If you have a question or experience a problem with your black and decker product, CALL 1-800-544-6986. SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS the information it contains relates to protecting YOUR safety and PREVENTING PROBLEMS.
If you have a question or experience a problem with your black and decker product, CALL 1-800-544-6986. SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS the information it contains relates to protecting YOUR safety and PREVENTING PROBLEMS.
If you have a question or experience a problem with your black and decker product, CALL 1-800-544-6986. SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS the information it contains relates to protecting YOUR safety and PREVENTING PROBLEMS.
POUR LE FRANAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIRE. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIN, CENTROS DE SERVICIO Y PLIZA DE GARANTA. ADVERTENCIA: LASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. NST2036 - INSTRUCTION MANUAL IF YOU SHOULD HAVE A QUESTION OR EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR BLACK & DECKER PRODUCT, CALL 1-800-544-6986. A BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE MOST ISSUES OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER. 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 1 2 WARNING: Important Safety Warnings and Instructions TO REDUCE RISK OF INJURY: Read all instructions before operating product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and or serious injury. Save these instructions and review frequently prior to use and in instructing others. Keep long hair and loose clothing away from openings and moving parts. WARNING: When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following. SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. CAUTION: Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage. GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR ALL TOOLS READ all instructions. A BATTERY OPERATED UNIT with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery. A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery. USE BATTERY OPERATED UNI T ONLY wi t h speci f i cal l y designated battery pack. Use of any other batteries may create a risk of fire. AVOID accidental starting. Be sure switch is in the locked or off position before inserting battery pack. Carrying units with your finger on the switch or inserting the battery pack into a unit with the switch on invites accidents. DO NOT use unit if switch does not turn it on or off. A unit that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. DISCONNECT battery pack from unit or place the switch in the locked or off position before making any adjustments, changing accessories, or storing the unit. Such preventative safety measures reduce the risk of starting the unit accidentally. ALWAYS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or dust mask if trimming operation is dusty. ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT: ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3), ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection, NIOSH/OSHA respiratory protection. GUARD Do not use this unit without guard attached. DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. Rubber gloves and substantial rubber soled footwear are recommended when working outdoors. 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 2 3 Dont operate the unit when barefoot or wearing open sandals. Wear long pants to protect your legs. Wear protective hair covering to contain long hair. NYLON LINE Keep face, hands and feet clear of rotating nylon line at all times. THE ROTATING LINE PERFORMS A CUTTING FUNCTION Use care when trimming around screens and desirable plantings. KEEP CHILDREN AWAY All visitors should be kept at safe distance from work area. WARNING: Make sure that other persons and pets are at least 100 feet. (30.5m) away. WARNING: To reduce the risk of rebound (ricochet) injury, work going away from any nearby solid object such as a wall, steps, large stone, tree, etc. Use great care when working close to solid objects, and, where necessary, do trimming by hand. AVOID ACCIDENTALLY STARTING Dont carry unit with finger on trigger. DO NOT FORCE THE APPLIANCE It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed. USE THE RIGHT APPLIANCE Do not use this unit for any job except that for which it is intended. DONT OVERREACH Keep proper footing and balance at all times. DAMAGE TO APPLIANCE If you strike or become entangled with a foreign object, stop tool immediately, check for damage and have any damage repaired before further operation is attempted. Do not operate with a broken hub or spool. AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTAL CONDITIONS Do not use electric units in damp or wet locations. Dont use the unit in the rain. DO NOT OPERATE trimmer in gaseous or explosive atmospheres. Motors in these units normally spark, and the sparks might ignite fumes. STORE IDLE APPLIANCES INDOORS When not in use, units should be stored indoors in a dry locked-up place out of reach of children. STAY ALERT Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate unit when you are tired. MAINTAIN APPLIANCES WITH CARE Keep cutting edge sharp and clean for best performance and to reduce the risk of injury. Follow instructions for lubricating and changing accessories. Inspect appliance cord periodically, and if damaged, have it repaired by an authorized service facility. Inspect extension cords periodically and replace if damaged. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease. CHECK DAMAGED PARTS Before further use of the unit, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other condition that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise indicated elsewhere in this manual. KEEP GUARDS IN PLACE AND IN WORKING ORDER. SAVE THESE INSTRUCTIONS ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AVOID DANGEROUS ENVIRONMENT- Do not use or charge battery in damp or wet locations. DO NOT USE OR CHARGE battery in rain. REMOVE BATTERY before servicing, cleaning or removing material from the trimmer. Remove battery from your trimmer and carry by the front handle when not in use. EXERCISE CARE in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as rings, bracelets and keys. The battery or conductor may overheat and cause burns. DO NOT OPEN OR MUTILATE the batteries. Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed. 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 3 4 WARNING: Some dust created by this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: compounds in fertilizers compounds in insecticides, herbicides and pesticides arsenic and chromium from chemically treated lumber To reduce your exposure to these chemicals, wear approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. SAVE THESE INSTRUCTIONS. Extension Cord Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord be sure it is heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage number, the heavier the cord. Double Insulation Double insulated tools are constructed throughout with two separate layers of electrical insulation or one double thickness of insulation between you and the tools electrical system. Tools built with this insulation system are not intended to be grounded. As a result, your tool is equipped with a two prong plug which permits you to use extension cords without concern for maintaining a ground connection. NOTE: Double insulation does not take the place of normal safety precautions when operating this tool. The insulation system is for added protection against injury resulting from a possible electrical insulation failure within the tool. REPLACEMENT PARTS: When servicing all tools, USE IDENTICAL REPLACEMENT PARTS. Repair or replace damaged cords. Minimum Gage for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 Ampere Rating More Not more American Wire Gage Than Than 0 - 6 18 16 16 14 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 Not Recommended 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 4 5 The label on your tool may include the following symbols. V................volts A ....................amperes Hz..............hertz W ..................watts min ............minutes ..................alternating current ..........direct current n o ..................no load speed ..............Class II Construction ..................earthing terminal ............safety alert symbol .../min ............revolutions per minute Important Safety Instructions for Battery Chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety instructions for battery chargers. Before using charger, read all instructions and cautionary markings on charger, battery pack, and product using battery pack. WARNING: Shock hazard. Do not allow any liquid to get inside charger. CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk of injury, charge only Black&Decker batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage. CAUTION: Under certain conditions, with the charger plugged in to the power supply, the charger can be shorted by foreign material. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity. Unplug charger before attempting to clean. WARNING: DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual. The charger and battery pack are specifically designed to work together. These chargers are not intended for any uses other than charging Black&Decker rechargeable batteries. Any other uses may result in risk of fire, electric shock or electrocution. Do not expose charger to rain or snow. Pull by plug rather than cord when disconnecting charger. This will reduce risk of damage to electric plug and cord. Make sure that cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress. Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution. An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure each individual extension contains at least the minimum wire size. Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat. Place the charger in a position away from any heat source. The charger is ventilated through slots in the top and the sides of the housing. Do not mount charger on wall or permanently affix charger to any surface. The charger is intended to use on a flat, stable surface (i.e., table top, bench top). Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced immediately. Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way. Take it to an authorized service center. Do not disassemble charger; take it to an authorized service center when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution or fire. Disconnect the charger from the outlet before attempting any 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 5 6 cleaning. This will reduce the risk of electric shock. Removing the battery pack will not reduce this risk. NEVER attempt to connect 2 chargers together. The charger is designed to operate on standard household electrical power (120 Volts). Do not attempt to use it on any other voltage. Important Safety Instruction for Battery Packs WARNING: For safe operation, read this manual and manuals originally supplied with tool before using the charger. When ordering replacement battery packs, be sure to include catalog number and voltage. The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using the battery pack and charger, read the safety instructions below. Then follow charging procedures outlined. READ ALL INSTRUCTIONS Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery pack can explode in a fire. Do not charge or use battery in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Inserting or removing the battery from the charger may ignite the dust or fumes. If battery contents come into contact with the skin, immediately wash area with mild soap and water. If battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the liquid is a 25-35% solution of potassium hydroxide. Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation. Provide fresh air. If symptoms persists, seek medical attention WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame. Charge the battery packs only in Black&Decker chargers. DO NOT splash or immerse in water or other liquids. Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 105F (40) (such as outside sheds or metal buildings in summer). WARNING: Never attempt to open the battery pack for any reason. If battery pack case is cracked or damaged, do not insert into charger. Do not crush, drop or damage battery pack. Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow, been dropped, run over or damaged in any way (i.e., pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on). Damaged battery packs should be returned to service center for recycling. CAUTION: When not in use, place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard. Some tools with large battery packs will stand upright but may be easily knocked over. WARNING: Fire hazard. Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys, etc. Transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials such as keys, coins, hand tools and the like. The US Department of Transportation Hazardous Material Regulations (HMR) actually prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes (i.e., packed in suitcases and carry-on luggage) UNLESS they are properly protected from short circuits. So when transporting individual batteries, make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit. 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 6 7 Storage Recommendation 1. Store unit: a.) with the battery removed b.) in a place that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold. c.) out of the reach of children 2. For prolonged storage such as over the winter, the battery should be fully charged and then removed from the charger. It should be charged again just prior to using it in the Spring. Store as referenced in a, b and c above. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Before assembling your Cordless String Trimmer, check that you have received the following in the shipping carton. 1. Guard 2. Charger 3. Battery Pack 4. Auxiliary Handle 5. Trimmer 6. Hardware bag 7. Shoulder Strap 1 4 5 3 2 6 7 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 7 8 Charging Procedure 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack. 2. Insert the battery pack into the charger as shown in Figure A. The charger is equipped with an amber LED that will blink according to the state of charge of the battery pack. 3. The completion of charge is indicated by the LED turning green (approximately 12-16 hours for a completely discharged battery pack). The pack is fully charged and may be used at this time or left on the charger. Charger Diagnostics This charger is designed to detect certain problems that can arise with the battery packs or the charger. Problems are indicated by the amber LED flashing in different patterns. BAD BATTERY PACK The charger can detect a weak or damaged battery. The amber LED will blink rapidly. The battery will no longer charge and should be returned to a service center or a collection site for recycling. HOT/ COLD BATTERY PACK The charger will detect if the battery pack is too hot or too cold. The amber LED will flash with one fast blink followed by a long blink. When the battery pack has cooled, charging will begin. ATTACHING THE GUARD WARNING: NEVER OPERATE TOOL WITHOUT GUARD FIRMLY IN PLACE. THE GUARD MUST ALWAYS BE ON THE TOOL TO PROTECT THE USER. A hex head wrench is provided for attaching the guard and making other adjustments. The wrench is stored on the product as shown in figure B. Using the hex wrench, loosen the hex head screw and remove the metal clamping bracket from the guard. Leave the hex head screw in place. Attach the guard to the motor housing (figure C) until it snaps into place. Insert the metal bracket through the slot in the guard and tighten the hex head screw as shown in figure D. A B C D 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 8 AUXILIARY HANDLE ADJUSTMENT For maximum comfort and control, adjust the auxiliary handle to suit your height. Shorter users adjust handle to a lower position (away from you) and taller users, adjust handle to an upper position (towards you). The handle should be adjusted so that your front arm is straight when the trimmer is in the working position. HEIGHT ADJUSTMENT The overall height of the trimmer can be adjusted by loosening the collar lock lever as shown in figure H. The tubes can then be shortened or lengthened (figure I). When the desired height is achieved return the collar to the lock position. If the lever becomes loose it can be tightened using the hex wrench. 9 ATTACHING THE AUXILIARY HANDLE Separate the handle pieces as shown in figure E. Attach the handle to the metal shaft of the trimmer with the curved edge facing forward. Push down on the handle so that it engages with the slot in the shaft. Attach the two handle pieces using four hex head screws as shown in figures F and G. Fully tighten screws with hex wrench. F G E H I 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 9 Hold trimmer with two hands and slowly swing trimmer side-to-side as shown in Figure L. OPERATING THE TRIMMER USING THE SHOULDER STRAP Open the spring loaded ring as shown in figure Mand insert the end through the opening in the plastic housing. Insert the end of the strap through the adjustable clip as shown in figure N and back down through the other side as shown in figure O. Place strap across left shoulder for right hand users and right shoulder for left hand users. M O N 10 OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: Always use proper eye protection that conforms to ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) while operating this power tool. CAUTION: Inspect area to be trimmed and remove any wire, cord, or string-like objects which could become entangled in the rotating line or spool. Be particularly careful to avoid any wire which might be bent outwardly into the path of the tool, such as barbs at the base of a chain link fence. OPERATING THE TRIMMER The trimmer is equipped with a variable speed trigger which allows for greater control when trimming around abrasive surfaces or heavier weeds. The farther the trigger is pulled, the faster the trimmer will run. Insert the fully charged battery into the trimmer until you hear it click into place as shown in figure J. To turn the trimmer on, pull the lock off button (1), back and, then squeeze the trigger switch (2) shown in Figure K. In a few seconds or less youll hear the nylon line being cut automatically to the proper length. To turn the tool off, release the trigger. To extend run time, operate the trimmer only as fast as is needed to get the job done. K 1 2 L J 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 10 11 LINE FEEDING In order to feed a length of cutting line, strike the bump cap on the lawn while the trimmer is running. This will automatically feed a new length of line and trim it to the correct length. A firm but gentle motion should be used to strike the bump cap. The unit should be angled slightly forward to prevent the guard from contacting the ground. This process may be repeated as often as necessary. If unit fails to feed, remove the battery pack from the trimmer and clean out the area around the spool. (See Clearing Jams and Tangled Lines.) Your trimmer uses .080 inches (2.032mm) diameter nylon line to cut grass and weeds quickly and easily. The cutting line will wear faster if the cutting is done along sidewalks or other abrasive surfaces or heavier weeds are being cut. For best performance, keep line fed out to maximum length. CLEARING JAMS AND TANGLED LINES From time to time, especially when cutting thick or stalky weeds, the line feeding hub may become clogged with grass or other material and the line will become jammed as a result. To clear the jam, follow the steps listed below. Turn off the trimmer and remove the battery by releasing the locking mechanism and pulling straight out (figure P). Remove the orange hub cap by pressing in on the release tabs and popping one side out of the spool housing and then the other (figure Q). Lift the spool of nylon line out of the spool housing and clear any broken line or cutting debris from the spool area. Insert the line ends through the holes in the spool housing, place the spool into the spool housing and pull the excess line out (figure R). Snap the hub cap back on as shown in figure S, by depressing release tabs and pressing into spool housing. NOTE: Make sure that cover is fully seated, listen for two P Q R S audible clicks to ensure both release tabs are correctly located. Insert the battery and turn the tool on. In a few seconds or less youll hear the nylon line being cut automatically to the proper length. REPLACING SPOOL Remove the orange hub cap by pressing in on the release tabs and popping one side out of the spool housing and then the other (figure Q). Release the parked line from the slots in the spool and holding the line in place, insert the line ends through the holes in the spool housing (figure R). Place the spool into the spool housing and pull the excess line out. Snap the hub cap back on as shown in figure S, by depressing lugs and pressing into spool housing. NOTE: Make sure that cover is fully seated, listen for two audible clicks to ensure both lugs are correctly located. 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 11 12 MAINTENANCE WARNING: Remove or disconnect battery before servicing, cleaning or removing material from the gardening appliance. CLEANING Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. ACCESSORIES Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986. Use Black & Decker replacement spool No. RS2036. Reload nylon line (either bulk or prewrapped replacement spool) as shown in this manual. USE ONLY .080 inch (2.032mm) DIAMETER NYLON MONOFILAMENT LINE. Heavier line will overload the motor and cause overheating. This line is available at your local dealer or authorized service center. Do not use fishing line or other lines that are not recommended. WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. T U 1st 2nd 1 2 REWINDING SPOOL FROM BULK LINE (USE ONLY .080 INCH (2.032MM) DIAMETER LINE) Bulk line for your trimmer is available at extra cost from your local dealer or Black & Decker Service Center. To install bulk line, follow the steps below. Turn off the trimmer and remove the battery. Remove the orange hub cap by pressing in on the release tabs and popping one side out of the spool housing and then the other Remove the spool from the tool and remove and discard all line on the spool. Your line spool for this product has two (2) wind areas for line. Wind line in one area first and then in the other. NOTE: For best results, wind line onto the outer portion of the spool first (marked 1st in figure T). Do not allow the line from one winding area overlap into the other winding area. Fold over nylon line about 3/4 (19mm) from the end to form a hook. Insert the hooked end of the line into the slot on the inside of the spool as shown in figure T. Snugly and evenly wind the bulk line onto the spool in the direction of the arrow. Wrap about 16 feet (4.87m) of line in each area. Do not overfill spool. Repeat for the other wind area. Park the end of the line in the slots on both sides of the spool as shown in figure U. 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 12 13 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution Line wont feed. Line tangled in spool. Unwrap 24 inches (610mm) of line and rewind. Line fails to cut off. Line cutter in guard is damaged or missing. Return to service center for repair. Line extends past guard. Rewind or trim line to line cutter. Unit will not start. Battery not installed properly. Check battery installation. Battery not charged. Check battery charging requirements. Battery wont charge. Battery not inserted into charger. Insert battery into charger until amber LED appears. Charger not plugged in. Plug charger into a working outlet. Refer to Important Charging Notes for more details. Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance. Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights. Surrounding air temperature too hot or too cold. Move charger and tool to a surrounding air temperature of above 40 degree F(4.5C) or below 105 degree F (+40.5C). For assistance, visit our website www.blackanddecker.comfor the location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at 1-800-544-6986. 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 13 14 The RBRC Seal The RBRC(Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium batteries in the trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally conscious alternative. RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel-cadmium batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel-cadmium battery to an authorized Black & Decker service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery, or call 1-800-8-BATTERY. Service Information Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under "ToolsElectric" or call: 1-800-54-HOW TO (544-6986). Full Three -Year Home Use Warranty Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for three years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways: The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailers policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized service centers are listed under "ToolsElectric" in the yellow pages of the phone directory. This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use. FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement. See Tools-Electric Yellow Pages for Service & Sales Imported by Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd. Towson, MD 21286 U.S.A. 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 14 15 CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTRIEUR. NST2036 - MODE DEMPLOI EN CAS DE QUESTIONS OU DE PROBLEMES AVEC UN PRODUIT BLACK & DECKER, COMPOSER LE 1-800-544-6986 UN REPRSENTANT DE BLACK & DECKER PEUT RSOUDRE LA PLUPART DES PROBLEMES AU TLPHONE. POUR TOUTE SUGGESTION OU COMMENTAIRE, APPELEZ-NOUS. VOS IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK & DECKER. 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 15 AVERTISSEMENT : avertissements de scurit et directives importantes RDUCTION DES RISQUES ET DES BLESSURES : Lire toutes les directives avant dutiliser le produit. Ngliger de suivre toutes les directives suivantes peut entraner des risques de chocs lectriques, dincendie et/ou de blessures graves. Conserver ces directives et les examiner frquemment avant dutiliser lappareil ou de donner des directives aux autres. loigner les cheveux et les vtements amples des ouvertures et des pices mobiles. AVERTISSEMENT : si des outils lectriques de jardinage sont utiliss, des prcautions de base en matire de scurit doivent tre suivies afin de rduire le risque dincendie, de choc lectrique et de blessure corporelle, notamment les suivantes. LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE SCURIT - DFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode demploi. Les informations quil contient concernent VOTRE SCURIT et visent VITER TOUT PROBLME. Les symboles ci-dessous servent vous aider reconnatre cette information. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nest pas vite, causera la mort ou des graves blessures. AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait causer la mort ou de graves blessures. MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait causer des blessures mineures ou modres. MISE EN GARDE : Utilis sans le symbole dalerte la scurit, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, peut rsulter en des dommages la proprit. AVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES DE SCURIT GNRALES POUR TOUS LES OUTILS LIRE toutes les directives. UN APPAREIL PILES intgres ou fonctionnant sur un bloc-piles externe doit tre recharg uniquement au moyen du chargeur prvu pour les piles utilises. Lutilisation dun chargeur qui convient un type de bloc-piles risque de provoquer un incendie sil est utilis avec un autre type de bloc-piles. UTILISER LAPPAREIL FONCTIONNANT SUR PILES uniquement avec le bloc-piles spcialement conu cet effet. Lutilisation de toute autre pile peut provoquer un incendie. VITER les dmarrages intempestifs. Sassurer que linterrupteur est verrouill ou en position arrt avant dinsrer le bloc-piles. Transporter un appareil alors que votre doigt repose sur linterrupteur ou insrer le bloc-piles dans un appareil alors que linterrupteur est en position marche risque de provoquer un accident. NE PAS utiliser lappareil si linterrupteur ne fonctionne pas. Un appareil dont linterrupteur ne fonctionne pas est dangereux et doit tre rpar. DBRANCHER le bloc-piles de lappareil ou rgler linterrupteur la position de verrouillage ou darrt avant deffectuer tout rglage, de changer daccessoire ou de ranger lappareil. De telles mesures de scurit prventives rduisent le risque de mettre lunit en marche accidentellement. TOUJOURS porter des lunettes de scurit. Les lunettes ordinaires ne constituent PAS des lunettes de scurit. Utiliser galement un masque facial ou antipoussire si le taillage gnre de la poussire. TOUJOURS PORTER UN QUIPEMENT DE SCURIT HOMOLOGU : protection oculaire conforme la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), protection auditive conforme la norme ANSI S12.6 (S3.19) et protection des voies respiratoires conforme aux normes NIOSH/OSHA. 16 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 16 DISPOSITIF DE PROTECTION Ne pas utiliser cet appareil sans le garde protecteur en place. SHABILLER DE MANIRE APPROPRIE Ne pas porter de vtements amples ni de bijoux. Ils peuvent senchevtrer dans les pices mobiles. Des gants en caoutchouc et des chaussures adquates semelles en caoutchouc sont recommands lors de travaux lextrieur. Ne pas utiliser lappareil si vous tes pieds nus ou si vous portez des sandales ouvertes. Porter des pantalons longs pour protger vos jambes. Couvrir les cheveux sils sont longs. FIL EN NYLON - Tenir le visage, les mains et pieds loin du fil de nylon rotatif en tout temps. LE FIL EN ROTATION EXCUTE UNE COUPE - tre attentif lors de taillage autour de grillages et de plates-bandes. TENIR LES ENFANTS LCART Tous les visiteurs doivent se trouver une distance sre de la zone de travail. AVERTISSEMENT : sassurer que toutes les personnes et animaux sont loigns dau moins 30,5 m (100 pi). AVERTISSEMENT : pour rduire le risque de blessures par ricochet, travailler en sloignant de tout objet solide tel un mur, des marches, de grosses pierres, des arbres, etc. tre trs prudent lors de travaux prs dobjets solides et, le cas chant, tailler manuellement. VITER LES DMARRAGES ACCIDENTELS Ne pas transporter loutil avec le doigt sur la dtente. NE PAS FORCER LAPPAREIL le travail sera mieux fait la vitesse pour lequel il a t conu et sans risque de blessure. UTILISER LE BON APPAREIL Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre type de travail que pour celui auquel il est destin. NE PAS TROP TENDRE LES BRAS Conserver son quilibre en tout temps. OUTIL ENDOMMAG Si lutilisateur se frappe ou devient enchevtr dans un objet, il faut arrter immdiatement loutil, le dbrancher puis inspecter sil y a des dommages qui devront tre rpars avant une autre utilisation. Ne pas utiliser avec un moyeu ou une bobine bris(e). VITER LES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES DANGEREUSES Ne pas utiliser dappareils lectriques dans des lieux humides ou mouills. Ne pas utiliser lappareil sous la pluie. NE PAS UTILISER le taille-bordure dans un milieu atmosphre gazeuse ou dflagrante. Les moteurs de ces appareils produisent normalement des tincelles qui pourraient enflammer des vapeurs. RANGER LES APPAREILS INUTILISS LINTRIEUR Lorsquils ne sont pas utiliss, les appareils doivent tre rangs lintrieur, dans un endroit sec et verrouill, hors de porte des enfants. TRE VIGILANT Surveiller le travail effectu. Faites preuve de jugement. Ne pas utiliser lappareil si vous tes fatigu. ENTRETENIR LAPPAREIL AVEC SOIN Garder les lames de coupe tranchantes et propres afin dassurer la meilleure performance et pour rduire le risque de blessure. Suivre les consignes de graissage et de changement daccessoires. Inspecter rgulirement le cordon dalimentation, en cas de dommages, le faire rparer par un centre de rparation autoris. Inspecter rgulirement les rallonges lectriques et les remplacer si elles sont endommages. Maintenez les poignes sches, propres et exemptes dhuile et de graisse. VRIFIER LES PICES ENDOMMAGES Avant toute utilisation ultrieure de lappareil, examiner soigneusement le dispositif de protection endommag, ou toute autre pice endommage, afin dassurer un fonctionnement adquat selon sa fonction prvue. Vrifier lalignement des pices mobiles, la prsence de grippage des pices mobiles, de rupture de pices, la fixation et tout autre problme pouvant nuire au fonctionnement de loutil. Un dispositif de protection endommag, ou toute autre pice endommage, doit tre rpar ou remplac adquatement par un centre de rparation autoris moins dun avis contraire indiqu dans le prsent mode demploi. MAINTENIR LES DISPOSITIFS DE PROTECTION EN PLACE ET EN BON TAT DE FONCTIONNEMENT. CONSERVER CES DIRECTIVES 17 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 17 18 IMPORTANTES DIRECTIVES SUPPLMENTAIRES DE SCURIT VITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX - Ne pas utiliser ni charger le bloc-piles dans un endroit humide ou mouill. NE PAS UTILISER OU CHARGER le bloc-piles sous la pluie. RETIRER LE BLOC-PILES avant toute rparation, nettoyage ou retrait de matire du taille-bordure. Lorsque le taille-bordure est inutilis, retirer le bloc-piles et le transporter par la poigne avant. PRENDRE GARDE en manipulant les piles afin de ne pas provoquer de court-circuit entre les piles et des objets conducteurs, comme des bagues, des bracelets et des cls. La pile ou le conducteur peut surchauffer et causer des brlures. NE PAS OUVRIR NI ALTRER le bloc-piles. Llectrolyte libr est corrosif et peut endommager les yeux et la peau. Il peut tre toxique si aval. AVERTISSEMENT : certaines poussires produites par ce produit contiennent des produits chimiques reconnus par ltat de la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congnitales et dautres dangers pour la reproduction. Voici quelques exemples de ces produits chimiques : composs prsents dans les engrais composs prsents dans les insecticides, herbicides et pesticides arsenic et chrome provenant de bois trait chimiquement Pour rduire votre exposition ces produits chimiques, porter un quipement de scurit approuv comme un masque anti- poussires conu spcialement pour filtrer les particules microscopiques. CONSERVER CES DIRECTIVES Cordons de rallonge Sassurer que la rallonge est en bon tat. Lorsque quune rallonge lectrique est utilise, sassurer den utiliser une de calibre suffisamment lev pour assurer le transport du courant ncessaire au fonctionnement de votre appareil. Une rallonge de calibre infrieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre appropri utiliser selon la longueur du cordon et lintensit nominale de la plaque signaltique. En cas de doute, utiliser le calibre suprieur suivant. Plus le numro de calibre est petit, plus le cordon est de calibre lev. Double isolation Les outils double isolation comportent partout deux couches disolation lectrique distinctes ou une double paisseur de matriau isolant entre loprateur et le systme lectrique de loutil. Les outils comportant ce systme disolation ne sont pas conus pour tre mis la terre. Votre outil est donc dot dune prise deux broches qui vous permet dutiliser des cordons dalimentation sans vous soucier de maintenir une connexion la terre. REMARQUE : la double isolation ne remplace pas les prcautions normales de scurit lors de lutilisation de cet outil. Le systme disolation sert apporter une protection accrue contre toute blessure rsultant dune dfaillance disolation lectrique potentielle lintrieur de loutil. PICES DE RECHANGE : pour rparer tout outil, VEUILLEZ UTILISER DES PICES DE RECHANGE IDENTIQUES. Rparer ou remplacer les cordons dalimentation endommags. Calibre minimal des cordons de rallonge Tension Longueur totale du cordon en pieds 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) Intensit (A) Au Au Calibre moyen des fils (AWG) moins plus 0 - 6 18 16 16 14 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 Non recommand 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 18 19 Ltiquette appose sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. V ..............volts A ................ampres Hz ............hertz W................watts min............minutes ..............courant alternatif ..........courant continue non ............rgime vide ..............Construction classe II ............ borne de terre ............symbole dalerte la .../min ........rvolutions ou scurit alternance par minute CONSERVER CES DIRECTIVES Directives de scurit importantes pour les chargeurs de piles CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode demploi comprend dimportantes directives de scurit pour les chargeurs de piles. Avant dutiliser le chargeur, lire toutes les directives et tous les avertissements figurant sur le chargeur, le bloc-piles et le produit utilis avec le bloc-piles. AVERTISSEMENT : risque de choc lectrique. viter la pntration de tout liquide dans le chargeur. MISE EN GARDE : risque de brlure. Pour rduire le risque de blessures, charger seulement des bloc-piles Black & Decker. Dautres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles et des dommages. MISE EN GARDE : dans certaines circonstances, lorsque le chargeur est branch au bloc dalimentation, les contacts de chargement du chargeur peuvent tre court-circuits par des corps trangers conducteurs tels que, mais sans sy limiter, la laine dacier, le papier daluminium, ou toute accumulation de particules mtalliques. Ils doivent tre maintenus distance des ouvertures du chargeur. Dbrancher systmatiquement celui-ci si aucun bloc-piles ny est insr. Dbrancher le chargeur avant tout nettoyage. AVERTISSEMENT : NE PAS charger le bloc-piles au moyen de tout autre chargeur que ceux qui sont mentionns dans le prsent mode demploi. Le chargeur et le bloc-piles sont spcialement conus pour tre utiliss ensemble. Ces chargeurs nont pas t conus pour tre utiliss dautres fins que celles de charger les piles rechargeables Black & Decker. Toute autre utilisation risque de provoquer un incendie, un choc lectrique ou une lectrocution. Protger le chargeur de la pluie et de la neige. Tirer sur la fiche plutt que sur le cordon pour dbrancher le chargeur. Cela permet de rduire le risque dendommager la fiche ou le cordon dalimentation. Sassurer que le cordon est situ en lieu sr de manire ce que personne ne marche ni ne trbuche dessus ou ce quil ne soit pas endommag ni soumis une tension. Ne pas utiliser de rallonge moins que cela ne soit absolument ncessaire. Lutilisation dune rallonge inadquate risque dentraner un incendie, un choc lectrique ou une lectrocution. Pour la scurit de lutilisateur, utiliser une rallonge de calibre adquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage amricain normalis des fils]). Plus le numro de calibre de fil est petit et plus sa capacit est grande, par exemple un calibre 16 a plus de capacit quun calibre 18. Si plus dune rallonge est utilise pour obtenir la longueur totale, sassurer que chaque rallonge prsente au moins le calibre de fil minimum. Ne pas mettre dobjet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une surface molle pouvant obstruer les fentes de ventilation et ainsi provoquer une chaleur interne excessive. loigner le chargeur de toute source de chaleur. La ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiques dans les parties suprieures et latrales du botier. Ne pas monter le chargeur sur un mur ni le fixer de manire permanente sur une surface quelconque. Le chargeur est 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 19 20 destin une utilisation sur une surface plane et stable (c.--d. un dessus de table). Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommag; les remplacer immdiatement. Ne jamais se servir dun chargeur qui a subi un choc violent, qui est tomb ou qui est endommag. Le faire vrifier dans un centre de rparation autoris. Ne pas dmonter le chargeur; lapporter un centre de rparation autoris lorsquun entretien ou une rparation est requise. Le remontage non conforme du chargeur comporte des risques de choc lectrique, dlectrocution ou dincendie. Dbrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela rduira le risque de choc lectrique. Le risque ne sera pas limin en enlevant simplement le bloc-piles. NE JAMAIS tenter de relier deux chargeurs ensemble. Le chargeur est conu pour tre aliment en courant domestique standard (120 V). Ne pas utiliser une tension suprieure pour le chargeur. Directives de scurit importantes pour les blocs-piles AVERTISSEMENT : pour un fonctionnement sr, lire le prsent mode demploi et les manuels fournis avec loutil avant dutiliser le chargeur. Pour la commande dun bloc-piles de rechange, sassurer dinclure le numro de catalogue et la tension. Le bloc-piles nest pas compltement charg la sortie de lemballage. Avant dutiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les directives de scurit ci-aprs. Respecter ensuite les consignes de chargement dcrites. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. Ne pas incinrer le bloc-piles, mme sil est trs endommag ou compltement us, car il pourrait exploser au contact de flammes. Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu dflagrant, en prsence de liquides, de gaz ou de poussire inflammables. Insrer ou retirer un bloc-piles du chargeur peut enflammer de la poussire ou des manations. Si le contenu du bloc-piles entre en contact avec la peau, laver immdiatement la zone touche au savon doux et leau. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, rincer loeil ouvert leau pendant 15 minutes ou jusqu ce que lirritation cesse. Si une aide mdicale est requise, le liquide est compos dune solution de 25 % 35 % dhydroxyde de potassium. Le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire. Exposer la personne de lair frais. Si les symptmes persistent, obtenir des soins mdicaux. AVERTISSEMENT : risque de brlure. Le liquide du bloc-piles peut senflammer sil est expos des tincelles ou une flamme. Charger uniquement les blocs-piles au moyen de chargeurs Black & Decker. NE PAS clabousser le bloc-piles ou limmerger dans leau ou tout autre liquide. Ne pas ranger ni utiliser loutil et le bloc-piles un endroit o la temprature peut atteindre ou dpasser les 40 C (105 F) (comme dans les remises extrieures ou les btiments mtalliques lt). AVERTISSEMENT : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le botier du bloc-piles est fissur ou endommag, ne pas linsrer dans un chargeur. Ne pas craser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reu un choc violent, qui est tomb, a t cras ou est endommag de quelque manire que ce soit (p. ex. perc par un clou, frapp dun coup de marteau, pitin). Les blocs- piles endommags doivent tre envoys au centre de rparation pour tre recycls. 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 20 21 1 4 5 3 2 6 7 MISE EN GARDE : lorsque loutil nest pas utilis, le placer sur le ct, sur une surface stable, de manire ne faire trbucher ni tomber personne. Certains outils gros bloc-piles se tiennent debout, mais peuvent facilement basculer. AVERTISSEMENT : risque dincendie. Ne pas ranger ni ne transporter les piles de manire ce que des objets mtalliques puissent entrer en contact avec les bornes exposes des piles. Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans un tablier, une poche, une bote outils, une bote de ncessaire de produit ou un tiroir contenant des objets tels que des clous, des vis ou des cls, car tout contact accidentel entre les bornes dcouvert et un objet mtallique conducteur comme une cl, une pice de monnaie, un outil main, etc. risque de provoquer un incendie. La Hazardous Material Regulations (rglementation sur les produits dangereux) du dpartement amricain des transports interdit en fait le transport des blocs-piles pour le commerce et dans les avions (c.--d. dans des valises et les bagages main) MOINS quils ne soient bien protgs contre les courts-circuits. Pour le transport de piles individuelles, on doit donc sassurer que les bornes sont protges et bien isoles contre toute matire pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court-circuit. Recommandations dentreposage 1. Ranger lappareil : a.) sans le bloc-piles; b.) dans un endroit frais et sec lcart des rayons directs du soleil et de la chaleur ou du froid excessif(ve); c.) hors de la porte des enfants. 2. Pour un entreposage prolong (comme au cours de la priode hivernale), charger compltement le bloc-piles puis le retirer du chargeur. Le charger de nouveau au printemps, avant toute utilisation. Ranger le produit comme dcrit aux points a, b et c. DIRECTIVES DE MONTAGE Avant de monter le taille-bordure sans fil, vrifier que la bote dexpdition contient ce qui suit. 1. Garde protecteur 2. Chargeur 3. Bloc-piles 4. Poigne auxiliaire 5. Taille-bordure 6. Sac de quincaillerie 7. Bandoulire 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 21 22 FIXATION DU GARDE PROTECTEUR AVERTISSEMENT : NE JAMAIS UTILISER LOUTIL SANS LE DISPOSITIF DE PROTECTION SOLIDEMENT FIX. Le garde protecteur doit toujours tre en place sur loutil pour protger loprateur. Une cl polygonale est livre avec lappareil pour fixer le garde et effectuer dautres rglages. La cl est range sur le produit comme montr la figure B. Avec la cl polygonale, desserrer la vis tte hexagonale et retirer le support de fixation mtallique du garde protecteur et la laisser en position. Fixer le garde protecteur au botier du moteur (figure C) jusqu ce quil senclenche en position. Insrer le support mtallique dans la rainure du garde protecteur et serrer la vis tte hexagonale comme montr la figure D. Procdure de charge 1. Brancher le chargeur dans une prise approprie avant dinsrer le bloc-piles. 2. Insrer le bloc-piles dans le chargeur comme montr la figure A. Le chargeur est dot dun voyant de charge ambre (DEL) qui clignote en fonction de ltat de charge du bloc-piles. 3. La charge est complte lorsque la DEL devient verte (environ de 12 16 heures pour un bloc-piles compltement plat). Le bloc-piles est charg plein et peut tre utilis ou laiss sur le chargeur. Fonctions de diagnostic du chargeur Le chargeur est conu pour dtecter certains problmes du bloc-piles ou du chargeur. Le type de clignotement du voyant de charge ambre indique les problmes. BLOC-PILES EN MAUVAIS TAT Le chargeur est en mesure de dtecter un bloc-piles faible ou endommag. La DEL ambre clignotera rapidement. Il sera alors impossible de le charger et il faut le retourner un centre de rparation ou un site de collecte pour le recyclage. BLOC-PILES CHAUD/FROID Le chargeur dtectera si le bloc-piles est trop chaud ou trop froid. La DEL ambre mettra un clignotement rapide suivi dun long clignotement. Ds que le bloc-piles aura refroidi, la charge se poursuivra. A C D B 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 22 23 FIXATION DE LA POIGNE AUXILIAIRE Dgager les pices de la poigne comme montr la figure E. Fixer la poigne la tige de mtal du taille-bordure, le bord incurv vers lavant. Enfoncer la poigne de sorte quelle sinsre dans la rainure sur la tige. Fixer les deux pices de la poigne avec les quatre vis tte hexagonale comme montr aux figures F et G. Utiliser la cl polygonale pour serrer compltement les vis. RGLAGE DE LA POIGNE AUXILIAIRE Pour un maximum de confort et de matrise, rgler la poigne auxiliaire votre hauteur de travail. Les utilisateurs plus petits peuvent abaisser la poigne (lloigner de lutilisateur) et ceux plus grands peuvent lever la position de la poigne (la rapprocher de lutilisateur). Ajuster la poigne de sorte que le bras avant soit compltement droit lorsque le taille-bordure est en position de fonctionnement. RGLAGE DE LA HAUTEUR Il est possible de rgler la hauteur totale du taille-bordure en desserrant le levier de blocage du collier comme montr la figure H. Cette manoeuvre permettra de sortir ou de rentrer le tube de rallonge (figure I). Ds que la hauteur dsire est atteinte, remettre le collier en position de verrouillage. Utiliser la cl polygonale pour resserrer le levier sil devient lche. H I F G E 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 23 24 M O N FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : toujours utiliser une protection oculaire approprie conforme la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) lors de lutilisation de cet outil lectrique. MISE EN GARDE : inspecter la zone tailler et retirer tout fil, cordon ou objets similaires qui pourraient senchevtrer dans le fil rotatif ou avec la bobine. tre spcialement attentif et viter, sur le parcours de loutil, tout fil courb vers lextrieur comme les fils mtalliques au pied dune clture mailles losanges. FONCTIONNEMENT DU TAILLE- BORDURE Le taille-bordure est dot dune gchette vitesse variable qui offre une meilleure matrise lors du taillage autour de surfaces abrasives ou de la coupe de broussailles plus paisses. Pour accrotre la vitesse de fonctionnement du taille-bordure, enfoncer davantage la gchette. Insrer le bloc-piles compltement charg dans le taille-bordure. Un dclic se fait entendre lorsquil est bien en position comme montr la figure J. Mettre le taille-bordure en marche, tirer le bouton de verrouillage (1) vers larrire puis appuyer sur linterrupteur de la gchette (2) comme montr la figure K. Dans les quelques secondes suivantes, la coupe automatique du fil de nylon la bonne longueur se fera entendre. Pour mettre loutil hors tension, relcher la dtente. Pour prolonger la priode de fonctionnement du bloc-piles, utiliser uniquement le taille-bordure la vitesse requise pour excuter le travail. Tenir le taille-bordure des deux mains et le dplacer lentement dun mouvement de va-et-vient comme montr la figure L. FONCTIONNEMENT DU TAILLE-BORDURE AVEC LA BANDOULIERE Ouvrir la bague ressort comme montr la figure Mpuis insrer lextrmit dans louverture du botier en plastique. Enfiler lextrmit de la bandoulire dans le clip rglable comme montr la figure N puis vers le bas, de lautre ct, comme montr la figure O. Pour les droitiers, enfiler la bandoulire sur lpaule gauche. Pour les gauchers, lenfiler sur lpaule droite. K 1 2 L J 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 24 25 ALIMENTATION DU FIL Pour faire avancer une portion de fil, frapper le capuchon sur la pelouse alors que le taille-bordure fonctionne. Le fil avancera automatiquement et sera coup la bonne longueur. Utiliser un mouvement dlicat, mais la fois ferme pour frapper le capuchon davance. Pour ce faire, incliner lgrement lappareil vers lavant pour prvenir tout contact du dispositif de garde avec le sol. Rpter ce processus autant de fois que ncessaire. En cas de dfaillance de lalimentation du fil, retirer le bloc-piles du taille-bordure et nettoyer la zone autour de la bobine (consulter la rubrique Dsobstruction et dsenchevtrement des fils ) Votre taille-bordure utilise un fil de nylon de 2 mm (0,085 po) de diamtre qui coupe lherbe et les broussailles rapidement et facilement. Le fil tranchant susera plus rapidement si le taillage seffectue le long de trottoirs ou autres surfaces abrasives ou si des broussailles plus paisses sont coupes. Pour optimiser le rendement, maintenir le fil sa longueur maximale. DSOBSTRUER ET DSENCHEVETRER LES FILS De temps en temps, particulirement lors de la coupe de broussailles paisses ou vertes, le moyeu dalimentation de fil sencrassera avec de lherbe ou dautres matires, et le fil se bloquera. Pour dsobstruer lensemble, suivre les tapes suivantes. teindre le taille-bordure et retirer le bloc-piles en dgageant le mcanisme de blocage et tirant en ligne droite (figure P). Presser sur les languettes de dgagement pour retirer le capuchon orange du moyeu. Dgager un ct du botier de la bobine puis lautre (figure Q). Retirer la bobine de fil de nylon de son botier. Retirer tout morceau de fil bris ou rsidus de coupe de la zone de la bobine. Insrer les extrmits de fil dans les trous pratiqus dans le botier de la bobine, insrer la bobine dans son botier et tirer sur lexcs de fil (figure R). Enclencher le capuchon du moyeu comme montr la figure S en appuyant sur les languettes de dgagement et en enfonant le capuchon dans le botier de la bobine. REMARQUE : sassurer que le couvercle est bien en place; deux dclics audibles confirment la bonne insertion des deux languettes de dgagement. Insrer le bloc-piles et mettre loutil en marche. Dans les quelques secondes suivantes, la coupe automatique du fil de nylon la bonne longueur se fera entendre. REMPLACEMENT DE LA BOBINE Presser sur les languettes de dgagement pour retirer le capuchon orange du moyeu. Dgager un ct du botier de la bobine puis lautre (figure Q). Dgager les fils insrs dans les rainures de la bobine et tenir le fil en position. Insrer les extrmits du fil dans les trous pratiqus dans le botier de la bobine (figure R). Insrer la bobine dans son botier et tirer sur lexcs de fil. Enclencher le capuchon du moyeu comme montr la figure S, en appuyant sur les pattes pour les insrer dans le botier de la bobine. REMARQUE : sassurer que le couvercle est bien mis; deux dclics devraient se faire entendre, confirmant ainsi la bonne insertion des deux pattes. P Q R S 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 25 26 REMBOBINAGE DE LA BOBINE AVEC DU FIL EN VRAC (UTILISER UNIQUEMENT UN FIL DE NYLON DE 2 MM (0,08 PO) DE DIAMETRE) Du fil en vrac, pour votre taille-bordure, est disponible chez votre dtaillant local ou votre centre de rparation Black & Decker. Suivre les tapes ci-dessous pour installer du fil en vrac. teindre le taille-bordure et retirer le bloc-piles. Presser sur les languettes de dgagement pour retirer le capuchon orange du moyeu. Dgager un ct du botier de la bobine puis lautre. Retirer la bobine puis retirer et jeter tout fil de la bobine. Votre bobine pour ce produit comporte deux (2) zones de rembobinage. Rembobiner une zone puis lautre. REMARQUE : pour de meilleurs rsultats, embobiner dabord le fil sur la portion externe de la bobine (identifie par 1st la figure T). Ne pas croiser le fil dune zone lautre. Former une boucle en pliant le fil de nylon sur une distance denviron 19 mm (3/4 po). Insrer lextrmit boucle du fil dans la rainure lintrieur de la bobine comme montr la figure T. Enrouler fermement, de faon rgulire, le fil en vrac sur la bobine en respectant la direction de la flche. Enrouler environ 4,8 m (16 pi) de fil dans chaque zone. Ne pas remplir la bobine de fil outre mesure. Rpter pour lautre zone de rembobinage. Pour terminer, insrer lextrmit des fils dans les rainures des deux cts de la bobine comme indiqu la figure U. ENTRETIEN AVERTISSEMENT : retirer ou dbrancher le bloc-piles avant toute rparation, tout nettoyage ou retrait de matire de lappareil lectrique de jardin. NETTOYAGE Nutiliser quun dtergent doux et un chiffon humide pour nettoyer loutil. Ne jamais laisser de liquide pntrer dans loutil et nimmerger aucune partie de loutil dans un liquide. ACCESSOIRES Les accessoires recommands pouvant tre utiliss avec loutil sont disponibles auprs de votre distributeur local ou centre de rparation autoris. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1-800-544-6986. Utiliser la bobine de rechange Black & Decker de modle n RS2036. Recharger le fil de nylon (en vrac ou prenroul sur la bobine de rechange) selon les directives de ce mode demploi. UTILISER UNIQUEMENT DU FIL DE NYLON (MONOFILAMENT) DE 2 mm (0,08 po) DE DIAMTRE. Un fil plus lourd surchargera le moteur et causera une surchauffe. Ce fil est disponible auprs de votre dtaillant local ou centre de rparation autoris. Ne pas utiliser de fil pche ou tout autre fil non recommand. AVERTISSEMENT : lutilisation de tout accessoire non recommand avec cet outil pourrait savrer dangereuse. T U 1st 2nd 1 2 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 26 27 DPANNAGE Problme Cause possible Solution possible Le fil ne salimente pas. Le fil est enchevtr dans la bobine. Drouler 61 cm (24 po) de fil puis enrouler de nouveau. Le fil ne se coupe pas. Le coupe-fil du dispositif de protection Retourner au centre de rparation est endommag ou manquant. pour rparation. Le fil sallonge au-del Enrouler ou tailler le fil du dispositif de protection. la hauteur du coupe-fil. Lappareil refuse de dmarrer. Bloc-piles mal install. Vrifier linstallation du bloc-piles. Pile non charge. Vrifier les exigences de recharge du bloc-piles. Le bloc-pile refuse Bloc-piles non insr Insrer le bloc-pile dans le chargeur de se charger. dans le chargeur. de sorte que le voyant ambre (DEL) sallume. Chargeur non branch. Brancher le chargeur dans une prise sous tension. Se reporter Remarques importantes de recharge pour plus de renseignements. Vrifier le courant la prise en y branchant une lampe ou un autre appareil lectrique. Vrifier si la prise est relie un interrupteur de lumire qui la met hors tension lorsque vous teignez les lumires. Temprature ambiante trop chaude ou Dplacer le chargeur et loutil trop froide. une temprature ambiante suprieure 4,5C (40F ou infrieure 40,5C (105F). Pour obtenir de laide, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour connatre lemplacement du centre de rparation le plus prs ou communiquez avec lassistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986. 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 27 28 LE SCEAU RBRC RBRC(Socit de recyclage des piles rechargeables) Ce sceau appos sur la pile au nickel-cadmium (ou sur le bloc-piles) indique que les cots de recyclage de cette pile (ou de ce bloc-piles) la fin de sa vie utile ont dj t pays par Black & Decker. Dans certaines rgions, il est illgal de jeter les piles au nickel-cadmium dcharges dans les poubelles ou dans le systme municipal de cueillette des rsidus solides. Le programme de la RBRC reprsente donc une alternative cologique. La RBRC, en collaboration avec Black & Decker et dautres utilisateurs de piles, a tabli aux tats-Unis et au Canada des programmes facilitant la cueillette des piles au nickel-cadmium dcharges. Black & Decker encourage ses clients protger lenvironnement et conserver les ressources naturelles, et ce, en retournant les piles au nickel-cadmium dcharges un centre de rparation Black & Decker autoris ou un dtaillant local pour quelles soient recycles. On peut aussi communiquer avec le centre local de recyclage pour savoir o dposer les piles dcharges ou composer le numro 1-800-8-BATTERY. Information sur les rparations Tous les centres de rparation Black & Decker sont dots de personnel qualifi en matire doutillage lectrique; ils sont donc en mesure doffrir leur clientle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une rparation ou des pices de rechange authentiques installes en usine, communiquer avec ltablissement Black & Decker le plus prs de chez vous. Pour trouver ltablissement de rparation de votre rgion, consulter le rpertoire des Pages jaunes la rubrique Outils lectriques ou composer le numro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com Garantie complte de trois ans pour une utilisation domestique Black & Decker (.-U.) Inc. garantit ce produit pour une dure de trois ans contre tout dfaut de matriau ou de fabrication. Le produit dfectueux sera remplac ou rpar sans frais de lune des deux faons suivantes : La premire faon consiste en un simple change chez le dtaillant qui la vendu (pourvu quil sagisse dun dtaillant participant). Tout retour doit se faire durant la priode correspondant la politique dchange du dtaillant (habituellement, de 30 90 jours aprs lachat). Une preuve dachat peut tre requise. Vrifier auprs du dtaillant pour connatre sa politique concernant les retours hors de la priode dfinie pour les changes. La deuxime option est dapporter ou denvoyer le produit (transport pay davance) un centre de rparation autoris ou un centre de rparation de Black & Decker pour faire rparer ou changer le produit, notre discrtion. Une preuve dachat peut tre requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autoriss sont rpertoris dans les pages jaunes, sous la rubrique Outils lectriques . Cette garantie ne sapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits lgaux spcifiques et vous pourriez avoir dautres droits qui varient dun tat ou dune province lautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de rparation Black & Decker le plus prs de chez vous. Ce produit nest pas destin un usage commercial. REMPLACEMENT GRATUIT DES TIQUETTES DAVERTISSEMENT : si les tiquettes davertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit. Imported by / Import par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 Voir la rubrique Outils lectriques des Pages Jaunes pour le service et les ventes. 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 28 29 CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. SI USTED TIENE UNA CONSULTA O ALGUN PROBLEMA CON SU PRODUCTO DE BLACK & DECKER, LLAME AL 1-800-544-6986 UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKERPUEDE SOLUCIONAR LA MAYORIA DE LAS CUESTIONES POR TELFONO. SI TIENE ALGUNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLAMENOS. SU OPINION ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER. NST2036 - MANUAL DE INSTRUCCIONES 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 29 30 ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS LEA todas las instrucciones. UNA UNIDAD ACCIONADA A BATERIA con bateras integrales o un paquete de bateras separado debe recargarse slo con el cargador especificado para la batera. Un cargador adecuado para un tipo de batera puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra batera. UTILICE LA UNIDAD ACCIONADA A BATERIA SOLO con el paquete de bateras diseado especficamente. El uso de otro tipo de batera puede producir riesgo de incendio. EVITE el encendido por accidente. Asegrese de que el interruptor est bloqueado o en la posicin de apagado antes de insertar el paquete de bateras. Transportar las herramientas con el dedo en el interruptor o insertar el paquete de bateras en una herramienta con el interruptor encendido puede provocar accidentes. NO UTILICE la unidad si no se enciende o apaga con el interruptor. Toda unidad que no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. DESCONECTE el paquete de bateras de la unidad o bloquee el interruptor, o colquelo en la posicin de apagado antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar la unidad. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la unidad en forma accidental. SIEMPRE use lentes de seguridad. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice tambin mscaras faciales o para polvo si se produce polvillo al recortar los bordes. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS: Proteccin para los ojos ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), Proteccin auditiva ANSI S12.6 (S3.19), Proteccin respiratoria segn las normas NIOSH/OSHA. PROTECTOR: Nunca utilice esta unidad sin el protector adjunto. UTILICE LA VESTIMENTA ADECUADA: No utilice ropa holgada ADVERTENCIA: Instrucciones y advertencias de seguridad importantes PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El incumplimiento de las instrucciones enumeradas a continuacin puede provocar una descarga elctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde estas instrucciones y revselas con frecuencia antes de usar la herramienta y al ensearles a los dems. Mantenga el cabello largo y la ropa holgada lejos de las aberturas y las piezas en movimiento. ADVERTENCIA: Al utilizar herramientas elctricas para el jardn, siempre se deben tomar ciertas precauciones bsicas de seguridad para minimizar el riesgo de incendio, descarga elctrica y lesiones personales, entre ellas: PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La informacin que contiene se relaciona con la proteccin de SU SEGURIDAD y la PREVENCIN DE PROBLEMAS. Los smbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informacin. PELIGRO: indica una situacin de peligro inminente que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIN: indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, provocar lesiones leves o moderadas. PRECAUCIN: utilizado sin el smbolo de alerta de seguridad indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daos en la propiedad. 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 30 31 ni joyas. Pueden atascarse en las piezas en movimiento. Se recomienda utilizar guantes de goma y calzado con una suela de goma considerable al trabajar al aire libre. No opere la unidad descalzo o con sandalias abiertas. Utilice pantalones largos para protegerse las piernas. Recjase y cubra el cabello largo. CUERDA DE NYLON: Mantenga la cara, las manos y los pies lejos de la cuerda de nylon giratoria en todo momento. LA CUERDA GIRATORIA REALIZA UNA FUNCIN DE CORTE: Tenga precaucin al podar alrededor de cercos y plantas que desea conservar. MANTENGA A LOS NIOS ALEJADOS: Todos los visitantes deben mantenerse a una distancia segura del rea de trabajo. ADVERTENCIA: Asegrese de que las dems personas y mascotas estn a no menos de 30,5 m (100 pies) de distancia. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones por repercusin (rebote), trabaje lejos de cualquier objeto slido cercano, como pared, escalones, piedras grandes, rboles, etc. Tenga sumo cuidado al trabajar cerca de objetos slidos y, cuando sea necesario, recorte los bordes en forma manual. EVITE EL ARRANQUE ACCIDENTAL: Nunca transporte la unidad con el dedo en el disparador. NO FUERCE LA HERRAMIENTA: Trabajar mejor y con menos probabilidad de lesiones personales si se opera a la velocidad para la que fue diseada. UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA: No utilice esta unidad para otra tarea que no sea aquella para la que fue diseada. NO SE ESTIRE: Conserve el equilibrio adecuado y mantngase parado correctamente en todo momento. DAO A LA HERRAMIENTA: Si golpea la herramienta o sta se atasca con un objeto extrao, detngala de inmediato, verifique que no se haya daado y repare cualquier dao antes de seguir utilizndola. No opere la herramienta si la bobina o el carrete estn daados. EVITE LAS CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS: No utilice unidades elctricas en lugares hmedos o mojados. No utilice la unidad bajo la lluvia. NO OPERE la bordeadora en atmsferas gaseosas o explosivas. Los motores de estas unidades normalmente generan chispas y estas ltimas pueden encender los vapores. GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO SE UTILICEN EN EL INTERIOR: Cuando no las utilice, las unidades deben guardarse en un lugar seco y bajo llave, fuera del alcance de los nios. EST ALERTA: Fjese en lo que est haciendo. Use el sentido comn. No opere la unidad si est cansado. REALICE EL MANTENIMIENTO CON CUIDADO: Mantenga el borde afilado y limpio, para obtener un mejor rendimiento y reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. Inspeccione el cable del electrodomstico peridicamente y, en caso de estar daado, llvelo a una instalacin de mantenimiento autorizada para que lo reparen. Inspeccione los cables prolongadores peridicamente y reemplcelos si estn daados. Mantenga los mangos secos, limpios y sin restos de aceite ni grasa. VERIFIQUE LAS PIEZAS DAADAS: Antes de volver a utilizar la unidad, se debe controlar el protector u otra pieza que est daada, para determinar si funcionar correctamente y realizar la funcin para la que fue diseada. Verifique la alineacin y la sujecin de las piezas mviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condicin que pueda afectar su operacin. Cualquier proteccin u otra pieza que est daada debe ser reparada correctamente o reemplazada por un centro de mantenimiento autorizado, a menos que este manual indique otra cosa. MANTENGA LOS PROTECTORES INSTALADOS Y EN FUNCIONAMIENTO DE FORMA ADECUADA. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 31 Calibre mnimo para cables de extensin Volts Longitud total del cable en pies 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) Amperaje Ms de No ms de American Wire Gage 0 - 6 18 16 16 14 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 No se recomienda 32 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES IMPORTANTES EVITE AMBIENTES PELIGROSOS: No utilice ni cargue las bateras en lugares hmedos o mojados. NO UTILICE NI CARGUE LA BATERA bajo la lluvia. RETIRE LA BATERA antes de realizar tareas de mantenimiento, limpieza o extraccin de materiales de la bordeadora. Retire la batera de su bordeadora y transprtela tomndola del mango delantero cuando no la utilice. TENGA CUIDADO al manipular las bateras a fin de no producir un cortocircuito entre las bateras y materiales de conduccin como anillos, pulseras y llaves. La batera o el conductor pueden sobrecalentarse y ocasionar quemaduras. NO ABRA NI DAE las bateras. Los electrolitos liberados son corrosivos y pueden ocasionar lesiones en los ojos o en la piel. Puede ser txico si se traga. ADVERTENCIA: El polvo creado por este producto contiene sustancias qumicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estas sustancias qumicas son: compuestos en fertilizantes compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas arsnico y cromo de madera con tratamiento qumico Para reducir su exposicin a estos productos qumicos, use equipo de seguridad aprobado, como mscaras para polvo que estn diseadas especialmente para filtrar las partculas microscpicas. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CABLE PROLONGADOR Asegrese de que el cable prolongador est en buenas condiciones. Cuando utilice un cable prolongador, asegrese de que tenga la capacidad suficiente para conducir la corriente que su producto exige. Un cable prolongador de menor capacidad provocar una disminucin en el voltaje de la lnea, lo que se traducira en prdida de potencia y sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra la medida correcta que debe utilizar segn la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa. En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el nmero de calibre, ms grueso es el cable. Doble aislamiento Las herramientas de doble aislamiento estn fabricadas en su totalidad con dos capas separadas de aislamiento elctrico o con una capa de doble grosor de aislamiento entre usted y el sistema elctrico de las herramientas. Las herramientas fabricadas con este sistema de aislamiento no requieren conexin a tierra. Como resultado, su herramienta est equipada con un enchufe de dos clavijas, lo que le permite utilizar cables prolongadores sin preocuparse por mantener una conexin a tierra. NOTA: El doble aislamiento no sustituye las precauciones normales de seguridad que se deben tomar al utilizar esta herramienta. El sistema de aislamiento es una medida de proteccin adicional contra cualquier lesin resultante de una posible falla elctrica del sistema de aislamiento interno de la herramienta. PIEZAS DE REPUESTO: Al realizar el mantenimiento de todas las herramientas, UTILICE PIEZAS DE REPUESTO IDNTICAS. Repare o reemplace los cables daados. 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 32 33 La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes smbolos. V ..............voltios A ............amperios Hz ............hertz W ............vatios min............minutos ..........corriente alterna ..........corriente continua n o............no velocidad sin carga ..............Construccin de clase II ........ terminal a tierra ............smbolo de alerta de .../min ......revoluciones o seguridad reciprocidad por minuto CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de bateras CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de bateras. Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de bateras y en el producto que utiliza el paquete de bateras. ADVERTENCIA: Riesgo de descarga elctrica. No permita que ningn lquido entre en el cargador. PRECAUCIN: Riesgo de quemadura. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente bateras Black & Decker. Otros tipos de bateras pueden estallar y provocar daos personales y materiales. PRECAUCIN: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraos pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraos de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulacin de partculas metlicas. stos son slo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de bateras en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. ADVERTENCIA: NO intente cargar el paquete de bateras con cargadores distintos de aqullos mencionados en este manual. El cargador y el paquete de bateras estn especficamente diseados para funcionar en conjunto. Estos cargadores no estn diseados para otro uso que no sea la carga de bateras recargables Black & Decker. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga elctrica o electrocucin. No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve. Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador. Esto reducir el riesgo de daar el enchufe y el cable. Asegrese de que el cable est ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con l, y que no est sujeto a daos o tensiones de alguna otra forma. No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga elctrica o electrocucin. Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamao de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Cuanto ms pequeo sea el nmero de calibre del conductor, mayor ser la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene ms capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza ms de una prolongacin para lograr la longitud total, asegrese de que cada prolongacin tenga la medida mnima del conductor. No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilacin y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posicin alejada de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a travs de ranuras en la parte superior y en los lados de la cubierta. No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente sobre ninguna superficie. El cargador est diseado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (por ej., un banco o una mesa) 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 33 34 No opere el cargador con un cable o enchufe daados: reemplcelos de inmediato. No opere el cargador si ste ha recibido un golpe fuerte, se cay o presenta algn dao. Llvelo a un centro de mantenimiento autorizado. No desarme el cargador; cuando deba realizar un mantenimiento o reparaciones, llvelo a un centro de mantenimiento autorizado. El armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga elctrica, electrocucin o incendio. Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducir el riesgo de descarga elctrica. Quitar el paquete de bateras no reducir este riesgo. NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos. El cargador est diseado para operar con corriente elctrica domstica estndar (120 voltios). No intente utilizarlo con otro voltaje. Instrucciones de seguridad importantes para los paquetes de bateras ADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea este y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador. Al solicitar paquetes de bateras de repuesto, asegrese de incluir el nmero de catlogo y el voltaje. El paquete de bateras incluido en la caja no est completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de bateras y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuacin. Luego siga los procedimientos de carga descritos. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES No incinere el paquete de bateras, aun si tiene daos importantes o est completamente desgastado. El paquete de bateras puede explotar en el fuego. No cargue ni use la batera en atmsferas explosivas, como ambientes en los que hay lquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batera del cargador puede encender el polvo o los vapores. Si el contenido de las bateras entra en contacto con la piel, lave el rea de inmediato con agua y jabn suave. Si el lquido de la batera entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritacin cese. Si se requiere atencin mdica, el lquido es una solucin de hidrxido de potasio de 25 % a 35 %. El contenido de las clulas de la batera abierta puede generar irritacin respiratoria. Respire aire fresco. Si los sntomas persisten, busque atencin mdica. ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El lquido de la batera puede encenderse si se expone a chispas o llamas. Cargue los paquetes de bateras solamente en cargadores Black & Decker. NOsalpique o sumerja en agua u otros lquidos. No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de bateras en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 C (105 F), como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano. ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de bateras por ningn motivo. Si la caja del paquete de bateras est agrietada o daada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dae el paquete de bateras. No utilice un paquete de bateras o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya cado, est agotado o daado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de bateras daados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado. PRECAUCIN: Cuando no se utilice, coloque la herramienta de costado en una superficie estable en la que no provocar tropezones o cadas. Algunas herramientas con paquetes de bateras grandes permanecern en forma vertical, pero pueden ser fcilmente derribadas. 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 34 35 ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la batera de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batera entren en contacto con objetos metlicos. Por ejemplo, no coloque la batera en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc. Transportar bateras puede provocar incendios si los terminales de la batera entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohben transportar bateras comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estn debidamente protegidas de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte bateras individuales, asegrese de que los terminales de la batera estn protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. Recomendacin para el almacenamiento 1. Unidad de almacenamiento: a.) sin la batera; b.) en un lugar fresco y seco, lejos de la luz del sol directa y el exceso de calor o fro; c.) fuera del alcance de los nios. 2. En caso de almacenamiento prolongado, como durante el invierno, la batera debe cargarse completamente y luego retirarse del cargador. Debe cargarse nuevamente antes de usarla en la primavera. Guarde como se indic en los puntos a, b y c, anteriormente. INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Antes de armar su bordeadora inalmbrica, verifique que haya recibido lo siguiente en la caja de envo. 1. Protector 2. Cargador 3. Paquetes de bateras 4. Mango auxiliar 5. Bordeadora 6. Bolsa de accesorios 7. Correa para los hombros 1 4 5 3 2 6 7 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 35 36 Procedimiento de carga 1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de bateras. 2. Introduzca el paquete de bateras en el cargador como se muestra en la figura A. El cargador est equipado con un LED (diodo emisor de luz) color mbar, que se encender intermitentemente de acuerdo al estado de carga del paquete de bateras. 3. La finalizacin de la carga se indica cuando el LED cambia a verde (se requieren aproximadamente de 12 a 16 horas para cargar un paquete de bateras totalmente descargado). El paquete est completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador. Diagnstico del cargador Este cargador est diseado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes de bateras o el cargador. Los problemas se indican mediante el LED mbar, que destella en diferentes patrones. PAQUETE DE BATERIAS EN MAL ESTADO El cargador puede detectar una batera dbil o daada. El LED mbar se enciende intermitentemente de manera rpida. La batera ya no se cargar, y debe devolverse al centro de mantenimiento o a un lugar de recoleccin para reciclado. PAQUETE DE BATERIAS CALIENTE/FRO El cargador detectar si el paquete de bateras est demasiado caliente o demasiado fro. El LED mbar se encender y apagar rpidamente, y luego seguir otra secuencia de ms duracin. Cuando el paquete de bateras se haya enfriado, la carga comenzar. C D B A COLOCACIN DEL PROTECTOR ADVERTENCIA: NUNCA OPERE LA HERRAMIENTA SIN EL PROTECTOR ADECUADAMENTE INSTALADO. EL PROTECTOR SIEMPRE DEBE ESTAR INSTALADO EN LA HERRAMIENTA PARA PROTEGER AL USUARIO. Se provee una llave de cabeza hexagonal, para colocar el protector y hacer otros ajustes. La llave viene sobre el producto, como se muestra en figura B. Con la llave hexagonal, afloje el tornillo de cabeza hexagonal y retire del protector el soporte de fijacin de metal. Deje el tornillo de cabeza hexagonal en su lugar. Instale el protector en la cubierta del motor (figura C) hasta que calce en su lugar. Introduzca el soporte de metal en la ranura del protector y ajuste el tornillo de cabeza hexagonal, como se muestra en la figura D. 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 36 37 COLOCACIN DEL MANGO AUXILIAR Separe las piezas del mango como se muestra en la figura E. Instale el mango en el eje de metal de la bordeadora con el lado curvo hacia adelante. Presione hacia abajo sobre el mango para que calce en la ranura del eje. Instale ambas piezas del mango con cuatro tornillos de cabeza hexagonal, como se muestra en las figuras F y G. Ajuste bien los tornillos con la llave hexagonal. AJUSTE DEL MANGO AUXILIAR Para mayor comodidad y control, ajuste el mango auxiliar de acuerdo con su altura. Los usuarios de menor estatura deben ajustarlo a una posicin ms baja (ms lejos del cuerpo) y aqullos de mayor estatura, a una posicin ms alta (ms cerca del cuerpo). El mango se debe ajustar de manera que el brazo delantero est recto cuando la podadora est en posicin de trabajo. AJUSTE DE ALTURA La altura total de la bordeadora se puede ajustar al aflojar la palanca de la abrazadera, como se muestra en la figura H. De esta manera, los tubos se pueden acortar o alargar (figura I). Cuando se alcanza la altura deseada, regrese la abrazadera a la posicin de cierre. Si la palanca se afloja, puede ajustarse con la llave hexagonal. F G E H I 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 37 38 M O N INSTRUCCIONES DE OPERACION ADVERTENCIA: Utilice siempre la proteccin para los ojos adecuada que cumple con la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) mientras opera esta herramienta. PRECAUCIN: Inspeccione el rea por cortar y saque los alambres, cables u objetos similares, que podran enredarse en la cuerda giratoria o el carrete. Tenga especial precaucin a fin de evitar cables que estn doblados hacia afuera del trayecto de la herramienta, como las pas en la base de un alambre de pas. OPERACIN DE LA BORDEADORA La bordeadora est equipada con un disparador de velocidad variable que permite mayor control cuando se recortan los bordes alrededor de superficies speras o hierbas gruesas. Cuanto ms lejos se tira del disparador, ms rpido funcionar la bordeadora. Introduzca la batera completamente cargada hasta que escuche un chasquido que indique que est en su lugar, como se muestra en la figura J. Para encender la bordeadora, levante el botn de apagado (1) y apriete el interruptor del disparador (2), como se muestra en la figura K. En unos segundos o menos, escuchar que la cuerda de nylon se cortar automticamente a la longitud adecuada. Para apagar la herramienta, suelte el disparador. Para prolongar el tiempo de funcionamiento, opere la bordeadora solamente tan rpido como sea necesario para hacer el trabajo. Sujete la bordeadora con ambas manos y muvala de lado a lado, como se muestra en la figura L. UTILIZACION DE LA BORDEADORA CON LA CORREA PARA LOS HOMBROS Abra el anillo elstico de metal como se muestra en la figura M. Luego, introduzca el extremo en la abertura de la cubierta de plstico. Introduzca el extremo de la correa en el broche ajustable, como se muestra en la figura N, y pselo hacia atrs por el otro lado como se muestra en la figura O. Colquese la correa sobre el hombro izquierdo si es diestro y sobre el derecho si es zurdo. K 1 2 L J 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 38 39 ALIMENTACION DE LA CUERDA Para alimentar una longitud de cuerda de corte, golpee el casco protector en el csped mientras la bordeadora est en funcionamiento. Esto alimentar automticamente una nueva longitud de cuerda y la recortar a la longitud adecuada. Se debe golpear el casco protector con un movimiento firme pero suave. La unidad debe estar orientada ligeramente hacia adelante, para evitar que el protector est en contacto con el suelo. Este proceso se puede repetir tantas veces como sea necesario. Si la unidad no se alimenta, retire el paquete de bateras de la bordeadora y limpie el rea de alrededor del carrete. (Consulte Limpieza de atascos y cuerdas enredadas). La bordeadora utiliza una cuerda de nylon de 2,032 mm (0,080") de dimetro para cortar csped y malezas con rapidez y facilidad. La cuerda de corte se gastar ms rpidamente si el corte se hace a lo largo de aceras u otras superficies speras, o si se cortan malezas gruesas. Para lograr un mejor rendimiento, mantenga la cuerda alimentada a la longitud mxima. LIMPIEZA DE ATASCOS Y CUERDAS ENREDADAS De vez en cuando, especialmente al cortar malezas espesas o frondosas, el cubo de alimentacin de la cuerda puede obstruirse con el csped u otro material, lo que dar como resultado que la cuerda se atasque. Para limpiar el atasco, siga los pasos descritos a continuacin.. Apague la bordeadora y retire la batera al soltar el mecanismo de cierre y jalar hacia afuera (figura P). Retire la tapa naranja al presionar en las lengetas y hacer saltar un lado de la cubierta del carrete y luego el otro (figura Q). Levante el carrete de la cuerda de nylon afuera de ste y retire la cuerda que est daada o los restos del corte del rea del carrete. Introduzca los extremos de la cuerda en los orificios de la cubierta del carrete, coloque el carrete en la cubierta y retire la cuerda excedente (figura R). Calce nuevamente la tapa como se muestra en la figura S, al oprimir las agarraderas y presionar para calzarlo en la cubierta del carrete. NOTA: Asegrese de que la cubierta est en la posicin correcta. Debe escuchar dos chasquidos para asegurarse de que las dos agarraderas estn correctamente ubicadas. Introduzca la batera y encienda la herramienta. En algunos segundos o menos, escuchar que la cuerda de nylon se cortar automticamente a la longitud adecuada. REEMPLAZO DEL CARRETE Para retirar la tapa naranja, presione las lengetas y haga saltar un lado de la cubierta del carrete y luego el otro (figure Q). Suelte la cuerda colocada en las ranuras del carrete y, mientras mantiene la cuerda en su lugar, introduzca los extremos de la cuerda en los orificios de la cubierta del carrete (figura R). Coloque el carrete en su cubierta y jale para sacar la cuerda excedente. Calce nuevamente la tapa como se muestra en la figura S: oprima las agarraderas y presione para calzarlo en la cubierta del carrete. NOTA: Asegrese de que la cubierta est en la posicin correcta. Debe escuchar dos chasquidos para asegurarse de que las dos agarraderas estn correctamente ubicadas. P Q 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 39 40 REBOBINADO DEL CARRETE DE LA CUERDA DE PAQUETE (UNICAMENTE UTILICE UNA CUERDA DE 2,032 MM [0,080"] DE DIAMETRO) Pagando un costo adicional, puede obtener la cuerda de paquete para su bordeadora en su distribuidor local o el Centro de mantenimiento de Black & Decker. Para instalar la cuerda de paquete, siga los pasos a continuacin. Apague la bordeadora y retire la batera. Retire la tapa naranja al presionar en las lengetas y hacer saltar un lado de la cubierta del carrete y luego el otro . Retire el carrete de la herramienta, y retire y deseche toda la cuerda en el carrete. El carrete de la cuerda para este producto posee dos (2) reas de bobinado para la cuerda. Primero, bobine la cuerda en un rea y luego en la otra. NOTA: Para obtener mejores resultados, bobine la cuerda en la parte exterior del primer carrete (marcado 1 en la figura T). No permita que la T U 1st 2nd 1 2 cuerda de un rea de bobinado se superponga con la otra. Doble la cuerda de nylon a aproximadamente 19 mm (3/4") del extremo para formar un gancho. Introduzca el extremo de la cuerda con forma de gancho en la ranura interna del carrete, como se muestra en la figura T. Bobine suavemente y en forma uniforme la cuerda de paquete en el carrete en la direccin de la flecha. Envuelva aproximadamente 4,9 m (16 pies) de cuerda en cada rea. No sature el carrete. Haga lo mismo para la otra rea de bobinado. Coloque el extremo de la cuerda en las ranuras en ambos lados del carrete, como se muestra en la figura U. R S 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 40 41 DETECCION DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solucin posible La cuerda no se alimenta. La cuerda est atascada en el carrete. Desenrosque 610 mm (24") de cuerda y vuelva a bobinar. La cuerda no corta. El cortador de la cuerda en el protector Dirjase al centro de mantenimiento para que lo est daado o no est. reparen. La cuerda se extiende hasta Vuelva a bobinar o recorte la cuerda al despus del protector. cortador de la cuerda. La unidad no enciende. Batera no instalada correctamente. Verifique la instalacin de la batera. La batera no est cargada. Verifique los requisitos de carga de la batera. La batera no Batera no introducida Introduzca la batera en el cargador carga. en el cargador. hasta que aparezca el LED mbar. El cargador no est enchufado. Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione. Consulte Notas importantes sobre la carga para obtener ms detalles. Verifique la corriente en el tomacorriente al enchufar una lmpara u otro artefacto Verifique si el tomacorriente est conectado a un interruptor que corta la energa cuando usted apaga las luces. Temperatura del aire circundante Mueva el cargador y la herramienta a una zona demasiado caliente o demasiado fra. con una temperatura del aire circundante superior a 4,5 C (40 F) o inferior a +40,5 C (105 F). Para recibir asistencia, visite nuestro sitio web www.blackanddecker.com para conocer la ubicacin del centro de mantenimiento ms cercano o llame a la lnea de ayuda de BLACK & DECKER (55)5326-7100. 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 41 42 ilegal tirar las bateras usadas de nquel-cadmio en la basura o en el flujo de desechos slidos del municipio. El programa RBRC proporciona una alternativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente. RBRC en cooperacin con Black & Decker y otros usuarios de bateras, estableci programas en los Estados Unidos y Canad para facilitar la recoleccin de bateras de nquel-cadmio ya usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales devolviendo las bateras de nquel-cadmio ya usadas a un centro de mantenimiento autorizado Black & Decker o a un comerciante minorista para que sean recicladas. Tambin puede comunicarse con el centro de reciclado para obtener informacin o dnde dejar las bateras, o llame al 1-800-8-BATTERY. Informacin de servicio Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio y centros autorizados en toda Norteamrica. Todos los centros de servicio Black & Decker disponen de personal entrenado para dar un servicio eficiente y confiable a las herramientas elctricas de sus clientes. De necesitar orientacin tcnica, reparacin o repuestos originales de fbrica, dirjase al centro Black & Decker local. Para hallar la ubicacin del centro de servicio ms cercano, busque en las pginas amarillas de la gua telefnica bajo "Herramientas Elctricas" o llame a: (55)5326-7100. Garanta completa de tres aos para uso en el hogar Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garanta de tres aos por cualquier defecto del material o de fabricacin de este producto. El producto defectuoso se reparar o reemplazar sin costo alguno de dos maneras. La primera opcin, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquiri (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la poltica de devolucin del comercio (generalmente, entre 30 y 90 das posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Retire o desconecte la batera antes de realizar tareas de mantenimiento, limpieza o extraccin de materiales de la herramienta de jardinera. LIMPIEZA Para limpiar la herramienta, slo utilice jabn suave y un pao hmedo. Nunca permita que penetre lquido dentro de la herramienta y nunca sumerja las piezas de la herramienta en un lquido. ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta estn disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Si necesita asistencia en relacin con los accesorios, llame al: 1-800-544-6986. Utilice el carrete de repuesto de Black & Decker modelo n RS2036. Vuelva a cargar la cuerda de nylon (de paquete o el carrete de repuesto preenrollado) como se muestra en este manual. NICAMENTE UTILICE CUERDA DE NYLON MONOFILAMENTO DE 2,032 mm (0.080") DE DIMETRO. Una cuerda ms pesada sobrecargar el motor y causar recalentamiento. Puede conseguir esta cuerda a travs de su distribuidor local o centro de mantenimiento autorizado. No utilice cuerdas sedal u otras cuerdas no recomendadas. ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. EL SELLO RBRC El sello RBRC(Corporacin de reciclado de bateras recargables) que se encuentra sobre la batera de nquel-cadmio (o paquete de batera) indica que los costos para reciclar la batera (o el paquete de batera) al final de su vida til ya han sido pagados por Black & Decker. En algunas zonas, es 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 42 43 compra. Consulte en el comercio acerca de la poltica especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. La segunda opcin es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparacin o reemplazo segn nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la seccin Herramientas elctricas (Tools-Electric) de las pginas amarillas de la gua telefnica. Esta garanta no se extiende a los accesorios. Esta garanta le concede derechos legales especficos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segn el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comunquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no est diseado para uso comercial. REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen gratuitamente. CULIACAN, SIN Av. Nicols Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 11 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F. Eje Central Lzaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero No.831 (81) 8375 2313 Col. Centro PUEBLA, PUE 17 Norte #205 (222) 246 3714 Col. Centro QUERETARO, QRO Av. Madero 139 Pte. (442) 214 1660 Col. Centro SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 (444) 814 2383 Col. San Luis TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. (871) 716 5265 Col. Centro VERACRUZ, VER Prolongacin Daz Mirn #4280 (229)921 7016 Col. Remes VILLAHERMOSA, TAB Constitucin 516-A (993) 312 5111 Col. Centro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100 Para reparacin y servicio de sus herramientas elctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio ms cercano: Cat. No. NST2036 Form No. 90528621 NOV. 07 Copyright
2007 Black & Decker Printed in China
BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MXICO, D.F TEL. 55-5326-7100 Vea Herramientas elctricas (Tools-Electric) Pginas amarillas para Servicio y ventas 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 43 44 90528621 36 volt trimmer 11/5/07 7:46 AM Page 44