Você está na página 1de 18
EWI 4000s Instrumento Elétrico de Sopro Manual Adendo v2.3 www.akaipro.com www.habro.com.br

EWI 4000s

Instrumento Elétrico de Sopro Manual Adendo v2.3

www.habro.com.br

SOBRE ESTE ADENDO O sistema operacional do EWI4000s permite upgrade (atualização), permite adicionar novas funções

SOBRE ESTE ADENDO

O sistema operacional do EWI4000s permite upgrade (atualização), permite adicionar novas funções e efetuar ajustes nos arquivos existentes depois que deixou o chão da fábrica. Porque estamos continuamente procurando fazer o EWI4000s melhor pra você, o Manual de Referência pode não estar completamente atualizado com as mais recentes funções.

Este adendo cobre todas as modificações que vêm sendo feitas desde a publicação do Manual de Referência e cobre todas as mudanças até a Versão 2.3.

A Versão 2.0 adiciona muitas novas funções ao EWI4000s. Estas novas funções aumentam

substancialmente as funções de controle do EWI. Algumas dessas funções mudam o funcionamento dos menus e outras funções.

Muitas das funções na Versão 2.0 se expandem nos menus do EWI. Todos os novos itens de menu estão acessíveis através do botão [SETUP]. A fim de estar apto para melhor navegar através dessas funções, também mudamos como os menus funcionam. Nas versões anteriores, quando você pressionava [MENU], você não começava no menu de ajuste “Ad”. O novo software agora lembra o último item de menu que você estava editando, para que possa navegar e mudar rapidamente os parâmetros.

Agora, quando você pressiona [MENU], imediatamente vai para o último item que estava editando.

Na Versão 2.3, também adicionamos um 4o. modo de dedilhamento para tocadores de saxofone que

estiverem trocando o saxofone pelo EWI. O modo de dedilhamento é explicado na seção Modos de Dedilhamento deste adendo. Por favor, leia este manual cuidadosamente e refira-se sempre a ele, enquanto estiver experimentando a flexibilidade do software versão 2.3 do EWI4000s.

COMANDOS GLOBAIS NOVOS

All Notes Off – Ao pressionar o botão [SETUP], agora a qualquer hora se transmite a mensagem All Notes Off, que parará qualquer saída de do EWI4000s – você pode usar a mensagem All Notes Off para recobrir as notas presas.

MIDI Panic – Ao pressionar os botões [FX] e [LEVEL] ao mesmo tempo, agora transmite mensagem MIDI Panic inteira, que resetará todos os controladores e enviará uma mensagem All Notes Off para cada nota MIDI (0-127) no atual canal MIDI.

ESTRUTURA DO MENU

Abaixo estão as novas estruturas de menu, alcances de parâmetro e padrões na Versão 2.0.

Itens de menu estão marcados como

Itens de submenu estão marcados como

Opções de submenu estão marcadas como

marcados como Opções de submenu estão marcadas como Por favor, estude esta estrutura e refira-se a

Por favor, estude esta estrutura e refira-se a ela freqüentemente, para melhor compreender as novas funções e alterações na Versão 2.0.

www.habro.com.br

www.habro.com.br
www.habro.com.br
www.habro.com.br

www.habro.com.br

MODO OITAVA Nova funcionalidade no Modo Oitava agora permite usar o botão [OCT] para adicionar

MODO OITAVA

Nova funcionalidade no Modo Oitava agora permite usar o botão [OCT] para adicionar uma nota num intervalo paralelo específico, bem como usar o botão [OCT] para transmitir informação MIDI Continuous Controller (controlador contínuo MIDI).

MODO AJUSTANDO OITAVA

(controlador contínuo MIDI). MODO AJUSTANDO OITAVA Pressione o botão [SETUP]. Use os botões [HOLD] e [OCT]

Pressione o botão [SETUP]. Use os botões [HOLD] e [OCT] para selecionar o menu “Oc” (Octave) mostrado no display program/data.

o menu “Oc” (Octave) mostrado no display program/data . Depois de selecionar “Oc”, solte o botão

Depois de selecionar “Oc”, solte o botão [SETUP]. Você pode agora rolar, selecionar diferentes opções no Modo Oitava e editar usando os botões [HOLD] e [OCT] para se mover pelos menus.

OPÇÕES DO MENU OITAVA AGORA INCLUEM

se mover pelos menus. OPÇÕES DO MENU OITAVA AGORA INCLUEM OF – (off) Selecione ‘OF’ para

OF – (off) Selecione ‘OF’ para desabilitar o botão [OCT]. Desabilitado, o botão [OCT] terá nenhum efeito se você pressioná-lo enquanto estiver tocando.

efeito se você pressioná-lo enquanto estiver tocando. Oc – (octave) – padrão Selecione ‘Oc’ para

Oc – (octave) – padrão Selecione ‘Oc’ para operação regular do Modo Oitava. Este é o estabelecimento padrão. Agora, quando você pressiona o botão [OCT] enquanto toca, o EWI4000s tocará uma segunda voz uma oitava abaixo da nota que estiver tocando atualmente.

uma oitava abaixo da nota que estiver tocando atualmente. In – (interval) Selecione ‘In’ (interval) no

In – (interval) Selecione ‘In’ (interval) no Modo Oitava. Se o Modo Oitava estiver estabelecido em ‘In’, pressionar o botão [OCT] enquanto tocar, fará com que o EWI4000s toque uma segunda voz num intervalo específico, a partir daquela nota que estiver tocando atualmente.

www.habro.com.br

USANDO OPÇÃO DE INTERVALO 1. Toque uma nota e segure. 2. Enquanto a nota estiver

USANDO OPÇÃO DE INTERVALO

1. Toque uma nota e segure.

2. Enquanto a nota estiver tocando, pressione o botão [OCT].

3. Toque uma outra nota. O intervalo entre as duas notas será o intervalo no qual a segunda voz

soará quando você tocar as notas subsequentes.

segunda voz soará quando você tocar as notas subsequentes. dn – (preset down) Se o Modo

dn – (preset down) Se o Modo Oitava estiver estabelecido em ‘dn’, o botão [OCT] funcionará como um botão Preset Down (diminuição).

funcionará como um botão Preset Down (diminuição). CC – (continuous controller) Esta opção habilita o

CC – (continuous controller) Esta opção habilita o botão [OCT] para transmitir dados MIDI Continuous Controller (Controlador Contínuo MIDI). Você pode estabelecer o número CC, o valor a ser transmitido e se o botão [OCT] funcionará como um botão articulado (toggle) ou momentâneo (momentary).

PREFERÊNCIAS DO CONTROLADOR CONTÍNUO PARA O BOTÃO [OCT]:

1. Selecione o Menu ‘CC’ Oitava. Você notará que os dois leds sob os botões [SETUP] e [TRANS]

começarão a piscar.

2. Se você pressionar e segurar o botão [TRANS], você verá um dos seguintes submenus:

o botão [TRANS], você verá um dos seguintes submenus: NÚMERO DO CONTROLADOR Este campo representa o

NÚMERO DO CONTROLADOR Este campo representa o número do controlador que o botão [OCT] usará para transmitir mensagens MIDI. Estabeleça este número para ser o mesmo que o número do Controlador que deseja controlar.

o mesmo que o número do Controlador que deseja controlar. DADOS Este programa contém o valor

DADOS Este programa contém o valor que será transmitido através do número do Controlador quando o botão [OCT] for pressionado enquanto tocar. O EWI4000s pode transmitir valores MIDI padrões de 00-127. Valores acima de 100 serão mostrados pelos últimos dois dígitos com um ponto entre eles.

pelos últimos dois dígitos com um ponto entre eles. LATCHING Este campo descreve se o botão

LATCHING Este campo descreve se o botão [OCT] funcionará como botão articulado (toggle) ou momentâneo (momentary). Se latching estiver estabelecido em ‘ON’, então o botão [OCT] será ativado (transmite o valor) quando pressionado e desativado (transmite 0 como valor) quando você pressioná-lo novamente.

www.habro.com.br

Se latching estiver estabelecido em ‘OF’, o botão [OCT] se rá ativado tão longamente quanto

Se latching estiver estabelecido em ‘OF’, o botão [OCT] será ativado tão longamente quanto você estiver pressionando-o para baixo, e será desativado quando você soltar.

3. Enquanto o botão [TRANS] estiver apertado, você pode usar os botões [HOLD] e [OCT] para ir até

‘Cn’, ‘dA” e “LA”. Quando você tiver escolhido o parâmetro que deseja editar, solte o botão [TRANS].

4. Você verá o valor para aquele parâmetro mostrado na tela e pode então usar os botões [HOLD] e

[OCT] para mudar.

5. Pressione e segure o botão [TRANS] para sair do campo sub parameter e voltar para os itens de

submenus selecionados.

6. Para sair da edição, pressione o botão [SETUP].

MODO HOLD

A funcionalidade do Modo Hold do EWI4000s foi expandida para incluir várias opções adicionais.

AJUSTANDO O MODO HOLD

incluir várias opções adicionais. AJUSTANDO O MODO HOLD Pressione o botão [SETUP]. Use os botões [HOLD]

Pressione o botão [SETUP]. Use os botões [HOLD] e [OCT] para selecionar o menu “Ho” (Hold) mostrado no display program/data.

o menu “Ho” (Hold) mostrado no display program/data . Após selecionar “Ho”, solte o botão [SETUP].

Após selecionar “Ho”, solte o botão [SETUP]. Você pode agora rolar e escolher as diferentes opções do Modo Hold para editar, usando os botões [HOLD] e [OCT] para se mover pelo menu.

OPÇÕES DO MODO HOLD AGORA INCLUEM

para se mover pelo menu. OPÇÕES DO MODO HOLD AGORA INCLUEM OF – (off) Selecione ‘OF’

OF – (off) Selecione ‘OF’ para desabilitar o botão [HOLD]. Quando você pressionar o botão [HOLD] enquanto estiver tocando, não haverá qualquer efeito.

enquanto estiver tocando, não haverá qualquer efeito. Le – (Modo Hold, legato) – padrão Selecione ‘Le’

Le – (Modo Hold, legato) – padrão Selecione ‘Le’ para ativar o Modo Hold (legato). Você pode usar o Modo Hold pressionando o botão [HOLD]. Para sair, pressione o botão [HOLD] uma segunda vez.

www.habro.com.br

USANDO O MODO HOLD LEGATO 1. Para manter uma nota em Le mode , pressione

USANDO O MODO HOLD LEGATO

1. Para manter uma nota em Le mode, pressione o botão [HOLD] primeiramente.

2. A primeira nota que você tocar, depois que o botão [HOLD] foi pressionado, ficará presa. Agora você

pode tocar acima desta primeira nota. Cada uma das notas tocadas depois da nota presa será tocada de

modo regular (mensagem Note Off no final de cada nota) e a nota presa será mantida até a frase terminar e você parar a pausa.

3. Quando você começar uma nova frase, a primeira nota daquela nova frase será agora retida.

a primei ra nota daquela nova frase será agora retida. nL – (Modo Hold, não-legato) Selecione

nL – (Modo Hold, não-legato) Selecione ‘nL’ para ativar o Modo Hold (não-legato). Enquanto você toca, pode usar ou inutilizar o Modo Hold com o botão [HOLD].

USANDO MODO NÃO-LEGATO

1. Toque a nota que quer manter.

2. Enquanto estiver tocando a nota, pressione o botão [HOLD].

3. Agora você pode tocar acima da primeira nota. Cada uma das notas tocadas depois da nota presa será

tocada de modo regular (mensagem Note Off no final de cada nota) e a nota presa será mantida até a frase

terminar e você desativar o botão [HOLD], pressionando-o novamente.

e você desativar o botão [HOLD], pressionando-o novamente. Su – (Modo Hold, sustain) Selecione ‘Su’ para

Su – (Modo Hold, sustain) Selecione ‘Su’ para ativar o Modo Hold com Sustain. Enquanto toca, você pode usar pressionando o botão [HOLD]. Isto funciona apenas no modo legato. Este modo difere do modo legato ao transmitir dados MIDI do pedal Sustain para seu módulo de som externo no começo da frase e então transmitir mensagem off do pedal Sustain no final de uma frase.

USANDO O MODO HOLD SUSTAIN

1. Pressione o botão [HOLD] para manter uma nota no Modo Su. Isto transmitirá uma mensagem MIDI

HOLD PEDAL CC.

2. Toque uma nota. Esta primeira nota será presa e sustentada no synth interno.

3. Agora, você pode tocar em acima da primeira nota. Cada uma das notas tocadas depois da nota presa

será tocada de modo regular (mensagem Note Off no final de cada nota) e a nota presa será mantida até a frase terminar e você parar a pausa.

será mantida até a frase terminar e você parar a pausa. UP – (preset up) Se

UP – (preset up) Se você selecionar o Modo UP, as funções Sustain e Sostenuto serão desabilitadas e o botão [HOLD] funcionará como um botão Preset Up (Aumento).

www.habro.com.br

CC – (continuous controller) Esta opção habilita o botão [HOLD] para transmitir dados MIDI Continuous
CC – (continuous controller) Esta opção habilita o botão [HOLD] para transmitir dados MIDI Continuous

CC – (continuous controller) Esta opção habilita o botão [HOLD] para transmitir dados MIDI Continuous Controller (Controlador Contínuo MIDI). Você pode estabelecer o número CC, o valor a ser transmitido e se o botão [HOLD] funcionará como um botão articulado (toggle) ou momentâneo (momentary).

PREFERÊNCIAS DO CONTROLADOR CONTÍNUO PARA O BOTÃO [HOLD]:

1. Selecione ‘CC’ no Menu Hold. Você notará que os dois leds sob os botões [SETUP] e [TRANS]

começarão a piscar.

2. Se você pressionar e segurar o botão [TRANS], você verá um dos seguintes submenus:

o botão [TRANS], você verá um dos seguintes submenus: NÚMERO DO CONTROLADOR Este campo representa o

NÚMERO DO CONTROLADOR Este campo representa o número do controlador que o botão [HOLD] usará para transmitir mensagens MIDI. Estabeleça este número para ser o mesmo que o número do Controlador no parâmetro que deseja controlar.

número do Controlador no parâmetro que deseja controlar. DADOS Este programa contém o valor que será

DADOS Este programa contém o valor que será transmitido através do número do Controlador quando o botão [HOLD] for pressionado enquanto tocar. O EWI4000s pode transmitir valores MIDI padrões de 00-127. Valores acima de 100 serão mostrados pelos últimos dois dígitos com um ponto entre eles.

pelos últimos dois dígitos com um ponto entre eles. LATCHING Este campo descreve se o botão

LATCHING Este campo descreve se o botão [HOLD] funcionará como botão articulado (toggle) ou momentâneo (momentary). Se latching estiver estabelecido em ‘ON’, então o botão [HOLD] será ativado (transmite o valor) quando pressionado e desativado (transmite 0 como valor) quando você pressioná-lo novamente. Se latching estiver estabelecido em ‘OF’, o botão [HOLD] será ativado tão longamente quanto você estiver pressionando-o para baixo e será desativado quando você soltar.

3. Enquanto o botão [TRANS] estiver apertado, você pode usar os botões [HOLD] e [OCT] para ir até

‘Cn’, ‘dA” e “LA”.

Quando você tiver escolhido o parâmetro que deseja editar, solte o botão [TRANS].

4. Você verá o valor para aquele parâmetro mostrado na tela e pode então usar os botões [HOLD] e

[OCT] para mudar.

5. Pressione e segure o botão [TRANS] para sair do campo sub parameter e voltar para as páginas de

submenus selecionadas.

6.

Para sair da edição, pressione o botão [SETUP]

P

www.habro.com.br

PITCH BEND Os parâmetros de controle de pitch bend up (para cima) e down (para

PITCH BEND

Os parâmetros de controle de pitch bend up (para cima) e down (para baixo) podem agora ser estabelecidos para transmitir Controladores Contínuos MIDI individuais. Isto permite várias novas opções de controles expressivos quando controlando um módulo MIDI ou sintetizador soft. Você pode agora enviar pitch bend e/ou uma mensagem MIDI CC separada. A versão 2.0 agora permite estabelecer individualmente o tanto o sensor pitch bend up (para cima) como pitch bend down (para baixo).

ESTABELECENDO PITCH BEND UP (para cima)

down (para baixo). ESTABELECENDO PITCH BEND UP (para cima) Pressione o botão [SETUP]. Use os botões

Pressione o botão [SETUP]. Use os botões [HOLD] e [OCT] para selecionar o menu ‘PU’ (Pitch Bend Up) mostrado no display program/data.

‘PU’ (Pitch Bend Up) mostrado no display program/data . Após selecionar ‘PU’, solte o botão [SETUP].

Após selecionar ‘PU’, solte o botão [SETUP]. Você pode agora rolar e selecionar opções diferentes de Pitch Bend Up usando os botões [HOLD] e [OCT] para mover pelo do menu.

OPÇÕES PITCH BEND UP

e [OCT] para mover pelo do menu. OPÇÕES PITCH BEND UP Pb – (pitch bend) –

Pb – (pitch bend) – Padrão – HABILITADO Quando em ‘PU’, esta opção habilitará e desabilitará a transmissão das mensagens MIDI pitch bend. Se

você desabilitar, o sensor do pitch bend up não transmitirá informação MIDI pitch bend se você usá-lo enquanto estiver tocando.

1. Pressione o botão [TRANS] para habilitar o controle pitch bend up a partir do prato Bend up/down

(para cima/para baixo). Você verá um pequeno ponto acendendo entre o ‘P’ e ‘b’, para mostrar que está habilitado. Pressione o botão [TRANS] novamente para desabilitar.

Pressione o botão [TRANS] novamente para desabilitar. CC – (continuous controller) – Padrão CC#48 –

CC – (continuous controller) – Padrão CC#48 – DESABILITADO Selecione esta opção se você quiser que o sensor pitch bend up transmita informação MIDI continuous controller (CC) (controlador contínuo).

1. Enquanto ‘CC’ estiver selecionado, pressione o botão [TRANS] para habilitar a transmissão dos dados

MIDI CC. Você verá um pequeno ponto acendendo entre ‘C’ e ‘C’ para mostrar que está habilitado.

Pressionando o botão [TRANS] novamente, desabilitará.

2. Pressione e segure o botão [TRANS] para mostrar o número MIDI CC que o controle bend up

transmitirá.

3. Enquanto pressiona o botão [TRANS], você pode usar os botões [HOLD] e [OCT] para aumentar e

diminuir o número CC.

www.habro.com.br

ESTABELECENDO PITCH BEND DOWN (para baixo) Pressione o botão [SETUP]. Use os botões [HOLD] e

ESTABELECENDO PITCH BEND DOWN (para baixo)

ESTABELECENDO PITCH BEND DOWN (para baixo) Pressione o botão [SETUP]. Use os botões [HOLD] e [OCT]

Pressione o botão [SETUP]. Use os botões [HOLD] e [OCT] para selecionar o menu ‘Pd’ (Pitch Bend Down) mostrado no display program/data.

(Pitch Bend Down) mostrado no display program/data . Após selecionar ‘Pd’, solte o botão [SETUP]. Você

Após selecionar ‘Pd’, solte o botão [SETUP]. Você pode agora rolar e selecionar opções diferentes de Pitch Bend Down usando os botões [HOLD] e [OCT] para mover pelo menu.

OPÇÕES PITCH BEND DOWN

e [OCT] para mover pelo menu. OPÇÕES PITCH BEND DOWN Pb – (pitch bend) – Padrão

Pb – (pitch bend) – Padrão – HABILITADO Quando em ‘Pd’, esta opção habilitará e desabilitará a transmissão das mensagens MIDI pitch bend. Se você desabilitar, o sensor do pitch bend down não transmitirá informação MIDI pitch bend se você usá-lo enquanto estiver tocando.

1. Pressione o botão [TRANS] para habilitar o controle pitch bend down a partir do prato Bend up/down

(para cima/para baixo). Você verá um pequeno ponto acendendo entre o ‘P’ e ‘b’, para mostrar que está

habilitado. Pressione o botão [TRANS] novamente para desabilitar.

Pressione o botão [TRANS] novamente para desabilitar. CC – (continuous controller) – Padrão CC#49 –

CC – (continuous controller) – Padrão CC#49 – DESABILITADO Selecione esta opção se você quiser que o sensor pitch bend down transmita informação MIDI continuous controller (CC) (controlador contínuo).

1. Enquanto ‘CC’ estiver selecionado, pressione o botão [TRANS] para habilitar a transmissão dos dados

MIDI CC. Você verá um pequeno ponto acendendo entre ‘C’ e ‘C’ para mostrar que está habilitado. Pressionando o botão [TRANS] novamente, desabilitará.

2. Pressione e segure o botão [TRANS] para mostrar o número MIDI CC que o controle bend up

transmitirá.

3. Enquanto pressiona o botão [TRANS], você pode usar os botões [HOLD] e [OCT] para aumentar e

diminuir o número CC.

www.habro.com.br

CONTROLE GLIDE STRIP O EWI4000s agora permite mudar o valor MIDI control change (CC) (troca

CONTROLE GLIDE STRIP

O EWI4000s agora permite mudar o valor MIDI control change (CC) (troca de controle) que pode ser transmitido através do fio do sensor Glide. O sensor pode agora trabalhar como um controlador contínuo MIDI e/ou uma chave MIDI ON/OFF. Você pode habilitar ou desabilitar estas funções de forma independente. Os valores padrões para o parâmetro da chave é MIDI CC#65, Portamento ON/OFF. O valor padrão para a função Continuous Controller é MIDI CC# 05. NOTA – se você mudar o MIDI CC para um outro valor que não 05, a função do glide do sintetizador interno será desabilitada.

ESTABELECENDO PREFERÊNCIAS DE CONTROLE DE PORTAMENTO:

ESTABELECENDO PREFERÊNCIAS DE CONTROLE DE PORTAMENTO: Pressione o botão [SETUP]. Use os botões [HOLD] e [OCT]

Pressione o botão [SETUP]. Use os botões [HOLD] e [OCT] para selecionar o menu “Po” (Portamento) mostrado no display program/data.

“Po” (Portamento) mostrado no display program/data . Após selecionar “Po”, solte o botão [SETUP]. Você

Após selecionar “Po”, solte o botão [SETUP]. Você pode agora rolar e selecionar umas das duas diferentes opções de portamento, usando os botões [HOLD] e [OCT] para se mover pelo menu.

OPÇÕES

os botões [HOLD] e [OCT] para se mover pelo menu. OPÇÕES PS – (chave do pedal)

PS – (chave do pedal) Esta opção permite usar o sensor do fio Glide como uma chave de Portamento On/Off (CC#65) ou uma chave geral MIDI On/Off. Enquanto ‘PS’ estiver selecionado, você pode habilitar e desabilitar a chave e também mudar seu número de controle.

HABILITANDO/DESABILITANDO A CHAVE DE PEDAL 1. Enquanto ‘PS’ estiver selecionado, pressione o botão [TRANS] para habilitar ou desabilitar a transmissão de mensagens On/Off. 2. Você verá um pequeno ponto aceso entre ‘P’ e ‘S’ para mostrar que está habilitado. Para desabilitar, pressione o botão [TRANS] novamente.

MUDANDO O NÚMERO DE CONTROLADOR 1. Para mudar o número do controlador para a chave, segure apertado o botão [TRANS] e use [HOLD] e [OCT] para aumentar e abaixar.

www.habro.com.br

CC – (continuous controller) – Padrão CC #05 – HABILITADO Selecione esta opção se quiser
CC – (continuous controller) – Padrão CC #05 – HABILITADO Selecione esta opção se quiser

CC – (continuous controller) – Padrão CC #05 – HABILITADO Selecione esta opção se quiser que o fio glide transmita a informação MIDI Continuous Controller (CC) . 1. Enquanto ‘CC’ estiver selecionado, pressione o botão [TRANS] para habilitar a transmissão dos dados MIDI CC. Você verá um pequeno ponto iluminado entre ‘C’ e ‘C’ para mostrar que está habilitado. Para desabilitar, pressione [TRANS] novamente. 2. Pressione e segure o botão [TRANS] para ver o número MIDI CC que o fio Glide transmitirá. Enquanto [TRANS] estiver selecionado, você pode usar [HOLD] e [OCT] para aumentar e diminuir o número CC.

K

TROCAS DE PROGRAMAS DAS CHAVES

O EWI4000s permite que você enderece mensagens de troca de programa às chaves e transmita estas

trocas através do dedilhamento da chave, pressionando o botão de troca de programa e soprando a embocadura. O software da Versão 2.0 agora permite selecionar entre dois modos de operação diferentes, para o endereçamento das trocas de programa.

O

primeiro modo, OF, desabilitará a seleção e envio das mensagens de Troca de Programa com as chaves.

O

segundo modo, OC, endereça uma Troca de Programa para cada nota até 1 alcance de oitava. Por

exemplo, se você estabelecer “G#” para ser a troca de programa 32, todos os G#’s em todos os alcances

de

oitava transmitirão troca de programa 32 quando você combinar o dedilhamento G# com o pressionar

do

botão Program Change, e soprar no EWI. Neste modo, você obtém 12 trocas de programa diferentes.

No terceiro modo, AL (para TODAS - ALL notas), você endereça uma troca de programa diferente para cada uma das notas no alcance inteiro de 8 oitavas. Isto permite acessar 96 trocas de programa.

ESTABELECENDO PREFERÊNCIAS DE TROCAS DE PROGRAMA

programa. ESTABELECENDO PREFERÊNCIAS DE TROCAS DE PROGRAMA Pressione o botão [SETUP]. Use os botões [HOLD] e

Pressione o botão [SETUP]. Use os botões [HOLD] e [OCT] para selecionar o menu “dP” (Troca de Programa) mostrado no display program/data.

(Troca de Programa) mostrado no display program/data . Após selecionar “dP”, solte o botão [SETUP]. Você

Após selecionar “dP”, solte o botão [SETUP]. Você pode agora selecionar duas opções diferentes usando os botões [HOLD] e [OCT] para se mover pelo menu.

www.habro.com.br

OPÇÕES TROCA DE PROGRAMA

OPÇÕES TROCA DE PROGRAMA OF – (off) Ao selecionar ‘OF’, você desabilita a habilidade de selecionar
OPÇÕES TROCA DE PROGRAMA OF – (off) Ao selecionar ‘OF’, você desabilita a habilidade de selecionar

OF – (off) Ao selecionar ‘OF’, você desabilita a habilidade de selecionar e enviar mensagens de troca de programa com as chaves.

e enviar mensagens de troca de programa com as chaves. OC – (oitava) – Padrão Selecionar

OC – (oitava) – Padrão Selecionar esta opção permite endereçar trocas de programa às notas de somente uma oitava. Isto significa que as mesmas notas em diferentes oitavas transmitirão a mesma troca de programa, permitindo 12 diferentes trocas de programa.

de programa, permitindo 12 diferentes trocas de programa. AL – (all-todas) Selecionando esta opção, permitirá

AL – (all-todas) Selecionando esta opção, permitirá endereçar uma única troca de programa para cada nota, permitindo 96 diferentes trocas de programa.

MODOS DE DEDILHAMENTO

O novo EWI4000s oferece 3 adicionais modos de dedilhamento. Estes dedilhamentos são baseados nos

dedilhamentos do Akai EVI ou Instrumentos de Válvula Elétrica, bem como um modo de dedilhamento

de saxofone. Os modos de dedilhamento agora permitem que os tocadores de metal toquem o EWI4000s.

ESTABELECENDO O MODO DE DEDILHAMENTO

toquem o EWI4000s . ESTABELECENDO O MODO DE DEDILHAMENTO Pressione o botão [SETUP]. Use os botões

Pressione o botão [SETUP]. Use os botões [HOLD] e [OCT] para selecionar o menu “Fn” (dedilhamento - fingering) mostrado no display program/data. Após selecionar “Fn”, solte o botão Setup.

. Após selecionar “Fn”, solte o botão Setup . Você pode agora rolar e selecionar um

Você pode agora rolar e selecionar um dos 3 modos diferentes de dedilhamento, usando os botões [HOLD] e [OCT] para se mover pelo menu.

www.habro.com.br

OPÇÕES DE MODO DE DEDILHAMENTO

OPÇÕES DE MODO DE DEDILHAMENTO Ei – (dedilhamento padrão EWI) – Padrão Este é o sistema
OPÇÕES DE MODO DE DEDILHAMENTO Ei – (dedilhamento padrão EWI) – Padrão Este é o sistema

Ei – (dedilhamento padrão EWI) – Padrão Este é o sistema de dedilhamento padrão do EWI4000s. Este dedilhamento é baseado no dedilhamento dos instrumentos de sopro de madeira convencionais.

dos instrumentos de sopro de madeira convencionais. SA – (dedilhamento de saxophone) Este novo modo de

SA – (dedilhamento de saxophone) Este novo modo de dedilhamento é uma réplica mais apurada dos dedilhamentos encontrados num saxofone padrão. A chave G#/low C# (K5) pode agora ser mantida sem afetar qualquer outra nota, exceto os dedilhamentos G ou lowC. A chave Eb (K11) pode também ser agora mantida sem afetar quaisquer notas, exceto o dedilhamento D. (K12) é totalmente ignorado em todos os dedilhamentos, exceto se o pitch descer 1/2 passo para Bb, se você estiver dedilhando um low B e adicioná-lo.

Neste modo, o EWI ignorará dedos que estão duas notas abaixo da nota mais alta. Por exemplo, se você estiver dedilhando em A, nenhum dos botões da mão direita fará qualquer coisa. Haverá exceções se você estiver dedilhando um B, você pode usar a chave F e F# para dedilhar Bb apenas como um sax. Se você estiver dedilhando um F ou F#, a chave D abaixo terá nenhum efeito. Tocadores de sax que estão mudando do sax para o EWI acharão este modo de dedilhamento de adaptação muito mais fácil.

modo de dedilhamento de adaptação muito mais fácil. Ev – (dedilhamento EVI) Este é outro modo

Ev – (dedilhamento EVI) Este é outro modo de dedilhamento EVI que utiliza os mesmos rolamentos de direção de oitava que o EWI. Este modo pode ser usual para os tocadores de EWI que desejam experimentar dedilhamento “brass-type (tipo metal)”.

experimentar dedilhamento “brass-type (tipo metal)”. Er – (dedilhamento EVI com rolamento s de oitava de

Er – (dedilhamento EVI com rolamentos de oitava de direção reversa) O modo de dedilhamento mais estreito duplica o movimento do pulso da mão esquerda em um EVI atual. Recomendamos este modo para tocadores de EVI.

www.habro.com.br

TABELAS DE DEDILHAMENTO DO MODO EVI NO EWI4000S

TABELAS DE DEDILHAMENTO DO MODO EVI NO EWI4000S

Chaves de Nota

Chaves de Nota (esquerda)

NO EWI4000S ■ Chaves de Nota Chaves de Nota (esquerda) Chaves de Nota (direita) ■ Rolamentos

Chaves de Nota (direita)

de Nota Chaves de Nota (esquerda) Chaves de Nota (direita) ■ Rolamentos de Alteração de Oitava

Rolamentos de Alteração de Oitava / Modo "Eu"

■ Rolamentos de Alteração de Oitava / Modo "Eu" A posição “0” produz o pitch padrão

A posição “0” produz o pitch padrão

www.habro.com.br

A MÃO DIREITA A mão direita controla as 3 “válvulas” bem como a Chave 1st

A MÃO DIREITA

A mão direita controla as 3 “válvulas” bem como a Chave 1st Trill do EVI e a Chave 3rd Trill do EVI. O

polegar da mão direita também controla os sensores up/down do pitch bend. Vibrato é feito pelo movimento do bocal com seus dentes.

O indicador da mão direita, o médio e o anelar ativam as 3 chaves de “válvula” (chaves 8, 9 e 10) como

seria num trompete ou instrumento de metal valvulado similar. Chave 8 abaixa o pitch -2 metades de steps quando tocada. Chave 9 abaixa o pitch -1 metade de step quando tocada. Chave 10 abaixa o pitch -3 metades de steps quando tocada.

Chaves 11 e 12 não estão em funcionamento e possuem lugar para descansar o dedo mindinho da mão direita. Chave 13 funciona como a chave 3rd Trill no EVI. Aumenta o pitch +4 metades de step quando tocada. Chave 7 age como a Chave 1st Trill no EVI e aumenta o pitch +2 metades de steps quando tocada. Tocadores de EVI podem querer saber onde está a Chave 2nd Trill. A equivalente à Chave 2nd Trill do EVI é ativada pela mão esquerda de várias formas, como explicado abaixo.

A MÃO ESQUERDA

A mão esquerda controla a oitava, meia oitava e a Chave 2nd Trill do EVI (+1/2 step up). O polegar da

mão esquerda também controla o sensor do glide/portamento.

O tocador normalmente agarra o EWI4000s firmemente com a mão direita e geralmente toca as chaves 3

e 4 todo o tempo. Isto fornece um aperto firme e confortável.

Chave 5 não funciona e age como uma “barreira” para prevenir falha. Chave 6 age como a Chave 2nd do EVI. Aumenta o pitch +1/2 step quando tocada. Ao levantar a Chave 3 ou Chave 4, ou tocar a Chave 6 ou qualquer combinação destas 3 chaves, aumentará o pitch o máximo de

+ 1/2 step. Estas 3 Chaves não são aditivas.

Chave 1 toma o lugar do botão do dedo indicador canister no EVI. Tocá-la, abaixa o pitch em 1/4 (-5 metades de steps). Pense nesta chave como uma 4a. válvula de alguns instrumentos de metal ou anexo do polegar da mão esquerda num trombone.Chave 2 não funciona e age como uma “barreira” para prevenir falha.

TABELAS DE DEDILHAMENTO DO MODO EVI NO EWI4000S

Toque as chaves preenchidas. Os modelos aqui apresentados podem ser tocados em todos os alcances de oitava.

as chaves preenchidas. Os modelos aqui apresentados podem ser tocados em todos os alcances de oitava.

www.habro.com.br

O que são chaves TRILL? Com apenas 7 combinações de dedilh amento da mão direita

O que são chaves TRILL? Com apenas 7 combinações de dedilhamento da mão direita e 12 notas cromáticas para cobrir, deve-se fazer "crossover” da próxima meia oitava até o fim da oitava. Há dois pontos de crossover onde tanto a mão direita como esquerda mudam ao mesmo tempo. Estes pontos estão no meio da oitava entre "G" e "G #", o outro é entre "C" e "C #". Uma vez que dedilhamentos múltiplos em ambas as mãos são trocados simultaneamente, sendo "C" para "C #" o mais difícil por usar 5 mudanças de dedo, estes pontos de crossover podem ser complicados para tocar ou emitir sons tremulados consistentemente sem falhas, e é por isso que temos 3 Chaves "EVI Trill ". As chaves de tremolo tornam mais fáceis várias transações de notas e mais suaves para tocar, uma vez que na verdade AUMENTAM o pitch. Então, em vez de ter de mover 5 dedos ao mesmo tempo para trinar de "C" para "C #", basta um dedo C e usar a Chave 2 Trill para tocar "C #". Muito mais fácil! Ao ir ganhando mais experiência com os modos de dedilhamento EVI, utilize cada vez mais as Chaves Trill. As Chaves Trill podem também ser utilizadas em combinação com outras Chaves Trill ou Chaves "Valvuladas” para alternar dedilhamentos e tornar as passagens musicais mais fáceis de tocar

Dedilhamentos EVI Básicos Aqui estão alguns dedilhamentos para você começar:

Coloque o polegar da mão esquerda entre os dois rolamentos. "C" é tocado pelo toque apenas das chaves 3 e 4. Note que 3 e 4 são normalmente pressionadas todas as vezes, por isto é considerado dedilhamento aberto (sem válvulas para baixo). Agora toque o dedo indicador da mão esquerda na tecla 1, e você tem um "G". Use as chaves “valvuladas” 8, 9 e 10 da mão direita para "dedilhar para baixo" a partir de C ou G. Quando dedilhando para baixo a partir de C, vá até chegar Ab. Para ir de Ab a G simplesmente toque o dedo indicador da mão esquerda e solte os dedos da mão direita ao mesmo tempo. Agora prossiga dedilhando para baixo até C #. Para ir de C # para C baixo, solte o dedo indicador da mão esquerda e todos os dedos da mão direita e role o polegar da mão esquerda ao próximo rolamento de oitava ao mesmo tempo. Todos os dedilhamentos são os mesmos para cada oitava (exceto para os rolamentos de oitava). Dedilhamentos de mão direita são os mesmos encontrados num trompete na oitava inferior, do C médio até o C na pauta. Por exemplo, C # exemplo é sempre tocado com as teclas 8, 9 e 10. D é sempre tocado com as teclas 8, 10, etc. Você só precisa aprender esta oitava e terá dominado toda a gama do instrumento!

** Agradecimentos especiais a Matt Traum da Patchman Music (www.patchmanmusic.com) pelo desenvolvimento do EVI.

especiais a Matt Traum da Patchman Music (www.patchmanmusic.com) pelo desenvolvimento do EVI. www.habro.com.br

www.habro.com.br

www.habro.com.br

www.habro.com.br