Você está na página 1de 6

INGLS PORTUGUS

Clustering A method of reducing a collection of


documents into sub-collections of
related documents.
Agrupamento Mtodo para reduzir uma coleo de
documentos em subcolees de
documentos relacionados.
Contradiction
Operator
Merging Operator which addresses
incompatible differences in values of a
common slot in two templates, each
representing the semantic content of
an article.
Operador de
Contradio
Operador de Fuso que trata diferenas
de valores incompatveis de uma lacuna
(slot) comum a dois modelos
(templates), cada um representando o
contedo semntico de um artigo.
Cosine Similarity
Coefficient
A very widely used vocabulary overlap
measure, based on a vector space
model.
Coeficiente de
Similaridade de
Cossenos
Medida de sobreposio de vocabulrio
amplamente utilizada, baseada em um
modelo de espao vetorial.
Cross-document
Coreference
Establishing whether two referring
expressions, each possibly from a
different information source, should be
linked together or not.
Correferncia em
Mltiplos
Documentos
Determinar se duas expresses
referenciais, cada uma possivelmente
vinda de uma fonte de informao
diferente, devem ser relacionadas ou
no.
Cross-document
Fusion
Elimination, aggregation, and
generalization operations carried out
across collection-wide information
rather than document-specific
information.
Fuso de Mltiplos
Documentos
Operaes de eliminao, agregao e
generalizao realizadas em
informaes presentes em colees, ao
invs de informaes especficas de um
documento.
Dice Coefficient A vocabulary overlap measure. Coeficiente de Dice Medida de sobreposio de
vocabulrio.
Differences (across
documents)
Can involve different information
sources, different times of the reports,
different points of view involving
alternate interpretations of events,
differences in the information available
at the time of the report, or differences
involving unrelated information.
Informational equivalence (when not
accompanied by semantic equivalence)
and informational subsumption may
also be viewed as indicators of
differences.
Diferenas (entre
documentos)
Podem envolver fontes de informao
diferentes, tempos diferentes dos
relatrios, pontos de vista diferentes
que implicam interpretaes
alternativas de eventos, diferenas nas
informaes disponveis no momento
do relatrio, ou diferenas que
envolvem informaes no
relacionadas. A equivalncia
informativa (quando no acompanhada
de equivalncia semntica) e a
subsuno informativa tambm podem
ser vistas como indicadores de
diferenas.
Filter Step Filter the matched elements, selecting
salient ones based on some salience
criterion.
Etapa de Filtragem Filtrar os elementos emparelhados,
selecionando os mais salientes com
base em algum critrio de salincia.
Generic MDS
Algorithm
An abstract, high-level characterization
of the five steps taken by a MDS
system: the Identify Step, the Match
Step, the Filter Step, the Reduce Step,
and the Present Step.
Algoritmo Genrico
para SAM
Uma caracterizao abstrata, de alto
nvel, dos cinco passos realizados por
um sistema de SAM: Etapa de
Identificao, Etapa de
Emparelhamento, Etapa de Filtragem,
Etapa de Reduo e
Etapa de Apresentao.
Goal of MDS To take an information source that is a
collection of related documents and
extract content from it, while removing
redundancy and taking into account
similarities and differences in
information content, and present the
most important content to the user in a
condensed form and in a manner
sensitive to the users or application's
needs.
Objetivo da SAM Pegar uma fonte de informao que
seja uma coleo de documentos
relacionados e extrair dela um
contedo, removendo as redundncias
e levando em considerao as
semelhanas e diferenas no contedo
das informaes, e apresentar o
contedo mais importante ao usurio
de uma forma condensada e sensvel s
necessidades do usurio ou da
aplicao.
Identify Step Identify text elements to be extracted
from the collection.
Etapa de
Identificao
Identificar os elementos a serem
extrados da coleo.
Inclusion
Coefficient
An asymmetric vocabulary overlap
measure, perhaps relevant for testing
informational subsumption.
Coeficiente de
Incluso
Uma medida assimtrica de
sobreposio de vocabulrio, talvez
relevante para testar a subsuno
informativa.
Informational
Equivalence
When a pair of text elements is judged
by humans to contain the same
information. Informationally equivalent
elements can also be treated as
redundant and eliminated.
Equivalncia
Informativa
Quando um par de elementos de texto
avaliado por humanos e conclui-se
que eles contm as mesmas
informaes. Elementos
informativamente equivalentes podem
ser tratados como redundantes e
eliminados.
Informational
Subsumption
Text element A informationally
subsumes text element B if the
information in element B is contained
in element A. Here element A has
additional information beyond
information in element B.
Subsuno
Informativa
Um elemento de texto A subsume
informativamente um elemento de
texto B se as informaes no elemento
B estiverem contidas no elemento A.
Aqui, o elemento A contm
informaes adicionais alm das
informaes no elemento B.
Jaccard Coefficient A vocabulary overlap measure. Coeficiente de
Jaccard
Medida de sobreposio de
vocabulrio.
Latent Semantic
Analysis
A method to derive semantic
similarities between terms based on
their occurrences in common contexts.
Anlise da
Semntica Latente
Mtodo para derivar as semelhanas
semnticas entre termos com base em
suas ocorrncias em contextos comuns.
Match Step Match instances of Identified elements
across documents, using an appropriate
matching metric based on notions of
string-identity, informational
equivalence, or informational
subsumption.
Etapa de
Emparelhamento
Combinar instncias dos elementos
identificados entre os documentos,
utilizando uma mtrica de
emparelhamento adequada baseada
em noes de identidade de cadeias,
equivalncia informativa ou subsuno
informativa.
Maximal Marginal
Relevance (MMR)
A method for reducing redundancy that
uses a ranking parameter that allows a
user to slide between relevance to
query and diversity from hits seen so
far.
Relevncia
Marginal Mxima
(RMM)
Mtodo para reduzir redundncias que
utiliza um parmetro de classificao
que permite ao usurio alternar
continuamente entre a relevncia para
a consulta e a diversidade de
correspondncias obtidas na busca
(hits) observadas at ento.
MDS Multi-Document Summarization. SAM Sumarizao Automtica
Multidocumento.
Merging Operator Takes a pair of templates, each
representing a different document, and
merges them yielding a more salient
merged template, which can be
combined with other operators. A type
of Aggregation operation.
Operador de Fuso Toma um par de modelos (templates),
cada um representando um documento
diferente, e combina-os, gerando um
modelo mesclado mais saliente, que
pode ser combinado com outros
operadores. Um tipo de operao de
Agregao.
Paraphrases Any semantically equivalent text
elements are paraphrases of one
another; the interesting case is where
the pair of text elements is not string
identical.
Parfrases Quaisquer elementos de texto
semanticamente equivalentes so
parfrases um do outro; o caso
interessante quando o par de
elementos de texto no tm cadeias
idnticas.
Paraphrasing Rule Rules to decide if a phrase or sentence
can be transformed into another which
is usually informationally equivalent.
Such rules bridge between active versus
passive forms, ordering of syntactic
components in the sentence, classifier
vs. appositive expressions, e.g.,
Regra de
Parafraseamento
Regras para decidir se um sintagma ou
sentena pode ser transformado em
outro que normalmente
informativamente equivalente. Estas
regras permitem a transio entre as
formas ativa e passiva, ordenao dos
componentes sintticos das sentenas,
Pentagon Speaker and speaker from
the Pentagon, realization of the
predicate in a main clause versus a
relative clause, nominalization patterns,
etc.
expresses classificadoras vs.
apositivas, por exemplo, Pentagon
Speaker e speaker from the
Pentagon, realizao do predicado em
orao principal ou subordinada,
padres de nominalizao, etc.
Parse Tree
Comparison
Comparing two parse trees to see if one
tree (or subtrees of it) can be
transformed into (subtrees of) the
other using paraphrasing rules.
Comparao de
rvores de Anlise
Comparao de duas rvores de anlise
para verificar se uma rvore (ou
subrvores dela) pode ser transformada
na outra (ou em subrvores desta)
utilizando regras de parafraseamento.
Present Step Present the resulting elements using
generation and/or visualization
methods.
Etapa de
Apresentao
Apresentar os elementos resultantes
utilizando mtodos de gerao e/ou
visualizao.
Reduce Step Reduce the matched elements using
aggregation and generalization
operations to come up with more
succinct elements.
Etapa de Reduo Reduzir os elementos emparelhados
usando operaes de agregao e
generalizao para chegar a elementos
mais sucintos.
Redundancy (across
documents)
Removing similar information recycled
or repeated across different
information sources.
Redundncia (entre
documentos)
Remoo de informaes semelhantes
recicladas ou repetidas em diferentes
fontes de informao.
Refinement
Operator
Merging Operator which addresses
generalization/specialization
differences in values of a common slot
in two templates, each representing the
semantic content of an article.
Operador de
Refinamento
Operador de Fuso que trata de
diferenas de
generalizao/especializao nos
valores de uma lacuna (slot) comum a
dois modelos (templates), cada uma
representando o contedo semntico
de um artigo.
Semantic
Equivalence
When a pair of text elements has
exactly the same meaning.
Equivalncia
Semntica
Quando um par de elementos de texto
tem exatamente o mesmo significado.
String Identity When a pair of text elements has
exactly the same string.
Identidade de
Cadeias
Quando um par de elementos de texto
tem exatamente a mesma cadeia.
Temporal Ordering Ordering information in summaries
based on when the events described by
the information occurred.
Ordenao
Temporal
Ordenao das informaes em
sumrios com base em quando
ocorreram os eventos descritos nas
informaes.
Theme in MDS A cluster of informationally equivalent
paragraphs, possibly drawn from
multiple documents.
Tema em SAM Um agrupamento de pargrafos
informativamente equivalentes,
possivelmente extrados de vrios
documentos.
Unique Terms Query-relevant terms unique to a
document in a collection, as opposed to
query-relevant terms common across
documents. Can be used to identify
query-relevant differences between
documents, without being able to
characterize the nature of the
differences.
Termos nicos Termos relevantes consulta presentes
exclusivamente em um documento de
uma coleo, em oposio a termos
relevantes pesquisa comuns a vrios
documentos. Podem ser usados para
identificar diferenas relevantes
consulta entre os documentos, sem ser
capaz de caracterizar a natureza de tais
diferenas.
Vocabulary Overlap
Measure
A metric for comparing text segments
for similarity based on common words
or word-stems between them.
Medida de
sobreposio de
vocabulrio
Mtrica para comparao da
similaridade de segmentos de texto
com base em palavras ou razes de
palavras comuns entre eles.

PORTUGUS INGLS
Agrupamento Mtodo para reduzir uma coleo de
documentos em subcolees de
documentos relacionados.
Clustering A method of reducing a collection of
documents into sub-collections of
related documents.
Algoritmo Genrico
para SAM
Uma caracterizao abstrata, de alto
nvel, dos cinco passos realizados por
um sistema de SAM: Etapa de
Identificao, Etapa de
Emparelhamento, Etapa de Filtragem,
Etapa de Reduo e
Etapa de Apresentao.
Generic MDS
Algorithm
An abstract, high-level characterization
of the five steps taken by a MDS
system: the Identify Step, the Match
Step, the Filter Step, the Reduce Step,
and the Present Step.
Anlise da
Semntica Latente
Mtodo para derivar as semelhanas
semnticas entre termos com base em
suas ocorrncias em contextos comuns.
Latent Semantic
Analysis
A method to derive semantic
similarities between terms based on
their occurrences in common contexts.
Coeficiente de Dice Medida de sobreposio de
vocabulrio.
Dice Coefficient A vocabulary overlap measure.
Coeficiente de
Incluso
Uma medida assimtrica de
sobreposio de vocabulrio, talvez
relevante para testar a subsuno
informativa.
Inclusion
Coefficient
An asymmetric vocabulary overlap
measure, perhaps relevant for testing
informational subsumption.
Coeficiente de
Jaccard
Medida de sobreposio de
vocabulrio.
Jaccard Coefficient A vocabulary overlap measure.
Coeficiente de
Similaridade de
Cossenos
Medida de sobreposio de vocabulrio
amplamente utilizada, baseada em um
modelo de espao vetorial.
Cosine Similarity
Coefficient
A very widely used vocabulary overlap
measure, based on a vector space
model.
Comparao de
rvores de Anlise
Comparao de duas rvores de anlise
para verificar se uma rvore (ou
subrvores dela) pode ser transformada
na outra (ou em subrvores desta)
utilizando regras de parafraseamento.
Parse Tree
Comparison
Comparing two parse trees to see if one
tree (or subtrees of it) can be
transformed into (subtrees of) the
other using paraphrasing rules.
Correferncia em
Mltiplos
Documentos
Determinar se duas expresses
referenciais, cada uma possivelmente
vinda de uma fonte de informao
diferente, devem ser relacionadas ou
no.
Cross-document
Coreference
Establishing whether two referring
expressions, each possibly from a
different information source, should be
linked together or not.
Diferenas (entre
documentos)
Podem envolver fontes de informao
diferentes, tempos diferentes dos
relatrios, pontos de vista diferentes
que implicam interpretaes
alternativas de eventos, diferenas nas
informaes disponveis no momento
do relatrio, ou diferenas que
envolvem informaes no
relacionadas. A equivalncia
informativa (quando no acompanhada
de equivalncia semntica) e a
subsuno informativa tambm podem
ser vistas como indicadores de
diferenas.
Differences (across
documents)

Can involve different information
sources, different times of the reports,
different points of view involving
alternate interpretations of events,
differences in the information available
at the time of the report, or differences
involving unrelated information.
Informational equivalence (when not
accompanied by semantic equivalence)
and informational subsumption may
also be viewed as indicators of
differences.
Equivalncia
Informativa
Quando um par de elementos de texto
avaliado por humanos e conclui-se
que eles contm as mesmas
informaes. Elementos
informativamente equivalentes podem
ser tratados como redundantes e
eliminados.
Informational
Equivalence
When a pair of text elements is judged
by humans to contain the same
information. Informationally equivalent
elements can also be treated as
redundant and eliminated.
Equivalncia
Semntica
Quando um par de elementos de texto
tem exatamente o mesmo significado.
Semantic
Equivalence
When a pair of text elements has
exactly the same meaning.
Etapa de
Apresentao
Apresentar os elementos resultantes
utilizando mtodos de gerao e/ou
visualizao.
Present Step Present the resulting elements using
generation and/or visualization
methods.
Etapa de
Emparelhamento
Combinar instncias dos elementos
identificados entre os documentos,
utilizando uma mtrica de
emparelhamento adequada baseada
em noes de identidade de cadeias,
equivalncia informativa ou subsuno
informativa.
Match Step Match instances of Identified elements
across documents, using an appropriate
matching metric based on notions of
string-identity, informational
equivalence, or informational
subsumption.
Etapa de Filtragem Filtrar os elementos emparelhados,
selecionando os mais salientes com
base em algum critrio de salincia.
Filter Step Filter the matched elements, selecting
salient ones based on some salience
criterion.
Etapa de
Identificao
Identificar os elementos a serem
extrados da coleo.
Identify Step Identify text elements to be extracted
from the collection.
Etapa de Reduo Reduzir os elementos emparelhados
usando operaes de agregao e
generalizao para chegar a elementos
mais sucintos.
Reduce Step Reduce the matched elements using
aggregation and generalization
operations to come up with more
succinct elements.
Fuso de Mltiplos
Documentos
Operaes de eliminao, agregao e
generalizao realizadas em
informaes presentes em colees, ao
invs de informaes especficas de um
documento.
Cross-document
Fusion
Elimination, aggregation, and
generalization operations carried out
across collection-wide information
rather than document-specific
information.
Identidade de
Cadeias
Quando um par de elementos de texto
tem exatamente a mesma cadeia.
String Identity When a pair of text elements has
exactly the same string.
Medida de
sobreposio de
vocabulrio
Mtrica para comparao da
similaridade de segmentos de texto
com base em palavras ou razes de
palavras comuns entre eles.
Vocabulary Overlap
Measure
A metric for comparing text segments
for similarity based on common words
or word-stems between them.
Objetivo da SAM Pegar uma fonte de informao que
seja uma coleo de documentos
relacionados e extrair dela um
contedo, removendo as redundncias
e levando em considerao as
semelhanas e diferenas no contedo
das informaes, e apresentar o
contedo mais importante ao usurio
de uma forma condensada e sensvel s
necessidades do usurio ou da
aplicao.
Goal of MDS To take an information source that is a
collection of related documents and
extract content from it, while removing
redundancy and taking into account
similarities and differences in
information content, and present the
most important content to the user in a
condensed form and in a manner
sensitive to the users or application's
needs.
Operador de
Contradio
Operador de Fuso que trata diferenas
de valores incompatveis de uma lacuna
(slot) comum a dois modelos
(templates), cada um representando o
contedo semntico de um artigo.
Contradiction
Operator
Merging Operator which addresses
incompatible differences in values of a
common slot in two templates, each
representing the semantic content of
an article.
Operador de Fuso Toma um par de modelos (templates),
cada um representando um documento
diferente, e combina-os, gerando um
modelo mesclado mais saliente, que
pode ser combinado com outros
operadores. Um tipo de operao de
Agregao.
Merging Operator Takes a pair of templates, each
representing a different document, and
merges them yielding a more salient
merged template, which can be
combined with other operators. A type
of Aggregation operation.
Operador de
Refinamento
Operador de Fuso que trata de
diferenas de
generalizao/especializao nos
valores de uma lacuna (slot) comum a
dois modelos (templates), cada uma
representando o contedo semntico
de um artigo.
Refinement
Operator
Merging Operator which addresses
generalization/specialization
differences in values of a common slot
in two templates, each representing the
semantic content of an article.
Ordenao
Temporal
Ordenao das informaes em
sumrios com base em quando
ocorreram os eventos descritos nas
informaes.
Temporal Ordering Ordering information in summaries
based on when the events described by
the information occurred.
Parfrases Quaisquer elementos de texto
semanticamente equivalentes so
parfrases um do outro; o caso
interessante quando o par de
elementos de texto no tm cadeias
idnticas.
Paraphrases Any semantically equivalent text
elements are paraphrases of one
another; the interesting case is where
the pair of text elements is not string
identical.
Redundncia (entre
documentos)
Remoo de informaes semelhantes
recicladas ou repetidas em diferentes
fontes de informao.
Redundancy (across
documents)
Removing similar information recycled
or repeated across different
information sources.
Regra de
Parafraseamento
Regras para decidir se um sintagma ou
sentena pode ser transformado em
outro que normalmente
informativamente equivalente. Estas
regras permitem a transio entre as
formas ativa e passiva, ordenao dos
componentes sintticos das sentenas,
expresses classificadoras vs.
apositivas, por exemplo, Pentagon
Speaker e speaker from the
Pentagon, realizao do predicado em
orao principal ou subordinada,
padres de nominalizao, etc.
Paraphrasing Rule Rules to decide if a phrase or sentence
can be transformed into another which
is usually informationally equivalent.
Such rules bridge between active versus
passive forms, ordering of syntactic
components in the sentence, classifier
vs. appositive expressions, e.g.,
Pentagon Speaker and speaker from
the Pentagon, realization of the
predicate in a main clause versus a
relative clause, nominalization patterns,
etc.
Relevncia
Marginal Mxima
(RMM)
Mtodo para reduzir redundncias que
utiliza um parmetro de classificao
que permite ao usurio alternar
continuamente entre a relevncia para
a consulta e a diversidade de
correspondncias obtidas na busca
(hits) observadas at ento.
Maximal Marginal
Relevance (MMR)
A method for reducing redundancy that
uses a ranking parameter that allows a
user to slide between relevance to
query and diversity from hits seen so
far.
SAM Sumarizao Automtica
Multidocumento.
MDS Multi-Document Summarization.
Subsuno
Informativa
Um elemento de texto A subsume
informativamente um elemento de
texto B se as informaes no elemento
B estiverem contidas no elemento A.
Aqui, o elemento A contm
informaes adicionais alm das
informaes no elemento B.
Informational
Subsumption
Text element A informationally
subsumes text element B if the
information in element B is contained
in element A. Here element A has
additional information beyond
information in element B.
Tema em SAM Um agrupamento de pargrafos
informativamente equivalentes,
possivelmente extrados de vrios
documentos.
Theme in MDS A cluster of informationally equivalent
paragraphs, possibly drawn from
multiple documents.
Termos nicos Termos relevantes consulta presentes
exclusivamente em um documento de
uma coleo, em oposio a termos
relevantes pesquisa comuns a vrios
documentos. Podem ser usados para
identificar diferenas relevantes
consulta entre os documentos, sem ser
capaz de caracterizar a natureza de tais
diferenas.
Unique Terms Query-relevant terms unique to a
document in a collection, as opposed to
query-relevant terms common across
documents. Can be used to identify
query-relevant differences between
documents, without being able to
characterize the nature of the
differences.

Você também pode gostar