Você está na página 1de 103

Publ.

n DR176E
MANUAL DE REPARAES
Dezembro, 2004
TRANSMISSO MANUAL
R151F, R151
Assistncia Tcnica
TOYOTA DO BRASIL LTDA.
2004 TOYOTA MOTOR CORPORATION
Todos os direitos reservados. Este manual no
pode ser copiado, total ou parcialmente, sem o
consentimento por escrito da Toyota do Brasil Ltda.
PREFCIO
Este manual de reparaes foi elaborado para fornecer informaes gerais de procedimentos de
Desmontagem, Inspeo e Montagem para a seguinte Transmisso Manual:
Transmisso Manual: R151F, R151
Para servio no veculo (Inspeo, Ajuste, Diagnstico, Remoo e Instalao) da Transmisso Manual,
consulte o manual de reparaes aplicvel ao modelo do veculo.
Todas as informaes contidas neste manual esto baseadas nas mais recentes informaes sobre o
produto, na poca de sua publicao. Entretanto, as especificaes e os procedimentos esto sujeitos a
mudanas sem aviso prvio.
Caso encontre algum erro neste manual, solicitamos que nos informe, por gentileza, usando o formulrio
na prxima pgina.
TOYOTA MOTOR CORPORATION
Relatrio de Qualidade do Manual de Reparaes
Att: Gerente de Servios,
Seu Distribuidor
N da
Publicao
Data da
Publicao
Nome da
Concessionria
Nome
do Relator
Assunto
Descrio
do Problema
Proposta de
Correo
ATENO
Este manual foi planejado para ser utilizado por mecnicos qualificados, no contendo, portanto, todas as
informaes relativas aos servios de inspeo, manuteno e reparos do veculo.
Os servios executados por pessoas no qualificadas, sem ferramentas ou equipamentos adequados,
utilizando somente este manual, podem ser perigosos para o mecnico e pessoas ao redor e causar danos
ao veculo do cliente.
Para evitar tais situaes, leia e siga as instrues abaixo.
Leia este manual do incio ao fim. de fundamental importncia uma boa compreenso de todos os
tpicos descritos na seo PRECAUES, no captulo INTRODUO.
Os mtodos de servio e reparos descritos so muito eficientes. Ao efetuar os servios seguindo os
procedimentos deste manual, certifique-se de utilizar as ferramentas especificadas e recomendadas.
Nos casos onde seja necessrio utilizar outros mtodos ou ferramentas, certifique-se de que esses
no sejam perigosos para o mecnico e pessoas ao redor, nem danifiquem o veculo do cliente.
Quando necessrio, substitua uma pea por outra com o mesmo nmero de cdigo ou equivalente.
Nunca utilize peas de qualidade inferior.
importante notar que este manual contm vrias Atenes e Notas, as quais devem ser cuidado-
samente seguidas para diminuir o risco de acidentes. Caso contrrio, podem acarretar ferimentos gra-
ves s pessoas ao redor ou danos ao veculo. Essas observaes no devem ser desprezadas, pois
possuem informaes importantes sobre o que pode ocorrer, caso suas instrues no sejam cuida-
dosamente observadas.
INTRODUO 1
PREPARAO 2
ESPECIFICAES DE SERVIO 3
TRANSMISSO MANUAL 41
NDICE ALFABTICO 00
1
INTRODUO
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL........................... 01-1
INFORMAES GERAIS ............................................. 01-1
INSTRUES PARA REPAROS ............................ 01-3
PRECAUES ............................................................. 01-3
TERMINOLOGIA ...................................................... 01-5
ABREVIAES UTILIZADAS NESTE MANUAL .......... 01-5
GLOSSRIO DE TERMINOLOGIA SAE E TOYOTA .... 01-11
1
01-1
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL
INFORMAES GERAIS
1. DESCRIO GERAL
(a) Este manual est de acordo com a norma SAE J2008.
(b) Os procedimentos de reparo podem ser divididos principalmente em trs processos:
(1) Diagnstico
(2) Remoo/Instalao, Substituio, Desmontagem/Instalao e Verificao, Ajuste
(3) Inspeo Final
(c) Este manual explica os procedimentos de (2). Os procedimentos de (1) e (3) so omitidos.
(d) Os seguintes procedimentos essenciais no foram descritos neste manual, mas eles so essenciais
e devem ser efetuados, quando aplicvel.
(1) Procedimento com macaco ou elevador
(2) Limpeza de uma pea removida
(3) Inspeo visual
2. NDICE
(a) No final do manual, apresentado um NDICE alfabtico, como um captulo, para ajud-lo a encontrar
o item a ser reparado.
3. PREPARAO
(a) Pode ser necessrio utilizar as ferramentas especiais de servio (SST) e os materiais especiais de
servio (SSM), dependendo das condies de reparo. Certifique-se de utilizar as SST e os SSM quan-
do necessrios e seguir corretamente os procedimentos de servio. Uma lista de SST e SSM pode ser
encontrada no captulo Preparao.
4. PROCEDIMENTOS DE REPARO
(a) O desenho do componente est localizado sob o ttulo, quando necessrio.
(b) As peas no-reutilizveis, peas lubrificadas, peas pr-revestidas e o torque de aperto so especifi-
cados no desenho dos componentes.
Exemplo:
1
INTRODUO Como Utilizar este Manual
! Anel O
N.m (kgf.cm, lbf.p) : Torque especificado
! Pea no-reutilizvel
"Aplique graxa MP (uso geral)
Eixo da Alavanca de Seleo e Mudana
Anel E
Assento da Mola de Seleo
Mola de Compresso
Placa de Intertravamento de Mudana
Mola de Compresso
Anel E
Assento da Mola de Seleo n 2
Alavanca Interna de Mudana n 2
Alavanca Interna de Mudana n 1
Pino Elstico
Guarda-p Arruela
Pino de Trava
da Alavanca
Alavanca da
rvore de Controle
! Retentor de leo
6,4 (85, 56 lbf.pol.)
Tampa do Eixo de Controle
C91004
01-2
1
INTRODUO Como Utilizar este Manual
(c) Nos procedimentos so apresentados o torque de aperto, pontos de lubrificao e peas no-reutilizveis.
NOTA:
Em alguns casos, os itens acima podem ser indicados somente atravs de uma ilustrao. Nesses
casos, as informaes relativas a torque, lubrificao, etc. so apresentadas na ilustrao.
(d) Somente os itens com observaes importantes so descritos no procedimento. O que fazer e outros
detalhes so mostrados nas ilustraes. Tanto o texto como as ilustraes so acompanhados dos
valores-padro e notas.
(e) Em alguns casos, ilustraes de modelos similares podem ser utilizadas. Portanto, os detalhes podem
ser diferentes do veculo real.
(f) Os procedimentos so apresentados no formato passo-a-passo:
(1) As ilustraes mostram o que fazer e onde fazer.
(2) O ttulo da tarefa diz o que fazer.
(3) O texto detalhado explica como efetuar a tarefa e fornece outras informaes, tais como
especificaes e advertncias.
Exemplo:
87. INSTALE O ROLAMENTO DIANTEIRO DA RVORE
DE ENTRADA
(a) Aplique graxa multiuso no novo rolamento dianteiro da
rvore de entrada. Em seguida, utilizando a SST e uma
prensa, instale-o na caixa dianteira da transmisso.
Profundidade de instalao: 0 0,3 mm (0,118 pol.)
SST 09950-60010 (09951-00420)
#
N do conjunto da pea
Cdigo da pea
Texto detalhado:
como efetuar a tarefa
Ttulo da tarefa: o que fazer
Ilustrao:
o que e onde fazer
#
#
D33285
#
C67726
RECOMENDAO:
Esse formato permite a um tcnico experiente o ACESSO RPIDO s informaes necessrias. Os ttulos
das tarefas, em caixa alta, permitem a leitura a um simples olhar, quando necessrio, e o texto que se segue
fornece as informaes detalhadas. Advertncias e informaes importantes so sempre apresentadas em
negrito.
5. ESPECIFICAES DE SERVIO
(a) Sempre que necessrias, as especificaes so apresentadas em negrito. As especificaes tambm
so encontradas no captulo Especificaes de Servio para referncia rpida.
6. DEFINIO DE TERMOS
ATENO Indica que existe a possibilidade de ferimentos pessoais ao mecnico ou pessoas ao redor.
NOTA Indica a possibilidade de danos aos componentes que esto sendo reparados.
RECOMENDAO Fornece informaes adicionais para aumentar a eficincia do reparo.
7. UNIDADE SI
(a) As unidades apresentadas neste manual so expressas, primeiramente, de acordo com as UNIDA-
DES SI (Unidades do Sistema Internacional) e, alternativamente, nos sistemas mtrico e ingls.
Exemplo:
Torque: 30 N.m (310 kgf.cm, 22 Ibf.p)
01-3 INTRODUO Como Utilizar este Manual
1
1. PARA EVITAR A ENTRADA DE MATERIAIS ESTRANHOS
(a) O motor pode apresentar mau funcionamento se houver entrada de p, gros de areia, poeira metlica
ou outros materiais estranhos em seu interior. Siga os procedimentos de precauo para evitar a entra-
da de materiais estranhos no motor.
(1) Antes da desmontagem, remova toda a areia e lama aderidas no exterior do motor.
(2) Antes da montagem, proteja as peas desmontadas contra p cobrindo-as com capas de vinil ou
sacos.
2. PARA EVITAR RISCOS NAS PEAS
(a) Podem ocorrer vazamentos de leo e engripamento se as superfcies de contato e giratrias entre as
peas estiverem riscadas. Siga os procedimentos de precauo para evitar riscos.
(1) Durante a desmontagem, no use uma chave de fenda para forar as superfcies de contato de
duas peas. Golpeie levemente com um martelo de plstico.
(2) Durante a desmontagem e montagem, no coloque as peas diretamente na morsa sem proteo.
Coloque placas de alumnio entre a pea e a morsa.
3. PARA LIMPAR E LAVAR AS PEAS
(a) Toda pea deve ser completamente limpa, lavada, seca com ar comprimido e lubrificada antes da
montagem. Contudo, algumas restries se aplicam limpeza e lavagem.
(1) No use solventes alcalinos para limpar ou lavar peas de alumnio ou de borracha (por exemplo,
junta da tampa do cabeote).
(2) No use produtos qumicos (por exemplo, querosene, benzina) para limpar ou lavar peas de
borracha (por exemplo, junta da tampa do cabeote).
4. POSIO E DIREO DAS PEAS
(a) Durante a montagem, certifique-se de que a localizao e direo de cada pea sejam as mesmas de
antes da desmontagem. Para evitar problemas durante a desmontagem e montagem, siga as regras
abaixo.
(1) Faa sempre marcas de referncia ou indicando a direo de acordo com as instrues do manu-
al.
(2) Para economizar tempo durante a montagem, as peas desmontadas devem ser guardadas de
forma que possam ser reinstaladas em suas posies originais durante a montagem.
(3) Siga as instrues do manual relativas posio e direo das peas.
5. INSTALE O CONJUNTO DO MOTOR NO SUPORTE DE INSPEO AO REPARAR O MOTOR.
6. COLOQUE AS PEAS DESMONTADAS EM ORDEM CONFORME FOREM DESMONTADAS.
7. APLIQUE LEO PARA MOTOR NAS SUPERFCIES DESLIZANTES E GIRATRIAS.
8. PEAS NO REUTILIZVEIS, TAIS COMO JUNTAS E VEDAES, DEVEM SER SUBSTITU-
DAS POR NOVAS.
9. RECOMENDAO BSICA DE REPARO
INSTRUES PARA REPAROS
PRECAUES
(a) PEAS PR-REVESTIDAS
(1) As peas pr-revestidas so porcas, parafusos, etc.,
recobertas na fbrica com trava qumica.
(2) Caso uma pea pr-revestida seja apertada nova-
mente ou removida, essa dever ser recoberta com
a trava qumica especificada.
(3) Ao reutilizar peas pr-revestidas, retire a trava qu-
mica antiga e seque as peas com ar comprimido.
Em seguida, aplique a trava qumica especificada nas
peas.
Trava Qumica
Z11554
01-4
(4) Algumas travas qumicas endurecem lentamente. Pode ser necessrio deix-la endurecer por um
determinado tempo.
(b) JUNTAS
Quando necessrio, utilize junta lquida nas juntas para evitar vazamentos.
(c) PARAFUSOS E PORCAS
Observe cuidadosamente todas as especificaes de torque de aperto dos parafusos. Utilize sempre
um torqumetro.
NOTA:
Efetue a verificao de torque com o valor limite mais baixo da tolerncia de torque.
(d) Torque de aperto ao usar o torqumetro com uma exten-
so ou SST:
(1) Use a frmula abaixo para calcular valores especiais
de torque quando usar uma SST ou extenso em con-
junto com o torqumetro.
Frmula T = T x L2/(L1 + L2)
NOTA
Se uma extenso ou SST for utilizada em conjunto com o
torqumetro e este for apertado no torque especificado no
manual, o torque real ser excessivo e as peas sero
danificadas.
INTRODUO Como Utilizar este Manual
T leitura do torqumetro {N.m (kgf.cm, lbf.p)}
T torque N.m (kgf.cm, lbf.p)}
L1 comprimento da SST ou extenso {cm (pol.)}
L2 comprimento do torqumetro {cm (pol.)}
D02612
D01201
D01202
01-5 INTRODUO Terminologia
TERMINOLOGIA
ABREVIAES UTILIZADAS NESTE MANUAL
1
Abreviaes Significado
ABS Sistema de Freios Antiblocante
A/C Ar-condicionado
ACC Acessrios
ACIS Sistema de Induo de Controle Acstico
ACM Coxim do Motor com Controle Ativo
ACSD Dispositivo Automtico de Partida a Frio
A.D.D. Diferencial com Desconexo Automtica
ADM Admisso (Coletor, Vlvula)
A/F Proporo da Mistura Ar/Combustvel
AFS Sistema de Luzes Dianteiras Adaptvel
AHC Suspenso Ativa de Controle da Altura
ALR Retrator de Travamento Automtico
ALT Alternador
AMP Amplificador
ANT Antena
APROX. Aproximadamente
ASSY Conjunto
A/T, ATM Transmisso Automtica
ATF Fluido da Transmisso Automtica
AUTO Automtico
AUX Auxiliar
AVG Mdia
AVS Suspenso Varivel Adaptativa
B+ Tenso da Bateria
BA Servo-freio
BACS Sistema de Compensao para Altas Altitudes
BAT Bateria
BDC (PMI) Ponto Morto Inferior
B/L Nvel Duplo
B/S Relao Dimetro x Curso do Pisto
BTDC (APMS) Antes do Ponto Morto Superior
BVSV Vlvula Comutadora de Vcuo Bimetlica
c/ Com
CA Corrente Alternada
CAN Network da rea de Controlador
CALIF Califrnia
CB Disjuntor
CC Corrente Contnua
CCo Conversor Cataltico de Oxidao
CCV Vlvula Fechada do Cnister
CD CD
CF Forca de Esteramento
CG Centro de Gravidade
CH Canal
CKD Completamente Desmontado
01-6
Abreviaes Significado
COMB. Combinao
CPE Coupe
CPS Sensor de Presso de Combusto
CPU Unidade de Processamento Central
CRS Sistema de Segurana para Crianas
CTR Central
C/V Vlvula de Reteno
CV Vlvula de Controle
CW Peso em Ordem de Marcha
DEF Desembaador
DFL Defletor
DIFF. Diferencial
DIFF. LOCK Trava do Diferencial
D/INJ Injeo Direta
DLC Conector de Transmisso de Dados
DLI Ignio sem Distribuidor
DOHC Duplo Comando de Vlvulas no Cabeote
DP Controle de Acelerao
DS Dead soak
DSP Processador do Sinal Digital
DTC Cdigo do Diagnstico de Falhas
DVD Disco Verstil Digital
EBD Distribuio Eletrnica da Fora de Frenagem
EC Eletrocrmico
ECAM Sistema de Medio e Controle do Motor
ECD Diesel Controlado Eletronicamente
ECDY Dinammetro de Corrente Parasita
ECT Transmisso Controlada Eletronicamente
ECU Unidade de Controle Eletrnica
ED Revestimento Galvanizado
EDIC Controle Eltrico de Injeo de Diesel
EDU Unidade de Acionamento Eletrnica
EFI Injeo Eletrnica de Combustvel
E/G Motor
EGR Recirculao dos Gases de Escapamento
EGR-VM Modulador de Vcuo EGR
ELR Retrator de Travamento de Emergncia
EMPS Direo com Assistncia Eltrica
ENG Motor
ES Fcil e Suave
ESA Avano Eletrnico de Fasca
ESC Escapamento
ETCS-i Sistema Eletrnico de Controle do Acelerador-inteligente
EVAP Controle de Emisses Evaporativas
EVP Evaporador
E-VRV Vlvula Eltrica de Regulagem de Vcuo
FE Economia de Combustvel
FF Motor Dianteiro Trao Dianteira
F/G Medidor de Combustvel
INTRODUO Terminologia
01-7
Abreviaes Significado
FIPG Junta Moldada no Local
FL Conexo Fusvel
F/P Bomba de Combustvel
FPU Aumento da Presso do Combustvel
Fr Dianteira
F/W Volante do Motor
FW/D Amortecedor do Volante do Motor
FWD Trao Dianteira
GAS Gasolina
GND Massa
GSA Atuador de Mudana de Marcha
GPS Sistema de Posicionamento Global
HAC Compensador de Alta Altitude
H/B Hatchback
H-FUSE Fusvel para Corrente Alta
HI Alto
HID Descarga de Alta Intensidade (Farol)
HPU Unidade Hidrulica
HSG Alojamento, Carcaa
HT Hard Top
HV Veculo Hbrido
HWS Sistema de Aquecimento do Pra-brisa
IC (CI) Circuito Integrado
IDI Injeo Indireta de Diesel
IFS Suspenso Dianteira Independente
IG Ignio
IIA Conjunto Integrado de Ignio
INT Intermitente
I/P Painel de Instrumentos
IRS Suspenso Traseira Independente
ISC Controle da Marcha Lenta
J/B Bloco de Juno
J/C Conector de Juno
KD Kick-down
LAN Rede Local
LB Liftback
LCD Mostrador de Cristal Lquido
LD Lado Direito
LE Lado Esquerdo
LED Diodo Emissor de Luz
LHD Veculo com Direo do Lado Esquerdo
L/H/W Comprimento/Altura/Largura
LLC Lquido de Arrefecimento do Motor de Vida til Longa
LNG Gs Natural Liquefeito
LO Baixo
LPG Gs Liquefeito de Petrleo
LSD Diferencial Autoblocante
LSP & PV Vlvula Proporcionadora Sensvel Carga e de Derivao
LSPV Vlvula Proporcionadora Sensvel Carga
INTRODUO Terminologia
01-8
Abreviaes Significado
MAP Presso Absoluta do Coletor
MX. Mximo
MIC Microfone
MIL Luz de Advertncia de Falhas
MN. Mnimo
MG1 Motogerador n 1
MG2 Motogerador n 2
MMT Transmisso Manual Multimodo
MP Uso Geral
MPI Injeo Eletrnica Multiponto
MPX Sistema de Comunicao Multiplex
M/T, MTM Transmisso Manual
MT Coxim
MTG Fixao
N Neutro
N Nmero
NA Aspirao Natural
O2S Sensor de Oxignio
OC Catalisador de Oxidao
OCV Vlvula de Controle de leo
O/D Sobremarcha
OEM Fabricao do Equipamento Original
OHC Comando de Vlvulas no Cabeote
OHV Vlvulas no Cabeote
OPT Opcional
ORVR Recuperao de Vapor de Reabastecimento a Bordo
O/S Sobremedida
PBD Porta Traseira Eltrica
P & BV Vlvula Proporcionadora e de Derivao
PCS Sistema de Controle Eltrico
PCV Ventilao Positiva do Crter
PKB Freio de Estacionamento
PPS Direo Hidrulica Progressiva
PROM Memria Somente para Leitura Programvel
PS Direo Hidrulica
PSD Porta Deslizante Eltrica
PTC Coeficiente de Temperatura Positiva
PTO Power Take-off
P/W Vidro Eltrico
PZEV Veculo com Emisses Parciais Zero
R & P Cremalheira e Pinho
RAM Memria de Acesso Aleatrio
R/B Bloco do Rel
RBS Direo do Tipo Esferas Recirculantes
R/F Reforo
RFS Suspenso Dianteira Rgida
RHD Veculo com Direo do Lado Direito
RLY Rel
ROM Memria Somente para Leitura
INTRODUO Terminologia
01-9
Abreviaes Significado
Rr Traseira
RRS Suspenso Traseira Rgida
RSE Entretenimento do Banco Traseiro
RWD Trao Traseira
s/ Sem
SC Superturbo
SCV Vlvula de Controle de Turbilhonamento
SDN Sedan
SEN Sensor
SICS Sistema de Controle de Injeo de Partida
SOC Condio de Carga
SOHC Comando de Vlvulas Simples no Cabeote
SPEC Especificao
SPI Injeo de Combustvel Monoponto
SRS Sistema Suplementar de Segurana
SSM Materiais Especiais de Servio
SST Ferramentas Especiais de Servio
STD Padro
STJ Injeo de Combustvel na Partida a Frio
SW Interruptor
SYS Sistema
T/A Transmisso Automtica
TACH Tacmetro
TBI Injeo Eletrnica de Combustvel no Corpo da Borboleta de Acelerao
TC Turbocompressor
TCCS Sistema Controlado por Computador TOYOTA
TCV Vlvula de Controle de Avano
TDC (PMS) Ponto Morto Superior
TEMP. Temperatura
TEMS Suspenso Eletrnica Modulada TOYOTA
TFT Toyota Free Tronic
TIS Sistema de Informao Global para o Desenvolvimento do Veculo
TM Transmisso
T/M Transmisso Manual
TMC TOYOTA Motor Corporation
TMMK TOYOTA Motor Manufacturing Kentucky, Inc.
TRAC Sistema de Controle de Trao
TURBO Turbocompressor
TWC Catalisador de 3 Vias
U/D Submarcha
U/S Inframedida
VCV Vlvula de Controle de Vcuo
VENT Ventilador
VGRS Direo com Relao de Engrenagem Varivel
VIM Mdulo de Interface do Veculo
VIN Nmero de Identificao do Veculo
VPS Direo Hidrulica Varivel
VSC Controle de Estabilidade do Veculo
VSV Vlvula Comutadora de Vcuo
INTRODUO Terminologia
01-10
Abreviaes Significado
VTV Vlvula de Transmisso de Vcuo
VVT-i Sincronizao Varivel das Vlvulas Inteligente
WGN Wagon
W/H Chicote eltrico
WU-TWC Aquecimento do Conversor Cataltico de 3 Vias
WU-OC Aquecimento do Conversor Cataltico de Oxidao
1 Primeira
2 Segunda
2WD Veculo com Trao nas Duas Rodas (4x2)
3 Terceira
4 Quarta
4WD Veculo com Trao nas Quatro Rodas (4x4)
4WS Sistema de Esteramento nas Quatro Rodas
5 Quinta
INTRODUO Terminologia
01-11 INTRODUO Terminologia
GLOSSRIO DE TERMINOLOGIA SAE E TOYOTA
Este glossrio lista todos os termos e abreviaes da norma SAEJ1930 utilizados neste manual de acordo
com as recomendaes SAE, bem como seus equivalentes TOYOTA.
A/C Ar-condicionado Ar-condicionado
ACL Filtro de Ar Filtro de Ar, A/CL
AIR Injeo Secundria de Ar Injeo de Ar (AI)
AP Pedal do Acelerador
B+ Tenso Positiva da Bateria +B, Tenso da Bateria
BARO Presso Baromtrica HAC
CAC Resfriador de Ar de Carga Inter Cooler
CARB Carburador Carburador
CFI Injeo Contnua de Combustvel
CKP Posio da rvore de Manivelas ngulo da rvore de Manivelas
CL Ciclo Fechado Ciclo Fechado
CMP Posio da rvore de Comando ngulo da rvore de Comando
CPP Posio do Pedal da Embreagem
CTOX Coletor Oxidante Contnuo
CTP Posio Fechada do Acelerador LL ON, Marcha Lenta ON
DFI Injeo Direta de Combustvel (Diesel) Injeo Direta (DI)
DI Ignio do Distribuidor
DLC3 Conector de Transmisso de Dados 3 3: Conector de Diagnstico OBD II
DTC Cdigo de Diagnstico de Falhas Cdigo de Falhas
DTM Modo de Teste de Diagnstico
ECL Nvel de Controle do Motor
ECM Mdulo de Controle do Motor ECU (Unidade de Controle Eletrnica) do Motor
ECT Temperatura do Lquido de Arrefecimento do Motor Temperatura do Lquido de Arrefecimento,
Temperatura da gua (THW)
EEPROM Memria Somente para Leitura Programvel/ Memria Somente para Leitura Programvel/
Apagvel Eletricamente Apagvel Eletricamente (EEPROM), Memria
Somente para Leitura Programvel/Apagvel
(EPROM)
EFE Evaporao Antecipada de Combustvel Aquecedor de Mistura a Frio (CMH),
Vlvula de Controle de Aquecimento (HCV)
EGR Recirculao dos Gases de Escapamento Recirculao dos Gases de Escapamento (EGR)
EI Ignio Eletrnica Ignio sem Distribuidor TOYOTA (TDI)
EM Modificao do Motor Modificao do Motor (EM)
EPROM Memria Somente para Leitura Programvel/ Memria Somente para Leitura Programvel
Apagvel (PROM)
EVAP Emisses Evaporativas Controle de Emisses Evaporativas (EVAP)
FC Controle do Ventilador
FEEPROM Memria Somente para Leitura Programvel/
Apagvel Eletricamente Flash
FEPROM Memria Somente para Leitura Programvel/
Apagvel Flash
FF Alimentao Flexvel
FP Bomba de Combustvel Bomba de Combustvel
GEN Alternador Alternador
GND Massa Massa (GND)
Abreviaes Terminologia SAE Terminologia/Abreviaes TOYOTA
SAE
1
01-12 INTRODUO Terminologia
HO2S Sensor de Oxignio Aquecido Sensor de Oxignio Aquecido (HO2S)
IAC Controle de Ar da Marcha Lenta Controle de Rotao da Marcha Lenta (ISC)
IAT Temperatura do Ar de Admisso Temperatura do Ar de Admisso
ICM Mdulo de Controle da Ignio
IFI Injeo Indireta de Combustvel Injeo Indireta (IDL)
IFS Corte da Inrcia do Combustvel
ISC Controle de Rotao da Marcha Lenta
KS Sensor de Detonao Sensor de Detonao
MAF Fluxo de Massa de Ar Medidor do Fluxo de Ar
MAP Presso Absoluta do Coletor Presso do Coletor
Vcuo de Admisso
MC Controle da Mistura Vlvula de Controle Eletrnico de Sangria de Ar
(EBCV)
Vlvula de Controle da Mistura (MCV)
Vlvula de Controle Eletrnico de Ar (EACV)
MDP Presso do Diferencial do Coletor
MFI Injeo de Combustvel Multiponto Injeo Eletrnica de Combustvel (EFI)
MIL Luz de Advertncia de Falha Luz de Advertncia de Verificao do Motor
MST Temperatura da Superfcie do Coletor
MVZ Zona de Vcuo do Coletor
NVRAM Memria de Acesso Aleatrio No Voltil
O2S Sensor de Oxignio Sensor de Oxignio, Sensor O
2
(O
2
S)
OBD Diagnstico de Bordo Sistema de Diagnstico de Bordo (OBD)
OC Conversor Cataltico de Oxidao Conversor Cataltico de Oxidao (OC), CCo
OP Ciclo Aberto Ciclo Aberto
PAIR Injeo Secundria de Pulsos de Ar Suco de Ar (AS)
PCM Mdulo de Controle da Transmisso e do Motor
PNP Posio Estacionamento/Neutro
PROM Memria Somente para Leitura Programvel
PSP Presso da Direo Hidrulica
PTOX Coletor Oxidante Peridico Filtro de Partculas de Diesel (DPF)
Detentor de Partculas de Diesel (DPT)
RAM Memria de Acesso Aleatrio Memria de Acesso Aleatrio (RAM)
RM Mdulo de Rel
ROM Memria Somente para Leitura Memria Somente para Leitura (ROM)
RPM Rotao do Motor Rotao do Motor
SC Superalimentador Superalimentador
SCB Derivao do Superalimentador E-ABV
SFI Injeo de Combustvel Multiponto Seqencial Injeo Eletrnica de Combustvel (EFI),
Injeo Seqencial
SPL Limitador de Fumaa
SRI Luz Indicadora de Manuteno
SRT Teste de Prontido do Sistema
ST Ferramenta de Varredura
TB Corpo do Acelerador Corpo da Borboleta de Acelerao
TBI Injeo de Combustvel no Corpo do Acelerador Injeo Monoponto
Injeo Central de Combustvel (Ci)
TC Turbocompressor Turbocompressor
TCC Embreagem do Conversor de Torque Conversor de Torque
Abreviaes Terminologia SAE Terminologia
SAE Abreviaes TOYOTA
1
01-13 INTRODUO Terminologia
TCM Mdulo de Controle da Transmisso ECU da Transmisso, ECU de ECT
TP Posio do Acelerador Posio da Vlvula de Acelerao
TR Faixa de Transmisso
TVV Vlvula Trmica de Vcuo Vlvula Comutadora de Vcuo Bimetlica (BVSV)
Vlvula Comutadora de Vcuo Termosttica (TVSV)
TWC Conversor Cataltico de 3 Vias Catalisador de 3 Vias (TWC)
Conversor do Coletor
CCRO
TWC+OC Conversor Cataltico de 3 Vias + Oxidao CCR + CCO
VAF Volume do Fluxo de Ar Medidor do Fluxo de Ar
VR Regulador de Voltagem Regulador de Tenso
VSS Sensor de Velocidade do Veculo Sensor de Velocidade do Veculo
WOT Vlvula do Acelerador Totalmente Aberta Vlvula de Acelerao Totalmente Aberta
WU-OC Aquecedor do Conversor Cataltico de Oxidao
WU-TWC Aquecedor do Conversor Cataltico de 3 Vias Conversor Cataltico do Coletor
3GR Terceira Marcha
4GR Quarta Marcha
Abreviaes Terminologia SAE Terminologia
SAE Abreviaes TOYOTA
1
2
PREPARAO
TRANSMISSO MANUAL ....................................... 02-1
PREPARAO .............................................................. 02-1
2
02-1 PREPARAO Transmisso Manual
2
TRANSMISSO MANUAL
PREPARAO
SST (Ferramentas Especiais de Servio)
Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
09308-00010 Sacador do retentor de leo
09309-35010 Sacador/instalador do rolamento
traseiro da transmisso
Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
Conjunto da rvore de sada
(R151F, R151)
09316-60011 Sacador/instalador do rolamento
da transmisso e caixa de
transferncia
Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
(09316-00011) Tubo do sacador/instalador
(09316-00031) Sacador/instalador B Conjunto da rvore de sada
(R151F, R151)
(09316-00041) Sacador/instalador C Conjunto da rvore de sada
(R151F, R151)
09515-10010 Sacador/instalador do rolamento
do eixo traseiro
Conjunto da rvore
secundria (R151F, R151)
Conjunto da rvore de sada
(R151F, R151)
09608-06041 Sacador/instalador do cone do
rolamento interno do cubo
dianteiro
09710-30050 Sacador/instalador da bucha do
brao da suspenso
Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
09817-16011 Ferramenta para interruptor da
luz de r
Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
09950-00020 Sacador de rolamento Conjunto da rvore de entrada
(R151F, R151)
Conjunto da rvore de sada
(R151F, R151)
Conjunto da rvore secundria
(R151F, R151)
02-2
PREPARAO Transmisso Manual
2
(09953-04020) Parafuso centralizador 150 Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
(09955-04051) Garra n 5 Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
(09951-04010) Ala 150 Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
(09954-04010) Brao 25 Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
(09955-04011) Garra n 1 Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
(09950-40011) Conjunto de sacadores B Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
(09952-04010) Brao deslizante Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
(09957-04010) Acessrio
09950-50013 Conjunto de sacadores C Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
(09951-05010) Ala 150 Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
(09952-05010) Brao deslizante Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
(09953-05020) Parafuso centralizador 150 Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
(09958-04011) Fixador Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
(09954-05021) Garra n 2
02-3
PREPARAO Transmisso Manual
2
Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
(09957-04010) Acessrio
Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
(09951-00520) Sacador/instalador 52
(09951-00570) Sacador/instalador 57 Conjunto da rvore de entrada
(R151F, R151)
(09952-06010) Adaptador Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
09950-70010 Conjunto de hastes
(09951-07100) Haste 100 Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
Conjunto da rvore de entrada
(R151F, R151)
Conjunto da rvore secundria
(R151F, R151)
Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
Conjunto da rvore de entrada
(R151F, R151)
Conjunto da rvore secundria
(R151F, R151)
Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
Conjunto da rvore de entrada
(R151F, R151)
Conjunto da rvore secundria
(R151F, R151)
09950-60010 Conjunto de sacadores/
instaladores
(09951-00220) Sacador/instalador 22 Conjunto da rvore secundria
(R151F, R151)
Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
(09951-00300) Sacador/instalador 30
02-4
PREPARAO Transmisso Manual
09031-00040 Puno do tipo saca-pino
FERRAMENTAS RECOMENDADAS
09042-00020 Chave-soquete Torx T40
Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
EQUIPAMENTOS
Relgio comparador para dimetros internos
Relgio comparador ou relgio comparador com base magntica
Calibrador de lminas
Micrmetro
Martelo de plstico
Prensa
Torqumetro
Paqumetro
09905-00012 Expansor para anis
elsticos n 1
Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
Conjunto da rvore de entrada
(R151F, R151)
Conjunto da rvore de sada
(R151F, R151)
Conjunto da rvore secundria
(R151F, R151)
SSM (Materiais Especiais de Servio)
08826-00090 Junta lquida 1281,
THREE BOND 1281
ou equivalente (FIPG)
Conjunto da transmisso
manual (R151F, R151)
2
Torx uma marca registrada da Textron Inc.
3
ESPECIFICAES DE SERVIO
PARAFUSOS-PADRO ........................................... 03-1
COMO DETERMINAR A RESISTNCIA
DE UM PARAFUSO....................................................... 03-1
TORQUE ESPECIFICADO DE
PARAFUSOS-PADRO ................................................. 03-2
COMO DETERMINAR A RESISTNCIA DE
UMA PORCA................................................................. 03-3
TRANSMISSO MANUAL ....................................... 03-4
INFORMAES DE SERVIO ..................................... 03-4
ESPECIFICAES DE TORQUE.................................. 03-6
3
03-1
PARAFUSOS-PADRO
COMO DETERMINAR A RESISTNCIA DE UM PARAFUSO
Tipo do parafuso
Parafuso sextavado
Parafuso com rebaixo acentuado Parafuso com rebaixo normal
Sem marca
Parafuso soldado Prisioneiro
Classe
Sem marca
Sem marca
c/ Arruela c/ Arruela
4T
5T
6T
8T
9T
10T
11T
B06431
ESPECIFICAES DE SERVIO Parafusos-padro
3
03-2
ESPECIFICAES DE SERVIO Parafusos-padro
TORQUE ESPECIFICADO DE PARAFUSOS-PADRO
6 1
8 1,25
10 1,25
12 1,25
14 1,5
16 1,5
6 1
8 1,25
10 1,25
12 1,25
14 1,5
16 1,5
6 1
8 1,25
10 1,25
12 1,25
14 1,5
16 1,5
6 1
8 1,25
10 1,25
12 1,25
14 1,5
16 1,5
8 1,25
10 1,25
12 1,25
8 1,25
10 1,25
12 1,25
8 1,25
10 1,25
12 1,25
8 1,25
10 1,25
12 1,25
Classe
Dimetro
(mm)
Passo de
rosca (mm)
Parafuso sextavado Parafuso-flange sextavado
N.m kgf.cm Ibf.p N.m kgf.cm Ibf.p
5 55 48 Ibf.pol. 6 60 52 Ibf.pol.
12,5 130 9 14 145 10
26 260 19 29 290 21
47 480 35 53 540 39
74 760 55 84 850 61
115 1.150 83
6,5 65 56 Ibf.pol. 7,5 75 65 Ibf.pol.
15,5 160 12 17,5 175 13
32 330 24 36 360 26
59 600 43 65 670 48
91 930 67 100 1.050 76
140 1.400 101
8 80 69 Ibf.pol. 9 90 78 Ibf.pol.
19 195 14 21 210 15
39 400 29 44 440 32
71 730 53 80 810 59
110 1.100 80 125 1.250 90
170 1.750 127
10,5 110 8 12 120 9
25 260 19 28 290 21
52 530 38 58 590 43
95 970 70 105 1.050 76
145 1.500 108 165 1.700 123
230 2.300 166
29 300 22 33 330 24
61 620 45 68 690 50
110 1.100 80 120 1.250 90
34 340 25 37 380 27
70 710 51 78 790 57
125 1.300 94 140 1.450 105
38 390 28 42 430 31
78 800 58 88 890 64
140 1.450 105 155 1.600 116
42 430 31 47 480 35
87 890 64 97 990 72
155 1.600 116 175 1.800 130
Torque especificado
4T
5T
6T
7T
8T
9T
10T
11T
3
03-3 ESPECIFICAES DE SERVIO Parafusos-padro
COMO DETERMINAR A RESISTNCIA DE UMA PORCA
Tipo da porca
Porca sextavada padro atual
Porca sextavada padro antigo
Porca forjada a frio Porca processada por corte
Classe
*
Sem marca
Sem marca (c/ Arruela) Sem marca (c/ Arruela) Sem marca
Sem marca
4N
5N (4T)
6N
7N (5T)
8N
10N (7T)
11N
12N
*: Porca com 1 ou mais marcas em um dos lados.
RECOMENDAO:
Use a porca com o mesmo nmero de classificao de resistncia de uma porca ou maior do que o nmero
de classificao de resistncia de um parafuso ao instalar os componentes com parafuso e porca.
Exemplo: Parafuso = 4T
Porca = 4N ou maior
B06432
3
03-4
Conjunto da transmisso manual
Folga axial da engrenagem da 5 marcha da rvore secundria Padro 0,10 0,35 mm (0,0039 0,0138 pol.)
Folga radial da engrenagem da 5 marcha da rvore secundria Padro 0,015 0,068 mm (0,0059 0,0027 pol.)
Dimetro interno da engrenagem da 5 marcha da rvore secundria Padro 38,015 38,040 mm (1,4967 1,4976 pol.)
Mx. 38,040 mm (1,4976 pol.)
Anel elstico do eixo traseiro da rvore secundria 0,1 mm (0,0039 pol.) ou menos
Espessura do anel elstico do eixo traseiro da rvore secundria A 2,80 2,85 mm (0,1102 0,1122 pol.)
B 2,85 2,90 mm (0,1122 0,1141 pol.)
C 2,90 2,95 mm (0,1141 0,1160 pol.)
D 2,95 3,00 mm (0,1160 0,1181 pol.)
E 3,00 3,05 mm (0,1181 0,1200 pol.)
F 3,05 3,10 mm (0,1200 0,1220 pol.)
G 3,10 3,15 mm (0,1220 0,1240 pol.)
Folga radial da engrenagem intermediria da r Padro 0,040 0,082 mm (0,0016 0,0032 pol.)
Folga da engrenagem intermediria da r Padro 0,05 0,35 mm (0,0020 0,0138 pol.)
Dimetro da engrenagem intermediria da r Padro 24,040 24,061mm (0,9465 0,9473 pol.)
Mx. 24,061mm (0,9473 pol.)
Dimetro externo do eixo da engrenagem intermediria da r Padro 23,979 24,000 mm (0,9441 0,9449 pol.)
Mx. 23,979 mm (0,9449 pol.)
Folga do anel sincronizador n 3 0,68 1,32 mm (0,0268 0,0520 pol.)
Folga da luva do cubo da transmisso n 3 0,26 0,84 mm (0,0102 0,0331 pol.)
Espessura do anel elstico do eixo do rolamento da rvore de sada A 2,65 2,70 mm (0,1043 0,1063 pol.)
B 2,70 2,75 mm (0,1063 0,1083 pol.)
C 2,75 2,80 mm (0,1083 0,1102 pol.)
D 2,80 2,85 mm (0,1102 0,1122 pol.)
E 2,85 2,90 mm (0,1122 0,1141 pol.)
F 2,90 2,95 mm (0,1141 0,1160 pol.)
G 2,95 3,00 mm (0,1160 0,1181 pol.)
H 3,00 3,05 mm (0,1181 0,1200 pol.)
J 3,05 3,10 mm (0,1200 0,1220 pol.)
K 3,10 3,15 mm (0,1220 0,1240 pol.)
L 3,15 3,20 mm (0,1240 0,1260 pol.)
M 3,20 3,25 mm (0,1260 0,1280 pol.)
N 3,25 3,30 mm (0,1280 0,1299 pol.)
P 3,30 3,35 mm (0,1299 0,1319 pol.)
Q 3,35 3,40 mm (0,1319 0,1339 pol.)
R 3,40 3,45 mm (0,1339 0,1358 pol.)
S 3,45 3,50 mm (0,1358 0,1378 pol.)
Profundidade do retentor de leo do retentor do rolamento dianteiro
da transmisso 11,2 12,2 mm (0,4409 0,4803 pol.)
Profundidade do retentor de leo do adaptador da caixa de transferncia (R151F) 45,4 46,4 mm (1,787 1,827 pol.)
Profundidade do retentor de leo do alojamento da extenso (R151) 0 0,5 mm (0 0,020 pol.)
TRANSMISSO MANUAL
INFORMAES DE SERVIO
ESPECIFICAES DE SERVIO Transmisso Manual
Conjunto da rvore de entrada
Folga do anel sincronizador n 2 0,70 1,70 mm (0,0276 0,0669 pol.)
Folga do calo da rvore de entrada 0,1 mm (0,0039 pol.) ou menos
Espessura do anel elstico do eixo do rolamento dianteiro A 2,10 2,15 mm (0,0827 0,0846 pol.)
B 2,15 2,20 mm (0,0847 0,0866 pol.)
C 2,20 2,25 mm (0,0866 0,0886 pol.)
D 2,25 2,30 mm (0,0886 0,0906 pol.)
E 2,30 2,35 mm (0,0906 0,0925 pol.)
F 2,35 2,40 mm (0,0925 0,0945 pol.)
G 2,40 2,45 mm (0,0945 0,0965 pol.)
3
03-5
Conjunto da rvore de sada
Folga axial da engrenagem da 1 marcha 0,20 0,45 mm (0,0079 0,0177 pol.)
Folga axial da engrenagem da 2 marcha 0,10 0,25 mm (0,0039 0,0098 pol.)
Folga axial da engrenagem da 3 marcha 0,10 0,25 mm (0,0039 0,0098 pol.)
Folga radial da engrenagem da 1 marcha 0,020 0,073 mm (0,0008 0,0029 pol.)
Folga radial da engrenagem da 2 marcha 0,015 0,068 mm (0,0006 0,0027 pol.)
Folga radial da engrenagem da 3 marcha 0,015 0,068 mm (0,0006 0,0027 pol.)
Dimetro externo da rvore de sada Padro: Pea A 38,979 38,995 mm (1,5334 1,5352 pol.)
Pea B 46,984 47,000 mm (1,8498 1,8504 pol.)
Pea C 37,984 38,000 mm (1,4954 1,4961 pol.)
Mn.: Pea A 38,979 mm (1,5334 pol.)
Pea B 46,984 mm (1,8498 pol.)
Pea C 37,984 mm (1,4954 pol.)
Espessura do flange da rvore de sada Padro 4,80 5,20 mm (1,1890 1,2047 pol.)
Excentricidade da rvore de sada Mx. 0,03 mm (0,0012 pol.)
Dimetro interno da engrenagem da 3 marcha Padro 44,015 44,040 mm (1,7329 1,7339 pol.)
Mx. 44,040 mm (1,7339 pol.)
Dimetro interno da engrenagem da 2 marcha Padro 53,015 53,040 mm (2,0872 2,0881 pol.)
Mx. 53,040 mm (2,0881 pol.)
Dimetro interno da engrenagem da 1 marcha Padro 46,015 46,040 mm (1,812 1,8126 pol.)
Mximo 46,040 mm (1,8126 pol)
Folga do anel sincronizador n 1 (para a 1 marcha) 0,65 1,75 mm (0,0256 0,0689 pol.)
Folga do anel sincronizador n 1 (para a 2 marcha) 0,65 1,75 mm (0,0256 0,0689 pol.)
Folga do anel sincronizador n 1 (para a 3 marcha) 0,75 1,65 mm (0,0295 0,0650 pol.)
Folga do anel sincronizador n 1 0,65 1,75 mm (0,0256 0,0689 pol.)
Folga da engrenagem da r Padro 0,15 0,41 mm (0,0059 0,0161 pol.)
Luva do cubo n 2 da transmisso 0,15 0,35 mm (0,0059 0,0138 pol.)
Espessura do anel elstico do eixo do cubo da embreagem A 1,80 1,85 mm (0,0709 0,0728 pol.)
B 1,85 1,90 mm (0,0728 0,0748 pol.)
C 1,90 1,95 mm (0,0748 0,0768 pol.)
D 1,95 2,00 mm (0,0768 0,0787 pol.)
E 2,00 2,05 mm (0,0787 0,0807 pol.)
F 2,05 2,10 mm (0,0807 0,0827 pol.)
G 2,10 2,15 mm (0,0827 0,0846 pol.)
Cubo da embreagem n 1 da transmisso 0,1 mm (0,0039 pol.) ou menos
Anel elstico do eixo do rolamento da rvore de sada A 2,30 2,35 mm (0,0906 0,0925 pol.)
B 2,35 2,40 mm (0,0925 0,0945 pol.)
C 2,40 2,45 mm (0,0945 0,0965 pol.)
D 2,45 2,50 mm (0,0965 0,0984 pol.)
E 2,50 2,55 mm (0,0984 0,1004 pol.)
F 2,55 2,60 mm (0,1004 0,1024 pol.)
G 2,60 2,65 mm (0,1024 0,1043 pol.)
Cubo da embreagem n 2 da transmisso 0,1mm (0,0039 pol.) ou menos
ESPECIFICAES DE SERVIO Transmisso Manual
Conjunto da rvore secundria
Dimetro externo do munho da rvore secundria Padro 29,984 30,000 mm (1,1805 1,1811 pol.)
Mn. 29,984 mm (1,1805 pol.)
Anel elstico n 2 do rolamento dianteiro da rvore secundria 0,1 mm (0,0039 pol.) ou menos
Espessura do anel elstico n 2 do rolamento dianteiro da rvore secundria A 2,05 2,10 mm (0,0807 0,0827 pol.)
B 2,10 2,15 mm (0,0827 0,0846 pol.)
C 2,15 2,20 mm (0,0846 0,0866 pol.)
D 2,20 2,25 mm (0,0866 0,0886 pol.)
E 2,25 2,30 mm (0,0886 0,0906 pol.)
F 2,30 2,35 mm (0,0906 0,0925 pol.)
3
03-6
ESPECIFICAES DE SERVIO Transmisso Manual
Pea a ser fixada N.m kgf.cm Ibf.p
Bujes de abastecimento e drenagem 37 377 27
Retentor do rolamento traseiro x Tampa intermediria 18 185 13
Suporte do brao de mudana da r x Tampa intermediria 18 185 13
Eixo do garfo de mudana de marcha n 2 x Garfo de mudana de marcha n 2 20 200 14
Eixo do garfo de mudana de marcha n 1 x Garfo de mudana de marcha n 1 20 200 14
Caixa da transmisso manual x Adaptador da caixa de transferncia (R151F) 37 377 27
Caixa da transmisso manual x Alojamento da extenso (R151) 37 377 27
Caixa da transmisso manual x Conjunto do interruptor da luz de r 44 450 32
Caixa da transmisso manual x Alojamento da embreagem 36 370 27
Caixa da transmisso manual x Suporte do garfo de desacoplamento 47 480 35
Caixa da transmisso manual x Cilindro de desacoplamento da embreagem 12 120 9
Assento da mola da esfera de reteno de mudana n 1 x Tampa intermediria 19 190 14
Bujo do pino de restrio da r x Adaptador da caixa de transferncia (R151F) 19 190 14
Bujo do pino de restrio da r x Alojamento da extenso (R151) 19 190 14
Retentor da alavanca de controle de mudana da caixa de transferncia x 18 185 13
Adaptador da caixa de transferncia (R151F)
Retentor da alavanca de controle de mudana x Adaptador da caixa de 18 185 13
transferncia (R151F)
Retentor da alavanca de controle de mudana x Alojamento da extenso (R151) 18 185 13
Pino de restrio da r x Adaptador da caixa de transferncia (R151F) 37 377 27
Pino de restrio da r x Alojamento da extenso (R151) 37 377 27
Receptor de leo x Alojamento da extenso (R151) 11 112 8
Engrenagem movida do velocmetro x Alojamento da extenso (R151) 11 112 8
ESPECIFICAES DE TORQUE
3
41
TRANSMISSO MANUAL
TRANSMISSO MANUAL (R151F, R151) ............... 41-1
COMPONENTES........................................................... 41-1
CONJUNTO DA TRANSMISSO MANUAL
(R151F, R151) ........................................................ 41-7
DESMONTAGEM E INSPEO....................................... 41-7
CONJUNTO DA RVORE DE ENTRADA
(R151F, R151) ........................................................ 41-45
DESMONTAGEM E INSPEO.................................... 41-45
CONJUNTO DA RVORE DE SADA
(R151F, R151) ........................................................ 41-48
DESMONTAGEM E INSPEO.................................... 41-48
CONJUNTO DA RVORE SECUNDRIA
(R151F, R151) ........................................................ 41-62
DESMONTAGEM E INSPEO.................................... 41-62
41
41-1
D33300
TRANSMISSO MANUAL (R151F, R151)
COMPONENTES
TRANSMISSO MANUAL Transmisso Manual (R151F, R151)
N.m (kgf.cm, lbf.p) : Torque especificado
! Pea no-reutilizvel
"Pea pr-revestida
41
R151F
Interruptor da
Luz de R
37 (377,27)
Presilha do Cubo
de Rolamento de
Desacoplamento
44 (450,32)
Assentos das Molas da
Esfera de Reteno de
Mudana n 1
Molas de Compresso
Inferiores da Esfera de
Reteno de Mudana
Assento da Mola da
Esfera de Reteno
de Mudana n 1
19 (190,14)
"
Mola de
Compresso
Inferior da
Esfera de
Reteno de
Mudana
Esferas de
Reteno de
Mudana
Caixa de
Transmisso
! Junta
Anel Elstico do Eixo
da Rolamento Dianteiro
17 (170,12)
"
Bujo de Drenagem
Conjunto do Rolamento
de Desacoplamento da
Embreagem
Alojamernto
da Embreagem
36 (370,27)
Suporte do Garfo de
Desacoplamento
47 (480,35)
Cilindro de Desacoplamento
da Embreagem
Retentor da Alavanca de
controle de Mudanas
! Defletor de leo
Pino de Restrio 37 (377,27)
Suporte da Presilha
do Chicote Eltrico
Pino de Restrio da R
Tubo Receptor de leo
37 (377,27)
Pino Elstico de Restrio da R
"Bujo do Pino de
Restrio da R
19 (190,14)
37 (377,27) Pino de Restrio
! Retentor de leo do
Adaptador da Caixa
de Transferncia
Adaptador da Caixa de Transferncia
Mola de Retorno de Seleo
da Caixa de Transferncia
Retentor da Alavanca de
Controle de Mudana da
Caixa de Transferncia
18 (184,13)
Coifa do Garfo de
Descoplamento da Embreagem
Retentor do Rolamento Dianteiro
! Retentor de leo do Retentor do
Rolamento Dianteiro da Transmisso
Anel Elstico do
Rolamento Dianteiro
da rvore Secundria
! Junta
Bujo de Abastecimento
37 (377,27)
Conjunto Secundrio
do Garfo de
Desacoplamento
da Embreagem
12 (120,09)
18 (184,13)
19 (190, 14)
! Junta
41-2
D33432
N.m (kgf.cm, lbf.p) : Torque especificado
! Pea no-reutilizvel
"Pea pr-revestida
R151F
TRANSMISSO MANUAL Transmisso Manual (R151F, R151)
Interruptor da
Luz de R
37 (377,27)
Presilha do Cubo
do Rolamento de
Desacoplamento
44 (450,32)
Assentos das Molas da
Esfera de Reteno de
Mudana n 1
Molas de Compresso
Inferiores da Esfera de
Reteno de Mudana
Assento da Mola da
Esfera de Reteno de
Mudana n 1
Mola de
Compresso
Inferior da
Esfera de
Reteno
de Mudana
Esferas de Reteno
de Mudana
Caixa de Transmisso
! Junta
! Junta
Anel Elstico do Eixo
da Rolamento Dianteiro
"
Bujo de Drenagem
Conjunto do Rolamento
de Desacoplamento da
Embreagem
Alojamernto
da Embreagem
Retentor de leo do
Alojamento da Extenso
18 (185,13)
Coifa do Garfo de
Descoplamento da Embreagem
Retentor do Rolamento Dianteiro
! Retentor de leo do Retentor do
Rolamento Dianteiro da Transmisso
Anel Elstico do Rolamento
Dianteiro da rvore Secundria
! Junta
Bujo de
Abastecimento
37 (377,27)
Conjunto Secundrio do Garfo de
Desacoplamento da Embreagem
Retentor da Alavanca de Mudana de Controle
"
Bujo
19 (194,14)
37 (377,27) Pino de Restrio
Tubo Receptor de leo
37 (377,27)
Pino Elstico de Restrio da R
Receptor de leo 11 (112, 8)
Alojamento da
Extenso
Pino de Restrio da R
38 (370,27)
47 (480, 35)
11 (115,8)
Suporte do Garfo
de Desacoplamento
Cilindro de Desacoplamento da Embreagem
Engrenagem Movida
do Velocmetro
! Anel "O"
! Junta do Retentor da Alavanca de Mudana de Controle
17 (170, 12)
" 19 (190, 14)
" 19 (190, 14)
! Junta do Retentor da Alavanca
de Mudana de Controle
12 (120, 9)
41-3
D29017
N.m (kgf.cm, lbf.p) : Torque especificado
! Pea no-reutilizvel
41
TRANSMISSO MANUAL Transmisso Manual (R151F, R151)
R151F
Anel Elstico do Eixo do
Rolamento Dianteiro
! Rolamento Dianteiro
da rvore de Entrada
rvore de Entrada
Anel Sincronizador n 2
Rolamento da rvore de Entrada
Conjunto da rvore de Sada
Espaador da rvore de Sada
! Rolamento Traseiro
da rvore de Sada
Anel Elstico do Eixo do
Rolamento da rvore de Sada
Anel Elstico do
Eixo Traseiro da
rvore Secundria
Luva Estriada da
Engrenagem n 5
Anel Elstico do Eixo
Molas das Chavetas
de Mudana do
Sincronizador n 3
Chavetas de
Mudana do
Sincronizador n 3
Eixo da Engrenagem
Intermediria da R
18 (185, 13)
Retentor do
Rolamento Traseiro
Anel Elstico do Eixo
do Rolamento da
rvore de Sada
Tampa Intermediria
rvore Secundria
Anel Elstico n 2
do Rolamento Dianteiro
da rvore Secundria
Engrenagem
Intermediria da R
Pino da Arruela de
Encosto da Engrenagem
da 5 Marcha
Anel Elstico do Eixo do Garfo de Mudana
Eixo do Garfo de Mudana n 2
! Rolamento Dianteiro da
rvore Secundria
20 (204,14) !
Garfo de
Mudana n 2
20 (204,14)
!
Garfo de
Mudana n 1
Anel Elstico do Eixo do Garfo de Mudana
Esferas do Garfo de
Mudana da R
Mola de Compresso
de Retorno do Garfo de
Mudana da R
Eixo de Garfo de
Mudana n 4
Anel Elstico do
Eixo do Garfo
de Mudana Garfo de
Mudana
da R
Anel "E" !
Brao de Mudana da R
18 (185, 13)
Suporte do Brao de Mudana da R
Eixo do Garfo de Mudana n 3
Rolete de Intertravamento de Mudana n 1
Eixo da Alavanca de Seleo e Mudana
Alojamento da Alavanca de Mudana
Pino Elstico
do Conjunto
do Garfo de
Mudana
Garfo de Mudana n 3
Pino Elstico do Conjunto do Garfo de Mudana
Rolete de Intertravamento de Mudana n 1
Eixo do Garfo de Mudana n 1
Anel Elstico do Eixo do Garfo de Mudana
Pino de Intertravamento de Mudana
Rolete de Intertravamento de Mudana n 1
! Rolamento Central da rvore Secundria
Arruela de Encosto da Engrenagem da 5 Marcha
Anel Elstico
Rolamento da Engrenagem da 5 Marcha
da rvore Secundria
Engrenagem da 5 Marcha da rvore Secundria
Luva do Cubo n 3
da Transmisso
Parte Externa do Anel Sincronizador n 3
Im
41-4
41
D33428
TRANSMISSO MANUAL Transmisso Manual (R151F, R151)
R151
Anel Elstico
do Eixo do
Rolamento
Dianteiro
! Rolamento Dianteiro
da rvore de Entrada
rvore de Entrada
Anel Sincronizador n 2
Rolamento da rvore
de Entrada
Conjunto da rvore de Sada
Espaador da rvore de Sada
! Rolamento Traseiro
da rvore de Sada
Anel Elstico do Eixo do
Rolamento da rvore de Sada
Anel Elstico do
Eixo Traseiro da
rvore Secundria
Luva Estriada da
Engrenagem n 5
Anel Elstico do Eixo
Eixo da Engrenagem
Intermediria da R
Retentor do
Rolamento Traseiro
Anel Elstico do Eixo
do Rolamento da
rvore de Sada
Chavetas de
Mudana do
Sincronizador n 3
18 (185, 13)
Molas das Chavetas
de Mudana do
Sincronizador n 3
Tampa Intermediria
rvore Secundria
Anel Elstico n 2
do Rolamento Dianteiro
da rvore Secundria
Engrenagem
Intermediria da R
Pino da Arruela de
Encosto da Engrenagem
da 5 Marcha
Anel Elstico do Eixo do Garfo de Mudana
Eixo do Garfo de Mudana n 2
! Rolamento Dianteiro da
rvore Secundria
20 (204,14) !
Garfo de
Mudana n 2
20 (204,14)
!
Garfo de
Mudana n 1
Anel Elstico do Eixo do Garfo de Mudana
Esferas do Garfo de
Mudana da R
Eixo de Garfo de
Mudana n 4
Anel Elstico do
Eixo do Garfo
de Mudana
Garfo de
Mudana
da R
Mola de Compresso
de Retorno do Garfo de
Mudana da R
N.m (kgf.cm, lbf.p) : Torque especificado
! Pea no-reutilizvel
Anel "E" !
Brao de Mudana da R
18 (185, 13)
Suporte do Brao de Mudana da R
Eixo do Garfo de Mudana n 3
Rolete de Intertravamento de Mudana n 1
Garfo de
Mudana n 3
Alavanca de
Seleo
e Mudana
Alojamento da
Alavanca de
Mudana
33 (340, 25) Rolete de Intertravamento
de Mudana n 1
Eixo do Garfo de Mudana n 1
Anel Elstico do Eixo do Garfo de Mudana
Pino de Intertravamento de Mudana
Rolete de Intertravamento de Mudana n 1
! Rolamento Central da rvore Secundria
Arruela de Encosto da Engrenagem da 5 Marcha
Anel Elstico
Rolamento da Engrenagem da 5 Marcha
da rvore Secundria
Engrenagem da 5 Marcha da rvore Secundria
Luva do Cubo n 3
da Transmisso
Parte Externa do Anel
Sincronizador n 3
m
Pino Elstico do
Conjunto do Garfo
de Mudana
41-5
D29018
Anis Elsticos do Eixo
do Rolamento Dianteiro
! Rolamento Dianteiro
da rvore de Entrada
! Pea no-reutilizvel
Rolamento da rvore
de Entrada
rvore de Entrada
Anel Sincronizador n 2
D33568
TRANSMISSO MANUAL Transmisso Manual (R151F, R151)
Anel Elstico do Eixo
do Conjunto do Cubo
da Embreagem
Mola da Chaveta
de Mudana do
Sincronizador
Engrenagem
da 3 Marcha
Anel
Sincronizador n 2
Rolamento de Agulhas
da Engrenagem da 3
Marcha
Luva do Cubo n 2
da Transmisso
Chaveta de Mudana
do Sincronizador
Cubo da Embreagem
n 2 da Transmisso
rvore de Sada
Chaveta de Mudana
do Sincronizador
Rolamento de Agulhas
da Engrenagem da 2
Marcha
Engrenagem
da 2 Marcha
Conjunto do Anel
Sincronizador n 1
Molas das Chavetas
de Mudana do
Sincronizador
Engrena-
gem da R
Rolamento de
Agulhas da Engre-
nagem da 1 Marcha
Arruela de
Encosto da
Engrenagem
da 1 Marcha
Engrenagem
da 5 Marcha
Rolamento Central
da rvore de Sada
Espaador do
Rolamento da Engre-
nagem da 1 Marcha
Engrenagem
da 1 Marcha
Conjunto do Anel
Sincronizador
Chaveta de
Mudana do
Sincronizador
n 1
Mola Chaveta
de Mudana do
Sincronizador
Cubo da Embreagem
n 1 da Transmisso
Anel Elstico do
Eixo do Rolamento
da rvore de Sada
Retentor do
Rolamento Traseiro
Espaador da
rvore de Sada
Anel Elstico do Eixo
do Rolamento da
rvore de Sada
Rolamento Traseiro
da rvore de Sada
Anel Elstico do
Eixo do Rolamento
18 (185, 13)
! Pea no-reutilizvel
N.m (kgf.cm, lbf.p) : Torque especificado
Chaveta de
Mudana do
Sincronizador
n 1
41-6
D33303
TRANSMISSO MANUAL Transmisso Manual (R151F, R151)
Anel Elstico do ixo
do Conjunto do Cubo
da Embreagem
Mola da Chaveta
de Mudana do
Sincronizador
Engrenagem
da 3 Marcha
Anel
Sincronizador
n 2
Rolamento de Agulhas
da Engrenagem da 3
Marcha
Luva do Cubo n 2
da Transmisso
Chaveta de Mudana
do Sincronizador
rvore de Sada
Chaveta de Mudana
do Sincronizador
Rolamento de
Agulhas da
Engrenagem
da 2 Marcha
Engrenagem
da 2 Marcha
Conjunto do Anel
Sincronizador n 1
Engrena-
gem da R
Engrenagem
da 5 Marcha
Rolamento Traseiro
da rvore de Sada
Espaador do
Rolamento da Engre-
nagem da 1 Marcha
Engrenagem
da 1 Marcha
Conjunto do Anel
Sincronizador n 1
Mola da Chaveta
de Mudana do
Sincronizador
Anel Elstico do
Eixo do Rolamento
da rvore de Sada
Retentor do
Rolamento
Traseiro
Espaador da
rvore de Sada
Rolamento Central
da rvore de Sada
Anel Elstico do
Eixo do Rolamento
Cubo da Embreagem
n 1 da transmisso
Pino da Arruela de Encosto
da Engrenagem da 1
Rolamento de
Agulhas da
Engrenagem
da 1 Marcha
Esfera
Anel Elstico
Engrenagem
Motora do
Velocmetro
Anel
Elstico
Cubo da Embreagem
n 2 da Transmisso
Molas das
Chavetas de
Mudana do
Sincronizador
Chaveta de
Mudana do
Sincronizador
n 1
Arruela de Encosto
da Engrenagem da
1 Marcha
Anel Elstico do
Eixo do Rolamento
da rvore de
Sada
! Pea no-reutilizvel
N.m (kgf.cm, lbf.p) : Torque especificado
18 (185, 13)
R151
41-7
D29023
D29024
D29025
D29026
CONJUNTO DA TRANSMISSO
MANUAL (R151F, R151)
DESMONTAGEM E INSPEO
RECOMENDAO:
COMPONENTES: Consulte a pgina 41-1.
4. REMOVA O CONJUNTO DO ROLAMENTO DE
DESACOPLAMENTO DA EMBREAGEM
(a) Remova a presilha e, em seguida, retire o rolamento do
garfo de desacoplamento da embreagem.
3. REMOVA O CONJUNTO SECUNDRIO DO GAR-
FO DE DESACOPLAMENTO DA EMBREAGEM
(a) Remova do alojamento da embreagem o garfo de
desacoplamento e o rolamento de desacoplamento.
2. REMOVA O BUJO DE DRENAGEM
(a) Remova o bujo de drenagem e a junta da caixa da trans-
misso.
1. REMOVA O BUJO DE ABASTECIMENTO
(a) Remova o bujo de abastecimento e a junta da caixa da
transmisso.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-8
D25933
D29028
D29029
D29030
5. REMOVA O SUPORTE DO GARFO DE
DESACOPLAMENTO
(a) Remova o suporte do garfo de desacoplamento do aloja-
mento da embreagem.
SST
8. REMOVA O CONJUNTO DO INTERRUPTOR DA LUZ
DE R
(a) Usando a SST, remova da caixa da transmisso o con-
junto do interruptor da luz de r e a junta.
SST 09817-16011
(b) Usando um martelo de plstico, remova o alojamento da
embreagem da caixa da transmisso.
7. REMOVA O ALOJAMENTO DA EMBREAGEM
(a) Remova os 9 parafusos.
D29027
6. REMOVA A COIFA DO GARFO DE
DESACOPLAMENTO DA EMBREAGEM
(a) Remova a coifa do garfo de desacoplamento do alojamento
da embreagem.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-9
D33417
D33416
D29034
9. REMOVA O PINO DE RESTRIO
(a) Remova os 2 pinos de restrio do adaptador da caixa
de transferncia (R151F) ou do alojamento da extenso
(R151).
11. R151F:
REMOVA O RETENTOR DA ALAVANCA DE
CONTROLE DE MUDANA DA CAIXA DE
TRANSFERNCIA
(a) Remova os 4 parafusos.
(b) Remova o retentor da alavanca de controle de mudana
do adaptador da caixa de transferncia.
10. REMOVA O RETENTOR DA ALAVANCA DE
CONTROLE DE MUDANA
(a) R151F:
Remova os 4 parafusos.
(b) R151:
Remova os 6 parafusos.
Remova o retentor da alavanca de controle de mudana.
(d) R151F:
Remova o defletor de leo.
(e) R151:
Remova a junta do retentor da alavanca de controle de
mudana.
R151F
R151
R151F
R151
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-10
D29035
(c) Remova a mola de retorno de seleo do retentor da ala-
vanca de controle de mudana.
12. R151:
REMOVA A ENGRENAGEM MOVIDA DO
VELOCMETRO
(a) Remova o parafuso e a engrenagem movida.
D29038
13. R151F:
REMOVA O EIXO DA ALAVANCA DE SELEO E
MUDANA
(a) Usando um puno do tipo saca-pino (5 mm) e um marte-
lo, remova o pino elstico do alojamento da alavanca de
mudana.
Mola de Retorno de
Seleo da Caixa
de Transferncia
Retentor da Alavanca de
de Controle de Mudana
da Caixa de Transferncia
D29039
D29033
(b) Remova o eixo da alavanca de seleo e mudana e o
alojamento da alavanca de mudana do adaptador da cai-
xa de transferncia.
14. R151F:
REMOVA O ADAPTADOR DA CAIXA DE
TRANSFERNCIA
(a) Remova os 10 parafusos.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-11
D29036
(b) Usando uma barra de lato e um martelo, remova da cai-
xa da transmisso o adaptador da caixa de transferncia.
15. R151:
REMOVA O ALOJAMENTO DA EXTENSO
(a) Remova o parafuso do alojamento da alavanca de mu-
dana.
(b) Remova os 10 parafusos.
(c) Utilizando um martelo de plstico, remova da caixa de
transmisso o alojamento da alavanca de mudana e a
alavanca de seleo e mudana, batendo no alojamento
da extenso.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
G34547
B85186
G34242
41-12
16. REMOVA O TUBO RECEPTOR DE LEO DA CAIXA
DE TRANSFERNCIA
(a) Remova o tubo receptor de leo.
17. R151:
REMOVA O RECEPTOR DE LEO
(a) Remova o parafuso e o receptor de leo.
D29037
D33421
D29042
18. REMOVA O PINO DE RESTRIO DA R
(a) Usando uma chave-soquete Torx T40, remova o bujo.
(c) Remova o pino de restrio da r.
(b) Usando um puno do tipo saca-pino (5 mm) e um mar-
telo, remova o pino elstico de restrio da r.
D29040
D29043
19. R151F:
REMOVA O RETENTOR DE LEO DO ADAPTADOR
DA CAIXA DE TRANSFERNCIA
(a) Usando uma chave de fenda, remova o retentor de leo
do adaptador da caixa de transferncia.
20. R151:
REMOVA O RETENTOR DE LEO DO ALOJAMENTO
DA EXTENSO
(a) Usando uma chave de fenda, remova o retentor de leo
do alojamento da extenso.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-13
D25950
21. REMOVA O RETENTOR DO ROLAMENTO DIANTEIRO
(a) Remova os 8 parafusos.
D25951
D25953
D25954
(b) Usando uma barra de lato e um martelo, remova o
retentor da caixa da transmisso.
24. REMOVA O ANEL ELSTICO N 1 DO ROLAMENTO
DIANTEIRO DA RVORE SECUNDRIA
(a) Usando um expansor para anis elsticos, remova o anel
elstico da caixa da transmisso.
23. REMOVA O ANEL ELSTICO DO EIXO DO
ROLAMENTO DIANTEIRO
(a) Usando um expansor para anis elsticos, remova o anel
elstico da caixa da transmisso.
22. REMOVA O RETENTOR DE LEO DO RETENTOR
DO ROLAMENTO DIANTEIRO DA TRANSMISSO
(a) Prenda o retentor numa morsa.
(b) Usando a SST, remova o retentor de leo.
SST 09308-00010
D25952
SST
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-14
D29044
25. REMOVA A CAIXA DA TRANSMISSO MANUAL
(a) Usando uma barra de lato e um martelo, remova a caixa
da transmisso da tampa intermediria.
D25957
D29045
D29046
D25960
26. REMOVA O M DA TRANSMISSO
(a) Remova o m da tampa intermediria.
(b) Usando uma haste magntica, remova da tampa inter-
mediria a mola de compresso e a esfera de reteno.
28. REMOVA O ASSENTO DA MOLA DA ESFERA
DE RETENO DE MUDANA N 1
(a) Usando uma chave-soquete Torx T40, remova o assento
da mola da tampa intermediria.
27. PRENDA A TAMPA INTERMEDIRIA
(a) Prenda a tampa intermediria em uma morsa entre placas
de alumnio.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-15
D33569
(c) Usando uma chave-soquete Torx T40, remova da tampa
intermediria os 2 assentos das molas.
D29048
D29049
D29050
(d) Usando uma haste magntica, remova da tampa inter-
mediria as 2 molas de compresso e as 2 esferas de
reteno.
(c) Remova o eixo do garfo de mudana n 2 da tampa inter-
mediria.
(b) Remova o parafuso do garfo de mudana n 2.
29. REMOVA O EIXO DO GARFO DE MUDANA N 2
(a) Usando 2 chaves de fenda e um martelo, remova o anel
elstico do eixo do garfo de mudana n 2.
NOTA:
Use um pano para evitar que o anel elstico seja expelido.
D33570
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-16
D29051
(d) Remova o garfo de mudana n 2 da luva do cubo n 2 da
transmisso.
D25967
D29052
D29053
D29054
(e) Usando uma haste magntica, remova da tampa inter-
mediria o rolete de intertravamento de mudana n 1 e o
pino de intertravamento de mudana.
(c) Remova o eixo do garfo de mudana de marcha n 1 da
tampa intermediria.
(b) Remova do garfo de mudana n 1 o parafuso do conjun-
to do garfo de mudana.
30. REMOVA O EIXO DO GARFO DE MUDANA N 1
(a) Usando 2 chaves de fenda e um martelo, remova o anel
elstico do eixo do garfo de mudana n 1.
NOTA:
Use um pano para evitar que o anel elstico seja ex-
pelido.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-17
D29055
(d) Remova o garfo de mudana n 1 da engrenagem da r.
D25975
D29056
D29057
D29058
(e) Usando uma haste magntica, remova o rolete de
intertravamento de mudana n 1 da tampa intermediria.
(c) Remova da tampa intermediria o garfo de mudana n 3
e o eixo do garfo de mudana N 3.
(b) Usando 2 chaves de fenda e um martelo, remova o anel
elstico do eixo do garfo de mudana.
NOTA:
Use um pano para evitar que o anel elstico seja expelido.
31. REMOVA O EIXO DO GARFO DE MUDANA N 3
(a) Usando um puno do tipo saca-pino (5 mm) e um marte-
lo, remova do garfo de mudana n 3 o pino elstico do
conjunto do garfo de mudana.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-18
D25975
(d) Usando uma haste magntica, remova da tampa inter-
mediria o rolete de intertravamento de mudana n 1
(e) Usando uma haste magntica, remova a esfera do garfo
de mudana da r.
D25979
D25980
C89440
D25982
32. REMOVA O EIXO DO GARFO DE MUDANA N 4
(a) Usando 2 chaves de fenda e um martelo, remova o anel
elstico do eixo do garfo de mudana n 4.
NOTA:
Use um pano para evitar que o anel elstico seja expelido.
(b) Remova o eixo do garfo de mudana n 4 da tampa inter-
mediria.
NOTA:
Cubra o orifcio com um pano para evitar que a esfera do
garfo de mudana da r salte para fora.
(c) Usando uma haste magntica, remova do garfo de mu-
dana da r a mola de compresso de retorno do garfo de
mudana da r.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-19
D25983
33. REMOVA O GARFO DE MUDANA DA R
(a) Remova da tampa intermediria o garfo de mudana da r
junto com o brao de mudana da r.
D25984
D25985
(b) Usando uma chave de fenda, remova do brao de mu-
dana da r o anel "E" e o garfo de mudana da r.
34. REMOVA O SUPORTE DO BRAO DE MUDANA
DA R
(a) Remova da tampa intermediria os 2 parafusos e o supor-
te do brao de mudana da r.
D29059
35. R151:
REMOVA A ENGRENAGEM MOVIDA DO
VELOCMETRO
(a) Usando um alicate para anis elsticos, remova o anel
elstico.
(b) Remova a engrenagem movida.
(c) Usando uma haste magntica, remova a esfera de ao.
(d) Usando um alicate para anis elsticos, remova o anel
elstico.
G34243
36. REMOVA O ANEL ELSTICO DO EIXO DO
ROLAMENTO DA RVORE DE SADA
(a) Usando 2 chaves de fenda e um martelo, remova o anel
elstico da rvore de sada.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-20
D33422
D25991
37. REMOVA O ROLAMENTO TRASEIRO DA RVORE
DE SADA
(a) Usando a SST, remova o rolamento traseiro e o espaador
da rvore de sada.
SST 09950-40011 (09951-04010, 09952-04010,
09953-04020, 09954-04010, 09955-04051,
09957-04010, 09958-04011)
38. INSPECIONE A FOLGA DA ENGRENAGEM DA
5 MARCHA DA RVORE SECUNDRIA
(a) Usando um calibrador de lminas, mea a folga axial.
Folga-padro:
0,10 0,35 mm (0,0039 0,0138 pol.)
SST
D25993
39. INSPECIONE A FOLGA RADIAL DA ENGRENAGEM
DA 5 MARCHA DA RVORE SECUNDRIA
(a) Usando um relgio comparador, mea a folga radial.
Folga-padro:
0,015 0,068 mm (0,0059 0,0027 pol.)
NOTA:
Se a folga no estiver de acordo com as especificaes,
substitua o rolamento da engrenagem da 5 marcha da r-
vore secundria por um novo.
40. REMOVA O ANEL ELSTICO DO EIXO TRASEIRO
DA RVORE SECUNDRIA
(a) Usando 2 chaves de fenda e um martelo, remova o anel
elstico da rvore secundria.
D25992
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
SST
R151F
R151
41-21
D25994
D29060
D29061
43. REMOVA A ENGRENAGEM DA 5 MARCHA DA
RVORE SECUNDRIA
(a) Remova da rvore secundria o conjunto da engrenagem
da 5 marcha e luva do cubo n 3 da transmisso.
42. REMOVA O ANEL SINCRONIZADOR N 3
(a) Remova o anel sincronizador da rvore secundria.
41. REMOVA A LUVA ESTRIADA DA ENGRENAGEM N 5
(a) Usando a SST, remova a luva estriada da engrenagem
n 5 da rvore secundria.
SST 09950-50013 (09951-05010, 09952-05010,
09953-05020, 09954-05021, 09957-04010)
SST
C89839
D29062
44. REMOVA O ROLAMENTO DA ENGRENAGEM
DA 5 MARCHA DA RVORE SECUNDRIA
(a) Remova o rolamento da engrenagem da 5 marcha da
rvore secundria.
45. REMOVA A LUVA DO CUBO N 3 DA TRANSMISSO
(a) Usando um expansor para anis elsticos, remova o anel
elstico.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-22
D29063
D25999
46. REMOVA A ARRUELA DE ENCOSTO DA
ENGRENAGEM DA 5 MARCHA
(a) Remova a arruela de encosto da rvore secundria.
(b) Remova da engrenagem da 5 marcha da rvore secun-
dria a luva do cubo n 3 da transmisso, as 2 chavetas
de mudana do sincronizador n 3 e as 2 molas das
chavetas de mudana do sincronizador n 3.
D26000
47. REMOVA O PINO DA ARRUELA DE ENCOSTO
DA ENGRENAGEM DA 5 MARCHA
(a) Remova o pino da arruela de encosto da rvore secund-
ria.
D26001
D26002
48. REMOVA O RETENTOR DO ROLAMENTO TRASEIRO
(a) Remova da tampa intermediria os 4 parafusos e o retentor
do rolamento traseiro.
49. REMOVA A ENGRENAGEM INTERMEDIRIA DA R
(a) Puxe para fora o eixo da engrenagem intermediria da r,
pelo lado traseiro, e remova a engrenagem intermediria
da r da tampa intermediria.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-23
D26004
D26005
51. REMOVA A RVORE SECUNDRIA
(a) Remova a rvore secundria da tampa intermediria.
(b) Usando a SST, remova o rolamento central da tampa in-
termediria.
SST 09950-40011 (09951-04010, 09952-04010,
09953-04020, 09954-04010, 09955-04011,
09957-04010, 09958-04011)
RECOMENDAO:
Remova o rolamento batendo na extremidade da rvore se-
cundria, de modo que o conjunto da rvore secundria no
atinja a face lateral da engrenagem da rvore de sada ao ser
empurrado para a frente.
D29260
50. REMOVA O ROLAMENTO CENTRAL DA RVORE
SECUNDRIA
(a) Usando um expansor para anis elsticos, remova o anel
elstico.
SST
D26006
D29064
52. REMOVA O CONJUNTO DA RVORE DE ENTRADA
(a) Remova da rvore de sada o conjunto da rvore de en-
trada e anel sincronizador n 2.
NOTA:
No deixe cair o rolamento da rvore de entrada e o anel
sincronizador n 2.
53. REMOVA O ANEL ELSTICO DO EIXO DO
ROLAMENTO DA RVORE DE SADA
(a) Usando um expansor para anis elsticos, remova o anel
elstico da rvore de sada.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-24
D29065
D29110
D29111
(b) Enquanto pressiona a parte externa do anel sincronizador
n 3 contra parte cnica da luva estriada da engrenagem
n 5, mea a folga entre a parte externa do anel
sincronizador n 3 e a luva estriada da engrenagem n 5,
Folga-padro:
0,68 1,32 mm (0,0268 0,0519 pol.)
NOTA:
Se a folga no estiver de acordo com as especificaes,
substitua a parte externa do anel sincronizador n 3 por
uma nova.
55. INSPECIONE O ANEL SINCRONIZADOR N 3
(a) Aplique leo para engrenagem na parte cnica da luva
estriada da engrenagem n 5 e certifique-se de que ela
no gire em ambas as direes, enquanto pressiona o
anel sincronizador n 3 contra a luva estriada da engrena-
gem n 5.
54. REMOVA O CONJUNTO DA RVORE DE SADA
(a) Usando um martelo de plstico, remova o conjunto da r-
vore de sada batendo na tampa intermediria.
D26011
56. INSPECIONE A LUVA DO CUBO N 3 DA
TRANSMISSO
(a) Inspecione a condio da superfcie deslizante entre a en-
grenagem da 5 marcha da rvore secundria e a luva do
cubo n 3 da transmisso.
(b) Certifique-se de que as estrias de engrenamento da luva
do cubo n 3 da transmisso no estejam desgastadas.
Se houver qualquer defeito, substitua a luva do cubo n 3 da
transmisso.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-25
D26012
D26013
57. INSPECIONE A ENGRENAGEM DA 5 MARCHA DA
RVORE SECUNDRIA
(a) Utilizando um relgio comparador para dimetros internos,
mea o dimetro interno da engrenagem da 5 marcha da
rvore secundria.
Dimetro interno padro:
38,015 38,040 mm (1,4967 1,4976 pol.)
Dimetro interno mximo:
38,040 mm (1,4976 pol.)
Se o dimetro interno no for o especificado, substitua a en-
grenagem da 5 marcha da rvore secundria por uma nova.
(c) Utilizando um paqumetro, mea a ranhura da luva do cubo
n 3 da transmisso e a espessura da garra do garfo de
mudana n 3 para calcular a folga.
Folga-padro:
0,26 0,84 mm (0,0102 0,0331 pol.)
Se a folga no estiver de acordo com as especificaes, subs-
titua a luva do cubo n 3 da transmisso e o garfo de mudana
n 3 por novos.
D26014
58. INSPECIONE O CONJUNTO SECUNDRIO DA
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA DA R
(a) Usando um relgio comparador para dimetros internos,
mea o dimetro interno da engrenagem da r.
Dimetro interno padro:
24,040 24,061 mm (0,9465 0,9473 pol.)
Dimetro interno mximo:
24,061 mm (0,9473 pol.)
Se o dimetro interno no for o especificado, substitua a en-
grenagem intermediria da r por uma nova.
(b) Usando um micrmetro, mea o dimetro externo da parte
deslizante da engrenagem intermediria da r no eixo da
engrenagem intermediria da r.
Dimetro externo padro:
23,979 24,000 mm (0,9441 0,9449 pol.)
Dimetro externo mximo:
24,000 mm (0,9449 pol.)
Se o dimetro externo no for o especificado, substitua o eixo
da engrenagem intermediria da r por um novo.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-26
D26015
D26016
D29112
60. INSTALE O CONJUNTO DA RVORE DE SADA
(a) Aplique leo para engrenagem na parte deslizante do con-
junto da rvore de sada.
(b) Usando um martelo de plstico, instale a rvore de sada
batendo na tampa intermediria.
59. INSPECIONE A FOLGA RADIAL DA ENGRENAGEM
INTERMEDIRIA DA R
(a) Instale a engrenagem intermediria da r no eixo da en-
grenagem intermediria da r e prenda-o na morsa.
(b) Usando o relgio comparador, mea a folga radial.
Folga-padro:
0,040 0,082 (0,0016 0,0032 pol.)
(c) Usando um calibrador de lminas, mea a folga axial da
parte flangeada entre a engrenagem intermediria da r e
o brao de mudana da r.
Folga-padro:
0,05 0,35 mm (0,0020 0,0138 pol.)
Se a folga no estiver de acordo com as especificaes, subs-
titua a engrenagem intermediria da r e o brao de mudana
da r.
D29064
D26006
61. INSTALE O ANEL ELSTICO DO EIXO DO
ROLAMENTO DA RVORE DE SADA
(a) Usando um expansor para anis elsticos, instale o anel
elstico do eixo na rvore de sada.
62. INSTALE O CONJUNTO DA RVORE DE ENTRADA
(a) Aplique leo para engrenagem no conjunto da rvore de
entrada e no anel sincronizador n 2 e instale-os na rvo-
re de sada.
NOTA:
Instale o anel sincronizador n 2 de modo que sua ra-
nhura se ajuste na chaveta de mudana do sincroni-
zador n 2.
Certifique-se de que o conjunto da rvore de entrada
gire ligeiramente.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-27
D26005
D29113
D26002
SST
65. INSTALE A ENGRENAGEM INTERMEDIRIA DA R
(a) Aplique leo para engrenagem na parte deslizante da en-
grenagem intermediria da r e no eixo da engrenagem
intermediria da r, e instale-os na tampa intermediria.
NOTA:
Posicione o lado da ranhura do eixo da engrenagem inter-
mediria da r voltado para o lado traseiro e instale-o pelo
lado traseiro.
64. INSTALE O ROLAMENTO CENTRAL DA RVORE
SECUNDRIA
(a) Usando a SST e um martelo, instale o novo rolamento
central na tampa intermediria.
SST 09316-60011(09316-00011)
RECOMENDAO:
Instale o rolamento batendo na extremidade da rvore secun-
dria com um martelo de plstico, de modo que o conjunto da
rvore secundria no atinja a face lateral da engrenagem da
rvore de sada ao ser empurrado para a frente.
63. INSTALE A RVORE SECUNDRIA
(a) Instale provisoriamente a rvore secundria na tampa in-
termediria.
D26001
D26000
66. INSTALE O RETENTOR DO ROLAMENTO TRASEIRO
(a) Instale o retentor do rolamento traseiro inserindo-o na ra-
nhura do eixo da engrenagem intermediria da r, com 4
parafusos.
Torque: 18 N.m (185 kgf.cm, 13 lbf.p)
67. INSTALE O PINO DA ARRUELA DE ENCOSTO DA
ENGRENAGEM DA 5 MARCHA
(a) Aplique graxa multiuso no pino da arruela e instale-o na
rvore secundria.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-28
D25999
D29062
68. INSTALE A ARRUELA DE ENCOSTO DA
ENGRENAGEM DA 5 MARCHA
(a) Aplique leo para engrenagem na arruela de encosto e
instale-a na rvore secundria.
NOTA:
Instale a arruela de encosto de modo que seu lado
chanfrado fique voltado para o lado dianteiro.
69. INSTALE A LUVA DO CUBO N 3 DA TRANSMISSO
(a) Aplique leo para engrenagem na parte deslizante da luva
do cubo n 3 da transmisso e instale-a na engrenagem
da 5 marcha da rvore secundria.
NOTA:
No inverta a direo de instalao da luva do cubo n 3 da
transmisso e da engrenagem da 5 marcha da rvore se-
cundria.
(b) Instale as 2 chavetas de mudana do sincronizador n 3 e
as 2 molas das chavetas na engrenagem da 5 marcha
da rvore secundria.
(c) Usando um expansor para anis elsticos, instale o anel
elstico na engrenagem da 5 marcha da rvore secun-
dria.
D29063
D26020
70. INSTALE O ROLAMENTO DA ENGRENAGEM DA
5 MARCHA DA RVORE SECUNDRIA
(a) Aplique leo para engrenagem no rolamento e instale-o na
rvore secundria.
71. INSTALE A ENGRENAGEM DA 5 MARCHA NA
RVORE SECUNDRIA
(a) Aplique leo para engrenagem no conjunto da engrena-
gem da 5 marcha e luva do cubo n 3 da transmisso e
instale-o na rvore secundria.
D25996
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-29
72. INSTALE O ANEL SINCRONIZADOR N 3
(a) Aplique leo para engrenagem no anel sincronizador n 3
e instale-a na rvore secundria.
NOTA:
Instale o anel sincronizador n 3 de modo que sua ranhura
se ajuste na chaveta de mudana do sincronizador n 3.
74. INSTALE O ANEL ELSTICO DO EIXO TRASEIRO DA
RVORE SECUNDRIA
(a) Selecione um anel elstico que permita que a folga axial
entre a luva estriada da engrenagem n 5 e o anel elstico
fique de acordo com as especificaes.
Folga-padro: 0,1 mm (0,0039 pol.) ou menos
73. INSTALE A LUVA ESTRIADA DA ENGRENAGEM N 5
(a) Usando a SST e uma prensa, instale a luva estriada da
engrenagem n 5 na rvore secundria.
SST 09316-60011 (09316-00011)
NOTA:
Certifique-se de que a engrenagem gire livremente.
D29060
D26022
D26023
SST
(b) Utilizando uma barra de lato e um martelo, instale o anel
elstico.
Marca Espessura mm (pol.)
A 2,80 2,85 (0,1102 0,1122)
B 2,85 2,90 (0,1122 0,1141)
C 2,90 2,95 (0,1141 0,1160)
D 2,95 3,00 (0,1160 0,1181)
E 3,00 3,05 (0,1181 0,1200)
F 3,05 3,10 (0,1200 0,1220)
G 3,10 3,15 (0,1220 0,1240)
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-30
D25991
D25992
D26024
75. INSPECIONE A FOLGA AXIAL DA ENGRENAGEM DA
5 MARCHA DA RVORE SECUNDRIA
(a) Usando um calibrador de lminas, mea a folga axial.
Folga-padro:
0,10 0,35 mm ( 0,0039 0,0138 pol.)
76. INSPECIONE A FOLGA RADIAL DA ENGRENAGEM
DA 5 MARCHA DA RVORE SECUNDRIA
(a) Usando um relgio comparador, inspecione a folga radial
da engrenagem.
Folga-padro:
0,015 0,068 mm (0,0006 0,0027 pol.)
Se a folga no for a especificada, substitua o rolamento da
engrenagem da 5 marcha da rvore secundria.
77. INSTALE O ROLAMENTO TRASEIRO DA RVORE DE
SADA
(a) Usando a SST e uma prensa, instale o espaador e o novo
rolamento traseiro na rvore de sada.
SST 09309-35010
SST
Marca Espessura mm (pol.)
A 2,65 2,70 (0,1043 0,1063)
B 2,70 2,75 (0,1063 0,1083)
C 2,75 2,80 (0,1083 0,1102)
D 2,80 2,85 (0,1102 0,1122)
E 2,85 2,90 (0,1122 0,1141)
F 2,90 2,95 (0,1141 0,1160)
G 2,95 3,00 (0,1160 0,1181)
H 3,00 3,05 (0,1181 0,1200)
J 3,05 3,10 (0,1200 0,1220)
K 3,10 3,15 (0,1220 0,1240)
L 3,15 3,20 (0,1240 0,1260)
M 3,20 3,25 (0,1260 0,1280)
N 3,25 3,30 (0,1280 0,1299)
P 3,30 3,35 (0,1299 0,1319)
Q 3,35 3,40 (0,1319 0,1339)
R 3,40 3,45 (0,1339 0,1358)
S 3,45 3,50 (0,1358 0,1378)
78. INSTALE O ANEL ELSTICO DO EIXO DO
ROLAMENTO DA RVORE DE SADA
(a) Selecione um anel elstico que permita que a folga axial
entre o anel elstico e o eixo do rolamento da rvore de
sada fique de acordo com as especificaes.
Folga-padro: 0,1 mm (0,0039 pol.) ou menos
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-31 TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R150F)
D25985
D26025
D26026
(b) Instale a extremidade do brao de mudana da r na en-
grenagem intermediria da r. Alinhe a extremidade cor-
tada do brao com o pino do suporte do brao de mudan-
a da r e instale-os.
81. INSTALE O GARFO DE MUDANA DA R
(a) Instale o brao de mudana no garfo de mudana. Utili-
zando uma chave de fenda e um martelo, instale o novo
anel "E".
80. INSTALE O SUPORTE DO BRAO DE MUDANA
DA R
(a) Instale o suporte do brao na tampa intermediria, com
os 2 parafusos.
Torque: 18 N.m (185 kgf.cm, 13 lbf.p)
D25988
(b) Usando uma barra de lato e um martelo, instale o anel
elstico.
G34243
79. R151:
INSTALE A ENGRENAGEM MOVIDA DO
VELOCMETRO
(a) Usando um alicate para anis elsticos, instale o anel els-
tico.
(b) Instale a esfera e a engrenagem movida.
(c) Usando um alicate para anis elsticos, instale o anel els-
tico.
41-32
D26027
D25981
D26028
D25979
D25975
82. INSTALE O EIXO DO GARFO DE MUDANA DE
MARCHA N 4
(a) Instale no garfo de mudana da r a mola de compresso
e a esfera do garfo de mudana da r.
(b) Instale o rolete de intertravamento de mudana n 1 na
tampa intermediria.
83. INSTALE O EIXO DO GARFO DE MUDANA N 3
(a) Instale a esfera no garfo de mudana da r.
(d) Utilizando uma barra de lato e um martelo, instale o anel
elstico no eixo do garfo de mudana n 4.
(b) Aplique leo para engrenagem na parte deslizante do eixo
do garfo de mudana n 4.
(c) Utilizando uma chave de fenda, instale o eixo do garfo de
mudana n 4 empurrando levemente a esfera do garfo de
mudana da r.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-33
D29058
D29114
D29056
D25975
D29055
(c) Instale o garfo de mudana n 3 na luva do cubo n 3 da
transmisso, e o eixo do garfo de mudana n 3 na tampa
intermediria, pelo lado dianteiro.
(b) Instale o garfo de mudana n 1 na engrenagem da r.
84. INSTALE O EIXO DO GARFO DE MUDANA N 1
(a) Instale o rolete de intertravamento de mudana n 1 na
tampa intermediria.
(e) Utilizando um puno do tipo saca-pino (5 mm) e um mar-
telo, instale o pino elstico no garfo de mudana n 3.
(d) Utilizando uma barra de lato e um martelo, instale o anel
elstico no eixo do garfo de mudana.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-34
D29054
D29053
D29115
(c) Instale o eixo do garfo de mudana n 1 na tampa interme-
diria, pelo lado traseiro.
(e) Utilizando uma barra de lato e um martelo, instale o anel
elstico do eixo do garfo de mudana no eixo do garfo de
mudana n 1.
(d) Instale o parafuso do conjunto do garfo de mudana no
garfo de mudana n 1.
Torque: 20 N.m (200 kgf.cm, 14 lbf.p)
D25967
D29051
85. INSTALE O EIXO DO GARFO DE MUDANA N 2
(a) Instale o pino de intertravamento de mudana e o rolete
de intertravamento de mudana n 1 na tampa intermedi-
ria.
(b) Instale o garfo de mudana n 2 na luva do cubo n 2 da
transmisso.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-35
D29050
D29049
D29116
D33570
D33569
(c) Aplique leo para engrenagem no eixo do garfo de mu-
dana n 2 e instale-o na tampa intermediria, pelo lado
traseiro.
(d) Instale o parafuso do conjunto do garfo de mudana no
garfo de mudana n 2.
Torque: 20 N.m (200 kgf.cm, 14 lbf.p)
(e) Utilizando uma barra de lato e um martelo, instale o anel
elstico no eixo do garfo de mudana n 2.
86. INSTALE O ASSENTO DA MOLA DA ESFERA DE
RETENO DE MUDANA N 1
(a) Instale as 2 molas de compresso e as 2 esferas de re-
teno de mudana na tampa intermediria.
(b) Utilizando uma chave-soquete Torx T40, instale os 3 as-
sentos de mola na tampa intermediria.
Torque: 18,5 N.m (190 kgf.cm, 14 lbf.p)
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-36
D29046
D25957
D25957
D29117
(c) Instale a esfera de reteno e a mola de compresso infe-
rior na tampa intermediria.
(b) Usando um martelo de plstico, bata na caixa da trans-
misso manual para encaix-la na tampa intermediria.
88. INSTALE A CAIXA DA TRANSMISSO MANUAL
(a) Aplique junta lquida na caixa da transmisso manual, como
mostrado na ilustrao.
Junta lquida:
Cdigo da pea 08826-00090, THREE BOND 1281 ou
equivalente
87. INSTALE O M DA TRANSMISSO
(a) Limpe o m da transmisso e instale-o na tampa interme-
diria.
(d) Utilizando uma chave-soquete Torx T40, instale o assento
da mola na tampa intermediria.
Torque: 18,5 N.m (190 kgf.cm, 14 lbf.p)
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R150F)
D25960
41-37
89. INSTALE O ANEL ELSTICO N 1 DO ROLAMENTO
DIANTEIRO DA RVORE SECUNDRIA
(a) Usando um expansor para anis elsticos, instale o anel
elstico na caixa da transmisso.
D25954
D25953
D26035
D26036
D25950
SST
(b) Instale o retentor do rolamento dianteiro na caixa da trans-
misso, com os 8 parafusos.
Torque: 16,5 N.m (170 kgf.cm, 12 lbf.p)
(c) Certifique-se de que a rvore de entrada e a rvore de
sada girem suavemente.
92. INSTALE O RETENTOR DO ROLAMENTO
DIANTEIRO
(a) Aplique junta lquida no retentor do rolamento dianteiro,
como mostrado na ilustrao.
Junta lquida:
Cdigo da pea 08826-00090, THREE BOND 1281 ou
equivalente
91. INSTALE O RETENTOR DE LEO DO RETENTOR DO
ROLAMENTO DIANTEIRO DA TRANSMISSO
(a) Usando a SST e um martelo, instale o novo retentor de
leo no retentor do rolamento dianteiro.
SST 09950-60010 (09951-00300, 09951-00520,
09952-06010), 09950-70010 (09951-07100)
Folga-padro: 11,2 12,2 mm (0,4409 0,4803 pol.)
(b) Aplique levemente graxa multiuso na borda do retentor de
leo.
90. INSTALE O ANEL ELSTICO DO EIXO DO
ROLAMENTO DIANTEIRO
(a) Usando um expansor para anis elsticos, instale o anel
elstico na caixa da transmisso.
Junta
lquida
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-38
D29118
D29042
D33421
D29040
93. R151F:
INSTALE O RETENTOR DE LEO DO ADAPTADOR
DA CAIXA DE TRANSFERNCIA
(a) Usando a SST e um martelo, instale o novo retentor de
leo no adaptador da caixa de transferncia.
SST 09710-30050, 09950-70010 (09951-07100)
Profundidade de montagem:
45,4 46,4 mm (1,7874 1,8268 pol.)
(b) Aplique levemente graxa multiuso na borda do retentor de
leo.
(c) Usando uma chave-soquete Torx T40, instale o bujo do
pino de restrio da r no adaptador da caixa de transfe-
rncia.
96. R151:
INSTALE O RECEPTOR DE LEO
(a) Instale o receptor de leo com o parafuso.
Torque: 11 N.m (112 kgf.cm, 8 lbf.p)
(b) Usando um puno do tipo saca-pino (5 mm) e um marte-
lo, instale o pino elstico no adaptador da caixa de trans-
ferncia (R151F) ou no alojamento da extenso (R151).
95. INSTALE O PINO DE RESTRIO DA R
(a) Instale o pino de restrio no adaptador da caixa de trans-
ferncia (R151F) ou no alojamento da extenso (R151).
SST
D33420
94. R151:
INSTALE O RETENTOR DE LEO DO ALOJAMENTO
DA EXTENSO
(a) Usando a SST e um martelo, instale o novo retentor de
leo no alojamento da extenso.
SST 09710-30050, 09950-70010 (09951-07100)
Profundidade de montagem: 0 0,5 mm (0 0,020 pol.)
NOTA:
Tome cuidado para no danificar a borda do retentor de
leo.
(b) Aplique um pouco de graxa multiuso na borda do retentor
de leo
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-39
D29037
97. INSTALE O TUBO RECEPTOR DE LEO
(a) Instale o tubo receptor de leo no adaptador da caixa de
transferncia (R151F) ou no alojamento da extenso
(R151).
D29067
D29119
D29033
98. R151F:
INSTALE O ADAPTADOR DA CAIXA DE
TRANSFERNCIA
(a) Aplique junta lquida no adaptador da caixa de transfern-
cia, como mostrado na Ilustrao.
Junta lquida:
Cdigo da pea 08826-00090, THREE BOND 1281 ou
equivalente
(b) Usando um martelo de plstico, bata no adaptador da cai-
xa de transferncia para encaix-lo na caixa da transmis-
so.
(c) Instale o adaptador da caixa de transferncia na caixa da
transmisso, com os 10 parafusos.
Torque: 37 N.m (377 kgf.cm, 27 lbf.p)
Junta lquida
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-40
D29067
99. R151:
INSTALE O ALOJAMENTO DA EXTENSO
(a) Aplique junta lquida no alojamento da extenso, como mos-
trado na ilustrao.
Junta lquida:
Cdigo da pea 08826-00090, THREE BOND 1281 ou
equivalente
(b) Insira a alavanca de seleo e mudana no alojamento da
extenso.
Junta lquida
(c) Conecte a alavanca de seleo e mudana no eixo do
garfo e instale-a no alojamento da alavanca de mudana.
(d) Alinhe a alavanca de seleo e mudana com o orifcio de
instalao do alojamento da extenso e empurre o aloja-
mento da extenso.
(e) Instale o alojamento da extenso na caixa de transmis-
so, com os 10 parafusos.
Torque: 37 N.m (377 kgf.cm, 27 lbf.p)
(f) Instale o parafuso no alojamento da alavanca de mudan-
a.
Torque: 33 N.m (340 kgf.cm, 25 lbf.p)
G34242
B85186
G34547
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-41
D29039
100. R151F:
INSTALE O EIXO DA ALAVANCA DE SELEO E
MUDANA
(a) Instale o eixo da alavanca de seleo e mudana e o alo-
jamento da alavanca de mudana no adaptador da caixa
de transferncia.
D29038
D29035
(b) Usando um puno do tipo saca-pino (5 mm) e um marte-
lo, instale o pino elstico no adaptador da caixa de trans-
ferncia.
101. R151:
INSTALE A ENGRENAGEM MOVIDA DO
VELOCIMETRO
(a) Instale um novo anel "O" na engrenagem movida.
(b) Instale a engrenagem movida com o parafuso.
Torque: 11 N.m (112 Kgf.cm, 8 lbf. p)
Mola de Retorno de Seleo
da Caixa de Transferncia
Retentor da Alavanca de
Controle de Mudana da
Caixa de Transferncia
102. R151F:
INSTALE O RETENTOR DA ALAVANCA DE
CONTROLE DE MUDANA DA CAIXA DE
TRANSFERNCIA
(a) Instale a mola de retorno de seleo no retentor da ala-
vanca de controle de mudana.
D29034
(b) Instale o retentor da alavanca de controle de mudana no
adaptador da caixa de transferncia, com os 4 parafusos.
Torque: 18 N.m (185 kgf.cm, 13 lbf.p)
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-42
D33416
104. INSTALE O PINO DE RESTRIO
(a) Instale os 2 pinos de restrio.
Torque: 37 N.m (377 kgf.cm, 27 lbf.p)
Branco
Verde
D33417
103. INSTALE O RETENTOR DA ALAVANCA DE
CONTROLE DE MUDANA
(a) Instale o retentor da alavanca de controle de mudana e o
defletor de leo (R151F) ou a junta do retentor da alavan-
ca de controle de mudana (R151).
(b) R151F:
Instale os 4 parafusos.
Torque: 18 N.m (185 kgf.cm, 13 lbf.p)
(c) R151:
Instale os 6 parafusos.
Torque: 18 N.m (185 kgf.cm, 13 lbf.p)
Branco
Verde
D29030
105. INSTALE O CONJUNTO DO INTERRUPTOR DA LUZ
DE R
(a) Usando a SST, instale uma nova junta e o interruptor da
luz de r na caixa da transmisso.
SST 09817-16011
Torque: 44 N.m (450 kgf.cm, 32 lbf.p)
SST
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
R151F
R151
R151F
R151
Lado
Dianteiro
Lado
Dianteiro
41-43
D29028
D29027
D25933
106. INSTALE O ALOJAMENTO DA EMBREAGEM
(a) Instale o alojamento da embreagem na caixa da transmis-
so, com os 9 parafusos.
Torque: 36 N.m (370 kgf.cm, 27 lbf.p)
107. INSTALE A COIFA DO GARFO DE
DESACOPLAMENTO DA EMBREAGEM
(a) Instale a coifa do garfo de desacoplamento da embrea-
gem no alojamento da embreagem.
108. INSTALE O SUPORTE DO GARFO DE
DESACOPLAMENTO
(a) Instale o suporte do garfo de desacoplamento no aloja-
mento da embreagem.
Torque: 47 N.m (480 kgf.cm, 35 lbf.p)
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R150F)
D29899
109. INSTALE O CONJUNTO DO ROLAMENTO DE
DESACOPLAMENTO DA EMBREAGEM
a) Aplique graxa para cubo de desacoplamento no rolamen-
to de desacoplamento da embreagem e instale-o no garfo
de desacoplamento da embreagem.
41-44
D29025
D29024
D29023
111. INSTALE O BUJO DE DRENAGEM
(a) Instale o bujo de drenagem com uma nova junta na caixa
da transmisso.
Torque: 37 N.m (377 kgf.cm, 27 lbf.p)
110. INSTALE O CONJUNTO SECUNDRIO DO GARFO
DE DESACOPLAMENTO DA EMBREAGEM
(a) Instale o garfo de desacoplamento da embreagem.
(b) Aplique graxa para estriado de embreagem no estriado da
rvore de entrada.
112. INSTALE O BUJO DE ABASTECIMENTO
(a) Instale o bujo de abastecimento com uma nova junta na
caixa da transmisso.
Torque: 37 N.m (377 kgf.cm, 27 lbf.p)

TRANSMISSO MANUAL Conjunto da Transmisso Manual (R151F, R151)
41-45
D26113
D26114
D26115
D26116
CONJUNTO DA RVORE DE
ENTRADA (R151F, R151)
DESMONTAGEM E INSPEO
RECOMENDAO:
COMPONENTES: Consulte a pgina 41-1.
4. REMOVA O ROLAMENTO DIANTEIRO DA RVORE
DE ENTRADA
(a) Usando a SST e uma prensa, remova o rolamento diantei-
ro da rvore de entrada.
SST 09950-00020
3. REMOVA O ANEL ELSTICO DO EIXO DO
ROLAMENTO DIANTEIRO
(a) Usando um expansor para anis elsticos, remova o anel
elstico da rvore de entrada.
2. REMOVA O ROLAMENTO DA RVORE DE ENTRADA
(a) Remova o rolamento da rvore de entrada.
1. REMOVA O ANEL SINCRONIZADOR N 2
(a) Remova o anel sincronizador da rvore de entrada.
SST
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da rvore de Entrada (R151F, R151)
41-46
G37541
D26118
D29020
5. INSPECIONE O ANEL SINCRONIZADOR N 2
(a) Aplique leo para engrenagem no cone da rvore de en-
trada e certifique-se de que ele no gire em ambas as
direes enquanto pressiona o anel sincronizador n 2.
Se for possvel gir-lo, substitua o anel sincronizador n 1.
SST
7. INSTALE O ANEL ELSTICO DO EIXO DO
ROLAMENTO DIANTEIRO
(a) Selecione um anel elstico que permita que a folga entre a
rvore de entrada e o rolamento dianteiro fique de acordo
com as especificaes.
Folga-padro:
0,1 mm (0,0039 pol.) ou menos
6. INSTALE O ROLAMENTO DIANTEIRO DA RVORE
DE ENTRADA
(a) Usando a SST e uma prensa, instale um novo rolamento
dianteiro na rvore de entrada.
SST 09950-60010 (09951-00570),
09950-70010 (09951-07100)
NOTA:
Posicione a ranhura do anel elstico do rolamento diantei-
ro da rvore de entrada voltada para o lado dianteiro.
(b) Pressione o anel sincronizador n 2 contra o cone da r-
vore de entrada. Mea a folga entre o anel sincronizador
n 2 e a rvore de entrada.
Folga-padro:
0,70 1,70 mm (0,0276 0,0669 pol.)
NOTA:
Se a folga no estiver de acordo com as especificaes,
substitua o anel sincronizador n 2 por um novo.
Marca Espessura mm (pol.)
A 2,10 2,15 (0,0827 0,0846)
B 2,15 2,20 (0,0846 0,0866)
C 2,20 2,25 (0,0866 0,0886)
D 2,25 2,30 (0,0886 0,0906)
E 2,30 2,35 (0,0906 0,0925)
F 2,35 2,40 (0,0925 0,0945)
G 2,40 2,45 (0,0945 0,0965)
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da rvore de Entrada (R151F, R151)
41-47
D26114
D26113
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da rvore de Entrada (R151F, R151)
8. INSTALE O ROLAMENTO DA RVORE DE ENTRADA
(a) Aplique leo para engrenagem no rolamento da rvore de
entrada e instale-o na rvore de entrada.
9. INSTALE O ANEL SINCRONIZADOR N 2
(a) Aplique leo para engrenagem no anel sincronizador n 2
e instale-o na rvore de entrada
(b) Usando um expansor para anis elsticos, instale o anel
elstico.
D26115
41-48
Z03552
Z03552
D26046
D26047
CONJUNTO DA RVORE DE SADA
(R151F, R151)
DESMONTAGEM E INSPEO
RECOMENDAO:
COMPONENTES: Consulte a pgina 41-1.
4. INSPECIONE A FOLGA RADIAL DA ENGRENAGEM
DA 1 MARCHA
(a) Usando um relgio comparador, mea a folga radial.
Folga-padro:
0,020 0,073 mm (0,0008 0,0029 pol.)
Se a folga no estiver de acordo com as especificaes, subs-
titua o rolamento de agulhas da engrenagem da 1 marcha por
um novo.
3. INSPECIONE A FOLGA AXIAL DA ENGRENAGEM DA
3 MARCHA
(a) Usando um calibrador de lminas, mea folga axial.
Folga-padro:
0,10 0,25 mm (0,0039 0,0098 pol.)
2. INSPECIONE A FOLGA AXIAL DA ENGRENAGEM DA
2 MARCHA
(a) Usando um relgio comparador, mea a folga axial.
Folga-padro:
0,10 0,25 mm (0,0039 0,0098 pol.)
1. INSPECIONE A FOLGA AXIAL DA ENGRENAGEM DA
1 MARCHA
(a) Usando um relgio comparador, mea a folga axial.
Folga-padro:
0,20 0,45 mm (0,0079 0,0177 pol.)
2
1
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da rvore de Sada (R151F, R151)
41-49
D26048
D26049
D26050
D29120
D26052
5. INSPECIONE A FOLGA RADIAL DA ENGRENAGEM
DA 2 MARCHA
(a) Usando um relgio comparador, mea a folga radial.
Folga-padro:
0,015 0,068 mm (0,0006 0,0027 pol.)
Se a folga no estiver de acordo com as especificaes, subs-
titua o rolamento de agulhas da engrenagem da 2 marcha por
um novo.
9. REMOVA O PINO DA ARRUELA DE ENCOSTO DA
ENGRENAGEM DA 1 MARCHA
(a) Remova o pino da arruela de encosto da rvore de sada.
8. REMOVA O CONJUNTO DO ANEL
SINCRONIZADOR N 1 (PARA A 1 MARCHA)
(a) Remova o anel sincronizador (para a 1 marcha) da rvo-
re de sada.
7. REMOVA A ENGRENAGEM DA 1 MARCHA
(a) Usando a SST e uma prensa, remova a engrenagem da
5 marcha, o rolamento central da rvore de sada, a arrue-
la de encosto da engrenagem da 1 marcha e a engrena-
gem da 1 marcha da rvore de sada.
SST 09950-00020
6. INSPECIONE A FOLGA RADIAL DA ENGRENAGEM
DA 3 MARCHA
(a) Usando um relgio comparador, mea a folga radial.
Folga-padro:
0,015 0,068 mm (0,0006 0,0027 pol.)
Se a folga no estiver de acordo com as especificaes, subs-
titua o rolamento de agulhas da engrenagem da 3 marcha por
um novo.
SST
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da rvore de Sada (R151F, R151)
41-50
D26053
D26054
D26055
D26056
D26057
10. REMOVA O ROLAMENTO DE AGULHAS DA
ENGRENAGEM DA 1 MARCHA
(a) Remova o rolamento de agulhas da rvore de sada.
14. REMOVA O ROLAMENTO DE AGULHAS DA
ENGRENAGEM DA 2 MARCHA
(a) Remova o rolamento de agulhas da rvore de sada.
13. REMOVA A ENGRENAGEM DA 2 MARCHA
(a) Usando a SST e uma prensa, remova da rvore de sada
o cubo da embreagem n 1 da transmisso com a engre-
nagem da r, o anel sincronizador n 1 e a engrenagem da
2 marcha.
SST 09959-00020
12. REMOVA O ANEL ELSTICO DO EIXO DO
ROLAMENTO
(a) Usando 2 chaves de fenda e um martelo, remova o anel
elstico da rvore de sada.
NOTA:
Use um pano para evitar que o anel elstico seja expelido.
11. REMOVA O ESPAADOR DO ROLAMENTO DA
ENGRENAGEM DA 1 MARCHA
(a) Remova o espaador do rolamento da rvore de sada.
SST
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da rvore de Sada (R151F, R151)
41-51
D26058
D26059
D26060
D26061
D33571
15. REMOVA A ENGRENAGEM DA R
(a) Remova a engrenagem da r, as 3 chavetas de mudana
do sincronizador n 1 e as 3 molas das chavetas de mu-
dana do sincronizador n 1.
NOTA:
Use um pano para evitar que a chaveta de mudana e sua
mola saltem para fora.
SST
19. REMOVA A LUVA DO CUBO N 2 DA TRANSMISSO
(a) Remova a luva do cubo n 2, as 3 molas das chavetas de
mudana do sincronizador n 2 e as 3 chavetas de mu-
dana do sincronizador n 2 do cubo da embreagem n 2.
18. REMOVA O ROLAMENTO DE AGULHAS DA
ENGRENAGEM DA 3 MARCHA
(a) Remova o rolamento de agulhas da rvore de sada.
17. REMOVA A ENGRENAGEM DA 3 MARCHA
(a) Usando a SST e uma prensa, remova o cubo n 2 da trans-
misso com a luva, o anel sincronizador n 2 e a engrena-
gem da 3 marcha da rvore de sada.
SST 09950-00020
16. REMOVA O ANEL ELSTICO DO EIXO DO
CONJUNTO DO CUBO DA EMBREAGEM
(a) Usando um expansor para anis elsticos, remova o anel
elstico da rvore de sada.
NOTA:
No danifique a superfcie deslizante do rolamento.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da rvore de Sada (R151F, R151)
41-52
D29121
D29122
D26065
D26066
20. INSPECIONE A RVORE DE SADA
(a) Usando um relgio comparador, mea a extremidade da
rvore de sada.
Excentricidade mxima: 0,03 mm (0,0012 pol.)
Se a excentricidade exceder a mxima, substitua a rvore de
sada por uma nova.
21. INSPECIONE A ENGRENAGEM DA 3 MARCHA
(a) Usando um relgio comparador para dimetros internos,
mea o dimetro interno da engrenagem da 3 marcha.
Dimetro interno padro:
44,015 44,040 mm (1,7329 1,7339 pol.)
Dimetro interno mximo:
44,040 mm (1,7339 pol.)
Se o dimetro interno no for o especificado, substitua a en-
grenagem da 3 marcha por uma nova.
(c) Usando um micrmetro, mea a espessura do flange da
rvore de sada, como mostrado na ilustrao.
Espessura-padro:
4,8 5,2 mm (0,1890 0,2047 pol.)
Se a espessura no estiver de acordo com as especificaes,
substitua a rvore de sada.
(b) Usando um micrmetro, mea o dimetro externo nos pon-
tos A, B e C da rvore de sada.
Dimetro-padro:
A: 38,979 38,995 mm (1,5334 1,5352 pol.)
B: 46,984 47,000 mm (1,8498 1,8504 pol.)
C: 37,984 38,000 mm (1,4954 1,4961 pol.)
Se os dimetros externos forem diferentes da especificao,
substitua a rvore de sada por uma nova.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da rvore de Sada (R151F, R151)
41-53
D26067
D26068
D26069
D29123
22. INSPECIONE A ENGRENAGEM DA 2 MARCHA
(a) Usando um relgio comparador para dimetros internos,
mea o dimetro interno da engrenagem da 2 marcha.
Dimetro interno padro:
53,015 53,040 mm (2,0872 2,0881 pol.)
Dimetro interno mximo:
53,040 mm (2,0881 pol.)
Se o dimetro interno no for o especificado, substitua a en-
grenagem da 2 marcha por uma nova.
23. INSPECIONE A ENGRENAGEM DA 1 MARCHA
(a) Usando um relgio comparador para dimetros internos,
mea o dimetro interno da engrenagem da 1 marcha.
Dimetro interno padro:
46,015 46,040 mm (1,812 1,8126 pol.)
Dimetro interno mximo:
46,040 mm (1,8126 pol.)
Se o dimetro interno no for o espcificado, substitua a en-
grenagem da 1 marcha por uma nova.
24. INSPECIONE A ARRUELA DE ENCOSTO DA
ENGRENAGEM DA 1 MARCHA
(a) Usando um micrmetro, mea a espessura da arruela de
encosto.
Espessura-padro:
5,95 6,05 mm (0,2346 0,2382 pol.)
Espessura mnima: 5,96 mm (0,2346 pol.)
Se a espessura no for a especificada, substitua a arruela de
encosto da engrenagem da 1 marcha por uma nova.
25. INSPECIONE O CONJUNTO DO ANEL
SINCRONIZADOR N 1 (PARA A 1 MARCHA)
(a) Aplique leo para engrenagem no cone da engrenagem
da 1 marcha e certifique-se de que ele no gire em ambas
as direes, enquanto pressiona o conjunto do anel
sincronizador n 1.
Se o cone girar, substitua o anel sincronizador.
(b) Mea a folga entre o anel sincronizador n 1 e a engrena-
gem da 1 marcha enquanto pressiona o anel sincronizador
n 1 contra o cone da 1 marcha.
Folga-padro:
0,65 1,75 mm (0,0256 0,0689) pol.)
Se a folga no estiver de acordo com as especificaes, subs-
titua o anel sincronizador n 1 por um novo.
D29124
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da rvore de Sada (R151F, R151)
41-54
D29125
D29126
D26074
D26075
(b) Pressione o anel sincronizador n 2 contra o cone da en-
grenagem da 3 marcha. Mea a folga entre o anel
sincronizador n 2 (para a 3 marcha) e a engrenagem
da 3 marcha.
Folga-padro:
0,75 1,65 mm (0,0295 0,0650 pol.)
Se a folga no estiver de acordo com as especificaes, subs-
titua o anel sincronizador n 2 por um novo.
27. INSPECIONE O ANEL SINCRONIZADOR N 2 (PARA
A 3 MARCHA)
(a) Aplique leo para engrenagem no cone da engrenagem
da 3 marcha e certifique-se de que ele no gire em ambas
as direes enquanto pressiona o anel sincronizador n 2
(para a 3 marcha).
Se o cone girar, substitua o anel sincronizador n 2.
(b) Pressione o conjunto do anel sincronizador n 1 contra o
cone da engrenagem da 2 marcha. Mea a folga entre o
conjunto do anel sincronizador n 1 e a engrenagem da 2
marcha.
Folga-padro:
0,65 1,75 mm (0,0256 0,0689 pol.)
Se a folga no estiver de acordo com as especificaes, subs-
titua o conjunto do anel sincronizador n 1 por um novo.
26. INSPECIONE O CONJUNTO DO ANEL
SINCRONIZADOR N 1 (PARA A 2 MARCHA)
(a) Aplique leo para engrenagem no cone da engrenagem
da 2 marcha e certifique-se de que ele no gire em ambas
as direes, enquanto pressiona o conjunto do anel
sincronizador n 1.
Se o cone girar, substitua o conjunto do anel sincronizador n 1.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da rvore de Sada (R151F, R151)
41-55
D26076
D26077
D26078
28. INSPECIONE A ENGRENAGEM DA R
(a) Usando um paqumetro, mea a espessura da engrena-
gem da r e a folga da garra do garfo de mudana n 1.
Folga-padro:
0,15 0,41 mm (0,0060 0,0161 pol.)
Se a folga no estiver de acordo com as especificaes, subs-
titua a engrenagem da r e o garfo de mudana n 1 por novos.
30. INSPECIONE A LUVA DO CUBO N 2 DA
TRANSMISSO
(a) Usando um paqumetro, inspecione a ranhura da luva do
cubo n 2 e a espessura da garra do garfo de mudana de
marcha n 2.
Folga-padro:
0,15 0,35 mm (0,0059 0,0138 pol.)
Se a folga no estiver de acordo com as especificaes, subs-
titua a luva do cubo n 2 e o garfo de mudana n 2 por novos.
29. INSPECIONE O CUBO DA EMBREAGEM N 1 DA
TRANSMISSO
(a) Inspecione a condio da superfcie deslizante entre o
cubo da embreagem n 1 da transmisso e a engrenagem
da r. da r no estejam desgastadas.
(b) Certifique-se de que as estrias de engrenamento da en-
grenagem da r no estejam desgastadas.
Se houver qualquer defeito, substitua o cubo da embreagem n 1.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da rvore de Sada (R151F, R151)
41-56
D26079
D33571
C89845
D26080
31. INSPECIONE O CUBO DA EMBREAGEM N 2 DA
TRANSMISSO
(a) Inspecione a condio da superfcie deslizante entre o
cubo da embreagem n 2 e a luva do cubo n 2.
(b) Certifique-se de que as estrias de engrenamento da luva
da engrenagem da r no estejam desgastadas.
34. INSTALE A ENGRENAGEM DA 3 MARCHA
(a) Aplique leo para engrenagem na engrenagem da 3 mar-
cha e instale-a na rvore de sada.
33. INSTALE O ROLAMENTO DE AGULHAS DA
ENGRENAGEM DA 3 MARCHA
(a) Aplique leo para engrenagem no rolamento de agulhas e
instale-o na rvore de sada.
32. INSTALE A LUVA DO CUBO N 2 DA TRANSMISSO
(a) Instale as 3 molas das chavetas de mudana do
sincronizador n 2 e as 3 chavetas de mudana do
sincronizador n 2 no cubo da embreagem n 2.
NOTA:
Certifique-se da direo da luva do cubo n 2 e do cubo da
embreagem n 2.
(b) Aplique leo para engrenagem na parte deslizante da luva
do cubo n 2 e instale-a no cubo da embreagem n 2.
D26081
35. INSTALE O ANEL SINCRONIZADOR N 2 (PARA A
3 MARCHA)
(a) Aplique leo para engrenagem no anel sincronizador n 2
e instale-o na engrenagem da 3 marcha.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da rvore de Sada (R151F, R151)
41-57
D26082
D26059
C89844
36. INSTALE O CUBO DA EMBREAGEM N 2 DA
TRANSMISSO
(a) Usando a SST e uma prensa, instale o cubo da embrea-
gem n 2 da transmisso na rvore de sada.
SST 09608-06041
NOTA:
Instale o cubo alinhando a ranhura da chaveta do cubo
com a chaveta de mudana.
A engrenagem da 3 marcha deve girar suavemente.
(b) Selecione um anel elstico que permita que a folga axial
entre o cubo da embreagem n 2 da transmisso e o anel
el sti co do ei xo n 2 fi que de acordo com as
especificaes.
Folga-padro: 0,1 mm (0,004 pol.) ou menos
NOTA:
No danifique a superfcie deslizante do rolamento.
37. INSTALE O ROLAMENTO DE AGULHAS DA
ENGRENAGEM DA 2 MARCHA
(a) Aplique leo para engrenagem no rolamento de agulhas e
instale-o na rvore de sada.
Marca Espessura mm (pol.)
A 1,80 1,85 (0,0709 0,0728)
B 1,85 1,90 (0,0728 0,0748)
C 1,90 1,95 (0,0748 0,0768)
D 1,95 2,00 (0,0768 0,0787)
E 2,00 2,05 (0,0787 0,0807)
F 2,05 2,10 (0,0807 0,0827)
G 2,10 2,15 (0,0827 0,0846)
SST
(c) Usando um expansor para anis elsticos, instale o anel
elstico.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da rvore de Sada (R151F, R151)
41-58
D26084
D29127
D26083
D26086
38. INSTALE A ENGRENAGEM DA 2 MARCHA
(a) Aplique leo para engrenagem na engrenagem da 2 mar-
cha e instale-a na rvore de sada.
39. INSTALE O CONJUNTO DO ANEL
SINCRONIZADOR N 1 (PARA A 2 MARCHA)
(a) Aplique leo para engrenagem no conjunto do anel
sincronizador n 1 e instale-o na engrenagem da 2 mar-
cha.
40. INSTALE A ENGRENAGEM DA R
(a) Usando uma chave de fenda, instale as 3 molas das
chavetas de mudana do sincronizador e as 3 chavetas
de mudana do sincronizador n 1 no cubo da embrea-
gem n 1.
(b) Aplique leo para engrenagem na engrenagem da r e ins-
tale-a no cubo da embreagem n 1.
41. INSTALE O CUBO DA EMBREAGEM N 1 DA
TRANSMISSO
(a) Usando a SST e uma prensa, instale o cubo da embrea-
gem n 1 na rvore de sada.
SST 09316-60011 (09316-00041)
NOTA:
Instale-o verificando a posio da ranhura da chaveta
do anel sincronizador n 1 e da chaveta de mudana
do sincronizador n 1.
A engrenagem da 1 marcha deve girar livremente.
(b) Selecione um anel elstico que faa com que a folga axial
entre o cubo da embreagem n 1 e o anel elstico fique de
acordo com as especificaes.
Folga-padro: 0,1 mm (0,0039 pol.) ou menos
NOTA:
No danifique a superfcie deslizante do rolamento.
SST
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da rvore de Sada (R151F, R151)
41-59 TRANSMISSO MANUAL Conjunto da rvore de Sada (R151F, R151)
Marca Espessura mm (pol.)
A 2,30 2,35 (0,0906 0,0925)
B 2,35 2,40 (0,0925 0,0945)
C 2,40 2,45 (0,0945 0,0965)
D 2,45 2,50 (0,0965 0,0984)
E 2,50 2,55 (0,0984 0,1004)
F 2,55 2,60 (0,1004 0,1024)
G 2,60 2,65 (0,1024 0,1043)
C89843
C89842
D29120
42. INSTALE O ESPAADOR DO ROLAMENTO DA
ENGRENAGEM DA 1 MARCHA
(a) Aplique leo para engrenagem no espaador do rolamen-
to e instale-o na rvore de sada.
43. INSTALE O ROLAMENTO DE AGULHAS DA
ENGRENAGEM DA 1 MARCHA
(a) Aplique leo para engrenagem no rolamento de agulhas e
instale-o na rvore de sada.
44. INSTALE O PINO DA ARRUELA DE ENCOSTO DA
ENGRENAGEM DA 1 MARCHA
(a) Instale o pino da arruela de encosto na rvore de sada.
45. INSTALE O CONJUNTO DO ANEL
SINCRONIZADOR N 1 (PARA A 1 MARCHA)
(a) Aplique leo para engrenagem no conjunto do anel
sincronizador n 1 e instale-o na engrenagem da 1 mar-
cha.
(c) Usando uma barra de lato e um martelo, instale o anel
elstico.
D26087
41-60
D26089
46. INSTALE A ENGRENAGEM DA 1 MARCHA
(a) Aplique leo para engrenagem na engrenagem da 1 mar-
cha e instale-a na rvore de sada.
D26091
D26092
Z03552
47. INSTALE A ARRUELA DE ENCOSTO DA
ENGRENAGEM DA 1 MARCHA
(a) Aplique leo para engrenagem na arruela de encosto e
instale-a na rvore de sada.
SST
50. INSPECIONE A FOLGA AXIAL DA ENGRENAGEM DA
1 MARCHA
(a) Usando um relgio comparador, mea a folga axial.
Folga-padro:
0,20 0,45 mm (0,0079 0,0177 pol.)
49. INSTALE A ENGRENAGEM DA 5 MARCHA
(a) Usando a SST e uma prensa, instale a engrenagem da
5 marcha na rvore de sada.
SST 09316-60011 (09316-00031)
NOTA:
Certifique-se de que a engrenagem da 5 marcha e o
estriado da rvore de sada se ajustem antes da insta-
lao.
Posicione a parte convexa da engrenagem voltada para
o lado dianteiro.
48. INSTALE O ROLAMENTO CENTRAL DA RVORE
DE SADA
(a) Usando a SST e uma prensa, instale um novo rolamento
central na rvore de sada.
SST 09316-60011 (09316-00031)
NOTA:
Instale-o de modo que a ranhura do anel elstico do rola-
mento fique voltada para o lado traseiro.
D26090
SST
1
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da rvore de Sada (R151F, R151)
41-61
Z03552
51. INSPECIONE A FOLGA AXIAL DA ENGRENAGEM DA
2 MARCHA
(a) Usando um relgio comparador, mea a folga axial.
Folga-padro:
0,10 0,25 mm (0,0039 0,0098 pol.)
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da rvore de Sada (R151F, R151)
2
52. INSPECIONE A FOLGA AXIAL DA ENGRENAGEM DA
3 MARCHA
(a) Usando um calibrador de lminas, mea a folga axial.
Folga-padro:
0,10 0,25 mm (0,0039 0,0098 pol.)
55. INSPECIONE A FOLGA RADIAL DA ENGRENAGEM
DA 3 MARCHA
(a) Usando um relgio comparador, mea a folga radial.
Folga-padro:
0,015 0,068 mm (0,0006 0,0027 pol.)
Se a folga no estiver de acordo com as especificaes, subs-
titua o rolamento de agulhas da engrenagem da 3 marcha por
um novo.
54. INSPECIONE A FOLGA RADIAL DA ENGRENAGEM
DA 2 MARCHA
(a) Usando um relgio comparador, mea a folga radial.
Folga-padro:
0,015 0,068 mm (0,0006 0,0027 pol.)
Se a folga no estiver de acordo com as especificaes, subs-
titua o rolamento de agulhas da engrenagem da 2 marcha por
um novo.
D26046
D26047
D26048
D26049
53. INSPECIONE A FOLGA RADIAL DA ENGRENAGEM
DA 1 MARCHA
(a) Usando um relgio comparador, mea a folga radial.
Folga-padro:
0,020 0,073 mm (0,0008 0,0029 pol.)
Se a folga no estiver de acordo com as especificaes, subs-
titua o rolamento de agulhas da engrenagem da 1 marcha por
um novo.
41-62
D26119
D26121
C86509
D26124
SST
SST
4. INSTALE O ROLAMENTO DIANTEIRO DA RVORE
SECUNDRIA
(a) Usando a SST e uma prensa, instale o rolamento diantei-
ro na rvore secundria.
SST 09515-10010
NOTA:
Instale-o de modo que a ranhura do anel elstico do rola-
mento fique voltado para o lado dianteiro.
3. INSPECIONE A RVORE SECUNDRIA
(a) Usando um micrmetro, mea o dimetro externo da r-
vore secundria, como mostrado no diagrama.
Dimetro externo padro:
29,984 mm 30,000 mm (1,1805 1,1811 pol.)
Dimetro externo mnimo:
29,984 mm (1,1805 pol.)
Se o dimetro externo no for o especificado, substitua a rvo-
re secundria por uma nova.
2. REMOVA O ROLAMENTO DIANTEIRO DA RVORE
SECUNDRIA
(a) Usando a SST e uma prensa, remova o rolamento diantei-
ro da rvore secundria.
SST 09950-00020, 09950-60010 (09951-00220),
09950-70010 (09951-07100)
1. REMOVA O ANEL ELSTICO N 2 DO ROLAMENTO
DIANTEIRO DA RVORE SECUNDRIA
(a) Usando um expansor para anis elsticos, remova o anel
elstico da rvore secundria.
CONJUNTO DA RVORE
SECUNDRIA (R151F, R151)
DESMONTAGEM E INSPEO
RECOMENDAO:
COMPONENTES: Consulte a pgina 41-1.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da rvore Secundria (R151F, R151)
41-63
D26119
5. INSTALE O ANEL ELSTICO N 2 DO ROLAMENTO
DIANTEIRO DA RVORE SECUNDRIA
(a) Selecione um anel elstico que permita que a folga axial
entre a rvore secundria e o anel elstico fique de acor-
do com as especificaes.
Folga-padro: 0,1 mm (0,0039 pol.) ou menos
Marca Espessura mm (pol.)
A 2,05 2,10 (0,0807 0,0827)
B 2,10 2,15 (0,0827 0,0846)
C 2,15 2,20 (0,0846 0,0866)
D 2,20 2,25 (0,0866 0,0886)
E 2,25 2,30 (0,0886 0,0906)
F 2,30 2,35 (0,0906 0,0925)
(c) Usando um expansor para anis elsticos, instale o anel
elstico na rvore secundria.
TRANSMISSO MANUAL Conjunto da rvore Secundria (R151F, R151)
00-1
00
NDICE ALFABTICO
00-2
00
NDICE ALFABTICO (A T)
A
Pgina
ABREVIAES UTILIZADAS NESTE MANUAL
(TERMINOLOGIA) .................................................. 01-5
C
COMO DETERMINAR A RESISTNCIA DE UM
PARAFUSO (PARAFUSOS-PADRO) .................. 03-1
COMO DETERMINAR A RESISTNCIA DE UMA
PORCA (PARAFUSOS-PADRO) ......................... 03-3
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL ............................ 01-1
COMPONENTES (TRANSMISSO MANUAL)
(R151F, R151) ....................................................... 41-1
CONJUNTO DA RVORE DE ENTRADA
(R151F, R151) ........................................................ 41-45
CONJUNTO DA RVORE DE SADA
(R151F, R151) ........................................................ 41-48
CONJUNTO DA RVORE SECUNDRIA
(R151F, R151) ....................................................... 41-62
CONJUNTO DA TRANSMISSO MANUAL
(R151F, R151) ....................................................... 41-7
Pgina
E
ESPECIFICAES DE TORQUE
(TRANSMISSO MANUAL) .................................... 03-6
G
GLOSSRIO DE TERMINOLOGIA SAE E TOYOTA
(TERMINOLOGIA) .................................................. 01-11
D
DESMONTAGEM E INSPEO
(CONJUNTO DA RVORE DE ENTRADA
(R151F, R151)) ...................................................... 41-45
DESMONTAGEM E INSPEO
(CONJUNTO DA RVORE DE SADA
(R151F, R151)) ...................................................... 41-48
DESMONTAGEM E INSPEO
(CONJUNTO DA RVORE SECUNDRIA
(R151F, R151)) ...................................................... 41-62
DESMONTAGEM E INSPEO
(CONJUNTO DA TRANSMISSO MANUAL
(R151F, R151)) ...................................................... 41-7
I
INFORMAES DE SERVIO
(TRANSMISSO MANUAL) .................................... 03-4
INFORMAES GERAIS (COMO UTILIZAR
ESTE MANUAL) .................................................... 01-1
INSTRUES PARA REPAROS............................... 01-3
P
PARAFUSOS-PADRO............................................. 03-1
PRECAUES
(INSTRUES PARA REPAROS) ......................... 01-3
PREPARAO (TRANSMISSO MANUAL) ............. 02-1
T
TERMINOLOGIA ........................................................ 01-5
TORQUE ESPECIFICADO DE PARAFUSOS-PADRO
(PARAFUSOS-PADRO) ....................................... 03-2
TRANSMISSO MANUAL .......................................... 02-1
TRANSMISSO MANUAL .......................................... 03-4
TRANSMISSO MANUAL (R151F, R151) ............... 41-1
Publ. n DR176E
MANUAL DE REPARAES
Dezembro, 2004
TRANSMISSO MANUAL
R151F, R151
IMPRESSO NO BRASIL Assistncia Tcnica
TOYOTA DO BRASIL LTDA.