Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
En Baldasarre, Marisa y Silvia Dolinko, Travesas de la imagen, Historias de las artes visuales
en la Argentina, Buenos Aires, CAIA/EDUNTREF, 2012, en prensa.
Serge Gruzinski, Les quatre parties du monde. Histoire dune mondialisation, Paris, Editions de La
Martinire, 2004.
3
Serge Gruzinski, Quelle heure est-il l-bas? Amrique et islam lore des Temps modernes, Paris, Seuil,
2008.
4
Serge Gruzinski, Passeurs y elites catlicas en las Cuatro Partes del Mundo. Los inicios ibricos de la
mundializacin (1580-1640) en Scarlett OPhelan Godoy y Carmen Salazar-Soler, Passeurs, mediadores
culturales y agentes de la primera globalizacin en el Mundo Ibrico, siglos XVI-XIX, Lima, Pontificia
Universidad Catlica del Per/Instituto Riva-Agero/Instituto Francs de Estudios Andinos, 2005, p. 15.
5
Sanjay Subrahmanyam, Connected Histories: Notes towards a Reconfiguration of Early Modern
Eurasia, Modern Asian Studies, vol. 31, n 3, Special Issue: The Eurasian Context of the Early Modern
History of Mainland South East Asia, 1400-1800, julio de 1997, pp. 735-762.
6
Serge Gruzinski, Passeurs y elites catlicas, op. cit., p. 19.
Benito Navarrete Prieto, La pintura andaluza del siglo XVII y sus fuentes grabadas, Madrid, Fundacin
de apoyo a la historia del arte hispnico, 1998; Frdric Jimeno, Copie et interprtation des modles
franais dans la peinture religieuse espagnole: une rvision du statut de la copie, Les Cahiers du
Gerhico, Artistes et interprtes, n 11, 2007, pp. 35-42; Peter van den Brink, Lart de la copie. Le
e
e
pourquoi et le comment de lexcution de copies aux Pays-Bas aux XVI et XVII sicles en Peter van den
Brink (dir.), LEntreprise Brueghel, Amsterdam, Flammarion, 2001, pp. 13-43.
11
Thomas Cummins, Imitacin e invencin en el barroco peruano en Ramn Mujica Pinilla, El Barroco
Peruano, Lima, Banco de Crdito, 2002, pp. 27-57; Gabriela Siracusano, Una cosa es copiar y muy otra
es engaar. Tensiones y consecuencias de un episodio judicial en la Lima del siglo XVII en AA. VV.,
Original-Copia Original?, Buenos Aires, CAIA, 2005, pp. 31-39 y Agustina Rodrguez Romero, Imgenes
que crean imgenes. Pinturas y estampas francesas en Amrica colonial en Fernando Guzmn, Gloria
Corts y Juan Manuel Martnez (comp.), Arte y crisis en Iberoamrica. Segundas Jornadas de Historia del
Arte, Santiago de Chile, Ril, 2004, pp. 77-84.
12
Hctor Schenone, Andrea Juregui y Jos Emilio Buruca, Circulacin de grabados e imagen religiosa
en la cultura barroca de la Amrica del Sur: un estudio de caso, Lecturas de Historia del Arte IV, Vitoria,
Instituto Municipal de Estudios Iconogrficos Ephialte, 1994, p. 319.
13
Jos de Mesa, La influencia de Flandes en la pintura del rea andina, Revista de Historia de Amrica,
n 17, 1994, pp. 61-82; Jos de Mesa y Teresa Gisbert, Historia de la pintura cuzquea, Lima, Fundacin
Augusto N. Wiese, 1982, p. 101 y ss.; Jos de Mesa y Teresa Gisbert, Martin de Vos en Amrica, Anales
del Instituto de Arte Americano e Investigaciones Estticas, Buenos Aires, n 23, 1970, pp. 36-48;
Santiago Sebastin, Jos de Mesa y Teresa Gisbert, Summa Artis, Historia general del arte, vol. XXVIII,
Madrid, Espasa-Calpe, 1989, pp. 420-421; Edward J. Sullivan, European Painting and the Art of the New
World Colonies en Diana Fane (ed.), Converging Cultures: art & identity in Spanish America, New York,
H. N. Abrams, 1996, pp. 28-41.
14
Timothy Brook, Le chapeau de Vermeer. Le XVIIe sicle laube de la mondialisation, Paris, Payot,
2010.
15
Christian Peligry, La oficina plantiniana, los libros litrgicos y su difusin en Espaa: un caso de
estrategia editorial en Hans Tromp y Pedro Peira (ed.), Simposio Internacional sobre Cristbal Plantino,
Madrid, Universidad Complutense, 1990, pp. 63-74.
16
Mesa y Gisbert, Historia de la pintura cuzquea, op. cit. Para los vnculos artsticos entre Flandes y
Espaa vase AA.VV., La senda espaola de los artistas flamencos, Barcelona, Fundacin Amigos del
Museo del Prado, 2009.
17
Filip Vermeylen, Exporting Art across the Globe. The Antwerp Market in the Sixteenth Century,
Nederlands Kunsthistorisch Jaarboek, Art for the Market 1500-1700, vol. 50, 1999, pp. 13-29.
Ispahn, Irn.33 Los monjes Havans, Stepanus y Minas realizaron el Juicio Final de Vank
entre los aos 1640 y 1655 mientras que, cerca de cuarenta aos ms tarde y a casi
14.000 kilmetros de distancia, Lpez de los Ros se basaba en la misma imagen para
crear los lienzos de Carabuco, en Titicaca.
Ediciones y reediciones francesas
Retomemos el camino de las sibilas planteado al comienzo de este escrito. La
extensa red de imgenes que representan a estas pitonisas, y que trazan vnculos entre
s como consecuencia del uso de modelos para la creacin de nuevas imgenes, tiene
su punto de partida en la serie de estampas creadas por el editor y grabador holands
Crispijn de Passe.34 En el ao 1601, de Passe edit un libro intitulado XII Sibyllarum
icones elegantissimi el cual contena textos e imgenes, entre ellas doce retratos de
sibilas.35 Las figuras se encuentran retratadas dentro de marcos circulares que
contienen sus nombres y cierta informacin sobre su origen, referencia que es
ampliada en el verso en latn de seis lneas que se encuentra debajo de la imagen.
El conjunto de Crispijn de Passe fue estudiado por Santiago Sebastin, quien lo
vincul a otras dos series de sibilas: una en Espaa, otra en Mxico.36 Efectivamente, la
tradicin sibilina cobr resonancia en Espaa al ser traducida al castellano por Baltasar
Porreo, prroco de Cuenca, en el libro Orculos de las doce Sibilas, Profetisas de
Christo nuestro Seor entre los Gentiles.37 El texto que retom la literatura clsica
sobre los orculos fue ilustrado con lminas que retrataban a las profetisas. A la vez,
las pinturas realizadas por Pedro Sandoval, a mediados del siglo XVIII, fueron puestas
en relacin por el investigador espaol con los conjuntos de de Passe y de Porreo, e
indic que el conjunto mexicano podra haberse basado en alguna de estas dos series,
aun cuando ciertas diferencias formales indicaban la existencia de otra fuente.
En efecto, la diferencia ms importante entre las estampas de Crispijn de Passe
y las pinturas mexicanas es que estas ltimas se encuentran invertidas con respecto a
los grabados. Por qu resulta importante este detalle? Por qu debemos tener en
cuenta el sentido en que se encuentran representadas las imgenes respecto de su
referente? Recordemos que al grabar un motivo tomado de un modelo pintura,
dibujo o grabado el resultado generalmente ensea las figuras invertidas, mientras
que al reproducir en pintura un asunto que proviene de otra pintura o estampa las
33
Agradecemos a Jorge DellOro las fotografas de la obra de Ledesma que nos permitieron un estudio
detallado de la misma. Gisbert y de Mesa, op. cit.
34
Daniel Franken, Loeuvre grav des van de Passe, Amsterdam, G.W. Hissink & Co., 1975.
35
Crispijn De Passe, XII Sibyllarum Icones Elegantissimi, [s.l.], [s.d.], 1601. (Consultado a partir de la
versin
digitalizada
de
la
Biblioteca
de
la
Universidad
de
Valencia,
http://trobes.uv.es/tmp/_webpac2_1561532.30491, acceso enero de 2010.
36
Santiago Sebastin, Contrarreforma y barroco. Lecturas iconogrficas e iconolgicas, Madrid, Alianza,
1985, pp. 411-412
37
Baltasar Porreo, Orculos de las doce Sibilas, Profetisas de Christo nuestro Seor entre los Gentiles
Cuenca, por Domingo de la Yglesia, 1621.
38
Michael Bury, The Print in Italy, 1550-1620, London, British Museum, 2001, pp. 13-16. El traspaso de
modelos ya sea de dibujo a lmina, de lmina a lmina, o de lmina a pintura se poda llevar a cabo de
mltiples maneras como el calco, el punzado de las lminas o la copia directa por medio del uso de la
cuadrcula, entre otros mtodos. Resta an mucho por trabajar sobre este tema, en particular para la
pintura americana.
39
PESSCA, Project on the Engraved Sources of Spanish Colonial Art, Almerindo Ojeda (dir.),
http://colonialart.org/archive, correspondencias 437A-437B hasta 448A-448B, acceso 1 de noviembre
de 2010.
40
Agradezco al profesor Almerindo Ojeda por los fructferos intercambios realizados sobre este tema.
41
Lorenzo Pericolo, Philippe de Champaigne, Tournai, La Renaissance du Livre, 2002, p. 57 y ss.
42
Martn S. Soria, Una nota sobre pintura colonial y estampas europeas, Anales del Instituto de Arte
Americano e Investigaciones Estticas, Buenos Aires, vol. 5, 1952, p. 44.
10
11
12
Grace Vlam, The Portrait of S. Francis Xavier in Kobe, Zeitschriftfr Kunstgeschichte, vol. 42, n 1,
1979, pp. 31-47.
52
Francisco Stastny, op. cit., pp. 823-828.
53
Jorge Bernales de Ballesteros, Escultores y esculturas de Sevilla en el Virreinato del Per, siglo XVI,
Archivo Hispalense, n 2, t. 72, 1989, p. 262.
54
Juan Carrete Larrondo, Fernando Checa Cremades y Valeriano Bozal, El grabado en Espaa (siglos XV
al XVIII). Summa Artis, Historia general del arte, vol. XXXI, Madrid, Espasa-Calpe, 1987, p. 204.
13
Neil De Marchi y Hans J. Van Miegroet, Exploring markets for Netherlandish Paintings in Spain and
Nueva Espaa, Netherlands Kunsthistorisches Jaarboek, 1999, vol. 50, Art for the Market, 1500-1700, p.
93.
56
Julin Gallego, Visin y smbolos en la pintura espaola del siglo de oro, Madrid, Aguilar, 1972, pp.
293-298.
57
Jess Palomero Pramo, Notas sobre el taller de Zurbarn: un envo de lienzos a Portobelo y Lima en
el ao 1636 en AA.VV., Extremadura en la evangelizacin del Nuevo Mundo: actas y estudios, Madrid,
Turner, 1990, p. 314.
58
Serrera, op. cit., p. 70.
59
Paul Guinard, Espaa, Flandes y Francia en el siglo XVII. Las sibilas zurbaranescas y sus fuentes
grabadas, Archivo Espaol de Arte, n 170, 1970, pp. 105-116.
60
Kinkead, Juan de Luzn, op. cit.
14
1662, pero por el momento no se han hallado datos especficos sobre encargos para
clientes en esta ciudad o cuadros de su autora en inventarios espaoles. Tampoco se
ha encontrado su firma en obras americanas.
Las partidas de obras de Luzn, registradas por la documentacin relevada por
Kinkead, prueban el envo de ciento noventa y cuatro pinturas en 1653 hacia Tierra
Firme y noventa y nueve en 1660, con el objeto de ser vendidas en Cartagena o
Portobelo. Esta ltima remesa ensea la descripcin de los temas: se trata de doce
lienzos de pintura de famosos y dieciocho lienzos de la dicha pintura de vrgenes y
veinticuatro lienzos de la dicha pintura de ngeles y treinta y seis lienzos de la dicha
pintura de nios mrtires y nueve lienzos de la dicha pintura de fruteros.61 En un
documento de 1662, la viuda de Luzn dejaba constancia de tres envos hacia Tierra
Firme y Nueva Espaa de un total de 324 pinturas, todas de la misma medida, 1,67 x
1,88 metros.
Como se desprende del estudio de la documentacin relativa a los envos de
Luzn, este crecimiento de la produccin de pinturas en Sevilla fue consecuencia del
comercio con Amrica, para el cual las distancias y tiempos obligaron a una produccin
para el mercado abierto. Como indican Morn Turina y Ports Prez, este tipo de
creacin de imgenes conllev al consiguiente alejamiento entre unos clientes que
empiezan a comprar no lo que haban encargado, sino lo que se encuentra ya pintado,
y unos artistas que comienzan a trabajar, sin encargo previo, para satisfacer las
necesidades de este mercado.62
Comerciantes y editores de imgenes
En este breve recorrido por tres centros exportadores de imgenes en Europa
hemos abordado numerosos ejemplos de la circulacin de pinturas y estampas. La
presencia de motivos similares en diferentes puntos del globo resulta acorde con el
inters de la Iglesia contrarreformista y militante de alcanzar con sus imgenes todos
los rincones del mundo y as defender determinados dogmas, promover el culto a los
santos, evangelizar, conmover y controlar a la feligresa. Pero, tal como hemos
esbozado a lo largo de este texto, consideramos esencial el estudio de los
comerciantes y editores de imgenes en tanto figuras clave al emprender el anlisis de
los procesos concretos de circulacin y comercializacin de imgenes. Filip Vermeylen
indica que es poco lo que se conoce acerca de los mercaderes de arte del siglo XVII,
ms all del hecho de que fueron importantsimos intermediarios entre los artistas y
aquellos interesados en adquirir obras de distinto tipo.63 El crecimiento de esta
actividad en la ciudad de Amberes a fines del siglo XVI puede ser inferido a partir del
pedido del gremio de San Lucas de una ordenanza que estipulara que slo los
61
Sevilla, Archivos de Protocolos, Oficio 18, 1658, libro I, fols. 382-383, transcripto en Kinkead, ibidem,
p. 308.
62
Miguel Morn Turina y Javier Ports Prez, El arte de mirar. La pintura y su pblico en la Espaa de
Velzquez, Madrid, Istmo, 1997, p. 115.
63
Vermeylen, op. cit., p. 17.
15
16
grabador por los estudios que abordan la historia y difusin de la estampa europea.
Estos enfoques han partido, en general, de una perspectiva que hizo especial hincapi
en los artistas generadores de los motivos as como en los grabadores que dominaron
las diferentes tcnicas de estampacin. Esta actitud deriv en ocasiones en un anlisis
estilstico y formal de las estampas que desatendi el estudio del origen editorial de los
grabados y, de esta manera, descuid el nexo entre dos etapas fundamentales en el
proceso de circulacin de estampas: la creacin y la comercializacin. Consideramos
que el estudio de los fondos editoriales permite el anlisis de las iniciativas y
estrategias para la comercializacin del conjunto de imgenes editadas por un
individuo y as como los vnculos establecidos con otros integrantes del mundo del
grabado.
Abordemos entonces la figura de un editor parisino del siglo XVII. Jean I
Leblond pintor, editor de estampas y mercader de imgenes naci entre 1590 y
1594 y falleci, sin dejar descendencia, en 1666. No contamos con muchos datos de su
vida pero se sabe que fue pintor as como editor de estampas. Por otra parte, el
estudio de su inventario lo revela como coleccionista y mercader. El 28 de mayo de
1666 se realiz el inventario post-mortem del editor, un extenso documento en el que
se registraron numerosos cuadros, esculturas, estampas, dibujos y placas de cobre.68 El
examen de los 978 cuadros documentados detall un amplio y variado conjunto con
pocas obras de inters para la historia del arte francs del perodo. Entre las
numerosas pinturas halladas en el domicilio de Leblond luego de su muerte se
encuentran obras de Bassano, Claude Lorrain, Lebrun, Bourdon, Poussin y de los ya
mencionados Claude Vignon y Frans Francken II. Se trata de un repertorio de algunos
de los artistas ms destacados del perodo que revelan los intereses del editor como
coleccionista. Dentro del conjunto de pinturas aparecen indicadas algunas imgenes
duplicadas, original y copia, lo que nos permite suponer que el editor tambin se
desempe como comerciante de pinturas y realiz copias de las obras en su posesin
para su venta posterior.
En cuanto a las estampas y dibujos, Leblond posey una enorme cantidad de
lminas, encuadernadas o en paquetes, cuya tasacin total asciende a las 8.447 libras,
ms del doble del valor de las pinturas en el inventario. En este conjunto se repiten los
nombres de Rubens, Durero, Tiziano, Marcantonio Raimondi, Antonio Tempesta, Lucas
van Leyden, Guercino, Carracci, Wierix, Sadeler y Della Bella, as como de los franceses
Poussin, Mellan, Callot, Nanteuil, Perelle y Brebiette, entre los ms conocidos.
Podemos presumir que la mayor parte de estas imgenes formaron parte del fondo
comercial del editor y otras, en menor nmero, constituyeron parte de una coleccin
que Leblond conserv en su carcter de amateur destampes, pero que pudieron servir
tambin como modelos para su propia produccin editorial. Un ejemplo de ello lo
68
er
Este documento es transcripto por Maxime Praud, Linventaire aprs dcs de Jean I Leblond (vers
1590/1594-1666), peintre et diteur destampes, Nouvelles de lestampe, mayo-junio de 2002, pp. 1937.
17
Paola Pacht Bassani, Claude Vignon, 1593-1670, Paris, Arthena, 1992, pp. 431 y 454 y Maxime Preaud,
e
Inventaire du fonds franais, graveurs du XVII sicle, Paris, Bibliothque Nationale, 1989, p. 309.
18
Hctor Schenone, Santa Mara, Buenos Aires, Pontificia Universidad Catlica Argentina Santa Mara de
los Buenos Aires, 2008, p. 513 y Nuestra Seora de Toledo, PESSCA, Project on the Engraved Sources of
Spanish Colonial Art, Almerindo Ojeda (dir.), http://colonialart.org/archive/849a-849b, acceso 1 de
noviembre de 2010.
71
De Marchi y Van Miegroet, op. cit.
72
Berta Ares Queija y Serge Gruzinski, Presentacin en Berta Ares Queija y Serge Gruzinski (coord.),
Entre dos mundos. Fronteras culturales y agentes mediadores, Sevilla, Escuela de Estudios HispanoAmericanos, 1997, p. 10.
73
Serge Gruzinski, op. cit., p. 16.
19
globo. As, en la pared de una casa en Amberes o en Lima, en los muros de un templo
en el Titicaca o en Irn, en las manos de un sacerdote en Mxico, Espaa o China, estas
imgenes contribuyeron a enlazar puntos lejanos del mapa.
20