Você está na página 1de 8

Bendh

A Maneira de Entrar no Caminho


de Eihei Shingi Regras Puras para a Comunidade Zen
Dogen Zenji
Todos Budas e todos ancestrais esto no Caminho e se engajam com ele; sem o caminho
no se engajariam nele. O dharma existe e eles aparecem; sem o dharma eles no
apareceriam. Portanto, quando o grupo se senta, sente-se junto com eles; quando o grupo
[gradualmente] se deita, deite-se tambm. Em atividade ou quieto em unidade com a
comunidade, por todos renascimentos e mortes no se separe do mosteiro. Destacar-se no
traz benefcio; ser diferente dos outros no nossa conduta. Isto a pele, carne, ossos e
medula dos budas e ancestrais, e tambm abandonar nosso prprio corpo e mente. Portanto,
[engajar-se no Caminho] a prtica-iluminao antes do kalpa da vacuidade, portanto no
se preocupe com a sua realizao. o koan antes dos julgamentos, ento no espere
grande realizao.
Para o zazen da noite, quando ouvir o sino, vista seu kesa, entre na sala dos monges, ajeite-
se no seu lugar, e faa zazen. O abade senta-se na cadeira de abade de frente para a
[esttua de] Manjushri e faz zazen, o monge-chefe est de frente para a ponta externa da
plataforma e faz zazen. E os outros monges esto de frente para a parede e fazem zazen.
Enquanto o abade faz zazen, um banco est colocado atrs de uma tela nas costas de sua
cadeira, onde tanto um jisha ou um anja podem atender ao abade.
Quando hora de zazen, o abade entra na sala pelo lado norte da entrada da frente, e vai
para frente de Manjushri, fazendo reverncias e oferecendo incenso. Depois de
cumprimentar Manjushri, o abade circula uma vez a sala com as mos em shashu, retorna e
faz reverncia para Manjushri; vai e faz reverncia para a cadeira de abade, vira-se para
direita e faz reverncia novamente para Manjushri; enfia as mangas do koromo[1] sob seus
braos, senta-se na cadeira e retira seus chinelos; dobra as pernas e senta-se de pernas
cruzadas. O jisha e anja pemanecem em p do lado de dentro da entrada, pelo lado sul,
no acompanhando o abade durante a circulao. Depois do abade sentar em sua cadeira, o
jisha e anja fazem reverncia para Manjushri e silenciosamente sentam-se no banco atrs da
cadeira. O jisha ou anja cuidam do incensrio do abade.
Se o abade vai dormir na sala dos monges, um tan de dormir colocado entre o shuso e a
cadeira do abade. Quando hora de levantar, [o abade] retorna para cadeira e faz zazen.
(Durante o zazen da manh a regra para os monges no vestirem seus kesas. O kesa do
abade est pendurado sobre sua cadeira).
Quando o zazen da noite est para terminar, depois do segundo ou terceiro horrio na
primeira, segunda ou terceira parte, de acordo com a instruo do abade, soa o han. Quando
o han pra de soar os monges fazem gash, dobram seus kesas, os enrolam em tecido, e os
colocam acima do armrio (nos seus assentos). O abade no remove seu kesa mas levanta-
se da cadeira, vai para frente de Manjushri e faz reverncia, e sai atravs do lado norte da
porta da frente. O jisha e anja ambos saem antes e permanecem em frente sala dos
monges, respeitosamente aguardando a sada do abade. Um deles levanta a cortina [na
entrada] para ajudar [o abade] sair. Eles tambm fazem isso quando o abade entra na sala.
Se o abade est dormindo na sala, um ou dois anjas permanecem no banco atrs da cadeira
do abade, e um ou dois jishas dormem depois da primeira posio do jisha de Manjushri ou
ao lado dos assentos dos novos monges [no gaitan[2]].
[Depois de remover os kesas], os monges continuam zazen por uns momentos. Devagar e
deliberadamente eles desenrolam seus edredons [e roupa de cama], colocam os
travesseiros, e deitam-se quando os outros deitam. No permanecem sentados quando os
outros monges no esto sentados, nem olham ao redor no grupo. No deixam
arbitrariamente seus lugares para ir onde no devem. Apenas acompanhar a comunidade e
deitar a maneira correta.
O Sutra dos Trs Mil Procedimentos diz que existem cinco maneiras de deitar. A primeira
com a sua cabea em direo a Buda. A segunda no olhar para Buda enquanto deitado. A
terceira no espichar suas pernas juntas [em vez de mant-las dobradas]. A quarta no
deitar-se de bruos ou costas. A quinta no levantar seus joelhos. Definitivamente, durma
deitado sobre seu lado direito e no seu lado esquerdo. Quando voc est deitado sua
cabea deve estar na direo de Buda. Agora [na sala dos monges] nossas cabeas esto em
direo do jen, de maneira que nossas cabeas esto na direo de Manjushri. No durma
deitado de bruos. No levante ambos joelhos deitado de costas. No deite de costas com as
pernas cruzadas. No estique as pernas juntas. Durma sem despir o kimono[3]. No fique
desavergonhadamente nu da maneira de outros caminhos. No durma com seu cinto
desatado. Deitado noite, lembre-se da radincia.
Pelo fim da noite, ouvindo o som do han em frente sala do monge-chefe (que tocado na
quarta ou quinta parte do terceiro horrio da primeira, segunda, ou terceira parte do quarto
horrio de acordo com a deciso do abade), o grupo suavemente se levanta, sem se levantar
precipitadamente. No permanea dormindo ou deitado, o que rude para o grupo.
Quietamente tome seu travesseiro e o coloque em frente ao armrio, sem fazer barulho ao
dobr-lo. Seja cuidadoso para no perturbar as pessoas nos tans vizinhos.
Permanea no seu assento por uns momentos, cubra-se com seu edredon, e faa zazen em
seu zafu. Rigorosamente evite fechar seus olhos, o que traria sonolncia. Se voc
repetidamente abrir seus olhos [piscar] uma suave brisa vai penetr-los e voc facilmente
despertar de sua preguia. Nunca se esquea que a morte ocorre velozmente e voc ainda
no percebeu a conduta do caminho. No distraia o grupo se alongando, bocejando,
suspirando ou se abanando. De maneira geral, sempre demonstre respeito pelo grupo.
Nunca desdenhe ou ridicularize o grupo. No cubra a cabea com o edredon. Consciente da
sonolncia, remova o edredon e faa zazen com um corpo animado.
Ao ouvir uma oportunidade [sons das pessoas em movimento], v para o lavatrio e lave
seu rosto. (Ouvir uma oportunidade significa quando no est cheio de outros monges
lavando a face). Carregue o shukin[4] pendurado no seu antebrao esquerdo com ambas
pontas viradas para voc ou ao contrrio. Desa suavemente de seu assento; caminhe
silenciosamente numa rota conveniente em direo entrada posterior; com ambas mos
silenciosamente puxe para o lado a cortina; e saia.
Se seu lugar no lado mais alto (norte) da sala, saia pelo lado norte [da entrada dos
fundos], atrevessando a porta com seu p direito. Se seu lugar na parte mais baixa, saia
pelo lado sul, atrevessando a porta com seu p esquerdo. No faa barulho arrastando seus
chinelos ou pisando no cho. Enquanto for ao lavatrio atravs da passagem posterior e casa
da gua (well shed), quando encontrar algum no caminho no se falem. Mesmo que no
encontre ningum, como ousaria cantar ou recitar? No deixe suas mos cadas em suas
mangas mas mantenha-as em shashu e v em frente. Quando chegar na rea da pia,
aguarde um lugar. No empurre os outros monges. Quando obtiver um lugar, ento lave a
face.
A maneira de lavar sua face : pendure o shukin no seu pescoo com ambas pontas
penduradas na sua frente, ento com cada mo agarre uma ponta, ponha sob as axilas
esquerda e direita, e cruze ambas pontas uma sobre a outra atrs de voc. Novamente,
traga-as para baixo de ambas axilas pela sua frente e amarre-as por baixo de seu peito.
Todo seu colarinho e ambas mangas so arregaadas firmemente acima dos cotovelos e
abaixo dos ombros, como se presas por um cinto de kimono. A seguir, pegue seu palito de
dentes, faa gassho, e diga:
Segurando o palito de dentes,
Fao votos com todos os seres
Que nossas mentes atinjam o verdadeiro dharma,
E naturalmente estejam puras e limpas.
Ento use o palito de dentes e recite:
Usando o palito de dentes pela manh,
Fao votos com todos os seres
De cuidar os caninos
Que mordem todas aflies.
Buda disse para no usar mais que um tero do palito de dentes. Geralmente, voc deve
limpar seus dentes e escovar sua lngua de acordo com o dharma. No escove sua lngua
mais de trs vezes. Se sua lngua se avermelhar por irritao voc deve parar. Em tempos
ancestrais se dizia Para uma boca purificada use o palito de dentes, enxgue sua boca, e
escove sua lngua. Quando voc estiver fazendo isso na frente de outros, cubra sua boca de
maneira que no vejam e sintam nojo. claro que voc deveria cuspir onde outros no
podem ver. Os templos da China Song no tm um lugar nos lavatrios para usar palitos de
dentes. Agora em Daibutsuji temos um lugar para isso em nosso lavatrio.
Com ambas mos leve sua bacia de lavar a face para a frente do fogo [no lavatrio], abaixe
a bacia, pegue uma concha e derrame gua quente na bacia. Ento retorne pia e, usando a
sua bacia, suavemente use suas mos para lavar o seu rosto cuidadosamente.
Apropriadamente limpe seus olhos, suas narinas, ao redor das orelhas e sua boca at que
estejam limpas. No desperdice muita gua pelo uso imoderado. Quando enxaguar sua boca,
cuspa a gua fora da bacia. Lave sua face com seu corpo curvo e cabea abaixada, no fique
ereto, de maneira a no respingar gua na bacia de seu vizinho. Com ambas as mos,
levante gua quente e limpe toda sujeira. A seguir, use sua mo direita para desatar o
shukin e esfregar sua face. Se existe uma toalha de uso comum voc pode us-la. No faa
barulho com sua concha nem faa sons enquanto gargareja que possam sobressaltar ou
perturbar o puro grupo. Em tempos antigos se dizia que lavar a face durante o quinto
horrio fundamental para o bem da prtica. Como voc poderia cuspir ruidosamente ou
fazer barulho com a bacia na sala e perturbar os monges?
A maneira digna de retornar sala corresponde maneira de sair mencionada antes.
Retorne ao seu lugar, cubra-se com seu edredon, e faa zazen de acordo com o dharma. Se
desejar, pode no usar o edredon. Ainda no vista o kesa.
Quando voc quer trocar o kimono, no deixe seu lugar mas troque ali. Primeiro cubra-se
com seu kimono diurno, ento silenciosamente desate seu kimono de dormir e remova-o de
seus ombros, deixando-o cair em volta de suas costas e joelhos de maneira a cobr-lo como
um cobertor. Quando tiver amarrado o kimono diurno, pegue seu kimono de dormir e o
armazene no armrio atrs de seu assento Para trocar do kimono diurno para kimono de
dormir, claro que faa da mesma maneira. No se exponha enquanto muda de kimono e no
fique na plataforma arrastando suas roupas enquanto as dobra.
No coce a cabea [espalhando caspa]. Tambm no use um juzu [rosrio] fazendo sons que
distraiam o grupo. No converse com seus vizinhos na plataforma, e tanto sentado ou
deitado, alinhe-se parelhamente com os outros. Chegando ou saindo de seu assento, no
rasteje na plataforma. No faa barulho roando seu assento.
Durante a quinto horrio o han em frente sala do monge-chefe soa trs vezes. Depois do
abade e monge-chefe sentarem-se na sala, os monges no deveriam entar ou sair pela
entrada da frente. No dobre seu colchonete de dormir e edredon, mas aguarde pelo sinal de
fim da noite, finalizando a grande quietude, quando o unpan em frente cozinha e os hans
diante de vrias salas so batidos em sequncia. Este o momento para dobrar o colchonete
e edredon, ponha-os de lado com seu travesseiro, e levante a cortina [em frente ao armrio
onde voc pe suas coisas de dormir]. Ento vista o kesa e sente-se de frente uns aos
outros. Tambm ao sinal, as cortinas das janelas e entradas da frente e trs so levantadas,
incenso preparado, e acende-se uma vela em frente ao altar de Manjushri.
O procedimento para dobrar o edredon : quando voc ouve o sinal do fim da noite, tome
uma ponta do edredon com cada mo e dobre-as juntas verticalmente, fazendo duas
camadas. Ento novamente dobre verticalmente numa longa pilha de quatro camadas. A
seguir dobre por cima horizontalmente e novamente uma quarta vez para fazer 16 camadas.
Ponha todo para trs do colchonete de dormir e dobre firmemente o colchonete debaixo do
edredon com o travesseiro dentro do edredon. Coloque o edredon com as dobras na sua
direo. A seguir faa gassho e com ambas mos tome o kesa e seu invlucro de pano e
ponha-os ambos no edredon. Ento faa gassho e abra o invlucro de maneira a cobrir o
edredon com ambas pontas espalhadas e drapeadas sobre o edredon direita e esquerda.
No enrosque na frente e trs do edredon. A seguir, faa gassho ao kesa; com ambas mos
levante-o e ponha-o no topo de sua cabea. Faa gassho e faa seu voto, proferindo o verso:
Magnfico manto da libertao,
Um sem forma campo de bno,
Eu desdobro e visto o ensinamento do Tathagata,
Completamente salvando todos os seres.
Depois de vestir o kesa, vire-se para a direita e sente-se de frente ao centro. Quando voc
dobra o edredon, no o espalhe de maneira a alcanar o prximo tan, e no o faa
abruptamente, fazendo-o brandir. Simplesmente comporte-se com decoro e respeitosamente
de acordo com o grupo. Depois do sinal do fim da noite no espalhe seu futon[5] e edredon
para voltar a dormir. Depois do desjejum voc pode beber ch ou gua quente no shury, ou
voltar a sentar no seu lugar.
O procedimento para zazen da manh , um pouco depois do desjejum, o in [supervisor
dos monges] pendura a placa [laqueada] zazen em frente ao sd e ento faz soar o han.
O monge-chefe e o grupo, vestindo seus kesas, entram na sala, e [os monges] fazem zazen
de frete para a parede em seus lugares. O mongechefe no fica de frente para a parede,
mas os chsh [chefes de departamento] sentam-se de frente para a parede como os
outros monges. O abade faz zazen na sua cadeira.
Monges em zazen no viram suas cabeas para ver quem entra ou sai. Quando voc quer
sair para os lavatrios, antes de deixar seu assento primeiro retire o kesa e o ponha no
zabuton. Ento faa gassho e desa saindo do tan[6], virando-se no sentido horrio para
estar de frente a beira do tan. Ponha seus ps nos chinelos quando desce. Entrando ou
saindo, no olhe nas costas das pessoas fazendo zazen, mas apenas abaixe a cabea e v
em frente. No caminhe em longas passadas, mas avance seu corpo com seus ps. Olhe
para o cho cerca de seis ps sua frente e tome meio-passos. Caminhar com calma
despreocupada requintado, quase como ficar quieto. No arraste seus chinelos
ruidosamente de maneira a rudemente distrair o grupo. Mantenha suas mos juntas em
shashu dentro de suas mangas. No deixe cair suas mangas ao longo de suas pernas.
Quando voc dobrar o kesa, no se levante de seu assento nem pegue com a boca a ponta.
No levante o kesa para sacudi-lo vigorosamente. E tambm, quando dobr-lo, no o pise
nem o prenda sob o queixo. No toque no kesa com mos midas nem o deixe no altar de
Manjushri nem nas pontas das longas plataformas [em direo ao centro da sala dos
monges]. No sente com as pontas do kesa espalhadas por baixo de voc. Sempre olhe para
ter certeza que o kesa est correto. Quando voc quer vestir o kesa, primeiro faa gassho na
direo dele. Depois de largar o kesa, o costume levantar suas mos em gassho. Voc
deveria saber [estas prticas para cuidar do kesa]. Durante o zazen, no use o kesa quando
voc deixa seu lugar e sai da sala.
Quando ouvem o primeiro sinal da cozinha, os monges todos fazem gassho e o zazen
terminou. Ento os monges deixam a sala vestindo seus kesas. Os zafus permanecem nos
tans at depois do almoo, quando eles so guardados. Quando soa o primeiro sinal do
almoo, o ino[7] designa um doan[8] para retirar a placa de zazen.
(Durante o zazen da manh, posta-se a placa de zazen. Para os outros horrios de zazen no
se mostra a placa). Quando soa o hosan pe-se a placa de hosan, e retira-se quando soa o
sino da noite. Para sinalizar zazen toca-se um han pela manh, na noite toca-se um sino. Os
monges entram na sala dos monges vestindo seus kesas e fazem zazen de frente para a
parede nos seus lugares. Antes do fim da noite [logo depois do despertar] e durante o
meio da tarde [entre cerca de 15 e 17hs] apenas faa zazen sem o kesa. No meio da tarde
v para seu lugar na sala carregando seu kesa sobre seu brao esquerdo e remova seu zafu
para zazen. Ainda no abra seu colchonete de dormir, ou voc pode seguir o antigo costume
de abri-lo parcialmente. Tire o kesa de seu brao, dobre-o e ponha-o no edredon, e faa
zazen. Para o zazen de antes do fim da noite, ponha o kesa no armrio e no o mexa).
Quando fizer zazen sempre use um zafu. Sente-se na posio de ltus completo, que voc
faz primeiro colocando o p direito na coxa esquerda, e ento colocando seu p esquerdo na
sua coxa direita. Ou voc pode tambm sentar em meio-ltus, no qual voc pressiona seu p
esquerdo na sua coxa direita. A seguir ponha sua mo direita no seu p esquerdo e sua
palma esquerda na sua palma direita com a face para cima, com as pontas dos polegares
ligeiramente se tocando. Sente-se ereto, com a parte posterior da cabea bem acima da
coluna, sem inclinar para a esquerda ou direita, ou para frente ou trs. Suas orelhas devem
estar alinhadas com seus ombros e seu nariz alinhado com seu umbigo. Coloque a lngua no
cu da boca com seus dentes e lbios fechados. Mantenha seus olhos abertos, nem muito
abertos nem muito fechados, sem as plpebras cobrirem as pupilas. Seu pescoo no
deveria projetar-se frente de suas costas. Apenas respire naturalmente atravs de seu
nariz, sem inspirar em alto som, sem tentar fazer a respirao mais longa ou curta, lenta ou
forte. Arranje tanto corpo e mente, fazendo diversas respiraes profundas com seu corpo
todo de maneira que esteja relaxado por dentro e por fora, e balance para esquerda e direita
sete ou oito vezes. Firme e imvel, acomode-se sentado e pense no no-pensar. Como voc
pensa no no-pensar? Alm de pensar[9]. Esta a arte essencial do zazen.
Quando voc se levantar do sentar, levante-se gradualmente. Quando descer da plataforma,
desa com cuidado. No levante alto seus ps nem d passos grandes, correndo em frente
apressadamente. Mantenha suas mos em shashu em suas mangas, em vez de deix-las
cadas. No vire a cabea, mas apenas olhe para baixo adiante de voc. V com cuidado e
devagar sem fazer alvoroo. Quando voc com ateno segue o grupo de acordo com este
dharma, o critrio exato para entrar no Caminho.
O procedimento para hosan o seguinte: O hosan ocorre depois do zazen do meio da tarde.
Quando o grande grupo termina o almoo na sala dos monges, guarde o seu zafu, deixe a
sala, e descanse no seu local de estudo no shury. Depois de um breve tempo, no meio da
tarde (em termos mundanos, no fim da hora do carneiro [15hs]), retorne para a sala dos
monges, retire seu zafu, e faa zazen. Da at o almoo do dia seguinte, o zafu permanece
de fora no seu lugar.
Antes do hosan, o monge chefe entra na sala dos monges. A rota do monge-chefe para
entrar na sala ir junto passagem norte e entrar pelo lado sul da entrada da frente. Depois
de bater trs vezes o han em frente sala do monge-chefe, o monge-chefe entra na sala e
senta no seu lugar depois de oferecer incenso para Manjushri. Depois o doan anuncia aos
monges nas vrias salas que o monge-chefe est sentado na sala, ou ento o doan pode
informar aos monges batendo trs vezes no han em frente ao shury. Ao ouvir o han, os
monges entram na sala, vestem seus kesas e viram-se para sentar de frente uns aos outros.
Neste momento, as pessoas que fazem zazen de frente para a parede vestem o kesa e
viram-se de frente uns aos outros. Depois de reportar-se ao abade, o doan pe a placa de
hosan [em frente sala dos monges]. Depois disso, o doan levanta a cortina na frente da
sala e entra, faz reverncia para Manjushri, vai e fica de frente para o monge-chefe em
gassho, e faz reverncia. Depois, inclinando-se em shashu, o doan diz osho hosan em voz
suave. [O abade dispensa os alunos da reunio.] O monge-chefe ouve silenciosamente em
gassho. A seguir o doan retorna para a frente de Manjushri e, depois de apropriadamente
fazer reverncia, fica em p em sashu e proclama em voz alta hosan. (Isso deve ser
proclamado bem vagarosamente). Ento o doan deixa a sala e bate o sino trs vezes para
hosan. (Isto feito, em termos mundanos, cerca do meio da hora do galo [18hs].)
Quando os monges ouvem o sino fazem reverncia, como durante as refeies,
cumprimentando as pessoas prximas a elas [fazendo reverncia para frente]. Se ainda
estiver na sala, o abade levanta-se e faz reverncia; ento depois de fazer reverncia em
frente a Manjushri, o abade sai da sala. Os monges descem de seus lugares, fazem
reverncia em respeito a seus vizinhos, desenrolan seus colchonetes de dormir, e baixam as
cortinas [em frente de seus armrios].
Depois de retornar ao shury, os monges fazem reverncia aos vizinhos e sentam-se frente
uns aos outros em suas mesas. Podem tomar uma bebida quente se quiserem. As vezes so
servidas bebidas quentes [de maneira formal] com o monge-chefe do shury sentado no seu
lugar. O lder do shury oferece incenso antes de servir as bebidas com o grupo em gassho.
O lder do shury pode oferecer incenso com o kesa sobre seu brao esquerdo ou depois de
vestir o kesa, dependendo da instruo do abade ou do costume do templo em particular.
O procedimento para o lder do shury oferecer incenso , primeiramente, ir e fazer
reverncia [no haishiki - almofada de fazer reverncia] de frente para Avalokiteshvara. Ento
ele caminha para a frente do incensrio e com sua mo direita oferece incenso; ento vira
para direita, em shashu, e retorna para a frente [do haishiki - almofada de reverncia] e faz
reverncia. O lder do shury caminha em shashu para o alto [lado direito] do shury, a meio
caminho entre o primeiro assento de ambas plataformas principais, e faz reverncia [em
direo ao lado direito do shury.] Ento, depois de virar-se direita em shashu, ele passa
em frente de Avalokiteshvara e caminha para baixo [lado esquerdo] do shury, a meio
caminho entre o primeiro assento de ambas plataformas e faz reverncia. Ento, depois de
novamente virar-se a direita em shashu, ele torna a ficar de frente a para Avalokiteshvara
e fica em p em shashu depois de fazer reverncia. Depois disso, serve-se gua quente ou
ch. Quando termina o ch, [o lder do shury] novamente oferece incenso e faz reverncia,
seguindo o mesmo procedimento anterior.
Escrito em Daibutsuji (Eiheiji)
- traduo Shinzen fevereiro, 2009 a partir da traduo para o ingls de
Taigen Daniel Leighton & Shohaku Okumura,
publicada no livro Dgens Pure Standards for the Zen Community (SUNY Press)
reviso Monja Isshin maro, 2009
________________________________
[1] Koromo roupa geralmente preta, com mangas compridas, usada pelos monges por
cima do Kimono. (N.T.)
[2] Gaitan uma rea de sentar zazen que fica no lado de fora do Zend. (N.T.)
[3] Kimono roupa japonesa usada tradicionalmente por homens e mulheres, podendo ser
bem colorida e de tecidos finssimos. No caso dos monges, so de cores sbrias, vestidos
com koromo ou outra vestimenta por cima.
[4] Shukin uma espcie de corda usada amarrada na cintura do Koromo. Pode ser usada
para amarrar as mangas do kimono e/ou koromo na hora de lavar o rosto ou fazer trabalho.
[5] Futon espcie de colchonete japons que esticado sobre o tatami na hora de dormir
e, durante o dia, dobrado e guardado num armrio.
[6] Tan a rea de um tatami onde o monge senta em zazen e, noite, dorme.
[7] Ino um dos chefes de departamento de um mosteiro zen. Recita as dedicatrias nas
cerimnias, supervisiona o samu dos monges. O grupo de trabalho que lidera cuida da sala
de zazen e da rea externa do mosteiro como, por exemplo, os jardins.
[8] Doan um membro do grupo de trabalho de Ino. Nas cerimnias ele toca os sinos.
[9] Shiry, Fushiry e Hishiry em ingls, Thinking, Not-thinking e Non-thinking. De
traduo extremamente difcil e frequentemente traduzido como alm do pensar ou o
inconcebvel. No entanto a traduo alm do pensar pode ser erroneamente interpretada
como significando depois do pensar e no-pensar. Mais correto seria algo como a-pensar.
Trata-se do estado da mente pura, de plena ateno, presena aberta em contato direto com
a experincia, anterior ao funcionamento da mente discriminativa ou independente desta.
O mestre do Zen Coreano Seung Sahn o descreve como o ponto primrio (Primary Point).

Você também pode gostar