Você está na página 1de 12

A MINHA PTRIA UMA VIAGEM

1.

Penso muitas vezes em Angola e no Brasil como dois
irmos separados durante a infncia. Um partiu para terras
distantes e prosperou. O outro ficou na aldeia natal, mas foi
seguindo sempre, atravs dos jornais, atravs das
televises, o destino do irmo. Quando um dia se
reencontram, o irmo rico ignora o pobre; o pobre, pelo
contrrio, conhece tudo sobre o rico, as suas vitrias e os
seus dramas, e incomoda-o a ignorncia do irmo.

Angola teve sempre o rosto voltado para o Oceano
Atlntico do lado de l do mar v o Brasil. O Brasil, ao
contrrio, tem os olhos postos na sua prpria imensido.

O Brasil, porm, necessita de redescobrir frica, na
vitalidade da sua cultura moderna, pois s assim os
brasileiros de origem africana podero recuperar por inteiro
a dignidade que lhes foi roubada com a escravatura. S
assim os brasileiros, todos os brasileiros, podero sentir
orgulho em frica e logo, orgulho em si prprios.
urgente dar a conhecer no Brasil o imenso universo que se
oculta para alm do corpo explcito da imensa tragdia
africana desgraadamente, o lugar comum:

Sim, a vida no fcil em frica; sofremos de corrupo e
despotismo, e de fome, e de doenas vrias. E no entanto
danamos, criamos msica, escrevemos romances,
fazemos cinema, pintamos e esculpimos. E no entanto
rimos.

O pessimismo um luxo dos povos felizes. Muitas
pessoas, nos pases do norte, tm dificuldade em
compreender que possa haver lugar para o riso em meio a
um quotidiano to difcil. Olham com susto para esta nossa
alegria feroz, urgente, brusca como um claro na
tempestade, e fecham-se de novo na sua casa escura.
Tambm eu sou optimista. Vejo a frica que vir: imagino o
seu corpo luminoso, sofrido e dilacerado, certo, mas
ainda assim esplndido, emergir das guas sombrias do
pesadelo. Vejo o novo homem africano, ligado pelo corao
terra ancestral com o que isso significa de
disponibilidade para a festa e para o esprito , e ao mesmo
tempo totalmente capaz de explorar com saber e proveito
os triunfos da modernidade. Imagino as Donas do Tempo
Antigo, acerca das quais escreveu o poeta angolano Mrio
Antnio de Oliveira:

Donas do outro tempo
Vejo-as neste retrato amarelado:
Como estranhas flores desabrochadas
Negras, no ar, soltas, as quindumbas.
Panos garridos nobremente postos
E a posio hiertica dos corpos.
So trs sobre as esteiras assentadas
Numa longnqua tarde de festejo.

(...)

Donas do tempo antigo, que perguntas
Poderia fazer aos vossos olhos
Abertos para o obturador da fotogrfica?
Senhoras de moleques e discpulas
Promotoras de negcios e quitandas
Rendilheiras de jinjiquita e lavarindo
Donas que percebeis a unidade
ntima, obscura, do mistrio e do desgnio
Atentas ao acaso que a vida
(H sopros maus no vento! Gritos maus
No rio, na noite, no arvoredo!)
E que, porque sabeis que a vida larga e vria
E vrios e largos os caminhos possveis
nova f vos destes, confiantes.

Imagino estas Donas do Tempo Antigo, resgatadas para o
nosso tempo, para o sculo XXI, de forma a que seja
possvel acrescentar ao seu saber remoto, o saber do
nosso tempo.

Hoje, no obstante os inumerveis desastres que afligem o
nosso continente, os africanos continuam a mostrar ao
mundo exemplos da sua alegria, tolerncia, criatividade,
capacidade de amar. Nelson Mandela, preso durante um
quarto de sculo, saiu da cadeia para abraar os seus
carcereiros e com esse gesto grandioso salvou a frica do
Sul, e transformou-se, juntamente com Martin Luther King
(um afro-americano) e com Mahatma Ghandi, num dos
maiores heris do nosso tempo. Os africanos imigrados na
Europa, e os seus descendentes, rejuvenesceram o velho
continente. Os descendentes dos escravos africanos na
Amrica do Norte, Caribe, Amrica Central e Amrica do
Sul, inventaram novas cores, ritmos, outros sabores,
maneiras diferentes de contar a histria comum da
humanidade: de Antnio Francisco Lisboa (o Aleijadinho), a
Basquiat; de Machado de Assis a Langston Hughes ou
Patrick Chamoiseau; de Louis Armstrong a Pixinguinha e
tantos, tantos outros.

2.

Entre os marinheiros de Pedro Alvares Cabral que, vai para
quinhentos anos, avistaram os verdes morros do Brasil (ou
melhor, daquilo que depois seria o Brasil), talvez j
houvesse africanos. Segundo o historiador A. C. Saunders
em Histria social dos escravos e libertos negros em
Portugal (1441-1555) (Imprensa Nacional-Casa da Moeda,
Lisboa, 1994): "Nos comeos do sculo 16 os marinheiros
negros trabalhavam lado a lado com os brancos, nalguns
barcos. (...) Na caravela Santa Maria das Neves, que fazia
carreira entre Lisboa e Cantor, na Gmbia, nos anos de
1505 a 1506, sete dos catorze grumetes eram negros,
assim como um dos seus nove marinheiros. Em termos de
pagamento no era feita qualquer distino entre brancos e
negros, tendo um dos grumetes de cor negra sido
promovido a marinheiro durante o servio prestado em
terras estrangeiras, ficando assim a haver dois marinheiros
negros na tripulao. Os africanos e afro-descendentes
participaram desde o incio, no processo de formao das
identidades culturais brasileiras. As manifestaes da
cultura brasileira que impuseram o pas no exterior so, em
larga medida, de matriz africana, da msica popular ao
carnaval, da capoeira, ao candombl, passando pelo rico
universo literrio de Jorge Amado (o qual, alis, junta tudo
isto).

3.

At quase ao fim do sculo XIX, ou seja, enquanto
funcionou o sistema esclavagista, a presena brasileira em
Angola foi sempre significativa. A cidade de Mossmedes,
no litoral sul de Angola, foi fundada por famlias brasileiras,
que depois subiram a serra, vindo a participar igualmente
no surgimento de outras povoaes, como a Chibia e o
Lubango. Ainda hoje se encontram em Angola
descendentes destes brasileiros; ainda hoje o portugus do
Sul guarda a memria de termos brasileiros, sobretudo
ligados culinria.

Foi um brasileiro, um carioca, Salvador Correia de S e
Benevides, descendente de Estcio de S, quem, a 15 de
Agosto de 1648, reconquistou Luanda aos holandeses.
Foram brasileiros alguns dos governadores de Angola,
como Andr Vidal de Negreiros, e Joo Fernandes Vieira,
ambos considerados hoje patriarcas do exrcito brasileiro,
alm do prprio Salvador Correia, Rodrigo de Miranda
Henriques e Lus Martins de Sousa Chichorro.

Mais tarde, a partir da segunda metade do sculo passado,
o Brasil regressou a Angola atravs da literatura. Luandino
Vieira, o mais notvel escritor angolano, assumiu-se
sempre como um descendente literrio de Guimares
Rosa; do mesmo modo a crnica angolana, que nasce com
Ernesto Lara Filho, deve muito a Nelson Rodrigues. Jorge
Amado e, mais recentemente, Rubem Fonseca,
influenciaram igualmente esto a influenciar a literatura
produzida em Angola.

4.

Segundo o linguista Aryon Rodrigues, da Universidade de
Braslia, deveriam existir cerca de 1200 lnguas indgenas
quando os portugueses desembarcaram nas praias deste
vastssimo territrio a que hoje chamamos Brasil.
Actualmente no haver mais de 180. Esta terrvel eroso
lingustica, de que pouco se fala, foi talvez o maior crime
cometido por portugueses e brasileiros em terras de Vera
Cruz.
1


Convm recordar que at ao final do sculo XVII, a lngua
franca do Brasil era o tupi-guarani. Nessa poca em cada
trs brasileiros, dois s falavam tupi-guarani. No fosse o
Marqus de Pombal e talvez o Brasil, tal como o Paraguai,
se tivesse tornado num pas bilingue.


1
Hoje h cerca de 180 lnguas indgenas neste pas, mas estas so apenas 15% das mais de
mil lnguas que se calcula terem existido aqui em 1500 (Rodrigues 1993a, 1993b). Essa
extino drstica de cerca de 1000 lnguas em 500 anos (a uma mdia de duas lnguas por
ano) no se deu apenas durante o perodo colonial, mas manteve-se durante o perodo
imperial e tem-se mantido no perodo republicano, s vezes, em certos momentos e em certas
regies, com maior intensidade, como durante a recente colonizao do noroeste de Mato
Grosso e de Rondnia. Quase todas as lnguas indgenas que se falavam nas regies
Nordeste, Sueste e Sul do Brasil desapareceram, assim como desapareceram quase todas as
que se falavam na calha do rio Amazonas. Essa enorme perda quantitativa implica,
naturalmente, uma grande perda qualitativa. Lnguas com propriedades insuspeitas
desapareceram sem deixar vestgios, e provavelmente algumas famlias lingusticas inteiras
deixaram de existir. As tarefas que tm hoje os linguistas brasileiros de documentar, analisar,
comparar e tentar reconstruir a histria filogentica das lnguas sobreviventes , portanto, uma
tarefa de carcter urgente urgentssimo. Muito conhecimento sobre as lnguas e sobre as
implicaes de sua originalidade para o melhor entendimento da capacidade humana de
produzir lnguas e de comunicar-se ficar perdido para sempre com cada lngua indgena que
deixa de ser falada Aryon Rodrigues, da UnB, em A Originalidade das Lnguas Indgenas
Brasileiras, Com Cincia revista Electrnica de Jornalismo Cientfico.

verdade que ao longo destes cinco sculos o portugus
do Brasil incorporou um sem nmero de palavras indgenas
e africanas fenmeno que no aconteceu, pelo menos
em extenso semelhante, com o ingls americano ou
australiano e assim, um pouco da alma destas lnguas
sobrevive hoje no nosso prprio idioma.

O desastre que se verificou no Brasil est agora em curso
no continente africano. Existem actualmente seis mil
lnguas em todo o mundo. Destas, trs mil vo desaparecer
durante este sculo. Em mdia, a cada quinze dias
desaparece uma lngua e frica o continente mais
ameaado.

Ao contrrio do que sugere o mito de Babel, acredito que
mais fcil humanidade alcanar Deus, isto , o
entendimento do mundo, falando muitas lnguas do que
comunicando-se numa nica. H realidades, sentimentos,
certos prodgios e mistrios, que s podem ser expressos
numa determinada lngua. Se essa lngua se perde o
Homem fica inevitavelmente mais longe do Entendimento.
Ezra Pound dizia que a soma de todo o conhecimento
humano no pode ser contida numa nica lngua. Uma
nica lngua no capaz de expressar todas as formas e
graus da compreenso humana. A luta pela afirmao da
lngua portuguesa em frica, e em particular em Angola,
est ligada a este outro combate, mais difcil, mais urgente,
pela preservao dos idiomas africanos de origem.

Na poca colonial s uma pequena percentagem de
angolanos falavam portugus como lngua materna. At ao
sculo XIX a populao letrada de Luanda era bilingue,
alternando o portugus com o quimbundo; nessa poca
foram publicados pelo menos dois jornais redigidos em
quimbundo, alm de dicionrios e gramticas. Hoje, o
portugus a segunda lngua materna de Angola, com
cerca de quarenta por cento de falantes, logo depois do
umbundo, e antes do quicongo e do quimbundo. Os
falantes do nosso idioma tm vindo a crescer de uma forma
espantosa, de Cabinda ao Cunene, neste ltimo quarto de
sculo, ou seja, desde a independncia, sendo
relativamente raro encontrar quem no se consiga
comunicar no nosso idioma. Desgraadamente tal avano
foi feito custa das lnguas nacionais, sobretudo do
quimbundo, idioma que, se nada for feito para o impedir,
poder desaparecer dentro de duas geraes.

Parece-me fundamental, para inverter o actual processo,
que se comece a alfabetizar as populaes rurais nas suas
lnguas maternas. Em todas as provncias de Angola,
incluindo naquelas, como em Luanda, onde predomina j a
populao de lngua materna portuguesa, as crianas
deveriam aprender a falar pelo menos uma lngua nativa.
O Estado deveria ainda apoiar a afirmao de literaturas
em lnguas nativas, instituindo prmios e bolsas de criao
literria, promovendo encontros de literatura, apoiando as
pequenas editoras interessadas em publicar ttulos nessas
lnguas. Seria importante fomentar tambm uma imprensa
em lnguas nativas. Esta uma outra forma de lutar pela
unidade nacional ao impedir que a lngua portuguesa seja
percebida como um idioma de dominao e de extermnio;
mas , sobretudo, uma forma de lutar pela inteligncia e
pelo patrimnio cultural da humanidade.

5.

O ensino da lngua portuguesa , claramente, um dos
campos em que o Brasil pode ajudar Angola.

Creio ser igualmente importante facilitar a circulao de
cultura entre os nossos pases. Isso pode ser feito de
inmeras formas:

a) Eliminando taxas alfandegrias sobre livros, discos,
filmes, e outros produtos culturais.
b) Apoiando a edio no Brasil de obras de autores
africanos, e, inversamente, apoiando a edio de
obras de autores brasileiros nos PALOP.
c) Criando bolsas de criao artstica, bolsas para
escritores residentes, e prmios, nas diferentes reas,
destinados a apoiar e a recompensar os criadores
lusfonos cujo trabalho contribua para a aproximao
dos nossos povos.
d) Criando um passaporte lusfono que facilite a livre
circulao de pessoas entre os nossos pases.
e) Apoiando a criao de jornais, revistas, rdios,
televises, que se proponham estabelecer pontes
culturais entre os pases de lngua portuguesa.

A literatura, a msica e o cinema podem ser excelentes
investimentos. Um bom filme angolano capaz de
sensibilizar mais gente, no mundo inteiro, para a situao,
por exemplo, das vtimas de minas, do que qualquer
campanha internacional. Jorge Amado fez mais pela
indstria do turismo em Salvador da Baia, com um nico
dos seus livros, do que todas as agncias de viagens
juntas.

6.

No sei se existe uma identidade lusfona
2
. To pouco sei
se importante que exista. Um dos livros mais fascinantes
do escritor moambicano Mia Couto tem como ttulo cinco
palavras que constituem todo um manifesto:

Cada Homem uma Raa.

Ou seja: cada homem uma identidade. Eu vou ainda mais
longe: cada homem so muitas raas.

2
No me agrada a expresso lusofonia. Em primeiro lugar por ser mentirosa: nenhum lusfono fala
lusitano. Por outro lado, falamos portugus, que basicamente um crioulo de matriz latina, com larga
influncia rabe, alm de contribuies de lnguas africanas e sul-americanas, falamos portugus, dizia,
porque os lusitanos foram derrotados pelo imperialismo romano. Se o projecto lusitano tivesse triunfado
no haveria aquilo a que hoje chamamos lusofonia.

Sou um fruto claro no caso at bastante claro do
processo colonial portugus. Vivi, desde a infncia, entre a
frica e a Europa. Viajei muito depois disso. Descobri o
Brasil, terra do meu av paterno e tambm me achei
brasileiro. As minhas identidades constru-as caminhando.
A minha ptria uma viagem.

Conheo angolanos anglfonos. Conheo angolanos
francfonos. Conheo excelentes angolanos que so
tambm bons namibianos.

Clarice Lispector nasceu na Ucrnia. Soube ser, em
portugus, uma das maiores escritoras do Brasil. Luandino
Vieira nasceu em Portugal. um dos fundadores da
moderna literatura angolana. Ruy Guerra nasceu em
Moambique, mas tornou-se num nome essencial na
histria do cinema brasileiro.

A lngua portuguesa uma construo conjunta de todos
os povos que a falam. A existir uma identidade em
portugus, afro-latina, ter de ser tambm uma construo
conjunta e sendo matria viva, de supor que esteja em
constante mudana.

7.

Sempre que me sinto mais cptico em relao ao meu
pas, ou humanidade de uma forma geral, lembro-me do
estranho objecto que descobri ao visitar um centro de
recuperao de mutilados, em Viana, pequena cidade nos
arredores de Luanda. Pensei primeiro que fosse uma obra
de arte moderna, confusa colagem de ferros retorcidos que
vagamente, muito vagamente, deixava adivinhar a forma de
uma perna humana. Um enfermeiro seguiu o meu olhar: "
uma prtese", explicou, "ou melhor, foi uma prtese".
Contou-me que alguns meses antes tinha aparecido ali um
velho campons. Caminhara desde uma remota aldeia do
norte usando em lugar da perna direita o extraordinrio
aparelho. A perna perdera-a no princpio dos anos
sessenta, quase quatro dcadas antes, ao pisar uma mina.
Socorrido por soldados portugueses recebera uma prtese
de alumnio e regressara a casa. A prtese quebrara-se
vrias vezes e ele mesmo a consertara, pacientemente,
com arame farpado, cintas de obuses, ferro velho, enfim, o
que estivesse mais mo, at ao fantstico estorvo atingir
os vinte e cinco quilos de peso.

Quando no centro de recuperao de mutilados lhe
entregaram a nova prtese o homem (contou-me o
enfermeiro) sorrira radiante: "agora", disse baixinho, como
se revelasse um segredo, "posso danar outra vez".

a isto que se chama optimismo. Nos nossos dias existe
por vezes a tendncia de olhar para os optimistas como
pessoas um pouco areas, meio loucas, gente com a
cabea na lua. "No sou pessimista", repetem todos os
pessimistas, "sou realista". Acho que o contrrio. Os
optimistas sofrem menos com os percalos da vida porque
s sofrem com os percalos e no com a eventualidade
deles ou seja, mantm-se mais prximos da realidade.
Os pessimistas preocupam-se com o pior que possa
acontecer, ainda que nunca acontea, enquanto os
optimistas exultam com o que de bom ir acontecer
mesmo que no acontea. O saldo, convenhamos,
sempre a seu favor.

Visitei, vai para seis ou sete anos, enquanto jornalista, as
terras altas do Huambo e do Bi. Havia por essa altura falta
de tudo. Surpreendi-me ao descobrir, no Andulo e no
Bailundo, uma fantstica frota de trotinetes artesanais. Uma
das mais famosas fbricas de bicicletas de Angola, no
Huambo, fora forada a encerrar. Talvez num outro pas do
mundo as pessoas se tivessem conformado. Talvez
tivessem cruzado os braos. No ali. As trotinetes, em
madeira, com as rodas no mesmo material, forradas com
borracha de velhos pneus, substituram rapidamente as
bicicletas. Havia desde pequenas trotinetes individuais at
outras, de grandes dimenses, nas quais era possvel
transportar a famlia inteira e ainda alguma carga. Aqueles
objectos fariam grande sucesso como parte de uma
instalao artstica em qualquer museu ou galeria do
mundo. Comprei a um ferreiro uma fechadura e a
respectiva chave, ambas feitas mo, em poucos minutos,
diante do meu olhar incrdulo. Vi um alfaiate concluir um
belo vestido, numa mquina a motor, enquanto um dos
seus filhos pedalava desesperadamente, numa espcie de
bicicleta de uma nica roda, para produzir energia elctrica.
Conversei com um rapaz-rdio, que se passeava pela vila
carregando aos ombros um enorme transstor alimentado
por painis solares; fizera da carncia de pilhas um bom
negcio. Detinha-se aqui e ali, de preferncia ao sol,
vendendo aos passantes um pouco de msica e notcias.
Tinha grandes planos para o futuro. Disse-me que um dia,
depois da guerra, montaria uma fbrica de rdios movidos
a corda como os relgios.

Recordo-me com frequncia de um episdio que o poeta
benguelense Ernesto Lara Filho gostava de contar. Ernesto
Lara, um dos personagens mais fascinantes da histria
literria de Angola, regente agrcola de profisso, estava
em servio, numa fazenda remota, quando, a 20 de Julho
de 1969, Neil Armstrong pisou a Lua. Sentado sombra de
uma rvore, rodeado de trabalhadores, acompanhou esse
momento atravs de um pequeno rdio a pilhas. "Este
um pequeno passo para o homem, um gigantesco salto
para a humanidade" declamou o astronauta americano
enquanto afundava o p esquerdo na leve poeira do Mar
da Tranquilidade.

"Meu Deus!", exclamou o poeta: "Eles conseguiram!..."

Os trabalhadores, ao seu redor, estavam mudos de
assombro. Ento um deles, um jovem tratorista, ergueu-se
e abraou Ernesto: "Isso no nada, mais-velho", disse. E
era j o orgulho angolano falando mais alto: "Tenha
pacincia. Um dia destes vamos ns plantar mangueiras na
Lua."

No duvido. Mangueiras. Rosas de porcelana. Accias
rubras. Vastos palmeirais. Frondosos cajueiros.
Bananeiras. Buganvlias e casuarinas.

Um dia ser.

Jos Eduardo Agualusa

Você também pode gostar