Você está na página 1de 8

Vol.

# 770808S Agosto 2008


Puentes para la Paz
Su conexin con Israel
con Ocinas Regionales en:
BRIDGES FOR PEACE
(Puentes para la Paz)
Los Estudios de Israel
1
Aprendiendo de
Palabras Antiguas
Sede Internacional
Centro de Recursos Hispanos:
P.O. Box 1093, Jerusalem, Israel
Tel: (972) 2-624-5004
intl.ofce@bridgesforpeace.com
Australia
P.O. Box 1785, Buderim,
Queensland 4556
Tel: (61) 7-5453-7988
adminaust@bridgesforpeace.com.au
Canad
P.O. Box 21001, RPO Charleswood
Winnipeg MB R3R 3R2
Tel: (1) 204-489-3697, bfp@mts.net
Japn
Taihei Sakura Bldg. 5F 4-13-2 Taihei,
Sumida-Ku, Tokyo 130 0012
Tel: (81) 3-5637-5333, bfp@bfpj.net
Nueva Zelanda
P.O. Box 10142, Te Mai, Whangarei
Tel: (64) 9-434-6527,
bfpnz@paradise.net.nz
Sudfrica
P.O. Box 1848, Durbanville 7551
Tel/FAX: (27) 21-975-1941
|info@bridgesforpeace.co.za
Reino Unido
63 Castle Street, Maesteg,
Bridgend, Wales CF34 9YL,
Tel/Fax: (44) 1656-739494
bfpuk@btconnect.com
Estados Unidos
PO Box 410037
Melbourne, FL 32941-0037
Tel: (1) 800-566-1998
Product orders: (1) 888-669-8800
postmaster@bfpusa.org
www.bridgesforpeace.com
www.puentesparalapaz.org
Aprendiendo de
Palabras Antiguas
Los Estudios de Israel Agosto 2008
R
Recientemente, estuve leyendo el verso de Juan 1:1, En el principio ya era la Palabra
(versin Sagradas Escrituras), lo cual, claro est, es una referencia directa a Yesha (Jess).
Pero sent gran curiosidad por el estilo y la forma de la frase en el principio. Actualmente,
tenemos muchas maneras de comunicarnos, como por el telfono, Internet, e-mail, fax, men-
sajes en texto, radio, televisin, Skype y otros sistemas semejantes de comunicacin. Algunos
vivamos durante los das del cdigo Morse y el telegrama. Los indios en las Amricas una vez
se comunicaban por seales de humo. A travs de la historia, el ser humano ha encontrado
maneras muy brillantes de comunicacin. Entre los ms creativos estaban los antiguos he-
breos. Ellos realmente existieron en el principio, y disearon una manera inteligente y visual
para comunicar sus palabras.
El lenguaje ms temprano fue simple y visual. El sistema se asemeja al programa Apren-
diendo Ingls como Segundo Idioma. Yo ayudaba a producir ese curso para televisin. El
maestro levantaba un fsforo prendido y deca: This is a match! Say: This is a match. El maes-
tro sostena el fsforo para que el alumno tuviera un objeto visual de la palabra.
Hace miles de aos, el antiguo idioma hebreo dependa de ese mismo principio visual. Los
primeros escritores se referan al antiguo hebreo como el idioma de Canan. Otros lo llama-
ban el lenguaje de los judos. La Enciclopedia Juda (JewishEncyclopedia.com) dice que tam-
bin se llamaba la lengua sagrada, para distinguirla del arameo y otros idiomas profanos
hablados por los judos en tiempos posteriores. Esa designacin parece ser una referencia al
lishon bet kudsh, o el idioma del santuario.
Inscripcin de Siloam
en paleo-hebreo
descubierto en el Tnel
de Ezequas.
Primeras cuatro letras
del Abecedario Hebreo
2
Aprendiendo de Palabras Antiguas

Diferencias entre el Griego y Hebreo
Los idiomas procedieran de varios grupos, pero la Enciclopedia Juda (JewishEncyclopedia.
com) establece que durante la Edad Media, la opinin ms comn era que el hebreo constituye
el idioma ms primitivo del ser humano. El trabajo de Jeff A. Benner me estimul a iniciar este
estudio a continuacin. Benner escribe:
La denicin de una palabra se relaciona directamente con la cultura donde sea utilizada.
Una palabra pudiera tener varios signicados, dependiendo de la cultura donde se use. Para
poder interpretar una palabra hebrea en su debido contexto como idioma hebreo antiguo, uno
debe primero conocer el antiguo pensamiento hebreo.
El pensamiento griego percibe el mundo a travs de la mente (pensamiento abstracto), pero
el antiguo pensamiento hebreo percibe el mundo por los sentidos (pensamiento concreto).
El pensamiento concreto es expresin de conceptos e ideas que se puedan ver, tocar, oler,
saborear o escuchar. Los cinco sentidos se usan cuando se habla, se escucha, se escribe o se
lee el idioma hebreo. Salmo 1:3 es ejemplo de ello: Ser como rbol rmemente plantado junto
a corrientes de agua, que da su fruto a su tiempo, y su hoja no se marchita En ese pasaje, el
autor expresa sus pensamientos en trminos concretos, como rbol, corrientes de agua, fruto
y hoja.
El pensamiento abstracto es la expresin de conceptos e ideas en maneras que no se puedan
ver, tocar, oler, saborear ni escuchar. Ejemplos de pensamiento abstracto pueden hallarse en el
Salmo 103:8. Compasivo y clemente es el SEOR, lento para la ira y grande en misericordia. Las
palabras compasin, clemencia, ira y misericordia son todas palabras abstractas dentro de un
pasaje de pensamiento hebreo concreto. De hecho, esas palabras en el texto hebreo tienen un ori-
gen concreto que ilustra mejor dichas ideas abstractas. Pero
si traducimos esas palabras literalmente, pierden sentido en
nuestro idioma ms moderno.
Benner tambin ofrece esta excelente ilustracin: El
pensamiento griego describe objetos con relacin a su
apariencia. El pensamiento hebreo describe objetos con
relacin a su funcin. Una descripcin griega de un lpiz
comn podra ser: Es amarillo y de como ocho pulgadas
[20 centmetros] de largo. Una descripcin hebrea del l-
piz estara ms relacionada a su funcin, como: Puedo
escribir palabras con l. Fjese que la descripcin hebrea
contiene el verbo escribir, mientras que la descripcin
griega usa los adjetivos amarillo y largo.
Como ejemplo bblico, la palabra hebrea concreta de af
se traduce como enojo. En el hebreo, tambin signica
nariz. Enojo es abstracto, mientras que nariz es algo fsico
y visible. Para los antiguos habitantes en tiendas, el enojo
se representaba con las fosas nasales abiertas, una comn
reaccin visible cuando la persona est enojada. Con esa
diferencia en mente, exploremos algunas palabras y su an-
tigua denicin hebrea, segn encontramos en las publica-
ciones del Centro de Investigacin del Hebreo Antiguo.
Explorando el Signicado de Palabras
Alabanza
Por aos, algunos han debatido si es necesario levantar
las manos para alabar. Aparentemente, ese conicto no exis-
ta entre los antiguos hebreos. La palabra halel (), tradu-
cida como alabanza, era el dibujo de una gura humana
La palabra
halel,
traducida
como
alabanza,
era una gura
humana
con manos
levantadas en
alto.

3
Los Estudios de Israel Agosto 2008
con manos levantadas en alto. Aparentemente, para los
antiguos adoradores, la alabanza requera un total com-
promiso, y no era accin meramente casual. La alabanza
para ellos signicaba accin, participacin y expresin.
Vida
Personas modernas han traducido la palabra jai como
vida, pero esa es una idea abstracta. Los antiguos he-
breos tenan un concepto muy prctico para la vida. Job
38:39 sirve de ejemplo: Puedes cazar la presa para la
leona, o saciar el apetito de los leoncillos...? Aqu, la pa-
labra jai es traducida como apetito. Otras traducciones
usan la palabra hambre. Hoy da, tenemos estableci-
mientos de comida rpida en casi cualquier esquina,
adems de entregas al hogar y enormes supermercados.
El concepto de hambre no tiene las mismas connotacio-
nes que tena en tiempos antiguos. Un estmago satisfe-
cho representaba la vida. Un estmago vaco signicaba
la muerte.
Crear
La frase hebrea lev tajor bar li se encuentra en el Salmo 51:10, que lee en espaol: Crea
en m, oh Dios, un corazn limpio... Qu tena en mente el Rey David cuando hizo esa peticin
tan profunda?
Para expresar crear, David us la palabra hebrea bar, que es la misma para describir la
creacin del universo (Gnesis 1:1). Dios cre el universo de la nada, un milagro impresionante.
Cuando David pidi que Dios creara en l un corazn limpio, pudo haber usado la palabra yatzar
(). Con esa palabra, hubiera pedido que Dios usara algo ya existente, en lugar de la nada. Pero
David fue explcito cuando us la palabra bar! No tena ilusiones de s mismo. David claramente
saba que no posea nada de valor para el Seor. Pablo lo explic as: De modo que si alguno est
en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aqu, son hechas nuevas (2 Cor. 5:17).
Podemos encontrar un signicado ms obvio de la palabra bar en 1 Samuel 2:29: Por
qu pisoteis mi sacricio y mi ofrenda que he ordenado en mi morada, y honras a tus hijos
ms que a m, engordndoos con lo mejor de cada ofrenda de mi pueblo Israel? La palabra he-
brea para engordndoos es la misma bar de crear en Gnesis 1:1. Por lo tanto, tambin
podra signicar engordar o llenar.
De esa manera, podramos leer Gnesis 1:1 como: En el principio llen Dios los cielos y
la tierra. Cun espectacularmente llen Dios los cielos! Debemos siempre asombrarnos ante
los nuevos descubrimientos del espacio. Descubren nuevos universos, y continuamente nacen
nuevas estrellas. Su obra sobrepasa cualquier descripcin y denicin. Cuando David or,
bar en m un corazn limpio, estaba pidiendo al Creador que engordara su corazn con
santidad, justicia y humildad. Llena mi corazn de esas cosas divinas!
Creer
Qu entendemos por la palabra creer? Cuando creemos, sentimos certeza sobre algo o
alguien. Cuando creemos en Dios, sabemos que har lo que ha prometido hacer. Segn ese
cuadro, no somos simples observadores, porque toda la accin depende de Dios. Pero qu
signica la palabra amn (), traducida como creer?
En Isaas 22:23 dice: Lo clavar como clavija en lugar seguro, y ser un trono de gloria
para la casa de su padre. En ese verso, una forma de la palabra amn se traduce al espaol
como seguro o rme. El lugar seguro es un lugar de apoyo. Cuando creemos en Dios, nos
Puedes
cazar la
presa para
la leona,
o saciar el
apetito
de los
leoncillos...?
Job 38:39

4
Aprendiendo de Palabras Antiguas
comprometemos a apoyarlo, en el sentido de defenderlo o de serle el. Qu hemos hecho hoy
para demostrar nuestro apoyo al Seor? Creer no es meramente una cosa abstracta y pasiva.
Nuestra accin de apoyar los caminos de Dios siempre debi ser parte de nuestro sistema de fe.
Otra palabra que proviene de la misma raz (alef, mem, nun) es emun (), que frecuen-
temente es traducida como fe, pero tambin puede ser traducida como delidad, verdad o
rmeza. La fe es algo abstracto; pero emun representa algo visible, rme y tangible. Para un
pensador hebreo, el tener fe en Dios o creer en l no es simplemente reconocer o creer que
existe, o incluso saber que actuar. Una persona con emun se posicionar rmemente para
hacer la voluntad de Dios. Quizs esa comprensin ayud para que los primeros cristianos de-
mostraran tanto valor y rmeza. Considere cmo defendieron el Evangelio, pese a la formidable
y fuerte oposicin. Fueron testigos de poderosos milagros en respuesta a su inconmovible fe.
Central en esa denicin de fe est la accin. No hay lugar para una fe escondida. Santiago
1:22 describe perfectamente esa antigua comprensin hebrea: Sed hacedores de la palabra y
no solamente oidores...
Existen otras palabras que aclaran el concepto de creer. Veamos algunas de ellas.
El Camino
Qu quiso decir Yesha cuando declar, Yo Soy el camino..., en Juan 14:6? No tengo
duda alguna de que Su pblico comprendi lo que quera expresar. El camino era esencial
para la sobrevivencia en esos tiempos. Los antiguos vivan en comunidades sin carreteras,
semforos o seales de trnsito. No haban guas sentados sobre la joroba de un camello para
sealar por dnde virar e informar cunto tiempo faltaba para la prxima esquina. La gente
tena que mantener control de su rumbo de modo que pudieran encontrar pastos verdes y
agua. Si uno se sala del camino, podra encontrar la muerte. Hay dos palabras hebreas para
representar camino: tzadik () (Strongs #6662) y rash () (Strongs #7563).
Benner explica: La palabra tzadik literalmente signica mantener el rumbo, permanecer en el
camino, mientras que rash signica el haber perdido el camino. Frecuentemente, tzadik se traduce
En el
principio
creo
Dios los
cielos y
la tierra.
Gnesis 1:1

5
Los Estudios de Israel Agosto 2008
como justo, y rash como malvado, pero esas palabras en espaol no expresan el sentido original
tras esas palabras hebreas. La persona tzadik se mantiene en el camino, segn las instrucciones
de Dios; pero el que es rash est perdido y en peligro de perder su vida. Proverbios 10:11 declara:
Fuente de vida es la boca del justo, pero la boca de los impos encubre violencia. Una vez que la perso-
na se percata de estar perdido (rash), su meta es dar la vuelta y regresar al camino correcto.
Cuando Yesha dijo, Yo Soy el camino, exhortaba a las personas perdidas para que le
aceptaran con la intencin de encontrar satisfaccin plena, pastos verdes y tiempos de refrige-
rio en sus vidas.
El Salmo 119:105 dice: Lmpara es a mis pies tu palabra, y luz para mi camino. El pueblo
judo siempre ha sabido que fueron escogidos para ser luz a las naciones. Igualmente, los
cristianos creemos: Vosotros sois la luz del mundo. Una ciudad situada sobre un monte no se
puede ocultar; ni se enciende una lmpara y se pone debajo de un almud, sino sobre el candele-
ro, y alumbra a todos los que estn en la casa. As brille vuestra luz delante de los hombres, para
que vean vuestras buenas acciones y gloriquen a vuestro Padre que est en los cielos (Mat.
5:14-16). Tanto para los judos como para los cristianos, las buenas obras son una prioridad.
Los cristianos sabemos que las buenas obras no nos podrn salvar, pero tambin est claro
que los cristianos que no produzcan fruto de buenas obras no son verdaderos creyentes.
Yesha tambin dijo: Cuidaos de los falsos profetas, que vienen a vosotros con vestidos
de ovejas, pero por dentro son lobos rapaces. Por sus frutos los conoceris. Acaso se recogen
uvas de los espinos o higos de los abrojos? As, todo rbol bueno da frutos buenos; pero el
rbol malo da frutos malos. Un rbol bueno no puede producir frutos malos, ni un rbol malo
producir frutos buenos. Todo rbol que no da buen fruto, es cortado y echado al fuego. As
que, por sus frutos los conoceris. No todo el que me dice: Seor, Seor, entrar en el reino
de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre que est en los cielos. Muchos me dirn
en aquel da: Seor, Seor, no profetizamos en tu nombre, y en tu nombre echamos fuera
demonios, y en tu nombre hicimos muchos milagros? Y entonces les declarar: Jams os
conoc; apartaos de mi, los que practicis la iniquidad. (Mat. 7:15-23).
Los primeros cristianos se identicaban como los del Camino. En Hechos 9:2 leemos que
Saulo pidi cartas para las sinagogas de Damasco, para que si encontraba algunos que pertene-
cieran al Camino, tanto hombres como mujeres, los pudiera llevar atados a Jerusaln. Fjese que
Saulo estaba tan enojado con el terco testimonio de esas personas del Camino, que tena inten-
cin de arrestarlos y encarcelarlos. Ciertamente, eran conocidos por sus acciones. Tambin sabe-
mos que Saulo/Pablo experiment un sorprendente encuentro personal con Dios, conducindolo
efectivamente hacia el Camino correcto. Y comenz a hablar con denuedo en la sinagoga. Pero
cuando Priscila y Aquila lo oyeron, lo llevaron aparte y le explicaron con mayor exactitud el camino
de Dios (Hech. 18:26). La comparacin es clara. Ese Camino no era algo totalmente extrao.
Yesha haba dicho que l era el verdadero Camino que las personas tanto anhelaban.
Regresar
Cmo hace el que est rash (perdido) para corregir la situacin? Anteriormente, cuando
los antiguos se perdan en lugares desiertos, tenan que regresar por donde haban venido para
re-encontrar el camino, o podan perecer. Era muy probable que alguien perdido en lugares
Courtesy of the Israel Antiquties Authority
Este impresionante rollo es
una coleccin de salmos e
himnos, uno de los textos
ms largos encontrados en
Qumran. La letra del rollo es
de na calidad, con letras
cuidadosamente dibujadas
en estilo judo manual para
libro del perodo herodiano.
El Tetragrmaton (las cuatro
letras del Nombre Divino),
sin embargo, est escrito
en letra paleo-hebrea.
Lmpara es
a mis pies
Tu palabra,
y luz para mi
camino.
Salmo 119:105

6
desrticos mora de sed. Yesha dijo: El que cree en m, como ha dicho la Escritura, de lo ms
profundo de su ser brotarn ros de agua viva (Juan 7:38). Esa es una promesa muy apropiada
para quienes conocan las historias horrorosas de los que se perdan en el desierto.
El verbo hebreo de shuv () (Strongs #7725) lo resume todo. Implica arrepentimiento,
y en el pensamiento hebreo, eso signica regresar al camino correcto. Ese signicado est cla-
ro en Deuteronomio 30:8 (Versin Sagradas Escrituras), donde dice: Y t volvers, y oirs la voz
del Seor, y pondrs por obra todos sus mandamientos, que yo te mando hoy. Algunas traduc-
ciones dicen volvers a escuchar la voz del Seor, pero la mejor traduccin es volvers, que
implica regresar. Desde una perspectiva hebraica, dice: Regresars al camino y escuchars la
voz del Seor, y seguirs todas Sus direcciones que te he sealado hoy. Note la conexin en el
verso entre creer y hacer. Esa no es una confesin de una sola ocasin. Es una accin de toda la
vida, de ser luz a las naciones. Ese concepto nos conduce a nuestra prxima palabra.

Perdonar
Cuando creemos y nos arrepentimos, Dios nos perdona. En Gnesis 21:18, leemos las pa-
labras que Dios habl a la desesperada Hagar: Levntate, alza al muchacho [Ismael] y sostenlo
con tu mano; porque yo har de l una gran nacin. Qu tienen que ver esas palabras con el
perdn? Segn el Centro de Investigacin del Antiguo Hebreo, la palabra hebrea de alzar es
nas () (Strongs #5375) y signica tomar algo y levantarlo, tanto mover algo o remover
algo. El Centro Espacial Kennedy tambin se llama NASA, desde donde se levantan o des-
pegan los cohetes. Cun apropiado!
Frecuentemente, la palabra nas se traduce como perdonar, como en el Salmo 25:18, Mira
mi aiccin y mis trabajos, y perdona todos mis pecados. Desde la perspectiva hebraica, el
perdn de los pecados signica el que sean levantados o removidos. El Salmo 85:2 dice: Per-
donaste la iniquidad de tu pueblo, cubriste todo su pecado. Aunque Miqueas no usa nas, com-
prenda bien esos trminos. Volver a compadecerse de nosotros, hollar nuestras iniquidades.
S, arrojars a las profundidades del mar todos nuestros pecados (Miq. 7:19).
Considere el siguiente da de gran libertad!: En aquellos das y en aquel tiempo--declara el
SEOR--se buscar la iniquidad de Israel, pero no habr ninguna, y los pecados de Jud, pero
no se hallarn; porque perdonar a los que yo haya dejado como remanente (Jer. 50:20). Isaas
lo describi maravillosamente: ...eres t quien ha guardado mi alma del abismo de la nada,
porque echaste tras tus espaldas todos mis pecados (Is. 38:17b).
En el principio ya era la Palabra Esa Palabra inicialla Bibliaes el fundamento de
nuestra fe, incluso en nuestros das. Procura usted una seal? Necesita alguna direccin?
Estudie las palabras de las Escrituras. Hemos visto cun ricas pueden ser esas palabras cuando
Aprendiendo de Palabras Antiguas
El Centro
Espacial
Kennedy
tambin se
llama NASA,
que signica
despegar.

7
uchos pastores, maestros bblicos y personas laicas han escrito preguntando si pueden utilizar estas
notas para sus mensajes y clases. La respuesta es un enftico, s! Por tal razn enviamos estos Estu-
dios de Israel. Es mi esperanza que la informacin contenida en ellos pueda ser dise-minada vez tras
vez, ya sea oralmente o por medio de copias fotostticas. Porque de Sion saldr la ley, y de Jerusaln
la palabra de Jehov. (Is. 2:3)
Lmed
Imagen: Cayado pastoral
Signica: Ensear, Enyugar, Atar, En direccin a
Mem
Imagen: Agua
Signica: Caos, Poder, Sangre
Nun
Imagen: Vstago
Signica: Continuar, Heredar
Samej
Imagen: Espina
Signica: Tomar, Odiar, Proteger
Ayin
Imagen: Ojo
Signica: Vigilar, Conocer, Sombra
Pei
Imagen: Boca
Signica: Soplar, Desparramar, Orilla
Tsade
Imagen: Hombre sobre costado (camino?)
Signica: Esperar, Perseguir, Capturar, Cazar
Kuf
Imagen: Sol en horizonte
Signica: Condensar, Crculo, Tiempo
Resh
Imagen: Cabeza humana
Signica: Primer, Superior, Principio
Shin, Sin
Imagen: Dos dientes frontales
Signica: Alado, Presionar, Comer, Dos
Tav
Imagen: Palos cruzados
Signica: Marca, Seal, Monumento
8
M
procuramos sus orgenes. Posiblemente usted no cuente con las herramientas para hacer ese
estudio, pero es bueno saber que podemos obtener gran riqueza de ellas. Ya sea que simplemente
leamos una traduccin al espaol, o hagamos un profundo estudio del hebreo o griego, todos
podemos entonar con el salmista cuando dijo: En cuanto a Dios, Su camino es perfecto; acrisolada
es la palabra del SEOR; l es escudo a todos los que a l se acogen (Sal. 18:30).
By Ron Ross
Antrin Radio Mosaico Israel Puentes para la Paz
Bibliografa
Benner, Jeff A. Ancient Hebrew Lexicon of the Bible. College Station, TX: Virtual Bookworm Publishing, 2005.
Benner, Jeff A. E-Zine, Biblical Hebrew E-Magazine, The Ancient Hebrew Research Center,
www.ancient-hebrew.org//index.html
The Jewish Encyclopedia, Hebrew Language. www.jewishencyclopedia.com.
Antiguos diseos pictogrcos, abecedario paleo-hebreo, moderno hebreo y equivalente espaol
Historia del Abecedario Hebreo
Los Estudios de Israel Agosto 2008
Traducido por: Teri S. Riddering
Las citas bblicas son tomadas de LA BIBLIA DE LAS AMRICAS, a menos que se diga otra cosa.
Derechos Reservados 1986, 1995, 1997 por The Lockman Foundation.
Usada con permiso, www.LBLA.com .
Alef
Imagen: Cabeza de buey
Signica: Fuerte, Poderoso, Lder
Bet
Imagen: Tienda
Signica: Familia, Casa, Interior
Guimel
Imagen: Pie
Signica: Reunir, Caminar
Dalet
Imagen: Puerta
Signica: Mover, Tender, Entrada
Hei
Imagen: Hombre con brazos alzados
Signifca: Mirar, Revelar, Respirar
Vav
Imagen: Estaca de tienda
Signifca: Aadir, Asegurar
Zayin
Imagen: Azadn
Signica: Alimento, Cortar, Nutrir
Jet
Imagen: Muro
Signica: Exterior, Dividir, Mitad
Tet
Imagen: Canasta
Signica: Rodear, Contener, Barro
Yud
Imagen: Brazo y mano cerrada
Signica: Trabajar, Lanzar
Kaf
Imagen: Mano abierta
Signica: Doblar, Abrir, Permitir, Domar
(gutural)

Você também pode gostar