Você está na página 1de 53

palabra Escribe aqui !!

Aleman
padres das Eltern
extranjera die Ausländerin
extranjero der Ausländer
oficio der Beruf,e
vejez das Alter
nombre der Familienname
estado civil der Familiestand
fotografo der Fotograf
señora die Frau
cumpleaños der Geburstag
ama de casa die Hausfrau,en
señor der Herr
pasatiempos das Hobby,s
año der Jahr,e
compradora die Kauffrau,en
comprador der Kaufmann
niño das Kind,er
curso der Kurs
país das Land
gente die Leute
solución die Lösung,e
mecanico der Mechaniker
mes der Monat,e
lugar, sitio der Ort
postal die Postkarte
Código Postal die Postleitzahl,en
agente de viajes die Reiseleiterin,nen
agente de viajes der Reiseleiter
alumna die Schülerin,nen
alumno der Schüler
Suiza die Schweiz
página die Seit,e
secretaria die Sekretärin,nen
secretario der Sekretär
calle die Straße
estudiante die Studentin,nen
estudiante der Student
dia der Tag,e
teléfono das Telefon
número teléfonico die Telefonnummer
apellido der Vorname
residencia der Wohnort
número die Zahl,en
química die Chemie
hijo der Sohn,e
hija die Tochter,e
viaje die Reise,n
historia die Geschichte,n
respuesta die Antwort,en
coche das Auto,s
pila, bateria die Batterie,n
gasolina das Benzin
cama das Bett,en
cuadro das Bild,er
error, falta der Fehler
t.v der Fernsehapparat
foto das Foto,s
camara de fotos der Fotoapparat,e
dinero das Geld
científico der Wissenschaftler
científica die Wissenschaftlerin,nen
vela die Kerze,n
chofer der Autofahrer
chofer die Autofahrerin,nen
bruja die Hexe,n
cena das Abendessen
alcohol der Alkohol
noticia, aviso die Anziege,n
manzana der Apfel,"
cerveza das Bier
alubia die Bohne,n
pan das Brot,e
panecillo das Brötchen
mantequilla die Butter
lata die Dose,n
huevo das Ei,er
helado das Eis
fresa das Erdbeere,n
exportación der Export
pescado der Fisch,e
botella die Flasche,n
pregunta die Frage,n
fruto die Frucht,"e
desayuno das Frühstück
tenedor die Gabel,n
hotel der Gasthof,"e
verduras das Gemüse
platillo das Gericht,e
conversación das Gespräch,e
bebida das Getränk,e
condimento das Gewürz,e
vaso das Glas,"er
gramo das Gramm
pollo das Hähnchen
café der Kaffe
patata die Kartoffel,n
queso der Käse
kilo das Kilo,s
chuleta das Kotelett,s
pastel der Kuchen
limonada die Limonade,n
litro der Liter
cuchara der Löffel
marco aleman die Mark
harina das Mehl,e
mermelada die Marmelade,n
cuchillo das Messer
leche die Milch
agua mineral das Mineralwasser
postre der Nachtisch,e
aceite das Öl,e
pimienta der Pfeffer
cafetería das Café,s
disco die Diskothek,en
jueves der Donnerstag
regadera die Dusche,n
entrada de admisión der Entritt,e
comida das Essen
tv das Fernsehen
fiebre das Fieber
pelicula der Film,e
viernes der Freitag
tiempo libre die Freizeit
peluquera die Frisörin
peluquero der Frisör
huespued ,invitado der Gast, äe
saludo der Gruß,üe
julio der Juli
mesera die Kellnerin,nen
mesero der Kellner
cine das Kino,s
vestido das Kleid, er
concierto das Konzert
hospital das Krankenhaus, äer
enfermera die Krankenschwester
enfermero der Krankenpfleger
maestra die Leherin,nen
maestro der Lehrer
equipo die Mannschaft,en
maquina die Maschine,n
mar das Meer,e
hombre der Mensch,en
medio día der Mittag, e
comida (al medio dia) das Mittagessen
miércoles der Mittwoch
lunes der Montag
música die Musik
pasajero der Passagier,e
descanso die Pause,n
restaurant das Restaurant
sabado der Samstag
frase der Satz, äe
letrero, escudo das Schild,er
alberca das Schwimmbad, äer
situación die Situation,er
sabado der Sonnabend
paseo der Spaziergang,äe
baile der Tanz,äe
pastel de crema die Torte,n
tiempo die Uhrzeit,en
vendaje, federación der Verband,äe
1/4, cuadra das Viertel
conferencia der Vortrag.äe
departamento die Wohnung, en
periodico die Zeitung,en
zigarro die Zigarette,n
hogar das Daheim, en
vigilante del parque der Parkwächter
caña de pescar die Angel,n
organización die Veranstaltung,en
interprete der Dolmetscher
interprete (femenino) die Dolmescherin,in
cita formal der Termin,e
cita informal die Verabredung,en
caza die Jagd,en
excusa die Ausrede,n
mentira die Lüge,n
propuesta der Vorschlag, äe
mudanza der Umzug,äe
departamento das Appartament,s
elevador der Aufzug,üe
baño das Bad, äer
balcón der Balkon,e
techo das Dach,äer
matrimonio das Ehepaar,e
ingreso (dinero) das Einkommen
final das Ende
planta baja das Erdeschoss,e
permiso die Erlaubnis
familia die Familie,n
ventana das Fenster -
pasillo der Flur,e
piso der Fußboden,ö
garage die Garage,n
guardaropa die Garderobe,n
jardin der Garten,ä
suerte das Glück
edificio alto das Hochahaus,äer
corral, granja, patio der Hof,öe
hotel das Hotel,s
industria die Industrie,n
isla die Insel,n
sotano der Keller
puesto de revistas der Kiosk,e
comodidad der Konfort
ruido der Krach,e
ruido der Lärm
vida das Leben
renta die Miete,n
contrato de renta der Mietvertrag,äe
mamá die Mutter,ü
vecino der Nachbar,n
naturaleza die Natur
metro cuadrado der Quadratmeter
cuarto,habitación der Raum,äe
agencia de viajes das Reisebüro,s
recepción die Rezeption,en
silencio die Ruhe
dormitorio das Schlafzimmer
escritorio der Schreibtisch,e
sillón der Sessel
sol die Sonne,n
espejo der Spigel
palo, bastón, piso (1°piso) der Stock,öe
playa der Strand,äe
conflicto der Streit
conflicto die Streitigkeit,en
posibilidad die Möglichkeit,en
hora die Stunde,n
cabina telefónica die Telefonzellek,n
alfombra der Teppich,e
terraza die Terrasse,n
baño die Toilette,n
vacación (dia libre) der Urlaub,e
juicio, opinión das Urteil,e
arrendador der Vermieter
pajaro der Vogel,ö
telón,cortina der Vorhang,äe
coche der Wagen
pared der Wald,äe
mercancía die Ware,n
baño das WC,s
prado, pradera die Wiese,n
semana die Woche,n
cuarto,habitación das Zimmer
baño das Badezimmer
comoda die Komode,n
ropero die Kleiderschrank,äe
librero das Bücherregal,e
dragón, papalote der Drache,n
respaldo die Rückenlehne,n
escoba der Besen
tijera die Schere,n
vajilla das Geschirr
calefacción die Heizun,en
palitos chinos das Stäbchen
mural das Fresko
paraguas das Regenschirm,e
pescado der Fisch,e
regla das Lineal
caracol die Schneck,en
hoyo das Loch,öer
momento, instante der Augenblick,e
agente de bienes raices der Makler
casa das Haus,äer
gastos, accesorios die Nebenkosten
deposito die Kaution,en
raya, diagonal der Strich,e
sauna die Sauna,s
carta der Brief,e
portero das Hausmeister
portera die Hausmeisterin,nen
café express der Expresso
cappuccino der Cappuccino
canción das Lied,er
compañía die Firma,s
empleado de correos der Postbeamter
asociación de tráfico die Verkehrsverbindung,en
patria, país die Heimat
sentimiento, sensación, das Gefühl,e
sueño der Traum,äe
realidad die Wirklichkeit,en
realidad die Realität,en
finca,terreno, inmueble das Grundstück,e
adosado, chalet das Reihenhaus,äe
funcionario der Beamter
mar der Seebad,äe
sorpresa die Überraschung,en
tabla, estante, tablón das Brett,er
examen médico die Untersuchung,en
paloma die Taube,n
suciedad der Dreck,e
árbol der Baum,äe
ayuda die Hilfe,n
precaución die Vorsicht
jeringa die Spritze,n
cuello der Hals
horno der Backofen,ö
camilla die Bahre,n
clase der Unterricht,e
caja para pagar die kasse,n
pared die Wand,äe
chimenea der Schornstein,e
ratón die Maus,äe
salero die Salzstreuer
ático das Dachgeschoss
1° piso der 1. Stock,öe
diarrea der Durchfall,äe
cesped das Gras,äer
casa de campaña das Zelt,e
burbuja, vejiga die Blase,n
colchón die Matratze,n
cultivo der Anbau,e
globito die Sprechblase,n
almohada das Kissen
chimenea der Kamin,e
cuerpo der Korper
hueso der Knochen
frente die Stirn,en
brazo der Arm,e
busto der Busen
dedo der Finger
oreja das Ohr,e
cara, rostro das Gesicht,er
hombro die Schulter
axila die Achsel,n
cabello das Haar,e
garganta die Kehle
riñones das Kreuz
costilla die Rippe,n
piel die Haut
uña der Nagel,ä
columna vertebral die Wirbelsäule
cuidado die Pfleg,e
dolor de cabeza die Kopfschmerze,n
resfriado die Erkältung,en
ulcera gástrica das Magengeschwür
dolor de espalda das Rückenschmerzen
garganta der Hals
dolor de garganta die Halsschmerzen
pestaña die Wimper,n
ceja die Augenbraue,n
labio die Lippe,n
párpado das Augenlid
radiografía die Röntgenaufnahme,n
radiografía die Radiografie,n
insomnio die Schlafstörung,en
pena, tormento, tortura die Qual
elección, alternativa, opción die Wahl
causa, motivo die Ursache,n
hierro der Eisen
hierba der Kraut, "er
miedo die Angst,"e
farmacia die Apotheke,n
doctora die Ärztin,nen
doctor der Arzt,"e
ojo das Auge,n
estación de tren der Bahnhof,"e
panza der Bauch,"e
pierna das Bein,e
ejemplo das Beispiel,e
jefe der Chef,s
jefa die Chefin,nen
doctorado der Doktor,en
tercio, tercera parte das Drittel
drogería die Drogerie,n
pie der Fuß,"e
futbol der Fußball
negocio das Geschäft,e
grupo die Gruppe,n
casa das Haus,"er
casa der Haushalt,e
estufa der Herd,e
idea die Idee,n
joven der Junge,n
camara die Kamera,s
mapa die Karte,n
cassette die Kassette,n
cocina die Küche,n
pluma der Kügelschreiber
conexión der Stecker
silla der Stuhl,"e
mesa der Tisch,e
olla der Töpf,"e
hora, reloj die Uhr,en
lavamanos das Waschbecken
lavadora die Waschmaschine,n
valor der Wert,e
palabra das Wort,"er
tiempo die Zeit
armario der Schrank,"e
fregadero die Spüle,n
lampara die Lampe,n
enchufe die Stechkdose,n
microhondas die Mikrowelle,n
refrigerador der Kühlschrank."e
niña das Mädchen
minuto die Minute,n
persona die Person,en
problema das Problem,e
programa das Programm,e
radio das Radio,s
calculadora der Taschenrechner
llave de agua der Wasserhahn,"e
estufa eléctrica der Elecktroherd
mina, repuesto die Mine,n
foco die Glühbirne,n
lampara de bolsillo die Taschenlampe,n
batidora der Mixer
mantel die Tischdecke,n
jarra die Kanne,n
cenicero der Aschenbecher
gorra, boina die Mütze,n
lentes die Brille,n
estuche das Etui,s
bote de basura die Mülltone,n
clase die Sorte,n
número die Nummer,n
pregunta die Frage,n
lava platos die Spülemaschine,n
bolsa die Tasche,n
cuenta der Rechner
granjero der Landwirte,e
granjera die Landwirtin,nen
arte der Künstler
cocinero der Koch
cocinera die Köchin,nen
libra das Pfund
precio der Preis
arroz der Reis
vino tinto der Rotwein
jugo der Saft,"e
nata die Sahne
lechuga, ensalada der Salat,e
jamón der Schinken
aguardiente der Schnaps,"e
chocolate die Schokolade,n
salsa die Soße,n
menú die Speisekarte,n
carne das Steak,s
sopa die Suppe,n
taza die Tasse,n
té der Tee,s
plato der Teller
tomate die Tomate,n
entremes die Vorspeise,n
ropa, lavado die Wäsche
salchicha die Wurst,"e
papel der Zettel
azúcar der Zucker
cebolla die Zwiebel,n
agua das Wasser
fruta das Obst
limón die Zitrone,n
rebanada die Scheibe,n
salami die Salami
gallina die Hühn
pieza das Stück,e
zanahoria die Karotte,n
asado der Braten
pera die Birne,n
naranja die Orange
aceitunas die Oliven
yoghurt der Joghurt
cruz das Kreuz,e
pepino die Gurke,n
asado bovino der Rinde,er
sarten die Pfanne,n
hambre der Hunger
sed der Durst
platillo principal das Hauptgericht,e
postre die Nachspeise
hoja das Blatt
zarzamora die Brombeere,n
fresa die Erdbeere,n
cereza die Kirsche
frambuesa die Himbeere,n
noche der Abend,e
postal die Ansichtskarte,n
trabajo die Arbeit
excursión der Ausflug,"e
panadero der Bäcker
banco die Bank,en
bar die Bar,s
biblioteca die Bibliotek,en
libro das Buch,"er
grosella die Johannisbeere,
Aleman Escribe aqui !! Palabra
das Eltern padres
die Ausländerin extranjera
der Ausländer extranjero
der Beruf,e oficio
das Alter vejez
der Familienname nombre
der Familiestand estado civil
der Fotograf fotografo
die Frau señora
der Geburstag cumpleaños
die Hausfrau,en ama de casa
der Herr señor
das Hobby,s pasatiempos
der Jahr,e año
die Kauffrau,en compradora
der Kaufmann comprador
das Kind,er niño
der Kurs curso
das Land país
die Leute gente
die Lösung,e solución
der Mechaniker mecanico
der Monat,e mes
der Ort lugar, sitio
die Postkarte postal
die Postleitzahl,en Código Postal
die Resiseleiterin,nen agente de viajes
der Reiseleiter agente de viajes
die Schülerin,nen alumna
der Schüler alumno
die Schweiz Suiza
die Seit,e página
die Sekretärin,nen secretaria
der Sekretär secretario
die Straße calle
die Studentin,nen estudiante
der Student estudiante
der Tag,e dia
das Telefon teléfono
die Telefonnummer número teléfonico
der Vorname apellido
der Wohnort residencia
die Zahl,en número
die Chemie química
der Sohn,e hijo
die Tochter,e hija
die Reise,n viaje
die Geschichte,n historia
die Antwort,en respuesta
das Auto,s coche
die Batterie,n pila, bateria
das Benzin gasolina
das Bett,en cama
das Bild,er cuadro
der Fehler error, falta
der Fernsehapparat t.v
das Foto,s foto
der Fotoapparat,e camara de fotos
das Geld dinero
der Wissenschaftler científico
die Wissenschaftlerin,nen científica
die Kerze,n vela
der Autofahrer chofer
die Autofahrerin,nen chofer
die Hexe,n bruja
das Abendessen cena
der Alkohol alcohol
die Anziege,n noticia, aviso
der Apfel," manzana
das Bier cerveza
die Bohne,n alubia
das Brot,e pan
das Brötchen panecillo
die Butter mantequilla
die Dose,n lata
das Ei,er huevo
das Eis helado
das Erdbeere,n fresa
der Export exportación
der Fisch,e pescado
die Flasche,n botella
die Frage,n pregunta
die Frucht,"e fruto
das Frühstück desayuno
die Gabel,n tenedor
der Gasthof,"e hotel
das Gemüse verduras
das Gericht,e platillo
das Gespräch,e conversación
das Getränk,e bebida
das Gewürz,e condimento
das Glas,"er vaso
das Gramm gramo
das Hähnchen pollo
der Kaffe café
die Kartoffel,n patata
der Käse queso
das Kilo,s kilo
das Kotelett,s chuleta
der Kuchen pastel
die Limonade,n limonada
der Liter litro
der Löffel cuchara
die Mark marco aleman
das Mehl,e harina
die Marmelade,n mermelada
das Messer cuchillo
die Milch leche
das Mineralwasser agua mineral
der Nachtisch,e postre
das Öl,e aceite
der Pfeffer pimienta
das Café,s cafetería
die Diskothek,en disco
der Donnerstag jueves
die Dusche,n regadera
der Entritt,e entrada de admisión
das Essen comida
das Fernsehen tv
das Fieber fiebre
der Film,e pelicula
der Freitag viernes
die Freizeit tiempo libre
die Frisörin peluquera
der Frisör peluquero
der Gast, äe huespued ,invitado
der Gruß,üe saludo
der Juli julio
die Kellnerin,nen mesera
der Kellner mesero
das Kino,s cine
das Kleid, er vestido
das Konzert concierto
das Krankenhaus, äer hospital
die Krankenschwester enfermera
der Krankenpfleger enfermero
die Leherin,nen maestra
der Lehrer maestro
die Mannschaft,en equipo
die Maschine,n maquina
das Meer,e mar
der Mensch,en hombre
der Mittag, e medio día
das Mittagessen comida (al medio dia)
der Mittwoch miércoles
der Montag lunes
die Musik música
der Passagier,e pasajero
die Pause,n descanso
das Restaurant restaurant
der Samstag sabado
der Satz, äe frase
das Schild,er letrero, escudo
das Schwimmbad, äer alberca
die Situation,er situación
der Sonnabend sabado
der Spaziergang,äe paseo
der Tanz,äe baile
die Torte,n pastel de crema
die Uhrzeit,en tiempo
der Verband,äe vendaje, federación
das Viertel 1/4, cuadra
der Vortrag.äe conferencia
die Wohnung, en departamento
die Zeitung,en periodico
die Zigarette,n zigarro
das Daheim, en hogar
der Parkwächter vigilante del parque
die Angel,n caña de pescar
die Veranstaltung,en organización
der Dolmetscher interprete
die Dolmescherin,in interprete (femenino)
der Termin,e cita formal
die Verabredung,en cita informal
die Jagd,en caza
die Ausrede,n excusa
die Lüge,n mentira
der Vorschlag, äe propuesta
der Umzug,äe mudanza
das Appartament,s departamento
der Aufzug,üe elevador
das Bad, äer baño
der Balkon,e balcón
das Dach,äer techo
das Ehepaar,e matrimonio
das Einkommen ingreso (dinero)
das Ende final
das Erdeschoss,e planta baja
die Erlaubnis permiso
die Familie,n familia
das Fenster - ventana
der Flur,e pasillo
der Fußboden,ö piso
die Garage,n garage
die Garderobe,n guardaropa
der Garten,ä jardin
das Glück suerte
das Hochahaus,äer edificio alto
der Hof,öe corral, granja, patio
das Hotel,s hotel
die Industrie,n industria
die Insel,n isla
der Keller sotano
der Kiosk,e puesto de revistas
der Konfort comodidad
der Krach,e ruido
der Lärm ruido
das Leben vida
die Miete,n renta
der Mietvertrag,äe contrato de renta
die Mutter,ü mamá
der Nachbar,n vecino
die Natur naturaleza
der Quadratmeter metro cuadrado
der Raum,äe cuarto,habitación
das Reisebüro,s agencia de viajes
die Rezeption,en recepción
die Ruhe silencio
das Schlafzimmer dormitorio
der Schreibtisch,e escritorio
der Sessel sillón
die Sonne,n sol
der Spigel espejo
der Stock,öe palo, bastón, piso (1°piso)
der Strand,äe playa
der Streit conflicto
die Streitigkeit,en conflicto
die Möglichkeit,en posibilidad
die Stunde,n hora
die Telefonzellek,n cabina telefónica
der Teppich,e alfombra
die Terrasse,n terraza
die Toilette,n baño
der Urlaub,e vacación (dia libre)
das Urteil,e juicio, opinión
der Vermieter arrendador
der Vogel,ö pajaro
der Vorhang,äe telón,cortina
der Wagen coche
der Wald,äe pared
die Ware,n mercancía
das WC,s baño
die Wiese,n prado, pradera
die Woche,n semana
das Zimmer cuarto,habitación
das Badezimmer baño
die Komode,n comoda
die Kleiderschrank,äe ropero
das Bücherregal,e librero
der Drache,n dragón, papalote
die Rückenlehne,n respaldo
der Besen escoba
die Schere,n tijera
das Geschirr vajilla
die Heizun,en calefacción
das Stäbchen palitos chinos
das Fresko mural
das Regenschirm,e paraguas
der Fisch,e pescado
das Lineal regla
die Schneck,en caracol
das Loch,öer hoyo
der Augenblick,e momento, instante
der Makler agente de bienes raices
das Haus,äer casa
die Nebenkosten gastos, accesorios
die Kaution,en deposito
der Strich,e raya, diagonal
die Sauna,s sauna
der Brief,e carta
das Hausmeister portero
die Hausmeisterin,nen portera
der Expresso café express
der Cappuccino cappuccino
das Lied,er canción
die Firma,s compañía
der Postbeamter empleado de correos
die Verkehrsverbindung,en asociación de tráfico
die Heimat patria, país
das Gefühl,e sentimiento, sensación,
der Traum,äe sueño
die Wirklichkeit,en realidad
die Realität,en realidad
das Grundstück,e finca,terreno, inmueble
das Reihenhaus,äe adosado, chalet
der Beamter funcionario
der Seebad,äe mar
die Überraschung,en sorpresa
das Brett,er tabla, estante, tablón
die Untersuchung,en examen médico
die Taube,n paloma
der Dreck,e suciedad
der Baum,äe árbol
die Hilfe,n ayuda
die Vorsicht precaución
die Spritze,n jeringa
der Hals cuello
der Backofen,ö horno
die Bahre,n camilla
der Unterricht,e clase
die kasse,n caja para pagar
die Wand,äe pared
der Schornstein,e chimenea
die Maus,äe ratón
die Salzstreuer salero
das Dachgeschoss ático
der 1. Stock,öe 1° piso
der Durchfall,äe diarrea
das Gras,äer cesped
das Zelt,e casa de campaña
die Blase,n burbuja, vejiga
die Matratze,n colchón
der Anbau,e cultivo
die Sprechblase,n globito
das Kissen almohada
der Kamin,e chimenea
der Korper cuerpo
der Knochen hueso
die Stirn,en frente
der Arm,e brazo
der Busen busto
der Finger dedo
das Ohr,e oreja
das Gesicht,er cara, rostro
die Schulter hombro
die Achsel,n axila
das Haar,e cabello
die Kehle garganta
das Kreuz riñones
die Rippe,n costilla
die Haut piel
der Nagel,ä uña
die Wirbelsäule columna vertebral
die Pfleg,e cuidado
die Kopfschmerze,n dolor de cabeza
die Erkältung,en resfriado
das Magengeschwür ulcera gástrica
das Rückenschmerzen dolor de espalda
der Hals garganta
die Halsschmerzen dolor de garganta
die Wimper,n pestaña
die Augenbraue,n ceja
die Lippe,n labio
das Augenlid párpado
die Röntgenaufnahme,n radiografía
die Radiografie,n radiografía
die Schlafstörung,en insomnio
die Qual pena, tormento, tortura
die Wahl elección, alternativa, opción
die Ursache,n causa, motivo
der Eisen hierro
der Kraut, "er hierba
die Angst,"e miedo
die Apotheke,n farmacia
die Ärztin,nen doctora
der Arzt,"e doctor
das Auge,n ojo
der Bahnhof,"e estación de tren
der Bauch,"e panza
das Bein,e pierna
das Beispiel,e ejemplo
der Chef,s jefe
die Chefin,nen jefa
der Doktor,en doctorado
das Drittel tercio, tercera parte
die Drogerie,n drogería
der Fuß,"e pie
der Fußball futbol
das Geschäft,e negocio
die Gruppe,n grupo
das Haus,"er casa
der Haushalt,e casa
der Herd,e estufa
die Idee,n idea
der Junge,n joven
die Kamera,s camara
die Karte,n mapa
die Kassette,n cassette
die Küche,n cocina
der Kügelschreiber pluma
der Stecker conexión
der Stuhl,"e silla
der Tisch,e mesa
der Töpf,"e olla
die Uhr,en hora, reloj
das Waschbecken lavamanos
die Waschmaschine,n lavadora
der Wert,e valor
das Wort,"er palabra
die Zeit tiempo
der Schrank,"e armario
die Spüle,n fregadero
die Lampe,n lampara
die Stechkdose,n enchufe
die Mikrowelle,n microhondas
der Kühlschrank."e refrigerador
das Mädchen niña
die Minute,n minuto
die Person,en persona
das Problem,e problema
das Programm,e programa
das Radio,s radio
der Taschenrechner calculadora
der Wasserhahn,"e llave de agua
der Elecktroherd estufa eléctrica
die Mine,n mina, repuesto
die Glühbirne,n foco
die Taschenlampe,n lampara de bolsillo
der Mixer batidora
die Tischdecke,n mantel
die Kanne,n jarra
der Aschenbecher cenicero
die Mütze,n gorra, boina
die Brille,n lentes
das Etui,s estuche
die Mülltone,n bote de basura
die Sorte,n clase
die Nummer,n número
die Frage,n pregunta
die Spülemaschine,n lava platos
die Tasche,n bolsa
der Rechner cuenta
der Landwirte,e granjero
die Landwirtin,nen granjera
der Künstler arte
der Koch cocinero
die Köchin,nen cocinera
das Pfund libra
der Preis precio
der Reis arroz
der Rotwein vino tinto
der Saft,"e jugo
die Sahne nata
der Salat,e lechuga, ensalada
der Schinken jamón
der Schnaps,"e aguardiente
die Schokolade,n chocolate
die Soße,n salsa
die Speisekarte,n menú
das Steak,s carne
die Suppe,n sopa
die Tasse,n taza
der Tee,s té
der Teller plato
die Tomate,n tomate
die Vorspeise,n entremes
die Wäsche ropa, lavado
die Wurst,"e salchicha
der Zettel papel
der Zucker azúcar
die Zwiebel,n cebolla
das Wasser agua
das Obst fruta
die Zitrone,n limón
die Scheibe,n rebanada
die Salami salami
die Hühn gallina
das Stück,e pieza
die Karotte,n zanahoria
der Braten asado
die Birne,n pera
die Orange naranja
die Oliven aceitunas
der Joghurt yoghurt
das Kreuz,e cruz
die Gurke,n pepino
der Rinde,er asado bovino
die Pfanne,n sarten
der Hunger hambre
der Durst sed
das Hauptgericht,e platillo principal
die Nachspeise postre
das Blatt hoja
die Brombeere,n zarzamora
die Erdbeere,n fresa
die Kirsche cereza
die Himbeere,n frambuesa
der Abend,e noche
die Ansichtskarte,n postal
die Arbeit trabajo
der Ausflug,"e excursión
der Bäcker panadero
die Bank,en banco
die Bar,s bar
die Bibliotek,en biblioteca
das Buch,"er libro
die Johannisbeere, grosella
de admisión

(al medio dia)

e, federación
e del parque

te (femenino)
astón, piso (1°piso)

de bienes raices
do de correos
ión de tráfico

ento, sensación,

rreno, inmueble

stante, tablón
ormento, tortura
n, alternativa, opción

ercera parte
Ramon Campayo
palabra Escribe aqui !! Aleman pronunciacion figurada
DOCUMENTACIÓN documentation documentation
Pasaporte Passport, reisepass pás-port
Policía Polizei, Polizist politsái,poli-tsíst
Aduana zoll sool
Equipaje gepäck guepec
Maleta Koffer kófa
Maletín aktenkoffer aktenkofa
Bolsa de viaje reisetasche ráisetasche
Paquete Paket pá-ket
Bolso handtasche jándtashe
Ordenador portátil Lap-Top lep-top
Cámara de vídeo videokamera videokámera
Cámara de fotos kamera kámera
Cola (fila) schlange shhhhlangue
Control Controlle ?? controle
Ayuda Hilfe jílfe
Entrada Eingang Áin-gan
Salida Ausgang áus-gan
Derecha Rechts reks
Izquierda links links
AEROPUERTO Flughafen Fluk-jáf(e)n
Puerto Hafen Jáf(e)n
Estación de tren Bahnhof Báan-jof
Estación de bus busbahnhof búsbanjof
Estación de metro u-bahnstation ubán-shtatsión
AVIÓN Flugzeug Flúk-tsoig
Vuelo Flug Fluk
Barco Schif shif
Tren Zug Tsuuk
Metro U-Bahn U-baan
Tranvía Strass(ß)enbahn estrasenvan
Vagón wagen váguen
Autobús Bus Bus
Taxi taxi táksi
COCHE Auto áuto
Garaje Garage gara:ge
Moto Motorad motógaat
Bicicleta Fahrrad fáagad
Autopista Autobahn áuto-baan
Carretera Strasse shtráase
Camino Weg vek
Gasolinera Tankstelle tánk-shtele
PARADA Haltestelle

Página 31
Ramon Campayo
Andén Bahnsteig, Gleis
Vía Weg
Horario Stundenplan shtundenplan
Billete Fahrschein, Fahrkarte
ASIENTO Platz plats
Sitz Yetz
Fila Reihe ráie
Clase Klasse kláse
Preferente Sitzplatz sittsplatts
Turista Turist tú-guíst
Camarote Kabine kabíne
HOTEL Hotel jotel
Habitación zimmer tsíma
Número Nummer núma
Llave Schlüssel shlúsel
Ascensor Aufzug, lift áuftsuk
Escaleras Treppe Trépe
Planta (piso) Stock sh-tók
Pasillo Gang gan
korridor koguidó
SALÓN wohnzimmer bontsíma
Mueble Möbel mubel
Sofá Sofa sóofa
Sillón Sessel sésel
Silla Stuhl sh-túul
Mesa Tisch tísh
Alfombra Teppich tépij
Teléfono Telefon telefon
Televisión fernsehen fernséen
Radio Radio(gerät) radiogeret
Mando (distancia) kontrolle kontrole
Mando (distancia) fernsteuerung fernsteuerun
Pilas Batterien bateríen
Electricidad Strom shtrom
Lámpara Lampe lámpe
Balcón Balkon bál-koon
Luz (solar) Licht líjt
DORMITORIO Schlafzimmer shlaaf-tsima
Cortina Vorhang forang
Armario Schrank shrank
Cama Bett bet
Sábana Betttuch béttuj
BAÑO Bad baat
Lavabo Waschbecken vashbeken

Página 32
Ramon Campayo
Ducha Dusche dúshe
Jabón Seife sáife
Toalla Handtuch jánttuj
Papel higiénico Toilettenpapier toalétenpapior
Cepillo dental Zahnbürste tsánbiirste
Pasta dental Zahnpasta tsanpasta
COCINA Küche kiíje
Cocina Herd hert
Frigorífico Kühlschrank kiílshrank
Lavadora Waschmaschine vash-mashine
Microondas Mikrowellenherd mikrovelenerd
Lavavajillas Geschirspüllen geshírshpiila
PLATO Teller tela
Fuente Platte plate
Bandeja Tablett tablét
Vaso Glas glas
Taza Tasse tase
Botella Flasche fláshe
Bote Dose dóse
Sartén Pfanne pfane
Olla Topf topf
Cazo Schöpflöffel shopflofel
CUBIERTO Besteck beshték
Cuchara Löffel leéfel
Tenedor Gabel gábel
Cuchillo Messer mésa
Servilleta Serviette serviéte
Palillo Zahustocher tsanstojer
COSA Ding ding
Objeto Objekt obyekt
Máquina Maschine mashíne
Ejemplo Beispiel báishpil
PAÍS Land lant
España Spanien shpánien
Alemania Deutschland dóichland
Español Spanisch, Spanier Shpanish, Shpánia
Idioma Sprache Shpráaje
Frontera Grenze Gréntse
Región Region Reguióon
Ciudad Stadt Estat
Pueblo Dorf, Volk Doof, Folk
Barrio Stadt Viertel Shtaadt Fíatel
Casa Haus jaus
Chalé Landhaus Land jaus

Página 33
Ramon Campayo
Edificio Gebäude Guebóide
Piso (casa) Wohnung vonung
Apartamento appartement apartement
CALLE Straße estrase
Avenida Allee alé
Plaza Plazt Platst
Cruce Kreuzung kroitsung
Esquina Ecke éke
Centro (ciudad) Stadt Zentrum Shtaadt Tsentrum
Principio Anfang ánfang
Mitad Mitte mít-te
Fin (final) Ende énde
Parque Park Paagk
Jardín Garten garten
Fuente Brunne prún-ne
HOSPITAL Krankenhaus Krankenjaus
Ambulancia Krankenwagen kránkenvaguen
Farmacia Apotheke apoteke
Pastilla Tablette tabléte
Antibiótico Antibiotiker antibiótica
Herida Verletzung ferlétsung
Inyección Impfung ímpfung
Constipado erkältet erkeltet
Gripe Grippe Kripe
Dolor Schmerz Shmeets
Fiebre Fieber Fiiba
Alergia Alergie Aleg-guí
TIENDA Laden Laad(e)n
Empresa Firma Fiigma
Hipermercado Großmarket grosmarket
Supermercado Supermarkt supamakt
Restaurante Restaurant Guestogón
Cafetería Kaffee cafée
Panadería Bäckerei Bekegái
Boutique Boutique Butík
Taller Werkstatt vérkshtat
Correos Post post
Agencia Agentur aguentúa
Precio Preis prais
Regalo Geschenk gueshénk
Gratis Gratis Kraatis
Impuestos Steuern Shtóian
BANCO Bank bank
Dinero Geld Gelt

Página 34
Ramon Campayo
Euro Euro oiro
Dólar Dollar dóla
Billete Schein Shain
Moneda Münze Muntse *u franc.
Tarjeta de crédito Kreditkarte kredít-kaate
Cajero automático Geld Automat guelt-automaat
ESCUELA Schule Shule
Academia Akademie academí
Instituto Gymnasium guimnásium
Universidad Universität universitet
PAN Brot brot
Pasta Pasta pasta
Sopa Suppe súpe
Patatas Kartoffel kartofel
Arroz Reis rais
Verdura Gemüse ge'muse
Ensalada Salat salat
Salsa Sosse soose
Huevo Ei ai
Entrantes Vorspeisen foash-paisen
Harina de trigo Weizen Mehl vaitsen-meel
Sal Salz salts
Menú Tagesgeritch táguesguerijt
CARNE Fleisch flaisch
Pollo Hähnchen jénjen
Ternera Rindfleisch rint-flaish
Cerdo Schweinefleisch Sh-vaine-flaish
Solomillo Filet filée
PESCADO Fisch fisch
Frito Gebraten guebráten
Asado Braten braten
POSTRE Nachtisch najtish
Fruta Obst, frucht obst
Naranja Orange orange
Plátano Banane banane
Melón Melone melone
Pera Birne Pí-ené
Manzana Apfel ápfel
Fresa Erdbeeren egt-béeguen
Yogur Jogurt yóo-gut
Tarta Torte toote
Pastel Kuchen kúujen
Chocolate Schokolade shokolaade
Limón Zitrone Tsitroone

Página 35
Ramon Campayo
Helado Eis ais
CAFÉ Kaffee cáafe
Té Tee Tee
Leche Milch Milj
Azúcar Zucker Tsúka
Sacarina Sacarine Sacaguíne
Agua Wasser vasa
Vino Wein vain
Cerveza Bier bía
Alcohol Alkohol alco-jool
NATURALEZA Natur natúa
Mar Meer Mea
Playa Strand shtraand
Río Fluss flus
Orilla Ufer úfa
Lago Meer, See Méa
Montaña Berg Beeg
Bosque Wald valt
Árbol Baum báum
Campo Feld felt
Ejercicio Sport sh-poot
Deporte Sport shpoot
PAPEL Papier papía
Carta Brief priif
Sobre Umschlag úmshlaag
Sello Briefmarke brífmarke
Libro Buch buj
Libreta Heft jeft
Periódico Zeitung tsáitun
Noticia Nachricht nájrijt
Aviso Schild shilt
Revista Zeitschrift tsáit-shrift
Bolígrafo Kugelschreiber, stift kúguel-shráiba
Lápiz Bleistift shríft
HOMBRE Mann man
MUJER Frau frau
Chico Junge junge
Chica Mädchen medchen
Niño Kind kind
Niña Mädchen med-chien
Anciano Ältere Mann éltegue-man
Anciana Ältere Frau éltere-frau
Bebé Baby baby
Esposo Ehermann éea-man

Página 36
Ramon Campayo
Esposa Ehefrau ée-frau
AMIGO Freund fróint
Padre Vater fate
Madre Mutter mute
Hijo Sohn son
Hija Tochter togte
Hermano Bruder brude
Hermana Schwester esbesta
TRABAJO Arbeit arbait
Profesión Beruf beruf
Estudiante Student estudent
Profesor Profesor Profeso
Maestro Lehrer lehre
Médico Arzt artz
Enfermera Krankenschwester kankenesweste
Presidente Präsident president
Director Direktor directo
Empleado Angestellte Angestellte
Encargado Manager mánacha
Camarero Kellner kellne
Secretario Sekretär sekrete
Autónomo Freiberuflich fráibeguf-lij
Turista Turist Tu-guíst
Ministro Minister minísta
Juez Richter guíjta
IDEA Idee idee
Verdad Wahrheit váa-jait
Partido Partei paag-tai
Política Politik póli-tík
Costumbre Gewohnheit guevóon-jait
Religión Religion gueli-guióon
NOMBRE Name, vorname náame
Apellido Nachname náj-náame
Persona Person pée-soon
Gente Leute lóite
Sociedad Gesellschat guesel-shaft
ROPA Kleidung kláidung
Talla Grösse groe-se
Abrigo Mantel mántel
Traje Anzug ánt-súk
Chaqueta Jacke yáake
Jersey Pullover pulóova
Camisa Hemd jémt
Camiseta T-shirt tí-shéet

Página 37
Ramon Campayo
Corbata Kravatte kraváte
Blusa Bluse blúuse
Sujetador BH (büstenhalter) Be-jaa
Pantalones Hose jóose
Falda Rock joók
Cinturón Gürtel guiírtel
Slips Unterhose úntajoose
Bragas Unterhose únta- joose
Medias Strumpfhose shtrúmpfjose
Calcetines Socken sóken
Zapatos Schuhe shúue
Botas Stiefel sh-tíifel
Bufanda Schal shal
Gorro Mütze miítse
Guantes Handschue jánt-shúe
Bañador Badanzug páad-án-tsúk
Biquini Bikini bikini
Paraguas Schirm, Regenschirm shíam
Gafas Brillen príl-len
TELA Stoff sh-tóff

Página 38
Ramon Campayo
iacion figurada

Página 39
Ramon Campayo

Página 40
Ramon Campayo

Página 41
Ramon Campayo

Página 42
Ramon Campayo

Página 43
Ramon Campayo

Página 44
Ramon Campayo

Página 45
Ramon Campayo

Página 46
planeta Agostini Sp-D
palabra Escribe aqui !! Aleman
Domingo (am) Sonntag
empleados Angestellte (pl)
empleado Angestellter R
Farmacéutico Apotheker R
Trabajador, obrero Arbeiter R, pl
También auch
Adiós, hasta la vista Auf Wiedersehen
Empleados de banca Bankangestellte pl
Empleado de banca Bankangestellter R
En, junto a bei
Hasta mañana Bis morgen
Gracias danke
Esto, aquello Das (pron dem)
3 drei
Tú du
Él er
Ir (implica vehículo) fahren
Ir (a pie), caminar gehen
Buenos días Guten tag
Hola hallo
Juan Hans
Llamarse heißen
Yo ich
Vosotros Ihr (pronom pers)
Sí ja
Ahora jetzt
Nicolás Klaus
Hacer machen
Estoy bien Mir geht’s gut
A casa Nach Hause
Pedro Peter
correos Post E
Ser sein
Ellos, ellas Sie (pron pers pl)
Ella Sie (pron pers sin)
Calle Strasse E
Estudiante (él) Student R
Estudiante (ella) Studentin E
Y Und
Universidad Uni (coloq, die)
¿qué…? Was (pron interrg)
¿cómo…? Wie (adv interrg)
¿cómo estás? Wie geht’s dir?
¿dónde…? Wo (adv interrg)
¿a dónde, dónde…? Wohin (adv interrg)

Página 47
planeta Agostini Sp-D
Vivir (habitar) wohnen
10 zehn
De, a, en Zu (prep.)
Pero, mas aber
Visitar, ir a ver besuchen
Biblioteca Bibliothek E
Sí, por cierto, como no doch
3 de septiembre Dritter September
Exportación Export R
Torre de televisión Fernsehturm R
Película, filme Film R
Encontrar finden
Zona peatonal Fußgängerzone E
Tener, poseer haben
Comercial handel
Hoy heute
Esta noche Heute abend
Importación Import R
Ascensor Lift R, aufzug, fahrstul
Espera 1 momento Moment mal
museo Museum S
Tarde Nachmittag R
Bonito, agradable nett
Número Nummer E
Pinacoteca Pinakothe E
Correos Post E
Empleada de correos Postangestellte E
Magnífico prima
Examen Prüfung E
Ayuntamiento Rathaus S
Tener razón Rect.?? Haben
Restaurante Restaurant S
Hermoso, bonito schön
Alumno, escolar Schüler R
Muy sehr
Septiembre September R
Ciudad Stadt E
Compañero d estudio Studienkollege R
Compañera d estudio Studienkollegin E
Lección, hora Stunde E
Simpático sympathisch
Taxi Taxi S
Número de teléfono Telefonnummer E
Teatro Theater S
Torre Turm R

Página 48
planeta Agostini Sp-D
A las 8 Um acht
Cita, compromiso Verabredung E
Mucho (que hacer) Viel (zu tun)
Quizá, tal vez Vielleicht
Apellido Vorname R
¿cuándo…? Wann
¿cómo dice? Wie bitte?
Zona, área Zone E
Satisfecho de Zufrieden mit
Tren Zug R

Examen de bachillerato Abitur S


A, en, de an
Patrón Arbeitgeber R
Cuarto de trabajo Arbeitszimmer S
Médico, doctor Arzt, Ärzte R / E

En alemán Auf deutschhttp://services.datasport.com/myDSTitleLeft.gif


Baño Bad S
Baños Bäder E
Balcón Balkon R
¿Qué desea? Bitte sehr?
Libros Bücher E
Mantequilla Butter E
Son x Euros Das macht x Euro
enseñanza del aleman Deutschunterricht
Tres kilos drei Kilo
Tres litros Drei Liter
Tres euros Drei Euro
Medio Kilo Ein halbes Kilo
Comedor Esszimmer S
Un poco de, algo etwas
Acogedor, agradable gemütlich
Grande gross
Bonito, lindo hübsch
Patata Kartoffel E
Caja Kasse E
Kilo Kilo S
Pequeño klein
Cocina Küche E
Desgraciadamente leider
Canción Lied S
Litro Liter R
Euro Euro R
Leche Milch E
¿algo más? Noch etwas?

Página 49
planeta Agostini Sp-D
Sólo, solamente nur
Ópera lírica Oper E
Óperas líricas Opern E
Novela Roman, R
Novelas Romane E
dormitorio Schlafzimmer S
mar See E
Sinfonía Sinfonie E
Sonata Sonate E
Caro, costoso teuer
Clase, “ Unterricht R
Variación Veränderung E
Vendedor,Dependiente Verkäufer R
Novios Verlobten E
¿cuánto? Wieviel?
Vivienda Wohnung E
Salón, sala d star Wohnzimmer S
A mi casa Zu mir
Contable Buchhalter R
Mujer, señora, esposa Frau E
Amigo Freund R
Un amigo mío Freund von mir
Amiga Freundin E
Señor Herr R
Aquí hier
ingeniero Ingenieur
Ningún, ninguno kein
Ninguna keine
¡pase! Komen Sie herein!
Maestro, profesor Lehrer R
Con, por medio de Mit
No (antecedente) Nein
No (presente) nicht
Disco Platte E (Schallplatte)
Empleado de correos Postangestellter R
Profesor de univ. Profesor R
Escuchar la radio Radio (hören)
Secretaria Sekretärin E
Secretarias Sekretärinnen pl
Trabajar arbeiten
Volar fliegen
Oír, escuchar Hören
hablar Sprechen
Cristina Kerstin
Así, pues also
Banco Bank E

Página 50
planeta Agostini Sp-D
En el banco In der Bank
Funcionario, empleado Beamte R
Conocido Bekannt
Profesión, oficio Beruf R
Por favor bitte
Señora Dame E
¿vienes conmigo? Fährst du mit?
Foto Foto S
Fotos Fotos pl
Señorita, dama Fräulein S
Lugar de nacimiento Geburtsort R
Día de nacimiento Geburtstag R
De buena gana gern
Una comerciante Geschäftsfrau E
Un comerciante Geschäftsmann R
Kommen Sie morgen
¡Vuelva mañana! wieder!
Maestra, profesora Lehrerin E
Mercado Markt R
nombre Name R
Al mercado Zum Markt
Aprender, estudiar Lernen
decir sagen
Día Tag R
Lunes Montag R
Martes Dienstag R
miércoles Mittwoch R
Jueves Donnerstag R
Viernes Freitag R
Sábado Samstag r, Sonnabend
Domingo Sonntag R
Cena Abendessen S
Comida Essen S
Para cenar Zum Abendessen
Anorak Anorak R
Extranjero Ausland S
Al extranjero Ins Ausland
Aquí, allí da
Después, entonces dann
Camisa Hemd S
Año Jahr S
Armario Kleiderschrank R
Maleta, baúl Koffer R
Cómoda Kommode E
Neceser Kosmetikkoffer R
Madre, mamá Mutter E

Página 51
planeta Agostini Sp-D
Mamá, mamita Mutti E
Gorro Mütze E
Arriba, encima oben
O Oder
A menudo oft
Viaje Reise E
Bolsa de viaje Reisetasche E
¡lástima! schade
Llave Schlüssel R
Armario Schrank R
El esquiar Skifahren S
A esquiar Zum Skifahren
Yo esquío Ich fahre Ski
Pantalón de esquiar Skihose E
Teléfono Telefon S
Debajo, abajo Unten
Padre, papá Vater R
Papá Vati R
Invierno Winter R
En invierno Im Winter
Venir kömmen
Agarrar, empaquetar packen
buscar suchen
Libro Buch S
Edición de bolsillo Taschenbuch S
Manzana Apfel R
Habitación, cuarto Zimmer S
Formación Ausbildung E
Coche Auto S
Matrícula Autonummer E
En mi casa Bei mir

Página 52
planeta Agostini Sp-D

Página 53

Você também pode gostar