Você está na página 1de 44

1

VEA EL ESPAOL EN LA CONTRAPORTADA.


POUR LE FRANAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIRE.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIN, CENTROS DE SERVICIO Y
PLIZA DE GARANTA. ADVERTENCIA: LASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
NST2036 - INSTRUCTION MANUAL
IF YOU SHOULD HAVE A QUESTION OR
EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR BLACK
& DECKER PRODUCT, CALL 1-800-544-6986.
A BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN
RESOLVE MOST ISSUES OVER THE PHONE. IF
YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT,
GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL
TO BLACK & DECKER.
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 1
2
WARNING: Important Safety
Warnings and Instructions
TO REDUCE RISK OF INJURY:
Read all instructions before operating product. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric shock, fire and or
serious injury.
Save these instructions and review frequently prior to use and in
instructing others.
Keep long hair and loose clothing away from openings and moving
parts.
WARNING: When using electric gardening
appliances, basic safety precautions should always be followed to
reduce risk of fire, electric shock, and personal injury, including the
following.
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS
It is important for you to read and understand this manual. The
information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and
PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help
you recognize this information.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if
not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or moderate injury.
CAUTION: Used without the safety alert symbol indicates a
potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in
property damage.
GENERAL SAFETY WARNINGS AND
INSTRUCTIONS FOR ALL TOOLS
READ all instructions.
A BATTERY OPERATED UNIT with integral batteries or a
separate battery pack must be recharged only with the specified
charger for the battery. A charger that may be suitable for one
type of battery may create a risk of fire when used with another
battery.
USE BATTERY OPERATED UNI T ONLY wi t h speci f i cal l y
designated battery pack. Use of any other batteries may create a
risk of fire.
AVOID accidental starting. Be sure switch is in the locked or off
position before inserting battery pack. Carrying units with your
finger on the switch or inserting the battery pack into a unit with the
switch on invites accidents.
DO NOT use unit if switch does not turn it on or off. A unit that
cannot be controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.
DISCONNECT battery pack from unit or place the switch in the
locked or off position before making any adjustments, changing
accessories, or storing the unit. Such preventative safety measures
reduce the risk of starting the unit accidentally.
ALWAYS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety
glasses. Also use face or dust mask if trimming operation is dusty.
ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT:
ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3),
ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection,
NIOSH/OSHA respiratory protection.
GUARD Do not use this unit without guard attached.
DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewelry. They
can be caught in moving parts. Rubber gloves and substantial
rubber soled footwear are recommended when working outdoors.
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 2
3
Dont operate the unit when barefoot or wearing open sandals.
Wear long pants to protect your legs. Wear protective hair
covering to contain long hair.
NYLON LINE Keep face, hands and feet clear of rotating nylon
line at all times.
THE ROTATING LINE PERFORMS A CUTTING FUNCTION Use
care when trimming around screens and desirable plantings.
KEEP CHILDREN AWAY All visitors should be kept at safe
distance from work area.
WARNING: Make sure that other persons and pets
are at least 100 feet. (30.5m) away.
WARNING: To reduce the risk of rebound (ricochet)
injury, work going away from any nearby solid object such as a wall,
steps, large stone, tree, etc. Use great care when working close to
solid objects, and, where necessary, do trimming by hand.
AVOID ACCIDENTALLY STARTING Dont carry unit with finger
on trigger.
DO NOT FORCE THE APPLIANCE It will do the job better and
with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was
designed.
USE THE RIGHT APPLIANCE Do not use this unit for any job
except that for which it is intended.
DONT OVERREACH Keep proper footing and balance at all
times.
DAMAGE TO APPLIANCE If you strike or become entangled
with a foreign object, stop tool immediately, check for damage and
have any damage repaired before further operation is attempted.
Do not operate with a broken hub or spool.
AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTAL CONDITIONS Do not
use electric units in damp or wet locations. Dont use the unit in the
rain.
DO NOT OPERATE trimmer in gaseous or explosive
atmospheres. Motors in these units normally spark, and the sparks
might ignite fumes.
STORE IDLE APPLIANCES INDOORS When not in use, units
should be stored indoors in a dry locked-up place out of reach of
children.
STAY ALERT Watch what you are doing. Use common sense. Do
not operate unit when you are tired.
MAINTAIN APPLIANCES WITH CARE Keep cutting edge sharp
and clean for best performance and to reduce the risk of injury.
Follow instructions for lubricating and changing accessories.
Inspect appliance cord periodically, and if damaged, have it
repaired by an authorized service facility. Inspect extension cords
periodically and replace if damaged. Keep handles dry, clean, and
free from oil and grease.
CHECK DAMAGED PARTS Before further use of the unit, a
guard or other part that is damaged should be carefully checked to
determine that it will operate properly and perform its intended
function. Check for alignment of moving parts, binding of moving
parts, breakage of parts, mounting, and any other condition that
may affect its operation. A guard or other part that is damaged
should be properly repaired or replaced by an authorized service
center unless otherwise indicated elsewhere in this manual.
KEEP GUARDS IN PLACE AND IN WORKING ORDER.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
AVOID DANGEROUS ENVIRONMENT- Do not use or charge
battery in damp or wet locations.
DO NOT USE OR CHARGE battery in rain.
REMOVE BATTERY before servicing, cleaning or removing
material from the trimmer. Remove battery from your trimmer and
carry by the front handle when not in use.
EXERCISE CARE in handling batteries in order not to short the
battery with conducting materials such as rings, bracelets and
keys. The battery or conductor may overheat and cause burns.
DO NOT OPEN OR MUTILATE the batteries. Released
electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin.
It may be toxic if swallowed.
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 3
4
WARNING: Some dust created by this product
contains chemicals known to the State of California to cause cancer,
birth defects or other reproductive harm. Some examples of these
chemicals are:
compounds in fertilizers
compounds in insecticides, herbicides and pesticides
arsenic and chromium from chemically treated lumber
To reduce your exposure to these chemicals, wear approved safety
equipment such as dust masks that are specially designed to filter out
microscopic particles.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Extension Cord
Make sure your extension cord is in good condition. When using an
extension cord be sure it is heavy enough to carry the current your
product will draw. An undersized extension cord will cause a drop in
line voltage resulting in loss of power and overheating. The following
table shows the correct size to use depending on cord length and
nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The
smaller the gage number, the heavier the cord.
Double Insulation
Double insulated tools are constructed throughout with two
separate layers of electrical insulation or one double thickness
of insulation between you and the tools electrical system.
Tools built with this insulation system are not intended to be
grounded. As a result, your tool is equipped with a two prong
plug which permits you to use extension cords without concern
for maintaining a ground connection. NOTE: Double insulation does
not take the place of normal safety precautions when operating this
tool. The insulation system is for added protection against injury
resulting from a possible electrical insulation failure within the tool.
REPLACEMENT PARTS: When servicing all tools, USE IDENTICAL
REPLACEMENT PARTS. Repair or replace damaged cords.
Minimum Gage for Cord Sets
Volts Total Length of Cord in Feet
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
Ampere Rating
More Not more American Wire Gage
Than Than
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Not Recommended
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 4
5
The label on your tool may include the following symbols.
V................volts A ....................amperes
Hz..............hertz W ..................watts
min ............minutes ..................alternating current
..........direct current
n
o ..................no load speed
..............Class II Construction
..................earthing terminal
............safety alert symbol .../min ............revolutions
per minute
Important Safety Instructions for Battery
Chargers
SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important
safety instructions for battery chargers.
Before using charger, read all instructions and cautionary markings
on charger, battery pack, and product using battery pack.
WARNING: Shock hazard. Do not allow any liquid to
get inside charger.
CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk of injury, charge only
Black&Decker batteries. Other types of batteries may burst causing
personal injury and damage.
CAUTION: Under certain conditions, with the charger plugged in to
the power supply, the charger can be shorted by foreign material.
Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to,
steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be
kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the
power supply when there is no battery pack in the cavity. Unplug
charger before attempting to clean.
WARNING:
DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers
other than the ones in this manual. The charger and battery
pack are specifically designed to work together.
These chargers are not intended for any uses other than
charging Black&Decker rechargeable batteries. Any other uses
may result in risk of fire, electric shock or electrocution.
Do not expose charger to rain or snow.
Pull by plug rather than cord when disconnecting charger.
This will reduce risk of damage to electric plug and cord.
Make sure that cord is located so that it will not be stepped
on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
Do not use an extension cord unless it is absolutely
necessary. Use of improper extension cord could result in risk of
fire, electric shock, or electrocution.
An extension cord must have adequate wire size (AWG or
American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number
of the wire, the greater the capacity of the cable, that is 16 gauge
has more capacity than 18 gauge. When using more than one
extension to make up the total length, be sure each individual
extension contains at least the minimum wire size.
Do not place any object on top of charger or place the charger
on a soft surface that might block the ventilation slots and
result in excessive internal heat. Place the charger in a position
away from any heat source. The charger is ventilated through slots
in the top and the sides of the housing.
Do not mount charger on wall or permanently affix charger to
any surface. The charger is intended to use on a flat, stable
surface (i.e., table top, bench top).
Do not operate charger with damaged cord or plug have
them replaced immediately.
Do not operate charger if it has received a sharp blow, been
dropped, or otherwise damaged in any way. Take it to an
authorized service center.
Do not disassemble charger; take it to an authorized service
center when service or repair is required. Incorrect reassembly
may result in a risk of electric shock, electrocution or fire.
Disconnect the charger from the outlet before attempting any
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 5
6
cleaning. This will reduce the risk of electric shock. Removing
the battery pack will not reduce this risk.
NEVER attempt to connect 2 chargers together.
The charger is designed to operate on standard household
electrical power (120 Volts). Do not attempt to use it on any
other voltage.
Important Safety Instruction for Battery
Packs
WARNING: For safe operation, read this manual and
manuals originally supplied with tool before using the charger.
When ordering replacement battery packs, be sure to include catalog
number and voltage.
The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using
the battery pack and charger, read the safety instructions below. Then
follow charging procedures outlined.
READ ALL INSTRUCTIONS
Do not incinerate the battery pack even if it is severely
damaged or is completely worn out. The battery pack can
explode in a fire.
Do not charge or use battery in explosive atmospheres, such
as in the presence of flammable liquids, gases or dust.
Inserting or removing the battery from the charger may ignite the
dust or fumes.
If battery contents come into contact with the skin,
immediately wash area with mild soap and water. If battery
liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for 15
minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the
liquid is a 25-35% solution of potassium hydroxide.
Contents of opened battery cells may cause respiratory
irritation. Provide fresh air. If symptoms persists, seek medical
attention
WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be
flammable if exposed to spark or flame.
Charge the battery packs only in Black&Decker chargers.
DO NOT splash or immerse in water or other liquids.
Do not store or use the tool and battery pack in locations
where the temperature may reach or exceed 105F (40) (such
as outside sheds or metal buildings in summer).
WARNING: Never attempt to open the battery pack
for any reason. If battery pack case is cracked or damaged, do not
insert into charger. Do not crush, drop or damage battery pack. Do
not use a battery pack or charger that has received a sharp blow,
been dropped, run over or damaged in any way (i.e., pierced with a
nail, hit with a hammer, stepped on). Damaged battery packs should
be returned to service center for recycling.
CAUTION: When not in use, place tool on its side on a stable
surface where it will not cause a tripping or falling hazard. Some
tools with large battery packs will stand upright but may be easily
knocked over.
WARNING: Fire hazard. Do not store or carry
battery so that metal objects can contact exposed battery
terminals. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool
boxes, product kit boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys,
etc. Transporting batteries can possibly cause fires if the battery
terminals inadvertently come in contact with conductive
materials such as keys, coins, hand tools and the like. The US
Department of Transportation Hazardous Material Regulations (HMR)
actually prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes
(i.e., packed in suitcases and carry-on luggage) UNLESS they are
properly protected from short circuits. So when transporting individual
batteries, make sure that the battery terminals are protected and well
insulated from materials that could contact them and cause a short circuit.
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 6
7
Storage Recommendation
1. Store unit:
a.) with the battery removed
b.) in a place that is cool and dry away from direct sunlight and
excess heat or cold.
c.) out of the reach of children
2. For prolonged storage such as over the winter, the battery should
be fully charged and then removed from the charger. It should be
charged again just prior to using it in the Spring. Store as
referenced in a, b and c above.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Before assembling your Cordless String Trimmer, check that you
have received the following in the shipping carton.
1. Guard
2. Charger
3. Battery Pack
4. Auxiliary Handle
5. Trimmer
6. Hardware bag
7. Shoulder Strap
1
4
5
3
2
6
7
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 7
8
Charging Procedure
1. Plug the charger into an appropriate
outlet before inserting the battery pack.
2. Insert the battery pack into the charger
as shown in Figure A. The charger is
equipped with an amber LED that will
blink according to the state of charge of
the battery pack.
3. The completion of charge is indicated by
the LED turning green (approximately
12-16 hours for a completely discharged
battery pack). The pack is fully charged
and may be used at this time or left on
the charger.
Charger Diagnostics
This charger is designed to detect certain problems that can arise
with the battery packs or the charger. Problems are indicated by the
amber LED flashing in different patterns.
BAD BATTERY PACK
The charger can detect a weak or damaged battery. The amber LED
will blink rapidly. The battery will no longer charge and should be
returned to a service center or a collection site for recycling.
HOT/ COLD BATTERY PACK
The charger will detect if the battery pack is too hot or too cold. The
amber LED will flash with one fast blink followed by a long blink.
When the battery pack has cooled, charging will begin.
ATTACHING THE GUARD
WARNING: NEVER OPERATE TOOL WITHOUT
GUARD FIRMLY IN PLACE. THE GUARD MUST ALWAYS BE
ON THE TOOL TO PROTECT THE
USER.
A hex head wrench is provided for
attaching the guard and making
other adjustments. The wrench is
stored on the product as shown in
figure B.
Using the hex wrench, loosen the
hex head screw and remove the
metal clamping bracket from the
guard. Leave the hex head screw in
place.
Attach the guard to the motor housing (figure C) until it snaps
into place.
Insert the metal bracket through the slot in the guard and tighten
the hex head screw as shown in figure D.
A
B
C D
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 8
AUXILIARY HANDLE ADJUSTMENT
For maximum comfort and control, adjust the auxiliary handle to
suit your height. Shorter users adjust handle to a lower position
(away from you) and taller users, adjust handle to an upper
position (towards you). The handle should be adjusted so that
your front arm is straight when the trimmer is in the working
position.
HEIGHT ADJUSTMENT
The overall height of the trimmer can be adjusted by loosening the
collar lock lever as shown in figure H. The tubes can then be
shortened or lengthened (figure I). When the desired height is
achieved return the collar to the lock position.
If the lever becomes loose it can be tightened using the hex wrench.
9
ATTACHING THE AUXILIARY HANDLE
Separate the handle pieces as shown in
figure E.
Attach the handle to the metal shaft of
the trimmer with the curved edge facing
forward. Push down on the handle so
that it engages with the slot in the shaft.
Attach the two handle pieces using four
hex head screws as shown in figures F
and G.
Fully tighten screws with hex wrench.
F
G
E
H
I
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 9
Hold trimmer with two hands and slowly swing trimmer side-to-side as
shown in Figure L.
OPERATING THE TRIMMER USING THE SHOULDER STRAP
Open the spring loaded ring as shown in figure Mand insert the end
through the opening in the plastic housing.
Insert the end of the strap through the adjustable clip as shown in
figure N and back down through the
other side as shown in figure O.
Place strap across left shoulder for
right hand users and right shoulder for
left hand users.
M
O
N
10
OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING: Always use proper eye protection that
conforms to ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) while operating this
power tool.
CAUTION: Inspect area to be trimmed and remove any wire, cord,
or string-like objects which could become entangled in the rotating
line or spool. Be particularly careful to avoid any wire which might
be bent outwardly into the path of the tool, such as barbs at the
base of a chain link fence.
OPERATING THE TRIMMER
The trimmer is equipped with a
variable speed trigger which allows for
greater control when trimming around
abrasive surfaces or heavier weeds.
The farther the trigger is pulled, the
faster the trimmer will run.
Insert the fully charged battery into the
trimmer until you hear it click into place
as shown in figure J.
To turn the trimmer on, pull the lock off
button (1), back and, then squeeze the
trigger switch (2) shown in Figure K.
In a few seconds or less youll hear the
nylon line being cut automatically to the
proper length.
To turn the tool off, release the trigger.
To extend run
time, operate
the trimmer
only as fast as
is needed to
get the job
done.
K
1
2
L
J
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 10
11
LINE FEEDING
In order to feed a length of cutting line, strike the bump cap on the
lawn while the trimmer is running. This will automatically feed a new
length of line and trim it to the correct length. A firm but gentle
motion should be used to strike the bump cap. The unit should be
angled slightly forward to prevent the guard from contacting the
ground. This process may be repeated as often as necessary.
If unit fails to feed, remove the battery pack from the trimmer and
clean out the area around the spool. (See Clearing Jams and
Tangled Lines.)
Your trimmer uses .080 inches (2.032mm) diameter nylon line to cut
grass and weeds quickly and easily.
The cutting line will wear faster if the cutting is done along sidewalks or
other abrasive surfaces or heavier weeds are being cut.
For best performance, keep line fed out to maximum length.
CLEARING JAMS AND TANGLED LINES
From time to time, especially when cutting thick or stalky weeds, the
line feeding hub may become clogged with grass or other material and
the line will become jammed as a result. To clear the jam, follow the
steps listed below.
Turn off the trimmer and remove the battery by releasing the locking
mechanism and pulling straight out (figure P).
Remove the orange hub cap by pressing
in on the release tabs and popping one
side out of the spool housing and then the
other (figure Q).
Lift the spool of nylon line out of the spool
housing and clear any broken line or
cutting debris from the spool area.
Insert the line ends through the holes in
the spool housing, place the spool into
the spool housing and pull the excess
line out (figure R).
Snap the hub cap back on as shown in
figure S, by depressing release tabs and pressing into spool
housing. NOTE: Make sure that cover is fully seated, listen for two
P
Q
R S
audible clicks to ensure both release tabs are correctly located.
Insert the battery and turn the tool on. In a few seconds or less youll
hear the nylon line being cut automatically to the proper length.
REPLACING SPOOL
Remove the orange hub cap by pressing
in on the release tabs and popping one
side out of the spool housing and then
the other (figure Q).
Release the parked line from the slots
in the spool and holding the line in place,
insert the line ends through the holes in
the spool housing (figure R).
Place the spool into the spool housing
and pull the excess line out.
Snap the hub cap back on as shown in
figure S, by depressing lugs and
pressing into spool housing. NOTE:
Make sure that cover is fully seated,
listen for two audible clicks to ensure
both lugs are correctly located.
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 11
12
MAINTENANCE
WARNING: Remove or disconnect battery before
servicing, cleaning or removing material from the gardening
appliance.
CLEANING
Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any
liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a
liquid.
ACCESSORIES
Recommended accessories for use with your tool are available from
your local dealer or authorized service center. If you need assistance
regarding accessories, please call: 1-800-544-6986.
Use Black & Decker replacement spool No. RS2036.
Reload nylon line (either bulk or prewrapped replacement spool) as
shown in this manual.
USE ONLY .080 inch (2.032mm) DIAMETER NYLON
MONOFILAMENT LINE.
Heavier line will overload the motor and cause overheating. This line
is available at your local dealer or authorized service center.
Do not use fishing line or other lines that are not recommended.
WARNING: The use of any accessory not
recommended for use with this tool could be hazardous.
T
U
1st 2nd
1
2
REWINDING SPOOL FROM BULK LINE (USE ONLY .080 INCH
(2.032MM) DIAMETER LINE)
Bulk line for your trimmer is available at
extra cost from your local dealer or
Black & Decker Service Center.
To install bulk line, follow the steps below.
Turn off the trimmer and remove the
battery.
Remove the orange hub cap by pressing
in on the release tabs and popping one
side out of the spool housing and then
the other
Remove the spool from the tool and
remove and discard all line on the spool.
Your line spool for this product has two
(2) wind areas for line. Wind line in one
area first and then in the other.
NOTE: For best results, wind line onto
the outer portion of the spool first
(marked 1st in figure T). Do not allow
the line from one winding area overlap
into the other winding area.
Fold over nylon line about 3/4 (19mm)
from the end to form a hook. Insert the
hooked end of the line into the slot on
the inside of the spool as shown in
figure T.
Snugly and evenly wind the bulk line
onto the spool in the direction of the
arrow. Wrap about 16 feet (4.87m) of
line in each area. Do not overfill spool. Repeat for the other wind
area.
Park the end of the line in the slots on both sides of the spool as
shown in figure U.
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 12
13
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Possible Solution
Line wont feed. Line tangled in spool. Unwrap 24 inches (610mm) of line and
rewind.
Line fails to cut off. Line cutter in guard is damaged or missing. Return to service center for repair.
Line extends past guard. Rewind or trim line to line cutter.
Unit will not start. Battery not installed properly. Check battery installation.
Battery not charged. Check battery charging requirements.
Battery wont charge. Battery not inserted into charger. Insert battery into charger until amber LED
appears.
Charger not plugged in. Plug charger into a working outlet. Refer to
Important Charging Notes for more details.
Check current at receptacle by plugging in a
lamp or other appliance.
Check to see if receptacle is connected to a
light switch which turns power off when you turn
out the lights.
Surrounding air temperature too hot or too cold. Move charger and tool to a surrounding air
temperature of above 40 degree F(4.5C) or
below 105 degree F (+40.5C).
For assistance, visit our website www.blackanddecker.comfor the location of the service center nearest you or call the BLACK &
DECKER help line at 1-800-544-6986.
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 13
14
The RBRC Seal
The RBRC(Rechargeable Battery Recycling
Corporation) Seal on the nickel-cadmium battery (or
battery pack) indicates that the costs to recycle the
battery (or battery pack) at the end of its useful life
have already been paid by Black & Decker. In some
areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium batteries in the
trash or municipal solid waste stream and the RBRC program
provides an environmentally conscious alternative.
RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users,
has established programs in the United States and Canada to
facilitate the collection of spent nickel-cadmium batteries. Help
protect our environment and conserve natural resources by
returning the spent nickel-cadmium battery to an authorized
Black & Decker service center or to your local retailer for recycling.
You may also contact your local recycling center for information on
where to drop off the spent battery, or call 1-800-8-BATTERY.
Service Information
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory
replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you.
To find your local service location, refer to the yellow page directory
under "ToolsElectric" or call: 1-800-54-HOW TO (544-6986).
Full Three -Year Home Use Warranty
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for three years
against any defects in material or workmanship. The defective
product will be replaced or repaired at no charge in either of two
ways:
The first, which will result in exchanges only, is to return the product
to the retailer from whom it was purchased (provided that the store
is a participating retailer). Returns should be made within the time
period of the retailers policy for exchanges (usually 30 to 90 days
after the sale). Proof of purchase may be required. Please check
with the retailer for their specific return policy regarding returns that
are beyond the time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a
Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or
replacement at our option. Proof of purchase may be required.
Black & Decker owned and authorized service centers are listed
under "ToolsElectric" in the yellow pages of the phone directory.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives
you specific legal rights and you may have other rights which vary
from state to state. Should you have any questions, contact the
manager of your nearest Black & Decker Service Center. This
product is not intended for commercial use.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels
become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free
replacement.
See Tools-Electric
Yellow Pages
for Service & Sales
Imported by
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 14
15
CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTRIEUR.
NST2036 - MODE DEMPLOI
EN CAS DE QUESTIONS OU
DE PROBLEMES AVEC UN
PRODUIT BLACK & DECKER,
COMPOSER LE 1-800-544-6986
UN REPRSENTANT DE BLACK & DECKER PEUT RSOUDRE
LA PLUPART DES PROBLEMES AU TLPHONE. POUR TOUTE
SUGGESTION OU COMMENTAIRE, APPELEZ-NOUS. VOS
IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK & DECKER.
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 15
AVERTISSEMENT : avertissements
de scurit et directives importantes
RDUCTION DES RISQUES ET DES BLESSURES :
Lire toutes les directives avant dutiliser le produit. Ngliger de
suivre toutes les directives suivantes peut entraner des risques de
chocs lectriques, dincendie et/ou de blessures graves.
Conserver ces directives et les examiner frquemment avant
dutiliser lappareil ou de donner des directives aux autres.
loigner les cheveux et les vtements amples des ouvertures et
des pices mobiles.
AVERTISSEMENT : si des outils lectriques
de jardinage sont utiliss, des prcautions de base en matire de
scurit doivent tre suivies afin de rduire le risque dincendie, de
choc lectrique et de blessure corporelle, notamment les suivantes.
LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE SCURIT -
DFINITIONS
Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode demploi. Les
informations quil contient concernent VOTRE SCURIT et visent
VITER TOUT PROBLME. Les symboles ci-dessous servent
vous aider reconnatre cette information.
DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle
nest pas vite, causera la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait causer la mort ou de
graves blessures.
MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait causer des blessures
mineures ou modres.
MISE EN GARDE : Utilis sans le symbole dalerte la scurit,
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas
vite, peut rsulter en des dommages la proprit.
AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES DE
SCURIT GNRALES POUR TOUS LES OUTILS
LIRE toutes les directives.
UN APPAREIL PILES intgres ou fonctionnant sur un bloc-piles
externe doit tre recharg uniquement au moyen du chargeur prvu
pour les piles utilises. Lutilisation dun chargeur qui convient un
type de bloc-piles risque de provoquer un incendie sil est utilis avec
un autre type de bloc-piles.
UTILISER LAPPAREIL FONCTIONNANT SUR PILES uniquement
avec le bloc-piles spcialement conu cet effet. Lutilisation de toute
autre pile peut provoquer un incendie.
VITER les dmarrages intempestifs. Sassurer que linterrupteur est
verrouill ou en position arrt avant dinsrer le bloc-piles.
Transporter un appareil alors que votre doigt repose sur linterrupteur
ou insrer le bloc-piles dans un appareil alors que linterrupteur est
en position marche risque de provoquer un accident.
NE PAS utiliser lappareil si linterrupteur ne fonctionne pas. Un
appareil dont linterrupteur ne fonctionne pas est dangereux et doit
tre rpar.
DBRANCHER le bloc-piles de lappareil ou rgler linterrupteur la
position de verrouillage ou darrt avant deffectuer tout rglage, de
changer daccessoire ou de ranger lappareil. De telles mesures de
scurit prventives rduisent le risque de mettre lunit en marche
accidentellement.
TOUJOURS porter des lunettes de scurit. Les lunettes ordinaires
ne constituent PAS des lunettes de scurit. Utiliser galement un
masque facial ou antipoussire si le taillage gnre de la poussire.
TOUJOURS PORTER UN QUIPEMENT DE SCURIT
HOMOLOGU :
protection oculaire conforme la norme ANSI Z87.1
(CAN/CSA Z94.3),
protection auditive conforme la norme ANSI S12.6 (S3.19) et
protection des voies respiratoires conforme aux normes
NIOSH/OSHA.
16
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 16
DISPOSITIF DE PROTECTION Ne pas utiliser cet appareil sans
le garde protecteur en place.
SHABILLER DE MANIRE APPROPRIE Ne pas porter de
vtements amples ni de bijoux. Ils peuvent senchevtrer dans les
pices mobiles. Des gants en caoutchouc et des chaussures
adquates semelles en caoutchouc sont recommands lors de
travaux lextrieur. Ne pas utiliser lappareil si vous tes pieds
nus ou si vous portez des sandales ouvertes. Porter des
pantalons longs pour protger vos jambes. Couvrir les cheveux sils
sont longs.
FIL EN NYLON - Tenir le visage, les mains et pieds loin du fil de
nylon rotatif en tout temps.
LE FIL EN ROTATION EXCUTE UNE COUPE - tre attentif lors
de taillage autour de grillages et de plates-bandes.
TENIR LES ENFANTS LCART Tous les visiteurs doivent se
trouver une distance sre de la zone de travail.
AVERTISSEMENT : sassurer que toutes
les personnes et animaux sont loigns dau moins 30,5 m (100 pi).
AVERTISSEMENT : pour rduire le risque
de blessures par ricochet, travailler en sloignant de tout objet
solide tel un mur, des marches, de grosses pierres, des arbres, etc.
tre trs prudent lors de travaux prs dobjets solides et, le cas
chant, tailler manuellement.
VITER LES DMARRAGES ACCIDENTELS Ne pas
transporter loutil avec le doigt sur la dtente.
NE PAS FORCER LAPPAREIL le travail sera mieux fait la
vitesse pour lequel il a t conu et sans risque de blessure.
UTILISER LE BON APPAREIL Ne pas utiliser cet appareil pour
tout autre type de travail que pour celui auquel il est destin.
NE PAS TROP TENDRE LES BRAS Conserver son quilibre en
tout temps.
OUTIL ENDOMMAG Si lutilisateur se frappe ou devient
enchevtr dans un objet, il faut arrter immdiatement loutil, le
dbrancher puis inspecter sil y a des dommages qui devront tre
rpars avant une autre utilisation. Ne pas utiliser avec un moyeu
ou une bobine bris(e).
VITER LES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES
DANGEREUSES Ne pas utiliser dappareils lectriques dans des
lieux humides ou mouills. Ne pas utiliser lappareil sous la pluie.
NE PAS UTILISER le taille-bordure dans un milieu atmosphre
gazeuse ou dflagrante. Les moteurs de ces appareils produisent
normalement des tincelles qui pourraient enflammer des vapeurs.
RANGER LES APPAREILS INUTILISS LINTRIEUR
Lorsquils ne sont pas utiliss, les appareils doivent tre rangs
lintrieur, dans un endroit sec et verrouill, hors de porte des
enfants.
TRE VIGILANT Surveiller le travail effectu. Faites preuve de
jugement. Ne pas utiliser lappareil si vous tes fatigu.
ENTRETENIR LAPPAREIL AVEC SOIN Garder les lames de
coupe tranchantes et propres afin dassurer la meilleure
performance et pour rduire le risque de blessure. Suivre les
consignes de graissage et de changement daccessoires. Inspecter
rgulirement le cordon dalimentation, en cas de dommages, le
faire rparer par un centre de rparation autoris. Inspecter
rgulirement les rallonges lectriques et les remplacer si elles sont
endommages. Maintenez les poignes sches, propres et
exemptes dhuile et de graisse.
VRIFIER LES PICES ENDOMMAGES Avant toute utilisation
ultrieure de lappareil, examiner soigneusement le dispositif de
protection endommag, ou toute autre pice endommage, afin
dassurer un fonctionnement adquat selon sa fonction prvue.
Vrifier lalignement des pices mobiles, la prsence de grippage
des pices mobiles, de rupture de pices, la fixation et tout autre
problme pouvant nuire au fonctionnement de loutil. Un dispositif
de protection endommag, ou toute autre pice endommage, doit
tre rpar ou remplac adquatement par un centre de rparation
autoris moins dun avis contraire indiqu dans le prsent mode
demploi.
MAINTENIR LES DISPOSITIFS DE PROTECTION EN PLACE ET
EN BON TAT DE FONCTIONNEMENT.
CONSERVER CES DIRECTIVES
17
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 17
18
IMPORTANTES DIRECTIVES SUPPLMENTAIRES
DE SCURIT
VITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX - Ne pas utiliser
ni charger le bloc-piles dans un endroit humide ou mouill.
NE PAS UTILISER OU CHARGER le bloc-piles sous la pluie.
RETIRER LE BLOC-PILES avant toute rparation, nettoyage ou
retrait de matire du taille-bordure. Lorsque le taille-bordure est
inutilis, retirer le bloc-piles et le transporter par la poigne avant.
PRENDRE GARDE en manipulant les piles afin de ne pas
provoquer de court-circuit entre les piles et des objets
conducteurs, comme des bagues, des bracelets et des cls. La
pile ou le conducteur peut surchauffer et causer des brlures.
NE PAS OUVRIR NI ALTRER le bloc-piles. Llectrolyte libr
est corrosif et peut endommager les yeux et la peau. Il peut tre
toxique si aval.
AVERTISSEMENT : certaines poussires
produites par ce produit contiennent des produits chimiques
reconnus par ltat de la Californie comme pouvant causer le
cancer, des anomalies congnitales et dautres dangers pour la
reproduction. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :
composs prsents dans les engrais
composs prsents dans les insecticides, herbicides et
pesticides
arsenic et chrome provenant de bois trait chimiquement
Pour rduire votre exposition ces produits chimiques, porter un
quipement de scurit approuv comme un masque anti-
poussires conu spcialement pour filtrer les particules
microscopiques.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Cordons de rallonge
Sassurer que la rallonge est en bon tat. Lorsque quune rallonge
lectrique est utilise, sassurer den utiliser une de calibre
suffisamment lev pour assurer le transport du courant ncessaire
au fonctionnement de votre appareil. Une rallonge de calibre infrieur
causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance
et une surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre appropri
utiliser selon la longueur du cordon et lintensit nominale de la plaque
signaltique. En cas de doute, utiliser le calibre suprieur suivant. Plus
le numro de calibre est petit, plus le cordon est de calibre lev.
Double isolation
Les outils double isolation comportent partout deux couches
disolation lectrique distinctes ou une double paisseur de matriau
isolant entre loprateur et le systme lectrique de loutil.
Les outils comportant ce systme disolation ne sont pas conus
pour tre mis la terre. Votre outil est donc dot dune prise deux
broches qui vous permet dutiliser des cordons dalimentation sans
vous soucier de maintenir une connexion la terre. REMARQUE : la
double isolation ne remplace pas les prcautions normales de
scurit lors de lutilisation de cet outil. Le systme disolation sert
apporter une protection accrue contre toute blessure rsultant dune
dfaillance disolation lectrique potentielle lintrieur de loutil.
PICES DE RECHANGE : pour rparer tout outil, VEUILLEZ
UTILISER DES PICES DE RECHANGE IDENTIQUES. Rparer ou
remplacer les cordons dalimentation endommags.
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension Longueur totale du cordon en pieds
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Intensit (A)
Au Au Calibre moyen des fils (AWG)
moins plus
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Non recommand
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 18
19
Ltiquette appose sur votre outil pourrait comprendre les symboles
suivants.
V ..............volts A ................ampres
Hz ............hertz W................watts
min............minutes ..............courant alternatif
..........courant continue non ............rgime vide
..............Construction classe II
............
borne de terre
............symbole dalerte la .../min ........rvolutions ou
scurit alternance par minute
CONSERVER CES DIRECTIVES
Directives de scurit importantes pour
les chargeurs de piles
CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode demploi comprend
dimportantes directives de scurit pour les chargeurs de piles.
Avant dutiliser le chargeur, lire toutes les directives et tous les
avertissements figurant sur le chargeur, le bloc-piles et le produit
utilis avec le bloc-piles.
AVERTISSEMENT : risque de choc
lectrique. viter la pntration de tout liquide dans le chargeur.
MISE EN GARDE : risque de brlure. Pour rduire le risque de
blessures, charger seulement des bloc-piles Black & Decker. Dautres
types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles
et des dommages.
MISE EN GARDE : dans certaines circonstances, lorsque le
chargeur est branch au bloc dalimentation, les contacts de
chargement du chargeur peuvent tre court-circuits par des corps
trangers conducteurs tels que, mais sans sy limiter, la laine dacier,
le papier daluminium, ou toute accumulation de particules mtalliques.
Ils doivent tre maintenus distance des ouvertures du chargeur.
Dbrancher systmatiquement celui-ci si aucun bloc-piles ny est
insr. Dbrancher le chargeur avant tout nettoyage.
AVERTISSEMENT :
NE PAS charger le bloc-piles au moyen de tout autre chargeur
que ceux qui sont mentionns dans le prsent mode
demploi. Le chargeur et le bloc-piles sont spcialement conus
pour tre utiliss ensemble.
Ces chargeurs nont pas t conus pour tre utiliss
dautres fins que celles de charger les piles rechargeables
Black & Decker. Toute autre utilisation risque de provoquer un
incendie, un choc lectrique ou une lectrocution.
Protger le chargeur de la pluie et de la neige.
Tirer sur la fiche plutt que sur le cordon pour dbrancher le
chargeur. Cela permet de rduire le risque dendommager la fiche
ou le cordon dalimentation.
Sassurer que le cordon est situ en lieu sr de manire ce
que personne ne marche ni ne trbuche dessus ou ce quil
ne soit pas endommag ni soumis une tension.
Ne pas utiliser de rallonge moins que cela ne soit
absolument ncessaire. Lutilisation dune rallonge inadquate
risque dentraner un incendie, un choc lectrique ou une
lectrocution.
Pour la scurit de lutilisateur, utiliser une rallonge de calibre
adquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage amricain
normalis des fils]). Plus le numro de calibre de fil est petit et
plus sa capacit est grande, par exemple un calibre 16 a plus de
capacit quun calibre 18. Si plus dune rallonge est utilise pour
obtenir la longueur totale, sassurer que chaque rallonge prsente
au moins le calibre de fil minimum.
Ne pas mettre dobjet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur
une surface molle pouvant obstruer les fentes de ventilation
et ainsi provoquer une chaleur interne excessive. loigner le
chargeur de toute source de chaleur. La ventilation du chargeur se
fait par les fentes pratiques dans les parties suprieures et
latrales du botier.
Ne pas monter le chargeur sur un mur ni le fixer de manire
permanente sur une surface quelconque. Le chargeur est
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 19
20
destin une utilisation sur une surface plane et stable (c.--d. un
dessus de table).
Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon
est endommag; les remplacer immdiatement.
Ne jamais se servir dun chargeur qui a subi un choc violent,
qui est tomb ou qui est endommag. Le faire vrifier dans un
centre de rparation autoris.
Ne pas dmonter le chargeur; lapporter un centre de
rparation autoris lorsquun entretien ou une rparation est
requise. Le remontage non conforme du chargeur comporte des
risques de choc lectrique, dlectrocution ou dincendie.
Dbrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela rduira le
risque de choc lectrique. Le risque ne sera pas limin en
enlevant simplement le bloc-piles.
NE JAMAIS tenter de relier deux chargeurs ensemble.
Le chargeur est conu pour tre aliment en courant
domestique standard (120 V). Ne pas utiliser une tension
suprieure pour le chargeur.
Directives de scurit importantes pour
les blocs-piles
AVERTISSEMENT : pour un
fonctionnement sr, lire le prsent mode demploi et les manuels
fournis avec loutil avant dutiliser le chargeur.
Pour la commande dun bloc-piles de rechange, sassurer dinclure le
numro de catalogue et la tension.
Le bloc-piles nest pas compltement charg la sortie de
lemballage. Avant dutiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les
directives de scurit ci-aprs. Respecter ensuite les consignes de
chargement dcrites.
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.
Ne pas incinrer le bloc-piles, mme sil est trs
endommag ou compltement us, car il pourrait exploser au
contact de flammes.
Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu
dflagrant, en prsence de liquides, de gaz ou de poussire
inflammables. Insrer ou retirer un bloc-piles du chargeur peut
enflammer de la poussire ou des manations.
Si le contenu du bloc-piles entre en contact avec la peau,
laver immdiatement la zone touche au savon doux et
leau. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, rincer
loeil ouvert leau pendant 15 minutes ou jusqu ce que
lirritation cesse. Si une aide mdicale est requise, le liquide est
compos dune solution de 25 % 35 % dhydroxyde de potassium.
Le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une
irritation respiratoire. Exposer la personne de lair frais. Si
les symptmes persistent, obtenir des soins mdicaux.
AVERTISSEMENT : risque de brlure. Le
liquide du bloc-piles peut senflammer sil est expos des tincelles
ou une flamme.
Charger uniquement les blocs-piles au moyen de chargeurs
Black & Decker.
NE PAS clabousser le bloc-piles ou limmerger dans leau ou tout
autre liquide.
Ne pas ranger ni utiliser loutil et le bloc-piles un endroit o
la temprature peut atteindre ou dpasser les 40 C (105 F)
(comme dans les remises extrieures ou les btiments
mtalliques lt).
AVERTISSEMENT : ne jamais ouvrir le
bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le botier du bloc-piles
est fissur ou endommag, ne pas linsrer dans un chargeur. Ne pas
craser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un
bloc-piles ou un chargeur qui a reu un choc violent, qui est tomb, a
t cras ou est endommag de quelque manire que ce soit (p. ex.
perc par un clou, frapp dun coup de marteau, pitin). Les blocs-
piles endommags doivent tre envoys au centre de rparation pour
tre recycls.
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 20
21
1
4
5
3
2
6
7
MISE EN GARDE : lorsque loutil nest pas utilis, le placer
sur le ct, sur une surface stable, de manire ne faire
trbucher ni tomber personne. Certains outils gros bloc-piles se
tiennent debout, mais peuvent facilement basculer.
AVERTISSEMENT : risque dincendie. Ne
pas ranger ni ne transporter les piles de manire ce que des
objets mtalliques puissent entrer en contact avec les bornes
exposes des piles. Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans
un tablier, une poche, une bote outils, une bote de ncessaire de
produit ou un tiroir contenant des objets tels que des clous, des vis ou
des cls, car tout contact accidentel entre les bornes dcouvert
et un objet mtallique conducteur comme une cl, une pice de
monnaie, un outil main, etc. risque de provoquer un incendie.
La Hazardous Material Regulations (rglementation sur les produits
dangereux) du dpartement amricain des transports interdit en fait le
transport des blocs-piles pour le commerce et dans les avions (c.--d.
dans des valises et les bagages main) MOINS quils ne soient
bien protgs contre les courts-circuits. Pour le transport de piles
individuelles, on doit donc sassurer que les bornes sont protges et
bien isoles contre toute matire pouvant entrer en contact avec elles
et provoquer un court-circuit.
Recommandations dentreposage
1. Ranger lappareil :
a.) sans le bloc-piles;
b.) dans un endroit frais et sec lcart des rayons directs du
soleil et de la chaleur ou du froid excessif(ve);
c.) hors de la porte des enfants.
2. Pour un entreposage prolong (comme au cours de la priode
hivernale), charger compltement le bloc-piles puis le retirer du
chargeur. Le charger de nouveau au printemps, avant toute
utilisation. Ranger le produit comme dcrit aux points a, b et c.
DIRECTIVES DE MONTAGE
Avant de monter le taille-bordure sans fil, vrifier que la bote
dexpdition contient ce qui suit.
1. Garde protecteur
2. Chargeur
3. Bloc-piles
4. Poigne auxiliaire
5. Taille-bordure
6. Sac de quincaillerie
7. Bandoulire
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 21
22
FIXATION DU GARDE PROTECTEUR
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS
UTILISER LOUTIL SANS LE DISPOSITIF DE PROTECTION
SOLIDEMENT FIX. Le garde protecteur doit toujours tre en
place sur loutil pour protger
loprateur.
Une cl polygonale est livre avec
lappareil pour fixer le garde et
effectuer dautres rglages. La cl est
range sur le produit comme montr
la figure B.
Avec la cl polygonale, desserrer la
vis tte hexagonale et retirer le
support de fixation mtallique du
garde protecteur et la laisser en position.
Fixer le garde protecteur au botier du moteur (figure C) jusqu ce
quil senclenche en position.
Insrer le support mtallique dans la rainure du garde protecteur et
serrer la vis tte hexagonale comme montr la figure D.
Procdure de charge
1. Brancher le chargeur dans une prise
approprie avant dinsrer le bloc-piles.
2. Insrer le bloc-piles dans le chargeur
comme montr la figure A. Le
chargeur est dot dun voyant de charge
ambre (DEL) qui clignote en fonction de
ltat de charge du bloc-piles.
3. La charge est complte lorsque la DEL
devient verte (environ de 12 16 heures
pour un bloc-piles compltement plat).
Le bloc-piles est charg plein et peut
tre utilis ou laiss sur le chargeur.
Fonctions de diagnostic du chargeur
Le chargeur est conu pour dtecter certains problmes du bloc-piles
ou du chargeur. Le type de clignotement du voyant de charge ambre
indique les problmes.
BLOC-PILES EN MAUVAIS TAT
Le chargeur est en mesure de dtecter un bloc-piles faible ou
endommag. La DEL ambre clignotera rapidement. Il sera alors
impossible de le charger et il faut le retourner un centre de
rparation ou un site de collecte pour le recyclage.
BLOC-PILES CHAUD/FROID
Le chargeur dtectera si le bloc-piles est trop chaud ou trop froid.
La DEL ambre mettra un clignotement rapide suivi dun long
clignotement. Ds que le bloc-piles aura refroidi, la charge se
poursuivra.
A
C D
B
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 22
23
FIXATION DE LA POIGNE AUXILIAIRE
Dgager les pices de la poigne
comme montr la figure E.
Fixer la poigne la tige de mtal du
taille-bordure, le bord incurv vers
lavant. Enfoncer la poigne de sorte
quelle sinsre dans la rainure sur la
tige.
Fixer les deux pices de la poigne
avec les quatre vis tte hexagonale
comme montr aux figures F et G.
Utiliser la cl polygonale pour serrer
compltement les vis.
RGLAGE DE LA POIGNE AUXILIAIRE
Pour un maximum de confort et de matrise, rgler la poigne
auxiliaire votre hauteur de travail. Les utilisateurs plus petits
peuvent abaisser la poigne (lloigner de lutilisateur) et ceux plus
grands peuvent lever la position de la poigne (la rapprocher de
lutilisateur). Ajuster la poigne de sorte que le bras avant soit
compltement droit lorsque le taille-bordure est en position de
fonctionnement.
RGLAGE DE LA HAUTEUR
Il est possible de rgler la hauteur totale du taille-bordure en
desserrant le levier de blocage du collier comme montr la
figure H. Cette manoeuvre permettra de sortir ou de rentrer le
tube de rallonge (figure I). Ds que la hauteur dsire est atteinte,
remettre le collier en position de verrouillage.
Utiliser la cl polygonale pour resserrer le levier sil devient lche.
H
I
F
G
E
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 23
24
M
O
N
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT : toujours utiliser une
protection oculaire approprie conforme la norme ANSI Z87.1
(CAN/CSA Z94.3) lors de lutilisation de cet outil lectrique.
MISE EN GARDE : inspecter la zone tailler et retirer tout fil,
cordon ou objets similaires qui pourraient senchevtrer dans le fil
rotatif ou avec la bobine. tre spcialement attentif et viter, sur le
parcours de loutil, tout fil courb vers lextrieur comme les fils
mtalliques au pied dune clture mailles losanges.
FONCTIONNEMENT DU TAILLE-
BORDURE
Le taille-bordure est dot dune
gchette vitesse variable qui offre
une meilleure matrise lors du taillage
autour de surfaces abrasives ou de la
coupe de broussailles plus paisses.
Pour accrotre la vitesse de
fonctionnement du taille-bordure,
enfoncer davantage la gchette.
Insrer le bloc-piles compltement
charg dans le taille-bordure. Un dclic
se fait entendre lorsquil est bien en
position comme montr la figure J.
Mettre le taille-bordure en marche, tirer
le bouton de verrouillage (1) vers larrire
puis appuyer sur linterrupteur de la
gchette (2) comme montr la
figure K. Dans
les quelques
secondes
suivantes, la
coupe
automatique
du fil de nylon
la bonne
longueur se
fera entendre.
Pour mettre loutil hors tension, relcher la dtente.
Pour prolonger la priode de fonctionnement du bloc-piles, utiliser
uniquement le taille-bordure la vitesse requise pour excuter le
travail.
Tenir le taille-bordure des deux mains et le dplacer lentement dun
mouvement de va-et-vient comme montr la figure L.
FONCTIONNEMENT DU TAILLE-BORDURE AVEC LA
BANDOULIERE
Ouvrir la bague ressort comme montr
la figure Mpuis insrer lextrmit
dans louverture du botier en plastique.
Enfiler lextrmit de la bandoulire
dans le clip rglable comme montr
la figure N puis vers le bas, de lautre
ct, comme montr la figure O.
Pour les droitiers, enfiler la bandoulire
sur lpaule gauche. Pour les gauchers,
lenfiler sur lpaule droite.
K
1
2
L
J
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 24
25
ALIMENTATION DU FIL
Pour faire avancer une portion de fil, frapper le capuchon sur la
pelouse alors que le taille-bordure fonctionne. Le fil avancera
automatiquement et sera coup la bonne longueur. Utiliser un
mouvement dlicat, mais la fois ferme pour frapper le capuchon
davance. Pour ce faire, incliner lgrement lappareil vers lavant
pour prvenir tout contact du dispositif de garde avec le sol. Rpter
ce processus autant de fois que ncessaire.
En cas de dfaillance de lalimentation du fil, retirer le bloc-piles du
taille-bordure et nettoyer la zone autour de la bobine (consulter la
rubrique Dsobstruction et dsenchevtrement des fils )
Votre taille-bordure utilise un fil de nylon de 2 mm (0,085 po) de
diamtre qui coupe lherbe et les broussailles rapidement et facilement.
Le fil tranchant susera plus rapidement si le taillage seffectue le
long de trottoirs ou autres surfaces abrasives ou si des broussailles
plus paisses sont coupes.
Pour optimiser le rendement, maintenir le fil sa longueur maximale.
DSOBSTRUER ET DSENCHEVETRER LES FILS
De temps en temps, particulirement lors de la coupe de broussailles
paisses ou vertes, le moyeu dalimentation de fil sencrassera
avec de lherbe ou dautres matires, et le fil se bloquera. Pour
dsobstruer lensemble, suivre les tapes suivantes.
teindre le taille-bordure et retirer le
bloc-piles en dgageant le mcanisme
de blocage et tirant en ligne droite
(figure P).
Presser sur les languettes de dgagement
pour retirer le capuchon orange du
moyeu. Dgager un ct du botier de la
bobine puis lautre (figure Q).
Retirer la bobine de fil de nylon de son
botier. Retirer tout morceau de fil bris
ou rsidus de coupe de la zone de la
bobine.
Insrer les extrmits de fil dans les
trous pratiqus dans le botier de la
bobine, insrer la bobine dans son botier et tirer sur lexcs de fil
(figure R).
Enclencher le capuchon du moyeu comme montr la figure S en
appuyant sur les languettes de dgagement et en enfonant le
capuchon dans le botier de la bobine. REMARQUE : sassurer
que le couvercle est bien en place; deux dclics audibles confirment
la bonne insertion des deux languettes de dgagement.
Insrer le bloc-piles et mettre loutil en marche. Dans les quelques
secondes suivantes, la coupe automatique du fil de nylon la
bonne longueur se fera entendre.
REMPLACEMENT DE LA BOBINE
Presser sur les languettes de
dgagement pour retirer le capuchon
orange du moyeu. Dgager un ct du
botier de la bobine puis lautre (figure Q).
Dgager les fils insrs dans les rainures
de la bobine et tenir le fil en position.
Insrer les extrmits du fil dans les
trous pratiqus dans le botier de la
bobine (figure R).
Insrer la bobine dans son botier et tirer
sur lexcs de fil.
Enclencher le capuchon du moyeu comme montr la figure S, en
appuyant sur les pattes pour les insrer dans le botier de la
bobine. REMARQUE : sassurer que le couvercle est bien mis; deux
dclics devraient se faire entendre,
confirmant ainsi la bonne insertion des
deux pattes.
P
Q
R
S
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 25
26
REMBOBINAGE DE LA BOBINE AVEC DU FIL EN VRAC
(UTILISER UNIQUEMENT UN FIL DE NYLON DE 2 MM (0,08 PO)
DE DIAMETRE)
Du fil en vrac, pour votre taille-bordure, est
disponible chez votre dtaillant local ou
votre centre de rparation Black & Decker.
Suivre les tapes ci-dessous pour installer
du fil en vrac.
teindre le taille-bordure et retirer le
bloc-piles.
Presser sur les languettes de
dgagement pour retirer le capuchon
orange du moyeu. Dgager un ct du
botier de la bobine puis lautre.
Retirer la bobine puis retirer et jeter tout
fil de la bobine.
Votre bobine pour ce produit comporte
deux (2) zones de rembobinage.
Rembobiner une zone puis lautre.
REMARQUE : pour de meilleurs
rsultats, embobiner dabord le fil sur la
portion externe de la bobine (identifie
par 1st la figure T). Ne pas croiser
le fil dune zone lautre.
Former une boucle en pliant le fil de
nylon sur une distance denviron 19 mm
(3/4 po). Insrer lextrmit boucle du fil
dans la rainure lintrieur de la bobine
comme montr la figure T.
Enrouler fermement, de faon rgulire,
le fil en vrac sur la bobine en respectant
la direction de la flche. Enrouler environ 4,8 m (16 pi) de fil dans
chaque zone. Ne pas remplir la bobine de fil outre mesure. Rpter
pour lautre zone de rembobinage.
Pour terminer, insrer lextrmit des fils dans les rainures des
deux cts de la bobine comme indiqu la figure U.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : retirer ou dbrancher
le bloc-piles avant toute rparation, tout nettoyage ou retrait de
matire de lappareil lectrique de jardin.
NETTOYAGE
Nutiliser quun dtergent doux et un chiffon humide pour nettoyer
loutil. Ne jamais laisser de liquide pntrer dans loutil et nimmerger
aucune partie de loutil dans un liquide.
ACCESSOIRES
Les accessoires recommands pouvant tre utiliss avec loutil sont
disponibles auprs de votre distributeur local ou centre de rparation
autoris. Pour tout renseignement concernant les accessoires,
composer le : 1-800-544-6986.
Utiliser la bobine de rechange Black & Decker de modle n RS2036.
Recharger le fil de nylon (en vrac ou prenroul sur la bobine de
rechange) selon les directives de ce mode demploi.
UTILISER UNIQUEMENT DU FIL DE NYLON (MONOFILAMENT)
DE 2 mm (0,08 po) DE DIAMTRE.
Un fil plus lourd surchargera le moteur et causera une surchauffe. Ce
fil est disponible auprs de votre dtaillant local ou centre de
rparation autoris.
Ne pas utiliser de fil pche ou tout autre fil non recommand.
AVERTISSEMENT : lutilisation de tout
accessoire non recommand avec cet outil pourrait savrer
dangereuse.
T
U
1st 2nd
1
2
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 26
27
DPANNAGE
Problme Cause possible Solution possible
Le fil ne salimente pas. Le fil est enchevtr dans la bobine. Drouler 61 cm (24 po) de fil
puis enrouler de nouveau.
Le fil ne se coupe pas. Le coupe-fil du dispositif de protection Retourner au centre de rparation
est endommag ou manquant. pour rparation.
Le fil sallonge au-del Enrouler ou tailler le fil
du dispositif de protection. la hauteur du coupe-fil.
Lappareil refuse de dmarrer. Bloc-piles mal install. Vrifier linstallation du bloc-piles.
Pile non charge. Vrifier les exigences de recharge du
bloc-piles.
Le bloc-pile refuse Bloc-piles non insr Insrer le bloc-pile dans le chargeur
de se charger. dans le chargeur. de sorte que le voyant ambre (DEL)
sallume.
Chargeur non branch. Brancher le chargeur dans une prise
sous tension. Se reporter
Remarques importantes de recharge
pour plus de renseignements.
Vrifier le courant la prise
en y branchant une lampe
ou un autre appareil lectrique.
Vrifier si la prise est
relie un interrupteur de lumire qui
la met hors tension lorsque vous
teignez les lumires.
Temprature ambiante trop chaude ou Dplacer le chargeur et loutil
trop froide. une temprature ambiante suprieure
4,5C (40F ou infrieure 40,5C
(105F).
Pour obtenir de laide, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour connatre lemplacement du centre de rparation le plus
prs ou communiquez avec lassistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 27
28
LE SCEAU RBRC
RBRC(Socit de recyclage des piles
rechargeables)
Ce sceau appos sur la pile au nickel-cadmium (ou sur
le bloc-piles) indique que les cots de recyclage de
cette pile (ou de ce bloc-piles) la fin de sa vie utile ont
dj t pays par Black & Decker. Dans certaines rgions, il est
illgal de jeter les piles au nickel-cadmium dcharges dans les
poubelles ou dans le systme municipal de cueillette des rsidus
solides. Le programme de la RBRC reprsente donc une alternative
cologique.
La RBRC, en collaboration avec Black & Decker et dautres
utilisateurs de piles, a tabli aux tats-Unis et au Canada des
programmes facilitant la cueillette des piles au nickel-cadmium
dcharges. Black & Decker encourage ses clients protger
lenvironnement et conserver les ressources naturelles, et ce, en
retournant les piles au nickel-cadmium dcharges un centre de
rparation Black & Decker autoris ou un dtaillant local pour
quelles soient recycles. On peut aussi communiquer avec le
centre local de recyclage pour savoir o dposer les piles
dcharges ou composer le numro 1-800-8-BATTERY.
Information sur les rparations
Tous les centres de rparation Black & Decker sont dots de
personnel qualifi en matire doutillage lectrique; ils sont donc en
mesure doffrir leur clientle un service efficace et fiable. Que ce
soit pour un avis technique, une rparation ou des pices de
rechange authentiques installes en usine, communiquer avec
ltablissement Black & Decker le plus prs de chez vous. Pour
trouver ltablissement de rparation de votre rgion, consulter le
rpertoire des Pages jaunes la rubrique Outils lectriques ou
composer le numro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site
www.blackanddecker.com
Garantie complte de trois ans pour une
utilisation domestique
Black & Decker (.-U.) Inc. garantit ce produit pour une dure de
trois ans contre tout dfaut de matriau ou de fabrication. Le
produit dfectueux sera remplac ou rpar sans frais de lune des
deux faons suivantes :
La premire faon consiste en un simple change chez le dtaillant
qui la vendu (pourvu quil sagisse dun dtaillant participant). Tout
retour doit se faire durant la priode correspondant la politique
dchange du dtaillant (habituellement, de 30 90 jours aprs
lachat). Une preuve dachat peut tre requise. Vrifier auprs du
dtaillant pour connatre sa politique concernant les retours hors
de la priode dfinie pour les changes.
La deuxime option est dapporter ou denvoyer le produit
(transport pay davance) un centre de rparation autoris ou
un centre de rparation de Black & Decker pour faire rparer ou
changer le produit, notre discrtion. Une preuve dachat peut
tre requise. Les centres Black & Decker et les centres de service
autoriss sont rpertoris dans les pages jaunes, sous la rubrique
Outils lectriques .
Cette garantie ne sapplique pas aux accessoires. Cette garantie
vous accorde des droits lgaux spcifiques et vous pourriez avoir
dautres droits qui varient dun tat ou dune province lautre.
Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de
rparation Black & Decker le plus prs de chez vous. Ce produit
nest pas destin un usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES TIQUETTES
DAVERTISSEMENT : si les tiquettes davertissement deviennent
illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour
en obtenir le remplacement gratuit.
Imported by / Import par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique Outils lectriques
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 28
29
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
SI USTED TIENE UNA CONSULTA O
ALGUN PROBLEMA CON SU
PRODUCTO DE BLACK & DECKER,
LLAME AL 1-800-544-6986
UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKERPUEDE SOLUCIONAR
LA MAYORIA DE LAS CUESTIONES POR TELFONO.
SI TIENE ALGUNA
SUGERENCIA O COMENTARIO, LLAMENOS. SU
OPINION ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER.
NST2036 - MANUAL DE INSTRUCCIONES
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 29
30
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES GENERALES
DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS
LEA todas las instrucciones.
UNA UNIDAD ACCIONADA A BATERIA con bateras integrales o
un paquete de bateras separado debe recargarse slo con el
cargador especificado para la batera. Un cargador adecuado para
un tipo de batera puede crear un riesgo de incendio si se utiliza
con otra batera.
UTILICE LA UNIDAD ACCIONADA A BATERIA SOLO con el
paquete de bateras diseado especficamente. El uso de otro tipo
de batera puede producir riesgo de incendio.
EVITE el encendido por accidente. Asegrese de que el interruptor
est bloqueado o en la posicin de apagado antes de insertar el
paquete de bateras. Transportar las herramientas con el dedo en
el interruptor o insertar el paquete de bateras en una herramienta
con el interruptor encendido puede provocar accidentes.
NO UTILICE la unidad si no se enciende o apaga con el interruptor.
Toda unidad que no pueda ser controlada mediante el interruptor
es peligrosa y debe repararse.
DESCONECTE el paquete de bateras de la unidad o bloquee el
interruptor, o colquelo en la posicin de apagado antes de realizar
ajustes, cambiar accesorios o almacenar la unidad. Estas medidas
de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la unidad
en forma accidental.
SIEMPRE use lentes de seguridad. Los anteojos de uso diario NO
son lentes de seguridad. Utilice tambin mscaras faciales o para
polvo si se produce polvillo al recortar los bordes. UTILICE
SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:
Proteccin para los ojos ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
Proteccin auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
Proteccin respiratoria segn las normas NIOSH/OSHA.
PROTECTOR: Nunca utilice esta unidad sin el protector adjunto.
UTILICE LA VESTIMENTA ADECUADA: No utilice ropa holgada
ADVERTENCIA: Instrucciones y
advertencias de seguridad importantes
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:
Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El
incumplimiento de las instrucciones enumeradas a continuacin
puede provocar una descarga elctrica, un incendio o lesiones
graves.
Guarde estas instrucciones y revselas con frecuencia antes de
usar la herramienta y al ensearles a los dems.
Mantenga el cabello largo y la ropa holgada lejos de las aberturas
y las piezas en movimiento.
ADVERTENCIA: Al utilizar herramientas
elctricas para el jardn, siempre se deben tomar ciertas
precauciones bsicas de seguridad para minimizar el riesgo de
incendio, descarga elctrica y lesiones personales, entre ellas:
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La informacin
que contiene se relaciona con la proteccin de SU SEGURIDAD y
la PREVENCIN DE PROBLEMAS. Los smbolos que siguen se
utilizan para ayudarlo a reconocer esta informacin.
PELIGRO: indica una situacin de peligro inminente que, si no se
evita, provocar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: indica una situacin de peligro potencial que, si no
se evita, provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIN: indica una situacin de peligro potencial que, si no
se evita, provocar lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIN: utilizado sin el smbolo de alerta de seguridad indica
una situacin de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar
daos en la propiedad.
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 30
31
ni joyas. Pueden atascarse en las piezas en movimiento. Se
recomienda utilizar guantes de goma y calzado con una suela de
goma considerable al trabajar al aire libre. No opere la unidad
descalzo o con sandalias abiertas. Utilice pantalones largos
para protegerse las piernas. Recjase y cubra el cabello largo.
CUERDA DE NYLON: Mantenga la cara, las manos y los pies
lejos de la cuerda de nylon giratoria en todo momento.
LA CUERDA GIRATORIA REALIZA UNA FUNCIN DE CORTE:
Tenga precaucin al podar alrededor de cercos y plantas que
desea conservar.
MANTENGA A LOS NIOS ALEJADOS: Todos los visitantes
deben mantenerse a una distancia segura del rea de trabajo.
ADVERTENCIA: Asegrese de que las
dems personas y mascotas estn a no menos de 30,5 m (100
pies) de distancia.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
lesiones por repercusin (rebote), trabaje lejos de cualquier objeto
slido cercano, como pared, escalones, piedras grandes, rboles,
etc. Tenga sumo cuidado al trabajar cerca de objetos slidos y,
cuando sea necesario, recorte los bordes en forma manual.
EVITE EL ARRANQUE ACCIDENTAL: Nunca transporte la
unidad con el dedo en el disparador.
NO FUERCE LA HERRAMIENTA: Trabajar mejor y con menos
probabilidad de lesiones personales si se opera a la velocidad
para la que fue diseada.
UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA: No utilice esta unidad
para otra tarea que no sea aquella para la que fue diseada.
NO SE ESTIRE: Conserve el equilibrio adecuado y mantngase
parado correctamente en todo momento.
DAO A LA HERRAMIENTA: Si golpea la herramienta o sta se
atasca con un objeto extrao, detngala de inmediato, verifique
que no se haya daado y repare cualquier dao antes de seguir
utilizndola. No opere la herramienta si la bobina o el carrete
estn daados.
EVITE LAS CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS: No
utilice unidades elctricas en lugares hmedos o mojados. No
utilice la unidad bajo la lluvia.
NO OPERE la bordeadora en atmsferas gaseosas o explosivas.
Los motores de estas unidades normalmente generan chispas y
estas ltimas pueden encender los vapores.
GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO SE UTILICEN EN EL
INTERIOR: Cuando no las utilice, las unidades deben guardarse
en un lugar seco y bajo llave, fuera del alcance de los nios.
EST ALERTA: Fjese en lo que est haciendo. Use el sentido
comn. No opere la unidad si est cansado.
REALICE EL MANTENIMIENTO CON CUIDADO: Mantenga el
borde afilado y limpio, para obtener un mejor rendimiento y reducir
el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones para lubricar y
cambiar los accesorios. Inspeccione el cable del electrodomstico
peridicamente y, en caso de estar daado, llvelo a una
instalacin de mantenimiento autorizada para que lo reparen.
Inspeccione los cables prolongadores peridicamente y
reemplcelos si estn daados. Mantenga los mangos secos,
limpios y sin restos de aceite ni grasa.
VERIFIQUE LAS PIEZAS DAADAS: Antes de volver a utilizar la
unidad, se debe controlar el protector u otra pieza que est
daada, para determinar si funcionar correctamente y realizar la
funcin para la que fue diseada. Verifique la alineacin y la
sujecin de las piezas mviles, la rotura de piezas, el montaje y
cualquier otra condicin que pueda afectar su operacin.
Cualquier proteccin u otra pieza que est daada debe ser
reparada correctamente o reemplazada por un centro de
mantenimiento autorizado, a menos que este manual indique otra
cosa.
MANTENGA LOS PROTECTORES INSTALADOS Y EN
FUNCIONAMIENTO DE FORMA ADECUADA.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 31
Calibre mnimo para cables de extensin
Volts Longitud total del cable en pies
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Amperaje
Ms de No ms de American Wire Gage
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 No se recomienda
32
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES
IMPORTANTES
EVITE AMBIENTES PELIGROSOS: No utilice ni cargue las
bateras en lugares hmedos o mojados.
NO UTILICE NI CARGUE LA BATERA bajo la lluvia.
RETIRE LA BATERA antes de realizar tareas de mantenimiento,
limpieza o extraccin de materiales de la bordeadora. Retire la
batera de su bordeadora y transprtela tomndola del mango
delantero cuando no la utilice.
TENGA CUIDADO al manipular las bateras a fin de no producir
un cortocircuito entre las bateras y materiales de conduccin
como anillos, pulseras y llaves. La batera o el conductor pueden
sobrecalentarse y ocasionar quemaduras.
NO ABRA NI DAE las bateras. Los electrolitos liberados son
corrosivos y pueden ocasionar lesiones en los ojos o en la piel.
Puede ser txico si se traga.
ADVERTENCIA: El polvo creado por este
producto contiene sustancias qumicas reconocidas por el Estado
de California como causantes de cncer, defectos de nacimiento u
otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estas
sustancias qumicas son:
compuestos en fertilizantes
compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
arsnico y cromo de madera con tratamiento qumico
Para reducir su exposicin a estos productos qumicos, use equipo
de seguridad aprobado, como mscaras para polvo que estn
diseadas especialmente para filtrar las partculas microscpicas.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
CABLE PROLONGADOR
Asegrese de que el cable prolongador est en buenas condiciones.
Cuando utilice un cable prolongador, asegrese de que tenga la
capacidad suficiente para conducir la corriente que su producto
exige. Un cable prolongador de menor capacidad provocar una
disminucin en el voltaje de la lnea, lo que se traducira en prdida
de potencia y sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra la
medida correcta que debe utilizar segn la longitud del cable y la
capacidad nominal en amperios indicada en la placa. En caso de
duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el
nmero de calibre, ms grueso es el cable.
Doble aislamiento
Las herramientas de doble aislamiento estn fabricadas en su
totalidad con dos capas separadas de aislamiento elctrico o con
una capa de doble grosor de aislamiento entre usted y el sistema
elctrico de las herramientas. Las herramientas fabricadas con este
sistema de aislamiento no requieren conexin a tierra. Como
resultado, su herramienta est equipada con un enchufe de dos
clavijas, lo que le permite utilizar cables prolongadores sin
preocuparse por mantener una conexin a tierra. NOTA: El doble
aislamiento no sustituye las precauciones normales de seguridad
que se deben tomar al utilizar esta herramienta. El sistema de
aislamiento es una medida de proteccin adicional contra cualquier
lesin resultante de una posible falla elctrica del sistema de
aislamiento interno de la herramienta.
PIEZAS DE REPUESTO: Al realizar el mantenimiento de todas las
herramientas, UTILICE PIEZAS DE REPUESTO IDNTICAS.
Repare o reemplace los cables daados.
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 32
33
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes smbolos.
V ..............voltios A ............amperios
Hz ............hertz W ............vatios
min............minutos ..........corriente alterna
..........corriente continua
n
o............no velocidad sin
carga
..............Construccin de clase II
........
terminal a tierra
............smbolo de alerta de .../min ......revoluciones o
seguridad reciprocidad por minuto
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad importantes
para los cargadores de bateras
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene
instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de
bateras.
Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las
prevenciones en el cargador, en el paquete de bateras y en el
producto que utiliza el paquete de bateras.
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga elctrica.
No permita que ningn lquido entre en el cargador.
PRECAUCIN: Riesgo de quemadura. Para reducir el riesgo de
lesiones, cargue solamente bateras Black & Decker. Otros tipos de
bateras pueden estallar y provocar daos personales y materiales.
PRECAUCIN: En determinadas circunstancias, con el cargador
enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraos pueden
provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de
las cavidades del cargador los materiales extraos de naturaleza
conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de
aluminio o cualquier acumulacin de partculas metlicas. stos son
slo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre
desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete
de bateras en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar
limpiarlo.
ADVERTENCIA:
NO intente cargar el paquete de bateras con cargadores
distintos de aqullos mencionados en este manual. El cargador
y el paquete de bateras estn especficamente diseados para
funcionar en conjunto.
Estos cargadores no estn diseados para otro uso que no sea
la carga de bateras recargables Black & Decker. Otros usos
pueden provocar riesgo de incendio, descarga elctrica o
electrocucin.
No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.
Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador.
Esto reducir el riesgo de daar el enchufe y el cable.
Asegrese de que el cable est ubicado de modo que no lo
pise o se tropiece con l, y que no est sujeto a daos o
tensiones de alguna otra forma.
No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente
necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede
provocar riesgo de incendio, descarga elctrica o electrocucin.
Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener
un tamao de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de
Estados Unidos). Cuanto ms pequeo sea el nmero de calibre
del conductor, mayor ser la capacidad del cable; es decir, un
calibre 16 tiene ms capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza
ms de una prolongacin para lograr la longitud total, asegrese de
que cada prolongacin tenga la medida mnima del conductor.
No coloque objetos en la parte superior del cargador ni
coloque el cargador en una superficie blanda que pueda
bloquear las ranuras de ventilacin y provocar un calor interno
excesivo. Coloque el cargador en una posicin alejada de cualquier
fuente de calor. El cargador se ventila a travs de ranuras en la
parte superior y en los lados de la cubierta.
No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma
permanente sobre ninguna superficie. El cargador est diseado
para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (por ej., un
banco o una mesa)
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 33
34
No opere el cargador con un cable o enchufe daados:
reemplcelos de inmediato.
No opere el cargador si ste ha recibido un golpe fuerte, se
cay o presenta algn dao. Llvelo a un centro de
mantenimiento autorizado.
No desarme el cargador; cuando deba realizar un
mantenimiento o reparaciones, llvelo a un centro de
mantenimiento autorizado. El armado incorrecto puede implicar
un riesgo de descarga elctrica, electrocucin o incendio.
Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente.
Esto reducir el riesgo de descarga elctrica. Quitar el paquete
de bateras no reducir este riesgo.
NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.
El cargador est diseado para operar con corriente elctrica
domstica estndar (120 voltios). No intente utilizarlo con otro
voltaje.
Instrucciones de seguridad importantes
para los paquetes de bateras
ADVERTENCIA: Para un funcionamiento
seguro, lea este y todos los manuales de instrucciones incluidos con
la herramienta antes de usar el cargador.
Al solicitar paquetes de bateras de repuesto, asegrese de incluir el
nmero de catlogo y el voltaje.
El paquete de bateras incluido en la caja no est completamente
cargado. Antes de utilizar el paquete de bateras y el cargador, lea las
instrucciones de seguridad a continuacin. Luego siga los
procedimientos de carga descritos.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
No incinere el paquete de bateras, aun si tiene daos
importantes o est completamente desgastado. El paquete
de bateras puede explotar en el fuego.
No cargue ni use la batera en atmsferas explosivas, como
ambientes en los que hay lquidos, gases o polvo inflamables.
Insertar o retirar la batera del cargador puede encender el polvo o
los vapores.
Si el contenido de las bateras entra en contacto con la piel,
lave el rea de inmediato con agua y jabn suave. Si el lquido
de la batera entra en contacto con los ojos, enjuague con agua
manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la
irritacin cese. Si se requiere atencin mdica, el lquido es una
solucin de hidrxido de potasio de 25 % a 35 %.
El contenido de las clulas de la batera abierta puede generar
irritacin respiratoria. Respire aire fresco. Si los sntomas
persisten, busque atencin mdica.
ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El
lquido de la batera puede encenderse si se expone a chispas o
llamas.
Cargue los paquetes de bateras solamente en cargadores Black &
Decker.
NOsalpique o sumerja en agua u otros lquidos.
No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de bateras
en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar
los 40 C (105 F), como en toldos al aire libre o construcciones
de metal en verano.
ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el
paquete de bateras por ningn motivo. Si la caja del paquete de
bateras est agrietada o daada, no la introduzca en el cargador.
No comprima, deje caer ni dae el paquete de bateras. No utilice un
paquete de bateras o un cargador que haya recibido un golpe
fuerte, se haya cado, est agotado o daado de alguna forma (por
ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado).
Los paquetes de bateras daados deben devolverse al centro de
mantenimiento para su reciclado.
PRECAUCIN: Cuando no se utilice, coloque la herramienta
de costado en una superficie estable en la que no provocar
tropezones o cadas. Algunas herramientas con paquetes de
bateras grandes permanecern en forma vertical, pero pueden ser
fcilmente derribadas.
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 34
35
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No
guarde o transporte la batera de ninguna manera que permita
que los terminales expuestos de la batera entren en contacto
con objetos metlicos. Por ejemplo, no coloque la batera en
delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de
productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc.
Transportar bateras puede provocar incendios si los terminales
de la batera entran en contacto accidentalmente con materiales
conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u
objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del
Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente
prohben transportar bateras comercialmente o en aviones (es decir,
empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estn
debidamente protegidas de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando
transporte bateras individuales, asegrese de que los terminales de
la batera estn protegidos y bien aislados de materiales que puedan
hacer contacto y causar un cortocircuito.
Recomendacin para el almacenamiento
1. Unidad de almacenamiento:
a.) sin la batera;
b.) en un lugar fresco y seco, lejos de la luz del sol directa y el
exceso de calor o fro;
c.) fuera del alcance de los nios.
2. En caso de almacenamiento prolongado, como durante el
invierno, la batera debe cargarse completamente y luego
retirarse del cargador. Debe cargarse nuevamente antes de
usarla en la primavera. Guarde como se indic en los puntos a, b
y c, anteriormente.
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
Antes de armar su bordeadora inalmbrica, verifique que haya
recibido lo siguiente en la caja de envo.
1. Protector
2. Cargador
3. Paquetes de bateras
4. Mango auxiliar
5. Bordeadora
6. Bolsa de accesorios
7. Correa para los hombros
1
4
5
3
2
6
7
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 35
36
Procedimiento de carga
1. Enchufe el cargador en un
tomacorriente adecuado antes de
insertar el paquete de bateras.
2. Introduzca el paquete de bateras en el
cargador como se muestra en la figura
A. El cargador est equipado con un
LED (diodo emisor de luz) color mbar,
que se encender intermitentemente de
acuerdo al estado de carga del paquete
de bateras.
3. La finalizacin de la carga se indica
cuando el LED cambia a verde (se
requieren aproximadamente de 12 a 16 horas para cargar un
paquete de bateras totalmente descargado). El paquete est
completamente cargado y puede utilizarse en este momento o
dejarse en el cargador.
Diagnstico del cargador
Este cargador est diseado para detectar
ciertos problemas que pueden surgir con los
paquetes de bateras o el cargador. Los
problemas se indican mediante el LED
mbar, que destella en diferentes patrones.
PAQUETE DE BATERIAS EN MAL ESTADO
El cargador puede detectar una batera dbil o daada. El LED
mbar se enciende intermitentemente de manera rpida. La batera
ya no se cargar, y debe devolverse al centro de mantenimiento o a
un lugar de recoleccin para reciclado.
PAQUETE DE BATERIAS CALIENTE/FRO
El cargador detectar si el paquete de bateras est demasiado
caliente o demasiado fro. El LED mbar se encender y apagar
rpidamente, y luego seguir otra secuencia de ms duracin.
Cuando el paquete de bateras se haya enfriado, la carga comenzar.
C D
B
A
COLOCACIN DEL PROTECTOR
ADVERTENCIA: NUNCA OPERE LA
HERRAMIENTA SIN EL PROTECTOR ADECUADAMENTE
INSTALADO. EL PROTECTOR SIEMPRE DEBE ESTAR
INSTALADO EN LA HERRAMIENTA PARA PROTEGER AL
USUARIO.
Se provee una llave de cabeza
hexagonal, para colocar el protector
y hacer otros ajustes. La llave viene
sobre el producto, como se muestra
en figura B.
Con la llave hexagonal, afloje el
tornillo de cabeza hexagonal y retire
del protector el soporte de fijacin de
metal. Deje el tornillo de cabeza
hexagonal en su lugar.
Instale el protector en la cubierta del motor (figura C) hasta que
calce en su lugar.
Introduzca el soporte de metal en la ranura del protector y ajuste el
tornillo de cabeza hexagonal, como se muestra en la figura D.
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 36
37
COLOCACIN DEL MANGO AUXILIAR
Separe las piezas del mango como se
muestra en la figura E.
Instale el mango en el eje de metal de la
bordeadora con el lado curvo hacia
adelante. Presione hacia abajo sobre el
mango para que calce en la ranura del
eje.
Instale ambas piezas del mango con
cuatro tornillos de cabeza hexagonal,
como se muestra en las figuras F y G.
Ajuste bien los tornillos con la llave
hexagonal.
AJUSTE DEL MANGO AUXILIAR
Para mayor comodidad y control, ajuste el mango auxiliar de
acuerdo con su altura. Los usuarios de menor estatura deben
ajustarlo a una posicin ms baja (ms lejos del cuerpo) y aqullos
de mayor estatura, a una posicin ms alta (ms cerca del cuerpo).
El mango se debe ajustar de manera que el brazo delantero est
recto cuando la podadora est en posicin de trabajo.
AJUSTE DE ALTURA
La altura total de la bordeadora se puede ajustar al aflojar la palanca
de la abrazadera, como se muestra en la figura H. De esta manera,
los tubos se pueden acortar o alargar (figura I). Cuando se alcanza
la altura deseada, regrese la abrazadera a la posicin de cierre.
Si la palanca se afloja, puede ajustarse con la llave hexagonal.
F
G
E
H
I
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 37
38
M
O
N
INSTRUCCIONES DE OPERACION
ADVERTENCIA: Utilice siempre la proteccin
para los ojos adecuada que cumple con la norma ANSI Z87.1
(CAN/CSA Z94.3) mientras opera esta herramienta.
PRECAUCIN: Inspeccione el rea por cortar y saque los
alambres, cables u objetos similares, que podran enredarse en la
cuerda giratoria o el carrete. Tenga especial precaucin a fin de evitar
cables que estn doblados hacia afuera del trayecto de la herramienta,
como las pas en la base de un alambre
de pas.
OPERACIN DE LA BORDEADORA
La bordeadora est equipada con un
disparador de velocidad variable que
permite mayor control cuando se
recortan los bordes alrededor de
superficies speras o hierbas gruesas.
Cuanto ms lejos se tira del
disparador, ms rpido funcionar la
bordeadora.
Introduzca la batera completamente
cargada hasta que escuche un chasquido
que indique que est en su lugar, como se
muestra en la figura J.
Para encender la bordeadora, levante el
botn de apagado (1) y apriete el
interruptor del disparador (2), como se
muestra en la figura K. En unos segundos
o menos, escuchar que la cuerda de nylon
se cortar automticamente a la longitud
adecuada.
Para apagar la
herramienta,
suelte el
disparador.
Para prolongar el
tiempo de
funcionamiento,
opere la
bordeadora solamente tan rpido como sea necesario para hacer el
trabajo.
Sujete la bordeadora con ambas manos y muvala de lado a lado,
como se muestra en la figura L.
UTILIZACION DE LA BORDEADORA CON LA CORREA PARA
LOS HOMBROS
Abra el anillo elstico de metal como se
muestra en la figura M. Luego,
introduzca el extremo en la abertura
de la cubierta de plstico.
Introduzca el extremo de la correa en
el broche ajustable, como se muestra
en la figura N, y pselo hacia atrs
por el otro lado como se muestra en la
figura O.
Colquese la correa sobre el hombro
izquierdo si es diestro y sobre el
derecho si es zurdo.
K
1
2
L
J
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 38
39
ALIMENTACION DE LA CUERDA
Para alimentar una longitud de cuerda de corte, golpee el casco
protector en el csped mientras la bordeadora est en
funcionamiento. Esto alimentar automticamente una nueva
longitud de cuerda y la recortar a la longitud adecuada. Se debe
golpear el casco protector con un movimiento firme pero suave. La
unidad debe estar orientada ligeramente hacia adelante, para
evitar que el protector est en contacto con el suelo. Este proceso
se puede repetir tantas veces como sea necesario.
Si la unidad no se alimenta, retire el paquete de bateras de la
bordeadora y limpie el rea de alrededor del carrete. (Consulte
Limpieza de atascos y cuerdas enredadas).
La bordeadora utiliza una cuerda de nylon de 2,032 mm (0,080") de
dimetro para cortar csped y malezas con rapidez y facilidad.
La cuerda de corte se gastar ms rpidamente si el corte se hace
a lo largo de aceras u otras superficies speras, o si se cortan
malezas gruesas.
Para lograr un mejor rendimiento, mantenga la cuerda alimentada
a la longitud mxima.
LIMPIEZA DE ATASCOS Y CUERDAS ENREDADAS
De vez en cuando, especialmente al cortar malezas espesas o
frondosas, el cubo de alimentacin de la
cuerda puede obstruirse con el csped u
otro material, lo que dar como resultado
que la cuerda se atasque. Para limpiar el
atasco, siga los pasos descritos a
continuacin..
Apague la bordeadora y retire la batera
al soltar el mecanismo de cierre y jalar
hacia afuera (figura P).
Retire la tapa naranja al presionar en las
lengetas y hacer saltar un lado de la
cubierta del carrete y luego el otro
(figura Q).
Levante el carrete de la cuerda de nylon afuera de ste y retire la
cuerda que est daada o los restos del corte del rea del carrete.
Introduzca los extremos de la cuerda en los orificios de la cubierta
del carrete, coloque el carrete en la cubierta y retire la cuerda
excedente (figura R).
Calce nuevamente la tapa como se muestra en la figura S, al
oprimir las agarraderas y presionar para calzarlo en la cubierta del
carrete. NOTA: Asegrese de que la cubierta est en la posicin
correcta. Debe escuchar dos chasquidos para asegurarse de que
las dos agarraderas estn correctamente ubicadas.
Introduzca la batera y encienda la herramienta. En algunos
segundos o menos, escuchar que la cuerda de nylon se cortar
automticamente a la longitud adecuada.
REEMPLAZO DEL CARRETE
Para retirar la tapa naranja, presione
las lengetas y haga saltar un lado de
la cubierta del carrete y luego el otro
(figure Q).
Suelte la cuerda colocada en las
ranuras del carrete y, mientras
mantiene la cuerda en su lugar,
introduzca los extremos de la cuerda
en los orificios de la cubierta del
carrete (figura R).
Coloque el carrete en su cubierta y jale
para sacar la cuerda excedente.
Calce nuevamente la tapa como se
muestra en la figura S: oprima las
agarraderas y presione para calzarlo
en la cubierta del carrete. NOTA: Asegrese de que la cubierta
est en la posicin correcta. Debe escuchar dos chasquidos para
asegurarse de que las dos agarraderas estn correctamente
ubicadas.
P
Q
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 39
40
REBOBINADO DEL CARRETE DE LA CUERDA DE PAQUETE
(UNICAMENTE UTILICE UNA CUERDA DE 2,032 MM [0,080"] DE
DIAMETRO)
Pagando un costo adicional, puede obtener la cuerda de paquete
para su bordeadora en su distribuidor local o el Centro de
mantenimiento de Black & Decker.
Para instalar la cuerda de paquete, siga los pasos a continuacin.
Apague la bordeadora y retire la batera.
Retire la tapa naranja al presionar en las lengetas y hacer saltar
un lado de la cubierta del carrete y
luego el otro .
Retire el carrete de la herramienta, y
retire y deseche toda la cuerda en el
carrete.
El carrete de la cuerda para este
producto posee dos (2) reas de
bobinado para la cuerda. Primero,
bobine la cuerda en un rea y luego en
la otra. NOTA: Para obtener mejores
resultados, bobine la cuerda en la parte
exterior del primer carrete (marcado 1
en la figura T). No permita que la
T
U
1st 2nd
1
2
cuerda de un rea de bobinado se superponga con la otra.
Doble la cuerda de nylon a aproximadamente 19 mm (3/4") del
extremo para formar un gancho. Introduzca el extremo de la
cuerda con forma de gancho en la ranura interna del carrete, como
se muestra en la figura T.
Bobine suavemente y en forma uniforme la cuerda de paquete en
el carrete en la direccin de la flecha. Envuelva aproximadamente
4,9 m (16 pies) de cuerda en cada rea. No sature el carrete.
Haga lo mismo para la otra rea de bobinado.
Coloque el extremo de la cuerda en las
ranuras en ambos lados del carrete,
como se muestra en la figura U.
R S
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 40
41
DETECCION DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Solucin posible
La cuerda no se alimenta. La cuerda est atascada en el carrete. Desenrosque 610 mm (24") de cuerda y vuelva
a bobinar.
La cuerda no corta. El cortador de la cuerda en el protector Dirjase al centro de mantenimiento para que lo
est daado o no est. reparen.
La cuerda se extiende hasta Vuelva a bobinar o recorte la cuerda al
despus del protector. cortador de la cuerda.
La unidad no enciende. Batera no instalada correctamente. Verifique la instalacin de la batera.
La batera no est cargada. Verifique los requisitos de carga de la batera.
La batera no Batera no introducida Introduzca la batera en el cargador
carga. en el cargador. hasta que aparezca el LED mbar.
El cargador no est enchufado. Enchufe el cargador en un tomacorriente que
funcione. Consulte Notas importantes sobre la
carga para obtener ms detalles.
Verifique la corriente en el tomacorriente
al enchufar una lmpara u otro artefacto
Verifique si el tomacorriente est
conectado a un interruptor que corta la energa
cuando usted apaga las luces.
Temperatura del aire circundante Mueva el cargador y la herramienta a una zona
demasiado caliente o demasiado fra. con una temperatura del aire circundante
superior a 4,5 C (40 F) o inferior a +40,5 C
(105 F).
Para recibir asistencia, visite nuestro sitio web www.blackanddecker.com para conocer la ubicacin del centro de mantenimiento ms
cercano o llame a la lnea de ayuda de BLACK & DECKER (55)5326-7100.
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 41
42
ilegal tirar las bateras usadas de nquel-cadmio en la basura o en el
flujo de desechos slidos del municipio. El programa RBRC
proporciona una alternativa de conciencia sobre el cuidado del
medio ambiente.
RBRC en cooperacin con Black & Decker y otros usuarios de
bateras, estableci programas en los Estados Unidos y Canad
para facilitar la recoleccin de bateras de nquel-cadmio ya usadas.
Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los
recursos naturales devolviendo las bateras de nquel-cadmio ya
usadas a un centro de mantenimiento autorizado Black & Decker o a
un comerciante minorista para que sean recicladas. Tambin puede
comunicarse con el centro de reciclado para obtener informacin o
dnde dejar las bateras, o llame al
1-800-8-BATTERY.
Informacin de servicio
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio y
centros autorizados en toda Norteamrica. Todos los centros de
servicio Black & Decker disponen de personal entrenado para dar
un servicio eficiente y confiable a las herramientas elctricas de sus
clientes. De necesitar orientacin tcnica, reparacin o repuestos
originales de fbrica, dirjase al centro Black & Decker local. Para
hallar la ubicacin del centro de servicio ms cercano, busque en
las pginas amarillas de la gua telefnica bajo "Herramientas
Elctricas" o llame a: (55)5326-7100.
Garanta completa de tres aos para uso en
el hogar
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garanta de tres
aos por cualquier defecto del material o de fabricacin de este
producto. El producto defectuoso se reparar o reemplazar sin
costo alguno de dos maneras.
La primera opcin, el reemplazo, es devolver el producto al
comercio donde se lo adquiri (siempre y cuando se trate de un
comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme
a la poltica de devolucin del comercio (generalmente, entre 30 y
90 das posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Retire o desconecte la batera
antes de realizar tareas de mantenimiento, limpieza o extraccin de
materiales de la herramienta de jardinera.
LIMPIEZA
Para limpiar la herramienta, slo utilice jabn suave y un pao
hmedo. Nunca permita que penetre lquido dentro de la herramienta
y nunca sumerja las piezas de la herramienta en un lquido.
ACCESORIOS
Los accesorios que se recomiendan para la herramienta estn
disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento
autorizado. Si necesita asistencia en relacin con los accesorios,
llame al: 1-800-544-6986.
Utilice el carrete de repuesto de Black & Decker modelo n
RS2036.
Vuelva a cargar la cuerda de nylon (de paquete o el carrete de
repuesto preenrollado) como se muestra en este manual.
NICAMENTE UTILICE CUERDA DE NYLON MONOFILAMENTO
DE 2,032 mm (0.080") DE DIMETRO.
Una cuerda ms pesada sobrecargar el motor y causar
recalentamiento. Puede conseguir esta cuerda a travs de su
distribuidor local o centro de mantenimiento autorizado.
No utilice cuerdas sedal u otras cuerdas no recomendadas.
ADVERTENCIA: El uso de accesorios no
recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar
peligroso.
EL SELLO RBRC
El sello RBRC(Corporacin de reciclado de bateras
recargables) que se encuentra sobre la batera de
nquel-cadmio (o paquete de batera) indica que los costos
para reciclar la batera (o el paquete de batera) al final de su vida
til ya han sido pagados por Black & Decker. En algunas zonas, es
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 42
43
compra. Consulte en el comercio acerca de la poltica especial
sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.
La segunda opcin es llevar o enviar el producto (con flete pago) a
un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker
para su reparacin o reemplazo segn nuestro criterio. Le pueden
solicitar el comprobante de compra. Los Centros de mantenimiento
autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la
seccin Herramientas elctricas (Tools-Electric) de las pginas
amarillas de la gua telefnica.
Esta garanta no se extiende a los accesorios. Esta garanta le
concede derechos legales especficos; usted puede tener otros
derechos que pueden variar segn el estado o la provincia. Si tiene
alguna pregunta, comunquese con el gerente del Centro de
mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no
est diseado para uso comercial.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE
ADVERTENCIAS: si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles
o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen
gratuitamente.
CULIACAN, SIN
Av. Nicols Bravo #1063 Sur
(667) 7 12 42 11
Col. Industrial Bravo
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779
(33) 3825 6978
Col. Americana Sector Juarez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lzaro Cardenas
No. 18
(55) 5588 9377
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A
(999) 928 5038
Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero
No.831
(81) 8375 2313
Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205
(222) 246 3714
Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte.
(442) 214 1660
Col. Centro
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525
(444) 814 2383
Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongacin Daz Mirn #4280
(229)921 7016
Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitucin 516-A
(993) 312 5111
Col. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Para reparacin y servicio de sus herramientas elctricas, favor de dirigirse al
Centro de Servicio ms cercano:
Cat. No. NST2036 Form No. 90528621 NOV. 07
Copyright

2007 Black & Decker Printed in China


BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MXICO, D.F
TEL. 55-5326-7100
Vea Herramientas
elctricas (Tools-Electric)
Pginas amarillas
para Servicio y ventas
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 43
44
90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 44

Você também pode gostar