Você está na página 1de 24

Maldita Parentela, de Frana Jnior

Fonte:
FRANA JNIOR, Joaquim Jos da. Maldita parentela. In: Teatro de Frana Jnior. Rio de Janeiro
: Funarte, 1980 p. 157-180. (Clssicos do Teatro Brasileiro).

Texto proveniente de:
A Biblioteca Virtual do Estudante Brasileiro <http://www.bibvirt.futuro.usp.br>
A Escola do Futuro da Universidade de So Paulo
Permitido o uso apenas para fins educacionais.

Texto-base digitalizado por:
Claudia Moura Leite Ribeiro So Paulo/SP

Este material pode ser redistribudo livremente, desde que no seja alterado, e que as informaes
acima sejam mantidas. Para maiores informaes, escreva para <bibvirt@futuro.usp.br>.

Estamos em busca de patrocinadores e voluntrios para nos ajudar a manter este projeto. Se voc
quer ajudar de alguma forma, mande um e-mail para <parceiros@futuro.usp.br> ou
<voluntario@futuro.usp.br>



MALDITA PARENTELA
Frana Jnior



Comdia em um Ato


Personagens
Cassiano Vilasboas 33 anos
Hermenegilda Taquarau de Miranda 30 anos
Desidrio Jos de Miranda 60 anos
Damio Teixeira 50 anos
Raimunda, sua mulher 45 anos
Mariazinha, sua filha 20 anos
Major Baslio 60 anos
Laurindinha, filha do Major 20 anos
Cocota, filha do Major 20 anos
Guimares 40 anos
Doutor Aurlio 25 anos

3 criados; 3 meninas de 7 a 10 anos; 1 menina de 8 anos, convidados.


A ao passa-se no Rio de Janeiro, no ano de 1871.



ATO NICO


O teatro representa uma sala mobiliada com elegncia. noite.


CENA I
Damio Teixeira e Raimunda.


Damio (Entrando por uma das portas da esquerda, a Raimunda, que entra pela direita) Onde est
Marianinha? (Com alegria) As salas regorgitam de gente e neste momento acaba de entrar a famlia do
Comendador Pestana.


Raimunda Marianinha est no toalete com as filhas do Conselheiro Neves.


Damio Que reunio luzida! So apenas nove horas e j tenho em casa dois desembargadores, trs
deputados, um conselheiro, um tenente-coronel...


Raimunda O pior que chove a cntaros.


Damio Tanto melhor. Haver porta maior nmero de carros e o nosso baile, durante uma semana pelo
menos, ser o assunto das conversaes na vizinhana.


Raimunda Voc s pensa nos seus comendadores e bares e no se lembra do mano Baslio e das meninas
da Prainha. Sabe Deus como elas viro por a, coitadinhas, metidas num bonde, todas enlameadas e correndo
o risco de uma constipao.


Damio Se por esse motivo que a chuva a incomoda, ento fique sabendo desde j que eu no duvidaria
dar s almas o dobro do que gastei esta noite para ver desabar sobre a cidade um tremendo temporal, dez
vezes maior que o de dez de outubro.


Raimunda Se a minha famlia o envergonha, porque casou comigo?


Damio Ora, Raimunda, falemos com franqueza, a tua parentela um escndalo!


Raimunda Em que que os seus parentes so melhores que os meus?


Damio Aqui para ns, que ningum nos oua. Tu achas que teu mano Baslio...


Raimunda Teu mano, no; seu cunhado.


Damio V l; tu achas que meu cunhado Baslio e aquelas duas filhas; uma muito desengonada e a dar
gargalhadas a todo o momento e a outra de cara sempre amarrada a responder s amabilidades que lhe dizem
com desaforos e muxoxos de crioula, esto no caso de entrar em um salo de gente que se trata?


Raimunda Quem te viu e quem te v!


Damio Desde que me entendo, encontro-as em toda parte com uns clebres vestidos brancos, to cheios de
fofinhos, pregas e canudos que parecem estar vestidas de tripas. E o tal Senhor CassianoVilasboas? No se me
d de apostar que ele vem por a de casaca e cala branca.


Raimunda Pois olhe, o primo Vilasboas foi sempre um janota.


Damio Um janota da Ponta do Caju, que me tem quebrado, com os seus estouvamentos, quanta loua tenho
em casa.


Raimunda No tanto assim.


Damio Eu daria parabns a mim prprio, senhora, se a sua parentela tivesse a feliz lembrana de no pr c
os ps. Sabe que este baile dado especialmente ao Senhor Joaquim Guimares, que um homem s direitas,
com quem desejo casar Marianinha. J v, que preciso que nos meus sales se encontre a nata da sociedade
fluminense.


Raimunda No compreendo porque queres a nata da sociedade em tua casa quando pretendes casar tua filha
com um lorpa, um sujeito sem educao, que vai fazer a sua infelicidade.


Damio Pois um homem que traz para o casal aquilo com que se compram os meles faz porventura a
infelicidade de algum?! Pelo amor de Deus, senhora, no diga disparates.


Raimunda Se reservavas esta sorte para a pobre menina, seria melhor que no a tivesses mandado educar
com todo o esmero em um colgio francs.


Damio Pois saiba que atendendo mesmo a essa educao que desejo cas-la com o tal lorpa, como a
senhora o chama. Marianinha est acostumada ao luxo, vida da alta sociedade e um marido dinheiroso
para ela hoje to necessrio como o ar que respira.


Raimunda Um marido que h de envergonh-la em toda a parte.


Damio No h de ser tanto assim. Concordo que a princpio ele cometa suas inconvenincias e que d
mesmo algumas patadas bravias; mas depois h de ir se acostumando pouco a pouco atmosfera dos sales e
acabar finalmente por falar a linguagem do bom-tom e no dar um passo sem atender ao formulrio da
etiqueta.


Raimunda Veremos.


Damio Ora, minha amiga, tu queres medir todos pela bitola de tua famlia, que nasceu na Prainha, na
Prainha foi educada e h de morrer na Prainha.


Raimunda Est bom, a minha famlia no est em discusso.


Damio Eu j sei o que a senhora quer. Vem com ps de l advogar a causa do tal doutorzinho que me anda
a namorar a pequena...


Raimunda Pois fique sabendo que Marianinha j me disse que, a no dar a mo ao Senhor Doutor Aurlio,
no se casava com mais ningum. E eu acho que ela faz muito bem.


Damio O qu?! Pensa porventura a Senhora Raimunda que eu vou casar minha filha com um valdevinos
sem fortuna e sem famlia?...


Raimunda Mas...


Damio Sim, sem famlia. Dou um doce ao tal sujeitinho se ele for capaz de dizer quem seja seus pais.



CENA II
Os Mesmos e Trs Convidados.


Damio (A duas damas e a um velho que entram pelo fundo) Senhor Visconde, pensei que no viesse.
(Aperta a mo do Visconde) Raimunda, leva as capas das senhoras para o toalete. (Raimunda beija as duas
moas, tira-lhes as capas e entra pela esquerda voltando logo. As moas sentam-se) Pode dispor desta casa
como se fosse sua.


Raimunda (Para as moas) A Senhora Viscondessa por que no veio?


Damio (Para o velho) verdade, por que no trouxe a Excelentssima Senhora?



CENA III
Os Mesmos e mais Trs Convidados.


Damio (A um moo que entra com duas damas pelo fundo) Excelentssimo! Raimunda, o Senhor Doutor
Chefe de Polcia. Minha mulher. (Raimunda cumprimenta o moo, beija as trs moas, tira-lhes as capas e
leva-as para o toalete, depois do qu, volta para a cena. As moas sentam-se)



CENA IV
Raimunda, Damio, Os Convidados, Baslio, Laurindinha, Cocota, Trs Meninos, de 7 a 10 anos e Uma
Menina de 8 anos.



Raimunda Como est, mano Baslio? (Laurindinha, Cocota e os meninos tomam a bno a Raimunda)


Damio ( parte) Jesus! Veio a famlia em peso!


Laurindinha (Rindo-se s gargalhadas) Estamos todas enlameadas! (Apertando a mo de todos que esto na
sala, um por um) Como tem passado? (A outra) Eu estou boa, muito obrigada. (A outro) Boa noite. (A outro)
Tem passado bem? (A outro) Como vai?


Damio ( parte) Que vergonha, meu Deus! Entram em um baile apertando a mo de todos, sem uma
apresentao sequer!


Laurindinha (A outra) Viva!


Damio (Baixo a Raimunda) Senhora, pelo amor de Deus, toque estas sirigaitas daqui para fora. (O major
Baslio, os trs meninos, a menina e Cocota seguem tambm um atrs do outro apertando a mo de todos, que
ocultam o riso com o leno na boca)


Raimunda (Baixo a Damio) De que que esta scia se ri?


Damio (Baixo) A senhora ainda o pergunta?! Olhe para aqueles vestidinhos, cheios de fitas de todas as
cores. Parece-me estar vendo o mastro do Castelo em dia de chegada de voluntrios.


Baslio (Abraando o Chefe de Polcia) Oh! H quanto tempo no o vejo.


Damio ( parte) O que aquilo, o que aquilo?!


Baslio No o Senhor Tom da rua do Alcntara, a quem tenho a honra de falar?


Damio (Pondo-se de permeio) Venha tirar par para uma quadrilha, Excelentssimo.


Baslio Desculpe-me, estou sofrendo tanto da vista.


Laurindinha (Rindo-se) Ah! Ah! Ah! Titia, no imagina o rebolio que houve l em casa por causa deste
baile.


Damio (Com riso forado) Ns imaginamos, ns imaginamos.


Laurindinha Ah! Ah! Ah! Eu e Cocota queramos fazer uns vestidos novos para pr poeira hoje aqui em
tudo. O diabo do italiano que costuma levar fazendas l na Prainha flauteou-nos e no tivemos remdio seno
lanar mo destes vestidos que fizemos para a chegada do Conde DEu. Toca a mudar fitas. Ah! Ah! Ah!
Papai estava furioso. J no posso com tanta despesa, disse ele. Ah! Ah! Ah! Samos de casa todas
engomadas, principiava a fuzilar. Quando chegamos ao Largo da Imperatriz, desabou uma pancada
dgua...Ah!Ah! Ah! Os bondes passavam...papai, sciu, sciu, sciu, pra! Qual! Iam todos atopetados. Ah! Ah!
Ah!


Damio (Interrompendo) Vamos tirar pares, vamos tirar pares.


Laurindinha A mana est danada.


Cocota (Zangada) Me deixe.


Laurindinha Ah! Ah! Ah! Est com os sapatos todos encharcados, e a meia caiu-lhe pela perna abaixo.


Cocota (Zangada) No de sua conta; cuide de sua vida que no faz to pouco.


Laurindinha Eu l tenho a culpa que voc viesse com os sapatos rotos?


Cocota V plantar batatas.


Damio ( parte) Que vergonha! (Alto) Vamos tirar pares, vamos tirar pares.


Cocota Se voc me exaspera muito, olhe que eu fao uma das minhas, hein?


Baslio (Para Cocota e Laurindinha) Vocs no trouxeram aquela msica a quatro mos?


Cocota Eu no, no tinha eu mais que fazer.


Baslio Mas por que no trouxeste a msica?


Cocota Porque no quis, est a.
CENA V
Os Mesmos e Vilasboas.


Vilasboas (Entra pelo fundo, traja casaca e cala branca; traz um cach-nez ao pescoo, a bainha da cala
dobrada, sapatos de borracha e um chapu de chuva sobraado com a ponta para o ar) Afinal, sempre
cheguei.


Laurindinha (Batendo palmas) Iu... primo Vilasboas. Que pagode. Ah! Ah! Ah! (Vilasboas cumprimenta a
todos com a ponta do guarda-chuva voltada para o ar)


Damio ( parte) Mais outro.


Baslio (A Vilasboas que o cumprimenta) Olhe que voc fura-me um olho.


Vilasboas Estou molhado como um pinto. (Recuando para apertar a mo de Raimunda d com o cabo do
chapu em um aparador e atira uma jarra ao cho)


Damio ( parte) Comea o diabo a quebrar-me tudo.


Vilasboas (Para Raimunda) No se incomode, eu pago. Com licena. (Abre o chapu de chuva e coloca-o
no cho)


Damio O que isto, senhor?


Vilasboas para enxugar. (Damio fecha o chapu e coloca-o a um canto. Vilasboas senta-se no sof, tira
os sapatos de borracha e atira-os para baixo, desenrola o cach-nez e desdobra a bainha da cala)


Damio (Baixo a Raimunda) Estou com a cara mais larga que um tacho. (Alto) Vamos tirar pares, vamos
tirar pares.



CENA VI
Vilasboas, Os Convidados, Os Meninos, Laurindinha, Cocota, Baslio, Damio, Raimunda, Hermenegilda e
Miranda.



Raimunda Entre, prima Hermenegilda.


Hermenegilda (Cumprimentando a todos) Pensei que no nos apropinqussemos mais s avenidas deste
palcio, todo por dentro e por fora iluminado, como diz Alexandre Herculano no Otelo.


Damio ( parte) Faltava mais este casal para coroar a obra.


Vilasboas (Para Laurindinha) A mana Hermenegilda fala que se pode ouvir.


Hermenegilda Deixamos a potica Praia do Caju envolvida nos vapores fosforescentes do cair das sombras
que abandonavam a terra.


Damio ( parte) Quanta asneira, meu Deus!


Hermenegilda A lua ocultava o perfil entre nuvens negras como diz o cantor do Jocelyn.


Damio (Interrompendo) Mas vamos tirar pares, vamos tirar pares.


Miranda (Para o Chefe de Polcia) Se no me engano, o Senhor Doutor Chefe de Polcia da Corte? H de
permitir-me que apresente minha filha a Sua Excelentssima. (Apresentando Hermenegilda) O Senhor Doutor
Chefe de Polcia. Minha filha, Dona Hermenegilda Taquaruu de Miranda.


Hermenegilda Creio que intil esta apresentao, porquanto j tive o prazer de enlaar o meu brao no de
Vossa Excelncia no voluptuoso baile do Fragoso.


Vilasboas verdade, como esteve voluptuoso aquele baile! Havia gente como terra. (A orquestra toca
dentro uma quadrilha)


Damio A orquestra d o sinal para a segunda quadrilha. No h tempo a perder, meus senhores.


Miranda (Para o Chefe de Polcia) Se Vossa Excelncia no tem par, tomo a liberdade de oferecer-lhe
minha filha. (O Chefe de Polcia d o brao a Hermenegilda)


Hermenegilda Eu amo a dana, como o saltitante colibri, pulando de vrzea em vrzea ora aqui, ora ali, ama
as ptalas de flores, onde a borboleta vai colher o delicioso mel. (Saem ambos)


Laurindinha (Para Vilasboas) Primo, voc dana comigo; ns c quando nos ajuntemos, pintemos. Ah! Ah!
Ah! (Sai de brao com Vilasboas)


Baslio (Para a menina) Eu vou ver um par para ti, Isabelinha. (Dirigindo-se a um dos convidados) Se ainda
no tem dama peo-lhe que dance com esta menina. (A menina sai de brao com o convidado) Vocs (Para as
meninas) vejam l como se portam, vo para a sala, fiquem bem sossegadinhas num canto e sobretudo no me
metam a mo nas bandejas. (Saem as meninas, os outros convidados tiram pares e saem tambm)


Damio (Para Cocota) Voc no vai danar, menina?


Cocota Estou muito bem sentada.


Damio Se veio c para fazer papel de jarra, seria melhor ter ficado em casa.


Cocota Jarra ser ele, veja l se est falando com seus negros. Se pensa que fao muito empenho em vir aos
seus bailes, fique sabendo que vim c somente para fazer a vontade a papai. Depois que apanhou umas
patacas ficou to cheio de impostrias e de sobrbias que parece que tem o rei na barriga. Eu no fao caso de
dinheiro.


Baslio Menina, respeite seu tio, que mais velho; v danar.


Cocota No vou, no vou e no vou. (Sai para a toalete levando consigo uma moa)


Baslio (Dando o brao a duas damas e saindo) muito bem criada, mas quando teima, ningum pode com
ela.



CENA VII
Damio e Miranda.



Miranda Na realidade, invejo a posio em que te achas.


Damio (Com ar pretensioso) Ora, meu amigo, mudemos de conversa.


Miranda Infelizmente no posso fazer outro tanto, apesar de ter um elemento com quem podia figurar mais
do que tu.


Damio Qual ?


Miranda Uma filha inteligente e interessante.


Damio No te compreendo.


Miranda Desconheces porventura a importncia da mulher na sociedade? No sabes que de um momento
para outro ela pode arremessar-nos ao abismo com a mesma facilidade com que eleva-nos s mais altas
posies? Hermenegilda tem todos os dotes para fazer-me subir e, no entanto, ainda nada consegui at hoje.


Damio Ora Miranda...


Miranda Ela, por sua parte, coitada, faz todo o possvel. No a viste, h pouco, com o Chefe de Polcia? Um
homem solteiro, em boa posio...um corte de marido, s direitas. Parece-me que o caiporismo vem de mim.



CENA VIII
Os Mesmos e Joaquim Guimares.



Guimares (Entrando pelo fundo) H um quarto de hora que ando pelas salas a sua procura. Irra!...Estou
suando como um burro.



Damio Senhor Guimares, a sua ausncia j me era muito sensvel!


Miranda (Baixo a Damio) Este homem no aquele sujeito muito apatacado de que me falaste uma vez ?


Guimares No pude vir mais cedo. Mandei ver umas botas para o seu brdio, encomendo ao diabo do
caixeiro que me procurasse quarenta e oito, trs, que o nmero que calo, e o ladro traz-me estas botinas.
Estou com os ps intransitveis.


Miranda (Baixo a Damio) Apresenta-me a este homem.


Guimares Decididamente no me sei haver com isto. Quem me tira de um bom chinelo-de-tapete, tira-me
de tudo.


Damio J esteve na sala da frente?


Guimares Acabo de sair de l.


Damio Que tal?


Guimares O mulherio magnfico!


Miranda ( parte) preciso que ele dance com Hermenegilda.


Guimares Mas quer que lhe fale com franqueza? Eu no gosto de bailes de cerimnia. Se algum dia der
reunies em minha casa, no hei de fazer convites. Encontrando algum conhecido na rua, chamo-o e digo-lhe:
Vem c, fulano, vai tomar hoje uma xcara de gua suja l em casa; podes ir assim mesmo que l no vai
ningum de bem. No me entendo com negcios c de casaca e gravata ao pescoo, est a gente fora de seus
hbitos.


Miranda O senhor como eu.


Guimares Quem o senhor?


Miranda Chamo-me Desidrio Jos de Miranda, moro na Ponta do Caju e sou pai de uma menina que um
anjo.


Guimares Onde est ela?


Damio (Interrompendo com vivacidade) Vamos para a outra sala; minha filha espera-o com ansiedade...


Miranda Venha, eu vou apresent-la.


Damio Oh! A vem Marianinha.


CENA IX
Marianinha, Aurlio, Damio, Miranda e Guimares.



Guimares (A Marianinha) Ora muito boas noites, minha senhora. Ento, como vai a S velha? (Apertando-
lhe a mo)


Damio (A Aurlio) Desejava falar-lhe, Senhor Doutor.


Aurlio ( parte) Compreendo.


Miranda ( parte) O patife quer me empatar as vasas.


Damio (Saindo com Aurlio) Vamos tambm, Miranda, quero comunicar-te um negcio de muita
importncia. (Saem os trs. Aurlio lana, ao sair, um olhar furtivo para Marianinha)



CENA X
Marianinha e Guimares.



Guimares ( parte) Que diabo lhe hei de eu dizer? (Alto) O dia de hoje tem me corrido muito bem, minha
senhora.


Marianinha Deveras?


Guimares verdade.


Marianinha Ento, pelo qu?


Guimares Vendi de manh no meu armazm trs barricas de paios avariados e tenho agora o prazer de
estar ao seu lado.


Marianinha Que amabilidade!


Guimares Ah! eu no sou homem de etiquetas, digo o que sinto. Fiz um bom negcio e desabafo com a
menina, que uma pessoa a quem amo com todas aquelas. Tambm se no gostasse da senhora, dizia-lhe logo
nas ventas; eu para isso sou bom.


Marianinha O senhor gosta de franqueza?


Guimares a alma do negcio


Marianinha (Com ironia) O Senhor Guimares um esprito altamente potico; o negcio jamais lhe sai da
cabea, mesmo ao lado da mulher a quem ama.


Guimares Se eu no pensar no negcio ao p da senhora, quando que hei de pensar ento? Alm disso o
casamento um verdadeiro negcio.


Marianinha Ah?!


Guimares Sim, senhora; uma sociedade sujeita a perdas e lucros e que tem por capital o amor. Quando o
capital se esgota, dissolve-se a firma social, e cada um trata de procurar o seu rumo.


Marianinha Pois j que o senhor gosta de franqueza, h de permitir-me que lhe diga que a nossa firma social
impossvel.


Guimares Impossvel?! Por qu?


Marianinha J dei o meu capital a outra sociedade.


Guimares J deu o seu capital?! No isto o que seu pai tem me dito!


Marianinha Mas o que lhe digo agora.


Guimares Ora, a menina est caoando. E se o Senhor Damio a obrigar?


Marianinha Casar-me-ei com o senhor, mas o meu corao nunca lhe pertencer. (Aurlio aparece ao fundo.
Marianinha vai retirar-se)


Guimares Venha c.


Marianinha (Para Aurlio) D-me o seu brao, Senhor Aurlio. (Sai com Aurlio)


Guimares (Pensando) Nada. (Pausa) No me serve.



CENA XI
Guimares, Miranda e Hermenegilda.


Miranda (Apresentando Hermenegilda) Aqui est o anjo de que lhe falei. (Baixo a Hermenegilda) Trata-o
com toda a amabilidade e v se o seguras; olha...(Faz sinal de dinheiro) Eu a entrego, Senhor Guimares.


Guimares Minha senhora...


Hermenegilda Eu j o conhecia tradicionalmente.


Guimares ( parte) Isto aguardente de outra pipa.


Hermenegilda O seu ar nobre, as suas maneiras distintas, cativaram-me o peito em arroubos divinais.


Guimares Ora, minha senhora, quem sou eu? Um pobre diabo carregado de esteiras velhas...


Hermenegilda Mas que tem um corao magnnimo e generoso, como um poeta. No gosta de versos?


Guimares Hum...Assim, assim.


Hermenegilda Certamente ama mais a msica?


Guimares J fiz parte da Sociedade Recreio da Harmonia, estive aprendendo a tocar clarineta, mas tenho
uma pssima embocadura. Nunca cheguei a sair incorporado banda.


Hermenegilda A msica a minha paixo prediltica. Naquelas notas msticas, como diz Eugene Sue nos
Cimes do Bardo, a alma esvai-se e perfumes ignotos. Conhece Meyerbeer?


Guimares Muito. No conheo eu outro.


Hermenegilda Que alma!


Guimares verdade, mas deu com os burros ngua.


Hermenegilda Com os burros ngua?!


Guimares Sim, senhora. Pois o Meyerbeer no aquele mocinho estrangeiro que tinha uma loja de drogas
na rua Direita? Quebrou e est hoje sem nada.


Hermenegilda No, eu falo de Meyerbeer, o cantor da Africana, de Julieta e Romeu, e da Traviata.


Guimares Com esse nunca tive relaes. ( parte) Decididamente, isto gnero de primeira qualidade.


Hermenegilda No gosta de dana?


Guimares L isto sim, o meu fraco; morro por danar, como macaco por banana.


Hermenegilda J tem par para a primeira polca?


Guimares No, senhora.


Hermenegilda Poderei eu merecer a honra de voltigear com o senhor nesses mundos areos, at onde no
ousa subir a acanhada concepo dos espritos tacanhos e positivos?


Guimares O que que a senhora quer? Eu no compreendi bem.


Hermenegilda Quer danar esta polca comigo?


Guimares Essa boa, pois no. ( parte) Esta mulher est me provocando, e eu ataco-lhe j uma
declarao nas bochechas.



CENA XII
Guimares, Vilasboas, Hermenegilda e Laurindinha.


Laurindinha (Rindo-se s gargalhadas) Ah! Ah! Ah! Voc j viu, primo, que scia de feiosas, todas caiadas
e a fazerem umas cortesias muito fora de propsito! (Arremedando)


Vilasboas E que linginhas! Uma delas que danou perto de mim, estava falando do seu balo.


Laurindinha O que que ela podia dizer do meu balo?


Vilasboas Eu l sei; disse que voc estava estufada, como uma pipoca.


Laurindinha Ah! Ah! Ah! E elas so umas escorridas; parecem uns chapus de sol fechados!



CENA XIII
Os Mesmos e Cocota.



Cocota (Entrando pelo fundo zangada) Vamos ver a capa, eu vou-me embora.


Laurindinha O que foi?


Cocota Estou furiosa! Vamos embora.


Vilasboas (Para Laurindinha) No caia nessa, prima. J que veio c, espere pela mamata, que no h de
tardar.



Laurindinha Mas o que foi que te aconteceu?


Cocota Um diabo de um mono assim que encontrei na sala tirou-me para uma quadrilha e entendeu que
devia tomar-me para seu palito. Depois de me ter dito uma poro de asneiras, perguntou-me se eu no era da
Cascadura, e acabou por pedir-me o molde do meu penteado.


Laurindinha Ah! Ah! Ah! E tu encavacaste com isto?


Cocota Ora, falem com franqueza, vocs acham alguma coisa neste penteado? Pois o mono saiu s
gargalhadas dizendo aos companheiros: Olhem o chique com que est aquela flor espetada no cabelo; parece
uma lanterna de tlburi! Eu, que no aturo desaforos, mandei-o plantar abboras e dei-lhe as costas.


Guimares A menina fez muito bem. Uma ocasio, no baile das Nove Musas, estive s duas por trs por
lascar uma bolacha numa sujeita que me dirigiu uma graola pesada. (Para Vilasboas) O senhor quer ouvir o
que ela me disse? Olhe, escute (Diz-lhe um segredo ao ouvido)


Vilasboas Safa!



CENA XIV
Raimunda, Cocota, Laurindinha, Vilasboas, Guimares, Hermenegilda, Dois criados, um com uma bandeja de
doces e outro com a do ch, uma negra, com um po-de-l em uma salva, os meninos e a menina, Baslio e
depois Damio.



(Os trs meninos pulam para alcanar as bandejas que devem ser levantadas pelos criados)



Raimunda (Para Laurindinha) J tens par para todas as quadrilhas? (Cocota e Laurindinha sentam-se no
sof)


Baslio (Com uma xcara de ch, seguindo atrs das bandejas) Deixa ver isto. (Os criados, atropelados pelas
crianas, levantam as bandejas, sem atenderem a Baslio. Guimares tira uma xcara que oferece a
Hermenegilda, Vilasboas tira outra que vai oferecer a Cocota no momento em que as meninas esbarram-se
com ele, obrigando-o a despejar a xcara em cima do vestido de Cocota)


Cocota Ah! Estou com a pele da barriga toda assada! Que diabo de desastrado!


Laurindinha Ah! Ah! Ah!


Vilasboas No foi por querer, prima.


Damio (Entrando pelo fundo e deparando com a negra que traz o po-de-l, baixo, zangado, a Raimunda)
A senhora mande esta negra para dentro. Pois eu alugo para o servio criados do Carceler e a senhora quer me
envergonhar?! (Para a negra, baixo) Passa para dentro, tio. ( parte) Pem-me a cabea tonta! (Olha para os
lados como quem procura alguma coisa e sai pelos fundos. A negra sai)


Vilasboas No haver por a po com manteiga?


Guimares O senhor dos meus, para ch, po com manteiga. No entendo c essas histrias de
biscoitinhos e doces. (Laurindinha e Baslio enchem os lenos de doces)


Raimunda (Tirando doces da bandeja, para Baslio) Leve este para Chiquinha. (Para Laurindinha) D este
docinho filha do Barnab do Tesouro; diga-lhe que no me esqueci dela.


Vilasboas (Para o criado) Deixa-me ver outra xcara. (Tira a xcara, para Guimares) No vai a outra?


Guimares Reservo-me para logo mais.


Vilasboas Faz bem; preciso deixar algum lugar para o slido, mas, por causa das dvidas, vou sempre me
prevenindo. (A orquestra toca dentro sinal para uma polca, os criados saem seguidos pelos meninos e a
menina)


Guimares (Para Hermenegilda) Esta a nossa. (Saem. Entram dois convidados e tomam o brao de Cocota e
Laurindinha, saindo todos pelo fundo)


Raimunda Do sinal para uma polca, primo Vilasboas.


Vilasboas E eu que no tenho par. Ora, hei de encontrar alguma desgarrada. (Sai juntamente com Raimunda
e Baslio)



CENA XV
Aurlio e Marianinha.



Marianinha Por que est to triste hoje?


Aurlio A tristeza tem-me sido companheira fiel desde o bero e h de guiar-me talvez at o tmulo. (A
orquestra dentro toca a polca) No horizonte negro que se estendia diante dos meus olhos vi luzir uma estrela
de bonana. Quando seus raios principiaram aquecer-me, o astro empalideceu e disse ao corao do pobre
rfo: - Louco, que ousaste sonhar a felicidade, volta ao martrio e segue teu destino.


Marianinha O teu destino o meu; expele de teu rosto as nuvens sombrias da tristeza e pensa nesse amor
que ser a nossa ventura.


Aurlio Esse amor impossvel, Marianinha. Sem nome, sem famlia e sem fortuna, vejo-me repelido por
teu pai e a conscincia diz-me, nas horas em que a esperana vem acalentar-me, que devo fugir quanto antes
desta casa.


Marianinha Mas minha me te adora, Aurlio.


Aurlio O corao de uma me sempre generoso!


Marianinha Eu te juro que serei tua.


Aurlio No jures; entre a opulncia que te espera, embora amargurada, e a pobreza feliz, teu pai escolher
aquela e os teus votos sero impotentes diante de to funesta ambio.


Marianinha Tu no me conheces.


Aurlio Conheo-te. s um anjo! Se a sorte te ligar a esse homem no te criminarei por isso. Curvar-me-ei
submisso ante o meu destino e seguirei meu caminho.



CENA XVI
Os Mesmos e Damio.


Damio (Entrando s pressas pelos fundos, baixo a Marianinha) L est a deslambida da Hermenegilda a
danar com o Guimares e tu aqui. Anda, vem para a sala. Com licena, Senhor Aurlio. (Sai com
Marianinha)



CENA XVII
Vilasboas e a Menina, Aurlio e depois Hermenegilda e Guimares.




Vilasboas (Para a menina) Afinal sempre achei um par! Vamos danar aqui, Isabelinha, que est mais
folgado. (Danam, e Aurlio senta-se pensativo) Faa o passo largo, levante mais o brao, no envergue tanto
o pescoo; bravo! Assim.


Guimares (Com Hermenegilda) Aqui no h tanto aperto. (Dana a varsoviana ao passo que Hermenegilda
dana a polca)


Hermenegilda Ns laboramos em engano. O que que o senhor est danando?


Guimares Pois no assim?


Hermenegilda A orquestra executa uma polca e o senhor est danando a varsoviana!


Guimares Pois isto que esto tocando no a valsa-viana? Minha senhora, eu aprendi com o Guedes e sei
onde tenho o nariz. Vamos l, havemos de acertar. (Danam outra vez desencontrados; Vilasboas esbarra-se
com Guimares e atira-o ao cho)


Vilasboas (Continuando a danar muito entusiasmado) Desculpe-me; quando encontro um bom par, perco a
cabea. (A orquestra pra)


Hermenegilda (Para Guimares) Machucou-se? Venha beber um copo de gua. (Saem todos menos Aurlio)



CENA XVIII
Baslio e Aurlio.



Baslio No dana, Senhor Aurlio?


Aurlio J dancei a primeira quadrilha.


Baslio Devia ter danado a segunda que a dos namorados. Magano!


Aurlio ( parte) Que maante!


Baslio Eu tambm j no dano. O meu maior prazer nestas reunies a boa conversa. (Tirando a caixa de
rap e oferecendo uma pitada a Aurlio) No gosta? (Aurlio agradece) Ora, diga-me uma coisa; o senhor
no filho de So Paulo?


Aurlio Sim, senhor; nasci na capital, l eduquei-me e formei-me.


Baslio Boa terra! Passei ali a minha mocidade e ainda tenho saudosas recordaes dos pagodes que l tive.
Ns, quando somos moos, fazemos cada extravagncia...


Aurlio Eu imagino o que o Major por l faria...


Baslio O senhor conheceu l uma... No; no h de ser do seu tempo.


Aurlio Diga sempre.


Baslio Ora, isto j foi h tantos anos, e graa que nunca mais soube notcias daquela pobre criatura! Foi
uma rapaziada... Mas, enfim, eu lhe conto. Havia na Luz uma rapariguinha viva e travessa que era requestada
por muitos estudantes, menina sria. Eu fazia o meu p-de-alferes com a sujeita e em um belo dia, quando
menos pensava, sou apanhado em flagrante pela velha que era um demnio. Espalhou-se a notcia pela cidade,
a polcia soltou atrs de mim os seus agentes, e eu, - pernas para que te quero! Venho para a corte, meu pai
soube do negcio e assenta-me a farda s costas. Pobre menina! Nunca mais dela soube notcia.


Aurlio (Com interesse) Esta mulher morava na Luz?


Baslio Sim, senhor, quase a chegar Ponte Grande.


Baslio (Com interesse crescente) E como se chamava?


Baslio Maria da Conceio.


Aurlio Maria da Conceio!! E o nome da velha que morava com ela?


Baslio Mas que diabo tem o senhor?


Aurlio (Disfarando) Nada. O nome da velha?


Baslio Creio que era Aurlia.


Aurlio (Segurando em Baslio) Foi pois o senhor quem atirou no caminho da perdio uma mulher pura e
inocente que devia mais tarde lanar ao mundo um desgraado?!


Baslio O que isto, senhor? Deixe-me.


Aurlio Sim; saiba que este que tem sua frente o fruto desse amor criminoso.


Baslio O fruto? Pois que...o senhor... Tu s meu filho! (Chorando e ajoelhando-se) Perdo.


Aurlio Senhor, minha pobre me, que est no cu, sofreu tanto...


Baslio Perdo, meu Aurlio. Deixa-me contemplar teu rosto. (Abraa-se com Aurlio chorando em altas
vozes) Se procedi como um miservel para com aquela infeliz que te deu o ser, eu juro que doravante
saberei ser teu pai. Vira para c esse rosto (D um beijo em Aurlio chorando) s o retrato da tua defunta
me. E como chegaste posio em que te achas?


Aurlio Graas alma generosa de um protetor que j no existe e que foi um verdadeiro pai que encontrei
no caminho da vida.


Baslio O teu verdadeiro pai aqui est... Tu sers o arrimo da minha velhice. No me perdoas?


Aurlio Meu pai. (Abraa aBaslio)


Baslio Meu filho. (Abraa-o chorando e rindo-se ao mesmo tempo)



CENA XIX
Os Mesmos e Damio.



Damio (Entrando pela direita) O que isto?


Baslio (Abraado com Aurlio) Eu fui um grandssimo patife, porm juro-te que serei teu escravo.


Damio (Para Baslio) Mas que diabo isto?


Baslio Ah! s tu? Abraa-me, abraa-me, Damio! (Abraando-o) Eu quero abraar todo o mundo.


Damio J sei, tu fizeste algumas visitas copa e bebeste mais do que devias.


Baslio O que se passa em mim to grande, acho-me neste momento to altamente colocado, que no
deso a responder chufa pesada que acabas de me dirigir.


Damio Por que motivo queres abraar ento todo o mundo?


Baslio Conheces aquele rapaz?


Damio Pois no conheo o Senhor Doutor Aurlio?!


Baslio Olha bem para ele. (Pausa) Olha agora para mim. (Pausa) No achas ali um qu...


Damio Um qu?!


Baslio Aurlio meu filho e eu sou seu pai.


Damio Ah! Ah! Ah!


Baslio uma histria que depois te contarei. (Para Aurlio) Vamos para a sala, preciso desabafar com
todos a alegria que me vai pelo corao. Vamos, meu filho, quero te apresentar como tal s tuas irms. (Sai
com Aurlio)


Damio Um filho natural! Eu j devia sab-lo. Aquele rubor que lhe subia s faces quando se lhe falava na
famlia... (Sai pensativo pelo fundo)



CENA XX
Hermenegilda e Guimares.


Hermenegilda Os perfumes dos sales falam-me s fibras mais recnditas da alma. Sinto um indefinvel que
me atrai para os espaos como as estrelas que brilham no ter purpurino das melodias do cu.


Guimares (Com um cravo na mo, parte) O negcio h de comear por esta flor.


Hermenegilda (Depois de pequena pausa) Que ar pensativo este que lhe anuvia a fronte em cismas de
poeta?


Guimares O que que a senhora est dizendo?


Hermenegilda Por que est to pensativo?


Guimares Eu...Ora esta... meu modo. Quando estou no armazm sempre assim. ( parte) Vou lhe dar a
flor. (Alto) Minha senhora...( parte) Deixe-me ver se me lembro...


Hermenegilda O que quer?


Guimares (Oferecendo-lhe o cravo) Tomo a liberdade de oferecer um cravo a outro cravo.


Hermenegilda - Ah! Ser possvel? Deixe-me oferecer-lhe tambm uma flor do meu inodoro ramalhete. (Tira
uma flor do buqu que traz) Tome, uma perptua. Sabe o que quer dizer no dicionrio das flores esta
inocente filha dos vergis, vestida com as cores sombrias do sentimentalismo?


Guimares No, senhora.


Hermenegilda Quer dizer constncia eterna.


Guimares ( parte) Eu atiro-me aos ps dela e acabo com isto de uma vez.


Hermenegilda (Pondo o cravo no peito) Este cravo no me sair do peito at que morra. Morte, morte de
amor, melhor que a vida.


Guimares (Ajoelhando bruscamente) Ah! Minha senhora, eu a adoro; pela senhora... Eu a amo.


Hermenegilda No repita essa palavra, que me afeta todo o sistema nervoso.




CENA XXI
Os Mesmos, Vilasboas e Laurindinha.



Vilasboas Um patife ajoelhado aos ps de minha mana.


Laurindinha Ah! Ah! Ah!


Vilasboas No se ria, prima, que isto muito srio.


Guimares (Levantando-se) Que tem voc com isto?


Vilasboas O que tenho com isto?!


Laurindinha (Apontando para Guimares) Ah! Ah! Ah! Olhe, que cara, primo Vilasboas.


Vilasboas No se ria, prima, que eu tenho gosto de sangue na boca. (Para Guimares) Prepare-se para bater-
se comigo, senhor.


Guimares Pois para bater-me com voc preciso preparar-me?


Vilasboas Escolha as armas!


Hermenegilda (Pondo-se de permeio) Cassiano Vilasboas, meu irmo, no derrames o sangue deste homem.


Laurindinha Ah! Ah! Ah!


Vilasboas Escolha as armas, senhor!


Guimares Estou pronto. (Avana para Vilasboas e d-lhe uma bofetada)


Vilasboas (Gritando) Ai! Ai! Ai!


Laurindinha Ah! Ah! Ah!


Guimares Em guarda, e defenda-se! (D outra bofetada)


Vilasboas (Gritando) Ai! Ai! Socorro! Socorro! (Hermenegilda desmaia nos braos de Laurindinha)




CENA XXII
Vilasboas, Hermenegilda, Miranda, Damio, Raimunda, Marianinha, Baslio, Laurindinha, Cocota,
Guimares, Aurlio, Convidados e os Meninos.



Damio O que isto, meus senhores? Que escndalo!


Vilasboas (Apontando para Guimares) Este homem ousou levantar a mo para o meu rosto. Deve-me uma
reparao.


Miranda Minha filha! (Hermenegilda acorda)


Vilasboas (Para Miranda) Meu pai, surpreendi-o aos ps de minha mana e desafiei-o para bater-se comigo.


Miranda ( parte) preciso fazer render a situao. (Alto, para Guimares) O senhor deve-nos uma
reparao.


Guimares Mas que diabo de reparao querem vocs? Eu gosto desta moa, caso-me com ela e est
acabado.


Miranda (Abraando Guimares) O senhor um homem de bem.


Damio (Para Guimares) Mas, minha filha...


Guimares Sua filha disse-me na bochecha que j tinha dado o capital a outra sociedade e isto de mulher
sem o capital...Hum...temos conversado.


Baslio (Para Damio) Sua filha tem aqui um noivo. (Apresentando Aurlio) E eu, como pai, dou o meu
consentimento.


Laurindinha e Cocota Como pai?


Baslio Sim, seu irmo.


Laurindinha Ah! Ah! Ah! Donde saiu este irmo de comdia?


Marianinha (Ajoelhando-se com Aurlio aos ps de Damio) Meu pai, a sua beno. (Damio volta o rosto)


Guimares (Para Vilasboas) Se quiser bater-se comigo ainda estou s suas ordens.


Vilasboas Uma vez que o senhor vai ser meu cunhado, eu o perdo; fica a bofetada em famlia.


Damio (Para Marianinha e Aurlio) Casem-se, eu irei acabar a minha vida longe daqui. Maldita parentela!
Envergonham-me, roubam-me o genro e acabam introduzindo-me em casa ainda um parente! (Canta)


Meus senhores, neste espelho
Podem todos se mirar.
Em parentes desta ordem
Ningum deve se fiar.


Se algum dia se casarem
Vejam l, tenham cautela!
Que h mulheres que, por dote,
Trazem esta parentela.


(Cai o pano)


FIM