Você está na página 1de 330

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL

FACULDADE DE EDUCAO
PROGRAMA DE PS-GRADUAO EM INFORMTICA NA EDUCAO
CURSO DE DOUTORADO EM INFORMTICA NA EDUCAO
TESE DE DOUTORADO












APRENDIZAGEM DE ESCRITA DE LNGUA DE SINAIS PELO SISTEMA
SIGNWRITING: LINGUAS DE SINAIS NO PAPEL E NO COMPUTADOR




Marianne Rossi Stumpf




Porto Alegre
2005
Marianne Rossi Stumpf









APRENDIZAGEM DE ESCRITA DE LNGUA DE SINAIS PELO SISTEMA
SIGNWRITING: LNGUAS DE SINAIS NO PAPEL E NO COMPUTADOR





Tese apresentada ao Programa de Ps-graduao em
Informtica na Educao do Centro Interdisciplinar de
Novas Tecnologias na Educao da Universidade
Federal do Rio Grande do Sul, para obteno do ttulo de
Doutor em Informtica na Educao.

Orientador: Prof. Dr. Antnio Carlos Rocha da Costa
UFRGS

Co-orientadora: Prof. Dra. Carla Beatris Valentini
UCS







Porto Alegre
2005


CIP CATALOGAO NA PUBLICAO



STUMPF, Marianne Rossi.
Aprendizagem de Escrita de Lngua de Sinais pelo sistema SignWriting: Lnguas de Sinais
no papel e no computador / Marianne Rossi Stumpf Porto Alegre: UFRGS, CINTED,
PGIE, 2005.

Tese (doutorado) Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Centro de Estudos
Interdisciplinares em Novas Tecnologias na Educao. Curso de Ps-Graduao em
Informtica na Educao. Porto Alegre, RS, 2005. Orientador: Prof Dr. Antnio Carlos
Rocha da Costa UFRGS. Co-orientador: Prof. Dra. Carla Beatris Valentini - UCS

Tese: Educao de Surdos, Lngua de Sinais, Escrita de Lngua de Sinais. Sistema
SignWriting


(TERMO DE APROVAO)




























Para meus pais,
Mariana e Heitor, por todo
carinho e apoio,
sempre presentes.

Agradecimentos

Ao concluir este trabalho, gostaria de agradecer a todos os que contriburam e
tornaram ele possvel.
Ao Prof. Dr. Antnio Carlos da Rocha Costa, meu orientador, meu amigo. Sempre
muito exigente, demonstrou otimismo e confiana em meus estudos, durante todo o tempo.
Com sua motivao e incentivos me orientou a analisar os problemas por diferentes pontos
de vista.
Prof. Dra. Carla Beatris Valentini, minha co-orientadora que, com sensibilidade
e interesse, sem se assustar com o tempo reduzido, disps-se a rever comigo todas as
mincias de meu trabalho possibilitando a que ele se apresentasse mais correto e
organizado.
Prof. Dra. Margaret Axt, representando a Coordenao deste programa de Ps-
Graduao em Informtica na Educao, por tornar possvel este curso de Doutorado.
todos os professores de PGIE pela forma compreensiva e agradvel com que me
ensinaram em suas aulas.
Maria do Carmo que emprestou sua experincia e compreenso a facilitar meus
trmites burocrticos e a tornar a questo do intrprete e da concesso da bolsa de
doutorado possveis para mim.
Dra. Mrcia Campos minha primeira mentora no mundo da informtica na
educao e minha amiga incondicional.
Aos intrpretes de Libras por sua presena quando da traduo da novidade de
sentido.
Valerie Sutton pela amizade e pelos valiosos livros de SignWriting.
Federao Nacional de Educao e Integrao dos Surdos FENEIS, aos colegas
e aos funcionrios que me apoiaram com a fora e a inspirao para concluir o curso de
doutorado.
De forma especial, a Escola de Ensino Fundamental Frei Pacfico e ao Institut de
Recherches sur les Implications de la Langue des Signes de Toulouse - Frana que me
receberam de portas abertas, apostando nos meus projetos e compartilhando,
solidariamente, minhas inquietaes.
Aos professores Patrice Dalle e Michel Lamothe e s Doutoras Ivani Fusellier e
Brigitte Garcia que me orientaram em terra estrangeira e at em suas casas me acolheram.
s queridas colegas de Toulouse: J uliette Dalle e Mary Laurent que abraaram
minha causa compartilhando comigo o mesmo desejo de contribuirmos, com um trabalho
cuidadoso, para tornar mais conhecidas e valorizadas nossas lnguas de sinais.
E a todos os meus amigos, cada um seu modo, pela presena constante nos
diferentes momentos vividos neste perodo.
todos os que participaram dos experimentos desta pesquisa, pelo interesse,
dedicao e riqueza de seus depoimentos. Muito obrigada!
Deus, pela vida !
SUMRIO

RESUMO............................................................................................................................ 14
ABSTRACT........................................................................................................................ 15
1 APRESENTAO......................................................................................................... 16
1.1 MINHA HISTRIA........................................................................................................16
1.2 ORIGEM DA PESQUISA .................................................................................................17
2 INTRODUO E ESTUDOS TERICOS ................................................................. 22
2.1 NOVOS PARADIGMAS OFERECIDOS PELAS CINCIAS DA MENTE...................................26
2.2 AQUISIO DA LINGUAGEM ........................................................................................28
2.3 ASPECTOS FORMAIS DA LNGUA DE SINAIS BRASILEIRA...............................................32
2.4 AQUISIO DA ESCRITA ..............................................................................................34
2.5 ESCRITA ALFABETIZAO E LETRAMENTO..................................................................36
2.6 REGISTRO DA CULTURA SURDA...................................................................................37
2.7 A ESCRITA DA LNGUA DE SINAIS ................................................................................43
2.8 SISTEMAS DE NOTAES ESCRITAS DE LNGUAS DE SINAIS........................................47
2.8.1 A notao de Stokoe............................................................................................ 47
2.8.2 Notao de Franois Neve.................................................................................. 48
2.8.3 O Hamnosys - 1989............................................................................................. 49
2.8.4 O Sistema D` Sing de Paul Jouison - 1990........................................................ 50
2.8.5 O Sistema SignWriting - 1974 ............................................................................ 51
2.8.6 Estrutura do sistema SignWriting - Representao da sinalizao e da
espacializao.............................................................................................................. 53
3 OBJETIVOS.................................................................................................................... 97
4 PROBLEMA DE PESQUISA........................................................................................ 98
5 MTODO...................................................................................................................... 101
5.1 PESQUISA-AO: UMA ESCOLHA DE PRTICA SOCIAL ...............................................101
6 RESULTADOS E ANLISE DOS DADOS............................................................... 108
6.1 PRIMEIRO ESTUDO....................................................................................................108
6.2 RELATOS...................................................................................................................119
7 RESULTADOS E ANLISE....................................................................................... 213
7.1 PRIMEIRO ESTUDO....................................................................................................214
7.2 SEGUNDO ESTUDO....................................................................................................225
8 SOFTWARES UTILIZADOS NA PESQUISA ......................................................... 226
8.1 O SIGN WRITER ........................................................................................................228
8.2 SIGNPUDDLE 1..........................................................................................................232
9 RELATOS ..................................................................................................................... 234
9.1 RELATOS DAS TRANSCRIES...................................................................................244
8
10 CONCLUSES, LIMITAES E TRABALHOS FUTUROS............................. 266
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS........................................................................... 271
ANEXOS........................................................................................................................... 277




9
NDICE DE FIGURAS

FIGURA 1: CONFIGURAES DAS MOS STOKOE...........................................................................48
FIGURA 2: CONFIGURAES DAS MOS FRANOIS XAVIER NVE ...........................................49
FIGURA 3: CONFIGURAES DAS MOS FORMAS BSICAS HAMNOSYS..............................50
FIGURA 4: EXEMPLO DE D`SIGN DE PAUL JOUISON...........................................................................51
FIGURA 5: A CABEA E O CORPO ESTO AO CENTRO......................................................................55
FIGURA 6: O CORPO DESCOLA-SE PARA FORA DO CENTRO............................................................55
FIGURA 7: UMA SENTENA EM COLUNA..............................................................................................56
FIGURA 8: SINAIS DE SURDOS..................................................................................................................57
FIGURA 9: PONTO DE VISTA EXPRESSIVO............................................................................................62
FIGURA 10: SINAL DE CERTO...................................................................................................................62
FIGURA 11: SMBOLOS DE CONFIGURAES DE MOS SEM ESPECIFICAR QUAL DELAS.......63
FIGURA 12: A POSIO DO CONTATO....................................................................................................63
FIGURA 13: REGRA DE GRAFIA................................................................................................................64
FIGURA 14: SINAIS COMPOSTOS..............................................................................................................65
FIGURA 15: ORIENTAO DA PLANA.....................................................................................................65
FIGURA 16: ROTAO DE MO................................................................................................................65
FIGURA 17: TIPOS DE SMBOLOS DE MOVIMENTOS...........................................................................77
FIGURA 18: TIPOS DE SMBOLOS DE CONTATOS................................................................................78
FIGURA 19: SEIS SMBOLOS DE MOVIMENTOS DOS DEDOS.............................................................79
FIGURA 20: SMBOLOS DE MOVIMENTOS DOS DEDOS......................................................................80
FIGURA 21: SOBRANCELHAS....................................................................................................................80
FIGURA 22: BOCA ........................................................................................................................................81
FIGURA 23: DENTES....................................................................................................................................82
FIGURA 24: LNGUA....................................................................................................................................82
FIGURA 25: OLHOS......................................................................................................................................83
FIGURA 26: BOCHECHA .............................................................................................................................83
FIGURA 27: NARIZ.......................................................................................................................................84
FIGURA 28: OUTRO......................................................................................................................................84
FIGURA 29: MOVIMENTO DE CABEA ...................................................................................................85
FIGURA 30: CORPO......................................................................................................................................85
FIGURA 31: EXEMPLOS DE CORPO..........................................................................................................86
FIGURA 32: POSIO DE CABEA...........................................................................................................86
FIGURA 33: OMBRO.....................................................................................................................................86
FIGURA 34: POSIO DE TRONCO...........................................................................................................87
FIGURA 35: POSIO DO BRAO.............................................................................................................87
FIGURA 36: PLANO PAREDE......................................................................................................................89
FIGURA 37: PLANO CHO..........................................................................................................................89
FIGURA 38: MOVIMENTO CIRCULAR......................................................................................................90
FIGURA 39: POSIES DE MOVIMENTO CIRCULAR............................................................................90
FIGURA 40: EXEMPLOS DE SMBOLOS DE MOVIMENTOS EM CRCULOS. ....................................91
FIGURA 41: PONTUAO...........................................................................................................................91
FIGURA 42: EXEMPLO DE PONTUAO.................................................................................................92
FIGURA 43: ALFABETO MANUAL ............................................................................................................92
FIGURA 44:FORMA SIMPLIFICADA .........................................................................................................94
FIGURA 45: FORMA PADRO....................................................................................................................95
FIGURA 46: SINAL ESCRITO DE MARIANN..........................................................................................106
FIGURA 47: SINAL DE LOBO....................................................................................................................120
FIGURA 48: SINAL DE CASA E MOS FAZENDO O SINAL DE CASA..............................................120
FIGURA 49: SINAL DE COMER E DESENHO DE PRATO.....................................................................120
FIGURA 50: SINAL DE PSSARO............................................................................................................121
FIGURA 51: SINAL DE PSSARO COM EXPRESSO FACIAL ...........................................................121
FIGURA 52: SINAL DE CASA....................................................................................................................122
FIGURA 53: SINAL DE PAPAI ...................................................................................................................122
FIGURA 54: DESENHO DE BOLA.............................................................................................................122
10
FIGURA 55: SINAL DE BOLA....................................................................................................................122
FIGURA 56: SINAL DE FUTEBOL.............................................................................................................123
FIGURA 57: DEDO INDICADOR...............................................................................................................123
FIGURA 58: GRUPO 1.................................................................................................................................124
FIGURA 59: SINAIS DO GRUPO 1............................................................................................................124
FIGURA 60: GRUPO 2.................................................................................................................................125
FIGURA 61: SINAL DE SEGUNDA-FEIRA...............................................................................................125
FIGURA 62: SINAL DE NICOLE................................................................................................................125
FIGURA 63: SINAL DE ROSA....................................................................................................................125
FIGURA 64: GRUPO 3.................................................................................................................................127
FIGURA 65: GRUPO 4.................................................................................................................................128
FIGURA 66: JOGO DE DOMIN................................................................................................................128
FIGURA 67: JOGO DE MEMRIA.............................................................................................................129
FIGURA 68: GRUPO 5.................................................................................................................................130
FIGURA 69: GRUPO 6.................................................................................................................................131
FIGURA 70: REDAO EM SIGNWRITING............................................................................................133
FIGURA 71: GRUPO 7 E 8..........................................................................................................................135
FIGURA 72: JOGO DE MEMRIA............................................................................................................136
FIGURA 73: GRUPO 9.................................................................................................................................137
FIGURA 74: GRUPO 10...............................................................................................................................138
FIGURA 75: SINAL DE MOTO...................................................................................................................139
FIGURA 76: CONFIGURAO DA MO.................................................................................................139
FIGURA 77: FRASE EM SIGNWRITING...................................................................................................140
FIGURA 78: JOGO DE MMICA.................................................................................................................141
FIGURA 79: SMBOLO DE MOVIMENTO..............................................................................................142
FIGURA 80: DIA DAS CRIANAS............................................................................................................143
FIGURA 81: ESPAO DE SINALIZAO................................................................................................157
FIGURA 82: OFICINA DE SIGNWRITING NA ASSOCIAO DE SURDOS EM TOULOUSE...........168
FIGURA 83: O CARTAZ NO QUADRO-NEGRO......................................................................................173
FIGURA 84: O JOGO DE RECONHECER O NMERO............................................................................174
FIGURA 85: CADERNO DO ALUNO.........................................................................................................181
FIGURA 86: OS CARTAZES COM OS SEUS SINAIS ESCRITOS QUE OS ALUNOS PENDURARAM
NO ARMRIO....................................................................................................................................183
FIGURA 87: O ALUNO ESCREVEU A HISTRIA DO CAVALO COMPLETA....................................185
FIGURA 88: CADERNO DE MENINO.......................................................................................................186
FIGURA 89: OS SMBOLOS DE PERSONAGENS DO LIVRO................................................................187
FIGURA 90: OS TRS SINAIS ESCRITOS COM OS NOMES DOS ALUNOS.......................................189
FIGURA 91: PRIMEIRO DIA, QUANDO DISTRIBU O RESUMO DO MANUAL DE SIGNWRITING
..............................................................................................................................................................193
FIGURA 92: ALUNA USOU RGUA.........................................................................................................193
FIGURA 93: A PROFESSORA AUXILIAR EXPLICA PARA A ALUNA COMO LER O SINAL
ESCRITO.............................................................................................................................................194
FIGURA 94: A PROFESSORA AUXILIAR EXPLICA PARA OS ALUNOS USANDO O QUADRO....194
FIGURA 95: ALUNA ESCREVENDO UM SINAL ESCRITO NO QUADRO-BRANCO........................196
FIGURA 96: ONDE ESTOU EXPLICANDO SOBRE OS SMBOLOS DOS VRIOS TIPOS DE
MOVIMENTOS...................................................................................................................................198
FIGURA 97: FRASES EM SIGNWRITING...............................................................................................199
FIGURA 98: ELAS ESTO LENDO A CARTA E SINALIZANDO..........................................................201
FIGURA 99: ELES ESTO CONSTRUINDO OS SINAIS ESCRITOS DOS SINAIS DOS SEUS NOMES
NO QUADRO......................................................................................................................................202
FIGURA 100: ELE COLOCOU OS CARTAZES NA PAREDE................................................................202
FIGURA 101: ELAS ESTO CONSTRUINDO O SINALRIO PARA O CARTAZ DE BEM -VINDO.203
FIGURA 102: ESTE TRABALHO DE PROFESSORA AUXILIAR COM DUAS ALUNAS....................204
FIGURA 103: ELAS ESTO LENDO O TEXTO SOBRE MINHA VIAGEM A PARIS..........................205
FIGURA 104: EU ESCREVI A PERGUNTA: O QUE PENSAM DA AULA DE SIGNWRITING, NO
QUADRO BRANCO...........................................................................................................................208
11
FIGURA 105: ALUNA RESPONDENDO A PERGUNTA NO QUADRO BRANCO...............................208
FIGURA 106: OUTRA ALUNA RESPONDENDO NO QUADRO BRANCO..........................................209
FIGURA 107: ALUNA COPIOU O QUADRO BRANCO..........................................................................209
FIGURA 108: ALUNA ESCREVEU A HISTRIA DO NIBUS..............................................................210
FIGURAS 109: DESENHO E SINAL DE CASA.........................................................................................217
FIGURA 110: SINAL DE SURDO...............................................................................................................218
FIGURA 111: SINAL DE MAME.............................................................................................................219
FIGURA 112: O ALUNO ESCREVEU A HISTRIA DO CAVALO........................................................224
FIGURA 113: SOFTWARE DE SW-EDIT ..................................................................................................227
FIGURA 114: SMBOLO NO TEXTO.........................................................................................................227
FIGURA 115: ESCOLHA OS SIGNOS........................................................................................................228
FIGURA 116: SIGN WRITER OPO ESCRITA DE LNGUA DE SINAIS........................................229
FIGURA 117: TECLAS ESPECIAIS............................................................................................................229
FIGURA 118: TECLADO DE SIGN WRITER............................................................................................230
FIGURA 119: LUGAR DOS DEDOS..........................................................................................................230
FIGURA 120: OS DEDOS NAS TECLAS...................................................................................................230
FIGURA 121: O SITE DE SIGNPUDDLE...................................................................................................233
FIGURA 122: E-MAIL EM SIGNWRITING...............................................................................................233
FIGURA 123: O EXERCCIO PARA LIGAR O DESENHO DA CONFIGURAO DA MO COM O
SMBOLO CORRESPONDENTE ......................................................................................................235
FIGURA:124: POSIES SMBOLOS DAS CONFIGURAES DAS MOS.......................................236
FIGURA 125: COMPARANDO A MO COM O SMBOLO....................................................................238
FIGURA 126: SINAIS ESCRITOS PELAS DUAS ALUNAS.....................................................................239
FIGURA 127: MANUAL DO TECLADO....................................................................................................241
FIGURA 128: OS DILOGOS EM VDEO.................................................................................................255
FIGURA 129: A HISTRIA EM VDEO.....................................................................................................261

12
INDICE DE TABELAS

TABELA 1: GRUPOS DE SMBOLOS NO SIGNWRITING.......................................................................60
TABELA 2: CONFIGURAES BSICAS DE MO NO SISTEMA SIGNWRITING.............................61
TABELA 3: ADICIONAR LINHAS PARA OS DEDOS...............................................................................61
TABELA 4: GRUPO 1....................................................................................................................................66
TABELA 5: GRUPO 2....................................................................................................................................67
TABELA 6: GRUPO 3....................................................................................................................................68
TABELA 7: GRUPO 4....................................................................................................................................69
TABELA 8: GRUPO 5 PARTE 1................................................................................................................70
TABELA 9: GRUPO 5 PARTE 2................................................................................................................71
TABELA 10: GRUPO 5 PARTE 3..............................................................................................................72
TABELA 11: GRUPO 6..................................................................................................................................73
TABELA 12: GRUPO 7..................................................................................................................................74
TABELA 13: GRUPO 8..................................................................................................................................74
TABELA 14: GRUPO 9 PARTE 1..............................................................................................................75
TABELA 15: GRUPO 9 PARTE 2..............................................................................................................76
TABELA 16: GRUPO 10................................................................................................................................77
TABELA 17: DINMICAS............................................................................................................................88
TABELA 18: TURMA DE 2 SRIE............................................................................................................108
TABELA 19: TURMAS E ATENDIMENTOS DO PRIMRIO DA ESCOLA CENTRE DE
RAMONVILLE ...................................................................................................................................114
TABELA 20. TURMA E ATENDIMENTO DO MATERNAL DA ESCOLA SAJ U DE RAMONVILLE 115
TABELA 21: TURMAS E ATENDIMENTOS DO ENSINO FUNDAMENTAL DO COLGIO ANDR
MALRAUX DE RAMONVILLE........................................................................................................115
TABELA 22: ATIVIDADES NA ESCOLA CENTRE DE RAMONVILLE...............................................151
TABELA 23: ESCOLA CENTRE DE RAMONVILLE...............................................................................170
TABELA 24: TURMA DE CE2....................................................................................................................176
TABELA 25: TURMA DE CM1...................................................................................................................179
TABELA 26: TURMA DE MG/GS..............................................................................................................185
TABELA 27: TURMA DE COLGIO.........................................................................................................190







13

LISTA DE ABREVIATURAS


ASL American Sign Language
ELS Escrita de Lngua de Sinais
LIBRAS Lngua Brasileira de Sinas
LS Lngua de Sinais
LSF Lngua de Sinais Francesa
FENEIS Federao Nacional de Educao e Integrao dos Surdos
TI Tecnologias de Informao
14
RESUMO
APRENDIZAGEM DA ESCRITA DE LNGUA DE SINAIS PELO SISTEMA
SIGNWRITING: LNGUAS DE SINAIS NO PAPEL E NO COMPUTADOR


Esta tese trata de como o sistema SignWriting pode servir de suporte a uma nova proposta
pedaggica ao ensino da escrita de lngua de sinais e letramento para crianas surdas
usurias da Lngua Brasileira de Sinais - Libras e da Lngua de Sinais Francesa - LSF.
Escrever deve ser uma atividade significativa para a criana. No caso da criana surda, a
escrita fundamenta-se em sua competncia na lngua de sinais, sem precisar da
intermediao da lngua oral.
A criana surda, quando em um ambiente onde ela e seus colegas se comunicam em lngua
de sinais, efetivamente tenta escrever sinais, quando incentivada a faz-lo.
Em nossos experimentos, usamos o sistema SignWriting para mostrar s crianas surdas (e
a seus pais e professores) como escrever textos em lnguas de sinais de ambas as formas:
manuscrita e impressa, usando o programa Sign Writer para editar textos em lnguas de
sinais.
A base terica que apia a tese a abordagem bilnge para a educao de surdos, a lngua
de sinais, a teoria de Piaget, e de Ferreiro quando trata das etapas da alfabetizao em
lngua oral. Esta investigao possui um carter exploratrio, em que o delineamento
metodolgico dado pela pesquisa-ao.
O primeiro estudo apresenta um levantamento do processo de aquisio da escrita de
sinais, em sua forma manuscrita, pela criana e jovem surdo no Brasil e na Frana.
O segundo estudo trata da ajuda que a informtica pode dar a essa aquisio e de como
utilizamos os softwares de escrita de lngua de sinais em aulas de introduo ao uso do
computador e em transcries da LSF de corpus vdeo para a escrita de lngua de sinais.
Os resultados sugerem que as crianas evoluem em sua escrita, pois muitos signos que elas
escreveram no foram sugeridos pela experimentadora, nem por outro meio, mas surgiram
espontaneamente. A introduo de um software como o Sign Writer ou o SW-Edit nas
classes para introduzir as TI traz a essas aulas muito maior interesse do que quando usamos
um editor de textos na lngua oral. Tambm as produes das crianas so mais
sofisticadas.
As concluses indicam que a escrita de lngua de sinais incorporada educao das
crianas surdas pode significar um avano significativo na consolidao de uma educao
realmente bilnge, na evoluo das lnguas de sinais e aponta para a possibilidade de
novas abordagens ao ensino da lngua oral como segunda lngua.


Palavras-chave: Educao de Surdos, Lngua de Sinais, Escrita de Lngua de Sinais,
Informtica na Educao, Softwares em SignWriting.


15
ABSTRACT


THE LEARNING PROCESS OF SIGN LANGUAGE WRITING THROUGH THE
SIGNWRITING SYSTEM: SIGN LANGUAGES ON PAPER AND IN THE COMPUTER


This thesis describes how the SignWriting system can support a new pedagogic proposal to
the teaching of written sign language and literacy for deaf children using the Brazilian Sign
Language Libras and the French Sign Language LSF.
Writing should be a significant activity for the child. In the case of a deaf child, writing is
based on his/her competence in sign language, needless of the intermediation of the spoken
language.
The deaf child, when in an environment where he/she and her colleagues communicate
using sign language, indeed tries to write using signs, when encouraged to do so.
In our experiments, we used the SignWriting system to show the deaf children (and their
parents and teachers) how to write texts in sign languages in both forms: handwritten and
printed, using the SignWriter program to edit texts in sign languages.
The theoretical basis supporting this thesis is the bilingual approach for the education of
the deaf, sign language, and the theories of Piaget and of Ferreiro, with their approach of
the stages of literacy in oral language.
This investigation has an exploratory character, where the methodological alignment is
given by research-action. The first study presents a description of the sign language writing
acquisition process by the children and youngsters in Brazil and in France.
The second study presents how information technology (I.T.) can support this acquisition
and the way sign language writing softwares can be used in introductory lessons of
computer skills and in transcriptions of LSF from corpus video to written sign language.
The results observed suggest that children evolve in their writing, since many signs and
phrases they wrote were not suggested by the researcher nor by other means, they rather
appeared spontaneously. The introduction of a software such as Sign Writer or SW-Edit
during the I.T. classes brings significantly higher interest to these lessons when compared
to a text editor in oral language. Also the childrens productions are more sophisticate.
The conclusion indicates that sign language writing, when incorporated to the education of
deaf children, can represent a significant advance in the consolidation of a really bilingual
education, as well as in the evolution of sign languages, and also indicates the possibility
of new approaches to the teaching of oral language as a second language.

Key words: Education of the Deaf, Sign Language, Written Sign Language, Information
Technology in Education, Sign Writing Softwares.




1 APRESENTAO

1.1 Minha histria

Em 11 de setembro de 1973 aconteceu uma revoluo em Santiago do Chile. Foi
onde e quando eu nasci, no dia 2 de outubro. Minha famlia brasileira, mas nessa poca
meu pai trabalhava l como diretor do Banco do Brasil. Logo depois fui morar no Paraguai
e em seguida na Espanha, tambm algum tempo na Argentina e Estados Unidos. Aos nove
anos, vindo viver no Brasil, encontrei a minha lngua de sinais na escola de surdos, mas
antes, j usava muitos sinais inventados com a minha famlia. Tambm na escola de
surdos de Madri, que era oralista, ns os pequenos, usvamos os sinais inventados
misturados com os copiados dos grandes.
Minha famlia toda ouvinte, sou a nica surda, mas respeitaram minha diferena e
aprovaram a minha convivncia com a comunidade surda.
Algumas vezes, quando minha famlia mudava de cidade estudei em escolas para
ouvintes, sempre, no me sentia bem. Na escola de surdos me sentia muito feliz, queria
ficar mais na escola e nas frias convidava amigos surdos.
Durante minha adolescncia, participei de muitos campeonatos esportivos de surdos
pelo Brasil e outros eventos dos surdos onde podia me comunicar em sinais. Na
Universidade cursei Tecnologia em Informtica. Tive intrpretes de lngua de sinais para
algumas aulas mas no suficientes. Tive muitos professores particulares, minha me,
escrevia os tapes que eu gravava em aula, me ajudava com as leituras e revisava meus
textos, organizando as frases. Precisei me esforar bastante e muitas vezes sentia raiva.
At chegar a este diploma a luta foi longa. Para os surdos de Porto Alegre que usam
a Lngua Brasileira de Sinais - Libras para se comunicar, esta luta comeou com a criao
de um Ensino Mdio na Escola Especial Concrdia onde adotavam a filosofia da
Comunicao Total. Da primeira turma que terminou o Ensino Mdio em 1988, nenhum
dos formandos conseguiu entrar na universidade, nem tentaram, j que as universidades
no ofereciam nenhum apoio aos surdos.
17
O seguinte passo importante, para ns surdos, foi quando a Universidade Luterana do
Brasil - ULBRA concordou em colocar um intrprete da lngua de sinais na prova
vestibular e a corrigir a redao dando mais valor ao contedo do que forma. A Escola
Especial Concrdia, que tinha como diretora a professora Beatriz Raymann, empenhou se
muito para conseguir isto.
Eu fui desta primeira turma que comeou a cursar a universidade em 1995, com
intrprete no vestibular. Antes alguns surdos cursaram a Universidade e no usaram
intrpretes, pois que no exerciam sua identidade surda explicitada no uso da Libras. Hoje
so quase 60 surdos usurios da Libras cursando sua graduao na ULBRA. Eles vm de
muitos estados brasileiros. Nesse momento, h muitas outras universidades brasileiras que
trabalham com intrpretes de Libras.

1.2 Origem da pesquisa
Desde que entrei na escola de surdos de Porto Alegre participo da comunidade surda.
Hoje trabalho como voluntria e sou diretora de polticas educacionais da Federao
Nacional de Educao e Integrao dos Surdos - Feneis, para conquistar o respeito
Lngua Brasileira de Sinais - Libras e aos direitos humanos dos surdos.
Em 1995 logo depois que entrei na ULBRA trabalhei como bolsista da FAPERGS
junto professora Dra. Lucila Santarosa na UFRGS, era um trabalho com informtica
aplicada construo de softwares educativos para os surdos. Eu servia como auxiliar das
facilitadoras, comunicando em lngua de sinais, o que elas orientavam para os usurios do
programa que eram alunos surdos do Ensino Fundamental. A dificuldade de escrever e
compreender o portugus era muito grande.
De 1996 a 2001, enquanto ainda cursava minha graduao, fui auxiliar de pesquisa
na Pontifcia Universidade Catlica de Porto Alegre do professor Dr. Antnio Carlos
Rocha da Costa, para desenvolver o sistema de SignWriting, adaptando-o a Libras, foi
quando me apaixonei pela escrita da lngua de sinais. Do trabalho resultou a construo de
um manual que explica como escrever os sinais da nossa Lngua Brasileira de Sinais -
Libras usando o sistema.
Tambm fui auxiliar de pesquisa da professora Dra. Mrcia Campos que
desenvolveu softwares da escrita de lngua de sinais, pelo mesmo sistema, construindo
18
sinais escritos no banco de dados dos softwares que ela desenvolveu. Apresentamos juntas
alguns trabalhos em congressos de informtica e de educao de surdos.
Desde 1996, quando iniciamos o trabalho com a escrita de lngua de sinais ligado
informtica, tenho participado de muitos eventos sobre educao de surdos em todo o
Brasil e at no exterior. Participei de muito poucos na rea de informtica. A grande
dificuldade que nesses eventos no h contratao de intrprete. Nos poucos em que
participei, a interpretao aconteceu de forma precria, contando com a boa vontade de
algum que conhecia a Libras e se dispunha a interpretar minha participao em lngua de
sinais. Esse dado demonstra como, na maioria das situaes, a incluso ainda apenas um
conceito vazio de contedo real.
A escrita de lngua de sinais importante para ns surdos que temos muita
dificuldade de escrever em portugus. Meu pensamento se d nas duas lnguas, s vezes
em lngua de sinais e s vezes em portugus. Como o texto deve ser escrito em portugus,
minha me, que foi logopeda por muitos anos em escolas de surdos, l o texto j escrito e
organiza as frases colocando palavras de ligao, mudando tempos de verbos ou pedindo
para eu escrever novamente pargrafos que no ficaram claros pelo mau uso da sintaxe que
no a de um falante da lngua e s vezes, embaralha o sentido. Minha escrita do
portugus melhorou muito, ao longo de meu doutorado e tambm minha compreenso das
leituras, eu relia vrias vezes meus prprios escritos e as teorias para chegar a um ponto em
que podia compreender bem o que havia escrito.
No ano de 2001 comecei a participar do Ncleo de Pesquisa em Polticas
Educacionais para Surdos Nuppes, formado por um grupo de alunos e professores do
Programa de Ps-Graduao em Educao da Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
Esse grupo foi criado no ano de 1996, com o objetivo de gerar um espao de reflexo,
ao, participao e discusso em torno da Educao de Surdos.
O grupo era orientado pelo Doutor Carlos Skliar, professor que com sua vinda para
Porto Alegre fez nascer os estudos surdos em nossa comunidade. Foi ele o primeiro
educador, entre ns, a propor uma nova abordagem para a surdez, substituindo a viso
mdico/clnica at ento incontestada, que nos tratava como deficientes, pouco capazes,
pela viso scio/antropolgica/cultural que criou espaos para crescermos e assumirmos
nossa diferena de forma consciente.
19
O Nuppes organizava um Frum de Discusso sobre Educao de Surdos que
acontecia uma vez por ms no auditrio da UFRGS, dele participavam professores de
surdos, intrpretes, pesquisadores, alunos surdos, famlias, alunos ouvintes etc. Uma das
discusses foi sobre escrita de lngua de sinais com o palestrante Charles Butler que
americano com quem, e com a orientao do Dr. Antnio Carlos Rocha da Costa,
construmos um dicionrio em quatro lnguas: duas escritas com o sistema SignWriting a
Lngua de Sinais Americana - ASL e a Lngua Brasileira de Sinais - Libras e duas com a
escrita alfabtica do portugus e do ingls.
Durante todo esse perodo participei como professora de vrios cursos de formao
para professores de surdos, incluindo aulas de escrita de lngua de sinais e tambm aulas de
Informtica na Educao de Surdos nos interiores do Rio Grande do Sul e em algumas
cidades de outros estados do Brasil.
De 1996 at 2000 dei aulas na Escola Especial Concrdia-ULBRA, lecionando, de
forma experimental, para as stimas sries, escrita de lngua de sinais utilizando o sistema
SignWriting, e de informtica, utilizando o programa Sign Writer que o editor de textos
do sistema.
Em 2000 e 2001 trabalhei como professora de Informtica na Escola de Ensino
Fundamental Frei Pacfico com as crianas do jardim at a quarta srie utilizando
softwares educativos. Com a terceira srie usava o mesmo Sign Writer, editor de textos
para lngua de sinais.
Em agosto de 2001 iniciei meu trabalho de doutorado com dedicao integral,
projeto que inclui essa proposta de pesquisa e a participao, como palestrante, em
inmeros cursos, seminrios e encontros relacionados a ela.
Em janeiro de 2004 apresentei minha proposta de tese, tendo a banca aprovado e
colocado inmeras questes pertinentes que serviram de guia para a continuao de meu
trabalho.
Em janeiro de 2005 parti para a cidade de Toulouse na Frana, convidada como
especialista em SignWriting, para trabalhar junto com um grupo de pesquisa formado por
lingistas da Sorbonne - Universidade Paris 8, educadores de surdos da cidade de Toulouse
e doutorandos da rea de informtica da Universidade Paul Sabatier, com propostas de
teses na rea de informtica para a lngua de sinais francesa, orientados pelo Prof. Patrice
Dalle, tambm de Toulouse. L tive tambm oportunidade de participar de algumas
20
reunies com um grupo de pesquisa que est criando um sistema de escrita de lngua de
sinais, o qual no utiliza o sistema SignWriting, no Institut de Recherches sur les
Implications de la Langue des Signes IRIS.
A primeira parte, de minha pesquisa, consta de relatos de minha vida e
apresentao de teorias sobre conhecimento, linguagem e surdez que estudei nas diversas
disciplinas cursadas durante meu trabalho de doutorado, de meus conhecimentos anteriores
e de minhas experincias de lder surda. A universidade proporcionou-me uma intrprete
de lngua de sinais para a assistncia s aulas das disciplinas cursadas que me permitiu
acompanhar e participar. Minhas apresentaes de trabalhos contaram sempre com os
recursos visuais de datashow e do trabalho da intrprete.
Minhas produes escritas partiram das minhas leituras, resumos feitos das mesmas,
anotaes nas aulas, construo de relaes entre diversos contedos, esquemas e demais
recursos possveis de usar na construo de uma escrita que, partindo de meus estudos,
pudesse dar conta da problemtica que me propus. Os relatrios constituem a narrativa
detalhada e descritiva do trabalho de experimentao realizado com os diversos grupos de
surdos que trabalharam comigo na tentativa de usar o sistema SignWriting na escrita da
Libras, o editor de textos Sign Writer e o mesmo sistema SignWriting de escrita de lngua
de sinais adaptado Lngua de Sinais Francesa - LSF.
Com meu orientador e co-orientadora de doutorado trabalhei as teorias da construo
da linguagem, da alfabetizao e do sistema de escrita SignWriting e a organizao da
pesquisa ancorada nas praticas de difuso de um sistema de escrita para as lnguas de
sinais, nas formas manuscrita e no computador.
Igualmente importantes, para minhas construes, foram as disciplinas tericas
oferecidas pela UFRGS a seus doutorandos, e as escolas de surdos que me acolheram.
Minha participao na Federao Nacional de Educao e Integrao de Surdos Feneis
proporcionou o convvio permanente e responsvel com meus pares, de muitos lugares do
Brasil, uma viso abrangente de nossa realidade educativa e experincias de vida
compartilhadas.
O convite do grupo de pesquisa da Frana trouxe a possibilidade de acrescentar um
carter mais amplo s minhas observaes, sendo, como pude observar, um trabalho de
qualidade aquele realizado junto populao surda, pelo pas que ofereceu ao mundo
ocidental seus paradigmas modernos de humanismo e igualdade, e continua a representar,
21
mesmo no ps-moderno, resistncia significativa s tendncias de desrespeito pessoa em
sua individualidade e massificao consumista e alienada.
Trilhados os caminhos indicados pelo meu orientador, para por em prtica minhas
metas, as teorias postas e os dados coletados, submeti-os a minha co-orientadora. Muito
bem, disse ela, est tudo aqui, vamos organizar. Finalmente, o texto completo, foi corrigido
por uma professora de portugus.

2 INTRODUO E ESTUDOS TERICOS

O reconhecimento formal do status lingstico das lnguas de sinais muito recente.
A UNESCO somente em 1984 declarou: A lngua de sinais um sistema lingstico
legtimo e deveria merecer o mesmo status que os outros sistemas lingsticos.
Atualmente, 20% da populao surda mundial tm algum nvel de escolarizao, e
apenas, 1% recebe essa escolarizao na lngua de sinais, por isso a FMS (Federao
Mundial dos Surdos) tem como prioridade o desenvolvimento de atividades para as
comunidades surdas mais excludas.
A Federao Mundial dos Surdos FMS
1
uma organizao no governamental
em nvel internacional e representa aproximadamente 70 milhes de surdos em todo o
mundo que fazem parte das comunidades surdas de 123 paises. Sua principal funo a de
congregar as Associaes, Federaes e outras Organizaes Nacionais de Surdos. No
Brasil a Federao Nacional de Educao e Integrao de Surdos FENEIS sua
representante e conta, por sua vez, com cerca de 130 filiadas brasileiras entre escolas e
associaes de surdos. O surdo politizado no se considera deficiente e sim membro de
uma comunidade cultural elingstica. Por isso muito importante, para ele, divulgar sua
lngua, que sua maior especificidade, sendo essa atualmente sua luta maior.
Paradoxalmente, para os surdos, no presente processo, a informao e a comunicao
tm sido suas principais ferramentas. A forte coeso existente entre essa populao, fruto
do isolamento construdo pela dificuldade de comunicao com o mundo ouvinte, forma
um lao moral apertado e empurra suas lideranas a no admitir disfarces e a lutar pela sua
autodeterminao.
O objetivo das federaes servir desinteressadamente s pessoas surdas, tendo
carter educacional, assistencial e scio-cultural. Nossos esforos tem sido pelo
reconhecimento da Libras que agora j o por lei, mas precisa ser difundida, respeitada e
estudada. A comunidade surda que sofreu um grande crime, quando teve sua lngua
discriminada por sculos, merece o apoio dos pesquisadores e lingistas para resgatar seu
papel.

1
World Federation of the Deaf - WFD
23
Na Conferncia Mundial de Educao para todos, realizado em 1994 na Espanha, o
documento resultante, denominado Declarao de Salamanca preconiza a necessidade
da educao dos surdos ser realizada a partir de sua lngua de sinais, essa necessidade tem
sido muito pouco respeitada, pois, educar no tem a ver apenas com o que melhor para o
educando, educar tem tambm muito a ver com quais papis a ideologia dominante atribui
aos diversos atores que compe a cena educativa.
Os professores ouvintes da nova escola de surdos centrada na lngua de sinais
precisam saber usa-la de forma plena, no podem mais simplificar explicaes, facilitar
textos e articular claramente em portugus ajudando com alguns sinais a exposio dos
contedos, como se fazia na escola oralista ou na de comunicao total. Agora, devem
interagir com o aluno em uma lngua que precisa ser plenamente dominada por ambos,
professor e aluno, que devem ter a mesma possibilidade de comunicar-se.
A competncia em lngua de sinais por parte dos professores ouvintes poucas vezes
chega a ser a necessria. Ela uma lngua completa, no uma pantomima. Tem sua
gramtica e de carter viso-espacial a qual os ouvintes no esto habituados. Tornar-se
fluente, como um professor precisa ser, uma tarefa sria e demanda tempo e dedicao.
Novas percepes acompanham a necessidade do esforo por essa nova aquisio e um
sentimento de inadequao se instala entre os professores, as resistncias embora veladas,
ou disfaradas de mil maneiras, fazem-se muito presentes.
Os pais do surdo, (90% dos pais de surdos so ouvintes) tambm precisam aprender
uma nova lngua e embora muitos manifestem esse desejo a realidade mostra o contrrio.
Aqueles com filhos j adultos que sabem a lngua de sinais so uma insignificante minoria.
Com a melhor aceitao da lngua de sinais, alguns comeam a aprender junto com o filho
pequeno, ainda poucos.
Os preconceitos ligados ao rtulo de deficiente so fortes na sociedade, o medo de
perder o filho para o grupo de surdos com o qual ele sempre quer estar, quando
compreende o quanto fcil comunicar com a lngua de sinais, latente nas famlias e
tambm o preconceito contra a lngua de sinais em razo de sua associao com a palavra
deficincia.
So poucas as orientaes dadas pelos mdicos aos pais ouvintes que tm uma
criana diagnosticada surda e muito mais no sentido do oralismo, afinal esta uma conduta
consolidada. Os fonoaudilogos atentos e atualizados que preconizam a aquisio
indispensvel da Libras concomitante ao treino da fala ainda no so os mais reconhecidos
pela comunidade mdica, que envia os pacientes e tenta sempre consert-los. Para isso so
24
indicadas at medidas extremas de risco para sua sade global, como a dos implantes
cocleares que, praticados em crianas, so considerados uma violncia pelas comunidades
surdas organizadas.
A questo complexa e as lideranas surdas que esto politizadas e tomam a frente
do processo buscam novas prticas que precisam ser apoiadas pelas instituies que
pensam a educao com solues novas e criativas que levem em conta, no apenas os
aspectos formais, mas tambm as relaes subjacentes de poder ainda que veladas,
inconscientes ou travestidas de boas intenes.
Geralmente os intrpretes da lngua de sinais so ligados s comunidades surdas,
em contrapartida aos pais, professores, fonoaudilogos e mdicos que tm uma histria de
dominao e m comunicao com os surdos. Os surdos sentem-se assegurados pelos
intrpretes, pois esses, pelo poder de comunicao da lngua de sinais, corporificam a
possibilidade de resgate da participao. O intrprete ou o tradutor, de qualquer lngua, tem
grande poder em suas mos. Ele responsvel pela qualidade da comunicao. Os surdos
precisam que esses profissionais sejam bem qualificados, por cursos especficos que se
estruturem, associados a alguma comunidade surda idnea, isto para que o conhecimento
que tem da lngua de sinais seja autntico e para que esse profissional possa inserir-se na
comunidade surda e conhecer sua cultura. necessrio tambm, que essa profisso seja
regulamentada.
At hoje muitas famlias ouvintes no concordam com que seus filhos surdos
participem das comunidades surdas. No valorizam esses espaos que podem construir a
identidade surda de seus filhos e dar a eles a possibilidade de exercer sua independncia e
individualidade mas, a comunidade ouvinte, com raras excees, no reconhece o lder
surdo como um interlocutor vlido.
As aparncias sempre estiveram contra os surdos em relao s suas reais
capacidades, por sua dificuldade de falar e de compreender aquilo que o ouvinte diz, a
tendncia natural desses, menosprezar a mensagem da pessoa surda, pela forma como ela
aparece. Com a lngua de sinais os surdos podem, atravs do intrprete, compreender e ser
compreendidos, e os ouvintes, so colocados no mesmo nvel, precisam tambm do
intrprete ou de aprender uma lngua que no a sua lngua natural.
O surdo que participa da comunidade surda, quando encontra o grupo de surdos fica
muitas horas na festa, ou no encontro de rua, ou em qualquer lugar, para dar-se bem
comunicando com a lngua de sinais. As pessoas surdas que vivem na casa com a famlia
25
ouvinte se comunicam muito pouco durante a semana. A cultura da famlia um ambiente
hegemnico ouvinte.
A coeso das comunidades surdas, embora suas profundas diferenas individuais,
tem sua explicao na possibilidade da comunicao natural. Em muitas pocas, tachadas
de guetos, sempre observadas com distanciamento e estranheza pela sociedade, devem sua
sobrevivncia a esse fator fundamental de ali poder encontrar uma lngua comum.
O lder surdo sempre trabalha com o intrprete ou parente da famlia que lhe serve
de intrprete mas em muitos lugares a viso continua a ser a do colonizado, que muitos
surdos aceitam. Muitos lderes surdos tm muitas coisas importantes para dizer mas ficam
prejudicados por um entendimento diferente do intrprete. Por isso nos encontros, quando
so s surdos, utiliza-se a lngua de sinais para no haver dificuldades de interpretao.
Acontece de surdos no entenderem algumas mensagens, por estar em outro nvel de
evoluo poltica, ou mesmo ter pouco conhecimento da lngua de sinais, mas esta uma
construo que a comunidade surda precisa fazer por si prpria.
O que pretendo com minha proposta de pesquisa encontra identificao com aquilo
que uma Pesquisa-Ao pretende que a transformao do objeto social, atravs da
tomada de conscincia, da construo dos objetivos e da organizao da ao. Na ao,
essa transformao s pode se dar como prtica poltica, que unifique a prtica cientfica e
a pedaggica em um objetivo comum.
Minhas afirmaes esto baseadas na observao, nas discusses, nos documentos da
literatura impressa sobre o tema, e nas observaes obtidas em minhas intervenes, com o
objetivo de difundir entre os surdos e os educadores de surdos, o conhecimento e o respeito
Lngua Brasileira de Sinais - Libras e a sua escrita. Intervenes essas sempre
acompanhadas de discusses acerca de nossas realidades de vida surda.
Os encontros pedaggicos semanais, com as crianas, aqui no Brasil, que constam
dos relatos escolares, tiveram como objetivo especfico o conhecimento e o posterior
domnio da tecnologia do sistema de escrita SignWriting e do uso do computador com a
utilizao dos editores de textos Sign Writer e SW-Edit.
Na Frana, o projeto das entidades francesas que me convidaram a participar da
sensibilizao a uma escrita de lngua de sinais e a exercer o papel de facilitadora da
apropriao do sistema SignWriting no inclua o uso da informtica com as crianas, com
os jovens ou com os grupos de estudos e pesquisa de uma escrita para a LSF.
26
L, a parte de informtica, que me coube, se caracterizou pelo uso do editor de textos
SW-Edit nos trabalhos de transcrio realizados na Universidade Paul Sabatier, que
serviram de suporte para as aulas de SignWriting e de material de pesquisa para o grupo de
lingistas da Universidade Paris 8.

2.1 Novos paradigmas oferecidos pelas cincias da mente

A partir dos anos 60, as pesquisas das neurocincias e as observaes das cincias
cognitivas comearam a oferecer as bases cientficas para uma nova viso de como poderia
ser a educao e a comunicao das pessoas surdas. Essas pesquisas, que reabilitaram as
lnguas de sinais atribuindo-lhes o papel legtimo e insubstituvel de instrumento capaz de
dar conta das necessidades comunicativas dos surdos, provocaram nas comunidades surdas
movimentos de luta pelo reconhecimento de suas lnguas, que haviam sido preservadas em
associaes de surdos, num clima de clandestinidade, desde seu banimento das escolas em
1880.
As cincias cognitivas esto relacionadas ao estudo interdisciplinar da aquisio e da
utilizao do conhecimento. Elas tm por objeto descrever, explicar e s vezes simular as
principais disposies e capacidades do esprito humano. As cincias cognitivas tm por
objeto de estudo inmero programas de pesquisa, dependentes de mltiplas disciplinas, s
quais fornece sua principal caracterstica que uma determinada concepo das relaes
entre os diferentes fenmenos visados e, em seguida, entre as disciplinas em questo.
As disciplinas, parte integrante do conjunto das cincias cognitivas so a lingstica,
a psicologia, a antropologia, as neurocincias, a inteligncia artificial, a lgica e a filosofia.
O cognitivismo coloca trs proposies principais como paradigma para servir de
objeto de estudo e mtodo dentro dessas disciplinas. A primeira proposio define o
funcionalismo no sentido estrito: o complexo mente/crebro suscetvel de uma dupla
descrio, material ou fsica no sentido amplo (a fsica intervindo na realidade pelo vis
das neurocincias) e informacional ou funcional. Esses dois nveis so interdependentes e a
relao que se estabelece entre eles semelhante quela que une um computador, enquanto
sistema fsico, com a descrio do mesmo aparelho enquanto tratamento da informao. As
duas seguintes proposies caracterizam o aspecto computo representacional da
doutrina:
No nvel informacional, o sistema cognitivo do homem caracterizado por seus
estados internos ou mentais e pelos processos que conduzem de um estado ao
27
seguinte. Esses estados representacionais so dotados de um contedo remetendo a
entidades externas (so tambm semanticamente avaliveis).
Os estados ou representaes internas so frmulas de uma linguagem interna ou
mentals, prxima das linguagens formais da lgica. Os processos so aqueles
que a lgica qualifica efetivos: aes primitivas cuja execuo por uma mquina
evidente (ela no exige nenhuma interpretao). Eles se identificam ao conjunto das
receitas: procedimentos descritveis, sem ambigidade e realizveis em um
nmero finito de etapas elementares, da ordem do reflexo.
Quanto representao, a teoria interacionista coloca que na interao com o
meio que o indivduo constitui seu mundo simblico.
Dois importantes tericos Piaget e Vygotsky que se dedicaram a pesquisar como
surge o conhecimento chegaram mesma crena de que ele evolui das formas elementares
para as formas superiores, sendo o desenvolvimento humano, um processo de inter-relao
(interao) entre o meio social e as bases biolgicas. A tese principal de Piaget mostra que
existe uma continuidade, entre a inteligncia e os processos biolgicos, que ultrapassa o
condicionamento hereditrio.
As comunicaes, com o advento da informtica, esto sendo totalmente
modificadas e a escola est tentando adequar-se introduzindo o computador. As novas
tecnologias associadas ao computador trazem vantagens para os surdos pois so de carter
predominantemente visual. As dificuldades para o surdo esto no acesso s ferramentas
que ele tem a sua disposio para trabalhar. A inacessibilidade do portugus dentro do
contexto de leituras aparece como uma dificuldade importante.
A grande maioria das pessoas surdas, aps completar sua vida escolar, no sabe
utilizar a lngua escrita em toda a amplitude de suas possibilidades: como meio de
comunicao, para a reflexo e enriquecimento do pensamento, como fonte de prazer. O
problema se apresenta em todo o mundo. Nos Estados Unidos, o nvel mdio de
proficincia em leitura, ao qual chegam os surdos, ao sair da escola, no lhes permite ler o
jornal. Na maioria dos outros pases a situao a mesma, ou pior, inclusive no Brasil.
Isto acontece porque as escolas de surdos tm sido objeto de orientaes
pedaggicas profundamente equivocadas que no oportunizam, a grande maioria dos
surdos, a apropriao de sua prpria lngua, nem a do portugus escrito com eficincia.
Enquanto participantes do processo educacional, sentimos que era necessrio
buscar uma nova postura pedaggica que aliasse o uso das tecnologias construo do
conhecimento.
28
Como desafio, tanto para professores como para os alunos participantes, as metas
foram voltadas para o desenvolvimento do sujeito ativo, dinmico, autnomo, crtico e
criativo, interagindo com seus colegas, em um ambiente que envolve a construo de suas
aprendizagens e a manipulao dos materiais relacionados s tarefas. Essas posturas
remetem ao termo construtivismo quando relacionado a sistemas computacionais.

2.2 Aquisio da linguagem
Na criana pequena a atividade fsica fundamental para toda a aprendizagem. Ela
aprende a perceber e controlar a correo de suas prprias percepes por meio do manejo
de objetos e de movimentos do corpo.
Em Crebro y Lenguaje, Lria (1974) diz que a linguagem essencial para o
desenvolvimento cognitivo, pois a formao dos processos verbais est relacionada com
importantes mudanas nas estruturas dos sistemas funcionais do crebro. Surgida entre os
membros da sociedade primitiva para atender a necessidade de formas de comunicao
mais complexas, a linguagem, demandou processos de desenvolvimento do organismo
biolgico fazendo com que caractersticas fixas em vrias zonas do crebro dessem lugar a
uma concepo mais adequada de sistemas funcionais e mveis, mediante os quais, o
organismo se adapta ao ambiente. O perodo mximo de desenvolvimento da linguagem
vai de mais ou menos um ano e meio at aos trs anos. Nesse perodo a criana precisa
escutar a interpretao verbal daquilo que experimenta. A linguagem torna-se cada vez
mais efetiva ao guiar as aes como instrumento da ao simblica.
Primeiro a criana manipula, depois percebe e finalmente representa
simbolicamente. As representaes de ordem superior e tambm coletivas, porque
precisam ser objeto de convenes que lhe atribuem sentido culturalmente definido,
constituem-se no signo verbal para as lnguas faladas e no sinal gestual para as lnguas de
sinais.
Piaget (1970) na obra: O Nascimento da Inteligncia na Criana, usa a expresso
psicognese para falar da aprendizagem, pois acredita que esta uma construo
psicolgica. Ele estudou detalhadamente, por meio da observao exaustiva de seus filhos,
como se desenvolve a inteligncia na criana, como se d o processo da aprendizagem e
como se constri a representao simblica que possibilita a ocorrncia da linguagem.
Observou que certos instintos, reflexos, deixam de funcionar normalmente por falta
de um meio apropriado. Nos bebs surdos podemos observar este fato, em relao aos
29
balbucios iniciais, comuns a todos os bebs, tambm aos surdos, que desaparecem ao invs
de evoluir para a fala por falta do estmulo auditivo, que seria proporcionado pelo meio.
O contato com o meio no tem por resultado apenas desenvolver reflexos, mas
tambm coorden-los produzindo uma aprendizagem em funo da interao com o meio,
assim a criana adapta sua conduta aos diferentes objetos. A criana chupa seus dedos,
depois outros objetos como o brinquedo etc. Ela assimila estes objetos atividade do
reflexo levando todos os objetos boca e finalmente vai usar esta conduta para reconhecer
os corpos.
A fisiologia do organismo oferece uma montagem hereditria inteiramente
organizada e virtualmente adaptada, mas que nunca funcionou. A psicologia comea com o
funcionamento desse mecanismo.
No beb o exerccio de suco um reflexo hereditrio. As manifestaes do beb,
concomitantes s repeties do exerccio, expressando diferentes estados de conscincia
(satisfao raiva calma agitao etc..) mostram que o mesmo estado de conscincia no se
reproduz duas vezes idntico a si prprio e apontam para uma significao, pressupondo
uma utilizao individual da experincia e caracterizando o reflexo como um mecanismo
causador de um exerccio significante, e por conseqncia, de uma aprendizagem.
Quanto audio e a fonao Piaget (1970) ainda em O Nascimento da Inteligncia
da Criana, diz que so reflexos hereditrios que por volta do segundo ms do lugar a
adaptaes adquiridas. Claramente, durante o segundo ms, o som ouvido provoca uma
parada, mesmo pouco duradoura, da ao em curso e uma busca clara.
O ouvido e a voz esto ligados, para a criana, desde o incio da adaptao
adquirida, talvez haja at uma ligao hereditria, mais isso Piaget relata que no pode
comprovar.
A adaptao manifesta-se no esforo do beb para reencontrar o novo som
descoberto por acaso; h uma acomodao perptua dos rgos vocais realidade fnica
percebida pelo ouvido, seja, o som produzido por ele prprio ou imitao de sons
produzidos por outros. Aparece a seguir a assimilao por repetio, na medida em que
cada esquema vocal se consolida funcionando. H assimilao generalizadora, na medida
em que diversifica progressivamente os sons em combinaes indefinidas. H assimilao
recognitiva na medida em que a reao circular e a imitao nascente implicam na
discriminao de determinado som em relao a outro.
A fonao est organizada em dois sentidos complementares, primeiro na medida
em que o conjunto de sons produzidos constitui um sistema de articulaes
30
interdependentes, e depois, na medida em que a fonao se coordena com outros esquemas,
sobretudo com os esquemas auditivos.
O beb surdo quando exercita seus reflexos de balbucios iniciais no encontra o
estmulo externo (sons) que tornaria seu exerccio significativo e, por conseguinte, capaz
de gerar a aprendizagem da fala.
A montagem hereditria que se manifesta nos balbucios iniciais (reflexos) deixa de
funcionar por falta do retorno auditivo impedindo a aprendizagem da fala que se daria na
troca com o meio. Essa acomodao perptua dos rgos vocais realidade fnica,
percebida pelo ouvido, deixa de existir no caso dos sujeitos surdos.
Quanto ao ouvido, at o segundo ms, a nica reao que se observa na criana o
interesse pela voz. A partir do segundo ms se estabelecem duas coordenaes essenciais:
coordenao com a fonao e coordenao com a viso. No segundo ms a cabea se move
em direo ao som e, progressivamente, acontece uma assimilao, que iniciando pelo
simples prazer de escutar progride para a discriminao e logo o reconhecimento de certos
sons.
Da associao entre um som e uma percepo visual pode-se dizer que os esquemas
visuais e auditivos se assimilam reciprocamente: a criana procura averiguar
sistematicamente a que quadros visuais correspondem os sons ouvidos isto acontece
porque ela se esfora para ver tudo.
Uma vez adquirida a coordenao, do ouvido e da vista, a criana comea a
procurar sistematicamente, a propsito de tudo, a correspondncia entre os sons e os
quadros visuais. Nos bebs surdos os esquemas visuais e auditivos, pela ausncia desses,
no podem assimilar-se reciprocamente. O beb se esfora para ver tudo, mas chama a
ateno de seus cuidadores falta de reao aos sons ambientes. O quadro de compensao
se manifesta na hiper-vigilncia que caracteriza o comportamento de muitos surdos mesmo
adultos.
A me surda, trabalha sempre com a ateno visual da criana e jamais inicia um
jogo ou brincadeira at que a criana olhe para ela. J , quando a me no surda, o beb
que tenta resolver, pelos seus prprios meios, o problema da comunicao: os bebs surdos
de pais ouvintes, no expostos lngua de sinais desde o nascimento, comeam a
desenvolver gestos manuais para expressar seus pensamentos, desejos e necessidades. A
criana no sofre por parte do meio uma simples presso exterior mas, pelo contrrio,
procura adaptar-se a ele. Portanto a experincia no recepo, mas ao e construo
progressiva.
31
O fato fundamental, para a criana surda que est impedida de adaptar-se
ativamente ao meio sonoro o de que a lngua oral, cuja representao sonora a palavra,
no pode ser adquirida naturalmente.
Observaes realizadas por Karnopp (1999), na aquisio da
Libras, investigam trs aspectos do desenvolvimento infantil: a questo
da percepo visual, da produo manual e da importncia do input
visual. O input em lngua de sinais , obviamente, importante para que o
beb passe para etapas posteriores no desenvolvimento da linguagem.
(Karnopp e Quadros, 2001 pg. 217).

Sobre a aquisio da lngua de sinais, os primeiros sinais ou as primeiras palavras
aparecem, indiferentemente a qual seja a modalidade da lngua, entre os dez meses e o
primeiro ano de idade. Esses mesmos estudos mostram que as crianas surdas com pais
surdos, inicialmente balbuciam com as mos, comeam ento a produzir enunciados de um
nico sinal, e em seguida, combinam sinais formando sentenas simples. Portanto as
diferenas na modalidade entre as lnguas orais auditivas e as lnguas gestuais-visuais no
obstruem o processo de aquisio de uma lngua.
A extino da atividade fnica reflexa uma pista importante na descoberta da
surdez congnita. O ouvido no d nenhum sinal exterior de sua ausncia, por isso, muitas
vezes a surdez s descoberta quando, na idade apropriada, a criana no comea a falar.
Testes simples podem ser realizados, ainda no hospital, quando do nascimento dos
bebs que detectam a surdez, so preconizados pela Organizao Mundial da Sade e
comeam a ser realizados no Brasil, em alguns locais de excelncia.
Em sua tese de mestrado (Karnopp, 1994) estabelece um paralelo entre
desenvolvimento lingstico de crianas ouvintes e de crianas surdas filhas de pais surdos,
usurios de Lngua Brasileira de Sinais Libras e conclui pela convergncia das diversas
etapas de aquisio, incluindo o perodo pr-lingstico e evidenciando os mesmos
princpios de aquisio compartilhados por crianas surdas e ouvintes.
O construtivismo de Piaget teve o mrito de superar o empirismo que dizia ser o
conhecimento fruto exclusivamente da experincia por via das percepes. Ele nos fez ver
que, entre o dado da realidade e o conhecimento, h uma importante elaborao do
aprendiz. Conforme Costa (2003), Piaget abstraiu os fatores sociais no estudo do
desenvolvimento da criana por uma questo metodolgica, durante o processo de
investigao, porm fica claro no conjunto de sua obra, que considerava o
desenvolvimento cognitivo dependente de fatores sociais.
32
Outros pensadores, como Vygotsky, focaram mais a dimenso social dizendo que a
aprendizagem um fenmeno grupal. O pesquisador russo Vygotsky j em 1925 em ensaio
sobre a educao de surdos, havia percebido a necessidade do uso da lngua de sinais para
possibilitar sua educao. Os ensaios infelizmente s foram publicados em ingls em 1989.
Quando se trata do desenvolvimento das funes psicolgicas
superiores, isto no algo que acontece de modo automtico, para serem
absorvidas precisam de mediao cultural. Os instrumentos culturais
foram desenvolvidos para as pessoas que tem todos os rgos dos
sentidos, todas as suas funes biolgicas. A chave para o
desenvolvimento da pessoa diferente ser a compensao, o uso de um
instrumento cultural alternativo, para os surdos a lngua de sinais. Ela
est voltada para as funes visuais que esto intactas. Constitui o modo
mais direto e mais simples de permitir o desenvolvimento pleno, o nico
a respeitar a diferena, sua singularidade. (Vygotsky apud Sacks 1989,
pg. 63).

As questes que se referem ao que lngua e como ela est representada no
crebro, ainda colocam muitos interrogantes para os neurocientistas e lingistas. Quanto
necessidade dos surdos utilizarem a lngua de sinais no se encontram mais argumentos
srios de estudiosos que a contradigam.
As lnguas de sinais so consideradas pela lingstica como sistemas lingsticos
legtimos, de modalidade gestual-visual, capazes de proporcionar aos surdos o meio
apropriado para a realizao de todas suas potencialidades lingsticas.
No Brasil, a Libras a lngua de sinais que se constitui naturalmente dentro das
comunidades surdas urbanas. A pesquisadora Ferreira Brito, em 1984, detectou existncia
de outra lngua de sinais no Brasil, usada por ndios da floresta Amaznica, no Estado do
Maranho a Lngua de Sinais Kaapor Brasileira (LKSB).
A Libras possui suas regras prprias e apresenta estruturas sistemticas em todos os
nveis lingsticos. Expressa sentimentos, estados psicolgicos, conceitos concretos e
abstratos, processos de raciocnio.
2.3 Aspectos formais da lngua de sinais brasileira
2

1.Fonologia:
- configuraes de mos;
- alfabeto manual
- uso de uma mo

2
De acordo com Karnopp e Quadros, 2001
33
- usos de ambas as mos com a mesma configurao
- uso de ambas as mos com configuraes diferentes,
- uso de movimentos simtricos, uso de movimentos alternados,
- explorao dos pontos de articulao dentro do espao de sinalizao
2. Morfologia:
- marcao de plural,
- de intensidade,
- de modo,
- de tempo,
- de forma,
- de tamanho,
- classificadores,
- incorporao de negao
3. Sintaxe:
- explorao do uso do espao (organizao de objetos e referentes presentes e no-
presentes);
- uso da marcao de concordncia nos verbos com concordncia
- uso dos elementos necessrios para marcao de concordncia com verbos sem
concordncia (auxiliar, ordem linear, topicalizao, foco)
- uso de estruturas complexas (interrogativas, relativas e condicionais)
- uso de topicalizao
- uso de estruturas com foco
- uso de marcao no-manual gramatical para realizao de concordncia,
perguntas QU e sim/no, negao, topicalizao e foco


4. Semntica
34
- emprego de relaes de significado no nvel lexical (antonmia, sinonmia,
homonmia, do polissemia, etc.)
- explorao dos aspectos relacionados ao significado da sentena
5. Pragmtica
- explorao de implicaturas
- figuras de linguagem
- formas de polidez na linguagem

2.4 Aquisio da escrita

A evoluo da escrita
3
, que est intimamente ligada ao processo civilizatrio, no
foi linear, houve mistura de muitos sistemas e variantes ao longo do tempo. A evoluo da
escrita, usada no mundo ocidental, corresponde a um aumento da geratividade, com a
reduo progressiva do nmero de unidades mnimas que se tem de aprender para poder
escrever. Ela evoluiu, no sistema alfabtico, de milhares de ideogramas, a centenas de
slabas para apenas cerca de quarenta relaes grafema-fonema.
Os primeiros registros escritos so os pictogramas desenhos que representavam
analogicamente objetos e eventos.
Seguiram-se os ideogramas ou logogramas representaes padronizadas que
facilitavam o reconhecimento por um maior nmero de pessoas.
Surge ento, a idia de incorporar aos registros escritos elementos das lnguas
faladas para tornar o significado mais claro e unvoco, pois acontecia polissemia, isto :
multiplicidade de significados possveis de se atribuir s figuras. O rebus, que ento surgiu,
foi uma figura para evocar no os significados visualmente aparentes, mas sim aqueles
formados pelo encadeamento dos sons da palavra. Ao tornar os sons visveis, o rebus
passou a permitir representar conceitos abstratos com muito maior clareza. Os rebus j
eram usados, junto aos hierglifos e misturados a ideogramas para acrescentar pistas. Por
exemplo, um rebus de um ramo cujo som era (re) colocado junto figura que representava
pagar para significar (reembolsar).

3 Resgate histrico partir de Problemas de Leitura e escrita (Capovilla, 2000) e Alfabetizao e Lingstica
(Cagliari, 2002).
35
Os silabrios, que foram etapa seguinte, ainda tinham uma baixa geratividade. Por
exemplo, o sistema cuneiforme da Mesopotmia continha quase 600 sinais, o que
dificultava muito sua aprendizagem.
A inveno do sistema de escrita alfabtico foi devida percepo de que a escrita
pode ser organizada mais eficientemente representando cada som da lngua por um sinal
especfico. Esse tipo de organizao reduz muitos os sinais necessrios, pois em uma
lngua os sons em geral somam menos de quarenta. A introduo das vogais surgiu apenas
no primeiro milnio antes de Cristo na Grcia.
A escrita alfabtica um sistema funcional complexo que tem sua origem na
anlise dos sons da linguagem, da separao de certos sons do fluxo da linguagem e de sua
transformao em fonemas constantes e generalizados. Esse primeiro passo que implica a
funo integrada do sistema udio-articulatrio cria a potencialidade para a escrita. O
passo seguinte a identificao desses sons, nos diversos contextos sonoros em que
aparecem, e a anlise de sua dependncia das posies que ocupam nas diferentes palavras.
Apenas quando correm essas condies torna-se possvel traduzir os fonemas em grafemas,
que podem ser representados mediante aes motoras e desenvolver o sistema de
movimentos uniformemente conexos, caractersticos da escrita, quando convertida em uma
atividade automtica.
necessrio pontuar que em todo o desenrolar desse complexo funcionamento
participam as conexes preliminares que se estabelecem em relao com a linguagem
interna e que, por meio de um feedback contnuo jogam o papel de alimentador e regulador
do processo. A escrita tem a inteno de poder ser lida por algum por isso a escrita tem
sempre uma motivao.
A escrita alfabtica um sistema gerativo que possibilita ler qualquer palavra nova.
Ela permite a auto-aprendizagem pelo leitor. O processo aos poucos contribui para criar
uma representao ortogrfica de cada palavra, que ser ento lida pela rota lexical, o que
acontece com as palavras j bem conhecidas e que aparecem com freqncia.
A configurao atual de uma lngua est na relao entre os seus elementos e no
no valor intrnseco deles. Os elementos individuais adquirem sentido, conforme se
posicionam, dentro da configurao particular que constitui uma determinada lngua.
36
Quanto ao significado dos elementos, ele arbitrrio, atribudo pela comunidade
falante, ou sinalizante, que vai incorporando novos vocabulrios, ou no caso das lnguas de
sinais novos sinalrios
4
, em uma construo que social.

2.5 Escrita alfabetizao e letramento
O modelo descrito de evoluo da escrita ao longo da evoluo cultural da
humanidade parece se repetir na ontognese, durante o processo de alfabetizao.
A criana comea desenhando e contando histrias longas sobre seus desenhos,
nessa fase, para ela, o desenho e a escrita so indiferenciados. Aos poucos a escrita vai se
diferenciando do desenho, a criana vai construindo hipteses e fazendo experimentaes
at chegar a busca de uma correspondncia termo a termo entre os fragmentos grficos e
segmentaes sonoras, sendo conforme Ferreiro e Teberosky....a considerao das
propriedades formais da escrita e a correspondncia com segmentos sonoros o final da
gnese. (Ferreiro 1999, pg. 103)
A passagem de uma estratgia para a seguinte durante o processo da aquisio
acompanhada de um aumento na competncia da leitura e escrita. A alfabetizao apenas
o primeiro passo no exerccio da leitura e da escrita, a capacidade mnima de ler e
escrever em uma determinada lngua.
O letramento difere do simples ler e escrever porque pressupe um entendimento
do uso apropriado dessas capacidades dentro de uma sociedade que est fundamentada no
texto impresso. Assim a lectoescrita requer um envolvimento autnomo e ativo com o
texto impresso e destaca o papel do indivduo no gerar, receber e atribuir interpretaes
independentes s mensagens.
Signorini assim define o letramento, conjunto de prticas de comunicao social
relacionadas ao uso de materiais escritos, e que envolvem aes de natureza no s fsica,
mental e lingstico discursivas como tambm social e poltico ideolgica
(Signorini,2001, apud, Lodi,et al, 2002, pg. 35)
O nvel de letramento que permite um bom funcionamento social varia de uma
cultura para a outra e tambm dentro de uma mesma cultura. Assim os nveis de letramento
necessrios ao funcionamento social podem variar. importante, porm que exista uma
interao entre as exigncias sociais e a competncia individual. Para que isso ocorra, a

4
Sinalrio: conjunto de expresses que compe o lxico de uma determinada lngua de sinais
37
escola precisa proporcionar ao indivduo a condio de leitor ativo suficientemente apto
para que, a partir de suas prprias necessidades, consiga gerar, receber e atribuir
interpretaes independentes s mensagem.

2.6 Registro da cultura surda

Do ponto de vista da cultura surda, o uso da lngua oral de seu pas, como nica
opo de escrita significa no s que as relaes pessoais entre surdos que so
contemporneos uns dos outros, mas que esto distanciados no espao, bem como, as
manifestaes dos surdos de outras pocas, precisam ser mediadas e registradas em forma
escrita numa lngua que no a prpria, o que implica, necessariamente, na interveno de
um processo de adaptao entre as lnguas de sinais e falada que esto em questo.
Para compreender a leitura preciso haver uma complementao entre o conhecido,
que est na nossa cabea, e o desconhecido, que est no papel; entre o que est atrs e o
que est diante dos olhos. Teatro, narrativas, literatura surda em geral, s podem ser
escritos aps serem vertidos para uma lngua falada, mesmo quando criados originalmente
em lngua de sinais. Os surdos no podem construir sua prpria escrita de acordo com sua
maneira de sinalizar.
As pessoas surdas tambm acham a lngua de sinais, como
qualquer outra lngua, uma maneira poderosa de expandir sua
criatividade e prazer artstico. Teatros nacionais de surdos em vrios
paises fizeram programas de grande sucesso. Artistas surdos tm
conseguido mostrar linguagem de sinais em suas pinturas, ilustraes ou
trabalhos esculturais. Pessoas surdas de talento criam poesia e humor em
lngua de sinais. (YERKER, Anderson, ex-presidente da FMS, 1981).

A escrita, o poder e a tecnologia so parceiros nas narrativas ocidentais da origem da
civilizao. A Cultura Surda est minimamente registrada, porque as situaes que os
surdos vivem, no conseguem escrever em sua prpria lngua.
No decurso da ltima dcada, apesar da contnua relutncia dos defensores do
mtodo oral, programas bilnges/biculturais foram incrementados em vrios paises
europeus. Diferentes abordagens pedaggicas tm caracterizado esses programas. Na
Alemanha um projeto piloto contempla um bilingismo contnuo dentro da sala de aulas.
Na Sucia a lngua de sinais a nica lngua de instruo e a lngua oral/escrita do pas
vista em termos de segunda lngua estrangeira. Na Frana o programa Deux langues pour
38
une Educatin oferece criana surda uma rea de suporte em lngua de sinais de tempo
integral.
Com esses enfoques, o desenvolvimento intelectual e cultural dessas comunidades
surdas tem evoludo e o caminho natural dessa evoluo passa pela aquisio de uma
escrita prpria que pode proporcionar o acesso a um novo patamar em suas expresses
culturais e comunicativas. Com a aprendizagem da escrita de sinais, os surdos vo ter a
oportunidade de desenvolver uma nova cultura, que a cultura surda escrita, um pouco
diferente da cultura surda sinalizada.
No presente trabalho o ponto de partida a identidade situacional da pesquisadora,
que toma a deciso de tentar posicionar-se a partir da consistncia de padres percebidos
que tm sentido para si e para outros, mas muitas vezes no esto em conformidade com
normas culturais vigentes.
O MEC
5
est patrocinando uma grande mudana na educao dos surdos no Brasil,
cujo projeto de implementao est previsto para se estender por dez anos e cujo objetivo
primeiro a incluso da populao surda nas escolas de ouvintes. Com esse objetivo inicia
a capacitao de professores ouvintes no uso da lngua de sinais e introduz a figura do
instrutor surdo.
As lideranas surdas, embora reconheam o avano que constitui validar a lngua
de sinais, e o esforo feito pelos responsveis pelo ensino especial para promover uma
grande mudana na educao dos surdos no Brasil, pontuam que as mudanas precisam ser
estruturais. O poder de deciso nas escolas e classes para surdos continua s com os
ouvintes e os surdos ainda so vistos, em muitas escolas, apenas como instrutores de lngua
de sinais, ainda assim, substituveis por professores ouvintes que muitas vezes, dominam
muito mal essa lngua. A incluso, conceito bonito e desejvel, pode funcionar como
excluso. Excluso da plena comunicao e da real participao.
O concurso e apoio de educadores ouvintes so indispensveis, mas esses devem
estar comprometidos com as mudanas necessrias, que esto aliceradas em paradigmas
cientficos comprovados e verdades j bem conhecidas, mas que, algumas vezes,
continuam longe da prtica das escolas que recebem surdos.
Se h o que reconstruir, no o surdo, mas sim, o projeto
educacional destinado a ele. E, nesse sentido, apenas os integrantes dessa
comunidade, como surdos, podem contribuir, de modo efetivo, para a
educao das crianas surdas. Ignorar sua competncia, neste momento

5
MEC Ministrio da Educao e Cultura.
39
de nossa histria, passou a ser encobrir uma evidncia. A adoo de uma
filosofia educacional, consistente, que d conta de um projeto
educacional para surdos, no pode ignorar a interlocuo constante. No
h apenas surdos a ensinar, mas ouvintes e surdos a aprender como
educar surdos. Os ltimos 100 anos de educao de surdos no Brasil,
foram mais do que suficientes para aprendermos como no educar surdos
e, tambm, como no formar educadores de surdos. (Fernandes, 2003.
pg. 55).

Passadas mais de quatro dcadas dos movimentos surdos, respaldados pelos
achados cientficos, estarem mobilizados em favor do respeito sua especificidade cultural
e lingstica, o processo mostra dificuldade de avanar e por em prtica aquilo que os
surdos consideram seu direito: o de aprender e se expressar em sua prpria lngua e
desenvolver, j a partir da escola, sua prpria cultura.
Uma educao de qualidade para os surdos no pode ignorar todo o contexto da
cultura surda, privilegiando a deficincia e esquecendo o mecanismo de compensao, a
lngua de sinais, que os prprios surdos, historicamente, j demonstraram utilizar com
naturalidade e eficincia.
A criana no vive a partir de sua deficincia, mas a partir daquilo
que para ela resulta ser um equivalente funcional. Tudo isso seria certo
se, desde j o modelo clnico-teraputico no se obstinasse tanto em lutar
contra a deficincia, o que implica, em geral, originar conseqncias
sociais ainda maiores. Reeducao ou compensao, essa a questo.
Obstinar-se contra o dficit, esse o erro. (Skliar, 1997, pg. 12)

O poder negado s pessoas surdas e a seus lderes de gerir e ministrar sua prpria
educao foi tomado por uma ao arbitrria de lideranas dos professores ouvintes no
clebre e triste Congresso de Milo
6
e condenou os surdos a um retrocesso em suas vidas
que durou cem anos. A ao foi radical e abrangente banindo todos os professores surdos
que, naquela poca, j eram em nmero significativo nas escolas de surdos. Esses no
tiveram condies de resistir.
A partir do final do sculo XIX o menosprezo s necessidades dos surdos e o
desrespeito s suas possibilidades foi se acentuando, pela educao equivocada, at que,
com o passar do tempo, eles chegavam a ser facilmente confundido com dbeis mentais.

6
O oralismo passou a ser adotado oficialmente a partir do Congresso de Milo em 1880, quando foram
excludas todas as possibilidades do uso das lnguas de sinais na educao de surdos. A partir de ento, ela
foi proibida nas escolas de surdos e em instituies que acolhiam surdos, inclusive nas suas prprias
organizaes.
40
A ao foi muito grave, pois passaram quase cem anos antes que pesquisadores
ouvintes percebessem o descompasso da prtica pedaggica nas escolas de surdos com as
descobertas das neurocincias e da psicologia cognitiva e dessem publicidade a esse fato
para que as comunidades surdas tivessem o poder de comear a articular novas aes.
Os professores surdos representam para a criana surda um modelo adulto e
importante que ela possa formar o conceito de que a pessoa surda pode ser um adulto
vivel, pode liderar, pode agir com independncia, pode exercer um papel relevante na
sociedade. As sutilezas do poder e as implicaes do mesmo com as responsabilidades dele
derivadas, bem como, a maioria das percepes importante para o jogo da vida, s podem
ser percebidas e exercitadas entre iguais. Sem a possibilidade de construir sua identidade a
pessoa surda fica para sempre imatura e dependente.
Na educao de surdos, alm do deslocamento cultural entre
professor e aluno, ainda se intensifica a distncia por no se compartilhar
o mesmo cdigo lingstico, incluindo aquelas escolas que consideram a
lngua de sinais, mas que, no entanto no a vivem de forma efetiva.
(Giordani, 2003. pg. 58)

A questo da dependncia dos surdos mistura-se com a questo da deficincia. Essa
supe uma dependncia em maior ou menor grau. Podemos dizer tambm que ningum
totalmente independente, seja um Estado, seja uma pessoa. Quando lutamos pelo direito de
termos professores surdos estamos lutando por um grau maior de independncia. O grau
que estamos aptos a exercer. Uma pessoa surda tem intelectual e fisicamente o mesmo
potencial de uma pessoa ouvinte. Se ela puder se comunicar na lngua de sinais no vai ter
impedimento para desenvolver-se tanto como um ouvinte, ento a questo da dependncia,
fica condicionada apenas s disponibilidades de poder usar sua lngua para comunicar-se
com a maioria ouvinte, e tambm de poder apropriar-se dos conhecimentos de toda a
humanidade, da qual ela tambm herdeira.
Outro argumento que sustenta a resistncia a uma mudana radical nas escolas de
surdos aquele de que os surdos no sabem bem o portugus. Alguns professores surdos
que sabem se expressar em portugus, falado e escrito, conseguem trabalhar em escolas, a
grande maioria no sabe portugus e fica excluda de qualquer possibilidade. O que
podemos observar que muitos desses surdos tm inmeras qualificaes para serem
professores. Para a criana surda ser esse o fator mais importante? Ser que mais
importante para um aluno surdo que seu professor saiba portugus ou que consiga interagir
com ele em uma lngua comum aos dois, com ida e volta?
41
Os educadores surdos pontuam que usar as duas lnguas simultaneamente um
procedimento desvantajoso para o surdo porque essa prtica supe professores ouvintes. O
que acontece quando o professor ouvinte que muitas vezes, at sem perceber, ele usa
sua lngua e faz junto alguns sinais, o que no se constitui em uso da Libras. O aluno surdo
no vai compreender, ou vai compreender apenas partes, porque o professor no est se
expressando em Libras, mas em uma lngua que no existe, uma mistura das duas lnguas.
Na escola de surdos, ou na classe de surdos includa em uma escola regular, que
trabalhe uma efetiva educao bilnge, o aluno surdo pode construir sua auto-estima
dentro de um grupo de usurios da mesma lngua, no se sentir inferior e inadequado por
ser a cada momento confrontado com o colega que capta rapidamente todos os estmulos
sonoros, enquanto ele precisa se esforar para mais adivinhar do que compreender.Ter
pleno acesso aos contedos e exercer seu direito a uma educao de qualidade.
A subordinao da lngua de sinais lngua portuguesa, e a hegemonia dos
professores ouvintes nas escolas e classes de surdos, faz com que muitos surdos
desvalorizem sua prpria lngua e junto com ela a si prprios. Essa desvalorizao j havia
se tornado evidente para o pesquisador Roch Ambroise Bbian que trabalhava no INJ S
7
de
Paris, antes do malfadado Congresso de Milo, onde a lngua de sinais era usada pelos
alunos e, como hoje acontece muitas vezes, usada, mas pouco conhecida pelos professores.
Eu no me canso de advertir que eu no ouo falar aqui mais do
que da linguagem familiar dos surdos, que ningum a aprende, que a
expresso imediata e sem arte de seus pensamentos. apenas sob esse
ponto de vista que os sinais so vistos; pois mesmo que eles sirvam para
o desenvolvimento do pensamento, ns, os professores, no vemos mais
do que as palavras que eles devem tornar inteligveis. Ns no
consideramos, a lngua de sinais, mais que em relao lngua francesa,
ao formato da qual ns queremos adapt-la. Mas como essa linguagem
difere eminentemente de todas as outras lnguas, ns fomos obrigados a
tortur-la para enquadr-la exatamente dentro de nossos costumes, e ela
foi algumas vezes desfigurada ao ponto de se tornar ininteligvel (Bbian,
1817)
8
.
Aqui no Brasil existem mais ou menos 120 associaes de surdos, espaos onde foi
preservada e desenvolvida a lngua de sinais e onde se constri a cultura surda. Essas
comunidades surdas surgiram pelo motivo de que, na poca, as escolas de surdos proibiam
comunicar com a lngua de sinais ento os surdos fundaram muitas associaes, para ter
possibilidade e liberdade de comunicao entre eles.

7
INJ S Institut National de J eunes Sourds de Paris
8
Traduo de Mariana Rossi Stumpf - Essai sur les sourds-muets, 1817.
42
Dentro das associaes de surdos a falta de reconhecimento de uma identidade surda
faz com que muitas vezes os surdos pensem que os ouvintes sabem mais as informaes do
que os surdos e esse momento est mudando bem devagar. O sujeito se constri pelos seus
contatos com o meio e vivendo situaes diferenciadas de representao. As situaes de
poder do prprio surdo ainda so poucas se comparadas s do mundo ouvinte. Nas
associaes de surdos podemos observar as identidades surdas de formas diferenciadas e
aparecem as lideranas e as lutas pelo poder como em qualquer outra comunidade.

Os surdos que vivem em condio de subordinao parecem estar
vivendo na terra do exlio e este o ambiente em que vivem a maioria
dos surdos que so filhos de pais ouvintes. o ambiente da cultura
dominante. (Perlin, 1998. pg. 72).


As aparncias sempre jogam contra os surdos em relao s suas reais capacidades.
Por sua dificuldade de falar e de compreender aquilo que o ouvinte diz, a tendncia natural
desses, menosprezar a mensagem da pessoa surda pela forma como ela aparece. Com a
lngua de sinais os surdos podem, atravs do intrprete, compreender e ser compreendidos
e os ouvintes ficam no mesmo nvel, precisando tambm do intrprete.
Nesse momento, os relatos dos surdos, demonstrados os fracassos de sua educao,
ocorre no Brasil lei federal de oficializao da Lngua Brasileira de Sinais Libras. Os
educadores surdos propem uma nova concepo para sua educao que aprofunda a
discusso para alm dos mtodos e prticas escolares, propondo a construo de uma
identidade surda, diferente da identidade ouvinte e incluindo nessa educao a escrita de
nossa lngua de sinais que pode se constituir num novo territrio para fortalecer as pessoas
surdas. A escrita de lngua de sinais como ferramenta de comunicao, por sua natureza,
permite construir um modelo terico a partir do real e expressar a coerncia desse modelo
inventando as relaes entre os elementos e possibilitando elaborar um ponto de vista
sobre o mundo, passando do conjuntural expresso pela lngua de sinais para o estruturado,
expresso pelo texto
A alfabetizao em SignWriting poderia criar uma ruptura
interessante, uma vez que obrigaria a escola, ao menos por um momento,
a no pensar no/em portugus, nem, (talvez) em um currculo em
portugus, lngua que estaria, como disciplina, na condio de segunda
lngua. Ou seja , ao menos por um momento, a escola teria que
desnaturalizar a compreenso que tem do aluno surdo, teria que se rever
tambm a seus objetivos e mtodos. (Souza, 2002, pg. 142)

43
2.7 A escrita da lngua de sinais
O atraso cognitivo dos surdos pode ser produzido pela limitao que eles tm em
realizar trocas simblicas com seu meio, provocado pela falta de um instrumento simblico
e de um ambiente que os estimule a representar suas trocas afetivas e assim evoluir
significativamente.
Pensar sobre a surdez requer penetrar no mundo dos surdos e ouvir
as mos que, com alguns movimentos, nos dizem o que fazer para tornar
possvel o contato entre os mundos envolvidos, requer conhecer a lngua
de sinais. Permita-se ouvir essas mos, pois somente assim ser
possvel mostrar aos surdos como eles podem ouvir o silncio da
palavra escrita. (Quadros, 1997, pg. 119).

A escrita real, que responde a uma situao, a uma motivao, supe compreenso
do modo de sua construo. Na escrita real a criana precisa criar os elementos e as
relaes entre eles que no podem ser pr-estabelecidos.
A construo da escrita passa pela experimentao de hipteses. Na teoria de
Piaget, o conhecimento objetivo aparece como uma aquisio, e no como um dado
inicial. (Piaget, apud Ferreiro, Teberosky, 1988, pg.33). A criana quando aprende a
escrever constri suas estruturas cognitivas e simultaneamente reconstri o sistema da
escrita. Para que a criana se aproprie da escrita como um sistema de representao, ela
precisa diferenciar os elementos e as relaes prprias ao sistema e tambm, compreender
a natureza do vnculo entre o objeto do conhecimento e sua representao.
Ao dar aulas para crianas surdas pude observar que muitos alunos pensavam que o
portugus escrito era a escrita da lngua de sinais usada por eles. Existe muita confuso,
entre as duas lnguas que, entre outros fatores, limita os resultados tambm das
aprendizagens de leitura e escrita em portugus.
Um leitor que no falante assume estratgias perante a lngua
diferente do que faz um falante. Cria de certo modo uma lngua nova,
em grande parte baseada nas regras de sua prpria lngua, misturando
regras que ele inventa como estratgia pessoal ou que pensa que
descobriu na lngua estrangeira. Tudo isso vai formando o conhecimento
que ele tem dessa lngua. (Cagliari, 2002. pg. 154)

Sabemos que preciso considerar os conhecimentos anteriores do educando para
que ele possa criar novos significados, relacionando o novo com o j existente na sua
estrutura cognitiva, esse processo inerente prpria compreenso do contexto e
44
constitui o fundamento da aprendizagem significativa. As crianas surdas que se
comunicam por sinais precisam poder representar pela escrita a fala delas que viso-
espacial. Quando as crianas conseguem aprender uma escrita que representao de sua
lngua natural tm oportunidade de melhorar todo o seu desenvolvimento cognitivo.
Em minhas aulas experimentais observei que depois que as crianas aprendem os
smbolos da escrita da lngua de sinais, aparecem muitas idias e variaes na sua escrita,
pois cada um est vontade para expressar seu pensamento, sem a insegurana de tentar
encontrar a palavra da lngua oral, que procura, e no encontra, quando encontra no sabe
bem se era aquela a palavra certa. Com a imensa maioria dos surdos, quando escrevem em
uma lngua oral, acontece o mesmo que acontece com um ouvinte que no sabe o
suficiente de uma lngua estrangeira na qual precisa se expressar; ele vai simplificando o
mximo possvel para conseguir passar a mensagem e muitas vezes usa palavras que no
significam aquilo que pensa.
Mesmo que a criana surda, quando l uma lngua oral, consiga converter as letras
na soletrao digital correspondente ela no vai obter o sinal lexical que ela est
acostumada a usar no dia a dia em sua lngua de sinais, e essa uma crucial diferena em
relao criana ouvinte.
J nos primeiros estgios do desenvolvimento da linguagem possvel distinguir
dois aspectos da fala que, posteriormente, constituiro a base psicolgica de todos os
processos verbais: o aspecto nominativo, que se reduz designao de um objeto ou
conceito definido, e o aspecto predicativo, que consiste no fato de que uma palavra ou
frase designativa dada, comunique alguma idia, se refira a alguma atividade concreta e
tenha o significado correspondente que originalmente no era expresso e s podia ser
obtido por referncia ao contexto prtico, situao em que se pronunciava a palavra. O
aspecto predicativo da linguagem est intimamente relacionado com os motivos bsicos
que dirigem a atividade do indivduo. Est ligado com suas intenes, com seu
pensamento. A orao a manifestao do pensamento ela a caracterstica fundamental
da linguagem ativa.
A principal dificuldade dos surdos, quando escrevem uma lngua oral no o lxico
e sim a sintaxe. Como pela sintaxe que a lngua se define, pois a funo geradora est
contida no campo sinttico, a dificuldade em adquirir a sintaxe da lngua falada o que
acontece de mais grave na escrita do surdo, o que faz com que seus textos sejam muitas
vezes incompreensveis.
45
Vygotsky (1934) diz que, na lngua materna, os aspectos primitivos da fala so
adquiridos antes dos aspectos mais complexos. Estes ltimos pressupem certa conscincia
das formas fonticas, gramaticais e sintticas. No caso de uma lngua estrangeira, as
formas mais elevadas se desenvolvem antes da fala fluente e espontnea. As teorias
intelectualistas da linguagem que privilegiam a relao entre signo e significado tm um
fundo de verdade no que diz respeito aquisio de uma lngua estrangeira .
A relao dos surdos com a lngua de sinais a mesma do ouvinte com a lngua
materna, ele no tem conscincia das estruturas gramaticais de sua lngua, mas as usa
corretamente, e adquire fluncia sem esforo. Para aprender uma lngua estrangeira o
aprendiz ouvinte s alcana o resultado positivo depois de um estudo rduo e demorado. J
o surdo acresce, a dificuldade natural de aprender uma lngua estrangeira, o fato de no ter
o mapeamento oferecido pela fala e o fato, ainda mais relevante, de no possuir, em grande
parte das vezes, uma lngua de sinais consistente.
A criana transfere para sua nova lngua o sistema de significados que j possui na
sua prpria lngua e quando ela aprende a ver sua lngua como um sistema especfico entre
muitos, passa a conceber seus fenmenos dentro de categorias mais gerais e isso leva
conscincia das operaes lingsticas.
Os seres humanos precisam de comida para sobreviver, assim como precisam da
linguagem para se comunicar uns com os outros. Num determinado momento da histria
essa forma de comunicao passa a ser objeto de reflexo e estudo. o que aconteceu com
as lnguas orais que tm uma forma escrita.
H muitas lnguas orais que no possuem uma escrita. Seus usurios talvez no
sentiram necessidade dessa representao, ou no conseguiram um sistema que
representasse adequadamente suas lnguas. As comunidades surdas, no so comunidades
isoladas, com uma cultura de lngua grafa, mas participam da vida urbana e do mundo
contemporneo que cada vez mais dependente da escrita. As comunidades surdas urbanas
precisam de um nvel adequado de leitura e escrita compatvel com a sociedade em que
vivem.
A escrita preenche funes especficas: comunicao distncia, fixar traos do
passado, agendar atividades, anotar rpidamente dispondo de apenas lpis e papel, etc.
Descobrir essas funes pressupe usar uma escrita com significado. A escrita exige um
trabalho consciente e consiste numa traduo a partir da fala interior. A fala interior uma
46
fala condensada e abreviada. A escrita detalhada e exige uma ao analtica deliberada
capaz de construir uma estruturao intencional da teia do significado.
Existe um perodo timo do desenvolvimento em que o organismo
particularmente sensvel a certos tipos de influncia. Os anos escolares so, no todo, o
perodo timo para o aprendizado de operaes que exigem conscincia e controle
deliberado; o aprendizado dessas operaes favorece enormemente o desenvolvimento das
funes psicolgicas superiores enquanto ainda esto em fase de amadurecimento.
Nas atividades escolares a leitura e a escrita de lngua de sinais vai permitir um
trabalho muito mais consistente com a lngua de sinais que precisa ser completa e bem
construda, para possibilitar ao surdo o acesso a todo conhecimento.
Quando nos comunicamos passamos no apenas uma mensagem, mas a nossa maneira
de ver, sentir e ler o mundo. A pessoa bicultural se define como aquela que participa da
vida de duas culturas, que se adapta a uma e a outra.
A criana surda deve ser preparada a vir a ser uma pessoa bicultural, quer dizer
membro das culturas surda e ouvinte, mesmo que ela tenha a dominncia de uma cultura
em relao outra. Ns defendemos o direito da criana surda a ser bicultural e bilnge.
A utilizao da lngua de sinais por um surdo supe um relacionamento especfico dele
com seu mundo, uma outra maneira de ser e ento outra maneira de entrar na lngua
escrita. preciso contrapor o paradigma da diferena ao da deficincia.
As comunidades surdas tiveram seu processo de busca e criao de uma escrita
interrompida pelos mais de cem anos da excluso de suas lnguas que, de to
desqualificadas, nem eram cogitadas para objeto de pesquisas srias.
Quarenta anos aps as primeiras propostas de reabilitao das lnguas de sinais, ns
pensamos, que uma escrita da lngua de sinais, pode ampliar as possibilidades de estudos
aplicados s lnguas de sinais e o acesso cultura escrita da populao surda. Nesse
contexto, a incorporao da aprendizagem de uma escrita da lngua de sinais ao currculo
da educao dos surdos, pode fazer a diferena, entre propostas apenas superficiais e
mudanas estruturais realmente eficazes para sua educao.
Uma conseqncia direta do bilingismo pleno e instrudo pelas pesquisas em
Neuropsicolgica Cognitiva a proposta de uma soluo teoricamente
informada para os problemas de leitura e escrita dos surdos. Desse ponto de
vista, a soluo proposta para resolver as dificuldades de leitura da coletividade
dos cidados Surdos, tornando-os capazes de ler habilmente qualquer texto,
consiste em fazer com que a decodificao desse texto produza diretamente os
47
sinais lexicais da lngua materna com que eles pensam e se comunicam,...do
mesmo modo, a soluo fundamental para resolver as dificuldades de escrita da
coletividade dos Surdos, permitindo que eles sejam capazes de escrever
habilmente qualquer idia, consiste em fazer com que os sinais lexicais da
lngua materna, com que eles pensam e se comunicam sejam conversveis
diretamente em texto..... Mas isto tudo s possvel pela substituio do
cdigo alfabtico que mapeia diretamente a fala, por um outro cdigo que
mapeie diretamente o sinal. (Capovilla, 2001, Dicionrio vol.II pg.1507).

No sculo XIX, Bbian
9
(1817) escreveu que, em seus numerosos trabalhos havia
traado um caminho para a educao dos surdos e que, outro, mais hbil, ou mais bem
assessorado, encontraria o fim desse caminho. Sua posio era equilibrada, realista e
moderna. Ele no pode ser reduzido apenas a um defensor dos sinais, era sim, partidrio de
uma educao que comeando pelos sinais, pois dizia, essa a nica maneira de
comunicao com uma criana surda, chegaria maioridade com o surdo possuidor de
duas lnguas: a lngua de sinais, inclusive escrita, e a lngua de seu pas, esta somente na
sua forma escrita. Bbian predisse, mas foi necessrio chegarmos aos anos 60 para que os
trabalhos do americano William Stokoe retomassem o caminho esboado por ele.

2.8 Sistemas de Notaes Escritas de Lnguas de Sinais
H vrios tipos de notao para as lnguas de sinais dos surdos. Algumas dessas
notaes comportam muitas centenas de smbolos cuja reproduo muito volumosa.
Descrevo resumidamente algumas das mais relevantes:

2.8.1 A notao de Stokoe
Stokoe (1919 2000) e a sua equipe de lingistas da Universidade Gallaudet, a
quem devemos o estabelecimento do carter lingstico das lnguas de sinais, tambm
criaram uma notao que parte de cinco elementos:
O lugar, onde nos encontramos, 12 posies.
As configuraes de mos, que so dez.
Os movimentos indicando ao, com 22 smbolos.
A orientao, quatro indicaes.

9
Traduo livre de Mariana Rossi Stumpf Essai sur les sourds-muets, 1817.
48
Os sinais diacrticos com duas possibilidades.
O sistema criado por Stokoe no tinha o objetivo de servir para o uso comum dos
surdos, mas sim de atender uma necessidade particular dele, que era estudar as lnguas de
sinais, nesse aspecto seus estudos so referenciais para alguns pesquisadores das lnguas de
sinais.
Configuraes das mos conforme Stokoe












FIGURA 1: CONFIGURAES DAS MOS STOKOE

2.8.2 Notao de Franois Neve
A notao de Franois Xavier Neve, pesquisador na Universidade de Lige, (1996)
deriva daquela de Stokoe, mas mais completa.
Ela utiliza cdigos que tornam possvel uma numerao e um tratamento
informtico dos signos. A escritura feita em colunas verticalmente de cima para baixo,
em uma s coluna quando a mo dominante sinaliza. Em duas colunas quando se utilizam
as duas mos. Os signos so anotados na seguinte ordem:
Configurao <<CO>>
Localizao <<LO>>
49
Orientao <<ORI>>
Ao <<ACT>>














FIGURA 2: CONFIGURAES DAS MOS FRANOIS XAVIER NVE

2.8.3 O Hamnosys - 1989
Inventado na Universidade de Hamburgo, Alemanha, por Prillwitz, Vollhaber e
seus colaboradores. Esse sistema foi objeto de diversas verses para a informtica.
Distingue principalmente:
As configuraes de mos
As orientaes de dedos e da palma
As localizaes sobre a cabea e o tronco
Os tipos de movimentos
A pontuao
50
As modalidades de movimentos











FIGURA 3: CONFIGURAES DAS MOS FORMAS BSICAS HAMNOSYS


2.8.4 O Sistema D` Sign de Paul Jouison - 1990
um sistema muito elaborado. Infelizmente seu criador morreu antes de poder
explicar completamente seu mtodo. Segundo a Dra. Brigitte Garcia (2000), que recuperou
suas notas e escreveu uma tese sobre a pesquisa lingstica da Lngua de Sinais Francesa -
LSF incluindo o estudo do trabalho de J ouison, a representao escrita proposta por ele no
uma simples notao isolada, mas visa a ser uma autntica escrita. O autor d exemplos
de frases sinalizadas inteiramente transcritas em D`Sign. Sua ambio foi, a de trabalhar
sobre longas seqncias de discursos sinalizados espontaneamente em filme, de descobrir
as unidades constitutivas da LSF, que, segundo ele, no so nem os signos convencionais,
nem os parmetros de Stokoe que se limita a uma descrio de sua forma visual.
Suas unidades-smbolos se organizam em famlias:
A escolha dos dedos
A escolha dos braos
As imagens
Os eixos de rotao


51
Os deslocamentos
As zonas do corpo e do espao


















FIGURA 4: EXEMPLO DE D`SIGN DE PAUL J OUISON



2.8.5 O Sistema SignWriting - 1974

O sistema de escrita para lnguas de sinais denominado SignWriting foi inventado
h cerca de 30 anos por Valerie Sutton, que dirige o Deaf Action Commitee (DAC), uma
organizao sem fins lucrativos sediada em La J olla, Califrnia, USA. Sua origem est em
um sistema que a autora criou para notar os movimentos da dana.
Conforme as publicaes do DAC o sistema pode representar lnguas de sinais de
um modo grfico esquemtico que funciona como um sistema de escrita alfabtico, em que
as unidades grficas fundamentais representam unidades gestuais fundamentais, suas
propriedades e relaes. O SignWriting pode registrar qualquer lngua de sinais do mundo
52
sem passar pela traduo da lngua falada. Cada lngua de sinais vai adapt-lo a sua prpria
ortografia. Para escrever em SignWriting preciso saber uma lngua de sinais.
Os lingistas que trabalham com a escrita de lngua de sinais, pelo sistema
SignWriting o consideram como um sistema de escritura mista, majoritariamente
fonogrfico, do ponto de vista interno, mas possuindo uma leitura ideogrfica de um
ponto de vista externo.
O sistema comporta aproximadamente 900 smbolos. Entre esses smbolos, muitos
trazem mais preciso notao dos smbolos gestuais, mas no so indispensveis
compreenso de um enunciado escrito por um locutor de uma determinada lngua de sinais.
A quantidade do nmero de smbolos que o SignWriting coloca para a notao dos
elementos manuais revela a complexidade desses movimentos na composio das lnguas
de sinais.
Quais elementos so pertinentes, qual o status que ocupam em uma determinada
lngua de sinais, se eles tm sentido, ou no, so perguntas que no tm uma nica
resposta. Essas perguntas, so os surdos usurios do sistema que ao correr do uso, podero
ir respondendo, e/ou modificando. Cada lngua de sinais precisar ir construindo suas
prprias respostas.
A Dra. Boutora descreve assim a apresentao grfica de um signo pelo sistema
SignWriting:
Retngulos virtuais compreendem um conjunto de smbolos
alinhados verticalmente. Um conjunto de smbolos representa um signo,
quer dizer uma unidade lexical eventualmente associada a um
complemento de informaes gramaticais, os signos so separados por
um espao. No interior de um signo etiqueta ou pilha, os smbolos
so colocados verticalmente segundo a lgica do corpo humano. Assim o
crculo que configura a cabea suporta os smbolos que representam os
elementos manuais. Os elementos no manuais (essencialmente os
movimentos da face e o olhar) so inscritos dentro do crculo cabea.
(Boutora, 2003, pg. 80)
10

O sistema, como acontece com aqueles adotados pelas lnguas orais sofreu ao longo
de sua existncia, evolues na forma e/ou adaptao dos elementos estruturais de escrita.
No decnio que foi do ano de 1986 ao de 1996, o SignWriting sofreu suas maiores
transformaes que foram a passagem do ponto de vista receptivo para o ponto de vista

10
Traduzido por: Mariana R. Stumpf
53
expressivo, de uma parte, e de outra, a da localizao grfica dos elementos que compe o
sinal gestual.
A primeira dessas modificaes concerne ao ponto de vista do leitor/escritor. At
ento, lamos um texto em SignWriting como olhamos uma pessoa sinalizar, na nossa
frente, do ponto de vista receptivo. partir, da metade dos anos 80, com o concurso de
dois usurios ativos do SignWriting, o ponto de vista expressivo substitui o receptivo.
Essa modificao levou o DAC a reformular inteiramente a literatura em SignWriting, com
o novo sistema. A mudana profunda pareceu essencial comunidade internacional dos
usurios do sistema. Para eles o papel de uma ELS o de anotar aquilo que o escritor
produz sinalizando, como ele v, e no como uma notao de ponto de vista receptivo que
inverte a perspectiva, como em um espelho e que teria mais de transcrio do que de
escrita.
A segunda modificao est relacionada organizao dos elementos grficos
dentro de um determinado sinal gestual. Essa mudana foi impulsionada por um grande
nmero de usurios da forma manuscrita. E resultou na organizao empilhada. Os
smbolos manuais colocados sob o crculo que representa a cabea, e que contm smbolos
ilustrando as mmicas faciais. Cada signo-pilha com os elementos organizados dentro de
um tringulo ideal uma pilha substituindo a anterior organizao que era numa linha
horizontal.
As ltimas evolues sofridas pelo SignWriting mudam o sentido da leitura do
texto com a apresentao em colunas, comeando pela coluna da esquerda.
Contrariamente, s duas modificaes anteriores, essa mudana no afetou
profundamente o sistema, pois o sentido da leitura no mudou definitivamente e os
escritores continuam escolhendo escrever no sentido horizontal ou no sentido vertical.

2.8.6 Estrutura do sistema SignWriting - Representao da sinalizao e da
espacializao

As lnguas de sinais utilizam trs dimenses espaciais essencialmente para a
marcao das relaes sinttico-semnticas. O sinalizador atribui a um lugar, uma data ou
um protagonista do enunciado uma poro do espao de sinalizao. Com esse
procedimento ele cria um referencial espacial, temporal de atuao. Quando a poro do
espao est demarcada ela apontada pelo sinalizador cada vez que ele precisar fazer
54
referncia ao objeto que ele colocou l. Em teoria, podemos criar quantos referenciais
sejam necessrios para o discurso.
Na ltima verso do SignPrinting
11
, descrita aqui, a notao e leitura do texto se
efetua em colunas da esquerda para a direita. Uma coluna comporta trs trilhos: O trilho do
meio representa o eixo central que passa pela cabea e o meio do corpo em posio neutra;
os trilhos da esquerda e da direita permitem delimitar duas sub-colunas simtricas em
relao trilha central. Essas duas sub-colunas e os dois trilhos externos servem para criar
referncias de deslocamentos em relao posio neutra do corpo e da cabea. Passamos
a dispor ento de quatro posies possveis sobre um mesmo eixo horizontal. Essa escrita
em colunas procura solucionar o interrogante de como escrever uma lngua tridimensional
num espao plano como o papel.
O trabalho de adaptao do SignWriting Libras foi a primeira etapa de uma
caminhada que a comunidade surda brasileira, com o apoio de pesquisadores, dever
empreender para conseguir uma escrita que d conta de todas as suas necessidades em sua
prpria lngua.

11
http://dbs.cordis.lu/cordis-cgi/srchidadb - 18 de setembro de 2005.
55














FIGURA 5: A CABEA E O CORPO ESTO AO CENTRO.
















FIGURA 6: O CORPO DESCOLA-SE PARA FORA DO CENTRO.

Colocao esquerda e
direita no centro. A cabea e
o corpo esto ao centro, mas
as mos se movem
esquerda e direita.

A cabea se move para a passagem 1,
as mos para a passagem 2. O corpo
desloca-se para fora do centro
situando a cabea na passagem 1.
56


























FIGURA 7: UMA SENTENA EM COLUNA

Como grafar o sinal escrito
Abaixo eu coloco um exemplo com cinco possveis formas de grafar o sinal escrito
surdo. As cinco grafias esto certas. Chegar o momento que uma das formas ser
estandardizada por uma determinada lngua de sinais, mas no momento podemos encontrar
e ler o sinal em qualquer uma das cinco grafias.
O SignWriting tem muitos smbolos e o escritor pode decidir qual importante e
qual no importante. Se voc percebe que o sinal no pode ser lido sem colocar dois
Exemplo de uma
sentena em colunas.
57
smbolos de contato, voc pode escrever os dois smbolos. Mas se o smbolo no vai ser
confundido colocando apenas um contato, s um que voc deve colocar.
Na Dinamarca, j h alguns anos, eles decidiram s escrever contato quando
absolutamente necessrio. E, como o sinal de surdo, muitas vezes executado sem um real
contato com a face e desde que a posio da mo torna claro que o sinal comea em cima e
termina tocando mais embaixo, eles escrevem apenas um contato. O sistema flexvel.









FIGURA 8: SINAIS DE SURDOS

Os elementos manuais anotados pelo sistema so a configurao, a orientao e o
movimento. Dentro desses parmetros o SignWriting distingue diferentes tipos de contato
efetuados entre a ou as mos e o resto do corpo.
Existem dez grupos de smbolos para as mos. As mos so agrupadas de acordo
com quais dedos so usados. Esses dez grupos so o comeo da Sequncia-de-Smbolos-
SignWriting, que a ordem dos smbolos usada para procurar sinais em dicionrios
escritos em SignWriting.
O SignWriting dividido em dez categorias: mos, contato das mos, faces,
movimentos do corpo e da cabea, ombro, membros, inclinao da cabea, localizao,
movimento de dinmicas e pontuao. Estas categorias so divididas em grupos.
As configuraes de mos de todas as lnguas de sinais esto includas. Todos os
dez grupos esto listados nas pginas seguintes.
Aps estudo e anlise da lngua de sinais e dos editores existentes, propomos a
estrutura descrita abaixo para representar os sinais. Esta estrutura formada por aspectos
que consideramos relevantes para caracterizar os sinais.
58
Estrutura

A estrutura composta de informaes referentes s mos, movimento, expresso
facial e corpo. O SignWriting abrange parmetros que o sistema de Stokoe e a maioria dos
sistemas no incluem. A expresso facial e os movimentos do corpo so muito
importantes para as lnguas de sinais.

Mo
As informaes das mos, direita e esquerda, consistem em configurao da mo,
dos dedos e do brao.
Mo (direita/esquerda):
Configurao de mo:
Grupo:
Sentido:
Palma:
Posio:
Configurao dos dedos:
Local:
Configurao do brao:
Plano do antebrao:
ngulo do antebrao:
Plano do brao:
ngulo do brao:

Movimento
O movimento pode ser dos dedos (movimento interno) ou da mo (movimento
externo). Um movimento pode ser composto de um ou mais movimento de dedos,
movimentos de mos e contatos.
Composto:
Movimento dos dedos (interno):
Movimento interno:
Freqncia:
Dedo (s):
Movimento da mo (externo):
Contato:
Tipo de contato:
Freqncia:
Local da mo em contato:
Local em contato com a mo:
Movimento:
Tipo de movimento:
Posio:
Freqncia:
Tamanho:
Dinmica:
Expresso facial
59

A estrutura contm informaes sobre a expresso facial, formada por expresses e
movimento das diversas partes do rosto.

Expresso Facial:
Testa:
Sobrancelha:
Olhos:
Olhar:
Bochecha:
Nariz:
Boca:
Lngua:
Dentes:
Outros:
Corpo

Quanto s partes do corpo, a estrutura formada por informaes referentes s
configuraes e movimentos do ombro, tronco e cabea.
Corpo
Ombro:
Posio:
Movimento:
Tipo de movimento:
Freqncia:
Dinmica:
Tronco:
Posio:
Movimento:
Tipo de movimento:
Freqncia:
Dinmica:
Cabea:
Posio:
Posio (nariz):
Posio (cima-baixo):
Posio (direita-esquerda):
Movimento:
Tipo de movimento:
Freqncia:
Dinmica:
60
Itens da estrutura

Posicionamento dos dedos das mos com a grafia correspondente no sistema
SignWriting.


Grupo 1




Indicador

Grupo 2





Dedos indicador mdio


Grupo 3




Polegar indicador mdio


Grupo 4



Quatro dedos


Grupo 5



Cinco dedos


Grupo 6



Dedo mnimo

Grupo 7






Dedo Anular

Grupo 8






Dedo mdio

Grupo 9






Indicador polegar

Grupo 10





Polegar

Tabela 1: grupos de smbolos no SignWriting












61
Trs configuraes bsicas de mo: mos circular, aberta e fechada (tabela 2). Os
outros smbolos de mo so variaes destes smbolos bsicos.



















Tabela 2: configuraes bsicas de mo no sistema SignWriting

Adicionar linhas para os dedos
















PONTO DE VISTA:




Tabela 3: Adicionar linhas para os dedos

Mo Indicadora
Mo - D
Mo Aberta
Mo Indicadora
Mo - D
Mo Aberta
Mo Indicadora Mo Indicadora
Mo - D Mo - D
Mo Aberta Mo Aberta

Punho Fechado
Punho Aberto
Mo Plana
Punho Fechado
Punho Aberto
Mo Plana
Punho Fechado Punho Fechado
Punho Aberto Punho Aberto
Mo Plana Mo Plana

62



Ponto de Vista Expressivo























FIGURA 9: PONTO DE VISTA EXPRESSIVO

Sentido
Indica o sentido da mo em relao ao plano.
H sinais que, embora fonologicamente possam ser executados indiferentemente
com qualquer uma das mos, a representao ser escrita, necessariamente, com a mo
direita ou com a mo esquerda devido posio dos dedos. Por exemplo, o sinal certo
pode ser executado com a esquerda ou com a direita, mas mostrar os dedos posicionados
conforme a mo que foi usada no enunciado.











FIGURA 10: SINAL DE CERTO
Palma da Mo Palma da Mo
Lado da Mo
Dorso da Mo Dorso da Mo
Mo Esquerda Mo Esquerda Mo Direita Mo Direita

Sinal escrito certo
executado com a mo
direita
Sinal escrito certo
executado com a mo
esquerda
63
Palma da mo
Indicativo da posio da mo referente palma. A parte branca do desenho indica o
lado da palma da mo, a parte preta, as costas da mo.
O sistema SignWriting tem sete smbolos que podem representar a mo sem
especificar se essa mo a direita ou a esquerda.

















FIGURA 11: SMBOLOS DE CONFIGURAES DE MOS SEM ESPECIFICAR QUAL DELAS.
Regra de Grafia do Sinal: Sempre escrever a posio do Contato
importante escrever duas mos encontrando-se uma com a outra. A grafia escrita
no entorno do sinal como um pequeno universo. A posio do contato o centro do sinal
escrito, e os smbolos de movimento e contato esto relacionados a este centro.







FIGURA 12: A POSIO DO CONTATO.


Correto
posio de contato
o centro do sinal

Incorreto
sinal est muito extenso,
e o foco perdido.
64
Posies de contato so importantes porque elas reforam o significado do sinal.
Os olhos focalizam a posio de contado quando estamos lendo. Isto foi comprovado em
um grupo de surdos adultos que so especialista em SignWriting (Deaf Action Commitee -
DAC), e descobriram que quando a posio de contato no foi focalizada os leitores liam
os sinais escritos muito devagar e com dificuldades, mas quando os sinais foram escritos
juntos focalizando a posio de contato eles foram lidos rapidamente e com mais
facilidade. Quando escrevemos a Posio de Contato tambm criamos sinais escritos
menos extensos e mais compactos, ocupando assim menos espao nos pargrafos. Veja os
exemplos abaixo:



















FIGURA 13: REGRA DE GRAFIA

Sinais compostos: A maioria dos sinais so escritos com uma configurao de mo
acrescida de locao e movimento, contato e expresses no manuais constituindo uma
pilha (sinal escrito completo). Alguns sinais, que chamaramos sinais compostos, podem
representar duas configuraes numa nica pilha resultando uma representao mais
econmica.






Regra de grafia
Sempre escrever a posio de contato
Corretos Incorretos
65












FIGURA 14: SINAIS COMPOSTOS


Parede viso de parede Plano de Cho viso de cima


















FIGURA 15: ORIENTAO DA PLANA

Rotao de Mo












FIGURA 16: ROTAO DE MO

Beb do sexo feminino Mulher Beb
66



Configurao dos dedos
Cada grupo de configurao de mo possui vrias configuraes referentes
posio dos dedos.



Grupo 1: Dedo Indicador







Indicador
Indicador com o punho fechado





Flexionado
Indicador flexionado com punho fechado





Curvado X
Indicador curvado com punho fechado





Mo D
Indicador com punho aberto


Tabela 4: Grupo 1




67

Grupo 2: Dedo Indicador e Mdio





Mo-2
Dedos Indicador e Mdio Espalhados





Flexionado
Mo-2 com dedos flexionados





Mo-U
Mo-2 com dedos unidos







Curvado-U
Mo-U com dedos curvados





Mo-N
Mo-U com dedos para frente






Mo-R
Mo-U com dedos cruzados

Tabela 5: Grupo 2






68
Grupo 3: Polegar, Indicador e Dedos Mdios





Mo-3
Dedos Polegar, Indicador e Mdio
Espalhados





Flexionado-3
Mo-3 com dedos flexionados





3-Dedos-O
Curvado-3 com dedos juntos





U com Polegar
Mo-U, Polegar para fora





Mo-Pato-Aberta
Mo-3 com dedos para frente





Mo-K
Mo-3, Polegar toca articulao do dedo
Mdio





Mo-Pato-Fechada
Mo-3, pontas dos dedos encostadas

Tabela 6: Grupo 3






69
Grupo 4: Quatro dedos






Mo-4
Quatro dedos abertos




Mo-B
Mo-4 com dedos juntos




Mo-E
Mo-B, com dedos flexionados

Tabela 7: Grupo 4




70

Grupo 5: Parte 1: Mo plana

Mo espalmada: mo aberta, cinco dedos estendidos ou apenas com a junta mdia
dobrada.






Mo-5
Mo com dedos estendidos afastados





5-Curvados
Mo-5 com dedos curvados
na articulao do medial




5-Curvados-com-polegar
Polegar estendido, para o lado




Mo-5-com-polegar-para-frente
Polegar estendido, para a frente






Mo-esticada
Cinco dedos unidos




Mo-estendida-com-Polegar
4 dedos unidos, Polegar para o lado

Tabela 8: Grupo 5 parte 1






71
Grupo 5: Parte 2: A Mo em ngulo
Cinco dedos flexionados estendidos





ngulo Fechado
5 Dedos estendidos para a frente
pontas dos dedos se tocando




ngulo Aberto
5 Dedos estendidos para a frente
pontas dos dedos no se tocam





ngulo Aberto Afastado
5 Dedos retos para a frente
dedos afastados




ngulo-com-Polegar
4 dedos para a frente, polegar para o lado




ngulo-sem-Polegar
4 dedos para a frente, polegar para dentro

Tabela 9: Grupo 5 parte 2





72

Grupo 5:
Parte 3: A Mo-C
Cinco dedos flexionados ou curvados nas trs articulaes




Mo-C
Cinco dedos para frente curvados





C-afastado
Mo-C com dedos afastados




Mo-C com polegar para o lado
Mo-C, polegar estendido para fora




Mo-O
Pontas dos dedos se tocando, dedos
puxados para trs




O-caracol
Mo-O com pontas dos dedos tocando
articulao do polegar





O-curvado
Mo-O, dedos curvados se tocando

Tabela 10: Grupo 5 parte 3






73
Grupo 6: Dedo mnimo





Mo-W
Dedo mnimo e polegar se tocam




Mo-3
Dedo mnimo e polegar se tocam fechado





Mo-Tera
Mo-3, Dedos unidos




Mo-3 para frente
mo-3, trs dedos para frente





Mo-I-Amante
Punho fechado com dedo mnimo
flexionado





Mo-I
Punho fechado com dedo mnimo para cima





Mo-Y
Mo-I com Polegar para fora



Mo I-Love-You
Mo-Y com Indicador para cima





Mo-Banheiro
Dedo mnimo e Indicador para cima

Tabela 11: Grupo 6







74

Grupo 7: Dedo anelar






Mo-droga
Dedo anelar e polegar se tocam

Tabela 12: Grupo 7

Grupo 8: Dedo mdio




Mo-S
Dedo mdio e polegar se tocam




Mo-Doente
Mo-S, dedo mdio e polegar para a
frente.






Mo-J esus
Mo-S com polegar para o lado.





Mo-Profisso
Mo-S, dedo mdio e polegar se tocam

Tabela 13: Grupo 8





75

Grupo 9:
Parte 1: Polegar e Indicador se tocam outros dedos para cima




Mo-Certo
Indicador e Polegar se tocando,
outros dedos para cima




Mo-Certo aberta
Mo-Certo, Polegar e Indicador para a
frente





Mo-Certo reta
Mo-Certo estendida, pontas dos dedos
tocando




Mo-T
Mo-Certo estendida, polegar entre o
indicador e o dedo mdio




Mo-F
Mo-Certo estendida, polegar toca o lado de
fora do indicador

Tabela 14: Grupo 9 parte 1





76
Grupo 9:
Parte 2:
Polegar e Indicador afastados outros dedos para baixo




Mo-L
Punho com polegar e indicador afastados




Mo-G
Punho com polegar e indicador juntos




Mo-Revolver
Mo-L com polegar flexionado




Fechado L dobrado
L dobrado, indicador e polegar se tocam




Mo-L com O
Mo-L com Indicador e Polegar fazendo O




Mo-L com C
Mo-L com Indicador e Polegar fazendo C




Fechado
Polegar e indicador para frente




Mo-passarinho aberta
Mo-G com indicador e polegar para frente
sem tocar




Mo-passarinho fechada
Mo-G com indicador e polegar para frente
se tocando




Mo-sete
Mo-passarinho com a frente do indicador


Tabela 15: Grupo 9 parte 2










77
Grupo 10: Polegar



Mo-Onze
Polegar para cima




Mo-Onze aperta
Polegar aperta




Mo-A
Polegar junto




Mo-S
Polegar na frente




Mo-Figa
Polegar entre indicador e mdio


Tabela 16: Grupo 10

Movimentos: podem ser classificados em movimentos de mos e de dedos. A
figura 17 ilustra alguns smbolos para movimentos.






Mo direita para cima





Mo esquerda para cima





Mo direita para frente







Mo esquerda para frente

FIGURA 17: TIPOS DE SMBOLOS DE MOVIMENTOS










78
Contato: existem seis formas de representar o contato dos smbolos que compe o
sinal, seja mo com mo, mo com corpo ou mo com cabea. A figura 18 apresenta todos
os smbolos de contatos.






Tocar




Pegar




Entre




Bater





Escovar




Esfregar

FIGURA 18: TIPOS DE SMBOLOS DE CONTATOS







79

Seis smbolos de contatos










































FIGURA 19: SEIS SMBOLOS DE CONTATOS
Contato
Escovar
Esfregar
Contato
Escovar
Esfregar
Contato Contato
Escovar Escovar
Esfregar Esfregar
Papai
Entrar
Brabo

Bater
Entre
Pegar
Bater
Entre
Pegar
Bater Bater
Entre Entre
Pegar Pegar
Pagar
Voltar
Maravilha

80

Smbolos de Movimentos dos Dedos



















FIGURA 20: SMBOLOS DE MOVIMENTOS DOS DEDOS

Expresso Facial: sobrancelhas

















FIGURA 21: SOBRANCELHAS

Dedo flexiona na
articulao
medial
Dedo estende
na articulao
medial
Dedo flexiona na
articulao
proximal
Dedo flexiona na
articulao
medial
Dedo estende
na articulao
medial
Dedo flexiona na
articulao
proximal
Dedo flexiona na
articulao
medial
Dedo flexiona na
articulao
medial
Dedo estende
na articulao
medial
Dedo estende
na articulao
medial
Dedo flexiona na
articulao
proximal
Dedo flexiona na
articulao
proximal
Dedo estende na
articulao
proximal
Dedos flexionam
e estendem na
articulao
proximal
conjuntamente
Dedos
flexionam e
estendem na
articulao
proximal
separadamente
Dedo estende na
articulao
proximal
Dedos flexionam
e estendem na
articulao
proximal
conjuntamente
Dedos
flexionam e
estendem na
articulao
proximal
separadamente
Dedo estende na
articulao
proximal
Dedo estende na
articulao
proximal
Dedos flexionam
e estendem na
articulao
proximal
conjuntamente
Dedos flexionam
e estendem na
articulao
proximal
conjuntamente
Dedos
flexionam e
estendem na
articulao
proximal
separadamente
Dedos
flexionam e
estendem na
articulao
proximal
separadamente

Sobrancelhas para cima
Sobrancelhas para cima,
lado de fora
Sobrancelhas para baixo,
lado de dentro
Sobrancelhas para baixo
Sobrancelhas para cima,
lado de dentro
Sobrancelhas para baixo,
lado de fora

81

Expresso Facial: Boca























FIGURA 22: BOCA

Boca reta, fechada
Sorriso fechado
Triste fechada
Metade sorriso,
metade reta
Triste aberta
Boca aberta
Beijo
Boca tensa
Lbios sugados

82


Expresso Facial: dentes






















FIGURA 23: DENTES


Expresso Facial: lngua





















FIGURA 24: LNGUA
Dentes
Dentes superiores
tocando a lngua
Dentes superiores
Tocando lbio inferior
Mordida do lado esquerdo
do lbio

Lngua na bochecha direita
Lngua para fora, no centro
Lngua para cima
(boca aberta)
Metade da lngua para cima
(boca fechada)
83


Expresso Facial: Olhos




















FIGURA 25: OLHOS

Expresso Facial: Bochecha






















FIGURA 26: BOCHECHA


Olhos abertos Olhos fechados Olhos espremidos Olhos bem abertos
Olhos meio abertos Olhos meio fechados Cilhos (clios)

Bochechas estufadas
Bochechas sugadas
Bochechas tensas
Soprando o ar
Ar dentro da boca
Insperando
Expirando
84
Expresso Facial: Nariz





















FIGURA 27: NARIZ

Expresso Facial: Outro



















FIGURA 28: OUTRO

Nariz
Toque na
ponta do nariz
Nariz Franzido
Nariz se mexe
Face
Pescoo
Queixo
Queixo para
cima
Orelha
Atrs da
cabea
Cabelo
85

Movimento de Cabea













FIGURA 29: MOVIMENTO DE CABEA


Corpo: SignWriting inclui smbolos que mostram a posio dos ombros, cabea, tronco e
braos.

























FIGURA 30: CORPO

2 ombros 2 ombros
para cima para baixo
Ombro direito Ombro direito
para cima para baixo
Cabea virada
para baixo
Cabea virada
para cima
Movimento da cabea
para cima e para baixo
Cabea projetada
para as laterais
Movimento da cabea
Para as laterais
Cabea projetada para
frente e para trs

Ombro esquerdo
para frente
Ombros (retos)
Ombro direito
para frente
86

Por exemplo:










FIGURA 31: EXEMPLOS DE CORPO

Posio de cabea representada por uma linha sobre o smbolo dos ombros















FIGURA 32: POSIO DE CABEA

SignWriting inclui um smbolo que representa uma vista de cima dos ombros. Este
smbolo usado para mostrar a distncia entre o corpo e as mos.










FIGURA 33: OMBRO
Fome
Bolsa
Muito pobre
Ento
Cabea reta
Cabea inclinada
para a direita
Cabea inclinada
para a esquerda
Dormir
Ombros (vista de cima)

87
Posio de tronco























FIGURA 34: POSIO DE TRONCO

Posio dos Braos: o sistema SignWriting eventualmente apresenta linhas para os
braos: quando o brao estiver em contato ou cruzado. Por exemplos, sinais escritos de
braos.



















FIGURA 35: POSIO DO BRAO
Para frente
Para trs
Tronco inclinado
para frente
Tronco inclinado para a
direita
Tronco inclinado
para trs

Beb
Brao

88
Dinmica: so adicionados aos smbolos de movimento para representar as dinmicas do
movimento. Tambm podem ser adicionados s expresses faciais e s configuraes de
mo em casos especiais como os classificadores.














































Tabela 17: Dinmicas
Preguia
Movimento relaxado
Complicado
Movimento tenso
Confuso
Movimento rpido
Bonito
Movimento suave
Preguia
Movimento relaxado
Complicado
Movimento tenso
Confuso
Movimento rpido
Bonito
Movimento suave
Passado
Movimento lento
Desenvolver
Uma mo move enquanto a outra
est imvel A mo direita move,
enquanto a esquerda mantm-se
imvel. Quando a esquerda move, a
direita mantm-se imvel.
Futebol
Linhas de movimento alternado- A
direita move numa direo,
enquanto a esquerda move na
direo oposta.
Grande
Linha de simultaneidade ambas
mos movem-se ao mesmo tempo.
Passado
Movimento lento
Desenvolver
Uma mo move enquanto a outra
est imvel A mo direita move,
enquanto a esquerda mantm-se
imvel. Quando a esquerda move, a
direita mantm-se imvel.
Futebol
Linhas de movimento alternado- A
direita move numa direo,
enquanto a esquerda move na
direo oposta.
Grande
Linha de simultaneidade ambas
mos movem-se ao mesmo tempo.

89

O Espao de Sinalizao

O plano parede corta o corpo como uma porta, de lado a lado. Movimentos
paralelos com o plano parede so para cima e para baixo. So escritos com setas de dupla
haste.


















FIGURA 36: PLANO PAREDE

O plano cho corta o corpo como um tampo, de mesa, da frente para trs.
Movimentos paralelos com o plano cho so para frente e para trs. So escritos com setas
de haste simples.

















FIGURA 37: PLANO CHO


Cima Azul

90


Movimento Circular

O SignWriting inclui smbolos que representam movimentos circulares feitos pelo
seu cotovelo ou pulso. Por exemplo, crculo a partir do cotovelo (circunduo)
considerando o seguinte smbolo de movimento.

















FIGURA 38: MOVIMENTO CIRCULAR

Este smbolo pode apontar para oito diferentes posies, com a seta indicando a
posio inicial do movimento.











FIGURA 39: POSIES DE MOVIMENTO CIRCULAR
Frente
Trs
Cima
Baixo

91

H ainda outros tipos de smbolos de movimentos em crculos:













FIGURA 40: EXEMPLOS DE SMBOLOS DE MOVIMENTOS EM CRCULOS.


Smbolo de Pontuao

Esta lio explica a pontuao na escrita de lngua de sinais. No final, h uma lista
descrevendo cada smbolo de pontuao.





















FIGURA 41: PONTUAO






Parecido com o ponto-vrgula (;)
Final da sentena (.)
Smbolo colocado no final de uma pergunta (?)
Aspas ( )
Parnteses ()
Pausa normal (pausa curta)

Movimentos dos
dedos
Movimento dos
pulsos
Movimento
dos braos
para baixo
92













FIGURA 42: EXEMPLO DE PONTUAO

Alfabeto Manual



















FIGURA 43: ALFABETO MANUAL
SignWriting utilizado
no mundo todo.
93

Formas de transcrever em SignWriting

Conforme o Manual de SignWriting (1996) h trs formas de se escrever os sinais
utilizando o sistema SignWriting.

1. Escrita com o corpo inteiro: utiliza a figura completa do corpo, uma forma mais fcil
de ser entendida pelos iniciantes. Esta forma utilizada na Dinamarca pelas crianas
surdas, intrpretes e familiares. Tambm foi utilizada para criar dicionrios na
Dinamarca. O diagrama a seguir ilustra sinais dinamarqueses escritos atravs de um
programa chamado TegnBank desenvolvido pela lingista Karen Albertsen do Centro
Surdo de Comunicao Total:








2. Escrita de lngua de sinais padro em SignWriting: utiliza a figura com smbolos
tornando o sinal uma unidade visual. a forma considerada padro no uso da escrita da
lngua de sinais que vem sendo usada nos Estados Unidos e em outros pases como o
Brasil.
3. Escrita simplificada ou escrita mo: uma forma simplificada da escrita padro que
exclui alguns smbolos de contatos de maneira a facilitar a redao escrita a mo. A
escrita simplificada no baseada em nenhuma lngua de sinais. um sistema genrico
simplificado para anotar qualquer movimento ou posio do corpo rapidamente. Pode
ser definido como uma notao estenogrfica, onde apenas os elementos indispensveis
a uma decodificao posterior so anotados. Assim, se voc escreve uma lngua de
sinais, no sistema simplificado, quando depois for ler suas notas, vai precisar de um
anterior conhecimento dos sinais da lngua, porque a verdadeira natureza das anotaes
simplificadas dos movimentos a de deixar fora algumas informaes que aparecem na
escrita padro em favor da rapidez.

DANSK TEGN SPROG
Danish Sign Language
94
Quanto pergunta de quando se deve e quanto tempo se leva, para aprender a escrita
simplificada Sutton coloca que costuma organizar a aprendizagem em trs etapas:
Escrita do SignWriting
Literatura em SignWriting
Escrita simplificada
Sutton conclui dizendo que coloca a escrita simplificada no final, quando a pessoa
consegue escrever uma histria em SignWriting.
O exemplo a seguir ilustra a forma simplificada de escrita em SignWriting na
transcrio de nosso Hino Nacional adaptado lngua brasileira de sinais-Libras:

































FIGURA 44: FORMA SIMPLIFICADA

95
Hino Nacional adaptado Libras em SignWriting padro































FIGURA 45: FORMA PADRO

O sistema SignWriting apresentado por seus criadores como uma escritura
alfabtica. Essa afirmao sempre causa perplexidade devido natureza espacial das
lnguas de sinais.
Boutora (2003) responde a esse questionamento dizendo que SignWriting um
sistema elaborado sob duas influncias fonticas. Aquela de ter sido elaborada dentro de
uma cultura onde a escrita da lngua oral fontica e a segunda, dentro de um marco
terico onde os componentes mnimos da LS so semelhantes a fonemas, o que conduz a
96
ver a semelhana entre os elementos grficos mnimos e as letras. Assim se olharmos um
smbolo veremos que ele comporta, de um lado elementos que indicam a articulao do
signo gestual e de outra parte, possibilitar diretamente o acesso ao sentido pela percepo
global do smbolo grfico.
As lnguas de sinais so flexionadas como as lnguas orais. Assim como um verbo
em portugus pode ser flexionado assim tambm os smbolos escritos. Se numa frase em
SignWriting h um verbo direcional flexionado, a direo do movimento e a orientao das
mos jogam um papel funcional. Em um mesmo smbolo escrito ns podemos encontrar
informaes lexicais e gramaticais. Ainda assim notamos que o sistema comporta
elementos ideogrficos como os sinais de pontuao e que certos elementos grficos de um
smbolo se relacionam fortemente com o princpio ideogrfico. Coloca ento, a autora, a
hiptese de que o sistema se caracteriza como ideofonogrfico Isso aproxima o sistema das
escrituras ocidentais de dominncia fontica.
Ao concluir sua tese, Boutora afirma que o sistema SignWriting, para escrita das
lnguas de sinais dos surdos, satisfaz os critrios que definem um sistema de escritura:
uma forma grfica que est apta a assegurar as funes da
escrita, da possibilidade de distanciamento da lngua, passando pelo
armazenamento e transmisso de informao. Sua evoluo acontecer
pelos objetivos de adaptao s novas prticas e situaes. Veremos com
o tempo se o sistema se adapta s novas lnguas ou se so as lnguas que
se adaptaro escrita. (Boutora, 2003, pg. 95).



3 OBJETIVOS

Considerando o que foi apresentado a minha pesquisa pretende identificar ou
investigar:

Como as crianas e jovens surdos se apropriam da escrita da lngua de sinais?

E tem como sub-questes:

As crianas surdas sentem prazer em aprender a ELS ? Essa aquisio amplia sua
principal ferramenta de construo do conhecimento e insero no mundo, que a LS?

Como o processo de apropriao da ELS pelas crianas surdas?

As crianas surdas, usurias das LS, podem evoluir da aquisio para o letramento
pelo uso do sistema SignWriting?

Como o acesso ao computador por meio de softwares com ELS pelo sistema
SignWriting pode dar suporte a aquisio da ELS?

Como usar a escrita em SignWriting para a transcrio de corpus vdeos editados em
lngua de sinais com a utilizao de um editor de textos?

4 PROBLEMA DE PESQUISA

O reconhecimento da lngua de sinais dos surdos aconteceu a partir da metade dos
anos sessenta, com a publicao em 1965 da pesquisa do americano William Stokoe, criador
de um movimento para inser-las nas escolas de surdos de onde tinham sido expulsas por
iniciativa de um Congresso de educadores de surdos, o j citado Congresso de Milo. partir
desse congresso (1880) difundiu-se que a educao de surdos precisava estar centrada no
ensino da fala, da leitura labial e no aproveitamento dos restos auditivos, por poucos que
fossem.
Aps o trabalho de Stokoe seguiram-se pesquisas que procuraram descrever e analisar
a lngua de sinais e ficou evidente que o preconceito contra a lngua de sinais no tinha
fundamentos cientficos, pois a compreenso das idias no depende de ouvir palavras, mas
sim da construo de uma linguagem interna construda pelo sujeito em interao com seu
meio, capaz de fixar e combinar idias, ou como escrevem Karnopp e Quadros partir de seus
estudos da Libras e das comunicaes entre os surdos brasileiros
Todos esses estudos concluram que o processo das crianas surdas
adquirindo lngua de sinais ocorre em perodo anlogo aquisio da
linguagem em crianas adquirindo uma lngua oral-auditiva. Assim sendo,
mais uma vez, os estudos de aquisio da linguagem indicam universais
lingsticos. O fato do processo ser concretizado atravs de lnguas visuais-
espaciais, garantindo que a faculdade da linguagem se desenvolva em
crianas surdas, exige uma mudana nas formas como esse processo vem
sendo tratado na educao de surdos. (Karnopp e Quadros, 2001 pg.221).

No a surdez em si, a causa dos maiores problemas dos surdos e sim alguma das
conseqncias da surdez principalmente a dificuldade e distoro da vida comunicativa que
ocorrem nos casos de surdez congnita ou pr-verbal em que a criana, nascida em uma
famlia ouvinte, fica impedida de adquirir a linguagem. Capacidades lingsticas e intelectuais
existem. H obstruo no desenvolvimento dessas capacidades.
A decorrncia lgica dos fatos apontados pelas proposies desses pesquisadores a
de que os bebs surdos precisam ser expostos, logo que a surdez detectada, lngua de
sinais e a continuar com ela na escola, pois, para os surdos, ela instrumento apropriado e
indispensvel a suas aprendizagens de nvel superior.
O reconhecimento oficial da Libras e o programa de formao de instrutores surdos de
lngua de sinais, que comeou a ser implementado pelo MEC partir de 2002, demonstra que
99
os surdos j so percebidos, oficialmente no Brasil, como possuidores de uma lngua e
culturas prprias e que precisam de uma educao que leve em conta a lngua e a cultura
surda.
Esse reconhecimento est em acordo com as constataes dos lingistas de que toda
pessoa precisa adquirir uma lngua que lhe seja natural e possa dar conta de todas suas
necessidades comunicativas para poder construir sua prpria representao do mundo atravs
da linguagem e dele participar.
Entre os especialistas em educao de surdos consenso que o uso da lngua de sinais
como forma de comunicao dentro da sala de aulas condio indispensvel para que a
educao acontea, pois sem interao efetiva, aluno professor, professor aluno e aluno com
seus pares, o processo educativo no pode avanar. No entanto, o impacto que a lngua de
sinais possa ter no letramento de crianas surdas ainda foi muito pouco explorado por
pesquisadores em educao e o fato de que, se a educao bilnge usa duas lnguas, aprender
a escrever nas duas lnguas seria uma conseqncia lgica para a criana surda, apenas
comea a ser pesquisado nas escolas e classes para surdos.
Em relao aos processos de aquisio de duas lnguas orais, as pesquisas apontam
para o fato de que essas aquisies so criticamente determinadas por processos de integrao
e diferenciao dentro de um mesmo sistema lingstico e tambm atravs de diferentes
sistemas lingsticos. A observao desse pressuposto aponta para a necessidade de que a
criana surda tenha a oportunidade de realizar esses processos comparando, integrando e
diferenciando sua lngua natural, aquela que ela consegue adquirir perfeitamente, a lngua de
sinais, com a lngua de seu pas em sua forma escrita, para poder adquirir essas duas lnguas, a
fim de conseguir um bom desenvolvimento de sua linguagem e uma insero positiva no
mundo.
A realizao dessas operaes de diferenciao e integrao, entre a lngua de sinais e
a lngua oral do pas, demanda que aquela no seja tratada apenas como facilitadora da
comunicao, mas sim como objeto de estudo, visto que, comprovadamente dotada de todos
os atributos lingsticos encontrados nas outras lnguas.
O conhecimento do conceito metalingstico supe que para refletir sobre a linguagem
necessrio poder colocar-se fora dela, poder observ-la, e isso est intimamente relacionado
com a possibilidade de ler e escrever. A razo pela qual ler e escrever um instrumento de
reflexo metalingstica a de que para poder realizar essa tarefa necessrio avaliar os
significados precisos dos termos e das relaes gramaticais entre eles para poder compreender
ou escrever textos. A realizao das operaes metalingsticas se processam naturalmente
100
durante o trabalho escolar de escrita das lnguas mesmo que no acontea a aprendizagem
formal dos termos gramaticais correspondentes.
Assim como a escrita de lngua de sinais no tem ainda reconhecimento formal na
educao dos surdos, tambm a lngua de sinais tem muito pouco espao nos currculos das
escolas e classes especiais. A escrita visual direta da lngua de sinais SignWriting pode levar
ao bilingismo pleno. Enquanto isso, pelas dificuldades de ensinar que apresenta e a
necessidade que representa como instrumento de insero social, o portugus escrito poder
contar com um referencial lingstico consistente na L1 (Libras) que possibilitar trabalhar a
L2 (portugus escrito) com propriedade.

5 MTODO

5.1 Pesquisa-ao: uma escolha de prtica social

A opo metodolgica da pesquisa qualitativa, mais especificamente a modalidade
Pesquisa-Ao, parece oferecer a nosso trabalho uma perspectiva epistemolgica adequada.
Ela no neutra; possui caractersticas de prtica cientfica que busca a produo de
conhecimento para uso coletivo; estabelece uma prtica pedaggica que prope um novo
saber de carter transformador e finalmente supe uma prtica poltica na ao
conscientemente organizada.
As origens da Pesquisa-Ao se confundem com pocas ou situaes de tumulto e
tensionamentos sociais. Suas razes encontram-se nos Estados Unidos no jornalismo de
investigao que precedeu o levantamento social, seus objetivos foram inicialmente denunciar
os maiores problemas que as pessoas tinham de enfrentar nas comunidades industrializadas,
seguidamente apresentando dados para que as pessoas agissem. Nos anos 30, fotgrafos
utilizavam a fotografia para revelar os nveis de pobreza e desespero na Amrica dos tempos
da depresso.
Na Amrica Latina a ao como prtica social parte de 1969 inserida em um amplo
movimento das cincias sociais latino-americanas. Sua finalidade no apenas a de descrever
ou analisar a situao das classes dominadas em si mesmas e estudar essas relaes de
dominao, tambm no s descrever as caractersticas objetivas e subjetivas dos grupos
dominados, por importante que isso possa ser em termos de conhecimento cientfico, ela alm
de buscar compreender a situao objetiva e concreta dos fatores que constituem a situao de
dominao, bem como a percepo que dela tm os dominados, trabalha junto com o grupo,
produzindo os conhecimentos necessrios para implementar aes que estejam na linha das
transformaes para conseguir um desenvolvimento integrado.
No Brasil ela teve um precursor o Mtodo Paulo Freire, (tambm chamado Mtodo
Psicosocial) iniciado na dcada de 60. Preocupado inicialmente com a alfabetizao de
adultos depois foi reconstrudo e sistematizado, com objetivos mais amplos por diversos
tericos e grupos.
A modalidade Pesquisa-Ao tem como perspectiva epistemolgica no conceber a
verdade como preexistente nos fatos ou dados sociais mas sim construir verdade a partir de
aproximaes sucessivas aos objetos investigados. Nesta perspectiva o que se busca a
102
compreenso qualitativa do social. Essa viso, leva a pesquisa a uma necessria ruptura com
as pr-noes do senso-comum e da percepo imediata, precisamente porque estas noes
escondem, camuflam o real.
O objeto social, pelo fato de estar constitudo de sujeitos, no nos pode levar a esquecer
que os fatos sociais no so transparentes, nem necessariamente conscientes. A pesquisa-ao
no neutra, ela requer de quem a pratica um claro compromisso com o grupo dominado
tendo um contedo e um propsito polticos de transformao.
Enquanto prtica, sua estratgia central a participao na produo de conhecimento e
na organizao e articulao de uma ao coletiva, conscientemente concertada.
Embora seu ponto de partida seja a realidade especfica dos grupos, seu conhecimento
requer a ampliao e superao, atravs do desvelamento de suas relaes com o contexto
global e com a prpria histria. Para isso necessria a teoria como iluminadora da prtica.
Historicamente contextualizando, a pesquisa-ao, aps o perodo mais americano -
de emergncia e consolidao que precedem a Segunda Guerra Mundial e os anos sessenta;
seguiu-se o perodo de radicalizao poltica existencial, mais europeu e canadense, desde o
final dos anos sessenta at nossos dias.
Conforme Valentini (2003) em Quebec, a Pesquisa-o utilizada dita integral por
Andr Morin, numa linha terica ligada aos sistemas abertos em tecnologia educativa. A
pesquisa integral defendida por ele tambm tem uma forte implicao social sem perder o
rigor metodolgico. No entanto o contrato e a participao entre os sujeitos da pesquisa
mais aberto e negociado. Ela tem uma caracterstica libertadora na medida em que os
professores/pesquisadores se responsabilizam pela sua emancipao, auto-organizando-se.
O foco do problema situa-se na questo da mudana. Se por muito tempo o papel da
cincia foi descrever, explicar e prever os fenmenos, impondo ao pesquisador ser um
observador neutro e objetivo, a pesquisa ao adota um encaminhamento oposto pela sua
finalidade: servir de instrumento de mudana social. Ela est mais interessada no
conhecimento prtico do que no conhecimento terico. Os membros de um grupo esto em
melhores condies de conhecer sua realidade do que as pessoas que no pertencem ao grupo.
Ela postula que no se pode dissociar a produo de conhecimento dos esforos feitos para
levar mudana. O que impe manter temas dos trabalhos de pesquisa que sejam do interesse
dos sujeitos.
Faz tambm parte da credibilidade da pesquisa ao que a escrita seja coletiva. Isso
no quer dizer que todos os textos devem ser escritos coletivamente, mas o conjunto do
relatrio deve conter partes escritas pelo maior nmero possvel de membros do pesquisador
103
coletivo. O pesquisador profissional aceita desde o incio os inconvenientes do sistema: o
relatrio no apresentado sob uma forma rigorosamente acadmica. Encontrar-se-o trechos
mais pessoais, s vezes ingnuos, ao lado elementos descritivos e tericos.
A Pesquisa Ao submete seus resultados, previamente negociados dia a dia entre o
pesquisador e os participantes da pesquisa, a toda a coletividade para provocar sua avaliao.
Os dados retransmitidos permitem conhecer sua percepo da realidade e permitir uma
avaliao mais apropriada dos problemas detectados.
Os professores/pesquisadores percebem o processo educativo como um objeto que
pode ser pesquisado, reconhece a natureza social e as conseqncias das mudanas e
compreendem a pesquisa como uma atividade poltica/ideolgica.
A essncia metodolgica da proposta consiste em uma abordagem espiral,
sendo que os avanos ocorrem partir das reflexes permanentes sobre as
aes. Nessa abordagem em espiral, um objeto de estudo pode ser olhado
mais de uma vez sob ngulos diferentes, pois na vida tudo flui e no cabe
ao pesquisador de Pesquisa-Ao interromper o fluxo mas ele pode observ-
lo, implicando-se, sem querer ret-lo. (Valentini, 2003. pg. 115).

Conforme Barbier (1996), os princpios metodolgicos que permitem compreender a
proposta Pesquisa-Ao so: complexidade, escuta sensvel, pesquisador coletivo.
A complexidade que resulta do ser humano visto como uma totalidade dinmica,
biolgica, social, cultural, psicossocial, csmica e indissocivel. S a reflexo que leva em
conta todos esses fatores poder chegar ao seu entendimento.
A escuta sensvel que supe colocar-se ao lado do outro, o que acontece, desde o
momento da definio do problema, da situao de estudo e das intervenes que ocorrem no
processo de aprendizagem anlise e discusso dos dados de uma situao real.
O pesquisador coletivo que configura no grupo sujeito da pesquisa, composto pelo
pesquisador e os membros, formando um grupo mobilizado, com motivao, e
comprometimento, em uma ao sustentada pela reflexo e o desejo de mudanas.
Os princpios do mtodo clnico piagetiano que preconiza a interveno e observao
do pesquisador, tendo o ponto de vista do outro como base, e ao mesmo tempo, tendo a
amplitude epistemolgica que permite compreender e desvelar o processo pelo qual o
aprendiz est passando, constitui-se na opo terica de como tratar o problema.
Nessa tese, as categorias de anlise so as trocas acontecidas nos diversos ambientes
de aprendizagem percorridos pela pesquisadora. Os relatos dessas trocas constituem os
registros para anlise; recortes de como esses aprendizes, enquanto sujeito e grupos,
104
constroem as suas significaes em uma escola de surdos, a Escola Frei Pacfico no Brasil e
em algumas escolas pblicas na Frana.
O exame dos dados visa redefinir o problema e encontrar solues, provocar discusso
sobre os resultados e propor novas estratgias de ao.
Interao sempre um processo de tentativas e existem limitaes no relato das
experincias humanas. Os relatos das observaes focalizadas constitudas por experincias
de realizao de tarefas propostas para aprender a escrever em SignWriting e a usar o
computador utilizando o programa Sign Writer e SW-Edit procuram mostrar o contexto e as
experincias vividas pela pesquisadora, o que acontece de forma limitada, pois os encontros
pessoais sempre encerram maior riqueza e detalhes do que aquilo que possvel escrever.
Na construo das produes escritas das crianas surdas da Escola Frei Pacfico e das
crianas francesas, a metodologia levou em conta o conceito piagetiano de que a criana ao se
apropriar de um sistema de representao, o reinventa, isto , reproduz sua construo atravs
de hipteses nas tentativas de utilizao dos smbolos, diferenciando os elementos e as
relaes do sistema de representao, bem como, estabelecendo a natureza do vnculo entre a
representao constituda pelos smbolos arbitrrios e seu objeto do conhecimento.
Da vivncia em classe da criana, sempre influenciada por suas experincias
familiares, e da comunidade onde se insere, surge linguagem como meio de expresso de
suas emoes e pensamento, desse contexto sociolingstico vo surgir s oportunidades de
leitura e escrita.
O processo de alfabetizao em SignWriting utilizado na presente pesquisa teve a
preocupao de estimular as competncias lingsticas inatas no indivduo e lev-lo a adquirir
a leitura e a escrita a partir de sua prpria linguagem, de seu potencial e de motivaes
naturais. Diferentemente da alfabetizao na lngua oral de seu pas, que est escrita em toda
parte, a criana surda no est exposta a uma escrita da lngua de sinais, esse um dos
motivos pelo qual a sensibilizao proposta de aprendizagem essencial.
A tarefa de sensibilizao para a aprendizagem da escrita de lngua de sinais foi
diferente no Brasil e na Frana. Aqui, o incio da aprendizagem deu-se com a apresentao de
uma histria com ilustraes e escrita em portugus. Um dilogo chama a ateno das
crianas para o fato de que a histria contada pela professora o foi em outra lngua, que no o
portugus oral. Depois solicitei s crianas que colocassem a histria no papel, mas sem
escrever palavras em portugus. Na aula seguinte mostro os cartazes escritos em lngua de
sinais, visando tornar o aluno sensvel a existncia de uma escrita prpria para representar os
105
sinais. O kit Libras, os outros poucos livros existentes de histrias infantis em SignWriting, os
cartazes e os jogos didticos complementaram o material didtico disponvel nas salas.
Na Frana a tarefa de sensibilizao, cujo plano foi organizado pela equipe de
professoras da escola, props s crianas uma atividade na qual elas, nufragas em uma ilha,
eram solicitadas a escrever uma mensagem de pedido de socorro, com lpis e papel, para
enviar a um barco que estava longe, mas podiam avistar (eu representava o barco). Essa
mensagem no podia ser escrita em francs. A brincadeira previa prmios e as mensagens
produzidas continham desenhos de ilhas, barcos, mos apontando caminhos e mapas.
Projeto anexo n. 3.
Depois da tarefa de sensibilizao, comeo a mostrar que o sinalizado pode ser escrito.
Os smbolos do SignWriting vo aparecendo, aos poucos, inicialmente associados narrativa.
Sigo a ordem do manual para o ensino formal da escrita, mas essa ordem no limita o dilogo
nem a satisfao das curiosidades e dvidas que vo surgindo. Respondo s perguntas com a
soluo apropriada ao caso, no importa que essa soluo s v ser abordada formalmente
bem mais tarde. A criana tem sua pergunta respondida e, embora no consiga captar bem
todo o alcance da resposta, vai seguindo adiante. Gradativamente sua compreenso do sistema
vai se ampliando.
Os encontros eram planejados e as atividades propostas para os alunos, de acordo com
o desenvolvimento e os recursos de cada grupo que se apresentava pesquisadora. No entanto
alguns procedimentos foram comuns a todos os grupos, principalmente os que envolvem a
questo da identidade surda, que no uniforme, mas possui traos comuns evidentes em
qualquer grupo de surdos.
A criana surda, quando passa a fazer parte de uma comunidade surda, batizada pela
segunda vez. Em seu grupo de surdos ela vai ser conhecida por um sinal prprio que no tem
qualquer relao com seu nome na lngua oral de seu pas. Os surdos tm muito aguada sua
percepo visual e sempre encontram algum trao caracterstico que destacam e sinalizam. O
consenso dentro do primeiro grupo surdo de convivncia vai sancionar aquele sinal como
sendo o nome da pessoa, que ira acompanh-la para sempre, dentro das comunidades surdas.
Por exemplo, meu nome Marianne em portugus. Meu nome como membro de comunidade
surda escrito assim em SignWriting.


106




FIGURA 46: SINAL ESCRITO DE MARIANNE
Para a criana surda, aprender a escrever seu nome em escrita de lngua de sinais tem
um significado importante para sua auto-estima e possibilita sentir-se um sujeito surdo com
identidade surda. Ele sente que no est s. Ele pertence a um grupo e tem um nome prprio
dentro desse grupo que uma marca de pertencimento. Uma criana surda que vive em uma
famlia de ouvintes sente felicidade por estar adequada e includa no grupo. Aprender a
escrever seu nome surdo garante motivao e interesse, pois o significado dessa aprendizagem
carregado de emoo que ativa a mente. O nome surdo de cada criana escrito em
SignWriting uma das construes que todas as turmas fizeram em conjunto no quadro. Essa
aprendizagem tambm influencia o relacionamento dos alunos entre si, assim como a forma
de pensarem e refletirem a respeito de sentimentos de grupo e solidariedade.
O oferecimento de um sistema democrtico e participativo de vida, dentro da sala de
aulas, que respeita e olha o aluno, enxergando-o como ele , a comunicao estabelecida em
nossa lngua natural para realizar um trabalho comum, propicia que o prprio grupo gere
regras de convivncia e aceite com seriedade a necessidade de ateno e respeito para que se
configure um espao de trabalho produtivo. Nas produes infantis anexas podemos observar
como as crianas vo construindo sua escrita em SignWriting. Desenham os objetos,
desenham mos sinalizando, comeam a observar os smbolos apresentados pela pesquisadora
e vo conseguindo diferenci-los qualitativa e quantitativamente, compreendem que eles
correspondem aos sinais da Libras e aprendem a estabelecer correspondncia entre os sinais
e os smbolos do SignWriting.
A decomposio do sinal escrito, relacionando os diferentes elementos grficos
mnimos, representados pela escrita, com os elementos fonolgicos, morfolgicos, sintticos e
semntico-pragmticos da lngua sinalizada permite ao aprendiz compreender o processo e
tentar construir sua prpria escrita.
A escrita da lngua de sinais capta as relaes que a criana
estabelece com a lngua de sinais. Se as crianas (surdas) tivessem acesso a
essa forma de escrita para construir suas hipteses a respeito da escrita, a
alfabetizao seria uma conseqncia do processo. partir disso, poder-se-
107
ia garantir o letramento do aluno ao longo do processo educacional.
(Quadros, 2003).

Nos relatos que tratam da aquisio do SignWriting, e do uso do programa Sign
Writer, pelas crianas, procurei descrever com espontaneidade e ilustrar com as produes
infantis as tentativas de interaes para que, mesmo com as inevitveis limitaes, chegassem
a esse relato recortes da realidade que permitam tornar efetiva a comunicao da mensagem.
Organizao dos Estudos
Nessa pesquisa diferentes tipos experincia forneceram dados para a anlise:
i) Experincia de ensino de ELS para crianas surdas numa escola no Brasil,
introduzindo o SignWriting e usando software de apoio;
ii) Experincia de ensino de ELS para crianas e jovens surdos em trs escolas na
Frana;
iii) Experincia de transcries de corpus vdeos para ELS na Frana.

Essas duas ltimas experincias esto integradas ao projeto LS-script.

Para fins de anlise foram organizados dois estudos. O primeiro estudo trata da
aquisio da ELS por crianas surdas (utilizando dados do Brasil e da Frana) e o segundo
estudo trata das contribuies da tecnologia na apropriao da ELS.


6 RESULTADOS E ANLISE DOS DADOS

6.1 Primeiro Estudo


Caractersticas dos participantes:
A primeira parte da coleta de dados aconteceu no contexto de uma sala de aulas de uma escola
de surdos de Porto Alegre.
Turma de segunda srie com sete alunos.
Nome Idade
1. A 8
2. D 10
3. I 9
4. L 8
5. N 8
6. T 8
7. V 9

Tabela 18: Turma de 2 srie

Ambiente Escolar
Escola de Surdos no Brasil
A escola de Ensino Fundamental Frei Pacfico, particular, catlica e para surdos. Ela
conta com trs professores surdos, dez professores ouvintes e 108 alunos surdos, cursando
desde o jardim at a 8 srie; uma escola bilnge.
109
A disciplina de lngua de sinais que proporcionada s turmas das 5 at a 8 srie
consta de duas aulas por semana, tarde, fora das atividades obrigatrias do currculo de
classe e so dadas por um professor surdo. A escola existe h 49 anos com grande apoio da
Congregao das Irms Franciscanas de Nossa Senhora Aparecida CIFA.
A escola tem curso de lngua de sinais para as famlias dos alunos surdos. Tambm
tem psicloga e assistncia social. Oferece aula de informtica, projeto de artes e reciclagem
de papis e teatro. Anexa escola existe uma clnica fonoaudiolgica que atende pessoas de
fora da escola e tambm alunos, em horrios diferentes do escolar, algumas fonoaudilogas
so boas conhecedoras da lngua de sinais.
Os estudantes selecionados cursam a segunda srie com idades de oito at dez anos.
Eles esto sendo alfabetizados em portugus por uma professora que ficou surda faz pouco
tempo. Ela utiliza portugus apoiado por alguns sinais da Libras e compreende bem quando
eu ou as crianas sinalizamos.
Meu trabalho com os alunos comeou em abril, aconteceu as teras e sextas-feiras das
14:00 s 15:30 horas, com muitas interrupes ocasionadas por outras atividades propostas
pela escola ou por compromissos meus. No total foram 22 horas de trabalho com as crianas.
A integrao da famlia ao trabalho que a criana est realizando na escola sempre
uma necessidade, mais ainda, quando se trata de um trabalho experimental, como foi o que
realizamos. As interaes com os pais constaram de encontros, nos quais expliquei o que o
sistema de escritas de sinais SignWriting e o objetivo da pesquisa. Como houve a solicitao,
por parte dos pais, dei tambm algumas oficinas para apropriao do sistema. Foram 10 horas
de trabalho, com um grupo que constava de dezoito pais ou mes e duas irms de crianas
surdas da escola.
Para coleta de dados foram realizados encontros semanais durante um ano. Para a
coleta de dados do primeiro estudo foram dois encontros semanais durante um semestre. Para
a coleta de dados do segundo estudo, um encontro semanal durante o semestre seguinte.

Materiais utilizados nas aulas:
Caderno para os exerccios.
O quadro verde amplo que ocupa toda a parede em frente aos alunos.
Livros infantis em SignWriting: Cachos Dourados, Cinderela Surda, Rapunzel Surda,
A fumaa, Viva as diferenas, A rvore surda, Ivo e Ado e Eva.
Mini-Dicionrio que faz parte do kit Libras Legal editado pela Feneis com
patrocnio Petrobrs.
110
J ogo de memria constando de um baralho com cartas contendo os smbolos e pares
que precisam ser encontrados com as configuraes de mo correspondentes.
J ogo de memria com desenhos de animais, frutas, objetos de uso dirio personagens
e cartas com o sinal escrito em SignWriting.
J ogo de domin contendo de um lado figuras com a palavra escrita em portugus
embaixo e do outro lado em SignWriting.
Domin com figuras de um lado e SignWriting no outro.
Cartaz com o alfabeto manual com o desenho das mos e a letra em portugus
embaixo e cartezinhos para posicionar corretamente sobre ele com o alfabeto manual
em SignWriting.
J ogo de memria para escolher e combinar cartas com palavras em portugus e cartas
em SignWriting.
Um cartaz do calendrio com todos os sinais escritos em SignWriting, dos meses,
outro cartaz com os dias da semana tambm escritos em SignWriting.
Um cartaz grande, bem trabalhando, com uma tabela com muito sinais escritos e as
palavras correspondentes em portugus.

Escolas com classes de surdos na Frana
A Frana tem uma longa e importante tradio na educao dos surdos. Foi na Frana
que nasceu a primeira escola para surdos o Institut National de J eunes Sourds de Paris INJ S,
que existe ainda hoje com o mesmo nome, dele partiram professores surdos e professores de
surdos para fundar respectivamente a nica universidade exclusiva para surdos a Gallaudet
University de Whashington e o Instituto Nacional dos Surdos INES, fundado no Rio de
J aneiro, no tempo do Imprio, que hoje persiste e ligado ao MEC.
O reconhecimento do direito dos surdos a uma educao bilnge foi estabelecido na
Frana pela lei 91 73, artigo 33 de 18 de janeiro de 1991: Na educao dos jovens surdos, a
liberdade de escolha entre uma comunicao bilnge lngua de sinais e francs escrito e
uma comunicao oral de direito.
A promulgao desse decreto foi precedida de uma longa caminhada de educadores,
pesquisadores, familiares de surdos e surdos que constou de aes, experimentaes, textos,
movimentos sociais, conferncias, estabelecimento de servios especializados, testes, notas
ministeriais, circulares do ministrio de educao relativas organizao escolar, a exames e
concursos pblicos, decretos descrevendo aes de acompanhamento s famlias incluindo
111
servios especializados a domiclio, aos cuidados mdicos e tcnicos, ao desenvolvimento da
comunicao, desenvolvimento da personalidade e integrao social.
Em 25 de novembro de 2001 o Parlamento Europeu que reconhece a Lngua de
Sinais dentro da escolaridade: A Lngua de Sinais deve ser reconhecida como uma lngua
completa e como tal, ser objeto de um referencial.
A educao em lngua de sinais francesa corresponde escolha da Lngua de Sinais
como primeira lngua da criana surda. A lngua de sinais a lngua dentro da qual a criana
se construir enquanto indivduo e nela ser educada. Dever ter acesso o mais cedo possvel,
a ela, pois o encontro da criana surda com sua lngua de sinais marca o ponto de partida do
reconhecimento de sua pessoa e seu acesso direto a uma lngua, pois que, ela visual.
O bilingismo o objetivo visado pela criana surda. Ela dever adquirir duas lnguas:
a lngua de sinais e a lngua falada de seu pas em sua forma escrita. (leitura e escrita). Para
adquirir esse objetivo a escola precisa em suas prticas trabalhar de forma diferente, usando
uma pedagogia que possibilite ao educando atingir esse objetivo.
O trabalho de articulao e aquisio da lngua oral pode ter lugar dentro de uma
educao, mas fora da escola. A lngua oral no necessria, dentro da escolha educativa do
bilingismo. Vinte anos de educao precoce bilnge, vinte anos durante os quais
modificaes nessa educao aconteceram e permitiram observar seus excelentes resultados
levaram os defensores do bilingismo a pesquisar, uma nova e ambiciosa meta, que a de
analisar a possibilidade de introduzir a escrita de lngua de sinais nas aulas de lnguas de
sinais das classes bilnges.
Surgiu ento o - projeto LS-Script anexo n. 1.
O projeto LS-Script subvencionado por trs ministrios franceses: da Pesquisa, da
Cultura e do Trabalho. Previsto para durar dois anos de 14/12/2004 a 14/12/2006. Nele atuam
cinco parceiros:
IRIT da Universidade Paul Sabatier (Toulouse-informtica)
LIMSI Orsay (informtica)
IRIS (Toulouse)
WebSourd (Toulouse)
SFL Universidade Paris 8 (lingstica)
112
Seu objetivo, responder pergunta: Quais formas de escrita para os surdos? Centrado
no contexto do ensino bilnge, onde a questo crucial.
1 Identificar as necessidades e as expectativas em matria de formas grficas para a
Lngua de Sinais Francesa LSF.
2 Propor as bases de um formalismo grfico para a LSF.
3 Propor as representaes na informtica centradas sobre o sistema grfico e
ferramentas informticas para ajudar escrita e a leitura.
4 - Trabalho inicial de informantes sobre o SignWriting com o objetivo de introduo
ao formalismo grfico propriamente dito.
A associao IRIS esteve na origem do ensinamento bilnge na Frana. Logo depois
de uma primeira experincia em Poitiers e Nancy, ela abriu uma classe na Haute-Garonne em
1985. Uma experincia que comeou em uma escola privada, La Prairie em Toulouse, antes
de acontecer na escola pblica. partir de 1989 estendeu-se a maternal Sajus de Ramonville
ao Liceu Arnes, tambm em Toulouse, passando pelo colgio Andr Malraux de
Ramonville. Em 1998, o reitorado da Haute-Garonne entregou o primeiro diploma de
bacharelado a um surdo na Frana, educado em sua lngua de sinais, graas ao
desenvolvimento do ensino bilnge: francs escrito lngua de sinais.
O IRIS um Instituto de Pesquisas sobre as Implicaes da lngua de sinais, ele teve
como um de seus fundadores o Prof. Patrice Dalle, pai de uma jovem surda, que foi meu
orientador durante minha pesquisa em Toulouse.
Esse instituto criado em 1988 considera que a lngua de sinais a lngua natural dos
surdos, ele tem por objetivo organizar, gerar e participar de diferentes atividades, estudos e
pesquisas sobre a lngua de sinais, a pedagogia em lngua de sinais na educao das crianas
surdas e sobre o papel da lngua de sinais na integrao social e profissional dos surdos.
A Associao prope tambm iniciao e formao em lngua de sinais, e ainda
formao destinada ao ensino da lngua de sinais.
Na qualidade de parceiro institucional com a Educao Nacional e Ao Social, a
Associao orienta o desenvolvimento de um percurso educacional em lngua de sinais desde
o maternal at o trmino, nos estabelecimentos de ensino regular de Ramonville Saint-Agne
e Toulouse.
113
O Instituto gera ainda, com o apoio do Conselho geral, uma prestao de acolhimento
e acompanhamento social e de trabalho em aes de integrao de pessoas surdas no meio
profissional.
Para acompanhar essas aes exercidas por profissionais usurios da lngua de sinais,
surdos e ouvintes, IRIS criou tambm um setor audiovisual e multimdia e tambm um centro
de informao e documentao.
Essencialmente baseado em Toulouse, o Instituto instalou uma associao filiada em
Bourdeaux em 2001. Foi o IRIS que me contratou para participar do projeto.
Depois de trs anos de parceria estratgica com as sociedades de cooperao
WebSourd - programas de pesquisas tcnicas e cientficas em torno da imagem, das novas
tecnologias e da comunicao visual e INTERPRETIS - Associao dos Intrpretes em
Lngua de Sinais, o IRIS trabalha igualmente na constituio de um plo de atividades
econmicas e cientficas regionais em torno da lngua de sinais.
O projeto de LS-SCRIPT, sobre as formas grficas da LSF, contou ainda como
parceiros o Departamento de Linguagem da Universidade Paris 8 e o Laboratrio de
Informtica para a Mecnica, Cincias e Engenharia LIMSI, pertence ao Centro Nacional de
Pesquisa Cientficas que participa do projeto atravs do Departamento de Comunicao
Homem-Mquina.
O Prof. Dalle tambm o responsvel pela equipe de TCI do Instituto de Pesquisas em
Informtica de Toulouse- IRIT, pertencente Universidade Paul Sabatier de Toulouse.
Para mim foi um privilgio poder participar desse projeto de grande significado para a
comunidade surda o qual veio enriquecer minha pesquisa, nessa rea, que tem sido o foco de
meu trabalho durante nove anos. Os relatos que tratam da experincia francesa so mais
estendidos pois l pude observar e realizar trocas com uma equipe completa de pesquisadores
e com vrias turmas de alunos. Aqui trabalhei sozinha e apenas com uma turma de crianas
surdas, de forma experimental. Pareceu-me interessante relatar em detalhe, as interaes com
os diversos locais de ensino e pesquisa. O papel para mim designado dentro desse projeto foi
o de especialista em SignWriting, explicitado no item n 25 do Projeto LS - Script, (segue-se
traduo do item 25 do projeto).
114

MINHA PARTICIPAO NO PROJ ETO LS SCRIPT
Uma sensibilizao a uma possibilidade de forma grfica da LSF pelas crianas. Essa
sensibilizao ser desenvolvida por Marianne Rossi Stumpf, especialista de SignWriting:
abranger as turmas: MS/GS, CP/CE1, CE2 e CM1. (As siglas correspondem s turmas das 4
primeiras sries do ensino primrio brasileiro) o trabalho, com as crianas, iniciar em 31 de
maro e durar at o fim de junho (dez a quinze horas de sensibilizao por grupo).
Atualmente est em curso de preparao: necessrio adaptar o SignWriting LSF
12
.
Anexo n. 1 (projeto LS-Script).

Para coleta de dados na Frana foram realizados encontros semanais durante quatro
meses, em diferentes grupos: maternal, primrio e ensino fundamental, conforme detalham as
tabelas a seguir. Os grupos de alunos que no constam do projeto LS-Script foram
acrescentados no decorrer da pesquisa.

Caractersticas dos participantes

Escola Centre de Ramonville


Turmas

Idade

Datas

Horas

Freqncia

CP/CE1 - 5 alunos

7 a 8

31/03 16/06

10

2 vezes por semana
(quinta e sbado)

CE2 6 alunos

9 a 10

8/04 03/06

6

2 vezes por semana
(sexta e sbado)

CM1 - 7
alunos

11 a 12

1/03 16/06

9

2 vezes por semana
(quinta e sbado)

Tabela 19: Turmas e atendimentos do primrio da Escola Centre de Ramonville

12
Traduzido por Mariana Rossi Stumpf.
115

Escola Maternal Saju de Ramonville


Turma

Idade

Datas

Horas

Freqncia

MG/GS 3 alunos

4 a 5

11/04 03/06

5

1 vez por semana
(sexta-feira)
Tabela 20. Turma e atendimento do maternal da Escola Saju de Ramonville

Colgio Andr Malraux de Ramonville


Turma


Idade

Datas

Horas

Freqncia

8 alunos

12 a 15

17/03 - 16/06

18

2 vezes por semanas
(tera e quinta)
Tabela 21: Turmas e atendimentos do Ensino Fundamental do Colgio Andr Malraux de
Ramonville


Ambiente Escolar
Escola Centre de Ramonville
A Escola Centre uma escola pblica regular, de educao infantil, situada em
Ramonville, pequena cidade da regio metropolitana de Toulouse. uma escola inclusiva,
como a grande maioria das escolas europias, onde estudam 18 surdos. H poucas escolas
s para surdos na Frana. Em Toulouse existe uma, de filosofia oralista, a qual no goza de
prestgio entre os membros da comunidade surda que considera seu ensino pouco exigente, na
questo dos contedos escolares. O seu enfoque profissionalizante
As turmas de surdos ocupam 3 salas da escola, sendo que duas turmas ficam em uma
sala e a terceira turma em outra. As salas so muito amplas e contam com mesas individuais e
tambm uma mesa maior para trabalhar em grupo. H armrio com livros e dois quadros um
branco e um negro. A terceira sala ocupada para o ensino da LSF nela h duas mesinhas
redondas e poucas cadeiras. Usam a sala de LSF para filmar em vdeo os alunos sinalizando e
projet-los em um aparelho de TV para corrigir os sinais, h cartazes com desenhos das mos
fazendo sinais.
116
Escola Maternal Saju

A Escola Saju fica perto da Escola Centre de Ramonville. uma escola maternal
pblica, tambm inclusiva, com uma classe especial para surdos, onde trabalham duas
professoras surdas que atendem, no momento, trs alunos surdos. Vou trabalhar nessa escola
com duas meninas e um menino que tm entre 4 a 5 anos. As 3 crianas so filhas de famlias
surdas. Uma delas tem um irmo que estuda na Escola Centre em uma turma CP/CE1.
Essa classe de maternal com professoras surdas a nica em territrio francs. Existe
uma lei relacionada segurana de crianas dessa idade que probe uma pessoa surda de reger
uma classe. Dizem que pode acontecer um incndio ou algum outro evento que a professora
poderia no perceber. O IRIS conseguiu uma autorizao especial para organizar essa classe.
A sala de aulas ampla, so trs mesas com cadeiras amarelas, mais duas mesas
redondas, um sof de vime, armrio com jogos, armrio com livros infantis, quadro-negro,
cartazes com o alfabeto bem coloridos, cartazes com os numerais e desenhos dos sinais. Hoje
faltou uma das meninas. A professora me apresentou a eles e sentamos todos juntos em uma
das mesas.

Colgio Andr Malraux
O Colgio Andr Malraux uma escola regular que inclui oito alunos surdos que
optaram pela educao em LSF e esto em quatro nveis diferentes. O Colgio Malraux
corresponde da quinta a oitava srie do ensino fundamental no Brasil.
H outros deficientes auditivos que participam das classes regulares e so oralizados.
Os oito alunos trabalham em salas de aulas prprias atendidas por professores surdos e
professores ouvintes que sabem muito bem a LSF. Esses professores so contratados, alguns
pela Educao Nacional e outros pelo IRIS.

Materiais utilizados nas aulas de pesquisa:
Turma: CP/CE1
Cadernos para os exerccios
Folhas de resumo de manual de SignWriting
O quadro amplo que ocupa toda a parede em frente aos alunos.
Cartes com os desenhos das configuraes bsicas das mos
J ogo de memria constando de um baralho com cartas contendo os smbolos e pares
que precisam ser encontrados com as configuraes de mo correspondentes
117
Domin colorido com os sinais escritos de dez cores em escrita de LSF
O primeiro cartaz em SignWriting da LSF diz bem vindo aprender a escrita da LSF
Cartes de nmeros (1 a 10) em SignWriting da LSF e outros cartes com nmeros
arbicos

Materiais utilizados nas aulas de pesquisa:
Turma: CE2

Caderno para os exerccios
Folhas de resumo de manual de SignWriting
Cartaz que demonstra os dois smbolos tipos de movimentos
Cartes com os desenhos das configuraes bsicas das mos
J ogo de memria constando de um baralho com cartas contendo os smbolos e pares
que precisam ser encontrados com as configuraes de mo correspondentes

Materiais utilizados nas aulas de pesquisa:
Turma: CM1
Caderno para os exerccios
Folhas de resumo de manual de SignWriting
Cartes com os desenhos das configuraes bsicas das mos
J ogo de memria constando de um baralho com cartas contendo os smbolos e pares
que precisam ser encontrados com as configuraes de mo correspondentes
Domin colorido com os sinais escritos de dez cores em escrita de LSF
O primeiro cartaz em SignWriting da LSF diz bem vindo aprender a escrita da LSF
Cartazes com os seus sinais escritos dos alunos
Histria de cavalo que no est completa em SignWriting de LSF
118

Materiais utilizados nas aulas de pesquisa:
Turma: MG/GS
Caderno para os exerccios
Cartes com os desenhos das configuraes bsicas das mos correspondentes os
smbolos de configuraes bsicas das mos
Cartes com posies e orientaes das mos mostrando como correspondiam os
smbolos de configuraes bsicas das mos
J ogo de memria constando de um baralho com cartas contendo os smbolos e pares
que precisam ser encontrados com as configuraes de mo correspondentes
Cartazes escritos em SignWriting da LSF, os smbolos de configuraes das mos e
imagens correspondentes
Cartaz com os smbolos bsicos de configuraes e posies das mos
Cartazes com os seus sinais escritos dos alunos

Materiais utilizados nas aulas de pesquisa:
Colgio Andr Malraux de Ramonville
Resumo de manual de SignWriting
J ogo de memria constando de um baralho com cartas contendo os smbolos e pares
que precisam ser encontrados com as configuraes de mo correspondentes
Domin colorido com os smbolos das configuraes das mos correspondentes os
desenhos das configuraes das mos
Folhas com sinalrio de LSF escrita em SignWriting
Cartaz em SignWriting da LSF diz bem vindo aprender a escrita da LSF e lngua de
sinais internacional
Cartazes com os seus sinais escritos dos alunos
Trs folhas sobre a minha viagem a Paris em SignWriting da LSF
Histria de cavalo que no est completa em SignWriting da LSF
Cinco folhas com a histria de beb
Histria do nibus que no est completa
Histria dos convidados do gato


119
6.2 Relatos

Nesse captulo sero apresentados os relatos das experincias com escrita da lngua de
sinais no Brasil e na Frana.
Os relatos constituem-se em dirios de campo detalhando as interaes e apresentando
observaes e percepes das crianas surdas e tambm da pesquisadora. Esses relatos
permitem a observao, em classe, da aprendizagem do sistema SignWriting pelas crianas,
suas modalidades de apropriao e sua evoluo, os potenciais e limites de explorao do
sistema.
Os relatos se mantiveram na ntegra para demonstrar um pouco do processo dessa
apropriao da escrita e seguindo a idia de estudo exploratrio da tese em que o objeto de
estudo apresentado com a inteno de abrir possibilidades de novas pesquisas futuras e no
como respostas prontas a questo.

Coleta de dados: dirio de campo

Escola de Ensino Fundamental Frei Pacfico de Porto Alegre

22 de abril de 2003
Hora: 14:20 at 15:15

Cheguei na Escola de Ensino Fundamental Frei Pacfico, encontrei a professora
Sandra que professora da turma de segunda srie onde vou trabalhar. Sinto ansiedade para
ver se os alunos aprendem a ler e escrever. A professora avisou que vai reunir com as mes
dos alunos e me deixou sozinha com a turma na sala de aulas. Os alunos so A, I, L, N, T e V.
O aluno D faltou hoje a aula. A professora surda no conhece o SignWriting e pensa que
importante para os surdos aprender a escrever os sinais, mas ela me diz que no tem tempo
para ir ao curso de escrita de lngua de sinais.
Trabalharei com uma turma de segunda srie duas vezes por semana das 14:00 at
14:45 horas. So sete alunos de 8 a 10 anos que utilizam a lngua de sinais e tm a disciplina
de lngua de sinais uma vez por semana com uma professora surda, fluente em Libras. O
grupo participa tambm da hora do conto quando a professora surda conta e trabalha histrias
infantis com a lngua de sinais.
No primeiro dia mostrei para as crianas um livro: A Raposa e a Cegonha e contei a
histria em Libras, depois conversamos sobre a histria em lngua de sinais e ento pedi que
contassem a histria no papel, sem escrever palavras do portugus. Desenharam mos
sinalizando e personagens.
120




FIGURA 47: SINAL DE LOBO












FIGURA 48: SINAL DE CASA E MOS FAZENDO O SINAL DE CASA













FIGURA 49: SINAL DE COMER E DESENHO DE PRATO









121
O aluno fez duas tentativas conseguindo na segunda completar a expresso facial associada ao
desenho do sinal manual.







FIGURA 50: SINAL DE PSSARO








FIGURA 51: SINAL DE PSSARO COM EXPRESSO FACIAL

24 de abril de 2003
Hora: 14:15 at 15:00

Levei cartazes com os smbolos das configuraes das mos e pedi para eles
colocarem na parede da sala de aulas. As expresses faciais das crianas riem quando eu entro
na sala de aulas, pois minha expresso facial demonstra felicidade de encontrar com elas.
Os cartazes so simples, um cartaz de calendrio com todos os sinais dos meses
escritos em SignWriting, outro cartaz com os dias da semana tambm escritos em
SignWriting. Outro cartaz grande, bem trabalhado, com uma tabela com muitos sinais
escritos e as palavras correspondentes em portugus. Um cartaz com o alfabeto manual em
escrita de lngua de sinais para poderem visualizar e memorizar os smbolos. A sala de aulas
est cheia de cartazes em portugus que foram feitos pela professora surda. Pouco espao para
os cartazes em SignWriting.
Converso com as crianas explicando que existe uma ELS que diferente da escrita da
lngua oral e que aqueles cartazes mostram como essa escrita. Desenho no quadro o signo
escrito em SignWriting para o sinal de mame e mostro a eles como corresponder os
movimentos s notaes grficas, logo querem saber tambm o de papai.

Os alunos comeam a aprender os smbolos bsicos de configuraes das mos
SignWriting. Olham os cartazes, sinalizam e fazem as primeiras tentativas de escrever em
SignWriting.


122




FIGURA 52: SINAL DE CASA


O aluno desenhou o sinal do papai j usando, em parte, o sistema de SignWriting.







FIGURA 53: SINAL DE PAPAI

O aluno desenhou o objeto bola, na segunda figura o smbolo de SignWriting
correspondente s configuraes das mos em bola e na terceira figura o sinal de jogar
futebol com o desenho das mos junto seta que smbolo de movimento no sistema
SignWriting.











FIGURA 54: DESENHO DE BOLA









FIGURA 55: SINAL DE BOLA







123





FIGURA 56: SINAL DE FUTEBOL


A aluna desenhou a configurao da mo dedo indicador ao lado do smbolo
correspondente em SignWriting.







FIGURA 57: DEDO INDICADOR



29 de abril de 2003
Hora: 14:20 at 15:15

Comecei a escrever todos os smbolos das configuraes das mos do grupo um, no
quadro-negro e pedi aos alunos para tentar as configuraes de mos que correspondam com
os smbolos. Alguns alunos compreendem alguns smbolos e fui mostrando para eles como
configurar as mos.
A supervisora da escola veio me avisar que os pais querem aprender a escrita de
lngua de sinais na prxima semana, eles perguntaram como a escrita, onde tem revistas e
livros com escrita de lngua de sinais. Combinamos com eles a hora para comear na prxima
semana quando vou explicar para eles o que o SignWriting.
Voltamos ao trabalho na sala de aulas. Escrevi quatro sinais escritos no quadro-negro,
pedi para eles lerem os sinais. Acertaram trs e houve uma dvida. Mostrei o sinal sobre o
qual tinham dvida. Pedi para cada aluno escrever um sinal escrito no quadro-negro. Uma
aluna escreveu o sinal escrito segunda-feira no quadro-negro utilizando um smbolo do
grupo dois, que ela viu no cartaz dos sinais dos dias da semana. Outro aluno escreveu o sinal
escrito de rosa que tambm do grupo dois. Os smbolos estavam todos certos e s faltou
o movimento. Ele tentou escrever as setas, mas no conseguiu ento outro aluno ajudou a


124
escrever o movimento como crculo. Outro aluno escreveu vrios sinais junto com as palavras
em portugus. A aluna N escreveu o sinal escrito dela que tem a letra N e combina com a
configurao do grupo dois. Escrevi no quadro os smbolos de configuraes de mo do
grupo dois pois eles esto fazendo muitas perguntas e assim podero pesquisar para construir
seus smbolos.













FIGURA 58: GRUPO 1



















FIGURA 59: SINAIS DO GRUPO 1

125


















FIGURA 60: GRUPO 2









FIGURA 61: SINAL DE SEGUNDA-FEIRA






FIGURA 62: SINAL DE NICOLE










FIGURA 63: SINAL DE ROSA




126

6 de maio de 2003
Hora: 14:15 at 15:00

Na sala do auditrio em cima da Escola de Ensino Fundamental Frei Pacfico, fiz hoje,
uma apresentao para os dezoito pais e duas irms de surdos. No esperava tantas pessoas
interessadas na aula de escrita de lngua de sinais.
Todas as teras-feiras, das 13:30 at 14:15 horas esse grupo tem aula de lngua de
sinais com uma professora surda de Libras.Tem uma me que assiste pela primeira vez a aula,
os outros sabem um pouco e alguns sabem em nvel mdio, a lngua de sinais. S um casal do
grupo tem um filho que estuda com a mesma professora.
Expliquei aos familiares, o que eu fao na Escola de Ensino Fundamental Frei Pacfico
e tambm sobre a minha pesquisa. Mostrei o livro de Uma menina chamada Kauana e o
manual de SignWriting para todos, que pegaram e olharam. Comecei a escrever os smbolos
bsicos de configuraes das mos no quadro e a mostrar como eles reproduzem os sinais.
Uma me me pediu como escrever o sinal escrito surdo e outro sinal escrito
ouvinte, expliquei como o smbolo e sua correspondncia com as configuraes das mos.
Algumas mes haviam visto os materiais de escrita de lngua de sinais, mas no sabiam o
significado, puderam entender o que isto.
Mostrei como o ponto de vista expressivo com os smbolos no quadro e eles
acompanhavam com as mos, algumas mes copiaram em seus cadernos. Algumas querem
comprar o manual de SignWriting, que no temos para vender. A lingista, francesa,
Boutora
13
registra, em sua dissertao de mestrado que a utilizao dessa notao com sentido
pedaggico muito usada na Dinamarca e na Noruega, particularmente pelos pais ouvintes de
crianas surdas que esto aprendendo a lngua de sinais. Constitui uma notao que permite s
pessoas pouco experientes em LS de tomar notas. (Boutora, 2003, pg. 92).
Na aula seguinte distribu o material de SignWriting para os pais que ensina como
escrever os sinais. Consta de um livro texto com trinta folhas que serve de referncia para a
escrita dos movimentos da Libras. Inclui diagramas, ilustraes e exerccios. Ele ensina cada
smbolo do sistema da escrita SignWriting e oferece aplicaes para ler e escrever. As aulas
seguintes com os pais comearam com as tentativas de lerem o texto em SignWriting e
perguntarem suas dvidas, depois, aprenderam a escrever os sinais escritos construindo frases.
Tivemos aproximadamente vinte horas aula e eles conseguiram obter uma boa
compreenso do sistema. Podero prosseguir sozinhos se desejarem. A possibilidade de

13
Traduo: Mariana Rossi Stumpf
127
acesso e interao com os pais e colegas, assegura resultados significativos de aprendizagem,
tambm para as crianas pois cria um ambiente envolvido com o mesmo interesse. Fizeram
alguns trabalhos em grupo, ou individuais, para construir o dicionrio, poesia e historinhas.
Eles gostaram muito das aulas, pois uma novidade, nunca haviam pensado existir
uma escrita que registra a lngua de sinais.

6 de maio de 2003
Hora: 15:00 at 15:35
Aps a primeira explicao sobre a escrita de lngua de sinais com os pais, voltei a
trabalhar com a turma de 2 srie. Comecei a escrever todas as configuraes do grupo trs
no quadro-branco. O aluno, L, me mostrou cada smbolo de configurao que correspondia
configurao de mo, outro aluno ficou brabo, quer s copiar no caderno e depois mostrar os
sinais, continuamos escrevendo e eles copiaram at terminar.
Mostrei cada smbolo da forma de configurao da mo para os alunos, eles me
mostram as configuraes das mos para ver se corresponde ou no. A maioria dos alunos
acertou s um smbolo de configurao, mais difcil correspondncia com a mo em P.
Depois disso, coloquei quatros sinais no quadro-negro para ver se eles entendiam, s erraram
o sinal de cavalo que eles pensaram era o de coelho.
Os sinais de cavalo e coelho so muito parecidos e apenas passamos a Pscoa quando houve
muita exposio do coelho.





















FIGURA 64: GRUPO 3
128

9 de maio de 2003
Hora: 14:10 at 14:45
Entrei na sala de aula e trouxe o jogo de domin em SignWriting correspondente s
figuras. Eles querem jogar o jogo de domin. Falei para eles: primeiro vamos aprender os
sinais do grupo 4 para vocs jogarem melhor. Depois jogamos e eles estavam entusiasmados
com o jogo. Voltamos a trabalhar a escrita. Escrevi s a primeira posio de um smbolo de
configurao da mo e eles continuaram escrevendo sozinhos as posies de smbolos de
configuraes das mos at completar todas. Percebi que eles compreenderam como funciona
e esto adquirindo as posies dos smbolos, pois escreveram rpido. O grupo quatro mais
fcil do que o grupo trs, pois so sinais mais usados.














FIGURA 65: GRUPO 4


















FIGURA 66: J OGO DE DOMIN


129
13 de maio de 2003
Hora: 15:15 at 15:40
Entrei na sala de aula. As crianas j estavam esperando, sentadas com os cadernos. A
professora avisou que precisava conversar com a supervisora. Fiquei sozinha com as crianas,
pedi para fazerem duplas juntando as mesas para jogar o jogo de memria das configuraes
que correspondem com os smbolos. Elas ficaram felizes em jogar, quando terminaram o
jogo, pegaram os cartes com smbolos e anotaram nos cadernos.
Trs crianas me perguntaram como eram os smbolos para algumas configuraes da mo e
ficaram jogando at a hora do intervalo.


















FIGURA 67: J OGO DE MEMRIA

16 de maio de 2003
Hora: 14:00 at 14:55
Comecei a escrever todas as configuraes das mos do grupo cinco, as crianas
copiam e fazem perguntas at terminarem as posies das configuraes das mos. Ento eu
pergunto para elas como so os smbolos das configuraes das mos que correspondem a
alguns sinais. Elas mostram suas prprias mos sinalizando.
Percebi que o L escreve o smbolo que cpia de sua mo, observa quantos dedos tem
para corresponder o nmero certo de linhas dos dedos. Em uma etapa anterior colocava um
nmero aleatrio de dedos.
Cada um escreve qualquer sinal escrito, desde que do grupo cinco, no quadro-branco e eu
ajudo um pouco para acertar as escritas.



130

























FIGURA 68: GRUPO 5

23 de maio de 2003
Hora: 14:00 at 14:50
Comecei escrever no quadro-branco o ltimo smbolo de configurao do grupo cinco,
depois as crianas continuaram sozinhas at terminarem as posies das configuraes das
mos. Eu escrevi cinco sinais no quadro-negro para elas significarem os cinco sinais.
Algumas significam alguns sinais e logo pedi a cada uma para escrever o alfabeto manual em
SignWriting no quadro-branco. As crianas tambm podiam olhar no cartaz com alfabeto
manual, SignWriting e palavras em portugus. Depois apaguei todas as palavras em portugus
do quadro para elas exercitarem mostrando com o alfabeto manual o SignWriting. Elas
mostraram que j sabem. Tiramos fotos das crianas e expliquei que vamos fazer um trabalho
bonito sobre seus nomes. Elas esto bem motivadas e j comeam a escrever os sinais de seus
nomes, mostravam com o alfabeto manual e escreviam em SignWriting no quadro-negro.
Algumas olhavam o cartaz com o alfabeto manual e a correspondncia em SignWriting. A
professora surda ficou admirada de como elas aprenderam com rapidez.
131

27 de maio de 2003
Hora: 15:00 at 15:30
Trouxe as fotos que cada uma das crianas tirou na aula passada. Em cada foto uma
criana mostra o seu sinal e escreve o sinal em SignWriting no quadro-branco, tambm
mostra seu nome em portugus, com o alfabeto manual. Depois colaram a foto em uma folha
com seu nome em portugus, desenhado em alfabeto manual e sinal prprio em SignWriting,
penduraram na parede da sala de aulas.
Comecei a ensinar o grupo seis e as crianas perceberam com rapidez a
correspondncia com a configurao das mos.






























FIGURA 69: GRUPO 6

132
30 de maio de 2003
Hora: 14:00 at 14:50
Pedi s crianas que faam reviso do grupo seis e algumas foram escrever no quadro.
Quase sempre duas ou trs crianas discutem para escolher o smbolo que corresponde
ao sinal. s vezes ajudo mostrando os tipos de movimentos. Comecei a ensinar os smbolos
de contatos e mostrei alguns exemplos. So seis smbolos de contatos, em seguida, pedi a elas
que escrevam sinais que contenham os smbolos de contatos. A maioria das crianas escreve
os sinais sem colocar smbolos de contatos. Hoje algumas colocaram, outras no.

3 de junho de 2003
Hora: 14: 55 at 15:35
As crianas pediram que eu trouxesse o livro infantil, escrito em SignWriting, Cachos
Dourados. Elas leram e sinalizaram com as mos o que est escritos no livro. Depois fazem
duplas e uma conta a histria para a outra.
Entreguei a elas folhas com desenhos para escreverem uma redao que conte o que
est no desenho. Elas escolheram os desenhos. As crianas ainda no aprenderam todos os
smbolos. Vimos at o grupo seis.
Observei algumas crianas inventarem alguns smbolos, que no so do SignWriting,
para representar partes do sinal pois, ainda no aprenderam todos. Um aluno escreveu os
smbolos de SignWriting escolhendo a forma vertical de escrita pois o livro Cachos Dourados,
apresenta as frases na posio vertical. Nas frases, que ele escreveu, no aparece o grupo de
smbolos de contato, mas j usa os vrios tipos de smbolos de movimentos.
133




















FIGURA 70: REDAO EM SIGNWRITING


Interrupo da pesquisa
Neste perodo viajei para a Europa com trs objetivos ligados pesquisa: Visitar uma
escola de surdos da Alemanha onde um professor trabalha com o sistema SignWriting h trs
anos, ir Bristol conhecer um Centro de Estudos Surdos e assistiu uma Conferncia em Paris.
Na Alemanha observei que as crianas tm grande destreza na leitura do sistema
SignWriting de escrita, contam com muitos materiais didticos em SignWriting. O professor
relatou que trabalhar a escrita de lngua de sinais uma ferramenta importante e maravilhosa.
Porm uma grande limitao, do meu ponto de vista, que l usam o SignWriting apenas para
leitura. As crianas recebem contedos traduzidos para o SignWriting mas no aprendem a
escrever. Devem escrever s em alemo. Do ponto de vista dos surdos essa limitao remete a
uma desvalorizao de nossa lngua e a uma atitude de dar pouca importncia quilo que
temos a dizer.

134
A ELS tratada apenas como uma ferramenta til para chegar compreenso dos
contedos e de uma melhor performance na escrita da lngua alem. So objetivos vlidos e
importantes, mas reducionistas do ponto de vista das pessoas surdas, que valorizam sua
prpria cultura gostam de se expressar, tambm por escrito, em sua prpria lngua.
O segundo objetivo foi o de conhecer o Centro de Estudos Surdos da Universidade de
Bristol, Inglaterra. L intenso o uso de tecnologias projetadas para facilitar a vida dos surdos
em suas comunicaes na vida diria.
O terceiro objetivo foi de assistir em Paris a 5 Conferencia Internacional de Histria
dos Surdos.

19 de agosto de 2003
Hora: 14:10 at 15:05
Entrei na sala de aulas onde esto as crianas da segunda srie. Elas me olharam e
ficaram felizes que voltei a trabalhar com elas e perguntaram por que estava demorando a
voltar. Logo mostrei algumas fotos da visita que fiz a Europa e da escola alem. Mostrei as
fotos com as crianas surdas na sala de aulas lendo com o SignWriting. Um aluno me
perguntou se esta foto de verdade. Sinalizei para ele que verdade, o professor est
ensinando, como ns aqui, que estamos aprendendo o SignWriting. Perguntaram se continuo
a lecionar para elas e falei que sim.
Retomamos os cadernos, uma criana quer entregar sozinha e ento dei os cadernos
para ela entregar. Escrevi os smbolos bsicos das configuraes das mos para revisar, pedi
que elas me mostrassem com as mos delas e esto corretas; s uma criana estava tentando
lembrar e precisei ajudar um pouco.
Mostrei a elas o material de um aluno ouvinte, que fez o curso de SignWriting na
Feneis e coloquei alguns sinais escritos prontos, no quadro, para trabalhar a leitura.
Depois escrevi outros sinais escritos no quadro para as crianas decomporem
identificando cada configurao, uma criana me perguntou qual a primeira configurao na
ordem do smbolo do sinal escrito. Discutimos juntos como separar os smbolos identificando
as configuraes e se existe uma ordem. Continuamos essas discusses at o final da aula.





135
22 de agosto de 2003
Hora: 14:00 at 14:45
Coloquei na mesa alguns dos livros infantis com a escrita de lngua de sinais para as
crianas escolherem um livro para ler. Depois cada uma contou para a classe o livro que havia
lido.
Comecei a ensinar o grupo sete e oito para as crianas e elas lembram as posies dos
smbolos das configuraes das mos. O grupo sete s tem um smbolo pois no tem muitos
sinais que combinem com o grupo sete. Por isso, logo comecei a ensinar o grupo oito, mais
usado, no quadro-negro.


























FIGURA 71: GRUPO 7 E 8

26 de agosto de 2003
Hora: 14:05 at 15:00
Logo que entrei na sala de aula, vi que algumas crianas faltaram aula. Escolhi s
jogar os vrios jogos de memria. O jogo de domin que tem de um lado as mos sinalizando
e do outro os smbolos do SignWriting e o jogo de memria tem os desenhos das mos
sinalizando para procurara o correspondente smbolo em SignWriting. Elas me perguntaram o
136
que significam alguns dos sinais escritos e discutimos como so as posies das mos, at
tirarem suas dvidas. Indiquei o mini-dicionrio para elas procurarem os sinais escritos.










FIGURA 72: J OGO DE MEMRIA

29 de agosto de 2003
Hora: 14:00 at 14:45

As crianas me perguntaram se hoje vamos aprender o grupo nove pois querem
terminar os grupos para fazer outras atividades na aula de SignWriting. Ento comecei a
escrever o grupo nove no quadro-negro. S as primeiras posies smbolos das configuraes
das mos e elas continuam a completar com os smbolos correspondentes s posies das
outras configuraes das mos. O grupo nove tem muitos smbolos, como o grupo cinco,
quando terminamos j era quase o final da aula. Fizemos poucos exerccios.









137




















FIGURA 73: GRUPO 9


2 de setembro de 2003
Hora: 14:20 at 15:35

As crianas pegaram os cadernos para comear a aula de SignWriting. Comecei a
escrever os smbolos das configuraes das mos do grupo dez e tambm todas as orientaes
de posies dos smbolos das configuraes das mos do mesmo grupo. As crianas copiaram
no caderno e, logo depois, perguntei a elas o significado de cada smbolo de cada
configurao da mo. Elas me mostraram com facilidade, apenas o ltimo smbolo de
configurao da mo ainda no significaram. Mostrei o sinal escrito do ltimo smbolo e elas
entenderam e continuamos a escrever os sinais do grupo dez.
o ltimo grupo de configurao da mo. Eu fiz o sinal moto com a configurao
da mo do grupo dez para as crianas escreverem o sinal escrito para moto no caderno e
elas comearam a escrever com os smbolos certos, falta aprender como escrever o smbolo de
movimento. Um aluno escreveu o smbolo de movimento no quadro-negro e outra menina no
aceitou e foi apagar. Ela escreveu de uma forma um pouco diferente colocando dois smbolos
de movimento, perguntei por que dois smbolos de movimento.
O sinal moto s tem um movimento e o menino escreveu s um smbolo de
movimento. O importante que eles prprios esto construindo o smbolo de movimento,
para completar o sinal escrito de moto.


138











FIGURA 74: GRUPO 10

139





FIGURA 75: SINAL DE MOTO

5 de setembro de 2003
Hora: 14:00 at 14:50

As crianas disseram: agora que terminamos o grupo dez, o que fazemos na aula hoje?
Perguntei para elas se lembram o grupo um ou dois e algumas lembram, mas no de tudo.
Ento fizemos reviso dos diferentes grupos. Distribui as folhas com os desenhos das formas
das configuraes das mos para construir as posies dos smbolos que correspondem
configurao da mo. Os alunos escolhem a configurao da mo, cortam e colam no caderno
e escrevem. Algumas crianas esqueceram quais os smbolos e discutimos usando o quadro-
verde. Escrevo alguns smbolos difceis no quadro para discutirem. Em mais duas aulas
fizemos as mesmas atividades.























FIGURA 76: CONFIGURAO DA MO

140

12 de setembro de 2003
Hora: 14:10 at 14: 50

Hoje est chovendo, duas crianas faltaram aula e esto presentes s cinco crianas.
Coloquei um cartaz com trs frases em SignWriting na parede, embaixo do quadro e chamei
todas as crianas para ler o cartaz. Tem uma frase que diz que duas crianas se beijam, elas
gostaram e riram. Perceberam rpido o sinal escrito beijo e me falaram que as crianas no
podem beijar.
Comeamos a escrever juntas trs frases com SignWriting no quadro. Trs frases
sobre a aula de hoje em que duas crianas faltaram. Escreveram os sinais dos alunos que
faltaram hoje a aula. Construmos juntos no quadro-verde e perguntei vrias vezes para elas
como escrever combinando o smbolo com a posio da mo, perguntando tambm sobre a
necessidade, ou no, de colocar o smbolo de contato.











FIGURA 77: FRASE EM SIGNWRITING
141

16 de setembro de 2003
Hora: 14:00 at 14:40
Ns jogamos de apresentar o sinal. Cada aluno escolhe uma cartinha que apresenta os
quatro tipos de grafia: o sinal completo (pilha) em SignWriting, desenho do animal,
dactilologia escrita em SignWriting e portugus. Cada aluno apresenta o significado do carto
fazendo o sinal em Libras e depois coloca no quadro-negro, os outros alunos copiam no
caderno. Eles gostaram muito do jogo.









FIGURA 78: J OGO DE MMICA

30 de setembro de 2003
Hora: 14:00 at 14:45
Comecei a ensinar os diversos tipos de movimentos para as crianas de forma
ordenada. Antes eles colocavam, se queriam e conforme a observao de cada um, alguma
correo s era feita se solicitada. Elas olham no quadro-negro quando escrevo os smbolos e
acompanham lendo com suas mos. Perguntei para elas o que esto observando e o que so as
setas simples e as setas duplas. Depois de algumas respostas, expliquei quais so as diferenas
entre setas simples e duplas. Escrevi sinais escritos e no coloquei os smbolos de
movimentos no quadro, pedi para elas complementaram com os smbolos de movimentos no
caderno.

142















FIGURA 79: SMBOLO DE MOVIMENTO

14 de setembro de 2003
Hora: 14:00 at 15:00
Trouxe bombons com cartezinhos com o nome de cada uma em SignWriting, pelo
motivo do dia das crianas. Pedi para colarem os cartezinhos na capa do prprio caderno.
Distribui folhas brancas para escreverem os sinais em SignWriting com as canetas coloridas.
Elas escreveram sobre o Dia das Crianas em uma folha. Depois elas prenderam na parede da
sala de aulas. Uma aluna colocou os sinais e escreveu em alfabeto manual em SignWriting,
no havia mais o cartaz do alfabeto manual em SignWriting, na parede, que recolhi no ms de
maio. A aluna me pediu para escrever duas letras do alfabeto manual em SignWriting no
quadro, h e j pois so as letras mais difceis. Escreveu a palavra criana em alfabeto
manual do SignWriting, s trocou o lugar do c smbolo de movimento tremendo, que ficou
embaixo de c, normalmente o smbolo de movimento tremendo fica em cima de c.
143
























FIGURA 80: DIA DAS CRIANAS


Relatos da Frana

Quando apresentei minha proposta de pesquisa em janeiro de 2004, coloquei como
prtica projetada, para dar continuidade mesma, a construo e experimentao de um curso
distncia, de escrita de lngua de sinais para professores de surdos, quando, juntos
poderamos analisar e explorar os relatos das atividades de aprendizagem do SignWriting das
crianas na escola, buscando novos enfoques metodolgicos, novos recursos de informtica e
outros caminhos possveis, capazes de ampliar e aprimorar essa pesquisa.
No entanto, contatos de meu orientador com o trabalho que est sendo realizado na
Frana, nessa rea, me colocaram a possibilidade de participar da primeira parte de um
importante projeto de pesquisa sobre a ELS que est sendo realizado l. A participao
contemplou a oportunidade de trabalhar junto a um grupo de pesquisadores extremamente
qualificado, cujo foco nesse projeto, justamente a escrita de lngua de sinais. No temos
notcia de outra equipe assim habilitada e reunindo justamente os campos da educao de
surdos, da lingstica aplicada lngua e sinais e da informtica que tenha se debruado sobre
esse objeto de estudos.

144
Posterguei ento, para outra ocasio, o curso distncia e fui para a cidade de
Toulouse, onde permaneci seis meses. Os relatos tm um carter diferente dos da primeira
parte, pois aqui no se tratou de uma pesquisa exploratria alicerada em um projeto
metodolgico prprio, mas sim de uma pesquisa, tambm exploratria, mas cuja proposta
metodolgica no foi feita por mim e dentro da qual representei uma pequena parte. Minha
participao pontual permitiu que ampliasse meus conhecimentos, ao trabalhar com uma
equipe multidisciplinar que trouxe para minha, at ento, pesquisa isolada muitas novas
percepes e interrogaes.
Essa parte da pesquisa relata as interaes que se do entre a pesquisadora e vrias
turmas de estudantes surdos franceses da cidade de Toulouse e tambm com outros grupos de
pesquisadores surdos, de escrita de lngua de sinais, lingistas e doutorandos em informtica
franceses.
Cheguei em Toulouse no dia 20 de janeiro, quando fui convidada pelo Prof. Dalle a
assistir a uma reunio de surdos, pais de surdos e educadores na Escola Centre de Ramonville.
Os relatrios seguintes do conta de minhas atividades que se desenrolaram em Toulouse,
Paris e Poitiers.
O Prof. Dalle, responsvel pela equipe TCI da Universidade Paul Sabatier UPS, e
fundador do IRIS, ser o orientador de minhas atividades ligadas ao PROJ ETO LS-SCRIPT.
A Escola Centre de Ramonville foi escolhida para o trabalho de sensibilizao ao uso do
SignWriting, dentro do marco do projeto. Ramonville fica situada na regio metropolitana de
Toulouse.
Dia: 22 de janeiro de 2005
Reunio de assemblia geral na Escola Centre de Ramonville Toulouse - da
Associao de Pais de Crianas Surdas de Midi- Pyrnes - APES.
A sistematizao do moderador, prof. Dalle, tambm presidente da APES,
registrou as seguintes demandas das famlias presentes ao evento:
- Informaes sobre a problemtica da comunicao, troca de experincias.
- Informaes sobre o que est sendo feito no exterior.
- Educao precoce.
- Ajuda na montagem de projetos.
- Aperfeioamento do site da APES para que contenha mais informaes.
- Promoo de encontros de pais e crianas.
145
- Informao aos profissionais que acolhem as crianas surdas em integrao e aos pais
de crianas surdas em geral que existe uma escolha a fazer e que aponta para a lngua
de sinais.
- Problema do financiamento da aprendizagem da lngua de sinais pelos pais.
- Favorecer encontros dos pais com os adultos surdos.
- Informar aos profissionais da sade o que um surdo. Apontar que eles so
moralmente responsveis pelos maus resultados de indicaes equivocadas
ocasionadas pela desinformao.
- Elaborao de um projeto nacional para as associaes.

Dia 31 de janeiro de 2005 a Escola Centre de Ramonville e seu funcionamento
Ao chegar, escola, fui recebida pela responsvel pela coordenao pedaggica dos
alunos surdos na Escola Centre de Ramonville.
A coordenadora dos trabalhos com os alunos surdos uma professora surda, que o
IRIS contratou. Ela mostrou a escola e me apresentou s professoras de classe e s professoras
auxiliares, todas as professoras so surdas.
Os objetivos e programas da escola so os mesmos da Educao Nacional. Um lugar
primordial dado LSF e a aprendizagem do Francs escrito.
O papel proposto para a LSF o de:
Desenvolver e estruturar a expresso
Consolidar o desenvolvimento psicolgico e intelectual
Para descobrir a histria e a cultura surda
Para desenvolver o esprito crtico
O papel proposto pelo francs escrito o de aceder:
leitura
produo de diferentes escritas
Como fator de autonomia dentro da sociedade ouvinte
O ensino e ministrado por professores surdos como fator de motivao e projeo no
futuro.
Para diversificar os conhecimentos gerais
Para vir a ser um ser bilnge (LSF ->lngua francesa escrita)
Em direo a integrao social e profissional.
146
So trs as turmas: CP/CE1, CE2 e CM1. Cada sala grande, compartilhada por duas
turmas, cujas denominaes correspondentes s siglas citadas acima que caracterizam as
diferentes sries da educao fundamental de I ciclo.
H tambm uma sala de aulas para Lngua de Sinais Francesa - LSF com televiso,
vdeo, vdeo cassete, filmadora e armrio com fitas de vdeo. Muitos cartazes com
configuraes de mos, desenhos de sinais e fotos de expresses faciais. As salas de aula tm
armrios com livros, dicionrios, cartazes em francs e fotos. Mesas para os alunos, uma mesa
redonda grande para trabalhar em grupo, um computador para a professora, dois quadros-
verdes, pia e torneira.
Diariamente as aulas comeam s 9:00 horas e vo at s 12:00 horas. Eles almoam
na escola e as professoras trazem seus almoos. Reiniciam s 14:00 e vo at 17:00 horas.
Todas as quartas-feiras a escola fecha para que as professoras organizem seus planos de aulas.
Todas as quintas-feiras tarde a coordenadora pedaggica, vai ao IRIS, onde participa
de conselho de classe com a encarregada da educao especial da prefeitura, psicloga e
assistente social contratadas pelo IRIS. s vezes, h aulas nos sbados pela manh.

Dia 6 de fevereiro de 2005
Participei, como observadora, da reunio de conselho de classe com a equipe IRIS.
Dia 10 de fevereiro de 2005

Hoje a Escola de Ramonville vai ao teatro no Centro Cultural de Ramonville, que fica
perto da escola por isso fomos a p em uma longa fila. Os alunos surdos sentaram no cho do
teatro para ficar bem perto do palco. Atrs sentaram os alunos ouvintes. As professoras
sentaram nas cadeiras do auditrio, mais afastadas. Havia um intrprete que caminhava
sempre ao lado da atriz sinalizando tudo o que era falado.
Logo aps o trmino do espetculo voltamos escola e a professora iniciou um
dilogo com os alunos sobre o papel do intrprete. Foi primeira vez que eles assistiram ao
teatro com intrprete. Conversaram sobre os personagens da pea, a seguir, a professora pediu
que escrevessem em francs os pontos positivos e os negativos da ida ao teatro.
tarde, continuo como observadora da classe, quando a professora me pede para
trabalhar geografia com eles por quarenta e cinco minutos.
Trabalhamos os paises pobres e os pases ricos. Lemos um texto do livro que a
professora havia separado. Procuramos os sinais prprios para interpretar o texto em lngua de
sinais. Tivemos algumas dificuldades com os sinais; quando eles viam que eu no
compreendia, ou eles no me compreendiam, tentamos a dactilologia. Expliquei que eu no
147
sei francs e passamos a recorrer mmica, foi muito interessante e divertida a aproximao
que aconteceu entre os alunos e eu.
Passei para a turma CM1, que estava com uma professora auxiliar surda. Ela havia
trazido 6 tipos de queijos para os alunos experimentarem e depois escrever no papel, em
francs, a descrio de cada queijo. Faz parte da cultura tradicional francesa o conhecimento
dos diferentes tipos de queijo.

Dia 25 de fevereiro de 2005
Reuni-me com Martine Brusque que trabalha como professora de alunos surdos
adultos em alfabetizao na sala do WebSourd. O Prof. Dalle tambm estava conosco.
Ela uma professora surda que conhece bem a LSF. Eles trabalham com esses alunos
que desejam ler e escrever o francs para diminuir suas dificuldades de comunicao com os
filhos, em seu trabalho e na vida social. A professora Martine estava explicando sobre a
identidade surda, o significado da LSF, a cultura surda e etc.
A professora contou-me que um dia levou-os para conhecer um escritor de Toulouse
cujo livro havia trabalhado; em outro dia foram visitar uma exposio de artes onde
observaram a escrita do japons. Uma das alunas apontou que era assim que deveria ser a
escrita de uma lngua de sinais. Conversei com eles sobre minha pesquisa com as crianas
surdas que estavam aprendendo a escrita da lngua de sinais pelo sistema SignWriting.
Mostrei a transcrio em SignWriting dos corpus vdeos que fiz na Universidade Paul
Sabatier Comeamos a pensar como organizar um curso de formao em escrita de LSF pelo
sistema SignWriting para professores surdos, ouvintes e intrpretes.

Dia 3 de maro de 2005
Nesse dia houve uma reunio dos professores de surdos da Escola Centre de
Ramonville. Comeamos a preparar a prxima reunio dos pais dos alunos surdos da escola
para pedir autorizao a que se inicie a aprendizagem do SignWriting. Na reunio estavam
presentes quatro professoras surdas, quatro professoras auxiliares surdas, a coordenadora
pedaggica surda, o Professor Dalle, e eu.
A coordenadora j preparou as autorizaes escritas para apresentar aos pais onde
tambm pede autorizao para filmar os alunos durante as atividades dessa aprendizagem. A
coordenadora do projeto LS-Script, Dra. Brigitte Garcia, lingista da Universidade de Paris 8,
vir de Paris para participar da reunio com os pais.
148
Combinamos que, obtida a autorizao, no ms de abril poderei iniciar minhas aulas
com os alunos. Estabeleceremos os dias e horrios. Uma professora auxiliar ir me ajudar na
confeco de material didtico em escrita de lngua de sinais francesa. Percebi que algumas
professoras no tm interesse no SignWriting e preferem outras atividades como teatro,
piscina, leitura de livros etc.
Vou trabalhar com a turma do maternal (4 e 5 anos). Fiquei muito interessada, pois
nunca trabalhei antes com crianas to pequenas. Perguntei para a professora auxiliar como
o plano de aula do maternal, ela me respondeu que devo observar a sala de aulas.
Outra preocupao minha a de que ser muito pouco tempo, as crianas tm frias de
16 de abril at 2 de maio. Fiz proposta s professoras de ensinar a elas a ELS nas frias, mas
no aceitaram.
O Prof. Dalle mostrou as adaptaes j feitas por ns do SignWriting para a LSF e
algumas se interessaram em aprender, mas em outra poca.
Uma professora pediu se eu poderia substitu-la por algumas horas, aceitei e ela pediu
que eu trabalhasse com as crianas sobre a Cultura Brasileira.

Dia 4 de maro de 2005

Houve uma reunio com a equipe de Paris da Universidade Paris 8, com a equipe de
informtica e a equipe LIMSI na sala do IRIT.
Presentes: quatro lingistas, e cinco doutorandos de informtica, no havia intrprete,
pois, todos estavam ocupados. Iniciamos com a apresentao da minha pesquisa, depois
fizeram perguntas.
As perguntas deles foram sobre as tcnicas de escrita, se os alunos continuam a
escrever em SignWriting aps a escola, se trocam cartas em ELS, porque eu escolhi o sistema
SignWriting. No completei todas as respostas, pois faltava o intrprete, a maioria dos
participantes sabia pouco lngua de sinais, e eu sei pouco da lngua de sinais francesa. A
apresentao no foi to clara e ficou mais complicada porque eles tambm no conhecem o
sistema SignWriting.
Depois da minha apresentao, o doutorando em informtica Guylhem Aznar, que
esteve no Brasil, quando observou a minha aula de ELS com as crianas do Frei Pacifico,
apresentou seu trabalho sobre como as crianas usaram o software SignWriter. Falou durante
uma hora e fizeram perguntas. No grupo estava um lingista que est criando um sistema de
ELS francesa, trabalha com um grupo de surdos e no aceita o sistema SignWriting.

149
Dia 5 de maro de 2005

Fui reunio dos pais das 9:30 at s 11:30 horas na escola de Ramonville.
Compareceram sete pais, um pai ouvinte e os outros surdos. Havia dois intrpretes. No incio
da reunio o Prof. Patrice Dalle explicou o porqu da reunio aos pais e o que o projeto LS-
Script.
seguir a lingista Brigitte Garcia apresentou alguns membros da equipe da
Universidade Paris 8 que estavam presentes e me apresentou. Explicou porque a equipe quer
pesquisar uma forma de ELS. Este projeto vai durar dois anos para pesquisar, observar e
entrevistar.
Os pais precisam autorizar os seus filhos a comear a aprender a ELS pelo sistema
SignWriting comigo, a partir do ms de abril.
Ela relatou que fez entrevistas com 31 surdos adultos perguntando o que eles pensam
sobre ELS. Configuraram dois grupos de surdos a favor da ELS e outro grupo contra a ELS,
eles explicaram porque so a favor ou contra.
favor:
- ELS aumenta o status social da lngua de sinais quando mostra que temos uma escrita
prpria do surdo.
- A ELS possibilita reconhecer a lngua de sinais
- ELS pode ajudar na hora de filmar e depois gravar os sinais
- ELS pode ser colocada no papel, pode-se ler e escrever os sinais
- ELS pode mostrar vrios signos dialetos, por exemplo, um sinal de Toulouse que diferente
em Paris e enriquece a lngua saber os diferentes signos
- Escrita da lngua oral para o surdo pobre e a ELS uma escrita que pode mostrar a
fluncia da LS.
- ELS mais fcil de usar do que fita de vdeo porque elas so muito volumosas e demandam
equipamento.
Contra:
- No ambiente social no tem ELS, na rua e etc..
- usada s no mundo pequeno dos surdos
- Hoje h novas tecnologias de comunicao e no precisa mais da escrita da LS.
- muito trabalho para aprender
- muito importante para os surdos saber bem o francs.
- Pensam que a ELS no igual ao que o surdo sinaliza e existe limite para escrever os sinais.
150
A Dra. Garcia explicou sobre como realizou as entrevistas e que preciso
experimentar com os alunos para observar se conseguem aprender a ELS, para ter um
resultado concreto. Disse que procurou um especialista para trabalhar esta nova proposta e
nesse momento, me chamou para contar o que fiz no Brasil.
A Coordenadora Pedaggica da Escola Centre, deu uma pequena palestra sobre a
dificuldade dos alunos de escrever em francs e que as professoras surdas se renem sempre
para discutir como melhorar o ensino do francs para os alunos. A equipe de pesquisa ajuda
muito as professoras a melhorar o ensino e ento querem experimentar a ensinar a ELS.
Contou para os pais que na sala de aula de LSF, quando os alunos sinalizam, a professora
filma e depois a fita de vdeo vai para a aula de francs.
A professora de francs, que tambm surda, usa a fita de vdeo com os alunos, quando o
aluno assiste na fita de vdeo uma frase que sinalizou escreve a frase em francs.
Explicou como o programa de aula de ELS vai acontecer no mesmo horrio da aula
de LSF e na sala de aula de LSF, no muda nada, s acrescenta a ELS. O total das aulas de
ELS ser de dez horas no espao de dois meses, os alunos no vo aprofundar a aprendizagem
da ELS, vo apenas ficar fluentes.
Comentou que o trabalho com as fitas de vdeo tem limitaes porque o aluno v a fita
de vdeo, presta ateno na roupa diz que errada, critica a postura, no percebe o que foi
sinalizado. Os sinais na fita de vdeo no ficam claros, cada vez diferente. A imagem da fita
de vdeo, mais relevante, mesmo o rosto do aluno. O SignWriting pode ajudar muito para
no fixar a ateno s no rosto, na roupa, na postura e etc. Mas sim na mensagem.
Logo expliquei sobre minha experincia com os alunos da Escola de Ensino
Fundamental Frei Pacifico, mostrei as telas de computador com as fotos. Depois escrevi
alguns exemplos no quadro branco e expliquei os detalhes dos smbolos e como os alunos
aprendem a ler e escrever os sinais escritos. Uma me surda me pediu que eu escrevesse uma
frase em ELS no quadro, escrevi uma frase em ELS bem simples Toulouse aqui bonito.
Perguntei o que isso para todo mundo, um menino surdo de mais ou menos doze anos,
mostrou o sinal correspondente, outra me entendeu o sinal escrito aqui. A reunio foi
muito interessante.
Logo depois disso, a coordenadora abriu para questes. Uma me surda levantou
rpida e diz que quer que os alunos aprendam bem o francs. Outra me surda levantou e diz
que a coordenadora j apresentou os problemas e dificuldades dos alunos para escrever o
francs. Um pai ouvinte perguntou para mim se os alunos do Brasil sentiram prazer ao
escrever a ELS. Falei para ele que eles tm facilidade de ler a ELS e escrever tambm, s o
151
grupo de signos de movimentos mais difcil porque so detalhes. Eles demonstram gostar
pois h interesse e fazem as tarefas. Disse tambm que muitos alunos perceberam que a
lngua de sinais outra lngua, diferente da lngua oral, antes muitos no percebiam.
Um surdo que da equipe de Paris complementou a minha resposta, sinalizou que a
lngua francesa j tem uma regra para aprender como escrever frases e uma estrutura de
aprendizagem. Ns na lngua de sinais no percebemos a estrutura para registrar e as regras,
por isso temos dificuldade de escrever as frases em francs. Ento este sistema de ELS pode
ajudar aos alunos para aprenderem as regras e a estrutura, depois podem entender melhor o
francs, mas a ELS no ajuda diretamente a escrever melhor o francs.
Outro pai, que surdo, perguntou quando ns pais podemos aprender a ELS e a
coordenadora respondeu que vai organizar o horrio na Escola Centre. A coordenadora diz
que no ms de julho as professoras vo ter o curso de ELS.
No final da reunio, os pais assinaram a autorizao para que os alunos aprendam a
ELS e tambm ser filmada, somente a aula de ELS, para a equipe analisar. Depois de
analisar as fitas de vdeo vo deletar.

Dia 8 de maro de 2005

Incio das atividades de aprendizagem de uma ELS sistema SignWriting com as
crianas da Escola Centre de Ramonville - Educao Infantil - Plano de Trabalho

Turmas

Idade

Datas

Horas

Freqncia

CP/CE1 - 5 alunos

7 a 8

31/03 16/06

10

2 vezes por semana
(quinta e sbado)

CM1 - 7 alunos

9 a 11

31/03 16/06

9

2 vezes por semana
(quinta e sbado)

CE2 6 alunos

9 a 10

8/04 03/06

6

2 vezes por semana
(sexta e sbado)

Tabela 22: Atividades na Escola Centre de Ramonville
152

Sensibilizao a uma escrita que no seja o francs

Foi elaborado, pela equipe, um plano de trabalho visando uma sensibilizao
possibilidade de uma escrita que no seja a do francs. Anexo n. 3.
As atividades propostas para as crianas buscam o objetivo de que elas produzam uma
mensagem escrita em papel com o lpis, compreensvel, mas sem que para isso usem a escrita
do francs, a mensagem ser enviada a um destino distante. Na sensibilizao entram a
narrativa, pantomimas e prmios.
Eu represento o barco navegando ao longe para quem, elas que so naufragas,
abandonadas em uma ilha, deveriam enviar as mensagens.
Recebi muitos papeis que as crianas desenharam. No escreveram em francs, nem
desenharam mos sinalizando. Desenharam personagens e flechas indicando direes.
Quando terminaram a atividade, as crianas receberam os bombons e sentaram no
cho. As professoras perguntaram a elas o que acharam do jogo, uma criana quer outro jogo
para ganhar mais bombons, outra diz que queria desenhar as formas das mos como sinais no
papel, mas a professora falou que no pode. A professora explicou para ela que falou que no
podia escrever em francs, mas no falou nada sobre a LSF. A criana pensou que no podia
desenhar as formas das mos. Ela a mais velha de todas as crianas e sabe escrever em
francs. O intrprete sentou e assistiu durante todo o tempo. Depois ele ir assistir todas as
fitas de vdeo para transcrever para o francs escrito.

Trabalhos em Paris

A equipe de lingistas, da Universidade Paris 8, que faz parte do projeto, programou
para mim uma semana de encontros, em Paris, com diversos grupos ligados aos estudos
lingsticos da LSF e do SignWriting.
As lingistas que compe a equipe:
Dra. Brigitte Garcia- professora da Universiadde Paris 8 e Diretora do Projeto.LS-
Script. Autora da Tese: Contribuition l`histoire des dbuts de la recherche linguistique sur
la Langue des Signes Franaise Defendida no ano de 2000, para obteno do Diploma de
Doutorado na Universidade Paris V Sorbonne.
Dra. Ivani Fuseiller Souza, professora na Universidade Paris 8. Autora da tese:
Semiogenes des langues de signes, tude des langues de signes primaires (LSP)
pratiques par des sourds brsilins. Defendida no ano de 2004, para obteno do Diploma
de Doutorado na Universidade Paris 8. Ela brasileira e mora em Paris h mais de 10 anos.
153
Profa. Leila Boutora trabalha no projeto junto com a Dra. Garcia. Autora da
Dissertao de Mestrado: tude des sistmes d`criture des langues vocales et des langues
signes. Apresentada em 2003 na Universidade Paris 8.

Dia 22 de maro

O curso da professora, doutora em lingstica, Ivani Fusellier Souza um curso de
graduao para professores de lngua de sinais francesa com o objetivo de formar professores
surdos de LSF.
Os treze alunos surdos vieram do interior, h um nico de Paris. O curso acontece
sempre durante uma semana por ms, total de trinta e cinco semanas. Um dos alunos surdos
estuda o sistema de escrita de LS chamado DSign criado pelo lingista Paul J ouison para
continuar desenvolvendo o sistema, que havia ficado abandonado desde que Paul J ouison
faleceu em 1991.
De manh, s 9:30 horas na sala de aula da Universidade de Paris 8, pude assistir a
profa. Dra. Fusellier que estava dando aula sobre Lngua de Sinais Primaria - LSP, objeto de
sua tese de doutorado. uma pesquisa que observou surdos brasileiros que nunca
encontraram uma comunidade surda, eles criaram sinais para se comunicar com as pessoas
ouvintes. Os sinais que eles criaram so diferentes da Libras. Depois do almoo, apresentei
meu trabalho com as crianas surdas brasileiras e o sistema de SignWriting, para esses
mesmos alunos surdos, da Profa. Dra. Fusellier.
Assuntos abordados:
1 Apresentao da criao e evoluo do sistema SignWriting (La J olla , site, etc..)
2 - Apresentao do sistema de smbolos e seus valores.
3 Apresentao do uso do SignWriting nas classes do Brasil. Viso do conjunto do pas.
Descrio do trabalho o mais concreto possvel.
4 Discusso com os estudantes: limites lingsticos do SignWriting, ganhos pedaggicos,
projetos.
Foram duas horas de apresentao depois perguntas. Um aluno estudante do sistema
de Paul J ouison diz que o sistema de SignWriting uma imagem que aparece muito, por isso
no boa para a poltica de educao. Eu respondo que nossa LS tambm aparece muito, por
exemplo: na rua os surdos sinalizam a lngua de sinais e as pessoas percebem, pois com
certeza aparece, digo tambm, que ela bem representada pelo sistema SignWriting. Ele
acrescenta que o sistema de Paul J ouison originrio da Frana. Quando terminei a
apresentao a maioria da turma foi escrever no quadro-branco para experimentar como
154
escrever os sinais escritos. Foi s uma apresentao de meu trabalho, no um curso de ELS,
mas eles mostraram interesse em aprender a escrever a ELS. Demonstrei como escrever
alguns sinais escritos que perguntaram. O aluno que estuda o sistema de J ouison copiou os
smbolos para poder comparar com o sistema de Paul J ouison. Outro aluno observou que o
SignWriting muito mais fcil de ler do que o sistema de J ouison. Eles pediram cpia do meu
trabalho, e o programa de SW-Edit. Deixei cpias para eles. Uma aluna surda belga, disse
que vai divulgar na Blgica sobre a escrita em SignWriting.

Dia 23 de maro de 2005

O curso da profa. Dra. Marie Anne Sallandre dirigido a estudantes de lingstica.
Opo LSF, a maioria ouvintes, na Universidade de Paris 8.
Das 11:45 s 14:00 horas, em uma sala de aulas com uma intrprete, fui apresentar o
mesmo trabalho que havia apresentado aos alunos surdos da Dra. Fusellier. Trocamos
perguntas e respostas. Gostaram e ficaram admirados com a possibilidade de a lngua de
sinais possuir uma escrita.
Pediram que demonstrasse como escrever uma frase com o sistema SignWriting
escrevi algumas frases para comparar com as mesmas frases em francs. Observamos que a
frase em SignWriting no pode ser igual frase em francs. As estruturas das frases em
SignWriting e em francs so muito diferentes e isso aparece quando se escreve e compara
duas frases com o mesmo significado.

Dia 23 de maro de 2005
No seminrio do professor e lingista Christian Cuxac, na Universidade de Paris 8, o
pblico de vinte e sete lingistas, duas surdas e uma intrprete, todos muito interessados na
utilizao prtica e pedaggica do SignWriting. O seminrio iniciou s 14:00 e foi at s
16:30 horas.
A primeira apresentao foi da professora e lingista Dra. Ivani Fusellier Souza sobre
a metodologia usada para analisar os sinais e a forma de corpus vdeos com que filmou os
sinais da Lngua de Sinais Primria LPS e sobre a pesquisa que realizou em Braslia.
Observou, registrou e analisou trs surdos que sinalizavam, mas no em Libras, e sim em uma
lngua de sinais inventada por eles, por isso chamada lngua de sinais primria.
Ela est muito interessada em saber se o sistema SignWriting pode ajudar a registrar
aquilo que os trs surdos sinalizaram. Ela professora de metodologia de pesquisa e registra
os fonemas dos sinais na tabela das imagens de corpus vdeo. Pesquisa a possibilidade de o
155
sistema de SignWriting poder agilizar o estudo lingstico. Ela usa uma tabela para colocar
junto a uma imagem, abaixo da imagem vai a descrio escrita em francs. Na tabela registra
quantos ponteiros, quantas locaes, quantas repeties; essa tabela difcil e demorada de
fazer.
Aps o intervalo de dez minutos, apresentei o meu trabalho, como aos grupos
anteriores, menos os detalhes do sistema SignWriting que o grupo j conhece. A durao da
apresentao foi de cinqenta minutos. Em seguida o Prof. Dr. Christian Cuxac abriu para
perguntas.
Uma estudante surda perguntou se as crianas surdas do Brasil desenvolveram a
escrita da lngua oral quando aprenderam a escrita pelo sistema SignWriting. Respondo que
no trabalho a escrita da lngua oral, mas aconteceu de trs surdas, lerem o Hino Nacional
Brasileiro, que no conheciam em portugus, transcrito da lngua oral para o SignWriting,
entenderam imediatamente e puderam sinalizar em uma apresentao. Outro estudante
ouvinte perguntou se fiz avaliaes para saber se as crianas surdas que aprendem o
SignWriting melhoram seu conhecimento da lngua portuguesa e respondo novamente que
no avalio nada da lngua portuguesa. Avalio se as crianas surdas conseguem escrever os
sinais em SignWriting e tambm se aperfeioaram sua LS. Percebi que muitas pessoas tm o
maior interesse em saber se aprender a escrever pelo sistema SignWriting ajuda a escrita da
lngua oral, mas no essa a pesquisa. A teoria diz que ser til possibilitar comparar como
a estrutura da frase na escrita da lngua oral e como a estrutura da frase escrita em
SignWriting. Esse conhecimento deve ser pesquisado por lingistas.
Outra estudante ouvinte me perguntou se sou a nica que trabalha com SignWriting no
Brasil e digo que no. H outros grupos de pesquisa, h um pequeno nmero de professores
de ELS nas escolas de surdos e h vrios cursos de ELS para professores e intrpretes.
Um professor de lingstica perguntou quantos smbolo tem o sistema SignWriting.
Respondi que depende da lngua de sinais do pas para a qual o sistema precisa ser adaptado o
nmero de smbolos que cada idioma vai utilizar. O sistema SignWriting original constitui-se
de 982 signos de configuraes das mos, movimentos, expresses faciais, tipos de contatos,
orientaes de vistas, pontuaes e dinmicas. Ele diz que so muitos smbolos, as crianas
surdas no conseguem aprender todos os smbolos. A professora e lingista Marie Anne
Sallandre diz que o sistema de escrita chinesa tem cinco mil signos e as crianas chinesas o
aprendem durante sua educao. Digo que meu trabalho mostra como as crianas surdas
escrevem e lem usando o sistema SignWriting e que isso possvel. Tambm que cada
lngua de sinais vai usar alguns smbolos do sistema, no todos eles.
156
Acrescento que acredito que as tecnologias de informtica vo utilizar o sistema
SignWriting tornando mais fcil ler e escrever, e no futuro vai haver traduo para as lnguas
orais. Hoje j temos programas editores de texto que possibilitam digitar a ELS pelo sistema
SignWriting.
Outro estudante ouvinte me perguntou se eu escrevo sempre em SignWriting antes das
apresentaes, ou no trabalho de todos os dias. Falei que s vezes escrevo em SignWriting,
quando me dirijo a outra pessoa que eu sei que conhece o sistema, mas a maioria das vezes
escrevo em portugus, tambm porque s aprendi o SignWriting depois de adulta. No coloco
o SignWriting nas lminas das apresentaes, pois a maioria das pessoas no conhece o
sistema. O sistema SignWriting muito novo, tem trinta e poucos anos. Nas escolas do
Brasil, por exemplo, no faz parte do currculo, tem sido ensinado apenas de forma
experimental. A ltima pergunta do professor Cuxac quer saber se o sistema SignWriting
simplificado perde alguns sinais escritos icnicos. Respondi que a escrita simplificada
precisa ser mais pesquisada, no h ainda pesquisa sobre simplificao, ela surge do uso
continuado para ganhar rapidez, hoje em minha prtica observo que na verdade perde alguns
dos signos icnicos.
O seminrio foi muito interessante e traz novas reflexes para os estudantes de
lingstica que querem continuar a estudar os sistemas de ELS, pois j temos muitos
documentos sobre a lngua de sinais e a escrita est apenas comeando. Eu aprendi muito com
eles. Penso que preciso continuar essa reflexo que merece ser longa. s vezes sinto falta
de conhecimentos na rea de lingstica.
O lingista francs Cuxac diz que a lngua de sinais d muito valor ao icnico e a
escrita da LS em SignWriting pode perder o icnico. Ele estudou largamente o conceito de
iconicidade e seu papel na LSF.
A iconicidade se exprime em LS pela etimologia do lxico propriamente dito, e de
outro modo pela organizao do discurso.
As palavras em LS so formadas ao longo do tempo. A origem dessas lnguas, est na
existncia de surdos isolados que, por necessidade de comunicar-se com seu ambiente,
inventaram sinais baseados na imitao.
Assim, o sinal para dizer <po>utiliza uma das caractersticas do po que parti-lo na
LSF o sinal usado para po refere ao gesto de partir, diferente do sinal usado em Libras, que
tambm icnico, mas escolheu outra caracterstica: a de que o po para comer.
157
Pouco a pouco, uma linguagem mimo-gestual emergiu. Os reencontros entre os surdos
progressivamente transformaram essa capacidade de transformar em mmica o ambiente numa
verdadeira lngua.
O princpio de economia (bem conhecido em lingstica) levou os autores a adaptar
sinais sempre mais breves e eficazes. Os sinais se estandardizaram at se constiturem em um
verdadeiro lxico praticado por uma comunidade de surdos cada vez maior.
Estudando mais detalhadamente como funciona essa iconicidade vemos que a forma
de um sinal se fundamenta em um trao caracterstico visual do objeto ou do conceito que ele
significa.
Exemplos de iconicidade <rvore>em LS se significa levantando o brao da mo
ativa, apoiado verticalmente no outro brao. A mo aberta. O brao levantado representa o
tronco e a mo aberta a folhagem. Assim, a forma geral do sinal <rvore>remete forma
geralmente admissvel de uma rvore.
No entanto, preciso distinguir dois tipos de iconicidade: aquele que concerne ao
lxico e outro, muito mais importante, que concerne a estrutura da lngua e que chamamos a
grande iconicidade.
O lxico se forma a partir de imagens extradas do mundo sensvel e pode durante sua
evoluo no tempo perder sua caracterstica icnica.
Assim, a lngua de sinais do Brasil pode dizer <carro>e continuar icnica mas para
dizer <bom dia>perdeu seu carter icnico. Sabemos que se trata de um sinal estandardizado
porque seu uso comum a todos os usurios da Libras.
Espao de sinalizao:
Apontao:











FIGURA 81: ESPAO DE SINALIZAO
Locutor =zona 1
Interlocutor =zona 2
Zona 3
Zona 3
Zona 3
Zona 3
158

grande iconicidade pertence a organizao do discurso. Ela adapta trs modos
principais: a projeo pessoal, a projeo situacional e a projeo formal.
A projeo pessoal a forma do discurso que leva o locutor a fazer o papel da
<coisa>que ele significa. Por exemplo, podemos falar das aes de um gato nos
transformando em um gato.
A projeo situacional uma forma de discurso que apela para a iconicidade. O
locutor coloca no espao de comunicao (em frente a ele) os objetos ou conceitos que vo
interagir. Por exemplo, para dizer uma casa, um carro e uma rvore, nos os posicionamos uns
em relao aos outros, na nossa frente.
A projeo formal consiste em modificar um sinal padro para faz-lo respeitar uma
forma precisa. Exemplo: o sinal de <garrafa>vai se adaptar forma da garrafa descrita no
discurso.
A grande iconicidade e a iconicidade do lxico esto intimamente entrelaadas.
Podemos ainda significar o mesmo conceito conforme as diversas modalidades da
iconicidade. Exemplo: o sinal padro de <carro>se declina facilmente na projeo pessoal, ou
na projeo situacional.
A Dra. Garcia pensa que o sistema SignWriting no funciona para representar bem a
LSF. Reconhece que a lngua de sinais americana se adapta ao sistema SignWriting. Vejo
que a lngua de sinais americana utiliza muito a dactilologia e os sinais so realizados em
pequenos espaos. Lembrei que quando trabalhei com um americano Charles Butler, em
Porto Alegre, organizando um dicionrio SignWriting, portugus, ingls tivemos muita
dificuldade de comunicao, muitas vezes no entendia quando ele sinalizava na lngua de
sinais americana. Demonstra uma interferncia maior da lngua oral, pelo uso mais intenso da
dactilologia e acrescenta rapidez sinalizao. A lngua de sinais americana usa muito pouco
o icnico e torna muito difcil a comunicao com os estrangeiros.
A LSF utiliza muito o icnico, depois transforma o sinal em lxico, por isso
conseguem comunicar com facilidade com os surdos estrangeiros ou mesmo com os ouvintes.
A lngua de sinais internacional tambm bastante icnica, permite a rpida aproximao dos
surdos de todas as nacionalidades em encontros internacionais.
159

Dias 20, 21 e 22 de abril de 2005
Voltando a Toulouse iniciamos um curso de formao para quatro pessoas ouvintes da
Universidade Paul Sabatier UPS em Ramonville Os alunos so dois doutorandos de
informtica, uma estagiria de ergonomia em informtica e o professor Patrice Dalle. O total
do curso sero dezoito horas em trs dias.
Distribu as cpias do resumo do manual de SignWriting, Distribu tambm trs folhas
que escrevi narrando minha viagem a Paris escritas em SignWriting e outras trs folhas de
sinalrio
14
da LSF. Um dos quatro ouvintes no conhece a LSF e aprende ao mesmo tempo
em que aprende a escrita em SignWriting. O tempo para o curso foi curto, eles no tm tempo
de completar um curso mais longo e querem saber como funciona o sistema SignWriting.

Dias 25 a 29 de abril de 2005 - Visita de sensibilizao sobre SignWriting a cidade de
Poitiers

A cidade de Poitiers fica a 350 km de Paris, uma cidade pequena com mais ou menos
90.000 habitantes. Vim aqui a convite do prof. Michel Lamothe que no ano passado, tive a
sorte de conhecer, quando, por dois dias, trabalhou com os surdos de Porto Alegre na
Feneis/RS e na Associao de surdos. Ele mantm estreita convivncia com as comunidades
surdas. No h nenhum surdo em sua famlia, mas sua filha e genro, que moram em Toulouse,
so intrpretes de lngua de sinais. Essa famlia, principalmente nos primeiros meses de minha
estada na Frana, foi decisiva para meu processo de adaptao, me acolheram com o maior
carinho e me ajudaram nas dificuldades que encontrei.
A cidade tem duas escolas para surdos: uma escola especial de orientao oralista e
uma escola de integrao que trabalha com a educao bilnge. Essa foi a escola que visitei,
de educao infantil - da primeira at a quarta srie, so perto de 12 surdos integrados.
No Brasil as Escolas de Surdos, em geral, representam um papel de espao surdo, de
aquisio da lngua de sinais e at de facilitao das pesquisas da rea e busca de qualidade e
inovaes nas prticas educativas relacionadas surdez. Na Frana, no assim. As escolas
de surdos l, so em geral oralistas, e representam a segunda opo para as crianas surdas.
So mais voltadas ao ensino profissional. A opo bilnge exercida dentro das escolas
regulares, em classes adaptadas s necessidades dos surdos, com ensino dispensado por
professores surdos durante toda a etapa do ensino fundamental. Os alunos, so includos na
escola da qual fazem parte em algumas atividades comuns com os ouvintes, sempre com o

14
Sinalrio: conjunto de expresses que compe o lxico de uma determinada lngua de sinais.
160
acompanhamento do intrprete. No ensino mdio, os surdos passam a participar das classes
regulares de maioria ouvinte, sempre com intrpretes e ateno suas diferenas. Seu nvel de
conhecimento equipara-se ao dos ouvintes.
O professor Michel Lamothe o diretor do servio de educao bilnge para crianas
surdas em Poitiers. Em 1980, criou a Associao de duas lnguas para uma educao 2LPE.
Esta associao que, junto com a escola de incluso, contrata os professores surdos,
intrpretes e tambm professores ouvintes que tenham boa fluncia em LSF.
A maioria dos professores surdos no tm certificado com formao universitria,
esses professores so contratados pelo servio de sade da prefeitura, sob a tica de que
dever da prefeitura, proporcionar a lngua de sinais s crianas surdas para que possam
conviver socialmente.
s crianas ouvintes que estudam na escola de incluso, o professor surdo tambm
ensina a LSF, para que elas possam se comunicar com as crianas surdas.
A Associao j selecionou trs professores surdos para trabalhar na escola de
incluso que no tm formao universitria e cuja lngua de sinais a lngua popular dos
surdos, no uma lngua letrada.

Dia 25 de abril de 2005
Das 18:00 s 20:00 horas fui apresentar meu trabalho de SignWriting para os
profissionais da educao de surdos de Poitiers, na casa de cultura e no tive intrprete.
Apresentei em lngua de sinais para profissionais surdos e ouvintes.
Um professor surdo presente, j havia assistido outra palestra sobre os vrios sistemas
de escrita para a lngua de sinais e no aceita o SignWriting para a escrita diria dos surdos.
Manifestou que aps minha palestra ficou com outra avaliao, j que sou surda e apresentei
uma experincia real com crianas surdas.
O Prof. Michel Lamothe, diz que, tambm no aceita. Mas que depois de ver a
metodologia usada e como as crianas evoluem na escrita de lngua de sinais abre sua mente
para outra possibilidade, pois, pela primeira vez, viu uma profa. surda trabalhando com esses
contedos.
Terminado o depoimento pediram para escrever signos no quadro, pois queriam
observar como se constri essa escrita. Apontaram que devemos refletir em como escrever os
signos ao mesmo tempo em que so sinalizados.
161

Dia 26 de abril de 2005
Pela manh fui escola primria de incluso chamada Paul Bert. Observei a turma de
CP/CE1 (vinte e quatro crianas), sete surdos e dezessete ouvintes. A professora ouvinte tem
boa fluncia na LSF, mas no usa a LSF para dar aulas. O professor surdo usa a LSF na sala
de aulas e os dois trabalham sempre em conjunto.
A aula iniciou s 8:30 horas, a intrprete chega s 9 horas; tem meia hora para
preparar os exerccios que a professora vai pedir e sobre os quais informada ao chegar.
Antes da intrprete entrar na sala de aulas, a professora me apresentou explicando quem eu
sou. Logo as crianas comearam a perguntar o que estou fazendo na Frana e como o
Brasil. Agora a intrprete se encontra na sala. As crianas ouvintes perguntam na lngua oral e
a intrprete traduz em sinais para mim. Eu respondo em sinais e a intrprete traduz na lngua
oral para as crianas ouvintes. Quando as crianas surdas sinalizam uma pergunta para mim,
no me olham, mas sim, olham para a intrprete, que observa minha resposta e repete a
sinalizao novamente para as crianas, sua sinalizao em perfeita LSF.
Aps uns quarenta minutos entrou na sala o professor surdo e a intrprete saiu. A
professora ouvinte entregou os exerccios de matemtica para todas as crianas.
A professora ouvinte explicou para as crianas ouvintes, e o professor surdo explicou
para as crianas surdas como fazer os exerccios de matemtica. As crianas ouvintes
perguntam as dvidas para a professora ouvinte e as crianas surdas perguntam para o
professor surdo.
Continuei como observadora na sala de aulas e almocei com os professores surdos na
escola. Das 13:30 s 14:45 horas fomos para a sala de informtica com as crianas surdas,
onde apresentei sobre a cultura brasileira, utilizando o datashow para mostrar coisas do Brasil.
As crianas ouvintes foram para a sala de msica.
Apresentei durante uns vinte minutos sobre a cultura brasileira e depois sobre o
sistema SignWriting. Gostaram muito e quiseram que eu escrevesse no quadro os sinais que
perguntavam. Depois, cada um quis escrever o signo de seu nome. Convidei para que cada
uma escrevesse no quadro e fui ajudando.
Hora de recreio, trinta minutos. Voltamos sala de aulas e a professora ouvinte pediu
que eu explicasse para todas as crianas, surdas e ouvintes, sobre o sistema SignWriting.
O professor surdo me ajudou na comunicao pois todas as crianas conseguem se
comunicar bem com ele. Tm duas crianas novas que no sabem a LSF, o professor surdo
sinaliza bem devagar para elas, s vezes a professora ouvinte tambm sinaliza para elas,
162
porque so novas. Normalmente, todos os dias, aps o almoo as crianas surdas e as ouvintes
se separam As surdas vo para a sala de LSF e as ouvintes para a sala de msica.
As crianas surdas e ouvintes mostraram o mesmo interesse pela escrita de lngua de
sinais e eu tinha dificuldade em diferenciar umas das outras. Fizemos muitos experimentos de
escrita de lngua de sinais no quadro com a participao do professor surdo e de todas as
crianas, revezando-se para escrever sinais no quadro, com a ajuda das crianas sentadas.

Dia 27 de abril de 2005

Fui Universidade de Poitiers, onde o prof. Lamothe trabalha como professor de
educao de surdos. A professora surda Fanny Limisiuon, mestre em lingstica e psicologia
da Universidade Paris 8, d uma aula intitulada Ltude longitudinale sur l`aquisition de
LSF, langue premire d`um petit enfant sourd de parents sourds signants. (Estudo
longitudinal sobre a aquisio da LSF, primeira lngua de uma criana surda filha de pais
surdos sinalizadores) so doze estudantes de letras e no tem intrprete, os estudantes
aprenderam LSF em cursos. O trabalho muito interessante.
Depois de sair da Universidade, fui conhecer A Associao de Duas Lnguas para uma
Educao 2LPE de Poitiers, trabalham dois funcionrios num escritrio e h uma sala de
aulas, onde so dados cursos de LSF para ouvintes.

Dia 28 de abril de 2005
De manh fui Universidade de Poitiers para apresentar meu trabalho aos vinte e
cinco estudantes de letras do Prof. Michel Lamothe. Foram 3 horas de apresentao e prticas
para aprendizagem de como funciona o sistema para escrever os signos. Duas surdas que no
so estudantes participaram por interesse.
tarde fui escola Paul Bert observar a aula de LSF, com um professor surdo e
crianas surdas, a aula era sobre o poema trem alegre com datashow. A professora surda
sinalizava na tela. Terminadas as telas o prof. surdo perguntou s crianas o que haviam
entendido. Algumas no entenderam alguns sinais, ento ele explicou seu significado. Elas
entenderam o poema e o professor entregou um DVD com o poema para cada criana. Vo
estudar em casa como sinalizar o poema.
Depois do recreio, fui convidada a apresentar sobre a cultura brasileira para as crianas
surdas e ouvintes, porque as crianas ouvintes no haviam assistido, e queriam saber sobre o
Brasil. Gostaram muito de conhecer nossa cultura. Um menino ouvinte j conhecia a histria
163
de Maya (lenda indgena) e contou para a classe, em lngua oral, enquanto a intrprete
traduzia.
Segui para a associao para assistir uma reunio marcada pelos pais de surdos,
profissionais e surdos, sobre a organizao de uma conferncia em julho. Foi muito
interessante observar eles interagirem, pois todos usam a lngua de sinais. A conferncia
sobre educao bilnge para os profissionais e famlias de surdos. Analisaram a conferncia
do ano passado e planejaram como melhorar a desse ano.
Aps a reunio, ofereceram vinho, champagne e aperitivos para unir as pessoas que
vo trabalhar na conferncia.

Reunio do dia 28 de maio de 2005 na Universidade de Paul Sabatier - UPS

A reunio da manh foi das 10:00 s 12:30 horas e com toda a equipe de Paris.
Discutimos o texto sobre minha viagem a Paris que escrevi em LSF. A Dra. Garcia no
entendeu alguns sinais escritos de configuraes de mos e tentei explicar escrevendo s um
smbolo de configurao de mo no quadro branco mas percebi que ela no quer que
tomemos tempo explicando como so as diferenas de smbolos de configuraes de mos.
Ela quer saber do surdo Louis J ean, que professor de LSF no Colgio de Andr
Malraux, afastado por algum tempo para estudar em Paris na Universidade 8, se ele entendeu
o texto sobre Paris. Ele responde que entendeu o texto, mas ele no entendeu toda uma frase.
Ele diz que pode perceber que as frases tm a estrutura da LSF. Ele no conhece o sistema
SignWriting.
J uliette Dalle, surda tambm, professora auxiliar do Colgio de Andr Malraux, diz
que entendeu todas as frases. Ela participou de aulas de SignWriting junto com os alunos.
Tambm trabalhou comigo na transcrio da Histria da rvore vista por ns no computador.
H um sinal escrito de diferena (trs sinais escritos de diferente repetidos) com o
smbolo de face e de olho. Ela quer saber por que eu coloquei o smbolo de face e de olho e
respondi que coloquei para eles entenderem melhor o sinal escrito de diferente. Na verdade no
contexto no precisa colocar o smbolo de face e de olho. Coloquei porque sei que no
conhecem bem o sistema SignWriting por isso escrevi os smbolos bem detalhados para
facilitar o entendimento.
O prof.. Louis J ean pergunta por que no coloquei todos os smbolos de expresses
faciais no texto, disse que no preciso colocar todos, s em alguns sinais preciso colocar o
smbolo de expresso facial.
164
Dra. Garcia perguntou por que eu no coloquei o smbolo de peito no sinal de eu.
Escrevi o smbolo de configurao da mo de eu mais um smbolo de contato, no precisa
colocar o smbolo de peito. Est claro. Disse para ela que cada pessoa escreve a escrita de LS
com o SignWriting de forma diferente, conforme seu grau de conhecimento e tambm sua
personalidade. Eu pratico h nove anos, escrevo de forma diferente de algum que est
aprendendo. A reunio foi muito complicada. Anexo n. 5.
tarde foi tratado o tema da escrita de LSF na educao. Dra. Garcia ficou sabendo
h duas semanas que o Colgio de Andr Malraux est trabalhando o SignWriting. Ela tem
interesse s na escola primria e no no Colgio Andr Malraux. Foi a professora de ingls,
Mary Laurent que, como a Profa. Dalle, esto apaixonadas pelo SignWriting, quem me
chamaram para trabalhar com os alunos do Colgio Andr Malraux. Os professores aqui tm
bastante autonomia em seu trabalho.
seguir a Dra. Garcia pediu a coordenadora da escola primria e a profa. Dalle, do
Colgio de Andr Malraux, quais os resultados das aulas de SignWriting. A coordenadora
comeou explicando que as crianas no sabem o que quer dizer SignWriting, as turmas do
CP/CE1 gostam muito de mim pois sou muito simptica. Ela falou que na aula de francs, o
aluno no escreveu a palavra em francs, ela pediu que escrevesse o sinal escrito ou o desenho
do sinal. O aluno no sabia escrever o sinal escrito. Ela diz que eu ensino muito rpido e no
acompanho o trabalho junto com as professoras. Avalia que no era um bom momento para
dar essas aulas porque j havia muitas atividades programadas: teatro, passeios, artes,
exposio, etc. Preferia que as aulas fossem em setembro quando a agenda estaria mais livre.
Prof. Dalle diz que o projeto do Ministrio de Educao demorou ser aprovado e por
isso s pude vir em janeiro. Diz que sou a nica especialista de escrita de LS, que difcil
encontrar uma pessoa.
Eu vim em janeiro, mas s comecei a dar aulas em fim de maro, fiquei preparando o
material em LSF, observando as aulas e trabalhando as transcries, poderia ter comeado as
aulas antes. Sinto que as professoras da escola primria no tm tanto interesse. No Colgio
de Andr Malraux h mais incentivo. As alunas estudam mesmo em um horrio muito ruim
para elas, que normalmente de recreao.
Consegui falar muito pouco na reunio, pedi para o Prof. Dalle mostrar as telas com o
trabalho que fiz nas aulas da escola primria, ele comeou mas a Dra. Garcia disse que no
havia tempo. Falei par ela que ia entregar meus relatrios e ela disse que sim, que iria pedir
para a Dra. Fruellier traduzir para o francs. Falei que concordava que s vezes havia
165
ensinado muito rpido, pois tenho pouco tempo e que no expliquei nada sobre o nome do
sistema SignWriting, porque escolhi ensinar os sinais em vez da histria e do nome.
O Prof. Louis J ean reclamou de eu no ter feito imagens com os sinais da LSF, falei
para ele que no tenho os materiais necessrios, nem um dicionrio de LSF com os desenhos
dos sinais, nem scanner para poder organizar materiais mais ricos.
Outra pergunta dele foi porque no ensino junto o grupo de configuraes, outro grupo
de contatos e outro grupo de movimentos para as crianas no confundir.
Falei para ele que sempre coloco um novo smbolo de configurao da mo, depois
criamos o sinal escrito do sinal que inclua aquela configurao da mo, depois o smbolo de
contato e depois o smbolo de movimento para completar o smbolo escrito do sinal. Se
ensinar cada grupo separado fica muito complexo, sem significado e mais difcil de aprender.
Muita polmica; dizem que minha metodologia errada. Prof. Dalle diz que viu as telas com
os resultados positivos e negativos do questionrio que a Profa. J uliette Dalle e eu fizemos
com as opinies dos alunos do Colgio de Andr Malraux.
A Dra. Garcia pediu as telas que iro para o site para observar os argumentos dos
alunos.
seguir, o grupo de informtica fez uma apresentao at s 18:00 horas. A Dra.
Garcia diz que no dia 28 de junho vai dar sua opinio sobre se o SignWriting funciona, ou
no. Tambm vai preparar os prximos seis meses do projeto.
No final da reunio ela diz que acha que no funciona, mas vai analisar as cartas que
eu e profa. Dalle trocamos em SignWriting.
Perguntas enviadas por mail para mim pela Dra. Garcia com as respostas que dei:

- Se existem regras para a escritura dos smbolos em particular para os smbolos
representando os movimentos? Sim, existem regras. O significado dos smbolos est
explicado no manual do SignWriting, inclusive o significado dos smbolos de movimentos.
Mas nem sempre o manual claro. Muitas vezes se fica em dvida sobre o significado.
- Quais so os critrios para escolher anotar tal ou tal aspecto do signo? No existem esses
critrios. Quando as pessoas escrevem um sinal, cada um escolhe os aspectos que acha mais
importante. O resultado que existem muitas maneiras diferentes de escrever um sinal. Isso
acontece porque os surdos ainda no criaram uma ortografia de sinais, quer dizer, uma
maneira padronizada de escrever sinais. Uma das tarefas que precisa ser feita definir esses
critrios, determinando quais aspectos precisam ser escritos, e como precisam ser escritos.
Mas essa questo dos critrios no faz parte da definio do SignWriting. O SignWriting um
conjunto de smbolos. Qualquer critrio de escolha de aspectos pode ser usado com o
166
SignWriting. O SignWriting compatvel com qualquer critrio de escolha de aspectos de
sinais.
- O que quer dizer concretamente O SignWriting universal? Quer dizer que o SignWriting
um sistema de smbolos para representar gestos e que no depende do significado dos
gestos. Quer dizer que o SignWriting pode representar os sinais de qualquer LS.
Alm disso, o SignWriting pode representar gestos que so apenas gestos, quer dizer,
que no fazem parte de nenhuma lngua de sinais. Pode ser usado, por exemplo, para
representar gestos em uma pea teatral ou os movimentos da parte superior do corpo em uma
dana, que foi a finalidade para a qual ele foi originalmente criado.
- possvel escrever todas as lnguas de sinais? Sim. isso que quer dizer que o SignWriting
universal.
- O que quer dizer exatamente adaptar o SignWriting a essa ou outra lngua de sinais? Adaptar
o SignWriting a uma lngua de sinais quer dizer selecionar os smbolos que so mais
importantes para o uso do SignWriting no dia a dia de uma determinada lngua de sinais, e
definir um sub-conjunto de smbolos s com esses smbolos (por exemplo, SignWriting para
Libras). Os usurios da Libras, no precisam estudar todos os 986 smbolos do sistema.
Isso importante porque muitas configuraes de mos que esto no SignWriting no so
usadas em todas as lnguas. No SignWriting, existem configuraes de mos que so usadas
s em uma determinada lngua de sinais.
- Os elementos de uma legenda se apresentam simultaneamente ao leitor. Qual a ordem de
escrita desses elementos dentro de uma frase sinalizada, ou de um signo, que julgada
apropriada?
Os dois modos mais comuns de escrever em SignWriting so: escrever os sinais na horizontal,
da esquerda para a direita; e os sinais na vertical, de cima para baixo na mesma ordem em
que os sinais so sinalizados.
Quem aprende a ler lngua de sinais escrita em SignWriting aprende a ler esses dois modos de
escrever e reconhece logo a ordem dos sinais no texto.
Em relao aos smbolos dentro de um sinal escrito, no h ordem especfica. Em geral, no
necessrio ter uma ordem especfica, porque os smbolos ficam organizados no papel de modo
anlogo quele que os elementos que representam esto organizados no gesto que constitui o
sinal, ao redor do ponto de articulao. O reconhecimento dessa organizao dos smbolos
geralmente, muito simples. Ainda assim, existem muitos casos em que preciso padronizar
uma ordem de escrita dos smbolos dentro de um sinal escrito, principalmente, os smbolos
que representam contatos, movimentos, etc, porque esses smbolos no tem elementos
167
correspondentes ao corpo do sinalizador.
Valerie Sutton
6
definiu uma padronizao para essa ordem dos smbolos, mas poucas pessoas
utilizam esse padro. As comunidades surdas que precisam definir essa padronizao, como
parte da ortografia de sinais de sua prpria lngua de sinais.

Dia 1 de junho de 2005
Um grupo de alunos surdos da Finlndia, que troca correspondncia com alunos de
Toulouse, veio fazer uma visita de quatro dias aos correspondentes daqui do colgio. No
grupo esto vinte alunos surdos finlandeses, dois professores ouvintes e um professor surdo.
As famlias acolhem as crianas da Finlndia em seus lares. Dentro do programa, foram
assistir a uma aula de SignWriting, a professora auxiliar foi me ajudar interpretando na lngua
de sinais internacional. A aula foi de uma hora e meia. Iniciei mostrando os signos bsicos de
configuraes das mos, logo distribumos duas folhas para cada aluno, com os mesmos
sinais escritos.
seguir construram os sinais do nome de cada um e dividiram quatro grupos para
construir uma frase curta em SignWriting no quadro branco. Os professores gostaram e me
disseram que dois dos alunos da Finlndia que tm dificuldade de escrever em finlands
escreveram muito bem em SignWriting. Ficaram surpresos pela rapidez.
Dia 4 de junho de 2005
Fui convidada para apresentar o meu trabalho de ELS pelo sistema SignWriting na
Associao Action Sourds em Toulouse. Anexo n. 14.
A apresentao aconteceu no auditrio da Casa Cultural de la Mairie (prefeitura),
partir das 14:00 at s 18:30 horas. Havia trs palestrantes, sou a ltima a apresentar para
mais ou menos trinta jovens surdos, famlias e profissionais participaram.
Apresentei como o sistema SignWriting, contei a histria dele e sobre os trabalhos
com as crianas brasileiras e agora as experimentaes com as crianas francesas. Depois
mostrei como escrever os smbolos de configuraes bsicos de mos na tela, uma mulher
distribuiu as folhas e as canetas para cada participante. Eles copiaram os smbolos e pedi p
que construssem qualquer sinal escrito. Perguntaram-me como escrever o sinal escrito e
expliquei, com dificuldade, pois no tinha quadro na sala do auditrio. Aps uns vinte
minutos, abri para as questes sobre minha apresentao. A maioria das perguntar foram
sobre como o sistema SignWriting funciona em relao ao icnico, aos deslocamentos no
espao (deplacement) e s frases. Mostrei o texto sobre a minha viagem a Paris e fui

6
Criadora de Sistema SignWriting nos EUA em 1974.
168
sinalizando enquanto lia o texto na tela. A organizadora props uma oficina de SignWriting
para o pblico e marcamos o dia e a hora.

Dia 14 de junho de 2005
Das 18:00 s 20:00 horas, fui Associao de Surdos em Toulouse. Estavam
presentes doze surdos, dois ouvintes e um intrprete para participar da oficina. A organizadora
distribuiu o resumo do manual de SignWriting, de boa qualidade e grtis.
A sala pequena, havia s um mural de papel para registrar os signos e comeamos
por observar os trs smbolos bsicos de configuraes de mos. Continuamos explicando os
smbolos de configuraes de mos e os dois tipos diferentes de smbolos de movimentos.
Um pouco antes de terminar, mais ou menos uns trinta minutos antes, eles conseguiram
escrever alguns sinais escritos.
Escrevi uma frase em escrita de LSF no mural oi, meu sinal Marianne, tenho trinta
e um anos e cresci no Brasil.
Eles trocaram entre si o sinal escrito de cada um, a idade em anos e o local onde
cresceram. Gostaram muito da oficina.



















FIGURA 82: OFICINA DE SIGNWRITING NA ASSOCIAO DE SURDOS EM TOULOUSE

169

Dia 25 de junho de 2005

Reunio da equipe em Toulouse (IRIS)
Participei como observadora.
Pauta da reunio:
1- Recolocar os objetivos do programa, em particular o papel de IRIS.
2 - Refletir sobre a fase seguinte (setembro a dezembro 2005), notadamente sobre as aes
concernentes ao SignWriting, sua integrao ao programa pedaggico, sua observao e sua
avaliao.
3- Propor uma micro-formao em lingstica e em semiologia da escrita, pelos lingistas de
SFL Paris 8, aos instrutores de IRIS.

Vocabulrio previsto:
SignWriting ELS - LS-Script, escrita e transcrio: necessrio fixar um lxico em LSF
para esses termos.
Definies:
Escrita: comunicao direta e autnoma. No necessita de aportes falados ou prvios.
Transcrio: transformao dos aportes orais (falados ou sinalizados) sob uma forma grfica
para estudo.
Forma grfica: tudo que tem a ver com grafismos, um termo muito mais genrico (podemos
mesmo dizer que o vdeo uma forma grfica da LSF).

Objetivos:
a) Objetivos do LS-Script (parte da lingstica)
b) IRIS numerosos subprojetos para coletar e sintetizar as observaes sobre a
utilizao do SignWriting, seus aportes e limites no contexto escolar.
c) Organizao da fase seguinte:
No primrio, o projeto pedaggico do prximo ano ainda no foi elaborado.
Todos os professores de todos os nveis esto completamente abertos. A organizao
mais flexvel que a do fundamental. Vai haver um curso de SignWriting, mas sua utilizao
ser feita em todas as disciplinas (alm de no curso de LSF).
Para o fundamental, o assunto ainda no foi abordado. H um professor por disciplina, os
professores ensinam de diferentes maneiras, mas os professores do fundamental esto de
170
acordo em integrar-se ao projeto. O maior problema concerne, ao emprego do tempo: a
educao nacional que fixa os currculos.
Nenhum financiamento est disponvel de parte da Educao Nacional; mas a EN est de
acordo com que seja montado um projeto desse tipo.
Decidiram definir objetivos diferentes para o primrio e para o fundamental:
Primrio: como as crianas aprendem SignWriting? (a progresso, as etapas da aprendizagem)
Fundamental: quais usos fazem os alunos do SignWriting? Recolher suas reflexes sobre a
LSF e os debates que forem gerados sobre a escrita em geral (tudo que for metalingstica). O
ideal seria que a avaliao sobre o SignWriting junto aos alunos se faa durante todo o ano
que comea em setembro.
preciso levar em conta que as classes tm pequeno nmero de alunos, que as
crianas tm diferentes histrias e nveis diferentes de LSF.
Para o primrio, o problema vai ser estabelecer a progresso e os suportes: isso demanda uma
grande carga de trabalho.
Prope fazer mini-formao lingstica durante 3 dias, em duas vezes. preciso que
todos os professores assistam, mas falta ainda estabelecer se essa formao vai ser na base do
voluntariado ou se dever ser imposta a todos. Para fixar as datas preciso saber quais sero
os sbados livres de classes do primrio. Anexo n 15.


Escola Centre de Ramonville


Turmas

Idade

Datas

Horas

Freqncia

CP/CE1 - 5 alunos

7 a 8

31/03 16/06

10

2 vezes por semana
(quinta e sbado)

Tabela 23: Escola Centre de Ramonville

Coleta de dados: dirio de campo

Dia 17 de maro de 2005

Das 16:00 s 17:00 horas, fui a Escola Centre. Combinamos que no primeiro dia eu
iria apresentar a Cultura Brasileira, junto com uma professora auxiliar surda para que os
alunos me conhecessem. Usei o notebook para mostrar fotos do Brasil, mapa do Brasil,
bandeira, comidas, carnaval, praias conhecidas, animais e flora.
171
Foi difcil explicar porque eles tm 7 a 8 anos e usei a lngua de sinais internacional,
que eles no entendem bem, ento a professora auxiliar interpretou junto. Tive dificuldade de
trocar com eles, alguns me aceitam, outros no, pois a lngua de sinais diferente. No final,
fiz perguntas sobre a Cultura Brasileira e eles responderam para a professora auxiliar.


Dia 31 de maro de 2005

Das 14:30 s 15:30 horas, fui a Escola Centre. Presentes cinco alunos de sete a oito
anos da turma CP/CE1, um menino surdo com famlia surda, uma menina surda tambm com
famlia surda, trs meninas surdas com famlias ouvintes, todas so fluentes na LSF. A
professora informa que duas das meninas tm dificuldades de aprendizagem, preciso muita
ateno com elas para certificar se de que compreenderam. Informa tambm que j explicou
s crianas qual seria meu trabalho, o que elas iriam aprender e que j posso iniciar ensinando
diretamente o SignWriting.
Ns ficamos na sala com classes individuais. Distribui as folhas brancas para cada um,
escrevi trs smbolos bsicos de configuraes das mos no quadro negro e mostrei como
correspondem aos movimentos das mos, eles acompanharam com suas mos, depois
copiaram os smbolos bsicos de configuraes das mos na folha branca. Uma aluna
escreveu com dificuldade os smbolos em tamanho grande na folha branca, outra aluna
reclamou para ela para no escrever o smbolo to grande e outro aluno escreveu os smbolos
desordenados na folha branca. Percebi que seria melhor usar os cadernos como eles usam nas
aulas de LSF. Perguntei a professora auxiliar se no poderamos usar o caderno para
melhorar a orientao e ela diz que outro dia vamos resolver o que usar, se o caderno, ou a
folha branca. Continuamos usando as folhas brancas e trabalhamos com trs smbolos bsicos
de configuraes para logo continuar com as orientaes de posies de parede e de cho.

Dia 7 de abril de 2005

Depois disso, fui escola Centre de Ramonville das 14:30 a 15:30 horas, com os cinco
alunos de CP/CE1 e a professora auxiliar. Distribui os cartes com os desenhos das
configuraes bsicas das mos, vistos na aula passada.
Revisamos os quatro desenhos das mos que combinam com os quatros smbolos e
eles escreveram no mesmo cartaz branco da aula passada.
172
Percebi que os cartazes no so bons para escrever os sinais escritos porque eles ficam
desordenados e perdem a inteligibilidade, falei novamente com a professora auxiliar, dizendo
que eles precisam de cadernos apropriados para aprender a escrever e poder ler.
Ela concordou e vai conversar com a coordenadora pedaggica da escola.
Continuamos o exerccio de cartes, pedi para eles construrem um sinal escrito com o mesmo
smbolo do carto, cada aluno mostra um sinal escrito para ver se todos concordamos, e assim
sucessivamente, cada aluno com sua proposta.
Trabalhamos na construo dos smbolos no cartaz e depois cada um escreve um
smbolo no quadro negro. Os alunos acompanhavam a escrita de cada smbolo lendo e muitas
vezes propondo modificaes. Cada sinal escrito precisa ser lido e compreendido por todos os
alunos.

Dia 14 de abril de 2005
Das 14:30 s 15:30 horas, fui Escola Centre trabalhar com a turma de CP/CE1. Uma
das crianas faltou e os outros participaram, junto com a professora auxiliar. Sentamos mesa
redonda, jogamos um jogo de memria bem mais simples do que aquele que usei no Colgio
de Andr Malraux. Elas j aprenderam os smbolos e gostaram muito de jogar.
Depois jogamos o domin e percebi que elas no gostaram porque tm que esperar
uma volta completa para tornar a jogar.
Peguei os cadernos sobrados da turma CE2 e distribui para as crianas. Anotaram os
novos sinais escritos e smbolos que aprenderam nos cadernos. Em seguida foram para a sala
de laboratrio, aprender a plantar, junto com os alunos ouvintes.

Dia 16 de abril de 2005

Das 11:00 s 12:00 horas vieram as duas meninas da turma CP/CE1, os outros alunos
faltaram e tambm a professora auxiliar no est. Peguei os cartazes que elas escreveram na
primeira aula e perguntei se sabiam sinalizar, elas entenderam o que so os smbolos e me
mostraram as mos que combinam com os smbolos das configuraes. Uma consegue, a
outra tm dificuldade. Dei exemplos de sinais escritos combinando com os smbolos, elas me
mostraram os smbolos no caderno para ver qual era o sinal escrito correspondente.
Distribu folhas que mostram smbolos das configuraes com a posio de orientao
de parede e de cho. Mostrei sinais que combinam com esses smbolos. Uma delas escreveu
no quadro com o SignWriting - tenho uma irm - construiu o sinal escrito de irm usando o
smbolo de orientao; quis copiar a frase no caderno e a colega tambm copiou.
173
Dia 12 de maio de 2005

Das 14:30 s 15:30 horas, fui a escola Centre. Trabalhei com a turma de CP/CE1 com
cinco alunos, coloquei dois cartazes no quadro. O primeiro cartaz em SignWriting da LSF diz:
bem vindo aprender a escrita da LSF. Ns lemos e sinalizamos juntos, perguntei para eles se
lembram s orientaes das configuraes das mos e eles mostraram as mos que
correspondem s orientaes das configuraes.
Perguntei para eles se sabiam ler sozinhos o cartaz, cada um leu o cartaz sinalizando.
Eles copiaram a escrita que estava no cartaz no caderno.
Coloquei outro cartaz com os smbolos de movimentos para revisar com eles.
Exemplifiquei com dois tipos diferentes de smbolos de movimentos e mostrei os sinais da
LSF que poderiam corresponder queles smbolos de movimentos, pedi para que escolhessem
outros sinais que apresentassem aqueles aspectos nos smbolos.
Distribui as folhas para eles fazerem o exerccio, trabalharam sozinhos e no me
perguntaram nada sobre as suas dvidas. Depois do exerccio, pedi para eles construrem,
cada um o sinal de seu nome no caderno e depois passar a limpo na folha branca. Escrevemos
juntos no quadro-negro cada sinal escrito de cada aluno e depois eles copiaram no caderno.
Colocamos na parede da sala de aulas a folha branca na qual cada um escreveu o seu
sinal escrito com caneta colorida.






















FIGURA 83: O CARTAZ NO QUADRO-NEGRO
174
Dia 21 de maio de 2005

Das 10:50 s 12:00 horas, voltei sala de aulas mesma da turma de CE2 e fui trabalhar
com a turma de CP/CE1, todos os alunos participaram, a professora auxiliar no participou.
Escrevi a frase em SignWriting de bem vindo a aula de escrita de LSF no quadro. Lemos
juntos frase sinalizando. Depois perguntei se eles conseguiam sinalizar sozinhos a mesma
frase, alguns leram sem dificuldade outros precisaram de ajuda. Em seguida, distribui as
folhas de resumo de manual de SignWriting e expliquei os smbolos de vrios tipos dos
movimentos. Escrevi sinais escritos que correspondem a vrios tipos de movimentos no
quadro-negro e eles copiaram no caderno. Distribui as folhas para eles fazerem os exerccios e
eles continuaram a trabalhar nas folhas.
Aps o exerccio, jogaram com o jogo de memria e alguns me perguntavam os
smbolos das configuraes das mos, eu ia auxiliando com as dvidas, mostrando como
combinar os sinais escritos com as configuraes da mo.
Dia 26 de maio de 2005
Das 14:30 s 14:45 horas, trabalhamos s 15 minutos, pois eles precisavam sair.
Trabalhei um pouco com trs crianas e mostrei os cartes de nmeros (1 a 10) em
SignWriting da LSF e outros cartes com nmeros arbicos.
S fui mostrando os sinais escritos e eles iam me mostrando os sinais dos nmeros. A
maioria acertou os sinais escritos dos nmeros.





















FIGURA 84: O J OGO DE RECONHECER O NMERO
175

Dia 2 de junho de 2005

Das 14:30 s 15:30 horas. Presentes s dois alunos, depois de vinte minutos chegaram
mais dois e um aluno faltou. A professora no participou. Trabalhamos os cartes de trs
smbolos de configuraes bsicas das mos para corresponder com outros cartes com
sinalrio escolhido que contm os mesmos smbolos de configuraes, para que eles
compreendam bem quais as diferenas entre as configuraes das mos. Uma aluna tem
dificuldade, na primeira vez no entendeu e repetimos at que ela mostrou o sinal com o
smbolo de configurao da mo adequado e todos festejaram.
Um aluno pegou um carto de configurao da mo e foi escrever o sinal escrito de
rvore no quadro negro, que com o mesmo smbolo de configurao do carto que ele havia
pegado.
Logo chegaram as alunas que faltavam. Todos juntos jogaram os domins coloridos
com os sinais escritos de dez cores em escrita de LSF. Pedi para elas que se no entendessem
os sinais de cores me perguntassem. Elas vo jogando e perguntando sobre 3 sinais escritos
que no compreenderam: os sinais de colorido, laranja e branco.
Quando terminamos de jogar elas quiseram copiar os sinais escritos de cores no
caderno.
Comecei a trabalhar pergunta e resposta escrevendo uma frase em SignWriting da LSF
no quadro Qual cor gosta?. Eles lem juntos, no conhecem o sinal escrito de gostar ento
mostrei para eles o sinal de gostar, logo associaram ao sinal escrito e repetiram a leitura da
frase completa. Trabalharam nos cadernos com alguns sinais escritos de cores.

Dia 9 de junho de 2005

Das 14:30 s 15:30 horas, escrevi o sinal escrito de bonjour no quadro-negro e os
sinais escritos de quinta-feira, dia e ano em SignWriting da LSF. Participaram da aula
quatros alunos e um aluno novo ficou como observador para entrar na escola em setembro.
Dividi em dois grupos, um grupo jogando o jogo de memria (nmeros de 1 a 10) e outro
grupo jogando o domin de cores. Depois eles trocaram os jogos. Aps o jogo, escrevi uma
pergunta no quadro-negro. Qual a cor que voc gosta? em escrita de LSF. A maioria de
alunos no conhece o sinal escrito de qual, outros entenderam a pergunta. Eles foram
procurar as cores no jogo de domin para escrever os sinais escritos de cores nos cadernos.
Depois da resposta, eu escrevi trs sinais escritos de cores nos quais estavam faltando
os smbolos de movimentos e dos contatos de movimentos de dedos para eles completarem.
176
Eles escreveram os smbolos completando com os sinais escritos que faltavam no quadro-
negro.

Dia 16 de junho de 2005

Das 14:30 s 15:30 horas, presentes quatros alunos. Distribui duas folhas da histria
do cavalo que no estava completa e dividi em dois grupos. Ns lemos juntos sinalizando
cada sinal escrito da histria. Alguns no entendem os sinais escritos e me pedem para
mostrar o sinal, at terminarmos de ler. Repetimos a leitura para compreender bem a histria.
Depois dessa leitura pergunto como escrever o final da histria que est faltando.
Conversamos sobre como eles querem o final da histria. Finalmente chegamos a um
consenso e todos sinalizaram. Escrevi os sinais escritos da frase construda para finalizar a
histria no quadro-negro: correu com fora, pulou e sentiu que estava livre na floresta e
encontrou outro cavalo. Uma menina foi escrever os sinais escritos da frase no quadro-negro.


Escola Centre de Ramonville


Turmas

Idade

Datas

Horas

Freqncia

CE2 6 alunos

9 a 10

8/04 03/06

6

2 vezes por semana
(sexta e sbado)

Tabela 24: Turma de CE2

Coleta de dados: dirio de campo

Dia 8 de abril de 2005

A turma CE2 tem seis alunos. Duas meninas e quatro meninos, sendo uma das
meninas e um dos meninos provenientes de famlia surda. O horrio de meu trabalho das
15:50 s 17:00 horas. Sentamos todos, tambm a professora, mesa. Eles j me conhecem de
visitas que fiz a escola.
Expliquei como seria nosso trabalho nas prximas sextas e em alguns sbados para
aprender a escrita da lngua de sinais. Pedi para que cada um sinalizasse seu nome e em
seguida escrevessem no caderno
177
Fui ao quadro onde escrevi os trs smbolos bsicos de configurao de mos e
expliquei mostrando o que significavam. Perguntaram se era a escrita de Libras ou da LSF e
eu expliquei escrevendo com sinais escritos os nomes das duas lnguas.
Distribu duas folhas do resumo do manual de SignWriting. A primeira folha explica
como o ponto de vista que significa como se deve ler o sinal escrito e tambm traz os trs
smbolos bsicos que havia explicado no quadro. Eles lem sinalizando.
Escolhemos um smbolo de palma, aprendemos as posies da orientao com o
mesmo smbolo e escrevi o sinal escrito de casa no quadro-negro, eles logo perceberam o
significado do sinal escrito e copiaram no caderno. Pedi para eles tentarem escrever outros
sinais escritos com o mesmo smbolo de palma mudando a posio da orientao. Depois
cada aluno foi escrever seu trabalho no quadro e fomos acompanhando e concordando ou
sugerindo modificaes.

Dia 15 de abril de 2005

Estamos na Escola centre de Ramonville, hoje comeando um pouco antes a aula,
aproveitando que a professora precisou sair mais cedo. Fizemos uma reviso dos smbolos
bsicos das configuraes e do trabalho da aula anterior. Eles esto bem lembrados e ficam
sinalizando os sinais escritos.
Distribu novas folhas do resumo do manual de SignWriting que explica as relaes
das configuraes das mos com as diferentes posies da orientao.
Escrevi no quadro dez smbolos das configuraes das mos para eles completarem
seis posies de orientao dos mesmos smbolos. Pedi para escreverem com lpis no caderno
para poderem apagar e refazer at acertar. Trabalhamos nesse exerccio.
A seguir, pedi que formassem duplas, para que cada dupla construsse trs sinais
escritos com o mesmo smbolo. Cada dupla foi ao quadro apresentar suas construes e
corrigimos em conjunto.

Dia 16 de abril de 2005

o primeiro dia de sbado que dou aula de escrita de LSF na Escola Centre em
Ramonville, so trs turmas.
Das 9:00 s 9:45 horas trabalhei com a turma CE2; uma aluna faltou e tambm a
professora. Um menino veio me contar que mostrou o manual de SignWriting para seus pais,
que tambm so surdos e comeou a ensinar para eles. Disse que seu irmo mais velho,
tambm surdo, estuda no Colgio de Andr Malraux e os dois juntos esto ensinando aos pais.
178
Fizemos uma reviso daquilo que eles aprenderam na aula passada sobre os smbolos
de configurao das mos. Distribui novas pginas do resumo do manual de SignWriting que
explicam os tipos de smbolos de movimentos, pedi para eles observarem bem as pginas.
Expliquei como so os dois tipos de smbolos de movimentos diferentes,
exemplifiquei com sinais que so compostos com eles e escrevi no quadro negro. Copiaram e
ento pedi para que construssem dois sinais escritos com os dois tipos de movimentos: de
parede e de cho. Escreveram nos cadernos e depois foram para o quadro para construirmos e
corrigirmos juntos.
Distribu folhas para completarem em casa o exerccio de colocar o smbolo de
posio da orientao. Pedi que levassem os cadernos para casa para poderem pesquisar o
caderno e as folhas.

Dia 20 de maio de 2005

Das 15:50 s 17:00 horas, voltei a trabalhar na Escola Centre com a turma de CE2. Faz
quase um ms que tivemos a ltima aula de escrita de LSF. Hoje esto todos os alunos, a
professora no est.
Comeamos por uma reviso completa. Escrevi os smbolos das configuraes, dos
contatos e dos movimentos no quadro-negro. A maioria dos alunos ainda lembra dos smbolos
e me mostraram sinais que combinam com os smbolos. Distribu folhas do resumo do manual
de SignWriting com novos smbolos de configuraes das mos, depois escreveram alguns
exerccios com os smbolos e puseram as orientaes. No sa contente da aula porque foi
muito apressada.

Dia 21 de maio de 2005

Fui escola Centre trabalhar com a turma CE2 das 9:00 s 9:50 horas. Revisamos os
seis smbolos de configurao que aprenderam ontem. Pedi que cada aluno escolhesse um
sinal e construsse um sinal escrito com ele. A maioria dos alunos se esfora para escolher os
smbolos com tipos de movimentos de parede e de cho.
Coloquei na parede um cartaz que mostra os dois tipos de movimentos. Eles olham e
analisam o cartaz para ajudar a construir o sinal escrito.
Depois cada um vai ao quadro escrever o sinal escrito que construiu e a turma
concorda ou no. Vou explicando porque preciso escrever de uma forma ou de outra.
Distribu folhas do resumo do manual com os smbolos de posies de face e escrevi
alguns sinais escritos como exemplo. Eles continuam a escrever sozinhos nos cadernos.
179

Dia 27 de maio de 2005
Aps a escola maternal, fui para a Escola Centre e chegada na sala de aulas a
professora me informou que hoje eu no teria aula. Perguntei por que e ela respondeu que os
alunos esto em outras atividades.
A coordenadora pediu-me para fazer cartazes sobre a escrita do SignWriting, pois ela
vai apresentar em um frum, aqui em Toulouse, convidada pelo IRIS.

Dia 3 de junho de 2005
Organizei trs grupos, de dois alunos cada, para jogar o jogo de memria que conta
com cartas onde esto smbolos do SignWriting e outro conjunto de cartas com o desenho de
mos sinalizando. preciso encontrar a carta com o smbolo que corresponde ao desenho das
mos sinalizando. A professora passou para dar uma olhada. Alguns alunos me perguntaram
os sinais escritos que eles no conhecem e mostrei os sinais correspondentes para
continuarem jogando. Quando terminou o jogo pegaram os cartes e copiaram no caderno
para treinar os smbolos correspondentes aos sinais.
Terminaram de copiar e comearam a me mostrar os sinais que combinam com os trs
smbolos de bsicos de mos. Trabalhamos consultando o manual, mostrando os sinais
escritos e escrevendo no quadro.

Escola Centre de Ramonville


Turmas

Idade

Datas

Horas

Freqncia

CM1 - 7 alunos

9 a 11

31/03 16/06

9

2 vezes por semana
(quinta e sbado)

Tabela 25: Turma de CM1


180

Coleta de dados: dirio de campo

Dia 31 de maro de 2005
A professora de CM1 me apresentou aos sete alunos dessa turma. O perodo que vou
trabalhar ser das 15: 50 s 17:00 horas.
Ela j explicou qual seria meu trabalho e eu iniciei perguntando seus nomes. uma
turma muito alegre e educada e mostraram seus sinais com prazer.
A professora pediu que sassemos um momento da sala e ento me disse que um dos
alunos tem dificuldades de aprendizagem. A turma fluente em LSF.
A professora distribuiu cadernos novos para eles usarem em minhas aulas. Ela sentou
atrs da turma para observar a aula.
Mostrei trs smbolos bsicos de configuraes de mo, escrevendo no quadro-negro
em nvel j avanado e expliquei como combinamos os smbolos com as mos pela orientao
de posio.
Pedi que eles procurassem sinais que combinassem com as trs configuraes
propostas. Eles foram mostrando e fui escrevendo e explicando no quadro-negro.
Compreenderam logo que a escrita da LSF bem diferente da escrita do francs. Comearam
a fazer perguntas de como escrever os sinais escritos, fui trabalhando as indagaes no quadro
e eles iam copiando nos seus cadernos. Mostrei os smbolos de configuraes bsicos de
parede e de cho. A professora repetiu no quadro a explicao para um aluno que no
entendeu, eu no havia percebido que ele no tinha entendido. Antes de terminar a aula
perguntei se tinham ficado interessados, responderam que sim e combinamos continuar na
prxima aula.

Dia 7 de abril de 2005
Hoje s temos cinco alunos, pois dois foram a uma reunio com a psicloga. A
professora sentou atrs, como na aula passada. Distribui duas folhas de resumo do manual de
SignWriting que preparamos junto com o Prof. Dalle e eles pegaram os cadernos. A
professora distribuiu pastas para eles colocarem as folhas.
Expliquei como funciona o ponto de vista que est exemplificado na primeira folha.
Eles foram lendo as folhas do resumo experimentando com as mos as configuraes. Pedi
que tentassem cada um construir um sinal escrito e escrevesse no caderno. Perguntaram sobre
o smbolo de movimentos (seta simples e seta dupla) de parede e de cho. Expliquei no
181
quadro e tambm como combinar os sinais com os smbolos de movimentos. Aps ter sinal
escrito no caderno cada um vai no quadro escrever o seu e a turma analisa par ver se concorda
ou se existem modificaes a fazer. Vo copiando nos cadernos.
Sentamos todos mesa redonda e jogamos o jogo de memria com os cartes de
formas das mos e os cartes dos smbolos.





















FIGURA 85: CADERNO DO ALUNO


Dia 14 de abril de 2005

Encontrei a turma de CM1 muito animada para aprender novos smbolos. Hoje falta
apenas um aluno. Distribu trs folhas do resumo de manual de SignWriting. Logo percebi
que foi muito material de uma s vez. Sei que tenho pouco tempo para ensinar e fico em
dvida se devo apressar para que recebam todo o material ou se devo ir mais devagar para ter
certeza de que possam aprender certo.
Comecei a trabalhar passo a passo com cada folha. Expliquei no quadro, duas vezes
para dar mais tempo, antes que copiassem nos cadernos. Pedi para irem ao quadro escrever
novos smbolos. Trabalhamos em conjunto, eu ajudando, eles ao final, copiando nos cadernos.
Mostrei e expliquei sete novos smbolos de configurao das mos e pedi para que
trabalhassem em casa. Um aluno perguntou para a professora se precisava trabalhar o
SignWriting em casa. A professora da classe disse que sim, precisa estudar.

182
Dia 16 de abril de 2005

O perodo foi das 9:45 s 10:30 horas. Faltavam dois alunos e sentamos, junto com a
professora da classe, em uma mesa.
Eles me mostraram os cadernos com o que tinham trabalhado em casa. Olhei e em
seguida fui ao quadro para explicar os erros de configuraes de mo que observei. Uma das
alunas no conseguiu entender como escrever seis posies de orientao com o smbolo da
configurao. Coloquei mais dois smbolos para repetirmos o exerccio feito em casa.
Revisamos todos em conjunto. Distribui novas pginas. Um aluno quer escrever uma frase.
Expliquei a eles que hoje tinha preparado duas pginas para dar a eles com os smbolos de
contato para completar sinal escrito. Depois ele poderia escrever as frases. preciso conhecer
esses sinais escritos para poder escrever as frases. Na volta das frias j poderiam escrever
frases, pois teriam os elementos bsicos. Chamei a ateno para que observassem como o
smbolo de contato combina com o sinal e fomos trabalhando no quadro, escrevendo as
sugestes e corrigindo juntos. Distribui um exerccio para fazer em casa.

Dia 21 de maio de 2005

Fui para a outra sala da escola Centre, no horrio das 9:50 s 10:30 horas, com a turma
CM1. S falta um aluno, a professora tambm no est. Havia trazido cartazes para colocar na
parede, mas como a professora de classe no est, deixei na mesa.
Coloquei no quadro um cartaz que diz bem vindo a aula de escrita de LSF em
SignWriting.
Usamos o cartaz para revisar os smbolos de configuraes bsicos das mos, dos
contatos e dos movimentos. Lemos e sinalizamos todos juntos o que est escrito no cartaz.
Eles gostaram do cartaz e penduraram na parede.
Escrevi no quadro os smbolos de contato e de movimentos para relembrarmos. A
maioria dos alunos lembra bem. Distribui as folhas do resumo do manual para trabalharmos
os smbolos de orientao das posies conforme as perguntas dos alunos. Fizeram os
exerccios e reforamos trabalhando no quadro.
Distribui outras folhas com novos smbolos de configuraes das mos e expliquei os
smbolos. Eles construram sinais escritos que incluem as novas configuraes. Aparece o
novo smbolo de face, mostrei exemplos de sinais com ele. Eles procuram sinais que incluam
o smbolo de face e vamos escrevendo no quadro. Como tema de casa, escrevi trs palavras
em francs para fazerem a transcrio.
183
Uma aluna quer construir o sinal de seu nome e combinamos que na prxima aula.

Dia 26 de maio de 2005
O perodo das 15:50 s 17:00 horas. Vieram todos os alunos. A professora de classe
no est. Um aluno me mostrou que tinham colocado todos os cartazes que eu havia trazido
na parede.
Sentamos a mesa e abriram os cadernos para construirmos os sinais escritos de cada
um. Uma aluna opina que fcil, outro aluno diz que pode ser fcil ou difcil, depende do
sinal escrito. Pedi que tentassem primeiro nos cadernos para depois irmos ao quadro e
finalmente cada um colocaria o seu sinal escrito em uma folha branca para pendurar.
Trabalhamos assim at que todos colocaram a folha com seu nome pendurada no
armrio. Foi muito alegre porque faziam brincadeiras uns com os outros sobre como escrever
seus nomes.
Quando terminamos faltavam dez minutos para terminar o tempo e aproveitei para
conversar com eles sobre suas opinies sobre a aprendizagem da escrita de LSF. Eles gostam
e s acham difceis os smbolos de movimento que so confusos e precisa treinar bastante.
Querem muito ler textos em SignWriting da LSF. Um aluno quer ir ao Brasil para ver as
crianas usarem a escrita de LS.



















FIGURA 86: OS CARTAZES COM OS SEUS SINAIS ESCRITOS QUE OS ALUNOS PENDURARAM NO
ARMRIO.
184

Dia 2 de junho de 2005

Das 15:50 s 17:00 horas, s uma aluna faltou. Dividi em trs grupos para jogarmos o
jogo de memria com os smbolos de configuraes das mos correspondentes aos desenhos
das mos sinalizando. A professora estava trabalhando com a nova aluna na sala de aulas.
Os alunos pegaram os cartes do jogo de memria e copiaram no caderno para treinar
os smbolos com as configuraes das mos. Terminaram de copiar e me mostraram os sinais
com aquelas configuraes. Pedi a eles para consultarem o resumo do manual de SignWriting
para escolher os trs smbolos de configuraes bsicos de mos e trabalharmos os sinais
construindo os sinais escritos no quadro. Anotaram os sinais escritos no caderno e alguns
tinham dvidas sobre os smbolos de T, F, P, D e indicador. Depois disso, eles escreveram os
seus prprios nomes nos cadernos.

Dia 16 de junho de 2005
Das 15:50 s 17:00 horas, s estavam dois alunos os outros foram reunio. Eles
jogaram o jogo de domin de cores, depois do jogo, escrevi uma pergunta para eles Qual
gosta cores? em SignWriting da LSF no quadro. Eles responderam no caderno e um dos
meninos me perguntou como escrever o smbolo de vrgula que escrevi no quadro-negro.
Dei para eles a histria do cavalo que no est completa. Ns lemos juntos os sinais e
eles querem completar a escrever. A menina estava cansada, e escreveu um final bem simples.
O outro aluno que estava animado com a histria do cavalo escreveu o final muito bem,
perguntando como escrever alguns smbolos de movimentos.
185




















FIGURA 87: O ALUNO ESCREVEU A HISTRIA DO CAVALO COMPLETA

Escola Maternal Saju de Ramonville


Turma

Idade

Datas

Horas

Freqncia

MG/GS 3 alunos

4 a 5

11/04 03/06

5
1 vez por semana
(sexta-feira)

Tabela 26: Turma de MG/GS

186

Coleta de dados: dirio de campo

Dia 11 de abril de 2005
Meu horrio ser das 14 s 15:30 horas. Cheguei cedo para observar as crianas que
esto trabalhando com uma professora surda, que ajudada por uma professora auxiliar,
tambm surda.
A professora deu um caderno para cada um. Expliquei que era para trabalhar uma
outra escrita diferente do francs, uma escrita para escrever os sinais. Mostrei cartes com os
smbolos bsicos das configuraes, posies e orientaes das mos mostrando como
correspondiam o smbolo dos sinais escritos. Eles quiseram usar as canetas coloridas para
copiar alguns smbolos nos cadernos novos. A menina logo cansou e foi brincar com a boneca
acompanhada pela professora auxiliar. O menino quis continuar, ento fiz trs sinais e mostrei
cartes com os smbolos escritos correspondentes. Ele identificou um deles. Quis olhar os
cartes com os smbolos tentando ler e sinalizar. Mostrou-me o sinal de sbado, de celular, de
voc, de no. Pedi para ele escrever o sinal escrito de carro no caderno, procurou o carto com
o smbolo, identificou e copiou. Conseguiu ler vrios sinais escritos e copiou alguns no
caderno.





















FIGURA 88: CADERNO DE MENINO
187

Dia 13 de maio de 2005

Das 14:45 at s 15:15 horas na escola maternal, esto trs crianas e a professora
auxiliar. A professora de classe no est. Trouxe cartazes escritos em SignWriting da LSF, os
smbolos de configuraes das mos e imagens correspondentes para prender na parede.
As crianas sentaram mesa. Coloquei no quadro-negro um cartaz com os smbolos
bsicos de configuraes e posies da mo. O menino lembrou totalmente dos smbolos. A
menina que estava na aula anterior no lembra nada e a terceira aluna a primeira vez que
est comigo. Pedi para que tentassem sinalizar com a mo os smbolos dos cartazes, depois
copiaram no caderno. As meninas tm dificuldade de copiar, desenham bem grande.
A professora auxiliar ajudou uma das meninas. Pegamos o livro de histrias que eles
esto usando. Olhamos a capa e conversei com eles sobre a histria, pedi para fazerem o sinal
do nome da personagem principal que est na capa do livro. Mostraram o sinal e escrevi o
smbolo do sinal escrito no quadro e eles copiaram no caderno. A professora auxiliar escreveu
o nome em francs do personagem no quadro-negro e o aluno copiou o nome do personagem
no caderno acima do sinal escrito do personagem.
O menino perguntou como o smbolo de movimento, se para a frente ou para cima.
Escrevi no quadro dois smbolos de movimento, um para cima e outro para a frente, expliquei.
A pergunta me surpreendeu, porque poucos perguntam e ele muito pequeno tem s cinco
anos. Continuamos trabalhando os sinais e smbolos de mais algumas personagens do livro.



















FIGURA 89: OS SMBOLOS DE PERSONAGENS DO LIVRO

188
Dia 20 de maio de 2005

s 14:45 horas fui escola maternal, a professora me avisou que o menino foi ao
mdico e que as duas meninas no querem aula de escrita de LSF. Avisaram que a prxima
aula ser s com o menino.

Dia 27 de maio de 2005

Cheguei s 14:30 horas e a coordenadora me avisou de que havia trocado o horrio
para as 15:00 horas. Na sala de aula no estavam mais os cartazes com os signos que havia
colocado na aula anterior. A professora auxiliar estava organizando a sala e as crianas
chegaram com a professora de classe, o menino sentou direto na mesa onde eu estava, as duas
meninas sentaram tambm, mas a professora as chamou para outra mesa.
O menino foi buscar seu caderno e comeou a me mostrar s personagens do livro de
histrias com seus sinais escritos no caderno, ia lendo e sinalizando, procurando a
personagem correspondente. No lembrava apenas uma das personagens que tnhamos visto
na aula anterior, ento construmos juntos o sinal escrito daquela personagem.
Perguntei se ele queria continuar construindo os sinais escritos de personagens do livro
ou se gostaria de construir o sinal escrito de seu nome. Ele escolheu o sinal escrito de seu
sinal. Perguntei como escreveramos o aspecto do smbolo de face. Ele disse que um crculo.
Escrevi no quadro-negro o smbolo de face e no quadro branco o smbolo de configurao da
mo. Perguntei qual a metade que devia ser pintada de branco, qual a de preto. Ele respondeu
certo e pintei a cor no quadro-negro.
Ele copiou no caderno seu sinal escrito e dei-lhe uma folha branca para que pudesse
escrever seu nome nela e pendurar na parede. Ele quis construir os nomes das duas colegas e
depois de escrever, um em cada folha, pendurou os trs, na porta do armrio e chamou as
colegas para olhar.
189





















FIGURA 90: OS TRS SINAIS ESCRITOS COM OS NOMES DOS ALUNOS


Dia 3 de junho de 2005

Das 14:20 s 14:45 horas na escola maternal, trabalhei com o menino e a professora
auxiliar que est organizando os materiais na sala de aula. Ns sentamos mesa, coloquei os
cartes de jogo de memria na mesa, os cartes com desenhos em forma de configuraes de
mos e outros cartes com smbolos de configuraes de mo. Os cartes no foram virados e
pedi para ele pegar um carto com um smbolo e procurar o carto com o desenho do aspecto
configurao de mo correspondente. Ele aprendeu os novos smbolos de configuraes de
mos e procura sozinho o carto com o desenho correspondente forma. Pedi para ele pegar o
caderno e escrevi os trs smbolos de configuraes bsicos de mos no caderno. Ele escolhe
os cartes de smbolos que incluem os aspectos dos trs smbolos bsicos. Em alguns sinais
escritos ele tinha dvidas e indiquei onde estavam os trs smbolos bsicos. Peguei cada
carto j visto e pedi para ele pensar algum sinal que contenha o smbolo. No encontrou os
sinais para dois smbolos e ele diz que no outro pas tem estes dois smbolos, ele me pediu
para na prxima aula trazer outro jogo, pois gosta de jogar.
190

Colgio Andr Malraux de Ramonville


Turma


Idade

Datas

Horas

Freqncia

8 alunos

12 a 15

17/03 - 16/06

18

2 vezes por semanas
(tera e quinta)

Tabela 27: Turma de colgio

O currculo o proposto pela Educao Nacional sendo que os alunos das classes
regulares tm aulas de LSF em carter opcional e os que optaram pela educao em LSF tm
essas aulas em carter obrigatrio. Esses alunos recebem as aulas de todas as disciplinas em
LSF. O francs escrito e tambm o ingls escrito so lecionados por professoras ouvintes que
usam a lngua de sinais francesa.
Trabalhei com os alunos e as professoras durante dezoito horas para ensinar a escrita
de lngua de sinais pelo sistema SignWriting. Esta turma do Colgio Malraux no constava do
projeto de LS-Script elaborado pela diretora Dra. Garcia e equipe.
A professora de ingls da escola foi quem me convidou para dar aulas aos alunos.
Logo depois os professores do Colgio Malraux ficaram muito interessados e pediram para
assistir o curso de formao em SignWriting, infelizmente no consegui dar, pois j havia
marcado muitos compromissos de trabalhos em outros lugares.
A professora auxiliar surda que participou de todas as aulas e com quem trabalhei
bastante em transcries e outros trabalhos, vai dar o curso de formao de SignWriting para
eles no prximo semestre. A diretora do projeto de LS-Script ficou interessada no movimento
do Colgio Malraux em direo ao sistema SignWriting e ento colocou tambm essa escola
no projeto de LS-Script para analisar se os alunos sentem prazer ao escrever com o sistema
SignWriting nos prximos seis meses.
191

Coleta de dados: dirio de campo
Dia 9 de maro de 2005
Fui ao Colgio de Andr Malraux, em Ramonville, perto da Escola Centre. A
professora de ingls quer muito que eu ensine a ELS para os oito alunos surdos de diferentes
nveis.
Ela ouvinte e fluente na LSF. Ento mostrou as salas de aula com os alunos surdos
de mais ou menos doze a quinze anos. H tambm professores surdos trabalhando.
A professora de ingls tem material de SignWriting, no sabe como usar e est muito
interessada. Ela mostrou aos alunos o material de SignWriting h trs anos atrs mas no
encontrou a forma de trabalhar com a ELS. Eles esto muito interessados e eu quis muito
comear a trabalhar com eles. Marcamos para segunda-feira que vem, pois eles querem que
eu apresente sobre a Cultura Brasileira e na aula seguinte comeamos trabalhar a ELS. Eu me
senti bem com eles, perguntaram quantas horas, quais dias poderia ir, se precisava alguma
coisa e etc. Todos os dias os oito alunos vo para a escola de manh e almoam l.
Normalmente o horrio de almoo das 12:00 s 14:00 horas, depois do almoo, eles
escolhem alguma atividade e sempre o grupo de surdos fica conversando separado dos outros
grupos de ouvintes.
A professora de ingls fez uma proposta para depois do almoo eles aprenderem a
ELS e logo aceitaram. Eu posso ensinar das 13:00 s 14:00 horas teras e quintas-feiras.


Dia 14 de maro de 2005

De tarde, as 12:45 horas, fui ao Colgio Andr Malraux em Ramonville e encontrei a
professora de ingls. Entramos na sala de aulas dela e os oito alunos chegaram pois acabaram
o almoo.
Os oito alunos se apresentaram escrevendo os nomes e fazendo os sinais deles e eu
tambm apresentei os meus nome e sinal. Perguntei: o que vocs pensam do pas Brasil?
Eles me disseram ter a imagem do futebol mais famoso do mundo. Comeamos a conversar
sobre o que o Brasil tem e perguntei a eles: O que tem a Frana? Eles me responderam com
poucas informaes e as duas professoras ajudaram a responder.
Mostrei os nmeros da populao brasileira, tambm os nmeros da populao
brasileira surda. Eles disseram que os nmeros so maiores que os da Frana. Perguntei a eles
qual o nmero da populao francesa de surdos e eles dizem que no sabem. Quantas
192
associaes de surdos tm aqui em Toulouse? Conhecem alguma? H escolas s para
surdos? Fiz muitas perguntas para eles sobre o mundo dos surdos. No pensam sobre isso.
Um aluno prometeu que vai pesquisar para me responder na prxima aula. As duas
professoras gostaram muito das minhas perguntas, pois os oito alunos vo refletir sobre a
existncia de uma comunidade surda, porque eles convivem com a integrao na escola de
ouvintes e no percebem que h muitos surdos aqui na Frana.
Continuamos conversando sobre a Cultura do Brasil at s 14:00 horas. Marcamos
para na prxima aula comear a aprender a escrita de lngua de sinais francesa.

Dia 17 de maro de 2005

s 13:00 horas no Colgio de Andr Malraux, com oito alunos surdos de diferentes
nveis do Ensino Fundamental, distribu os oito resumos do Manual de SignWriting, um para
cada aluno e um para a professora de ingls que tambm est participando.
Logo eles comearam a ler o resumo de manual de SignWriting e comecei a explicar o
que o Manual e eles demoraram a olhar para mim. Este manual vai ajudar a compreender
como escrever os sinais e quais os smbolos que correspondem s configuraes das mos. O
resumo do manual de SignWriting tem 105 pginas e na ltima folha escrita em francs
esto os desenhos correspondentes s partes da face que so representadas pelo SignWriting,
os nomes dos diversos tipos de contato e os smbolos correspondentes aos movimentos de
dedos e mos.
Depois de uns quinze minutos, chegou a professora auxiliar na sala acompanhada de
dois alunos que tem pouca fluncia na lngua de sinais. A professora auxiliar ficou ajudando
os dois alunos.
Continuamos a aula, observando como o ponto de vista, mostrei os smbolos bsicos
das configuraes das mos e depois as posies das mos. Logo escrevi alguns exemplos de
sinais dos smbolos bsicos das configuraes das mos.

Um aluno perguntou por que h smbolos de setas simples e duplas, expliquei a regra
de que a seta simples indica o movimento de cho e a seta dupla indica o movimento em
relao parede.
Outro aluno quer saber como fazer para escrever o sinal escrito que ele quer, escrevi
no quadro branco e ele reconheceu que este o sinal francs, explicou que pensou que o
manual de SignWriting servia s para Lngua Brasileira de Sinais - Libras. Fizeram vrios
193
exerccios escrevendo sinais escritos com os smbolos bsicos de configuraes das mos e as
posies.






















FIGURA 91: PRIMEIRO DIA, QUANDO DISTRIBU O RESUMO DO MANUAL DE SIGNWRITING


Na figura a menina usou a rgua para escrever o sinal escrito





















FIGURA 92: ALUNA USOU RGUA
194






















FIGURA 93: A PROFESSORA AUXILIAR EXPLICA PARA A ALUNA COMO LER O SINAL ESCRITO
























FIGURA 94: A PROFESSORA AUXILIAR EXPLICA PARA OS ALUNOS USANDO O QUADRO.

195

Dia 29 de maro de 2005

Voltei ao Colgio de Andre Malraux das 13:00 s 14:00 horas na sala de aulas com a
professora de ingls, sete alunos, um deles est faltando. A maioria dos alunos no trouxe o
resumo de manual de SignWriting, pois no sabiam que hoje ia haver aula.
Comecei a revisar os smbolos bsicos das configuraes das mos, eles lembraram e
me mostraram as mos configurando os sinais. Foram rpidos para lembrar os smbolos. Logo
comecei a explicar os smbolos de movimentos de parede e cho, so os mais simples do
smbolo de movimento e trocamos exemplos de sinais escritos em LSF.
Depois disso, coloquei quatro smbolos do grupo 1 no quadro branco e eles
escolheram um smbolos do grupo, para escrever o sinal escrito na folha do resumo de manual
de SignWriting.
Terminaram o exerccio e cada um escreve no quadro-branco o sinal j escrito no
caderno, os outros alunos concordam com o sinal escrito, ou no. Corrigimos juntos sempre.
Outro aluno quer colocar mais sinais escritos no quadro branco e deixei ele continuar a
escrever no quadro vontade. Logo a aula terminou.

Dia 31 de maro de 2005

Fui ao Colgio das 13:00 s 14:00 horas. Na sala de aula esto oito alunos, a
professora de ingls e a professora auxiliar. Todos os alunos trouxeram o resumo do manual
de SignWriting. Fizemos uma reviso rpida dos smbolos de contatos e smbolos de
movimentos. Eles entenderam rapidamente a correspondncia desses smbolos com os sinais
manuais. Pedi para escolherem um aspecto do smbolo do resumo do manual para construir
um smbolo, depois cada aluno mostra para outro o colega ao lado se entende o smbolo. Eles
discutem como so os sinais escritos e depois escrevem no quadro branco para ver se todos
concordam com compreenso. Percebi que a turma est comeando a compreender como
construir o smbolo e trabalhou com interesse.
196






















FIGURA 95: ALUNA ESCREVENDO UM SINAL ESCRITO NO QUADRO-BRANCO


Dia 5 de abril de 2005

Fui ao Colgio s 13:00 horas, apareceram sete alunos e um faltou; veio a professora
auxiliar; a professora de ingls estava ocupada. Pedi para eles escreverem os smbolos que
no alcanamos corrigir na aula passada no quadro branco. Um aluno esqueceu o resumo de
manual de SignWriting. Ns discutimos juntos para chegar a um acordo sobre os sinais
escritos que os alunos escreveram no quadro, depois copiaram nos cadernos. Sempre coloco
novos aspectos dos smbolos no quadro para eles aprenderem a construir. Quando terminamos
a correo, uma aluna me avisou que no pode vir prxima aula. Perguntei por qu? A
professora auxiliar escreveu uma frase curta em SignWriting no quadro dizendo o porqu da
aluna no poder vir. Eu respondi com outra frase em SignWriting no quadro. Os outros
alunos que tambm vo faltar a prxima aula. (vo ter outra atividade coletiva) tambm
querem responder no quadro. Formaram uma dupla, um ajudando o outro. Eles escreveram e
discutiram quais os smbolos apropriados at formar uma frase em SignWriting. Ns
construmos trs frases no quadro branco.
197

Dia 7 de abril de 2005
Fui ao Colgio das 13:00 s 14:00 horas, estava s uma aluna, um outro aluno faltou,
est tambm professora auxiliar. A turma maior dos alunos foi passear em Londres com a
professora de ingls. Somos ss os trs e ento juntamos trs mesas. Ns trouxemos o resumo
de manual de SignWriting e a professora auxiliar me mostrou que elas escreveram muitos
sinais escritos na folha para eu corrigir. Ento corrigimos juntas. As dificuldades so os
diferentes smbolos de movimentos e fui explicando como so usados. Depois a professora
auxiliar surda explica melhor repetindo para a aluna, pois ela estava observando, mas no
estava compreendendo bem nossa discusso.
A professora auxiliar mostrou uma configurao de mo para a qual no encontrou o
smbolo no resumo de manual de SignWriting e ento fomos colocando os vrios elementos
at formar o smbolo que corresponde quela configurao da mo.
A professora auxiliar trabalha sempre junto com esta aluna para reforar as
aprendizagens, pois ela tem dificuldades, mas ela tima, na aprendizagem do SignWriting e
sempre reclama que a hora passou rpido e pouco tempo de aula.

Dia 12 de abril de 2005
Fui ao Colgio s 13 horas para trabalhar uma hora com os alunos que ainda estavam
almoando a quem a professora auxiliar foi chamar. Comeamos s 13:20 horas. Escrevi sete
smbolos no quadro e pedi para eles lerem em conjunto, precisaram de alguma ajuda para
reconhecer todos. Continuamos fazendo exerccios com as mesmas configuraes das mos
usando posies e orientaes mais difceis.
Depois revisamos os diversos tipos de smbolos de movimentos. Dividi a classe em
dois grupos, um grupo escreveu os sinais escritos com um tipo de movimento e o outro grupo
com outro tipo de movimento. Depois foram escrevendo todos no quadro com o
acompanhamento de toda a classe.
198


















FIGURA 96: ONDE ESTOU EXPLICANDO SOBRE OS SMBOLOS DOS VRIOS TIPOS DE MOVIMENTOS


Dia 14 de abril de 2005

Fui ao Colgio, das 13:00 s 14:00 horas. A professora auxiliar se encontra na sala e a
professora de ingls no pode participar porque est organizando o programa de recepo a
um grupo de estudantes surdos que vm da Finlndia.
Os alunos esto agitados, pois na prxima semana comeam as frias da primavera.
Uma aluna veio me mostrar uma frase que escreveu, por sua conta, em casa. Ficou muito
contente quando sinalizei a frase o que significou que eu entendi e ela acertou.
Propus jogarmos o jogo de memria e o domin dos smbolos. Fizeram dois grupos,
tendo depois de um tempo trocado o jogo. Aprenderam novos smbolos e exercitaram a
leitura disputando; aquele que no acertava tinha de voltar ao comeo. Gostaram muito de
jogar e pediram para continuar na volta das frias.

199

































FIGURA 97: FRASES EM SIGNWRITING


Dia 3 de maio de 2005

Cheguei as 13:00 horas na sala de aula. Os oito alunos chegaram na sala s 13:15
horas e percebo que eles perderam um pouco o ritmo, pois terminaram as frias de primavera
e esta a primeira semana de retorno s aulas. A professora de ingls e professora auxiliar
participam tambm.
Escrevi os smbolos de movimentos e os doze smbolos de contato no quadro branco,
pedi para eles lerem. Alguns trouxeram o resumo de manual de SignWriting. Eles me
mostraram cada smbolo que corresponde aos sinais e perguntaram pelos dois smbolos de
contato que eles no lembram.
200
Depois de tirarmos as dvidas, aprendemos os novos smbolos de olhos e nariz. Pedi
para eles escreverem sinais escritos que contenham smbolos de olhos e nariz no quadro
branco. Cada um constri um sinal escrito no quadro, aps, ns corrigimos juntos. Eles
copiam nos cadernos e continuamos a estudar o resumo do manual de SignWriting
examinando e comentando a lista com o resumo das configuraes das mos.
Logo, eu distribui as duas folhas de sinalrio da LSF em SignWriting para consultar
em casa. Passei tambm outro exerccio de posies das configuraes das mos para fazer de
tema em casa.

Dia 10 de maio de 2005

s 13:00 horas fui ao Colgio, os alunos chegaram as 13:15 horas na sala de aulas e a
professora auxiliar no aceitou a forma como os alunos chegaram na sala. A professora
auxiliar conversou com eles e eu fiquei quieta, os que querem se interessar ficam na aula os
que no tm interesse devem sair, pois a aula no obrigatria mas a disciplina precisa ser
observada. A maioria dos alunos reclama que o horrio ruim, pois para chegar s 13:00
horas tem que correr para almoar e voltar em seguida. A professora auxiliar explicou que a
aula de escrita de LSF muito importante, pois aqui na Frana no tem outra professora e
falta pouco para eu ir embora. O aluno diz que a escrita de LSF no serve para o trabalho no
futuro e a professora auxiliar diz que a escrita da LSF a forma de escrita da nossa prpria
lngua. Ao final da discusso, dois alunos saram da sala de aulas, trs ficaram, dois alunos
faltaram e um aluno foi para o consultrio da psicloga. Os trs alunos que ficaram, me
pediram trocar o horrio e ai ns tentamos acertar o horrio juntos, mas no conseguimos um
horrio como eles gostariam.
Comeamos a ler juntos as folhas que distribu para eles com outro sinalrio de LSF
escrita em SignWriting e conversamos sobre as duvidas que surgiram.
Expliquei para eles os smbolos de movimentos e posies de configuraes das mos.
Continuamos o estudo do resumo do manual de SignWriting e logo a professora auxiliar
mostrou uma carta para eles lerem e sinalizarem juntos. Eles adoraram ler a carta que eu
escrevi para a professora auxiliar. Um aluno me pediu para trazer mais textos em escrita de
LSF. Anexo n. 6.
201























FIGURA 98: ELAS ESTO LENDO A CARTA E SINALIZANDO.


Dia 12 de maio de 2005


Cheguei no Colgio s 13:00 horas. Cinco alunos vo participar e trs alunos
desistiram. A professora de ingls e professora auxiliar surda participam na sala de aulas.
Distribui as folhas brancas e grossas para eles escreverem seus sinais escritos prprios.
Depois cada um escreve o sinal escrito no quadro branco e mostra para o colega se concorda
com o smbolo do sinal. seguir copiaram o smbolo do prprio sinal na folha branca.
Colocaram na parede de sala de aulas. Tambm colocaram os trs sinais escritos dos sinais
dos trs alunos que desistiram cada um em uma folha branca.


202






















FIGURA 99: ELES ESTO CONSTRUINDO OS SINAIS ESCRITOS DOS SINAIS DOS SEUS NOMES NO
QUADRO.
























FIGURA 100: ELE COLOCOU OS CARTAZES NA PAREDE.
203

Dia 19 de maio de 2005

Das 13:00 s 15:00 horas fui ao Colgio. Hoje s quatro alunas chegaram na sala de
aulas, a professora auxiliar participou e trouxe quatro cartazes brancos para construir os sinais
escritos de bem vindo Finlndia. Dois cartazes em SignWriting da LSF de bem vindo
Finlndia e outros dois cartazes em SignWriting da lngua de sinais internacional de bem
vindo Finlndia. Elas construram no quadro branco e depois passaram a limpo nos cartazes.
Discutiram como escrever os sinais escritos no quadro, aparecem muitas discusses, pois cada
vez maior o conhecimento do sistema SignWriting. Finalmente elas concordaram. Os
cartazes foram colocados nas paredes. O grupo da Finlndia vai visitar a Toulouse nos dias
trinta de maio a trs de junho, so dezessete alunos surdos com trs professores.
A aula terminou as 14:00 horas com a luz piscante que est sempre nas salas de aula.
Fiquei observando como a professora auxiliar fica com duas alunas que tm mais dificuldade
para reforar a aula de LSF e de SignWriting. Elas fizeram um trabalho com o alfabeto
manual escrito em um cartaz bem grande e discutiram como escrever os smbolos em
SignWriting correspondentes s letras p, m, n e b.
Fiquei muito interessada, pois as duas alunas e a professora auxiliar continuam
trabalhando o sistema de SignWriting e conseguem colocar o cartaz na parede s 15:00 horas.
Anexo n. 13.




















FIGURA 101: ELAS ESTO CONSTRUINDO O SINALRIO PARA O CARTAZ DE BEM -VINDO
204




















FIGURA 102: ESTE TRABALHO DE PROFESSORA AUXILIAR COM DUAS ALUNAS.


Dia 23 de maio de 2005

s 16:00 horas fui ao Colgio e comecei as 16:10 horas. Na sala de aulas chegaram
quatro alunas e a professora auxiliar. Logo distribui trs folhas para cada uma contando sobre
a minha viagem a Paris que escrevi em SignWriting da LSF. Pedi para elas marcarem com
um crculo os sinais escritos que no entendam. Elas comearam a ler e iam sinalizando. Duas
alunas me perguntaram sobre um smbolo de contato que no conhecem e mostrei exemplos
de sinais que contm aquele smbolo de contato.
As trs folhas tm setenta e dois sinais escritos. Uma aluna marcou vinte e seis sinais
escritos que no entende, outra marcou vinte e dois e duas marcaram oito sinais escritos.
Considerei muito boa a compreenso pois tiveram poucas aulas de escrita de SignWriting.
Depois continuamos trabalhando um pouco os smbolos de configuraes das mos.
Das 17:00 s 18:30 horas, a professora de ingls e professora auxiliar pediram que
desse o curso de escrita de SignWriting para elas. Tinham dvidas sobre os smbolos de
movimentos e os smbolos de contatos.
205


























FIGURA 103: ELAS ESTO LENDO O TEXTO SOBRE MINHA VIAGEM A PARIS.


Dia 26 de maio de 2005

Cheguei s 13:00 horas na sala de aulas, escrevei uma frase em SignWriting da LSF
no quadro branco; sei que elas gostam de ler. Escrevi a frase bonjour, hoje quero discutir
com vocs o que pensam da aula de escrita de LSF se gostam ou no. As alunas sentaram e
leram, uma aluna chegou perto do quadro e sinalizava enquanto lia a frase. Outra aluna me
perguntou por que esta pergunta. Falei para ela que queria conversar com elas sobre o que
pensam da aula, se interessante ou no. Porque, como j havia dito a elas, meu trabalho de
pesquisa e importante a opinio delas.

Observao da participao dos jovens do Colgio
Para enriquecer nossa observao com melhores dados elaboramos, a professora Dalle
e eu, algumas perguntas que podero auxiliar a definir a qualidade das interaes e trazer
sugestes pesquisa. Pedimos respostas positivas ou negativas, que fossem bem sinceras.
206
Colocamos tambm observaes sobre o SignWriting para que aprofundassem seu
pensamento sobre o assunto.
1 - Vocs gostam de fazer os sinais escritos?
2 - aborrecido?
3 - confuso?
4 - Qual a parte que gostam mais?
5 - Qual a parte que no gostam?
6 As crianas tm o hbito de escrever sempre em francs. No h sinais escritos em cada
lugar como h em francs.
7 No incio do trabalho ningum imaginava que havia uma escrita da lngua de sinais.
8 Alguns estudantes pensaram que aquela escrita era a da Libras, por associarem minha
pessoa ao Brasil.
9 No incio trabalhamos com as crianas desenhos misturados com os smbolos.
10 Depois de algumas aulas as crianas compreenderam a diferena entre a escrita e os
desenhos e tambm que era a escrita da LSF.
11 Quando mostro um novo smbolo de configurao da mo, ns procuramos o sinal que
corresponde, depois formamos frases com dois ou trs sinais escritos.
12 As crianas gostam de escrever cuidadosamente em seus cadernos.
13 Todo grupo tem alunos com diferentes ritmos de aprendizagem.
14 Os alunos so motivados para aprender.
15 Eles refletem sobre como construir um sinal escrito.
16 As crianas gostam de escrever seus nomes em LSF, sentem-se valorizadas.
17 No incio o trabalho parece difcil, depois percebem que fica mais fcil. H alunos que
gostam de pesquisar a lngua de sinais e descobrir como construir os sinais escritos.
18 Eles colaboram muito comigo e tambm entre eles.
19 O sistema funcionou bem, se h dificuldades ainda no apareceram.
20 A maior limitao a falta de material escrito.
21 Os jogos so um recurso importante para as aprendizagens e tambm para desenvolver
comportamentos positivos de convivncia, organizao, cooperao e de aprender a partilhar.
22 - As crianas adoram jogar.
207

Respostas dos alunos:
O horrio no Colgio foi negativo porque tnhamos que almoar rpido e ir para a
aula, ficvamos cansados. Seria melhor colocar a aula de SignWriting da LSF no horrio das
outras disciplinas. A dificuldade de escrever os sinais escritos est nos smbolos de
movimento, so complicados. No h problema com os smbolos de configuraes das mos.
No resumo do manual de SignWriting deveria haver explicaes escritas em francs,
alguns alunos acham difcil de entender assim como est.
Gostam muito de ler textos em SignWriting e de ler quando escrevo no quadro.
Querem continuar a ler textos.
Querem que faamos perguntas para que respondam em escrita de lngua de sinais.
Acham interessante, no comeo no entendiam, agora entendem, um pouco.
uma novidade, podem criar histrias em quadrinhos, como o livro Manga (japons).
Acham bonito escrever na vertical.
Para melhorar sugerem fazermos muitas leituras e aprender bem os smbolos de
movimentos.
Querem continuar as aulas de SignWriting da LSF.
Querem aprender a lngua de sinais internacional em SignWriting.
Querem escrever cartas para mim, para manter os contatos quando eu for embora.
Sobre se a escrita do SignWriting da LSF ajuda a desenvolver a LSF, responderam que sim,
amplia os conhecimentos das configuraes das mos. Quando vem um smbolo passam a
refletir sobre qual o sinal que corresponde ao smbolo e prestam ateno nos diferentes
aspectos.
Sugesto de uma aluna para aprender melhor os smbolos de movimento: tirar uma
foto de um sinal, colocar o smbolo de movimento na foto e outro smbolo completo do sinal
para ajudar a entender o smbolo de movimento.
Outra sugesto: o desenho do sinal com o smbolo ao lado, faltando o smbolo de
movimento para colocar.
Gostam dos jogos didticos.
208






















FIGURA 104: EU ESCREVI A PERGUNTA: O QUE PENSAM DA AULA DE SIGNWRITING, NO QUADRO
BRANCO.



















FIGURA 105: ALUNA RESPONDENDO A PERGUNTA NO QUADRO BRANCO
209






















FIGURA 106: OUTRA ALUNA RESPONDENDO NO QUADRO BRANCO
























FIGURA 107: ALUNA COPIOU O QUADRO BRANCO

210
Dia 6 de junho de 2005
No Colgio Malraux, as quatro alunas chegaram as 16:10. A aula ir at s 17:00
horas. Voltei a distribuir as folhas com o texto de minha viagem a Paris e perguntei quais as
dvidas que ainda tm sobre os sinais escritos. Elas me apontaram alguns sinais escritos que
escrevi no quadro para explicar. Anexo n. 5. Depois elas fazem nova leitura do texto.
Distribui folhas com a histria do cavalo que no est completa para que elas completem a
histria.
Perguntei a elas se preferem escrever em grupo ou individual. Elas vo completar de
forma individual e passaram a discutir como escrever os smbolos do corpo. Escrevi no
quadro e expliquei os smbolos de corpo, movimentos de cabea e braos. Uma aluna
terminou a histria do cavalo e tivemos tempo de olhar, Foi muito bem. As outras vo
continuar em casa. Abaixo, histria completa do nibus:
Histria do nibus completa:




















FIGURA 108: ALUNA ESCREVEU A HISTRIA DO NIBUS
211
Dia 9 de junho de 2005
A aula foi das 13:00 s 14:00 horas. Escrevi a metade da histria do beb no quadro
branco, e pedi para copiarem, pois o xrox no est funcionando. S a professora auxiliar e
duas alunas participaram na sala de aulas. Copiaram a histria na folha, lemos o texto no
quadro e conversamos sobre as dvidas que surgiram. A histria tem muitos smbolos do
peito com movimentos e tambm movimentos dos braos e de como o beb caminha. As
dvidas foram em sua maioria sobre as notaes desses smbolos que representam os
movimentos do corpo.

Dia 13 de junho de 2005
A aula foi das 16:10 s 17:00 horas. Fui ao Colgio e trs alunas chegaram a sala de
aulas, mas uma delas, precisou sair para uma aula de reforo. Distribu as cinco folhas com a
histria do beb completa, para cada uma delas. Usei o retroprojetor com lminas da histria
do beb e lemos juntas. A professora auxiliar participou. Surgiram novas dvidas sobre os
smbolos de movimentos e os espaos que os smbolos ocupam. Anexo n. 11.
Depois de lermos algumas frases, perguntei se queriam contar o comeo da histria.
Terminamos de ler a histria, sendo a primeira leitura na qual analisamos cada sinal escrito.
Na segunda leitura que lemos com o retroprojetor elas entenderam melhor. Gostaram muito
da histria do beb e foram capazes de responder perguntas. Quem caminhou? Quem sentou?
Porque usei os smbolos de parnteses? Porque escolhi um smbolo e no o outro?
Uma aluna fez uma pasta para colocar histrias em SignWriting da LSF para estudar,
ela me mostrou a pasta, feliz.

Dia 16 de junho de 2005
A aula, no Colgio Malraux, foi das 13:00 s 14:00 horas. Quatro alunas e a professora
auxiliar participaram. As trs alunas que estavam na aula anterior continuaram a trabalhar
para terminar a histria do nibus e depois terminaram tambm a historia do cavalo com a
mesma proposta de completar a histria de uma forma mais extensa e elaborada. Algumas
vezes elas me perguntaram como escrever os smbolos de movimentos e escrevi os sinais
escritos no quadro-branco.
Distribui a histria dos convidados do gato para uma das alunas e para a professora
auxiliar para que lessem a histria. A historia dos convidados do gato tem sete pginas e trs
questes. A professora e a aluna me perguntaram sobre os smbolos de movimentos que so
os mais difceis. Anexo n. 10.
212
As outras alunas terminaram as histrias do nibus e do cavalo e distribui a historia
dos convidados do gato para elas. Uma aluna foi sentar junto com outra colega que j havia
lido a histria. Todas as alunas leram e compreenderam a historia, mas no entenderam
algumas questes. a primeira vez que a historia tem questes. Conversamos sobre as
questes. No final da aula, elas sabiam que era a ltima, deram-me um presente de lembrana
de Toulouse. Anotamos nossos mails para trocar correspondncias. Uma aluna me deu uma
carta como despedida. Anexo n. 7.


Formao de professores de SignWriting em Toulouse

O curso de SignWriting para os professores, foi realizado na Escola Centre. Nos dias
20 a 30 de junho, de manh das 8:30 s 12:30 horas e de tarde das 13:30 s 17:30 horas, com
duas turmas diferentes, uma a da manh e outra a da tarde. So oito professoras surdas
divididas entre os dois turnos. So professoras de primria e maternal. O curso previa 24
horas, mas no foram suficientes para a aprendizagem de todo o sistema.
Tambm dei o mesmo curso para os quatro professores do Colgio de Andr Malraux,
l mesmo, em outros horrios, constando de 20 horas de curso, tambm insuficientes.
Foi uma pena precisar separar os trs cursos pela indisponibilidade de horrios dos
professores. Caso pudssemos ter juntado poderamos trabalhar mais horas e enriquecer as
prticas pelas trocas de experincias, exerccios e muitas coisas. No consegui trabalhar os
softwares de SignWriting com eles, pela falta de tempo.

A correspondncia
A professora auxiliar J uliette Dalle e eu, trocamos cartas em SignWriting adaptado
LSF e adoramos a experincia.
A primeira carta que escrevi para J ulliette levei de casa para a sala de aula dos alunos
do Malraux. Ela professora l e estava aprendendo junto com os alunos, desde o incio das
aulas de SignWriting. Ela progrediu rapidamente, recebeu minha carta, leu, respondeu e
continuamos a nos corresponder em SignWriting, mesmo agora, que estou aqui no Brasil.
Na ltima carta que recebi dela os sinais escritos j esto muito bem organizados. As
cartas so informais, incluem desenhos e canetas coloridas. Ela, quando comeou, usava lpis,
pois s vezes queria modificar o sinal j escrito e depois trocou para caneta preta. Anexo n. 6.


7 RESULTADOS E ANLISE

Esta pesquisa foi realizada com o objetivo de compreender como as crianas e jovens
surdos se apropriam da escrita da lngua de sinais e de que forma o acesso ao computador por
meio de softwares com ELS, pelo sistema SignWriting, pode dar suporte a essa aquisio.
Os resultados foram organizados em dois estudos, o primeiro contempla a apropriao
da ELS e o segundo o apoio das tecnologias para essa aquisio. No contamos ainda com
outros estudos de apoio sobre essa aquisio que utilizem uma fundamentao construtivista,
por isso ao apresentar os resultados estou destacando o processo metodolgico e apresentando
de forma detalhada s interaes e produes dos alunos. Na Escola de Ensino Fundamental
Frei Pacfico o processo de aquisio pode ser mais detalhado e melhor planejado, levando
em conta os pressupostos tericos piagetianos nas interaes com as crianas. Houve tropeos
e inadequaes resultantes de minhas limitaes e tambm do carter inovador da proposta
que foi uma experimentao. Foi uma pesquisa exploratria com a inteno de levantar
possibilidades e indagaes que espero, incentivem muitos outros pesquisadores, a construir
novos conhecimentos nessa rea.
Nas escolas francesas as atividades foram limitadas a um projeto que j estava posto e
que era o de sensibilizar os alunos e professores a uma possibilidade de uma escrita de lngua
de sinais. No projeto constava tambm a aquisio do sistema SignWriting pelos professores
da escola fundamental para que, depois de minha volta ao Brasil, pudessem continuar o
trabalho com seus alunos. Meu papel l foi pensado em um contexto de exigncia de
adequao s demandas da equipe de lingistas e pesquisadores, autores do projeto. Como
acontece nas interaes humanas, nem tudo o que foi projetado aconteceu e muitas atividades
no previstas se concretizaram. Minhas narrativas desse perodo trazem, em minha
apreciao, a riqueza de oferecer a comunidade surda brasileira e a seus educadores e
pesquisadores a visualizao de um ensino bilnge j bastante amadurecido em um pas de
grande tradio cultural. Contudo, as interaes fogem muitas vezes metodologia proposta
para adequar-se s condies do contexto que me condicionou s exigncias do projeto LS-
Script.
214

7.1 Primeiro Estudo

Este primeiro estudo pretende responder as questes de pesquisa relacionadas a como
as crianas e jovens surdos se apropriam da escrita da lngua de sinais e como sua leitura e
escrita evoluem para uma comunicao escrita espontnea e natural adequada s mensagens
que eles se prope a compor.
Piaget chama funo semitica quela que possibilita ao sujeito representar objetos ou
situaes que esto fora de seu campo visual por meio de imagens mentais. A representao
a condio bsica para o pensamento existir. O que constitui a funo semitica e faz com
que a criana ultrapasse a atividade sensrio-motora a capacidade de representar um objeto
ausente por meio de smbolos ou signos, o que implica diferenciar e coordenar os
significantes e os significados.
Na criana, o perodo sensrio-motor, durante o qual os objetos s existem
interdependentes da atividade do sujeito, anterior funo semitica. Nesse perodo, falta a
evocao do ausente, o tempo e o espao. Quando a criana consegue imitar um modelo
ausente ela mostra que adquiriu a funo semitica. A representao permite que a criana
organize o espao e o tempo e se diferencie dos objetos. Pode ento recordar e planejar.
Associar suas aes no espao e no tempo. Reconhecer-se como diferente dos outros
indivduos.
Sobre os sistemas de representao Ferreiro (1985), que acolhe a teoria piagetiana, ao
analis-los, diz que esse um processo seletivo que retm alguns dos elementos, propriedades
e relaes do real e que o omitido aquilo que deve ser re-introduzido no momento de
interpretar. Quanto aos sistemas de representao ela diz, que a construo de uma primeira
forma de representao adequada costuma ser um longo processo histrico, at se obter uma
forma final de uso coletivo.
Quando a criana escreve, ela expressa suas idias graficamente, por meio de um
sistema cujo uso supe a compreenso da sua forma de construo. Construir a escrita
significa conseguir criar os elementos adequados expresso das idias e estabelecer entre
eles a relao apropriada que reflita no texto a gramaticidade da lngua. Para o usurio natural
de uma lngua, no caso as crianas surdas usurias das lnguas de sinais, essa compreenso da
estrutura da lngua acontece naturalmente ao ser posta em contato com a LS, como acontece
com a criana ouvinte quando adquire a lngua oral de seus pais. Foi partindo da tese de que a
criana surda no difere, em seu desenvolvimento cognitivo da criana ouvinte, que os
215
tericos do Centre Dducation de L`oue et de la parole de Montbrillant, Suisse, nos anos
80, sustentaram a passagem de um ensino unicamente oralista para uma perspectiva de ensino
bilnge, tomando como referencial o Construtivismo Piagetiano.
Considerando, a partir de Piaget (1947/1977), que toda criana constri suas
ferramentas intelectuais sobretudo na ao e na experimentao e acrescentando do scio-
construtivismo, a importncia das relaes sociais nas aprendizagens, demos particular
ateno participao ativa do sujeito e aos trabalhos de grupo, em nossas tentativas de
propiciar s turmas de crianas e jovens, com quem trabalhamos, a aquisio do sistema de
escrita SignWriting.
A metodologia utilizada possibilitou o desenvolvimento da escrita de lngua de sinais
em momentos distintos de interao, inspirados no mtodo de explorao crtica das situaes
experimentais, objetivando explorar os conhecimentos das crianas nas atividades de
aquisio do sistema SignWriting.
Partimos do interesse das crianas despertado pelo prprio objeto de conhecimento
proposto e em conversas em sinais, para com a utilizao dos recursos didticos disponveis,
iniciarmos a apropriao do sistema SignWriting de escrita de lngua de sinais.

Etapas da apropriao:

A progresso das hipteses sobre a escrita segue a linha do desenvolvimento
psicogentico que por sua vez reproduz algumas das etapas-chaves da evoluo da histria da
escrita que vai do pictograma ao sistema puramente alfabtico dos gregos. Esse fato permite
supor que necessria uma srie de processos e reflexes capazes de superar obstculos para
tomar conscincia de certas propriedades fundamentais da linguagem. Essas tomadas de
conscincia, acontecidas no plano social, desempenham um papel semelhante no caso
individual que exige da criana, uma tomada de conscincia do que ela faz com a linguagem
quando fala para, ajudada pelo professor, passar desse saber fazer emprico para um saber
conceitual.
Estudiosos da alfabetizao das crianas em lnguas orais, de diversas nacionalidades
propuseram vrias etapas que precisam ser vencidas pelas crianas no desenvolvimento da
leitura e da escrita. Com base na teoria piagetiana, Ferreiro, (1982, 1985 e 1999) observa que
a escrita infantil segue uma linha de evoluo regular, dentro da qual podemos distinguir trs
grandes perodos e pontua, que graas teoria de Piaget, pode descobrir um sujeito que
reinventa a escrita, para faz-la sua. Ela identificou no processo de construo do sistema de
216
escrita os nveis que o caracterizam de forma ampla, sendo que em seu interior ainda cabem
mltiplas subdivises, das quais no tratamos, por serem construes especficas da escrita
das lnguas orais.
No entanto, nossas tentativas da apropriao do sistema SignWriting, tiveram em
mente essas etapas amplamente caracterizadas, quando realizamos nossas experincias,
estabelecendo as relaes possveis no tratamento desse objeto de conhecimento,
funcionalmente idntico, mas essencialmente diferente.
Perodos de evoluo da escrita infantil conforme Ferreiro:
O primeiro perodo o da distino entre os modos de representao icnico e no-
icnico. A origem grfica comum do desenho e da escrita faz com que apaream inicialmente,
para a criana, como marcas indiferenciadas no papel. A distino entre o que prprio do
desenho representativo e o que parte da escrita comea a ser estabelecida a partir dos 4 anos.

Tentativa de relacionar o primeiro perodo proposto por Ferreiro com a descrio das
atividades das crianas:
No incio exploramos a distino entre os modos de representao desenho e escrita da
lngua oral mostrando, a cada pgina, o livro ilustrado de histrias infantis e as escritas em
lngua oral que acompanham as ilustraes. Dialogamos sobre a histria, sobre as ilustraes
e sobre as escritas. Reconhecemos que elas correspondiam lngua oral. A experincia de
trabalhar a histria no papel habitual para as crianas, pois, a professora da classe conta
histrias e mostra os livros ilustrados e escritos em portugus para as crianas, que em
seguida, exprimem no caderno ou em folhas brancas, sua compreenso das histrias. Elas
esto aprendendo a escrever a lngua oral, pois so crianas de segunda srie, com 8, 9 e 10
ano, que j esto sendo alfabetizadas em portugus.
As crianas no sabem que existe uma ELS, no viram nada do sistema SignWriting.
Mas, trabalhamos juntas em lngua de sinais e eu sinalizei que era professora de lngua de
sinais e que comigo no iriam escrever as palavras da lngua oral.
As produes das crianas, reproduzidas abaixo, permitem observar que elas j
diferenciam o que desenho, e o que escrever a histria. Mostram compreender tambm a
possibilidade de uma representao escrita dos sinais diferente da escrita da lngua oral.
Nas produes podemos perceber que a diferena entre desenho e escrita est bem
estabelecida, uma vez que desenham os personagens e, ao lado, procuram representar os
sinais desenhando as mos, no aparecem letras ou palavras escritas em portugus.


217










FIGURAS 109: DESENHO E SINAL DE CASA

No segundo perodo acontece a construo das formas de diferenciao dentro da
prpria escrita o do controle progressivo das variaes sobre os eixos qualitativo e
quantitativo.
Depois que a criana consegue distinguir entre o desenho e a escrita ela comea a
preocupar-se e a construir hipteses sobre as diferenciaes que acontecem no interior de cada
uma dessas linguagens. No caso da escrita da lngua oral, as crianas dedicam um grande
esforo intelectual na construo de formas de diferenciao entre as diversas escritas. As
variaes se referem ao nmero de letras e a sua variedade. No uso do SignWriting observam
as variaes dos elementos que formam os smbolos.
Em nosso trabalho a observao conjunta, professor e alunos do trabalho das crianas
que, ao contar a histria, desenham mos sinalizando ponto de partida, para o dilogo
seguinte, que introduz a possibilidade do sistema SignWriting como representao da lngua
de sinais. Aparecem os cartazes com smbolos do SignWriting.
Conforme Piaget (1970) a funo semitica possibilita criana representar um objeto
ausente por meio de um smbolo, ou de um signo, e a representao nasce da diferenciao e
da coordenao combinadas, correlatas entre significantes e significados. Ao trabalhar a
leitura e a escrita dos sinais pelo sistema SignWriting as crianas precisam tanto interpretar
como produzir os elementos e suas relaes a partir da reconstruo do sistema. A forma de
fazer isso ir adquirindo a representao simblica pela observao dos sinais escritos.
Trabalhamos conjuntamente a escrita para que a criana atue, no somente lendo, mas
tambm, desenhando e escrevendo no quadro e no caderno.
Pela produo escrita das crianas podemos identificar as primeiras tentativas de
associar o desenho das mos sinalizando a uma representao correspondente do sistema
SignWriting. Como o sistema tem referncias tambm ideogrficas muitos sinais escritos so
reconhecidos rapidamente. A identificao comea a acontecer tambm em relao aos eixos
218
quantitativo e qualitativo quando comeam a perceber as diferenas existentes entre os
diversos elementos que compe um sinal escrito (uma pilha).









FIGURA 110: SINAL DE SURDO.

O terceiro perodo identificado por Ferreiro a fonetizao da escrita (que se inicia
com um perodo silbico e culmina no perodo alfabtico). quando a criana vai
descobrindo quais as partes da escrita (suas letras) podem corresponder a outras tantas partes
da palavra oral.
Em nosso trabalho pensamos que esse perodo poderia ser relacionado ao
reconhecimento da correspondncia entre os elementos do smbolo em SignWriting com o
correspondente sinal manual. Os primeiros elementos a serem reconhecidos so os trs
smbolos bsicos de configurao da mo: punho fechado, punho aberto e mo plana.
Observamos essas configuraes nos cartazes e estabelecemos a correspondncia dos trs
smbolos com as mos sinalizando. Continuo explicando como so adicionadas linhas para os
dedos nos mesmos smbolos bsicos de configuraes das mos.
Procuramos associar o critrio de fcil memorizao do smbolo com o critrio de
significado para que o primeiro sinal pudesse ser uma aprendizagem simples e prazerosa para
as crianas e tambm para os alunos maiores. Por exemplo, na Escola de Ensino Fundamental
Frei Pacfico, o primeiro sinal trabalhado foi o de mame que corresponde ao dedo
indicador estendido com a mo de lado, essa posio faz parte do grupo 1. Esse sinal
possibilitou ampliar as experincias a serem relatadas pelas crianas e gerar uma cadeia de
sugestes de outros sinais, que fomos escolhendo, de forma a ir introduzindo o sistema de
escrita, obedecendo ao critrio de iniciar pelo grupo um e ir avanando ordenadamente na
srie de grupos at chegar ao grupo 10.
219







FIGURA 111: SINAL DE MAME.

Esse ordenamento no rgido, pois permite o ir e voltar, nas construes do sinalrio
e das frases, mesmo de pequenos textos. As leituras e construes vo avanando de forma
natural de acordo com os interesses manifestados pelas crianas. No entanto a organizao em
grupos norteia as aquisies formais.
Embora exista o critrio de ir avanando, no processo de aquisio da ELS pelo
sistema SignWriting, a partir dos dez grupos de configuraes e, essa aprendizagem, inclua a
cpia de listas das combinaes possveis para cada configurao, elas sempre so
apresentadas antes da formalizao, dentro do contexto do sinal escrito completo, que
compreende a expresso facial, a configurao de mo, os smbolos de contato e de
movimentos. A formalizao vem num segundo momento quando os alunos j entenderam
bem do que se trata.
Incentivamos ainda, a cpia dos sinais j construdos por elas, ou j apresentados a
elas, como forma de aumentar a possibilidade de reteno na memria, de cada um dos
detalhes especficos de um smbolo j compreendido.
A cpia de modelos perfeitos no apenas amplia o nmero de leituras de formas
corretas, como estimula, de maneira natural, o processo de anlise estrutural, que permitir
fazer com que ocorra a leitura real. O ensino da escrita poder ser concomitante ou no ao
processo, dependendo do nvel de habilidade motora do aluno.
Na Escola de Ensino Fundamental Frei Pacfico, onde as crianas j escreviam em
portugus, foi natural para elas utilizar escrita de lngua de sinais. Na Frana, com as
crianas do Ensino Fundamental e com as do Colgio de Andr Malraux tambm. Ao
contrrio, na Escola Saju, com as crianas do maternal, as tentativas de escrever s foram bem
sucedidas com um dos alunos. Segundo Piaget (1947/1977), o perodo perfeitamente propcio
aprendizagem de sistemas reversveis, como o da escrita, se d a partir dos sete ou oito anos
de idade, quando o conhecimento se constri no indivduo de uma forma j operacional,
220
embora ainda preso s percepes sensoriais. Essa idade mencionada representa uma mdia,
portanto algumas crianas, poderiam se mostrar capazes de descobrir a leitura antes por
apresentarem as citadas caractersticas operacionais, outras depois, mas elas seriam a exceo,
no a regra.
As trocas simblicas se constituem no elemento imprescindvel para o
desenvolvimento da representao por permitirem ao sujeito a interao afetiva com o meio.
No a falta da lngua em si que produz atraso cognitivo no surdo, mas limitao em
realizar trocas simblicas com seu meio, provocado pela falta de um instrumento simblico e
de um ambiente adequado capaz de solicit-lo e de exercitar sua capacidade representativa.
A limitao na aquisio da lngua oral, mesmo na sua representao escrita constitui
uma barreira a todas as aprendizagens escolares, fato exaustivamente relatado pelos
professores de surdos.
No diferente a interpretao de Piaget (1970) que na obra O Nascimento da
Inteligncia na Criana, pela anlise de vrias condutas representativas, sugere a existncia de
elementos comuns entre elas e denomina esse mecanismo funo semitica, que comum a
todas elas. A interao entre as diversas condutas representativas como desenho, escrita e
lngua oral evidencia-se nas transformaes que ocorrem, ao mesmo tempo, em cada uma
dessas representaes e isso acontece porque todas so processos do mesmo sujeito. Esse
sujeito piagetiano que constri o conhecimento por meio de suas interaes com o objeto e ao
mesmo tempo constri-se como sujeito numa interdependncia contnua entre a experincia e
a razo. Pode-se aprofundar mais essa relao entre os processos de apropriao da ELS com
o processo de aquisio da escrita da lngua oral das crianas surdas.
As experincias realizadas, com a aquisio do SignWriting parecem guardar relao
com as grandes etapas da alfabetizao em lngua oral das crianas ouvintes, propostas por
Ferreiro que se fundamenta na teoria de Piaget. Acrescenta, a meu juzo, dois componentes
fundamentais ao processo de alfabetizao que, habitualmente no se evidenciam, quando a
alfabetizao em lngua oral desenvolvida com as crianas surdas:
1 O aspecto afetivo - A criana surda quando se depara com a aprendizagem do SignWriting
sente-se gratificada, sente-se feliz. O reconhecimento de que sua lngua de sinais tambm
importante, tambm pode ser escrita, a relao que se estabelece entre os colegas para
cooperar e trocar conhecimentos, as produes animadas, o poder contar em casa que so
possuidores de um conhecimento reconhecido pela escola, so fatores entre outros, de
apropriao de um sentimento de auto-estima, do qual elas muitas vezes carecem e de
empenho em aprender.
221

2 O aspecto de evoluo na aprendizagem - A rapidez com que elas conseguem adquirir o
sistema, comeam a ampliar seu sinalrio e a construir mensagens faz com que se sintam
estimuladas a avanar. As dificuldades que encontram so dificuldades possveis de serem
superadas, ao contrrio das encontradas na escrita da lngua oral, que ensinada aos surdos,
com os mesmos mtodos que aos ouvintes, no respeita o raciocnio nem a lgica da criana
surda.

Resultado da observao da participao dos alunos nas aulas de escrita de lngua de
sinais pelo sistema SignWriting

O processo de alfabetizao em SignWriting e a evoluo para o letramento, na minha
percepo, mostrou-se funcional nas situaes de aprendizagem ocorridas durante as
interaes realizadas com as crianas da Escola de Ensino Fundamental Frei Pacfico e
tambm nas experincias de que participei na Frana. Apareceram diferenas individuais, no
ritmo da aprendizagem, na memorizao dos contedos, no interesse por aprender, mas
nenhum aluno deixou de participar por no conseguir, ou de ir avanando em suas aquisies.
Se h alguma dificuldade de representao no sistema, a ser estudada, no apareceu
nas atividades com as crianas. H que considerar que as interaes em lngua de sinais das
crianas da Escola de Ensino Fundamental Frei Pacfico ficaram em um nvel de pouca
complexidade, considerando que usam a Libras h muito pouco tempo e as aulas da lngua
acontecem s uma vez por semana. Como natural, o conhecimento elementar da lngua
condiciona tambm as atividades da escrita.
Em Toulouse, tivemos aproximadamente menos horas aula com cada turma, mesmo
assim conseguiram obter uma boa compreenso do sistema. Os alunos maiores podero
continuar a aquisio do SignWriting sozinhos, se desejarem.
Foi proveitosa e interessante a experincia realizada com os familiares na Escola de
Ensino Fundamental Frei Pacfico. Os pais passaram a valorizar mais a Libras e a reforar as
aprendizagens da lngua e a comunicao em sinais com seus filhos.
A proposta de minhas intervenes previstas no Projeto LS-Script foi a de sensibilizar
os diversos grupos da escola primria (educao infantil) para a possibilidade de uma escrita
de sinais e de iniciar a aquisio do sistema at onde fosse possvel. Aos professores seria
ministrado um curso para aprender o sistema e depois poderem dar continuidade ao processo,
junto aos alunos.
222
Aconteceu que o apelo da inovao, que constitui essa aprendizagem mobilizou outros
grupos para o contato com o SignWriting, como foi o caso dos alunos do Colgio Malraux
(ensino fundamental), da associao para uma educao bilnge de Poitiers, do grupo da
associao de surdos de Toulouse e tambm, a curiosidade do Prof. Dalle em ver como seria a
tentativa com as crianas do maternal.
Essa ltima experincia levou concluso de que para essa faixa etria necessria
uma abordagem diferente daquela experimentada com as classes das crianas maiores que j
esto sendo alfabetizadas na lngua oral.
Na escola maternal a leitura dos sinais escritos deveria ser apenas uma leitura
lexogrfica, de signos escritos representando sinais e frases do interesse das crianas dessa
idade, muitos cartazes com poucos signos escritos. Poderamos tambm contar muitas
histrias e mostrar os sinais grafados para que pudessem ir observando a escrita de lngua de
sinais em muitas situaes.
A aprendizagem da ELS pelo sistema SignWriting evidenciou que no muito
diferente da aprendizagem da escrita das lnguas orais e uma etapa de sensibilizao sua
escrita, idealmente, deveria se equiparar com a das crianas ouvintes que, antes de comearem
sua alfabetizao, j tiveram inmeros contatos com a escrita da lngua oral em todo seu
entorno.
No penso que o SignWriting s possa ser aprendido por crianas j alfabetizadas na
lngua oral. O que acontece o fato de que as crianas precisam estar prontas para iniciar a
alfabetizao formal em SignWriting, como as crianas ouvintes precisam estar prontas para
iniciarem a alfabetizao formal da lngua oral.
Minha experincia ao trabalhar com os alunos do fundamental da Escola Centre
consistiu numa troca de aprendizagens: aprendi a LSF com eles e ensinei como escrever os
sinais escritos nas aulas de SignWriting.
Um impedimento importante a melhores resultados foi o de no ter podido
acompanhar e participar das reunies pedaggicas e planos de aula. Seria muito mais rico o
processo se tivesse podido trabalhar com as professoras um planejamento integrador, para o
dia a dia, no qual os sinais escritos correspondessem ao que elas estavam trabalhando com os
alunos. Isso no aconteceu, entre outros motivos, porque houve resistncia do grupo de
professores a uma tecnologia nova que no lhes pareceu interessante e foi praticamente
imposta.
A turma de CM1 gostava muito das aulas de SignWriting e mostrou mais interesse do
que as turmas de alunos mais novos. O tempo reduzido prejudica as interaes com crianas,
223
quanto mais jovens as turmas, mais necessidade de tornar as aprendizagens uma brincadeira.
As atividades eram planejadas de acordo com os grupos, mas as vrias implicaes que eu
tinha como professora visitante e estrangeira, portadora de uma proposta muito diferenciada,
com um objetivo concreto a ser implementado, em um curto espao de tempo, impuseram
limites aos encontros que nem sempre estiveram perfeitamente adequados ao
desenvolvimento e aos recursos dos grupos.
A ao interessada se manifestou principalmente na manipulao dos jogos e materiais,
corrigir colegas que esto escrevendo no quadro, chamar o professor para perguntar, trazer e
caprichar no caderno.
Os jogos didticos so recursos importantes para a aprendizagem da leitura e da
escrita, desenvolvem tambm as atitudes de comportamento, convivncia, organizao e
participao. As crianas gostam muito de jogar.
Quando do trmino do curso de formao, para as professoras, elas manifestaram a
inteno de organizar o currculo para poder trabalhar o SignWriting com os alunos. Elas
passaram a acreditar que os alunos vo aprender melhor o francs se entenderem como a
estrutura da lngua de sinais e souberem como a escrever.

Ilustro com alguns fragmentos da pesquisa de campo essas consideraes:

As aulas seguintes com os pais comearam com as tentativas de lerem o texto em
SignWriting e perguntarem suas dvidas. Depois, aprenderam a escrever os sinais escritos
construindo frases. Tivemos aproximadamente vinte horas aula e eles conseguiram obter uma
boa compreenso do sistema. Podem continuar sozinhos se desejarem. A possibilidade de
acesso e interao com os pais e colegas, assegura resultados significativos de
aprendizagem, tambm para as crianas, pois cria um ambiente envolvido com o mesmo
interesse. Fizeram alguns trabalhos em grupo, ou individuais, para construir o dicionrio,
poesia e historinhas.

Querem mais jogos, avisei que vamos deixar para outro dia.

Escrevi s a primeira posio de smbolo de configurao da mo e eles continuaram
escrevendo as posies de smbolos das configuraes das mos at completar todas. Percebi
que eles esto adquirindo as posies de smbolos, pois escreveram rpidos. O grupo quatro
mais fcil do que grupo trs, pois so de sinais mais usados.

Depois escreveram os sinais de seus nomes, mostravam com o alfabeto manual e
SignWriting no quadro-negro. Alguns olhavam o cartaz com o alfabeto manual e a
correspondncia em SignWriting. A professora surda ficou admirada de como eles
aprenderam com rapidez.


224
Fui sala de aula da professora surda onde esto as crianas, elas me olharam e
ficaram felizes porque voltei a trabalhar com elas e perguntaram por que estava demorando
a voltar.

Comecei a trabalhar pergunta e resposta escrevendo uma frase em SignWriting da
LSF no quadro qual cor gosta?. Eles lem juntos, no conhecem o sinal escrito de gostar
ento mostrei para eles o sinal de gostar, logo associaram ao sinal escrito e repetiram a
leitura da frase que entenderam completamente.

Sentamos a mesa e eles abriram os cadernos para construirmos os sinais escritos de
cada um. Uma aluna opina que fcil, outro aluno diz que pode ser fcil ou difcil, depende
do sinal escrito. Pedi que tentassem primeiro nos cadernos para depois irmos ao quadro e
finalmente cada um colocaria o seu sinal escrito em uma folha branca para pendurar.
Trabalhamos assim at que todos colocaram a folha com seu nome pendurada no armrio.
Foi muito alegre porque faziam brincadeiras uns com os outros sobre como escrever seus
nomes.

Distribu a histria do cavalo, que no est completa. Ns lemos juntos os sinais e
eles querem escrever a historia completa. A menina estava cansada, e escreveu um final bem
simples. O outro aluno que estava animado com a histria do cavalo escreveu o final da
histria muito bem, perguntando como escrever alguns smbolos de movimentos.






















FIGURA 112: O ALUNO ESCREVEU A HISTRIA DO CAVALO.



225


Uma aluna fez uma pasta para colocar histrias em SignWriting da LSF, para
estudar, ela me mostrou a pasta, feliz.

Gostam muito de ler textos em SignWriting e de ler quando escrevo no quadro.
Querem continuar a ler textos.

Sobre se a escrita do SignWriting da LSF ajuda a desenvolver a LSF, responderam
que sim, amplia os conhecimentos das configuraes das mos. Quando vem um smbolo
passam a refletir sobre qual o sinal que corresponde ao smbolo prestam ateno nos
diferentes smbolos.

Tambm ajuda muito a identificar espao certo onde sinalizar, que antes no
percebiam. Elas aprenderam lngua francesa e as regras de estrutura, logo que comearam
aprender a ELS perceberam que no sabiam que a LSF tambm tem regras de estrutura.


7.2 Segundo Estudo

Experimentos realizados nas aulas de informtica com o sistema de escrita de lngua de
sinais SignWriting e o uso de softwares educacionais

Essa segunda parte da pesquisa trata da ajuda que a informtica, por meio de
softwares educativos especficos, pode dar s crianas surdas em sua aprendizagem do
sistema SignWriting. Assim, nesse segundo estudo, pretendo responder a duas questes de
pesquisa que tratam de como o acesso ao computador por meio de softwares com SignWriting
pode apoiar a aquisio da ELS e de como usar a escrita de SignWriting a partir de um editor
de textos para transcries de vdeos em lngua de sinais.
Na primeira parte apresento os software que utilizam SignWriting fazendo uma breve
avaliao. Na segunda parte trato de como foi o processo de utilizao do software como
apoio a aquisio da ELS, apresentando vrios momentos dessa atividade.
Na terceira parte trato da transcrio que transforma dados sinalizados, que esto em
vdeo, numa forma grfica para poder estud-los. O termo formas grficas bastante
genrico, podemos mesmo dizer que um vdeo uma forma grfica. No caso a funcionalidade
buscada, pela equipe de lingistas do projeto, a de permitir a produo direta de enunciados
escritos em LSF no em um sistema de transcrio construdo sob o princpio da lngua oral,
mas em um sistema que parta das especificaes lingsticas das lnguas de sinais. A notao
em palavras da lngua portuguesa que aparece abaixo das escritas em SignWriting um dado
que acrescentei para ampliar a possibilidade de estudo aos pesquisadores brasileiros.

8 SOFTWARES UTILIZADOS NA PESQUISA

As ferramentas para produo escrita construda com as novas tecnologias que usam
os softwares educacionais de SignWriting vo aumentar muito nossas possibilidades de
comunicao pois que colocam a cultura prpria do surdo como foco de ateno.
O SW-Edit criado pelo grupo de pesquisas da Universidade Catlica de Pelotas
UCPel como parte do projeto SignNet (http://sign-net.ucpel.tche.br) pode ser descrito como
uma interface projetada para pessoas surdas visando edio de textos por meio do sistema
de ELS denominado SignWriting. Possui outras funcionalidades como:
- Incluso de textos escritos em portugus
- Insero de figuras e imagens
- Base de dados expansvel
- Possibilidade de fazer tradues
- Dicionrio de sinais
Foi concebido para auxiliar o usurio surdo na criao de textos em lngua de sinais,
baseado no sistema de representao de sinais SignWriting. O sistema consiste de um editor,
chamado SW-Edit, para criao dos textos propriamente ditos, e da ferramenta AlfaEdit, que
auxilia na atualizao dos conjuntos de smbolos utilizados no editor. Ambos foram
desenvolvidos especialmente para os surdos, com interfaces que exploram a capacidade de
interpretao visual dos surdos atravs da utilizao de figuras onde normalmente seriam
utilizados textos.
227
Rafael P. Torchelsen
Antnio Carlos Rocha Costa
Graaliz P. Dimuro





















FIGURA 113: SOFTWARE DE SW-EDIT.

Como usar o SW-Edit:
Clica o smbolo que quer... move o smbolo na caixa.





















FIGURA 114: SMBOLO NO TEXTO.



228
Repete o processo. Clica o smbolo do grupo, e ento clica o smbolo, e move o smbolo na
caixa.






















FIGURA 115: ESCOLHA OS SIGNOS.



8.1 O Sign Writer

O Sign Writer um editor de textos em lngua de sinais para o sistema operacional
DOS, desenvolvido em 1986, por Richard Gleaves ligado ao Deaf Action Committee - DAC.
O programa Sign Writer possibilita gerar um texto em SignWriting, inclui um conjunto de
dicionrios contendo tradues de palavras usuais de mais de uma dzia de lnguas de sinais.
Isso ajuda bastante no s na utilizao do programa como tal, mas tambm no aprendizado
do sistema Sign Writer.
O Sign Writer no indicado para o aprendizado da lngua visto que foi desenvolvido
para pessoas que j tenham conhecimento e habilidade para se comunicar atravs dessa
lngua. Sinais, dactilologia e portugus podem ser escritos no mesmo arquivo. A configurao
dicionrio de sinais lhe d rpido acesso a sinais j impressos. necessrio informar as
configuraes de mos, os movimentos, o tipo de contato e as expresses faciais quando
existirem e forem relevantes.
229
Toda a escrita de lngua de sinais feita atravs do teclado onde as teclas
correspondem aos grupos do SignWriting. Por exemplo, a tecla da letra A no teclado
corresponde ao grupo 1, a tecla S , ao grupo 2, e assim sucessivamente, conforme ilustrado
na figura 116. Aps aparecer, na parte inferior da tela, at dez variaes do smbolo/grupo
escolhido. Por exemplo, ao ser digitada a tecla referente ao nmero 1, aparecem os smbolos
para expresso facial baseadas naquele tipo de sobrancelha, conforme a figura 116. Para
escolher uma entre as diversas variaes de sobrancelha, deve-se, novamente, selecionar a
tecla que corresponde posio do smbolo na fileira mostrada.
Valerie Sutton - Center for Sutton Movement Writing - http://www.signwriting.org














FIGURA 116: SIGN WRITER OPO ESCRITA DE LNGUA DE SINAIS

Manual do Sign Writer teclado do Sign Writer

FIGURA 117: TECLAS ESPECIAIS
230

FIGURA 118: TECLADO DE SIGN WRITER
Lugar dos Dedos
1. Cada tecla do teclado representa um grupo de smbolo. Por exemplo, os smbolos na tecla
A so todos da posio da mo que usa o dedo indicador. Aperte a tecla A.
Aparecero pequenas janelas (no fundo ou na parte mais baixa) da tela. No interior das janelas
esto todas as posies da mo que usam o dedo indicador.

FIGURA 119: LUGAR DOS DEDOS
2. As 10 janelas representam as teclas da fila do meio. A fila do meio a segunda fila de
teclas no seu teclado. As teclas dessa fila so: A S D F G H J K L ;

FIGURA 120: OS DEDOS NAS TECLAS
231
3. Seus dedos devem descansar suavemente nas teclas quando voc digita Sign Writer. Os
dedos da sua mo esquerda devem descansar nas teclas J K L ;.
Isto vai ajudar voc a digitar rapidamente.
Comandos Gerais:
Escolher (ALT +E): Escolher um pedao de um sinal escrito para escrever
Para piscar (ALT +E ou ALT +,): Para de piscar o sinal escolhido
Copiar (ALT +C): Copiar um pedao de sinal escrito. Primeiro escolhe, depois copia
Apagar (ALT +A): Apaga o sinal escolhido
Margem (ALT +M): J unta na linha do cursor
Refazer (ALT +R): Refazer ALT +C ou ALT +A
Obter (ALT +O): Copiar sinal selecionado de um arquivo para outro
Transferir (ALT +T): Colocar o cursor no incio ou no fim do arquivo, ou no sinal
selecionado
Cancelar (ESC): Cancela escolha.
Comandos para editar sinais
N: quando pinta mo (palma vertical, lado vertical, dorso vertical, palma horizontal, lado
horizontal, dorso horizontal). Quando pinta flecha (mo direita, esquerda, as duas juntas)
M: para de piscar e move o cursor ao redor do sinal
,: vira sinal para esquerda ou direita
. : muda tamanho do sinal
; : gira o sinal
232

8.2 SignPuddle 1

O original SignPuddle
7
est hospedado no SignBank. ativamente usado em muitas
lnguas de sinais e possui vrios adicionais fora dele.
Ferramenta de dicionrio on-line
Criar sinais escritos
Pesquisar o smbolo ou explicaes
Criar sinais no e-mail
Editar destaques simples

SignPuddle 2

Atualmente est sendo desenvolvido. Ficou pronto para testes no fim de maio de 2005. O
primeiro dicionrio ser disponibilizado quando tenha assegurado sua qualidade.
1. Aperfeioar a verso do Sign Puddle 1
2. Massiva simplificao e clareza
3. Ajuda on-line com um nico click
4. Suporte multilnge com cdigo nico
5. Hospeda verses de textos
Para usar o SignPuddle preciso escrever a palavra em portugus no campo para o
dicionrio on-line mostrar o sinal escrito correspondente. Para escrever um e-mail escreve -se
as palavras em portugus no campo. Clica boto de submeter que edita o mail com escrita de
lngua de sinais.

7
http://signbank.org/signpuddle/sgn-BR/index.php

233





















FIGURA 121: O SITE DE SIGNPUDDLE



















FIGURA 122: E-MAIL EM SIGNWRITING

9 RELATOS


Os participantes do segundo estudo so os mesmos da primeira coleta, ou seja, os
mesmos alunos da Escola de Ensino Fundamental Frei Pacifico. O dirio de campo consta das
narrativas da introduo das crianas ao uso do computador e da apropriao da ELS mediada
pelo uso do Software Sign Writer.
A turma a da terceira srie da Escola de Ensino Fundamental Frei Pacfico com sete
alunos. Total de 13 horas de trabalho.
Voltei a trabalhar com as crianas na Escola de Ensino Fundamental Frei Pacfico,
agora para aulas de informtica. Meu trabalho com os alunos comeou em abril de 2004,
aconteceu s quintas-feiras das 14:15 s 15:30 horas, depois trocamos para as quartas-feiras
das 16:30 s 17:30 horas. Esse ano a professora regente da classe a profa. A que
professora da turma da terceira srie, na qual esto as crianas com quem trabalhei no ano
passado. Ela ouvinte e quer aprender a escrita de sinais, s vezes assiste nossa aula. Os
alunos so A, L, I, N, T, Al e Ta. Os dois, Al e Ta so novos alunos que ingressaram na turma
da terceira srie. Todos os alunos sabem bem a lngua de sinais e conhecem o SignWriting, os
dois alunos novos no conhecem o sistema SignWriting.
A aluna N sempre acompanha a Ta e s vezes N ensina e demonstra para Ta como
escrever os sinais escritos. T e A acompanham o Al, s vezes o Al aceita a ajuda, em outras
ocasies ele no quer aprender o SignWriting. A turma de terceira srie vai comear a usar o
software Sign Writer e para isso precisa conhecer bem o SignWriting, para poder digitar os
sinais escritos. A maior dificuldade no trabalho com a turma ser a de conseguir incluir dois
novos alunos, que no conhecem o sistema SignWriting. Na sala de informtica temos seis
computadores com Windows 98, em um dos computadores consta Internet. H mais dois
computadores que so prprios dos fonoaudilogos e no podemos usar, mas esto na sala de
informtica. O software Sign Writer compatvel com o Windows98.

1 de abril de 2004
Hora: 14:15 at 15:15
Vamos trabalhar na sala de aulas, no na sala de informtica. Dei dois cadernos para
os dois alunos novos e anotaram seus nomes prprios em portugus. Revisamos cada smbolo
com sua forma de configurao da mo, os alunos mostravam as configuraes para ver se
correspondiam ou no. Alguns lembraram e escreveram os smbolos no caderno, os alunos
235
novos acompanharam observando. Dei mais ateno aos alunos novos e fizemos exerccios
para revisar algumas configuraes das mos e sua correspondncia com os smbolos, ajudei
escrevendo no quadro e a classe ia participando com suas propostas. A figura mostra o
exerccio para ligar o desenho da configurao da mo com o smbolo correspondente.
























FIGURA 123: O EXERCCIO PARA LIGAR O DESENHO DA CONFIGURAO DA MO COM O SMBOLO
CORRESPONDENTE.

15 de abril de 2004
Hora: 14:20 at 15:30

Continuamos a reviso dos sinais escritos. Fizemos em conjunto exerccios com os
elementos dos signos correspondentes s primeiras posies das configuraes das mos e as
crianas continuaram a completar as posies com os outros smbolos correspondentes s
outras configuraes das mos. J ogaram os jogos de memria com as configuraes das mos
e o domin, utilizaram o cartaz com o alfabeto manual para combinar com os cartezinhos do
alfabeto manual de SignWriting. Depois dos jogos escreveram exerccios em seus cadernos e
fiz perguntas sobre o significado de alguns dos sinais escritos na sala de aulas. A figura
mostra o exerccio para revisar as posies dos smbolos correspondentes s configuraes
das mos.
236



























FIGURA:124: POSIES SMBOLOS DAS CONFIGURAES DAS MOS.


22 de abril de 2004
Hora: 14:15 at 15:00

a primeira vez que entramos na sala de informtica, os alunos estavam ansiosos e eu
preocupada em saber se os computadores funcionam bem porque o programa Sign Writer
um pouco complicado para usar. Pedi para eles que trabalhassem em grupos de dois ou trs e
expliquei que a ajuda do grupo necessria para o trabalho ser mais consistente. Estavam
ansiosos por se apropriar do computador. Houve discusses para decidir quem sentava onde.
Ento mudei meu plano e deixei o programa Sign Writer para outro dia. Quando se
acalmaram usamos o programa Paint para desenhar os smbolos que eles aprenderam na sala
de aulas. Com um programa mais fcil a ansiedade deles vai baixar e vo conseguir trabalhar
em conjunto, mas antes precisam formar o hbito. Comearam a desenhar os smbolos bsicos
das configuraes das mos e depois pintaram com cores. Continuaram animados.



237

29 de abril de 2004
Hora: 14:30 at 15:40

Trabalhamos na sala de informtica e eles levaram os seus cadernos para revisar os
smbolos de SignWriting. Pedi para os alunos desenharem quatro configuraes de mos de
livre escolha e em seguida para completar as posies das configuraes das mos que
correspondam quele smbolo. Demoraram porque difcil usar s o mouse para desenhar os
smbolos. Demonstrei como escolher a melhor ferramenta, para usar, e a comearam a
trabalhar mais rpido. Alguns precisam confirmar as configuraes das mos e fazem muitas
perguntas. Os dois alunos novos desenharam no Paint e escreveram nos cadernos at o
trmino da aula.

5 de maio de 2004.
Hora: 16:00 at 17:30

Perguntei se poderiam se dividir em trs grupos para comearem a aprender o
programa Sign Writer na sala de informtica. Eles ficaram muito animados e querem trabalhar
logo. Ento aconteceu uma confuso, cada grupo comeou a digitar sem esperar a explicao
de como usar o Sign Writer. Disse aos alunos para interromper o trabalho e sentarmos juntos.
Olhamos soa tela de um computador e expliquei para eles como digitar para escolher os
smbolos e construir o sinal escrito. Foi um grande desafio, sempre um aluno no para de se
agitar e outro de perguntar, expliquei que para compreender precisavam se acalmar e
recomear concentrados.
Dividimos trs grupos para trs computadores. No pararam de perguntar como
apagar, colocar, voltar e etc. E fiquei desanimada. Pensei que no ia conseguir ensinar.

12 de maio de 2004
Hora: 16:30 at 17:30

Levei as cpias do manual de Sign Writer e expliquei como usar, distribui-as para os
alunos. Entramos na sala de informtica, logo dividiram os grupos para ocupar os
computadores e mostrei para eles como abrir o programa Sign Writer, tambm como abrir o
arquivo para digitar os sinais escritos. Disse a eles para lerem o manual, mas alguns no liam
e perguntavam aos colegas. Comearam a digitar e escolher os smbolos, trocaram, apagaram
e brincaram com o teclado para escolher os smbolos. Cada tecla do teclado representa um
grupo de smbolos.
238
Por exemplo: os smbolos na tecla a so todos da posio da mo que usa o dedo
indicador. Apertando a tecla A aparecero pequenas janelas (no fundo ou na parte mais baixa)
da tela. No interior das janelas esto todas as posies da mo que usam o dedo indicador. No
final de aula eles conseguiram aprender e fiquei mais calma. A figura mostra que o aluno est
comparando a mo dele com o smbolo.


















FIGURA 125: COMPARANDO A MO COM O SMBOLO.


19 de maio de 2004
Hora: 16:30 at 17:30

Comeamos dividindo os grupos, os mesmos da semana passada, eles agora j se
sentem bem com os grupos divididos para trabalhar no computador. Levaram os cadernos,
canetas e o manual de Sign Writer para a sala de informtica. Alguns alunos me perguntaram
como abrir o arquivo e como criar um novo arquivo. Comearam a digitar o seu prprio sinal,
seu nome em Libras. Tambm escreveram no quadro-branco para consenso, interpelando
outros sobre o smbolo certo, depois copiaram no caderno e digitaram no computador.
Perguntavam onde est o smbolo que desejavam escolher no teclado, pois precisam saber
qual a tecla que mostra o smbolo desejado. Disse a eles para consultarem o manual do
teclado que mostra todos os smbolos correspondentes s teclas. Ainda no criaram o hbito
de usar o manual do teclado. Voltei a explicar como funciona esse manual. Alguns
perceberam logo, mostraram para os outros colegas que no entenderam e continuaram
pesquisando para construir os seus prprios sinais escritos, eles querem escrever os sinais de
239
todos no computador. Mostrei para os alunos como salvar o arquivo e percebi que eles no
entenderam o que salvar o arquivo.

26 de maio de 2004
Hora: 16:30 at 17:30

Continuamos com a mesma dinmica da aula anterior na sala de informtica. Os
alunos abriram os arquivos sozinhos e ficaram surpresos ao encontrar os sinais escritos dos
nomes prprios que ficaram na tela do computador. Comearam a entender o que salvar o
arquivo. Quiseram completar os sinais de todos os alunos.
Depois desse trabalho comecei a ensinar como construir o dicionrio de Sign Writer.
Chamei todos os alunos juntos e mostrei dois exemplos para eles olharem na tela. Eles
continuaram a construir o dicionrio utilizando o teclado. Para trabalhar o dicionrio primeiro
colocamos a palavra em portugus, depois construmos o sinal escrito que corresponde
palavra. Alguns alunos perguntaram suas dvidas e pediram para mostrar como fazer. Esta
figura mostra alguns sinais escritos pelos alunos.

















FIGURA 126: SINAIS ESCRITOS PELAS DUAS ALUNAS
240
2 de junho de 2004
Hora: 16:00 at 17:30

Entramos na sala de informtica e recebemos a visita de um estudioso francs que
pesquisa SignWriting e veio observar a nossa aula. Apresentei-o aos alunos, escrevi seu
nome em francs e o seu sinal, pois ele trabalha com surdos na Frana e tem um sinal prprio.
Comeamos a trabalhar o dicionrio e alguns que haviam esquecido como construir o
dicionrio logo lembraram. Muitas vezes me pediram para escrever palavras em portugus no
quadro-branco, perguntaram menos como escrever os sinais escritos no quadro, percebi que
foi mais fcil memorizar os sinais. No consegui dar toda ateno aos alunos, pois o visitante
observava e a turma aproveitou para fazer um pouco de brincadeira.


16 de junho de 2004
Hora: 16:30 at 17:30

Gostaram do dicionrio, que importante, e continuaram trabalhando nele.
Pesquisaram os cadernos onde escreveram os sinais escritos para construir o
dicionrio. Eles sempre levam os cadernos e os manuais do teclado para consultar os smbolos
correspondentes nas teclas.
Perguntaram como digitar as palavras em portugus e mostrei no teclado como mudar
a configurao do Sign Writer para poder digitar as letras. Eles comearam a digitar em
portugus correspondendo as palavras aos sinais construdos na tela e s vezes me pedindo
para escrever no quadro. Aprenderam como desligar o programa Sign Writer e depois desligar
o Windows98. Alguns conseguiram sozinhos. A figura mostra a aluna consultando o manual
do teclado para comparar com o smbolo.
241






















FIGURA 127: MANUAL DO TECLADO


23 de junho de 2004
Hora: 16:30 at 17:30

Eles queriam ver as fotos que tirei na sala de aulas no ano passado e coloquei-as no
site. Visitamos o site, no nico computador que conta com Internet e olhamos juntos. Riram
quando viram as suas fotos, os dois alunos novos ficaram tristes, pois no apareceram no site.
Depois vistamos o site de SignWriting e ficaram interessados. Leram sinalizando o
texto que traz os sinais em Lngua de Sinais Americana - ASL e no entenderam muitos
significados porque no conhecem a ASL. Expliquei para eles que este texto no do Brasil,
dos EUA. Um aluno me perguntou se foi um surdo que escreveu o texto e falei para ele que
sim.
Continuamos visitando vrios sites de escrita de lngua de sinais at o trmino da aula.
A aprendizagem como desligar o computador melhorou um pouco.

242

30 de junho de 2004
Hora: 16:30 at 17:30

Comeamos a escrever uma frase na tela do computador. Dei o exemplo iniciando
com a frase eu gosto de coelho (escolher um sinal escrito de qualquer animal que goste) no
quadro-branco. Eles construram uma frase na tela do computador, complementando com o
ltimo sinal que aquele do animal de que cada um gosta.
Continuaram a trabalhar construindo os sinais escritos de animais no dicionrio de
Sign Writer, em seguida, colocando na frase completa. Depois desse exerccio, escolheram
outra frase: Eu gosto de quem da famlia? E colocavam os nomes. Algumas dvidas deles eu
ajudava, usando apenas o quadro.

7 de julho de 2004
Hora: 16:30 at 17:30

Ligaram o computador e abriram o programa Sign Writer sozinhos, rpido, alguns
alunos criaram um novo arquivo e outros abriram o mesmo arquivo da aula passada.
No software aparecem os smbolos e as crianas vo escolhendo aqueles necessrios
para representar os sinais que elas querem escrever. Aparece tambm o alfabeto manual que
pode ser acessado pela criana conforme a necessidade de construo da frase ou texto. As
crianas escolhem os smbolos para construir os sinais e compor as mensagens.
Hoje construram os sinais escritos da Festa de So J oo, neste momento esto
motivadas para a festa junina. Construmos os sinais escritos de pinho, pipoca, bolo,
chimarro e etc. Primeiro eles escreviam os sinais escritos no caderno, ou no quadro, depois
construam os sinais no dicionrio eletrnico. Tambm formavam pequenas frases.

Observaes sobre o resultado do trabalho de pesquisa em informtica com as crianas de
Escola de Ensino Fundamental Frei Pacfico:
Depois de realizar as primeiras atividades de introduo apropriao do uso da
tecnologia computador e da ferramenta Sign Writer para a ELS detectou-se a necessidade de
proceder algumas alteraes na abordagem pois a resposta no estava sendo satisfatria. O
programa utiliza apenas o teclado o que torna demorada a procura pelo signo correspondente.
No colorido, nem usa o mouse, resultando mais difcil de usar do que o programa SW-Edit.
243
A ansiedade das crianas em usar pela primeira vez o computador demandou que
adiasse o incio da aquisio do SignWriting e utilizasse um programa mais ldico que
exigisse menor concentrao, o programa Paint veio preencher essa demanda.
Na segunda tentativa enfatizamos as interaes inter-pessoais e as colaboraes em
duplas e em grupo. Com as trocas entre duas ou mais crianas as aprendizagens comearam a
fluir, o ritmo se acelerou resultando que os obstculos repartidos foram minimizados.
Essas trocas se mostram de fundamental importncia, pois possibilitam vivenciar o
conflito de idias e a diversidade em um ambiente que favorece a compreenso de que h que
encontrar um consenso e ceder espaos, valorizando as contribuies individuais para a
construo do objetivo comum. Como anteriormente j destaquei a metodologia procurou
considerar aspectos do scio-construtivismo favorecendo a interao e as trocas. Tambm
provocaram o descentramento da figura do professor e substituram o clima de disputa, pela
posse da nova tecnologia, por um clima de solidariedade entre os colegas.
Dentro desse contexto ganha destaque importncia da proposta de trabalho estar
comprometida com a vivncia das trocas entre as crianas e a valorizao da coletividade,
premissa presente no desenvolvimento dessa pesquisa.
As escritas eram comentadas no ambiente presencial interferindo nos dilogos e
reformulaes que iam se constituindo. No entanto, os registros escritos no apresentam
argumentaes decorrentes das mensagens e contestaes das mesmas.
Essa caminhada em direo efetivao das construes coletivas entre crianas e
jovens, em ambientes presenciais, um processo lento e gradual de interaes inter-pessoais,
mas para que acontea necessrio disponibilizar tempo e ambientes apropriados.
Ficou a percepo de que se as crianas tivessem a possibilidade de usar o SW-Edit
poderiam aprender melhor. Ainda assim, a interao com a mquina aconteceu dentro de um
processo que desafiou as crianas a construir seus conhecimentos, colocando uma ferramenta
perfeitamente acessvel sua compreenso como parte de uma proposta que trata com
coerncia suas reais possibilidades.
Minha crtica ao software SignPuddle a de que precisa da palavra na lngua oral para
chegar aos sinais escritos. No podemos escrever direto o signo escrito como nos softwares
SW-Edit e Sign Writer. O desejvel num software desse tipo que no seja preciso escolher
uma palavra da lngua oral que corresponda ao sinal escrito, pois dificulta a operao e foge
ao objetivo de tratar cada lngua separadamente.
244
H espao para softwares que contemplem as duas lnguas, mas devem ser construdos
com vistas a essa proposta.
As crianas ficaram muito motivadas ao usar o computador dispondo de softwares de
ELS. Pude estabelecer comparao com outros cursos de informtica para surdos que dei,
utilizando o Microsoft Word, quando a necessidade de precisar ler e escrever em portugus
impunha inmeros limites.
Especialmente em relao disponibilizao de softwares temos muitos desafios a
vencer porque a lngua de sinais tridimensional e coloca problemas de representao que
no so colocados pelas lnguas orais caracterizadas pela linearidade. A expectativa de que,
com as pesquisas e experincias, que esto sendo desenvolvidas, por algumas pessoas, em
diversos lugares, com o incremento da informtica na educao e a influncia dos professores
surdos criemos novas propostas de aprendizagem para impulsionar as prticas de escrita em
SignWriting no computador.

9.1 Relatos das Transcries

Esses relatos trazem as experincias de transcries que realizei junto ao Prof. Dalle
com o objetivo de proporcionar material de estudo da escrita em SignWriting para os
lingistas e outros pesquisadores que fazem parte do projeto LS-Script, neles fica bem
evidente o carter experimental desse trabalho e a necessidade de estudos que facilitem a
transcrio. Na descrio das reunies tambm aparecem inmeros questionamentos de
interesse para o futuro da escrita de lngua de sinais.
Dia 26 de janeiro de 2005
Participei da primeira reunio com o Prof. Dalle, em sua residncia, quando explicou
seu trabalho no Instituto de Pesquisa em Informtica de Toulouse IRIT- e falou sobre o
trabalho de transcrio que realizaria junto a ele, naquele Instituto. A Universidade Paul
Sabatier conta com um departamento de informtica. Ele diretor do departamento e vai
orientar minhas atividades relacionadas ao projeto LS- Script.
245

Trabalho com o Prof. Dalle na Universidade Paul Sabatier - UPS:

O Prof. Dalle filmou 7 dilogos de dois surdos no IRIS e uma narrativa individual
contando a histria do cavalo. Entregou-me 7 corpus vdeo com esse material para transcrever
em escrita de LSF pelo sistema SignWriting. Esse material, depois de eu haver terminado a
transcrio, foi enviado para a equipe de lingistas da Universidade Paris 8 estudar.
Na primeira etapa eu olhava o vdeo e anotava em um caderno em SignWriting. O
trabalho foi demorado, pois precisava olhar e voltar a olhar muitas vezes os vdeos. O Prof.
Dalle no informou nada sobre o tema tratado nos dilogos ou na histria. No comeo, como
eu no conhecia quase nada da LSF, perguntava ao Prof. Dalle sobre o significado de alguns
sinais. Ele sinalizava e eu anotava no caderno.
Depois de terminada a transcrio manuscrita usei o computador para copiar os sinais
escritos usando o programa SW-Edit.
Como foi depois comentado, na reunio de Paris, fiz a transcrio anotando do ponto
de vista perceptivo ao invs de fazer do ponto de vista receptivo. Isso prejudicou o resultado.
Tambm h muitas falhas nessas transcries na notao dos espaos.
Numa segunda etapa dos trabalhos de transcrio, que aconteceu em junho, o Prof.
Dalle pediu para que eu escolhesse um dilogo, do qual no lembrasse nada, para refazer a
transcrio e depois compararmos os resultados da primeira e da segunda transcrio do
mesmo dilogo.
Na segunda transcrio corrigi o ponto de vista para receptivo, e os espaos foram
melhor colocados pois comecei a usar trs colunas, recurso que no havia utilizado nas
transcries anteriores. Os sinais ficaram mais claros facilitando a leitura; a transcrio ficou
com mais pginas. Tambm o maior conhecimento da LSF me permitiu transitar com
facilidade pela compreenso do corpus vdeo.

Dia 22 de maro de 2005

A Dra. Garcia ofereceu-me, para ler o resumo de sua tese de doutorado apresentada na
Universidade de Paris V em 2000. Conta que quando o pesquisador Paul J ouison faleceu no
havia publicado quase nada de seu trabalho, ento a Dra. Garcia, reuniu todos os documentos,
textos, arquivos, alguns em outros paises, outros com amigos e educadores de surdos, onde
ele havia registrado os smbolos da LSF criados e escritos por ele. Ela estudou e analisou
como funciona o sistema proposto. A concluso da tese da Dra. Garcia diz que o sistema de
246
Paul J ouison muito complexo, diz tambm que ele tentava criar um sistema pelo qual a
escrita da lngua pudesse exprimir de forma fluente, rica e imaginativa como flui a lngua de
sinais nos dilogos entre seus usurios surdos. No desejava um sistema que restringisse
lngua.
Ela diretora do projeto de LS-Script. Minhas atribuies no projeto foram trabalhar o
sistema SignWriting na escola de surdos e fazer transcries dos trabalhos em vdeo para a
escrita de LS. Como sistemtica de transcrio, observo na tela do computador os surdos
dialogando, depois tento transcrever os sinais escritos no caderno pelo sistema SignWriting,
finalmente escrevo os mesmos sinais escritos que escrevi no caderno com o programa SW-
Edit.
A Dra. Garcia estudou os vrios sistemas de ELS e no tem confiana no sistema
SignWriting, pensa que a escrita em SignWriting perde o significado, os sinais escritos no
so iguais aos sinais que a pessoa sinalizou. Ela quer analisar como eu escrevo os sinais
escritos e tambm como as crianas surdas de Ramonville escrevem os sinais escritos com o
SignWriting. Disse-me que admira muito o meu trabalho como parte da educao, mas ela
lingista, tem uma viso diferente da minha.
Quando cheguei em Toulouse, fui observar por alguns dias a sala de aulas de LSF das
crianas na Escola Centre de Ramonville Adaptei alguns dos sinais que a professora surda
usava para o sistema SignWriting. Mesmo sem conhecer a LSF foi possvel escrever os sinais
em LSF. Depois perguntei para a professora surda se ela reconhecia os sinais escritos, ela me
explicou o significado e escrevi as palavras em francs embaixo dos sinais escritos
representando alguns sinais da LSF. A Dra. Garcia observou a possibilidade de escrever os
sinais escritos representando a LSF sem a mediao e conhecimento da escrita da lngua oral.

Dia 8 de fevereiro de 2005
Reunio por vdeo-conferncia com a equipe de WebSourd
1
, Universidade de Paris 8,
IRIT
2
e Limsi
3
na sala de WebSourd. Total de quinze pessoas participando. A reunio no foi
produtiva, pois a sala de Paris no conseguia enxergar bem o grupo de Toulouse, nem ouvia a
voz. Dois intrpretes na sala de Paris e nenhum intrprete em Toulouse. Em Paris uma pessoa
da empresa telefnica TelecomFrance participou da reunio. Concluram que faltou um fundo
escuro para poder enxergar melhor a lngua de sinais. Comeamos com as apresentaes de

1
WebSourd projeto ligado ao IRIS que se prope colocar a internet servio dos surdos. Acessibilidade e
desenvolvimento de servios adaptados.
2
Institut de Recherche en Informatique de Toulouse
3
Laboratoire dinformatique pous la mcanique et lessciences de lingrieur
247
cada participante. seguir apresentei meu trabalho de pesquisa no Brasil, vinte minutos. Foi
preciso interromper vrias vezes pois a intrprete de Paris no enxergava bem. Logo aps
minha apresentao discutiu-se como melhorar a tecnologia visual e de som. Problemas com
muito rudo da rua e de girar a cmara para acompanhar os movimentos de cada sinalizador.
tarde na Universidade Paul Sabatier UPS, Prof. Dalle e eu estudamos o trabalho
de uma equipe que pesquisa softwares que catalogam as configuraes de mos, movimentos,
expresses faciais e corporais utilizados pelos lingistas. Nenhum surdo trabalha com a
equipe. Utilizamos para nosso trabalho fitas de vdeo nas quais foram filmados surdos
fazendo sinais. Combinamos que eu iria trabalhar na Universidade na transcrio de vdeos
em lngua de sinais francesa para a escrita de lngua de sinais pelo sistema SignWriting.
Anexo n. 2.
Aps as 18:00 horas fomos para o IRIS
15
para uma reunio com sete surdos adultos
que esto pesquisando a lngua de sinais. Renem-se, todas as teras feiras, h trs anos.
Nesse momento esto pensando em como escrever os sinais no papel ou quadro-branco. No
conhecem nada do sistema SignWriting. Uma jovem surda diz que no existe escrita para LS
e outra acredita que deve haver uma escrita parecida com o chins ou egpcio, diz que
preciso criar uma escrita de LS. uma discusso viva, uma diz que a Frana no aceita a LS,
a outra diz que a Frana reconhece a LSF. Usamos a educao bilnge, devemos ter uma
escrita de LS.
Outra participante pegou um papel onde escreveu um smbolo de contato e me
mostrou no quadro-branco um smbolo de movimento que eles criaram. Achei interessante
porque eram semelhantes aos do sistema SignWriting. O Prof. Dalle pediu que eu no
ensinasse o SignWriting porque a pesquisa do grupo deve ser natural e sem influncia de
pesquisadores de sistemas de escrita de lngua de sinais.
Uma parte do grupo est na Universidade, outros no ensino mdio. Um surdo mostrou
um smbolo de movimento no quadro e perguntei - o movimento para o lado esquerdo ou
para o direito? Percebeu que o smbolo de movimento no fica claro. Perguntei por que ele
no usa uma seta. Pensei que o SignWriting resolve esse problema.

15
Institut de Recherches sur les Implications de la Langue des Signes - IRIS
248

Dia 24 de maro de 2005 Paris: Relatrio da reunio traduzido a partir do relatrio da
equipe.
16
Anexo n. 4.

Presentes:
Marianne Stumpf
Ivani Fusellier
Leila Boutora
Estelle Cailleteau
Brigitte Garcia
Galle Roch

Objetivo: comparao e avaliao da transcrio em SignWriting do extrato CE2 do corpus
vdeo.
Situao Marianne transcreveu esse corpus em SignWriting.
Boutora e Garcia compararam a transcrio de Marianne ao corpus vdeo. Estelle
tentou reproduzir em LSF e de compreender a transcrio de Marianne, sem ter acesso ao
vdeo.
Prtica de SignWriting de Marianne:
Marianne tem uma longa prtica de SignWriting em Libras. Marianne ainda descobre
a LSF em Toulouse. Ela assiste a um curso em LSF. Depois do curso ela pergunta
esclarecimentos sobre o significado desses sinais da LSF que ela anotou em SignWriting.
Segundo Marianne, SignWriting um bom meio de aprender uma LS estrangeira. Aconteceu
a Marianne de trocar fax em SignWriting com um colega do Brasil. Seria necessrio ter
acesso a esse fax para poder ter uma idia do tipo de trocas possveis em SignWriting. a
primeira vez que Marianne utiliza o SignWriting para uma transcrio .
Prtica de SignWriting de Estelle:
Ela aprendeu sozinha SignWriting a partir do manual de base de SignWriting. Ela no
conhece todos os smbolos. Ela teve dificuldades em particular com os smbolos que anotam
os movimentos. Aprendendo sozinha o SignWriting ela se apropriou do sistema cometendo
alguns erros.
Para o trabalho que lhe foi pedido ela retomou todas as lies de SignWriting e
decifrou cada gravura.

16
Traduzido por Mariana Rossi Stumpf
249
O corpus estudado um dilogo, o que colocou problemas para a transcrio em
SignWriting. No h ainda nenhum formalismo para esse tipo de transcrio. Marianne
improvisou um sistema de cores para poder distinguir os dois locutores. Durante o dilogo
aconteceu que expresses dos locutores se sobrepunham o que no est claramente
reproduzido na transcrio de Marianne. Encontramos esse tipo de problema em
transcries nas lnguas orais.
O nvel de competncia da estudante de lingstica em LSF lhe colocou problemas
para a compreenso, ainda mais que ns no lhe mostramos o contexto da conversao
transcrita. Por isso ela reproduziu os signos transcritos literalmente, sem fazer nenhuma
auto-correo.
Boutora e Garcia perceberam no vdeo variaes de forma na produo do sinal
escrito (INFORMAR). Essas variaes foram transcritas por Marianne. Observamos o
mesmo tipo de variao para o sinal escrito (MEMBRO), esta vez no aparecem na
transcrio. Podemos fazer um paralelo com a transcrio das lnguas orais para as quais
tambm complicado anotar todas as variaes (do tipo: je ne sais pas - / j`sais pas ).
Tambm foi observado um problema relacionado notao da localizao dos sinais.
Estelle constatou um problema relacionado locao dos sinais. Certas locaes
foram demarcadas na transcrio e parecem no ser pertinentes. Ao contrrio, algumas
locaes pertinentes foram anotadas em espao neutro.
Foi observado que no site de SignWriting para os trabalhos de transcrio
aconselhado anotar a LS do ponto de vista receptivo (enquanto que em anotaes/habituais
se utiliza o ponto de vista perceptivo). Marianne no se colocou essa questo do ponto de
vista. Ela utilizou o SignWriting como est acostumada a usar habitualmente para esse
trabalho de transcrio.
Interrogada sobre suas competncias em SignWriting, Marianne deixa perceber que
no tem leitura fluente. Ela decodifica os smbolos se fixando primeiro na configurao
(contato) depois no movimento e na expresso. Ela tem uma compreenso global para alguns
signos comuns como (SURDO) Para os sinais escritos pouco correntes ou complexos ela
passa por uma gestualizao antes de escrever.
A Dra.Garcia lembra um problema central relacionado escrita das LS: o forte poder
de repetio dessas lnguas. preciso anot-las com exatido. Esse problema est ligado
explorao do espao. Ele parece impossvel de ser reproduzido perfeitamente na superfcie
grfica. necessrio fazer uma reflexo sobre a estruturao do espao em LS e tentar
250
encontrar um meio de anotar essas estruturas que no seja a projeo sobre a superfcie
grfica das 3 dimenses do espao.
Naquilo que concerne a escrita da LSF Dra.Garcia quer evitar um sistema centrado
no sinal escrito, ela pensa mais em uma estrutura a nvel do morfema do significado.
Podemos pensar em uma escrita morfemtica do espao. Com efeito, os espaos construdos
em LSF so (pr) semnticos, seria possvel devolver esses espaos ao morfema. Poderamos
chegar a um sistema mixto de notao, ao mesmo tempo fonolgico e morfmico.

Dia 24 de maro de 2005

A descrio a seguir trata da mesma reunio, relatada acima pela equipe de lingistas,
abaixo relatada e anotada por mim, logo aps a reunio.
Pela manh houve uma reunio na casa da Dra. Garcia com sete pessoas, das 9:45 s
12:15 horas.
Participaram: uma intrprete, uma observadora e responsvel pela contabilidade do
projeto de LS-Script, a mestre em lingstica Leila Boutora, uma estudante de lingstica
ouvinte, a professora de lingstica Dra. Ivani Fusellier Souza, e eu. Colocaram questes
profundas sobre o sistema SignWriting, nunca havia refletido sobre a maioria dessas questes,
que so parte da lingstica, e sempre refleti sobre o sistema SignWriting como ferramenta de
comunicao, educao e expresso.
Questes:
2. Como eu escrevo os sinais escritos, se direto do pensamento ou traduzo passando
pela lngua oral.
3. Como eu leio o texto em ELS, se fao uma leitura visual direta ou decodifico.
4. Se quando eu escrevo os sinais escritos preciso antes sinalizar o sinal para depois
escrever o smbolo.
5. Como escrever a frase representando o espao de sinalizao e a iconicidade.
6. Como eu trabalhei a transcrio do corpus vdeo.

Tentei responder analisando minhas prticas, disse que se eu preciso pensar o sinal
antes de escrever o sinal escrito no papel depende do sinal escrito que vou escrever. Por
exemplo: conheo muito o sinal escrito de escola e posso escrever direto, rpido, sem antes
sinalizar ou imaginar o sinal; quanto a outro sinal que no me to familiar, do qual nunca
escrevi antes o sinal escrito, devo pensar e at sinalizar para depois escrever o sinal escrito. A
251
Dra. Garcia observou que na reunio dos pais em Ramonville, eu escrevi uma frase curta no
quadro e precisei sinalizar antes. verdade, a frase era em LSF e eu conheo pouco a LSF.
A minha leitura tambm depende dos sinais escritos que aparecem, se um assunto
bem conhecido, leio imediatamente. Quando leio o texto em SignWriting que algum
escreveu, de um assunto que mais complexo, preciso ler cada sinal escrito e algumas vezes
vou sinalizando junto.
Em seguida discutiram sobre a transcrio que eu fiz de um texto em SignWriting
adaptado a LSF e observaram que no ficou claro. Foi a primeira vez que transcrevi pelo
corpus vdeo direto para a escrita em SignWriting da LSF. O texto escrito em SignWriting
adaptado LSF foi dado a estudante de lingstica presente para ler e ela no entendeu quase
nada, entendeu s uma frase do dilogo. Ela no viu antes o vdeo onde os dois surdos
dialogaram.
Pensei que compreendeu muito pouco, ento perguntei a ela se conhece bem o sistema
SignWriting e a lngua de sinais francesa, ela me diz que sabe pouco o sistema SignWriting e
tambm pouco a LSF. A Dra. Garcia tinha sido informada de que ela conhecia bem os dois:
SignWriting e LSF. Assim a experincia ficou prejudicada.
A Dra. Garcia viu o corpus vdeo e leu o texto, achou que os sinais escritos so muito
repetidos. Falei que est difcil perceber o sinal no corpus vdeo, apontei tambm um sinal de
LSF que no conheo. De um outro sinal que conheo, escrevi o sinal escrito do sinal numa
posio diferente. Tambm a mim pareceu, que o dilogo no aparecia claramente e por tudo
isso no consegui fazer uma transcrio eficiente.
A posio em que os dois surdos estavam fazia com que os sinais no aparecessem
bem na tela e a Dra. Garcia concordou; eu no consegui perceber alguns sinais para poder
registrar os sinais escritos. Quando fiz a transcrio, algumas vezes, precisei perguntar quais
eram os sinais para o Prof. Dalle antes de registrar o sinal escrito.
Ela me perguntou porque eu no transcrevi a frase em SignWriting com a sinalizao
espacial e registrando a grande iconicidade. Respondi que no Manual e no site da Internet de
SignWriting, encontrei pouca informao, mostram s um exemplo de espao (2 espaos).
preciso pesquisar mais sobre isso que muito importante, pois a lngua de sinais usa muito o
espao, tambm preciso pesquisar a forma de escrever vertical e horizontal com os espaos
ao mesmo tempo.
Perguntaram em quanto tempo eu transcrevi o corpus vdeo e eu no lembrei.
252
A LS sinaliza duas coisas ao mesmo tempo at trs, ela acontece em trs dimenses, o
SignWriting como no papel precisa trabalhar com a linearidade e a superfcie plana do
papel.
Penso que para analisar bem o sistema SignWriting do ponto de vista da lingstica
precisa conhecer bem o sistema e a lngua representada por ele, h dificuldades quando no
se tm os 2 conhecimentos, tambm uma equipe fundamental.
Concordei com elas de que preciso ter o grupo surdo para poder aprofundar a forma de
escrever o espao e no posso estudar sozinha.
A teoria do SignWriting foi originalmente concebida para a lngua de sinais
americana, a ASL tem poucos sinais icnicos, a LSF tem muitos sinais icnicos e essas
questes se tornam mais prementes. Quanto Libras eu diria que ela de mdia iconicidade,
se comparada as duas LS antes citadas, precisamos trabalhar essa problemtica para que o
sistema SignWriting no venha a restringir a lngua pela impossibilidade de representar com
propriedade as manifestaes lingsticas.

Dia 9 de maio de 2005

De volta a Toulouse, s 14 horas, fui a escola Centre para trabalhar com a professora
auxiliar surda na transcrio da fita de vdeo na qual ela sinalizou a histria dos convidados
do gato, a fita de vdeo est na sala de LSF. Assistimos histria na televiso. Parei trs vezes
para perguntar a ela minhas dvidas sobre os sinais da LSF. Ela me explicou os sinais dos
animais que so bem diferentes na Libras.
Comecei a transcrever a histria dos convidados dos gatos da LSF para o sistema
SignWriting. Uso o caderno para escrever em SignWriting e depois utilizo o SW-Edit para
digitar no computador. Paramos na metade da histria pois a professora auxiliar precisava
usar a fita de vdeo com as crianas. Transcrevi rpido, pela falta de tempo, e a transcrio
no ficou perfeita. Ao mesmo tempo estou transcrevendo a histria do cavalo, com mais
cuidado, l na Universidade Paul Sabatier - UPS.

Dia 23 de maio de 2005
s 14 horas cheguei na Escola Centre, a professora auxiliar j estava me esperando e
ento sentamos juntas. Mostrei a transcrio que fiz quando li o texto e trabalhamos nela, ela
aportando a LSF e eu corrigindo os smbolos das posies e das configuraes das mos no
texto.
253
Ela me deu fotos de sinais para eu transcrever os sinais escritos dos sinais em cartes.
Tambm coloquei os sinais escritos de movimentos e de contatos pois as fotos no mostram
os movimentos como faz a fita de vdeo. Precisamos sentar juntas para conseguir registrar os
smbolos na questo dos movimentos, eu perguntando e ela sinalizando, para poder observar
qual o movimento ou contato.
A professora mostrou como trabalha a correo da emisso dos sinais por meio de
fotos. Por exemplo: o sinal de acar em LSF que consiste no dedo indicador com a ponta em
contato com o canto da boca e o movimento tremendo. Ela mostra uma foto com o dedo, na
posio correta, que o dedo prximo ao canto do lbio e outra foto com o mesmo dedo,
dessa vez mais prximo ao canto do olho. A criana precisa observar o detalhe e escolher a
foto que corresponde ao sinal. uma forma de aperfeioar a emisso do sinal, mas no pode
ser feita com todos eles e resulta sempre numa aproximao. A ELS pode proporcionar maior
efetividade ao estudo das lnguas de sinais.

Sistema de notao em palavras para representar a LIBRAS

Esse sistema vem sendo adotado por pesquisadores da lngua de sinais do Brasil e de
outros pases e se resume em utilizar palavras de uma lngua oral auditiva para representar
aproximadamente os sinais. Acrescentei s transcries dos corpus vdeos em SignWriting
esse sistema de notao para tornar mais transparente aos pesquisadores brasileiros as
experimentaes realizadas.
Assim a Libras usualmente representada observando as seguintes convenes, aqui
reproduzidas conforme o livro: Libras em Contexto, curso bsico. (MEC).
1 Itens lexicais do Portugus representam em letras maisculas os sinais da Libras.
Exemplos: CASA, TRABALHAR, MUITO;
2 Um sinal que traduzido por duas ou mais palavras em lngua portuguesa, ser
representado pelas palavras correspondentes separadas por hfen.
Exemplos: CORTAR-COM-FACA, QUERER-NO, COMER-MA, BEBER-CAF;
3 Um sinal composto, formado por dois ou mais sinais, que ser representado por duas ou
mais palavras, mas com a idia de uma nica coisa, sero separados pelo smbolo ^.
Exemplos: CAVALO^LISTRA zebra;
4 A dactilologia (alfabeto manual), que usada para expressar nomes de pessoas, de
localidades e outras palavras que no possuem um sinal, est representada pela palavra
separada, letra por letra, por hfen.
254
Exemplos: J -O--O, A-N-E-S-T-E-S-I-A;
5 O sinal soletrado, ou seja, uma palavra da lngua portuguesa que, por emprstimo, passou
a pertencer Libras por ser expressa pelo alfabeto manual com uma incorporao de
movimento prprio desta lngua, est sendo representado pela soletrao ou parte da
soletrao do sinal em itlico.
Exemplos: R-S reais, A-C-H-O, QUM quem, N-U-N-C-A;
6 Na Libras no h desinncias para gnero (masculino e feminino). O sinal, representado
por palavra da lngua portuguesa que possui marcas de gnero, est terminado com o smbolo
@ para reforar a idia de ausncia e no haver confuso.
Exemplos: AMIG@ amiga ou amigo, FRI@ fria ou frio, MUIT@ muita ou muito,
TOD@, toda ou todo, El@ ela, ele, ME@ minha ou meu;
7 Os traos no-manuais: as expresses facial e corporal, que so feitas simultaneamente
com um sinal, esto representadas acima do sinal ao qual est acrescentando alguma idia,
que pode ser em relao ao:
a tipo de frase: interrogativa ou ... i ..., negativa ou ...neg ...
Para simplificao, sero utilizados, para a representao de frases nas formas exclamativas e
interrogativas, os sinais de pontuao utilizados na escrita das lnguas orais-auditivas, ou seja:
!, ? e ?!
b advrbio de modo ou um intensificador: muito rapidamente exp. F espantado;
interrogativa exclamativo muito
Exemplos: NOME ADMIRAR LONGE
8 Os verbos que possuem concordncia de gnero (pessoa, coisa, animal), atravs de
classificadores, esto sendo representados com o tipo de classificador em subcrito.

Exemplos: pessoaMOVER, veculoMOVER, coisa-arredondadaCOLOCAR;

9 - Os verbos que possuem concordncia de lugar ou nmero-pessoal, atravs do movimento
direcionado, esto representados pela palavra correspondente com uma letra em subscrito que
indicar:

a varivel para o lugar: i =ponto prximo 1a pessoa,
j =ponto prximo 2a pessoa,
k e k =pontos prximos 3a pessoas,
e =esquerda,
d =direita;
b as pessoas gramaticais: 1s, 2s, 3s =1a, 2a e 3a pessoas do singular;
1d, 2d, 3d =1a, 2a e 3a pessoas do dual;
1p, 2p, 3p =1a, 2a e 3a pessoas do plural;

Exemplos: 1sDAR2s eu dou para voc,
2sPERGUNTAR3s voc pergunta para eles/elas,
255
kdANDARke andar da direita (d) para esquerda (e).

10- Na Libras no h desinncia que indique plural. s vezes h uma marca de plural pela
repetio do sinal ou alongamento do movimento. Esta marca ser representada por uma cruz
no lado direto acima do sinal que est sendo repetido:

Exemplos: MUIT@ muito,muitos,muita,muitas
GAROT@ +muitas garotas
RVORE +muitas rvores

11 Quando um sinal, que geralmente feito somente com uma das mos, ou dois sinais
esto sendo feitos pelas duas mos simultaneamente, sero representados um abaixo do outro
com indicao das mos: direita (md) e esquerda (me).
Exemplos: IGUAL (md) pesso@-muit@ANDAR (me)
IGUAL (me) pessoaEM-P (md)

Estas convenes so utilizadas para poder representar, linearmente, uma lngua
espao-visual, que tridimensional.


Transcries realizadas na Frana como parte do Projeto LS Script

Comentrios sobre os dilogos em vdeo na LSF - Conversao transcries

FIGURA 128: OS DILOGOS EM VDEO.
256

Mtodo representao do dialogo

O processo inicia com o exame do corpus vdeo constitudo por um dilogo entre dois
sinalizadores. A partir da observao do vdeo vou transcrevendo os dilogos, em uma folha
de papel, utilizando o sistema SignWriting para a escrita de lngua de sinais.
O dilogo transcorre em LSF, sendo assim alguns sinais que no conheo pergunto
qual seu significado ao Prof. Dalle que acompanha a transcrio. s vezes a mudana de
posio dos sinalizadores encobre parte dos sinais tornando difcil sua leitura. A transcrio
escrita despersonaliza os interlocutores que no vdeo ficam explcitos.
Na falta de smbolos escritos do sistema SignWriting, formalizando a representao da
troca de locutores nos dilogos, improvisem utilizando as cores amarelo e branco.
necessrio pesquisar o estabelecimento de uma representao para o sistema.


Contexte : suite de la discussion precedente

Contexte : G, qui habite en province, parle dune formation quil suit Paris.
G parle des trajets quil doit faire pour aller cette formation Paris
D demande si cest au CNEFEI
G explique que cest luniversit de Paris 8
G et D discutent sur les noms des participants cette formation des 13 personnes.
G explique quil va Paris une ou deux semaines par mois ce qui est lourd. La
formation est intressante, mais les transports sont compliqus car Paris 8 est au nord de Paris
et G loge chez un ami au sud de Paris, ce qui loblige faire une heure et demie de trajet, ce
qui est fatigant.
D demande sil na pas pu trouver plus prs
G dit que non.
Traduo
Contexto: continuao de uma discusso precedente
Contexto : G, que habita a provncia, fala de um curso que faz em Paris.

G fala dos trajetos que precisa recorrer para ir a esse curso em Paris
D pergunta se no CNEFEI
G e D discutem sobre os nomes dos participantes desse curso com 13 pessoas
G explica que ele vai Paris uma ou duas semanas por ms o que fica pesado. O curso
interessante, mas os transportes so complicados, porque Paris 8 fica ao norte de Paris e est
257
hospedado com um amigo no sul de Paris, o que o obriga a fazer uma hora e meia de trajeto,
que cansativo
D pergunta se ele no pode encontrar nada mais perto
G diz que no.
Transcrio do dilogo em SignWriting




































G: TODO-TEMPO VIAGEM,
D: ONDE TU?
G: PARIS.
D: AH BOM.
G: LOCAL APONTA LOCAL APONTA.
D: CNEFEI?
G: NO, UNIVERSIDADE.
D: UNIVERSIDADE
258








































G: UNIVERSIDADE PARIS 8
D: TU SIM, SIM
G: FANNY
D: SIM
G: DENTRO TAMBM ESTE.
D: GRUPO COM TU (PENSANDO) GRUPO AULA PENSA ERRO NO IGUAL SIM.
259











































G: BEM GRUPO 13 GRUPO CADA-PESSOA, UMA-SEMANA, DUAS-SEMANAS, MS,
VIAGEM SENTIR CANSAR MUITO MELHOR ENSINAR L PROBLEMA VIAGEM EU
IMPOSSVEL NO PARIS LOCAL L EU VOU AMIGO DORMIR AQUELE LUGAR
UMA-SEMANA MEIA MUITO MELHOR DO-QUE NADA AQUELE PACINCIA
VIAGEM DAR



260






































G: CANSAR RPIDO.
D: PERTO NO SABER SENTIR LOCAL?
G: QUEM NO SABER LOCAL NO SABER EU GASTAR-MEU-BOLSO VIAGEM
NO.

261

Transcrio da histria do cavalo em LSF pelo vdeo































FIGURA 129: A HISTRIA EM VDEO

47 segundos de projeo em vdeo no qual o sinalizador surdo conta a histria em
LSF.
67 smbolos em SignWriting adaptados a LSF escritos em 2 pginas
3 horas de tempo de transcrio

Em primeiro lugar foi usado o sistema de representao de sinais SignWriting para a
transcrio manuscrita da tela do vdeo onde o sinalizador conta a histria para o manuscrito
em SignWriting no caderno. Na segunda etapa transcrevi os sinais escritos do caderno para o
editor de textos SW-Edit porque este editor no vem com tela de vdeo. Precisei trabalhar no
papel e no computador.

262










































TEMA, HISTRIA CAVALO J ARDIM CAVALO ANDAR-LENTO ANDAR ANDAR-
LADO SENTIR-LIVRE ANDAR-LADO ANDAR CABEA-LADO VER VACA VACA-
OLHA-LADO VACA-BOCA-ABRIR VACA-BOCA-FECHAR, TAMBM PASSARINHO
PASSARINHO-CERCA CERCA PASSARINHO-CERCA ENTAO, CAVALO ANDA-
LENTO ANDA-PULAR DUVIDA PULAR CAVALO-OLHA-LADO CAVALO-OLHOS-
FECHAR PULAR-ALTO SALTAR ATROPELAR CAIR CERCA-PAU CAIR PAU
QUEBRAR CERCA-QUEBRAR

263











































VACA-OLHAR-EMBAIXO VACA-TRISTE VACA-OLHAR-EMBAIXO DVIDA
ENTO CAVALO PERNA-TORCER PERNA-MEXER PERNA-DOR PERNA-MEXER
PASSARINHO-PULA PASSARINHO-VOAR PASSARINHO-BUSCAR CAIXA
FARMCIA PASSARINHO-LEVAR PASSARINHO-DEIXAR CAIXA VACA-OLHAR-
EMBAIXO VACA-PEGAR VACA-ENFAIXAR ENFAIXAR, ENTO CAVALO-OLHAR-
EMCIMA OBRIGADA VACA-ENFAIXAR PERNA-CAVALO-DESCANSAR.



264

Anlise do Trabalho de Transcries


Essas transcries dos corpus vdeos pelo sistema SignWriting possibilitam observar o
funcionamento do sistema. O texto escrito mostra claramente quais os sinais constantes da
narrativa, pois explicitam com toda a clareza os smbolos e suas posies nas frases, as
expresses, contatos e movimentos. At agora os vdeos tm sido utilizados para a reproduo
das sinalizaes. As reprodues em vdeo tm limitaes ligadas ao meio tecnolgico
(necessidade de aparelhos e tambm quanto clareza, pela distrao que o conjunto da
imagem provoca e o tempo limitado de exposio do sinal).
Os pesquisadores utilizam o sistema de transcrio tendo como mediadora a lngua
oral, acrescentando outros recursos grficos para garantir uma leitura mais precisa dos vdeos
e fotos. A ELS torna mais fiel o processo.
Outro aspecto pertinente s situaes de pesquisa da lngua o do sigilo dos
pesquisadores. Nos corpus vdeos a imagem sempre a de uma determinada pessoa, no mais
das vezes conhecida de todos, o que pode influenciar as interpretaes.
A ELS vai permitir tambm, comparar em um meio de expresso idntico e estvel,
papel e escrita, as duas lnguas, a de sinais e a oral, ficando explicitas as diferenas e
semelhanas existentes entre as duas representaes.
O carter tridimensional das lnguas de sinais coloca questes aos lingistas que os
fazem perguntar pela qualidade de representao do sistema SignWriting. A lngua de sinais
quando emitida por sinalizadores competentes fluida e espontnea, sendo comparada por
muitos a uma dana. Cabe esclarecer que a notao em SignWriting conserva essas
caractersticas quando coloca os elementos de expresso, locao, movimento e contato. A
questo da no fluncia da lngua parece se evidenciar nas transcries quando notadas na
lngua oral, al a lngua de sinais aparece como uma sucesso de palavras sem elementos de
ligao, isso acontece porque muitas das caractersticas das lnguas de sinais ficam excludas
desse tipo de notao.
Permanecem alguns problemas que tero de ser resolvidos por cada lngua de sinais,
conforme suas prprias necessidades, medida que seus usurios forem se deparando com
eles e em que lingistas e pesquisadores da rea da informtica na educao se debrucem
sobre esse objeto de estudo Nessa tese no se pretende dar uma resposta a problematizao,
mas contribuir com abertura de possibilidades e questionamentos sobre essa temtica.
265
Esse estudo se realizou na Frana em conjunto com o grupo de pesquisa que tinha
como objetivo estabelecer as bases de um formalismo grfico da LSF tendo sido escolhido o
sistema SignWriting por ser o nico, alm daquele criado por Bbian
17
, que procura atender
necessidade, primordialmente pedaggica, dos surdos escreverem sua prpria lngua. Os
outros sistemas foram criados para responder s necessidades de pesquisa. Alm disso, depois
de 30 anos, o SignWriting j ensinado em muitos lugares do mundo e suporta a troca de
mensagens entre os locutores.
Nas experincias realizadas, algumas questes pontuais evidenciadas no uso do
sistema, podem ser destacadas:
Necessidade de um sistema formal para evidenciar a troca de locutor na transcrio
dos dilogos
Notao das locaes quando so mais de duas.
Notao das repeties.
Indefinio entre a barra que significa os ombros com a barra de pontuao quando
aquela aparece no final da frase.

17
pesquisador Roch Ambroise Bbian que trabalhava no INJ S
1


10 CONCLUSES, LIMITAES E TRABALHOS FUTUROS

A escrita precisa ser uma atividade significativa para a criana. Na presente pesquisa,
as crianas podem escrever baseadas em sua compreenso da lngua de sinais no
necessitando da intermediao da lngua oral. Observamos tambm, que no ambiente de uma
classe de surdos, onde o professor e os colegas se comunicam em lngua de sinais, elas
efetivamente tentam escrever os sinais quando estimuladas a isso.
O SignWriting para a criana surda visualmente fontico ou uma escrita visual em
perfeito acordo com as suas potencialidades. Como a criana ouvinte constri na escola suas
aprendizagens da lngua oral com o concurso da lngua escrita e, por essa construo, acede a
nveis cada vez mais elevados de conhecimento. Assim tambm, para a criana surda, aceder
escrita de sua lngua de sinais significa dot-la de uma ferramenta indispensvel para
qualificar seu grau de participao na cultura e na sociedade. A populao surda hoje
marginalizada, pois em sua quase totalidade funcionalmente analfabeta, em uma sociedade
cada vez mais dependente da palavra escrita.
O sistema de representao SignWriting apenas comea a ser usado pela populao
surda e seu uso precisa ser acompanhado por pesquisas de lingistas que possam observar e
procurar solues cada vez mais econmicas para sua utilizao. Tambm por estudiosos de
pedagogia e informtica pois sua vocao ser uma ferramenta acessvel ao surdo em sua
relao com o computador que ter tambm o poder de instrumentalizar sua interao com os
ouvintes pela possibilidade da traduo eletrnica para a lngua oral.
O uso do recurso computador traz a possibilidade s pessoas surdas de uma alternativa
de comunicao e incorpora novas tecnologias ao processo de aprendizagem das crianas. A
utilizao de um editor de textos como o Sign Writer ou o SW-Edit nas aulas para introduo
s TI traz a essas aulas muito maior interesse do que quando usamos o editor de textos em
portugus. Tambm as produes das crianas so mais sofisticadas. Essas ferramentas, no
entanto, tem limitaes que podem ser ultrapassadas pois a evoluo da informtica
possibilita esse salto de qualidade.
267
Os softwares disponveis so editores do texto o que torna necessria a prvia
alfabetizao em SignWriting. Um software para aprender a escrever sinais uma
possibilidade interessante.
Levantamos a hiptese de que se todo o ambiente escolar (e possivelmente familiar)
estiver cheio de textos em lngua de sinais, as crianas aprendem a escrever sua lngua assim
como o fazem as crianas ouvintes com sua lngua oral. Essa hiptese se evidenciou pela
observao de que muitos signos e frases em SignWriting que as crianas escreveram no
foram sugeridos pela pesquisadora.
Quanto a funcionalidade do sistema SignWriting os smbolos de movimentos so
naturalmente complexos porque precisam registrar as inmeras mudanas que acontecem com
as diversas partes do corpo durante a emisso de um sinal e constituem a maior dificuldade de
aprendizagem para os iniciantes. Alguns sinais escritos precisam do uso de muitos smbolos,
para representar um sinal, que produzido em apenas um instante pelo sinalizador.
So desafios para os quais precisamos pesquisar solues prticas que demandam
estudos aprofundados, por uma equipe multidisciplinar, que poder encontrar formas mais
simples e eficientes de representar esses casos pontuais. Carecem de propostas especficas
principalmente as representaes de sinais que se prope a escrever sinais escritos com a
grande iconicidade e tm nas mltiplas sinalizaes simultneas, em um mesmo espao, sua
caracterstica.
So pesquisas que precisam ser realizadas por cada lngua de sinais que possui suas
determinaes, singularidades e diferenas quanto ao uso da iconicidade. Para os americanos,
isso no parece ser problema, j que sua lngua descartou grande parte da iconicidade de seu
sinalrio. Para os lingistas franceses, se apresenta como um obstculo maior face a
iconicidade muito presente na LSF. necessrio observar, nesse sentido, que novas
tecnologias como, por exemplo, o telefone celular para comunicao entre usurios das
lnguas de sinais, podero impor restries sinalizao. No caso, o espao sendo pequeno, os
sinais precisam ser emitidos respeitando esse espao, isso ir diminuir a grande iconicidade, e
ter tambm outras possveis conseqncias podendo, por exemplo, chegar ao extremo de ser
necessrio emitir o sinal com uma nica mo enquanto a outra segura o celular.
At que ponto a mquina se adapta ao homem ou o homem se adapta mquina uma
questo que tambm no caso das lnguas de sinais se torna atual.
268
A questo da grande iconicidade, no entanto, no se apresentou como limitadora das
prticas escolares que realizamos, mesmo nas escolas francesas, sendo que, especialmente no
Colgio Andr Malraux, onde as crianas so maiores, a LSF praticada em um nvel de
bastante sofisticao, pois elas recebem aulas de LSF desde que iniciam sua escolaridade, na
mesma freqncia das aulas de francs escrito, usando de recursos muito elaborados.
Como instrumento simblico, a escrita de sinais pode ser o suporte cognitivo
fundamental que est faltando aos surdos para tornar sua educao um processo racional e
efetivo.
Esta construo possvel. Necessita, no entanto, de articular os campos de saber em
torno da escrita de lngua de sinais pelo sistema SignWriting, e das pesquisas na informtica
para possibilitar com esse novos conhecimentos ressignificar as posturas prticas e tericas
adotadas na educao dos surdos.
As novas tecnologias associadas ao computador trazem vantagens para os surdos pois
so de carter predominantemente visual e a ELS pelo sistema SignWriting abre um campo de
pesquisa e atuao que os coloca em um patamar mais elevado de construo de interaes
dentro da prpria comunidade surda e com a comunidade ouvinte.
As novas tecnologias esto revolucionando rapidamente todos os processos
comunicativos. Para os surdos urbanos escolarizados elas tm significado maior
independncia e participao em todos os campos da atividade humana. Essa participao no
entanto est limitada sua baixa taxa de escolarizao e compreenso da leitura e escrita.
Acrescento, que acredito que as tecnologias de informtica vo utilizar e fazer evoluir
o sistema SignWriting, tornando mais fcil ler e escrever para os surdos e, no futuro prximo,
poder haver traduo para as lnguas orais, esse tipo de programa j est em processo de
construo.
Outro desafio o de como a escola de surdos vai garantir ao aluno surdo o seu
processo de alfabetizao na ELS, o que nos remete construo de propostas curriculares
que sejam realmente bilnges.
Como ator da comunidade surda preocupa o contexto social fortemente desigual que
sofrem os surdos particularmente para o acesso a informtica, a formao e a cultura
principais fatores de cidadania e integrao no seio da sociedade. Esse projeto se desenrolou
num forte contexto de preocupao poltica. Essa posio hoje legitimada pelo
reconhecimento oficial da Lngua Brasileira de Sinais - Libras e pelo Ministrio de Educao
269
que concluiu pela sua autenticidade educativa e cultural. O reconhecimento oficial da Libras
no sistema educativo coloca a necessidade de desenvolver todo um marco formal para o
ensino dessa lngua: programa, pedagogia, avaliao. Questes relativas aos suportes
pedaggicos, tomada de notas, memorizao, avaliao, trazem para o primeiro plano a
problemtica de uma forma escrita para as lnguas de sinais.
A Feneis
18
foi, no Brasil, quem primeiro lanou o projeto de um ensino formal da
Libras, criando seus cursos com o suporte dos livros organizados por uma equipe coordenada
pela lingista Dra. Tanya Amara Felipe: Libras em contexto. Ela, uma voluntria da Feneis,
encontrou dentro do MEC o apoio esclarecido da educadora Marlene Gotti.
Se as interaes em lngua de sinais, suportadas pela forma manuscrita e pelas
ferramentas computacionais de SignWriting, podem contribuir para a compreenso dos
contedos escolares, para a elevao da auto-estima das crianas e tambm para a evoluo e
padronizao da lngua o interrogante, que hoje como diretora da polticas educacionais da
Feneis, e na ocasio do incio da pesquisa, militante da mesma Federao, me coloquei como
objeto da pesquisa.
Como as crianas e jovens surdos se apropriam dessa escrita? Os relatos aqui
apresentados permitem vislumbrar essa possibilidade, em uma prtica escolar, da qual minha
observao mais consistente foi a de que ela bem-vinda pelos estudantes surdos.
As crianas surdas, usurias das LS, podem evoluir da aquisio para o letramento
pelo uso do sistema SignWriting? As experimentaes foram limitadas, no permitem
afirmar mas tambm nada indicou a inviabilidade dessa suposio. A espontaneidade que
muitas vezes manifestaram em sua escrita um dado significativo.
Podem as crianas surdas adquirir a ELS da mesma forma que as crianas ouvintes
adquirem a escrita das lnguas orais?
Aqui as indagaes so as mais numerosas e as indicaes a trabalhos futuros so
inmeras: modalidades de apropriao; ritmo; dificuldades; ordem de aprendizagem dos
smbolos; tempo dessas aprendizagens; dissociar reconhecimento da capacidade de utilizao;
competncias prvias a aquisio; locaes dos smbolos; escrita horizontal ou vertical;
escolha entre vrias formas de escrever os signos; inveno de signos; como as crianas lem
sinalizando, ou no; quais as maiores dificuldades de que natureza, e outras.
Quanto s relaes entre o portugus escrito e o SignWriting, uma abordagem
cientfica implicaria a comparao de dois grupos: um adquirindo s o portugus escrito,

18
Federao Nacional de Educao e Integrao de Surdos.
270
outro, os dois sistemas. Aqui tambm, pesquisas bem focadas podero apontar resultados e
encontrar outras formas de avaliar essas relaes de grande importncia para nossa educao.
A implementao de ferramentas de informtica para atender as necessidades das
pessoas surdas coloca em primeiro lugar um indispensvel agrupamento de competncias. A
grande especificidade desses estudos confronta essas pesquisas com a necessidade de
participao de pesquisadores das cincias humanas e pesquisadores em informtica junto a
membros da comunidade surda conhecedores de sua lngua e de sua cultura.
No caso das pesquisas aplicadas ao uso do SignWriting, locutores da Libras, usurios
potenciais desse formalismo grfico, devem estar presentes ao longo da realizao dos
programas: primeiro na avaliao das necessidades e prticas das crianas surdas, depois nas
fases de realizao observando nas aulas as modalidades de apropriao do SignWriting e
logo, em grupos de trabalho com os adultos surdos, principalmente professores, com quem
sero discutidas as propostas observando a experimentao das ferramentas educativas
elaboradas pelos pesquisadores de informtica na educao e lingstica.
A presena de locutores surdos experimentados na LS ser indispensvel nas
pesquisas de representao do espao-tempo e das mmicas faciais.
Embora o sistema SignWriting, tenha sido criado h mais de 30 anos, apenas comea a
ser aplicado educao dos surdos nas escolas e isso acontece em alguns pases identificados
com os princpios da moderna neurolingstica que preconiza a absoluta necessidade de a
educao dos surdos ser desenvolvida em sua prpria lngua.
Essa foi uma pesquisa exploratria com o objetivo de observar como as crianas,
surdas se apropriam desse sistema grfico para as lnguas de sinais, e como ele se comporta
quando aplicado a alguns dos suportes de informtica j construdos.
Como pesquisa exploratria ela no traz respostas conclusivas, mas sugere novas
pesquisas que aperfeioem as condies dessa apropriao e ainda, interroga a comunidade de
pesquisadores preocupados com a educao dos surdos, da informtica e da lingstica a
responder a questo de se a compreenso do processo de aquisio da ELS poder ajudar a
construir metodologias mais naturais para o surdo aprender a lngua portuguesa escrita.

REFERNCIAS BIBLIOGRFIA

ANDERSSON, Yerker. A Cross-cultural comparative study: Deafness. Unpublished doctoral
dissertation. College Park, Maryland: University of Maryland. 1981.

BARBIER, R. La Recherche Action. Ed. Economica, Traduo de Ludie Didio. Paris, 1996.

BEBIAN, Roch A A. Essai sur les sourds-muets et sun l language naturel. Paris, Dentu,
imprimeur-libraire, 1817.

BOUTORA, Leila. tude des systmes dcriture des langues vocales et des langues signes.
Paris: Mmoire de D.E.A. des Sciences du Langage Universit Paris VIII, 2003.

CAGLIARI, Luiz Carlos. Alfabetizao e Lingstica. So Paulo. Editora Scipione, 2002.

CAPOVILLA, Alessandra Gotuzo Seabra. Problemas de leitura e escrita. Editora Memnon,
So Paulo, 2000.

CAPOVILLA, Fernando Csar, Walkiria Duarte Raphael. Dicionrio Enciclopdico Ilustrado
Trinlnge da Lngua de Sinais Brasileira, Volume II: sinais de M a Z. So Paulo: Editora
da Universidade de So Paulo, 2001.

COSTA, Antnio Carlos da Rocha. SignWriting: um sistema de escrita para lnguas de
sinais. EFETA Publicao Pastoral do Surdo, Ano 5, n 32. Set/Out. 1998.

______________ . SignNet: adaptando as tecnologias da Internet para as linguagens de
sinais e a educao de surdos. Projeto submetido ao Edital CNPQ-Protem 01/99. 1999.

COSTA, Antnio Carlos da Rocha. A teoria piagetiana das trocas sociais e sua aplicao aos
ambientes de ensino-aprendizagem. Informtica na Educao: teoria & prtica Vol. 6, n.
2, jul/dez. 2003. Publicao semestral do PPGIE/CINTED/UFRGS

FELIPE, Tanya A. Libras em Contexto. Programa Nacional de Apoio Educao dos Surdos,
MEC: SEESP, Braslia, 2001.

FERNANDES, Eullia. Linguagem e surdez. Porto Alegre. Editora Artmed, 2003.

272
FERREIRO, Emilia. Psicognese da lngua escrita. Emilia Ferreiro e Ana Teberosky. Trad.
Diana Myriam Lichtenstein, Liana Di Marco e Mrio Corso. Porto Alegre. Editora Artes
Mdicas Sul, 1999.

______________ . Reflexes sobre Alfabetizao. So Paulo: Editora Cortez, 1985.

GARCIA, Brigitte. Ecrits sur la langue des signes franaise. Editora LHarmattan, Paris,
1995.
_______________. Contribution lhistoire ds dbuts de la recherche linguistique sur la
Langue des Signes Franaise. Les travaux de Paul Jouison. Paris, Frana. (Tese de
doutorado Faculdade de Cincia Humana e Social). Universit Paris V Ren
Descartes. 2000.

GIORDANI, Liliane F. "Quero escrever o que est escrito nas ruas": representaes
culturais da escrita de jovens e adultos surdos. Tese de Doutorado, Universidade
Federal do Rio Grande do Sul. Porto Alegre, 2003.

LURIA, Aleksandr Romanovich. Crebro y Lenguaje. Editora Fontanella, Barcelona, 1974.

PERLIN, Gladis. Identidades Surdas. In: Skliar (Org.). A surdez: um olhar sobre as
diferenas. Porto Alegre: Mediao, 1998

PIAGET, J ean. O Nascimento da inteligncia na criana. Editora Zahar, Rio de J aneiro,
1970.

________________ . A linguagem e o pensamento na criana. Editora Martins Fontes, So
Paulo, 1973.

_______________ . A relao da afetividade com a inteligncia no desenvolvimento mental
da criana. Editora UFRGS, Porto Alegre, 1977.

QUADROS, Ronice Muller de. Educao de Surdos: a aquisio da linguagem. Porto
Alegre: Editora Artes Mdicas, 1997.

_________________. Diferenas Implicadas na Educao de surdos: Incluso/Excluso.
Encaminhado Revista Ponto de Vista, N.4, NUP, UFSC, Florianpolis, 2003 (no prelo).

SKLIAR, Carlos. Org. 1997, Educao & excluso: abordagem scio-antropolgicas em
educao especial. Porto Alegre: Editora Mediao, 1997.

273
SOUZA, Regina Maria de. Educao de Surdos e questes de norma. In Lodi, Ana Cludia
B. (Org) Letramento e minorias. Porto Alegre. Editora Mediao, 2002.

SUTTON, Valerie. SignWriting: Manual. [online] disponvel em www.signwrting.org, 1996.
Consultado em outubro de 1996.

VALENTINI, Carla Beatris. Tecendo e aprendendo: redes sociocognitivas e autopoiticas em
ambientes virtuais de aprendizagem. 2003. Tese (Doutorado) UFRGS/PGIE, Porto
Alegre, 2003.

VYGOTSKY, Lev Semenovitch, 1896-1934. Pensamento e linguagem. Trad. J efferson Luiz
Camargo. Editora Martins Fontes, So Paulo, 2005.

BIBLIOGRFICAS

ALMEIDA. Elizabeth Oliveira Crepaldi de. Leitura e Surdez: um estudo com adultos no
oralizados. Editora Revinter, Rio de J aneiro, 2000.
BAQUERO, Ricardo. Vygotsky e a aprendizagem escolar. Trad. Ernani F. da Fonesca Rosa.
Editora Artes Mdicas, Porto Alegre, 1998.

BOGDAN, Roberto C. e Sari Knopp Biklen. Investigao Qualitativa em Educao, 1994.
Editora Porto, Portugal.

CAMPOS, Mrcia de Borba. Ambiente telemtico de interao e comunicao para suporte
educao bilnge de surdos. Porto Alegre: CPGIE/UFRGS, 2001. Tese (Doutorado em
Informtica na Educao) - Programa de Ps-Graduao em Informtica na Educao,
Centro Interdisciplinar de Novas Tecnologias na Educao, Universidade Federal do Rio
Grande do Sul, 2001.

CAPOVILLA, Fernando Csar. Linguagem e crebro humano: contribuies
multidisciplinares. Cssio Rodrigues, Leda Maria Braga Tomitch..[et al.]. Porto Alegre:
Editora Artmed, 2004.

COSTA, Marisa Vorraber. Sobre os estudos culturais. In. Costa M.V. (Org) Estudos
Culturais em educao: mdia, arquitetura, brinquedo, biologia, literatura, cinema.. Porto
Alegre: Editora Universidade/UFRGS, 2000.

274
FAYARD, Pierre. O jogo da interao: informao e comunicao em estratgia. Editora
Educs, Caxias do Sul, 2000.

FREIRE, Paulo. Pedagogia da autonomia: saberes necessrios prtica educativa. So
Paulo: Editora Paz e Terra, 1996.

KARNOPP, Lodenir; QUADROS, Ronice Mller de. Educao infantil para surdos. In:
ROMAN, Eurilda Dias, STEYER, Vivian Edite (Org.) A criana de 0 a 6 anos e a
educao infantil: um retrato multifacetado. Canoas. 2001.

KARNOPP, Lodenir Becker. Aquisio do parmetro configurao de mo na lngua
brasileira dos sinais (Libras): Estudo sobre quatro crianas surdas, filhas de pais surdos.
Porto Alegre: PUCRS, 1994. 154 f. Dissertao (Mestrado em Letras) Instituto de Letras
e Artes, Pontifcia Universidade Catlica do Rio Grande do Sul, 1994.

KYLE, J im. O ambiente bilnge: alguns comentrios sobre o desenvolvimento do
bilingismo para surdos. In. Skliar C. (Org.) Atualidade da educao bilnge para
surdos. Vol.1. Porto Alegre. Editora Mediao, 1999.

LVY, A. La recherche-action: une autre voie pour ls sciences humaines. Du discours
laction. Les sciences sociales sinterrogent sur elles-mmes (A pesquisa-ao: um outro
rumo para as Cincias Humanas. Do discurso ao: as cincias sociais examinam a si
prprias). S/dir J -P. Boutinet. LHarmattan, 1985. 50-68.

LURIA, Aleksandr Romanovich. Pensamento e linguagem: as ltimas conferncias de Luria.
Editora Artmed, Porto Alegre, 1987.

MACEDO, Lino de. Ensaios construtivistas. Editora Casa do Psiclogo, 1994. So Paulo.

MACHADO, Ana Maria Netto. Presena e implicaes da noo de escrita na obra de
Jacques Lacan. Iju, Editora UNIJ U, 2000.

MEYER, Dagmar Elisabeth Estermann. Identidades traduzidas: cultura e docncia teuto-
brasileiro-evanglica no Rio Grande do Sul. So Leopoldo, Editora Sinodal, 2000.

NEMIROVSKY, Myriam. O ensino da linguagem escrita. Trad. Neusa Kern Hickel. Porto
Alegre. Editora Artmed, 2002.

OLIVEIRA, Vera Barros de. Informtica em psicopedagogia. Editora Senac, So Paulo,
1999.

275
PERLIN, Gldis. Ronice Quadros. O Ouvinte: o outro do outro surdo. In: Seminrio de
Estudos Interculturais, 3., 2003, Florianpolis. Anais... Florianpolis: UFSC, 2004.

PETERS, Otto. Didtica do ensino a distncia. Trad. Ilson Kayser. So Leopoldo. Editora
Unisinos, 2001.

PILLAR, Analice Dutra. Desenho e escrita como sistemas de representao. Porto Alegre:
Editora Artes Mdicas, 1996.

_________________. Desenho e construo de conhecimento na criana. Porto Alegre.
Editora Artes Mdicas, 1996.

QUADROS, Ronice Muller de. Lngua de sinais brasileira: estudos lingsticos/ Ronice
Muller de Quadros e Lodenir Becker Karnopp. Porto Alegre: Artmed, 2004.

RENARD, Marc. crire ls Signes: La mimographie dAuguste Bbian et ls notations
conteporaines. Editora ditions du Fox, Paris, 2004.

RIZZO, Gilda. Alfabetizao Natural. Rio de J aneiro: Editora Bertrand Brasil, 2002.

SACKS, Oliver W. Vendo Vozes: uma viagem ao mundo dos surdos. Trad. Laura Teixeira
Motta. Editora Companhia das Letras, 1998. So Paulo.

SILVA, Tomaz Tadeu Org. 1997, Aliengenas na sala de aula. Uma introduo aos Estudos
Culturais e na Educao. Petrpolis: Editora Vozes, 1995.

SILVA, Ivani Rodrigues. Cidadania, surdez e linguagem: desafio e realidades. (Org) Samira
Kauchakje, Zilda Maria Gesueli. So Paulo. Editora Plexus, 2003.

SKLIAR, Carlos. Prefacio XIII em Souza, Maria Regina. Que palavra que te falta?
Lingstica, educao e surdez, So Paulo: Editora Martins Fontes, 1998.

SOARES, Magda. Letramento: um tema em trs gneros. Belo Horizonte. Editora Autntica,
2002.

SOUZA, Vincius Costa de. SignWebMessage: um ambiente para comunicao via Web
baseado na escrita da Lngua Brasileira de Sinais. Anais do III Congresso Ibero-
americano de Informtica na Educao Especial. Fortaleza, CE, 2002.

276
STUMPF, Marianne Rossi. Transcries de lngua de sinais brasileira em SignWriting. In
Lodi, Ana Cludia B. (Org) Letramento e minorias. Porto Alegre. Editora Mediao,
2002.

STUMPF, Marianne Rossi. Sistema SignWriting: por uma escrita funcional para o surdo. In
Thoma, Adriana da Silva. (Org) A Inveno da Surdez: cultura, alteridade, identidade e
diferena no campo da educao. Editora Edunisc, 2004.

TORCHELSEN, R.P.; COSTA, A.C.R.; DIMURO. G.P. Editor para texto em Lngua de
Sinais em SignWriting. Anais do XIII Simpsio Brasileiro de Informtica na Educao
SBIE. So Leopoldo, RS: UNISINOS, p. 655, 2002.

TOSCHI, Eny. Educao de Professores Ler o Mundo, Leitura do Mundo. Leitura em
Revista. ALBS-NE) Editora Uniju, Vol.1 n.1, jan/jun 2001

TFOUNI, Leda Verdiani. Letramento e alfabetizao. So Paulo. Editora Cortez, 2000.

VALENTINI, Carla Beatris. Aprendizagem em ambientes virtuais: compartilhando idias e
construindo cenrios. Editora Educs, Caxias do Sul, 2005.
























277



















ANEXOS

Anexo 1: Projeto de LS Script

Le projet LS-Script

Toulouse, Samedi 5 mars 2005

Projet LS-Script : le cadre

Subventionn par 3 ministres (Recherche, Culture, Travail)
Dure : 2 ans (14/12/2004 > 14/12/2006)

5 partenaires :
IRIT Universit Paul Sabatier (Informatique)
LIMSI Orsay (Informatique)
IRIS Toulouse
WebSourd Toulouse
SFL Paris 8 (linguistique)

LS-Script : les objectifs
Rpondre la question : quelles formes dcrit pour les sourds ?
Centr sur le contexte de lenseignement (bilingue), o la question est cruciale.

1. Identifier les besoins et les attentes en matire de formes graphiques pour la LSF
2. Proposer les bases dun formalisme graphique pour la LSF
3. Proposer des reprsentations informatiques centres sur ce systme graphique (et des
outils informatiques pour laide lcriture et la lecture).

Travail initial des informaticiens sur Sign Writing, en attendant la mise au point du
formalisme graphique proprement dit.

LS-Script : les actions prvues

Enqute auprs des personnes concernes (pour rpondre aux besoins et attentes rels)
Adultes sourds : enqute ralise en 2003-2004 (31 entretiens individuels)
Enfants sourds scolariss en structure bilingue

Mise au point des bases dun formalisme graphique
tat des lieux de ce qui existe (LS et systmes non linguistiques) : limites / potentiels
exploiter
tude de Sign Writing : seule notation au monde utilise dans des classes

tude linguistique
Formation Sign Writing (Marianne Stumpf) et appropriation par les enseignants
Travail avec les enfants (utilisation, recueil dobservations, valuation)

Recherches linguistiques : formalisation graphique de la LSF
Groupes de travail de locuteurs sourds
Travaux des informaticiens
278
Pourquoi une enqute ?

Raison morale et politique :
La question de lcriture dune langue appartient ceux dont elle est la langue
principale
= ici : les Sourds

Raison thorique :
Une criture se cre pour rpondre des fonctions prcises et pour certains usagers
particuliers

Identifier dabord les fonctions remplir, en particulier dans le cadre scolaire.
= Pour qui et pour quoi faire ?

Lenqute dj ralise auprs des adultes : Objectifs
Il fallait comprendre:
Les reprsentations que ces adultes sourds ont:
De lcriture (en gnral)
Du franais crit (en particulier)

Les usages et pratiques graphiques rels
NB : toutes formes graphiques

Les attentes ventuelles sur ces questions

Des rsultats complter et prciser par les pratiques des enfants, confronts
lapprentissage du franais crit.


Quelques arguments sur lintrt dune forme graphique de la LSF dans la scolarit
1 crire la LSF = affermir la matrise de la langue

On ignore encore comment les bons lecteurs et scripteurs sourds ont acquis leur
matrise de lcrit

Mais : on a tabli un lien positif direct entre le niveau en LS et le niveau en
ecture/criture

Une forme crite de la LSF ne peut que renforcer la matrise de la LS (et donc, terme,
la matrise de lcrit)

- en aidant lenfant prendre du recul sur sa langue
- en donnant de la valeur sa langue

Quelques arguments sur lintrt dune forme graphique de la LSF dans la scolarit
2 crire la LSF = se familiariser avec lcrit dans sa propre langue

Lcrit remplit des fonctions spcifiques (communiquer distance, laisser des traces
du pass, etc.), que lenfant doit dcouvrir
279

Il est plus facile de dcouvrir ces fonctions pour une langue que lon connat dj

Une forme crite de la LSF peut permettre lenfant de se familiariser avec les
fonctions de lcrit et faciliter ainsi lapprentissage du franais crit.
NB : En particulier, elle peut aider lever les blocages lis la production dcrit

Quelques arguments sur lintrt dune forme graphique de la LSF dans la scolarit

De toute faon, on ne cre pas une criture en quelques mois !

Le premier rle de LS-Script est de permettre de comprendre et dvaluer :

Ce que les enfants produisent spontanment
La manire dont ils sapproprient (ou non) une forme crite de leur langue
Le bnfice quils en tirent,

Lobjectif tant dlaborer les formes les mieux adaptes leur panouissement dans
leur langue et en franais.

Enqute auprs des adultes une forme graphique pour la LSF?

Crations graphiques originales : multiples
+ situations dinsatisfaction : nombreuses

Ceci ne signifie pas forcment lattente dune forme graphique commune et normalise:

Trs souvent, ceux qui matrisent le franais crit sen satisfont
Rle important de la vido ( lcrit de la LSF )

Prservation et archivage
Support pdagogique
Moyen de diffusion

+ Tabler sur les progrs technologiques rapides

Une forme graphique pour la LSF ? (suite)

MAIS : QUELQUES LIMITES DIFFICILES DPASSER

Accs aux banques de donnes en LSF : limites de linformatique
Limites propres la vido

SE voir : bloque la prise de recul propre lcrit (= de loral )
Insuffisances comme support la rflexion (dfilement de la vido perception
simultane propre lcrit )

Limites dans lenseignement

280
de la LSF : quel support la prparation et la production devant la camra ?
du franais crit en LSF : passer de loral LSF au franais crit et inversement
= les points affiner dans lenqute auprs des enfants


Une forme graphique pour la LSF ? Ractions lide

Point sensible : le fait que lide mane dentendants
Rarement un rejet simple de lide
Trs favorables lide : plus de la moiti
Dfenseurs les plus enthousiastes:

Soit trs laise en franais crit
Soit en trs grande difficult

Une forme graphique pour la LSF ? Ractions lide : les rserves

Une criture qui ne pourra pas accder une vraie existence sociale
Un facteur de repli pour la communaut sourde
Le risque dun codage rducteur et maladroit
Pour quelques-uns : une question dpasse < progrs technologiques

Une forme graphique pour la LSF ? Ractions lide : arguments pour

Un facteur douverture, au contraire
Un complment de la vido (pas un substitut)
Clarification de la LSF / franais crit
Une valorisation de leur langue pour les enfants
Faciliterait lentre des enfants dans lcrit
Prserverait la crativit propre de la LSF ( appauvrissement)
Un support dexpression pour les sourds en grande difficult lcrit


Le projet LS script pour les enfants des classes LSF

Sorganise autour de 2 axes :

Une enqute auprs des enfants
Une sensibilisation une possibilit de forme graphique de la LSF pour les enfants
(adaptation de Sign Writing la LSF)
Une formation Sign Writing pour les enseignantes

Le projet LS script pour les enfants des classes LSF

Depuis longtemps, sur le terrain, au quotidien, on observe, entre autres:

Difficults majeures pour les lves dans la prise de notes, dans les rsums
dexpriences, dactivits.
281
Passage de la LSF lcrit : besoin dun intermdiaire sur lequel les lves pourraient
sappuyer et qui leur permettrait de prendre du recul par rapport leurs productions
orales

Ces observations ont toujours gnres pour les enseignantes :

des rflexions dquipe (comment faire pour accompagner au mieux les lves ? Avec
quels moyens ?)
des mini expriences en classe de manire ponctuelle pour tenter de trouver la bonne
mthode . Les rsultats de ces mini expriences ont toujours t encourageants.
mais surtout un got amer de pas fini
Et enfin un besoin : celui dtre elles mmes accompagnes par dautres
professionnels, avec dautres moyens
Le projet LS script pour les enfants des classes LSF

Le projet LS script sinscrit donc dans une optique de possibilit de rponses toutes les
questions que se posent les enseignantes:

Pour apporter un enseignement de qualit
Pour permettre une meilleure matrise de la LSF et donc de la langue Franaise crite
Pour permettre lenfant de devenir autonome

Lenqute auprs des enfants : ce que nous cherchons savoir

1. Leurs reprsentations de lcriture en gnral
quoi a sert ?
Quand est-ce quon sen sert ? Pour faire quoi ?


2. Leurs reprsentations du franais crit
Pourquoi leur fait-on apprendre a ?
En classe, quoi a sert ? Et la maison ?

3. Comment ils imagineraient une forme crite de la LSF

4. quoi pourrait servir une criture cre exprs pour la LSF

= Comprendre comment ils peroivent lcrit
= Comprendre sil y a des besoins dune forme propre la LSF et dans quelles
situations prcises

Lenqute auprs des enfants

Comment nous lenvisageons :

Lenqute ne doit tre, en aucun cas, un supplment de travail pour les enfants
Elle ne doit pas perturber les projets de classe
Elle doit donc se fondre dans la mise en place pdagogique
282

Lenqute auprs des enfants de maternelle et cycle 2
3 sances de 30 45 minutes
Cadre : dcloisonnement GS/CP/CE1
Objectifs : vivre ensemble, matrise de la langue orale, matrise de la langue crite,
dcouverte du monde

Exemple :

Un jeu o il faut trouver une criture diffrente du Franais pour que tous (martiens,
trangers non francophones, animaux ) puissent rceptionner rapidement
linformation que lon veut faire passer

Lenqute auprs des enfants de cycle 3 :CE2/CM1

Plusieurs cadres :

Cours de LSF
Lecture et Productions dcrits
Dbats collectifs

Pour chaque cadre, objectifs pdagogiques associs

Exemple

Jeu : les Robinsons la recherche de la langue Franaise crite.

Dbut de lhistoire :

vous tiez sur un bateau en partance pour une croisire. Mais, au cours dune violente
tempte, votre bateau fait naufrage. Vous vous retrouvez sur des les avec vos amis. Autour de
vous, des golands volent majestueusement. Au loin, vous apercevez dautres les. Aprs
avoir cherch longtemps, vous trouvez un bloc notes et un stylo. Mais, aprs le choc que vous
avez vcu, vous avez oubli comment on crit le Franais et la Langue des Signes ne se voit
plus de loin
vous dcidez dcrire des messages et de les faire transporter par les golands

Lenqute auprs des enfants

Autorisations de filmer les enfants pour les besoins de lanalyse ultrieure prise en
charge par les linguistes
Les enregistrements seront effacs sitt ltude termine

Une sensibilisation une possibilit de forme graphique de la LSF
pour les enfants

Cette sensibilisation sera prise en charge par Marianne Stumpf, spcialiste de Sign Writing:
concernera les groupes MS/GS, CP/CE1, CE2 et CM1
283
sera programme dans le cadre de latelier journal : tous les travaux raliss seront
insrs dans le journal de classe
dbutera le 31 mars et durera jusqu fin Juin (10 15h de sensibilisation par groupe)
est actuellement en cours de prparation : il faut adapter Sign Writing la LSF

Une formation Sign Writing pour les enseignantes des classes LSF
284
Anexo 2: Reunio de Videoconferncia
















































285

















































286

















































287

















































288


Anexo 3: Os Robinsons procura das lnguas

les Robinsons la recherche des langues

Projet interdisciplinaire : sciences arts plastiques langues vivre ensemble

Comptences vises :
Savoir produire des crits sans mots
Faire jouer son imaginaire pour se faire comprendre sans utiliser la Langue des
Signes ni la Langue Franaise
Construire un projet commun
Acqurir une dmarche exprimentale
Mettre en jeu diverses comptences pour comprendre un message cod

Organisation :

Elves rpartis en binmes (7 binmes)

Lieu : Hall maternelle

Date prvue : mardi 8 mars de 16h 17h

Intervenantes : Catherine Bouis Anne Pfauwadel Marianne Stumpf

Enregistrements : Marie Paule Kellerhals ou Isabelle Leroux (ou les deux)

Droulement

Dure Matriel prvoir
Les lves sinstallent assez loin les uns des autres
sur des les dlimites sur le sol.

Etape 1 : Prsentation :

Le dbut de lhistoire

Vous tiez sur un bateau en partance pour une
croisire. Mais au cours dune violente tempte,
votre bateau a fait naufrage. Vous vous retrouvez
sur des les avec votre ami. Autour de vous, de
beaux golands volent majestueusement. Au loin,
vous apercevez dautres les. Aprs avoir cherch
longtemps, vous retrouvez votre bloc notes et un
stylo. Mais aprs le choc que vous avez vcu, vous
avez oubli comment on crit le Franais et la
langue des Signes ne se voit plus de loin
Vous dcidez dcrire des messages et de les faire
5









10







3 camscopes

Craies pour dlimiter le sol








Images de la mer, des les,
des golands projetes par
ordinateurs

Vido projecteur
Ordinateur
Tableau blanc
289
transporter par les golands.
(lhistoire est rpte 3 fois)
Etape 2 :
Le jeu : chaque binme va devoir crire un ou
plusieurs message destination dune ou plusieurs
les.

Lun des golands (Catherine) se chargera de faire
passer les messages entre les les.

Les binmes peuvent communiquer en interne
mais pas en externes. Sil y a communication entre
deux binmes, chaque binme prend un trou
1 trou = perte de 1 point
capital de 10 points au dpart






20

10 blocs notes de couleurs
diffrentes + 7 stylos









Bec de Goland ou quivalent


Carte trous + 1 perforeuse
Etape 3 : un bateau lhorizon
Un faisceau de lumire illumine les Iles tour
tour.
Un bateau (Marianne) se profile lhorizon.

Les 7 binmes vont devoir appeler le bateau en
mettant des messages transmis par le goland.
Les premiers messages ne sont pas compris par le
capitaine et tombent leau.
Les 7 binmes doivent trouver un message clair et
cohrent pour que le capitaine comprenne leur
appel.

(le but est damasser le maximum de messages
veiller conserver intact lmulation des lves- le
capitaine doit anticiper le moment o les lves
vont devenir moins productifs et arrter laction)

le capitaine aperoit enfin lun des binmes et fait
route vers eux. Il les embarque et poursuit sa route
pour rcuprer les autres binmes.

Etape 4 : vers le trsor
Le bateau se dirige vers une autre le. Le capitaine
en descend et rapporte un trsor : des manuels
dapprentissage du franais et de la LSF et des
bonbons par exemple
Le capitaine rcupre les cartes trous et
distribue les bonbons.
10 bonbons par binmes.
1 trou = 1 bonbon
en moins.










15/2
0

Lampe de poche ?






















Des bonbons !

290

Anexo 4: Transcrio em SignWriting

Transcription en Sign Writing

Runion du 24/03/05

Prsents :
Marianne Stumpf
Ivani Fusellier
Lela Boutora
Estelle Cailleteau
Brigitte Garcia
Galle Roch

Interprte : Anne-Marie

Objectif:
Comparaison et valuation de la transcription en Sign Writing de l'extrait CE2 du corpus
TALS.

Situation :
Marianne a transcrit ce corpus en Sign Writing
Lela et Brigitte ont compar la transcription de Marianne au corpus vido.
Estelle a tent de produire en LSF et de comprendre la transcription de Marianne sans avoir
accs la vido.

Pratique de Sign Writing de Marianne:
Marianne a une longue pratique de Sign Writing en Libras.
Marianne dcouvre encore la LSF, Toulouse elle a assist un cours en LSF. Elle a saisi des
signes de la LSF qu'elle a not en Sign Writing. Aprs le cours elle a demand des cisions
sur le sens de ces signes. Sign Writing est un bon moyen selon Marianne d'apprendre une LS
trangre.
Il est arriv Marianne d'changer en Sign Writing par fax avec une collgue au Brsil. Il
faudrait avoir accs ces fax pour se faire une ide du type d'changes possibles en Sign
Writing.
C'est la premire fois que Marianne utilise Sign Writing pour une transcription.

Pratique de Sign Writing d'Estelle:
Estelle a appris seule Sign Writing partir du formulaire de base de Sign Writing. Elle ne
connaissait pas tous les symboles. Elle a eu des difficults en particulier avec les symboles
notant le mouvement. En apprenant seule Sign Writing elle s'est appropri le systme en
faisant quelques erreurs.
Pour le travail qui lui tait demand elle a repris toutes les leons de Sign Writing et a
dcortiqu chaque vignette.

Le corpus tudi est un dialogue ce qui pose problme pour une transcription en Sign Writing.
Il n'y a encore aucun formalisme concernant ce type de transcription. Marianne a donc
improvis un systme de couleur pour pouvoir distinguer les 2 locuteurs. Cependant, il arrive
291
que les expressions des locuteurs se chevauchent ce qui n'est pas clairement reproduit dans la
transcription de Marianne. On retrouve ce type de problme dans les transcriptions des LO.

Le niveau de comptence d'Estelle en LSF lui a pos problme pour la comprhension,
d'autant plus qu'on ne lui avait pas donn le contexte de la conversation transcrite. Par contre
lorsqu'elle reproduit les signes transcrits elle colle prcisment la transcription, ne fait pas
d'autocorrection.

Lela et Brigitte ont remarqu sur la vido des variations de forme dans la production du signe
[INFORMER]. Ces variations ont t transcrites par Marianne. On observe le mme type de
variations pour le signe [MEMBRE], or cette fois-ci elles n'ont pas t reprises dans la
transcription. On peut faire un parallle avec la transcription des LO pour lesquelles il est
aussi dlicat de noter toutes les variations ( type je ne sais pas / j'sais pas ).

Estelle a aussi constat un problme concernant la notation de l'emplacement des signes.
Certains emplacements ont t distingus dans la transcription alors qu'il ne semblent pas tre
pertinents. Et au contraire, certains emplacements pertinents sont nots en espace neutre.

Estelle a remarqu sur le site de Sign Writing que pour les travaux de transcription il est
conseill de noter la LS du point de vue rceptif (alors qu'en notation courante on utilise le
point de vue perceptif).
Marianne ne s'est pas pos cette question du point de vue. Elle a utilis Sign Writing comme
son habitude pour ce travail de transcription.

Interroge sur ses comptences en Sign Writing, Marianne laisse entendre qu'elle n'a pas de
lecture fluide. Elle dcode les symboles en s'attachant d'abord la configuration (+ contact),
puis au mouvement et l'expression. Elle n'a une comprhension globale que pour certains
signes courants comme [SOURD]. Il en va de mme pour l'criture en Sign Writing. Pour les
signes peu courants ou complexes elle passe par une gestualisation avant de les crire.

Brigitte voque un problme central concernant la notation des LS: le puissant pouvoir
anaphorique de ces langues. Il faut pouvoir le noter finement. Ce problme est li
l'exploitation de l'espace. Il parait impossible de reproduire l'espace tel quel sur la surface
graphique. Il faut donc mener une rflexion sur la structuration de l'espace en LS et essayer de
trouver un moyen de noter ces structures autre que la projection sur la surface graphique des 3
dimensions de l'espace.
En ce qui concerne l'criture de la LSF Brigitte veut viter un systme centr sur le signe, elle
pense plutt une structuration au niveau du morphme du signifi. On peut penser une
criture morphmatique de l'espace. En effet, les espaces construits en LSF sont (pr-)
smantiss, il serait possibles de restituer ces espaces en terme de morphmes. On pourrait
aboutir un systme mixte de notation, la fois phonologique et morphmique.
292
Anexo 5: Texto em SignWriting narrando viagem de Marianne a Paris























PARIS. EU IR PARIS POUCO TEMPO UM MS, BOM PARIS MUITO TRABALHAR,
GOSTAR EXPERINCIA TRABALHAR COM PESSOAS DIFERENTES. J
APRESENTAR TRS GRUPOS DIFERENTES, TRS GRUPOS ESTE GRUPO PESSOAS
UM

293























SURDOS GRUPO FORMAO ESTE, FUTURO FORMAR LSF PROFESSOR ENSINAR
LSF, OUTRO GRUPO ESTE PRPRIO TUDO OUVINTE ESTUDANTE LINGUISTICA,
OUTRO GRUPO TERCEIRO ESTE MUITO PESSOAS SURDOS OUVINTES, TODOS
DOIS
294



QUARTA-FEIRA PRPRIO SEMINRIO CUXAC. PRIMEIRO COM IVANI
FORMAO ENSINAR LSF SEGUNDO COM MARIE ANNE GRUPO PRPRIO
LINGUISTICA TERCEIRO SEMINRIO FIM. TRS
295


Anexo 6: Cartas trocadas entre a professora Juliette Dalle e Marianne em SignWriting
adaptado LSF.








































OI JULIETTE TUDO-BEM VOC ? EU GOSTAR QUERER TROCAR CARTA, SABER
VOC QUERER TAMBM? VOC IR TOCAR HOLANDA BEM OU J HOLANDA?
EU NUNCA TOCAR HOLANDA MAS CONHECER FLOR L DIFERENTE AQUI
FRANA CERTO? BEIJAR TCHAU MARIANNE 1 MAIO 2005.

296










































OI MARIANNE, TUDO-BEM? HOJE EU IR VILA COM MINHA EQUIPE VOLEI NS
TER 3 TIME CONTRA VILA MARSELHAS MAIS EQUIPE GANHAR. EMILY MAIS EU
NS J UM

297













































TOCAR HOLANDA, NS GOSTAR, NS QUERER IR OUTRO PAIS, VOC IR
HOLANDA OU AMSTARDAM, L PAS BONITO. VOC QUERER IR SUIA 25
JUNHO? BEIJAR BOA-NOITE JULIETTE DOIS

298









































JULIETTE OI, EU QUERER IR SUIA ENCONTRAR MINHA AMIGA BRASILEIRA
MULHER, TAMBM VISITAR SUIA. VOC PENSAR ESCREVER SINAIS
IMPORTANTE COLOCAR EDUCAO SURDOS? ESPECIAL SIM NO? PORQUE
MOTIVAR APRENDER ESCREVER? DIFICIL ESCREVER OU DIFICIL LER? COMO
VOC LER? 18 MAIO 2005 BEIJAR VER VOC SEMANA CONTATAR TCHAU
MARIANNE
299












































OI MARIANNE, EU NUNCA IR SUIA, EU FELIZ PORQUE SUIA PERTO FRANA
JUNTO EU FALTAR IR, EU QUERER VISITAR SUIA, AGORA EU RESPONDER
QUESTO, HOJE ESCREVER LER EU LER FCIL 20 MAIO 2005 UM

300












































ESCREVER POUCO DIFICIL, EU DEVER LER LIVRO SOBRE ESCREVER, MAS EU
DESCOBRIR DESENVOLVER ESCREVER POR CAUSA EU TRABALHAR COM
MARIANNE SOBRE PEQUENA RVORE MAIS EU TRABALHAR COM ALUNOS, EU
QUERER CONTINUAR ESCREVER SINAIS, EU VER MEUS ALUNOS
DESENVOLVER MUITO GOSTAR SW, TCHAU JULIETTE DOIS
301









































OI JULIETTE, TUDO-BEM VOC? ONTEM EU CANSAR FICAR CASA TAMBM
CHOVER POUCO FRIO. ENTO TRABALHAR DIGITAR COMPUTADOR, OBJETIVO
CONGRESSO CUBA IR NOVEMBRO 2005, ESTE TEXTO SOBRE COMO
TRABALHAR CRIANAS MOSTRAR ESCREVER SINAIS. EU REFLETIR PENA,
PORQUE NO COLOCAR TEU NOME. J ENVIAR PASSADO ABRIL TEXTO
RESUMO, AGORA AUMENTAR TEXTO. PROXIMO CONGRESSO SURDO OU
PUBLICAR LIVRO UM

302










































NS-DUAS PODER ESCREVER TEXTO SOBRE EXPERIENCIA TRABALHAR
ENSINAR AULA TAMBM TRADUZIR VIDEO COLOCAR ESCREVER SINAIS. VOC
PENSAR? ESTE VERDADE ESCREVER SINAIS DIFICIL, EU TAMBM DIFICIL
TREINAR ACOSTUMAR MELHOR DEPOIS ACOSUTMAR NO FACIL VER
COLLEGE GOSTAR LER, ESCREVER DIFICIL VERDADE. DEVER DESCOBRIR
MTODO MELHOR. 23 MAIO 2005. VER VOC PROXIMA, BOM EXAME, BEIJAR
TCHAU MARIANNE DOIS
303











































OI MARIANNE, TUDO-BEM VOC? UM MS EU FALTAR RESPONDER PARA
CARTA, ANTES MUITO MUDAR. HOJE MINHA FORMAO POUCO TERMINAR,
AQUIDIRIR BSICO SINAIS ESCREVER, AGORA DEVER ESCREVER TREINAR. EU
POUCO PREOCUPAR PORQUE AGORA VOC POUCO VOLTAR BRASIL, EU
SENTIR MUITO DIFICIL TRABALHAR SOZINHA, ESPERAR PODER UM

304








































CONTINUAR TROCAR COM VOC EMAIL FAX OU CARTA. EU QUERER
CONTATAR MANTER, RESTO UMA SEMANA PREPARAR EU SUCIA VIAJAR, EU
PENSAR DEVER APROVEITAR PENSAR TROCAR SOBRE CONGRESSO 2006.
ESPERAR EU PUDER IR BRASIL. SABER VOC SINAIS BRASIL LSF TRADUZIR
BRASIL? QUARTA-FEIRA 22 JUNHO 2005. TCHAU BEIJAR JULIETTE DOIS

305
Anexo 7: Carta de aluna do Colgio de Andr Malraux em SignWriting entregue a
Marianne no ltimo dia de aula.






































OI TUDO-BEM DAR SUA EXPERINCIA TEMA SINAIS ESCREVER QUERER
PROXIMO-ANO VOC VIR AQUI. OBRIGADA ME-ENSINAR. HELENE

306
Anexo 8: Trabalho da professora de ingls Mary Laurent do Colgio de Andr Malraux
que ela distribuiu para os alunos. So trs folhas de sinalrio de LSF em SignWriting,
dia 12 de maio de 2005. O aluno escreveu palavras em ingls na folha.














































307










































308
.
















































309

Anexo 9: Histria de um presente. Criei e escrevi em SignWriting










































LER. EU IR ANDAR CAPITOLE ENTRAR RUA VER LOJA OLHAR-LOJA. ENTRAR
VER MESA CAIXA 3 FORMA-CAIXA. PRIMEIRA-CAIXA SEGUNDA-CAIXA
TERCEIRA- CAIXA PRIMEIRA-CAIXA DENTRO CHOCOLATE BOLINHA FORMA
AQUELE IGUAL PASSARINHO UM

310








































DELCIA, OUTRO DENTRO CHOCOLATE BOLINHA FORMA AQUELE LEO,
TERCEIRA-CAIXA DENTRO CHOCOLATE IGUAL BOLINHA AQUELE BORBOLETA
BONITA. QUERER DAR MINHA IRM. PENSAR ESCOLHER CAIXA CHOCOLATE
PREFERIR TERCEIRA-CAIXA BORBOLETA PERFEITA, DOIS


311





































SIM-COMPRAR TERMINAR. PROXIMO MINHA IRM ANIVERSRIO TAMBM
FESTA DAR CAIXA. TRS

312
Anexo 10: Filmada e transcrita convidado do gato








































TEMA CONVIDAR GATOS. GATO SEU ANIVERSRIO FESTA CONVIDAR VIZINHO
QUANTOS PICA-PAU, QUANTOS CANRIOS-PASSARINHOS, QUANTOS PATOS,
QUANTOS CONVIDAR PASSARINHOS CANTAR, TAMBM QUANTOS OVELHAS,
UM


313








































QUANTOS COELHOS, QUANTOS ESQUILOS, QUANTOS DOIS RATOS, GATO
EXIBIR FELIZ TAMBM PESSOAS CONVIDAR TAMBM SENTIR LEGAL PAUSAR,
ELES PEDIR PESSOAS CONVIDAR, O-QUE DOIS

314









































FESTA QUE, ENTO PARA-TODOS FESTA PARA-TODO CONVIDAR DESCONFIAR
OLHAR-ELES REFLETIR NO-IMPORTA CORTAR NO NO-IMPORTA NO-
IMPORTA, PASSARINHOS-PESSOAS CANTAR VOAR VOAR TRS

315








































ESQUILO CABEA-NO ANDAR ENROLAR ANDAR ENROLAR ANDAR ENROLAR,
ESQULO PULAR PULAR, DOIS RATOS CORDA-RABO RABO-RATO PONTA-RABO
BALANAR PAUSAR PESSOAL SENTIR FOME PEDIR QUATRO

316






































ONDE COMER GATO PARA-TODOS COMER VOCS, FECHA-PORTA FECHA-
JANELA COMER ENGOLIR MUITO-ENGOLIR ENTO.





317
Anexo 11: Criei e escrevi a histria do beb em SignWriting adapta LSF









































LER MAME EMPURRAR-CARRINHO SENTAR-CADEIRA RUA AQUI MUITO-
MOVER-PESSOAS PESSOAS. VIRAR-CABEA-OLHAR RUA LOJA ROUPA
OLHAR-VITRINE MENINO-PEQUENO-OLHAR-CIMA TENTAR-ABRIR-CINTO
ABRIR, PULAR-CARRINHO GATINHA PARAR-OLHAR MUITO-MOVER-PESSOAS
OLHAR-LADO OLHAR-LADO PASSOS-RPIDOS PASSOS-VAGAROSOS SALTOS.
CONTINUAR-GATINHA OLHAR-CIMA VIR-PESSOA ALTO HOMEM-ALTO UM


318









































PASSO-ALTO OLHAR-CIMA. COMEAR GATINHA. ENTO MAME
OLHAR-CARRINHO SUSTO CADEIRA-VAZIA COMO? OLHAR-LADO
OLHAR-OUTRO-LADO VIRAR-CABEA-ONDE OUTRO-LADO-ONDE MAME
MEDO PROCURAR ONDE-LADO ONDE-OUTRO-LADO. ENTO MENINO-PEQUENO
GATINHA, OLHAR-CIMA MULHER, MULHER BONITA MULHER IMPOSSVEL
OLHAR-BAIXO PEGAR-BEB EMBALAR. ENTO MAME DOIS

319











































PROCURAR, OLHAR-FRENTE VER-MAME. MAME CORRER, CHAMAR
OLHAR-TRS MAME-ENCONTRAR PEGAR EMBALAR OBRIGADA EMBALAR.
JUNHO 2005, SINAIS ESCREVER MARIANNE. TRS



320

Anexo 12: Criei e escrevi uma histria curta sobre como o gato caminha. O susto do
gato.





































LER. GATO BRINCAR-PATAS, GRAA OLHAR-ESPELHO, CAMINHAR-TRS
OLHAR-LADO-ESPELHO, CAMINHAR-LADO, LEVANTAR-CABEA, VIRAR-
CABEA-DIREITA, VIRAR-CABEA-ESQUERDA, DEITAR-CABEA-OMBRO,
DEITAR-CABEA-OUTRO-OMBRO, RODAR-CABEA, RODAR-CABEA-LADO
ESTENDE-PATA, ESTENDE-OUTRA-PATA, ARREGANHA-DENTES. GARRAS-
ENCURVA-CORPO ESTIRA-CORPO ARREPIAR-PELO CORRER-ESPELHO
BATER-CARA-ESPELHO FICAR-TONTAR-RODAR-CABEA
CAMINHAR-ZIG-ZAG IR-EMBORA.
321

Anexo 13: Trabalho da professora Juliette Dalle com duas alunas na aula de LSF aps
minha aula de SignWriting.






































EXERCCIO HELENE 8 ABRIL 2005. EU EXPLICAR TRABALHAR. EU DORMIR 8
HORAS. EU MORAR P-I-B-R-A-C. EU QUERER IR FINLNDIA.

322



































14 ABRIL 2005. EU QUERER DORMIR POR-CAUSA EU FATIGA. AGORA BRINCAR
SINAIS ESCREVER. GOSTAR BEM ENSINAR. EU J IR INGLATERRA. EU
EXPLICAR SOBRE TOCAR VISITAR INGLATERRA.


323
Anexo 14: Convite para conferncia e oficina de SignWriting na Associao de Surdos




























Anexo 14: Comunicao em Congressos, Simpsios, Seminrios, Cursos

















Par J Je ea an n C Cl la au ud de e B Bo ou ur rs si in n,
Confrencier, Sourd
M Ma ar rt ti in ne e B Br ru us sq qu ue e,
conteuse LSF, Sourde

Atelier criture LSF :
M Ma ar r i i a an nn ne e R Ro os ss si i S St t u um mp pf f (Brsil),
Animatrice, Sourde
S
S
o
o
u
u
r
r
d
d
A
A
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n

i

324
Anexo 15 : Reunio da equipe do Projeto LS-Script - dia 25 de junho de 2005
Participants : IRIS : Marianne Stumpf, Juliette Dalle, Marie-Paule Kellerhals, Jean-Louis
Brugeille, Patrice Dalle. Paris 8 : Brigitte Garcia, Galle Roch. Interprte : Thu Lan NGuyen,
puis lise.
Ordre du jour : 1. Rexpliquer les objectifs du programme et, en particulier, le rle dIRIS 2.
Surtout : rflchir la phase suivante (septembre-dcembre 2005), notamment pour les
actions concernant Sign Writing, leur intgration dans le programme pdagogique, leur
observation et leur valuation. 3. Faire le point sur une ventuelle micro-formation en
linguistique et en smiologie de lcriture, par des linguistes de SFL Paris 8, des enseignants
dIRIS (et la question de sa budgtisation).
Petit point de vocabulaire pralable :
SW, ELS, LS-Script, criture et transcription : il faut fixer un lexique LSF pour ces termes.
Dfinitions : criture : communication directe et autonome. Il ny a pas besoin de donnes
parles au pralable. Transcription : transformation de donnes orales (parles ou signes)
sous une forme graphique pour pouvoir les tudier. Forme graphique : tout ce qui a voir
avec le graphique, cest terme beaucoup plus gnrique. (On peut mme envisager que la
vido est une forme graphique de la LSF.)
1. R-expliquer les objectifs du programme et, en particulier, le rle dIRIS
a. Objectifs de LS-Script (partie linguistique)
laborer une (ou plusieurs) formes graphiques pour la LSF sur la base des besoins et attentes
exprims lors de lenqute 2003-2004 auprs des adultes sourds. La fonctionnalit attendue
est de permettre la production directe dnoncs crits de LSF (il sagit bien dune criture et
pas de systmes de transcription). Nous devons tirer parti des limites avres des notations
existantes. Les systmes qui existent dj ont t cres pour la transcription (SW est un cas un
peu particulier). Et tous ces systmes sont sur le principe alphabtique ce qui nest pas adapt
aux LS. Il faut partir des spcificits linguistiques des LS, cela pose en particulier le problme
de la notation de lespace.
b. IRIS
Dans le programme LS-Script il y a plusieurs sous projets (SP) :
SP2 (1er semestre, responsable = SFL Paris 8) : complment denqute auprs des enfants.
(Nous avons pris du retard et nous attendons toujours les traductions des vidos par
Interprtis.)
SP3 (1 an, responsable = IRIS, aid de Paris 8) : valuation de SW dans les classes. (Ce qui
avait t prvu dans les 6 premiers mois na pas encore t fait.)
SP6 (6 derniers mois, responsable Websourd, aid de IRIS et IRIT) : valuation du nouveau
formalisme + dveloppement doutils ducatifs
c. Ce qui est crit dans le projet :
325
- Objectif : Lobjectif de ce sous-projet est de collecter et synthtiser des observations sur
lutilisation de SW (ses apports, ses limites) en contexte scolaire. Cela passera dabord par la
formation dun enseignant la linguistique par deux chercheurs de SFL. Puis IRIS, aid des
chercheurs de Paris 8, concevra les grilles dobservation qui serviront procder au relev
dobservations - Sous-tches : Formation des enseignants (SW, linguistique) - SFL Paris 8 :
Formation des enseignants SW ( lorigine cest une autoformation des enseignants qui tait
prvue, la venue de Marianne Stumpf sest dcide plus tard) et la linguistique de la LSF
(par 2 membres de lquipe SFL de Paris 8). Conception des grilles dobservation - IRIS (+
SFL Paris 8) : La conception de la grille dobservation des enfants utilisant SW passe par la
cration dexercices spcifiques. Relev des observations - IRIS : Ce relev se fera tout au
long dune anne scolaire, pour pouvoir observer lvolution des acquis. Analyse des
observations - IRIS : Lanalyse des observations sera effectue en vue de cerner les
principaux apports et limites de SW dans lenseignement. Rapport : Rapport synthtisant les
apports et les limites de SW pour crire la LSF dans le contexte de lenseignement.
2. Organisation de la phase suivante :
En primaire, le projet pdagogique de lanne prochaine na pas encore t labor. Tous les
enseignants de tous les niveaux sont compltement ouverts. Lorganisation est plus souple
quau collge. Il y aurait un cours de SW mais lutilisation se ferait dans de multiples
disciplines (autres que les cours de LSF).
Pour le collge, le sujet na pas encore t abord. Il y a un professeur par discipline, les
professeurs enseignent de manire distincte ; mais les professeurs du collge sont plutt
daccord pour sintgrer ce projet. Le plus gros problme concerne les emplois du temps :
cest lducation nationale qui fixe les plannings.
Aucun financement nest disponible du cot ducation nationale ; mais ils sont daccord pour
que lon monte des projets de ce type, il faut juste les prvenir.
Pour les linguistes, lenjeu important est de mettre sur pied des exprimentations quil est
possible dtudier et dvaluer vraiment scientifiquement. Rien dans le programme ne nous
oblige faire un projet norme, ce nest pas la peine dengager trop de monde, il vaut mieux
partir sur quelque chose de modeste qui soit analysable. Il faut bien prparer le projet et
tablir une bonne grille dobservation pour pouvoir en tirer des enseignements. Nous voulons
nous centrer essentiellement sur 2 points : 1- Quen est-il de lappropriation de SW par les
enfants ? A quelle vitesse lapprennent-ils ? Quest-ce qui pose problme ? Etc. 2- Quelle
utilisation font les enfants de SW ? A quel moment les enfants font appel SW plutt quau
dessin ou quau franais ? Etc.
Qui est rfrent LS-Script IRIS ? La responsabilit de la coordination administrative est
accepte par Jean-Louis Brugeille. Lors de la runion de lundi les professeurs du collge
doivent discuter de qui soccupe de la coordination pdagogique de LS-Script. Il faut aussi
mettre les choses au clair avec Marie-Laurent. La rfrence en ce qui concerne SW, pour
IRIS, est Juliette Dalle. Le programme LS-Script lintresse vraiment, mais elle nest pas
embauche par IRIS. (Il semble quelle nait pas besoin dtre salarie IRIS pour pouvoir
sintgrer au programme LS-Script).
326
Les objectifs : Nous dcidons de dfinir des objectifs diffrents pour le primaire et le collge :
Primaire : comment les enfants apprennent SW ? (La progression, les tapes
dapprentissage.)
Collge : quels usages les lves font-ils de SW ? Recueillir aussi leurs rflexions sur la
LSF et les dbats que cela peut gnrer sur lcriture en gnral (tout ce qui est
mtalinguistique). Lidal serait que lvaluation de SW auprs des enfants se fasse sur toute
lanne scolaire qui va dbuter en septembre.
Il faut prendre en considration que les classes ont de petits effectifs, que les enfants ont tous
des histoires diffrentes et des niveaux de LSF diffrents.
Pour le primaire, le problme va tre dtablir la progression et les supports : cela demande
une grosse charge de travail.
Au collge, proposition de faire lexprimentation sur les lves de 3eme : ils sont tous de
parents sourds mais ont des parcours ducatifs diffrents. On tudierait dans quel cas ils
utilisent SW spontanment ( quel moment de leur acquisition et dans quel but).
3.Faire le point sur une micro-formation en linguistique
Nous avons propos de faire cette formation sur 3 jours (en 2 fois) : vendredi et samedi : une
formation en linguistique de la LSF. 1 jour de semaine : une formation en smiologie de
lcriture. Il faudrait que tous les enseignants y participent, mais il reste encore tablir si
cette formation se fait sur la base du volontariat ou si elle doit tre impose tous. Pour fixer
les dates de formation : il faut attendre fin juin pour connatre les samedis de libre des classes
de primaire. (Juliette Dalle nest pas disponible la premire semaine de septembre).
327
Anexo 16: Comunicao em Congressos, Simpsios, Seminrios, Cursos

Currculos e programas na educao do deficiente auditivo: Informtica na Educao -
Cachoeira do Sul 1997.
Currculos e programas na educao do deficiente auditivo: Informtica na Educao -
Bento Gonalves 1998
Currculos e programas na educao do deficiente auditivo: Informtica na Educao -
Trs Passos 1999
III Seminrio Nacional do INES Instituto Nacional de Educao de Surdos Rio de
Janeiro 1998: SignWriting e Computao no Currculo da Escola Especial Concrdia
ULBRA
V Congresso Latino Americano de Educao Bilnge para Surdos Porto Alegre 1999:
Quem fala portugus, escreve em portugus. Quem fala ingls, escreve em ingls. Os
Surdos: em que lngua escrevem?
V Congresso Latino Americano de Educao Bilnge para Surdos Porto Alegre 1999:
Currculo de Lngua de Sinais na Escola Especial Concrdia ULBRA1 Congresso
Brasileiro de Educao de Surdos So Paulo 1999: Informtica na Escola de Surdos:
Construo de Softwares e da Lngua de Sinais Escrita.
I Seminrio de Educao de Surdos Santa Rosa - RS 1999: Informtica na Escola de
Surdos: Construo de Softwares e da Lngua de Sinais Escrita e Relao entre a Famlia
e o Filho Surdo.
5 Encontro Nacional sobre Aquisio da Linguagem Porto Alegre - RS 2000: Aquisio
da Escrita de Lngua de Sinais.
I Seminrio Regional de Estudos da Cultura e Lngua do Surdo Passo Fundo RS 2000:
Construo de Escrita de Lngua de Sinais.
III Congresso da SIPLE Sociedade Internacional de Portugus Lngua Estrangeira
Braslia DF 2000: Mini-curso Escrita de Lngua de Sinais.
Seminrio Tcnico em comemorao aos 25 anos do CAEDA Porto Alegre RS 2000:
Construo de Escrita de Lngua de Sinais.
I Seminrio Estadual de Lngua de Sinais Porto Alegre RS 2001: Perspectiva da lngua
de Sinais
III Seminrio de Educao dos Surdos Santa Rosa RS 2001: Escrita da LIBRAS.
328
II Encontro de Professores dos Surdos Porto Alegre RS 2001: A escrita de lngua de
sinais na escola dos surdos.
VIII Encontro Nacional de Tradutores e II Encontro Internacional de Tradutores Belo
Horizonte MG 2001: Transcrio de LIBRAS em SignWriting.
I Seminrio Nacional Surdos: um olhar sobre as prticas de educao Caxias do Sul RS
2001: A escrita de lngua de sinais na escola e Oficina de Ensino atravs da Lngua de
Sinais.
I Frum Letramento e Minorias Piracicaba SP 2002: Transcries de lngua brasileira
de sinais em SignWriting.
Encontro de Trabalhando pela conquista da cidadania e valorizao da pessoa surda Rio
de Janeiro RJ 2002: A Informtica na Educao do Surdo e a Construo de sua
Cidadania.
XVII Encontro Nacional da ANPOLL Gramado RS 2002: Como o pesquisador surdo
constri a teoria na ps-graduao.
DeafWay II Washington D.C. Estados Unidos 2002: Deaf and Pedagogy of the
Difference
III Congresso Ibero-americano de Informtica na Educao Especial CIIEE 2002
Fortaleza CE 2002: Transcrio de LIBRAS em SignWriting.
Curso de Ps-Graduao em nvel de Especializao Acadmica em Educao de Surdos,
ministrando as disciplinas Escritas de lngua de sinais e Educao de Surdos e
Tecnologias Novas. UNISC Santa Cruz RS 2002.
Curso de Pedagogia da Pontifcia Universidade Catlica do Rio Grande do Sul.
Informtica na Educao de Surdos Porto Alegre RS 2003.
II Frum Letramento e Minorias Pedagogia da Diferena para Surdos. Cotia SP 2003.
11 FENADOCE e do Frum de Inovao e Tecnologia. Escrita de Lngua de Sinais
Pelotas RS 2003.
6 Encontro Nacional sobre Aquisio da Linguagem. Sistema SignWriting: por uma
escrita funcional para o surdo - Porto Alegre - RS 2003.
II Seminrio: O aluno surdo e a Escola. Sistema SignWriting: por uma escrita funcional
para o surdo. Pelotas RS 2003.
Curso de Capacitao de Educao de Surdos I, ministrando a disciplina Escritas de lngua
de sinais. UNISALLE Canoas RS 2004.
329
Curso de Capacitao de Educao de Surdos II, ministrando a disciplina Escritas de
lngua de sinais. UNISALLE Canoas RS 2004.
IV Seminrio Alunos Surdos e a Escola. O papel da Feneis. Pelotas RS 2005.
I Frum de Estudos Surdos na rea de Informtica. Porto Alegre RS 2005.
Atelier TALS 2005 Traitement Automatique des Langues des Signes de Dourdan.
Commentaires sur les dialogues en LSF Vido, Conversation e Transcription. Essone
Frana 2005.

Congreso del Equal Lutter contre les discriminations et les ingalites face lemploi
conciliation, famlia et handicap. Commentaires sur les dialogues en LSF Vido,
Conversation e Transcription. Toulouse Frana 2005.

Você também pode gostar