This document supplies a little overview about how to handle German words like "wohin, woher, worin, wobei, woraus, worunter, worüber", "dahin, daher, darin, dabei, daraus, darunter, darüber" and "hierher, hierin, hierbei, hieraus, hierunter, hierüber" etc.
Preposition (Präposition): zu, in, bei, mit, für...
Question (Frage) and relative clause:
1. "wo-" like in English whereto, wherein, whereby...
2. (in colloquial language sometimes: 'was')
Introduction of a subordinate clause and answer (Antwort) to a question with 'wo-':
1. 'hier-' like in English hereby, herewith...
2. 'da-' like in English thereby, therefore, therein...
This document supplies a little overview about how to handle German words like "wohin, woher, worin, wobei, woraus, worunter, worüber", "dahin, daher, darin, dabei, daraus, darunter, darüber" and "hierher, hierin, hierbei, hieraus, hierunter, hierüber" etc.
Preposition (Präposition): zu, in, bei, mit, für...
Question (Frage) and relative clause:
1. "wo-" like in English whereto, wherein, whereby...
2. (in colloquial language sometimes: 'was')
Introduction of a subordinate clause and answer (Antwort) to a question with 'wo-':
1. 'hier-' like in English hereby, herewith...
2. 'da-' like in English thereby, therefore, therein...
This document supplies a little overview about how to handle German words like "wohin, woher, worin, wobei, woraus, worunter, worüber", "dahin, daher, darin, dabei, daraus, darunter, darüber" and "hierher, hierin, hierbei, hieraus, hierunter, hierüber" etc.
Preposition (Präposition): zu, in, bei, mit, für...
Question (Frage) and relative clause:
1. "wo-" like in English whereto, wherein, whereby...
2. (in colloquial language sometimes: 'was')
Introduction of a subordinate clause and answer (Antwort) to a question with 'wo-':
1. 'hier-' like in English hereby, herewith...
2. 'da-' like in English thereby, therefore, therein...
von wovon of what, from what? hiervon hereof, from this davon thereof, from that mit womit with what, by means of what? hiermit herewith, hereby, saying this (with these words) damit with it, thereby, (by doing so) bei wobei close to what?, at what?, what ... doing? hierbei (at this), in doing so (with it) dabei near by, in doing so (with it), withal fr wofr for what (purpose)? hierfr for this, for this purpose, in exchange dafr for that reason, in return, in exchange gegen wogegen against what? (hiergegen) against this dagegen against that nach wonach whereto, after what, what...of?, according to what/which hiernach after this, of this, according to this danach afterwards, of that, accordingly vor wovor before what, what ... of? hiervor before this, of this hiernach before that, of that hinter wohinter behind what? (hierhinter) behind here dahinter behind (it) zu wozu whereto, to what end? what ...for? purpose to what point? argument hierzu to this end, concerning this, as to this dazu in order to do that, concerning that, as to that, in addition to that, an woran ~ in/at/about/close to what hieran daran auf worauf whereon, whereupon; at which ... hierauf darauf aus woraus out of what, what ... made of? material hieraus daraus in worin wherein hierin darin unter worunter under what, what...from? hierunter darunter ber worber above what, over what, about what? topic hierber darber wegen, aufgrund weswegen, weshalb for what reason, why deswegen, deshalb *
therefore
1. Question: Wovon redest du? What do you talk of? 2. Relative clause: Ich wei, wovon du redest I know what you are talking about
3. Statement: Davon rede ich. Im talking about that. Hiervon rede ich morgen. As for this, Ill talk about it tomorrow.
4. preposition + clause: Ich rede davon, was wir jetzt essen sollen Im talking about what we might eat now Ich frage (deshalb), weil ich gehen muss Im asking because I have to go (away) Ich sehne mich danach, zu verreisen I ache to go on a journey (I long for [that] to make-a-journey)
* meinetwegen because of me, in my behalf, for all I care, for my part; likewise: deinetwegen, seinetwegen, ihretwegen, unseretwegen, euretwegen, ihretwegen; derentwegen because of which Examples for special usage:
Hiermit bewerbe ich mich um ... I am writing to apply for ... Hiermit erklren wir, dass ... We hereby declare that ... Wobei hast du ihn gestrt? What was he doing when you disturbed him? Kann ich dir dabei helfen? Can I help you with it? Was gibst du mich hierfr? What will you give me in exchange? Wonach riecht das? What does it smell of? Wonach beurteilst du das? According to what do you assess it? Wovor hast du Angst? What are you afraid of? Was steckt dahinter? Whats behind all that? Wozu mchtest du etwas sagen? To what point do you want to say something? Was sagst du dazu? What do you say as to that? Kommt noch etwas dazu? Do you want something else? (asks the salesperson) Dazu musst krftig drcken. In order to manage that, you must push forcefully. (e.g. in order to open this door) Er sagte Hallo!, worauf sie lachte. He said hello!, at which she laughed. Woraus ist diese Tasse? What is the cup made of? Worunter leidet er? What is he suffering from? Worber mchtest du reden? What do you want to talk about?
Other prepositions cannot be handled like this:
Prposition Frage Antwort mittels by means of womit?, (mittels was?) damit kraft by virtue of kraft welcher Sache? kraft dieser/jener Sache zwecks purpose zu welchem Zweck? zu diesem/jenem Zweck gegenber (opposite) wo gegenber? hier/da gegenber innerhalb (within) innerhalb von was? innerhalb dieser Sache whrend (while) wann?, whrend welcher Ereignisse? whrenddessen, gleichzeitig nach; zu (direction) wohin? hierhin, dahin
wo-, hier-, da-, dort- can also be connected to hin- and her-words:
wohin? whereto? ---------- dahin / dorthin thither, to that place woher? where from? hierher hither, this way daher / dorther from there, therefrom
wohinein? into what? hierhinein in here, dahinein/dorthinein in there woheraus? out of what? hierheraus, daheraus/dortheraus
etc.
Wohin gehst du? Where do you go? Woher kommst du? where do you come from? Wohinein gehst? where do you go in?