Você está na página 1de 6

Love God and Neighbor

Oct. 26-Nov. 1, 2014 Vol. XXII No. 43


Offcial Publication of the National Shrine of Our Lady of Candles, Jaro, Iloilo City Tel. Nos. 320-9505 & 329-1625 website: www.ourladyofcandlesnationalshrine.com email:jarocathedral@yahoo.com.ph
6th Sunday of Easter
30th Sunday in Ordinary Time (Year A)
Eve T. Horvidalla
to page 4
F
I
n our Gospel (Mt. 22:34-
40) on this 30th Sunday in
Ordinary Time, Jesus teaches
the community of His followers
the Good News as the way of life
in their relationship with God, self
and neighbor: You shall love the
Lord, your God, with all your heart,
with all your soul and with all your
mind. You shall love your neighbor
as yourself. (Mt. 38-39). Love is the
greatest commandment because it
embraces the whole law of God,
and the second commandment is
to love our neighbor who is Gods
image. The greatest example of this
is Jesus Himself He loved totally
in obedience to His Father to the
extent that He gave His whole life
for us. So like Jesus, we too must
love God above all things and
others with our entire being.
The first letter of John (1John
4:20) tells us: If anyone says, My
love is fixed on God, yet hates his
brother, he is a liar. One who has no
love for the brother he sees, cannot
love God he has not seen, Love for
man is grounded on our love for
God Who is our Father.
All the commandments are
based on love. We open ourselves to God by
opening our hearts to Him in faithful prayer.
Let us personally know the prayer revealed
by Jesus. Jesus prayed so that He could
connect Himself to the Father. According to
Gandhi: Prayer has saved my life. Without
prayer, I would have lost reason. If I have
not lost peace, in spite of all the ordeals
in my life, its because this peace comes
from prayer. I can live a couple of days
without eating but not without praying.
Prayer, to me, is the morning key and the
nights bolt. To love is to take time to pray
for others who need our prayers. Gandhi
also said: When you see misery that you
cannot relieve, fast and pray. When I pray, I
include the names of persons who come to
mind. For all I know, they need help and my
prayer intercedes for them.
To love God is to open my mind to His
Word in the Scriptures every day. In times
of trouble or in sickness, God tells me:
Dont let your heart be troubledTrust
me (Jn 14:1). He is a never failing help.
He is my stronghold, my refuge, my God
in whom I trust! (Ps 91:2). Because they
cling to me, I will rescue them, says the
Lord. I will protect those who know my
name. When they call to me, I will answer;
in times of trouble I will be with them; I will
deliver and honor them. I will satisfy them
with long life and show them my salvation.
(Ps 91:14-16). Gods word is truly my light.
Through His word, He gives me direction,
consolation, enlightenment and assurance
that He is with me all the time.
We love our neighbor by opening
ourselves to the Word made flesh in our
neighbors need, by opening our hearts
to family, friends and even strangers. I
take time to phone or text a friend. Who
knows God sends me to comfort my
friend in time of distress.
A week ago, I received a phone call
from my former grade 6 pupil who
is now a civil engineer, residing in
Davao City. What a great surprise!
His call truly made my day! I take
time to send flowers or send
something to eat to cheer up a
friend. What a happy thought! My
love towards people is measured
by the free time I dedicate to them.
A boy takes time to visit his
girlfriend to show his love for
her. A mother prepares delicious
meals for her family because she
loves them. A father of a family
goes home directly to dedicate his
time to his wife and children. A
teacher spends hours to prepare
her lessons because she loves her
students. A basketball player takes
hours to train with his team mates
to show his love and support for
the team. A doctor solicitously
takes care of his patients, even in
the middle of the night. In return,
he may sometimes receive eggs
and chicken for his ministrations.
A priest prepares his homily well
to draw his flock closer to God.
Our lawmakers would do
well to check many of our laws,
rules, and regulations whether these are
based on love. If they are not they should
be changed or be not approved into law at
all. Does abortion show love for a human
being in the mothers womb? How about
euthanasia? You shall not kill. Does the
murderer stop to think of the loneliness he
causes in the hearts of the murdered mans
family and relatives? You shall not steal. I
like the commercial on TV about the boy
who returns the extra change he receives
from the cashier.
This commandment of love is
wholeheartedly demanding and concrete.
Let me share with you a classic example of a
widow who loved much.
This happened in one of the suburbs of
Mexico City. A chapel was being enlarged
to accommodate thousands of people who
flocked to the Church on Sundays. In the
midst of the work, the priest-in-charge
received a visitor from a neighboring
CANDLE LIGHT (Oct. 26 - Nov. 1, 2014) CANDLE LIGHT (Oct. 12 - 18, 2014)
Share what God has blessed you with! Let us build together our Parochial House!
2 3
Soul-Searching
Fr. Nathaniel G. Gentizon
S
a nagligad nga isyu, akon ginpaathag
ang una nga bunga sang Bunyag kag ini
amo ang pagpahiusa sa ginabunyagan
sa kay Kristo, ang nabanhaw nga Ginuo.
Sa sini nga isyu, akon naman ihatag
ang ikaduha nga bunga sang Bunyag kag
ini amo ang pagpahiusa sa ginbunyagan
sa iban bilang katapo sang Lawas ni Kristo
nga amo ang Simbahan. Sa iya nahauna
nga Sulat sa mga taga-Corinto si San Pablo
nagasiling: Isa ang lawas kag madamo
ini sing bahin, apang bisan madamo ang
bahin, isa lamang ini ka lawas, kag amo
man ini sa kay Kristo. Paagi sa isa lamang
ka Espiritu, tanan kita nabunyagan agod
mangin isa lamang ka lawas. Tanan kita
ginhatagan sang mainum gikan sa isa
lamang ka Espiritu (1 Cor. 12:12f.) Ini
nagakahulogan nga ang aton personal nga
relasyon kay Kristo, indi isa ka pribado
lamang nga butang nga aton ginhimo para
sa aton lamang kaugalingon, kundi nga
isa ini ka mahigugmaon nga pagka-abyan
nga nagasugod, nagatubo kag nagadaku
upod sa iban nga mga katapo sang lawas
ni Kristo nga amo ang Simbahan. Gani,
ang aton kabuhi sang pagka-binunyagan
indi isa ka kabuhi nga nagaisahanon kag
separado. kundi nga isa ka pangkatilingban
nga pag-ambitanay upod sa iban dira kay
Kristo, nga Ginuo.
Ang Ikaduha nga Konsilyo Plenaryo
sang Pilipinas nagasiling nga paagi sa
gahom nga naggikan sa Bunyag, ang
tumoluo nga laiko nagakabuhi bilang
tagipusuon sang Simbahan sa tagipusuon
sang kalibutan (cf. PCP II, 424).
Madamo sa aton ang may sala nga
THE PASTOR SPEAKS
Msgr. Higinio C. Velarde
Cash on Hand- Oct. 16, 2014 391,619.87
Donation Received
Mr. and Mrs. Pepito Supiter andPheps Vincent Supiter 5,000.00
Mrs. Zenaida Uy Ongchua 500.00
Brgy. Tabuc Suba Proper 355.00
A Friend 500.00
Alex and Virginia Payopelin and Family 1,000.00
Anita Lacuesta-Jesena, MD 2,500.00
Brgy. Lourdes 394.00
Brgy. Ma. Cristina 269.00
Total Cash Donation for the Week 10,518.00
Total Cash on Hand-Oct. 23, 2014 402,137.87
Less: Expenses for the Week (4,640.00)
Cash on Hand: Oct. 23, 2014 397,497.87
Donation in Kind:
Anonymous 15 bags of Cement
paghangop sini. Para sa ila ang Simbahan
isa ka lugar sa diin ang mga tawo
ginabunyagan. Ang matuod amo nga ang
Simbahan indi isa ka edipisyo kundi isa
ka komunidad nga ginabug-os sang mga
tawo nga binunyagan. Kon sa aton pa, ang
Simbahan amo nga mga BINUNYAGAN
mismo. Ang Simbahan wala nagahiwat sang
isa ka bulohaton nga ginatawag bunyag,
kundi nga ang kinaugali sang Simbahan
ara gid sa mga binunyagan nga nagabug-
os sini bilang mga gintuton-an ni Kristo.
Ang Simbahan, ang komunidad sang mga
binunyagan, nangin Simbahan tungod
kay sia amo ang Sakramento ni Kristo nga
nabanhaw para sa tanan nga mga tawo.
Paagi sa Simbahan, ang nabanhaw nga
Kristo kag ang iya Espiritu nangin yara sa
kalibutan karon nga panahon.
Amo ini ang rason nga ang Bunyag
nagapaambit sa misyon ni Kristo, ilabi na gid
sa iya tatlo ka misyon bilang Propeta, Pari,
kag Hari. Kag ang binunyagan ginatawag
sa pagpanghikot sa sining pagpakig-ambit
sa pagkapari ni Kristo, paagi sa paghalad
sang espirituhanon nga sakripisyo, kag sa
pagpanaksi sa Iya paagi sa pagbantala sa
Iya nga amo ang ila Kapawa.
Gani, ang Bunyag ginatawag nga
sakramento sang Pagtuo. Sa rito
sang Pagbunyag, ginapamangkot ang
ginabunyagan: Ano ang imo ginapangayo
sa Simbahan sang Dios? Kag sila nagasabat:
Pagtuo. Nahibaloan nila nga mangin bug-
os kag himpit lamang ang ila pagtuo sa sulod
sang komunidad sang mga tumoluo. Pero
dapat may ara na sila nga daan nga binhi
sang sina nga pagtuo. Indi sila makapangayo
sang Bunyag kon una anay wala sila sining
ginasugoran sang pagtuo. Kag gani, ang
Bunyag amo man ang Sakramento sang sina
nga Pagtuo sa diin ang tawo nga nasanagan
sang grasya sang Espiritu Santo nagasabat
sa Ebanghelyo ni Kristo.
Paagi sa Bunyag, ang tawo nahimo nga
isa ka bag-o nga tinuga, manug-ambit sa
Diosnon nga kinaugali. Gani indi na sia isa ka
simple nga tinuga lamang, kundi anak sang
Dios, paagi sa Iya Anak nga si Jesukristo
kag sa Espiritu Santo nga nagapuyo sa iya.
Sa malip-ot nga pulong, paagi sa Bunyag,
ang binunyagan nagapakig-ambit sa
mismo kabuhi sang Santisima Trinidad.
Ginapahayag ini dira sa mga tinaga sang
Bunyag: Nginabunyagan ko ikaw sa
Ngalan sang Amay, kag sang Anak kag sang
Espiritu Santo..
(May kasugpon)
Y
ou shall love the Lord, your God with
all your heart, and your neighbor as
yourself.
What can be more challenging than
the message of the Gospel we have today?
The Lord has eloquently taught us how to
love Him and our neighbors.
Reflecting upon this Gospel, I was led
to ask myself the following questions:
How did I show love to people
especially those who are sick and already
old, asking for my time and presence to
have lunch or dinner with them or just visit
their house? Have I fully forgiven those
people who hurt me or inflicted terrible
pain in my life? How do I relate with them?
If I have already forgiven them, why is
it that sometimes I find myself avoiding
them? How do I treat parishioners seeking
for help? Do I have pure motivations? Am I
motivated by love? Am I fair in showing or
giving love to people?
In other words, our Gospel for today
led me to examine myself on where I am
right now as a disciple of Christ in terms of
loving people and think of what I can still
do so that I can really be a loving person
like Jesus.
I believe this is also the invitation for
you. May I invite you, amidst your busy
schedule, to find time in reading and re-
reading the Holy Gospel today, allowing the
words of the Gospel to touch and scrutinize
your heart, lead you to prayer, and move
you to live out the Word of this Gospel so
that you may progress in pastoral charity.
Unless we engage ourselves in honest
and sincere soul-searching and find out
where are we right now in terms of loving
God and others, we may find it difficult
to discern ways and means to improve
ourselves and become more holy, more
loving, more compassionate, and more
committed to live out the ways of Gods love
Lets make the words from the Book of
Psalms as our own prayer:
Probe me O God and know my heart;
try me and know my thoughts
See if my way is crooked and lead me in
the way of old.
Guide me, Lord, along the everlasting
way. (Ps. 139, 23)
As I, together with my 9 brothers,
celebrate today our 5
th
Ordination
Anniversary, please be one with us in
thanking the Lord for the gift of the
priesthood. Five years ago, we were
ordained at St. Clements Church. Please
pray for our holy perseverance. May
we be sustained to become priests who
are so deeply in love with God and with
others. May we become priests until the
end of our life.
DONATIONS UPDATE OF
THE PAROCHIAL HOUSE
CONSTRUCTION PROJECT
Oct. 16 to 23, 2014
BUI LDI NG
TOGETHER
REFLECTIONS TO LIVE BY
Exemplar
Ahllyn Salvado
As I open my eyes
I start to realize
HowIve gone so far away
Living my life each and every day.
It all begins when he gave me this life,
A tough journey to drive
In the worlds endless roads to walk
Ive asked for Whomcan I gain strength and
talk?
All of a sudden, I sawthe light
Giving me a sign to start the flight
Without any question
The escapade started and went in many
directions.
I looked at the right side
Seeing the people so peaceful and glorified
Treating one another with reverence
Praying to acknowledge His presence.
Looking at the left
Astonished as I am, darkness crept
But I see my fellowpeople living life in
cruelty,
Ruled by money and without unity.
Disappointed as I am, I blinked many times
All I see is theyve gone into drugs, smoking
and all types of crimes
They do these without fear
Sadly, I sawHis face filled with tears.
I stand and pause
Realizing this is my purpose
A challenge to pursue
To make a change and bring something new.
I call their attention
To be part of the solution,
I preach His words and goodness,
They listened with their eyes full of
happiness.
I live with themfor a fewdays
And they were amazed,
Seeing me doing the right thing and
praying,
Surprisingly, I see themfollowing.
Kabataan: Pag-asa ng
Sambayanan
Micheal Jason Alejandro
Kabataan: Pag-asa ng Sambayanan
Linyang kilala ng karamihan,
Inspirasyon ng bawat kabataang anak ng
bayan
Pero bakit kapwa ko ang linyang itoy
napabayaan?
Akoy lubos na nasaktan na aking nalaman,
Kapwa koy sangkot na sa mga karahasan.
Akoy nalilito kung sino ang sisihin sa aking
naramdaman
Ang kanilang magulang o ang nasa
kapangyarihan?
Akoy galit sa ating pamahalaan,
Dekalidad na edukasyon kanyay
napabayaan.
Taglay na talino ng mga kapwa ko kanilay
inagaw,
Dahil pondo para sa edukasyon kanilay
ninakaw.
Mga kabataan maghawak kamay tayo!
Iparamdamsa kanila ang halaga natin sa
mundo.
Ito na ang oras ng pagbabago.
Tayoy isang karangalan; ang karangalan ay
tayo!
Readers
Cor ner
Through the years, we are always recipients
of the extravagant generosity of God. In re-
turn, have you ever done something to share
howgrateful you are? These are many ways
of expressing your gratitude and perhaps,
the best way is to be generous yourself, un-
selfishly sharing your blessings or giving
even just a little of what you have with an
open and gracious heart. Know where and
how you can help most at this time, and try
doing what the Lord has done for you all
your life. Join us in building together. You
are very much needed!
Name withheld per request
Join us in
building together!
ANG SAKRAMENTO SANG BUNYAG
ANG IKA-DUHA NGA BUNGA SANG BUNYAG
CANDLE LIGHT (Oct. 26 - Nov. 1, 2014) CANDLE LIGHT (Oct. 26 - Nov. 1, 2014)
(Let us pray for each other)
EDITORIAL BOARD
REV. FR. NATHANIEL G. GENTIZON
Editor-in-Chief
PUREZA D. LACUESTA
ARMANDO A. SUE
Associate Editors
ANNA SHIELA A. MORENO
FE MARINA S. SIACON
News Editors
JULIETA G. AQUILO
MA. ROSARIO R. TEJADA
Feature Editors
LALAINE D. PASQUIN
Circulation
RICARDO Q. FALLACORINA II
Layout Artist
FR. MICKEY CARDENAS
MICHEAL JASON ALEJANDRO
BRAULIA P. CABABASAY
CLAIRE U. DIGNADICE
JANEL IAN B. FRIAS
EVE T. HORVIDALLA
AHLLYN SALVADO
Contributors
The Candle Light is a non-proft
weekly publication.
PARISH
ADMINISTRATION
RT. REV. MSGR. HIGINIOC. VELARDE, JR., JCD, PA
Parish Priest
REV. FR. RONALD C. DE LEON
Senior Parochial Vicar
REV. FR. NATHANIEL G. GENTIZON
Parochial Vicar
REV. FR. PHILIPP NEIL Y. ANTENOR-CRUZ
Special Assistant for Temporal Affairs
REV. MSGR. ALEJANDRO P. ESPERANCILLA
Special Assistant for Liturgical Affairs
REV. FR. FRANCISCO T. ANGOSTURA
REV. FR. JOENICK S. TERRITORIO
Resident Priests
4 5
Quote of the Week
:: Gospel Refection
Ang Pulong Nangin Tawo
Pamalandong
Readings for
the WEEK
BIRTHDAY
26 Msgr. Felipe Palomo
27 Fr. Jose Nixon Pascual
28 Fr. Salvador Falalimpa
29 Fr. Narciso Landar
31 Msgr. Nemesio Espinosa
31 Fr. Rafael Ely Fuentes
ORDINATION
26/09 Fr. Ron Michael Alquisada
Fr. Nathaniel G. Gentizon
Fr. Peter Guarin
Fr. Lufe Benjamin Ibero, Jr.
Fr. Ian Niel Llona
Fr. Yves Francis Martinez
Fr. Solithur Panganiban
Fr. Pedro Sisnorio
Fr. Ricky Soriano
Fr. Jose Mauricio Tacadao
30/06 Fr. Mark Lester Senina
Fr. Theodbriel Villariza
Fr. Marcelino Cortez, Jr
NECROLOGY
October
27 Fr. Domingo Tabifranca
November
Fr. Felimon Gabutina
Fr. Laureano Ureta
Fr. Antonio Holipaz
01 Msgr. Genaro Roldan
Ika-30 nga Domingo sang Tuig, Oktubre 26, 2014
Mt 22:34-40
OCT. - NOV 2014
HOLY FATHERS PRAYER
INTENTIONS
Peace
That the Lord may grant peace
to those parts of the world most
battered by war and violence.

World Mission Day
That World Mission Day
may rekindle in every believer
zeal for carrying the Gospel into
all the world.
To love another
person is to see the
face of God.
-Victor Hugo
A
ng aton Ebanghelyo sa
subong nga Domingo
nagatudlo sa aton nga
maghigugma. Apang kon kaisa
makapamangkot kita sa aton
kaugalingon kon ngaa mabudlay
ang maghigugma? Aton ini
pagasabton nga pamangkot
paagi sa paglantaw sang aton
kaugalingon. Aton pamangkuton
ang aton kaugalingon, ngaa
nabudlayan ako maghigugma
ilabi na gid sa mga tawo nga
mabudlay higugmaon?
May ara sang tatlo ka rason
nga ayhan makabulig sa aton
sa pagbinagbinag sang sini nga
pamangkutanon.
Nahauna, nabudlayan kita
maghigugma kay indi man naton
makita sa aton kaugalingon nga
takus kita nga higugmaon. Kon sa
aton mismo kaugalingon, yari ini
nga panghunahuna, mabudlayan
gid kita maghigugma. Ngaa? Kay
indi kita makahatag sang isa ka
butang nga wala sa aton.
Ikaduha, mabudlay
maghigugma tungod nga
waay naton nabatyagan nga
importante gali ang aton
ginahatag nga gugma. May isa
ka pamatan-on nga ginhimo
niya ang sarang niya mahimo
agod mapabatyag niya ang
pagpalangga sa iya iloy. Sang
isa ka adlaw, nagbakal sia sang
bulutangan sang tinapay para
sa ila balay. Sang pag-abot niya,
may kalipay sa iya tagipusuon
nga ginhatag niya sa iya iloy
ang iya ginbakal. Apang ano
ang hambal sang iya iloy, Nga-a
Ang Daku nga Sugo
G
od works in Mysterious
ways.
The Gospel gives
us inspiration to love and serve
God. This is the motivation
which invigorated us after the
choir formation given by Rev.
Fr. Nathaniel Galgo Gentizon,
last Sunday, October 12, 2014.
Our formation started
with the Holy Sacrifice of the
Mass at 8:00 a.m., after which,
we proceeded to the Pius XII
building for the formation.
It started with a prayer by Fr.
Nathaniel. Then he asked us:
Why are we here? Why did we
join the choir?
To give light to our quests,
he discussed the three main
purposes why we are serving
in the Church: to know God,
to love Him, and to obey Him.
When we accomplish these, we
glorify Him.
According to Fr. Nathaniel,
it is important for us to realize
that we are joining in the choir
not just because we want it but
because the Lord called us to
be of service in the Church.
Then, Fr. Nathaniel
allowed us to share our
insights and reflections. As a
member I also shared my own
T
he core group of the
Family for Christ
Association (FFCA)
recently held their monthly
meeting at the residence of
Bro. Bob and Sis. Rose Tabobo,
the association president, at
Cuartero Street, Jaro, Iloilo
City.
The main agendum of the
meeting was to identify the
different religious activities
or tasks where the FFCA
members could be of help or
participate. Presently some
sixteen members are assigned
30
th
Sunday in Ordinary Times
Ex 22:20-26
Ps 18:2-3, 3-4, 47, 51
1 Thes 1:5-10
Mt 22:34-40
Monday, October 27
Eph 4:32--5:8
Ps 1:1-4, 6
Lk 13:10-17
Tuesday, October 28
Eph 2:19-22
Ps 19:2-5
Lk 6:12-16
Feast of Saints Simon and Jude,
Apostles
Wednesday, October 29
Eph 6:1-9
Ps 145:10-14
Lk 13:22-30
Thursday, October 30
Eph 6:10-20
Ps 144:1-2, 9-10
Lk 13:31-35
Friday, October 31
Phil 1:1-11
Ps 111:1-6
Lk 14:1-6
Saturday, November 1
Rev 7:2-4, 9-14
Ps 24:1-6
1 Jn 3:1-3
Mt 5:1-12
Solemnity of All Saints
A Call to Serve the Lord
The Family for Christ Association
nagbakal ka sina? Wala man ina
sang pulos. Sang may kasubo
nga iya gindala ang iya binakal sa
iya kwarto kag gintago na lang.
Madamo nga mga pamatan-on
ang nagabaton sang rejection sa
adlaw-adlaw nga tanan pareho
sini, sa ila mga abyan kag sa ila
panimalay.
Ang ginikanan ang
pinakamaayo nga ehemplo
sang gugma sa mga kabataan.
Dapat ila patubuon ang grasya
sang pagserbisyo sa mga
kabataan kay ini makapaayo,
makabulig kag makapahalipay
man sa iban. Kag indi dapat
pagkalimtan ang pagpasalamat
sa daku ukon gamay nga
serbisyo gikan sa kabataan, kay
paagi sini ila mabatyagan ang ila
kaimportante sa kalibutan.
Ikatlo, tungod kay abi naton
ang gugma daw pareho lang sa
pelikula ukon telenobela nga
aton ginalantaw. Abi naton ang
paghigugma mahapos lang. Abi
naton ang gugma weather-
weather nga kon matak-an
ukon makapoy kita talikdan
lang naton. Abi naton ang gugma
sadya-sadya lang. Ang gugma
kag pagserbisyo kaupod sang
responsibilidad, commitment,
kag pagtatap. Tama ini kadaku
nga misyon sa aton kabuhi.
Kon kaisa ang gugma,
makasakit sa aton. Wala kita
nagahigugma kon indi kita
makabatyag sang kasakit kag
pag-antus. Kon kaisa ikaw
lang ang nagapalangga, ang
nagahigugma. Ang matuod nga
gugma may pag-antus, may
pagbatas, kasubong ni Jesus nga
nag-antus kag napatay tungod
sang Iya gugma sa Amay kag sa
kalibutan.
Si Jesus ang nagasiling
sa aton, maghigugma kita sa
Iya kag sa aton isigkatawo
kasubong sang Iya paghigugma
sa aton, paghigugma nga may
pagbaton sang kakulangan,
pagbatas kag pag-antos.
(Excerpts from Mga Paghi-ambit sa
Panimbahon)
Pamangkot
Worship
Mi ni st ry
kaangay man sini, Higugmaa ang imo isigkatawo subong sang imo
kaugalingon.
40
Sa sining duha ka mga sugo napasad ang bug-os nga
Kasugoan nga ginsulat ni Moises kag ang mga pagtulon-an sang mga
propeta.
as ushers during the 6:30 a.m.
Mass every Sunday. Members
with singing talent joined the
choir, serving at the Mass every
Sunday at 6:30 a.m.
Two members handle the
barangay catechism classes
for children every Saturday
afternoon. Three members are
assigned as resource persons in
the Pre-Cana seminar for couples
prior to their nuptial ceremony.
Furthermore, every first
Friday of the month the group
goes to the Bureau of Jail
Management Penology (BJMP) at
Braulia P. Cababasay
Janel Ian B. Frias
34
Sang pagkabati sang
mga Fariseo nga ang mga
Saduceo wala makasabat kay
Jesus, nagtipon sila,
35
kag ang
isa sa ila nga manunodlo sang
Kasugoan, nagdakupdakop sa
iya paagi sa isa ka pamangkot,
36
Manunodlo, ano bala ang
labing daku nga sugo sa
Kasugoan?
37
Si Jesus nagsabat,
Higugmaa ang Ginoo nga
imo Dios sa bug-os mo nga
tagipusoon, sa bug-os mo nga
kalag, kag sa bug-os mo nga
hunahona.
38
Amo ini ang labing
daku kag ang labing importante
nga sugo.
39
Ang ikaduha
1. Ano bala ang gugma para
sa akon? Paano ko ini
ginapangabuhi sa akon
panimalay kag sa mga
katapo sang Magagmay nga
Kristyanong Katilingban?
2. Handabalaakongamagbatas,
mag-antos kag maghatag
sang akon kaugalingon sa
ibansa ngalansanggugma ni
Jesukristo?
experiences. I revealed that in
our hometown in Barotac Viejo,
I was also a member of the choir.
After two years, I transferred here
in the city to continue my studies.
Although I attend Sunday Masses,
I felt that something was lacking
in my life. There was something
more that I longed for.
Then one day I met someone
in school. We had an interesting
conversation. I opened up myself
to him. I told him of my wish to
serve God by joining the choir.
What a coincidence! He is a choir
member and he invited me to
join their choir at every Saturday
afternoon Mass at the National
Shrine of Our Lady of Candles. I
accepted the offer and now, I am
a new member of the HKC family.
I satisfied my longing to serve
God. I found a new home and a
new family. Even in my hectic
schedule I give time and effort to
serve the Lord. As Rick Warren
says, Faithful Servants never
retire. You can retire from your
career, but you will never retire
from serving God.
Our formation ended with
a realization that we need
to nurture and enhance our
relationship with God and with
one another. We do not just sing
in the Mass. Most importantly,
we pray with and for the
whole Christian Community
throughout the Mass.
To all the youth who have
a calling to serve the Lord,
come and join the Choir or
youth ministry! Feel the love
of God and follow the will of
God. Strengthen that vocation
in you by serving the Church.
Sing joyfully the Good News!
Sing Alleluia!
Brgy. Nanga, Pototan. Bro. Rey
and Sis. Rita Alava, as leaders,
hold a worship rite with the
inmates. At the end of the
ceremony Bro. Rey shares with
them messages on spirituality on
how to be a good Christian and
other allied topics.
After the talk, a brief open
forum follows. It can be seen
from the inmates faces their
longing for such opportunities.
Many of them were teary-eyed.
At the close of the visit the
inmates shared their produce
from their garden.
street. He knew the woman
well, a grandmother who was
poorly dressed, barefooted, but
with a magnificent smile. She
presented him a fifty-peso bill,
saying, This is to help with the
additions to the chapel. It is my
little grain of seed. The priest
did not want to receive the
modest sum from her knowing
that she could not often satisfy
her own hunger, as she lived in
extreme poverty. He knew that
the money would be much more
valuable to her.
But she told the priest: This
money is neither mine nor yours.
It belongs to God. I have given it
to him for HIS house. The priest
could no longer resist her. At last,
he placed the folded bill in his
shirt pocket and thanked the old
woman with a big hug.
Later, in his little office, the
priest unfolded the bill in order
to put it in the chapel building
fund box. Then he discovered well
hidden in the interior of the folds
of the fifty-peso bill was another
FIVE HUNDRED PESO bill!
Howmuch do you love God?
Love... from page 1...
F
source: www.freeartwallpapers.com
CANDLE LIGHT (Oct. 26 - Nov. 1, 2014) 6 7
CANDLE LIGHT (Oct. 26 - Nov. 1, 2014)
PAHIBALO

INVITATION TO JOIN THE CHOIR FOR
AGUINALDO MASSES


Every Sunday, the aspirants of the Jaro Parish
Ministry of Altar Services are having their regular
formation from 10:30 to 11:30 in the morning. This
formation session aims to prepare them for their
investiture in December.
Misa Pro Populo Sponsors/Oferers
October 26 San Roque
November 2 Ma. Cristina
November 9 Arguelles
November 16 Libertad
November 23 CC El-98
November 30 Seminario
Oras sang Parokya
October 29 Tabuc Suba Ilaya
November 5 Bakhaw
November 12 San Roque
November 19 Benedicto
November 26 San Vicente
First Saturday Dawn Rosary
November 1 Libertad
December 6 CC El 98
KNIGHTS OF THE ALTAR
ASPIRANTS FORMATION
BARANGAY SPONSORS

DAWN ROSARY OCTOBER 2014
5:00 AM MONDAY TO SATURDAY, 4:30 AM SUNDAY

MISA REQUIEM KAG RESPONSO
ENVELOPES
Sarang kamo makakuha sang envelopes para
sa Misa Requiem ukon Responso para sa Piesta
Minatay sa Parish Office kag Adoration Chapel.
Pagkatapos ninyo butang sang mga ngalan sang inyo
mga minatay, ihulog lang ang inyo envelopes sa aton
mga boxes nga ginatalana para sa sina nga tinutuyo.
Madamo gid nga salamat!
Do you want to sing Latin songs during Aguinaldo
Masses on December?
No matter how old you are, you can join the choir!
Please look for Rev. Fr. Nathaniel G. Gentizon or contact
him at telephone number (033) 3209505. Thank you
very much!
26 Sunday JPYM and JPMAS
27 Monday DMI, K of C and Adorers of the Holy
Trinity
28 Tuesday Candle Light and Theotokos
29 Wednesday Apostleship of Prayer and Mother
Butlers Guild
30 Thursday Legion of Mary
Reminders:
Please designate people who will have special re-
sponsibilities:
2 Image Bearers
3 Ceriales Bearers
Song/Prayer Leaders
Please bring candles individually.


1. HONORING LAY SAINTS
in the Year of the Laity Php 130.00
2. Ang ROSARYO, 3rd Edition
(in Hiligaynon) Php 20.00
3. ANG MGA MISTERYO SANG ROSARYO
(4 sets of CDs) Php 200.00
Now available at the Libreria Candelaria
and ACCCE Ofce.
LIVING ROSARY
BOOKS FOR SALE

FAITH FORMATION
Everybody is invited to attend the annual Living
Rosary on October 31, 2014, at 6:00p.m. The assembly
will be in front of the Jaro Cathedral. Please bring your
candles with you.
The topic on Christology will resume on November
7, 2014, 6:00p.m. at La Isabelita Hall, Jaro Cathedral
Compound.
RESPONSO SANG PANIMALAY
PARA SA MGA NAGTALIWAN
Ambahanon: Hatagi sila, O Ginoo . . .
Tanan: Sa ngalan sang Amay, kag sang Anak, kag sang Espiritu
Santo. Amen.
PP: Mamati kita sang Pulong sang Dios gikan sa sulat ni San Pablo sa mga
taga-Roma:
Ang Dios nga nagbanhaw kay Jesus halin sa mga minatay, magahatag
liwat sang kabuhi sa aton mamalatyon nga lawas, paagi sa iya Espiritu nga
nagapuyo sa aton.
Ukon PP: Mamati kita sang pulong sang Dios gikansa libro sang Bugna:
Pagapahiran sang Dios ang tanan nga mga luha sa ila mga mata; wala
na sing kamatayon, paglalaw, paghinibi kag kasakit. Ang mga daan nga
butang nagligad na.
Maghipos sing makadali.
PP: Ginoo, maluoy ka sa amon. S:Ginoo, maluoy ka sa amon.
PP: Kristo, maluoy ka sa amon. S:Kristo, maluoy ka sa amon.
PP: Ginoo, maluoy ka sa amon. S:Ginoo, maluoy ka sa amon.
Tanan : Amay namon. . . Diri ginabenditahan sang pangulo sang panimalay
ang lulobngan.
PP: Mangamuyo kita, (Kon ang minatay ginikanan.)
O Dios nga amon Amay, Ikaw nagsugo sa amon nga tahuron kag
higugmaon namon ang amon amay kag iloy. Kaluoyi ang amon ginikanan
[Iloy/amay] nga nagtaliwan: patawara ang ila [iya] mga kasal-anan kag
kakulangan; balusi sila [sia] sing bugana tungod sang ila [iya] paghigugma
Diri sarang mapangadi ang Santo Rosaryo. Ginahiwat ini matapos
makatambong ang bug-os nga panimalay sa Santos nga Misa nga amo ang
pinakamataas nga pangamuyo para sa mga minatay.
GamITON Sa PaGbISITa Sa mGa mINaTay
All: In the name of the Father and of the Son and of the Holy
Spirit. Amen.
HH: We listen to the Gospel according to Luke:
Jesus said, Those who are deemed worthy to attain the coming age
and the resurrection of the dead neither marry nor are given in marriage.
They can no longer die for they are like angels; and they are the children of
God because they are the ones who will rise. That the dead will rise, even
Moses made known in the passage about the bush, when he called Lord the
God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob; and he is not God
of the dead, but of the living, for to himall are alive.
HH: Gracious Lord, forgive the sins of those who have died in Christ.
Lord, have mercy.
All: Lord, have mercy:
HH: Remember all the good they have done. Lord, have mercy.
All: Lord, have mercy.
HH: Welcome theminto eternal life. Lord, have mercy.
All: Lord, have mercy.
HH: Receive the souls of those who have served your church. Lord,
have mercy:
All: Lord, have mercy.
HH: Let us pray also for ourselves on our pilgrimage through life.
Keep us faithful in your service. Lord, have mercy.
All: Lord, have mercy.
HH: Kindle in our hearts a longing for heaven. Lord, have mercy:
All: Lord, have mercy.
HH: Our Father . . . (The HH may now bless he grave with Holy Water)
FAMILY PRAYERS FOR THE DEAD
The Head of the Household (HH) blesses the grave with Holy Water. Diri sarang ma-
pangadi ang Santo Rosaryo. Ginahiwat ini matapos makatambong ang bug-os nga pani-
malay sa Santos nga Misa nga amo ang pinakamataas nga pangamuyo para sa mga mi-
natay.
kag pagpangabudlay para sa amon kaayohan; kag himoa nga sa ulihi,
maghiliusa kami liwat sa ila [iya], sa kabulahanan sang Imo langitnon nga
ginharian. Ginapangayo namon ini paagi kay Kristo nga amon Ginoo.
Ukon kon ang minatay kalolohan, kaanakan, paryente ukon mga abyan.
O Dios nga amon Amay, ikawang nagpasantos sang panimalay kag
pag-abyanay para sa amon kaayuhan, kag buot mo nga kami maghiliusa
sa paghigugmaanay, paghangpanay kag pagbuligay. Nagapakiluoy kami
sa Imo tungod sang amon utod (paryente/abyan) nga si _____________ nga
nagtaliwan na: patawara ang iya mga sala; balusi sia sing bugana tungod
sang madamo nga mga kaayohan nga iya ginhimo para sa amon; batona
sia karon sa kabulahanan kag kabuhi nga dayon; kag himoa nga sa ulihi
maghiliusa kami sa iya sa langitnon nga ginharian. Ginapangayo namon
ini paagi kay Kristo nga amon Ginoo. S: Amen
PP: Hatagi sia, O Ginoo, sang pahuway nga dayon.
S: Kag magsilak sa iya ang kapawa nga wala sing katapusan.
PP: Magpahuway unta sia sa paghidait.
S: Amen.
PP: Kabay nga ang iya kalag kag ang kalag sang tanan nga tumuluo nga
nagtaliwan, sa kaluoy sang Dios magpahuway unta sa paghidait.
S: Amen.
(Diri sarang liwat makabendita sa lulobngan.)
S: Sa ngalan sang Amay kag sang Anak kag sang Espiritu Santo Amen.
For parents
Lord our God, as we remember our parents (mother/father) we
remember our human condition and the brevity of our lives on earth.
But for those who believe in your love death is not the end, nor does it
destroy the bonds that you forge in our lives. We share the faith of your
Sons disciples and the hope of the children of God. Bring to us the light of
Christs resurrection, as we pray for _______________ and for those who love
them(him/her). We ask this through Christ our Lord.
All: Amen
Or for relatives, friends and benefactors:
Lord, those who die still live in your presence, and your
saints rejoice in complete happiness. Listen to our prayers for
____, your son (daughter), and give him (her) the unending joy of
your love in the company of all your saints. We ask this through
Christ our Lord.
All: Amen
HH: Eternal rest grant unto him(her), O Lord.
All: And let perpetual light shine upon him(her).
HH: May he (she) rest in peace.

All: Amen.
HH: May his (her) soul and the souls of the faithful departed
through the mercy of God rest in peace.
All: Amen.

ALL SAINTS DAY AND ALL SOULS DAY
SCHEDULE OF MASSES
AT JARO CATHEDRAL CEMETERY
November 1, 2014, Saturday
4:00 p.m. and 6:00 p.m.
(Pagkatapos sang alas 4:00 nga Misa,
masunod gilayon ang responso sa mga minatay)
November 2, 2014, Sunday
6:00 am
7:30 am
4:30 pm
CANDLE LIGHT (Oct. 26 - Nov. 1, 2014)
9
A
ng tema sang selebrasyon para sa
mga nagapanakayon (seafarers)
amo ini: Sailing Together, Anchored
in Faith and Love. Sa sini nga pagsaulog
gindumdum ang ila daku nga kontribusyon
sa ekonomiya sang aton pungsod kag
subong man ginhatagan importansya
ang pag-umwad kag pagsanyog sang ila
panimalay kag sang aton pungsod.
Ang kahiwatan ginpatigayon sang
Apostolate of OFWs Families (AOFWF) diri
sa parokya sang nagligad nga Setyembre
28, 2014. Gimsuguran ini sang Misa, alas
8:00 sa aga, nga gintamboangan sang mga
seafarers kag sang ila pamilya. Naghiwat
sila sang isa ka malip-ot nga programa
upod kay Msgr. Higinio C. Velarde, ang Kura
Paroko. Sa iya mensahe ginhatagan niya
igtalupangud ang mga kabudlay sang mga
seafarers. Dugang pa niya, ang ila obra
indi mahapos, nahamtang sila sa daku nga
kadagatanngamaymgamabaskogngabalod
kag gani peligroso. Gin-antos man nila ang
kahidlaw sa ila pamilya sanglit mapahilayo
sila sa malawig nga binulan. Nagabatyag
man sila sing kasubo nga wala sila sa tupad
sang ila kabataan sa mga importante nga
mga okasyon, kag madamo pa nga mga
hitabo. Gani ginalingaw na lang nila ang ila
Papal Visit 2015 Formation Modules now Available
Fr. Mickey Cardenas
T
o prepare the faithful for the Papal
Visit on January 15-19, 2015, the
Archdiocese of Manila is now offering
kits containing formation modules for the
visit of Pope Francis to the Philippines.
Each kit contains four sessions
designed to be given one module for each
of the four months leading up to January
2015. These are 12 sessions designed as 1.5
hour sessions for small group settings, such
as MKKs, MAMOS, LOMAS, church groups,
schools, families, and other organizations.
While the diocese or parish can entrust
the program to any person or body that
could disseminate and implement it, it is
advised that the facilitators be prepared for
these sessions and that they read through
the materials beforehand.
ThemodulescanalsobeusedforSunday
Masses to prepare for the Papal Visit. Priests
and liturgical coordinators are advised to
put it in an appropriate place in the liturgy,
for example, before the entrance procession,
in the homily, or after Communion.
To explain how the Formation Modules
came about, the Chairman of the Central
Committee for the Papal Visit 2015, Manila
Archbishop Luis Antonio Cardinal Tagle,
in his letter to Archbishops, Bishops and
Diocesan Administrators, said that the
Central and Steering Committees of the
Papal Visit had earlier agreed to formulate
a set of reflection-formation modules that
National Seafarers Sunday Ginsaulog
Claire U. Dignadice
kaugalingon sa pag-ukod sa ila ubra.
Kasubong man sang mga nabilin nila
nga pamilya sila nagaantus man. Suno
sa iya, ang aton kabuhi naanggid man
sa isa ka baroto nga yara sa tunga sang
lawod, ginahampak sang magagmay ukon
mabaskog nga balod. Gani nga ang mga
pasahero nagabululiganay sa pagbalanse
sang baroto agud makaluas sa trahedya.
Ang tagsa ka pamilya nagaagi gid sa mga
pagtilaw. Sa sining pagtililipon, ang tanan
nga katapo nangin bahin na sa pagbaton
sang obligasyon kag responsibilidad.
Mapakita ini paagi sa pagtutum sang mga
kabataan sa pag-eskwela, magbulig sa
pamilya, maghangpanay, magpalanggaanay
kag mangin bahin sa pagpaluntad sang
kalinong sa sulod sang panimalay. Labaw
sa tanan indi magdula sang paglaum kag
ihatag ang bug-os nga kaugalingon kag
pagsalig sa Ginoo.
Ginhatagan man sing kahigayunan
ang tagsa-tagsa nga makapaambit sang
ila balatyagon; asawa, anak, iloy kag amay
nga seaman. Nangin madinalag-on ang
pagpaambitanay. Ang mga balatyagon nga
madugay na nga gintagu-tago napautwas.
May paghangpanay nga natabo kag
nangin eye opener ang mga inagihan
sang iban sa ila. Malipayon man nga
naghatag kalingawan ang mga kabataan sa
pagpasundayag sang ila mga talento.
Sang nagahingapos na ang programa,
nag-abut si Fr. Joenick S. Territorio,
Spiritual Director, nga nagpaabot man sang
iya panugdaon sa tanan. Iya ginrecognize
ang sakripisyo kag pag-antos sang mga
amay kag sa iban nga mga OFWs nga
nagbiya sa ila pamilya masiguro lang ang
masulhay kag estable nga pagpangabuhi.
Iya ginpahanumdum ang tanan nga
magpasalamat sa tanan nga bugay, mga
materyal man nga butang ukon indi man.
Kag labaw sa tanan ginpangamuyo man
niya nga kabay pa nga ining mga butang
indi makaguba sa aton bilang tawo ukon
sang aton pagka-Kristyano (being part),
kundi aton padayunon nga mapaumwad
kag mapasanyog ang aton kaugalingon
nga mangin maayo kag indi malipat sang
aton Christian Virtues ukon Values (doing
part). Iya ginpangabay nga ipaambit ining
mga pagtulon-an sa iban agud sila mangin
mapuslanon nga bahin sang sosyedad kag
aktibo nga Kristiano.
Nangin madinalag-on ang ginhiwat nga
programa nga nagtapos sa isa ka simple nga
pagsinalu-salo.
Pahibalo sa Patyo
Ang masunod amo ang lista sang mga minatay nga nalubong sa patyo sang parokya nga ang ila mga himata wala na makabayad
sang renta sang ila nitso sa masobra na sang 30 ka tuig. Sa mga natungdan nga mga himata palihog kadto sa opisina sang parokya sa
pag settle sang balayran sa renta antes ang Nobyembre 15 sang sini nga tuig. Matapos ang deadline kag indi pa mahusay sang renta,
ang parokya maga-abri sang mga nitso, magakuha sang mga tul-an sining mga bangkay kag pagaputson sang maayo kag hingalanan
kag ipahamtang sa kumon nga lulobngan. Ginahimo naton ini para makaangkon kita sang lugar para sang mga bag-ong minatay. Ini nga
notisya ikatatlo na nga tion kon sa diin ang parokya nagtawag sang atensyon sang mga himata sining mga minatay.
NITSO NGALAN SANG PATAY MANUG-RENTA SANG NITSO ADDRESS EXPIRY DATE
1-C Dominga Nepomuceno Raymundo Nepomuceno San Vicente 1985
2-C Juana Sangreo Trinidad Sangreo Ungka 1977
28-C Luis Delgado Luciano Delgado Balantang 1976
38-D Damaso Jereza Magdalena Nuevo Villa, Arevalo 1988
41-F Cecilia Grecia Rosal Armada Railway, La Paz 1979
49-B Manuel Sobredo Teodoro Sobredo Calinog 1978
52-C Basilia Hortillo Rufno Hortillo M.H. del Pilar 1977
54-B Felisa Gomez Luz Dicoy Jaro 1978
54-E Wilfredo Golajer Loudes Galojer Tacas 1983
75-D John French Mildred Diaz Cuartero 1987
81-E Jose Golero Roderito Golero M.H. del Pilar 1989
100-F Servando Juele Francisco Juele Ungka 1987
105-A Dominga Joven Rolando Sabidong Fundidor, Molo 1982
106-A Serafn Japitana Bibiana Villanueva San Isidro 1982
107-D Lourdes Panes Inocentes Panes Nabitasan, La Paz 1977
116-D Marta Pancho Romula Diestro Comm. Civil 1982
120-D Apolonia Morbo Elerina Morbo Baldoza, Pa Paz 1982
131-D Hilarion Calinao Victoria Calinao San Isidro 1986
133-A Matea Ytoriaga Porfrio Ytoriaga Simon Ledesma 1982
134-C Marietta Aguayon Fidela Aguayon Balabago 1989
141-F Juanito Cordero Natividad Cordero Democracia 1988
146-D Asuncion Hiponia Porfria Hiponia Benedicto 1982
148-A Norma Zamora Teodolfo Zamora Lopez Jaena 1980
167-F Crispin Remullata Liberato Remullata Ungka 1980
175-D Rodolfo Lambarte Rodolfo Vipinosa Taft North 1982
199-D Angela Albior Doroteo Caballero Don Fancisco Vill. 1987
199-F Nicolasa Cordero Angelina Aguillon Lopez Jaena 1982
220-C Gertrudes Hilado Cecilia Zulueta Oton 1984
224-C Lucinda Gallentes Felipe Gallentes Democracia 1983
230-C Ermelo Bayona Antonio Bayona San Vicente 1983
233-C Mariano Hinojas Araceli Hibionada Calaparan 1988
235-C Felix Camis Erlinda Limjoco Cuartero 1983
262-G Emma Talagon Antonio Talagon Tagbac 1986
523-A Damaso Dicen Milagros Sabidalas Tacas 1988
534-B Eugenio Elibaren Simeon Elibaren Sambag 1988
548 Jose Muyco Jose Muyco, Jr. Tabuc Suba 1989
552 Sotero Pocbit, Sr. Josefna Pocbit San Isidro 1989
622-B Pedro Ofanga Carmen Patingo Pavia 1989
623 Federico Japitana Benedicta Porquez Sta. Isabel 1989
625-A Noel Chavez Jesus Chavez Tabuc Suba 1989
633-A Anita Octaviano Leonardo Octaviano Sta Isabel 1989
635-B Vicenta Jamora Roberto Jamora Dungon A 1989
649 Perfecto Villabon Simplicio Subaldo Lanit 1987
656 Joselito Rodriguez Gaudencio Rodriguez San Isidro 1987
could be used in schools, BECs, bible sharing,
prayer meetings and other such gatherings.
In its part, the Program Committee
of the Philippine Conference on the New
Evangelization (PCNE) of the Archdiocese of
Manila offered its services in developing the
modules. In turn, the CBCP President and
Steering Committee Chairman, Lingayen-
Dagupan Archbishop Socrates Villegas,
accepted the offer.
The finished product, Papal Visit 2015
Formation Modules, is now available in
booklet form.
Copies of the Formation Modules can
also be downloaded for free from the Manila
Archdiocese website (rcam.org).
8 CANDLE LIGHT (Oct. 26 - Nov. 1, 2014)
BANNS
Engr. Alberto H. Yanga
Parish Secretary
BAPTISM
Te couples below wish to contract marriage with each other. For any
impediment or serious defects that will prohibit marriage,
please inform the Parish Secretary or call 329-16-25.
MASS INTENTIONS
OCTOBER 26, 2014 SUNDAY
05:00 a.m. +Patricio & All Souls in Purgatory by Subong &
Solas Families
06:30 a.m. Thanksgiving Mass of DMI by Herminia Pineda,
Ma. Teresa Rivera & Alice Zerrudo, Birthday
Celebrator for the Month of October
08:00 a.m. MISA PRO POPULO
09:30 a.m. +Leon & Ney Tajanlangit, Serafin & Victoria
Mallare, Alfredo & Corazon Hugo, Encarnacion
& Maria Clara Gonzaga, Eduardo Nuguit,
Augustus Bacabac & Luz Tajanlangit by Alice T.
Mallare
12:00 n.n. Thanksgiving Mass for Leonarda Chua by Chua
Family
03:00 p.m. Thanksgiving Mass for Marianne Dominique R.
de la Pea by de la Pea Family
04:30 p.m. Thanksgiving Mass of Rogelio Florete, Sr. &
Family; Alberto Yanga & Hollero Family; Brenda
Cari-an Espulgar; Randy Lumbaning & Family;
Eva Corsino & Family; Fe Marina Siacon &
Children; Mr. &Mrs. Rodolfo Garrido &
Family; Ninfa Baylen & Family;
Ma. Grace Evangelista & Family; Mr. & Mrs.
Felicito Cabrera Jr. & Children; Michelle Ann
Cordero & Family; Rosette Tayongtong & Family;
Alma Blanca & Children; Avery Blanca; Ma. Fe
Gelano; Braulia Cababasay & Family; Amelita &
Analou Enriquez Lazarraga; Jelly Yap & Children;
Connie Alenaje & Children; Joey Jardenil;
Ray Anthony Magtubo; Ellie Marie Diaz;
Chrismie Patrick Alelis; Mr. & Mrs. Bongbong
Gomez; Malou Aspera; Jerecho Ace Tormon;
Fruto Fabros & Family; Anna Shiela Moreno;
Mary Joy Mateo; Mr. & Mrs. Rosanno Deocampo;
Yvonne, Yves & Emilie Tedera; Ma. Victoria &
Kookie Aguilar; Stephanie Amit; Villarosa
Family; Concordia Olivares; Rudjard &
Lovely Joy Deocampo; Ann & Chris Magabilin
and Special Intention of Ma. Fionna Vito; Marvin
Mandin; Maribel Laude; Jaime & Jo Ann Saldo;
Deolito Relojero; Adie Tuvillara
06:00 p.m. Thanksgiving Mass of Immanuel & Ma. Theresa J.
Bartolo, Ma. Zhar Lenna J. Armishaw & Feliciano
Japitana
07:30 p.m. Thanksgiving Mass of Apostolate of OFWs Families
OCTOBER 16, 2014
KITZ GERALDINE F. TAGOC
OCTOBER 19, 2014
JESSMAR F. ASPARO, AALEYAH AZIZA D. CASCO
ANTHARES GAILE P. IBAEZ, RIJ MARCUS V. JIZ
& FELYN THEA C. SANTOCILDES
FIRST PUBLICATION
RUNELFO R. JAMOLO, 56 yrs. old, resident of Brgy. Bakhaw,
Mandurriao, Iloilo City, son of Rudolfo Jamolo & Nenita Rocio and
ARDEN P. CORONADO, 51 yrs. old, resident of Brgy. Bakhaw,
Mandurriao, Iloilo City, daughter of Daniel Coronado & Lydia
Pacheo.
W MICHAEL S. POSECION, 37 yrs. old, resident of St. Joseph
Vill., Jaro Iloilo City, son of Manuel Posecion & Merline Sevillano
and FLORENCE MAY N. ARQUILLO, 34 yrs. old, resident of J. Villa
St., Jaro, Iloilo City, daughter of Noel Arquillo & Arlene Napoles.
THIRD PUBLICATION
JEREMY D. HAUTEA, 22 yrs. old, resident of San Vicente,
Jaro, Iloilo City, son of Gerardo Hautea & Medilyn De La Cruz and
JENNIFER H. MARCELINO, 24 yrs. old, resident of Burgos St., Oton,
Iloilo, daughter of Nenito Marcelino & Teresita Hijastro.
OCTOBER 27, 2014 MONDAY
05:30 a.m. +Ramon Ledesma Jalbuena by Mr. & Mrs. Rogelio
Florete, Sr. & Family
06:00 a.m. Mass Intention for the Repose of the Souls of the
Benefactors of Jaro Cathedral
06:30 a.m. MISA REQUIEM
12:15 p.m. +Vda. Concepcion, Angeles, Jose Jr. & Sr.,
Concepcion, Catalino & Jesus by Paul Sian
05:30 p.m. +Pedro Destao, Sr. by Diana Litchfield

OCTOBER 28, 2014 TUESDAY
05:30 a.m. +Ramon Ledesma Jalbuena by Arturo L.
Tajanlangit & Family
06:00 a.m. +Ramon Ledesma Jalbuena by Atty. & Mrs.
Enrique Arguelles
06:30 a.m. +Ignacio Ramirez, Jr., Jose, Norberto & Raul
Antenor Cruz by Jose Rimi L. Lebrilla
12:15 p.m. +Felicidad, Agripina, Hernanita, Agapito Moreno,
Hermie & Cecilia Robide, Pio, Virgilia, Ernesto
& Lolita Alconga by Moreno Family
05:30 p.m. Thanksgiving Mass of Nelia R. Jardeleza by
Malvar J. Jardeleza & Children

OCTOBER 29, 2014 WEDNESDAY
05:30 a.m. +Ramon Ledesma Jalbuena by Family of the Late
Gloria L. Jereza
06:00 a.m. +Joebeca Allares by Mr. & Mrs. Bernardo P.
Monroy & Family
06:30 a.m. +Felix & Antonia Alminaza by Norma Aguirre &
Children
12:15 p.m. +Rudy Villalva by Bambi & Joking Campos
05:30 p.m. +Loreta Lopez Doronila by Fe Doronila Licuran &
Family

OCTOBER 30, 2014 THURSDAY
05:30 a.m. +Federico Dela Cruz by Saludes Family
06:00 a.m. Thanksgiving Mass of Nita Ang
06:30 a.m. +Juan, Carmen & John Cesar Salting by Delia
Ramos & Salting Family
12:15 p.m. +Chua Bun Cio by Chua Family
05:30 p.m. +Melchor Sadaya by Arletta S. Mandario

OCTOBER 31, 2014 FRIDAY
05:30 a.m. +Magdalena Manzo by Victoria Manzo
06:00 a.m. +Wilbur & Luis dela Llana, Agustin Divinagracia
Sr. & All Souls in Purgatory by Divinagracia &
dela Llana Families
06:30 a.m. Thanksgiving Mass for Richie & Carmela Alenaje
by Connie Alenaje
12:15 p.m. +Dolores Yanga, Alfonso, Serafin, Elena, Jesus,
David Sr., Magdalena, Socorro, Bryan & Alfamie
by Hollero Family
05:30 p.m. +Paul de la Pea, Sr. by de la Pea Family

NOVEMBER 01, 2014 SATURDAY- ALL SAINTS DAY
05:30 a.m. +Jose & Rosario Cabalfin, David & Susana Lizada
& All Souls in Purgatory by R & M Lizada &
Family
06:00 a.m. +Dr. Cenon D. Zerrudo & Dr. Ernesto J. Josef by
Alice J. Zerrudo
06:30 a.m. Thanksgiving Mass of Theotokos Prayer Mission,
Our Lady of Candles Prayer Community Center
05:30 p.m. Thanksgiving Mass of Cofradia dela Nuestra
Seora dela Candelaria

Você também pode gostar