IDENTIFYING A LEARNING DISABILITY IN AN ESL STUDENT
1.0 INTRODUCTION 1.1 The Main Issue and Purpose of the Article This paper is written by Christina Franz (2013), a public school teacher in Canada. The main issue that she is expressing in this article is ESL students are often under-identified for having language deficiency as the teacher mistakes their disability as their natural progressing learning acquisition (Fielding-Barnsley & Susan, 2002). As a public school teacher, she recognized that ESL students are frequently being misdiagnosed as language deficient learner since most teachers often overlook the students prior education, literacy in native language, time in new country, learning style, or motivation as all reasons for the students progressing at a slow learning rate (Cummins, 1991, p. 77). She also states that according to Fielding-Barnsley & Susan (2002), learning a new language exhibits similarities in behaviour as a student with an academic disability. Besides, the other reason for this continuum is ESL students are also frequently labelled as language deficient learners because of the inadequate testing techniques that are used by professionals. In Canada, most of the current testing systems tend to be in English and there is a lack of personnel qualified to assess the English language learners exacerbates the problem of inappropriate referrals (Oritz et al, 1985). Therefore, the purpose of this article is to clarify how a teacher can recognize if an ESL student has a learning disability and what problems can occur from labelling a minority group of students.
2.0 WRITERS INFORMATION IN REGARDS OF THE MAIN ISSUE 2.1 3 Ways to Diagnose Language Deficiency in ESL Students
According to Winnifred Tang (2013), the symptoms of an undiagnosed learning disability are often misattributed to causes such as poor cultural adjustment, poor motivation and the failure to speak English in social and family setting. The writer states that in Canada, the number of ESL students arrived has increases and they are estimated to form 20-50% of the general student population in urban K-12 systems across Canada (Roesingh, 1999). Hence, all the teachers are expected to be prepared to assess if the ESL students they are teaching have language disability so that the students will receive more proper education that best suit their special needs. As a 2
teacher, the writer states that many teachers personally believed that learning disability cannot be reliably diagnosed until the ESL learners has acquired the full English language skills. Nevertheless, Cummins (1991) has a valid argument whereby he has found out that ESL students can exhibit signs of possessing language deficiency while they are learning the English language. Research has proven that ESL students could particularly show symptoms of dyslexia while they are learning vocabulary and writing words in paragraphs. However, a research has also done that proves ESL status does not undermine the ability of ESL learners to develop accurate and fluent word recognition skills, including the ability to decode non-words or unfamiliar words (Geva & Farnia, 2012). In the year 2000, Geva et al. has investigated the comparisons in development of word recognition and phonological processing skills between an ESL student and also the same-aged English native speaker. As a result, Geva at al. has found out that after a year, both ESL and native speaker students possessed the same word recognition performance and reading skills, but it differs in their oral language discourse. This clearly shows that either the student is an ESL or native speaker; both of them have the same ability in reading and learning skills. Thus, this concludes that teachers can identify student who are having dyslexia if the student persistently struggles with word recognition, decoding and vocabulary skill regardless of their English language skills. Besides that, Franz has also come up with a way that in order to track ESL students who are having learning disability, a teacher can also decipher the students progress in their cognitive development. Cognitive development here includes students progress in phonological awareness, naming speed of simple items such as digits or letters and memory are cognitive processes that can signal the existence of a reading disability in an ESL learner (Geva & Farnia, 2012). A research conducted by Siegal, Leasux & Rupp (2007) has proven that teachers can assess a students cognitive process and development in both ESL and monolingual student in their classroom using the similar method. This is because the study shows both of these groups can acquire learning skills at the same pace and also they can demonstrate what they have learned through several assessment activities. The last method that Franz has came up with in order to diagnose language disability among ESL learners is by acknowledging whether the students had difficulty in acquiring their first language as the same difficulties that persist when the students are learning and acquiring their second language. Research has shown that the 3
students reading and writing level in their first language is parallel to their progress in the second language. Thus, research has suggested that it would be useful if teachers can assess their ESL students word reading skills in both the home and the school language and to look for the similarities in performance across the two languages (Geva &Farnia, 2012). 2.2 Problems with Labelling the Minority Group According to Salazar & Stephensons (2003), an ESL student has a higher chance of being classified as having a language deficiency than their English speaking peers. In Canada, Franz stated that 56% ESL students are diagnosed for having this special need. This is due to the fact that there is lack of adequate testing available for ESL students in Canada. The students are usually being tested using IQ tests, that are produced mainly for the natives or they are being tested by a native English teacher that does not have a full understanding on the students educational and cultural background (Lauchlan and Boyle, 2007). Besides, she also states that it is difficult to diagnose ESL students with disability because the students parents are normally not proficient in English and they would not be able to help their child during the assessment nor provide the child with information regarding the diagnosing process. Moreover, Franz also deem that ESL students are frequently mistreated and not given a fair testing from the education staff due to the reason of their families low income status, academic level and also discriminatory bias alleged by the teachers at their school. The teachers often believe that the ESL students did not received a proper education during their times in their native countries before they came to Canada. Furthermore, the teachers always presume that their ESL students prior knowledge is not up to par with their native students in the classroom hence, it led to the teachers low expectations on the students to achieve maximum academic potential. As a result of this wrong labelling, the students are hindered from achieving full potential in learning and it also has ultimately pull down their self-esteem. All of these will lead to their mistrusts on the educational system and it also limits their opportunities to succeed in the current socio-economic system. 3.0 THE WRITERS CONCLUSION Franz concludes this essay by relating ESL students misdiagnosed with learning deficiency to the teacher bias and also the inappropriate testing strategies. She has provides two solution to overcome this problem. The first solution, she 4
suggested the teachers need to be aware and educated on their ESL students educational background, cultural education system and family background for them to truly understand their strength and weaknesses in learning English. In order to achieve this, the teaching facilities need to better train the teacher trainees on the variety of educational system around the globe and also by providing mutual involvement for their staffs. For the second solution, Franz suggested the tests for language deficiency that targeted the ESL learners must be done using dual language approach and a qualified personnel or translator need to be brought in so that the student can be thoroughly tested in both languages. This is to ensure that he/she is truly identified as having any type of language deficiency in acquiring languages. 4.0 THE IMPLICATIONS AND WRITERS POINT OF VIEW Franz has provides the implications towards the conclusion she has made which is there might be teachers who could not connect to their ESL students on a personal level and will ultimately assume that the students possess language disability without having a deeper thoughts towards the students background. According to Cummins (1991, p. 77), educators of ESL students often ignore the childs time in the new country, their literacy in native language and the hardship the child has experienced in coming and settling in the new land. In addition, due to this ignorance among the teachers, other external factors such as racism and discrimination will negatively influence the expectations teachers have for minority students, which adversely affects their academic achievement (Riley & Ungerleider, 2008, p. 379). Franz states as a teacher, she found that most teachers believe ESL students do not have a strong learning background and need educational support in order to reach their full academic potential. She has shown urges that this mindset needs to change in order to prevent the students from mistrusting the educational system of the country. 5.0 THE MAIN CONCEPT USED BY WRITER Franz has particularly used several works of prominent ESL scholars and previous study done by as Jim Cummins, Ruth Fielding-Barnsley and Susan Murray. Those studies have reliably proven that her points are valid towards the misunderstanding in diagnosing language disability in an ESL student.
5
6.0 THE WRITERS ASSUMPTIONS Earlier, Franz has deem that ESL students are always over-identified as having language deficiency because educators often mistake the students slow progress in acquiring the English language as them having the disability. However, in the end of this essay, she stated that there are a few other factors that influence this misunderstanding which are the teacher bias towards the ESL students, the neoliberal attitude that has dominates the schools principle foundation of inclusivity and also the segregation between the ESL and native students in the classroom. 7.0 PERSONAL RESPONSE 7.1 The Significance of This Article This article can help teachers to understand how to identify learning disability in an ESL student using the 3 ways provided by Franz. Firstly, teachers have to look for any symptoms of language deficiency while the students are learning the English language. Most teachers presume that language disability can only be identified after the student has acquired the full English language skill but a well-known research done by Cummins (1991) has proven that the students can exhibit the signs of language deficiency while they are learning the language. Besides, teachers can also interpret their students cognitive development by assessing them using several activities recommended. Lastly, teachers should assess the students word reading skill in both of their first and second languages in order to look for the similarities in performance across the two languages. These 3 steps will ultimately help teachers to identify language deficiency in ESL students in their classroom. Besides that, this article will also help teachers to become more aware that majority of the ESL students should be tested using adequate testing that could assist the teachers to diagnose whether the student is truly suffering from language disability. This means that the test must be more user-friendly for the ESL students a dual language test or a test with the assistance from a qualified personnel in order to identify their problems in learning English. Lastly, this article also advocates the teacher to become unbiased by the students ethnic, race or family income. This is due to the fact that a bias teacher will tend to overlook the students academic potential and will eventually lead the students to have lack of self-esteem in learning and progressing. 6
7.2 The Assertions Regarding the Significance English as a Second Language (ESL) and English Literacy Development (ELD) students are estimated to form 20-50% of the general student population in urban K-12 systems across Canada (Roessingh, 1999). This clearly shows that the number of students in ESL classroom is almost in half of the whole population of students in Canada. Thus, all the teachers must be well-prepared to assess the students regardless of their origins in order for them to receive appropriate guidance by the teachers that best suit their level of understanding the English language especially in this case the language deficient learners. 7.3 The Examples Based on My Own Experience I have an experience for 3 months doing my practicum in SMK Dato Onn, Jalan San Peng, Kuala Lumpur. Majority of the students there are considered in the group of low and intermediate proficiency in English. In the classes that I have taught, I considered all of my students as ESL learners. None of them are native speaker of English and most of the time; they will communicate with me in Manglish. I personally did not feel biased with the students since all of them were more or less coming from the same background and I personally do not have any racial issue with any of them. I have taught intermediate and very low proficiency students and I figured that most of my students who were low-proficient were reluctant to utter even a word in English. I never thought of them having language deficiency accept this one boy in Form 4 P4 (the last class). After I have a small discussion with the form teacher, I was told that the boy is probably suffering from Attention Deficit Hyperactive Disorder (ADHD). As what I had observed, this boy has lack of focus in class, being very overactive, cannot control his behaviour and having all sorts of symptoms that exhibit a person suffering from ADHD. He is not good in both languages (English and Malay) since he always stuttered and hesitated whenever he tried to say something. One time, he went out of the class and went to the canteen without even asking for my permission. When he got back, I reprimanded him not to do that again but he said that his cat at the canteen was hungry and it was time to feed it. I was left speechless and his lack of focus and misbehave were excused with so many irrational stories that were doubtfully true. I did try my best not to segregate him in class but since he kept on disturbing his classmates, I had to send him to the disciplinary room. Shockingly, even the disciplinary teacher had stopped bothering about his mischief since they considered him as one of the special need students. 7
I had asked him questions about his parents and siblings but the stories about them kept on changing. Today he told me his father is a policeman but tomorrow he said that his father died in an accident. Eventually, I gave up on that class because of certain reasons I could not avoid and I was asked to teach another intermediate class. I have tried my level best to teach that class, but because I did not receive any training on how to handle language deficient learners, I was blank when the reality hit me. I felt I did not have much problem to identify ADHD students, but to handle them really had challenged my credibility as a teacher. 8.0 CONCLUSION As a conclusion, it is very important for teachers to understand their students needs regardless of their race and origins. This article mostly highlighted the ESL students in the English Speaking Countries. It differs from Malaysia which majority of the students are ESL learners. The challenges that ESL learner from Malaysia faced might be quite different from the ESL learners in English Speaking Countries such as England, Canada and America. Nevertheless, this article strictly emphasizes on the teachers roles in identifying language disability students in their ESL classroom. Thus, the Ministry of Education should specify this into the curriculum agenda in order to produce future teachers who are capable in both teaching English and handling language deficient learners.
8
REFERENCES Cummins, J. (1991). Conversational and academic language proficiency in bilingual contexts. In J. H. Hulstjin & J. F. Matter (Eds.), Reading in Two Languages (pp. 75-89) Amsterdam: Free University Press Fielding-Barnsley, Ruth & Murray, Susan (2002) ESL and Specific Reading Disability Diagnosis and Intervention. Special Education Perspectives, 11(2) Geva, E., & Farnia, F., (2012). Assessment of reading difficulties in ESL/ ELL learners: Myths, research evidence, and implication for assessment. Canadian Language and Literacy Research Network. Roessingh, H. (1991). Adjct support for high school ESL Learners in Mainstreem English classes: Ensuring Success. TESL Canada Journal, 17(1), 72-85.