Você está na página 1de 27

807 Alfa, So Paulo, 56 (3): 807-833, 2012

PROJETO DE VARIAO LINGUSTICA NO CENTRO-OESTE (VALCO)


Rachel do Valle DETTONI*
Cntia da Silva PACHECO**
Carolina Queiroz ANDRADE***
Maria Marta Pereira SCHERRE****
RESUMO: O objetivo deste artigo apresentar o Projeto Variao Lingustica no Centro-Oeste
(VALCO) e sintetizar resultados de pesquisa sociolingustica em reas geogrcas distintas
da regio Centro-Oeste e em temticas tambm distintas. Quatro pesquisas foram realizadas
com dados da grande Braslia ou Distrito Federal e analisam os pronomes de segunda pessoa
tu/voc/c/oc. Nestas pesquisas, apresenta-se a ideia central de que a variedade brasiliense
em formao est introduzindo a variante tu em seu repertrio lingustico, com focalizao
de um trao marcado no portugus brasileiro. Duas outras pesquisas foram realizadas com
dados da Baixada Cuiabana, Estado do Mato Grosso, e analisam a variao de gnero no
plano discursivo e sintagmtico. Nestas duas pesquisas, diferentemente, apresentam-se traos
lingusticos de natureza semicategrica, em provvel situao de extino, mas evidencia-se
que a variao de gnero nos dados analisados linguisticamente encaixada no sistema da
lngua portuguesa. Sendo assim, o presente artigo, que se orienta pela Teoria da Variao e
da Mudana Lingustica, apresenta para a comunidade cientca um pouco mais da riqueza
da lngua portuguesa em terras brasileiras, mais especicamente, no Brasil central tradicional
e no Brasil central expandido.
PALAVRAS-CHAVE: Variao lingustica. Regio Centro-Oeste. Variedade brasiliense.
Variedade Cuiabana. Pronomes de segunda pessoa. Concordncia de gnero. Focalizao
dialetal.
Breve histrico do projeto VALCO
A preocupao em se pesquisar a fala de Braslia no recente (BORTONI-
RICARDO, 1985; HANNA, 1986; MALVAR, 1992; DIAS, 1993; CORRA, 1998), e essa
preocupao cresceu medida que os brasilienses foram sentindo necessidade de
uma identidade lingustica frente aos falantes de outras regies do pas. Como essa
necessidade de identicao algo natural nos brasilienses, foi natural tambm
* UnB Universidade de Braslia. Departamento de Lingustica, Portugus e Lnguas Clssicas. Braslia Distrito
Federal Brasil. 71000-000 - rdettoni@gmail.com
** UnB Universidade de Braslia. Departamento de Lingustica, Portugus e Lnguas Clssicas. Braslia Distrito
Federal Brasil. 71000-000 - cintialetras@yahoo.com.br
*** UnB Universidade de Braslia. Departamento de Lingustica, Portugus e Lnguas Clssicas. Braslia Distrito
Federal Brasil. 71000-000 - carollwith@gmail.com
****UFES Universidade Federal do Esprito Santo. Centro de Cincias Humanas e Naturais Departamento de
Lnguas e Letras. Vitria Esprito Santo Brasil. 29075-910 - mscherre@terra.com.br
808 Alfa, So Paulo, 56 (3): 807-833, 2012
que algumas pesquisas alocadas na Universidade de Braslia se propusessem a
entender esse dialeto nascituro.
Pesquisas mais recentes (ANDRADE, 2004; LUCCA, 2005; DIAS, 2007;
ANDRADE, 2010) corroboram o interesse dos pesquisadores de analisar
cienticamente o que pode ocorrer linguisticamente em uma cidade planejada,
com um crescimento diferenciado, como o caso de Braslia.
Portanto, pensando em um projeto que pudesse identicar, documentar e
caracterizar uma variedade lingustica prpria do Distrito Federal, dentro do
cenrio lingustico nacional, no segundo semestre de 2008, reuniu-se um grupo de
professores e estudantes de ps-graduao da Universidade de Braslia ligados
rea de pesquisa da Sociolingustica Variacionista para discutir a implementao
de um projeto de registro de fala. Dessa reunio, surgiu a ideia de agregar, aos
corpora do Distrito Federal, corpora de outras cidades da regio Centro-Oeste.
Desse modo, a exemplo do que zeram pesquisadores paraibanos, com o VALPB,
e sulistas, com o VARSUL, esses pesquisadores, sob coordenao da professora
Rachel Dettoni (UnB), resolveram organizar um material de fala j coletado por
pesquisadores envolvidos em projetos de pesquisa das universidades de Braslia,
Gois, Mato Grosso e Mato Grosso do Sul para compor um banco de dados on-
line. Assim, surgiu ocialmente, em julho de 2008, o Projeto Variao Lingustica
no Centro-Oeste (VALCO).
O primeiro objetivo do VALCO reunir e socializar o conhecimento e a
pesquisa lingustica que vem sendo desenvolvida no mbito da variao lingustica,
disponibilizando material de fala coletado por meio de entrevistas labovianas
tpicas para todos os prossionais que atuem na pesquisa e no ensino de lngua
portuguesa, em nvel fundamental, mdio ou superior, uma vez que, em geral, esse
conhecimento permanece restrito ao ambiente acadmico. Um banco de dados
on-line possibilitar o desenvolvimento de novas pesquisas sobre a diversidade
lingustica do Centro-Oeste, propiciando a ampliao do conhecimento acerca
da identidade lingustica e sociocultural dessa regio do Brasil.
A formulao desse projeto contou com a colaborao fundamental da
professora Marta Scherre (UnB/UFES), como uma gura que semeou boa parte
do escopo do Valco (deixemos claro, no entanto, que o Valco um projeto aberto
a novas pesquisas de outras reas da lingustica), atuando como orientadora
de todas as pesquisas descritas neste artigo e outras que aqui no entraram,
sendo ao todo oito dissertaes de mestrado e uma tese de doutorado com
dados coletados na regio. Scherre continua orientando alguns doutorandos
alocados na UnB, sendo dois deles estudos de dados de fala do Centro-Oeste.
Alm de Scherre, o Valco tambm conta com a coordenadora e idealizadora
Rachel Dettoni (UnB), que entendeu a necessidade de alocar em um ambiente
todo esse nicho de pesquisa lingustica. Compem ainda o grupo Valco as
809 Alfa, So Paulo, 56 (3): 807-833, 2012
pesquisadoras-colaboradoras, doutorandas da UnB, Carolina Andrade e Cntia
Pacheco. O intuito maior ainda buscar colaboradores de outras universidades
federais e/ou estaduais da regio Centro-Oeste.
Os dados coletados esto disponveis on-line em arquivos de udio e
de transcrio, que podero ser acessados mediante autorizao prvia dos
administradores do site apenas para audio e visualizao on-line, no sendo
permitido o download de quaisquer contedos sem prvia autorizao. Os
resultados de pesquisas realizadas com dados provenientes do projeto VALCO
devem dar os devidos crditos ao Projeto e podem ser divulgados no site.
Esse site hospedado pelo servidor da Universidade de Braslia, e o Projeto
VALCO nanciado com recursos da Fundao de Apoio Pesquisa do Governo
do Distrito Federal (FAPDF).
Resumo do VALCO
O Projeto VALCO pertence rea de Linguagem e Sociedade do Programa de
Ps-graduao em Lingustica da Universidade de Braslia, e sua linha de pesquisa
lngua, interao sociocultural e letramento.
Esse projeto visa organizao de um banco de dados de lngua falada da
regio Centro-Oeste a ser disponibilizado on-line para promover o estudo e a
pesquisa das variedades lingusticas da regio. A relevncia desse projeto est
apoiada nos seguintes aspectos:
a) Necessidade de se identicar, documentar e caracterizar uma variedade lingustica
prpria do Distrito Federal, dentro do cenrio lingustico nacional;
b) Necessidade de investigao cientca de uma identidade lingustica regional,
principalmente no que diz respeito ao Distrito Federal;
c) Urgncia em estabelecer, na regio Centro-Oeste, um alinhamento com uma
tendncia nacional da pesquisa lingustica, no sentido de organizar bancos de
dados representativos para documentar e estudar as manifestaes lingusticas
regionais, contribuindo para a construo de um perfil mais completo da
diversidade do portugus falado no Brasil, luz do que j vem sendo desenvolvido
por outras universidades federais em projetos como, s para citar alguns, o
VARSUL, na regio Sul; VALPB, na Paraba; PEUL, no Rio de Janeiro; PHPB (Projeto
para a Histria do Portugus Brasileiro), que envolve vrias universidades federais
e estaduais (UFMG, UFRJ, UFBA, UNICAMP, USP, UFPB, UFPE, UEFS);
d) Desenvolvimento de novas tecnologias visando divulgao da pesquisa cientca
na rea de sociolingustica, seus resultados e contribuies para o ensino em geral,
promovendo a articulao entre a universidade e demais prossionais da rea
810 Alfa, So Paulo, 56 (3): 807-833, 2012
de educao, especialmente os docentes de escola pblica do Distrito Federal,
considerando a incluso dos estudos sobre variao lingustica no ensino de
lngua portuguesa para os nveis fundamental e mdio, prevista pelos Parmetros
Curriculares Nacionais (PCN) denidos pelo Ministrio da Educao.
Para desenvolver o referido projeto, j dispomos de algum material coletado,
em pesquisas individuais, por alunos de graduao e ps-graduao do curso de
Letras (Lingustica e Lngua Portuguesa) da Universidade de Braslia, que forma
professores de lngua portuguesa para atuarem nas escolas do Distrito Federal, e
tambm por alunos e pesquisadores de outras universidades da regio Centro-
Oeste UFG, UEG, UFMT e UFMS.
A organizao dos dados se d por meio da criao de um site hospedado
pelo servidor da Universidade de Braslia. As entrevistas que compem a amostra
so digitalizadas e devem estar transcritas pelo prprio pesquisador interessado,
segundo as normas de transcrio do VALCO (Anexo I).
Todo acesso ao banco de dados s ser efetivado mediante autorizao
prvia da equipe de coordenao do projeto, composta inicialmente por
professores e alunos de ps-graduao do Departamento de Lingustica,
Portugus e Lnguas Clssicas da UnB.
Pretende-se que a manuteno e a constante alimentao do site sejam
efetuadas por monitores ligados ao Departamento de Lingustica da UnB. Por
razes ticas, e de acordo com o que preconiza a tica das pesquisas cientcas,
a identidade dos informantes das entrevistas ser preservada.
Alm do banco de dados de fala da regio, pretende-se inserir no siteum
espao para a divulgao de artigos, teses, monograas e trabalhos advindos das
pesquisas realizadas com o referido material.
Principais propostas e objetivos do VALCO
A proposta desse projeto parte do princpio de que h, no Distrito Federal,
uma variedade lingustica regional em processo de constituio e denio de
seus traos tpicos em tempo real, caso curioso e de extrema relevncia para a
pesquisa lingustica tanto quanto para a formao dos prossionais de Letras
que atuam na educao.
A documentao sobre a linguagem falada no Distrito Federal tem dado seus
primeiros passos, restritos ainda ao meio acadmico, necessitando de mais incentivo
para que se possa congurar uma amostra mais representativa que nos permitir
caracterizar, com mais segurana e preciso, os traos lingusticos que esto se
consolidando como formas tpicas desta regio e construindo uma identidade local.
811 Alfa, So Paulo, 56 (3): 807-833, 2012
Nesse sentido, partimos da hiptese de que h uma manifestao lingustica
em processo de denio em Braslia e em todo o Distrito Federal que ainda no
foi sucientemente documentada e estudada de modo que possamos denir suas
caractersticas e contornos locais.
Alm disso, diferentemente do que vem sendo realizado em outros estados
e regies do Brasil, a regio Centro-Oeste no dispe ainda de nenhum grupo
de pesquisa sociolingustica consolidado, apesar de muitas pesquisas isoladas
j terem sido desenvolvidas ou estarem sendo feitas neste momento, nesta rea,
por doutorandos, mestrandos e alunos de graduao.
O material que tem sido coletado por esses pesquisadores e professores
em formao representa uma amostra j bastante significativa do que
possvel construir e documentar em termos de pesquisa e construo do
conhecimento cientco sobre a lngua portuguesa falada no Brasil e suas
diversas manifestaes regionais.
Assim sendo, os objetivos principais do VALCO so:
a) Ampliar a amostra de lngua falada no Distrito Federal e entorno, o que permitir
mapear a diversidade lingustica prpria dessa regio, que congrega, em seu
territrio, um mosaico de manifestaes e falares de diversas regies do Brasil;
b) Realizar o estudo e a sistematizao dos traos lingusticos que caracterizam
a(s) variedade(s) lingustica(s) do Distrito Federal, trabalho ainda no realizado de
modo sistemtico, que ter tambm repercusses em nvel nacional na medida
em que fornecer novos elementos para a histria e o conhecimento do portugus
do Brasil;
c) Organizar e implementar um banco de dados lingusticos de lngua falada no
Distrito Federal e demais estados da regio Centro-Oeste, cujo grande impacto
consiste em viabilizar, para o maior nmero possvel de prossionais (professores
e pesquisadores) da rea da educao, o acesso tanto aos dados lingusticos e
amostras de fala de toda essa regio quanto aos resultados das pesquisas e estudos
(teses, dissertaes e artigos) que forem sendo desenvolvidos pelos pesquisadores
interessados na rea;
d) Promover e incentivar o estudo, o conhecimento e a caracterizao, por meio
de pesquisa cientca, das variedades lingusticas do Distrito Federal e demais
estados do Centro-Oeste;
e) Capitalizar e socializar os resultados das pesquisas sociolingusticas que vm
sendo desenvolvidas no s pelo Programa de Ps-Graduao em Lingustica
(PPGL) e pelo Programa de Iniciao Cientca de alunos graduandos da UnB mas
tambm pelos Programas de Ps-Graduao das outras universidades federais
da regio Centro-Oeste;
812 Alfa, So Paulo, 56 (3): 807-833, 2012
f) Promover a utilizao de novas tecnologias a servio da socializao do
conhecimento cientfico e da articulao entre a UnB e escolas de nvel
fundamental e mdio do DF;
g) Oferecer suporte terico-pedaggico para professores e pesquisadores que atuam
no ensino da lngua portuguesa, em nvel fundamental (6 a 9 ano) e mdio,
divulgando e incentivando o pensamento cientco e o estudo da diversidade
lingustica nos outros nveis de ensino, alm do superior.
Busca-se, ento, legitimar uma identidade cultural por meio do patrimnio
lingustico, caracterizando a identidade sociolingustica e cultural do Distrito
Federal e demais regies, por meio do estudo sistemtico dos traos lingusticos que
denem as variedades regionais locais. Assim, importante tambm oportunizar
a formao de crianas e jovens e a produo cientca de novos pesquisadores,
incentivando o estabelecimento de uma cidadania participativa por meio de
reconhecimento das diversidades lingusticas e consequente respeito a elas.
Metodologia do projeto e das pesquisas
O projeto comporta, em princpio, duas aes bsicas a serem desenvolvidas.
A primeira diz respeito criao e organizao do banco de dados, o que se
dar a partir da reunio seletiva das amostras de fala regional j coletadas
por pesquisadores e professores em formao na UnB. Essa ao prev que,
numa segunda etapa, sejam contempladas tambm as amostras coletadas e
organizadas por pesquisadores das outras universidades do Centro-Oeste, a
saber: UFG, UEG, UFMT e UFMS.
De posse desse material j coletado, proceder-se- organizao do banco
de dados on-line, o que permitir o acesso de pesquisadores e professores dos
vrios estados.
A segunda ao refere-se constante alimentao do site e do banco de
dados com as novas coletas que forem sendo realizadas a partir dos trabalhos de
novos alunos e pesquisadores interessados, alm da divulgao dos trabalhos de
pesquisa, como dissertaes, teses, artigos e trabalhos de iniciao cientca de
graduandos que forem sendo desenvolvidos. A metodologia especca da pesquisa
e coleta de dados ser orientada pelos pressupostos terico-metodolgicos da
sociolingustica variacionista de base laboviana, que prev a coleta de dados de
lngua falada em contextos reais de comunicao e interao.
Em suma, os objetivos so incentivar e alimentar constantemente o esprito
e a prtica de pesquisa cientca sobre a linguagem, ampliar o banco de dados,
alimentando-o sempre com novo material coletado, divulgar resultados de
813 Alfa, So Paulo, 56 (3): 807-833, 2012
pesquisas e registros cientcos sobre a linguagem do Centro-Oeste e Distrito
Federal que forem sendo desenvolvidos e tantos outros. Para isso, o VALCO j tem
o material sobre a Baixada Cuiabana disponvel para a pesquisa. Posteriormente,
sero introduzidas as entrevistas do Distrito Federal.
Para acessar o VALCO, os pesquisadores interessados devero enviar uma
mensagem para o e-mail (valco.unb@gmail.com) do projeto e solicitar permisso
para o acesso s transcries e aos udios. Na parte das transcries, possvel
fazer uma busca pelo fenmeno lingustico desejado ou por qualquer outro aspecto
que interesse ao pesquisador.
Resultados das primeiras pesquisas variacionistas que constam
(constaro) no projeto VALCO
Os pronomes de segunda pessoa no Distrito Federal
Dentro do escopo do Projeto VALCO, temos as pesquisas de cunho
variacionista sobre os pronomes de segunda pessoa do singular na fala de Braslia.
At o momento foram realizadas quatro dissertaes sobre o tema: Andrade (2004);
Lucca (2005); Dias (2007) e Andrade (2010). Alguns dos principais resultados das
pesquisas sero apresentados a seguir.
Andrade (2004) realizou uma pesquisa com as variantes voc, ocec em Braslia,
com uma amostra de fala da faixa etria entre 10 e 14 anos, incluindo tambm
os dados da pesquisadora, com, na poca, 25 anos. A amostra foi constituda em
1991, feita a partir de gravaes labovianas tpicas, para dissertao de mestrado
de Malvar (1992), a organizadora da amostra. A localidade especca de Braslia em
que a amostra foi composta foi a RA Sobradinho, fundada em 1960. A amostra
composta por falantes residentes em reas urbanas e rurais da mesma RA.
Os resultados que a autora alcanou da variao dos pronomes esto descritos
na tabela a seguir:
Tabela 1 - Distribuio dos pronomes entre os falantes
de 10 a 14 anos de Sobradinho em 1991
rea TU VOC C OC TOTAL
rea urbana 0 63 31 6 90
rea rural 0 44 50 6 32
Fonte: Andrade (2004).
814 Alfa, So Paulo, 56 (3): 807-833, 2012
A ocorrncia da variante c, de forma geral, foi bastante signicativa, embora
tenha sido menor que a ocorrncia da variante voc. H que se considerar que
se tratou de uma coleta de dados tradicional, do gnero discursivo entrevista, em
que os informantes sabiam previamente da gravao, fato que inuencia a fala
a car mais monitorada.
Outro resultado interessante foi relacionado ao sexo
1
, em que as pessoas do
sexo masculino favoreceram o uso do c, com o peso de 0,61, enquanto as pessoas
do sexo feminino desfavoreceram esse uso, com peso de 0,40 (ANDRADE, 2004).
Andrade (2004) tambm analisa a funo sinttica, e um resultado relevante
a vericao da fala da entrevistadora (com 25 anos na poca da gravao).
Vejamos a tabela a seguir:
Tabela 2 - Funo sinttica da variao voc / c /
oc em Braslia (dados da entrevistadora)

Sujeito 602/ 996 60 226/ 996 23 15/ 996 2
Objeto de verbo 8/ 8 100 0/ 8 0 0/ 8 0
Objeto de preposio 38/ 38 100 0/ 38 0 0/ 38 0
Dupla Iuno 5/ 6 83 0/ 6 0 1/ 6 17
Total 674/ 1069 63 226/ 1069 21 16/ 1069 1
Fonte: Andrade (2004, p.50) Com adaptaes e retirando os casos de: zeros, 153 casos,
que correspondem a 15%, e demais casos, que somam 21 ocorrncias.
Os dados da tabela anteriormente colocada sugerem que, quando o pronome
serve dupla funo (sujeito e objeto) ele at pode ser oc, mas categoricamente
no poder ser c, pois, nos dados de Andrade (2004), no h casos dessa forma
como objeto. O oc parece no ter restrio sinttica, apesar de essa forma ser
escassa nas amostras analisadas. J o c sintaticamente restrito funo
de sujeito. A funo de sujeito, por seu turno, a mais produtiva para todas as
variantes em estudo (uma vez que forma a ordem natural do portugus em SVO),
sendo, portanto, essa a funo irrestrita para todas as variantes.
Por m importante ressaltar que Andrade (2004) no encontra em sua amostra
da fala de Braslia a ocorrncia da forma tu. Lucca (2005) realizou pesquisa sobre
a variao dos pronomes tu e voc (em que os casos dec foram amalgamados
ao voc) na fala de jovens brasilienses em trs regies administrativas diferentes
do Distrito Federal, a saber: Braslia, Taguatinga e Ceilndia. A autora revela que
1
Nas pesquisas da sociolingustica variacionista, tem-se utilizado a codicao relacionada a sexo biolgico,
e Labov (2001, 2008) considera que deve ser assim seno perdemos a comparabilidade dos resultados, mas a
interpretao dos dados tem sido de gnero, uma noo social e/ou cultural.
815 Alfa, So Paulo, 56 (3): 807-833, 2012
sua coleta de dados ocorreu em circunstncias prototpicas para o uso da variante
tu, uma vez que a maioria dos dados foi coletada em gravaes de conversas
espontneas e ocultas, entre jovens rapazes que eram amigos. Essa pesquisa
no teve a idade como fator social de investigao, uma vez que a pesquisadora
considerou as pequenas diferenas de idade entre os informantes como indicador
de que tais informantes pertenciam mesma faixa etria, entre 15 a 19 anos. A
seguir, apresentamos resultados gerais da pesquisa:
Tabela 3 - Distribuio dos pronomes entre os falantes
de 15 a 19 anos na Grande Braslia em 2005
Regio TU VOC C TOTAL
Ceilndia 87 8 5 121
Taguatinga 66 25 9 244
Brasilia 68 5 28 87
Total 72 17 11 452
Fonte:Lucca (2005).
Os fatores analisados e selecionados pelo programa foram, por um lado, os
lingusticos: 1) paralelismo formal (tendncia de formas semelhantes se agruparem)
e 2) tipo de estrutura (se armativa, interrogativa ou exclamativa); por outro lado,
os extralingusticos: 1) gnero do falante, 2) tipo de relao entre os pares, 3) regio
administrativa e 4) familiaridade com o tema.
O fator gnero do falante, na pesquisa de Lucca (2005), foi o primeiro a ser
selecionado pelo programa estatstico, e os resultados apontaram para o peso
relativo da variante tu na ordem de 0,55 para o gnero masculino, enquanto o
gnero feminino cou na ordem de 0,09. A diferena entre os pesos revelou que
o gnero masculino favorece de forma indubitvel o uso do tu, ao passo que o
gnero feminino o desfavorece ( importante salientar que cerca de 90% dos dados
de Lucca so de falas masculinas).
Em funo da regio administrativa, a cidade satlite de Ceilndia foi a que
mais favoreceu o uso do tu, com o peso de 0,68, enquanto Taguatinga e Braslia
caram, cada uma, com 0,43 de peso relativo. Segundo a pesquisadora, a variante
tu teria aparecido no repertrio brasiliense em funo do grande contingente de
imigrantes nordestinos que hoje vive no Distrito Federal. O fato de Ceilndia ter
se destacado com mais ocorrncias da variante tu corrobora essa hiptese, j
que, entre as trs regies administrativas estudadas, Ceilndia conta com o maior
contingente de imigrantes nordestinos.
A autora conclui que o tu mais recorrente nas seguintes situaes
conversacionais: [...] falantes jovens do gnero masculino que interagem com
816 Alfa, So Paulo, 56 (3): 807-833, 2012
pares solidrios tratando de temas cotidianos (LUCCA, 2005, p.113) e que essa
variao ocorre principalmente segundo fatores sociais.
Dias (2007) estudou a mesma variao no Distrito Federal, com dados apenas
da regio administrativa de Braslia, porm com dados de ambos os sexos
equilibradamente (51,6% dos dados de falantes do sexo feminino e 48,4% dos
dados de falantes do sexo masculino) e em trs faixas etrias diferentes, a saber:
13 a 19 anos (19% dos dados); 20 a 29 anos (47,1% dos dados) e mais de 30 anos
(33,9% dos dados). A seguir, os resultados gerais da pesquisa:
Tabela 4 - Distribuio dos pronomes por faixa etria no
Plano Piloto ampliado, sem Vila Planalto, em 2007
Faixa Etaria TU VOC C TOTAL
13-19 anos 30 15 55 171
20-29 anos 13 22 65 424
30-48 anos 4 36 60 305
Fonte: Dias (2007).
Os fatores analisados pela autora (DIAS, 2007, p.64-94) e selecionados pelo
programa foram, por um lado, o nico lingustico selecionado: 1) tipo de fala
(frames ou enquadres) - (a) conversa casual, com peso de 0,56; (b) conversa
prossional ou acadmica, com peso de 0,17; (c) repreenses, com o peso de
0,34; e (d) observaes irnicas, deboches e brincadeiras, com peso de 0,80.
Por outro lado, os fatores extralingusticos (ou sociais): 1) sexo; 2) faixa etria; 3)
estilo do falante; 4) tipo de relacionamento com o interlocutor e 5) faixa etria
do interlocutor. Os resultados alcanados pela autora em funo da faixa etria
esto na tabela a seguir:
Tabela 5 - A variao tu/ voc no Distrito Federal em funo da idade
Faixa Etaria Frequncia de TU Peso relativo
13 a 19 anos 51/ 171 29,8 0,76
20 a 29 anos 53/ 424 12,5 0,56
Mais de 30 anos 11/ 305 3,6 0,28
Totais 115/ 900 12,8 -
Fonte: Dias (2007, p.70) - com adaptaes.
Os pesos indicaram o favorecimento do tu por parte da faixa etria de 13 a 19
anos. Outra observao da autora que os informantes com mais de trinta anos
817 Alfa, So Paulo, 56 (3): 807-833, 2012
tenderam a usar a variante tu em situaes mais especcas, enquanto as outras
faixas etrias tenderam a usar essa variante em diversos tipos de fala. Nas palavras
de Dias (2007, p.74), [...] as frequncias de uso de tu nas brincadeiras/ironias
cresce medida que elevamos a faixa etria, e o inverso acontece com outros
tipos de fala; e, ainda, [...] o tu est passando de um uso altamente especco
para uso de contextos variados.
Quanto ao fator sexo, a autora chegou aos seguintes resultados:
Tabela 6 - A variao tu/ voc no Distrito Federal em funo do sexo
Sexo Frequncia de Peso relativo
Feminino 50/ 464 10,8 0,41
Masculino 65/ 436 14,9 0,60
Totais 115/ 900 12,8 -
Fonte: Dias (2007, p.75) com adaptaes.
Ao analisar ambos os fatores sexo e faixa etria , a autora chegou aos
seguintes percentuais em funo da variante tu:
Tabela 7 - A variao tu/ voc no Distrito
Federal em funo do sexo e idade
Sexo 13 - 19 anos 20 - 29 anos Mais de 30 Total
Feminino 24/ 106 22,6 26/ 269 9,7 0/ 89 0 50/ 464 10,8
Masculino 27/ 65 41,5 27/ 155 17,4 11/ 216 5,1 65/ 436 14,9
Totais 51/ 171 29,8 53/ 424 12,5 11/ 305 3,6 115/ 900 12,8
Fonte: Dias (2007, p.76) com adaptaes.
Dias (2007) analisa as demais variveis selecionadas e no selecionadas. A
autora conrmou suas hipteses de que, quanto mais novo o falante, mais tu usaria e
tambm a tendncia de tu ocorrer mais na fala de pessoas do sexo masculino. Lucca
(2005), quando optou por estudar o grupo prototpico dessa variante, demonstrou
que partiu exatamente dessa hiptese. Podemos perceber no os mesmos resultados
numricos, mas, de forma geral, as mesmas tendncias nos dados de Dias (2007)
e Lucca (2005), em que a maior tendncia de ocorrncia de tu na fala de falantes
do sexo masculino na faixa etria entre 13 e 19 anos, em relaes solidrias ou
ntimas. Na comparao, porm, os resultados de Dias lanam a semente do possvel
aumento da ocorrncia de tu na fala das falantes do sexo feminino.
Andrade (2010) realizou sua pesquisa baseada nas trs primeiras pesquisas,
sobre a variao pronominal entre c/tu/voc, na regio administrativa nominada
Vila Planalto (com apenas 30% dos dados de fora da Vila, no Plano Piloto).
818 Alfa, So Paulo, 56 (3): 807-833, 2012
A coleta de dados de Andrade (2010) se deu por gravaes de conversas
tomadas como espontneas. Porm, como os falantes tinham conhecimento da
gravao, esse fato pode ter enviesado a naturalidade nos dados. Os falantes
gravados foram contatados por meio de uma escola pblica da Vila Planalto e
compreendem as idades entre 07 a 15 anos. Andrade (2010) encontrou fatos
lingusticos interessantes em funo das origens de pais e mes dos falantes, pois
percebeu que o uso dos pronomes pelas crianas estudadas parecia corresponder,
relativamente, ao uso dos pronomes nas localidades de origens de seus pais. Filhos
de pais mineiros, por exemplo, apresentavam maior tendncia de uso da forma c,
enquanto lhos de pais nordestinos, maior tendncia de uso da forma tu. Apesar
de Andrade (2010) ter dividido as idades em duas faixas etrias de 7 a 11 anos,
as crianas; e de 12 a 15 anos, os adolescentes , os resultados demonstraram que
tanto as crianas como os adolescentes usaram os trs pronomes com a mesma
frequncia e esse fato relevante para o entendimento em relao focalizao
dialetal, por um lado, e em relao aquisio lingustica, por outro. A seguir,
apresentaremos resultados em funo do sexo:
Tabela 8 - Efeito do fator sexo em percentuais
e pesos (dados da Vila Planalto)
Sexo VOC C TU
Feminino 113/330 = 34%
Peso = 0,44
72/330 = 22%
Peso = 0,30
145/330 = 44%
Peso = 0,25
Masculino 36/244 = 15%
Peso = 0,24
80/244 = 33%
Peso = 0,34
128/244 = 52%
Peso = 0,41
Fonte: Andrade (2010, p.100).
Os resultados obtidos em funo da varivel sexo em rodada eneria com trs
variantes (peso 0,33 como referncia) indicaram que ambos os sexos tendem a usar
a variante c de forma neutra, com pesos de 0,30 e 0,34. J os comportamentos
das variantes voc e tu caram inversamente favorecidos pelos sexos, por um
lado, o sexo feminino favorecendo o voc, com o peso de 0,44, e, por outro, o sexo
masculino favorecendo o tu, com o peso de 0,41.
Os resultados alcanados pela autora tambm indicaram que, em comparao
com os resultados de 2005, vm diminuindo as diferenas entre os sexos masculino
e feminino quanto ao uso da variante tu. Mas esse resultado tambm pode ter
ocorrido devido s diferenas quanto coleta de dados. Embora os resultados de
2010 tenham apresentado os percentuais de 44% de uso de tu pelo sexo feminino,
cando bem acima dos percentuais alcanados por Dias em 2007, os pesos caram
desfavorecidos por esse fator (sexo feminino), de forma semelhante aos resultados
819 Alfa, So Paulo, 56 (3): 807-833, 2012
de 2007, com pesos um pouco abaixo do peso de referncia. Assim, a diminuio
entre as diferenas de uso do tu por ambos os sexos no foi revelada na amostra
de 2010 pelos resultados em pesos.
Andrade (2010), como apontado anteriormente, analisou diversos fatores que
inuenciam a presente variao. Entre eles, Andrade (2010) chama a ateno para
a importncia da origem dos pais em relao variante mais usada pelos jovens
falantes, fato apontado na anlise de Lucca (2005) e posteriormente comprovado
e aprofundado na anlise realizada em 2010.
Apresentaremos, a seguir, um quadro com os resultados gerais da variao
tu/voc/c no Distrito Federal (DF), regio Centro-Oeste:
Tabela 9 - A variao tu/voc/c no DF, regio Centro-Oeste
VOC C TU
Adriana (2004)

108/ 189 = 57% 48/ 189 = 25% No h registro


Lucca (2005)
125/ 453 = 23%
327/453 = 72%
Dias (2007)
785/ 900 = 87,2%
115/ 900 = 12,8%
Andrade (2010) 318/835 = 38,1% 229/835 = 27,4% 288/835 = 34,5%
Fonte: Andrade (2004, p.45); Lucca (2005, p.78); Dias (2007, p.64) e Andrade (2010, p.79) -
com adaptaes - Retirados os nulos e ocs, de Andrade (2004), e amalgamados o voc
e o c nos resultados de Lucca e Dias (2005; 2007).
Com base nas quatro pesquisas, chegamos a diversas concluses, entre as
quais destacamos as seguintes:
1) O tu uma variante inovadora no Distrito Federal, congurando, entre outros
aspectos, que em Braslia, alm de haver um movimento em direo focalizao
dialetal, houve tambm uma mudana no paradigma pronominal. O c, como
uma variante instigante e sintaticamente restrita, necessita ser mais analisado
em termos sociais e lingusticos, contudo os estudos de 2010 apontaram que
este possui um papel de esquiva. O pronome voc parece ser a variante default,
o que signica que ela mais neutra, menos marcada, ou que possui mais status
de prestgio (porm essa interpretao depende de um referencial interacional).
2) Muitos fatores sociais so instigantes quanto ao estudo da presente variao,
destacando-se entre eles: sexo, faixa etria, origem dos pais (junto localizao
dentro do Distrito Federal), comunidade de prtica e estilo do falante. Tais fatores
necessitam de mais anlises para a descrio mais acurada da presente variao.

importante lembrar que a pesquisa foi realizada em 2004, mas os dados foram gravados em 1991. 2
820 Alfa, So Paulo, 56 (3): 807-833, 2012
3) O estudo dos pronomes nos permite ter uma viso lingustica e extralingustica
do comportamento das variaes em lnguas naturais.
O site do projeto Valco, alm de dar acesso s dissertaes (aqui comentadas)
na ntegra, em PDF, tambm d acesso aos arquivos em udio, das gravaes
realizadas e suas respectivas transcries.
Vale lembrar que os arquivos em udio e suas transcries do acesso
fala brasiliense em diferentes anos compreendidos entre 1991 e 2009. Os dados
analisados foram em funo da variao dos pronomes, mas trazem luz aos tipos
de metodologias utilizadas para sua coleta. Assim, os prximos pargrafos so
uma compilao do que os udios e as transcries trazem para o pesquisador
que deseje acess-las.
Andrade (2004) examinou o corpus de lngua falada recolhido em parte
das entrevistas constantes da dissertao de mestrado de Malvar (1992), em
Sobradinho. As entrevistas foram realizadas no ano de 1991, em que foram
analisados dados de quinze falantes, nas faixas etrias entre 10 e 14 anos, alm
da fala da prpria entrevistadora, que poca das entrevistas estava com 25 anos
de idade. Com relao ao sexo, oito falantes de 10 a 14 anos eram meninos e sete,
meninas. A entrevistadora natural do Rio de Janeiro, mas vivia em Braslia h
cerca de 19 anos. Ao todo, foram levantados 189 dados.
Em Lucca (2005), os dados coletados compreendiam falantes da mesma
faixa etria, entre as idades de 15 a 19 anos, sendo cerca de 90% dos dados de
fala de meninos, residentes em trs RAs distintas: Plano Piloto, Taguatinga e
Ceilndia. Ao nal da coleta dos dados, Lucca obteve cerca de 55 minutos de
gravao com falantes de Ceilndia, 82 minutos com falantes de Taguatinga
e 45 minutos com falantes da regio administrativa de Braslia, somando 182
minutos de gravaes e resultando em 453 dados.
Em Dias (2007), foram analisadas aproximadamente 23 horas e 30 minutos
de conversa, que totalizaram 900 dados, sendo todos os falantes residentes no
Plano Piloto. As faixas etrias estudadas foram: de 13 a 19 anos; de 20 a 29 anos;
e mais de 30 anos. Foram escolhidos trs falantes de cada sexo para cada uma
das faixas etrias, resultando num total de 18 falantes.
Andrade (2010) realizou 14 transcries diferentes (sendo 16 gravaes ao
total, mas duas delas sendo continuaes), o que resultou em um total de 11
horas e 24 minutos de gravao. Os resultados globais contam com 953 dados,
sendo cerca de 70% dos dados de pessoas moradoras da Vila Planalto e 30%
dos dados de moradores de outras localidades, sejam elas: Jardim Botnico no
Lago Sul (3 meninas e 1 menino); Asa Norte (2 meninos); Sudoeste (2 meninas
e 1 menino). Excetuando a Vila Planalto, que socialmente hbrida, as demais
821 Alfa, So Paulo, 56 (3): 807-833, 2012
regies administrativas no so muito diferentes entre si em termos de classe
social. H na amostra estudada 24 meninas e 18 meninos que compem a faixa
etria escolhida, entre 7 e 15 anos.
As pesquisas sobre a concordncia de gnero na Baixada Cuiabana
A Baixada Cuiabana a regio do Estado de Mato Grosso compreendida
entre o Pantanal mato-grossense (ao Sul) e a portentosa Chapada dos
Guimares (ao Nordeste), constituda pelos municpios que margeiam os rios
Cuiab e Paraguai. O principal polo de desenvolvimento da baixada a cidade
de Cuiab, atual capital de Mato Grosso.
As 30 entrevistas do Mato Grosso, mais especicamente da Baixada Cuiabana,
foram realizadas por Rachel do Valle Dettoni, entre julho de 2001 e agosto de 2002,
para sua tese de doutorado: A concordncia de gnero na anfora pronominal:
variao e mudana lingustica no dialeto da Baixada Cuiabana Mato Grosso
(2003). Anos depois, Cntia da Silva Pacheco utiliza parte dessas entrevistas para
seu trabalho de mestrado: Padres sociolingusticos da concordncia de gnero
na Baixada Cuiabana (2010).
O fenmeno lingustico analisado por Dettoni (2003) a concordncia de
gnero em conguraes discursivas que se destacam por apresentarem nomes
explicitamente femininos retomados por pronomes na forma masculina: Uma dor
segura todinho meu corpo, beleza. Quando ele vai aliviano eu t podre, criatura.
Pacheco (2010) analisa a concordncia de gnero nas relaes internas
dos sintagmas nominais (noite inteiro, aquele argola bonito, cara feio)
e na relao entre sujeito e predicado ou nos sintagmas predicativos (minha
meeravivo, esta motavabobo).
Ambas as pesquisas so de linha variacionista, baseadas na Teoria da Variao
e da Mudana Lingustica (LABOV, 1972, 2008; WEINREICH; LABOV;HERZOG,
1968). A anlise quantitativa dos dados foi feita pelo pacote de programas
VARBRUL (PINTZUK, 1988) na pesquisa de Dettoni (2003) e pelo GOLDVARB-X
(SANKOFF; TAGLIAMONTE; SMITH, 2005) na pesquisa de Pacheco (2010).
Sobre o trabalho de Dettoni (2003), a autora arma que no h possibilidade
de gnero neutro, porque o falar cuiabano no apresenta itens lexicais e funes
sintticas especcas para um terceiro gnero (o neutro). Outra possibilidade
descartada a de que a marcao de gnero seja um fato gramatical ausente
no dialeto da baixada cuiabana, porque se trata, na verdade, de uma forma
varivel de marcar o gnero.
822 Alfa, So Paulo, 56 (3): 807-833, 2012
A anfora, por ser uma relao de referncia que o falante faz por meio das
expresses lingusticas, deve ser examinada como um fenmeno que se situa na
interface entre a sintaxe, a semntica e a pragmtica.
As intenes do falante, que esto associadas representao mental que
ele faz do antecedente, determinam muito mais a escolha da forma pronominal
presente em uma relao anafrica do que, estritamente, as caractersticas
gramaticais do antecedente. E isto tem a ver com questes de ordem pragmtica.
Das 18 entrevistas codicadas por Dettoni (2003), obteve-se um total de 829
dados, sendo 233 do pronome ele retomando antecedentes femininos, ou seja,
28% dos dados. Exemplicando o fenmeno analisado, temos, respectivamente, a
presena da concordncia e a ausncia da concordncia na retomada anafrica:
Presena da concordncia de gnero na retomada anafrica
Essa banana mariquita s crua, ela num frita.
Ausncia da concordncia de gnero na retomada anafrica
Um dia tava entrando uma cobra l dentro, a gente tava assistindo, quando v
ele vinha entrando, sabe.
Entre as variveis lingusticas selecionadas estatisticamente pelo programa
VARBRUL, a anfora com a retomada do antecedente feminino pelo pronome ele
aparece mais fortemente condicionada pela referncia genrica (0,84) do que pelo
trao [inanimado]: o aspecto da referncia genrica e no o da animacidade que
entra em jogo no entendimento desse fenmeno varivel. Assim, o ele retoma
qualquer antecedente, seja feminino ou masculino, prioritariamente quando a
referncia genrica (Se a pessoa j vem com aquela inteno de no respeitar
voc, voc mostra que respeita ele).
A natureza morfolgica do antecedente tambm interfere nesse fenmeno,
pois nomes invariveis ou inanimados favorecem a retomada por ele (0,54).
Segundo Dettoni (2003), o trao [-humano, -animado] (Tira, putchaa brasa, apaga,
djoga na gua, n, a, num demora eleta fria.) funciona como um divisor de guas
no sistema de atribuio de gnero desse dialeto.
A anlise da varivel presena x ausncia de determinante junto ao
antecedente revelou que a ausncia de determinante (0,61) um fator favorecedor
da retomada por ele, corroborando o paralelismo formal, no sentido de que formas
gramaticais semelhantes tendem a aparecer juntas (SCHERRE, 1988).
823 Alfa, So Paulo, 56 (3): 807-833, 2012
Com relao s variveis sociais, o grau de escolaridade conrma a hiptese
de que a escolaridade (0,34) mais alta tende a inibir a retomada de itens lexicais
femininos por ele. Nas faixas etrias, a retomada anafrica com o pronome ele
mais generalizada na faixa etria acima de 60 anos e mais restrita na fala dos
informantes de 15 a 25 anos.
Tendo em vista que a variedade lingustica da Baixada Cuiabana encontra-
se em processo de mudana lingustica no sentido da perda de traos tpicos
dialetais, que so estigmatizados, em prol da aquisio e xao de formas mais
prestigiadas do portugus, Dettoni (2003) aprofunda a discusso sobre os cinco
problemas da mudana lingustica na Baixada Cuiabana, a saber, os problemas
da restrio, da transio, do encaixamento, da implementao e da avaliao.
O problema da restrio refere-se a essa variao que ocorre em contextos
cada vez mais restritos e tem baixa frequncia na fala dos jovens, sendo mais
comum na fala de pessoas menos escolarizadas. A mudana lingustica em curso
no dialeto da Baixada Cuiabana pode ser descrita, atualmente, como a perda da
codicao morfossinttica do trao semntico [ referncia genrica].
O problema da transio envolve a descoberta do caminho pelo qual um
estgio da mudana evoluiu a partir de um estgio anterior (LABOV, 1972).
Segundo Weinreich, Labov e Herzog (1968, p.184): [...] a mudana ocorre (1)
quando um falante aprende uma forma alternativa; (2) enquanto duas formas
coexistirem em sua competncia; (3) quando uma das formas se torna obsoleta.
Logo o processo de mudana lingustica na Baixada encontra-se, atualmente, na
transio do segundo para o terceiro momento apontado pelos autores acima.
O problema do encaixamento diz respeito mudana lingustica na matriz
social da comunidade investigada, ou seja, possvel identicar, hoje, na
Baixada Cuiabana, os seguintes processos em andamento: (i) a transformao
de um dialeto regional em um dialeto urbano (LABOV, 1972, p.286) comum
comunidade brasileira como um todo; (ii) o espraiamento de traos lingusticos
de prestgio na fala dos usurios do dialeto, em funo das presses sociais
recebidas de cima e de fora.
O problema da implementao da mudana deve-se ao pouco acesso ao
nvel superior em Mato Grosso at o incio dos anos setenta; assimilao de
novas formas lingusticas pelos alunos que retornavam a Cuiab; melhoria e ao
incremento das oportunidades de escolarizao na regio da Grande Cuiab; ao
incio da re-colonizao (anos 70 do sculo XX); ao contato com outras variedades
do portugus.
O problema da avaliao, por meio das falas dos colaboradores, ajuda a
entender o verdadeiro contedo subjacente s avaliaes negativas de pessoas de
fora que so vistas como melhores e superiores. Por isso, h trs diferentes atitudes
sociais em relao ao falar cuiabano: (i) uma que se identica com o contedo das
824 Alfa, So Paulo, 56 (3): 807-833, 2012
presses externas e ratica o estigma; (ii) outra que tem conscincia do estigma e
se sente pressionada a anular sua identidade local; (iii) uma terceira que procura
preservar a identidade cultural, apesar das atitudes contrrias.
Pacheco (2010) tambm analisa a concordncia de gnero na Baixada
Cuiabana, mas no interior do sintagma nominal (a noite inteiro) e do sintagma
predicativo (a situao dele era muito srio).
Alm disso, Pacheco (2010) coletou vrios dados de observao participante
e fez uma anlise separada apenas da ausncia de concordncia de gnero
nos sintagmas predicativos (A situao da Amaznia est a cada dia mais
complicado) e no sujeito posposto ( muito mnimo essa concordncia) do
portugus brasileiro na lngua falada formal e informal e na lngua escrita formal,
incluindo dados da mdia. Diante desses dados, percebe-se que h sistematicidade
da ausncia de concordncia de gnero nos predicativos e sujeitos pospostos no
portugus brasileiro como um todo.
Nos dados do portugus europeu, coletados por Lima (2007), tambm h
esse tipo de exemplo (A cabea do dedo ca muito grosso), o que corrobora
a existncia de um encaixamento lingustico muito maior e mais amplo do que
apenas na Baixada Cuiabana.
Para a anlise variacionista, Pacheco (2010) utilizou 21 entrevistas do corpus
organizado por Dettoni (2003). De um total de 2.928 dados coletados, apenas 173
dados representam a ausncia de concordncia de gnero, totalizando 5,9%, ou
seja, trata-se de um fenmeno raro e prximo categoricidade, com 94,1% de uso
pleno da concordncia de gnero.
Exemplicando o fenmeno analisado, temos, respectivamente, um dado de
sintagma nominal e outro de sintagma predicativo:
Uso pleno da concordncia de gnero
Uma criao severa, de verdade.
A senhora olha na Bblia, tem a Bblia pra ler, a Bblia est escrita.
Uso no pleno da concordncia de gnero
Da, moadinhami novo.
Ela da chapada, nascido l n.
Segundo Pacheco (2010), a hiptese geral que, apesar de a concordncia
de gnero no ser um fenmeno to produtivo no portugus brasileiro, apresenta
padres muito semelhantes aos da concordncia de nmero, nos termos de
825 Alfa, So Paulo, 56 (3): 807-833, 2012
Scherre (1988, 1996), principalmente com relao posio dos elementos na
sentena, j que ambas as concordncias so mais produtivas esquerda dos
sintagmas nominais. Posto isso, podemos estar diante de um padro mais geral
do portugus brasileiro em que a concordncia de gnero e a de nmero seguem
os mesmos padres lingusticos.
As variveis selecionadas como estatisticamente relevantes pelo programa
VARBRUL foram, em ordem de signicncia, a congurao sintagmtica, a
natureza morfolgica, a faixa etria e o grau de letramento.
Sobre as variveis lingusticas, Pacheco (2010) fez um controle rgido de
todos os tipos de sintagma (conguraes sintagmticas) que apareceram nas
entrevistas, e a hiptese era de que a posio esquerda do nome favoreceria a
concordncia, principalmente nos artigos e possessivos.
Atravs da congurao dos sintagmas, Pacheco (2010) analisou tambm a
posio dos elementos. O resultado foi que o artigo denido a, adjetivo e possessivo
+ nome (a roupa da minha me/ boa f/ mia madrinha) so os grandes
responsveis pela concordncia de gnero, ambos esquerda do nome, com 0,92
de peso relativo. O artigo indenido uma e numeral + nome (uma sala de aula/
uma hora) vm logo adiante, tambm favorecendo a concordncia esquerda,
com 0,56. Os elementos que mesmo esquerda do nome desfavoreceram
relativamente a concordncia foram o sintagma com dois elementos esquerda
(o primeiro injeo), com 0,40; o demonstrativo e indenido (esse menina
e vrios substncia), com 0,27; e o quanticador (tudo crianada), com 0,05.
Todos os elementos direita do nome desfavoreceram bruscamente a
concordncia de gnero, como os sintagmas com elementos esquerda e direita
do nome (mia casa todo desarrumado), com 0,09; o possessivo e o adjetivo (casa
nosso, pessoa cego), com 0,07; o predicativo (minha famlia toda cuiabano),
com 0,02; e o quanticador (as vacina tudo), com 0,01 (SCHERRE, 1988, 1996).
importante registrar que, como se trata de um fenmeno morfossinttico
e raro, a pouca quantidade de dados da variante ausncia de concordncia de
gnero pode interferir nos resultados nais. Assim sendo, necessrio polemizar
um pouco mais sobre os elementos esquerda que teoricamente desfavoreceram
a concordncia de gnero. Sintagmas de trs elementos com dois elementos
esquerda (o primeiro injeo), os demonstrativos e indenidos esquerda do
nome (esse menina/ vrios substncia) obtiveram um peso relativo inferior
a 0,50. No entanto os dados dos sintagmas de trs elementos com elementos
esquerda so muito poucos em comparao com os demais. Essa diferena
tambm deve ser levada em considerao na anlise, porque, com um input de
0,99, qualquer valor um pouco mais abaixo ser desfavorecedor (PACHECO, 2010).
826 Alfa, So Paulo, 56 (3): 807-833, 2012
Logo, para se obter resultados mais sintticos e gerais, os sintagmas foram
reunidos em quatro fatores: (i) elementos esquerda do nome; (ii) elementos
direita do nome; (iii) quanticadores em ambas as posies; e (iv) predicativos em
ambas as posies. Assim sendo, pode-se generalizar que apenas os elementos
esquerda favorecem a concordncia de gnero (0,69), em detrimento dos
elementos direita (0,16), quanticadores (0,06) e predicativos (0,04). Portanto,
a hiptese da posio esquerda para a concordncia de gnero conrmada,
principalmente com o artigo + nome, adjetivo + nome e possessivo + nome.
Para a natureza morfolgica, Pacheco (2010) tambm fez um detalhamento
grande, que se polarizou entre nomes variveis por lxico diferente (galinha
de casa s, criadoco milho), com peso relativo de 0,88; itens lexicais
morfologicamente variveis (esse menina), com 0,71; e itens lexicais invariveis
(banana fritado), com 0,43. Essa varivel mostra como a exo dos nomes e a
salincia fnica, no caso dos nomes variveis por lxico diferente, favorecem a
concordncia de gnero, alm de os nomes variveis tambm terem a presena
do trao [+animado +humano], com 0,80.
Nas variveis sociais, de acordo com Pacheco (2010), a faixa etria foi bastante
consistente, em termos do favorecimento da concordncia apenas para os falantes
de 15 a 25 anos (0,75). Tanto a faixa etria de 30 a 45 anos (0,48) quanto a faixa
acima de 60 anos (0,38) desfavorecem o uso da concordncia de gnero. Esse
um grande indcio de mudana lingustica, em que os jovens esto frente no
uso da concordncia de gnero, corroborando os resultados de Dettoni (2003).
Outra varivel social signicativa, em Pacheco (2010), foi o grau de letramento,
constitudo a partir da escolaridade e dos graus de letramento que os informantes
possuam, atravs de uma anlise qualitativa e quantitativa. A identicao
individual de cada informante tambm foi importante para ver a questo do
desempenho lingustico diferente que muitos tinham.
O objetivo de criar uma varivel social surgiu do resultado do grau de
escolaridade, j que os colaboradores analfabetos (0,53), com cinco a oito anos de
estudo (0,59) e mais de nove anos de estudo (0,59) favoreceriam a concordncia de
gnero. Assim, buscou-se interpretar, qualitativamente por meio das entrevistas,
o que realmente estava em jogo diante desses resultados.
As prticas sociais dos colaboradores revelaram que os traos no marcados
do letramento e da escolaridade juntamente (0,32), ou seja, ausncia de letramento
e ausncia de escolaridade, que foram desfavorecedores da concordncia
de gnero, enquanto os traos [-escolaridade +-letramento], [+escolaridade
+letramento], [+-escolaridade +letramento] favoreceram a concordncia,
respectivamente com 0,59, 0,55 e 0,52.
827 Alfa, So Paulo, 56 (3): 807-833, 2012
Essa varivel no uma categoria social xa como as que normalmente so
analisadas pela Sociolingustica Variacionista, pois uma reanlise da escolaridade
com base em outros fatores que vo alm da sala de aula, como o nvel sociocultural,
econmico, acesso mdia, ocupao, participao em eventos sociais, viagens,
moradia na zona rural ou urbana etc. Nesse ponto, trata-se de uma viso ampla e
mais complexa de vrios fatores sociais inseridos no grau de letramento.
Com base nas pesquisas de Dettoni (2003) e Pacheco (2010), possvel analisar
o encaixamento lingustico da concordncia de gnero na Baixada Cuiabana,
fazendo o seguinte paralelo:
1) Segundo Dettoni (2003), do ponto de vista do encaixamento lingustico, a
mudana na concordncia de gnero na Baixada Cuiabana inicia-se pelo contexto
Determinante + Nome, espraiando-se, em seguida, para outras estruturas; as
construes Nome + Adjetivo e Sujeito + Predicativo apresentam-se como os
contextos mais resistentes mudana;
2) Pacheco (2010) discute a possibilidade de a mudana presena categrica
de concordncia no se concretizar nos sintagmas predicativos ou, pelo
menos, demorar mais a chegar, uma vez que a ausncia da concordncia nesses
casos j acontece de forma mais geral e no se limita rea geogrca de
Cuiab, ocorrendo em todo o territrio brasileiro, tanto na fala como na escrita.
Juntamente com os predicativos, os quantitativos tambm so os grandes
obstculos para a concordncia de gnero, uma vez que o peso relativo desses
fatores ca abaixo de 0,06.
3) De acordo com Pacheco (2010), o peso relativo baixo dos predicativos indica que
eles tm menos probabilidade de ter concordncia de gnero do que os SNs. Logo
os SNs esto na direcionalidade contrria da mudana, j que a probabilidade
da presena da concordncia de gnero maior, principalmente nos artigos,
possessivos, adjetivos e numerais esquerda do nome. Sendo assim, percebe-se
que os predicativos tm um encaixamento lingustico maior que o encaixamento
social dentro do sistema lingustico da lngua portuguesa.
4) Na pesquisa de Dettoni (2003), o contexto mais favorvel retomada pelo anafrico
ele a referncia genrica, ausncia de determinante, ausncia de exo de gnero,
faixa etria mais idosa e escolaridade baixa. Na pesquisa de Pacheco (2010), o
contexto mais favorvel ausncia de concordncia de gnero a posio
direita do nome, predicativos e quanticadores, ausncia de exo de gnero,
faixa etria mais idosa e grau de letramento menor.
5) Diante do exposto, a concordncia de gnero nos sintagmas nominais pode
estar em processo de mudana lingustica, no sentido de um uso cada vez mais
restrito da ausncia de concordncia nos SNs, j que o input para a realizao
plena de concordncia de 0,99, um resultado prximo categoricidade, e um
uso um pouco menor da concordncia de gnero nos predicativos isolados, com
um input de 0,74 (PACHECO, 2010).
828 Alfa, So Paulo, 56 (3): 807-833, 2012
6) Em suma, as duas anlises corroboram a idia de que a variao na concordncia
de gnero na Baixada Cuiabana segue os padres maiores de variao de
concordncia de nmero no portugus brasileiro, o que tem sido atestado pelos
trabalhos de Scherre para a concordncia de nmero. Ento, o padro lingustico
o mesmo, ou seja, formas esquerda concordam mais do que formas direita
do ncleo. Alm disso, Pacheco (2010) mostra que a ausncia de concordncia
de gnero nos sintagmas predicativos, independentemente de estarem na ordem
direta ou indireta, generalizada no portugus brasileiro.
Concluso
O Projeto Valco atingiu, at o momento, os objetivos inicialmente
apresentados, uma vez que traz em seus arquivos registros de lngua em uso
real, com seus respectivos udios e transcries, adicionados s reexes
j realizadas sobre os dados. Alm disso, veicula alguns artigos e trabalhos
cientcos sobre o Centro-Oeste.
As pesquisas aqui apresentadas formam o escopo de estudos amplamente
analisados e divulgados no site do Projeto Valco. Tal projeto, porm, ainda precisa
ser plenamente difundido no meio acadmico e alimentado com mais entrevistas,
a m de se fortalecer e se estabelecer como importante veculo difusor de
conhecimentos sobre a lngua em uso no Centro-Oeste brasileiro.
Como armado anteriormente, acreditamos que esse projeto tem muito
a contribuir para o estudo do portugus em diversas reas lingusticas, bem
como para historiograa do portugus em terras brasileiras, entre tantos outros
estudos na rea de Letras; e, por m, acreditamos que esse projeto seja um meio
de desenvolver e difundir resultados dos estudos sociolingusticos realizados
nessa regio do pas.
DETTONI, R. do V.; PACHECO, C. da S.; ANDRADE, C. Q.; SCHERRE, M. M. P. Linguistic variation
project in the midwest region of Brazil Valco. Alfa, So Paulo, v.56, n.3, p.797-823, 2012.
ABSTRACT: The aim of our article is to present Valco Project (Linguistic Variation of Brazils
Midwest Region) and summarize the results of some researches in sociolinguistics from different
geographical areas (in the Midwest) and different themes. Four researches were developed with
data from Brasilia and theyh analyze the second person pronouns: Tu/Voc/Oc/C. In these
studies, we present a central idea that the variety from Brasilia is currently introducingthe new
variant TU in its linguistic repertoire, focusing on a trend in Brazilian Portuguese. Two other
researches were developed with data from the BaixadaCuiabana region, in MatoGrosso, and
they analyzed the gender variation present on the discourse and syntagmatic plans. Unlike
829 Alfa, So Paulo, 56 (3): 807-833, 2012
the previous researches mentioned here, those two studies present linguistic features of semi
categorical nature, which are probably in an extinction situation. But it is evident that gender
variance in the analyzed data is linguistically embedded in the system of Portuguese language.
Thus, the present article, which is based on Language Variation and Change Theory, brings to
the scientic community a wider knowledge of Portuguese language in Brazilian lands, more
specically, in traditional Central Brazil and in expanded Central Brazil.
KEYWORDS: Linguistics Variation. Midwest region.Linguistic variety from Braslia. LInguistic
variety from Cuiab. Second person pronouns. Gender agreement. Dialectfocusing.
REFERNCIAS
ANDRADE, A. L. V. S. A variao voc, c e oc no portugus brasileiro falado.
145f. 2004. Dissertao (Mestrado em Lingustica) Universidade de Braslia,
Braslia, 2004.
ANDRADE, C. Q. Tu e mais quantos? A segunda pessoa na fala brasiliense.
132f. 2010. Dissertao (Mestrado em Lingustica) Universidade de Braslia,
Braslia, 2010.
BORTONI-RICARDO, S. M.The urbanization of rural dialects speakers: a
sociolinguistic study in Brazil. Cambridge: CUP, 1985.
CORRA, C. da C. Focalizao dialetal em Braslia: um estudo das vogais pr-
tonicas e do /s/ ps-voclico. 98f. 1998. Dissertao (Mestrado em Lingustica)
Universidade de Braslia, Braslia, 1998.
DETTONI, R. do V. A concordncia de gnero na anfora pronominal: variao e
mudana lingustica no dialeto da baixada cuiabana Mato Grosso. 256f. 2003.
Tese (Doutorado em Estudos Linguisticos) - Universidade Federal de Minas Gerais,
Minas Gerais, 2003.
DIAS, M. C. A. A variao na concordncia nominal: um contraste entre o urbano
e o rural na fala brasiliense. 174f. 1993. Dissertao (Mestrado em Lingustica)
Universidade de Braslia, Braslia, 1993.
DIAS, E. P. O uso do tu no portugus brasiliense falado. 114f. 2007. Dissertao
(Mestrado em Lingustica) Universidade de Braslia, Braslia, 2007.
HANNA, E. S. Difuso e focalizao dialetal: o caso de Braslia. 184f. 1986.
Dissertao (Mestrado em Lingustica) Universidade de Braslia, Braslia, 1986.
LABOV, W. Padres sociolingsticos. Traduo Marcos Bagno, Maria Marta
Pereira Scherre, Caroline Rodrigues Cardoso. So Paulo: Parbola Editorial, 2008.
830 Alfa, So Paulo, 56 (3): 807-833, 2012
______. Sociolinguistic patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1972.
LIMA, J. L. A variao na concordncia do gnero gramatical no falar cuiabano.
248f. 2007. Tese (Doutorado em Lingustica) Universidade de Campinas, So
Paulo, 2007.
LUCCA, N. N. G. A variao tu/voc na fala brasiliense. 139f. 2005. Dissertao
(Mestrado em Lingustica) - Universidade de Braslia, Braslia, 2005.
MALVAR, E. da S. A realizao do objeto direto em cadeia anafrica no portugus
do Brasil. 153f. 1992. Dissertao (Mestrado em Lingustica) Universidade de
Braslia, Braslia, 1992.
PACHECO, C. da S. Padres sociolingusticos da concordncia de gnero da
baixada cuiabana 162f. 2010. Dissertao (Mestrado em Lingustica) Universidade
de Braslia, Braslia, 2010.
PINTZUK, S. Programas VARBRUL. Traduo de Ivone Isidoro Pinto. Rio de Janeiro:
UFRJ, 1988.
SANKOFF, David; TAGLIAMONTE, Sali; SMITH, Eric.Goldvarb X: A variable rule
application for Macintosh and Windows. Department of Linguistics, University
of Toronto. 2005.
SCHERRE, M. M. P. Sobre a influncia de trs variveis relacionadas na
concordncia nominal em portugus. In: SILVA, G. M. de O.; SCHERRE, M. M. P.
(Org.). Padres sociolingsticos - anlise de fenmenos variveis do portugus
falado na cidade do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro: Ed. da UFRJ,
1996. p.41-62.
______. Reanlise da concordncia nominal em portugus. 555f. 1988. Tese
(Doutorado em Lingustica) Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de
Janeiro, 1988.
WEINREICH, U.; LABOV, W.; HERZOG, M. Empirical foundations for a theory in
language change. In: LEHMANN, W. P.; MAKIEL, Y. (Ed.). Directions for historical
linguistics.Austin: Universityof Texas Press, 1968. p.95-195.
831 Alfa, So Paulo, 56 (3): 807-833, 2012
Anexo I
Normas de Transcrio do Projeto VALCO
Cada pesquisador, ao se interessar pelo banco de dados do VALCO, dever
adaptar suas entrevistas s normas de transcrio elaboradas para o projeto
VALCO, no intuito de padronizar as entrevistas e facilitar a consulta por outros
interessados.
Tipos propostos de transcrio:
a) Fonogrca transcrio da fala, respeitando e reproduzindo, na medida do
possvel, a oralidade;
b) Convencional adaptao da ortograa aos objetivos pretendidos.
Orientaes gerais:
a) A transcrio no pode ser sobrecarregada de smbolos e deve ser limpa e legvel.
b) A transcrio deve permitir a compreenso do signicado do texto.
c) A produo oral (t, t, tamos, pra, eles foi, os menino, memo) deve ser respeitada,
sem a necessidade de uma transcrio fontica.
d) Os falantes devem ser indicados apenas com a sigla do nome (as trs primeiras
letras).
e) Deve-se procurar facilitar ao leitor a criao de uma imagem do texto elaborado
no plano da oralidade.
Normas para transcrio de dados:
1) Letra Times New Roman, 12, espaamento 1.5.
2) Os participantes devem ser numerados, de acordo com as chas catalogrcas
de cada interao.
Ex.:
832 Alfa, So Paulo, 56 (3): 807-833, 2012
3) Ao transcrever os dados, coloque em negrito os enunciados do pesquisador e
sem destaque os do pesquisado.
Ex.: E - Como foi isso? (E, de entrevistador)
P - Foi trapaiado, foi. (P de participante);
4) nfase - usar letras maisculas.
Ex.: Mais eu QUERO brincar.
5) Pontuao o ponto de interrogao, nas frases interrogativas, e o de exclamao,
nas exclamativas, so mantidos.
6) Dvida quanto palavra a palavra sob dvida deve car entre colchetes
angulares.
Ex.: Ele <andava> muito.
7) Fala sobreposta (Cruzamento de vozes) os enunciados pronunciados por dois
falantes ao mesmo tempo devem estar conectados por um colchete.
Ex.: Que legal!!
Que legal!!
8) Alongamento de vogal aps a vogal alongada so usados quatro pontos.
Ex.: Ele gostava, e co::mo gostava!
9) Silabao colocar hfen no meio da palavra.
Ex.: ca-f, ca-mi-nha-da.
Participante: MAR.
Escolaridade: analfabeta.
Ocupao: lavradora, dona de casa e merendeira da escola.
Lugar de origem: Crrego Puba (Vendinha), em Pombal.
Idade: 50 anos.
Data: 27/07/1997.
Tipo de entrevista: entrevista tipicamente laboviana.
Lugar da entrevista: Cotidiano familiar.
Durao: 40 minutos
Temas abordados: Emancipao do municpio de Santa Rita
do Novo Destino.
833 Alfa, So Paulo, 56 (3): 807-833, 2012
10) Repeties reduplicar palavras ou slabas repetidas.
Ex.: A, e ele foi pra casa de de Carlos.
11) Comentrios do pesquisador acerca de atitudes no lingusticas do informante
devem ser colocados entre parnteses.
Ex.: Ele gosta de mim, (risos)
(baixou o tom de voz)
12) Comentrio de outro participante colocar o smbolo # (3 pessoa falando).
Ex.: # (3 pessoa falando)_Ele, ele num cunhece. {inint} melh. {inint} m l
embaxo daqui l.
13) Palavra ou trecho ininteligvel o comentrio deve estar entre chaves.
Ex.: Maria queria comprar {inint}, a me dela falou que no queria.
14) Pausa pequena usar vrgula.
15) Pausa mdia usar ponto.
16) Reticncias: suspenso do pensamento e truncamento de palavras.
Ex.: Eu gostaria de ir para...sei l, acho melhor morar em cas...apartamento.
Referncias das Normas de Transcrio do VALCO
Projeto Vozes do Amap.
Ncleo de estudos da histria lingustica de Gois. Normas para coleta e transcrio
de dados. Faculdade de Letras, UFG.
MARCUSCHI, L. A. Anlise da conversao. Editora tica, 2000.
Recebido em maro de 2012.
Aprovado em julho de 2012.