Você está na página 1de 121

1

2

D'o viens-tu? ................................................................................................................................. 4
Est-ce que tu parles anglais? ............................................................................................................ 5
Comment t'appelles-tu? ................................................................................................................... 6
Demander qu'on vous indique le chemin. ........................................................................................ 7
J'ai faim. ......................................................................................................................................... 8
Veux-tu quelque chose boire? ....................................................................................................... 9
C'est trop tard. ............................................................................................................................... 10
Choisir une heure pour se retrouver. .............................................................................................. 11
O veux-tu aller? .......................................................................................................................... 12
Commander de la nourriture. ......................................................................................................... 13
Maintenant ou plus tard? ............................................................................................................... 14
Est-ce que tu as assez d'argent? ..................................................................................................... 15
Comment a va?............................................................................................................................ 16
Prsenter un ami. ........................................................................................................................... 17
Acheter une chemise............................................................................................................. 18
Poser des questions sur l'emplacement. ......................................................................................... 20
Connais-tu l'adresse? ..................................................................................................................... 21
Vacances au Canada. ..................................................................................................................... 22
Questions courantes. ..................................................................................................................... 25
Le supermarch est ferm. ............................................................................................................. 26
Est-ce que tu as des enfants? ......................................................................................................... 27
Aide prononcer. .......................................................................................................................... 28
J'ai perdu mon portefeuille. ........................................................................................................... 29
Coup de tlphone au travail. ........................................................................................................ 30
Voyage en famille. ........................................................................................................................ 31
Je suis all faire les courses. .......................................................................................................... 32
Quel type de musique est-ce que tu aimes? .................................................................................... 33
Aller la bibliothque. .................................................................................................................. 34
O habitent tes parents? ................................................................................................................ 35
Peux-tu m'aider trouver plusieurs choses? ................................................................................... 36
Payer le dner. ............................................................................................................................... 37
Acheter un billet d'avion. .............................................................................................................. 38
Ranger ses affaires. ....................................................................................................................... 39
Au restaurant : At the restaurant. ................................................................................................... 40
Je dois faire la lessive : I need to do laundry .................................................................................. 42
Trouver un magasin : Finding a convenience store ........................................................................ 43
La gographie et indiquer le chemin : Geography and direction..................................................... 44
J'ai mang l'htel: I ate at the hotel ............................................................................................. 45
Aller au cinma : Going to the movies........................................................................................... 46
La nourriture est gniale : The food tastes great............................................................................. 47
Aider un ami dmnager : Helping a friend move ....................................................................... 48
Rendre visite la famille : Visiting family .................................................................................... 49
Regarder des photos de vacances:Looking at vacation pictures...................................................... 51
Commander des fleurs: Ordering flowers ...................................................................................... 53
Laisser un message: Leaving a message ........................................................................................ 55
Parler du temps: Talking about the weather ................................................................................... 56
Faire des plans: Making plans ....................................................................................................... 57
Rencontrer des amis: Meeting a friend .......................................................................................... 58
Je suis tudiant: I'm a student ........................................................................................................ 60
Etudier pour les examens : Studying for exams ............................................................................. 61
3
As-tu reu mon message? : Did you get my message? ................................................................... 63
Prendre rendez-vous chez le docteur : Making a doctor's appointment. .......................................... 65
Le courrier : Mail .......................................................................................................................... 67
J'ai un rhume : I have a cold .......................................................................................................... 68
Une invitation dner : Dinner invitation ...................................................................................... 69
Envoie-moi les indications : Send me the directions ...................................................................... 70
Mauvaise rception d'un portable : Bad cell phone reception ......................................................... 71
En allant au club de gym : Going to the gym ................................................................................. 72
Accident de voiture : Car accident ................................................................................................. 73
Visite chez le docteur : Doctor's visit............................................................................................. 74
Faire une rservation dans un htel : Making a hotel reservation ................................................... 76
J'ai chang d'avis : I changed my mind .......................................................................................... 78
Veux-tu jouer un jeu? : Do you want to play a game? ................................................................. 79
Cadeau d'anniversaire : Birthday present ....................................................................................... 80
Descendre dans un htel : Checking into a hotel ............................................................................ 81
Envoyer un paquet : Sending a package......................................................................................... 83
J'ai des allergies : I have allergies .................................................................................................. 84
Josh travaille pour une entreprise de logiciels : Josh works at a software company ........................ 85
Ecouter de la musique : Listening to music ................................................................................... 86
Prendre un taxi : Taking a taxi ....................................................................................................... 87
Nous ne sommes pas perdus!: We're not lost! ................................................................................ 88
Aidez-moi retrouver mon sac main : Help me find my purse .................................................... 89
Prendre des photos : Taking pictures ............................................................................................. 90
J'ai laiss tomber ta calculatrice : I dropped your calculator ........................................................... 91
Je t'ai apport une pomme : I brought you an apple ....................................................................... 92
Ma belle-mre arrive demain : My mother-in-law is coming tomorrow ......................................... 93
Jim a annul la runion : Jim cancelled the meeting ...................................................................... 94
Bill a t licenci : Bill got fired .................................................................................................... 95
Nerveux au sujet de l'opration : Nervous about surgery................................................................ 96
Une histoire romantique : A romantic story ................................................................................... 98
Inquiet au sujet de papa : Worried about dad ................................................................................. 99
Je t'emmnerai au travail : I'll take you to work ........................................................................... 101
Il neige dehors : Snowing outside ................................................................................................ 102
Appel manqu : Missed call ........................................................................................................ 103
Faire les courses avec un ami : Shopping for a friend .................................................................. 104
Quelle est ta spcialit?: What is your major? ............................................................................. 105
Nouvel appartement : New apartment.......................................................................................... 106
As-tu dj trouv une petite amie?: Have you found a girlfriend yet? .......................................... 108
Problmes d'ordinateur : Computer problems .............................................................................. 110
Est-ce que tu sais comment aller au centre-ville?: Do you know how to get downtown? .............. 111
As-tu vu les nouvelles aujourd'hui?: Did you see the news today? ............................................... 113
Quel est ton sport favori ?: What's your favorite sport? ............................................................... 114
Construire une page web : Making a webpage ............................................................................. 115
Est-ce que tu voudrais bien conduire?: Would you mind driving?................................................ 116
Ton anglais est tellement bon : Your English is so good .............................................................. 117
Des cadeaux : Gifts ..................................................................................................................... 119
Election : Election ....................................................................................................................... 120

4
D'o viens-tu?

Nom: Franais/Anglais
James
Bonjour
Hello.
Lisa
Salut
Hi.
James
a va?
How are you?
Lisa
a va. Et toi?
I'm good. How are you?
James
Bien. Est-ce que tu parles anglais?
Good. Do you speak English?
Lisa
Un peu. Est-ce que tu es amricain?
A little. Are you American?
James
Oui.
Yes.
Lisa
Tu viens d'o?
Where are you from?
James
Je viens de Californie.
I'm from California.
Lisa
Enchante
Nice to meet you.
James
Enchant
Nice to meet you too.

5
Est-ce que tu parles anglais?

Nom: Franais/Anglais
Mary
Excuse-moi, tu es amricain?
Excuse me, are you American?
Robert
Non
No.
Mary
Est-ce que tu parles anglais ?
Do you speak English?
Robert
Un peu, mais pas trs bien
A little, but not very well.
Mary
Depuis combien de temps est-ce que tu es ici ?
How long have you been here?
Robert
Deux mois
Two months.
Mary
Qu'est-ce que tu fais comme travail ?
What do you do for work ?
Robert
Je suis tudiant. Et toi ?
I'm a student. How about you?
Mary
Je suis tudiante aussi
I'm a student too.

6
Comment t'appelles-tu?

Nom: Franais/Anglais
John
Excuse-moi, comment t'appelles-tu?
Excuse me, what's your name?
Jessica
Je m'appelle Jessica. Et toi?
My name is Jessica. What's yours?
John
John.
John.
Jessica
Tu parles trs bien l'anglais.
You speak English very well.
John
Merci.
Thank you.
Jessica
Tu sais l'heure qu'il est?
Do you know what time it is?
John
Bien sr. C'est cinq heures dix de l'aprs-midi.
Sure. It's 5:10PM.
Jessica
Qu'est-ce que tu as dit?
What did you say?
John
J'ai dit c'est cinq heures dix de l'aprs-midi.
I said it's 5:10PM.
Jessica
Merci.
Thanks.
John
De rien.
You're welcome.

7
Demander qu'on vous indique le chemin.

Nom: Franais/Anglais
Amy
Salut Mikael.
Hi Michael.
Michael
Salut Amy. Quoi de neuf?
Hi Amy. What's up?
Amy
Je cherche l'aroport. Peux-tu me dire comment y aller?
I'm looking for the airport. Can you tell me how to get there?
Michael
Dsol. Je ne sais pas.
No, sorry. I don't know.
Amy
Je crois que je peux prendre le mtro pour aller l'aroport. Est-ce que tu sais o est
le mtro?
I think I can take the subway to the airport. Do you know where the subway is?
Michael
Bien sr. C'est l-bas.
Sure, it's over there.
Amy
O? Je ne le vois pas.
Where? I don't see it.
Michael
De l'autre ct de la rue.
Across the street.
Amy
Ah, je le vois maintenant. Merci.
Oh, I see it now. Thanks.
Michael
Pas de problme.
No problem.
Amy
Est-ce que tu sais s'il y a des toilettes par ici?
Do you know if there's a restroom around here?
Michael
Oui, il y en a l. C'est dans le magasin.
Yes, there's one here. It's in the store.
Amy
Merci.
Thank you.
Michael
Salut.
Bye.
Amy
Au revoir.
Bye bye.

8
J'ai faim.

Nom: Franais/Anglais
Thomas
Salut Sarah, comment a va?
Hi Sarah, how are you?
Sarah
Bien, et toi comment a va?
Fine, how are you doing?
Thomas
a va.
OK.
Sarah
Qu'est-ce que tu veux faire?
What do you want to do?
Thomas
J'ai faim. Je voudrais manger quelque chose.
I'm hungry. I'd like to eat something.
Sarah
O est-ce que tu veux aller?
Where do you want to go?
Thomas
Je voudrais aller au restaurant italien.
I'd like to go to an Italian restaurant.
Sarah
Quelle sorte de nourriture italienne est-ce que tu aimes?
What kind of Italian food do you like?
Thomas
J'aime les spaghetti. Est-ce que tu aimes les spaghetti?
I like spaghetti. Do you like spaghetti?
Sarah
Non, je ne les aime pas, mais j'aime la pizza.
No, I don't, but I like pizza.

9
Veux-tu quelque chose boire?

Nom: Franais/Anglais
Susan
David, est-ce que tu voudrais manger quelque chose?
David, would you like something to eat?
David
Non, je suis repu.
No, I'm full.
Susan
Est-ce que tu veux quelque chose boire?
Do you want something to drink?
David
Oui, je voudrais du caf.
Yes, I'd like some coffee.
Susan
Dsole, je n'ai pas de caf.
Sorry, I don't have any coffee.
David
C'est bon. Je vais prendre un verre d'eau.
That's OK. I'll have a glass of water.
Susan
Un petit verre, ou un grand?
A small glass, or a big one?
David
Un petit, s'il te plat.
Small please.
Susan
Voil.
Here you go.
David
Merci.
Thanks.
Susan
De rien.
You're welcome.

10
C'est trop tard.

Nom: Franais/Anglais
Richard
Mary, est-ce que tu voudrais aller manger quelque chose?
Mary, would you like to get something to eat with me?
Mary
D'accord. Quand?
OK. When?
Richard
A dix heures.
At 10 O'clock.
Mary
Dix heures du matin?
10 in the morning?
Richard
Non, le soir.
No, at night.
Mary
Dsole, c'est trop tard. D'habitude, je vais me coucher vers dix heures du soir.
Sorry, that's too late. I usually go to bed around 10:00PM.
Richard
D'accord, et une heure et demie de l'aprs-midi?
OK, how about 1:30 PM?
Mary
Non, c'est trop tt.
No, that's too early. I'll still be at work then.
Richard
Et cinq heures de l'aprs-midi?
How about 5:00PM?
Mary
C'est bon.
That's fine.
Richard
D'accord. A tout l'heure alors.
OK, see you then.
Mary
Trs bien. Salut.
Alright. Bye.

11
Choisir une heure pour se retrouver.

Nom: Franais/Anglais
Charles
Jennifer, est-ce que tu voudrais dner avec moi?
Jennifer, would you like to have dinner with me?
Jennifer
Oui. a serait sympa. Quand veux-tu y aller?
Yes. That would be nice. When do you want to go?
Charles
Est-ce qu'aujourd'hui c'est bon?
Is today OK?
Jennifer
Dsole, je ne peux pas y aller aujourd'hui.
Sorry, I can't go today.
Charles
Et demain soir?
How about tomorrow night?
Jennifer
D'accord. A quelle heure?
Ok. What time?
Charles
Est-ce que neuf heures du soir a va?
Is 9:00PM all right?
Jennifer
Je pense que c'est trop tard.
I think that's too late.
Charles
Est-ce que six heures du soir c'est bon?
Is 6:00PM OK?
Jennifer
Oui, c'est bon. O est-ce que tu voudrais aller?
Yes, that's good. Where would you like to go?
Charles
Au restaurant italien sur la cinquime rue.
The Italian restaurant on 5th street.
Jennifer
Oh, je n'aime pas ce restaurant. Je ne veux pas aller l-bas.
Oh, I don't like that Restaurant. I don't want to go there.
Charles
Et au restaurant koren juste ct?
How about the Korean restaurant next to it?
Jennifer
D'accord, j'aime cet endroit.
OK, I like that place.

12
O veux-tu aller?

Nom: Franais/Anglais
Linda
Salut Mark.
Hi Mark.
Mark
Salut.
Hi.
Linda
Qu'est-ce que tu comptes faire aujourd'hui?
What are you planning to do today?
Mark
Je ne suis pas encore sr.
I'm not sure yet.
Linda
Est-ce que tu voudrais djeuner avec moi?
Would you like to have lunch with me?
Mark
Oui. Quand?
Yes. When?
Linda
Est-ce que onze heures et demie du matin a va?
Is 11:30AM OK?
Mark
Dsol, je ne t'ai pas entendue. Est-ce que tu pourrais rpter s'il te plat?
Sorry, I didn't hear you. Can you say that again please?
Linda
J'ai dit, onze heures et demie du matin.
I said, 11:30AM.
Mark
Oh, je suis occup cette heure-l. Est-ce qu'on peut se rencontrer un peu plus tard.
Oh, I'm busy then. Can we meet a little later?
Linda
D'accord, midi et demie?
OK, how about 12:30PM?
Mark
D'accord. O?
OK. Where?
Linda
A Bill's Seafood Restaurant?
How about Bill's Seafood Restaurant?
Mark
Oh, c'est o a?
Oh, Where is that?
Linda
C'est dans la septime rue.
It's on 7th Street.
Mark
D'accord. Je te retrouve l-bas.
OK, I'll meet you there.

13
Commander de la nourriture.

Nom: Franais/Anglais
Host
Bonjour Monsieur. Bienvenu au French Garden Restaurant. Combien de personnes?
Hello sir, welcome to the French Garden Restaurant. How many?
Charles
Une.
One.
Host
Suivez-moi. Veuillez vous asseoir. Votre serveuse sera ici dans un instant.
Right this way. Please have a seat. Your waitress will be with you in a moment.
Waitress
Bonjour Monsieur. Voudriez-vous commander maintenant?
Hello sir, would you like to order now?
Charles
Oui, s'il vous plat.
Yes please.
Waitress
Que voudriez-vous boire?
What would you like to drink?
Charles
Qu'est-ce que vous avez?
What do you have?
Waitress
Nous avons de l'eau minrale, du jus, de fruit et du coca
We have bottled water, juice, and Coke.
Charles
Je vais prendre une bouteille d'eau s'il vous plat.
I'll have a bottle of water please.
Waitress
Que voudriez-vous manger?
What would you like to eat?
Charles
Je vais prendre un sandwich au thon et un bol de soupe de lgume.
I'll have a tuna fish sandwich and a bowl of vegetable soup.

14
Maintenant ou plus tard?

Nom: Franais/Anglais
Elizabeth
Christ, o est-ce que tu vas?
Christ, where are you going?
Chris
Je vais au magasin. J'ai besoin d'acheter quelque chose.
I'm going to the store. I need to buy something.
Elizabeth
Vraiment? Je dois aller au magasin aussi.
Really? I need to go to the store too.
Chris
Voudrais-tu venir avec moi?
Would you like to come with me?
Elizabeth
Ouais, allons-y ensemble.
Yeah, let's go together.
Chris
Voudrais-tu y aller maintenant ou plus tard?
Would you like to go now or later?
Elizabeth
Maintenant.
Now.
Chris
Comment?
What?
Elizabeth
Maintenant serait mieux.
Now would be better.
Chris
D'accord, allons-y.
OK, let's go.
Elizabeth
On y va pied?
Should we walk?
Chris
Non, c'est trop loin. Allons-y en voiture.
No, it's too far. Let's drive.

15
Est-ce que tu as assez d'argent?

Nom: Franais/Anglais
Joe
Laura, qu'est-ce que tu vas faire aujourd'hui?
Laura, what are you going to do today?
Laura
Je vais faire du shopping.
I'm going shopping.
Joe
A quelle heure est-ce que tu pars?
What time are you leaving?
Laura
Je vais partir vers quatre heures.
I'm going to leave around 4 O'clock.
Joe
Est-ce que tu peux m'acheter un sandwich au jambon au magasin?
Will you buy a ham sandwich for me at the store?
Laura
D'accord.
OK.
Joe
Tu as assez d'argent?
Do you have enough money?
Laura
Je ne sais pas.
I'm not sure.
Joe
Combien tu as?
How much do you have?
Laura
Vingt-cinq dollars. Tu penses que a suffit?
25 dollars. Do you think that's enough?
Joe
a n'est pas beaucoup.
That's not very much.
Laura
Je crois que c'est bon. J'ai deux cartes de crdit.
I think it's OK. I also have two credit cards.
Joe
Laisse-moi te donner encore dix dollars.
Let me give you another ten dollars.
Laura
Merci. A plus tard.
Thanks. See you later.
Joe
Salut.
Bye.

16
Comment a va?

Nom: Franais/Anglais
Karen
Bonjour Richard.
Hello Richard.
Richard
Salut Karen.
Hi Karen.
Karen
Comment a va?
How have you been?
Richard
Pas trs bien.
Not too good.
Karen
Pourquoi?
Why?
Richard
Je suis malade.
I'm sick.
Karen
Dsol d'apprendre a.
Sorry to hear that.
Richard
C'est bon. Ce n'est pas grave.
Its OK. Its not serious.
Karen
Tant mieux. Comment va ta femme?
That's good. How's your wife?
Richard
Elle va bien.
She's good.
Karen
Est-ce qu'elle est en Amrique maintenant?
Is she in America now?
Richard
Non, elle n'est pas encore ici.
No, she's not here yet.
Karen
O est-elle?
Where is she?
Richard
Elle est au Canada avec nos enfants.
She's in Canada with our kids.
Karen
Je vois. Je dois y aller maintenant. S'il te plat, donne le bonjour pour moi ta femme.
I see. I have to go now. Please tell your wife I said hi.
Richard
D'accord, je te verrai plus tard.
OK, I'll talk to you later.
Karen
J'espre que a va aller mieux.
I hope you feel better.
Richard
Merci.
Thanks.

17
Prsenter un ami.

Nom: Franais/Anglais
Michael
Robert, voici mon ami, Monsieur Smith.
Robert, this is my friend, Mrs. Smith.
Robert
Bonjour, enchant de faire votre connaissance.
Hi, Nice to meet you.
Mrs. Smith
Enchant aussi de faire votre connaissance.
Nice to meet you too.
Robert
Monsieur Smith, que faites-vous comme travail?
Mrs. Smith, what do you do for work?
Mrs. Smith
Je suis docteur.
I'm a doctor.
Robert
Oh. O est-ce que vous travaillez?
Oh. Where do you work?
Mrs. Smith
A l'hpital de l'universit de New York New York. Que faites-vous?
New York University hospital in New York City. What do you do?
Robert
Je suis enseignant.
I'm a teacher.
Mrs. Smith
Qu'est-ce que vous enseignez?
What do you teach?
Robert
J'enseigne l'anglais.
I teach English.
Mrs. Smith
O?
Where?
Robert
Dans un lyce dans le New Jersey.
At a high school in New Jersey.
Mrs. Smith
C'est bien. Vous avez quel ge?
That's nice. How old are you?
Robert
J'ai trente-deux ans.
I'm 32.

18
Acheter une chemise.


Nom: Franais/Anglais
Dan
Excusez-moi.
Excuse me.
Maria
Bonjour Monsieur, puis-je vous aider?
Hello sir, may I help you?
Dan
Oui. Est-ce que je pourrais voir cette chemise sur l'tagre du haut s'il
vous plat?
Yes. Can I see that shirt on the top shelf please?
Maria
Bien sr. La voil.
Sure. Here it is.
Dan
a cote combien?
How much does it cost?
Maria
50 dollars.
50 dollars.
Dan
50 dollars. C'est trop.
50 dollars. That's too much.
Maria
Et celle-ci? Elle est en soldes pour seulement 35 dollars.
How about this one? It's on sale for only 35 dollars.
Dan
Je ne l'aime pas.
I don't like that one.
Maria
Et celle prs des gants noirs? Elle ressemble beaucoup celle que vous
aimez.
How about the one next to the black gloves? It's very similar to the one
you like.
Dan
Elle est bien. Elle cote combien?
That's nice. How much is it?
Maria
30 dollars.
30 dollars.
Dan
a ira.
That'll be fine.
Maria
C'est bon cette couleur, ou vous voudriez une couleur diffrente?
Is this color OK, or would you like a different color?
Dan
La bleue est bien.
That blue one's fine.
Maria
Vous avez besoin d'autres chemises comme celle-ci?
Do you need any more of these shirts?
19
Dan
Oui.
Yes.
Maria
Combien vous en voulez?
How many do you want?
Dan
Je vais en prendre deux de plus, une rouge et une blanche.
I'll take two more, a red one and a white one.

20
Poser des questions sur l'emplacement.

Nom: Franais/Anglais
Paul
Excusez-moi. Je cherche le Holliday Inn. Vous savez o c'est?
Excuse me, I'm looking for the Holiday Inn. Do you know where it is?
Nancy
Bien sr. C'est au bout de cette rue gauche.
Sure. It's down this street on the left.
Paul
Est-ce que c'est loin d'ici?
Is it far from here?
Nancy
Non, ce n'est pas loin.
No, it's not far.
Paul
C'est quelle distance?
How far is it?
Nancy
Environ un kilomtre et demi.
About a mile and a half.
Paul
a prend combien de temps pour aller l-bas?
How long does it take to get there?
Nancy
Cinq minutes peu prs.
5 minutes or so.
Paul
Est-ce que c'est prs de la station de mtro?
Is it close to the subway station?
Nancy
Oui, c'est trs prs. La station de mtro est ct de l'htel. Vous pouvez y aller
pied.
Yes, it's very close. The subway station is next to the hotel. You can walk there.
Paul
Merci beaucoup.
Thanks a lot.

21
Connais-tu l'adresse?

Nom: Franais/Anglais
Mark
Excusez-moi. Savez-vous comment aller au centre commercial?
Excuse me. Do you know how to get to the mall?
Betty
Bien sr. J'y travaillais. Continuez tout droit pendant environ un kilomtre, ensuite
tournez gauche au feu. Le centre commercial sera sur votre droite.
Sure, I used to work there. Go straight for about a mile, then turn left at the light. The
mall will be on the right.
Mark
Est-ce que vous connaissez l'adresse?
Do you know the address?
Betty
Oui, l'adresse est 541 Main Street.
Yes, the address is 541 Main street.
Mark
Est-ce que vous pouvez l'crire pour moi s'il vous plat?
Can you write it down for me please?
Betty
Pas de problme.
No problem.
Mark
Est-ce que a va plus vite si je prend l'avenue Highland?
Is it faster if I take Highland avenue?
Betty
Non, cette route est plus longue. Il y a plus de feux dans cette rue.
No, that way is longer. There are more stop lights on that street.
Mark
Je pense que vous avez raison. Merci.
I think you're right. Thank you.

22
Vacances au Canada.

Nom: Franais/Anglais
George
Quelle est la date aujourd'hui?
What's today's date?
Sandra
C'est le cinq juillet.
It's July 5th.
George
Quand vas-tu partir en vacances?
When are you going on vacation?
Sandra
Je pars dimanche. Nous allons au Canada.
I'm leaving on Sunday. We're going to Canada.
George
Vraiment? Aprs-demain? C'est trs bientt.
Really? The day after tomorrow? That's very soon.
Sandra
Ouais, je sais.
Yeah I know.
George
Pendant combien de temps est-ce que vous allez y sjourner?
How long are you going to stay there?
Sandra
Environ deux semaines.
About 2 weeks.
George
Quand reviens-tu?
When are you coming back?
Sandra
Je reviens le dix-sept.
I'm coming back on the 17th.
George
Trs bien. Fais un bon voyage.
Alright. Have a nice trip.

23
Qui est cette femme?

Nom: Franais/Anglais
Donna
Joseph. Qui est cette femme?
Joseph, who is that woman?
Joseph
C'est Susan.
That's Susan.
Donna
Qu'est-ce qu'elle fait comme travail?
What does she do for work?
Joseph
Elle est avocate.
She's a lawyer.
Donna
Est-ce qu'elle est amricaine?
Is she American?
Joseph
Non, mais elle parle anglais couramment.
No, but she speaks English fluently.
Donna
Elle est vraiment grande. Tu la connais?
She's really tall. Do you know her?
Joseph
Oui, je la connais. Nous sommes amis.
Yes, I know her. We're friends.
Donna
Qui est cet homme qui se tient ct d'elle?
Who's that man standing next to her?
Joseph
Quel homme?
Which man?
Donna
Ce petit homme sa droite. Comment s'appelle-t-il?
That short guy on her right. What's his name?
Joseph
Oh, c'est Matt.
Oh, that's Matt.
Donna
Il est vraiment beau.
He's really good looking.
Joseph
Ouais.
Yeah.
Donna
Tu le connais?
Do you know him?
Joseph
Je ne le connais pas, mais je pense que ma soeur le connait.
I don't know him, but I think my sister does.
Donna
Est-ce qu'il est mari?
Is he married?
24
Joseph
Oui, il est mari.
Yes, he's married.
Donna
Je me souviens maintenant. Je l'ai dj rencontr.
I remember now. I met him before.

25
Questions courantes.

Nom: Franais/Anglais
Carol
Brian, tu sais parler anglais?
Brian, do you know how to speak English?
Brian
Oui.
Yes.
Carol
O est-ce que tu as appris?
Where did you learn?
Brian
J'ai appris l'universit.
I learned in college.
Carol
Tu parles vraiment bien.
You speak really well.
Brian
Merci.
Thank you.
Carol
Depuis combien de temps est-ce que tu es aux Etats-Unis?
How long have you been in the U.S.?
Brian
Trois semaines.
3 weeks.
Carol
Est-ce que ta femme est avec toi?
Is your wife with you?
Brian
Oui, elle vient d'arriver ici hier.
Yes, she just got here yesterday.
Carol
Est-ce que tu tais venu en Californie avant?
Have you been to California before?
Brian
Non, je n'tais jamais venu ici.
No. I've never been there.
Carol
Est-ce que tu as dj t Las Vegas?
Have you ever been to Las Vegas?
Brian
Oui. J'y suis all une fois en voyage d'affaires.
Yes. I went there once on a business trip.

26
Le supermarch est ferm.

Nom: Franais/Anglais
Sharon
Jeff, je vais au supermarch. Tu veux venir avec moi?
Jeff, I'm going to the supermarket. Do you want to come with me?
Jeff
Je pense que le supermarch est ferm maintenant.
I think the supermarket is closed now.
Sharon
Oh, quand est-ce qu'il ferme?
Oh, When does it close?
Jeff
Il ferme sept heures le dimanche.
It closes at 7:00 on Sundays.
Sharon
C'est dommage.
That's too bad.
Jeff
Ne t'inquite pas, nous pouvons y aller demain matin. Il ouvre huit heures.
Don't worry, we can go tomorrow morning. It opens at 8:00.
Sharon
Trs bien. Qu'est-ce que tu veux faire maintenant?
Alright. What do you want to do now?
Jeff
Allons nous promener pendant une demie heure. Ma soeur va arriver environ huit
heures et demie et alors nous pourrons tous aller dner.
Lets take a walk for a half an hour. My sister will get here at about 8:30 PM and then
we can all go out to dinner.
Sharon
O est-ce qu'elle habite?
Where does she live?
Jeff
Elle habite San Francisco.
She lives in San Francisco.
Sharon
Depuis combien de temps est-ce qu'elle y habite?
How long has she lived there?
Jeff
Je pense qu'elle y habite depuis environ dix ans.
I think she's lived there for about 10 years.
Sharon
a fait longtemps. O est-ce qu'elle habitait avant a?
That's a long time. Where did she live before that?
Jeff
San Diego.
San Diego.

27
Est-ce que tu as des enfants?

Nom: Franais/Anglais
Michelle
Charles, est-ce que tu as des enfants?
Charles, do you have any children?
Charles
Oui.
Yes.
Michelle
Combien d'enfants est-ce que tu as?
How many children do you have?
Charles
J'ai deux enfants. Un garon et une fille.
I have two kids. A boy and a girl.
Michelle
Comment s'appellent-ils?
What are their names?
Charles
Jack et Stephanie.
Jack and Stephanie.
Michelle
Ils ont quel ge?
How old are they?
Charles
Stephanie a dix-huit ans et Jack a vingt-quatre ans.
Stephanie is 18 and Jack is 24.
Michelle
Est-ce qu'il vont l'cole?
Are they in school?
Charles
Stephanie oui. Elle va l'universit Washington et Jack travaille en Floride.
Stephanie is. She goes to college in Washington and Jack works in Florida.
Michelle
Qu'est-ce que Stephanie tudie?
What does Stephanie study?
Charles
Elle tudie l'anglais.
She studies English.
Michelle
Est-ce qu'elle est ici maintenant?
Is she here now?
Charles
Non, elle est l'cole.
No, she's at school.

28
Aide prononcer.

Nom: Franais/Anglais
Kim
William, est-ce que tu aimes tudier l'anglais?
William, do you like studying English?
William
J'aime tudier l'anglais, et je peux lire bien, mais parler peut tre difficile.
I like studying English, and I can read well, but speaking can be difficult.
Kim
Ce n'est pas si difficile. Si tu parles tes amis amricains tous les jours, tu apprendras
trs vite.
It's not that bad. If you talk to your American friends every day, you'll learn quickly.
William
Est-ce que je peux te poser une question?
Can I ask you a question?
Kim
Bien sr, qu'est-ce que tu veux savoir?
Sure, what do you want to know?
William
J'ai mon livre pour la classe ici. Comment est-ce que tu dis ce mot?
I have my book from class here. How do you say this word?
Kim
"Laptop"
Laptop
William
Dsol, je ne comprends pas. Qu'est-ce que a veut dire?
Sorry, I don't understand. What does that mean?
Kim
Un portable est un type d'ordinateur que tu peux transporter sur toi. Tu comprends?
A laptop is a type of computer that you can carry with you. Do you understand?
William
Oui, je crois. Est-ce que tu peux le dire encore une fois?
Yes, I think so. Can you say it again?
Kim
"Laptop"
Laptop.
William
"Laptop." Est-ce que j'ai prononc a correctement?
Laptop. Did I pronounce that correctly?
Kim
Oui, c'est a. C'est trs bien.
Yes, that's right. That's very good.
William
Merci. Et ce mot? Comment est-ce que tu prononces ceci?
Thanks. And this word? How do you pronounce this?
Kim
Ce mot se prononce "kitchen."
That word is pronounced kitchen.
William
Merci beaucoup. Tu es un bon professeur.
Thanks so much. You're a good teacher.
Kim
Merci.
Thanks.
29
J'ai perdu mon portefeuille.

Nom: Franais/Anglais
Steve
H, comment a va?
Hey, How's it going?
Jessica
Pas bien. J'ai perdu mon porte-feuille.
Not good. I lost my wallet.
Steve
Oh, ce n'est pas si grave. Il a t vol?
Oh, that's too bad. Was it stolen?
Jessica
Non, je pense qu'il est tomb de ma poche quand j'tais dans le taxi?
No, I think it came out of my pocket when I was in the taxi.
Steve
Est-ce qu'il y a quelque chose que je peux faire?
Is there anything I can do?
Jessica
Est-ce que je peux t'emprunter de l'argent?
Can I borrow some money?
Steve
Bien sr, combien il te faut?
Sure, how much do you need?
Jessica
Environ cinquante dollars.
About 50 dollars.
Steve
Ce n'est pas un problme.
That's no problem.
Jessica
Merci. Je te rembourserai vendredi.
Thanks. I'll pay you back on Friday.
Steve
a ira. Voil.
That'll be fine. Here you are.
Jessica
Qu'est-ce que tu vas faire maintenant?
What are you going to do now?
Steve
Je vais acheter des livres et je vais aller la station d'essence.
I'm going to buy some books and then I'm going to the gas station.
Jessica
Si tu attends une minute je peux venir avec toi.
If you wait a minute I can go with you.
Steve
D'accord, je vais t'attendre.
OK. I'll wait for you.

30
Coup de tlphone au travail.

Nom: Franais/Anglais
James
All?
Hello?
Linda
Bonjour, est-ce que James est ici s'il vous plat?
Hi, is James there please?
James
Oui. Qui est l'appareil?
Yes. Who's calling?
Linda
Linda.
Linda.
James
Un moment s'il vous plat.
One moment please.
Linda
D'accord.
OK.
James
All?
Hello?
Linda
Bonjour, James, c'est Linda.
Hi James, it's Linda.
James
Bonjour Linda.
Hi Linda.
Linda
Qu'est-ce que tu fais maintenant?
What are you doing now?
James
Je suis en train de travailler.
I'm working.
Linda
Tu es occup.
Are you busy?
James
Oui. C'est trs occup ici toute la journe.
Yes. It's been really busy here all day.
Linda
A quelle heure est-ce que tu sors du travail?
What time do you get off of work?
James
Huit heures et demie du soir.
8:30PM
Linda
Je te rappellerai huit heures et demie du soir.
I'll call you back after 8:30PM
James
D'accord. A plus tard.
OK. Talk to you later.
Linda
Au revoir.
Bye bye.

31
Voyage en famille.

Nom: Franais/Anglais
Angela
David, qu'est-ce que tu deviens ces derniers temps?
David, what have you been up to lately?
David
J'ai fait un voyage avec ma famille la semaine dernire.
I went on a trip with my family last week.
Angela
Vraiment? O est-ce que vous tes alls?
Really? Where did you go?
David
Nous sommes alls en Europe.
We went to Europe.
Angela
Dans quelles villes est-ce que vous tes alls?
What cities did you go to?
David
Londres, Paris, et quelques autres villes plus petites.
London, Paris and a few other smaller cities.
Angela
Est-ce que vous tes alls Berlin?
Did you go to Berlin?
David
Non, nous n'y sommes pas alls. Je voudrais y aller la prochaine fois.
No, We didn't go there. I'd like to go there next time.
Angela
Je pense que l't est un bon moment pour visiter Berlin. C'est un endroit magnifique
et les gens l-bas sont trs sympas.
I think the summer is a good time to visit Berlin. It's a beautiful place and the people
there are very nice.
David
C'est ce que j'ai entendu dire.
That's what I've heard.
Angela
J'y suis all l'anne dernire. Si tu veux je peux te donner des informations que j'ai sur
la ville.
I went there last year. If you want, I can give you some information I have about the
city.
David
Merci.
Thanks.

32
Je suis all faire les courses.

Nom: Franais/Anglais
Tom
Sarah, qu'est-ce que tu as fait aujourd'hui?
Sarah, what did you do today?
Sarah
J'ai fait du shopping.
I went shopping.
Tom
Est-ce que tu as achet quelque chose?
Did you buy anything?
Sarah
Oui, j'ai achet quelques affaires.
Yes, I bought a few things.
Tom
Qu'est-ce que tu as achet?
What did you buy?
Sarah
J'ai achet ce manteau. Tu l'aimes?
I bought this coat. Do you like it?
Tom
Ouais, je l'aime beaucoup. C'est trs joli. O est-ce que tu l'as achet?
Yeah, I like it a lot. It's very pretty. Where did you buy it?
Sarah
Au centre commercial dans la cinquime rue.
At the mall on 5th street.
Tom
C'tait cher.
Was it expensive?
Sarah
Non, ce n'tait pas cher. C'tait en soldes vingt dollars.
No, it wasn't expensive. It was on sale for 20 dollars.
Tom
C'est bon march.
That's cheap.
Sarah
Je sais. C'tait vraiment une bonne affaire.
I know. It was a really good deal.
Tom
Je ne pense pas que tu auras besoin de le porter d'ici un bon moment. Il a fait vraiment
chaud ces derniers temps.
I don't think you'll need to wear it for a while. It's been really hot lately.

33
Quel type de musique est-ce que tu aimes?

Nom: Franais/Anglais
Amy
Paul, quelle sorte de musique est-ce que tu aimes couter?
Paul, what kind of music do you like to listen to?
Paul
Toutes sortes, mais surtout la pop, le rock et la musique classique. Pourquoi?
All kinds, but mostly Pop, rock and classical. Why?
Amy
J'ai des billets pour une concert. Est-ce que tu veux venir avec moi?
I have tickets to a show. Do you want to go with me?
Paul
C'est quelle sorte de musique?
What kind of music is it?
Amy
Pop. C'est Mariah Carey.
Pop. It's Mariah Carey.
Paul
C'est quand?
When is it?
Amy
A huit heures demain soir.
At 8PM tomorrow night.
Paul
Ouais, je voudrais y aller. Est-ce que tu penses qu'on devrait dner d'abord?
Yeah, I'd like to go. Do you think we should have dinner first?
Amy
Oui, c'est une bonne ide.
Yes, that's a good idea.
Paul
Allons manger au restaurant de l'autre ct de la rue en face de mon appartement.
Let's eat at the restaurant across the street from my apartment.
Amy
Oh, je crois que je sais de quel endroit tu parles. Nous y avons mang le mois dernier,
c'est a?
Oh, I think I know the place you mean. We ate there last month, right?
Paul
Oui, c'est a. Tu as une bonne mmoire.
Yes, that's right. You have a good memory.

34
Aller la bibliothque.

Nom: Franais/Anglais
Kevin
Lisa, voudrais-tu aller la bibliothque avec moi?
Lisa, would you like to go to the library with me?
Lisa
D'accord. Crois-tu que nous puissions acheter le journal d'abord?
OK. Do you think we can go buy a newspaper first?
Kevin
Bien sr. D'abord nous irons acheter le journal et ensuite nous irons la bibliothque.
Sure. First we'll go buy a newspaper and then we'll go to the library.
Lisa
Est-ce que nous allons marcher ou conduire?
Are we going to walk or drive?
Kevin
Il fait trs beau aujourd'hui. Allons-y pied.
The weather is really nice today. Let's walk.
Lisa
Il fait trs beau maintenant, mais je crois qu'il doit pleuvoir cet aprs-midi.
The weather is good now, but I think it's suppose to rain this afternoon.
Kevin
D'accord, alors prenons un parapluie. Est-ce que ton frre vient avec nous?
Alright, then let's take an umbrella. Is your brother coming with us?
Lisa
Non, il dort encore.
No, he's still sleeping.
Kevin
Dis donc, c'est dj dix heures du matin. Il a d veiller tard la nuit dernire.
Wow, it's already 10:00AM. He must have been up late last night.
Lisa
Ouais, il n'est pas rentr la maison avant minuit.
Yeah, he didn't come home until 12:00AM.
Kevin
J'espre qu'il pourra venir plus tard.
I hope he can come later.
Lisa
J'espre aussi. Je l'appellerai quand nous arriverons l-bas.
I hope so too. I'll give him a call when we get there.
Kevin
Comment est-ce qu'on se rend la bibliothque d'ici?
How do we get to the library from here?
Lisa
C'est tout droit au bout de cette rue gauche prs du muse. a met environ dix
minutes.
It's straight down this road on the left, next to the museum. It takes about 10 minutes.

35
O habitent tes parents?

Nom: Franais/Anglais
Jason
Salut Melissa, est-ce que tu retournes chez toi ce week-end?
Hi Melissa, are you going home this weekend?
Melissa
Non, pas ce week-end. J'ai trop de travail faire.
No, not this weekend. I have too much work to do.
Jason
O habitent tes parents?
Where do your parents live?
Melissa
Mon pre habite Washington DC.
My father lives in Washington DC.
Jason
Et ta mre?
How about your mother?
Melissa
Ma mre est morte il y a deux ans.
My mother died two years ago.
Jason
Oh, dsol d'apprendre a. Est-ce que ton pre travaille toujours?
Oh, I am sorry to hear that. Is your father still working?
Melissa
Non, il est la retraite.
No, he's retired.
Jason
Est-ce que tu as de la famille ici?
Do you have any family here?
Melissa
Oui, deux de mes cousins habitent ici et ma tante et mon oncle habitent environ
trente kilomtres d'ici.
Yes, two of my cousins live here and my aunt and uncle live about 30 miles from
here.
Jason
Est-ce que tu as des frres et soeurs?
Do you have any brothers or sisters?
Melissa
Oui, j'ai deux frres qui habitent New York et une soeur qui habite Boston.
Yes, I have two brothers who live in New York and a sister who lives in Boston.
Jason
Est-ce que tu les vois souvent?
Do you see them a lot?
Melissa
Pas autant que je voudrais. Dhabitude seulement pour les ftes comme Thanksgiving
et Nol.
Not as much as I'd like to. Usually just on holidays like Thanksgiving and Christmas.

36
Peux-tu m'aider trouver plusieurs choses?

Nom: Franais/Anglais
Matt
Je ne peux pas trouver mes lunettes et je ne peux rien voir. Est-ce que tu peux m'aider
trouver plusieurs choses?
I can't find my glasses and I can't see anything. Can you help me find a few things?
Anna
Pas de problme. Qu'est-ce que tu cherches?
No problem. What are you looking for?
Matt
Mon portable, est-ce que tu le vois?
My laptop, do you see it?
Anna
Oui, ton portable est sur la chaise.
Yes, your laptop is on the chair.
Matt
O est mon livre?
Where's my book?
Anna
Lequel?
Which one?
Matt
Le dictionnaire.
The dictionary.
Anna
Il est sous la table.
It's under the table.
Matt
O est mon crayon?
Where's my pencil?
Anna
Il y a un crayon devant la lampe.
There's a pencil in front of the lamp.
Matt
Ce n'est pas un crayon. C'est un stylo.
That's not a pencil. That's a pen.
Anna
Oh, dsol. Il y a un crayon derrire la tasse.
Oh, sorry. There is a pencil behind the cup.
Matt
Et mon sac dos? Est-ce que tu sais o il est?
How about my backpack? Do you know where that is?
Anna
Il est entre le mur et le lit.
It's in between the wall and the bed.
Matt
O sont mes chaussures?
Where are my shoes?
Anna
Elles sont gauche de la tl.
They're on the left side of the TV.
Matt
Je ne les vois pas.
I don't see them.
Anna
Dsol, je me suis tromp. Elles sont droite de la tl.
Sorry, I made a mistake. They're on the right side of the TV.
Matt
Merci.
Thanks.
Anna
Oh, et voici tes lunettes. Elles taient ct de ton portable.
Oh, and here are your glasses. They were next to your cell phone.

37
Payer le dner.

Nom: Franais/Anglais
Tim
Excusez-moi. L'addition s'il vous plat.
Excuse me. Check please.
Waitress
D'accord, tout tait votre convenance?
OK, how was everything?
Tim
Trs bien. Merci.
Very nice. Thank you.
Waitress
Voudriez-vous ceci emporter?
Would you like this to-go?
Tim
Oui, est-ce que vous pouvez le mettre dans un sac plastique?
Yes, can you put it in a plastic bag?
Waitress
Bien sr, pas de problme. Voil. a fera vingt-cinq dollars.
Sure, no problem. Here you are. That'll be 25 dollars.
Tim
Vous prenez les cartes de crdit?
Do you take credit cards?
Waitress
Oui, nous acceptons Visa et Mastercard.
Yes, we accept Visa and MasterCard.
Tim
D'accord, voil.
OK, here you are.
Waitress
Merci. Je reviens tout de suite.
Thanks. I'll be right back.
Tim
D'accord.
OK.
Waitress
Voici votre reu.
Here's your receipt.
Tim
Merci.
Thank you.
Waitress
De rien. Revenez nous voir.
You're welcome. Please come again.

38
Acheter un billet d'avion.

Nom: Franais/Anglais
Ticket clerk
Au suivant s'il vous plat. Bonjour. Que puis-je faire pour vous?
Next please. Hello. How can I help you?
Larry
Je voudrais acheter un billet pour New York.
I'd like to buy a ticket to New York.
Ticket clerk
Vous voudriez un aller simple ou un aller-retour?
Would you like one way or round trip?
Larry
Un aller-retour.
Round trip.
Ticket clerk
Quand partirez-vous?
When will you be leaving?
Larry
Quand part le prochain avion?
When does the next plane leave?
Ticket clerk
Dans environ deux heures.
In about 2 hours.
Larry
Je voudrais un billet pour ce vol s'il vous plat.
I'd like a ticket for that flight please.
Ticket clerk
Premire classe ou conomique?
First class or coach?
Larry
Economique.
Coach.
Ticket clerk
D'accord, laissez-moi vrifier les disponibilits. Je suis dsol. Les billets pour ce vol
ont tous t vendus.
OK, let me check availability. I'm sorry. Tickets for that flight are sold out.
Larry
Et celui d'aprs?
How about the one after that?
Ticket clerk
Laissez-moi regarder. Oui, celui-ci a encore des siges de disponible. Vous voudriez
que je vous rserve un sige?
Let me see. Yes, that one still has seats available. Would you like me to reserve a seat
for you?
Larry
Oui, s'il vous plat.
Yes, please.
Ticket clerk
a fera cent-vingt dollars.
That'll be 120 dollars.
Larry
D'accord.
OK.
Ticket clerk
Merci. Voici votre monnaie.
Thank you, here's your change.

39
Ranger ses affaires.

Nom: Franais/Anglais
Frank
Michelle, peux-tu m'aider ranger avant que nous partions?
Michelle, Can you help me clean things up before we go?
Michelle
Bien sr. O est-ce que je mets cette tasse?
Sure. Where should I put this cup?
Frank
Quelle tasse?
Which cup?
Michelle
La rouge.
The red one.
Frank
Mets-la sur la table.
Put it on top of the table.
Michelle
Et ce fruit?
How about this fruit?
Frank
Oh, a va sur le rfrigrateur.
Oh, that goes in the refrigerator.
Michelle
Et ces crayons? Qu'est-ce que je dois en faire?
And those pencils? What should I do with them?
Frank
Amne-les en haut et mets-les dans la chambre.
Bring those upstairs and put them in the bedroom.
Michelle
Et ce stylo?
How about this pen?
Frank
Donne-le-moi. J'ai besoin de m'en servir.
Give it to me. I need to use it.
Michelle
Qu'est-ce que tu veux que je fasse de ce papier l-bas?
What do you want me to do with that paper over there?
Frank
Tu peux le jeter. Je n'en ai plus besoin.
You can throw that away. I don't need it anymore.
Michelle
La poubelle est pleine.
The trash is full.
Frank
C'est bon, alors mets-le dans un sac s'il te plat et emmne-le dehors.
Alright, then please put it in a bag and take it outside.
Michelle
D'accord. Quoi d'autre maintenant?
OK. Now what?
Frank
Je pense que nous avons fini. Est-ce que tu peux teindre les lumire s'il te plat et
fermer la porte.
I think we're finished. Can you please turn off the lights and shut the door?
Michelle
Bien sr.
Sure.


40
Au restaurant : At the restaurant.


Nom: Franais/Anglais
Rebecca
a a l'air d'un restaurant sympa.
This looks like a nice restaurant.
Scott
Ouais, a l'est. Je viens ici tout le temps.
Yeah, it is. I come here all the time.
Rebecca
Asseyons-nous l-bas.
Let's sit over there.
Scott
D'accord.
OK.
Rebecca
Peux-tu me faire passer un menu s'il te plat.
Can you pass me a menu please.
Scott
Bien sr. Qu'est-ce que tu vas prendre comme boisson?
Sure. What are you going to have to drink?
Rebecca
Je vais prendre un verre de bire. Et toi?
I'm going to have a glass of beer. How about you?
Scott
Je pense que je vais prendre un verre de vin.
I think I'll have a glass of wine.
Rebecca
Tu veux commander un apritif d'abord?
Do you want to order an appetizer first?
Scott
Pas vraiment, peut-tre nous pouvons juste commander du pain.
Not really, maybe we can just order some bread.
Rebecca
D'accord. Qu'est-ce que tu vas prendre comme nourriture?
OK. What are you going to have to eat?
Scott
Je ne suis pas sr. Je n'ai pas encore dcid. Peux-tu recommander quelque chose?
I'm not sure. I haven't decided yet. Can you recommend something?
Rebecca
Bien sr, j'ai dj pris le steak et le homard. Ils sont tous les deux trs bons.
Sure, I've had the steak and the lobster before. They're both very good.
Scott
Je pense que je vais prendre le homard. Qu'est-ce que tu vas prendre?
I think I'll have the lobster. What are you going to have?
Rebecca
Je n'ai pas trs faim. Je pense que je vais juste prendre une salade.
I'm not that hungry. I think I'm just going to have a salad.
Scott
Je vais aller aux toilettes. Quand la serveuse revient, peux-tu commander pour moi?
I'm gonna go to the bathroom. When the waitress comes back, will you order for me?
41
Rebecca
Bien sr. Pas de problme.
Sure. No problem.
42
Je dois faire la lessive : I need to do laundry


Nom: Franais/Anglais
Eric
Salut Anna, rentre.
Hi Anna, come in.
Ana
Dis donc, ton appartement est en dsordre.
Wow, your apartment is a mess.
Eric
Je sais, je n'ai pas eu le temps de ranger avant que tu arrives ici.
I know, I didn't have time to put things away before you got here.
Ana
Regarde! Est-ce que a ce sont tous tes vtements sur le divan?
Look! Are those all your clothes on the couch?
Eric
oui.
Yes.
Ana
Est-ce qu'ils sont propres?
Are they clean?
Eric
En fait la plupart sont sales. Je n'ai pas fait la lessive depuis un moment. D'habitude
j'attends de pouvoir la faire chez mes parents.
Actually most of them are dirty. I haven't done laundry in a while. I usually wait until
I can do it at my parent's house.
Ana
Ma soeur et moi nous allons d'habitude la laverie au bout de la rue. Pourquoi tu ne
vas pas l?
My sister and I usually go to the laundromat down the street. Why don't you go there?
Eric
Je sais je devrais, mais cet endroit n'est pas trs pratique. Il faut attendre longtemps.
I know I should, but that place isn't very convenient. You have to wait for a long time.
Ana
Oui je sais. Je dois faire a chaque semaine. Bon, es-tu prt y aller?
Yes I know. I have to do it every week. Anyway, are you ready to go?
Eric
Non, je ne suis pas encore prt. Je dois encore me brosser les dents et me laver la
figure. Peux-tu attendre quelques minutes?
No I'm not ready yet. I still have to brush my teeth and wash my face. Can you wait
for a few minutes?
Ana
D'accord, mais dpche-toi s'il te plat. Je crois que le restaurant ferme bientt.
OK, but please hurry. I think the restaurant is closing soon.
43
Trouver un magasin : Finding a convenience store


Nom: Franais/Anglais
Andrew
Pam, o est le distributeur le plus proche?
Pam, where's the closest ATM?
Pam
Ce n'est pas si loin. Tu vois ce btiment jaune l-bas?
It's not that far. Do you see that Yellow building over there?
Andrew
Le grand ou le petit?
The big one or the small one?
Pam
Le grand.
The big one.
Andrew
Oui.
Yes.
Pam
C'est juste ct, droite.
It's right next to it, on the right.
Andrew
Est-ce que tu sais s'il y a un petit magasin par ici?
Do you know if there's a convenience store around here?
Pam
Je ne pense pas qu'il y en ai un par ici. Le plus proche est dans la troisime rue, mais
il est probablement ferm maintenant.
I don't think there's one around here. The closest one is on 3rd street, but that's
probably closed now.
Andrew
J'ai vraiment besoin de faire quelques achats avant de partir.
I really need to get some things before I leave.
Pam
Eh bien, tu pourrais aller jusqu' la vingt-deuxime rue. Il y a beaucoup de magasins
l-bas qui sont ouverts vingt-quatre heures sur vingt-quatre.
Well, you could go down to 22nd street. There are lot of stores down there that are
open 24 hours a day.
Andrew
Est-ce que je peux prendre le mtro pour y aller?
Can I take the subway to get there?
Pam
Oui, mais a va probablement prendre une demie heure. Tu devrais juste prendre un
taxi.
Yes, but that'll probably take about half an hour. You should just take a cab.
Andrew
Est-ce que a ne va pas coter cher?
Won't that be expensive?
Pam
Non, d'ici je pense que c'est seulement environ cinq dollars.
No, from here I think it's only about 5 dollars.


44
La gographie et indiquer le chemin : Geography and direction


Nom: Franais/Anglais
Mandy
Professeur, o est le Canada?
Professor, where's Canada?
Professor
Le Canada est au nord d'ici.
Canada is north of here.
Mandy
Est-ce que vous pouvez me montrer sur la carte?
Can you show me on the map?
Professor
Bien sr. Regardez. Le Canada est au nord des Etats-Unis.
Sure. Look here. Canada is north of the United States.
Mandy
Oh, je vois. O est le Mexique?
Oh, I see. Where's Mexico?
Professor
Le Mexique est au sud des Etats-Unis.
Mexico is south of the United States.
Mandy
Et le Connecticut? C'est o?
How about Connecticut? Where's that?
Professor
Le Connecticut est l'est de New York.
Connecticut is east of New York.
Mandy
Quel tat est l'ouest de la Pennsylvanie?
What state is west of Pennsylvania?
Professor
L'Ohio.
Ohio.
Mandy
D'accord. O est Los Angeles?
OK, Where's Los Angeles?
Professor
Los Angeles est en Californie. C'est au sud-est de San Francisco.
Los Angeles is in California. It's southeast of San Francisco.
Mandy
O est Boston?
Where's Boston.
Professor
Boston est dans la partie nord-est du pays.
Boston is in the northeast part of the country.
Mandy
O est Las Vegas?
Where is Las Vegas?
Professor
Las Vegas est dans le sud-ouest.
Las Vegas is in the southwest.
45
J'ai mang l'htel: I ate at the hotel


Nom: Franais/Anglais
Ray
Salut Maria, est-ce que tu as dj pris le petit djeuner?
Hi Maria, did you have breakfast yet?
Maria
Oui, j'ai mang l'htel avec mon fils et mon mari.
Yes, I ate at the hotel with my son and my husband.
Ray
Oh, ils ont de la bonne nourriture l-bas. Qu'est-ce que tu as pris?
Oh, they have good food there. What did you have?
Maria
J'ai pris des crals, des oeufs frits et du jus d'orange.
I had some cereal, fried eggs and orange juice.
Ray
C'tait comment?
How was it?
Maria
La nourriture n'tait pas trs bonne, et en fait je ne me sens pas trs bien maintenant.
The food didn't taste very good, and actually I don't feel very well now.
Ray
C'est dommage. Est-ce que tu veux te reposer?
That's too bad. Do you want to take a break?
Maria
Non, je vais retourner l'htel l'heure du djeuner pour m'allonger.
No, I'm going to go back to the hotel at lunch time to lie down.
Ray
D'accord. Je vais la superette ce soir. Est-ce qu'il y a quelque chose que je peux
prendre pour toi?
OK. I'm going to the drug store later. Is there anything I can get for you?
Maria
Non, c'est bon. Je pense que si je me repose un petit moment je vais me sentir mieux.
No, that's OK. I think if I rest for a little while I'll feel better.
46
Aller au cinma : Going to the movies


Nom: Franais/Anglais
Jerry
Ann, qu'est-ce que tu veux faire ce soir?
Ann what do you want to do tonight?
Ann
Je voudrais aller voir un film.
I'd like to go see a movie.
Jerry
J'ai entendu dire que "Titanic" joue au cinma.
I heard Titanic is playing at the movie theater.
Ann
Oh, j'ai entendu dire que c'est un bon film. A quelle heure est-ce que a commence?
Oh, I've heard that's a good movie. What time does it start?
Jerry
Six heures et demie du soir. C'est un long film. Je crois qu'il dure environ trois heures.
6:30PM. It's a long movie. I think it lasts for about 3 hours.
Ann
Tu viendra me chercher.
Will you come and pick me up?
Jerry
A quelle heure?
What time?
Ann
Je pense que nous devrions arriver l-bas de bonne heure parce qu'ils pourraient tre
complets. Est-ce que cinq heures de l'aprs-midi a va?
I think we should get there early because they might be sold out. Is 5:00PM OK?
Jerry
Oui, a ira. Je te retrouverai chez toi cinq heures.
Yes, that'll be fine. I'll meet you at your house at 5:00PM.
Ann
Est-ce que tu veux manger quelque chose avant le film?
Do you want to get something to eat before the movie?
Jerry
Je ne suis pas sr qu'il y aura assez de temps pour a. Nous pouvons prendre du
popcorn et des hot dogs au cinma si tu veux.
I'm not sure there will be enough time for that. We can have popcorn and hot dogs at
the theater if you want.
Ann
Je n;aime pas le popcorn qu'ils ont l-bas. Je pense qu'ils mettent trop de sel dessus.
I don't like the popcorn they have there. I think they put too much salt on it.
Jerry
Bon d'accord, je viendrai te chercher un peu plus tt et nous pouvons aller au
restaurant thalandais prs du cinma, est-ce que a va?
OK then, I'll pick you up a little earlier and we can go to the Thai restaurant next to
the theater, is that OK?
Ann
Oui, j'aime cet endroit.
Yes, I like that place.
47
La nourriture est gniale : The food tastes great


Nom: Franais/Anglais
Patrick
Comment trouves-tu la nourriture?
How do you like the food?
Diane
a a vraiment bon got. C'est toi qui l'a cuisin?
It tastes really great. Did you cook it?
Patrick
Oui. Je l'ai fait cet aprs-midi. Tu en voudrais encore?
Yes. I made it this afternoon. Would you like some more?
Diane
D'accord, mais un peu seulement. Je suis vraiment repu.
OK, just a little though. I'm really full.
Patrick
Oh, tu voudrais plutt de la soupe?
Oh. Would you like some soup instead?
Diane
C'est quelle sorte de soupe?
What kind is it?
Patrick
Tomate et riz. Est-ce que tu as dj eu a avant?
Tomato and rice. Have you had that before?
Diane
Non. C'est la premire fois. Quel got a a?
No. This is my first time. How does it taste?
Patrick
C'est bon. Essaie. Qu'est-ce que tu en penses?
It's good, try it. What do you think?
Diane
Dis donc. C'est bon. Tu as fait a aussi?
Wow. It is good. Did you make that also?
Patrick
Oui.
Yes.
Diane
Tu es vraiment un bon cuisinier.
You're a really good cook.
Patrick
Merci, la prochaine fois je ferai de la soupe de poulet pour nous?
Thanks, next time I'll make chicken soup for us.
Diane
a a l'air bon. Est-ce que tu as tudi la cuisine l'cole?
That sounds good. Did you study cooking in school?
Patrick
Non, j'ai appris par moi-mme. J'ai un bon livre de cuisine que je lis quand j'ai le
temps.
No, I learned by myself. I have a good cook book that I read when I have time.
48
Aider un ami dmnager : Helping a friend move


Nom: Franais/Anglais
Peter
Kelley, est-ce que tu peux m'aider porter ces affaires dans la voiture?
Kelly, will you help me take these things to the car?
Kelly
D'accord, dans quelle voiture veux-tu que je les mette?
OK, which car do you want me to put them in?
Peter
Amne-les dans la voiture de ma femme.
Bring them to my wife's car.
Kelly
Laquelle est la sienne?
Which one is hers'?
Peter
L'Espace bleue devant la Honda.
The blue SUV in front of the Honda.
Kelly
Qu'est-ce que je devrais emmener d'abord?
What should I take first?
Peter
Cette chaise l-bas, mais s'il te plat fais-y attention. C'est un cadeau de ma belle-
mre.
That chair over there, but please be careful with it. It was a gift from my mother-in-
law.
Kelly
Ne t'inquite pas, je ne vais pas la laisser tomber. Dis donc, c'est vraiment lourd. Je ne
pense pas que je peux la porter tout seul.
Don't worry, I won't drop it. Wow, it's really heavy. I don't think I can move it by
myself.
Peter
Laisse-moi t'aider avec a. Je ne veux pas que tu te fasses mal au dos.
Let me help you with that. I don't want you to hurt your back.
Kelly
O est-ce que tu emmnes tous ces trucs?
Where are you taking all this stuff?
Peter
Je ne t'ai pas dit? Nous dmnageons en Floride?
Didn't I tell you? We're moving to Florida?
Kelly
Vous dmnagez maintenant? Je savais que vous dmnagiez, mais je croyais que tu
avais dit que vous dmnagiez le mois prochain.
You're moving now? I knew you were moving, but I thought you said you were
moving next month.
Peter
Oui, c'est vrai, mais ma femme a trouv un nouvel appartement sur l'internet l'autre
jour et elle veut dmnager tout de suite.
Yes, that's true, but my wife found a new apartment on the Internet the other day and
she wants to move right away.

49
Rendre visite la famille : Visiting family


Nom: Franais/Anglais
Henry
Judy, ton mari a vraiment une belle voiture.
Judy, your husband has a really nice car.
Judy
Merci. Elle est vraiment meilleure que la mienne et elle est neuve.
Thanks. It's a lot better than mine, and it's new.
Henry
O est-ce que tu vas?
Where are you going?
Judy
Nous allons rendre visite ma soeur en ville.
We're going to visit my sister in the city.
Henry
Je ne savais pas que ta soeur habitait en ville, quand est-ce qu'elle y a dmnag?
I didn't know your sister lives in the city, when did she move there?
Judy
Il y a environ un an. Elle habite dans un appartement dans la troisime rue, en face de
la bibliothque municipale.
About a year ago. She lives in an apartment on 3rd street, across from the public
library.
Henry
Je vois. Il est presque cinq heures de l'aprs-midi maintenant, tu ne penses pas qu'il va
y avoir beaucoup de circulation?
I see. It's almost 5:00 PM now, don't you think there will be a lot of traffic?
Judy
Oh, nous ne conduisons pas. Nous allons prendre le mtro. Le mtro met seulement
environ vingt minutes.
Oh, we're not driving. We're going to take the subway. The subway only takes about
20 minutes.
Henry
Oui, mais il peu y avoir beaucoup de monde vers cette heure. Je me sens toujours mal
l'aise quand je prends le mtro.
Yes, but it can be very crowded around this time. I always feel uncomfortable taking
the subway.
Judy
Je prends le mtro tous les jours pour aller au travail, donc j'ai l'habitude maintenant.
I take the subway to work everyday, so I'm used to it now.
Henry
Ta mre n'habite-t-elle pas en ville?
Doesn't your mother live in the city?
Judy
Oui, elle y a habit pendant environ dix ans.
Yes, she's lived there for about ten years.
Henry
Je me souviens quand elle y a emmnag. Les appartements taient beaucoup moins
chers ce moment-l.
I remember when she moved there. Apartments were a lot cheaper then.
Judy
Je sais ce que tu veux dire. C'est difficile maintenant de trouver quoi que ce soit un
prix raisonnable.
I know what you mean. It's hard to find anything that's reasonable now.
50
Henry
Amuse-toi bien. La prochaine fois que tu es libre, appelle-moi et nous irons jouer au
poker.
Have a good time. Next time you're free, give me a call and we'll go play poker.
Judy
A plus tard.
See you later.
51
Regarder des photos de vacances:Looking at vacation
pictures


Nom: Franais/Anglais
Kathy
Jim, j'ai entendu dire que tu avais fait un voyage san Diego. Est-ce que c'est vrai?
Jim, I heard you took a trip to San Diego. Is that right?
Jim
Ouais, je viens juste de revenir ce matin.
Yeah, I just got back this morning.
Kathy
a a l'air vraiment bien. Qu'est-ce que tu as fait l-bas?
That sounds really nice. What did you do there?
Jim
Eh bien, nous tions l-bas seulement pendant trois jours, donc nous n'avons pas fait
grand chose. Nous avons fait du shopping et nous sommes sortis dner quelquefois.
Le soir nous nous sommes promens dans la ville avec quelques amis.
Well, we were only there for three days, so we didn't do too much. We went shopping
and went out to dinner a few times. At night we walked around the city with some
friends.
Kathy
Tu as pris des photos?
Did you take any pictures?
Jim
Oui, je les ai avec moi. Tu veux les regarder?
Yes, I have them with me. Do you want to look at them?
Kathy
Bien sr. J'adore regarder les photos.
Sure, I love looking at photos.
Jim
Celle-ci est de ma femme et moi sur la plage et celle-l c'est ma fille Emily qui se
tient ct de ma femme.
This one is of my wife and me on the beach, and this one is our daughter Emily
standing next to my wife.
Kathy
Ta fille ressemble sa mre.
Your daughter looks like her mother.
Jim
Je sais, elle se ressemblent beaucoup.
I know, they look very similar.
Kathy
O a t prise cette photo?
Where was this picture taken?
Jim
Elle a t prise la gare avant que nous partions.
That was taken at the train station before we left.
Kathy
Est-ce que tu as eu le temps d'aller au zoo?
Did you have time to go to the zoo?
Jim
Non, pas cette fois. Nous y sommes alls la dernire fois.
No, not this time. We went there last time.
52
Kathy
On a l'impression que vous avez tous eu du bon temps.
It looks like you all had a nice time.
Jim
Ouais, c'tait trs divertissant.
Yeah, it was a lot of fun.
53
Commander des fleurs: Ordering flowers


Nom: Franais/Anglais
Receptionist
Bonjour, est-ce que je peux vous aider?
Good afternoon, how may I help you?
Ryan
Bonjour, je voudrais commander des fleurs.
Hi, I'd like to order some flowers.
Receptionist
Elles sont pour qui?
Who are they for?
Ryan
Elle sont pour ma femme. Elle s'appelle Samantha.
They're for my Wife. Her name is Samantha.
Receptionist
Quelle type de fleurs est-ce que vous voudriez?
What kind of flowers would you like?
Ryan
Je ne sais pas. Je ne sais pas grand chose sur les fleurs. Pouvez-vous recommander
quelque chose?
I don't know. I don't know too much about flowers. Can you recommend
something?
Receptionist
D'accord. Pour quelle raison est-ce que vous lui envoyez des fleurs?
OK. What's the reason you are sending her flowers?
Ryan
Aujourd'hui est son anniversaire et elle m'a dit qu'elle veut que je lui achte des
fleurs.
Today's her birthday and she told me she wants me to buy her flowers.
Receptionist
Est-ce que vous savez quelle type de fleurs elle aime?
Do you know what kind of flowers she likes?
Ryan
Je ne suis pas sr. Je sais que je devrais savoir a, mais je ne peux pas me rappeler
maintenant.
I'm not sure. I know I should know that, but I can't remember right now.
Receptionist
Bien, elle sont pour votre femme, donc je pense que vous devriez lui donner des
roses.
Well, they're for your wife, so I think you should give her roses.
Ryan
Des roses feront l'affaire.
Roses will be fine.
Receptionist
Quelle couleur?
What color?
Ryan
Je pense que rouge serait bien.
I think red would be nice.
Receptionist
Est-ce que vous voulez les prendre ou nous devrions les livrer?
Do you want to pick them up or should we deliver them?
54
Ryan
Pouvez-vous les livrer s'il vous plat.
Can you deliver them please.
Receptionist
Quelle est l'adresse?
What's the address?
Ryan
Deux-cent quarante et un rue Main.
241 Main street.
55
Laisser un message: Leaving a message


Nom: Franais/Anglais
Laura
All?
Hello?
Jack
Bonjour, est-ce qu'Heather est l s'il vous plat?
Hi, is Heather there please?
Laura
Dsol, je pense que vous avez un mauvais numro.
Sorry, I think you have the wrong number.
Jack
Est-ce que c'est 617-228-2289?
Is this 617-228-2289?
Laura
Oui. Qui est-ce que vous cherchez dj?
Yes. Who are you looking for again?
Jack
Heather Johnson.
Heather Johnson.
Laura
Oh, je pensais que vous aviez dit Laura. Dsol. C'est le bon numro, mais Heather
n'est pas l en ce moment.
Oh, I thought you said Laura. Sorry about that. This is the right number, but Heather's
not here right now.
Jack
Est-ce que vous savez o elle est alle?
Do you know where she went?
Laura
Elle est alle au magasin acheter quelques courses. Est-ce que vous voudriez laisser
un message?
She went to the store to buy some groceries. Would you like to leave a message?
Jack
Oui, pourriez-vous lui dire qu'Eric Martin a appel?
Yes, would you please tell her Eric Martin called?
Laura
Bonjour Eric, c'est le collocataire de Kathy. Je t'ai rencontr il y a deux mois la fte
de Nol.
Hi Eric, this is her roommate Kathy. I met you a couple months ago at the Christmas
party.
Jack
Oh, oui. Comment a va?
Oh, yes. How are you?
Laura
Bien. Heather va revenir dans environ vingt minutes. Je lui dirai que tu as appel.
Good. Heather will be back in about 20 minutes. I'll tell her you called.
Jack
D'accord. Merci.
OK. Thanks.
Laura
Au revoir.
Bye bye.

56
Parler du temps: Talking about the weather


Nom: Franais/Anglais
Tina
All?
Hello?
Joe
Salut Tina, c'est Joe.
Hi Tina, It's Joe.
Tina
Salut Joe.
Hi Joe.
Joe
Quel temps fait-il l-bas aujourd'hui?
How's the weather there today?
Tina
Il fait vraiment froid. Il a plu toute la journe et les coles ont ferm tt.
It's really cold. It snowed all day and the schools closed early.
Joe
Il fait quelle temprature?
What's the temperature?
Tina
Il fait trentre degrs maintenant. Il faisait mme plus froid ce matin.
It's 30 degrees now. It was even colder this morning.
Joe
Est-ce que vous avez entendu le temps qu'il fera demain?
Have you heard what the weather is going to be like tomorrow?
Tina
Je regardais les informations un peu plus tt. Ils ont dit qu'il va probablement neiger
demain.
I was watching the news a little earlier. They said it's probably going to snow
tomorrow.
Joe
Je n'aime vraiment pas l'hiver. Je voudrais qu'on soit en t.
I really don't like the winter. I wish it were summer.
Tina
Moi aussi. Qule temps fait-il o tu es?
Me too. How's the weather where you are?
Joe
a n'est pas trop mauvais, mais il fait assez froid ici aussi. Il faisait environ quarante-
cinq degr aujourd'hui et il a plu cet aprs-midi. J'ai entendu qu'il allait faire un peu
plus chaud demain.
It's not too bad, but it's pretty cold here too. It was about 45 today and it rained this
afternoon. I heard it's going to be a little warmer tomorrow.
57
Faire des plans: Making plans


Nom: Franais/Anglais
Tom
C'est presque Nol. Qu'est-ce que tu vas faire ce week-end?
It's almost Christmas. What are you doing this weekend?
Sara
Rien de spcial. Juste travailler. Pourquoi tu demandes?
Nothing special, just working. Why do you ask?
Tom
Eh bien, je n'ai pas encore fini mes achats de Nol. Est-ce que tu veux faire du
shopping avec moi ce week-end?
Well, I still haven't finished my Christmas shopping. Do you want to go shopping
with me this weekend?
Sara
Je voudrais bien, mais je ne suis pas certain de pouvoir. J'ai t trs occup ces
derniers temps. Pourquoi est-ce qu'on n'y irait pas plutt vendredi?
I'd like to, but I'm not sure if I can. Work has been really busy lately. Why don't we
go on Friday instead?
Tom
Vendredi ne va pas. Je pense que les magasins seront vraiment bonds et j'ai du
travail.
Friday's not good. I think the stores will be very crowded and I have to work.
Sara
D'accord, essayons d'y aller ce week-end alors. Je devrais savoir si je peux y aller d'ici
vendredi. Est-ce que a va si je t'appelle alors?
OK, then let's try to go this weekend. I should know if I can go by Friday. Is it OK if I
call you then?
Tom
Ouais, a va.
Yeah, that's fine.
Sara
Quel est ton numro?
What's your number?
Tom
233-331-8828. Laisse-moi te donner mon adresse e-mail. C'est sara@gmail.com.
233-331-8828. Let me give you my email address too. It's sara@gmail.com
Sara
D'accord, je te parlerai bientt.
OK, I'll talk to you soon.
Tom
D'accord.
OK.
58
Rencontrer des amis: Meeting a friend


Nom: Franais/Anglais
Vicky
All?
Hello?
Ben
Salut Vicky.
Hi Vicky.
Vicky
Est-ce que tu y es dj?
Are you there yet?
Ben
Oui.
Yes.
Vicky
Je viens de sortir du mtro. J'y suis presque. Dsol d'tre en retard.
I just got off the subway. I'm almost there. Sorry I'm late.
Ben
Ce n'est pas un problme. Je voulais juste te dire que je suis l'intrieur.
That's no problem. I just wanted to tell you I'm inside.
Vicky
O es-tu?
Where are you?
Ben
Au deuxime tage.
On the second floor.
Vicky
Est-ce que je devrais venir au deuxime tage ou est-ce que tu veux venir au premier
tage?
Should I come to the second floor or do you want to come to the first floor?
Ben
Monte.
Come upstairs.
Vicky
Quoi?
What?
Ben
Oh, est-ce que tu m;entends bien? J'ai dit, viens au deuxime tage.
Oh, Can you hear me OK? I said, come to the second floor.
Vicky
Oh, d'accord. Qu'est-ce que tu fais l?
Oh, OK. What are you doing there?
Ben
Je regarde juste quelques livres sur comment apprendre l'anglais.
Just looking at some books on how to learn English.
Vicky
Est-ce que tu veux manger quelque chose plus tard?
Do you want to get something to eat later?
Ben
Non, je suis encore cal suite au dner.
No, I'm still full from dinner.
59
Vicky
Qu'est-ce que tu veux faire?
What do you want to do?
Ben
Je ne sais pas vraiment. On en parlera quand tu arriveras.
I don't know for sure. When you get here we'll talk about it.
Vicky
D'accord, bientt.
OK, see you soon.
Ben
Au revoir.
Bye.
60
Je suis tudiant: I'm a student


Nom: Franais/Anglais
Rachel
Craig, qu'est-ce que tu fais comme travail?
Craig, what do you do for work?
Craig
Je suis encore tudiant.
I'm still a student.
Rachel
A quelle cole est-ce que tu vas?
What school do you go to?
Craig
Boston University.
Boston University.
Rachel
C'est une bonne cole. Qu'est-ce que tu tudies?
That's a good school. What do you study?
Craig
J'tudie l'anglais, les maths et l'histoire. Ma spcialit est l'anglais.
I'm studying English, math, and history. My major is English.
Rachel
Depuis combien de temps est-ce que tu tudies l'anglais?
How long have you been studying English?
Craig
Plus de six ans.
More than six years.
Rachel
a fait longtemps.
That's a long time.
Craig
Oui, j'ai commenc apprendre l'anglais quand j'tais au lyce.
Yeah, I started to learn English when I was in high school.
Rachel
Pas tonnant que ton anglais soit si bon.
No wonder your English is so good.
Craig
En fait il n'est pas si bon. Je peux lire mais je ne peux pas parler trs bien. Je n'ai pas
beaucoup eu l'occasion de pratiquer.
Actually, it's not that good. I can read but I can't speak very well. I haven't had a lot of
chance to practice.
Rachel
Je vois. Parler avec d'autres personnes est trs important.
I see. Talking with other people is very important.
Craig
Oui, mais je n'ai toujours pas beaucoup d'amis ici pour le moment.
Yes, but I still don't have many friends here yet.
Rachel
Je fais une fte ce soir dans mon appartement. Tu devrais venir.
I'm having a party tonight at my apartment. You should come.
Craig
Oh merci de m'inviter. J'adorerais venir.
Oh thanks for inviting me. I'd love to come.
61
Etudier pour les examens : Studying for exams


Nom: Franais/Anglais
Shawn
Salut Kim.
Hi Kim.
Kim
Salut Shawn, a fait plaisir de te revoir.
Hey Shawn, good to see you again.
Shawn
Comment tu te portes?
How have you been?
Kim
Bien, je n'ai pas beaucoup dormi la nuit dernire par contre. Je suis rest debout
jusqu' deux heures du matin tudier pour un examen.
OK, I didn't sleep much last night though. I stayed up until 2AM studying for an
exam.
Shawn
Je suis rest debout tard aussi la nuit dernire. Le semestre est presque fini. J'ai eu des
examens toute la semaine.
I was up late last night too. The semester is almost over. I've had exams all week.
Kim
Vas-tu retourner en Californie aprs avoir reu ton diplme?
Are you going back to California after you graduate?
Shawn
Je crois. Aprs avoir reu mon diplme je vais probablement rentrer chez moi et
essayer de trouver un travail.
I think so. After I graduate I'll probably go back home and try to get a job.
Kim
Est-ce que tu sais o tu aimerais travailler?
Do you know where you'd like to work?
Shawn
Pas encore, mais je veux tre un traducteur d'anglais.
Not yet, but I want to be an English translator.
Kim
a serait vraiment sympa. Je voudrais aussi tre un traducteur, mais je ne pense pas
que mon anglais soit assez bon.
That'd be really cool. I'd like to be a translator too, but I don't think my English is
good enough.
Shawn
Ne t'inquite pas, ton anglais est meilleur que celui de la plupart de mes camarades de
classe.
Don't worry about that. Your English is better than most of my classmates.
Kim
Merci. O vas-tu maintenant?
Thanks. Where are you going now?
Shawn
Je vais tudier la bibliothque. Je dois passer un examen demain.
I'm going to study at the library. I have to take an exam tomorrow.
Kim
Moi aussi. Jusqu' quelle heure est-ce que la bibliothque reste ouverte?
Me too. How late does the library stay open?
Shawn
Je pense que c'est ouvert jusqu' onze heures et demie du soir.
I think it's open until 11:30PM.
62
Kim
D'accord, bonne chance.
OK, Good luck.
Shawn
Toi aussi.
You too.

63
As-tu reu mon message? : Did you get my message?


Nom: Franais/Anglais
Angela
All?
Hello?
Dan
Salut Angela, c'est Dan.
Hi Angela, it's Dan.
Angela
Salut Dan. Comment a va?
Hi Dan. How are you?
Dan
Bien.
Good.
Angela
Je t'ai appel hier. Est-ce que tu as reu mon message?
I called you yesterday. Did you get my message?
Dan
Oui, je prenais une douche quand tu as appel. J'ai vu que tu avais appel et j'ai essay
de te rappeler, amis ton tlphone n'tait pas branch.
Yes, I was taking a shower when you called. I saw that you called and I tried to call
you back, but I think your phone was off.
Angela
Pas de problme. Je voulais te rappeler que mon ami se marie la semaine prochaine.
Tu viens toujours au mariage avec moi, n'est-ce pas?
No problem. I wanted to remind you that my friend is getting married next week.
You're still coming to the wedding with me, right?
Dan
Oh, c'est la semaine prochaine?
Oh, is that next week?
Angela
Oui. Tu avais oubli?
Yes. Did you forget?
Dan
Non, bien sr que non. Je leur ai dj achet un cadeau.
No, of course not. I already bought them a present.
Angela
C'est bien. Je veux inviter Megan aussi. La prochaine fois que tu la vois, peu-xtu lui
dire de ma part.
That's good. I want to invite Megan also. Next time you see her, can you tell her for
me.
Dan
Bien sr. Est-ce qu'elle connait ton ami?
Sure. Does she know your friend?
Angela
Oui, je pense qu'il s sont alls la mme universit ou quelque chose comme a. Je ne
suis pas exactement sr comment ils se connaissent.
Yes, I think they might have gone to the same college or something like that. I'm not
exactly sure how they know each other.
Dan
Est-ce que nous allons tous conduire ensemble?
Are we all going to drive together?
64
Angela
Oui. Je passerai te prendre d'abord, et ensuite nous irons chercher Megan.
Yes. I'll pick you up first, and then we'll go get Megan.
65
Prendre rendez-vous chez le docteur : Making a doctor's
appointment.


Nom: Franais/Anglais
Adam
Bonjour, je voudrais voir le docteur s'il vous plat.
Hi, I'd like to see the doctor, please.
Receptionist
Est-ce que vous avez un rendez-vous?
Do you have an appointment?
Adam
Non.
No.
Receptionist
Quand est-ce que vous voudriez un rendez-vous?
When would you like an appointment?
Adam
Est-ce que c'est possible aujourd'hui?
Is today possible?
Receptionist
Oui, aujourd'hui c'est bon. Quelle heure vous voudriez?
Yes. Today is fine. What time would you like?
Adam
Ds que possible. J'ai vraiment mal au ventre.
As soon as possible. My stomach really hurts.
Receptionist
Attendez un moment s'il vous plat. Je vais voir si le docteur est disponible.
Please wait a moment. I'll see if the doctor is available.
Adam
D'accord.
OK.
Receptionist
Dsol. Il est avec un patient maintenant. a va probablement prendre encore
trente minutes. Est-ce que vous voudriez attendre encore un peu?
Sorry, he's with a patient right now. It's probably going to be about another 30
minutes. Would you mind waiting a little longer?
Adam
Pas de problme.
No problem.
Receptionist
Est-ce que je pourrais voir votre carte d'assurance s'il vous plat.
May I see your insurance card please.
Adam
Voil.
Here you are.
Receptionist
Merci. a va faire vingt-cinq dollars pour la visite aujourd'hui.
Thanks. That's going to be 25 dollars for today's visit.
Adam
Vraiment? Je ne pensais pas que a serait tant.
Really? I didn't think it would be that much.
66
Receptionist
je comprends ce que vous ressentez.
I know how you feel.
Adam
Je vais rgler en espces.
I'll pay with cash.
Receptionist
Merci.
Thank you.
Adam
Pourriez-vous mettre le chauffage? Il fait vraiment froid ici.
Would you please turn on the heat? It's really cold in here.

67
Le courrier : Mail


Nom: Franais/Anglais
Bill
Salut Jane, est-ce que tu as dj pris le courrier?
Hey Jane, did you get the mail yet?
Jane
Oui, je l'ai ramass ce matin. Il y avait quelques factures et une lettre de ma mre. Il y
avait aussi beaucoup de prospectus.
Yes. I picked it up this morning. There were a few bills and a letter from my mother.
There was also a lot of junk mail.
Bill
Est-ce qu'il y avait quelque chose pour moi?
Was there anything for me?
Jane
Je ne me rappelle pas. Laisse-moi vrifier. Oui, on dirait qu'il y a quelque chose ici
pour toi.
I don't remember, let me check. Yes, it looks like there's something here for you.
Bill
C'est de qui?
Who's it from?
Jane
L'Ambassade amricaine.
The American Embassy.
Bill
Mes mains sont sales. Peux-tu l'ouvrir pour moi?
My hands are dirty. Will you open it for me?
Jane
Bien sr.
Sure.
Bill
Qu'est-ce que a dit?
What does it say?
Jane
a dit que ton passeport est prt. Tu peux aller le chercher n'importe quel moment.
It says your passport is ready. You can pick it up anytime.
Bill
Tu penses que tu peux m'y conduire.
Do you think you can drive me there?
Jane
Bien sr, quand?
Sure, when?
Bill
Je pense que nous devrions aller le chercher maintenant. Je vais me laver les mains et
ensuite nous pouvons y aller. Est-ce que c'est bon?
I think we should go get it now. I'm going to wash my hands and then we'll go. Is that
OK?
Jane
C'est bon.
That's fine.

68
J'ai un rhume : I have a cold


Nom: Franais/Anglais
Tracy
Comment te sens-tu?
How are you feeling?
Alan
J'ai encore un rhume.
I still have a cold.
Tracy
Encore? a fait plus d'une semaine maintenant, n'est-ce pas?
Still? It's been over a week now, hasn't it?
Alan
Ouais, a fait un moment. J'ai commenc me sentir comme a lundi dernier.
Yeah, its been a while. I started feeling this way last Monday.
Tracy
Est-ce que tu te sens mieux?
Are you feeling any better?
Alan
Un peu. J'ai pris des mdicaments ce matin et je me sens un peu mieux maintenant.
A little. I took some medicine this morning and I feel a little better now.
Tracy
Qu'est-ce qui ne va pas?
What's wrong?
Alan
J'ai une mchante toux.
I have a bad cough.
Tracy
Est-ce que tu as dj vu un mdecin?
Did you go see the doctor yet?
Alan
Pas encore, je vais peut-tre y aller demain.
Not yet, I might go tomorrow.
Tracy
Je vais la superette maintenant, est-ce que je peux te prendre quelque chose?
I'm going to the drug store now, can I get you anything?
Alan
Oui, si ce n'est pas trop te demander, pourrais-tu me prendre des mouchoirs?
Yes, if it's not too much trouble, would you get me some tissues.
Tracy
Bien sr. Quelque chose d'autre?
Sure. Anything else?
Alan
Non, c'est tout.
No, that's it.
Tracy
D'accord, je serai de retour dans environ une heure. Si tu penses quelque chose
d'autre dont tu as besoin, appelle-moi.
OK, I'll be back in about an hour. If you think of anything else you need, give me a
call.
Alan
Merci.
Thanks.
69
Une invitation dner : Dinner invitation


Nom: Franais/Anglais
Barbara
Salut James. a fait plaisir de te revoir.
Hi James, it's good to see you again.
James
Salut Barbara.
Hi Barbara.
Barbara
Tu es ici pour le travail?
Are you here for work?
James
Oui.
Yes.
Barbara
Est-ce que Steve est avec toi?
Is Steve with you?
James
Non je suis ici seule. Steve ne pouvais pas venir cette fois.
No I'm here alone. Steve couldn't come this time.
Barbara
Pendant combien de temps tu vas rester?
How long will you be staying?
James
Quatre jours. Je rentre vendredi.
4 days. I'm going back on Friday.
Barbara
Mon frre et moi nous retrouvons pour aller dner. Est-ce que tu veux venir avec
nous?
My brother and I are getting together for dinner. Do you want to come with us?
James
Oui, a devrait tre sympa. J'ai un runion dans une heure. Je peux te retrouver aprs,
si a va. La runion ne devrait pas durer longtemps.
Yeah, that would be nice. I have a meeting in an hour. I can meet you afterwards, if
that's OK. The meeting shouldn't last long.
Barbara
C'est bon. Avec qui est-ce que tu as rendez-vous?
That's fine. Who is your meeting with?
James
La Boston Insurance Company. Je t'appellerai quand a sera termin.
The Boston Insurance Company. I'll call you when it's over.
Barbara
D'accord.
OK.
James
Est-ce que je peux utiliser ton tlphone. J'ai laiss le mien dans la voiture et je veux
les appeler pour qu'ils m'indiquent le chemin.
Can I use your phone? I left mine in the car and I want to call them to get directions.
Barbara
Bien sr, tiens.
Sure, here you go.

70
Envoie-moi les indications : Send me the directions


Nom: Franais/Anglais
Frank
All?
Hello?
Pam
Salut Frank, c'est Pam.
Hi Frank, it's Pam.
Frank
Salut Pam, quoi de neuf.
Hey Pam, what's up?
Pam
Pas grand chose. O es-tu?
Not much. Where are you?
Frank
Je suis en voiture en train de conduire ma maison.
I'm in the car driving home.
Pam
Quand tu arrives chez toi, peux-tu m'envoyer un e-mail avec les indications pour aller
la fte ce soir?
When you get home will you send me an email with directions to the party tonight?
Frank
Bien sr. Pas de problme.
Sure, no problem.
Pam
Quand penses-tu arriver chez toi?
When do you think you'll get home?
Frank
Je ne sais pas, peut-tre dans environ trente minutes peu prs. Il y a beaucoup de
circulation.
I don't know, maybe in about 30 minutes or so. There's a lot of traffic.
Pam
Je dois sortir bientt. Peux-tu plutt simplement m'envoyer un texto avec l'adresse.
I have to go out soon. Can you just send me a text message with the address instead.
Frank
D'accord, je ferai a ds que j'arrive la maison.
OK, I'll do that as soon as I get home.
Pam
Merci beaucoup. Conduis prudemment.
Thanks a lot. Drive carefully.
Frank
D'accord, je te verrai ce soir.
OK, I'll see you tonight.
Pam
Salut.
Bye.

71
Mauvaise rception d'un portable : Bad cell phone reception


Nom: Franais/Anglais
Sharon
All?
Hello?
George
Salut Sharon, c'est encore George. A quelle heure est-ce que tu penses que tu arriveras
la fte ce soir?
Hi Sharon it's George again. What time do you think you'll get to the party tonight?
Sharon
Pardon, qu'est-ce que tu as dit?
Sorry, what did you say?
George
All, est-ce que tu peux m'entendre? J'ai dit quelle heure est-ce que tu penses arriver
la fte?
Hello, can you hear me? I said what time do you think you'll be getting to the party?
Sharon
Dsole, je ne peux pas t'entendre.
Sorry, I can't hear you.
George
Est-ce que tu peux m'entendre maintenant?
Can you hear me now?
Sharon
Non, pas trs clairement. Il y a vraiment beaucoup de bruit ici.
No, not very clearly. It's really noisy here.
George
a doit tre mon portable. Je ne crois pas que j'ai une trs bonne rception.
It might be my cell phone, I don't think I have very good reception.
Sharon
Oh, c'est bon.
Oh, that's OK.
George
Est-ce que je peux te rappeler tout de suite?
Can I call you right back?
Sharon
D'accord.
OK.

72
En allant au club de gym : Going to the gym


Nom: Franais/Anglais
Tiffany
Ed, qu'est-ce qu'on devrait faire aujourd'hui?
Ed, what should we do today?
Ed
J'ai tudi toute la semaine. Je voudrais faire un peu d'exercice.
I have been studying all week. I'd like to exercise.
Tiffany
Moi aussi. Allons au club de gym.
Me too. Let's go to the gym.
Ed
Bonne ide. Qu'est-ce qu'on va faire l-bas?
Good idea. What are we going to do there?
Tiffany
On peut soulever des poids et jouer au basketball.
We can lift weights or play basketball.
Ed
J'aime jouer au basketball. Est-ce que tu es bon?
I like to play basketball. Are you good at it?
Tiffany
Pas vraiment, mais j'aime jouer. Je jouais beaucoup quand j'tais l'cole, mais
maintenant je n'ai pas le temps.
Not really, but I like to play. I use to play a lot when I was in school, but now there's
no time.
Ed
Je sais de quoi tu parles. Je jouais beaucoup au foot. Est-ce que tu penses qu'on peut
jouer au foot l-bas?
I know what you mean. I use to play soccer a lot. Do you think we can play soccer
there?
Tiffany
Non, il n'y a pas assez de place. Je pense que c'est mieux que nous jouions dehors.
No, there's not enough room. I think it's better if we play outside.
Ed
D'accord, peut-tre nous pouvons aller jouer au foot plus tard cet aprs-midi.
OK, maybe we can go play soccer later this afternoon.
Tiffany
Il fait trop froid dehors aujourd'hui. Attendons que le temps se rchauffe un peu.
It's too cold outside today. Let's wait until the weather gets a little warmer.
Ed
D'accord.
OK.

73
Accident de voiture : Car accident


Nom: Franais/Anglais
Shannon
Anthony, a va?
Anthony, are you OK?
Anthony
a va maintenant, mais j'ai eu un accident de voiture ce matin.
I'm OK now, but I got into an car accident this morning.
Shannon
Tu t'es bless?
Were you hurt?
Anthony
Non, mais j'ai encore un peu mal au cou.
No, but my neck is still a little sore.
Shannon
Qu'est-ce qui s'est pass?
What happened?
Anthony
Je ne faisais pas attention et je suis rentr dans une voiture qui s'est arrte devant
moi.
I wasn't paying attention and I hit a car that stopped in front of me.
Shannon
Est-ce que a allait les gens dans l'autre voiture?
Were the people in the other car all right?
Anthony
Oui, ils allaient bien. Je n'allais pas trs vite.
Yes, they're fine. I wasn't going very fast.
Shannon
Est-ce que tu avais ta ceinture?
Were you wearing a seatbelt?
Anthony
Oui.
Yes.
Shannon
Est-ce que la police est venue?
Did the police come?
Anthony
Oui, je les ai appels sur mon portable juste aprs que ce soit arriv.
Yeah, I called them on my cell phone right after it happened.
Shannon
Est-ce que tu veux que je te ramne chez toi?
Do you want me to drive you home?
Anthony
Non, je dois aller faire rparer ma voiture cet aprs-midi.
No, I need to go get my car fixed this afternoon.

74
Visite chez le docteur : Doctor's visit


Nom: Franais/Anglais
Doctor
Bonjour Monsieur Wilson.
Hello Mrs. Wilson.
Mrs. Wilson
Bonjour Docteur.
Hi Doctor.
Doctor
Comment vous sentez-vous?
How are you feeling?
Mrs. Wilson
Je ne me sens pas bien.
I don't feel good.
Doctor
Qu'est-ce qui vous tracasse?
What's bothering you?
Mrs. Wilson
J'ai mal au ventre et la tte.
I have a stomachache and a headache.
Doctor
O est-ce que a fait mal?
Where does it hurt?
Mrs. Wilson
Ici.
Here.
Doctor
Est-ce que vous avez de la fivre?
Do you have a fever?
Mrs. Wilson
Non, je ne pense pas.
No, I don't think so.
Doctor
D'accord. Laissez-moi regarder votre gorge. Ouvrez la bouche. Votre gorge est rouge.
Est-ce que a fait mal?
OK. Let me look at your throat. Open your mouth. Your throat's red. Does it hurt?
Mrs. Wilson
Oui. C'est douloureux.
Yes. It's sore.
Doctor
Quand est-ce que vous avez commenc vous sentir comme a?
When did it start to feel this way?
Mrs. Wilson
La semaine dernire.
Last week.
Doctor
Je pense que vous avez un virus. a doit tre le rhume. Je vais vous donner une
ordonnance pour des mdicaments.
I think you have a virus. It might be the flu. I'm going to give you a prescription for
some medicine.
Mrs. Wilson
Merci.
Thank you.
75
Doctor
Essayez de vous reposer un peu et buvez beaucoup d'eau et de jus d'orange.
Try to get some rest, and be sure to drink lots of water and orange juice.

76
Faire une rservation dans un htel : Making a hotel
reservation


Nom: Franais/Anglais
Receptionist
All, l'htel Marriott, que puis-je faire pour vous?
Hello, Marriott Hotel, how may I help you?
Nancy
Bonjour, je voudrais rserver une chambre.
Hi. I'd like to make a reservation.
Receptionist
Juste un moment. D'accord, pour quelle date?
Just a moment. OK, for what date?
Nancy
Le vingt-cinq juillet.
July 25th.
Receptionist
Combien de nuit vous allez rester?
How many nights will you be staying?
Nancy
Deux nuits. Quel est le tarif de la chambre?
2 nights. What's the room rate?
Receptionist
Soixante-quinze dollars par nuit plus taxe. Est-ce que vous voudriez que je vous
rserve une chambre?
75 dollars a night plus tax. Would you like me to reserve a room for you?
Nancy
Oui s'il vous plat.
Yes please.
Receptionist
Votre nom?
Your name?
Nancy
Nancy Anderson.
Nancy Anderson.
Receptionist
Mademoiselle Anderson, comment allez-vous rgler?
Miss Anderson, how will you be paying?
Nancy
Visa.
Visa.
Receptionist
Le numro de la carte s'il vous plat.
Card number please.
Nancy
4198 2289 3388 228.
4198 2289 3388 228.
Receptionist
La date d'expiration?
Expiration date?
Nancy

1/9/2012
77
Receptionist
D'accord, tout est rgl. Nous vous verrons le vingt-cinq.
OK, You're all set. We'll see you on the 25th.

78
J'ai chang d'avis : I changed my mind


Nom: Franais/Anglais
Ellen
Kevin, qu'est-ce que tu voudrais faire?
Kevin, what would you like to do?
Kevin
Je ne sais pas. Peut-tre regarder la tl.
I don't know. Maybe watch TV.
Ellen
C'est une bonne ide. Nous allons faire les courses plus tard donc je pense que tu
devrais te reposer un moment.
That's a good idea. We're going shopping later so I think you should rest for a while.
Kevin
Je ne crois pas que j'ai toujours envie d'y aller.
I don't think I want to go anymore.
Ellen
Que veux-tu dire? Je pensais que tu avais dit que nous allions faire les courses.
What do you mean? I thought you said we were going shopping.
Kevin
Je sais, mais j'ai chang d'avis. Je suis trop fatigu.
I know, but I changed my mind. I'm too tired.
Ellen
Ben, j'ai quand mme beaucoup de choses acheter. Quand penses-tu que nous irons?
Well, I still have a lot of stuff to buy. When do you think we'll go?
Kevin
Peut-tre ce soir.
Maybe tonight.
Ellen
D'accord, est-ce que a t'ennuie si j'utilise ton tlphone?
OK, would you mind if I use your phone?
Kevin
Dsol, mais je n'ai pas de signal.
Sorry I don't have signal.
Ellen
Tu plaisantes? J'ai d'ahgbitude une vraiment bonne rception ici.
Are you kidding? I usually have really good reception here.
Kevin
Mon tlphone est trs vieux et il ne marche pas trs bien.
My phone is very old and it doesn't work very well.
Ellen
Et si je l'emmne dehors?
What if I take it outside?
Kevin
Oui, c'est bon. Il marche bien dehors.
Yes, that's fine. It works well outside.

79
Veux-tu jouer un jeu? : Do you want to play a game?


Nom: Franais/Anglais
Erica
Andrew, voudrais-tu jouer un jeu?
Andrew, would you like to play a game?
Andrew
D'accord, quelle sorte de jeu?
OK, what kind of game?
Erica
Jouons aux cartes. Est-ce que tu sais jouer au vingt-et-un?
Lets play cards? Do you know how to play Blackjack?
Andrew
Oui, c'est jeu facile. Je n'ai pas envie de jouer a maintenant.
Yes, that's an easy game. I don't want to play that right now.
Erica
D'accord, tu te souviens comment jouer au poker?
OK, Do you remember how to play poker?
Andrew
Je crois, mais il va falloir que tu m'expliques encore la rgle.
I think so, but you're going to have to explain the rules to me again.
Erica
D'accord. Regarde ce morceau de papeir. Il a toute la rgle dessus.
OK. Look at this piece of paper. It has all the rules on it.
Andrew
D'accord, oui. Je me souviens maintenant. Je crois que la dernire fois que nous avons
jou ce jeu, tu as gagn et j'ai perdu.
OK, yes. I remember now. I think the last time we played this game, you won and I
lost.
Erica
Oui, c'tait amusant.
Yes, that was fun.
Andrew
D'accord, jouons, mais cette fois je ne veux pas parier de l'argent.
OK, let's play, but this time I don't want to bet money.
Erica
D'accord, nous ne parierons pas. Nous jouerons juste pour nous amuser.
OK, we won't bet. We'll just play for fun.

80
Cadeau d'anniversaire : Birthday present


Nom: Franais/Anglais
Jimmy
Angela, rentre.
Angela, come in.
Angela
Joyeux anniversaire!
Happy Birthday!
Jimmy
Merci. Je ne peux pas croire que tu t'en souviennes.
Thanks. I can't believe you remembered that.
Angela
Ben, j'ai un calendrier dans mon ordinateur. a m'aide me rappeler de choses
comme a. Quoi de neuf?
Well, I have a calendar in my computer. It helps me remember things like that. What
are you up to?
Jimmy
Je suis en train de lire un livre que mon cousin m'a donn pour mon anniversaire.
I'm reading a book my cousin gave me for my birthday.
Angela
Laisse-moi voir. Oh, j'ai ce livre la maison. Je veux te donner un cadeau aussi.
Let me see. Oh, I have this book at home. I want to give you a present too.
Jimmy
Super, c'est une guitare. J'en ai dj une, mais je prfre celle-ci.
Wow, it's a guitar. I already have one, but I like this one better. Thank you.
Angela
De rien. Tu sais jouer de la guitare?
You're welcome. Do you know how to play the guitar?
Jimmy
Ouais, je sais jouer. Mon pre m'a appris quand j'tais petit.
Yeah, I know how to play. My father taught me when I was young.
Angela
Tu vas en jouer maintenant? Je veux couter de la musique.
Will you play it now? I want to listen to some music.
Jimmy
D'accord. Tu connais celle-ci?
OK. Do you know this one?
Angela
Ouais, je l'ai entendue. Je pouvais chanter cette chanson quand j'tais au collge.
Yeah, I've heard that one. I could sing that song when I was in middle school.
Jimmy
Elle est vieille. a me fait me sentir vieux. Quand j'tais l'universit ils la passaient
la radio tout le temps.
It's an old one. It makes me feel old. When I was in college they use to play it on the
radio all the time.

81
Descendre dans un htel : Checking into a hotel


Nom: Franais/Anglais
Receptionist
Bonsoir.
Good evening.
Jim
Bonjour. Est-ce que vous avez des chambres de libre ce soir?
Hi. Do you have any vacancies tonight?
Receptionist
oui. Le tarif est cinquante-cinq dollars.
Yes. The rate is 55 dollars.
Jim
Est-ce que les chambres ont l'accs l'internet?
Do the rooms have internet access?
Receptionist
Nous avons le wi fi. Si vous avez un ordinateur vous pouvez utiliser le rseau sans
fil pour cinq dollars de plus.
We have wireless. If you have a computer you can use the wireless network for an
additional 5 dollars.
Jim
D'accord, je voudrais un chambre s'il vous plat.
OK, I'd like a room please.
Receptionist
Voudriez-vous une chambre fumeur ou non-fumeur?
Would you like a smoking or a non-smoking room?
Jim
Non-fumeur.
Non-smoking.
Receptionist
Comment allez-vous rgler?
How will you be paying?
Jim
Visa. Tenez.
Visa. Here you are.
Receptionist
Combien de personnes.
How many people?
Jim
Deux.
Two.
Receptionist
Voudriez-vous un grand lit ou deux petits lits?
Would you like a king size bed or two double beds?
Jim
Un grand lit s'il vous plat.
King size please.
Receptionist
Vous tes dans la chambre 237. C'est au deuxime tage. Voici votre cl. Signez ici
s'il vous plat.
You're in room 237. It's on the second floor. Here's your key. Sign here please.
Jim
A quelle heure doit-on librer la chambre?
What time is checkout?
82
Receptionist
Onze heures et demie.
11:30AM

83
Envoyer un paquet : Sending a package


Nom: Franais/Anglais
Cathy
Bonjour, que puis-je faire pour vous?
Hello, how may I help you?
Alex
Je voudrais envoyer ce paquet en Californie.
I'd like to send this package to California.
Cathy
Voudriez-vous l'envoyer en colis express ou par courrier rgulier?
Would you like to send it overnight or by regular mail?
Alex
a cote combien de l'envoyer en colis express?
How much is it to send it overnight?
Cathy
Vingt dollars.
20 dollars
Alex
Et par courrier rgulier?
And by regular mail?
Cathy
Douze dollars.
12 dollars.
Alex
Je voudrais que a arrive demain.
I'd like it to get there tomorrow.
Cathy
Remplissez ce formulaire s'il vous plat. Quand vous aurez fini, revenez cette
fentre.
Please fill out this form. When you're finished, come back to this window.
Alex
D'accord, je pense que j'ai fini. Est-ce que c'est correct?
OK, I think I'm done, is this correct?
Cathy
Oui, c'est bon.
Yes, that's right.
Alex
Je voudrais aussi envoyer cette lettre.
I'd also like to mail this letter.
Cathy
Est-ce que vous avez besoin d'acheter des timbres?
Do you need to buy stamps?
Alex
Oui.
Yes.
Cathy
Un livret de timbres cote trois dollars. Donc a fera vingt-trois dollars pour le tout.
A book of stamps costs 3 dollars. So that'll be 23 dollars for everything.
Alex
Oh, j'ai oubli mon portefeuille dans la voiture. Je reviens tout de suite.
Oh, I forgot my wallet in the car. I'll be right back.

84
J'ai des allergies : I have allergies


Nom: Franais/Anglais
Beth
Patrick, pourquoi est-ce que tu ne m'as pas appel hier soir? J'tais inquite ton
sujet.
Patrick, why didn't you call me last night? I was worried about you.
Patrick
Dsol, j'tais malade. Je suis all me coucher tt.
Sorry, I was sick. I went to bed early.
Beth
Qu'est-ce qui ne va pas?
What's wrong?
Patrick
Je toussais et mes yeux taient vraiment secs.
I had a cough and my eyes were really dry.
Beth
a va mieux maintenant?
Are you better now?
Patrick
Oui, je me sens beaucoup mieux. Beaucoup mieux qu'hier.
Yes, I'm feeling a lot better. Much better than yesterday.
Beth
Tu as des allergies?
Do you have allergies?
Patrick
Oui. La dernire fois que je suis all chez le docteur, il a fait des tests et il m'a dit que
j'ai des allergies. C'est pire au printemps.
Yes. Last time I went to the doctor, he did some tests and told me I have allergies. It
gets worse in the spring.
Beth
A quelle heure t'es-tu rveill ce matin?
What time did you wake up this morning?
Patrick
Vers neuf heures et demie.
Around 9:30AM.
Beth
Est-ce que tu vas travailler aujourd'hui?
Are you going to work today?
Patrick
Non, je pense que je vais rester la maison et regarder la tl. Je peux travailler la
maison aujourd'hui.
No. I think I'll just stay home and watch TV. I can work from home today.
Beth
Bien. Repose-toi et j'apporterai de la nourriture plus tard.
Good. Get some rest and I'll bring over some food later.
Patrick
Merci.
Thanks.

85
Josh travaille pour une entreprise de logiciels : Josh works at
a software company


Nom: Franais/Anglais
Josh
Salut Rachel!
Hi Rachel!
Rachel
Salut Josh! a fait longtemps. O est-ce que tu travailles maintenant?
Hi Josh! It's been a long time. Where are you working now?
Josh
Je travaille dans une entreprise d'informatique. Je suis un ingnieur.
I work at a software company downtown. I'm an engineer.
Rachel
C'est intressant. Quel type de logiciel est-ce que tu cris?
That's interesting. What kind of software do you write?
Josh
C'est une base de donnes pour des petites entreprises.
It's a database for small businesses.
Rachel
Est-ce que ton entreprise a un site internet?
Does your company have a website?
Josh
Oui.
Yes.
Rachel
Qu'elle est l'adresse internet?
What's the website address?
Josh
www.sun.com.
www.sun.com
Rachel
Comment est-ce que je peux obtenir le logiciel?
How can I get the software?
Josh
Tu peux le tlcharger du site.
You can download it from the website. It's very popular and it's free.
Rachel
D'accord, je ferai a. Je dois y aller maintenant. a m'a fait vraiment plaisir de te
revoir.
OK, I'll do that. I have to go now. It was really nice seeing you again.
Josh
a m'a fait plaisir de te revoir aussi. E-mail-moi la semaine prochaine et on se
retrouvera pour un caf.
It was nice seeing you too. Email me next week and we'll get together for coffee.
Rachel
Mon ordinateur est cass donc je ne peux pas envoyer d'e-mails en ce moment. Est-ce
que je peux t'appeler?
My computer is broken so I can't send email right now. Can I call you?
Josh
Bien sr. Mon numro est le 233-288-2328.
Sure, my number is 233-288-2328.

86
Ecouter de la musique : Listening to music


Nom: Franais/Anglais
Bill
Qu'est-ce que tu coutes?
What are you listening to?
Lucy
J'coute la radio.
I'm listening to the radio.
Bill
Je sais. Qu'est-ce qu'ils jouent?
I know that. Who are they playing?
Lucy
Devine.
Guess.
Bill
Je crois que c'est les Beatles, n'est-ce pas?
I think that's the Beatles, right?
Lucy
C'est a. Comment est-ce que tu savais a?
That's right. How did you know that?
Bill
Dans mon pays tout le monde sais qui ils sont. Ils sont clbres.
In my country everyone knows who they are. They're famous.
Lucy
Vraiment?
Really?
Bill
Bien sr. Mes parents les ont vus un concert il y a longtemps.
Of course. My parents saw them at a concert a long time ago.
Lucy
Est-ce que tu savais qu'ils sont anglais?
Did you know that they're from England?
Bill
Oui, bien sr.
Yes, of course.
Lucy
Quelle sorte de musique est-ce que tu coutes d'habitude?
What kind of music do you usually listen to?
Bill
J'coute de tout, mais ma prfre c'est la pop.
I listen to everything, but my favorite is Pop.
Lucy
Je vois. Qui est ton chanteur favori?
I see. Who's your favorite singer?
Bill
Celine Dion.
Celine Dion.
Lucy
Je l'aime aussi. Elle a une voix gniale.
I like her too. She's got a great voice.

87
Prendre un taxi : Taking a taxi


Nom: Franais/Anglais
Taxi driver
Bonjour Mademoiselle, vous avez besoin d'un taxi?
Hello Miss, do you need a taxi?
Mary
Oui.
Yes.
Taxi driver
Vous avez des bagages?
Do you have any luggage?
Mary
Juste ces deux valises.
Just these two suitcases.
Taxi driver
D'accord, je vais les mettre derrire pour vous. O allez-vous?
OK, I'll put them in the back for you. Where are you going?
Mary
Au Comfort Inn.
The Comfort Inn.
Taxi driver
Je crois qu'il y en a deux Boston. Auquel allez-vous aller?
I think there are two in Boston. Which one are you going to?
Mary
Celui au centre-ville.
The one downtown.
Taxi driver
Est-ce que c'est votre premire fois Boston?
Is this your first time in Boston?
Mary
Non, je suis venu ici plusieurs fois. Je viens ici pour mon travail tout le temps. Est-ce
que vous savez comment de temps a va prendre?
No. I've been here many times. I come here for work all the time. Do you know how
long it'll take?
Taxi driver
a ne devrait pas prendre longtemps. Probablement quinze minutes environ.
It shouldn't take long. Probably about 15 minutes.
Mary
Ah bon, on dirait que la circulation est vraiment mauvaise.
Wow, it looks like the traffic is really bad.
Taxi driver
Ouais, il est possible qu'il y ait un accident plus loin.
Yeah, there might be an accident up ahead.
Mary
D'accord, alors arrtez-vous au prochain croisement. Je vais descendre l-bas et
prendre le mtro.
OK, then stop at the next intersection. I'm gonna get out there and take the subway.

88
Nous ne sommes pas perdus!: We're not lost!


Nom: Franais/Anglais
Linda
Tu as faim?
Are you hungry?
Robert
Non, pourquoi?
No, why?
Linda
Nous conduisons depuis longtemps. Je pense que nous devrions bientt trouver un
endroit pour manger.
We've been driving for a long time. I think we'd better find some place to eat soon.
Robert
Non, c'est bon. Nous sommes en retard donc nous ferions mieux de ne pas nous
arrter.
No, I'm OK. We're late so we'd better not stop.
Linda
Nous sommes passs devant le mme magasin trois fois dj. Je crois que nous
sommes perdus. Nous devrions demander notre route quelqu'un.
We've passed that same store three times already. I think we're lost. We should ask
someone for directions.
Robert
Nous ne sommes pas perdus.
We're not lost.
Linda
Je ne suis jamais venu par ici avant. Est-ce que tu sais o tu vas?
I've never gone this way before. Do you know where you're going?
Robert
oui, cette route traverse la ville. C'est plus rapide que l'autoroute.
Yes, this road goes through town. It's faster than the highway.
Linda
D'accord. Voudrais-tu conduire plus lentement s'il te plat?
OK. Would you mind driving a little slower please?
Robert
Bien sr, pas de problme.
Sure, no problem.
Linda
Est-ce que tu as vu ce panneau l-bas? Je crois que c'est une rue sens unique.
Did you see that sign back there? I think this is a one way street.
Robert
Non, je ne l'ai pas vu. Je vais devoir faire demi-tour.
No, I didn't see it. I'm going to have to turn around.
Linda
Tu ne peux pas faire demi-tour ici. Je crois que tu devrais me laisser conduire.
You can't turn around here. I think you should let me drive.
Robert
Je pense que tu as raison. Je deviens fatigu.
I think you're right. I'm getting tired.

89
Aidez-moi retrouver mon sac main : Help me find my purse


Nom: Franais/Anglais
Barbara
Adam, est-ce que tu peux me rendre un service?
Adam, can you do me a favor?
Adam
Bien sr.
Sure.
Barbara
Je ne peux pas trouver mon sac main. Est-ce que tu peux m'aider?
I can't find my purse. Can you help me?
Adam
Pas de problme. Je vais t'aider le chercher.
No problem, I'll help you look for it.
Barbara
Merci.
Thanks.
Adam
De quelle couleur est-il?
What color is it?
Barbara
Il est noir.
It's black.
Adam
Est-ce que tu as cherch dans la cuisine?
Did you look in the kitchen?
Barbara
Oui, j'ai dj regard l.
Yes, I already looked there.
Adam
Je vais regarder dans le salon.
I'll look in the living room.
Barbara
Est-ce que tu l'as trouv?
Did you find it?
Adam
Non. Il n'y est pas. Quand est-ce que tu l'as vu la dernire fois?
No. It's not in there. When was the last time you saw it?
Barbara
Je l'avais quand je suis all la bibliothque ce matin.
I had it when I went to the library this morning.
Adam
Est-ce que tu penses que tu l'as laiss l-bas?
Do you think you might have left it there?
Barbara
Peut-tre. Je vais appeler la bibliothque et leur demander si quelqu'un l'a trouv.
Maybe. I'll call the library and ask them if anyone found it.
Adam
Attends? Est-ce que c'est a?
Wait! Is this it?
Barbara
Oui. C'est a. C'est mon sac main. Merci de m'avoir aid le retrouver.
Yes, That's it. That's my purse. Thanks for helping me find it.
90
Prendre des photos : Taking pictures


Nom: Franais/Anglais
William
Excusez-moi Monsieur, est-ce que vous pourriez nous prendre en photo?
Excuse me, sir, will you take a picture of us?
Susan
Bien sr. C'est vraiment un bel appareil.
Sure. This is a really nice camera.
William
Merci, mes parents me l'ont donn.
Thanks, my parents gave it to me.
Susan
Comment vous vous en servez?
How do you use it?
William
Vous appuyez sur ce bouton ici.
You press this button here.
Susan
Venez un peu plus prs. Attendez, c'est trop prs. Poussez-vous un peu sur la gauche.
Reculez-vous un peu plus. Voil, restez juste l.
Come a little closer. Wait, that's too close. Move a little to the left. Move back a little
farther. OK, stay right there.
William
Vous voulez dire ici?
Do you mean here?
Susan
Oui, c'est bien. Oh, je n'arrive pas le faire marcher.
Yes, that's good. Oh, I can't get it to work.
William
Vous devez presser le bouton pendant trois secondes
You need to hold down the button for about 3 seconds.
Susan
C'est bon, j'y arrive, tes-vous prts?
OK I got it, are you ready?
William
Oui.
Yes.
Susan
Souriez.
Smile.

91
J'ai laiss tomber ta calculatrice : I dropped your calculator


Nom: Franais/Anglais
Thomas
Salut Tracy. Qu'est-ce qui se passe?
Hi Tracy. What's going on?
Tracy
Salut Thomas. J'attends dans la file pour acheter un lecteur de DVD.
Hi Thomas. I'm waiting in line to buy a DVD player.
Thomas
La file est trop longue. Pourquoi est-ce que tu ne reviens pas demain?
The line is too long. Why don't you come back tomorrow.
Tracy
Je crois que tu as raison. Ils vont bientt fermer.
I think you're right. They're going to close soon.
Thomas
Allons prendre un caf.
Let's go get some coffee.
Tracy
D'accord. Attends une minute. Je dois prendre quelque chose dans mon sac. Peux-tu
me tenir a?
OK. Wait a minute, I have to get something out of my purse. Will you hold this for
me?
Thomas
Bien sr. Oh.
Sure. Oops.
Tracy
Qu'est-ce qui s'est pass?
What happened?
Thomas
J'ai fait tomber ta calculatrice. Est-ce qu'elle est casse?
I dropped your calculator. Is it broken?
Tracy
Je ne suis pas sr. Laisse-moi voir. Non, je ne pense pas que ce soit cass. Le bouton
s'est dtach remarque. Je peux le rparer.
I'm not sure. Let me have a look. No, I don't think it's broken. The button came off
though. I can fix it.
Thomas
Dsole.
Sorry about that.
Tracy
Ne t'inquite pas. Je fais a tout le temps. Si c'est cass, j'en ai un autre dans ma
voiture.
Don't worry about it. I do that all the time. If it is broken, I have another one in my
car.

92
Je t'ai apport une pomme : I brought you an apple


Nom: Franais/Anglais
Richard
Salut, comment tu es venu ici ?
Hey, how did you get here?
Jennifer
Je suis venu en vlo.
I rode my bike.
Richard
Tu es srieux? Pourquoi tu as fait a? J'aurais pu te prendre.
Are you serious? Why did you do that? I could have picked you up.
Jennifer
C'est bon, je ne voulais pas te dranger. Je sais que tu n'aimes pas te lever tt.
That's OK, I didn't want to bother you. I know you don't like to wake up early.
Richard
C'est tellement gentil de ta part. Tu n'as pas froid?
That's so nice of you. Aren't you cold?
Jennifer
Non, pas vraiment. Je portais un manteau.
No, not really. I wore a coat.
Richard
Qu'est-ce qu'il y a dans le sac?
What's in the bag?
Jennifer
C'est une varit spciale de pomme.
It's a special type of apple.
Richard
Oh. Je peux en avoir une? C'est trs doux.
Oh. Can I try one? It's very sweet.
Jennifer
J'ai mis du sucre dedans. Ces pommes sont vraiment bonnes. Elles cotaient
seulement 30 cents chacune.
I put sugar on it. These apples are really good. They were only 30 cents each.
Richard
Celles-ci ne sont-elles pas plus chres que celles au supermarch?
Aren't those more expensive than the ones at the supermarket?
Jennifer
Ouais, elles sont plus chres, mais elles ont meilleur got.
Yeah, they're more expensive, but they taste better.
Richard
Est-ce que tu as achet des fruits?
Did you buy any other fruit?
Jennifer
Ben, en plus des pommes, j'ai achet des oranges et des bananes.
Well, besides the apples, I bought oranges and bananas.

93
Ma belle-mre arrive demain : My mother-in-law is coming
tomorrow


Nom: Franais/Anglais
Lisa
Bonjour.
Hello?
James
Salut, est-ce que tu es encore debout?
Hi. Are you still up?
Lisa
Oui.
Yes.
James
Tu as l'air fatigu. Tout va bien?
You sound tired, is everything OK?
Lisa
Ouais, a va pas mal. Je me prpare aller me coucher. La journe a t longue.
Yeah, everything's fine. I'm just getting ready to go to bed. It's been a really long day.
James
Est-ce que tu as le temps de prendre un caf avec moi plus tard? J'ai quelque chose
dont je veux te parler.
Do you have time to get some coffee with me later? I have something I want to talk to
you about.
Lisa
Non, dsol. Pas aujourd'hui. Je dois me lever tt demain.
No, sorry. Not today. I have to get up early tomorrow.
James
Oh, qu'est-ce que tu vas faire demain?
Oh, What are you going to do tomorrow?
Lisa
Ma belle-mre vient me rendre visite, donc je dois me lever tt et ranger la maison.
My mother-in-law is coming over so I have to get up early and clean the house.
James
Je vois.
I see.
Lisa
Tu es libre demain?
Are you free tomorrow?
James
Oui, dans l'aprs-midi. Je dois finir quelque chose sur quoi je travaille, mais je serai
libre aprs trois heures et demie.
Yes, in the afternoon. I have to finish something I'm working on, but I'll be free after
3:30.
Lisa
Tu veux qu'on se retrouve aprs ton travail?
Do you want to get together after you finish work?
James
Tu penses que tu auras le temps?
Do you think you'll have time?
Lisa
Ouais, ma belle-mre va partir d'ici vers deux heures de l'aprs-midi.
Yeah, my mother-in-law will be leaving here around 2PM.
94
Jim a annul la runion : Jim cancelled the meeting


Nom: Franais/Anglais
Jessica
Salut, je viens de parler Jim.
Hey, I just talked to Jim.
Mark
Qu'est-ce qu'il a dit?
What did he say?
Jessica
Il a dit qu'il avait d annuler la runion cet aprs-midi.
He said he had to cancel the meeting this afternoon.
Mark
Oh, je vois.
Oh, I see.
Jessica
Est-ce qu'il y a un problme?
Is there a problem?
Mark
Non, ce n'est pas grave. Lui et moi devions parler de nouveaux clients aujourd'hui.
No, It's not a big deal. He and I were supposed to talk to some new customers today.
Jessica
Dsol d'apprendre a.
Sorry to hear that.
Mark
C'est bon. a s'est produit assez souvent rcemment.
It's OK. This has been happening quite a bit recently.
Jessica
C'est bizarre. Je me demande pourquoi?
That's strange. I wonder why?
Mark
Sa femme a t malade, donc quelquefois il doit rentrer tt chez lui pour s'occuper
d'elle.
His wife has been sick, so sometimes he has to go home early to take care of her.
Jessica
Je vois. Comment a va au travail?
I see. How's work been going?
Mark
C'est lent en ce moment. a t'ennuie si je t'emprunte ton tlphone? Le mine n'a plus
de piles et je dois appeler mon patron pour lui raconter ce qui se passe.
Things are slow right now. Would you mind if I borrow your phone, mine's out of
batteries and I have to call my boss to tell him about this.
Jessica
D'accord, laisse-moi aller le chercher. Il est dans ma voiture.
OK, let me go get it. Its in the car.

95
Bill a t licenci : Bill got fired


Nom: Franais/Anglais
John
All?
Hello?
Ann
Bonjour John, dsol de t'appeler si tard, j'espre que je ne t'ai pas rveill?
Hi John, sorry for calling so late, I hope I didn't wake you up.
John
En fait, je finissais juste du travail. Je ne me suis pas encore couch.
Actually, I was just finishing some work. I haven't gone to bed yet.
Ann
Tu as entendu que Bill a t licenci hier?
Did you hear Bill got fired yesterday?
John
Non. Je n'avais pas entendu a. Tu es sr?
No. I didn't hear that. Are you sure?
Ann
Oui, Sarah me l'a dit cet aprs-midi. Elle en tait vraiment affecte.
Yeah, Sarah told me this afternoon. She was pretty upset about it.
John
C'est dommage. Bill est un chic type.
That's too bad. Bill's a nice guy.
Ann
Oui, je sais.
Yeah, I know.
John
Pourquoi est-ce qu'ils l'ont licenci?
Why did they fire him?
Ann
Elle ne l'a pas dit.
She didn't say.
John
Je vois. Bon, si tu reparles Sarah dis-lui qu'il y a un poste disponible dans mon
entreprise. Bill peut passer un entretien cette semaine si il veut.
I see. Well, if you talk to Sara again, tell her there's a job opening at my company.
Bill can have an interview this week if he wants.
Ann
Oh, merci beaucoup. Je vais l'appeler et lui dire.
Oh, thank you so much. I'll call her and tell her.

96
Nerveux au sujet de l'opration : Nervous about surgery


Nom: Franais/Anglais
Karen
Salut Jim.
Hi Jim.
Jim
Salut Karen. Tu as l'air inquite, qu'est-ce qui ne va pas?
Hi Karen. You look upset, what's wrong?
Karen
C'est rien. Je suis juste un peu nerveuse.
It's nothing. I'm just a little nervous.
Jim
Est-ce tout va bien?
Is everything all right?
Karen
Eh bien, je vais me faire oprer du doigt demain.
Well, I'm having surgery tomorrow on my finger.
Jim
Qu'est-ce que tu as au doigt?
What's wrong with your finger?
Karen
Je l'ai cass l'autre jour en jouant au basket.
I broke it the other day playing basketball.
Jim
Oh, c'est terrible.
Oh, that's terrible.
Karen
Oui, a me gne depuis ce jour-l.
Yeah, it's been bothering me since that day.
Jim
Tu as peu d'avoir une opration?
Are you afraid of having surgery?
Karen
Oui. Je n'ai jamais eu d'opration auparavant.
Yes. I've never had surgery before.
Jim
Je ne me ferais pas de soucis. J'ai d me faire oprer de la jambe l'anne dernire.
Tout s'est bien pass.
I wouldn't worry. I had to have surgery on my leg last year. Everything went fine.
Karen
Etais-tu nervuex avant l'opration?
Were you nervous before the surgery?
Jim
Un peu. Qui est le docteur?
A little. Who's your doctor?
Karen
Dr. Allen.
Dr. Allen.
Jim
Oh, j'ai entendu qu'il tait trs bien. Je ne pense pas que tu aies t'inquiter de quoi
que ce soit.
Oh, I've heard he's really good. I don't think you have anything to worry about.
97
Karen
Bien. Je me sens beaucoup mieux.
Good. That makes me feel much better.

98
Une histoire romantique : A romantic story


Nom: Franais/Anglais
Paul
Betty, est-ce que John et toi vous sortez toujours ensemble?
Betty, are you and John still dating?
Betty
Oui, a marchent trs bien.
Yeah, things are going really good.
Paul
O est-ce que tu l'as rencontr?
Where did you meet him?
Betty
Je l'ai rencontr la bibliothque il y a deux semaines. Nous tions assis la mme
table et il a demand emprunter mon stylo.
I met him at the library a couple of weeks ago. We were sitting at the same table and
he asked to borrow my pen.
Paul
Eh bien, c'est une belle histoire.
Wow, that's a nice story.
Betty
J'en ai parl Jim l'autre jour. Il a trouv a trs romantique.
I was telling Jim about it the other day. He thought it was pretty romantic.
Paul
Est-ce que vous deux vous avez des projets pour ce soir?
Do you two have plans for tonight?
Betty
Oui, je pense que nous allons louer un film. Est-ce que vous avez vu quelque chsoe de
bien rcemment?
Yes, I think we're going to rent a movie. Have you seen anything good lately?
Paul
J'ai vu Spiderman l'autre jour.
I saw Spider-Man the other day.
Betty
J'ai entendu que c'est un film trs amusant.
I've heard that's a really funny movie.
Paul
Tu plaisantes? Le film n'est pas drle. C'est triste. Je pleurais la fin.
Are you kidding? That movie's not funny. It's sad. I was crying at the end.
Betty
Tu es trs sensible n'est-ce pas?
You're really sensitive, aren't you?
Paul
Je suppose. Peut-tre c'est pour a que je ne peux pas trouver une petite amie.
I guess so. Maybe that's why I can't find a girlfriend.

99
Inquiet au sujet de papa : Worried about dad


Nom: Franais/Anglais
Kim
Salut Peter. Est-ce que je peux te parler un moment. Je viens d'apprendre que la
fabrique de biscuits dans le centre-ville va fermer.
Hi Peter, can I talk to you for a moment. I just heard the cookie factory downtown is
going out of business.
Peter
O est-ce que tu as entendu dire a?
Where did you hear that?
Kim
Sara me l'a dit.
Sara told me.
Peter
Je suis pas sr que ce soit vrai. Je n'ai rien entendu dire ce sujet.
I'm not sure that's true. I haven't heard anything about it.
Kim
Elle a dit qu'ils avaient dj commenc licencier les gens.
She said that they have already started to lay people off.
Peter
Ton pre ne travaille-t-il pas l?
Doesn't your father work there?
Kim
Oui, je suis vraiment inquiet qu'il puisse tre licenci, il a juste commenc travailler
l-bas il y a trois mois. Qu'est-ce que tu pense que je devrais faire?
Yes, I'm really worried he might get laid off, he just started to work there about three
months ago. What do you think I should do?
Peter
Tu devrais parler ton pre.
I'd talk to your father.
Kim
Oui, mais s'il y avait quelque chose qui n'allait pas je ne pense pas qu'il me dirait. Il
n'aime pas me faire faire du souci, mais je voudrais vraiment savoir ce qui se passe.
Yeah, but if there was something wrong I don't think he'd tell me. He doesn't like to
upset me, but I really would like to know what's going on.
Peter
Alors qu'est-ce que tu vas faire?
So what are you gonna do?
Kim
N'es-tu pas ami avec le prsident de cette compagnie?
Aren't you good friends with the president of that company?
Peter
Oui, nous travaillions ensemble dans une autre compagnie il y a environ cinq ans.
Yes, we use to work together at a different company about five years ago.
Kim
Peut-tre tu pourrais l'appeler et lui demander ce qui se passe.
Maybe you could call him and see what's going on.
Peter
Ben, je ne sais pas. Je suppose que je peux. C'est assez tard maintenant, mais je
l'appelerai demain matin.
Well, I don't know. I guess I could. It's pretty late now, but I'll call him in the
morning.
Kim
D'accord, merci beaucoup.
OK, thanks so much.
100
Je deviens gros : I'm getting fat


Nom: Franais/Anglais
Dan
Eh bien, je deviens vraiment gros.
Wow, I'm really getting fat.
Melissa
Tu n'as pas l'air gros.
You don't look fat.
Dan
Oui, mais je le suis. J'ai gagn cinq kilos ces deux derniers mois. Regarde mon ventre.
Yes, but I am. I've gained 10 pounds in the last two months. Look at my stomach.
Melissa
Tu pses combien?
How much do you weigh?
Dan
Je crois environ quatre-vingt-cinq kilos.
I think about 170 pounds.
Melissa
Quel type de nourriture est-ce que tu manges?
What kind of foods do you eat?
Dan
D'habitude je mange des ptes au dner. Quelquefois je prends des plats emporter ou
du fast food si je n'ai pas le temps de cuisiner.
I usually have pasta for dinner. Sometimes I get take-out or fast food if I don't have
enough time to cook.
Melissa
Je lisais un livre de dittique l'autre jour. Il disait que si on mange de la viande et
rien d'autre on perd du poids rapidement.
I was reading a diet book the other day. It said that if you eat meat and nothing else,
you'll lose weight quickly.
Dan
Ah bon, a marche?
Wow, does that work?
Melissa
Je sais pas, mais quelqu'un m'a dit qu'il avait essay et perdu dix kilos.
I don't know, but someone told me they tried it and lost 20 pounds.
Dan
a a l'air bien, mais je ne sais pas combien de temps je pourrais faire a.
That sounds good, but I'm not sure how long I could do that.
Melissa
Je sais, une fois que tu recommence manger des lgumes et du pain tu
recommenceras probablement prendre du poids.
I know, once you start eating vegetables and bread again you'll probably start gaining
weight.
Dan
Bon, je crois que je vais quand mme essayer. Qui est l'auteur?
Well, I think I'm going to try it anyway. Who's the author?
Melissa
Je peux pas me rappeler. Ce n'est plus populaire. Quand je rentrerai la maison, je
vrifierai et je t'appellerai.
I can't remember. It's not that popular anymore. When I get home I'll check and give
you a call.

101
Je t'emmnerai au travail : I'll take you to work


Nom: Franais/Anglais
Angela
All?
Hello?
James
Bonjour Sarah, c'est James.
Hi Sarah, it's James.
Angela
Bonjour James. Je ne peux pas parler maintenant. Est-ce que tu peux me rappeler plus
tard.
Hey James, I can't talk now. Can I call you back later?
James
Bien sr. Est-ce qu'il y a un problme?
Sure. Is there a problem?
Angela
Je suis en retard pour le travail et ma voiture ne marche pas, alors je dois trouver
quelqu'un pour m'emmener au travail.
I'm late for work and my car isn't working, so I need to find someone to take me to
work.
James
Je peux t'emmener.
I can take you.
Angela
Oh, vraiment? Merci. a m'aiderait beaucoup.
Oh, really? Thank you. That would help a lot.
James
Est-ce que tu as besoin que je vienne te chercher aprs le travail aussi?
Do you need me to pick you up after work also?
Angela
Oui, si a ne te drange pas trop.
Yes, if it's not too much trouble.
James
Ce n'est pas un problme. Je quitte ma maison maintenant. J'arrive tout de suite.
It's no problem. I'm leaving my house now. I'll be right there.
Angela
D'accord, je t'attends devant mon immeuble.
OK. I'll wait for you in front of my apartment building.
James
Tu sais ce qui ne marche pas dans ta voiture?
Do you know what's wrong with your car?
Angela
Je ne suis pas vraiment sr. Je pense qu'il y a un problme dans le moteur.
I'm not exactly sure. I think there's a problem with the engine.
James
D'accord, j'y jetterai un coup d'oeil quand j'arriverai. Je m'y connais en voitures.
Quand j'tais plus jeune, mon pre te moi nous rparions de vieilles voitures.
OK, I'll have a look when I get there. I know a lot about cars. When I was younger my
father and I use to fix old cars.

102
Il neige dehors : Snowing outside


Nom: Franais/Anglais
Donna
Salut, qu'est-ce que tu as fait aujourd'hui?
Hey, what have you been doing today?
Robert
Rien, juste regarder la tl. Je m'ennuie vraiment. Je n'ai rien faire.
Nothing, just watching TV. I'm really bored. I don't have anything to do.
Donna
Je n'ai rien faire aussi. Je n'ai rien fait aujourd'hui part nettoyer ma maison.
I don't have anything to do either. I didn't do anything today except clean my house.
Robert
Je sais. Je compatis aller au centre commercial aujourd'hui avec une de mes amies,
mais il a tellement neig que nous n'avons pu aller nulle part.
I know. I was planning to go to the mall today with one of my friends, but it snowed
so much we couldn't go anywhere.
Donna
J'espre qu'il neigera toute la nuit parce que je ne veux pas aller l'cole demain.
I hope it snows all night because I don't want to go to school tomorrow.
Robert
Est-ce que tu connais quelqu'un qui a un appareil photos? Je veux prendre une photo
de toute cette neige.
Do you know anyone who has a camera? I want to take a picture of all this snow.
Donna
Non, je ne connais personne qui ait un appareil photo.
No, I don't know anyone who has a camera.
Robert
Est-ce que tu as vu Sara aujourd'hui? Je crois qu'elle en a un.
Have you seen Sara today? I think she might have one.
Donna
Non, elle n'a pas t ici de toute la journe. Elle a dit qu'elle avait quelque chose
d'important faire aujourd'hui?
No, she hasn't been around all day. She said she had something important to do
today?
Robert
Oh, o est-elle alle?
Oh, where did she go?
Donna
Personne ne sait. J'ai appel sa camarade de chambre et elle ne sait pas non plus.
Nobody knows. I called her roommate and she doesn't know either.

103
Appel manqu : Missed call


Nom: Franais/Anglais
Anthony
Mandy, est-ce que tu savais qu'Heather t'avais appel?
Mandy, did you know Heather called you?
Mandy
Non, quand est-ce qu'elle a appel?
No. When did she call?
Anthony
Il y a deux heures, je crois.
Two hours ago, I think.
Mandy
Il y a deux heures? Pourquoi est-ce que tu ne me l'as pas dit plus tt?
Two hours ago? Why didn't you tell me earlier?
Anthony
Dsol, j'ai oubli.
Sorry, I forgot.
Mandy
Qu'est-ce qu'elle a dit?
What did she say?
Anthony
Elle a dit qu'elle t'attendait chez sa soeur.
She said she's waiting for you at her sister's place.
Mandy
D'accord, j'allais prparer le dner d'abord, mais je ne pense pas que j'ai assez de
temps maintenant. Je vais juste faire rchauffer des restes dans le micro-ondes.
OK, I was going to cook dinner first, but I don't think I have enough time now. I'll just
warm up some leftovers in the microwave.
Anthony
D'accord.
OK.
Mandy
Si elle appelle encore dis-lui que je vais tre en retard.
If she calls again tell her I'm gonna to be late.
Anthony
D'accord, pas de problme.
OK, no problem.
Mandy
C'est trs important. N'oublie pas.
This is very important. Don't forget.
Anthony
Ne t'inquite pas. Je n'oublierai pas.
Don't worry. I won't forget.
Mandy
En fait, voudrais-tu me passer mon tlphone? Je pense que je devrais l'appeler
maintenant. Elle se demande probablement o je suis.
Actually, would you please hand me my phone? I think I should give her a call now.
She's probably wondering where I am.
Anthony
Bien sr. Je vais te le chercher.
Sure, I'll get it for you.

104
Faire les courses avec un ami : Shopping for a friend


Nom: Franais/Anglais
Karen
Je vais faire les courses. Tu veux venir?
I'm going shopping. Do you want to come?
Jason
Je croyais que tu avais fait les courses hier.
I thought you went shopping yesterday.
Karen
C'est vrai, mais un vieil ami m'a appel hier soir et m'a invit son anniversaire. Je
dois lui acheter un cadeau.
I did, but an old friend called me last night and invited me to his birthday party. I need
to buy a gift for him.
Jason
Je vois. Qu'est-ce que tu vas lui prendre?
I see. What are you going to get him?
Karen
Je n'ai vraiment aucune ide de ce qu'il aime. Je ne l'ai pas vu depuis longtemps.
Qu'est-ce que tu en penses?
I really have no idea what he likes. I haven't seen him in a long time. What do you
think?
Jason
Peut-tre un gteau.
Maybe a cake?
Karen
Bien, c'est une bonne ide, mais je pense que je devrais probablement lui prendre
autre chose, comme quelque chose qu'il puisse porter.
Well, that's a good idea, but I think I should probably get him something else, like
something he can wear.
Jason
Que penses-tu d'un pull? J'en ai vu un trs beau au centre commercial l'autre jour.
Peut-tre on pourrait y aller et regarder.
How about a sweater? I saw a really nice one in the mall the other day. Maybe we can
go there and take a look.
Karen
D'accord, c'tait dans quel magasin?
OK, what store was it in?
Jason
C'tait Macy. Je coirs qu'ils ont des soldes ce week-end.
It was at Macy's. I think they're having a sale this weekend.
Karen
Oh, c'est un trs joli magasin. J'aime les vtements qu'ils ont.
Oh, that's a really nice store. I like the clothes there.

105
Quelle est ta spcialit?: What is your major?


Nom: Franais/Anglais
Tim
Salut Diane, qu'est-ce que tu fais l?
Hey Diane, what are you doing here?
Diane
Salut Tim, comment a va? J'attends un ami.
Hi, Tim, how are you? I'm waiting for a friend.
Tim
J'ai entendu dire que tu finissais tes tudes cet t. Est-ce que c'est vrai?
I heard you're going to graduate this summer. Is that true?
Diane
Oui. Si tout se passe bien, je recevrai mon diplme de licence en aot. Ensuite je dois
commencer chercher un travail.
Yes. If everything goes alright, I'll be getting my bachelors degree in August. Then I
need to start looking for a job.
Tim
J'ai d faire a l'anne dernire. Ce n'tait pas facile. Est-ce que tu as des offres
d'emploi?
I had to do that last year. It wasn't easy. Do you have any job offers?
Diane
Non, pas encore. J'ai envoy beaucoup de CV, mais je n'ai reu aucunes rponses.
C'est assez difficile de trouver un emploi en ce moment.
No, not yet. I sent out a lot of resumes, but I didn't receive many responses. It's pretty
hard to find a job right now.
Tim
Quelle est ta spcialit?
What's your major?
Diane
La psychologie.
Psychology.
Tim
C'tait ma spcialit quand j'tais l'universit, mais j'ai chang pour faire des tudes
d'ingnieur aprs la premire anne.
That was my major when I started college, but I switched to engineering after the first
year.
Diane
Je pense que c'est plus facile pour les ingnieurs de trouver du travail.
I think it's easier for engineers to find a job.
Tim
Je ne suis pas sr de a. Il m'a fallu environ trois mois pour trouver un travail. J'ai
finalement pu trouver un emploi aprs avoir mis mon CV sur un de ces sites internet
pour la recherche d'emplois.
I'm not sure about that. It took me about 3 months to find a job. I finally was able to
get a job after I put my resume on one of those job websites.
Diane
De toutes faons, a n'a aucune importance. Si je ne peux pas trouver du travail je
retournerai probablement l'cole pour obtenir un diplme de Matrise.
Anyway, it really doesn't matter. If I can't find a job I'll probably go back to school to
get my Masters degree.

106
Nouvel appartement : New apartment


Nom: Franais/Anglais
Gary
All?
Hello?
Nancy
Salut Gary. Quoi de neuf?
Hey Gary. What's up?
Gary
Je ne t'ai pas parl depuis longtemps. Qu'est-ce qui t'arrive?
I haven't talked to you in a long time, what's been happening?
Nancy
Ben, je ne sais pas si on t'en a parl, je viens d'emmnager dans un nouvel appartement
LA.
Well, I don't know if you heard, I just moved into a new apartment in LA.
Gary
Non, j'ai entendu dire que tu pensais dmnager mais je ne savais pas que tu avais dj
trouv un endroit.
No, I heard you were thinking about moving but I didn't know you'd already found a
place. That's cool.
Nancy
Oui, j'en suis trs content.
Yeah, I'm really happy about it.
Gary
Est-ce que tu as des collocataires?
Do you have any roommates?
Nancy
Non, pas cette fois. C'est un grand changement pour moi parce que je n'ai jamais vcu
seul.
No, not this time. It's a big change for me 'cause I've never lived alone.
Gary
Tu ne penses pas que tu vas te sentir seul?
Don't you think you'll be lonely?
Nancy
Pas vraiment. J'ai deux amis qui habitent dans le mme immeuble. Nous avons tous dn
ensemble hier soir.
Not really, I have two friends who live in the same building. We all had dinner together
last night.
Gary
Ce sont aussi des tudiants?
Are they students also?
Nancy
Non, ce ne sont pas des tudiants, mais il y a beaucoup d'tudiants dans l'immeuble.
No, they're not students, but there are a lot of students living in the building.
Gary
a a l'air d'un endroit sympa.
Sounds like a nice place.
Nancy
Oui, je pense que c'est un bon cadre de vie pour apprendre l'anglais.
Yeah, I think it's a good environment for learning English.
Gary
Bon, je suis content d'apprendre que tout se passe bien.
Well, I'm glad to hear everything worked out.
107
Nancy
Tu devrais venir ici et me rendre visite quelquefois. Il y a mme une piscine.
You should come out here and visit me sometime. There's even a pool.
Gary
a serait agrable. Je vais y penser.
That would be nice. I'll think about it.

108
As-tu dj trouv une petite amie?: Have you found a girlfriend
yet?


Nom: Franais/Anglais
Amy
Justin, est-ce que tu as finalement trouv une petite amie?
Justin, have you found a girlfriend yet?
Justin
Non, pas encore.
No, not yet.
Amy
Et Jenny alors?
What about Jenny?
Justin
Elle a un petit ami.
She has a boyfriend.
Amy
Oh, je croyais qu'ils avaient rompu.
Oh, I thought they broke up.
Justin
Non, ils sont toujours ensemble.
No, they're still together.
Amy
Et cette fille ton travail dont tu me parlais l'anne dernire?
How about that girl from work you were telling me about last year?
Justin
Qui, Emily? Elle est marie maintenant. Elle s'est marie le mois dernier.
Who, Emily? She's married now. She got married last month.
Amy
Je vois. On dirait que tout le monde notre ge est mari.
I see. It seems like everyone our age is married.
Justin
Oui, ce n'est pas facile.
Yeah, it's not easy.
Amy
Est-ce qu'il y a quelqu'un qui t'intresse?
Is there anyone you're interested in?
Justin
Il y a une fille que j'aime bien qui habite dans mon immeuble. Je lui parle souvent
parce qu'elle tudie aussi l'anglais.
There is one girl I like who lives in my building. I talk to her a lot because she's also
studying English.
Amy
Elle est comment?
What's she like?
Justin
Elle est trs gentille. Elle est venue ici du Texas il y a environ trois mois.
She's really nice. She moved here from Texas about 3 months ago.
Amy
Qu'est-ce qu'elle fait?
What does she do?
Justin
Elle est comptable.
She's an accountant.
109
Amy
C'est un bon travail. Elle doit tre trs intelligente. Est-ce que tu l'as dj invite
sortir?
That's a good job. She must be really smart. Have you asked her out yet?
Justin
En fait nous allons dner ensemble vendredi.
Actually we're going to dinner on Friday.
Amy
Bonne chance.
Good luck.

110
Problmes d'ordinateur : Computer problems


Nom: Franais/Anglais
Anna
Salut Jason. Dsol de te dranger. J'ai une question pour toi.
Hi Jason, Sorry to bother you. I have a question for you.
Jason
D'accord, qu'est-ce qui se passe?
OK, what's up?
Anna
J'ai un problme avec mon ordinateur. Je sais que tu es un ingnieur donc j'ai pens
que tu pourrais m'aider.
I've been having a problem with my computer. I know you're an engineer so I thought
you might be able to help me.
Jason
Je vois. Quel est le problme?
I see. What's the problem?
Anna
J'ai un fichier que je ne peux pas ouvrir pour une raison quelconque.
I have a file that I can't open for some reason.
Jason
C'est quel type de fichier?
What type of file is it?
Anna
C'est un document en Word sur lequel je travaille. Je dois le finir d'ici demain.
It's a Word document I've been working on. I need to finish it by tomorrow.
Jason
Est-ce que tu pouvais l'ouvrir avant, sur l'ordinateur que tu utilises maintenant?
Were you able to open it before, on the computer you're using now?
Anna
Oui, je travaillais dessus hier soir et tout allait bien, mais ce matin je ne pouvais pas
ouvrir le document.
Yes, I was working on it last night and everything was fine, but this morning I
couldn't open the file.
Jason
Tu penses que ton ordinateur pourrait avoir un virus?
Do you think your computer might have a virus?
Anna
Non, j'ai vrifi et il n'y en a aucun.
No, I checked and there weren't any.
Jason
D'accord. Je ne suis pas sr de ce qui ne va pas. Si c'est possible, envoie-moi le fichier
par e-mail et je verrai si je peux l'ouvrir.
OK. I'm not sure what's wrong. If it's possible, email the file to me and I'll see if I can
get it to open.
Anna
D'accord, je ferai a quand j'arriverai la maison. Est-ce que tu seras l ce soir?
OK, I'll do that when I get home. Are you going to be around tonight?
Jason
Oui, je serai chez moi huit heures du soir. Envoie-le-moi quand tu pourras et je
t'appellerai plus tard.
Yeah, I'll be home after 8PM. Send it to me when you get a chance and I'll call you
later.

111
Est-ce que tu sais comment aller au centre-ville?: Do you know
how to get downtown?


Nom: Franais/Anglais
Sharon
Salut George. Est-ce que tu sais comment aller au centre-ville?
Hi George, do you know how to get downtown?
George
Bien sr. Pourquoi est-ce que tu vas l?
Sure. Why are you going there?
Sharon
Je veux acheter un nouvel ordinateur.
I want to buy a new computer.
George
D'accord. Tu es en voiture?
OK, are you driving?
Sharon
Oui. Si tout se passe bien, je recevrai mon diplme de licence en aot. Ensuite je dois
commencer chercher un travail.
Yes.
George
Continue tout droit sur cette route. Quand tu arrives au deuxime feu, tourne
gauche. Ensuite va sur l'autoroute et prends la sortie 52.
Go straight down this road. When you get to the second light, take a left. Then get on
the highway and take exit 52.
Sharon
a a l'air vraiment compliqu. Peux-tu me dire encore. Quelle route je prends en
premier?
That sounds really complicated. Can you tell me again? Which road do I take first?
George
Tu continues sur cette route. Ensuite au second feu tourne gauche. Cette route est
"Main Street."
You go down this road, then at the second light turn left. That road is Main street.
Sharon
D'accord, je crois que j'ai compris maintenant.
OK, I think I've got it now.
George
Pouvoir est-ce que tu achtes un nouvel ordinateur de toutes faons? Est-ce que tu
n'en as pas achet un il y a quelques mois?
Why are you buying a new computer anyway? Didn't you just get one a few months
ago?
Sharon
Oui, mais il ne marche plus.
Yes, but it doesn't work anymore.
George
O est-ce que tu l'as achet?
Where did you buy it?
Sharon
A Wal-Mart.
At Wal-Mart.
George
Je pense que ton ordinateur doit toujours tre sous garantie. Tu peux le leur ramener
et ils le rpareront gratuitement.
I think you're computer should still be under warranty. You can bring it back to them
and they'll fix it for free.
112
Sharon
Je crois que tu as raison. Je n'y avais pas pens. Je devrais aller leur en parler. O est
le Wal-Mart le plus proche?
I think you're right. I didn't think about that. I should go talk to them about it. Where
is the closest Wal-Mart?
George
C'est environ deux pts de maison d'ici. Je dois y aller pour prendre quelques
affaires de toutes faons. Tu veux me suivre?
It's about 2 blocks from here. I have to go there to get some stuff now anyway. Do
you want to follow me?
Sharon
Bien sr.
Sure.

113
As-tu vu les nouvelles aujourd'hui?: Did you see the news
today?


Nom: Franais/Anglais
Amanda
John, est-ce que tu as vu les informations aujourd'hui?
John, did you see the news today?
John
Non, que s'est-il pass?
No, what happened?
Amanda
Il y a eu un gros tremblement de terre San Diego.
There was a big earthquake in San Diego.
John
Oh, mon Dieu.
Oh my goodness.
Amanda
Plus tt le prsident en parlait aux informations.
The president was on the news talking about it earlier.
John
Est-ce qu'il y avait des blesss?
Was anyone hurt?
Amanda
Je crois qu'il ont dit que deux personnes avaient t tues.
I think they said two people were killed.
John
Oh, c'est terrible.
Oh, that's terrible.
Amanda
Oui, je ne peux pas croire que tu n'en avais pas entendu parler. Ils en ont parl CNN
toute la journe.
Yeah, I can't believe you hadn't heard about it. They were talking about it on CNN all
day.
John
Oh, je ne regarde pas si souvent la tl.
Oh, I don't watch TV that often.
Amanda
Ne regardes-tu pas les informations?
Don't you watch the news?
John
Non, d'habitude je lis les informations en ligne, mais je n'ai pas eu le temps de mettre
mon ordinateur en route aujourd'hui..
No, I usually read the news online, but I haven't had time to turn on my computer
today.

114
Quel est ton sport favori ?: What's your favorite sport?


Nom: Franais/Anglais
Stephanie
Quel est ton sport favori?
What's your favorite sport?
Frank
J'aime le basket. Je regarde tout le temps les jeux la tl.
I like basketball. I watch the games on TV all the time.
Stephanie
Quelle est ton quipe prfre?
Who's your favorite team?
Frank
Les Boston Celtics.
The Boston Celtics.
Stephanie
Ils sont vraiment bons cette anne, n'est-ce pas?
They're really good this year, aren't they?
Frank
Oui. Tu les aimes?
Yes. Do you like them?
Stephanie
Oui. Tout le monde ici les aime.
Yes. Everyone around here does.
Frank
Penses-tu qu'ils vont gagner le championnat cette anne?
Do you think they'll win the championship this year?
Stephanie
C'est possible. Ils ont quelques bons joueurs.
It's possible. They have some really good players.
Frank
Est-ce que tu as regard le match hier soir?
Did you watch the game last night?
Stephanie
Un peu, pas tout entier. J'ai regard la seconde moiti quand mme et j'ai vu quelques-
uns des grands moments en ligne.
A little, not the whole thing. I watched the second half though and I saw some of the
highlights online.
Frank
C'tait un super match, n'est-ce pas?
It was a great game, wasn't it?
Stephanie
Oui, est-ce que tu sais contre qui ils jouent demain soir?
Yeah. Do you know who they're playing tomorrow night?
Frank
Je pense qu'ils jouent contre Los Angeles.
I think their playing LA.
Stephanie
a va tre un jeu difficicile. Los Angeles est une bonne quipe.
That's going to be a tough game. LA has a good team.

115
Construire une page web : Making a webpage


Nom: Franais/Anglais
Peter
Salut Liz. Est-ce que tu travailles ta page web en ce moment?
Hi Liz. Are you working on your webpage now?
Liz
Non, j'attends toujours que tu m'envoies ce fichier image pour la page d'accueil.
No, I'm still waiting for you to send me that image file for the homepage?
Peter
Tu veux dire que tu ne l'as pas reu? Je te l'ai envoy il ya plus d'une heure.
You mean you didn't get it? I sent it to you over an hour ago.
Liz
Laisse-moi vrifier. a va prendre une seconde parce que je dois mettre mon
ordinateur en marche.
Let me check. It's going to take a second 'cause I have to start up my computer.
Peter
D'accord. Tu l'as trouv?
OK. Did you get it?
Liz
Une seconde. Je dois juste ouvrir mon browser internet et vrifier mon compte
hotmail.
One second. I just have to open my web browser and check my hotmail account.
Peter
D'accord.
OK.
Liz
D'accord, le voil. Je l'ai.
OK, here it is. I got it.
Peter
Comment je trouve la page web? J'ai essay de la chercher sur yahoo, mais je ne l'ai
pas trouve.
How do I find the webpage? I tried to search for it on Yahoo but I couldn't find it.
Liz
N'utilise pas Yahoo, utilise Google.
Don't use Yahoo, use Google.
Peter
J'ai essay a aussi et a ne marche pas.
I tried that also and it didn't work.
Liz
Si tu vas sur Google et que tu recherches mon nom, tu devrais pouvoir le trouver.
If you go to Google and search for my name, you should be able to find it.
Peter
D'accord. Laisse-moi essayer a. Je le vois maintenant.
OK. Let me try that. I see it now.

116
Est-ce que tu voudrais bien conduire?: Would you mind
driving?


Nom: Franais/Anglais
Julie
H Michael, je suis fatigu. a t'ennuierais de conduire un moment?
Hey Michael, I'm tired. Would you mind driving for a while?
Michael
Dsol. Je voudrais bien, mais je ne sais pas conduire.
Sorry. I would like to, but I don't know how to drive.
Julie
Vraiment? Tu n'as pas ton permis? Je croyais que tout le monde avait un permis.
Really? You don't have a license? I thought everyone had a license.
Michael
Non, j'ai habit en ville toute ma vie et quand je suis chez moi je prends d'habitude le
mtro ou le bus.
No, I've lived in cities all my life and when I'm at home I usually take the subway or
bus.
Julie
Je vois. Tu penses que tu apprendras conduire l'avenir?
I see. Do you think you'll learn to drive in the future?
Michael
Oui, jai l'intention d'acheter une voiture l'anne prochaine. Je pense qu'on en a besoin
d'une aux Etats-Unis.
Yes. I plan to buy a car next year. I think you need one in the U.S.
Julie
En fait, maintenant que j'y pense, beaucoup de gens dans les villes ici prennent
seulement le bus.
Actually, now that I think about it, a lot of people in cities here take the bus also.
Michael
Bien, j'aimerais voyager plus. Je suis ici depuis plusieurs mois dj et j'ai l'impression
de n'avoir encore rien vu.
Well, I'd like to travel more. I've been here for a few months already and I feel like I
haven't seen anything yet.
Julie
Comment est-ce que tu vas apprendre conduire? Tu veux que je t'apprenne?
How are you going to learn to drive? Do you want me to teach you?
Michael
Non, je ne voudrais pas te dranger. Je me suis dj inscrit un cours prs de chez
moi. a commence le mois prochain.
No, I wouldn't want to trouble you. I've already signed up for a class near my house.
It starts next month.

117
Ton anglais est tellement bon : Your English is so good


Nom: Franais/Anglais
Sara
Thomas ton anglais est tellement bon. Comment est-ce que tu l'as appris?
Thomas your English is so good. How did you learn it?
Thomas
Ben, dans mon pays tout le monde doit apprendre l'anglais partir de l'cole primaire.
Je suis des cours d'anglais depuis douze ans maintenant.
Well, in my country everyone has to take English starting in the first grade. I've been
taking English courses for 12 years now.
Sara
Eh bien, c'est intressant. Jeme souviens quand nous avons fait ce voyage l'anne
dernire et rendu visite ta famille. On aurait dit qu'il n'y avait pas beaucoup de
personnes qui pouvaient parler en anglais avec moi.
Wow, that's interesting. I remember when we took that trip last year and visited your
family. It seemed like there weren't many people that could speak with me in English.
Thomas
Oh, c'est parce qu'ils ne parlent pas anglais tellement souvent.
Oh, that's because they don't speak English that much.
Sara
Mais ils le parlent l'cole, n'est-ce pas? Peut-tre simplement ils ne m'aimaient pas
alors ils ne voulaient pas me parler.
But they speak it in school, right? Maybe they just didn't like me so they didn't want
to talk to me.
Thomas
Non, en fait ils t'ont beaucoup aim. Ils m'ont dit qu'ils pensaient que tu tais trs
sympa. Ils sont juste timides. Ils n'ont pas l'habitude de parler des trangers. Je me
souviens de la premire fois que je suis venu aux Etats-Unis. J'tais vraiment
No, actually they liked you a lot. They told me they thought you were very nice. They
are just shy. They're not use to talking with foreigners. I remember when I first came
to the U.S. I was really nervous about speaking with people.
Sara
Je vois. Je pensais qu'il y avait beaucoup d'amricains qui enseignaient l'anglais dans
ton pays.
I see. I thought there were lots of Americans teaching English in your country.
Thomas
Oui, c'est vrai. Il y en a probablement deux fois plus maintenant qu'il y en avait il y a
cinq ans, mais ils sont principalement dans les villes. Ma famille vit la campagne.
Yes, that's true. There are probably twice as many now as there were five years ago,
but they are mostly in the cities. My family lives in the country.
Sara
Je me demande pourquoi. Personnellement je prfre la campagne la ville. C'est
tellement calme et paisible. Si je devais enseigner, je voudrais enseigner la
campagne.
I wonder why. Personally I prefer the country to the city. It's so quiet and peaceful. If
I were to teach, I would want to teach in the country.
Thomas
Tu crois que tu voudrais enseigner un jour? Je sais que les coles prs de mon village
cherchent des enseignants, donc si tu veux je peux les appeler et obtenir plus de
renseignements.
Do you think you would want to teach someday? I know the schools around my town
are looking for teachers, so if you want I can call them and get more information.
Sara
Non, je ne pense pas. Je devrais rester ici pendant un an, et je pense pas que je puisse
obtenir un si long cong.
No, I don't think so. I would need to stay there for a year, and I don't think I can take
that much time off work.
118
Thomas
Bon, si tu changes d'avis, fais-le-moi savoir. Je pense que tu ferais vraiment un bon
professeur.
Well, if you change your mind, let me know. I think you would be a really great
teacher.

119
Des cadeaux : Gifts


Nom: Franais/Anglais
Jonathan
Dorothy, quels sont tes projets pour Nol?
Dorothy what are your plans for Christmas?
Dorothy
Oh oui, c'est presque Nol, n'est-ce pas? Je ne suis pas sre de ce que je ferai ce
moment-l.
Oh yes, it's almost Christmas, isn't it. I'm not sure what I'll be doing then.
Jonathan
Eh bien, si tu n'as aucun projet, ta famille peut dner chez moi.
Well, if you don't have any plans, you family could have dinner at my house.
Dorothy
C'est trs gentil toi, merci. Est-ce que tu as dj fini tes courses?
That's very nice of you, thanks. Have you finished your shopping yet?
Jonathan
Non, je dois encore faire a. Je pense que je vais aller au centre commercial ce week-
end.
No, I still have to do that. I think I'll go to the mall this weekend.
Dorothy
a va tre vraiment bond au centre commercial. Tu devrais faire des achats en ligne.
It's going to be really crowded at the mall. You should shop online.
Jonathan
Tu as raison. Ma famille adore lire alors je peux probablement leur trouver des
cadeaux sur amazon.com.
You're right. My family loves to read, so I can probably get them all presents from
Amazon.com.
Dorothy
Qu'est-ce que tu penses que vas acheter ta femme?
What do you think you'll get for your wife?
Jonathan
Probablement un roman d'amour. Elle semble toujours tre en train d'en lire un.
Probably a romance novel. It seems like she's always reading one of those.
Dorothy
Tu ne penses pas que tu devrais lui acheter quelque chose d'un peu plus cher, comme
des bijoux ou peut-tre un nouvel ordinateur?
Don't you think you should get her something a little more expensive, like jewelry or
maybe a new computer?
Jonathan
Peut-tre tu as raison. C'est difficile d'acheter des cadeaux. Je pense que ma femme a
tout ce dont elle a besoin. Peut-tre je devrais simplement lui demander.
Maybe you're right. It's hard buying gifts. I think my wife has everything she wants.
Maybe I should just ask her.

120
Election : Election


Nom: Franais/Anglais
Karen
Martin, pour qui tu vas voter?
Martin, who are you going to vote for?
Martin
Tu veux dire comme prsident?
You mean for president?
Karen
Oui.
Yes.
Martin
Je ne suis pas encore sr.
I'm not sure yet.
Karen
Tu devrais te dcider bientt. Les lections sont le mois prochain.
You should make up your mind soon. The election is next month.
Martin
Oui, je sais. J'en entends parler tous les jours la radio.
Yes, I know. I hear about it every day on the news.
Karen
Je vais voter pour Obama.
I'm going to vote for Obama.
Martin
Je pense que c'est un bon choix, mais je pense que Mc Caine ferait aussi un bon
prsident.
I think he is a good choice, but I think McCain would make a good president also.
Karen
Je sais. Ils sont tous les deux bons. C'est difficiel de se dcider. Mc Cain est plus
vieux mais il a plus d'exprience. Obama a l'air d'avoir beaucoup de bonnes ides,
mais les gens disent qu'il veut augmenter les impts.
I know. They're both good. It's hard to decide. McCain is older but he has more
experience. Obama seems to have a lot of good ideas, but some people say he wants
to raise taxes.
Martin
J'ai entendu dire qu'il voulait baisser les impts. C'est difficile de savoir quelle est la
vrit. C'est la raison pour laquelle je ne fais pas attention la politique.
I heard he wants to lower taxes. It's hard to know what the truth is. That's the reason I
really don't pay attention to politics.
Karen
Oui, a peut tre frustrant, mais c'est important et c'est intressant regarder.
Yes, it can be frustrating, but it's important and it's interesting to watch.

121
Club de lecture : Book club


Nom: Franais/Anglais
Sharon
Salut John, je peux te parler une minute?
Hey John, can I talk to you for a minute?
John
Bien sr, qu'est-ce qui se passe?
Sure, what's up?
Sharon
Je voulais te parler d'un club de lecture auquel j'ai adhr le mois dernier. Je sais que
tu lis beaucoup alors j'ai pens que tu voudrais peut-tre venir avec moi le mois
prochain.
I wanted to let you know about a book club I joined a couple months ago. I know you
do a lot of reading so I thought you might want to come with me next month.
John
Oh, a a l'air amusant. Quand est-ce que lke groupe se rencontre?
Oh, that sounds like fun. When does the group meet?
Sharon
D'habitude le dernier samedi du mois neuf heures et demie du soir. Est-ce que c'est
trop tard pour toi?
Usually the last Saturday of the month at 9:30 in the evening. Is that too late for you?
John
Non, je pense que a va. De quoi vous parlez dans le groupe?
No, I think that's ok. What do you talk about in the group?
Sharon
Eh bien, chaque mois nous choisissons un nouveau livre et ensuite pendant la
prochaine runion nous en discutons.
Well, every month we choose a new book and then during the next meeting we
discuss it.
John
Quel livre est-ce que tu lis maintenant?
What book are you reading now?
Sharon
The Kite Runner.
The Kite Runner.
John
J'ai entendu dire que c'tait un bon livre. a parle de quoi?
I've heard that's a good book. What's it about?
Sharon
C'est un bon livre. J'ai presque fini. Le livre parle d'un garon qui grandit en
Afghanistan dans les anne quatre-vingt.
It is a good book. I'm almost finished. The book is about a boy who grows up in
Afghanistan during the 1980s. It's called the Kite Runner because the main character
takes part in a kite flying competition.
John
a a l'air vraiment intressant. J'aimerais bien venir.
That sounds really interesting. I'd love to come.
Sharon
D'accord, super. La prochaine runion n'est pas avant deux semaines, donc tu as
encore le temps de lire le livre.
Ok, great. The next meeting isn't for another two weeks, so you still have time to read
the book.

Você também pode gostar