Você está na página 1de 3

Tarea Escrita

Arnau Mas
Parte 1, N umero de palabras: 832
Fundamentaci on
En esta tarea escrita se desarrolla el tema de la evolucion de las lenguas desde el caso particular del
purismo lingstico islandes. Esto consiste en una larga tradicion de conservacion de las races de la
lengua islandesa, buscando terminos propios alternativos a los neologismos y prestamos provenientes
predominantemente del ingles.
El texto es una editorial que se escribe desde el Daglega (periodico en islandes), un periodico
cticio islandes que desde su creacion ha tomado un rol activo en la corriente purista.
Se ha escogido un medio de comunicacion para reejar que el purismo no es solo una serie de
medidas desde el gobierno sino que la sociedad civil le da tambien soporte. Ademas, tambien se
pone de maniesto el poder que tienen los medios de comunicacion en estas situaciones, pues son
ellos los que tratan los temas de actualidad, que son los que implican el mayor n umero de vocablos
nuevos.
A partir de este tema, se desarrollan otros temas secundarios: la relacion entre lengua y cultura,
la manera en la que las relaciones etimologicas conguran nuestra comprension del mundo, la
evolucion de la lengua y el papel que toman los hablantes en ella, etc.
Se tratan las crticas que una intervencion activa en el curso de una lengua puede recibir, siempre
desde la perspectiva del periodico. No se trata, pues de un escrito imparcial, como es natural de
una editorial. Es de hecho totalmente lo contrario, el diario como entidad maniesta su postura
acerca de un suceso de importancia y relevancia para su audiencia.
1
El poder de los hablantes
Nuestro pas, Islandia, tiene una historia que podemos repasar hasta el siglo IX d.C. A pesar de
tener un origen escandinavo del cual, por descontado, no renegamos ni lo haremos nunca, hemos
desarrollado una cultura propia entre todos, y la llevamos como sea de identidad orgullosos. Nunca
se nos ha dado nada por sentado, es mas, todo lo que tenemos nos lo hemos ganado con sudor y
trabajo.
Quiz as el aspecto mas preciado de nuestra cultura sea nuestra lengua, tambien de races nordicas,
pero con un caracter y singularidad propias. Durante los pasados dos siglos, el pueblo islandes ha
hecho un esfuerzo consciente y activo para, no solo conservar nuestra lengua, sino tambien su
naturaleza unica. Desde nuestro gobierno, se han tomado medidas como la fundacion del Consejo
y el Instituto de la Lengua Islandica (ahora el Instituto

Arni Magn usson de Estudios Islandicos),
para velar por el futuro de nuestra lengua, marcando el camino que esta debe seguir.
Desde el Daglega, hemos sido parte de este movimiento desde sus orgenes, siguiendo las direc-
trices del Instituto: utilizando terminos con races provenientes del islandes antiguo en lugar de
tomar prestamos de otras lenguas, y en ocasiones, incluso acuando nuevos terminos cuando nos
veamos faltados de la palabra adecuada dandole sentidos nuevos a palabras islandesas en desuso,
combinando races para formar terminos nuevos, etc.
Desde nuestra posicion como el medio mas ledo en Islandia, nos veamos con el deber de con-
tribuir a estas polticas de conservacion de nuestra lengua. Por un lado, como medio de comunicacion
en general, nuestra colaboracion es clave para que las medidas lingsticas de nuestro gobierno se
lleven a termino exitosamente, puesto que es en nosotros donde se ven puestas en uso y dadas a
conocer los vocablos de nueva acuacion o en general las directrices del Instituto.
No s olo eso, sino que al tratar temas de la maxima actualidad nos vemos obligados a discutir
sobre conceptos de muy reciente aparicion, los mas susceptibles de recibir nombres sacados de otras
lenguas. Esto nos brinda la oportunidad perfecta para, en lugar de hacer un llamado prestamo
lingstico, rastrear nuestro pasado lingstico en busca de un termino que caracterice el signicado
de esta nueva idea, y a su vez mantenga viva nuestra lengua.
Este movimiento lingstico, conocido generalmente como purismo lingstico, ha sido tildado de
nacionalista, y por lo tanto de nocivo. Arman sus detractores que limita el curso natural de la
lengua y asla a sus hablantes. Desde el Daglega diferimos acerca de esta opinion.
Si bien es cierto que tiene un componente de nacionalismo; como se ha dicho antes, la lengua
islandesa es una manifestacion mas de nuestra distintiva cultura, y estamos orgullosos de que sea
as. Pero mas alla de este componente emocional, hay muchas razones por las que defendemos este
purismo lingstico.
Para empezar, evitar los neologismos que muchas lenguas adoptan, la mayora con su origen
etimologico en el griego o el latn, nos permite mantener la etimologa nordica, lo que nos brinda
una perspectiva distinta, estableciendo conexiones entre conceptos que de otra forma no existiran.
Recuperando terminos que haban cado en desuso por que aquello que describan ha dejado de
existir o ha sido supeditado y dandoles un nuevo signicado establece nuevas conexiones entre
futuro y pasado, enriqueciendo la comprension de sus hablantes.
Como respuesta a todos aquellos que arman que de esta forma los islandeses quedamos aislados
debido a nuestras polticas lingsticas retrogradas, no podan estar mas equivocados. Se puede decir
que practicamente la totalidad de la poblacion islandesa es bilinge: hablan, claro esta, el islandes,
y en mayor o menor grado de uidez, el ingles, la lingua franca universal de hoy en da. El hecho
de hablar ingles, tambien nos proporciona, desde el punto de vista puramente lingstico, el ingles
2
constituye el ejemplo diametralmente opuesto: es un crisol cultural en el cual conviven terminos de
origen germanico, romance, nordico, y de otra multitud de lenguas mas. Poder ver los dos extremos
nos enriquece a un mas.
Ademas, una lengua, y en especial la islandesa, es muy difcilmente, sino imposible, disociada de
la cultura de sus hablantes. En Islandia, la literatura ha tenido siempre y tiene hoy un papel capital
en nuestra sociedad, lo que nos da otro motivo de orgullo. Hemos hecho un esfuerzo consciente
para estrechar el vnculo entre nuestros orgenes nordicos y escandinavos con nuestro presente. El
concepto de identidad islandesa es el resultado de nuestra historia, mitos y tambien lenguaje.
En denitiva, desde el Daglega, hacemos una reivindicacion del purismo lingstico islandes, y
adoptamos plenamente sus enriquecedoras consecuencias. Hacemos un esfuerzo consciente cada da
para conservar nuestra lengua y para enriquecerla, siendo activos en el curso que esta toma.
Tanto es as que le animamos a usted, el lector, a ser partcipe de esto y hacerse suyo el islandes,
conocer sus races y su pasado y as estrechar a un mas su vnculo con la lengua. Porque al n y al
cabo, somos nosotros, los hablantes los que determinamos el destino de nuestra lengua.
3

Você também pode gostar