Você está na página 1de 22

6

A
R
Q
T
E
X
T
O

1
6
A EXPOSIO DE 1908 OU O BRASIL VISTO POR DENTRO
THE 1908 EXHIBITION OR BRAZIL SEEN FROM WITHIN
Margareth da Silva Pereira
Traduo portugus-ingls: Rafael Saldanha Duarte
1
7
A
R
Q
T
E
X
T
O

1
6
O Brasil vive hoje um novo momento de afrmao
de sua importncia no plano internacional e tem se visto
diante do desafo de organizar uma srie de eventos
de grande porte. Contudo, a histria do pas e de suas
cidades exibem, desde o sculo XIX, momentos e situa-
es comparveis. A abertura dos portos (1808) e a pro-
clamao da Independncia (1922) ao representarem o
fm do pacto colonial deram incio insero do Brasil
em uma rede de relaes com diferentes continentes e
povos e delinearam um campo de lutas econmicas e po-
lticas no interior do qual o pas passou a dar visibilidade
a si prprio como, a cada vez, reatualizar sua identidade.
A realizao da Exposio Nacional de 1908 e as
comemoraes do primeiro centenrio da abertura dos
portos do pas ao livre comrcio foi um momento forte
nesse processo. O evento pode ser considerado como o
grand fnale de um primeiro tempo de interaes econ-
micas e culturais do Brasil com um mundo cada vez mais
urbano e cosmopolita, que teve nas reformas do Rio de
Janeiro, entre 1903 e 1906 uma das suas maiores expres-
ses. No incio do sculo XX as autoridades municipais e
federais, ainda mais confantes com as potencialidades
do pas, no restringiriam o programa de transformao
e modernizao da imagem nacional arquitetura, ao ur-
banismo e ao paisagismo na Capital Federal. Em 1908 o
desafo seria mais ambicioso: celebrar o prprio comrcio
e desenvolvimento do pas, realizando, ao mesmo tempo,
um inventrio do Brasil para os prprios brasileiros.
Nos seus trs meses de abertura, a exposio foi vi-
sitada por mais de um milho de pagantes, muitos deles
oriundos de diferentes pontos de um territrio em grande
parte sequer conhecido pelos demais brasileiros. Todos os
estados da Federao organizaram pavilhes ou estandes
exibindo seus avanos culturais e econmicos em lbuns,
fotografas ou catlogos. Alm disso, o Governo Federal
e a Prefeitura do Distrito Federal tambm se fzeram repre-
sentar, construindo importantes pavilhes e mostrando o
desenvolvimento de seus servios pblicos.
Mas se o balano que o pas fazia de si prprio em
1908 mostrava-se surpreendente, mais ainda o a consta-
tao de que inmeras das nossas instituies atuais foram
concebidas e moldadas nos espaos efmeros dessas
mostras do passado. Das palavras aos comportamentos:
a prpria cultura do sculo XX ou os desafos de hoje que
se encontram a delineados em sua fora e em seus limites,
em seus sonhos e capacidade realizadora, em suas con-
quistas efmeras e em seus valores duradouros.
ENSINANDO A OLHAR O MUNDO
Olhar, comparar, julgar: esses atos que nos parecem
to comuns foram, na verdade, objeto de um longo e
Brazil is currently experiencing a new period of affr-
mation of its international importance and fnds itself faced
with the challenge of organising a series of large-scale
events. However, the history of the country and its cities
has displayed comparable periods and situations since
the 19th century. The opening of the ports (1808) and the
proclamation of independence (1822) represented the end
of the colonial pact and began Brazils insertion into a
network of relationships with continents and peoples to
defne a feld of economic and political struggles in which
the country increasingly began to review its own identity.
The organisation of the National Exposition of 1908
and the commemorations of the frst centenary of the ope-
ning of the countrys ports to free trade with different na-
tions was a powerful moment in this process. The event
can be seen as the grand fnale to a frst period of Brazils
economic and cultural interactions with an increasingly
urban and cosmopolitan world, of which the remodelling
of Rio de Janeiro from 1903 to 1906 was one of its most
glamorous expressions. At the start of the 20th century,
municipal and federal authorities, increasingly confdent
about the countrys potential, did not confne the program-
me of transforming and modernising the national image
to works of architecture, urbanism and landscaping in the
Federal Capital. The challenge in 1908 would be more
ambitious: to celebrate the trade and development of the
country itself, organising at the same time an inventory
of Brazil for Brazilians themselves.
During the three months that it was open, the exibition
was visited by more than one million paying visitors, many
coming from different parts of a territory hardly known by
other Brazilians. All the states in the Federation organised
pavilions or stands displaying albums, photographs or ca-
talogues of their cultural and economic progress. The Fede-
ral Government and the Federal District Council were also
represented, building important pavilions and demonstra-
ting the development of their public services.
But if the countrys account of itself in 1908 was surpri-
sing, even more so is the evidence that many of our current
institutions were conceived and modelled in the temporary
spaces of these past exhibitions. From words to behaviour,
the actual culture of the 20th century or the challenges of
today can be found outlined there in their strength and
limits, in their dreams and ability to achieve them, in their
temporary achievements and their enduring values.
TEACHING HOW TO LOOK AT THE WORLD
Looking, comparing, judging: actions that seem so com-
mon were in fact the object of a long and intensive pro-
cess of education of meanings and above all visions, de-
veloped particularly throughout the 19th century. Knowing
1 Aquarela abertura dos portos - Coleo Elyseo
Belchior.
1 Watercolor of the opening of Brazilian ports to
foreign trade.
8
A
R
Q
T
E
X
T
O

1
6
intenso processo de educao do sentidos e, sobretu-
do da viso, desenvolvido particularmente ao longo do
sculo XIX. Saber ver por imagens e sobretudo, ensinar
a ver foi uma construo cultural compartilhada por dife-
rentes sociedades no Ocidente dentre as quais o Brasil.
Esse culto imagem se manifestou em uma produo
iconogrfca diversifcada e que impulsionaria a criao
de diferentes procedimentos tcnicos. Dos grandes pano-
ramas circulares, os primeiros desses dispositivos ticos
voltados para a educao visual das massas, que se impu-
seram nas primeiras dcadas do sculo XIX, rapidamente
passou-se circulao mais gil oferecida pelos lbuns
pitorescos, daguerreotipias, fotografas e, dcadas mais
tarde, pelas estereotipias, pelos bilhetes postais e pelo ci-
nematgrafo.
Dentre os diversos modos de olhar, comparar e julgar,
as Exposies Universais, talvez tenham sido dos mais ef-
cientes. Estas grandes feiras representaram um dos mais
importantes espaos educativos da cultura do sculo XIX,
ensinando as novas massas urbanas a observar cidades,
povos, culturas e tambm a hierarquiz-los a partir de uma
viso nica e evolucionista de desenvolvimento e histria.
Desde o fm do sculo XVIII, a Frana havia comea-
do a realizar exposies nacionais de indstria e comr-
cio, impulsionada pelo desejo de conhecer suas prprias
produes e de igualar-se ao desenvolvimento industrial
ingls. Contudo, uma exposio comparativa universal,
isto , uma feira que servisse de termmetro das ativida-
des manufatureiras, industriais e comerciais de diferentes
pases s se realizaria pela primeira vez em 1851, em
Londres, em um vasto edifcio que passaria a ser conheci-
do como o Palcio de Cristal.
A partir de ento, as Exposies Universais se instituem
como grandes eventos mundiais regulares o que sinaliza
em que medida o exerccio de olhar, comparar e julgar
j havia se difundido e se consolidado como uma prtica
social de grande parte dos habitantes das cidades. A cir-
culao vertiginosa de imagens passou, assim, a se fazer
sentir tambm em outros campos e as comparao entre
hbitos culturais e cenas urbanas de diferentes regies
no s foi inevitvel como tornou-se natural: do interior
da frica aos Balcs, dos subrbios de Glasgow ou Liver-
pool aos jardins do Plater em Viena, do modo de vida dos
marajs ao rito do ch no Japo ou ao uso dos narguils
em Istambul.
Olhar o mundo e, em seguida, classifc-lo fez com que
a arquitetura e a imagem das cidades fossem vistas como
um retrato das civilizaes e dos povos. O clmax dessa
leitura das culturas atravs de objetos e edifcios se fxa
na segunda metade do sculo XIX. Atravs da linguagem
estilstica adotada em cada contexto e pas greco-ro-
how to see through images, and above all teaching how
to see, were cultural processes shared by different western
societies, including Brazil.
This cult of the image was demonstrated in the wide-
ranging iconographic production that would boost the cre-
ation of various technical procedures. It was a swift move
from the large circular panoramas, the frst of these optical
devices aimed at education of the masses, which were
imposed in the early decades of the 19th century, to the
more agile circulation offered by picture albums, daguer-
reotypes, photographs and, decades later, by stereotypes,
picture postcards and cinematography.
Among the various modes of seeing, comparing and
judging, the Universal Expositions were perhaps the most
effcient. These large fairs represented one of the most
important educational spaces in 19th-century culture, tea-
ching the new urban masses how to look at cities, peoples
and cultures and also to evaluate them from a single, evo-
lutionist view of development and history.
Since the late 18th century, France had begun to or-
ganise national trade and industry expositions driven by
the desire to discover its own output and set itself on a le-
vel with English industrial development. But a comparative
universal exposition, that is, a fair that serves as a gauge
of the manufacturing, industrial and commercial activity
of different countries would only be organised for the frst
time in 1851, in a huge building in London that became
known as Crystal Palace.
Universal Expositions have since then established the-
mselves as regular major world events, indicating how
much the exercise of looking, comparing and judging has
been disseminated and consolidated as a social practice
of the majority of city dwellers. The dizzying circulation of
images then began to be felt in other felds, and the com-
parison of cultural customs and urban settings of different
regions was not just inevitable but became natural: from
the Glasgow or Liverpool suburbs to the gardens of Plater
in Vienna, from the lives of the Maharajas to the tea cere-
mony in Japan or the use of hookahs in Istanbul.
Looking at the world and then classifying it led to the
architecture and images of cites being seen as a portrait
of civilisations and peoples. The climax of this reading of
cultures through objects and buildings was consolidated in
the second half of the 19th century. Each countrys level of
civility, cosmopolitanism and progress was judged through
the stylistic language adopted: Greco-Roman, Gothic, Mo-
orish, Turkish... or through its technological development. It
might even be said that the idea of an Universal Exposition
and particularly this comparative assessment of peoples
and cultures would consolidate new social practices and a
new trio of terms: Displaying, Admiring, Consuming.
9
A
R
Q
T
E
X
T
O

1
6
2
2 Museu da Repblica.
2 Republic Museum.
10
A
R
Q
T
E
X
T
O

1
6
3
3 Museu da Repblica.
3 Republic Museum.
11
A
R
Q
T
E
X
T
O

1
6
mana; gtica, mourisca, turca... ou do desenvolvimento
tecnlogico exibido, julgava-se o seu nvel de civilidade,
cosmopolitismo e progresso. Na verdade, pode-se dizer
que a idia de Exposio Universal e sobretudo esse jul-
gamento comparativo de povos e culturas veio consolidar
novas prticas sociais e um novo trinmio: exibir, admirar
e consumir.
Durante os grandes eventos que se tornam as Exposi-
es Universais, os prprios pases primeiro em estan-
des e pouco a pouco em pavilhes isolados passaram,
assim, a exibir produtos e invenes em diferentes reas,
ampliando ainda mais as possibilidades de compara-
es e atraindo, evidentemente, admirao e tambm
adeptos e consumidores. Pode-se dizer que nessas feiras
estreitavam-se contatos e intercmbios entre autoridades,
tcnicos, artistas e cientistas, e pouco a pouco consolida-
va-se uma mentalidade liberal atenta s invenes mas,
tambm, voraz no consumo de novidades.
Mostrar o que e como j havia se tornado uma arte,
mas os relatrios de autoridades revelam que tambm ali-
menta a economia. De fato, as comparaes do ponto
de vista cultural, se insinuariam a partir de 1855, na Ex-
posio Universal de Paris, quando os pases participan-
tes tambm passaram a exibir seus avanos no campo
das artes. Diversas escolas de desenho existentes hoje no
mundo e, entre ns, os prprios Liceus de Artes e Ofcios,
seriam criados no Rio e em So Paulo, com o objetivo
agora de formar e desenvolver a manualidade e o gosto
dos artesos, capacitando-os a responder s demandas
de um mercado de objetos manufaturados ou industriali-
zados cada vez mais competitivo.
O Brasil participou de todas as Exposies Universais
realizadas durante quase um sculo, primeiro somente na
Europa e depois tambm nos Estados Unidos: de incio
reunindo seus produtos em algumas vitrines (Londres,
1851 e 1862; Paris, 1855 e 1867) e mais tarde construin-
do jardins e edifcios admirveis (Paris, 1889; Chicago,
1893; Saint Louis, 1904; Nova Iorque, 1939).
Desde 1861, quando organizou a mostra preparatria
da Exposio Universal de 1862 em Londres, o governo
brasileiro passou a realizar exibies nacionais com o
objetivo de pr-selecionar os produtos e realizaes da
indstria local que iriam representar o pas. Na cultura
do sculo XIX a palavra indstria no possua o signifca-
do que tem hoje e, assim, medida que as Exposies
Universais foram fcando cada vez maiores, exibir as re-
alizaes da indstria de uma nao signifcava mostrar
o trabalho dos seus habitantes nos mais diversos campos:
do mecnico ou manual ao moral e intelectual.
Por sua vez essas realizaes to diferenciadas passa-
ram a ser divididas em classes, gneros e tipos de ativida-
During the big events that become the Universal Exhibi-
tions, the countries themselves frstly in stands and then
gradually in isolated pavilions moved on to display pro-
ducts and inventions from different areas, further extending
the possibilities for comparison and, of course, for admi-
ration, and attracting followers and consumers. It could
be said that these fairs tightened contacts and exchanges
between offcials, technicians, artists and scientists, and
that there was a gradual consolidation of a liberal mindset
alert to new inventions but also eager for consumption of
novelties.
Displaying had now become an art, but reports from
the authorities reveal that it also feeds the economy. Inde-
ed, cultural comparisons began to creep in from the 1855
Universal Exposition in Paris, when participating countries
also began to display their achievements in the arts. Se-
veral of todays design schools would be created in the
world, and in Brazil, including the Liceus de Artes e Ofcios
in Rio and Sao Paulo, aimed at training and developing
the abilities and taste of craftspeople to enable them to res-
pond the demands of an increasingly competitive market
for manufactured goods or processed products.
Brazil took part in all the Universal Expositions for al-
most a century, frstly just in Europe and then in the United
States as well. It began by assembling its products into a
few showcases (London, 1851 and 1862; Paris, 1855 and
1867) and later built admirable gardens and buildings (Pa-
ris, 1889; Chicago, 1893; Saint Louis, 1904; New York,
1939).
Since organizing the preliminary exhibition in 1861 for
the Universal Exhibition of 1862 in London, the Brazilian
government had started to hold national exhibitions to
pre-select the products and achievements of local indus-
try that would represent the country. The word industry
would not have the same meaning in nineteenth-century
culture that it has today, and so with the increasing size
of Universal Exhibitions, displaying a nations industrial
achievements meant showing the work of its inhabitants in
a wide range of felds: from the mechanical or manual to
the moral and intellectual.
These achievements were so diverse they began to be
divided into classes, genres and types of activity. In Brazil,
but also in the more distant regions of the planet, all the
provinces and later the federal states began to take part in
these displays, internalizing their reasons for classifcation
of human activities and creating their identities based on
a hierarchy of peoples and cultures divided into civilized
or uncivilised, advanced or backward, developed
or developing.
From this classifying and evolutionary viewpoint we
can understand the pride of the new Brazilian republic and
12
A
R
Q
T
E
X
T
O

1
6
des. No Brasil, mas tambm nas mais longnquas regies
do planeta, todas as provncias e depois os estados da
federao passaram a participar dessas mostras, inte-
riorizando suas lgicas de classifcao das atividades
humanas, criando suas identidades a partir de uma hierar-
quia dos povos e culturas em civilizados ou brbaros,
adiantados ou atrasados, desenvolvidos ou em de-
senvolvimento.
a partir da tica classifcatria e evolucionista que
podemos entender o orgulho da jovem repblica brasilei-
ra e dos cariocas em afrmar, com as obras de reformas
da Capital Federal implementadas no governo Rodrigues
Alves: o Rio civiliza-se!
O carter efmero dessas mostras que atraiam multi-
des como se v paulatinamente foram instituindo formas
de percepo de si e do outro duradouras. Por outro lado,
a partir dos anos 1870 o gigantismo que adquiriram estas
mostras do trabalho e da civilizao universal fez com
que cada vez mais se colocasse o problema do que pre-
servar ao trmino de cada evento e passou-se ainda a
avaliar qual o seu impacto ou contribuio para o prprio
desenvolvimento urbano.
Vazios urbanos e reas limtrofes das cidades aps
abrigarem as Exposies Universais do origem, assim, a
bairros inteiramente novos e os edifcios ou reas de diver-
so remanescentes passam a acolher instituies, museus
ou serem integrados nos circuitos tursticos. Pavilhes
tambm so pensados para serem desmontados e remon-
tados em outras cidades e, dentro de uma lgica onde tudo
se comercializa, muitos edifcios so projetados e constru-
dos at mesmo para serem vendidos para outros pases.
A INTERNACIONALIZAO DO BRASIL
A internacionalizao dos contatos entre diferentes
regies do mundo e a organizao de um sistema de inter-
cmbio, impulsionada pelo liberalismo econmico, como
vemos, tiveram nas Exposies Universais seu motor e a
participao do Brasil foi um dos termmetros da interna-
cionalizao econmica e cultural do pas.
Entretanto, se as primeiras pginas da histria da glo-
balizao puderam ser escritas ainda no sculo XIX, isso
s seria possvel pelo desenvolvimento sem precedente
dos servios de transporte e, sobretudo, de comunicaes.
Circular e comunicar so atividades que do suporte ao
prprio processo de intercmbio econmico entre naes
e criao de prticas sociais e culturais compartilhadas,
malgrado as singularidades de cada pas.
As bases do sistema contemporneo de comunicao
e circulao de indivduos, produtos, bens e informao
foram construdos em ritmos quase sincrnicos a esse
sistema de interaes e construes culturais. At o sculo
the people of Rio in affrming through the restoration works
in the Federal Capital implemented by the Rodrigo Alves
government: Rio is civilizing itself!
The temporary nature of these exhibitions attracting the
crowds has repeatedly been seen to establish long-lasting
perception of the self and others. On the other hand, the
massive scale of these displays of work and universal ci-
vilization since the 1870s has increasingly raised the ques-
tion of what to keep after the end of each event and made
it necessary to assess its impact or contribution for urban
development itself.
After housing Universal Expositions, urban spaces and
regions on the outskirts of cities thus become the origin of
entirely new districts and the remaining buildings or amu-
sement areas begin to house institutions and museums or
become part of the tourist circuit. Pavilions are also plan-
ned to be dismantled and reassembled in other cities and,
within a logic in which everything is commercialised, many
buildings are designed and even built to be sold to other
countries.
THE INTERNETIONALISATION OF BRAZIL
The internationalisation of contact between different
regions of the world and the organisation of an exchange
system boosted by economic liberalism were driven by Uni-
versal Expositions, as we can see, and the participation of
Brazil was one of the gauges of the economic and cultural
internationalisation of the country.
However, if the frst pages in the history of globalisation
could still be written in the 19th century, it would only be
possible through the unprecedented development of trans-
port and, particularly, communications services. Circula-
tion and communication are activities that support the ac-
tual process of economic exchange between nations and
the creation of shared social and cultural practices, despite
the individualities of each country.
The basis of the contemporary system of communication
and circulation of people, products, goods and informa-
tion was constructed in a rhythm almost synchronised with
this system of cultural interaction and construction. Prior to
the 19th century, the regions of the planet had never kno-
wn such a network of economic and cultural exchange that
could cross seas and oceans and penetrate the inner re-
gions of the fve different continents. The expansion of road
networks in the frst half of the 19th century was followed
by the development of sea and coastal transport.
By the mid 19th century the railways had been establi-
shed and a system of communication constructed with the
invention of the postage stamp in England in 1840 and its
rapid international recognition (Brazil would be the third
country, after Switzerland, to adopt it in 1843). Commer-
13
A
R
Q
T
E
X
T
O

1
6
XIX, as regies do planeta no haviam conhecido uma
rede de trocas econmicas e culturais to estreita capaz
de cruzar oceanos e mares, embrenhando-se pelo interior
das terras dos cinco diferentes continentes. Na primeira
metade do sculo XIX observa-se a expanso das redes
de estradas e caminhos, seguidas pelo desenvolvimento
dos transportes martimo e de cabotagem.
Em meados do sculo XIX frma-se o desenvolvimento
ferrovirio e o sistema de comunicao se estrutura com a
inveno do selo postal na Inglaterra em 1840 e seu rpido
reconhecimento internacional (o Brasil, aps a Sua, seria o
terceiro pas a adot-lo, em 1843). As trocas comerciais do,
assim, um duplo salto, graas s garantias slidas na troca
de correspondncias e s redes de transporte e circulao
que permitem fazer circular cartas, amostras, pedidos, con-
tatos, produtos. Se quisermos tecer paralelos pode-se dizer
que este perodo, tambm designado como o da Segunda
Revoluo Industrial, aquele que torna as Exposies Uni-
versais as grandes vitrines culturais e de negcios.
Ora, o desenvolvimento da economia brasileira ao
longo do sculo XIX vinha construindo seu lugar dentro
destas redes econmicas em larga escala. Paralelamen-
te vinha se desenhando o papel relevante dos servios
postais para o prprio crescimento econmico, impulsio-
nando, ainda, a expanso da telegrafa, desde 1852 com
as primeiras experincias de transmisso telegrfcas.
Entre a Exposies de Viena em 1873 e a de Paris de
1878, os pases economicamente mais ativos j haviam
construdo novas sedes para seus servios postais, inclusi-
ve o Brasil, que inaugura o seu primeiro edifcio especial-
mente construdo para esse fm, na rua 1 de Maro.
A organizao de Exposies Universais no continente
americano primeiro na Filadlfa, e na virada do sculo
XIX em Chicago e Saint Louis deslocariam, contudo, o
foco do desenvolvimento econmico do cenrio europeu, o
que de certo modo tambm favoreceria o Brasil. Os pavi-
lhes brasileiros comearam a atrair a ateno do pblico
desde 1889, em Paris. Contudo, neste novo arranjo de
foras transnacionais que engenheiros brasileiros se notabi-
lizaram nas exposies realizadas nos EUA, primeiro com
a premiao de Francisco Marcelino de Souza Aguiar em
Chicago e, depois, com o projeto para o pavilho do Brasil
em Saint Louis (que seria remontado no Rio como sede do
Senado Federal o Palcio Monroe, hoje destrudo).
Assim, esta terceira onda de expanso econmica e
tecnolgica provocada pelo desenvolvimento da eletri-
cidade, da telefonia e, pouco a pouco, do automvel,
acelera a internacionalizao da economia nacional.
Entretanto, de um ponto de vista americano que intelec-
tuais e autoridades brasileiras se vem e a prpria moder-
nizao do pas.
cial trade thus takes a double leap forward thanks to frm
guarantees of mail exchange and transport networks that
allow circulation of letters, samples, orders, contacts and
products. If one wanted to draw parallels, it could be said
that this period, also known as the Second Industrial Re-
volution, is what turns the Universal Expositions into major
showcases of trade and culture.
The development of the Brazilian economy throughout
the 19th century was taking place within these large-scale
economic networks. Alongside the signifcant role of the de-
velopment of postal services, economic growth was given
further impetus by the expansion of telegraphy following
the frst experiments in telegraph transmission in 1852. Be-
tween the Vienna Exposition of 1873 and the Paris Expo-
sition of 1878, the more economically active countries had
built new bases for their postal services, including Brazil,
which opened its frst building especially constructed for
this purpose on Rua 1 de Maro.
The organisation of Universal Expositions on the Ame-
rican continent, frstly in Philadelphia, and at the turn of
the century in Chicago and St Louis, would shift the focus
of economic development from the European setting in a
way that would also favour Brazil. Brazilian pavilions had
begun to attract public attention since 1889 in Paris, but
in this new arrangement of transnational forces Brazilian
engineers would become recognised in the expositions in
the USA, frstly with the prize awarded to Francisco Marce-
lino de Souza Aguiar in Chicago and then with the design
for the Brazilian pavilion in St Louis (which would be re-
constructed in Rio as the Federal Senate Building - Palcio
Monroe, now destroyed).
So the third wave of economic and technological ex-
pansion caused by the development of electricity, the tele-
phone and the motor vehicle accelerates the internationali-
sation of the domestic economy. But it is from an American
point of view that Brazilian intellectuals and authorities see
themselves and the modernisation of the country.
Within this context the expansion of the Mail and Te-
legraph services becomes a valuable strategic task. They
have to contribute to a dual process of unifying Brazil by
creating regular networks through agencies and service
posts spread throughout the country and continuing the
faster integration of an increasingly large and more esta-
blished Brazil with an economic system and an ever more
international borderless network of trade and exchange.
GLOBALISATION AND PAN-AMERICANISM
The 1908 National Exposition was the seventh national
exposition organised in Rio de Janeiro. It represented the
peak and also the start of a questioning of the classif-
cation process of countries whose parameters had been
14
A
R
Q
T
E
X
T
O

1
6
Nesse contexto, os Correios e Telgrafos e a expanso
de seus servios passam a ser uma tarefa estratgica e
que exige ser valorizada. Eles deveriam contribuir em um
duplo processo: unifcar o Brasil criando redes regulares
de contato atravs de agncias e postos de servio dis-
tribudos por todo o territrio e continuar a integrar mais
rapidamente esse Brasil cada vez mais concreto e vasto
como sistema econmico uma rede sem fronteiras de
comrcio e trocas, cada vez mais internacional.
GLOBALIZAO E PAN-AMERICANISMO
A Exposio Nacional de 1908 foi a stima exibio
nacional realizada no Rio de Janeiro. Ela representou o
auge mas tambm o incio do questionamento de um pro-
cesso classifcatrio de pases cujos parmetros haviam
sido construdos a partir de um conceito eurocntrico de
cultura. Por outro lado, ao comemorar o centenrio da
Abertura dos Portos ao livre comrcio, ela celebrava a
prpria cultura capitalista e industrial que frmara suas
bases durante o sculo XIX.
Entretanto, ela marca tambm uma infexo ao propi-
ciar a realizao de um inventrio do pas no para ser
exibido para fora de suas fronteiras, mas para os prprios
brasileiros. a partir desse Brasil em exposio que o
pas passa a ser visto de dentro e uma viso interna
tambm comea a ganhar forma e, mais do que isso, a
defnir com mais clareza polticas conseqentes para o
pas e suas cidades e regies.
Na verdade, a proclamao da Repblica e, sobre-
tudo, as reformas urbanas da Capital Federal realizadas
pelo Ministrio de Viao e Obras Pblicas e pela Prefeitu-
ra do Distrito Federal, marcaram novos tempos na histria
do pas. Juntamente com os mecanismos simplistas de exi-
bio e leitura do desenvolvimento dos pases institudos
com as Exposies Universais, a modernizao da arqui-
tetura da rea central e do Porto do Rio de Janeiro era
percebida como se o Brasil inteiro subitamente houvesse
modernizado o conjunto de suas instituies e a prpria
mentalidade e os hbitos dos seus habitantes.
O sucesso obtido pelos pavilhes brasileiros na Expo-
sio Universal de 1893 em Chicago e na Exposio Uni-
versal de Saint-Louis em 1904, alm do acmulo de me-
dalhas e prmios que os expositores passaram a ganhar
em cada exposio, contribuiu para construir o clima de
otimismo em relao ao crescimento do pas durante a
primeira dcada do sculo XX. Parecia, dessa forma, que
o Brasil tinha encontrado o seu prprio rumo para alavan-
car o seu desenvolvimento.
Favoreceram esse sentimento positivo ainda dois outros
fatores: a reconstruo, com sucesso, do pavilho do Brasil
na Exposio de Saint-Louis no Rio de Janeiro, batizado
constructed based on a Eurocentric concept of culture. On
the other hand, by commemorating the centenary of the
Opening of the Ports to free trade, it celebrated the actual
capitalist and industrialist culture whose bases had been
established during the 19th century.
But it also marks a change in encouraging organisa-
tion of an inventory of the country that was not for display
beyond its borders but for Brazilians themselves. Based on
the exposition of Brazil the country will begin to be seen
from within and an inner view of the Brazil will also start
to take shape, together with clearer defnition of relevant
policies for the nation and its cities and regions.
Indeed, the proclamation of the Republic, and particu-
larly the urban modifcations to the Federal Capital car-
ried out by the Ministry of Roads and Public Works and
the Federal District Council, marked a new period in the
countrys history. As a result of the simplest mechanisms of
display and reading of the development of countries with
established Universal Expositions, the modernisation of the
architecture in the central and port areas of Rio de Janeiro
was perceived as if the whole of Brazil had magically mo-
dernised its institutions and the actual mindset and customs
of its inhabitants.
The success of the Brazilian pavilions at the 1893 Uni-
versal Fair in Chicago and in St Louis in 1904, together
with the accumulation of medals and awards by exhibitors
at each exposition, contributed to the construction of a cli-
mate of optimism in relation to the countrys growth during
the frst decade of the 20th century. It seemed as if Brazil
had found its own way of ramping up its development.
Two other factors added to this positive feeling: frstly
the successful reconstruction in Rio de Janeiro of the Bra-
zilian pavilion from the St Louis Exposition, christened the
Palcio Monroe; secondly the organisation of the 3rd Pan-
American Conference in 1906, also in the Federal Capital,
on the premises of the recently reconstructed pavilion. Both
events reignited discussions about how the new economic
period the country was experiencing was in less than fve
years Brazil better known than in the four centuries of its
existence.
This mixture of Pan-American feelings and mild patrio-
tic joy can be seen in Kosmos magazine, with comments
on its pages about how much, on the occasion of the event
in the Unites States,
our economic strengths were defned as comparable
with the old countries of other continents, seen to be perfect
in our industrial products, huge in the expansion of our agri-
culture, wonderful in the products of our nature, so as to pla-
ce Brazil in such an advantageous situation in which it could
well be said we are the winners at the giant fair.
15
A
R
Q
T
E
X
T
O

1
6
como Palcio Monroe; e a realizao da III Conferncia
Pan-Americana de 1906, tambm na Capital Federal, nas
prprias dependncias do pavilho recm construdo.
Ambos eventos reativavam as discusses sobre o novo
momento econmico do pas que vinha fazendo com que
em menos de um lustro se tornasse o Brasil mais conheci-
do do que nos quatro sculos que tem de existncia.
Esse misto de sentimento pan-americanista e suave
alegria patritica podia ser acompanhado na revista
Kosmos que comentava em suas pginas o quanto, por
ocasio do evento nos Estados Unidos,
desenharam-se as nossas foras econmicas, dignas de
ombrear com as dos velhos povos dos outros continentes,
manifestando-se perfeitas em nossos artefatos industriais,
enormes na expanso de nossa agricultura, maravilhosas
nos produtos de nossa natureza, de sorte a colocar o Brasil
em tal situao de avantajamento, que na gigantesca feira
bem se pode afrmar fomos ns os vencedores.
A idia da exposio nacional surgiu no Congresso de
Expanso Econmica, em 1905, por sugesto da impren-
sa e foi acatada pelo Congresso Nacional, que votou o
oramento para sua realizao em julho de 1907. Destina-
da a marcar no caminho dos sculos o primeiro estgio
da vida do Brazil no mundo civilizado, quatro grandes
ramos da atividade nacional deveriam ser contemplados
agricultura, indstria, pecuria e artes liberais.
Mas os brasileiros, conheciam eles o Brasil? A pergun-
ta era pertinente na medida em que a exposio de Saint-
Louis retirara o pas da doce iluso e do conforto da sua
posio perifrica revelando a fecunda atividade e os pro-
gressos de vrios setores da industria nacional, do quais
s se falava em tons de piada. Os brasileiros pareciam
mais se interessar pelo que vai por alm-mar do que o
acontecido dentro das raias do nosso vastssimo territrio.
Se a Exposio de Saint Louis foi uma maravilha para
o estrangeiro, era preciso confessar que talvez fossemos
ns mesmo os mais maravilhados.
a constatao de que o pas ignorava as suas pr-
prias conquistas e as suas potencialidades, em quase um
sculo de Independncia que explica a rapidez e o entu-
siasmo com que foi montada a Exposio Nacional de
1908. A comemorao do centenrio da abertura dos
portos foi o pretexto para compor o retrato da nao.
OS PREPARATIVOS
Os preparativos da Exposio Nacional comearam
sob a presidncia de Afonso Pena sob a tutela do seu
Ministro da Indstria, Comrcio, Viao e Obras Pblicas,
Miguel Calmon du Pin e Almeida. Em outubro de 1907,
The idea of a national exposition thus arose at the
1905 Congress of Economic Expansion on the suggestion
of the press and was accepted by the National Congress,
which voted a budget for its completion in July 1907. In-
tended, in the words of the time, to mark the path though
the centuries of the early stages of life of Brazil in the civi-
lised world, four major felds of domestic activity were to
be considered agriculture, industry, livestock and liberal
arts.
But did the Brazilians know Brazil? The question was
relevant in that the St Louis exposition had removed the
country from the fond illusion of its comfortable periphe-
ral position and revealed fertile activity and progress in
various sectors of domestic industry, which had previously
only been spoken of jokingly. Brazilians seemed more inte-
rested in what is going overseas than what is happening
in our enormous territory. If the St Louis exposition was a
wonder for others, it had to be admitted that perhaps
we could be the most marvellous.
The fact that the country ignored its own successes and
even more so its potential during almost a century of inde-
pendence, explains the speed and enthusiasm with which
the National Exposition was organised in 1908. The com-
memoration of the centenary of the opening of the ports
was the pretext for constructing a portrait of the nation.

THE PREPARATIONS
Preparations for the National Exposition began under
the presidency of Afonso Pena, supervised by his Minis-
ter of Industry, Trade, Roads and Public Works, Miguel
Calmon du Pin e Almeida. In October 1907, the minister
formed an executive committee of 41 members presided
over by the Engineer Antnio Olyntho dos Santos Pires,
ex-Minister of Roads and teacher at the School of Mines
in Ouro Preto. It was also decided that in terms of logistics
all the transport costs for exhibited objects would be paid
by the Federal Government and delegates were sent to all
states of the Federation to promote the event.
Mindful of the impact of the exhibition for the develop-
ment of the city, Minister Miguel Calmon analysed various
locations for hosting the event. It should be noted that the
Federal District Council was headed by the engineer Colo-
nel Francisco Marcelino de Souza Aguiar, who as a dele-
gate and recipient of honours and awards at the Chicago
and St Louis expositions had accumulated considerable
experience at organising this type of exhibition.
Several sites in the city were therefore analysed and re-
jected, either for being too small or for locational reasons
or because operational costs: the as yet unconstructed lan-
dfll site of the new Port, Campo de So Cristovo and
the Quinta, Campo de Santana, Russel and Santa Luzia
16
A
R
Q
T
E
X
T
O

1
6
o ministro formou uma comisso executiva composta por
41 membros tendo como presidente o engenheiro Antnio
Olyntho dos Santos Pires, ex-Ministro da Viao e profes-
sor da Escola de Minas de Ouro Preto. Decidiu-se que do
ponto de vista logstico, todos os gastos com os transporte
dos objetos que deveriam ser expostos seriam pagos pelo
Governo Federal e, a fm de promover o evento, foram
enviado delegados a todos os estados da Federao.
Cioso do impacto da mostra para o desenvolvimen-
to da cidade, o Ministro Miguel Calmon analisou vrios
locais para sediar o evento. Deve-se notar que frente
da Prefeitura do Distrito Federal estava o prprio coronel-
engenheiro Francisco Marcelino de Souza Aguiar, que,
como delegado e recebedor de honras e prmios nas
exposies de Chicago e Saint-Louis, acumulava grande
experincia na organizao desse tipo de mostra.
Assim, foram analisados e descartados diversos terre-
nos na cidade, ora por serem muito pequenos, ora por
questes locacionais, ora pelos custos da operao:
a rea aterrada e ainda no construda no novo Porto,
o Campo de So Cristovo e a Quinta, o Campo de
Santana, as Praias do Russel e de Santa Luzia. Em fns de
1907, o prprio ministro decidiu-se pela regio da Praia
da Saudade, onde dois edifcios pertencentes esfera
federal poderiam ser aproveitados, reduzindo os custos.
O primeiro era o da Escola Militar, em estado de aban-
dono poca, e o segundo o da projetada Universidade
do Brasil, cuja pedra fundamental havia sido lanada em
1881, mas que permanecia inacabado.
A rea de 182.000m
2
, compreendida entre a Praia
da Saudade e a Praia Vermelha, e situada entre o mar e
a montanha, oferecia um aspecto pitoresco e sua escolha
j apontava para a valorizao da orla como espao de
lazer. Uma nova frente de urbanizao acabaria, assim,
sendo criada graas a novos aterros hidrulicos na rea
e, do ponto de vista do acesso, a um esquema de trans-
portes que contava com os novos bondes eltricos da Light
and Power e modernas barcas da Companhia Cantareira,
construindo-se para tanto um ancoradouro.
Antes mesmo que o plano geral da exposio estives-
se decidido, foram iniciadas as obras de infra-estrutura.
Durante um curtssimo perodo de hesitaes, uma primeira
proposta para a ocupao da rea da Praia da Saudade
chegou a ser estudada pelo Dr. Buarque de Macedo e vei-
culada pela imprensa, mas seria rapidamente abandona-
da. O projeto aprovado pela comisso entre setembro e
outubro de 1908 comeou por mudar a localizao e dar
maior grandiosidade porta de acesso ao recinto pro-
priamente dito da Exposio Nacional. Sua concepo
foi confada ao arquiteto Ren Barba, que inspirou-se na
Porta Triunfal da Exposio Universal de 1889, em Paris.
beaches. At the end of 1907, the minister himself decided
on the region of Praia da Saudade, where the two perma-
nent federal buildings could be used, reducing costs. The
frst was the Military School, in a state of neglect at the
time, and the second was the planned University of Brazil,
whose foundation stone had been laid in 1881, but which
remained unfnished.
The 182,000 m area between Praia da Saudade and
Praia Vermelha, situated between the sea and the moun-
tain offered a picturesque view and its choice already
pointed to appreciation of the shore as a leisure area. A
new area of urbanisation would therefore be created
with new landflls in the area and, from the point of access,
the transport scheme featuring the new Light and Power
trams and modern boats belonging to the Cantareira Com-
pany, requiring the construction of moorings.
Work began on the infrastructure even before the ove-
rall exhibition plan had been decided. During a very short
period of hesitation, the initial proposal for occupation of
the Praia da Saudade area was studied by Dr. Buarque de
Macedo and published in the press, but was soon abando-
ned. The project approved by the committee in September
and October 1908 began by changing the location and
paying greater attention to importance of the National Ex-
position site access gate, designed by the architect Ren
Barba based on the Triumphal Gateway to the 1889 Uni-
versal Exposition in Paris.
The group was structured by an imposing access some
30 m wide and 560 m long, known as Avenida dos Es-
tados now part of Avenida Pasteur. Starting from the
Monumental Gateway, the avenue led visitors to the old
Military School building, totally restored as the Pavilion of
Industries. The perspective was crowned by an illumina-
ted fountain consisting of planes of water and fountains
forming a huge Chteau deau or reservoir built with the
modern technology of reinforced concrete.
At the beginning of the avenue the old University be-
came the Palace of the States and was adapted to receive
representations from several states in the Federation. A suc-
cession of grass and gardens ran along the axis, punctua-
ted by squares and streets, housing isolated pavilions. Two
ring roads skirted the slopes of the Urca and Babilnia hills
and a small railway was built inside for public transport.
From January to June 1908, architects, masons, carpen-
ters, mechanics, plasterers, plumbers, electricians, tilers,
wall painters and artist painters transformed the construc-
tion site into a swarm of workers and craftsmen, as recor-
ded in the memoirs of Ferreira da Rosa, allowing construc-
tion of the National Exposition setting as an enchantment.
The National Exposition opened on August 11 and re-
mained open to the public until November 15 1908, with
17
A
R
Q
T
E
X
T
O

1
6
Um imponente eixo com 30 metros de largura e 560
metros de extenso, a chamada Avenida dos Estados
hoje parte da Avenida Pasteur estruturava o conjunto.
Partindo da Porta Monumental a avenida levava os visi-
tantes at o edifcio da antiga Escola Militar, totalmente re-
formada para receber o Pavilho das Indstrias. Coroava
a perspectiva uma fonte luminosa, composta por planos
dgua sinuosos e chafarizes, formando um gigantesco
Chteau deau isto , um reservatrio construdo com
a moderna tecnologia do cimento armado.
Situado no incio da avenida, o edifcio da antiga Uni-
versidade passou a ser chamado Palcio dos Estados e
foi adaptado para receber as representaes de diversos
estados da Federao. Ao longo do eixo, sucediam-se
gramados e jardins, entrecortados por praas e ruas, aco-
lhendo os pavilhes isolados. Duas vias de contorno mar-
geavam as encostas dos morros da Urca e da Babilnia e
uma pequena via frrea foi construda para a locomoo
do pblico, internamente.
Arquitetos, pedreiros, carpinteiros, mecnicos, estuca-
dores, bombeiros, eletricistas, ladrilheiros, pintores de
liso e artistas pintores transformaram o canteiro de obras
de janeiro a junho de 1908 em um formigueiro de oper-
rios e artfces, como registra Ferreira da Rosa em suas me-
mrias, permitindo a construo do cenrio da Exposio
Nacional, como um encantamento.
A Exposio Nacional foi inaugurada em 11 de agosto
e esteve aberta ao pblico at 15 de novembro de 1908,
recebendo investimentos macios do Governo da Unio,
da Prefeitura do Distrito Federal e dos estados.
A EXPOSIO DE 1908 E SEUS CONSTRUTORES
Parece-nos, ainda, um sonho esse inesperado apa-
recimento da pequenina cidade de palacetes nos areais
da Urca... A revista Kosmos traduzia assim o sentimento
de deslumbramento em relao s obras realizadas para
a Exposio Nacional. Mais de trinta novas construes
haviam surgido na esplanada entre a Praia da Saudade e
a Praia Vermelha entre janeiro e agosto de 1908, quando
a feira abriu suas portas. O responsvel direto por este
feito havia sido Jos Mattoso Sampaio Correa, Inspe-
tor Geral das Obras Pblicas, designado pelo Ministro
Miguel Calmon como Presidente Honorrio da Exposio
e engenheiro-chefe da Comisso Construtora.
Sampaio Correa realizou uma obra arrojada na Expo-
sio, introduzindo em quase todos os edifcios sob sua
responsabilidade a nova tcnica do cimento armado em
paredes, estruturas e moldagens. Introduziu tambm siste-
mas complexos de aduo e bombeamento dgua utili-
zando ainda uma outra tecnologia que apenas comeava
a generalizar-se no Rio de Janeiro: a energia eltrica.
substantial investments from the National Government, the
Federal District Council and the states.
THE 1908 EXPOSITION AND ITS BUILDERS
The appearance of the little town of palaces on the
sands of Urca still seems like a dream was how Kos-
mos magazine translated the sense of wonder surrounding
the construction works for the National Exposition. More
than thirty new buildings had appeared on the esplana-
de between Praia da Saudade and Praia Vermelha from
January to August 1908, when the fair opened its gates.
The person directly responsible for this feat had been Jos
Mattoso Sampaio Correa, the General Inspector of Public
Works designated by Minister Miguel Calmon, Honorary
President of the Exposition and chief engineer of the Buil-
ding Committee.
Sampaio Correa carried out enterprising work at the
Exposition, introducing the new technique of reinforced
concrete for the walls, structures and mouldings of almost
all the buildings he was responsible for. He also introduced
complex water supply and pumping systems using another
technology that had only recently become common in Rio
de Janeiro: electricity.
The Building Committee consisted of four engineers and
two architects, and faced various technical problems. So-
metimes it was the foundation stones and concrete coating
for building the wharfs, the stability of the construction of
the Palace of Industries, supply to the Chteau deau to
enable a constant fow of water to the Fountains, or the
electric lighting of the Monumental Gateway. Sometimes it
involved defnition of sites to house pavilions that had not
initially been programmed, such as the Fire Brigade, and
the Press. However, nothing required so much attention as
the short-notice change of location and design of the Portu-
guese Pavilion while still guaranteeing dimensions compa-
tible with those of the original project to be able to house
the showcases and material that had been sent by ship.
Sampaio Correa received many offcial honours and
compliments in the press for his work. The two architects
from the Building Committee were also singled out. In addi-
tion to the Monumental Arch, Ren Barba also devised the
new facades for the Pavilion of Industries and the Sugarlo-
af Restaurant, the most elegant of the Exposition. Francisco
Isidoro Monteiro was responsible for the Joo Caetano
Theatre and adaptation of the Palace of the States.
THE RHETORIC OF THE PAVILIONS
In addition to the Federal District and Portugal, the only
guest country, four federal states would build their own pa-
vilions Bahia, Minas Gerais, So Paulo and Santa Cata-
rina. Modernisation of the country and certain federal and
18
A
R
Q
T
E
X
T
O

1
6
4
4 - Palcio dos Estados, edifcio onde foram exibi-
dos os produtos de diversos Estados da Federao
e de Reparties Pblicas do Governo Federal.
4 Palcio dos Estados, the building where the
products of various states and of the Public Offces
of Federal Government were displayed.
5 Projeto do edifcio que acolheu a exposio
preparatria para escolher os produtos do Estado
de So Paulo que seriam enviados Exposio
de 1908. Projeto do engenheiro Hiplito Gustavo
Pujol Junior.
5 Project of the building that housed the exhibition
preparatory to choose the products of the State of
Sao Paulo, which would be sent to the Exhibition
of 1908. Project done by the engineer Gustavo
Hipolito Pujol Junior.
5
19
A
R
Q
T
E
X
T
O

1
6
A Comisso Construtora era composta por quatro en-
genheiros e dois arquitetos e se desdobrou, enfrentando
diferentes problemas tcnicos: ora tratava-se do enroca-
mento e vedao em cimento da construo do cais, da
estabilidade da construo do Palcio das Indstria, do
abastecimento do Chateu deau para permitir o constante
fuxo e nvel de gua dos chafarizes ou da iluminao el-
trica da Porta Monumental, ora tratava-se da defnio de
terrenos para acolher pavilhes inicialmente no progra-
mados como o do Corpo de Bombeiros e o da Imprensa.
Nada, entretanto exigiu tanta ateno como resolver, em
tempo hbil, a mudana de local e projeto do Pavilho de
Portugal, garantindo, entretanto, dimenses compatveis
com as do projeto primitivo para poder receber as vitrines
e o material que j havia sido expedido em navio.
Sampaio Correa recebeu inmeras homenagens of-
ciais e elogios na imprensa por seu trabalho. Os dois
arquitetos da Comisso Construtora tambm se notabili-
zaram. Ren Barba, alm do Arco Monumental tambm
concebeu as novas fachadas do Pavilho das Indstrias e
o Restaurante do Po de Acar, o mais elegante da Ex-
posio. Francisco Isidoro Monteiro, alm da adaptao
do Palcio dos Estados, foi o responsvel pelo edifcio do
Teatro Joo Caetano.
A RETRICA DOS PAVILHES
Alm do Distrito Federal e de Portugal, nico pas con-
vidado, quatro estados da federao construram pavi-
lhes prprios Bahia, Minas Gerais, So Paulo e Santa
Catarina. A modernizao do pas e de certos setores
administrativos federais e municipais podia tambm ser
atestada em vrios outros edifcios como os Pavilhes dos
Estados, o das Indstrias, o dos Correios e Telgrafos, o
do Corpo de Bombeiros, o da Inspeo de Matas e Flo-
restas, o do Jardim Botnico e at mesmo na presena
discreta do edifcio da Assistncia Municipal.
Certos ramos da atividade industrial ou econmica
tambm se fzeram presentes afrmando seu desenvolvi-
mento em requintados pavilhes como o da fbrica de
tecidos Bangu (projeto em estilo mourisco do diretor da
empresa Jos Villas Boas) ou o da Sociedade Nacional
da Agricultura, em estilo renascena (construdo pelo en-
genheiro Souza Reis, secretrio da instituio).
No campo artstico, o desenvolvimento, refnamento
e atualizao do pas podia ser medido na produo
exibida no Pavilho das Artes Liberais, que expunha
plantas e maquetes dos edifcios da exposio e a obra
de artistas como os irmos Bernardelli, Visconti, Batista
da Costa, Rodolfo Amoedo, Belmiro de Almeida, Nicolina
Vaz de Assis, Ernesto Giradet, entre outros.
No Pavilho Egpcio, o maestro Alberto Nepomuceno,
municipal administrative sectors could also be seen in seve-
ral other buildings, such as the Pavilions of the States, Indus-
tries, Mail and Telegraphs, the Fire Brigade, the Forests and
Woodland Inspectors, the Botanical Gardens and even the
discreet presence of the Municipal Assistance building.
Certain branches of industrial or economic activity were
also present, confrming their development in sophisticated
pavilions such as the Bangu textiles factory (a Moorish
design by the company director, Jos Villas Boas) or the
National Agriculture Society , in a renaissance style (built
by the engineer Souza Reis, the institution secretary).
The countrys development, refnement and modernisa-
tion in the feld of the arts could be measured by the work
displayed in the pavilion of the Liberal Arts, with an exhi-
bition of the exposition building plans and models and the
work of artists like the Bernardelli brothers, Visconti, Batista
da Costa, Rodolfo Amoedo, Belmiro de Almeida, Nicolina
Vaz de Assis, Ernesto Giradet.
In the Egyptian pavilion the conductor Alberto Nepo-
muceno, head of the National Institute of Music, had run
a campaign in favour of singing in the national language,
but organised concerts honouring recognised European
composers such as Rimski-Korsakov, who died in 1908,
and the modern composer Claude Debussy.
The 870m
2
Teatro Joo Caetano was an imposing part
of the group and its green and gold internal decoration de-
vised by the bold fantasy of Raul Pederneiras, was celebra-
ted for its originality. Its large, pleasant, perfectly designed
practical and comfortable space, staged various plays by
Arthur Azevedo.
In all the works for the 1908 National Exposition the
contracted architects intended the architectural langua-
ge of their buildings to emblematise the importance of
each state, the industry of its population or its economic
strength. However, four buildings stood out for being not
just almost face to face or side by side but also for their
messages of magnifcence, sobriety, elegance, monumen-
tality, luxury or rusticity, seeming at times complementary
but above all contrasting, if not contradictory.
Immediately after passing through the Monumental Ga-
teway, the visitor would be surprised by the pavilions of
Bahia and Minas Gerais, both from the architect Rafael
Rebecchi. The former, occupying 450m
2
, was in an Italian
renaissance style with its 38-metre height and three foors
crowned by a dome featuring a sculpture of the goddess
of Victory holding a laurel wreath. On the ground foor
a sculptural group allegorically represented the state of
Bahia, and on the frst landing an allegory of the state
capital could be seen with the fgure of Catarina de Pa-
raguass. It was built by the director of the Polytechnic
School of Bahia, the engineer Arlindo Fragozo.
20
A
R
Q
T
E
X
T
O

1
6
frente do Instituto Nacional de Msica, vinha fazendo
uma campanha em prol do canto em lngua nacional, mas
organizou concertos homenageando reconhecidos com-
positores europeus como Rimski-Korsakov, que faleceu em
1908, e o moderno Claude Debussy.
O Teatro Joo Caetano se impunha no conjunto com
seus 870m
2
e sua decorao interna em tons de verde e
ouro, idealizada pela fantasia audaz de Raul Pederneiras,
foi celebrada pela sua originalidade. Em seu espao bas-
tante vasto, agradvel, perfeitamente delineado, prtico
e confortvel foram encenadas vrias peas de Arthur
Azevedo.
Em todas as obras da Exposio Nacional de 1908 os
arquitetos contratados buscavam que a linguagem arquite-
tnica de seus edifcios emblematizasse a importncia de
cada estado, a indstria de sua populao ou a prpria
pujana econmica. Entretanto, quatro edifcios se sobres-
saram, no apenas por estarem quase frente a frente ou
lado a lado, mas tambm por que suas mensagens de
magnifcncia, sobriedade, elegncia, monumentalismo,
luxo ou rusticidade, mostravam-se em alguns casos com-
plementares mas, sobretudo, contrastantes, seno contra-
ditrias.
Apenas ultrapassando a Porta Monumental o visitante
j se surpreendia com os pavilhes da Bahia e de Minas
Gerais, ambos projetados pelo arquiteto Rafael Rebec-
chi. O primeiro, com rea de 450m, exibia estilo Renas-
cena Italiana e com seus 38 metros de altura em trs
pavimentos era coroado com uma cpula destacando-se
uma escultura da deusa Vitria, com uma palma de louros
nas mos. No trreo, um grupo escultrico representava
alegoricamente o estado da Bahia em seu conjunto e no
primeiro patamar, via-se a alegoria da prpria capital do
estado e a fgura de Catarina de Paraguass. Foi constru-
do pelo diretor da Escola Politcnica da Bahia, o enge-
nheiro Arlindo Fragozo.
O pavilho de Minas Gerais, alm de possuir rea sig-
nifcativamente maior, com seus 650m e com sua torre de
62 metros de altura encimada por um foco luminoso, pon-
tuava a importncia poltica de Minas Gerais na relao
de foras polticas da 1
a
Repblica. O prprio presidente
do Estado fzera os desenhos iniciais do edifcio. Aqui, no
desenvolvimento de projeto, Rebecchi adotara o que era
uma revoluo na poca um edifcio sem estilo defnido
que, no entanto, impunha-se pela riqueza e elegncia
de sua ornamentao. A imprensa, ao comentar o pavi-
lho de Minas Gerais, sublinhava como o edifcio soubera
simbolizar duas virtudes capitais dos mineiros: a altivez
serena e a modstia afvel, mas na verdade parecia, in-
diretamente, criticar o pavilho do estado de So Paulo,
em sua exuberncia estilistica e em seu monumentalismo.
As well a occupying a signifcantly larger area of
650m
2
and with a 62-metre tower topped by a light sour-
ce, the Minas Gerais pavilion pointed to the political im-
portance of Minas Gerais in the play of power in the 1st
Republic. The president of the state himself had done the
initial drawings for the building. Here, Rebecchi had deve-
loped the project by adopting a revolutionary approach
at the time a building with no defned style which,
however, made an imposing presence through the wealth
and elegance of its ornamentation. Press comments on the
Minas Gerais pavilion emphasised how the building knew
how to symbolise the capital virtues of the states inhabi-
tants: quiet pride and affable modesty, while the State of
So Paulo pavilion seems to be criticised for its stylistic
exuberance and monumentality.
The So Paulo representation was the most acclaimed
by visitors, and the products from different areas of the
state occupied several buildings, particularly two wings on
two foors at the Pavilion of the States. Besides showing
the states agricultural production and natural resources,
the stands, showcases and kiosks also displayed textiles,
machinery, leather products, ceramics, models of buildings
and even a huge 11-meter panorama by the photographer
Valrio with a view of the state capital. But it was the pavi-
lion built especially by the So Paulo state government for
the National Exposition that caused greatest visitor impact.
Dominating the main square, this pavilion was the bi-
ggest and most luxurious of the event. Designed by senior
fgures in So Paulo architectural scene at the time, Ra-
mos de Azevedo and Ricardo Severo, it was executed by
the architect Domiziano Rossi. The 1500m
2
building was
even bigger than the Federal District pavilion. It had an
exhibition wing, but was intended mainly for offcial acti-
vities, with a main hall for receiving Brazilian and foreign
dignitaries and delegations, a ballroom and conference
areas. The pavilion was profusely decorated with sculptu-
res and decorative reliefs and was topped by no less than
12 domes. It was considered the most beautiful building at
the National Exhibition, winning a contest sponsored by
the Jornal de Commrcio. Its opulence allows it be seen
as the ultimate expression of the grandiloquent language
attained by half a century of National and Universal exhi-
bitions.
In contrast to So Paulo, the state of Santa Catarina at-
tracted attention for its simple pavilion as a modest chalet
built with 150 species of timber from the region, evoking
the homes of immigrants and settlers. Noting the excessive
Europeanization of the architecture of some of the buil-
dings the Exhibition Journal recorded that certain natio-
nal feelings had only been roughly sketched out: Santa
Catarina can say to the other states (...) your palaces
21
A
R
Q
T
E
X
T
O

1
6
6 Pavilho Santa Catarina.
6 Santa Catarina Pavilion.
6
22
A
R
Q
T
E
X
T
O

1
6
A representao de So Paulo foi a mais aclama-
da pelo pblico e os produtos enviados pelos diversos
participantes do Estado ocuparam vrios edifcios e, so-
bretudo, duas alas em dois pavimentos do Pavilho dos
Estados. Os estandes, vitrines e quiosques do estado,
alm de mostrar sua produo agrcola e seus recursos
naturais, tambm exibia tecidos, mquinas, artefatos em
couro, cermica, maquete de edifcios e at mesmo um
grandioso panorama com uma vista de sua capital o
chamado panorama do fotgrafo Valrio, com onze
metros de extenso. Entretanto, era o pavilho cons-
trudo especialmente pelo governo do Estado de So
Paulo para a Exposio Nacional que causava o maior
impacto nos visitantes.
Dominando a praa principal o pavilho era o
maior e mais luxuoso do evento. Projeto de Ramos de
Azevedo e Ricardo Severo, fguras eminentes da arqui-
tetura paulista da poca, foi executado pelo arquiteto
Domiziano Rossi. O edifcio, com 1.500m
2
era maior at
mesmo que o Pavilho do Distrito Federal e possua uma
ala expositiva mas destinava-se, sobretudo, s ativida-
des ofciais, reunindo a sala de honra para receber as
autoridades e delegaes brasileiras e estrangeiras, o
salo de festas e as reas destinadas s conferncias.
O pavilho era profusamente decorado com esculturas e
relevos ornamentais e era coberto por nada menos que
12 cpulas. Foi considerado o mais belo da Exposio
Nacional, vencendo um concurso promovido pelo Jornal
do Commrcio. Com sua opulncia, pode ser visto como
a expresso mxima da linguagem grandiloqente que
a arquitetura das exposies Universais e Nacionais al-
canara em meio sculo.
Contrastando com So Paulo, Santa Catarina chamava
a ateno pela sua simplicidade. Seu pavilho era um
modesto chalet construdo com 150 espcies de madeira
da regio, evocando as residncias dos seus imigrantes.
Observando a europeizao excessiva da arquitetura de
alguns edifcios o Jornal da Exposio registrava um certo
sentimento nacional que apenas se esboava:
Santa Catarina pode dizer aos outros estados (...) seus
palcios vieram do estrangeiro, ao passo que, em minha casa
modesta, tudo meu, tudo saiu do meu prprio seio, tudo
flho de minha pouca fortuna e do meu honrado trabalho.
APRENDENDO SOBRE O BRASIL E A CAPITAL FEDERAL
O prefeito Francisco Marcelino de Souza Aguiar
nomeou uma comisso para organizar a forma de apre-
sentao dos expositores do Distrito Federal. Foi decidida
a construo de um pavilho especfco para a mostra
da prefeitura, sendo que os demais expositores ocuparam
came from abroad, while in my modest home, everything
is mine, everything came from my own heart, everything is
a child of my small blessings and my honourable work.
LEARNING ABOUT BRAZIL AND THE FEDERAL CAPITAL
The mayor, Francisco Marcelino de Souza Aguiar, ap-
pointed a committee to organize the presentation of the
Federal District exhibitors. It was decided to build a special
pavilion for the city council exhibition, with the remaining
exhibitors occupying several buildings such as the Palace
of the States and the Palace of Industries. The Botanical
Gardens built a stand to show its own collection, and the
Forest, Gardens, Planting, Fishing and Hunting Inspectora-
te also held a special exhibition, occupying approximately
1,400m. The exhibitions as a whole occupied more than
4,000m.
The Federal District pavilion occupied about 1,100m
and was designed by the engineer Francisco Oliveira Pas-
sos, who was also responsible for Rio de Janeiro Municipal
Theatre. This was a sober building with the faade orna-
mentation confned to a few reliefs, featuring the municipal
coat of arms and the symbol of the republic a female
head. The building was crowned by a rotunda covered by
a transparent dome. Its two foors showed the municipal
administrations most recent projects, focusing on primary
and vocational education, health, hygiene and public as-
sistance, and other urban improvements. The second foor
was reserved for balls and receptions.
Apart from the elegance of the modernized classic sty-
le of the architecture, attention was also focused on statis-
tics. Under the organisation of Bulhes de Carvalho much
data about the city and municipal services were shown,
while the General Board of Statistics, an agency linked to
the Federal Government, also displayed charts, maps and
texts, providing a comprehensive picture of the country in
fgures and allowing analysis of imbalances of growth for
the frst time since the proclamation of the Republic.
A Notcia newspaper summed up the 1908 National
Exhibition by noting that Rio de Janeiro had experienced
the joy of thousands of people at frst hand, passing throu-
gh lovely avenues by the seaside, or visiting the luxurious
halls with such glorious displays of Brazilian energy and
strength...
LOOKING, STROLLING, LEARNING
Such a beautiful thing, an opulent combination of lights,
until yesterday, we could only see it through the elegance of
magazine pages... Yesterday Rio de Janeiro saw it frst hand;
noted the collective joy of maybe sixty-thousand people,
walking through lovely avenues by the seaside, or visiting the
23
A
R
Q
T
E
X
T
O

1
6
luxurious halls with such glorious displays of Brazilian energy
and strength Cantareira and especially the Botanical Gar-
dens have made the greatest efforts to serve the huge crowds
passing through the monumental gateway of our Exposition
minute by minute.
A Notcia newspapers report from the exhibition ope-
ning may have been the feelings of locals and the thousan-
ds of visitors during the three months that it remained open.
The material appearing daily in the Rio press, together
with the affordable entry price, made the National Expo-
sition into a success.
The symphony concerts in the Egyptian Pavilion intro-
duced young audiences to a mixed repertoire of classical
music. Even before the opening, the Jornal de Commrcio
reported, a real musical education is intended with these
concerts, which promise to be most interesting in terms of
musical performance, choice of pieces, or the soloists.
The Exposition Theatre also included several Brazilian
and foreign companies presenting comic operas and mu-
sical concerts, in a clear aim at forming local taste. Visi-
tors could also take part in battles of fowers and confetti,
watch riding competitions, be captivated by the electric
lighting in some of the pavilions or wonder at the domes-
tic, Japanese and English freworks. They could also go
skating, watch the cinematographer Segreto or enjoy the
wonderful view of the Bay, leaning over the railings in the
Amusements Sector or at the two Restaurants the Sugar-
loaf and the Rustic.
More than one million people attended the 1908 Na-
tional Exposition, and it brought in 11,286 exhibitors from
Brazil and a further 671 from Portugal, defnitively putting
Brazil face to face with itself and the challenge of defning
its place within an increasingly globalized and complex
culture.
vrios edifcios, como o Palcio dos Estados e o Palcio
das Indstrias. O Jardim Botnico construiu um quios-
que prprio para mostrar sua coleo, e a Inspetoria de
Matas, Jardins, Arborizao, Caa e Pesca tambm rea-
lizou uma exposio especial que ocupava aproximada-
mente 1.400m. Todas as exibies reunidas ocuparam
mais de 4.000m.
O pavilho do Distrito Federal possua cerca de
1.100m e fora desenhado pelo engenheiro Francis-
co Oliveira Passos, tambm autor do projeto do Teatro
Municipal do Rio de Janeiro. O edifcio caracterizava-se
pela sobriedade, e os ornamentos da fachada se limita-
vam a alguns relevos, destacando-se as armas municipais
e o smbolo da Repblica uma cabea feminina. Uma
rotunda coroava o edifcio, sobre a qual se elevava uma
alta cpula transparente. Nos seus dois pavimentos foram
exibidas as obras recentssimas da administrao muni-
cipal, voltadas para a educao primria e profssional,
sade, higiene e assistncia pblica, alm de outros me-
lhoramentos urbanos. O segundo pavimento foi reservado
aos bailes e s recepes.
Para alm da elegncia da arquitetura em estilo cls-
sico modernizado, o outro foco de atenes foram as es-
tatsticas. Sob o comando de Bulhes de Carvalho foram
mostrados muitos dados da cidade e dos servios munici-
pais. Ao mesmo tempo, a Diretoria Geral de Estatstica,
rgo afeito ao Governo Federal, tambm exibiu diversos
pictogramas, mapas e textos do pas, fornecendo, pela
primeira vez desde a proclamao da Repblica, um
vasto retrato do pas em nmeros, possibilitando, inclusive,
a constatao das assimetrias de seu crescimento.
Como sintetizou o jornal A Notcia, na Exposio Na-
cional de 1908 o Rio de Janeiro viu ao vivo e observou a
alegria em conjunto de milhares de pessoas, passando
por encantadoras avenidas beira mar, ou percorrendo
os luxuosos sales em que a energia e a fora brasileiras
ostentavam gloriosamente...
VER, FLANAR E INSTRUIR-SE
Coisa assim to bella, combinao to opulenta de luzes,
at hontem, s nos fora dado ver na polidez de paginas de
revistas... Ontem o Rio de Janeiro viu ao vivo; observou a
alegria de conjuncto de talvez sessenta mil pessoas, passe-
ando por encantadoras avenidas beira mar, ou percor-
rendo os luxuosos sales em que a energia e a fora brasi-
leiras ostentavam gloriosamente... quer a Cantareira, quer,
principalmente, a Jardim Botanico empregaram o maximo de
esforo em servir a estupenda onda de gente que, de minuto
em minuto, invadiu a monumental porta de nossa Exposio.
24
A
R
Q
T
E
X
T
O

1
6
7 Planta baixa do 1
o
pavimento do Palcio dos
Estados mostrando as reas ocupadas pelos
expositores do Distrito Federal e Estados do Rio
Grande do Sul, Santa Catarina, Paraiba, Minas
Gerais, Alagoas , Bahia , Piau, Cear, Sergipe,
esprito Santo, Rio Grande do Norte, So Paulo,
Rio de Janeiro, entre outros.
7 First foor plan of the Palcio dos Estados
showing areas occupied by the expositor of Distrito
Federal and by the folowing States: Rio Grande
do Sul, Santa Catarina, Paraiba, Minas Gerais,
Alagoas , Bahia , Piau, Cear, Sergipe, esprito
Santo, Rio Grande do Norte, So Paulo, Rio de
Janeiro, among others.
7
25
A
R
Q
T
E
X
T
O

1
6
8
8 Planta baixa do 2
o
pavimento do Palcio dos
Estados mostrando as reas ocupadas pelos
expositores do Distrito Federal e Estados do Rio
de Janeiro, So Paulo, Mato Grosso, Rio Grande
do Sul, Par e Amazonas.
8 Second foor plan of the Palcio dos Estados
showing areas occupied by the expositors os
Distrito Federal and by the folowing States: Rio de
Janeiro, So Paulo, Mato Grosso, Rio Grande do
Sul, Par and Amazonas.
26
A
R
Q
T
E
X
T
O

1
6
O jornal A Notcia registrou, na abertura da Exposi-
o, o que talvez tenha sido o sentimento dos cariocas e
dos milhares de visitantes durante os trs meses em que
esteve aberta a mostra. As matrias veiculadas diaria-
mente na imprensa carioca, alm dos preos mdicos da
entrada, fzeram da Exposio Nacional um sucesso.
Os concertos sinfnicos, realizados no Pavilho
Egpcio, introduziram as jovens platias a um repertrio
variado e erudito. uma verdadeira educao musical
o que se visa com esses concertos, que prometem ser
do mais alto interesse, quer como execuo, quer como
escolha de peas, quer como solistas., comentava o
Jornal do Commrcio, antes mesmo da inaugurao.
Com um intuito claro de formar o gosto local tambm se
exibiram no Teatro da Exposio vrias companhias brasi-
leiras e estrangeiras, produzindo peras cmicas, varieda-
des e tambm concertos de msica. Os visitantes podiam
ainda participar das batalhas de fores e de confete, as-
sistir aos concursos hpicos, se encantar com a prpria
iluminao eltrica de vrios pavilhes ou se maravilhar
com os fogos de artifcios de fbricas nacionais, inglesas
e japonesas. Podiam tambm patinar, assistir ao cinema-
tgrafo Segreto ou apreciar a maravilhosa vista da Baa,
debruando-se nas balaustradas do Setor de Diverses ou
nos dois restaurantes o do Po de Acar e o Rstico.
Freqentaram a Exposio Nacional de 1908 mais
de um milho de pessoas, e ela reuniu 11.286 exposito-
res brasileiros e outros 671 portugueses. Defnitivamente,
colocou o Brasil diante de si prprio e do desafo de de-
senhar o seu lugar dentro de uma cultura cada vez mais
globalizada e complexa.
27
A
R
Q
T
E
X
T
O

1
6
BIBLIOGRAFIA
Ory, Pascal. Les Expositions Universelles de Paris. Paris: Ed. Ram-
say, 1982.
Union Centrale des Arts. Le livre des Expositions Universelles.
Paris: Ed. des Arts Dcoratifs, 1983.
Aimone, Linda, e Carlo Olmo. Les Expositions Universelles 1851-
1900. Paris: Belin, 1993.
Chalet-Bailhace, Isabelle. Paris et ses expositions universelles.
Paris: Ed. du Patrimoine, 2008.
Neves, Margarida de Souza. As vitrines do progresso. Rio de
Janeiro: PUC, 1986.
Pereira, Margareth da Silva. Uma arqueologia da modernidade
brasileira A participao do Brasil nas Exposies Universais.
em Revista Projeto 139, 1991.
Pesavento, Sandra Jatahy. Exposies Universais: espetculos
da modernidade do sculo XIX. So Paulo: HUCITEC, 1997.
Levy, Ruth. Entre Palcios e Pavilhes, a arquitetura efmera da
Exposico Nacional de 1908. Rio de Janeiro: EBA, 2008.
Correa, Jos Mattoso Sampaio. Relatrio dos trabalhos executa-
dos durante os anos 1907 e 1908 apresentado ao Ministro da
Indstria, Viao e Obras Pblicas. Rio de Janeiro: Imprensa
Nacional, 1909.
Diretoria Geral de Estatstica. Boletim Comemorativo da Ex-
posio Nacional de 1908. Rio de Janeiro: Tip. da Estatstica,
1908.
Kosmos. Revista Artstica, Scientifca e Literaria. Rio de Janeiro:
Anno 1907.
Kosmos. Revista Artstica, Scientifca e Literaria. Rio de Janeiro:
Anno 1908.
Ministrio da Indstria, Viao e Obras Pblicas: Relatrio
apresentado ao Presidente da Repblica dos Estados Unidos do
Brasil pelo Ministro Miguel Calmon Du Pin e Almeida. Rio de
Janeiro: Imprensa Nacional, vol. 1, 1909.
Rio de Janeiro, Guia da Exposio Nacional -1908. Rio de Ja-
neiro: Jos Salerno, 1908.
BIBLIOGRAPHY
Ory, Pascal. Les Expositions Universelles de Paris. Paris: Ed. Ram-
say, 1982.
Union Centrale des Arts. Le livre des Expositions Universelles.
Paris: Ed. des Arts Dcoratifs, 1983.
Aimone, Linda, and Carlo Olmo. Les Expositions Universelles
1851-1900. Paris: Belin, 1993.
Chalet-Bailhace, Isabelle. Paris et ses expositions universelles.
Paris: Ed. du Patrimoine, 2008.
Neves, Margarida de Souza. As vitrines do progresso. Rio de
Janeiro: PUC, 1986.
Pereira, Margareth da Silva. Uma arqueologia da modernidade
brasileira A participao do Brasil nas Exposies Universais.
in Revista Projeto 139, 1991.
Pesavento, Sandra Jatahy. Exposies Universais: espetculos
da modernidade do sculo XIX. So Paulo: HUCITEC, 1997.
Levy, Ruth. Entre Palcios e Pavilhes, a arquitetura efmera da
Exposico Nacional de 1908. Rio de Janeiro: EBA, 2008.
Correa, Jos Mattoso Sampaio. Relatrio dos trabalhos executa-
dos durante os anos 1907 e 1908 apresentado ao Ministro da
Indstria, Viao e Obras Pblicas. Rio de Janeiro: Imprensa
Nacional, 1909.
Diretoria Geral de Estatstica. Boletim Comemorativo da Ex-
posio Nacional de 1908. Rio de Janeiro: Tip. da Estatstica,
1908.
Kosmos. Revista Artstica, Scientifca e Literria. Rio de Janeiro:
Anno 1907.
Kosmos. Revista Artstica, Scientifca e Literria. Rio de Janeiro:
Anno 1908.
Ministrio da Indstria, Viao e Obras Pblicas: Relatrio
apresentado ao Presidente da Repblica dos Estados Unidos do
Brasil pelo Ministro Miguel Calmon Du Pin e Almeida. Rio de
Janeiro: Imprensa Nacional, vol. 1, 1909.
Rio de Janeiro, Guia da Exposio Nacional -1908. Rio de Ja-
neiro: Jos Salerno, 1908.