A necessidade de prever o futuro, para prever o desconhecido atravs de
adivinhao, tem estado presente ao longo da histria da civilizao desde os primrdios da humanidade.
Os meios utilizados pelos sistemas de adivinhao e vrios processos so extraordinariamente variadas: a gua, a areia, os corpos celestes, a casca das rvores, as linhas das mos e dos ps, caractersticas faciais, a textura das misturas antigas tais como ch, caf, pa!ote, os chifres de certos animais, fumo, sementes e caracis, entre muitos outros. "m#ora a adivinhao contin$e a ser praticada mundialmente, muito pouco tem sido feito em materia de investigao so#re estes sistemas, incluindo a%ueles %ue chegaram do continente americano procedentes da Africa com a migrao forada dos escravos no seculo passado. Os sistemas de adivinhao de &f e o '( ) r*ndnlg$n so os orculos !oru#as mais importantes %ue chegaram ao territorios +u#anos procedentes da Africa e so os antecessores diretos do sistema +u#ano de adivinhao atualmente, o sistema '( ) r*ndnlg$n cu#ano e utilizado em muitos pases de Amrica, como ,enezuela, -orto .ico, -anam, +olom#ia, /xico, "stados 0nidos e .ep$#lica 1ominicana, esses pases %ue podemos citar como os %ue tem os maiores numero de praticantes desse sistema de adivinhao. 2o 3rasil foi difundido um sistema oracular utilizando os do #$zios %ue diferem em algunas caractersticas do sistema cu#ano, mais %ue entre am#os existe m$ltiplos pontos de contato e semelhanas. O '( ) r*ndnlg$n, tam#em conhecido como 4ogo de #$zios, um sistema de adivinhao %ue se #aseia em 56 signos fundamentais, conhecidos por Od7. "stes 56 od7s, %uando com#inados, originan em 896 od7s compostos denominados omo Od7s. Os od7s compostos represento personagens oraculares, e cada um dos %uais corresponden aos diferentes prover#ios e intans de &f. "stas palavras, em con4unto com as generalidades diversas, trazem mensagens positivas e negativas, e outros %ue se relacionam com o personagem oracular, so isso %ue permite com %ue o consultor defina a situao especfica %ue est vivendo o e experimentado pelo cliente nesse espao de tempo. "ste sistema utilizado como uma ferramenta oracular de adivinhao utilizando 56 #$zios. Os #$zios, ao serem lanados no momento do 4ogo, podem adotar duas posi:es: uma com a a#ertura original do #$zio para cima; e a outra, com a a#ertura feita pelo sarcerdote. A#ertura Original <A#erto= A#ertura no Original <>echado=
1 ?uando um #$zio cai com a a#ertura original para cima, se diz %ue esta e a posio de conversao, ou posio a#erto, e %uando cai com a posio inversa a a#ertura feita pelo homem, se diz %ue no esta conversando ou posio fechada. Ao tirar os #$zios, se determina um od7 simple, de acordo com o n$mero %ue cai com uma ou oura posio, e com uma segunda tirada se completa o od7. 2a consulta oracular circunstancial do sistema cu#ano de adivinhao '( ) r*ndnlg$n, o estilo de 4ogo de #$zio a%ui utilizado, nos caminhos correspondente a deidade denominada "legg$a <'l(g#ra, @sA 7=, deidada do panten !oru#a. "m cu#a, "leggu <@sA 7= toma um posio de desdo#ramento representando uma posio positiva e negativa, e tam#em designada no panten cu#ano como mensa4eiro de todas deidades e dos esprito. Assim o n$mero de #$zios pertencentes a este mensa4eiro 85, devido a isso utilizamos 85 cauris, dos %uais se separam 9 #$zios %ue so considerados testemunhas <Adel= e assim divididos em 56 para o processo de advinhao %ue representa os 56 Od7s e as demais deidades, B para confirmao e 5 %ue o guardo do 4ogo @sA 7 <Oduso=, esse @sA 7 tem seu rosto retratado no Opon &fa, e vigia o 3a#alaCo para %ue este no minta; o %ue vigia os orculos. Alm dos #$zios, este sistema de adivinhao utiliza como instrumentos auxiliares de assessoramento ao 4ogo, os Igbos <Dim#olos de orientao=, o#4etos %ue sustentados nas mos do cliente na hora da consulta, fazem %ue o sacerdote o#tenha respostas de Sim ou No Es diferentes interrogantivas ou alternativas %ue permitiro fazer predi:es mais o#4etivas so#re o futuro do consultado. "sse sistema de adivinhao se completa com os "#s e Adim$s, %ue so os diferentes recursos e alternativas como limpezas, #anhos, oferendas, sacrificios de animais, %ue a4udam a eliminar as negatividas e atrair o #em estar. A diferena de outros sistemas de adivinhao, o '( ) r*ndnlg$n cu#ano no se #aseia na possvel de Finspirao divinaF e Fpoderes ps%uicosF, e outras particularidades %ue possa ter como um deidade possuir o sacerdote ou consultante para executar a consulta. "ste sistema regido por um con4unto de conhecimentos, previamente esta#elecido, perfeitamente desenhado e logicamente estructurado e %ue o sacerdote deve conhecer e ter armazenado em sua memria e %ue uma vez dominado, tanto no ponto de vista terico como no prtico, permite conformar uma mensagem e fazer uma #oa predi:es. G verdade %ue a capacidade intelectual e a experiHncia do sacerdote podem influir na %ualidade, extenso e grau de acerto %ue tenha a mensagem oracular; mas isto est determinado, fundamentalmente, no conhecimentos ad%uiridos so#re o sistema, pela profundidade e amplitude dos ditos conhecimentos e pelos anos de dedicao e na prtica. Ainda %ue o sistema cu#ano de adivinhao utilizando os #$zios '( ) r*ndnlg$n, re%uer %ue se memorize provr#ios, histrias, regras e algoritmos; o processo de seu ensinoIaprendizagem #aseaIse, principalmente, na tradio oral. " isto influenciou, entre outros fatores, a %uase total falta de #i#liografa especializada para fins de estudos de futuros sacerdotes do orculo. 2 O D&DJ"/A +03A2O 1" A1&,&2KALMO 1OD 3NO&OD. A2J"+"1"2J"D " O.&P"/. A %uase totalidade dos escravos %ue chegaram ao continente americano tinham procedia do oeste de Africa da localidade compreendida entre o Denegal e Angola. "ntre os principais grupos tnicos %ue ha#itavam o oeste africano para o sul do Dahara se encontravam os !oru#a. Os !oru#as so um grande grupo tnico, %ue so constitudo por su#grupos %ue apresentam varia:es na sua linguagem, costumes e institui:es; mas com suficiente unidade lingQstica e cultural como para ser considerados sozinha uma interessante etnia. A ultima onda migratoria de mo de o#ra escrava antes da a#olio da escravatura, ainda %uando incluiu outras etnias procedentes de Africa, foi o %ue levou a +u#a o maior n$mero de !oru#as, e isto no foi um fato fortuito, seno conse%QHncia dos acontecimentos %ue simultaneamente tiveram lugar no +ari#e e em Africa. A .evoluo Kaitiana, tam#m conhecida por .evolta de Do 1omingos <5RS5I 5TUB= foi um perodo de conflito #rutal na colVnia de DaintI1omingue, levando E eliminao da escravido e a independHncia do Kaiti como a primeira rep$#lica governada por pessoas de ascendHncia africana. Apesar de centenas de re#eli:es ocorridas no 2ovo /undo durante os sculos de escravido, apenas a revolta de DaintI 1omingue, %ue comeou em 5RS5, o#teve sucesso em alcanar a independHncia permanente, so# uma nova nao. A .evoluo Kaitiana considerada como um momento decisivo na histria dos africanos no novo mundo. A independHncia do Kaiti da metrpole >rancesa em 5TUB fez declinar a produo aucareira do pas, %ue at esse momento tinha sido o maior produtor de a$car na Amrica, como um dos principal e co#iado alimento nos mercados europeus. Assim a "spanha aproveita a decadHncia da produo haitiana e converte a +u#a, sua maior posse no +ari#e, no produtor principal. O auge da produo agrcola em +u#a, %ue tinha comeado em torno de 5RSU, se acelera e se estende at 5TR9. 2esta etapa, dada a crescente necessidade de mo de o#ra escrava, entram em +u#a centenas de focinheiras. 2as estatsticas oficiais consta a entrada de BW6 TBB escravos, ainda %ue conheceIse %ue clandestinamente deve de ter sido incrementado consideravelmente esta cifra. "n%uanto em alguma parte da Africa, as guerras internas entre os reinados de cidades !oru#a datadas entre <5T5RI5TSW= e os dos reinados de cidades 1ahomeanas entre <56STI5TS8=, fizeram dos integrantes dessa etnias presas fceis para os traficantes de escravos %ue operavam nessa zona, assim negros capturados por negros em guerras foram trocados por mercadorias e milhares capturados violetamente por traficantes europeus apesar da "spanha %ue tinha se comprometido com a &nglaterra de reprimir o trfico, milhares foram enviados a propia sorte aos navios de negreiros so#recarregado em rumo E Amrica, sem distino de classes scioIeconVmicas, todos tratados de igual forma como escravo. Ao chegarem em seus destinos aos escravos !oru#a e a seus descendentes ad%uiriram novas denominao, em +u#a faram denominados de Lucum X/eu AmigoY, en%uanto em 3rasil foram denominados Nagos, e em Dierra Zeoa como Aku, no Kaiti os [oru#as foram chamados Anagos. Atividades religiosas afro haitianas deram um lugar de honra aos ritos e crenas [oru#as, seus panteon inclui numerosas deidades de origem [oru#a. Ainda %ue difundiramIse diferentes vers:es so#re a origem da palavra Zucum, a mais aceitada na atualidade a %ue se afirma e provem da sa$dao !oru#a Xolu\u meu <Ore /i=, %ue significa Fmeu amigoF e %ue os escravos usavam com fre%QHncia entre si. 2enhum grupo africano teve maior influHncia na cultura nas Amricas %ue os !oru#as. 3 2o +ari#e e DulIAmrica seu sistema religioso, sofre altera:es sincretizadas com o cristianismo e em especfico com a religio catlica, essas mudanas florescem principalmente no 3rasil e em +u#a. A identificao entre as deidades do panten !oru#a e os santos catlicos originou o %ue se conhece como +andom#l, em 3rasil, e a Dantera ou .egra de Osha, em +u#a En el mismo centro de las prcticas religiosas y de la vida de los yoruba se encuentra el proceso de adivinacin. No existe viae! matrimonio! trabao u otra empresa importante "ue se acometa sin antes consultar el orculo para conocer los mensaes de las deidades! saber "u# o$rendar a los %ris&as y determinar si las decisiones "ue se intentan tomar son las correctas. 'e los sistemas de adivinacin llegados a (uba con los esclavos de esta etnia! el de I$ se considera como el mayor! ms importante y pro$undo) mientras "ue el *+ , r-nd.nlg/n a$ricano se tiene como un orculo ms simple y de menor importancia. En el sistema de adivinacin de I$! los sacerdotes reciben el nombre de 0abala1os! "ue "uiere decir 2padre de los secretos2! o simplemente a1o! 2secreto2. 3ara llegar a ser 0abala1o se re"uieren largos a4os de aprendi5ae! "ue comien5an bao tutela y contin/a despu#s prcticamente durante el resto de la vida. El n/mero de 0abala1os llegados a (uba $ue muy reducido en comparacin con el n/mero de yoruba) estos! a/n en las nuevas condiciones de vida! manten.an la costumbre de consultar el orculo. 6nte esta situacin se &ac.a necesario disponer de un orculo de mayor pro$undidad "ue el *+ , r-nd.nlg/n a$ricano y "ue pudiera ser utili5ado sin necesidad de recurrir directamente al 0abala1o. En respuesta a las nuevas condiciones! los 0abala1os crean el sistema cubano de adivinacin de los b/5ios o *+ , r-nd.nlg/n cubano. En este proceso de 7 creacin se introducen cambios sustanciales "ue di$erencian al sistema cubano de los a$ricanos. Entre los cambios ms importantes se encuentran los "ue se describen a continuacin. El *+ , r-nd.nlg/n a$ricano cuenta con 18 signos o letras $undamentales "ue se determinan a partir de una sola tirada de los b/5ios y de acuerdo con el n/mero de ellos "ue adoptan la denominada posicin conversatoria. 'e esta $orma! suele decirse "ue tiene 18 od9s simples. En el sistema de adivinacin de I$ tambi#n existen 18 combinaciones posibles a cada lado del %pel# o cadena de adivinacin! pero cada ve5 "ue este se manipula se obtienen dos de dic&as con$iguraciones! por lo "ue el od9s es composto o! lo "ue es lo mismo! tiene dos 2lados2! 2bra5os2 o 2patas2! $ormados! cada uno de ellos! por una de las con$iguraciones posibles. :os od9s compostos del sistema de I$ tambi#n pueden obtenerse mediante la manipulacin de las nueces de palma o I;in. 'e acuerdo con esto! existirn 18 x 18 < 2=8 od9s compostos. :os yoruba creen "ue debido a la dualidad del odum o! como ellos dicen! a sus 2dos patas2! el sistema de I$ posee mayor pro$undidad! dimensin y capacidad de diagnosticar y resolver problemas espec.$icos. 'esde la creacin del *+ , r-nd.nlg/n cubano este se dise4 a partir del carcter composto de los od9s! por lo "ue es un orculo de mayor &ondura y de un &ori5onte muc&o ms amplio "ue el *+ , r-nd.nlg/n a$ricano! y ms cercano por esto al sistema de adivinacin mayor de los yoruba! "ue es el de I$. 'urante las consultas oraculares circunstanciales de los = dos sistemas de adivinacin de los yoruba > El *+ , r-nd.nlg/n a$ricano y el de I$ ? el sacerdote o consultante! despu#s de sacar el odum de consulta! simple en el *+ , r-nd.nlg/n y composto en el de I$a! comien5a a recitar todos los versos "ue conoce correspondientes a ese odum. Estos versos relatan &istorias de personaes de la mitolog.a yoruba "ue en$rentaron problemas y las soluciones "ue les dieron) contienen! adems! diversos re$ranes! proverbios y moraleas. @ientras el consultante recita los versos! el cliente escuc&a! y cuando &ay un verso "ue es aplicable a su problema particular se lo indica al consultante! "uien detiene la recitacin y procede a determinar las predicciones para el $uturo inmediato y las o$rendas! sacri$icios u otros recursos "ue se deben aplicar. Entre los yoruba! el sistema de adivinacin de I$ cuenta con los 0abala1os! "ue son los sacerdotes o consultantes de este orculo) mientras "ue en el *+ , r-nd.nlg/n esta $uncin la desempe4an los olos&a! &ombres y mueres iniciados en el culto de los %ris&as! o los babalos&a e iyalos&a! &ombres los primeros y mueres las segundas! "ue &an iniciado a otros en el culto. En (uba! adems de los olos&a! babalos&a e iyalos&a! se crea un especialista de mayor erar"u.a al "ue se le denomina %riat#! "uien no slo debe poseer un mayor nivel de conocimientos del sistema oracular! sino "ue adems es "uien dirige las ceremonias y &ace el It. El %riat# debe poseer conocimientos sobre &erbolog.a) cnticos y re5os de las plantas) re5os para llamar a los %ris&as en el proceso conocido como oro ibodu >re5os del cuarto donde se &ace la iniciacin? manipulacin e interpretacin del orculo en la consulta de iniciacin) 8 erar"u.a de los re5os para &acer el ebb despu#s de la lectura del orculo en el It! entre otros muc&os. El estudio especiali5ado para llegar a ad"uirir este nivel err"uico se &ace bao la tutela de un %riat# de reconocido prestigio y experiencia. En 6$rica los yoruba! en su iniciacin! reciben solamente el s.mbolo de la deidad tutelar del culto en el cual se inician y durante la ceremonia no se les entregan b/5ios. Ai en el It se determina "ue alguien debe ad"uirir conocimientos acerca de la manipulacin e interpretacin de los b/5ios! o simplemente a"uellos "ue desean dedicarse al proceso de adivinacin! deben comprar ellos mismos sus b/5ios. 'e $orma similar! cual"uier iniciado! si lo desea! tambi#n puede comprar los b/5ios y tenerlos en su santuario! aun"ue no &aga uso de ellos. 6 di$erencia de lo "ue ocurre en 6$rica! los "ue se inician en (uba! reciben los s.mbolos de otras deidades adems de la tutelar! y se les dan los b/5ios de todos los %ris&as! con los cuales se les &ace el It. Bodo iniciado debe ad"uirir alg/n conocimiento acerca de la interpretacin de los mensaes oraculares. 6"uellos "ue desean dedicarse al proceso de adivinacin estudian ms tiempo y con mayor pro$undidad bao la tutela! ya sea de sus iniciadores o de otra persona conocedora del orculo. En (uba! con mayor $recuencia! las esposas de los 0abala1os son las "ue aun cuando reciban los b/5ios de las deidades en su iniciacin! no aprenden ni usan este orculo! pues donde &ay un 0abala1o el consultante es slo #l. :as di$erencias antes expuestas entre los sistemas de C adivinacin a$ricano y el *+ , r-nd.nlg/n cubano! corroboran "ue a pesar de "ue los primeros son los antecesores directos del segundo! este es una verdadera creacin! "ue &a demostrado su e$ectividad no slo en el diagnstico de problemas particulares sino en su solucin. :a gran $ama y di$usin con "ue cuenta el %rculo cubano en un considerable n/mero de pa.ses del continente americano se debe! precisamente! a su e$ectividad! pro$undidad y amplitud! y no slo! como muc&os a$irman! a "ue entre sus sacerdotes o consultantes exista un elevado n/mero de mueres) aun"ue en los inicios de su prctica en (uba! las primeras %riat#s $ueron mueres. E: 3D%(EA% 'E :6 (%NAE:B6 El sistema de adivinacin cubano de los b/5ios tiene dos tipos $undamentales de consultaF la consulta oracular circunstancial y la consulta oracular de iniciacin o It. :a consulta oracular circunstancial es a"uella en "ue cual "uier persona! iniciada o no en el culto de los %ris&as! acude ante un sacerdote con el obetivo de conocer las predicciones del orculo para un $uturo inmediato y encontrar solucin a los problemas "ue presenta o pueda presentar. En el presente cap.tulo se abordarn los principales pasos o etapas de la consulta oracular circunstancial y se o$recern eemplos "ue ilustren la $orma en "ue se conugan todos los elementos integrantes del sistema durante el proceso. G (omo etapa inicial para reali5ar cual"uier consulta! el sacerdote debe comen5ar por su preparacin. :os sacerdotes "ue se dedican sistemticamente a consultar deben tener en cuenta "ue resulta conveniente auto consultarse antes de comen5ar el trabao del d.a! de $orma "ue se puedan eliminar el mal o atraer y garanti5ar la llegada del bien. Esta prctica es com/n entre los sacerdotes de otros sistemas de adivinacin) por eemplo! los 0abala1os acostumbran a autoconsultarse antes de comen5ar el trabao! a lo "ue suelen llamar 2abrir el d.a2. (oncluida la autopreparacin comien5a la consulta en el local en "ue se encuentran los s.mbolos de las deidades del consultante. En esta etapa corresponde reali5ar el ritual y &acer las invocaciones "ue abren el proceso y "ue se describen a continuacin. Aobre el suelo se coloca una estera de paa denominada eni y una .cara con agua $resca. El consultante se sienta sobre la estera! pre$eriblemente descansando la espalda contra una pared! mientras "ue el consultado lo &ar sobre un banco pe"ue4o con los pies descal5os puestos sobre la estera. El sacerdote preguntar al consultado su nombre y apellidos! los "ue anotar encabe5ando la &oa de papel "ue continuar utili5ando durante el resto de la consulta. Ai la persona "ue se consulta est iniciada en el culto de los %ris&as se agregar el nombre recibido en su iniciacin. El consultado tomar el dinero correspondiente al pago de la consulta en su mano derec&a y se tocar la $rente! el ombligo! el &ombro i5"uierdo y el derec&o sucesivamente y acto seguido se lo entrega al consultante! "uien lo coloca sobre los 18 b/5ios "ue se encuentran en la estera. H Aeguidamente el sacerdote tomar agua de la .cara con el dedo medio de su mano derec&a! derramar gotas sobre el piso >no en la estera? y pronunciar la invocacin siguienteF I %mi tuto! ona tuto! tuto ile! tuto o1o! tuto omo! ari;u baba1a. Esto "uiere decir 2agua $resca! camino $resco! dinero $resco! $rescura para los &ios! longevidad! vida a trav#s del padre todopoderoso2. 6 continuacin toma los 18 b/5ios y el dinero "ue le entreg el cliente entre ambas manos y con un movimiento de $rotacin inicia el proceso de conura con los re5os a los dioses del cieloF I %lorun! %lo$in! %lodumare Es decir! 2'ios poseedor del cielo! 'ios de la :ey! 'ios de la vida progresiva! el todopoderoso2. Ai el consultante lo desea! en lugar de $rotar los b/5ios y el dinero entre sus manos! puede &acerlo con movimientos circulares directamente sobre la estera! utili5ando para ello su mano derec&a. 6 continuacin! el consultante reali5a los re5os de conura! invocando por sus nombres religiosos a los sacerdotes y sacerdotisas de su $amilia religiosa ya $allecidos. 3uede incluir nombres de iniciados "ue &ayan sido pilares de estas prcticas. :os re5os "ue se pronuncian sonF I Iba# bayen tonu! timbelese %lodumare % "ue "uer di5erF 2Bodos a"ueles mortos "ue esto a servio de 'eus.2 I Iba# bayen tonu...>primerio nome?!Ibae... >segundo nome?!Ibae...>terceriro nome?! Ibae... 'ai resulta igual $orma incluindo a palavra Ibae >os "ue se 1J $oram? antes de cada nome. Em seguida! se rende tributo aos mais idosos vivos! comeando pelas pessoas "ue $oram responsaveis de sua iniciao >padrin&o e madrin&a?) isto # $eito utili5ando a seguinte $ormula ou mel&or palavraF I Kim;amas&e...>nome do padrin&o?! Kim;amas&e... >nome da madrin&a?! Kim;amas&e... Ae contin/a repitiendo la palabra ;im;amas&e >"ue "uiere decir salud! buenos deseos! certe5a en lo "ue se dice o se &ace?! en la medida "ue se mencionan los nombres de $amiliares y amigos pertenecientes a los cultos de adoracin a las deidades! incluyendo nombres de a&iados! compadres y religiosos conocidos. 3osteriormente corresponde establecer la relacin o conura con los %ris&as principales del panten cubano) se comien5a con Eleggu! "ue es la deidad oracular de la consulta en este sistema! utili5ando el b/5io "ue le pertenece. 'espu#s de Eleggu! se invocan los %ris&as cuyos s.mbolos tiene el consultante en su local! cuidando de "ue la deidad tutelar del sacerdote "uede para /ltima! antecedida por %r/mila. El orden se ilustra a continuacin. :a invocacin de un sacerdote cuya deidad tutelar sea Lemay ser.a como sigueF M Eleggu! a"u. estoy yo...>nombre religioso del sacerdote? mirando a...>nombre del consultado? con su b/5io! para salvarlo de la muerte! de la en$ermedad! de la bruer.a! de la &ec&icer.a! de todas las cosas malas) para "ue tenga salud! tran"uilidad y desenvolvimiento. %gg/n! a"u. estoy yo... >nombre del sacerdote? mirando a...>nombre del consultado? con el b/5io de Eleggu! para salvarlo de la muerte! de la en$ermedad! de la bruer.a! de la &ec&icer.a! de todas las 11 cosas malas) para "ue tenga salud! tran"uilidad y desenvolvimiento. %s&osi...>se repite toda la invocacin despu#s del nombre de cada %ris&as?! %batal...! 0abaluaye...! Inle...! %ris&ao;o...! Kori;oto...! 6ggay/...! Ibeyi...! %lorun...! A&ang...! Le1...! %ba...! %y...! %s&/n...! %r/mila...! Lemay... Esta conura a los %ris&as en (uba se &ace en lo "ue se &a dado en llamar 2lucum.N y "ue en realidad se trata de una me5cla de dialectos "ue a/n no &an sido su$icientemente investigados desde un punto de vista lingO.stico! ra5n por la cual se &a pre$erido presentar su signi$icado aproximado en espa4ol. 6l terminar la conura con los %ris&as! el consultante recoge los b/5ios y el dinero en su mano derec&a! se los presenta al consultado en la $rente! la nuca! la parte delantera del cuello! el &ombro derec&o e i5"uierdo! las rodillas y los pies! y posteriormente los deposita en las manos del consultado para "ue el orculo reciba las vibraciones emitidas por este. En cada uno de los puntos en "ue se presentan los b/5ios y el dinero! el sacerdote pronuncia las palabras siguientesF 1. Iguayu ori "ue signi$ica 2$rente2. 2. Es&u ba;o "ue signi$ica 2nuca2. 3. %yare bituto "ue signi$ica 2"ue siempre pueda respirar aire $resco2>se toca la &oyuela de la garganI ta?. 7. 6;uala otun "ue signi$ica 2&ombro derec&o2. =. 6;uala osi "ue signi$ica 2&ombro i5"uierdoN. 8. Kunle o1o! Kunle omo! Kunle ai;u baba1a se tocan sucesivamente ambas rodillas pronunciando estas 12 palabras "ue signi$ican 2arrodillarse por respeto! arrodillarse por los &ios! arrodillarse para pedir larga vida a 'ios2. C. Ese meyi "ue signi$ica 2dos pies2. G. %1o otun "ue signi$ica 2mano derec&a2. H. %1o osi "ue signi$ica 2mano i5"uierda2. 'espu#s el consultado deber abrir sus manos para "ue los b/5ios y el dinero caigan sobre la estera en el espacio entre #l y el consultante. Este /ltimo recoge el dinero y lo pone a un lado. 6 partir de este momento comien5a una nueva etapa en la consultaF la determinacin del personae oracular "ue representa al consultado. Ena ve5 "ue el dinero se &a colocado a un lado! el consultante contar los b/5ios "ue &an ca.do en posicin conversatoria y anotar en la &oa de papel el n/mero correspondiente. Esta primera tirada de los b/5ios! reali5ada por la persona "ue se consulta! determina el odum simple "ue representar la positividad en la composicin del personae oracular. Entre los sacerdotes cubanos no es com/n la prctica de entregarle al consultado los b/5ios para "ue esto realice la primera tirada. Ain embargo! tal prctica es conveniente! puesto "ue de esta $orma los b/5ios puedrn recibir las vibraciones de la persona! "uien de esta $orma in$luir en la composicin del personae oracular "ue &a de representarlo. Aeguidamente el sacerdote recoge los b/5ios! los $rota entre sus manos y los tira sobre la estera al mismo tiempo "ue diceF I %s&areo Esto "uiere decir "ue los %ris&as van a &ablar. 13 'e nuevo se vuelven a contar los b/5ios "ue caen en posicin conversatoria y se anota el n/mero correspondiente) de esta $orma "ueda determinado el segundo odum simple "ue representar la negatividad en la composicin del personae oracular. En la &oa de consulta "ueda anotado por el sacerdote el personae oracular u odum composto. 3or eemploF 8I=. Estos n/meros identi$ican a %bara Bonti %s&e! donde el primer odum representa la positividad! mientras "ue el segundo odum! representa la negatividad. (oncluida la composicin del personae oracular "ue representa al consultado comien5a una nueva etapa de la consulta en la "ue se determinarn las predicciones $uturas. :os pasos "ue se siguen para determinar las predicciones $uturas se basan en la utili5acin de los ibbos. :as predicciones sobre el $uturo inmediato del consultado se &acen sobre la base del ir# y los osobbo. El ir# representa el bienestar! el bien! la positividad $utura! e indica cul ser el medio o la v.a por la "ue encontrar solucin al problema "ue a"uea al consultado y "ue $ue la causa por la cual busca la ayuda del sacerdote o consultante. (ontrario al ir#! el osobbo predice el mal! problemas! obstculos! en$ermedades y otras negatividades! "ue pueden llegar incluso &asta la muerte. (omo instrumentos de adivinacin para determinar el ir# o los osobbo "ue se presentarn en el $uturo inmediato! adems de los b/5ios! se utili5an los ibbos. :os ibbos no son ms "ue obetos "ue! sostenidos en las manos del consultado! permiten encontrar respuestas de s. o no a las preguntas o alternativas "ue se &agan sobre el $uturo. 17
:os cuatro ibbos $undamentales sonF M Ena pelota de cascarilla de &uevo "ue recibe el nombre de e$/n. M En &ueso de la pata derec&a delantera de un c&ivo sacri$icado a Elegg/a "ue se denomina dundun. M Ena piedra! de tama4o y $orma similar a la pelota de cascarilla! a la "ue se le conoce como ota. M En b/5io del tipo %liva miniacea al "ue se le denomina aye. 6dems de estos cuatro ibbos! tambi#n suelen utili5arse los siguientesF I Ena cabecita de mu4eca de losa denominada ori a1oran. I Ena semilla de guacalote o mate a la "ue se le llama e1e ayo. :os ibbos! como instrumentos de adivinacin "ue complementan los b/5ios! desempe4an un important.simo papel dentro de la consulta oracular circunstancial. Entran en $uncin a partir del momento en "ue se determina el personae oracular u odum composto y contin/an en uso &asta el $inal de la consulta. :a primera pregunta o alternativa sobre el $uturo "ue se reali5a es la siguienteF IP El personae oracular "ue representa al consultado viene con ir#Q 3ara encontrar una respuesta de si o no a esta interrogante! el consultado! al a5ar sostendr en una de sus manos la pelota de cascarilla y en la otra la piedra. :a 1= pelota de cascarilla de &uevo o e$/n representa la repuesta positiva a la interrogante $ormulada! mientras "ue la piedra u ota representa la respuesta negativa. 6ntes de entregar la cascarilla y la piedra al consultado! el sacerdote! tomando en sus manos primero la pelota de cascarilla! toca los b/5ios diciendo e$/n siguayu! "ue signi$ica "ue este ibbo representa la respuesta positiva) repite este procedimiento con la piedra! pero diciendo ota be;un! "ue "uiere decir "ue la piedra representa el no o respuesta negativa. (uando el consultado ya tenga en una mano la cascarilla y en la otra la piedra! el sacerdote deber determinar cul de las manos del consultado! la derec&a o la i5"uierda! sostiene al ibbo "ue representa la respuesta a la interrogante $ormulada. Ena ve5 "ue el sacerdote! determina "u# mano debe pedir! se tendr la respuesta a la interrogante inicial. 6s.! por eemplo! si pide la mano i5"uierda y en esta se encuentra la pelota de cascarilla! esto indica una respuesta positiva o! lo "ue es lo mismo! "ue Elegg/a nos dice "ue el personae oracular "ue representa al consultado tendr ir# en el $uturo inmediato. Ai! por el contrario! al pedir la mano se encuentra en esta la piedra "ue representa la respuesta negativa! esto indica "ue el odum "ue representa al consultado no prescribe la positividad en el $uturo! sino "ue viene con osobbo. :a seleccin de la combinacin de los dos ibbos "ue se utili5arn para el ir# o el osobbo "ueda a criterio del sacerdote) no obstante debe tenerse en cuenta "ue no conviene utili5ar el mismo ibbo de $orma constante En la siguiente tabla se relacionan los di$erentes ibbos 18 "ue se utili5an para el ir# y el osobbo.
:%A IDE NotaF la bola de cascarilla solo se usa en la pregunta inicial 6DIKEF 0ien de longevidad! salud y vida o no $in A.F 0/5io NoF 3iedra E:EAEIERRENF 0ien "ue se produce por mediacin de un esp.ritu Ae debe determinar "u# esp.ritu es A.F 0/5io NoF 3iedra E:EAEI%AS6F 0ien "ue se produce por mediacin de un %DIAS6. Ae debe determinar cul de los %DIAS6 lo trae A.F 3iedra NoF 0/5io E:EAEI6D6%NEF 0ien proveniente del mundo no terrenal A.F 0/5io NoF Aemilla 6ASEREN%B6F 0ien "ue trae una piedra "ue es s.mbolo de un %DIAS6 A.F 3iedra NoF 0/5io 1C 6ASEKEN%B6 F0ien "ue se recibir al vencer un obstculo o resolver un problema A.F 3iedra NoF 0/5io
E:EAE %0INIF 0ien por mediacin de una muer o esposa A.F Aemilla NoF 0/5io E:EAE %KENIF 0ien por mediacin de un &ombre o esposo A.F 3iedra NoF 0/5io E:EAE %@%F 0ien por mediacin de un &io A.F (abe5a NoF 0/5io E:EAE 60EDEF 0ien por mediacin de un &ermano de sangre o de religin A.F 0/5io NoF Aemilla 'E'ET6NB%:%KENF 0ien "ue viene despacio desde el otro lado del mar A.F Aemilla NoF 0/5io E:EAE E:E'6 u %DIF 0ien producido por su buena cabe5a A.F (abe5a 1G NoF 0/5io E:EAE %DE@I:6F 0ien proporcionado por %DE@I:6 A.F Aemilla NoF 3iedra %DI L%K%F 0ien producido por asentarse su cabe5a o iniciarse en el culto A.F (abe5a NoF 0/5io E:EAE IL6F 0ien producido por su madre A.F 0/5io NoF Aemilla %B%N%T6F 0ien "ue viene del cielo! de arriba A.F 0/5io NoF 3iedra E:EAE 6LEF 0ien "ue viene del mundo "ue nos rodea A.F 3iedra NoF 0/5io :%T%F 0ien "ue se proporciona por las propias manos A.F 3iedra NoF 0/5io E:EAE %T%F 0ien por mediacin del dinero A.F 3iedra NoF b/5io E:EAE 6DE0%F 0ien por mediacin de un vieo o persona 1H mayor A.F 3iedra NoF 0/5io :%A %A%00%A NotaF El &ueso solo se usa en el osobbo IKEF @uerte o $in A.F Sueso NoF 3iedra 6N%F En$ermedad. A.F 0/5io NoF 3iedra 6D6LEF 'iscusin o c&o"ue con otras personas A.F 3iedra NoF 0/5io. BIL6IBIL6F (onversaciones negativas! c&ismes! etc. A.F 0/5io NoF Aemilla IU6F Bragedia. A.F 3iedra NoF 0/5io %N6F %bstculos! vicisitudes! golpes. A.F 3iedra NoF 0/5io 2J EL%F Devuelta! ri4a! griter.a. A.F 0/5io NoF Aemilla %V%F 3#rdida repentina de posicin o $amilia. A.F Aemilla NoF 3iedra VIBIW%F @uerte repentina. A.F 3iedra NoF 0/5io 6K6:6K6@0EK6F 0ruer.a de palero o ca5uela conga. A.F 3iedra NoF Aemilla Weamos a&ora un eemplo espec.$ico! tal como puede presentarse en el proceso de la consulta. El sacerdote toma en sus manos la pelota de cascarilla y toca con ella los b/5ios "ue estn en la estera! al tiempo "ue diceF I E$un siguayu Esto "uiere decir "ue este ibbo representa el s. o respuesta positiva. 6 continuacin repite el proceso! esta ve5 con la piedra! diciendoF I ota be;un Esto indica "ue la piedra representar la respuesta negativa o no. Aeguidamente el sacerdote entrega los dos ibbo al 21 consultado) este los $rotar entre sus manos y los separar al a5ar uno en cada mano. El consultor recoge los b/5ios! los $rota entre sus manos y los tira sobre la estera. 6l contarlos! encuentra "ue &ay G en posicin conversatoria! por lo "ue pide al consultado la mano i5"uierda y encuentra "ue en esta se &alla la pelota de cascarilla! lo cual indica "ue la respuesta a la primera preguntaF PEl personae oracular "ue representa al consultado viene con ir#Q! es positiva o s.. :os resultados obtenidos se escribirn en la &oa de consulta! donde previamente se &ab.a anotado el personae oracular) de esta $orma! la anotacin "uedar.aF G 8I=< ir# (omo puede observarse! no slo se registra la prediccin del ire! sino tambi#n el odum en este caso! simple con "ue se obtuvo la respuesta positiva. 6 continuacin corresponde determinar el medio o v.a a trav#s del cual viene el ire! por lo "ue la prxima pregunta ser.aF PEl ir# es ari;uQ. 3ara encontrar la respuesta se utili5arn de nuevo los ibbo! de manera semeante a la ya descrita. El sacerdote procede a tirar los b/5ios y encuentra "ue en este caso &ay C de ellos en posicin conversatoria! lo "ue signi$ica "ue ser necesaria una segunda tirada para pedir la mano. E$ectuada esta! se cuentan los b/5ios en posicin conversatoria! se pide la mano "ue corresponda y! si la respuesta es positiva! se anotan los resultados positivos como se muestra a continuacinF 22 G CIC 8I=<ire ari;u 'e &aberse obtenido una respuesta negativa! no ser.a necesario &acer anotacin alguna! sino "ue se continuar.a preguntando &asta llegar a la respuesta positiva! "ue es la "ue se debe anotar. Aeguidamente se debe indagar si el ire es yale o ;otoyale! por lo "ue se preguntaF M PEl ire es yaleQ 3ara &allar la respuesta! se utili5an los ibo de $orma semeante a los casos anteriores) el sacerdote tira los b/5ios! cuenta los "ue caen en posicin conversatoria y! si no es necesaria una segunda tirada! pide la mano correspondiente. 'e obtenerse una respuesta positiva anotar en la &oa de consulta los resultadosF G CIC 3 8I=<ir# ari;u yale (on la in$ormacin obtenida &asta este momento en el proceso de consulta! es posible pasar a la prxima etapa! en la "ue el sacerdote con$orma y comunica el mensae oracular. 3ara con$ormar el mensae oracular el sacerdote deber tener en cuenta lo siguienteF M De$ranes del personae oracular %bara Bonti %s&e) por eemploF 2Sacia $uera! &acia el patio2! "ue indica "ue el consultado tiene "ue eliminar alg/n elemento! situacin o persona "ue se encuentra cerca de #l! y de lo cual depende su bienestar y estabilidad. M Reneralidades positivas y negativas de cada odum! en este 23 caso lo positivo de %bara y lo negativo de %s&e. M Xue la prediccin $utura de ir# sali con G! es decir con Eyeunle! por lo "ue deber aplicarse el re$rn correspondiente a este odum simple y mayor! "ue es 2:a cabe5a lleva el cuerpo! un slo rey gobierna un pueblo2! y las generalidades positivas de Eyeunle. 6s.. por eemplo! esto pudiera interpretarse como "ue el ir# o bienestar "ue vaticina el orculo se producir siempre "ue se use bien la cabe5a) es decir! "ue se act/e sin dearse llevar por las emociones! de manera anal.tica! sensata y calmada. M Xue el ire ari;u sali con el signo >CIC?! %di Bonti %di! y "ue odi en sus generalidades positivas! nos &abla de la $amilia! de la $elicidad en la parea! del sacri$icio de los padres por sus &ios! entre otros. M Xue el ire ari;u es yale y "ue sali con signo 3! es decir %gunda! "ue en ir# diceF 2:o "ue no se luc&a no se aprecia ni se dis$ruta2 y en cuyas generalidades positivas nos &abla de trabao! luc&a y persistencia) esto! unido con los aspectos anteriores! puede interpretarse como "ue el consultado debe persistir y luc&ar para mantener su claridad mental sin emociones y por su bienestar! "ue! como desde un inicio se dio! depende de "ue elimine de su medio ambiente a"uello "ue es $uente de malestar. (omo se deriva de todo lo antes expuesto! la con$ormacin del mensae oracular por parte del sacerdote y su posterior comunicacin al consultado es la parte de la consulta "ue re"uiere poner en prctica todo el arsenal de conocimientos "ue se ad"uieren tras un pro$undo y amplio estudio. Alo sobre la base de slidos conocimientos! gran sabidur.a y larga experiencia se llega a modelar un 27 sacerdote "ue logre con$ormar y comunicar el mensae oracular con exactitud y elevado acierto. Ena ve5 "ue se conocen las predicciones $uturas de un consultado corresponde al sacerdote determinar "u# recursos o alternativas de los "ue dispone el sistema oracular deben ser aplicados. Estos recursos son los ebbo y los adimu En el *+ , r-nd.nlg/n cubano los recursos y alternativas posibles! por lo general! son de dos tipos $undamentalesF los ebbo y los adimu. :os ebbo son limpie5as "ue se le &acen a la persona consultada para despoar! eliminar! neutrali5ar o atenuar las vibraciones negativas o males producidos ya sea por un agente externo o por alg/n desbalance de la propia persona. :os adimu son o$rendas "ue se le &acen a las deidades para garanti5ar "ue el bien o bienestar se produ5ca totalmente en caso de "ue el ir# sea incompleto o ;otoyale! o para acelerar y garanti5ar su llegada cuando el ir# es completo o yale. En casos espec.$icos y por indicacin del orculo! un adimu! despu#s de retirado! puede servir para llevar a cabo un ebbo o limpie5a) recibe entonces el nombre de ebboI adimu. En los ebbo y los adimu se utili5an variados materiales! $undamentalmente comestibles como $rutas! vegetales! granos! carnes y otros. :os ebbo misi o ba4os incluyen &oas de distintas plantas! $lores! per$ume! cascarilla! cacao! etc. (omo adimu tambi#n suelen o$recerse distintos obetosF abanicos de plumas! pa4os para cubrir las soperas! 2= campanas! maracas! mu4ecas vestidas de color alusivo a la deidad a la cual se le o$renda! &ac&as dobles para A&ango en maderas y cuentas! obetos de mar$il para %batala! entre otros muc&os. Banto los ebbo como los adimu pueden consistir en sacri$icios de animales! ya sean de plumas o de cuatro patas. :os ebbo se llevan a cabo $rente al santuario en "ue se encuentran los s.mbolos de las deidades >conocido en (uba como canastillero? o en un lugar o elemento de la naturale5a prescrito en la consulta. En eemplo de ebbo "ue no puede reali5arse en la casa templo es cuando en la consulta se determina "ue se debe dar de comer a la tierra. Bambi#n es posible "ue en la consulta! por medio de preguntas y utili5ando los ibo las propias deidades especi$i"uen el elemento o lugar de la naturale5a en "ue deba &acerse el ebbo. Say tipos de ebbo "ue son un remedio inmediato y "ue se reali5an dentro del recinto de consulta! pero "ue posteriormente re"uieren de un ebbo en la naturale5a para completar la limpie5a. Eemplo de esto son los ebbo "ue se llevan a cabo despu#s de la consulta oracular de iniciacin por no poder salir el iniciado del recinto antes de siete d.as. :a persona a la "ue se le &ace ebbo no debe ser "uien bote o lleve a la naturale5a los ingredientes o animal con "ue se &i5o la limpie5a. Esto se le debe encargar a otra persona! a la "ue se le paga el servicio! y a su regreso se le deben lavar las manos. :os adimu se colocan $rente al receptculo "ue contiene los s.mbolos de los %ris&as y por el tiempo indicado en la consulta. :os aladimu son o$rendas iguales a los adimu 28 pero! a di$erencia de estos! se colocan sobre el receptculo "ue contiene los s.mbolos de los %ris&as. (uando el consultado no est iniciado en el culto! el sacerdote puede permitir "ue el cliente colo"ue el adimu en su santuario o en el elemento de la naturale5a "ue corresponde al %ris&as "ue lo pidi. :os ingredientes o animales "ue se usan para &acer ebbo debern pasarse por todo el cuerpo! mientras "ue los "ue son adimu slo se presentan o tocan los puntos del cuerpo "ue se consideran emisores de vibraciones. :os ebbo y los ebbo adimu "ue incluyen animales u otros ingredientes no son consumibles y deben ser llevados al lugar o elemento de la naturale5a previamente determinado! para "ue sea esta la "ue absorba la negatividad "ue contienen despu#s "ue la persona se &a limpiado con ello. :os adimu o a"uellas o$rendas de agradecimiento a las deidades por bienes recibidos! son consumibles por"ue la persona no se &a limpiado previamente con ellos! sino "ue slo se &an tocado determinados puntos del cuerpo. 3ara "ue los ebbo y adimu tengan un e$ecto en el $uturo inmediato del consultado! debern reali5arse antes de "ue pasen C2 &oras de indicados. Ai no se eecutan en ese tiempo! &ay "ue volver a e$ectuar la consulta oracular! pues los aspectos negativos pueden &aberse agravado o &aber variado la $orma "ue se debe utili5ar para atraer la positividad. En la santer.a cubana todos los ebbo se le entregan a 2C Es&u >Elegg/a? para "ue #l! como mensaero! los lleve a su destino ante %lodumare. El Es&u "ue lleva los ebbo se llama 6be;u. :os adimu se les o$recen a los %ris&as en general o a uno determinado! seg/n indi"ue el orculo en el proceso de consulta! aun"ue siempre se le debe o$recer una parte a Elegua. En la prctica cubana! Elegg/a tiene la pre$erencia! dictada por %lodumare! de recibir primero su o$renda o sacri$icio animal antes "ue cual"uier otra deidad. 6s.! por eemplo! si se va a sacri$icar! por mandato del orculo! un carnero a A&ang! es necesario primero sacri$icarle un c&ivo a Eleg/ua. 'e $orma similar! para darle dos gallinas a %s&un! primero se le da un pollo a Elegg/a. (on esto se garanti5a "ue el mensae de los sacri$icios llegue a %lodumare. 3DIN(I36:EA BI3%A 'E E00% E00% ASEDEF Wegetales varios! viandas y granos o cual"uier otro producto comestible como carne! $rutas o vegetales. E00% KEE'EN @%KEE'ENF Wegetales varios! viandas! granos y $rutas. E00% KEDEF Wegetales! granos! carnes! &uevos y $rutas. E00% 6BEF Ingredientes "ue se determinen en la consulta. 2G E0% %3%NIV6F :os ingredientes los determina el 0abala1o. E0% @IAIF 0a4o con ingredientes "ue se determinan en la consulta. E0% YEYE ELE06:F Ebbo "ue se &ace con animales de plumas. E00% K%0% %DIF Dogacin de cabe5a con los ingredientes "ue se determinen en la consulta ms los bsicos "ue sonF coco rallado crudo! manteca de cacao! cascarilla! algodn! pa4o blanco para cubrir la cabe5a! .cara con agua y cuatro peda5os de la masa de coco "ue se utili5an para preguntar. 3DIN(I36:EA BI3%A 'E 6'I@E %0I %@IBEB%F %$renda de uno o ms cocos secos enteros o abiertos "ue se ponen en la $orma y n/mero "ue se indica en la consulta. 6(6D6F Vrituras de masa de $riol carita con cscara. EKDE 6D%F Vritura de masa de $riol carita sin cscara. 2H %:E:EF @asa de $riol de carita sin cscara cocida al vapor de agua y presentada en $orma de tamal. IREI'IF Sarina de ma.5 agria en dulce. IASEF Uame cocido o crudo "ue se pone en la $orma "ue se indi"ue en la consulta. %REE'EF 3ltano cocido o crudo "ue se pone en la $orma "ue se indi"ue en la consulta. E:EREE'EF (alaba5a cruda o cocida entera! en peda5os o bolas seg/n lo indi"ue la consulta. 6@6:6 I:6F Sarina de ma.5 con "uimbomb presentada en la $orma "ue se indi"ue en la consulta. 0I%UIF 'ulces caseros con$eccionados con boniato >batata o papa dulce?!arro5 con lec&e! natilla! dulce de coco! &arina de ma.5 en dulce! cascos de narana o guayaba! dulce de $ruta bomba >papaya?! etc. El ebbo s&ure o limpie5a con cosas "ue come la boca se reali5a colocando todos los ingredientes "ue re"uiere en 3J una .cara de tama4o adecuado a lo "ue contendr. Yunta a esta! se coloca otra .cara! vac.a! de tama4o similar! y $rente a la deidad "ue tom la responsabilidad en el proceso de consulta. (ada uno de los d.as previamente determinados! la persona "ue se consult deber recoger con sus dos manos los ingredientes "ue contiene la .cara llena! pasrselos por todo el cuerpo! comen5ando por la cabe5a y &asta llegar a sus pies! y posteriormente depositarlos en la .cara vac.a. Este proceso se reali5ar una ve5 al d.a y concluido el mismo se desec&ar los ingredientes en el lugar determinado en la consulta. Ai el tiempo indicado para e$ectuar el ebbo s&ure $uese prolongado! no se incluirn ingredientes "ue puedan corromperse! como carnes y pescados. El ebbo ;uedun mo;uedun! limpie5a de un d.a tras otro! no utili5a! a di$erencia del ebbo s&ure! la me5cla de ingredientes! sino un ingrediente por d.a! de $orma sucesiva! &asta concluir el proceso. El tiempo de duracin se determina en la consulta. :os ingredientes no tienen "ue permanecer $rente a la deidad! aun"ue la limpie5a s. debe e$ectuarse $rente a ella. 'e manera similar al ebbo s&ure! la persona deber pasarse el ingrediente de cada d.a! desde de la cabe5a &asta los pies! y desec&ar el mismo en el lugar previamente acordado en consulta. El ebbo ;ere o pe"ue4a limpie5a! se reali5a una sola ve5 en un d.a! con uno slo de los ingredientes posibles! "ue puede ser seleccionado de acuerdo con las posibilidades de cada persona. Ae eecuta de $orma similar a la ya descrita para las anteriores. El ebbo ate o limpie5a de estera! se reali5ar con los ingredientes "ue marca el signo determinado en consulta. 31 (ada uno de los ingredientes se coloca en plato aparte sobre la estera. El sacerdote "ue e$ectuar esta limpie5a! se sentar con el orculo y los ibbo! mientras "ue la persona a la cual se le e$ectuar la limpie5a! se sienta en un banco pe"ue4o colocado sobre la estera! con los pies descal5os y $rente al sacerdote. El sacerdote &ar los re5os correspondientes a los od9s y un asistente deber presentar cada plato de manera sucesiva en la $rente! parte posterior y anterior del cuello! los &ombros! las rodillas y los pies $inalmente coloca el plato en las manos de la persona "ue recibe la limpie5a. (ada plato deber regresar al lugar "ue ocupa en la estera. 'espu#s de este proceso! el sacerdote! a trav#s del orculo y utili5ando los ibbo! determinar &acia dnde irn o "u# se &ar con cada ingrediente. El ebbo opon I$a! o limpie5a en el tablero de I$a! la reali5a un 0abala1o! sobre el tablero de I$a! con los ingredientes "ue este determine. El ebbo misi! o ba4o! utili5a di$erentes ingredientes "ue se determinan en consulta! al igual "ue el n/mero de veces "ue debe repetirse. No es recomendable "ue la persona se lo d# en el lugar donde se ba4a &abitualmente! pues el resultado de la limpie5a no ser e$ectivo si se tiene "ue volver a utili5ar el mismo recinto. Es por esta ra5n "ue los sacerdotes deben tener en la casa templo un espacio destinado a este $in. El ;obo ori o rogacin de cabe5a! se puede reali5ar con $rutas! animales de plumas! viandas y otros! adems de los ingredientes bsicos. En el proceso de la consulta! el sacerdote! &aciendo uso de los ibbo! $ormular preguntas cuyas respuestas podrn ser respondidas en t#rminos de s. o no. (uando el 32 consultado est ir#! la secuencia de preguntas debe llevar aF M 'eterminar si debe &acerse un adimu o un aladimu M 6 partir del conocimiento de los signos "ue componen al personae oracular "ue representa al consultado y teniendo en cuenta el orden err"uico en "ue &ablan las deidades en dic&o signo se determina a "u# deidad se le pondr el adimu o aladimu. M Aobre la base del conocimiento de las pre$erencias de cada deidad! se determinan los ingredientes "ue se van utili5ar. M 'eterminar el tipo de adimu. M 3recisar el n/mero de ingredientes de "ue debe constar el adimu! lugar en "ue se colocar y el tiempo "ue debe permanecer. M 'estino $inal del adimu o aladimu 6l agotar las deidades "ue &ablan en cada odum! el consultante no concluye las preguntas acerca de la deidad "ue se &ar cargo del consultado o su problema y sigue preguntando &asta "ue se produ5ca una respuesta positiva de acuerdo a los odum "ue salgan en su respuesta negativa. Eemplos de pre$erencias de cada deidad en las o$rendas.
E:ERRE6F Yut.a! c&ivo! cerdo! gallo y pollo Ruayaba! coco! pltanos! y dems $rutas tropicales 0olas de &arina de ma.5! ma.5 en granos tostados! pescado o ut.a a&umados o asados! $ritura de $rioles de carita! bollitos! 4ame asado o crudo @iel! melao! dulce de coco prieto! caramelos Don de ca4a o aguardiente y ginebra 33 %RENF 3erro! utia! c&ivo! gallo! paloma! guinea y cerdo @eln de agua! coco verde! pltano Yo&son y mac&o verde! $rutas tropicales 3escado y ut.a a&umados o asados! boniato &ervido o asado! 4ame asado o crudo! ma.5 en ma5orca asado! ma.5 en grano tostado! $ritura de $riol de carita >bollitos?@iel! melao! dulce de coco y dulce de boniato Don de ca4a! aguardiente y ginebra. %AS%AIF (&ivo! gallo! paloma paros y guinea Vrutas tropicales Uame! ma.5 en granos tostado! pescado a&umado o asado! $rituras de $riol de carita >bollitos? y ma.5 &ervido en ma5orcas! $rioles de carita remoados y tostados como el man. @iel! melao y dulce de coco prieto 6n.s %06B6:6F (&iva! gallina! paloma y guinea Ruanbana! ann! c&irimoya! peras! uvas blancas! y $rutas tropicales de pulpa arenosa y blanca Uame asado o crudo! maicena! ma.5 blanco &ervido 6rro5 con lec&e! coco blanco natilla sin &uevo >manar blanco? y miel 6n.s y vino de palma. 0606:E6LE F (&ivo! gallo! paloma y guinea! codorni5 (oco de agua y otras $rutas tropicales Sarina de ma.5 con "uimbomb! 4ame crudo o cocinado! rositas de ma.5! tasao asado! $rioles de todas clases y viandas! engibre y pan 'ulce de aonol.! dulce de coco prieto! y dulce de &arina Wino seco sin sal! y agua de coco IN:EF 37 (arnero! gallo! paloma! guinea y pescado Vrutas tropicales 3escado asado adornado con berro! 4ame crudo o cocinado 'ulces $inos de todas clases! yemas de &uevos en almibar 0ebidas dulces y vinos. %DIAS6%K%F (&ivo o carnero! gallo! paloma y guinea Vrutas tropicales Wiandas y vegetales cocidos o crudos 'ulce de viandas! dulce de coco Don! aguardiente. I0E::I >@E::IA?F 3ollo! y palomas Vrutas tropicales 6rro5 con las v.sceras de los pollos sacri$icados 'ulces y caramelos Ninguna 6RR6LE F (&ivo entero o capn! gallo! paloma y guinea Vrutas tropicales >pi4a?Sarina! "uimbomb! 4ame asado 'ulce de $rutas y vegetales Wino seco. AS6NR%F (arnero! gallo! codorni5! icotea y guinea 3ltano man5ano verde o maduro! man5anas roas! mamey colorado y $rutas roas Sarina y "uimbomb! carne asada picante! ;alal/ >sopa de acelgas y pescado?! 4ame cocinado o crudo 'ulce de &arina de ma.5 con pasas Wino tinto! y ron. LET6F (&iva! pata! paloma y guinea! todas v.rgenes Vrutas tropicales! man5ana e &igos Uame! bolas de go$io y pescado &ervido! bolas de boniato con almendras Borreas! toronas. 3= %L6F (&iva! gallina! paloma y guinea (aimito! ciruelas moradas o pasas! pltano indio 0erenena! 4ame cocinado o crudo! ma.5 &ervido! pescado $rito! $rioles colorados y &arina de ma.5! mu4eta de $rioles colorados! @iel! dulce de &arina agria! natilla de c&ocolate y dulce de coco prieto Wino tinto %06F (&iva! gallina! paloma y guinea Vrutas tropicales Uame cocinado o crudo! pescado $rito o en salsa de tomate! bollitos de carita sin cscara @iel! dulces $inos y natilla de &uevo (erve5a y licores dulces %ASENF (&ivo capn o c&iva! gallina! $aisn! paloma y guinea (anistel! naranas! ciruelas amarillas! meln de castilla y $rutas tropicales Devoltillo de &uevos con acelgas o berro con camarones de r.o o peda5os de carne de gallina! calaba5a cocinada o cruda! pescado en salsa de tomate y gallinas asadas con almendra! 4ame asado o &ervido @iel! natilla de &uevo! dulces $inos! $lan de calaba5a! dulces en alm.bar y dulce de $rutas (erve5a y sidra LE@6L6F (arnero o carnera! gallo o gallina! pato o pata y guinea @eln de agua o sand.a y $rutas tropicales 3escado $rito! &arina! mu4eta de $riol de carita! bollitos de carita! 4ame crudo o cocinado! carne guisada! masas de puerco $rita y mari"uitas de pltano verde y ma.5 tierno @iel! melao! dulce de coco prieto! dulce de boniato! &arina en dulce y pltano maduro en melao Don y ginebra 38 %DE@I:6F (&iva y gallina 3escado $rito adornado con almendra y ruedas de 4ame &ervido 'ulces $inos con alm.bar! miel (uando el consultado est osobo la secuencia de preguntas debe permitir conocerF M El tipo de ebbo "ue se debe reali5a! o teniendo en cuenta lo "ue marca al personae oracular "ue representa al consultado. M :ugar en "ue debe reali5arse! n/mero de veces y destino $inal de los ingredientes con "ue se &i5o el ebbo. M Ai el ebbo incluye sacri$icio animal! se determinar la deidad "ue se responsabili5a! el tipo de animal de acuerdo con sus pre$erencias y el n/mero de animales "ue se deben sacri$icar. Independientemente de "ue el consultado est# ir# u osobo! en el proceso de la consulta el orculo puede indicar al cliente la necesidad de ponerse los collares! "ue sonF Elegg/a! %gun! %s&osi y %sun! o recibir cual"uier deidad llamada de adimu >no de iniciacin?! como pueden ser %lo;un! los Ibeyi >imaguas?! 0abaluaye u otras. Bambi#n puede indicar la necesidad de "ue el consultado se inicie en el culto como sacerdote o sacerdotisa. En el proceso de consulta se reali5arn tantas preguntas como sean necesarias para procesar todos los aspectos "ue se deben tener en cuenta para los ebbo o los adimu. (omo se deriva de todo lo antes expuesto! la utili5acin de di$erentes recursos y alternativas de "ue dispone el sistema oracular demandan del sacerdote pro$undos y 3C amplios conocimientos. :%A %'ZA En el sistema de adivinacin de los b/5ios o *+ , r-nd.nlg/n! los %dum constituyen un elemento esencial. Estos signos! letras o personaes oraculares se determinan a partir del n/mero de b/5ios "ue adoptan la denominada posicin conversatoria. N/mero de b/5ios en posicin conversatoria
1.I %K6N6 2.I ELI%K% 3.I %REN'6 7.I ID%A% =.I %ASE 8.I %06D6 C.I %'I G.I ELEEN:E H.I%A6 1J.I %VEN 11.I %YE6NI 12.IELI:6 13.I@EB6N:6 17.I@EDIN:6 1=.I @6DEN:6 18.I @EDIN**, D[N'\N:]R^N J.I %AS6KE6DI0%%3ID6 'e acuerdo con las normas por las "ue se rigen los sacerdotes o consultantes del *+ , r-nd.nlg/n! a estos les est pro&ibido leer o interpretar los signos 13! 17! 1= y 18! de $orma "ue cuando se tiran los b/5ios y aparecen ms de 12 en posicin conversatoria deben enviar al cliente o consultado a verse con un 0abala1o. Esta pro&ibicin! &a tra.do apareada desconocimiento en la lectura de estos od9s) sin embargo todo buen sacerdote! a/n cuando cumpla lo establecido por las normas "ue 3G rigen el %rculo! debe conocer y ser capa5 de interpretar todas las con$iguraciones posibles. 'ebe a4adirse "ue est pro&ibicin trae por consecuencia el casi total desconocimiento del nombre de opira >os&a;uaribo?!"ue corresponde a J >cero? b/5ios en posicin conversatoria! y por ende! de su posible interpretacin. 3ara determinar la posicin espec.$ica "ue est viviendo el cliente o consultado en un momento de su vida! es necesario determinar el odum composto o personae oracular "ue lo representa en ese espacio de tiempo. En el sistema de adivinacin cubano se re"uieren dos tiradas de los b/5ios! de manera "ue se obtengan! una a continuacin de la otra! dos con$iguraciones. 6s.! por eemplo! si en una primera tirada de los b/5ios aparecen G en posicin conversatoria y en una segunda tirada 8! se tendr un personae oracular composto por Eyeunle >G? y %bara >8?! al cual se le denomina Eyeunle Bonti %bara y se simboli5a GI8. Es posible "ue en las dos tiradas "ue se realicen apare5ca el mismo n/mero de b/5ios en posicin conversatoria) por eemplo G y G. En este caso! el personae oracular se denomina Eyeunle Bonti Eyeunle! "ue signi$ica 2Eyeunle con$rontado con Eyeunle2 y de $orma similar %;ana Bonti %;ana >1I1?! Eyio;o Bonti Eyio;o >2I2? y as. sucesivamente. 3ara poder interpretar cada uno de los personaes 3H oraculares es necesario conocer! en primer lugar! "ue los od9s simples se subdividen en dos grandes gruposF od9s mayores y od9s menores. Aon mayores las con$iguraciones u od9s simples "ue corresponden a 1! 2! 3! 7! G! 1J! 12! 13! 17! 1= y 18 b/5ios en posicin conversatoria y son menores los "ue se corresponden con =! 8! C! H y 11 b/5ios en posicin conversatoria. 'entro de cada grupo! tanto de los mayores como de los menores! existe un orden err"uico. %'ZA @ayores Nombres en orden err"uico seg/n en n/mero de b/5ios en posicin conversatoria ELEEN:E.I G ELI%K%.I 2 @EDIN:6 .I17 ID%A%.I7 %REN'6.I3 @6DEN:6.I1= EDIN**, D[N'\N:]R^N.I18 %K6N6.I1 @EB6N:6.I 13 ELI:6.I12 %VEN.I1J %'ZA @enores Nombres en orden err"uicoN/mero de b/5ios en posicin conversatoria %YE6NI.I11 %A6.IH %06D6.I8 %'I.IC %ASE.I = El orden err"uico de los od9s tiene su origen en el sistema de adivinacin de I$ y a/n cuando en este no existe la subdivisin de los od9s en mayores y menores! sino "ue 7J se presentan en un slo grupo err"uicamente ordenado! sin duda existe una relacin "ue puede deducirse del anlisis comparativo entre ambos sistemas y ordenamientos. Aeg/n Tilliam 0ascom en su libro I$ 'ivination (omunication 0et1een Rod and @en In Test 6$rica! esta erar"u.a est dada por el orden en el cual 2ellos nacieron y vinieron al mundo2. Es conveniente se4alar "ue! al igual "ue sucede con los nombres! de un pa.s a otro tambi#n existen di$erencias en el orden err"uico de los od9s. El "ue aparece en este libro es el ms conocido en (uba para el caso del orculo del b/5io! y la ms di$undida entre los 0abala1os cubanos. 6dems de la clasi$icacin de los od9s en mayores y menores! y del orden err"uico de estos dentro de cada grupo! &ay "ue tener en cuenta un segundo aspecto para la interpretacin de los personaes oraculares u od9s compostosF se trata de "ue en ellos el primer odum simple! es decir! el "ue se obtiene en la primera tirada de los b/5ios! representa o describe la positividad o bien del consultado) mientras "ue el segundo odum simple! es decir! el "ue se obtiene en la segunda tirada! representa la negatividad o mal "ue a"uea al cliente. 6s.! por eemplo! en el personae oracular Eyeunle Bonti %bara >GI8?! Eyeunle representa la positividad y %bara la negatividad. 3ara conocer la $ortale5a relativa entre la positividad y la negatividad se tendrn en cuenta las reglas siguientesF M Ai el primer odum es mayor y el segundo es menor! la negatividad tiene una $ortale5a relativa menor. M Ai el primer odum es mayor y el segundo tambi#n lo es! entonces &ay "ue determinar la $ortale5a relativa de la 71 positividad y la negatividad a partir del orden err"uico de los mayores. M Ai el primer odum es menor y el segundo mayor! la negatividad tiene una $ortale5a relativa mayor. M Ai el primer odum es menor y el segundo tambi#n lo es! entonces &ay "ue determinar la $ortale5a relativa de la positividad y negatividad a partir del orden err"uico de los menores. Estas reglas pueden ilustrarse con los eemplos siguientesF EYE@3:% 1F En el personae oracular Eyeunle Bonti %bara >GI8?! la positividad est representada por Eyeunle >G? y la negatividad por %bara >8?. (omo Eyeunle es un odum mayor y %bara menor! predominarn los aspectos positivos de Eyeunle sobre los negativos de %bara. EYE@3:% 2F En el personae oracular Eyeunle Bonti %gunda >GI3?! la positividad est representada por Eyeunle >G? y la negatividad por %gunda >3?. (omo Eyeunle y %gunda son od9s mayores! &ay "ue ir al orden err"uico. Eyeunle aparece primero en el orden err"uico! por tanto predominarn los aspectos positivos de Eyeunle sobre los negativos de %gunda. EYE@3:% 3F En el personae oracular %di Bonti %;ana >CI 1?! la positividad est representada por %di >C? y la negatividad por %;ana >1?. (omo %di es odum menor y %;ana un odum mayor! predominarn los aspectos negativos de %;ana sobre los positivos de %di. 72 EYE@3:% 7F En el personae oracular de %uani Bonti %s&e >11I=?! la positividad est representada por %uani >11? y la negatividad por %s&e >=?. 6mbos son od9s menores! por lo "ue &ay "ue ir al orden err"uico. (omo %uani aparece primero en dic&o orden! entonces predominarn los aspectos positivos de %uani sobre los negativos de %s&#. :os signos dobles o Bonti! tales comoF Eyeunle Bonti Eyeunle >GIG?! %bara Bonti %bara >8I8?! %s&e Bonti %s&e>=I =? y todos los restantes Bonti! representar.an un e"uilibrio entre los aspectos positivos y negativos de cada signo. 6&ora bien! debe tenerse en cuenta "ue las personas a las "ue les sale un signo doble! la mayor parte de las veces acuden al sacerdote o sacerdotisa por"ue &an ca.do en la negatividad del signo! y al ser este el extremo opuesto de sus posibilidades positivas les resulta muy di$.cil rebasar este estado. :as personas a las "ue les salen estos signos dobles! llamados @eyi en I$ y Bonti en el sistema oracular cubano del b/5io! suelen ir con $acilidad de un extremo al otro del signo. Auelen ser volubles y caen $cilmente en estados depresivos. Aaben "ue tienen la capacidad para vivir los aspectos positivos del signo! pero cuando caen en el extremo negativo se ven imposibilitadas de &acer algo por s. mismas y necesitan ayuda para recuperarse. En estos casos! el consultante deber ser muy prudente al explicar el mensae oracular y tener muy en cuenta las predicciones $uturas! "ue se determinan con los ibbos. El orden err"uico de los od9s constituye un elemento esencial no solo para determinar el e"uilibrio entre los aspectos negativos y positivos de cada signo sino tambi#n 73 para determinar la seleccin de manos "ue &ar el sacerdote sobre la base de resultado "ue arroe el tirado de los b/5ios. 6l proceso de seleccin de manos >derec&a o i5"uierda? se le denomina _pedir la mano` :as reglas "ue se siguen para pedir la mano! una ve5 tirados los b/5ios! son las siguientesF 1. Ai el n/mero de b/5ios en posicin conversatoria determinan un odum mayor! se pide la mano i5"uierda. 2. Ai el n/mero de b/5ios determina un odum menor! entonces ser necesario reali5ar una segunda tirada! y! de acuerdo con el resultado de ambas! se pedir una u otra mano 11I %YE6NI 11I11 I5"uierda 11IH I5"uierda 11I8 I5"uierda 11IC I5"uierda 11I= I5"uierda HI %A6 HI11 'erec&a HIH I5"uierda HI8 I5"uierda HIC I5"uierda HI= I5"uierda 77 8I %06D6 8I11 'erec&a 8I8 I5"uierda 8IH 'erec&a 8IC I5"uierda 8I= I5"uierda CI %'I CI11 'erec&a CIC I5"uierda CIH 'erec&a CI8 'erec&a CI= 'erec&a =I %ASE =I11 'erec&a =I= I5"uierda =IH 'erec&a =IC 'erec&a =I8 'erec&a Ai se anali5a la in$ormacin anterior! podrn derivarse las reglas siguientesF 1. Boda combinacin en la "ue se repite un mismo odum menor determina pedir la mano i5"uierda. 2. Boda combinacin de un odum menor seguido de un 7= odum mayor determina pedir la mano derec&a. 3. Boda combinacin de un odum menor seguido de otro odum menor! pero siendo el segundo de mayor erar"u.a "ue el primero! determina pedir la mano derec&a. 7. Boda combinacin de un odum menor seguido de otro odum menor! pero siendo el primero de mayor erar"u.a "ue el segundo! determina pedir la mano i5"uierda. 3ara completar el mensae oracular asociado a cada odum composto! el sacerdote deber conocer las generalidades positivas y negativas de cada signo! los re$ranes relacionados con cada uno de ellos! y el signi$icado de cada signo en particular. DEVD6NEA! @%D6:EY6A L %BD%A @ENA6YEA (ada odum composto tiene asociada una o ms &istorias en las "ue se narran situaciones vividas por distintos personaes y "ue se relacionan con re$ranes! moraleas y otros mensaes. :a interpretacin de los re$ranes y de estas antiguas &istorias! en su mayor.a procedentes de la mitolog.a yoruba! desempe4an un papel determinante en la con$ormacin del mensae oracular. 6s. por eemplo! para el odum composto Eyeunle Bonti Eyeunle >GIG? una de las &istorias es la siguienteF 2 Sab.an dos personas "ue desde &ac.a tiempo andaban siempre untas. Nunca ten.an peleas y se llevaban tan bien "ue todos cre.an "ue eran &ermanos. En d.a uno le dio al 78 otroF I No &abr nada capa5 de separarnos. Es&/ "ue estaba cerca de ellos los oy. 6l siguiente d.a pasaron de nuevo cerca de Es&u "uien escuc&F I No &abr nada "ue nos &aga pelear. Es&/ decidi saber si era verdad "ue no se disgustaban ni se peleaban ya "ue ellos se actaban de esto. Inmediatamente se visti con una parte del cuerpo totalmente de roo y la otra de negro. (uando vi venir a los amigos pas unto a ellos y escuc& al "ue lo miraba decirle al otroF I PSas visto a ese se4or todo vestido de rooQ Aeguidamente volvi a pasar! pero mostrando esta ve5 el lado negro y oy responder al otro "ue le mirF I Ests e"uivocado! el se4or no est vestido de roo sino de negro. :os amigos empe5aron a discutir sobre el color de las ropas de Es&/ y $ue tanta la discusin "ue se pelearon.2 (on esta &istoria se relaciona el mensaeF 2'os amigos inseparables "ue se separan2! "ue es lo $undamental en Eyeunle Bonti Eyeunle. El conunto de re$ranes! moraleas y mensaes asociados a cada odum composto sirve al sacerdote como un recurso nemot#cnico "ue activa el sistema de conocimientos "ue #ste posee sobre las &istorias! tambi#n conocidas por pata;ines y es de estos pata;ines! precisamente! donde nacen los od9s! signos o letras. AIRNIVI(6'% 'E :%A %'ZAF (uando una letra sale dos veces consecutivas es o B%NBI) por eemplo 1I1 se dice %;ana Bonti %;ana y su 7C interpretacin es la misma "ue cuando sale una sola letra! aun"ue su poder de evolucin es mayor por"ue esta duplicada su accin progresiva ya sea con Ir# u %bsobbo. 1.I %K6N6A%D'E > %K6N6(S%(S%? Reneralidades positivasF Estas personas son inteligentes! &acendosas! capaces! en#rgicas! ordenadas! persistentes y astutas. Bodo esto! unido a su capacidad para plani$icar! &ace "ue acometan cual"uier obra! tarea o meta pensando en cada detalle desde el principio &asta el $in. Auelen ser buenos amigos y se ocupan de "ue a su $amilia no les $alte nada. Bienen un gran poder de anlisis. Aon capaces de inventar distintas $rmulas para salvar cual"uier obstculo y como comerciantes inspiran con$ian5a. Aon personas morales! ustas y respetuosas de las leyes sociales y naturales. 3or su astucia! rapide5 y persistencia! su vida es ascendente en todos los aspectos. No $la"uean y las cosas "ue se proponen las logran. 6sumen &asta cumplirlas las tareas asignadas! como rdenes de las cuales dependiera su propia vida. Reneralidades negativasF Aon personas tercas y ego.stas &asta el punto de "ue pre$ieren destruir lo "ue construyen antes "ue otro lo dis$rute. Aon voluntariosas! testarudas due4as de &acer su 7G voluntad y muy volubles. Nunca aceptan cuando estn erradas! no son consideradas con a"uellos "ue les ayudan y a la &ora en "ue deciden destruir todo no piensan ni en la $amilia ni en los amigos. Aon indolentes! descuidadas y generalmente estn de mal &umor. 6nte una cr.tica o se4alamiento no entran en ra5ones ni entienden lo "ue se les dice. Ae dean dominar por la ira. No les importa perudicar a los dems o a s. mismas cuando emprenden una accin negativa. DEVDaNF 3or uno empe5 el mundo. Say uno bueno y uno malo! por eso se dice %bitel#! %$etel#. En el monte &ay una &ierba buena y otra mala. A6NB%A XEE S60:6NF Eggun! Elegg/a! %ya! (&ang! Le1a! 6ggay/! %s&un! 0abaluay#! Lamaya! %lo;un! %rumila. (uando sale esta letra por primera ve5! enseguida se ec&an los b/5ios en una .cara con agua y se bota el agua para la calle! se tiran los b/5ios al suelo! se mira la letra "ue sale y pica con el pie i5"uierdo 3 veces dicendo _6rigu b Bopac& _! 6riguI6rigu! 6riguI 6riguI %m` ) y si &ay una doncella en la casa! se le manda a recoger los b/5ios y entonces se pregunta "ue signi$icaF si tragedia! prisin! escndalo! etc. 6cto seguido se busca un peda5o de carne de res cruda y se le impregna un poco de manteca de coroo! y se le presenta en la $rente! nuca! &ombros! manos y rodillas a las personas presente en la casa y! luego se bota a la calle para "ue cual"uier perro se lo coma. 7H %K6N6A%D'E 'I(EF Xue si la persona "ue se est registrando no est &aciendo algo malo) "ue no lo vaya &acer por"ue no le $altarn intensiones) "ue en su casa si no &ay en$ermo lo &abr) "ue si le gusta ec&ar maldiciones! "ue no las ec&e) "ue tenga cuidado no la vaya a morder un perro) esa persona debe evitar enredos) esa persona est atrasada y atraviesa una mala situacin) y si en su casa se en$erma alguien) le traiga el medico rpidamente) 3or"ue tiene letra de muerto en los suyos! si es "ue ya no lo &ubo) si tiene "ue &acer un viae) "ue tenga cuidado! por"ue tiene mala letra.
3ENB%A 0aAI(%A AER^N Y%Ac D%(SEF Auerte @ala. (ontrariedades. 'escon$iado. Brate de no disgustarse y con otra persona muc&o menos. Benga cuidado no lo muerda un perro u otro animal. Saga lo posible por no embarcarse por ese tiempo. No sea violento! no va a ser "ue pare en manos de la usticia. Evite levantar las manos a otra persona. No guarde nada de nadie! no sea "ue la usticia le &aga un registro. Aea consciente con su se4ora o concubina! evitando una desgracia. Ena ve5 "ue se conocen las predicciones $uturas de un consultado corresponde al sacerdote determinar "u# =J recursos o alternativas de los "ue dispone el sistema oracular deben ser aplicados. Estos recursos son los ebbo y los adimu >1I1? %;ana Bonti %;ana I 3or uno empe5 el mundo y por uno se acaba. I El monte tiene una &ierba buena y otra mala. >1I2? %;ana Bonti Eyio;o I El "ue le da $in al principio es la muerte. I :a muc&a candela! Lemaya la apaga con agua. >1I3? %;ana Bonti %gunda I Devolucin. Aangre por la boca! nari5 o ano. >1I7? %;ana Bonti Iroso I 6 la tierra "ue $uere! &acer lo "ue vieres. >1I=? %;ana Bonti %s&e I El agua estancada no mueve molino! la sangre en$erma produce mortandad. >1I8? %;ana Bonti %bara I No vaya usted a perder la cabe5a. I Say un muerto parado! ati#ndalo. >1IC? %;ana Bonti %di I El eco de la conversacin puede ser nuestra destruccin. >1IG? %;ana Bonti Eyeunle I :o "ue se sabe! no se pregunta. =1 >1IH? %;ana Bonti %sa I :a muerte de uno! es la vida de otro. >1I1J? %;ana Bonti %$un I Ai no mira su casa! no puede mirar las dems. >1I11? %;ana Bonti %uani I 'onde se destapa la verdad! se descubre la mentira. >1I12? %;ana Bonti Eyila I 6yer maravilla $ui! &oy sombra de m. no soy. >1I13? %;ana Bonti @etanla I El "ue mal &ace! para s. mal tendr. >1I17? %;ana Bonti @erinla I Sgase el muerto para ver el entierro "ue le &acen. >1I1=? %;ana Bonti @arunla I El &ombre propone y 'ios dispone. >1I18? %;ana Bonti @erin*+ , r-nd.nlg/n I Bodos los paros comen arro5 y el tot. carga la culpa. 2.I ELI%K% > @E::I? Reneralidades 3ositivas 6nte cual"uier di$icultad son capaces de recomen5ar la vida en cual"uiera de sus $acetas! ya sea social! econmica =2 o emotiva. Aon iniciadores. 6ceptan con $acilidad nuevas ideas! nuevos retos y metas. Aon como el ave V#nix! "ue renace de sus propias ceni5as. Ae caracteri5an por ser personas intuitivas y persistentes. Au $#rrea voluntad puede &acerlas triun$ar aun despu#s de un $racaso. Brabaadores incansables. Ae adaptan con $acilidad a los nuevos ambientes y aceptan las nuevas condiciones "ue la vida les presenta. No suelen lamentarse y muc&o menos de su pasado. Bienen la capacidad de 2ca5ar2 o conseguir lo "ue necesitan. Reneralidades negativasF Estas personas estn en peligro de llegar al $in de$initivo e inesperado no slo de sus propias vidas! sino adems de las condiciones econmicas $avorables! las relaciones amorosas! la tran"uilidad y sus posiciones y posesiones. En esta situacin! pueden tener problemas con la usticia y acarrearse discordias $amiliares. En general las condiciones son propicias para "ue cometan errores "ue los lleven a la p#rdida de todas las cualidades positivas del signo. DEVD6NF Vlec&a entre &ermanos A6NB%A XEE S60:6NF %c&osi! %s&un! :os 0ellis! Elegg/a. =3 ELI%K% 'I(EF ELI%K% BEN BE@I(SE @%NIRE%:%(% BE:6D%A% BE@ED6N BE@IBI(SE @%N%RE%:%(%
(uando sale esta letra se levanta uno del asiento y se vuelve a sentar. 'ice esta letra "ue usted tiene muy mal carcter y le gusta ec&ar maldiciones! "ue por eso est tan atrasado) no le &aga mal a nadie! tenga cuidado con la usticia por"ue puede caer preso. En su casa &ay uno "ue llora en la noc&e o una persona "ue ve a una virgen "ue se le acerca. Ested es maldiciente y le gusta tirar las cosas cuando se incomoda) no amenace a nadie! usted en su idea darle o levantarle la mano a otra persona! se cree muy $uerte y su enemigo lo puede vencer. Benga cuidado con una en$ermedad "ue es como una parlisis o una dislocacin del pie o de la cintura! pues puede "uedarse postrado. Sa de tener "ue &acer santo muy pronto) tiene "ue rogarse y ponerle $rutas a los imaguas) tiene "ue darle un gallo a Elegg/a para "ue le abran los caminos "ue los tiene cerrados. Ested todav.a no &a pagado su casa! est careciendo de dinero! le est doliendo la cabe5a! le sale $ogae! en su casa &ay un corte de vestido "ue no est acabado! tiene "ue traerlo para &acerle rogacin. P Xui#n de su casa est malo de una pierna o se "uea de ellaQ PXue piedra de santo o de imn &ay en su casaQ Ested tiene "ue ver lo "ue "uiere esa piedra. P Xue cosa es lo "ue tiene prestado o empe4ado "ue no puede =7 perderQ Bendr "ue recogerlo o sacar del empe4o. Ested no puede contar sus sue4os ni tener nada "ue sea de yeso. Aiempre procure ec&ar de lo "ue come para la calle. Biene "ue dar calor a su casa! por"ue no todas las veces la $elicidad se encuentra en la calle. Nunca diga "ue sabe por"ue usted! tiene muc&os enemigos! no tenga tanto genio por"ue un d.a va a trope5ar con su misma cabe5a) tiene puesto los collares! tendr "ue re$rescarlos o de lo contrario recibirlos o darle de comer a los santos para "ue venga la suerte y le evite un mal "ue pueda sobrevenirle. Ested tiene "ue mandarle a &acer una misa a un $amiliar "ue ya es di$unto para "ue lo acompa4e. Barde o temprano tendr "ue &acer santo. Benga cuidado con la envidia. Ested tiene un $amiliar en el campo! mndele a decir "ue tenga cuidado con una calumnia en la "ue le imputen un &ec&o "ue no &a reali5ado. :a persona &ia de este signo est mal) Aeg/n pase el tiempo y &aga ebbo se pondr bien y llegar a tener casa propia! tenga cuidado no se le presente una tragedia dentro de su misma $amilia. Ai esta letra sale muc&o o le sigue %s! esa persona est en$erma y no &ay seguridad de salvacin! &ay "ue &acerle rogacin o santo! ver "ue santo se encarga de salvarla! por"ue su mal est de la cintura para abao o en &aber cogido una mala corriente "ue le trabaa interiormente. (uando sale esta letra "ue se llama ELI%(% se dice ELI%(% B6N6D%(% BENIBE. 6 esa persona se le pregunta "ue relacin tiene "ue ver con los imaguas. Esta letra. Esa letra es con$irmacin segura de situacin mala) para asegurarse se mira la otra letra "ue viene! si es %YE6NE se dice %vanec&o tres veces y se pregunta "ue tiene con la usticia. su situacin es muy == mala! su $ortuna se manda al campo y viaando al campo se meora &aciendo ebbo y si no tiene santo en la se le &ace a (&ang lo siguienteF No puede guardar nada de nadie! ni vender nada de otra persona por"ue a&. est la trampa de su acusacin $alsa.
3ENB%A 0aAI(%A AER^N Y%Ac D%(SEF No preste lo suyo pues tendr problema al reclamar No reniegue ni permite "ue nadie lo &aga pues le puede cambiar su suerte. 'ele atencin a Eggun. Say un $amiliar muerto "ue "uiere "ue la &aga una misa. Ec&e al suelo de lo "ue coma No amenace a nadie pues tu enemigo puede vencer. (ontrole su genio. >si tiene collares tiene "ue re$rescarlos) si no tiene! tendr "ue pon#rselo para evitar un mal "ue le puede sobrevenir? 'ele calor a su casa! su $elicidad no se encuentra en la calle. Biene $amiliares "ue le desean mal! &ay "uien "uiere "ue usted se mude. No recoa a nadie en su casa pues entra de criada y sale de se4ora. 6 la persona "ue le salga este signo esta atrasada y seg/n valla pasando el tiempo ira venciendo los obstculos por medio de los Ebb. Ested llegara a tener su propia casa. En su casa &ay una piedra en alg/n lugar) ati#ndala! preg/ntele "u# es lo "ue "uiere. Nunca diga "ue sabe ni cuente sus sue4os! sea reservado. su $elicidad depende muc&o de ello . =8 Ested es amigo de la usticia aun"ue a veces se aparta un poco de ella. 3ara bien suyo! &aga las cosas solo! pues lo pueden entregar a la usticia Ested tiene "ue dar un viae) si la letra viene con osobbo) El viae le ira mal) si la letra viene con ire! le ira bien. (u.dese las piernas. Ested o alguien de su $amilia puede en$ermar de estos miembros. (u.dese de "ue su parea le &aga un mal acto. (u.dese! puede perder su empleo. Esta letra &abla de tambor si no tiene santo ec&o! al santo "ue &able en esta letra es al "ue debe darle el tambor como Ebb) si es santero y esta letra le saliera durante su It en Elegg/a tiene "ue darle el tambor a todos los Aantos por tiempo inde$inido >2I1? Eyio;o Bonti %;ana I :a destruccin no produce restructuracin. I :a suerte llega y &ay "ue aprovec&arla >las tres suertes perdidas?. I :a vida de los muertos est en la memoria de I$a. I (on destruir no se gana el tiempo "ue tom construir. I :o "ue $cil se destruye di$.cil es reconstruirlo. I :o "ue pueda &acer &oy con poco! ma4ana le costar. I 'e la nada comien5a todo. >2I2? Eyio;o Bonti Eyio;o I :a muerte nunca regresa de ca5ar sin traer la presa. I No subestime la sabidur.a de los dems. I :a muerte produce vida. I (uando I;u tiene &ambre no es selectivo. =C I :o "ue no se termina no da comien5o. I :a vida se sostiene de la muerte y la muerte de la vida. I :o muerto al &oyo y lo vivo al pollo. I Wivir es morir y &ay "ue morir para vivir. I Vlec&a entre &ermanos. I :a muerte nunca muere. I :a curiosidad trae desgracia. >2I3? Eyio;o Bonti %gunda I :a guerra produce muerte. I En &ombre destruye pero otro construye. I Xuien "ueda de cola donde $ue cabe5a no "uieren respetarlo. I %.do "ue oye todas las lenguas trastorna su cabe5a. I Nunca la discusin vence a la ra5n. I :a meor arma sigue siendo la lengua. >2I7? Eyio;o Bonti IrosoI I El mal engendra el mal. I >2I=? Eyio;o Bonti %s&e I Devolucin por santo! &ay "ue buscar el ngel de la guarda correcto. >2I8? Eyio;o Bonti %bara I :a conversacin "ue no produce accin es como el silencio. I El principio no es principio &asta "ue no comien5a. >2IC? Eyio;o Bonti %di I Bodo principio llega a su $inal para recomen5ar. =G I 3ara nacer &ay "ue morir. >2IG? Eyio;o Bonti Eyeunle un rey "ue lo "uieren tumbar a $lec&asos. >2IH? Eyio;o Bonti %sa I Devolucin en su casa y en la calle tropie5os. >2I1J? Eyio;o Bonti %$un I 'e la oscuridad nace la lu5! la muerte produce nueva vida. >2I11? Eyio;o Bonti %uani I El "ue me ensucia no me puede limpiar. >2I12? Eyio;o Bonti >@?Eyila I Ai los de su casa no lo consideran! los vecinos muc&o menos. - >2I13? Eyio;o Bonti @etanla I El camino no dice nada a nadie de los trabaos "ue pasaron los "ue por el transitaron. . >2I17? Eyio;o Bonti @erinla I 3agan ustos por pecadores. >2I1=? Eyio;o Bonti @arunla I Bodo puede morir! menos la sabidur.a "ue se transmite. >2I18? Eyio;o Bonti @erin*+ , r-nd.nlg/n I 6"uel "ue est libre de pecado "ue tire la primera piedra. =H 3I %RREN'6 > @EB6? Reneralidades positivasF :a gran $uer5a $.sica e inagotable resistencia &acen de estas personas trabaadores incansables! activos y muy productivos. Auelen ser muy &biles en labores pesadas! lo "ue unido a su persistencia y laboriosidad les permiten resolver todas sus necesidades y las de su $amilia. :es gusta obtener las cosas por s. mismos y vencer obstculos. Aon cari4osas! calladas y no les gustan las bromas pesadas ni las $altas de respeto. (uidan a "uienes les rodean y protegen al desvalido. :ibran guerras propias y de todos los "ue se lo piden. Aon padres y esposos protectores. No conocen el ego.smo ni la avaricia! comparten todo lo "ue tienen! son ustos y desinteresados. %$recen sus servicios lo mismo en $orma pagada "ue gratuita. Aon cari4osos y a la ve5 capaces de morir de$endiendo lo suyo. Reneralidades negativoF Au violencia! brutalidad y $alta de cordura &acen de estas personas seres verdaderamente peligrosos. 'eben evitar por todos los medios ceder a los impulsos de discutir. (uando se enoan pierden el respeto por todo! incluida la usticia! y pueden llegar a convertirse en asesinos &asta de sus seres "ueridos. No admiten sus errores y son propensos a convertirse en alco&licos y drogadictos. :es gusta ser centros de atraccin! aun cuando sea por medio de c&ismes y eliminando a otras personas "ue est#n peleando. :os 8J cuc&illos dom#sticos no deben tener punta y nunca deben ser levantados para agredir a otros. No deben comer carne a la brasa o al pinc&o. Eventualmente llegan a la mesa de operaciones! sea por una u otra ra5n. 'eben evitar darle sangre a %gun! ya "ue este est sediento y no se le debe calentar con sangre. DEVD6NF @ala alma! discusin. A6NB%A XEE S60:6NF %gg/n! %y! Elegg/a! %sc&un! %s&osi! %ba! %batal! Lemaya! 0abaluay#! Nan/! %rula. %RREN'6 'I(EF 'ice est letra "ue usted tiene la idea de darle con un &ierro a otra persona! no lo &aga. Benga cuidado no se corte o se &in"ue con un &ierro! pues le pueden traer graves consecuencias. Ested &i5o una cosa donde intervino o puede intervenir la usticia. No pelee con nadie ni salga de su casa &asta pasado C d.as. Ested est preocupado por"ue ve el &ierro my cerca de su cuerpo y esta pidiendo sangre. Ested est en$ermo del estomago o puede estarlo) tenga cuidado no se le valla a descomponer. Biene 3 amigos "ue desean ca5arlo. Ested reniega por lo "ue %batal est molesto. Evite las 81 peleas en su casa o con las dems personas! evite los problemas con mueres por"ue a causa de los celos puede ocurrir una tragedia) si alguna muer lo invita no acepte. En su casa &ay una persona con dolores de cintura o lo &abr) tenga cuidado "ue a su conyugue lo pueden poner de tal $orma "ue desatienda sus deberes conyugales y "ue esto se vuelva un proceso en "ue todo le importe poco. Say una persona "ue esta pendiente de todos sus movimientos para as. enterarse de su vida) esa persona no "uiere "ue usted adelante pues le envidia y le odia. Ella es te5 oscura. Ai alguien lo invita a viaar no acepte ni brin"ue &oyos ni monte caballos ni e$ect/e ning/n negocio y! si le van con alg/n c&isme no preste atencin. En su casa visita una persona de uni$orme! tiene "ue ser reservado pues lo "uieren acusar de un robo. Ested est mal de su naturale5a. (uando sale est letra se abre todas las pilas de la casa y se trancan 3 veces las puertas. Ai le acompa4a %c&#! se &abla de en$ermedades internas u operaciones si tiene "ue operarse ante debe &acer ebbo con un gallo a Elegg/a! dos a %gg/n! tres gallinas a %s&un cinco varas de genero blanco! roo! amarillo y a5ul) y se &inca las rodillas al pie de %s&un y se le ruega ante la operacin. Ai sale seguido de %YE6NI se abren tres veces las llaves de agua! se &ec&a tres veces agua para la calle y se toca tres veces la puerta de la casa y se diceF E(S%I%06D6I E(S%. Ai sale acompa4ado de %A6 se &abla de prisin y muerte! por lo "ue &ay "ue &acer ebbo dandole un c&ivo a Elegg/a! dos gallos a %gg/n dos palomas a %s&osi! dos gallinas 82 blanca a %batal! un cuc&illo una correa! una cadena una $lec&ita. Ae inca la persona al pie de Elegg/a! se le coloca un cuc&illo en la mano i5"uierda y se le diceF %W6NI E(S%! %W6NIE(S% y se le da con la correa en la mano. El c&ivo! una ve5 sacri$icado va para la l.nea de un tren! los gallos de %gg/n para la manigua y las gallinas y palomas se cocinan sin manteca y sal se sirven sobre dos platos blanco con matenca de cacao! cascarilla! algodn y un pa4o blanco y se manda para la loma antes de la 8 de la tarde. 3ENB%A 0aAI(%A AER^N Y%Ac D%(SEF No guarde nada de nadie en su casa! no vaya a ser "ue le traiga problemas con la usticia. :o "ue usted empiece! term.nelo. (ontrole su genio. No se incomode. Ested est tratando con personas $loas de lengua. No con$.e en nadie! sus secretos no los con$.e. Bodas sus cosas &galas solo! por"ue %ggun dice "ue usted ser vendido. No tome bebidas alco&licas. No por$.e con nadie aun"ue tenga la ra5n. No se enamore de muer "ue tenga marido. (u.dese no le &agan bruer.a. No indi"ue a ninguna muer "ue &aga aborto. 6lguien "ue visita su casa le va a robar. (u.dese de una persona "ue lo pueda llevar a &acer actos "ue usted nunca &aya &ec&o. No levante la mano a su muer. No use armas. 83 6 usted le duele la espalda y los ri4ones. No lleve nada torcido en su cuerpo! no dee "ue nada se arrastre en su casa. Benga cuidado con los dolores de cintura. Ai tiene idea de dar un viae! no lo &aga &asta pasado oc&o d.as de &aber salido esta letra. Aus pensamientos no son buenos. Au cuerpo esta oliendo sangre. Benga cuidado no se vaya a en$ermar de los intestinos. 6 usted le tienen odio. No &aga usticia con sus manos. Ai es Aantera! y no tiene Vinaguo! tiene "ue recibirlo y si lo tiene! debe darle comida >animales de cuatro patas para todos los santos para "uitarse la sangre de su cuerpo? No discuta con agentes de la autoridad. No salga a pescar por"ue el pescado puede ser su salvacin rogndose la cabe5a con #l. No coma gallo. No &aga sociedades con tres personas cuando el n/mero tres sea usted. Ai se inca! tenga cuidado con el t#tano. (u.dese del cora5n. Benga cuidado no re"uiera de una operacin! vaya al m#dico. Ai trabaa con &ierros! cu.dese. Biene "ue recibir los guerreros. Au vida est indicada a ser soldado! al trabao con &ierros. Benga cuidado no sea instrumentos de los dems y se convierta en esclavo. >3I1? %gunda Bonti %;ana I Aanto Boms! ver para creer. 87 >3I2? %gunda Bonti Eyio;o I Wivir de ilusiones! para morir de desenga4o. >3I3? %gunda Bonti %gunda I 'os personas luc&an por una misma cosa. I No eres ni carne! ni pescado. >3I7? %gunda Bonti Iroso I :a trampa se paga con sangre. >3I=? %gunda Bonti %s&e I 'iscusin en $amilia. I Depugnancia y vmito despu#s de &aberse comido el dulce. >3I8? %gunda Bonti %bara I 6 palabras necias o.dos sordos! al buen conseo ponle atencin. I 6l "ue no "uiere caldo! se le dan tres ta5as. >3IC? %gunda Bonti %di I Ae4ala traicin. I 3repara soga para tu pescue5o. >3IG? %gunda Bonti Eyeunle I (on la ayuda de 'ios todo se vence. I 3or causa del tarro se abre la sepultura. I %o de $uego! adulterio del cora5n. I 6ma a tu muer! pero no te $.es de ella. I 3erro descubre al amo. 8= >3IH? %gunda Bonti %sa I %lo$in parte la di$erencia. >3I1J? %gunda Bonti %$un I El "ue no reali5a sus planes! no dis$ruta sus bene$icios. >3I11? %gunda Bonti %uani I W.steme despacio "ue estoy de prisa.I I No se meta en lo "ue no le importa y no parta por la primera. I El "ue usa la lengua como espada! pierde la lengua y la guerra. >3I12? %gunda Bonti >@?Eyila I En casa del &errero! cuc&illo de palo. >3I13? %gunda Bonti @etanla I :a culpa de otro! la paga usted. I El "ue tiene tienda "ue la atienda! si no "ue la venda. >3I17? %gunda Bonti @erinla I Xuien sabe adular! sabe calumniar. - >3I1=? %gunda Bonti @arunla I 'ios aprieta! pero no a&oga. I Xuien no oye conseo! no llega a vieo. - I >3I18? %gunda Bonti @erin*+ , r-nd.nlg/n I El "ue imita! $racasa. I El "ue a &ierro mata! a &ierro muere. 88 7 b ID%A% >@EDIN? Reneralidades positivasF Estas personas suelen ser inteligentes y realistas. Bienen muy clara la direccin "ue deben tomar! conocen con precisin cules son sus necesidades y son persistentes en sus empe4os. Auelen ser creadoras de sus triun$os! proceden con astucia y con una clara visin de sus metas. Aon e"uilibradas! $irmes y ustas. Au curiosidad les lleva a ad"uirir nuevos conocimientos. En el orden a$ectivo son personas cari4osas! buenas compa4eras tanto con los amigos como con su parea. Ae destacan como cumplidoras de sus obligaciones y de la palabra empe4ada. No son maliciosas ni descon$iadas. 'is$rutan de la vida &ogare4a y asumen sus responsabilidades con los &ios y los padres. 0uenas con los negocios! en los cuales despliegan una gran actividad pero sin llegar a ser avariciosas. 'ado "ue en cierta $orma desconocen la maldad y son desinteresados pueden llegar a ser v.ctimas. Reneralidades negativasF Auelen ser personas tan so4adoras "ue llegan a ser irreales. 3ueden perder todo sentido de la direccin y! por ende! dean de ser persistentes en el logro de sus metas. :legan a convertirse en personas tramposas! de pocas luces! "ue viven siempre en el pasado! "ue no terminan lo "ue comien5an! se con$orman con poca cosa y les da lo mismo ser "ue no ser. Ae interesan por cosas vanas "ue no les conciernen y se enredan en sus propias mentiras. 8C DEVD6NF Nadie sabe lo "ue &ay en el $ondo del mar. A6NB%A XEE S60:6NF Aang! Elegg/a! Lemay! %s&/n! %lo;un! Ibellis! %r/mila! %sun. 3ENB%A 0aAI(%A AER^N Y%Ac D%(SEF Serencia. Biene "ue recibir alg/n dinero. (u.dese de una trampa. 'esenga4o! intran"uilidad! &ipocres.a! envidia! c&ismes. (u.dese de un Aantero "ue visita su casa por"ue le puede &acer alguna trampa. En$ermo en la $amilia. No con$.e su secreto a nadie. 3risin o desesperacin. Brampa en papeles. Ested tiene una marca en su cuerpo! ya sea un lunar o una cicatri5. No cruce el mar sin preguntrselo a sus Aantos. Ested tiene vecinos pendencieros "ue lo "uiere perudicar. Nadie sabe lo "ue &ay en el $ondo del mar! solo el mar y 'ios lo saben. (u.dese de la candela y la electricidad. 8G Ested le tiene miedo a los truenos. (u.dese el cerebro! la vista! el estomago! no vaya a padecer del ulceras cancerosas. No brin"ue &oyos. (on el tiempo tiene "ue recibir %locun. Au Elegg/a tiene "ue tener corona! si no la tiene) pngasela. No se vista igual a nadie. No diga "ue usted sabe aun"ue sepa! tiene muc&os oos encima. Biene "ue recibir :os 0ellis. Ai tiene &ios! tiene "ue &acerle el Aanto al mayor para "ue no lo pierda. 6 la persona "ue le salga esta letra es buena pero un poco alocada) y por su situacin econmica &oy tiene un real y ma4ana no) pero pasado tendr. Ai es Aantero y le sale Iroso tiene "ue recibir a 'ad 0a4ani y a un %5un de su tama4o. En esta letra &ablanF %locun! %batal! 6ggall/! (&ang! :os 0elli! 'ad 0a4ani y por ende Lemay. Esta letra es propiamente de %locun y predomina tambi#n 6ggull/. 6l "ue le sale esta letra predominada por 6ggall/! por una parte r.e y por otra llora) lo cual "uiere decir "ue est aparentemente contento y sin embargo se est debatiendo con una gran contrariedad "ue solo #l conoce. L en el caso de Elegg/a! &ay momentos en "ue lo est acariciando y en otro lo tira a usted a la candela) por eso el re5o de _%colo o$o$o! ocolo o4i4i! ocolo tonican! o$o omoro %gg/n ollona _ Bambi#n se puede emplear el re$rnF F 'e un lado est 8H vestido de roo y del otro de negro`. L pertenece a %locun por"ue es la pro$undidad del mar y de los sentimientos &umanos. Bambi#n es relativo a los 0ellis por"ue estos estn representados en los siete mares "ue $orman el Eniverso. L toma parte activa en este %dun.
>7I1? Iroso Bonti %;ana I Banto "uiere el padre a los &ios "ue les saca los oos. >7I2? Iroso Bonti Eyio;o I Nacemos por un &ueco! respiramos y comemos por un &ueco! y al $in nos vamos &acia un &ueco. I :o /nico "ue nos &ace reencarnar es el morir. >7I3? Iroso Bonti %gunda I 6l "ue mira por un &ueco le pueden vaciar el oo. I 3or muc&o "ue se mire! no se puede ver lo "ue est detrs de la pared. I :a curiosidad no nos ense4a nada. >7I7? Iroso Bonti Iroso I Say "uien se saca un oo por ver a otro ciego. I El babala1o y el oloris&a! si no se consultan! desconocen su destino. >7I=? Iroso Bonti %s&e I (oc&ino ruino rompe el corral y se escapan todos. I En solo &ombre salva a un pueblo. >7I8? Iroso Bonti %bara CJ I El dinero saca tragedia por robo. I Ae4ala tragedia. >7IC? Iroso Bonti %di I El amor ciego se pierde cuando se abren los oos. I En el reino del amor unos aman y otros son amados! la $elicidad es poder ser las dos cosas. I Ai ayer no vimos el presente! &oy no veremos el ma4ana. I >7IG? Iroso Bonti Eyeunle I El "ue persevera triun$a. I El "ue naci para cabe5a no debe "uedarse en cola. I Bodo sacri$icio ser recompensado. >7IH? Iroso Bonti %sa I 6l "ue vigilan! por bueno no es. I Wiene un rey "ue le puede "uitar la corona. >7I1J? Iroso Bonti %$un I Say trampas ocultas. I La el en$ermo se cur y el sano se puede en$ermar. I 3ngale cadena al perro para "ue la arrastre. I @ire bien! lo "ue parece puede no ser! y lo "ue es puede sorprender. I El ratn se agarra con una ratonera! pngase en vela. >7I11? Iroso Bonti %uani I En pie en la crcel y otro en la casa. I (r.a cuervos y te sacarn los oos. I El "ue muc&o abarca! poco aprieta. I El "ue siembra tiene segura su cosec&a. C1 I @s rpido cogemos a un tramposo "ue a un coo. >7I12? Iroso Bonti >@?Eyila I El "ue siente el calor y no ve el $uego se "uema. I :a muer vanidosa es como un narign de oro en la nari5 de elenu >la lengua?. I Ai la caldera se sale! el agua apaga la candela. I El "ue se empe4a en &acer realidad un sue4o imposible $racasa. I El "ue se "uiere &acer notar pierde el tiempo con el ciego. >7I13? Iroso Bonti @etanla I El "ue no se cuida no conoce a sus nietos. I @ientras ms mira! menos ve. I El es$uer5o con"uista monta4as. I El rio nos trae ri"ue5a y vida. >7I17? Iroso Bonti @erinla I @irar para arriba nos parali5a! mirar adelante nos movili5a. I No coa lo "ue no es suyo. I El "ue roba no dis$ruta de su maldad. I 3or muc&o "ue ad"uiramos en la vida! en el viae $inal no llevamos ning/n e"uipae. I El rico por descuido puede llegar y el pobre por sus es$uer5os puede llegar a rico. >7I1=? Iroso Bonti @arunla I El "ue desconoce sus limitaciones se extralimita y $racasa. I No se meta en lo "ue no sepa. I Say cosas para las "ue no se nace! y si se &acen nos C2 des&acen. I :o "ue se &ace a la $uer5a por $uer5a se destruye. >7I18? Iroso Bonti @erin*+ , r-nd.nlg/n I El "ue ms poderoso se cree y menosprecia a otro puede un d.a necesitar de #ste. I Say amarre. I El &ambre es mala conseera. I (uide lo suyo para no perderlo. I :os conseos no le sirven al sordo! d#le eemplos. %s&e >=? En positivoF Aon bellas personas de las cuales nadie tiene "ueas. (omo e$es son en#rgicos pero a la ve5 amables! cordiales y respetuosos. Ae caracteri5an por ser muy &ogare4os! buenos padres! &ios y amigos. (on gran amor tratan "ue su &ogar sea un nido seguro para su $amilia. Aon limpios de alma y cuerpo! cuidadosos de su persona en todos los aspectos. Auelen ser sensuales y &acen "ue su parea se sienta bien en todo momento. :es gustan las cosas buenas y luc&an por obtener todo lo "ue an&elan. (onsideradas con los dems y preocupadas por todos los "ue les rodean. :legan a tener $ortuna y comparten su bienestar con su $amilia y amigos! aun"ue para ellos la sangre pesa ms "ue el agua) es decir! su $amilia primero y por ellos luc&an &asta la muerte. Aon con$iables y &onestos. En negativoF Ae creen meores "ue nadie y pretenden "ue los dems los alaben. Auelen estar de mal &umor y les gusta &umillar a otras personas. Aon presumidos e insultantes. Wagos! inescrupulosos y con propensin al vicio! caen con $acilidad C3 en ilegalidades por las "ue van a prisin. Aon personas de mala salud! portadoras de en$ermedades contagiosas $undamentalmente ven#reas. Aon malos amigos e &ios! no son leales y! cuando por su carcter las cosas no les salen bien! culpan a los dems sin reconocer sus errores. Auelen sacar los $avores "ue &acen de $orma &umillante. (uando tienen un capric&o amoroso sus $amiliares pasan a un segundo plano. Wen la paa en el oo aeno y nunca en el suyo. Sacen su$rir a las personas "ue les rodean y son capric&osos y voluntariosos en grado extremo. %bara >8? En positivoF Estas personas suelen ser trabaadores muy activos y productivos! capaces de desarrollar cual"uier labor "ue les permita mantenerse a s. mismos y a su $amilia. Aiempre deben guardar para cuando no tengan! de lo "ue tengan slo deben dar la mitad de la mitad. Aon conversadores! tienen buen tino para anali5ar distintas situaciones. En el orden emotivo son cari4osos! buenos esposos! &ios! padres y amigos. Auelen caracteri5arse por ser ingeniosos! realistas! &onestos! sociables y con buen sentido del &umor. Bienen un gran potencial para el lidera5go. Este es un signo de comercio especialmente de piedras. (omparten con todos a la ve5 y cumplen menos consigo mismos. 'eben dar muc&a comida en sus $iestas. Este es un odu de vida! de caminar! de movimiento. Aon esclavos de las deidades. Aiempre le tienen "ue dar la c&iva a %batala y &acer rogaciones a su pie. No deben &acer nada de gratis. En negativoF C7 Ae destacan por so4ar despiertos! viven en un mundo de irrealiI dades y llegan a enga4arse a s. mismos. Aon excesivamente conversadores! deben aprender a callar tanto sus cosas como las aenas y as. evitar problemas $uturos. Au vida es como las ruedas! unas veces suben y otras baan. Ai no guardan un poco para el $uturo llegan a pasar &ambre. 'eben aprender a o.r conseos y evitar ser mentirosos pues pueden ser descubiertos. Auelen criticar implacablemente a los dems y tienen un gran compleo de superioridad. (on $acilidad se convierten en personas desconsideradas! capric&osas! mal &abladas! insultantes! tramposas y sin capacidad para discernir. 6"u. nace el malagradecimiento por parte de los &ios. No deben o$recer bebidas alco&licas en sus $iestas. Este odu controla la barriga y los ri4ones. %di >C? En positivoF Estas personas son por excelencia amorosas y maternales! llegando incluso a convertirse en grandes apa4adoras de los &ios. 3or esta ra5n suelen ser ms madres o padres "ue mueres u &ombres. Inteligentes y laboriosas. Auelen destacarse por su &umildad y modestia. Aon compasivas con los dems y $recuentemente se convierten en v.ctimas de inusticias. 3oseen una gran vitalidad sexual. Ae entregan a los sentimientos amorosos o amistosos sin reservas ni dobleces. 3or lo general son v.ctimas de in$idelidad y no se reconoce el valor de la labor "ue reali5an. Aon personas sacri$icadas y so4adoras. Au gran $acilidad para comunicarse con los dems &ace "ue no sean capaces de guardar secretos. @uc&as veces su inocencia les C= &ace creer todas las mentiras "ue les dicen. Yusti$ican todo lo malo de los &ios. En negativoF :a gran vitalidad sexual les lleva a extremos altamente negativos! como in$idelidades! serias desviaciones sexuales! morbosidad! incesto y corrupcin de menores. Auelen ser tramposos! inmorales y con $acilidad se convierten en alco&licos y drogdictos. Ae caracteri5an por ser inustos con los dems! levantan calumnias e inventan situaciones por el solo gusto de &acer da4o. No tienen palabra! $recuentemente se &acen los muertos para ver el entierro "ue les &acen. Xuedan mal &asta con la $amilia. Rustan de criticar los errores de los dems mientras esconden los suyos. Aon las clsicas personas "ue tiran la piedra y esconden la mano. Aus mentiras! trampas! vicios e inmoralidades les &ace caer en manos de la usticia. Eyeunle >G? En positivoF Aon l.deres con una gran capacidad intelectual. Ae caracteri5an por su &umildad y sentido de responsabilidad. Aon .ntegros y suelen ser eemplo de moralidad! lo "ue les &ace merecedores del respeto de la comunidad. 3oseen sentimientos positivos! paciencia y &onrade5 en los negocios. Au poder de organi5acin los convierte en buenos e$es. Au lealtad y consideracin! unidos a otras cualidades! &acen de ellos buenos &ios! padres y amigos. :legan a tener avan5ada edad. En negativoF :es gusta mandar y "ue no los manden. Aon voluntariosos y sobre todo testarudos. No tienen t#rminos medios! por C8 lo "ue suelen ser extremistas. :e temen a la soledad aun"ue no lo admitan. Ai no lloran por $uera lloran por dentro. No son personas &umildes) por el contrario! suelen ser altivas y no les gusta la mediocridad. No entienden "ue otros care5can de su misma capacidad. Ae les debe pro&ibir decir 2yo s#2! y recordarles "ue no lo &an &ec&o todo! ni lo saben todo. Aon personas tercas y no olvidan lo bueno ni lo malo. Wiven muc&as veces en el pasado y son inustas con los dems. Vrecuentemente padecen impotencia no slo en el orden sexual. (uando no pueden &acer su voluntad se deprimen con $acilidad. Ae dean arrastrar por las emociones. Au emotividad negativa destruye su capacidad intelectual. %sa >H? En positivoF Bienen condiciones para ser l.deres) son inteligentes! en#rgicos y sacri$icados. (apaces de darlo todo por los dems! no saben decir "ue no. 'esde un punto de vista a$ectivo! son buenos amigos! cari4osos! amorosos con su parea! &ogare4os y protectores de su $amilia y en especial de su madre. Auelen su$rir en silencio. Aon personas con$iadas! "ue desconocen el odio y el rencor. @alos comerciantes! pues todo lo dan y son muy sensible al dolor y las necesidades aenas. No les gusta pedir! pre$ieren tener para compartir. Sacen $avores sin esperar recompensa. Auelen ser v.ctimas y no victimarios. En negativoF Bienen mal carcter! volubles! testarudos y se deprimen con $acilidad. :uc&an por un $in y una ve5 logrado pierden el inter#s. Auelen ser inseguros! tienen muc&os compleos. CC Aon so4adores pero no eecutores. Ae caracteri5an por ser poco amistosos! &irientes! ambiciosos y discutidores. No les gusta perder! levantan calumnias y suelen ser sarcsticos! d#spotas! desconsiderados y mal &ablados. No respetan ni se respetan! se aprovec&an de cual"uier situacin en bene$icio propio y son interesados. Bienen problemas con las v.as respiratorias! se so$ocan con $acilidad. %$un >1J? En positivoF 3ersonas limpias de mente! accin y cuerpo! &onestas y desinteresadas. 'irigen con sabidur.a! suelen ser maestros per$ectos y trabaan sin descanso. 'esconocen el orgullo! son calmados! pacientes y responsables. (onsideran a los dems! son buenos padres! &ermanos e &ios. Au esposa nunca tiene "ueas de #l y si es muer su esposo est orgulloso de ella. 6ceptan cual"uier cambio con &umildad. :a sensibilidad es una de sus virtudes. :es gusta servir y son agradecidos. No son interesados y nunca reclaman una posicin ni lo le "uese les debe. Aon bondadosos y respetuosos. En negativoF 3ersonas "ue no cumplen sus compromisos! despreocupadas y descuidadas &asta en su aseo personal. Au inteligencia se apaga y no experimentan ning/n inter#s por progresar. Ae sienten satis$ec&os donde estn aun"ue sea en un mal lugar. Auelen ser maldicientes! amargados y poco e"uilibrados. 6ndan como si estuvieran $uera de la realidad! se dean reempla5ar $cilmente por otros menos inteligentes "ue ellos. (on tendencia a padecer problemas CG en sus rganos genitales y complicaciones estomacales e in$lamaciones. :a vida de estas personas es rutinaria y montona sin visin o ambiciones $uturas! deben &acerse muc&o ebo pues son muertos vivos. %uani >11? En positivoF :as personas de este signo tienen muy buenas cualidades. Ae adaptan con $acilidad a los distintos cambios "ue se producen! son inteligentes! serviciales y leales con sus amistades y $amiliares. Ae caracteri5an por su $ran"ue5a! tanto con los dems como con ellos mismos! y se mantienen $ieles a sus ideales. Auelen ser trabaadores incansables! cuidadosos de sus bienes! a&orrativos! &onestos y buenos comerciantes. En el orden emotivo son cari4osos! compasivos y desinteresados. 3ueden ser v.ctimas del maltrato y del malagradecimiento por parte de otros! incluyendo su $amilia. No deben desperdiciar el dinero ni los es$uer5os. 'eben tener en cuenta "ue ellos! por lo general! no saben decir "ue no! y muc&as veces no se les agradecen las cosas "ue &acen ni obtienen recompensa alguna. Estas personas deben vivir al pie de Es&u y de los esp.ritus. No deben o$recer su ayuda si no se les pide ni dear lo suyo a un lado por ayudar a otros. No deben guardar pa"uetes en su casa "ue no sepan lo "ue contienen ni permitir cosas ilegales en su &ogar. 'eben tener cuidado con sus &uesos y coyunturas. En negativoF :a ilegalidad! las trampas y las mentiras siempre van unidas a estas personas. Auelen ser derroc&adoras! capric&osas y CH voluntariosas. :es gustan las cosas $ciles aun cuando esto pueda traerles problemas con la usticia. Au inteligencia la ponen al servicio de la maldad y llegan a ser verdaderamente inescrupulosos. En el orden emotivo son celosos y poco amorosos. Aus acciones siempre estn calculadas para sacar provec&o para s. mismos. Auelen ser calumniadores y mal agradecidos. Ae deprimen con muc&a $acilidad. Aus meores amigos son Es&u y el m#dico. 'eben cuidarse de contagios y en$ermedades ven#reas. No pueden estar $uera de la ley! ya "ue suelen caer presos aun por culpa de otros. >@?Eyila >12? En positivoF 3or su carcter en#rgico! emprendedor! luc&ador y persistente! no &ay obstculos "ue no sean capaces de vencer. Aon muy buenos padres! "ue se preocupan constantemente por el bienestar de sus &ios. 6un cuando no son muy a$ortunados en el matrimonio! suelen tratar bien a su parea y proveen a la $amilia de todo lo "ue necesitan. Aon personas muy trabaadoras! imaginativas y tambi#n inteligentes. Aaben comportarse en cual"uier grupo! se dan a "uerer! son muy sensibles! emotivos y cari4osos. Ae caracteri5an por su extremada limpie5a y les gusta mantener una buena apariencia. Aocialmente son muy bien aceptados y tienen muc&os amigos. No son aprovec&ados ni interesados. Xuieren a sus amigos como a su propia $amilia y se sacri$ican por ellos. 6 la &ora de &acer $avores no saben decir "ue no y son muy serviciales. En negativoF Ae caracteri5an por ser personas muy posesivas y celosas. GJ Esto los lleva con $recuencia a actuar de manera impulsiva y &umillante. Auelen estar de mal &umor! lo cual exteriori5an de $orma violenta por medio de gritos y malas palabras. (on $recuencia se enredan en sus propias mentiras! inventos y trampas. 'esconsiderados e irresponsables. Vracasan por testarudos! no oyen conseos y siempre creen saberlo todo. No aceptan sus errores! son astutos para la maldad! crueles y descon$iados. 3ropensos a convertirse en alco&licos! promiscuos y si se les dea por su cuenta ad"uieren vicios peores. Aienten envidia de los dems! padecen de un $uerte compleo de in$erioridad "ue esconden tras su despotismo! presuncin e indolencia. Xuieren siempre tener ms "ue los dems! no aceptan "ue nadie los diria. @alos maridos y padres. (omo &ios son despreocupados e irrespetuosos. @etanla >13? En positivoF :as personas de este signo se destacan por ser &umildes! respetuosas y sacri$icadas. @uy preocupados y atentos con los "ue le rodean! por lo "ue son buenos padres! &ios! esposos y amigos. Au inteligencia y poder de direccin &acen de ellos buenos e$es! responsables y ustos. Ae caracteri5an por ser trabaadores! organi5ados! cautelosos y constantes! cualidades "ue les permiten alcan5ar las metas "ue se proponen. Auelen callados! discretos! no &ablan mal de nadie y respetan tanto a los mayores como a los menores. No les gusta el lenguae obsceno ni las aranas. Aiempre estn atentos a los problemas de salud "ue puedan presentar a"uellos "ue los rodean. En negativoF G1 Estas personas son descuidadas en su aspecto personal! les gustan los uegos y la bebida. Auelen ser inescrupulosas y viciosas &asta en su vida sexual. Aon portadores de en$ermedades contagiosas tanto ven#reas! &epticas como de la piel. El m#dico les in$unde temor pero deben tratar de vencer este sentimiento! pues en el m#dico deben tener a su meor aliado. Aon des&onestos e indolentes! su descuido y despreocupacin los llevan a contagiar a sus propios $amiliares sin importarles muc&o los su$rimientos "ue esto pueda producirles. No son buenos amigos! padres! esposas e &ios. 'ean "ue el mundo los arrastre a la perdicin tanto corporal como espiritual. @erinla >17? En positivoF Estas personas son de una elevada espiritualidad y gran energ.a mental. 3oseen sabidur.a e inteligencia. Wisuali5an con $acilidad su $uturo y son capaces de anali5ar sus problemas &asta determinar con precisin la manera de resolverlos. (omprenden los problemas aenos y son capaces de orientar cmo lo &ar.a un buen psiclogo. Ae caracteri5an por ser muy buenos plani$icadores y sus condiciones para maestros. No son interesados y se sienten por encima de toda penuria. En negativoF (arecen de la voluntad y la $uer5a $.sica para llevar a la prctica todos los planes y acciones "ue son capaces de concebir. Ae caracteri5an por no poner los pies en la tierra. Au elevada espiritualidad se vuelve en su contra y otras personas pueden aprovec&arse de ellas. No saben bregar con y en el mundo. Auelen tener problemas G2 $amiliares. Ae les debe recordar "ue no lo saben todo y "ue de todos pueden aprender. Au gran problema es su $alta de accin. @arunla >1=? En positivoF (omo e$es son conscientes y ustos! cumplen a cabalidad con las labores "ue les son encomendadas. En#rgicos e inteligentes y al mismo tiempo &acendosos y cari4osos! buenos padres y esposos. Ae caracteri5an por ser ciudadanos correctos! con$iables! leales! "ue respetan lo aeno tanto como lo suyo. Aon eemplos dentro de la comunidad! morales y caritativos con los necesitados! a los "ue prestan ayuda de manera desinteresada. Bratan "ue su &ogar sea un remanso de pa5! proveen a la $amilia de todo lo "ue necesitan! son e"uilibrados y no les gustan las conversaciones incorrectas. En negativoF Este signo indica problemas $amiliares. Estas personas suelen ser muy emotivas! no calculan el alcance y las consecuencias de sus acciones! por lo "ue $recuentemente ocasionan su propia destruccin. Au emotividad les &ace perder el poder de anlisis. No escuc&an conseos y creen saberlo todo. :as buenas oportunidades "ue se les presentan suelen desaprovec&arlas. @erin*+ , r-nd.nlg/n >18? En positivoF :as personas de este signo son de las ms capacitadas intelectualmente para obtener todos los conocimientos G3 relacionados con la prctica de la adivinacin. Aeg/n las predicciones oraculares nacieron para ser sabios y no se les debe negar ninguna in$ormacin. Ae les debe incentivar para "ue desarrollen su sabidur.a. En este signo al personae se le llama %mo;oloba "ue "uiere decir 2el &io "ue nace para ser sabio o rey2. Ai la persona a la cual le sale este signo tiene las condiciones! ser.a aconseable "ue se iniciara en el culto de I$a como babala1o. Auelen ser pacientes! respetuosos! serios y capaces de vencer todos los retos "ue la vida les imponga. Aon perseverantes! astutos! buenos &ios! padres y esposos. En negativoF Au capacidad suele convertirlos en indolentes! sarcsticos! despreocupados y demasiado con$iados en s. mismos. (on $recuencia se a.slan y se vuelven poco sociables! presumidos e irrespetuosos con los dems. Auelen menospreciar el conocimiento de otros y subestiman la capacidad de los "ue les rodean. No buscan ms sabidur.a pues se creen maestros y no "uieren ser estudiantes. Indi$erentes a todo lo "ue necesita su $amilia y al sobrestimarse se vuelven d#spotas y malcriados &asta con sus mayores. Au destino est marcado por un continuo $racaso. ( 6 3 I B E : % 3. De$ranes! moraleas y otros mensaes (ada odum composto tiene asociada una o ms &istorias en las "ue se narran situaciones vividas por distintos personaes y "ue se relacionan con re$ranes! moraleas y otros mensaes. :a interpretacin de los re$ranes y de estas antiguas G7 &istorias! en su mayor.a procedentes de la mitolog.a yoruba! desempe4an un papel determinante en la con$ormacin del mensae oracular. 6s. por eemplo! para el odum composto Eyeunle Bonti Eyeunle >GIG? una de las &istorias es la siguienteF 2 Sab.an dos personas "ue desde &ac.a tiempo andaban siempre untas. Nunca ten.an peleas y se llevaban tan bien "ue todos cre.an "ue eran &ermanos. En d.a uno le dio al otroF I No &abr nada capa5 de separarnos. Es&u "ue estaba cerca de ellos los oy. 6l siguiente d.a pasaron de nuevo cerca de Es&u "uien escuc&F I No &abr nada "ue nos &aga pelear. Es&u decidi saber si era verdad "ue no se disgustaban ni se peleaban ya "ue ellos se actaban de esto. Inmediatamente se visti con una parte del cuerpo totalmente de roo y la otra de negro. (uando vi venir a los amigos pas unto a ellos y escuc& al "ue lo miraba decirle al otroF I PSas visto a ese se4or todo vestido de rooQ Aeguidamente volvi a pasar! pero mostrando esta ve5 el lado negro y oy responder al otro "ue le mirF I Ests e"uivocado! el se4or no est vestido de roo sino de negro. :os amigos empe5aron a discutir sobre el color de las ropas de Es&u y $ue tanta la discusin "ue se pelearon.2 (on esta &istoria se relaciona el mensaeF 2'os amigos inseparables "ue se separan2! "ue es lo $undamental en Eyeunle Bonti Eyeunle. El conunto de re$ranes! moraleas y mensaes asociados a cada odum composto sirve al sacerdote como un recurso nemot#cnico "ue activa el sistema de conocimientos "ue G= #ste posee sobre las &istorias! tambi#n conocidas por pata;ines y es de estos pata;ines! precisamente! donde nacen los od9s! signos o letras. Aigni$icado de los %d9s (uando una letra sale dos veces consecutivas es o B%NBI) por eemplo 1I1 se dice %;ana Bonti %;ana y su interpretacin es la misma "ue cuando sale una sola letra! aun"ue su poder de evolucin es mayor por"ue esta duplicada su accin progresiva ya sea con Ir# u %bsobbo. 1.I %;anasorde > %;anac&oc&o? De$rnF 3or uno empe5 el mundo. Say uno bueno y uno malo! por eso se dice %bitel#! %$etel#. En el monte &ay una &ierba buena y otra mala. En esta letra &abla los santos Eleggu! (&ang! 6lgall/! %batal y los Egunes (uando sale esta letra por primera ve5! enseguida se ec&an los b/5ios en una .cara con agua y se bota el agua para la calle! se tiran los b/5ios al suelo! se mira la letra "ue sale y pica con el pie i5"uierdo 3 veces dicendo _6rigu b Bopac& _! 6riguI6rigu! 6riguI 6riguI %m` ) y si &ay una doncella en la casa! se le manda a recoger los b/5ios y entonces se pregunta "ue signi$icaF si tragedia! prisin! escndalo! etc. 6ctoseguido se busca un peda5o de carne de res cruda y se le impregna un poco de manteca de coroo! y se le presenta en la $rente! nuca! &ombros! manos y rodillas a las personas presente en la casa y! luego se bota a la calle para "ue cual"uier perro se lo coma. %canasorde diceF "ue si la persona "ue se est registrando no est &aciendo algo malo) "ue no lo vaya &acer por"ue no le $altarn intensiones) "ue en su casa si no &ay en$ermo lo &abr) "ue si le gusta ec&ar maldiciones! "ue no las ec&e) G8 "ue tenga cuidado no la vaya a morder un perro) esa persona debe evitar enredos) esa persona est atrasada y atraviesa una mala situacin) y si en su casa se en$erma alguien) le traiga el medico rpidamente) 3or"ue tiene letra de muerto en los suyos! si es "ue ya no lo &ubo) si tiene "ue &acer un viae) "ue tenga cuidado! por"ue tiene mala letra. 3untos 0sicos seg/n Yos# Doc&eF Auerte @ala. (ontrariedades. 'escon$iado. Brate de no disgustarse y con otra persona muc&o menos. Benga cuidado no lo muerda un perro u otro animal. Saga lo posible por no embarcarse por ese tiempo. No sea violento! no va a ser "ue pare en manos de la usticia. Evite levantar las manos a otra persona. No guarde nada de nadie! no sea "ue la usticia le &aga un registro. Aea consciente con su se4ora o concubina! evitando una desgracia. :as generalidades de cada signo! expuestas en el cap.tulo anterior! y los re$ranes! moraleas y mensaes de cada odu composto! "ue se relacionan a continuacin! interpretados por el sacerdote permiten con$ormar la primera parte del mensae oracular. >1I1? %;ana Bonti %;ana I 3or uno empe5 el mundo y por uno se acaba. I 6nuncia la muerte de tres personas de repente. I (on una atarraya no se puede pescar un &ipoptamo. GC I El monte tiene una &ierba buena y otra mala. I El saco bien amarrado! si se vira no se sale. I El agua con "ue se lava las manos! cuando cae a la tierra! no se puede recoger! la tierra se la toma. I Ai se sueldan dos peda5os de &ierro! no se pueden separar despu#s. I El agua no se puede atar con una soga. I :a cabe5a del &ombre tiene dos contrarios! la clera del cora5n y el deseo de amar. I En la basura a veces se encuentra la $elicidad. I Ai al derec&o no $unciona! &galo al rev#s. I :o "ue &aga con la cabe5a! no lo des&aga con los pies. >1I2? %;ana Bonti Eyio;o I El "ue le da $in al principio es la muerte. I 'esobediencia! insubordinacin. I :a muc&a candela! Lemaya la apaga con agua. I :a tragedia viea vuelve a salir. I :a en$ermedad llega lo mismo por tierra "ue por mar. I El "ue mal &ace y bien &ace! para s. &ace. I (on$rmese con lo "ue 'ios le da. I 3or muc&o "ue te dis$races! la muerte te reconoce. >1I3? %;ana Bonti %gunda I Devolucin. Aangre por la boca! nari5 o ano. I :a candela no derrite la cadena pero s. al &ierro. I :o negro se desti4e y lo blanco se ensucia. I :os astros tienen "ue comer. I Bu enemigo muerto sigue siendo tu enemigo. I :a guerra slo produce destruccin. I Ai va a cortar &ierba a$ile el mac&ete. GG I En lo "ue el &ac&a va y viene el palo descansa. I El triun$o $inal le corresponde a 'ios. >1I7? %;ana Bonti Iroso I 6 la tierra "ue $ueres! &acer lo "ue vieres. I En la tierra de los tuertos! cierra un oo y tira. I El "ue es de pa5! enga4a al enemigo. I El "ue persiste triun$a. I El "ue repara el da4o "ue &i5o mitiga su $alta. >1I=? %;ana Bonti %s&e I El agua estancada no mueve molino! la sangre en$erma produce mortandad. I Envidia y traicin. I Vue por lana y sali pelado. I El camalen la paga comiendo. I El r.o nunca atrasa! adelanta. I El "ue no "uiere responsabilidades! "ue no &aga $amilia. I :os "ue comen en tu misma mesa sern los "ue te manc&en. I :as manc&as "ue te pone la gente son indelebles. I El c&isme mat al cari4o por envidia. >1I8? %;ana Bonti %bara I :a mentira produce destruccin. I No vaya usted a perder la cabe5a. I No subestime al pe"ue4o. I En la calle! la suerte y la desgracia! tienen "uien las cuide. I Say un muerto parado! ati#ndalo. I :o "ue comience term.nelo. I El "ue pierde la cabe5a! se pierde. GH >1IC? %;ana Bonti %di I El eco de la conversacin puede ser nuestra destruccin. I (ada uno! con su cada cual. I El "ue no va por camino conocido! retrocede y encuentra los dems cerrados. I Rran extensin de agua "ue alimenta pe"ue4a corriente. I 3or muy grande "ue sea el barco el mar siempre lo mece. I El "ue no sigue su rumbo no encuentra su suerte. I Ain ron se vive! sin agua no. I :os vicios del cuerpo son disgustos de la cabe5a. >1IG? %;ana Bonti Eyeunle I Veli5mente #l es ignorante! pobre de #l cuando se abran sus sentidos. I :o "ue se sabe! no se pregunta. I @ira! oye y calla. I En el mundo! si no &ay buenos! no &ay malos. I El mal y el bien son imaguas. I :a ignorancia se &a de pagar cara. I Bodo $in tiene un principio! todo principio tiene un $in. I Ai no sabes lo "ue tienes! valor.5alo y podrs cobrar el doble. >1IH? %;ana Bonti %sa I :a muerte de uno! es la vida de otro. I Ae van uno a uno y de los meores. I Ae &ace el bobo para bien y para mal. I (on la verdad se gana! aun"ue el enemigo "uiera "uitrsela. I El viento "ue nos lleva es el viento "ue nos trae. HJ >1I1J? %;ana Bonti %$un I Ae pierde la posicin por ter"uedad. I '#le de comer al mendigo! aun"ue no tenga con "u# pagar. I Ai no mira su casa! no puede mirar las dems. I 6un"ue no est# en el mundo! "ue la bendicin de mi madre me alcance. I :os /ltimos sern los primeros. I :a astucia puede despla5ar a la sabidur.a. >1I11? %;ana Bonti %uani I 'onde se destapa la verdad! se descubre la mentira. I :o "ue tiene principio! tiene $in. I El mac&ete viene y arranca la cabe5a al ma.5 "ue lo desa$i. I El mundo de arcilla nunca cae al suelo sin dear de existir. I Saga bien las cosas para "ue no tenga "ue re&acerlas. I :a tinaa raada si no se repara sigue botando el agua. I El mal comien5o produce un mal $in. I :o "ue con trampa se ad"uiere por trampa se pierde. >1I12? %;ana Bonti >@?Eyila I El revoltoso! siempre est comen5ando. I 6yer maravilla $ui! &oy sombra de mi no soy. I (uanto ms tiene! ms "uiere. I (uando un gobernador sale! otro se sienta. I Valsedad y maldad se unen a la calumnia. I :a guaper.a no conduce a buen $in. >1I13? %;ana Bonti @etanla H1 I :o "ue ms destruye al &ombre es la en$ermedad. I El canto de la guataca convierte al monte en comida. I (uando una muer toma una a5ada! el &ombre no puede "uitarle su lugar. I Ae bauti5a arriba y se respeta abao. I El "ue mal &ace! para s. mal tendr. I :o mismo se pudre la carne del ele$ante "ue la del leopardo. >1I17? %;ana Bonti @erinla I El "ue le pica! es por"ue a. come. I Sgase el muerto para ver el entierro "ue le &acen. I 'e arriba lo mismo viene bueno "ue malo. I El "ue mira &acia abao no recibe bendiciones. I Ai 'ios no "uiere! nada comien5a. >1I1=? %;ana Bonti @arunla I El &ombre propone y 'ios dispone. I :a comida entra con buen olor y sale apestosa. I 3lvora salva y plvora mata. I El "ue se cree indispensable lo reempla5an. I El &ombre no des&ace lo "ue muc&o le cost &acer. >1I18? %;ana Bonti @erin*+ , r-nd.nlg/n I :a vengan5a es la usticia del &ombre. :a usticia es la usticia de 'ios. I @en#alo "ue tiene la a5/car abao. I Bodos los paros comen arro5 y el tot. carga la culpa. I El "ue mata por amor mata por gusto. I :a en$ermedad no conoce ni bueno ni malo. H2 >2I1? Eyio;o Bonti %;ana I :a destruccin no produce restructuracin. I :a suerte llega y &ay "ue aprovec&arla >las tres suertes perdidas?. I :a vida de los muertos est en la memoria de I$a. I (on destruir no se gana el tiempo "ue tom construir. I :o "ue $cil se destruye di$.cil es reconstruirlo. I :o "ue pueda &acer &oy con poco! ma4ana le costar. I 'e la nada comien5a todo. >2I2? Eyio;o Bonti Eyio;o I :a muerte nunca regresa de ca5ar sin traer la presa. I No subestime la sabidur.a de los dems. I :a muerte produce vida. I (uando I;u>d? tiene &ambre no es selectivo. I :o "ue no se termina no da comien5o. I :a vida se sostiene de la muerte y la muerte de la vida. I :o muerto al &oyo y lo vivo al pollo. I Wivir es morir y &ay "ue morir para vivir. I Vlec&a entre &ermanos. I :a muerte nunca muere. I :a curiosidad trae desgracia. >2I3? Eyio;o Bonti %gunda I :a guerra produce muerte. I En &ombre destruye pero otro construye. I Xuien "ueda de cola donde $ue cabe5a no "uieren respetarlo. I %.do "ue oye todas las lenguas trastorna su cabe5a. I Nunca la discusin vence a la ra5n. I :a meor arma sigue siendo la lengua. H3 >2I7? Eyio;o Bonti Iroso I El "ue mantiene los oos cerrados no vive la realidad. I Benga siempre buena $orma &asta para cobrar si le deben. I El "ue duda no tiene seguridad. I El mal engendra el mal. I :a noc&e no dea reposar al d.a. I El sue4o de la noc&e no es la realidad de ma4ana. I 3or muc&o "ue cerremos los oos la realidad no desaparece. I :a muerte est en su casa y tiene &ambre. >2I=? Eyio;o Bonti %s&e I El en$ermo tiene empa"uetada su ropa para el viae $inal. I Devolucin por santo! &ay "ue buscar el ngel de la guarda correcto. I Winimos a este mundo uno a uno y uno a uno! tenemos "ue ir nos. I Nosotros no tenemos nada en com/n con cada otro. I Au salud le da vida! el descuido de esta le da muerte. I :a sangre presa en ti es tu vida! cu.dala. I El paro preso no aprende a volar. >2I8? Eyio;o Bonti %bara I :a conversacin "ue no produce accin es como el silencio. I En guapo aman5a a otro guapo. I El caballo slo entiende a su amo. 6l caballo y al buey slo los entiende su amo. I El principio no es principio &asta "ue no comien5a. H7 >2IC? Eyio;o Bonti %di I Bodo principio llega a su $inal para recomen5ar. I El mundo estaba malo y 'ios mand la ley para arreglarlo. I El "ue escuc&a y cumple con la ley resuelve su problema. I El "ue &ace mal no recibe bien. I 'iga siempre la verdad para "ue la suerte lo acompa4e. I 3ara nacer &ay "ue morir. >2IG? Eyio;o Bonti Eyeunle I :o "ue consigues a"u.! a"u. se "ueda. I (osa trocada! en reunin se resuelve. I :as cabe5as &uecas son territorios de la maldad. I :a gente de este mundo no se unta con la del otro. I :o "ue se perdi &ace tiempo va a aparecer. I 3or muc&o "ue se sepa! siempre alg/n conocimiento nos $alta. I Nada de lo "ue usted &aga en la ciudad le ser bene$icioso. I En los oos del oven arde la llama y en los oos del vieo brilla la lu5. I Nunca las cosas se vuelven a &acer igual. >2IH? Eyio;o Bonti %sa I :a muerte es "uien nos &ace volar. I Devolucin en su casa y en la calle tropie5os. I El vanidoso "uiere ser &igo seco antes de &aber sido &igo maduro. I En vieo no se burla de s. mismo. H= I Aolas por el viento viaan por igual la vida y la muerte. >2I1J? Eyio;o Bonti %$un I :a maldicin no evita el nacimiento. I En$ermo "ue no se muere y bueno "ue se muere. I El aviso dado por un menor a veces es tomado como recurso desesperado. I (uando el oti >bebida? se derrama es cuando uno advierte dnde deb.a tenerlo. I 'e la oscuridad nace la lu5! la muerte produce nueva vida. I 6l "ue un &ombre maldice! 'ios lo bendice. I :a en$ermedad y la muerte llegan por maldicin! no maldiga. >2I11? Eyio;o Bonti %uani I El "ue ca5a sin motivo desperdicia vida. I El "ue me ensucia no me puede limpiar. I Ae $ue el bueno y se $ue el malo. I 6 veces la en$ermedad se llama incumplimiento. I %lori>d? salva! %lori pierde. I :o "ue desperdicies &oy tienes "ue buscarlo ma4ana. I El "ue &oy malagradece ma4ana nadie le dar. >2I12? Eyio;o Bonti >@?Eyila I :a candela slo vive de lo "ue consume. I 3or los malos conseos se unde un pueblo. I Ai los de su casa no lo consideran! los vecinos muc&o menos. I No est# seguro donde usted vaya. I :ibre de culpa y pena. I El revoltoso crea su propio $in. H8 I El "ue prende $uego es consumido por sus propias llamas. >2I13? Eyio;o Bonti @etanla I :os contagios se pueden evitar! la muerte por contagios no. I El oo de 'ios te mira cuando &aces mal. I El mal "ue le &aces al primo te vuelve por la mano de este. I El "ue cree "ue un enemigo es d#bil es como el "ue cree "ue una c&ispa no &ace $uego. I (uando cae la lluvia no cantan los paros del campo. I El camino no dice nada a nadie de los trabaos "ue pasaron los "ue por el transitaron. I El "ue atormenta &ace "ue su v.ctima sea in$lexible. I Seridas vieas "ue se abren. I (uando no se ra5ona! bien el capric&o lo enga4a a uno mismo. >2I17? Eyio;o Bonti @erinla I 3agan ustos por pecadores. I @s vale comer poco todos los d.as "ue muc&o de una sola ve5. I El barco sale de recorrido pero regresa como las olas a la orilla. I :a muerte! tanto como la vida! son cosas de 'ios. >2I1=? Eyio;o Bonti @arunla I :a muerte es la /nica "ue nos roba el conocimiento. I Bodo puede morir! menos la sabidur.a "ue se transmite. I 6ntes de morir el "ue no ense4a vomita todo lo "ue sabe. I No se puede dear la sabidur.a como &erencia! &ay "ue HC repartirla en vida. I El "ue se vanagloria de su conocimiento para &umillar! no es usto ni consigo mismo. I Ni por recibir conocimiento de un oven el vieo se &umilla. >2I18? Eyio;o Bonti @erin*+ , r-nd.nlg/n I El rey siempre abdica ante la muerte. I 6un"ue seas rey considera al "ue est sentenciado. I Say "uien pone el cora5n donde &ay inter#s. I (osa por$iada! cosa perdida. I 6"uel "ue est libre de pecado "ue tire la primera piedra. >3I1? %gunda Bonti %;ana I (opa rota nunca se re&ace. I (orre y no sabe por "u#. I Aanto Boms! ver para creer. I No a$irme lo "ue usted no vea. I :a gente come y no sabe por "u#. I (uando se usa la atarraya! el pe5 cae en la trampa. >3I2? %gunda Bonti Eyio;o I :a guerra de lenguas puede acabar con las cabe5as. I Sabla de guerra por dinero. I Wivir de ilusiones! para morir de desenga4o. I El &ombre "ue no prob la adversidad es el ms desdic&ado. I :a muerte est presente en toda discusin. >3I3? %gunda Bonti %gunda I Ruerra pide guerra. HG I Nacimiento de la autopsia. I 'os personas luc&an por una misma cosa. I No eres ni carne! ni pescado. I Ai el mac&ete va al campo! con $ilo o sin $ilo! la &ierba regresar a la casa. I Ai al Elegua se le para el rabo! no &ay bollo "ue "uede sano. I :a rama cortada y trasplantada se reproduce semeante a su tronco original. I Aaber esperar es de sabio. I El cielo es inmenso! pero en #l no crece la &ierba. I :a vida para el babala1o no ser buena! cuando la gar5a blanca ponga los &uevos negros. I El rbol "ue encuentra el &ierro! no tiene buen nacimiento. I :a muer del ca5ador grita sin ra5n cuando la $lec&a da en el blanco. I El cuc&illo "ue llega a la vee5 no se come ni aun el tronco del millo. I El alimento del cuc&illo es la carne! si no corta carne se oxida. >3I7? %gunda Bonti Iroso I Eno con"uista a dos! para caerle a uno. I No por vieo! pelleo. I 0urla! con burla se paga. I (uando el gallo canta el &ombre vago re$un$u4a. I No pague plato "ue no rompi. I :a trampa se paga con sangre. >3I=? %gunda Bonti %s&e I :a violencia derrama sangre. HH I 'iscusin en $amilia. I El &ombre propone y 'ios dispone. I :a cosa importante es &ablar sin e"uivocacin. I :a curiosidad pari la sangre. I 6migo de tres d.as no se le ense4a tu $ondo. I Depugnancia y vmito despu#s de &aberse comido el dulce. I :os conseos de las deidades son palabras santas. I El revoltoso atrae a la usticia. I El mal agradecido no merece un $avor. I El cuc&illo corta y rasga! la sangre corre. >3I8? %gunda Bonti %bara I 6 palabras necias o.dos sordos! al buen conseo ponle atencin. I Ested ama como el gallo. I No &ay :5aro sin caridad. I :o mismo vale el grande "ue el c&ico. I 6l "ue no "uiere caldo! se le dan tres ta5as. I El "ue le apuesta a la pata de un gallo tiene su dinero en el aire. I 3or donde entra la discordia sale la suerte. I No excuses tus culpas con la de los dems. >3IC? %gunda Bonti %di I El cuc&illo destruye su casa y piensa "ue destruye la aena. I Ae4ala traicin. I 3repara soga para tu pescue5o. I En proyecto pudiera &aber llegado a ser realidad! sino $uera por la cobard.a "ue &i5o sellar los labios del "ue lo 1JJ pensaba. I Nada cansa! si el deseo es $irme. I :o "ue no puedas comer! dea "ue otro se lo coma. I (uando el gallo canta! de algo avisa. I Rente de a$uera en tu casa! la tran"uilidad te robarn. I 0abala1o no se sienta en silla sin $ondo. I :o "ue se sabe no se pregunta. >3IG? %gunda Bonti Eyeunle I Ai un esclavo se muere slo su madre lo llora. Ai muere un &ombre libre todo el mundo lo comenta) esta es la ley inusta de los &ombres. I (on la ayuda de 'ios todo se vence. I 3or causa del tarro se abre la sepultura. I %o de $uego! adulterio del cora5n. I 6ma a tu muer! pero no te $.es de ella. I 3erro descubre al amo. >3IH? %gunda Bonti %sa I %lo$in>d? parte la di$erencia. I :a ti4osa sabe donde amanece! pero no donde anoc&ece! pero donde"uiera ella encuentra su comida y as. mismo tengo "ue encontrarla yo. I @ientras el mundo sea como es! ti4osa no come &ierba. I :a incomprensin de la vida! produce insatis$accin. I El santo es el ser "ue nunca cae. %lorun>d? siempre &abla de pie. I Bodas las cosas no se pueden arreglar con &ierro. I El &ablar sin discusin aclara muc&as cosas. >3I1J? %gunda Bonti %$un 1J1 I (ada cual es como %batala>d? lo &i5o! pero llega a ser como #l mismo se &aga. I :a serpiente no mide su sombra con la del arcoiris. I Xuien se manda a correr! termina caminando. I No por muc&o madrugar amanece ms temprano. I El "ue no reali5a sus planes! no dis$ruta sus bene$icios. >3I11? %gunda Bonti %uani I El &ombre "ue sabe no &abla! el "ue &abla no sabe. I W.steme despacio "ue estoy de prisa. I Ai amarro a la vaca! no amarro al ternero) si "uito la talan"uera "ueda libre el camino. I :o "ue desperdicias cuesta ms trabao read"uirirlo. I No se meta en lo "ue no le importa y no parta por la primera. I :a guerra no produce ganancias. I El "ue usa la lengua como espada! pierde la lengua y la guerra. >3I12? %gunda Bonti >@?Eyila I En casa del &errero! cuc&illo de palo. I 3erro lleno! se lame contento. I Ai el perro es bueno! cuida bien. I El clavo bien enterrado! trabao cuesta sacarlo. I No abuse del invlido "ue tiene el mal. I :os de piel colorada para usted son como la plvora. I 6l mal conseo no se le pone atencin! el bueno se &ace ley. I El "ue amena5a declara la guerra. >3I13? %gunda Bonti @etanla 1J2 I Alo el ciruano nos conoce por dentro. I Ai me provocas! te mato. I El tirador no necesita enoarse! su lan5a siempre &ar ms da4o "ue su clera. I :a culpa de otro! la paga usted. I El "ue tiene tienda "ue la atienda! si no "ue la venda. I :a soberbia en$erma la cabe5a. >3I17? %gunda Bonti @erinla I Es meor "ue corra la sangre del gallo y no la nuestra. I El sue4o de un perro nunca llega a nada. I 6rbol "ue se poda! reto4a. I En mayor "ue "uiera comprender o aprender! no tiene "ue comer coco. I Xuien sabe adular! sabe calumniar. I En la casa la pa5! en la calle la guerra. >3I1=? %gunda Bonti @arunla I :o "ue no tiene remedio olvidarlo es lo meor. I 'ios aprieta! pero no a&oga. I Xuien no oye conseo! no llega a vieo. I (on$rmese con lo "ue tiene. I El "ue se suicida retrocede y! al volver! pasa por los mismos percances. I No sacri$i"ue a otro por eliminar a un enemigo. >3I18? %gunda Bonti @erin*+ , r-nd.nlg/n I El "ue con$i su secreto a otro! se &i5o su esclavo. I El "ue imita! $racasa. I :a discrecin! lo de ms valor en el &ombre. I 6ll "uien recoge lo "ue otro bota. 1J3 I El agradecimiento llen de sangre al bueno. I En su casa! es el primero en salir y el /ltimo en entrar. I El sabio rabe se sienta en su puerta y ve el cadver de su enemigo pasar. I 'a4o por da4o! &ace da4o. I El "ue a &ierro mata! a &ierro muere. >7I1? Iroso Bonti %;ana I Banto "uiere el padre a los &ios "ue les saca los oos. I No enga4e a "uien no sabe. I 3alabra dada! palabra empe4ada. I Xuien es amigo del perro de la casa! "ue todo lo sabe! no lo descubren. I :o "ue se $igura es cierto! no lo divulgue. I El capric&o produce p#rdida. I :o "ue se pierde! si se busca bien! se encuentra. >7I2? Iroso Bonti Eyio;o I Nacemos por un &ueco! respiramos y comemos por un &ueco! y al $in nos vamos &acia un &ueco. I :a muerte necesita de la caa y de la vela. I El "ue lo pi"ue el escorpin! "ue se bus"ue pala y a5adn. I El consultante debe morirse! el m#dico es mortal y el mago no debe vivir para siempre. I (omemos de la tierra y vivimos sobre ella! para luego alimentarla. I :o /nico "ue nos &ace reencarnar es el morir. >7I3? Iroso Bonti %gunda I 6l "ue mira por un &ueco le pueden vaciar el oo. 1J7 I :a ley del embudo! lo anc&o para ti y lo estrec&o para otros. I :a testadure5 produce tragedia. I El "ue es ciego no puede ensartar una agua. I 3or muc&o "ue se mire! no se puede ver lo "ue est detrs de la pared. I :a curiosidad no nos ense4a nada. I El ciego no puede ir a la guerra. I :a guerra es la "ue nutre a la muerte. >7I7? Iroso Bonti Iroso I Say "uien se saca un oo por ver a otro ciego. I Ai un paro "uiere picar la pringamo5a! "ue se arme de un pico de acero. I (uando el guila vive! el canario suelto no alcan5a el nombre de oba >rey?. I El martillo robusto marca el piso con su cabe5a. I El $uego se extingue! el sol se oculta! mas el roo de la cola del loro no se apaga nunca. I Ain obstculos no &ay #xito. I El "ue no cuida sus posesiones! se las roban. I (on los oos cerrados! no se puede avan5ar. I No &ay peor ciego "ue el "ue no "uiere ver. I El babala1o y el oloris&a! si no se consultan! desconocen su destino. >7I=? Iroso Bonti %s&e I (oc&ino ruino rompe el corral y se escapan todos. I En solo &ombre salva a un pueblo. I El muerto est dando vueltas buscando a "uien coger. I Biene "ue llover muc&o para "ue el r.o se salga de su 1J= cauce. I El "ue esconde bot.n robado! carga la culpa del robo. >7I8? Iroso Bonti %bara I El dinero saca tragedia por robo. I Ae4ala tragedia. I El gato camina por la cerca! el &ombre por la tierra. I (amarn "ue se duerme se lo lleva la corriente. I :as mentiras son como agua en tinaa rota. >7IC? Iroso Bonti %di I El amor ciego se pierde cuando se abren los oos. I :a mano est corta y no llega abao. I En el reino del amor unos aman y otros son amados! la $elicidad es poder ser las dos cosas. I :as babosas para el ebo no deben ser retiradas leos de los dioses. I Ai ayer no vimos el presente! &oy no veremos el ma4ana. I 3roponte metas "ue est#n de acuerdo con tus &abilidades y posibilidades. >7IG? Iroso Bonti Eyeunle I El "ue persevera triun$a. I El "ue naci para cabe5a no debe "uedarse en cola. I Bodo sacri$icio ser recompensado. I :o barato cuesta caro. I :o /nico "ue el &ombre no debe perder es la cabe5a. I Say veces "ue perdiendo se gana. I El pino "ue crece demasiado se seca. I Ruayabito sopla y come. 1J8 >7IH? Iroso Bonti %sa I 6l "ue vigilan! por bueno no es. I El mal b/s"uelo en su casa. I Wiene un rey "ue le puede "uitar la corona. I :o "ue bien se escribe! no se borra. I Ai no abres bien los oos! no encontrars estabilidad. I No &ay mal "ue por bien no venga. >7I1J? Iroso Bonti %$un I Say trampas ocultas. I La el en$ermo se cur y el sano se puede en$ermar. I 3ngale cadena al perro para "ue la arrastre. I @ire bien! lo "ue parece puede no ser! y lo "ue es puede sorprender. I El ratn se agarra con una ratonera! pngase en vela. >7I11? Iroso Bonti %uani I En pie en la crcel y otro en la casa. I (r.a cuervos y te sacarn los oos. I El "ue muc&o abarca! poco aprieta. I El "ue siembra tiene segura su cosec&a. I @s rpido cogemos a un tramposo "ue a un coo. >7I12? Iroso Bonti >@?Eyila I El "ue siente el calor y no ve el $uego se "uema. I :a muer vanidosa es como un narign de oro en la nari5 de elenu >la lengua?. I Ai la caldera se sale! el agua apaga la candela. I El "ue se empe4a en &acer realidad un sue4o imposible $racasa. 1JC I El "ue se "uiere &acer notar pierde el tiempo con el ciego. >7I13? Iroso Bonti @etanla I El "ue no se cuida no conoce a sus nietos. I @ientras ms mira! menos ve. I El es$uer5o con"uista monta4as. I El rio nos trae ri"ue5a y vida. >7I17? Iroso Bonti @erinla I @irar para arriba nos parali5a! mirar adelante nos movili5a. I No coa lo "ue no es suyo. I El "ue roba no dis$ruta de su maldad. I 3or muc&o "ue ad"uiramos en la vida! en el viae $inal no llevamos ning/n e"uipae. I El rico por descuido puede llegar y el pobre por sus es$uer5os puede llegar a rico. >7I1=? Iroso Bonti @arunla I El "ue desconoce sus limitaciones se extralimita y $racasa. I No se meta en lo "ue no sepa. I Say cosas para las "ue no se nace! y si se &acen nos des&acen. I :o "ue se &ace a la $uer5a por $uer5a se destruye. >7I18? Iroso Bonti @erin*+ , r-nd.nlg/n I El "ue ms poderoso se cree y menosprecia a otro puede un d.a necesitar de #ste. I Say amarre. I El &ambre es mala conseera. I (uide lo suyo para no perderlo. 1JG I :os conseos no le sirven al sordo! d#le eemplos. >=I1? %s&e Bonti %;ana I 'e las trampas y accidentes nace la muerte. I @as muer "ue madre. I El e$iciente exige e$iciencia. I Aus pesares son sus secretos. I Vavor sacado! $avor cagado. >=I2? %s&e Bonti Eyio;o I El dinero saca tragedia. I Wiene la $ortuna por medio de un $amiliar di$unto. I 6rriban santos a la $amilia. I Bambor "ue no come! tambor "ue no toca. I El alimento es la $lec&a de la sangre. I Bodos nacemos ensangrentados. I Bodo lo "ue nace muere. I No &ay alba sin ocaso. I Ai 'ios no "uiere no &ay muerte. >=I3? %s&e Bonti %gunda I Aolamente el cuc&illo sabe lo "ue &ay en el cora5n del 4ame. I :o "ue usted bote por repugnancia no lo vuelva a coger. I El cuc&illo mismo no se puede limpiar. I 3ara ganar &ay "ue perder. I Rallina sola! para su cola. I 6 uno no le entregan el mac&ete si no va a la guerra. I :as armas no tienen pa5 con nadie. I :a violencia no produce nada. 1JH >=I7? %s&e Bonti Iroso I Ai agua no cae! ma.5 no crece. I El pe5 de agua dulce no puede ir al agua salada. I El "ue tiene un &ueco en el bolsillo no sabe adonde va su dinero. I El "ue llama a la muerte se la encuentra. I :a avaricia es un pecado. I El "ue reniega nada resuelve. I No mas"ue ms de lo "ue pueda tragar. I Aabemos cundo y cmo nos vamos! pero no sabemos cundo y cmo regresamos. I El &ueco se alimenta de desperdicios. >=I=? %s&e Bonti %s&e I Aangre "ue corre por las venas. I :as aguas llevan al &ilo. I @ono ve! mono &ace. I El 4ame tostado le dio al &ombreF 2Ai t/ me vas a comer! detrs vendr la i;u a comerte. I Ai el gOiro de osain>d? se menea! la en$ermedad se ir. I El 4ame no se apila! mas cuando se come! todo se apila. I :a palma se cree "ue por tener algunas pencas le da derec&o a creerse rey. I En pescado no puede insultar al caimn sin peligro de muerte. I Sio de gato ca5a ratn. I No &ay ma4ana "ue dee de convertirse en ayer. I El consentimiento es alegr.a para el &io del rico. I El exceso de dulce empalaga. I 3erdiendo se gana. I 6gua sabe lo "ue cose y dedal sabe lo "ue empua. 11J I Nadie reclama ser pariente de uno sin dinero! pero cuando uno es rico lo aclaman por padre. I :a libertad es la condicin ms preciada por el &ombre. I Sabla la s.$ilis. I 6l "ue bien amarran no le es $cil soltarse. >=I8? %s&e Bonti %bara I Ena cosa piensa el borrac&o y otra piensa el bodeguero. I Au lengua es su desgracia. I El "ue come dulce &abla dulce. I :a sangre es el combustible del cuerpo. I :a noc&e para dormir! el d.a para trabaar. I @ire lo suyo y despu#s lo aeno. I El &io "ue no &ace $eli5 a los padres es como el abroo del monte. I Bodas las cosas son buenas de comer pero no todas son buenas de &ablar. >=IC? %s&e Bonti %di I El "ue debe y paga! "ueda $ranco. I :a vengan5a es dulce pero produce amarguras. I El "ue muc&o llama al dinero tiene su entierro pago. I El /nico "ue nos mira por dentro es el m#dico. I :a palabra de un &ombre es su meor garant.a. I :os vicios in$ectan la sangre. I El agua clara se enturbia si se revuelve el $ondo. >=IG? %s&e Bonti Eyeunle I :a mala cabe5a nos produce desgracias. I Nadie sabe lo "ue tiene &asta "ue lo pierde. 111 I El &ac&a y el cuc&illo no son buenos amigos. I El r.o "ue $luye no se estanca. I :as arterias y las venas son los r.os y arroyuelos del cuerpo. I :a sangre alimenta el cerebro. I El paladar es parte de la cabe5a. I :a pluma del loro es la corona del rey. I El orgullo anula la &umildad. I :a di$erencia entre el rey y el s/bdito es la corona. I Ai la cabe5a no busca sombrero! cuando lo encuentra! &abr sombrero pero no cabe5a. I :a cabe5a manda al cuerpo! la sangre lo mueve. I El "ue r.e /ltimo r.e meor. >=IH? %s&e Bonti %sa I 0uen &io tiene bendicin de 'ios y de su mam. I Nadie puede simpati5ar como una madre. I Ena mano lava la otra y las dos lavan la cara. I @al "ue no tiene remedio. I @s vale ma4a "ue $uer5a. I Alo el creador de la vida tiene derec&o a "uitarla. I :a sangre pesa ms "ue el agua. >=I1J? %s&e Bonti %$un I 'olor de barriga! tripa torcida. I El preguntar salva al &ombre de los errores! "uien no pregunta se mete en problemas. I El coc&ino ms ruino salv a los dems. I El cristal en el latn de basura parece un brillante. I El "ue tiene la capacidad de crear tiene la capacidad de 112 destruir. >=I11? %s&e Bonti %uani I (uando el r.o se sale de su cauce destruye! cuando la sangre se sale del cuerpo nos mata. I %os "ue no ven cora5n "ue no siente. I Alo crees en ti mismo y "ue vales ms "ue nadie. I El "ue mas enga4a! se enga4a a s. mismo. I 6l "ue velan no escapa. I En d.a ganamos y otro perdemos. I En d.a para la paloma y otro para el ca5ador. I :a usticia es implacable. I 6l perro &uevero aun"ue le "uemen el &ocico! sigue comiendo &uevos. >=I12? %s&e Bonti >@?Eyila I :a cabe5a caliente &ace &ervir la sangre. I El "ue cree enga4ar a 'ios se enga4a a s. mismo. I :a batalla &a llegado! la batalla &a regresado! si el &ombre pacta con la muerte no regresa ms. I %gun>d? cobra por trabaar. I (abe5a $resca y cora5n bondadoso &acen lograr los deseos. >=I13? %s&e Bonti @etanla I :a en$ermedad no causa da4o si la ataamos a tiempo. I (uando la boca se amarga es por"ue la caldera est sucia. I B/ eres lo "ue comes. I :a lepra es producto de la sangre. I Ai la en$ermedad no existiera! el m#dico no comer.a. 113 >=I17? %s&e Bonti @erinla I En sabio no le dice nada de si mismo a un amigo! de lo contrario todos sus secretos .ntimos! sern divulgados en la primera pelea "ue tengan. I No lleve su cora5n en las manos. I :a dul5ura camina con la amargura. I :a sabidur.a de 'ios es in$inita. I El cielo lo "ue usted &ace lo con$irma. I El pobre no tiene enemigos! del rico todos "uieren ser amigos. I Bodo dulce tiene su punto) si se pasa empalaga. >=I1=? %s&e Bonti @arunla I Rato sin u4as no saca sangre. I 'onde el cora5n es rey! su orden no puede ser desobedesida. I %batala le da al sol la orden de elevarse y #l no puede rebelarse. I :os ni4os son la bendicin de un &ogar. I El respeto es para grandes y c&icos. I El respeto &acia la madre es el respeto &acia s. mismo. I El gato es ladrn por naturale5a. I :a paciencia tiene su l.mite. I :as cosas se &acen en el momento preciso. I El "ue aplasta el &uevo siempre "ueda manc&ado. I 'onde su cabe5a lo lleve a&. es donde estar. I El mal "ue le &agan se convertir en bien. I :a canoa sin los remos no llega a su destino. >=I18? %s&e Bonti @erin*+ , r-nd.nlg/n 117 I (uando el sabio pierde su sabidur.a! es un pobre &ombre. I El mal se convierte en bien. I (uando se elige bien el camino se llega a la meta. I El $also testimonio es la peor de las traiciones. I :a en$ermedad ataca a la sangre. I 6l llamado del rey todos acuden. I :as guerras con las mueres son malas. I :a sensibilidad es una virtud del &umano. >8I1? %bara Bonti %;ana I El capric&o es la perdicin de todos. I @uerte por traicin. I :os resultados siempre se ven al $inal. I 6 la naturale5a nadie la vence. I 'el cielo slo cae agua y nos da catarro. I :as es"uinas son la encruciadas donde se encuentra lo mismo11= lo bueno "ue lo malo. >8I2? %bara Bonti Eyio;o I 6 la muerte le apetece lo mismo el gordo "ue el $laco. I El criado se le "uiere imponer al amo. I No se puede almor5ar sin desayunar. I eapatero a tu 5apato. I Ested "uiere ms al dinero "ue a su vida. I 3or muc&o "ue ad"uieras en el mundo! al $inal te vas desnudo. >8I3? %bara Bonti %gunda I :as palabras sacan $uego y la candela "uema. 11= I Ai no "uieres caldo tres ta5as. I El "ue la tiene adentro! es el "ue se menea. I El "ue no la &ace al principio! busca y rebusca de nuevo. I :a monta4a $ue destruida por creerse poderosa. I @ientras ms alto se est! ms duro es el golpe al caer. >8I7? %bara Bonti Iroso I WergOen5a mayor>atiyua1a?. I Wirtud &ay una! maldad &ay muc&as. I El en$ermo no tiene cura. I El rey pierde su corona. I (uidado con boc&ornos "ue "uieren &acerle pasar. I 6l rey se le puede coronar una sola ve5. I Ning/n rey se convierte en s/bdito. >8I=? %bara Bonti %s&e I Sacia $uera! &acia el patio! lo "ue te perudi"ue. I 3rimero pulla y despu#s inuria. I Entr de aprendi5 y "uiere ser maestro. I :a lengua "ue come sal! no puede escupir dulce. I El &ablar incontrolado y los planes inmaduros causan dolor en las canillas. I Ena lengua callada &ace sabia una cabe5a. I :o "ue se bota no se recoge. I 6l "ue botan de un lugar encuentra el meor sitio para permanecer. >8I8? %bara Bonti %bara I En boca cerrada! no entran moscas. I El "ue muc&o &abla! muc&o yerra. 118 I El &ablar impide escuc&ar. I :o "ue se ve no se &abla. I El "ue muc&o abarca! poco aprieta. I El "ue da lo "ue tiene! a pedir se "ueda. I Bodo lo "ue le sobra &oy le $altar ma4ana. I El bodeguero "ue no cobra su mercanc.a no tiene ganancias. I El comerciante tiene "ue ponerle precio a otro. I Banto tienes! tanto vales) nada tienes! nada vales. I El rey no miente. I El "ue sabe no muere como el "ue no sabe. I El "ue no oye conseo no llega a vieo. I :a $elicidad en casa del pobre dura poco. I No &ay lengua "ue &abl "ue 'ios no castig. I :os pobres se &acen ricos y viceversa. I El "ue muc&o &abla corre peligro. I :a mentira no produce dividendos. I El "ue muc&o &abla se condena. I El pe5 muere por la boca. I Aecretos! secretos son. >8IC? %bara Bonti %di I El perro tiene cuatro patas y coge un solo camino. I Nace el soborno cuando se busca posicin. I El ratn no mata al gato. I El mal se convierte en bien. I 'os cosas "ue no sean contiguas di$.cilmente &arn uego. I 'onde se compra a unos! se "uiere para tumbar a los dems. I No dee camino por vereda. 11C >8IG? %bara Bonti Eyeunle I %rea no pasa cabe5a. I El respeto trae respeto. I :as paredes tienen o.dos. I El grande no debe comer $uera de las manos del pe"ue4o. I Ena persona "ue no "uiere &eredar lo malo! "ue no lo procree. I Despeta a los mayores. I El comercio re/ne a los pueblos y divide a los &ombres. >8IH? %bara Bonti %sa I Ested no est loco! pero se &ace el loco. I El descr#dito cierra negocios. I El barco "ue no se amarra se va a la deriva. I El cicln dea una brec&a a su paso. I :a mentira sale a $lote. >8I1J? %bara Bonti %$un I :l#vate lo "ue traes. I Eno toma purgante y a otro le &acen la operacin. I :a codicia y la envidia slo producen guerra. I :o prometido es deuda. I En la oscuridad al "ue &abla lo encuentran. I El miedo y el respeto son dos cosas muy di$erentes! dist.ngalos. I :as maldiciones con bendiciones se "uitan. >8I11? %bara Bonti %uani I El "ue no saca provec&o de sus es$uer5os no sabe trabaar. I No sea esclavo de la envidia. I El /nico alimento de la envidia es la destruccin. 11G I El "ue no retiene sus ganancias no las dis$ruta. I El enga4o y las mentiras nos paran ante un ue5. I 'el alardoso se &abla tanto bien como mal. >8I12? %bara Bonti >@?Eyila I 'e $racaso en $racaso por revoltoso. I 'ios condena el incesto. I 'estino "ue se pierde! ams se encuentra. I El "ue con la lengua mata sin la lengua muere. I :a mala estrategia nos vence. >8I13? %bara Bonti @etanla I :as marcas de la viruela nunca se borran. I En la tierra no &ay usticia divina. I Ai mala $ama le precede! trastorno tendr en su viae. I Au mentira de &oy puede ser su verdad de ma4ana. I El enano no le vence su guerra al gigante. I El mal del pobre puede ser el mal del rico. I Aolamente el leopardo tiene pintas. >8I17? %bara Bonti @erinla I El sol nace para todos. I En el mundo! no ambiciones lo "ue no mereces. I :a cabe5a se trastorna cuando la avaricia la toca. I :o "ue 'ios da tambi#n lo "uita. I :a competencia nos puede dar el triun$o o el $racaso. I El &ombre lleva dos sacosF uno para ganar y uno para perder. >8I1=? %bara Bonti @arunla I :os espeismos no son realidad. 11H I Ruerra "ue viene para la ciudad. I Nadie puede ser ue5 y parte. I Alo el cielo sabe la verdad. I Ae puede enga4ar a algunas gentes algunas veces! pero no a toda la gente todas las veces. >8I18? %bara Bonti @erin*+ , r-nd.nlg/n I (uando la verdad! llega la mentira baa la cabe5a. I 'ios no se oye! pero su sentencia se conoce. I Despete para ser respetado. I El &ombre en$ermo no puede comerciar. >CI1? %di Bonti %;ana I :o "ue se $abrica no puede ser destruido por el "ue lo $abric. I El rico envidia la $elicidad del pobre. I No se puede bailar en casa del trompo. I El en$ermo! cuando no puede ser curado! puede ser matado. I Ai bien no te &e &ec&o! da4o tampoco. I En buen &io es meor "ue un tesoro. I El &ombre "ue construye es inteligente) si destruye su obra! es un ignorante. I Bodos sabemos el d.a de nuestro nacimiento! pero nadie sabe el d.a de su muerte. >CI2? %di Bonti Eyio;o I Eno muere cuando le toca! nadie muere en la v.spera. I Bodo a"uel "ue encuentra la belle5a y no la mira! pronto 12J se dar cuenta "ue est ciego. I :a niebla gobierna al mundo! pero nubla la vista. I :a belle5a atrae todo g#nero de dic&a. I PXui#n nos puede matarQ 'ios y los oris&a. I El perro "ue tiene un &ueso en la boca no puede aullar ni ladrar I 'onde un perro mea! tambi#n mea su &ermano. I :o c&i"uito se &ace grande si persiste. I Wiene la ri"ue5a y nace el comercio. I :a muerte no puede asustar a la vida! pues esta es su $in. I El $in es la conclusin de todo comien5o. I El ser ms sacri$icado es la madre. I :as madres paren lo mismo derec&o "ue orobado. I :a moral es la meor virtud del ser &umano. I Entre tres siempre alguien puede estar sobrando. I El en$ermo se cura donde %lo$in &i5o "ue toda la naturale5a pariera. I (uando dos personas &acen las cosas mal! &ay un tercero "ue lo su$re. >CI3? %di Bonti %gunda I El adulterio causa la guerra. I :as o$ensas no crean amor. I :a deuda con muerto es mala comida. I 6l "ue velan! no escapa. I :o "ue usted no puede comer! dee "ue lo coman los dems. I El "ue luc&a guerra aena! pierde su pa5. I No "uiera lo "ue no le pertenece por derec&o propio. I (uando el ancla se tira! el barco se detiene. I El "ue maltrata a un &io aeno! maltrata al suyo. 121 >CI7? %di Bonti Iroso I :a cuc&ara es la "ue sabe lo "ue &ay en el $ondo de la olla. I Ena persona! por sacarle los oos a otra! se los saca ella misma. I (on mis propias manos me &ice rey. I No sabe lo "ue es amor! el "ue no est enamorado. I El sue4o es el alimento "ue %lorun le da al &ombre. I Eno es el meor guardin de su negocio. I 0uena ayuda recibe el "ue se ayuda a s. mismo. I :uc&ar por s. mismo es la meor medicina. I Nuestra opcin antes del nacimiento es nuestra experiencia en la vida. I Bodo lo "ue brilla no es oro. I El no "uerer ver no puede detener el tiempo. I :a .cara cae al agua y no va nunca al $ondo. >CI=? %di Bonti %s&e I 6bsuelto por $alta de pruebas. I Ai un "uerido me bota! busco a otro. I El r.o arrastra a la persona adulta cuando no conoce su peso. I No cuente con los pollos &asta "ue no salgan del cascarn. I :os &umanos parsitos son peores "ue los parsitos &umanos. I :os parsitos de la tierra no &acen da4o! los &umanos s.. I Rallina con culo podrido no pone &uevos. >CI8? %di Bonti %bara I 3eon.a no sabe si "ueda prieta o colorada. 122 I Ae4ala el nacimiento del matrimonio. I El matrimonio es un palacio de dos puertas! la principal y la $alsa. I No dee camino por vereda. I El camino ms rpido y seguro es el camino recto. >CIC? %di Bonti %di I No se salga de sus costumbres. I En r.o no puede &acerle la guerra a otro r.o. I 3or $uerte "ue le &able el viento a las &oas de la palma! la &ierba "ue crece al pie de esta no le teme. I En tigre no se come a un perro encerrado en una aula de &ierro. I 6 la mosca le interesan los cadveres! pero ning/n vivo puede pasar por muerto para una mosca. I Ai usted no es vicioso! alguno lo es por usted. I El "ue pervierte a otro trae la maldad a su casa. I El "ue dice calumnias de otro rebaa su propio prestigio. I El $ruto del amor son los &ios. I :as debilidades cerebrales producen morbosidad. I :as &ormigas blancas intentaron! pero no pudieron devorar las rocas. I Eno puede arrepentirse de sus errores o acciones anteriores! pero tiene "ue soportar las consecuencias. I (on "ue culo se sienta la cucarac&a. I Nadie nunca &a o.do &ablar de alguien "ue &aya sido rec&a5ado en los cielos. I El "ue tiene tec&o de cristal no puede tirar piedras. I El secreto entre dos no es secreto. >CIG? %di Bonti Eyeunle 123 I El sordo no mantiene el ritmo. I No vuelva con lo "ue tuvo. I :a vo5 de Edibe lleva todo el ibodu de I$a. I No &ay muer pre4ada "ue no pueda parir un babala1o. I Ai un padre &a olvidado a un &io! no importa cunto tiempo tome! el &io todav.a puede implorarle al padre. I Ai una madre pare! un &io puede volver a nacer de su &io. I %rula >d? dio traer el cielo a la tierra y la tierra al cielo. I El sentimiento anula la ra5n. I :os sue4os pueden convertirse en pesadillas. >CIH? %di Bonti %sa I Estira la mano &asta donde alcance. I :a cabe5a de un cadver no puede curar. I Estire los pies &asta donde alcance la sbana. I :o "ue se $ue! vuelve. I 'os leopardos no pueden morderse uno al otro en la cabe5a. I (/rame y &abr un premio grande. I 6costarse en una pe"ue4a estera vale ms "ue acostarse en la tierra. I 6yer $ue ayer! ma4ana ser ma4ana! pero &oy bebe y come. I 0ibiagua carga lo "ue puede. I %o por oo y diente por diente. I :os mayores ense4an a los menores! los menores salvan a los mayores. I Weleta "ue mueve el viento! se mueve! pero no se cae. >CI1J? %di Bonti %$un I El nacer es $cil! pero vivir es lo di$.cil. 127 I @ientras ms leos meor. I El "ue se pierde es por no "uerer ver su camino. I El "ue vive en la niebla no conoce a su primo si no se &ablan. I :a noc&e es la madre del d.a) de la oscuridad nace la lu5. I (uando la mente se oscurece! el &ombre pierde su destino. >CI11? %di Bonti %uani I :o /nico "ue el &ombre no puede desperdiciar es a s. mismo. I Ested slo se acuerda de Aanta 0rbara cuando truena. I Ena palabra de aliento anima al &ombre. I Ested sabe para los dems! pero para usted nada. >CI12? %di Bonti >@?Eyila I :a discusiones son de mal agOero. I No se le dice al en$ermo "ue se cura y se salva. I El "ue por su gusto muere! la muerte le sabe a gloria. I El est aplicndose en su obra. I 'el otro mundo $iscali5an las cosas de este. I :os muertos lo ven todo. I :a unin de todos! el "ue separa muere y no se llora. >CI13? %di Bonti @etanla I El cuerpo se pudre slo cuando muere. I :a tierra se pudre pero no se muere. I En la tierra no &ay usticia divina. I El murci#lago &abita! se acuesta boca abao) su &io 6dn se acuesta boca abao! pero si 6ye >la tierra? se acuesta boca abao su estmago le a&ogar el cuello. I El "ue aplaude los actos de un malvado es de su misma 12= cala4a. I 3ara vivir en pa5! es ms necesario esconder los m#ritos "ue los de$ectos. I 6"u. $ue donde el gallo "uiso ser general y el c&ivo ser rey. >CI17? %di Bonti @erinla I Bodo el cuerpo duerme! menos la nari5. I El "ue vive de ilusiones! muere de desenga4o. I El cuerpo es el ve&.culo del esp.ritu! y el alma es el mo tor. I @adre! aun"ue de vinagre sea. 3adre cual"uiera! madre una sola. I No &ay peor ciego "ue el "ue no "uiere ver. I :os &ios se cr.an para otros! no para s. mismos. >CI1=? %di Bonti @arunla I :a bendicin de la madre es la capa "ue nos cubre. I :a vida es como las &oas de una palmera en el camino. I :a cabe5a de codorni5 se volver cabe5a de buey en tu caso. I :a mano "ue no debes cortar! b#sala. >CI18? %di Bonti @erin*+ , r-nd.nlg/n I El in$ortunio nace de la malevolencia y no del destino. I Ae4ala amarre y cambio de cabe5a. I El buey! por &acerle un $avor al perro "ued amarrado por los tarros. I Sa5te digno de un $avor y nunca tendrs "ue pedirlo. I En perro sordo no sirve para ca5ar. I Ai no tienes nada bueno "ue decir! cllate. 128 >GI1? Eyeunle Bonti %;ana I :a muerte no puede! despu#s de comerse la comida de una per sona! matarla. I El color no est en la ropa sino en la piel. I El &ombre desaprueba lo "ue no puede reali5ar. I (on soberbia no se puede destruir lo "ue con sabidur.a se cre. I El capric&o no es obra de la inteligencia. >GI2? Eyeunle Bonti Eyio;o I El rey "ue "uieren destronar a $lec&a5os sus propios s/bditos. I El arcoiris slo ocupa el tramo "ue 'ios le manda. I El "ue desea "ue no lo enga4en! "ue no enga4e. I :a cabe5a "ue no debe ir desnuda encontrar un vendedor de sombreros cuando el mercado abra. I 3ara &acer el mal! no &ay &ombre pe"ue4o. >GI3? Eyeunle Bonti %gunda I (uando tenemos guerra con nuestra propia cabe5a siempre salimos vencidos. I :a ovea todav.a est vistiendo la lana del a4o pasado! &asI ta "ue se la corten si es buena. I @ientras los cocodrilos vivan en el r.o! %beyono>d? ser eterno. I 3or muc&o "ue "ueramos comer! no toda la comida se puede retener. I :a ovea "ue se asocia con un perro! come mierda pues se asocia con su mayordomo. I El "ue lleva candela en las manos! no se puede esperar. 12C I El "ue comete adulterio con la esposa de un &ombre! siempre ser su enemigo. I El dinero en el mundo lo encontramos y en este mundo lo deamos. I (uando el c&ivo .baro est vivo! el cuero no se puede usar para tambor) pero cuando muere! nadie vacila en usar la piel como tambor. I El &ambre &ace del oven un vieo! un vientre lleno &ace al vieo un &ombre oven. I :a meor $ortuna es tener poder y saber usarlo. I El oo no mata al paro! pero el ri$le s.. I El gand.o agranda el vientre y ac&ica su cabe5a. I (uando se conoce cual es la causa! no se le pregunta al otro si es $eli5. I :a orgullosa laguna se aparta del arroyuelo! como si el agua no $uera lo com/n en ambos. I (&ivo "ue rompe tambor con su pelleo paga. I (omo /nico se vence la inteligencia es con sabidur.a! no con la $uer5a. I :a avaricia y la tragedia son &ermanas. >GI7? Eyeunle Bonti Iroso I :a verdad! la mentira y lo imposible no se deben con$undir. I :as mentiras viaan por veinte a4os y ams llegan! la verdad siempre llega a tiempo. I :a verdad dice "ue es meor revelar y morir! "ue tener "ue &uir. I El padre nunca niega ayuda al &io "ue sabe ganrsela. I Ai das un puntapi# a tu perro! otros le darn de palos. I El oo del &ombre va a 'ios entre lgrimas! pero cuando 12G vuelve &ay regocio. I El pobre! cuando &ace por un &io! est &aciendo por si mismo. I Nada prestado se puede retener interminablemente! por"ue siempre &ay "ue regresarlo. I 6"uel "ue es enterrado por un &io es "uien realmente tiene un &io. I El "ue pierde a su padre! se "ueda sin proteccin. I El "ue enmienda sus de$ectos! modi$ica sus enemigos. I Ai su cabe5a no lo vende! no &ay "uien lo compre. I :a cabe5a conduce a los pies derec&o! si es buena. I En el pueblo de los ciegos! el tuerto es rey. I 3or muc&o "ue lo anuncien! si no sirve no lo compre. >GI=? Eyeunle Bonti %s&e I Dey "ue camina en el mundo sin corona es s/bdito. I El esp.ritu del &ombre moral no muere. I :a carreta no va delante de los bueyes. I El "ue no tiene virtud se desprecia ms "ue el "ue tiene un vicio. I :as casas vac.as no son &ogar. I :as plumas del loro vienen de la cola pero van a las cabe5as. >GI8? Eyeunle Bonti %bara I Bigre "ue come &ueso! satis$accin para su garganta. 6 un gusta5o un tranca5o. I El murci#lago! con la cabe5a para abao! observa la manera en "ue se comportan los paros. I El dolor y la p#rdida ms grande es el amor ms corrompido. 12H I :as ideas de un &ombre bueno son como el lingote de oro. I :a gallina blanca no se da cuenta de "ue ella es un paro vieo. I 6"uel "ue debe ugar un rol en la vida se reconoce por su nacimiento. I 6 la gran tinaa no le $alta ams un &ueco. I El buen sol se conoce en la aurora. I Ai vistes al desnudo y le ec&as en cara tu $avor no lo &as vestido. I :a gran tinaa no puede romperse ella misma. I Dey muerto rey puesto. I El "ue muc&o se alea! pierde el camino de regreso. I El oro no $alta ams a los oos del leopardo. >GIC? Eyeunle Bonti %di I :a sabidur.a est esparcida! no &ay cabe5a "ue pueda contenerla toda. I Nacieron la bagatela y la plantiller.a. I 3agan ustos por pecadores cuando el ue5 es des&onesto. I (ada "uien vino para lo "ue dios lo mand! pues cada cabe5a es un mundo. I El verdadero modo de no saber nada! es aprenderlo todo de un golpe. I 'espu#s de o$recerme el bene$icio me deas guindado. I 'espu#s de la muerte de un amor! nace otro "ue pensamos es el meor. I Ai el cangreo tuviera cabe5a! caminar.a con destino. I El "ue anuncia el bien de todos puede no alcan5ar el suyo. I El "ue persevera triun$a. >GIG? Eyeunle Bonti Eyeunle 13J I 'os amigos inseparables "ue se separan I En solo rey gobierna a su pueblo. I Bodo lo tengo y todo me $alta. I El mar &i5o un sacri$icio y volvi a su &ueco. I 'ios le da barba a "uien no tiene "uiada. I (ao y lec&u5a son nombres de %runmila. I 3rotector de la ciudad es el nombre de Es&u >Elegua?. I El dinero se sienta sobre la cabe5a! las deudas cuelgan de nuestro cuello. I No tan calvo "ue se le vea el cuero. I :a cabe5a manda el cuerpo. I No &ay mal "ue dure cien a4os! m#dico "ue lo asista y cuerpo "ue lo resista. I Este r.o y el otro r.o tienen un solo rey! el mar. I Bodos los &onores de las aguas "ue &ay sobre la tierra no son tan grandes como el &onor del mar. I :a mano se al5a ms alto "ue la cabe5a! aun"ue la cabe5a est# sobre las manos. I 'ivide y vencers. >GIH? Eyeunle Bonti %sa I :o malo "ue &i5o una ve5! no lo vuelva a &acer. I El "ue traiciona su amigo! merece la $orma de un carnero. I 6"uel "ue desea la muerte de otro! es por"ue ya est muerto. I :a lu5 de la luna clara! como los &ios de 'ios! dan la claridad a todos. I 6rbol "ue nace torcido! ams su tronco endere5a. I 'os amigos no admiten un tercero! dos es compa4.a! tres es grupo. I 6susta pero no mata. 131 I Nos cerramos el pu4o para darnos en el pec&o y demostrar nuestra $uer5a. I 3or muc&o "ue se dis$race el enemigo! con astucia siempre se descubre. I (uando el padre de la $amilia muere! en el &ogar &ay desolacin. I Ae puede ser ms astuto "ue el otro! pero no ms astuto "ue todos los dems. I Ai te comiste la salsa! te comers el pescado. I Bodos los animales no se amarran por el cuello! &ay a "uien se amarra por los tarros. I :a traicin no camina con la inteligencia! por"ue la descubren por bruta. >GI1J? Eyeunle Bonti %$un I :os menores reempla5an a los mayores. I :os venes nunca oyen la muerte del pa4o y este se convierte en irones. I 3ara ser respetado! primero &ay "ue respetar. I El respeto engendra respeto. I :a cortes.a no cuesta nada! cada &umano es digno de respeto. I :a bendicin de 'ios no puede ser $or5ada. I (on luna o sin luna! el %ba >rey? ser reconocido como se le ncuentre. I Eso "ue tu "uieres otro lo rec&a5a. I El &ombre y la $amilia son como el r.o y el cauce. El r.o abre el cauce y el cauce esclavi5a al r.o. I :o "ue uno se encontr! a otro se le perdi. I Ni sabio ni ignorante pueden decir "ue no encontrarn un bastn en el monte. 132 I Entre mayores no &ay di$erencias si existe el respeto mutuo. >GI11? Eyeunle Bonti %uani I :a cabe5a siempre triun$a sobre la mala $ortuna. I El momento de la creacin &a llegado para el "ue tiene la capacidad. I Ested es candil de la calle y oscuridad de su casa. I El amo mat al amor! y sembr el odio. I 6l este y al oeste! mi casa es meor. I No bus"ue en la calle lo "ue tiene en su casa. I :a diversidad y la inconstancia &acen perder la buena cabe5a. >GI12? Eyeunle Bonti >@?Eyila I :a guerra se gana con una buena estrategia! pero por la $uer5a se pierde. I (uando un ni4o llega &ace llorar a la madre. I (uc&illo de doble $ilo. I 6l "ue le pidan un $s$oro debe antes pedir un tabaco! si no se irn con su candela sin recompensa. I 'ebe de dar antes de recibir. I La beb.! ya com.! canta la codorni5 cuando est repleta. I El mayor "ue se propasa con exceso pierde todo el respeto y el prestigio. I 'a una cosa y toma la otra. I El $uego consume slo lo "ue est a su alcance. I El "ue busca la en$ermedad se encuentra con la muerte. I El odio es cari4o. >GI13? Eyeunle Bonti @etanla 133 I El "ue tiene buena cabe5a cuida a su sost#n! el cuerpo. I El cuerpo se envicia pero la cabe5a su$re el percance. I Ai usted "uiere ayudar a otra persona! &galo completo. I (uando se &ace un trae a un vago! se le debe te4ir de negro! para "ue no se vea la suciedad. >Sasta para un vago su ayuda debe ser completa?. I 3ara sentenciar un uicio &ay "ue o.r las dos partes! si no se mete en un enredo o se comete inusticia. I El calumniador es un &ombre con un pu4al en la $rente y un ltigo por lengua. I (uando una agua se le cae a un leproso! se es$uer5a para volver a apoderarse de ella. I El /nico "ue vence la epidemia es a"uel "ue usa su capacidad y no se in$esta. >GI17? Eyeunle Bonti @erinla I (ada cual vino para lo "ue 'ios lo mand! no todos podemos ser e$es. I :os ni4os malcriados e intratables sern recogidos por el extra4o. I El abi;/ convierte en mentiroso al m#dico cuando el ni4o llega a oven. I 6un"ue me creas solo! no lo estoy! por"ue 'ios est conmigo. I El gran tambor 6;eta dio "ue demorar.a muc&o en emitir su sonido. I Eres valiente! te $.as de tus $uer5as! mas si no moderas tus ambiciones tendrs una vee5 slo para secar tus lgrimas. I :a espona va alegre al ba4o! pero sale llorando. I El "ue disimula la inuria de un cuerdo. I :os odu de I$a son ms $uertes "ue las bruer.as! I$a nos 137 da la $orma de eliminarla. >GI1=? Eyeunle Bonti @arunla I :a cabe5a no tiene "ue ser grande! pero la capacidad s.. I El "ue tiene buena cabe5a! tiene la capacidad para ser rey. I :a mala cabe5a es la "ue lleva al &ombre a $racasar en sus intentos. I :os rboles grandes se caen cuando viene el cicln! los pe"ue4os "uedan despu#s como grandes. I 3ara ser maestro primero se es alumno. I El "ue ense4a todo lo "ue sabe! $abrica su reempla5o. >GI18? Eyeunle Bonti @erin*+ , r-nd.nlg/n I El "ue puede &acer algo meor de lo "ue &ace y no lo &ace es el mayor de los vagos. I :a comadre compr escoba nueva. I :a lengua perdi la cabe5a! no proclame su conocimiento. I @ientras la comida no est cocida no se saca del $uego para comer. I En &ombre trabaador rara ve5 est necesitado. I El "ue tiene sus bra5os y no trabaa es el padre de la &araganer.a. I :a capacidad del inteligente es la espada con "ue con"uista sus metas. I En la unin est la $uer5a. >HI1? %sa Bonti %;ana I El "ue mal empie5a! mal termina. I (ome ms con los oos "ue con la boca. I :a avaricia rompe el saco. I @s vale paro en mano "ue cien volando. 13= I El eterno comen5ar lleva a conclusiones. I :a ter"uedad no conduce a nada. I El suicidio es un desa$.o a 'ios. >HI2? %sa Bonti Eyio;o I :a muerte entra como el viento por cual"uier rendia y no se va con la barriga vac.a. I Devolucin con su muer o con su marido! o con un allegado por amores. I Bres cartas sobre la mesa. I :o mismo "ue te mueve! te parali5a. I (uando el $uelle se desin$la la candela se apaga. I El viento "ue da vida! da muerte. I El "ue siembra vientos! recoge tempestades. I :a volubilidad produce mortandad. I :a cabe5a ve la lu5 antes "ue los oos. >HI3? %sa Bonti %gunda I 6marre el barco para "ue no se le vaya a pi"ue. I Nace el c&antae. I :a guerra con vivo es mala! con muerto es peor. I Ai pescas un gran pescado! debes darle algo al arroyo. I El "ue siembra viento recoge tempestades. I El aire es nuestra salvacin! el viento nuestra muerte. I :a discusin es aliada de la muerte. I El "ue muc&o grita! muc&o llora. I En lo "ue no sepas no te metas. I El carnero cuando ataca baa la cabe5a! cierra los oos y derrama su sangre. I :o "ue con un c&antae se consigue con otro c&antae se pierde. 138 I :a brisa es agradable! el viento atemori5a. I El borrac&o tiene un solo precioF el alco&ol. I El "ue no respeta el viento no se respeta a s. mismo. I :a discordia destruye el &ogar. I El "ue se encapric&a! pierde. I (rueldad! engendra crueldad. >HI7? %sa Bonti Iroso I :o "ue se escribe! no se borra. I :o "ue se o$rece constituye deuda. I @ira &acia delante y &acia atrs. I En la con$ian5a est el peligro. I El "ue muc&o bebe! muc&o pierde. I El lobo vela &asta "ue el pastor se duerme. I :as piernas son el sost#n del cuerpo. I El carnero por testarudo pierde su cabe5a. >HI=? %sa Bonti %s&e I Ai no sabes la ley con "ue tienes "ue vivir a"u.! aprenders en el otro mundo. I Boda persona es digna de respeto. I :os padres no piden bendicin a los &ios. I Ai no sabes el derec&o "ue te pertenece! no puedes reclamarlo. I El &ombre no puede ser su propio enemigo. I :a complicidad lo convierte en delincuente. I El enemigo de a$uera es controlable! el de adentro mata. >HI8? %sa Bonti %bara I 'os carneros no beben agua de la misma $uente. I (uando se $aan dos carneros! uno tiene "ue ceder. 13C I Ena retirada a tiempo vale ms "ue una batalla perdida. I :a brisa y el remolino nunca andan de la mano. I El "ue no conoce a su amigo! no conoce a su enemigo. I 'onde manda capitn no manda marinero. I :a autoridad tiene una sola cabe5a. >HIC? %sa Bonti %di I 'os nari5udos no se pueden besar! a no ser "ue uno ladee la cara. I Nace la esclavitud. I El &uevo "ue el perro no puede tragar! la gallina lo puede picar. I Banto va el cntaro a la $uente! &asta "ue se rompe. I El "ue cr.a perro aeno! pierde el pan y pierde el perro. I En asunto de $amilia no se puede promediar. I El yun"ue y el martillo no se dan golpes por"ue &ay un &ierro en el medio. I :a cadena convierte al libre en esclavo. I Ain $uelle no &ay $ragua. >HIG? %sa Bonti Eyeunle I 'espu#s de $rita la manteca! vamos a ver los c&ic&arrones "ue "uedan y a "uienes les tocan. I 6"u. nace la mala tentacin. I 6un"ue diga bien no es verdad. I :a mosca sobre el tigre no lo atemori5a. I :a babosa "ue baila! no $alta de su casa. I Aabe el precio de todas las cosas y no sabe el valor de ninguna. I El "ue no mira &acia atrs! no reconoce a su enemigo. I (uando el viento entra en la cabe5a! se convierte en 13G tempestad. >HIH? %sa Bonti %sa I El soplo de vida "ue se in&ala al nacer es el mismo "ue se ex&ala al morir. I Au meor amigo es su peor enemigo. I Sermano mata a &ermano. I 6migo de &oy! enemigo de ma4ana. I Ai tu madre no te salva! no te salva nadie. I Say "ue saber nadar y guardar la ropa. I 'ime con "uien andas y te dir# "uien eres. I :os &ios son el orgullo de la madre. I Lo luc&o solo contra el mundo. El mundo contra m. y yo contra el mundo. I :as plumas roas son el orgullo del loro. I El d.a lleg! la noc&e lleg y el rey se gradu. I :a saliva prepara la lengua para &ablar meor. I 3ara amamantar &ay "ue tener tetas. I Ai duermes bien sobre la tierra! esta te revelar sus secretos. I :a vida y la muerte andan de la mano. I El &ombre es libre como el paro en la aula. I 6s. como la tierra gira! &ace girar a la luna. I (uando el viento sopla! los grandes caen y los pe"ue4os se &acen grandes. I Ai t/ no das tu sangre! dars tu carne. I En cual"uier pa.s ser# rey. I 6"uel "ue va a atrapar un caballo "ue no se meta en un camino sin millo. I 3aros de una pluma! todos untos vuelan. I El "ue piensa traicionar! ya traicion. 13H I No bus"ue el enemigo $uera de su $amilia. I (uando mi amo me celebra muc&o! me tiene vendido o me "uiere vender. I En la mesa dis$rutan del manar tanto su amigo como su enemigo. >HI1J? %sa Bonti %$un I El "ue imita garanti5a su $racaso. I El brinda el camino desde la muerte y se entierra en la vaina de la espada. I :l#vate lo "ue traes. I El mono perdi el &abla por $alta de respeto. I No &aga por otros lo "ue debe &acer por usted. I El renegar es portador de mala suerte. I 3ara lograr sus intenciones debe moverse. I En la oscuridad todos los gatos son pardos. >HI11? %sa Bonti %uani I Ai no sabe persistir! meor sea seguidor y no l.der. I (uando usted vea a un ca.do! no le de con la mano! sino con el pie. I El "ue viste de blanco debe cuidarse de la manteca. I Vracasa por &ablador. I @ire a su casa! antes "ue a la aena. I No trabae para el ingl#s! todo es$uer5o debe tener recompensa. >HI12? %sa Bonti >@?Eyila I Vracasado por revoltoso! candil del vertedero. I El viento levanta la candela! el agua la apaga. I 3alabras de bocn llevan a discusin. 17J I El barco con velas! pero sin capitn! no llega a puerto seguro. I 6. pica al "ue a. come. I 3or por$iado pierdes la cabe5a. I Xuien crea obstculos con ellos tropie5a. I El boc&orno es el producto del "ue &abla sin medida. >HI13? %sa Bonti @etanla I El mal suyo est sentado en su casa. I El "ue busca! encuentra. I El plato "ue usted rompi! otro lo pagar. I 6l viento es el /nico "ue se le acepta no tener paradero $io. I 6yer all! &oy a"u. y ma4ana Pdnde estsQ. I 6 la malanga de agua las ra.ces no la suetan. I :a en$ermedad se mueve ms rpido "ue el viento. I El moverse muc&o no enga4a la muerte. I D.e y el mundo reir contigo! llora y llorars tu solo. I (on este muerto a otra parte. I El en$ermo al &ospital! el muerto a la morgue. I :as epidemias viaan por el aire y navegan por la sangre. I :a en$ermedad es el peor enemigo del &ombre. >HI17? %sa Bonti @erinla I Au casa es de todo el mundo! menos de usted. I 6"u. $ue donde el tigre no pudo comerse al c&ivo. I 3or &acer $avores se puede perder la cabe5a. I :o "ue se escribe con tinta! trabao cuesta para "ue se borre. I (uc&illo de un babala1o cortar el cuello de la c&iva de %rumila. 171 I @s vale ma4a "ue $uer5a. I Bodo lo "ue se eleva con placer cae por obligacin. I No construya castillos en el aire. I :a ra.5 del rbol est en la tierra. >HI1=? %sa Bonti @arunla I :a cabe5a conoce las cosas de nuestro destino! pero cuando arriban a la tierra nos mostramos impacientes. I El conocimiento tiene valor cuando se aplica. I @ientras ms miras! menos ves. I Dey por un d.a no es buen gobernante. I El trono de un rey tiene un slo sitio. I (uando el de a$uera vale ms "ue el de adentro! corra y m/dese. >HI18? %sa Bonti @erin*+ , r-nd.nlg/n I El "ue sabe menos siempre est adivinando. I :a lluvia limpia la tierra! pero no se "ueda en la super$icie. I :a sabidur.ano se debe retener en secreto. I 3or muc&o "ue te dis$races de sabio! siempre tu ignorancia te descubre. >1JI1? %$un Bonti %;ana I :o "ue se empie5a &ay "ue terminarlo. I 'e los cobardes no se &a escrito nada. I El "ue no puede ver a "uien le da! se da a s. mismo. I El "ue por amor construye! por odio no destruye. I El "ue es terco no aprende nada. I :a experiencia evita los errores. I :a vida es una sola! nadie tiene una segunda oportunidad. 172 >1JI2? %$un Bonti Eyio;o I :a muerte viene en las tinieblas. I Banto bien como &agas as. ser la recompensa. I 'ice %rumila "ue no le &agas da4o a otro! por"ue te perudica. I %c/pese de usted antes "ue de los dems. I 3rimero 'ios y despu#s los santos. I El "ue no est limpio no salva a nadie. I El "ue de blanco viste! la muerte no lo ve. I :o /nico "ue el &ombre tiene por seguro es "ue nacer y morir. I :a cascarilla es su aliado ante la amena5a de la muerte. >1JI3? %$un Bonti %gunda I :a guerra de d.a se puede ganar! la de noc&e se pierde. I Ai se va la muer! se pierde la suerte. I El "ue imita $racasa. I @ira para delante! no para atrs. I :as medias son para los pies. I Aomos o no somos! a medias nadie puede ser. I El "ue se divide pierde. I 6 el "ue da! le dan doble. I :a tercera posicin siempre sobra. >1JI7? %$un Bonti Iroso I 3or muc&o "ue se oculte! el ladrn! siempre lo descubren. I El orgullo! con &umillacin se paga. 173 I (ada uno tiene asignado destino. I El "ue tiene tec&o de vidrio! no tira piedras al vecino. I El "ue uega con candela se "uema. I 3or muc&o "ue se abran los oos en la oscuridad no se puede ver nada. >1JI=? %$un Bonti %s&e I :os esp.ritus le "uitan todo lo "ue usted tiene de santero. I Wivir con una persona &umilde! re$resca la mente. I El "ue le da pan al perro aeno! pierde el pan y pierde el perro. I Ai los oris&a no me dan nada! yo no puedo &acer por ellos. I El a1o de este signo se "ueda sin muer y sin madre en su &ogar. I :a &erencia de la sangre es la /nica "ue no se pierde. I Aangre buena! vida sana) sangre mala! muerte. I %batala es el /nico capa5 de &acer un ser &umano de dos gotas de sangre. >1JI8? %$un Bonti %bara I :a lengua es el /nico m/sculo "ue nunca duele! si no te la muerdes. I (uando la muer y el &ombre son vieos como la paloma! para pisar no tienen problemas. I El "ue no sabe contar siempre pierde. I :o "ue se &abla se piensa primero. I El mudo por no &ablar no dea de pensar. I :a barriga "ue se maldice 'ios la bendice. I El "ue ec& bendicin no puede maldecir lo "ue bendio. I 6l "ue muc&o pide! poco se le concede. 177 >1JIC? %$un Bonti %di I 3or muc&o "ue se oculte la in$idelidad! siempre se entera el traicionado. I El "ue muc&o abarca poco aprieta. I :o "ue se ec&a al mar va para el $ondo. I En el pantano tambi#n crecen $lores. I :os &ios no se pueden ocultar! por"ue no dean de crecer. I El sol no se puede tapar con un dedo. I El nacer es un misterio! para morir nada ms "ue &ay "ue estar vivo. I Sio eres y padre sers! seg/n &aces as. te &arn. I El "ue &ace trampas no tiene de$ensa cuando a #l se la &acen. >1JIG? %$un Bonti Eyeunle I :a man5ana de la discordia. I No &ay noc&e sin d.a! ni d.a sin noc&e. I Nunca llueve "ue no escampe. I El "ue maldice no tiene buena cabe5a. I 'e mayor a mayor no va nada si se saben respetar. I El polo norte y el polo sur son iguales pero estn opuestos. I :a cola y la cabe5a son los igualmente extremos! pero no se unen. I 3rincipio y $in son lo mismo si sabemos "ue todo principio tiene $in y "ue todo $in trae un principio. I :a mala cabe5a es como la niebla! "ue se ve poco pero se puede detallar. I El dolor de barriga es como el de cabe5a "ue &ay "ue curarlo. 17= >1JIH? %$un Bonti %sa I El enemigo en la niebla puede parecer un amigo. I %$unsa>d? es como el coco! negro por $uera! blanco por dentro. I El mono se puso la piel del abal. pero muri como mono. I Bodos ellos se atan la lengua. I :a muerte es como la luna! P"ui#n &a visto el lado opuestoQ I El mono baila al son "ue le to"uen. I @ono ve! mono &ace. I :as traiciones nunca se &acen de $rente. I El "ue se esconde es por"ue nada bueno &ace. I Say "uien nace con estrella y "uien nace estrellado. >1JI1J? %$un Bonti %$un I El "ue no cuida su posicin por borrac&o! la pierde. I 3#rdida de posicin o reempla5o. I 6"uel "ue le robe un gatito a una gata! la maldicin de esta lo acompa4a. I El viento dioF2 Lo no puedo matar al rey! pero le vuelo su sombrero2. I 'onde naci la maldicin. I :a sabidur.a es la belle5a ms re$inada de una persona. I Nadie puede suetar en el misterio al &io del misterio. I El abn moado sobre la cabe5a desaparece! pero la cabe5a se "ueda. I :os r.os se secan! pero el mar no seca ams. I :a .cara rompe su casa! el caldero de &ierro nunca lo &ace. I :a muerte nunca est leos ni cansada. 178 I :a muerte no puede ser sobornada. I :a muerte nunca vomita los cuerpos "ue come! pero no puede digerir el alma. I :a muerte no tiene nari5 para oler y saber cul es el rico o el pobre. I :a muerte no tiene amigos. I 'elante de una muer! nunca olvides a tu madre. I :a muerte del oven es canoa "ue nau$raga en medio del r.o) la muerte del vieo es canoa "ue llega a la orilla o al muelle. I El due4o del cielo y la muerte no se pueden mirar $iamente. I El mundo es caba4a del camino! la muerte es la meta. I :a muerte no &ace amistad con nadie. I (uando la muerte venga! la verdad no aceptar o$rendas. I El en$ermo est tan desesperado "ue la muerte! en la espera! en$erma. I (uando la muerte no est lista para recibir a un &ombre! env.a un m#dico en el momento preciso. I El $uego engendra la ceni5a y al "ue riega la ceni5a! el $uego lo persigue. >1JI11? %$un Bonti %uani I El tesoro de la doncella es lo ms preciado "ue se puede perder. I Bodo lo "ue %lo$in &aga! nunca dear "ue desapare5ca. I En la oscuridad no vemos el &ueco por donde entra el ratn. I :a usticia a cual"uiera condena. I No &ay posiciones eternas! pero el ms seguro! ms rpido la pierde. 17C I 3or muc&o "ue sople el viento! el sol no pierde su camino. I (uando el cuero del asiento se rompe! por muy bien "ue se cosa! nunca "ueda igual. >1JI12? %$un Bonti >@?Eyila I :a candela! aun"ue la ignoren! siempre "uema. I :a casualidad no existe. I :a bulla no puede asustar a un sordo. I 3or muc&o "ue truene! no "uiere decir "ue llover. I El discutir no nos lleva a buen $in. I :os perros ladran! los &umanos &ablan. >1JI13? %$un Bonti @etanla I :a lluvia $ertili5a la tierra pero tambi#n la inunda. I El &io bueno es tesoro del padre. I (ada uno con lo suyo. I :as anteoeras &acen "ue el caballo mire &acia delante. I 3an con pan sigue siendo pan. I El amanecer siempre nace de la noc&e. I :as maldiciones las "uita 'ios y las bendiciones las da slo #l. I El "ue no conoce a su padre no puede "uererlo >1JI17? %$un Bonti @erinla I :a impotencia se cura con m#dico o bruer.a. I (uando dos reyes se embarcan en el mismo bote! alguno de los dos no llega a la meta. I (uando no se conoce el terreno! se mira antes de pisarlo. I :as mueres le dan gusto al &ombre pero tambi#n disgustos. 17G I Ena muer enamorada da la vida por su amado y cuando est despec&ada lo mata. I El "ue carga armas ocultas tiene intenciones de usarlas. >1JI1=? %$un Bonti @arunla I 'ios &i5o la lu5 y la oscuridad! los &ombres escogen una de las dos. I (abe5a verde y cabe5a &ueca. I :o "ue no es bueno al comien5o no es bueno al $inal. I (uando &ay cabe5a! el sombrero no se lleva en la mano. I :a ciencia se estudia! con la capacidad &ay "ue nacer. I :as cabe5as buenas se conocen por sus logros! las malas por sus $racasos. I 'ios es per$ecto! los &umanos no. I Aemean5a no "uiere decir igual. >1JI18? %$un Bonti @erin*+ , r-nd.nlg/n I El ciego le explica a uno el camino. I El esp.ritu le es al cuerpo en la vida! como las alas al paro en el cielo. I Say algo peor "ue la muerte! el miedo de morirse! pues este no la mata. I El "ue se desconoce no conoce a nadie. I El mal "ue desconocemos! no lo podemos eliminar. I El "ue subestima la en$ermedad se vence a s. mismo. I El "ue se cuida perdura! el "ue se descuida perece. >11I1? %uani Bonti %;ana I El en$ermo "ue se acuesta! la muerte lo sorprende dormido. 17H I Ae4ala mortandad. I Ena persona "uiere tumbar a la otra. I Vue por lana y sali pelado. I :o "ue mal comien5a no llega a buen $in. I El "ue no agradece! mal padece. >11I2? %uani Bonti Eyio;o I El rico y el pobre alimentan por igual a la muerte. I El "ue da comida a un &ambriento! da comida o alimento a su cora5n. I Ai el viento sopla! re$resca tanto al bueno como al malo. I 3or la malacrian5a de un ni4o! se puede perder a un grande. I 'ios dioF2Lo env.o las en$ermedades al mundo! pero las curo tambi#n2. I El "ue viene desnudo! no se puede ir vestido. >11I3? %uani Bonti %gunda I Aecreto entre dos no es secreto y es $uente de discordia. I Eno tira la piedra! un pueblo carga la culpa. I 3or una muer se perdi Ibodun>d?. I :a llama de la discordia no respeta la mano "ue la prendi. I Ai un ni4o abre una ca5uela &irviendo! la vuelve a tapar por el calor. I En boca cerrada no entran moscas. >11I7? %uani Bonti Iroso I :a soberbia anula la ra5n. I El "ue no se "uiere! no puede "uerer a los dems. 1=J I En babala1o lleno de poder es menos poderoso "ue un oris&a. I :o "ue se ensucia! lavndose se "uita. I :os bueyes sin yunta no alcan5an la meta. >11I=? %uani Bonti %s&e I (uando no est preso lo estn buscando. I El "ue no oye conseos! no llega a vieo. I Rallina con el culo podrido no pone &uevos. I El despreciado de &oy! puede ser el salvador de ma4ana. I :a promiscuidad es igual al suicidio. I Ae4ala en$ermedad ven#rea. I :a aula! aun"ue de oro! aula es. >11I8? %uani Bonti %bara I El "ue bota lo "ue ad"uiere! desperdicia sus es$uer5os. I Ested &a comprado soga para su pescue5o. I (uando no tenemos nada para dar! nadie nos visita! por"ue las ratas abandonan el barco cuando creen "ue se &unde. I Ae &ace el muerto para ver el entierro "ue le &acen. I Ai est rayado!>d? atienda su ca5uela. I 3or muc&a agua "ue se le ec&e a una tinaa! si tiene &ueco en el $ondo se pierde. >11IC? %uani Bonti %di I El &ombre "ue es in$iel pierde lo "ue posee. I El per$ume es el esp.ritu de las $lores. I Say "ue &acer por "uien &ace por uno. I No o$re5cas lo "ue no puedes cumplir. 1=1 I :os en$ermos! al m#dico! y los saludables! a la $iesta. >11IG? %uani Bonti Eyeunle I El "ue tiene un buen amigo >Elegua? no tiene "ue tomar vengan5a. I El "ue come &uevo! no piensa en el dolor "ue le di a la gallina. I El "ue siembra vientos! recoge tempestades. I El "ue se estanca por testarudo! no recibe el bene$icio del cambio. I No se puede arar en el mar. I :a avaricia rompe el saco. I El no &acer el o$icio "ue conocemos priva de satis$accin. >11IH? %uani Bonti %sa I (uando el viento sopla! &ace ondular el agua del gran r.o. I 3ara no pasar vergOen5a! s# prudente y sabio como las &ormigas. I 6costarse y levantarse temprano &acen la salud y energ.a del &ombre. I Es una $alta de respeto permitir al manigOero entrar en un pueblo en taparrabos. >11I1J? %uani Bonti %$un I 'ios dioF 26y/date "ue yo te ayudar#2. I Nadie sabe dnde est el cora5n del 4ame! &asta "ue no se pica. I 'ios en el cielo y yo a"u. con mi saber) ec&o a$uera todo lo malo y acabo con #l. I No meta la mano donde no llegue su vista. I :a curiosidad mat al gato. 1=2 >11I11? %uani Bonti %uani I Ae4ala problemas con la usticia y malagradecimiento. I Ai %batala 6yaguna no da la orden! la guerra no vendr al mundo. I :a estera ordinaria no se pone nunca sobre la buena. I :a guerra no puede romper la roca. I :os oos ven "ue el $uego cocina! pero no lo ven comer. I El c&ivo "ue puede arrancar un peda5o de madera! no puede arrancar uno de &ierro. I El agradecimiento es la memoria del cora5n. I El "ue mal busca para otro! mal &ace para s.. I Aacar agua en canasta es un es$uer5o bald.o. I Vavor sacado! $avor cagado. I :a usticia es usta por"ue es ciega. >11I12? %uani Bonti >@?Eyila I :a promiscuidad slo puede llevar a la muerte. I En par de tetas &alan ms "ue una carreta. I Ena $amilia unida es una $amilia $uerte. I El "ue se prostituye no se valori5a. I No &ubo lengua "ue &abl! "ue 'ios no castig. >11I13? %uani Bonti @etanla I 3or la puerta! lo mismo entra lo bueno "ue lo malo. I Ae4ala disgusto entre sacerdotes por una muer. I Ai no escuc&as los conseos de tu padre y de tu madre! los golpes del camino te los darn. I :a avaricia rompe el saco. I 'espu#s de tantas mentiras! ni la verdad te van a creer. 1=3 >11I17? %uani Bonti @erinla I No es sabio seguir lo "ue no augura triun$o. I Bodo el mundo me tira a matar. I No se puede atar a un caballo con una tonga de yerbas. I :as ra.ces de I$a son amargas y sus $rutos son dulces. I %ye a todos y de ninguno te $.es) ten a todos por amigos! pero cu.date de todos como enemigos. I Ai no puedes cumplir una obligacin! debes ser $ranco. I Lo s# &acer de todo! el ebo es grande por voluntad de %lodumare. I Alo cuando los racimos estn maduros! se separan los cocos. >11I1=? %uani Bonti @arunla I 6l meor escribano se le va un borrn. I :a obediencia salva. I El perro y el len entraron en por$.a! el "ue tenga miedo "ue se compre un perro. I :a envidia destruye! pero la usticia llega. >11I18? %uani Bonti @erin*+ , r-nd.nlg/n I 3ara &acer usticia &ay "ue tener experiencia. I El polln pica al gallo por causa de la gallina. I El doliente su$re la p#rdida y los malos conseeros no lo acompa4an. I El oven le pega al padre en de$ensa de la madre. >12I1? >@?Eyila Bonti %;ana I El suicidio no soluciona nada. I 3or muc&o "ue pes"ues! al mar le "uedan peces. I (uando uno meora se olvida de "uien lo ayud. 1=7 I :ocura intermitente! desobediencia y desprecio. I A&ango cobra lo "ue usted no puede cobrar. I No se aboc&orne por su situacin. I '#ele la guerra a %gun>d?. I El "ue &ace la ley >abogado? &ace la trampa. I El "ue $irma sin leer regala sus propiedades. I El "ue se pelea con su madre pierde la bendicin de 'ios. >12I2? >@?Eyila Bonti Eyio;o I 3or muc&o "ue se grite no se espanta la muerte. I No espere por el d.a de la batalla para a$ilar su arma. I No se merienda antes de desayunar. I Nunca oscurece si no va a amanecer. I El "ue "uiere "uedar bien con todos! "ueda mal consigo mis mo. I 3ara vencer la muerte &ay "ue tener un buen m#dico. >12I3? >@?Eyila Bonti %gunda I @arca en$ermedad. I Ruerra avisada no mata soldado. I @s vale precaver! "ue tener "ue lamentar. I 'e una desgracia nace la $elicidad. I 3ara eliminar los obstculos! necesita de la ayuda de los dems. I En solo &ombre no $orma un e#rcito. I El "ue coge muer de otro! "ue se atenga a las consecuencias. I 'os son pareas! tres grupo. I El oso come! se acuesta a dormir y lo atrapan. I El bocn es como el pe5! "ue por su boca muere. I Ai no va a la guerra! no cargue con las armas. 1== >12I7? >@?Eyila Bonti Iroso I El "ue mira muc&o al $uego se "ueda ciego. I No le &agas a nadie lo "ue no te gusta "ue te &agan a ti. I Despeta al primo como a ti mismo. I El "ue dice lo "ue tiene lo puede perder. I 3or envidia tratarn de volverlo bobo! mendigo o loco. I 6ntes de golpear a alguien mire a "uien. I :a muerte toca en la puerta de la casa. I :a salud "ue se pierde es di$.cil de recuperar. I :as broncas aenas no nos incumben. >12I=? >@?Eyila Bonti %s&e I (uando la sangre se calienta! la cabe5a se "uema. I Aiempre "ue llueve escampa. I No vuelva a &acer lo "ue &i5o! todo tiempo no es igual. I El borrac&o pierde la punter.a. I :a comida lo mismo da vida "ue muerte. I :o agrio no se torna dulce! pero lo dulce se puede tornar agrio. I El "ue armas guarda! guerra encuentra. I 6 los mayores la experiencia le da la ra5n. >12I8? >@?Eyila Bonti %bara I 'onde &ubo $uego ceni5as "uedan. I El c&ivo! por &acer $avores! perdi la cabe5a. I :a basura lo salv. I Dompimiento de madre e &ia por celos. I 3or tener buen cora5n pierde. 1=8 I :os enemigos ocultos no se sabe cuando atacarn. I Au suerte es envidiada. I :a avaricia es mala conseera. I El mundo no puede matarlo! slo 'ios tiene poder. I :os golpes ense4an. >12IC? >@?Eyila Bonti %di I :a in$idelidad puede ser el camino &acia la &oguera. I 6tesore su salud. I :o negro no se vuelve blanco. I 'e lo "ue no vea! cu.dese. I :a calumnia es inusticia y causa muerte. I El dinero no es salud pero la compra. I En pares los escogi Noel! no en trios. I :a mentira causa guerra. I El "ue duerme al lado de la &oguera! con $acilidad se "uema. I :a candela es energ.a "ue destruye. I El adulterio recibe su castigo. I :a in$idelidad se convierte en vicio. >12IG? >@?Eyila Bonti Eyeunle I El "ue no tiene cabe5a no se puede coronar. I :a ara4a ams a$loa su tela. I En tigre! despu#s de pasar una noc&e con &ambre! es ms $uerte "ue un perro bien alimentado. I El pere5oso dice ma4ana! pero esta nunca llega. I El silbato "ue rec&a5a la vo5! no se &ar nunca entender. I En mal! con un bien se paga. I El "ue &ace un $avor "ue la perudica! se &ace da4o a s. mismo. 1=C I (uando no &ay respeto se pierde todo. >12IH? >@?Eyila Bonti %sa I El viento aviva la candela. I Nada &ay oculto en la $a5 de la tierra. I @alas comunicaciones corrompen buenas maneras. I Bodo el "ue desprecia &oy! ma4ana lo necesita. I En la guerra siempre son ms lo "ue pierden "ue los "ue ganan. I @udarse de casa elimina enemigos. I :a barriga no slo crece por comida sino tambi#n por aire. I El "ue camina sin mirar &acia abao no encuentra lo "ue &ay en el suelo. I 'esarrolle el poder de adivinacin "ue posee. I El "ue le &uye a la candela! nunca se "uema. I No le ec&es le4a al $uego. I El carbn! aun"ue se vea blanco! est prendido. I Ai vas a luc&ar contra la en$ermedad! el arma es la medici na. >12I1J? >@?Eyila Bonti %$un I 6prendi5 de todo y maestro de nada. I El poder de su maestad la muerte. I El desconocimiento nos &ace cometer $altas. I :as canas se respetan. I :os malos pensamientos producen malas acciones. I El "ue persiste vence. >12I11? >@?Eyila Bonti %uani I :a bebida convierte al &ombre sensato en atrevido. I 6"u. $ue donde! en un ban"uete! dos muertos! dis$ra5ados 1=G de vivos! com.an y $ueron descubiertos. I :a sombra del rey es un manar para el &ueco. I El rico "ue desprecia a los pobres puede "uedarse pelado como tusa de ma.5. I El "ue canta alegra su ambiente. I 6ntes de cru5ar el mar &aga ebo. I :as uergas no le &acen bien. I Botal! para "u#) total! para nada. >12I12? >@?Eyila Bonti >@?Eyila I (andil del vertedero es candela "ue come lo "ue otro bot. I El "ue tuerce la soga! no puede torcer la tierra. I :a casa con tec&o es ms bella! pero ms calurosa. I (uando &ay guerra! el soldado no duerme. I Ena piedra no &ace el camino. I :a ara4a le dio a sus &iosF 2(uando ustedes comiencen a conocer la vida! yo morir#2. I Ain la proteccin de A&ango! el rey no puede montar el trono) 6la$in>d? tiene "ue rendirle pleitecias a %ba;oso>d?. I :a candela no es corona de nadie. I No se puede levantar la mano para tocar la tierra. >12I13? >@?Eyila Bonti @etanla I En$#rmate y sabrs "ui#n es tu amigo. I :a ceiba no admite competencia a su alrededor. I El "ue &ace de su casa un &otel la pierde. I El "ue presta dinero pierde el amigo y pierde el dinero. I El "ue trae lleva y el "ue no ve no &abla. 1=H I :a cabe5a en los &ombros y los pies en la tierra. I (uando el aire entra en la cabe5a! esta se llena de embustes. >12I17? >@?Eyila Bonti @erinla I Ruerra de $amilia! no adelanta pero s. destruye. I Wino de paso y se "ued viviendo. I Wida corta. I @ientras ms empua a un burro menos camina. I Ai no &ay agua! el $uego no se apaga. I El "ue bendice est elevado! el "ue maldice se entierra. I El trueno es la /nica bulla "ue &ace el cielo. >12I1=? >@?Eyila Bonti @arunla I 'e la noc&e a la ma4ana! lo mismo se &ace rico "ue pobre. I Sa5 bien y no mires a "uien. I :loras como el cocodrilo. I :o "ue sucede conviene y el mal de &oy es el bien de ma4ana. >12I18? >@?Eyila Bonti @erin*+ , r-nd.nlg/n I El "ue sabe adonde va sabe de donde viene. I 23ara vivir as. es meor morirse2! dio el amigo de la muerte. I 3or donde se va no se viene. I No dee lo cierto por lo dudoso. I El mar limpia la orilla con las olas y se lleva la basura para a$uera. I :o &ec&o! &ec&o est. I No subvalore sus males. 18J I El rbol podrido no da $rutos. I :a sangre no se ve &ervir! pero se siente. >13I1? @etanla Bonti %;ana I El r.o es como el amigo $also! nos puede matar. I El &ombre es el lobo del &ombre. I :a suerte viene y se va corriendo. I Wiene la en$ermedad y la muerte. I El renegar no &ar cambiar la suerte. I El r.o no dea de ser r.o por"ue sea subterrneo. >13I2? @etanla Bonti Eyio;o I :a muerte vive detrs de la orea. I (uando el &ombre nace comien5a a morir. I @ueren unos para "ue na5can otros. I En solo pie no &ace el camino. I El "ue se esconde no borra sus deudas. I :a muer llora los problemas del &ombre. I Aecreto compartido! secreto perdido. I Alo la viruela puede insultar a la muerte. I :a en$ermedad es la antesala de la muerte. >13I3? @etanla Bonti %gunda I :a muerte es sorda y no le asusta la griter.a. I En la con$ormidad est el triun$o. I 6ntes de partir asegure su regreso. I (on dinero se puede comprar &asta la propia desgracia. I El contra&ec&o y el orobado tambi#n son &ios de 'ios! ni los maltrates ni te burles. >13I7? @etanla Bonti Iroso 181 I El "ue cierre los oos no elimina el peligro. I El "ue no es consultante! no adivina. I Ai comete errores! no lo lamente. I :a suerte est en conocer su camino. I El "ue desconoce a su parea la encuentra en el &ospital. >13I=? @etanla Bonti %s&e I :a sangre da4ada produce in$ecciones. I I$a es tan grande y poderoso "ue vive en el mundo estando $uera de todo. Au palabra es una verdad como un templo. I :a palabra de I$a nunca cae al suelo! siempre &ay una cabe5a para asimilarla. I El &ombre se pone en la posicin "ue merece. I :a meor &erencia es la sabidur.a. I El "ue muc&o vive puede estar muriendo antes de tiempo. >13I8? @etanla Bonti %bara I :a lengua no cura pero puede matar. I Be &icieron rey y prosperaste! a&ora "uieres "ue con una bruer.a te &agan un 'ios. I El mal se paga con bien. I 6 palabras necias o.dos sordos. I @s vale malo conocido "ue bueno por conocer. >13IC? @etanla Bonti %di I :a candela viene por abao y no se siente &asta "ue nos "uema. I El taburete lo mismo acomoda culo gordo "ue $laco. I Esto no es trabao "ue me bene$icia a m.. I :a muerte de un e$e. I El eco enreda la palabra. 182 I :a inusticia comien5a con una calumnia. I Ailla sin $ondo no sirve para sentarse. I 'euda pagada! deuda eliminada. I El gu.a del alumno es el maestro. I :a piel es el espeo de la salud. >13IG? @etanla Bonti Eyeunle I Ai pierde la cabe5a! pierde la vida. I El cuidado nos da la vida. I :a cura la da el m#dico! la en$ermedad se la busca usted. I :a mala cabe5a es cmplice de I;u. >13IH? @etanla Bonti %sa I El enemigo puedes ser t/ mismo. I El viento malo destruye la brisa "ue nos re$resca. I El riesgo "ue corre el bruto no lo &ace inteligente. I El "ue no respeta no es respetado ni por s. mismo. >13I1J? @etanla Bonti %$un I :a en$ermedad "ue se esconde siempre sale a $lote. I El "ue r.e /ltimo! r.e meor. I 6 veces! lo "ue no le gusta es lo "ue tiene "ue &acer. I (uando la cabe5a se trastorna se tuerce el camino. I :a cabe5a busca su casa. I (uidado con ver en$ermos! no vaya a cambiar cabe5a. I El "ue duerme con la muerte no se muere dormido. I :a oscuridad nos puede matar de susto. >13I11? @etanla Bonti %uani I :a salud se pierde cuando nos creemos inmune. I :a suerte "ue usted espera! es su desgracia. 183 I :os paros "uieren tirarle a la escopeta. I El "ue ense4a todas sus armas! pierde la guerra. I El ascenso es lento y trabaoso! el descenso es vertiginoso. >13I12? @etanla Bonti >@?Eyila I :a estrategia secreta asegura victoria. I (ada uno para s. mismo. I El diablo coge al /ltimo. I Alo cuenta tus mentiras a la gente. I El "ue anuncia la guerra nunca es el vencedor. >13I13? @etanla Bonti @etanla I :as epidemias comien5an por uno! pero todos corremos peligro. I :a en$ermedad y la salud andan siempre de la mano. I :a antesala de la muerte es la en$ermedad. I :os microbios no se ven pero se sienten. I El "ue trae la epidemia es el mismo "ue la "uita. >13I17? @etanla Bonti @erinla I :a en$ermedad no mata si se ataa a tiempo. I :o "ue muc&o se esconde nada bueno es. I Say algo tapado "ue se puede descubrir. I El "ue busca encuentra. I El dinero no cura pero compra remedio. >13I1=? @etanla Bonti @arunla I :a salud viene del cielo. I El cuidado nunca est de ms. 187 I 'ios nos da y el mundo nos "uita. I Ain :5aro no &ay salud. I El "ue maltrata a su muer maltrata a su madre. I @ales vieos se renuevan. >13I18? @etanla Bonti @erin*+ , r-nd.nlg/n I 6l generoso lo encuentra la suerte. I :a desobediencia cuesta la vida. I 3ara lograr el &io! &ay "ue cuidar el embara5o. I 6l meor maestro se le va un borrn. >17I1? @erinla Bonti %;ana I Bodo lo malo se &a ido por el escusado y lo bueno te da vida. I :o "ue buscas delante lo deaste detrs. I 3or muc&o "ue se esconda el muerto! siempre se descubre. I :o pro$ano y lo divino son enemigos mortales. >17I2? @erinla Bonti Eyio;o I El $in es productor de la continuidad y el principio es "uien nos &ace vivir. I :a muerte es principio y no $in. I El tener la solucin en la cabe5a y no ponerla en prctica no resuelve nada. I :a accin reali5a! el pensamiento organi5a la accin. I :a muerte no existe para el rbol "ue da $rutos. I El ma4ana no existe si no tuvimos ayer. >17I3? @erinla Bonti %gunda I Aus enemigos comen de lo suyo) pero cuando usted no tenga! sus amigos desaparecen. 18= I :a traicin est en la mesa donde se sientan sus amigos. I :as guerras no se producen en el cielo. I :as guerras slo se vencen con los pies en la tierra. >17I7? @erinla Bonti Iroso I :o "ue se &ace dormido no tiene excusa. I (uidado "ue la paloma no ec&e a perder al palomo) la muer es la "ue &ace o des&ace al &ombre. I (uando se cierran los oos es por"ue nos disgusta reconocer lo "ue &icimos. I No &able del "ue le da de comer! pues el "ue no agradece no sirve. I :o "ue se anuncia se vende si el producto es bueno. I No descuide su posicin! por"ue la puede perder. I El "ue muc&o "uiere ver! anula su visin. >17I=? @erinla Bonti %s&e I :a sangre trasmite a los &ios lo bueno y lo malo. I 0uen &io! buen padre) mal &io! mal padre. I Ena sola cabe5a no puede gobernar dos tierras separadas! por"ue tendr.a "ue ser un monstruo de dos cabe5as. I :o malo se &ace bueno y lo bueno meor! cuando el &ombre usa su inteligencia. I El "ue no puede ser usto no puede &acer usticia con los dems. >17I8? @erinla Bonti %bara I El dolor de la barriga vac.a slo lo siente el "ue &a pasado &ambre. I 3or tener buen cora5n! pierdes lo "ue necesitas. I Banto va el cntaro a la $uente! &asta "ue se rompe. 188 I El "ue presta! pierde lo "ue presta y pierde al amigo. >17IC? @erinla Bonti %di I El poder mover el cuerpo es producto del esp.ritu. I :as calumnias morales destruyen las uniones. I :o negro se vuelve blanco cuando nace el nuevo d.a. I :os &ios son los peores ueces de los padres. I :os vicios del cuerpo nunca se sacian. I :a in$idelidad es la peor o$ensa a la moral. >17IG? @erinla Bonti Eyeunle I :av# cabe5a y me sali ti4osa! por mal agradecido. I :o "ue el viento se llev! el mismo viento lo trae. I (on la calma todo llega a la normalidad. I Soas del rbol ca.do uguetes del viento son. I Ested no es perro "ue sigue a su amo! le $alta $idelidad. I Bodo lo "ue se sabe es parte de lo "ue no se sabe! pero lo "ue bien se aprende no se olvida. I 'oy todo lo "ue s# por saber todo lo "ue ignoro. I Es pre$erible la muerte a la &umillacin. I Ae puede o.r! pero no mirar lo "ue sucede detrs de la pared. I :a sabidur.a de otros! previene al e$e de ser llamado tonto. I El "ue estudia I$a sin pensar es vano) el pensar en I$a sin estudiarlo es peligroso. I :a ignorancia al consultar I$a lo &ace mirar para arriba! pero en el tec&o no &ay orculo. >17IH? @erinla Bonti %sa I El "ue no conoce a su enemigo no lo puede vencer. 18C I El ms d#bil pierde! pero el ms $uerte se pierde. I (uando los nubarrones pasan! el brillo del sol resplandece. I El peor enemigo es el de adentro! el de a$uera es vencible. >17I1J? @erinla Bonti %$un I No es necesario ser primero si sabemos ser. I El polluelo "ue sigue a la gallina es el "ue le come la pata a la cucarac&a. I I$a es la sabidur.a "ue nunca se pierde. I Berminar lo "ue se comien5a es signo de crear. I Say veces "ue perdiendo ganamos. >17I11? @erinla Bonti %uani I El "ue no tiene bondad! no puede esperar recibirla de otros. I El "ue canta sus males espanta al primo. I %lorun no abre sus puertas a a"uel "ue no se las abri a un &ermano. I El "ue no escuc&a conseos! no puede darlos. I El malagradecido no merece nada. I El "ue desperdicia lo "ue otro necesita! termina necesitando lo "ue desperdici. >17I12? @erinla Bonti >@?Eyila I El soldado sin arma es un &ombre com/n. I El "ue se casa! casa "uiere! pues &ay un solo e$e por cada casa. I :a moral no se puede dictar en cal5oncillos. I El "ue muc&o usti$ica sus acciones no debiera comentarlas. 18G >17I13? @erinla Bonti @etanla I No slo la peste nos avisa de "ue algo est podrido. I Ested se asust y no investig! por desconocer lo invisible. I :os muertos no se ven pero se sienten. I Aanto Boms no siempre tiene ra5n. >17I17? @erinla Bonti @erinla I El mango de la a5ada tiene cabe5a! pero no tiene cerebro. I Ena narana "ue se planta! una narana "ue se arrancar. I El len ense4a sus dientes y los usa en el monte y en la ciudad. I 6tando cabos se &ace soga. I (ual"uiera "ue est# en la v.a! puede ser salpicado. I El aire &ace al buitre! por"ue lo sostiene. I :os sue4os &ay "ue &acerlos realidades! para "ue sean e$ectivos. I :a cabe5a en el aire y los pies en la tierra. I :a energ.a produce accin! la inaccin produce apat.a. I :a moral no se pregona! se practica. >17I1=? @erinla Bonti @arunla I :a cabe5a no tropie5a con los pies! pero &ay "uien camina con la cabe5a y piensa con los pies. I %bini >muer? mata a o;uni >&ombre?! cuando no le "ueda otra alternativa. I :a boca "ue come tanto sal como a5/car! come bueno y come malo. I @ira bien por donde caminas! para "ue tus pies te lleven a buen $in. 18H >17I18? @erinla Bonti @erin*+ , r-nd.nlg/n I El sabio no es ms grande "ue el "ue busca el saber. I El saber no es amigo del ego.smo. I :a calle no se dobla por la es"uina! sino por el centro. I El mundo est soportado por cuatro es"uinas "ue lo mantienen en balance. I El sabio no se mide por sus grandes conocimientos! pero s. por su &umildad. >1=I1? @arunla Bonti %;ana I El &ombre "ue con inteligencia construye! no debe permitir "ue su obra se destruya por ignorancia. I El perro del &ortelano no come ni dea comer. I 6l "ue la muerte busca lo encuentra. I :a muerte no se ve pero se siente. I Vlec&a sin punta no mata a nadie. I 3ague sus deudas con los muertos para "ue no vengan a cobrarle. >1=I2? @arunla Bonti Eyio;o I :a muerte es la "ue nos lleva a conocer al creador. I 6l buey "ue no tiene rabo! 'ios le "uita las moscas. I @s sabe el diablo por vieo! "ue por diablo. I Ae cambi la sal por el a5/car y %lo$in lo aprob. I No bote ni descuide lo "ue le protege. I :os mensaes de los muertos no se deben deso.r. I No por muc&o saber! muc&o se tiene. I Say "ue darle tiempo al tiempo. I Ai cuando ests presente te &aces amar! cuando est#s ausente te a4orarn. 1CJ >1=I3? @arunla Bonti %gunda I El perro "ue te conoce no te muerde. I En perro alimentado no puede ugar con otro &ambriento. I (uando no &ay nadie cerca! dos pueden pelear &asta la muerte. I El rico y el pobre pueden conocerse pero no andar untos. I El "ue mal piensa mal tiene. I El "ue espera recorrer cosec&a! siembra el ma.5 sobre la tierra. I Nadie es pro$eta en su tierra. I Ai los tuyos guerrean contigo! no te va a matar un extra4o. >1=I7? @arunla Bonti Iroso I 'el rbol ca.do todos &acen le4a. I Es una ignorancia imitar lo "ue &ace el ratn! "ue reta a pelear al gato. I 6l "ue est de pie! todo el mundo lo rodea) al "ue est ca.do! nadie lo conoce. I No traiciones a nadie! 'ios todo lo conoce. I El sabio! en su inocencia! cae en la trampa. I El "ue muc&o sabe! poco ve. >1=I=? @arunla Bonti %s&e I Ai la sangre es buena! no produce males. I :as vicisitudes de la vida roban la pa5 del alma. I Ai vas suave! vas bien! y si vas bien! llegas leos. I El aprendi5ae continuo evita el estancamiento. I El "ue &oy te desprecia ma4ana te necesita. I Au perdicin es su buen cora5n. >1=I8? @arunla Bonti %bara 1C1 I 6ntes de correr se gatea y se camina. I El saber muc&o es malo. I No se burle del desconocimiento de otros. I No por muc&o madrugar amanece ms temprano. I :a pere5a inmovili5a al sabio. I :a sangre se parali5a cuando &ay obstculos. >1=IC? @arunla Bonti %di I (uando el gato no est en casa! el ratn &ace $andango. I :a palabra dic&a no se puede retirar. I El gaviln "ue roba polluela asegura su muerte. I El c&ocolate se prueba! al consultante no. I :a $ama de buen amante &ace "ue las mueres se entreguen. I :os buenos &ios nos enorgullecen! los malos nos aboc&ornan. >1=IG? @arunla Bonti Eyeunle I El padre diceF 2Ai no eres $eli5 en tu casa es meor "ue vengas conmigo2. I El &ierro "uiso por$iar con la candela. I El sol sale para todos! menos para usted. I El "ue &ace el bien a montones lo recibir a montones. I :a .cara rota nunca se llenar. 6 la .cara rota no se le llamar nunca a usticia. I El "ue se vanagloria de su saber puede llegar a la ignorancia. I El conseo de un ni4o puede igualar en sabidur.a al de un vieo. I :a desobediencia es el padre de la inocencia. 1C2 >1=IH? @arunla Bonti %sa I No digas todo lo "ue sabes! por"ue el "ue dice todo lo "ue sabe muc&as veces dice lo "ue no conviene. I :a muer es un r.o donde se rompen todos los gOiros. I Nunca se sabe cundo una muer peca ni cundo se cae el millo. I Banto tienes tanto vales. I D.ete conmigo pero no de m.. I El alumno de &oy es el maestro de ma4ana. I El enemigo es conocido. I :a sangre no evita traicin. >1=I1J? @arunla Bonti %$un I Eno no puede decir ni en arana "ue la madre se est muriendo. I Estar sin amigos es estar pobre de veras. I El consentimiento da4ar.a al &io del rico. I El "ue se come un 4ame $resco convida a los otros a comer. I El placer y los negocios no se deben me5clar. I Bodo lo "ue brilla no es oro. >1=I11? @arunla Bonti %uani I El "ue le rinde culto al ancestro tiene la bendicin del cielo. I No dees camino por vereda. I Nosotros no nos conocemos en la oscuridad! pero nuestras voces ayudan a conocernos. I Ai un ni4o no conoce a su padre! la tierra no est derec&a. I Wiaeros del cielo y de la tierra siempre al $inal de la 1C3 ornada se encuentran. I Aea considerado con el "ue lo gu.a bien. I :o "ue se &ereda no se &urta. I El amor no tiene edad. I :a $amilia tambi#n nos enuicia. >1=I12? @arunla Bonti >@?Eyila I Ai el sabio no cuida su memoria! le pasa como al le4o en la &oguera. I :a caridad bien ordenada nace de s. mismo. I 3ag los platos rotos por revoltoso. I (uide a su perro por"ue es su guardin. I :a guerra no destruye la cabe5a del e$e. >1=I13? @arunla Bonti @etanla I El "ue muc&o se brinda sobra. I :a desobediencia cuesta la vida. I El "ue no "uiere &acer ruido no carga guano. I En solo palo no &ace monte. I 6l "ue oye el conseo de su m#dico no le $alta la salud. I :a en$ermedad no tiene distincin. I A# capa5 y sers envidiado. I :a en$ermedad no se ve pero se siente. I :a $amilia &ereda las en$ermedades igual "ue el dinero. I :a buena salud se preserva! la en$ermedad se &ereda. >1=I17? @arunla Bonti @erinla I Etili5ar dinero aeno en bene$icio propio es una $orma de robo. I Ae4ala testarude5. I 3alabras "ue se lleva el viento. 1C7 I @al "ue se convertir en bien. I El producto de la por$.a es la p#rdida. I :a curiosidad puede originar ceguera. I No todos los pro$etas son legales. >1=I1=? @arunla Bonti @arunla I El mundo es una tierra extra4a! el cielo es la casa. I @arca abandono y descuido. I El "ue trabaa con a4il! se ti4e la ropa. I El pico "ue le sirve al ave para comer! le sirve para &acer el nido. I Aolamente se tiene la $elicidad "ue &emos dado. I El sol no puede atrapar a la luna. I Xu.tense las plumas de la cola del loro y ellas nacen de nuevo. I :os muertos trabaan de noc&e y los vivos de d.a. >1=I18? @arunla Bonti @erin*+ , r-nd.nlg/n I El saber es virtud si se utili5a &umildemente. I :a lec&u5a se oy c&illar ayer y un ni4o muere &oy! pero "u.en sabe cmo el paro supo "ue el ni4o iba a morir. I El "ue cumple con lo "ue le indica el orculo resuelve su problema. I No comuni"ue sus secretos ni negocios por"ue esto provocar su desgracia. I Ai usted no es almac#n no guarde cosas de otros. I El m#dico no se cura a s. mismo. I Ested va a llegar tan alto "ue nadie lo calcula. >18I1? @erin*+ , r-nd.nlg/n Bonti %;ana I El sabio no por$.a. 1C= I Estoy tan mal "ue no tengo ni para comer. I 0abala1o no enga4a babala1o. I No pueden contigo pero s. con tu muer. I El "ue "uiere estar bien no se $.a de nadie. >18I2? @erin*+ , r-nd.nlg/n Bonti Eyio;o I No siempre la muerte logra su obetivo. I @ente sana en cuerpo sano. I Alo 'ios permite "ue la muerte act/e. I 3or muc&o "ue se intente no puede variarse el destino. I 3or por$iado puede perder la suerte. I (uando la muerte tiene &ambre se come a cual"uiera. I Ain vida no &ay sabidur.a. I :a muerte destruye no slo al cuerpo sino tambi#n a la capacidad. >18I3? @erin*+ , r-nd.nlg/n Bonti %gunda I :a enemiga de la salud est en guerra siempre con el cuerpo. I El "ue pierde la sangre pierde la vida. I Ninguna guerra produce $elicidad. I El "ue le &ace la guerra a otro! puede producir su propia derrota. I El "ue sabe gana las batallas aplicando su sabidur.a. I El &ombre inteligente obvia los obstculos. >18I7? @erin*+ , r-nd.nlg/n Bonti Iroso I El "ue de su sue4os vive! la realidad lo despierta. I El "ue vive su mentira! su verdad lo mata. I No todo lo "ue viene al mundo es eterno. I El "ue no conoce su procedencia! no acepta su $uturo. 1C8 I El "ue pierde la vista limita su $uturo. I Say "ue mirar bien antes de actuar. I Au espada es su conocimiento! y con este ganas las batallas. >18I=? @erin*+ , r-nd.nlg/n Bonti %s&e I :a mala sangre &ace del inteligente un ignorante. I El exceso de dulce produce amargura. I Bodo el dinero del mundo no compra la vida. I Vavores y ms $avores le pueden traer sinsabores. I El cerebro necesita buen combustible para $uncionar. I :a amargura anula la cabe5a. I :os vicios son el asesino de la capacidad. >18I8? @erin*+ , r-nd.nlg/n Bonti %bara I El "ue &abla de lo "ue no sabe &abla sin saber. I Ni el dinero se "ueda callado en ning/n bolsillo! ni se "ueda sin castigo el da4o "ue se &i5o en esta vida. I :as en$ermedades aun"ue no nos imposibiliten! siguen siendo en$ermedades. I :a impotencia es la desgracia del &ombre oven. I Ai no sabe! no se meta. >18IC? @erin*+ , r-nd.nlg/n Bonti %di I :a promiscuidad es de$ecto! no virtud. I Ai alguien te &a mordido! te &a recordado "ue tienes dientes. I El mismo "ue salves! ser tu verdugo. I El bruo puede olvidar! pero a"uella a "uien le comi un &io no olvida ams. I 'e las tres &e visto una! de las tres &e visto dos! de las 1CC tres &e visto tres. I (uando el &ombre cambia sus costumbres! el cuerpo se en$erma. I El inteligente no es in$iel. I :o "ue se aprende despacio no se olvida rpido. I Nadie es pro$eta en su tierra. I El "ue oye c&ismes no llega a buen $in. >18IG? @erin*+ , r-nd.nlg/n Bonti Eyeunle I El meor remedio de un mal es una buena cabe5a. I El bledo era suculento antes de "ue lloviera. I Nosotros mismos nos convertimos en las piedras de las "ue nacemos en virtud del agua. I (uando la cabe5a se emociona nuestro mundo anda mal. I :a mala cabe5a evita el triun$o. I El cuerpo muere cuando muere la cabe5a. I El "ue nace para sabio nunca se separa de su cabe5a! pues la pierde. I El "ue tiene buena cabe5a! la llena de sabidur.a poco a poco. I :a capacidad e inteligencia se pierden por emociones. I El "ue pierde su cabe5a lo pierde todo. >18IH? @erin*+ , r-nd.nlg/n Bonti %sa I El enemigo del cuerpo es la en$ermedad! el amigo la cura. I El "ue enga4a al m#dico! es su propio enemigo. I El enemigo! cuando se conoce! se puede vencer. I Ai nos "ueamos por todo! no resolvemos nada. I El enemigo nos "uiere cortar la cabe5a. I 'iscutiendo no se demuestra la inteligencia. I 3ara saber "u.en es amigo &ay "ue "uitar caretas. 1CG I No entregues tu sabidur.a a "uien puede llegar a ser tu enemigo. I (ontra el sabio! la ignorancia no puede. >18I1J? @erin*+ , r-nd.nlg/n Bonti %$un I El "ue sabe y dice "ue sabe es actancioso! el "ue sabe y no dice "ue sabe es modesto. I :a madre siempre es el amparo del &io. I El "ue no conoce su l.mite no debe beber. I El &ombre "ue conoce sus debilidades no se arriesga. I :a oscuridad es el verdugo de la capacidad. I El "ue tiene posicin debe cuidarla de la trampa. I Au capacidad puede "ue lo &aga perder su posicin. >18I11? @erin*+ , r-nd.nlg/n Bonti %uani I El "ue descuida su salud! se desperdicia. I El "ue imita $racasa. I El esp.ritu viaero es dolor de los padres >abi;u?>d? I :a sabidur.a no se &ec&a en barril sin $ondo. I Au conocimiento lo puede &acer ciego. I El sabio no deposita ense4an5a en cabe5a &ueca. >18I12? @erin*+ , r-nd.nlg/n Bonti >@?Eyila I :a candela lo mismo "uema por dentro "ue por $uera. I El "ue coma pescado "ue se cuide de las espinas. I El "ue no cumpla con los esp.ritus nada le sale bien. I El "ue "uema los puentes no tiene regreso. I 'onde $uego &ubo ceni5as "uedan. I :a candela "uema al "ue se con$.a de ella. 1CH >18I13? @erin*+ , r-nd.nlg/n Bonti @etanla I @uc&a gente est limitada por sus propias limitaciones. I El gran vicio del &ombre es traicionar a "uien en #l con$.a. I El rio "ue crece rpido lo &ace con agua sucia. I 6y/date "ue 'ios te ayudar. I :a sabidur.a es el regalo de la capacidad. I :a en$ermedad es melli5a de la muerte. I :a en$ermedad es el ban"uete de la muerte. >18I17? @erin*+ , r-nd.nlg/n Bonti @erinla I Nadie se "ueda para semilla. I Ranancia ordinaria! &ace &oyo en los bolsillos. I :a $elicidad "uer.a pasar trabaos. I No empe4e su palabra para "ue no la pierda. I :a cabe5a est siempre sobre los &ombros pero en las nubes no. I 6l rey no se le puede "uitar la corona &asta "ue se muere. I :o /nico "ue el &ombre tiene suyo es su conocimiento. I :a cabe5a es el almac#n de lo "ue bien se aprende. I El rey "ue mantiene su bastn de mando en la mano no pierde su autoridad. >18I1=? @erin*+ , r-nd.nlg/n Bonti @arunla I @adre no slo es la "ue pare! sino tambi#n la "ue cr.a. I No se dee llevar por cmo se siente! revise bien su cuerpo. I El "ue no reclama su &erencia la pierde. I El revoltoso todo lo destruye. I El "ue vive en la calle pierde su casa. >18I18? @erin*+ , r-nd.nlg/n Bonti @erin*+ , r-nd.nlg/n I El ue5 "ue muc&o avisa! no "uiere &allar culpables. 1GJ I En$ermedad. I El sol no puede con la sombrilla. I 'ios nunca se en$erma ni est triste! ams oiremos de la muerte de 'ios! a menos "ue los mentirosos mientan. I En peine no puede peinar un calvo. I :a tierra insult a la muerte por la papaya de su madre! la muerte la perdon por"ue era su &ermana. I El gaviln se lleva a los vivos! la tierra slo a los muertos. I :a en$ermedad es la antesala de la muerte. I El m#dico cura al cuerpo! el amor al alma. I El sabio pierde su saber cuando se encapric&a. >J? %pira I Ests muerto y no lo sabes. El mensae de %pira es "ue la muerte est en posesin del consultado o del consultante y "ue uno de estos puede incluso "uedarse muerto sobre la estera de consulta. (uando salen todos los b/5ios en posicin no conversatoria! ya sea en la primera o en la segunda tirada "ue se reali5an para obtener al personae oracular! se da por terminada la consulta. Inmediatamente &ay "ue preguntar al orculo! utili5ando los ibo! si el posesionado por la muerte es el consultado. Ena respuesta positiva implicaria "ue el ebo debe reali5arlo #ste! mientras "ue una respuesta negativa! indicaria "ue es el sacerdote el "ue se encuentra posesionado por la muerte y por tanto ser el "ue debe &acerse el ebo. EboF I En c&ivo. I En pa4o negro. Ae abre un &ueco en la tierra! en el "ue "uepa la cabe5a del animal. Ae presenta el c&ivo vivo a la cabe5a del pose.do por la muerte >cabe5a con cabe5a?. Ae envuelve la 1G1 cabe5a del c&ivo con el pa4o negro! y se sacri$ica el animal! desangrndolo en el &ueco. Ae corta la cabe5a envuelta con el pa4o y se entierra en el &ueco. El resto del animal se bota para el monte. Esto producir buena $ortuna en lugar de la muerte del consultado o del consultante. ( 6 3 I B E : % 7 El ire y los osobo Ena ve5 "ue se &a determinado el %du composto o personae oracular! lo cual permite al sacerdote o consultante con$ormar la primera parte del mensae oracular! corresponde pasar a predecir el $uturo inmediato. :as predicciones sobre el $uturo inmediato del consultado se &acen sobre la base del ire y los osobo.>d? El ire representa el bienestar! el bien! la positividad $utura! e indica cul ser el medio o la v.a por la "ue encontrar solucin al problema "ue a"uea al consultado y "ue $ue la causa por la cual busca la ayuda del sacerdote o consultante. (ontrario al ire! el osobo predice el mal! problemas! obstculos! en$ermedades y otras negatividades! "ue pueden llegar incluso &asta la muerte. (omo instrumentos de adivinacin para determinar el ire o los osobo "ue se presentarn en el $uturo inmediato! adems de los b/5ios! se utili5an los ibo. :os ibo no son ms "ue obetos "ue! sostenidos en las manos del consultado! permiten encontrar respuestas de s. o no a las preguntas o alternativas "ue se &agan sobre el $uturo. En la $igura 7 se muestran los distintos ibo. :os cuatro ibo $undamentales sonF 1G2 M Ena pelota de cascarilla de &uevo "ue recibe el nombre de e$/n. M En &ueso de la pata derec&a delantera de un c&ivo sacri$icado a Elegg/a "ue se denomina dundun. M Ena piedra! de tama4o y $orma similar a la pelota de cascarilla! a la "ue se le conoce como ota. M En b/5io del tipo %liva miniacea al "ue se le denomina aye. 6dems de estos cuatro ibo! tambi#n suelen utili5arse los siguientesF I Ena cabecita de mu4eca de losa denominada ori a1oran. I Ena semilla de guacalote o mate a la "ue se le llama e1e ayo. :os ibo! como instrumentos de adivinacin "ue complementan los b/5ios! desempe4an un important.simo papel dentro de la consulta oracular circunstancial. Entran en $uncin a partir del momento en "ue se determina el personae oracular u odu composto y contin/an en uso &asta el $inal de la consulta. :a primera pregunta o alternativa sobre el $uturo "ue se reali5a es la siguienteF IP El personae oracular "ue representa al consultado viene con ireQ 3ara encontrar una respuesta de si o no a esta interrogante! el consultado! al a5ar sostendr en una de sus manos la pelota de cascarilla y en la otra la piedra. :a pelota de cascarilla de &uevo o e$un representa la repuesta positiva a la interrogante $ormulada! mientras "ue la piedra u ota representa la respuesta negativa. 1G3 6ntes de entregar la cascarilla y la piedra al consultado! el sacerdote! tomando en sus manos primero la pelota de cascarilla! toca los b/5ios diciendo e$un siguayu! "ue signi$ica "ue este ibbo representa la respuesta positiva) repite este procedimiento con la piedra! pero diciendo ota be;un! "ue "uiere decir "ue la piedra representa el no o respuesta negativa. (uando el consultado ya tenga en una mano la cascarilla y en la otra la piedra! el sacerdote deber determinar cul de las manos del consultado! la derec&a o la i5"uierda! sostiene al ibbo "ue representa la respuesta a la interrogante $ormulada. :a seleccin de la mano derec&a o de la i5"uierda la &ar el sacerdote sobre la base del resultado "ue arroe el tirado de los b/5ios) a este proceso se le denomina 2pedir la mano2. :as reglas "ue se siguen para pedir la mano! una ve5 tirados los b/5ios! son las siguientesF 1. Ai el n/mero de b/5ios en posicin conversatoria determinan un odu mayor! se pide la mano i5"uierda. 2. Ai el n/mero de b/5ios determina un odu menor! entonces se r necesario reali5ar una segunda tirada! y! de acuerdo con el resultado de ambas! se pedir una u otra mano! tal como se muestra en la tabla 8 Babla 8. :os odu menores! las combinaciones posibles y la mano "ue se debe pedir. d3DIW6'% ddN/mero de b/5ios en posicin conversatoriaNombre del odu en orden 1G7 err"uico(ombinaciones de odu en orden err"uico y las manos "ue se deben pedir 11 %YE6NI11I11 I5"uierda 11IH I5"uierda 11I8 I5"uierda 11IC I5"uierda 11I= I5"uierda H %A6HI11 'erec&a HIH I5"uierda HI8 I5"uierda HIC I5"uierda HI= I5"uierda 8 %06D68I11 'erec&a 8I8 I5"uierda 8IH 'erec&a 8IC I5"uierda 8I= I5"uierda C %'ICI11 'erec&a CIC I5"uierda 1G= CIH 'erec&a CI8 'erec&a CI= 'erec&a = %ASE=I11 'erec&a =I= I5"uierda =IH 'erec&a =IC 'erec&a =I8 'erec&a Ai se anali5a la in$ormacin de la tabla 8! podrn derivarse las reglas siguientesF 1. Boda combinacin en la "ue se repite un mismo odu menor determina pedir la mano i5"uierda. 2. Boda combinacin de un odu menor seguido de un odu mayor determina pedir la mano derec&a. 3. Boda combinacin de un odu menor seguido de otro odu menor! pero siendo el segundo de mayor erar"u.a "ue el primero! determina pedir la mano derec&a. 7. Boda combinacin de un odu menor seguido de otro odu menor! pero siendo el primero de mayor erar"u.a "ue el segundo! determina pedir la mano i5"uierda. Ena ve5 "ue el sacerdote! siguiendo las reglas anteriores! determina "u# mano debe pedir! se tendr la respuesta a la interrogante inicial. 6s.! por eemplo! si de acuerdo con las reglas se pide la mano i5"uierda y en esta se encuentra la pelota de cascarilla! esto indica una respuesta positiva o! lo "ue es lo mismo!"ue Elegua nos dice "ue el personae oracular "ue representa al consultado tendr ire en el 1G8 $uturo inmediato. Ai! por el contrario! al pedir la mano se encuentra en esta la piedra "ue representa la respuesta negativa! esto indica "ue el odu "ue representa al consultado no prescribe la positividad en el $uturo! sino "ue viene con osobo. Ai la respuesta a la pregunta inicial es positiva) es decir! si ya se conoce "ue viene ire! corresponde entonces pasar a determinar por mediacin de "u# o de "ui#n llegar el bienestar o el bien. 3ara preguntar acerca de la v.a por la cual llegar el ire! se utili5arn los ibo! en este caso la piedra acompa4ada de uno de los otros ibo siguientesF semilla! b/5io o cabecita de mu4eca. :a pelota de cascarilla slo se utili5a en la pregunta inicial) el &ueso de la pata delantera derec&a del c&ivo sacri$icado a Elegua no se utili5a en el ire. :a seleccin de la combinacin de los dos ibo "ue se utili5arn en cada una de las sucesivas preguntas acerca de la v.a por la "ue llegar el ire! y cul de los dos seleccionados representa el si y cul el no! "ueda a criterio del sacerdote o consultante. No obstante! deber tenerse en cuenta "ue no es conveniente utili5ar los mismos ibo de $orma continua para muc&as preguntas! pues) como suele decirse! estos se pueden 2cansar2. En la tabla C se relacionan los nombres de las distintas v.as por las cuales puede llegar el ire y se se4ala! a manera de eemplo! cul ibo puede utili5arse como representante de una respuesta positiva y cul como negativa.
Babla C. :os ire 1GC d3DIW6'% dd N%@0DE ibo IN'I(66DIKE>d? A.F 0/5io NoF 3iedra0ien de longevidad! salud y vida o no $in E:EAEIEREN A.F 0/5io NoF 3iedra0ien "ue se produce por mediacin de un esp.ritu Ae debe determinar "u# esp.ritu es E:EAEI%AS6 A.F 3iedra NoF 0/5io0ien "ue se produce por mediacin de un %DIAS6. Ae debe determinar cul de los %DIAS6 lo trae E:EAEI606%NE>d?A.F (araol NoF Aemilla0ien proveniente del mundo no terrenal 6ASEREN%B6A.F 3iedra NoF 0/5io0ien "ue trae una piedra "ue es s.mbolo de un %DIAS6 6ASEKEN%B6 A.F 3iedra No) 0/5io0ien "ue se recibir al vencer un obstculo o resolver un problema E:EAE %0INI>d?A.F Aemilla NoF 0/5io0ien por mediacin de una muer o esposa E:EAE %K%NI>d?A.F 3iedra NoF 0/5io0ien por mediacin de un &ombre o esposo E:EAE %@%A.F (abe5a NoF 0/5io0ien por mediacin de un &io E:EAE 60EDEA.F 0/5io NoF Aemilla 0ien por mediacin de un &ermano de sangre o de religin 'E'ET6NB%:%KENA.F Aemilla NoF 0/5io0ien "ue viene despacio desde el otro lado del mar E:EAE E:E'6 u %DIA.F (abe5a NoF 0/5io0ien producido por su buena cabe5a E:EAE %DE@I:6A.F Aemilla 1GG NoF 3iedra0ien proporcionado por %DE@I:6 %DI L%K%A.F (abe5a NoF 0/5io0ien producido por asentarse su cabe5a o iniciarse en el culto E:EAE IL6A.F 0/5io NoF Aemilla0ien producido por su madre %B%N%T6A.F 0/5io NoF 3iedra0ien "ue viene del cielo! de arriba E:EAE 6LEA.F 3iedra NoF 0/5io0ien "ue viene del mundo "ue nos rodea :%T%A.F 3iedra NoF 0/5io0ien "ue se proporciona por las propias manos E:EAE %T%A.F 3iedra NoF b/5io0ien por mediacin del dinero E:EAE 6DE0%>d?A.F 3iedra NoF 0/5io0ien por mediacin de un vieo o persona mayor 3ara preguntar por mediacin de "u# o de "ui#n llegar el ire! se $ormularn preguntas cuyas respuestas puedan ser de s. o no y "ue vayan recorriendo de manera sucesiva las distintas posibilidades "ue aparecen en la tabla 3.2. 3or eemploF IPEl ire es ari;uQ IPEs eleseIegunQ y as. sucesivamente. :a secuencia de preguntas se interrumpe slo cuando se obtiene una respuesta positiva. 3or eemplo! si la respuesta a las dos preguntas anteriores es negativa! se $ormula entonces la tercera! "ue ser.aF IPEl ire viene por mediacin de un oris&aQ Ai se obtiene una respuesta positiva a esta pregunta no es necesario continuar recorriendo las otras posibilidades "ue se relacionan en la tabla C. En el caso espec.$ico de "ue el ire venga por mediacin 1GH de un oris&a! es necesario conocer cul es el "ue lo trae) para ello! se reali5an preguntas sucesivas! siempre comen5ando por a"uellos oris&a "ue &ablan en las posiciones primarias en los signos "ue componen al personae oracular del consultado. 3or eemploF IPEl ire viene por mediacin de LemayaQ IPEl ire viene por mediacin de %s&unQ y as. sucesivamente &asta determinar la respuesta. Ena ve5 "ue se conoce por mediacin de "u# o de "ui#n llegar el ire! se procede a precisar si el ire "ue llega es completo o! lo "ue es lo mismo! yale! o si este es incompleto! o ;otoyale. 3ara conocer si el ire es yale o ;otoyale! se $ormularn preguntas "ue re"uieran respuestas de s. o no y se utili5arn los ibo de la misma $orma "ue en los casos anteriores. Ai el ire es ;otoyale >incompleto?! se procede a preguntarF IPSay aris&eQ! o lo "ue es lo mismo P6ris&e s.Q Esto "uiere decir "ue &ay "ue &acer alg/n trabao para completar y acelerar la llegada del ire. Ai la respuesta a esta pregunta es positiva! esto signi$ica "ue &ay "ue ayudar al medio por el cual viene el ire para "ue este se produ5ca completo y llegue rpido. (on este $in se utili5an distintas o$rendas! sacri$icios de animales! ba4os! etc. > Aobre esto se &ablar en detalle en el prximo cap.tulo?. Aiguiendo una secuencia de preguntas y procedimientos semeantes a los anteriores se determinar "u# es lo "ue deber &acerse para completar o acelerar la llegada del ire. Ai la respuesta a la pregunta es negativa! esto signi$ica "ue el medio por el cual viene el ire se responsabili5a 1HJ con su llegada sin necesidad de &acer ning/n trabao. El sacerdote o consultante procede entonces a dar conseos y orientaciones al consultado para "ue el ire sea completado. 'eber tenerse en cuenta "ue el &ec&o "ue llegue o no el ire "ue se predice! depende no slo de las o$rendas o sacri$icios "ue se &agan! sino tambi#n de la actitud "ue asuma el consultado despu#s de recibir el conseo del sacerdote. 6s.! por eemplo! si durante la consulta se determina "ue el ire de una cliente viene por medio de un &ombre y "ue este &ombre es su actual esposo >o;oni?! el sacerdote aconsear "ue no abandone a su cnyuge! ya "ue su $uturo depende de #ste. Ai la muer no tiene en cuenta el conseo del sacerdote! el ire puede no llegar. Ai se recorren! por medio de preguntas! las distintas posibilidades "ue se presentan en la tabla C acerca de las variadas $orma en "ue puede llegar el ire! sin obtener una respuesta positiva! el sacerdote puede reali5ar otras preguntas espec.$icas. 3or eemploF IPElese onis&egunQ Esta pregunta est encaminada a conocer si el ire se produce por mediacin del m#dico. Wariantes adicionales a las propuestas en la tabla C pueden ser los distintos males u osobo "ue se relacionan en la tabla 3.3. 3or eemplo! un i;u! "ue es un osobo "ue indica $in o muerte! puede ser el medio por el cual va a llegar un ire! "ue en este caso ser.a un ire elese i;u o bien producido por el $in o muerte de un $amiliar o persona "ue proporcionar con ello una &erencia u otro bene$icio! o el $in de una situacin o condicin "ue ser sustituida por otra meor. %tro eemplo de lo antes expuesto lo tendr.amos en "ue 1H1 un ano! o lo "ue es lo mismo! el s.ntoma de una en$ermedad! puede llevarnos al m#dico! entonces podr.a descubrir algo "ue nos causar.a la muerte ms adelante! pero "ue al ser atendido y eliminado nos proporciona vida y bienestar. 'e $orma similar! un araye! es decir! una discusin o con$rontacin! puede llevarnos a tomar una decisin "ue nos traiga el bienestar. Weamos a continuacin cmo se procede cuando se determina! por medio de la pregunta inicial! "ue el personae oracular "ue representa al consultado no prescribe ire o! lo "ue es lo mismo! "ue viene osobo. :o primero "ue se deber tener en cuenta es "ue los osobo! a di$erencia del ire! "ue es uno solo y viene por di$erentes v.as o medios! son muc&os y cada uno puede venir por variadas v.as o medios. En la tabla G aparecen los distintos tipos de osobo! sus nombres! el ibo "ue da la respuesta positiva y el "ue da la respuesta negativa! as. como el signi$icado de cada uno. Babla G :%A %A%0%A ibo AIRNIVI(6'% IKEF @uerte o $in A.F Sueso NoF 3iedra 6N%F En$ermedad. A.F 0/5io NoF 3iedra 1H2 6D6LEF 'iscusin o c&o"ue con otras personas A.F 3iedra NoF 0/5io. BIL6IBIL6F (onversaciones negativas! c&ismes! etc. A.F 0/5io NoF Aemilla IU6F Bragedia. A.F 3iedra NoF 0/5io %N6F %bstculos! vicisitudes! golpes. A.F 3iedra NoF 0/5io EL%F Devuelta! ri4a! griter.a. A.F 0/5io NoF Aemilla %V%F 3#rdida repentina de posicin o $amilia. A.F Aemilla NoF 3iedra VIBIW%F @uerte repentina. A.F 3iedra NoF 0/5io 6K6:6K6@0EK6F 0ruer.a de palero o ca5uela conga. A.F 3iedra 1H3 NoF Aemilla (omo puede observarse en la tabla G! no se especi$ica por mediacin de "u# o de "ui#n vendr el osobo. (onocido "ue el $uturo del consultado es osobo! se pasa a reali5ar la primera pregunta! "ue serF IPEl personae oracular viene con i;uQ 3ara determinar la respuesta a esta pregunta! se utili5an los ibo! en este caso! el &ueso de la pata delantera derec&a de un c&ivo >dundun? sacri$icado a Elegua como respuesta positiva! y uno de los otros ibo! por eemplo el b/5io o piedra como respuesta negativa. :a pelota de cascarilla de &uevo nunca se utili5a para los osobo y el &ueso slo se usa para la primera pregunta antes expuestas. Ai la respuesta a la pregunta $ormulada es negativa! esto signi$ica "ue el osobo no es i;u) es decir! no es $in o muerte! y se continuarn reali5ando preguntas sucesivas sobre los distintos tipos de osobo en el orden en "ue se relacionan en la tabla G &asta obtener una respuesta positiva. Ai la respuesta es positiva! ser necesario "ue el sacerdote o consultante determine por "u# medio o v.a viene el $in o muerte! si es el $in de una situacin o la muerte de una persona! cul es el $actor externo "ue produce el osobo y cual"uier otra especi$icidad "ue aclare y complete la prediccin. 3ara poder completar y &acer expl.cito cual"uier osobo es necesario "ue el sacerdote o consultante tenga en cuenta algunas caracter.sticas de estos "ue se exponen a continuacin. 1H7 (ual"uier osobo puede venir por distintas v.as o medios! las cuales &ay "ue determinar. 6s.! por eemplo! i;u! como $in o muerte! puede llegar por mediacin de un &ombre! es decir! elese o;oni o por mediacin de una muer! es decir! elese obini! o por cuales"uiera de las v.as por las "ue tambi#n puede llegar un ire. Bambi#n se debe tener presente "ue los distintos tipos de osobo pueden interrelacionarse. 3or eemplo! el i;u! muerte o $in! puede venir por una en$ermedad >ano?! es decir! i;u elese ano. 'e $orma semeante! una en$ermedad! puede producirse como consecuencia de una tragedia >araye?! es decir! ano elese araye. %tra v.a muy utili5ada por los sacerdotes o consultantes ms sabios y experimentados es la de anotar el n/mero de b/5ios en posicin conversatoria con "ue se obtuvo la respuesta positiva) es decir! el odu obtenido al eecutar la o las tiradas de los b/5ios "ue permiti determinar la mano "ue se debe pedir. 3or eemplo! para &allar la respuesta de s. o no a la pregunta de si el osobo es i;u! supongamos "ue el sacerdote reali5 una primera tirada en la "ue salieron G b/5ios en posicin conversatoria! por lo cual! como representa un odu mayor! determina pedir la mano i5"uierda al consultado sin "ue sea necesaria una segunda tirada. En esta mano se encontraba el &ueso! por lo "ue la respuesta es positiva. 'ado "ue G b/5ios se corresponden con el odu denominado Eyeunle! el sacerdote o consultante! con el conocimiento "ue posee sobre este! podr predecir "ue un i;u con Eyeunle es un $in producido por la emocin! por no usar la cabe5a! o "ue es un $in producido por una gran emocin negativa como puede ser la "ue se deriva de la muerte de una madre! 1H= padre! padrino u otra persona mayor. El procedimiento antes descrito no es slo aplicable a los osobo! sino tambi#n al ire. 6s.! por eemplo! un ire "ue sale con Eyeunle signi$ica "ue el bien! bene$icio o positividad se producir por usar la cabe5a o capacidad intelectual sin "ue esta sea perturbada por la emocin. (on las generalidades antes expuestas acerca del ire y los osobo se comprueba "ue las predicciones! como parte de la consulta oracular circunstancial! son de gran importancia y "ue esta segunda parte del mensae oracular slo ser acertada si el consultante o sacerdote posee amplios conocimientos sobre el sistema de adivinacin! a partir de un pro$undo estudio y un largo aprendi5ae prctico. ( 6 3 I B E : % = :os ebo y los adimu Ena ve5 "ue se conocen las predicciones $uturas de un consultado corresponde al sacerdote determinar "u# recursos o alternativas de los "ue dispone el sistema oracular deben ser aplicados. Estos recursos son los ebbo y los adimu En el *+ , r-nd.nlg/n cubano los recursos y alternativas posibles! por lo general! son de dos tipos $undamentalesF los ebo y los adimu. :os ebo son limpie5as "ue se le &acen a la persona consultada para despoar! eliminar! neutrali5ar o atenuar las vibraciones negativas o males producidos ya sea por un agente externo o por alg/n desbalance de la propia persona. :os adimu son o$rendas "ue se le &acen a las deidades 1H8 para garanti5ar "ue el bien o bienestar se produ5ca totalmente en caso de "ue el ire sea incompleto o ;otoyale! o para acelerar y garanti5ar su llegada cuando el ire es completo o yale. En casos espec.$icos y por indicacin del orculo! un adimu! despu#s de retirado! puede servir para llevar a cabo un ebo o limpie5a) recibe entonces el nombre de eboI adimu. En los ebo y los adimu se utili5an variados materiales! $undamentalmente comestibles como $rutas! vegetales! granos! carnes y otros. :os ebo misi o ba4os incluyen &oas de distintas plantas! $lores! per$ume! cascarilla! cacao! etc. (omo adimu tambi#n suelen o$recerse distintos obetosF abanicos de plumas! pa4os para cubrir las soperas! campanas! maracas! mu4ecas vestidas de color alusivo a la deidad a la cual se le o$renda! &ac&as dobles para A&ango en maderas y cuentas! obetos de mar$il para %batala! entre otros muc&os. Banto los ebo como los adimu pueden consistir en sacri$icios de animales! ya sean de plumas o de cuatro patas. :os ebo se llevan a cabo $rente al santuario en "ue se encuentran los s.mbolos de las deidades >conocido en (uba como canastillero? o en un lugar o elemento de la naturale5a prescrito en la consulta. En eemplo de ebo "ue no puede reali5arse en la casa templo es cuando en la consulta se determina "ue se debe dar de comer a la tierra. Bambi#n es posible "ue en la consulta! por medio de preguntas y utili5ando los ibo las propias deidades especi$i"uen el elemento o lugar de la 1HC naturale5a en "ue deba &acerse el ebo. Say tipos de ebo "ue son un remedio inmediato y "ue se reali5an dentro del recinto de consulta! pero "ue posteriormente re"uieren de un ebo en la naturale5a para completar la limpie5a. Eemplo de esto son los ebo "ue se llevan a cabo despu#s de la consulta oracular de iniciacin por no poder salir el iniciado del recinto antes de siete d.as. :a persona a la "ue se le &ace ebo no debe ser "uien bote o lleve a la naturale5a los ingredientes o animal con "ue se &i5o la limpie5a. Esto se le debe encargar a otra persona! a la "ue se le paga el servicio! y a su regreso se le deben lavar las manos. :os adimu se colocan $rente al receptculo "ue contiene los s.mbolos de los oris&a y por el tiempo indicado en la consulta. :os aladimu son o$rendas iguales a los adimu pero! a di$erencia de estos! se colocan sobre el receptculo "ue contiene los s.mbolos de los oris&a. (uando el consultado no est iniciado en el culto! el sacerdote puede permitir "ue el cliente colo"ue el adimu en su santuario o en el elemento de la naturale5a "ue corresponde al oris&a "ue lo pidi. :os ingredientes o animales "ue se usan para &acer ebo debern pasarse por todo el cuerpo! mientras "ue los "ue son adimu slo se presentan o tocan los puntos del cuerpo "ue se consideran emisores de vibraciones. Estos y el orden "ue se debe seguir aparecen representados en la $igura =. :os ebo y los ebo adimu "ue incluyen animales u otros ingredientes no son consumibles y deben ser llevados al lugar o elemento de la naturale5a previamente determinado! para "ue sea esta la "ue absorba la negatividad "ue contienen despu#s "ue la persona se &a limpiado con ello. 1HG :os adimu o a"uellas o$rendas de agradecimiento a las deidades por bienes recibidos! son consumibles por"ue la persona no se &a limpiado previamente con ellos! sino "ue slo se &an tocado determinados puntos del cuerpo. 3ara "ue los ebo y adimu tengan un e$ecto en el $uturo inmediato del consultado! debern reali5arse antes de "ue pasen C2 &oras de indicados. Ai no se eecutan en ese tiempo! &ay "ue volver a e$ectuar la consulta oracular! pues los aspectos negativos pueden &aberse agravado o &aber variado la $orma "ue se debe utili5ar para atraer la positividad. En la santer.a cubana todos los ebo se le entregan a Es&u >Elegua? para "ue #l! como mensaero! los lleve a su destino ante %lodumare. El Es&u "ue lleva los ebo se llama 6be;u. :os adimu se les o$recen a los oris&a en general o a uno determinado! seg/n indi"ue el orculo en el proceso de consulta! aun"ue siempre se le debe o$recer una parte a Elegua. En la prctica cubana! Elegua tiene la pre$erencia! dictada por %lodumare! de recibir primero su o$renda o sacri$icio animal antes "ue cual"uier otra deidad. 6s.! por eemplo! si se va a sacri$icar! por mandato del orculo! un carnero a A&ango! es necesario primero sacri$icarle un c&ivo a Elegua. 'e $orma similar! para darle dos gallinas a %s&un! primero se le da un pollo a Elegua. (on esto se garanti5a "ue el mensae de los sacri$icios llegue a %lodumare. En las tablas 7.1 y 7.2 se relacionan respectivamente algunos de los principales tipos de ebo y adimu! as. como 1HH caracter.sticas de los mismos. Babla H. 3rincipales tipos de ebo d3DIW6'% ddNombre de la limpie5a@ateriales "ue se utili5anE0% ASEDEWegetales varios! viandas y granos o cual"uier otro producto comestible como carne! $rutas o vegetales.E0% KEE'EN @%KEE'ENWegetales varios! viandas! granos y $rutas.E0% KEDEWegetales! granos! carnes! &uevos y $rutas.E0% 6BEIngredientes "ue se determinen en la consulta.E0% %3%N IV6:os ingredientes los determina el babala1o.E0% @IAI0a4o con ingredientes "ue se determinan en la consulta.E0% YEYE ELE06:EEbo "ue se &ace con animales de plumas.K%0% %DI>d?Dogacin de cabe5a con los ingredientes "ue se determinen en la consulta ms los bsicos "ue sonF coco rallado crudo! manteca de cacao! cascarilla! algodn! pa4o blanco para cubrir la cabe5a! .cara con agua y cuatro peda5os de la masa de coco "ue se utili5an para preguntar. Babla 1J. 3rincipales tipos de adimu d3DIW6'% ddNombre 'escripcin%0I %@IBEB%>d?%$renda de uno o ms cocos secos enteros o abiertos "ue se ponen en la $orma y n/mero "ue se indica en la consulta.6(6D6Vrituras de masa de $riol carita con cscara.EKDE 6D%Vritura de masa de $riol carita sin cscara.%:E:E@asa de $riol de carita sin cscara cocida al vapor de agua y presentada en $orma de tamal.IREI'ISarina de ma.5 agria en dulce.IASEUame cocido o crudo "ue se pone en la $orma "ue se indi"ue en la 2JJ consulta.%REE'E3ltano cocido o crudo "ue se pone en la $orma "ue se indi"ue en la consulta.E:EREE'E(alaba5a cruda o cocida entera! en peda5os o bolas seg/n lo indi"ue la consulta.6@6:6 I:6Sarina de ma.5 con "uimbomb presentada en la $orma "ue se indi"ue en la consulta. 0I%UI'ulces caseros con$eccionados con boniato >batata o papa dulce?!arro5 con lec&e! natilla!dulce de coco! &arina de ma.5 en dulce! cascos de narana o guayaba! dulce de $ruta bomba >papaya?! etc. El ebo s&ure o limpie5a con cosas "ue come la boca se reali5a colocando todos los ingredientes "ue re"uiere en una .cara de tama4o adecuado a lo "ue contendr. Yunta a esta!se coloca otra .cara! vacia! de tama4o similar! y $rente a la deidad "ue tom la responsabilidad en el proceso de consulta. (ada uno de los d.as previamente determinados! la persona "ue se consult deber recoger con sus dos manos los ingredientes "ue contiene la .cara llena! pasrselos por todo el cuerpo! comen5ando por la cabe5a y &asta llegar a sus pies! y posteriormente depositarlos en la .cara vac.a. Este proceso se reali5ar una ve5 al d.a y concluido el mismo se desec&arn los ingredientes en el lugar determinado en la consulta. Ai el tiempo indicado para e$ectuar el ebo s&ure $uese prolongado! no se incluirn ingredientes "ue puedan corromperse! como carnes y pescados. El ebo ;uedun mo;uedun! limpie5a de un d.a tras otro! no utili5a!a di$erencia del ebo s&ure! la me5cla de ingredientes! sino un ingrediente por d.a! de $orma sucesiva! &asta concluir el proceso. El tiempo de duracin se determina en la consulta. :os ingredientes no tienen "ue 2J1 permanecer $rente a la deidad! aun"ue la limpie5a s. debe e$ectuarse $rente a ella. 'e manera similar al ebo s&ure! la persona deber pasarse el ingrediente de cada d.a! desde de la cabe5a &asta los pies! y desec&ar el mismo en el lugar previamente acordado en consulta. El ebo ;ere o pe"ue4a limpie5a! se reali5a una sola ve5 en un d.a! con uno slo de los ingredientes posibles! "ue puede ser seleccionado de acuerdo con las posibilidades de cada persona. Ae eecuta de $orma similar a la ya descrita para las anteriores. El ebo ate o limpie5a de estera! se reali5ar con los ingredientes "ue marca el signo determinado en consulta. (ada uno de los ingredientes se coloca en plato aparte sobre la estera. El sacerdote "ue e$ectuar esta limpie5a! se sentar con el orculo y los ibo! mientras "ue la persona a la cual se le e$ectuar la limpie5a! se sienta en un banco pe"ue4o colocado sobre la estera! con los pies descal5os y $rente al sacerdote. El sacerdote &ar los re5os correspondientes a los odu y un asistente deber presentar cada plato de manera sucesiva en la $rente! parte posterior y anterior del cuello! los &ombros! las rodillas y los pies >ver $igura =? $inalmente coloca el plato en las manos de la persona "ue recibe la limpie5a. (ada plato deber regresar al lugar "ue ocupa en la estera. 'espu#s de este proceso! el sacerdote! a trav#s del orculo y utili5ando los ibo! determinar &acia dnde irn o "u# se &ar con cada ingrediente. El ebo opon I$a! o limpie5a en el tablero de I$a! la reali5a un babala1o! sobre el tablero de I$a! con los ingredientes "ue este determine. El ebo misi! o ba4o! utili5a di$erentes ingredientes "ue se 2J2 determinan en consulta! al igual "ue el n/mero de veces "ue debe repetirse. No es recomendable "ue la persona se lo d# en el lugar donde se ba4a &abitualmente! pues el resultado de la limpie5a no ser e$ectivo si se tiene "ue volver a utili5ar el mismo recinto. Es por esta ra5n "ue los sacerdotes deben tener en la casa templo un espacio destinado a este $in. El ;obo ori o rogacin de cabe5a! se puede reali5ar con $rutas! animales de plumas! viandas y otros! adems de los ingredientes bsicos "ue se relacionan en la tabla H. En el proceso de la consulta! el sacerdote! &aciendo uso de los ibo! $ormular preguntas cuyas respuestas podrn ser respondidas en t#rminos de s. o no. (uando el consultado est ire! la secuencia de preguntas debe llevar aF M 'eterminar si debe &acerse un adimu o un aladimu M 6 partir del conocimiento de los signos "ue componen al personae oracular "ue representa al consultado y teniendo en cuenta el orden err"uico en "ue &aI blan las deidades en dic&o signo >Wer tabla 11?! se determina a "u# deidad se le pondr el adimu o aladimu >ver tabla 12?. M Aobre la base del conocimiento de las pre$erencias de cada deidad! algunas de las cuales aparece en la tabla 12! se determinan los ingredientes "ue se utili5ar. M 'eterminar el tipo de adimu de acuerdo con la tabla 1J. M 3recisar el n/mero de ingredientes de "ue debe consI tar el adimu! lugar en "ue se colocar y el tiempo "ue debe permanecer. M 'estino $inal del adimu o aladimu 2J3 Babla 11. 'eidades "ue &ablan en los odu. d3DIW6'% dd 'EI'6'EA XEE S60:6N EN :%A %'E %'E 3%AI(I%NEA 'E :6A 'EI'6'EAN/mero de b/5ios en posicin conversatoria1ra2da3ra7ta=ta8taCma>1?%K6N6E:ERE6 %L6AS6NR% LET66R6LE %ASEN0606:E6LE LE@6L6%:%KEN %:%A6%DE:6>2?ELI%K%%AS%AI %ASENI0ELIE:ERE6 %L6%06B6:6 LE@6L6%DE:6>3?%REN'6%REN %L6E:ERE6 %ASEN%AS%AI %06%06B6:6 LE@6L60606:E6LE N6NE%DE:6>7?ID%A%AS6NR% LE@0%E:ERE6 LE@6L6ID%A% %ASEN%:%KEN %:%A6I0ELI%DE:6%AEN>=? %ASEE:ERE6 %ASEN0606:E6LE N6NEAS6NR% %06%06B6:6 N6N60EDEKE%AS%AI LET6%DE:6>8? %06D6E:ERE6 %ASENAS6NR% %06%AS%AI LE@6L6%06B6:6 2J7 LE@6L6ID%K% LET6%DE:6>C? %'I%06B6:6 LE@6L6AS6NR% %ASEN%REN N6N60EDEKE0606:E6LE N6NEIN:E %06%DIAS6%K% LET6%DE:6>G? ELEEN:E >Bodos los %DIAS6 &ablan en este %'E?%06B6:6 6ASENAS6NR% LE@6L6%'E6 LE@0%%REN %L6%DIAS6%K% N6N60EDEKE%DE:6EASE>H? %A66R6LE %L6AS6NR% LE@6L6%REN %ASEN%06B6:6 N6N60EDEKE%:%KEN %:%A6%DE:6EASE>1J? %VEN%06B6:6 %ASEN%REN LE@6L6AS6NR% %06E:ET6 LET6%'E6 N6N60EDEKE%DE:6>11? %YE6NIEASEN %ASEN%AS%AI LE@6L6%06B6:6 %06AS6NR% %L60606:E6LE N6NE%DE:6>12? >@?ELI:6AS6NR% %ASEN%REN %L6E:ERE6 %06%06B6:6 2J= LE@6L6%DIAS6%K% LE@0%%DE:6>13? @EB6N:60606:E6LE %ASEN%06B6:6 N6NE%REN LE@6L66VD6 LET6%DIAS6%K% %06IN:E N6N60EDEKE%DE:6>17?@EDIN:6%AS%AI %ASEN%06B6:6 LE@6L6 E:ERE6 %06%REN %L6%DE:6 >1=?@6DEN:6%06B6:6 %ASENAS6NR% LE@6L66R6LE %L6E:ERE6 %06%REN LET6%DIAS6%K% N6N60EDEKE%DE:6>18? @EDIN**, D[N'\N:]R^N%06B6:6 LE@6L6AS6NR% %ASEN%REN %L6IN:E LET6%DIAS6%K% N6N60EDEKE%:%KEN %:%A6%DE:6 6l agotar las deidades "ue &ablan en cada odu! el consultante no concluye las preguntas acerca de la deidad "ue se &ar cargo del consultado o su problema y sigue preguntando &asta "ue se produ5ca una respuesta positiva de acuerdo a los odu "ue salgan en su respuesta negativa. 2J8 Babla 12. Eemplos de pre$erencias de cada deidad en las o$rendas. d3DIW6'% dd 'EI'6' 6NI@6:EA 3DEVEDI'%A VDEB6A (%@I'6A (%(I'6A L WEREB6:EA 'E:(EA 0E0I'6A E:ERE6Yut.a! c&ivo! cerdo! gallo y polloRuayaba! coco pltanos! y dems $rutas tropicales0olas de &arina de ma.5! ma.5 en granos tostados! pescado o ut.a a&umados o asados! $ritura de $rioles de carita! bollitos! 4ame asado o crudo@iel! melao! dulce de coco prieto! caramelosDon de ca4a o aguardiente y ginebra %REN3erro! utia! c&ivo! gallo! paloma! guinea y cerdo@eln de agua! coco verde! pltano Yo&son y mac&o verde! $rutas tropicales3escado y ut.a a&umados o asados! boniato &ervido o asado! 4ame asado o crudo! ma.5 en ma5orca asado! ma.5 en grano tostado! $ritura de $riol de carita >bollitos?@iel! melao! dulce de coco y dulce de boniatoDon de ca4a! aguardiente y ginebra %AS%AI(&ivo! gallo! paloma paros y guineaVrutas tropicalesUame! ma.5 en granos tostado! pescado a&umado o asado! $rituras de $riol de carita >bollitos? y ma.5 &ervido en ma5orcas! $rioles de carita remoados y tostados como el man.@iel! melao y dulce de coco prieto6n.s %06B6:6(&iva! gallina! paloma y guineaRuanbana! ann! c&irimoya! peras! uvas blancas! y $rutas tropicales de pulpa arenosa y blancaUame asado o crudo! maicena! ma.5 blanco &ervido6rro5 con lec&e! coco blanco natilla sin &uevo >manar blanco? y miel6n.s y vino de palma>d? 0606:E6LE(&ivo! gallo! paloma y guinea! codorni5(oco de agua y otras $rutas tropicalesSarina de 2JC ma.5 con "uimbomb>d?! 4ame crudo o cocinado! rositas de ma.5! tasao asado! $rioles de todas clases y viandas! engibre y pan'ulce de aonol.! dulce de coco prieto! y dulce de &arinaWino seco sin sal! y agua de coco EDIN:E >IN:E?(arnero! gallo! paloma! guinea y pescadoVrutas tropicales3escado asado adornado con berro! 4ame crudo o cocinado'ulces $inos de todas clases! yemas de &uevos en almibar0ebidas dulces y vinos %DIAS6%K%(&ivo o carnero! gallo! paloma y guineaVrutas tropicalesWiandas y vegetales cocidos o crudos'ulce de viandas! dulce de cocoDon! aguardiente I0E::I >@E::IA?3ollo! y palomasVrutas tropicales6rro5 con las v.sceras de los pollos sacri$icados'ulces y caramelosN.nguna 6NR6LE >6R6LE?(&ivo entero o capn! gallo! paloma y guineaVrutas tropicales >pi4a?Sarina! "uimbomb! 4ame asado'ulce de $rutas y vegetalesWino seco AS6NR%(arnero! gallo! codorni5! icotea y guinea3ltano man5ano verde o maduro! man5anas roas!mamey colorado y $rutas roas Sarina y "uimbomb! carne asada picante! ;alal/ >sopa de acelgas y pescado?! 4ame cocinado o crudo 'ulce de &arina de ma.5 con pasas Wino tinto! y ron LET6 (&iva! pata! paloma y guinea! todas v.rgenes Vrutas tropicales! man5ana e &igosUame! bolas de go$io y pescado &ervido! bolas de boniato con almendrasBorreas!toronas y los dulces de %ASENN.nguna %L6(&iva! gallina! paloma y 2JG guinea(aimito! ciruelas moradas o pasas! pltano indio0erenena! 4ame cocinado o crudo! ma.5 &ervido! pescado $rito! $rioles colorados y &arina de ma.5! mu4eta de $rioles colorados@iel! dulce de &arina agria! natilla de c&ocolate y dulce de coco prietoWino tinto %06(&iva! gallina! paloma y guineaVrutas tropicalesUame cocinado o crudo! pescado $rito o en salsa de tomate! bollitos de carita sin cscara@iel! dulces $inos y natilla de &uevo(erve5a y licores dulces %ASEN(&ivo capn o c&iva! gallina! $aisn! paloma y guinea(anistel! naranas! ciruelas amarillas! meln de castilla y $rutas tropicalesDevoltillo de &uevos con acelgas o berro con camarones de r.o o peda5os de carne de gallina! calaba5a cocinada o cruda! pescado en salsa de tomate y gallinas asadas con almendra! 4ame asado o &ervido@iel! natilla de &uevo! dulces $inos! $lan de calaba5a! dulces en alm.baD y dulce de $rutas(erve5a y sidra LE@6L6(arnero o carnera! gallo o gallina! pato o pata y guinea@eln de agua o sand.a y $rutas tropicales3escado $rito! &arina! mu4eta de $riol de carita! bollitos de carita! 4ame crudo o cocinado! carne guisada! masas de puerco $rita y mari"uitas de pltano verde y ma.5 tierno@iel! melao! dulce de coco prieto! dulce de boniato! &arina en dulce y pltano maduro en melaoDon y ginebra%DE@I:6(&iva y gallina3escado $rito adornado con almendra y ruedas de 4ame &ervido'ulces $inos con almibar! miel (uando el consultado est osobo la secuencia de preguntas debe permitir conocerF 2JH M El tipo de ebo "ue se debe reali5ar seg/n la tabla H! o teniendo en cuenta lo "ue marca al personae oracular "ue representa al consultado. M :ugar en "ue debe reali5arse! n/mero de veces y destino $inal de los ingredientes con "ue se &i5o el ebo. M Ai el ebo incluye sacri$icio animal! se determinar la deidad "ue se responsabili5a >ver tabla 11?! el tipo de animal de acuerdo con sus pre$erencias >ver tabla 12?! y el n/mero de animales "ue se deben sacri$icar. Independientemente de "ue el consultado est# ire u osobo! en el proceso de la consulta el orculo puede indicar al cliente la necesidad de ponerse los collares! "ue sonF Elegua! %gun! %s&osi y %sun! o recibir cual"uier deidad llamada de adimu >no de iniciacin?! como pueden ser %lo;un! los Ibeyi >imaguas?! 0abaluaye u otras. Bambi#n puede indicar la necesidad de "ue el consultado se inicie en el culto como sacerdote o sacerdotisa. En el proceso de consulta se reali5arn tantas preguntas como sean necesarias para procesar todos los aspectos "ue se deben tener en cuenta para los ebo o los adimu. (omo se deriva de todo lo antes expuesto! la utili5acin de di$erentes recursos y alternativas de "ue dispone el sistema oracular demandan del sacerdote pro$undos y amplios conocimientos. E: 3D%(EA% 'E :6 (%NAE:B6 El sistema de adivinacin cubano de los b/5ios tiene dos tipos $undamentales de consultaF la consulta oracular circunstancial y la consulta oracular de iniciacin o It. 21J :a consulta oracular circunstancial es a"uella en "ue cual"uier persona! iniciada o no en el culto de los %ris&as! acude ante un sacerdote con el obetivo de conocer las predicciones del orculo para un $uturo inmediato y encontrar solucin a los problemas "ue presenta o pueda presentar. En el presente cap.tulo se abordarn los principales pasos o etapas de la consulta oracular circunstancial y se o$recern eemplos "ue ilustren la $orma en "ue se conugan todos los elementos integrantes del sistema durante el proceso. (omo etapa inicial para reali5ar cual"uier consulta! el sacerdote debe comen5ar por su preparacin. :os sacerdotes "ue se dedican sistemticamente a consultar deben tener en cuenta "ue resulta convenienteauto consultarse antes de comen5ar el trabao del d.a! de $orma "ue se puedan eliminar el mal o atraer y garanti5ar la llegada del bien. Esta prctica es com/n entre los sacerdotes de otros sistemas de adivinacin) por eemplo! los 0abala1os acostumbran a autoconsultarse antes de comen5ar el trabao! a lo "ue suelen llamar 2abrir el d.a2. (oncluida la autopreparacin comien5a la consulta en el local en "ue se encuentran los s.mbolos de las deidades del consultante. En esta etapa corresponde reali5ar el ritual y &acer las invocaciones "ue abren el proceso y "ue se describen a continuacin. Aobre el suelo se coloca una estera de paa denominada eni y una .cara con agua $resca. El consultante se sienta sobre la estera! pre$eriblemente descansando la espalda contra una pared! mientras "ue el consultado lo &ar sobre 211 un banco pe"ue4o con los pies descal5os puestos sobre la estera. El sacerdote preguntar al consultado su nombre y apellidos! los "ue anotar encabe5ando la &oa de papel "ue continuar utili5ando durante el resto de la consulta. Ai la persona "ue se consulta est iniciada en el culto de los %ris&as se agregar el nombre recibido en su iniciacin. El consultado tomar el dinero correspondiente al pago de la consulta en su mano derec&a y se tocar la $rente! el ombligo! el &ombro i5"uierdo y el derec&o sucesivamente y acto seguido se lo entrega al consultante! "uien lo coloca sobre los 18 b/5ios "ue se encuentran en la estera. Aeguidamente el sacerdote tomar agua de la .cara con el dedo medio de su mano derec&a! derramar gotas sobre el piso >no en la estera? y pronunciar la invocacin siguienteF I %mi tuto! ona tuto! tuto ile! tuto o1o! tuto omo! ari;u baba1a. Esto "uiere decir 2agua $resca! camino $resco! dinero $resco! $rescura para los &ios! longevidad! vida a trav#s del padre todopoderoso2. 6 continuacin toma los 18 b/5ios y el dinero "ue le entreg el cliente entre ambas manos y con un movimiento de $rotacin inicia el proceso de conura con los re5os a los dioses del cieloF I %lorun! %lo$in! %lodumare Es decir! 2'ios poseedor del cielo! 'ios de la :ey! 'ios de la vida progresiva! el todopoderoso2. Ai el consultante lo desea! en lugar de $rotar los b/5ios y el dinero entre sus manos! puede &acerlo con movimientos circulares directamente sobre la estera! utili5ando para ello su mano derec&a. 6 continuacin! el consultante reali5a los re5os de 212 conura! invocando por sus nombres religiosos a los sacerdotes y sacerdotisas de su $amilia religiosa ya $allecidos. 3uede incluir nombres de iniciados "ue &ayan sido pilares de estas prcticas. :os re5os "ue se pronuncian sonF I Iba# bayen tonu! timbelese %lodumare :o "ue "uiere decir 2Bodos a"uellos muertos "ue estn al servicio de 'ios2. I Iba# bayen tonu...>primer nombre?!Ibae... >segundo nombre?!Ibae...>tercer nombre?! Ibae... Ae sigue de igual $orma incluyendo la palabra Ibae >los "ue se $ueron? antes de cada nombre. 6cto seguido! se rinde tributo a los mayores vivos! comen5ando con las personas responsables de su iniciacin >padrino y madrina?) esto se &ace empleando la $ormula siguienteF I Kim;amas&e...>nombre del padrino?! Kim;amas&e... >nombre de la madrina?! Kim;amas&e... Ae contin/a repitiendo la palabra ;im;amas&e >"ue "uiere decir salud! buenos deseos! certe5a en lo "ue se dice o se &ace?! en la medida "ue se mencionan los nombres de $amiliares y amigos pertenecientes a los cultos de adoracin a las deidades! incluyendo nombres de a&iados! compadres y religiosos conocidos. 3osteriormente corresponde establecer la relacin o conura con los %ris&as principales del panten cubano) se comien5a con Eleggu! "ue es la deidad oracular de la consulta en este sistema! utili5ando el b/5io "ue le pertenece. 'espu#s de Eleggu! se invocan los %ris&as cuyos s.mbolos tiene el consultante en su local! cuidando de "ue la deidad tutelar del sacerdote "uede para /ltima! 213 antecedida por %r/mila. El orden se ilustra a continuacin. :a invocacin de un sacerdote cuya deidad tutelar sea Lemay ser.a como sigueF M Eleggu! a"u. estoy yo...>nombre religioso del sacerdote? mirando a...>nombre del consultado? con su b/5io! para salvarlo de la muerte! de la en$ermedad! de la bruer.a! de la &ec&icer.a! de todas las cosas malas) para "ue tenga salud! tran"uilidad y desenvolvimiento. %gg/n! a"u. estoy yo... >nombre del sacerdote? mirando a...>nombre del consultado? con el b/5io de Eleggu! para salvarlo de la muerte! de la en$ermedad! de la bruer.a! de la &ec&icer.a! de todas las cosas malas) para "ue tenga salud! tran"uilidad y desenvolvimiento. %s&osi...>se repite toda la invocacin despu#s del nombre de cada %ris&as?! %batal...! 0abaluaye...! Inle...! %ris&ao;o...! Kori;oto...! 6ggay/...! Ibeyi...! %lorun...! A&ang...! Le1...! %ba...! %y...! %s&/n...! %r/mila...! Lemay... Esta conura a los %ris&as en (uba se &ace en lo "ue se &a dado en llamar 2lucum.N y "ue en realidad se trata de una me5cla de dialectos "ue a/n no &an sido su$icientemente investigados desde un punto de vista lingO.stico! ra5n por la cual se &a pre$erido presentar su signi$icado aproximado en espa4ol. 6l terminar la conura con los %ris&as! el consultante recoge los b/5ios y el dinero en su mano derec&a! se los presenta al consultado en la $rente! la nuca! la parte delantera del cuello! el &ombro derec&o e i5"uierdo! las rodillas y los pies! y posteriormente los deposita en las manos del consultado para "ue el orculo reciba las vibraciones emitidas por este.En cada uno de los puntos en "ue se presentan los b/5ios y el dinero! el sacerdote 217 pronuncia las palabras siguientesF 1. Iguayu ori "ue signi$ica 2$rente2. 2. Es&u ba;o "ue signi$ica 2nuca2. 3. %yare bituto "ue signi$ica 2"ue siempre pueda respirar aire $resco2>se toca la &oyuela de la garganI ta?. 7. 6;uala otun "ue signi$ica 2&ombro derec&o2. =. 6;uala osi "ue signi$ica 2&ombro i5"uierdoN. 8. Kunle o1o! Kunle omo! Kunle ai;u baba1a se tocan sucesivamente ambas rodillas pronunciando estas palabaras "ue signi$ican 2arrodillarse por respeto! arrodillarse por los &ios! arrodillarse para pedir larga vida a 'ios2. C. Ese meyi "ue signi$ica 2dos pies2. G. %1o otun "ue signi$ica 2mano derec&a2. H. %1o osi "ue signi$ica 2mano i5"uierda2. 'espu#s el consultado deber abrir sus manos para "ue los b/5ios y el dinero caigan sobre la estera en el espacio entre #l y el consultante. Este /ltimo recoge el dinero y lo pone a un lado. 6 partir de este momento comien5a una nueva etapa en la consultaF la determinacin del personae oracular "ue representa al consultado. Ena ve5 "ue el dinero se &a colocado a un lado! el consultante contar los b/5ios "ue &an ca.do en posicin conversatoria y anotar en la &oa de papel el n/mero correspondiente. Esta primera tirada de los b/5ios! reali5ada por la persona "ue se consulta! determina el odum simple "ue representar la positividad en la composicin del personae oracular. Entre los sacerdotes cubanos no es com/n la prctica de 21= entregarle al consultado los b/5ios para "ue esto realice la primera tirada. Ain embargo! tal prctica es conveniente! puesto "ue de esta $orma los b/5ios puedrn recibir las vibraciones de la persona! "uien de esta $orma in$luir en la composicin del personae oracular "ue &a de representarlo. Aeguidamente el sacerdote recoge los b/5ios! los $rota entre sus manos y los tira sobre la estera al mismo tiempo "ue diceF I %s&areo Esto "uiere decir "ue los oris&a van a &ablar. 'e nuevo se vuelven a contar los b/5ios "ue caen en posicin conversatoria y se anota el n/mero correspondiente) de esta $orma "ueda determinado el segundo odu simple "ue representar la negatividad en la composicin del personae oracular. En la &oa de consulta "ueda anotado por el sacerdote el personae oracular u odum composto. 3or eemploF 8I=. Estos n/meros identi$ican a %bara Bonti %s&e! donde el primer odum representa la positividad! mientras "ue el segundo odum! representa la negatividad. (oncluida la composicin del personae oracular "ue representa al consultado comien5a una nueva etapa de la consulta en la "ue se determinarn las predicciones $uturas. :os pasos "ue se siguen para determinar las predicciones $uturas se basan en la utili5acin de los ibbos! como se anali5 en detalles en el cap.tulo 3. Weamos a&ora un eemplo espec.$ico! tal como puede presentarse en el proceso de la consulta. El sacerdote toma en sus manos la pelota de cascarilla y toca con ella los b/5ios "ue estn en la estera! al tiempo "ue diceF 218 I E$un siguayu Esto "uiere decir "ue este ibo representa el s. o respuesta positiva. 6 continuacin repite el proceso! esta ve5 con la piedra! diciendoF I ota be;un Esto indica "ue la piedra representar la respuesta negativa o no. Aeguidamente el sacerdote entrega los dos ibo al consultado) este los $rotar entre sus manos y los separar al a5ar uno en cada mano. El consultor recoge los b/5ios! los $rota entre sus manos y los tira sobre la estera. 6l contarlos! encuentra "ue &ay G en posicin conversatoria! por lo "ue pide al consultado la mano i5"uierda >ver reglas para pedir las manos? y encuentra "ue en esta se &alla la pelota de cascarilla! lo cual indica "ue la respuesta a la primera preguntaF PEl personae oracular "ue representa al consultado viene con ireQ! es positiva o s.. :os resultados obtenidos se escribirn en la &oa de consulta! donde previamente se &ab.a anotado el personae oracular) de esta $orma! la anotacin "uedar.aF G 8I=< ire (omo puede observarse! no slo se registra la prediccin del ire! sino tambi#n el odu Ien este caso! simpleI con "ue se obtuvo la respuesta positiva. 6 continuacin corresponde determinar el medio o v.a a trav#s del cual viene el ire! por lo "ue la prxima pregunta ser.aF PEl ire es ari;uQ. 21C 3ara encontrar la respuesta se utili5arn de nuevo los ibo! de manera semeante a la ya descrita. El sacerdote procede a tirar los b/5ios y encuentra "ue en este caso &ay C de ellos en posicin conversatoria! lo "ue signi$ica "ue ser necesaria una segunda tirada para pedir la mano >ver reglas?. E$ectuada esta! se cuentan los b/5ios en posicin conversatoria! se pide la mano "ue corresponda y! si la respuesta es positiva! se anotan los resultados positivos como se muestra a continuacinF G CIC 8I=<ire ari;u 'e &aberse obtenido una respuesta negativa! no ser.a necesario &acer anotacin alguna! sino "ue se continuar.a preguntando seg/n la tabla C >ver cap.tulo 7? &asta llegar a la respuesta positiva! "ue es la "ue se debe anotar. Aeguidamente se debe indagar si el ire es yale o ;otoyale! por lo "ue se preguntaF M PEl ire es yaleQ 3ara &allar la respuesta! se utili5an los ibo de $orma semeante a los casos anteriores) el sacerdote tira los b/5ios! cuenta los "ue caen en posicin conversatoria y! si no es necesaria una segunda tirada! pide la mano correspondiente. 'e obtenerse una respuesta positiva anotar en la &oa de consulta los resultadosF G CIC 3 8I=<ire ari;u yale (on la in$ormacin obtenida &asta este momento en el proceso de consulta! es posible pasar a la prxima etapa! en 21G la "ue el sacerdote con$orma y comunica el mensae oracular. 3ara con$ormar el mensae oracular el sacerdote deber tener en cuenta lo siguienteF M De$ranes del personae oracular %bara Bonti %s&e) por eemploF 2Sacia $uera! &acia el patio2! "ue indica "ue el consultado tiene "ue eliminar alg/n elemento! situacin o persona "ue se encuentra cerca de #l! y de lo cual depende su bienestar y estabilidad. M Reneralidades positivas y negativas de cada odu! en este caso lo positivo de %bara y lo negativo de %s&e. M Xue la prediccin $utura de ire sali con G! es decir con Eyeunle! por lo "ue deber aplicarse el re$rn correspondiente a este odu simple y mayor! "ue seg/n aparece en la tabla 13 es 2:a cabe5a lleva el cuerpo! un slo rey gobierna un pueblo2! y las generalidades positivas de Eyeunle. 6s.. por eemplo! esto pudiera interpretarse como "ue el ire o bienestar "ue vaticina el orculo se producir siempre "ue se use bien la cabe5a) es decir! "ue se act/e sin dearse llevar por las emociones! de manera anal.tica! sensata y calmada. M Xue el ire ari;u sali con el signo >CIC?! %di Bonti %di! y "ue odi en sus generalidades positivas! nos &abla de la $amilia! de la $elicidad en la parea! del sacri$icio de los padres por sus &ios! entre otros. M Xue el ire ari;u es yale y "ue sali con signo 3! es decir %gunda! "ue en ire >ver tabla 13? diceF 2:o "ue no se luc&a no se aprecia ni se dis$ruta2 y en cuyas generalidades positivas nos &abla de trabao! luc&a y persistencia) esto! unido con los aspectos anteriores! puede interpretarse como "ue el consultado debe persistir y luc&ar para mantener su 21H claridad mental sin emociones y por su bienestar! "ue! como desde un inicio se dio! depende de "ue elimine de su medio ambiente a"uello "ue es $uente de malestar. (omo se deriva de todo lo antes expuesto! la con$ormacin del mensae oracular por parte del sacerdote y su posterior comunicacin al consultado es la parte de la consulta "ue re"uiere poner en prctica todo el arsenal de conocimientos "ue se ad"ieren tras un pro$undo y amplio estudio. Alo sobre la base de slidos conocimientos! gran sabidur.a y larga experiencia se llega a modelar un sacerdote "ue logre con$ormar y comunicar el mensae oracular con exactitud y elevado acierto. 3ara llevar a cabo la /ltima etapa de la consulta el sacerdote tendr en cuenta "ue la prediccin $ue de un ire yale! por lo "ue la pregunta "ue debe iniciar esta parte del proceso ser.aF I PElegua! laris&e>d? adimuQ % lo "ue es lo mismoF I Elegua! P&ay "ue &acer un adimuQ. :a respuesta a esta interrogante se encuentra utili5ando los ibo por un procedimiento similar al ya descrito. 'e ser positiva! se determinar "u# clase de adimu es necesario &acer para garanti5ar "ue el ire yale se produ5ca rpido y con certe5a. 3ara esto se irn reali5ando preguntas sucesivas sobre las clases de adimu "ue se relacionan en la tabla 1J! &asta obtener una respuesta positiva. 6 continuacin deber determinarse a cul oris&a se le &ar el adimu! comen5ando por los primarios del personae oracular >8I=?! composto por %bara y %s&e. 3rimero se 22J pregunta a la parte activa >deidad masculina? del primer odu! en este caso Elegua) de no obtenerse una respuesta positiva! la pregunta se traslada a la parte pasiva >deidad $emenina? del segundo odu! en este caso %s&un. Ai la respuesta sigue siendo negativa! se pasa a la segunda posicin en "ue &ablan las deidades! tomando siempre en primer lugar la deidad masculina del primer odu y si es necsario la deidad $emenina del segundo odu &asta obtener una resuesta positiva. Aiempre debe respetarse el orden err"uico en "ue &ablan las deidades en los odu obtenidos para el consultado. El sacerdote debe explicar detalladamente al consultado cmo &acer el adimu! dnde y por cunto tiempo se debe colocar! y "u# &acer con el mismo despu#s de retirarlo. Vinalmente el sacerdote puede resumir los aspectos principales de la consulta y! dirigi#ndose al consultado indagar si desea &acer alguna otra pregunta. 'e no ser as.! el sacerdote preguntar al orculoF I Elegua! P&asta a"u.Q 'e obtenerse una respuesta positiva! se cierra el proceso de la consulta. Ai Elegua! con una respuesta negativa! indica "ue el proceso no &a terminado! el sacerdote proseguir interrogando al orculo &asta llegar a determinar "u# otra cosa se debe &acer! por eemploF ponerle los collares al consultado! rogarle la cabe5a! entre otros. 6 3 E N ' I ( E 1. 3rimeros oriate en (uba! reconocidos como grandes conocedores del *+ , r-nd.nlg/n (ubano. d3DIW6'% ddN%@0DEN%@0DE 'E: 221 A6NB%A6NB%Ua (aridad >'ue4a del (abildo de A&ango Bedun IR%D% %AS%AIUa DosaliaEVEASELET6Ua Beresita 6riosaI %ASENUa @erced%'%D%AINLE@6L6Ua 0el#n63%B%%ASEN(alixta @orales%'E'EI6AS%AIBimotea 6bea6L6I:EE >:6BE6N?AS6NR%Ruillermina (astelI%ASEN(armen @irETIN:EBI%06B6:6Damona (olla5o6T63IBIK%AS6NR%Yos# Doc&e%ASENK6L%'E%ASEN:iberato Wald#sETIN:EBI%06B6:6Boms DomeroETIN:EBI%06B6:6%ctavio Aam06N0%ASE >%06'I@ELI?AS6NR% 6 3 E N ' I ( E 2
El orden de los odu en el sistema de adivinacin de I$a. %R0E %LEKE IT%DI E'I ID%AEN %T%NDIN %06D6 %K6ND6N %REN'6 %A6 IK6 222 %BEDE3%N %BED6 IDEBE %AE %VEN 0 I 0 : I % R D 6 V I 6 6bimbola! TandeF I$a an Exposition o$ I$a! :iterary (orpus. %x$ord Eniversity 3ress! Ibadan! Nigeria! 1HC8 . 0ascom! TilliamF %du I$aF B&e order o$ $igures o$ I$a. 0ulletin de J1 IV6N! B.ffIII! Aer. 3! No. 3I7! 1H81. ......F I$a divination. (ommunication 0et1een Rods and @en in Test 6$rica. 0loomington! Indiana Eniversity 3ress! :ondon! 1H8H. ......F B&e Loruba o$ Aout&1estern Nigeria. (ase studies in (ultural 6nt&ropology! Ne1 Lor;! 1H8H. ......F A&ango in t&e Ne1 Torld. %casional 3ublication! 223 6$rican and 6$roI6merican Desearc& Institute. B&e Eniversity o$ Bexas at 6ustin!1HC2. ......F Aixteen (o1ries. Loruba 'ivination $rom 6$rica to t&e Ne1 Torld. 0loomington! Indiana Eniversity 3ress! :ondon! 1HGJ. Eli5ondo! (arlosF @anual del Italero de la Deligin :ucumi. %casional 3ublication!Ne1 Yersey! 1HC8. Veraudy Espino! SeribertoF Loruba! un acercamiento a nuestras ra.ces. Editora 3ol.tica! :a Sabana!1HH3. Rleason! Yudit&! 61otunde 61orinde and Yo&n %laniyi! >%gundipe?. 6 Decitation o$ I$a! %racle o$ t&e Loruba. Rrossman 3ublis&ers! Ne1 Lor;! 1HC3. Imasogie! '.F 6$rican Bradicional Deligion. Eniversity 3ress :imited! Ibadan! Nigeria! 1HG=. Karade! 0aba I$aF B&e Sandboo; o$ Loruba Deligious (oncepts. Aamuel Teiser! Inc.!Lor; 0eac&! @aine! Enited Atates o$ 6merican! 1HH7. :ac&ata4er#! DmuloF El sistema religioso de los a$rocubanos. (oleccin Ec&/ 0i. Editorial de (iencias Aociales! :a Sabana! 1HH2. @biti! Yo&n AF 6$rican Deligions and 3&ilosop&y. 6nc&or 0oo;s 'oubleday (ompany Inc.! Rarden (ity! Ne1 Lor;! 1HCJ. 227 @ortonITilliams! 3eter! Tilliam 0ascom and E.@. @c(lellandF B1o Atudies o$ I$a 'ivination. %x$ord!Eniversity 3ress! 1H88. %mosade 61olalu! Yosep&.F Loruba 0elie$s and Aacri$icial Dites. :ongman Rroup :td.! :ondon! 1HCH. ......and 3. 6delumo 'opamu. Test 6$rican Braditional Deligion. %nibonoe 3ress! 0oo; Industries! Nigeria! 1HCH. %samoro! (rom1ellF I$ism. B&e complete 1or; o$ %runmila. 'esign 3rinting (o. :td.! Song Kong! 1HG8. %x$ord Eniversity 3ressF 6 'ictionary o$ t&e Loruba :anguage. %x$ord Souse! Iddo Rate! 3@0! Ibadan! Nigeria! 1HCG. 3ee;! 3&ilip @.F 6$rican 'ivination Aystems. Tays o$ Kno1ing. Indiana Eniversity 3ress! 0loomington e Indianapolis! 1HH1. 3olla;Ielt5! 6ngelinaF (ultos a$roamericanos. (olecci@anoa! Eniversidad 6ndr#s 0ello! (aracas! 1HCC. Dogers! 6ndres D.F :os b/5ios. Sistoria de sus :etras. :ibreria :atinoamericana! Tas&ington '.(.! 1HC3. Aabelli! 0runoF Ruide to A&ell. Aimon g Ac&uster Inc.! Espa4a! 1HGJ. Titte!SansF I$a and Esu Iconograp&y o$ %rder and 22= 'isorder. Kunst&andel :utti;! Solland! 1HG7.
>d? Existe un signo ms) es decir! un decimos#ptimo! pero por su especi$icidad no se incluye como $undamental. >d?Es&u o EleguaF deidad dual del panteon yoruba. En (uba dobla en dos! Elegua representativo de la posiI tividad y Es&u representativo de la negatividad. >d?De5os del cuarto donde se &ace la iniciacin. >d?I;u es la muerte. >d?Aigni$ica 2mi cabe5a2. >d?'ios poseedor de la ley. >d?'ios poseedor del sol. >d?'eidad a la cual se le acredita la creacin &umana. >d?'ios de la vegetacin. >d?'ios de la guerra. >d?3ro$eta de la adivinacin de I$a. (onocida en (uba como %rumila y en 6$rica como %runmila. >d?Nombre "ue se suele dar! en el sistema de I$a! a Eyeunle Bonti %gunda. >d?Nombre de la posicin oracular en I$a. >d?IbodunF (uarto secreto ceremonial. >d?(eremonia de iniciacin del 3alo @onte. >d?'ios de la guerra. >d?6la$in. B.tulo del rey del pueblo %yo en Nigeria. >d?%ba;oso. Nombre &onorario de A&ango. >d?En ni4o "ue &a vuelto a su madre! despu#s de la muerte! y vuelve a nacer. >d?En yoruba ibi "ue signi$ica 2maldad2. >d?En yoruba se denomina ai;u y signi$ica 2no mortandad2. >d?En yoruba se denomina araorun! "ue signi$ica 2el ms 228 all2. >d?En yoruba se denomina obirin! "ue signi$ica 2muer2 o 2esposa2. >d?En yoruba se denomina o;onrin! "ue signi$ica 2&ombre2 o 2esposo2. >d?En yoruba se denomina arugbo! "ue signi$ica 2vieo2. >d?En yoruba es arun y signi$ica 2en$ermedad2. >d?En yoruba se denomina ebo ori. >d?En Nigeria la palabra obi es el nombre de la nue5 de Kola) en (uba como esta no existe! se sustituye por el coco seco! cuyo verdadero nombre en yoruba es agbon. >d?En yoruba este vino se conoce como emu. >d?En yoruba se conoce como amibo. Ae cocina el "uimbomb y la &arina en el agua donde se &irvieron las guineas "ue se sacri$icaron! agregndole peda5os de esta carne. >d?En Nigeria se dice aris&e. d