Deposits of tin were found east of Tabriz in Kardagh mountains of northeastern Iran, in Uzbekistan and Afghanistan.
Possible ancient copper and tin sources
Ancient tin mines, with evidence of exploitation by contemporary Andronovo groups probably in the early-mid 2nd millenium, have been identified in the Zerafshan region, to the north-east (Parzinger and Boroffka 2003); and previous work suggested Afghanistan may have been a major source of tin in antiquity (Cleuziou and Berthoud 1982). http://www.archatlas.org/workshop09/works09-wilkinson.php
See map for the caption tin close to Aratta: 2
3 The road between Assur and Kanesh is presented in http://bharatkalyan97.blogspot.com/2013/12/tin-road- between-ashur-kultepe-and.html
4
After Fig. 8.1 Map of the Near East in the time of the Old- Assyrian colonies (Aubet, Maria Eugenia, 2013, Commerce and colonization in the ancient near East, Cambridge University Press, p.269)
Profitable tin trade from Meluhha (Aratta) to Assur onto Kanesh, Anatolia
5 In a letter from the time of Samshi-Adad I, it is stated that large quantities of tin could be got in Susarra in the plain of Rania in Iran, an important commercial centre on the road from Tabriz to Assur (Larsen, 1967: 4; 1976:87; 1987:50; Leemans, 1968: 202-206)in the time of level Ib in Kanesh (ca. 1800-1776 BCE), the export of tin to Kanesh was interrupted, probably because of the closure of the Zagros route when Susarra was destroyed and abandoned. (In the fourteenth century BCE, in the Middle Assyrian period, King Enlil-narari of Assur was still supplying tin to Babylon and we know that Asurbanipal II (883-859 BCE) got tin from the country of Nairi, which is usually located between lakes Van and Urmia, to th north of Assyria. In the Sumerian myths there are already allusions to the rich reserves of tin in that Armenian region on the Turco-Iranian frontier to the northeast of Iran (Leemans, 1968:209-211)The Kanesh correspondene reveals a considerable volume of tin despatched to Anatolia during the second period of the karum. Veenhof has calculated that over a period of some sixty year, a total of 27,000 minas that is some 450 talents of tin, equivalent to 13.5 tons, was despatched to Kanesh; this would be equivalent to some 80 tons during the whole of the colonial period and to some 200 caravans carrying tin on 6 the backs of mules from Assur to Kanesh (Veenhof, 1972: 69-76 and 79-80; Larsen, 1976: 90). [Given that it takes 10 percent of tin and 90 percent of copper to produce bronze, the total bronze production over the whole period in Anatolia could amount to 800 tons.] However, a Old-Assyrian tablet preserved in Berlin would double that quantity because it mentions a load of 410 talents of tin transported in a single caravan, the property of the merchant Imdilum (Larsen, 1982: 230). Such a large volume of metal suggests that a fairly elaborate organization existed in the centres of origin. In Assur, the trade was managed by merchants who controlled only the last stage of the road from the Zagros, but we do not know who transported it to Assur. In their correspondence, the Assyrian traders never speak of a need to go to the East to buy tin, they simply wait for it to arrive in the city. Thus, Assur left the provision of commodities in other hands, although it held on to the monopoly of their distribution in Anatolia (Larsen, 1987: 52). In an agreement signed between an Assyrian merchant in Kanesh and a prince in the south of Anatolia (Kt n/k 794), there is a protectionist clause aimed at preventing competition from the Akkadian (Babylonian) traders in the tin trade. The clause makes it obligatory for Babylonian competitors to be 7 extradited for execution (Veenhof, 2003: 86-87). The Assyrian tin trade was indeed vital and also highly lucrative. In Assur, one shekel of silver could buy twelve to fourteen shekel of tin (12:1 14:1), whereas in Anatolia, one shekel of silver was quoted at six to eight shekel of tin (6:1 and 8:1). This price difference, combined with the high price of tin in Anatolia double permitted profits of 100 per cent, which could be invested in fitting out new caravans in Assur (Michel, 1991: 261). Moreover, there is evidence that traders decided on the composition of the caravan for Kanesh on the basis of the prices of tin. Thus, in two letters, the purchase of tin in Assur is temporarily postponed because of high prices (Veenhof, 1988: 253): There is no tin, not even at a price of 13:1 for an adequate consignment (TC 2,7). Since tin is dear (= scarce), I shall not send any (VAT 9218). In this context, letter L29-579, sent by the merchant Imdilum to his agent Assur-tab in Kanesh, is revealing (Veenhof, 1988: 262): Adu is bringing you 2 talents and 2 minas of tin and 5 pieces of good quality kutanu cloth with my seal. If a price of 6:1 for my tin and 15 shekel a piece for my cloth is possible, then sell them for cash, the tin and the cloths. If not, keep the tin with its seal. At one time and another I have informed you that the arrival of the tin is delayed but you write to me in 8 your leter: I have sold the tin at a price of 7:1. If the tin is still available and you have not yet sold it, let me know, I do not blame you. But if you have sold it, send me the silver under seal and sell my cloth for at least 15 shekel a piece. It is clear that the inadequate supply of tin in Assur caused a 6:1 price rise in Anatolia, which yielded considerable profit. Lastly, in a letter from Kanesh (VAT 9220, n. 27) Assur is informed of the departure of a consignment of thirty-three minas of silver, destined for the metropolis, with the express order to buy tin. The addressee in Assur is requested to forward the silver so that he may acquire tin before the arrival of the caravan so the carrier can load it immediately back to Anatolia (Veenhof, 1988:255). (Aubet, Maria Eugenia, 2013, Commerce and Colonization in the Ancient Near East, Cambridge University Press, pp.292-293).
A leading merchant of Kanesh, Imdilum used a seal with Meluhha hieroglyphs:
9 Seal of Imdilum, a leading merchant of Kanesh (from Ichisar, Metin, 1981, Les Archives cappadociennes du marchand Imdilum (Recherche sur les grandes civilisations) (French Edition) by Metin Ichisar ,1981, Paris, Editions ADPF: fig. 2). The firm had numerous collaborators, associates and scribes and it is known that it bought huge quantities of tin and textiles on Imdilums account. One case alludes to the dispatch of a caravan consisting of seven mules carrying eight talents and forty minas of tin for the two partners, Imdilum and Pusu-kenOn two occasions, Imdilum sends a talent of silver (30 kg) to Assur to buy tin, when we know of Assyrian merchants who needed a whole lifetime to accumulate one talent of silver! There is likewise a mention of a load of fifty-seven talents of tin for Imdilum, bought in Assur for four talents of silver and sold in the Anatolian 10 market for eight talents of silver. These are undoubtedly huge sums, so we can consider Imdilum to be a genuine millionaire in his day.(pp.353-355).
Assyrian traders wait for the valuable tin to arrive in Assur; who brought it to Assur from further east, close to Aratta of Meluhha?
The Meluhhans brought it to Assur. They were the Meluhha Asur closely related to the traders in Assur. The seal on the tin cargo was written with Meluhha hieroglyphs, read rebus.
Some examples of tablets impressed with a seal on the tin cargo: Karum could be from a substrate language: e.g. [ krakuna ] m ( P A factor, agent, or business-man.) A clerk, scribe, writer. 0 A term of ironical commendation for a clerk. [ kru ] m (S) An artificer or artisan. 2 A common term for the twelve q. v. Also m pl q. v. in . (Marathi) 11 The streams of water flowing the naked, bearded person are the signature tune of the times in Ancient Near East. This glyptic or overflowing pot held by Gudea, appears on hundreds of cylinder seals and friezes of many sites. Overflowing water from a pot is a recurrent motif in Sumer- Elam-Mesopotamian contact areas a motif demonstrated to be of semantic significance in the context of lapidary- metallurgy life activity of the artisans. The rebus readings are: [ kamu ] knamu. [Skt.] n. Water. (Telugu) kah -- : (b) water -- channel : Pa. ka irrigation channel , Shum. x. (CDIAL 14349). ka flowing water Rebus: k metalware, tools, pots and pans. lokha (overflowing pot) metal tools, pots and pans, metalware lokh overflowing pot Rebus: tools, iron, ironware (Gujarati) Rebus: lokha Iron tools, vessels, 12 or articles in general. lo pot to overflow. Gu<loRa>(D) {} ``^flowing strongly''. koam Flowing, pouring; . (. . 43, 130) koam < gha. Cattle- shed (Tamil) koam flowing, pouring (Tamil). Ma. kouka to shoot out, empty a sack. ? Te. koukonipvu to be carried along by stream or air current.(DEDR 2065).
13
Impressions of seals on tablets from Kanesh (After Larsen, Mogens Trolle and Moller Eva, Five old Assyrian texts, in: D. Charpin - Joanns F. (ed.), Marchands, Diplomates et Empereurs. tudes sur la civilization Msopotamienne offertes Paul Garelli (ditions research sur les Civilisations), Paris, 1991, pp. 214-245: figs. 5,6 and 10.) Karum meant literally quay or port for river trading or transport activities.
Sources:
Cleuziou and Berthoud
Cleuziou, S., The early Bronze Age of the Oman Peninsula. From Chronology to the Dialectics of Tribe and State 14 formation, in S. Cleuziou, M. Tosi and J. Zarins (Eds.), Essays on the late Prehistory of the Arabian Peninsula, Rome 2000, 181-227.
Cleuziou, S. and T. Berthous, Early tin in the Near East. A Reassessment in the Light of New Evidence from Western Afghanistan, 25.1 (1982), 14-19.
Larsen
Larsen, MT, ed. (1979), Power and Propaganda: a symposium on Ancient Empires, Copenhagen Larsen, MT (1996), The Conquest of Assyria: Excavations in an Antique Land 1840-1860. London/New York Larsen, MT (2008), The old Assyrian Merchant Colonies, in Aruz et al., eds., Beyond Babylon: Art, trade, and diplomacy in the Second Millennium BC. New Haven and London. 70-81.
Leemans
15 Leemans, WF (1960), Foreign trade in the Old Babylonian Period as Revealed by Texts from Southern Mesopotamia. Leiden.
Veenhof Altassyrische Tontafeln aus Kultepe Berlin : Mann (1992) Geschichte des Alten Orients bis zur Zeit Alexanders des Grossen Gttingen: Vandenhoeck & Ruprecht (2001) The Old Assyrian list of year eponyms from Karum Kanish and its chronological implications Ankara : Turkish Historical Society (2003) Artisans and traders who traversed the Tin Road created Meluhha writing of the Bronze Age using a cipher: hieroglyphs based on rebus readings of Meluhha language.
Meluhha language was called mleccha in ancient Sanskrit texts which note that mleccha words were either incorrect pronunciations or grammatical variants. Mleccha was intelligible to a Sanskrit speaker as evident from the Meluhha conversation between Yudhishthira and Vidura/Kanaka reported in the Mahabharata. Mleccha (Meluhha) was lingua franca -- the spoken version of the language since many 16 groups and regions were identified as Meluhha people or Meluhha regions; Sanskrit was the literary, grammatically correct version of the language in vogue in Bronze Age. It is possible to reconstruct many Meluhha glosses from the tadbhava (cognate glosses) and tatsama (phonetic variants of glosses) detailed in Prakrit/Pali lexicons and in texts such as Denmaml of Hemacandra 1 many glosses of such Prakrits or De words are relatable to Sanskrit.
Some glosses are retained as received memories of the Bronze Age and recorded in many language lexicons of over 25 present-day languages of Indian sprachbund (speech union).
Studies in Proto-IE and IE linguistics have noted Sanskrit as an IE family of languages. It is not easy to trace the direction of borrowings between Sanskrit and other IE languages. Glosses of many Indo-European and Proto-IE languages are cognate with Meluhha glosses.
1 Hemacandra; Richard Pischel; Paravastu Venkata Ramanujaswamy, The Denmaml, Bombay Bhandarkar Oriental Research Inst.1989.
17
Some examples may be cited: 1.ayas metal; in Old Indian ayas denoted copper, iron. Latin aes bronze, copper, OHG er ore, Goth aiz money, metal, coin, Av. ayah- metal (probably bronze). 2. amsu Soma (Old Indian), amzu iron (Tocharian)
The presence of Meluhha speakers is attested along archaeological sites of the Persian Gulf and in ancient Near East, along the Tin Road of the Bronze Age by the evidence of Meluhha hieroglyphs related mainly to trade transactions of tin and other bronze age cire perdue bronze artifacts comparable to those discovered in Nahal Mishmar.
Artisans who had practiced the cire perdue or lost-wax casting techniques in bronze or brass were called dhokra kamar (Meluhha language). This word denoting the cire perdue artisans is depicted as a hieroglyph on two seals with Meluhha writing: one tablet written on two sides of Dholavira and one seal of Mohenjo-daro.
Dholavira molded terracotta tablet with Meluhha hieroglyphs written on two sides. http://bharatkalyan97.blogspot.in/2014/01/meluhha- metallurgical-roots-and-spread.html?q=dhokraMeluhha: spread of lost-wax casting in the Fertile Crescent. Smithy is the temple. Veneration of ancestors.
Mohenodaro seal. Pict-103 Horned (female with breasts hanging down?) person with a tail and bovine legs standing near a tree fisting a horned tiger rearing on its hindlegs. 19
http://bharatkalyan97.blogspot.in/2014/04/philosophy-of- symbolic-forms-in-meluhha.html In this link, discovery of two seals/tablets is reported: one seal from Mohenjo-daro and a tablet from Dholavira. Both report on the profession of the smelter-metallurgist involved in the cire perdue technology.The professional is dhokra rendered rebus in Meluhha hieroglyphs -- perhaps by the ancestors of assur of present-day India, since they continue the smelting and casting traditions venerated by Tukulti-Ninurta I at an altar to the fire-god, karandi. The safflower which adorns Ashur artifacts is karadi.
Start with the decrepit, hunched up old woman depicted and use rebus readings in Meluhha cipher:
Hieroglyph: Ku. okro, okhro old man ; B. okr old, decrepit , Or. okar; H. okr decrepit ; G.ok m. penis , okr m. old man , M. okr m. -- Kho. (Lor.) duk hunched up, hump of camel ; K.ku humpbacked perh. < *kka -- 2. Or. dhokaa decrepit, hanging down (of breasts) .(CDIAL 5567) Rebus: dhokra cire perdue casting metalsmith. 20
Glyph: Br. kn on all fours, bent double. (DEDR 204a) Rebus: kunda turner kundr turner (A.); kdr, kdri (B.); kundru (Or.); kundau to turn on a lathe, to carve, to chase; kundau dhiri = a hewn stone; kundau murhut = a graven image (Santali) kunda a turners lathe (Skt.)(CDIAL 3295)
Tiger has head turned backwards. krammara. adv. or Same as (Telugu). krm back(Kho.)(CDIAL 3145) Rebus: karmra smith, artisan (Skt.) kamar smith (Santali) The hieroglyph of an old female with breasts hanging down and ligatured to the buttock of a bovine is also deployed on a Mohenjo-daro seal together with the hieroglyph: tiger has head turned backwards. Thus, on the Mohenjo-daro seal, the hieroglyphs read rebus: dhokra kamar.
See: Philosophy of symbolic forms in Meluhha cipher - A new book by S. Kalyanaraman
23 Thus, the message conveyed by the pictorial hieroglyphs and ligatured sign hieroglyphs is IDENTICAL: coiners mint.
Copper plate showing hare fronting a bush.
Other hare hieroglyphs on tablets of Harappa:
24
25 kulai, 'hare' (Santali), Meluhha Rebus:kolhe smelter. kolhe, the koles, are an aboriginal tribe of iron smelters speaking a language akin to that of Santals (Santali) kla m. name of a tribe Hariv. Pk. kla m.; B.kol name of a Mu tribe (CDIAL 3532). A Bengali lexeme confirms this: 1 [ kla 1 ] an aboriginal tribe of India; a member of this tribe. (Bengali) That in an early form of Indian linguistic area, kol means man gets substantiated by a Nahali and Assamese glosses: kola woman. See also: Wpah. Kha.kui, cur. ku, cam. k boy , Sant. Muari koa boy , kui girl , Ho koa, kui, Krk kn, knj). Prob. separate from RV. kt -- girl H. W. Bailey TPS 1955, 65; K. kr f. young girl , kash.k, ram. kuh; L. ku m. bridegroom , ku f. girl, virgin, bride , aw. ku f. woman ; P. ku f. girl, daughter , (CDIAL 3295). or [ krak or y ] aRelating to the country - --a tribe of Brhmans (Marathi).
Same hare hieroglyph occurs on cylinder seal of ancient Near East: 26
Cylinder seal and impression Syria (ca. 1720 1650 B.C.E) Hematite 21 x 10 mm Seal no. 937 http://www.themorgan.org/collections/collectionsList.asp ?id=Seals
27
28
29
On these copper plates of Mohenjo-daro, the pictorial motif hieroglyphs are read rebus:
pattar trough rebus: pattar guild.
sangada 'lathe', 'portable furnace' G. sgh m. lathe ; sg m. frame of a building , f. lathe (CDIAL 12859) Rebus: sangataras. lit. to collect stones, stone-cutter, mason. [] . (Dasa, Syamasundara. Hindi sabdasagara. Navina samskarana. 30 2nd ed. Kasi : Nagari Pracarini Sabha, 1965-1975.) , , mason.
Ku. balad m. ox , gng. bald, N. (Tarai) barad, id. Rebus: L. bhra to spread or bring out from a kiln ; M. bhr, bh to make strong by charms (weapons, rice, water), enchant, fascinate (CDIAL 9463) Ash. bar blacksmith, artisan (CDIAL 9464). Baran, bharat mixed alloys (5 copper, 4 zinc and 1 tin) (Punjabi) bharana id. (Bengali) bharan or toul was created by adding some brass or zinc into pure bronze. bharata = casting metals in moulds (Bengali)
[ kh ] f An outspread shovelform sack (as formed temporarily out of a , to hold or fend off grain, chaff &c.) (Marathi) koiyum 'rings on neck' (Gujarati) kondh heifer. ku horn (Kannada. Tulu. Tamil) [kha] m A young bull, a bullcalf. (Marathi) Rebus: kdr 'turner' (Bengali); kd to turn in a lathe (Bengali). knda engraver, lapidary setting or infixing gems (Marathi) kd lathe-turner. kdr turner, brass worker. knda engraver, lapidary setting or infixing gems (Marathi) kdr, kdri (B.); kundru 31 (Or.) [kaa] f A fold or pen. (Marathi) [kha] Alloyed--a metal (Marathi).
kul 'tiger' (Santali); klu id. (Te.) klupuli = Bengal tiger (Te.)Pk. kolhuya -- , kulha -- m. jackal < *khu -- ; H.kolh, l m. jackal , adj. crafty ; G. kohl, l n. jackal , M. kolh, l m. kr crying BhP., m. jackal RV. = kru -- m. P. [kru] Pa. kohu -- , uka -- and kotthu -- , uka -- m. jackal , Pk. kohu -- m.; Si. koa jackal , koiya leopard GS 42 (CDIAL 3615). [ klh ] [ klh ] A jackal (Marathi) kol tiger, jackal (Konkani.) Rebus: kol iron (Tamil.) Rebus: kol furnace, forge (Kuwi) kol alloy of five metals, pacaloha (Tamil) kolhe smelters (See rebus readings of hare hieroglyph).
ga4 m. rhinoceros lex., aka -- m. lex. 2. *ga- yaa -- . [Prob. of same non -- Aryan origin as khag --1: cf. gatsha -- m. lex. as a Sanskritized form Mu. PMWS 138]1. Pa. gaaka -- m., Pk. gaaya -- m., A. gr, Or. ga. 2. K. g m., S. geo m. (lw. with g -- ), P. ga m., f., N. gao, H. ga m., G. g m., f., M. g m.Addenda: gaa -- 4. 2. *gayaa -- : WPah.kg. ge mirg m. rhinoceros , Md. gen 32 H. (CDIAL 4000). k-mirukam , n. [M. kmgam.] Rebus: ka tools, pots and pans and metal-ware (Gujarati) Rebus: kha tools, pots and pans and metal-ware (Marathi)
ibha elephant; (Sanskrit) Rebus: ib iron (Santali); ibbo merchant (Desi)
Seal H-166 a & b
The hieroglyphs are: 1. Peacock with its tail down 2. snakes above the wings 3. three mountain peaks below the wings 33 4. fire-altar shaped like +
kaa 'furnace, fire-altar' (Santali)
maraka peacock (Santali) mora peacock; mor peafowl (Hindi); rebus: morakkhaka loha, a kind of copper, grouped with piscaloha (Pali). [Perhaps an intimation of the color of the metal produced which shines like a peacock blue feather.] moraka "a kind of steel" (Sanskrit)
See bronze peacocks in Vatican: http://bharatkalyan97.blogspot.com/2013/11/pine-cone- vatican-and-peacocks-samarra.html
Allograph: [ ngamu ] ngamu. [Skt. from a hill.]
Hieroglyph: ng1 m. snake Br. 2. elephant BhP. [As ele- phant shortened form of *nga -- hasta -- EWA ii 150 with lit. or extracted from nga -- danta -- elephant tusk, ivory < snake -- shaped tusk ]. 1. Pa. nga -- m. snake , NiDoc. na F. W. Thomas AO xii 40, Pk. ya -- m., Gy. as. n JGLS new ser. ii 259; Or. naa euphem. term for snake ; Si. nay, n, nay snake . -- With early nasalization 34 *nga -- : Bshk. ng snake . -- Kt. Pr. no, Kal. nho name of a god < nga -- or Pers. nahang NTS xv 283. 2. Pa. nga -- m. elephant , Pk. ya -- m., Si. n. iunka -- .(CDIAL 7039). [ ngamu ] ngamu. [Skt. from a hill.] n. Lit: That which pertains to a mountain. A serpent, . Particularly, a cobra. An elephant, . a female supernatural being, a goddess, . nkulu. n. The celestials, the gods. R. v. 35. 176. nk-suu. n. A name of Indra. nkar, n. < nka. Celestials; . (. 62).(Tamil) , , or ngu. n. A cobra. .(Telugu) nkam, n. < nga. 1. Cobra. See . (. 25, 195). 2. Serpent; . (.) (. . 37).Rebus: nkam , n. < nga. A prepared arsenic; ; Black lead; . (Tamil) nga2 n. lead Bhpr. [Cf. raga -- 3] Sh. na m. lead (< *nga -- ?), K. ng m. (< *ngga -- ?).(CDIAL 7040). [ ngasindhramu ] nga-sindhramu. [Skt.] n. A red calx of lead. (Telugu) cf. anakku 'tin' (Akkadian), an alloying ore to create tin-bronzes. 35
Stamp seal with unicorn and ritual offering stand, ca. 2000- 1900 B.C.; Harappan. Indus Valley, Harappa, 8796-01. Indus inscription. Steatite; L. 5.2 cm (2 in.); W. 5.2 cm (2 in.). Harappa Museum, Harappa H99-4064. Courtesy of the Department of Archaeology and Museums, Ministry of Minorities, Culture, Sports, Tourism, and Youth Affairs, Government of Pakistan. Photograph www.metmuseum.org 36
m 278 m 127B From r. to l. comb, bird in brackets, rim-of-jar 37
m 1319 38
Copper tablet m 516 B ranku antelope Rebus: ranku tin (Santali) Vikalpa: tagara 'antelope'; rebus 1: tagara 'tin'; rebus 2: tamkru, damgar 'merchant' (Akkadian)
ka 'one-eyed' Rebus: kaahra -- m. helmsman, sailor. kannr 'coppersmiths'. 39
m1341 40 First sign: Numeral six as hieroglyph: ra six, rings of hair Rebus: ra 'brass'. Second sign: double-quote hieroglyph: sal 'splinter'; rebus: sal 'workshop' (Santali) Vikalpa: aar splinter (Ma.); aaruni to crack (Tu.) aduru native metal (Ka.)
Third sign from the sign as liquid measure hieroglyph: ranku liquid measure Rebus: ranku tin (Santali)
m 314 Sign pictographs as hieroglyphs read rebus:
m 314 Top line, first sign hieroglyph: Rebus reading of wheel with six spokes: 41
A view of the fire-altar pedestal of Tukulti-Ninurta I, Ishtar temple, Assur. Shows the king standing flanked by two standard-bearers; the standard has a spoked-wheel hieroglyph on the top of the staffs and also on the volutes of the altar frieze.The mediation with deities by king is adopted by Assurnasirpal II.
The two standards (staffs) are topped by a spoked wheel. ra 'spokes' Rebus: ra 'bronze'.
The two standards (staffs) are topped by a spoked wheel. ra 'spokes' Rebus: ra 'bronze'. cf. erka = ekke (Tbh. of arka) aka (Tbh. of arka) copper (metal); crystal (Kannada) Glyph: erakanave of wheel Rebus: eraka 42 copper; cf. erka = ekke (Tbh. of arka) aka (Tbh. of arka) copper (metal); crystal (Kannada)
Another side of Tukulti-Ninurta fire-altar.
[kara] A clump, chump, or block of wood. 4 The stock or fixed portion of the staff of the large leaf-covered summerhead or umbrella. [ kar ] m C A cylindrical piece as sawn or chopped off the trunk or a bough of a tree; a clump, chump, or block.
m314 Last line, fourth glyph: person holding bow and arrow: kamaTha bow + meD body Rebus: kammaTa mint, coiner
ayo, hako 'fish'; a~s = scales of fish (Santali); rebus: aya = iron (G.); ayah, ayas = metal (Skt.)
kundau, kundhi corner (Santali) kua corner (S.): kho square (Santali) *khua2 corner . 2. *kua -- 2. [Cf. *khca -- ] 1. Phal. khun corner ; H. kh m. corner, direction ( P. kh f. corner, side ); G. kh f. angle . <-> X ka -- : G. khu f., kh m. corner . 2. S. kua f. corner ; P. k f. corner, side ( H.).(CDIAL 3898).
kundau, kundhi corner (Santali) kua corner (S.): kho square (Santali) *khua2 corner . 2. *kua -- 2. [Cf. *khca -- ] 1. Phal. khun corner ; H. kh m. corner, direction ( P. kh f. corner, side ); G. kh f. angle . <-> X ka -- : G. khu f., kh m. corner . 2. 44 S. kua f. corner ; P. k f. corner, side ( H.).(CDIAL 3898).
Rebus: konda pit festival, See detailed lexical entry:
Rebus vikalpa: Rebus: kunda1 m. a turner's lathe lex. [Cf. *cunda -- 1] N. kdnu to shape smoothly, smoothe, carve, hew , kduw smoothly shaped ; A. kund lathe , kundiba to turn and smooth in a lathe , kundow smoothed and rounded ; B. kd lathe , kd, kd to turn in a lathe ; Or. knda lathe , kdib, kd to turn ( Drav. Kur. kd lathe ); Bi.kund brassfounder's lathe ; H. kunn to shape on a lathe , kuniy m. turner , kunw m. (CDIAL 3295). kundakara m. turner W. [Cf. *cundakra -- : kunda -- 1, kar -- 1] A. kundr, B. kdr, ri, Or. kundru; H. kder m. one who works a lathe, one who scrapes , r f., kdern to scrape, plane, round on a lathe 45 .(CDIAL 3297). Ta. kuntaam interspace for setting gems in a jewel; fine gold (< Te.). Ka. kundaa setting a precious stone in fine gold; fine gold; kundana fine gold.Tu. kundaa pure gold. Te. kundanamu fine gold used in very thin foils in setting precious stones; setting precious stones with fine gold. (DEDR 1725).
baa = a kind of iron (G .) baa = rimless pot (Kannada) S. bahu m. large pot in which grain is parched, large cooking fire, bah f. distilling furnace; L. bhah m. grain parcher's oven, bhah f. kiln, distillery, aw. bhah; P. bhah m., h f. furnace, bhah m. kiln; S. bhah ke distil (spirits). (CDIAL 9656)
[ mkha ] . Add:--3 Sprout or shoot. (Marathi) Kuwi (Su.) mogla shoot of bamboo; (P.) moko sprout (DEDR 4997) Tu. mugiyuni to close, contract, shut up; muguru sprout, shoot, bud; tender, delicate; muguruni, mukuruni to bud, sprout; mugg, mogg flower-bud, germ; (BRR; Bhattacharya, non-brahmin informant) mukk bud. Kor. (O.) mke flower-bud. (DEDR 4893) Rebus: mh (copper) ingot (Santali) mh = the quantity of iron produced at one time in a native smelting furnace of the 46 Kolhes; iron produced by the Kolhes and formed like a four- cornered piece a little pointed at each end (Santali)
Vikalpa: pajhar. = to sprout from a root (Santali) Rebus: pasra smithy (Santali)
[ kae ] kae. [Tel.] n. A head or ear of millet or maize. (Telugu) k stack of stalks of large millet(Maithili) k 2 m. a section, part in general; a cluster, bundle, multitude (iv. 32). k 1 m. the stalk or stem of a reed, grass, or the like, straw. In the compound with dan 5 (p. 221a, l. 13) the word is spelt k. Rebus : khna tools, pots and pans, metal- ware. Rebus 2: ka 'fire-altar' (Santali)
kha field, division (Skt.) Rebus 1: Ga. (Oll.) kan, (S.) kanu (pl. kankil) stone (ore). Rebus 2: ka 'fire-altar' (Santali) Thus, the two divided squares connote furnace for stone (ore).
kd bunch of twigs (Sanskrit) Rebus: kui= smelter furnace (Santali)
47 umgara mountain (Pkt.)(CDIAL 5423). Rebus: damgar merchant. Phonetic variant: ang = small country boat, dug-out canoe (Or.); g trough, canoe, ladle (H.)(CDIAL 5568). Rebus: nro term of contempt for a blacksmith (N.); angar (H.) (CDIAL 5524)
Meluhha hieroglyph1: Ku.balad m. ox , gng. bald , N. (Tarai) barad, id.
Meluhha hieroglyph, allograph 2: bharaDo spine (Gujarati); spine, backbone (Punjabi); baraDo thADavo lit. to strike on the backbone or back (Gujarati). baraDo -barad BHANGI NAKHI- Brocken) - means KED/KAMAR Backbone specifically of LUMBAR REGION (Kutchi. Gujarati). Rebus: L. bhra to spread or bring out from a kiln ; M. bhr, bh to make strong by charms (weapons, rice, water), enchant, fascinate (CDIAL 9463) Ash. bar blacksmith, artisan (CDIAL 9464). Baran, bharat mixed alloys (5 copper, 4 zinc and 1 tin) (Punjabi) bharana id. (Bengali) bharan or toul was created by adding some brass or zinc into pure bronze. bharata = casting metals in moulds (Bengali)
48 Meluhha hieroglyph: 'rim-of-jar': Phonetic forms: kan- ka (Santali) karika (Sanskrit) Rebus: kar, supercargo for a boat shipment. karka account (scribe). kra the supercargo of a ship (Marathi) [ karadhra ] m S (A holder of the ear.) A helmsman or steersman [dakuakara] m An hereditary officer of a Mahl. He frames the general account from the accounts of the several Khots and Kulkarns of the villages within the Mahl; the district-accountant.
Stamp seal with a boat scene. Steatite. L. 2 cm. Gulf regio, Failaka, F6 758. Early Dilmun, ca. 2000-1800 BCE. Ntional Council for Culture, Arts and Letters, Kuwait National Museum, 1129 ADY. The subject is a nude male figure standing in the middle of a flat-bottomed boat, facing right. The man's arms are bent at the elbow, perpendicular to his 49 torso. Beside him are two jars stand on the deck of the boat, each containing a long pole to which is attached a hatched square that perhaps represents a banner. Six square stamp seals from Failaka have been published...It is unlikely that the hatched squares represent sails, since the poles to which they are attached emerge from vases. The two diagonal lines on the body of the boat may represent the reed bundles from which these craft were buit. See Kjaerum 1983, seal nos. 192, 234, 254, 266, 335, 367. Source: Source: Joan Aruz et al., 2003, Art of the First cities: the third millennium BCE from the Mediterranean to the Indus, New York, Metropolitan Museum of Art (Pages 320, 322). See also: http://ancientworldonline.blogspot.in/2012/10/kuwaiti-slovak- archaeological-mission.html
What is shown like the phase of a moon may not denote a moon but the shape of a bun-ingot. abu an iron spoon (Santali) Rebus: ab, himba, hompo lump (ingot?). 50 Alternative reading: mh 'ingot'. Read together with the polar star, the rebus reading is: me mh 'iron ingot'. [meha polar star (Marathi). me iron (Ho.Mu.)] The antelope + divided square is read rebus: eraka tagara ka 'tin furnace' (merchant, damgar). The upraised arm indicates eraka 'copper': eraka upraised arm (Telugu); eraka copper (Telugu) Thus, the seal denotes a merchant dealing in iron, tin and copper ingots.
tamar-ci, n. < +. 1. See , 2. 2. Bits of a brace; . tamar , n. [M. tamar.] 1. Hole, as in a plank, commonly bored or cut; . (. . 61). 2. Gimlet, spring awl, boring instrument; . Ta. tamar hole in a plank, commonly bored or cut; gimlet, spring awl, boring instrument; tavar (-v-, -nt-) to bore a hole; n. hole in a board. Ma. tamar hole made by a gimlet; a borer, gimlet, drill. ? Ko. tav- (tavd-) to butt with both horns, gore. Tu. tamir gimlet. Te. tamire, (VPK) tagire the pin in the middle of a yoke. (DEDR 3078) r f. shoemaker's awl RV. Pa. Pk. r -- f. awl ; Ash. ar needle ; K. r f. shoemaker's awl , S. ra f., L. r f.; 51 P. r f. awl, point of a goad ; N. ro awl ; A. l sharp point, spur ; B. r awl , Or. ra, ri, Bi. r, ara, aru, (Patna) arau spike at the end of a driving stick , Mth. aru, (SETirhut) r cobbler's awl ; H. r f. awl, goad , r f. awl , ara goad , r m. shoemaker's awl or knife ; G. M. r f. pointed iron spike ; M. r, ar cobbler's awl .Addenda: r -- : S.kcch. r f. pointed iron spike.(CDIAL 1313) Rebus: A brazier coppersmith (Sanskrit)
ayo fish(Mu.); ayas iron (Skt.) Rebus: ayas metal
Ta. ka eye, aperture, orifice, star of a peacock's tail. (DEDR 1159a) Rebus brazier, bell-metal worker: ka , n. < . [M. kannn.] Brazier, bell-metal worker, one of the divisions of the Kamma caste; . (.)
[ gd ] m A circular brand or mark made by actual cautery (Marathi) [ g ] m A roundish stone or pebble. 2 A marble (of stone, lac, wood &c.) 2 A marble. 3 A large lifting stone. Used in trials of strength among the Athlet. 4 A stone in temples described at length under 5 fig. A term for a round, fleshy, well-filled body. 6 A lump of silver: 52 as obtained by melting down lace or fringe. or [ gu or g ] a () Spherical or spheroidal, pebble- form. (Marathi) Allographs: Ta. ku (in cpds. ku-) horn, tusk, branch of tree, cluster, bunch, coil of hair, line, diagram, bank of stream or pool (DEDR 2200) Ko. koi fowl. Tu. kri, (B-K) also) ki id. Te. ki id. Nk. (Ch.) gogoi, gogoi cock (< Go.). Go. (Tr.) ggi, (Ph.)gugo, (Y.) ghogi, (Mu. Ma. S. Ko.) gogo id. (Voc. 1184). Cf. Apabhraa (Jasaharacariu) koi- id., fowl. (DEDR 2248). Rebus: kho alloy (Marathi). [ kha ] f A mass of metal (unwrought or of old metal melted down); an ingot or wedge (Marathi). P. kho m. alloy M.kho alloyed, (CDIAL 3931) Rebus: kho alloy (Marathi). [ kha ] f A mass of metal (unwrought or of old metal melted down); an ingot or wedge (Marathi). P. kho m. alloy M.kho alloyed, (CDIAL 3931)
ato claws or pincers (chelae) of crabs; aom, iom to seize with the claws or pincers, as crabs, scorpions; akop = to pinch, nip (only of crabs) (Santali) Rebus: dhtu mineral (Vedic); dhatu a mineral, metal (Santali)
53 X as Hieroglyph: du cross(Telugu) Rebus: dhatu mineral (Santali). Vikalpa: ba road (Telugu). Rebus: bhaa furnace (Santali)
Allographs: 1. aru m. sun lex. Kho. yor Morgenstierne NTS ii 276 with ? <-> Whence y -- ? (CDIAL 612) 2. aru(m), eru(m), harum "branch, frond " of date palm (Akkadian) Akkadian aru/eru may be equivalent of the Hebrew 'rh 'eagle'. The concise dictionary of Akkadian (Jeremy A. Black, 2000) notes: eru, aru, also ru 'eagle'. aru 'granary, storehouse' OA, jB lex. aru(m) 'warrior'.
Rebus: eraka, era, er-a = syn. erka, copper, weapons (Ka.) eruvai copper (Ta.); ere dark red (Ka.)(DEDR 446). eraka, er-aka = any metal infusion (Ka.Tu.) Tu. eraka molten, cast (as metal); eraguni to melt (DEDR 866)
ga 'four'. ka 'bit'. Rebus: ka 'fire-altar'.
kha field, division (Skt.) Rebus: Ga. (Oll.) kan, (S.) kanu (pl. kankil) stone (DEDR 1298). (Marathi) is metal, nodule, stone, lump. kai stone (Kannada) with 54 Tadbhava khau. khau, ka stone/nodule (metal). Rebus: khaaran, kharun pit furnace (Santali) ka furnace (Skt.) f. a blacksmith's smelting furnace (Grierson Kashmiri lex.) [khaa] A piece, bit, fragment, portion.(Marathi) Rebus 2: kandi (pl. -l) beads, necklace (Pa.); kanti (pl. -l) bead, (pl.) necklace; kandit. bead (Ga.)(DEDR 1215).
kolmo 'three'. Rebus: kolami 'smithy, forge'.
kolmo paddy plant (Santali); kolom = cutting, graft; to graft, engraft, prune; kolma hoo = a variety of the paddy plant (Desi)(Santali.) kolom three (Mu.) Rebus: kolami furnace, smithy (Telugu)
satthiya svastika glyph; rebus: satthiya pewter.
meha polar star (Marathi). me iron (Ho.Mu.) Allograph: meh ram.
Ka. (Hav.) aaru twig; (Bark.) ar small and thin branch of a tree; (Gowda) ari small branches. Tu. aaru twig.(DEDR 67) Rebus: aduru gan.iyinda tegadu karagade iruva aduru = 55 ore taken from the mine and not subjected to melting in a furnace (Ka. Siddhnti Subrahmaya astris new interpretation of the Amarakoa, Bangalore, Vicaradarpana Press, 1872, p.330).
Text 4304 First three glyphs from left: 1. kui water-carrier (Te.); rebus:kuhi 'smelter furnace' (Munda). 2. kolom (rice plant). Rebus: kolami smithy, forge, smelter,furnace. 3. ranku 'liquid measure' rebus: ranku 'tin' (Santali)
Next three glyphs from left: 4. kanka 'rim of jar' rebus: khanaka 'miner' (Skt.) 5. Ligure to rim of jar: [kh] m a jag, notch, or indentation (as upon the edge of a tool or weapon); rebus: khmetal tools, pots and pans. 6. koi flag (Ta.)(DEDR 56 2049). Rebus: ko workshop (Kuwi)
A person carrying a sickle-shaped weapon and a wheel on his bands faces a woman with disheveled hair and upraised arm. kuhru armourer (Sanskrit) salae sapae = untangled, combed out, hair hanging loose (Santali.lex.) Rebus: sal workshop (Santali) The glyptic composition is decoded as kuhru sal armourer workshop. eaka 'upraised arm' (Tamil). Rebus: eraka = copper (Kannada) Thus, the entire composition of these glyphic elements relate to an armourers copper workshop. Vikalpa: A twist or tangle arising in thread or cord, a curl or snarl (Marathi). Rebus: m 'iron' (Munda)
57
Harappa tablet h180 (section). One glyph composition enlarged to show the crocodile ligature close to pudendum muliebre of the female with thighs apart and shown lying upside down.
The glyph showing the image of a crocodile issuing forth from a female with thighs drawn apart is one side of a tablet h180. Same text is repeated on both sides.
kuhi pudendum muliebre (Mu.) khou m. vulva (CDIAL 3947). Rebus: kuhi smelter furnace (Mu.)kh m. pit, kh f. small pit (Kashmiri. CDIAL 3947).
Crocodile issuing forth from the womb: kar 'crocodile' (Telugu) khr 'blacksmith' (Kashmiri) dula 'pair' rebus: dul 'cast (metal)' (Santali). Pair of tigers: kola 'tiger' rebus:
58 Crocodile issuing forth from the womb: kar 'crocodile' (Telugu) khr 'blacksmith' (Kashmiri) Pair of tigers: dula 'pair' rebus: dul 'cast (metal)' (Santali). kola 'tiger' rebus: kol 'working in iron' (Tamil) kolhe smelters (Santali) The pair of tigers connote dul 'cast (metal)' Thus together the pair of tigers as hieroglyphs connote: dul cast kol iron from kolhe smelters.
Sensitivity of Indus Script to Site and Type of Object
Nisha Yadav An important new article by pioneering research Nisha Yadav on "Sensitivity of Indus Script to Site and Type of 59 Object". from Scripta, Volume 5 (October 2013), pp. 67 to 103. It compares the occurrence of seals in Mohenjo-daro, Harappa, Lothal, Kalibangan, Chanhudaro. The article is full of well-constructed analysis and interesting facts, a new lens through which to look at writing in ancient Indus times. Mohenjo-daro alone accounts for more than half of all seals found, and Harappa about a third, and both seem to have been part of an axis of writing styles. Nisha Yadav_Scripta 2013.pdf http://a.harappa.com/sites/g/files/g65461/f/201311/Nisha%2 0Yadav_Scripta%202013.pdf
http://bharatkalyan97.blogspot.in/2013/12/tin-road-from- meluhha-to-ancient-near.html Tin Road from Meluhha to ancient Near East which explains the presence of pure tin ingots from Meluhha in a shipwreck at Haifa (Levant or Fertile Crescent).
The route: via Elam, Susa, Persian Gulf, Ashur to Kanesh/Nesh (Kultepe, Anatolia or modern Turkey), close to Mitanni with evidence of Indo-Aryan superstrate which evidences the presence of Meluhha, Indian sprachbund. Bronze Age of tin-bronzes defined. 60
Breath-taking splendour of the Bronze Age tin-bronzes from Meluhha documented in over c. 20,000 Cappadocia/Kultepe tablets and c. 7,000 Indus script artifacts and c. 2000 Persian Gulf seals.
Meluhha hieroglyphs and Meluhha professions of Bronze Age.
Pictorial gallery of Munda/Ashur at work for placer-mining of tin/cassiterite ores http://bharatkalyan97.blogspot.in/2013/12/assur-daiva- samudra-manthan-meluhha.html
Seal showing a Meluhha merchant.
Akkadian cylinder seal of scribe, Su-ilisu, 61 Meluhha interpreter, i.e., translator of the Meluhhan language. The person carrying an antelope on his left hand is a Meluhha merchant. Meluhha hieroglyph: agara antelope; takar, n. [T. tagaru, K. tagar.] sheep; ram. Rebus: tagara tin. damgar, tamkru merchant.
http://bharatkalyan97.blogspot.com/2013/12/ashur-temple- golden-tablet-of-ishtar.html Ashur temple. Golden tablet of Ishtar temple in Ashur (1243-1207 BCE). Meluhha hieroglyphs on Ashur altar, Dholavira gateway
Stone-smithy guild on a Meluhha standard
63
Harappa Tablet. Pict-91 (Mahadevan) m0490At m0490B Mohenjodaro Tablet showing Meluhha combined standard of three standards carried in a procession, comparable to Tablet m0491. 64
Raised hand hieroglyph on Pict-91 Harappa tablet: er-aka upraised hand (Tamil) Rebus: eraka copper.
m0491 Tablet. Line drawing (right). This tablet showing three hieroglyphs may be called the Meluhha standard.Combined reading for the joined or ligatured glyphs
Rebus reading is: dhatu kd sangaa mineral, turner, stone-smithy guild.
Dawn of the bronze age is best exemplified by this Mohenjo- daro tablet which shows a procession of three hieroglyphs carried on the shoulders of three persons. The hieroglyphs are: 1. Scarf carried on a pole (dhatu Rebus: mineral ore); 2. A young bull carried on a stand kd Rebus: turner; 3. Portable standard device (Top part: lathe-gimlet; Bottom part: portable furnace sg Rebus: stone- cutter sangatar ). sangho (Gujarati) cutting stone, gilding (Gujarati); sangsru karau = to stone (Sindhi) sanghiyo, a worker on a lathe (Gujarati) sangataras. lit. to collect stones, stone-cutter, mason. [] 65 . (Dasa, Syamasundara. Hindi sabdasagara. Navina samskarana. 2nd ed. Kasi : Nagari Pracarini Sabha, 1965-1975.) , , mason.
The procession is a celebration of the graduation of a stone- cutter as a metal-turner in a smithy/forge. A sangatar stone-cutter or lapidary of neolithic/chalolithic age had graduated into a metal turners workshop (ko), working with metallic minerals (dhatu) of the bronze age.
Three professions are described by four standards; three of these standards are three hieroglyphs: scarf, young bull, standard device dhatu kdsg Rebus words denote: mineral worker; metals turner-joiner (forge); worker on a lathe associates (guild).
On this tablet, the standard which is also a hieroglyph on the very front is not clear. It is surmised that this standard, the first hieroglyph of four hieroglyphs carried on the procession may be comparable to the standard shown on Tukulti- Ninurta I altar discovered in the Ashur temple.
66 This fourth standard could be compared with this hieroglyph of the Tukulti-Ninurta altar: A spoked wheel is shown atop on the standard and the hieroglyph is also reinforced by depicting the hieroglyph on the top of the standard-bearer's head. This Meluhha hieroglyph is read rebus: eraka'knave of wheel' Rebus: 'moltencast copper'; ra 'spokes' Rebus: ra 'brass'.
Thus, the fourth profession is depicted as the smith working with metal alloys.
Thus, together the four professions depicted on the Mohenjodaro-standard showing four hieroglyphs in procession are read rebus:
Hieroglyph: dhatu 'scarf' Rebus: dhatu 'mineral'
Hieroglyph: kd 'young bull calf' Rebus: kd 'turner-joiner' (forge), worker on a lathe 67
Hieroglyph eraka ra 'knave of wheel', 'spokes of wheel' Rebus: eraka ra 'copper alloy brass'
Thus Rebus readings of the four hieroglyphs denote: mineral worker; metals turner-joiner (forge); worker on a lathe associates (guild), copper alloy brass.
dhatu kd sg eraka ra
Safflower hieroglyph adorns one side of Tukulti-Ninurta I altar: [ kara ] f (See ) Safflower: also its seed. Rebus: karaa 'hard alloy' of arka 'copper'. Rebus: fire- god: @B27990. #16671. Remo <karandi>E155 {N} ``^fire- ^god''.(Munda).
Rebus Meluhha reading of safflower kara as fire- god karandi renders the hieroglyph sacred and could well have denoted sacredness of the effulgent sun divinity. 68
69
A bracelet with the face of a bull. angar 'bull' Rebus: angar blacksmith (Hindi)
From the stone reliefs of Ashurnasirpal II. Wrist with a safflower bracelet: safflower kara as fire-god karandi Hands carry metal weapons. 70
From the stone reliefs of Ashurnasirpal II. Daggers tucked in belt. The handle of a dagger has the safflower 71 hieroglyph.
From the stone reliefs of Ashurnasirpal II. Ear-ring with an arrowhead pendant. uu arrowhead, Rebus: uu boat.
Indian-standard coinage of Menanderr I with an eight-spoked wheel and a palm of victory on the reverse (British Museum). The 'palm' evokes the spike shown on Tukulti-Ninurta fire- 72 altar frieze (which is a rebus) of his ancestor's worship of fire-god karaa, 'fire-god' (Remo spoken by Bonda people of Odisha).
We are fortunate indeed that the rebus memories are retained in spoken languages of Ancient Near East from ca.5th millennium BCE, dawn of bronze-age, as shown by examples of hieroglyhs and related glosses from Indian sprachbund. The safflower hieroglyph shown on Tukulti-Ninurta altar is also found on flower ornament of jewellery :
Kunal, silver ornaments. Safflower-shaped hieroglyph is shown on the top left. safflower kara as fire-god karandi 73
The Sumerian Princess
Pu'abi or Shab'ad "The Sumerian princess" : Jewelry and headdress of gold and imported precious stones such as carnelian and lapis lazuli from India and Afghanistan. From the Royal Cemetery of Ur. Early Dynastic, ca. 2400 BC. The National Museum of Iraq Baghdad
Head-dress found in the tomb of Puabi: safflower kara as fire-god karandi 74
Uruk seal impression showing safflower hieroglyph: safflower kara as fire-god karandi 75
A goat standing on its hind legs eating the leaves of a tree. safflower kara as fire-god karandi
The statuette is composed of gold, silver, lapis lazuli, copper, shell, red limestone and bitumen. Notice the shape of the "flowers" or "rosettes" and that they each have eight points. 76
The two terracotta toys show sindhur (red vermilion powder) at the central parting of the hair of these women statuettes. The same practice is followed even today by Bodo and Ashur married women.
Iron lump. Discovered at Tell Atchana/Alalakh (Low Bronze Age context) 77
Scheme of long distance trade -- Middle Bronze Age 2000- 1600 BCE (Larsen 1987, figure 5.2) 78
79
Ancient near Eastern cylinder seal, Marcopoli Collection (Beatrice Teissier, 1985, Univ. of California Press).
Meluhha hieroglyphs:Ta. karam monkey. Ir. ka (small) monkey; kag monkey. Ko. ko small monkey. To. kw monkey. Ka. kaga monkey, ape. Ko. ko monkey. Tu. koaji, koaja, koag baboon. (DEDR 2196). kuhru = a monkey (Sanskrit) Rebus: kuhru armourer or weapons maker(metal-worker), also an inscriber or writer. Rebus: ko = the place where artisans work (Gujarati)
tagara ram Rebus: tagaram tin. aryeh lion Rebus: ra brass. Antelope has head turned 80 backwards. krammara. adv. Again. or Same as . krm back(Kho.) karmra smith, artisan (Skt.) kamar smith (Santali)
Saar. 6580:05. Dia 2.4 ht 1.0. Male figure. A horned animal with ruffed neck looks back. To the left the man holds a seated monkey-like creature, jar motif
81 Pale-grey steatite. Dia 1.9 ht 0.85. Horned animal with ruffed neck faces palm-frond. On left, a monkey-like creature. Saar. 1042:23. Upper right quadrant of a circular seal impression, a seated monkey-like creature on the right, facing left towards a short-horned animal. Below them is the head and neck of a possible bull.
Mohenjo-daro tablet with graphics of animals including monkey m0439t 82
Clay find with impression of a cylinder seal and containing a tablet from Kanesh and a bulla from Acemhoyuk with impression of a seal (from Ozguc, 1969: 253). The circular 83 seal impression shows a pair of seated monkeys and a fish. Meluhha rebus readings: ayo 'fish' Rebus: ayas 'metal (alloy)'. kuhru = a monkey (Sanskrit) Rebus: kuhru armourer or weapons maker(metal-worker), also an inscriber or writer.
In the time of King Ziri-Lin of Mari (ca. 1780-1760BCE), the chief centres for the transit of tin to the West were the cities of Sippar, Eshnunna and Susa. Before that, however, the city of Assur was responsible for the supply of metal to the regions in the West and south. In the days of Hammurabi, the Babylonin merchants were still going north to buy tin. It is known that there were rich deposits of tin in the Kardagh Mountains in northeastern Iran, east of Tabriz, and also in Uzbekistan and Afghanistan. In a letter from the time of Samshi-Adad I, it is stated that large quantities of tin could be got in Susarra in the plain of Rania in Iran, an important commercial centre on the road from Tabriz to AssurWe only know that in the time of level Ib in Kanesh (ca. 1800- 1776BCE), the export of tin to Kanesh was interrupted, probably because of the closure of the Zagros route when Susarra was destroyed and abandoned. The Kanesh correspondence reveals a considerable volume of tin 84 dispatched to Anatolia during the second period of the karum. Veenhof has calculated that over a period of some sixty years, a total of 27,000 minas that is some 450 talents of tin, equivalent to 13.5 tons, was dispatched to Kanesh; this would be equivalent to some 80 tons during the whole of the colonial period and to some 200 caravans carrying tin on the backs of mules from Assur to Kanesh. However, a Old-Assyrian tablet preserved in Berlin would double that quantity because it mentions a lod of 410 talents of tin transported in a single caravan, the property of the merchant Imdilum. (Aubet, Maria Eugenia, 2013, Commerce and colonization in the ancient near East, Cambridge University Press, p.292).
Meluhha colonies in Ancient Near East
...the point of intersection between the two great trading networks of Mesopotamia and the Indus, along which the lapis lazuli and the chlorite vessels passed and which no doubt operated through various intermediary centres like Aratta and Tepe Yahya. This would explain the appearance at the same dates in central Asia of a host of fortified centres engaged in lapis lazuli and turquoise production, as in 85 Dashly, where a palace showing traces of metal production and of contacts with Harappa and Mesopotamia through Iran was discovered. Leaving aside Tepe Yahya, Susa, the Indus and the Persian Gulf, it is certain that all this wealth flowed into Sumer and, in particular, to the city of Ur. The prosperous urban centre of Shar-i-Sokhta (or Shahr-Sokteh) sitting on the caravan route between Elam and Sumer bears witness to a high degree of specialisation in the working of semi-precious stones. The craftsmen of the place imported the stone raw lapis lazuli, turquoise and cornelian and worked and polished it for export. Some Sumerian texts allude to the acquisition of lapis lazuli and gold in Meluhha (the Indus valley), which suggests simultaneous use of the sea route through the Persian Gulf. Many of these trans- regional routes must have been very ancient and left traces in the collective memory of Sumer and Akkad in the form of heroic myths with couriers who come and go and carry lapis lazuli and silver from the mountains. In another Sumerian myth about Enki and Ninhursag, the country of Dilmun (the modern island of Bahrein) figures as the main transit point for merchandise from the Gulf and as a clear alternative to the overland route through Yahya and Susa. Dilmun-style seals have been discovered in Tepe Yahya, as have weights 86 from the Indus in Bahrein. The Sumerian texts are unanimous in stressing timber as one of the principal commodities from Meluhha/Harappa and they allude to the existence of a colony of merchants from Meluhha in the territory of Lagash. In Qalaat al Bahrein, a fortified town on the north coast of Bahrein with temples and a surrounding necropolis with tumuli, evidence of contacts with the Indus is seen in the presence of seals, systems of weights and pottery from Meluhha, with signs of the presence of a community of merchants from the Indus in Dilmun. Elsewhere, on the fortified site of Al-Maysar, local production of copper is combined with a local chlorite vessel industry and the importing of Mohenjo Daro-style seals. In exchange, Dilmun imported Mesopotamian cereals and textiles...karum at Kanesh in Cappadocia. The long stay of these colonists and merchants in Anatolia stimulated great creativity in the business sphere, in the drawing up of contracts and mercantile protocols...the Assyrian karu in Anatolia formed part of the provinces of the Assyrian empire, and in Landsbergers opinion, they had functioned as colonies of merchants dependent on Assur. (Aubet, Maria Eugenia, 2013, Commerce and colonization in the ancient near East, Cambridge University Press, p.191, 266, 268). 87
Tin ingots with Meluhha hieroglyphs (Indus writing) discovered in a shipwreck at Haifa. Rebus reading: ranku 88 'liquid measure'; 'antelope' Rebus: ranku 'tin (cassiterite) ore'. X glyph which is common to epigraphs on both the tin ingots may refer to kulhi the village street (Santali) Rebus: kol alloy metal of five minerals (Tamil) See: http://www.newsnfo.co.uk/pages/Sarasvati%20hieroglyphs.p df Glyphs on tin ingots compared with Sarasvati or Meluhha hieroglyphs.