such an inclination towards an object and has the sense of
negation.
As regards the question.Does the Buddha exist after
death or dotes he not?we have
4
.
I parinispanna=zyons~grub. Cf. Bu-ston, Transl. Vol. II, p. 52,
note 346a.
2 prajna-caksuh. The other two meant here are : dharma-caksuh
and buddha-cak.suh.
3 Pane. III. 59b. 6-7.Rabhbyor gzan-yan de-bzin~gsegs-pa
dgra-bcom-pa yan~dag~par-rdzogs-pahi sans-rgyas-kyis ser-phyin zab-
mo~hdi-la brten-te. sems-can pha~rol dan gan-zag pha-rohgyi sems
bltar-med~pa~Ia bltar-med-pahi sems etc.Ast. 265. 4-6.
F cr f%r f
4 In both the Pane. (III. 60a. 3-4 sqq.) and Ast.'(268. 18-270.
20.) a long passage is devoted to these different incorrect points of
view which essentially refer to the existence of an individual Ego.
For all these passages in detail as well as the analysis of this subject
in the Gser. cf. Appendix.
380 ANALYSIS OF
1 T h e a f f i r m a t i o n s t a n d p o i n t ,
1
as that
of t h e S a m k h y a and similar systems, with regard to
the material group of elements and the rest. (According
to the Samkhyas etc. every individual as a unity continues
to exist after death).
2 T h e n e g a t i o n s t a n d p o i n t
2
of t h e
M a t e r i a l i s t s , viz., that (after death, an individual
existence) becomes totally annihilated and, consequently
does not exist anymore.
3 T h e c o n d i t i o n a l s t a n d p o i n t of the
D i g a m b a r a s etc. who admit both (the affirmation-
standpoint and the negation-standpoint) in saying that as,
on one side, the subject
3
that assumes such and such states
of existence is one, and as on the other the very states
themselves are different, (the individual after death) is to
be regarded as both existing and non-existing.
4 T h e in, d e f i n i t e s t a n d p o i n t of t h e
I n d i v i d u a l i s t s
4
whose views are founded upon a
double negation viz. that since the individual is something
unutterable, either as identical (with the five groups of
elements), or as differing (from them), it is neither existing,
nor non-existing.
From the standpoint of the Absolute these different
imputations cannot become originated, and, as they refer
to the Ego the existence of which is admitted from the in-
correct Empirical standpoint,
5
they have no foundation
whatsoever.
1 linminjita-vikalpa, 2 niminjita-vikalpa, 3 avasthair.
4 pudgala~Vadinah = gan-zag-tu-smra~ba. Cf. T a r k a j v a I *
Tg. MDO. XIX. 160a. 8~b. 1.lhag-ma gnas-mahi bu4a-sogs~pa sde-
pa Ina-ni gan-zag-tu-smra-ba yin-ie. gah-zag-ni phun-po~d
i
ag-
las de-nid dan-gzan-du brjod-du-med-pa dan rnam-par-ses-pd
drug-gis ses par-bya-ba hkhor-bar-gyur-pa yons-su gsal~bar-gyur~
pa yih-no zes-ze-roThe remai ni ng five s e c t s (of the
eighteen), t h e V a t s f p u t r l y a s and t he rest (i.e. V a t s I-
p u t r I y a s, t h e B h a d r a y a n i k a s , t h e S a m -
m i t l y a s , t h e D h a r m a g u p t a k a s , and t h e San>
k r a n t i v a d i n si are those t hat admi t t he reality of t he Individual.
They say that t h e I n d i v i d u a l i s s o m e t h i n g
i n - e x p r e s s i b l e bei ng neither identical with t he (5) groups of
el ement s, nor differing from t hem. It is to be cognized by t he 6
forms of consciousness, is that whi ch is subjected to Phenomenal
Existence (samsara), and its nature is to be made perfectly clear.-
Cf. S. Schayer, Kamalasila' s Kritik des Pudgal avada.
5 atathya~sami)rti = log-pahi \un-rdzob. It is the reverse of
tatha-sarnvrti or samyaiz-sarnvrti =yan-dag-pahi \un-rdzob,the
THE AkHISAMAYALAMKARA
[Abhis. aloka, MS. 252b. 11-15.]
381
: I [Ibid. 253a. 6-16.]
(IV. 16b.)
15 The Bodhisattva's knowledge about the Buddha's
cognition of the unreality of all these views i n t h e a s -
p e c t of t h e A b s o l u t e , through the intuition of
the latter as the true essence of the 5 groups of elements
etc. which are devoid of the character of Plurality. Indeed,
(they are unreal as separate entities through the fact of
their being relative), as it is accordingly said
2
:
T h a t w h i c h r e p r e s e n t s t h e P r i n c i -
p l e of R e l a t i v i t y
3
i s v i e w e d b y t h e e
(O B u d d h a ) a s t h e N o n - s u b s t a n t i a l i t y
of existence).
[Abhis. aloka, MS. 251a. 9-14.] ^^T^Rf R I
|| (IV. 16c, d.)
[Gser. IV. 78b. 2.] de yah phun lha de-bzih-nid
dan ma-nor-ba de-bzin-nid sogs spros-brdl-dit ses~pas
ba-sogs l^yan de~bzin~nid~1%yi rnam-par ses-pa,
A
correct empirical standpoint, according to which there is no Ego and
all elements are momentary.
1 Ad. Ast. 206. 7 sqq. sr^rfg- ^rpRf: <TC ^pndJTf^f
^q p j g ^r ^ a n d the following.
2 In Nagarjuna's L o k a t l t a-s t a v a , verse 20. (Ace. to
PateFs restoration in the 1HQ.,, vol. VIII. No, 2, p. 325.)
3 Alias : of Dependent Origination or Functional Interdepen-
dence (ptaiitya-samutpada).
4 Pane. I l l 61a. 7-b. 1 sc*q.=A?t 2i\. 1-3 s q q . ~ ^
14
3 '/ o
382 ANALYSIS OF THE ABHISAMAYALAMKARA 383
16 The Bodhi sat t va' s knowl edge about t h e B u d -
d h a ' s c o g n i t i o n o f t h e A b s o l u t e a n d
t Hi s t e a c h i n g . o f i t t o o t h e r s i n a c c o r -
d a n c e w i t h t h i s h i s c o g n i t i o n . (The
Buddha) demonst rat es t he Absol ut e whi ch per vades all
el ement s of existence in its uni que undifferentiated
na t ure. )
[Abhi s. I l oka, MS. 251a. 14-253b. 3.
1
]
I
q( 17a, b.)
[Gser. IV. 78b. 4-5.] de-bzin-gsegs-pas de-bzin-nid
Hogs-pa de ran-gis rtogs-pa~ltar gdul-bya gzan-la bstart cin
btags-paham hdogs-pa ses-pa.
2
T HE 16 VARIETIES OF COGNITION CHARACTERIZING THE
TRAINING IN THE OMNISCIENCE REGARDING
T HE PATH. KAR. IV. 18, 19.
D e f i n i t i o n o f t h e T r a i n i n g i n t h e
O m n i s c i e n c e r e g a r d i n g t h e P a t h v i e w -
e d f r o m t h e s t a n d p o i n t o f t h e v a r i e -
t i e s of c o g n i t i o n.It is t he Tr anscendent al
Intuition of t he Bodhisattva as charact eri zed by t he
forms of cognition peculiar to t he Omni sci ence in regard
t o t he Pat h, as t hose of Non-substantiality, Non-differen-
tiation,
3
et c.
nit wt
1 The order of the MS. is heie inverted.
2 Pane. III. 61b. 2-63a. 1-8. Ast 271. 10, .-rrsf f f
I The Samcaya (40a. 1-2) has with regard to
4-16 as follows :
3 These are included in the 34 aspects of cognition common to the
Buddha and the Bodhisattvas. Cf. table and "Doctrine of Pr.-par.",
p. 78, note.
[Don. 17a. 6.] stoh-hid rntshan-med-sogs lam~ses~
fyyi sGs-paht rnam-pa gan-run-bas kh.yad-par~du~byas~pa}).i
sems-dpahi ye-ses de hdir-bstan lam-ses-sbyor-bahi ses-
mtshan-gyi mtshan-hid.
C a s e f a l l i n g u n d e r t h e d e f i n i t i o n .
The Training of the Bodhisattva whose distinctive feature
is the exertion for the sake of others, and which has for
its aspects Non-substantiality, Non-differentiation, or any
of the other aspects relating to the Omniscience in regard
to the Path.
[Don. 17b. 1.] mtshan~gi gzan-don-gyi bya-dkuh-ba-
sogs sgrub-pahi lihyad~par~du byas sin stoh-hid mishan-
med-sogs lam-ses-i^yi mam-pa gan-rtvn-gi rnam~can~gyi
sems-dpahi sbyor-ba lta-bu.
[The 16 Varieties of Cognition characterizing the
Training in the Omniscience regarding the Path according
to the Abhis. aloi^d and the Gser.] Thereafter we have
the exposition of the varieties of cognition with respect to
the Omniscience in regard to the Path. (We have here as
follows): ,.,
1 The Bodhisattva's knowledge about t h e Bu d -
d h a ' s c o g n i t i o n of No n-s u b s t a n t i a l i t y ,
i.e., of the separate unreality of all elements of existence
from the point of view of their essence.
[Abhis. aloka, MS. 254b. 9-10.]
(IV. 18a.) " I
[Gser. IV. 79b. 5.] chos thams-cad ho-bos stoh-pa-
nid-du ses-pa.
1
2 The Bodhisattva's knowledge about t h e Bu d -
d h a's c o g n i t i o n o f No n-d i ff e r e n t i a t i o n,
i.e., of the unreality of the elements from the point of
view of their causes.
[Gser. IV. 79b. 5.] rgyuhi mtshan-ma med-p&r
ses~pa.
2
3 The Bodhisattva's knowledge about the Buddha' s
cognition of the unreality of the elements from the stand-
1 Pane. III. 63b. 3.lhah< bu-dag ses-rab-l^yi pha->rol*tu-phyin~
pa zab-mo hdi~ni ston-pa~nid~kyi mtshan-nid-do.Ast. 173. 1.
,1/ 'L
2 Pane. III. 63b. 3.lhaht bu-dag ses~rab~kyi pha-rol-tu-phyin-
pa zah~rno hdi-ni, mtshantnained-pahi rntshan-nid-do,
384 ANALYSIS OF
poi nt of their result, i nasmuch as i t i s n o t s o m e -
t h i n g r e a l l y d e s i r a b l e .
(IV. 18b.)
[Gser, IV. 79b. 5.] hbras~bu~la smon-par-byar med-
par ses-pa.
1
4 The Bpdhisattva's knowledge about the Buddha' s
cognition of t h e
4
e l e m e n t s a s n o t b e co m -
i n g o r i g i n a t e d a n e w according to the formula
of dependent origin/ation in the direct order.
# d # (IV. 18c.)
[Gser. IV. 80a. 1.] rten-hbrel lugs-hbyun-gP skye-ba
med-par (ses-pa) m*
5 The Bodhisattva's knowledge about the Buddha' s
cognition of the elements as n o t d i s a p p e a r i n g
in the reverse order of the members of the formula of
dependent origination. =wf^^q*fH I
[Gser. IV. 80a. 1.] lugs-bzlog-gi hgag-pa med-pm
(ses-pa).
5
6 The Bodhisattva's knowledge about the Buddha s
cognition of t h e a b s e n c e of d e f i l e m e n t
from the standpoint of the Absolute. =W^!RWfRr i
[Gser. IV, 80a. 1-2.] rtsa-baiti sogs-pa zes-bya-bahi
sgras bsdus-pa
6
dri-mahi bdag-nid kun-nas-nori-mons-pa
med-par (ses-pa) J
1 Ibid. 63b. 3-4.lhahi bu-dag ses-rab-kyi pha-rol-tu-phyin-pa
zabtno hdi-ni &mon-pa-med-pahi mtshan-nid-do.The Ast. (273. 2.)
has with regard to hksanas 2 and
2 The pada refers to this (ciksana as well as to the following seven
(ending with )
3 =at%uloma. Cf. below, Kar. V. 23.
4 Pane. III. 63b. 4-5.lhahi bu-dag ses-rab-kyi pha-rol-iu~phyin*
pa zab-mo hdi-ni s^tfe-ba-tned pahi mtshan-nid-do.Ast, 273. 3.-
5 Pane. III. 63b. 5.- lhahi bu-dag. hgag-pa-med-pahi
mishan-nid~do.--As\, 273. 3.wf^Rl"^ fftf...
6 Included in the word adi in Kar. IV 18.c.
7 Pane. III. 63b. 5.lhahi hu-dag,...,....non~mons-pa~med~pahi
mtshannid^do.Ast. 273. 3. WW ff%...
THE ABHISAMAYALAMKARA 385
7 The Bodhi sat t va' s knowl edge about t he Buddha' s
cognition o f t h e u n r e a l i t y o f t h e p u r i -
f y i n g e l e m e n t s , from t he same st andpoi nt .
[Gser. IV. 80a. 2.] dri-ma dah-brahbahi mam-par-
byafi-pa med-par (ses-pa),
1
8 T h e Bo d h i s a t t v a ' s k n o wl e d g e a b o u t t h e B u d d h a ' s
cogni t i on o f t h e u n r e a l i t y , t h e a b s e n c e o f
t h e o b j e c t s t h a t a r e t o b e a c c e p t e d o r
r e j e c t e d . =^r^TTffR I
[Gser. IV. 80a. 2.] spah-blan-gi dfios-po med-par
(ses-pa).
2
[Abhis. aloka, MS. 254b. 13-15.] ^^TftfJlTTT
I
3
9 Th e Bodhi sat t va' s knowl edge about t he Buddha' s
cognition o f t h e e s s e n c e o f N i r v a n a .
[Abhi s. aloka, MS. 254b. 15.]
[Gser. IV. 80a. 2.] mya-fian-las-hdas-pahi ho-bo-hid
ies-pa.
5
10 The Bodhi sat t va' s knowl edge about t he Buddha' s
cognition o f t h e e l e m e n t s a s h a v i n g n o
s e p a r a t e f o u n d a t i o n , s i n c e t h e y a r e
a l l m e r g e d i n t h e A b s o l u t e .
[Abhi s. al oka, MS. 254b, 15-16.]
[Gser. IV. 80a. 2.] chos-dbyihs-fyyi no-bos gnas-pahi
rten-med-par (ses-pa).
7
1 Pane. III. 63-b. 5-6.lhahi bu-dag v,..rnam-par-byan-ha-
med-pahi mtshan-nid do.Ast. 273. 3-4.
2 Pane. III. 63b. 6.Ihahi-bu-dag dnos-po-med-pahi
mtshan-nid-do.Asf. 273. 4.WWW ff%...
3 This is a summary indication of the first eight lak?anas which
are directly mentioned in the Sutras.
4 Ast. 273. 4.
5 Pane. III. 63b. 6-7.no-bo-nid med-pahi mtshan-nid-do (sic I)
6 Ast. 273. 4.
7 Pane. III. 63b. 7,lhahi budag mi-gnas-pahi mtshan-
nid-do,
386 ANALYSIS OF
11 The Bodhisattva's knowledge about the Buddha's
cognition of t h e e l e m e n t s a s a n a l o g o u s
t o s p a c e (through their separate unreality).
[Abhis. aloka, MS. 254b. 16255a. i.]
[Gser. IV. 80a. 3.] de~dag~k.yan dper-na nam-mkhahi
mtshan-hid-dam nan-tshul ji4ta~ba de-ltar ses-pa.
2
12 The Bodhisattva's knowledge about the Buddha' s
cognition of t h e A b s o l u t e a s n o t b e i n g
t h e p l a c e of t u r m o i l o r a s s o m e t h i n g
t o b e s h u n n e d .
[Abhis. aloka, MS, 255a. 5.J ^ ^ # 1 ^ ? " ^ l=^W?TPn
% I (IV. 18d.)
[Gser. IV. 80a. 6.] chos-fiid mam-par-hkhrug-paham
dor-ba med-par ses-pa.
6
13 The Bodhisattva's knowledge about the Buddha's
cognition of t h e A b s o l u t e a s n o t b e i n g
p r o d u c e d b y c a u s e s a n d c o n d i t i o n s .
[Abhis. aloka, MS. 255a. 9.] W^Rf FT l=3l*M5ft
(IV. 19a.)
[Gser. IV. 80b. 1.] chos-nid rgyu-rkye,n-gyis hdu~
mi-byed-pa ste hdu-byed-pa med-par ses~pa.
1
14 The Bodhisattva's knowledge about the Buddha' s
cognition of t h e a b s e n c e of a n y co n s -
t r u c t i v e t h o u g h t i n r e g a r d t o t h e
A b s o l u t e which is not liable to any verbal designa
tion whatsoever.
1 Ast. 273. 4.
2 Pane. III. 63b. 7-B.lhGhi bu-dag nam-mkhahi mtshan
nid-do.
3 Pane. III. 64a. 1.lhahi bu-dag mtahan-nid de-dag~ni lha
dan. mi dan. lha-ma-gin-du bcas-pahi hjig-rienrgyis gzan-du-bya-
bar-mi-nus-so. = Ast. 273. 10-12. i gj p ^ MNf N ^
iic. III. 64a. 3-B.lhahi bu-dag mtahan-nid de-dag-ni gztigs-
byas-pa mayin-no etc- etc. up to mam-pa thams-cad~mkhyen~
bar-gyis hdus-byas-pa mayin-no.Ast. 273. 13, 14.
4 Paiic
kyis hdus-byas-pa mayin-no etc
pa~nid-kyi bar-gyis hdus-byas-pa
THE ABHISAMAYALAMKARA 387
[Abhis. aloka, MS. 255a. 11-12.]
^(IV. 19a.)
[Gser. IV. 80b. 2.] chos-nid de hgar yan~gdags-par*
bya-ba ma-yin-pas rnam~par~mi-rtog~par ses-pa.
1
15 The Bodhisattva's knowledge of the Buddha's
power of demonstrating t h e v a r i o u s ch a r a c-
t e r i s t i c s of the elements, after having cog-
nized them in their true form.
[Abhis. aloka, MS. 255a. 15.] SF%i Rl =3% (IV. 19b,)
[Gser. IV. 80b. 3-4.] de-bzin-gsegs-pas ches-mams-
kyi mishan-hid de ji4tar-gnas~pa~liar mkhyen-nas mtshan-
nid-kyi rab-tu-dbye-ba bstan-par ses-pa.
2
16 The Bodhisattva's knowledge about the Buddha' s
cognition of t h e a b s e n c e of a l l i n d i v i -
d u a l c h a r a c t e r i s t i c s o r e s s e n c e s from
the standpoint of Ultimate Reality.
[Abhis. aloka, 255b. 4-5.]
[Gser. IV. 80b. 4.] don-dam-par mtshan-nid thorns-
cad med-par ses-paho* *
T HE 16 VARIETIES OF COGNITION CHARACTERISING THE
TRAINING FOR THE ATTAINMENT OF THE OMNISCIENCE OF THE
BUDDHA IN REGARD TO ALL THE ASPECTS OF EXISTENCE.
Kar. IV. 20-22.
D e f i n i t i o n o f t h e T r a i n i n g f o r t h e
a t t a i n m e n t o f t h e O m n i s c i e n c e o f t h e
1 Pane. III. 64b. 1-2.lhahi bu-dag la-la-zig hdi~shfld-du. nam~
mftfiahi mtshan~nid gan yin-zes zer-na. ci de yah-dag-par smra-bas,
yan-dag-par $mra~ba yin-nam etc.Ast. 273. 14-16.- ^
2 Paiic. III. 64b. 6-65a 2 sqq.mnon~par-rdzogs~par~sans~rgyas->
nas kyan mtshan-nid thams-cad rab-tu-dbye-ba mdzad-do.Having
a t t a i n e d t h e P e r f e c t S u p r e m e E n l i g h t e n m e n t , t h e B u d d h a
s h o w s a l l t h e c h a r a c t e r i s t i c f e a t u r e s ( o f t h e
e l e m e n t s ) i n t h e i r v a r i e t y , e t c .
3 Ibid. 65a. 4-5 sqq.lhahi bu-dag gzugs-ni gzig-tu-ruh-bahx
mtahan-did-de. de-ni de-bzin-gsegs-pas mtsh,qfi"n(d-med-par mApn-
par-rdzogs-pat sahs-rgyas-so,Q Devaputras, Matter is possessed of the
essence of destructibility (noticegzig-tu-run-ba^-~the fact of being
liable to destruction. Cf. rupyate badhyate.
388 ANALYSIS Of
B u d d h a v i e w e d f r o m t h e s t a n d p o i n t
o f t h e v a r i e t i e s o f c o g n i t i o n w h i c h
c h a r a c t e r i z e i t.It is t he Tr anscendent al intui-
tion of t he Bodhi sat t va whi ch has for its objects t he
aspect s relating to t he Omni sci ence of t he Buddha, as t he
fact of t he Buddha' s enjoying a blissful exi st ence in this life
et c.
[Don. 17b. 4-5.] de-bzih-gsegs-pa-nidkyis mthoh
chos-la bder~gnas
l
~sogs rnam~mfzhyen~gyi rnarn-pa gah-
ruh-la dmigs-pahi rnam-can-gyi sems-dpahi ye-ses de,
rnamrmkhyen-sbyor-bahi lam-ses-sbyor-bohi mtshan-nid.
[ The 16 Vari et i es of Cognition charact eri zi ng t he
Trai ni ng in t he Omni sci ence of t he Buddha accordi ng to
t he Abhis. aloka and t he Gser. ]
Ther eaft er we have t he exposi t i on of t he charact eri s-
tics of cognition referring t o t he Omni sci ence of t he
Buddha in regard t o all t he aspect s of exi st ence.
We have here :
1 The Bodhi sat t va' s knowl edge of t h e f a c t o f
t h e B u d d h a ' s e n j o y i n g a b l i s s f u l
e x i s t e n c e i n t h i s l i f e , this bei ng a result of
h i s h a v i n g t a k e n r e c o u r s e t o t h e
C l i m a x of. W i s d o m . The latter is to be under-
st ood her e as t he cause of Buddhahood, viz. as t he medi -
tative training for t he at t ai nment of t he Omni sci ence of
t he Buddha.
[Abhi s. al oka, MS. 255b. 15256a. 1-2.]
(IV. 20a.)
[Gser. IV. 81b. 1-2. de-bzin-gsegs-pa de~ni ran-nid-
kyi rgyuhi chos mam-mkhyen-gyi sbyur-bahi yum-la
mnon-par~brte,n-nas mthon-chos4a b de-bar-gnas-rpa ses-
pa.
2
2 The Bodhi sat t va' s knowl edge of t he necessity of
t h e B u d d h a ' s p a y i n g r e v e r e n c e t o
t h e C l i m a x o f W i s d o m when t he Doct ri ne of
1 ==:dr$ia-dharma~sulzha~i)ihara:.
2 Pane. III. 66a. 3-5.de-bzin-gsegs-pa dgra-bcom-pa yan-dag-
Par-rdzogS-pahi sans-rgyas-ni hdi-lta ste. ses-rab-kyi pha-roUtu-phyin-
pahi chos hdi-la brten cih tnam-par-spyod-do = Ast. 274. 10-12.
etc.
THE ABHISAMAYALAMKARA 389
the latter is expounded, by erecting with his own hands a
preacher's seat, a throne etc.
[Abhis. aloka, MS. 256a. 5.]
(IV. 20b.)
[Gser. IV. 81b. 3] yum sion-pa-na fiid-kyis. gdan
dan Jihri bsams-pa-sogs mdzad~nas gus-par-bya-bar ses-
pa.
1
3 The knowl edge of t he necessity o if m a k i n g
F r a j n a-p a r a m i t a t h e o b j e c t o f h i g h~
e s t d e v o t i o n b y a c t u a l l y r e a l i z i n g
t h e p r e c e p t s .
[Abhi s. al oka, MS. 256a. 5.] J J ^Rfpf I = 3 ^ 3
(IV. 20c.)
[Gser. IV. 81b. 3.] bkah hsgrub-par-bya-ba-nid-du
bkpr-bas bla-mar-bya-bat ses-pa.
2
4 The knowl edge o f m a k i n g i t a n o b j e c t
o f r e j o i c i n g by speaki ng of its meri t s, et c.
[Abhi s. al oka, MS. 256a. 5.] ^ T R ^ R l=3!FRFit ^
(IV. 20c.)
[Gser. IV. 81b. 3-4.] yon-tan brjod~pa~la-sogs~pas
mfies-par-bya-bar ses-pa.
A
5 The knowl edge of t he necessity o f a r e l i -
g i o u s w o r s h i p o f P r a j r i a-p a r a m i t a , by
offering preci ous flowers, et c.
[Abhi s. al oka, MS. 256a. 5] 15TfW l =^J Sn( I V. 20d.)
[Gser. I V. 81b. 4.] rin-po-chehi me-tog gtor-ba~
s&gs-fayis yum de-la mchod-par-byQ-bcir ses~pa.
L
I Pane. III. 66a. 5^chos de-la rim-gror mdzad Ast. 274.
15, 16.5RlNRR?t%|T 1*1% VWm
V
T#WT ^f% ^RFRIT SFf^
O S u b h u t i , t l i i s C l i m a x o f W i s d o m ( t hi s
Gnosi s) i s t h e A b s o l u t e E s s e n c e o f ' t h e e l e -
m e n t s . The r e f or e t he Ta t h a g a t a s , t h e Ar h a t s , t he Per fect Su p r e me
Bu d d h a s p a y t h e i r r e v e r e n c e t o i t , Pr a j na - pa r a mi t a
as r ever ed by t h e Bu d d h a s is t o b e under s t ood in t he di r ect a n d
abs ol ut e s ens e, vi z. as t h e p u r e m o n i s t i c s p i r i t u a l
p r i n c i p l e . Cf. ' ' Do ct r i n e of Pr . - par *'
5
p p . 7, 4 5.
2 Pane. III. 66a. 5 sqq.~~Ast. 274. 1 6 . f f ^
3 Ast. 274. 1 6 . f ^
4 Ibid. 274. 1 7 , -
15
390 ANALYSIS OF
6 The Bodhisattvas knowledge about the Buddha' s
cognition of a l l t h e e l e m e n t s a s n o t b e i n g
p r o d u c e d b y a c r e a t i v e a g e n t , and conse-
quently of the unreality oB the said acts of reverence etc.
from the standpoint of the Absolute; indeed, in the aspect
of the latter there is nothing appearing and disappearing
and (all separate entities) are devoid of any individual
essence of their own.
[Abhis. aloka, MS. 256a. 14.] SlfSRiSH l =3*^3*Th
(IV. 20d.)
[Gser. IV. 82a. 1.] de-^ho-nar sfyye-hjig dan ran-
gi-no-bos ston-pas gus-par-bya-ba sogs de-ltar hyed-pa-
med'pci-hid ses-pa.
1
7 The Bodhisattva's knowledge about the Buddha's
p o w e r of p e n e t r a t i n g i n t o t h e
e s s e n c e of a l l t h e d i f f e r e n t o b j e ct s
2
without any impediments whatsoever.
[Abhis. aloka, MS. 256b. l.]*r!wT!FT l ^ l l f f e ^ R
(IV. 2Ia.)
[Gser. IV. 82a. 2.] yul thams-cad-du thogs-med~du
hjug-paham hgro-ba se$~pa.
3
8 The Bodhisattva's knowledge of the Buddha*s
power of demonstrating the essence of Matter and of the
other elements of existence w h i c h a r e i m p e r -
c e p t i b l e f r o m t h e s t a n d p o i n t of t h e
A b s o l u t e , so that it can become an object of know-
ledge in the aspect of Empirical Reality.
[Abhis. aloka, MS. 256b. 12-13.] ^m#^T=WH l=
(IV. 21b.)
1 Pane. III. 66b. 3-4.Rab-hbyor gzan-yan de-bzin-gsegs-pas
chos thams-cad mtshan-ma-med~pa-la brien-te, byed-pa-po med~pahi-
phyir. chos thamB-cad ma-byas-par mnon-par-rdzogs*par sans-rgyas-
to.~As*. 275. 4 - 5 . . ^ )
etc.
2 Or : "of going to all the different lands."
3 Pane. Ill, 66b, 5-6.
1
Rab-hbyor gzan-yan seB-rab-kjyi pha-
fol~tu~phyin~pa~ba-brten-te. de-bzin-gsegs-pa dgra-bcom-pa yan-dag-
par-rdzogs-pahi sans-rgyas-kyi ye-ses byas~pa~med~pa. chos thams-
cad-la hjug-pa-medpahi brdas hjug s*e,Ast. 275. 7-8.
THE ABH1SAMAYALAMKARA 391
, [Gser. IV. 82a. 3.] gzugs-sogs-kyi don de-hho-nar
ma-mthon-ba-nid tha-snad-du de~kho~na mthon-bar ston*
par mdzad-pa ses-pa.
1
9 The Bodhisattva's knowledge about the Buddha' s
cognition of t h e P h e n o m e n a l Wo r l d , of
t h e 5 g r o u p s of e l e m e n t s e t c. i n t h e
a s p e c t of u n i v e r s a l No n-s u b s t a n t i a 1-
i t jjr (and Relativity).
[Abhis. aloka, MS. 257a. 34. ] # ^ ^ f ^ T ^ T WT ^ = ^ ^ 3 v
^rarerc...(iv. 2ic.)
[Gser. IV. 82a. 4.] phun lna~sogs~kyi hjig-rten ston-
pa-fiid~]$t/i rnam-pa-can-du ses-pa.
2
10 The Bodhisattva's knowledge of the fact of the
Buddha's t e a c h i n g a b o u t t h i s No n-s u b s-
t a n t i a l i t y of t h e P h e n o m e n a l W o r l d
to the converts whom he has assembled.
[Abhis. aloka, MS, 257a. 4-5.] ^ W ^ f R 1=
^ ^ (IV. 21d.)
[Gser. IV. 82a. 4-5.] gdul~bya~hkhor~du bsdus-pa-
la hjig-rten de ran-gir no~bos stoh-pa-nid-du brjod-pa ses~
pa>
11 The Bodhisattva's knowledge about the Buddha' s
power of m a k i n g k n o w n t h i s No n-s u b s-
t a n t i a l i t y of t h e P h e n o m e n a l W o r l d
to a convert who has attained maturity.
[Abhis. aloka, MS. 257a. 5-6.] ^ W ^ T i F ^ f R 1=
OTTO (IV. 21d.)
1 Pane. III. 67a. 8-b. 7.Rab-hbyor nam gzugs-la dmigs-pahi
rnam-par-ies-pa mi-hbyun-bahi tshe gzugs mthon-ba med-pahi-
phyir ston-paho.~-Ast. 275. 22.
Samcaya, 41b. 1-2.
2 Pane. III. 67b. 8.hjig-rien ci stoh Ast. 276. 13.
3 Pane. III. 67b. 8.phun~po lha ston-no zes-bya~bar hjig-
tten-du brjod-do.Ast 276. 14.ff
392 ANALYSIS OF
[Gser. IV. 82a. 5.] rgyttd-smin-pahi gdul-bya-la
hjig-rten de stoh-pa-nid-du ses-par mdzad-pa ses-pa.
1
12 The Bodhisattva's knowledge about the Buddha's
power of d i r e ct l y s h o w i n g , (i.e. presenting
before the perceptive faculty) of the convert who has
attained Salvation the said Non-substantiality of the
Phenomenal World.
[Abhis. aloka, MS. 257a. 6-7.] # ^ ^ ^ ^ ? R 1=
[Gser. IV. 82a. 5-6.] mam-par-grol-bahi gdul-byaAa
hjig-rten de stoh-pa-hid-du mnon-sum-du mthoh-bar-
mdzad-pa ses-pa.
2
[Abhis. aloka, MS. 257a. 7-9.'] Sc^nft ftfW
13 The Bodhisattva's knowledge of the Buddha' s
power of demonstrating the true essence of the 5 groups
of elements as i n a c c e s s i b l e t o d i s c u r s i v e
c o g n i t i o n , since it cannot be an object of (ordinary
human) knowledge.
[Abhis. aloka, MS. 257a. 12.] wf^^TTfH l=3?f%n?|...
(IV. 22a.)
[Gser. IV. 83a. 1-2.] phttn Inahi de-hho-na-nid rtcgs-
pahi spyod-yul-las hdas-pais bsam-gyis mi-hhyab-pa-hid-
du ston-par ses-pa.
s
14 The Bodhi sat t va' s knowl edge about t he Buddha' s
power o f d e m o n s t r a t i n g t h e t r u e
e s s e n c e o f t h e e l e m e n t s a s t h e Q u i e -
s c e n c e o f a l l P l u r a l i t y .
[ Abhi s. al oka, MS, 257a. 13.] J
(IV. 22a.)
1 Pane. III. 68a. 7.hjig-rten-ston zes-bya-bar ses-par-byed-
de.Ast. 276. \4.
2 Pane. III. 68a 8.hjig-rten phun-po ston zes-bya-bar-ston
to.Ast. 276. 14.
3 Pane. III. 68b. 5-7.Rabhbyor gzan-yan ses~rab-kyi pha-rol-
tu~phyin pa-ni de-bzin-gsegs~pa-la hjig-rten bsam-gyis-mi~\hyab ces-
bya-bdr ston~to. jiltar hjig-rten bsa.m-gyis-mi-\hyab ces-bya-bar ston
ce-na, phuh-pohi hjig-rten bsam~gyis-mi-1zhyab ces-bya-bar ston-to.
Ast 276. 14-15.-5% # # $ 1 W: - -
THE ABHISAMAYALAMKARA 393
[Gser, I V. 83a. 2-3.] phuh lhahi chos-nid spros-pa
thams~cad zi-ba-nid-du
1
ston-par ses-pa.
2
15 The Bodhi sat t va' s knowl edge a b o u t t h e
a n n i h i l a t i o n o f P h e n o m e n a l L i f e , i. e.
o f t h e 5 g r o u p s o f e l e m e n t s i n f l u e n c -
e d b y d e f i l i n g a g e n c i e s , by t he Buddha.
[Abhis. 5loka, MS, 257a. 13.] Mw?IT*=#$-fftftfa]
m
(IV. 22b.)
[Gser. IV. 83a. 3.] yul hjig-rten zag-bcas-J^yi phuh-po
Ina hgO'g-pa ses-pa.
4
16 The Bodhi sat t va' s knowl edge about t he Buddha' s
e x t i r p a t i o n o f s u b j e c t i v e i d e a s i n r e -
g a r d t o t h e P h e n o m e n a l W o r l d , viz. t hat
t he 5 groups of el ement s ar e somet hi ng to be accept ed or
rej ect ed, et c.
[Abhis. aloka, MS. 257a. 15.] (#fi) tffrrfMfalTR =
tfinftttfa *r (iv. 22b.)
[Gser. IV. 83a. 4.] yul-can phuh-lha-la blah-dor-ram
hjig-rten pha-rol-dan tshu-rol-gyi hdu-ses
5
hgeg-par ses-
paho.
6
Such do we know to be the 16 varieties of cognition
which are associated with the Omniscience (i.e. the
Gnosis) of the Buddha in regard to all the aspects of
existence.
[Abhis. aloka, MS. 257a. 15-b. 1.] ^
T HE 16 CHARACTERISTICS REPRESENTING THE POI NTS OF
SUPERIORITY OF THE MAHAYAMSTIC PATH ^ t e ^ f r o ^ ^ T f a
= khtiad-mtshan bcu-drug. Kar. IV. 23-26.
D e f i n i t i o n o f t h e B o d h i s a t t v a ' s
T r a i n i n g v i e w e d f r o m t h e s t a n d p o i n t
| =sart)a-prapanca-santata or sarva-prapanca-upasama. Cf.
Nagarjuna's Salutation to the Mula-madhyamika, Mand-up, 7. and
Gaudapada.
2 Pane. III. 69a. 8-b. 1.de~bzin-gegs-pa-la hjig-rten zi zes*
bya-bar ston4e.Ast. 276. 15.
# #
3 fjpj-ff^j- refers t o both ^cf: and
4 Pane. III. 6%.2.Ast. 276. 15.
5 "The idea of the reality of this and the other world.**
6 Pane. III. 6%. 4-5.ci-nas-lzyan hjig-rten hdihi hdu-ses-
394 ANALYSIS OF
of i t s b e i n g s u p e r i o r t o t h a t of t h e
H i n a y a n i s t s.It is the Transcendental Intuition
characterized by (the cognition of Buddhahood or the
Absolute) as inaccessible to discursive cognition, etc.
[Don. 18a. 4-5.] bsam~mj~khyab~$ogs khy
a
d-par-du-
byas-pahi sems-dpahi ye-ses de. sems-dpahi sbyor-bahi
k.hyad-par zugs-pahi mtshan\-nid.
C a s e f a l l i n g u n d e r t h e d e f i n i t i o n.
The 16 varieties of the essence of the Bodhisattva's Train-
ing which are the characterized part.
[Ibi d. ] mtshan-gzi no-ho-fiid-kyi sbyor-ba bcu-drug
lia-bu.
Th e distinction is to be vi ewed her e from t he st and-
poi nt of t h e s u p e r i o r i t y o f t h e B o d h i -
s a t t v a'% T r a i n i n g t o t h a t o f t h e H i n a y a -
n i s t s.
[Ibid. 18a. 5-6.] theg-dman-gyi sbyor-ba-las khyad-
par-du-hphags-paham khyad-zugs-pa mtshon-pa de hhyad-
par-gyis mtshon-tshul yin.
GENERAL CHARACTERISTICS OF THE POINTS OF SUPERI-
ORITY ACC. TO THE Abhis. aloka. Kar. IV. 23.
(The modes of the Bodhisattva's Training) have i n a
g e n e r a l f o r mi been characterized by t h e a s -
p e c t s of c o g n i t i o n . It is now necessary to know
t h e s p e c i a l d i s t i n c t i v e c h a r a c t e r i s -
t i cs (or otherwise the paints of superiority distinguish-
ing the modes of the Bodhisattva's Training from; those
peculiar to the Training of the Hinayanist). For this
reason we have, directly after the characteristics of cog-
nition, an exposition of the special characteristics or points
of superiority.
Now we have t h e 16 m o m e n t s (of the Maha-
yanistic Path of Illumination), viz. the varieties of P e r-
s e v e r a n e e
1
and R e s u l t i n g C o g n i t i o n of
t h e D o c t r i n e , and the i n t r o s p e c t i v e
f o r m s
2
These all (as we know) have for their objects
Phenomenal Existence and the other (three) Principles of
the Saint and are characterized by the intuition of t h e
i n c o n c e i v a b l e c h a r a c t e r of t h e A b s o -
l u t e , of the fact of its being i n c o m p a r a b l e , etc.
suhan mi-hgyur-la. hjig-rten pharol-gyi hdu-sessuhan mi-hgyur-
ba de-ltar ston-te.
1 t^santi= bzod-pa.
2 anvaya~jnana~ k.santi and anvaya-jnana.
THE ABH1SAMAYALAMKARA 395
These 16 moments of cognition are the said points of
superiority (distinguishing the Bodhisattva's Path from that
of the Hmayanists). Owing to them, the Path of the
Bodhisattva
1
draws near to the Ultimate Aim which is
Buddhahood etc.
[Abhis. aloka, MS. 257b. 12-14.]
i... "
/
[Sphuf. 55b. 6-56a. 3.]...spyihi no~bo>-nid~du brjod-nas.
ses-pahii mam-pas yons-su-bcad-pa-mams-kyi khynd-par
ses-par-byctrba yin-pas ses-pahi mtshan-md-kyi hoig-tu
khyad-par-gyi mtshan-nid. bsGm-gyis mi-khyctb-pa dan.
mi-mnam-pa-la-s-ogs-pahi k}\yad~par~gyi& kjhyad-par-du~
hyas-pahi sdug-bsnal-la-sogs-pahi bdenrpahi ytil-can chos
dan rjes-su-ses-pahi bzod-pa dan ses-pahi mtshari-nid bcu-
drug-gis larn-ses-pa-nid-la-sogs-pahi sbyor-ba-dag mtshon-
pas-na
2
khyad-par-gyi mtshan-nid yin-no.
The 16 varieties ar e as follows :
1 P e r s e v e r a n c e i n t h e c o g n i t i o n o f
t h e D o c t r i n e c o n c e r n i n g P h e n o m e n a l
E x i s t e n c e . <$:^T ^^TfTT^lf^W' =sdug-bsnal-la chos-ses-
pahi bzod-pa.
The cognition of the Absolute Essence underlying the
elements of Phenomenal Existence as being inaccessible
to (ordinary human) thought, since it is the cause of the
four kinds of Divine Wisdom of the Buddha
3
and cannot
be made an object of analysis.
# fAbhis. aloka, MS. 258a. 10.]
...(IV. 24a.)
I More precisely . * prajna-paramita viewed in the sense of the
Path.
3 The Wisdom resembling a mirror (adarsa~jnana=me~lon-*lto~
buhi ye-ses), the Wisdom cognizing the equality of oneself and
other living beings in the sense of being possessed of the unique
element of Buddhahood (samata-jfiana=:mnam-md ye-ses), the Dis-
criminative Wisdom (pratyavek.sana-jnanaso~sor-rtog-pahi ye~ses)f
and the Wisdom acting for the sake of others (\rtya-anusthana~
jnana~bya-ba sgrub-pahi yes-ses).
396
ANALYSIS OF
[Gser. IV. 85a. 4-5.] sans~rgyas~kyi ye~ses bzihi rgyu-
byed cin rtog-gehi yut-las~hda\s~paht bsam-gyis mi~khyab~
pa.
1
2 R e s u l t i n g C o g n i t i o n o f t h e D o c -
t r i n e c o n c e r n i n g P h e n o m e n a l E x i s -
t e n c e.jfiif SRTlfH
:
=s
;
dug-bsh.al4a chos-ses-pa.
The cognition of the same Absolute Essence as being
u n e q u a l l e d , since there is nothing with which it
might be compared.
^ W f f # n i =3? cp^ (IV. 24a.)
[Gser. IV. 85a. 5.] dpe-zlar-rufi-bahi mtshitr\s->pa-med
pas mi-mham-pa-nid.
2
3 Perseverance in the Introspective Cognition con
cerning Phenomenal Existence.
bsftal-la rJGssu~se8''pahi bzod-pa.
j p p
Th e cognition of t he said essence as l i m i t l e s s
through t he impossibility of appl yi ng to it any measure
what soever.
: 1=%F...(IV. 24a.)
[Gser. IV. 85a. 5.] de~kho~nar tshad-mas gzal-ba-las
yan~dag-par~hdas-pa.
3
4 R e s u l t i n g I n t r o s p e c t i v e C o g n i -
t i o n , c o n c e r n i n g P h e n o m e n a l E x i s -
t e n c e .
^ rjes~su~ses-pa.
The cognition of the elements in the aspect of this
essence as i n n u m e r a b l e , as they cannot be counted
by numbers that are expressed by words etc.
ft feft
1
(IV.
1 Pane. III. 6%, 6.bcom-ldan-hdm ser-phyin hdi-ni don
bsam-gyis mi-Jihyab-pahi slad-du ixe-bar gnasso.Ast. 277. 4.
2 Pane. III. 69b. 6.bcom-ldan-hdas ser-phyin hdi-ni don
dpag~tu-ma-mchhis-pahi slad-du ne-bat-^nas-so.Ast. 277. 4.
3 Pane. III. 69b. 7.bcom-ldcn-hdas ser-phyin hdini don gzal-
dn ma-mchispahi slad-du ne~bar~gnas-so.Ast, 277. 4.
THE ABHISAMAYALAMKARA
397
[Gser. IV. 85a. 5-6.] sgras-brjod-pa-sogs-l^yi grahs*
k.yis bgran-ba-las yah-dag-par-hdas-pahi sdug-bsnal bit
rtogs-pa.
1
[Abhis. aloka, MS. 258a. 3-5.] ^
5 P e r s e v e r a n c e i n t h e C o g n i t i o n o f
D o c t r i n e c o n c e r n i n g t h e P r i n c i p l e o f
t h e O r i g i n . ^TJJ^ WfTR^Tf-cf: =kun~hbyuh~la chos-
ses-pahi bzod-pa.
The cognition of the Absolute Essence underlying the
elements relating to the Principle of the Origin a s i n-
c l u d i n g t h e v i r t u o u s p r o p e r t i e s of a l l
t h e d i f f e r e n t k i n d s of S a i n t s , beginning
with the ^ravaka and ending with the Buddha, these
virtuous properties being viewed as referring to the
removal (of defilement) and the cognition (of the Truth).
[Abhis. aloka, MS. 260a. 5-6]
S (IV. 24c.)
[Gser. IV. 85b. 2-3.] nan~thos~nas sans-rgyas-ktji bar
hphags-pahi gan-zag thams-cad^kyi spahs-rtogs yon-tan
thams-cad sdiid-pa.
2
6 R e s u l t i n g C o g n i t i o n o f t h e D o c -
t r i n e , c o n c e r n i n g t h e P r i n c p l e o f t h e
O r i g i n . ^3J^ij spPfsTR ^k
u
n~hbyuh~!ci chos-ses-pa.
The knowl edge of t he Absol ut e Essence of t he said
el ement s a s a c c e s s i b l e t o t h e c o g n i t i o n
o f t h e w i s e , i. e. of persons endowed with special
faculties.
[Abhi s, al oka, MS. 261a. 4-5.] g
M] ? (IV. 24d.)
[Don. 18b. 2.] mkhcts-pas ses-par-bya-bahi de.
3
1 Pane. III. 69b. 7.hcom-ldan-hdas ser-phyin hdi-ni mi-ninam-
pi dan mnam-pahi slad-du ne-har-gnas-so,Ast. 277. 4, 5.
^
N o t k e the ahsence of
ans-su-ma-mchis-pa) in the Pane.
2 Pane. III. 70b. 7 sqq. Ast. 281. 1. aqq. .
3 Paiic. III. 75a. 2.~bcom.ldan~hdas ser-phyin hdi-ni zab-cifo
blta-dkah-la. rtogs-pa-dkah-ba-ste mi-brtag-pa. brtag-pahi spyod-yul
ma~lags-pa zi zin phra-la mk.has-pa dan. byan~ha dctn. yid-gsalbaa
htshal-bar-bgyi-haho.CompaYe Uttaratafntra, Transl. pp. 131, 132,
1 3 3 . '
;
"'
! ;
;
16
398 ANALYSIS OF
7 P e r s e v e r a n c e i n t h e I n t r o s p e c -
t i v e C o g n i t i o n c o n c e r n i n g t h e P r i n -
c i p l e o f t h e O r i g i n . ^ g ^ S ^ p j f R ^ T f ^ =kun*
hbyuh-la rjes-su-ses-pahi bzod-pa.
The knowledge of the Mahayanist cognized as being
greatly superior to the intuition peculiar to the ^ravakas
and Pratyekabuddhas, and as having nothing in common
with (this Hinayanistic knowledge).
[Abhis. aloka, MS. 261a. 11-12.] ^T^WmMs F[ : ]
(W&) ^^W$mt^[
:
l^WKm& M (IV. 24d.)
[ Don. 18b. 2. ] nan-rah dan thun-moh ma yin-pahi de.
1
8 R e s u l t i n g I n t r o s p e c t i v e C o g n i -
t i o n c o n c e r n i n g t h e P r i n c i p l e o f t h e
Or i g i n . ^g ^S^^f R = kun-hhyuh-la rjes-su-ses-pa.
The cogni t i on of t he Bodhisattva known as bei ng
m o r e s p e e d y t h a n t h a t o f t h e H i n a y a -
n i s t s.
[Abhi s. al oka, MS. 261b. 2-
[:]=%*!...(IV. 25a.)
[Don. 18b. 2.] nan-rah-las myur-bahi ses-pahi de.
2
9 . P e r s e v e r a n c e i n t h e C o g n i t i o n o f
t h e D o c t r i n e c o n c e r n i n g E x t i n c t i o n
f^-sj- sjTTffR^TTf^P = hgog-pa-la chos-ses-pahi bzod-pa.
T h e co g n i t i o n of t h e A b s o l u t e a s n o t b e i n g
l i a b l e t o l o s s o r i n c r e a s e .
[ Ab h i s . a l o k a , MS . 261 b . 5- 6 . ]
( I V. 2 5 a )
[Don. 18b. 2-3.] hgog-bden-la dmigs-pahi don-dam-
par bri-gan- emd-pahi de.
3
1 Pafic. III. 75b* l->2.dad pahi rjes-su hbrah-ba dan, chos~kyi
rjes~su~hbran~ba dan brgyad pa-dan, rgyun-du-zugs-pa dan. lan-cig-
phyir-hon-bo dan. phyir-mi-hon-ba dan. dgra-bcom~pa~nid dan,
ran-sans-rgyas-k.yi ye ses gan ji-tsam-pa dan. spon-ba etc.
2 Ibid. III. 75b. 2-3.-...ser-phyin zab-mo nan-cin thos-nas hdri-
ba dan. bris-nas lun-hhag- pa dan. hha-ton-byed-pa dan. tshul-bzin-
du yid~la~byed~pa de~dag-ni myur-du hbyuh-bar ses-par-byaho.
3 Pafic. III. 76a. 3.ser-phyin zab-mo hdi hgrib-paham,
hphel-bar yan tnigrdahoThis profound Climax of Wisdom i s
n o t s u b j e ct e d t o l o s s or i n cr e a s e .
THE ABHISAMAYALAMKARA 399
10 R e s u l t i n g C o g n i t i o n o f t h e D o c -
t r i n e c o n c e r n i n g E x t i n c t i o n . f?Rt% s p f f R
^=hgog"pa-la chos-ses-pa.
I n t e n s e a c t i v i t y i n a c c o r d a n c e
w i t h t h e s i x T r a n s c e n d e n t a l V i r t u e s .
[Abhis. aloka, MS. 261b. 13-14.]
i=nfwRi (iv. 25b.)
[Don. 18b. 3.] phar-phyin drag-tu sgrub-pahi de.
1
11 P e r s e v e r a n c e i n t h e I n t r o s p e c -
t i v e C o g n i t i o n c o n c e r n i n g E x t i n c t i o n .
f^fHIs^cpT!"R^rrf^cP = hgog-pa-la rjes-su-ses-pahi bzod-pa.
A c c o m p l i s h m e n t o f t h e A c c u m u l a -
t i o n of V i r t u e a n d K n o w l e d g e ,
2
equal
to that amassed during a whole aeon. This is brought
about through the perfect purity (i.e. the cognition of
the relative character and separate unreality) of subject,
object and act.
[Abhis. aloka, MS. 202a.
3
]
w^fef^n i=^i?m*r: (iv. 25b.)
[Don. 18b. 3.] hkhor-gsum mam-dag-gis
yan-dag-par sgrub-pahi de.
5
12 R e s u l t i n g I n t r o s p e c t i v e
t i o n c o n c e r n i n g E x t i n c t i o n .
hgog-pa-la chos-ses-pa.
Energy in ret ai ni ng t he Doct ri ne of Praj na-parami t a by
maki ng t h e o b j e c t o f o n e' s c o n c e n t r a t i o n
! Pafic. III. 76b. 2-3.Ast. 284. 2-6 s qq, -
4
bsk.al
m
par
Co g n i -
2 punya-jnana-sambhara.
3 The MS. omits this passage.
4 ~.tri-mandala~visuddhya. Cf. Chapter I.
5 Pane III. 77a. 1-2.byan-chen gan sans-rgyas bcom-ldan-hdas
gzan-dag-la bsnen-bkur byed byed~pa~las. de-nas si-hphos-te hdir
sfyyes-pa d&-ni. ier-phyin zab-mo hdi thos-ma-thag-tu mos~par-hgyur~
ro. mos-par-gur-nas k.y
a
n hbriho bris-nas-\yah lun-hbog-go k.ha-
ton-du-byed.do, tshul-bzin-du yid-la-byed-do.Ast. 285. 3-5.
Xf
Z
- - i:;pf
400
ANALYSIS OF
3
the virtuous elements as Chanty etc.,
1
without however
maintaining their separate reality.
[Abhis. aloka, MS, 262b. 16-263a. 1.]
%) % R (IV. 25c.) #] ( . c.)
[Gser. IV. 87a. 2-3.] zen-nas rnam-par-mi-rtog-par
sbyin-sogs-fyji chos thams-cad-la dmigs-nas yum mi-hdcr-
bahi brtson-hgrus-kyis de-dag hdzin-pa.
2
1 3 P e r s e v e r a n c e i n t h e C o g n i t i o n o f
t h e D o c t r i n e , c o n c e r n i n g t h e P a t h .
jffjT
f
<fqr|fr;Ti=rjf7<f: = lam-la chos-ses-pahi bzod-pa.
The knowl edge of t he essential nat ure of the
Bodhi sat t va, t h e e l e m e n t o f t h e A b s o l u t e
w h i c h i s t h e f o u n d a t i o n o f t h e M a h a -
y a n i s t i c A c t i v i t y , i nasmuch as nobody, with t he
except i on of t he Bodhi sat t va is abl e to at t ai n t he cognition
of Praj na-parami t a.
[Abhis. aloka, MS. 263b. 1-2.] WTmMff:] *IW ^
^ M . 25c.)
[Gser. IV. 87a. 6-b. I,] byan-sems-las gzan yum ses-pa
sogs~kyi rten-du mi-ruh-bas chos-l^yi-dbyins-kyi no-bo-nid
de ran~bzin-can~gyi byan-sems-nid sgrub-pahi Hen yin-pa.
3
1 4 R e s u l t i n g C o g n i t i o n o f t h e D o c -
t r i n e c o n c e r n i n g t h e P a t h .
lam-la chos-ses-pa.
T h e c o m p l e m e n t o f t h e f a c t o r s f o r
t h e . r e a l i z a t i o n o f t h e C l i m a x o f W i s-
d o m, t he accompl i shment of
1
all t he t en Tr anscendent al
Vi rt ues, i ncl udi ng t hat of t he Effective Vow
4
and t he rest.
1 Or, ace. to Gser.,'-TT-*'all the elements of existence, including
Charity etc.
1
* CL Chapter I under alambana.
2 Pane. Of. 80a. 6 sqq.Ast. 286. 10 sqq.-^^"grpfqr ifJIJ iJW"^[
Wf^TcrRf mf^
etc
-
3 Pane. III. 81^: \-5.Rab-hbyor hdi-lta-ste dper~na. skyes-
pahatn bud-med la-la-zig bwn-pa so legs-par-btan-bas chu-'^Iun-nam.
mtshoham. mtsehu-ham. khron~pa~nas chu~chu-na etc. etc.Ast. 287.
4 pranklhana'paramita^smon-lam-gyi pha-rol-tu-phyin-pa.
THE ABHISAMAYALAMKARA 401
[Abhis. aloka, MS. 263b. 9-10.] TO?#lf [:]
^i?kr[-] \=*wm (IV. 25d.) :
[Gser. IV. 87b. 2-3.] smon4am-la-sogs-pahi phar-
phyin-bcu yons-su-rdzogs-pahi rgyuhi tshogs-pa mthah-dag
tshan-ba.
1
1 5 P e r s e v e r a n c e i n t h e I n t r o s p e c -
t i v e C o g n i t i o n c o n c e r n i n g t h e P a t h .
^jifS^ffFFf"rf^f
=
lam-la rjes-su-ses-pahi byod-pa.
T h e a s s i s t a n c e of t h e s p i r i t u a l
t e a c h e r , the power of his Great Commiseration and
his High Wisdom cognizing Relativity, owing to which one
is preserved from falling into the Phenomenal World or
(Hinayanistic) Nirvana.
2
[Abhis. aloka, MS. 264a. 6-7.] ' ^fqrft:5Tt%tf[:] (WW ^ '
r
"
? ^i pf? ^: ] I =ewfei: I (IV. 25d.)
[Gser. IV. 87b. 4.] nah-gi dge-bahi bses-gnen-gyi
thabs snih-rje dan ston-nid rtogs-pahi ies-rab-kyts ..srtd-zit
Itufi-ba-las yohs~su-hzun~ba.
B
1 6 . R e s u l t i n g I n t r o s p e c t i v e C o g n i -
t i o n c o n c e r n i n g t h e P a t h . j f f i f s ? f ^ f y?f=
lam-la rjes-su-ses-pa.
T h e a b s e n c e of t a s t e i.e. of desire or
consideration in favour of the separate elements through
the cognition of their unreality, and the convergence of the
roots of virtue into component parts of Supreme
Enlightenment.
4
1 Pane. HI. 81b. 6.83a. 2.Ast. 288. 9 sqq.
etc.
2 Cf. Chapter I under samparigraha. Compare Bu-ston, Transl.
Vol. I. p. 20.
3 Pane. III. p8: B^84a. 888a. 1.de yan ses-rab-fo/i pha-rol-
tu-phyinpas yons-su zin-par-gyur. thabs-mkhaspas yohs-su-zin-par-
gytir byan-chen de-ni nan-thos-kyi sa dan ran-saiis-rgyas-kyi
sar mi Hun-no.(The Bodhi sat t va is) a s s i s t e d b y t h e
C l i m a x o f W i s d o m a n d b y g r e a t S k i l l In
such a ma nne r he wi l l not fall i nt o t he st age of a Sr avaka or a
Pr a t ye ka buddha . As t . 290. 5 sqq
4 We have t he s ame in connect i on wi t h t he last mome nt of
the darsana-marga in Chapter II (Kar. 16.)parinamanam danadinarn
ca satnbodhau.
402 ANALYSIS OF
:] i?pf) [Abhis. aloka, MS. 264b. 1-2.
i i M
:
l ' s r a r c
5
^ (iv. 26a.)
[Gser. IV. 87b. 6-88a. 1.] chos thams~cad~no~bo~nid~
med-par rtogs-pas de~la mchog-tu-hdzin
1
cifi hdod-pahi
ishul-gyis mnon-pair-zen-pahi ro-myon-ba med tin dge-rtsa
byan-chub-tu bsno~bar~ses-paho.
2
In such a manner we are made acquainted with the 16
points of superiority which distinguish the special Path of
the Bodhisattva, his Omniscience in regard of the Path etc.
from the Paths of Hinayanists. These Paths are not men-
tioned here because their character is quite clear (without
a special explanation). They are devoid of the points of
superiority just mentioned and are characterized by the
origination of realistic imputations etc.
[Abhis. aloka, MS. 265a. 6-9.]
[Sphut. 56b. 657a. 2.]...sdug~bsnal4a-sogs~pahi
bden-pahi skad-cig-rnah-mams-kyi \hyad~par yin-te. gah~
gis nan~thos~la~sogsrpahi Iam-rnams4as byafi-chub~sems~
dpaMa~sogS"pahi Iam~ses-pa-nid4a~sogs-pa-gnis~ni khyad-
par-gyi lam-yin-par khyad-zugs-so. dehi-phyir de-dag-gi-
ni-ji-skad-bsad-pahi \hyad-par dan bral-bahi mnon-par-
zen-pa~la~sogs~pa skye~bahi mtshan-nid-liyis go-sla-bahi-
phyir ma-bscud-do.
J =paramarsa.
2 P a n e . I l l , 8 9 b . 1. ngs - ^i / i - bu k.hyod gzugs-la hdod-pa ma
sizyed-cig. O n o b l e y o u t h , t h o u m u s t n o t b e c o m e
p o s s e s s e d o f d e s i r e w i t h r e g a r d t o t h e m a t e -
r i a l g r o u p o f e l e m e n t s .
3 Si ca ce . t o t h e T i b . v e r s i o n of t h e Ab h i s . a l o k a a n d t h e
Sphut.-rnnon~par-zen~pa-la~sogs-pa~skye-bahi mtshan-nid-kyis. The
MS. has : ^J-fyrfyg cTT^^^J c^T J Tsoii-kha-pa (Gser. IV. 88a.
4 sqq.) mentions this reading as contained "in the old translations"
(figf/tir-rnin-las); he remarks that some authorities explain the
passage in accordance with this reading, but that it is in any case
"a bad reading" (yi-ge ma-dag).
THE ABH1SAMAYALAMKARA 403
THE 11 VARIETIES OF THE BODHISATTVA*S ACTION
CHARACTERIZING THE PATH. t r ^T^ ^Tfe^WWTi% = byed-pahi
mtshan~nid bcu-gcig. Kar. IV. 27, 28.
D e f i n i t i o n , o f t h e M a h a y a . n i s t i c
T r a i n i n g a s c h a r a c t e r i z e d b y h
h k h
t h a s c h a r a c t e r i z e d
a c t i o n for th e s a k e of o t h e r s .
It is the Transcendental Intuition of the Bodhisattva,
the distinctive features of which are the acts of h e 1 p-
i n g, c o n v e y i n g h a p p i n e s s , s a v i n g , etc.
[Don. 18b. 5-6.] phm-bd~skyob
l
~sogs~kyi byed4as
kjiyad-par-can-dafi'ldan-pahi sems-dpahi ye-ses de. sems-
dpahi sbyor-ba gzan-don sgrub-pahi byed-pa hhy^d-par-
can dah4dan-pahi sbyor-bahi mtshan-nid.
C a s e f a l l i n g u n d e r t h e d e f i n i t i o n .
The 16 varieties of Training viewed as the part charac-
terized.
[Ibid.] mtshan~gi no-b
s
o~nid~mtshan bctt-drug
2
lta~
bu.
[The 11 varieties ace. to the Abhis. aloka etc.]
Now there arises the question :of what kind is the
action accompanying the modes of the Bodhisattva*s
Training characterized as they are by the points of supe-
riority. Accordingly, t h e c h a r a c t e r i s t i c s of
t h e (Bodhisattva's) action (or the varieties of the action
characterizing the Training) are to be spoken of presently.
[Abhis. aloka, MS. 265a. 15-16.]
[Sphut. 57a. 2-3] khyod-par-gyi mtshan-nid-kyis mam-
par~bcad~pa~rnams~}iyi byed-pa gan yin ze-na. bar~skabs-
kyi tshigs~su-bcad~pa gnis-kyis byed-pahimtshan~nid.
s
A s r e g a r d s t h e v a r i e t i e s w e h a v e :
(a) T h r e e f o r m s o f a c t i o n r e l a t i n g
t o t h e T r a i n i n g i n t h e O m n i s c i e n c e
r e g a r d i n g t h e E m p i r i c a l W o r l d .
[Don. 19a. I.] sems-dpahi gzi-scs-sbyor-bahi byed-pa
gsttm.
These are :
1 H e l p , by securing for others the bliss of Salva-
tion by means of the Training for the realization of the
Omniscience in regard of the Empirical World. (1).
1 hita~suk,ha-irana.
2 sodasa si}abhava-Iak.anani.
3 "The characteristics of cognition, (communicated) by the
2 verses (27 and 28) which refer to (the next) secondary subject.**
404 ANALYSIS OF
[Abhis. aloka, "MS. 265a. 16.] ftcffiTfef I = % *
(IV. 27a.)
[Don. 19a. 2.J sems-dpahi gzi-ses-sbyor-bas sems-can
thar-pahi bde-ba-la hgod-pahi phan-pa.
1
2 T h e a ct of c o n v e y i n g h a p p i n e s s
t o others in this life; one has the power of doing this,
being oneself free from corporeal and moral suffering. (2),
fAbhis. aloka, MS. 265a. 16.J g<sFETftsf * = | pf ^
(IV. 27a.) .
[Don. 19a. 2.] sdug~b$n0l dan yid-mi~bde~ba~sogs
med~pas tshe hdihi bde-ba.
2
3. T h e a ct of s a v i n g the living beings from
all the sufferings of the Phenomenal Wonu. (3).
[Abhis. aloka, MS. 265b. 5J i7^rf%wfti I [Ibid.-
265b. io.] m&^wwmmm wmita i = s??of =^ (iv. 27a.)
[Don. 19a. 2.] hkhor-bahi sdug-bsnal thams-cad-las
sl%yob~pa dan gsum-mo.*
1 Pane. III. 91a, 2-5.Rab-hbyor ji-ltar-na byan-chen hjig-
rten-la phan-pahi-phyir yan~dagpar-zugs-pa~yin ze-na. Rab-hbyor
hai-la byan-chen sems-can-rnmns hgro-bahi rgytid-lna-nas yons-su
bton-cin mi-hjigs-pahi thar-bde mya~nan~las -hdas-pa-la rab~tu
hgod-de, etc.O Subhuti, how does the B. M. act for the sake of
h e l p i n g the living world?O Subhuti, the B. M. rescues "the
living beings from the 5 forms of transmigratory existence and
b r i n g s t h e m t o t h e b l i s s f u l a n d f e a r l e s s
s t a t e of N i r v a n a . - A s t 293. 16-17.-
2 Pane. III. 91a. 5-8.Rab-hbyor ji-ltar~na...hjig~rien~Ia bde-
bahi~phyir...hdi-la byan-chen...sems-can-rnams sdug~bsnal~ba dan.
yid-mi-bde-ba dan hkhrug-pa-rnams-las yons-su-bkrol i/n...How
does the B. M. act for the sake of b r i n g i n g h a p p i n e s s
t o t h e l i v i n g wo r l d?...He delivers the living beings from
(corporeal) suffering, mental uneasiness, and disturbance.Ast. 293.
| 7,^t^g^JJ^ ^J3T|%nfr: | The first act, viz. that of helping is consi-
dered to refer to the future (it is the act of bringing complete Salva-
tion in one of the states of existence that are to come). The act of
bringing about happiness refers to the present life. We have
accordingly in the Abhis. aloka, MS. 265b. 2-4.
\J5
3 Pane. III. 91a. 8-b. 3.Rabhbyor ji-ltar-na byan-chen...
hjig-rten mgon-byed-pa yin ze-na. Rab-hhyor hdi-la byan-chen...
h\hor-ba-na yan-bahi sdttg-bsnal gan ci~yan~run-ste. de-dag~las