Você está na página 1de 3

INCONMESURABILIDAD EN LAS LENGUAS Y EN EL LENGUAJE

Pensndolo como la falta de unidad comn de medida, el concepto de


inconmensurabilidad, aplicara para las lenguas, de acuerdo a Sapir, que afrma
que cada lengua es una sistema diferente de captar la realidad, de tal manera
que las lenguas entre si seran inconmensurables, por lo que cada una tiene
categoras lingsticas particulares, ninguna lengua podra corresponder a otra.
Por lo cual una traduccin de una lengua a otra solo es una equivalencia
aproximada de la realidad que posee una comunidad.
sta teora podra demostrarse en el uso de palabras ! expresiones especfcas
para un contexto como" chimba o paila# que no poseen un equivalente en otros
idiomas como el ingl$s. %&er ms e'emplos al fnali(ar) o en expresiones como
los *falsos cognados o amigos+ %,alse cognates), que suelen ser palabras
similares en forma pero mu! diferentes en signifcado.%e'emplos al fnali(ar)
-e otro lado este concepto es refutable en cuanto a que todas las lenguas son
sistemas ! de acuerdo a teoras innatistas, en las que se enfati(a sobre la
capacidad de todos los seres .umanos de adquirir cualquier lengua sin
importar su estructura. s decir la capacidad lingstica no es inconmensurable
a la .ora de aprender otra lengua.
PALABRAS SIN TRADUCCIN
ESPAOL:
,riolento
/e quiero %01, /e amo)
strenar %ropa)
/utear%esa informalidad o forma de trato no existe, o no se .ace diferencia en
el ingl$s, por lo tanto no existe como verbo, ni en ninguna otra categora
gramatical)
-esvelada
/uerto
Recuperado de: http://www.elespectador.com/noticias/actualidad/10-palabras-
del-espanol-no-tienen-traduccion-al-ingles-galeria-495136
INGLS:
Pimp. sta palabra tiene mltiples usos para los norteamericanos, !a que
puede ser un verbo, un ad'etivo ! un sustantivo. 2omo accin podra decirse
que es una variante de 3decorar3 o 3poner a punto3. 4racias a varios
programas de televisin, el 3pimp3 se .i(o mu! popular e incluso, se le
relaciona con la cultura del .ip5.op. 6a! algunos pases latinoamericanos que
.an traducido esta palabra como 3Pompear3, la cual slo es una derivacin !
no su signifcado.
Auto-Tu!". ste t$rmino sirve para mencionar a todos esos cantantes que
3maquillan3 de manera digital su tono de vo( ! que suene perfecta en sus
discos. 7a palabra es de reciente creacin, por lo que .asta a.ora no se le .a
acu8ado algn ad'etivo idneo para su correcta traduccin.
T#$"!-o%. 7os de .abla inglesa utili(an esta palabra para describir la accin de
perder algo bueno a cambio de obtener algn benefcio# para .acerlo, la
persona tiene que anali(ar las venta'as ! desventa'as de llevar a cabo la
operacin. 6a! quienes la utili(an el signifcado de 3compensacin3 para
traducirlo# sin embargo, no llega a describir a este concepto en su totalidad !,
por lo tanto, no es del todo acertado.
Sp$m. Se le .a denominado de esta manera indiscriminada de envi de
correos electrnicos a cualquier usuario. 0ingn idioma .a traducido esta
palabra ! ms bien, se .a incorporado al vocabulario local. Spam, tambi$n es
un vocablo utili(ado para la carne enlatada.
B#om$&!. 7a palabra se acu8 ! fue mu! popular en la d$cada de los 9:, !
se utili( para describir la estrec.a relacin existente entre dos o ms
.ombres. 2omo la situacin en s, pudiera ser inusual, en ningn otro pas, que
no sea stados ;nidos, se .a creado una palabra que pueda defnir este .ec.o.
'$&!p$(m. s la accin de llevar la palma de la mano a la cara, como signo de
desconcierto o desesperacin. < pesar de ser algo tan comn, no .a! ninguna
lengua que .a!a inventado una palabra para defnir este gesto.
)it*&+. s la defnicin del tipo de arte que es considerado una copia inferior a
un estilo !a creado# tambi$n se refere al arte que quiere ser pretencioso, est
fuera de tiempo o es de mal gusto. =itsc. deriva de vocablos alemanes, ! en
todo el mundo se acept para nombrar a este tipo de corriente artstica.
Go,,(!"-.oo/. n >9?? el poltico estadounidense @aur! @avericA,
pronunci por primera ve( esta comple'a palabra, la cual es utili(ada para
nombrar a los textos que contienen lengua'e 'ergal o palabras mu!
complicadas en ingl$s. 6asta a.ora, no .a! quien .a!a encontrado un vocablo
preciso en su idioma para referirse a esta expresin.
S!#!"ipit-. n el B::? se .i(o un listado de las >: palabras en ingl$s ms
complicadas de traducir, ! serendipit! es una de ellas. 6ace referencia a la
accin de encontrar algo de manera inesperada, pero que a la ve( es
afortunada.
Goo.(-. s un t$rmino utili(ado en el cricAet para defnir un movimiento atpico
que .ace el lan(ador. 2omo es un suceso extraordinario, raras veces se
escuc.a, por lo que no existe traduccin alguna para googl!.
Recuperado de: http://www.undeu.es/noticia/10-palabras-en-ingles-imposibles-
de-traducir-661!/
OTROS ENLACES E IDIOMAS
.ttp"CCmatadornetDorA.comCesCB:5palabras5genial5que5no5tienen5traduccionC
'ALSE COGNATES
P$($,#$
i.(!*$
Si.i0&$"o S! &o1u"!
&o:
T#$"u&&i2
i.(!*$
actuall! en realidad actualmente currentl!
assist a!udar asistir to attend
attend asistir atender to attend to
bi(arre extra8o bi(arro gallant
carpet alfombra carpeta folder
c.oAe estrangular c.ocar to collide
deception enga8o decepcin disappointment
embarrassed avergon(ado embara(ada pregnant
exit salida $xito success
idiom modismo idioma language

Você também pode gostar