Você está na página 1de 182

pNTRE 1912 y 1948, Wittgenstein cubre el perodo

^ que va de su primera llegada a Cambridge hasta


la renuncia a la ctedra del Trinity College, En esos
aos se fechan las relaciones entre el genial viens
y tres maestros indiscutibles de la intelectualidad
britnica: B. Russell, J. M. Keynes y G. E. Moore.
Ludwig Wittgenstein
Cartas
a
Russell Keynes y Moore
tour US
CARTAS DE WITTGENSTEIN
A RUSSELL, KEYNES Y MOORE
ENSAYISTAS -165
iUi .)" \
LUDWIG WITTGENSTEIN
CARTAS
A
RUSSELL, KEYNES Y MOORE
Edi ci n e i nt roducci n
a cargo de
G. VON WR I GHT
con la col aboraci n de
B. F. MCGUINNESS
taurus
Ttulo original: Letters to Russell, Keynes and More.
1974, BASIL BLACKWELL. Oxford (Gran Bretaa)
I S N B 0 631 15180 X
Versin espaola
de
NSTOR MGUEZ
) 1979, TAURUS EDICIONES, S. A.
Velzquez, 76, 4." - MADRID-I
ISBN: 84-306-1165-7
Depsito Legal: M. 19.042-1979
PRINTED IN SPAIN
INTRODUCCION
Wi t t genst ei n f ue por vez pr i mer a a Cambri dge par a
ver a Russell el 18 de oct ubr e de 1911 K Sin embargo, an
f i gur aba en la Uni versi dad de Manchest er en ot oo de ese
ao. El 1 de f ebr er o de 1912 f ue admi t i do como mi embr o
del Tri ni t y College de Cambri dge. Su rango, al principio,
parece haber sido el de est udi ant e. A comienzos de j uni o,
la Comisin de T t ul os de la Junt a Especi al de Ciencias
Morales le admi t i como est udi ant e avanzado en un Curso
de Investigacin y pidi al Sr. Ber t r and Russell que tu-
viera la amabi l i dad de act uar como di rect or y supervi sor
del est udi ant e ^
Wi t t genst ei n f ue resi dent e en Tri ni t y dur ant e los t res
cursos del ao 1912 y dur ant e los cursos de la Cuaresma
y Pascua de 1913. La mayor par t e del ao acadmi co 1913-
1914 la pas en Noruega. En abril, G. E. Moore f ue a verle
all. En agost o de 1914, i nmedi at ament e despus de est al l ar
1 Carta de Russell a Lady Ottoline Morrell del 18 de octubre
de 1911. Hay varias referencias a Wittgenstein en las cartas de Rus-
sell a Lady Ottoline desde esa poca hasta despus de la primera
guerra mundial. Debo al Sr. Kenneth Blackwell, de los Archivos
Bertrand Russell de la Universidad McMaster, la informacin con-
cerniente a esta correspondencia, que se halla en el Centro de In-
vestigaciones Humansticas de la Universidad de Texas.
2 Carta del 5 de junio de 1912 de J. N. Keynes, archivero de la
Universidad, al Dr. W. M. Fletcher, tutor del Trinity College.
la guerra, Wi t t genst ei n se i ncorpor corno vol unt ari o al
Ej r ci t o aust ri aco. Despus de la rendi ci n de ste, en no-
vi embre de 1918, f ue pri si onero de guerra, la mayor par t e
del t i empo en Cassino, en el sur de Italia, hast a agosto del
ao siguiente. Llevaba consigo el t ext o compl et o mecano-
gr af i ado de su pr i mer a obra, el Tractatus logico-philoso-
phicus. Pudo envirsela a Russell, desde el campo de pri-
si oneros donde se hal l aba, por i nt ermedi o de ot ro de sus
ami gos de Cambri dge, John Maynard Keynes.
Se han conservado ci ncuent a y siete car t as de Wittgen-
stein a Ber t r and Russell, ci ncuent a y siete car t as u ot ras
comuni caci ones a G. E. Moor e y t rei nt a y una a Keynes.
Del mayor i nt ers son las car t as a Russell. Con excepcin
de cuat ro, t odas son del per odo 1912-1921, ent r e la pr i mer a
germi naci n y la publ i caci n fi nal del Tractatus. En 1922,
Wi t t genst ei n y Russell se encont r ar on en I nnsbr uck. En
ese encuent r o se pr oduj o la r upt ur a de su ami st ad, que
nunca volvi a ser lo que hab a sido ant es.
El abandono de la fi l osof a por Wi t t genst ei n, par a con-
vert i rse en maest r o de escuela el ement al en r emot as aldeas
del campo aust ri aco (1920-1926), no signific una r upt ur a
compl et a de relaciones con Cambri dge. A pri nci pi os de 1923
le escribi a Keynes t r at ando de r eanudar el cont act o (K.IO).
La car t a per maneci sin respuest a dur ant e t odo un ao.
Pero en sept i embre de ese mi smo ao, un j oven ami go de
Keynes proveni ent e de Cambri dge, el bri l l ant e mat emt i co
y fi l sofo Fr ank P. Ramsey, qui en hab a col aborado con
C. K. Ogden en la t raducci n del Tractatus, f ue a ver a
Wi t t genst ei n en Puchberg am Schneeberg. Parece haber
per maneci do all al menos dur ant e dos semanas y haber
t eni do l argas discusiones di ari as con Wi t t genst ei n, qui en
le explic el Tractatus. Como resul t ado de est as conversa-
ciones, se ef ect uar on una serie de modi fi caci ones y correc-
ciones t ant o en el t ext o al emn como en la t raducci n in-
glesa l Deben de haber sido los i nf or mes de Ramsey los
que acuci aron a Keynes a real i zar generosos esfuerzos par a
l ograr el r et or no de Wi t t genst ei n a Cambri dge ( K. l l y co-
ment ari os). Hay indicios de que el mi smo Wi t t genst ei n, en
3 Vase C. Lewy, A note on the text of the Tractatus, en Mind
N.S., 76, 1967.
el ot oo de 1923, cont empl aba la posi bi l i dad de abandonar
su l abor de maest r o y mar char se a Cambri dge par a obt ener
un ttulo. Pero al ao siguiente rechaz la invitacin de
Keynes y explic sus razones a Keynes y a Ramsey, qui en
por ent onces f ue nuevament e a vei-le en Austria. Sin em-
bargo, en agosto de 1925, Wi t t genst ei n visit Ingl at erra
(Manchest er Cambri dge). Recibi de Keynes cierta ayuda
fi nanci era par a realizar el vi aj e (K.13-14).
Se sabe que slo se ha conservado una cart a personal
de Wi t t genst ei n a Ramsey. Tambi n se conoce el comienzo
de un bor r ador de cart a, evi dent ement e escri t a en 1923, an-
tes de que Ramsey f uer a a verle, y un f r agment o de una
car t a de 1927. Est e f r agment o const i t uye un breve ensayo
sobre el concept o de i dent i dad. Fue i nspi rado por el art cul o
de Ramsey Los f undament os de la Mat emt i ca (1925)".
Se conservan nueve cart as o comuni caci ones breves de
Ramsey a Wi t t genst ei n' . Posi bl ement e sean t odas las que
aqul le escribi. Wi t t genst ei n sola conservar las cart as
de al guna i mpor t anci a o inters. Vari as de las car t as que
recibi dur ant e el decenio de 1920-1929 en Austria las en-
t reg par a su cust odi a a su ami go Ludwi g Hansel . Puede
suponerse con bast ant e seguri dad que las dos cart as de
Moore y las t res de Keynes cuya existencia se conoce fue-
ron las ni cas que Wi t t genst ei n consi der dignas de ser
conservadas, adems quiz de algunas cart as, hoy per-
didas, escri t as ant es de la pr i mer a guerra mundi al . Me pare-
ce muy i mpr obabl e que l mi smo haya dest rui do o t i r ado
las cart as de Russell. Pr obabl ement e las ent reg al cui dado
de alguien en Austria. Tal vez se hayan per di do o t al vez
aparezcan al gn da. (Slo de una car t a se sabe que existe.
Fue escri t a dur ant e la guer r a de 1914-1918, per o no lleg a
dest i no y f ue devuel t a a Russell, qui en la ent reg a Witt-
genst ei n algn t i empo despus de la guerra. Est a car t a se
hal l a i mpr esa aqu en la p. 58 y s.)
Vase Ludwig Wittgenstein und der Wiener Kreis, ed. a cargo
de B. F. McGuinness, Suhrkamp Verlag, Francfort del Main, 1967,
pp. 189 ss.
5 Publicado en Ludwig Wittgenstein, Letters to C. K. Ogden with
Comments on the English Translation of the Tractatus Logico-Phi-
losophicus, ed. a cargo de G. H. von Wright, Basil Blackwell, Lon-
dres, y Routledge & Kegan Paul, Londres y Boston, 1973.
Poco se sabe de las ci rcunst anci as que llevaron a Witt-
genst ei n a r et omar la fi l osof a y volver a Cambri dge par a
iniciar una nueva vi da ^ (Cf. K.17-20.) A su llegada all, a
pri nci pi os de 1929, f ue pr i mer o husped de Keynes en el
King' s College. El 18 de enero f ue r eadmi t i do en el Tri ni t y.
Fue resi dent e dur ant e los cursos de Cuaresma y Pascua, y
obt uvo el t t ul o de doct or en Fi l osof a el 18 de j uni o,
siendo acept ado el Tractatus como tesis. Fue elegido miem-
br o del Tri ni t y College con el t t ul o B el 5 de di ci embre
de 1930. Despus de una renovacin, el nombr ami ent o ex-
pi r a fi nes del ao acadmi co 1935-1936. Fue reelegido
mi embr o del pr of esor ado de 1939. Renunci a su cargo y
su ct edra desde el 31 de di ci embre de 1947.
Una coincidencia que merece la pena de ser regi st rada
es que, cuando Wi t t genst ei n r et or n a Cambri dge a comien-
zos de 1929, G. E. Moore est aba en el mi smo t r en que par t i
de Londres. Su ami st ad hab a experi ment ado una crisis
poco despus de la visita de Moore a Noruega en 1914
(M.8-9) y apar ent ement e no hubo cont act o ent r e ellos en
los qui nce aos t r anscur r i dos desde ent onces. Desde la po-
ca del r et or no de Wi t t genst ei n a Cambri dge la ami st ad se
reanud, y per maneci i nal t erada hast a la muer t e de Witt-
genstein. Las cart as de Wi t t genst ei n dan t est i moni o del
pr of undo afect o y respet o que senta por G. E. Moore, pese
a la f undament al di spari dad de personal i dades y de pensa-
mi ent o de los dos hombr es.
Las cart as a Moore y a Keynes est n en ingls (con ex-
cepcin de una par t e de una de las cart as). De las cart as
a Russell, veintisis est n en al emn.
Una caract er st i ca del estilo de Wi t t genst ei n es el uso
de subrayados par a dar nfasi s a pal abr as y f r ases. Las
pal abr as subrayadas una vez han sido aqu i mpresas en
bastardillas; las pal abr as subrayadas dos veces, en versa-
litas; las subrayadas t res veces, en mayscul as grandes; y
6 Cf. la exposicin de Herbert Feigl, The Wiener Kreis in Ame-
rica, en Perspectives in American History, vol. II, Harvard Uni-
versity Press, 1968, p. 639.
10
las subrayadas cuat r o veces, en mayscul as grandes subra-
yadas.
Los coment ari os del encargado de la edicin se han li-
mi t ado, en general, a explicaciones breves de nombr es o
sucesos a que hacen referenci a las cart as y de los que no
cabe suponer que sean conocidos por el lector. Los nombr es,
pri nci pal ment e de fi l sofos, que son bi en conocidos por las
personas fami l i ari zadas con la obr a y el ambi ent e profesio-
nal de Wi t t genst ei n, no han reci bi do explicacin.
Hemos omi t i do unas pocas car t as en su mayor a, co-
muni caci ones muy breves sobre la base de que no revelan
dat os bi ogrfi cament e i mpor t ant es ni conci ernen a la obr a
de Wi t t genst ei n. Sin embargo, a las cart as omi t i das t ambi n
se les ha asi gnado un nmer o. Ello explica las lagunas oca-
sionales en la numer aci n de las cart as i mpresas.
Vaya mi agradeci mi ent o, especialmente, al di f unt o Lord
Russell, a la Sra. Dorot hy Moore y al bi bl i ot ecari o del King' s
College, de Cambri dge, Dr. Munby, por per mi t i r me sacar
copi as de cart as de Wi t t genst ei n; al Dr. Her mann Hansel,
por copias de car t as a Wi t t genst ei n de Keynes y Ramsey;
a Si r Geoffrey Keynes por la aut ori zaci n par a publ i car cua-
t r o car t as de J. M. Keynes; a la Sra. Lettice Ramsey por el
per mi so par a publ i car y ci t ar cart as de F. P. Ramsey; a la
Comisin Edi t ori al de los Archivos Ber t r and Russell de la
Uni versi dad McMast er por el permi so par a i mpr i mi r la ni ca
car t a exi st ent e de Russell a Wi t t genst ei n y ci t ar la car t a de
M. H. Dziewicki a Russell sobre Wi t t genst ei n y una de las
car t as de Russell a Lady Ot t ol i ne Morrell; al Sr. Kennet h
Blackwell, de los Archivos Ber t r and Russell, por vari as
i nformaci ones y por t i l es coment ari os sobr e t odos los tex-
tos edi t ados; y al Dr. W. Methlagl por el cot ej o con el texto
edi t ado de las car t as en al emn. Mi mayor deuda es con
el Sr. Bri an F. McGuinness, quien, adems de t r aduci r al
ingls las car t as escri t as en al emn, exami n cr t i cament e
t oda la edicin y cont ri buy con muchas i nf or maci ones y
sugerencias valiosas.
GEORG HENRI K VON WR I GHT
11
CARTAS A BERTRAND RUSSELL
1912-1935
ofr- . J
^ ( U
RJ 4 Rose Cr[escent, Cambridge]
Martes, 1 de la maana
[Probablemente junio de 1912]
Queri do Sr. Russell:
He sent i do la gr an t ent aci n de escribirle, aunque t engo
muy poco que decirle. He est ado leyendo una par t e de los
Pri nci pi a Et hi ca de Moore (ahora, por favor, no se escan-
dalice): no me gust a en absol ut o. (Est o, t ot al ment e aparte
de di screpar con la mayor a de sus afi rmaci ones. ) No creo
o mej or dicho, estoy seguro que pueda soar en com-
par ar se con las obr as de Frege o con las de ust ed (excepto,
quiz, algunos de los Ensayos Fi l [osfi cos]). Moore se re-
pi t e docenas de veces; lo que dice en t res pgi nas podr a
creo expresarse fci l ment e en medi a pgi na. Los enun-
ciados oscuros no ganan un pice en cl ari dad con slo re-
petirlos! El conci ert o del 7 de j uni o f ue espl ndi do. Hu-
bi era deseado que ust ed lo oyera. No necesi t o decirle que
le ech de menos t er r i bl ement e y que qui si era saber cmo
se encuent ra ust ed.
Un cordial sal udo de
LUDWIG WITTGENSTEIN
P.S. Mi lgica est t oda en el crisol.
Carta fechada por Russell.
15
R.2 Cambridge, 22-6-12
Queri do Russell:
A veces hay sucesos grat os en la vi da de uno, por ejem-
plo, reci bi r una car t a de ust ed {muchas gracias por ella).
Mucho menos gr at o f ue el siguiente suceso: t uve una dis-
cusin con Myers sobre las relaciones ent r e la lgica y la
psicologa. Fue muy sincero y estoy seguro de que pi ensa
de m que soy el ms ar r ogant e suj et o que haya existido.
La pobr e Sra. Myers, que estuvo t ambi n present e, se puso
creo f ur i osa conmigo. Sin embargo, creo que despus
de la discusin l est aba menos conf uso que ant es. Cuando
tengo t i empo, leo ahor a Las variedades de la explerienciai
religiosa de James. Est e l i bro me hace much si mo bi en. No
qui ero decir que pr ont o ser un sant o, per o no estoy seguro
de que no me mej or e un poco en un aspect o en el que qui-
siera mej or ar mucho: a saber, creo que me ayuda a libe-
r ar me de la Sorge (en el sent i do en que us Goethe la pala-
br a en la 2.^ par t e de Fausto). La lgica an est en el crisol,
per o una cosa es cada vez ms obvia par a m : las pr op[ osi -
ci ones] de la lgica SOLO cont i enen vari abl es APARENTES,
y cual qui era que resul t e ser la explicacin apr opi ada de las
vari abl es aparent es, la consecuenci a debe ser que NO hay
const ant es lgicas.
La lgica debe r esul t ar ser una ciencia de una especie
TOTALMENTE di ferent e de cual qui er ot r a.
La poes a que me envi ust ed es espl ndi da en sumo
grado! VENGA pr ont o a Cambri dge.
Un sal udo cordi al .
LUDWIG WITTGENSTEIN
Per manecer aqu apr oxi madament e hast a el 20 de julio.
Myers.Charles Samuel Myers (1873-1946) ense psicologa
en Cambridge y fund all el laboratorio de psicologa en 1912.
Uno de los intereses especiales de Myers era la psicologa de
la msica, tema sobre el cual Wittgenstein hizo alguna investi-
gacin experimental durante sus estudios en Cambridge. En
16
una carta a Lady Ottoline Morrell, Russell dice que Wittgenstein,
en la inauguracin del laboratorio, en mayo de 1913, exhibi un
aparato para la investigacin psicolgica del ritmo. Cf. tambin
R.3 y M.7.
Poesa.Quiz de Russell, quien en abril y mayo de 1912 ha-
ba escrito varios poemas que mostr a Lady Ottoline.
17
RJ 1-7-12
Quer i do Russel l :
Muchas gr aci as por su amabl e car t a.
Pens ar us t ed que me he vuel t o l oco si hago l a siguien-
t e suger enci a? El si gno (x).q)x no es u n s mbol o compl et o,
si no que sl o t i ene si gni fi cado en una i nf er enci a del t i po:
se si gue ipa. O, con mayor gener al i dad: de
h-(x).<px.o(a) se si gue cp(a). Por supuest o, est oy en l a ma-
yor i ncer t i dumbr e en est a cuest i n, per o algo por el est i l o
puede ser r eal ment e ver dader o. Lament o no poder dedi car
t ant o t i empo como qui si er a a pens ar sobr e est e asunt o,
por que t engo que escr i bi r un ar t cul o sumamente abs ur do
sobr e los r i t mos , pa r a l a r euni n de psi col og a del d a 13.
Acabo de ent er ar me que una he r ma na m a vendr a visi-
t a r me el 6. Le mol est ar a que se l a pr es ent ar a? El l a debe
ver t odo l o que val e l a pena verse.
Un cor di al sal udo, et c.
LUDWIG WITTGENSTEIN
R.4 Hochrei t
Post Hohenberg
N[ i eder ] - [ s t errei ch ]
[Verano de 1912]
Queri do Russell:
La ant eri or direccin y este papel de car t a absoluta-
ment e t errenal le demost r ar n que no estoy en el i nfi erno.
En verdad, estoy bast ant e bi en nuevament e, fi l osofando con
t odo mpet u. Lo que ms me desconci ert a ahor a no es la
cuest i n de las vari abl es aparent es, sino el significado de
V, ., 3 , etc. Est e l t i mo pr obl ema, creo, es an ms
f undament al y se lo reconoce an menos, si es posible,
como probl ema. Si p V q significa un compl ej o lo cual
es muy dudoso, entonces, hast a donde se me alcanza, es
necesari o consi derar a V como par t e de una cpula, del
modo en que ya hemos habl ado ant es. He ensayado, creo,
t odas las soluciones posi bl es con esta hiptesis y he hal l ado
que si hay alguna que sea sat i sfact ori a, ella debe ser algo
semej ant e a lo siguiente: escri bamos la pr op[ osi ci n] de
ip y 1q se sigue r de este modo: i [p; q; r ] . Aqu i
es una cpul a (podemos l l amarl a una i nferenci a) que enlaza
complejos. Ent onces, EI(X, y). V .I(u, z) significa:
I(EI(X, y) , I(z, u) , 3( x, y, z, U)).[EI(X, y) ; i(z, u ) ; P( x, y, z, u ) ]
I(i(x, y) , EI(z, u) , |3(X, y, z, U)). [~EI(X, y) ; EI(Z, U); P(X, y, z, u ) ]
K e i ( x , y) , EI(z, u) , 3(X, y, z, U)).[EI(X, y) ; ~EI(Z, U); P(X, y, z, u) ]
K I ( X, y) , EI(z, u) , P(X, y, z, U)). [~EI(X, y) ; -- EI(Z, U); P(X, y, z, u) ]
H-3(x, y, z, u).
Si p V q no significa un compl ej o, entonces, slo Dios
sabe qu significa!
Quisiera saber cmo se encuent ra ust ed y t ener toda
clase de not i ci as de ust ed. Si tiene la amabi l i dad de escri-
bi rme, por favor, hgal o a la siguiente direccin:
L. W. junior ( por favor, no olvide est o)
bei Paul Wi t t genst ei n
Oberal m bei Hallein
Salzburg, Aust ri a
19
Tenemos aqu un t i empo excel ent e, que est i mul a a pen-
sar al ai r e l i bre. No hay nada m s mar avi l l oso en el mundo
que los pr obl emas verdaderos de l a fi l osof a.
Un cordi al sal udo, et c.
LUDWIG WITTGENSTEIN
Hochreit.La finca Hochreit, en la Baj a Austria, haba per-
tenecido al padre de Wittgenstein desde 1894. La familia acos-
t umbraba pasar all el verano. Ms tarde, cuando se estableci
nuevamente en Cambridge, Wittgenstein visitaba a menudo
Hochreit y t r abaj aba all. Una part e considerable de su Nachlass
literario fue atesorado en Hochreit y descubierto despus de su
muert e.
La datacin de la carta es de Russell.
El encargado de la edicin piensa que hay un error en la
expresin simblica de una disyuncin. La cuarta inferencia
debe ser [~.-EI(X, y); ~ei(u, z); ~p(x, y, u, z)]. Asimismo, el
orden de las variables en el definiendum debe ser i(z, u).
L. W junior.Un to de Wittgenstein tambin se llamaba
Ludwig (o Luis).
Paul Wittgenstein.Otro to de Ludwig Wittgenstein. Parece
haber sido el nico miembro de la familia que estimul la labor
filosfica de Ludwig. En una primitiva versin del Prefacio para
el Tractatus, Wittgenstein expres su gratitud a su to por ello.
20
R.5 Oberalm bei Hallein
Salzburgo
16-8-12
Q' aerido Russel l :
Graci as por su car t a. Me al egro de que lea us t ed las vi-
das de Mozar t y Beet hoven. El l os son los ver dader os hi j os
de Dios. En cuant o a p Vq , etc. : he pens ado en esa po-
si bi l i dad o sea, la de que t odos nuest r os i nconveni ent es
puedan super ar se suponi endo di f er ent es t i pos de rel aci ones
de los si gnos con l as cosas, una y ot r a vez, dur ant e las
l t i mas 8 semanas! Per o he llegado a la concl usi n de que
t al supuest o no nos ser a de ni nguna ayuda. En efect o, si
us t ed desar r ol l ar a una t eor a SEMEJANTE, creo que ver a us-
t ed que ni siquiera roza nuestro problema. Ul t i mament e he
ent r evi st o una ma ne r a de sal i r (o qui z de no sal i r) de la
di f i cul t ad. Es demasi ado l arga par a expl i carl a aqu , per o
slo le di r que se bas a en nuevas f or ma s de pr oposi ci ones.
Por ej empl o: -?^{p.q), que ha de si gni fi car el compl ej o p
t i ene la f or ma opuest a de la f or ma de q. Es t o si gni fi ca que
-,^(p.q) es vl i do, por ej empl o, cuando p es i(a, b) y q es
~i(c, d). Ot ro caso de l as nuevas f or mas es Y(p, q, r), que
si gni fi ca algo as como: La f or ma del c om[ pl e j o] r est
compues t a de las f or mas de p y q del modo ' o' . Es t o sig-
ni f i ca que Y(p, q, r ) es vl i do, por ej empl o, cuando p es
E,(a, b), q es i(c, d) y r es EI(e, f ) V i(g, h), etc. El r est o lo
dej o a su i magi naci n. Todo esto, si n embar go, no es ni la
mitad t an i mpor t ant e como el hecho (si es un hecho) de que
t odo el pr obl ema ha adqui r i do ahor a, par a m , mayor cla-
r i dad que l a que nunca t uvo ant es. Qui si era que est uvi era
us t ed aqu par a expl i carl e t oda la cuest i n, pues no puedo
escri bi rl a; es DEMASIADO l arga. Tambi n l a cuest i n de las
var [ i abl es ] a p[ a r e nt e s ] se me ha vuel t o mucho ms cl aro.
Escr bame PRONTO!
Un cordi al sal udo, etc.
LUDWIG WITTGENSTEIN
Me si ent o como loco
21
R.6 [Verano de 1912]
Querido Russell:
Creo que podemos hacer r emont ar nuest ros probl emas
a las prop[osi ci ones] atmicas. Se percat ar ust ed de esto
si t r at a de explicar preci sament e de qu manera la cpula
tiene sentido en tal prop[osi ci n].
Yo no puedo explicarlo y creo que t an pr ont o como se
halle una respuest a exacta a esta cuestin los probl emas
de V y de la var[i abl e] ap[ ar ent e] est arn muy cerca de
su solucin, si no resueltos. Por eso pienso ahora en S-
crat es es humano. (El viejo y buen Scrates!) Mi barco
islands zarpa de Leith el 7, y est ar en Cambri dge y Lon-
dres del 3 al 6. Quisiera saber si podr verle a ust ed en
alguna par t e por esa fecha. Acabo de leer Chadschi-Murat,
de Tolstoi. Lo ha ledo ust ed? Si no, debe hacerlo, porque
es maravilloso. Lament o much si mo que tengan t an mal
t i empo en Ingl at erra. Venga conmigo a Islandia!
Cor cordialsimos saludos, etc., etc.
L. WITTGENSTEIN
Mi barco islands.^Wittgenstein y su amigo David Finsent
partieron de Leith, el puerto de Edimburgo, el 7 de septiembre
de 1912 para efectuar un viaje a Islandia que dur cuatro se-
manas,
22
R.7 IV. Alleegasse 16
Viena
26-12-12
Queri do Russel l :
Al l l egar aqu , encont r a mi padr e muy enf er mo. No hay
ni nguna esper anza de que pueda r ecuper ar se. Es t as cir-
cunst anci as, me t emo, ha n at r of i ado mi s pensami ent os y
me si ent o at ur di do, aunque l ucho cont r a ello.
He t eni do una l ar ga di scusi n con Frege sobr e nues t r a
Teor a del Si mbol i smo, cuyas l neas general es, creo, com-
pr endi apr oxi madament e. Me di j o que pensar a sobr e l a
cuest i n. El pr obl ema del compl ej o est ahor a m s cl ar o
par a m y t engo f i r mes esper anzas de poder resol verl o. Qui-
si era saber cmo est ust ed y qu t i empo t i enen por all,
y t odo gner o de not i ci as suyas.
Si empr e con la mayor cor di al i dad, etc.
LUDWIG WITTGENSTEIN
Alleegasse.La calle en la que se hallaba la casa pertene-
ciente a los padres de Wittgenstein, un pomposo edificio^ en
estilo barroco del siglo xix. Posteriormente, se le cambi el
nombre a la calle por el de Argentinierstrasse. Fue en esta casa
donde Wittgenstein reuni los manuscritos redactados desde la
germinacin del Tractatus, que, en su ltima visita a Viena,
cerca de Ao Nuevo de 1950, orden que fueran quemados. (Va-
se el Prefacio de los Editores a Notebooks 1914-1916, Basil
Blackwell, Oxford, 1961.)
23
R.S IV. Alleegasse 16
Viena
6-1-13
Queri do Russell:
Lamento mucho no haber reci bi do ni una lnea de
usted!!! No es que en mi l t i ma car t a hubi ese algo que
requi ri ese respuest a, per o ust ed pod a haber sospechado
que yo me sent a von allen gut en Geistern verl assen y que,
por lo t ant o, me er a muy necesari a una car t a de ust ed.
Sin embargo, no podr volver a Cambri dge par a comienzos
del curso, pues la enf er medad de mi pobr e padr e est
evol uci onando muy r pi dament e.
El Pr obl ema del Compl ej o es cada da ms cl aro par a
m, y qui si era poder escri bi rl e con la sufi ci ent e cl ari dad
par a exponerl e lo que pi enso de l. La lgica es un i nvent o
muy bueno.
I mmer der Ihri ge
LUDWIG WITTGENSTEIN
Von allen guten Geistern verlassen: abandonado por todos
los buenos espritus.
Immer der Ihrige: siempre suyo.
24
R.9 IV. Alleegasse 16
En[ero] 1913
Queri do Russell:
Muchas gracias por sus amabl es cart as. No puedo de-
cirle cundo podr volver a Cambridge, pues los mdi cos
an est n en la mayor i ncer t i dumbr e con respect o a la
duraci n de la enf er medad de mi padr e. Ya no tiene dolo-
res, per o en general se siente rnuy mal , pues tiene f i ebr e
const ant ement e. Est o le vuelve t an apt i co que no se le
hace ni ngn bi en sent ndol o en la cama, etc. Y puest o que
esto es lo ni co que puedo hacer por l, ahor a soy abso-
l ut ament e intil aqu . De modo que el t i empo de mi per-
manenci a aqu depende t ot al ment e de que la enf er medad
evolucione t an r pi dament e que no pueda arri esgarme a
abandonar Viena, o lo cont rari o. Espero poder decidir esto
en el lapso de una semana, y se lo he dicho t ambi n a
Fl et cher. He modi f i cado mi s opiniones sobre los compl ej os
atmicos: pi enso ahor a que las cual i dades, las relacio-
nes (como el amor), etc., son t odas cpul as. Est o significa,
por ej empl o, que analizo una pr op[ osi ci n] d suj et o y
predi cado, digamos, Scrat es es humano, en Scrates
y algo es humano (que, segn pienso, no es compl ej o).
La razn de esto es f undament al : pi enso que no puede
haber di ferent es t i pos de cosas. En ot r as pal abras, t odo
lo que puede simbolizarse por un si mpl e nombr e pr opi o
debe pert enecer a un t i po. Y adems: una t eor a apr opi ada
del si mbol i smo debe hacer superfi na t oda t eor a de los
tipos. Por ej empl o, si analizo la pr op[ osi ci n] Scrat es es
mor t al en Scrates, la Mort al i dad y (3x, y)i(x, y), necesito
una t eor a de los t i pos que me diga que la Mort al i dad es
Scrat es carece de sentido, por que si t r at o la Mortalidad
como un nombr e pr opi o ( como yo hice), no hay nada que
me i mpi da hacer la sust i t uci n de la maner a errnea. Pero
si [ l a] analizo ( como hago ahor a) en Scr at es y (3x)x es
mor t al o, en general, en x y (3x)<p(x)* se hace i mposi bl e
efect uar la sust i t uci n del modo errneo, por que ahor a los
dos s mbol os son de especies di ferent es. De lo que estoy
muy seguro, sin embargo, no es de la correcci n de mi
act ual modo de anlisis, sino del hecho de que debe elimi-
25
nar se t oda t eor a de los tipos por una t eor a del simbo-
l i smo capaz de mos t r ar que las que parecen ser diferentes
especies de cosas son si mbol i zadas por especies di ferent es
de s mbol os que no es posible sust i t ui r unos por ot ros.
Espero haber dej ado esto bast ant e claro!
Est oy muy i nt eresado en conocer su opi ni n sobre este
asunt o, aunque no me i magi no cmo procede ust ed a par t i r
de los dat os de los sent i dos. Mach tiene un estilo t an ho-
r r endo que casi me exaspera leerlo; sin embargo, me alegra
mucho que ust ed t enga un concept o t an elevado de un
compat r i ot a m o.
Un sal udo cordial, etc.
LUDWIG WITTGENSTEIN
* Las prop osi ci ones] que yo ant es escriba R, b) aho-
ra las escri bo R(a, b) y las analizo como a, b y (3x, y)R(x, y).
no complejo
Carta fechada por Russell.
Fletcher.Sr Walter Morley Fletcher (1873-1935). Tutor y
Fellow del Trinity College. (Vase la Introduccin, p. 7.)
26
R./0 IV. Alleegasse 16
21-1-13
Querido Russell:
Mi amado padr e falleci ayer por la t arde. Tuvo la ms
her mosa muer t e que yo pueda i magi nar, sin ni ngn dol or
y dur mi endo como un nio. No me sent t ri st e ni un solo
moment o dur ant e las l t i mas horas, sino muy cont ent o, y
pi enso que esa muer t e vale por t oda una vi da.
Sal dr de Viena el sbado 25 y est ar en Cambri dge el
domi ngo por la noche o el lunes por la maana. Tengo mu-
chos deseos de verle.
Un cordi al sal udo de
LUDWIG WITTGENSTEIN
27
R. // IV. Alleegasse 16
Viena
25-3-13
Queri do Russell:
No puedo abst ener me de escribirle, aunque no t engo
nada que decirle. Est oy absol ut ament e estril, como nunca
lo he est ado, y dudo de que vuelva al guna vez a t ener ideas.
Cada vez que i nt ent o pensar en t emas lgicos mi s pensa-
mi ent os son t an vagos que nada puede cri st al i zar de ellos.
Lo que si ent o es la mal di ci n de aquel l os que slo t i enen
t al ent o a medi as; es como un hombr e que le conduce a uno
a lo l argo de un pasillo oscuro con una luz, y j ust ament e
cuando est ust ed en medi o de l la luz se ext i ngue y se
queda ust ed a solas.
Supongo que se encuent r a ust ed con los Whi t ehead
ahor a y espero que lo pase ust ed bi en. Si en al gn mo-
ment o no t i ene ust ed nada mej or que hacer, enveme unas
lneas di ci ndome cmo est, etc., etc.
L. WITTGENSTEIN
28
RJ 2 [Junio de 1913]
Queri do Russell:
Mi madr e per manecer en el Savoy Hot el . De modo que
le esperamos a ust ed all el mircoles, apr oxi madament e a
las 1 y 15. A propsi t o, recuerdo que mi madr e no debe
saber que f ui oper ado en j ul i o pasado (si por azar la con-
versacin di scurre por esos t emas).
Puedo ahora expresar exact ament e mi obj eci n a su
t eor a del juicio: creo obvio que, de la pr op[ osi ci n] A
j uzga (dice) que a se hal l a en la r el [ aci n] R con b, si se
la analiza correct ament e, se desprende di r ect ament e la
pr op[ osi ci n] aRb. V . ^aRb, sin el uso de ninguna otra
premisa. Est a condicin no la cumpl e su teora.
Un cordi al saludo.
L. W.
Carta fechada por Russell. Segn la Agenda de Citas de
Russell de 1912-13, el almuerzo iba a tener lugar el mircoles
18 de junio.
Operacin.Se trataba de una operacin de hernia. Wittgen-
stein haba sido eximido del servicio militar a causa de una
hernia. Sin embargo, se ofreci como voluntario en el Ejrcito
austriaco inmediatamente despus de estallar la guerra, en 1914,
y fue aceptado.
Su teora del juicio.^Alude, evidentemente, a una obra en
proyecto sobre la teora del conocimiento que Russell se ha-
llaba escribiendo por entonces. Slo se publicaron los seis pri-
meros captulos (en The Monist, enero de 1914-abril de 1915).
Vase asimismo el comentario a la carta siguiente.
29
R.13 Hochrei t
Correo de Hohenber g
N[ i eder ] - [ st er r ei ch]
22-7-13
Queri do Russell:
Graci as por su amabl e cart a. Mi t r abaj o va bien; ahor a
mi s pr obl emas se acl aran da a da y me siento bast ant e
esperanzado. Todo mi avance pi"oviene de la idea de que
los indefinibles de la lgica son de t i po general (del mi smo
modo que las l l amadas Definiciones de la lgica son gene-
rales), y est o a su vez viene de la abolicin de la vari abl e
real. Tal vez se r a ust ed de que me sienta t an opt i mi st a
act ual ment e; per o aunque no haya resuel t o ninguno de mi s
probl emas, me siento mucho ms cerca de la solucin de
t odos ellos que nunca antes.
El t i empo aqu es const ant ement e mal si mo; an no
hemos t eni do dos das buenos seguidos. Lament o mucho
que mi obj eci n a su t eor a del j ui ci o le paralice. Pienso
que slo puede ser el i mi nada por una t eor a correct a de
las proposi ci ones. Env eme pr ont o not i ci as suyas.
Con el afect o de si empre, etc.
L. W.
Le paralice.En ima carta de 1916 a Lady Ottoline Morrell,
citada en su Autobiografa (vol. II, Alien & Unwin, Londres,
1968, p. 57), Russell escriba: Recuerda usted que por enton-
ces... escrib mucho sobre teora del conocimiento, escritos que
Wittgenstein critic con la mayor severidad? Su crtica... fue
un suceso de primera importancia en mi vida y afect a todo
lo que he hecho desde entonces. Comprend que l tena razn,
y comprend que no poda abrigar esperanzas de volver a hacer
una obra fundamental en filosofa. Mi impulso se quebr, como
una ola que se estrella contra un dique.
30
R.14 Hochrei t
Correo de Hohenber g
Nieder-sterreich
Austria
[Probabl ement e, verano de 1913]
Queri do Russell:
Ser a ust ed t an amabl e de enviar la car t a adj unt a a la
Sra. W.? He olvidado su direccin. Me t emo que hoy no
habr not i ci as lgicas. El t i empo aqu es absol ut ament e
abomi nabl e: llueve t odo el da a cnt aros. Acaba de orse
un t r ueno repent i no y yo exclam Hell!, lo cual demues-
t r a que tengo met i dos hast a los huesos los j ur ament os
ingleses. Esper o poder enviarle pr ont o not i ci as lgicas. Si
no t i ene ust ed nada mej or que hacer, por favor, hgame
saber cmo est, etc.
Con el afect o de si empre, etc.
L. W.
La Sra. W.Presumiblemente, la esposa de Alfred North
Whitehead.
31
R. 5 Hochrei t
Correo de Hohenber g
N[ i eder ] - [ st er r ei ch]
[ Pr obabl ement e, verano de 1913]
Queri do Russell:
Su axi oma de reduci bi l i dad es I:(3f):q)x=xf!x; ahora
bien, no carece est o t ot al ment e de sentido, ya que est a
pr op[ osi ci n] , ent onces, slo tiene sent i do si podemos con-
vert i r la cp en una vari abl e aparente. Pues si no podemos,
de su axi oma no puede desprenderse ni nguna ley general.
En la act ual i dad t odo el axi oma me parece un j uego de
prest i di gi t aci n. Dgame si hay algo ms en l. E axioma,
t al como ust ed lo ha f or mul ado, slo es un esquema, y la
Pp real deber a ser H-: .(q)):(3f):cp(x)=xf!x, y cul sera la uti-
lidad de ella?
Graci as por su car t a. Est oy t r abaj ando muy duro. Ten-
go MUCHAS esperanzas de verle uno de los l t i mos d as de
agosto, por que t engo cant i dad de cosas que decirle.
Con el afect o de si empre, etc.
L. W.
Pp.Proposiciones primitivas.
32
..6 5-9-13
Queri do Russell:
Heme aqu sent ado en un pequeo l ugar de un her moso
fi ordo, pensando en la mal di t a t eor a de los tipos. Hay an
algunos pr obl emas muy difciles (y muy f undament al es,
t ambi n) por resolver, y no empezar a escri bi r hast a que
haya llegado a al gn gnero de solucin par a ellos. Sin
embargo, no creo que ello afect e en modo al guno a la
cuest i n de la bi pol ari dad, que an me parece absoluta-
ment e intangible. Pi nsent es aqu un enor me alivio par a
m. Hemos al qui l ado un pequeo velero y paseamos en l
por el fi ordo, o mej or dicho, Pi nsent hace t oda la t ar ea y
yo me siento en el bar co y t r abaj o. Llegar a al guna par t e?
Sera t erri bl e si as f uese y t oda mi obr a se perdi era. Pero
no pi erdo ni mo y sigo pensando. Ruegue por m!
Si ve ust ed a los Whi t ehead, por favor, dles mi s re-
cuerdos. Mi direccin dur ant e las t res prxi mas semanas
ser: Hot el Oistenjo, i st enj , Noruega.
Si no tiene nada mej or que hacer, escrbame di ci ndome
cmo est ust ed, etc. A menudo experi ment o ahor a el in-
desci frabl e sent i mi ent o de que mi obr a con seguri dad se
per der t ot al ment e, de una u ot r a maner a. Pero an espero
que est o no ocurra. Suceda lo que suceda, no me olvide!
Un afect uoso saludo, etc.
L. W.
Oistenjo.Sabemos por el diario que llev del viaje a No-
ruega el amigo de Wittgenstein, David Pinsent, que el lugar es-
taba situado en el Hardangerfjord. (Los dos viajeros llegaron
all en barco desde Bergen.) Segn todos los indicios, el lugar
es el que (hoy) se llama comnmente Oystese. Es probable que
en 1913 el nombre se escribiera comnmente Oisteso, pero la
ortografa de Wittgenstein en sta y en la carta siguiente parece
ser un error. Debo al Sr. Olav Fio, de Bergen, la informacin
concerniente a este punto.
33
R.17 stenso
Noruega
20-9-13
Queri do Russell:
An no he resuel t o el pr obl ema de los tipos, aunque
t engo t odo gnero de ideas que me parecen muy funda-
ment al es. Pero crece en m da a da el sent i mi ent o de que
mor i r ant es de poder publ i carl as, y por ello mi mayor
deseo sera comuni car a ust ed todo lo que he hecho hast a
ahor a lo ms pronto posible. No pi ense que creo que mi s
ideas son muy i mpor t ant es, per o t engo la i mpresi n de que
pueden ayudar a la gent e a evitar algunos errores. O estoy
equi vocado? Si es as, no tenga en cuenta para nada est a
cart a. Por supuest o, no t engo f or mado un juicio acerca
de si mi s i deas merecen o no ser conservadas despus de
mi muer t e. Y quiz es ridculo que me pl ant ee si qui era est a
cuestin. Pero si es ridculo, por favor, excuse est a l ocura
m a, por que no es una l ocura superfi ci al , sino de la mayor
pr of undi dad. Veo que cuant o ms avanzo con est a car t a,
t ant o menos me at revo a abor dar el punt o que me pr eocupa.
Est e punt o es el siguiente: qui ero pedi rl e que me per mi t a
r euni r me con ust ed lo ms pronto posible y me conceda el
t i empo sufi ci ent e par a pr esent ar l e a ust ed un panor ama de
t odo el campo de lo que he hecho hast a ahor a y, si es posi-
ble, que me per mi t a t omar not as par a ust ed en su pre-
sencia. Llegar a Londres el 1." de oct [ ubr e] (al at ardecer).
Por lo dems, no t engo ni ngn compr omi so y puedo en-
cont r ar me con ust ed donde ust ed qui era. Mi direccin ser
el Grand Hotel. S que tal vez sea ar r ogant e y t ont o pe-
dirle lo que le he pedi do. Pero yo soy as, y puede ust ed
pensar de m lo que qui era. Con invariable afect o,
L. W.
Notas.^Vanse los comentarios a la carta siguiente.
Russell anot en la transcripcin a mquina que hizo de
esta carta: Esta carta lleva la siguiente anotacin de mi puo
y letra: 'Oct. 4, a la 1 de la tarde' , de modo que respond a su
llamado. Por una carta de Lady Ottoline sabemos que Wittgen-
stein fue a ver a Russell en Cambridge ya el 2 de octubre.
34
RJS Nordre Bergenhus Amts Dampskibe, Bergen
Dampskibet Kommandr d. 17-10-1913
Querido Russell:
Mi direccin va a ser ahora: L. W. c/ o Hal vard Draegni,
Skj olden, Sogn, Noruega. Todava no estoy all.La iden-
tidad es endemoniada! La cuest i n de los tipos se me ha
hecho bast ant e ms cl ara dur ant e el vi aj e. Espero que t enga
ust ed en regla el mat er i al mecanografi ado. Antes de mar-
char me vi a Whi t ehead, qui en estuvo encant ador, como de
cost umbre. Env eme not i ci as de ust ed lo ms pronto po-
sible; las necesito mucho! Tr ansmi t a mi afect o a t odo el
que lo qui era.
Afect uosament e suyo, mi ent r as exista un ent e l l amado
L. W.
P.S. No estoy t an al nor t e como pensaba que est ar a, pues
la posada en la que t en a i nt enci n de per manecer est ce-
r r ada dur ant e el invierno.
Esta carta est fechada, en realidad, el 17-9. Pero debe de
ser un lapsus por el 17-10 (vase la carta siguiente).
Tan al norte.Creo que la intencin original de Wittgenstein
era ir a las Islas Lofoten, en el lejano norte, despus de su
retorno a Noruega desde Inglaterra en octubre de 1913. Pero,
en cambio, fue a Skjolden, cerca de la parte ms interna del
Sognefjord, al norte de Bergen.
En esta carta y en las tres siguientes hay referencias a los
Cuadernos de 1914-1916. La composicin y la historia de estas
notas han desconcertado a los estudiosos de la obra de Wittgen-
stein y a los encargados (Anscombe y von Wright) de la edi-
cin de los Cuadernos. Gracias a la disponibilidad de nuevos
materiales de los Archivos de Bertrand Russell, y mediante una
cuidadosa comparacin de todas las fuentes, el Sr. Brian
McGuinness ha logrado ofrecer un cuadro coherente y convin-
cente de toda la cuestin. Remitimos al lector a su estudio
Bertrand Russell and Ludwig Wittgenstein's 'Notes on Logic',
publicado en el nmero 102 (1972) de la Revue Internationale
de Philosophic, dedicado a la filosofa de Russell. Los hechos
35
bsicos necesarios para comprender las referencias a las Notas
en las cartas son los siguientes:
En el lapso del 2 al 9 de octubre de 1913, Wittgenstein vio
a Russell en Cambridge y trat de explicarle sus ideas. Russell,
hallando difcil de comprender y recordar lo que Wittgenstein
le deca, se procur un taqugrafo a quien Wittgenstein dict
un resumen de sus pensamientos sobre la lgica. De estos
dictados, probablemente hechos en ingls, Russell hizo prepa-
rar una copia mecanografiada. Este es el escrito al que Witt-
genstein se refiere en esta carta (R.18) como el material me-
canografiado y en la carta siguiente (R.19) como lo escrito
a mquina. Este escrito, con correcciones de Wittgenstein y
Russell, est ahora en los Archivos de Bertrand Russell y con-
tiene el error (polaridad en lugar de bipolaridad) al que
se alude en R.20. Sin embargo, en R.19 y R.20 Wittgenstein
tambin habla de un manuscrito, y en R.21 comenta cuestiones
planteadas por Russell que evidentemente se relacionan con ese
manuscrito y tambin lo cita, en alemn. No se converva ese
manuscrito alemn. Pero existe un manuscrito en ingls de pro-
pia mano de Russell titulado Wittgenstein y que lleva los
subttulos Primer MS ., 2. MS., 3.'' MS. y 4. MS.. Evi-
dentemente, son traducciones de Russell al ingls de un manus-
crito en alemn (en cuatro partes) que Wittgenstein haba
enviado a Russell despus de su encuentro en Cambridge (vase
R.19). Puesto que l (R.19) lo llama una copia, l mismo debe
de haberlo copiado (quiz extractado) de sus originales. Luego,
durante el mismo invierno, Russell hizo un reordenamiento de
todo el material y puso ttulos a sus principales secciones. Este
reordenamiento es la llamada versin Costello de las Notas
sobre Lgica, ms tarde publicadas en los Cuadernos de 1914-
1916. No hay ningn indicio de que Wittgenstein hubiese parti-
cipado en esta composicin.
36
RJ9 c/o H. Draegni, Skjolden
Sogn, Noruega
29-10-13
Queri do Russell:
Espero que haya ust ed reci bi do la car t a que escrib el 16.
La dej en el comedor del barco y luego t el efone par a que
la envi aran por correo, per o no s el resul t ado. Est e es un
l ugar ideal par a t r abaj ar . Poco despus de llegar aqu cog
una violenta gripe que me i mpi di hacer nada hast a hace
muy poco. La i dent i dad es endemoni ada e inmensamente
importante; mucho ms de lo que yo pensaba. Est rela-
ci onada como t oda ot r a cosa di rect ament e con las cues-
tiones ms f undament al es, en especial con las cuestiones
concerni ent es a la apari ci n del MISMO ar gument o en dife-
rent es lugares de una funci n. Tengo t oda clase de i deas
par a resolver el probl ema, pero t odav a no he llegado a
nada definido. Sin embargo, no pi erdo el ni mo y sigo
pensando. He t omado dos boni t as habi t aci ones aqu, en
la casa del admi ni st r ador del Correo, y me cui dan muy
bi en, en verdad. Dicho sea de paso, sera ust ed t an ama-
bl e de envi arme dos ej empl ar es del art cul o de Moore La
nat ural eza y real i dad de los obj et os de la percepci n que
ley en la Soc[ i edad] Aristotlica en 1906? Me t emo que
an no puedo decirle la razn por la cual qui ero dos ej em-
plares, pero ust ed lo sabr algn da. Si t i ene ust ed la
bondad de deci rme el precio, le envi ar el di nero inmedia-
t ament e despus de reci bi r los art cul os. Como r ar ament e
se encuent r a un al ma en est e lugar, el progreso de mi no-
ruego es sumament e lento; t ant o que an no he apr endi do
un solo taco. Por favor, enve mi s sal udos al Dr. y la Sra.
Whi t ehead y a Eri k, si les ve. Escr bame PRONTO.
Con afecto, mi ent r as E!, L. W.
P.S. Cmo van sus clases de conversaci n? Recibi
ust ed la copia de mi manuscr i t o? Incluyo un pt al o de rosa
como muest r a de la f l or a de este lugar.
37
30-10
Escri b est a car t a ayer. Desde ent onces me han veni do
a la ment e i deas t ot al ment e nuevas; han surgi do pr obl emas
nuevos en la t eor a de las pr op[ osi ci ones] mol ecul ares y ha
apareci do un pr obl ema nuevo y muy i mpor t ant e en la t eor a
de la i nferenci a. Una de las consecuenci as de mi s nuevas
ideas, creo, ser que toda la lgica se desprende de una
P.p. sol ament e! No puedo decir ms por el moment o.
L. W.
Erik.Un hijo de los Whitehead, posteriormente muerto en
la Gran Guerra.
Copia de mi manuscrito.Mase el comentario a la R.18.
38
R.23 [Skjolden, Sogn, Noruega]
[Noviembre o diciembre de 1913]
Queri do Russell:
Gracias por su car t a y lo escrito a mqui na. Comenzar
respondi endo a sus cuest i ones lo mej or que pueda.
1) La cuestin que ust ed pl ant ea obedece creo a
un er r or de escri t ura (pol ari dad en vez de i pol ari dad). Lo
que qui ero decir es que slo compr endemos una prop[osi -
ci n] cuando sabemos, al mismo tiempo, cul sera el caso
si f uer a falsa y si f uese verdadera.
2) El s mbol o par a ~ p es abpab. La prop[osi -
ci n] p tiene dos pol os, y dondequi era que estn ust ed
puede escri bi r ~ p del siguiente modo:
ab
\
p o bapba etc.
/
ba
Lo nico i mpor t ant e es que el nuevo polo-a est correlacio-
nado con el vi ej o polo-&, y viceversa, DONDEQUIERA QUE ES-
TN ESTOS VIEJOS POLOS. Si ust ed hubi ese r ecor dado el es-
quema WF de ~p, nunca habr a pl ant eado est a cuestin
(creo). En efecto, t odas las reglas del si mbol i smo ab se
siguen di rect ament e de la esencia del esquema WF.
3) An no puede det er mi nar se si las f[unci o]nes-ab y
sus f[unci o]nes-de-verdad son lo mi smo.
4) La correl aci n de nuevos polos ha de ser transi-
tiva significa que, al correl aci onar un pol o en el modo
si mbol i zador con ot ro, y el ot r o con un t ercero, con esto
correl aci onamos el pr i mer o en el modo si mbol i zador con
el t ercero, etc. Por ej empl o, en
a^babpabab
a y b est n correl aci onados con b y a, respect i vament e,
y est o significa que nuest r o s mbol o es el mi smo que
a^bpab.
39
5) ( p) P V ~ p deriva de la f unci n p V ~ q, per o el pun-
t o slo quedar t ot al ment e acl arado cuando est cl ara la
i dent i dad (como ust ed dice). En al guna ot r a ocasin le es-
cri bi r a ust ed ext ensament e sobre est a cuestin.
6) La explicacin est en el mat er i al mecanografi ado.
7) Dice ust ed que pensaba que Bedeut ung era el he-
cho, y esto es t ot al ment e cierto, per o recuerde que no
existen cosas tales como los hechos y que, por lo t ant o, est a
mi sma pr op[ osi ci n] requi ere anlisis. Si habl amos de die
Bedeut ung parece que est amos habl ando de una cosa con
nombr e propi o. Por supuest o, el s mbol o de un hecho
es una pr op[ osi ci n] , y st a no es un s mbol o i ncompl et o.
8) El indefinible-ab exacto est expuest o en el manus-
crito.
9) Una explicacin de los i ndefi ni bl es general es? Dios
ro! Es demasiado aburri do!!! En al gn ot r o moment o.
Honest ament e, le escribir a ust ed sobre ello en ot r o mo-
ment o, si par a ent onces no ha descubi ert o t odo lo que hay
en la cuestin. ( Por que est t ot al ment e claro en el manus-
crito, creo.) Pero en est e moment o estoy TAN per t ur bado
por la i dent i dad que r eal ment e no puedo escri bi r extensa-
ment e. Parecen est ar surgi endo en m t oda clase de nuevas
cuest i ones lgicas, pero an no puedo escri bi r sobre ellas.
Me har a ust ed un gr an f avor ? El ao pasado pr omet
compr ar dos abonos par a los Conciertos de Cmara C.U.M.S.
Ser a ust ed t an amabl e de compr ar l os por m, conservar
uno de ellos par a ust ed, dar el ot r o a al guna ot r a per sona
y car gar a mi cuent a ambos? Si me hace saber su precio,
le envi ar el di nero inmediatamente.
Ruegue por m y que Dios le bendi ga! (Si existe t al ente. )
Su afect uoso amigo, mi ent r as
( 3x) . x=L. W.*
* Probabl ement e, est a pr op[ osi ci n] resul t e no t ener sig-
ni fi cado.
Escriba nuevamente pronto.
40
El material mecanografiado.Vase el comentario a R.18.
Bedeutung.Significado, ahora traducido a menudo por
referencia.
El manuscrito.Vase el comentario a R.18.
C.U.M.S.Cambridge University Musical Society.
41
R.23 [Skjolden, Sogn, Noruega]
[Noviembre o diciembre de 1913]
Queri do Russell:
Le envo el cheque por 42 coronas. Muchas gracias por
haber compr ado los billetes. Todava no me ha envi ado us-
t ed la not a de la Srt a. Harwood. La siguiente es una lista
de las cuest i ones que ust ed me pl ant e en su cart a del 25-10:
1) Qu obj et o t i ene af i r mar ' p-=' p' es ver dader a' ?
Quiero decir, [ ] por qu merece la pena decirlo [?].
2) Si ' apb' es el s mbol o par a p, es ' bpa' el s mbol o
par a ~p? Y si no lo es, qu es?[ ]
3) Lo que ust ed l l ama funci ones-ab es lo que en los
Pri nci pi a se l l ama ' f[unci o]nes-de-verdad' . No veo por qu
no se at i ene ust ed al nombr e ' f[uncio]nes-de-verdad' .
4) No compr endo sus reglas sobr e las a y las b, est o
es, ' la correl aci n de nuevos pol os ha de ser t ransi t i va' .
5) (Es obvio en mi cart a. ) Lo mi smo 6).
7) Dice ust ed: ' Weder der Si nn noch die Bedeut ung
eines Satzes ist ein Ding. Jene Wor t e sind tinvollstndige
Zeichen' . Tampoco compr endo qu es ser una cosa, per o
yo pensaba que la Bedeut ung era el hecho, que sin duda
no es i ndi cado por un s mbol o incompleto.
No s si he r espondi do cl ar ament e a la cuest i n 7). La
respuest a, por supuesto, es st a: la Bedeut ung de una pro-
p[ osi ci n] es si mbol i zada por la proposi ci n, la cual, por
supuesto, no es un si mbol o i ncompl et o, pero la palabra
Bedeutung es un s mbol o i ncompl et o.
8) y 9) son obvias.
Escriba pr ont o!
Un afect uoso saludo.
L. W.
Weder der sinn Zeichen.Ni el sentido ni el significado
de una proposicin es una cosa. Estas palabras son smbolos
incompletos.
42
R.23 [Skjolden, Sogn, Noruega]
[Noviembre o diciembre de 1913]
Querido Russell:
Tena la intencin de escribir esta car t a en alemn, pero
me sent desconcertado al no saber si llamarle Sie [us-
t ed] o Du [ t ] , de modo que me veo reducido a mi mal a
jerga inglesa.
Comenzar explicndole por qu debe haber una pro-
p[osi ci n] de la que se desprende t oda la lgica:
Le ruego t omar en cuenta que, si bien usar en lo que
sigue mi notacin-ab, no se necesita conocer el significado
de esta notacin; es decir, aunque esta notacin resulte no
ser la notacin correct a final, lo que voy a decir es vlido
con slo admi t i r como creo que debe ust ed admi t i r
que es una notacin posible. Ahora prest e ust ed atencin:
pri mero me referi r a aquellas prop[osi ci ones] lgicas que
estn o podr an est ar contenidas en los 8 pri meros captulos
de Pri nc[i pi a] Mat h[emat i ca]. Que todas ellas se siguen de
una Pp es bast ant e claro, porque es suficiente UNA regla
simblica par a saber de cada una de ellas si es verdadera
o falsa. Y sta es la nica regla simblica: escrbase la pro-
p[osi ci n] en la notacin-ab y trcense t odas las conexiones
(de polos) desde los polos exteriores a los interiores: en-
tonces, si el polo-b est conectado SOLAMENTE con los grupos
de polos interiores que contienen polos opuestos de UNA
SOLA proplosicin], t oda la prop[osi ci n] es una prop[osi -
ci n] verdadera y lgica. En cambio, si esto ocurre con el
polo-a, la prop[osi ci n] es falsa y lgica. Finalmente, si nada
de esto se da, la prop[osi ci n] puede ser verdadera o falsa,
pero en ningn caso lgica. Por ejemplo, limitada a un tipo
adecuado, por supuesto, no es en absoluto una prop[osi-
ci n] lgica, y su verdad no puede ser pr obada ni r ef ut ada
a par t i r de prop[osi ci ones] lgicas solamente. Lo mi smo
ocurre dicho sea de paso con su axioma de reducibili-
dad: no es en absoluto una proplosicinl lgica, y lo mis-
mo se aplica al axioma de i nfi ni t ud y al ax[ i oma] mult[ipli-
cativo]. SI stas son proplosicione^s verdaderas, son lo que
yo llamo proposiciones accidentalmente verdaderas, y no
esencialmente verdaderas. Puede discernirse si una pro-
p[osi ci n] es accidental y esencialmente verdadera escri-
43
bi ndol a en la notacin-ab y apl i cando la regla ant eri or.
Lo que al enunci ar est a regla l l am una pr op[ osi ci n] l-
gica es una pr op[ osi ci n] que es esenci al ment e ver dader a
o esenci al ment e fal sa. Est a di st i nci n ent r e pr op[ osi ci ones]
acci d[ ent al ment e] ver dader as y esenc[ i al ment e] ver dader as
explica di cho sea de paso la sensacin que se t i ene con
respect o al ax[ i oma] de i nf i n[ i t ud] y el axi oma de reduci-
bilidad, la sensaci n de que si f uer an verdaderos, slo sera
por un azar feliz.
Por supuest o, la regla que he dado se aplica ant e t odo
sol ament e a lo que ust ed l l ama pr op[ osi ci ones] elementa-
les. Pero es fcil ver que t ambi n debe apl i carse a t odas
las ot ras. En efecto, consi dere sus dos Pps. de la t eor a de
las var [ i abl e] s ap[ ar ent es ] *9.1 y *9.1L En l ugar de (p(x),
ponga all (3y).(py.y=x, y se hace obvio que los casos es-
peciales de est as dos Pps., como los de t odos los ant eri ores,
se vuelven tautolgicos, si aplica ust ed la notacin-ab. La
not aci n-ab par a la I dent i dad no es an sufi ci ent ement e
cl ara par a mos t r ar esto de modo mani fi est o, per o puede
el aborarse t al not aci n. Puedo r esumi r t odo diciendo que
una pr op[ osi ci n] lgica es aquel l a cuyos casos especiales
son tautolgicos j ent onces la pr op[ osi ci n] es verdade-
ra o aut ocont radi ct ori os (como los l l amar), en cuyo
caso es fal sa. Y la notacin-ab senci l l ament e mues t r a de
maner a di rect a de cul de ellos se t r at a (si es que se t r at a
de al guno de ellos). Est o significa que hay un solo mt odo
par a pr obar o r ef ut ar t odas las pr op[ osi ci ones] lgicas, que
es ste: escri bi rl as en la not aci n-ab, observar las conexio-
nes y apl i car la regla ant eri or. Pero si bast a una sola regla
simblica, t ambi n bast ar una sola P.p. Hay mucho ms
que se desprende de t odo esto, y mucho que slo puedo
explicar vagament e, pero si pi ensa ust ed en ello, hal l ar
que t engo razn.^Me alegro de que sus clases sean un
xito. En cuant o a Wiener, slo puedo decir que si l es
bueno en mat [ emt i cas] , las mat [ er ot i cas] no son muy
buenas. Sin embar go. . .
Escriba pr ont o de nuevo! Y pi ense si empre bi en de su
L. W.
P.D. Por favor, enve mi s sal udos a Hardy. Toda car t a
de ust ed me proporci ona un i nfi ni t o placer.
44
Carta fechada por Russell.
Proposiciones elementales.Una proposicin que no contie-
ne ninguna variable aparente es llamada 'elemental'. Principia
Mathematica, vol. I, p. 127.
Sus dos Pps. de la teora de las varliable]s apiarentes}.
Las dos proposiciones primitivas son:
*9.1 i-:9X.3.(3z).q)Z Pp
*9.11 l-:cpxV(5)y.=3.(3z)q)Z Pp
Wiener.Evidentemente, se alude a Norbert Wiener, quien
haba recibido su Ph.D. de Harvard en junio de 1913 y se ha-
llaba por entonces prosiguiendo sus estudios baj o la direccin
de Russell en Cambridge, Inglaterra. Wittgenstein, presumible-
mente, conoci a Wiener durant e su visita anterior a Cambridge,
en el otoo.
Hardy.El matemtico G. H. Hardy (1877-1947).
En esta carta y en la siguiente, Wittgenstein explica los ele-
mentos esenciales de su procedimiento de decisin para el
clculo proposicional. Evidentemente, la invencin fue hecha
ms o menos por la poca en que Wittgenstein escribi esta
carta. El mtodo es el que se explica en el Tractatus 6.1203. No
es el mismo que el mtodo, ahora familiar, de las tablas de
verdad. Es bastante interesante el hecho de que la observacin
6.1203 no aparece en el manuscrito del Prototractatus ni en los
textos mecanografiados del libro. Sabemos que slo la agreg
despus de terminar la obra, cuando Wittgenstein era prisio-
nero de guerra en Cassino. (Vase Prototractatus, edicin a
cargo de B. F. McGuinness, T. Nyberg y G. H. von Wright.
Routledge & Kegan Paul, Londres, 1971, p. 11.) Es interesante
el hecho de que Wittgenstein hubiese estado t rabaj ando en el
problema de aplicar la notacin-ab a frmulas en las que figura
la identidad con el propsito de inventar un procedimiento de
decisin tambin para ellas. Nunca resolvi este problema. Tam-
bin es interesante que buscara un mtodo de decisin para todo
el mbito de la verdad lgica. Este problema, como sabemos
ahora, no tiene solucin.
45
R.23 [Skjolden, Sogn, Noruega]
[Noviembre o diciembre de 1913]
Queri do Russell:
Muchas graci as por t u amabl e cart a. Repet i r en sta,
de una f or ma di ferent e, lo que escrib sobre lgica en mi
car t a ant eri or. Todas las proposi ci ones de la lgica son ge-
neralizaciones de t aut ol og as y t odas las generalizaciones de
t aut ol og as son proposi ci ones de la lgica. No hay ot r as
proposi ci ones lgicas. (Considero esto como definitivo. ) Una
proposi ci n t al como (3x). x=x, por ej empl o, es en reali-
dad una proposi ci n de la fsica. La proposi ci n
(x): x=x. =D. (3y). y=y
es una proposi ci n de la lgica, y por ende cor r esponde a
la fsica decir si tal cosa existe. Lo mi smo vale par a el
axi oma de i nfi ni t ud: si existen So cosas es algo que corres-
ponde a la experiencia det er mi nar (y que la experiencia no
puede decidir). Ahora bien, con respect o a t u axi oma de
reducci n: i magi nemos que vivimos en un mundo en el que
slo existen SO cosas y, por sobre ellas, SOLAMENTE hay una
nica rel aci n que rige ent r e una cant i dad i nfi ni t a de esas
cosas y de modo t al que no rige ent r e cada cosa y cada ot r a
cosa, y adems nunca rige ent r e un nmer o fi ni t o de cosas.
Est cl aro que el axi oma de reduci bi l i dad no sera vlido
en t al mundo. Pero t ambi n est cl aro par a m que no es
de compet enci a de la lgica decidir si el mundo en que vivi-
mos es o no de t al especie. Sin embargo, en cuant o a lo
que las t aut ol og as son real ment e, yo mi smo no puedo an
decirlo cl arament e, per o t r at ar de dar una explicacin
aproxi mada. La caract er st i ca pecul i ar (y la ms i mpor-
t ant e) de las proposi ci ones no-lgicas es que no podemos
reconocer su ver dad por el signo preposi ci onal sol ament e.
Si digo, por ej empl o, Meier es est pi do, no puedes saber
si es verdadero o fal so exami nando la proposi ci n. En cam-
bio, las proposi ci ones de la lgica y slo ellas tienen
la pr opi edad de que su verdad o su fal sedad, segn sea
el caso, hal l a expresin en el signo mi smo de la proposi -
cin. No he l ogrado t odava hal l ar una not aci n par a la
46
i dent i dad que sat i sfaga est a condicin; per o no me cabe
NINGUNA duda de que debe ser posi bl e hal l ar t al not aci n.
Par a las proposi ci ones compuest as (las proposi ci ones ele-
ment al es), la notacin-ab es suficiente. Me per t ur ba que
no compr endas las reglas par a los signos que expuse en mi
l t i ma car t a por que me fast i di a LO INDECIBLE explicarla. Si
lo pi ensas un poco, la descubri r as por ti mi smo.
Est e es el signo par a p=p: es t aut ol gi co por que b est
conect ada sol ament e con aquellos pares de pol os que con-
sisten en polos opuest os de una sola proposi ci n (o sea, p).
Si aplicas esto a proposi ci ones con ms de dos argument os,
obt endr s la regla general par a la const rucci n de tautolo-
gas. Te ruego que pienses en est as cuest i ones por ti mi smo:
es INTOLERABLE par a m repet i r una explicacin escri t a
que aun la pr i mer a vez la di con la mayor renuencia. Como
t e he dicho, hal l o que el pr obl ema de la i dent i dad est
l ej os de ser cl aro. Por ello, lo abor dar en ot r o moment o.
Si t u axi oma de reduci bi l i dad fracasa, ent onces probabl e-
ment e ser menest er cambi ar una cant i dad de cosas. Por
qu no usas como defi ni ci n de cl ase la siguiente:
F[x(fpx)].=:cpz=,il;z.lo , .F(.^) Def?
Par a Navi dad, INFORTUNADAMENTE debo i r a Viena.
El hecho es que mi madr e desea mucho que vaya, t ant o
que se ofender a dol orosament e si yo no lo hiciese; y tiene
47
t an mal os recuerdos de est a mi sma poca del ao pasado
que no t engo val or par a quedar me. Pero volver muy pron-
to. Est oy un poco desani mado por que mi obr a no progresa
r pi dament e y por que el pensami ent o de volver a mi casa
me espant a. Est ar solo aqu me hace un bi en enor me y no
creo que pudi er a sopor t ar vivir ent r e la gente. Dent ro de
m, t odo se hal l a en un est ado de f er ment aci n. La gr an
cuestin es ahor a: cmo debe est ar const i t ui do un si st ema
de signos par a que t oda t aut ol og a sea reconoci bl e como tal
DE UNA SOLA MANERA? Est e es el pr obl ema f undament al de
la lgica. Estoy convenci do de que nunca publ i car nada
en mi vida. Pero despus de mi muer t e debers vel ar por
la i mpresi n del vol umen de mi di ari o que cont i ene t oda
est a hi st ori a. Escribe pronto aqu y t r at a de compr ender
mi s conf usas explicaciones.
Un afect uoso sal udo de
L. W.
P.D. Tus car t as son una gran alegra par a m. No lamen-
tes escri bi rme t an a menudo. Slo qui ero aadi r que t u
Teora de las descripciones es con toda CERTIDUMBRE co-
rrect a, aunque los signos pri mi t i vos individuales de ella no
son en absol ut o los que t pensabas.
A menudo pi enso que me est oy volviendo loco.
Propiosiciones'] elemientales'].Vanse las,notas a R.22.
Malos recuerdos.Se refiere a la enfermedad y la muerte
del padre de Wittgenstein en enero de 1913. Vanse R.7-10.
Volumen de mi diario.Probablemente se trate del manus-
crito, o part e de l, del cual Wittgenstein dice en una carta
posterior (R.30) que lo mostr a Moore, cuando ste le visit
en Noruega en abril de 1914. Segn todas las probabilidades,
era un cuaderno del mismo carcter que los que escribi du-
rante los aos de la guerra, tres de los cuales se han conser-
vado y han sido publicados. Cf. mi ensayo El origen del Trac-
tatus de Wittgenstein, en Prototractatus (Routledge, Londres,
1971).
R.24 Skjolden, Sogii
15-12-13
Queri do Russell:
Hoy he enviado a los Sres. Child & Co. 720 coronas par a
ser acredi t adas en t u cuent a. La cuest i n de la esencia de
la i dent i dad no puede ser respondi da mi ent r as no se acl are
la esencia de la t aut ol og a. Pero est a cuest i n es la funda-
ment al de toda la lgica.Paso mi s das dedi cado a la lgi-
ca, a silbar, a hacer paseos y a depri mi rme. Habr a pedi do
a Dios que me hiciese ms lcido, as t odo se me acl arar a
fi nal ment e, o que no debiese vivir mucho ms.
Has odo la Heroica! Qu opi nas del segundo movi-
mi ent o? No es i ncre bl e?
No es ext raordi nari o qu ciencia enor me e i nfi ni t ament e
ext r aa es la lgica? Creo que ni t ni yo lo sab amos hace
un ao y medi o.
Un afect uoso saludo de
L. W.
49
r. 25 [Enero de 1914]
Skjolden
Queri do Russell:
Muchas graci as por t u amabl e cart a. DESGRACIADAMENTE,
t ampoco est a vez tengo novedades lgicas que comuni cart e.
La razn es que me he sent i do t er r i bl ement e mal en las l-
t i mas semanas. (Consecuencia de mi s vacaciones en Viena.)
Da t r as da me vi at or ment ado al t ernat i vament e por una
espant osa angust i a y por la depresi n, y en los i nt erval os
me hal l aba t an exhaust o que no pod a pensar en t r abaj ar .
Los t or ment os ment al es pueden ser i ndescri pt i bl ement e
at er r ador es! Slo hace dos das que he podi do or de nuevo
la voz de la razn por sobre los al ari dos de los espect ros,
y comenc a t r abaj ar nuevament e. Quiz me sienta mej or
ahor a y pueda pr oduci r algo decente. Esperemos lo mej or !
S, Mori ke es r eal ment e un gran poet a y sus poemas se
cuent an ent r e lo mej or que poseemos. Pero tengo curiosi-
dad por saber si r eal ment e lo di sf r ut ar s. Despus de t odo,
t no di sf r ut as con Goethe, y la belleza de la obr a de Mori ke
se hal l a est r echament e empar ent ada con la de Goethe. Pero
si realmente has gozado de Morike, t r at a de leer la Ifigenia
de Goethe. Ent onces t al vez veas la luz.
Y ahor a una cuest i n: lo que dice el principio de razn
suficiente (l a ley de causal i dad), no es senci l l ament e que
el espacio y el t i empo son rel at i vos? Est o me parece ahor a
t ot al ment e obvio, por que t odos los sucesos que, de acuer do
con est a asercin, no se suponen posi bl es slo pueden ocu-
r r i r , en t odo caso, en un t i empo y un espaci o absol ut os.
(Admi t o que esto, en s mi smo, no sera una razn adecuada
de mi asercin. ) Pero pi ensa en el caso de una par t cul a que
f uer a lo ni co que existiera en el mundo, que hubi ese est ado
en reposo dur ant e t oda la et er ni dad y que de pr ont o, en el
t i empo A, comenzara a moverse. Pi ensa en est e caso y en
ot r os si mi l ares y vers, creo, que NO es una inteleccin
a priori lo que hace que tales sucesos nos parezcan impo-
sibles a menos que el espacio y el t i empo sean relativos.
Por favor, escr beme y di me t u opi ni n sobre este pt mt o.
Te deseo t odo xito en t u ciclo de conferenci as en Am-
rica. Quiz t e br i nde una opor t uni dad ms f avor abl e que
50
lo habi t ual par a t ransmi t i rl es t us pensamientos, y no slo
secos resul t ados. ESTO es lo que sera del mayor val or ima-
gi nabl e par a t u pbl i co: llegar a conocer el val or del pen-
samiento, y no el de un mer o y seco resul t ado. Escr beme
pr ont o y r ecur dame cuando leas a Morike.
Un afect uoso sal udo de
L. W.
P.D. Otro pedi do! Te envo adj unt o mi cuent a del Col-
lege y un cheque por 80 coronas. Por favor, paga la cuent a
con esto, pues no s si Barcl ay & Co. acept ar di nero no-
ruego.
Un afect uoso saludo.
L. W.
Ciclo de conferencias en Amrica.Se refiere quiz a las
Conferencias Lowell que Russell dio en el Lowell Institute
de Boston en marzo y abril de 1914, y que posteriormente fue-
ron publicadas con el ttulo de Nuestro conocimiento del mundo
externo; o a uno de los cursos, o a ambos, sobre Teora del
Conocimiento y Lgica Avanzada, que dio en el Departamento
de Filosofa de la Universidad de Harvard durante el mismo
perodo.
51
R.26 [Skjolden, Sogn, Noruega]
[Enero o febrero de 1914]
Queri do Russell:
Gracias por t u afect uosa cart a. Fue muy amabl e de t u
par t e cont est ar me de esa maner a. Pero no puedo sat i sfacer
t u pedi do de hacer como si nada hubi ese pasado: est o sera
t ot al ment e cont r ar i o a mi nat ural eza. Por tanto, PERDNAME
por esta larga carta y recuerda que debo seguir mi nat ura-
leza t ant o como t.. Dur ant e la l t i ma semana he pensado
mucho sobre nuest r a relacin y he llegado a la concl usi n
de que r eal ment e no armoni zamos. ESTO N O ES UN REPRO-
CHE, ni par a ti ni par a m . Pero es un hecho. A menudo
hemos t eni do conversaci ones t i rant es cuando surgen ci ert os
t emas. Y la t i rant ez no f ue consecuencia del mal humor por
una par t e u ot ra, sino de enormes di ferenci as en nuest r as
nat ural ezas. Te ruego encareci dament e no pi enses que quie-
r o r epr ochar t e nada o endi l gart e un sermn. Slo qui ero
poner en cl aro nuest r a relacin para sacar una conclusin.
Tampoco nuest r a l t i ma di sput a, por cierto, f ue sencilla-
ment e reul t ado de t u suscept i bi l i dad o de mi desconsidera-
cin. Es pr oduct o de algo ms pr of undo: del hecho de que
mi car t a segurament e t e revel cun absol ut ament e dife-
r ent es son nuest r as ideas, por ej empl o, sobre el val or de
una obr a cientfica. Por supuest o, f ue est pi do de mi par t e
haber t e escri t o con t ant a extensin sobre est e asunt o: yo
deba haber me di cho a m mi smo que di ferenci as t an fun-
dament al es no pueden resol verse con una cart a. Y st e es
sol ament e UN caso ent r e muchos. Ahora, mi ent r as escri bo
esto en compl et a cal ma, puedo ver per f ect ament e bi en que
t us juicios de val or son t an buenos y t an pr of undament e
arrai gados en ti como los m os en m, y que no t engo ni ngn
derecho a cat equi zart e. Pero veo con igual cl ari dad, ahor a,
que por est a mi sma razn no puede haber ni nguna verda-
dera rel aci n de ami st ad ent r e nosot ros. Te estar agrade-
cido y te guardar afecto DE TODO CORAZN por el resto de
mi vida, pero no volver a escribirte ni volvers a verme.
Ahora que me he reconci l i ado nuevament e contigo qui ero
separ ar me de t i en paz, par a que no nos di sgust emos nue-
vament e y ent onces, quiz, nos separemos como enemi gos.
52
Te deseo t odo lo mej or y te ruego que no me olvides y pien-
ses a menudo en m con sentimientos amistosos. Adis!
Un afect uoso sal udo de
LUDV^^IG WI TTGENSTEI N
En esta carta y en la siguiente se hace referencia a una
disputa (Streit) entre Wittgenstein y Russell. Acerca de ella no
se sabe ms que lo que nos dicen estas dos cartas. Es suma-
mente probable que haya habido al menos una carta de Witt-
genstein a Russell que ste destruy.
53
R.27 Skjolden
3-3-14
Queri do Russell:
Tu cart a est tan llena de bondad y ami st ad que no me
consi dero con derecho a dej arl a sin respuest a. Por consi-
guiente, he t eni do que quebr ant ar mi resol uci n. Pero des-
gr aci adament e no puedo expresar lo que t engo que deci rt e
en unas pocas pal abr as y t engo escasas esperanzas de que
r eal ment e me compr endas. Lo pri nci pal , debo dec rt el o
nuevament e, es que nuest r as di sput as no surgen meramente
de razones ext ernas, como la nervi osi dad o el exceso de
fat i ga, sino que est n al menos de mi par t e pr of unda-
ment e arrai gadas. Tal vez tengas razn al decir que nosotros
no somos tan di ferent es, pero nuestros ideales no pueden
serlo ms. Y st a es la razn de que no hayamos podi do,
ni podamos jams, habl ar de nada en lo que est n impli-
cados nuest ros j ui ci os de val or sin vol vernos hi pcri t as o
rei r. Creo que esto es indiscutible; lo he observado hace
ya mucho t i empo; y era t erri bl e par a m por que empaaba
nuest r a relacin: parec amos est ar sent ados uno j unt o al
ot r o en un lodazal. El hecho es que ambos t enemos debili-
dades, per o especi al ment e yo las tengo, y mi vi da est
LLENA de los ms feos y mezqui nos pensami ent os imagi-
nabl es (est o no es una exageracin). Pero si una rel aci n
no ha de ser degradant e par a ambas part es, ent onces no
debe ser una relacin ent r e las debi l i dades de ambas par t es.
No: una relacin debe est ar l i mi t ada a las zonas en las
que las dos per sonas i mpl i cadas t engan las manos l i mpi as,
es decir, donde cada una sea compl et ament e f r anca sin her i r
a la ot ra. Y est o es algo que nosotros SOLAMENTE podemos
l ograr rest ri ngi endo nuest r a relacin a la comuni caci n de
hechos que puedan ser establecidos obj et i vament e, quiz
con al guna menci n de nuest r os mut uos sent i mi ent os amis-
tosos. Pero t odo ot r o t ema llevar, en nuest r o caso, a la
hipocresa o l a di sput a. Tal vez digas ahor a: Hast a el pre-
sent e las cosas ms o menos han f unci onado. Por qu no
seguir del mi smo modo? Es que est oy demasiado f at i gado
de est e const ant e compr omi so srdi do. Mi vida ha sido una
gran por quer a hast a ahora; pero es necesari o que esto
54
cont i ne i ndefi ni dament e? Te hago una propuest a. Escri-
bmonos mut uament e sobre nuest r a obra, nuest r a salud,
et ct era, pero evitemos en nuest r as comuni caci ones t oda
especie de juicio de val or, sobre cual qui er t ema, y reconoz-
camos que en tales j ui ci os ni nguno de nosot r os puede ser
completamente honest o sin daar al ot r o (esto es i nduda-
bl ement e cierto en mi caso, al menos). No necesito asegu-
r ar t e mi pr of unt o afect o por ti, pero este afecto correra
gran peligro si continuramos con una relacin basada en
ta hipocresa y que, por esta razn, sera un motivo de ver-
genza para ambos. No, creo que lo honor abl e par a ambos
sera cont i nuarl a sobre una base ms genui na. Te ruego que
pienses sobre est o y me enves una respuest a solamente
cuando puedas hacerl o sin amar gur a. Sea como fuere, no
dudes de mi afect o y mi lealtad. Slo espero que puedas
compr ender est a car t a como debe ser comprendi da.
Un afect uoso sal udo de
L. W.
55
R.2S [Fines de abril, mayo o junio de 1914]
[Skjolden, Sogn, Noruega]
Queri do Russell:
Te envo unas pocas lneas par a decirte que he reci bi do
t u ai nabl e car t a y que mi t r abaj o ha hecho grandes pro-
gresos en los l t i mos cuat r o o ci nco meses. Pero he cado
ahor a en un est ado de agot ami ent o y no puedo t r abaj ar ni
explicar mi t r abaj o ant eri or. Sin embar go, se lo he expli-
cado en detalle a Moore, cuando estuvo conmigo, y l t om
di versas not as. De modo que puedes ent er ar t e de qu se
t r at a por l. Hay muchas cosas nuevas. La mej or maner a
de compr ender t odo sera que leyeras por t i mi smo las no-
t as de Moore. Pr obabl ement e pasar al gn t i empo ant es de
que produzca algo ms. Hast a entonces,
un sal udo cordial de
L. W.
P.D. Ahora me estoy const ruyendo aqu una casita, en
la soledad. Esper o que t u vi aj e haya sido un xito.
Russell regres a los Estados Unidos el 14 de junio. Wittgen-
stein tal vez saba por cartas de Russell a l cundo Russell vol-
vera a Inglaterra. Si esto es as, el uso del tiempo pasado en
la frase espero que t u viaje haya sido un xito indicara que
la carta fue escrita a mediados o en la segunda mitad de junio.
La visita de Moore fue del 29 de marzo al 14 de abril. Parece
ser que Wittgenstein retorn a Austria desde Noruega entre
junio y julio. Sabemos por M.9 que estaba en Viena a principios
de julio. En posteriores das de julio estuvo en Hochreit y en
vsperas de la guerra de nuevo en Viena. (Vase Ludwig Witt-
genstein, Briefe an Ludwig von Picker, Otto Mller Verlag, Salz-
burgo, 1969.)
Wittgenstein no vivi antes de la guerra en la cabaa que
estaba construyendo. Despus de la guerra, en 1921, visit el
lugar en compaa de su amigo Arvid Sjgren, y sa fue la pri-
mera vez que vivi en la cabaa. Vivi all de nuevo la mayor
parte del ao acadmico de 1936-1937. (Vase M.28-30 y M.33.)
Por entonces empez a t rabaj ar en las Investigaciones. Su lti-
ma visita a Skjolden fue a fines de 1950, en compaa de su
amigo el Dr. Ben Richards.
56
R-29 [Junio o julio de 1914]
IV. Alleegasse 16
Querido Russell:
Muchas gracias por t u cart a. Como ves, estoy en casa y,
DESGRACIADAMENTE, Ot r a vez i mproduct i vo. Slo espero que
las i deas comiencen a fl ui r de nuevo cuando vuelva a mi
ai sl ami ent o. ( Est ar t odav a aqu unos ocho o diez das ms. )
Con respect o a t us conferenci as ameri canas, nat ur al ment e
no necesi t abas en absol ut o, en lo que a m concierne, men-
ci onar mi nombr e. Pero como t qui eras. Aqu me siento
di ferent e cada da. A veces hay t al f er ment o dent r o de m
que creo volverme loco; al da siguiente estoy de nuevo to-
t al ment e apt i co. Pero en lo pr of undo de m hay un perpe-
t uo bul l i r, como el f ondo de un giser, y mant ego la espe-
ranza de que se produzca una erupci n de una vez por to-
das, de modo que pueda convert i rme en una per sona dife-
rent e. Hoy no puedo escri bi rt e nada sobre lgica. Quiz t
consi deres est a medi t aci n sobre m mi smo como una pr-
di da de t i empo, pero no puedo ser un lgico ant es que un
ser humano! Con mucho, lo ms i mpor t ant e es aj us t ar cuen-
t as conmi go mi smo.
Un sal udo afect uoso de
L. W.
Russell fech esta carta Primavera de 1914. Sin embargo,
no se sabe que Wittgenstein haya estado en Austria entre las
vacaciones de Navidad y su retorno en junio-julio. Asimismo, el
uso del tiempo pasado en necesitabas indicara que Wittgen-
stein aluda a algo que Russell le haba escrito en una carta
posterior a marzo y abril, cuando dio las Conferencias Lowell,
y en la poca en que estaba preparando el libro para su publi-
cacin. (Se menciona a Wittgenstein en el Prefacio, fechado en
Cambridge en junio de 1914, y en una nota al pie en el texto.)
Es interesante la afirmacin de Wittgenstein de que iba a
permanecer en Viena slo ocho o diez das ms y luego retor-
nara a su aislamiento. Al parecer, pensaba volver a Noruega.
En una carta a su amigo W. Eccles de Manchester, fechada en
julio de 1914, Wittgenstein habla de realizar un viaje a me-
diados de agosto y luego volver a Inglaterra en septiembre,
(Cf. los comentarios a R.28.)
57
RJO [Recibida por Russell en enero de 1915]
Queri do Russell:
Slo hoy recib la amabl e car t a que me escribiste el 28
de julio. Hal l o inconcebible que Moore no haya podi do ex-
pl i cart e mi s ideas. Has sacado algo en l i mpi o de sus not as?
Me t emo que la r espuest a sea no. Si no sobrevivo a est a
guerra, el manuscr i t o m o que le most r a Moore t e lo en-
vi ar n a ti, j unt o con ot r o que he escri t o ahora, dur ant e la
guerra. En caso de est ar an vivo, qui si era ir a I ngl at er r a
despus de la guer r a y expl i cart e mi obr a oral ment e, si no
tienes ni nguna obj eci n. Aun en el pr i mer caso, estoy con-
venci do de que ser compr endi da por alguien, t ar de o tem-
pr ano. Muchas graci as por envi arme t u obr a sobre los da-
t os de los sent i dos. Todava no la he ledo. Quiera el cielo
envi arme pr ont o buenas ideas, nuevament e!
Un afect uoso sal udo de
LUDWIG WITTGENSTEIN
Por favor, enva mi s sal udos a Johnson.
Mi direccin es:
Artillerie Aut odet achement
Oblt. Grt h
Fel dpost n." 186
Notas.^Alusin a las Notas dictadas por Wittgenstein a
Moore en Noruega y publicadas como apndice a los Cuadernos
1914-1916.
Manuscrito.El manuscrito que Wittgenstein mostr a Moore
en Noruega aparentemente se ha perdido; el manuscrito redac-
tado durante la guerra seguramente es el primero de los cua-
dernos de 1914-1916 publicados postumamente.
Obra sobre los datos de los sentidos.Seguramente se trata
de The Relation of Sense-Data to Physics, en Scientia 16, julio
de 1914 (reimpreso en Misticismo y lgica).
Ob/.Oberleutnant.
Sobre la carrera militar de Wittgenstein durante la primera
guerra mundial vase el Editor' s Appendix a Paul Engelmann,
58
Letters from Ludwid Wittgenstein, with a Memoir, ed. a cargo
de B. F. McGuinness, Basil Blackwell, Oxford, 1967, pp. 140-142.
Se ha conservado la respuesta de Russell a esta carta, y es la
nica carta de Russell a Wittgenstein de cuya existencia se tiene
noticia. (Cf. supra. Introduccin, p. 9.) La carta fue entregada
por Wittgenstein a un amigo de Cambridge en el decenio de
1930 y se encuentra ahora en los Archivos Bertrand Russell
en la Universidad McMaster. Se la reimprime aqu con la ama-
ble autorizacin de la Comisin Editorial de los Archivos:
Trinity College
Cambridge
5 de febr. de 1915
Mi querido Wittgenstein:
Ha sido una gran alegra para m tener noticias de ti. He
estado pensando constantemente en ti y ansioso de noticias.
Me asombra que hayar podido escribir un manuscrito sobre
lgica desde que empez la guerra. No puedo expresarte cun
grande ser la alegra de volver a verte despus de la guerra,
si todo marcha bien. Si slo llegan a m tus manuscritos,
har todo lo posible por comprenderlos y hacer que otros los
comprendan; pero sin tu ayuda ser difcil.
Tu carta me lleg hace tres semanas. No s cmo respon-
derla, pero tal vez pueda hacerlo por la amabilidad de un
americano que se marcha para Italia.
Por favor, enva mis saludos a t u madre y dile que t
ests constantemente en mi recuerdo con ansioso afecto.
Un afectuoso saludo de
BERTRAND RUSSELL
59
R.3J K.U.K. Werksttte der Festung Krakau
Feldpost n." 186
Quer i do Russel l :
Recib hoy t u amabl e car t a del 10-5. Vi si t ar a Dziewicki
lo ms pr ont o posi bl e; si ent o ya muc ha cur i osi dad por l.
Lament o much si mo que no hayas podi do compr ender
l as not as de Moore. Creo que son muy di f ci l es de compren-
der sin m s explicaciones, per o las consi der o esenci al ment e
defi ni t i vas. Ahora t emo que lo que he escr i t o r eci ent ement e
ser an ms i ncompr ensi bl e, y si no vivo par a ver el f i n
de est a guer r a, deber r esi gnar me a que t oda mi l abor se
pi er da. En t al caso, debes hacer i mpr i mi r mi manuscr i t o,
haya o no qui en lo ent i enda.
Los pr obl emas se van haci endo cada vez ms l api dar i os
y general es, y el mt odo ha cambi ado r adi cal ment e.
Esper amos poder r e uni mos despus de la guer r a! C-
lidos r ecuer dos de
t u fi el ami go
LUDWIG WITTGENSTEIN
K.M.X.Kaiserliche und Knigliche (Imperial y Real).
Dziewicki.Se t rat a de M. H. Dziewicki de Cracovia, quien
haba publicado un artculo sobre la filosofa escolstica en los
Proceedings of the Aristotelian Society. Estuvo en correspon-
dencia filosfica con Russell durant e este perodo, y en una
carta a l escrita despus de la guerra le deca:
Me alegra... tener noticias de Wittgenstein, un joven suma-
ment e genial a quien tuve el placer de conocer. Dgale, por fa-
vor, que me place en grado sumo saber que sus sombros pre-
sentimientos no se han realizado.
Russell aadi una nota a esta ltima frase: (Tema que
le mat aran en Rusia).
La cart a se encuentra ahora en los Archivos Bertrand Rus-
sell y la hemos citado aqu con la amable autorizacin de la
Comisin Editorial de los Archivos.
60
R.32 Fr au El sa Grger
Gut Wangensbach
Ksnacht (Zeh. )
2240-15
Queri do Russel l :
He t r abaj ado mucho en los l t i mos t i empo y, creo, con
buen r esul t ado. Est oy ahor a dedi cado a la t ar ea de r esumi r
t odo y de escri bi rl o en f or ma de t r at ado. Pero de ni ngn
modo publ i car nada ant es de que t lo hayas visto. Por
supuest o, est o slo podr ser despus de la guer r a. Per o
qui n sabe si sobrevi vi r hast a ent onces? Si no sobrevivo,
haz que mi fami l i a t e enve t odos mi s manuscr i t os; ent r e
ellos encont r ar s el r es umen fi nal , escri t o a lpiz en hoj as
de papel suel t as. Quiz t e cost ar al gn t r abaj o compr ender
t odo eso, per o no t e dej es desani mar . Mi di recci n act ual es:
K.U.K. Artillerie Wer kst t t en Zug n. 1
Fel dpost n. 12
Has visto a Pi nsent r eci ent ement e? Si ves a Johnson,
por f avor , envale un af ect uoso sal udo. An le r ecuer do con
gr an pl acer, y las i nf r uct uosas y acal or adas di scusi ones que
sol amos t ener. Quiera el cielo que podamos volver a en-
cont r ar nos al guna vez!
Clidos r ecuer dos de
t u fiel ami go
LUDWIG WITTGENSTEIN
F,rau Elsa Grger. Gut Wangensbach. Ksnacht (Zeh.).La
direccin se halla estampada en el sobre y en la hoj a en que
Wittgenstein escribi esta carta. Ksnacht est en Suiza, cerca
de Zrich. Presumiblemente, Wittgenstein envi esta cart a a
Frau Grger, quien la expidi a Inglaterra.
Johnson.Vase el comentario a K.14.
61
RJ 3 ^ Cassino
Tar j et a post al Provincia Casert a
It al i a
9-249
Queri do Russell:
No s t u di recci n preci sa, per o espero que estas lneas
te lleguen de al gn modo. Est oy pri si onero en It al i a desde
novi embr e y espero poder comuni car me contigo despus
de una i nt er r upci n de t res aos. He hecho una extensa
l abor lgica que est oy ansi oso de hacer t e conocer ant es de
publ i carl a.
Un afect uoso sal udo de
LUDWIG WITTGENSTEIN
Direccin precisa.Wittgenstein dirigi esta postal a Russell
c/o Dr. A. N. Whitehead, University College, London.
62
Pr ov[ i nci a] de Caserta
Cassino
It al i a
10-3-19
No puedes i magi nart e con qu alegra he reci bi do t us
post al es. Me temo, sin embargo, que no hay ni nguna espe-
ranza de que podamos encont r ar nos ant es de que pase mu-
cho t i empo. A menos que vengas a ver me aqu, per o est o
sera una dicha demasi ado grande par a m . No puedo es-
cri bi r sobre lgica por que no se me per mi t e escri bi r ms
que dos post al es (de qui nce lneas cada una) por semana.
He escri t o un l i bro que publ i car t an pr ont o como vuelva
a casa. Creo que f i nal ment e he resuel t o nuest r os probl emas.
Escr beme a menudo. Ello acor t ar mi pri si n. Que Dios
te bendi ga.
Un afect uoso sal udo de
WITTGENSTEIN
63
R.35 [Cassino, Provincia de Caserta, Italia]
13-3-19 *
Queri do Russell:
Muchas graci as por t us t ar j et as post al es de fechas 2 y
3 de marzo. Lo he pasado muy mal , sin saber si est abas
vivo o muer t o. No puedo escri bi r sobre lgica, pues no se
me per mi t e escri bi r ms que dos t [ a r j e t a ] s p[ ost al es] por
semana (de 15 lneas cada una). Est a car t a es una excepcin,
pues ser echada al Correo por un est udi ant e de medi ci na
aust ri aco que vuelve maana a su casa. He escri t o un l i bro
t i t ul ado Logisch-Philosophische Abhandlung que cont i ene
t oda mi l abor de los lltimos seis aos. Creo que he resuel t o
f i nal ment e nuest r os pr obl emas. Est o puede sonar arrogan-
te, per o no puedo evi t ar creerlo. Ter mi n el l i bro en agost o
de 1918 y dos meses ms t ar de me hi ci eron Prigioniere.
Tengo el manuscr i t o aqu conmi go. Quisiera poder copi arl o
par a ti, per o es bast ant e l argo y no t engo ni nguna maner a
segura de envi rt el o. En real i dad, no lo compr ender as sin
una explicacin previ a, pues est escri t o en la f or ma de
f r ases muy breves. (Est o, por supuest o, significa que nadie
lo compr ender ; aunque creo que est t odo t an cl aro como
un cristal. ) Lo publ i car t an pr ont o como vuelva a casa.
Ahora bi en, t emo que esto no ocur r i r antes de l argo tiem-
po. Y, por consiguiente, pasar l argo t i empo an ant es de
que podamos encont r ar nos. Me parece inconcebible volver
a verte. Ser demasi ado! Supongo que t e ser i mposi bl e
venir a verme aqu , o quiz pi enses que es un colosal des-
caro que yo i magi ne si qui era algo semej ant e. Pero si t
est uvi eras en el ot r o ext r emo del mundo y yo pudiera llegar
hast a ti, lo har a.
Por favor, escr beme di ci ndome cmo ests y enva
mi s recuerdos al Dr. Whi t ehead. Est vivo el vi ej o Johnson?
Pi ensa a menudo en m .
Un afect uoso sal udo de
LUDWIG WITTGENSTEIN
Despus de recibir esta carta, Russell la copi a mano e hizo
sacar tambin copias mecanografiadas. No se sabe qu pensaba
64
hacer con las copias. Parece haber conservado para s seis de
ellas; estn ahora en los Archivos Bertrand Russell. Una copia
mecanografiada de la carta est en la parte dedicada a Wittgen-
stein de los Papeles de Keynes, en el King's College de
Cambridge.
65
RJ 6 \ Cassino
12-6-19
Queri do Russell:
Hace al gunos d as t e envi mi manuscr i t o por i nt er medi o
de Keynes. Incl u t ambi n slo un par de lneas par a ti.
Desde ent onces, t u l i bro me ha llegado in toto y siento una
gr an necesi dad de deci rt e al gunas cosas. Nunca hubi era
cre do que las not as que dict a Moore en Noruega hace
seis aos no han dej ado absol ut ament e ni ngn r ast r o en ti.
En resumen, t emo ahor a que me ser muy difcil llegar a
al gn ent endi mi ent o contigo. Y la pequea esperanza que
t en a de que mi manuscr i t o pudi ese si gni fi car algo par a ti
se ha desvanecido compl et ament e. Como puedes i magi nar,
no estoy en condi ci ones de escri bi r un coment ar i o de mi
libro. Slo podr a hacrt el o oral ment e. Si at ri buyes al guna
i mpor t anci a a compr ender la cuest i n y si puedes hacer algo
par a r euni r t e conmi go, por favor, hazlo. Si est o no es po-
sible, ent onces t en la bondad de envi ar el manuscr i t o a
Viena por una r ut a segura t an pr ont o como lo hayas ledo.
Es la ni ca copi a corregi da que poseo y es l a obr a de mi
vida! Ahora ms que nunca ar do en deseos de verla i mpresa.
Es mor t i f i cant e t ener que ar r as t r ar por el cautiverio la obr a
t er mi nada y ver cmo el absur do tiene af uer a campo libre.
I gual ment e mor t i f i cant e es pensar que nadi e la compren-
der, aunque se la i mpri ma. Me has vuel t o a escri bi r des-
de t us dos pr i mer as post al es? No he reci bi do nada.
Clidos recuerdos, y no pienses que todo lo que t no
entiendes es mera estupidez.
Tu fiel ami go
LUDWIG WITTGENSTEIN
Un par de lineas.Evidentemente, estas lneas se han per-
dido.
Tu libro.La Introduccin a la filosofia matemtica de
Russell, que fue publicado en marzo de 1919. En una carta a
J. M. Keynes del 23 de marzo de 1919, Russell dice que deseaba
enviar su nuevo libro a Wittgenstein, pero no saba si esto iba
66
a resultar posible. Tambin dice que haba escrito a George
Trevelyan preguntndole si poda hacer algo para obtener im
permiso a fin de que Wittgenstein pudiera comunicarse libre-
mente sobre cuestiones de lgica. Russell pregunta, asimismo,
a Keynes si poda hablar a alguien por l, y concluye la carta
naciendo: quisiera que obtuviese un permiso para venir a In-
glaterra. Trevelyan obtuvo para Wittgenstein una autorizacin
para recibir libros, mediante el Dr. Filippo de Filippi. Este
recomend enviarlos por correo, y parece que este libro fue
enviado por partes (me ha llegado in toto). Subsisti alguna
dificultad con respecto a las cartas, lo cual, quiz, explica el
hecho de que Wittgenstein enviase su manuscrito a Russell por
intermedio de Keynes (cf. K.9).
67
R.37 Cassino
18-8-19
Queri do Russell:
Muchas gracias por t u car t a de fecha 13 de agosto. En
cuant o a tus pregunt as, no puedo r esponder l as ahora. En
pr i mer lugar, no si empre s a qu se refi eren los nmer os,
pues no tengo aqu ni ngn ej empl ar del manuscr i t o. En se-
gundo lugar, al gunas de t us pr egunt as r equi er en una res-
puest a muy extensa, y t sabes cun difcil es ahor a par a
m escribir sobre lgica. Est a es asi mi smo la razn de que
mi l i bro sea t an breve y, por consiguiente, t an oscuro. Pero
no puedo evitarlo.Ahora bien, me t emo que no hayas real-
ment e capt ado mi afi rmaci n pri nci pal , de la que t oda la
cuest i n de las pr op[ osi ci one] s lgicas slo es un corol ari o.
El punt o pri nci pal es la t eor a de lo que puede expresarse
(gesagt) por las prop[osi ci one]s, esto es, por el l enguaj e
(y, lo que equivale a lo mi smo, lo que puede ser pensado),
y lo que no puede ser expresado por pr op[ osi ci one] s, sino
slo most r ado (gezeigt); creo que ste es el pr obl ema car-
dinal de la fi l osof a.
Envi t ambi n mi manuscr i t o a Frege. Me escribi hace
una semana, y deduzco que no ent i ende ni una sola pal abr a.
De modo que mi ni ca esperanza es verte pr ont o y explicr-
telo t odo a ti, pues es MUY DURO no ser compr endi do por
nadi e!
Pr obabl ement e pasado maana abandonar emos el Campo
Concent rament o par a volver a casa. Gracias a Dios! Per o
cmo podemos encont r ar nos lo ant es posi bl e? Me gust ar a
ir a Ingl at erra, per o puedes i magi nart e que es bast ant e di-
fcil par a un al emn vi aj ar a I ngl at er r a ahor a. (Mucho ms
que par a un ingls vi aj ar a Alemania.) En verdad, no pen-
saba pedi r t e que vi ni eras a Viena ahora, sino que me pare-
cera lo mej or r euni mos en Hol anda o Suiza. Por supuest o,
si no puedes i r al ext eri or, har t odo lo posi bl e por i r a
Ingl at erra. Por f avor , escr beme lo ms pr ont o posi bl e so-
br e est e punt o, y hazme saber si hay probabi l i dades de que
obt engas per mi so pa r a vi aj ar al ext eri or. Por favor, escri be
a Viena IV. Alleegasse 16. En lo que respect a a mi manus-
cri t o, hazme el f avor de enviarlo a la mi sma direccin; per o
68
slo si hay una maner a absol ut ament e segura de mandar l o.
De lo cont rari o, gurdal o, por favor. Me al egrar a mucho,
sin embargo, de reci bi rl o pr ont o, pues es la ni ca copia
corregi da que tengo.Mi madr e me escribi; l ament mu-
cho no haber reci bi do t u cart a, pero est cont ent a de que
Ig hayas escrito, de t odos modos.
Escr beme pr ont o. Felicidades.
Un sal udo afect uoso de
LUDWIG WITTGENSTEIN
P.S. Despus de t er mi nar mi cart a me sent t ent ado,
despus de todo, a cont est ar algunas de t us pr egunt as ms
sencillas:
1) Cul es la di ferenci a ent r e Tat sache y Sachver-
hal t ? Sachverhal t es lo que corresponde a una El ement ar-
satz, si es verdadera. Tat sache es lo que corresponde al
pr oduct o lgico de pr op[ osi ci one] s el ement al es cuando este
pr oduct o es verdadero. La razn de que i nt roduzca la Tatsa-
che ant es de la Sachverhalt requeri r a una l arga explicacin.
2) ... Pero un Gedanke es una Tat sache: cules son
sus par t es const i t uyent es y component es, y cul es su rela-
cin con las de la Tat sache represent ada? No s cules son
las par t es const i t uyent es de un pensami ent o, pero s que
debe t ener tales par t es const i t uyent es que correspondan a
las pal abr as del l enguaj e. Asimismo, el t i po de relacin de
las par t es const i t uyent es del pensami ent o y del hecho re-
pr esent ado carece de i mport anci a. Det ermi narl o sera un
pr obl ema de psicologa.
3) La t eor a de los tipos, en mi opinin, es una t eor a
del si mbol i smo correct o: a) un s mbol o si mpl e no debe ser
usado par a expresar nada compl ej o; h) con mayor genera-
lidad, un s mbol o debe t ener la mi sma est r uct ur a que su
significado. Est o es exact ament e lo que no podemos decir.
No puedes prescri bi r a un s mbol o aquello par a cuya expre-
sin podra ser usado. Todo lo que un s mbol o PUEDE expre-
sar PODRA expresarl o. Est a es una respuest a breve, pero es
verdadera!
4) Consiste en pal abr as un Gedanke? No! Consiste en
const i t uyent es ps qui cos que tienen el mi smo t i po de rela-
69
ci n con la real i dad que las pal abr as. Cules son esos cons-
t i t uyent es, no l o s.
5) Es embar azoso no poder habl ar de Nc' V. Est o t oca
la cuest i n f undament al de lo que puede expr esar se por una
pr op[ os i ci n] y lo que no puede expr esar se, si no slo mos-
t r ar se. No puedo expl i carl o ext ensament e aqu . Slo pi ensa
que lo que qui eres decir por la pr op[ os i ci n] apar ent e hay
dos cosas se muestra por el hecho de haber dos nombr es
con si gni fi cados di f er ent es (o un nombr e que pueda t ener
dos si gni fi cados). Una pr op[ osi ci n] , por ej empl o, cp(a, b) o
( 3 ( p , X, y).q)(x, y), no di ce que haya dos cosas, dice algo muy
di ferent e; pero sea verdadera o falsa, MUESTRA lo que qui eres
expr esar al deci r: hay dos cosas.
6) Por supuest o, ni nguna pr op[ os i ci n] el ement al es
negat i va.
7) Tambi n es necesari o dar la pr op[ os i ci n] de que
t odas las pr op[ os i ci one] s el ement al es son dadas. Es t o no
es necesari o, por que has t a es i mposi bl e. No existe t al pro-
p[ osi ci n] . Que t odas las pr op[ osi ci one] s el ement al es son
dadas se MUESTRA en que no hay ni nguna con un sent i do
el ement al que no sea dada. Est a es la mi s ma hi st or i a que
el nmer o 5.
8) Supongo que no ent endi st e el modo en que separ o
en l a vi ej a not aci n de la gener al i dad l o que es en ella f un-
cin-de-verdad de lo que es pur a general i dad. Una pr op[ osi -
ci n] general es UNA funci n-de-verdad de todas las PROP[ O-
SICIONE]S de una ci er t a f or ma. _
9) Ti enes mucha r azn al deci r que N(^) t ambi n
puede hacer se que si gni fi que ' - p V ~ q V ~ r V .. Pero est o
no i mpor t a! Supongo que no compr endi st e l a not aci n de
No si gni fi ca par a t odos los val ores de En mi l i bro
est di cho t odo sobr e est o, y me si ent o i ncapaz de escri bi rl o
nuevament e. Tr at a de compr ender l o has t a que nos encon-
t r emos. Nunca cre que pudi er a escri bi r t an l argas explica-
ci ones como st as.
Un sal udo afect uoso.
L. W.
70
R.38 Viena XVII.
Neual deggerst r[asse] 38
30-8-19
Queri do Russell:
^ Per dname si t e cargo con un pedi do fast i di oso. Acabo
de est ar en una edi t ori al con una copia de mi manuscr i t o
a fi n de hacerl o i mpr i mi r fi nal ment e. El edi t or, que natu-
r al ment e no me conoce ni sabe nada de fi l osofa, pi de el
juicio de algn expert o par a est ar seguro de que real ment e
merece la pena i mpr i mi r el libro. Con t al fi n, l quer a ape-
l ar a una de las personas de aqu en quienes l conf a (pro-
babl ement e un pr of esor de filosofa). Por eso le di j e que
aqu no hay nadi e que est en condiciones de f or mar se un
j ui ci o sobre el libro, per o que t quiz t endr as la amabi-
lidad de enviarle una breve est i maci n del valor de la obra;
si st a f uer a favorabl e, ello sera sufi ci ent e par a decidirle
a publ i carl a. La direccin del edi t or es: Wi l hel m Brauml l er,
XI Servitengasse 5, Viena. Por favor, escrbele unas pocas
pal abras, t ant as como t u conciencia t e lo per mi t a.
Por favor, escr beme pr ont o t ambi n a m, y di me cmo
ests, cundo podr s veni r al Continente, etc., etc. Como
ves, he vuel t o del campo de pri si oneros. Sin embargo, an
no est oy t ot al ment e normal i zado, aunque esto se resolver
pront o. Afectuosos recuerdos.
Tu fiel amigo
LUDWIG WITTGENSTEIN
71
A.14 18-6-30
Querido Russell:
Te agradezco de corazn t u cart a del 12-9. Mi edi t or
t ambi n recibi t u cart a de recomendaci n hace ya tiempo,
pero an no me ha escrito par a decirme si publ i car mi
libro y en qu condiciones (el muy cerdo!). Creo seguro
que podr i r a La Haya par a las Navidades. Slo algn
suceso imprevisible me lo podr a i mpedi r. Me he decidido
a hacerme maest ro, par a lo cual debo volver a la escuela,
a un l l amado Colegio par a la Preparaci n de Maestros. Est
lleno de muchachos de 17 18 aos, mi ent ras que yo ya
he llegado a los 30. Est o da origen a algunas situaciones muy
divertidas, y t ambi n a muchas desagradables. A menudo me
siento desdichado. Estoy en correspondencia con Frege.
No comprende una sola pal abra de mi obra y estoy com-
pl et ament e agot ado de dar pur as explicaciones.
Cmo est n el Dr. Whi t ehead y Johnson? Escri be pront o.
Tu fiel amigo
LUDWIG WITTGENSTEIN
P.D. Cundo crees que podrs envi arme el manuscri t o?
Mi direccin act ual es:
Viena IH. , Untere Viaduktgasse 9, bei Frau Wanicek,
pero las cart as dirigidas a mi vieja direccin t ambi n me
llegarn. El hecho es que ya no vivo con mi madre. He
repart i do t odo mi dinero y en breve t r at ar de ganarme la
vida por m mi smo. Pienso en ti a memidol
L. W.
72
RAO 1-11-19
Querido Russell:
Estoy gestionando mi pasaport e par a ir a Holanda, y te
encont rar en La Haya el 10 de diciembre. Ciertamente,
at engo algunas dificultades de dinero, pero una semana no
me va a llevar a la quiebra.Se me ocurre una idea, aun-
que no s si es realizable. Cuando me mud de Cambridge
a Noruega, deposit t odas mis cosas en la tienda de un co-
merci ant e en muebles de Cambridge. (He olvidado su nom-
bre. No era Lilies, sino ot ro cercano al Magdalene College.)
Hab a unos pocos buenos libros, incluyendo un par de ellos
valiosos, una al fombra, etc. Ahora bien: he perdido todo
derecho a esas cosas? Si no es as, quisiera pedi rt e un gran
favor, a saber, que las vendas y me lleves el dinero a Ho-
landa. Por favor, escrbeme dicindome si t odo esto es
posible.
Estoy a la espera de nuest ro encuent ro con ms ansias
de las que puedo expresar.
Clidos recuerdos de t u fiel amigo
LUDWIG WITTGENSTEIN
Mi direccin ahora es: Viena XH'I, St. Veitgasse 17
bei Frau Sjgren.
Has enviado ya el manuscri t o?
P.D. Acabo de recordar algo SUMAMENTE IMPORTANTE.
Ent r e mis cosas hay una cantidad de cuadernos-diarios y
manuscri t os. Deben ser TODOS QUEMADOS!
Comerciante en muebles.El comerciante era B. Jolley &
Sons. Russell compr los libros y los otros enseres (el mejor
negocio que hice nunca, dice en su Autobiografa, II, p. 100).
Al menos algunos de los libros estn an en la biblioteca de
Russell y en su momento sern incorporados a los Archivos
Russell de la Universidad McMaster.
73
R.41 21-11-19
Queri do Russell:
Hoy he reci bi do el manuscr i t o. Muchas gracias. Hast a
ahor a no he hecho ms que hoj ear l o superfi ci al ment e y slo
he hal l ado dos observaci ones de t u puo y l et ra. Habl are-
mos de t odo cuando nos encont r emos en La Haya. Tengo
ya el pasapor t e y espero t ambi n obt ener el vi sado holan-
ds. Ardo en deseos de vert e. Recibiste mi l t i ma car t a?
En ella t e ped a que vendi eras mi s cosas de Cambri dge, si
an existen, y me llevaras el pr oduct o de la vent a a Hol anda,
por que t engo al gunas di fi cul t ades de di nero.
Por f avor , escr beme pr ont o. Mi direccin es: Viena
Xi n , St. Veitgasse 17, bei Fr au Sj gren.
Los ms clidos recuerdos de t u fi el ami go
LUDWIG WITTGENSTEIN
74
R.42 Viena XI I I
St. Veitgasse 17, bei Frau Sj gren
27-11-19
Queri do Russell:
NJ Muchas gracias por t u cart a. Ojal puedas ir a La Haya!
Por favor, TELEGRAFAME i nmedi at ament e que t engas al guna
novedad, por que tengo ya mi pasapor t e y he decl arado mi
i nt enci n de est ar en La Haya del 13 al 20. Un nuevo cam-
bio de fecha provocar a grandes dificultades. Por eso, t e
ruego que no me hagas esperar t us noticias.Tienes razn
sobre el comerci ant e de muebl es. Es Jolley. Pero pi enso
que le bast ar con la aut or i dad que t tienes.
Han comenzado nuevament e las di fi cul t ades con mi libro.
Nadi e qui ere publ i carl o. Recuerdas cmo me presi onabas
si empre par a que publ i cara algo? Y ahor a que deseo hacer-
lo no se puede. El di abl o se lo lleve!
Cuando llegues a La Haya, por favor, dej a t u direccin
en la Legacin de Austria. La buscar all.
Los ms afect uosos recuerdos de t u ami go de si empre
LUDWIG WITTGENSTEIN
Sobre su encuentro con Wittgenstein, Russell escribi a Lady
Ottoline desde La Haya el 20 de diciembre:
Tengo que decirte muchas cosas interesantes. Hoy me
marcho, despus de una estancia de quince das, de los cua-
les estuvo aqu Wittgenstein durante una semana, y discuti-
mos su libro todos los das. Llegu a tener de ste una opi-
nin an mejor que antes; estoy seguro de que es realmente
un gran libro, aunque no estoy seguro de si tiene razn. Le
dije que no poda refutarlo, y que estaba seguro de que tena
razn en todo o era todo errneo, lo cual considero como
caracterstico de un buen libro; pero me llevara aos deci-
dirlo. Esto, desde luego, no le satisfizo, pero no pude decir
nada ms.
En su libro haba percibido cierto aroma de misticismo,
pero me qued asombrado cuando descubr que se haba con-
vertido en un mstico completo. Lee a autores como Kierke-
gaard y Angelus Silesius, y considera seriamente la posibili-
75
dad de hacerse monje. Todo empez con Las variedades de
la experiencia religiosa, de William James, y fue en aumento
(lo que no es de extraar) durante el invierno que pas solo
en Noruega antes de la guerra, cuando estuvo a punto de
volverse loco. Luego, durante la guerra, ocurri una cosa
curiosa. Fue a prestar servicio a la ciudad de Tarnov, en
Galitzia, y dio con una librera que, sin embargo, pareca no
tener nada ms que t arj et as postales. Pero, al entrar, hall
que haba un solo libro: el de Tolstoi sobre los Evangelios.
Lo compr sencillamente porque no haba otro. Lo ley y lo
volvi a leer, y desde entonces lo llev siempre consigo, aun
baj o el fuego y en todo momento. Pero en general le gusta
Tolstoy menos que Dostoievski (especialmente, Los herma-
nos Karamazov). Ha penetrado profundamente en los modos
msticos de pensamiento y sentimiento, pero creo (aunque
l no estara de acuerdo) que lo que ms le gusta en el mis-
ticismo es su poder de hacerle dejar de pensar. No creo que
realmente se haga monje; es una idea, no una intencin. Su
intencin es ser maestro. Dio todo su dinero a sus hermanos
y hermanas, porque considera que las posesiones terrenales
son una carga. Quisiera que le hubieses visto.
Citado con la amable autorizacin de la Comisin Editorial
de los Archivos Bertrand Russell. Originalmente, en el Centro
de Investigacin de Humanidades de la Universidad de Texas,
Austin, Texas. Copyright de Res.-Lib. Ltd.
76
R.45 Viena XI I I
St. Veitgasse 17
8-1-20
Queri do Russell:
Muchas gracias por t us libros. Ambos ser n i nt eresant es
par a m . Pocos das despus de llegar a Viena ca enf er mo,
per o ahor a estoy ms o menos recuperado. An no he reci-
bi do ni nguna respuest a de mi s posibles edi t ores a la infor-
maci n de que t est s di spuest o a acudi r en ayuda de mi
l i bro con una i nt roducci n. Tan pr ont o como sepa algo t e
escribir.
Cmo est s t ? Te encuent ras en Cambri dge?
Di sfrut mucho el t i empo que est uvi mos j i mt os y tengo
la i mpresi n (no la tienes t ?) de que r eal ment e hemos
t r abaj ado mucho dur ant e esa semana.
Un afect uoso sal udo de t u fi el ami go
LUDM^IG WITTGENSTEIN
Tus libros.La carta hace referencia a dos libros. Una con-
jetura razonable es que se t rat a de Nuestro conocimiento del
mundo externo y de la coleccin de ensayos Misticismo y lgica.
En Cambridge.Russell viva en Londres por aquel entonces.
77
R.44 Viena XI I I
St. Veitgasse 17 bei Fr au Sj gren
19-1-20
Queri do Russell:
Hoy recib la not i ci a de que, segn t oda probabi l i dad,
la edi t ori al Recl am de Leipzig est di spuest a a publ i car mi
libro. De modo que me har envi ar el manuscr i t o de Inns-
br uck y se lo mandar a Reclam. Pero, cundo llegar t u
i nt roducci n? Por que el i mpr esor no puede empezar sin
ella. Por lo t ant o, si est s di spuest o a escribirla, por f avor ,
hazlo lo ms pr ont o posi bl e e i nf r mame si puedo cont ar
con reci bi r t u manuscr i t o y cundo. Est oy aqu veget ando,
sin gozar mucho de la vida. Escr beme pr ont o.
Tu fiel amigo.
LUDWIG WITTGENSTEIN
78
RAS 19-3 -20
Quer i do Russel l :
Hace mucho t i empo que no t i enes not i ci as de m . Cmo
va la i nt r oducci n? Es t ya t er mi nada? Y cmo es t t u
cl av cul a? Cmo hi ci st e par a quebr r t el a? Cunt o desea-
Njra poder ver t e nuevament e! Ya no est oy en condi ci ones
de hacer me de nuevos ami gos y est oy per di endo los vi ej os.
Es t er r i bl ement e t ri st e. Casi t odos los d as r ecuer do al po-
br e Davi d Pi nsent . Por que, por ext r ao que suene, soy dema-
si ado est pi do par a casi t odo el mundo.
Escr beme pr ont o y env ame t ambi n t u i nt r oducci n.
Tu t r i st e ami go
LUDWIG WITTGENSTEIN
79
R.52 23-10-21
Querido Russell:
Muchas gracias por t u manuscri t o. Hay muchas cosas
en ella con las que no estoy t ot al ment e de acuerdo, t ant o
cuando me criticas como cuando t r at as sencillamente de
dilucidar mi punt o de vista. Pero esto no i mport a. El f ut ur o
nos juzgar, o quiz no; y si permanece en silencio, est o
t ambi n ser un juicio.La i nt roducci n est en curso de
traduccin, y luego i r al edi t or j unt o con el t rat ado. Es-
pero que los acepte! Por aqu no hay muchas novedades.
Estoy t an est pi do como de cost umbre. Mi direccin es
ahora: Viena HL Rasumofskygasse 24 (bei Her r n Zimmer-
mann). Afectuosos recuerdos de t u fiel amigo
LUDWIG WITTGENSTEIN
80
R.52 23-10-21
Querido Russell:
Muchas gracias por t u amabl e cart a. Ahora te enfadars
conmigo cuando te cuente algo: no se va a i mpri mi r t u
introduccin y, en consecuencia, probabl ement e t ampoco se
i mpri ma mi libro. Cuando tuve ant e m la t raducci n ale-
mana de la introduccin, no pude decidirme a dej ar que
la i mpri mi eran j unt o con mi obra. Todo el refi nami ent o de
tu estilo ingls se perdi, obviamente, en la traduccin, y
no qued ms que superficialidad e incomprensin. Envi
el t r at ado con t u introduccin a Reclam y le escrib dicin-
dole que no quer a que se i mpri mi ese la introduccin, sino
que ella slo deba servir par a que se f or mar a un juicio
sobre mi obra. Como resul t ado de esto, es sumament e pro-
bable que Reclam no acepte mi obra (aunque t odav a no
lie recibido respuest a alguna de l). Pero ya me he recon-
f or t ado al respecto con el siguiente argument o, que me
parece i rrefut abl e. O mi obra es del ms alto valor o no
lo es. En el l t i mo caso (el ms probabl e), se me hace un
favor si no se la i mpri me. Y en el pr i mer caso, t ant o da
que se la i mpri ma veinte o cien aos ms t arde o ms tem-
prano. A fi n de cuentas, a quin le interesa si la Crtica
de la Razn Pura, por ej empl o, f ue escrita en 17x o y? De
modo que t ampoco en el pr i mer caso necesita ser impreso.
Y ahora, no te enfades! Quiz f ue una i ngrat i t ud de mi
part e, pero no pod a hacer ot ra cosa.
Los ms afectuosos recuerdos de t u fiel amigo
LUDWIG WITTGENSTEIN
Sera maravilloso que pudi eras venir a Viena en el ve-
rano.
Traduccin alemana.En la medida en que he podido averi-
guarlo, sta no era la traduccin que Ostwald hizo imprimir
ms tarde con el libro de Wittgenstein, en 1921. Al parecer,
Ostwald hizo hacer otra traduccin del original ingls de Rus-
sell. Cf. Prototractatus, Historical Introduction, pp. 28-29.
81
RAS Viena I I I
Rasumofskygasse 24/11
bei Her r n Zi mmer mann
7-7-20
Queri do Russell:
fMuchas graci as por t u amabl e cart a. Recl am, nat ural -
ment e, no ha acept ado mi libro, y por el moment o no har
nada ms por hacerl o publ i car. Pero si t deseas hacerl o
i mpr i mi r , est ent er ament e a t u disposicin y puedes hacer
con l lo que quieras. (Sol ament e, si cambi as algo en el tex-
to, indica que el cambio ha sido hecho por ti.) .
Hoy recib mi cert i fi cado, y puedo ahor a ser maest r o.
Cmo me i r n las cosas, cmo sopor t ar la vida, slo Dios
lo sabe. Tal vez lo mej or par a m ser a acost ar me una no-
che y no volver a desper t ar me. (Aunque quiz t odav a hay
algo mej or par a m . ) Veremos.
Los ms cal urosos sal udos de t u fi el ami go
LUDWIG WITTGENSTEIN
Mi certificado.El certificado del Colegio para la Prepara-
cin de Maestros de Viena, al que asisti en el ao acadmico
de 1919-1920.
82
R. 52 23-10-21
Queri do Russell:
Una ami ga de mi her mana, Fr au Mar gar et he Faber, se
hal l a en est e moment o en Londres (6 Bereley St., W) por
poco t i empo. Podr as ent regarl e el cont eni do del cof r e que
t e ent regu cuando me mar ch a Noruega? Por favor, hazlo,
si no t e ocasi ona mol est i as. Pero si no tienes el cof r e a
mano en ese moment o, no i mpor t a. Ya se pr esent ar n opor-
t uni dades par a que me enves las cosas en algn moment o.
Si las envas a Fr au Faber ahora, por favor, escri be t u nom-
br e en el paquet e par a que t e lo puedan enviar de vuel t a
si ella ya se ha mar chado.
Cuando tengas t i empo escribe a
t u fiel ami go
LUDWIG WITTGENSTEIN
83
R.50 6-8-20
Quer i do Russel l :
Hace un pa r de d as r eci b una i nvi t aci n del Tr i ni t y
College par a u n banquet e que debe r eal i zar se el 30 de sep-
t i embr e. Si n duda no se pens que yo pudi er a r eal ment e
asi st i r, no obs t ant e l o cual la i nvi t aci n me ha al egr ado
mucho. Tendr as l a amabi l i dad de escr i bi r l e en mi nombr e
al J uni or Bus ar decl i nando la i nvi t aci n, ya que yo no co-
nozco l as nor mas f or mal es al r espect o?
Est oy pas ando mi s vacaci ones como j ar di ner o ayudant e
en los vi veros del monas t er i o de Kl ost er neubur g, cer ca de
Vi ena. Tengo que t r a ba j a r i nt ens ament e t odo el d a, l o cual
es bueno. En mi vi da i nt er i or no ocur r e na da de par t i cu-
l ar . Cundo nos vol ver emos a ver ? Tal vez nunca. Pi enso
t odos l os d as en Pi nsent . Se l l ev consi go l a mi t ad de mi
vi da. Y el di abl o se l l evar la ot r a mi t ad. Has t a ent onces,
soy si empr e
t u fiel ami go
LUDWIG WITTGENSTEIN
84
R.5/ 20-9-20
Queri do Russell:
Gracias por t u amabl e cart a. He consegui do un puest o:
maest r o de la escuela el ement al en una peque si ma aldea
l l amada Trat t enbach. Est en las mont aas, a unas cuat r o
hor as de vi aj e al sur de Viena. Debe de ser la pr i mer a vez
que un maest r o de escuela de Tr at t enbach mant i ene corres-
pondenci a con un pr of esor uni versi t ari o que est en Pekn.
Cmo est s t ? Y sobre qu versan t us conferenci as?
Sobr e fi l osof a? Si es as, me gust ar a poder asi st i r y dis-
cut i r luego contigo. Hast a hace un moment o est aba terri-
blemente deprimido y cansado de vivir, per o ahor a me
si ent o un poco ms esperanzado, y una de l as cosas que
espero es que podamos encont r ar nos nuevament e.
Que Dios te asista! Calurosos sal udos de
t u fiel amigo
LUDWIG WITTGENSTEIN
Mi direccin es:
Lehrer L. W.
Trat t enbach, bei Ki rchberg am Wechsel
Nieder-Osterreich
Pekn.Russell haba partido para China a principios del
otoo de 1920; volvi a Inglaterra a fines de agosto de 192L
85
R.52 23-10-21
Queri do Russell:
Per dname por no haber cont est ado ant es la car t a que
me enviaste desde China. La recib con mucho ret raso. Yo
no est aba en Tr at t enbach cuando lleg y f ue envi ada a
vari os l ugares ant es de llegar a mi poder . Me apena mucho
que hayas est ado enf er mo, y gravement e enf er mo! Cmo
ests ahora? En lo que a m respect a, nada ha cambi ado.
Est oy an en Tr at t enbach, r odeado como si empre por la
ani madversi n y la baj eza. S que los seres humanos, en
general, no val en mucho en ni nguna par t e, per o aqu s on,
mucho ms i nt i l es e i rresponsabl es que en ot r os l ados.
Tal vez me quede en Tr at t enbach por este ao, per o proba-
bl ement e no mucho ms, pues aqu no me llevo bi en ni
si qui era con los ot r os maest r os (est o quiz no mej or ar a
en ot r a part e). S, sera esplndido que vi ni eras a vi si t arme
al guna vez. Me alegro de saber que mi manuscr i t o est
seguro. Y si se le i mpr i me, t ambi n esto me har bi en.
Escr beme pr ont o unas pocas lneas par a deci rme cmo
ests, etc.
Los ms afect uosos sal udos de
t u fiel amigo
LUDWIG WITTGENSTEIN
Mis recuerdos a la Srt a. Black.
Srta. Black.Dora Black, con quien Russell se cas despus
de retornar de China.
86
J '
" A i t f ^ ' J ,
f
R.52 23-10-21
Querido Russell:
Muchas gracias por t u amabl e cart a. Debo admi t i r que
me alegra que se i mpr i ma mi obra, aunque Ostwald sea un
gran charl at n. Con tal de que no la eche a perder! Vas
a leer las pr uebas? Si lo haces, por favor, cuida de que
i mpr i ma exact ament e lo que yo he escrito. Es muy capaz-
de al t erar la obr a par a adecuarl a a sus propi os gustos, por
ej empl o, dndol e su i di ot a ort ograf a. Lo que ms me agra-
da es que la obra aparezca en Ingl at erra. Espero que valga
t odas las mol est i as que t y ot ros se han t omado con ella.
Tienes razn: los de Tr at t enbach no son peores que el rest o
de la especie humana. Pero Tr at t enbach es un l ugar par-
t i cul arment e i nsi gni fi cant e de Austria, y los austracos han
descendido t an mi serabl ement e desde la guerra que entris-
tece habl ar de ello. Est o es lo que sucede. Para el t i empo
en que recibas est a car t a quiz t u hi j o ya habr llegado a
este not abl e mundo. Por eso, mi s ms clidas congratula-
ciones par a ti y t u muj er . Per dname por no haber t e es-
cri t o dur ant e t ant o t i empo. Tampoco yo me he sent i do muy
bien y he est ado t r emendament e ocupado. Por favor, escr-
beme nuevament e cuando tengas t i empo. No he recibido
cart a de Ost wal d. Si t odo va bien, ir a vi si t art e con el
mayor pl acer.
Afectuosos saludos de tu amigo
LUDV/IG WITTGENSTEIN
88
R.54 Mircoles
[Jul i o de 1929]
Queri do Russell:
El sbado 13 leer una ponenci a ant e la Aristotelian
Society en Not hi ngham y qui si era pedi rt e que asi st as a ella,
ya que t u presenci a mej or ar a la discusin enormemente y
quiz sera la ni ca ci rcunst anci a que dar a val or al suceso.
Mi ponenci a (la escrita par a la reuni n) es Algunas obser-
vaciones sobre la f or ma lgica, pero t engo la i nt enci n de
leerles al guna ot r a cosa sobre la general i dad y el i nfi ni t o
en mat emt i cas que, segn creo, ser ms di vert i do *.^Temo
que cual qui er cosa que les diga caiga en el vaco o provo-
que i nqui et udes ajenas al caso en sus ment es y sus pre-
gunt as, por lo que t e est ar a muy agradeci do si vinieras a
fi n de que como di j e la discusin valga la pena.
Un afect uoso saludo de
L. WITTGENSTEIN
* Aunque puede ser chi no par a ellos.
La Sesin Conjunta de la Aristotelian Society y la Mind
Association se realiz en el University College de Nottingham
del 12 al 15 de julio de 1929. La contribucin escrita de Witt-
genstein, Algunas observaciones sobre la forma lgica, fue
publicada con este ttulo en el volumen IX suplementario a
los Proceedings of the Aristotelian Society de 1929, pp. 162-171.
La agenda de citas de Russell no indica que haya acudido a
Nottingham.
89
R.55 [ Cambr i dge]
[Abril de 1930]
Queri do Russell:
Cuando an est aba en el coche que me llevaba a Penz-
ance pens en una not aci n que he usado en mi manuscr i t o
que t al vez no puedas compr ender , creo, pues no se hal l a
explicada en ni nguna par t e: me refi ero al signo ' Ante
t odo debo deci rt e que, cuando encuent res dos I mayscu-
las como est e II, est o significa 11, pues no t engo 11 en mi
mqui na de escri bi r. Ahora bi en. E' es una prescri pci n
deri vada de la prescri pci n n (esto es, la prescri pci n segn
la cual escri bi mos el desarrol l o deci mal de n ) medi ant e
al guna regla como la siguiente: Cuando se encuent ra un 7
en el desarrol l o deci mal de 11, reempl cesel o por un 3 o
cuando se llegue a t res 5 en este desarrol l o, reemplcese-
los por 2, etc. En mi manuscr i t o original i ndi qu est o
5->3
medi t nt e n y no estoy seguro de no haber usado t ambi n
est e signo en al gn l ugar de mi original mecanografi ado.
Por supuest o, pr obabl ement e hay cant i dad de tales detalles
que hacen el art cul o ininteligible, apar t e del hecho de que
es ininteligible de t odos modos. Se me acaba de ocur r i r ot r o
ej empl o: Cuando escri bo 11, qui ero significar 11 desarro-
4
liado hast a 4 lugares en al gn si st ema dado, por ej empl o,
el si st ema decimal. As, 11 = 3, 11 = 3,1, en el si st ema de-
cimal. ' ^
No pi enso escri bi r nada ms por el moment o. Me si ent o
depr i mi do y t er r i bl ement e confuso, lo cual se debe en par t e
al clima de Cambri dge, al que si empr e me lleva vari os das
acost umbr ar me. Creo que debe de haber t ant os errores como
pal abr as en est a cart a, per o no puedo evitarlo.
Un sal udo cordial de
L. WITTGENSTEIN
Se alude aqu al original mecanografiado que fue publicado
postumamente con su ttulo original de Philosophische Bemer-
90
ktingen (Basil Blackwell, Oxford, 1964). Cf. tambin M.13. Witt-
genstein lo escribi durante las vacaciones de Semana Santa
en Viena, y a su retorno lo entreg a Russell, en Cornwall. Fue
teniendo en cuenta los mritos de esta obra, por lo que el Trinity
College otorg por segunda vez a Wittgenstein una beca de
100 libras. Russell y J. E. Littlewood haban sido designados
para que informaran sobre ella al College Council. El informe
de Russell es muy interesante. Est impreso todo en su Auto-
biography, II, pp. 199 ss.
91
R.56 Trinity Coll[eg]
Mircoles
[Ao acadmi co 1935-1936]
[Presumi bl ement e, ot oo de 1935]
Queri do Russell:
Hace dos aos, apr oxi madament e, pr omet envi art e un
manuscr i t o m o. Ahora bien, el que t e envo ahor a no es
ese manuscr i t o. An me ocupo ocasi onal ment e ^ l, y .Dios
sabe si al guna vez lo publ i car, o par t e de l. Pero hace
dos aos di al gunas clases en Cambri dge y di ct al gunas
not as a mi s al umnos, par a que se l l evaran algo a sus casas,
al menos en sus manos, si no en sus cerebros. Hi ce multi-
copi ar esas not as. Acabo de corregi r al gunos er r or es de
i mpr ent a y ot r as f al t as en al gunos de los ej empl ares, y se
me ocurri que t al vez qui si eras t ener un ej empl ar . Te en-
vo, pues, uno. No pr et endo sugeri r que leas las clases; per o
si no tienes nada mej or que hacer y si obt i enes al gn pl acer
de ellas, me sent i r a muy compl aci do. (Creo que son dif-
ciles de compr ender , pues muchos punt os slo estn esbo-
zados. Est aban dest i nadas sol ament e a las per sonas que
asi st i eron a las clases.) Como t e di j e, si no l as lees, no
importa en absoluto.
Un afect uoso sal udo de
LUDWIG WITTGENSTEIN
El manuscrito que Wittgenstein envi a Russell debe de
haber sido el llamado Libro Azul. Fue dictado a sus discpulos
en el ao acadmico de 1933-1934. El otro escrito al que se
refiere aqu Wittgenstein no puede ser otro que un t rabaj o
mecanografiado de 768 pginas que Wittgenstein escribi en
1932-1933 y que fue la continuacin de las Philosophische Bemer-
kungen de 1930. Una descripcin de este escrito mecanogra-
fiado se da en la Nota del Editor de la Philosophische Gram-
matik (Basil Blackwell, Oxford, 1969). El ejemplar de Russell
del Libro Azul, con algunas correcciones y cambios del autor,
se encuentra ahora en los Archivos Russell de la Universidad
McMaster.
92
R.57 Tri ni t y Coll[ege]
Domi ngo
[Presumi bl ement e, novi embre de 1935]
Queri do Russell:
Me hal l o en una pequea di fi cul t ad. Me he ent er ado de
que l eers una ponenci a en el Club de C[i enci as] Morales
el da 28. Ahora bien, sera nat ur al que yo asistiera a la
r euni n y t omar a par t e en la discusin. Pero: a) Dej de
asi st i r al Cl [ ub] de C[i enci as] Mor [ al es] hace cuat r o aos;
la gent e se quej por ent onces de que yo habl aba dema-
siado en sus discusiones, b) En la reuni n est ar Broad,
quien, segn creo, es el que ms se opone a m. Por ot r o
lado, c) si part i ci po en la discusin, lo ni co nat ur al par a
m ser, segn t oda probabi l i dad, que diga muchas cosas,
esto es, que habl e dur ant e un t i empo considerable, d) Aun-
que habl e mucho, pr obabl ement e descubra que es intil
explicar cosas en tal reuni n.
Por lo t ant o, existen las siguientes posi bi l i dades: a) Que
no vaya a la reuni n. Obvi ament e, esto est ar a bien, a me-
nos que t qui eras categricamente que vaya.
b) Podr a ir, per o sin t omar par t e en la discusin. Tam-
bi n esto est ar a bi en par a m, si es lo que t qui eres que
haga, c) I r y habl ar cuando t qui eras que lo haga, est o es,
cuando t lo digas.
Tal vez no ent i endas compl et ament e mi punt o de vista.
Aproxi madament e es el siguiente: si yo sintiese que debo
oponer me a algo y que puedo hacerl o sin ni nguna probabi -
lidad de xito, lo har a, con Br oad o sin Broad. Pero dada
la si t uaci n, me siento como alguien que se cuela en una
fi est a en la que al gunas personas no qui eren que asista.
Por ot r o lado, si t qui eres que vaya y habl e (del modo
nat ur al en m , por supuest o), sera como si el anfi t ri n qui-
siera que t ome par t e en la fiesta, y en est e caso no me im-
por t ar a que cual qui era de los i nvi t ados ponga obj eci ones.
Si no voy al Cl ub de C[i enci as] Mor [ al es] , algunos de los
mi embr os y yo podr amos lo mi smo t ener una discusin
cont i go al da siguiente en mi habi t aci n, o sol ament e
t y yo.
Te agradecer a que me escribieses unas lneas sobre esto.
93
(Si empre que t u no pi enses que es absur do lo que t e he
escri t o o que estoy a la pesca de cumpl i dos. ) Tambi n po-
dr amos deci di r qu sera lo correct o poco ant es de la re-
unin, si qui eres que nos encont r emos un mi nut o en ese
moment o.
Me pl ace que ests leyendo mi manuscr i t o. Pero, por fa-
vor, no pi enses que es en modo al guno necesario. No es
menest er que escri ba una recensi n ni que habl es de l.
S que no es t an bueno como debi era ser, per o que podr a
ser peor.
Un afect uoso sal udo de
LUDWIG WITTGENSTEIN
Una ponencia en el Club de Ciencias Morales.La fecha, pre-
sumiblemente, fue el 28 de noviembre de 1935. La ponencia era
sobre Los lmites del empirismo, que posteriormente, el 5 de
abril de 1936, Russell ley ante la Aristotelian Society y fue
publicada en los Proceeding de la Sociedad.
Mi manuscrito.Se^n toda probabilidad, el llamado Libro
Azul.
94
CARTAS A JOHN MAYNARD KEYNES
1913-1939
K. i IV. Alleegasse 16
3-1-13
Queri do Keynes:
Gracias por su amabi l si ma cart a. Poco ant es de reci-
bi rl a pensaba j ust ament e escri bi rl e par a decirle que no
podr ir a Ingl at erra hast a comienzos de las clases o poco
despus, pues en casa hay t odo gnero de t rast ornos. Ex-
ciiso sus denuest os cont r a l a fi l osofa por que vena ust ed
de McTaggart y preci sament e pensaba en m cuando los
profi ri . Me alegra mucho saber que lo ha pasado ust ed
bien.
Cordiales saludos, etc., etc.
LUDWIG WITTGENSTEIN
97
K J Mi dl and Hot el
Manchest er
22-6-13
Queri do Keynes:
Quiz r ecor dar ust ed que en una ocasin le di j e que
deseaba dar al gn di nero al f ondo de investigacin o como
qui era que lo l l amen ust edes del King' s Coll[ege] par a
que Johnson di spusi era de l. Por ent onces no se decidi
si yo dar a una suma global de una sola vez o dosci ent as
l i bras por ao. Est e l t i mo procedi mi ent o me resul t a con
mucho el ms conveniente. Ahora bi en, no s cundo ni
a qui n envi ar el di nero, etc., y como ust ed es la ni ca
per sona que est ent er ado de la cuestin y no qui ero ha-
bl ar de ella con ni ngn ot r o de mi s conocidos, no t engo
ms remedi o que pedi r su consej o sobre ella. Le agrade-
cera mucho que tuviese ust ed la amabi l i dad de escri bi rme
al respect o, a menos que haya t i empo hast a oct ubre, mes
en que, por supuest o, est ar en Cambri dge. Mi direccin
hast a medi ados de agost o ser: L. W. jun. IV. Alleegasse 16,
Austria, Viena.
Un cordi al sal udo de
LUDWIG WITTGENSTEIN
Johnson.Wittgenstein dio una beca de 200 libras por ao
para permitir a W. E. Johnson reducir sus obligaciones en la
enseanza y tener ms tiempo para la investigacin. Cf. R. F.
Harrod, The Life of John Maynard Keynes, Londres, 1951, p. 162.
98
K.4 Hochrei t
Post Hohenberg
N [ ieder ] - [ st errei ch]
16-7-13
Queri do Keynes:
Muchas gracias por haber se t omado la mol est i a de ocu-
par se de mi asunt o. Mis razones par a no haberl e visto a
ust ed ms a menudo dur ant e el curso pasado f uer on que
no deseaba que nuest r o t r at o cont i nuara sin algn signo
de que usted deseaba que continuase.
Un sal udo cordial.
LUDV^IG WITTGENSTEIN
99
K.7 K.U.K. Art . Aut odet achement
Fel dpost n." 186
[4 de ener o de 1915]
Quer i do Keynes:
He r eci bi do l a car t a que me escri bi ust ed en sept i em-
br e. El di ner o ser envi ado al r egi st r o t an pr ont o como
t er mi ne l a guer r a. Por f avor , t r ans mi t a mi r ecuer do afec-
t uoso a J ohns on, a qui en apr eci o cada vez ms cuant o ms
t i empo hace que no lo veo.
Si r eci be ust ed es t a car t a, por f avor , escr bame a l a di-
recci n i ndi cada por medi o de la Cruz Roj a Suiza.
Un cor di al sal udo de
L. WITTGENSTEIN
4 de enero de 1915.Fecha agregada por Keynes, probable-
ment e la fecha de recepcin. Cf. K.8.
100
K.8 K.U.K. Art. Det achement
Oblt. Gr t h
Fel dpost n." 186
[1915]
Quer i do Keynes:
Hoy reci b la car t a que escri bi ust ed el 10 de enero.
Me ha i nt er esado mucho la not i ci a de que Russel l ha pu-
bl i cado un l i bro r eci ent ement e. Podr a ust ed envi rmel o
y per mi t i r me que se lo pague despus de la guer r a? Tengo
muchos deseos de l eerl o. Dicho sea de paso, est ust ed to-
t al ment e equi vocado si pi ensa que el ser sol dado me i mpi de
pensar en l as proposi ci ones. De hecho, he t r abaj ado mucho
en lgica l t i mament e y espero t r a ba j a r mucho m s pr ont o.
Por f avor , t r ans mi t a mi s af ect uosos r ecuer dos a Johnson.
La guer r a no ha al t er ado mi s sent i mi ent os pr i vados en abso-
l ut o (graci as a Dios!). O mej or dicho, creo que me he
vuel t o un poco ms bondadoso. Me pr egunt o si Russel l ha
podi do sacar algo en l i mpi o de las not as que le di a Moore
en la Pascua pasada.
Un cordi al sal udo.
L. WITTGENSTEIN
Carta fechada por Keynes.
Russell ha publicado un libro.Presumiblemente, Nuestro
conocimiento del mundo externo, las Conferencias Lowell que
Russell pronunci en Boston. Vase tambin R.25 y R.29.
101
K.9 Cassino
12-6-19
Mi queri do Keynes:
Le ruego t enga la amabi l i dad de envi ar la cart a adj unt a
a la direccin de Russell. Quisiera poder verle de al gn
modo, pues est oy seguro de que no podr compr ender mi
l i bro sin una explicacin muy det al l ada, que no es posible
escri bi r. Ha seguido ust ed t r abaj ando en la pr obabi l i dad?
Mi manuscr i t o cont i ene al gunas lneas sobre el t ema que,
creo, resuelven la cuest i n esencial.
Un cordi al sal udo de
LUDWIG WITTGENSTEIN
Carta adjunta.Es la carta R.36.
102
K.W [1923]
Queri do Keynes:
Muchas gracias por envi arme La reconst rucci n en Eu-
ropa. Sin embargo, hubi ese pr ef er i do reci bi r unas lneas
de ust ed personal ment e, di ci ndome cmo est, etc. O est
ust ed demasi ado ocupado par a escri bi r cart as? Supongo que
no. Ve ust ed al guna vez a Johnson? Si es as, por favor,
t r ansm t al e mi afect uoso recuerdo. Me gust ar a mucho re-
cibir t ambi n noticias de l (no acerca de mi libro, sino
acerca de l).
Por lo t ant o, escr bame de vez en cuando, si es que us-
ted condesciende a hacer tal cosa.
Un cordial sal udo de
LUDWIG WITTGENSTEIN
Reconstruccin en Europa.Publicado en el Manchester
Guardian Commercial del 18 de mayo de 1922, pero la respuesta
de Keynes (impresa como apndice a K. l l ) parece indicar que
esta carta fue enviada en 1923.
103
K J i Puchberg am Schneeberg
4-7-24
Mi queri do Keynes:
Much si mas graci as por envi ar me sus hbr os y por su
car t a del 29-3. He post ergado dur ant e t ant o t i empo mi res-
puest a por que no pod a deci di rme a escribirle en ingls o
en al emn. Escri bi r en al emn faci l i t a las cosas par a m
y las di fi cul t a par a ust ed. Por ot r o lado, si le escribo en
ingls, t emo que t oda la cuest i n se haga insoluble par a
MI propsi t o. En cambi o, ust ed puede hal l ar qui en le tra-
duzca una car t a escri t a en al emn. Si logro decir t odo lo
que t engo que decir, t er mi nar en ingls. [Lo que sigue est
en al emn. N. del T. ]
Ante t odo qui ero agradecerl e nuevament e los l i bros y su
amabl e cart a. Como estoy muy ocupado y mi cerebro es
t ot al ment e i ncapaz de absor ber nada que t enga un carct er
cientfico, slo he ledo par t e de uno de los l i bros (Las
consecuencias econmi cas de la paz). Me ha i nt eresado
mucho, aunque desde luego no ent i endo pr ct i cament e nada
del t ema. Me pr egunt a ust ed en su car t a si puede hacer
algo que me per mi t a volver a la l abor ciejatfica. La res-
puest a es que no: no hay nada que se pueda hacer al
respecto, por que yo mi smo no si ent o ya ni ngn i mpul so
i nt er no haci a ese gnero de actividad. Todo lo que real-
ment e tena que decir lo he dicho, de modo que la f uent e
jSe ha secado. Est o puede sonar ext rao, per o es as.^Me
gust ar a mucho verle a ust ed de nuevo, y s que ha t eni do
/usted l a amabi l i dad de asegur ar me di nero par a una estan-
cia en Ingl at erra. Pero cuando llego a pensar que r eal ment e
deber a aprovechar su amabi l i dad, me asal t an dudas de
t oda especie: qu voy a hacer en Ingl at erra? I r slo
par a verle a tisted y di vert i rme de t odas las maner as po-
sibles? [Sigue en ingls. N. del T. ] Quiero decir, he de ir
slo par a pasarl o bi en? Ahora bien, no creo en absol ut o
que no valga la pena pasarl o bi en, si yo pudi era REALMENTE
est ar bien, o pasar una t empor ada agradabl e, si f uer a en
verdad una t empor ada MUY agradabl e.
Est ar en l as habi t aci ones y t omar el t con ust ed da
por medi o, o poco ms o menos, no sera suficiente. A cam-
104
bio de este pequeo placer, t endr a la gran desvent aj a de
ver esf umar se mi s cort as vacaciones como un f ant as ma sin
obt ener el menor benefi ci o no me refi ero al di nero ni
l ograr ni nguna sat i sfacci n de ellas. Por supuest o, est ar
en Cambri dge con ust ed es mucho ms agradabl e que es-
t ar solo en Viena. Pero en Viena puedo poner un poco en
orden mi s pensami ent os, y aunque no merezca la pena orde-
narl os, son mej or es que la mer a di st racci n.
Ahora bien, no sera i mposi bl e que yo obt uvi era de ust ed
ms que una t aza de t da por medio, qui ero decir, que yo
pudi ese real ment e sacar provecho de orle y conversar con
ust ed, en cuyo caso merecer a la pena que yo f uese a Ingla-
t erra. Pero t ambi n en est o se pr esent an grandes dificulta-
des. Hace once aos que no nos vemos. No s si ust ed ha
cambi ado dur ant e ese t i empo, pero yo he cambi ado enor-
mement e sin duda alguna. Lament o decir que no soy mej or
que antes, pero soy diferente. Por consiguiente, si nos ve-
mos nuevament e, ust ed podr a descubri r que el hombr e que
ha i do a verle no es r eal ment e el que ust ed quer a invitar.
No hay ni nguna duda de que, aun cuando podamos com-
pr ender nos uno al ot ro, una charl a o dos no bast ar n par a
ese fi n, y de que el resul t ado de nuest r o encuent ro ser
desengao y disgusto por su par t e y di sgust o y desespera-
cin por la ma.Si t uvi era que hacer una t ar ea defi ni da
en Ingl at erra, fuese bar r er l as calles o l i mpi ar las bot as de
cual qui era, ira con gr an placer, y ent onces lo agradabl e
sobrevendr a por s mi smo.
Habr a mucho ms que decir sobr e el t ema, pero es
demasi ado difcil expresarl o, en ingls como en al emn. De
modo que t ermi nar. Cuando comenc a escri bi r est a cart a,
pens que la escribira t ot al ment e en al emn, pero, cosa
ext raordi nari a, me ha resul t ado ms nat ur al escribirle en
un ingls chapur r eado que en correct o al emn.
Le sal uda con afect o
LUDWIG WITTGENSTEIN
P.D. Por favor, si le ve, t r ansmi t a a Johnson mi s afec-
t uosos recuerdos.
105
La carta anterior es una respuesta a la siguiente carta de
Keynes a Wittgenstein:
46, Gordon Square
Bloomsbury
29 de marzo de 1924
Mi querido Wittgenstein:
Ha pasado todo un ao y no he contestado su carta. Me
avergenzo de elio. Pero no ha sido por no pensar en usted
ni por falta de deseos de renovar las muestras de amistad.
La razn de ello fue que quera tratar de comprender ca-
balmente su libro antes de escribirle; pero mi mente est
ahora tan alejada de cuestiones fundamentales que me es
imposible orientarme en esos temas. An no s qu decir
de su libro, excepto que tengo la certeza de que se t rat a de
una obra de extraordinaria importancia y genio. Correcta o
no, domina todas las discusiones fundamentales en Cambridge
desde que fue escrita.
Le he enviado en un paquete separado ejemplares de los
diversos libros que he escrito desde la guerra. La Probabi-
lidad es la complecin de lo que estuve haciendo antes de
la guerra. Me temo que no le guste. Dos libros sobre el Tra-
tado de Paz, semieconmicos y semipolticos, y un libro so-
bre la Reforma Monetaria (que es en lo que ms pienso
ahora).
Me gustara enormemente verle y conversar con usted
nuevamente. Existe alguna posibilidad de que haga una
visita a Inglaterra?
Muy afectuosos saludos de
T. M. KEYNES
Tal vez le interese leer el artculo adjunto sobre un ho-
menaje recordatorio a Pinsent.
Hara cualquier cosa a mi alcance para que pudiese usted
seguir investigando.
La reaccin de Wittgenstein a la sugerencia de volver a vi-
sitar Cambridge tambin se halla explicada en la siguiente carta
de Ramsey a Keynes:
106
Viena 1
Mahlerstrasse 7
Tr 27
Austria
24-3-24
Querido Maynard:
La direccin de Wittgenstein en Puchberg es correcta.
Ayer fui a verle. Se alegr mucho de recibir tus libros y te
enva afectuosos recuerdos.
Tambin me pidi que te escribiera con respecto a la
posibilidad de que l vaya a Inglaterra, porque teme no
poder expresarse adecuadamente en ingls, y t no compren-
deras si te escribiese en alemn. Creo que podra expresarse
muy bien, pero le costara un gran esfuerzo, de modo que
le dije que tratara de hacerlo por l. Habl de ello con
Richard, pero no confa en que ste transmita con fidelidad
su pensamiento.
Ha decidido categricamente que no quiere ir a Cambridge
y permanecer all. Julio y agosto son casi las nicas vaca-
ciones que tiene al ao, y generalmente los pasa casi solo
en Viena, dedicado a la contemplacin. Prefiere Viena a
Cambridge, a menos que tenga una razn especial para ir
a Cambridge, lo cual slo podra ser para ver gente. La gente
que quiere ver en Inglaterra es poca. Con Russell ya no puede
hablar, con Moore tuvo algunos malentendidos, de modo
que slo quedis t y Hardy, y quiz Johnson, a quien qui-
siera ver, pero obviamente ellos no se llevaran bien. No
volver a Inglaterra hasta octubre.
Piensa que ir a Cambridge para salir a tomar el t y ver
gente, no slo no merece la pena, sino que es categricamente
malo para l, pues ello slo le distraera de su meditacin
sin brindarle ningn provecho alternativo; porque cree, que
no puede entrar en contacto con la gente, ni siquiera con-
tigo, a quien tiene mucho afecto, sin algn esfuerzo por am-
bas partes y sin verla con mucha frecuencia.
En resumen, se trata de lo siguiente: que, si bien le gus-
tara estar contigo en el campo y t rat ar de intimar nueva-
mente, no ira a Inglaterra slo para pasarlo bien, pues
siente que es demasiado ftil y no lo gozara.
Creo que tiene razn en esto, pero tambin lo lamento,
porque si se le sacara de su ambiente y no estuviese tan
cansado, y me tuviese a m para estimularle, podra hacer
nuevamente una labor muy buena; y tal vez podra haber ido
a Inglaterra con esta perspectiva. Pero mientras est ense-
107
ando aqu, no creo que haga nada, pues obviamente le
resulta terriblemente penoso pensar, como si estuviese ago-
tado. Si estoy aqu para sus vacaciones de verano, podra
tratar de estimularle.
As, pues, me temo que no ira a Inglaterra este ao, ni
puedo aconsejarle que lo haga, a menos que t quieras pe-
dirle que permanezca contigo en el campo, en cuyo caso l
ira. (A l se le ocurri que esto es lo que le gustara hacer;
yo no se lo suger.)
Espero haber aclarado su punto de vista; es exactamente
lo opuesto de lo que yo imaginaba. Cuando escribi que te-
ma estar con gente, pues la relacin podra ser difcil y l
resultar fastidioso, pens de inmediato que, sin embargo, tal
vez quisiese vivir solo y ver gente ocasionalmente. Pero no
har esto, pues piensa que no comprendera de inmediato a
las personas que viese ni stas a l, a menos que las viera
con frecuencia, permaneciendo con ellas. En cambio, creo que
ha decidido que vale la pena intentarlo, pese al riesgo de un
completo fracaso, si t le pidieras que permanezca contigo.
Me temo que hallaras la situacin difcil y agotadora. Aun-
que siento mucha simpata por l, dudo de que yo pudiera
disfrutar de su compaa ms de uno o dos das, de no ser
por el gran inters que tengo en su obra, que proporciona
el sostn principal de nuestra conversacin.
Pero me agradara que le invitaras a que fuera a verte,
ya que ello posiblemente le sacara de esta rutina.
Un saludo cordial de
FRANK RAMSEY
Hemos reproducido aqu estas dos cartas con la amable
autorizacin de Sir Geoffrey Keynes y la Sra. Lettice Ramsey.
Los originales se hallan, respectivamente, en posesin del Dr. Her-
man Hansel de Viena y de la Biblioteca del King's College de
Cambridge.
108
A.14 18-6-30
Queri do Keynes:
Hace al gunas semanas recib una car t a de un ami go m o
de Manchest er i nvi t ndome a est ar con l dur ant e mi s va-
caciones. Todava no me he decidido t ot al ment e a ir, per o
me gust ar a hacerl o si t ambi n pudi er a verle a usted du-
r ant e mi est anci a (aproxi madament e, a medi ados de agosto).
Por favor, hgame saber FRANCAMENTE si tiene ust ed el me-
nor deseo de verme. Si me da ust ed una respuest a negativa,
ello no me af ect ar en absol ut o. Por favor, escr bame t an
pronto como le sea posible, ya que mi s vacaciones son bas-
t ant e cort as y apenas t endr t i empo sufi ci ent e par a arregl ar
mi vi aj e.
Un afect uoso sal udo de
LUDWIG WITTGENSTEIN
Mi direccin es: L. W. bei Dr. Hansel
Viena V., Kri ehubergasse 25.
Un amigo mo de Manchester.Se trataba del Sr. W. Eccles.
109
K.3 [Julio o agosto de 1925]
Queri do Keynes:
Muchas graci as por su car t a. Llegar a Londres el 16 a
las 10 y 40 de la noche (va Boulogne-Folkestone). Por favor,
encunt rese conmi go en Londres, pues no me agr ada la
idea de vi aj ar por I ngl at er r a solo. Si ust ed me enva al gn
di nero par a el vi aj e, se lo agradecer mucho. Tengo una
t r emenda curi osi dad por saber cmo ser nuest r o encuen-
tro. Ser exact ament e como un sueo.
Un cordi al sal udo de
LUDWIG WITTGENSTEIN
110
K.4 7-8-25
Queri do Keynes:
Muchas gracias por su car t a y las 10 l i bras. Vi aj ar va
Dieppe-Newhaven, como ust ed me sugiri, y llegar a New-
haven el 18 por la maana en el barco que par t e de Dieppe
a medi anoche.
Auf Wi edersehen!
Un afect uoso sal udo de
L. WITTGENSTEIN
En Inglaterra, Wittgenstein estuvo en agosto en Manchester,
en Cambridge, y con Keynes en Sussex. En Cambridge vio a
Ramsey y Johnson, y quiz tambin a otros amigos. Wittgen-
stein me habl a menudo de su gran afecto por W. E. Johnson,
del que tambin dan testimonio las cartas aqu publicadas.
Johnson parece haber soportado pacientemente los demoledo-
res ataques a su lgica que Wittgenstein le lanzaba en sus con-
versaciones anteriores a la guerra. Creo que refleja la atms-
fera de sus relaciones el que Johnson, en una nota a Keynes
del 24 de agosto de 1925, escribiera: Dgale a Wittgenstein que
me agradar mucho verle nuevamente; pero debemos convenir
en no hablar de los fundamentos de la lgica, pues ya no tengo
fuerzas para soportar que se socaven mis cimientos.
111
KJ 5 18-10-25
Mi quer i do Keynes:
Muchas graci as por su cart a. An soy maest r o y no ne-
cesito di nero por el moment o. He decidido seguir si endo
maest r o mi ent r as si ent a que los i nconveni ent es que est o me
causa puedan hacer me al gn bien. Si uno t i ene dol or de
muel as, hace bi en colocarse en el r ost r o una bot el l a de agua
caliente, per o slo ser efectivo mi ent r as el cal or de la
botella le cause un poco de dolor. Ar r oj ar la bot el l a cuan-
do descubra que ya no me pr oduce ese t i po par t i cul ar de
dol or que hace al gn bi en a mi carct er. Es decir, si la
gent e de aqu no me despi de ant es de ent onces. Si dej o
la enseanza, pr obabl ement e i r a I ngl at er r a y buscar un
t r abaj o all, por que est oy convencido de que no podr ha-
llar nada en este pas. En tal caso, necesi t ar su ayuda.
Por favor, enve mi s sal udos a su esposa.
Un cordi al sal udo de
LUDWIG
Tr ansmi t a a Johnson, si le ve, un afect uoso recuerdo de
mi par t e.
Esta carta refleja las dificultades de la vida de Wittgenstein
como maestro de escuela. Despus de un serio conflicto con la
gente de su ambiente y las autoridades escolares, renunci a su
puesto a fines de abril de 1926, y no volvi a la enseanza.
112
K. 7 Viena I I
Parkgasse 18
[Verano de 1927]
Mi queri do Keynes:
Hace mucho t i empo que no recibe ust ed noticias de m .
Ni si qui era le he agradeci do su l i bri t o sobre Rusia, que
me envi ust ed hace un ao y medi o. No t r at ar de expli-
car mi l argo silencio: hubo i nfi ni dad de razones de l. Tuve
much si mos probl emas, uno sobre t odo, y post ergu el es-
cri bi rl e hast a t er mi nar con t odos ellos. Ahora he i nt errum-
pi do mi s pr obl emas con unas breves vacaciones, y sta es
la ocasin par a escribirle. He abandonado la enseanza hace
mucho (unos cat orce meses) * y me he dedi cado a la ar-
qui t ect ura. Est oy const ruyendo una casa en Viena. Est o me
ocasiona mont aas de pr obl emas y ni siquiera estoy seguro
de no echarl o a per der . Pero creo que est ar t ermi nada
par a novi embre, y luego t al vez haga un vi aj e a Ingl at erra,
si alguien all tiene i nt ers en verme. Me gust ar a MUCHO
volver a verle, y mi ent r as t ant o recibir unas lneas de ust ed.
Con respect o a su libro, olvid decirle que me gust. De-
muest r a que ust ed sabe que hay ms cosas ent r e el cielo y
la t i erra, etc.
Por favor, enve mi s recuerdos a su esposa.
Un afect uoso sal udo de
LUDWIG
* No pude sopor t ar por ms t i empo la bot el l a caliente.
Libro sobre Rusia.Breve visin de Rusia, publicado por
Hogarth Press en diciembre de 1925.
Casa en Viena.Es la casa que Wittgenstein construy para
su hermana, la Sra. M. Stonborough. Una descripcin de la casa
se hallar en Ugo Giacomini, Un' opera architettonica di Witt-
genstein, en Aut Aut, rivista di filosofia e di cultura, nm. 87,
mayo de 1965.
113
114
115
K. i S Kundmanngasse 19
Viena I I I
[1928]
Mi queri do Ke5Ties:
Acabo de t er mi nar la casa que me ha t eni do ocupado
t ot al ment e dur ant e estos dos l t i mos aos. Ahora me to-
mar unas vacaciones y, nat ur al ment e, qui si era verle nueva-
ment e lo ms pr ont o posible. La cuest i n es: qui ere us-
t ed ver me? Si no es as, escr bame unas lneas. Podr a i r a
I ngl at er r a en los pr i mer os das de di ci embre, per o no ant es,
pues debo pr i mer o r ecomponer par t e de mi anat om a.
Hal l ar adj unt as al gunas f ot ogr af as de mi casa. Esper o
que su sencillez no le di sgust e demasi ado.
Un afect uoso sal udo de
LUDWIG
Escriba pr ont o!
Viena III, Kundmanngasse 19.La direccin de la casa que
Wittgenstein construy en Viena.
Parte de mi anatoma.Ignoro a qu gnero de achaque cor-
poral hace referencia esta frase.
116
K.20 Viena I I I
Kundmanngasse 19
[Di ci embre de 1928]
Mi queri do Keynes:
Tuve que posponer mi vi aj e, pues mi sal ud no er a del
t odo buena en los pr i mer os das de est e mes. Pero ahor a
estoy casi bi en y qui ero ir a I ngl at er r a par a comienzos de
enero. Por favor, escr bame unas lneas haci ndome saber
si podr verle par a entonces.
Un afect uoso sal udo de
LUDWIG
El 3 de diciembre de 1928 Wittgenstein envi un telegrama
a Keynes diciendo: An no puedo viajar. Carta sigue. Ludwig.
117
K.2i [Mayo de 1929]
Queri do Keynes:
Me es muy difcil escri bi rl e est a car t a. Por favor, t r at e
de compr ender l a ant es de criticarla. (Y escri bi rl a en una
l engua ext r anj er a me lo hace an ms difcil.) Pero si ent o
que no puedo i r a verle como ust ed quer a sin empezar a
dar y quiz pedi r l argas explicaciones, que est oy seguro
no le gust ar an. Cuando le vi la l t i ma vez obt uve la con-
f i r maci n de una i mpresi n que ya hab a surgi do en m
dur ant e el curso pasado: qued muy cl aro par a m que
ust ed est aba cansado de mi conversacin, etc. Por favor,
no piense que esto me importa! Por qu no habr a de
cansarse ust ed de m ? No creo ni por un moment o que yo
pueda ser ent r et eni do o i nt eresant e par a ust ed. Lo que s
me i mpor t f ue o r a t ravs de sus pal abr as un f ondo de
resent i mi ent o o fast i di o. Tal vez st as no sean exact ament e
las pal abr as adecuadas, per o f ue algo as. Dur ant e algn
t i empo no pude descubri r cul pod a ser la causa de ello,
hast a que se me cruz por la cabeza un pensami ent o que
por acci dent e ha resul t ado ser correct o. Er a ste: pens
que ust ed pr obabl ement e cree que yo cultivo su ami st ad,
ent r e ot r as razones, par a obt ener al guna ayuda fi nanci era
de ust ed en caso de necesi t arl a (como ust ed i magi naba que
yo pod a necesi t arl a algn da). Est e pensami ent o me era
muy desagradabl e. Sin embargo, se ha demost r ado que yo
t en a razn, del siguiente modo: al comienzo de este curso
f ui a verle y quise devolverle al gn di nero que ust ed me
hab a pr est ado. Y con mi t or pe maner a de habl ar, prol ogu
el act o de devolucin diciendo: Oh!, ant e t odo qui ero
dinero, cuando lo que quer a decir er a: Ante t odo qui ero
sal dar la cuest i n del dinero, o al guna f r ase semej ant e.
Pero ust ed, nat ur al ment e, me ent endi mal y puso una cara
en la que yo pude l eer t oda una hi st ori a. Y lo que sigui
a esto, me refi ero a nuest r a conversacin sobr e la sociedad,
me revel cunt os sent i mi ent os negativos hab a ust ed acu-
mul ado cont r a m. Ahora bien, esto nunca me i mpedi r a
t omar el t con ust ed; me hubi er a sent i do muy cont ent o
si hubi ese podi do suponer que su resent i mi ent o, del cual
yo no vea ni nguna buena razn, se hab a disipado. Pero
118
la segunda observacin de su cart a me i ndi ca que ust ed no
qui ere consi derarse como mi amigo, si no como mi bene-
f act or . Pero yo no acept o favores, como no sea de mi s ami-
gos. (Por eso acept su ayuda hace t res aos, en Sussex.)
Si al gn da desea que t ome el t con ust ed si n habl ar
de mi s finanzas, acudi r gustoso.^Por favor, no cont est e
est a cart a a menos que pueda envi arme una respuest a breve
y amable. No la escrib par a obt ener explicaciones de ust ed,
sino par a i nf or mar l e de cmo pienso. De modo que si no
puede ust ed envi arme una amabl e r espuest a en t r es lneas,
ni nguna ot ra respuest a me agr adar ms.
Un cordial sal udo de
LUDWIG
Keynes contest a esta carta con una respuesta amable y
comprensiva, fechada el 26 de mayo de 1929. Fue hallada entre
los papeles de Wittgenstein despus de su muerte. La reprodu-
cimos aqu con la amable autorizacin de Sir Geoffrey Keynes:
King's College
Cambridge
26 de mayo de 1929
Querido Ludwig:
Qu loco es usted! Por supuesto que no hay pizca de ver-
dad en todo lo que usted dice sobre el dinero. Nunca me
pas por la mente a comienzos del curso que usted quisiera
algo de m, excepto cobrar algn cheque o algo por el estilo.
Jamas he credo posible que usted quisiera algn dinero de
m, excepto en circunstancias en que yo juzgase apropiado
drselo. Cuando mencion sus finanzas en la nota del otro
da fue porque haba odo que estaba usted preocupado por
el pago de derechos de matrcula inesperadamente elevados,
y yo quera, si esto era as, examinar una posibilidad que,
segn creo, le suger a usted cuando lleg, a saber la de que
el Trinity pudiera brindarle alguna ayuda. Haba considerado
si sera conveniente que yo mismo hiciese algo, pero decid
que en definitiva era mejor que no.
No, no fue un fondo de resentimiento lo que me hizo
hablar im poco malhumoradamente cuando nos encontramos
la ltima vez; fue slo fatiga o impaciencia por la dificultad,
119
casi la imposibilidad, cuando se sostiene una conversacin
sobre algo que le afecta a usted personalmente, de transmi-
tir impresiones verdaderas y eliminar las falsas. Y luego se
marcha usted e inventa una explicacin tan remota de cual-
quier cosa que tuviera en mi mente que ni siquiera se me
ocurri precaverme contra ella!
La verdad es que alterno entre el afecto que siento por
usted y el goce que me produce su compaa y su conver-
sacin, y el agotamiento nervioso que me causa. No es nada
nuevo! Siempre ha sido as durante estos veinte aos. Pero
hablar de resentimiento o falta de amabilidad! Si pu-
diera usted contemplar mi corazn, vera algo muy diferente.
Bueno, si puede usted perdonarme lo suficiente, quiere
venir a cenar conmigo esta noche en el comedor universitario
(pues estar fuera casi toda la semana prxima)? Puede usted
hablar o no hablar de dinero, segn se le antoje.
Un afectuoso saludo de
JMK
La sociedad.Posiblemente se refiere al club de discusin
conocido como La Sociedad o Los Apstoles. Cf. infra, el
comentario a M.4.
Hace tres aos.Puesto que esto presumiblemente se refiere
a la visita de Wittgenstein a Inglaterra en 1925, tendra que
haber escrito cuatro, y no tres.
120
K.22 [Diciembre de 1930]
Mi queri do Keynes:
Muchas gracias por su enhorabuena. S, est e asunt o
de la beca es muy grat i fi cant e. Esperemos que mi cerebro
sea frt i l an por algn t i empo! Sabe Dios si ser as!
Esper o verle algn da, ant es de que t er mi ne el ao aca-
dmico.
Un afect uoso sal udo de
LUDWIG
Beca.Se sefiere al otorgamiento a Wittgenstein de una
beca en el Trinity College en diciembre de 1930. Cf. supra,
Introduccin, p. 10.
121
K.25 Domingo 30-6-[35]
Mi queri do Keynes:
Lament o t ener que mol est arl e nuevament e con mi s asun-
tos. Hay dos cosas que qui ero pedi ri e:
a) Pens los ot r os das, cuando conversbamos en su
habi t aci n, que no t endr a ust ed i nconveni ent e en dar me
ci ert o gnero de present aci n par a Maiski, el embaj ador . Di j e
en ese moment o que no crea que f uese el hombr e capaz de
dar me el consej o que yo buscaba. Pero me han dicho luego
que si l acept ase dar me una car t a de present aci n par a
al gunos f unci onar i os en Rusia, ello me ayudar a mucho. Por
lo t ant o, mi pr i mer a pr egunt a es: me pr esent ar a ust ed a
Maiski, de modo que pudi er a yo t ener una conversaci n
con l, como resul t ado de la cual t al vez me d car t as de
present aci n?
h) Est oy ahor a casi decidido a ir a Rusi a como t ur i st a
en sept i embre y ver si puedo conseguir all un empl eo ade-
cuado. Si veo que no puedo hal l ar t al empl eo ni obt ener
per mi so par a t r abaj ar en Rusi a (lo cual, me t emo, es muy
probabl e), ent onces qui si era r et or nar a Ingl at erra y, si es
posible, est udi ar medi ci na. Ahora bi en, cuando ust ed me
di j o que me fi nanci ar a dur ant e mi s est udi os de Medicina,
ust ed no saba, creo, que yo deseaba ir a Rusi a y que t ra-
t ar a de obt ener per mi so par a pr act i car la medi ci na en
Rusi a. S que no es ust ed favorabl e a mi proyect o (y creo
comprenderl e). Por ello, debo pr egunt ar l e si, en est as cir-
cunst anci as, est ar a an di spuest o a ayudarme. No me gust a
hacerl e est a pr egunt a, no por que me arri esgue a reci bi r un
no de respuest a, sino por que det est o hacer pr egunt as
sobre est a cuestin. Si me cont est a, por favor, escriba sen-
ci l l ament e en una t ar j et a post al :
a) No, o a) S, etc.
h) No, etc.,
segn sea el caso. No pensar en absol ut o que es poco ama-
ble si responde negat i vament e t ant o a a como a h.
Los ot r os das abandon su habi t aci n con un senti-
mi ent o de tristeza. Es muy nat ur al que ust ed no compr enda
122
muy bi en lo que me lleva a hacer lo que hago, ni cun dur o
es par a m .
Un afect uoso sal udo de
LUDWIG
Molestarle nuevamente con mis asuntos.Esto quiz se re-
fiera al hecho de que Wittgenstein, en la primavera de 1935,
haba discutido con Keynes sus planes para publicar el libro
en el que se hallaba trabajando por entonces. Keynes menciona
esto en una carta a Moore del 6 de marzo de 1935. Keynes
expres su deseo de contribuir a los costes de impresin, en
caso de que los planes de publicacin hallaran dificultades fi-
nancieras. Al parecer, Wittgenstein deseaba que su obra se pu-
blicase baj o los auspicios de la Academia Britnica.
Maiski.Ivn Mijilovich Maisky, nacido en 1884, embaja-
dor de la U.R.S.S. en Gran Bretaa de 1932 a 1943.
123
K.26 Sbado 6-7-35
Mi queri do Keynes:
Gracias por su cart a. Agradecerle por su respuest a al
punt o a) est ar a f uer a de lugar, por que no hay pal abr as de
agradeci mi ent o r eal ment e adecuadas. En cuant o a b), no
puedo ver a Vinogradoff por que se ha mar chado a Mosc.
Me di j o que se ira el sbado si gui ent e a mi conversaci n
con l. En est a conversaci n no f ue en modo al guno muy
amabl e, esto es, no f ue t an amabl e si qui era como l pod a
haber sido. Est oy seguro de que no dej t rasl uci r est o cuan-
do ust ed le pr egunt por m en presenci a de Maisky. Vino-
gradoff f ue sumamente cauteloso en nuest r a conversaci n,
y estoy seguro de que deb a serlo. Por supuest o, l saba
t an bi en como cual qui era que las recomendaci ones pod an
ayudarme, per o qued bi en claro que l no iba a ayudar me
a conseguir ni nguna, al menos ni nguna que t uvi era verda-
dero peso. Ahora bi en, lo que yo quer a con respect o a
Maisky er a est o: verl e y t ener una conversaci n con l. Yo
s que hay MUY poca pr obabi l i dad de que yo o mi caso pue-
dan causarl e una buena i mpresi n. Pero creo que hay una
r emot a posi bi l i dad de que est o ocur r a. Adems, existe una
pequea pr obabi l i dad de que conozca a al gn f unci onar i o
de Leni ngrado o Mosc al cual pueda pr esent ar me. Quiero
habl ar con funci onari os de dos i nst i t uci ones: una de ellas
es el Inst i t ut o del Norte, de Leni ngrado, y la ot r a el Ins-
t i t ut o de las Mi nor as Nacionales, de Mosc. Est os institu-
tos, segn me han dicho, se ocupan de las per sonas que
qui eren i r a las colonias, las par t es reci ent ement e coloni-
zadas de la peri feri a de l a U.R.S.S. Quiero obt ener i nforma-
cin y, de ser posible, ayuda de la gent e de esos i nst i t ut os.
Pens que Maisky podr a r ecomendar me a alguien de all.
Imagino que tal recomendaci n o present aci n podr a ser
de dos clases. Podr a ser pur ament e oficial, en cuyo caso
slo podr a decir a f ul ano de t al que t enga la amabi l i dad
de verme y escuchar mi s pregunt as. Por que est cl aro que
Maisky no podr a hacer ot r a cosa, como embaj ador . O po-
dr a ser una recomendaci n no oficial par a alguien que l
conozca bien; est a recomendaci n slo me la dar a si yo le
causara una buena i mpresi n, lo cual lo s es muy
124
i mprobabl e. Si lo que pi enso es correct o y slo Dios
sabe si lo es, ent onces podr a serme til una car t a de
present aci n de ust ed par a Maisky. En est a present aci n
no qui ero que ust ed le pida que me d recomendaci ones,
sino sol ament e que me per mi t a t ener una conversaci n con
l, par a obt ener al guna i nformaci n o consej o. Si l me
concede una ent revi st a, yo mi smo le pr egunt ar si puede
dar me una present aci n par a alguien en Rusia. Usted slo
t endr a que decir en su present aci n que soy su amigo per-
sonal y que est ust ed seguro de que no soy en absol ut o
pol t i cament e peligroso (es decir, si st a es la opinin de
usted).^^Si ust ed pi ensa que t al present aci n y la post eri or
conversacin pueden no hacer me ni ngn bi en o si se siente
ust ed i ncmodo de dar me esa present aci n por al guna ra-
zn, cual qui era que sea, me sent i r PERFECTAMENTE confor-
me de que no me d ust ed t al present aci n.
Est oy seguro de que ust ed compr ende en par t e mi s ra-
zones par a desear i r a Rusia, y admi t o que en par t e son
razones mal as y hast a infantiles, per o t ambi n es verdad
que det rs de t odo est o hay razones pr of undas y hast a
buenas.
Un afect uoso sal udo de
LUDWIG
A esto Keynes respondi (10-7) del siguiente modo:
Querido Ludwig:
Le adj unt o una carta de presentacin para Maisky. Le su-
giero que le enve usted esta carta con una nota explicatoria
preguntndole si puede disponer de tiempo para concederle
una entrevista.
Por lo que me dijo Vinogradoff, la dificultad sera que
tendra usted que recibir una invitacin de alguna organi-
zacin sovitica. Si fuera usted un tcnico calificado en al-
guna especialidad que sea til para ellos, quiz no fuera
difcil. Pero sin esa condicin, que tambin podra ser un
ttulo de mdico, ser difcil.
Le saluda afectuosamente
J MK
125
Carta de presentacin de Keynes para Maisky:
Estimado Sr. Maisky:
Permtame que le presente al Dr. Ludwig Wittgenstein,
miembro del Trinity College de Cambridge, quien desea ha-
llar la manera de obtener permiso para vivir en Rusia en
forma ms o menos permanente.
El Dr. Wittgenstein es un distinguido filsofo y un viejo
e ntimo amigo mo; yo le estara sumamente agradecido por
cualquier cosa que pudiera usted hacer por l. El mismo le
explicar las razones que tiene para desear ir a Rusia. No
es miembro del Partido Comunista, pero siente fuertes sim-
patas por el modo de vida que representa, para l, el nuevo
rgimen de Rusia.
Debo mencionar que el Sr. Wittgenstein es siibdito aus-
triaco, aunque ha residido durante largos perodos en Cam-
bridge, antes y despus de la guerra. Ya ha tenido una en-
trevista con el Sr. Vinogradoff, quien le dio algn consejo
preliminar, pero tengo entendido que el Sr. Vinogradoff ya
no est en Inglaterra.
126
K 27 Viernes
[Jul i o de 1935]
Queri do Keynes:
Est a es slo par a agradecerl e por su present aci n y par a
decirle que mi ent revi st a con Maisky se desarrol l muy
bi en. Fue muy amabl e y, fi nal ment e, me pr omet i envi arme
al gunas direcciones de personas de Rusi a de quienes puedo
obt ener i nformaci ones tiles. No parece pensar que me sea
t ot al ment e imposible conseguir el per mi so par a establecer-
me en Rusia, aunque t ampoco cree que sea probabl e.
Un sal udo afect uoso de
LUDWIG
Wittgenstein visit Rusia a principios del otoo de 1935. Al
retornar a Cambridge despus de pasar un ao en Noruega,
en 1936-1937, an haca planes para ir a Rusia. Vase Paul
Engelmann, Letters from Ludwig Wittgenstein, p. 58.
127
K.28 81, East Rd
Cambri dge
1- 2- 39
Queri do Keynes:
Pas por el King' s College anoche con el manuscri t o,
per o me di j er on que se hab a ust ed mar chado a Londres;
de modo que me lo llev de vuel t a y l o r et endr hast a el
viernes, a menos que ust ed lo qui era ant es. Quiero aprove-
char los dos das par a hoj ear un poco la t raducci n y co-
rregi r qui z los peores errores. Todav a no he t eni do t i empo
par a hacer est o ( por ext rao que ello suene). Mi t r aduct or
hizo apr oxi madament e la mi t ad del pr i mer vol umen y luego
t uvo que mar char se a Amrica, donde su padr e falleci hace
al gunas semanas. Le dar t ambi n el t ext o al emn, por si
le es de al guna ut i l i dad. No es que pi ense que merezca la
pena de que ust ed lo vea o que vea la t raducci n; per o
puest o que ust ed deseaba verlo, l o t endr, desde luego.
(Moore ha ledo la mayor par t e del t ext o al emn y le podr
dar al guna i nf or maci n sobre l.) Me t emo que slo haya
una copi a del t ext o ingls y slo una copia corregida del
t ext o al emn. Tendr ust ed est as dos copi as.
Muchas graci as por t omar se t ant as mol est i as (por lo que
creo que es una causa perdi da).
Un afect uoso sal udo de
LUDWIG
Manuscrito.Se trata de una traduccin al ingls del co-
mienzo de la versin existente por entonces de las Investiga-
ciones.
Causa perdida.^Wittgenstein se haba postulado para obte-
ner la ctedra de filosofa, que iba a quedar vacante despus
del retiro de Moore. Keynes era uno de los electores del titular
para la ctedra.
128
K.29 81, East Rd
Cambri dge
3-2-39
Mi queri do Keynes:
Ayer, cuando comenc a leer la t raducci n inglesa de
mi l i bro, vi que es bast ant e peor de lo que yo hab a su-
puest o, de modo que me pareci casi i nt i l corregirla. No
obst ant e esto, segu leyndola hast a donde pude llegar en
est os dos das, y la correg casi pal abr a por pal abra, como
ver ust ed cuando lea el manuscr i t o en ingls. No pude
hacer ms de 20 pgi nas. Si puede ust ed leer un poco en
al emn, yo t r at ar a de exami nar el t ext o al emn. Ahora
t odo el asunt o me parece una f ar sa an ms que hace unos
das.
Felicidades!
Un sal udo afect uoso de
LTJDWIG
129
K.30 81, East Rd
Cambri dge
8-2-39
Queri do Keynes:
Gracias por sus amabl es not as. S, la t raducci n es te-
rri bl e; sin embargo, la per sona que la hizo es un hombr e
excelente. Slo que no es un t r aduct or nat o, y nada es ms
difcil par a t r aduci r que la prosa coloquial (no tcnica).
Un afect uoso sal udo de
LUDWIG
130
K.31 81, East Rd
Cambri dge
11-2-39
Mi queri do Keynes:
Gracias por el t el egrama y gracias por t odas las moles-
tias que ust ed se ha t omado. Ruego a Dios que no haya
comet i do ust ed un er r or ! S que es a m a qui en corres-
ponde pr obar que no. Pues bien, espero ser un pr of esor
decente.
Gracias nuevament e.
Un sal udo afect uoso de
LUDWIG
Telegrama.Evidentemente, se trata de un telegrama de con-
gratulacin con motivo de la designacin de Wittgenstein como
profesor, el 11 de febrero de 1939.
131
CARTAS A GEORGE EDWARD MOORE
1913-1948
M,2 c/o H. Draegni
Skjolden, Sogn, Noruega
19-11-13
Queri do Moore:
Muchas gracias por su t ar j et a post al . Lament o mucho
que se sienta t an desdichado, a veces, por lo que respect a
a su obra. Creo que la causa de ello es que ust ed no dis-
cut e regul arment e las cuest i ones con alguien que no est
est ragado y se halle realmente i nt eresado en el t ema. Creo
que en la act ual i dad no hay en Cambri dge ni nguna per sona
semej ant e. Ni si qui era Russell qui en, por supuest o, es
ext r aor di nar i ament e fresco par a su edad es suficiente-
ment e flexible par a este propsi t o. No cree ust ed que se-
r a conveniente que sost uvi semos discusiones regul ares
cuando venga ust ed a verme, en Semana Sant a? Por su-
puest o, no es que yo t enga algn conoci mi ent o del t ema.
Pero an no estoy est ragado, y me i nt eresa mucho. No
puedo por menos de pensar que esto le har a per der su
sensacin de est eri l i dad. Creo que deber a ust ed pensar en
sus pr obl emas con la idea de di scut i rl os conmi go en Se-
mana Sant a. No crea ust ed que soy ar r ogant e al decir esto.
No pi enso ni por un moment o que yo pueda t ener ms
di scerni mi ent o que ust ed en l as cuestiones que pl ant ea,
pero, como le di j e ant es, an no estoy desgast ado y me
i nt eresa mucho el t ema. Piense en esto. Env eme pr ont o
not i ci as suyas.
Un cordi al saludo, etc.
L. WITTGENSTEIN
135
M J [Tarjeta postal sellada en Sogn el 30-1-14]
Hace unos dos meses le escri b pi di ndol e que me in-
f or mar a sobre la conferenci a de Johnson, y t odav a no he
reci bi do respuest a. No es est o una vergenza? Tambi n
qui si era saber cmo est ust ed y cundo comi enzan las va-
caciones de Semana Sant a. Ha pensado ust ed al guna vez
sobr e el car ct er de una t aut ol og a? Est o es lo que me
pr eocupa ahora.
Escrbame pr ont o y mucho!
Un sal udo cordial, etc., etc.
LUDWIG WITTGENSTEIN
P.D. Est oy ahora apr endi endo a esqui ar, y me divierte
mucho.
Conferencia de Johnson.Puesto que no se menciona nin-
guna conferencia de Johnson en M.2, evidentemente existi una
carta de Wittgenstein a Moore escrita despus del 19 de no-
viembre de 1913 y que ahora se ha perdido.
136
M.4 Skjolden
8-2-14
Queri do Moore:
Muchas gracias por su cart a. Lament o haberl e causado
t an horri bl es probl emas. Real ment e no esperaba una des-
cri pci n t an l arga de la reuni n. Pero t odo lo que ust ed me
escribi me i nt eres enormement e, por que creo saber con
exact i t ud cul era el pr obl ema de Johnson. Por supuest o,
t odo depende de la nat ural eza de l a deduccin. Y, creo, la
clave reside en el hecho de que tpxrix^px slo expresa la rela-
cin deductiva cuando esta pr op[ osi ci n] es la generaliza-
cin de una t aut ol og a.
Debe usted venir tan pronto como termine el curso; yo
le encont r ar en Bergen. Ansio su llegada ms de lo que
pueden expresar las pal abr as! Est oy pr eocupado hast a la
muer t e por la Logik y ot r as cosas. Esper o no mor i r ant es
de que ust ed llegue, pues en est e caso no podr amos di scut i r
mucho.
Un sal udo afect uoso, etc.
L. W.
P.D. Hay barcos de Newcastle a Bergen t res veces por
semana. Le esperar en Bergen al rededor del 20 de marzo.
Qu ha ocur r i do con el j oven Sedgwick, a qui en Har dy
[ t r at ] de pr esent ar como candi dat o? Se ha i ncorporado
a la Sociedad?
Logik.Vase el comentario a M.8, infra.
Sedgwick.Presumiblemente, se refiere a R. R. Sedgwick,
nacido en 1894, por entonces estudiante y luego miembro del
Trinity College.
Hardy.El matemtico G. H. Hardy.
La Sociedad.Semisecreto y antiguo club de discusin de
Cambridge, tambin llamado Los Apstoles. Russell, Moore
y Keynes fueron miembros de la Sociedad. En 1912, Russell ha-
ba propuesto el ingreso de Wittgenstein. Un relato de las acti-
vidades de la Sociedad en los aos anteriores a la primera
guerra mundial se hallar en Russell, Autobiography, I, pp. 68-
70 y passim.
137 - ,
M.d [Skjolden, Sogn, Noraega]
[Marzo de 1914]
Queri do Moore:
Por qu demoni os no escri be su art cul o aqu? Tendr
ust ed una sala con una vista espl ndi da PARA USTED SOLO,
V yo le dej ar a sol as t odo lo que ust ed qui era {en verdad,
todo el da, si es necesario). Por ot r o l ado, podramos vernos
cuando ambos lo deseramos. Y hast a podramos habl ar de
su asunt o (lo cual podra ser divertido). O necesita ust ed
tantos l i bros? Ver ust ed, yo mi smo t engo MUCHO que ha-
cer, de modo que no le mol est ar par a nada. Tome el bar co
que par t e de Newcast l e el 17 y llega a Bergen el 19, y haga
aqu su t r abaj o (yo hast a podr a ej er cer una buena influen-
cia sobr e l evi t ando el exceso de repeticiones). Pienso aho-
r a que la Lgica debe de est ar casi t er mi nada, si no lo est
ya.De modo que PIENSE sobr e lo que le he dicho.
Un sal udo cordial, etc., etc.
L. W.
P.D. Compre el Schicksalslied de Br ahms en un arre-
glo par a cuat r o manos y t ri gal o con ust ed. Y, por favor,
enve un t el egrama si viene ust ed el 19. Espero que vendr.
El 10 de marzo de 1914, Wittgenstein haba telegrafiado a
Moore: Haga su artculo aqu. Tendr su propia sala para es-
cribir. Wittgenstein.
Lgica.Quiz se trata de una referencia a lo que llama Lo-
gik en M.4. Vase el comentario a M.8, infra.
138
M.7 Skj ol den
5-3-14
Queri do Moore:
Slo le envo unas pocas lneas por que j ust ament e estoy
ahor a con el ni mo apropi ado. Ante t odo: escriba pr ont o
di ci ndome cundo exact ament e vendr ust ed a Bergen.
Segundo: venga pr ont o. Tercero: t engo CANTIDAD de cosas
nuevas en lgica. (No me at revo a decir ms. ) Cuart o: por
favor, si ve a Johnson, t r ansm t al e mi s ms cordiales sa-
l udos. Quinto: si ve a Muscio, por favor, dgale que es un
animal (l sabr por qu). Sexto: una vez ms, venga pron-
t o. Est o es todo.
Un sal udo afect uoso, etc., etc.
L. W.
Muscio.Bernard Muscio (1887-1928), auxiliar universitario
de Psicologa Experimental en Cambridge, ms tarde profesor
de Filosofa en la Universidad de Sydney.
139
M.8 Mayo 7, 1914
Queri do Moore:
Su car t a me ha fast i di ado. Cuando escrib la Logik no
consult los Reglamentos; por lo t ant o, creo que sera j ust o
que me di eran ust edes el t t ul o sin consul t arl os mucho tam-
poco. En cuant o a un Prefaci o y Not as, creo que mi s exa-
mi nador es vern fci l ment e cunt o he pl agi ado a Bosan-
quet. Si no merezco que hagi s una excepcin conmi go,
en algunos detalles ESTPIDOS, ent onces ser mej or que me
vaya al I nf i er no di rect ament e; y si lo merezco y ust edes no
lo hacen, ent onces, vlgame Dios!, podr an i rse ustedes all.
Toda la cuest i n es demasi ado estipida y desagradabl e
par a seguir escri bi endo sobr e ella.
L. W.
El ttulo.La carta parece indicar que Wittgenstein haba
presentado un ensayo para obtener el ttulo de licenciado en
Letras, que normalmente se esperaba que obtuviera un estu-
diante avanzado (p. 1). Nada definido se sabe sobre esto. Segn
los Reglamentos para Estudiantes Avanzados, se esperaba que
tal tesis contuviera un prefacio y notas en las que el estudiante
deba enumerar las fuentes en las que se haba basado y la
medida en que se haba servido de la obra de otros. Una nota
del diario de Moore indicara que ste haba mostrado el escrito
a W. M. Fletcher, tutor del Trinity College (ver supra, p. 7),
quien le dijo que no poda ser aprobado como tesis, tras lo
cual escribi a Wittgenstein sobre la cuestin, provocando su
enojo y probablemente injustificada reaccin. Tiene cierto inte-
rs observar que Wittgenstein se refiere al escrito con el ttulo
alemn de Logik. Puede tomarse esto como indicio de que la
tesis propuesta fue escrita en alemn. No sabemos qu relacin
tiene este escrito, si es que tiene alguna, con las Notas sobre
Lgica. Sin embargo, no puede ser identificado con el Vrtext
alemn de las Notas (ver supra, comentario a R.18). En efecto,
si se examina M.4 y M.6, parecera que Wittgenstein an estaba
trabajando en la tesis en febrero y marzo de 1914.
Bosanquet.Evidentemente, referencia irnica al filsofo
Bernard Bosanquet y a su obra Lgica.
140
M.9 Viena XVI I
Neuwal deggerst rasse 38
Jul i o 3. 1914
Queri do Moore:
Despus de or denar algunos papeles, ant es de dej ar
Skj ol den, di con la car t a de ust ed que me puso t an furi oso.
Y despus de leerla nuevament e, pens que pr obabl ement e
no t ena razn sufi ci ent e par a escribirle como lo hice. (No
es que su cart a me gust e ahora, ni por asomo. ) Pero de
t odos modos mi cl era se ha enf r i ado y pr ef i er o ser amigo
de ust ed nuevament e que lo cont rari o. Considero que he
hecho ahor a un gr an esfuerzo, pues no habr a escri t o est o
a mucha gente, y si ust ed no me cont est a, no volver a
escribirle de nuevo.
Un sal udo cordial, etc., etc.
L. W.
Neuwaldeggerstrasse.La direccin de una gran casa que la
familia Wittgenstein tena en las afueras de Viena.
La fecha de la carta probablemente sea la de recepcin por
Moore.
Moore tena toda la razn de sentirse ofendido por la ante-
rior carta de Wittgenstein (M.8). No respondi a M.8 ni a M.9.
En una anotacin autobiogrfica, Moore dice que, despus de
la violenta carta insultante (M.8), no tuvo ningn contacto con
Wittgenstein hasta el retorno de ste a Cambridge en enero
de 1929. Cf. supra, Introduccin, p. 10.
141
MJl [ Cambr i dge]
Sbado
[15 de j uni o de 1929]
Queri do Moore:
El Sr. But l er me escribi el j ueves par a verle por la
beca de investigacin y explicarle qu es exact ament e lo
que qui ero y cul es son mi s pl anes par a el f ut ur o. Hice
t odo lo que pude par a explicar esto, per o no estoy seguro
de que logr ser claro. Por ello, en est a car t a deseo exponer
mi posi ci n l o ms cl arament e que pueda, par a evitar t oda
posi bi l i dad de mal as i nt erpret aci ones.
Est oy empeado en una l abor de investigacin que no
qui ero i nt er r umpi r por que me parece pr omet edor a. Poseo
en t ot al unas 100 libras, con las que puedo mant ener me
dur ant e las vacaciones y t al vez un mes o dos ms; per o
no debo gast arl o t odo, pues debo t ener una reserva par a el
moment o de buscar un t r abaj o. Por eso, pi do al College
que me conceda, digamos, unas 50 libras, que me per mi t i r an
cont i nuar mi l abor fi l osfi ca al menos hast a las Navi dades.
Si resul t a que en est e t i empo logro pr oduci r un buen tra-
baj o segn el j ui ci o de cual qui era a qui en el College con-
si dere un expert o en l a mat er i a y si, adems, me si ent o
capaz de cont i nuar mi l abor con xito, entonces me pro-
pongo pedi r nuevament e al College al gn gnero de subven-
cin.
Ahora bi en, el Sr. But l er me pr egunt cunt o t i empo
pensaba yo que est o podr a cont i nuar . No puedo r esponder
a est a pr egunt a, por que no s dur ant e cunt o t i empo podr
realizar un buen t r abaj o. (Podr a dej ar de pr oduci r maana
mi smo, aunque no lo creo probabl e. ) Me parece que est a
pr egunt a reposa en un mal ent endi do de lo que r eal ment e
qui ero. Per m t ame explicarle. Supongamos que hoy me atro-
pella un aut obs y luego voy a ver a mi t ut or par a decirle:
Ahora soy un lisiado de por vi da. No podr a el College
pr opor ci onar me al gn di nero par a mant ener me? Ent onces
sera correct o pr egunt ar : Durant e cunt o t i empo pr opone
ust ed que est o cont i ne y cundo podr ust ed mant ener se
a s mi smo? Pero no es st e mi caso. Me pr opongo efec-
t uar una t area, y t engo una vaga idea de que el College en
142
al gunos casos est i mul a tales t areas medi ant e subsidios a la
investigacin, becas, etc. Es decir, yo el aboro ci ert a clase
de product os, y si el College tiene al gn uso par a esos pro-
duct os, qui si era que el College me per mi t a el aborarl os, en
t ant o tenga uso par a ellos y en t ant o yo pueda produci rl os.
Por ot r o lado, si el College no tiene uso par a ellos, est o
pone fi n a la cuestin.
Un cordi al saludo.
LUDWIG WITTGENSTEIN
La fecha de la carta es de Moore.
El Sr. Butler.Sir James Butler, nacido en 1889, por enton-
ces tutor del Trinity College, ms tarde profesor Regius de His-
toria Moderna en Cambridge.
El 19 de junio de 1929, el Concejo del Trinity College con-
cedi a Wittgenstein una beca de 100 libras para permitirle
llevar a cabo su investigacin en Cambridge. Se le daran 50 li-
bras en mitad del verano y otras 50 el 29 de septiembre.
Todo el que conoci a Wittgenstein hallar esta carta y la
siguiente muy caractersticas de su autor.
143
M. i 2 Mart es
[18 de j uni o de 1929]
Queri do Moore:
Est a es una P.D. a mi l t i ma cart a. Hoy encont r al
Sr. But l er en la calle y me pr egunt : 1) Si est aba ust ed
bien ent er ado de mi si t uaci n fi nanci era (le di j e que s).
2) Si no t ena ot ros medi os de obt ener di nero (le di j e que
no). 3) Si no t en a pari ent es que pudieran ayudar me (le
di j e que s y que se lo hab a di cho a usted). Ahora bi en,
puest o que parecer a como si yo t r at ase de ocul t ar algo,
por favor, acept e mi decl araci n escri t a de que no slo
tengo una cant i dad de par i ent es ricos, sino t ambi n que
ellos me dar an di nero, si yo se lo pidiese. PERO NO LES
PEDIR NI UN PENIQUE. (A menos, desde luego, que ellos me
deban dinero. ) Agregar t ambi n que est o no es un mer o
capri cho mo.
Un cordi al sal udo.
LUDWIG WITTGENSTEIN
Carta fechada por Moore.
144
M.13 [Marzo o abril de 1930]
Queri do Moore:
Est oy ahor a en Viena, haci endo el odioso t r abaj o de
di ct ar una sinopsis de mi s manuscri t os. Es un t r abaj o te-
rri bl e y me siento muy desdi chado al hacerl o. El ot r o da
vi a Russell en Pet ersfi el d y, cont r ar i ament e a mi i nt enci n
original, empec a explicarle la Filosofa. Por supuest o, no
pudi mos llegar muy l ej os en dos das, pero pareci com-
pr ender algo de ella. Mi pl an es ir a verle en Cornwall el 22
o el 23 de abri l y darl e la sinopsis y al gunas explicaciones.
Mis clases comi enzan el l unes 28 y qui ero saber si no hay
inconvenientes si no llego a Cambri dge ant es del 26. Por
favor, escr bame al respect o lo ant es posible, pues t engo
que hacer mi s pl anes en consonanci a con la respuest a. Ten-
go buen corazn; por lo t ant o, le desea unas buenas vaca-
ciones, aunque yo no las tenga.
Un cordial saludo.
LUDWIG WITTGENSTEIN
Direccin:
L. W., bei Dr. Wollheim
IV. Pri nz Eugen St r. 18
Austria, Viena
Sinopsis.Se refiere al escrito mecanografiado de las Philo-
sophische Bemerkungen, mencionado en R.55.
Petersfield.La escuela de Beacon Hill que Russell y Dora
Black haban fundado en 1927 estaba cerca de la ciudad de
Petersfield, en Hampshire. Wittgenstein fue all a ver a Russell
a mediados de marzo, antes de marcharse a Austria a comienzos
de abril. A su retorno fue a ver a Russell, quien se hallaba pa-
sando sus vacaciones en Cornwall.
Vanse tambin R.55 y los comentarios.
145
10
A.14 18-6-30
Queri do Moore:
Muchas graci as por las buenas noticias. Agradezco mu-
cho al Consej o su magni fi cenci a.
Me alegra saber que est ust ed gozando sus vacaciones.
Yo t odav a no gozo las m as, pues an no he podi do hacer
un t r abaj o apropi ado, en part e, creo, por el opresivo cal or
que hemos t eni do aqu dur ant e la l t i ma semana, aproxi-
madament e, y en par t e por que mi cerebro senci l l ament e no
f unci ona. Ruego a Dios que t al est ado no dur e mucho tiem-
po. Es muy depr i ment e cuando t odas las luces se apagan,
como si nunca hubi er a habi do un destello. Pero me at revo
a decir que esto pasar. Ser a ust ed t an amabl e de cobr ar
las 50 l i bras de medi ados del verano y envi arl as a mi di-
recci n? Si no le ocasi ona muchas mol est i as, le quedar a
muy agradeci do si l o hiciera.
Esper o que sus vacaciones cont i nen sat i sfact ori ament e
y que las m as pr ont o sean t ambi n agradabl es. Me al egrar a
mucho reci bi r de vez en cuando not i ci as de ust ed, dicin-
dome cmo se encuent ra, etc.
Un cordi al sal udo de
LUDWIG WITTGENSTEIN
Agradezco al Concejo.Sobre la base de informes de Russell
y J. E. Littlewood, el Concejo del Trinity College asign a Witt-
genstein otras 100 libras para permitirse continuar sus investi-
gaciones en Cambridge. Vanse los comentarios a R.55.
Direccin.Evidentemente se refiere a la direccin de Witt-
genstein durante las vacaciones, que pas en Viena.
146
M J 5 26- 7
[ 1 9 3 0 ? ]
Queri do Moore:
Le envo sta par a decirle que slo ahor a he comenzado
a t r abaj ar bien. Hast a hace una semana apenas hice nada,
y lo poco que hice no er a muy bueno. No me i magi no qu
puede haber me ocurri do, pero estuve sumament e excitable
e i ncapaz de concent r ar me. Quiz haya si do cansancio o t al
vez el clima, pues hemos t eni do un vi ent o del Sur terrible-
ment e caliente, que sopl casi const ant ement e, y t uvo ma-
los efect os sobre muchas personas. Esper o que haya pasa-
do ya. Est oy nuevament e en el campo desde hace unos
10 das, en el mi smo l ugar donde est uve el ao pasado, y
en la act ual i dad me hal l o compl et ament e solo.He reci bi do
las 50 libras del Trinity. Mi vida ahor a es muy econmica;
en real i dad, mi ent r as est aqu no t engo ni nguna posi bi l i dad
de gast ar dinero. Esper o que se encuent re ust ed perfect a-
ment e.
Un sal udo cordial de
LUDWIG WITTGENSTEIN
La indicacin del ao con el signo de interrogacin es de
Moore. Hay toda clase de razones para creer que es correcta.
El mismo lugar.En el Hochreit. Cf. tambin M.16.
147
M.6 [1930]
Queri do Moore:
Gracias por su cart a. Lament o que t enga ust ed esos pro-
bl emas en su casa. Esas enf er medades son un mal [ di t o]
fastidio.^Mi t r abaj o va moder adament e bien, per o nada
ms, pues apenas me siento vivo. El t i empo es tolerable,
per o bast ant e vari abl e. Desmond Lee, a qui en ust ed conoce,
vino a Aust ri a y permaneci con mi gent e cerca de donde
yo vivo dur ant e al gunos das. Habl amos de ust ed y nos
pr egunt amos si le gust ar a el lugar. Creo que s. Me que-
dar aqu t odo lo posible, par a ver de hacer algo.
Un sal udo cordi al de
LUDWIG WITTGENSTEIN
Lee.Sir Desmond Lee, nacido en 1908, por entonces estu-
diante de Humanidades en el Corpus Christi College de Cam-
bridge. Lee permaneci con la familia de Wittgenstein en el
Hochreit en 1930. Wittgenstein viva en la choza de un guarda-
bosques, dentro de la propiedad.
148
A.14 18-6-30
Queri do Moore:
Gracias por su cart a. Comprendo que ust ed no admi r e
mucho a Weininger, a causa de esa abomi nabl e t raducci n
y el hecho de que W. debe de serle muy ext rao. Es verdad
que es fant st i co, per o es grande y fant st i co. No es nece-
sari o est ar de acuerdo con l, o mej or dicho no es posible,
per o su grandeza resi de en aquello con lo que di screpamos.
Es su enor me er r or lo que es grande. Est o es, habl ando r-
pi dament e, si ust ed agrega un ~ a t odo lo del libro, dice
una verdad i mpor t ant e. Pero ser mej or que habl emos de
ello cuando yo vuelva.He est ado muy ocupado desde que
par t de Cambri dge y he t r abaj ado bast ant e. Quisiera que
me haga ust ed un favor. No tengo i nt enci n de dar clases
f or mal es dur ant e est e curso, pues creo que debo reservar
t odas mi s fuerzas par a mi obra. Pero sost endr discusiones
privadas (grat ui t as) con est udi ant es, si hay quienes estn
i nt eresados en ello. Es decir, no qui ero que se me men-
cione en la lista de clases de est e curso, per o Brai t hwai t e
puede decir a sus al umnos (y ust ed a los suyos) que si
alguien desea sost ener conversaciones conmigo, convendre-
mos los horari os par a hacerl o. Por favor, escri ba unas lneas
a Brai t hwai t e par a explicarle esto ant es de sept i embre. Du-
r ant e el pr i mer mes de las vacaciones hizo aqu un cal or
t erri bl e, y ahor a est abomi nabl ement e f r o y lluvioso.
Lament o ent er ar me de que el t i empo en Ingl at erra es abru-
mador par a ust ed; t ampoco yo me siento como qui si era.
Un cordial sal udo de
LUDWIG WITTGENSTEIN
Weininger.Otto Weininger (1880-1903) era autor a quien
Wittgenstein admiraba mucho. EI libro al que se alude proba-
blemente sea la obra ms famosa de Weininger, Geschlecht und
Charakter (Sexo y carcter).
Discusiones privadas.Durante todo el ao acadmico de
1931-1932, Wittgenstein dio clases conversadas, pero no clases
formales.
149
M J 9 Sbado
[1933]
Queri do Moore:
Hal l ar adj unt o el bor r ador de mi car t a a Mind. No he
hecho correcciones. Por favor, lala y vea si es menest er
cambi ar algo. Quisiera saber si es necesari a la coma despus
de Now en la lnea 8, y la que hay despus de print.
Si no es as, yo ms bi en l as qui t ar a. Tampoco l a coma
despus de tfiink, t res lneas ms abaj o, me parece muy
necesari a.
Un sal udo cordi al de
LUDWIG WITTGENSTEIN
Carta a Mind.Esta carta est fechada en Cambridge el 27
de mayo de 1933 y fue publicada en el niimero de julio de ese
ao de la revista Mind. Moore era por entonces director de
Mind. En esa carta, Wittgenstein rechazaba toda responsabili-
dad por opiniones e ideas que se le atribuan en una publica-
cin reciente. En el texto impreso se hicieron las modificaciones
sugeridas.
150
M.20 [Oct ubre de 1933]
Lunes
Queri do Moore:
Creo que debo hacerl e saber que no ir a t omar el t
con ust ed los mar t es. Yo deba haberl e escri t o est o hace
2 3 semanas, y de hecho le escrib una car t a hace unos
qui nce das, per o la dest ru . Luego me mar ch de Cam-
bri dge por una semana y post ergu el escribirle, y luego lo
olvid. Le ruego que me per done est a negligencia.
Tambi n qui ero hacerl e saber que la razn por la cual
no i r es cierta fal t a de afabi l i dad que me demost r ust ed
en dos ocasiones, la segunda la l t i ma vez que nos vi mos.
(Tampoco estuvo ust ed hostil.) Su conduct a me hizo pen-
sar, entonces, que el modo en que sol emos encont r ar nos
no es la expresin t ot al ment e fiel de nuest r a relacin real.
S que me expreso muy mal, per o ust ed me compr ender .
Si ust ed me per mi t e aparecer ocasi onal ment e en sus
reuni ones despus del t, lo har.
Le sal uda
LUDWIG WITTGENSTEIN
Carta fechada por Moore.
Reuniones.Las reuniones de Moore eran ocasiones en
las que se discutan temas filosficos.
151
M.2/ Sbado
[Di ci embre de 1933?]
Queri do Moore:
He aqu el clculo. Ni nguna de mi s clases tiene ms de
1.200 pal abr as, y si se las i mpr i me en foolscap, cost ar cada
una 4/ 6; es decir, 20 ej empl ar es cost ar n esto. Ahora bi en,
no s exact ament e cunt as clases habr , pues t al vez de-
ci da di ct ar t res clases por semana el pr xi mo curso, en vez
de dos como en el curso act ual . Slo dict 10 clases est e
curso, de modo que en t ot al habr unas 52 clases est e ao
acadmi co, y st as cost ar n ent r e 11 y 12 libras. Si slo
i mpr i mi mos 15 ej empl ar es de cada clase, y no hay ni nguna
razn por la cual sean necesarios ms, cost arn un 10 %
menos, o sea, unas 10 libras.
Un sal udo cordi al de
LUDWIG WITTGENSTEIN
Le deseo a ust ed y a su esposa una feliz Navi dad y un
feliz ao nuevo.
Las clases son las que Wittgenstein dict a sus alumnos el
ao acadmico de 1933-1934, de las que se mimeografiaron y
distribuyeron unos pocos ejemplares. Se las conoce ahora con
el ttulo de El Libro Azul. (Ver supra, los comentarios a R.56
y R-57.)
152
M.22 Lunes
[ Sept i embr e de .1934]
Queri do Moore:
Gracias por su cart a. Ruego a Dios que asi st a ust ed a
mi s clases! Ello me br i ndar a muchas ms posibilidades de
acl ar ar las cosas, par a ust ed y par a ot ros. Vendr ust ed si
le pr omet o pr opor ci onar l e una cmoda silla, t abaco y lim-
pi api pas? Llegu hace una semana, me mar cho a I r l anda el
vi ernes y est ar de vuel t a el 1. de oct ubre. Tr at ar de verle
a ust ed el mar t es 2 de oct ubre; es decir, l l amar par a ver
si est ust ed en su casa. Lament o mucho l o de Priestley!
Un sal udo cordial de
LUDWIG WITTGENSTEIN
Carta fechada por Moore.
Clases.Moore no parece haber asistido a las clases de Witt-
genstein en 1934-1935.
Priestley.Se refiere a un ntimo amigo de Wittgenstein, Sir
Raymond Edward Priestley, nacido en 1886, por entonces secre-
tario general del Cuerpo Docente y luego rector de la Univer-
sidad de Birmingham. Priestly iba a abandonar Cambridge para
ocupar el cargo de rector de la Universidad de Belbourne a
fines de septiembre de 1934.
153
M.26 Jueves
[19 de marzo de 1936]
Queri do Moore:
Los Thomson qui eren que ust ed y yo vayamos a su casa
maana a l a hor a del t. (Viven en Lavender Cottage,
St orey' s Way off Hunt i ngdon Rd.) Yo no me siento muy
bien; t al vez t enga un poco de gripe o algo as, de modo
que pr obabl ement e no podr i r. Pero ellos qui si eran verle
aunque yo no vaya, y t al vez pueda ust ed t ocar algunos
dos de pi ano con la Sra. Thomson. Vaya ust ed, di gamos
a las 4 y 15, o si no puede, escrbales una not a.
Un cordial sal udo de
LUDWIG WITTGENSTEIN
Quisiera poder ir y orles t ocar!
Carta fechada por Moore.
Los Thomson.Se refiere al amigo de Wittgenstein, George
Thomson, nacido en 1903, miembro del King's College y luego
profesor de griego en la Universidad de Birmingham, y a su
esposa, cuyo nombre de soltera era Stuart.
154
M.28 Mart es
[2 de j uni o de 1936]
Queri do Moore:
Voy a hacer una t ert ul i a con mi s al umnos en mi habi-
tacin el viernes a las 4 y 30. Quisiera ust ed venir? Si no
tengo noticias de ust ed, le esperar.
Un cordial saludo de
LUDWIG WITTGENSTEIN
Carta fechada por Moore.
A fines del ao acadmico de 1935-1936 expir la beca de
Wittgenstein en el Trinity College. En el verano se estableci
en su cabaa de Noruega. Trabaj primero en una versin ale-
mana del llamado Libro Marrn que haba dictado a Alice
Ambrose y Francis Skinner en 1934-1935. Pero pronto abandon
esto y comenz un nuevo t rabaj o que sera la primera versin
de las Investigaciones filosficas. La estancia de Wittgenstein
en Noruega dur nueve meses, y slo fue interrumpida por una
visita a Viena e Inglaterra para las fiestas de fin de ao de 1937.
Vase M. 31.
155
M.29
Mircoles
[Oct ubre de 1936]
Queri do Moore:
Me alegr mucho reci bi r su cart a. Mi casa no se hal l a
en el sitio que ust ed cree. Est e mapa le most r ar dnde
est y por qu no puedo i r a la villa como no sea a remo;
pues la mont aa es demasi ado empi nada par a cami nar por
ella a lo l argo del lago. Creo que hice bi en en venir aqu,
gracias a Dios. No creo que pudi ese haber t r abaj ado en
156
ni nguna par t e como aqu . Es la qui et ud y, quiz, lo mara-
villoso del panor ama; qui ero decir, su t r anqui l a gravedad.
Lament o que su t r abaj o no vaya bi en o satisfactoria-
ment e. Pero estoy seguro de que est haci endo un buen
t r abaj o de al gn modo, y al mi smo t i empo creo que puedo
compr ender por qu no consigue fi nal ment e escri bi r nada.
Est o muest r a, creo, que lo que est ust ed haci endo es co-
rrect o. No qui ero decir, sin embargo, que est ar a mal que
f i nal ment e escribiese ust ed algo, y espero en verdad que
asi sea. El caso de Rhees desde luego es muy di ferent e, per o
t ampoco puedo evi t ar la i mpresi n de que no est mal , de
que en verdad est bien que no pueda escribir nada. Por
favor, si le ve, envele mi s sal udos y dgale que me alegr
saber que no puede escri bi r nada. Est e es un buen signo.
No se puede beber el vi no mi ent r as f er ment a, per o el hecho
de que f er ment e demuest r a que no se t r at a de agua sucia.
Como ve ust ed, an el aboro bellas i mgenes. Dgale a Rhees
que no me alegro por ser malicioso.
En las cuat r o l t i mas semanas hemos t eni do un t i empo
maravi l l oso, aunque ya est haci endo un poco de fr o. Las
cascadas est n t ot al ment e congeladas y hacen unos S^C
por las noches. Pero no suf r o t ant o del f r o como en In-
gl at erra por que es seco.
Mis sal udos a la Sra. Moore, y a Har dy y Littlewood,
si les ve.
Un cordi al sal udo de
LUDWIG WITTGENSTEIN
Carta fechada por Moore.
Se ha conservado la carta de Moore de la cual es una res-
puesta la de Wittgenstein. Est fechada en Cambridge el 30
de septiembre de 1936. En su carta, Moore recuerda los das
en que visit a Wittgenstein en Noruega y pregunta por el
lugar en que est la cabaa de Wittgenstein. Esta an no ha-
ba sido construida cuando Moore estuvo en Noruega en 1914.
(Cf. R.28.) La carta de Moore comienza as; Me alegr recibir
noticias de usted y de saber que su t rabaj o va bastante bien.
Parece haberse perdido la carta de Wittgenstein a la que Moore
contestaba.
157
M.30 Mircoles
[Novi embre de 1936]
Querido Moore:
All le envo las fot os. No s si son. . . buenas, pero en
t odo caso no soy mej or que ellas. Una, la del Jar d n Bot-
nico, f ue sacada en Dubl n por Drury, las ot ras dos por
Pat t i son en Franci a. La f ot o en la parezco un vi ej o pr of et a
f ue t omada cuando yo est aba bast ant e enf er mo. La f ot o con
el puent e al f ondo f ue sacada mi ent r as yo t ambi n est aba
sacando una fot o. Si no le gust an, trelas, y ya le envi ar
ot r as mej or es cuando las tenga. Le adj unt o una t [ a r j e t a ]
p[ ost al ] que mues t r a exact ament e dnde est mi cabaa,
aunque st a no aparezca, pues f ue const r ui da despus de
que se sac esa fot o. El andami aj e que ve ust ed en pr i mer
pl ano ya no existe, y creo que slo par t es de l exi st an
cuando lo vio ust ed ant es de la guerra.
Un cordi al sal udo de
LUDWIG WITTGENSTEIN
Carta fechada por Moore.
Drury.El Dr. Maurice O'Connor Drury, ntimo amigo de
Wittgenstein en Cambridge y luego en Dubln.
Pattison.Gilbert Pattison fue tambin un ntimo amigo de
Wittgenstein cuando era estudiante de Cambridge, y Wittgen-
stein siempre le llamaba cuando pasaba por Londres en el
decenio de 1930. Ambos pasaron juntos unas breves vacaciones
en Francia en julio de 1936.
158
M.3i Jueves
20 de Nov. de [1936]
Queri do Moore:
Me alegr recibir su cart a. Mi t r abaj o no va mal . No s
si le cont que, al llegar aqu, comenc a t r aduci r y rees-
cri bi r en al emn el mat er i al que les hab a di ct ado a Ski nner
y la Srt a. Ambrose. Cuando hace un par de semanas le lo
que hab a hecho hast a ese moment o, hall t odo, o casi todo,
abur r i do y artificial. Pues t ener la versi n inglesa ant e m
hab a puest o t r abas a mi pensami ent o. Por lo t ant o, decid
empezar de nuevo y no per mi t i r que mi s pensami ent os se
dej asen gui ar por nada que no f uer an ellos mi smos. Dur ant e
uno o dos das me resul t difcil, per o luego f ue fcil. As,
estoy escri bi endo ahor a una nueva versin, y espero no
equi vocarme al decir que es un poco mej or que la ant eri or.
Adems de esto, t odo gnero de cosas han ocur r i do dent r o
de m (qui ero decir, en mi ment e). No escri bi r sobre ellas
ahora, per o cuando vuelva a Cambri dge, como tengo inten-
cin de hacer por unos das par a Ao Nuevo, espero poder
habl ar con ust ed de ellas. Le pedi r su consej o y su ajoida
en al gunas cuestiones muy difciles y serias.
Me alegr mucho saber que Ski nner f ue al Club de C[ien-
ci as] Mor [ al es] y que habl all. Deseara que pudi er a ust ed
verle de vez en cuando. Le har a un bi en enorme, pues
necesi t a alguien con qui en habl ar razonabl e y seri ament e.
Si ve ust ed a Ryle o le escribe, envele un afect uoso
sal udo m o. Puedo i magi nar per f ect ament e que no haya
ledo un buen art cul o y t ambi n que estuviese si mpt i co,
razonabl e y agradabl e en la discusin.
Pienso mar char me a Viena al rededor del 8 de di ci embre
y volver a Cambri dge al rededor del 30, par a quedar me apro-
ximadamente una semana.
Felicidades!
LUDWIG WITTGENSTEIN
El material que haba dictado.El llamado Libro Marrn.
Cf. los comentarios a M.28, supra. La versin alemana de parte
de ste (con una traduccin independiente del resto del libro)
159
ha sido publicada recientemente con el ttulo de Eine philoso-
phische Betrachtung en L. Wittgenstein, Schriften 5 (Suhrkamp,
"Francfort, 1970).
Nueva versin.Se t rat a de la primera versin de las Inves-
tigaciones hasta la seccin 189. El manuscrito, redactado en
un gran cuaderno encuadernado, Wittgenstein lo dio como re-
galo de Navidad a su hermana, la Sra. Stonborough. El cua-
derno se hallaba en casa de la Sra. Stonborough en Gmunden
todava en 1952, pero al parecer ahora se ha perdido.
Hablar con usecZ.Cuando Wittgenstein visit Viena e In-
glaterra, por la poca de Ao Nuevo de 1937, habl con varios
de sus amigos sobre cuestiones personales y sus luchas inter-
nas. Llamaba a estas conversaciones sus confesiones. Cf. Paul
Engelmann, Letters from Ludwig Wittgenstein, p. 58.
160
M.32 81, East Rd
Lunes
[4 u 11 de enero de 1937]
Queri do Moore:
La semana pasada no pude mar char me de Cambri dge
como deseaba. En cambi o, t uve que met er me en la cama
el mircoles con gripe. Me he l evant ado ya, pero estoy muy
dbil. Cree que podr ust ed venir a t omar el t conmi go
maana? Pero, pensndol o mej or , creo que est ar suficien-
t ement e bi en como par a i r a verle. De modo que ir a su
casa apr oxi madament e a las 5, a menos que ust ed me diga
lo cont rari o. Deseo mucho habl ar con ust ed.
Un cordial sal udo de
LUDWIG WITTGENSTEIN
161
11
M.33 Mart es
[5 12 de enero de 1937]
Queri do Moore:
Lament o no haber podi do ir a verle hoy, per o no me
senta t ot al ment e bi en par a ello. La Sra. Moore me escribi
di ci ndome que t ambi n ust ed est con gripe. Esper o que
slo sea una afecci n ligera. En mi caso, la gripe, por breve
que sea, t i ene un l argo eplogo. Y slo estoy al comienzo
de l. Cuando est r ecuper ado lo suficiente, sal dr y t r at ar
de verle, pues estoy seguro de que ser mej or que se quede
ust ed en su casa por vari os das.
Un sal udo cordi al de
LUDWIG WITTGENSTEIN
162
M.34 Skj ol den i Sogn
Jueves, 4-3-[1937]
Queri do Moore:
Est a es slo par a decirle que deseo reci bi r not i ci as de
usted.^Mi t r abaj o no ha mar chado muy bi en desde que
volv aqu. En par t e por que he est ado pr eocupado en sumo
grado por m mi smo. En los l t i mos das he l ogrado tra-
ba j a r un poco mej or , per o slo moder adament e. Los das
se est n haci endo ms largos ahor a y esto me alegra, per o
an no veo el sol desde donde yo vivo. (Aunque en la villa
bri l l a dur ant e muchas horas. )
Dle a Wi sdom un recuerdo afect uoso de mi par t e y d-
gale, por favor, que me escri ba de vez en cuando. Tiene
ust ed noticias de Rhees? Supongo que no ha visto a Skin-
ner, pues st e me lo habr a dicho. Pero desear a que ust ed
lo haga.
Le adj unt o dos sellos que t al vez sean tiles par a la
Sra. Moore. Por favor, t ransm t al es mi s saludos. Espero
t ener not i ci as de ust ed pront o.
Muchas felicidades!
Un sal udo cordial de
LUDWIG WITTGENSTEIN
163
M.37 81, East Rd
Cambri dge
19-10-38
Queri do Moore:
An no est oy del t odo bien. Est oy muy dbil y t amba-
leante, y me siento i ncapaz de pensar apr opi adament e sobre
ni ngn t ema. Por lo t ant o, no puedo empezar a dar clases
ahora, ni s si r ecuper ar lo sufi ci ent e mi s f uer zas par a
hacerl o en las pr xi mas t res semanas. No s con certeza
cul es la causa de mi est ado, per o creo que es la gri pe
reci ent e y la gr an t ensi n nervi osa de los l t i mos dos me-
ses. (Mi fami l i a en Viena est con graves probl emas. )
Me pr egunt o si no sera mej or anunci ar en el I nf or ma-
tivo que no podr dar clases por el moment o y hast a nuevo
aviso.
Quisiera ust ed hacer me saber qu pi ensa que es mej or ?
O senci l l ament e haga ust ed lo que j uzgue mej or .
Que siga ust ed bi en.
Un sal udo cordi al de
LUDWIG WITTGENSTEIN
Mi familia en Viena.Despus de la invasin nazi de Aus-
tria en marzo de 1938, las tres hermanas de Wittgenstein y otros
miembros de su familia que vivan en Viena se hallaron en
considerable peligro a causa de su ascendencia juda. Fue el
Anschluss lo que acuci a Wittgenstein a solicitar la ciudadana
britnica.
164
MJ 8 81, East Rd
20-10-38
Querido Moore:
Hoy recib una not a de Ewi ng di ci endo que he sido
nombr ado mi embr o de la Facul t ad de C[i enci as] Mor [ al es] .
Puede ust ed deci rme qu significa exact ament e est o? No
pert enec a yo a la Facul t ad ant es? Y qu ha cambi ado
ahor a que pert enezco a ella? Tengo nuevas obligaciones
o nuevos derechos? Si me envi ara ust ed unas lneas expli-
cndome esto, se lo agradecer a mucho. Que siga ust ed bi en.
Un cordial saludo de
LXJDWIG WITTGENSTEIN
P.D. He visto el pr ogr ama del Cl [ ub] de C[i enci as]
Mor al es] . Pienso que es horrible.
Facultad de Ciencias MoraZes.Nombre tradicional de lo que
desde 1969 se llama Facultad de Filosofa de Cambridge.
165
MAO 81, East Rd
Cambri dge
2-2-39
Queri do Moore:
Recib el mi rcol es una t [ a r j e t a ] p[ os t ai ] de Keynes
en la que me dice que le gust ar a ver l a versi n inglesa de
mi l i bro o lo que est ya hecho de l. No necesito decir
que esto es absurdo, pues no podr a ent enderl o aunque
estuviese muy bi en t raduci do. Pero de hecho la t raducci n
es espant osa, como compr ob hoy cuando t r at de leerla
par a corregi rl a ant es de drsel a a Keynes. Aunque t r abaj
dur ament e en ella el da con Smyt hi es, slo hi ci mos 12 p-
ginas, por que f ue menest er modi f i car una enor me cant i dad
de cosas. Hoy cont i nuar con ella por que Keynes t i ene que
reci bi rl a maana por la noche. Por ende, me t emo que no
podr i r a verle por la t ar de. He escri t o a Keynes dicin-
dole que ust ed ha ledo la pr i mer a mi t ad del pr i mer volu-
men y puede darl e al guna i nf or maci n sobre l; pues obvia-
ment e ust ed puede sacar ms en l i mpi o leyendo el ori gi nal
que Keynes leyendo una mal a t raducci n y apresuradamente.
As, pues, espero que l le pr egunt e a ust ed su opi ni n.
Dicho sea de paso, por favor, no diga a nadie que no t engo
muy buen concept o de la t raducci n. Rhees hizo lo que
pudo y l a obr a es endemoni adament e difcil de t r aduci r .
Esper o verle pr ont o. Siga ust ed bi en.
Un cordial sal udo de
LUDWIG WITTGENSTEIN
Cf. K.18-30.
166
M.42 Trinity Cal l [ege]
Viernes
[Oct ubre de 1944]
Queri do Moore:
Quisiera decirle cun cont ent o estoy de que nos leyera
ust ed un art cul o ayer. Me parece que el punt o ms im-
por t ant e f ue lo absurdo de la asercin hay fuego en esta
habi t aci n y creo que lo haya. Ll amar a esto, como creo
que hace ust ed, un absur do por razones psicolgicasy> me
parece errneo o sumamente engaoso. (Si yo pr egunt o a
alguien: Hay fuego en la habi t aci n contigua?, y me res-
ponde: Creo que s, yo no puedo decir: No se salga del
t ema. Yo le pr egunt o por el fuego, no por el est ado de su
mente. ) Pero lo que qui ero decir es est o: seal ar ese
absurdo, que de hecho es algo similar a una cont radi c-
cin, aunque no lo es, es t an i mpor t ant e que espero que
usted publique su articulo. Dicho sea de paso, no se escan-
dalice por que diga que es algo similar a una contradic-
cin. Est o significa, aproxi madament e, que desempea un
papel si mi l ar en lgica. Usted di j o algo sobre la lgica de
una asercin. A saber: tiene sent i do decir supongamos
que p sea el caso y yo no creo que p sea el caso, mi ent r as
que no tienen ningn sent i do af i r mar Ip es el caso y yo
no creo que p sea el caso. Est a asercin debe ser excluida,
y es excluida por el sentido comn, como lo es una con-
t radi cci n. Y esto muest r a que la lgica no es t an sencilla
como creen los lgicos. En part i cul ar, que la cont radi cci n
no es la cosa nica que la gent e cree. No es la nica f or ma
lgicamente i nadmi si bl e, y en ci ert as ci rcunst anci as es ad-
misible. Y most r ar est o me parece que es el pri nci pal mr i t o
de su art cul o. En pocas pal abras, creo que ha hecho ust ed
un descubrimiento y que debe ust ed publ i carl o.
Esper o verle a ust ed en pri vado uno de estos das.
Un sal udo afect uoso de
L. WITTGENSTEIN
167
Carta fechada por Moore.
No he podido identificar el artculo que Moore ley en el
Club de Ciencias Morales en octubre de 1944. El primer autor,
segn mi conocimiento, que llam la atencin sobre la paradoja
de decir y no creer que ha recibido el nombre de la parado-
ja de Moore fue A. M. MacIver, en el artculo Some Questions
about ' Know' and 'Think', publicado en Analysis 5, 1937-1938.
Moore se refiere a la paradoja en varios de sus escritos de los
aos de guerra: en A Replay to my Critics, en The Philosophy
of G. E. Moore, ed. por P. Schilpp, Evanston, 1942, p. 543; en
Russell's Theory of Descriptions, en The Philosophy of Ber-
trand Russell, ed. por P. Schilpp, Evanston, 1944, p. 204; y en
Four Forms of Scepticism, que fue ledo como conferencia
en diversas universidades durante la estancia de Moore en Es-
tados Unidos en el perodo 1940-1944 y publicado en Philoso-
phical Papers, Londres, 1959. No tengo conocimiento de ningn
escrito de Moore que trate exclusivamente de la paradoja.
168
M.43 Tr i n[ t y] Coll[ege]
Lunes
[Novi embre de 1944]
Querido Moore:
El sbado me ent er con pena en el Club de C[i enci as]
Morales que ust ed renunci a la presi denci a. No er a nece-
sario real ment e renunci ar, pues yo si empre pod a haberl e
sust i t ui do cuando ust ed no desease o no pudi ese venir.
Como puede ust ed i magi narse, f ui elegido presi dent e, des-
pus de leerse su car t a al Club. Espero que est o no signi-
f i que que no va a ust ed a venir a las reuni ones cuando su
sal ud se lo per mi t a nuevament e (y lea un art cul o alguna
persona de ci ert o i nt ers). Me gust ar a mucho verle pr ont o,
si est ust ed bi en.
Un afect uoso sal udo de
L. WITTGENSTEIN
Carta fechada por Moore.
169
M,44 [Fecha desconocida]
Queri do Moore:
Est e ej empl ar es deleznable, per o es t odo lo que pude
conseguir. Pr obabl ement e ust ed t enga ya los Studien, en
cuyo caso t i re stos. Mis favori t os son los nmer os 4 y 5
El 5 debe ser t ocado muy vigorosamente y con una ex-
presi n seria, no como si f uer a de algn modo divertido.
Un sal udo cordial.
L. WITTGENSTEIN
P.D. La mer mel ada de nar anj a es fenomenal , y en modo
al guno amarga.
No se conoce la fecha de esta carta, pero hay algunos indi-
cios de que pertenece a este lugar de la serie.
El Sr. Timothy Moore me informa que las obras de msica
para piano a las que alude probablemente eran los Sltudien
fr den Pedal-Flgel, Op. 56 de Schumann.
170
M.45 Tri ni t y Coll[ege]
Domi ngo
22 de j ul i o de 1945
Queri do Moore:
Lament o no poder ir el mart es, per o puedo i r el viernes
y lo har; lo espero con ansi a. Exami nando una copi a del
mat er i al que le di, veo que hay muchos er r or es espantosos,
es decir, que sugieren un sent i do errneo. Si t engo t ma
opor t uni dad, los corregi r.
Un cordi al saludo.
L. WITTGENSTEIN
Carta fechada por Moore.
El material que le di.Presumiblemente se refiere a un con-
j unt o de observaciones (Bemerkungen I) que Wittgenstein us
para la versin final de la primera parte de las Investigaciones.
171
m.46 Tr i n[ i t y] ColI[ege]
Mart es
[7(?) de agosto de 1945]
Queri do Moore:
Graci as por su car t a. Lament o mucho no poder or ahor a
la obr a de Bruckner. Pobre Tim! Creo compr ender su
observaci n sobre la obr a de Schuber t y siento algo que
podr a expresar con las mi smas pal abras. Creo que es algo
as: que el Qui nt et o es de una fantstica grandeza. No
es esto lo que ust ed di r a? Dicho sea de paso, lo t ocaron
mucho mejor de lo que yo esperaba.
Hast a pr ont o! Felicidades!
Un cordi al saludo.
L. WITTGENSTEIN
Esta carta es una respuesta a otra de Moore fechada el 5
de agosto de 1945 y que se ha conservado. Moore y su hijo
Timothy tocaban dos al piano, y Wittgenstein se hallaba
presente como oyente. Se haba planeado tocar un arreglo para
piano de la sptima sinfona de Bruckner, pero tuvo que pos-
tergarse la ejecucin, pues Timothy Moore (Tim) tuvo que
t rabaj ar horas extraordinarias. La obra de Schubert a la que se
hace referencia es el Quinteto en Do mayor, op. 163, que Witt-
genstein consideraba como una de las ms grandes obras mu-
sicales.
172
M.47 Tri ni t y College
Cambri dge
Mart es
[Probabl ement e, oct ubre de 1946]
Queri do Moore:
Lament o no poder verle hoy. La Sr a. Moore me escribi
que podr a verle el mar t es, en cambi o. Yo estoy l i bre el
mar t es por la t ar de y, como ust ed sabe, me gust ar a verle,
no por alguna razn part i cul ar, sino de la maner a ami st osa
habi t ual . Pero ust ed compr ender , est oy seguro, que en
est as pecul i ares ci rcunst anci as yo qui si era saber si la not a
de la Sra. Moore es una sincera invitacin a que vaya a
verle a ust ed el mar t es o si es una especie de sugerencia
de que sera mej or que no t r at ar a de verle. Si es est o lti-
mo, por favor, no vacile en decrmelo. No me sent i r heri do
en absoluto, pues s que en est e mundo ocur r en cosas ex-
t raas. Es una de las pocas cosas que r eal ment e he apren-
dido en mi vida. Si es as, por favor, escri ba sencillamente
en una t [ ar j et a] p[ os t al ] algo como no venga. Le adj unt o
una t ar j et a post al par a el caso de que no t enga ust ed. Com-
pr ender lo que sea. Buena suert e y felicidades!
Un sal udo cordi al .
LUDWIG WITTGENSTEIN
173
M.49 Tr m[ i t y] Col l [ege]
Cambri dge
14-11-46
Querido Moore:
No creo ni por un moment o que qui er a ust ed venir est a
noche al Club de C[i enci as] Morales ( dar una charl a sobre
lo que yo creo que es la fi l osof a o el mt odo de la fi l osofa),
per o deseo decirle que si ust ed viene par a o r el art cul o o
par t i ci par en la discusin, el Club, y yo en part i cul ar, nos
sent i remos muy honrados.
Un afect uoso sal udo de
L. WITTGENSTEIN
174
t a
i I Z .
'
" O A ^
(2 ^
175
M.5i Tri ni t y College
Cambri dge
3-12-46
Queri do Moore:
Por lo que puedo prever ahora, est ar en Londres el
mar t es por la t ar de y no podr verle. Me per mi t e que le
l l ame en caso de que, a f i n de cuent as, est yo aqu ? Si
t i ene ust ed al gn ot r o compromi so, no i mpor t a, i r en ot r a
ocasin. Si, como es lo ms probabl e, no est oy de vuel t a el
j ueves por la t arde, puedo verle el j ueves de la ot r a sema-
na?Pri ce, en la l t i ma r euni n del Cl [ ub] de C[i enci as]
Mor [ al es] , est uvo mucho mej or que Austin. Price est aba
deseoso de di scut i r punt os i mpor t ant es. Desgraci adament e
(creo), est aba all Russell, que est uvo muy desagradabl e:
locuaz y superfi ci al , aunque, como si empre, asombrosamen-
te rpi do. Me mar ch a las 10 y 30, y me sent enor mement e
feliz cuando est uve en la calle, l ej os de la at msf er a del
Cl [ ub] de C[i enci as] Mor [al es].
Hast a pr ont o.
Un cordial saludo.
L. WITTGENSTEIN
176
M.53 [Tri ni t y College, Cambr i dge]
18-2-47
Queri do Moore:
Creo que es mej or que no vaya a verle a ust ed est e
jueves. Est oy con buena salud, per o ensear fi l osof a casi
t odos los das al par ecer me agot a en sumo grado, y sera
mej or que evi t ara una conversacin seria el jueves. Usted
sabe, por supuest o, que me gustara ir, pues di sf r ut o de la
conversacin con ust ed, y r eal ment e no s si merece la
pena que ahor r e mi s f uer zas par a ensear a gent e l a mayor
par t e de la cual no puede apr ender nada de t odos modos.
Si me lo permi t e, i r a verle la semana pr xi ma o l a si-
guiente.
Un cordial saludo.
LUDWIG WITTGENSTEIN
177
11
M.55 [Tri ni t y College, Cambri dge]
Domi ngo
[ Novi embr e de 1947]
Queri do Moore:
Le envo est as lneas slo par a decirle que he encont r ado
los manuscr i t os perdi dos. La Srt a. Anscombe no slo t en a
una copia, como yo crea, y yo he encont r ado par t e de un
manuscr i t o ent r e mi s papel es; j unt os, ms los f r agment os
que t i ene ust ed, est n las t r es copi as compl et as. No necesi t o
decirle cun cont ent o me siento.
Quiero t ambi n decirle que he di sf r ut ado MUCHO de
verle a ust ed est as l t i mas 5 semanas. En cierto modo,
creo que ms de lo habi t ual . Le deseo mucha buena suerte!
Un sal udo cordial.
L. WITTGENSTEIN
P.D. Le t r ansmi t i r a Dr ui y sus saludos. En real i dad
ust ed no me lo ha dicho, per o s que est ust ed bi en.
Carta fechada por Moore.
Manuscritos.Se refiere al escrito mecanografiado de la
primera parte de las Investigaciones.
En octubre de 1947, Wittgenstein renunci al profesorado.
La renuncia se hizo efectiva a partir del 31 de diciembre. El
curso de septiembre lo pas en Cambridge con un permiso de
ausencia (sabtico).
178
M.56 Ross' s Hot el
Parkgat e St reet
Dublin, Ei re
16-12-48
Queri do Moore:
La t ar j et a adj unt a es par a desearl e la mayor felicidad
y la menor infelicidad posible. Pero le escribo t ambi n est a
not a por dos razones. Recib una car t a y una t ar j et a de
Navi dad de Malcolm, qui en me dice que an no ha t eni do
noticias de ust ed. Cuando le esto record que me hab a
dicho ust ed que le escribira. Est o f ue en oct ubre, en su
habi t aci n, cuando menci on el hecho de que se me hab a
quej ado de no t ener not i ci as de ust ed. Al mi smo t i empo,
record algo que me pr omet i ust ed ent onces: poner en su
t est ament o que mi s escri t os mecanografi ados, ahor a en su
poder, despus de su muer t e deb an ser ent regados a mi s
albaceas o a m, en caso de que estuviese yo vivo. Est a
car t a es par a recordarl e ambas cuestiones, en caso de que
las haya ust ed olvidado. Est ust ed en situacin de propor-
ci onar un gran pl acer (en el pr i mer caso) y de evitar una
gran afliccin (en el segundo) con medi os rel at i vament e
sencillos.
La semana pr xi ma Rhees vendr aqu por 10 das. Yo
estoy bi en y t r abaj o mucho. Ojal t ambi n ust ed se encuen-
t r e bi en!
Perdneme esta extensa cart a.
Un sal udo cordial.
LUDWIG WITTGENSTEIN
P.D. S que es pedi rl e demasi ado, pero si pudi er a ust ed
escri bi rme unas lneas me dar a una gran alegra. Mi direc-
cin es la de ar r i ba.
Escritos mecanografiados.^A la muerte de Wittgenstein, en
1951, Moore slo tena en su poder el ejemplar mecanografiado
de las Philosophische Bemerkungen que Wittgenstein le haba
dado en el decenio de 1930. Moore lo entreg poco despus a
los albaceas literarios de Wittgenstein.
179
M.57 Ross' s Hot el
Par kgat e St reet
Dubl i n
31-12-48
Queri do Moore:
Graci as por su car t a y por haber cumpl i do con ambas
pr omesas. Mis ej ecut ores t est ament ar i os son Rhees y Burn-
aby de Trinity.
Le deseo t oda clase de felicidades!
Un sal udo cordial.
L. WITTGENSTEIN
Rhees me dej a maana. Le enva su sal udo afect uoso
y sus respet os, y lo mi smo Dr ui y. Ain puedo t r abaj ar bas-
t ant e, aunque no como hace un mes.
Burnaby.El Reverendo John Bumaby, nacido en 1851, miem-
bro del Trinity College, profesor adj unt o y luego profesor Regius
de Teologa en Cambridge.
En su testamento final, fechado en Oxford el 29 de enero
de 1951, Wittgenstein design a Rhees slo como su ejecutor
testamentario, y a Anscombe, Rhees y von Wright como sus
albaceas literarios.
180
I N D I C E
INTRODUCCIN 7
Cart as a Ber t r and Russell, 1912-1935 13
Cart as a John Maynar d Keynes, 1913-1939 95
Cart as a George Edwar d Moore, 1913-1948 133
181
Querido Sr. Russell:
He sentido la gran tentacin de escribirle,
aunque tengo muy poco que decirle.
He estado leyendo una parte de los Principia Ethica de Moore
(ahora, por favor, no se escandalice):
no me gusta en absoluto.
(Esto, totalmente aparte de discrepar con
la mayora de sus afirmaciones.)
No creo o mejor dicho, estoy seguro
que pueda soar en compararse
con las obras de Frege o con las de usted
(excepto, quiz, algunos de los Ensayos Fil[osficos]).
Moore se repite docenas de veces;
lo que dice en tres pginas podra
creo
expresarse fcilmente en media pgina.
Los enunciados oscuros
no ganan un pice en claridad
con slo repetirlos!
El concierto del 7 de junio fue esplndido.
Hubiera deseadc que usted lo oyera.
No necesito decirle
que le ech de menos terriblemente
y que quisiera saber cmo se encuentra usted.
Un cordial saludo de
LUDWIG WI TTGENSTEI N

Você também pode gostar