Você está na página 1de 2

[HD-Emodel]

This unit is initialized in NTFS format.


To use this unit with audio-visual equipment or with a computer
in combination with audio-visual equipment, initialize this unit
beforehand with your audio-visual equipment or with the supplied
FAT32 Formattersoftware on a computer.
To use this unit with a PS3 (PlayStation 3) system, initialize this
unit beforehand with the supplied FAT32 Formattersoftware on a
computer. (For details, refer to the operating instructions of your PS3
system.)
[HD-EUmodel ( AV Linkmodel)]
This unit is initialized in FAT32 format.
To save fles on this unit, fle size cannot exceed 4 GB.
To use this unit with a PS3 (PlayStation 3) system, refer to the
operating instructions of your PS3 systemfor contents.
To record fromaudio-visual equipment to this unit, you may need to
initialize or register this unit with your audio-visual equipment. Doing
so will reformat the unit into the audio-visual equipments format so
you may not be able use this unit with a computer or other audio-visual
equipment.
Caution
Initializing or registering this unit will delete ALL data stored on it.
If you replace the audio-visual equipment or this unit due to a malfunction, you
cannot retrieve the data that was saved before replacement.
Using External Hard Drive with a
Computer
Connecting this Unit to the Computer
1 Connect the USB cable to the USB jack of this unit.
2 Connect the USB cable to the USB jack of the Computer.
Notes
Do not connect a wrong USB cable to this unit, which may damage the socket.
If the power access lamp does not light up, check that the USB cable is connected
correctly.
Installing
(Mac users only)
Te following procedure is only needed when connecting this unit to a computer for
the frst time.
* Tere is no need to initialize this device when connecting it to a Windows
computer.
1 Click [Go] in the menu.
2 Click [Utilities] and then [Disk Utility].
3 Click [xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]* and then
[Partition].
* Te capacity of your external hard drive is shown at xxx.xXB.
4 Select [1 Partition] in [Volume Scheme].
5 Click [Name], [Format], [Size], [Options...] as needed.
6 Click [Apply].
7 Click [Partition] and wait until initialization is completed.
8 When initialization is completed, the icon appears on the
desktop.
Notes
Tese operating instructions describe the procedure based on Mac OS 10.6.6. Te
procedure may difer if you have a diferent Mac OS version. For details, refer to
the disk utility help of your Mac OS.
When you performthe above procedures, all data saved in this unit is deleted.
If there is any saved data in this unit, make a backup copy of it as necessary
beforehand. If you delete the sofware for Windows in this unit, you can download
it fromSonys website. For details, visit the Support Website.
HD-E model is initialized in NTFS format when shipped fromthe factory. If
using only with Mac OS, initialize this unit on Mac OS with the above procedure.
If using with both Windows and Mac OS, initialize this unit in FAT32 format with
the supplied sofware in Windows.
If this unit is initialized in FAT32 format, fles of 4 GB or more cannot be saved.
It may take several seconds afer connecting this unit to the computer for this
unit to be mounted.
Te above procedure is not required fromthe second time onwards.
If you can see the icon of this unit on the screen afer connecting to the computer, it
means you can use this unit with the computer.
Disconnecting this Unit fromthe
Computer
In this section, we describe the procedure for disconnecting this unit fromthe
computer while the computer is switched on.
Windows users
1 Click (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) or
(Windows XP) in the notifcation area at the bottomright of
the desktop.
Te devices currently connected to the computer appear on the screen.
2 Click on this unit.
3 Wait until the message Safe to Remove Hardwareappears,
and click [OK].
If using Windows 8/Windows 7/Windows XP, you do not need to click [OK].
4 Disconnect the USB cable fromthe computer.
Mac OS users
1 Drag and drop this units icon on the desktop into [Trash].
2 Disconnect the USB cable fromthe computer.
Installing the supplied software
(Windows users only)
You need to performthe following procedures to be able to use the supplied
sofware.
1 Double-click [HD-E(model name)] in Computer
(Windows 8/Windows 7/Windows Vista) or My Computer
(Windows XP).
2 Double-click [Sony HDD Utilities] folder.
3 Double-click [Start.exe].
4 Install software according to the instructions on the screen.
Notes
You need administrative privileges to install the sofware.
For Windows Vista users, if you see the message A programneeds your
permission to continue., click [Continue].
For Windows 8/Windows 7 users, if you see the message Do you want to allow the
following programto make change to this computer?, click [Yes].
Notes on Use
Tis unit is a precision instrument. Saved data may be lost due to sudden failure. As
a precaution against possible failure, periodically save the data in this unit elsewhere.
Sony will not repair, restore or replicate recorded contents under any circumstances.
Furthermore, Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded
data for any cause.
Power saving functions of the computer such as standby, hibernate, sleep, suspend
and resume may not be able to be used.
Do not install any sofware in this unit. Some sofware such as game sofware may
not run properly because the programs executed when starting up the OS cannot
be found.
Note the following when using other USB devices while connecting this unit to
equipment.
Te transfer speed of this unit may become slower.
You may be unable to use this unit if it is connected to equipment via a
USB hub. If this happens, reconnect this unit directly to the USB port of the
equipment.
Do not connect a wrong USB cable to this unit, which may damage the socket.
Do not remove this unit fromthe equipment while writing, reading or deleting
data. Doing so may damage the data.
Our product warranty is limited only to the External Hard Drive itself, when used
normally in accordance with these operating instructions and with the accessories
that were included with this unit in the specifed or recommended system
environment. Services provided by the Company, such as user support, are also
subject to these restrictions.
Handling this unit
Tis unit does not have dust-proof, splash-proof or water-proof specifcations.
Do not use or store this unit in the following locations. Doing so may cause this
unit to malfunction.
Somewhere extremely hot, cold or humid
Never leave this unit exposed to high temperature, such as in direct sunlight,
near a heater, or inside a closed car in summer. Doing so may cause this unit to
malfunction or become deformed.
Locations at low pressure (3,000 mor more above sea-level or 0.5 atmospheres
or less)
Where there is a strong magnetic feld or radiation
Locations subject to vibration or loud noise, or on an unstable surface
In a badly ventilated place
In a dusty or humid place
High temperature of this unit
While using this unit, the main body of this unit becomes hot. Tis is not a
malfunction. Depending on the operating status, their temperature may rise to
40 C or higher. Touching themfor a long time in this condition may cause a low
temperature burn.
Supplied software
If you create a password protected area with password protection sofware, this
unit cannot be used with equipment other than the computer.
Te efect of the speed-up sofware difers according to conditions (size or number
of fles transferred, computer specifcations, etc.).
HD-E Series
HD-E Sries
Operating Instructions
Mode demploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per luso
Manual de instrues
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Kyttohjeet
Kullanma klavuzu
Instrukcja obsugi
External Hard Drive
Disque dur externe
2011 Sony Corporation
4-408-560-B3 (1) Maintenance
Before maintenance, turn of the power of this unit. If the power plug is connected
to the wall outlet, disconnect it.
Wipe this unit with a sof dry cloth or a well wrung out wet cloth.
Do not use alcohol, thinner, benzine, etc. Tese may degrade or damage the
surface.
Using a chemical cleaning cloth on this unit may cause its color to fade or change.
Using a volatile solvent like an insecticide, or keeping this unit in contact with
rubber or vinyl plastic products for a long time may cause deterioration or damage
to this unit.
Do not use a liquid solvent etc. Liquid may get inside this unit and cause it to
malfunction.
Trademarks
Handycamis a registered trademark of Sony Corporation.
PlayStation is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
PS3 is a trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
Windows, and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks
of the United States Microsof Corporation in the United States and/or other
countries.
Mac OS is a registered trademark of Apple Inc. in the U.S. and other countries.
All other systemnames and product names mentioned in these operating
instructions are the trademarks or registered trademarks of their respective
development companies. Tese operating instructions do not show the marks and
.
Specifcations
Operating environment
Operating temperature 5 C to 40 C (41 F to 104 F)
Operating humidity 8 % to 90 %
Storage temperature -20 C to +60 C (-4 F to +140 F)
Storage humidity 8 % to 90 %
Compatible OS
Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 7 (32 bit/64 bit),
Windows Vista (32 bit/64 bit), Windows XP (32 bit)
Mac OS X ver.10.4 or later
USB interface
USB 3.0 (compatible with USB 2.0)
Power
DC 5 V USB Bus Power
Power consumption
Max. 4.5 W
File system(factory default)
HD-Emodel: NTFS
HD-EU model (AV Link model): FAT32
Dimensions (Approx.)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1:
80 mm 16 mm 126 mm(3 1/4 in. 21/32 in. 5 in.)
(W H D, without protrusions)
HD-E1H:
80 mm 19 mm 126 mm(3 1/4 in. 3/4 in. 5 in.)
(W H D, without protrusions)
Mass (Approx.)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1: 220 g (7.8 oz)
HD-E1H: 250 g (8.8 oz)
Design and specifcations are subject to change without notice.
Support Website
For more details on this unit, visit the following support site.
http://www.sony.net/hdd/
Enregistreur de donnes
Utilisation dun disque dur externe
avec un camscope Handycam
(COPIE DIRECTE)
(Modle AVLink (HD-EU)
seulement)
* La marche suivre peut tre difrente selon le modle.
1 Raccordez ladaptateur secteur et le cordon dalimentation
la prise DC INde votre camscope et la prise murale.
2 Raccordez le cble USB fourni cet appareil.
3 Raccordez le cble USB raccord cet appareil au cble
dadaptation USB fourni.
4 Raccordez le cble dadaptation USB la prise (USB) de
votre camscope.
Lorsque lcran [Crer nouv.fchier ds base donnes dimages.] apparat, touchez
[OUI].
5 Touchez [Copier.] sur lcran du camscope.
Les flms et photos dans le support denregistrement interne du camscope
nayant pas encore t sauvegards sur cet appareil peuvent tre sauvegards.
Cet cran napparat que si de nouvelles images ont t enregistres.
6 Lorsque lopration est termine, touchez sur lcran
du camscope.
Pour de plus amples informations, veuillez vous rfrer au mode demploi de
votre camscope.
Utilisation du disque dur externe
raccord un appareil audiovisuel
* Lillustration montre lenregistrement dune mission de tlvision numrique.
Si vous utilisez un autre appareil audiovisuel, reportez-vous au mode demploi de
votre appareil audiovisuel.
1 Raccordez le cble USB la prise USB de cet appareil.
2 Raccordez le cble USB la prise USB de lappareil
audiovisuel.
Pour le dtail sur la consignation avec divers appareils audiovisuels, la lecture et
lenregistrement de donnes, reportez-vous au mode demploi de votre appareil
audiovisuel.
Dbranchez cet appareil de lappareil audiovisuel de la faon indique pour votre
appareil audiovisuel.
Remarques
Pour le dtail sur le raccordement, reportez-vous aussi au mode demploi de votre
appareil audiovisuel.
La position de la prise USB varie selon lappareil audiovisuel utilis. Pour le dtail,
reportez-vous au mode demploi de votre appareil audiovisuel.
[Modle HD-E]
Cet appareil est initialis au format NTFS.
Si vous utilisez cet appareil avec un appareil audiovisuel ou avec un
ordinateur raccord un appareil audiovisuel, initialisez-le dabord avec
votre appareil audiovisuel ou avec le logiciel fourni FAT32 Formatter
sur lordinateur.
Pour utiliser cet appareil avec un systme PS3 (PlayStation 3),
initialisez-le dabord avec le logiciel fourni FAT32 Formatter sur un
ordinateur. (Pour le dtail, reportez-vous au mode demploi de votre
systme PS3.)
[Modle HD-EU(modle AV Link seulement)]
Cet appareil est initialis au format FAT32.
Pour pouvoir sauvegarder des fchiers sur cet appareil, leur taille ne doit
pas dpasser 4 Go.
Pour utiliser cet appareil avec un systme PS3 (PlayStation 3),
reportez-vous pour le dtail au mode demploi de votre systme PS3.
Pour enregistrer sur cet appareil depuis un appareil audiovisuel,
vous devez initialiser ou consigner cet appareil avec votre appareil
audiovisuel. Ainsi cet appareil sera reformat au format de lappareil
audiovisuel et pourra tre utilis avec un ordinateur ou un autre appareil
audiovisuel.
Attention
Linitialisation ou la consignation de cet appareil supprime TOUTES les
donnes enregistres dessus.
Si vous remplacez lappareil audiovisuel ou cet appareil la suite dune dfectuosit,
vous ne pourrez pas rcuprer les donnes sauvegardes avant le remplacement.
Utilisation du disque dur externe
avec un ordinateur
Raccordement de cet appareil
lordinateur
1 Raccordez le cble USB la prise USB de cet appareil.
2 Raccordez le cble USB la prise USB de lordinateur.
Remarques
Ne raccordez pas cet appareil avec un cble USB inadquat, car la prise pourrait
tre endommage.
Si le tmoin daccs ne sclaire pas, assurez-vous que le cble USB est branch
correctement.
Installation
(Utilisateurs de Mac seulement)
Les oprations suivantes ne doivent tre efectues que la premire fois que cet
appareil est raccord un ordinateur.
* Lorsquil est raccord un ordinateur Windows, cet appareil na pas besoin dtre
initialis.
1 Cliquez sur [Aller] dans le menu.
2 Cliquez sur [Utilitaires] puis sur [Utilitaire de disque].
3 Cliquez sur [xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]* puis
sur [Partitionner].
* La capacit de votre disque dur externe est indique par xxx.xXB .
4 Slectionnez [1 partition] dans [Confguration de volume].
5 Cliquez sur [Nom], [Format], [Taille], [Options...] si
ncessaire.

2
1
1
2
2
3
4
6 Cliquez sur [Appliquer].
7 Cliquez sur [Partitionner] et attendez que linitialisation soit
termine.
8 Lorsque linitialisation est termine, licne apparat sur le
bureau.
Remarques
Ces instructions dcrivent la marche suivre dans le cas de Mac OS 10.6.6. La
marche suivre peut tre difrente si vous possdez une autre version de Mac OS.
Pour le dtail, reportez-vous laide de lutilitaire de disque de Mac OS.
Lors de linitialisation, toutes les donnes sauvegardes dans cet appareil sont
supprimes. Si vous avez des donnes sauvegardes dans cet appareil, faites dabord
une copie de sauvegarde si ncessaire. Si vous supprimez de cet appareil le logiciel
pour Windows, vous pourrez le tlcharger du site Sony. Pour le dtail, consultez
le site de Support.
Le modle HD-E a t initialis dans le format NTFS en usine.
Si vous ne lutilisez quavec Mac OS, initialisez-le sur Mac OS de la manire
indique ci-dessus. Si vous utilisez cet appareil avec Windows et Mac OS,
initialisez-le dans le format FAT32 avec le logiciel fourni dans Windows.
Si cet appareil est initialis dans le format FAT32, les fchiers de 4 Go ou plus ne
pourront pas tre sauvegards.
Il faut attendre quelques secondes aprs le raccordement de cet appareil
lordinateur pour que cet appareil soit install.
Les oprations mentionnes ci-dessus deviennent superfues lors des raccordements
suivants.
Cet appareil peut tre utilis avec lordinateur lorsque son icne apparat sur lcran
aprs le raccordement lordinateur.
Dbranchement de cet appareil de
lordinateur
Cette section indique comment dbrancher cet appareil de lordinateur lorsque
lordinateur est allum.
Utilisateurs de Windows
1 Cliquez sur (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) ou
(Windows XP) dans la zone de notifcation dans le coin
infrieur droit du bureau.
Les dispositifs actuellement raccords lordinateur apparaissent sur lcran.
2 Cliquez sur cet appareil.
3 Attendez que le message Safe to Remove Hardware
apparaisse, puis cliquez sur [OK].
Si vous utilisez Windows 8/Windows 7/Windows XP, il est inutile de cliquer sur
[OK].
4 Dbranchez le cble USB de lordinateur.
Utilisateurs de Mac OS
1 Tirez licne de cet appareil sur le bureau et dposez-la dans
la [Corbeille].
2 Dbranchez le cble USB de lordinateur.
Installation du logiciel fourni
(Utilisateurs deWindows seulement)
Efectuez les oprations suivantes pour pouvoir utiliser le logiciel fourni.
1 Double-cliquez sur [HD-E(nomde modle)] dans
Computer (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) ou My
Computer (Windows XP).
2 Double-cliquez sur le dossier [Sony HDD Utilities].
3 Double-cliquez sur [Start.exe].
4 Installez le logiciel en suivant les instructions sur lcran.
Remarques
Vous devez avoir les privilges administratifs pour installer le logiciel.
Si vous tes utilisateurs de Windows Vista et apercevez le message A program
needs your permission to continue. , cliquez sur [Continue].
Si vous tes utilisateurs de Windows 8/Windows 7 et apercevez le message Do
you want to allow the following programto make change to this computer? ,
cliquez sur [Yes].
Remarques sur lemploi
Cet appareil est un instrument de prcision. Les donnes sauvegardes peuvent tre
perdues la suite dune panne. Pour vous protger contre toute panne, sauvegardez
rgulirement les donnes de cet appareil sur un autre support. Sony ne peut en
aucun cas rparer, restaurer les donnes enregistres ou en restituer des copies.
De plus, Sony dcline toute responsabilit quant aux dommages ou pertes des
donnes enregistres, quelle quen soit la cause.
Les fonctions dconomie dnergie de lordinateur, comme lattente, lhibernation,
la veille, la suspension et la reprise peuvent ne pas agir.
Ninstallez pas de logiciel sur cet appareil. Certains logiciels, par exemple les
jeux vido, peuvent ne pas fonctionner correctement parce que les programmes
excuts au dmarrage du systme dexploitation ne peuvent pas tre trouvs.
Notez les points suivants si dautres dispositifs USB sont utiliss lorsque cet
appareil est raccord un autre appareil.
La vitesse de transfert de cet appareil peut tre ralentie.
Vous ne pourrez peut-tre pas utiliser cet appareil sil est raccord un autre
appareil par un concentrateur USB. Le cas chant, raccordez cet appareil
directement au port USB de lautre appareil
Ne raccordez pas cet appareil avec un cble USB inadquat, car la prise pourrait
tre endommage.
Ne dbranchez pas cet appareil de lautre appareil pendant linscription, la lecture
ou la suppression de donnes. Ceci pourrait altrer les donnes.
La couverture de garantie de ce produit se limite au disque dur externe lui-mme,
lors dune utilisation normale respectant les directives du prsent mode demploi
avec les accessoires inclus avec cet appareil et avec un des systmes dexploitation
mentionns ou recommands. Les services oferts par la socit, par exemple
lassistance lutilisateur, sont galement limits par ces conditions.
Manipulation de cet appareil
Cet appareil nest pas tanche la poussire, aux claboussures deau ou leau.
Nutilisez pas et ne rangez pas cet appareil aux endroits suivants. Sinon, cet
appareil ne fonctionnera pas correctement.
Endroit extrmement chaud, froid ou humide
Ne laissez jamais cet appareil expos une temprature leve, comme en plein
soleil, prs dun appareil de chaufage ou lintrieur dune voiture, toutes vitres
closes. Sinon, il risque de ne plus fonctionner ou de se dformer.
Endroit expos une basse pression (3 000 mou plus au-dessus du niveau de la
mer, ou 0,5 atmosphre ou moins)
Endroit expos un champ magntique ou des radiations puissantes
Endroit soumis des vibrations ou des parasites, o sur une surface instable
Endroit mal ventil
Endroit poussireux ou humide
Haute temprature de cet appareil
Lorsque vous utilisez cet appareil, son cofret devient chaud. Ceci est normal. Selon
ltat de fonctionnement, sa temprature peut monter jusqu 40 C, voire plus. Il est
possible de se brler si lon touche trop longtemps le cofret dans cet tat.
Logiciel fourni
Si vous crez une zone protge par mot de passe avec un logiciel de protection par
mot de passe, cet appareil ne pourra pas tre utilis avec un autre appareil si ce nest
lordinateur.
Lefet du logiciel dacclration varie selon les conditions (taille ou nombre de
fchiers transfrs, caractristiques de lordinateur, etc.).
Entretien
Avant lentretien, teignez cet appareil. Si la fche dalimentation est branche sur la
prise murale, dbranchez-la.
Essuyez cet appareil avec un chifon sec et doux ou avec un chifon humide bien
essor.
Nutilisez pas dalcool, diluant, benzine, etc. Ces produits peuvent dgrader ou
endommager la surface.
Le nettoyage de cet appareil avec un tissu de nettoyage chimique peut entraner
une dcoloration ou un changement de couleur.
Lutilisation de solvant volatil, comme un insecticide, ou un contact prolong de
produits en caoutchouc ou vinyle avec cet appareil peut dtriorer ou endommager
cet appareil.
Nutilisez pas de solvant liquide, etc. Le liquide peut pntrer lintrieur de cet
appareil et causer une panne.
Marques commerciales
Handycamest une marque dpose de Sony Corporation.
PlayStation est une marque dpose de Sony Computer Entertainment Inc.
PS3 est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment Inc.
Windows et Windows Vista sont soit des marques dposes soit des marques
commerciales de Microsof Corporation aux tats-Unis et/ou dans dautres pays.
Mac OS est une marque dpose de Apple Inc. aux tats-Unis et dans dautres pays.
Tous les autres noms de systmes et de produits mentionns dans ce mode demploi
sont des marques commerciales ou des marques dposes de leurs socits
respectives. Les marques et ne sont pas mentionnes dans ce mode demploi.
Spcifcations
Environnement de fonctionnement
Temprature de fonctionnement 5 C 40 C (41 F 104 F)
Humidit de fonctionnement 8 % 90 %
Temprature de stockage -20 C +60 C (-4 F +140 F)
Humidit de stockage 8 % 90 %
Systmes dexploitation compatibles
Windows 8 (32 bits/64 bits), Windows 7 (32 bits/64 bits),
Windows Vista (32 bits/64 bits), Windows XP (32 bits)
Mac OS X ver.10.4 ou ultrieur
Interface USB
USB 3.0 (compatible avec USB 2.0)
Alimentation
CC 5 V Alimentation par bus USB
Consommation
Max. 4,5 W
Systme de fchier (par dfaut)
Modle HD-E: NTFS
Modle HD-EU (modle AV Link ): FAT32
Dimensions (Environ)
HD-EG5,HD-EG5U,HD-E1:
80 mm 16 mm 126 mm(3 1/4 po. 21/32 po. 5 po.)
(L H P, sans les saillies)
HD-E1H:
80 mm 19 mm 126 mm(3 1/4 po. 3/4 po. 5 po.)
(L H P, sans les saillies)
Poids (Environ)
HD-EG5,HD-EG5U,HD-E1:220 g (7,8 oz)
HD-E1H:250 g (8,8 oz)
La conception et les spcifcations sont susceptibles dtre modifes sans pravis.
Site de Support
Pour plus de dtails sur cet appareil, consultez le site de support suivant.
http://www.sony.net/hdd/
Dispositivo de grabacin de datos
Utilizacin del disco duro externo
con una videocmara Handycam
(COPIADIRECTA)
(Modelo con AVLink
(HD-EU) solamente)
* El procedimiento puede diferir con el modelo.
1 Conecte el adaptador de ca y el cable de alimentacin a la
toma DC INde su videocmara y a una toma de la red.
2 Conecte el cable USB suministrado a esta unidad.
3 Conecte el cable USB conectado a esta unidad al cable al
cable adaptador de USB suministrado.
4 Conecte el cable adaptador de USB a la toma (USB) de su
videocmara.
Cuando aparezca la ventana [Crear nuevo arch.base de datos de imgenes.],
toque [S].
5 Toque [Copiar.] de la pantalla de la videocmara.
Las pelculas y fotos del soporte de grabacin interno de la videocmara que no
se hayan almacenado todava en esta unidad podrn almacenarse.
Esta pantalla solamente aparecer cuando haya imgenes nuevamente
grabadas.
6 Despus de haber completado la operacin, toque de
la pantalla de la videocmara.
Para ms detalles, consulte el manual de instrucciones de su videocmara.
Utilizacin del disco duro externo
conectado a un equipo audiovisual
* La ilustracin se basa en la grabacin de una emisin digital de televisin.
Si utiliza esta unidad con otro equipo audiovisual, consulte el manual de
instrucciones de su equipo audiovisual.
1 Conecte el cable USB a la toma USB de esta unidad.
2 Conecte el cable USB a la toma USB del equipo audiovisual.
Con respecto a los detalles sobre el registro con varios equipos audiovisuales, la
reproduccin de datos y la grabacin de datos, consulte el manual de instrucciones
de su equipo audiovisual.
Desconecte esta unidad del equipo audiovisual de acuerdo con el procedimiento
para su equipo audiovisual.
Notas
Con respecto a los detalles sobre la conexin, consulte tambin el manual de
instrucciones de su equipo audiovisual.
La ubicacin de la toma USB vara con el equipo audiovisual. Con respecto a los
detalles, consulte el manual de instrucciones de su equipo audiovisual.
[Modelo HD-E]
Esta unidad est inicializada en formato NTFS.
Para utilizar esta unidad con un equipo audiovisual o con un ordenador
en combinacin con un equipo audiovisual, inicialcela antes con su
equipo audiovisual o con el software suministrado FAT32 Formatteren
un ordenador.
Para utilizar esta unidad con un sistema PS3 (PlayStation 3),
inicialcela antes con el software FAT32 Formattersuministrado
en un ordenador. (Con respecto a los detalles, consulte el manual de
instrucciones de su sistema PS3.)
[Modelo HD-EU(modelo con AV Link)]
Esta unidad est inicializada en formato FAT32.
Para almacenar archivos en esta unidad, el tamao de archivo no deber
sobrepasar 4 GB
Para utilizar esta unida con un sistema PS3 (PlayStation 3), consulte el
manual de instrucciones de su sistema PS3 para ver el contenido.
Para grabar en esta unidad desde un equipo audiovisual, tendr que
inicializar o registrar esta unidad con su equipo audiovisual. Al hacer
esto la unidad se reformatear en el formato del equipo audiovisual
para que no pueda utilizarla con un ordenador ni con otro equipo
audiovisual.
Precaucin
La inicializacin o el registro de esta unidad borrar TODOS los datos
almacenados en la misma.
Si reemplaza el equipo audiovisual de esta unidad debido a un mal
funcionamiento, no podr recuperar los datos que haya almacenado antes del
reemplazo.
Utilizacin del disco duro externo
con un ordenador
Conexin de esta unidad al ordenador
1 Conecte el cable USB a la toma USB de esta unidad.
2 Conecte el cable USB a la toma USB del ordenador.
Notas
No conecte un cable USB errneo a esta unidad, ya que podra daar la toma.
Si la lmpara de acceso de alimentacin no se enciende, compruebe si el cable USB
est correctamente conectado.
Instalacin
(Usuarios de Mac solamente)
El procedimiento siguiente solamente ser necesario cuando conecte esta unidad a
un ordenador por primera vez.
* No ser necesario inicializar este dispositivo cuando se conecte a un ordenador
Windows.
1 Haga clic en [Ir] del men.
2 Haga clic en [Utilidades] y despus en [Utilidad de Discos].
3 Haga clic en [xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]* y
despus en [Particiones].
* La capacidad de su disco duro externo se mostrar en xxx.xXB.
4 Seleccione [1 particin] en [Esquema de volumen].
5 Haga clic en [Nombre], [Formato], [Tamao], [Opciones...]
segn sea necesario.
6 Haga clic en [Aplicar].
7 Haga clic en [Crear particiones] y espere hasta que se
complete la inicializacin.
8 Cuando se haya completado la inicializacin, aparecer el
icono en el escritorio.
Notas
En este manual de instrucciones se describe el procedimiento basado en Mac
OS 10.6.6. El procedimiento puede diferir si usted posee una versin de Mac OS
diferente. Con respecto a los detalles, consulte la ayuda de utilidad de discos de su
Mac OS.
Cuando realice los procedimientos de arriba, se borrarn todos los datos
almacenados en esta unidad. Si hay datos almacenados en esta unidad, realice
antes una copia de seguridad, segn sea necesario. Si borra el sofware para
Windows de esta unidad, podr descargarlo del sitio Web de Sony. Con respecto a
los detalles, visite el sitio Web de asistencia.
El modelo HD-E est inicializado en formato NTFS al salir de la fbrica.
Si solamente va a utilizar esta unidad con Mac OS, inicialcela en Mac OS con el
procedimiento de arriba. Si va a utilizarla con Windows y Mac OS, inicialcela en
formato FAT32 con el sofware suministrado en Windows.
Si inicializa esta unidad en formato FAT32, no podr almacenar archivos de 4
GB o ms.
Es posible que esta unidad tarde varios segundos en montarse despus de
haberla conectado al ordenador.
El procedimiento de arriba no se requiere para la segunda vez ni posteriores.
Si puede ver el icono de esta unidad en la pantalla despus de haberla conectado al
ordenador, signifcar que puede utilizarla con el ordenador.
Desconexin de esta unidad del
ordenador
En esta seccin se describe el procedimiento para desconectar esta unidad del
ordenador, mientras ste se encuentre encendido.
Usuarios de Windows
1 Haga clic en (Windows 8/Windows 7/Windows Vista)
o (Windows XP) del rea de notifcacin de la parte
inferior derecha del escritorio.
En la pantalla aparecern los dispositivos actualmente conectados al ordenador.
2 Haga clic en esta unidad.
3 Espere hasta que aparezca el mensaje Safe to Remove
Hardware, y haga clic en [OK].
Si est utilizando Windows 8/Windows 7/Windows XP, no necesitar hacer clic
en [OK].
4 Desconecte el cable USB del ordenador
Usuarios de Mac OS
1 Arrastre y suelte el icono de esta unidad del escritorio en
[Papelera].
2 Desconecte el cable USB del ordenador.
Instalacin del software suministrado
(Usuarios deWindows solamente)
Usted tendr que realizar los procedimientos siguientes para poder utilizar el
sofware suministrado.
1 Haga doble clic en [HD-E(nombre del modelo)] en
Computer (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) o My
Computer (Windows XP).
2 Haga doble clic en la carpeta [Sony HDD Utilities].
3 Haga doble clic en [Start.exe].
4 Instale el software de acuerdo con las instrucciones de la
pantalla.
Notas
Para instalar este sofware necesitar privilegios de administrador.
Para usuarios de Windows Vista, si ve el mensaje A programneeds your
permission to continue., haga clic en [Continue].
Para usuarios de Windows 8/Windows 7, si ve el mensaje Do you want to allow
the following programto make change to this computer?, haga clic en [Yes].
Notas sobre la utilizacin
Esta unidad es un instrumento de precisin. Los datos almacenados pueden perderse
debido a un fallo repentino. Como precaucin contra un posible fallo, almacene
peridicamente los datos de esta unidad en otro lugar. Sony no reparar, restaurar,
ni har una copia del contenido grabado bajo ninguna circunstancia.
Adems, Sony no se har responsable por el dao ni la prdida de los datos grabados
por ninguna causa.
Es posible que no puedan utilizarse las funciones de ahorro de energa del
ordenador, tales como espera, hibernacin, suspensin, y reanudacin.
No instale ningn sofware en esta unidad. Cierto sofware, como el de juegos,
puede no ejecutarse adecuadamente debido a que los programas ejecutados
cuando se inicia el sistema operativo no pueden encontrarse.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice otros dispositivos USB cuando conecte
esta unidad al equipo.
La velocidad de transferencia de esta unidad puede reducirse.
Es posible que no pueda utilizar esta unidad si est conectada al equipo a
travs de un concentrador USB. Cuando suceda esto, reconecte esta unidad
directamente a un puerto USB del equipo.
No conecte un cable USB errneo a esta unidad, ya que podra daar la toma.
No desconecte esta unidad del equipo durante la escritura, la edicin, o el borrado
de datos. Si lo hiciese, podra daar los datos.
La garanta de nuestro producto est limitada nicamente al disco duro externo,
cuando se utiliza con normalidad respetando las especifcaciones de este manual
de instrucciones y con los accesorios que se incluyen con esta unidad en el entorno
de sistema especifcado o recomendado. Los servicios que ofrece la compaa,
como la asistencia para los usuarios, estn igualmente sujetos a estas restricciones.
Manejo de esta unidad
Esta unidad no posee especifcaciones a prueba de polvo, agua, ni salpicaduras.
No utilice ni guarde esta unidad en los lugares siguientes. Si lo hiciese, podra
provocar un mal funcionamiento de la unidad.
Lugares extremadamente clidos, fros, o hmedos
No deje nunca esta unidad expuesta a altas temperaturas, como a la luz solar
directa, cerca de un aparato de calefaccin, o el interior de un automvil en
verano. Si lo hiciese, podra provocar un mal funcionamiento o la deformacin
de la unidad.
Lugares con baja presin (3.000 msobre el nivel del mar o 0,5 atmsferas o
menos)
Donde haya un campo magntico intenso o radiacin
Lugares sometidos a vibracin o ruido fuerte, o en una superfcie inestable
En un lugar mal ventilado
En un lugar polvoriento o hmedo
Alta temperatura de esta unidad
Mientras utilice esta unidad, el cuerpo principal de la misma se calentar. Esto no
signifca mal funcionamiento. Dependiendo del estado de operacin, la temperatura
puede alcanzar 40 C o ms. Si la toca durante mucho tiempo en esta condicin,
puede sufrir una quemadura de baja temperatura.
Software suministrado
Si crea un rea protegida con contrasea con sofware de proteccin con
contrasea, no podr utilizar esta unidad con un equipo que no sea el ordenador.
El efecto del sofware de aceleracin diferir de acuerdo con las condiciones
(tamao o nmero de archivos transferidos, especifcaciones del ordenador, etc.).
Mantenimiento
Antes de realizar el mantenimiento, apague esta unidad. Si el enchufe de
alimentacin est conectado a una toma de la red, desconctelo.
Frote esta unidad con un pao suave y seco o con un pao hmedo bien escurrido.
No utilice alcohol, disolvente, bencina, etc. Estos productos podran degradar o
daar la superfcie.
La utilizacin de un pao de limpieza con productos qumicos en esta unidad
podra marchitar o cambiar el color.
La utilizacin de un disolvente voltil como un insecticida, o el mantener esta
unidad en contacto con productos de caucho o vinilo durante mucho tiempo
puede causar el deterioro o el dao de esta unidad.
No utilice disolventes lquidos, etc. Si el lquido entrase en el interior de esta
unidad podra causar mal funcionamiento.
Marcas comerciales y registradas
Handycames una marca comercial registrada de Sony Corporation.
PlayStation es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment
Inc.
PS3 es una marca comercial de Sony Computer Entertainment Inc.
Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsof Corporation de Estados Unidos en los Estados Unidos
y/u otros pases.
Mac OS es marca comercial registrada de Apple Inc. en los Estados Unidos y otros
pases.
Todos los dems nombres de sistemas y productos mencionados en este manual
de instrucciones son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus
compaas de desarrollo respectivas. En este manual de instrucciones no se muestran
las marcas ni .
Especifcaciones
Entorno de funcionamiento
Temperatura de funcionamiento 5 C a 40 C
Humedad de funcionamiento 8 % a 90 %
Temperatura de almacenamiento -20 C a +60 C
Humedad de almacenamiento 8 % a 90 %
Sistema operativo compatible
Windows 8 (32 bits/64 bits), Windows 7 (32 bits/64 bits),
Windows Vista (32 bits/64 bits), Windows XP (32 bits)
Mac OS X ver.10.4 o posterior
Interfaz USB
USB 3.0 (compatible con USB 2.0)
Alimentacin
Alimentacin a travs del bus USB de 5 V cc
Consumo
Mx. 4,5 W
Sistema de archivos (predeterminado en fbrica)
Modelo HD-E: NTFS
Modelo HD-EU (modelo con AV Link): FAT32
Dimensiones (Aprox.)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1:
80 mm 16 mm 126 mm
(An Al Prf, sin salientes)
HD-E1H:
80 mm 19 mm 126 mm
(An Al Prf, sin salientes)
Peso (Aprox.)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1: 220 g
HD-E1H: 250 g
El diseo y las especifcaciones estn sujetos a cambio sin previo aviso.
SitioWeb de asistencia
Para ms detalles sobre esta unidad, visite el sitio de asistencia siguiente.
http://www.sony.net/hdd/
Datenaufzeichnungsgert
Bei Verwendung der externen
Festplatte mit einemHandycam
Camcorder (DIREKTKOPIE)
(Nur AV-Link-Modell (HD-EU))
* Das Verfahren kann je nach Modell unterschiedlich sein.
1 Schlieen Sie das Netzteil und das Netzkabel an der Buchse
DC INIhres Camcorders und an der Wandsteckdose an.
2 Schlieen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an diesemGert
an.
3 Schlieen Sie das an diesemGert angeschlossene USB-
Kabel ammitgelieferten USB-Adapterkabel an.
4 Schlieen Sie das USB-Kabel an die (USB)-Buchse Ihres
Camcorders an.
Wenn die Bildschirmansicht [Neue Bilddatenbankdatei erstellen.] erscheint,
berhren Sie [JA].
5 Berhren Sie [Kopieren.] auf demCamcorder-Bildschirm.
Filme und Fotos auf deminternen Aufnahmedatentrger des Camcorders, die
noch nicht auf diesemGert gespeichert wurden, knnen gespeichert werden.
Diese Bildschirmansicht erscheint nur, wenn neu aufgenommene Bilder
vorhanden sind.
6 Wenn der Vorgang fertig ist, berhren Sie auf dem
Camcorder-Bildschirm.
Weitere Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihres
Camcorders nach.
Data recording device
Using External Hard Drive with a
Handycam camcorder
(DIRECT COPY)
(AVLinkmodel (HD-EU) only)
* Procedure may difer by model.
1 Connect the AC adaptor and the power cord (mains lead) to
the DC INjack of your camcorder and the wall outlet (wall
socket).
2 Connect the supplied USB cable to this unit.
3 Connect the USB cable connected to this unit to the
supplied USB adaptor cable .
4 Connect the USB adaptor cable to the (USB) jack of your
camcorder.
When the [Create a new Image Database File.] screen appears, touch [YES].
5 Touch [Copy.] on the camcorder screen.
Movies and photos in the internal recording media of the camcorder that have
not yet been saved on this unit can be saved.
Tis screen will appear only when there are newly recorded images.
6 After the operation is completed, touch on the
camcorder screen.
For more details, please refer to the operating instructions of your camcorder.
Using External Hard Drive
Connected to Audio-Visual
Equipment
* Illustration is based on recording of a digital broadcast fromTV.
If you use with other audio-visual equipment, refer to the operating instructions of
your audio-visual equipment.
1 Connect the USB cable to the USB jack of this unit.
2 Connect the USB cable to the USB jack of the audio-visual
equipment.
For details on registration with various audio-visual equipment, playing back
data and recording data, refer to the operating instructions of your audio-visual
equipment.
Disconnect this unit fromthe audio-visual equipment according to the procedure for
your audio-visual equipment.
Notes
For details on connecting, also refer to the operating instructions of your audio-
visual equipment.
Te location of the USB jack varies with audio-visual equipment. For details, refer
to the operating instructions of your audio-visual equipment.
Hinweise zur Verwendung
Dieses Gert ist ein Przisionsgert. Gespeicherte Daten knnen aufgrund
pltzlichen Ausfalls verloren gehen. Als Vorsichtsmaregeln gegen mglichen
Ausfall sollten sie regelmig die Daten an anderer Stelle sichern. Sony kann unter
keinen Umstnden aufgenommene Inhalte reparieren, wiederherstellen oder
replizieren.
Desweiteren bernimmt Sony keine Hafung fr fr jegliche Schden an oder
Verluste von aufgenommenen Daten, egal aus welchemGrund.
Energiesparfunktionen des Computers wie Standby, Ruhezustand,
Energiesparmodus, Anhalten und Fortsetzen knnen mglicherweise nicht
verwendet werden.
Installieren Sie keine Sofware in diesemGert. Manche Sofware wie
Spielesofware luf mglicherweise nicht richtig, weil die beimStarten des
Betriebssystems ausgefhrten Programme nicht gefunden werden knnen.
Beachten Sie, dass Folgendes bei Verwendung anderer USB-Gerte nicht zur
Verfgung steht, wenn dieses Gert an anderen Gerten angeschlossen wird.
Die bertragungsgeschwindigkeit dieses Gerts kann sinken.
Sie knnen mglicherweise nicht in der Lage sein, dieses Gert zu verwenden,
wenn es ber einen USB-Hub an ein anderes Gert angeschlossen ist. In diesem
Fall schlieen Sie dieses Gert direkt an den USB-Anschluss des betrefenden
Gerts an.
Schlieen Sie nicht ein ungeeignetes USB-Kabel an dieses Gert an; dadurch kann
die Fassung beschdigt werden.
Entfernen Sie dieses Gert nicht vomanderen Gert, whrend Sie Daten schreiben,
lesen oder lschen. Dadurch knnen die Daten beschdigt werden.
Unsere Produktgarantie bezieht sich ausschlielich auf die externe Festplatte
selbst, sofern sie unter normalen Bedingungen, wie in dieser Bedienungsanleitung
angegeben und mit demmitgelieferten Zubehr in einer angegebenen oder
empfohlenen Systemumgebung verwendet wird. Die Dienstleistungen des
Herstellers wie die Untersttzung der Benutzer unterliegt ebenfalls diesen
Einschrnkungen.
Umgang mit diesemGert
Dieses Gert ist nicht staubdicht, spritzfest oder wasserfest konstruiert.
In folgender Umgebung darf das Produkt weder verwendet noch aufewahrt
werden. Dies wrde eine Betriebsstrung des Gerts zur Folge haben.
An sehr heien, kalten oder feuchten Orten
Lassen Sie dieses Gert niemals an Orten mit hohen Temperaturen, wie im
direkten Sonnenlicht, in der Nhe von Heizkrpern oder imInneren eines
geschlossenen Fahrzeugs imSommer. Dies wrde eine Betriebsstrung oder
Verformung des Gerts zur Folge haben.
Orte mit niedrigemDruck (3.000 moder mehr ber demMeeresspiegel oder
0,5 atmoder weniger)
Orte mit starken Magnetfeldern oder Strahlung
Orte mit starken Vibrationen oder lauten Geruschen, oder instabile
Oberfchen
Schlecht gelfete Orte
Staubige oder feuchte Orte
Hohe Temperatur dieses Gerts
Bei Verwendung dieses Gerts kann sich der Hauptkrper des Gerts erhitzen. Dies
ist keine Fehlfunktion. Je nach demBetriebsstatus kann sich das Gert auf 40 C
oder mehr erwrmen. Bei lngerer Berhrung in diesemZustand besteht die Gefahr
von Niedrigtemperaturverbrennungen.
Mitgelieferte Software
Wenn Sie einen passwort-geschtzten Bereich mit Passwortschutz-Sofware
einrichten, kann dieses Gert nicht mit einemanderen Gert als demComputer
verwendet werden.
Die Wirkung von Beschleunigungssofware ist je nach den Bedingungen
unterschiedlich (Gre oder Anzahl der bertragenen Dateien, technische Daten
des Computers, usw.).
Wartung
Bevor Sie Wartung ausfhren, schalten Sie dieses Gert aus. Wenn der Netzstecker
in eine Steckdose eingesteckt ist, ziehen Sie ihn ab.
Wischen Sie das Gert mit einemweichen, trockenen Tuch oder einemgut
ausgewrungen feuchtemTuch ab.
Verwenden Sie nicht Alkohol, Terpentin, Benzol usw. Diese Substanzen knnen
die Oberfche angreifen oder beschdigen.
Bei Verwendung eines chemischen Reinigungstuchs auf diesemGert kann seine
Farbe verblassen oder verndert werden.
Durch Verwendung fchtiger organischer Lsungsmittel wie Insektiziden oder bei
lngerer Berhrung mit Kautschuk oder Vinylplastikprodukten kann dieses Gert
beeintrchtigt oder beschdigt werden.
Verwenden Sie keine fssigen Lsungsmittel usw. Flssigkeit knnte in das Gert
geraten und eine Betriebsstrung des Gerts zur Folge haben.
Markenzeichen
Handycamist ein eingetragenes Markenzeichen der Sony Corporation.
PlayStation ist ein eingetragenes Markenzeichen von Sony Computer
Entertainment Inc.
PS3 ist ein Markenzeichen von Sony Computer Entertainment Inc.
Windows und Windows Vista sind eingetragene Markenzeichen oder
Markenzeichen der United States Microsof Corporation in den USA und/oder
anderen Lndern.
Mac OS ist ein eingetragenes Markenzeichen der Apple, Inc., in den USA und
anderen Lndern.
Alle anderen in dieser Bedienungsanleitung genannten System- und Produktnamen
sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Unternehmen,
die diese Systeme bzw. Produkte entwickelt haben. Die Bedienungsanleitung zeigt
nicht die Kennzeichen und .
Technische Daten
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur 5 C bis 40 C
Betriebsluffeuchtigkeit 8 % bis 90 %
Speichertemperatur -20 C bis +60 C
Lagerungsluffeuchtigkeit 8 % bis 90 %
Kompatible Betriebssysteme
Windows 8 (32 Bit/64 Bit), Windows 7 (32 Bit/64 Bit),
Windows Vista (32 Bit/64 Bit), Windows XP (32 Bit)
Mac OS X Ver.10.4 oder hher
USB-Schnittstelle
USB 3.0 (kompatibel mit USB 2.0)
Strom
Gleichstrom5 V USB Busstrom
Leistungsaufnahme
Max. 4,5 W
Dateisystem(werkseitige Vorgabe)
HD-E-Modell: NTFS
HD-EU-Modell ( AV Link-Modell): FAT32
Abmessungen (ca.)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1:
80 mm 16 mm 126 mm
(B H T, ohne Vorsprnge)
HD-E1H:
80 mm 19 mm 126 mm
(B H T, ohne Vorsprnge)
Gewicht (ca.)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1: 220 g
HD-E1H: 250 g
nderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige
Ankndigung vorbehalten.
Support-Website
Weitere Einzelheiten ber dieses Gert fnden Sie auf der folgenden Support-Site.
http://www.sony.net/hdd/
Gegevensopnametoestel
De externe harde schijf gebruiken
met een Handycam camcorder
(DIRECT KOPIREN)
(uitsluitend "AVLink" model
(HD-EU))
* Procedure kan verschillen per model.
1 Sluit de AC-adapter en het stroomsnoer aan op de DC IN-
aansluiting van uwcamcorder en het stopcontact.
2 Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op dit apparaat.
3 Sluit de USB-kabel die is aangesloten op dit apparaat aan
op de meegeleverde USB-adapterkabel.
4 Sluit de USB-adapterkabel aan op de (USB)-aansluiting
van uwcamcorder.
Als het [Nieuw beelddatabasebestand maken.] schermverschijnt, drukt u op
[JA].
5 Druk op [Kopiren] op het schermvan de camcorder.
Films en fotos in de interne opnamemedia van de camcorder die nog niet op dit
apparaat zijn opgeslagen, kunnen worden opgeslagen.
Dit schermverschijnt alleen als er nieuw opgenomen afeeldingen zijn.
6 Nadat de bewerking is voltooid, drukt u op op het
schermvan de camcorder.
Voor meer informatie, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van uw camcorder.
De externe harde schijf gebruiken
aangesloten op audiovisuele
apparatuur
* Afeelding is gebaseerd op een opname van een digitale uitzending van TV.
Indien u dit apparaat gebruikt met andere audiovisuele apparatuur, raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing van uw audiovisuele apparatuur.
1 Sluit de USB-kabel aan op de USB-aansluiting van dit
apparaat.
2 Sluit de USB-kabel aan op de USB-aansluiting van de
audiovisuele apparatuur.
Voor meer informatie over het registreren met verschillende audiovisuele
apparatuur, het weergeven van gegevens en het opnemen van gegevens, raadpleegt u
de gebruiksaanwijzing van uw audiovisuele apparatuur.
Ontkoppel dit apparaat van de audiovisuele apparatuur volgens de procedure voor
uw audiovisuele apparatuur.
Onze productgarantie geldt alleen voor de Externe harde schijf, wanneer het
apparaat wordt gebruikt in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing en
wanneer de bijgeleverde accessoires worden gebruikt in de voorgeschreven of
aanbevolen systeemomgeving. Diensten geleverd door de onderneming, zoals
gebruikersondersteuning zijn ook onderhevig aan deze restricties.
Dit apparaat bedienen
Dit apparaat heef geen stofestendige, spatbestendige of waterbestendige
technische gegevens.
Gebruik of bewaar dit apparaat niet op de volgende locaties. Dit kan leiden tot een
storing van dit apparaat.
Ergens waar het extreemheet, koud of vochtig is
Laat dit apparaat nooit blootgesteld aan een hoge temperatuur, zoals direct
zonlicht, vlakbij een warmtebron of in een afgesloten auto in de zomer. Dit kan
leiden tot een storing of een vervorming van dit apparaat.
Locaties op lage druk (3.000 mof meer boven zeeniveau of 0,5 atmosfeer of
minder)
Waar er een sterk magnetisch veld of straling is
Locaties die onderhevig zijn aan trillingen of hard geluid, of een instabiel
oppervlak
In een slecht geventileerde plaats
In een stofge of vochtige plaats
Hoge temperatuur van dit apparaat
Het hoofdonderdeel van dit apparaat kan heet worden bij gebruik van dit apparaat.
Dit is geen storing. Afankelijk van de bedieningsstatus, kan de temperatuur stijgen
tot 40 C of hoger. Als u het gedurende langere tijd aanraakt in deze toestand kan dit
leiden tot een brandwond met een lage temperatuur.
Meegeleverde software
Indien u een gebied creert dat beschermd wordt met een wachtwoord met
wachtwoord beschermingsofware, dan kan dit apparaat niet worden gebruikt met
andere apparatuur dan de computer.
Het efect van de versnellingsofware verschilt volgens de omstandigheden (grootte
of aantal overgedragen bestanden, computerspecifcaties, etc.).
Onderhoud
Zet de stroomvan dit apparaat uit voor het uitvoeren van onderhoud. Als de
stekker is aangesloten op een wandstopcontact, dient u deze los te koppelen.
Veeg dit apparaat af met een zachte droge doek of een goed uitgewrongen natte
doek.
Gebruik geen alcohol, verdunner, benzine, etc. Deze kunnen het oppervlak
verslechteren of beschadigen.
Het gebruik van een chemisch reinigingsdoekje op dit apparaat kan ertoe leiden
dat de kleur verandert of vervaagt.
Het gebruik van een vluchtig oplossingsmiddel zoals een insecticide, of dit
apparaat in contact houden met rubberen of vinylplastic producten gedurende
langere tijd, kan leiden tot verslechtering of schade aan dit apparaat.
Gebruik geen vloeibaar oplosmiddel etc. De vloeistof kan in dit toestel
terechtkomen en leiden tot een storing.
Handelsmerken
Handycamis een gedeponeerd handelsmerk van Sony Corporation.
PlayStation is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment
Inc.
PS3 is een handelsmerk van Sony Computer Entertainment Inc.
Windows, en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken
van Microsof Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Mac OS is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc. in de Verenigde Staten en
andere landen.
Alle andere systeemnamen en productnamen die in deze gebruiksaanwijzing worden
genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve
ontwikkelingsondernemingen. Deze gebruiksaanwijzing maakt geen gebruik van de
tekens en .
Technische gegevens
Werkingsomgeving
Werkingstemperatuur 5 C tot 40 C
Werkingsvochtigheid 8 % tot 90 %
Bewaartemperatuur -20 C tot +60 C
Bewaarvochtigheid 8 % tot 90 %
Compatibele OS
Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 7 (32 bit/64 bit),
Windows Vista (32 bit/64 bit), Windows XP (32 bit)
Mac OS X ver.10.4 of later
USB interface
USB 3.0 (compatibel met USB 2.0)
Stroom
DC 5 V USB Bus Power
Stroomverbruik
Max. 4,5 W
Bestandssysteem(fabrieksstandaard)
HD-Emodel: NTFS
HD-EU model ("AV Link" model): FAT32
Afmetingen (ongeveer)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1:
80 mm 16 mm 126 mm
(B H D, zonder uitstekende delen)
HD-E1H:
80 mm 19 mm 126 mm
(B H D, zonder uitstekende delen)
Gewicht (ongeveer)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1: 220 g
HD-E1H: 250 g
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving.
Ondersteunende website
Voor meer informatie over dit apparaat, bezoekt u de volgende ondersteunende site.
http://www.sony.net/hdd/
Dispositivo per la registrazione di dati
Uso del disco fsso esterno con una
videocamera Handycam
(COPIADIRETTA)
(Solo modellocon collegamento
AV(HD-EU))
* La procedura pu variare in base al modello.
1 Collegare ladattatore CA e il cavo di alimentazione alla
presa DC INdella videocamera e alla presa a muro.
2 Collegare allunit il cavo USB in dotazione.
3 Collegare il cavo USB connesso allunit al cavo adattatore
USB in dotazione.
4 Collegare il cavo adattatore USB alla presa (USB) della
videocamera.
Quando viene visualizzata la schermata [Crea un nuovo fle di database di
immagini.] toccare [S].
5 Toccare [Copia.] sullo schermo della videocamera.
possibile salvare i flmati e le foto del supporto di registrazione interno della
videocamera che non sono ancora stati salvati.
Questa schermata viene visualizzata solo se vi sono nuove immagini registrate.
6 Al termine delloperazione, toccare sullo schermo
della videocamera.
Per informazioni dettagliate, far riferimento alle istruzioni della videocamera.
Uso del disco fsso esterno collegato
ad apparecchi audiovisivi
* Lillustrazione si riferisce alla registrazione di una trasmissione digitale dal
televisore.
Nel caso di utilizzo con apparecchi audiovisivi diversi, far riferimento alle
istruzioni dellapparecchio audiovisivo in uso.
1 Collegare il cavo USB alla presa USB dellunit.
2 Collegare il cavo USB alla presa USB dellapparecchio
audiovisivo.
Per informazioni dettagliate sulla registrazione nel sistema dei vari apparecchi
audiovisivi, la riproduzione dei dati e la registrazione dei dati, far riferimento alle
istruzioni dellapparecchio audiovisivo in uso.
Per scollegare questa unit dallapparecchio audiovisivo, attenersi alla procedura
relativa allapparecchio in uso.
Note
Per informazioni dettagliate sul collegamento, fare riferimento alle istruzioni
dellapparecchio audiovisivo in uso.
La posizione della presa USB varia in base allapparecchio audiovisivo. Per
informazioni dettagliate, fare riferimento alle istruzioni dellapparecchio
audiovisivo in uso.
[Modello HD-E]
Questa unit viene inizializzata nel formato NTFS.
Per utilizzare questa unit con un apparecchio audiovisivo o con un
computer collegato a un apparecchio audiovisivo, inizializzare prima
lunit nellapparecchio audiovisivo oppure nel computer con il software
FAT32 Formatterin dotazione.
Per utilizzare questa unit con un sistema PS3 (PlayStation 3),
inizializzare prima lunit in un computer con il software FAT32
Formatterin dotazione. (Per informazioni dettagliate far riferimento
alle istruzioni per luso del sistema PS3.)
[Modello HD-EU(modello con collegamento AV)]
Questa unit viene inizializzata nel formato FAT32.
Per poter essere salvati su questa unit, i fle non devono essere
superiori a 4 GB.
Per utilizzare lunit con un sistema PS3 (PlayStation 3), far
riferimento alle istruzioni del sistema PS3 in uso per i contenuti.
Per registrare da un apparecchio audiovisivo a questa unit, potrebbe
essere necessario inizializzare o registrare questa unit nellapparecchio
audiovisivo. Queste operazioni riformattano lunit in base al formato
dellapparecchio audiovisivo, pertanto potrebbe non essere possibile
utilizzare lunit con un computer o con altri apparecchi audiovisivi.
Attenzione
Quando si inizializza o si registra lunit, TUTTI i dati che vi sono
memorizzati vengono cancellati.
Non utilizzare solventi liquidi, ecc. Il liquido potrebbe penetrare allinterno e
causarne il malfunzionamento.
Marchi di fabbrica
Handycam un marchio di fabbrica registrato di Sony Corporation.
PlayStation un marchio di fabbrica registrato di Sony Computer Entertainment
Inc.
PS3 un marchio di fabbrica di Sony Computer Entertainment Inc.
Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica
di Microsof Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Mac OS un marchio di fabbrica registrato di Apple Inc. negli Stati Uniti e in altri
Paesi.
Tutti gli altri nomi di sistemi e nomi di prodotto citati in queste istruzioni per luso
sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle loro rispettive societ
sviluppatrici. In questo documento di istruzioni per luso i marchi e non sono
indicati.
Caratteristiche tecniche
Ambiente duso
Temperatura duso da 5 C a 40 C
Umidit duso da 8 % a 90 %
Temperata di conservazione da -20 C a +60 C
Umidit di conservazione da 8 % a 90 %
Sistemi operativi compatibili
Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 7 (32 bit/64 bit), Windows Vista (32 bit/64 bit),
Windows XP (32 bit)
Mac OS X versione 10.4 o successive
Interfaccia USB
USB 3.0 (compatibile con USB 2.0)
Alimentazione
CC 5 V USB Bus-powered
Consumo di energia
Max. 4,5 W
File system(impostazione di fabbrica)
Modello HD-E: NTFS
Modello HD-EU (con collegamento AV): FAT32
Dimensioni (approssimative)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1:
80 mm 16 mm 126 mm
(L A P, escluse le parti sporgenti)
HD-E1H:
80 mm 19 mm 126 mm
(L A P, escluse le parti sporgenti)
Peso (approssimativo)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1: 220 g
HD-E1H: 250 g
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifche senza preavviso.
SitoWeb del Supporto
Per ulteriori informazioni su questa unit, visitare il seguente sito di supporto.
http://www.sony.net/hdd/
Verwendung der externen
Festplatte bei Anschluss an audio-
visuelle Gerte
* Abbildung basiert auf der Aufnahme einer digitalen Sendung von Fernsehen.
Wenn Sie das Gert mit anderen audio-visuellen Gerten verwenden, beachten Sie
die Bedienungsanleitungen des betrefenden audio-visuellen Gerts.
1 Schlieen Sie das USB-Kabel an die USB-Buchse dieses
Gerts an.
2 Schlieen Sie das USB-Kabel an die USB-Buchse des audio-
visuellen Gerts an.
Fr Einzelheiten ber die Registrierung mit verschiedenen audio-visuellen Gerten,
Wiedergabe von Daten und Aufnahme von Daten siehe Bedienungsanleitung Ihres
audio-visuellen Gerts.
Trennen Sie dieses Gert von demaudio-visuellen Gert entsprechend dem
Verfahren fr Ihr audio-visuelles Gert ab.
Hinweise
Einzelheiten zumAnschlieen siehe auch Bedienungsanleitung Ihres audio-
visuellen Gerts.
Die Lage der USB-Buchse ist je nach demaudio-visuellen Gert unterschiedlich.
Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung Ihres audio-visuellen Gerts.
[HD-E-Modell]
Dieses Gert ist imNTFS-Format initialisiert.
Zur Verwendung dieses Gerts mit audio-visuellen Gerten oder
mit einemComputer in Kombination mit audio-visuellen Gerten
initialisieren Sie das Gert vorher mit Ihremaudio-visuellen Gert oder
mit der mitgelieferten Software FAT32 Formatter auf einemComputer.
Zur Verwendung dieses Gerts mit einemPS3 (PlayStation 3)-System
initialisieren Sie dieses Gert vorher mit der mitgelieferten Software
FAT32 Formatter auf einemComputer. (Nheres dazu schlagen Sie
bitte in der Bedienungsanleitung Ihres PS3-Systems nach.)
[HD-EU-Modell ( AV Link-Modell)]
Dieses Gert ist imFAT32-Format initialisiert.
BeimSpeichern von Dateien in diesemGert darf die Dateigre nicht 4
GB berschreiten.
Zur Verwendung dieses Gerts mit einemPS3 (PlayStation 3) System
siehe Bedienungsanleitung Ihres PS3 Systems fr Inhalte.
ZumAufnehmen von audio-visuellen Gerten auf diesemGert mssen
Sie mglicherweise dieses Gert initialisieren oder mit Ihremaudio-
visuellen Gert registrieren. Dadurch wird das Gert auf das Format
des audio-visuellen Gerts umformatiert, so dass Sie dieses Gert nicht
mit einemComputer oder anderen audio-visuellen Gerten verwenden
knnen.
Achtung
Durch Initialisieren oder Registrieren dieses Gerts werden ALLE darauf
gespeicherten Daten gelscht.
Wenn Sie das audio-visuelle Gert oder dieses Gert aufgrund einer Fehlfunktion
ersetzen, knnen Sie nicht die Daten abrufen, die vor demAustausch gespeichert
wurden.
Bei Verwendung der externen
Festplatte mit einemComputer
Anschlieen dieses Gerts an den
Computer
1 Schlieen Sie das USB-Kabel an die USB-Buchse dieses
Gerts an.
2 Schlieen Sie das USB-Kabel an die USB-Buchse des
Computers an.
Hinweise
Schlieen Sie nicht ein ungeeignetes USB-Kabel an dieses Gert an; dadurch kann
die Fassung beschdigt werden.
Wenn das Betriebslmpchen nicht aufeuchtet, prfen Sie, ob das USB-Kabel
richtig angeschlossen ist.
Installieren
(Nur Mac-Benutzer)
Das folgende Verfahren ist nur erforderlich, wenn Sie dieses Gert zumersten Mal
an einen Computer anschlieen.
* Diese Gert braucht nicht initialisiert zu werden, wenn es an einen Windows-
Computer angeschlossen wird.
1 Klicken Sie auf [Gehe zu] imMen.
2 Klicken Sie auf [Dienstprogramme] und dann auf
[Festplatten-Dienstprogramm].
3 Klicken Sie auf [xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]*
und dann auf [Partitionieren].
* Die Kapazitt Ihrer externen Festplatte wird unter xxx.xXB gezeigt.
4 Whlen Sie [1 Partition] in [Volume-Schema].
5 Klicken Sie nach Bedarf auf [Name], [Format], [Gre],
[Optionen...].
6 Klicken Sie auf [Anwenden].
7 Klicken Sie auf [Partitionieren] und warten Sie, bis die
Initialisierung fertig ist.
8 Wenn die Initialisierung fertig ist, erscheint das Symbol auf
demDesktop.
Hinweise
Diese Bedienungsanweisungen beschreiben das Verfahren basierend auf demMac
OS 10.6.6. Das Verfahren kann unterschiedlich sein, wenn Sie eine andere Version
des Mac OS verwenden. Nheres dazu schlagen Sie bitte in der Festplatten-
Dienstprogramm-Hilfe Ihres Mac OS nach.
Wenn Sie die obigen Verfahren ausfhren, werden alle in diesemGert
gespeicherten Daten gelscht. Wenn gespeicherte Daten in diesemGert sind,
erstellen Sie nach Bedarf vorher eine Sicherungskopie. Wenn Sie die Sofware
fr Windows in diesemGert lschen, knnen Sie sie von der Website von Sony
herunterladen. Einzelheiten ersehen Sie aus der Support-Website.
Das Modell HD-E ist werkseitig imNTFS-Format initialisiert. Wenn es nur
mit Mac OS verwendet werden soll, initialisieren Sie dies Gert mit demobigen
Verfahren fr Mac OS. Bei Verwendung mit sowohl Windows als auch Mac OS
initialisieren Sie dieses Gert mit der mit Windows mitgelieferten Sofware im
FAT32-Format.
Wenn dieses Gert imFAT32-Format initialisiert ist, knnen Dateien mit einer
Gre von 4 GB oder mehr nicht gespeichert werden.
Es kann mehrere Sekunden nach demAnschlieen dieses Gerts an den
Computer dauern, bis dieses Gert aktiviert ist.
Das obige Verfahren ist vomzweiten Mal an nicht mehr erforderlich.
Wenn Sie das Symbol dieses Gerts nach demAnschlieen an den Computer im
Bildschirmsehen, bedeutet das, dass Sie dieses Gert mit demComputer verbinden
knnen.
Abtrennen dieses Gerts von dem
Computer
In diesemAbschnitt beschreiben wir das Verfahren zumAbtrennen dieses Gerts
von demComputer, whrend der Computer eingeschaltet ist.
Benutzer von Windows
1 Klicken Sie auf (Windows 8/Windows 7/Windows Vista)
oder (Windows XP) imNotifkationsbereich unten rechts
imDesktop.
Die aktuell amComputer angeschlossenen Gerte erscheinen auf dem
Bildschirm.
2 Klicken Sie auf dieses Gert.
3 Warten Sie, bis die MeldungSafe to Remove Hardware
erscheint, und klicken Sie auf [OK].
Bei Verwendung von Windows 8/Windows 7/Windows XP brauchen Sie nicht
auf [OK] zu klicken.
4 Trennen Sie das USB-Kabel vomComputer ab.
Benutzer von Mac OS
1 Bringen Sie das Symbol dieses Gerts mit Ziehen und
Ablegen vomDesktop in den [Papierkorb].
2 Trennen Sie das USB-Kabel vomComputer ab.
Installieren der mitgelieferten Software
(Nur Windows-Benutzer)
Sie mseen die folgenden Verfahren ausfhren, umdie mitgelieferte Sofware
verwenden zu knnen.
1 Doppelklicken Sie auf [HD-E(Modellname)] in
Computer (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) oder My
Computer (Windows XP).
2 Doppelklicken Sie auf den Ordner [Sony HDD Utilities].
3 Doppelklicken Sie auf [Start.exe].
4 Installieren Sie Software entsprechend den Anweisungen
auf demBildschirm.
Hinweise
Sie bentigen Administratorprivilegien zumInstallieren der Sofware.
Benutzer von Windows Vista mssen, wenn sie die Meldung A programneeds
your permission to continue. sehen, auf [Continue] klicken.
Benutzer von Windows 8/Windows 7 mssen, wenn sie die Meldung Do you
want to allow the following programto make change to this computer? sehen, auf
[Yes] klicken.
Opmerkingen
Voor meer informatie over het aansluiten, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van
uw audiovisuele apparatuur.
De locatie van de USB-aansluiting verschilt per audiovisuele apparatuur. Voor
meer informatie, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van uw audiovisuele
apparatuur.
[HD-Emodel]
Dit apparaat is genitialiseerd in NTFS-formaat.
Omdit apparaat te gebruiken met de audiovisuele apparatuur of met
een computer in combinatie met audiovisuele apparatuur, dient u dit
apparaat van te voren te initialiseren met uwaudiovisuele apparatuur of
met de meegeleverde software "FAT32 Formatter" op een computer.
Wanneer u dit apparaat gebruikt met een PS3 (PlayStation 3), dient u
dit apparaat van tevoren te initialiseren met de meegeleverde software
"FAT32 Formatter" op een computer. (Voor meer informatie, raadpleegt
u de gebruiksaanwijzing van uwPS3-systeem.)
[HD-EUmodel ( "AV Link" model)]
Dit apparaat is genitialiseerd in FAT32-formaat.
Ombestanden op dit apparaat op te slaan, kan het bestandsformaat niet
groter zijn dan 4 GB.
Omdit apparaat te gebruiken met een PS3 (PlayStation 3) systeem,
raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van uwPS3 systeemvoor de
inhoud.
Voor het opnemen van audivisuele apparatuur op dit apparaat, dient
u mogelijk dit apparaat te initialiseren of dit apparaat te registreren
met uwaudiovisuele apparatuur. Door dit te doen wordt dit apparaat
gereformatteerd in het formaat van de audiovisuele apparatuur en kunt
u dit apparaat mogelijk niet gebruiken met een computer of andere
audiovisuele apparatuur.
Opgelet
Wanneer u dit apparaat initialiseert of registreert worden ALLE
gegevens die op dit apparaat zijn opgeslagen, gewist.
Indien u de audiovisuele apparatuur of dit apparaat door een storing vervangt, dan
kunt u de gegevens die voor de vervanging zijn opgeslagen niet ophalen.
De externe harde schijf gebruiken
met een computer
Dit apparaat op de computer aansluiten
1 Sluit de USB-kabel aan op de USB-aansluiting van dit
apparaat.
2 Sluit de USB-kabel aan op de USB-aansluiting van de
computer.
Opmerkingen
Sluit niet een verkeerde USB-kabel aan op dit apparaat, die het stopcontact kan
beschadigen.
Als de stroomtoegangslamp niet gaat branden, dient u te controleren of de USB-
kabel op de juiste wijze is aangesloten.
Installeren
(uitsluitend Mac-gebruikers)
De volgende procedure is alleen nodig bij het aansluiten van dit apparaat op een
computer voor de eerste keer.
* Het is niet nodig omhet toestel te initialiseren als u deze aansluit op een Windows-
computer.
1 Klik op [Ga] in het menu.
2 Klik op [Hulpprogrammas], en klik op
[Schijfhulpprogramma].
3 Klik op [xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]* en
daarna op [Partitioneren].
* De capaciteit van uw externe harde schijf wordt weergegeven bij "xxx.xXB".
4 Selecteer [1 partitie] in [Volume-indeling].
5 Klik op [Naam], [Structuur], [Grootte], [Opties...] als dat
nodig is.
6 Klik op [Pas toe].
7 Klik op [Partitioneer] en wacht tot de initialisatie voltooid
is.
8 Als de initialisatie is voltooid, verschijnt het pictogramop
het bureaublad.
Opmerkingen
Deze gebruiksaanwijzing beschrijf de procedure gebaseerd op Mac OS 10.6.6.
De procedure kan verschillen als u een andere Mac OS versie heef. Voor meer
informatie raadpleegt u de help van het hulpprogramma van de disk van uw Mac
OS.
Wanneer u de bovenstaande procedures uitvoert, worden alle gegevens die op dit
apparaat zijn opgeslagen, gewist. Als er gegevens zijn opgeslagen op dit apparaat,
dient u van te voren indien nodig een backup te maken. Indien u de sofware voor
Windows op dit apparaat wist, dan kunt u het downloaden vanaf de Sony website.
Bezoek de ondersteunende website voor meer informatie.
Het HD-E model is genitialiseerd in NTFS-formaat bij verzending vanaf
de fabriek. Indien u alleen Mac OS gebruikt, dient u dit apparaat op Mac OS te
initialiseren met de bovenstaande procedure. Bij gebruik van zowel Windows
en Mac OS, dient u dit apparaat in FAT32-formaat te initialiseren met de
meegeleverde sofware in Windows.
Indien dit apparaat is genitialiseerd in FAT32-formaat, kunnen bestanden van
4 GB of meer niet worden opgeslagen.
Het kan enkele seconden nadat dit apparaat is aangesloten op de computer
duren voordat dit apparaat in stelling is.
De bovenstaande procedure is niet nodig vanaf de tweede keer.
Indien u het pictogramvan dit apparaat op het schermziet nadat u het heef
aangesloten op de computer, dan betekent het dat u dit apparaat met de computer
kunt gebruiken.
Dit apparaat loskoppelen van de
computer
In dit gedeelte beschrijven we de procedre voor het loskoppelen van dit apparaat van
de computer als de computer is ingeschakeld.
Windows-gebruikers
1 Klik op (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) of
(Windows XP) in het mededelingengebied rechtsonder op
het bureaublad.
De toestellen die momenteel zijn aangesloten op de computer verschijnen op het
scherm.
2 Klik op dit apparaat.
3 Wacht tot het bericht "Safe to Remove Hardware" verschijnt
en klik op [OK].
Bij gebruik van Windows 8/Windows 7/Windows XP, hoef u niet te klikken op
[OK].
4 Ontkoppel de USB-kabel van de computer.
Mac OS-gebruikers
1 Sleep en plak het pictogramvan dit apparaat op het
bureaublad in [Prullenmand].
2 Ontkoppel de USB-kabel van de computer.
De meegeleverde software installeren
(uitsluitendWindows-gebruikers)
U dient de volgende procedures uit te voeren omde meegeleverde sofware te
kunnen gebruiken.
1 Dubbelklik op [HD-E(modelnaam)] in Computer
(Windows 8/Windows 7/Windows Vista) of My Computer
(Windows XP).
2 Dubbelklik op de map [Sony HDD Utilities].
3 Dubbelklik op [Start.exe].
4 Installeer de software volgens de instructies op het scherm.
Opmerkingen
U heef beheerdersprivileges nodig omde sofware te installeren.
Voor Windows Vista gebruikers, klik op [Continue] als u het bericht "A program
needs your permission to continue." ziet.
Voor Windows 8/Windows 7 gebruikers, klik op [Yes] als u het bericht "Do you
want to allow the following programto make change to this computer?" ziet.
Opmerkingen over gebruik
Dit apparaat is een precisie-instrument.; Opgeslagen gegevens kunnen verloren
raken door een plotseling defect. Sla periodiek gegevens van dit apparaat ergens
anders op als voorzorgsmaatregel tegen een mogelijk defect. Sony zal onder geen
beding opgenomen inhoud repareren, herstellen of repliceren.
Daarnaast is Sony in geen geval verantwoordelijk voor verlies van, of schade aan
opgenomen gegevens.
Stroombesparingsfuncties van de computer zoals stand-by, ruststand of slaapstand,
hold en hervat kunt u mogelijk niet gebruiken.
Installeer geen sofware op dit apparaat. Bepaalde sofware, zoals game sofware
kan mogelijk niet goed worden uitgevoerd omdat de programmas die worden
uitgevoerd bij het opstarten van de OS niet kunnen worden gevonden.
Let op het volgende bij gebruik van andere USB-toestellen als u dit apparaat
aansluit op uw apparatuur.
De overdrachtsnelheid van dit apparaat kan lager worden.
U kunt mogelijk dit apparaat niet gebruiken als het is aangesloten op apparatuur
via een USB-hub. Als dit gebeurt, dient u dit apparaat direct aan te sluiten op de
USB-poort van de apparatuur.
Sluit niet een verkeerde USB-kabel aan op dit apparaat, die het stopcontact kan
beschadigen.
Verwijder dit apparaat niet van de apparatuur tijdens schrijven, lezen of wissen van
gegevens. Hierdoor kunnen de gegevens beschadigen.
Se si sostituisce lapparecchio audiovisivo o questa unit a causa di un
malfunzionamento, non sar possibile recuperare i dati che erano stati salvati
prima della sostituzione.
Uso del disco fsso esterno con un
computer
Collegamento dellunit al computer
1 Collegare il cavo USB alla presa USB dellunit.
2 Collegare il cavo USB alla presa USB del computer.
Note
Non collegare un cavo USB errato allunit, si potrebbero causare danni alla presa.
Se la spia di accensione dellalimentazione non si illumina, controllare che il cavo
USB sia collegato correttamente.
Installazione
(Solo utenti Mac)
La procedura descritta di seguito necessaria solo quando si collega lunit al
computer per la prima volta.
* Non necessario inizializzare lunit quando si collega lunit a un computer con
sistema operativo Windows.
1 Fare clic su [Vai] nel menu.
2 Fare clic su [Utility] e quindi su [Utility Disco].
3 Fare clic su [xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]* e
quindi su [Partizione].
* La capacit del disco fsso esterno indicata da xxx.xXB.
4 In [Schema volume] selezionare [1 partizione].
5 Compilare i campi [Nome], [Formato], [Dimensioni] e
[Opzioni...] come richiesto.
6 Fare clic su [Applica].
7 Fare clic su [Partiziona] e attendere fno al completamento
dellinizializzazione.
8 Al termine dellinizializzazione sul desktop verr
visualizzata licona dellunit.
Note
La procedura descritta in queste istruzioni per luso si riferisce al sistema operativo
Mac OS 10.6.6. La procedura potrebbe essere diversa se si utilizza unaltra versione
di Mac OS. Per informazioni dettagliate, far riferimento alla guida dellutility del
disco della versione di Mac OS in uso.
Quando si esegue la procedura sopra descritta tutti i dati salvati nellunit vengono
eliminati. Se lunit contiene dati salvati che si desidera conservare, prima della
procedura eseguire una copia di backup. Nel caso in cui venga eliminato il sofware
per Windows dallunit, possibile scaricarlo dal sito Web del Supporto di Sony.
Per informazioni dettagliate, visitare il sito Web del Supporto.
Il modello HD-E viene inizializzato nel formato NTFS quando viene spedito
dalla fabbrica. Se si prevede di utilizzarla solo con Mac OS, inizializzare lunit
su Mac OS con la procedura sopra descritta. Se si prevede di utilizzarla sia con
Windows sia con Mac OS, inizializzare lunit in Windows nel formato FAT32,
utilizzando il sofware in dotazione.
Se lunit viene inizializzata nel formato FAT32, non sar possibile salvare fle di
4 GB o di dimensioni maggiori.
Dopo aver collegato lunit al computer potrebbe essere necessario attendere
alcuni secondi perch lunit venga installata.
La suddetta procedura necessaria solo quando si collega lunit per la prima volta.
Se dopo aver collegato lunit al computer, sul desktop viene visualizzata licona
dellunit, signifca che lunit pu essere utilizzata con quel computer.
Disconnessione dellunit dal computer
In questa sezione viene descritta la procedura per disconnettere lunit dal computer
quando il computer acceso.
Utenti di Windows
1 Fare clic su (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) o su
(Windows XP) nellarea di notifca in basso a destra nel
desktop.
Vengono visualizzati i dispositivi attualmente collegati al computer.
2 Fare clic su questa unit.
3 Attendere fno a quando viene visualizzato il messaggio
Safe to Remove Hardware, quindi fare clic su [OK].
Se si utilizza Windows 8/Windows 7/Windows XP, non necessario fare clic su
[OK].
4 Scollegare il cavo USB dal computer.
Utenti di Mac OS
1 Trascinare in [Cestino] licona dellunit visualizzata sul
desktop.
2 Scollegare il cavo USB dal computer.
Installazione del software in dotazione
(Solo utenti Windows)
Per poter utilizzare il sofware in dotazione necessario seguire le procedure
descritte di seguito.
1 Fare doppio clic su [HD-E(nome modello)] in Computer
(Windows 8/Windows 7/Windows Vista) o My Computer
(Windows XP).
2 Fare doppio clic sulla cartella [Sony HDD Utilities].
3 Fare doppio clic su [Start.exe].
4 Installare il software seguendo le istruzioni visualizzate
sullo schermo.
Note
Per installare il sofware necessario disporre di privilegi di amministratore.
Per gli utenti di Windows Vista, se viene visualizzato il messaggio A program
needs your permission to continue, fare clic su [Continue].
Per gli utenti di Windows 8/Windows 7, se viene visualizzato il messaggio Do you
want to allow the following programto make change to this computer?, fare clic
su [Yes].
Note sulluso
Questa unit uno strumento di precisione. I dati salvati possono andare perduti
a causa di un guasto improvviso. Come misura precauzionale contro un possibile
guasto, salvare periodicamente su un altro supporto i dati contenuti in questa unit.
In nessun caso Sony si far carico della riparazione, ripristino o replicazione dei
contenuti registrati.
Inoltre, Sony non accetta alcuna responsabilit per leventuale perdita o il
danneggiamento dei dati registrati dallutilizzatore qualunque sia la causa.
possibile che non si possano usare le funzioni di risparmio energetico del
computer, quali lo standby, lo stato di ibernazione o di sleep, sospensione e ripresa.
Non installare alcun sofware su questa unit. Alcuni programmi sofware, quali ad
esempio sofware di gioco, potrebbero non essere eseguiti correttamente in quanto,
quando si avvia il sistema operativo, non possibile trovare i programmi eseguiti.
Tenere presente quanto segue se si utilizzano altri dispositivi USB mentre questa
unit collegata a un apparecchio:
La velocit di trasferimento dellunit potrebbe essere rallentata.
Potrebbe non essere possibile utilizzare questa unit se collegata
allapparecchio tramite una presa USB multipla. In tal caso ricollegare lunit
direttamente alla porta USB dellapparecchio.
Non collegare un cavo USB errato allunit, si potrebbero causare danni alla presa.
Non scollegare lunit dallapparecchio mentre sono in corso la scrittura, la lettura
o leliminazione di dati. In caso contrario si potrebbero danneggiare i dati.
La garanzia del prodotto limitata esclusivamente al Disco fsso esterno stesso,
utilizzato normalmente, in conformit con le presenti istruzioni per luso e
impiegando gli accessori in dotazione con il prodotto nellambiente operativo
specifcato o consigliato. Sono inoltre soggetti alle suddette restrizioni i servizi
forniti dalla societ, quali il supporto tecnico.
Precauzioni per luso
Questa unit non impermeabile alla polvere, agli spruzzi o allacqua.
Non utilizzare o riporre nei seguenti luoghi. In caso contrario lunit potrebbe non
funzionare correttamente.
Luoghi estremamente caldi, freddi o umidi
Non lasciare mai lunit esposta a temperature elevate, ad esempio alla luce
solare diretta, vicino a una fonte di calore o allinterno di un veicolo chiuso
esposto al sole estivo. In caso contrario lunit potrebbe non funzionare
correttamente o deformarsi.
Luoghi con bassa pressione atmosferica (3.000 mo pi sopra il livello del mare
o 0,5 atmosfere o meno)
Luoghi esposti a forti campi magnetici o radiazioni
Luoghi soggetti a vibrazioni o forti livelli sonori o superfci instabili
Luoghi scarsamente aerati
Luoghi polverosi o umidi
Temperatura elevata dellunit
Quando si utilizza lunit, il corpo principale si riscalda. Non si tratta di un
malfunzionamento. In base allo stato di utilizzo, la temperatura pu salire fno a 40
C e oltre. Se si tocca la superfcie a lungo in questa condizione si potrebbe riportare
una leggera scottatura.
Software in dotazione
Se si crea unarea protetta da password utilizzando il sofware di protezione tramite
password, lunit non potr essere utilizzata su apparecchi diversi dal computer.
Lefetto del sofware di accelerazione varia in base alle condizioni (dimensioni o
numero dei fle trasferiti, specifche del computer, ecc.).
Manutenzione
Prima di efettuare la manutenzione spegnere lalimentazione dellunit. Se la spina
dellalimentazione inserita nella presa a muro, disinserirla.
Passare sullunit un panno morbido e asciutto o un panno umido ben strizzato.
Non utilizzare alcol, solventi, benzina, ecc. Si potrebbe rovinare o danneggiare la
superfcie.
Lutilizzo di salviette detergenti contenenti sostanze chimiche potrebbe causare lo
scolorimento o la modifca del colore dellunit.
Lutilizzo di solventi volatili, quali un insetticida, o il contatto prolungato con
prodotti in gomma o plastica vinilica, possono causare il deterioramento o
danneggiare lunit.
8 Quando a inicializao estiver concluda, o cone aparece no
ambiente de trabalho.
Notas
Este manual de instrues descreve o procedimento combase no Mac OS 10.6.6. O
procedimento poder ser diferente se tiver uma verso diferente do Mac OS. Para
mais detalhes, consulte a ajuda do utilitrio de discos do seu Mac OS.
Quando realizar os procedimentos acima indicados, todos os dados guardados
nesta unidade sero eliminados. Se tiver dados guardados nesta unidade, faa
previamente uma cpia de segurana dos dados, conforme necessrio. Se eliminar
o sofware para o Windows nesta unidade, pode transferi-lo do Web site da Sony.
Para mais detalhes, visite o Web site de suporte.
O modelo HD-E vempredefnido de fbrica para se inicializar no formato
NTFS. Se a utilizar apenas como Mac OS, inicialize a unidade no Mac OS
utilizando o procedimento acima descrito. Se a utilizar como Windows e o Mac
OS, inicialize a unidade no formato FAT32 como sofware fornecido no Windows.
Se esta unidade for inicializada no formato FAT32, no possvel guardar
fcheiros com4 GB ou mais.
Depois de ligar esta unidade ao computador, a unidade pode demorar vrios
segundos a fcar instalada.
O procedimento acima descrito no necessrio a partir da segunda vez.
Se conseguir ver o cone desta unidade no ecr depois de ter ligado o computador,
isso signifca que pode utilizar esta unidade como computador.
Desligar esta unidade do computador
Nesta seco, descrevemos o procedimento para desligar esta unidade do
computador como computador ligado corrente.
Utilizadores do Windows
1 Clique em (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) ou em
(Windows XP) na rea de notifcaes no canto inferior
direito do ambiente de trabalho.
Os dispositivos actualmente ligados ao computador aparecemno ecr.
2 Clique nesta unidade.
3 Aguarde at aparecer a mensagemSafe to Remove
Hardwaree clique em[OK].
Se utilizar o Windows 8/Windows 7/Windows XP, no temde clicar em[OK].
4 Desligue o cabo USB do computador.
Utilizadores do Mac OS
1 Arraste e largue no [Lixo] o cone desta unidade que est no
ambiente de trabalho.
2 Desligue o cabo USB do computador.
Instalar o software fornecido
(Apenas utilizadores doWindows)
Temde realizar os seguintes procedimentos para poder utilizar o sofware fornecido.
1 Faa duplo clique em[HD-E(nome do modelo)] em
Computer (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) ou emMy
Computer (Windows XP).
2 Faa duplo clique na pasta [Sony HDD Utilities].
3 Faa duplo clique em[Start.exe].
4 Instale o software de acordo comas instrues no ecr.
Notas
Precisa de ter privilgios administrativos para instalar o sofware.
Para os utilizadores do Windows Vista, se vir a mensagemA programneeds your
permission to continue. (Umprograma precisa da sua permisso para continuar.),
clique em[Continue].
Para os utilizadores do Windows 8/Windows 7, se vir a mensagemDo you want
to allow the following programto make change to this computer? (Quer permitir
que o seguinte programa faa alteraes neste computador?), clique em[Yes].
Notas de utilizao
Esta unidade uminstrumento de preciso. Pode perder os dados guardados
devido a uma falha sbita. Como precauo contra uma eventual falha, guarde
periodicamente os dados contidos nesta unidade noutro dispositivo. A Sony no
repara, restaura nemreplica contedos gravados emcircunstncia alguma.
Almdisso, a Sony no se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de dados
gravados, independentemente da causa.
Poder no ser possvel utilizar as funes de poupana de energia do computador,
tais como o modo de espera, hibernar, suspender e retomar.
No instale qualquer sofware nesta unidade. Algumsofware, como o sofware
de jogos, poder no funcionar correctamente porque no possvel localizar os
programas executados quando o sistema operativo arranca.
Tenha emateno o seguinte quando utilizar outros dispositivos USB ao ligar esta
unidade a umequipamento.
A velocidade de transferncia desta unidade pode fcar mais lenta.
Poder no conseguir utilizar esta unidade, se ela estiver ligada a um
equipamento atravs de umhub USB. Se isso acontecer, volte a ligar esta
unidade, mas, desta vez, directamente porta USB do equipamento.
No ligue o cabo USB errado a esta unidade, que pode danifcar a tomada.
No retire esta unidade do equipamento enquanto estiver a gravar, ler ou eliminar
dados. Se o fzer, pode danifcar os dados.
A nossa garantia de produto est limitada ao Disco Rgido Externo propriamente
dito quando utilizado normalmente emconformidade comeste manual de
instrues e comos acessrios fornecidos comesta unidade no ambiente
especifcado ou recomendado. Os servios prestados pela Empresa, como a
assistncia ao utilizador, tambmesto sujeitos a estas restries.
Manusear esta unidade
Esta unidade no prova de poeira, salpicos ou gua.
No utilize nemguarde esta unidade nos seguintes locais. Se o fzer, poder
danifcar esta unidade.
Numlocal extremamente quente, frio ou hmido.
Nunca deixe esta unidade exposta a temperaturas altas, como a luz directa do
sol, prximo de umaquecedor ou no interior de umcarro fechado no Vero. Se
o fzer, pode avariar ou deformar esta unidade.
Locais de baixa presso (3.000 mou mais acima do nvel do mar ou 0,5
atmosferas ou menos).
Locais onde haja umforte campo magntico ou radiao.
Locais sujeitos a vibrao ou rudo alto ou numa superfcie instvel.
Numlocal mal ventilado.
Numlocal poeirento ou hmido.
Temperatura alta desta unidade
Ao utilizar esta unidade, o corpo principal da mesma fca quente. No se trata de
uma avaria. Dependendo do estado de funcionamento, a temperatura pode subir at
aos 40 C ou mais. Se tocar na unidade durante umlongo perodo de tempo nesta
condio, pode causar uma queimadura de baixa temperatura.
Software fornecido
Se criar uma rea protegida por palavra-passe comsofware de proteco por
palavra-passe, esta unidade no pode ser utilizada comumequipamento que no
seja umcomputador.
O efeito do sofware de acelerao difere consoante as condies (tamanho ou
nmero de fcheiros transferidos, caractersticas tcnicas do computador, etc.).
Manuteno
Antes de proceder manuteno, desligue a corrente desta unidade. Se a fcha de
corrente estiver ligada tomada de corrente, desligue-a.
Limpe esta unidade comumpano macio seco ou comumpano hmido bem
torcido.
No utilize lcool, diluente, benzeno, etc. Estes podemdegradar ou danifcar a
superfcie.
A utilizao de umpano de limpeza qumico nesta unidade pode descolorar ou
alterar a sua cor.
A utilizao de umsolvente voltil, por exemplo, uminsecticida, ou a colocao
desta unidade emcontacto comumproduto de borracha ou de plstico e vinil
durante umlongo perodo de tempo pode causar deteriorao ou danos nesta
unidade.
No utilize umsolvente lquido, etc. O lquido pode entrar nesta unidade e avari-
la.
Marcas comerciais
Handycam uma marca comercial da Sony Corporation.
PlayStation uma marca comercial registada da Sony Computer Entertainment
Inc.
PS3 uma marca comercial da Sony Computer Entertainment Inc.
Windows e Windows Vista so marcas comerciais registadas ou marcas comerciais
da Microsof Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros pases.
Mac OS uma marca comercial registada da Apple Inc. nos Estados Unidos e
noutros pases.
Todos os restantes nomes de sistemas e nomes de produtos mencionados neste
manual de instrues so marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das
respectivas empresas que os desenvolveram. Este manual de instrues no apresenta
os smbolos e .
Caractersticas tcnicas
Ambiente operacional
Temperatura de funcionamento 5 C a 40 C
Humidade de funcionamento 8% a 90%
Temperatura de armazenamento -20 C a +60 C
Humidade de armazenamento 8% a 90%
Sistema operativo compatvel
Windows 8 (32 bits/64 bits), Windows 7 (32 bits/64 bits),
Windows Vista (32 bits/64 bits), Windows XP (32 bits)
Mac OS X ver.10.4 ou posterior
Interface USB
USB 3.0 (compatvel comUSB 2.0)
Corrente
USB CC 5 V
Consumo de energia
Mx. 4,5 W
Sistema de fcheiros (predefnio de fbrica)
Modelo HD-E: NTFS
Modelo HD-EU (modelo AV Link): FAT32
Dimenses (Aprox.)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1:
80 mm 16 mm 126 mm
(L A P, semsalincias)
HD-E1H:
80 mm 19 mm 126 mm
(L A P, semsalincias)
Peso (Aprox.)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1: 220 g
Installera den medfljande
programvaran
(endast Windows-anvndare)
Du mste utfra fljande procedurer fr att kunna anvnda den medfljande
programvaran.
1 Dubbelklicka p [HD-E(modellnamn)] i Computer
(Windows 8/Windows 7/Windows Vista) eller My Computer
(Windows XP).
2 Dubbelklicka p mappen [Sony HDD Utilities].
3 Dubbelklicka p [Start.exe].
4 Installera programvaran enligt anvisningarna p skrmen.
Observera
Du mste ha administratrsbehrighet fr att installera programvaran.
Fr Windows Vista-anvndare, omdu ser meddelandet A programneeds your
permission to continue., klicka p [Continue].
Fr Windows 8/Windows 7-anvndare, omdu ser meddelandet Do you want to
allow the following programto make change to this computer?, klicka p [Yes].
Anmrkningar omanvndning
Denna enhet r ett precisionsinstrument. Sparade data kan g frlorade p
grund av pltsligt funktionsavbrott. Somen frsiktighetstgrd mot eventuella
funktionsavbrott, spara regelbundet data i denna enhet ngon annanstans. Sony
kommer inte under ngra omstndigheter att reparera, terstlla eller reproducera
inspelat innehll.
Vidare, Sony tar inget ansvar fr inspelad information somskadats eller frlorats av
vilken somhelst orsak.
Strmsparfunktioner i datorn somvntelge, vilolge, strmsparlge, uppehll och
terupptag kanske inte kan anvndas.
Installera inte ngon programvara i denna enhet. En del programvaror som
spelprogramkanske inte krs korrekt efersomprogrammen somexekveras vid
start av operativsystemet inte kan hittas.
Observera fljande vid anvndning av andra USB-enheter medan denna enhet r
ansluten till utrustning.
verfringshastigheten fr denna enhet kan bli lngsammare.
Det kan hnda att du inte kan anvnda denna enhet omden r ansluten till
utrustning via en USB-hubb. Omdet sker, anslut p nytt denna enhet direkt till
USB-porten p utrustningen.
Anslut inte en felaktig USB-kabel till denna enhet, efersomdet kan skada
kontakten.
Avlgsna inte denna enhet frn utrustningen medan data skrivs, lses eller raderas.
Det kan frstra data.
Vr produktgaranti r begrnsad till sjlva den externa hrddisken, nr den
anvnds normalt i verensstmmelse med denna bruksanvisning och med de
tillbehr sommedfljde denna enhet i den specifcerade eller rekommenderade
systemmiljn. Tjnster somtillhandahlls av Fretaget, ssomanvndarstd, r
ocks freml fr dessa begrnsningar.
Hantering av denna enhet
Denna enhet r inte byggd att vara dammsker, stnksker eller vattensker.
Denna enhet ska inte anvndas eller frvaras p fljande platser. Det kan orsaka
tekniskt fel i enheten.
Dr det r mycket varmt, kallt eller fuktigt
Denna enhet ska aldrig lmnas p en plats dr den utstts fr hg temperatur,
somi direkt solljus, nra ett vrmeelement, eller inuti en stngd bil sommartid.
Det kan orsaka tekniskt fel i enheten eller att den deformeras.
Platser med lgt tryck (3 000 meller mer ovan havsniv eller 0,5 atmosfrtryck
eller lgre)
Dr det fnns ett starkt magnetflt eller strlning
Platser somutstts fr vibrationer eller buller, eller p en ostadig yta
I ett dligt ventilerat utrymme
I ett dammigt eller fuktigt utrymme
Hg temperatur i denna enhet
Medan denna enhet anvnds, blir huvudenheten varm. Detta r inte ngot fel.
Beroende p drifstatusen, kan temperaturen stiga till 40 C eller hgre. Omman
vidrr den en lngre stund i detta tillstnd kan det orsaka en lindrig brnnskada.
Medfljande programvara
Omdu skapar ett lsenordsskyddat omrde med programvara fr lsenordsskydd,
gr det inte att anvnda denna enhet med ngon annan utrustning n datorn.
Efekten hos programmet fr hastighetsoptimering varierar beroende p villkoren
(storleken p eller antalet fler somverfrs, datorns specifkationer etc.).
Underhll
Innan ngot underhll utfrs, stng av strmmen till denna enhet. Om
ntkontakten r ansluten till vgguttaget, koppla frn den.
Torka av denna enhet med mjuk torr torkduk eller en vl urvriden vt torkduk.
Anvnd inte alkohol, thinner, tvttbensin etc. De kan frsmra eller skada ytan.
Anvndning av en kemisk rengringsduk p denna enhet kan orsaka att frgen
bleks eller frndras.
Omett fyktigt lsningsmedel somtill exempel ett insektsmedel anvnds, eller
omdenna enhet under lng tid frvaras i direkt kontakt med ett gummi- eller
plastfreml, fnns det risk att denna enhet frsmras eller skadas.
Anvnd inte ngon fytande lsning etc. Vtska kan komma in i enheten och
orsaka att det blir fel p den.
Varumrken
Handycamr ett registrerat varumrke somtillhr Sony Corporation.
PlayStation r ett registrerat varumrke somtillhr Sony Computer Entertainment
Inc.
PS3 r ett varumrke somtillhr Sony Computer Entertainment Inc.
Windows och Windows Vista r antingen registrerade varumrken eller
varumrken somtillhr amerikanska Microsof Corporation i USA och/eller andra
lnder.
Mac OS r ett registrerat varumrke somtillhr Apple Inc. i USA och andra lnder.
Alla andra systemnamn och produktnamn somomnmns i denna bruksanvisning r
varumrken eller registrerade varumrken somtillhr respektive utvecklingsfretag.
I denna bruksanvisning visas inte mrkena och .
Specifkationer
Driftsmilj
Arbetstemperatur 5 C till 40 C
Luffuktighet vid drif 8 % till 90 %
Frvaringstemperatur -20 C till +60 C
Luffuktighet vid frvaring 8 % till 90 %
Kompatibla operativsystem
Windows 8 (32 bitar/64 bitar), Windows 7 (32 bitar/64 bitar),
Windows Vista (32 bitar/64 bitar), Windows XP (32 bitar)
Mac OS X ver.10.4 eller senare
USB-grnssnitt
USB 3.0 (kompatibel med USB 2.0)
Strm
5 V likstrm, USB-buss
Energifrbrukning
Max. 4,5 W
Filsystem(fabriksinstllning)
Modell HD-E: NTFS
Modell HD-EU (AV Link-modell): FAT32
Storlek (Ca.)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1:
80 mm 16 mm 126 mm
(B H D, utan utskjutande delar)
HD-E1H:
80 mm 19 mm 126 mm
(B H D, utan utskjutande delar)
Vikt (Ca.)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1: 220 g
HD-E1H: 250 g
Utfrande och specifkationer kan ndras utan fregende meddelande.
Supportwebbplats
Fr mer detaljer omdenna enhet, besk fljande supportplats.
http://www.sony.net/hdd/
Dataoptagelsesenhed
Anvendelse af en ekstern harddisk
sammen med et Handycam-
videokamera (DIRECT COPY)
(Kun model med "AVLink"
(HD-EU))
* Proceduren varierer muligvis afngigt af modellen.
1 Tilslut netadapteren og strmledningen til DC IN-stikket p
dit videokamera og til stikkontakten.
2 Tilslut det medflgende USB-kabel til denne enhed.
3 Tilslut det USB-kabel, der er tilsluttet til denne enhed, til det
medflgende USB-adapterkabel.
4 Tilslut USB-adapterkablet til (USB)-stikket p dit
videokamera.
Nr skrmen [Create a new Image Database File.] vises, skal du berre [YES].
5 Berr [Copy.] p videokameraets skrm.
Filmog billeder p det interne optagemedie i videokameraet, somdu endnu ikke
har gemt p denne enhed, kan gemmes.
Denne skrmvises kun, nr der er optaget nye billeder.
6 Berr p videokameraets skrm, nr funktionen er
gennemfrt.
Se i betjeningsvejledningen til videokameraet angende yderligere oplysninger.
Brug af en ekstern harddisk
tilsluttet til AV-udstyr
* Illustration er baseret p optagelse af en digital udsendelse fra et tv.
Ved anvendelse sammen med andet AV-udstyr skal du se i betjeningsvejledningen
til dit AV-udstyr.
1 Tilslut USB-kablet til USB-stikket p denne enhed.
2 Tilslut USB-kablet til USB-stikket p AV-udstyret.
P ekstremt varme, kolde eller fugtige steder
Udst aldrig denne enhed for hj temperatur somf.eks. i direkte sollys, i
nrheden af et varmeapparat eller inde i en lukket bil omsommeren. Det kan
ellers forrsage funktionsfejl p enheden, eller den kan deformeres.
Steder med lavt tryk (3.000 meller mere over havet eller 0,5 atmosfres tryk
eller mindre)
P steder med et strkt magnetfelt eller strling
P steder udsat for vibrationer eller krafig stj, eller p en ustabil overfade
P et drligt ventileret sted
P et stvet eller fugtigt sted
Hj temperatur p enheden
Hoveddelen p denne enhed bliver varmunder brug. Dette er ikke funktionsfejl.
Afngigt af drifsstatussen kan temperaturen stige til 40 C eller hjere. Hvis du
rrer den i lngere tid i denne tilstand, kan det muligvis medfre forbrnding ved
lav temperatur.
Medflgende software
Hvis du opretter et adgangskodebeskyttet omrde med adgangsbeskyttelsessofware,
kan denne enhed ikke anvendes sammen med andet udstyr end computeren.
Efekten af hastighedsforgende sofware varierer afngigt af forholdene
(strrelse eller antal overfrte fler, computerspecifkationer osv.).
Vedligeholdelse
Sluk for strmmen til enheden inden vedligeholdelse. Hvis strmstikket er
tilsluttet til stikkontakten, skal det afrydes.
Tr enheden af med en bld tr klud eller en godt opvredet vd klud.
Brug ikke alkohol, fortynder, benzin osv. Disse kan nedbryde eller beskadige
overfaden.
Hvis du anvender et kemisk rengringsmiddel, kan enhedens farve falme eller
ndres.
Brug af et fygtigt oplsningsmiddel somf.eks. et insektmiddel, eller opbevaring
af enheden i kontakt med produkter af gummi eller vinylplastik i lngere tid kan
medfre nedbrydning eller beskadigelse af enheden.
Brug ikke oplsningsmiddel i vskeformosv. Vsken kan trnge ind i enheden og
forrsage funktionsfejl.
Varemrker
Handycamer et registreret varemrke tilhrende Sony Corporation.
PlayStation er et registreret varemrke tilhrende Sony Computer Entertainment
Inc.
PS3 er et varemrke tilhrende Sony Computer Entertainment Inc.
Windows og Windows Vista er enten registrerede varemrker eller varemrker
tilhrende USAs Microsof Corporation i USA og/eller andre lande.
Mac OS er et registreret varemrke tilhrende Apple Inc. i USA og andre lande.
Alle andre systemnavne og produktnavne nvnt i denne betjeningsvejledning
er varemrker eller registrerede varemrker tilhrende deres respektive
udviklingsfrmaer. Der vises ikke mrkerne og i denne betjeningsvejledning.
Specifkationer
Driftsmilj
Drifstemperatur 5 C til 40 C
Drifsfugtighed 8 % til 90 %
Opbevaringstemperatur -20 C til +60 C
Opbevaringsfugtighed 8 % til 90 %
Kompatible operativsystemer
Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 7 (32 bit/64 bit),
Windows Vista (32 bit/64 bit), Windows XP (32 bit)
Mac OS X ver. 10.4 eller senere
USB-interface
USB 3.0 (kompatibel med USB 2.0)
Strm
DC 5 V USB-busstrm
Strmforbrug
Maks. 4,5 W
Filsystem(fabriksstandard)
HD-E-model: NTFS
HD-EU-model (model med "AV Link"): FAT32
Ml (ca.)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1:
80 mm 16 mm 126 mm
(B H D, uden fremspring)
HD-E1H:
80 mm 19 mm 126 mm
(B H D, uden fremspring)
Vgt (ca.)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1: 220 g
HD-E1H: 250 g
Ret til ndring af design og specifkationer uden varsel forbeholdes.
Supportwebside
Besg den flgende supportwebside for yderligere oplysninger omdenne enhed.
http://www.sony.net/hdd/
Tietojen tallennuslaite
Ulkoisen kiintolevyn kytt
Handycam -videokameran kanssa
(DIRECT COPY)
(Vain AVLink-malli (HD-EU))
* Toimenpiteet voivat olla eri malleilla erilaisia.
1 Liit AC-sovitin ja virtajohto videokamerasi DC IN
-liitntn ja seinpistorasiaan.
2 Liit mukana toimitettu USB-johto thn yksikkn.
3 Liit thn yksikkn liitetty USB-johto mukana
toimitettuun USB-sovittimen johtoon.
4 Liit USB-sovittimen johto videokamerasi (USB)
-liitntn.
Kun [Create a new Image Database File.] -nytt tulee esiin, kosketa kohtaa
[YES].
5 Kosketa videokameran nytlt kohtaa [Copy.].
Voit tallentaa sellaisia videokameran sisisess tallennusmediassa olevia elokuvia
ja valokuvia, joita ei ole viel tallennettu thn yksikkn.
Tm nytt tulee esiin vain, kun muistissa on uusia kuvatallenteita.
6 Kun toiminto on valmis, kosketa videokameran nytlt
kohtaa .
Katso listietoja videokamerasi kyttohjeista.
Audiovisuaaliseen laitteeseen
liitetyn ulkoisen kiintolevyn kytt
* Kuva koskee TV:n digitaalisen lhetyksen tallentamista.
Jos kytt muuta audiovisuaalista laitetta, katso kyseisen audiovisuaalisen laitteen
kyttohjeet.
1 Liit USB-johto tmn yksikn USB-liitntn.
2 Liit USB-johto audiovisuaalisen laitteen USB-liitntn.
Kun haluat listietoja rekisterimisest erilaisilla audiovisuaalisilla laitteilla, tietojen
toistosta ja tallentamisesta, katso audiovisuaalisen laitteesi kyttohjeet.
Kytke tm yksikk pois audiovisuaalisesta laitteesta kyseisen audiovisuaalisen
laitteen ohjeiden mukaisesti.
Huomautuksia
Kun haluat listietoja liittmisest, katso mys tllin kyseisen audiovisuaalisen
laitteen kyttohjeet.
USB-liitnnn paikka vaihtelee audiovisuaalisesta laitteesta riippuen. Katso
listietoja audiovisuaalisen laitteesi kyttohjeista.
[HD-E-malli]
Tm yksikk on alustettu NTFS-muotoon.
Jotta voisit kytt tt yksikk audiovisuaalisen laitteen kanssa tai
tietokoneen ja audiovisuaalisen laitteen yhdistelmn kanssa, alusta
yksikk etukteen audiovisuaalisella laitteellasi tai tietokoneella
kytten mukana toimitettua FAT32 Formatter-ohjelmistoa.
Jotta voisit kytt tt yksikk PS3 (PlayStation 3) -jrjestelmn
kanssa, alusta yksikk etukteen tietokoneella kytten mukana
toimitettua FAT32 Formatter-ohjelmistoa. (Kun haluat listietoja,
katso PS3 -jrjestelmsi kyttohjeet.)
[HD-EU-malli (AV Link-malli)]
Tm yksikk on alustettu FAT32-muotoon.
Tallennettaessa tiedostoja thn yksikkn, tiedoston koko ei saa olla
yli 4 Gt.
Kun haluat kytt tt yksikk PS3 (PlayStation 3) -jrjestelmn
kanssa, katso tiedot PS3 -jrjestelmsi kyttohjeista.
Tallentaaksesi audiovisuaalisesta laitteesta thn yksikkn sinun
on ehk alustettava tai rekisteritv tm yksikk audiovisuaalisen
laitteesi kanssa. Tllin yksikk vaihtaa audiovisuaalisen laitteen
tukemaan muotoon, joten et ehk voi kytt tt yksikk tietokoneen
tai toisen audiovisuaalisen laitteen kanssa.
Varoitus
Tmn yksikn alustaminen tai rekisteriminen poistaa KAIKKI siihen
tallennetut tiedot.
Jos vaihdat audiovisuaalisen laitteen tai tmn yksikn siin ilmenneen
toimintahirin vuoksi, et voi palauttaa ennen vaihtoa tallennettuja tietoja.
Ulkoisen kiintolevyn kytt
tietokoneen kanssa
Yksikn liittminen tietokoneeseen
1 Liit USB-johto tmn yksikn USB-liitntn.
2 Liit USB-johto tietokoneen USB-liitntn.
Huomautuksia
l liit thn yksikkn vrnlaista USB-johtoa, joka voi vahingoittaa liitnt.
Jos virran plle kytkeytymisen merkkivalo ei syty, tarkista, ett olet liittnyt USB-
johdon oikein.
Dispositivo de gravao de dados
Utilizar o disco rgido externo com
uma cmara de vdeo Handycam
(CPIADIRECTA)
(Apenas modeloAVLink
(HD-EU))
* O procedimento poder diferir consoante o modelo.
1 Ligue o transformador de CA e o cabo de alimentao
tomada DC INda cmara de vdeo e tomada de parede.
2 Ligue o cabo USB fornecido a esta unidade.
3 Ligue o cabo USB ligado a esta unidade ao cabo adaptador
USB fornecido.
4 Ligue o cabo adaptador USB tomada (USB) da sua
cmara de vdeo.
Quando aparecer o ecr [Criar novo fcheiro base de dados de imagens.], toque
em[SIM].
5 Toque em[Copiar.] no ecr da cmara de vdeo.
Os flmes e as fotos no suporte de gravao interno da cmara de vdeo que
ainda no foramguardados nesta unidade podems-lo.
Este ecr s aparece quando houver novas imagens gravadas.
6 Terminada a operao, toque em no ecr da cmara
de vdeo.
Para mais detalhes, consulte o manual de instrues da sua cmara de vdeo.
Utilizar o disco rgido externo ligado
a umaparelho audiovisual
* A Ilustrao baseia-se na gravao de uma transmisso digital a partir do TV.
Se utilizar esta unidade comoutro aparelho audiovisual, consulte o manual de
instrues do seu aparelho audiovisual.
1 Ligue o cabo USB tomada USB desta unidade.
2 Ligue o cabo USB tomada USB do aparelho audiovisual.
Para obter detalhes sobre o registo comvrios aparelhos audiovisuais, a reproduo
de dados e a gravao de dados, consulte o manual de instrues do seu aparelho
audiovisual.
Desligue esta unidade do aparelho audiovisual de acordo como procedimento para
o seu aparelho audiovisual.
Notas
Para obter detalhes sobre a ligao, consulte tambmo manual de instrues do
seu aparelho audiovisual.
A localizao da tomada USB varia consoante o aparelho audiovisual. Para obter
detalhes, consulte o manual de instrues do seu aparelho audiovisual.
[Modelo HD-E]
Esta unidade inicializa-se no formato NTFS.
Para utilizar esta unidade comumaparelho audiovisual ou comum
computador emcombinao comumaparelho audiovisual, inicialize
esta unidade previamente como seu aparelho audiovisual ou como
software FAT32 Formatterfornecido numcomputador.
Para utilizar esta unidade comumsistema PS3 (PlayStation 3),
inicialize esta unidade previamente como software FAT32 Formatter
fornecido numcomputador. (Para mais detalhes, consulte o manual de
instrues do seu sistema PS3.)
[Modelo HD-EU(modelo AV Link)]
Esta unidade inicializa-se no formato FAT32.
Para guardar fcheiros nesta unidade, o tamanho dos fcheiros no pode
exceder os 4 GB.
Para utilizar esta unidade comumsistema PS3 (PlayStation 3),
consulte o manual de instrues do seu sistema PS3.
Para gravar de umaparelho audiovisual para esta unidade, poder
ser necessrio inicializar ou registar esta unidade como seu aparelho
audiovisual. Se o fzer, a unidade ser reformatada como formato do
aparelho audiovisual, pelo que poder no ser capaz de utilizar esta
unidade comumcomputador ou outro aparelho audiovisual.
Cuidado
A inicializao ou o registo desta unidade elimina TODOS os dados nela
guardados.
Se substituir o aparelho audiovisual ou esta unidade por motivos de avaria, no
pode recuperar os dados que foramguardados antes da substituio.
Utilizar o disco rgido externo com
umcomputador
Ligar esta unidade ao computador
1 Ligue o cabo USB tomada USB desta unidade.
2 Ligue o cabo USB tomada USB do computador.
Notas
No ligue o cabo USB errado a esta unidade, que pode danifcar a tomada.
Se a luz de acesso corrente no se acender, verifque se o cabo USB est
correctamente ligado.
Instalar
(Apenas utilizadores do Mac)
O seguinte procedimento s necessrio quando ligar esta unidade a um
computador pela primeira vez.
* No h necessidade de inicializar este dispositivo quando o ligar a umcomputador
como Windows.
1 Clique em[Ir] no menu.
2 Clique em[Utilitrios] e depois em[Utilitrio do Disco].
3 Clique em[xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]* e
depois em[Partio].
* A capacidade do seu disco rgido externo est indicada na parte xxx.xXB.
4 Seleccione [1 partio] em[Esquema do volume].
5 Clique em[Nome], [Formato], [Tamanho], [Opes...]
conforme necessrio.
6 Clique em[Aplicar].
7 Clique em[Particionar] e aguarde at a inicializao estar
concluda.
Yhteensopivat kyttjrjestelmt
Windows 8 (32-bittinen/64-bittinen), Windows 7 (32-bittinen/64-bittinen),
Windows Vista (32-bittinen/64-bittinen), Windows XP (32-bittinen)
Mac OS X ver.10.4 tai uudempi
USB-liitnt
USB 3.0 (yhteensopiva USB 2.0:n kanssa)
Virta
DC 5 V USB-liitnnn vylteho
Virrankulutus
Enintn 4,5 W
Tiedostojrjestelm (tehdasasetus)
HD-E-malli: NTFS
HD-EU -malli (AV Link -malli): FAT32
Mitat (noin)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1:
80 mm 16 mm 126 mm
(L K S, ilman ulokkeita)
HD-E1H:
80 mm 19 mm 126 mm
(L K S, ilman ulokkeita)
Paino (noin)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1: 220 g
HD-E1H: 250 g
Ulkoasua ja teknisi ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Asiakastuen Internet-sivusto
Kun haluat saada listietoja tst yksikst, vieraile asiakastuen Internet-sivustolla.
http://www.sony.net/hdd/
Veri kayt cihaz
Harici Sabit Diskin bir Handycam
video kamera ile kullanlmas
(DORUDANKOPYA)
(SadeceAVBalantlmodel
(HD-EU) iin)
* Prosedr modele gre farkl olabilir.
1 AC adaptr ve g kablosunu video kameranzn DC IN
jakna ve duvar prizine takn.
2 rnle birlikte verilen USB kabloyu bu niteye takn.
3 Bu niteye bal USB kabloyu rnle birlikte verilen USB
adaptr kablosuna takn.
4 USB adaptr kablosunu video kameranzn (USB) jakna
takn.
[Yeni ResimVeritaban Dosyas olutur.] ekran grntlendiinde, [EVET]'e
dokunun.
5 Video kamera ekrannda [Kopyala.]'ya dokunun.
Video kamerann dahili kayt ortamndaki henz bu niteye kaydedilmemi
flmler ve fotorafar kaydedilebilir.
Bu ekran sadece yeni kaydedilen resimler olduunda grntlenir.
6 lemtamamlandktan sonra, video kamera ekrannda
dmesine dokunun.
Daha fazla bilgi iin, ltfen video kameranzn kullanmklavuzuna bakn.
Ses - Grnt Ekipmanna Bal
Harici Sabit Diskin Kullanlmas
* ekil TV'den dijital bir yaynn kaydedilmesini gstermektedir.
Dier ses ve grnt ekipmanlaryla kullanmanz durumunda ses-grnt
ekipmannn kullanmklavuzuna bakn.
1 USB kabloyu bu cihazn USB jakna balayn.
2 USB kabloyu ses ve grnt ekipmannn USB jakna
balayn.
eitli ses ve grnt ekipmanlaryla kayt, veri oynatma ve veri kayd hakknda
ayrntl bilgi iin, ses ve grnt ekipmannn kullanmklavuzuna bavurun.
Ses ve grnt ekipman iin uygun prosedre gre bu cihazn ses ve grnt
ekipmanyla balantsn kesin.
Notlar
Balant hakknda ayrntl bilgi iin, ses ve grnt ekipmannn kullanm
klavuzuna bakn.
USB jakn yeri ses ve grnt ekipmanna gre farkllk gstermektedir. Ayrntl
bilgi iin, ses ve grnt ekipmannn kullanmklavuzuna bakn.
[HD-Emodeli]
Bu cihaz NTFS ile biimlendirilmitir.
Bu cihaz ses ve grnt ekipmanyla veya ses ve grnt ekipmanyla
birlikte alan bir bilgisayarla kullanyorsanz, cihaz nceden ses ve
grnt ekipmannzla veya bilgisayarda yer alan FAT32 Formatter
yazlmyla biimlendirin.
Bu cihaz bir PS3 (PlayStation 3) sistemiyle birlikte kullandnzda,
cihaz nceden bilgisayarda yer alan FAT32 Formatteryazlmyla
biimlendirin. (Daha fazla detay iin PS3 sisteminizin kullanm
klavuzuna bavurun.)
[HD-EUmodeli ( AV Balantlmodel)]
Bu cihaz FAT32 ile biimlendirilmitir.
Bu cihaza dosya kaydetmek iin dosya boyutu 4 GB'tan fazla
olmamaldr.
Bu cihaz bir PS3 (PlayStation 3) sistemi ile kullanmak iin, PS3
sisteminin kullanmklavuzuna bakn.
Ses ve grnt ekipmanndan bu cihaza kayt yapmak iin, bu cihaz
ses ve grnt ekipmannzla biimlendirmeniz veya kaydettirmeniz
gerekebilir. Bu ilemyapldnda cihaz ses ve grnt ekipmannn
biiminde yeniden biimlendirilir, bu nedenle bu cihaz bilgisayar veya
dier ses ve grnt ekipmanlaryla kullanamayabilirsiniz.
Dikkat
Bu cihazn biimlendirilmesi veya kaydedilmesi zerinde bulunan TM
verileri siler.
Ses ve grnt ekipmann veya bu cihaz arza nedeniyle deitirirseniz,
deitirme ncesinde kaydedilen verileri geri alamazsnz.
Harici Sabit Diskin bir Bilgisayarla
Kullanlmas
Cihazn Bilgisayara Balanmas
1 USB kabloyu bu cihazn USB jakna takn.
2 USB kabloyu bilgisayarn USB jakna takn.
Notlar
Bu cihaza, sokete zarar verebilecek yanl bir USB kablo takmayn.
G eriimlambas yanmyorsa, USB kablonun doru olarak balandn kontrol
edin.
Kurulum
(Sadece Mac kullanclar)
Aadaki prosedr, sadece bu cihaz ilk kez bilgisayara balanrken gereklidir.
* Bir Windows bilgisayarna balandnda, bu cihazn balatlmasna gerek yoktur.
1 Mende [Go] esini tklatn.
2 [Utilities] ve daha sonra [Disk Utility] esini tklatn.
3 [xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]* esini ve daha
sonra [Partition] esini tklatn.
* Harici sabit diskinizin kapasitesi xxx.xXB eklinde gsterilmektedir.
4 [Volume Scheme] iinde [1 Partition] esini sein.
5 Gerektiinde [Name], [Format], [Size], [Options...] elerini
tklatn.
6 [Apply] dmesini tklatn.
7 [Partition] esini tklatn ve balatma ileminin
tamamlanmasn bekleyin.
8 Balatma ilemi tamamlandnda, masastnde simge
grnr.
Notlar
Bu kullanmtalimatlar Mac OS 10.6.6'e dayal prosedr aklamaktadr. Farkl
bir Mac OS srmne sahipseniz prosedr farkllk gsterebilir. Ayrntl bilgi iin,
Mac OS disk yardmc program yardm'na bavurun.
Yukardaki prosedrleri gerekletirdiinizde, bu cihazda kaytl olan tm
veriler silinir. Bu cihazda kaytl herhangi bir veri varsa, nceden gerekirse bir
yedek kopyasn aln. Bu cihazdaki Windows yazlmn silerseniz, Sonynin web
sitesinden indirebilirsiniz. Ayrntl bilgi iin, Destek Web Sitesi'ni ziyaret edin.
HD-E modeli fabrikadan sevk edilirken NTFS olarak biimlendirilmitir.
Sadece Mac OS ile kullanlyorsa, bu cihaz yukardaki prosedrle Mac OS
zerinde balatn. HemWindows hemde Mac OS ile kullanlyorsa, bu cihaz
Windows'ta verilen yazlmla FAT32 biiminde balatn.
Eer bu cihaz FAT32 biiminde balatlrsa, 4 GB veya zerindeki dosyalar
kaydedilemez.
Cihaz bilgisayara baladktan sonra cihazn tannmas bir ka saniye srebilir.
kinci defadan itibaren yukardaki prosedre gerek yoktur.
Bilgisayara balandktan sonra ekranda bu cihazn simgesini grebiliyorsanz, bu
cihaz bilgisayarla kullanabilirsiniz demektir.
Cihazn Bilgisayar Balantsnn
Kesilmesi
Bu blmde, bilgisayar akken bu cihazn bilgisayarla balantsnn kesilmesi iin
izlenecek prosedr aklanmaktadr.
Windows kullanclar
Mona zapisa niezapisane dotd na dysku flmy i zdjcia znajdujce si na
wewntrznych nonikach rejestrujcych kamery.
Ten ekran zostanie wywietlony tylko, jeli dostpne s nowe zarejestrowane
obrazy.
6 Po zakoczeniu operacji nacisn na ekranie kamery.
Szczegowe informacje mona znale w instrukcji obsugi kamery.
Korzystanie z zewntrznego
dysku twardego podczonego do
urzdzenia audiowizualnego
* Ilustracja jest oparta na nagrywaniu przekazu cyfrowego z TV.
W przypadku korzystania z innych urzdze audiowizualnych naley skorzysta
z instrukcji danego urzdzenia audiowizualnego.
1 Podczy kabel USB do gniazda USB na dysku.
2 Podczy kabel USB do gniazda USB wurzdzeniu
audiowizualnym.
Szczegowe informacje na temat rejestracji za pomoc rnego rodzaju urzdze
audiowizualnych oraz odtwarzania i nagrywania danych mona znale w instrukcji
obsugi danego urzdzenia audiowizualnego.
Odczy dysk od urzdzenia audiowizualnego zgodnie z procedur waciw dla
danego urzdzania audiowizualnego.
Uwagi
Szczegowe informacje na temat podczania mona znale w instrukcji obsugi
danego urzdzania audiowizualnego.
Lokalizacja gniazda USB rni si w zalenoci od rodzaju urzdzenia
audiowizualnego. Szczegowe informacje mona znale w instrukcji obsugi
danego urzdzania audiowizualnego.
[Model HD-E]
Urzdzenie to jest zainicjalizowane wformacie NTFS.
Wprzypadku korzystania z tego urzdzenia wraz ze sprztem
audiowizualnymlub z komputerempoczonymz urzdzeniem
audiowizualnymnaley najpierwprzeprowadzi inicjalizacj urzdzenia
na danymurzdzeniu audiowizualnymlub na komputerze, za pomoc
zaczonego oprogramowania FAT32 Formatter.
Przed uyciemtego urzdzenia z PS3 (Play Station 3) naley najpierw
dokona inicjalizacji urzdzenia na komputerze za pomoc zaczonego
oprogramowania FAT32 Formatter. (Szczegowe informacje podano
winstrukcji obsugi systemu PS3).
[Model HD-EU(z czemAV)]
Dysk jest zainicjalizowany wformacie FAT32.
Aby mc zapisa pliki na tymdysku, ich wielko nie moe przekracza
4 GB.
Aby korzysta z dysku z systememPS3 (PlayStation 3), naley
zapozna si z instrukcj obsugi danego systemu PS3.
Aby nagrywa z urzdzenia audiowizualnego na dysk moe by
konieczna inicjalizacja lub rejestracja dysku na danymurzdzeniu
audiowizualnym. Wtakimprzypadku dysk zmieni format na format
urzdzenia audiowizualnego i moe nie by moliwe wykorzystywanie
dysku z komputeremlub innymurzdzeniemaudiowizualnym.
Uwaga
Inicjalizacja lub rejestracja dysku spowoduje skasowanie WSZYSTKICH
zapisanych na nimdanych.
W przypadku wymiany urzdzenia audiowizualnego lub dysku z powodu usterki
nie ma moliwoci odzyskania danych zapisanych przed wymian.
Korzystanie z zewntrznego dysku
twardego z komputerem
Podczanie dysku do komputera
1 Podczy kabel USB do gniazda USB na dysku.
2 Podczy kabel USB do gniazda USB wkomputerze.
Uwagi
Nie podcza do dysku niewaciwego kabla USB, poniewa moe on uszkodzi
gniazdo.
Jeli lampka dostpu nie wieci, sprawdzi czy kabel USB jest prawidowo
podczony.
Instalacja
(tylko dla uytkownikw systemu Mac)
Ponisz procedur trzeba przeprowadzi tylko przy pierwszympodczaniu dysku
do komputera.
* W przypadku podczania do komputera z systememWindows nie trzeba
inicjalizowa dysku.
1 Klikn [Id] wmenu.
2 Klikn [Narzdzia], a nastpnie [Narzdzie dyskowe].
3 Klikn [xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]*,
a nastpnie [Partycje].
* Warto xxx.xXB wskazuje pojemno zewntrznego dysku twardego.
4 Wybra [Schemat 1 partycji] w[Schemat woluminw].
5 Klikn pola [Nazwa], [Format], [Pojemno], [Opcje...],
zgodnie z potrzeb.
6 Klikn [Zastosuj].
7 Klikn [Podziel na partycje] i zaczeka do zakoczenia
inicjalizacji.
8 Po zakoczeniu inicjalizacji na pulpicie pojawi si ikona.
Uwagi
Niniejsze instrukcje uytkowania opisuj procedur na podstawie systemu Mac
OS 10.6.6. Procedura ta moe si rni przy innej wersji systemu Mac OS.
Szczegowe informacje mona znale w pomocy narzdzia dyskowego systemu
Mac OS.
Wykonanie powyszych procedur spowoduje usunicie wszystkich danych
zapisanych na dysku. Jeli na dysku s zapisane dane, w razie potrzeby naley
wczeniej wykona zapasow kopi danych. W razie usunicia z dysku
oprogramowania Windows mona je pobra ze strony frmy Sony. Szczegowe
informacje mona znale na stronie Pomocy.
Model HD-E zosta zainicjalizowany w formacie NTFS.
W przypadku korzystania tylko z systemu Mac OS naley przeprowadzi
inicjalizacj dysku w systemie Mac OS w opisany powyej sposb.
W przypadku korzystania zarwno z systemu Windows jak i Mac OS, inicjalizacji
naley dokona w formacie FAT32, przy uyciu zaczonego oprogramowania
Windows.
Jeli dysk zostanie zainicjalizowany w formacie FAT32, nie bdzie mona
zapisywa plikw wikszych lub rwnych 4 GB.
Instalacja dysku moe potrwa kilka sekund od momentu podczenia dysku
do komputera.
Wykonanie powyszej procedury nie bdzie ju wymagane od drugiego razu.
Jeli po podczeniu do komputera na pulpicie wida ikon, oznacza to, e mona ju
uywa dysku z tymkomputerem.
Odczanie dysku od komputera
W tej czci opisana zostaa procedura odczania dysku od komputera, podczas gdy
komputer jest wczony.
Uytkownicy systemu Windows
1 Klikn (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) lub
(Windows XP) wobszarze powiadomie na dole po prawej
stronie pulpitu.
Na ekranie zostan wywietlone urzdzenia aktualnie podczone do danego
komputera.
2 Klikn na dysk zewntrzny.
3 Poczeka na wywietlenie komunikatu Safe to Remove
Hardware, a nastpnie klikn [OK].
W systemach Windows 8/Windows 7/Windows XP nie trzeba klika [OK].
4 Odczy kabel USB od komputera.
Uytkownicy systemu Mac OS
1 Przecign i upuci znajdujc si na pulpicie ikon dysku
zewntrznego do [Kosz].
2 Odczy kabel USB od komputera.
Instalacja zaczonego
oprogramowania
(tylko dla uytkownikw systemu
Windows)
W celu umoliwienia korzystania z zaczonego oprogramowania konieczne jest
przeprowadzenie poniszych procedur.
1 Dwukrotnie klikn [HD-E(nazwa modelu)] wComputer
(Windows 8/Windows 7/Windows Vista) lub My Computer
(Windows XP).
2 Dwukrotnie klikn katalog [Sony HDD Utilities].
3 Dwukrotnie klikn [Start.exe].
4 Zainstalowa oprogramowanie zgodnie z instrukcjami
wywietlanymi na ekranie.
Uwagi
Do instalacji oprogramowania wymagane s uprawnienia administratora.
Dla uytkownikw systemu Windows Vista - po zobaczeniu komunikatu A
programneeds your permission to continue. klikn [Continue].
Dla uytkownikw systemu Windows 8/Windows 7 - po zobaczeniu komunikatu
Do you want to allow the following programto make change to this computer?
klikn [Yes].
Uwagi na temat uytkowania
Niniejszy dysk jest urzdzeniemprecyzyjnym. Zapisane dane mog zosta utracone
w wyniku nagej awarii. W ramach zabezpieczenia przed ewentualn awari naley
regularnie zapisywa dane znajdujce si na tymdysku w innymmiejscu. Firma
Sony w adnymwypadku nie podejmuje si naprawy, odzyskiwania ani odtwarzania
zapisanych danych.
Firma Sony nie odpowiada rwnie za adne uszkodzenia ani utrat zapisanych
danych spowodowane z jakiejkolwiek przyczyny.
Funkcje oszczdzania energii komputera, takie jak stan gotowoci, hibernacji,
wstrzymania, zawieszania i wznawiania pracy, mog nie by dostpne.
Na dysku nie naley instalowa adnego oprogramowania. Niektre programy, na
przykad oprogramowanie gier, mog nie dziaa prawidowo, poniewa programy
te nie bd wykrywane podczas uruchamiania systemu operacyjnego.
W przypadku korzystania z innych urzdze USB, podczas gdy dysk jest
podczony do urzdzenia, naley pamita, e:
Prdko przesyu danych dysku moe si zmniejszy.
Jeli dysk jest podczony do urzdzenia poprzez hub USB, korzystanie z dysku
moe by niemoliwe. W takimwypadku naley ponownie podczy dysk
bezporednio do portu USB urzdzenia.
Nie podcza do dysku niewaciwego kabla USB, poniewa moe on uszkodzi
gniazdo.
Nie odcza dysku od urzdzenia podczas zapisywania, odczytywania lub
usuwania danych. Moe to spowodowa uszkodzenie danych.
Gwarancja naszego produktu obejmuje tylko samZewntrzny twardy dysk, kiedy
jest normalnie uywany zgodnie z t instrukcj obsugi oraz z wykorzystaniem
wyposaenia dodatkowego, ktre jest zawarte w tymzespole, w rodowisku
okrelonego lub zalecanego systemu. Usugi wiadczone przez Firm, takie jak
wsparcie techniczne klienta, podlegaj takimsamymograniczeniom.
Jak obchodzi si z dyskiem
Dysk nie posiada zabezpiecze przed pyem, pryskaniemani wod.
Nie uywa ani nie przechowywa dysku w wymienionych poniej miejscach.
Moe to spowodowa nieprawidowe dziaanie dysku.
W miejscach bardzo gorcych, zimnych lub wilgotnych
Nie wolno zostawia dysku w miejscach naraonych na oddziaywanie wysokiej
temperatury, na przykad na bezporednimsocu, w pobliu grzejnika lub
latemw zamknitymsamochodzie. Moe to spowodowa nieprawidowe
dziaanie lub odksztacenie dysku.
W miejscach o niskimcinieniu (3 000 mlub wicej nad poziomemmorza lub
0,5 atmosfery lub mniej)
W miejscach oddziaywania silnego pola magnetycznego lub promieniowania
W miejscach naraonych na drgania lub duy haas lub na niestabilnej
powierzchni
W miejscach o sabej wentylacji
W miejscach zapylonych lub wilgotnych
Wysoka temperatura dysku
Gwny korpus dysku nagrzewa si podczas uytkowania. Nie jest to usterka.
W zalenoci od stanu pracy temperatura moe wzrosn do 40 C lub wicej.
Dugotrwae dotykanie tak nagrzanego dysku moe spowodowa lekkie oparzenie.
Zaczone oprogramowanie
W przypadku utworzenia obszaru zabezpieczonego hasemza pomoc
oprogramowania do ochrony hasemnie bdzie mona uywa dysku
z urzdzenieminnymni komputer.
Skuteczno oprogramowania przyspieszajcego zaley od warunkw (wielkoci
lub iloci przesyanych plikw, specyfkacji komputera itd.).
Konserwacja
Przed przystpieniemdo czynnoci konserwacyjnych naley wyczy zasilanie
dysku. Jeli wtyczka jest podczona do gniazda ciennego, naley j odczy.
Przetrze dysk mikk, such szmatk lub dobrze wykrcon mokr szmatk.
Nie stosowa alkoholu, rozcieczalnika, benzyny itp. rodki tego typu mog
uszkodzi powierzchni.
Czyszczenie dysku materiaemdo czyszczenia chemicznego moe spowodowa
wyblaknicie lub zmian koloru.
Zastosowanie lotnych rozpuszczalnikw takich jak rodki owadobjcze lub
dugotrwaa styczno urzdzenia z produktami kauczukowymi lub produktami
z tworzywa winylowego moe spowodowa zepsucie lub uszkodzenie dysku.
Nie stosowa pynnych rozpuszczalnikw itp. Pyn moe dosta si do rodka
urzdzenia i spowodowa usterk.
Znaki towarowe
Handycamjest zarejestrowanymznakiemtowarowymfrmy Sony Corporation.
PlayStation jest zarejestrowanymznakiemtowarowymfrmy Sony Computer
Entertainment Inc.
PS3 jest zarejestrowanymznakiemtowarowymfrmy Sony Computer
Entertainment Inc.
Windows i Windows Vista s zarejestrowanymi znakami towarowymi lub
znakami towarowymi amerykaskiej frmy Microsof Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Mac OS jest zarejestrowanymznakiemtowarowymfrmy Apple Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Wszystkie pozostae nazwy systemw i nazwy produktw wymienione w niniejszej
instrukcji s znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi
nalecymi do odpowiednich frm. W niniejszych instrukcjach nie zastosowano
oznacze oraz .
Dane techniczne
rodowisko pracy
Temperatura pracy 5 C do 40 C
Wilgotno pracy 8 % do 90 %
Temperatura przechowywania -20 C do +60 C
Wilgotno przechowywania 8 % do 90 %
Kompatybilne systemy operacyjne
Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 7 (32 bit/64 bit), Windows Vista (32 bit/64 bit),
Windows XP (32 bit)
Mac OS X wer.10.4 lub nowsze
Interfejs USB
USB 3.0 (kompatybilny z USB 2.0)
Zasilanie
Zasilanie z magistrali USB - 5 V (prd stay)
Zuycie energii
Maks. 4,5 W
Systemplikw(ustawienie fabryczne)
Model HD-E: NTFS
Model HD-EU (z czemAV): FAT32
Wymiary (ok.)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1:
80 mm 16 mm 126 mm
(sz. wys. g., bez wystajcych elementw)
HD-E1H:
80 mm 19 mm 126 mm
(sz. wys. g., bez wystajcych elementw)
Waga (ok.)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1: 220 g
HD-E1H: 250 g
Konstrukcja i dane techniczne mog ulec zmianie bez uprzedzenia.
Strona Pomocy
Szczegowe informacje na temat tego urzdzenia mona znale na poniszej
stronie internetowej.
http://www.sony.net/hdd/

2
1
1
2
2
3
4
HD-E1H: 250 g
O design e as especifcaes esto sujeitos a alteraes semaviso prvio.
Web site de suporte
Para mais detalhes sobre esta unidade, visite o seguinte site de suporte:
http://www.sony.net/hdd/
Datainspelningsenhet
Anvnda den externa hrddisken
med en Handycam-videokamera
(DIRECT COPY)
(Endast AVLink-modell
(HD-EU))
* Proceduren kan vara annorlunda beroende p modellen.
1 Anslut ntadaptern och strmkabeln till DC IN-ingngen p
videokameran och vgguttaget.
2 Anslut den medfljande USB-kabeln till denna enhet.
3 Anslut USB-kabeln ansluten till denna enhet till den
medfljande USB-adapterkabeln.
4 Anslut USB-adapterkabeln till jacket (USB) p
videokameran.
Nr skrmen [Create a new Image Database File.] visas, peka p [YES].
5 Peka p [Copy.] p videokamerans skrm.
Filmer och fotografer i videokamerans interna inspelningsmediumvilka nnu
inte har sparats p denna enhet kan sparas.
Denna skrmvisas endast nr det fnns nyinspelade bilder.
6 Nr tgrden r slutfrd, peka p p videokamerans
skrm.
Fr ytterligare detaljer, se din videokameras bruksanvisning.
Anvnda den externa
hrddisken ansluten till ljud- och
videoutrustning
* Illustration r baserad p inspelning av en digital sndning frn TV.
Vid anvndning med annan ljud- och videoutrustning, se bruksanvisningen fr din
ljud- och videoutrustning.
1 Anslut USB-kabeln till USB-jacket p denna enhet.
2 Anslut USB-kabeln till USB-jacket p ljud- och
videoutrustningen.
Fr detaljer omanpassning med diverse ljud- och videoutrustning, uppspelning av
data och inspelning av data, se bruksanvisningen fr din ljud- och videoutrustning.
Koppla frn denna enhet frn ljud- och videoutrustningen enligt tillvgagngssttet
fr din ljud- och videoutrustning.
Observera
Fr detaljer omanslutning, se ven bruksanvisningen fr din ljud- och
videoutrustning.
Placeringen av USB-jacket varierar med ljud- och videoutrustning. Fr detaljer, se
bruksanvisningen fr din ljud- och videoutrustning.
[Modell HD-E]
Denna enhet r initierad i NTFS-format.
Fr att anvnda denna enhet med ljud- och videoutrustning eller med en
dator i kombination med ljud- och videoutrustning, initiera denna enhet
i frvg med din ljud- och videoutrustning eller med den medfljande
FAT32 Formatter-programvaran p en dator.
Fr att anvnda denna enhet med ett PS3 (PlayStation 3)
system, initiera denna enhet i frvg med den medfljande FAT32
Formatter-programvaran p en dator. (Fr nrmare information, se
bruksanvisningen fr ditt PS3 system.)
[Modell HD-EU(AV Link-modell)]
Denna enhet r initierad i FAT32-format.
Fr att spara fler p denna enhet, fr flstorleken inte verstiga 4 GB.
Nr du anvnder denna enhet med en PS3 (PlayStation 3), se
bruksanvisningen fr din PS3 fr information.
Vid inspelning frn ljud- och videoutrustning till denna enhet, kan
det hnda att du mste initiera eller anpassa denna enhet med din
ljud- och videoutrustning. I s fall ndras denna enhet till ljud- och
videoutrustningens format och du kan inte anvnda denna enhet med
en dator eller annan ljud- och videoutrustning.
Frsiktighet
Nr du initierar eller anpassar denna enhet, raderas ALLA data sparade
i denna enhet.
Omdu byter ut ljud- och videoutrustningen eller denna enhet p grund av fel, gr
det inte att hmta data somsparades fre bytet.
Anvnda den externa hrddisken
med en dator
Ansluta denna enhet till datorn
1 Anslut USB-kabeln till USB-jacket p denna enhet.
2 Anslut USB-kabeln till USB-jacket p datorn.
Observera
Anslut inte en ej avsedd USB-kabel till denna enhet, efersomdet kan skada
kontakten.
Omstrm/aktivitetslampan inte tnds, kontrollera att USB-kabeln r korrekt
ansluten.
Installera
(endast Mac-anvndare)
Fljande procedur behver endast gras nr denna enhet ansluts till en dator fr
frsta gngen.
* Det r inte ndvndigt att initiera denna enhet nr den ansluts till en Windows-
dator.
1 Klicka p [G] i menyn.
2 Klicka p [Verktygsprogram] och sedan p [Skivverktyg].
3 Klicka p [xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]* och
sedan p [Partitionera].
* Den externa hrddiskens kapacitet visas somxxx.xXB.
4 Vlj [1 partition] i [Volymsystem].
5 Klicka p [Namn], [Format], [Storlek], [Alternativ...] vid
behov.
6 Klicka p [Anvnd].
7 Klicka p [Partitionera] och vnta tills initieringen r
slutfrd.
8 Nr initieringen r slutfrd, visas ikonen p skrivbordet.
Observera
Denna bruksanvisning beskriver den procedur somgller fr Mac OS 10.6.6.
Proceduren kan vara annorlunda omdu har en annan Mac OS-version. Fr
detaljer, se Skivverktyg Hjlp i din Mac OS.
Nr du genomfr ovanstende procedurer, raderas alla data sparade i denna
enhet. Omdet fnns data sparade i denna enhet, gr i frvg en skerhetskopia
av alla data omdet skulle behvas. Omdu raderar programvaran fr Windows
i denna enhet, kan du ladda ner den frn Sonys webbplats. Fr detaljer, besk
supportwebbplatsen.
Modell HD-E r initierad i NTFS-format nr den skickas frn fabriken.
Omdu ska anvnda den bara med Mac OS, initiera denna enhet p Mac OS med
ovanstende procedur. Omdu ska anvnda den med bde Windows och Mac
OS, initiera denna enhet i FAT32-format med den medfljande programvaran i
Windows.
Omdenna enhet r initierad i FAT32-format, gr det inte att spara fler p 4 GB
eller mer.
Det kan ta fera sekunder efer att ha anslutit denna enhet till datorn innan den
har laddats in.
Ovanstende procedur krvs inte fljande gng och drefer.
Omdu ser ikonen fr denna enhet p skrmen efer att ha anslutit den till datorn,
betyder det att du kan anvnda denna enhet med datorn.
Koppla frn den hr enheten frn
datorn
I detta avsnitt beskrivs tillvgagngssttet fr att koppla frn den hr enheten frn
datorn medan datorn r pslagen.
Windows-anvndare
1 Klicka p (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) eller
(Windows XP) i meddelandefltet lngst ner till hger p
skrivbordet.
De enheter somfr tillfllet r anslutna till datorn visas p skrmen.
2 Klicka p denna enhet.
3 Vnta tills meddelandet Safe to Remove Hardwarevisas,
och klicka p [OK].
Omdu anvnder Windows 8/Windows 7/Windows XP, behver du inte klicka
p [OK].
4 Koppla frn USB-kabeln frn datorn.
Mac OS-anvndare
1 Dra och slpp enhetens ikon p skrivbordet i [Papperskorg].
2 Koppla frn USB-kabeln frn datorn.
For oplysninger omregistrering med forskelligt AV-udstyr samt afspilning og
optagelse af data skal du se den betjeningsvejledning, der fulgte med dit AV-udstyr.
Afryd denne enhed fra AV-udstyret i henhold til proceduren for dit AV-udstyr.
Bemrkninger
Se ogs betjeningsvejledningen til dit AV-udstyr angende yderligere oplysninger
omtilslutning.
Placeringen af USB-stikket varierer afngigt af AV-udstyret. Se
betjeningsvejledningen til dit AV-udstyr angende yderligere oplysninger.
[HD-E-model]
Denne enhed er initialiseret i NTFS-format.
For at kunne anvende denne enhed sammen med AV-udstyr eller med en
computer i kombination med AV-udstyr skal du p forhnd initialisere
denne enhed med dit AV-udstyr eller med den medflgende software
"FAT32 Formatter" p en computer.
For at kunne anvende denne enhed sammen med et PS3
(PlayStation 3)-systemskal du initialisere enheden p forhnd med
den medflgende software "FAT32 Formatter" p en computer. (Se
betjeningsvejledningen til dit PS3-systemangende yderligere
oplysninger.)
[HD-EU-model (model med "AV Link")]
Denne enhed er initialiseret i FAT32-format.
For at kunne gemme fler p denne enhed m flstrrelsen ikke overstige
4 GB.
For at anvende denne enhed med et PS3 (PlayStation 3)-systemskal
du se betjeningsvejledningen til dit PS3-systemangende indhold.
For at kunne optage fra AV-udstyr til denne enhed, er du muligvis ndt
til at initialisere eller registrere denne enhed med dit AV-udstyr. Gr du
dette, omformateres enheden til AV-udstyrets format, s du muligvis
ikke er i stand til at anvende denne enhed med en computer eller andet
AV-udstyr.
Forsigtig
Ved initialisering eller registrering af denne enhed slettes ALLE data, der
er gemt p den.
Hvis du udskifer AV-udstyret eller denne enhed pga. en funktionsfejl, kan du ikke
hente de data, der blev gemt inden udskifningen.
Anvendelse af en ekstern harddisk
sammen med en computer
Tilslutning af denne enhed til
computeren
1 Tilslut USB-kablet til USB-stikket p denne enhed.
2 Tilslut USB-kablet til USB-stikket p computeren.
Bemrkninger
Tilslut ikke et forkert USB-kabel til enheden, someventuelt kan beskadige stikket.
Hvis strmlampen ikke lyser, skal du kontrollere, at USB-kablet er korrekt tilsluttet.
Installation
(Kun for Mac-brugere)
Den flgende procedure er kun ndvendig frste gang, enheden tilsluttes til en
computer.
* Der er ingen grund til at initialisere enheden, nr den tilsluttes til en Windows-
computer.
1 Klik p [G] i menuen.
2 Klik p [Hjlpeprogrammer] og derefter p [Diskvrktj].
3 Klik p [xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]* og
derefter p [Partitioner].
* Kapaciteten p din eksterne harddisk vises ved "xxx.xXB".
4 Vlg [1 partition] i [Antal partitioner].
5 Klik p [Navn], [Format], [Strrelse], [Indstillinger...] efter
behov.
6 Klik p [Anvend].
7 Klik p [Partitioner] og vent indtil initialiseringen er
fuldfrt.
8 Nr initialiseringen er fuldfrt, vises ikonet p skrivebordet.
Bemrkninger
Denne betjeningsvejledning beskriver proceduren baseret p Mac OS 10.6.6.
Proceduren kan muligvis variere, hvis du har en anden Mac OS-version. Se
diskvrktjshjlpen til din Mac OS angende yderligere oplysninger.
Nr du udfrer procedurerne ovenfor, slettes alle de data, somer gemt p denne
enhed. Hvis der er gemt data p enheden, skal du lave en sikkerhedskopi p
forhnd omndvendigt. Hvis du sletter sofwaren til Windows p enheden, kan
du hente den fra Sonys webside. Besg supportwebsiden angende yderligere
oplysninger.
HD-E -modellen er initialiseret i NTFS-format, nr den afsendes fra fabrikken.
Hvis den kun anvendes med Mac OS, skal du initialisere enheden p Mac OS med
proceduren ovenfor. Hvis den anvendes med bde Windows og Mac OS, skal du
initialisere enheden i FAT32-format med den medflgende sofware i Windows.
Hvis enheden initialiseres i FAT32-format, kan der ikke gemmes fler p 4 GB
eller mere.
Det kan muligvis tage adskillige sekunder efer tilslutning af enheden til
computeren, fr der er oprettet forbindelse til enheden.
Proceduren ovenfor behves ikke fra nste gang og fremover.
Hvis du kan se ikonet for enheden p skrmen efer tilslutning til computeren,
betyder det, at du kan anvende enheden sammen med computeren.
Afbrydelse af enheden fra computeren
I dette afsnit beskriver vi proceduren for afrydelse af enheden fra computeren,
mens computeren er tndt.
Windows-brugere
1 Klik p (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) eller
(Windows XP) i meddelelsesomrdet nederst til hjre p
skrivebordet.
Der vises de enheder p skrmen, somaktuelt er tilsluttet til computeren.
2 Klik p denne enhed.
3 Vent indtil meddelelsen "Safe to Remove Hardware" vises
og klik p [OK].
Hvis du anvender Windows 8/Windows 7/Windows XP, behver du ikke at
klikke p [OK].
4 Afbryd USB-kablet fra computeren.
Mac OS-brugere
1 Trk og slip enhedens ikon p skrivebordet ind i
[Papirkurv].
2 Afbryd USB-kablet fra computeren.
Installation af den medflgende
software
(Kun for Windows-brugere)
Du er ndt til at udfre flgende procedurer for at anvende den medflgende
sofware.
1 Dobbeltklik p [HD-E(modelnavn)] i Computer
(Windows 8/Windows 7/Windows Vista) eller My Computer
(Windows XP).
2 Dobbeltklik p mappen [Sony HDD Utilities].
3 Dobbeltklik p [Start.exe].
4 Installer softwaren i henhold til instruktionerne p
skrmen.
Bemrkninger
Du behver administratorrettigheder for at installere sofwaren.
Hvis du somWindows Vista-bruger ser meddelelsen "A programneeds your
permission to continue.", skal du klikke p [Continue].
Hvis du somWindows 8/Windows 7-bruger ser meddelelsen "Do you want to
allow the following programto make change to this computer?" skal du klikke p
[Yes].
Bemrkninger ombrug
Denne enhed er et prcisionsinstrument. Gemte data kan mistes pga. en
pludselig fejl. Somen forholdsregel mod mulig funktionsfejl skal du regelmssigt
sikkerhedskopiere dataene p enheden. Sony vil under ingen omstndigheder
reparere, genoprette eller reproducere optaget indhold.
Sony er endvidere ikke under nogen omstndigheder ansvarlig for nogen formfor
beskadigelse eller tab af optaget data.
Computerens energisparefunktioner somf.eks. standby, hibernate, dvale, sluk og
genoptag drif er muligvis ikke i stand til at bruges.
Installer ikke nogen sofware p denne enhed. Visse former for sofware somf.eks.
spil krer muligvis ikke ordentligt, da de programmer, der starter op sammen med
operativsystemet, ikke kan fndes.
Bemrk flgende ved brug af andre USB-enheder mens denne enhed er tilsluttet
til udstyr.
Overfrselshastigheden for denne enhed kan muligvis forringes.
Du er muligvis ikke i stand til at bruge denne enhed, hvis den er tilsluttet til
udstyr via en USB-hub. Hvis dette sker, skal du tilslutte enheden direkte til
udstyrets USB-port.
Tilslut ikke et forkert USB-kabel til enheden, someventuelt kan beskadige stikket.
Fjern ikke enheden fra udstyret, mens der skrives, lses eller slettes data. Gr du
det, kan det skade dataene.
Vores produktgaranti er begrnset til kun at omfatte selve den eksterne harddisk,
nr den anvendes normalt i henhold til denne betjeningsvejledning og sammen
med det tilbehr, somfulgte med denne enhed, i det specifcerede eller anbefalede
systemmilj. Tjenester somudbydes af frmaet, somf.eks. brugersupport, er ogs
omfattet af disse restriktioner.
Hndtering af enheden
Denne enhed er hverken stvtt, stnktt eller vandtt.
Undg at anvende eller opbevare denne enhed p flgende steder. Det kan ellers
forrsage funktionsfejl p enheden.
Asennus
(vain Mac-kyttjt)
Seuraavat toimenpiteet on suoritettava vain liitettess tt yksikk ensimmist
kertaa tietokoneeseen.
* Tt laitetta ei tarvitse alustaa, kun se liitetn Windows-tietokoneeseen.
1 Napsauta valikossa kohtaa [Siirry].
2 Napsauta [Lisohjelmat] ja napsauta sitten [Levytykalu].
3 Napsauta [xxx.xXB Sony External Hard Drive Media]* ja
sitten [Osiointi].
* Ulkoisen kiintolevyn tallennustila nkyy kohdassa xxx.xXB.
4 Valitse [1 osio] kohdassa [Taltiomalli].
5 Napsauta [Nimi], [Muoto], [Koko], [Valinnat...] tarvittaessa.
6 Napsauta [Kyt].
7 Napsauta [Osioi] ja odota, kunnes alustustoiminto on
valmis.
8 Kun alustustoiminto on valmis, kuvake ilmestyy
typydlle.
Huomautuksia
Niss kyttohjeissa kuvataan toimenpiteet Mac OS 10.6.6 -kyttjrjestelmss.
Toimenpiteet voivat olla erilaisia, jos kytt eri Mac OS -versiota. Katso listietoja
Mac OS -kyttjrjestelmsi levytykalun ohjeesta.
Kun suoritat yll kuvatut toimenpiteet, kaikki thn yksikkn tallennetut tiedot
poistetaan. Jos yksikkn on tallennettuja tietoja, varmuuskopioi ne tarvittaessa
etukteen. Jos poistat tmn yksikn Windows-ohjelmiston, voit ladata sen Sonyn
Internet-sivuilta. Katso listietoja asiakastuen Internet-sivustosta.
HD-E -malli toimitetaan tehtaalta NTFS-muotoon alustettuna.
Jos yksikk kytetn vain Mac OS -kyttjrjestelmss, alusta se Mac OS
-kyttjrjestelmss suorittamalla yll kuvatut toimenpiteet. Jos yksikk
kytetn sek Windows- ett Mac OS -kyttjrjestelmss, alusta se FAT32-
muotoon Windows-kyttjrjestelmn mukana toimitetulla ohjelmistolla.
Jos tm yksikk alustetaan FAT32-muotoon, 4 GB:n tai sit suurempia
tiedostoja ei voida tallentaa.
Kun yksikk on liitetty tietokoneeseen, sen asennus voi kest useita sekunteja.
Yll kuvattuja toimenpiteit ei tarvitse suorittaa toista kertaa.
Voit kytt yksikk tietokoneellasi, jos yksikn kuvake nkyy nytss sen jlkeen,
kun se on liitetty tietokoneeseen.
Yksikn kytkeminen pois tietokoneesta
Tss osiossa kuvaamme, miten yksikk kytketn pois tietokoneesta, kun tietokone
on pll.
Windows-kyttjt
1 Napsauta (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) tai
(Windows XP) typydn alaosassa oikealla puolella
olevalta ilmaisinalueelta.
Tietokoneeseen liitetyt laitteet nytetn nyttruudulla.
2 Napsauta tt yksikk.
3 Odota, kunnes ilmoitus Safe to Remove Hardwaretulee
esiin, ja napsauta [OK].
Jos tietokoneessasi on Windows 8/Windows 7/Windows XP -kyttjrjestelm,
sinun ei tarvitse napsauttaa [OK].
4 Irrota USB-johto tietokoneesta.
Mac OS -kyttjt
1 Raahaa ja pudota yksikn kuvake [Roskakori].
2 Irrota USB-johto tietokoneesta.
Mukana toimitetun ohjelmiston
asennus
(vain Windows-kyttjt)
Seuraavat toimenpiteet on suoritettava, jotta mukana toimitettua ohjelmistoa
voitaisiin kytt.
1 Kaksoisnapsauta [HD-E(mallin nimi)] kohdassa
Computer (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) tai My
Computer (Windows XP).
2 Kaksoisnapsauta kansiota [Sony HDD Utilities].
3 Kaksoisnapsauta [Start.exe].
4 Asenna ohjelmisto nytll olevien ohjeiden mukaan.
Huomautuksia
Sinulla on oltava jrjestelmnvalvojan oikeudet voidaksesi asentaa ohjelmiston.
Windows Vista -kyttjille: jos net ilmoituksen A programneeds your
permission to continue., napsauta [Continue].
Windows 8/Windows 7 -kyttjille: jos net ilmoituksen Do you want to allow the
following programto make change to this computer?, napsauta [Yes].
Kytt koskevia huomautuksia
Tm yksikk on tarkkuuslaite. Tallennetut tiedot voivat kadota killisen hirin
vuoksi. Varotoimenpiteen mahdollisten hiriiden varalta yksikkn tallennetut
tiedot tulisi aika ajoin kopioida toiseen muistivlineeseen. Sony ei missn
olosuhteissa korjaa, palauta tai kloonaa tallennettuja sisltj.
Sony ei myskn vastaa tallennettujen tietojen vioittumisesta tai hvimisest
minkn syyn vuoksi.
Tietokoneen virranssttoiminnot, kuten valmiustila, horrostila, lepotila,
keskeytystila ja uudelleenaloitus eivt ehk ole kytettviss.
l asenna thn yksikkn mitn ohjelmistoja. Jotkut ohjelmistot, kuten pelit,
eivt ehk toimi oikein, koska kyttjrjestelmn kynnistyksess suoritettavia
ohjelmia ei lydet.
Huomioi seuraavat seikat, kun kytt muita USB-laitteita liittesssi tmn yksikn
laitteeseen.
Tmn yksikn tiedonsiirtonopeus saattaa hidastua.
Et ehk voi kytt tt yksikk, jos se on liitetty laitteeseen USB-keskittimen
avulla. Liit yksikk tss tapauksessa suoraan laitteen USB-liitntn.
l liit thn yksikkn vrnlaista USB-johtoa, joka voi vahingoittaa liitnt.
l irrota tt yksikk laitteesta kirjoittaessasi, lukiessasi tai poistaessasi tietoja.
Tm voisi vioittaa tietoja.
Tuotteen takuu rajoittuu vain itse ulkoiseen kiintolevyyn, kun sit kytetn
normaalilla tavalla niden kyttohjeiden mukaisesti ja yksikn mukana
toimitettujen lisvarusteiden kanssa jrjestelm varten mritellyss tai
suositellussa kyttympristss. Nm rajoitukset koskevat mys Yrityksen
tarjoamia palveluja, kuten asiakastukea.
Yksikn ksitteleminen
Tm yksikk ei ole plyn-, roiskeiden- tai vedenpitv.
l kyt tai silyt tt yksikk seuraavissa paikoissa. Se voisi aiheuttaa
toimintahirin.
Erittin kuumat, kylmt tai kosteat paikat
l koskaan jt tt yksikk paikkaan, jossa se altistuu korkeille lmptiloille,
kuten suoraan auringonvaloon, lmmityslaitteen lheisyyteen tai kesll
suljetun auton sislle. Se voisi aiheuttaa yksikn toimintahirin tai kotelon
vntymisen.
Paikat, joissa on alhainen paine (yli 3 000 mmerenpinnan ylpuolella sijaitsevat
paikat tai joissa ilmanpaine on 0,5 tai vhemmn)
Paikat, joissa on voimakas magneettikentt tai steily
Paikat, joihin kohdistuu trin tai voimakasta melua; paikat, joissa asetuspinta
on eptasainen
Huonosti tuuletetut paikat
Plyiset tai kosteat paikat
Yksikn korkea lmptila
Kun tt yksikk kytetn, sen prunko kuumenee. Kyseess ei ole
toimintahiri. Toimintatilasta riippuen lmptila voi kohota 40 C -asteeseen tai
sen ylikin. Jos kuumentunutta laitetta kosketaan pitkaikaisesti, seurauksena voi olla
matala-asteinen palovamma.
Mukana toimitettava ohjelmisto
Jos mritt salasanasuojatun alueen kytten salasanasuojattua ohjelmistoa, tt
yksikk ei voi kytt milln muulla laitteella kuin tietokoneella.
Nopeutusohjelmiston vaikutus vaihtelee olosuhteista riippuen (siirrettvien
tiedostojen koko tai mr, tietokoneen mritykset jne.).
Huolto
Kytke yksikn virta pois plt ennen huoltoa. Jos virtapistoke on kytketty
seinpistorasiaan, irrota se.
Pyyhi yksikk pehmell pyyhkeell tai kostealla pyyhkeell, josta vesi on
puristettu kunnolla pois.
l kyt alkoholia, liuottimia, bensiini jne. Ne voivat heikent tai vahingoittaa
pintaa.
Jos kytetn kemiallista puhdistuspyyhett, yksikn vri voi haalistua tai muuttua.
Jos kytetn helposti haihtuvaa liuotinta, kuten hynteismyrkky, tai jos yksikk
pidetn kauan kosketuksessa vinyyli- tai muovituotteiden kanssa, yksikk voi
heikenty tai vioittua.
l kyt nestemisi liuottimia jne. Nestett voi pst yksikn sisn ja
seurauksena on toimintahiriit.
Tavaramerkit
Handycamon Sony Corporation -yhtin rekisterity tavaramerkki.
PlayStation on Sony Computer Entertainment Inc. -yhtin tavaramerkki.
PS3 on Sony Computer Entertainment Inc. -yhtin tavaramerkki.
Windows ja Windows Vista ovat Microsof Corporation -yhtin omistamia
tavaramerkkej tai sen Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa rekisterimi
tavaramerkkej.
Mac OS on Apple Inc. -yhtin Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisterim
tavaramerkki.
Kaikki muut niss kyttohjeissa mainitut jrjestelmien nimet ja tuotenimet ovat
ne kehittneiden yritysten omistamia tai rekisterimi tavaramerkkej. Niss
kyttohjeissa ei esiinny merkintj ja .
Tekniset tiedot
Kyttymprist
Kyttlmptila 5 C - 40 C
Ilmankosteus 8 % - 90 %
Varastointilmptila -20 C - +60 C
Varaston ilmankosteus 8 % - 90 %
1 Masastnn sa alt ksmndaki bildirimalannda bulunan
(Windows 8/Windows 7/Windows Vista) veya
(Windows XP) esini tklatn.
Halihazrda bilgisayara bal bulunan aygtlar ekranda grntlenir.
2 Bu cihazn zerini tklatn.
3 Safe to Remove Hardwaremesaj grntleninceye kadar
bekleyin ve [OK] dmesini tklatn.
Windows 8/Windows 7/Windows XP kullanyorsanz [OK] dmesini
tklatmanza gerek yoktur.
4 USB kabloyu bilgisayardan karn.
Mac OS kullanclar
1 Masastndeki bu cihaza ait simgeyi [Trash] iine
srkleyip brakn.
2 USB kabloyu bilgisayardan karn.
rnle birlikte verilen yazlmn
kurulmas
(SadeceWindows kullanclar)
Verilen yazlm kullanabilmeniz iin aadaki prosedrleri gerekletirmeniz
gerekmektedir:
1 Computer (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) veya My
Computer (Windows XP) ierisinde [HD-E(model ad)]
esini ift tklatn.
2 [Sony HDD Utilities] klasrn ift tklatn.
3 [Start.exe] esini ift tklatn.
4 Ekrandaki talimatlara gre yazlm kurun.
Notlar
Yazlm kurmak iin ynetici ayrcalklar gerekmektedir.
Windows Vista kullanclar iin, A programneeds your permission to continue.
mesajn grrseniz, [Continue] dmesini tklatn.
Windows 8/Windows 7 kullanclar iin, Do you want to allow the following
programto make change to this computer? mesajn grrseniz, [Yes] dmesini
tklatn.
Kullanmhakknda Notlar
Bu cihaz hassas bir cihazdr. Ani bir arza nedeniyle kaydedilmi veriler
kaybedilebilir. Olas bir arzaya kar nlemolarak, cihazdaki verileri belirli
aralklarla baka bir yere kaydedin. Sony hibir koul altnda kaydedilmi ierii
onarmaz, geri yklemez ya da kopyalamaz.
Ayrca, Sony kaydedilen verilerin herhangi bir nedenle zarar grmesinden veya
kaybndan sorumlu deildir.
Bilgisayarn bekleme, derin uyku/hazrda bekleme, uyku, duraklatma ve devam
etme gibi g tasarruf ilevleri kullanlamayabilir.
Bu cihaza hibir yazlmkurmayn. letimSistemi balatlrken yrtlen
programlar bulunamadndan, oyun yazlm gibi baz yazlmlar dzgn
almayabilir.
Bu cihaz bir ekipmana balarken dier USB aygtlarn kullanyorsanz
aadakilere dikkat edin.
Cihazn aktarmhz yavalayabilir.
Cihaz bir USB hub zerinden ekipmana balanmsa cihaz
kullanamayabilirsiniz. Bu durumda, bu cihaz dorudan ekipmann USB
balant noktasna takn.
Bu cihaza, sokete zarar verebilecek yanl bir USB kablo takmayn.
Veri yazlrken, okunurken veya silinirken cihaz ekipmandan karmayn. Aksi
takdirde veri zarar grebilir.
rn garantimiz yalnz bu iletimtalimatlarna gre ve cihazla birlikte verilen
aksesuarlar ile zellikle belirtilen ya da nerilen sistemortamnda normal olarak
kullanldnda Harici Sabit Diskin kendisiyle snrldr. irket tarafndan salanan
kullanc destei gibi hizmetler de bu kstlamalara tabidir.
Cihazn kullanm
Bu cihaz toz geirmez, su geirmez zellikli veya su srama korumal deildir.
Bu cihaz aadaki ortamlarda kullanmayn veya saklamayn. Aksi takdirde cihaz
arzalanabilir.
Ar scak, souk veya nemli yerler
Bu cihaz asla dorudan gne , bir stcnn yan veya yaz mevsiminde
kapal bir arabann ii gibi yksek sya maruz brakmayn. Aksi takdirde cihaz
arzalanabilir veya ekli bozulabilir.
Dk basnl yerler (deniz seviyesinden 3.000 mveya daha yksek veya 0,5
atmosfer veya daha dk basnl yerler)
Gl manyetik alan veya radyasyon bulunan yerler
Titreime veya yksek sese maruz kalan yerler veya salamolmayan bir yzey
yi havalandrlmam yerler
Tozlu veya nemli yerler
Cihazn fazla snmas
Bu cihaz kullanlrken ana gvdesi snr. Bu bir arza deildir. Kullanmdurumuna
bal olarak, scaklk 40 C veya zerine kabilir. Bu durumda cihaza uzun sre
dokunulmas dk scaklkta bir yana neden olabilir.
rnle birlikte verilen yazlm
Parola koruma yazlm ile bir parola korumal alan oluturursanz, bu cihaz
bilgisayar dnda bir ekipman ile birlikte kullanlamaz.
Hzlandrma yazlmnn etkisi koullara (aktarlan dosya boyutu veya says,
bilgisayar zellikleri, vb.) gre farkllk gsterir.
Bakm
Bakmyapmadan nce cihazn gcn kapatn. Fii prize taklysa ekin.
Cihaz yumuak, kuru bir bezle veya suyu iyice sklm slak bir bezle silin.
Alkol, tiner, benzin vb. kullanmayn. Bunlar cihazn yzeyini bozabilir veya yzeye
zarar verebilir.
Cihaz zerinde kimyasal bir temizlik bezinin kullanlmas renginin solmasna veya
deimesine neden olabilir.
Bcek ilac gibi uucu solvent kullanm veya cihazn lastik veya vinil plastik
rnleriyle uzun sre temas etmesi cihazn bozulmasna veya zarar grmesine
neden olabilir.
Sv solvent vb. rnler kullanmayn. Sv cihazn iine girebilir ve bozulmasna
neden olabilir.
Ticari Markalar
Handycam, Sony Corporation irketinin tescilli bir ticari markasdr.
PlayStation, Sony Computer Entertainment Inc. irketinin tescilli ticari markasdr.
PS3, Sony Computer Entertainment Inc. irketinin ticari markasdr.
Windows ve Windows Vista Birleik Devletler Microsof Corporation irketinin
Birleik Devletler ve/veya dier lkelerdeki tescilli ticari markalar veya ticari
markalardr.
Mac OS, Apple Inc. irketinin A.B.D. ve dier lkelerde tescilli ticari markasdr.
Bu kullanmklavuzunda ad geen dier tmsistemadlar ve rn adlarnn her biri
kendisini gelitiren irketin ticari markas veya tescilli ticari markasdr. Bu kullanm
klavuzunda ve iaretleri gsterilmemitir.
zellikler
alma ortam
alma scakl 5 C ila 40 C
alma nemoran %8 ila %90
Saklama scakl -20 C ila +60 C
Saklama nemoran %8 ila %90
Uyumlu letimSistemi
Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 7 (32 bit/64 bit),
Windows Vista (32 bit/64 bit), Windows XP (32 bit)
Mac OS X sr.10.4 veya zeri
USB arabirimi
USB 3.0 (USB 2.0 ile uyumlu)
G
DC 5 V USB Veri Yolu Gc
G tketimi
Maks. 4,5 W
Dosya sistemi (varsaylan fabrika ayar)
HD-Emodeli: NTFS
HD-EU modeli (AV Balantl model): FAT32
Boyutlar (Yaklak)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1:
80 mm 16 mm 126 mm
(G Y D, kntlar olmadan)
HD-E1H:
80 mm 19 mm 126 mm
(G Y D, kntlar olmadan)
Arlk (Yaklak)
HD-EG5, HD-EG5U, HD-E1: 220 g
HD-E1H: 250 g
Tasarmve teknik zellikler nceden bildirilmeksizin deitirilebilir.
Destek Web Sitesi
Bu cihaz hakknda daha fazla bilgi almak iin, aadaki destek sitesini ziyaret edin.
http://www.sony.net/hdd/
Urzdzenie do rejestracji danych
Korzystanie z zewntrznego dysku
twardego z kamer Handycam
(KOPIABEZP.)
(tylko model (HD-EU) z czem
AV)
* Procedura moe si rni w zalenoci od modelu.
1 Podczy zasilacz AC i kabel zasilania do gniazda
wejciowego prdu staego DC INwkamerze i do gniazda
ciennego.
2 Podczy zaczony kabel USB do dysku.
3 Podczy kabel USB podczony do dysku do zaczonego
kabla adaptera USB.
4 Podczy kabel adaptera USB do gniazda (USB)
wkamerze.
Po wywietleniu ekranu [Utwrz plik bazy danych obrazu.] dotkn [TAK].
5 Dotkn [Kopiuj.] na ekranie kamery.

Você também pode gostar