Você está na página 1de 227

Introduo

A necessidade de prever o futuro, para prever o desconhecido atravs de


adivinhao, tem estado presente ao longo da histria da civilizao desde os primrdios
da humanidade.

Os meios utilizados pelos sistemas de adivinhao e vrios processos so
extraordinariamente variadas: a gua, a areia, os corpos celestes, a casca das rvores, as
linhas das mos e dos ps, caractersticas faciais, a textura das misturas antigas tais
como ch, caf, pa!ote, os chifres de certos animais, fumo, sementes e caracis, entre
muitos outros.
"m#ora a adivinhao contin$e a ser praticada mundialmente, muito pouco tem
sido feito em materia de investigao so#re estes sistemas, incluindo a%ueles %ue
chegaram do continente americano procedentes da Africa com a migrao forada dos
escravos no seculo passado.
Os sistemas de adivinhao de &f e o '(
)
r*ndnlg$n so os orculos !oru#as
mais importantes %ue chegaram ao territorios +u#anos procedentes da Africa e so os
antecessores diretos do sistema +u#ano de adivinhao atualmente, o sistema
'(
)
r*ndnlg$n cu#ano e utilizado em muitos pases de Amrica, como ,enezuela, -orto
.ico, -anam, +olom#ia, /xico, "stados 0nidos e .ep$#lica 1ominicana, esses pases
%ue podemos citar como os %ue tem os maiores numero de praticantes desse sistema de
adivinhao.
2o 3rasil foi difundido um sistema oracular utilizando os do #$zios %ue diferem em
algunas caractersticas do sistema cu#ano, mais %ue entre am#os existe m$ltiplos
pontos de contato e semelhanas.
O '(
)
r*ndnlg$n, tam#em conhecido como 4ogo de #$zios, um sistema de
adivinhao %ue se #aseia em 56 signos fundamentais, conhecidos por Od7.
"stes 56 od7s, %uando com#inados, originan em 896 od7s compostos
denominados omo Od7s. Os od7s compostos represento personagens oraculares, e
cada um dos %uais corresponden aos diferentes prover#ios e intans de &f.
"stas palavras, em con4unto com as generalidades diversas, trazem mensagens
positivas e negativas, e outros %ue se relacionam com o personagem oracular, so isso
%ue permite com %ue o consultor defina a situao especfica %ue est vivendo o e
experimentado pelo cliente nesse espao de tempo. "ste sistema utilizado como uma
ferramenta oracular de adivinhao utilizando 56 #$zios.
Os #$zios, ao serem lanados no momento do 4ogo, podem adotar duas posi:es:
uma com a a#ertura original do #$zio para cima; e a outra, com a a#ertura feita pelo
sarcerdote.
A#ertura Original <A#erto= A#ertura no Original <>echado=

1
?uando um #$zio cai com a a#ertura original para cima, se diz %ue esta e a
posio de conversao, ou posio a#erto, e %uando cai com a posio inversa a
a#ertura feita pelo homem, se diz %ue no esta conversando ou posio fechada.
Ao tirar os #$zios, se determina um od7 simple, de acordo com o n$mero %ue cai com
uma ou oura posio, e com uma segunda tirada se completa o od7. 2a consulta oracular
circunstancial do sistema cu#ano de adivinhao '(
)
r*ndnlg$n, o estilo de 4ogo de #$zio
a%ui utilizado, nos caminhos correspondente a deidade denominada "legg$a <'l(g#ra,
@sA 7=, deidada do panten !oru#a.
"m cu#a, "leggu <@sA 7= toma um posio de desdo#ramento representando uma
posio positiva e negativa, e tam#em designada no panten cu#ano como mensa4eiro de
todas deidades e dos esprito.
Assim o n$mero de #$zios pertencentes a este mensa4eiro 85, devido a isso
utilizamos 85 cauris, dos %uais se separam 9 #$zios %ue so considerados testemunhas
<Adel= e assim divididos em 56 para o processo de advinhao %ue representa os 56
Od7s e as demais deidades, B para confirmao e 5 %ue o guardo do 4ogo @sA 7
<Oduso=, esse @sA 7 tem seu rosto retratado no Opon &fa, e vigia o 3a#alaCo para %ue este
no minta; o %ue vigia os orculos.
Alm dos #$zios, este sistema de adivinhao utiliza como instrumentos auxiliares
de assessoramento ao 4ogo, os Igbos <Dim#olos de orientao=, o#4etos %ue sustentados
nas mos do cliente na hora da consulta, fazem %ue o sacerdote o#tenha respostas de
Sim ou No Es diferentes interrogantivas ou alternativas %ue permitiro fazer predi:es
mais o#4etivas so#re o futuro do consultado.
"sse sistema de adivinhao se completa com os "#s e Adim$s, %ue so os
diferentes recursos e alternativas como limpezas, #anhos, oferendas, sacrificios de
animais, %ue a4udam a eliminar as negatividas e atrair o #em estar.
A diferena de outros sistemas de adivinhao, o '(
)
r*ndnlg$n cu#ano no se
#aseia na possvel de Finspirao divinaF e Fpoderes ps%uicosF, e outras particularidades
%ue possa ter como um deidade possuir o sacerdote ou consultante para executar a
consulta.
"ste sistema regido por um con4unto de conhecimentos, previamente
esta#elecido, perfeitamente desenhado e logicamente estructurado e %ue o sacerdote
deve conhecer e ter armazenado em sua memria e %ue uma vez dominado, tanto no
ponto de vista terico como no prtico, permite conformar uma mensagem e fazer uma
#oa predi:es.
G verdade %ue a capacidade intelectual e a experiHncia do sacerdote podem influir
na %ualidade, extenso e grau de acerto %ue tenha a mensagem oracular; mas isto est
determinado, fundamentalmente, no conhecimentos ad%uiridos so#re o sistema, pela
profundidade e amplitude dos ditos conhecimentos e pelos anos de dedicao e na
prtica.
Ainda %ue o sistema cu#ano de adivinhao utilizando os #$zios '(
)
r*ndnlg$n,
re%uer %ue se memorize provr#ios, histrias, regras e algoritmos; o processo de seu
ensinoIaprendizagem #aseaIse, principalmente, na tradio oral. " isto influenciou, entre
outros fatores, a %uase total falta de #i#liografa especializada para fins de estudos de
futuros sacerdotes do orculo.
2
O D&DJ"/A +03A2O 1" A1&,&2KALMO 1OD 3NO&OD. A2J"+"1"2J"D " O.&P"/.
A %uase totalidade dos escravos %ue chegaram ao continente americano tinham procedia
do oeste de Africa
da localidade compreendida entre o Denegal e Angola. "ntre os principais grupos tnicos
%ue ha#itavam o oeste africano para o sul do Dahara se encontravam os !oru#a.
Os !oru#as so um grande grupo tnico, %ue so constitudo por su#grupos %ue
apresentam varia:es na sua linguagem, costumes e institui:es; mas com suficiente
unidade lingQstica e cultural como para ser considerados sozinha uma interessante etnia.
A ultima onda migratoria de mo de o#ra escrava antes da a#olio da escravatura,
ainda %uando incluiu outras etnias procedentes de Africa, foi o %ue levou a +u#a o maior
n$mero de !oru#as, e isto no foi um fato fortuito, seno conse%QHncia dos
acontecimentos %ue simultaneamente tiveram lugar no +ari#e e em Africa.
A .evoluo Kaitiana, tam#m conhecida por .evolta de Do 1omingos <5RS5I
5TUB= foi um perodo de conflito #rutal na colVnia de DaintI1omingue, levando E
eliminao da escravido e a independHncia do Kaiti como a primeira rep$#lica
governada por pessoas de ascendHncia africana. Apesar de centenas de re#eli:es
ocorridas no 2ovo /undo durante os sculos de escravido, apenas a revolta de DaintI
1omingue, %ue comeou em 5RS5, o#teve sucesso em alcanar a independHncia
permanente, so# uma nova nao. A .evoluo Kaitiana considerada como um
momento decisivo na histria dos africanos no novo mundo.
A independHncia do Kaiti da metrpole >rancesa em 5TUB fez declinar a produo
aucareira do pas, %ue at esse momento tinha sido o maior produtor de a$car na
Amrica, como um dos principal e co#iado alimento nos mercados europeus. Assim a
"spanha aproveita a decadHncia da produo haitiana e converte a +u#a, sua maior
posse no +ari#e, no produtor principal.
O auge da produo agrcola em +u#a, %ue tinha comeado em torno de 5RSU, se
acelera e se estende at 5TR9. 2esta etapa, dada a crescente necessidade de mo de
o#ra escrava, entram em +u#a centenas de focinheiras. 2as estatsticas oficiais consta a
entrada de BW6 TBB escravos, ainda %ue conheceIse %ue clandestinamente deve de ter
sido incrementado consideravelmente esta cifra.
"n%uanto em alguma parte da Africa, as guerras internas entre os reinados de
cidades !oru#a datadas entre <5T5RI5TSW= e os dos reinados de cidades 1ahomeanas
entre <56STI5TS8=, fizeram dos integrantes dessa etnias presas fceis para os traficantes
de escravos %ue operavam nessa zona, assim negros capturados por negros em guerras
foram trocados por mercadorias e milhares capturados violetamente por traficantes
europeus apesar da "spanha %ue tinha se comprometido com a &nglaterra de reprimir o
trfico, milhares foram enviados a propia sorte aos navios de negreiros so#recarregado
em rumo E Amrica, sem distino de classes scioIeconVmicas, todos tratados de igual
forma como escravo.
Ao chegarem em seus destinos aos escravos !oru#a e a seus descendentes
ad%uiriram novas denominao, em +u#a faram denominados de Lucum X/eu AmigoY,
en%uanto em 3rasil foram denominados Nagos, e em Dierra Zeoa como Aku, no Kaiti os
[oru#as foram chamados Anagos. Atividades religiosas afro haitianas deram um lugar de
honra aos ritos e crenas [oru#as, seus panteon inclui numerosas deidades de origem
[oru#a.
Ainda %ue difundiramIse diferentes vers:es so#re a origem da palavra Zucum, a
mais aceitada na atualidade a %ue se afirma e provem da sa$dao !oru#a Xolu\u meu
<Ore /i=, %ue significa Fmeu amigoF e %ue os escravos usavam com fre%QHncia entre si.
2enhum grupo africano teve maior influHncia na cultura nas Amricas %ue os
!oru#as.
3
2o +ari#e e DulIAmrica seu sistema religioso, sofre altera:es sincretizadas com o cristianismo e
em especfico com a religio catlica, essas mudanas florescem principalmente no 3rasil e em +u#a.
A identificao entre as deidades do panten !oru#a e os santos catlicos originou o %ue se
conhece como +andom#l, em 3rasil, e a Dantera ou .egra de Osha, em +u#a
En el mismo centro de las prcticas religiosas y de la
vida de los yoruba se encuentra el proceso de adivinacin.
No existe viae! matrimonio! trabao u otra empresa
importante "ue se acometa sin antes consultar el orculo
para conocer los mensaes de las deidades! saber "u#
o$rendar a los %ris&as y determinar si las decisiones "ue se
intentan tomar son las correctas.
'e los sistemas de adivinacin llegados a (uba con los
esclavos de esta etnia! el de I$ se considera como el mayor!
ms importante y pro$undo) mientras "ue el *+
,
r-nd.nlg/n
a$ricano se tiene como un orculo ms simple y de menor
importancia.
En el sistema de adivinacin de I$! los sacerdotes
reciben el nombre de 0abala1os! "ue "uiere decir 2padre de
los secretos2! o simplemente a1o! 2secreto2. 3ara llegar a
ser 0abala1o se re"uieren largos a4os de aprendi5ae! "ue
comien5an bao tutela y contin/a despu#s prcticamente
durante el resto de la vida.
El n/mero de 0abala1os llegados a (uba $ue muy
reducido en comparacin con el n/mero de yoruba) estos!
a/n en las nuevas condiciones de vida! manten.an la
costumbre de consultar el orculo. 6nte esta situacin se
&ac.a necesario disponer de un orculo de mayor
pro$undidad "ue el *+
,
r-nd.nlg/n a$ricano y "ue pudiera
ser utili5ado sin necesidad de recurrir directamente al
0abala1o. En respuesta a las nuevas condiciones! los
0abala1os crean el sistema cubano de adivinacin de los
b/5ios o *+
,
r-nd.nlg/n cubano. En este proceso de
7
creacin se introducen cambios sustanciales "ue di$erencian
al sistema cubano de los a$ricanos. Entre los cambios ms
importantes se encuentran los "ue se describen a
continuacin.
El *+
,
r-nd.nlg/n a$ricano cuenta con 18 signos o letras
$undamentales "ue se determinan a partir de una sola tirada
de los b/5ios y de acuerdo con el n/mero de ellos "ue
adoptan la denominada posicin conversatoria. 'e esta
$orma! suele decirse "ue tiene 18 od9s simples.
En el sistema de adivinacin de I$ tambi#n existen 18
combinaciones posibles a cada lado del %pel# o cadena de
adivinacin! pero cada ve5 "ue este se manipula se obtienen
dos de dic&as con$iguraciones! por lo "ue el od9s es
composto o! lo "ue es lo mismo! tiene dos 2lados2!
2bra5os2 o 2patas2! $ormados! cada uno de ellos! por una de
las con$iguraciones posibles. :os od9s compostos del
sistema de I$ tambi#n pueden obtenerse mediante la
manipulacin de las nueces de palma o I;in. 'e acuerdo
con esto! existirn 18 x 18 < 2=8 od9s compostos.
:os yoruba creen "ue debido a la dualidad del odum o!
como ellos dicen! a sus 2dos patas2! el sistema de I$ posee
mayor pro$undidad! dimensin y capacidad de diagnosticar
y resolver problemas espec.$icos.
'esde la creacin del *+
,
r-nd.nlg/n cubano este se
dise4 a partir del carcter composto de los od9s! por lo
"ue es un orculo de mayor &ondura y de un &ori5onte
muc&o ms amplio "ue el *+
,
r-nd.nlg/n a$ricano! y ms
cercano por esto al sistema de adivinacin mayor de los
yoruba! "ue es el de I$.
'urante las consultas oraculares circunstanciales de los
=
dos sistemas de adivinacin de los yoruba > El
*+
,
r-nd.nlg/n a$ricano y el de I$ ? el sacerdote o
consultante! despu#s de sacar el odum de consulta! simple
en el *+
,
r-nd.nlg/n y composto en el de I$a! comien5a a
recitar todos los versos "ue conoce correspondientes a ese
odum. Estos versos relatan &istorias de personaes de la
mitolog.a yoruba "ue en$rentaron problemas y las
soluciones "ue les dieron) contienen! adems! diversos
re$ranes! proverbios y moraleas. @ientras el consultante
recita los versos! el cliente escuc&a! y cuando &ay un verso
"ue es aplicable a su problema particular se lo indica al
consultante! "uien detiene la recitacin y procede a
determinar las predicciones para el $uturo inmediato y las
o$rendas! sacri$icios u otros recursos "ue se deben aplicar.
Entre los yoruba! el sistema de adivinacin de I$ cuenta
con los 0abala1os! "ue son los sacerdotes o consultantes de
este orculo) mientras "ue en el *+
,
r-nd.nlg/n esta $uncin
la desempe4an los olos&a! &ombres y mueres iniciados en
el culto de los %ris&as! o los babalos&a e iyalos&a! &ombres
los primeros y mueres las segundas! "ue &an iniciado a
otros en el culto.
En (uba! adems de los olos&a! babalos&a e iyalos&a! se
crea un especialista de mayor erar"u.a al "ue se le
denomina %riat#! "uien no slo debe poseer un mayor nivel
de conocimientos del sistema oracular! sino "ue adems es
"uien dirige las ceremonias y &ace el It.
El %riat# debe poseer conocimientos sobre &erbolog.a)
cnticos y re5os de las plantas) re5os para llamar a los
%ris&as en el proceso conocido como oro ibodu >re5os del
cuarto donde se &ace la iniciacin? manipulacin e
interpretacin del orculo en la consulta de iniciacin)
8
erar"u.a de los re5os para &acer el ebb despu#s de la
lectura del orculo en el It! entre otros muc&os.
El estudio especiali5ado para llegar a ad"uirir este nivel
err"uico se &ace bao la tutela de un %riat# de reconocido
prestigio y experiencia.
En 6$rica los yoruba! en su iniciacin! reciben solamente
el s.mbolo de la deidad tutelar del culto en el cual se inician
y durante la ceremonia no se les entregan b/5ios. Ai en el
It se determina "ue alguien debe ad"uirir conocimientos
acerca de la manipulacin e interpretacin de los b/5ios! o
simplemente a"uellos "ue desean dedicarse al proceso de
adivinacin! deben comprar ellos mismos sus b/5ios. 'e
$orma similar! cual"uier iniciado! si lo desea! tambi#n puede
comprar los b/5ios y tenerlos en su santuario! aun"ue no
&aga uso de ellos.
6 di$erencia de lo "ue ocurre en 6$rica! los "ue se inician
en (uba! reciben los s.mbolos de otras deidades adems de
la tutelar! y se les dan los b/5ios de todos los %ris&as! con
los cuales se les &ace el It. Bodo iniciado debe ad"uirir
alg/n conocimiento acerca de la interpretacin de los
mensaes oraculares. 6"uellos "ue desean dedicarse al
proceso de adivinacin estudian ms tiempo y con mayor
pro$undidad bao la tutela! ya sea de sus iniciadores o de
otra persona conocedora del orculo. En (uba! con mayor
$recuencia! las esposas de los 0abala1os son las "ue aun
cuando reciban los b/5ios de las deidades en su iniciacin!
no aprenden ni usan este orculo! pues donde &ay un
0abala1o el consultante es slo #l.
:as di$erencias antes expuestas entre los sistemas de
C
adivinacin a$ricano y el *+
,
r-nd.nlg/n cubano! corroboran
"ue a pesar de "ue los primeros son los antecesores directos
del segundo! este es una verdadera creacin! "ue &a
demostrado su e$ectividad no slo en el diagnstico de
problemas particulares sino en su solucin.
:a gran $ama y di$usin con "ue cuenta el %rculo
cubano en un considerable n/mero de pa.ses del continente
americano se debe! precisamente! a su e$ectividad!
pro$undidad y amplitud! y no slo! como muc&os a$irman! a
"ue entre sus sacerdotes o consultantes exista un elevado
n/mero de mueres) aun"ue en los inicios de su prctica en
(uba! las primeras %riat#s $ueron mueres.
E: 3D%(EA% 'E :6 (%NAE:B6
El sistema de adivinacin cubano de los b/5ios tiene dos
tipos $undamentales de consultaF la consulta oracular
circunstancial y la consulta oracular de iniciacin o It.
:a consulta oracular circunstancial es a"uella en "ue cual
"uier persona! iniciada o no en el culto de los %ris&as!
acude ante un sacerdote con el obetivo de conocer las
predicciones del orculo para un $uturo inmediato y
encontrar solucin a los problemas "ue presenta o pueda
presentar.
En el presente cap.tulo se abordarn los principales pasos
o etapas de la consulta oracular circunstancial y se
o$recern eemplos "ue ilustren la $orma en "ue se conugan
todos los elementos integrantes del sistema durante el
proceso.
G
(omo etapa inicial para reali5ar cual"uier consulta! el
sacerdote debe comen5ar por su preparacin.
:os sacerdotes "ue se dedican sistemticamente a
consultar deben tener en cuenta "ue resulta conveniente
auto consultarse antes de comen5ar el trabao del d.a! de
$orma "ue se puedan eliminar el mal o atraer y garanti5ar la
llegada del bien.
Esta prctica es com/n entre los sacerdotes de otros
sistemas de adivinacin) por eemplo! los 0abala1os
acostumbran a autoconsultarse antes de comen5ar el
trabao! a lo "ue suelen llamar 2abrir el d.a2.
(oncluida la autopreparacin comien5a la consulta en el
local en "ue se encuentran los s.mbolos de las deidades del
consultante. En esta etapa corresponde reali5ar el ritual y
&acer las invocaciones "ue abren el proceso y "ue se
describen a continuacin.
Aobre el suelo se coloca una estera de paa denominada
eni y una .cara con agua $resca. El consultante se sienta
sobre la estera! pre$eriblemente descansando la espalda
contra una pared! mientras "ue el consultado lo &ar sobre
un banco pe"ue4o con los pies descal5os puestos sobre la
estera. El sacerdote preguntar al consultado su nombre y
apellidos! los "ue anotar encabe5ando la &oa de papel "ue
continuar utili5ando durante el resto de la consulta. Ai la
persona "ue se consulta est iniciada en el culto de los
%ris&as se agregar el nombre recibido en su iniciacin.
El consultado tomar el dinero correspondiente al pago
de la consulta en su mano derec&a y se tocar la $rente! el
ombligo! el &ombro i5"uierdo y el derec&o sucesivamente y
acto seguido se lo entrega al consultante! "uien lo coloca
sobre los 18 b/5ios "ue se encuentran en la estera.
H
Aeguidamente el sacerdote tomar agua de la .cara con
el dedo medio de su mano derec&a! derramar gotas sobre
el piso >no en la estera? y pronunciar la invocacin
siguienteF
I %mi tuto! ona tuto! tuto ile! tuto o1o! tuto omo! ari;u
baba1a.
Esto "uiere decir 2agua $resca! camino $resco! dinero
$resco! $rescura para los &ios! longevidad! vida a trav#s del
padre todopoderoso2. 6 continuacin toma los 18 b/5ios y
el dinero "ue le entreg el cliente entre ambas manos y con
un movimiento de $rotacin inicia el proceso de conura con
los re5os a los dioses del cieloF
I %lorun! %lo$in! %lodumare
Es decir! 2'ios poseedor del cielo! 'ios de la :ey! 'ios de
la vida progresiva! el todopoderoso2.
Ai el consultante lo desea! en lugar de $rotar los b/5ios y
el dinero entre sus manos! puede &acerlo con movimientos
circulares directamente sobre la estera! utili5ando para ello
su mano derec&a.
6 continuacin! el consultante reali5a los re5os de
conura! invocando por sus nombres religiosos a los
sacerdotes y sacerdotisas de su $amilia religiosa ya
$allecidos. 3uede incluir nombres de iniciados "ue &ayan
sido pilares de estas prcticas. :os re5os "ue se pronuncian
sonF
I Iba# bayen tonu! timbelese %lodumare
% "ue "uer di5erF 2Bodos a"ueles mortos "ue esto a
servio de 'eus.2
I Iba# bayen tonu...>primerio nome?!Ibae... >segundo
nome?!Ibae...>terceriro nome?! Ibae...
'ai resulta igual $orma incluindo a palavra Ibae >os "ue se
1J
$oram? antes de cada nome.
Em seguida! se rende tributo aos mais idosos vivos!
comeando pelas pessoas "ue $oram responsaveis de sua
iniciao >padrin&o e madrin&a?) isto # $eito utili5ando a
seguinte $ormula ou mel&or palavraF
I Kim;amas&e...>nome do padrin&o?! Kim;amas&e...
>nome da madrin&a?! Kim;amas&e...
Ae contin/a repitiendo la palabra ;im;amas&e >"ue
"uiere decir salud! buenos deseos! certe5a en lo "ue se dice
o se &ace?! en la medida "ue se mencionan los nombres de
$amiliares y amigos pertenecientes a los cultos de adoracin
a las deidades! incluyendo nombres de a&iados! compadres
y religiosos conocidos.
3osteriormente corresponde establecer la relacin o
conura con los %ris&as principales del panten cubano) se
comien5a con Eleggu! "ue es la deidad oracular de la
consulta en este sistema! utili5ando el b/5io "ue le
pertenece. 'espu#s de Eleggu! se invocan los %ris&as
cuyos s.mbolos tiene el consultante en su local! cuidando de
"ue la deidad tutelar del sacerdote "uede para /ltima!
antecedida por %r/mila. El orden se ilustra a continuacin.
:a invocacin de un sacerdote cuya deidad tutelar sea
Lemay ser.a como sigueF
M Eleggu! a"u. estoy yo...>nombre religioso del sacerdote?
mirando a...>nombre del consultado? con su b/5io! para
salvarlo de la muerte! de la en$ermedad! de la bruer.a! de la
&ec&icer.a! de todas las cosas malas) para "ue tenga salud!
tran"uilidad y desenvolvimiento. %gg/n! a"u. estoy yo...
>nombre del sacerdote? mirando a...>nombre del consultado?
con el b/5io de Eleggu! para salvarlo de la muerte! de la
en$ermedad! de la bruer.a! de la &ec&icer.a! de todas las
11
cosas malas) para "ue tenga salud! tran"uilidad y
desenvolvimiento. %s&osi...>se repite toda la invocacin
despu#s del nombre de cada %ris&as?! %batal...!
0abaluaye...! Inle...! %ris&ao;o...! Kori;oto...! 6ggay/...!
Ibeyi...! %lorun...! A&ang...! Le1...! %ba...! %y...!
%s&/n...! %r/mila...! Lemay...
Esta conura a los %ris&as en (uba se &ace en lo "ue se
&a dado en llamar 2lucum.N y "ue en realidad se trata de una
me5cla de dialectos "ue a/n no &an sido su$icientemente
investigados desde un punto de vista lingO.stico! ra5n por
la cual se &a pre$erido presentar su signi$icado aproximado
en espa4ol.
6l terminar la conura con los %ris&as! el consultante
recoge los b/5ios y el dinero en su mano derec&a! se los
presenta al consultado en la $rente! la nuca! la parte
delantera del cuello! el &ombro derec&o e i5"uierdo! las
rodillas y los pies! y posteriormente los deposita en las
manos del consultado para "ue el orculo reciba las
vibraciones emitidas por este. En cada uno de los puntos en
"ue se presentan los b/5ios y el dinero! el sacerdote
pronuncia las palabras siguientesF
1. Iguayu ori "ue signi$ica 2$rente2.
2. Es&u ba;o "ue signi$ica 2nuca2.
3. %yare bituto "ue signi$ica 2"ue siempre pueda
respirar aire $resco2>se toca la &oyuela de la garganI
ta?.
7. 6;uala otun "ue signi$ica 2&ombro derec&o2.
=. 6;uala osi "ue signi$ica 2&ombro i5"uierdoN.
8. Kunle o1o! Kunle omo! Kunle ai;u baba1a se
tocan sucesivamente ambas rodillas pronunciando estas
12
palabras "ue signi$ican 2arrodillarse por respeto!
arrodillarse por los &ios! arrodillarse para pedir larga vida
a 'ios2.
C. Ese meyi "ue signi$ica 2dos pies2.
G. %1o otun "ue signi$ica 2mano derec&a2.
H. %1o osi "ue signi$ica 2mano i5"uierda2.
'espu#s el consultado deber abrir sus manos para "ue
los b/5ios y el dinero caigan sobre la estera en el espacio
entre #l y el consultante. Este /ltimo recoge el dinero y lo
pone a un lado.
6 partir de este momento comien5a una nueva etapa en la
consultaF la determinacin del personae oracular "ue
representa al consultado.
Ena ve5 "ue el dinero se &a colocado a un lado! el
consultante contar los b/5ios "ue &an ca.do en posicin
conversatoria y anotar en la &oa de papel el n/mero
correspondiente. Esta primera tirada de los b/5ios! reali5ada
por la persona "ue se consulta! determina el odum simple
"ue representar la positividad en la composicin del
personae oracular.
Entre los sacerdotes cubanos no es com/n la prctica de
entregarle al consultado los b/5ios para "ue esto realice la
primera tirada. Ain embargo! tal prctica es conveniente!
puesto "ue de esta $orma los b/5ios puedrn recibir las
vibraciones de la persona! "uien de esta $orma in$luir en la
composicin del personae oracular "ue &a de representarlo.
Aeguidamente el sacerdote recoge los b/5ios! los $rota
entre sus manos y los tira sobre la estera al mismo tiempo
"ue diceF
I %s&areo
Esto "uiere decir "ue los %ris&as van a &ablar.
13
'e nuevo se vuelven a contar los b/5ios "ue caen en
posicin conversatoria y se anota el n/mero
correspondiente) de esta $orma "ueda determinado el
segundo odum simple "ue representar la negatividad en la
composicin del personae oracular.
En la &oa de consulta "ueda anotado por el sacerdote el
personae oracular u odum composto. 3or eemploF 8I=.
Estos n/meros identi$ican a %bara Bonti %s&e! donde el
primer odum representa la positividad! mientras "ue el
segundo odum! representa la negatividad.
(oncluida la composicin del personae oracular "ue
representa al consultado comien5a una nueva etapa de la
consulta en la "ue se determinarn las predicciones $uturas.
:os pasos "ue se siguen para determinar las predicciones
$uturas se basan en la utili5acin de los ibbos.
:as predicciones sobre el $uturo inmediato del consultado
se &acen sobre la base del ir# y los osobbo. El ir# representa
el bienestar! el bien! la positividad $utura! e indica cul
ser el medio o la v.a por la "ue encontrar solucin al
problema "ue a"uea al consultado y "ue $ue la causa por
la cual busca la ayuda del sacerdote o consultante.
(ontrario al ir#! el osobbo predice el mal! problemas!
obstculos! en$ermedades y otras negatividades! "ue pueden
llegar incluso &asta la muerte.
(omo instrumentos de adivinacin para determinar el ir#
o los osobbo "ue se presentarn en el $uturo inmediato!
adems de los b/5ios! se utili5an los ibbos.
:os ibbos no son ms "ue obetos "ue! sostenidos en las
manos del consultado! permiten encontrar respuestas de s. o
no a las preguntas o alternativas "ue se &agan sobre el
$uturo.
17

:os cuatro ibbos $undamentales sonF
M Ena pelota de cascarilla de &uevo "ue recibe el nombre de
e$/n.
M En &ueso de la pata derec&a delantera de un c&ivo
sacri$icado a Elegg/a "ue se denomina dundun.
M Ena piedra! de tama4o y $orma similar a la pelota de
cascarilla! a la "ue se le conoce como ota.
M En b/5io del tipo %liva miniacea al "ue se le denomina
aye.
6dems de estos cuatro ibbos! tambi#n suelen utili5arse
los siguientesF
I Ena cabecita de mu4eca de losa denominada ori a1oran.
I Ena semilla de guacalote o mate a la "ue se le llama e1e
ayo.
:os ibbos! como instrumentos de adivinacin "ue
complementan los b/5ios! desempe4an un important.simo
papel dentro de la consulta oracular circunstancial. Entran
en $uncin a partir del momento en "ue se determina el
personae oracular u odum composto y contin/an en uso
&asta el $inal de la consulta.
:a primera pregunta o alternativa sobre el $uturo "ue se
reali5a es la siguienteF
IP El personae oracular "ue representa al consultado
viene con ir#Q
3ara encontrar una respuesta de si o no a esta
interrogante! el consultado! al a5ar sostendr en una de sus
manos la pelota de cascarilla y en la otra la piedra. :a
1=
pelota de cascarilla de &uevo o e$/n representa la repuesta
positiva a la interrogante $ormulada! mientras "ue la piedra
u ota representa la respuesta negativa.
6ntes de entregar la cascarilla y la piedra al consultado!
el sacerdote! tomando en sus manos primero la pelota de
cascarilla! toca los b/5ios diciendo e$/n siguayu! "ue
signi$ica "ue este ibbo representa la respuesta positiva)
repite este procedimiento con la piedra! pero diciendo ota
be;un! "ue "uiere decir "ue la piedra representa el no o
respuesta negativa.
(uando el consultado ya tenga en una mano la cascarilla
y en la otra la piedra! el sacerdote deber determinar cul
de las manos del consultado! la derec&a o la i5"uierda!
sostiene al ibbo "ue representa la respuesta a la
interrogante $ormulada.
Ena ve5 "ue el sacerdote! determina "u# mano debe pedir!
se tendr la respuesta a la interrogante inicial. 6s.! por
eemplo! si pide la mano i5"uierda y en esta se encuentra la
pelota de cascarilla! esto indica una respuesta positiva o! lo
"ue es lo mismo! "ue Elegg/a nos dice "ue el personae
oracular "ue representa al consultado tendr ir# en el
$uturo inmediato. Ai! por el contrario! al pedir la mano se
encuentra en esta la piedra "ue representa la respuesta
negativa! esto indica "ue el odum "ue representa al
consultado no prescribe la positividad en el $uturo! sino
"ue viene con osobbo.
:a seleccin de la combinacin de los dos ibbos "ue se
utili5arn para el ir# o el osobbo "ueda a criterio del
sacerdote) no obstante debe tenerse en cuenta "ue no
conviene utili5ar el mismo ibbo de $orma constante
En la siguiente tabla se relacionan los di$erentes ibbos
18
"ue se utili5an para el ir# y el osobbo.

:%A IDE
NotaF la bola de cascarilla solo se usa en la pregunta inicial
6DIKEF 0ien de longevidad! salud y vida o no $in
A.F 0/5io
NoF 3iedra
E:EAEIERRENF 0ien "ue se produce por mediacin de un
esp.ritu Ae debe determinar "u# esp.ritu es
A.F 0/5io
NoF 3iedra
E:EAEI%AS6F 0ien "ue se produce por mediacin de un
%DIAS6. Ae debe determinar cul de los %DIAS6 lo trae
A.F 3iedra
NoF 0/5io
E:EAEI6D6%NEF 0ien proveniente del mundo no terrenal
A.F 0/5io
NoF Aemilla
6ASEREN%B6F 0ien "ue trae una piedra "ue es s.mbolo
de un %DIAS6
A.F 3iedra
NoF 0/5io
1C
6ASEKEN%B6 F0ien "ue se recibir al vencer un
obstculo o resolver un problema
A.F 3iedra
NoF 0/5io

E:EAE %0INIF 0ien por mediacin de una muer o esposa
A.F Aemilla
NoF 0/5io
E:EAE %KENIF 0ien por mediacin de un &ombre o
esposo
A.F 3iedra
NoF 0/5io
E:EAE %@%F 0ien por mediacin de un &io
A.F (abe5a
NoF 0/5io
E:EAE 60EDEF 0ien por mediacin de un &ermano de
sangre o de religin
A.F 0/5io
NoF Aemilla
'E'ET6NB%:%KENF 0ien "ue viene despacio desde el
otro lado del mar
A.F Aemilla
NoF 0/5io
E:EAE E:E'6 u %DIF 0ien producido por su buena
cabe5a
A.F (abe5a
1G
NoF 0/5io
E:EAE %DE@I:6F 0ien proporcionado por %DE@I:6
A.F Aemilla
NoF 3iedra
%DI L%K%F 0ien producido por asentarse su cabe5a o
iniciarse en el culto
A.F (abe5a
NoF 0/5io
E:EAE IL6F 0ien producido por su madre
A.F 0/5io
NoF Aemilla
%B%N%T6F 0ien "ue viene del cielo! de arriba
A.F 0/5io
NoF 3iedra
E:EAE 6LEF 0ien "ue viene del mundo "ue nos rodea
A.F 3iedra
NoF 0/5io
:%T%F 0ien "ue se proporciona por las propias manos
A.F 3iedra
NoF 0/5io
E:EAE %T%F 0ien por mediacin del dinero
A.F 3iedra
NoF b/5io
E:EAE 6DE0%F 0ien por mediacin de un vieo o persona
1H
mayor
A.F 3iedra
NoF 0/5io
:%A %A%00%A
NotaF El &ueso solo se usa en el osobbo
IKEF @uerte o $in
A.F Sueso
NoF 3iedra
6N%F En$ermedad.
A.F 0/5io
NoF 3iedra
6D6LEF 'iscusin o c&o"ue con otras personas
A.F 3iedra
NoF 0/5io.
BIL6IBIL6F (onversaciones negativas! c&ismes! etc.
A.F 0/5io
NoF Aemilla
IU6F Bragedia.
A.F 3iedra
NoF 0/5io
%N6F %bstculos! vicisitudes! golpes.
A.F 3iedra
NoF 0/5io
2J
EL%F Devuelta! ri4a! griter.a.
A.F 0/5io
NoF Aemilla
%V%F 3#rdida repentina de posicin o $amilia.
A.F Aemilla
NoF 3iedra
VIBIW%F @uerte repentina.
A.F 3iedra
NoF 0/5io
6K6:6K6@0EK6F 0ruer.a de palero o ca5uela conga.
A.F 3iedra
NoF Aemilla
Weamos a&ora un eemplo espec.$ico! tal como puede
presentarse en el proceso de la consulta.
El sacerdote toma en sus manos la pelota de cascarilla y
toca con ella los b/5ios "ue estn en la estera! al tiempo "ue
diceF
I E$un siguayu
Esto "uiere decir "ue este ibbo representa el s. o respuesta
positiva.
6 continuacin repite el proceso! esta ve5 con la piedra!
diciendoF
I ota be;un
Esto indica "ue la piedra representar la respuesta negativa
o no.
Aeguidamente el sacerdote entrega los dos ibbo al
21
consultado) este los $rotar entre sus manos y los separar
al a5ar uno en cada mano. El consultor recoge los b/5ios!
los $rota entre sus manos y los tira sobre la estera. 6l
contarlos! encuentra "ue &ay G en posicin conversatoria!
por lo "ue pide al consultado la mano i5"uierda y
encuentra "ue en esta se &alla la pelota de cascarilla! lo cual
indica "ue la respuesta a la primera preguntaF PEl personae
oracular "ue representa al consultado viene con ir#Q! es
positiva o s..
:os resultados obtenidos se escribirn en la &oa de
consulta! donde previamente se &ab.a anotado el personae
oracular) de esta $orma! la anotacin "uedar.aF
G
8I=< ir#
(omo puede observarse! no slo se registra la prediccin
del ire! sino tambi#n el odum en este caso! simple con "ue
se obtuvo la respuesta positiva.
6 continuacin corresponde determinar el medio o v.a a
trav#s del cual viene el ire! por lo "ue la prxima pregunta
ser.aF PEl ir# es ari;uQ.
3ara encontrar la respuesta se utili5arn de nuevo los
ibbo! de manera semeante a la ya descrita. El sacerdote
procede a tirar los b/5ios y encuentra "ue en este caso &ay
C de ellos en posicin conversatoria! lo "ue signi$ica "ue
ser necesaria una segunda tirada para pedir la mano.
E$ectuada esta! se cuentan los b/5ios en posicin
conversatoria! se pide la mano "ue corresponda y! si la
respuesta es positiva! se anotan los resultados positivos
como se muestra a continuacinF
22
G CIC
8I=<ire ari;u
'e &aberse obtenido una respuesta negativa! no ser.a
necesario &acer anotacin alguna! sino "ue se continuar.a
preguntando &asta llegar a la respuesta positiva! "ue es la
"ue se debe anotar.
Aeguidamente se debe indagar si el ire es yale o ;otoyale!
por lo "ue se preguntaF
M PEl ire es yaleQ
3ara &allar la respuesta! se utili5an los ibo de $orma
semeante a los casos anteriores) el sacerdote tira los
b/5ios! cuenta los "ue caen en posicin conversatoria y! si
no es necesaria una segunda tirada! pide la mano
correspondiente. 'e obtenerse una respuesta positiva
anotar en la &oa de consulta los resultadosF
G CIC 3
8I=<ir# ari;u yale
(on la in$ormacin obtenida &asta este momento en el
proceso de consulta! es posible pasar a la prxima etapa! en
la "ue el sacerdote con$orma y comunica el mensae
oracular.
3ara con$ormar el mensae oracular el sacerdote deber
tener en cuenta lo siguienteF
M De$ranes del personae oracular %bara Bonti %s&e) por
eemploF 2Sacia $uera! &acia el patio2! "ue indica "ue el
consultado tiene "ue eliminar alg/n elemento! situacin o
persona "ue se encuentra cerca de #l! y de lo cual depende
su bienestar y estabilidad.
M Reneralidades positivas y negativas de cada odum! en este
23
caso lo positivo de %bara y lo negativo de %s&e.
M Xue la prediccin $utura de ir# sali con G! es decir con
Eyeunle! por lo "ue deber aplicarse el re$rn
correspondiente a este odum simple y mayor! "ue es 2:a
cabe5a lleva el cuerpo! un slo rey gobierna un pueblo2! y
las generalidades positivas de Eyeunle. 6s.. por eemplo!
esto pudiera interpretarse como "ue el ir# o bienestar "ue
vaticina el orculo se producir siempre "ue se use bien la
cabe5a) es decir! "ue se act/e sin dearse llevar por las
emociones! de manera anal.tica! sensata y calmada.
M Xue el ire ari;u sali con el signo >CIC?! %di Bonti %di! y
"ue odi en sus generalidades positivas! nos &abla de la
$amilia! de la $elicidad en la parea! del sacri$icio de los
padres por sus &ios! entre otros.
M Xue el ire ari;u es yale y "ue sali con signo 3! es decir
%gunda! "ue en ir# diceF 2:o "ue no se luc&a no se aprecia
ni se dis$ruta2 y en cuyas generalidades positivas nos &abla
de trabao! luc&a y persistencia) esto! unido con los aspectos
anteriores! puede interpretarse como "ue el consultado debe
persistir y luc&ar para mantener su claridad mental sin
emociones y por su bienestar! "ue! como desde un inicio se
dio! depende de "ue elimine de su medio ambiente a"uello
"ue es $uente de malestar.
(omo se deriva de todo lo antes expuesto! la
con$ormacin del mensae oracular por parte del sacerdote
y su posterior comunicacin al consultado es la parte de la
consulta "ue re"uiere poner en prctica todo el arsenal de
conocimientos "ue se ad"uieren tras un pro$undo y amplio
estudio. Alo sobre la base de slidos conocimientos! gran
sabidur.a y larga experiencia se llega a modelar un
27
sacerdote "ue logre con$ormar y comunicar el mensae
oracular con exactitud y elevado acierto.
Ena ve5 "ue se conocen las predicciones $uturas de un
consultado corresponde al sacerdote determinar "u#
recursos o alternativas de los "ue dispone el sistema
oracular deben ser aplicados. Estos recursos son los ebbo y
los adimu
En el *+
,
r-nd.nlg/n cubano los recursos y alternativas
posibles! por lo general! son de dos tipos $undamentalesF los
ebbo y los adimu.
:os ebbo son limpie5as "ue se le &acen a la persona
consultada para despoar! eliminar! neutrali5ar o atenuar las
vibraciones negativas o males producidos ya sea por un
agente externo o por alg/n desbalance de la propia persona.
:os adimu son o$rendas "ue se le &acen a las deidades
para garanti5ar "ue el bien o bienestar se produ5ca
totalmente en caso de "ue el ir# sea incompleto o ;otoyale!
o para acelerar y garanti5ar su llegada cuando el ir# es
completo o yale.
En casos espec.$icos y por indicacin del orculo! un
adimu! despu#s de retirado! puede servir para llevar a cabo
un ebbo o limpie5a) recibe entonces el nombre de ebboI
adimu.
En los ebbo y los adimu se utili5an variados materiales!
$undamentalmente comestibles como $rutas! vegetales!
granos! carnes y otros.
:os ebbo misi o ba4os incluyen &oas de distintas
plantas! $lores! per$ume! cascarilla! cacao! etc.
(omo adimu tambi#n suelen o$recerse distintos obetosF
abanicos de plumas! pa4os para cubrir las soperas!
2=
campanas! maracas! mu4ecas vestidas de color alusivo a la
deidad a la cual se le o$renda! &ac&as dobles para A&ango
en maderas y cuentas! obetos de mar$il para %batala! entre
otros muc&os.
Banto los ebbo como los adimu pueden consistir en
sacri$icios de animales! ya sean de plumas o de cuatro
patas.
:os ebbo se llevan a cabo $rente al santuario en "ue se
encuentran los s.mbolos de las deidades >conocido en (uba
como canastillero? o en un lugar o elemento de la
naturale5a prescrito en la consulta.
En eemplo de ebbo "ue no puede reali5arse en la casa
templo es cuando en la consulta se determina "ue se debe
dar de comer a la tierra. Bambi#n es posible "ue en la
consulta! por medio de preguntas y utili5ando los ibo las
propias deidades especi$i"uen el elemento o lugar de la
naturale5a en "ue deba &acerse el ebbo.
Say tipos de ebbo "ue son un remedio inmediato y "ue
se reali5an dentro del recinto de consulta! pero "ue
posteriormente re"uieren de un ebbo en la naturale5a para
completar la limpie5a. Eemplo de esto son los ebbo "ue se
llevan a cabo despu#s de la consulta oracular de iniciacin
por no poder salir el iniciado del recinto antes de siete d.as.
:a persona a la "ue se le &ace ebbo no debe ser "uien
bote o lleve a la naturale5a los ingredientes o animal con
"ue se &i5o la limpie5a. Esto se le debe encargar a otra
persona! a la "ue se le paga el servicio! y a su regreso se le
deben lavar las manos.
:os adimu se colocan $rente al receptculo "ue contiene
los s.mbolos de los %ris&as y por el tiempo indicado en la
consulta. :os aladimu son o$rendas iguales a los adimu
28
pero! a di$erencia de estos! se colocan sobre el receptculo
"ue contiene los s.mbolos de los %ris&as.
(uando el consultado no est iniciado en el culto! el
sacerdote puede permitir "ue el cliente colo"ue el adimu en
su santuario o en el elemento de la naturale5a "ue
corresponde al %ris&as "ue lo pidi.
:os ingredientes o animales "ue se usan para &acer ebbo
debern pasarse por todo el cuerpo! mientras "ue los "ue
son adimu slo se presentan o tocan los puntos del cuerpo
"ue se consideran emisores de vibraciones.
:os ebbo y los ebbo adimu "ue incluyen animales u
otros ingredientes no son consumibles y deben ser llevados
al lugar o elemento de la naturale5a previamente
determinado! para "ue sea esta la "ue absorba la
negatividad "ue contienen despu#s "ue la persona se &a
limpiado con ello.
:os adimu o a"uellas o$rendas de agradecimiento a las
deidades por bienes recibidos! son consumibles por"ue la
persona no se &a limpiado previamente con ellos! sino "ue
slo se &an tocado determinados puntos del cuerpo.
3ara "ue los ebbo y adimu tengan un e$ecto en el $uturo
inmediato del consultado! debern reali5arse antes de "ue
pasen C2 &oras de indicados. Ai no se eecutan en ese
tiempo! &ay "ue volver a e$ectuar la consulta oracular! pues
los aspectos negativos pueden &aberse agravado o &aber
variado la $orma "ue se debe utili5ar para atraer la
positividad.
En la santer.a cubana todos los ebbo se le entregan a
2C
Es&u >Elegg/a? para "ue #l! como mensaero! los lleve a su
destino ante %lodumare. El Es&u "ue lleva los ebbo se
llama 6be;u.
:os adimu se les o$recen a los %ris&as en general o a uno
determinado! seg/n indi"ue el orculo en el proceso de
consulta! aun"ue siempre se le debe o$recer una parte a
Elegua.
En la prctica cubana! Elegg/a tiene la pre$erencia!
dictada por %lodumare! de recibir primero su o$renda o
sacri$icio animal antes "ue cual"uier otra deidad. 6s.! por
eemplo! si se va a sacri$icar! por mandato del orculo! un
carnero a A&ang! es necesario primero sacri$icarle un
c&ivo a Eleg/ua. 'e $orma similar! para darle dos gallinas a
%s&un! primero se le da un pollo a Elegg/a. (on esto se
garanti5a "ue el mensae de los sacri$icios llegue a
%lodumare.
3DIN(I36:EA BI3%A 'E E00%
E00% ASEDEF
Wegetales varios! viandas y granos o cual"uier otro
producto comestible como carne! $rutas o vegetales.
E00% KEE'EN @%KEE'ENF
Wegetales varios! viandas! granos y $rutas.
E00% KEDEF
Wegetales! granos! carnes! &uevos y $rutas.
E00% 6BEF
Ingredientes "ue se determinen en la consulta.
2G
E0% %3%NIV6F
:os ingredientes los determina el 0abala1o.
E0% @IAIF
0a4o con ingredientes "ue se determinan en la consulta.
E0% YEYE ELE06:F
Ebbo "ue se &ace con animales de plumas.
E00% K%0% %DIF
Dogacin de cabe5a con los ingredientes "ue se determinen
en la consulta ms los bsicos "ue sonF coco rallado crudo!
manteca de cacao! cascarilla! algodn! pa4o blanco para
cubrir la cabe5a! .cara con agua y cuatro peda5os de la
masa de coco "ue se utili5an para preguntar.
3DIN(I36:EA BI3%A 'E 6'I@E
%0I %@IBEB%F
%$renda de uno o ms cocos secos enteros o abiertos "ue se
ponen en la $orma y n/mero "ue se indica en la consulta.
6(6D6F
Vrituras de masa de $riol carita con cscara.
EKDE 6D%F
Vritura de masa de $riol carita sin cscara.
2H
%:E:EF
@asa de $riol de carita sin cscara cocida al vapor de agua
y presentada en $orma de tamal.
IREI'IF
Sarina de ma.5 agria en dulce.
IASEF
Uame cocido o crudo "ue se pone en la $orma "ue se
indi"ue en la consulta.
%REE'EF
3ltano cocido o crudo "ue se pone en la $orma "ue se
indi"ue en la consulta.
E:EREE'EF
(alaba5a cruda o cocida entera! en peda5os o bolas seg/n
lo indi"ue la consulta.
6@6:6 I:6F
Sarina de ma.5 con "uimbomb presentada en la $orma "ue
se indi"ue en la consulta.
0I%UIF
'ulces caseros con$eccionados con boniato >batata o papa
dulce?!arro5 con lec&e! natilla! dulce de coco! &arina de
ma.5 en dulce! cascos de narana o guayaba! dulce de $ruta
bomba >papaya?! etc.
El ebbo s&ure o limpie5a con cosas "ue come la boca se
reali5a colocando todos los ingredientes "ue re"uiere en
3J
una .cara de tama4o adecuado a lo "ue contendr. Yunta a
esta! se coloca otra .cara! vac.a! de tama4o similar! y $rente
a la deidad "ue tom la responsabilidad en el proceso de
consulta. (ada uno de los d.as previamente determinados!
la persona "ue se consult deber recoger con sus dos
manos los ingredientes "ue contiene la .cara llena!
pasrselos por todo el cuerpo! comen5ando por la cabe5a y
&asta llegar a sus pies! y posteriormente depositarlos en la
.cara vac.a. Este proceso se reali5ar una ve5 al d.a y
concluido el mismo se desec&ar los ingredientes en el
lugar determinado en la consulta. Ai el tiempo indicado
para e$ectuar el ebbo s&ure $uese prolongado! no se
incluirn ingredientes "ue puedan corromperse! como
carnes y pescados.
El ebbo ;uedun mo;uedun! limpie5a de un d.a tras otro!
no utili5a! a di$erencia del ebbo s&ure! la me5cla de
ingredientes! sino un ingrediente por d.a! de $orma sucesiva!
&asta concluir el proceso. El tiempo de duracin se
determina en la consulta. :os ingredientes no tienen "ue
permanecer $rente a la deidad! aun"ue la limpie5a s. debe
e$ectuarse $rente a ella. 'e manera similar al ebbo s&ure! la
persona deber pasarse el ingrediente de cada d.a! desde de
la cabe5a &asta los pies! y desec&ar el mismo en el lugar
previamente acordado en consulta.
El ebbo ;ere o pe"ue4a limpie5a! se reali5a una sola ve5
en un d.a! con uno slo de los ingredientes posibles! "ue
puede ser seleccionado de acuerdo con las posibilidades de
cada persona. Ae eecuta de $orma similar a la ya descrita
para las anteriores.
El ebbo ate o limpie5a de estera! se reali5ar con los
ingredientes "ue marca el signo determinado en consulta.
31
(ada uno de los ingredientes se coloca en plato aparte sobre
la estera. El sacerdote "ue e$ectuar esta limpie5a! se
sentar con el orculo y los ibbo! mientras "ue la persona a
la cual se le e$ectuar la limpie5a! se sienta en un banco
pe"ue4o colocado sobre la estera! con los pies descal5os y
$rente al sacerdote. El sacerdote &ar los re5os
correspondientes a los od9s y un asistente deber presentar
cada plato de manera sucesiva en la $rente! parte posterior y
anterior del cuello! los &ombros! las rodillas y los pies
$inalmente coloca el plato en las manos de la persona "ue
recibe la limpie5a. (ada plato deber regresar al lugar "ue
ocupa en la estera. 'espu#s de este proceso! el sacerdote! a
trav#s del orculo y utili5ando los ibbo! determinar &acia
dnde irn o "u# se &ar con cada ingrediente.
El ebbo opon I$a! o limpie5a en el tablero de I$a! la
reali5a un 0abala1o! sobre el tablero de I$a! con los
ingredientes "ue este determine.
El ebbo misi! o ba4o! utili5a di$erentes ingredientes "ue
se determinan en consulta! al igual "ue el n/mero de veces
"ue debe repetirse. No es recomendable "ue la persona se
lo d# en el lugar donde se ba4a &abitualmente! pues el
resultado de la limpie5a no ser e$ectivo si se tiene "ue
volver a utili5ar el mismo recinto. Es por esta ra5n "ue los
sacerdotes deben tener en la casa templo un espacio
destinado a este $in.
El ;obo ori o rogacin de cabe5a! se puede reali5ar con
$rutas! animales de plumas! viandas y otros! adems de los
ingredientes bsicos.
En el proceso de la consulta! el sacerdote! &aciendo uso
de los ibbo! $ormular preguntas cuyas respuestas podrn
ser respondidas en t#rminos de s. o no. (uando el
32
consultado est ir#! la secuencia de preguntas debe llevar aF
M 'eterminar si debe &acerse un adimu o un aladimu
M 6 partir del conocimiento de los signos "ue
componen al personae oracular "ue representa al
consultado y teniendo en cuenta el orden err"uico en "ue
&ablan las deidades en dic&o signo se determina a "u#
deidad se le pondr el adimu o aladimu.
M Aobre la base del conocimiento de las pre$erencias
de cada deidad! se determinan los ingredientes "ue se van
utili5ar.
M 'eterminar el tipo de adimu.
M 3recisar el n/mero de ingredientes de "ue debe
constar el adimu! lugar en "ue se colocar y el tiempo
"ue debe permanecer.
M 'estino $inal del adimu o aladimu
6l agotar las deidades "ue &ablan en cada odum! el
consultante no concluye las preguntas acerca de la deidad
"ue se &ar cargo del consultado o su problema y sigue
preguntando &asta "ue se produ5ca una respuesta positiva
de acuerdo a los odum "ue salgan en su respuesta negativa.
Eemplos de pre$erencias de cada deidad en las o$rendas.

E:ERRE6F
Yut.a! c&ivo! cerdo! gallo y pollo Ruayaba! coco! pltanos! y
dems $rutas tropicales 0olas de &arina de ma.5! ma.5 en
granos tostados! pescado o ut.a a&umados o asados! $ritura
de $rioles de carita! bollitos! 4ame asado o crudo @iel!
melao! dulce de coco prieto! caramelos Don de ca4a o
aguardiente y ginebra
33
%RENF
3erro! utia! c&ivo! gallo! paloma! guinea y cerdo @eln de
agua! coco verde! pltano Yo&son y mac&o verde! $rutas
tropicales 3escado y ut.a a&umados o asados! boniato
&ervido o asado! 4ame asado o crudo! ma.5 en ma5orca
asado! ma.5 en grano tostado! $ritura de $riol de carita
>bollitos?@iel! melao! dulce de coco y dulce de boniato Don
de ca4a! aguardiente y ginebra.
%AS%AIF
(&ivo! gallo! paloma paros y guinea Vrutas tropicales
Uame! ma.5 en granos tostado! pescado a&umado o asado!
$rituras de $riol de carita >bollitos? y ma.5 &ervido en
ma5orcas! $rioles de carita remoados y tostados como el
man. @iel! melao y dulce de coco prieto 6n.s
%06B6:6F (&iva! gallina! paloma y guinea Ruanbana!
ann! c&irimoya! peras! uvas blancas! y $rutas tropicales de
pulpa arenosa y blanca Uame asado o crudo! maicena! ma.5
blanco &ervido 6rro5 con lec&e! coco blanco natilla sin
&uevo >manar blanco? y miel 6n.s y vino de palma.
0606:E6LE F
(&ivo! gallo! paloma y guinea! codorni5 (oco de agua y
otras $rutas tropicales Sarina de ma.5 con "uimbomb!
4ame crudo o cocinado! rositas de ma.5! tasao asado!
$rioles de todas clases y viandas! engibre y pan 'ulce de
aonol.! dulce de coco prieto! y dulce de &arina Wino seco
sin sal! y agua de coco
IN:EF
37
(arnero! gallo! paloma! guinea y pescado Vrutas tropicales
3escado asado adornado con berro! 4ame crudo o cocinado
'ulces $inos de todas clases! yemas de &uevos en almibar
0ebidas dulces y vinos.
%DIAS6%K%F
(&ivo o carnero! gallo! paloma y guinea Vrutas tropicales
Wiandas y vegetales cocidos o crudos 'ulce de viandas!
dulce de coco Don! aguardiente.
I0E::I >@E::IA?F
3ollo! y palomas Vrutas tropicales 6rro5 con las v.sceras de
los pollos sacri$icados 'ulces y caramelos Ninguna
6RR6LE F
(&ivo entero o capn! gallo! paloma y guinea Vrutas
tropicales >pi4a?Sarina! "uimbomb! 4ame asado 'ulce de
$rutas y vegetales Wino seco.
AS6NR%F
(arnero! gallo! codorni5! icotea y guinea 3ltano man5ano
verde o maduro! man5anas roas! mamey colorado y $rutas
roas Sarina y "uimbomb! carne asada picante! ;alal/
>sopa de acelgas y pescado?! 4ame cocinado o crudo 'ulce
de &arina de ma.5 con pasas Wino tinto! y ron.
LET6F
(&iva! pata! paloma y guinea! todas v.rgenes Vrutas
tropicales! man5ana e &igos Uame! bolas de go$io y pescado
&ervido! bolas de boniato con almendras Borreas! toronas.
3=
%L6F
(&iva! gallina! paloma y guinea (aimito! ciruelas moradas
o pasas! pltano indio 0erenena! 4ame cocinado o crudo!
ma.5 &ervido! pescado $rito! $rioles colorados y &arina de
ma.5! mu4eta de $rioles colorados! @iel! dulce de &arina
agria! natilla de c&ocolate y dulce de coco prieto Wino tinto
%06F
(&iva! gallina! paloma y guinea Vrutas tropicales Uame
cocinado o crudo! pescado $rito o en salsa de tomate!
bollitos de carita sin cscara @iel! dulces $inos y natilla de
&uevo (erve5a y licores dulces
%ASENF
(&ivo capn o c&iva! gallina! $aisn! paloma y guinea
(anistel! naranas! ciruelas amarillas! meln de castilla y
$rutas tropicales Devoltillo de &uevos con acelgas o berro
con camarones de r.o o peda5os de carne de gallina!
calaba5a cocinada o cruda! pescado en salsa de tomate y
gallinas asadas con almendra! 4ame asado o &ervido @iel!
natilla de &uevo! dulces $inos! $lan de calaba5a! dulces en
alm.bar y dulce de $rutas (erve5a y sidra
LE@6L6F
(arnero o carnera! gallo o gallina! pato o pata y guinea
@eln de agua o sand.a y $rutas tropicales 3escado $rito!
&arina! mu4eta de $riol de carita! bollitos de carita! 4ame
crudo o cocinado! carne guisada! masas de puerco $rita y
mari"uitas de pltano verde y ma.5 tierno @iel! melao!
dulce de coco prieto! dulce de boniato! &arina en dulce y
pltano maduro en melao Don y ginebra
38
%DE@I:6F
(&iva y gallina 3escado $rito adornado con almendra y
ruedas de 4ame &ervido 'ulces $inos con alm.bar! miel
(uando el consultado est osobo la secuencia de
preguntas debe permitir conocerF
M El tipo de ebbo "ue se debe reali5a! o teniendo en cuenta
lo "ue marca al personae oracular "ue representa al
consultado.
M :ugar en "ue debe reali5arse! n/mero de veces y destino
$inal de los ingredientes con "ue se &i5o el ebbo.
M Ai el ebbo incluye sacri$icio animal! se determinar la
deidad "ue se responsabili5a! el tipo de animal de acuerdo
con sus pre$erencias y el n/mero de animales "ue se deben
sacri$icar.
Independientemente de "ue el consultado est# ir# u
osobo! en el proceso de la consulta el orculo puede indicar
al cliente la necesidad de ponerse los collares! "ue sonF
Elegg/a! %gun! %s&osi y %sun! o recibir cual"uier deidad
llamada de adimu >no de iniciacin?! como pueden ser
%lo;un! los Ibeyi >imaguas?! 0abaluaye u otras. Bambi#n
puede indicar la necesidad de "ue el consultado se inicie en
el culto como sacerdote o sacerdotisa.
En el proceso de consulta se reali5arn tantas preguntas
como sean necesarias para procesar todos los aspectos "ue
se deben tener en cuenta para los ebbo o los adimu.
(omo se deriva de todo lo antes expuesto! la utili5acin
de di$erentes recursos y alternativas de "ue dispone el
sistema oracular demandan del sacerdote pro$undos y
3C
amplios conocimientos.
:%A %'ZA
En el sistema de adivinacin de los b/5ios o *+
,
r-nd.nlg/n!
los %dum constituyen un elemento esencial. Estos signos!
letras o personaes oraculares se determinan a partir del
n/mero de b/5ios "ue adoptan la denominada posicin
conversatoria.
N/mero de b/5ios en posicin conversatoria

1.I %K6N6 2.I ELI%K% 3.I %REN'6 7.I ID%A%
=.I %ASE 8.I %06D6 C.I %'I
G.I ELEEN:E H.I%A6 1J.I %VEN 11.I
%YE6NI 12.IELI:6 13.I@EB6N:6 17.I@EDIN:6
1=.I @6DEN:6 18.I @EDIN**, D[N'\N:]R^N J.I
%AS6KE6DI0%%3ID6
'e acuerdo con las normas por las "ue se rigen los
sacerdotes o consultantes del *+
,
r-nd.nlg/n! a estos les est
pro&ibido leer o interpretar los signos 13! 17! 1= y 18! de
$orma "ue cuando se tiran los b/5ios y aparecen ms de 12
en posicin conversatoria deben enviar al cliente o
consultado a verse con un 0abala1o.
Esta pro&ibicin! &a tra.do apareada desconocimiento en
la lectura de estos od9s) sin embargo todo buen sacerdote!
a/n cuando cumpla lo establecido por las normas "ue
3G
rigen el %rculo! debe conocer y ser capa5 de interpretar
todas las con$iguraciones posibles.
'ebe a4adirse "ue est pro&ibicin trae por consecuencia
el casi total desconocimiento del nombre de opira
>os&a;uaribo?!"ue corresponde a J >cero? b/5ios en
posicin conversatoria! y por ende! de su posible
interpretacin.
3ara determinar la posicin espec.$ica "ue est viviendo el
cliente o consultado en un momento de su vida! es
necesario determinar el odum composto o personae
oracular "ue lo representa en ese espacio de tiempo. En el
sistema de adivinacin cubano se re"uieren dos tiradas de
los b/5ios! de manera "ue se obtengan! una a continuacin
de la otra! dos con$iguraciones. 6s.! por eemplo! si en una
primera tirada de los b/5ios aparecen G en posicin
conversatoria y en una segunda tirada 8! se tendr un
personae oracular composto por Eyeunle >G? y %bara >8?!
al cual se le denomina Eyeunle Bonti %bara y se simboli5a
GI8.
Es posible "ue en las dos tiradas "ue se realicen apare5ca
el mismo n/mero de b/5ios en posicin conversatoria) por
eemplo G y G. En este caso! el personae oracular se
denomina Eyeunle Bonti Eyeunle! "ue signi$ica 2Eyeunle
con$rontado con Eyeunle2 y de $orma similar %;ana Bonti
%;ana >1I1?! Eyio;o Bonti Eyio;o >2I2? y as.
sucesivamente.
3ara poder interpretar cada uno de los personaes
3H
oraculares es necesario conocer! en primer lugar! "ue los
od9s simples se subdividen en dos grandes gruposF od9s
mayores y od9s menores. Aon mayores las con$iguraciones
u od9s simples "ue corresponden a 1! 2! 3! 7! G! 1J! 12! 13!
17! 1= y 18 b/5ios en posicin conversatoria y son menores
los "ue se corresponden con =! 8! C! H y 11 b/5ios en
posicin conversatoria. 'entro de cada grupo! tanto de los
mayores como de los menores! existe un orden err"uico.
%'ZA @ayores
Nombres en orden err"uico seg/n en n/mero de b/5ios en
posicin conversatoria
ELEEN:E.I G ELI%K%.I 2 @EDIN:6 .I17
ID%A%.I7 %REN'6.I3 @6DEN:6.I1=
EDIN**, D[N'\N:]R^N.I18 %K6N6.I1 @EB6N:6.I
13 ELI:6.I12 %VEN.I1J
%'ZA @enores
Nombres en orden err"uicoN/mero de b/5ios en posicin
conversatoria
%YE6NI.I11 %A6.IH %06D6.I8 %'I.IC %ASE.I
=
El orden err"uico de los od9s tiene su origen en el
sistema de adivinacin de I$ y a/n cuando en este no existe
la subdivisin de los od9s en mayores y menores! sino "ue
7J
se presentan en un slo grupo err"uicamente ordenado!
sin duda existe una relacin "ue puede deducirse del
anlisis comparativo entre ambos sistemas y
ordenamientos.
Aeg/n Tilliam 0ascom en su libro I$ 'ivination
(omunication 0et1een Rod and @en In Test 6$rica! esta
erar"u.a est dada por el orden en el cual 2ellos nacieron y
vinieron al mundo2.
Es conveniente se4alar "ue! al igual "ue sucede con los
nombres! de un pa.s a otro tambi#n existen di$erencias en el
orden err"uico de los od9s. El "ue aparece en este libro
es el ms conocido en (uba para el caso del orculo del
b/5io! y la ms di$undida entre los 0abala1os cubanos.
6dems de la clasi$icacin de los od9s en mayores y
menores! y del orden err"uico de estos dentro de cada
grupo! &ay "ue tener en cuenta un segundo aspecto para la
interpretacin de los personaes oraculares u od9s
compostosF se trata de "ue en ellos el primer odum simple!
es decir! el "ue se obtiene en la primera tirada de los
b/5ios! representa o describe la positividad o bien del
consultado) mientras "ue el segundo odum simple! es decir!
el "ue se obtiene en la segunda tirada! representa la
negatividad o mal "ue a"uea al cliente. 6s.! por eemplo!
en el personae oracular Eyeunle Bonti %bara >GI8?!
Eyeunle representa la positividad y %bara la negatividad.
3ara conocer la $ortale5a relativa entre la positividad y la
negatividad se tendrn en cuenta las reglas siguientesF
M Ai el primer odum es mayor y el segundo es menor! la
negatividad tiene una $ortale5a relativa menor.
M Ai el primer odum es mayor y el segundo tambi#n lo es!
entonces &ay "ue determinar la $ortale5a relativa de la
71
positividad y la negatividad a partir del orden err"uico de
los mayores.
M Ai el primer odum es menor y el segundo mayor! la
negatividad tiene una $ortale5a relativa mayor.
M Ai el primer odum es menor y el segundo tambi#n lo es!
entonces &ay "ue determinar la $ortale5a relativa de la
positividad y negatividad a partir del orden err"uico de
los menores.
Estas reglas pueden ilustrarse con los eemplos
siguientesF
EYE@3:% 1F En el personae oracular Eyeunle Bonti
%bara >GI8?! la positividad est representada por Eyeunle
>G? y la negatividad por %bara >8?. (omo Eyeunle es un
odum mayor y %bara menor! predominarn los aspectos
positivos de Eyeunle sobre los negativos de %bara.
EYE@3:% 2F En el personae oracular Eyeunle Bonti
%gunda >GI3?! la positividad est representada por Eyeunle
>G? y la negatividad por %gunda >3?. (omo Eyeunle y
%gunda son od9s mayores! &ay "ue ir al orden err"uico.
Eyeunle aparece primero en el orden err"uico! por tanto
predominarn los aspectos positivos de Eyeunle sobre los
negativos de %gunda.
EYE@3:% 3F En el personae oracular %di Bonti %;ana >CI
1?! la positividad est representada por %di >C? y la
negatividad por %;ana >1?. (omo %di es odum menor y
%;ana un odum mayor! predominarn los aspectos
negativos de %;ana sobre los positivos de %di.
72
EYE@3:% 7F En el personae oracular de %uani Bonti
%s&e >11I=?! la positividad est representada por %uani
>11? y la negatividad por %s&e >=?. 6mbos son od9s
menores! por lo "ue &ay "ue ir al orden err"uico. (omo
%uani aparece primero en dic&o orden! entonces
predominarn los aspectos positivos de %uani sobre los
negativos de %s&#.
:os signos dobles o Bonti! tales comoF Eyeunle Bonti
Eyeunle >GIG?! %bara Bonti %bara >8I8?! %s&e Bonti %s&e>=I
=? y todos los restantes Bonti! representar.an un e"uilibrio
entre los aspectos positivos y negativos de cada signo.
6&ora bien! debe tenerse en cuenta "ue las personas a las
"ue les sale un signo doble! la mayor parte de las veces
acuden al sacerdote o sacerdotisa por"ue &an ca.do en la
negatividad del signo! y al ser este el extremo opuesto de
sus posibilidades positivas les resulta muy di$.cil rebasar
este estado. :as personas a las "ue les salen estos signos
dobles! llamados @eyi en I$ y Bonti en el sistema oracular
cubano del b/5io! suelen ir con $acilidad de un extremo al
otro del signo. Auelen ser volubles y caen $cilmente en
estados depresivos. Aaben "ue tienen la capacidad para
vivir los aspectos positivos del signo! pero cuando caen en
el extremo negativo se ven imposibilitadas de &acer algo
por s. mismas y necesitan ayuda para recuperarse. En
estos casos! el consultante deber ser muy prudente al
explicar el mensae oracular y tener muy en cuenta las
predicciones $uturas! "ue se determinan con los ibbos.
El orden err"uico de los od9s constituye un elemento
esencial no solo para determinar el e"uilibrio entre los
aspectos negativos y positivos de cada signo sino tambi#n
73
para determinar la seleccin de manos "ue &ar el
sacerdote sobre la base de resultado "ue arroe el tirado de
los b/5ios.
6l proceso de seleccin de manos >derec&a o i5"uierda?
se le denomina _pedir la mano`
:as reglas "ue se siguen para pedir la mano! una ve5
tirados los b/5ios! son las siguientesF
1. Ai el n/mero de b/5ios en posicin conversatoria
determinan un odum mayor! se pide la mano i5"uierda.
2. Ai el n/mero de b/5ios determina un odum menor!
entonces ser necesario reali5ar una segunda tirada! y! de
acuerdo con el resultado de ambas! se pedir una u otra
mano
11I %YE6NI
11I11 I5"uierda
11IH I5"uierda
11I8 I5"uierda
11IC I5"uierda
11I= I5"uierda
HI %A6
HI11 'erec&a
HIH I5"uierda
HI8 I5"uierda
HIC I5"uierda
HI= I5"uierda
77
8I %06D6
8I11 'erec&a
8I8 I5"uierda
8IH 'erec&a
8IC I5"uierda
8I= I5"uierda
CI %'I
CI11 'erec&a
CIC I5"uierda
CIH 'erec&a
CI8 'erec&a
CI= 'erec&a
=I %ASE
=I11 'erec&a
=I= I5"uierda
=IH 'erec&a
=IC 'erec&a
=I8 'erec&a
Ai se anali5a la in$ormacin anterior! podrn derivarse las
reglas siguientesF
1. Boda combinacin en la "ue se repite un mismo odum
menor determina pedir la mano i5"uierda.
2. Boda combinacin de un odum menor seguido de un
7=
odum mayor determina pedir la mano derec&a.
3. Boda combinacin de un odum menor seguido de otro
odum menor! pero siendo el segundo de mayor erar"u.a
"ue el primero! determina pedir la mano derec&a.
7. Boda combinacin de un odum menor seguido de otro
odum menor! pero siendo el primero de mayor erar"u.a "ue
el segundo! determina pedir la mano i5"uierda.
3ara completar el mensae oracular asociado a cada
odum composto! el sacerdote deber conocer las
generalidades positivas y negativas de cada signo! los
re$ranes relacionados con cada uno de ellos! y el signi$icado
de cada signo en particular.
DEVD6NEA! @%D6:EY6A L %BD%A @ENA6YEA
(ada odum composto tiene asociada una o ms &istorias
en las "ue se narran situaciones vividas por distintos
personaes y "ue se relacionan con re$ranes! moraleas y
otros mensaes.
:a interpretacin de los re$ranes y de estas antiguas
&istorias! en su mayor.a procedentes de la mitolog.a yoruba!
desempe4an un papel determinante en la con$ormacin del
mensae oracular.
6s. por eemplo! para el odum composto Eyeunle Bonti
Eyeunle >GIG? una de las &istorias es la siguienteF
2 Sab.an dos personas "ue desde &ac.a tiempo andaban
siempre untas. Nunca ten.an peleas y se llevaban tan bien
"ue todos cre.an "ue eran &ermanos. En d.a uno le dio al
78
otroF
I No &abr nada capa5 de separarnos.
Es&/ "ue estaba cerca de ellos los oy. 6l siguiente d.a
pasaron de nuevo cerca de Es&u "uien escuc&F
I No &abr nada "ue nos &aga pelear.
Es&/ decidi saber si era verdad "ue no se disgustaban ni se
peleaban ya "ue ellos se actaban de esto. Inmediatamente
se visti con una parte del cuerpo totalmente de roo y la
otra de negro. (uando vi venir a los amigos pas unto a
ellos y escuc& al "ue lo miraba decirle al otroF
I PSas visto a ese se4or todo vestido de rooQ
Aeguidamente volvi a pasar! pero mostrando esta ve5 el
lado negro y oy responder al otro "ue le mirF
I Ests e"uivocado! el se4or no est vestido de roo sino de
negro.
:os amigos empe5aron a discutir sobre el color de las
ropas de Es&/ y $ue tanta la discusin "ue se pelearon.2
(on esta &istoria se relaciona el mensaeF 2'os amigos
inseparables "ue se separan2! "ue es lo $undamental en
Eyeunle Bonti Eyeunle.
El conunto de re$ranes! moraleas y mensaes asociados
a cada odum composto sirve al sacerdote como un recurso
nemot#cnico "ue activa el sistema de conocimientos "ue
#ste posee sobre las &istorias! tambi#n conocidas por
pata;ines y es de estos pata;ines! precisamente! donde
nacen los od9s! signos o letras.
AIRNIVI(6'% 'E :%A %'ZAF
(uando una letra sale dos veces consecutivas es o
B%NBI) por eemplo 1I1 se dice %;ana Bonti %;ana y su
7C
interpretacin es la misma "ue cuando sale una sola letra!
aun"ue su poder de evolucin es mayor por"ue esta
duplicada su accin progresiva ya sea con Ir# u %bsobbo.
1.I %K6N6A%D'E > %K6N6(S%(S%?
Reneralidades positivasF
Estas personas son inteligentes! &acendosas! capaces!
en#rgicas! ordenadas! persistentes y astutas. Bodo esto!
unido a su capacidad para plani$icar! &ace "ue acometan
cual"uier obra! tarea o meta pensando en cada detalle desde
el principio &asta el $in. Auelen ser buenos amigos y se
ocupan de "ue a su $amilia no les $alte nada. Bienen un
gran poder de anlisis. Aon capaces de inventar distintas
$rmulas para salvar cual"uier obstculo y como
comerciantes inspiran con$ian5a. Aon personas morales!
ustas y respetuosas de las leyes sociales y naturales. 3or su
astucia! rapide5 y persistencia! su vida es ascendente en
todos los aspectos. No $la"uean y las cosas "ue se
proponen las logran. 6sumen &asta cumplirlas las tareas
asignadas! como rdenes de las cuales dependiera su propia
vida.
Reneralidades negativasF
Aon personas tercas y ego.stas &asta el punto de "ue
pre$ieren destruir lo "ue construyen antes "ue otro lo
dis$rute. Aon voluntariosas! testarudas due4as de &acer su
7G
voluntad y muy volubles. Nunca aceptan cuando estn
erradas! no son consideradas con a"uellos "ue les ayudan y
a la &ora en "ue deciden destruir todo no piensan ni en la
$amilia ni en los amigos. Aon indolentes! descuidadas y
generalmente estn de mal &umor. 6nte una cr.tica o
se4alamiento no entran en ra5ones ni entienden lo "ue se
les dice. Ae dean dominar por la ira. No les importa
perudicar a los dems o a s. mismas cuando emprenden
una accin negativa.
DEVDaNF
3or uno empe5 el mundo. Say uno bueno y uno malo!
por eso se dice %bitel#! %$etel#.
En el monte &ay una &ierba buena y otra mala.
A6NB%A XEE S60:6NF
Eggun! Elegg/a! %ya! (&ang! Le1a! 6ggay/!
%s&un! 0abaluay#! Lamaya! %lo;un! %rumila.
(uando sale esta letra por primera ve5! enseguida se
ec&an los b/5ios en una .cara con agua y se bota el agua
para la calle! se tiran los b/5ios al suelo! se mira la letra "ue
sale y pica con el pie i5"uierdo 3 veces dicendo _6rigu b
Bopac& _! 6riguI6rigu! 6riguI 6riguI %m` ) y si &ay
una doncella en la casa! se le manda a recoger los b/5ios y
entonces se pregunta "ue signi$icaF si tragedia! prisin!
escndalo! etc. 6cto seguido se busca un peda5o de carne
de res cruda y se le impregna un poco de manteca de
coroo! y se le presenta en la $rente! nuca! &ombros! manos
y rodillas a las personas presente en la casa y! luego se bota
a la calle para "ue cual"uier perro se lo coma.
7H
%K6N6A%D'E 'I(EF
Xue si la persona "ue se est registrando no est &aciendo
algo malo) "ue no lo vaya &acer por"ue no le $altarn
intensiones) "ue en su casa si no &ay en$ermo lo &abr) "ue
si le gusta ec&ar maldiciones! "ue no las ec&e) "ue tenga
cuidado no la vaya a morder un perro) esa persona debe
evitar enredos) esa persona est atrasada y atraviesa una
mala situacin) y si en su casa se en$erma alguien) le traiga
el medico rpidamente) 3or"ue tiene letra de muerto en los
suyos! si es "ue ya no lo &ubo) si tiene "ue &acer un viae)
"ue tenga cuidado! por"ue tiene mala letra.

3ENB%A 0aAI(%A AER^N Y%Ac D%(SEF
Auerte @ala.
(ontrariedades.
'escon$iado.
Brate de no disgustarse y con otra persona muc&o menos.
Benga cuidado no lo muerda un perro u otro animal.
Saga lo posible por no embarcarse por ese tiempo.
No sea violento! no va a ser "ue pare en manos de la
usticia.
Evite levantar las manos a otra persona.
No guarde nada de nadie! no sea "ue la usticia le &aga un
registro.
Aea consciente con su se4ora o concubina! evitando una
desgracia.
Ena ve5 "ue se conocen las predicciones $uturas de un
consultado corresponde al sacerdote determinar "u#
=J
recursos o alternativas de los "ue dispone el sistema
oracular deben ser aplicados. Estos recursos son los ebbo y
los adimu
>1I1? %;ana Bonti %;ana
I 3or uno empe5 el mundo y por uno se acaba.
I El monte tiene una &ierba buena y otra mala.
>1I2? %;ana Bonti Eyio;o
I El "ue le da $in al principio es la muerte.
I :a muc&a candela! Lemaya la apaga con agua.
>1I3? %;ana Bonti %gunda
I Devolucin. Aangre por la boca! nari5 o ano.
>1I7? %;ana Bonti Iroso
I 6 la tierra "ue $uere! &acer lo "ue vieres.
>1I=? %;ana Bonti %s&e
I El agua estancada no mueve molino! la sangre en$erma
produce mortandad.
>1I8? %;ana Bonti %bara
I No vaya usted a perder la cabe5a.
I Say un muerto parado! ati#ndalo.
>1IC? %;ana Bonti %di
I El eco de la conversacin puede ser nuestra destruccin.
>1IG? %;ana Bonti Eyeunle
I :o "ue se sabe! no se pregunta.
=1
>1IH? %;ana Bonti %sa
I :a muerte de uno! es la vida de otro.
>1I1J? %;ana Bonti %$un
I Ai no mira su casa! no puede mirar las dems.
>1I11? %;ana Bonti %uani
I 'onde se destapa la verdad! se descubre la mentira.
>1I12? %;ana Bonti Eyila
I 6yer maravilla $ui! &oy sombra de m. no soy.
>1I13? %;ana Bonti @etanla
I El "ue mal &ace! para s. mal tendr.
>1I17? %;ana Bonti @erinla
I Sgase el muerto para ver el entierro "ue le &acen.
>1I1=? %;ana Bonti @arunla
I El &ombre propone y 'ios dispone.
>1I18? %;ana Bonti @erin*+
,
r-nd.nlg/n
I Bodos los paros comen arro5 y el tot. carga la culpa.
2.I ELI%K% > @E::I?
Reneralidades 3ositivas
6nte cual"uier di$icultad son capaces de recomen5ar la
vida en cual"uiera de sus $acetas! ya sea social! econmica
=2
o emotiva. Aon iniciadores. 6ceptan con $acilidad nuevas
ideas! nuevos retos y metas. Aon como el ave V#nix! "ue
renace de sus propias ceni5as. Ae caracteri5an por ser
personas intuitivas y persistentes. Au $#rrea voluntad puede
&acerlas triun$ar aun despu#s de un $racaso. Brabaadores
incansables. Ae adaptan con $acilidad a los nuevos
ambientes y aceptan las nuevas condiciones "ue la vida les
presenta. No suelen lamentarse y muc&o menos de su
pasado. Bienen la capacidad de 2ca5ar2 o conseguir lo "ue
necesitan.
Reneralidades negativasF
Estas personas estn en peligro de llegar al $in de$initivo e
inesperado no slo de sus propias vidas! sino adems de las
condiciones econmicas $avorables! las relaciones
amorosas! la tran"uilidad y sus posiciones y posesiones. En
esta situacin! pueden tener problemas con la usticia y
acarrearse discordias $amiliares. En general las condiciones
son propicias para "ue cometan errores "ue los lleven a la
p#rdida de todas las cualidades positivas del signo.
DEVD6NF
Vlec&a entre &ermanos
A6NB%A XEE S60:6NF
%c&osi! %s&un! :os 0ellis!
Elegg/a.
=3
ELI%K% 'I(EF
ELI%K% BEN BE@I(SE @%NIRE%:%(%
BE:6D%A% BE@ED6N BE@IBI(SE
@%N%RE%:%(%

(uando sale esta letra se levanta uno del asiento y se
vuelve a sentar.
'ice esta letra "ue usted tiene muy mal carcter y le gusta
ec&ar maldiciones! "ue por eso est tan atrasado) no le &aga
mal a nadie! tenga cuidado con la usticia por"ue puede caer
preso. En su casa &ay uno "ue llora en la noc&e o una
persona "ue ve a una virgen "ue se le acerca. Ested es
maldiciente y le gusta tirar las cosas cuando se incomoda)
no amenace a nadie! usted en su idea darle o levantarle la
mano a otra persona! se cree muy $uerte y su enemigo lo
puede vencer.
Benga cuidado con una en$ermedad "ue es como una
parlisis o una dislocacin del pie o de la cintura! pues
puede "uedarse postrado. Sa de tener "ue &acer santo muy
pronto) tiene "ue rogarse y ponerle $rutas a los imaguas)
tiene "ue darle un gallo a Elegg/a para "ue le abran los
caminos "ue los tiene cerrados. Ested todav.a no &a pagado
su casa! est careciendo de dinero! le est doliendo la
cabe5a! le sale $ogae! en su casa &ay un corte de vestido
"ue no est acabado! tiene "ue traerlo para &acerle
rogacin. P Xui#n de su casa est malo de una pierna o se
"uea de ellaQ PXue piedra de santo o de imn &ay en su
casaQ Ested tiene "ue ver lo "ue "uiere esa piedra. P Xue
cosa es lo "ue tiene prestado o empe4ado "ue no puede
=7
perderQ Bendr "ue recogerlo o sacar del empe4o. Ested no
puede contar sus sue4os ni tener nada "ue sea de yeso.
Aiempre procure ec&ar de lo "ue come para la calle.
Biene "ue dar calor a su casa! por"ue no todas las veces la
$elicidad se encuentra en la calle. Nunca diga "ue sabe
por"ue usted! tiene muc&os enemigos! no tenga tanto genio
por"ue un d.a va a trope5ar con su misma cabe5a) tiene
puesto los collares! tendr "ue re$rescarlos o de lo contrario
recibirlos o darle de comer a los santos para "ue venga la
suerte y le evite un mal "ue pueda sobrevenirle. Ested tiene
"ue mandarle a &acer una misa a un $amiliar "ue ya es
di$unto para "ue lo acompa4e. Barde o temprano tendr "ue
&acer santo. Benga cuidado con la envidia. Ested tiene un
$amiliar en el campo! mndele a decir "ue tenga cuidado
con una calumnia en la "ue le imputen un &ec&o "ue no &a
reali5ado. :a persona &ia de este signo est mal) Aeg/n
pase el tiempo y &aga ebbo se pondr bien y llegar a tener
casa propia! tenga cuidado no se le presente una tragedia
dentro de su misma $amilia.
Ai esta letra sale muc&o o le sigue %s! esa persona est
en$erma y no &ay seguridad de salvacin! &ay "ue &acerle
rogacin o santo! ver "ue santo se encarga de salvarla!
por"ue su mal est de la cintura para abao o en &aber
cogido una mala corriente "ue le trabaa interiormente.
(uando sale esta letra "ue se llama ELI%(% se dice
ELI%(% B6N6D%(% BENIBE.
6 esa persona se le pregunta "ue relacin tiene "ue ver
con los imaguas. Esta letra. Esa letra es con$irmacin
segura de situacin mala) para asegurarse se mira la otra
letra "ue viene! si es %YE6NE se dice %vanec&o tres veces
y se pregunta "ue tiene con la usticia. su situacin es muy
==
mala! su $ortuna se manda al campo y viaando al campo se
meora &aciendo ebbo y si no tiene santo en la se le &ace a
(&ang lo siguienteF
No puede guardar nada de nadie! ni vender nada de otra
persona por"ue a&. est la trampa de su acusacin $alsa.

3ENB%A 0aAI(%A AER^N Y%Ac D%(SEF
No preste lo suyo pues tendr problema al reclamar
No reniegue ni permite "ue nadie lo &aga pues le puede
cambiar su suerte.
'ele atencin a Eggun. Say un $amiliar muerto "ue "uiere
"ue la &aga una misa. Ec&e al suelo de lo "ue coma
No amenace a nadie pues tu enemigo puede vencer.
(ontrole su genio. >si tiene collares tiene "ue re$rescarlos)
si no tiene! tendr "ue pon#rselo para evitar un mal "ue le
puede sobrevenir?
'ele calor a su casa! su $elicidad no se encuentra en la
calle. Biene $amiliares "ue le desean mal! &ay "uien "uiere
"ue usted se mude.
No recoa a nadie en su casa pues entra de criada y sale de
se4ora.
6 la persona "ue le salga este signo esta atrasada y seg/n
valla pasando el tiempo ira venciendo los obstculos por
medio de los Ebb.
Ested llegara a tener su propia casa.
En su casa &ay una piedra en alg/n lugar) ati#ndala!
preg/ntele "u# es lo "ue "uiere.
Nunca diga "ue sabe ni cuente sus sue4os! sea reservado. su
$elicidad depende muc&o de ello .
=8
Ested es amigo de la usticia aun"ue a veces se aparta un
poco de ella. 3ara bien suyo! &aga las cosas solo! pues lo
pueden entregar a la usticia
Ested tiene "ue dar un viae) si la letra viene con osobbo) El
viae le ira mal) si la letra viene con ire! le ira bien.
(u.dese las piernas. Ested o alguien de su $amilia puede
en$ermar de estos miembros.
(u.dese de "ue su parea le &aga un mal acto.
(u.dese! puede perder su empleo.
Esta letra &abla de tambor si no tiene santo ec&o! al santo
"ue &able en esta letra es al "ue debe darle el tambor como
Ebb) si es santero y esta letra le saliera durante su It en
Elegg/a tiene "ue darle el tambor a todos los Aantos por
tiempo inde$inido
>2I1? Eyio;o Bonti %;ana
I :a destruccin no produce restructuracin.
I :a suerte llega y &ay "ue aprovec&arla >las tres suertes
perdidas?.
I :a vida de los muertos est en la memoria de I$a.
I (on destruir no se gana el tiempo "ue tom construir.
I :o "ue $cil se destruye di$.cil es reconstruirlo.
I :o "ue pueda &acer &oy con poco! ma4ana le costar.
I 'e la nada comien5a todo.
>2I2? Eyio;o Bonti Eyio;o
I :a muerte nunca regresa de ca5ar sin traer la presa.
I No subestime la sabidur.a de los dems.
I :a muerte produce vida.
I (uando I;u tiene &ambre no es selectivo.
=C
I :o "ue no se termina no da comien5o.
I :a vida se sostiene de la muerte y la muerte de la vida.
I :o muerto al &oyo y lo vivo al pollo.
I Wivir es morir y &ay "ue morir para vivir.
I Vlec&a entre &ermanos.
I :a muerte nunca muere.
I :a curiosidad trae desgracia.
>2I3? Eyio;o Bonti %gunda
I :a guerra produce muerte.
I En &ombre destruye pero otro construye.
I Xuien "ueda de cola donde $ue cabe5a no "uieren
respetarlo.
I %.do "ue oye todas las lenguas trastorna su cabe5a.
I Nunca la discusin vence a la ra5n.
I :a meor arma sigue siendo la lengua.
>2I7? Eyio;o Bonti IrosoI
I El mal engendra el mal.
I
>2I=? Eyio;o Bonti %s&e
I Devolucin por santo! &ay "ue buscar el ngel de la
guarda correcto.
>2I8? Eyio;o Bonti %bara
I :a conversacin "ue no produce accin es como el
silencio.
I El principio no es principio &asta "ue no comien5a.
>2IC? Eyio;o Bonti %di
I Bodo principio llega a su $inal para recomen5ar.
=G
I 3ara nacer &ay "ue morir.
>2IG? Eyio;o Bonti Eyeunle
un rey "ue lo "uieren tumbar a $lec&asos.
>2IH? Eyio;o Bonti %sa
I Devolucin en su casa y en la calle tropie5os.
>2I1J? Eyio;o Bonti %$un
I 'e la oscuridad nace la lu5! la muerte produce nueva vida.
>2I11? Eyio;o Bonti %uani
I El "ue me ensucia no me puede limpiar.
>2I12? Eyio;o Bonti >@?Eyila
I Ai los de su casa no lo consideran! los vecinos muc&o
menos.
-
>2I13? Eyio;o Bonti @etanla
I El camino no dice nada a nadie de los trabaos "ue
pasaron los "ue por el transitaron.
.
>2I17? Eyio;o Bonti @erinla
I 3agan ustos por pecadores.
>2I1=? Eyio;o Bonti @arunla
I Bodo puede morir! menos la sabidur.a "ue se transmite.
>2I18? Eyio;o Bonti @erin*+
,
r-nd.nlg/n
I 6"uel "ue est libre de pecado "ue tire la primera piedra.
=H
3I %RREN'6 > @EB6?
Reneralidades positivasF
:a gran $uer5a $.sica e inagotable resistencia &acen de
estas personas trabaadores incansables! activos y muy
productivos. Auelen ser muy &biles en labores pesadas! lo
"ue unido a su persistencia y laboriosidad les permiten
resolver todas sus necesidades y las de su $amilia. :es
gusta obtener las cosas por s. mismos y vencer obstculos.
Aon cari4osas! calladas y no les gustan las bromas pesadas
ni las $altas de respeto. (uidan a "uienes les rodean y
protegen al desvalido. :ibran guerras propias y de todos
los "ue se lo piden. Aon padres y esposos protectores. No
conocen el ego.smo ni la avaricia! comparten todo lo "ue
tienen! son ustos y desinteresados. %$recen sus servicios lo
mismo en $orma pagada "ue gratuita. Aon cari4osos y a la
ve5 capaces de morir de$endiendo lo suyo.
Reneralidades negativoF
Au violencia! brutalidad y $alta de cordura &acen de estas
personas seres verdaderamente peligrosos. 'eben evitar
por todos los medios ceder a los impulsos de discutir.
(uando se enoan pierden el respeto por todo! incluida la
usticia! y pueden llegar a convertirse en asesinos &asta de
sus seres "ueridos. No admiten sus errores y son propensos
a convertirse en alco&licos y drogadictos. :es gusta ser
centros de atraccin! aun cuando sea por medio de c&ismes
y eliminando a otras personas "ue est#n peleando. :os
8J
cuc&illos dom#sticos no deben tener punta y nunca deben
ser levantados para agredir a otros. No deben comer carne
a la brasa o al pinc&o. Eventualmente llegan a la mesa de
operaciones! sea por una u otra ra5n. 'eben evitar darle
sangre a %gun! ya "ue este est sediento y no se le debe
calentar con sangre.
DEVD6NF
@ala alma! discusin.
A6NB%A XEE S60:6NF
%gg/n! %y! Elegg/a! %sc&un! %s&osi! %ba!
%batal! Lemaya! 0abaluay#! Nan/! %rula.
%RREN'6 'I(EF
'ice est letra "ue usted tiene la idea de darle con
un &ierro a otra persona! no lo &aga. Benga cuidado no se
corte o se &in"ue con un &ierro! pues le pueden traer graves
consecuencias.
Ested &i5o una cosa donde intervino o puede intervenir la
usticia. No pelee con nadie ni salga de su casa &asta pasado
C d.as. Ested est preocupado por"ue ve el &ierro my cerca
de su cuerpo y esta pidiendo sangre. Ested est en$ermo del
estomago o puede estarlo) tenga cuidado no se le valla a
descomponer.
Biene 3 amigos "ue desean ca5arlo.
Ested reniega por lo "ue %batal est molesto. Evite las
81
peleas en su casa o con las dems personas! evite los
problemas con mueres por"ue a causa de los celos puede
ocurrir una tragedia) si alguna muer lo invita no acepte.
En su casa &ay una persona con dolores de cintura o lo
&abr) tenga cuidado "ue a su conyugue lo pueden poner de
tal $orma "ue desatienda sus deberes conyugales y "ue esto
se vuelva un proceso en "ue todo le importe poco.
Say una persona "ue esta pendiente de todos sus
movimientos para as. enterarse de su vida) esa persona no
"uiere "ue usted adelante pues le envidia y le odia. Ella es
te5 oscura.
Ai alguien lo invita a viaar no acepte ni brin"ue &oyos ni
monte caballos ni e$ect/e ning/n negocio y! si le van con
alg/n c&isme no preste atencin.
En su casa visita una persona de uni$orme! tiene "ue ser
reservado pues lo "uieren acusar de un robo.
Ested est mal de su naturale5a.
(uando sale est letra se abre todas las pilas de la casa y
se trancan 3 veces las puertas. Ai le acompa4a %c&#! se
&abla de en$ermedades internas u operaciones si tiene "ue
operarse ante debe &acer ebbo con un gallo a Elegg/a! dos a
%gg/n! tres gallinas a %s&un cinco varas de genero blanco!
roo! amarillo y a5ul) y se &inca las rodillas al pie de %s&un
y se le ruega ante la operacin.
Ai sale seguido de %YE6NI se abren tres veces las llaves
de agua! se &ec&a tres veces agua para la calle y se toca tres
veces la puerta de la casa y se diceF E(S%I%06D6I
E(S%.
Ai sale acompa4ado de %A6 se &abla de prisin y muerte!
por lo "ue &ay "ue &acer ebbo dandole un c&ivo a Elegg/a!
dos gallos a %gg/n dos palomas a %s&osi! dos gallinas
82
blanca a %batal! un cuc&illo una correa! una cadena una
$lec&ita. Ae inca la persona al pie de Elegg/a! se le coloca
un cuc&illo en la mano i5"uierda y se le diceF %W6NI
E(S%! %W6NIE(S% y se le da con la correa en la mano.
El c&ivo! una ve5 sacri$icado va para la l.nea de un tren! los
gallos de %gg/n para la manigua y las gallinas y palomas se
cocinan sin manteca y sal se sirven sobre dos platos blanco
con matenca de cacao! cascarilla! algodn y un pa4o blanco
y se manda para la loma antes de la 8 de la tarde.
3ENB%A 0aAI(%A AER^N Y%Ac D%(SEF
No guarde nada de nadie en su casa! no vaya a ser "ue le
traiga problemas con la usticia.
:o "ue usted empiece! term.nelo.
(ontrole su genio.
No se incomode.
Ested est tratando con personas $loas de lengua.
No con$.e en nadie! sus secretos no los con$.e.
Bodas sus cosas &galas solo! por"ue %ggun dice "ue usted
ser vendido.
No tome bebidas alco&licas.
No por$.e con nadie aun"ue tenga la ra5n.
No se enamore de muer "ue tenga marido.
(u.dese no le &agan bruer.a.
No indi"ue a ninguna muer "ue &aga aborto.
6lguien "ue visita su casa le va a robar.
(u.dese de una persona "ue lo pueda llevar a &acer actos
"ue usted nunca &aya &ec&o.
No levante la mano a su muer.
No use armas.
83
6 usted le duele la espalda y los ri4ones.
No lleve nada torcido en su cuerpo! no dee "ue nada se
arrastre en su casa.
Benga cuidado con los dolores de cintura.
Ai tiene idea de dar un viae! no lo &aga &asta pasado oc&o
d.as de &aber salido esta letra.
Aus pensamientos no son buenos.
Au cuerpo esta oliendo sangre.
Benga cuidado no se vaya a en$ermar de los intestinos.
6 usted le tienen odio.
No &aga usticia con sus manos.
Ai es Aantera! y no tiene Vinaguo! tiene "ue recibirlo y si lo
tiene! debe darle comida >animales de cuatro patas para
todos los santos para "uitarse la sangre de su cuerpo?
No discuta con agentes de la autoridad.
No salga a pescar por"ue el pescado puede ser su salvacin
rogndose la cabe5a con #l.
No coma gallo.
No &aga sociedades con tres personas cuando el n/mero
tres sea usted.
Ai se inca! tenga cuidado con el t#tano.
(u.dese del cora5n.
Benga cuidado no re"uiera de una operacin! vaya al
m#dico.
Ai trabaa con &ierros! cu.dese.
Biene "ue recibir los guerreros.
Au vida est indicada a ser soldado! al trabao con &ierros.
Benga cuidado no sea instrumentos de los dems y se
convierta en esclavo.
>3I1? %gunda Bonti %;ana
I Aanto Boms! ver para creer.
87
>3I2? %gunda Bonti Eyio;o
I Wivir de ilusiones! para morir de desenga4o.
>3I3? %gunda Bonti %gunda
I 'os personas luc&an por una misma cosa.
I No eres ni carne! ni pescado.
>3I7? %gunda Bonti Iroso
I :a trampa se paga con sangre.
>3I=? %gunda Bonti %s&e
I 'iscusin en $amilia.
I Depugnancia y vmito despu#s de &aberse comido el
dulce.
>3I8? %gunda Bonti %bara
I 6 palabras necias o.dos sordos! al buen conseo ponle
atencin.
I 6l "ue no "uiere caldo! se le dan tres ta5as.
>3IC? %gunda Bonti %di
I Ae4ala traicin.
I 3repara soga para tu pescue5o.
>3IG? %gunda Bonti Eyeunle
I (on la ayuda de 'ios todo se vence.
I 3or causa del tarro se abre la sepultura.
I %o de $uego! adulterio del cora5n.
I 6ma a tu muer! pero no te $.es de ella.
I 3erro descubre al amo.
8=
>3IH? %gunda Bonti %sa
I %lo$in parte la di$erencia.
>3I1J? %gunda Bonti %$un
I El "ue no reali5a sus planes! no dis$ruta sus bene$icios.
>3I11? %gunda Bonti %uani
I W.steme despacio "ue estoy de prisa.I
I No se meta en lo "ue no le importa y no parta por la
primera.
I El "ue usa la lengua como espada! pierde la lengua y la
guerra.
>3I12? %gunda Bonti >@?Eyila
I En casa del &errero! cuc&illo de palo.
>3I13? %gunda Bonti @etanla
I :a culpa de otro! la paga usted.
I El "ue tiene tienda "ue la atienda! si no "ue la venda.
>3I17? %gunda Bonti @erinla
I Xuien sabe adular! sabe calumniar.
-
>3I1=? %gunda Bonti @arunla
I 'ios aprieta! pero no a&oga.
I Xuien no oye conseo! no llega a vieo.
-
I >3I18? %gunda Bonti @erin*+
,
r-nd.nlg/n
I El "ue imita! $racasa.
I El "ue a &ierro mata! a &ierro muere.
88
7 b ID%A% >@EDIN?
Reneralidades positivasF
Estas personas suelen ser inteligentes y realistas. Bienen
muy clara la direccin "ue deben tomar! conocen con
precisin cules son sus necesidades y son persistentes en
sus empe4os. Auelen ser creadoras de sus triun$os!
proceden con astucia y con una clara visin de sus metas.
Aon e"uilibradas! $irmes y ustas. Au curiosidad les lleva a
ad"uirir nuevos conocimientos. En el orden a$ectivo son
personas cari4osas! buenas compa4eras tanto con los
amigos como con su parea. Ae destacan como cumplidoras
de sus obligaciones y de la palabra empe4ada. No son
maliciosas ni descon$iadas. 'is$rutan de la vida &ogare4a y
asumen sus responsabilidades con los &ios y los padres.
0uenas con los negocios! en los cuales despliegan una gran
actividad pero sin llegar a ser avariciosas. 'ado "ue en
cierta $orma desconocen la maldad y son desinteresados
pueden llegar a ser v.ctimas.
Reneralidades negativasF
Auelen ser personas tan so4adoras "ue llegan a ser
irreales. 3ueden perder todo sentido de la direccin y! por
ende! dean de ser persistentes en el logro de sus metas.
:legan a convertirse en personas tramposas! de pocas luces!
"ue viven siempre en el pasado! "ue no terminan lo "ue
comien5an! se con$orman con poca cosa y les da lo mismo
ser "ue no ser. Ae interesan por cosas vanas "ue no les
conciernen y se enredan en sus propias mentiras.
8C
DEVD6NF
Nadie sabe lo "ue &ay en el $ondo del mar.
A6NB%A XEE S60:6NF
Aang! Elegg/a! Lemay! %s&/n! %lo;un!
Ibellis! %r/mila! %sun.
3ENB%A 0aAI(%A AER^N Y%Ac D%(SEF
Serencia.
Biene "ue recibir alg/n dinero.
(u.dese de una trampa.
'esenga4o! intran"uilidad! &ipocres.a! envidia! c&ismes.
(u.dese de un Aantero "ue visita su casa por"ue le puede
&acer alguna trampa.
En$ermo en la $amilia.
No con$.e su secreto a nadie.
3risin o desesperacin.
Brampa en papeles.
Ested tiene una marca en su cuerpo! ya sea un lunar o una
cicatri5.
No cruce el mar sin preguntrselo a sus Aantos.
Ested tiene vecinos pendencieros "ue lo "uiere perudicar.
Nadie sabe lo "ue &ay en el $ondo del mar! solo el mar y
'ios lo saben.
(u.dese de la candela y la electricidad.
8G
Ested le tiene miedo a los truenos.
(u.dese el cerebro! la vista! el estomago! no vaya a padecer
del ulceras cancerosas.
No brin"ue &oyos.
(on el tiempo tiene "ue recibir %locun.
Au Elegg/a tiene "ue tener corona! si no la tiene)
pngasela.
No se vista igual a nadie.
No diga "ue usted sabe aun"ue sepa! tiene muc&os oos
encima.
Biene "ue recibir :os 0ellis.
Ai tiene &ios! tiene "ue &acerle el Aanto al mayor para "ue
no lo pierda.
6 la persona "ue le salga esta letra es buena pero un poco
alocada) y por su situacin econmica &oy tiene un real y
ma4ana no) pero pasado tendr.
Ai es Aantero y le sale Iroso tiene "ue recibir a 'ad
0a4ani y a un %5un de su tama4o.
En esta letra &ablanF %locun! %batal! 6ggall/! (&ang!
:os 0elli! 'ad 0a4ani y por ende Lemay.
Esta letra es propiamente de %locun y predomina tambi#n
6ggull/.
6l "ue le sale esta letra predominada por 6ggall/! por una
parte r.e y por otra llora) lo cual "uiere decir "ue est
aparentemente contento y sin embargo se est debatiendo
con una gran contrariedad "ue solo #l conoce.
L en el caso de Elegg/a! &ay momentos en "ue lo est
acariciando y en otro lo tira a usted a la candela) por eso el
re5o de _%colo o$o$o! ocolo o4i4i! ocolo tonican! o$o
omoro %gg/n ollona _
Bambi#n se puede emplear el re$rnF F 'e un lado est
8H
vestido de roo y del otro de negro`.
L pertenece a %locun por"ue es la pro$undidad del mar y de
los sentimientos &umanos.
Bambi#n es relativo a los 0ellis por"ue estos estn
representados en los siete mares "ue $orman el Eniverso.
L toma parte activa en este %dun.

>7I1? Iroso Bonti %;ana
I Banto "uiere el padre a los &ios "ue les saca los oos.
>7I2? Iroso Bonti Eyio;o
I Nacemos por un &ueco! respiramos y comemos por un
&ueco! y al $in nos vamos &acia un &ueco.
I :o /nico "ue nos &ace reencarnar es el morir.
>7I3? Iroso Bonti %gunda
I 6l "ue mira por un &ueco le pueden vaciar el oo.
I 3or muc&o "ue se mire! no se puede ver lo "ue est detrs
de la pared.
I :a curiosidad no nos ense4a nada.
>7I7? Iroso Bonti Iroso
I Say "uien se saca un oo por ver a otro ciego.
I El babala1o y el oloris&a! si no se consultan! desconocen
su destino.
>7I=? Iroso Bonti %s&e
I (oc&ino ruino rompe el corral y se escapan todos.
I En solo &ombre salva a un pueblo.
>7I8? Iroso Bonti %bara
CJ
I El dinero saca tragedia por robo.
I Ae4ala tragedia.
>7IC? Iroso Bonti %di
I El amor ciego se pierde cuando se abren los oos.
I En el reino del amor unos aman y otros son amados! la
$elicidad es poder ser las dos cosas.
I Ai ayer no vimos el presente! &oy no veremos el ma4ana.
I
>7IG? Iroso Bonti Eyeunle
I El "ue persevera triun$a.
I El "ue naci para cabe5a no debe "uedarse en cola.
I Bodo sacri$icio ser recompensado.
>7IH? Iroso Bonti %sa
I 6l "ue vigilan! por bueno no es.
I Wiene un rey "ue le puede "uitar la corona.
>7I1J? Iroso Bonti %$un
I Say trampas ocultas.
I La el en$ermo se cur y el sano se puede en$ermar.
I 3ngale cadena al perro para "ue la arrastre.
I @ire bien! lo "ue parece puede no ser! y lo "ue es puede
sorprender.
I El ratn se agarra con una ratonera! pngase en vela.
>7I11? Iroso Bonti %uani
I En pie en la crcel y otro en la casa.
I (r.a cuervos y te sacarn los oos.
I El "ue muc&o abarca! poco aprieta.
I El "ue siembra tiene segura su cosec&a.
C1
I @s rpido cogemos a un tramposo "ue a un coo.
>7I12? Iroso Bonti >@?Eyila
I El "ue siente el calor y no ve el $uego se "uema.
I :a muer vanidosa es como un narign de oro en la nari5
de elenu >la lengua?.
I Ai la caldera se sale! el agua apaga la candela.
I El "ue se empe4a en &acer realidad un sue4o imposible
$racasa.
I El "ue se "uiere &acer notar pierde el tiempo con el ciego.
>7I13? Iroso Bonti @etanla
I El "ue no se cuida no conoce a sus nietos.
I @ientras ms mira! menos ve.
I El es$uer5o con"uista monta4as.
I El rio nos trae ri"ue5a y vida.
>7I17? Iroso Bonti @erinla
I @irar para arriba nos parali5a! mirar adelante nos
movili5a.
I No coa lo "ue no es suyo.
I El "ue roba no dis$ruta de su maldad.
I 3or muc&o "ue ad"uiramos en la vida! en el viae $inal no
llevamos ning/n e"uipae.
I El rico por descuido puede llegar y el pobre por sus
es$uer5os puede llegar a rico.
>7I1=? Iroso Bonti @arunla
I El "ue desconoce sus limitaciones se extralimita y $racasa.
I No se meta en lo "ue no sepa.
I Say cosas para las "ue no se nace! y si se &acen nos
C2
des&acen.
I :o "ue se &ace a la $uer5a por $uer5a se destruye.
>7I18? Iroso Bonti @erin*+
,
r-nd.nlg/n
I El "ue ms poderoso se cree y menosprecia a otro puede
un d.a necesitar de #ste.
I Say amarre.
I El &ambre es mala conseera.
I (uide lo suyo para no perderlo.
I :os conseos no le sirven al sordo! d#le eemplos.
%s&e >=?
En positivoF
Aon bellas personas de las cuales nadie tiene "ueas. (omo
e$es son en#rgicos pero a la ve5 amables! cordiales y
respetuosos. Ae caracteri5an por ser muy &ogare4os!
buenos padres! &ios y amigos. (on gran amor tratan "ue
su &ogar sea un nido seguro para su $amilia. Aon limpios de
alma y cuerpo! cuidadosos de su persona en todos los
aspectos. Auelen ser sensuales y &acen "ue su parea se
sienta bien en todo momento. :es gustan las cosas buenas
y luc&an por obtener todo lo "ue an&elan. (onsideradas
con los dems y preocupadas por todos los "ue les rodean.
:legan a tener $ortuna y comparten su bienestar con su
$amilia y amigos! aun"ue para ellos la sangre pesa ms "ue
el agua) es decir! su $amilia primero y por ellos luc&an &asta
la muerte. Aon con$iables y &onestos.
En negativoF
Ae creen meores "ue nadie y pretenden "ue los dems los
alaben. Auelen estar de mal &umor y les gusta &umillar a
otras personas. Aon presumidos e insultantes. Wagos!
inescrupulosos y con propensin al vicio! caen con $acilidad
C3
en ilegalidades por las "ue van a prisin. Aon personas de
mala salud! portadoras de en$ermedades contagiosas
$undamentalmente ven#reas. Aon malos amigos e &ios! no
son leales y! cuando por su carcter las cosas no les salen
bien! culpan a los dems sin reconocer sus errores. Auelen
sacar los $avores "ue &acen de $orma &umillante. (uando
tienen un capric&o amoroso sus $amiliares pasan a un
segundo plano. Wen la paa en el oo aeno y nunca en el
suyo. Sacen su$rir a las personas "ue les rodean y son
capric&osos y voluntariosos en grado extremo.
%bara >8?
En positivoF
Estas personas suelen ser trabaadores muy activos y
productivos! capaces de desarrollar cual"uier labor "ue les
permita mantenerse a s. mismos y a su $amilia. Aiempre
deben guardar para cuando no tengan! de lo "ue tengan
slo deben dar la mitad de la mitad. Aon conversadores!
tienen buen tino para anali5ar distintas situaciones. En el
orden emotivo son cari4osos! buenos esposos! &ios! padres
y amigos. Auelen caracteri5arse por ser ingeniosos!
realistas! &onestos! sociables y con buen sentido del
&umor. Bienen un gran potencial para el lidera5go. Este es
un signo de comercio especialmente de piedras.
(omparten con todos a la ve5 y cumplen menos consigo
mismos. 'eben dar muc&a comida en sus $iestas. Este es
un odu de vida! de caminar! de movimiento. Aon esclavos
de las deidades. Aiempre le tienen "ue dar la c&iva a
%batala y &acer rogaciones a su pie. No deben &acer nada
de gratis.
En negativoF
C7
Ae destacan por so4ar despiertos! viven en un mundo de
irrealiI dades y llegan a enga4arse a s. mismos. Aon
excesivamente conversadores! deben aprender a callar
tanto sus cosas como las aenas y as. evitar problemas
$uturos. Au vida es como las ruedas! unas veces suben y
otras baan. Ai no guardan un poco para el $uturo llegan a
pasar &ambre. 'eben aprender a o.r conseos y evitar ser
mentirosos pues pueden ser descubiertos. Auelen criticar
implacablemente a los dems y tienen un gran compleo de
superioridad. (on $acilidad se convierten en personas
desconsideradas! capric&osas! mal &abladas! insultantes!
tramposas y sin capacidad para discernir. 6"u. nace el
malagradecimiento por parte de los &ios. No deben o$recer
bebidas alco&licas en sus $iestas. Este odu controla la
barriga y los ri4ones.
%di >C?
En positivoF
Estas personas son por excelencia amorosas y maternales!
llegando incluso a convertirse en grandes apa4adoras de los
&ios. 3or esta ra5n suelen ser ms madres o padres "ue
mueres u &ombres. Inteligentes y laboriosas. Auelen
destacarse por su &umildad y modestia. Aon compasivas
con los dems y $recuentemente se convierten en v.ctimas
de inusticias. 3oseen una gran vitalidad sexual. Ae
entregan a los sentimientos amorosos o amistosos sin
reservas ni dobleces. 3or lo general son v.ctimas de
in$idelidad y no se reconoce el valor de la labor "ue
reali5an. Aon personas sacri$icadas y so4adoras. Au gran
$acilidad para comunicarse con los dems &ace "ue no sean
capaces de guardar secretos. @uc&as veces su inocencia les
C=
&ace creer todas las mentiras "ue les dicen. Yusti$ican todo
lo malo de los &ios.
En negativoF
:a gran vitalidad sexual les lleva a extremos altamente
negativos! como in$idelidades! serias desviaciones sexuales!
morbosidad! incesto y corrupcin de menores. Auelen ser
tramposos! inmorales y con $acilidad se convierten en
alco&licos y drogdictos. Ae caracteri5an por ser inustos
con los dems! levantan calumnias e inventan situaciones
por el solo gusto de &acer da4o. No tienen palabra!
$recuentemente se &acen los muertos para ver el entierro
"ue les &acen. Xuedan mal &asta con la $amilia. Rustan de
criticar los errores de los dems mientras esconden los
suyos. Aon las clsicas personas "ue tiran la piedra y
esconden la mano. Aus mentiras! trampas! vicios e
inmoralidades les &ace caer en manos de la usticia.
Eyeunle >G?
En positivoF
Aon l.deres con una gran capacidad intelectual. Ae
caracteri5an por su &umildad y sentido de responsabilidad.
Aon .ntegros y suelen ser eemplo de moralidad! lo "ue les
&ace merecedores del respeto de la comunidad. 3oseen
sentimientos positivos! paciencia y &onrade5 en los
negocios. Au poder de organi5acin los convierte en
buenos e$es. Au lealtad y consideracin! unidos a otras
cualidades! &acen de ellos buenos &ios! padres y amigos.
:legan a tener avan5ada edad.
En negativoF
:es gusta mandar y "ue no los manden. Aon voluntariosos
y sobre todo testarudos. No tienen t#rminos medios! por
C8
lo "ue suelen ser extremistas. :e temen a la soledad aun"ue
no lo admitan. Ai no lloran por $uera lloran por dentro. No
son personas &umildes) por el contrario! suelen ser altivas
y no les gusta la mediocridad. No entienden "ue otros
care5can de su misma capacidad. Ae les debe pro&ibir decir
2yo s#2! y recordarles "ue no lo &an &ec&o todo! ni lo saben
todo. Aon personas tercas y no olvidan lo bueno ni lo malo.
Wiven muc&as veces en el pasado y son inustas con los
dems. Vrecuentemente padecen impotencia no slo en el
orden sexual. (uando no pueden &acer su voluntad se
deprimen con $acilidad. Ae dean arrastrar por las
emociones. Au emotividad negativa destruye su capacidad
intelectual.
%sa >H?
En positivoF
Bienen condiciones para ser l.deres) son inteligentes!
en#rgicos y sacri$icados. (apaces de darlo todo por los
dems! no saben decir "ue no. 'esde un punto de vista
a$ectivo! son buenos amigos! cari4osos! amorosos con su
parea! &ogare4os y protectores de su $amilia y en especial
de su madre. Auelen su$rir en silencio. Aon personas
con$iadas! "ue desconocen el odio y el rencor. @alos
comerciantes! pues todo lo dan y son muy sensible al dolor
y las necesidades aenas. No les gusta pedir! pre$ieren tener
para compartir. Sacen $avores sin esperar recompensa.
Auelen ser v.ctimas y no victimarios.
En negativoF
Bienen mal carcter! volubles! testarudos y se deprimen con
$acilidad. :uc&an por un $in y una ve5 logrado pierden el
inter#s. Auelen ser inseguros! tienen muc&os compleos.
CC
Aon so4adores pero no eecutores. Ae caracteri5an por ser
poco amistosos! &irientes! ambiciosos y discutidores. No
les gusta perder! levantan calumnias y suelen ser
sarcsticos! d#spotas! desconsiderados y mal &ablados. No
respetan ni se respetan! se aprovec&an de cual"uier
situacin en bene$icio propio y son interesados. Bienen
problemas con las v.as respiratorias! se so$ocan con
$acilidad.
%$un >1J?
En positivoF
3ersonas limpias de mente! accin y cuerpo! &onestas y
desinteresadas. 'irigen con sabidur.a! suelen ser maestros
per$ectos y trabaan sin descanso. 'esconocen el orgullo!
son calmados! pacientes y responsables. (onsideran a los
dems! son buenos padres! &ermanos e &ios. Au esposa
nunca tiene "ueas de #l y si es muer su esposo est
orgulloso de ella. 6ceptan cual"uier cambio con &umildad.
:a sensibilidad es una de sus virtudes. :es gusta servir y
son agradecidos. No son interesados y nunca reclaman una
posicin ni lo le "uese les debe. Aon bondadosos y
respetuosos.
En negativoF
3ersonas "ue no cumplen sus compromisos!
despreocupadas y descuidadas &asta en su aseo personal.
Au inteligencia se apaga y no experimentan ning/n inter#s
por progresar. Ae sienten satis$ec&os donde estn aun"ue
sea en un mal lugar. Auelen ser maldicientes! amargados y
poco e"uilibrados. 6ndan como si estuvieran $uera de la
realidad! se dean reempla5ar $cilmente por otros menos
inteligentes "ue ellos. (on tendencia a padecer problemas
CG
en sus rganos genitales y complicaciones estomacales e
in$lamaciones. :a vida de estas personas es rutinaria y
montona sin visin o ambiciones $uturas! deben &acerse
muc&o ebo pues son muertos vivos.
%uani >11?
En positivoF
:as personas de este signo tienen muy buenas cualidades.
Ae adaptan con $acilidad a los distintos cambios "ue se
producen! son inteligentes! serviciales y leales con sus
amistades y $amiliares. Ae caracteri5an por su $ran"ue5a!
tanto con los dems como con ellos mismos! y se
mantienen $ieles a sus ideales. Auelen ser trabaadores
incansables! cuidadosos de sus bienes! a&orrativos! &onestos
y buenos comerciantes. En el orden emotivo son
cari4osos! compasivos y desinteresados. 3ueden ser
v.ctimas del maltrato y del malagradecimiento por parte de
otros! incluyendo su $amilia. No deben desperdiciar el
dinero ni los es$uer5os. 'eben tener en cuenta "ue ellos!
por lo general! no saben decir "ue no! y muc&as veces no se
les agradecen las cosas "ue &acen ni obtienen recompensa
alguna. Estas personas deben vivir al pie de Es&u y de los
esp.ritus. No deben o$recer su ayuda si no se les pide ni
dear lo suyo a un lado por ayudar a otros. No deben
guardar pa"uetes en su casa "ue no sepan lo "ue contienen
ni permitir cosas ilegales en su &ogar. 'eben tener cuidado
con sus &uesos y coyunturas.
En negativoF
:a ilegalidad! las trampas y las mentiras siempre van unidas
a estas personas. Auelen ser derroc&adoras! capric&osas y
CH
voluntariosas. :es gustan las cosas $ciles aun cuando esto
pueda traerles problemas con la usticia. Au inteligencia la
ponen al servicio de la maldad y llegan a ser
verdaderamente inescrupulosos. En el orden emotivo son
celosos y poco amorosos. Aus acciones siempre estn
calculadas para sacar provec&o para s. mismos. Auelen ser
calumniadores y mal agradecidos. Ae deprimen con muc&a
$acilidad. Aus meores amigos son Es&u y el m#dico.
'eben cuidarse de contagios y en$ermedades ven#reas. No
pueden estar $uera de la ley! ya "ue suelen caer presos aun
por culpa de otros.
>@?Eyila >12?
En positivoF
3or su carcter en#rgico! emprendedor! luc&ador y
persistente! no &ay obstculos "ue no sean capaces de
vencer. Aon muy buenos padres! "ue se preocupan
constantemente por el bienestar de sus &ios. 6un cuando
no son muy a$ortunados en el matrimonio! suelen tratar
bien a su parea y proveen a la $amilia de todo lo "ue
necesitan. Aon personas muy trabaadoras! imaginativas y
tambi#n inteligentes. Aaben comportarse en cual"uier
grupo! se dan a "uerer! son muy sensibles! emotivos y
cari4osos. Ae caracteri5an por su extremada limpie5a y les
gusta mantener una buena apariencia. Aocialmente son
muy bien aceptados y tienen muc&os amigos. No son
aprovec&ados ni interesados. Xuieren a sus amigos como a
su propia $amilia y se sacri$ican por ellos. 6 la &ora de
&acer $avores no saben decir "ue no y son muy serviciales.
En negativoF
Ae caracteri5an por ser personas muy posesivas y celosas.
GJ
Esto los lleva con $recuencia a actuar de manera impulsiva
y &umillante. Auelen estar de mal &umor! lo cual
exteriori5an de $orma violenta por medio de gritos y malas
palabras. (on $recuencia se enredan en sus propias
mentiras! inventos y trampas. 'esconsiderados e
irresponsables. Vracasan por testarudos! no oyen conseos y
siempre creen saberlo todo. No aceptan sus errores! son
astutos para la maldad! crueles y descon$iados. 3ropensos a
convertirse en alco&licos! promiscuos y si se les dea por
su cuenta ad"uieren vicios peores. Aienten envidia de los
dems! padecen de un $uerte compleo de in$erioridad "ue
esconden tras su despotismo! presuncin e indolencia.
Xuieren siempre tener ms "ue los dems! no aceptan "ue
nadie los diria. @alos maridos y padres. (omo &ios son
despreocupados e irrespetuosos.
@etanla >13?
En positivoF
:as personas de este signo se destacan por ser &umildes!
respetuosas y sacri$icadas. @uy preocupados y atentos con
los "ue le rodean! por lo "ue son buenos padres! &ios!
esposos y amigos. Au inteligencia y poder de direccin
&acen de ellos buenos e$es! responsables y ustos. Ae
caracteri5an por ser trabaadores! organi5ados! cautelosos y
constantes! cualidades "ue les permiten alcan5ar las metas
"ue se proponen. Auelen callados! discretos! no &ablan mal
de nadie y respetan tanto a los mayores como a los
menores. No les gusta el lenguae obsceno ni las aranas.
Aiempre estn atentos a los problemas de salud "ue puedan
presentar a"uellos "ue los rodean.
En negativoF
G1
Estas personas son descuidadas en su aspecto personal! les
gustan los uegos y la bebida. Auelen ser inescrupulosas y
viciosas &asta en su vida sexual. Aon portadores de
en$ermedades contagiosas tanto ven#reas! &epticas como
de la piel. El m#dico les in$unde temor pero deben tratar de
vencer este sentimiento! pues en el m#dico deben tener a su
meor aliado. Aon des&onestos e indolentes! su descuido y
despreocupacin los llevan a contagiar a sus propios
$amiliares sin importarles muc&o los su$rimientos "ue esto
pueda producirles. No son buenos amigos! padres! esposas
e &ios. 'ean "ue el mundo los arrastre a la perdicin tanto
corporal como espiritual.
@erinla >17?
En positivoF
Estas personas son de una elevada espiritualidad y gran
energ.a mental. 3oseen sabidur.a e inteligencia. Wisuali5an
con $acilidad su $uturo y son capaces de anali5ar sus
problemas &asta determinar con precisin la manera de
resolverlos. (omprenden los problemas aenos y son
capaces de orientar cmo lo &ar.a un buen psiclogo. Ae
caracteri5an por ser muy buenos plani$icadores y sus
condiciones para maestros. No son interesados y se sienten
por encima de toda penuria.
En negativoF
(arecen de la voluntad y la $uer5a $.sica para llevar a la
prctica todos los planes y acciones "ue son capaces de
concebir. Ae caracteri5an por no poner los pies en la
tierra. Au elevada espiritualidad se vuelve en su contra y
otras personas pueden aprovec&arse de ellas. No saben
bregar con y en el mundo. Auelen tener problemas
G2
$amiliares. Ae les debe recordar "ue no lo saben todo y
"ue de todos pueden aprender. Au gran problema es su
$alta de accin.
@arunla >1=?
En positivoF
(omo e$es son conscientes y ustos! cumplen a cabalidad
con las labores "ue les son encomendadas. En#rgicos e
inteligentes y al mismo tiempo &acendosos y cari4osos!
buenos padres y esposos. Ae caracteri5an por ser
ciudadanos correctos! con$iables! leales! "ue respetan lo
aeno tanto como lo suyo. Aon eemplos dentro de la
comunidad! morales y caritativos con los necesitados! a los
"ue prestan ayuda de manera desinteresada. Bratan "ue su
&ogar sea un remanso de pa5! proveen a la $amilia de todo
lo "ue necesitan! son e"uilibrados y no les gustan las
conversaciones incorrectas.
En negativoF
Este signo indica problemas $amiliares. Estas personas
suelen ser muy emotivas! no calculan el alcance y las
consecuencias de sus acciones! por lo "ue $recuentemente
ocasionan su propia destruccin. Au emotividad les &ace
perder el poder de anlisis. No escuc&an conseos y creen
saberlo todo. :as buenas oportunidades "ue se les
presentan suelen desaprovec&arlas.
@erin*+
,
r-nd.nlg/n >18?
En positivoF
:as personas de este signo son de las ms capacitadas
intelectualmente para obtener todos los conocimientos
G3
relacionados con la prctica de la adivinacin. Aeg/n las
predicciones oraculares nacieron para ser sabios y no se les
debe negar ninguna in$ormacin. Ae les debe incentivar
para "ue desarrollen su sabidur.a. En este signo al
personae se le llama %mo;oloba "ue "uiere decir 2el &io
"ue nace para ser sabio o rey2. Ai la persona a la cual le
sale este signo tiene las condiciones! ser.a aconseable "ue
se iniciara en el culto de I$a como babala1o. Auelen ser
pacientes! respetuosos! serios y capaces de vencer todos los
retos "ue la vida les imponga. Aon perseverantes! astutos!
buenos &ios! padres y esposos.
En negativoF
Au capacidad suele convertirlos en indolentes! sarcsticos!
despreocupados y demasiado con$iados en s. mismos. (on
$recuencia se a.slan y se vuelven poco sociables!
presumidos e irrespetuosos con los dems. Auelen
menospreciar el conocimiento de otros y subestiman la
capacidad de los "ue les rodean. No buscan ms sabidur.a
pues se creen maestros y no "uieren ser estudiantes.
Indi$erentes a todo lo "ue necesita su $amilia y al
sobrestimarse se vuelven d#spotas y malcriados &asta con
sus mayores. Au destino est marcado por un continuo
$racaso.
( 6 3 I B E : % 3.
De$ranes! moraleas y otros mensaes
(ada odum composto tiene asociada una o ms &istorias en
las "ue se narran situaciones vividas por distintos
personaes y "ue se relacionan con re$ranes! moraleas y
otros mensaes.
:a interpretacin de los re$ranes y de estas antiguas
G7
&istorias! en su mayor.a procedentes de la mitolog.a yoruba!
desempe4an un papel determinante en la con$ormacin del
mensae oracular.
6s. por eemplo! para el odum composto Eyeunle Bonti
Eyeunle >GIG? una de las &istorias es la siguienteF
2 Sab.an dos personas "ue desde &ac.a tiempo andaban
siempre untas. Nunca ten.an peleas y se llevaban tan bien
"ue todos cre.an "ue eran &ermanos. En d.a uno le dio al
otroF
I No &abr nada capa5 de separarnos.
Es&u "ue estaba cerca de ellos los oy. 6l siguiente d.a
pasaron de nuevo cerca de Es&u "uien escuc&F
I No &abr nada "ue nos &aga pelear.
Es&u decidi saber si era verdad "ue no se disgustaban ni se
peleaban ya "ue ellos se actaban de esto. Inmediatamente
se visti con una parte del cuerpo totalmente de roo y la
otra de negro. (uando vi venir a los amigos pas unto a
ellos y escuc& al "ue lo miraba decirle al otroF
I PSas visto a ese se4or todo vestido de rooQ
Aeguidamente volvi a pasar! pero mostrando esta ve5 el
lado negro y oy responder al otro "ue le mirF
I Ests e"uivocado! el se4or no est vestido de roo sino de
negro.
:os amigos empe5aron a discutir sobre el color de las
ropas de Es&u y $ue tanta la discusin "ue se pelearon.2
(on esta &istoria se relaciona el mensaeF 2'os amigos
inseparables "ue se separan2! "ue es lo $undamental en
Eyeunle Bonti Eyeunle.
El conunto de re$ranes! moraleas y mensaes asociados
a cada odum composto sirve al sacerdote como un recurso
nemot#cnico "ue activa el sistema de conocimientos "ue
G=
#ste posee sobre las &istorias! tambi#n conocidas por
pata;ines y es de estos pata;ines! precisamente! donde
nacen los od9s! signos o letras.
Aigni$icado de los %d9s
(uando una letra sale dos veces consecutivas es o
B%NBI) por eemplo 1I1 se dice %;ana Bonti %;ana y su
interpretacin es la misma "ue cuando sale una sola letra!
aun"ue su poder de evolucin es mayor por"ue esta
duplicada su accin progresiva ya sea con Ir# u %bsobbo.
1.I %;anasorde > %;anac&oc&o?
De$rnF 3or uno empe5 el mundo. Say uno bueno y uno
malo! por eso se dice %bitel#! %$etel#.
En el monte &ay una &ierba buena y otra mala.
En esta letra &abla los santos Eleggu! (&ang! 6lgall/!
%batal y los Egunes
(uando sale esta letra por primera ve5! enseguida se ec&an
los b/5ios en una .cara con agua y se bota el agua para la
calle! se tiran los b/5ios al suelo! se mira la letra "ue sale y
pica con el pie i5"uierdo 3 veces dicendo _6rigu b
Bopac& _! 6riguI6rigu! 6riguI 6riguI %m` ) y si &ay
una doncella en la casa! se le manda a recoger los b/5ios y
entonces se pregunta "ue signi$icaF si tragedia! prisin!
escndalo! etc. 6ctoseguido se busca un peda5o de carne de
res cruda y se le impregna un poco de manteca de coroo! y
se le presenta en la $rente! nuca! &ombros! manos y rodillas
a las personas presente en la casa y! luego se bota a la calle
para "ue cual"uier perro se lo coma.
%canasorde diceF "ue si la persona "ue se est registrando
no est &aciendo algo malo) "ue no lo vaya &acer por"ue no
le $altarn intensiones) "ue en su casa si no &ay en$ermo lo
&abr) "ue si le gusta ec&ar maldiciones! "ue no las ec&e)
G8
"ue tenga cuidado no la vaya a morder un perro) esa
persona debe evitar enredos) esa persona est atrasada y
atraviesa una mala situacin) y si en su casa se en$erma
alguien) le traiga el medico rpidamente) 3or"ue tiene letra
de muerto en los suyos! si es "ue ya no lo &ubo) si tiene "ue
&acer un viae) "ue tenga cuidado! por"ue tiene mala letra.
3untos 0sicos seg/n Yos# Doc&eF
Auerte @ala.
(ontrariedades.
'escon$iado.
Brate de no disgustarse y con otra persona muc&o menos.
Benga cuidado no lo muerda un perro u otro animal.
Saga lo posible por no embarcarse por ese tiempo.
No sea violento! no va a ser "ue pare en manos de la
usticia.
Evite levantar las manos a otra persona.
No guarde nada de nadie! no sea "ue la usticia le &aga un
registro.
Aea consciente con su se4ora o concubina! evitando una
desgracia.
:as generalidades de cada signo! expuestas en el cap.tulo
anterior! y los re$ranes! moraleas y mensaes de cada odu
composto! "ue se relacionan a continuacin! interpretados
por el sacerdote permiten con$ormar la primera parte del
mensae oracular.
>1I1? %;ana Bonti %;ana
I 3or uno empe5 el mundo y por uno se acaba.
I 6nuncia la muerte de tres personas de repente.
I (on una atarraya no se puede pescar un &ipoptamo.
GC
I El monte tiene una &ierba buena y otra mala.
I El saco bien amarrado! si se vira no se sale.
I El agua con "ue se lava las manos! cuando cae a la tierra!
no se puede recoger! la tierra se la toma.
I Ai se sueldan dos peda5os de &ierro! no se pueden separar
despu#s.
I El agua no se puede atar con una soga.
I :a cabe5a del &ombre tiene dos contrarios! la clera del
cora5n y el deseo de amar.
I En la basura a veces se encuentra la $elicidad.
I Ai al derec&o no $unciona! &galo al rev#s.
I :o "ue &aga con la cabe5a! no lo des&aga con los pies.
>1I2? %;ana Bonti Eyio;o
I El "ue le da $in al principio es la muerte.
I 'esobediencia! insubordinacin.
I :a muc&a candela! Lemaya la apaga con agua.
I :a tragedia viea vuelve a salir.
I :a en$ermedad llega lo mismo por tierra "ue por mar.
I El "ue mal &ace y bien &ace! para s. &ace.
I (on$rmese con lo "ue 'ios le da.
I 3or muc&o "ue te dis$races! la muerte te reconoce.
>1I3? %;ana Bonti %gunda
I Devolucin. Aangre por la boca! nari5 o ano.
I :a candela no derrite la cadena pero s. al &ierro.
I :o negro se desti4e y lo blanco se ensucia.
I :os astros tienen "ue comer.
I Bu enemigo muerto sigue siendo tu enemigo.
I :a guerra slo produce destruccin.
I Ai va a cortar &ierba a$ile el mac&ete.
GG
I En lo "ue el &ac&a va y viene el palo descansa.
I El triun$o $inal le corresponde a 'ios.
>1I7? %;ana Bonti Iroso
I 6 la tierra "ue $ueres! &acer lo "ue vieres.
I En la tierra de los tuertos! cierra un oo y tira.
I El "ue es de pa5! enga4a al enemigo.
I El "ue persiste triun$a.
I El "ue repara el da4o "ue &i5o mitiga su $alta.
>1I=? %;ana Bonti %s&e
I El agua estancada no mueve molino! la sangre en$erma
produce mortandad.
I Envidia y traicin.
I Vue por lana y sali pelado.
I El camalen la paga comiendo.
I El r.o nunca atrasa! adelanta.
I El "ue no "uiere responsabilidades! "ue no &aga $amilia.
I :os "ue comen en tu misma mesa sern los "ue te
manc&en.
I :as manc&as "ue te pone la gente son indelebles.
I El c&isme mat al cari4o por envidia.
>1I8? %;ana Bonti %bara
I :a mentira produce destruccin.
I No vaya usted a perder la cabe5a.
I No subestime al pe"ue4o.
I En la calle! la suerte y la desgracia! tienen "uien las cuide.
I Say un muerto parado! ati#ndalo.
I :o "ue comience term.nelo.
I El "ue pierde la cabe5a! se pierde.
GH
>1IC? %;ana Bonti %di
I El eco de la conversacin puede ser nuestra destruccin.
I (ada uno! con su cada cual.
I El "ue no va por camino conocido! retrocede y encuentra
los dems cerrados.
I Rran extensin de agua "ue alimenta pe"ue4a corriente.
I 3or muy grande "ue sea el barco el mar siempre lo mece.
I El "ue no sigue su rumbo no encuentra su suerte.
I Ain ron se vive! sin agua no.
I :os vicios del cuerpo son disgustos de la cabe5a.
>1IG? %;ana Bonti Eyeunle
I Veli5mente #l es ignorante! pobre de #l cuando se abran
sus sentidos.
I :o "ue se sabe! no se pregunta.
I @ira! oye y calla.
I En el mundo! si no &ay buenos! no &ay malos.
I El mal y el bien son imaguas.
I :a ignorancia se &a de pagar cara.
I Bodo $in tiene un principio! todo principio tiene un $in.
I Ai no sabes lo "ue tienes! valor.5alo y podrs cobrar el
doble.
>1IH? %;ana Bonti %sa
I :a muerte de uno! es la vida de otro.
I Ae van uno a uno y de los meores.
I Ae &ace el bobo para bien y para mal.
I (on la verdad se gana! aun"ue el enemigo "uiera
"uitrsela.
I El viento "ue nos lleva es el viento "ue nos trae.
HJ
>1I1J? %;ana Bonti %$un
I Ae pierde la posicin por ter"uedad.
I '#le de comer al mendigo! aun"ue no tenga con "u#
pagar.
I Ai no mira su casa! no puede mirar las dems.
I 6un"ue no est# en el mundo! "ue la bendicin de mi
madre me alcance.
I :os /ltimos sern los primeros.
I :a astucia puede despla5ar a la sabidur.a.
>1I11? %;ana Bonti %uani
I 'onde se destapa la verdad! se descubre la mentira.
I :o "ue tiene principio! tiene $in.
I El mac&ete viene y arranca la cabe5a al ma.5 "ue lo
desa$i.
I El mundo de arcilla nunca cae al suelo sin dear de existir.
I Saga bien las cosas para "ue no tenga "ue re&acerlas.
I :a tinaa raada si no se repara sigue botando el agua.
I El mal comien5o produce un mal $in.
I :o "ue con trampa se ad"uiere por trampa se pierde.
>1I12? %;ana Bonti >@?Eyila
I El revoltoso! siempre est comen5ando.
I 6yer maravilla $ui! &oy sombra de mi no soy.
I (uanto ms tiene! ms "uiere.
I (uando un gobernador sale! otro se sienta.
I Valsedad y maldad se unen a la calumnia.
I :a guaper.a no conduce a buen $in.
>1I13? %;ana Bonti @etanla
H1
I :o "ue ms destruye al &ombre es la en$ermedad.
I El canto de la guataca convierte al monte en comida.
I (uando una muer toma una a5ada! el &ombre no puede
"uitarle su lugar.
I Ae bauti5a arriba y se respeta abao.
I El "ue mal &ace! para s. mal tendr.
I :o mismo se pudre la carne del ele$ante "ue la del
leopardo.
>1I17? %;ana Bonti @erinla
I El "ue le pica! es por"ue a. come.
I Sgase el muerto para ver el entierro "ue le &acen.
I 'e arriba lo mismo viene bueno "ue malo.
I El "ue mira &acia abao no recibe bendiciones.
I Ai 'ios no "uiere! nada comien5a.
>1I1=? %;ana Bonti @arunla
I El &ombre propone y 'ios dispone.
I :a comida entra con buen olor y sale apestosa.
I 3lvora salva y plvora mata.
I El "ue se cree indispensable lo reempla5an.
I El &ombre no des&ace lo "ue muc&o le cost &acer.
>1I18? %;ana Bonti @erin*+
,
r-nd.nlg/n
I :a vengan5a es la usticia del &ombre. :a usticia es la
usticia de 'ios.
I @en#alo "ue tiene la a5/car abao.
I Bodos los paros comen arro5 y el tot. carga la culpa.
I El "ue mata por amor mata por gusto.
I :a en$ermedad no conoce ni bueno ni malo.
H2
>2I1? Eyio;o Bonti %;ana
I :a destruccin no produce restructuracin.
I :a suerte llega y &ay "ue aprovec&arla >las tres suertes
perdidas?.
I :a vida de los muertos est en la memoria de I$a.
I (on destruir no se gana el tiempo "ue tom construir.
I :o "ue $cil se destruye di$.cil es reconstruirlo.
I :o "ue pueda &acer &oy con poco! ma4ana le costar.
I 'e la nada comien5a todo.
>2I2? Eyio;o Bonti Eyio;o
I :a muerte nunca regresa de ca5ar sin traer la presa.
I No subestime la sabidur.a de los dems.
I :a muerte produce vida.
I (uando I;u>d? tiene &ambre no es selectivo.
I :o "ue no se termina no da comien5o.
I :a vida se sostiene de la muerte y la muerte de la vida.
I :o muerto al &oyo y lo vivo al pollo.
I Wivir es morir y &ay "ue morir para vivir.
I Vlec&a entre &ermanos.
I :a muerte nunca muere.
I :a curiosidad trae desgracia.
>2I3? Eyio;o Bonti %gunda
I :a guerra produce muerte.
I En &ombre destruye pero otro construye.
I Xuien "ueda de cola donde $ue cabe5a no "uieren
respetarlo.
I %.do "ue oye todas las lenguas trastorna su cabe5a.
I Nunca la discusin vence a la ra5n.
I :a meor arma sigue siendo la lengua.
H3
>2I7? Eyio;o Bonti Iroso
I El "ue mantiene los oos cerrados no vive la realidad.
I Benga siempre buena $orma &asta para cobrar si le deben.
I El "ue duda no tiene seguridad.
I El mal engendra el mal.
I :a noc&e no dea reposar al d.a.
I El sue4o de la noc&e no es la realidad de ma4ana.
I 3or muc&o "ue cerremos los oos la realidad no
desaparece.
I :a muerte est en su casa y tiene &ambre.
>2I=? Eyio;o Bonti %s&e
I El en$ermo tiene empa"uetada su ropa para el viae $inal.
I Devolucin por santo! &ay "ue buscar el ngel de la
guarda correcto.
I Winimos a este mundo uno a uno y uno a uno! tenemos
"ue ir nos.
I Nosotros no tenemos nada en com/n con cada otro.
I Au salud le da vida! el descuido de esta le da muerte.
I :a sangre presa en ti es tu vida! cu.dala.
I El paro preso no aprende a volar.
>2I8? Eyio;o Bonti %bara
I :a conversacin "ue no produce accin es como el
silencio.
I En guapo aman5a a otro guapo.
I El caballo slo entiende a su amo. 6l caballo y al buey
slo los entiende su amo.
I El principio no es principio &asta "ue no comien5a.
H7
>2IC? Eyio;o Bonti %di
I Bodo principio llega a su $inal para recomen5ar.
I El mundo estaba malo y 'ios mand la ley para
arreglarlo.
I El "ue escuc&a y cumple con la ley resuelve su problema.
I El "ue &ace mal no recibe bien.
I 'iga siempre la verdad para "ue la suerte lo acompa4e.
I 3ara nacer &ay "ue morir.
>2IG? Eyio;o Bonti Eyeunle
I :o "ue consigues a"u.! a"u. se "ueda.
I (osa trocada! en reunin se resuelve.
I :as cabe5as &uecas son territorios de la maldad.
I :a gente de este mundo no se unta con la del otro.
I :o "ue se perdi &ace tiempo va a aparecer.
I 3or muc&o "ue se sepa! siempre alg/n conocimiento nos
$alta.
I Nada de lo "ue usted &aga en la ciudad le ser
bene$icioso.
I En los oos del oven arde la llama y en los oos del vieo
brilla la lu5.
I Nunca las cosas se vuelven a &acer igual.
>2IH? Eyio;o Bonti %sa
I :a muerte es "uien nos &ace volar.
I Devolucin en su casa y en la calle tropie5os.
I El vanidoso "uiere ser &igo seco antes de &aber sido &igo
maduro.
I En vieo no se burla de s. mismo.
H=
I Aolas por el viento viaan por igual la vida y la muerte.
>2I1J? Eyio;o Bonti %$un
I :a maldicin no evita el nacimiento.
I En$ermo "ue no se muere y bueno "ue se muere.
I El aviso dado por un menor a veces es tomado como
recurso desesperado.
I (uando el oti >bebida? se derrama es cuando uno advierte
dnde deb.a tenerlo.
I 'e la oscuridad nace la lu5! la muerte produce nueva vida.
I 6l "ue un &ombre maldice! 'ios lo bendice.
I :a en$ermedad y la muerte llegan por maldicin! no
maldiga.
>2I11? Eyio;o Bonti %uani
I El "ue ca5a sin motivo desperdicia vida.
I El "ue me ensucia no me puede limpiar.
I Ae $ue el bueno y se $ue el malo.
I 6 veces la en$ermedad se llama incumplimiento.
I %lori>d? salva! %lori pierde.
I :o "ue desperdicies &oy tienes "ue buscarlo ma4ana.
I El "ue &oy malagradece ma4ana nadie le dar.
>2I12? Eyio;o Bonti >@?Eyila
I :a candela slo vive de lo "ue consume.
I 3or los malos conseos se unde un pueblo.
I Ai los de su casa no lo consideran! los vecinos muc&o
menos.
I No est# seguro donde usted vaya.
I :ibre de culpa y pena.
I El revoltoso crea su propio $in.
H8
I El "ue prende $uego es consumido por sus propias llamas.
>2I13? Eyio;o Bonti @etanla
I :os contagios se pueden evitar! la muerte por contagios
no.
I El oo de 'ios te mira cuando &aces mal.
I El mal "ue le &aces al primo te vuelve por la mano de
este.
I El "ue cree "ue un enemigo es d#bil es como el "ue cree
"ue una c&ispa no &ace $uego.
I (uando cae la lluvia no cantan los paros del campo.
I El camino no dice nada a nadie de los trabaos "ue
pasaron los "ue por el transitaron.
I El "ue atormenta &ace "ue su v.ctima sea in$lexible.
I Seridas vieas "ue se abren.
I (uando no se ra5ona! bien el capric&o lo enga4a a uno
mismo.
>2I17? Eyio;o Bonti @erinla
I 3agan ustos por pecadores.
I @s vale comer poco todos los d.as "ue muc&o de una
sola ve5.
I El barco sale de recorrido pero regresa como las olas a la
orilla.
I :a muerte! tanto como la vida! son cosas de 'ios.
>2I1=? Eyio;o Bonti @arunla
I :a muerte es la /nica "ue nos roba el conocimiento.
I Bodo puede morir! menos la sabidur.a "ue se transmite.
I 6ntes de morir el "ue no ense4a vomita todo lo "ue sabe.
I No se puede dear la sabidur.a como &erencia! &ay "ue
HC
repartirla en vida.
I El "ue se vanagloria de su conocimiento para &umillar! no
es usto ni consigo mismo.
I Ni por recibir conocimiento de un oven el vieo se
&umilla.
>2I18? Eyio;o Bonti @erin*+
,
r-nd.nlg/n
I El rey siempre abdica ante la muerte.
I 6un"ue seas rey considera al "ue est sentenciado.
I Say "uien pone el cora5n donde &ay inter#s.
I (osa por$iada! cosa perdida.
I 6"uel "ue est libre de pecado "ue tire la primera piedra.
>3I1? %gunda Bonti %;ana
I (opa rota nunca se re&ace.
I (orre y no sabe por "u#.
I Aanto Boms! ver para creer.
I No a$irme lo "ue usted no vea.
I :a gente come y no sabe por "u#.
I (uando se usa la atarraya! el pe5 cae en la trampa.
>3I2? %gunda Bonti Eyio;o
I :a guerra de lenguas puede acabar con las cabe5as.
I Sabla de guerra por dinero.
I Wivir de ilusiones! para morir de desenga4o.
I El &ombre "ue no prob la adversidad es el ms
desdic&ado.
I :a muerte est presente en toda discusin.
>3I3? %gunda Bonti %gunda
I Ruerra pide guerra.
HG
I Nacimiento de la autopsia.
I 'os personas luc&an por una misma cosa.
I No eres ni carne! ni pescado.
I Ai el mac&ete va al campo! con $ilo o sin $ilo! la &ierba
regresar a la casa.
I Ai al Elegua se le para el rabo! no &ay bollo "ue "uede
sano.
I :a rama cortada y trasplantada se reproduce semeante a
su tronco original.
I Aaber esperar es de sabio.
I El cielo es inmenso! pero en #l no crece la &ierba.
I :a vida para el babala1o no ser buena! cuando la gar5a
blanca ponga los &uevos negros.
I El rbol "ue encuentra el &ierro! no tiene buen nacimiento.
I :a muer del ca5ador grita sin ra5n cuando la $lec&a da
en el blanco.
I El cuc&illo "ue llega a la vee5 no se come ni aun el
tronco del millo.
I El alimento del cuc&illo es la carne! si no corta carne se
oxida.
>3I7? %gunda Bonti Iroso
I Eno con"uista a dos! para caerle a uno.
I No por vieo! pelleo.
I 0urla! con burla se paga.
I (uando el gallo canta el &ombre vago re$un$u4a.
I No pague plato "ue no rompi.
I :a trampa se paga con sangre.
>3I=? %gunda Bonti %s&e
I :a violencia derrama sangre.
HH
I 'iscusin en $amilia.
I El &ombre propone y 'ios dispone.
I :a cosa importante es &ablar sin e"uivocacin.
I :a curiosidad pari la sangre.
I 6migo de tres d.as no se le ense4a tu $ondo.
I Depugnancia y vmito despu#s de &aberse comido el
dulce.
I :os conseos de las deidades son palabras santas.
I El revoltoso atrae a la usticia.
I El mal agradecido no merece un $avor.
I El cuc&illo corta y rasga! la sangre corre.
>3I8? %gunda Bonti %bara
I 6 palabras necias o.dos sordos! al buen conseo ponle
atencin.
I Ested ama como el gallo.
I No &ay :5aro sin caridad.
I :o mismo vale el grande "ue el c&ico.
I 6l "ue no "uiere caldo! se le dan tres ta5as.
I El "ue le apuesta a la pata de un gallo tiene su dinero en
el aire.
I 3or donde entra la discordia sale la suerte.
I No excuses tus culpas con la de los dems.
>3IC? %gunda Bonti %di
I El cuc&illo destruye su casa y piensa "ue destruye la
aena.
I Ae4ala traicin.
I 3repara soga para tu pescue5o.
I En proyecto pudiera &aber llegado a ser realidad! sino
$uera por la cobard.a "ue &i5o sellar los labios del "ue lo
1JJ
pensaba.
I Nada cansa! si el deseo es $irme.
I :o "ue no puedas comer! dea "ue otro se lo coma.
I (uando el gallo canta! de algo avisa.
I Rente de a$uera en tu casa! la tran"uilidad te robarn.
I 0abala1o no se sienta en silla sin $ondo.
I :o "ue se sabe no se pregunta.
>3IG? %gunda Bonti Eyeunle
I Ai un esclavo se muere slo su madre lo llora. Ai muere un
&ombre libre todo el mundo lo comenta) esta es la ley
inusta de los &ombres.
I (on la ayuda de 'ios todo se vence.
I 3or causa del tarro se abre la sepultura.
I %o de $uego! adulterio del cora5n.
I 6ma a tu muer! pero no te $.es de ella.
I 3erro descubre al amo.
>3IH? %gunda Bonti %sa
I %lo$in>d? parte la di$erencia.
I :a ti4osa sabe donde amanece! pero no donde anoc&ece!
pero donde"uiera ella encuentra su comida y as. mismo
tengo "ue encontrarla yo.
I @ientras el mundo sea como es! ti4osa no come &ierba.
I :a incomprensin de la vida! produce insatis$accin.
I El santo es el ser "ue nunca cae. %lorun>d? siempre &abla
de pie.
I Bodas las cosas no se pueden arreglar con &ierro.
I El &ablar sin discusin aclara muc&as cosas.
>3I1J? %gunda Bonti %$un
1J1
I (ada cual es como %batala>d? lo &i5o! pero llega a ser
como #l mismo se &aga.
I :a serpiente no mide su sombra con la del arcoiris.
I Xuien se manda a correr! termina caminando.
I No por muc&o madrugar amanece ms temprano.
I El "ue no reali5a sus planes! no dis$ruta sus bene$icios.
>3I11? %gunda Bonti %uani
I El &ombre "ue sabe no &abla! el "ue &abla no sabe.
I W.steme despacio "ue estoy de prisa.
I Ai amarro a la vaca! no amarro al ternero) si "uito la
talan"uera "ueda libre el camino.
I :o "ue desperdicias cuesta ms trabao read"uirirlo.
I No se meta en lo "ue no le importa y no parta por la
primera.
I :a guerra no produce ganancias.
I El "ue usa la lengua como espada! pierde la lengua y la
guerra.
>3I12? %gunda Bonti >@?Eyila
I En casa del &errero! cuc&illo de palo.
I 3erro lleno! se lame contento.
I Ai el perro es bueno! cuida bien.
I El clavo bien enterrado! trabao cuesta sacarlo.
I No abuse del invlido "ue tiene el mal.
I :os de piel colorada para usted son como la plvora.
I 6l mal conseo no se le pone atencin! el bueno se &ace
ley.
I El "ue amena5a declara la guerra.
>3I13? %gunda Bonti @etanla
1J2
I Alo el ciruano nos conoce por dentro.
I Ai me provocas! te mato.
I El tirador no necesita enoarse! su lan5a siempre &ar ms
da4o "ue su clera.
I :a culpa de otro! la paga usted.
I El "ue tiene tienda "ue la atienda! si no "ue la venda.
I :a soberbia en$erma la cabe5a.
>3I17? %gunda Bonti @erinla
I Es meor "ue corra la sangre del gallo y no la nuestra.
I El sue4o de un perro nunca llega a nada.
I 6rbol "ue se poda! reto4a.
I En mayor "ue "uiera comprender o aprender! no tiene "ue
comer coco.
I Xuien sabe adular! sabe calumniar.
I En la casa la pa5! en la calle la guerra.
>3I1=? %gunda Bonti @arunla
I :o "ue no tiene remedio olvidarlo es lo meor.
I 'ios aprieta! pero no a&oga.
I Xuien no oye conseo! no llega a vieo.
I (on$rmese con lo "ue tiene.
I El "ue se suicida retrocede y! al volver! pasa por los
mismos percances.
I No sacri$i"ue a otro por eliminar a un enemigo.
>3I18? %gunda Bonti @erin*+
,
r-nd.nlg/n
I El "ue con$i su secreto a otro! se &i5o su esclavo.
I El "ue imita! $racasa.
I :a discrecin! lo de ms valor en el &ombre.
I 6ll "uien recoge lo "ue otro bota.
1J3
I El agradecimiento llen de sangre al bueno.
I En su casa! es el primero en salir y el /ltimo en entrar.
I El sabio rabe se sienta en su puerta y ve el cadver de su
enemigo pasar.
I 'a4o por da4o! &ace da4o.
I El "ue a &ierro mata! a &ierro muere.
>7I1? Iroso Bonti %;ana
I Banto "uiere el padre a los &ios "ue les saca los oos.
I No enga4e a "uien no sabe.
I 3alabra dada! palabra empe4ada.
I Xuien es amigo del perro de la casa! "ue todo lo sabe! no
lo descubren.
I :o "ue se $igura es cierto! no lo divulgue.
I El capric&o produce p#rdida.
I :o "ue se pierde! si se busca bien! se encuentra.
>7I2? Iroso Bonti Eyio;o
I Nacemos por un &ueco! respiramos y comemos por un
&ueco! y al $in nos vamos &acia un &ueco.
I :a muerte necesita de la caa y de la vela.
I El "ue lo pi"ue el escorpin! "ue se bus"ue pala y a5adn.
I El consultante debe morirse! el m#dico es mortal y el
mago no debe vivir para siempre.
I (omemos de la tierra y vivimos sobre ella! para luego
alimentarla.
I :o /nico "ue nos &ace reencarnar es el morir.
>7I3? Iroso Bonti %gunda
I 6l "ue mira por un &ueco le pueden vaciar el oo.
1J7
I :a ley del embudo! lo anc&o para ti y lo estrec&o para
otros.
I :a testadure5 produce tragedia.
I El "ue es ciego no puede ensartar una agua.
I 3or muc&o "ue se mire! no se puede ver lo "ue est detrs
de la pared.
I :a curiosidad no nos ense4a nada.
I El ciego no puede ir a la guerra.
I :a guerra es la "ue nutre a la muerte.
>7I7? Iroso Bonti Iroso
I Say "uien se saca un oo por ver a otro ciego.
I Ai un paro "uiere picar la pringamo5a! "ue se arme de un
pico de acero.
I (uando el guila vive! el canario suelto no alcan5a el
nombre de oba >rey?.
I El martillo robusto marca el piso con su cabe5a.
I El $uego se extingue! el sol se oculta! mas el roo de la
cola del loro no se apaga nunca.
I Ain obstculos no &ay #xito.
I El "ue no cuida sus posesiones! se las roban.
I (on los oos cerrados! no se puede avan5ar.
I No &ay peor ciego "ue el "ue no "uiere ver.
I El babala1o y el oloris&a! si no se consultan! desconocen
su destino.
>7I=? Iroso Bonti %s&e
I (oc&ino ruino rompe el corral y se escapan todos.
I En solo &ombre salva a un pueblo.
I El muerto est dando vueltas buscando a "uien coger.
I Biene "ue llover muc&o para "ue el r.o se salga de su
1J=
cauce.
I El "ue esconde bot.n robado! carga la culpa del robo.
>7I8? Iroso Bonti %bara
I El dinero saca tragedia por robo.
I Ae4ala tragedia.
I El gato camina por la cerca! el &ombre por la tierra.
I (amarn "ue se duerme se lo lleva la corriente.
I :as mentiras son como agua en tinaa rota.
>7IC? Iroso Bonti %di
I El amor ciego se pierde cuando se abren los oos.
I :a mano est corta y no llega abao.
I En el reino del amor unos aman y otros son amados! la
$elicidad es poder ser las dos cosas.
I :as babosas para el ebo no deben ser retiradas leos de los
dioses.
I Ai ayer no vimos el presente! &oy no veremos el ma4ana.
I 3roponte metas "ue est#n de acuerdo con tus &abilidades y
posibilidades.
>7IG? Iroso Bonti Eyeunle
I El "ue persevera triun$a.
I El "ue naci para cabe5a no debe "uedarse en cola.
I Bodo sacri$icio ser recompensado.
I :o barato cuesta caro.
I :o /nico "ue el &ombre no debe perder es la cabe5a.
I Say veces "ue perdiendo se gana.
I El pino "ue crece demasiado se seca.
I Ruayabito sopla y come.
1J8
>7IH? Iroso Bonti %sa
I 6l "ue vigilan! por bueno no es.
I El mal b/s"uelo en su casa.
I Wiene un rey "ue le puede "uitar la corona.
I :o "ue bien se escribe! no se borra.
I Ai no abres bien los oos! no encontrars estabilidad.
I No &ay mal "ue por bien no venga.
>7I1J? Iroso Bonti %$un
I Say trampas ocultas.
I La el en$ermo se cur y el sano se puede en$ermar.
I 3ngale cadena al perro para "ue la arrastre.
I @ire bien! lo "ue parece puede no ser! y lo "ue es puede
sorprender.
I El ratn se agarra con una ratonera! pngase en vela.
>7I11? Iroso Bonti %uani
I En pie en la crcel y otro en la casa.
I (r.a cuervos y te sacarn los oos.
I El "ue muc&o abarca! poco aprieta.
I El "ue siembra tiene segura su cosec&a.
I @s rpido cogemos a un tramposo "ue a un coo.
>7I12? Iroso Bonti >@?Eyila
I El "ue siente el calor y no ve el $uego se "uema.
I :a muer vanidosa es como un narign de oro en la nari5
de elenu >la lengua?.
I Ai la caldera se sale! el agua apaga la candela.
I El "ue se empe4a en &acer realidad un sue4o imposible
$racasa.
1JC
I El "ue se "uiere &acer notar pierde el tiempo con el ciego.
>7I13? Iroso Bonti @etanla
I El "ue no se cuida no conoce a sus nietos.
I @ientras ms mira! menos ve.
I El es$uer5o con"uista monta4as.
I El rio nos trae ri"ue5a y vida.
>7I17? Iroso Bonti @erinla
I @irar para arriba nos parali5a! mirar adelante nos
movili5a.
I No coa lo "ue no es suyo.
I El "ue roba no dis$ruta de su maldad.
I 3or muc&o "ue ad"uiramos en la vida! en el viae $inal no
llevamos ning/n e"uipae.
I El rico por descuido puede llegar y el pobre por sus
es$uer5os puede llegar a rico.
>7I1=? Iroso Bonti @arunla
I El "ue desconoce sus limitaciones se extralimita y $racasa.
I No se meta en lo "ue no sepa.
I Say cosas para las "ue no se nace! y si se &acen nos
des&acen.
I :o "ue se &ace a la $uer5a por $uer5a se destruye.
>7I18? Iroso Bonti @erin*+
,
r-nd.nlg/n
I El "ue ms poderoso se cree y menosprecia a otro puede
un d.a necesitar de #ste.
I Say amarre.
I El &ambre es mala conseera.
I (uide lo suyo para no perderlo.
1JG
I :os conseos no le sirven al sordo! d#le eemplos.
>=I1? %s&e Bonti %;ana
I 'e las trampas y accidentes nace la muerte.
I @as muer "ue madre.
I El e$iciente exige e$iciencia.
I Aus pesares son sus secretos.
I Vavor sacado! $avor cagado.
>=I2? %s&e Bonti Eyio;o
I El dinero saca tragedia.
I Wiene la $ortuna por medio de un $amiliar di$unto.
I 6rriban santos a la $amilia.
I Bambor "ue no come! tambor "ue no toca.
I El alimento es la $lec&a de la sangre.
I Bodos nacemos ensangrentados.
I Bodo lo "ue nace muere.
I No &ay alba sin ocaso.
I Ai 'ios no "uiere no &ay muerte.
>=I3? %s&e Bonti %gunda
I Aolamente el cuc&illo sabe lo "ue &ay en el cora5n del
4ame.
I :o "ue usted bote por repugnancia no lo vuelva a coger.
I El cuc&illo mismo no se puede limpiar.
I 3ara ganar &ay "ue perder.
I Rallina sola! para su cola.
I 6 uno no le entregan el mac&ete si no va a la guerra.
I :as armas no tienen pa5 con nadie.
I :a violencia no produce nada.
1JH
>=I7? %s&e Bonti Iroso
I Ai agua no cae! ma.5 no crece.
I El pe5 de agua dulce no puede ir al agua salada.
I El "ue tiene un &ueco en el bolsillo no sabe adonde va su
dinero.
I El "ue llama a la muerte se la encuentra.
I :a avaricia es un pecado.
I El "ue reniega nada resuelve.
I No mas"ue ms de lo "ue pueda tragar.
I Aabemos cundo y cmo nos vamos! pero no sabemos
cundo y cmo regresamos.
I El &ueco se alimenta de desperdicios.
>=I=? %s&e Bonti %s&e
I Aangre "ue corre por las venas.
I :as aguas llevan al &ilo.
I @ono ve! mono &ace.
I El 4ame tostado le dio al &ombreF 2Ai t/ me vas a comer!
detrs vendr la i;u a comerte.
I Ai el gOiro de osain>d? se menea! la en$ermedad se ir.
I El 4ame no se apila! mas cuando se come! todo se apila.
I :a palma se cree "ue por tener algunas pencas le da
derec&o a creerse rey.
I En pescado no puede insultar al caimn sin peligro de
muerte.
I Sio de gato ca5a ratn.
I No &ay ma4ana "ue dee de convertirse en ayer.
I El consentimiento es alegr.a para el &io del rico.
I El exceso de dulce empalaga.
I 3erdiendo se gana.
I 6gua sabe lo "ue cose y dedal sabe lo "ue empua.
11J
I Nadie reclama ser pariente de uno sin dinero! pero cuando
uno es rico lo aclaman por padre.
I :a libertad es la condicin ms preciada por el &ombre.
I Sabla la s.$ilis.
I 6l "ue bien amarran no le es $cil soltarse.
>=I8? %s&e Bonti %bara
I Ena cosa piensa el borrac&o y otra piensa el bodeguero.
I Au lengua es su desgracia.
I El "ue come dulce &abla dulce.
I :a sangre es el combustible del cuerpo.
I :a noc&e para dormir! el d.a para trabaar.
I @ire lo suyo y despu#s lo aeno.
I El &io "ue no &ace $eli5 a los padres es como el abroo
del
monte.
I Bodas las cosas son buenas de comer pero no todas son
buenas de &ablar.
>=IC? %s&e Bonti %di
I El "ue debe y paga! "ueda $ranco.
I :a vengan5a es dulce pero produce amarguras.
I El "ue muc&o llama al dinero tiene su entierro pago.
I El /nico "ue nos mira por dentro es el m#dico.
I :a palabra de un &ombre es su meor garant.a.
I :os vicios in$ectan la sangre.
I El agua clara se enturbia si se revuelve el $ondo.
>=IG? %s&e Bonti Eyeunle
I :a mala cabe5a nos produce desgracias.
I Nadie sabe lo "ue tiene &asta "ue lo pierde.
111
I El &ac&a y el cuc&illo no son buenos amigos.
I El r.o "ue $luye no se estanca.
I :as arterias y las venas son los r.os y arroyuelos del
cuerpo.
I :a sangre alimenta el cerebro.
I El paladar es parte de la cabe5a.
I :a pluma del loro es la corona del rey.
I El orgullo anula la &umildad.
I :a di$erencia entre el rey y el s/bdito es la corona.
I Ai la cabe5a no busca sombrero! cuando lo encuentra!
&abr
sombrero pero no cabe5a.
I :a cabe5a manda al cuerpo! la sangre lo mueve.
I El "ue r.e /ltimo r.e meor.
>=IH? %s&e Bonti %sa
I 0uen &io tiene bendicin de 'ios y de su mam.
I Nadie puede simpati5ar como una madre.
I Ena mano lava la otra y las dos lavan la cara.
I @al "ue no tiene remedio.
I @s vale ma4a "ue $uer5a.
I Alo el creador de la vida tiene derec&o a "uitarla.
I :a sangre pesa ms "ue el agua.
>=I1J? %s&e Bonti %$un
I 'olor de barriga! tripa torcida.
I El preguntar salva al &ombre de los errores! "uien no
pregunta se mete en problemas.
I El coc&ino ms ruino salv a los dems.
I El cristal en el latn de basura parece un brillante.
I El "ue tiene la capacidad de crear tiene la capacidad de
112
destruir.
>=I11? %s&e Bonti %uani
I (uando el r.o se sale de su cauce destruye! cuando la
sangre se sale del cuerpo nos mata.
I %os "ue no ven cora5n "ue no siente.
I Alo crees en ti mismo y "ue vales ms "ue nadie.
I El "ue mas enga4a! se enga4a a s. mismo.
I 6l "ue velan no escapa.
I En d.a ganamos y otro perdemos.
I En d.a para la paloma y otro para el ca5ador.
I :a usticia es implacable.
I 6l perro &uevero aun"ue le "uemen el &ocico! sigue
comiendo
&uevos.
>=I12? %s&e Bonti >@?Eyila
I :a cabe5a caliente &ace &ervir la sangre.
I El "ue cree enga4ar a 'ios se enga4a a s. mismo.
I :a batalla &a llegado! la batalla &a regresado! si el &ombre
pacta con la muerte no regresa ms.
I %gun>d? cobra por trabaar.
I (abe5a $resca y cora5n bondadoso &acen lograr los
deseos.
>=I13? %s&e Bonti @etanla
I :a en$ermedad no causa da4o si la ataamos a tiempo.
I (uando la boca se amarga es por"ue la caldera est sucia.
I B/ eres lo "ue comes.
I :a lepra es producto de la sangre.
I Ai la en$ermedad no existiera! el m#dico no comer.a.
113
>=I17? %s&e Bonti @erinla
I En sabio no le dice nada de si mismo a un amigo! de lo
contrario todos sus secretos .ntimos! sern divulgados en
la primera pelea "ue tengan.
I No lleve su cora5n en las manos.
I :a dul5ura camina con la amargura.
I :a sabidur.a de 'ios es in$inita.
I El cielo lo "ue usted &ace lo con$irma.
I El pobre no tiene enemigos! del rico todos "uieren ser
amigos.
I Bodo dulce tiene su punto) si se pasa empalaga.
>=I1=? %s&e Bonti @arunla
I Rato sin u4as no saca sangre.
I 'onde el cora5n es rey! su orden no puede ser
desobedesida.
I %batala le da al sol la orden de elevarse y #l no puede
rebelarse.
I :os ni4os son la bendicin de un &ogar.
I El respeto es para grandes y c&icos.
I El respeto &acia la madre es el respeto &acia s. mismo.
I El gato es ladrn por naturale5a.
I :a paciencia tiene su l.mite.
I :as cosas se &acen en el momento preciso.
I El "ue aplasta el &uevo siempre "ueda manc&ado.
I 'onde su cabe5a lo lleve a&. es donde estar.
I El mal "ue le &agan se convertir en bien.
I :a canoa sin los remos no llega a su destino.
>=I18? %s&e Bonti @erin*+
,
r-nd.nlg/n
117
I (uando el sabio pierde su sabidur.a! es un pobre &ombre.
I El mal se convierte en bien.
I (uando se elige bien el camino se llega a la meta.
I El $also testimonio es la peor de las traiciones.
I :a en$ermedad ataca a la sangre.
I 6l llamado del rey todos acuden.
I :as guerras con las mueres son malas.
I :a sensibilidad es una virtud del &umano.
>8I1? %bara Bonti %;ana
I El capric&o es la perdicin de todos.
I @uerte por traicin.
I :os resultados siempre se ven al $inal.
I 6 la naturale5a nadie la vence.
I 'el cielo slo cae agua y nos da catarro.
I :as es"uinas son la encruciadas donde se encuentra lo
mismo11= lo bueno "ue lo malo.
>8I2? %bara Bonti Eyio;o
I 6 la muerte le apetece lo mismo el gordo "ue el $laco.
I El criado se le "uiere imponer al amo.
I No se puede almor5ar sin desayunar.
I eapatero a tu 5apato.
I Ested "uiere ms al dinero "ue a su vida.
I 3or muc&o "ue ad"uieras en el mundo! al $inal te vas
desnudo.
>8I3? %bara Bonti %gunda
I :as palabras sacan $uego y la candela "uema.
11=
I Ai no "uieres caldo tres ta5as.
I El "ue la tiene adentro! es el "ue se menea.
I El "ue no la &ace al principio! busca y rebusca de nuevo.
I :a monta4a $ue destruida por creerse poderosa.
I @ientras ms alto se est! ms duro es el golpe al caer.
>8I7? %bara Bonti Iroso
I WergOen5a mayor>atiyua1a?.
I Wirtud &ay una! maldad &ay muc&as.
I El en$ermo no tiene cura.
I El rey pierde su corona.
I (uidado con boc&ornos "ue "uieren &acerle pasar.
I 6l rey se le puede coronar una sola ve5.
I Ning/n rey se convierte en s/bdito.
>8I=? %bara Bonti %s&e
I Sacia $uera! &acia el patio! lo "ue te perudi"ue.
I 3rimero pulla y despu#s inuria.
I Entr de aprendi5 y "uiere ser maestro.
I :a lengua "ue come sal! no puede escupir dulce.
I El &ablar incontrolado y los planes inmaduros causan
dolor en las canillas.
I Ena lengua callada &ace sabia una cabe5a.
I :o "ue se bota no se recoge.
I 6l "ue botan de un lugar encuentra el meor sitio para
permanecer.
>8I8? %bara Bonti %bara
I En boca cerrada! no entran moscas.
I El "ue muc&o &abla! muc&o yerra.
118
I El &ablar impide escuc&ar.
I :o "ue se ve no se &abla.
I El "ue muc&o abarca! poco aprieta.
I El "ue da lo "ue tiene! a pedir se "ueda.
I Bodo lo "ue le sobra &oy le $altar ma4ana.
I El bodeguero "ue no cobra su mercanc.a no tiene
ganancias.
I El comerciante tiene "ue ponerle precio a otro.
I Banto tienes! tanto vales) nada tienes! nada vales.
I El rey no miente.
I El "ue sabe no muere como el "ue no sabe.
I El "ue no oye conseo no llega a vieo.
I :a $elicidad en casa del pobre dura poco.
I No &ay lengua "ue &abl "ue 'ios no castig.
I :os pobres se &acen ricos y viceversa.
I El "ue muc&o &abla corre peligro.
I :a mentira no produce dividendos.
I El "ue muc&o &abla se condena.
I El pe5 muere por la boca.
I Aecretos! secretos son.
>8IC? %bara Bonti %di
I El perro tiene cuatro patas y coge un solo camino.
I Nace el soborno cuando se busca posicin.
I El ratn no mata al gato.
I El mal se convierte en bien.
I 'os cosas "ue no sean contiguas di$.cilmente &arn uego.
I 'onde se compra a unos! se "uiere para tumbar a los
dems.
I No dee camino por vereda.
11C
>8IG? %bara Bonti Eyeunle
I %rea no pasa cabe5a.
I El respeto trae respeto.
I :as paredes tienen o.dos.
I El grande no debe comer $uera de las manos del pe"ue4o.
I Ena persona "ue no "uiere &eredar lo malo! "ue no lo
procree.
I Despeta a los mayores.
I El comercio re/ne a los pueblos y divide a los &ombres.
>8IH? %bara Bonti %sa
I Ested no est loco! pero se &ace el loco.
I El descr#dito cierra negocios.
I El barco "ue no se amarra se va a la deriva.
I El cicln dea una brec&a a su paso.
I :a mentira sale a $lote.
>8I1J? %bara Bonti %$un
I :l#vate lo "ue traes.
I Eno toma purgante y a otro le &acen la operacin.
I :a codicia y la envidia slo producen guerra.
I :o prometido es deuda.
I En la oscuridad al "ue &abla lo encuentran.
I El miedo y el respeto son dos cosas muy di$erentes!
dist.ngalos.
I :as maldiciones con bendiciones se "uitan.
>8I11? %bara Bonti %uani
I El "ue no saca provec&o de sus es$uer5os no sabe trabaar.
I No sea esclavo de la envidia.
I El /nico alimento de la envidia es la destruccin.
11G
I El "ue no retiene sus ganancias no las dis$ruta.
I El enga4o y las mentiras nos paran ante un ue5.
I 'el alardoso se &abla tanto bien como mal.
>8I12? %bara Bonti >@?Eyila
I 'e $racaso en $racaso por revoltoso.
I 'ios condena el incesto.
I 'estino "ue se pierde! ams se encuentra.
I El "ue con la lengua mata sin la lengua muere.
I :a mala estrategia nos vence.
>8I13? %bara Bonti @etanla
I :as marcas de la viruela nunca se borran.
I En la tierra no &ay usticia divina.
I Ai mala $ama le precede! trastorno tendr en su viae.
I Au mentira de &oy puede ser su verdad de ma4ana.
I El enano no le vence su guerra al gigante.
I El mal del pobre puede ser el mal del rico.
I Aolamente el leopardo tiene pintas.
>8I17? %bara Bonti @erinla
I El sol nace para todos.
I En el mundo! no ambiciones lo "ue no mereces.
I :a cabe5a se trastorna cuando la avaricia la toca.
I :o "ue 'ios da tambi#n lo "uita.
I :a competencia nos puede dar el triun$o o el $racaso.
I El &ombre lleva dos sacosF uno para ganar y uno para
perder.
>8I1=? %bara Bonti @arunla
I :os espeismos no son realidad.
11H
I Ruerra "ue viene para la ciudad.
I Nadie puede ser ue5 y parte.
I Alo el cielo sabe la verdad.
I Ae puede enga4ar a algunas gentes algunas veces! pero no
a toda la gente todas las veces.
>8I18? %bara Bonti @erin*+
,
r-nd.nlg/n
I (uando la verdad! llega la mentira baa la cabe5a.
I 'ios no se oye! pero su sentencia se conoce.
I Despete para ser respetado.
I El &ombre en$ermo no puede comerciar.
>CI1? %di Bonti %;ana
I :o "ue se $abrica no puede ser destruido por el "ue lo
$abric.
I El rico envidia la $elicidad del pobre.
I No se puede bailar en casa del trompo.
I El en$ermo! cuando no puede ser curado! puede ser
matado.
I Ai bien no te &e &ec&o! da4o tampoco.
I En buen &io es meor "ue un tesoro.
I El &ombre "ue construye es inteligente) si destruye su
obra! es un ignorante.
I Bodos sabemos el d.a de nuestro nacimiento! pero nadie
sabe el d.a de su muerte.
>CI2? %di Bonti Eyio;o
I Eno muere cuando le toca! nadie muere en la v.spera.
I Bodo a"uel "ue encuentra la belle5a y no la mira! pronto
12J
se dar cuenta "ue est ciego.
I :a niebla gobierna al mundo! pero nubla la vista.
I :a belle5a atrae todo g#nero de dic&a.
I PXui#n nos puede matarQ 'ios y los oris&a.
I El perro "ue tiene un &ueso en la boca no puede aullar ni
ladrar
I 'onde un perro mea! tambi#n mea su &ermano.
I :o c&i"uito se &ace grande si persiste.
I Wiene la ri"ue5a y nace el comercio.
I :a muerte no puede asustar a la vida! pues esta es su $in.
I El $in es la conclusin de todo comien5o.
I El ser ms sacri$icado es la madre.
I :as madres paren lo mismo derec&o "ue orobado.
I :a moral es la meor virtud del ser &umano.
I Entre tres siempre alguien puede estar sobrando.
I El en$ermo se cura donde %lo$in &i5o "ue toda la
naturale5a pariera.
I (uando dos personas &acen las cosas mal! &ay un tercero
"ue lo su$re.
>CI3? %di Bonti %gunda
I El adulterio causa la guerra.
I :as o$ensas no crean amor.
I :a deuda con muerto es mala comida.
I 6l "ue velan! no escapa.
I :o "ue usted no puede comer! dee "ue lo coman los
dems.
I El "ue luc&a guerra aena! pierde su pa5.
I No "uiera lo "ue no le pertenece por derec&o propio.
I (uando el ancla se tira! el barco se detiene.
I El "ue maltrata a un &io aeno! maltrata al suyo.
121
>CI7? %di Bonti Iroso
I :a cuc&ara es la "ue sabe lo "ue &ay en el $ondo de la
olla.
I Ena persona! por sacarle los oos a otra! se los saca ella
misma.
I (on mis propias manos me &ice rey.
I No sabe lo "ue es amor! el "ue no est enamorado.
I El sue4o es el alimento "ue %lorun le da al &ombre.
I Eno es el meor guardin de su negocio.
I 0uena ayuda recibe el "ue se ayuda a s. mismo.
I :uc&ar por s. mismo es la meor medicina.
I Nuestra opcin antes del nacimiento es nuestra
experiencia en la vida.
I Bodo lo "ue brilla no es oro.
I El no "uerer ver no puede detener el tiempo.
I :a .cara cae al agua y no va nunca al $ondo.
>CI=? %di Bonti %s&e
I 6bsuelto por $alta de pruebas.
I Ai un "uerido me bota! busco a otro.
I El r.o arrastra a la persona adulta cuando no conoce su
peso.
I No cuente con los pollos &asta "ue no salgan del cascarn.
I :os &umanos parsitos son peores "ue los parsitos
&umanos.
I :os parsitos de la tierra no &acen da4o! los &umanos s..
I Rallina con culo podrido no pone &uevos.
>CI8? %di Bonti %bara
I 3eon.a no sabe si "ueda prieta o colorada.
122
I Ae4ala el nacimiento del matrimonio.
I El matrimonio es un palacio de dos puertas! la principal y
la $alsa.
I No dee camino por vereda.
I El camino ms rpido y seguro es el camino recto.
>CIC? %di Bonti %di
I No se salga de sus costumbres.
I En r.o no puede &acerle la guerra a otro r.o.
I 3or $uerte "ue le &able el viento a las &oas de la palma!
la &ierba "ue crece al pie de esta no le teme.
I En tigre no se come a un perro encerrado en una aula de
&ierro.
I 6 la mosca le interesan los cadveres! pero ning/n vivo
puede pasar por muerto para una mosca.
I Ai usted no es vicioso! alguno lo es por usted.
I El "ue pervierte a otro trae la maldad a su casa.
I El "ue dice calumnias de otro rebaa su propio prestigio.
I El $ruto del amor son los &ios.
I :as debilidades cerebrales producen morbosidad.
I :as &ormigas blancas intentaron! pero no pudieron
devorar las rocas.
I Eno puede arrepentirse de sus errores o acciones
anteriores! pero tiene "ue soportar las consecuencias.
I (on "ue culo se sienta la cucarac&a.
I Nadie nunca &a o.do &ablar de alguien "ue &aya sido
rec&a5ado en los cielos.
I El "ue tiene tec&o de cristal no puede tirar piedras.
I El secreto entre dos no es secreto.
>CIG? %di Bonti Eyeunle
123
I El sordo no mantiene el ritmo.
I No vuelva con lo "ue tuvo.
I :a vo5 de Edibe lleva todo el ibodu de I$a.
I No &ay muer pre4ada "ue no pueda parir un babala1o.
I Ai un padre &a olvidado a un &io! no importa cunto
tiempo tome! el &io todav.a puede implorarle al padre.
I Ai una madre pare! un &io puede volver a nacer de su &io.
I %rula >d? dio traer el cielo a la tierra y la tierra al cielo.
I El sentimiento anula la ra5n.
I :os sue4os pueden convertirse en pesadillas.
>CIH? %di Bonti %sa
I Estira la mano &asta donde alcance.
I :a cabe5a de un cadver no puede curar.
I Estire los pies &asta donde alcance la sbana.
I :o "ue se $ue! vuelve.
I 'os leopardos no pueden morderse uno al otro en la
cabe5a.
I (/rame y &abr un premio grande.
I 6costarse en una pe"ue4a estera vale ms "ue acostarse
en la tierra.
I 6yer $ue ayer! ma4ana ser ma4ana! pero &oy bebe y
come.
I 0ibiagua carga lo "ue puede.
I %o por oo y diente por diente.
I :os mayores ense4an a los menores! los menores salvan a
los mayores.
I Weleta "ue mueve el viento! se mueve! pero no se cae.
>CI1J? %di Bonti %$un
I El nacer es $cil! pero vivir es lo di$.cil.
127
I @ientras ms leos meor.
I El "ue se pierde es por no "uerer ver su camino.
I El "ue vive en la niebla no conoce a su primo si no se
&ablan.
I :a noc&e es la madre del d.a) de la oscuridad nace la lu5.
I (uando la mente se oscurece! el &ombre pierde su destino.
>CI11? %di Bonti %uani
I :o /nico "ue el &ombre no puede desperdiciar es a s.
mismo.
I Ested slo se acuerda de Aanta 0rbara cuando truena.
I Ena palabra de aliento anima al &ombre.
I Ested sabe para los dems! pero para usted nada.
>CI12? %di Bonti >@?Eyila
I :a discusiones son de mal agOero.
I No se le dice al en$ermo "ue se cura y se salva.
I El "ue por su gusto muere! la muerte le sabe a gloria.
I El est aplicndose en su obra.
I 'el otro mundo $iscali5an las cosas de este.
I :os muertos lo ven todo.
I :a unin de todos! el "ue separa muere y no se llora.
>CI13? %di Bonti @etanla
I El cuerpo se pudre slo cuando muere.
I :a tierra se pudre pero no se muere.
I En la tierra no &ay usticia divina.
I El murci#lago &abita! se acuesta boca abao) su &io 6dn
se acuesta boca abao! pero si 6ye >la tierra? se acuesta boca
abao su estmago le a&ogar el cuello.
I El "ue aplaude los actos de un malvado es de su misma
12=
cala4a.
I 3ara vivir en pa5! es ms necesario esconder los m#ritos
"ue los de$ectos.
I 6"u. $ue donde el gallo "uiso ser general y el c&ivo ser
rey.
>CI17? %di Bonti @erinla
I Bodo el cuerpo duerme! menos la nari5.
I El "ue vive de ilusiones! muere de desenga4o.
I El cuerpo es el ve&.culo del esp.ritu! y el alma es el mo
tor.
I @adre! aun"ue de vinagre sea. 3adre cual"uiera! madre
una sola.
I No &ay peor ciego "ue el "ue no "uiere ver.
I :os &ios se cr.an para otros! no para s. mismos.
>CI1=? %di Bonti @arunla
I :a bendicin de la madre es la capa "ue nos cubre.
I :a vida es como las &oas de una palmera en el camino.
I :a cabe5a de codorni5 se volver cabe5a de buey en tu
caso.
I :a mano "ue no debes cortar! b#sala.
>CI18? %di Bonti @erin*+
,
r-nd.nlg/n
I El in$ortunio nace de la malevolencia y no del destino.
I Ae4ala amarre y cambio de cabe5a.
I El buey! por &acerle un $avor al perro "ued amarrado por
los tarros.
I Sa5te digno de un $avor y nunca tendrs "ue pedirlo.
I En perro sordo no sirve para ca5ar.
I Ai no tienes nada bueno "ue decir! cllate.
128
>GI1? Eyeunle Bonti %;ana
I :a muerte no puede! despu#s de comerse la comida de una
per sona! matarla.
I El color no est en la ropa sino en la piel.
I El &ombre desaprueba lo "ue no puede reali5ar.
I (on soberbia no se puede destruir lo "ue con sabidur.a se
cre.
I El capric&o no es obra de la inteligencia.
>GI2? Eyeunle Bonti Eyio;o
I El rey "ue "uieren destronar a $lec&a5os sus propios
s/bditos.
I El arcoiris slo ocupa el tramo "ue 'ios le manda.
I El "ue desea "ue no lo enga4en! "ue no enga4e.
I :a cabe5a "ue no debe ir desnuda encontrar un vendedor
de sombreros cuando el mercado abra.
I 3ara &acer el mal! no &ay &ombre pe"ue4o.
>GI3? Eyeunle Bonti %gunda
I (uando tenemos guerra con nuestra propia cabe5a
siempre salimos vencidos.
I :a ovea todav.a est vistiendo la lana del a4o pasado!
&asI ta "ue se la corten si es buena.
I @ientras los cocodrilos vivan en el r.o! %beyono>d? ser
eterno.
I 3or muc&o "ue "ueramos comer! no toda la comida se
puede retener.
I :a ovea "ue se asocia con un perro! come mierda pues se
asocia con su mayordomo.
I El "ue lleva candela en las manos! no se puede esperar.
12C
I El "ue comete adulterio con la esposa de un &ombre!
siempre ser su enemigo.
I El dinero en el mundo lo encontramos y en este mundo lo
deamos.
I (uando el c&ivo .baro est vivo! el cuero no se puede
usar para tambor) pero cuando muere! nadie vacila en usar
la piel como tambor.
I El &ambre &ace del oven un vieo! un vientre lleno &ace
al vieo un &ombre oven.
I :a meor $ortuna es tener poder y saber usarlo.
I El oo no mata al paro! pero el ri$le s..
I El gand.o agranda el vientre y ac&ica su cabe5a.
I (uando se conoce cual es la causa! no se le pregunta al
otro si es $eli5.
I :a orgullosa laguna se aparta del arroyuelo! como si el
agua no $uera lo com/n en ambos.
I (&ivo "ue rompe tambor con su pelleo paga.
I (omo /nico se vence la inteligencia es con sabidur.a! no
con la $uer5a.
I :a avaricia y la tragedia son &ermanas.
>GI7? Eyeunle Bonti Iroso
I :a verdad! la mentira y lo imposible no se deben
con$undir.
I :as mentiras viaan por veinte a4os y ams llegan! la
verdad siempre llega a tiempo.
I :a verdad dice "ue es meor revelar y morir! "ue tener "ue
&uir.
I El padre nunca niega ayuda al &io "ue sabe ganrsela.
I Ai das un puntapi# a tu perro! otros le darn de palos.
I El oo del &ombre va a 'ios entre lgrimas! pero cuando
12G
vuelve &ay regocio.
I El pobre! cuando &ace por un &io! est &aciendo por si
mismo.
I Nada prestado se puede retener interminablemente!
por"ue siempre &ay "ue regresarlo.
I 6"uel "ue es enterrado por un &io es "uien realmente
tiene un &io.
I El "ue pierde a su padre! se "ueda sin proteccin.
I El "ue enmienda sus de$ectos! modi$ica sus enemigos.
I Ai su cabe5a no lo vende! no &ay "uien lo compre.
I :a cabe5a conduce a los pies derec&o! si es buena.
I En el pueblo de los ciegos! el tuerto es rey.
I 3or muc&o "ue lo anuncien! si no sirve no lo compre.
>GI=? Eyeunle Bonti %s&e
I Dey "ue camina en el mundo sin corona es s/bdito.
I El esp.ritu del &ombre moral no muere.
I :a carreta no va delante de los bueyes.
I El "ue no tiene virtud se desprecia ms "ue el "ue tiene un
vicio.
I :as casas vac.as no son &ogar.
I :as plumas del loro vienen de la cola pero van a las
cabe5as.
>GI8? Eyeunle Bonti %bara
I Bigre "ue come &ueso! satis$accin para su garganta. 6 un
gusta5o un tranca5o.
I El murci#lago! con la cabe5a para abao! observa la
manera en "ue se comportan los paros.
I El dolor y la p#rdida ms grande es el amor ms
corrompido.
12H
I :as ideas de un &ombre bueno son como el lingote de oro.
I :a gallina blanca no se da cuenta de "ue ella es un paro
vieo.
I 6"uel "ue debe ugar un rol en la vida se reconoce por su
nacimiento.
I 6 la gran tinaa no le $alta ams un &ueco.
I El buen sol se conoce en la aurora.
I Ai vistes al desnudo y le ec&as en cara tu $avor no lo &as
vestido.
I :a gran tinaa no puede romperse ella misma.
I Dey muerto rey puesto.
I El "ue muc&o se alea! pierde el camino de regreso.
I El oro no $alta ams a los oos del leopardo.
>GIC? Eyeunle Bonti %di
I :a sabidur.a est esparcida! no &ay cabe5a "ue pueda
contenerla toda.
I Nacieron la bagatela y la plantiller.a.
I 3agan ustos por pecadores cuando el ue5 es des&onesto.
I (ada "uien vino para lo "ue dios lo mand! pues cada
cabe5a es un mundo.
I El verdadero modo de no saber nada! es aprenderlo todo
de un golpe.
I 'espu#s de o$recerme el bene$icio me deas guindado.
I 'espu#s de la muerte de un amor! nace otro "ue pensamos
es el meor.
I Ai el cangreo tuviera cabe5a! caminar.a con destino.
I El "ue anuncia el bien de todos puede no alcan5ar el suyo.
I El "ue persevera triun$a.
>GIG? Eyeunle Bonti Eyeunle
13J
I 'os amigos inseparables "ue se separan
I En solo rey gobierna a su pueblo.
I Bodo lo tengo y todo me $alta.
I El mar &i5o un sacri$icio y volvi a su &ueco.
I 'ios le da barba a "uien no tiene "uiada.
I (ao y lec&u5a son nombres de %runmila.
I 3rotector de la ciudad es el nombre de Es&u >Elegua?.
I El dinero se sienta sobre la cabe5a! las deudas cuelgan de
nuestro cuello.
I No tan calvo "ue se le vea el cuero.
I :a cabe5a manda el cuerpo.
I No &ay mal "ue dure cien a4os! m#dico "ue lo asista y
cuerpo "ue lo resista.
I Este r.o y el otro r.o tienen un solo rey! el mar.
I Bodos los &onores de las aguas "ue &ay sobre la tierra no
son tan grandes como el &onor del mar.
I :a mano se al5a ms alto "ue la cabe5a! aun"ue la cabe5a
est# sobre las manos.
I 'ivide y vencers.
>GIH? Eyeunle Bonti %sa
I :o malo "ue &i5o una ve5! no lo vuelva a &acer.
I El "ue traiciona su amigo! merece la $orma de un carnero.
I 6"uel "ue desea la muerte de otro! es por"ue ya est
muerto.
I :a lu5 de la luna clara! como los &ios de 'ios! dan la
claridad a todos.
I 6rbol "ue nace torcido! ams su tronco endere5a.
I 'os amigos no admiten un tercero! dos es compa4.a! tres
es grupo.
I 6susta pero no mata.
131
I Nos cerramos el pu4o para darnos en el pec&o y demostrar
nuestra $uer5a.
I 3or muc&o "ue se dis$race el enemigo! con astucia
siempre se descubre.
I (uando el padre de la $amilia muere! en el &ogar &ay
desolacin.
I Ae puede ser ms astuto "ue el otro! pero no ms astuto
"ue todos los dems.
I Ai te comiste la salsa! te comers el pescado.
I Bodos los animales no se amarran por el cuello! &ay a
"uien se amarra por los tarros.
I :a traicin no camina con la inteligencia! por"ue la
descubren por bruta.
>GI1J? Eyeunle Bonti %$un
I :os menores reempla5an a los mayores.
I :os venes nunca oyen la muerte del pa4o y este se
convierte en irones.
I 3ara ser respetado! primero &ay "ue respetar.
I El respeto engendra respeto.
I :a cortes.a no cuesta nada! cada &umano es digno de
respeto.
I :a bendicin de 'ios no puede ser $or5ada.
I (on luna o sin luna! el %ba >rey? ser reconocido como se
le ncuentre.
I Eso "ue tu "uieres otro lo rec&a5a.
I El &ombre y la $amilia son como el r.o y el cauce. El r.o
abre el cauce y el cauce esclavi5a al r.o.
I :o "ue uno se encontr! a otro se le perdi.
I Ni sabio ni ignorante pueden decir "ue no encontrarn un
bastn en el monte.
132
I Entre mayores no &ay di$erencias si existe el respeto
mutuo.
>GI11? Eyeunle Bonti %uani
I :a cabe5a siempre triun$a sobre la mala $ortuna.
I El momento de la creacin &a llegado para el "ue tiene la
capacidad.
I Ested es candil de la calle y oscuridad de su casa.
I El amo mat al amor! y sembr el odio.
I 6l este y al oeste! mi casa es meor.
I No bus"ue en la calle lo "ue tiene en su casa.
I :a diversidad y la inconstancia &acen perder la buena
cabe5a.
>GI12? Eyeunle Bonti >@?Eyila
I :a guerra se gana con una buena estrategia! pero por la
$uer5a se pierde.
I (uando un ni4o llega &ace llorar a la madre.
I (uc&illo de doble $ilo.
I 6l "ue le pidan un $s$oro debe antes pedir un tabaco! si
no se irn con su candela sin recompensa.
I 'ebe de dar antes de recibir.
I La beb.! ya com.! canta la codorni5 cuando est repleta.
I El mayor "ue se propasa con exceso pierde todo el respeto
y el prestigio.
I 'a una cosa y toma la otra.
I El $uego consume slo lo "ue est a su alcance.
I El "ue busca la en$ermedad se encuentra con la muerte.
I El odio es cari4o.
>GI13? Eyeunle Bonti @etanla
133
I El "ue tiene buena cabe5a cuida a su sost#n! el cuerpo.
I El cuerpo se envicia pero la cabe5a su$re el percance.
I Ai usted "uiere ayudar a otra persona! &galo completo.
I (uando se &ace un trae a un vago! se le debe te4ir de
negro! para "ue no se vea la suciedad. >Sasta para un vago
su ayuda debe ser completa?.
I 3ara sentenciar un uicio &ay "ue o.r las dos partes! si no
se mete en un enredo o se comete inusticia.
I El calumniador es un &ombre con un pu4al en la $rente y
un ltigo por lengua.
I (uando una agua se le cae a un leproso! se es$uer5a para
volver a apoderarse de ella.
I El /nico "ue vence la epidemia es a"uel "ue usa su
capacidad y no se in$esta.
>GI17? Eyeunle Bonti @erinla
I (ada cual vino para lo "ue 'ios lo mand! no todos
podemos ser e$es.
I :os ni4os malcriados e intratables sern recogidos por el
extra4o.
I El abi;/ convierte en mentiroso al m#dico cuando el ni4o
llega a oven.
I 6un"ue me creas solo! no lo estoy! por"ue 'ios est
conmigo.
I El gran tambor 6;eta dio "ue demorar.a muc&o en emitir
su sonido.
I Eres valiente! te $.as de tus $uer5as! mas si no moderas tus
ambiciones tendrs una vee5 slo para secar tus lgrimas.
I :a espona va alegre al ba4o! pero sale llorando.
I El "ue disimula la inuria de un cuerdo.
I :os odu de I$a son ms $uertes "ue las bruer.as! I$a nos
137
da la $orma de eliminarla.
>GI1=? Eyeunle Bonti @arunla
I :a cabe5a no tiene "ue ser grande! pero la capacidad s..
I El "ue tiene buena cabe5a! tiene la capacidad para ser rey.
I :a mala cabe5a es la "ue lleva al &ombre a $racasar en sus
intentos.
I :os rboles grandes se caen cuando viene el cicln! los
pe"ue4os "uedan despu#s como grandes.
I 3ara ser maestro primero se es alumno.
I El "ue ense4a todo lo "ue sabe! $abrica su reempla5o.
>GI18? Eyeunle Bonti @erin*+
,
r-nd.nlg/n
I El "ue puede &acer algo meor de lo "ue &ace y no lo &ace
es el mayor de los vagos.
I :a comadre compr escoba nueva.
I :a lengua perdi la cabe5a! no proclame su conocimiento.
I @ientras la comida no est cocida no se saca del $uego
para comer.
I En &ombre trabaador rara ve5 est necesitado.
I El "ue tiene sus bra5os y no trabaa es el padre de la
&araganer.a.
I :a capacidad del inteligente es la espada con "ue
con"uista sus metas.
I En la unin est la $uer5a.
>HI1? %sa Bonti %;ana
I El "ue mal empie5a! mal termina.
I (ome ms con los oos "ue con la boca.
I :a avaricia rompe el saco.
I @s vale paro en mano "ue cien volando.
13=
I El eterno comen5ar lleva a conclusiones.
I :a ter"uedad no conduce a nada.
I El suicidio es un desa$.o a 'ios.
>HI2? %sa Bonti Eyio;o
I :a muerte entra como el viento por cual"uier rendia y no
se va con la barriga vac.a.
I Devolucin con su muer o con su marido! o con un
allegado por amores.
I Bres cartas sobre la mesa.
I :o mismo "ue te mueve! te parali5a.
I (uando el $uelle se desin$la la candela se apaga.
I El viento "ue da vida! da muerte.
I El "ue siembra vientos! recoge tempestades.
I :a volubilidad produce mortandad.
I :a cabe5a ve la lu5 antes "ue los oos.
>HI3? %sa Bonti %gunda
I 6marre el barco para "ue no se le vaya a pi"ue.
I Nace el c&antae.
I :a guerra con vivo es mala! con muerto es peor.
I Ai pescas un gran pescado! debes darle algo al arroyo.
I El "ue siembra viento recoge tempestades.
I El aire es nuestra salvacin! el viento nuestra muerte.
I :a discusin es aliada de la muerte.
I El "ue muc&o grita! muc&o llora.
I En lo "ue no sepas no te metas.
I El carnero cuando ataca baa la cabe5a! cierra los oos y
derrama su sangre.
I :o "ue con un c&antae se consigue con otro c&antae se
pierde.
138
I :a brisa es agradable! el viento atemori5a.
I El borrac&o tiene un solo precioF el alco&ol.
I El "ue no respeta el viento no se respeta a s. mismo.
I :a discordia destruye el &ogar.
I El "ue se encapric&a! pierde.
I (rueldad! engendra crueldad.
>HI7? %sa Bonti Iroso
I :o "ue se escribe! no se borra.
I :o "ue se o$rece constituye deuda.
I @ira &acia delante y &acia atrs.
I En la con$ian5a est el peligro.
I El "ue muc&o bebe! muc&o pierde.
I El lobo vela &asta "ue el pastor se duerme.
I :as piernas son el sost#n del cuerpo.
I El carnero por testarudo pierde su cabe5a.
>HI=? %sa Bonti %s&e
I Ai no sabes la ley con "ue tienes "ue vivir a"u.!
aprenders en el otro mundo.
I Boda persona es digna de respeto.
I :os padres no piden bendicin a los &ios.
I Ai no sabes el derec&o "ue te pertenece! no puedes
reclamarlo.
I El &ombre no puede ser su propio enemigo.
I :a complicidad lo convierte en delincuente.
I El enemigo de a$uera es controlable! el de adentro mata.
>HI8? %sa Bonti %bara
I 'os carneros no beben agua de la misma $uente.
I (uando se $aan dos carneros! uno tiene "ue ceder.
13C
I Ena retirada a tiempo vale ms "ue una batalla perdida.
I :a brisa y el remolino nunca andan de la mano.
I El "ue no conoce a su amigo! no conoce a su enemigo.
I 'onde manda capitn no manda marinero.
I :a autoridad tiene una sola cabe5a.
>HIC? %sa Bonti %di
I 'os nari5udos no se pueden besar! a no ser "ue uno ladee
la cara.
I Nace la esclavitud.
I El &uevo "ue el perro no puede tragar! la gallina lo puede
picar.
I Banto va el cntaro a la $uente! &asta "ue se rompe.
I El "ue cr.a perro aeno! pierde el pan y pierde el perro.
I En asunto de $amilia no se puede promediar.
I El yun"ue y el martillo no se dan golpes por"ue &ay un
&ierro en el medio.
I :a cadena convierte al libre en esclavo.
I Ain $uelle no &ay $ragua.
>HIG? %sa Bonti Eyeunle
I 'espu#s de $rita la manteca! vamos a ver los c&ic&arrones
"ue "uedan y a "uienes les tocan.
I 6"u. nace la mala tentacin.
I 6un"ue diga bien no es verdad.
I :a mosca sobre el tigre no lo atemori5a.
I :a babosa "ue baila! no $alta de su casa.
I Aabe el precio de todas las cosas y no sabe el valor de
ninguna.
I El "ue no mira &acia atrs! no reconoce a su enemigo.
I (uando el viento entra en la cabe5a! se convierte en
13G
tempestad.
>HIH? %sa Bonti %sa
I El soplo de vida "ue se in&ala al nacer es el mismo "ue se
ex&ala al morir.
I Au meor amigo es su peor enemigo.
I Sermano mata a &ermano.
I 6migo de &oy! enemigo de ma4ana.
I Ai tu madre no te salva! no te salva nadie.
I Say "ue saber nadar y guardar la ropa.
I 'ime con "uien andas y te dir# "uien eres.
I :os &ios son el orgullo de la madre.
I Lo luc&o solo contra el mundo. El mundo contra m. y yo
contra el mundo.
I :as plumas roas son el orgullo del loro.
I El d.a lleg! la noc&e lleg y el rey se gradu.
I :a saliva prepara la lengua para &ablar meor.
I 3ara amamantar &ay "ue tener tetas.
I Ai duermes bien sobre la tierra! esta te revelar sus
secretos.
I :a vida y la muerte andan de la mano.
I El &ombre es libre como el paro en la aula.
I 6s. como la tierra gira! &ace girar a la luna.
I (uando el viento sopla! los grandes caen y los pe"ue4os
se &acen grandes.
I Ai t/ no das tu sangre! dars tu carne.
I En cual"uier pa.s ser# rey.
I 6"uel "ue va a atrapar un caballo "ue no se meta en un
camino sin millo.
I 3aros de una pluma! todos untos vuelan.
I El "ue piensa traicionar! ya traicion.
13H
I No bus"ue el enemigo $uera de su $amilia.
I (uando mi amo me celebra muc&o! me tiene vendido o
me "uiere vender.
I En la mesa dis$rutan del manar tanto su amigo como su
enemigo.
>HI1J? %sa Bonti %$un
I El "ue imita garanti5a su $racaso.
I El brinda el camino desde la muerte y se entierra en la
vaina de la espada.
I :l#vate lo "ue traes.
I El mono perdi el &abla por $alta de respeto.
I No &aga por otros lo "ue debe &acer por usted.
I El renegar es portador de mala suerte.
I 3ara lograr sus intenciones debe moverse.
I En la oscuridad todos los gatos son pardos.
>HI11? %sa Bonti %uani
I Ai no sabe persistir! meor sea seguidor y no l.der.
I (uando usted vea a un ca.do! no le de con la mano! sino
con el pie.
I El "ue viste de blanco debe cuidarse de la manteca.
I Vracasa por &ablador.
I @ire a su casa! antes "ue a la aena.
I No trabae para el ingl#s! todo es$uer5o debe tener
recompensa.
>HI12? %sa Bonti >@?Eyila
I Vracasado por revoltoso! candil del vertedero.
I El viento levanta la candela! el agua la apaga.
I 3alabras de bocn llevan a discusin.
17J
I El barco con velas! pero sin capitn! no llega a puerto
seguro.
I 6. pica al "ue a. come.
I 3or por$iado pierdes la cabe5a.
I Xuien crea obstculos con ellos tropie5a.
I El boc&orno es el producto del "ue &abla sin medida.
>HI13? %sa Bonti @etanla
I El mal suyo est sentado en su casa.
I El "ue busca! encuentra.
I El plato "ue usted rompi! otro lo pagar.
I 6l viento es el /nico "ue se le acepta no tener paradero
$io.
I 6yer all! &oy a"u. y ma4ana Pdnde estsQ.
I 6 la malanga de agua las ra.ces no la suetan.
I :a en$ermedad se mueve ms rpido "ue el viento.
I El moverse muc&o no enga4a la muerte.
I D.e y el mundo reir contigo! llora y llorars tu solo.
I (on este muerto a otra parte.
I El en$ermo al &ospital! el muerto a la morgue.
I :as epidemias viaan por el aire y navegan por la sangre.
I :a en$ermedad es el peor enemigo del &ombre.
>HI17? %sa Bonti @erinla
I Au casa es de todo el mundo! menos de usted.
I 6"u. $ue donde el tigre no pudo comerse al c&ivo.
I 3or &acer $avores se puede perder la cabe5a.
I :o "ue se escribe con tinta! trabao cuesta para "ue se
borre.
I (uc&illo de un babala1o cortar el cuello de la c&iva de
%rumila.
171
I @s vale ma4a "ue $uer5a.
I Bodo lo "ue se eleva con placer cae por obligacin.
I No construya castillos en el aire.
I :a ra.5 del rbol est en la tierra.
>HI1=? %sa Bonti @arunla
I :a cabe5a conoce las cosas de nuestro destino! pero
cuando arriban a la tierra nos mostramos impacientes.
I El conocimiento tiene valor cuando se aplica.
I @ientras ms miras! menos ves.
I Dey por un d.a no es buen gobernante.
I El trono de un rey tiene un slo sitio.
I (uando el de a$uera vale ms "ue el de adentro! corra y
m/dese.
>HI18? %sa Bonti @erin*+
,
r-nd.nlg/n
I El "ue sabe menos siempre est adivinando.
I :a lluvia limpia la tierra! pero no se "ueda en la
super$icie.
I :a sabidur.ano se debe retener en secreto.
I 3or muc&o "ue te dis$races de sabio! siempre tu
ignorancia te descubre.
>1JI1? %$un Bonti %;ana
I :o "ue se empie5a &ay "ue terminarlo.
I 'e los cobardes no se &a escrito nada.
I El "ue no puede ver a "uien le da! se da a s. mismo.
I El "ue por amor construye! por odio no destruye.
I El "ue es terco no aprende nada.
I :a experiencia evita los errores.
I :a vida es una sola! nadie tiene una segunda oportunidad.
172
>1JI2? %$un Bonti Eyio;o
I :a muerte viene en las tinieblas.
I Banto bien como &agas as. ser la recompensa.
I 'ice %rumila "ue no le &agas da4o a otro! por"ue te
perudica.
I %c/pese de usted antes "ue de los dems.
I 3rimero 'ios y despu#s los santos.
I El "ue no est limpio no salva a nadie.
I El "ue de blanco viste! la muerte no lo ve.
I :o /nico "ue el &ombre tiene por seguro es "ue nacer y
morir.
I :a cascarilla es su aliado ante la amena5a de la muerte.
>1JI3? %$un Bonti %gunda
I :a guerra de d.a se puede ganar! la de noc&e se pierde.
I Ai se va la muer! se pierde la suerte.
I El "ue imita $racasa.
I @ira para delante! no para atrs.
I :as medias son para los pies.
I Aomos o no somos! a medias nadie puede ser.
I El "ue se divide pierde.
I 6 el "ue da! le dan doble.
I :a tercera posicin siempre sobra.
>1JI7? %$un Bonti Iroso
I 3or muc&o "ue se oculte! el ladrn! siempre lo descubren.
I El orgullo! con &umillacin se paga.
173
I (ada uno tiene asignado destino.
I El "ue tiene tec&o de vidrio! no tira piedras al vecino.
I El "ue uega con candela se "uema.
I 3or muc&o "ue se abran los oos en la oscuridad no se
puede ver nada.
>1JI=? %$un Bonti %s&e
I :os esp.ritus le "uitan todo lo "ue usted tiene de santero.
I Wivir con una persona &umilde! re$resca la mente.
I El "ue le da pan al perro aeno! pierde el pan y pierde el
perro.
I Ai los oris&a no me dan nada! yo no puedo &acer por ellos.
I El a1o de este signo se "ueda sin muer y sin madre en su
&ogar.
I :a &erencia de la sangre es la /nica "ue no se pierde.
I Aangre buena! vida sana) sangre mala! muerte.
I %batala es el /nico capa5 de &acer un ser &umano de dos
gotas de sangre.
>1JI8? %$un Bonti %bara
I :a lengua es el /nico m/sculo "ue nunca duele! si no te la
muerdes.
I (uando la muer y el &ombre son vieos como la paloma!
para pisar no tienen problemas.
I El "ue no sabe contar siempre pierde.
I :o "ue se &abla se piensa primero.
I El mudo por no &ablar no dea de pensar.
I :a barriga "ue se maldice 'ios la bendice.
I El "ue ec& bendicin no puede maldecir lo "ue bendio.
I 6l "ue muc&o pide! poco se le concede.
177
>1JIC? %$un Bonti %di
I 3or muc&o "ue se oculte la in$idelidad! siempre se entera
el
traicionado.
I El "ue muc&o abarca poco aprieta.
I :o "ue se ec&a al mar va para el $ondo.
I En el pantano tambi#n crecen $lores.
I :os &ios no se pueden ocultar! por"ue no dean de crecer.
I El sol no se puede tapar con un dedo.
I El nacer es un misterio! para morir nada ms "ue &ay "ue
estar vivo.
I Sio eres y padre sers! seg/n &aces as. te &arn.
I El "ue &ace trampas no tiene de$ensa cuando a #l se la
&acen.
>1JIG? %$un Bonti Eyeunle
I :a man5ana de la discordia.
I No &ay noc&e sin d.a! ni d.a sin noc&e.
I Nunca llueve "ue no escampe.
I El "ue maldice no tiene buena cabe5a.
I 'e mayor a mayor no va nada si se saben respetar.
I El polo norte y el polo sur son iguales pero estn opuestos.
I :a cola y la cabe5a son los igualmente extremos! pero no
se unen.
I 3rincipio y $in son lo mismo si sabemos "ue todo
principio
tiene $in y "ue todo $in trae un principio.
I :a mala cabe5a es como la niebla! "ue se ve poco pero se
puede detallar.
I El dolor de barriga es como el de cabe5a "ue &ay "ue
curarlo.
17=
>1JIH? %$un Bonti %sa
I El enemigo en la niebla puede parecer un amigo.
I %$unsa>d? es como el coco! negro por $uera! blanco por
dentro.
I El mono se puso la piel del abal. pero muri como mono.
I Bodos ellos se atan la lengua.
I :a muerte es como la luna! P"ui#n &a visto el lado
opuestoQ
I El mono baila al son "ue le to"uen.
I @ono ve! mono &ace.
I :as traiciones nunca se &acen de $rente.
I El "ue se esconde es por"ue nada bueno &ace.
I Say "uien nace con estrella y "uien nace estrellado.
>1JI1J? %$un Bonti %$un
I El "ue no cuida su posicin por borrac&o! la pierde.
I 3#rdida de posicin o reempla5o.
I 6"uel "ue le robe un gatito a una gata! la maldicin de
esta lo acompa4a.
I El viento dioF2 Lo no puedo matar al rey! pero le vuelo su
sombrero2.
I 'onde naci la maldicin.
I :a sabidur.a es la belle5a ms re$inada de una persona.
I Nadie puede suetar en el misterio al &io del misterio.
I El abn moado sobre la cabe5a desaparece! pero la
cabe5a se "ueda.
I :os r.os se secan! pero el mar no seca ams.
I :a .cara rompe su casa! el caldero de &ierro nunca lo
&ace.
I :a muerte nunca est leos ni cansada.
178
I :a muerte no puede ser sobornada.
I :a muerte nunca vomita los cuerpos "ue come! pero no
puede digerir el alma.
I :a muerte no tiene nari5 para oler y saber cul es el rico o
el pobre.
I :a muerte no tiene amigos.
I 'elante de una muer! nunca olvides a tu madre.
I :a muerte del oven es canoa "ue nau$raga en medio del
r.o) la muerte del vieo es canoa "ue llega a la orilla o al
muelle.
I El due4o del cielo y la muerte no se pueden mirar
$iamente.
I El mundo es caba4a del camino! la muerte es la meta.
I :a muerte no &ace amistad con nadie.
I (uando la muerte venga! la verdad no aceptar o$rendas.
I El en$ermo est tan desesperado "ue la muerte! en la
espera! en$erma.
I (uando la muerte no est lista para recibir a un &ombre!
env.a un m#dico en el momento preciso.
I El $uego engendra la ceni5a y al "ue riega la ceni5a! el
$uego lo persigue.
>1JI11? %$un Bonti %uani
I El tesoro de la doncella es lo ms preciado "ue se puede
perder.
I Bodo lo "ue %lo$in &aga! nunca dear "ue desapare5ca.
I En la oscuridad no vemos el &ueco por donde entra el
ratn.
I :a usticia a cual"uiera condena.
I No &ay posiciones eternas! pero el ms seguro! ms rpido
la pierde.
17C
I 3or muc&o "ue sople el viento! el sol no pierde su camino.
I (uando el cuero del asiento se rompe! por muy bien "ue
se cosa! nunca "ueda igual.
>1JI12? %$un Bonti >@?Eyila
I :a candela! aun"ue la ignoren! siempre "uema.
I :a casualidad no existe.
I :a bulla no puede asustar a un sordo.
I 3or muc&o "ue truene! no "uiere decir "ue llover.
I El discutir no nos lleva a buen $in.
I :os perros ladran! los &umanos &ablan.
>1JI13? %$un Bonti @etanla
I :a lluvia $ertili5a la tierra pero tambi#n la inunda.
I El &io bueno es tesoro del padre.
I (ada uno con lo suyo.
I :as anteoeras &acen "ue el caballo mire &acia delante.
I 3an con pan sigue siendo pan.
I El amanecer siempre nace de la noc&e.
I :as maldiciones las "uita 'ios y las bendiciones las da
slo #l.
I El "ue no conoce a su padre no puede "uererlo
>1JI17? %$un Bonti @erinla
I :a impotencia se cura con m#dico o bruer.a.
I (uando dos reyes se embarcan en el mismo bote! alguno
de los
dos no llega a la meta.
I (uando no se conoce el terreno! se mira antes de pisarlo.
I :as mueres le dan gusto al &ombre pero tambi#n
disgustos.
17G
I Ena muer enamorada da la vida por su amado y cuando
est
despec&ada lo mata.
I El "ue carga armas ocultas tiene intenciones de usarlas.
>1JI1=? %$un Bonti @arunla
I 'ios &i5o la lu5 y la oscuridad! los &ombres escogen una
de las dos.
I (abe5a verde y cabe5a &ueca.
I :o "ue no es bueno al comien5o no es bueno al $inal.
I (uando &ay cabe5a! el sombrero no se lleva en la mano.
I :a ciencia se estudia! con la capacidad &ay "ue nacer.
I :as cabe5as buenas se conocen por sus logros! las malas
por sus $racasos.
I 'ios es per$ecto! los &umanos no.
I Aemean5a no "uiere decir igual.
>1JI18? %$un Bonti @erin*+
,
r-nd.nlg/n
I El ciego le explica a uno el camino.
I El esp.ritu le es al cuerpo en la vida! como las alas al
paro en el cielo.
I Say algo peor "ue la muerte! el miedo de morirse! pues
este no la mata.
I El "ue se desconoce no conoce a nadie.
I El mal "ue desconocemos! no lo podemos eliminar.
I El "ue subestima la en$ermedad se vence a s. mismo.
I El "ue se cuida perdura! el "ue se descuida perece.
>11I1? %uani Bonti %;ana
I El en$ermo "ue se acuesta! la muerte lo sorprende
dormido.
17H
I Ae4ala mortandad.
I Ena persona "uiere tumbar a la otra.
I Vue por lana y sali pelado.
I :o "ue mal comien5a no llega a buen $in.
I El "ue no agradece! mal padece.
>11I2? %uani Bonti Eyio;o
I El rico y el pobre alimentan por igual a la muerte.
I El "ue da comida a un &ambriento! da comida o alimento
a su cora5n.
I Ai el viento sopla! re$resca tanto al bueno como al malo.
I 3or la malacrian5a de un ni4o! se puede perder a un
grande.
I 'ios dioF2Lo env.o las en$ermedades al mundo! pero las
curo tambi#n2.
I El "ue viene desnudo! no se puede ir vestido.
>11I3? %uani Bonti %gunda
I Aecreto entre dos no es secreto y es $uente de discordia.
I Eno tira la piedra! un pueblo carga la culpa.
I 3or una muer se perdi Ibodun>d?.
I :a llama de la discordia no respeta la mano "ue la
prendi.
I Ai un ni4o abre una ca5uela &irviendo! la vuelve a tapar
por el calor.
I En boca cerrada no entran moscas.
>11I7? %uani Bonti Iroso
I :a soberbia anula la ra5n.
I El "ue no se "uiere! no puede "uerer a los dems.
1=J
I En babala1o lleno de poder es menos poderoso "ue un
oris&a.
I :o "ue se ensucia! lavndose se "uita.
I :os bueyes sin yunta no alcan5an la meta.
>11I=? %uani Bonti %s&e
I (uando no est preso lo estn buscando.
I El "ue no oye conseos! no llega a vieo.
I Rallina con el culo podrido no pone &uevos.
I El despreciado de &oy! puede ser el salvador de ma4ana.
I :a promiscuidad es igual al suicidio.
I Ae4ala en$ermedad ven#rea.
I :a aula! aun"ue de oro! aula es.
>11I8? %uani Bonti %bara
I El "ue bota lo "ue ad"uiere! desperdicia sus es$uer5os.
I Ested &a comprado soga para su pescue5o.
I (uando no tenemos nada para dar! nadie nos visita!
por"ue las ratas abandonan el barco cuando creen "ue se
&unde.
I Ae &ace el muerto para ver el entierro "ue le &acen.
I Ai est rayado!>d? atienda su ca5uela.
I 3or muc&a agua "ue se le ec&e a una tinaa! si tiene &ueco
en el $ondo se pierde.
>11IC? %uani Bonti %di
I El &ombre "ue es in$iel pierde lo "ue posee.
I El per$ume es el esp.ritu de las $lores.
I Say "ue &acer por "uien &ace por uno.
I No o$re5cas lo "ue no puedes cumplir.
1=1
I :os en$ermos! al m#dico! y los saludables! a la $iesta.
>11IG? %uani Bonti Eyeunle
I El "ue tiene un buen amigo >Elegua? no tiene "ue tomar
vengan5a.
I El "ue come &uevo! no piensa en el dolor "ue le di a la
gallina.
I El "ue siembra vientos! recoge tempestades.
I El "ue se estanca por testarudo! no recibe el bene$icio del
cambio.
I No se puede arar en el mar.
I :a avaricia rompe el saco.
I El no &acer el o$icio "ue conocemos priva de satis$accin.
>11IH? %uani Bonti %sa
I (uando el viento sopla! &ace ondular el agua del gran r.o.
I 3ara no pasar vergOen5a! s# prudente y sabio como las
&ormigas.
I 6costarse y levantarse temprano &acen la salud y energ.a
del &ombre.
I Es una $alta de respeto permitir al manigOero entrar en un
pueblo en taparrabos.
>11I1J? %uani Bonti %$un
I 'ios dioF 26y/date "ue yo te ayudar#2.
I Nadie sabe dnde est el cora5n del 4ame! &asta "ue no
se pica.
I 'ios en el cielo y yo a"u. con mi saber) ec&o a$uera todo
lo malo y acabo con #l.
I No meta la mano donde no llegue su vista.
I :a curiosidad mat al gato.
1=2
>11I11? %uani Bonti %uani
I Ae4ala problemas con la usticia y malagradecimiento.
I Ai %batala 6yaguna no da la orden! la guerra no vendr al
mundo.
I :a estera ordinaria no se pone nunca sobre la buena.
I :a guerra no puede romper la roca.
I :os oos ven "ue el $uego cocina! pero no lo ven comer.
I El c&ivo "ue puede arrancar un peda5o de madera! no
puede arrancar uno de &ierro.
I El agradecimiento es la memoria del cora5n.
I El "ue mal busca para otro! mal &ace para s..
I Aacar agua en canasta es un es$uer5o bald.o.
I Vavor sacado! $avor cagado.
I :a usticia es usta por"ue es ciega.
>11I12? %uani Bonti >@?Eyila
I :a promiscuidad slo puede llevar a la muerte.
I En par de tetas &alan ms "ue una carreta.
I Ena $amilia unida es una $amilia $uerte.
I El "ue se prostituye no se valori5a.
I No &ubo lengua "ue &abl! "ue 'ios no castig.
>11I13? %uani Bonti @etanla
I 3or la puerta! lo mismo entra lo bueno "ue lo malo.
I Ae4ala disgusto entre sacerdotes por una muer.
I Ai no escuc&as los conseos de tu padre y de tu madre! los
golpes del camino te los darn.
I :a avaricia rompe el saco.
I 'espu#s de tantas mentiras! ni la verdad te van a creer.
1=3
>11I17? %uani Bonti @erinla
I No es sabio seguir lo "ue no augura triun$o.
I Bodo el mundo me tira a matar.
I No se puede atar a un caballo con una tonga de yerbas.
I :as ra.ces de I$a son amargas y sus $rutos son dulces.
I %ye a todos y de ninguno te $.es) ten a todos por amigos!
pero cu.date de todos como enemigos.
I Ai no puedes cumplir una obligacin! debes ser $ranco.
I Lo s# &acer de todo! el ebo es grande por voluntad de
%lodumare.
I Alo cuando los racimos estn maduros! se separan los
cocos.
>11I1=? %uani Bonti @arunla
I 6l meor escribano se le va un borrn.
I :a obediencia salva.
I El perro y el len entraron en por$.a! el "ue tenga miedo
"ue se compre un perro.
I :a envidia destruye! pero la usticia llega.
>11I18? %uani Bonti @erin*+
,
r-nd.nlg/n
I 3ara &acer usticia &ay "ue tener experiencia.
I El polln pica al gallo por causa de la gallina.
I El doliente su$re la p#rdida y los malos conseeros no lo
acompa4an.
I El oven le pega al padre en de$ensa de la madre.
>12I1? >@?Eyila Bonti %;ana
I El suicidio no soluciona nada.
I 3or muc&o "ue pes"ues! al mar le "uedan peces.
I (uando uno meora se olvida de "uien lo ayud.
1=7
I :ocura intermitente! desobediencia y desprecio.
I A&ango cobra lo "ue usted no puede cobrar.
I No se aboc&orne por su situacin.
I '#ele la guerra a %gun>d?.
I El "ue &ace la ley >abogado? &ace la trampa.
I El "ue $irma sin leer regala sus propiedades.
I El "ue se pelea con su madre pierde la bendicin de 'ios.
>12I2? >@?Eyila Bonti Eyio;o
I 3or muc&o "ue se grite no se espanta la muerte.
I No espere por el d.a de la batalla para a$ilar su arma.
I No se merienda antes de desayunar.
I Nunca oscurece si no va a amanecer.
I El "ue "uiere "uedar bien con todos! "ueda mal consigo
mis mo.
I 3ara vencer la muerte &ay "ue tener un buen m#dico.
>12I3? >@?Eyila Bonti %gunda
I @arca en$ermedad.
I Ruerra avisada no mata soldado.
I @s vale precaver! "ue tener "ue lamentar.
I 'e una desgracia nace la $elicidad.
I 3ara eliminar los obstculos! necesita de la ayuda de los
dems.
I En solo &ombre no $orma un e#rcito.
I El "ue coge muer de otro! "ue se atenga a las
consecuencias.
I 'os son pareas! tres grupo.
I El oso come! se acuesta a dormir y lo atrapan.
I El bocn es como el pe5! "ue por su boca muere.
I Ai no va a la guerra! no cargue con las armas.
1==
>12I7? >@?Eyila Bonti Iroso
I El "ue mira muc&o al $uego se "ueda ciego.
I No le &agas a nadie lo "ue no te gusta "ue te &agan a ti.
I Despeta al primo como a ti mismo.
I El "ue dice lo "ue tiene lo puede perder.
I 3or envidia tratarn de volverlo bobo! mendigo o loco.
I 6ntes de golpear a alguien mire a "uien.
I :a muerte toca en la puerta de la casa.
I :a salud "ue se pierde es di$.cil de recuperar.
I :as broncas aenas no nos incumben.
>12I=? >@?Eyila Bonti %s&e
I (uando la sangre se calienta! la cabe5a se "uema.
I Aiempre "ue llueve escampa.
I No vuelva a &acer lo "ue &i5o! todo tiempo no es igual.
I El borrac&o pierde la punter.a.
I :a comida lo mismo da vida "ue muerte.
I :o agrio no se torna dulce! pero lo dulce se puede tornar
agrio.
I El "ue armas guarda! guerra encuentra.
I 6 los mayores la experiencia le da la ra5n.
>12I8? >@?Eyila Bonti %bara
I 'onde &ubo $uego ceni5as "uedan.
I El c&ivo! por &acer $avores! perdi la cabe5a.
I :a basura lo salv.
I Dompimiento de madre e &ia por celos.
I 3or tener buen cora5n pierde.
1=8
I :os enemigos ocultos no se sabe cuando atacarn.
I Au suerte es envidiada.
I :a avaricia es mala conseera.
I El mundo no puede matarlo! slo 'ios tiene poder.
I :os golpes ense4an.
>12IC? >@?Eyila Bonti %di
I :a in$idelidad puede ser el camino &acia la &oguera.
I 6tesore su salud.
I :o negro no se vuelve blanco.
I 'e lo "ue no vea! cu.dese.
I :a calumnia es inusticia y causa muerte.
I El dinero no es salud pero la compra.
I En pares los escogi Noel! no en trios.
I :a mentira causa guerra.
I El "ue duerme al lado de la &oguera! con $acilidad se
"uema.
I :a candela es energ.a "ue destruye.
I El adulterio recibe su castigo.
I :a in$idelidad se convierte en vicio.
>12IG? >@?Eyila Bonti Eyeunle
I El "ue no tiene cabe5a no se puede coronar.
I :a ara4a ams a$loa su tela.
I En tigre! despu#s de pasar una noc&e con &ambre! es ms
$uerte "ue un perro bien alimentado.
I El pere5oso dice ma4ana! pero esta nunca llega.
I El silbato "ue rec&a5a la vo5! no se &ar nunca entender.
I En mal! con un bien se paga.
I El "ue &ace un $avor "ue la perudica! se &ace da4o a s.
mismo.
1=C
I (uando no &ay respeto se pierde todo.
>12IH? >@?Eyila Bonti %sa
I El viento aviva la candela.
I Nada &ay oculto en la $a5 de la tierra.
I @alas comunicaciones corrompen buenas maneras.
I Bodo el "ue desprecia &oy! ma4ana lo necesita.
I En la guerra siempre son ms lo "ue pierden "ue los "ue
ganan.
I @udarse de casa elimina enemigos.
I :a barriga no slo crece por comida sino tambi#n por aire.
I El "ue camina sin mirar &acia abao no encuentra lo "ue
&ay en el suelo.
I 'esarrolle el poder de adivinacin "ue posee.
I El "ue le &uye a la candela! nunca se "uema.
I No le ec&es le4a al $uego.
I El carbn! aun"ue se vea blanco! est prendido.
I Ai vas a luc&ar contra la en$ermedad! el arma es la medici
na.
>12I1J? >@?Eyila Bonti %$un
I 6prendi5 de todo y maestro de nada.
I El poder de su maestad la muerte.
I El desconocimiento nos &ace cometer $altas.
I :as canas se respetan.
I :os malos pensamientos producen malas acciones.
I El "ue persiste vence.
>12I11? >@?Eyila Bonti %uani
I :a bebida convierte al &ombre sensato en atrevido.
I 6"u. $ue donde! en un ban"uete! dos muertos! dis$ra5ados
1=G
de vivos! com.an y $ueron descubiertos.
I :a sombra del rey es un manar para el &ueco.
I El rico "ue desprecia a los pobres puede "uedarse pelado
como tusa de ma.5.
I El "ue canta alegra su ambiente.
I 6ntes de cru5ar el mar &aga ebo.
I :as uergas no le &acen bien.
I Botal! para "u#) total! para nada.
>12I12? >@?Eyila Bonti >@?Eyila
I (andil del vertedero es candela "ue come lo "ue otro
bot.
I El "ue tuerce la soga! no puede torcer la tierra.
I :a casa con tec&o es ms bella! pero ms calurosa.
I (uando &ay guerra! el soldado no duerme.
I Ena piedra no &ace el camino.
I :a ara4a le dio a sus &iosF 2(uando ustedes comiencen
a conocer la vida! yo morir#2.
I Ain la proteccin de A&ango! el rey no puede montar el
trono) 6la$in>d? tiene "ue rendirle pleitecias a %ba;oso>d?.
I :a candela no es corona de nadie.
I No se puede levantar la mano para tocar la tierra.
>12I13? >@?Eyila Bonti @etanla
I En$#rmate y sabrs "ui#n es tu amigo.
I :a ceiba no admite competencia a su alrededor.
I El "ue &ace de su casa un &otel la pierde.
I El "ue presta dinero pierde el amigo y pierde el dinero.
I El "ue trae lleva y el "ue no ve no &abla.
1=H
I :a cabe5a en los &ombros y los pies en la tierra.
I (uando el aire entra en la cabe5a! esta se llena de
embustes.
>12I17? >@?Eyila Bonti @erinla
I Ruerra de $amilia! no adelanta pero s. destruye.
I Wino de paso y se "ued viviendo.
I Wida corta.
I @ientras ms empua a un burro menos camina.
I Ai no &ay agua! el $uego no se apaga.
I El "ue bendice est elevado! el "ue maldice se entierra.
I El trueno es la /nica bulla "ue &ace el cielo.
>12I1=? >@?Eyila Bonti @arunla
I 'e la noc&e a la ma4ana! lo mismo se &ace rico "ue pobre.
I Sa5 bien y no mires a "uien.
I :loras como el cocodrilo.
I :o "ue sucede conviene y el mal de &oy es el bien de
ma4ana.
>12I18? >@?Eyila Bonti @erin*+
,
r-nd.nlg/n
I El "ue sabe adonde va sabe de donde viene.
I 23ara vivir as. es meor morirse2! dio el amigo de la
muerte.
I 3or donde se va no se viene.
I No dee lo cierto por lo dudoso.
I El mar limpia la orilla con las olas y se lleva la basura
para a$uera.
I :o &ec&o! &ec&o est.
I No subvalore sus males.
18J
I El rbol podrido no da $rutos.
I :a sangre no se ve &ervir! pero se siente.
>13I1? @etanla Bonti %;ana
I El r.o es como el amigo $also! nos puede matar.
I El &ombre es el lobo del &ombre.
I :a suerte viene y se va corriendo.
I Wiene la en$ermedad y la muerte.
I El renegar no &ar cambiar la suerte.
I El r.o no dea de ser r.o por"ue sea subterrneo.
>13I2? @etanla Bonti Eyio;o
I :a muerte vive detrs de la orea.
I (uando el &ombre nace comien5a a morir.
I @ueren unos para "ue na5can otros.
I En solo pie no &ace el camino.
I El "ue se esconde no borra sus deudas.
I :a muer llora los problemas del &ombre.
I Aecreto compartido! secreto perdido.
I Alo la viruela puede insultar a la muerte.
I :a en$ermedad es la antesala de la muerte.
>13I3? @etanla Bonti %gunda
I :a muerte es sorda y no le asusta la griter.a.
I En la con$ormidad est el triun$o.
I 6ntes de partir asegure su regreso.
I (on dinero se puede comprar &asta la propia desgracia.
I El contra&ec&o y el orobado tambi#n son &ios de 'ios! ni
los maltrates ni te burles.
>13I7? @etanla Bonti Iroso
181
I El "ue cierre los oos no elimina el peligro.
I El "ue no es consultante! no adivina.
I Ai comete errores! no lo lamente.
I :a suerte est en conocer su camino.
I El "ue desconoce a su parea la encuentra en el &ospital.
>13I=? @etanla Bonti %s&e
I :a sangre da4ada produce in$ecciones.
I I$a es tan grande y poderoso "ue vive en el mundo estando
$uera de todo. Au palabra es una verdad como un templo.
I :a palabra de I$a nunca cae al suelo! siempre &ay una
cabe5a para asimilarla.
I El &ombre se pone en la posicin "ue merece.
I :a meor &erencia es la sabidur.a.
I El "ue muc&o vive puede estar muriendo antes de tiempo.
>13I8? @etanla Bonti %bara
I :a lengua no cura pero puede matar.
I Be &icieron rey y prosperaste! a&ora "uieres "ue con una
bruer.a te &agan un 'ios.
I El mal se paga con bien.
I 6 palabras necias o.dos sordos.
I @s vale malo conocido "ue bueno por conocer.
>13IC? @etanla Bonti %di
I :a candela viene por abao y no se siente &asta "ue nos
"uema.
I El taburete lo mismo acomoda culo gordo "ue $laco.
I Esto no es trabao "ue me bene$icia a m..
I :a muerte de un e$e.
I El eco enreda la palabra.
182
I :a inusticia comien5a con una calumnia.
I Ailla sin $ondo no sirve para sentarse.
I 'euda pagada! deuda eliminada.
I El gu.a del alumno es el maestro.
I :a piel es el espeo de la salud.
>13IG? @etanla Bonti Eyeunle
I Ai pierde la cabe5a! pierde la vida.
I El cuidado nos da la vida.
I :a cura la da el m#dico! la en$ermedad se la busca usted.
I :a mala cabe5a es cmplice de I;u.
>13IH? @etanla Bonti %sa
I El enemigo puedes ser t/ mismo.
I El viento malo destruye la brisa "ue nos re$resca.
I El riesgo "ue corre el bruto no lo &ace inteligente.
I El "ue no respeta no es respetado ni por s. mismo.
>13I1J? @etanla Bonti %$un
I :a en$ermedad "ue se esconde siempre sale a $lote.
I El "ue r.e /ltimo! r.e meor.
I 6 veces! lo "ue no le gusta es lo "ue tiene "ue &acer.
I (uando la cabe5a se trastorna se tuerce el camino.
I :a cabe5a busca su casa.
I (uidado con ver en$ermos! no vaya a cambiar cabe5a.
I El "ue duerme con la muerte no se muere dormido.
I :a oscuridad nos puede matar de susto.
>13I11? @etanla Bonti %uani
I :a salud se pierde cuando nos creemos inmune.
I :a suerte "ue usted espera! es su desgracia.
183
I :os paros "uieren tirarle a la escopeta.
I El "ue ense4a todas sus armas! pierde la guerra.
I El ascenso es lento y trabaoso! el descenso es vertiginoso.
>13I12? @etanla Bonti >@?Eyila
I :a estrategia secreta asegura victoria.
I (ada uno para s. mismo.
I El diablo coge al /ltimo.
I Alo cuenta tus mentiras a la gente.
I El "ue anuncia la guerra nunca es el vencedor.
>13I13? @etanla Bonti @etanla
I :as epidemias comien5an por uno! pero todos corremos
peligro.
I :a en$ermedad y la salud andan siempre de la mano.
I :a antesala de la muerte es la en$ermedad.
I :os microbios no se ven pero se sienten.
I El "ue trae la epidemia es el mismo "ue la "uita.
>13I17? @etanla Bonti @erinla
I :a en$ermedad no mata si se ataa a tiempo.
I :o "ue muc&o se esconde nada bueno es.
I Say algo tapado "ue se puede descubrir.
I El "ue busca encuentra.
I El dinero no cura pero compra remedio.
>13I1=? @etanla Bonti @arunla
I :a salud viene del cielo.
I El cuidado nunca est de ms.
187
I 'ios nos da y el mundo nos "uita.
I Ain :5aro no &ay salud.
I El "ue maltrata a su muer maltrata a su madre.
I @ales vieos se renuevan.
>13I18? @etanla Bonti @erin*+
,
r-nd.nlg/n
I 6l generoso lo encuentra la suerte.
I :a desobediencia cuesta la vida.
I 3ara lograr el &io! &ay "ue cuidar el embara5o.
I 6l meor maestro se le va un borrn.
>17I1? @erinla Bonti %;ana
I Bodo lo malo se &a ido por el escusado y lo bueno te da
vida.
I :o "ue buscas delante lo deaste detrs.
I 3or muc&o "ue se esconda el muerto! siempre se descubre.
I :o pro$ano y lo divino son enemigos mortales.
>17I2? @erinla Bonti Eyio;o
I El $in es productor de la continuidad y el principio es
"uien nos &ace vivir.
I :a muerte es principio y no $in.
I El tener la solucin en la cabe5a y no ponerla en prctica
no resuelve nada.
I :a accin reali5a! el pensamiento organi5a la accin.
I :a muerte no existe para el rbol "ue da $rutos.
I El ma4ana no existe si no tuvimos ayer.
>17I3? @erinla Bonti %gunda
I Aus enemigos comen de lo suyo) pero cuando usted no
tenga! sus amigos desaparecen.
18=
I :a traicin est en la mesa donde se sientan sus amigos.
I :as guerras no se producen en el cielo.
I :as guerras slo se vencen con los pies en la tierra.
>17I7? @erinla Bonti Iroso
I :o "ue se &ace dormido no tiene excusa.
I (uidado "ue la paloma no ec&e a perder al palomo) la
muer es la "ue &ace o des&ace al &ombre.
I (uando se cierran los oos es por"ue nos disgusta
reconocer lo "ue &icimos.
I No &able del "ue le da de comer! pues el "ue no agradece
no sirve.
I :o "ue se anuncia se vende si el producto es bueno.
I No descuide su posicin! por"ue la puede perder.
I El "ue muc&o "uiere ver! anula su visin.
>17I=? @erinla Bonti %s&e
I :a sangre trasmite a los &ios lo bueno y lo malo.
I 0uen &io! buen padre) mal &io! mal padre.
I Ena sola cabe5a no puede gobernar dos tierras separadas!
por"ue tendr.a "ue ser un monstruo de dos cabe5as.
I :o malo se &ace bueno y lo bueno meor! cuando el
&ombre usa su inteligencia.
I El "ue no puede ser usto no puede &acer usticia con los
dems.
>17I8? @erinla Bonti %bara
I El dolor de la barriga vac.a slo lo siente el "ue &a pasado
&ambre.
I 3or tener buen cora5n! pierdes lo "ue necesitas.
I Banto va el cntaro a la $uente! &asta "ue se rompe.
188
I El "ue presta! pierde lo "ue presta y pierde al amigo.
>17IC? @erinla Bonti %di
I El poder mover el cuerpo es producto del esp.ritu.
I :as calumnias morales destruyen las uniones.
I :o negro se vuelve blanco cuando nace el nuevo d.a.
I :os &ios son los peores ueces de los padres.
I :os vicios del cuerpo nunca se sacian.
I :a in$idelidad es la peor o$ensa a la moral.
>17IG? @erinla Bonti Eyeunle
I :av# cabe5a y me sali ti4osa! por mal agradecido.
I :o "ue el viento se llev! el mismo viento lo trae.
I (on la calma todo llega a la normalidad.
I Soas del rbol ca.do uguetes del viento son.
I Ested no es perro "ue sigue a su amo! le $alta $idelidad.
I Bodo lo "ue se sabe es parte de lo "ue no se sabe! pero lo
"ue bien se aprende no se olvida.
I 'oy todo lo "ue s# por saber todo lo "ue ignoro.
I Es pre$erible la muerte a la &umillacin.
I Ae puede o.r! pero no mirar lo "ue sucede detrs de la
pared.
I :a sabidur.a de otros! previene al e$e de ser llamado
tonto.
I El "ue estudia I$a sin pensar es vano) el pensar en I$a sin
estudiarlo es peligroso.
I :a ignorancia al consultar I$a lo &ace mirar para arriba!
pero en el tec&o no &ay orculo.
>17IH? @erinla Bonti %sa
I El "ue no conoce a su enemigo no lo puede vencer.
18C
I El ms d#bil pierde! pero el ms $uerte se pierde.
I (uando los nubarrones pasan! el brillo del sol resplandece.
I El peor enemigo es el de adentro! el de a$uera es vencible.
>17I1J? @erinla Bonti %$un
I No es necesario ser primero si sabemos ser.
I El polluelo "ue sigue a la gallina es el "ue le come la pata
a la cucarac&a.
I I$a es la sabidur.a "ue nunca se pierde.
I Berminar lo "ue se comien5a es signo de crear.
I Say veces "ue perdiendo ganamos.
>17I11? @erinla Bonti %uani
I El "ue no tiene bondad! no puede esperar recibirla de
otros.
I El "ue canta sus males espanta al primo.
I %lorun no abre sus puertas a a"uel "ue no se las abri a un
&ermano.
I El "ue no escuc&a conseos! no puede darlos.
I El malagradecido no merece nada.
I El "ue desperdicia lo "ue otro necesita! termina
necesitando lo "ue desperdici.
>17I12? @erinla Bonti >@?Eyila
I El soldado sin arma es un &ombre com/n.
I El "ue se casa! casa "uiere! pues &ay un solo e$e por cada
casa.
I :a moral no se puede dictar en cal5oncillos.
I El "ue muc&o usti$ica sus acciones no debiera
comentarlas.
18G
>17I13? @erinla Bonti @etanla
I No slo la peste nos avisa de "ue algo est podrido.
I Ested se asust y no investig! por desconocer lo
invisible.
I :os muertos no se ven pero se sienten.
I Aanto Boms no siempre tiene ra5n.
>17I17? @erinla Bonti @erinla
I El mango de la a5ada tiene cabe5a! pero no tiene cerebro.
I Ena narana "ue se planta! una narana "ue se arrancar.
I El len ense4a sus dientes y los usa en el monte y en la
ciudad.
I 6tando cabos se &ace soga.
I (ual"uiera "ue est# en la v.a! puede ser salpicado.
I El aire &ace al buitre! por"ue lo sostiene.
I :os sue4os &ay "ue &acerlos realidades! para "ue sean
e$ectivos.
I :a cabe5a en el aire y los pies en la tierra.
I :a energ.a produce accin! la inaccin produce apat.a.
I :a moral no se pregona! se practica.
>17I1=? @erinla Bonti @arunla
I :a cabe5a no tropie5a con los pies! pero &ay "uien camina
con la cabe5a y piensa con los pies.
I %bini >muer? mata a o;uni >&ombre?! cuando no le "ueda
otra alternativa.
I :a boca "ue come tanto sal como a5/car! come bueno y
come malo.
I @ira bien por donde caminas! para "ue tus pies te lleven a
buen $in.
18H
>17I18? @erinla Bonti @erin*+
,
r-nd.nlg/n
I El sabio no es ms grande "ue el "ue busca el saber.
I El saber no es amigo del ego.smo.
I :a calle no se dobla por la es"uina! sino por el centro.
I El mundo est soportado por cuatro es"uinas "ue lo
mantienen en balance.
I El sabio no se mide por sus grandes conocimientos! pero
s. por su &umildad.
>1=I1? @arunla Bonti %;ana
I El &ombre "ue con inteligencia construye! no debe
permitir "ue su obra se destruya por ignorancia.
I El perro del &ortelano no come ni dea comer.
I 6l "ue la muerte busca lo encuentra.
I :a muerte no se ve pero se siente.
I Vlec&a sin punta no mata a nadie.
I 3ague sus deudas con los muertos para "ue no vengan a
cobrarle.
>1=I2? @arunla Bonti Eyio;o
I :a muerte es la "ue nos lleva a conocer al creador.
I 6l buey "ue no tiene rabo! 'ios le "uita las moscas.
I @s sabe el diablo por vieo! "ue por diablo.
I Ae cambi la sal por el a5/car y %lo$in lo aprob.
I No bote ni descuide lo "ue le protege.
I :os mensaes de los muertos no se deben deso.r.
I No por muc&o saber! muc&o se tiene.
I Say "ue darle tiempo al tiempo.
I Ai cuando ests presente te &aces amar! cuando est#s
ausente te a4orarn.
1CJ
>1=I3? @arunla Bonti %gunda
I El perro "ue te conoce no te muerde.
I En perro alimentado no puede ugar con otro &ambriento.
I (uando no &ay nadie cerca! dos pueden pelear &asta la
muerte.
I El rico y el pobre pueden conocerse pero no andar untos.
I El "ue mal piensa mal tiene.
I El "ue espera recorrer cosec&a! siembra el ma.5 sobre la
tierra.
I Nadie es pro$eta en su tierra.
I Ai los tuyos guerrean contigo! no te va a matar un extra4o.
>1=I7? @arunla Bonti Iroso
I 'el rbol ca.do todos &acen le4a.
I Es una ignorancia imitar lo "ue &ace el ratn! "ue reta a
pelear al gato.
I 6l "ue est de pie! todo el mundo lo rodea) al "ue est
ca.do! nadie lo conoce.
I No traiciones a nadie! 'ios todo lo conoce.
I El sabio! en su inocencia! cae en la trampa.
I El "ue muc&o sabe! poco ve.
>1=I=? @arunla Bonti %s&e
I Ai la sangre es buena! no produce males.
I :as vicisitudes de la vida roban la pa5 del alma.
I Ai vas suave! vas bien! y si vas bien! llegas leos.
I El aprendi5ae continuo evita el estancamiento.
I El "ue &oy te desprecia ma4ana te necesita.
I Au perdicin es su buen cora5n.
>1=I8? @arunla Bonti %bara
1C1
I 6ntes de correr se gatea y se camina.
I El saber muc&o es malo.
I No se burle del desconocimiento de otros.
I No por muc&o madrugar amanece ms temprano.
I :a pere5a inmovili5a al sabio.
I :a sangre se parali5a cuando &ay obstculos.
>1=IC? @arunla Bonti %di
I (uando el gato no est en casa! el ratn &ace $andango.
I :a palabra dic&a no se puede retirar.
I El gaviln "ue roba polluela asegura su muerte.
I El c&ocolate se prueba! al consultante no.
I :a $ama de buen amante &ace "ue las mueres se
entreguen.
I :os buenos &ios nos enorgullecen! los malos nos
aboc&ornan.
>1=IG? @arunla Bonti Eyeunle
I El padre diceF 2Ai no eres $eli5 en tu casa es meor "ue
vengas conmigo2.
I El &ierro "uiso por$iar con la candela.
I El sol sale para todos! menos para usted.
I El "ue &ace el bien a montones lo recibir a montones.
I :a .cara rota nunca se llenar. 6 la .cara rota no se le
llamar nunca a usticia.
I El "ue se vanagloria de su saber puede llegar a la
ignorancia.
I El conseo de un ni4o puede igualar en sabidur.a al de un
vieo.
I :a desobediencia es el padre de la inocencia.
1C2
>1=IH? @arunla Bonti %sa
I No digas todo lo "ue sabes! por"ue el "ue dice todo lo "ue
sabe muc&as veces dice lo "ue no conviene.
I :a muer es un r.o donde se rompen todos los gOiros.
I Nunca se sabe cundo una muer peca ni cundo se cae el
millo.
I Banto tienes tanto vales.
I D.ete conmigo pero no de m..
I El alumno de &oy es el maestro de ma4ana.
I El enemigo es conocido.
I :a sangre no evita traicin.
>1=I1J? @arunla Bonti %$un
I Eno no puede decir ni en arana "ue la madre se est
muriendo.
I Estar sin amigos es estar pobre de veras.
I El consentimiento da4ar.a al &io del rico.
I El "ue se come un 4ame $resco convida a los otros a
comer.
I El placer y los negocios no se deben me5clar.
I Bodo lo "ue brilla no es oro.
>1=I11? @arunla Bonti %uani
I El "ue le rinde culto al ancestro tiene la bendicin del
cielo.
I No dees camino por vereda.
I Nosotros no nos conocemos en la oscuridad! pero nuestras
voces ayudan a conocernos.
I Ai un ni4o no conoce a su padre! la tierra no est derec&a.
I Wiaeros del cielo y de la tierra siempre al $inal de la
1C3
ornada se encuentran.
I Aea considerado con el "ue lo gu.a bien.
I :o "ue se &ereda no se &urta.
I El amor no tiene edad.
I :a $amilia tambi#n nos enuicia.
>1=I12? @arunla Bonti >@?Eyila
I Ai el sabio no cuida su memoria! le pasa como al le4o en
la &oguera.
I :a caridad bien ordenada nace de s. mismo.
I 3ag los platos rotos por revoltoso.
I (uide a su perro por"ue es su guardin.
I :a guerra no destruye la cabe5a del e$e.
>1=I13? @arunla Bonti @etanla
I El "ue muc&o se brinda sobra.
I :a desobediencia cuesta la vida.
I El "ue no "uiere &acer ruido no carga guano.
I En solo palo no &ace monte.
I 6l "ue oye el conseo de su m#dico no le $alta la salud.
I :a en$ermedad no tiene distincin.
I A# capa5 y sers envidiado.
I :a en$ermedad no se ve pero se siente.
I :a $amilia &ereda las en$ermedades igual "ue el dinero.
I :a buena salud se preserva! la en$ermedad se &ereda.
>1=I17? @arunla Bonti @erinla
I Etili5ar dinero aeno en bene$icio propio es una $orma de
robo.
I Ae4ala testarude5.
I 3alabras "ue se lleva el viento.
1C7
I @al "ue se convertir en bien.
I El producto de la por$.a es la p#rdida.
I :a curiosidad puede originar ceguera.
I No todos los pro$etas son legales.
>1=I1=? @arunla Bonti @arunla
I El mundo es una tierra extra4a! el cielo es la casa.
I @arca abandono y descuido.
I El "ue trabaa con a4il! se ti4e la ropa.
I El pico "ue le sirve al ave para comer! le sirve para &acer
el nido.
I Aolamente se tiene la $elicidad "ue &emos dado.
I El sol no puede atrapar a la luna.
I Xu.tense las plumas de la cola del loro y ellas nacen de
nuevo.
I :os muertos trabaan de noc&e y los vivos de d.a.
>1=I18? @arunla Bonti @erin*+
,
r-nd.nlg/n
I El saber es virtud si se utili5a &umildemente.
I :a lec&u5a se oy c&illar ayer y un ni4o muere &oy! pero
"u.en sabe cmo el paro supo "ue el ni4o iba a morir.
I El "ue cumple con lo "ue le indica el orculo resuelve su
problema.
I No comuni"ue sus secretos ni negocios por"ue esto
provocar su desgracia.
I Ai usted no es almac#n no guarde cosas de otros.
I El m#dico no se cura a s. mismo.
I Ested va a llegar tan alto "ue nadie lo calcula.
>18I1? @erin*+
,
r-nd.nlg/n Bonti %;ana
I El sabio no por$.a.
1C=
I Estoy tan mal "ue no tengo ni para comer.
I 0abala1o no enga4a babala1o.
I No pueden contigo pero s. con tu muer.
I El "ue "uiere estar bien no se $.a de nadie.
>18I2? @erin*+
,
r-nd.nlg/n Bonti Eyio;o
I No siempre la muerte logra su obetivo.
I @ente sana en cuerpo sano.
I Alo 'ios permite "ue la muerte act/e.
I 3or muc&o "ue se intente no puede variarse el destino.
I 3or por$iado puede perder la suerte.
I (uando la muerte tiene &ambre se come a cual"uiera.
I Ain vida no &ay sabidur.a.
I :a muerte destruye no slo al cuerpo sino tambi#n a la
capacidad.
>18I3? @erin*+
,
r-nd.nlg/n Bonti %gunda
I :a enemiga de la salud est en guerra siempre con el
cuerpo.
I El "ue pierde la sangre pierde la vida.
I Ninguna guerra produce $elicidad.
I El "ue le &ace la guerra a otro! puede producir su propia
derrota.
I El "ue sabe gana las batallas aplicando su sabidur.a.
I El &ombre inteligente obvia los obstculos.
>18I7? @erin*+
,
r-nd.nlg/n Bonti Iroso
I El "ue de su sue4os vive! la realidad lo despierta.
I El "ue vive su mentira! su verdad lo mata.
I No todo lo "ue viene al mundo es eterno.
I El "ue no conoce su procedencia! no acepta su $uturo.
1C8
I El "ue pierde la vista limita su $uturo.
I Say "ue mirar bien antes de actuar.
I Au espada es su conocimiento! y con este ganas las
batallas.
>18I=? @erin*+
,
r-nd.nlg/n Bonti %s&e
I :a mala sangre &ace del inteligente un ignorante.
I El exceso de dulce produce amargura.
I Bodo el dinero del mundo no compra la vida.
I Vavores y ms $avores le pueden traer sinsabores.
I El cerebro necesita buen combustible para $uncionar.
I :a amargura anula la cabe5a.
I :os vicios son el asesino de la capacidad.
>18I8? @erin*+
,
r-nd.nlg/n Bonti %bara
I El "ue &abla de lo "ue no sabe &abla sin saber.
I Ni el dinero se "ueda callado en ning/n bolsillo! ni se
"ueda sin castigo el da4o "ue se &i5o en esta vida.
I :as en$ermedades aun"ue no nos imposibiliten! siguen
siendo en$ermedades.
I :a impotencia es la desgracia del &ombre oven.
I Ai no sabe! no se meta.
>18IC? @erin*+
,
r-nd.nlg/n Bonti %di
I :a promiscuidad es de$ecto! no virtud.
I Ai alguien te &a mordido! te &a recordado "ue tienes
dientes.
I El mismo "ue salves! ser tu verdugo.
I El bruo puede olvidar! pero a"uella a "uien le comi un
&io no olvida ams.
I 'e las tres &e visto una! de las tres &e visto dos! de las
1CC
tres &e visto tres.
I (uando el &ombre cambia sus costumbres! el cuerpo se
en$erma.
I El inteligente no es in$iel.
I :o "ue se aprende despacio no se olvida rpido.
I Nadie es pro$eta en su tierra.
I El "ue oye c&ismes no llega a buen $in.
>18IG? @erin*+
,
r-nd.nlg/n Bonti Eyeunle
I El meor remedio de un mal es una buena cabe5a.
I El bledo era suculento antes de "ue lloviera.
I Nosotros mismos nos convertimos en las piedras de las
"ue nacemos en virtud del agua.
I (uando la cabe5a se emociona nuestro mundo anda mal.
I :a mala cabe5a evita el triun$o.
I El cuerpo muere cuando muere la cabe5a.
I El "ue nace para sabio nunca se separa de su cabe5a! pues
la pierde.
I El "ue tiene buena cabe5a! la llena de sabidur.a poco a
poco.
I :a capacidad e inteligencia se pierden por emociones.
I El "ue pierde su cabe5a lo pierde todo.
>18IH? @erin*+
,
r-nd.nlg/n Bonti %sa
I El enemigo del cuerpo es la en$ermedad! el amigo la cura.
I El "ue enga4a al m#dico! es su propio enemigo.
I El enemigo! cuando se conoce! se puede vencer.
I Ai nos "ueamos por todo! no resolvemos nada.
I El enemigo nos "uiere cortar la cabe5a.
I 'iscutiendo no se demuestra la inteligencia.
I 3ara saber "u.en es amigo &ay "ue "uitar caretas.
1CG
I No entregues tu sabidur.a a "uien puede llegar a ser tu
enemigo.
I (ontra el sabio! la ignorancia no puede.
>18I1J? @erin*+
,
r-nd.nlg/n Bonti %$un
I El "ue sabe y dice "ue sabe es actancioso! el "ue sabe y
no dice "ue sabe es modesto.
I :a madre siempre es el amparo del &io.
I El "ue no conoce su l.mite no debe beber.
I El &ombre "ue conoce sus debilidades no se arriesga.
I :a oscuridad es el verdugo de la capacidad.
I El "ue tiene posicin debe cuidarla de la trampa.
I Au capacidad puede "ue lo &aga perder su posicin.
>18I11? @erin*+
,
r-nd.nlg/n Bonti %uani
I El "ue descuida su salud! se desperdicia.
I El "ue imita $racasa.
I El esp.ritu viaero es dolor de los padres >abi;u?>d?
I :a sabidur.a no se &ec&a en barril sin $ondo.
I Au conocimiento lo puede &acer ciego.
I El sabio no deposita ense4an5a en cabe5a &ueca.
>18I12? @erin*+
,
r-nd.nlg/n Bonti >@?Eyila
I :a candela lo mismo "uema por dentro "ue por $uera.
I El "ue coma pescado "ue se cuide de las espinas.
I El "ue no cumpla con los esp.ritus nada le sale bien.
I El "ue "uema los puentes no tiene regreso.
I 'onde $uego &ubo ceni5as "uedan.
I :a candela "uema al "ue se con$.a de ella.
1CH
>18I13? @erin*+
,
r-nd.nlg/n Bonti @etanla
I @uc&a gente est limitada por sus propias limitaciones.
I El gran vicio del &ombre es traicionar a "uien en #l con$.a.
I El rio "ue crece rpido lo &ace con agua sucia.
I 6y/date "ue 'ios te ayudar.
I :a sabidur.a es el regalo de la capacidad.
I :a en$ermedad es melli5a de la muerte.
I :a en$ermedad es el ban"uete de la muerte.
>18I17? @erin*+
,
r-nd.nlg/n Bonti @erinla
I Nadie se "ueda para semilla.
I Ranancia ordinaria! &ace &oyo en los bolsillos.
I :a $elicidad "uer.a pasar trabaos.
I No empe4e su palabra para "ue no la pierda.
I :a cabe5a est siempre sobre los &ombros pero en las
nubes no.
I 6l rey no se le puede "uitar la corona &asta "ue se muere.
I :o /nico "ue el &ombre tiene suyo es su conocimiento.
I :a cabe5a es el almac#n de lo "ue bien se aprende.
I El rey "ue mantiene su bastn de mando en la mano no
pierde su autoridad.
>18I1=? @erin*+
,
r-nd.nlg/n Bonti @arunla
I @adre no slo es la "ue pare! sino tambi#n la "ue cr.a.
I No se dee llevar por cmo se siente! revise bien su
cuerpo.
I El "ue no reclama su &erencia la pierde.
I El revoltoso todo lo destruye.
I El "ue vive en la calle pierde su casa.
>18I18? @erin*+
,
r-nd.nlg/n Bonti @erin*+
,
r-nd.nlg/n
I El ue5 "ue muc&o avisa! no "uiere &allar culpables.
1GJ
I En$ermedad.
I El sol no puede con la sombrilla.
I 'ios nunca se en$erma ni est triste! ams oiremos de la
muerte de 'ios! a menos "ue los mentirosos mientan.
I En peine no puede peinar un calvo.
I :a tierra insult a la muerte por la papaya de su madre! la
muerte la perdon por"ue era su &ermana.
I El gaviln se lleva a los vivos! la tierra slo a los muertos.
I :a en$ermedad es la antesala de la muerte.
I El m#dico cura al cuerpo! el amor al alma.
I El sabio pierde su saber cuando se encapric&a.
>J? %pira
I Ests muerto y no lo sabes.
El mensae de %pira es "ue la muerte est en posesin
del consultado o del consultante y "ue uno de estos puede
incluso "uedarse muerto sobre la estera de consulta.
(uando salen todos los b/5ios en posicin no
conversatoria! ya sea en la primera o en la segunda tirada
"ue se reali5an para obtener al personae oracular! se da por
terminada la consulta. Inmediatamente &ay "ue preguntar al
orculo! utili5ando los ibo! si el posesionado por la muerte
es el consultado. Ena respuesta positiva implicaria "ue el
ebo debe reali5arlo #ste! mientras "ue una respuesta
negativa! indicaria "ue es el sacerdote el "ue se encuentra
posesionado por la muerte y por tanto ser el "ue debe
&acerse el ebo.
EboF I En c&ivo.
I En pa4o negro.
Ae abre un &ueco en la tierra! en el "ue "uepa la cabe5a
del animal. Ae presenta el c&ivo vivo a la cabe5a del
pose.do por la muerte >cabe5a con cabe5a?. Ae envuelve la
1G1
cabe5a del c&ivo con el pa4o negro! y se sacri$ica el animal!
desangrndolo en el &ueco. Ae corta la cabe5a envuelta con
el pa4o y se entierra en el &ueco. El resto del animal se
bota para el monte. Esto producir buena $ortuna en lugar
de la muerte del consultado o del consultante.
( 6 3 I B E : % 7
El ire y los osobo
Ena ve5 "ue se &a determinado el %du composto o
personae oracular! lo cual permite al sacerdote o
consultante con$ormar la primera parte del mensae
oracular! corresponde pasar a predecir el $uturo inmediato.
:as predicciones sobre el $uturo inmediato del
consultado se &acen sobre la base del ire y los osobo.>d? El
ire representa el bienestar! el bien! la positividad $utura! e
indica cul ser el medio o la v.a por la "ue encontrar
solucin al problema "ue a"uea al consultado y "ue $ue
la causa por la cual busca la ayuda del sacerdote o
consultante.
(ontrario al ire! el osobo predice el mal! problemas!
obstculos! en$ermedades y otras negatividades! "ue pueden
llegar incluso &asta la muerte.
(omo instrumentos de adivinacin para determinar el ire
o los osobo "ue se presentarn en el $uturo inmediato!
adems de los b/5ios! se utili5an los ibo.
:os ibo no son ms "ue obetos "ue! sostenidos en las
manos del consultado! permiten encontrar respuestas de s. o
no a las preguntas o alternativas "ue se &agan sobre el
$uturo. En la $igura 7 se muestran los distintos ibo.
:os cuatro ibo $undamentales sonF
1G2
M Ena pelota de cascarilla de &uevo "ue recibe el nombre de
e$/n.
M En &ueso de la pata derec&a delantera de un c&ivo
sacri$icado a Elegg/a "ue se denomina dundun.
M Ena piedra! de tama4o y $orma similar a la pelota de
cascarilla! a la "ue se le conoce como ota.
M En b/5io del tipo %liva miniacea al "ue se le denomina
aye.
6dems de estos cuatro ibo! tambi#n suelen utili5arse los
siguientesF
I Ena cabecita de mu4eca de losa denominada ori a1oran.
I Ena semilla de guacalote o mate a la "ue se le llama e1e
ayo.
:os ibo! como instrumentos de adivinacin "ue
complementan los b/5ios! desempe4an un important.simo
papel dentro de la consulta oracular circunstancial. Entran
en $uncin a partir del momento en "ue se determina el
personae oracular u odu composto y contin/an en uso &asta
el $inal de la consulta.
:a primera pregunta o alternativa sobre el $uturo "ue se
reali5a es la siguienteF
IP El personae oracular "ue representa al consultado
viene con ireQ
3ara encontrar una respuesta de si o no a esta
interrogante! el consultado! al a5ar sostendr en una de sus
manos la pelota de cascarilla y en la otra la piedra. :a
pelota de cascarilla de &uevo o e$un representa la repuesta
positiva a la interrogante $ormulada! mientras "ue la piedra
u ota representa la respuesta negativa.
1G3
6ntes de entregar la cascarilla y la piedra al consultado!
el sacerdote! tomando en sus manos primero la pelota de
cascarilla! toca los b/5ios diciendo e$un siguayu! "ue
signi$ica "ue este ibbo representa la respuesta positiva)
repite este procedimiento con la piedra! pero diciendo ota
be;un! "ue "uiere decir "ue la piedra representa el no o
respuesta negativa.
(uando el consultado ya tenga en una mano la cascarilla
y en la otra la piedra! el sacerdote deber determinar cul
de las manos del consultado! la derec&a o la i5"uierda!
sostiene al ibbo "ue representa la respuesta a la
interrogante $ormulada.
:a seleccin de la mano derec&a o de la i5"uierda la
&ar el sacerdote sobre la base del resultado "ue arroe el
tirado de los b/5ios) a este proceso se le denomina 2pedir la
mano2.
:as reglas "ue se siguen para pedir la mano! una ve5
tirados los b/5ios! son las siguientesF
1. Ai el n/mero de b/5ios en posicin conversatoria
determinan un odu mayor! se pide la mano i5"uierda.
2. Ai el n/mero de b/5ios determina un odu menor!
entonces se r necesario reali5ar una segunda tirada! y!
de acuerdo con el resultado de ambas! se pedir una u
otra mano! tal como se muestra en la tabla 8
Babla 8. :os odu menores! las combinaciones posibles y la
mano "ue se debe pedir.
d3DIW6'% ddN/mero de b/5ios en posicin
conversatoriaNombre del odu en orden
1G7
err"uico(ombinaciones de odu en orden err"uico y las
manos "ue se deben pedir
11
%YE6NI11I11 I5"uierda
11IH I5"uierda
11I8 I5"uierda
11IC I5"uierda
11I= I5"uierda
H
%A6HI11 'erec&a
HIH I5"uierda
HI8 I5"uierda
HIC I5"uierda
HI= I5"uierda
8
%06D68I11 'erec&a
8I8 I5"uierda
8IH 'erec&a
8IC I5"uierda
8I= I5"uierda
C
%'ICI11 'erec&a
CIC I5"uierda
1G=
CIH 'erec&a
CI8 'erec&a
CI= 'erec&a
=
%ASE=I11 'erec&a
=I= I5"uierda
=IH 'erec&a
=IC 'erec&a
=I8 'erec&a
Ai se anali5a la in$ormacin de la tabla 8! podrn
derivarse las reglas siguientesF
1. Boda combinacin en la "ue se repite un mismo odu
menor determina pedir la mano i5"uierda.
2. Boda combinacin de un odu menor seguido de un odu
mayor determina pedir la mano derec&a.
3. Boda combinacin de un odu menor seguido de otro odu
menor! pero siendo el segundo de mayor erar"u.a "ue el
primero! determina pedir la mano derec&a.
7. Boda combinacin de un odu menor seguido de otro odu
menor! pero siendo el primero de mayor erar"u.a "ue el
segundo! determina pedir la mano i5"uierda.
Ena ve5 "ue el sacerdote! siguiendo las reglas anteriores!
determina "u# mano debe pedir! se tendr la respuesta a la
interrogante inicial. 6s.! por eemplo! si de acuerdo con
las reglas se pide la mano i5"uierda y en esta se encuentra
la pelota de cascarilla! esto indica una respuesta positiva o!
lo "ue es lo mismo!"ue Elegua nos dice "ue el personae
oracular "ue representa al consultado tendr ire en el
1G8
$uturo inmediato. Ai! por el contrario! al pedir la mano se
encuentra en esta la piedra "ue representa la respuesta
negativa! esto indica "ue el odu "ue representa al
consultado no prescribe la positividad en el $uturo! sino
"ue viene con osobo.
Ai la respuesta a la pregunta inicial es positiva) es
decir! si ya se conoce "ue viene ire! corresponde entonces
pasar a determinar por mediacin de "u# o de "ui#n
llegar el bienestar o el bien.
3ara preguntar acerca de la v.a por la cual llegar el
ire! se utili5arn los ibo! en este caso la piedra
acompa4ada de uno de los otros ibo siguientesF semilla!
b/5io o cabecita de mu4eca. :a pelota de cascarilla slo se
utili5a en la pregunta inicial) el &ueso de la pata delantera
derec&a del c&ivo sacri$icado a Elegua no se utili5a en el
ire.
:a seleccin de la combinacin de los dos ibo "ue se
utili5arn en cada una de las sucesivas preguntas acerca de
la v.a por la "ue llegar el ire! y cul de los dos
seleccionados representa el si y cul el no! "ueda a
criterio del sacerdote o consultante. No obstante! deber
tenerse en cuenta "ue no es conveniente utili5ar los
mismos ibo de $orma continua para muc&as preguntas!
pues) como suele decirse! estos se pueden 2cansar2.
En la tabla C se relacionan los nombres de las distintas
v.as por las cuales puede llegar el ire y se se4ala! a
manera de eemplo! cul ibo puede utili5arse como
representante de una respuesta positiva y cul como
negativa.

Babla C. :os ire
1GC
d3DIW6'% dd N%@0DE ibo IN'I(66DIKE>d?
A.F 0/5io
NoF 3iedra0ien de longevidad! salud y vida o no $in
E:EAEIEREN
A.F 0/5io
NoF 3iedra0ien "ue se produce por mediacin de un
esp.ritu Ae debe determinar "u# esp.ritu es
E:EAEI%AS6
A.F 3iedra
NoF 0/5io0ien "ue se produce por mediacin de un
%DIAS6. Ae debe determinar cul de los %DIAS6 lo trae
E:EAEI606%NE>d?A.F (araol
NoF Aemilla0ien proveniente del mundo no terrenal
6ASEREN%B6A.F 3iedra
NoF 0/5io0ien "ue trae una piedra "ue es s.mbolo de un
%DIAS6 6ASEKEN%B6 A.F 3iedra
No) 0/5io0ien "ue se recibir al vencer un obstculo o
resolver un problema E:EAE %0INI>d?A.F
Aemilla
NoF 0/5io0ien por mediacin de una muer o esposa
E:EAE %K%NI>d?A.F 3iedra
NoF 0/5io0ien por mediacin de un &ombre o esposo
E:EAE %@%A.F (abe5a
NoF 0/5io0ien por mediacin de un &io E:EAE
60EDEA.F 0/5io
NoF Aemilla 0ien por mediacin de un &ermano de sangre o
de religin 'E'ET6NB%:%KENA.F Aemilla
NoF 0/5io0ien "ue viene despacio desde el otro lado del
mar E:EAE E:E'6 u %DIA.F (abe5a
NoF 0/5io0ien producido por su buena cabe5a E:EAE
%DE@I:6A.F Aemilla
1GG
NoF 3iedra0ien proporcionado por %DE@I:6 %DI
L%K%A.F (abe5a
NoF 0/5io0ien producido por asentarse su cabe5a o
iniciarse en el culto E:EAE IL6A.F 0/5io
NoF Aemilla0ien producido por su madre
%B%N%T6A.F 0/5io
NoF 3iedra0ien "ue viene del cielo! de arriba E:EAE
6LEA.F 3iedra
NoF 0/5io0ien "ue viene del mundo "ue nos rodea
:%T%A.F 3iedra
NoF 0/5io0ien "ue se proporciona por las propias manos
E:EAE %T%A.F 3iedra
NoF b/5io0ien por mediacin del dinero E:EAE
6DE0%>d?A.F 3iedra
NoF 0/5io0ien por mediacin de un vieo o persona mayor
3ara preguntar por mediacin de "u# o de "ui#n
llegar el ire! se $ormularn preguntas cuyas respuestas
puedan ser de s. o no y "ue vayan recorriendo de manera
sucesiva las distintas posibilidades "ue aparecen en la
tabla 3.2. 3or eemploF
IPEl ire es ari;uQ
IPEs eleseIegunQ
y as. sucesivamente. :a secuencia de preguntas se
interrumpe slo cuando se obtiene una respuesta positiva.
3or eemplo! si la respuesta a las dos preguntas anteriores
es negativa! se $ormula entonces la tercera! "ue ser.aF
IPEl ire viene por mediacin de un oris&aQ
Ai se obtiene una respuesta positiva a esta pregunta no es
necesario continuar recorriendo las otras posibilidades "ue
se relacionan en la tabla C.
En el caso espec.$ico de "ue el ire venga por mediacin
1GH
de un oris&a! es necesario conocer cul es el "ue lo trae)
para ello! se reali5an preguntas sucesivas! siempre
comen5ando por a"uellos oris&a "ue &ablan en las
posiciones primarias en los signos "ue componen al
personae oracular del consultado. 3or eemploF
IPEl ire viene por mediacin de LemayaQ
IPEl ire viene por mediacin de %s&unQ
y as. sucesivamente &asta determinar la respuesta.
Ena ve5 "ue se conoce por mediacin de "u# o de
"ui#n llegar el ire! se procede a precisar si el ire "ue
llega es completo o! lo "ue es lo mismo! yale! o si este es
incompleto! o ;otoyale. 3ara conocer si el ire es yale o
;otoyale! se $ormularn preguntas "ue re"uieran respuestas
de s. o no y se utili5arn los ibo de la misma $orma "ue en
los casos anteriores.
Ai el ire es ;otoyale >incompleto?! se procede a
preguntarF
IPSay aris&eQ! o lo "ue es lo mismo P6ris&e s.Q
Esto "uiere decir "ue &ay "ue &acer alg/n trabao para
completar y acelerar la llegada del ire.
Ai la respuesta a esta pregunta es positiva! esto signi$ica
"ue &ay "ue ayudar al medio por el cual viene el ire para
"ue este se produ5ca completo y llegue rpido. (on este
$in se utili5an distintas o$rendas! sacri$icios de animales!
ba4os! etc. > Aobre esto se &ablar en detalle en el
prximo cap.tulo?. Aiguiendo una secuencia de preguntas
y procedimientos semeantes a los anteriores se
determinar "u# es lo "ue deber &acerse para completar o
acelerar la llegada del ire.
Ai la respuesta a la pregunta es negativa! esto signi$ica
"ue el medio por el cual viene el ire se responsabili5a
1HJ
con su llegada sin necesidad de &acer ning/n trabao. El
sacerdote o consultante procede entonces a dar conseos y
orientaciones al consultado para "ue el ire sea completado.
'eber tenerse en cuenta "ue el &ec&o "ue llegue o no el
ire "ue se predice! depende no slo de las o$rendas o
sacri$icios "ue se &agan! sino tambi#n de la actitud "ue
asuma el consultado despu#s de recibir el conseo del
sacerdote. 6s.! por eemplo! si durante la consulta se
determina "ue el ire de una cliente viene por medio de
un &ombre y "ue este &ombre es su actual esposo >o;oni?!
el sacerdote aconsear "ue no abandone a su cnyuge! ya
"ue su $uturo depende de #ste. Ai la muer no tiene en
cuenta el conseo del sacerdote! el ire puede no llegar.
Ai se recorren! por medio de preguntas! las distintas
posibilidades "ue se presentan en la tabla C acerca de las
variadas $orma en "ue puede llegar el ire! sin obtener
una respuesta positiva! el sacerdote puede reali5ar otras
preguntas espec.$icas. 3or eemploF
IPElese onis&egunQ
Esta pregunta est encaminada a conocer si el ire se
produce por mediacin del m#dico.
Wariantes adicionales a las propuestas en la tabla C
pueden ser los distintos males u osobo "ue se relacionan
en la tabla 3.3. 3or eemplo! un i;u! "ue es un osobo "ue
indica $in o muerte! puede ser el medio por el cual va a
llegar un ire! "ue en este caso ser.a un ire elese i;u o bien
producido por el $in o muerte de un $amiliar o persona "ue
proporcionar con ello una &erencia u otro bene$icio! o el
$in de una situacin o condicin "ue ser sustituida por
otra meor.
%tro eemplo de lo antes expuesto lo tendr.amos en "ue
1H1
un ano! o lo "ue es lo mismo! el s.ntoma de una
en$ermedad! puede llevarnos al m#dico! entonces podr.a
descubrir algo "ue nos causar.a la muerte ms adelante!
pero "ue al ser atendido y eliminado nos proporciona
vida y bienestar.
'e $orma similar! un araye! es decir! una discusin o
con$rontacin! puede llevarnos a tomar una decisin "ue
nos traiga el bienestar.
Weamos a continuacin cmo se procede cuando se
determina! por medio de la pregunta inicial! "ue el
personae oracular "ue representa al consultado no
prescribe ire o! lo "ue es lo mismo! "ue viene osobo.
:o primero "ue se deber tener en cuenta es "ue los
osobo! a di$erencia del ire! "ue es uno solo y viene por
di$erentes v.as o medios! son muc&os y cada uno puede
venir por variadas v.as o medios. En la tabla G aparecen
los distintos tipos de osobo! sus nombres! el ibo "ue da la
respuesta positiva y el "ue da la respuesta negativa! as.
como el signi$icado de cada uno.
Babla G :%A %A%0%A
ibo AIRNIVI(6'%
IKEF @uerte o $in
A.F Sueso
NoF 3iedra
6N%F En$ermedad.
A.F 0/5io
NoF 3iedra
1H2
6D6LEF 'iscusin o c&o"ue con otras personas
A.F 3iedra
NoF 0/5io.
BIL6IBIL6F (onversaciones negativas! c&ismes! etc.
A.F 0/5io
NoF Aemilla
IU6F Bragedia.
A.F 3iedra
NoF 0/5io
%N6F %bstculos! vicisitudes! golpes.
A.F 3iedra
NoF 0/5io
EL%F Devuelta! ri4a! griter.a.
A.F 0/5io
NoF Aemilla
%V%F 3#rdida repentina de posicin o $amilia.
A.F Aemilla
NoF 3iedra
VIBIW%F @uerte repentina.
A.F 3iedra
NoF 0/5io
6K6:6K6@0EK6F 0ruer.a de palero o ca5uela conga.
A.F 3iedra
1H3
NoF Aemilla
(omo puede observarse en la tabla G! no se especi$ica
por mediacin de "u# o de "ui#n vendr el osobo.
(onocido "ue el $uturo del consultado es osobo! se pasa
a reali5ar la primera pregunta! "ue serF
IPEl personae oracular viene con i;uQ
3ara determinar la respuesta a esta pregunta! se utili5an
los ibo! en este caso! el &ueso de la pata delantera derec&a
de un c&ivo >dundun? sacri$icado a Elegua como respuesta
positiva! y uno de los otros ibo! por eemplo el b/5io o
piedra como respuesta negativa. :a pelota de cascarilla
de &uevo nunca se utili5a para los osobo y el &ueso slo
se usa para la primera pregunta antes expuestas.
Ai la respuesta a la pregunta $ormulada es negativa! esto
signi$ica "ue el osobo no es i;u) es decir! no es $in o
muerte! y se continuarn reali5ando preguntas sucesivas
sobre los distintos tipos de osobo en el orden en "ue se
relacionan en la tabla G &asta obtener una respuesta
positiva.
Ai la respuesta es positiva! ser necesario "ue el
sacerdote o consultante determine por "u# medio o v.a
viene el $in o muerte! si es el $in de una situacin o la
muerte de una persona! cul es el $actor externo "ue
produce el osobo y cual"uier otra especi$icidad "ue
aclare y complete la prediccin.
3ara poder completar y &acer expl.cito cual"uier osobo
es necesario "ue el sacerdote o consultante tenga en
cuenta algunas caracter.sticas de estos "ue se exponen a
continuacin.
1H7
(ual"uier osobo puede venir por distintas v.as o medios!
las cuales &ay "ue determinar. 6s.! por eemplo! i;u! como
$in o muerte! puede llegar por mediacin de un &ombre! es
decir! elese o;oni o por mediacin de una muer! es
decir! elese obini! o por cuales"uiera de las v.as por las
"ue tambi#n puede llegar un ire.
Bambi#n se debe tener presente "ue los distintos tipos
de osobo pueden interrelacionarse. 3or eemplo! el i;u!
muerte o $in! puede venir por una en$ermedad >ano?! es
decir! i;u elese ano. 'e $orma semeante! una
en$ermedad! puede producirse como consecuencia de una
tragedia >araye?! es decir! ano elese araye.
%tra v.a muy utili5ada por los sacerdotes o consultantes
ms sabios y experimentados es la de anotar el n/mero de
b/5ios en posicin conversatoria con "ue se obtuvo la
respuesta positiva) es decir! el odu obtenido al eecutar la
o las tiradas de los b/5ios "ue permiti determinar la
mano "ue se debe pedir. 3or eemplo! para &allar la
respuesta de s. o no a la pregunta de si el osobo es i;u!
supongamos "ue el sacerdote reali5 una primera tirada en
la "ue salieron G b/5ios en posicin conversatoria! por
lo cual! como representa un odu mayor! determina pedir la
mano i5"uierda al consultado sin "ue sea necesaria una
segunda tirada. En esta mano se encontraba el &ueso! por
lo "ue la respuesta es positiva. 'ado "ue G b/5ios se
corresponden con el odu denominado Eyeunle! el
sacerdote o consultante! con el conocimiento "ue posee
sobre este! podr predecir "ue un i;u con Eyeunle es un
$in producido por la emocin! por no usar la cabe5a! o
"ue es un $in producido por una gran emocin negativa
como puede ser la "ue se deriva de la muerte de una madre!
1H=
padre! padrino u otra persona mayor.
El procedimiento antes descrito no es slo aplicable a
los osobo! sino tambi#n al ire. 6s.! por eemplo! un ire "ue
sale con Eyeunle signi$ica "ue el bien! bene$icio o
positividad se producir por usar la cabe5a o capacidad
intelectual sin "ue esta sea perturbada por la emocin.
(on las generalidades antes expuestas acerca del ire y
los osobo se comprueba "ue las predicciones! como parte
de la consulta oracular circunstancial! son de gran
importancia y "ue esta segunda parte del mensae
oracular slo ser acertada si el consultante o sacerdote
posee amplios conocimientos sobre el sistema de
adivinacin! a partir de un pro$undo estudio y un largo
aprendi5ae prctico.
( 6 3 I B E : % =
:os ebo y los adimu
Ena ve5 "ue se conocen las predicciones $uturas de un
consultado corresponde al sacerdote determinar "u#
recursos o alternativas de los "ue dispone el sistema
oracular deben ser aplicados. Estos recursos son los ebbo y
los adimu
En el *+
,
r-nd.nlg/n cubano los recursos y alternativas
posibles! por lo general! son de dos tipos $undamentalesF los
ebo y los adimu.
:os ebo son limpie5as "ue se le &acen a la persona
consultada para despoar! eliminar! neutrali5ar o atenuar las
vibraciones negativas o males producidos ya sea por un
agente externo o por alg/n desbalance de la propia persona.
:os adimu son o$rendas "ue se le &acen a las deidades
1H8
para garanti5ar "ue el bien o bienestar se produ5ca
totalmente en caso de "ue el ire sea incompleto o ;otoyale!
o para acelerar y garanti5ar su llegada cuando el ire es
completo o yale.
En casos espec.$icos y por indicacin del orculo! un
adimu! despu#s de retirado! puede servir para llevar a cabo
un ebo o limpie5a) recibe entonces el nombre de eboI
adimu.
En los ebo y los adimu se utili5an variados materiales!
$undamentalmente comestibles como $rutas! vegetales!
granos! carnes y otros.
:os ebo misi o ba4os incluyen &oas de distintas plantas!
$lores! per$ume! cascarilla! cacao! etc.
(omo adimu tambi#n suelen o$recerse distintos obetosF
abanicos de plumas! pa4os para cubrir las soperas!
campanas! maracas! mu4ecas vestidas de color alusivo a la
deidad a la cual se le o$renda! &ac&as dobles para A&ango
en maderas y cuentas! obetos de mar$il para %batala! entre
otros muc&os.
Banto los ebo como los adimu pueden consistir en
sacri$icios de animales! ya sean de plumas o de cuatro
patas.
:os ebo se llevan a cabo $rente al santuario en "ue se
encuentran los s.mbolos de las deidades >conocido en (uba
como canastillero? o en un lugar o elemento de la
naturale5a prescrito en la consulta.
En eemplo de ebo "ue no puede reali5arse en la casa
templo es cuando en la consulta se determina "ue se debe
dar de comer a la tierra. Bambi#n es posible "ue en la
consulta! por medio de preguntas y utili5ando los ibo las
propias deidades especi$i"uen el elemento o lugar de la
1HC
naturale5a en "ue deba &acerse el ebo.
Say tipos de ebo "ue son un remedio inmediato y "ue se
reali5an dentro del recinto de consulta! pero "ue
posteriormente re"uieren de un ebo en la naturale5a para
completar la limpie5a. Eemplo de esto son los ebo "ue se
llevan a cabo despu#s de la consulta oracular de iniciacin
por no poder salir el iniciado del recinto antes de siete d.as.
:a persona a la "ue se le &ace ebo no debe ser "uien bote
o lleve a la naturale5a los ingredientes o animal con "ue se
&i5o la limpie5a. Esto se le debe encargar a otra persona! a
la "ue se le paga el servicio! y a su regreso se le deben lavar
las manos.
:os adimu se colocan $rente al receptculo "ue contiene
los s.mbolos de los oris&a y por el tiempo indicado en la
consulta. :os aladimu son o$rendas iguales a los adimu
pero! a di$erencia de estos! se colocan sobre el receptculo
"ue contiene los s.mbolos de los oris&a.
(uando el consultado no est iniciado en el culto! el
sacerdote puede permitir "ue el cliente colo"ue el adimu en
su santuario o en el elemento de la naturale5a "ue
corresponde al oris&a "ue lo pidi.
:os ingredientes o animales "ue se usan para &acer ebo
debern pasarse por todo el cuerpo! mientras "ue los "ue
son adimu slo se presentan o tocan los puntos del cuerpo
"ue se consideran emisores de vibraciones. Estos y el orden
"ue se debe seguir aparecen representados en la $igura =.
:os ebo y los ebo adimu "ue incluyen animales u otros
ingredientes no son consumibles y deben ser llevados al
lugar o elemento de la naturale5a previamente determinado!
para "ue sea esta la "ue absorba la negatividad "ue
contienen despu#s "ue la persona se &a limpiado con ello.
1HG
:os adimu o a"uellas o$rendas de agradecimiento a las
deidades por bienes recibidos! son consumibles por"ue la
persona no se &a limpiado previamente con ellos! sino "ue
slo se &an tocado determinados puntos del cuerpo.
3ara "ue los ebo y adimu tengan un e$ecto en el $uturo
inmediato del consultado! debern reali5arse antes de "ue
pasen C2 &oras de indicados. Ai no se eecutan en ese
tiempo! &ay "ue volver a e$ectuar la consulta oracular! pues
los aspectos negativos pueden &aberse agravado o &aber
variado la $orma "ue se debe utili5ar para atraer la
positividad.
En la santer.a cubana todos los ebo se le entregan a Es&u
>Elegua? para "ue #l! como mensaero! los lleve a su destino
ante %lodumare. El Es&u "ue lleva los ebo se llama 6be;u.
:os adimu se les o$recen a los oris&a en general o a uno
determinado! seg/n indi"ue el orculo en el proceso de
consulta! aun"ue siempre se le debe o$recer una parte a
Elegua.
En la prctica cubana! Elegua tiene la pre$erencia!
dictada por %lodumare! de recibir primero su o$renda o
sacri$icio animal antes "ue cual"uier otra deidad. 6s.! por
eemplo! si se va a sacri$icar! por mandato del orculo! un
carnero a A&ango! es necesario primero sacri$icarle un
c&ivo a Elegua. 'e $orma similar! para darle dos gallinas a
%s&un! primero se le da un pollo a Elegua. (on esto se
garanti5a "ue el mensae de los sacri$icios llegue a
%lodumare.
En las tablas 7.1 y 7.2 se relacionan respectivamente
algunos de los principales tipos de ebo y adimu! as. como
1HH
caracter.sticas de los mismos.
Babla H. 3rincipales tipos de ebo
d3DIW6'% ddNombre de la limpie5a@ateriales "ue se
utili5anE0% ASEDEWegetales varios! viandas y granos o
cual"uier otro producto comestible como carne! $rutas o
vegetales.E0% KEE'EN
@%KEE'ENWegetales varios! viandas! granos y
$rutas.E0% KEDEWegetales! granos! carnes! &uevos y
$rutas.E0% 6BEIngredientes "ue se determinen en la
consulta.E0% %3%N IV6:os ingredientes los determina el
babala1o.E0% @IAI0a4o con ingredientes "ue se
determinan en la consulta.E0% YEYE ELE06:EEbo "ue
se &ace con animales de plumas.K%0% %DI>d?Dogacin de
cabe5a con los ingredientes "ue se determinen en la
consulta ms los bsicos "ue sonF coco rallado crudo!
manteca de cacao! cascarilla! algodn! pa4o blanco para
cubrir la cabe5a! .cara con agua y cuatro peda5os de la
masa de coco "ue se utili5an para preguntar.
Babla 1J. 3rincipales tipos de adimu
d3DIW6'% ddNombre 'escripcin%0I
%@IBEB%>d?%$renda de uno o ms cocos secos enteros o
abiertos "ue se ponen en la $orma y n/mero "ue se indica
en la consulta.6(6D6Vrituras de masa de $riol carita con
cscara.EKDE 6D%Vritura de masa de $riol carita sin
cscara.%:E:E@asa de $riol de carita sin cscara cocida al
vapor de agua y presentada en $orma de
tamal.IREI'ISarina de ma.5 agria en dulce.IASEUame
cocido o crudo "ue se pone en la $orma "ue se indi"ue en la
2JJ
consulta.%REE'E3ltano cocido o crudo "ue se pone en la
$orma "ue se indi"ue en la consulta.E:EREE'E(alaba5a
cruda o cocida entera! en peda5os o bolas seg/n lo indi"ue
la consulta.6@6:6 I:6Sarina de ma.5 con "uimbomb
presentada en la $orma "ue se indi"ue en la consulta.
0I%UI'ulces caseros con$eccionados con boniato >batata o
papa dulce?!arro5 con lec&e! natilla!dulce de coco! &arina de
ma.5 en dulce! cascos de narana o guayaba! dulce de $ruta
bomba >papaya?! etc.
El ebo s&ure o limpie5a con cosas "ue come la boca se
reali5a colocando todos los ingredientes "ue re"uiere en
una .cara de tama4o adecuado a lo "ue contendr. Yunta a
esta!se coloca otra .cara! vacia! de tama4o similar! y $rente
a la deidad "ue tom la responsabilidad en el proceso de
consulta. (ada uno de los d.as previamente determinados!
la persona "ue se consult deber recoger con sus dos
manos los ingredientes "ue contiene la .cara llena!
pasrselos por todo el cuerpo! comen5ando por la cabe5a y
&asta llegar a sus pies! y posteriormente depositarlos en la
.cara vac.a. Este proceso se reali5ar una ve5 al d.a y
concluido el mismo se desec&arn los ingredientes en el
lugar determinado en la consulta. Ai el tiempo indicado
para e$ectuar el ebo s&ure $uese prolongado! no se incluirn
ingredientes "ue puedan corromperse! como carnes y
pescados.
El ebo ;uedun mo;uedun! limpie5a de un d.a tras otro!
no utili5a!a di$erencia del ebo s&ure! la me5cla de
ingredientes! sino un ingrediente por d.a! de $orma sucesiva!
&asta concluir el proceso. El tiempo de duracin se
determina en la consulta. :os ingredientes no tienen "ue
2J1
permanecer $rente a la deidad! aun"ue la limpie5a s. debe
e$ectuarse $rente a ella. 'e manera similar al ebo s&ure! la
persona deber pasarse el ingrediente de cada d.a! desde de
la cabe5a &asta los pies! y desec&ar el mismo en el lugar
previamente acordado en consulta.
El ebo ;ere o pe"ue4a limpie5a! se reali5a una sola ve5
en un d.a! con uno slo de los ingredientes posibles! "ue
puede ser seleccionado de acuerdo con las posibilidades de
cada persona. Ae eecuta de $orma similar a la ya descrita
para las anteriores.
El ebo ate o limpie5a de estera! se reali5ar con los
ingredientes "ue marca el signo determinado en consulta.
(ada uno de los ingredientes se coloca en plato aparte sobre
la estera. El sacerdote "ue e$ectuar esta limpie5a! se
sentar con el orculo y los ibo! mientras "ue la persona a la
cual se le e$ectuar la limpie5a! se sienta en un banco
pe"ue4o colocado sobre la estera! con los pies descal5os y
$rente al sacerdote. El sacerdote &ar los re5os
correspondientes a los odu y un asistente deber presentar
cada plato de manera sucesiva en la $rente! parte posterior y
anterior del cuello! los &ombros! las rodillas y los pies >ver
$igura =? $inalmente coloca el plato en las manos de la
persona "ue recibe la limpie5a. (ada plato deber regresar
al lugar "ue ocupa en la estera. 'espu#s de este proceso! el
sacerdote! a trav#s del orculo y utili5ando los ibo!
determinar &acia dnde irn o "u# se &ar con cada
ingrediente.
El ebo opon I$a! o limpie5a en el tablero de I$a! la reali5a
un babala1o! sobre el tablero de I$a! con los ingredientes
"ue este determine.
El ebo misi! o ba4o! utili5a di$erentes ingredientes "ue se
2J2
determinan en consulta! al igual "ue el n/mero de veces "ue
debe repetirse. No es recomendable "ue la persona se lo d#
en el lugar donde se ba4a &abitualmente! pues el resultado
de la limpie5a no ser e$ectivo si se tiene "ue volver a
utili5ar el mismo recinto. Es por esta ra5n "ue los
sacerdotes deben tener en la casa templo un espacio
destinado a este $in.
El ;obo ori o rogacin de cabe5a! se puede reali5ar con
$rutas! animales de plumas! viandas y otros! adems de los
ingredientes bsicos "ue se relacionan en la tabla H.
En el proceso de la consulta! el sacerdote! &aciendo uso
de los ibo! $ormular preguntas cuyas respuestas podrn ser
respondidas en t#rminos de s. o no. (uando el consultado
est ire! la secuencia de preguntas debe llevar aF
M 'eterminar si debe &acerse un adimu o un aladimu
M 6 partir del conocimiento de los signos "ue
componen al personae oracular "ue representa al
consultado y teniendo en cuenta el orden
err"uico en "ue &aI blan las deidades en dic&o
signo >Wer tabla 11?! se determina a "u# deidad
se le pondr el adimu o aladimu >ver tabla 12?.
M Aobre la base del conocimiento de las pre$erencias
de cada deidad! algunas de las cuales aparece en la
tabla 12! se determinan los ingredientes "ue se
utili5ar.
M 'eterminar el tipo de adimu de acuerdo con la tabla
1J.
M 3recisar el n/mero de ingredientes de "ue debe
consI tar el adimu! lugar en "ue se colocar y el
tiempo "ue debe permanecer.
M 'estino $inal del adimu o aladimu
2J3
Babla 11. 'eidades "ue &ablan en los odu.
d3DIW6'% dd 'EI'6'EA XEE S60:6N EN :%A
%'E %'E 3%AI(I%NEA 'E :6A
'EI'6'EAN/mero de b/5ios en posicin
conversatoria1ra2da3ra7ta=ta8taCma>1?%K6N6E:ERE6
%L6AS6NR%
LET66R6LE
%ASEN0606:E6LE
LE@6L6%:%KEN
%:%A6%DE:6>2?ELI%K%%AS%AI
%ASENI0ELIE:ERE6
%L6%06B6:6
LE@6L6%DE:6>3?%REN'6%REN
%L6E:ERE6
%ASEN%AS%AI
%06%06B6:6
LE@6L60606:E6LE
N6NE%DE:6>7?ID%A%AS6NR%
LE@0%E:ERE6
LE@6L6ID%A%
%ASEN%:%KEN
%:%A6I0ELI%DE:6%AEN>=? %ASEE:ERE6
%ASEN0606:E6LE
N6NEAS6NR%
%06%06B6:6
N6N60EDEKE%AS%AI
LET6%DE:6>8? %06D6E:ERE6
%ASENAS6NR%
%06%AS%AI
LE@6L6%06B6:6
2J7
LE@6L6ID%K%
LET6%DE:6>C? %'I%06B6:6
LE@6L6AS6NR%
%ASEN%REN N6N60EDEKE0606:E6LE
N6NEIN:E
%06%DIAS6%K%
LET6%DE:6>G? ELEEN:E
>Bodos los %DIAS6 &ablan en este %'E?%06B6:6
6ASENAS6NR%
LE@6L6%'E6
LE@0%%REN
%L6%DIAS6%K%
N6N60EDEKE%DE:6EASE>H? %A66R6LE
%L6AS6NR%
LE@6L6%REN
%ASEN%06B6:6
N6N60EDEKE%:%KEN
%:%A6%DE:6EASE>1J? %VEN%06B6:6
%ASEN%REN
LE@6L6AS6NR%
%06E:ET6
LET6%'E6
N6N60EDEKE%DE:6>11? %YE6NIEASEN
%ASEN%AS%AI
LE@6L6%06B6:6
%06AS6NR%
%L60606:E6LE
N6NE%DE:6>12? >@?ELI:6AS6NR%
%ASEN%REN
%L6E:ERE6
%06%06B6:6
2J=
LE@6L6%DIAS6%K%
LE@0%%DE:6>13? @EB6N:60606:E6LE
%ASEN%06B6:6
N6NE%REN
LE@6L66VD6
LET6%DIAS6%K%
%06IN:E
N6N60EDEKE%DE:6>17?@EDIN:6%AS%AI
%ASEN%06B6:6
LE@6L6 E:ERE6
%06%REN
%L6%DE:6
>1=?@6DEN:6%06B6:6
%ASENAS6NR%
LE@6L66R6LE
%L6E:ERE6
%06%REN
LET6%DIAS6%K%
N6N60EDEKE%DE:6>18?
@EDIN**, D[N'\N:]R^N%06B6:6
LE@6L6AS6NR%
%ASEN%REN
%L6IN:E
LET6%DIAS6%K%
N6N60EDEKE%:%KEN
%:%A6%DE:6
6l agotar las deidades "ue &ablan en cada odu! el
consultante no concluye las preguntas acerca de la deidad
"ue se &ar cargo del consultado o su problema y sigue
preguntando &asta "ue se produ5ca una respuesta positiva
de acuerdo a los odu "ue salgan en su respuesta negativa.
2J8
Babla 12. Eemplos de pre$erencias de cada deidad en las
o$rendas.
d3DIW6'% dd 'EI'6' 6NI@6:EA
3DEVEDI'%A VDEB6A (%@I'6A (%(I'6A
L WEREB6:EA 'E:(EA 0E0I'6A
E:ERE6Yut.a! c&ivo! cerdo! gallo y polloRuayaba!
coco
pltanos! y dems $rutas
tropicales0olas de &arina de ma.5! ma.5 en granos tostados!
pescado o ut.a a&umados o asados! $ritura de $rioles de
carita! bollitos! 4ame asado o crudo@iel! melao! dulce de
coco prieto! caramelosDon de ca4a o aguardiente y ginebra
%REN3erro! utia! c&ivo! gallo! paloma! guinea y
cerdo@eln de agua! coco verde! pltano Yo&son y mac&o
verde! $rutas tropicales3escado y ut.a a&umados o asados!
boniato &ervido o asado! 4ame asado o crudo! ma.5 en
ma5orca asado! ma.5 en grano tostado! $ritura de $riol de
carita >bollitos?@iel! melao! dulce de coco y dulce de
boniatoDon de ca4a! aguardiente y ginebra
%AS%AI(&ivo! gallo! paloma paros y guineaVrutas
tropicalesUame! ma.5 en granos tostado! pescado a&umado
o asado! $rituras de $riol de carita >bollitos? y ma.5 &ervido
en ma5orcas! $rioles de carita remoados y tostados como
el man.@iel! melao y dulce de coco prieto6n.s
%06B6:6(&iva! gallina! paloma y guineaRuanbana!
ann! c&irimoya! peras! uvas blancas! y $rutas tropicales de
pulpa arenosa y blancaUame asado o crudo! maicena! ma.5
blanco &ervido6rro5 con lec&e! coco blanco natilla sin
&uevo >manar blanco? y miel6n.s y vino de palma>d?
0606:E6LE(&ivo! gallo! paloma y guinea!
codorni5(oco de agua y otras $rutas tropicalesSarina de
2JC
ma.5 con "uimbomb>d?! 4ame crudo o cocinado! rositas de
ma.5! tasao asado! $rioles de todas clases y viandas!
engibre y pan'ulce de aonol.! dulce de coco prieto! y
dulce de &arinaWino seco sin sal! y agua de coco EDIN:E
>IN:E?(arnero! gallo! paloma! guinea y pescadoVrutas
tropicales3escado asado adornado con berro! 4ame crudo o
cocinado'ulces $inos de todas clases! yemas de &uevos en
almibar0ebidas dulces y vinos %DIAS6%K%(&ivo o
carnero! gallo! paloma y guineaVrutas tropicalesWiandas y
vegetales cocidos o crudos'ulce de viandas! dulce de
cocoDon! aguardiente I0E::I
>@E::IA?3ollo! y palomasVrutas tropicales6rro5 con
las v.sceras de los pollos sacri$icados'ulces y
caramelosN.nguna 6NR6LE
>6R6LE?(&ivo entero o capn! gallo! paloma y
guineaVrutas tropicales >pi4a?Sarina! "uimbomb! 4ame
asado'ulce de $rutas y vegetalesWino seco
AS6NR%(arnero! gallo! codorni5! icotea y
guinea3ltano man5ano verde o maduro! man5anas
roas!mamey colorado y $rutas roas
Sarina y "uimbomb! carne asada picante! ;alal/ >sopa de
acelgas y pescado?! 4ame cocinado o crudo
'ulce de &arina de ma.5 con pasas
Wino tinto! y ron
LET6
(&iva! pata! paloma y guinea! todas v.rgenes
Vrutas tropicales! man5ana e &igosUame! bolas de go$io y
pescado &ervido! bolas de boniato con
almendrasBorreas!toronas y los dulces de
%ASENN.nguna %L6(&iva! gallina! paloma y
2JG
guinea(aimito! ciruelas moradas o pasas! pltano
indio0erenena! 4ame cocinado o crudo! ma.5 &ervido!
pescado $rito! $rioles colorados y &arina de ma.5! mu4eta
de $rioles colorados@iel! dulce de &arina agria! natilla de
c&ocolate y dulce de coco prietoWino tinto %06(&iva!
gallina! paloma y guineaVrutas tropicalesUame cocinado o
crudo! pescado $rito o en salsa de tomate! bollitos de carita
sin cscara@iel! dulces $inos y natilla de &uevo(erve5a y
licores dulces %ASEN(&ivo capn o c&iva! gallina!
$aisn! paloma y guinea(anistel! naranas! ciruelas
amarillas! meln de castilla y $rutas tropicalesDevoltillo de
&uevos con acelgas o berro con camarones de r.o o peda5os
de carne de gallina! calaba5a cocinada o cruda! pescado en
salsa de tomate y gallinas asadas con almendra! 4ame asado
o &ervido@iel! natilla de &uevo! dulces $inos! $lan de
calaba5a! dulces en alm.baD y dulce de $rutas(erve5a y
sidra LE@6L6(arnero o carnera! gallo o gallina! pato
o pata y guinea@eln de agua o sand.a y $rutas
tropicales3escado $rito! &arina! mu4eta de $riol de carita!
bollitos de carita! 4ame crudo o cocinado! carne guisada!
masas de puerco $rita y mari"uitas de pltano verde y ma.5
tierno@iel! melao! dulce de coco prieto! dulce de boniato!
&arina en dulce y pltano maduro en melaoDon y
ginebra%DE@I:6(&iva y gallina3escado $rito adornado
con almendra y ruedas de 4ame &ervido'ulces $inos con
almibar! miel
(uando el consultado est osobo la secuencia de
preguntas debe permitir conocerF
2JH
M El tipo de ebo "ue se debe reali5ar seg/n la tabla H! o
teniendo en cuenta lo "ue marca al personae oracular "ue
representa al consultado.
M :ugar en "ue debe reali5arse! n/mero de veces y destino
$inal de los ingredientes con "ue se &i5o el ebo.
M Ai el ebo incluye sacri$icio animal! se determinar la
deidad "ue se responsabili5a >ver tabla 11?! el tipo de
animal de acuerdo con sus pre$erencias >ver tabla 12?! y
el n/mero de animales "ue se deben sacri$icar.
Independientemente de "ue el consultado est# ire u
osobo! en el proceso de la consulta el orculo puede indicar
al cliente la necesidad de ponerse los collares! "ue sonF
Elegua! %gun! %s&osi y %sun! o recibir cual"uier deidad
llamada de adimu >no de iniciacin?! como pueden ser
%lo;un! los Ibeyi >imaguas?! 0abaluaye u otras. Bambi#n
puede indicar la necesidad de "ue el consultado se inicie en
el culto como sacerdote o sacerdotisa.
En el proceso de consulta se reali5arn tantas preguntas
como sean necesarias para procesar todos los aspectos "ue
se deben tener en cuenta para los ebo o los adimu.
(omo se deriva de todo lo antes expuesto! la utili5acin
de di$erentes recursos y alternativas de "ue dispone el
sistema oracular demandan del sacerdote pro$undos y
amplios conocimientos.
E: 3D%(EA% 'E :6 (%NAE:B6
El sistema de adivinacin cubano de los b/5ios tiene dos
tipos $undamentales de consultaF la consulta oracular
circunstancial y la consulta oracular de iniciacin o It.
21J
:a consulta oracular circunstancial es a"uella en "ue
cual"uier persona! iniciada o no en el culto de los %ris&as!
acude ante un sacerdote con el obetivo de conocer las
predicciones del orculo para un $uturo inmediato y
encontrar solucin a los problemas "ue presenta o pueda
presentar.
En el presente cap.tulo se abordarn los principales pasos
o etapas de la consulta oracular circunstancial y se
o$recern eemplos "ue ilustren la $orma en "ue se conugan
todos los elementos integrantes del sistema durante el
proceso.
(omo etapa inicial para reali5ar cual"uier consulta! el
sacerdote debe comen5ar por su preparacin.
:os sacerdotes "ue se dedican sistemticamente a
consultar deben tener en cuenta "ue resulta convenienteauto
consultarse antes de comen5ar el trabao del d.a! de $orma
"ue se puedan eliminar el mal o atraer y garanti5ar la
llegada del bien.
Esta prctica es com/n entre los sacerdotes de otros
sistemas de adivinacin) por eemplo! los 0abala1os
acostumbran a autoconsultarse antes de comen5ar el
trabao! a lo "ue suelen llamar 2abrir el d.a2.
(oncluida la autopreparacin comien5a la consulta en el
local en "ue se encuentran los s.mbolos de las deidades del
consultante. En esta etapa corresponde reali5ar el ritual y
&acer las invocaciones "ue abren el proceso y "ue se
describen a continuacin.
Aobre el suelo se coloca una estera de paa denominada
eni y una .cara con agua $resca. El consultante se sienta
sobre la estera! pre$eriblemente descansando la espalda
contra una pared! mientras "ue el consultado lo &ar sobre
211
un banco pe"ue4o con los pies descal5os puestos sobre la
estera. El sacerdote preguntar al consultado su nombre y
apellidos! los "ue anotar encabe5ando la &oa de papel "ue
continuar utili5ando durante el resto de la consulta. Ai la
persona "ue se consulta est iniciada en el culto de los
%ris&as se agregar el nombre recibido en su iniciacin.
El consultado tomar el dinero correspondiente al pago
de la consulta en su mano derec&a y se tocar la $rente! el
ombligo! el &ombro i5"uierdo y el derec&o sucesivamente y
acto seguido se lo entrega al consultante! "uien lo coloca
sobre los 18 b/5ios "ue se encuentran en la estera.
Aeguidamente el sacerdote tomar agua de la .cara con
el dedo medio de su mano derec&a! derramar gotas sobre
el piso >no en la estera? y pronunciar la invocacin
siguienteF
I %mi tuto! ona tuto! tuto ile! tuto o1o! tuto omo! ari;u
baba1a.
Esto "uiere decir 2agua $resca! camino $resco! dinero
$resco! $rescura para los &ios! longevidad! vida a trav#s del
padre todopoderoso2. 6 continuacin toma los 18 b/5ios y
el dinero "ue le entreg el cliente entre ambas manos y con
un movimiento de $rotacin inicia el proceso de conura con
los re5os a los dioses del cieloF
I %lorun! %lo$in! %lodumare
Es decir! 2'ios poseedor del cielo! 'ios de la :ey! 'ios de
la vida progresiva! el todopoderoso2.
Ai el consultante lo desea! en lugar de $rotar los b/5ios y
el dinero entre sus manos! puede &acerlo con movimientos
circulares directamente sobre la estera! utili5ando para ello
su mano derec&a.
6 continuacin! el consultante reali5a los re5os de
212
conura! invocando por sus nombres religiosos a los
sacerdotes y sacerdotisas de su $amilia religiosa ya
$allecidos. 3uede incluir nombres de iniciados "ue &ayan
sido pilares de estas prcticas. :os re5os "ue se pronuncian
sonF
I Iba# bayen tonu! timbelese %lodumare
:o "ue "uiere decir 2Bodos a"uellos muertos "ue estn al
servicio de 'ios2.
I Iba# bayen tonu...>primer nombre?!Ibae... >segundo
nombre?!Ibae...>tercer nombre?! Ibae...
Ae sigue de igual $orma incluyendo la palabra Ibae >los "ue
se $ueron? antes de cada nombre.
6cto seguido! se rinde tributo a los mayores vivos!
comen5ando con las personas responsables de su iniciacin
>padrino y madrina?) esto se &ace empleando la $ormula
siguienteF
I Kim;amas&e...>nombre del padrino?! Kim;amas&e...
>nombre de la madrina?! Kim;amas&e...
Ae contin/a repitiendo la palabra ;im;amas&e >"ue
"uiere decir salud! buenos deseos! certe5a en lo "ue se dice
o se &ace?! en la medida "ue se mencionan los nombres de
$amiliares y amigos pertenecientes a los cultos de adoracin
a las deidades! incluyendo nombres de a&iados! compadres
y religiosos conocidos.
3osteriormente corresponde establecer la relacin o
conura con los %ris&as principales del panten cubano) se
comien5a con Eleggu! "ue es la deidad oracular de la
consulta en este sistema! utili5ando el b/5io "ue le
pertenece. 'espu#s de Eleggu! se invocan los %ris&as
cuyos s.mbolos tiene el consultante en su local! cuidando de
"ue la deidad tutelar del sacerdote "uede para /ltima!
213
antecedida por %r/mila. El orden se ilustra a continuacin.
:a invocacin de un sacerdote cuya deidad tutelar sea
Lemay ser.a como sigueF
M Eleggu! a"u. estoy yo...>nombre religioso del sacerdote?
mirando a...>nombre del consultado? con su b/5io! para
salvarlo de la muerte! de la en$ermedad! de la bruer.a! de la
&ec&icer.a! de todas las cosas malas) para "ue tenga salud!
tran"uilidad y desenvolvimiento. %gg/n! a"u. estoy yo...
>nombre del sacerdote? mirando a...>nombre del consultado?
con el b/5io de Eleggu! para salvarlo de la muerte! de la
en$ermedad! de la bruer.a! de la &ec&icer.a! de todas las
cosas malas) para "ue tenga salud! tran"uilidad y
desenvolvimiento. %s&osi...>se repite toda la invocacin
despu#s del nombre de cada %ris&as?! %batal...!
0abaluaye...! Inle...! %ris&ao;o...! Kori;oto...! 6ggay/...!
Ibeyi...! %lorun...! A&ang...! Le1...! %ba...! %y...!
%s&/n...! %r/mila...! Lemay...
Esta conura a los %ris&as en (uba se &ace en lo "ue se
&a dado en llamar 2lucum.N y "ue en realidad se trata de una
me5cla de dialectos "ue a/n no &an sido su$icientemente
investigados desde un punto de vista lingO.stico! ra5n por
la cual se &a pre$erido presentar su signi$icado aproximado
en espa4ol.
6l terminar la conura con los %ris&as! el consultante
recoge los b/5ios y el dinero en su mano derec&a! se los
presenta al consultado en la $rente! la nuca! la parte
delantera del cuello! el &ombro derec&o e i5"uierdo! las
rodillas y los pies! y posteriormente los deposita en las
manos del consultado para "ue el orculo reciba las
vibraciones emitidas por este.En cada uno de los puntos en
"ue se presentan los b/5ios y el dinero! el sacerdote
217
pronuncia las palabras siguientesF
1. Iguayu ori "ue signi$ica 2$rente2.
2. Es&u ba;o "ue signi$ica 2nuca2.
3. %yare bituto "ue signi$ica 2"ue siempre pueda
respirar aire $resco2>se toca la &oyuela de la garganI
ta?.
7. 6;uala otun "ue signi$ica 2&ombro derec&o2.
=. 6;uala osi "ue signi$ica 2&ombro i5"uierdoN.
8. Kunle o1o! Kunle omo! Kunle ai;u baba1a se
tocan sucesivamente ambas rodillas pronunciando estas
palabaras "ue signi$ican 2arrodillarse por respeto!
arrodillarse por los &ios! arrodillarse para pedir larga vida
a 'ios2.
C. Ese meyi "ue signi$ica 2dos pies2.
G. %1o otun "ue signi$ica 2mano derec&a2.
H. %1o osi "ue signi$ica 2mano i5"uierda2.
'espu#s el consultado deber abrir sus manos para "ue
los b/5ios y el dinero caigan sobre la estera en el espacio
entre #l y el consultante. Este /ltimo recoge el dinero y lo
pone a un lado.
6 partir de este momento comien5a una nueva etapa en la
consultaF la determinacin del personae oracular "ue
representa al consultado.
Ena ve5 "ue el dinero se &a colocado a un lado! el
consultante contar los b/5ios "ue &an ca.do en posicin
conversatoria y anotar en la &oa de papel el n/mero
correspondiente. Esta primera tirada de los b/5ios! reali5ada
por la persona "ue se consulta! determina el odum simple
"ue representar la positividad en la composicin del
personae oracular.
Entre los sacerdotes cubanos no es com/n la prctica de
21=
entregarle al consultado los b/5ios para "ue esto realice la
primera tirada. Ain embargo! tal prctica es conveniente!
puesto "ue de esta $orma los b/5ios puedrn recibir las
vibraciones de la persona! "uien de esta $orma in$luir en la
composicin del personae oracular "ue &a de representarlo.
Aeguidamente el sacerdote recoge los b/5ios! los $rota
entre sus manos y los tira sobre la estera al mismo tiempo
"ue diceF
I %s&areo
Esto "uiere decir "ue los oris&a van a &ablar.
'e nuevo se vuelven a contar los b/5ios "ue caen en
posicin conversatoria y se anota el n/mero
correspondiente) de esta $orma "ueda determinado el
segundo odu simple "ue representar la negatividad en la
composicin del personae oracular.
En la &oa de consulta "ueda anotado por el sacerdote el
personae oracular u odum composto. 3or eemploF 8I=.
Estos n/meros identi$ican a %bara Bonti %s&e! donde el
primer odum representa la positividad! mientras "ue el
segundo odum! representa la negatividad.
(oncluida la composicin del personae oracular "ue
representa al consultado comien5a una nueva etapa de la
consulta en la "ue se determinarn las predicciones $uturas.
:os pasos "ue se siguen para determinar las predicciones
$uturas se basan en la utili5acin de los ibbos! como se
anali5 en detalles en el cap.tulo 3. Weamos a&ora un
eemplo espec.$ico! tal como puede presentarse en el
proceso de la consulta.
El sacerdote toma en sus manos la pelota de cascarilla y
toca con ella los b/5ios "ue estn en la estera! al tiempo "ue
diceF
218
I E$un siguayu
Esto "uiere decir "ue este ibo representa el s. o respuesta
positiva.
6 continuacin repite el proceso! esta ve5 con la piedra!
diciendoF
I ota be;un
Esto indica "ue la piedra representar la respuesta negativa
o no.
Aeguidamente el sacerdote entrega los dos ibo al
consultado) este los $rotar entre sus manos y los separar
al a5ar uno en cada mano. El consultor recoge los b/5ios!
los $rota entre sus manos y los tira sobre la estera. 6l
contarlos! encuentra "ue &ay G en posicin conversatoria!
por lo "ue pide al consultado la mano i5"uierda >ver reglas
para pedir las manos? y encuentra "ue en esta se &alla la
pelota de cascarilla! lo cual indica "ue la respuesta a la
primera preguntaF PEl personae oracular "ue representa al
consultado viene con ireQ! es positiva o s..
:os resultados obtenidos se escribirn en la &oa de
consulta! donde previamente se &ab.a anotado el personae
oracular) de esta $orma! la anotacin "uedar.aF
G
8I=< ire
(omo puede observarse! no slo se registra la prediccin
del ire! sino tambi#n el odu Ien este caso! simpleI con "ue
se obtuvo la respuesta positiva.
6 continuacin corresponde determinar el medio o v.a a
trav#s del cual viene el ire! por lo "ue la prxima pregunta
ser.aF PEl ire es ari;uQ.
21C
3ara encontrar la respuesta se utili5arn de nuevo los ibo!
de manera semeante a la ya descrita. El sacerdote procede
a tirar los b/5ios y encuentra "ue en este caso &ay C de ellos
en posicin conversatoria! lo "ue signi$ica "ue ser
necesaria una segunda tirada para pedir la mano >ver
reglas?. E$ectuada esta! se cuentan los b/5ios en posicin
conversatoria! se pide la mano "ue corresponda y! si la
respuesta es positiva! se anotan los resultados positivos
como se muestra a continuacinF
G CIC
8I=<ire ari;u
'e &aberse obtenido una respuesta negativa! no ser.a
necesario &acer anotacin alguna! sino "ue se continuar.a
preguntando seg/n la tabla C >ver cap.tulo 7? &asta llegar a
la respuesta positiva! "ue es la "ue se debe anotar.
Aeguidamente se debe indagar si el ire es yale o ;otoyale!
por lo "ue se preguntaF
M PEl ire es yaleQ
3ara &allar la respuesta! se utili5an los ibo de $orma
semeante a los casos anteriores) el sacerdote tira los
b/5ios! cuenta los "ue caen en posicin conversatoria y! si
no es necesaria una segunda tirada! pide la mano
correspondiente. 'e obtenerse una respuesta positiva
anotar en la &oa de consulta los resultadosF
G CIC 3
8I=<ire ari;u yale
(on la in$ormacin obtenida &asta este momento en el
proceso de consulta! es posible pasar a la prxima etapa! en
21G
la "ue el sacerdote con$orma y comunica el mensae
oracular.
3ara con$ormar el mensae oracular el sacerdote deber
tener en cuenta lo siguienteF
M De$ranes del personae oracular %bara Bonti %s&e) por
eemploF 2Sacia $uera! &acia el patio2! "ue indica "ue el
consultado tiene "ue eliminar alg/n elemento! situacin o
persona "ue se encuentra cerca de #l! y de lo cual depende
su bienestar y estabilidad.
M Reneralidades positivas y negativas de cada odu! en este
caso lo positivo de %bara y lo negativo de %s&e.
M Xue la prediccin $utura de ire sali con G! es decir con
Eyeunle! por lo "ue deber aplicarse el re$rn
correspondiente a este odu simple y mayor! "ue seg/n
aparece en la tabla 13 es 2:a cabe5a lleva el cuerpo! un slo
rey gobierna un pueblo2! y las generalidades positivas de
Eyeunle. 6s.. por eemplo! esto pudiera interpretarse como
"ue el ire o bienestar "ue vaticina el orculo se producir
siempre "ue se use bien la cabe5a) es decir! "ue se act/e sin
dearse llevar por las emociones! de manera anal.tica!
sensata y calmada.
M Xue el ire ari;u sali con el signo >CIC?! %di Bonti %di! y
"ue odi en sus generalidades positivas! nos &abla de la
$amilia! de la $elicidad en la parea! del sacri$icio de los
padres por sus &ios! entre otros.
M Xue el ire ari;u es yale y "ue sali con signo 3! es decir
%gunda! "ue en ire >ver tabla 13? diceF 2:o "ue no se luc&a
no se aprecia ni se dis$ruta2 y en cuyas generalidades
positivas nos &abla de trabao! luc&a y persistencia) esto!
unido con los aspectos anteriores! puede interpretarse como
"ue el consultado debe persistir y luc&ar para mantener su
21H
claridad mental sin emociones y por su bienestar! "ue! como
desde un inicio se dio! depende de "ue elimine de su medio
ambiente a"uello "ue es $uente de malestar.
(omo se deriva de todo lo antes expuesto! la
con$ormacin del mensae oracular por parte del sacerdote
y su posterior comunicacin al consultado es la parte de la
consulta "ue re"uiere poner en prctica todo el arsenal de
conocimientos "ue se ad"ieren tras un pro$undo y amplio
estudio. Alo sobre la base de slidos conocimientos! gran
sabidur.a y larga experiencia se llega a modelar un
sacerdote "ue logre con$ormar y comunicar el mensae
oracular con exactitud y elevado acierto.
3ara llevar a cabo la /ltima etapa de la consulta el
sacerdote tendr en cuenta "ue la prediccin $ue de un ire
yale! por lo "ue la pregunta "ue debe iniciar esta parte del
proceso ser.aF
I PElegua! laris&e>d? adimuQ
% lo "ue es lo mismoF
I Elegua! P&ay "ue &acer un adimuQ.
:a respuesta a esta interrogante se encuentra utili5ando
los ibo por un procedimiento similar al ya descrito. 'e ser
positiva! se determinar "u# clase de adimu es necesario
&acer para garanti5ar "ue el ire yale se produ5ca rpido y
con certe5a. 3ara esto se irn reali5ando preguntas
sucesivas sobre las clases de adimu "ue se relacionan en la
tabla 1J! &asta obtener una respuesta positiva.
6 continuacin deber determinarse a cul oris&a se le
&ar el adimu! comen5ando por los primarios del personae
oracular >8I=?! composto por %bara y %s&e. 3rimero se
22J
pregunta a la parte activa >deidad masculina? del primer
odu! en este caso Elegua) de no obtenerse una respuesta
positiva! la pregunta se traslada a la parte pasiva >deidad
$emenina? del segundo odu! en este caso %s&un. Ai la
respuesta sigue siendo negativa! se pasa a la segunda
posicin en "ue &ablan las deidades! tomando siempre en
primer lugar la deidad masculina del primer odu y si es
necsario la deidad $emenina del segundo odu &asta obtener
una resuesta positiva. Aiempre debe respetarse el orden
err"uico en "ue &ablan las deidades en los odu obtenidos
para el consultado.
El sacerdote debe explicar detalladamente al consultado
cmo &acer el adimu! dnde y por cunto tiempo se debe
colocar! y "u# &acer con el mismo despu#s de retirarlo.
Vinalmente el sacerdote puede resumir los aspectos
principales de la consulta y! dirigi#ndose al consultado
indagar si desea &acer alguna otra pregunta. 'e no ser as.!
el sacerdote preguntar al orculoF
I Elegua! P&asta a"u.Q
'e obtenerse una respuesta positiva! se cierra el proceso
de la consulta. Ai Elegua! con una respuesta negativa! indica
"ue el proceso no &a terminado! el sacerdote proseguir
interrogando al orculo &asta llegar a determinar "u# otra
cosa se debe &acer! por eemploF ponerle los collares al
consultado! rogarle la cabe5a! entre otros.
6 3 E N ' I ( E 1.
3rimeros oriate en (uba! reconocidos como grandes
conocedores del *+
,
r-nd.nlg/n (ubano.
d3DIW6'% ddN%@0DEN%@0DE 'E:
221
A6NB%A6NB%Ua (aridad
>'ue4a del (abildo
de A&ango Bedun
IR%D%
%AS%AIUa DosaliaEVEASELET6Ua Beresita 6riosaI
%ASENUa @erced%'%D%AINLE@6L6Ua
0el#n63%B%%ASEN(alixta
@orales%'E'EI6AS%AIBimotea 6bea6L6I:EE
>:6BE6N?AS6NR%Ruillermina (astelI%ASEN(armen
@irETIN:EBI%06B6:6Damona
(olla5o6T63IBIK%AS6NR%Yos#
Doc&e%ASENK6L%'E%ASEN:iberato
Wald#sETIN:EBI%06B6:6Boms
DomeroETIN:EBI%06B6:6%ctavio Aam06N0%ASE
>%06'I@ELI?AS6NR%
6 3 E N ' I ( E 2

El orden de los odu en el sistema de adivinacin de I$a.
%R0E
%LEKE
IT%DI
E'I
ID%AEN
%T%NDIN
%06D6
%K6ND6N
%REN'6
%A6
IK6
222
%BEDE3%N
%BED6
IDEBE
%AE
%VEN
0 I 0 : I % R D 6 V I 6
6bimbola! TandeF I$a an Exposition o$ I$a! :iterary
(orpus. %x$ord Eniversity 3ress! Ibadan! Nigeria! 1HC8 .
0ascom! TilliamF %du I$aF B&e order o$ $igures o$ I$a.
0ulletin de J1 IV6N! B.ffIII! Aer. 3! No. 3I7! 1H81.
......F I$a divination. (ommunication 0et1een Rods and
@en in Test 6$rica. 0loomington! Indiana Eniversity
3ress! :ondon! 1H8H.
......F B&e Loruba o$ Aout&1estern Nigeria. (ase studies in
(ultural 6nt&ropology! Ne1 Lor;! 1H8H.
......F A&ango in t&e Ne1 Torld. %casional 3ublication!
223
6$rican and 6$roI6merican Desearc& Institute. B&e
Eniversity o$ Bexas at 6ustin!1HC2.
......F Aixteen (o1ries. Loruba 'ivination $rom 6$rica to t&e
Ne1 Torld. 0loomington! Indiana Eniversity 3ress!
:ondon! 1HGJ.
Eli5ondo! (arlosF @anual del Italero de la Deligin
:ucumi. %casional 3ublication!Ne1 Yersey! 1HC8.
Veraudy Espino! SeribertoF Loruba! un acercamiento a
nuestras ra.ces. Editora 3ol.tica! :a Sabana!1HH3.
Rleason! Yudit&! 61otunde 61orinde and Yo&n %laniyi!
>%gundipe?. 6 Decitation o$ I$a! %racle o$ t&e Loruba.
Rrossman 3ublis&ers! Ne1 Lor;! 1HC3.
Imasogie! '.F 6$rican Bradicional Deligion. Eniversity
3ress :imited! Ibadan! Nigeria! 1HG=.
Karade! 0aba I$aF B&e Sandboo; o$ Loruba Deligious
(oncepts. Aamuel Teiser! Inc.!Lor; 0eac&! @aine! Enited
Atates o$ 6merican! 1HH7.
:ac&ata4er#! DmuloF El sistema religioso de los
a$rocubanos. (oleccin Ec&/ 0i. Editorial de (iencias
Aociales! :a Sabana! 1HH2.
@biti! Yo&n AF 6$rican Deligions and 3&ilosop&y. 6nc&or
0oo;s 'oubleday (ompany Inc.! Rarden (ity! Ne1 Lor;!
1HCJ.
227
@ortonITilliams! 3eter! Tilliam 0ascom and E.@.
@c(lellandF B1o Atudies o$ I$a 'ivination.
%x$ord!Eniversity 3ress! 1H88.
%mosade 61olalu! Yosep&.F Loruba 0elie$s and Aacri$icial
Dites. :ongman Rroup :td.! :ondon! 1HCH.
......and 3. 6delumo 'opamu. Test 6$rican Braditional
Deligion. %nibonoe 3ress! 0oo; Industries! Nigeria! 1HCH.
%samoro! (rom1ellF I$ism. B&e complete 1or; o$
%runmila. 'esign 3rinting (o. :td.! Song Kong! 1HG8.
%x$ord Eniversity 3ressF 6 'ictionary o$ t&e Loruba
:anguage. %x$ord Souse! Iddo Rate! 3@0! Ibadan!
Nigeria! 1HCG.
3ee;! 3&ilip @.F 6$rican 'ivination Aystems. Tays o$
Kno1ing. Indiana Eniversity 3ress! 0loomington e
Indianapolis! 1HH1.
3olla;Ielt5! 6ngelinaF (ultos a$roamericanos.
(olecci@anoa! Eniversidad 6ndr#s 0ello! (aracas! 1HCC.
Dogers! 6ndres D.F :os b/5ios. Sistoria de sus :etras.
:ibreria :atinoamericana! Tas&ington '.(.! 1HC3.
Aabelli! 0runoF Ruide to A&ell. Aimon g Ac&uster Inc.!
Espa4a! 1HGJ.
Titte!SansF I$a and Esu Iconograp&y o$ %rder and
22=
'isorder. Kunst&andel :utti;! Solland! 1HG7.

>d? Existe un signo ms) es decir! un decimos#ptimo!
pero por su especi$icidad no se incluye como $undamental.
>d?Es&u o EleguaF deidad dual del panteon yoruba. En
(uba dobla en dos! Elegua representativo de la posiI
tividad y Es&u representativo de la negatividad.
>d?De5os del cuarto donde se &ace la iniciacin.
>d?I;u es la muerte.
>d?Aigni$ica 2mi cabe5a2.
>d?'ios poseedor de la ley.
>d?'ios poseedor del sol.
>d?'eidad a la cual se le acredita la creacin &umana.
>d?'ios de la vegetacin.
>d?'ios de la guerra.
>d?3ro$eta de la adivinacin de I$a. (onocida en (uba
como %rumila y en 6$rica como %runmila.
>d?Nombre "ue se suele dar! en el sistema de I$a! a
Eyeunle Bonti %gunda.
>d?Nombre de la posicin oracular en I$a.
>d?IbodunF (uarto secreto ceremonial.
>d?(eremonia de iniciacin del 3alo @onte.
>d?'ios de la guerra.
>d?6la$in. B.tulo del rey del pueblo %yo en Nigeria.
>d?%ba;oso. Nombre &onorario de A&ango.
>d?En ni4o "ue &a vuelto a su madre! despu#s de la muerte!
y vuelve a nacer.
>d?En yoruba ibi "ue signi$ica 2maldad2.
>d?En yoruba se denomina ai;u y signi$ica 2no mortandad2.
>d?En yoruba se denomina araorun! "ue signi$ica 2el ms
228
all2.
>d?En yoruba se denomina obirin! "ue signi$ica 2muer2 o
2esposa2.
>d?En yoruba se denomina o;onrin! "ue signi$ica 2&ombre2
o 2esposo2.
>d?En yoruba se denomina arugbo! "ue signi$ica 2vieo2.
>d?En yoruba es arun y signi$ica 2en$ermedad2.
>d?En yoruba se denomina ebo ori.
>d?En Nigeria la palabra obi es el nombre de la nue5 de
Kola) en (uba como esta no existe! se sustituye por
el coco seco! cuyo verdadero nombre en yoruba es agbon.
>d?En yoruba este vino se conoce como emu.
>d?En yoruba se conoce como amibo. Ae cocina el
"uimbomb y la &arina en el agua donde se &irvieron las
guineas "ue se sacri$icaron! agregndole peda5os de esta
carne.
>d?En Nigeria se dice aris&e.
d


d
22C

Você também pode gostar