Você está na página 1de 9

Journal des anthropologues

114-115 (2008)
Lempathie en anthropologie
................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Jeanne Favret-Saada et Cyril Isnart
En marge du dossier sur lempathie en
anthropologie
Entretien avec Jeanne Favret-Saada ralis par Cyril
Isnart
................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Avertissement
Le contenu de ce site relve de la lgislation franaise sur la proprit intellectuelle et est la proprit exclusive de
l'diteur.
Les uvres figurant sur ce site peuvent tre consultes et reproduites sur un support papier ou numrique sous
rserve qu'elles soient strictement rserves un usage soit personnel, soit scientifique ou pdagogique excluant
toute exploitation commerciale. La reproduction devra obligatoirement mentionner l'diteur, le nom de la revue,
l'auteur et la rfrence du document.
Toute autre reproduction est interdite sauf accord pralable de l'diteur, en dehors des cas prvus par la lgislation
en vigueur en France.
Revues.org est un portail de revues en sciences humaines et sociales dvelopp par le Clo, Centre pour l'dition
lectronique ouverte (CNRS, EHESS, UP, UAPV).
................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Rfrence lectronique
Jeanne Favret-Saada et Cyril Isnart, En marge du dossier sur lempathie en anthropologie, Journal des
anthropologues [En ligne], 114-115|2008, mis en ligne le 01 dcembre 2009, consult le 11 novembre 2013. URL:
http://jda.revues.org/323
diteur : Association franaise de anthropologues
http://jda.revues.org
http://www.revues.org
Document accessible en ligne sur :
http://jda.revues.org/323
Document gnr automatiquement le 11 novembre 2013. La pagination ne correspond pas la pagination de l'dition
papier.
Tous droits rservs
En marge du dossier sur lempathie en anthropologie 2
Journal des anthropologues, 114-115 | 2008
Jeanne Favret-Saada et Cyril Isnart
En marge du dossier sur lempathie en
anthropologie
Entretien avec Jeanne Favret-Saada ralis par Cyril Isnart
Pagination de l'dition papier : p. 203-219
Questions de mthode
1 Cyril IsnartQuelle tait votre position mthodologique durant vos enqutes au Maghreb,
avant que vous ne vous engagiez dans lenqute de la sorcellerie du Bocage?
2 Jeanne Favret-SaadaQuand jai commenc aller sur le terrain, aprs lindpendance de
lAlgrie (automne 1962), javais derrire moi trois ans de vie dans ce pays en guerre. De
lethnologie, je navais quune connaissance livresque, puisque je navais pu que lenseigner
la fac. Outre les grands auteurs franais (Mauss, LviStrauss) et lethnologie coloniale
du Maghreb, javais beaucoup lu danthropologie anglo-amricaine sous la direction amicale
dErnest Gellner. Ma position mthodologique aurait t on ne peut plus classique si
la situation lavait t : lethnologie navait pas de mthode pour tudier un pays en pleine
rvolution. Jai fait autant de recherche que jai pu, pendant deux ans, dans des conditions
incroyables pour un fonctionnaire de la recherche. Impossible de faire des projets et mme de
rsider longtemps o que ce soit: parfois, il fallait partir au bout de trois jours. Mais jtais tout
le temps avec des paysans et javais une connaissance diffrencie et historicise des rgions.
Gellner tait bien le seul ethnologue au monde croire que je pourrais faire de la science
avec mes notes sur ces pisodes discontinus et, sans sa confiance, je naurais pas os publier
une ligne.
3 C.I. Quentendez-vous pas une connaissance diffrencie et historicise ? Est-ce que
vous voulez dire que la connaissance livresque est diffrente de la connaissance issue de la
pratique du terrain ? Est-ce que cela implique que la connaissance livresque et rudite est
nanmoins ncessaire ltablissement dune connaissance en gnral?
4 J.F.-S. Oui, la connaissance livresque et rudite est ncessaire ! Mes prdcesseurs
coloniaux en Algrie avaient certes un biais idologique parfois norme (leurs distinctions
dans les structures politiques entre Berbres et Arabes, ou nomades et sdentaires), ils avaient
appris quelque chose qui pouvait au moins me servir de point de dpart. Jai dcouvert la
relativit de leurs distinctions sur le terrain et je me suis employe les critiquer. Reste que
ces coloniaux (des officiers, des juges, des administrateurs) avaient beaucoup vu, depuis leur
position sociologique et politique: il aurait t stupide de jeter ces travaux la poubelle sous
prtexte que leurs auteurs ntaient pas ns au bon moment!
5 C.I. Lanthropologie franaise de lEurope, qui sest un temps rclame de Claude Lvi-
Strauss, a pris en charge, sa manire, lhritage des folkloristes, en lui appliquant un
traitement trs objectivant travers un usage comparatif des donnes brutes et en leur donnant
un statut de source pour traiter la longue dure de la culture. Comment vous placezvous dans
ce rapport de filiation?
6 J.F.-S.Ces auteurs dmontrent de faon convaincante lexistence de rseaux de relations
entre des signifiants culturels apparemment htroclites, et la continuit de ces rseaux bien
aprs leffondrement de la socit coutumire . Mais bien que jadmire leur infatigable
ingniosit, leurs analyses ne satisfont pas ma curiosit et elles me paraissent fondes sur des a
priori philosophiques que je ne partage nullement. Voyez la notion de socit coutumire:
ils assurent quelle sest perptue durant cinq neuf sicles mais, telle quils la constituent,
elle parat incre; ou bien elle la t, mais par un big bang analogue limprobable passage
lvistraussien de la nature la culture. Bref, ces auteurs tmoignent dune indiffrence
massive pour la variation historique : leur culture coutumire est un tat perptuel, un
arrangement de reprsentations si gnial que les conflits, sil y en a, viennent dailleurs.
Mais do? Leurs analyses semblent dconnecter le registre de la reprsentation mentale de
En marge du dossier sur lempathie en anthropologie 3
Journal des anthropologues, 114-115 | 2008
tout ce qui fait vivre et mourir les humains : les discordes, les passions et les intrts, les
pratiques, les variations, les hasards
Prenez par exemple le livre si astucieux de Claudine FabreVassas, La Bte singulire: les
juifs, les chrtiens et le cochon (1993) et comparezle avec Le Christianisme et ses juifs,
18002000, que jai crit avec Jose Contreras (2004). Notre livre est tenu pour tranger
lanthropologie (voir le silence des revues spcialises son sujet), mais tout de mme on
peut y rflchir.
Claudine FabreVassas dcrit lantismitisme chrtien comme du reprsentationnel, du verbal
ou du rituel. Or nous montrons quil a t toujours articul sur des politiques (bien sr,
culturelles de part en part, mais qui doivent tre dcrites dans leurs varits et leurs variations)
et sur des pratiques dont beaucoup ne relvent pas du rituel (un pogrom, cest du symbolique,
mais on peut aussi le considrer comme un vnement historique). propos des polmiques
sur la Passion dOberammergau en Bavire, nous montrons dans quels conflits sont pris les
termes de tradition ou de rituel : conflits dans les glises, conflits historiques (le
nazisme et ses suites), conflits politiques nationaux et internationaux, conflits entre coteries
intellectuelles ou militantes, conflits dans les sciences sociales Jose Contreras et moi
navons ni expliqu ni mme dcrit dans son entier le fait antismite chrtien, mais nous
nous sommes demands srieusement ce qui manquait une anthropologie comme celle de
Claudine FabreVassas.
Le rapport lautre
7 C.I.Pour quelles raisons le lien entre ethnographe et autochtone nest jamais montr dans
la littrature scientifique comme un complexe daffectation rciproque, mais plutt comme un
rapport dobjectivation sur le terrain?
8 J.F.-S.Parce que lanthropologie, mme dans ses tentatives les plus humanistes, a toujours
reconduit un prsuppos dasymtrie entre lethnographe et son objet. Au temps des colonies,
cet objet tait infrieur. Par la suite, ce paternalisme a t remplac par une pistmologie de
la distance, qui prtendait protger le chercheur contre laffectation par autrui. Le tout, facilit
par une philosophie dualiste affirmant ad nauseam le primat de la reprsentation.
9 C.I.Peuton dire alors que linvention des reprsentations (issue des Durkheimiens en
partie) est un dispositif scientifique et idologique? qui reproduit, en effaant les affects
du terrain, lobjectivation, la distanciation, la fabrique de laltrit, le grand partage ? Cela
semble le cas des reprsentations observes par les psychologues sociaux qui disposent
dun rgime de scientificit fond sur la procdure exprimentale.
10 J.F.-S.Durkheim luimme sinscrit dans une tradition philosophique dualiste qui postule
une hirarchie entre la raison et laffect. Quand ce dualisme se transfre au cas des relations
entre lethnographe et lautre, celuici tombe automatiquement du ct de laffect, de la
non-raison, etc.
11 C.I. Mais comment lethnographe de la sorcellerie atelle fait pour se dprendre de ses
piges car, comme pour tout ethnologue hritier, quoi quil en dise, doutils coloniaux, la
nuance est subtile entre la distinction, au sens bourdieusien, et la diffrenciation de son propre
savoir avec le savoir des autres? Estce seulement une affaire de prcaution oratoire?
12 J.F.-S.Pour se dprendre de ses piges, un seul moyen, une position pistmique, plutt:
raliser que, quoi que nous sachions (ou croyions savoir), cest bien parce que nous ignorons
quelque chose dessentiel au sujet dautrui que nous partons sur le terrain. Et quoi dessentiel?
Eh bien, justement, impossible de le savoir davance. (Cela nempche pas de prsenter un
projet de recherche son labo, condition dy croire le moins possible).
Une anecdote. Lors dun passage Paris (je vivais alors en Algrie sans avoir fait de terrain),
jai t convie rencontrer Margaret Mead. La gorge serre de timidit, je me suis rendue dans
un salon du VIIe arrondissement. La grande dame ma assailli de questions sur les observances
des juifs de Tunisie, groupe dont je suis issue. Elle avait construit ce questionnaire en croisant
ses connaissances gnrales sur le judasme avec les travaux dune ethnologue isralienne. Une
interlocution minimale avec moi ou deux minutes de rflexion sur le fait que son informatrice
suppose enseignait en fac, parlait langlais et avait t invite dans ce salon parisien auraient
En marge du dossier sur lempathie en anthropologie 4
Journal des anthropologues, 114-115 | 2008
d lui faire souponner que lindigne de service avait quitt sa grotte de sauvage ou son ghetto
depuis longtemps, et ses ascendants avant elle. (Et aussi: que seuls, parmi les juifs de Tunisie,
les pauvres avaient migr en Isral et conserv un lien vivant avec leur religion). Bref, jai
t incapable de rpondre la clbre ethnologue, que cette rencontre avec une informatrice
rcalcitrante a exaspr.
Quand ensuite jai commenc travailler, mon premier principe a t: puisque nous ignorons
quelles sont les bonnes questions, commenons par nous taire et par comprendre de quoi ils
parlent entre eux, quelles sont pour eux les questions pertinentes. Javais en tte mes lectures
de lethnologie coloniale, mais je me taisais jusqu ce que jaie senti comment me glisser sans
violence dans le jeu ordinaire de leurs proccupations. Lide tait que, malgr mon savoir
encyclopdique, jignorais par principe ce quil serait important de connatre.
13 C.I.Rflchir sur lempathie en anthropologie, cest pour la plupart des ethnologues exercer
une sorte de retour sur lexprience ethnographique, pour comprendre comment les relations
se sont noues, cest prendre le rapport lautre comme un instrument de travail, en mettant
parfois de ct les dimensions de regret, de remords, dironie, de mensonge, daffection,
damiti ou de distance quimplique la distanciation de la position de lethnographe.
14 J.F.-S. Plusieurs remarques. Dabord, lempathie , quelque sens quon lui donne, ne
saurait tre quune affectation rciproque et non la relation entre deux les spares par une
mer. Ensuite, la dimension affectuelle des relations entre ces deux entits est permanente en
ethnologie : bien sr la confrontation ethnologique nest pas la rflexion sur des notes ou
lcriture dun livre, mais personne, jamais, o que ce soit, ne saurait tre dsaffect. Enfin,
votre liste des affects ressentis par le savant est trangement limite: o sont la colre, la rage,
la peur, lhumiliation, le dsespoir?
15 C.I. Dans le Reprage de Corps pour corps, vous dcrivez vos premiers pas
ethnographiques dans le Bocage, ce que lon peut appeler une entre sur le terrain, comme une
suite de prises de contact dcevantes avec des notables qui repoussent lide de lexistence de
la sorcellerie, et comme une observation ethnographique flottante, vous laissant couler
dans les habitudes villageoises. Pourquoi cette manire dentrer sur le terrain estelle apparue
efficace pour votre dmarche et votre objet de recherche?
16 J.F.-S.Au tout dbut, les propos des notables et des rudits locaux du Bocage mont due
puis exaspre. Deux mois plus tard, je les ai relis aux discours de la presse et de la psychiatrie
sur la sorcellerie, et ils mont vivement intresse car ils dmontraient lexistence dun discours
national sur la sorcellerie, dune idologie rationaliste officielle qui condamnait les
ensorcels et leurs dsorceleurs. Je rencontrais ainsi du global au cur mme du local,
chez linstituteur, le mdecin, le cur, certains paysans Dautre part, je ne crois pas avoir
pratiqu une observation ethnographique flottante, car la chose est impossible: la notion
dobservation implique lide dune surveillance attentive, dun examen systmatique. Disons
que jai vcu sur place, sans enquter frontalement sur la sorcellerie, mais en me mlant aux
bavardages ordinaires, qui portaient souvent sur le malheur, la maladie, la mort, la rptition
Une fois que jai pu produire des commentaires corrects de ces situations et donc participer
aux conversations, jai os de prudentes incursions dans ce qui me paraissait tre le domaine de
la sorcellerie. Une famille paysanne ma alors racont, avec une grande motion, une histoire
arrive ses anciens voisins. La rencontre, ensuite, avec des gens capables de me dire Moi,
jai t ensorcel fut le fruit de ma dtermination, de cet apprentissage mais aussi du hasard.
Comment parler des autres
17 C.I. Vous expliquez dans tre affect que lempathie ne qualifie pas justement
votre dmarche ethnographique, mais estce seulement parce que ce concept implique une
distanciation durant lenqute?
18 J.F.-S.Lemploi de ce terme empathie devrait tre abandonn en anthropologie parce
quil a deux significations contradictoires. Veuton parler dune communication immdiate par
fusion affective ou dun dplacement mental, imagin, de sa propre place celle de lautre?
Sans compter une bonne douzaine dautres notions (la sympathie pour autrui, etc.) que les
ouvrages rcents sur lempathie sacharnent examiner. Du point de vue conceptuel,
En marge du dossier sur lempathie en anthropologie 5
Journal des anthropologues, 114-115 | 2008
empathie est dans le mme cas que antismitisme : un terme polysmique dont on
voudrait bien faire un terme analytique parce quon ne peut pas sempcher de lemployer. Eh
bien non, il faut sastreindre prciser ce quon a en tte.
19 C.I.Cest un problme des sciences sociales: le recouvrement de la langue naturelle et de
la langue cense en rendre compte. Comment avezvous ngoci ce recouvrement dans vos
propres travaux?
20 J.F.-S.Oui, cest un problme gnral totalement irrsolu, mais dans chacun de nos travaux,
nous devons en proposer une solution particulire. Je ne crois pas ncessaire de construire
une langue savante car ce serait oublier que les livres dethnologie ne sont pas destins aux
seuls professionnels. Nous avons besoin dun vocabulaire spcifique, par exemple pour dcrire
les rapports de parent, et de concepts gnraux pour dsigner lobjet de notre travail. Mais
la plupart de ces concepts ne sont que des termes polysmiques: comme disait Sperber, ils
amalgament plusieurs significations qui ont entre elles un vague air de famille, si bien que nos
dbats thoriques sont dsesprment confus. Une seule mthode pour lviter: se demander,
chaque occurrence de tel terme dans un texte, ce quil ne dsigne pas ; quand on en est
incapable (voyez observation participante), cest quil ne sagit pas dun concept. Il faut
alors interroger le dbat thorique en cause: qui donne quel contenu ce suppos concept?
Pourquoi? Bref, faire la liste de ses significations, cestdire remplacer ce mot qui nest pas
un concept par dautres, y compris par des priphrases.
Nous avons d affronter ce problme, dans Le Christianisme et ses juifs, avec le mot
antismite: impossible de lutiliser comme un terme analytique, mme sil est reu comme
tel dans les sciences sociales. Sauf que chaque auteur a sa petite ide sur la question de savoir
qui, ou ce qui est antismite: il y a un accord gnral sur Hitler et le nazisme, mais pour
les glises chrtiennes ? Le lecteur est alors projet dans de grandes batailles idologiques
que livrent aussi, mine de rien, les historiens, sociologues et ethnologues. Nous avons choisi
de traiter antismite comme un terme polmique du langage indigne et donc den faire
une citation, de linscrire entre guillemets en nous imposant de qualifier avec prcision les
situations que nous dcrivions. De mme, dans Comment produire une crise mondiale avec
douze petits dessins, jai spcifi demble en quel sens jemployais les termes situant les
acteurs de la crise. Et pour la sorcellerie, jai identifi un discours officiel ou public (auquel
LviStrauss sest laiss aller sans rflchir, un jour o il prfaait un travail sur la sorcellerie
en Berry), distinct de ce quun ethnologue responsable devrait penser.
21 C.I.Comment ce recouvrement se manifestetil dans lautre champ que vous avez explor,
la psychanalyse?
22 J.F.-S.Freud et les multiples groupes de psychanalyse se sont acharns forger des concepts
thoriques qui tranchent sur la langue naturelle, au point quon ne peut prendre connaissance
de la psychanalyse sans laide de dictionnaires spcialiss. Malheureusement, cette mise
distance du parler ordinaire vient de la prtention faire passer la psychanalyse pour une
science nouvelle: Freud la voulue sur le modle de la physiologie, Lacan sur celui dune
linguistique dont la thorie mimerait les processus inconscients.
23 C.I.Plus gnralement, quels ont t les apports de ces deux sortes dcoute de lautre
et de soi votre mthode dexploration du rel?
24 J.F.-S.Je naime pas parler dcoute, cela situe les protagonistes dune psychanalyse ou du
terrain ethnographique de faon exagrment asymtrique. Mieux vaut parler de prsence
, d attention flottante : le thrapeute laisse flotter son petit moi pour que le patient
puisse le tripoter et le modeler son ide; lethnologue laisse flotter ses repres et abandonne
lindigne le soin de dsigner la place quil est cens occuper une place inconnue du
chercheur, dans un systme de places qui fait prcisment lobjet de lenqute. Mais cette
situation est plus banale que les postures avantageuses de lanalyste et de lethnologue ne le
laissent supposer: il en va de mme ds lors quon accepte de se dplacer sans prjuger de
soi, un transport de soi aussi bien dans la nature que dans le rapport amoureux.
25 C.I.Lanthropologie atelle pour but une sorte dhermneutique des cultures? Autrement
dit, est-ce une vision nave des spcialistes de lanthropologie culturelle comme C. Geertz
que de croire possible une lecture par-dessus lpaule de lautre (1973 : 215) de ses
En marge du dossier sur lempathie en anthropologie 6
Journal des anthropologues, 114-115 | 2008
reprsentations culturelles et de son systme symbolique en se fondant sur des lments
dobservation quils soient explicites ou implicites?
26 J.F.-S.La mtaphore de Geertz ne vaut pas un clou, allez savoir pourquoi elle a tant de succs
et depuis si longtemps. La culture nest pas un livre, mais un tre vivant qui ne cesse de
se modifier (Sahlins la si bien montr); linformateur luimme ne prtend pas citer une
bible parce quil sait bien que la culture, cest partout et tout le temps; quant prtendre lire
ce livre pardessus lpaule de lindigne, cela dit seulement que lethnologue a t nourri
avec du bon lait et des corn flakes dans sa prime enfance, et quil dpasse lindigne dune tte.
27 C.I.Dans quelle mesure la pratique du terrain devraitelle dpasser le niveau dune exgse
surplombante aussi documente quelle puisse tre, comme le font, parce quils ne peuvent
pas faire autrement, les historiens tributaires de leurs sources et non dune exprience de
rencontre?
28 J.F.-S. Il nentre pas dans la dfinition de lexgse quelle soit surplombante : cest
mme plutt lhumilit qui est la rgle dans les commentaires des grands textes religieux.
Au demeurant, ni lhistorien ni lethnologue ne sont des exgtes. Le premier, parce quil
ne commente pas un texte mais une infinit de sources, et quil construit un rcit (histoire
vnementielle) ou une analyse. Le second, lethnologue, parce quil ne dispose pas dun
livre sacr de la culture : il produit des commentaires, mais aussi des interprtations, des
descriptions, des rcits, des gnralisations... Quant la position de surplomb, elle nest que
comique dans les deux cas: par dfinition, lethnologue mme aprs vingt ans de terrain en
sait moins que le moindre indigne sur la culture; et lhistorien est dans une situation encore
plus prcaire, menac quil est par la dcouverte darchives nouvelles.
Au demeurant, pourquoi opposez-vous historiens et ethnographes ? Voyez lexemple
magnifique de Marshall Sahlins qui, aprs une premire priode de travail sur le terrain, a
plong dans les archives des les du Pacifique. Ce qui est ou non ethnologique, ce sont les
questions quon pose, non la nature des informations. Sahlins sest demand comment les
Hawaens staient reprsents la mort du capitaine Cook: question minuscule, qui la entran
dans une enqute de plusieurs annes, un peu auprs dtres humains vivants, beaucoup
dans des archives. Dans Le Christianisme et ses juifs, nous sommes parties dune question
ridiculement troite : pourquoi les adversaires chrtiens de la Passion dOberammergau,
partir de 1930 (une poigne de gens), lui ont-il reproch son antismitisme et non son
antijudasme?
Lcriture ethnologique
29 C.I. Vous insistez sur la temporalit longue du travail ethnographique et sur la ncessit
du travail a posteriori sur les notes de terrain. Quelle diffrence faites-vous entre ces deux
rgimes de lethnologie?
30 J.F.-S. Plutt que de rgimes , terme qui voque une organisation, un programme, je
prfrerais parler de moments de la recherche. Dans tre affect, jai montr que le
travail ethnographique est un long processus qui exige des dispositions non seulement varies
mais contradictoires entre elles. Par chance, nous ne sommes pas censs les mobiliser toutes
en mme temps. Mais par malheur, il faut toutes les avoir, sans quoi ces annes deffort
naboutissent pas une ethnographie, un livre qui communique une exprience de terrain et
qui tente de la penser. Jai aussi voulu mettre en vidence la constante prcarit de ce travail:
chacune de ses phases offre dinnombrables occasions de faire le mauvais choix. Quiconque,
pour finir, en a fait suffisamment de bons pour aboutir ferait bien de se souvenir quil doit ce
succs, pour partie, au hasard. Mme sil a d, pendant les annes qui sparent un projet de sa
ralisation, faire mine de marcher dun pas sr vers la victoire finale.
Aujourdhui, jajouterais ceci. Une fois que lethnographe a fini son enqute, il revient dans
sa ville et son universit. Il reoit en pleine figure les ides reues quavant son dpart, il
partageait plus ou moins son insu. Sa vieille tante, ses collgues, les journalistes, chacun
est assur de savoir ce quil faut penser sur la sorcellerie (lethnologue ne partageait pas cette
certitude, et cest pourquoi il a enqut). Or ces gens qui lui font les questions et les rponses
sur le sujet sont les premiers reprsentants du public du livre venir. Cest pour leur faire
En marge du dossier sur lempathie en anthropologie 7
Journal des anthropologues, 114-115 | 2008
effectuer un certain trajet, depuis leurs ides reues jusqu un texte qui lui paraisse adquat
son exprience, que lethnologue veut crire. Et cest en tant satur par leurs discours quil
relit ses notes de terrain.
Pour ma part, jai d laisser passer dix-huit mois avant de pouvoir ouvrir mes dossiers :
non seulement javais t secoue par lexprience, mais ce que mes interlocuteurs parisiens
attendaient de moi me paralysait. Quand jai pu relire mes notes, cest que jtais enfin apte
instaurer un va-et-vient entre mon journal de terrain et les ides reues. Donc, crire. Avec
une difficult supplmentaire: je savais que je serais lue dans le Bocage, dont les habitants
disent de la sorcellerie les choses les plus contradictoires selon la place o ils sont au moment
o ils parlent. Je dcidai donc de rendre plausible lexprience des ensorcels et de leurs
dsorceleurs pour quiconque accepterait de me suivre dans un certain parcours textuel. Corps
pour corps est une rponse aux questions des lecteurs de Les mots, la mort, les sorts: Mais
vous, comment y tesvous entre?
31 C.I. De quelle manire et quel moment de votre parcours lvidence des liens entre la
dmarche ethnographique et lanalyse vous est-elle apparue?
32 J.F.-S.Quand jai commenc rencontrer des ensorcels qui, je le rappelle, mont parl
parce quils me croyaient dsorceleuse et voulaient me consulter, mes collgues et amis
ethnologues, Gellner inclus, mont dsavoue (Dan Sperber a t lunique exception la rgle).
Dans le brouhaha de Mai 68, javais connu quelques analystes et je mtais lie avec tels dentre
eux qui venaient des sciences sociales, surtout dexlinguistes. Et par ailleurs, javais entrepris
une thrapie personnelle. Ces gens (y compris mon analyste) mont toujours soutenue dans
ma dmarche: nous avons discut au fil de mois sur les places auxquelles mes interlocuteurs
du Bocage me mettaient, sur le projet de dcouvrir un systme inconnu de places, etc. En
ce temps-l, ces Lacaniens ntaient pas uniformment sectaires : ils nexigeaient pas que
mon ethnographie constitue une application directe de leurs thories. Nous navons rompu des
lances que longtemps aprs, quand jai commenc dire que leur thrapie tait un cas
particulier parmi dautres, le dsorclement par exemple.
Dautre part, jai beaucoup utilis le texte dun psychanalyste, Octave Mannoni, intitul Je
sais bien mais quand mme, qui analyse trs finement lambigut dun de ses patients
dans son attitude visvis de la voyance. Mais je nen ai retenu que la description, pas du
tout la thorisation (farcie de gros mots freudiens) qui, pour Mannoni, constituait son apport
principal.
33 C.I.Aprs la rcriture de vos notes de terrain dans Corps pour corps avec Jose Contreras
et Writing Culture, comment pensezvous aujourdhui le statut de la narration de lexprience
ethnographique?
34 J.F.-S.Quand Writing Culture est paru en 1986, javais publi peu prs toute mon uvre
relative la sorcellerie. Les mots, la mort, les sorts date de 1977, Corps pour corps de 1981, et
nos articles sur le dsorclement se sont succd de 1983 1987 certains ayant paru plus tard
en France. Jai souvent t invite aux USA partir de 1985, en raison de lintrt naissant,
lbas, pour lcriture ethnographique. Mais il y avait trop de malentendus entre nous, trop
de flou sur ce quils cherchaient vritablement, trop dintrt pour lethnographe luimme
(parfois mme de narcissisme), et jai cess dy aller.
Ces moisci, je commence seulement comprendre pourquoi ces deux premiers livres jouaient
sur le rcit: je travaille un troisime, Dsorceler, qui nen comportera pas ( paratre lan
prochain aux ditions de lOlivier). Ce nouvel ouvrage reprend la recherche que nous avons
faite pour partie ensemble, Jose Contreras et moi, sur le fonctionnement du dsorclement.
Javais assist environ 200 sances de dsorclement et javais enregistr des fragments
dune trentaine dentre elles. Nous avons travaill pendant des mois sur mes transcriptions, et
nous avons dcouvert des mcanismes dont je navais pas eu le moindre soupon sur le terrain.
Cest une situation tout fait banale, fautil le rappeler. Ainsi, dans le champ des thrapies
psychiques: ni le patient ni son thrapeute (malgr les prtentions thoriques de certaines
thrapies savantes) ne peroivent le ressort effectif de la thrapie. Ou encore dans le champ
de la parole: lon ne peut pas la fois parler quelquun et savoir ce quon dit.
En marge du dossier sur lempathie en anthropologie 8
Journal des anthropologues, 114-115 | 2008
On pourrait dire que Jose Contreras et moi, nous avons enfin pratiqu lexgse textuelle,
mais cest faux: nous cherchions les ressorts cachs dune efficacit qui saffirmait sance
aprs sance, pas les rseaux de signification des mots. Je rappelle que ces textes indignes ne
sont pas tombs du ciel (jai d aller sur place et occuper une certaine place pour assister aux
sances), et quils nont pas t ma seule source: je disposais aussi de mes notes journalires
(riches de commentaires des ensorcels sur leurs sances) et de mes souvenirs.
Pourquoi donc a-t-il fallu des rcits dans Les mots, la mort, les sorts et Corps pour corps?
Parce que je ne voyais pas dautre manire de communiquer au lecteur un collgue, un
lecteur citadin intress, un Bocain ambivalent une exprience, la sorcellerie bocaine, dont
la littrature scientifique sur la question et les ides reues du public ne donnaient aucun savoir
pralable. De plus, javais pris connaissance de cette sorcellerie par une pratique denqute
qui contrevenait aux prceptes de la discipline: quand par la suite jai prsent au congrs de
lAmerican Anthropological Association (Chicago, 1987) ma conclusion pistmologique et
mthodologique mes travaux sur la sorcellerie, je lai intitule Sortir de lanthropologie
pour en faire (elle a ensuite t republie en France sous le titre tre affect). Javais
donc pratiqu une ethnographie dont il nexistait pas de savoir pralable pour atteindre un fait
social dont il ny avait pas plus de savoir pralable. Le plus simple tait encore de familiariser
le lecteur avec cette double tranget en lui proposant des rcits qui, tous, nouaient lune ou
lautre des dimensions de cette rencontre. En 2008, je considre que ce travail est accompli
pour les lecteurs: beaucoup ont dj lu les deux premiers livres ou peuvent les trouver en livre
de poche. Ils nauront donc pas besoin de trouver des rcits dans Dsorceler.
Audel de ces travaux sur la sorcellerie, je pense que le rcit est ncessaire pour les
ethnologues (Sahlins, par exemple) qui envisagent la culture comme un processus en
mouvement perptuel et non comme un tat, une permanence (lanthropologie structu-
rale). Pour ma part (Le Christianisme et ses juifs, etc.), jessaie denvisager la culture sous
langle de sa mise en acte, comme un ensemble de pratiques dactions dont les noncs
symboliques font partie, et qui produisent des effets reprables dans le temps historique. On
dirait aujourdhui que je pratique une anthropologie pragmatique, mais au dbut des annes
1970, quand jai conu mon ethnographie des sorts, la linguistique pragmatique tait encore
dans les limbes. Toutefois, vous aurez peuttre remarqu en lisant Les Mots, la mort, les sorts
quel point je mappuie sur les travaux dmile Benveniste (lnonciation et la subjectivit dans
le langage). Soit dit en passant, cet immense penseur part toujours de menus faits empiriques
et il communique ses rflexions si souvent rvolutionnaires dans une langue limpide trs
proche du langage ordinaire.
Pour conclure
35 C.I.Dans la perspective ethnographique classique, la relation lautre et limmersion dans sa
vie quotidienne permettent la comprhension de son systme symbolique. Vous avez dabord
tudi les rapports de force dans la sorcellerie bocaine contemporaine ; puis, les conflits
autour dune reprsentation thtralise et rituelle existant depuis 300 ans ; et enfin, des
affaires internationales de blasphmes comme laffaire Salman Rushdie ou les caricatures
du Prophte diffuses au Danemark. Comment avez-vous ngoci le passage dun objet de
recherche lautre?
36 J.F.-S. Sans doute le travail sur le terrain, parmi la population dont on voudrait saisir
le systme symbolique est-il bien pratique. Mais cest une facilit, pas une ncessit.
Les cultures depuis longtemps disparues ont elles aussi laiss dinnombrables traces que des
archologues, des historiens et des cohortes damoureux des systmes symboliques peuvent
interroger. Les reprsentations, pas plus que les actions ne sont une proprit exclusive
des rares humains vivants qui auraient la chance de vivre la porte dun ethnologue !
Celuici nest dailleurs jamais dpourvu de perspectives historiques ou de savoir livresque
sans mme parler des anctres autochtones, dont le chercheur est bien oblig de prendre les
messages au srieux.
Comment suis-je passe dun objet de recherche lautre? Ce qui les relie, depuis mes dbuts
en Algrie, cest ma fascination pour les situations de crise. Un vnement imprvu mais
En marge du dossier sur lempathie en anthropologie 9
Journal des anthropologues, 114-115 | 2008
porteur dun enjeu vital survient ; il bouleverse ltat des forces en prsence et requiert
une mobilisation ; des groupes de grandeurs varies se mettent en action, chacun essayant
doccuper la place qui lui parat adquate pour lemporter ou ne pas perdre; laffaire se termine
en queue de poisson, les parties se rsolvant une fin provisoire des violences.
Ces crises vitales obligent le chercheur envisager ensemble lorganisation sociale et lordre
symbolique, la structure, dirait Sahlins. Les valeurs, les ides, les institutions, les gens,
tout se met soudain en branle: on est loin du symbolique envisag comme un transcendantal,
une supercausalit quaucun devenir ne pourrait affecter. On est enfin dans limmanence, ce
registre o les petits humains du monde sublunaire que nous sommes tous (ethnologues inclus)
se dcarcassent comme ils peuvent.
Bibliographie
CLIFFORD J., MARCUS G. E. (eds), 1987. Writing Culture. The Poetics and Politics of
Ethnography.Berkeley, University of California Press.
FABRE-VASSAS C., 1993. La bte singulire. Les juifs, les chrtiens et le cochon. Paris, Gallimard.
FAVRET-SAADA J., 1977. Les mots, la mort, les sorts: la sorcellerie dans le bocage. Paris, Gallimard.
FAVRET-SAADA J., 1990. tre affect, Gradhiva, 8: 3-10.
FAVRET-SAADA J., 2005. Algrie 1962-1964. Essais danthropologie politique. Paris, ditions
Bouchne.
FAVRET-SAADA J., 2007. Comment produire une crise mondiale avec douze petits dessins. Paris, Les
prairies ordinaires.
FAVRET-SAADA J., CONTRERAS J., 1981. Corps pour corps. Enqute sur la sorcellerie dans le
Bocage. Paris, Gallimard.
FAVRET-SAADA J., CONTRERAS J., 2004. Le christianisme et ses juifs. 1800-2000. Paris, Seuil.
GEERTZ C., 1973. Bali: interprtation dune culture. Paris, Gallimard.
MANNONI O., 1969. Clefs pour limaginaire ou lautre scne. Paris, Seuil.
Pour citer cet article
Rfrence lectronique
Jeanne Favret-Saada et Cyril Isnart, En marge du dossier sur lempathie en anthropologie, Journal
des anthropologues [En ligne], 114-115|2008, mis en ligne le 01 dcembre 2009, consult le 11
novembre 2013. URL: http://jda.revues.org/323
Rfrence papier
Jeanne Favret-Saada et Cyril Isnart, En marge du dossier sur lempathie en anthropologie,
Journal des anthropologues, 114-115|2008, 203-219.
propos des auteurs
Jeanne Favret-Saada
EPHE, Ve Section, Sciences religieuses. 46 rue de Lille 75007 Parisfavsa@club-internet.fr
Cyril Isnart
IDEMEC, UMR 6591, CNRS, Universit de Provence. 5 rue du Chteau de lHorloge, BP 647. 13090
Aix-en-Provence Cedex 2isnart@mmsh.univ-aix.fr
Droits d'auteur
Tous droits rservs

Você também pode gostar