Você está na página 1de 5

EL CIRCULO VICIOSO

DEL SOCIALISMO FRANCES

Working Paper 27 de agosto de 2014


EL CIRCULO VICIOSO DEL SOCIALISMO FRANCES

1. La nueva crisis del socialismo francés era ciertamente


previsible a la luz del permanente desconcierto en el
que viene inmerso un importante sector de la
socialdemocracia europea, incluyendo el socialismo
francés o el español.

2. Es cierto que el contexto planteado por la crisis


económica es, en sí mismo, suficientemente
complejo como para justificar la dificultad de
posicionarse adecuadamente siguiendo
planteamientos ideológicos, conceptuales o
estratégicos tradicionales.

3. Sin embargo, lo cierto es que la socialdemocracia de


estos países se mantiene en una permanente
oscilación entre políticas de austeridad y políticas
expansivas que resultan, todas ellas, claramente
inadecuadas para hacer frente a los retos que tienen
planteados nuestras sociedades y nuestras
economías.

4. En el fondo, el gran reto de las políticas


socialdemócratas radica en superar un planteamiento
básico de sus posicionamientos ideológicos que, en
este momento, les está colocando en un callejón sin
salida. Se trata de la expresa autolimitación de los
objetivos básicos de estos partidos a las políticas de
redistribución, especialmente a través del gasto
social.

5. Como consecuencia, las estrategias socialdemócratas


de estos países sitúan en un segundo plano a los
objetivos de desarrollo económico y productivo, la
financiación de la economía o incluso la configuración
básica de la relación entre economía y política. De
forma más o menos expresa, entienden que estos
objetivos son, fundamentalmente, propios de los
partidos conservadores o centristas.

6. Sin embargo, este enfoque de su propia ideología


sitúa irremediablemente a estos partidos en un papel
EL CIRCULO VICIOSO DEL SOCIALISMO FRANCES

de seguidismo frente a los partidos conservadores. Y,


por otro lado, sitúa a los socialdemócratas en una
permanente contradicción. Al limitar su función a la
redistribución de la riqueza que otros crean, su
capacidad de liderazgo se limita a los períodos de
crecimiento. En los períodos de estancamiento o
crisis económica, estos partidos sufren una
permanente crisis de desorientación y
contradicciones internas, ante las dificultades para
redistribuir un crecimiento inexistente.

7. El gran reto del socialismo francés es, en primer


lugar, superar la absurda dialéctica de imputar a
Alemania todos los males derivados de las políticas
de ajuste. Para ello, es imprescindible analizar con
seriedad el origen y la finalidad de las políticas de
ajuste, evitando la aparente facilidad conceptual de
ubicarse permanentemente en la dialéctica entre
mayor o menor ajuste, mayor o menor austeridad,
como referentes prácticamente únicos de las posibles
políticas a desarrollar.

8. Las políticas de ajuste o de austeridad no son en sí


mismas ni progresistas ni reaccionarias si no se tiene
en cuenta el contexto, las razones que las justifican y
los objetivos que se pretenden conseguir con ellas.

9. Tener esto en cuenta nos obliga a examinar en


profundidad tanto la situación y evolución de la
economía productiva como las del sistema financiero.
Definir estrategias en estos dos ámbitos es prioritario
para cualquier partido que quiera evitar incurrir en
contradicciones gravísimas. No es posible ser
progresista, por mucha insistencia que se haga en la
redistribución, si se destruye la economía productiva
o las bases financieras del desarrollo. Tampoco es
posible hacer política progresista, por mucho
esfuerzo de redistribución que se realice a través del
gasto público, si dicho esfuerzo se destruye a través
de la inflación, del deterioro de las condiciones
laborales o de la permanente transferencia de
recursos al sistema financiero.
EL CIRCULO VICIOSO DEL SOCIALISMO FRANCES

10. Sólo los partidos de base oligárquica o dependiente


del empresariado pueden permitirse el lujo de dejar
el desarrollo económico en manos del sector
empresarial. El Partido Socialista Francés debe asumir
el reto de superar una permanente dialéctica en
círculo cerrado que no se resuelve ni con más ni con
menos austeridad, ni con más o menos ajustes. El
problema es más de fondo y requiere que este
partido se posicione con claridad y firmeza frente a
los grandes problemas del desarrollo económico
francés y, fundamentalmente -en este momento- con
respecto a la situación de sobreendeudamiento y la
reestructuración del sistema financiero.

11. Sólo hay dos formas de evitar o contener las políticas


de ajustes. La primera es intentar -absurdamente-
repercutir sus costes sobre los países industriales más
avanzados. La otra es abordar de forma inmediata la
reestructuración del sistema financiero y la reducción
sistemática del sobreendeudamiento. Las ridículas
propuestas de resolver todos los problemas a través
de una expansión monetaria al estilo de los Estados
Unidos son, en realidad, estrategias de sumisión a la
oligarquía financiera en defensa de sus intereses aún
a costa de la destrucción de las bases de la economía
real.

12. Superar la dialéctica entre más o menos políticas de


ajuste requiere, por supuesto, analizar con
detenimiento las causas de que estas reflexiones de
fondo no se hayan realizado hasta la fecha, las causas
de que un partido político que se presentó a las
elecciones presidenciales como el "enemigo de los
bancos" se convirtiera, de forma inmediata a la
victoria electoral, en el primer defensor de los
intereses del sector bancario en Europa.

13. Si el Partido Socialista Francés quiere salir de este


círculo vicioso, es imprescindible que analice con
detenimiento y adopte las medidas necesarias para
asegurar su independencia con respecto a los
EL CIRCULO VICIOSO DEL SOCIALISMO FRANCES

poderes fácticos, fundamentalmente bancarios.

14. Un Partido Socialista independiente sería un partido


capaz de posicionarse con objetividad ante los retos
de reestructuración financiera y de dinamización
productiva de la economía francesa. Y sería de esta
forma también capaz de situar en sus justos términos
el debate sobre las medidas de ajuste o austeridad
que, en su caso, proceda adoptar.

As a Working Paper, it does not reflect any institutional position or opinion neither of EKAI Center,
nor of its sponsors or supporting entities.
EKAI Center seeks to do business with companies or governments covered in its reports. Readers should be aware that we may have a
conflict of interest that could affect the objectivity of this report. Investors should consider this report as only a single factor in making
their investment decision.

GARAIA INNOVATION CENTER, GOIRU 1A MONDRAGON


TEL: 943250104 LEKEITIO 675701785 DURANGO 688819520
E-MAIL: info@ekaicenter.eu
facebook.com/EKAICenter scribd.com/EKAICenter

Você também pode gostar