Você está na página 1de 97

Enid Blyton

O mistrio que nunca existiu










http://groups.google.com/group/digitalsource

Infanto-Juvenil
Clssica Editora
Coleco Juvenil n 10
3 Edio, Lisboa, 1988

Esta obra foi digitalizada sem fins comerciais e destina-se unicamente
leitura de pessoas portadoras de deficincia visual. Por fora da lei de direitos
de autor, este ficheiro no pode ser distribudo para outros fins, no todo ou em
parte, ainda que gratuitamente.

O Mistrio que nunca existiu
Traduo de Maria De Meneses
Ilustraes de Jos Augusto Cambraia
3 Edio
Ttulo original: The mystery that never whas
Enid Blyton
Todos os direitos reservados para a lngua portuguesa
por Clssica Editora

Impresso e acabamento: Imprensa Portuguesa
Tiragem 4000 Exemplares




Captulo I
Notcias hora do almoo

Nicky Fraser desceu a escada em grande velocidade, com o seu co junto
aos calcanhares, a ladrar muito excitado. O pequeno terrier atirou-se de
encontro porta da sala de jantar, que ficou escancarada e bateu contra a
parede.
A famlia estava a almoar. O pai do Nicky zangou-se.
- Nicky! Que tens tu esta manh? Leva j esse co daqui!
A senhora Fraser pousou a caneca do caf e afastou o Punch, que dava
saltos alegres na sua frente.
A av sorriu para o Nicky e deu uma pancadinha na mo do pai dele.
- Exactamente como tu costumavas ser quando eras da mesma idade! -
disse ela.
- Bom dia, famlia! - disse o Nicky, sorrindo abertamente para todos em
volta, ao mesmo tempo que se dirigia ao aparador para se servir de ovos
mexidos. - Vejo que se esqueceram do dia que hoje!
- J te disse que levasses esse Co para fora da sala - repetiu o pai.
- Dia? Que dia especial ento? - perguntou a av. - Um aniversrio no ,
isso sei eu!
- No, av! o primeiro dia de frias! Ol! Quatro famosas e compridas
semanas para fazer s o que eu quiser!. - Comeou a cantar em voz alta. Ai!
larila. .
- Pra com esse barulho - ordenou o pai. E leva esse... co para fora desta
casa! - concluiu o Nicky.
Colocou o seu prato na mesa e voltou-se para dar um inesperado abrao
ao pai. - Oh, pai, o primeiro dia de frias! Vem da, pai, at aposto que
tambm tu costumavas cantar de alegria!
- Senta-te - disse o pai -, tambm espero cantar de alegria quando vir o teu
relatrio da escola. Punch, tira-te de cima dos meus ps.
Punch levantou-se e foi deitar-se sobre os ps da av. Deu uma lambidela
afectuosa na perna dela. Era-lhe muito afeioado, pois nunca lhe gritava!
- Calculo que tu e o Kenneth tm muitos planos para estas frias! - disse a
senhora idosa. - uma sorte ele habitar aqui ao lado.
- Muita sorte! - disse o Nicky pondo manteiga no po.
- Para falar verdade no temos nenhum plano combinado. Pensamos em
ensinar mais algumas habilidades ao Punch, tal como ir buscar sapatos ou
chinelos para as pessoas. Av, no te agradaria que o Punch te fosse buscar as
chinelas para calares quando voltasses de um passeio?
- Deus do Cu! - exclamou o pai. - No me digam que vamos agora
encontrar chinelas espalhadas por toda a parte!
- Que que esse co est a comer? - perguntou a senhora Fraser ao ouvir
um rudo forte de mastigao que vinha de debaixo da mesa.
- Oh! Nicky, deste-lhe outra vez um bocado de torrada.
-At aposto que foi a av que lho deu - disse o Nicky. - Punch, acaba com
essa maneira to grosseira de comer. Pai, ds-me os dez xelins do costume, se o
meu relatrio for bom? E uma libra, se for excelente?
- Sim, sim, sim - disse o pai. - Agora est calado. Quero ler o jornal e a tua
me nem sequer pde ainda ler as suas cartas.
- A senhora Fraser estava a ler uma carta. Os olhos espertos do Nicky
reconheceram a caligrafia.
- Aposto que do tio Bob! - disse. No , me? Ele tem tido algum trabalho
interessante ultimamente?
- Sim, do meu irmo Bob - respondeu a me, pousando a carta. -Vem
estar uma temporada connosco e.
- Bravo! - gritou o Nicky, pousando igualmente a chvena, com um baque.
Ouviste aquela notcia, Punch?
O Punch ladrou alegremente, saiu de sob a mesa e com a cauda dava
pancadas na perna do senhor Fraser.
Mas foi prontamente afastado.
-Me! Oh, me, vir c para fazer algum trabalho, a me sabe? - perguntou
o Nicky com os olhos brilhantes. - Aposto que sim! Me. ter de fazer alguma
investigao por aqui? Eu vou ajud-lo se assim for. E o Ken tambm. Que
trabalho ser? alguma coisa que ns.
- Nicky! No te excites tanto! - exclamou a me.
- No. O tio Bob vem at c porque esteve doente e precisa de descanso.
- Ora que pena! Eu cuidei que ele podia vir em perseguio de um
assassino ou de um contrabandista ou de um raptor, ou de coisa assim parecida
- disse o Nicky desapontado. - Sabe, me, eu sou o nico rapaz da escola que
tem um tio detective!
- Um investigador particular - corrigiu a me. - O seu trabalho .
- Ora, eu sei muito bem o que o seu trabalho - disse Nicky comendo
outra torrada. - Tm muitos investigadores na televiso. Na semana passada
um deles teve de resolver um caso terrivelmente difcil. Acabou por uma
perseguio a um aeroplano, e...
- Tu vs demasiadamente a televiso - observou o pai, a juntar as suas
cartas. E agora presta ateno: Se o tio Bob vem para descansar no gostar de
ter hordas de rapazes da escola que venham para escutar as suas aventuras!
No de esperar que o Bob fale a respeito delas, so sempre assuntos
particulares. Ningum deve saber que ele o tio de que te tens gabado.
- Oh, pai, nem sequer posso dizer ao Ken? - perguntou o Nicky cheio de
tristeza.
-Bem, eu suponho que te no possvel esconder seja o que for do
Kenneth - observou o pai ao sair do quarto. - Mas, nota bem, s o Kenneth!.
-Vou dizer-lho j, depois de almoo! - respondeu o Nicky, e passou outro
bocado de torrada para debaixo da mesa. - Ouviste as novidades, Punch? Que
bom, vamos ter divertimento com o tio Bob. Me, j alguma vez o viste com um
dos seus disfarces? Posso telefonar-lhe a pedir que amanh venha disfarado
para ver se o Ken ou eu o reconhecemos?
- No sejas ridculo, Nicky - respondeu a me. - E, ouve, no h idas para o
Ken at que tenhas arrumado o teu quarto. Parece que todos os teus livros da
escola esto espalhados pelo cho!
-Tem razo, me! - respondeu o Nicky. - Ah! pensar que o primeiro dia
de frias! Vem da, Punch! Vai andar muito ocupado nas prximas semanas a
aprender uma quantidade de novas habilidades! Agora que a boa poca de
aprender, enquanto s novo! E tu ainda nem tens um ano. Foge!
O Punch correu. Partiu em direco do trio, fez voar o capacho, subiu a
escada a ladrar. Pensou que devia ser sbado porque o Nicky no ia para a
escola. Deu umas corridas em volta da cama, no quarto do Nicky, mxima
velocidade e a ladrar doidamente. Oh, que alegria ter o Nicky em casa durante
o dia todo!
O Nicky apanhou todos os seus livros dispersos e resolveu empilh-los na
chamin, onde no estorvassem.
- Todas as minhas prateleiras esto cheias - explicou ele ao Punch. -
Portanto, a chamin o stio indicado. Eles vo encher metade da altura da
chamin, calculo eu. Em seguida escapo-me l para baixo e telefono ao tio Bob.
Agora pra de ladrar, Punch, ou fars a me ralhar connosco.
Esgueirou-se para baixo, at ao escritrio, depois daquele colosso de
arrumao.
No parecia estar por ali ningum. Entrou, fechou a porta e sentou-se ao
telefone. Marcou o nmero do tio e esperou com impa cincia. E o Punch ali
ficou, o mais chegado que pde.
O secretrio do tio respondeu. - Ah, o Sr. Hewitt? - perguntou Nicky. -
Bem, oia. O tio Bob vem estar connosco amanh. Diga-lhe que o vou esperar
com o meu amigo Kenneth e que gostava que ele viesse disfarado para ver se o
reconhecemos. No se esquea, no?
- Eu darei o recado - respondeu a voz do outro lado do telefone. - Isto , se
o vir antes de partir, mas talvez que eu.
O Nicky ouviu um barulho de passos que vinham do trio, despediu-se
pressa e pousou o auscultador. Sentia que o pai havia de considerar um
desperdcio de chamadas telefnicas fazer semelhante pedido ao tio Bob.
Felizmente os passos atravessaram em frente da porta do escritrio e o
Nicky esgueirou-se sem ser visto.
- Vem da Punch! Vamos ter com o Ken e dizer-lhe que o tio Bob vem at
c - gritou ele ao excitado co. - Corre para o jardim. Anda!




Captulo II
Na sombra do caramancho

O Punch, tomou pelo atalho que os rapazes sempre utilizavam, desde a
porta traseira, atravs do ptio, descendo o jardim at a um buraco feito na
sebe. A senhora Hawes, a pessoa que vinha todos os dias ajudar os trabalhos da
casa, ameaou o Punch com a vassoura quando este passou a correr e quase a
fez tropear.
- Tu e aquele rapaz! - gritou ela. Sessenta milhas hora e sem traves!
Antes mil vezes um gato!
O Punch e o Nicky enfiaram pelo buraco da sebe de teixo e o Nicky soltou
um assobio agudo.
Foi imediatamente correspondido por Kenneth, que estava no
caramancho do seu jardim. O Punch chegou l primeiro do que o Nicky e
saltou sobre o Kenneth, a quem, a seguir ao Nicky, adorava de todo o corao.
Lambeu-o de alto a baixo, dando ao mesmo tempo pequenos ganidos.
- Vais gastar toda a lngua - disse Kenneth. - Agora acaba com isso, Punch!
J me lavei duas vezes esta manh.
Que co este! Ol, Nicky! J vejo que o Punch est maluco, como
costume. E tu tambm, j estou a ver!
O Nicky sorriu.
- Ol, Ken! No achas maravilhoso no haver colgio de manh? Foi a
primeira coisa em que pensei ao acordar. Como vo os teus
porquinhos-da-ndia?
- Muito bem. Acabei agora mesmo de lhes dar de comer - disse o Ken. -
Olha para este miudinho, o mais novo da ninhada e o mais esperto. Tira-te da,
Punch! Este co muito metedio, no , Nicky? Metedio seria um nome muito
mais adequado para ele do que Punch.
- Ouve, Ken, tenho umas novidades para ti! - declarou o Nicky afastando
Punch da gaiola das cobaias. - Espera um minuto s.
Onde est a abelhuda da tua mana? Estar aqui perto?
- Pode ser que esteja - disse o Ken baixinho. Foi at porta do
caramancho para ver se a sua irm Penlope estaria por ali. - No, est o
caminho livre - declarou ele, voltando para trs.
-A Penny to metedia como aqui o velho Punch - disse o Nicky. -
Escuta, Ken, sabes quem o meu tio Bob, aquele que uma espcie de
detective?
- Bem sei. Que tem ele? Descobriu algum mistrio ou coisa parecida? -
perguntou o Ken, imediatamente interessado.
- verdade, viste aquela pea policial na televiso, ontem noite?
Ningum podia descobrir quem roubara o.
- No, no vi. Mas escuta, Ken. O tio Bob chega esta manh e eu
telefonei-lhe e pedi-lhe que viesse disfarado, para ns lhe provarmos como
somos hbeis em seguir uma pista e descobrir qualquer dissimulao. O tio Bob
admirvel na maneira de se disfarar, mostrou-me uma vez o seu
guarda-roupa especial, completamente atafulhado com toda a variedade de
fatos e de chapus. Gostava que tu pudesses v-lo!
- Catita! - exclamou o Ken. - Ouve, achas que ele vem para fazer um
servio de detective aqui na nossa cidade? Poderemos ajud-lo? Ns no somos
nada maus quando nos mascaramos, pois no? Lembras-te daquela vez quando
tu te mascaraste e eu te empurrei no carro at l abaixo, no Dia de Guy Fawkes?
Se no tivesses um ataque de tosse ningum teria percebido que eras tu que
estavas com a mscara do boneco (N. do T. - A 5 de Novembro comemora-se em
Inglaterra a data do fim de uma conspirao e queima-se um boneco mascarado de Guy
Fawkes, que foi a principal figura desse episdio.).
-A minha me diz que ele no vem fazer nenhuma investigao - explicou
o Nicky com pena. - Mas, claro, pode no lhe ter dito, mesmo que haja qualquer
coisa. Supe-se que vem por estar necessitado de descanso.
- Isso uma histria e nada mais. Eu no acredito! - declarou o Kenneth
com ar de troa. - Nunca em minha vida vi ningum com aquele aspecto de
estoirar de sade como o teu tio Bob. Lembras-te de quando ele nos fez
caminhar milhas uma vez? Pessoalmente sinto satisfao por saber que precisa
de descanso.
- Bem, o que certo que chega hoje - afirmou o Nicky. - E, como te
contei, pedi-lhe que viesse disfarado. Est sempre disposto a brincar, bem
sabes. Com que disfarce achas tu que ele vir?
Houve uma pausa. O Ken coou a cabea.
- Bem. Talvez aparea como um velhote - disse por fim.
- Sim, pode vir como um velho, concordou o Nicky. - Ou como um
carteiro. Eu vi um uniforme de carteiro no seu guarda-roupa. Em todo o caso h
uma coisa que ele no pode disfarar. Os seus enormes. ps
- No vir disfarado de mulher?- perguntou Ken.
-No me parece, teria dificuldade com a voz - explicou o Nicky ao
considerar a hiptese. - E com o andar, tambm. O tio Bob tem um andar bem
prprio de homem.
-Ora, tambm a professora de equitao da Penny o tem - fez notar o Ken.
- E a voz dela tambm bem grossa. assim.
E, perante a surpresa alarmada do Punch, comeou a falar numa curiosa
voz rouca e grave. O Punch, comeou logo a rosnar.
- No h novidade, Punch - riu-se Nicky, fazendo-lhe festas. - Foi uma boa
imitao; Ken. Pois o que vamos fazer isto: ir estao esperar o comboio de
Londres, acompanhados pelo Punch, e.
- Mas isso no seria justo - objectou o Ken. - O Punch, reconheceria
imediatamente o tio pelo faro. Ser melhor deix-lo aqui. Ele iria fazer o que
sempre faz, quando v ou cheira qualquer pessoa sua conhecida: comea a
andar em crculos sua volta e a ladrar o mais que pode.
- verdade, tens razo. No levamos o nosso velho Punch, nesse caso -
declarou o Nicky. -Vai ficar muito desgostoso.
Vamos deix-lo fechado no teu caramancho.
- No. Iria uivar at fazer a casa cair - disse o Ken. - Fecha-o no teu.
- Est bem - concordou o Nicky. Ouves isto, meu caro Punch? O
caramancho para ti, vs, enquanto ns vamos em passeata. Mas se no fizeres
barulho dou-te um osso muito grande.
- Puff! - fez o Punch abanando violentamente a cauda palavra osso. Os
rapazes fizeram-lhe festas e ele todo se rebolou, iniciando o seu favorito hbito
de pedalar com as quatro patas para o ar.
- Burro - disse o Nicky. - Que vamos ns fazer at ao meio-dia, Ken? O
comboio de Londres chega por volta das doze e cinco.
- Schiu! - fez o Ken ao ouvir a voz de algum que estava a cantar. - a
Penny. Faz de conta que ests a arranjar o caramancho, no caso de ela querer
que ns a ajudemos nalguma coisa.
Os dois rapazes comearam imediatamente a pegar em caixas, com modo
febril, e a arranjar as coisas que estavam sobre as prateleiras sujas. porta
espreitou um rosto.
- Olha, c esto eles! - exclamou a Penny, entrando logo no caramancho.
Tens levado muito tempo a dar de comer s tuas cobaias, Ken. A me estava
intrigada sem saber o que estavas a fazer.
- Diz antes que tu que estavas intrigada! - respondeu o Ken, todo
ocupado a limpar uma prateleira muito poeirenta para cima da Penn. - Repara!
Ns estamos a trabalhar, como podes ver. Se queres, ajuda-nos, embora seja
uma tarefa bastante suja ter de limpar este telheiro.
- Mas... nunca os vi limpar este caramancho, nunca! - exclamou a Penny,
a espirrar, por causa da poeira em volta.
Talvez pudessem consertar tambm o travo da minha bicicleta. Partiu-se
outra vez.
- Penny, estamos ocupados! - respondeu o Ken. - Arranjo-o logo noite.
Ou ento pede ao jardineiro. muito habilidoso
para isso.
-Sim, eu no quero ficar aqui nesta imundcie, com certeza! - declarou a
Penny.
- Patas para baixo, Punch, ! vejam como ele me sujou toda com as patas!
- Oh, por amor de Deus, vai-te embora! -pediu o Ken, e fez voar uma
nuvem de poeira de uma prateleira prxima. A Penny espirrou e apressou-se a
sair. O Nicky olhou para o Ken.
-Achas que devo ir arranjar-lhe o travo? - perguntou. - Pode ter algum
desastre, sabes. Ns temos muito tempo ainda.
- Estou a ouvi-la a pedir ao jardineiro- disse o Ken ao descer do caixote
para que tinha subido. - uma bisbilhoteira, s veio c para ver o que
estvamos a fazer! Por que que as raparigas so to curiosas? Tens sorte em
no ter uma irm.
-Sim, eu no desgostava de ter uma irm pequenina - disse o Nicky. - No
l muito divertido ser nico, sabes. uma sorte para mim tu viveres mesmo
aqui ao lado. E, felizmente, tenho o meu velho Punch!
Puff! - fez o Punch, e lambeu-lhe a mo. O Ken observou as imediaes do
caramancho. -Agora, mais vale limp-lo como deve ser - disse ele. - No temos
nada que fazer at ao meio-dia, que quando chega o comboio de Londres.
Como vamos ficar imundos!
Trabalharam muito e divertiram-se igualmente.
- Palavra de honra, estamos bonitos! - disse o Nicky. - melhor ir mudar
de roupa, e espero no dar de cara com a me no caminho! Encontro-me
contigo, na parte de fora do meu porto, dentro de um quarto de hora. E ento
poderemos mostrar ao tio Bob que sabemos ver atravs de qualquer disfarce
que ele tenha envergado! Vem, Punch! Tens de ficar fechado chave. at ns
voltarmos. pobre bicho!



1


1
Este livro foi digitalizado e distribudo GRATUITAMENTE pela equipe Digital Source com a inteno de
facilitar o acesso ao conhecimento a quem no pode pagar e tambm proporcionar aos Deficientes
Visuais a oportunidade de conhecerem novas obras.
Se quiser outros ttulos nos procure http://groups.google.com/group/Viciados_em_Livros, ser um prazer
receb-lo em nosso grupo.

Captulo III
Qual o tio Bob?

Foi um Punch, muito zangado que os dois rapazes deixaram, fechado
chave, no caramancho do Nicky.
- Esperemos que a Penny no o oia e lhe v abrir a porta - disse o Ken. -
Acho melhor ir contigo, enquanto te vais vestir de lavado, para me escovar.
Tambm estou muito sujo, mas, se vou a minha casa e a minha me me v,
pode mandar-me fazer toda a espcie de recados.
- Bem, ento entra tambm - disse o Nicky. - Pela entrada de servio,
porque assim s veremos a senhora Hawes, a nossa mulher-a-dias.
A senhora Hawes olhou surpreendida quando eles atravessaram a cozinha
em bicos de ps.
- Olhem para isto, eu no sabia que a senhora tinha mandado vir dois
limpa-chamins esta manh! -comentou quando os rapazes passaram sorrindo
descaradamente.
O Nicky vestiu uma camisola e lavou a cara, enquanto o Ken se escovava
com energia e distribua nuvens de poeira negra por todos os lados do quarto.
Pela janela aberta entravam angustiosos ganidos vindos do caramancho
do jardim.
Pobre Punch!
-Agora preciso escapar sem a me me ver - disse o Nicky. - No quero
ser detido e ter de fazer recados aborrecidos no momento de sair para ir esperar
o comboio.
Desceram a escada a rastejar e dirigiram-se outra vez para a cozinha. Uma
voz surpreendida chamou-o.
- Oh, finalmente, Nicky! Onde estiveste toda a manh? Eu queria que tu.
- Desculpe, me, vamos sair para irmos esperar o comboio de Londres!
-gritou o Nicky. - O tio Bob, percebe?
-Sim, mas espera, Nicky, meu pateta,
no podes. - comeou a dizer a me ao sair da sala de estar para falar com
eles.
Mas os rapazes tinham desaparecido e a porta da cozinha j havia batido.
- Escapmos por pouco! - notou o Nicky, ofegante, a correr para o porto
da frente. -Vem da! Vamos chegar estao mesmo hora.
O comboio foi avistado quando eles corriam para a plataforma. - Agora
observa tu as pessoas que vm da parte de trs do comboio que eu observo as
da frente - disse o Nicky. - E lembra-te de reparar em ps grandes!
O Ken lembrava-se perfeitamente da aparncia do tio Bob - um sujeito
aprumado, com uns olhos penetrantes, uma boca bem vincada e de cara rapada.
Mas pode trazer um bigode ou uma barba postia esta manh, pensou o
Ken.
E pode andar curvado como um velho.
Mas ficou espera de que o comboio lhe passasse ao lado e parasse por
fim.
Apearam-se seis pessoas das carruagens. Duas eram senhoras e ambas
baixas.
Podiam ser excludas desde logo. Uma outra era um rapaz que seguia pela
plataforma a assobiar. J faziam trs. O Nicky e o Ken observaram-nas
cuidadosamente.
Um homem idoso, com barba, a arrastar os ps e curvado para a frente,
com culos no meio do nariz e uns grandes ps! O Nicky animou-se logo.
- Pode muito bem ser o tio Bob. - pensou ele e comeou a segui-lo naquele
mesmo momento.
Dos outros dois, um era carteiro e trazia uma grande mala. Tambm tinha
ps grandes e seguia curvado ao peso do seu saco.
Usava um bigode pequeno e enxugava o nariz com um leno enquanto
andava. Deu um grande espirro quando passou pelos rapazes. Estes tocaram os
cotovelos.
- Deve ser ele! - murmurou o Ken. Tu vais segui-lo e eu sigo o velhote, na
dvida! Aquela outra pessoa no conta. Ps pequenos!
O Nicky concordou com um abanar de cabea. Seguiu de perto o carteiro
desejando poder ver-lhe melhor a cara. Este,
sim, de certeza que tinha uns grandes ps!
O rapaz tentou examinar-lhe melhor a cara quando lhe passou ao lado,
mas o homem ainda estava a enxugar o nariz. Mudou o saco de um ombro para
o outro e tocou com este no Nicky.
- Eia! - disse Nicky, que quase se desequilibrara com o peso do saco. Est
constipado, tio Bob?
- Por que ests a seguir-me? - resmungou o carteiro. -Julgas que s
engraado por me chamares tio? Some-te daqui!
A voz dele no era forte, mas era rouca, como se tivesse uma forte
constipao. O Nicky convenceu-se de que decididamente era uma voz fingida.
Deu uma cotovelada no carteiro.
- Venha, tio Bob! Confesse! Eu sou capaz de conhecer a sua voz seja onde
for, mesmo que a faa to gutural como a de um corvo velho. Mas esse disfarce
muito bom!
O carteiro pousou o saco no cho com estrondo e arregalou os olhos para
Nicky.
-Bom. Agora, se ds mais taramela comigo, meu rapaz, vou falar com
aquele polcia que est ali. Ests a ver?
O carteiro desta vez fitava bem o Nicky, e este podia ver claramente toda a
cara do homem. Santo Deus, no era nada parecida com a cara do tio Bob, e o
pequeno bigode era verdadeiro com certeza! O Nicky comeou a sentir-se
muito desconcertado.
- Desculpe! -disse ele, atrapalhado.
- Pareceu-me que estava... sim, que estava disfarado, percebe? Eu andava
procura de outra pessoa!
- Ento, pe-te a mexer, ouves?! E, se a minha voz parece a de um corvo
velho, tambm a tua assim seria se tivesses uma constipao com eu tenho --
disse o carteiro muito zangado, e espirrou outra vez com tal violncia que o seu
bon quase lhe voou da cabea.
- Foi uma confuso! - disse o pobre
Nicky muito corado. - Peo desculpa! E desatou a correr atrs do Ken, que
ainda ia a seguir o velhote. O Ken tinha tido sorte, pensou o Nicky. Aquele
devia ser o tio Bob, a arrastar os ps, a cofiar a barba e a falar em voz baixa
consigo mesmo.
Apanhou o Ken e levantou as sobrancelhas, murmurando:
- Tiveste sorte!
O Ken baixou a cabea.
- Penso que sim. Mas ainda no disse nada. Olha para os ps dele!
O Nicky olhou. Sim, eram mesmo do tamanho dos do tio Bob, e as mos
igualmente.
Aquela barba era uma esperteza, tapava meia cara.
O velhote parou de repente, puxou de uma cigarreira e acendeu um
cigarro agarrando no fsforo com dedos trmulos. Deu um piparote no fsforo
com o polegar e o indicador para o atirar fora. Precisamente como faz sempre o
tio Bob!, pensou o Nicky. Ah, tio Bob! Vou divertir-me um bocadinho consigo!
E ps-se a par do velho. Comeou a falar.
- Conhece o caminho para casa do Sr. Fraser? - perguntou ele, e o Ken
riu-se porque, est claro, aquela era a casa do Nicky.
- Posso conduzi-lo at l, se desejar.
- No se faa tolo, resmungou o velhote com voz severa. - Para que esto
vocs dois a seguir-me?
- Que grandes ps que o tio Bob tem. - disse o Nicky. - E deixe-me apalpar
a sua bonita e farta barba!
O velhote parecia zangado e um pouco assustado. Continuou a andar sem
dizer nada, mas de repente atravessou a rua at ao ponto onde estava um
polcia impassvel e corpulento.
- Senhor guarda, faz favor de tomar os nomes destes rapazes e de dizer
aos pais deles que me tm vindo a incomodar - queixou-se o velhote. O polcia
fixou com espanto o Nicky e o Ken, que ele muito bem conhecia.
-Vamos agora saber o que tm estado a fazer ao bom Sr. Holdsworth
perguntou ele. - Depois voltou-se para o velhote.
- Est bem, senhor, eu tratarei do seu caso. Estes diabretes!.
- Senhor guarda, ele na realidade um velhote? - perguntou o Nicky
tomado de espanto ao v-lo afastar-se a resmungar. Eu julguei que era o meu
tio Bob disfarado. Aquele velhote mesmo o tal Sr. Holdsworth?
- Ora presta ateno, Nicky Fraser, tu bem sabes que ele um verdadeiro
velhote e que, por isso tanto o teu tio Bob como eu sou! - explicou o polcia. - E
no te metas em sarilhos com outros rapazelhos da cidade... Fazeres-te palerma
e troar das pessoas de idade no conduta de que os teus pais gostem de ouvir
contar de ti.
- Foi uma confuso, foi, realmente murmurou o pobre Nicky. E o Ken,
assustado tambm, confirmou com um movimento de cabea.
- Olhe, foi que...
- Vo para casa - disse o polcia impaciente. - No tenho tempo para
perder com midos palermas como vocs, que no se portam como prprio
da vossa idade. Para a prxima vez tratarei de vocs como merecem.
Desviou-se para o centro da rua e foi regular um pequeno embarao de
trnsito.
Os rapazes, muito corados, apressaram-se a caminho de casa. No havia
dvida de que se sentiam muito patetas.
O Nicky avistou a me no jardim da frente e gritou-lhe:
- Me! Fomos esperar o tio Bob, mas ele no veio no comboio.
- No de admirar! - respondeu a me. - No ouviste o que eu te gritei
quando saste com tanta pressa. Eu disse que ele vinha de automvel!
- Que pena! - disseram os dois pequenos ao mesmo tempo. O Nicky
resmungou:
- Que burros que ns fomos! E ento a que horas chega o tio Bob?
Naquele mesmo momento parou em frente da casa um carro de esport e a
buzina soou alto.
Os pequenos voltaram-se.
- o tio Bob! Valha-nos Deus, tio Bob, ns fomos encontrar na estao
vrios tios Bob! Que carro estupendo! Mas venha, entre, que vem mesmo a
tempo para o jantar!




Captulo IV
O bom tio Bob!

O tio Bob continuava exactamente o mesmo de sempre, s um pouco mais
magro e um tanto plido.
A me de Nicky, sua irm, afligiu-se muito ao v-lo.
- Oh, Bob querido! Que que tiveste para estares assim? Ests magro
como um fio!
- Ento, Lucy, no exageres! - disse o tio Bob, e deu-lhe um tal abrao que
a deixou sem respirao.
- Estou um pouco estafado; o que ! Se tu me podes c ter durante uma
semana ou duas, depressa ficarei afinado como um violino! Ol, pequenos, que
quer dizer isso de terem encontrado vrios tios Bob na estao?
Os rapazes contaram-lhe tudo, e ele riu s gargalhadas.
- Vocs so um par de parvos! J vejo que esto a precisar de algumas
lies sobre o trabalho de detective! Venham para aqui e ajudem-me a desfazer
a mala.
Que bom que era terem outra vez o tio Bob a viver com eles! O Punch,
tambm estava excitado. Quando os rapazes o soltaram do caramancho e lhe
deram um osso como tinham prometido, ele desprezou completamente o osso e
atravessou o jardim a ladrar muito alto. J tinha ouvido a voz do tio Bob e nem
um osso suculento o podia tentar!
Atirou-se ao tio Bob e lambeu-o por todos os lados que lhe foi possvel.
- Aqui j!... Toma cuidado com o tio
Bob, ele agora est fraco - disse o Nicky a rir. - Como ele fico contente de o
ver, tio! Chegou num belo dia. Hoje o primeiro dia das frias da Pscoa!
- Melhor para ti! - disse o tio Bob dando palmadas nas costas do Nicky.
Assim podes levar-me a dar alguns passeios, e talvez possamos atirar aos
pssaros juntos. Tu ainda s muito habilidoso com os pssaros, calculo eu... ?
- Pois sou - respondeu o Nicky, satisfeito. - O Ken e eu tencionamos ir ver
os pssaros, como costume. Disseram-nos que h por a um gavio nos
montes e eu gostava muito de lhe encontrar o ninho. No para tirar os ovos -
acrescentou pressa, - conhecendo as ideias severas do tio a respeito de furtar
ovos. - O Ken arranjou um binculo de alcance. Quem me dera ter um!
- Bom, eu talvez te possa emprestar o meu - disse o tio, que por essa
altura j estava no quarto a abrir a mala. Trago um sempre comigo, muito
til para o meu trabalho, percebes? E, como agora no preciso dele, posso
emprestar-to. Mas s no caso de tu o tratares com tanta cautela como se fosse
feito de ouro! que um belo binculo.
- Oh, tio Bob! Muitssimo obrigado! - agradeceu o Nicky, no cmulo da
satisfao. - No nada prtico ter um a meias, sabe? O Ken quer sempre
servir-se dele quando eu estou ansioso por us-lo, mas muito condescendente
da parte dele emprestar-mo, mesmo assim. Agora cada qual tem o seu. Mas,
pergunto eu, esse o que costuma usar? Que magnfico binculo! At aposto
que a me vai dizer que no mo deve emprestar!
Todos gostavam do tio Bob, e quanto senhora Hawes, essa, era, como
dizia o Nicky, mesmo louca por ele!
- Ns temos uns bolos deliciosos quando c vem disse o Nicky hora do
ch, Logo que um imponente bolo de frutas apareceu na mesa. - E aposto em
como vamos ter montes de rissis, agora, porque o tio Bob gosta deles. No
verdade, me?
- O Bob sempre foi muito amimado - disse a me.
- Tambm eu gostava de ser - disse o Nicky. - Como que o tio fez para
ser amimado?
- Mudemos de conversa - disse o tio.
- Para falar com franqueza, quando ramos pequenos, eu sempre julguei
que a tua me que era mais amimada. Bom, e que espcie de notas tiveste
neste ltimo perodo, menino?
- Ainda no vieram - respondeu o Nicky. - Dois dos professores
adoeceram no fim do perodo, por isso os relatrios com as notas ficaram
suspensos. horrvel! Isso quer dizer que tenho de andar a tremer mais tempo
do que era preciso. melhor no se falar em relatrios de notas! Falemos a
respeito do Punch, Vamos ensinar-lhe uma quantidade de habilidades novas,
tio. Quer ajudar-nos?
- Com certeza! - respondeu ele servindo-se de uma segunda fatia do bolo
de frutas.
- Palavra de honra, Lucy, se a senhora Hawes continua a cozinhar assim e
a fazer destes bolos, vou ficar to gordo que terei de comprar roupa nova!
O Punch estava sentado to perto do tio Bob quanto possvel. Gostava do
seu cheiro. Gostava da sua voz. Gostava da maneira firme como ele, tio Bob, lhe
dava palmadinhas na cabea. Que maravilhoso ter juntos os seus dois melhores
amigos, o tio Bob e o Nicky!
- Eu pensei em ensinar o Punch a ir - disse o Nicky - buscar as chinelas das
pessoas, tio. - Pense como o pai ficaria satisfeito ao encontrar todas as noites as
chinelas ao lado da sua cadeira! E eu podia ensinar-lhe a ir buscar os seus
sapatos de ir rua, av! E ento j no precisava de ir procura deles.
- Hum.. - murmurou a av. - Se o Punch vai ficar assim to esperto, sou de
opinio que devias ensin-lo a limpar as patas no capacho, quando ele vem de
dar um passeio. Isso que era acertado.
- Puff... - fez o Punch, e sentou-se empertigado, orgulhoso por estarem a
falar a seu respeito. Deu uma lambidela na mo do Nicky e a seguir outra na do
tio Bob. Gostava tanto daquela sua famlia! Soltou um suspiro feliz e descansou
a cabea no p do tio Bob.
- Est um bocado ensonado! - disse o Nicky, divertido. - Vai uma bolacha,
Punch?
O Punch deixou logo de estar com sono e imediatamente se levantou a
ladrar.
Ento pede, mas pede como deve ser! - ordenou o Nicky e ficou espera
de que Punch se levantasse nas pernas traseiras, a agitar a cauda no ar.
- No ests l muito seguro, pois no? - perguntou o Nicky, mas deu-lhe
uma bolacha.
Efectivamente era agradvel ter o tio Bob em casa. Estava sempre bem
disposto para gracejar, pronto para ajudar a qualquer coisa e contava muitas
histrias engraadas a respeito do seu modo de vida, mas, claro, sem nunca
revelar um nico segredo. Levava o Punch a dar grandes passeios, ia fazer
compras para a me do Nicky e era perfeitamente da famlia.
Mas havia ocasies em que ficava perto da janela, a puxar fumaas do seu
cachimbo, quase sem responder a quem falava com ele. Em certa manh
chuvosa deixou o Nicky e o Ken muito intrigados. Os pequenos estavam muito
alegres e queriam que se lhes associasse, mas ele parecia muito distante e nem
sequer notou que o Punch, tentava trepar-lhe para os joelhos.
O Nicky foi procurar a me.
- Me, o tio Bob sente-se bem, hoje? Quase no - disse ainda uma nica
palavra.
-Bem, eu j te disse que ele tem tido excesso de trabalho - respondeu a
me. Est proibido de trabalhar por algum tempo e os dias devem parecer-lhe
algumas vezes vazios, agora que no tem casos enigmticos nem problemas
para resolver. Com um crebro como o seu, natural sentir-se muitas vezes
aborrecido de morte, sem ter em que o empregar. Do que eu gostava era de que
acontecesse alguma coisa interessante para que ele pudesse ter em que pensar.
- Mas que gnero de coisa queres tu dizer? - perguntou o Nicky. - Burla,
ou rapto, um caso assim? At aposto que o nosso polcia se sentiria orgulhoso
de ter a ajuda do tio Bob se um caso desses aqui acontecesse. Mas no h nada
disso, a no ser que contes coisas como a roupa lavada da Sr.a Lane ter sido
roubada do arame, ou algum ter quebrado a montra da mercearia!
- No, evidente que no me refiro a coisas assim - respondeu a me. - Eu
no sei verdadeiramente a que coisas me refiro, s vejo que o Bob precisa de
qualquer facto que o distraia de si mesmo. No prprio do seu feitio estar por
vezes sentado e aptico. Parece-me que o mdico se engana. O Bob no precisa
de estar sem fazer nada. Precisa de fazer alguma coisa, alguma coisa que ponha
aquele crebro a trabalhar outra vez, para no estar a enferrujar-se.
Tinha sido um grande discurso para a sua me. O Nicky fixou-a,
preocupado.
Ele gostaria de ir connosco vigiar os pssaros? - perguntou o pequeno,
esperanado. - Ou achas que eu lhe pea para me ajudar a ensinar outras
habilidades novas ao Punch? Ele capaz de fazer seja o que for mandado pelo
tio Bob.
- Ora, pergunta-lhe tu! V o que podes fazer - disse-lhe a me. - Como
para ele insuportvel que eu ou a av andemos sua volta, e como me custa
muito v-lo sentado ali sem prestar ateno a nada, como o caso de hoje. pode
ser que tu e o Ken o possam interessar mais do que qualquer outra pessoa.
O Nicky saiu com o Punch e ia pensativo. Pobre tio Bob! Com certeza que
sentia a falta da vida de excitao que usualmente era a sua - a perseguio de
criminosos, talvez descobrir um assassino, encontrar valores perdidos!
Mas que podiam ele e o Ken fazer para obter isso?
- Vem da, Punch, vamos procurar o Ken e ver se ele tem alguma boa ideia
- disse o Nicky.
E l foram para o caramancho do Ken, mal sabendo as boas ideias que o
Ken ia ter, e que coisas extraordinrias iriam delas resultar!




Captulo V
O Ken tem uma ideia

O Ken estava como de costume na gaiola dos porquinhos-da-ndia. A
Penlope tambm l estava a limpar os utenslios de jardim.
- All, Ken! - exclamou o Nicky. All, Penny!
A Penny no respondeu.
- Agora quer que lhe chamem Penlope! -troou o Ken.
- No responde quando lhe chamam Penny.
- Mas. - admirou-se o Nicky - porqu? Penlope um nome um tanto
pomposo, Penny muito mais engraado.
- Sim, se essa a tua opinio vou-me j embora - disse a Penny com
petulncia e atirou imediatamente com a enx que estava a limpar e saiu dali.
- Belo! - alegrou-se o Ken, e deu um suspiro de alvio. -Tem estado a ler
uma histria antiga a respeito de uma pessoa notvel chamada Penlope e
agora est convencida de que ela prpria! H algumas novidades?
- Sim, h uma - declarou o Nick.
Preciso da tua ajuda, Ken. Acaba l de mexer nesses porquinhos-da-ndia.
O Ken ficou logo muito grave e fechou a porta da gaiola.
- Afinal, que que se passa? - perguntou. - Tu pareces to solene como a
Penny!
O Nicky comeou a explicar o que se passava com o tio.
-A me acha que ele est maado agora - explicou. - Percebes, faz-lhe falta
o trabalho! No tem nada que lhe ocupe o crebro. Ela acha que tu e eu
poderemos descobrir qualquer coisa interessante que o entusiasme.
-Talvez ele goste dos meus porquinhos-da-ndia. . - disse o Ken, logo. - So
realmente muito interessantes. Este ento lava as suas como se...
- No sejas burro, Ken. Quem que
est disposto a sentar-se a contemplar porquinhos-da-ndia a lavarem as
suas? Eu ficava apatetado se no tivesse nada de melhor a fazer do que isso!
No, o que eu quero dizer qualquer coisa verdadeiramente emocionante,
qualquer coisa que esteja no nmero das que so realmente interessantes e que
prendem, como os problemas e casos que o tio Bob tem de resolver para as
outras pessoas quando est em Londres.
- Bem, vamos tratar de arranjar umas coisas para ele - disse o Ken a
brincar. Por exemplo, o Mistrio das luzes na casa vazia ou Quem o
prisioneiro da caverna? ou O que provocou os barulhos estranhos durante a
noite? Seria divertido para todos ns! Vamos cur-lo disso...
- Tu s realmente um parvalho, Ken - observou o Nicky. - Bem sabes que
no podamos meter-nos em tais trabalhos.
Bateu com os calcanhares contra um dos lados do caixote sobre o qual
estava sentado. Depois estacou de repente e sentou-se aprumado. Deu um
murro satisfeito no Ken e olhou para ele com olhos brilhantes.
- Que h agora?! - perguntou o Ken muito surpreendido.
- Bem, que me parece que me veio uma bela ideia!... - explicou o Nicky.
Tudo o que disseste parecia muito infantil para ser tomado a srio, mas, sabes,
h l qualquer coisa de aproveitvel:
- Puff! - fez o Punch e, ao sentir a repentina excitao do Nicky, ps uma
das mos sobre o joelho do rapaz.
- No ests a pensar em que ns podamos criar um mistrio para o teu tio
desvendar, pois no? - perguntou o Ken, incrdulo. - Ficaria fulo quando o
descobrisse!
Em todo o caso ele nunca acreditaria. Logo perceberia a esperteza. .
- Puff! - fez o Punch...
- No interrompas, Punch! - ralhou o Nicky, cada vez mais excitado. - Ken,
havia de ser divertido! Entre ns dois alguma coisa havemos de inventar.
Deixa-me ver... como havia de ser feito? Tenho de pensar.
- Olha, ns no podemos enganar o teu tio assim - declarou o Ken, agora
realmente interessado. - Ficava furioso! Visto ser to esperto, logo descobriria
tudo. No podemos opor os nossos miolos aos dele.
- Podemos experimentar! -teimou o Nicky, corado com a excitao. - Olha,
uma coisa assim neste gnero, Ken. Levamo-lo connosco quando formos aos
pssaros, e tambm o binculo, claro. E iremos espalhando certos sinais aqui e
ali, para ele encontrar.
- Ests tonto. - declarou o Ken, aborrecido.
- No estou. Podemos deixar voar um pedacinho de papel e, quando ele o
apanhar, v que uma missiva em cifra! No demasiado misterioso! E
podemos fazer com que o seu binculo se fixe em qualquer coisa estranha, e.
- Estranha? Que queres dizer com estranha? - perguntou o Ken, intrigado.
- Por exemplo, algum a fazer sinais atravs de uma janela ou daquela
torre velha l em cima na montanha! - lembrou o Nicky. - Estou certo de que o
tio Bob havia de achar estranho e quereria descobrir o que estava a passar-se.
-Sim, mas na realidade no se estava a passar nada - disse o Ken. - E ele
logo havia de saber.
- Acaba l com isso de achares mal tudo o que eu digo - protestou o Nicky,
a batucar com os calcanhares contra o caixote, zangado, o que fez com que o
Punch ladrasse outra vez. - Julguei que gostasses de ajudar. A me disse que
talvez nos lembrssemos ambos de alguma coisa; tu tiveste uma esplndida
ideia, que seria divertida para ns todos, e afinal desdenhas agora dela! S
tenho pena de que a ideia no seja minha!
O Ken comeou a pensar que, de facto devia ser muito esperto. Parou de
levantar dificuldades.
- Bem, est bem, se achas que tive uma ideia luminosa, ento vou
ajudar-te. Mas tudo tem de ser cuidadosamente preparado, pensa bem, esse tal
fingido mistrio, seja ele qual for. E que dir o teu tio quando souber que tudo
uma inveno?
- Vai achar engraadssimo - respondeu o Nicky. - Ele tem a noo do bom
humor e nunca leva a mal uma brincadeira, mesmo que seja a seu respeito.
Vamos dar-lhe um pouco de emoo, qualquer coisa que o interesse e o distraia
de si mesmo, como diz a me. E, o que mais ainda, ns tambm nos
divertiremos! No verdade, Punch, velho amigo?
O Punch, no fazia a menor ideia do que falavam os pequenos: mas
concordava sempre de todo o corao com tudo. Comeou a correr em volta do
caramancho e a ladrar alto metendo o focinho excitadamente em todos os
cantos.
- Anda a procurar um mistrio profundo e obscuro, escondido, que s o
tio Bob pode descobrir - disse o Nicky, com uma voz funda e dramtica, que fez
rir o Ken e o Punch, olhar surpreendido.
- Muito bem - disse o Ken. - Tu vais pensando no desenrolar da histria.
Eu dei a ideia, j fiz alguma coisa. E tudo isso deve acontecer durante o dia ou
durante a noite? Eu estou disposto a deambular de noite se tu achares que
preciso. Somente no serve de nada pedir licena me: ela dir que no!
- Por amor de Deus! No digas nada a este respeito tua me! -observou o
Nicky, aflito. - Ela ia repetir tudo imediatamente minha e a histria acabaria.
Lembra-te de que estamos a fazer isto para ajudar o tio Bob e ningum deve
saber do assunto alm de ti e de mim. E do Punch, claro.
- Quando vais tu pensar nos pormenores que teremos de inventar?
perguntou Ken. - Estou a comear a sentir-me entusiasmado.
- Acho que melhor pensar nisso logo noite na cama - declarou o Nicky
escorregando do caixote. - quando tenho as minhas melhores ideias. Muito
nos vamos rir! A propsito, estou a ensinar umas habilidades novas ao Punch.
Queres vir ajudar? Vou ensinar-lhe a ir buscar as chinelas para as entregar s
pessoas. J est um pouco treinado.
- Ah, j? um co maravilhoso, no ? - disse o Ken, torcendo uma das
orelhas arrebitadas do Punch. - Sim, vou l. Escuta, Nicky: No digas uma
nica palavra do nosso plano diante da Penny - Penlope, quero eu dizer -, bem
sabes como ela bisbilhoteira.
- Como se eu fosse fazer semelhante coisa! - respondeu o Nicky de troa.
Vem comigo, Punch. Vem e mostra-lhe, Punch, como s um co esperto.
E durante a meia hora seguinte a casa do Nicky ressoava aos gritos de: Vai
buscar os sapatos da av! L em cima das escadas! Vai buscar, mido. Est bem!
Ele foi buscar um.
- Apressa-te, Punch! Os sapatos da av!
Pela escada vinha Punch, na mxima velocidade trazendo uma chinela de
quarto do tio Bob na boca. Colocou-a aos ps do Nicky com uma expresso de
orgulho, a abanar a cauda repetidamente.
- Burro! - chamou-lhe o Nicky. Eu disse: da av e no do tio Bob.
Experimenta outra vez. E l foi o Punch pela escada acima, agora com a cauda
cada. Depois de alguns segundos, apareceu com uma bota de futebol do Nicky,
a tropear nos atacadores ao correr.
- Na verdade, no l muito esperto, pois no? - criticou o Ken.
O Nicky estava intrigado.
- No o entendo. Depois do almoo ele soube muito bem ir buscar os
sapatos da av!
Do alto da escada veio outra voz, a da av:
- Nicky! Por favor, no deixes o Punch esgaravatar minha porta. Ele no
pode levar os meus sapatos porque os tenho calados!
- Ora ai est! - exclamou o Nicky, aliviado. - Eu sabia que devia haver uma
boa razo para ele no os trazer! Belo co, este Punch! Hs-de ajudar-nos no
nosso plano secreto. s to espertalho como um rato.




Captulo VI
Nicky faz alguns planos

Uma nica vez, excepcionalmente, o Nicky foi para a cama sem levantar
as suas habituais e fortes objeces. Estava realmente desejoso de inventar um
prodigioso mistrio para o seu tio Bob! A av ficou surpreendida quando ele a
foi beijar to cedo nessa noite.
- Ol, Nicky, retiras-te cedo esta noite! - notou ela. - Sentes-te bem?
- Sim, sinto-me bem - respondeu o Nicky. - O que quero resolver uma
coisa na cama, mais nada. Boa noite, me. Boa noite, pai. Anda comigo, Punch.
O Punch deu um salto, fez uma festa a todos em jeito de boas-noites e
desapareceu pela porta, atrs do Nicky.
- Bom! Eles hoje vo cedo para o poleiro! - achou a av. - O Nicky deve
estar cansado.
Mas no estava! At se sentia bem acordado, no havia qualquer dvida,
e o seu esprito j estava ocupado a fazer planos enquanto se ia despindo. O
Punch admirou-se de que o Nicky nada lhe dissesse, pois de costume era muito
falador.
Ganiu para averiguar se tinha cado em desagrado por qualquer motivo,
mas nem assim o Nicky lhe prestou ateno!
O Punch perguntava a si mesmo o que havia de fazer. Por que era que o
Nicky no falava com ele, como de costume? Cara em desagrado? O pequeno
terrier ps-se repentinamente a ladrar e saiu do quarto, a abanar a cauda. Ele
bem sabia a maneira de agradar ao Nicky e de faz-lo falar, estava bem certo
disso! E apareceu com um sapato do tio Bob. O Nicky nem deu por nada.
O Punch, tornou a sair a correr e voltou com as chinelas de quarto da
senhora Fraser, colocando-as ao lado do sapato. E despachou-se para ir buscar
mais!
Mas o Nicky continuava absorvido nos seus pensamentos. Tinha lavado os
dentes, limpado e penteado o cabelo, e por engano tornou a lavar os dentes sem
dar por nada! Tal coisa admirou muito o Punch!
O Nicky saltou para a cama e ia apagar a sua lmpada de cabeceira
quando reparou nas sete ou oito chinelas e sapatos que o Punch tinha trazido
para ali, para lhe ser agradvel. L estavam, postos por ordem no tapete ao lado
da cama, e o Punch, com a cabea poisada sobre dois deles.
Oh, pobrezinho do Punch! - disse o Nicky. - H tanto tempo que estou sem
te falar! Tenho estado a pensar muito a srio Punch, em todo esse tempo tens tu
andado a correr em busca de sapatos para me agradares. Querido Punch!
Pensavas que eu estava zangado contigo, ou coisa parecida! Pois no estou.
Estou convencido de que s o melhor co que h neste mundo!
O Punch ficou completamente doido de alegria. Comeou a dar corridas
em volta do quarto fazendo voar os sapatos, a ladrar doidamente, e por fim,
com um enorme salto para rematar, foi aterrar em cima do Nicky e lambeu-lhe
pouco a pouco toda a cara.
- Oh, Punch. foi sobre a minha barriga que tu saltaste! - gemeu o Nick. -
Deita-te, patetinha. No, no te podes meter na cama comigo. Bem sabes que a
me te veria, quando vier para cima, e tu apanhavas uma palmada. Olhem para
todos estes chinelos e sapatos! Francamente s maluquinho. Agora tens de os
levar para o seu lugar!
Mas isso era uma habilidade que o Punch ainda no aprendera e
continuava parado a lamber de vez em quando a mo de Nicky, contente por
ver que o seu querido dono afinal no estava zangado.
- Agora deixa-te ficar absolutamente quieto - ordenou-lhe o Nicky. - Vou
ter um dos meus pensares e atiro-te para fora da cama se tu te mexeres, nem
que seja s a abanar o rabo.
O Punch conservou-se to quieto que Nicky esqueceu-se dele por
completo e depressa mergulhou nos seus pensamentos. Assim mesmo, um
mistrio admirvel era o que ele queria, completado com dedues,
procedimentos estranhos e tudo o resto, um mistrio em que o tio Bob ficaria
to interessado que esqueceria todo o seu actual aborrecimento e a sua
insatisfao. Onde devia situar-se o mistrio? Era essa a primeira coisa a
assentar. No mesmo instante acudiu ao esprito do Nicky a imagem de um
edifcio completamente consumido pelo fogo l em cima no Monte da Cotovia.
Sim, seria um stio ideal e sinistro para qualquer mistrio. Ficou a pensar nisso
relembrando as paredes escurecidas e meio desmoronadas, a curiosa escadaria
de pedra, em espiral, que levava aos velhos subterrneos, e que ele e o Ken
tantas vezes tinham desejado explorar.
Palavra de honra, mesmo o lugar para um falso mistrio, pensou o Nicky
ao principiar a sentir crescer uma excitao dentro de si. E, agora, o que h a
seguir. Ah, verdade, a pista. Mas ser melhor que seja em cifra, uma cifra fcil,
que o tio Bob possa decifrar e ler com facilidade. E tem de haver luzes a brilhar
na torre noite, tenho de mandar l o Ken com a sua lmpada e acend-la. E
com respeito a barulho? Se eu conseguir levar o tio torre queimada, o Ken
pode estar l escondido e dar uns gemidos horrveis. Palavra, isto vai ser de
primeira ordem. Se eu pudesse, gostava de falar ao Ken neste mesmo instante!
Ainda pensou se havia de se vestir outra vez e escapar-se at casa do
Ken. No, provavelmente j estaria na cama, e se estivesse a dormir no havia
nada no mundo que o fizesse acordar, nem mesmo que lhe atirasse pedras
janela!
O Nicky sentia-se to emocionado a pensar no mistrio admirvel que
aguardava o tio Bob, que no conseguia estar quieto. Voltava-se na cama
constantemente e o Punch em pouco tempo ficou to farto de levar tantos
encontres que saltou para o cho, onde aterrou em cima dos chinelos e dos
sapatos.
Vamos comear com o mistrio amanh - pensou o Nicky, e esticava os
ps quentes para fora da cama a fim de os refrescar. - Pra l com isso, Punch!
So os meus dedos dos ps que tu ests a morder! Schiu, vem a a me! Mete-te
debaixo da cama!
O Punch, desapareceu naquele mesmo momento. A senhora Fraser abriu a
porta do quarto de cama, e a luz do patamar iluminou o aposento
mostrando-lhe a surpreendente coleco de sapatos trazida pelo Punch.
- Foi ento para aqui que os meus sapatos de quarto vieram! - pensou ela,
e apanhou-os. - Santo Deus, isto aqui quase uma sapataria! J vejo que tenho
de contrariar esta nova habilidade do Punch!
Poisou a mo ao de leve na testa do Nicky porque ainda se sentia
intrigada com a ida do filho to cedo para a cama. Mas estava fresca. O Nicky
gozava evidentemente de perfeita sade. Apanhou mais alguns sapatos e saiu
devagar do quarto.
O Punch escapou-se de debaixo da cama e trepou cuidadosamente para
junto do Nicky. deu-lhe uma enorme lambidela na cara, soltou um profundo
suspiro de carinho e ajeitou-se para dormir.
Nicky fez uma festa ao Punch e deixou-se deslizar mais uma vez para o
seu mistrio... Mas agora j estava a ficar ensonado e os pensamentos
tornavam-se-lhe confusos. Via-se na velha casa queimada, estava a trepar para a
torre, uma luz que relampejava, Santo Deus, duas luzes... mas no, no eram
duas luzes, afinal eram os dois brilhantes olhos verdes do gato do Ken.
Mas agora o gato tornou-se simplesmente enorme e o Nicky desceu a
correr para o subterrneo, onde se podia comear a ouvir imediatamente um
barulho horrvel que punha os cabelos em p ao pobre rapaz!
Estava com tanto medo que tentou gritar, e no mesmo instante
encontrou-se sentado na cama agarrado ao co, que suava para perceber do que
se tratava.
- Ah, era um sonho, felizmente! disse o Nicky, consolado. - Calculo que
aqueles horrveis barulhos que ouvi no meu sonho eras tu a ressonar ou
qualquer coisa assim. Ai que medo que eu senti! Se o nosso mistrio vai ser
assim to emocionante como o sonho que tive a seu respeito, vamos ter
divertimento! Tira-te de cima dos meus ps, Punch! No de admirar que eu
achasse difcil trepar quela torre no meu sonho, devias ter estado deitado em
cima dos meus ps todo o tempo!
O Punch, por grande favor, desviou-se dos ps do Nicky e deitou-se aos
ps da cama. As orelhas fizeram-lhe ouvir um mocho piar algures nas rvores
no fundo do jardim. Ouviu outra vez o pio e soltou um pequeno grunhido
quando um gato miou debaixo da janela. O Nicky deu uma reviravolta e
enterrou a cabea no travesseiro. Sentia-se bem acordado outra vez e suspirava
pela chegada do dia seguinte, para contar ao Ken todos os seus planos.
Ah, tio Bob, no sabes que emoes estou a guardar para ti, murmurou.
Hei-de compor a tal mensagem em cifra logo pela manh e mostr-la ao Ken.
At aposto em como no capaz de a decifrar! E hei-de chegar at velha casa
queimada e bisbilhotar tudo em volta. Gostava de saber o que resultar do meu
plano para um mistrio. Espero de todo o corao que venha a ser um xito!
Um xito, Nicky! Pois bem, vais com certeza ter uma surpresa! um plano
maravilhoso, o teu, mas talvez no venha a desenrolar-se da maneira que
imaginas. Por isso toma ateno, Nicky; toma ateno, Ken!




Captulo VII
Uma mensagem misteriosa

Quando na manh seguinte o Nicky acordou lembrou-se logo dos seus
admirveis planos da noite antecedente. Sentou-se na cama, emocionado, e o
Punch, comeou a puxar os cobertores e os lenis tentando fazer com que o seu
dono se levantasse e se vestisse.
- Est bem, est bem. Punch! Estou com tanta pressa como tu! - disse- lhe o
Nicky. - Se o Ken estiver a p, poderei ir contar-lhe os meus planos antes do
almoo. No, no arrastes a almofada pelo cho. Traz os meus sapatos. .
sapatos, no so as botas.
O Nicky estava vestido em pouco tempo e pulou pela escada abaixo com o
Punch sua frente. Quase que saltaram por cima da senhora Hawes, que se
encontrava a varrer o trio.
-Vocs dois vo apanhar o comboio ou qu? - perguntou ela. - Est quieto,
Punch, deixa a minha vassoura sossegada!
Nicky, ele agora apanhou o pano do p. Se levar o pano, eu...
- Que co to maador! - disse o Nicky severamente. - Largue j isso, v!...
Olhe, veja que obediente que ele , senhora Hawes. Que h para o almoo?
Ainda tenho tempo de ir falar ao Ken, no tenho?
- H arenques... Tens dez minutos pouco mais ou menos - disse a senhora
Hawes. - Maldito co, agora levou-me o pano de dar lustro ao cho!
O Nicky riu-se e correu a toda a pressa atrs do Punch. E ordenou-lhe que
levasse o pano dona.
- E depois vai l abaixo ao caramancho do Ken - disse. - Mas no tragas
nenhuns sapatos contigo. Agora j estou arrependido de te ter ensinado essa
habilidade.
Meteu-se pela sebe e atravessou at ao caramancho do Ken.
Ouvia-o cantar a sua msica favorita, logo devia l estar. Deu um assobio
estridente e o Ken apareceu imediatamente porta do caramancho, com um
dos seus porquinhos-da-ndia mais pequenos ao colo.
- All! Ests madrugador! H alguma novidade? Est quieto, Punch, no
cuides que vais ter porquinhos para o almoo.
- Ken, j imaginei um mistrio estupendo - disse o Nicky. - Onde est a
Penny? No est onde nos possa ouvir, pois no?
- No. Est com a Winnie, a nossa prima, conheces? Ela voltou de novo
para ficar c uns dias.
- No aquela Winnie que quer sempre andar atrelada a ns? perguntou o
Nicky, tristonho.
- Essa mesmo - respondeu Ken, aborrecido. -Chegou ontem noite, gorda
como sempre. Temos de tomar cuidado pois vamos ter as raparigas a espiar-nos
todo o tempo, especialmente a Winnie. Mas, afinal por que vieste tu to cedo?
- Porque te quero falar do mistrio que eu imaginei, o tal que vamos fingir
que verdadeiro, para que o tio Bob possa ter qualquer coisa que lhe ocupe o
pensamento - explicou o Nicky. - Podes crer, Ken, que verdadeiramente bom,
afirmo-te, vamos divertir-nos. Fecha a porta e escuta. Punch, senta-te aqui ao p
e ladra doida se ouvires passos ou cochichos.
O Punch sentou-se logo ao lado da porta e arrebitou as orelhas.
- Agora estamos seguros - continuou o Nicky. - Ouve, Ken...
E contou ao seu amigo surpreendido tudo o que tinha pensado durante a
noite.
O Ken ouvia, de boca aberta, atentando em todos os pormenores, mas
quando o Nicky chegou ao ponto em que ele, Ken, devia ir velha casa
queimada noite e agitar uma luz, abanou a cabea com firmeza.
- No. Se algum tem de fazer isso, f-lo tu. Eu ficava cheio de medo se
tivesse de o fazer sozinho.
- Ora, no estejas a dificultar as coisas - objectou o Nicky. - E mesmo o caso
pode ser decidido nos seus pormenores mais tarde. Eu que tinha de te contar
o que planeara... A primeira coisa a fazer escrever uma mensagem. Em cifra,
claro est. Depois levamos o tio Bob a dar um passeio l por cima pelo monte, e
arranjamos com que encontre o papel da mensagem em... Oh, batatas, l esto a
tocar para o almoo! Trata tu de imaginar uma boa mensagem secreta. Volto c
depois de almoar.
Saiu a correr, com o Punch a ladrar-lhe aos calcanhares, e conseguiu estar
sentado mesa do almoo antes de o pai chegar.
- Parece que ests cansado - disse a me, surpreendida. - Foste dar algum
passeio?
- No. Fui s falar ao Ken por causa de uma coisa importante - respondeu
o Nicky. - Quer que faa alguma coisa esta manh, me? Eu pensei em
perguntar ao tio Bob se gostaria de dar um passeio comigo e com o Ken at ao
Monte da Cotovia. Queremos ir ver onde h ninhos e o tio Bob disse que me
emprestava o binculo dele.
- Tenho a certeza de que gostar muito de ir com vocs - respondeu a me,
satisfeita. - Est uma manh lindssima, h-de fazer-lhe bem e ele sempre
gostou muito de aves.
O tio Bob chegou poucos minutos depois, com um ar um tanto
melanclico.
-Vivam todos! - disse. - No, no quero arenques, obrigado. No me sinto
l muito bem. No pude fechar os olhos um momento, com os mochos a piarem
toda a noite.
- Eu nunca os vi - disse a irm. Pobre Bob, verdade que pareces descorado!
- Tio, venha dar um passeio esta manh at l acima ao Monte da Cotovia!
pediu o Nicky encarecidamente. - O Ken tambm vai, para descobrir onde h
ninhos. Talvez possamos ver o gavio dos pardais. O tio disse que me
emprestava o seu binculo, lembra-se?
- Tens razo. Vou com vocs resolveu o tio. - Faz-me bem estender as
pernas. A que horas que querem ir?
- Talvez... s dez horas. Ser conveniente? - perguntou o Nicky a
lembrar-se de que tinha de dispor de tempo bastante para compor a mensagem
em cifra e coloc-la num stio onde o tio a pudesse encontrar. - Depois do
pequeno-almoo...
- Isso convm-me muito - achou o tio Bob. -Vou procurar o meu binculo,
que ainda est numa das malas. O Punch vai connosco? Espero que no v
andar em correrias e assustar os pssaros nalgumas milhas em redor.
- Est claro que vai - disse o Nicky, ao sentir uma pequena pata pousada
no joelho. Curvou-se para o Punch, que estava, como de costume, debaixo da
mesa. Ouviste o que o tio Bob disse, no ouviste, Punch? nada de correr nem de
ladrar. Tens de estar sentado, sentadinho, quando to ordenarem. Percebeste
isto?
- Puff - rosnou o Punch, percebendo muito bem, e deitou-se outra vez.
O Nicky acabou o almoo a correr, esforando-se por inventar a
mensagem que tinha de escrever num pedao de papel.
- Desculpe-me, me - disse ele. Tenho ainda umas poucas de coisas a
fazer antes de irmos. .
- Est bem, mas lembra-te de que uma delas fazer a tua cama -
recomendou a me quando o Nicky se ps a correr, com o Punch logo atrs
dele.
Foi para o seu quarto e, pressa, puxou os cobertores e lenis ao mesmo
tempo. Depois rasgou um pedao de papel de um velho bloco, sentou-se e roeu
a ponta do lpis. Como deveria ser a mensagem? Talvez o melhor fosse ir saber
se o Ken j tinha pensado alguma.
Depressa chegou ao caramancho do Ken. - Ken, eu no sou capaz de
escrever a mensagem! - explicou ele. - E o tio Bob s dez est pronto para ir
connosco. Que hei-de fazer?
No te aflijas. Eu j preparei uma - respondeu o Ken, envaidecido. E
mostrou ao Nicky um pedao de papel sujo e rasgado. Nesse papel tinha escrito
uma mensagem de aspecto misteriosssimo, onde se lia:
EJHB KJN FTUBNPT QSPOPT. FODPOUSP OP TVCUFSSBOFP.
FODPNFOEB FDPOEJEB OP NPOUF EB DPUPXIB. SFQBSBS OP TJOBM EB
UPSSF IBSSZ
- Que demnio quer dizer? - perguntou o Nicky.
- Quer dizer: Diga Jim estamos prontos.
Encontro no subterrneo. Encomenda escondida no Monte da Cotovia.
Reparar no sinal da torre. Harry - foi a resposta satisfeita do Ken. uma cifra
extremamente simples, o que fiz foi aplicar de cada vez a letra a seguir
verdadeira, s por A, c por B, D por c, e assim por diante. Esta primeira palavra,
EJHB, por exemplo: tudo o que h a fazer procurar as letras que ficam antes.
- Ah, j percebo, para a letra E a que fica antes deve ser o D, para o J deve
ser o I, e para H e s devem ser G e A - exclamou o Nicky. - a palavra DIGA, e
assim por diante. No h nada mais simples!.
- No achas que a mensagem emocionante? - perguntou o Ken. - Quer
dizer, quando o teu tio apanhar esse papel velho e de aspecto sujo com uma
mensagem to estranha obrigado a arrebitar as orelhas! Esfreguei-o no cho
para ficar com aparncia de sujo.
O Nicky comeou a sentir-se entusiasmado.
- Pois ! Est ptima! - achou ele No sei como tu te lembraste de uma
mensagem to enigmtca. Muito bem, Ken. Agora, escuta, quando o tio Bob
tiver o binculo fixado nalgum pssaro ou noutro qualquer ponto, tu deixas cair
o pedacinho de papel ali perto... Pode ser que ele o veja e o apanhe: Se no o
apanhar, eu agarro-o e finjo que fico muito intrigado com a cifra. Aposto que o
tio a descobre num repente.
- E ento comear o nosso divertimento! - disse o Ken com os olhos a
brilhar. - Vamos explorar os subterrneos e havemos de procurar no monte at
encontrarmos a mercadoria, que se supe estar l escondida. Ns...
- Ns o que temos a fazer irmo-nos j embora - concluiu o Nicky. - So
quase dez e eu ainda no estou pronto. Encontra-te comigo em frente do teu
porto o mais depressa possvel. Isto que vai ser divertido! Aposto em como o
tio Bob arrebita as orelhas e at se esquece de estar neura, logo que fique
apaixonado pelo nosso mistrio.




Captulo VIII
No Monte da Cotovia

O Nicky e o Punch abalaram a correr para averiguar se o tio Bob j estaria
pronto para ir at l acima ao Monte da Cotovia.
Sim, l estava ele, a esperar impacientemente no jardim da frente, com o
binculo posto a tiracolo.
- Oh, j a vens! - exclamou. Onde est o Ken?
- Est a chegar ou talvez j esteja no porto da frente da casa dele - disse o
Nicky. -Acha que entre para ir buscar o meu livro de aves, tio?
- No, eu posso informar-te de tudo o que queiras saber - respondeu o tio.
Vamos l embora enquanto est bom tempo! Vem da...
Juntaram-se ao Ken, que estava no porto da frente, e seguiram felizes - o
Ken com o seu binculo passado sobre o ombro, tal como o tio Bob. Chegaram
ao Monte da Cotovia e a princpio tomaram o caminho com o Punch a correr
frente como de costume, e a farejar os coelhos.
Os pssaros cantavam ao desafio.
- Ali est o tentilho com a sua cantiga: chip; -chip-cherri - erri - erri - chip-
pi - oo- eee - ar - disse o tio Bob parando para escutar. E podes ouvir aquele
verdilho e o pardal e aquele acol que canta to claro...
- a carria. . olhe, est ali! - disse o Ken, apontando. - to engraado
que um pssaro assim pequeno possa ter uma voz to forte!
L em cima no monte estava um tempo lindo. Era uma zona selvagem
aquela em que andavam a vaguear. No havia atalhos nenhuns, com excepo
dos feitos pelos coelhos. O tio Bob parou de repente.
- Escutem, naquele arbusto, acol, est um rouxinol a cantar. . Olhem, no
alto daquele arbusto com espinhos.
- Eu julgava que os rouxinis s cantavam de noite - notou o Nicky,
admirado.
- No, podes tambm ouvi-los de dia - disse o tio Bob -, embora no se d
ento tanto por eles quando h muitos outros pssaros a cantar. Realmente
deviam vir aqui uma vez noite para os ouvir quando cantam melhor.
O Nicky deu imediatamente uma forte cotovelada no Ken. Que belssimo
pretexto para sarem noite!
Talvez ele conseguisse convencer o Ken a ir, sem ser visto, at torre
velha e a acender a lmpada piscando luzes enquanto o tio Bob e ele estivessem
a escutar os rouxinis. O tio Bob nunca poderia adivinhar que os relmpagos de
luz eram um truque preparado, e havia de pensar que alguma coisa de esquisito
se passava naquela velha torre queimada! Devia logo suspeitar de um mistrio.
Continuaram o caminho por mais algum tempo, e logo Nicky achou que
era altura de o Ken deixar cair o pedao de papel sujo com a mensagem em
cifra.
Tornou a dar-lhe uma cotovelada, e o Ken meteu a mo na algibeira e
acenou com a cabea afirmativamente.
Adiantou-se um pouco mais no caminho e de sbito descobriu um ninho
de verdilho num arbusto. Ah! Agora talvez pudesse fazer com que o tio do
Nicky encontrasse o papel por si prprio! Seria muitssimo melhor do que ser
ele ou o Nicky a fingirem que qualquer dos dois o encontrara. Com cautela
afastou os troncos e deixou cair o papel na parte espessa, por baixo do ninho.
Depois chamou o Nicky.
- Olha, est aqui um ninho construdo h pouco. Ainda no tem nenhum
ovo. Pergunta ao teu tio de que pssaro . A mim parece-me de verdilho.
- No espantem o pssaro, se ele estiver no ninho - recomendou o tio Bob
quando ele e o Nicky chegaram ao fim do pequeno atalho. Espreitou para
dentro do arbusto.
- Sim, um ninho de verdilho, reparem que bem feito que est! O pssaro
at fez um tecido no ninho com pedacinhos de papel. Admiro-me de que no
aproveitasse este bocado de papel velho que est por baixo dele.
E com grande alegria dos dois rapazes pegou na mensagem que o Ken
tinha deixado cair no arbusto. Viu que se encontrava qualquer coisa escrita no
papel e deitou-lhe vagamente um olhar quando j estava prestes a amarrot-lo.
- Ah, que vem a ser isto? uma nota escrita em cifra! - disse ele,
surpreendido.
- O qu?! - disseram os dois rapazes imediatamente, a fingir que estavam
espantados.
- Uma cifra! Que diz ela?
- No sei, a no ser que lhe possa encontrar a chave - disse o tio Bob.
Parece que bastante fcil. Vejam vocs o que podem descobrir. No me sinto
muito esperto esta manh.
Os pequenos no sabiam se haviam de decifrar ou no. Se o fizessem, no
iria o tio Bob achar que eles eram um pouco espertos de mais?
Sentaram-se e encostaram as cabeas para parecer que estavam muito
intrigados com a mensagem indecifrvel.
- Vejam a primeira palavra - disse o tio Bob- EJHB. Vamos por partes.
Suponhamos que a palavra que lhe corresponde tem um a no fim. H uma
imensidade de palavras terminadas em a: Siga, toca, pea, etc...
- Diga! - exclamou o Ken, como se naquele mesmo momento lhe ocorresse
tal pensamento. - Pode ser diga, no pode?
- Sim, parece-me mais provvel que seja diga do que outra coisa qualquer
- afirmou o tio Bob tornando a pegar no papel.
- Agora vamos ver o que poder ser a palavra seguinte. Se a primeira
diga, significa que as letras de todas as palavras da cifra devem ser substitudas
pelas letras precedentes do alfabeto. Muito bem. A palavra seguinte deve ser
constituda por trs letras, e devemos substituir as letras pelas letras do alfabeto
imediatamente antecedentes: antecedentes: Assim, o h deve ser um G, o j deve
ser um I, e o N deve ser um M, o que faz a palavra j-I-m, : Jim!
- Ah! - exclamou o Ken - isso faria com que as duas primeiras palavras
fossem Diga Jim! Pronto! J se encontrou a chave da cifra! Vamos agora decifrar
a mensagem inteira!
Parecia to entusiasmado que o Nick olhou para ele cheio de espanto.
- Santo Deus, que bem que o Ken sabia representar! Ningum poderia
pensar que tinha sido ele prprio que havia inventado aquela mensagem e a
tinha posto em cifra!
O tio Bob parecia muito intrigado. Fixou outra vez a mensagem e
continuou a fit-la com o sobrolho franzido.
- Que estranho - disse por fim. - uma cifra, sem dvida, mas muito
simples. Escutem. Vou decifrar toda a mensagem.
Aos rapazes deu-lhes muita vontade de rir. Estava tudo a correr s mil
maravilhas! O querido tio Bob mostrara-se muito convencido! Como estava, a
ler a mensagem, eles escutaram-no:
- DIGA JIM ESTAMOS PRONTOS. ENCONTRO NO SUBTERRNEO.
ENCOMENDA ESCONDIDA NO MONTE COTOVIA. REPARAR NO SINAL
DA TORRE HARRY
O tio Bob continuava bastante intrigado, ou perplexo para a mensagem.
Tornou a franzir o sobrolho ao fixar o papel.
- Por que empregou o autor desta mensagem, fosse ele quem fosse, uma
cifra fcil de descobrir? - admirou-se ele.
Podia muito bem ter empregado a escrita corrente! Gostava de saber se
ser uma brincadeira, mas, se assim , como veio ela aqui parar ao arbusto?
- Talvez o vento a levasse para ali - sugeriu o Nicky. - Oh, tio Bob,
tremendamente interessante, no ?
O tio Bob ps o papel no bolso.
- H qualquer coisa de esquisito nisto - disse ele. - De esquisito e
duvidoso! Tenho de pensar no caso.
- Acha que devamos tentar descobrir a tal suposta encomenda escondida
no monte? - perguntou o Ken, a sentir-se nervoso com receio de que o tio Bob
chegasse concluso de que aquilo era uma partida. - Talvez possamos
encontrar alguma coisa interessante. Objectos roubados ou dinheiro escondido.
- E se procurssemos nos subterrneos daquela velha casa queimada? -
lembrou Nicky. - A mensagem fala dos subterrneos, no fala, tio Bob? Pode
referir-se a velhos subterrneos naquele lugar l em cima no alto do monte. E h
ali uma torre tambm, uma boa torre para se fazer sinais luzes.
-Sim, qualquer pessoa na encosta da montanha, espera de um sinal,
podia facilmente ver luzes feitas da torre! - disse o Ken, a colaborar o mais
possvel com o Nicky. - E agora digo eu: Aquela torre pode-se ver do nosso
jardim traseiro sabem? Ns devamos vigiar noite, para o caso de algum
fazer sinais!
- Bem, mas deve dizer-se que tudo isto soa mal. Acho que no se pode
deixar de pensar que h qualquer coisa de duvidoso naquela mensagem - disse
o tio Bob, franzindo o sobrolho. -A cifra demasiado fcil. Vou pensar nisso. E,
entretanto, que dizem a um pouco mais de investigao sobre os pssaros?
- Vamos at velha casa queimada - sugeriu o Nicky. - Olhe que muito
interessante, tio. A torre ainda est boa e os subterrneos tambm, embora
muitas das paredes j estejam cadas.
- Pois bem, vamos dar uma vista de olhos - disse o tio. - Mas estou quase
certo de que aquela mensagem nada significa. Provavelmente uma
brincadeira de qualquer rapaz da escola. Mas, como estou a perceber que vocs
desejam fazer uma pequena explorao, vamos at l!
Os dois pequenos seguiram atrs do tio Bob, que comeou a trepar o
monte.
- Achas que ele desconfia de ns? - perguntou Nicky em voz baixa. -
Ouviste o que ele disse a respeito de brincadeira de rapaz da escola?...
- Sim, mas no julgo que ele pense que fomos ns que escrevemos a
mensagem - respondeu o Ken. -Vamos, vai ser divertido explorar outra vez
aquele velho lugar.
- Punch! Olha que impossvel meteres-te nessa toca de coelho - chamou o
Nicky. - Vem connosco, ns vamos at a um antigo subterrneo, vais gostar de
farejar tudo por ali! Talvez que at possas caar uma ratazana.
Ratazana? Oh, essa palavra fez o Punch afastar-se imediatamente da toca
d coelho e correr atrs do Nicky. No sentia nenhum interesse por pssaros e,
embora parecesse existirem coelhos, talvez que nos subterrneos aparecesse
alguma ratazana grande.
Puff!




Captulo IX
Fantstico e impressionante, aterra que comove.

Os trs seguiram pelo atalho de ervas que levava ao topo do Monte da
Cotovia, e que em tempos passados fora utilizado pelas pessoas que tinham
vivido no grande e velho edifcio do cume. Chegados ao porto, viram que as
grades quebradas pendiam todas tortas nas dobradias e que o antigo caminho
que conduzia at casa era agora uma massa de ervas que crescia com vigor.
- Que stio de aspecto to desolador! -disse o tio Bob. -At me faz arrepios.
- E ainda o tio no viu o edifcio completamente queimado... -disse o
Nicky. -Ento sentir um pesadelo!
Seguiram pelo carreiro cheio de ervas at para alm de um grande grupo
de pinheiros.
Atrs destes, abrigado dos ventos dominantes, erguia-se o grande e magro
vulto, que tinha sido em tempos uma grande habitao dominando o local com
majestade e esplendor.
O tio Bob parou. Do sop do monte, o velho edifcio parecia apenas uma
pobre e velha runa, com a nica torre que restava perfilada contra o cu, mas
ali, visto de perto, era um tanto assustador.
- Parece que nos quer assustar como uma miragem - disse o Ken.
O tio Bob comentou:
- Sim, eu percebo perfeitamente o que queres dizer. Encara-nos com
severidade, ameaa-nos, e, como tu muito bem dizes, assusta-nos...
- fantstico e impressionante, aterra que comove - classificou o Nicky em
breve expresso.
O tio Bob e o Ken olharam para ele cheios de espanto.
- Mas isso poesia! - disse o Ken. No disseste isso inventado da tua
cabea, com certeza!
- Mas foi! - respondeu o Nicky, quase to espantado como os outros.
- Fosse inventado por ti ou no, descreve exactamente este local
enegrecido e propcio meditao - disse o tio Bob. Mas bem podes prevenir
para a outra vez que comeces a versejar, Nicky. Estou quase to surpreendido
como se o Punch principiasse de repente a cantar.
- Puff! - fez o Punch, satisfeito por perceber que se falava a seu respeito.
Correu frente e abanou a cauda. J tinha ali estado noutras ocasies e achava
que era, um stio o mais divertido possvel.
Seguiram todos pelo caminho em curva, at chegarem ao prprio edifcio.
Era uma viso bem triste. O fogo que o devorara tinha-o lambido de cima at
abaixo, deixando uma nica torre intacta, embora enegrecida pelo fumo.
- Os pssaros agora fazem os ninhos na torre - disse o Ken; quando se
dirigia para o arco desmantelado, que tinha em tempos servido de moldura ao
grande portal principal. - E eu uma vez vi um texugo sair de um buraco no
trio.
- Quem vivia aqui? - perguntou o tio Bob.
- Deve ter sido um stio admirvel.
-Um estrangeiro - informou o Nicky esforando-se por se lembrar. - Um
prncipe de qualquer stio da sia.
- Tinha uma vista magnfica! - disse o tio Bob. - Gostava de saber o que foi
que causou o fogo.
- Ningum sabe - disse o Ken. - Toda a gente do vale acordou uma noite
para ver as chamas que chegavam ao cu, e nem a nica bomba de incndio
pde vir at acima deste monte para acudir. Ardeu completamente, at ficar s
o esqueleto. Todos escaparam e se retiraram para o seu pas. Eram quase todos
estrangeiros. O prncipe nunca voltou.
- E assim ficou tudo desmantelado! - disse o Nicky. - Muita gente tem
medo de vir aqui acima. Quer ir ver os subterrneos?
- Sim, prefervel, j que o autor daquela esquisita mensagem - Como
assinava ele? Harry? - menciona qualquer coisa a respeito de subterrneos, no
verdade? - declarou o tio Bob. Entraram num recinto que devia ter sido um
grande trio. O cho ainda estava pavimentado com pedras, embora se
apresentassem agora rachadas e enegrecidas e as ervas crescessem nas fendas.
O Nicky apontou para uma grande poro de madeira queimada que pendia de
uma das paredes.
- Aquilo era a escada, ou uma delas - disse ele. - Mas a torre tinha uma
escada de pedra, por isso no ardeu. Vrios degraus de pedra partiram-se ou
talvez o calor os rachasse... Outros desapareceram... Tem de ter muito cuidado
ao subir, tio.
Levou o tio at um canto afastado do velho trio e entraram por uma
pequena arcada de pedra.
- Aqui est a torre! - apontou ele. - E a escada de pedra que vai at l
acima, sempre s voltas. Ser segura, tio, que acha?
- J foste alguma vez l acima? - perguntou o tio Bob, que comeou a subir
os primeiros degraus.
- J, sim - respondeu o Nicky. Havia antigamente um corrimo de ferro
fixado parede - existem ainda uns restos - pode-se agarrar a eles quando
chegar s passagens que esto quebradas.
O tio Bob comeou a subir a estreita escada de pedra. Subia
cautelosamente, j se v, porque a maior parte dos degraus estava a partir-se e
ele no queria cair dali abaixo. Os rapazes seguiam-no. Quando por fim
chegaram ao cimo e puderam olhar atravs de uma das amplas janelas
quadradas de pedra, por onde o vento soprava frio e forte, o tio Bob soltou um
pequeno assobio.
- Palavra de honra! Que vista! Tudo volta do monte, at ao fundo do
vale, distncia de milhas e milhas!...
- Que lugar para se fazerem sinais daqui! - disse o Ken, dando uma
cotovelada no Nicky. - Sinais luminosos feitos daqui podiam ser avistados de
muito longe, no podiam?
- Oh, ests a pensar na mensagem cifrada - disse o tio Bob. - Como que
estava escrito: Reparar no sinal da torre, ou coisa parecida, no era? Sim, sem
dvida que isto podia ser um bom local para se fazer sinais. Mas no posso
imaginar ningum a palmilhar todo o caminho at esta torre ventosa para fazer
uns tantos sinais que centenas de pessoas podiam ver se acontecesse estarem a
olhar!
- Mas agora digo eu: est aqui no cho um fsforo queimado - notou
inesperadamente o Nicky, apanhando-o. -Acha que ter pertencido a algum dos
que fazem os sinais?
O tio Bob riu-se.
- No, mas talvez a algum inocente apreciador de panoramas bonitos
como ns, patetinha. Qualquer pessoa iria imaginar que tu acreditas realmente
na mensagem! Mas eu digo-te que quase tenho a certeza de que fantasia, uma
simples partida de rapaz da escola.
- Onde est o Punch? - perguntou o Ken mudando pressa de assunto. Ele
no veio connosco at aqui acima?
- No, ele no gosta do barulho do vento aqui no alto - respondeu o Nicky.
- No te lembras de como ele ficou assustado uma vez que o trouxemos c e que
o vento assobiava sua volta? Ele disparou pela escada abaixo to depressa que
at rebolou pelos ltimos degraus, e depois desapareceu pelo monte abaixo a
sessenta milhas hora. Vamos para baixo procura dele. Deve sentir-se
aborrecido.
Abandonaram aquela vista magnfica e desceram cautelosamente a escada
de pedra. Quando estavam a chegar ao fim chamaram pelo Punch. Mas no
ouviram nenhum latido em resposta nem nenhum correr apressado.
- Punch! - berrava o Nicky. - Onde ests tu? Com certeza no foste para
casa sem ns...?
No se ouvia um nico rudo, excepo do crocitar rouco dos corvos a
voarem volta da torre. O Punch no aparecia em parte alguma.
- Aonde teria ido parar aquele palerma? - dizia o Nicky, intrigado. - Ter
ido pela escada de caracol at aos subterrneos? Sem ns no foi, com certeza.
- Onde essa escada de caracol? - perguntou o tio Bob a olhar em volta.
- Na parte do edifcio onde fica a cozinha - respondeu o Ken. E
conduziu-os at uma grande porta, de que metade tinha cado, que dava para o
que devia ter sido a cozinha, pois junto das paredes ainda se viam velhos foges
de ferro.
Os rapazes, ao mesmo tempo que avanavam, iam chamando. - Punch!
Punch! Onde ests?
- esta a porta do subterrneo - disse o Ken. - Pelo menos era aqui que ela
costumava estar antes de ter sido queimada at s dobradias!
Uma pequena ombreira de pedra conduzia a uma passagem igualmente
pequena. O Nicky sacou de uma lmpada e iluminou em frente.
- melhor ir com cuidado, tio - disse ele. - Estes degraus so muito
empinados e bastante escorregadios por estarem hmidos. V como seguem? U,
uma volta e mais outra em caracol.
Era, na verdade, uma escada em espiral, curiosa, mas perigosa tambm.
Desejavam que houvesse um corrimo para se agarrar a ele! Depois de
descerem cautelosamente pelo menos cinquenta degraus de pedra encurvados,
chegaram ao fim.
- Que lugar horrvel! - disse o tio Bob, com um arrepio. - Est escuro como
breu. E frio e bastante mal cheiroso. Com certeza que o Punch no veio parar
aqui abaixo.
Mas ali estava ele! Do que se julgaria ser uma grande distncia veio
ecoando at eles o seu ladrar, que parecia sobrenatural, surdo, assustado!
- Punch! vem c, Punch, ! - gritava o Nicky.
Mas o Punch no vinha. S o seu ladrar chegava aos ouvidos deles, um
ladrar atemorizado e suplicante. Que teria acontecido?
- Venham comigo. Vou procura dele! -disse o Nicky. E projecto a luz da
lmpada em volta para ver qual o melhor caminho a seguir. - Alguma coisa
aconteceu ao Punch. Parece que se perdeu. Tenho forosamente de o encontrar!




Captulo X
Um pouco de alvoroo

- Espera um bocado! - disse o tio Bob.
-Conheces bem o caminho por esses subterrneos? Pelo que posso ver
luz da tua lmpada parece-me um lugar muito amplo. Caminhos que levam a
todos os lados! Podemos facilmente ficar perdidos.
- Logo que encontremos o Punch ele leva-nos com segurana at escada
de caracol. - disse o Nicky. - Oiam. L est ele a ladrar outra vez.
Seguiram por uma passagem escura e de tecto baixo at outro subterrneo
atravancado com coisas velhas. O fogo no havia chegado aos subterrneos e,
por isso, caixotes velhos e tbuas no tinham ficado queimados. E, ento,
precisamente naquele momento, a lmpada do Nicky apagou-se!
Ficaram em completa escurido.
- A pilha gastou-se! - disse o Nicky aborrecidssimo. - Se ao menos o
Punch viesse ter connosco e nos indicasse o caminho! Vem c j!
O Punch no apareceu e, o que era talvez pior, cessou de ladrar! Nem o
mais leve barulho vinha dos corredores escuros.
O Nicky estava assustado. Que teria acontecido para que o Punch parasse
de ladrar?
O tio Bob tomou o caso nas suas mos.
Agarrou com firmeza no brao do Nicky e puxou-o para o caminho por
onde tinham vindo.
- Basta de tolices - disse ele. - Se continuarmos para a frente, nesta
escurido medonha perderemos a direco e no saberemos voltar para trs.
- Mas eu no posso deixar o Punch, abandonado! - protestou o Nicky,
tentando desembaraar-se da mo slida do tio.
- Se ele pde ir at l abaixo, tambm pode voltar para cima - disse o tio
Bob. - Seja como for, ns no vamos voltar para trs! Estou um pouco receoso
de nos termos perdido no caminho, apesar da curta distncia que percorremos.
Est to escuro! Ken, ests a? Conserva-te sempre junto de ns.
- Estou mesmo atrs de si, senhor - disse o Ken, a quem voltar para trs s
dava satisfao. Por fim chegaram novamente cozinha, mas tinham achado
muito difcil trepar a escada de caracol na escurido.
- Safa! - disse o tio Bob ao sentar-se pesadamente no largo parapeito da
janela que corria a toda a volta da grande cozinha. - Apre! No sinto desejo
nenhum de ir l abaixo outra vez!
O Nicky quase que chorava por causa do Punch. Respondeu ao tio com ar
amuado.
- Acho que uma cobardia deixarmos o Punch l em baixo. Que vamos
ns fazer agora?
- Vamos esperar aqui um bocado a ver se ele regressa sozinho - disse o tio
Bob. -Se no vier, vamos a casa buscar lanternas ou lmpadas mais fortes. Mas
cuido que no precisamos de nos ralar. O Punch depressa aparecer. - O tio Bob
acendeu um cigarro e deu uns passos por ali. Os rapazes sentaram-se amuados
no velho parapeito de pedra, com os ouvidos alerta e os olhos bem postos na
entrada dos subterrneos.
Num salto, o Nicky ps-se de p.
- Oio o Punch a ladrar! Escutem!...
Na verdade ouvia-se ladrar distncia.
O Nicky correu para a entrada do subterrneo, mas o ladrar no vinha
daquele lado! Estava a ficar cada vez mais prximo. O Ken olhou pelo parapeito
da janela e deu um grito.
-Vem a subir a calada. Olhem, ali est ele, absolutamente imundo! Punch!
Punch! Estamos aqui!
O Punch, soltou uma alegre srie de latidos, correu na direco do velho
edifcio e encolheu-se todo contra o Nicky, afagando-o com lambedelas. O
Nicky abraou-o.
- Onde tens andado, cozinho porcalho? Ns julgmos que estavas l em
baixo nos subterrneos!
- E estava - disse o tio Bob. - E de certeza no voltou subindo a escada de
caracol, como ns fizemos.
- Por onde saiu ele, ento? - Seria por alguma toca de coelho? - sugeriu o
Ken. Eu nunca ouvi dizer que houvesse uma sada secreta dos subterrneos.
Deve ter sido por uma toca de coelho! Punch, seu patife! Quase estivemos
completamente perdidos l em baixo, nos subterrneos, por tua causa!
O Punch estava com fome. Ladrava e puxava pela manga do Nicky,
tentando lev-lo dali. O Nicky fez-lhe festas.
- Bem, bem, vamos todos embora. Eu estou com tanta fome como tu! E o
tio Bob?
- De facto, devo dizer que pela primeira vez, desde que cheguei a tua casa,
sinto verdadeiramente fome! - declarou o tio Bob.
- No h dvida de que tivemos uma manh interessante. Com aquela
estranha mensagem cifrada, com todos os pssaros que vimos, e explorando
este velho edifcio melanclico, sinto que a vida se tornou novamente cheia de
interesse.
Os rapazes ficaram contentes. Olharam para o tio Bob com ateno e
acharam que j parecia outra vez o homem alegre e divertido, que sempre
aparentara ser.
- A nossa partida deu resultado, no deu? - disse o Ken ao Nicky, em voz
baixa, quando iam a descer o Monte da Cotovia.
- Mas gostava de que o teu tio acreditasse mais naquela nossa mensagem.
No me agrada que o nosso plano acabe assim de repente. At agora tem sido
divertido.
- A coisa que mais me intriga como o Punch saiu daqueles subterrneos -
disse o Nicky. - Eu supus que ele tina encontrado uma toca de coelho e se
metera nela at abrir um buraco para o ar livre. Mas de ordinrio ele grande
de mais para qualquer toca de coelho.
- Bem, mas que outra coisa podia ele ter feito? - perguntou o Ken. - Eu
tambm no gostei de ir to longe por aqueles subterrneos. No pude deixar
de me alegrar por no haver, na realidade, nenhum Harry misterioso espera
de se encontrar l em baixo com os seus homens.
- Harry? Qual Harry? - perguntou Nicky. Mas depois lembrou-se da
mensagem inventada e riu-se. - Ah, j sei... O Harry que se sups ter assinado a
mensagem! Sim, mas o Punch havia de lhe fazer passar um mau bocado, no
havia?
A Penny e a sua amiga Winnie estavam paradas no porto da frente da
casa do Ken, quando o Nicky e o tio Bob chegaram.
- Al, al! - disse o tio Bob. - Que estiveram vocs duas a fazer esta manh,
pequenas?. Deviam ter vindo connosco. Palavra de honra que passamos uma
manh emocionante. Encontrmos uma estranha mensagem em cifra escondida
num arbusto e explormos depois aquele grande edifcio queimado. . Vimos o
Punch desaparecer no fundo dos subterrneos e...
- Oh, por favor, tio Bob, no revele os nossos segredos - disse o Nicky em
voz baixa, horrorizado ao pensar que a Penny e a Winnie iriam ser informadas
de tudo aquilo.
Elas ficaram logo impacientes, claro, e, com desespero e mgoa dos
rapazes, o tio Bob tirou do bolso a mensagem em cifra e mostrou-a s duas
excitadas raparigas.
- Oooh! - exclamou a Winnie com grandes olhos de espanto. - mesmo
uma mensagem verdadeira? No uma mensagem qualquer feita pelos
rapazes? Uma vez vi o Ken com uma mensagem no gnero desta, e...
- Cala a boca! - silvou o Ken. E deu na pobre Winnie um to forte belisco
que ela gritou e saiu a correr pelo porto, agarrada ao brao. O tio Bob fitou-a
com espanto.
- Que que deu tua amiga assim de repente? - perguntou ele. Mas a
Penny, ao ver o ar carrancudo do Ken, decidiu no dizer nada a respeito do
belisco. Por sorte, o som do gongo, violentamente tocado pela Sr.a Hawes, no
trio do Nicky, fez surgir to deliciosos pensamentos a respeito do jantar, que o
rapaz e o tio se dirigiram para o porto da frente e seguiram pelo atalho,
ladeados por um ainda mais esfomeado Punch.
- Foi pena ter mostrado s pequenas aquela mensagem secreta
O Nicky no se conteve que no dissesse isto ao tio.
- Mas que tem ela de secreto? - perguntou o tio admirado. - Qualquer
pessoa a podia ter achado! E em qualquer caso o mais provvel ser uma
fantasia; portanto, anima-te. No haver nenhuma reunio nos subterrneos,
no haver nenhuns sinais de luzes na torre... Nem h nenhumas mercadorias
escondidas no monte...
O Nicky franziu o sobrolho e cerrou dentes. Qual no h! - pensou ele.
-Espere e ver, tio Bob! Ficar surpreendido! E muito em breve! Hei-de
vingar-me por ter mostrado a nossa mensagem secreta quelas raparigas! Pois
espere e ver!
Era uma pena que o tio Bob no pudesse ler os pensamentos vingativos do
Nicky. Ele nem mesmo sabia que o rapaz se sentia to zangado, seno ter-se-ia
mostrado mais amvel com ele. Pobre Nicky! Apenas se lembrara do mistrio
porque queria ajudar o tio, e agora tudo tinha corrido mal, e at aquelas
raparigas j sabiam o que havia sobre a mensagem!
Esteve bastante calado durante o jantar, a reflectir no que devia planear
em seguida. Poderia convencer o Ken a fazer uns sinais da torre noite e ento
ele, Nicky, iria acordar o tio e dizer-lhe que viesse ver os sinais luminosos.
Isso f-lo-ia levantar-se e pensar! No indicado ser eu a ir torre, pensou
o Nicky. Porque algum tem de ir falar ao tio a respeito da sinalizao e ele
havia de achar esquisito que o Ken fosse ter com ele a meio da noite! E eu no
fosse encontrado em parte alguma. Vamos l a ver! Espero que este plano no
falhe. O Ken tem simplesmente de ir fazer a sinalizao. Pode levar o velho
Punch consigo, se estiver com medo. Sim, uma bela ideia.
- Ests muito sossegado hoje mesa, Nicky - observou a me. - Em que
ests a pensar to profundamente?
- Est a meditar ainda em certa mensagem muito estranha, calculo eu. -
disse o tio Bob, a rir. - Acertei, Nicky?.
- No! - disse o Nicky to violentamente que todos estremeceram, e o
Punch comeou a ladrar. - Espere e ver, tio, eu aposto que a mensagem era
verdadeira. Tem s de esperar um pouco!




Captulo XI
Passam-se algumas coisas!

Quando acabou o jantar o Nicky desapareceu.
- Aonde iria ele? -, perguntou a me. Parece que est triste como a noite.
Que foi que aconteceu esta manh, Bob?
- Oh, pouca coisa - respondeu o tio Bob. -Andvamos a ver onde havia
pssaros e achmos, uma mensagem estranha num arbusto. E explormos
tambm o velho casaro queimado. Quase perdemos o Punch nos subterrneos.
O Nicky parecia um tanto zangado porque, quando encontrmos a Penlope, a
irm do Ken, e a amiga, e contei-lhes o que tnhamos andado a fazer.
- Que patetice a do Nicky! Estar zangado por isso! - comentou a senhora
Fraser.
Mas ele e o Ken no podem suportar que as raparigas saibam alguma
coisa do que eles fazem. A Penny um pouco bisbilhoteira, segundo o que
oio...
O Nicky sentia-se, de facto, um pouco zangado. Depois de todo o trabalho
que haviam tido para preparar um supermistrio, o tio tinha feito troa dele e
quase o revelara!
Tomou a resoluo de atravessar at junto da casa do Ken e investigar se
as pequenas haviam feito confidncias de qualquer coisa.
O Ken no era muito esperto para guardar segredo com a Penny!
O Ken no estava no caramancho, mas estava l algum! O Nicky fez
sinal ao Punch, com receio de que ele ladrasse, e foi espreitar janela. A Penny
e a sua amiga estavam l, debruadas sobre um pedao de papel, a rirem. Que
que poderia ser assim to engraado? O Nicky ardia em desejos de o saber. E
ento invadiu-o um pensamento aterrador. Teriam as duas pequenas achado
por acaso o primeiro rascunho daquela mensagem cifrada? Teriam procurado
na gaveta da velha mesa do caramancho onde o Ken guarda as suas coisas?
Correu a casa para encontrar o Ken e perguntar-lhe onde tinha deixado o
rascunho. Se as pequenas sabiam tudo a respeito do mistrio deles, ento ele e o
Ken, o melhor que tinham a fazer era confessarem a pequena partida ao tio Bob.
O Ken encontrava-se no quarto a ler. Ficou muito contente ao ver o Nicky e o
Punch.
- Al! H alguma novidade? Pareces inquieto... - notou ele.
O Nicky contou-lhe o que acabara de ver.
- Aquelas maadoras das pequenas! - disse o Ken numa fria. - Eu pensei
que elas iam dar um passeio, por isso no me macei a esconder o primeiro
rascunho trapalho da mensagem em cifra. Eu tinha a certeza de que iriam
bisbilhotar tudo mais uma vez, mas como disseram que iam dar um passeio no
fui a correr l abaixo ao caramancho para esconder as minhas coisas!
- Bem, o melhor a fazer desistirmos de toda essa ideia - disse o Nicky,
muito zangado. - E eu espero que baters com as loucas cabeas delas uma na
outra quando voltarem.
- Que est o Punch a fazer debaixo da minha cama? - perguntou o Ken. -
Est a roer os meus chinelos! Sai j da. Punch, e porta-te bem. Vai para baixo e
pe-me as pequenas fora do caramancho.
Quase como se entendesse o que o Ken tinha dito, o Punch correu para a
porta, abriu-a com o focinho e desapareceu. Pois muito bem: se no podia
brincar com os chinelos do Ken, iria procurar os de outra pessoa. No ia l para
baixo, para o caramancho! Esgueirou-se para o quarto que as duas pequenas
partilhavam e deu de cara com a mais admirvel coleco de calado de todas
as qualidades! Farejou um par de botas de pele e aninhou-se para o roer em paz
e sossego.
Os rapazes comearam a jogar um jogo de cartas, mas depois de poucos
minutos o pensamento de que as duas pequenas estariam a desarrumar tudo no
caramancho foi demasiado intenso para o Ken.
- Vamos pregar-lhes um susto e faz-las sair - disse ele. - Vem da!
Desceram a escada e saram para o jardim. Mas quando chegaram o
caramancho estava vazio!
- Demnios as levem! Aonde tero ido? - perguntou o Ken. -- E onde
estar o rascunho trapalho daquela mensagem cifrada? Est aqui na minha
gaveta, e ho-de presumir que nunca o encontraram nem leram!
O Punch chegou naquele momento trazendo a bota de pele que tinha
estado a roer.
- Onde arranjaste isso, Punch? - ralhou o Nicky severamente. O Punch,
correu l para fora, para o jardim, com ela, e o Nicky estava mesmo a ir
persegui-lo quando as duas pequenas apareceram a correr at junto do
caramancho, fingindo que estavam muito entusiasmadas...
- Ken! Nicky! Que pensam vocs que ns encontrmos? Uma mensagem
secreta, mesmo igual quela que vocs encontraram l em cima no monte.
Vejam o que ela diz, vamos decifr-la, depressa. .
- Ns achmo-lo debaixo de um arbusto - disse a Winnie.
- Quem poderia t-la posto ali!
- Idiotas! - disse o Ken, zangado. Vocs no nos podem intrujar!
- E nela se diz que devemos vigiar um homem que coxo - acrescentou a
Penny.
- E ...
-Vocs prepararam isso pelas vossas prprias mos e esconderam-na...
No venham com essas mentirolas! -disse o Ken.
- E a vossa mensagem era ento verdadeira?... - perguntou a Winnie a
troar. - V, digam-nos. Ns temos a certeza de que inventaram a vossa!. A
Penny deu de repente um guincho e apontou para o Punch.
- Winnie! Ele agarrou uma das tuas melhores botas de pele! Est a ro-la!
Punch, larga isso!...
Fez um movimento em direco do Punch, que abocanhou a bota forrada
de pele e fugiu com ela para fora do caramancho.
Era uma bela brincadeira! As duas pequenas perseguiram-no at ao jardim
e em volta do tanque. O Punch parou de repente muito cuidadosamente, deixou
cair a bota na gua, onde ficou a boiar durante uns segundos e depois se
afundou.
A Winnie, zangada, apanhou um pau e correu atrs do Punch, que
imediatamente desapareceu atravs da sebe.
- Se trouxeres esse teu co outra vez para aqui, eu... eu ponho-o no caixote
do lixo! - gritou ela. - Ele espatifou a minha bota nova!
Os rapazes decidiram deixar as duas desesperadas pequenas entregues a
si mesmas. Atravessaram a sebe a rir um com o outro.
- Espertalho do Punch! A maneira como ele deixou cair a bota da Winnie
na gua - ps! - Parecia mesmo que estava a dizer: - Ora chupa! Aqui vai a tua
bota! comentou o Ken. - Eu proponho que lhe dmos um bom osso ou qualquer
coisa...
- No armrio da despensa esto uns chourios. Vou dar-lhe um se a
senhora Hawes estiver longe... - disse o Nicky.
E um pouco depois um Punch surpreendidssimo estava a comer um
chourio verdadeiramente delicioso e a receber festas e mais festas. Pois bem! Se
deixar cair o calado no tanque fornecia chourios para comer, o Punch estava
inteiramente disposto a deixar cair qualquer quantidade em todos os tanques
do distrito!.
A Winnie e a Penny estavam resolvidas a no acabar a questo com os
rapazes.
- Vamos ignor-los - disse a Penny. Deixar o Punch meter assim a tua
bota no tanque! Daqui a pouco vo dizer-lhe que meta os nossos chapus e sabe
Deus o que mais. um maador de um co!
E assim, com grande alvio do Ken, as pequenas disfararam e nada lhe
disseram.
Depois do ch jogaram um jogo de cartas, estiveram a ver televiso at ao
jantar e a seguir foram para cima ler no quarto. Mas, nessa altura, aconteceu
uma coisa que fez as pequenas mudarem de opinio com respeito a no falarem
ao Ken. Estavam deitadas as duas, e j tinham dormido durante algum tempo,
quando um mocho piou de repente l fora. Ambas acordaram com um pulo.
- Maldito mocho! Aninha-se noite na rvore por baixo da nossa janela e
pia at ficar sem flego! - disse a Penny, enfadada.
Saltou da cama para o assustar e o mocho voou para longe com as suas
asas silenciosas e brancas. A Penny olhou preguiosamente para a noite, l fora.
O seu quarto ficava nas traseiras da casa e tinha vista para os campos at ao
Monte da Cotovia. A Penny ia voltar para a cama quando qualquer coisa lhe
prendeu o olhar. Que era aquele reflexo no alto do Monte da Cotovia? Devia ser
uma luz na torre velha!
So aqueles rapazes!, pensou ela. - O Ken e o Nicky devem andar por l a
fazer qualquer partida estpida. Era uma das coisas daquela secreta mensagem
pateta, que ns encontrmos na gaveta do Ken. Sinais na torre velha.
- Winnie! Ests acordada?
H uma luz a piscar na torre. Aqueles dois rapazes devem ter ido at l
para fazer o que aquela estpida mensagem dizia! - Mas com que fim? -
perguntou a Winnie, admirada. - Seja como for, sem dvida muito tarde para
os rapazes andarem ainda l por fora, Penlope! J so onze e meia!
- Vou ver se o Ken est na cama - disse a Penny. E foi, atravs da casa, at
ao quarto onde o Ken dormia. Abriu a porta de repente e acendeu a luz. Com
pasmo viu o irmo na cama e a dormir! Ento poderia estar o Nicky l na torre
completamente s? Abanou o Ken at ele acordar.
- Que ? Que aconteceu? Penny, que se passa? - balbuciava o Ken,
sentando-se a esfregar os olhos.
- Ken, h uma luz a fazer sinais na torre velha do Monte da Cotovia -
explicou Penny, cheia de medo. - Exactamente como dizias na tua mensagem
secreta. Achas que o Nicky estar l completamente s? Se no est, quem
poder ser?
O Ken saltou da cama e foi at ao quarto da Penny. Olhou pela janela e
recebeu um verdadeiro choque quando viu os raios de luz que vinham da torre
velha do monte.
Ficou a olhar como se no pudesse acreditar nos seus olhos!
- No pode ser o Nicky! - disse ele completamente desnorteado. - Ter-me-
ia dito, se planeasse fazer uma coisa desse gnero. Penny, h qualquer coisa de
esquisito aqui. Sem dvida que h...
- isso o que eu tambm penso assegurou a Penny. -Tens de contar ao
tio Bob amanh. Mas aposto em como ele no acredita em ti. Tambm no
acreditou naquela mensagem estpida de vocs. Foi inventada, no foi? Tudo
fingido?.
- Oh, cala a boca! - exclamou o pobre Ken. -Vou vestir-me e procurar o
Nicky. Atiro-lhe algumas pedras janela para ver se consigo acord-lo. Se no
vier, trepo rvore que est c fora e vejo se ele est na cama. Se no estiver,
ento deve estar em cima daquela torre. Brr! Antes ele do que eu! Eu morria de
medo. Volta para a cama, Penny. Vou j vestir-me e sair para descobrir onde
est Nicky.
Em poucos minutos o Ken saiu silenciosamente pela porta traseira e
correu pelo jardim at atravessar a sebe. Iria encontrar o Nicky na cama ou no?
E, se estivesse na cama, ento que se passava l no alto, no Monte da Cotovia?




Captulo XII
Noite de aventuras

O Ken depressa chegou debaixo da janela do quarto de Nicky, que ficava
na frente da casa. Esgaravatou no cascalho do caminho e apanhou algumas
pedras midas. Atirou-as para cima, uma a uma, mas falhou todas menos duas,
que bateram na vidraa com um som agudo.
O Nicky estava bem adormecido e no se mexeu.
Em regra, nem mesmo uma trovoada o acordava!
Mas havia algum que tinha acordado, algum que arrebitou as orelhas
logo ao primeiro rudo. O Punch estava, como de costume, em cima da cama do
Nicky e rosnou quando ouviu o barulho cauteloso dos passos do Ken l fora. E
rosnou ainda mais quando uma pedra bateu na janela! Ento deu um latido
agudo e puxou pelo cobertor que estava entalado volta do pescoo do Nicky.
O Nicky acordou.
- Cala a boca, Punch! Que julgas tu que ests a fazer? - disse ele, sonolento.
O Punch puxou-lhe pela manga quando ele se sentou a esfregar os olhos.
Plim! Era outra pedra pequena contra a janela! O Punch rosnou outra vez
e atravessou o quarto a correr, pondo-se de p com as patas apoiadas no
parapeito.
- Est algum a? - perguntou o Nicky; que tinha agora acordado
completamente. Saltou da cama e juntou-se ao Punch, na janela. - Est a
algum? - perguntou ele de novo.
- Schiui - respondeu a voz do Ken vinda de baixo. - Sou eu, o Ken. Vou
trepar pela rvore, Nicky. Quando chegar l acima d-me a mo, sim? Tenho
umas novidades aterradoras!
Trepou cuidadosamente pela rvore. Na escurido no era fcil. O Nicky
pegou na sua lmpada e iluminou a parte inferior da rvore para lhe dar um
pouco de luz. O Ken ficou muitssimo aliviado quando chegou ao parapeito.
- Que aconteceu? - perguntou o Nicky.
- Est algum l em cima na torre velha, a fazer sinais com luzes - contou o
Ken. - O quarto de dormir da Penny d para aquele lado, ela viu-as e veio
acordar-me. Primeiro ela pensou que ns podamos estar l no monte a fazer o
que tnhamos dito naquela mensagem cifrada! Quem que poder l estar? Eu
julguei por um momento que serias tu, mas tu no irias sem me dizer, com
certeza!
- Ken, mas isso extraordinrio! - disse o Nicky. - Quer dizer, ns
combinmos um mistrio que inclua sinais feitos na torre e isso veio a
acontecer. Ouve: ests certo de ter visto relmpagos? Sim, porque podias estar
meio adormecido talvez.
- Bem, mas no estava - respondeu o Ken. - Nem as pequenas, tambm.
Olha, vamos para um quarto que tenha vista para o Monte da Cotovia e para a
torre. No os podemos ver da tua janela.
- Puff - fez o Punch, aborrecido, porque o Ken e o Nicky no lhe
prestavam a mais pequena ateno. Ele estava radiante por ver o Ken a meio da
noite, mas nenhum dos dois rapazes o tinha sequer afagado na cabea!
Estavam demasiadamente intrigados e nervosos para se ocuparem do
Punch!
- Agora, tu fica quieto, Punch, e no rosnes nem te ponhas a ganir,
ouviste? - ordenou o Nicky em voz baixa. - Fica aqui por um minuto.
Voltaremos depressa.
Ele e o Ken seguiram furtivamente pela casa at um quarto vazio existente
nas traseiras. Mas, que pena! Havia ali uma rvore mesmo em frente!
- Estamos mal! - disse o Nicky.
- Bem, temos de ir para outro quarto - declarou o Ken.
- Esto todos ocupados - disse o Nicky. - O tio Bob est no quarto livre. Se
estiver a dormir podemos entrar devagarinho. No tenho coragem de acordar o
pap.
- Ento vem - disse o Ken.
O Nicky guiou-o para atravessarem ambos at outra porta. C fora
escutaram. Para alegria deles, de dentro do quarto vinham pequenas
ressonadelas. Sim, o tio Bob estava verdadeiramente adormecido.
Cuidadosamente, deram a volta ao puxador e entraram nos bicos dos ps.
Uma lmpada l fora na rua dava uma luz mortia ao quarto, que tinha as
cortinas todas corridas. Os rapazes evitaram tropear nalgumas roupas que
estavam no cho e foram em bicos dos ps at janela, contentes por as cortinas
estarem corridas. Esborracharam os narizes contra a vidraa para verem o
Monte da Cotovia. Mal desenhada contra o cu nocturno, via-se a torre velha e,
enquanto os dois rapazes observavam, descobriram um repentino e vivo claro
de luz, depois outro e outro.
- L esto eles! - disse o Ken, excitado.
- Vs aquele. e aquele?! Se aquilo no uma pessoa qualquer a fazer sinais
eu muito gostaria de saber ento o que !
A luz do candeeiro da rua incidiu numa superfcie polida e o Nicky, pelo
reflexo, percebeu o que era.
- Olha, o binculo do tio, que est acol naquele canto. Vamos lev-lo e
experimentar visar a torre para ver com mais nitidez o que est a passar-se!
Na pressa de chegar ao binculo o Nicky tropeou nuns sapatos que
estavam no cho e bateu contra a cama. O tio Bob acordou imediatamente e a
cama estalou quando ele se ergueu, alarmado.
- Quem est a? Que ?
- No nada, tio Bob, somos apenas ns, eu e o Ken - disse o Nicky.
O tio Bob acendeu a luz da cabeceira e fitou os rapazes com o maior
espanto.
- Que andam vocs a fazer aqui? - perguntou ele. - E para que est o Ken
c, a meio da noite? Ou estarei eu a sonhar?
- Tio Bob, escute! - disse o Nicky mantendo na voz um tom baixo. - H
algum que est a fazer sinais na torre do Alto da Cotovia, e parece que os faz
com uma lmpada potente.
- Ora, escuta, meu rapaz, preciso que no se diga mais nada a respeito
dessa toa patetice - disse o tio Bob, aborrecido. Tenho a certeza de que foste tu e
o Ken que inventaram aquela mensagem cifrada... A expresso das vossas caras
denunciou-os! Eu no me importarei de continuar a brincar com vocs, mas
quando chega ao ponto de ambicionarem invadirem o meu quarto a meio da
noite, para falar a respeito de sinais na torre, j de mais!
- Ento no acreditou na nossa mensagem? - perguntou o Nicky,
sentindo-se muito humilhado.
- Oiam! Eu sou um detective particular na vida real, como vocs muito
bem sabem! - disse o tio Bob. - E no crvel que me deixe enganar por uma
brincadeira inventada por um par de patetas ainda na escola. Saiam j do meu
quarto e no quero ouvir falar mais dessas palermices.
- Mas, escute, tio Bob - recalcitrou o Nicky com desespero. - Ns vimos
luzes na torre, e as pequenas tambm viram. Olhe, pegue no seu binculo e olhe
para a torre. Aposto que vai ter uma surpresa to grande como ns tivemos!
- Mas que eu no acredito numa s palavra do assunto - respondeu o tio
Bob ao lanar mo do binculo. - E desagrada-me muito que vocs, rapazes,
venham invadir o meu quarto de dormir a meio da noite para me contarem
histrias de fadas!
Levantou-se da cama com o binculo e foi janela. Focou com cuidado o
binculo para a torre e olhou durante tanto tempo que os rapazes ficaram
impacientes.
- V luzes a relampejar? perguntou Nicky por fim:
O tio Bob baixou o binculo e voltou-se para os dois ansiosos rapazes.
- No - respondeu ele. - No se v absolutamente nada. Exactamente o que
pensei! Vocs merecem uma boa sova por virem assim ao meu quarto, de noite.
Na realidade, devem supor que eu sou um tonto completo para me pregarem
umas partidas to idiotas. Agora sumam-se daqui e tenham juzo!
- Mas, tio Bob - principiou o Nicky, com desespero - certo que ns vimos
uns.
- Ora, cala-te e vai-te embora disse o tio Bob: E deu aos rapazes um
valente empurro. O Ken esbracejou para fugir e foi at janela a fim de deitar
um rpido olhar torre.
Mas o tio Bob tinha razo: tudo ali era agora escurido.
Quem estivera a fazer sinais parara de manejar a lmpada ou lanterna.
Que pouca sorte!
- Vem da, Nicky! - disse o Ken. E os dois saram do quarto, bastante
desanimados e ofendidos.
Quem havia de pensar que o tio Bob os trataria assim?
Os rapazes sentaram-se na cama do Nicky, com um Punch irrequieto entre
eles, e comentaram com desgosto a inteira descrena do tio Bob.
- Seja o que for, alguma coisa se est a passar ali - disse o Ken. - E ns
havemos de ir l e descobrir tudo o que se passa. Ns inventmos um mistrio
e parece que ele est a realizar-se! estranho, mas h muitas coisas esquisitas
que acontecem assim...
- Est bem. Manteremos o tio Bob afastado de tudo isto - disse o Nicky. -
Descobriremos tudo ns ambos. Amanh levamos o Punch torre e exploramos
tudo at no podermos mais! Havemos de mostrar ao tio Bob que somos
melhores detectives do que ele! Mas espero que ele no diga nada ao pap a
este respeito. Ia meter-me num sarilho. Aposto que...
- Anima-te, no dir nem uma palavra -disse o Ken para o confortar. - Est
zangado connosco, mas no to mesquinho que nos v meter em trabalhos! Eu
agora at desejaria que nunca tivssemos inventado tal mistrio!
- Pois eu no - disse o Nicky.
- Se nunca o tivssemos inventado, tambm no estaramos a solucionar
isto agora, pois no.
- Tu vai para casa, Ken, e amanh havemos de falar a este respeito.
- Teremos de contar s pequenas, sabes, Nicky - notou o Ken. - Quer dizer,
como foram elas que viram as luzes a piscar na torre... no as podemos manter
fora do assunto agora.
- Que maada! - disse o Nicky. - Tambm acho que no podemos. Mas no
podem ir torre connosco, Ken... No consentirei! O que fizermos, ser s feito
por ns.
- Est bem - respondeu o Ken, a trepar para fora da janela. melhor que
discutas com elas a esse respeito. Adeus, Nicky. Dorme bem!
E desceu pela rvore. Uma verdadeira noite de aventuras!




Captulo XIII
Planos entusisticos

As pequenas estavam ambas a dormir profundamente quando o Ken se
escapou para o quarto - e portanto no as incomodou. De facto, ele ficou
bastante agradecido por no ter de explicar o que havia acontecido.
Saltou para dentro da cama, pensou por uns segundos nas luzes da torre e
depois caiu num sono profundo.
A Penny acordou-o de manh com um abanar violento, e quis saber se
tinha sido Nicky quem havia subido torre e andara a brincar por ali de noite.
- No, no foi - disse o Ken. - E vai-te embora do meu quarto. No podes
esperar at eu estar vestido? Digo-te tudo depois, muito embora no pense que
tu mereas estar ao facto do assunto depois de toda a tua bisbilhotice.
- Oh. , Ken, nunca mais seremos bisbilhoteiras - disse a Penny. - Mas
aquela mensagem secreta era afinal verdadeira e no inventada? Como sabias
tu das luzes na torre? Devias ter conhecimento de alguma coisa para falares
disso na mensagem, se ela foi inventada por ti.
- Ests a maar-me muito - disse o Ken.
- Pelo amor de Deus acaba de falar que quero vestir-me. Vamos ter uma
reunio; depois do pequeno almoo, no caramancho.
E, assim, s dez horas, quando as pequenas haviam terminado os afazeres
caseiros, foram pelo jardim at ao caramancho, ao encontro dos rapazes. O
Ken j l estava a limpar muito bem a gaiola dos porquinhos-da-ndia, e o
Nicky ia mesmo a chegar com o Punch.
O Nicky tomou logo a presidncia, resolvido a conter as pequenas sob a
sua autoridade.
- Agora escutem todos - comeou ele. -Vocs, pequenas, sabem que o Ken
e eu inventmos um mistrio para interessar o tio Bob e fazer com que ele se
esquecesse da sua fadiga mental. Ns escrevemos a mensagem, o Ken comp-la
em cifra com muita esperteza e fomos deix-la num arbusto no Monte da
Cotovia. Foi a que o tio Bob a achou, e devo dizer que pareceu acreditar nela.
- Pois eu aposto que, na realidade, no acreditou - disse a Winnie com um
risinho.
- No a mostrava a ns se realmente tivesse acreditado.
- Cala a boca, Winnie - disse o Ken asperamente, e a Winnie submeteu-se,
com a ironia espalhada no seu rosto gordinho.
- Bem - continuou o Nicky -, vocs duas viram luzes na torre, ontem
noite, e foram avisar o Ken. Ele veio falar comigo e ns ambos vimos as luzes
tambm. Tnhamos de ir ao quarto do tio Bob para as ver melhor.
Ele acordou, e...
- Oooohl Ele tambm as viu? - perguntou a Penny. - E que foi que ele
disse? Aposto que ento ficou a acreditar no teu mistrio!
- Fazes o favor de no me interromper? - ralhou o Nicky, exasperado. - Ele
no as viu! Os tais sinais j tinham acabado quando ele chegou janela, e por
isso no nos acredita, julga que ns inventmos os sinais luminosos e est to
zangado que no quer agora ouvir uma nica palavra a respeito de qualquer
mistrio, verdadeiro ou no!
- Ora esta! - disse a Penny: - E que vamos ns ento fazer? Agora digo eu:
tu s de opinio que o mistrio se transformou em verdadeiro, no s? Algum
deve ter estado l em cima na torre ontem noite e no para bom fim. E deve
haver outros no segredo tambm: as pessoas para quem os sinais eram feitos. E
que significariam esses sinais, e porqu, e... ?
- Est bem, est bem, Penny - disse o Ken. - Fica calada durante um
minuto, se puderes, e deixa o Nicky continuar. s porque vocs viram os
sinais ontem noite e foram bastante leais avisando-me, que ns as admitimos
nisto.
- E o que mais: dir-lhes-emos quaisquer futuros planos que formos tendo
-, disse o Nicky. - Agora, que j sabem tanto, tm de estar ao corrente de tudo,
mas tm tambm de receber as minhas ordens e de fazer o que ns mandarmos,
compreendido?
- Oh! - disse a Winnie, a resplandecer de entusiasmo. - Oh, Nicky, pareces
mesmo uma pessoa j crescida! Eu vou fazer tudo o que tu dizes! E tu tambm,
Penny, no verdade?
- Vamos a ver - respondeu a Penny. - Hei-de ajudar os rapazes, mas quero
ter a minha palavra no assunto tambm...
- Puff! - fez o Punch, sentando-se direito, como se estivesse de acordo com
tudo aquilo.
- Agora no vs comear a dar tambm a tua opinio... - notou -o Nicky
com uma pancadinha na cabea do Punch. - J bastante mau ter de lutar com
duas raparigas. No me venhas tu apresentar ainda os teus argumentos!
Isto fez rir todos eles. O Ken dirigiu-se ao aparador e tirou um cartucho de
caramelos.
- Esta conversa toda fez-me fome - queixou-se ele. -Meninas, querem
servir-se? No, tu no, Punch, meu velho. J esqueceste o que te aconteceu da
ltima vez que mastigaste uns caramelos? No pudeste ladrar por muito tempo
porque os teus dentes ficaram pegados uns aos outros.
A Winnie deu uma risadinha
- Oh, eu gostava de ter visto! Mas agora vamos para diante com os teus
planos, Nicky. Que vais fazer a respeito deste mistrio? Que julgas tu que se
est a passar?
- Bem, no fao a mais pequena ideia confessou o Nicky. - Pensei, contudo,
nas coisas mais comuns. Calculam. Ladres ou algum capturado e ali detido,
algum que se escondesse por qualquer razo, talvez um prisioneiro fugido...
- Oh! - exclamou a Winnie, com os olhos muito arregalados pela excitao.
Continua, Nicky!
- Seja como for, ns vamos investigar - disse o Ken, com firmeza. - E,
embora as deixemos saber o que andamos a fazer, vocs no tm de estar
intrometidas neste caso. .
- Veremos isso depois - disse a Penny. O Ken ps o cartucho dos
caramelos bem longe do alcance do Punch, e sentou-se. - Eu acho que a
primeira coisa a fazer tentar descobrir quem foi que esteve a fazer sinais
ontem noite e, se deixou alguns vestgios, ver se se encontra o stio onde
estava escondido. E isso significa que o Nicky e eu vamos at l acima passar o
dia, levamos um almoo -piquenique e faremos servio de espionagem.
- Temos de ir aos subterrneos outra vez e examinar tudo - disse o Nicky. -
Ontem no pudemos observar bem como convinha porque a pilha da minha
lmpada se foi abaixo.
Talvez ali haja indicaes de muito interesse!
- Valha-me Deus! Espero que sejas prudente! - disse a Penny. -Lembras-te
da velha Harriet, a nossa mulher-a-dias? Pois a irm dela guarda do museu
daqui e, um dia, estando ns l, mostrou-nos uns planos antigos do velho
edifcio queimado, planos executados antes de ter sido destrudo, claro. Devias
ver os planos dos subterrneos... Credo, parecia que se prolongavam at meia
altura do Monte!
- Ah sim - exclamou o Nicky, sentando-se de repente: - Olhem l uma
coisa: vocs que podiam muito bem ir dar uma olhadela a esses planos, talvez
mesmo copi-los, e ver se descobrem alguma coisa mais. Pode haver algum
esconderijo secreto, por exemplo, sabe-se l. Que algum deveria estar
escondido, isso certo!
- Tens razo - disse a Penny, encantada. -Vamos fazer isso hoje de manh.
Vamos at agora mesmo!
Saltou logo, e a Winnie tambm se levantou. Sentiam-se muito
importantes. Agora tratava-se de um mistrio real e no de uma patetice
inventada - e elas estavam envolvidas nele!
- Tm razo, vo-se j embora disse o Nicky, contente por verificar que
elas assim no poderiam segui-los na subida ao monte e na ida at torre, como
ele primeiro tinha receado. Ficavam seguras estando no museu. Ps-se de p. -
Vou buscar uns embrulhos com o almoo para ns dois, Ken explicou ele. - A
senhora Hawes far-nos- umas sanduches estupendas! Hei-de levar tambm
um osso e umas bolachas para o velhote do Punch.. - Achas bem?
O Punch danava em volta dele, satisfeitssimo por ouvir finalmente o
Nicky falar-lhe.
Puff, puff! - soprava ele, e o Nicky fez-lhe festas. O Punch correu para a
Penny, que tambm o acariciou.
- melhor no implorares as festas da Winnie - disse a Penny. - Ainda no
se esqueceu da maneira como tu ontem tentaste afogar o sapato dela!
Ao ouvir a palavra sapato o Punch partiu como um relmpago. Nicky
ralhou.
- Por que foste tu, agora, falar no sapato? Eu julguei que hoje j tivesse
esquecido os sapatos, pois no trouxe nenhum c para baixo. Mas agora aposto
tudo o que quiseres em como foi buscar algum.
Foi com o Ken atravessar a sebe para ir ao encontro da senhora Hawes,
que ficou toda satisfeita por lhes arranjar as sanduches.
- Agora mesmo o seu co passou por mim a cem hora - disse ela. Creio
que vai fazer alguma asneira!
E - dito e feito -, quando os rapazes j estavam prontos para sair e com os
embrulhos do almoo em cima da mesa da cozinha, o Punch, depois de ter feito
excurses a todos os quartos de cama, trouxe para a cozinha, pelo menos, seis
pares de sapatos!
- Leva j isso tudo para os seus lugares! - ordenou a senhora Hawes,
apontando para os sapatos com a faca do po. - Se pensas que eu vou andar
escada acima escada abaixo com todos esses sapatos, ests muito enganado!
- Oh, s um asno, Punch! - disse o Nicky, apanhando os sapatos todos. -
Esta brincadeira j no tem graa nenhuma! Ken, leva os embrulhos das
sanduches e mete-os na minha sacola, Sim? Vai buscar algumas mas e
bananas ao aparador, e tira da despensa duas garrafas de ginger beer. Eu levo
alguns chocolates e bolachas, e um osso para o Punch, embora ele no o merea,
depois desta balbrdia toda com os sapatos!
A senhora Hawes soltou um suspiro de alvio quando viu os trs sarem
de casa.
O Punch ladrava doidamente de alegria. Ia passar o dia ao ar livre com os
rapazes, poderia haver coisa mais emocionante?
Fica sabendo, Punch, talvez seja mesmo mais emocionante do que
qualquer de vs possa imaginar!




Captulo XIV
Os subterrneos no Monte

Enquanto os dois rapazes se dirigiam ao Monte da Cotovia, a Penny e a
Winnie seguiam em sentido contrrio para, o pequeno museu local.
- Olha, est ali a irm da Harriet - disse a Penny ao cumprimentar uma
mulherzinha gorducha, que se ocupava a limpar o p das estantes do museu.
- Ol, menina Clewes! Como est a Harriet? Ainda hoje no a vi.
- Est de cama com uma constipao - respondeu a menina Clewes. - Ora
vivam! No costume t-las aqui muitas vezes. A ltima em que as vi foi
quando vieram com a vossa classe para examinar alguns documentos antigos
sobre a nossa aldeia. Que querem ver esta manh?
- Ns, menina Clewes, estamos bastante interessadas naquela grande casa
velha l em cima, no Monte da Cotovia - disse a Penny. - Aquela que ardeu toda
h j alguns anos. Haver alguns planos sobre ela?
- H, sim, e bastantes! - disse a menina Clewes. E foi, a menear-se, em
direco a um armrio. - curioso que venham por causa da casa velha.
Ultimamente muita gente tem querido ver esses antigos planos. Mas com
certeza ningum ir reconstruir aquele velho e horrvel edifcio, pois no?
- Que gnero de pessoas? perguntou a Penny, surpreendida.
- Sim, no era gente muito boa, menina explicou a menina Clewes ao
mesmo tempo que tirava de um armrio uns enormes papis enrolados. -Uns
homens, sabe, casca grossa, bastante grosseires, a examinarem os velhos
planos e a tirarem notas. Eu perguntei-lhes: Por que todo esse interesse de
repente? Esto a pensar em reconstruir a casa velha e em viver ali como se
viveu noutros tempos?
- E que responderam eles a isso? - perguntou a Penny.
- Oh, disseram que talvez fossem fazer isso e talvez no - explicou a sorrir
a menina Clewes. - E que no era nada da minha conta! Foram muito
malcriados.
A Penny e a Winnie desenrolaram os enormes mapas e estudaram-nos.
No era muito fcil para elas perceberem o que os planos mostravam.
No prestaram ateno aos da casa propriamente dita porque o fogo havia
destrudo todos os quartos, tanto no andar de cima como no de baixo, e agora
s as paredes se conservavam de p.
- So estes os planos dos subterrneos? - perguntou a Winnie, debruando
se sobre um curioso mapa que mostrava o que parecia ser as passagens e as
caves.
- So. Os planos da casa j no servem para nada visto que ela ardeu - fez
notar a menina Clewes -, mas os planos das passagens e caves que esburacaram
no monte ainda interessam; porque esses subterrneos conservam-se mais ou
menos como dantes, parece-me a mim.
Antigamente as pessoas que ali viviam serviam-se delas como de
despensas, mas eram despensas naturais, no sei se percebem o que eu quero
dizer, no eram feitas pelo homem. Evitaram-lhes o trabalho de cavar as
despensas para os vveres e para a comida que queriam conservar!
- E h algumas histrias antigas, algumas velhas lendas a respeito do
edifcio? - perguntou a Winnie.
- Bem, h algumas, mas eu no me fiaria muito nelas - disse a menina
Clewes ao enrolar os planos que as pequenas tinham acabado de examinar. - H
a histria a respeito de uma esttua de ouro, por exemplo. Dizem que tem
poderes mgicos e que se lhe beijarem os ps sete vezes concede o que lhe
pedirem.
- Uma histria bonita... mas receio que nenhuma esttua possa atender
peties! - disse a Penny. - Nem mesmo uma feita de ouro. E que que
aconteceu quando ardeu tudo? A esttua derreteu-se ou desapareceu? Devia
valer muito dinheiro...
- Ningum sabe o que foi feito dela disse a menina Clewes. - Calculo que
tenha derretido, o calor era to intenso! tambm pode ter sido levada para lugar
seguro, transportada para qualquer stio onde a famlia se fixasse. E talvez seja
apenas uma histria, sabe? Inventa-se toda a espcie de contos a respeito de
casas antigas.
- Sim, isso verdade - disse a Penny.
- Importa-se de que eu copie num instante o plano das antigas passagens e
caves do monte, nas proximidades do edifcio queimado, das que eram usadas
como despensas? Pode ser que faamos uma explorao por ali hoje...
- No, no faam isso - disse a menina Clewes. - Desde que houve aquela
grande tempestade e uma tromba de gua, h cinco anos, esses subterrneos
tornaram-se perigosos, ou pelos desprendimentos de terras, percebem, ou por
se alagarem com facilidade. No aconselhvel ir explorar esses lugares.
- Est bem, veremos - respondeu a Penny colocando um pedao de papel
qumico sobre o mapa e traando com o lpis aqui e ali. - Comunicar-lhe-ei o
que acontecer se formos explor-los: As pequenas, por fim, saram do museu
levando consigo uma esplndida cpia das passagens e caves que constituam a
parte subterrnea do velho edifcio.
- No me parece que seja de alguma utilidade - notou a Penny -, mas
nunca se sabe! - Na realidade, no teria importncia que os rapazes se
perdessem nas caves, porque o Punch depressa os poria c fora com facilidade.
Um co conhece sempre o caminho! E que vamos ns fazer agora?
- Bem, eu estou bastante esfomeada - disse a Winnie. -Vamos para casa,
arranjamos umas sanduches e umas mas, e subimos at ao Monte da
Cotovia. Sei muito bem que os rapazes no querem que os vigiemos, mas s
para darmos uma olhadela. Podemos sentar-nos, comer as nossas sanduches
no monte e ouvir os pssaros cantar, especialmente as cotovias, claro!
E, assim, voltaram para trs e fizeram elas prprias as sanduches de
fiambre. Tiraram tambm umas mas que estavam no aparador. Depois
seguiram a caminho do Monte da Cotovia e encontraram um lugar cmodo no
sop do monte, onde podiam sentar-se e comer em sossego.
- Vamos ver com ateno o traado do nosso mapa, tambm - disse a
Penny. Tenho c uma ideia que nos pode ser de grande ajuda. Se ao menos
consegussemos encontrar a entrada mais prxima para os subterrneos!
Evitava-nos ter de subir todo o caminho at ao edifcio velho!
Era muito agradvel estarem sentadas ao sol, a mastigar e debruadas
sobre o mapa. Mas, por fim, a Penny enrolou-o.
- Gostava de saber o que os rapazes tm estado a fazer - disse ela. -
Gostava tanto de saber! Bem, vamos l caminhar at ao Monte, a ver se
descobrimos alguma coisa interessante. Palavra de honra, que tempo que
levmos a comer o almoo!
Os rapazes tinham tido um tempo cheio de aventuras. Primeiro que tudo
haviam seguido at torre velha. Examinaram-na conscienciosamente tentando
encontrar alguns vestgios de quem ali estivera a fazer sinais na noite anterior.
- Aqui est outro fsforo como aquele que encontrmos - anunciou o Ken
pegando num que estava no parapeito de pedra. - Deve ser esta a seteira que o
sinaleiro utilizou ontem noite. E aqui est um segundo fsforo no cho... e um
mao de cigarros vazio! Tudo isto so indcios, Nicky! Vou guard-los na minha
algibeira.
- Bem, pelo menos sabemos j que uma pessoa verdadeira esteve aqui -
disse o Nicky. - No foi um fantasma quem fez os sinais!
Para baixo seguiram pela escada perigosa e o Ken ainda apanhou outro
fsforo. Ali, na enorme e velha cozinha, encontraram uma caixa de fsforos
vazia, atirada para perto do velho fogo de ferro. Repararam no nome da caixa
de fsforos.
- Ah, quem quer que usa fsforos Luz-Rpida! - disse o Ken.
- E sabemos tambm que fuma Esplendor, porque atirou fora o pacote
vazio. No muito cauteloso, pois no?
- E por que havia de ser? perguntou o Nicky. -Provavelmente s utiliza
este lugar para fazer os sinais, porque daqui qualquer sinal luminoso pode ser
visto a milhas de distncia, e antes da luz do dia j ele est longe, calculo eu!
- Tambm podia esconder-se perfeitamente nestas velhas caves - sugeriu o
Ken.
- Talvez... Sim, uma grande ideia, essa. Ou pode algum estar a
utiliz-las como esconderijo, para fornecimentos de qualquer natureza... e ter
todo o tempo de transportar com segurana seja o que for que ali esteja
escondido. Sabes, eu cuido que demos com qualquer segredo.
- Queres dizer que talvez fossem armazenados valores nestes velhos
subterrneos e passagens, coisas roubadas h muito tempo, e que os ladres
tivessem combinado um sinal para quando chegasse a ocasio de os transportar
dali? Um sinal de algum que estivesse no segredo?
- Sim, qualquer coisa nesse gnero acrescentou o Nicky, e sentiu-se de
repente muito alvoroado. - Credo! Isto emocionante! Por fora temos de ir
explorar aqueles subterrneos. Ainda bem que trouxemos umas lmpadas
fortes e o Punch. Ele ladrar como um possesso se houver algum l em baixo.
- Seria por essa razo que ele ladrou no outro dia? - alvitrou o Ken. - Pode
ser que ento estivesse algum l em baixo...
- Ol! Eu acho que isto est a ficar de entusiasmar! Que dizes? Vamos
agora l abaixo? Aqui j no h mais nada para ver. Tenho a caixa de fsforos e
o mao de cigarros. Vamos l, descemos muito calados a escada para as caves, e
dizemos ao Punch que nem sequer rosne!
E, assim, mais uma vez os rapazes desceram ao subsolo pela curiosa
escada em espiral, penetrando nele em completa escurido, com o Punch junto
aos calcanhares. O Nicky acendeu a lmpada e projectou a luz cuidadosamente
em volta. Estavam na mesma passagem escura, de tectos baixos, em que se
tinham encontrado no dia anterior.
Continuaram a descer por ela e chegaram cave, que haviam visto cheia
de madeiras velhas. Fora at ali que tinham chegado na vspera, pois ali que a
pilha do Nicky acabara por se descarregar, caso que os forara a voltar para
trs.
Mas as lmpadas, agora, brilhavam com intensidade e firmeza na frente
deles, a abrir uma clareira na escurido. Pararam a escutar e o Nicky ps a mo
na coleira do Punch para o impedir de correr por ali fora. No se ouvia um
nico rudo, s o Punch soltou um pequeno ganido. Queria continuar a correr!
- Muito bem, Punch, mas segue em silncio e com cuidado - advertiu o
Nicky.
- No sabemos o que h c por baixo, nem to-pouco sabemos se est
algum escondido, portanto caminha sozinho na nossa frente, percebes?
Atravessaram, em silncio ao longo da outra passagem, cujo tecto era to
baixo numa certa extenso, que os rapazes tiveram de se agachar para poderem
caminhar.
O Punch, portou-se muito bem. Parou sempre que eles paravam,
caminhou muito devagarinho e andou de focinho no ar durante todo o tempo a
farejar animais ou seres humanos.
Chegaram a trs caves, todas a comunicarem entre si, e depois a outra
passagem, larga desta vez. E logo - que surpresa! entraram numa cave cheia de
latas, caixas e embalagens de todos os tamanhos e feitios!
O Nicky dirigiu a luz da lmpada para elas.
- Latas de carne, manteiga; presunto, caixas de carto com maos de
cigarros. . Santo Deus, isto tudo o que ? murmurou ele. - Algum esteve a
viver aqui por algum tempo. Olhem para todas estas latas e caixas de carto
vazias, e tambm para as que esto por abrir. Deve ser aqui que o tal homem
dos sinais vive!
- melhor ir com cuidado, ento - murmurou o Ken. - Ele pode estar
perto.
Desceram ainda por outra passagem, por vezes to estreita que era penoso
esgueirarem-se por ali. E foi ento que o Punch se deteve, absolutamente
imvel, e soltou um pequeno e profundo grunhido.
Os dois rapazes mal ousavam respirar.
Por que que o Punch rosnava? E ento perceberam: um ressonar muito
prolongado chegou aos seus ouvidos - e depois outro! Estava ali algum,
algum profundamente adormecido. Mas quem seria? - Agora sejam cautelosos,
Nicky e Ken, este momento pode ser muito perigoso!




Captulo XV
A grande profundidade

Os dois pequenos ficaram ento perfeitamente imveis, o Punch em
frente deles ainda a rosnar baixo.
- Schiu! - murmurou o Nicky. E o Punch cessou logo de rosnar. - Ken,
agarra na coleira do Punch enquanto eu vou un pouco mais frente.
O Ken agarrou com fora na coleira do Punch, enquanto o Nicky avanava
com cautela. A passagem fazia uma curva exactamente naquele stio, e o Nicky
teve a certeza de que a pessoa que ressonava estava mesmo ali ao dobrar dessa
esquina. Espetou a cabea, e numa pequena cavidade da parede viu estendido
um homem enorme, de costas, a ressonar. Ao lado dele havia restos de uma
refeio, toda tirada de latas: O Nicky ficou a olh-lo. Tinha a pele escura e
usava uma grande barba. Achou que seria homem vindo do Oriente.
Um indiano? Talvez um persa? Em qualquer caso tinha um aspecto
bastante feroz! O que estaria ele a fazer nas caves subterrneas? Foi ento que o
Nicky descobriu ferramentas de todas as qualidades: enxadas grandes e
pequenas, barras de ferro, baldes! Ficou admirado. Os homens estariam ento a
fazer escavaes, a cavar naqueles subterrneos, andariam a procurar qualquer
coisa?
Rastejou at onde estava Ken e puxou-o para um ponto mais afastado da
passagem, a fim de ficar fora do alcance do ouvido do homem no caso de ele
acordar.
- Com certeza que se passa alguma coisa c por baixo, nestes velhos
subterrneos - disse ele. - H aqui toda a variedade de ferramentas para cavar e
um homem forte, com aspecto de estrangeiro e de grande barba, ressona ao
lado delas! Para que andar ele a cavar? Quem ser que quer ter coisas
escondidas nestas caves?
- No sei - respondeu o Ken, intrigado.
- Pode ser que guardassem aqui coisas preciosas no tempo em que as
pessoas viviam tempos difceis, para mais tarde as virem buscar.
- Ou podem ter sido roubadas quando o fogo estava no auge - disse o
Nicky. -Pode ser que algum pegasse fogo de propsito a esta velha casa, de
maneira a permitir que fugissem com as coisas realmente valiosas.
A verdade que foi um prncipe que construiu esta casa. Devia ser muito
rico e possuir alguns tesouros maravilhosos.
- Sim, um prncipe oriental - acrescentou o Ken. - Disseste que o tipo que
ressona ali tem tipo de estrangeiro? Aposto que algum a quem disseram
onde se pode encontrar alguma coisa escondida... escondida neste monte.
- Essa agora! Isso justamente o que pusemos na nossa mensagem cifrada!
- disse o Nicky, impressionado. - No te lembras? Ns pusemos: Encomenda
escondida no Monte da Cotovia! Mal sabamos ns que era verdade!
- E referimo-nos igualmente aos sinais na torre - disse o Ken. - Tambm
isso saiu verdade! E qual era a outra coisa de que falmos? Ah, verdade,
encontro no subterrneo! Olha, parece que isso tambm est certo. Agora digo
eu: isto tudo um tanto ou quanto estranho, no ?
- Sim, um bocado - disse o Nicky. Quer dizer, ns s pensmos na nossa
mensagem pateta como uma brincadeira, qualquer coisa para divertir o tio Bob;
por isso, no me agrada muito a maneira como tudo est a dar certo. como se
ns tivssemos adivinhado o que estava para acontecer.
- Bem, agora no podemos impedir nada - disse o Ken. - melhor
procurar saber o que h com respeito ao encontro no subterrneo! possvel
que algum venha falar com esse tipo que ressona. Talvez nos seja possvel
escutar qualquer coisa interessante.
O Punch recomeou a rosnar, mas o Nicky deu-lhe uma palmada na
cabea.
- Cala a boca! Nada de barulhos, Punch! Pode ser que aparea mais
algum.
O Nicky tinha razo! De repente os rapazes ouviram um barulho como de
raspar, como de algum que viesse a subir por uma passagem em direco ao
lugar em que o homem ressonava, na pequena escavao num lado da cave. E
ento ouviu-se uma voz de homem que falava zangado.
- Hassan! Sempre a roncar! Por que no ests tu a trabalhar? J acabaste de
cavar onde esto as urnas de ouro?
O homem que dormia acordou com um salto. Resmungou qualquer coisa
numa linguagem que os pequenos no entenderam.
A seguir veio o som de metal a raspar de encontro a outro metal, e os
rapazes imaginaram que Hassan estava a mostrar ao outro homem aquilo que
havia tirado da terra depois da escavao.
- Encontraste a esttua? - perguntou o visitante. Aparentemente o Hassan
respondeu que no, pois o segundo homem teve um ataque de ira e gritou um
chorrilho de palavras que os rapazes no puderam compreender.
O Punch no conseguiu conter uma rosnadela quando ouviu os berros de
clera.
Esse rosnar devia ter sido ouvido porque os dois homens calaram-se
imediatamente.
- Que foi aquilo? - perguntou em ingls o segundo homem. -Ter sido o
Harry a descer pela passagem l de cima? Ele esteve na torre, ontem noite, a
fazer sinais para os outros se encontrarem com ele aqui e levarem a mercadoria.
O Ken deu de repente uma cotovelada no Nicky. Harry! Santo Deus, era
esse o nome que ele havia escolhido quando assinara a mensagem secreta! Era
realmente sobrenatural. Harry! Devia ser ele o cabecilha daquela quadrilha. Iria
aparecer?
- Esperemos que no desa por aqui murmurou o Ken. - Ficvamos
apanhados, ento, entre o Harry e os outros. Livra! No estou a gostar nada
disto!
Depois calou-se, e no silncio os dois pequenos ouviram outro rudo.
Algum descia do alto do velho edifcio pelo mesmo caminho que eles prprios
tinham tomado. Os dois rapazes enfiaram apressadamente por uma cavidade
lateral, puxando o Punch, para eles. Se ao menos esse tipo lhes passasse ao lado
sem dar por nada!
Assim podia ter acontecido, se no fosse o Punch. O co no pde resistir e
soltou outra rosnadela, um tanto alto desta vez. O homem parou
imediatamente, de ouvido escuta.
- Que isto? Quem est a? - perguntou ele, asperamente.
No obteve resposta bem entendido, e ento - pouca sorte! - o Punch
rosnou outra vez, uma rosnadela profunda, irritada que i ressoou por toda a
pequena cave. O homem curvou-se e olhou l para dentro. Era um tipo feio,
com uma pala negra num olho: Projectou uma lmpada sobre os rapazes e o
co.
- Que isto? Quem so vocs? Que esto aqui a fazer? - gritou-lhes ele.
Depois, para os outros dois homens, que pareciam extremamente inquietos -
Olhem; um par de midos aqui! No te disse que vigiasses para que ningum
pudesse vir c abaixo? Grandes idiotas! Precisamente quando tudo est quase
pronto! Agora s falta encontrar aquela esttua! J lhes vou atirar com essas
cabeas uma contra a outra... No lhes disse eu que...
- Est tudo bem, Harry - disse o segundo homem. - Se so apenas dois
midos, podemos fech-los no subterrneo at amanh, quando teremos tudo
pronto.
-Amanh ser tarde de mais, gritou o Harry. - Pode vir algum procura
dos midos e descobrir toda a mercadoria. O melhor ir dizer aos outros que
venham esta noite ajudar.
Voltou-se para os dois rapazes amedrontados. - Bem, vocs esto
envolvidos numa coisa que nunca esperaram -disse ele numa voz que no
agradou nada aos pequenos. No lhes vamos fazer mal, mas tm de ficar
prisioneiros num subterrneo at estarmos prontos para partir. Saiam l da!
Ns temos de encontrar outro subterrneo para vocs com uma entrada que
possa facilmente ser tapada.
Os rapazes no se mexeram e o homem, ento, perdeu a cabea.
Arrastou-os brutalmente para fora, o que fez endoidecer completamente o
Punch. Atirou-se ao homem e mordeu-o com fora no p esquerdo, mesmo
atravs do sapato!
O homem soltou um grito angustioso e descalou logo o sapato. O p
sangrava atravs da meia delgada. Os outros dois homens vieram a correr e um
deles deu um pontap traioeiro no pobre Punch. Como ele ganiu!
Correu logo para o Nicky, mas correu s com trs pernas, porque uma das
traseiras ficara muito ferida em virtude do pontap. O Nicky agarrou-o e
correu, com o Ken a segui-lo.
Os homens correram aos tropees atrs deles. - Olha, vamos por dentro
daquela passagem estreita que vai sair esquerda. O tecto to baixo que no
me parece que os homens possam introduzir-se atravs dela para nos seguir -
lembrou o Nicky.
- Isso mesmo - disse o Ken. E l se espremeu para dentro, atrs do Nicky,
para quem isso era muito difcil por levar o Punch nos braos.
De facto, teve de o pr no cho no fim da passagem estreita porque,
chegado ali, precisava de rastejar por causa de o tecto ser muito baixo.
Os homens pararam e um deles ps-se a rir.
- No podia ser melhor. Ficam muito bem engarrafados l dentro. S
necessitamos de fazer rolar para ali uma pedra pesada. Ficam logo prisioneiros!
bem feito. e a esse co tambm!
Os pequenos ouviram o barulho dos homens a puxar uma pedra, e logo a
seguir um baque contra a abertura da passagem estreita, que ficou tapada
completamente. Mas nenhum dos rapazes se mortificou por isso. Era pelo pobre
Punch, a ganir, que eles se inquietavam. Com a lmpada iluminaram-lhe a
perna com receio de que estivesse partida.
Felizmente no estava, embora se mostrasse muito ferida e a sangrar.
O Nicky abraou o Punch com muito carinho.
- Tu, meu valente cozinho! - disse ele.
- Estou contente por teres mordido aquele homem. Di-te muito a perna?
Pobre, velho Punch! Onde est o meu leno? Vou ligar-te a perninha e fazer
com que fiques bom.
O Punch lambeu-o e deu um ligeiro ganido, como a dizer:
- No te arrelies! Tudo acabar bem! Mas iria acabar tudo bem? Seria
realmente inteno dos homens deix-los prisioneiros? E, se assim fosse, quem
seria neste mundo capaz de os encontrar?




Captulo XVI
Um achado surpreendente

Os dois pequenos continuaram sentados e silenciosos durante um tempo,
com os braos em volta do Punch. Que aborrecido serem apanhados daquela
maneira! E ento o Ken lembrou da comida que tinham trazido num saco. Ficou
logo mais bem disposto.
- Vamos comer qualquer coisa - disse ele. - J deve estar na hora do jantar
e aposto que o Punch vai apreciar o osso! Umas sanduches vo reanimar-nos!
E na verdade assim foi. Os rapazes, depois de terem comido metade das
sanduches, sentiram-se muito melhor.
Cada um comeu ainda uma banana e o Punch, uma bolacha. Depois
beberam uma das garrafas de ginger-beer.
- melhor no comermos tudo agora - disse o Ken. - No se sabe por
quanto tempo aqui ficaremos presos.
- No um pensamento agradvel - comentou o Nicky. - Bem; em todo o
caso as pequenas sabem que ns viemos at aqui e, se desaparecermos por
bastante tempo, diro ao pai que organizmos uma batida. Esperemos, pois. E
que dizes tu a experimentar remover dali a pedra que eles puseram na entrada?
Talvez nos seja possvel.
Rastejaram pela passagem at entrada. No havia dvida de que estava
eficazmente bloqueada por uma pesada pedra. Por muito que ali escavassem
no poderiam mov-la. O Punch tambm se chegou para observar. Comeou a
esgaravatar em volta da pedra com as patas dianteiras e acabou por abrir um
espao entre a pedra e a entrada rochosa.
Mas, infelizmente, no era largo bastante para qualquer dos rapazes se
enfiar por ele, por mais que nele cavassem. No entanto, o Punch, conseguiu
introduzir-se e avanou cautelosamente sobre trs patas ao longo da passagem
por onde os homens haviam seguido.
- Toma cuidado, Punch! - recomendou o Nicky. - Volta para trs antes de
te meteres nalgum sarilho.
O Punch foi, seguindo cautelosamente dando uma pequena rosnadela
uma vez por outra. Se ele ao menos conseguisse encontrar aqueles homens, que
susto lhes pregaria!
Chegou ao subterrneo onde o homem adormecido, Hassan, tinha estado.
Ningum se encontrava l. O Punch farejou volta e encontrou um sapato
velho. Era o sapato que o Harry tinha descalado do p inchado e cheio de
sangue e atirado para o cho da cave, quando foi a coxear em auxlio dos outros
que trabalhavam a carregar diversas mercadorias.
Um sapato! O Punch, porm, no pudera resistir a abocanh-lo e fugir
com ele! Voltou para trs cave onde estavam os rapazes, com o sapato na
boca, cheio de orgulho de si mesmo! Pois se at ali, naquela profundidade,
podia mostrar as ltimas habilidades aprendidas!
Os pequenos no puderam deixar de rir quando viram o Punch, com o
sapato na boca!
- Punch, meu velho e querido pateta! - disse o Nicky. - Onde foste tu
buscar isso? Ah, j percebo, deve ser o sapato que aquele tipo descalou quando
tu lhe mordeste o p. Deixa-o a, meu velho, ele pode muito bem andar sem ele!
- Ouve uma coisa, Nicky, achas que ns poderamos sair pelo outro lado
deste subterrneo? - perguntou o Ken de sbito, projectando a sua lmpada
para o lado de trs.
-Deve ter havido um desprendimento de terras em tempos, e se ns
cavarmos com as mos talvez encontremos uma sada daqui.
- Tens razo. Vamos experimentar - disse o, Nicky, aborrecido por no ter
que fazer. E ele, o Ken e o Punch, cavaram afincadamente com as ps e com as
mos. A terra estava muito solta e depressa se tornou claro que uma parte do
tecto de terra havia descado e bloqueado a passagem.
- J transpusemos a terra desprendida! -disse o Ken, de repente, quando a
mo lhe passou atravs da ltima camada de terra para fora. - Depressa! Em
breve teremos feito um buraco suficiente para passarmos para o lado de l.
Olha, o nosso Punch j l est. O que vs desse lado, Punch?
O Punch comeou a rosnar. J estava do outro lado da terra abatida e os
rapazes no podiam ver aquilo que o fazia rosnar.
- Com certeza que no est nenhum homem ali! - disse o Ken. - Espera,
deixa-me ver se me introduzo no buraco e com a minha lmpada observo o que
h do outro lado. O Punch, deve estar a rosnar contra qualquer coisa!
E logo o Ken se ps a rastejar um pouco mais, at conseguir projectar a
lmpada no espao em frente. Ficou calado por tanto tempo que o Nicky se
impacientou.
- Que h? Consegues ver alguma coisa?
- Consigo! Sim, no h dvida de que vejo umas coisas. Mas no posso
acreditar no que vejo! - respondeu o Ken com voz aterrada. - Nicky, pe-te ao
meu lado e olha. Eu estou a ver coisas! E uma to estranha!
O Nicky apertou-se contra ele e espreitou para o espao iluminado pela
lmpada do Ken. Faltou-lhe a respirao, com o espanto e o medo. Havia ali
uma coisa lindssima, uma coisa que olhava para eles com uns olhos
intensamente brilhantes, e que resplandecia da cabea aos ps.
- Que ser? - murmurou o Nicky
-Talvez seja a tal esttua de que os homens falavam - disse o Ken em
resposta. - Nicky, ela feita de ouro, ouro puro, ouro brilhante. E os olhos so
de pedras preciosas. uma esttua de um distante pas oriental. Deve ter
pertencido ao prncipe que construiu o palcio queimado. Algum a trouxe
para aqui a fim de a salvar quando se declarou o fogo.
- E colocou-a mesmo no fundo da cave. Depois veio o tal desprendimento
de terras que a escondeu da vista de toda a gente! - concluiu o Nicky. - Desde
ento ningum a encontrou! Ns ouvimos os homens falar de um achado de
urnas de ouro, lembras-te?, que devem ter estado escondidas aqui em baixo
tambm. E depois de todos esses anos, algum se lembrou desses tesouros e
mandou aqui uns homens para os procurar!
- Mas esta esttua!? J alguma vez viste coisa comparvel? - perguntou o
Ken focando com a lmpada o rosto estranhamente belo. - Eu sou de opinio de
que no devemos consentir que os homens saibam que ela est aqui!
- So gordos de mais para deslizarem por aquele tnel baixo e chegarem
at c - disse o Nicky. Ns s a custo conseguimos enfiar-nos por ele. Ken, isto
o nosso segredo! Palavra de honra, de pasmar que no falssemos de uma
esttua na nossa mensagem cifrada, no ?
- O que eu gostava era de sair daqui - disse o Ken. - H rocha por detrs da
esttua; portanto, a cave deve acabar ali. Vamos outra vez para o outro lado, h
mais espao. Fantstico! Que achado este! E pensar que foi por pura
coincidncia que o descobrimos! Vem aqui, Punch! Olha, Nicky, ele est a
lamber os ps da esttua para ver de que feita! de ouro, Punch, de ouro!
- Que te parece que as pequenas estaro a fazer? - perguntou o Nicky,
quando j tinham regressado atravs do buraco que haviam feito e se
encontravam sentados novamente no subterrneo. - Quem me dera saber onde
elas esto!
Naquele mesmo momento a Penny e a Winnie dirigiam-se para o Monte
da Cotovia, entusiasmadas por terem em seu poder um to excelente traado
das caves subterrneas.
J estavam mais ou menos a meio caminho da subida quando a Penny
estacou.
- Olha, ali vem um homem de mau aspecto a descer o monte! - disse ela.
Tem ar de estrangeiro. Repara na barba muito preta. Que alto que ele !
- Olha para o homem com pala preta no olho - exclamou a Winnie. - Vai a
coxear! Leva s um sapato calado e, repara, o p est a deitar sangue! E vem
outro homem atrs dele. Donde tero eles sado? Apareceram to subitamente!
-Winnie, achas que tero vindo dos subterrneos? - perguntou a Penny,
repentinamente. - Bem sabes a sua extenso por dentro do monte, e ns no
desconhecemos que existe uma entrada deste lado, mais baixa, e que outra
atravessa a cozinha do velho palcio. Lembras-te de que os rapazes nos
disseram que o Punch devia ter encontrado tambm um outro caminho para o
ar livre? Pois bem: eu estou convencida de que esses homens vieram pela
mesma sada que o Punch encontrou, quando os rapazes o perderam aqui h
dias. No h neste monte outra maneira de poderem aparecer assim to
inesperadamente.
- Olha: parece-me que o homem da pala no olho vem na nossa direco -
notou a Winnie, cheia de medo.
E foi certo. O homem com a pala no olho veio, de facto, direito a elas para
lhes falar.
- Preciso de um mdico - disse ele. Tenho um p ferido. Fui mordido por
um co. Podem indicar-me um mdico, por favor?
- Sim, h um l em baixo na cidade - gaguejou a Penny, assustada, a
apontar para baixo do monte. - Qualquer pessoa lhe dir onde ele mora. E como
era o co que lhe mordeu?
O homem no respondeu e foi, a coxear, reunir-se aos outros.
Puseram-se, ento, a descer o monte outra vez.
- At aposto em como foi o Punch, que lhe mordeu! - disse a Winnie. -
Aposto que foi. Oh, Penny, no ests a pensar que aconteceu alguma coisa aos
rapazes, pois no? No ser melhor voltarmos para casa para pedir socorro?
- No, vamos tentar descobrir o stio onde os homens saram do monte. -
props a Penny. - Eu sinto que nosso dever procurar os rapazes e obter a
certeza de que esto bem. Vem j por aqui. Foi acol que primeiro vimos
aparecer os homens, mesmo ali. Apressa-te, Winnie, os homens podem voltar
para aqui de um momento para o outro.
E l seguiram as duas, ansiosas e amedrontadas.
Tinha de haver um caminho para entrarem, tinha de haver!




Captulo XVII
Duas raparigas espertas

A Penny e a Winnie seguiram o caminho, em torno da vertente do monte,
at ao stio de onde tinham visto aparecer os homens. Continuaram a olhar
sempre para trs, disfaradamente, a fim de terem a certeza de que ningum as
seguia.
- Isto uma verdadeira aventura, Penny! -disse a Winnie com voz trmula.
Mas logo a seguir teve uma exclamao. - Oh! Escuta, lembrei-me de uma coisa.
- Pregaste-me um susto! - disse a Penny, que estava to assustada como a
Winnie. - De que te lembraste tu?
- Daquele traado dos subterrneos que ns fizemos! - explicou a Winnie. -
Vamos dar-lhe um vista de olhos a ver se nos ajuda!
Sentaram-se na encosta e abriram o rolo de papel tracejado.
Inclinaram-se sobre ele com ateno.
- Aqui est o edifcio velho, olha! - disse a Penny com o dedo no mapa. E
aqui que principiam as caves. Seguem por aqui, por baixo do monte, bem
entendido, e estendem-se por ali e acol. Verdadeiras passagens subterrneas,
imagino eu. Mas no percebo como vamos calcular onde acabam...
- Repara, que vem a ser isto? - perguntou a Winnie apontando para uma
pequena linha, curva. - Ser um ribeiro?
- Bem, talvez possa ser - disse a Penny.
- Mas que importncia tem isso? Aqui no monte no h agora nenhum
ribeiro que se veja. J deve ter secado h anos.
- Mas o seu leito ainda l deve estar, como um fosso seco! - disse a Winnie
dando um salto. - Vamos, se o descobrirmos e seguirmos, talvez achemos a
entrada inferior para os subterrneos!
As pequenas tornaram a seguir para o stio de onde primeiro tinham visto
aparecer os trs homens. Olharam em volta e a princpio no viram nada que
pudesse ter sido o leito de uma corrente. Mas, depois, a Winnie deu um grito.
- Aqui est! Isto deve ter sido, em tempos, uma corrente, a vala que segue
ao lado desta sebe de espinheiros.
- Sim, sim, creio que tens razo - observou a Penny, excitada.
Olhou outra vez para o mapa tracejado.
- Aqui est no mapa - disse ela. - E, olha, parece que vinha em curvas a
subir o monte, e desaparece mesmo no ponto onde a entrada para as caves est
marcada. Vamos segui-la pelo monte acima.
Ento as pequenas seguiram devagar pelo monte, acompanhando o leito
meio desaparecido do antigo ribeiro. Mas onde se poderia achar a entrada para
o interior do monte?
A velha vala fazia, entretanto, outra inesperada curva e a Penny soltou
uma exclamao.
- A entrada devia ser aqui, onde a vala se encurva. Consulta o mapa para
veres o que eu quero dizer, Winnie. aqui que temos de procurar a entrada.
Tenho a certeza!
A Penny tinha razo. Um grande arbusto barrou-lhes o caminho, denso e
espinhoso. A vala fazia uma curva em volta e, numa rpida vista de olhos, a
Penny descobriu uma mancha de terra macia mesmo por baixo de um dos lados
do grande arbusto.
- Penso que deve ser aquele o caminho para a abertura - observou ela. -Vs
aquele pedao de terra espezinhado? Os homens devem ter entrado e sado por
ali. Ai, meu Deus, vamos ficar arranhadas dos ps cabea!
E de facto ficaram bastante arranhadas! Afortunadamente tinham ambas
casacos e puderam enrol-los em volta da cara e dos ombros, quando
rastejaram por baixo do espinhoso arbusto. Algum havia cortado e desbastado
a parte espessa do centro e, por isso, ali no estava to cheio de espinhos. Mas
que surpresa elas tiveram! Um buraco fundo entrava pelo cho, quase sob o
centro do arbusto, um buraco que tinha uns degraus toscos cavados num dos
lados! As pequenitas aninharam-se sob o arbusto e espreitaram para dentro do
buraco, um tanto duvidosas.
-Vamos descer? - perguntou a Penny: No sabemos que coisas existem l
por baixo, nem quem l possa estar. .
- Oh, vem da! Temos de ser corajosas! - disse a Winnie, que no estava a
sentir-se com nenhuma coragem. - Eu vou primeiro.
E foi por ali abaixo, tacteando com os ps, para encontrar os toscos
degraus. Depressa chegou a uma passagem subterrnea. Acendeu a lmpada
que tinha trazido.
- No h dvida, ns fomos muito espertas - disse a Penny ao descer para
se juntar a ela. - E, agora, daqui para aonde vamos?
- Bem, h s um caminho, e para cima - informou a Winnie. - E ainda
bem que trouxeste esse plano, Penny. Vamos, eu vou frente.
As duas pequenas seguiram devagar pelo caminho acima. Alumiavam
com as lmpadas as caves laterais, grandes e pequenas, e maravilhavam-se por
verem tantas. Aquele monte, perfurado como uma colmeia!
Em tempos recuados devia ter havido um grande nmero de correntes
subterrneas, em vrias direces, para produziram um tal nmero de caves e
passagens!
- Queres que gritemos para ver se os rapazes respondem? - perguntou a
Penny.
- No parece haver ningum por aqui, nenhum homem, quero eu dizer.
Vamos chamar.
Puseram-se a gritar com todas as foras: Ken! Nicky! Punch!
Os dois rapazes ainda estavam muito distantes das raparigas. Sentados na
pequena cave, no ouviram nada. Mas os ouvidos do Punch eram muito
apurados. Arrebitou as orelhas e escutou. Que seria aquele barulho distante?
Ps-se a rosnar.
- Oh, no digas que os homens vm a outra vez! - gemeu o Nicky. - J
estou farto deles. Que , Punch?
O Punch, ouviu as vozes distantes mais uma vez e endireitou-se nas trs
pernas, mantendo a que estava ferida no ar. Desta feita no rosnou. Com
certeza que reconhecia aquelas vozes! Ps a cabea banda e escutou
atentamente.
As pequenas gritaram novamente quando chegaram s passagens
subterrneas da encosta do monte, e desta vez ele reconheceu-lhes as vozes,
pois eram as da Penny e da Winnie. Puff! Puff! puff!
O Punch ladrou logo alegremente, quase a ensurdecer os dois rapazes
naquele pequeno antro. Fixaram-no cheios de espanto.
- Que se passa, Punch amigo? - disse o Nicky. - Ests a ladrar cheio de
satisfao... Quem vem a? No podem ser os homens porque, ento, estarias a
rosnar.
Mas o co deu uma rpida lambidela no Nicky e recomeou a ladrar.
Podia ouvir as pequenas a aproximarem-se cada vez mais. Elas ouviram-no
ladrar e perceberam que estavam perto dos rapazes.
- Estamos a chegar, Nicky! Estamos a chegar, Ken! Onde esto vocs? -
gritaram elas.
- Aqui! Aqui! Conseguem ouvir-nos? - gritava o Nicky em delrio, a
rastejar o mais perto que podia da grande pedra que bloqueava a entrada. -
Penny! Winnie! Estamos aqui prisioneiros nesta cave.
Por fim as raparigas chegaram ao lugar onde estavam os rapazes e
gritaram outra vez.
- Ns tambm estamos aqui! Viemos a subir todo o caminho desde a
entrada de baixo, a tal que o Punch, deve ter encontrado no outro dia. Vimos os
homens, eles falaram-nos!
- Eles viram-nas vir aqui para cima?- perguntou o Nicky, ao mesmo tempo
que as duas pequenas principiavam a tentar remover a grande pedra da
entrada.
- No, foram cidade procura de um mdico! - gritou a Winnie. -
Desconfio de que foi o Punch que mordeu o homem que tem a pala preta no
olho.
- E que foi! - respondeu o Ken. Escutem: ns vamos empurrar esta pedra
enquanto vocs a puxam. Tem um tal peso que eu duvido de que ns quatro a
possamos deslocar.
Com enorme desapontamento deles, a grande pedra no se moveu nem
um centmetro! Tinham sido precisos homens fortes para a colocar onde estava
e quatro crianas no seriam capazes de a abalar. Que grande desiluso! O
Pnch ladrava e esgaravatava doidamente com as patas, mas no servia de
nada. Sentaram-se ento para descansar e os rapazes contaram s pequenas
tudo quanto sabiam a respeito da maravilhosa esttua de ouro, que haviam
descoberto no nicho por trs do subterrneo.
- engraado! A menina Clewes falou-nos nisso no museu! - disse a
Penny. uma lenda conhecida, disse ela. E parece que se algum quiser que se
realize um desejo, tem somente de beijar sete vezes os ps da esttua!
- Bem, mas eu no vou beijar os ps de nenhuma esttua, nem mesmo
para alcanar a liberdade - disse o Nicky. - Que vamos ns fazer agora? No me
agrada que as raparigas andem por aqui nestas paragens no caso de esses
homens tornarem a aparecer. Tambm as fariam prisioneiras!
- essa a tua opinio? - perguntou a Winnie, alarmada. - Ento no valer
mais voltarmos direitinhas para trs e irmos buscar auxlio? Podamos vir aqui
com o tio Bob em pouco tempo, e at com o teu pai!
- Sim, estou de acordo, acho que devem fazer isso - disse o Ken. -
Concordas, Nicky? Mas aposto em como o tio Bob no acredita em vocs,
pequenas! Este mistrio tem sado certo em todos os pormenores e da maneira
mais romntica! J no quero inventar mais nenhum!
- Ento vamos agora - disse a Penny.
- Tenham coragem, ambos, e faam por ns umas festas ao Punch. Vamos
o mais depressa que pudermos!
E as pequenas l se foram embora, com muitas preocupaes, bem
entendido. Os rapazes sentaram-se, calados, com o ouvido escuta de todos os
pequenos barulhos feitos pelas midas ao descerem pela passagem. O Punch
tambm escutava, com a cabea inclinada.
- No podemos ouvi-las mais - disse o Ken com um suspiro. - J estou
bastante farto deste buraco. E tu, no, Nicky? Mas o que mais desejo que os
homens no voltem aqui. E agora pergunto: que pensas tu que o tio Bob vai
dizer quando lhe mostrarmos a esttua de ouro?
- Oh, muito simplesmente no acreditar! - disse o Nicky com um sorriso
trocista. - Isso far parte do mistrio que nunca existiu. Ele no acreditar!




Captulo XVIII
O tio Bob vai em auxlio

Ambas as pequenas atravessaram a passagem escura com os ouvidos
atentos a qualquer rudo proveniente do regresso dos homens.
A Penny julgou ter ouvido qualquer coisa e parou assustada.
-Achas que seria mais acertado ir pelo lado de cima, pela passagem que
vai dar cozinha velha, e sair por esse lado, pelo lado de que os rapazes nos
falaram - perguntou a Penny. - Seria aterrador encontrar aqueles homens!
- No. Vamos continuar por baixo - disse a Winnie. - Pelo menos, esse
caminho nosso conhecido. Os homens no vm ainda. Calculo que no foram
s para procurar um mdico, mas tambm para estudar a remoo de tudo o
que conseguiram achar nos velhos subterrneos. Estou bastante contente por o
Punch" ter mordido um deles!
Chegaram salvas cavidade sob o velho arbusto do espinheiro. Parecia ser
mais difcil sair do que entrar, e as pequenas estavam muito sujas e
desalinhadas quando finalmente encontraram a sada do grande arbusto e se
acharam ao sol, na encosta.
- Palavra de honra... que bom sentirmo-nos ao ar livre e ao sol outra
vez!- disse a Penny, respirando fundo. Tenho pena dos dois rapazes, ali
fechados naquela caverna! Avia-te, para chegarmos o mais depressa que
pudermos e dizermos a toda a gente onde eles esto. O pai do Nicky hoje est
em casa, no est? Pode ajudar-nos tambm, assim como o tio Bob...
- Estou a pensar que o tio Bob no acredita na nossa histria - exclamou a
Winnie. - No h dvida de que isto parece estranho, no parece? Homens
escondidos, subterrneos, uma esttua de ouro, os rapazes presos... Mas
acontece muita coisa estranha. V-se isso todos os dias nos jornais.
- Pois eu nunca pensei que uma aventura como esta nos havia de
acontecer a ns! - disse a Penny... - Em geral, aventuras so coisas que s
acontecem aos outros. Anda, j estamos quase em casa.
- Eu tenho vindo todo o caminho a ver se avisto os homens, mas no
descobri sinais deles - suspirou a Winnie. - Era capaz de correr quilmetros se
me encontrasse com eles!
- Chegmos finalmente! - disse a Penny quando atingiu o porto da frente
da casa do Nicky. Correu para dentro e chamou pelo pai e pela me do rapaz. -
Senhor Fraser! Senhora Fraser! Esto em casa? Venham depressa!
- O pai do Nicky foi ao banco e a me s compras, menina! - respondeu a
senhora Hawes da cozinha. - Mas o tio est no jardim a ler o jornal. Se o
quiserem ver.
- Sim, queremos! - respondeu a Penny, e correu para o jardim, com a
Winnie logo atrs. -Tio Bob! Tio Bob!
- Estou aqui. . Para que toda essa excitao, Penny? - perguntou o tio
Bob, surpreendido. - E aonde foram os rapazes esta manh?
- Tio Bob, aconteceu uma coisa. - disse a Penny, ofegante. - Os rapazes
foram at velha casa queimada, esta manh, para descobrir o que eram
aqueles sinais e...
- Ora, Oiam bem, eu no quero saber mais dessas histrias de fadas -
ralhou o tio Bob com um ar muito enfadado. - Estou farto de ouvir o que diz a
tal mensagem idiota, estou farto de ver os rapazes presumirem que acontecem
coisas misteriosas. Acabem com essa brincadeira!
- Mas, tio Bob, os rapazes esto prisioneiros num subterrneo pequeno e
horrendo! - informou a Penny, quase a chorar. - Uma caverna que tem no fundo
uma esttua de ouro, linda.
- E se algum lhe beijar os ps e fizer um pedido esse pedido satisfeito! -
acrescentou a Winnie.
O tio Bob atirou com o jornal ao cho, exasperado.
- Que vir a seguir? Vocs realmente pensam que eu acredito que existe
uma esttua de ouro que concede benefcios? Devem estar doidas. Vo-se j
embora.
- Os homens empurraram uma pedra muito grande e pesada at entrada
da caverna onde os rapazes esto - disse a Penny, com um sbito tremor na voz.
E o Punch est ferido. Um dos homens deu-lhe um pontap. Oh, onde est o pai
do Nicky? Eu tenho de levar algum para ajudar o Nicky e o Ken. Ns vimos os
tais homens horrveis a descer a encosta, mas tenho a certeza de que depressa
voltaro para trs. Winnie, vamos procura do meu pai. Ele ir prevenir a
Polcia imediatamente. .
De repente as lgrimas rolaram-lhe pela cara e o tio Bob olhou para ela
surpreendido. Agarrou-lhe na mo.
- Penny, escuta-me, ests realmente a dizer a verdade? No se trata de
mais m desses mistrios inventados? Lembras-te da tal mensagem cifrada que
te mostrei, que falava do encontro nas caves, com mercadoria escondida no
Monte da Cotovia e sinais na torre, e que estava assinada por Harry? Foram os
rapazes que combinaram aquilo. Bem, e agora tens a certeza de que no outra
patetice absurda?
- No patetice, tudo verdade! - disse a Penny a chorar. -Aconteceu de
facto, no sei como, mas aconteceu. E o Harry um dos homens. Tio Bob, se no
vier ajudar, tenho de ir procurar o pap.
- Pois uma das coisas mais esquisitas que me tm acontecido - exclamou
o tio Bob. - Como pode um mistrio inventado sair verdadeiro? Muito bem,
muito bem, j vou, Penny. Pra de chorar. Acredito em ti, querida, embora
macacos me mordam se eu entendo o que est a acontecer. Vamos l. Iremos
todos ao Monte da Cotovia.
E assim, com grande alvio das pequenas, o tio Bob apressou-se a seguir
com elas at ao Monte da Cotovia. Os pssaros cantavam, como na manh em
que ele ali estivera, mas nenhum deles se demorou a escut-los. As pequenas
sentiam-se ansiosas por chegar ao stio onde os rapazes estavam antes que os
homens voltassem, e o tio comeava a mostrar-se no s intrigado mas tambm
inquieto. Que era aquilo que estava a acontecer? As pequenas levaram-no onde
se encontrava o grande arbusto de espinheiro.
- A entrada mesmo no meio, h um buraco que vai at debaixo da terra -
explicou a Penny. - Eu vi que os homens saam de qualquer stio por aqui, e a
Winnie e eu procurmos num mapa que temos. L vinha uma entrada pouco
mais ou menos neste ponto, e foi assim que ns a descobrimos. Pica muito,
horrvel, tio Bob!
- Deus tenha piedade de ns! Que vir a seguir? - disse o tio Bob, no
muito agradado com a ideia de rastejar sob o grande arbusto espinhoso, e de
escorregar para o subsolo. - Palavra de honra, nem sequer trouxe uma lmpada!
- No faz mal, ns temos as nossas - esclareceu a Winnie. -Apressem-se,
estou com medo de que os homens voltem. So horrendos, tio Bob!
Com muitas pragas, o tio Bob conseguiu descer os degraus que conduziam
at passagem inferior. As pequenas acenderam as lmpadas e logo os raios de
luz cortaram a escurido.
- Por aqui - indicou a Penny. S podemos ir subindo. Teremos de passar
por muitos subterrneos durante o caminho.
O tio Bob seguia as duas pequenas desejando saber se aquilo no era um
sonho! Viu a cave onde estavam as ferramentas espalhadas, viu a pilha de latas,
algumas abertas e vazias, outras ainda no encetadas: E, ento, distncia
ouviu um rudo.
- Esperem, que aquilo? - perguntou ele.
- No nada, apenas o Punch, a ladrar - disse a Penny. - Daqui a pouco
estamos a chegar cave onde os rapazes se encontram. Quem havia de pensar
que este monte era assim todo perfurado com passagens e caves, tio Bob?!
Logo que o Punch comeou a ladrar os rapazes ficaram ansiosos por saber
quem iria aparecer. Seriam os homens outra vez?
Com certeza que no seriam as pequenas, j de regresso e com auxlio.
- Puff! Pufff! Puff! - ladrava o Punch, doida, escavando com as patas
junto da pedra que bloqueava a entrada da cave. Ele sabia quem se aproximava,
ele conhecera aquelas vozes logo que as ouvira ao longe!
- A cave aqui. Est ali a pedra que os homens colocaram em frente e que
ns no pudemos remover - informou a Penny.
-Nicky! Ken! Estamos aqui com o tio Bob! Tu trabalha com a p em volta
da pedra que ns puxamos por ela.
- Ol, tio! - gritou o Nicky, radiante. V agora outra vez, todos ao mesmo
tempo! E ele e o Ken tiravam com a p a terra em volta da grande pedra,
empregando todas as suas foras, enquanto o tio a puxava at ficar sem flego.
A pedra abanou!
- Est a mexer! - gritou a Penny, ajudando um pouco tambm. - Dem
mais uma ajuda com a p! Ela est a mexer!
A pedra cedeu to de repente que as pequenas e o tio Bob caram. Os
rapazes saram imediatamente, com o Punch a ladrar muito e a saltar volta
deles s com trs patas!
- Safa! - disse o tio Bob, sentado no cho e a esfregar as mos rugosas,
porque a pedra era muito spera e dura. - Isto formidvel, no acham? Eu mal
podia crer na histria que as pequenas me foram contar. E que vem a ser isso da
esttua de ouro?
-Esgueire-se para dentro desta casa e ver um abatimento de terra l ao
fim - disse o Nicky. - Meta l a minha lmpada pelo buraco e veja o que est por
trs.
O tio Bob fez como lhe diziam, ainda que com muita dificuldade, e
quando viu a beleza faiscante da magnfica esttua de ouro, ficou to
deslumbrado que ao princpio nem pde dizer palavra.
- Ento, que que diz agora do tal pretenso mistrio? - perguntou o Nicky
triunfantemente. - Ns no falmos de uma esttua de ouro, mas tudo o mais
saiu certo!
- Na verdade tenho de pedir desculpa a vocs todos - disse o tio Bob,
procurando sair da cave. - um achado extraordinrio, este! Tenho de ir j
Polcia! Venham comigo, voltamos para a cidade. No devemos perder tempo.
Esses homens podem regressar para levarem outras coisas que acharam,
embora talvez no o faam antes de a noite cair.
Excitado, a falar alto, profundamente emocionado, o pequeno grupo
comeou a tomar a direco do grande arbusto espinhoso. Todos treparam pelo
buraco e rastejaram atravs da abertura, sendo novamente arranhados pelo
arbusto que a encobria. E que haviam eles de avistar logo que saram? Os trs
homens a treparem, a encosta! O Harry, agora, j tinha o p ligado e subia a
coxear.
- So os trs - gritou o Nicky. -Olhem! Ao ouvirem aquela voz os trs
homens pararam surpreendidos, depois voltaram costas e fugiram - o Harri a
coxear penosamente pela encosta abaixo.
Os rapazes estavam entorpecidos em demasia para os perseguir, e as
pequenas, essas, sentiam muito medo. O tio Bob agarrou no Nicky para o caso
de lhe poder dar na cabea correr atrs deles!
O Punch, desceu a encosta a coxear e a ladrar, mas depressa voltou para
trs.
- Deixemo-los ir - disse o tio Bob. A Polcia depressa lhes far um cerco!
Vocs j tm a vossa conta por um dia. Que choque devem ter tido esses
homens ao ver-nos rastejar para fora do seu antro privado!




Captulo XIX
Um desfecho emocionante

O tio Bob desceu a encosta rapidamente, seguido pelas quatro crianas,
radiantes. O Punch saltitava atrs, sobre trs pernas, com a sua traseira
esquerda ainda magoada e dorida. O Nicky, ao voltar-se, a fim de se certificar
de que ele os ia seguindo, soltou a sbita e sonora exclamao.
- Olhem! vejam o que Punch leva! Todos se voltaram e se riram. O Punch
levava um sapato na boca, bastante grande, com uma dentada que trespassava
o cabedal!
- o sapato que pertence ao Harry, o homem que o Punch mordeu! - disse
o Nicky. - Querido e velho Punch, tinhas de mostrar a tua habilidade, no
tinhas? Tinhas de trazer para aqui um sapato. Larga a!
- No - disse o tio Bob. - Pode vir a ser til. Deixa-o levar o sapato. A qual
dos homens pertencia?
- Estou com receio de que ache estranho, mas a verdade que pertencia a
um homem s com um olho chamado Harry - disse o Ken. - O homem cujo
nome ns pusemos no final da nossa mensagem secreta.
- Que extraordinrio! - exclamou o tio Bob. - Estou quase a crer que tu e o
Nicky devem ter ligao com essa quadrilha de ladres... pois de que outra
maneira podiam vocs saber tanto a respeito deles?
Todos se riram. O Nicky voltou-se para o tio.
- verdade, ns nunca viemos c acima noite para ouvirmos cantar os
rouxinis - lembrou ele. - Que diz o tio a esse respeito? Pode ser que se encontre
qualquer outra coisa especial digna de ateno. Agora mesmo estou a ouvir um
pssaro cantar. Tenho a certeza de que se trata de uma ria inspirada numa
esttua de ouro!
- Palerma! - disse o tio Bob. - Mas, palavra de honra, aquela esttua na
realidade um achado maravilhoso, podem crer. Provavelmente haver uma boa
recompensa por ela, e vocs, midos, que a vo ganhar!
Ora esta ideia era das mais agradveis! Mas no havia agora muito tempo
para pensar nisso, porque j tinham chegado cidade. O tio Bob dirigiu-se
directamente esquadra da Polcia e pediu logo para falar ao chefe. Os
pequenos acompanharam-no e sentiam-se muito importantes.
O chefe ouviu-o cheio de espanto, porque conhecia muito bem o tio Bob e
o seu trabalho. Tomou umas notas rpidas, telefonou a algum, chamou ali trs
dos seus homens e deu rapidamente vrias ordens.
Os pequenos escutavam, excitados, mas no podiam compreender bem o
que estava a passar-se. O chefe por fim voltou-se para eles e sorriu.
-Fizeram um trabalho muito bom! - disse. Apresento-lhes as minhas
felicitaes. Teremos de lhes pedir que identifiquem esses homens logo que os
apanharmos, mas mandaremos preveni-los quando isso acontecer.
- Est bem, senhor chefe - disse O Nicky, emocionado. E. e. com respeito
esttua de ouro, senhor chefe?
- Bem, iremos j tratar disso - respondeu o chefe a sorrir.
-Duvido de que seja de ouro! Eu prprio no me lembro de ouvir falar a
esse respeito. E podem existir muito mais coisas valiosas nessas velhas caves,
ou subterrneos, ou l o que so! H-de l haver alguma coisa, seno aqueles
homens no se iam arriscar a tantos trabalhos, cavando debaixo do monte.
provvel que o tal da barba grande, que vocs ouviram chamar-se Hassan, seja
o que tenha conhecimento dos subterrneos e do que ali se encontra. At
possvel que ele seja descendente da famlia dos prncipes que edificaram o
palcio no Monte da Cotovia.
- Ele devia ter beijado os ps da esttua e desejado boa sorte para si - disse
a Winnie. -Teria conseguido tudo o que queria! Mas, est claro, no foi bastante
feliz para achar a esttua!
O chefe riu-se.
- Algum de vs beijou os ps da esttua e formulou algum desejo? -
perguntou ele.
- No - disse o Nicky. - No somos assim to patetas. Mas, espere, um de
ns beijou-os!
- Quem? - perguntaram os outros pequenos, admirados.
- O Punch, beijou-os, vi-o a lamber-lhe os ps! - respondeu o Nicky, -
essa a sua maneira de beijar. Punch, que desejaste tu?
- Puff! - respondeu o Punch imediatamente.
- Est a dizer que desejou um osso enorme e carnudo - disse o Nicky com
uma voz to sria que os outros riram-se. - Muito bem, Punch, o teu desejo ser
realizado pelos poderes mgicos da bela esttua de ouro! Vamos comprar-te um
osso no caminho para casa.
- Puff! - tornou a fazer o Punch, encantado.
- Pronto, julgo que est tudo terminado pr agora - concluiu o chefe, a
sorrir. Sero avisados quando tornarem a ser precisos, isto , quando deitarmos
a mo aos homens.
- Reparem, o Punch, ainda segura o sapato que encontrou no subterrneo -
disse o Ken, quando j estavam fora do posto. -Tio Bob, acha que devemos
entreg-lo Polcia?
- Bem, deixa-o levar o sapato at casa, e esperemos at qe nos avisem para
virmos novamente ao posto - disse o tio Bob. Creio que no demoraro muito
tempo a chamar-nos para voltarmos c. Palpita-me que o chefe tem perfeita
noo do lugar onde devem ser procurados esses homens.
O tio Bob tinha razo. A Polcia foi imediatamente cidade vizinha, onde
havia boa razo para pensar que uma pequena colnia de estrangeiros tinha
estabelecido h poucas semanas o seu quartel-general. Procuraram os homens
que o Nicky e os outros lhe tinham descrito.
Mas, no, nem um s dos homens parecia corresponder s descries das
crianas! No aparecia nenhum homem com barbas escuras e compridas, nem
nenhum tambm com uma pala preta no olho, e todos negaram ter qualquer
conhecimento da existncia do velho palcio queimado e dos subterrneos da
encosta.
- Est bem, faam o favor de vir connosco por uma ou duas horas, a fim de
serem interrogados - disse o polcia de servio, metendo os homens no carro
penitencirio.
Partiu logo outro carro para as residncias dos pequenos com um recado
para eles irem ao posto policial, e o tio Bob tambm. Todos se empilharam no
carro no meio de grande excitao. O Punch, foi como eles, bem entendido!
Os homens foram alinhados em frente das crianas. Mas que
desapontamento! Nem um s deles se parecia com aqueles que as pequenas
haviam encontrado ao descer a encosta!
Nenhum tinha barba nem usava qualquer pala no olho.
Mas o Punch reconheceu-os! Rosnava e mostrava os dentes. Puxava pela
trela e tentava atirar-se a um daqueles homens mal encarados.
- Chefe! - chamou o Nicky. -Creio que aquele homem um chamado
Harry que deu um pontap ao Punch e o magoou. Deve ter retirado do olho a
pala preta que ns lhe vimos. O Punch mordeu-o atravs do sapato e fez-lhe
sangue. E at levou o sapato para casa! O homem no podia cal-lo, porque o
p que fora mordido estava a sangrar e doa-lhe. Ns trouxemos o sapato, pois
pode ainda ser til. Aqui o tem!.
E o Nicky dep-lo prontamente na mesa do chefe.
Este pronunciou asperamente umas palavras e o homem tirou com mau
modo o sapato e a pega. O p estava vermelho e inchado e viam-se
nitidamente marcas de dentes. O Punch, soltou uma rosnadela de fazer gelar o
sangue. O homem recuou, assustado.
- Cala o outro sapato, aquele que o pequeno trouxe - ordenou o chefe. -
Vejam se serve bem.
Serviu, j se v, embora o homem pretendesse que no podia cal-lo!
- o mesmo tipo de sapato. igual ao que ele agora traz calado -
testemunhou o sargento, que tinha estado a observar. um modelo estrangeiro.
Deve ser dele!
O homem resmungou qualquer coisa, zangado, e calou outra vez o outro
sapato, mas enfiou-o pouco a pouco, porque a dentada que o Punch lhe havia
dado ainda lhe doa. O Nicky notou que as mos lhe tremiam.
Um dos seus amigos tambm notou isso e puxou de um mao de cigarros.
Ofereceu-o ao homem alto, que, agradecido, tirou um. Era bvio que estava
cheio de pnico.
O Nicky fixou o mao de cigarros, e o Ken fez o mesmo. Pareceu-lhes
muito familiar! O Ken deu repentinamente um grito.
- Aquele, tambm um dos homens, chefe, aquele que tem os cigarros.
- Como que tu sabes isso? - perguntou o chefe, admirado.
- Repare, chefe, os cigarros so da marca Esplendor. ns encontramos um
mao vazio l em cima no palcio velho!
- Ah - exclamou o chefe. - E tens em teu poder o mao vazio?
- Sim, chefe - respondeu o Nicky, e tirou o mao do bolso. E encontrmos
tambm uma caixa de fsforos e estes fsforos queimados. Chamam-se
Luz-Rpida. Guardei-os porque podiam servir de indcio!
- Bem, bem, bem - disse o chefe, surpreendido. E tomou-os da mo do
Nicky. Reviste os bolsos desses homens, sargento, por favor.
Os homens permaneciam carrancudos enquanto lhes viraram os bolsos do
avesso.
Ah! Dois deles possuam maos de cigarros Esplendor e um tinha uma
caixa de fsforos Luz-Rpida.
- So os prprios! - exclamou o Nick, emocionado. - No h dvida,
senhor chefe, de que esta a tal quadrilha. Provavelmente foram eles que
fizeram os sinais l em cima na torre, que fumaram os cigarros e deitaram os
fsforos para o cho. A caixa vazia e o mao tambm devem ser deles. O sapato
pertence quele que se chama Harry. E tenho a certeza de que o tipo mais alto
se chama Hassan. Mandou cortar a barba preta que usava!
- Sabes, meu rapaz, deves vir a ser de um auxlio considervel para o teu
tio quando fores mais crescido - disse o chefe, com um grande sorriso. - Leve
esses homens, sargento. Eu tratarei deles mais tarde.
O tio Bob, os rapazes e o Punch, saram dali muito jubilosos. O tio Bob
parou em frente de uma loja.
- Estou a pensar - disse ele - que devemos entrar todos aqui e celebrar o
triunfo deste distinto grupo de detectives Nicky, Ken, Winnie e a Penny-, para
no falar desse notvel co, que soube transformar essa habilidade sensaborona
de transportar sapatos num admirvel auxlio. Punch, queres conduzir-nos?
No possvel haver no mundo outro co que saiba descobrir um criminoso s
pelo facto de lhe ter roubado um sapato.
Todos se riram. Entraram em rancho na loja que vendia os maiores e mais
saborosos sorvetes daquela terra. O tio Bob mandou logo vir doze, dois para
cada um.
- Como?! Tambm dois para o co?! - exclamou com grande espanto a
empregada.
- Certamente! E traga seis garrafas de ginger- beer - disse o tio Bob.
- Ginger-beer para o co, tambm?! - perguntou a empregada, no auge de
espanto.
- E por que no? - disse o tio Bob. Ele gosta de ginger-beer. portanto, por
que no h-de participar na nossa comemorao? No concordam, meninos?
- Se concordamos! -disseram todos, radiantes por verem homenageado o
seu cozinho.
O Punch ladrava alegremente e corria por todos os lados, distribuindo
lambedelas afectuosas. Quase que j tinha esquecido a perna magoada.
Os sorvetes eram deliciosos. A cerveja borbulhava nos copos. O tio Bob
levantou o seu e falou com solenidade.
- Brindo pelo mistrio que nunca existiu, que se transformou no mistrio
que saiu certo! Os meus parabns a todos e as minhas desculpas por ter
duvidado de vocs. E esperemos que a esttua de ouro lhes d a boa sorte que
merecem!
- Viva! Viva! - clamaram todos. E o Punch, tambm fez coro. - Puff! Puff!
Puff!
- Que belo tempo eles tinham tido! Que aventura!
- Apesar de tudo - disse o Ken, solenemente - foi a ltima vez que inventei
um mistrio. Sinceramente, nunca pensei que viesse tudo a dar certo! Terei
muito cuidado para o futuro, e o mesmo far o Nicky!
- No, no tenhas cuidado, Ken! Inventa outro e conta-nos depois o que
vier a acontecer!

Fim


2






http://groups.google.com/group/Viciados_em_Livros
http://groups.google.com/group/digitalsource


2
Este livro foi digitalizado e distribudo GRATUITAMENTE pela equipe Digital Source com a inteno de
facilitar o acesso ao conhecimento a quem no pode pagar e tambm proporcionar aos Deficientes
Visuais a oportunidade de conhecerem novas obras.
Se quiser outros ttulos nos procure http://groups.google.com/group/Viciados_em_Livros, ser um prazer
receb-lo em nosso grupo.

Você também pode gostar