Você está na página 1de 40

ACENTUAO

GRFICA



Nova Reforma Ortogrfica



Prof. Pr.Edvar Maia










Todos os direitos reservados a MEPA
Misso Evang. Palavra do Amor



Maia, Edvar

Fone (85) 3483 7647

(85) 8633 9111

(85) 9606 0336
















DEDICATRIA

Dedico todos os meus escritos a meus quatro filhos
(Eudivnia, Eudilnia, Eudivan e Fabola) meus genros (Nostra
e Ronaldo) e minha Nora Ksia.
De modo bem especial fao tambm uma dedicao aos
meus netos e netas (Ellen,
Etchelly,Eudikethellen,Eglath,Ronald,Emily, Raabe,Yarlon e minha
princesinha Maria Eduarda), deixando todo o meu conhecimento
como herana intelectual e cultural.



















Agradecimentos

Quero agradecer, principalmente a Deus, por ter me
curado de uma doena gentica, a falta de inteligncia e mente
cauterizando e iluminando meu intelecto, tornando-o como um
computador natural. Por ter me dado sade at agora.
Em segundo lugar, agradeo de todo o corao, a meus
queridos pais por terem me gerado, como tambm ajudado
minha infncia e adolescncia.
Quero de modo especial tambm agradecer minha esposa,
Miss. Eurinete Silveira Maia por ter sido minha ajudadora de
todas as horas e por ter me tolerado com o meu apego aos livros
e a escrita.
Agradeo tambm meus mestres seculares e a todos
aqueles que foram meus verdadeiros amigos tanto na vida
profissional como professor e outros amigos especiais que
marcaram minha vida.


Introduo

O projeto do Novo Acordo Ortogrfico, oficialmente
chamado Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa, foi
assinado em Lisboa, em 16 de dezembro de 1990, pelos
representantes dos sete pases lusfonos: Portugal, Brasil, Cabo
Verde, Guin-Bissau, Moambique, So Tom e Prncipe.
Esse acordo visa mais padronizao do que
simplificao do sistema ortogrfico em vigor at 1993.
Pretende-se padronizar alguns poucos pontos discordantes,
como o emprego do hfen, algumas regras de acentuao e a
queda de consoantes mudas (o que afeta diretamente a grafia de
algumas palavras lusitanas, como projecto, facto, objectivo,
actual, etc.).
Ora, se as modificaes so to pequenas, por que ento tantas
vozes a favor ou contra o Novo Acordo?
Os que defendem as alteraes propostas argumentam
que a padronizao ortogrfica vir estimular o intercmbio
cultural entre Portugal e Brasil. Ou seja, a leitura de um livro
portugus ficar mais acessvel ao leitor brasileiro e vice-versa.
Os que vem maior importncia nas alteraes propostas
argumentam que a dificuldade de um brasileiro ao ler um livro
portugus (e vice-versa) no est na variao ortogrfica ou
sinttica, e sim na significao das palavras (que uma questo
semntica e no ortogrfica!).
Esses setes pases, que tm o Portugus como lngua
oficial, so chamados de Lusfonos. E, apesar da incorporao
de vocbulos nativos, de certas particularidades de sintaxe, de
pronncia e de grafia, a lngua portuguesa mantm uma
unidade.
O Portugus tambm falado em pequenas
comunidades, reflexo de povoamentos portugueses datados do


sculo XVI. o caso de: Zanzibar (na Tanznia, costa oriental
da frica); Macau, ( possesso portuguesa encravada na China);
Goa, Diu, Damo, (na ndia); Malaca (na Malsia ; Timor (na
Indonsia).
11

O ALFABETO PORTUGUS

O alfabeto portugus com o novo acordo ortogrfico tem
agora 26 letras com a oficializao de k, w e y.
1) So 17 fonemas consonantais com exceo do h que s
letra, mas no consoante por ser mudo
b,c,d,f,g,j,l,m,n,p,q,r,s,t,v,x,z.
2) Cinco fonemas voclicos orais tonos:
a casada
e pegada
i inimigo
o polido
u justia

3) Trs fonemas abertos tnicos e longos:
Par, pato
Pel, pele
forr, forte

4) Dois fonemas fechados (tnicos) e longos:
voc, pelo
av, coro

5) Dois fonemas (tnicos) :
sada, egosta
sade, grana

6) Cinco fonemas voclicos nasais:
am, na => campo (cpu)
e em, em => pente (peti)
i im, in => mpar (ipar)
om, on => ombro (bru)
12

u um, um => jumbo (jubu)

O m e n nesta posio so apenas letras nasalisantes, no
so consoantes nem fonemas por formarem dgrafos.
So 34 fonemas na lngua portuguesa. O que so fonemas?
So sons das letras orais ou nasais abertas ou fechadas,
tonas ou tnicas.

LNGUA ORAL LNGUA ESCRITA

1. Fonema /l/ - escrito com:
E Ponte
I Imigrar
Y York

2. Fonema /U/ - escrito com:
O comprido = longo
U mau
L mal
W watt (pronuncia ut)

3. Fonema /Z/ - escrito com:
S casa
Z beleza
X exame

4. Fonema /S/ - escrito com:
C cepo
caa
S sapo
SS sesso
SC descer
13

S deso
X expor
XC exceto
XS exsutar

5. Fonema /J/ - escrito com:
G gelo
J jeito

6. Fonema /K? escrito com:
K Ktia
C casa
QU quilo
7. Fonema /R/ - escrito com:

RR carro
R rato, tenro, bilro

8. Fonema /O/ - escrito com:
O amaro
AM amaram
9. Fonema /LH/ - escrito com:
LH filho
LE leo
LI famlia

X tem cinco valores, isto , cinco sons diferentes:
- x = ch. Ex: xcara, peixe
- x = cs. Ex: anexo, trax
- x = z. Ex: exame, xito
- x = SS. Ex: aproximar, sintaxe
- x = s. Ex: sexto, contexto
14

ACENTUAO

Acento a nfase na pronncia de uma slaba (no caso de
um vocabulrio), ou de um termo (no caso de uma frase). Em
nenhum idioma se iniciam igualmente as slabas de um
vocabulrio, nem as palavras de uma frase. O acento de
quantidade (slabas longas, que se opem s breves), de
musicalidade (slabas agudas, que se destacam graves), ou de
intensidade (slabas tnicas, em contraposio com as tonas).
No grego e no latim, a musicalidade bem como a quantidade
predominavam; por isso a nomenclatura que adotaram, e que
ainda se usa, eminentemente musical, a comear pela palavra
prosdia, ou acento, ligadas ao grego ode, e ao latim cantus,
que significam canto. No ingls, no alemo, no francs
prevalece a intensidade, mas quantidade tem, grande
importncia.

No italiano, no espanhol, exatamente como no portugus,
a intensidade o nico relevo. Na frase, porm, e na entonao
musical decisiva e recai sobre determinados elementos de sua
composio, para assinalar a indagao, a dvida, a admirao e
outros estados dalma.
No portugus, os monosslabos so tnicos ou tonos,
segundo o ritmo da frase. Os disslabos so oxtonos quando
acentuado na ltima slaba (contm, fuzil), ou paroxtono
(contem, fsil). Os trisslabos, como os polisslabos, podem ter o
acento na ltima (continuou, amaro), na penltima (continuou,
amaram, sabia), ou na antepenltima slaba (rabe, glico), e so
portanto oxtonos, paroxtona, ou proparoxtono. Na frase, as
formas verbais podem ligar-se a pronomes tonos, formando
metaproparoxtonos (amvomos-te, dava-se-lhe).

15

As palavras compostas, como os grandes polisslabos, tm
acentos secundrios, que se chamam subtnicos (sabiamente,
mulherzinha).
A acentuao (ou seja, o sistema de indicar os acentos), ,
no portugus, muito complexo, porque se destina (1) a indicar o
acento e (2) a sugerir o timbre voclico. H quatro sinais
diacrticos: acento agudo () para a slaba tnica aberta; acento
grave (`) para indicar a contrao da preposio a com o artigo a
ou com os demonstrativos aquele(s), aquela(s), aquilo; acento
circunflexo (^) para a slaba tnica fechada, e til (~) para a
nasal. O sistema parte do pressuposto de que toda palavra de
duas ou mais slabas paroxtona.

Noes Lxicas

Os sinais de acentuao so chamados tambm de sinais
diacrticos. Pertencem a parte da Gramtica chamada de
prosdia.
Os sinais grficos ajudam tanto na parte fonolgica (som)
como tambm na parte geral so classificadas de 2 tipos:
1. Aqueles que alteram o valor fontico de determinada letra ou
slaba:
a) Acento agudo () temo o som aberto na vogal: Pel, mdico
Acento circunflexo (^) transforma o som da vogal em
fechada: av, voc, forro.
Til (~) tem a funo de nasalizar as vogais, como o caso
de vogais nasais: Rom, amanh, co, como tambm de vogais
nasalizadas por influncia das consoantes nasalizadoras (m,n)
perdendo o valor fonmico para se transformar em dgrafo
voclicos:

campo (kpu); pente (peti), minto (mitu).
16

Cedilha (), confere a /c/ o valor fontico de /s/ entre
consoantes e vogal (cv): penso (peno) e o valor fonolgico de
(SS) entre duas vogais: loua (loussa).
2. Segundo grupo no altera o valor fontico (som) da letra:
Acento crase () ocorre quando h o encontro do artigo /a/
com a preposio (a), provocada pela palavra antes do (a) artigo,
havendo assim a coliso de a+a=.
Ex: Maria vai a praia = Maria vai praia.
Apstrofo () ocorre por causa da supresso de letra: gota
de gua = gota dgua. Dor nalma.
Hfen (-) serve para ligar palavra: p-de-moleque. Rio
So Paulo.
Trema () no novo acordo ortogrfico foi totalmente
eliminado.

Tonicidade
O acento pode ser de dois tipos quanto a tonicidade:
Acento grfico com os exemplos do agudo caf, o
circunflexo comit e grave ( noite) e o til (f, corao).
Acento tnico a slaba mais forte da palavra = casado,
medico.
O acento biesdrxula. Ocorre nas formas verbais recaindo
na quarta slaba o acento grfico ou tnico: encontrvamo-lo;
faa-se-lhe
Mantendo o princpio j utilizado no sistema de 1943, em
que a separao silbica feita, de modo geral, com base na
soletrao e no nos elementos que constituem a palavra,
segundo a etimologia, o texto do Novo Acordo nada altera
quanto diviso silbica das palavras.



17

Os vrios acordos ortogrficos

Como se sabe, a Ortografia (orto=correto; grafia = escrita), trata
da escrita correta das palavras.
A unificao dos sistemas ortogrficos dos pases
lusfonos no tarefa fcil, pois as divergncias de pronncia
entre esses pases acabam determinando grafias diferentes para
mesma palavra, tanto que vrias tentativas para unificao dos
sistemas ortogrficos desses pases fracassaram: ou porque no
eram aceitos no Brasil, ou porque encontravam reaes por parte
dos portugueses.
A primeira grande tentativa de uniformizar a ortografia da
lngua portuguesa data de 1911, quando uma comisso de
filsofos lusitanos propuseram uma reforma ortogrfica e o
governo portugus a adotou imediatamente.

No Brasil, essa reforma gerou muitas discusses, mas
acabou no sendo adotada.
O primeiro acordo ortogrfico entre Brasil e Portugal data
de 1931, mas no resultou na unificao dos sistemas
ortogrficos. Em 1945 houve, em Lisboa, um outro acordo, que
tambm no efetivou a unificao, pois ele foi adotado apenas
em Portugal.
O sistema ortogrfico adotado atualmente no Brasil o
aprovado pela Academia Brasileira de Letras, na sesso de 12 de
agosto de 1943 e simplificado pela Lei n 5765, de 18 de
dezembro 1971, quando forem abolidos:
O trema nos hiatos tonos;
O acento circunflexo diferencial nas letras E e O da
slaba tnica de certas palavras, usado para distingui-las
de seus respectivos pares homgrafos, que tem as letras
E e O
18

(com exceo de pode, que continue acento por oposio
a pode);
O acento circunflexo e o acento grave com que se
assinalava a slaba subtnica das palavras derivadas em
que ocorre o sufixo mente ou sufixos iniciados por Z.
Em decorrncia disso, palavras como saudade, cautela,
saudoso, etc. deixaram de receber o trema; e palavras como
acordo (subst.) almoo (subst.) governo (subst.) cafezinho,
sozinha, propriamente, cortesmente, etc. Tambm perderam
o acento grfico.
Curioso notar que a simplificao ortogrfica de 1971
s foi adotada em Portugal em 1973.
Ocorreram ainda outras tentativas de unificao em
1975 e 1986; porm, mais uma vez fracassaram, sobretudo
pelas reaes de Portugal.

O Novo Acordo Ortogrfico

O projeto de Novo Acordo Ortogrfico, oficialmente
chamado Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa, foi
assinado em Lisboa, em 16 de dezembro de 1990, pelos
representantes dos setes pases lusfonos:
Esses sete pases, que tem o portugus como lngua
oficial, so chamados de Lusfonos. E apesar da incorporao
de vocbulos nativos, de certas particularidades de sintaxe, de
pronncia e de grafia, a lngua portuguesa mantm uma unidade.
O Portugus tambm falado em pequenas comunidades,
um grande reflexo de povoamentos portugueses datados do
sculo XVI.
ocaso de Zanzibar (na Tailndia, costa oriental da
frica); Macau, (uma possesso portuguesa encrava na China).
19

Goa, Diu, Damo (na ndia); Malaca (na Malsia); Timor (na
Indonsia).

NOVO ACORDO ORTOGRFICO

Este acordo foi feito entre os 7 pases que falam a lngua
portuguesa nos 5 continentes em 16/12/1990.

EMPREGO DAS LETRAS MAISCULAS

O Novo Acordo determina o uso de iniciais maisculas
em:
Antopnimos reais ou fictcios: Jos Carlos, Mrcia Leal,
Branca de Neve, etc.
Topnimos reais ou fictcios: So Paulo, Florianpolis,
Ribeiro Preto, Atlntida, etc.
Mitnimos (nomes de seres antropomorfizados e mitolgicos):
Apolo, Vnus, Cupido, etc.
Instituies, reparties: Instituto Nacional de Previdncia
Social, Ordem dos Advogados do Brasil, Partido dos
trabalhadores, etc.
Nomes de festas e festividades: Natal, Pscoa, Jornal do Brasil,
etc.
Publicaes peridicas: O Estado de S.Paulo ,Jornal do Brasil,
Veja, etc.
Pontos cardeais (em sentido absolutos): Norte, Sul, Leste
Oeste, Ocidente, Oriente.
Conveniente aprender esse assunto?
Seria mais difcil andarmos pela cidade se no existissem
as placas com os nomes das ruas e os nmeros das casas. E se
no existissem placas orientadoras do trnsito, certamente
haveria mais complicaes.
20

Nossa lngua existem alguns a centos grficos, que nos
orientam na pronncia de certas palavras. Como no so
acentuadas todas as palavras, preciso que aprendamos a
acentuao grfica correta. o que vamos fazer

1. Os monosslabos
Os monosslabos podem ser tnicos (fortes), ou tonos
(fracos). Por serem fracos se dependerem de outras palavras.
Nenhum monosslabo tono pode ser acentuado. Ns devemos
nos preocupar, portanto, com os monosslabos tnicos, so
acentuadas as palavras monosslabas tnicas terminadas em a, e,
o, seguidoras ou no de s. Exemplos: l, vs, trs, , n, ps.
Assim, voc no pode acentuar os monosslabos tnicos
seguintes, pois terminam de outro jeito: ri, bis, mel, crer, dor.
2. As oxtonas
As palavras oxtonas tambm so acentuadas conforme o
modo como terminam so acentuadas as palavras oxtonas
terminadas em a, e, o, em, seguidas ou no de s. Exemplos: sof,
trs, fregus, caf, tric, cips, tambm, parabns, etc.
Observe que parecida a regra das palavras monosslabas
com a regra das palavras oxtonas. A diferena est na
terminao em, acentuadas nas oxtonas, mas no acentuadas
nas monosslabas.
Confira: quem, tens, (monosslabas); alm, parabns (oxtonas).
Observe ainda mais isto: se a palavra tiver hfen, considere
em, separado o que estiver depois do hfen para verificar se h
ou no acento grfico. Assim:
a) D-lo = d: palavra monosslaba tnica terminada em a
(com acento); lo: palavra monosslaba tona (sem
acento).
21

b) Convm-me: convm: palavra oxtona terminada em m
(com acento); me: palavras monosslaba tona (sem
acento).
c) Sentar-se = sentar: palavra oxtona terminada em r (sem
acento); se: palavra monosslaba tona (sem
acento).Acentuam-se todas as formas verbais terminadas
em: r, s, que se perdem para receber o pronome: amar
am-lo; fazer faz-lo; destruir destru-las.
Nos verbos terminados em ir no h acento porque o i
depois de consoante j tnico:
Sentir senti-lo
Permitir permiti-los
Os ditongos de pronncia aberta, eu, i, oi recebem o
acento agudo na base, nas palavras oxtonas.
Exemplos: anzis, chapu(s), anis, pastis, carretis, heri(s),
Coronis, etc.
No h tambm nenhuma novidade na acentuao das
oxtonas. importante lembrar que os monossilbicos tonos
terminados em em-ens continuam no recebendo acento: bem,
nem, bens, etc, e que as formas verbais oxtonas terminadas em
a-e-o, seguidas de la, las, lo, los, continuam recebendo acento:
am-lo, vend-las, rep-los, etc.

3. Acentuao das palavras paroxtonas
Acentuam-se as palavras paroxtonas terminadas em:
r: carer, Mrtir, mpar, etc.
x: trax, ndex, prton, nix, etc.
n: plen, hfen, prton, eltron, etc.
l: fcil, amvel, difcil, lamentvel, etc.
ps: bceps, frceps, etc.
22

(s): rf, rfs, m, ms, etc.
ao(s): rgo, rgos, sto, stos, etc.
ei(s): joguei, pnei, fceis, amveis, etc.
i(s): jri, jris, lpis, tnis, etc.
um-uns: lbum, lbuns, mdium, mdiuns
us: bnus, vrus, etc.
As regras de acentuao das paroxtonas, no sofreram
nenhuma alterao.

4. As proparoxtonas
As palavras proparoxtonas so as fceis. Veja por qu:
Regra de acentuao so acentuadas todas as palavras
proparoxtonas. Exemplos: mdico, volcmetro, hipteses,
psames, caractersticas, etc.
Como o Novo Acordo de ___/1990 no houve nenhuma
alterao com a acentuao das palavras proparoxtonas.

5. Acentuam-se formas verbais:
a) O pretrito imperfeito do modo indicativo na 1 e 2 pessoa do
plural de todos os verbos: cantvamos, cantveis, vivamos,
partssemos, parteis;
b) A 1 e 2 pessoa do plural do pretrito mais que perfeito do
modo indicativo de todos os verbos: cantramos, cantreis,
vivramos, sentramos, sentreis.
A regra acima exige muito de sua ateno, por isso, observe a
diviso silbica.
b) I-U
Coloca-se acento nas letras i e u tnicas, quando formam
hiato com a vogal anterior.
Exemplos: ba, Lus, atra, pas, balastre, cafena, cime,
Lusa, mido, paraso, fasca, grado, recada, runa.
23

Obs: No se coloca acento no i e no u quando so
precedidos de vogal com as quais no formam hiato e seguidos
de l, m, n, r, z que no iniciam slabas, e ainda quando so
seguidas de nh.
Exemplos: Adail, Raul, ruim, constituinte, triunfo, influirmos,
raiz, juiz, rainha, etc.
No se leva acento base dos ditongos iu, quando
precedidos de vogal, derivado de verbos.
Exemplos: atraiu, contribuiu, etc.
As letras i e u tnicas no levaro acento se estiverem
precedidas de ditongo, amenos que venham em posio medial.
Exemplos: baiuca, boiuno, cauila, etc.
Mais: Piau, tutiui, etc. porque o i e o u vm em posio
final.

6. Em relao acentuao das letras i e u
Quando precedidos de ditongo, deixam de receber acento, a
menos que apaream em posio final. Entendemos que tal
modificao desnecessria, uma vez que atingem um nmero
extremamente reduzido e palavras.

como era como fica
baica baiuca
boino boiuno
cauila cauila

7. Vejamos algumas alteraes com o Novo Acordo
Ortogrfico:
a) O hiato eem as formas verbais dos verbos crer, dar, ler, ver (e
seus derivados) deixa de receber o acento circunflexo.
como era como fica
crem creem
24

descrem descreem
dem deem
lem leem
relem releem
vem veem
prevem prevem

Observao:
a) Os verbos (ter e vir) com seus compostos continuam com
acento agudo no singular e o circunflexo no plural:
3 Pessoa sing. 3 Pessoa plural
ter (tem) ............................... tm
obter obtm ......................... obtm
conter contm .................... contm
vir (vem) ............................ vm
provir provm ..................... provm
advir advm ....................... advm
convir convm ................... convm

d) Esses acentos deveriam tambm ter sido eliminados. O
encontro de (em-en) tem o mesmo valor fontico com
acento ou sem acento /ei/, transformando em ditongo
decrescente fonolgico nasalizado.
por esse motivo que no h justificao a permanncia
desses acentos nesses dois verbos e seus derivados. Talvez isso
tenha homgrafa do verbo (contar), 3 pessoa do plural (contem)
com (contm ou contm) do verbo conter, mas mesmo assim a
prpria frase definiria o valor semntico.

c) Os verbos crer, ler e dar e seus derivados na terceira pessoa
do singular do presente do modo indicativo, o acento
circunflexo permanece. Ele cr, Paulo v, Maria rel.
25


8. O encontro do(s) de verbos terminados oo que recebia o
acento no o, com o Novo Acordo Ortogrfico perde o acento
circunflexo.

como era como fica
vo voo
enjo enjoo
entos entoos
mago mago

9. Com o Novo Acordo Ortogrfico os ditongos abertos (i,
oi) perdem o acento quando so palavras proparoxtonas
como era deve ficar
assemblia assembleia
jibia jiboia
herico herico

Observao:
a) A eliminao do acento agudo no ditongo decrescente aberto
(eia) mais a vogal hiato, quando se tratar de nomes personativos,
os nomes registrados em cartrio permanece o acento como
Rosilia, Lucilia, Arimatia, Ducinia, etc. Se uma famlia
escolher um nome nesta semelhana pode registrar sem acento,
porque o novo acordo s houve alterao prosdica, ou seja, do
acento grfico no alterando nada da fonologia ou pronncia.
H uma exceo nesse caso se o pai ou a me tem nome
de Arimatia ou Francilia com o acento e a famlia colocar o
nome do filho ou filha, por exemplo, Anglo Arimatia Filho ou
Anglo Arimatia Junior, se quiser colocar o acento por causa
do nome dos pais opcional. Se no deseja, no h nenhuma
alterao a modificao no foi fonolgico, a pronncia a
26

mesma, sem o acento ou com o acento, a alterao foi somente
prosdica ou seja, da retirada de acentos.

b) Relacionado ao ditongo(oi) nas derivaes em (ide) com
siginificado de ter forma de, ser semelhante a, de palavras
paroxtonas o acento foi eliminado. Exemplo:

como era como agora
ovide ................................... ovoide
biocolide ............................. biocolide
facide .................................. facoide
fiside ................................... fisoide
globide ........................;;...... globoide

c) tambm paroxtonas com a slaba tnica e grfica (i, i)
perderam o acento:

como era como agora
caprico ................................ caproico
herico .................................. heroico
voltaico ................................. voltaico
bina ..................................... boina

d) Alguns verbos terminados em (oer) permanece o acento
agudo aberto em (i-is):

Exemplo:
moer ele mi, tu mis
roer ele ri, tu ris
doer isso di
corroer ele corri

27

e) Alguns verbos terminados em (truir) tambm continua o
acento:
construir - constri
destruir - destri
reconstruir reconstri

f) O verbo pr tem o acento para diferencia de por reposio,
mas seus 26 derivados no recebe acento: opor, depor, compor,
contrapor, dispor.

10. O plural das palavras oxtonas por el e ol permanecem o
acento agudo:

Como Como deve ser
anel ............................................. anis
coronel ........................................ coronis
fiel ............................................... fiis
papel ............................................ papis
anzol ............................................ anzis
arrebol ......................................... arrebis
sol ................................................ sis

11. As homnimas homgrafas paroxtonas em ia, ie,
continuam o acento no substantivo:

Verbo Substantivo
(ele) Gloria Glria
(ele) Historia Histria
(ele) Distancie Distncia
(ele) Serie Srie

28

12. Homnimas homgrafos proparoxtonas, o substantivo
acentuado:

Substantivo Verbo
prtico pratico
mdico medico
nmero numero
lquido liquido

13. O Novo Acordo abole o trema de palavras portuguesas,
conversando s nomes prprios estrangeiros como muller,
mlleriano.

como era como fica
tranqilo ............................... tranquilo
eloqente .............................. eloquente
delinqente ........................... deliquente
lingia ................................. lingia

Pelo sistema de 1943, tais vogais recebiam acento agudo a
fim de marcar sua tonicidade (quando eram tonas, recebiam
trema: tranquilo, frequente, linguia, etc). A justificativa dada
pelo Novo Acordo que a vogalzinha u das formas verbais
como apazigem, argem sempre articulada, por isso no
precisa de acento. O tal argumento no justifica a abolio do
acento, por muitos falantes articulam tal vogal como tona
(apazige, averige, etc) e, com o Novo Acordo abole tambm o
trema (veja item seguinte), seria conveniente manter o acento
agudo no u tnico dos gue, gui, que, qui, para que essa vogal
no fosse pronunciada atonamente.


29

Observe:
De acordo com o novo acordo ortogrfico no se acentua mais a
vogal u tnica nos encontro: gue, gui, que, qui averige,
apazige, argue, argem, etc.


14. O trema
Pelo Novo Acordo, fica abolido o trema. O Novo Acordo
Ortogrfico prope a abolio

do trema, que na prtica raramente empregado na imprensa
escrita (agenta deveria receber trema).

15. Acento Diferencial
No se coloca acento diferencial as palavras homogrficas
heterofnicas: acordo (subst.), acordo (verbo); almoo (subst.),
almoo (verbo), jogo (subst.), jogo (verbo). etc.
No entanto, o acordo registra algumas excees.
obrigatrio o acento diferencial em:
pode (presente do indicativo),
pr (verbo) para distinguir de por (preposio),
pde (pretrito perfeito) para distinguir de pode (presente do
indicativo);
pr (verbo) pra distinguir de por (preposio).
facultativo o acento diferencial em:
dmos (1 pessoa do plural do presente do subjuntivo) para
distinguir de demos (1 pessoa do plural do pretrito perfeito);
frma (substantivo) para distinguir de forma (substantivo e
verbo).
O Novo Acordo simplificou ainda mais lei n 5.765, de 18
de dezembro de 1971, que havia abolido a maioria dos acentos
diferenciais.
30

Observe que, na prtica, teremos apenas dois acentos
diferenciais obrigatrios (pde e pr) e dois facultativos (frma
e demos).

16. Emprego da crase:
a) Emprega-se a crase com os verbos de movimento, direo, de
lugar para outro:
Voltei a+ a rua = voltei rua
b) Com verbos de situao ou locao quando tem adjunto
adverbial de lugar:
Encontraram-se a+a porta = encontraram-se porta
c) Antes de feminino que tem uma funo de objeto indireto:
Obedeo a+leis humana = obedeo s leis humanas
d) Antes de feminino que seja complemento nominal:
Ele obediente a+a me = ele obediente me.
Demos assistncia a+a festa = demos assistncia festa.
e) Antes do feminino ou masculino, quando a palavra moda
ou a estilo ou a maneira estiverem subentendidas:
Comi uma feijoada paulista
Eu vivi uma vida cigana
Maria usa moblia Luiz XI
f) Antes de qual quando est em lugar de feminino:
A festa qual assistiu foi boa
A glria qual aspiro est aqui
g) Antes de pas, cidade, continente e acidente geogrfico,
quando vier determinado:
Fui a Campos ontem
Fui Campos de Carlos Gomes ontem
h) Antes da palavra casa se vier determinada ou a casa que
no minha:
Fomos casa de um amigo
i) Antes da palavra distncia, se vier determinada:
31

Vejo um barco a distncia
Vejo um barco distncia de duas milhas
j) Antes expresses de hora como ( uma hora, s duas horas, s
trs horas, etc).
l) Antes dos pronomes demonstrativos: que, que, quela,
quele, quilo, quanto exigir preposio:
Esta fita superior que eu te referi ontem.
Preferi estas e no s que voc me recomendou
m) Usa-se crase nas locues:
- prepositivas: procura de, semelhana de, moda de;
- conjuntivas: proporo que, medida que, maneira que;
- adverbiais: s vezes, s escuras, s cegas, vontade, vista,
fora, s claras.
n) Uso facultativo da crase:
o) Antes dos pronomes possessivos usa-se crase quando se
omite artigo antes destes pronomes.
Dei um presente minha irm, ou dei de presente a minha
irm.
p) Diante de nomes personativos:
Entreguei a encomenda Lcia ou entregue a Lcia.
q) Uso proibido da crase:
No se usa crase antes de masculino:
Maria anda a cavalo.
Pedro dedicou a sua ida a pessoas importantes
Antes de pronomes de tratamento: Vossa Excelncia, Sua
Eminncia, Sua Alteza, etc.
Fazendo excees regra citada as palavras: senhora,
senhorita ou dona.
Diante de pronomes: esta, essa, toda, tanta, alguma, nenhuma,
tamanha, certa, qualquer, cada e seus plurais quando so
acompanhados de substantivos:
Todos assistiram a esta festa.
32

No se usa crase antes de pronomes: ela, elas, cujo, sujos, pois
antes destes pronomes no se admitem artigo.
O emprego do acento grave no traz nenhuma novidade, j
que, desde 1971, tal acento s era utilizado para indicar o
fenmeno da crase. O texto do Novo Acordo sugere que se
empregue o acento crase na contrao pra (forma reduzida de
para) com o, a, os, as: pr, pra, prs, prs.

17. Hfen
Hfen em palavras compostas e locues.
Segundo o Novo Acordo, utiliza-se o hfen:
- Para separar as palavras no final da linha.
- Para separar elementos de palavras compostas por justaposio
(guarda-noturno, tenente-coronel, quinta-feira, guarda-chuva,
beija-flor, porto-alegrense).
Obs: Em alguns compostos perdeu-se a noo de composio e,
por isso, os dois elementos se aglutinam: girassol, mandachuva,
pontap, paraquedas, clarabia, etc.
Verifique que, mesmo no sendo separados por hfen, tais
elementos mantm sua identiddade fontica, como se pode
observar em girassol, que grafado com dois ss, a fim de manter
o som de s inicial (sol).
a) Nos topnimos compostos iniciados pelos adjetivos gros ou
gr, por formas, lugares, ou quando tm elementos ligados por
artigo: Gr-Bretanha, Gro-Par, Passa-Quatro, Trs-os-Montes,
Baa de Todos os Santos.
Obs: Nos demais topnimos no se usa hfen: Amrica do
Norte, frica do Sul, Belo Horizonte. Exceo nica: Guin-
Bissau.
b) Nos nomes de espcies botnicas e zoolgicas ligados ou no
por preposio ou qualquer outro elemento: couve-flor, erva-
doce, andorinha-do-mar, etc.
33

c) Nos compostos com os advrbios bem e mal junto a palavras
comeadas por vogal ou h: bem-aventurados, bem-estar, bem-
humorado, mal-estar, mal-humorado, mal-ofortunado, etc.
Obs: O advrbio bem pode ou no aglutinar-se com a palavra
seguinte, mesmo se esta comear por consoantes: bem-nascido
(mal-nascido), benfeitor, benquerena, bem-falante (mal
falante), etc.
d) Nos compostos em que entram os elementos alm, aqum,
recm, sem: alm-mar, alm-fronteiras, aqum-mar, recm-
casado, sem-cerimnia, sem-vergonha, etc.
e) Para unir duas ou mais palavras ocasionalmente combinadas
(liberdade-igualdade-fraternidade, ponte Rio-Niteri), e unir
combinaes histricas ou ocasionais de topnimos: Astria-
Hungria, Tquio-Rio de Janeiro.
No se emprega o hfen nas locues:
a) Substantivos: co de guarda, fim de semana, sala de jantar.
b) Adjetivos: cor de vinho, cor de mel.
c) Pronomiais: cada um, quem quer que seja.
d) Adverbiais: vontade, vista, presas.
e) Prepositivas: abaixo de, a fim de passar, apesar.
f) Conjuntivas: a fim de que, ao passo que.
Obs: Faz-se exceo aos compostos j consagrados: gua-de-
colnia, mais-que-perfeito, cor-de-rosa, etc.
g) Hfen com sufixo:
Nos compostos por sufixao, s se emprega o hfen nas
palavras com os sufixos de origem tupi-guarani: au, aguau,
mirim, se o primeiro elemento acaba em vogal acentuada
graficamente e se a pronncia exige a distino dos dois
elementos: caj-mirim, capim-au, amor-guau, etc.
h) Hfen na nclise e na mesclise
Emprega-se o hfen para ligar os pronomes enclticos ou
mesoclticos ao verbo: am-lo, parti-la, deixe-o, enviar-lhe-ei,
34

emprest-lo. Pelo sistema ortogrfico de 1943, o emprego do
hfen podia trazer alguma dificuldade, dado o grande nmero de
regras, mas devemos considerar que j estvamos, acostumados
a elas.
Lamentavelmente, esta nova proposta no dificuldade, dado o
grande nmero de regras, mas devemos considerar que j
estvamos acostumados a elas.
Lamentavelmente, esta nova proposta no reduz o nmero de
regras e continua mantendo vrias excees.
Para piorar o quadro, as poucas modificaes realizadas foram
formuladas de modo extremamente complexo sobretudo para
ns, brasileiros, uma vez que o Novo Acordo baseia-se no
sistema de 1945, adotado apenas em Portugal. Sinteticamente,
podemos afirmar o seguinte:
O emprego do hfen nada mudou nas locues, na nclise e na
mesclise nem com os sufixos de origem tupi-guarani (au,
guau, mirim).
sem hfen os prefixos grego e latinos: ante, anti, auto,
circum, co, contra, entre, extra, hiper, infra, intra, pan, ps, pr,
pr, semi, sobre, super, supra, ultra, neo.
Observaes:
H exceo quando a segunda palavras h: anti-helnico, co-
herdeiro.
H exceo tambm quando h o encontro de duas vogais
iguais: anti-ibrico, contra-ataque, auto-observao, etc. H
exceo nessa regra com prefixo co que se aglutina com outro
elemento iniciado por outro o: operar cooperar, ordenao
coordenao.
Com prefixo circum e pan quando o segundo elementos
comear por vogal, m, n e h: usa-se hfen pan-americano,
circum-navegao, circum-manual.
35

Usa-se hfen com prefixo hiper, inter, e super quando a
palavra seguinte iniciar por r: hiper-requisito, inter-revista,
super-revelado.
Com sufixo ex, sota, soto, vice, vizo: ex-diretor, sota-mestre,
vice-presidente, vice-rei.
Com os prefixos ps, pr, pr, quando o segundo elemento
tem valor semntico total: ps-guerra, pr-escolar, pr-
americano.
No se usa mais hfen quando o prefixo termina por vogal
diferente e o segundo elemento comear por r e s:

como era como agora
contra-regra contraregra
contra-senha contrasenha
extra-escolar extraescolar

Com o prefixo sobre a seguinte palavra inicia por es, essas
duas consoantes ficam dobradas:
sair sobressair
saltar sobressaltar
O prefixo sob e sub tambm se aglutinam, na maioria dos
casos: sobrepor, subagente, subagudo, subclasse, subgrupo,
subelevado.
H exceo quando a palavra seguinte inicia por b, usa-se o
hfen: sub-base, sub-bosque, sub-bibliotecrio, sub-
branquicfalo.
Os prefixos ad, ads, ab, abs, se juntam as palavras sem hfen:
adjunto, advir, advrbio, adscrever, abstrair, abster, abjurar,
absceder, abnegar
H exceo com o prefixo ad, quando a palavra seguinte inicia
por d: ad-digital.
36

Pela regra antiga os prefixos sub-ad eram separados por hfen
quando a palavra seguinte era iniciada por r e s, mas no novo
acordo, ouve uma alterao de eliminao do hfen.

como era como agora
sub-raa subraa
sub-diretor subdiretor
sub-sala subsala
ad-renal adrenal
ad-rogar adrogar

No se emprega hfen com os prefixos latinos ds, in, sob,
sub:
feito desfeito
feliz infeliz
delegado subdelegado
Estes mesmo prefixos quando so empregados antes de h,
aglutinam com a palavra seguinte e o h por no ter nenhum
valor fonolgico desaparece:
humano desumano
feliz infeliz
delegado subdelegado
Com o novo acordo ortogrfico no houve nenhuma alterao
do apstrofo, permanece do mesmo jeito do antigo acordo
ortogrfico de 1943.
EXERCCIOS A
1. Acentue, quando necessrio, os monosslabos tnicos que
figuram nas seguintes frases:
a) Elas so mas alunas, mas no so alunas mas.
b) A olho nu, no se v o pus.
c) Se bom! Assim irs para o cu.
d) Se tu fores bom, irs para o cu.
37

e) As mesinhas tem trs ps e nos na madeira.
f) Aquele corredor sempre foi um as do volume.
g) As do volante so minhas irms.
h) A fe em ti j posso te-la.
i) Da-me um pouco da tua alegria.
J) Por que reclamas?
l) Reclamas por que?
m) Voc estuda para que fim?
n) Voc estuda para que?

2. Acentue, quando necessrio, as formas verbais das seguintes
frases:
a) Ele tem muito dinheiro, mas os irmos nada tem.
b) Voc cre em milagres, mas muitos no creem.
c) O que voc v muito no veem.
d) O pai le muito, mas os filhos nada leem.
e) Se voc vem, por que os demais no vem?
f) Que ele de, e que os outros tambm dem.
g) Voc detem, mas ele no detem.
h) Ele rev, mas elas no revem.

3. Coloque, quando necessrio, acento agudo ou circunflexo nas
oxtonas das seguintes frases:
a) Voce tambm tomou guarana?
b) O presidente falara amanha o que ele j falara na ltima
semana.
c) Apos a chuva, viam-se urubus ali.
d) No marques os lugares proibidos pelo marques.
e) Sobem muito as mares daqueles mares.
f) Cara paroxtona, mas cara oxtona.
g) No contem histrias que contem mentiras.
h) Amem interjeio, mas amem verbo.
38

i) Vou liberta-los, mas no deixarei de puni-los.
j) Esta msica, compu-la ontem noite.
l) No armazm do seu Zeze, um japons bebia.
m) Alem danavam sacis.

4. Leia as frases a seguir e acentue as paroxtonas, quando
necessrio:
a) Estevo e Cristovo eram orfos.
b) Voc me magoa e fica sem magoa.
c) O jri no protegeu o guri.
d) Se voc tem carie, impea que o dente carie.
e) O im estava dentro do album.
f) Os mediuns abordaram cada item.
g) Os jovens mostravam seus bceps.
h) O ter invadiu o taxi, o torax e cada abdmen.

5. Lei com ateno as frases a seguir e acentue onde for
necessrio:
a) O lucido medico tentou entender aquela estupida.
b) Quando alguem duvida, um livro tira-lhe a duvida.
c) O pudico mancebo no entendeu aquela rubrica.
d) Medico minhas doenas sem precisar de medico.
e) O avaro decano no ouviu o filantropo.
f) Publico obras para beneficio publico.
g) O aborigine surpreendeu-se com a abobada acustica.
h) Aquele ariete era o prototipo do anatema daquela tribo alacre.
i) So autentico esse documento se ele for autenticado.
j) Empurro o embolo da seringa e embolo algodo para esfregar
alcool na picada.

6. Acentue, quando necessrio, as formas dos ditongos orais
abertos tnicos que aparecem nas seguintes frases:
39

a) O heri acalmava aos cus uma nova idia.
b) Tu te dois pelo dois corceis?
c) Nem o apoio das pessoas a quem apoio.
e) Cada reu sofreu o castigo daquele paranoico.
f) O Dirceu fez um tremendo escarcu com a perda dos pinceis.
g) O aluno leu palavras ao leu.
h) A rainha ateia mandou incendiar a aldeia.

7. Acentue, quando necessrio a segunda vogal tnica dos hiatos
que figuram nas frases seguintes:
a) Ele ficava doido com aquele doido.
b) Ela sai sempre com a mesma saia.
c) Quando saires, querida amiga, vou sair tambm.
d) Se eu conclui, por eu voc no conclui tambm?
e) Raul considerou ruim a minha letra grauda.
f) O baiano tocava berimbau no Anhangabau.
g) De que pais regressaram os seus pais?
h) No entendera o conteudo nem via saida para aquele
problema to fortuito.
i) Triei meu cavalo da baia e cavalguei pela baia.
j) Eu inclui no envelope alguns ingressos gratuitos.

8. Acentue, quando necessrio, as palavras que figuram a
seguinte srie (em caso de dvida, consulte um dicionrio):
colnia abenoe mausoleu flautim orfa conscio-arcaico
latex exodo ambar bachareis tenis aucar parabens
humus joquei rouxinois atraiu miosotis lamina
ferteis sozinho urutu Tambau lirio fa-lo-a viuvo
raiz raizes- recondito perdoo avaro rubrica idolatra
interim pudico libido alaude satrapa zenite boemia
levedo fortuito ibero algaravia barbarie tulipa garrulo
canon azafama batavo estalido aziago bimano
40

fagocito ecloga Niagara tranfuga misantropo austero
cartomancia filatelia cateter Nobel condor.

9. Leia com ateno os seguintes fragmentos e acentue onde for
necessrio:
a) No, a ideia de ir ao enterro no vinha da lembrana do carro
e suas douras. A origem era outra: era porque, acompanhando o
enterro no dia seguinte, no iria ao seminario e podia vir
acessoriamente depois, mas a principal e imediata foi aquela.
Voltaria Rua dos Invalidos, a pretexto de saber de Sinhazinha
Gurgel. Contava que tudo me saisse como naquele dia. Gurgel
aflito, Capitu comigo no canape, as mos presas, o penteado...
(Machado de Assis).
b) Os homens, esses no se preocupavam em no molhar o
pelo, ao contrario metiam a cabea bem debaixo da agua e
esfregavam com fora as ventas e as barbas, fossando e
fungando contra as palmas das mos. As portas da latrinas no
descansavam, era um abrir e fechar de cada instante, um entrar e
sair sem treguas. (Alusio de Azevedo).
c) Ali a colera desapareceu e Fabiano teve pena. Impossivel
abandonar o anjinho aos bichos do mato. Entregou a espingarda
a sinha Vitoria, pois o filho no cangote, levantou-se, agarrou os
bracinhos que lhe caiam sobre o peito, moles, como cambitos.
(Graciliano Ramos).
d) Frequentemente me surpreendo falando sozinho. Ainda ha
pouco fui retirado da preguia de escrever e posto diante desta
maquina por uma ordem peremptoria, expressa atraves de minha
propria voz: vai trabalhar, vagabundo! Varias vezes ao dia me
vejo, ou me ouo, dizendo coisas para mim mesmo em geral
palavras de advertncia a que respondo com pedidos de
contemporizao (por favor, assim tambem no h tatu que
agente)... (Fernando Sabino).
41

BIOGRAFIA

Prof. Pr. Francisco Edvar Maia
Nasceu em 17/07/1944
Morada Nova CE
Foi autodidata, fez madureza Ginasial e
supletivo de 2 grau sem freqentar escola.
Tem Lic. Plena em Lngua Portuguesa,Redao,
Literatura.
Lic. Plena em Teologia
Prof. de Lngua Portuguesa, Redao e
Literatura
Prof. de Teologia e Filosofia
Pastor Evanglico, Th.m (Mestre em teologia)
Telogo, escritor, poeta literrio e cordelista.
Compositor sacro, orador evanglico.
Membro-scio da ACE
(Ass. Cearense de Escritores)
Presidente - Coordenador da ASLEPE
(Ass. Literria de Escritores e Poetas Evanglicos)
Presidente Coordenador da ACEPE
(Ass. Cultural de Escritores e Poetas Estudantis)











42

Livros do Autor

1. Sete Momentos da Caminhada Espiritual.
2. Sete Smbolos do Cristo.
3. O Bom Soldado de Cristo.
4. O Universo Simbolizado do Amor.
5. Pensamentos Filosficos e Teolgicos.
6. Acentuao Grfica Novo Acordo.
7. Ortografia: Regras, Homnimas, Parnimas.
8. Ortografia: Palavras Duvidosas.
9. O Grande Valor da Amizade.
10. Prudncia: Cincia do Cristo.
11. Curiosidades da Origem das Palavras.
12. Atividades Ldicas.
13. Os Segredos da Pontuao.
14. Causas Muitssimas Curiosas.
15. Espelho Luminoso Potico.
16. Deus Poltico.
17. O Universo da Mentira.
18. Portugus Prtico Para Pregador.
19. O Universo do Amor.
20. Regras Para Ser Feliz.








43





Cordis

1. O Valor da Leitura
2. Portugus Origem e Formao
3. Fome e Solidariedade
4. Poluio e Higiene Ambiental
5. Cuidado Com a Lngua (Cordelzo)
6. Satans e Seus Generais (Cordelzo)
7. Cano do Educando
8. Declarao de Amor
9. Eu Te Amo (Love)
10. O Livro Mestre Excelente
11. A Mulher na Evoluo do Tempo
12. Cuidado Com o Dengue
13. Os Valores da Bblia
14. Igreja Mundial do Apstolo Valdemiro
15. Portugus Origem e Formao (Cordelzo)









44




ndice:

Acentuao
Os vrios acordos ortogrficos.
Letras Maisculas
Acentuao grfica.
Os monosslabos
As oxtonas.
Acentuao das paroxtonas
Acentuao das formas verbais
Acento do i u
Alterao do acento em ee oo
Perda do acento em eia oia
Eliminao do trema
Acento diferencial
Crase
Hfem
Exerccios