Você está na página 1de 18

10. Ortografia com Fundamentao no Novo Acordo Ortogrfico.

O alfabeto passa a ter 26 letras. Foram reintroduzidas as letra k, w e y.


O alfabeto completo passa a ser:
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.
As letras k, w, e y so usadas em vrias situaes. Por exemplo:
a) na escrita de palavras e nomes estrangeiros (e seus derivados):
Franklin (frankliano), Wagner (wagneriano), Byron (byroniamo) , show,
playboy, playground, windsurf, kung fu, yin, yang, William, Kaiser, Kafka (kafkiano).
b) Nas abreviaturas e nos smbolos de uso internacional:
K: potssio Kg: quilograma Km: quilmetro W: oeste
W: watt yd: jarda
O uso M antes do P e B
O m usado antes das nicas consoantes que so o p e do b. Para
lembrar faa de conta que o m de mame, o p de papai e o b de beb. Assim, a
mame est sempre ao lado de (antes) do papai e do beb.
Exemplos: bombom, campo, samba pompom, jambo, pimpolho, tambor,
empada, etc.
Lembre-se: S usamos a letra m antes do b e p. Antes das demais consoantes
usamos n.
O uso do H
Usa-se o h, inicial quando etimolgico.
Exemplos: haver, hoje, homem, horizonte, hulha, etc.
Usa-se h em algumas interjeies.
Exemplos: ah!, oh!, uh, hum, etc.
Usa-se h em palavras compostas unidos por hfen, se algum elemento comea
com h.
Exemplos: hispano-americano, anti-higinico, pr-histrico, super-homem, etc.
Usa-se h medial, como integrante dos dgrafos ch, lh e nh.
Exemplos: chamada, molho, sonho, chave, talho, banho, etc.
Usa-se h no substantivo prprio Bahia (Estado do Brasil), por tradio. As
palavras derivadas dessa so escritas sem h. Exemplo: baiano.
O uso do X
Usa-se x depois de ditongo:
Ex: ameixa, feixe, caixa, trouxa, frouxo, gueixa, peixe, peixada, queixo,
queixada, eixo, baixo, encaixar, paixo, rebaixar etc.
Exceo: recauchutar (mais seus derivados) e caucho (espcie de rvore
que produz o ltex).
Usa-se x depois da slaba me-
Ex: mexer, mexerico, mexilho, mexerica, mexicano, etc.
Obs.: A exceo regra da slaba "me" o substantivo "mecha"; no confundir
com a forma verbal "mexa" do verbo mexer que deve ser grafada com x.

Usa-se x depois da slaba en-
Ex: enxoval, enxaqueca, enxada, enxurrada, enxame, enxaqueca, enxerido,
enxovalho, enxugar, etc.
Observao: Palavras como "enchente, encharcar, enchiqueirar, enchapelar,
enchumaar"e suas derivadas , embora se iniciem pela slaba "en", so grafadas com
"ch", porque so palavras formadas por prefixao, ou seja, pelo prefixo en + o radical
de palavras que tenham o ch (enchente, encher e seus derivados = prefixo en +
radical de cheio; encharcar = en + radical de charco; enchiqueirar = en + radical de
chiqueiro; enchapelar = en + radical de chapu; enchu- maar = en + radical de
chumao).

Usa-se x Nas palavras de origem indgena ou africana e nas palavras inglesas
aportuguesadas.
Ex: orix, abacaxi, xavante, xingar, xique-xique, xar, xerife, xampu, etc.
O uso do CH
Usa-se ch em palavras derivadas de outras escritas com PL, FL e CL.
Ex: Chumbo (plmbeo), chave (clave), etc.
Usa-se ch nos verbos encher, encharcar, enchumaar e seus derivados.
Ex: preencher, encharcado, etc.
Usa-se ch em palavras derivadas de primitivas que tenham o ch.
Ex: enchoar (choa), etc..
O Uso do SS
Usam-se SS na terminao dos superlativos sintticos e do imperfeito de todos
os verbos.
Ex: lindssimo, corrssemos, etc.
Usam-se SS em palavras ou radicais iniciados por s que entram na formao
de palavras derivadas ou compostas.
Ex: homossexual (homo+sexual), etc.






Devemos empregar SS em todos os substantivos derivados de verbos
terminados em gredir, mitir, ceder, e cutir, etc.
Exemplos:
aceder / acesso
admitir / admisso
agredir / agresso, agressivo
ceder / cesso
conceder / concesso
demitir / demisso
discutir / discusso
exceder / excesso, excessivo
imprimir/ impresso
omitir / omisso
oprimir/ opresso
percutir / percusso
permitir / permisso
progredir / progresso
progredir/ progesso
regredir / regresso
repercutir / repercusso
suceder / sucesso
transgredir / transgresso
transmitir / transmisso
Usam-se SS do latim a palavra persona pessoa. Logo, RS SS.
Usam-se SS do latim a palavra prsico pssego.
Usam-se SS do latim a palavra dixi disse,. Logo, X SS.
Usam-se SS do latim a palavra sexaginta sessenta .
As palavras em que h prefixo em vogal ou terminado por ela; logo, SE
juntando a palavras que comecem por S este deve ser dobrado, para se ter tom de
S.
Exemplos: assilbico, assndeto, ressurgir, assindtica, assimilado.
Duplicam-se o S em dois Casos:
1 Quando intervoclicos, representam o som simples de S iniciais.
Exemplos: pssego, misso, etc.
2 Quando um elemento de composio terminado em vogal, seguir, sem
interposio do hfen, palavra comeada por uma daquelas.
Exemplos: pressentimento, madressilva, etc.

O Uso do
s grafado antes de a, o e u.
Usa-se em palavras derivadas de primitivas com :
Ex: embaado (embao), etc.
Usa-se em verbos ecer, escer.
Ex: anoitea (anoitecer), etc.
Usa-se em palavras de origem rabe, indgena e africana.
Ex: paoca, muulmano, mianga, etc.
Devemos empregar "" em todos os substantivos derivados dos verbos "TER"
e "TORCER", mais seus derivados. Exemplos:

abster / absteno
ater / ateno
deter / deteno
manter / manuteno
reter / reteno
torcer / toro
distorcer / distoro
contorcer / contoro
O Uso do S
Usa-se s em palavras derivadas de primitivas com s.
Ex: visitante (visita), etc.
Usa-se s nas formas dos verbos pr, querer e seus derivados. (repor, requerer,
etc.).
Exemplos: pus, pusera, pusesse, pusssemos; repus, repusera, repusesse,
repusssemos; quis, quisera, quisesse, quisssemos.

Usa-se s aps ditongo.
Ex: maisena, pausa, lousa, coisa, causa, Neuza, ausncia, Eusbio, nusea,
etc.
Usa-se s no sufixo oso formador de adjetivos.
Ex: amoroso, atencioso, etc.
Os sufixos "s" e "esa" so empregados na formao de nomes que designam
profisso, ttulos honorficos de posio social, assim como em palavras que indicam
origem, nacionalidade.

Exemplos: burgus, campons, marqus, portugus, japons, francs,
burguesa, camponesa, marquesa, princesa, portuguesa, japonesa,
francesa , baronesa, noruegus, corts, etc.

So grafadas com o sufixo "isa" as palavras que indicam ocupaes
femininas: poetisa, profetisa, papisa, sacerdotisa, pitonisa, etc.

Devemos empregar "s" em todos os substantivos derivados de verbos
terminados em "ender", "verter" e "pelir". Exemplos:

apreender / apreenso
ascender / ascenso
compreender / compreenso
distender / distenso
estender / extenso
pretender / pretenso
suspender / suspenso
tender / tenso
verter / verso
reverter / reverso
converter / converso
subverter / subverso
expelir / expulso
repelir / repulso
Observao: Os verbos terminados em "isar", com "s", tm apenas como sufixo
as letras "ar", pois as letras "is", neste caso, fazem parte do radical da palavra que deu
origem ao verbo.

Exemplos:
anlise / analisar
aviso / avisar
improviso / improvisar
pesquisa / pesquisar
Exceo: Apesar de originar-se da palavra "catequese", que possui um "s" em
seu radical, o verbo catequizar deve ser grafado com "z", pois a slaba tona final de
catequese foi suprimida para se inserir o sufixo "izar" na formao do
verbo.
Observao: em palavras como "asinha, risinho, risada, casinha, caseiro,
casebre", o "s" pertence ao radical dos vocbulos de origem (asa, riso, casa).

O Uso do Z
Usa-se z nas palavras derivadas primitivas com z.
Ex: enraizar (raiz), vazar (vazio), etc.




Com "z", normalmente, so grafadas palavras derivadas de outras em que j
existe o "z", e verbos terminados pelo sufixo "izar", em cujos radicais das palavras que
lhes deram origem possuam ou no a letra z.
Exemplos: balizado (baliza), arrazoado, razovel (razo), canalizar, finalizar,
industrializar, organizar, utilizar, arborizar, dinamizar, regularizar, cicatrizar (cicatriz),
envernizar (verniz), enraizar (raiz), deslizar (deslize), vazar (vazo), etc.
. Usa-se z no sufixo ez formador de substantivos abstratos.
Ex: timidez, viuvez, etc.
Obs.: Deve-se distinguir rigorosamente os vocbulos parnimos (de sons
semelhantes) e os de dupla grafia, com E ou I, O ou U, e ou Q, CH ou X, G ou J, S, SS
OU C, , S ou X, S ou Z.
g e j, g e gu antes de vogais
O som Z pode ser representado pelas letras J ou G, quando seguidas pelas
vogais E ou I. Veja como o som o mesmo, embora as letras usadas sejam
diferentes:
Jeito gesto jil frgil gu guerra/guisado
Os sufixos "ez" e "eza" so empregados para formar nomes abstratos que
derivam de adjetivos.

Exemplos:

Adjetivos / derivados:

agudo / agudez
escasso / escassez
estpido / estupidez
lmpido / limpidez
gago / gaguez
honra / honradez
invlido / invalidez
intrpido / intrepidez
macio / maciez
rgido / rigidez
sensato / sensatez
sisudo / sisudez
surdo / surdez
avaro / avareza
belo / beleza
certo / certeza
duro / dureza
esperto / esperteza
Adjetivos / derivados:

justo / justeza
nobre / nobreza
pobre / pobreza
rico / riqueza
rijo / rijeza
singelo / singeleza
Grafam-se com "z" as palavras derivadas com os sufixos "zada, zal, zarro,
zeiro, zinho, zito, zona, zorra, zudo". O "z", neste caso, um infixo.

Exemplos: pazada, cafezal, canzarro, aaizeiro, papelzinho, cozito,
mezona, mozorra, pezudo etc.
O Uso do J
Usa-se o J nas palavras de origem latina.
Ex: jeito, sujeio, hoje, majestade, trejeito, etc.
Usa-se J nas palavras de origem rabe, indgena, africana ou mesmo
populares com sentido extico quando se sente o som palatal do j.
Ex: alfanze, alforje, jibia, jil, jenipapo, paj, jipe, jiu-jitsu, jirau, jingar,
manjerico, etc.
Usa-se o j nas s palavras derivadas de outras escritas com j (observe dentro
dos parnteses), etc.
Gorjeio, gorjear, gorjeta (de gorja), sarjeta (de sarja), lisonjear, lisonjeiro (de
lisonja), etc.
Usa-se j nos substantivos sempre que a etimologia no justificar g
represente-se o som palatal por j.
Ex: arranje (arranjar), suja (sujar), viaja (viajar), etc.
Usa-se j nos substantivos vindos do verbo em jar.
Ex: arranjo, sujeira, jia, jeric, manjerona, caanje, paj, etc.
O Uso do G
Usa-se g nas palavras de origem grega ou latina.
Ex: falange, gesto, sugesto tigela, etc.
Usa-se g nas palavras de origem rabe.
Ex: lgebra, ginete, girafa, giz, etc.
Usa-se g nas palavras de importao estrangeira, em cuja origem aparece g.
Gim (ing.), gio (ital.), sege (fr), gelia, herege, etc.
Usa-se g nas palavras em que h as terminaes: gio, gio, gio, gio e gio.
Ex: estgio, egrgio, remgio, relgio, refgio, etc.
Usa-se g nas palavras com sufixos verbais ger e gir.
Ex: eleger, fingir, fugir, proteger, submergir, etc.
Usa-se g nas palavras com emprego do g depois da vogal inicial A.
Ex: agente, gil, agiota, agitar, etc.
O uso do O ou AM
Compare:
Ali jogam, conversam e nadam presente.
Ontem todos jogaram, conversaram e nadaram passado.
Amanh eles jogaro, conversaro e nadaro futuro.
Voc notou que ao conjugar verbos s usamos o no futuro? Notou tambm a
diferena de pronncia? As forma verbais terminadas em am so paroxtonos e as
terminadas em o so oxtonas.
O Uso do I
Usa-se i na 2 e 3 pessoas do singular do presente do indicativo e na 2
pessoa do singular do imperativo dos verbos terminados em uir.
EX: possui, possuis (possuir); diminui, diminuis (diminuir); constitui, constituis
(constituir); etc.
Usa-se i nas palavras com o prefixo anti (prefixo grego que indica oposio,
ao contrria.
Ex: anticido, anticristo, antiesttico, etc.
Usa-se i na slaba final de formas dos verbos terminados em uir.
Ex: atribui (atribuir), diminui (diminuir), possui (possuir), substitui (substituir),
etc.
Usa-se i nas palavras: adiante, crnio, privilgio, piorar, rstia, requisito,
ridculo, terebintina, inigualvel,
O uso do U
Usa-se um em: acudir, bulir, bueiro, buzina, cueiro, curtume, cuspir,
cumprimento (=saudao), cutia, escapulir, entupir, jabuticaba, tulipa, urtiga, usufruto,
tabuleiro, jabuti, etc.
O Uso do R/RR
Duplicam o R em dois casos:
1 Quando intervoclicos, representam o som simples de R iniciais.
Exemplos: carro, ferro, etc.
2 Quando um elemento de composio terminado em vogal, seguir, sem
interposio do hfen, palavra comeada por uma daquelas.
Exemplos: derrogar, prerrogativa, prorrogao, etc.

Emprego do C e do QU
Existem palavras que podemos escrever com "c" e tambm com "qu".
Exemplos: catorze / quatorze cociente / quociente cota / quota cotidiano /
quotidiano cotizar / quotizar
Observao: as palavras a seguir, porm, possuem uma s grafia:
"cinqenta, cinqentenrio, cinqento, cinqentona."
Outras palavras com X: bexiga, bruxa, caxumba, laxativo, laxante, maxixe,
pax, muxoxo, quixotesco, rixa, xarope, xcara, xucro, xereta, capixaba, faxina, lixo,
graxa, praxe, puxar, relaxar, roxo, xaxim, xenofobia.
Outras palavras com CH: charque, chiste, chicria, chimarro, ficha, cochicho,
cochichar, estrebuchar, fantoche, flecha, inchar, pechincha, pechinchar, penacho,
salsicha, broche, arrocho, apetrecho, bochecha, brecha, chuchu, cachimbo, comicho,
chope, chute, debochar, fachada, fechar, linchar, mochila, piche, pichar, tchau.
Existem vrios casos de palavras homfonas, isto , palavras que possuem a
mesma pronncia, mas a grafia diferente. Nelas a grafia se distingue pelo contraste
entre o x e o ch.
Exemplos:
brocha (pequeno prego)
broxa (pincel para caiao de paredes)
ch (planta para preparo de bebida)
x (ttulo do antigo soberano do Ir)
chal (casa campestre de estilo suo)
xale (cobertura para os ombros)
chcara (propriedade rural)
xcara (narrativa popular em versos)
cheque (ordem de pagamento)
xeque (jogada do xadrez)
cocho (vasilha para alimentar animais)
coxo (capenga, imperfeito)
tacha (mancha, defeito; pequeno prego); da "tachar": colocar defeito ou
ndoa em algum ou em algo.
taxa (imposto, tributo); da "taxar": cobrar impostos.
Parnimos e Homnimos
A lngua portuguesa nos prega algumas peas, com palavras que funcionam
como verdadeiras "pegadinhas". o caso dos parnimos e dos homnimos.
Homnimos so palavras muito parecidas, mas que tm grafia e significado
diferentes (acento - assento). Os parnimos, embora parecidos na grafia, tm
pequena diferena de pronncia (cavaleiro - cavalheiro) e significados diferentes.




Uso do Hfen com Compostos
1. Usa-se o hfen nas palavras compostas que no apresentam elementos de
ligao.
Exemplos: guarda-chuva, arco-ris, boa-f, segunda-feira, mesa-redonda, vaga-
lume, Joo-ningum, porta-malas, porta-bandeira, po-duro, bate-boca .
Excees: No ser usa o hfen em certas palavras que perderam a noo de
composio.
Exemplos: girassol, madressilva, mandachuva, pontap, paraquedas,
paraquedista, paraquedismo.
2. Usa-se o hfen em compostos que tm palavras iguais ou quase iguais, sem
elementos de ligao.
Exemplos: reco-reco, bl-bl-bl, zum-zum, tico-tico, tique-taque, cri-cri, glu-
glu, rom-rom, pingue-pongue, zigue-zague, esconde-esconde, pega-pega, corre-corre.
3. No se usa hfen em compostos que apresentam elementos de ligao.
Exemplos: p de moleque, p de vento, pai de todos, dia a dia, fim de semana,
cor de vinho, ponto e vrgula, camisa de fora, cara de pau, olho de sogra.
4. No se usa hfen em compostos de base oracional.
Maria vai com as outras, leva e traz, diz que diz que, deus me livre, deus nos
acuda, cor de burro quando foge, bicho de sete cabeas, faz de conta.
Excees: gua-de-colnia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito,
p-de-meia, ao deus dar, queima-roupa.
5. Usa-se o hfen nos compostos entre cujos elementos h o emprego do
apstrofo.
Exemplos: gota-dgua, p-dgua,
6. Usa-se o hfen nas palavras compostas derivadas de topnimos (nomes
prprios de lugares), com ou sem elementos de ligao.
Exemplos: Belo Horizonte belo horizontino, Porto Alegre porto alegrense,
Mato Grosso do Sul mato-grossense-do-sul, Rio Grande do Norte rio-grandense
do norte, frica do Sul sul-africano.
7. Usa-se o hfen nos compostos que designam espcies animais e botnicos
(nomes de plantas, flores, frutos, razes, sementes), tenham ou no elementos de
ligao.
Exemplos: bem-te-vi, peixe-espada, peixe-do-paraso, mico-leo-dourado,
andorinha-da-serra, lebre-da-pantagnia, erva-doce, ervilha-de-cheiro, pimenta-do-
reino, peroba-do-campo,cravo-da-ndia.
Observaes: No se usa o hfen, quando os compostos que designam
espcies botnicas e zoolgicas so empregados fora de seu sentido original.
Observe a diferena de sentido entre os pares:
a) bico-de-papagaio (espcie de planta ornamental) bico de papagaio (
deformao nas vrtebras).
b) olho-de-boi (espcie de peixe) olho de boi (espcie de selo postal)


Uso do hfen com Prefixos

Algumas regras do uso do hfen foram alteradas pelo novo Acordo. Mas, como
se trata ainda de matria controvertida em muitos aspectos, para facilitar a
compreenso dos leitores, apresentamos um resumo das regras que orientam o uso
do hfen com os prefixos mais comuns, assim como as novas orientaes
estabelecidas pelo Acordo.
As observaes a seguir referem-se ao uso do hfen em palavras formadas por
prefixos ou por elementos que podem funcionar como prefixos, como: aero, agro,
alm, ante, anti, aqum, arqui, auto, circum, co, contra, eletro, entre, ex, extra, geo.,
hidro, hiper, infra, inter, intra, macro, micro, mini, multi, neo, pan, pluri, proto, ps, pr,
pr, pseudo, retro, semi, sobre, sub, super, supra, tele, ultra, vice etc.
1. Com prefixos, usa-se sempre o hfen diante de palavra iniciada por h.
Exemplos:
Anti-higinico, anti-histrico, co-herdeiro, macro-histria, mini-hotel
proto-histria, sobre-humano, super-homem, ultra-humano, Exceo: subumano
(nesse caso, a palavra humano perde o h).
2. No se usa o hfen quando o prefixo termina em vogal diferente da vogal
com que se inicia o segundo elemento.
Exemplos:
Aeroespacial, agroindustrial, anteontem, antiareo, antieducativo,
autoaprendizagem , autoescola, autoestrada, autoinstruo, coautor, coedio,
extraescolar, infraestrutura, plurianual, semiaberto, semianalfabeto, semiesfrico,
semiopaco
Exceo: o prefixo co aglutina-se em geral com o segundo elemento, mesmo
quando este se inicia por o: coobrigar, coobrigao, coordenar, cooperar, cooperao,
cooptar, coocupante etc.
3. No se usa o hfen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento
comea por consoante diferente de r ou s.
Exemplos:
Anteprojeto, antipedaggico, autopea, autoproteo, coproduo, geopoltica
Microcomputador, pseudoprofessor, semicrculo, semideus, seminovo, ultramoderno.

Ateno: com o prefixo vice, usa-se sempre o hfen.
Exemplos: vice-rei, vice-almirante etc.
4. No se usa o hfen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento
comea por r ou s. Nesse caso, duplicam-se essas letras.
Exemplos:
Antirrbico, antirracismo, antirreligioso, antirrugas, antissocial, biorritmo,
contrarregra, contrassenso, cosseno, infrassom, microssistema, minissaia,
multissecular, neorrealismo, neossimbolista, semirreta, ultrarresistente, ultrassom.






5. Quando o prefixo termina por vogal, usa-se o hfen se o segundo elemento
comear pela mesma vogal.
Exemplos:
anti-ibrico, anti-imperialista, anti-inflacionrio, anti-inflamatrio, auto-
observao, contra-almirante, contra-atacar, contra-ataque, micro-ondas, micro-
nibus, semi-internato, semi-interno.
6. Quando o prefixo termina por consoante, usa-se o hfen se o segundo
elemento comear pela mesma consoante.
Exemplos:
hiper-requintado, inter-racial, inter-regional, sub-bibliotecrio, super-racista
super-reacionrio, super-resistente, super-romntico.
Ateno: Nos demais casos no se usa o hfen.
Exemplos: hipermercado, intermunicipal, superinteressante, superproteo
Com o prefixo sub, usa-se o hfen tambm diante de palavra iniciada por r:
sub-regio, sub-raa etc.
Com os prefixos circum e pan, usa-se o hfen diante de palavra iniciada por
m, n e vogal: circum-navegao, pan-americano etc.
7. Quando o prefixo termina por consoante, no se usa o hfen se o segundo
elemento comear por vogal.
Exemplos: hiperacidez, hiperativo, interescolar, interestadual, interestelar,
interestudantil, superamigo, superaquecimento, supereconmico, superexigente,
superinteressante, superotimismo.
Exemplos: ponte Rio-Niteri, eixo Rio-So Paulo.
8. No se deve usar o hfen em certas palavras que perderam a noo de
composio.
Exemplos: girassol, madressilva, mandachuva, paraquedas, paraquedista, pontap.
9. Para clareza grfica, se no final da linha a partio de uma palavra ou
combinao de palavras coincidir com o hfen, ele deve ser repetido na linha seguinte.
Exemplos: Na cidade, conta--se que ele foi viajar.
O diretor recebeu os ex- -alunos.

Casos Particulares do Uso do Hfen

1. Com os prefixos sub e sob, usa-se o hfen tambm diante de palavra
iniciada por r sub-regio, sub-raa etc.
Exemplos: sub-regio, sub-reitor, sub-regional, sub-roda.
Palavras iniciadas por h perdem essa letra e juntam-se a sub: subumano,
subumanidade.
2. Com os prefixos circum e pan, usa-se o hfen diante de palavra iniciada por
m, n e vogal.
Exemplos; circum-murado, circum-navegao, pan-americano etc.


3. Com os prefixos ex, sem, alm, aqum, recm, ps, pr, pr, vice, usa-se
sempre o hfen.
Exemplos:
alm-mar, alm-tmulo, aqum-mar, ex-aluno, ex-diretor, ex-hospedeiro, ex-
prefeito, ex-presidente, ps-graduao, pr-histria, pr-vestibular, pr-europeu,
recm-casado, recm-nascido, sem-terra, vice-rei.
4. O prefixo co junta-se com o segundo elemento, mesmo quando este se
inicia por o ou h. Neste ltimo caso, corta-se o h. Se a palavra seguinte comear com
r ou s . Dobram-se essas letras.
Exemplos: coobrigao, coordenar, cooperar, cooperao, cooptar,
coocupante, coedio, coeducar, cofundador, coabitao, coerdeiro, corru,
corresponsvel, cosseno etc.
5. Com os prefixos pre e re, no se usa o hfen, mesmo diante de palavras
comeadas por e.
Exemplos: preexistente, preelaborar, reescrever, reedio etc.
6. Na formao de palavras com ab, ob e ad, usa-se o hfen diante de palavra
comeada por h, d, ou r.
Exemplos: ad-digital, ad-renal, ob-rogar, ab-rogar etc.
Outros Casos do Uso do Hfen
1. No se usa o hfen na formao de palavras com no e quase.
Exemplos: (acordo de) no agresso.
(isto um) quase delito.
2. Com mal*, usa-se o hfen quando a palavra seguinte comear por vogal, h
ou i.
Exemplos: mal-entendido, mal-estar, mal-humorado, mal-limpo.
* Quando mal significa doena, usa-se o hfen se no houver elemento de
ligao.
Exemplo: mal-francs
* Quando mal significa doena. Se houver elemento de ligao, escreve-se
sem o hfen.
Exemplos: mal de lzaro, mal de sete dias.
3. Usa-se o hfen com sufixos de origem tupi-guarani que representam formas
adjetivas , como au, guau, mirim.
Exemplos: amor-guau, anaj-mirim, capim-au.
4. Deve-se usar o hfen para ligar duas ou mais palavras que ocasionalmente
se combinam, formando no propriamente vocbulos, mas encadeamentos
vocabulares.
Exemplos: ponte Rio-Niteroi
eixo Rio-So Paulo


5. Para clareza grfica, se no final da linha a partio de uma palavra ou
combinao de palavras coincidir com o hfen, ele deve ser repetido na linha seguinte.
Exemplos: Na cidade, conta-
se que ele foi viajar.
O diretor recebeu os ex-
-alunos
Dificuldades Ortogrficas
Uso do Porqu
A palavra porqu, conforme sua posio e seu significado na frase, aparece
escrita de quatro maneiras distintas:
a) Por que: por que motivo, o motivo pelo qual, pelo qual.
Exemplos: Por que chegamos atrasados? (Por que motivo)
Da por que estamos alegres.(Da o motivo pelo qual..)
b) Por qu: Por qual motivo. ( usado somente no fim da frase, antes de um
ponto.).
Exemplos: Eles esto alegres, mas eu no sei por qu.
Voc chegou to atrasado, por qu?
c) Porque: por causa que, porquanto; pois. ( usado para dar uma explicao.).
Exemplos: Esto alegres porque hoje dia de festa
Chegou atrasado porque perdeu o nibus.
d) Porqu: O motivo (o porqu). (Est substantivado e admite artigo ou
pronome adjetivo..).
Ex: No sei o porqu de sua alegria. Os seus porqus no me interessam!
Mrio observou a tristeza do colega e quis saber o porqu. Ento, perguntou-
lhe:
Voc est com uma cara to triste, meu amigo, por qu?
Claro! que meu cachorro desapareceu na semana passada e at agora no
recebi nenhuma informao.
Por que voc no pe um anncio no jornal?
Porque no vai resolver. Meu cachorro na sabe ler...
O Uso do Que/Qu
Que pronome, conjuno, advrbio ou partcula expletiva.
Qu um substantivo (com sentido de alguma coisa), interjeio (indicando
surpresa, espanto) ou pronome em final de frase (imediatamente antes do ponto final,
de interrogao ou de exclamao).
Ex. Que voc pretende, tratando-me dessa maneira?
Voc pretende o qu?
Qu!? Quase me esqueo desse encontro.
O Uso do Onde/Aonde
Observe as duas frases abaixo.
a) Desapareceu a fazenda tradicional onde a explorao do trabalhador era
disfarada.
lugar
b) Aonde vo tantos trabalhadores juntos?

Para onde
Usamos onde quando queremos indicar permanncia, lugar e aonde quando
queremos indicar movimento, como ir, chegar.
Exemplos:
Onde estavam as autoridades na hora da chacina?
No sei onde coloquei o abaixo-assinado.
Voc viu onde se escondeu o dono da fazenda?
Aonde aqueles sem-terra pensam que vo?
Voc sabe aonde a justia quer chegar?
Aonde voc vai to apressada?
O Uso do Mal/Mau
Na fala, a pronncia de mal e mau se confunde; o problema maior est no
texto escrito. Entretanto, fcil diferenciar um do outro.
Mal (advrbio) significa de modo irregular, erradamente, incorretamente.
Ex: Ela comeu mal.
Mal (substantivo) significa prejudicial, nocivo, doena, enfermidade, molstia,
Ex: O homem sofre o mal de Parkinson.
Mal empregado sempre em oposio a bem.
Mau (adjetivo) significa imperfeito, ruim, de m qualidade, de m ndole,
prejuzo.
Ex: O mdico sabe o que mau para voc.
Regra Prtica
Usamos mal quando puder ser substitudo por bem.
Usamos mau quando puder ser substitudo por bom.



O Uso do Seno/ Se No
Seno significa caso contrrio , a no ser.
Se no ocorre em oraes subordinadas adverbiais condicionais, equivale a
caso no.
Exemplos: Nada fazia seno reclamar.
Estude bastante, seno no sair sbado noite.
Se no estudar, no sair sbado noite.
O Uso do Ao Encontro De/De Encontra A
Ao encontro de: para junto de; favorvel a.
De encontro a: contra; desfavorvel, em prejuzo de.
Exemplos:
Caminhando pela calada foi de encontro a um poste e quebrou o nariz.
As novas medidas adotadas pela direo vieram ao encontro das
necessidades dos funcionrios.
Suas ideias vm ao encontro das minhas, mas suas aes vo de encontro
ao nosso acordo. (Suas ideias so tais quais as minhas, mas suas aes so
contrrias ao nosso acordo).
O Uso do Afim/ A Fim
Afim adjetivo equivalente a igual, semelhante.
A fim de locuo prepositiva que indica finalidade.
Exemplos: Ns temos vontades afins.
Ela veio a fim de estudar seriamente.
O Uso do Demais/ De Mais
Demais: excessivamente, alm disso, intensidade, adjetivo excessivo ou
demasiado.
De mais: Quando queremos expressar algo em grau superior.
Exemplos:
Aquela casa velha demais.
O resumo deve ser, antes de mais nada, fiel ao texto.
O Uso do A /H
H usado para indicar tempo decorrido.
A usado para indicar tempo futuro.
Exemplos:
Ele partiu h duas semanas.
Estamos a dois dias das eleies.
O uso do Acerca/ H Cerca De
Acerca de locuo prepositiva equivalente a sobre, a respeito de.
A cerca de indica aproximao.
Exemplos:
Estvamos falando acerca de poltica.
Moro a cerca de 2 Km daqui.
Estamos rompidos h cerca de dois meses.
O Uso do Ao Invs de/Em Vez De
Ao invs de indica oposio, situao contrria.
Em vez de indica substituio, simples troca.
Exemplos:
Em vez de ir ao cinema, fui ao teatro.
Descemos, ao invs de subir.
O Uso de -Toa / Toa
- toa: Irrefletido, intil, vil
Toa: Sem destino
O Uso do Dia-A-Dia/ Dia a Dia
Dia-a-Dia- (o) Dia-a-Dia: Rotina diria
Dia a Dia: Dia aps dia
O Uso do Tampouco/To Pouco
Tampouco significa tambm no:
Ex: No fuma, tampouco bebe.
To pouco traz a ideia de muito pouco.
Ex: Ele estuda to pouco, que no passar.










O Uso do Mas/Mas
Apesar de apresentar pronncia muito parecida, essas palavras tm
significados bem diferentes.
Observe nas frases abaixo:
A natureza importante, mas o homem, s vezes, se esquece disso.
Mas=porm

(ideia oposta, contrria)
A indstria cortou mais rvores que no ano passado.
Mais=quantidade

Muitas
Exemplos: Mas penso que sou capaz de cont-las.
Ele me ensinou mais, muito mais.
Mas: Indica oposio, ideia contrria.
Mais: Indica quantidade, somatria.
Observao: Essa diferena, na verdade, s ocorre na escrita, pois no
momento da fala, a maioria das pessoas usa mais.
O Uso do A Par/ Ao Par
A par usado, no sentido de estar bem informado , ter conhecimento.
Ao par s usado para indicar equivalncia entre valore cambiais.
Exemplos: Estou a par de todos os acontecimentos.
O real est ao par do dlar.
O Uso de Cesso/Sesso/Seo/Seco
Cesso: Ato de ceder
Sesso: Assembleia, reunio
Seo/Seco: Repartio, parte, diviso. Corte, departamento, (preferir o uso
da seo).
Exemplos: Dirijam-se seo de pagamentos.
Participei da sesso em que foi discutido o aumento de salrio.
A prefeitura fez cesso de um de seus terrenos para construo de uma
creche.

Você também pode gostar