Você está na página 1de 14

O uso da repetio nas epopeias homricas - Ilada e Odissia

Instituto Federal de Cincia Educao e Tecnologia de So Paulo


Campus So Paulo
Licenciatura em Letras - Portugus
Leonardo Silva Coelho
So Paulo
2014
O uso da repetio nas epopeias homricas - Ilada e Odissia
Monografia apresentada como exigncia
para obteno do grau de Licenciatura
em Licenciatura em Letras - Portugus da
Instituto Federal de Cincia Educao e
Tecnologia de So Paulo.
Orientador: Carla Cristina Fernandes Souto
Leonardo Silva Coelho
So Paulo
2014
RESUMO
este resumo pretende blablablablablablabl
Palavras-chave: balbalbal
ABSTRACT
aaa
Keywords: aaa
SUMRIO
1 INTRODUO.................................................................................................................. 5
2 REPETIO NA ODISSEIA............................................................................................ 7
3 REPETIO NA ILADA................................................................................................ 11
4 CONCLUSO................................................................................................................. 12
REFERNCIAS................................................................................................................. 13
5
1 INTRODUO
De fato, mister reconhecer que, ao longo dos milhares de anos da tradio
literria ocidental, as epopeias de Homero (sc. VIII A.C.) - Ilada e Odisseia -
adquiriram carter de destaque como compndios de todo o iderio e mitologia
greco-romanos. Essas obras, em maior ou menor grau, foram fonte de inspirao
para praticamente toda a produo literria subsequente, incluindo os dias atuais.
Por conta de toda a relevncia que ela encerrou, e ainda encerra, dentro da
literatura ocidental, natural que a produo homrica seja alvo de mltiplos
estudos ao longo dos sculos, revelando pontos essenciais ao entendimento tanto
do contedo das epopeias supracitadas, quanto da forma e do contexto em que
foram produzidas. Um bom exemplo disso que, graa ao estudo de Robert
Scholes e Robert Kellogg sobre a 'natureza da narrativa', presente em livro
homnimo publicado em 1977, sabemos que ambas as narrativas provm de uma
tradio oral, onde baseados em estudos de Milman Parry (1902-1935), notvel
estudioso da poesia heroica, afirmam que:
"Todo o corpus homrico, cerca de 27.000 versos hexmeros, era
inteiramente formado de frmulas, (...) prova concreta de que a Ilada
e a Odisseia haviam sido compostas oralmente. Noventa porcento
das 15 primeiras linhas da Ilada, (...) so frmulas facilmente
comprovveis;(...) pesquisadores igualaram-nas com grupos idnticos
de palavras nos mesmos ambientes mtricos em outra parte da obra
homrica. Ao que se saiba,(...) A repetio literal no chega nem
perto desta na obra de nenhum porta literrio conhecido: os poetas
literrios fazem o possvel para que cada verso seja original,
reservando a repetio das frases para efeitos retricos muito
especiais." (KELLOGG; SCHOLES, 1977, p.13)
Sendo assim, comeamos a entender o papel da repetio em suas obras, visto
que por ser uma narrativa oral o poeta opta por seguir uma forma de fcil
assimilao, tanto para contar sua histria de forma que seu publico entenda com
facilidade, quanto para que o prprio a reproduza com facilidade. Porm, quando
aps uma analise mais cautelosa, encontramos mais alguma finalidades para a
recorrncia de determinados trechos, conforme explicitaremos a seguir.
6
7
2 REPETIO NA ODISSEIA
Como j explicitado anteriormente, a Odisseia provm de tradio oral, numa
poca onde as histrias eram narradas por aedos - espcie de "trovadores"
helnicos - que, segundo Ndia Battella Gotlib, baseada em estudos de Vladimir
Propp (1895-1970) e Friedrich Engels (1820-1895), alm do entretenimento tambm
carregavam carter o instrutivo de: "informar os sentidos dos atos a que estavam
submetidos: para justificar as proibies que lhes eram feitas, por exemplo."
(GOTLIB, 1985, p.24).
Analisando a obra por este prisma, encontramos duas funes distintas para a
recorrncia de determinados versos: Relembrar o ouvinte/leitor da importncia de
determinados ritos e da forma como se cumprem determinados rituais; E ressaltar
aspectos importantes para o andamento da narrativa.
O primeiro tipo cumpre uma funo simples, afinal, por se tratar de uma obra que
contm mais de 12.000 versos (12110), extremamente extensa para ser recitada
de um s folego. Se levarmos essas narraes sempre carregavam alguma carga
educativa, fica claro o motivo pelo qual o autor ressalta, por exemplo, diversas
vezes o processo de fazer um sacrifcio como oferenda aos deuses, quer para
receber um hospede estrangeiro, quer para agradecer ou pedir aos deuses que
intercedam por eles, como podemos observar nas seguintes passagens:
"Em cuja praia ao criniazul Netuno
Touros em tudo negros imolavam:
Eram bancadas nove e de quinhentos,
Bois nove a cada grupo. Ao nume as coxas,
Consumidas as vsceras, ardiam,
Quando, ferrado o pano, em terras saltam."
(Canto III, versos 5-10)
"Saltamos, e conosco a ovelhum presa,
Que divido irmmente: a aqueles bravos
Do-me a parte o carneiro em que livrei-me,
Eu na praia ao nimbfero Satrnio
Queimo-lhe as coxas; mas o deus supremo
8
Enjeita o sacrifcio, e delibera
A frota consumir-me e os camaradas."
(Canto IX, versos 428-434)
(http://pensamentosnomadas.files.wordpress.com/2012/03/odisseia.pdf)
O rito de sacrifcio aos deuses ainda repetido de forma semelhante nos cantos
X, XI, XII, XIV e XVII, revelando a importncia do culto aos deuses para os gregos
da poca.
J no que tange ao segundo tipo de repetio, um pouco mais sutil que o
primeiro, apesar de tambm ressaltar pontos considerados cruciais para cultura
grega antiga, como o caso da a importncia que eles davam a hospitalidade,
criando no espectador a expectativa de que os personagens sempre honraro
esses hbitos, para que ao se deparar com o comportamento desrespeitoso dos
pretendentes de penlope, deixando claro o papel antagnico que estes cumprem
dentro da narrao:
Mas o coche ao vestbulo e o Nestrio
E Telmaco esto. Pajem do Atrida,
O bravo Eteoneu, que os observava,
De povos ao pastor a informar veio:
Dous hspedes, qui de Jove garfos,
Temos: desatar cumpre a veloz biga,
Ou mand-los, senhor, para outro asilo?
Dantes eras, Botidas, sisudo,
O flavo rei troou; mas louquejaste,
Compassvel discurso. Ah! quantas vezes
O po comi da mesa do estrangeiro!
De novas aflies me afaste Jove!
Solta a parelha, os hspedes convida."
(Canto IV, Versos 17-29)
No trecho acima podemos notar que Menelau repreende seu pajem Eteoneu
simplesmente por sugerir que ao invs de receber os estrangeiros, Telmaco e
Pisstrato, ele os mande seguir adiante. Ocorre fato parecido no trecho abaixo, onde
9
ao chegar no palcio de Alcinoo, Ulisses sem revelar sua identidade, suplica por
abrigo, e o sbio Equeneu aconselha o rei a aceitar o hospede com honrarias pois
Zeus protege os hospedes:
"(...)
O silncio reinava, at romp-lo
Equeneu venerando, o mais idoso
Dos Feaces heris, mais eloqente,
Mais douto no passado, e orou sisudo:
O hspede, Alcino, ali jazer na cinza
pouco honesto; o aceno os mais te aguardam
Em sede claviargntea, eia, o coloques;
Vinho manda infundir, para ao Fulmneo,
Que assiste a honrados hspedes, libarmos;
J, ministrei-lhe ceia, a despenseira."
(Canto VII versos 124-133)
Acontecimento parecido ocorre mais uma vez no canto XIV, quando Ulisses
chega casa do porqueiro Eumeu, seu antigo servo, novamente sem se identificar,
e o porqueiro o recebe com as honrarias de um hospede, ainda que tenha pouco a
dividir com o suposto estrangeiro, reforando mais uma vez que independente da
condio social do anfitrio, o costume de receber bem os hospedes era importante
para a cultura local.
Em seguida, no canto XVII, quando Ulisses, ainda disfarado de estrangeiro vai
ao seu antigo palcio e, sob o pretexto de pedir esmolas, planeja o assassinio dos
pretendentes, quando Antinoo, um dos pretendes mais importantes de penlope,
no s ofende como agride nosso protagonista, figurando uma quebra do costume
de hospitalidade valorizado at ento, justamente para revelar a amoralidade de um
dos antagonistas, que prontamente repreendido por outro dos hospedes:
E o filho de Eupiteu: Come tranqilo,
Ou mosca-te, importuno, antes que os servos
Por mo ou p rojando-te, insolente,
Retalhem-te esse corpo. Os mais se indignam,
10
E um diz: Por que esse msero maltratas?
Nume ser talvez: que em trajo os numes
De peregrinos as cidades vagam,
Mil formas revestindo e inspecionando
A dos homens justia ou petulncia.
(Canto XVII, versos 363-372)
E mais uma vez no canto seguinte, XVIII, encontramos um desrespeito aos
costumes por parte dos pretendentes, que agora fazem o estrangeiro, Ulisses
disfarado, brigar com um mendigo da regio em troca de comida, quando aps a
vitria de Ulisses, Telmaco repreende os pretendentes por organizar a luta:
Enrgico Telmaco: Insensatos!
Basta. Algum deus por certo vos concita.
A dormir saciados retirai-vos,
Quando quiserdes; a ningum expulso.
(Canto XVII, versos 305-308)
Deixando claro mais uma vez o comportamento antagnico dos pretendentes
em contraponto com a moral incorruptvel do filho de Odisseu.
Deixando claras as funes principais da recorrncia na Odisseia, passemos
para as repeties na Ilada, que ocorrem com forma e proposito um pouco
diferentes.
11
3 REPETIO NA ILADA
J na segunda epopeia de Homero, a repetio assume um papel um pouco
diferente pois, apesar de ainda conter trechos explicativos sobre os sacrifcios e as
honrarias que devem ser feitas, os trechos repetidos aqui se diferem dos da
Odisseia em muito pontos cruciais; so muito mais frequentes e so repeties
literais de trechos inteiros, chegamos a encontrar passagens inteiras repetidas com
uma distncia de menos dez versos entre si.
Por conta dessa maior frequncia e menor espaamento podemos assumir que
as funes que a repetio cumpre nessa obra so basicamente: explicitar as
relaes hierrquicas entre os personagens da narrao tanto entre homens,
quanto entre deuses, alm de entre homens e deuses; Entender como os deus
agem (trecho da Atena se vestindo pra batalha); e assim como na odisseia reforar
ainda mais as prticas e rituais comuns ao perodo.
12
4 CONCLUSO
blablabla mais auerbach mais blablabla
13
REFERNCIAS
ARISTTELES Potica. 1 edio. ed. So Paulo: edipro, 2011. 96p.
AUERBACH, E. Mimesis. 3 edio. ed. So Paulo: perspectiva, 1994. 507p.
GOTLIB, N. B. Teoria do Conto. So Paulo: tica, 1985. 95p.
HOMERO,; LOURENO, F. Ilada. 1 edio. ed. So Paulo: Penguim Classics
Companhia das Letras, 2013. 715p.
HOMERO,; NUNES, C. A. Odisseia. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2011. 478p.
KELLOGG, R.; SCHOLES, R. A natureza da Narrativa. So Paulo: Mcgraw-hill do
brasil, 1977. 234p.
Odisseia. Disponvel em:
<http://pensamentosnomadas.files.wordpress.com/2012/03/odisseia.pdf> Acesso
em: 28 jul. 2014

Você também pode gostar