Você está na página 1de 7

de

Baslio da
Gama
na poesia
indianista de
Machado
de Assis
EDUARDO DE ALMEIDA NAVARRO
As
influncias
de
EDUARDO DE ALMEIDA
NAVARRO professor do
Departamento de Letras
Clssicas e Vernculas
da FFLCH-USP e autor
de, entre outros, Mtodo
Moderno de Tupi Antigo
(Vozes) e Dramaturgos
Brasileiros: Anchieta
(Martins Fontes).
REVISTA USP, So Paulo, n.73, p. 105-111, maro/maio 2007 106
INTRODUO
m 1875, aos 36 anos de idade,
Machado de Assis publicou a
obra Americanas, represen-
tante da produo potica dos
primeiros anos de sua mani-
festao literria, justamente
de sua fase romntica.
Machado de Assis despontou nas le-
tras nacionais j pelos ltimos tempos
do romantismo. Tributrio de sua poca
e de seu momento histrico, ele j estava
emancipado das inuncias rcades que
afetaram os romnticos das primeiras ge-
raes, notadamente no plano formal. Mas
uma inuncia palpvel nesses poemas que
representam o que de melhor produziu seu
estro de poeta romntico foi a do rcade
Baslio da Gama.
Certamente o vate mineiro foi um dos
grandes precursores da emancipao po-
tica do Brasil. Ele fundou o indianismo na
literatura brasileira. Pela primeira vez o
ndio aparece como tema literrio no Brasil.
Machado de Assis reconheceu, como nin-
gum, essa importncia de sua obra, leitura
de seus verdes anos. Nunca escondeu sua
admirao por Baslio da Gama. Em seu
poema intitulado Lindoya, apresenta a
personagem de O Uraguay a recepcionar
na Eternidade todas as outras personagens
femininas dos grandes poemas indianistas
brasileiros, como Iracema e Moema, por
exemplo, como que a mostrar a processo
do indianismo romntico da obra do rcade
mineiro:
Vem, vem das guas, msera Moema,
Senta-te aqui. As vozes lastimosas
Troca pelas cantigas deleitosas,
Ao p da doce e plida Coema.
Vs, sombras de Iguassu e de Iracema,
Trazei nas mos, trazei no colo as rosas
Que amor desabrochou e fez viosas
Nas laudas de um poema e outro poema.
Chegai, folgai, cantai. esta, esta
De Lindoya, que a voz suave e forte
Do vale celebrou, a alegre festa.
Alm do amvel, gracioso porte,
Vede o mimo, a ternura que lhe resta,
Tanto inda bela no seu rosto a morte!
(Assis, 1977, p. 465).
Lindoya quem recebe todos os grandes
personagens do indianismo romntico numa
festa que celebra a inspirao dos poetas e
as rosas desabrochadas pelo amor nas lau-
das de um poema e outro poema. Tal festa
lembra as da Antigidade pag, celebrando
a altivez terna, mimosa e amvel daquela
que tinha no rosto uma morte bela, que fora
apangio dos heris clssicos.
A despeito da forte inspirao parnasiana
desses versos, j distanciados estilistica-
mente de Baslio da Gama, importa dizer
que constituiu a prosso machadiana da
f por ele depositada na preeminncia do
poeta mineiro na incorporao do ndio
americano como tema literrio.
O prprio Machado de Assis fala-nos
mais de suas idias acerca do indianismo:
Algum tempo, foi opinio que a poesia
brasileira devia estar toda, ou quase toda, no
elemento indgena. Veio a reao, e adver-
srios no menos competentes que sinceros
absolutamente o excluram do programa de
literatura nacional. So opinies extremas
que, pelo menos, me parecem discutveis.
[] Direi somente que, em meu entender,
tudo pertence inveno potica, uma vez
que traga os caracteres do belo e possa sa-
tisfazer as condies da arte. Ora, a ndole
dos costumes dos nossos aborgines est
muita vez neste caso; no preciso mais
e
REVISTA USP, So Paulo, n.73, p. 105-111, maro/maio 2007 107
para que o poeta lhes d a vida da inspira-
o. A generosidade, a constncia, o valor,
a piedade, ho de ser sempre elementos da
arte, ou brilhem nas margens do Scamandro
ou nas do Tocantins. O exterior muda o
capacete de Ajax mais clssico e polido
que o canitar de Itajuba; a sandlia de Ca-
lipso um primor de arte que no achamos
na planta nua de Lindoya. Esta , porm, a
parte inferior da poesia, a parte acessria.
O essencial a alma do homem (Assis,
apud Verssimo, 1903, pp. 423-4).
Ao publicar Americanas, em 1875, j
passara o momento de fulgor do indianismo
romntico. A temtica do ndio j desapare-
cia da obra dos poetas. Pouco mais tarde, em
1879, Machado de Assis reconheceria que o
romantismo estava morto. Mas o indianismo
foi, segundo ele, a grande contribuio dada
pelo Brasil literatura ocidental.
certo que Americanas no foi o opus
magnum de Machado de Assis. No po-
deria, por si s, guindar o poeta glria,
mas seu valor literrio inegvel. Foi,
certamente, a magnitude atingida por ele
nos seus romances de maturidade, obras
que esto entre as maiores j produzidas
em lngua portuguesa, que ofuscou sua
obra potica, a qual certamente no foi
despicienda. Machado de Assis foi tambm
um grande poeta, que escreveu poesia at
a morte. Mas, segundo Bandeira (1939, p.
40), um perigo para o poeta assinalar-
se fortemente nos domnios da prosa,
forma eufmica de dizer que Machado de
Assis no foi como poeta o que foi como
romancista.
Em Americanas, Machado de Assis
revela-se um romntico pelos temas, pelo
tom e pelas frmulas. Os tempos, contudo,
j eram outros e ele j se emancipara, sob
a sugesto de Jos de Alencar e Gonalves
Dias, dos poetas do perodo colonial bra-
sileiro. Somente Baslio da Gama que
exerceria uma poderosa inuncia sobre
sua obra.
Com efeito, foi com Baslio da Gama
que Machado de Assis aprendeu o uso dos
versos brancos, que tanto prezou e utilizou
com maestria, sem negarmos, contudo,
a inuncia que Garrett exerceria nesse
particular.
Segundo Matos (1939, pp. 338-9),
[]o indianismo foi uma face do esprito
nativista, quando j podia revestir expresso
mais autonmica ou evoluda. Quem intro-
duziu o indgena na potica foi ainda Baslio
da Gama, conferindo-lhe funo de fora
dramtica e autctone. Se o romantismo,
como se disse, coincidiu com os pruridos,
com os assomos da independncia poltica
e foi mesmo o sinal forte de tal aspirao na
atividade literria, no h dvida, tambm,
de que, dentro dele, o indianismo foi a es-
pcie mais vibrante do gnero romntico.
Houve exageros na atitude. Houve. Mas os
que, como Gonalves Dias, que foi chefe
da escola, ou como Machado, souberam
encontrar e vitalizar os aspectos humanos
ou emocionantes da vida, dos costumes,
das lendas do aborgine, esses foram os
verdadeiros cantores da epopia indgena,
deagrada na luta do branco contra os lhos
primitivos da terra. O indianismo constitui,
de tal ponto de vista, sintoma de afeio
terra e aspirao emancipacionista. Mas,
ainda assim, despicienda e somemos a
parte indianista da poesia de Machado de
Assis.
Assim, com Baslio da Gama o indianis-
mo literrio fundado no Brasil e Machado
de Assis faria parte, no sculo XIX, dessa
corrente literria.
O POEMA POTIRA
Analisaremos, aqui, o poema Potira,
inserto em Americanas em seu intrito.
Inspirado em texto do sculo XVII, de
padre Simo de Vasconcelos, em Potira,
Machado de Assis tematiza, como j o -
zera Baslio da Gama, o amor frustrado que
encontra na morte a nica sada possvel
para um impasse insupervel.
Bem ao sabor romntico, Machado de
Assis imerge no passado histrico. Com
efeito, tal fascnio pelo passado constitui
REVISTA USP, So Paulo, n.73, p. 105-111, maro/maio 2007 108
o segundo grande smbolo romntico em
nossa terra (Ramos, 1964, p. 12), depois,
evidentemente, daquele representado pelo
indgena.
Potira era uma ndia crist que fora
feita prisioneira pelos tamoios. O chefe
deles, Anaj, amava-a havia muito tempo.
Contudo, sua converso ao cristianismo
interpunha-se como um bice para a unio
de Potira com Anaj segundo a tradio
indgena. Raptada por Anaj e seus com-
panheiros tamoios, Potira devia escolher
entre ser esposa de Anaj ou a morte. Ela
opta por morrer.
O aproveitamento de um fato histri-
co na constituio da temtica do poema
explicitado logo em seu intrito, onde
Machado de Assis menciona acontecimento
ocorrido no sculo XVII e citado pelo padre
Simo de Vasconcelos em sua Crnica da
Companhia de Jesus, livro 3
o
:
Os Tamoios, entre outras presas que ze-
ram, levaram esta ndia, a qual pretendem
o capito da empresa violar: resistiu valo-
rosamente, dizendo em lngua braslica: Eu
sou crist e casada; no hei de fazer traio
a Deus e a meu marido; bem podes matar-
me e fazer de mim o que quiseres. Deu-se
por afrontado o brbaro e, em vingana, lhe
acabou a vida com grande crueldade.
As ressonncias basilianas na temtica
so, a, inegveis, principalmente a inu-
ncia do episdio da morte de Lindoya, de
O Uraguay. Esta era a esposa de Cacambo,
um cacique guarani que lutava ao lado dos
jesutas espanhis contra a sada dos ndios
da regio dos Sete Povos das Misses,
conforme determinava o Tratado de Madri,
assinado pela Espanha e por Portugal em
1750. Lindoya, assim como Cacambo, era
de nobre estirpe indgena. Porm, um padre
jesuta, o padre Balda, em quem Baslio da
Gama lanou a pecha de ser fornicador e
inel ao seu voto de castidade, desejava que
Lindoya se casasse com seu lho Baldetta,
que nascera de uma unio espria dele com
uma ndia. Com isso, Baldetta obteria o
posto de mando de Cacambo. Retornando
este inesperadamente da guerra que ento
se travava, ele foi envenenado a mando
de padre Balda, antes mesmo que pudesse
falar com Lindoya. Esta, desesperada, pro-
cura a morte, preferindo o suicdio a ter de
desposar o lho do padre Balda. Com tal
desiderato, ela penetra uma mata habitada
por serpentes. Ali, deitou-se sob um cipres-
te e adormeceu. Uma serpente roava seu
corpo e lhe lambia o seio quando seu irmo
Caitutu encontrou-a ali deitada. Disparando
uma echa contra a serpente, arrancou-a do
corpo de Lindoya. Mas ele chegara tarde,
pois a jovem j estava morta e a morte era
bela no seu rosto.
Nos versos brancos de Potira, inun-
cia inegvel de Baslio da Gama, Machado
de Assis revela gosto apurado, a mesma
felicidade de expresso e descrio graciosa
e suave que vemos em O Uraguay. O termo
potira signica or em tupi antigo, de cujo
sentido os versos iniciais pressupem o
conhecimento:
Moa crist das solides antigas,
Em que urea folha reviveu teu nome?
Nem o eco das matas seculares,
Nem a voz das sonoras cachoeiras
O transmitiu aos sculos futuros
(Assis, 1977, p. 351).
Despeado do metro acadmico que res-
tringe a leveza do sentimento e o submete a
frmulas j consagradas, Machado de Assis,
revela em Potira toda a graa e harmo-
nia de expresso que fazem a grandeza de
Baslio da Gama. Tanto naquele quanto
neste uma natureza mgica e portentosa
serve de moldura e pano de fundo a uma
tragdia humana. Em ambos est ausente
o amor, que , antes, fautor de sofrimento
e dor. Em ambos a natureza esse regao e
mortalha de mulheres. Em ambos a tpica
do sangue est presente:
O horror e o sangue
Da miseranda cena em que, de envolta
Coos longos, magoadssimos suspiros,
Crist Lucrcia, abriu tua alma o vo
Para subir s regies celestes,
Mal deixada memria aos homens lembra.
Isso apenas; no mais; teu nome obscuro,
REVISTA USP, So Paulo, n.73, p. 105-111, maro/maio 2007 109
Nem tua campa o brasileiro os sabe
(Assis, 1977, pp. 351-2).
No h como no entrever nesses versos
a cena de abertura de O Uraguay:
Fumam ainda nas desertas praias
Lagos de sangue tpidos e impuros,
Em que ondeiam cadveres despidos,
Pasto de corvos
(apud Teixeira, 1996, p. 197).
Em ambos os poemas uma cena de
morte ainda perdura, resultante de tragdias
humanas. Em ambos, os mesmos ressaibos
de um sofrimento findo mas no ainda
sepultado.
Para Teixeira (1996), Baslio da Gama
que instaurou uma tpica do sangue na
literatura colonial brasileira. Em Machado
de Assis, cem anos mais tarde, ela ainda
observada. Mas, certamente, como j dis-
semos, a mais importante sugesto tpica
de tema em Potira advm do episdio da
morte de Lindoya, em que a intertextualida-
de patente. Tanto Potira quanto Lindoya,
personagem de O Uraguay, recusam-se
a contrair npcias com homens que no
amam. Ambas se recolhem ao recesso das
matas, que as acolhem em seu regao, para
um ato extremo e herico, a saber, o de
encontrar a morte. No caso de Lindoya, ela
vem com o veneno de uma serpente e, no
caso de Potira, com o estrangulamento por
aquele que a raptara. Em ambas as perso-
nagens estampava-se no rosto a morte que
expressa a serenidade e a impassibilidade
das musas antigas. Ainda no morta, mas
desfalecida, Potira repete em sua face o que
Baslio da Gama dissera de Lindoya:
Inda conserva o plido semblante
Um no sei qu de magoado e triste
Que os coraes mais duros enternece.
Tanto era bela no seu rosto a morte
(apud Teixeira, 1996, pp. 232-3).
Esse consagrado verso 197 do canto
IV de O Uraguay, tanto era bela no seu
rosto a morte, uma reelaborao do verso
172 da parte I do Trionfo della Morte, de
Francesco Petrarca: Morte bella parea nel
suo bel viso (Morte bela aparecia no seu
belo rosto). essa morte bela que trans-
parece no rosto de Potira, personagem de
Machado de Assis:
Da cativa gentil cerrados olhos
No se entreabrem luz. Morta parece.
Uma s contrao lhe no perturba
A paz serena do mimoso rosto
(Assis, 1977, p. 353).
Tal imperturbabilidade e serenidade da
morte em nada lembram a face sofredora
do Cristo crucicado, mas temtica que
perpassa a literatura greco-latina e que o
neoclassicismo rcade retoma. D-se aqui
uma perfeita sntese entre temas clssicos e
temas cristos, entre a pietas e a humanitas,
entre a altaneria do heri antigo e a humil-
dade do convertido ao Filho de Deus.
Mas o sculo de Baslio da Gama as-
siste grande ruptura ideolgica e episte-
molgica que daria aos tempos modernos
seus traos denidores. O mistrio passa a
submeter-se anlise racional, um tesmo
sutil passa a dominar as inteligncias mais
agudas, quando no um declarado atesmo.
Instaura-se uma negao pura e cabal da
necessidade da intermediao da estrutura
eclesial entre o cristo e a doutrina de Jesus.
Tudo isso se reete em O Uraguay, onde
tais premissas so postas pela primeira vez
numa grande obra literria. A maior ordem
religiosa da Igreja Catlica, a Companhia
de Jesus, constri uma repblica perjura,
inimiga da coroa. Os ndios so almas rudes,
embadas pela perversidade dos padres. Os
ndios deveriam ser subtrados de seu poder
e submeter-se ao rei de Portugal. Tais idias
vm pela boca do general Gomes Freire:
Mas nem a escravido nem a misria
Quer o benigno rei que o fruto seja
Da sua proteo. Esse absoluto
Imprio ilimitado, que exercitam
Em vs os Padres, como vs, vassalos,
imprio tirnico, que usurpam.
Nem so Senhores, nem vs sois Escravos.
O Rei vosso Pai: quer-vos felices.
Sois livres, como eu sei; e sereis livres,
REVISTA USP, So Paulo, n.73, p. 105-111, maro/maio 2007 110
No sendo aqui, em outra qualquer parte
(apud Teixeira, 1996, p. 209).
Tal crtica ao poder institucionalizado
dos padres que escravizam os ndios a seu
poder tirnico tambm encontrada no
poema Potira e que nos chega pela boca
de Anaj, o terrvel tamoio:
Outra fora,
Outra e maior nos move a guerra crua;
So eles, so os padres. Esses mostram
Cheio de riso a boca e o mel nas vozes,
Sereno o rosto e as brancas mos inermes;
Ordens no trazem de cacique alheio,
Tudo nos levam, tudo. Uma por uma
As lhas de Tup correm trs eles,
Com elas os guerreiros, e com todos
A nossa antiga f
(Assis, 1977, p. 356).
Parece-nos que a crtica Companhia
de Jesus em Machado de Assis, como em
Baslio da Gama, no atingia, ainda, toda
a Igreja. o que se vislumbra em palavras
sugestivas de Anaj: Ordens no trazem de
cacique alheio (Assis, 1977, p. 356). Ou seja,
a Companhia de Jesus instaura-se como um
poder autnomo e paralelo. exatamente
isso que se evidencia das palavras de Baslio
da Gama em O Uraguay, a propsito das
pinturas encontradas pelas tropas de Gomes
Freire na abbada do grande Templo dos
Sete Povos das Misses, que ilustravam
quo longe se estendera o imprio jesutico,
avanando at a remota China:
Respira no ar Chins o mole fasto
De asitica pompa; e grave e lenta
Permite aos Bonzos, apesar de Roma,
Do seu legislador o indigno culto
(apud Teixeira, 1996, pp. 238-9).
O prprio Baslio da Gama explica es-
sas suas palavras em nota ao verso 52 do
canto quinto de O Uraguay, em que alude
ao jesutica que se exerce apesar de
Roma: E bem apesar dela, que enm
cansou de lutar por mais de um sculo com
a animosidade dos jesutas (apud Teixeira,
1996, p. 239).
O grande processo de secularizao do
mundo ocidental instaurado com o Ilumi-
nismo inicia-se, assim, com o combate, em
muitas partes, ao poder da Companhia de
Jesus. Em Potira, de Machado de Assis,
h ecos dessa questo que to importante
fora no sculo anterior.
Por outro lado, a virtude crist de Potira
transparece em muitos passos do poema
machadiano:
Sou esposa e crist. mpio, respeita
O amor que Deus protege e santica
(Assis, 1977, p. 357).
Nos versos 245-9 salva-se esse contedo
de f que, depurado das misrias dos poderes
humanos e das injunes polticas, move
verdadeiramente o corao humano:
Cativa ou morta,
Antevia a celeste recompensa
Que aos humildes reserva a mo do Eterno.
Naquele rude corao das brenhas
A semente evanglica brotara
(Assis, 1977, p. 358).
Nesse aspecto a perspectiva machadiana
mais renada e sutil que a de Baslio da
Gama, sendo seu olhar mais introspectivo
e mais cnscio das misrias humanas, que
atingem a todos, civilizados ou ndios:
Rudes eram
Aqueles homens de speros costumes,
Que ante o sangue de irmos folgavam
[livres.
E ns soberbos lhos de outra idade,
Que a voz falamos da razo severa
E na luz nos banhamos do Calvrio,
Que somos ns mais que eles? Raa triste
De Cains, raa eterna
(Assis, 1977, p. 363).
Mesmo a virtuosa Potira, em cujo co-
rao a semente evanglica brotara, no
se despeara totalmente de suas antigas
crenas tribais:
No nimo da escrava
Restos havia dessa crena antiga,
REVISTA USP, So Paulo, n.73, p. 105-111, maro/maio 2007 111
Antiga e sempre nova: o peito humano
Raro de obscuros elos se liberta
(Assis, 1977, p. 367).
CONCLUSES
Pudemos observar das anlises anterio-
res quo forte foi o inuxo de O Uraguay
sobre a obra machadiana em seu momento
romntico. Com efeito, so patentes em
Machado de Assis a mesma brevidade, so-
noridade e cromatismo que Teixeira (1996)
vislumbrou na arte de Baslio da Gama. Mas
no s no plano formal h ressonncias de
O Uraguay em Americanas de Machado
de Assis, mas tambm nos planos imagti-
co, ideolgico e temtico, como pudemos
perceber da anlise comparativa de passos
dos dois poemas.
Mas o olhar de Machado de Assis mais
profundo, desbordando de pressupostos
fundamentais de Baslio da Gama, enquanto
um poeta iluminista, imbudo da grande
ideologia que empolgou o sculo XVIII, a
saber, a do progresso e a do Estado forte,
impregnada da crena na energia civilizado-
ra. Machado de Assis revela em Americanas
sua profunda intuio e sua familiaridade
com os escaninhos mais recnditos da alma
humana, o que j apontava para suas grandes
obras de maturidade. Assim, ele
[] considerava o indianismo no s
pelo tema, mas tambm pelas imagens e
ritmos que implicava uma descoberta
muito importante para a emancipao da
literatura brasileira, para o americanismo
de nossa expresso, sem, contudo, consi-
der-lo suciente por si s como ndice de
maturidade artstica no Brasil (Teixeira,
1996, p. 30).
Machado de Assis conjugou, em sua
obra indianista, sua ndole melanclica e
ctica e seu no temperamento artstico
com a leveza, a suavidade de expresso
e a graa descritiva de Baslio da Gama,
com resultados estticos muito felizes. No
engrandeceu o ndio brasileiro, mantendo-o
nos limites de sua humanidade por penetrar
sua alma e ali vislumbrar as mesmas mis-
rias de qualquer ser humano. Nisso residem
a grandeza e a originalidade de sua poesia
indianista.
BIBLIOGRAFIA
ASSIS, Machado de. Poesias Completas. Rio de Janeiro, Civilizao Brasileira, 1977.
BANDEIRA, Manuel. O Poeta, in Revista do Brasil. Ano II, n. 12. Rio de Janeiro, junho de 1939.
MATOS, Mrcio. Machado de Assis, o Homem e a Obra. So Paulo, Nacional, 1939.
RAMOS, Pricles Eugnio da Silva. Machado de Assis Poesia. Rio de Janeiro, Agir, 1964.
TEIXEIRA, Ivan. Obras Poticas de Baslio da Gama. So Paulo, Edusp, 1996.
VASCONCELOS, Simo de. Crnica da Companhia de Jesus. Petrpolis, Vozes, 1977.
VERSSIMO, Jos. Histria da Literatura Brasileira. 3
a
srie. Rio de Janeiro, Garnier, 1903.

Você também pode gostar