Você está na página 1de 84

Part no

6159939850
Issue no 04
Series -
Date 10/2014

CVI3 Vision
V 1.6.0.X

Manual de usuario

www.desouttertools.com
Í ndi ce

1 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...... 7 4 - UNIDAD DE APRIETE.......................... 15

1.1 - Instrucciones generales..................................... 7 4.1 - General............................................................ 15


1.2 - Seguridad personal............................................ 7 4.1.1 - Adición de un nombre y un comentario... 15
1.2.1 - Disyuntor diferencial.................................. 7 4.1.2 - Selección del modo de funcionamiento.. 15
1.2.2 - Consumo de corriente............................... 7 4.1.3 - Fuente de selección de ciclo................... 15
1.2.3 - Fuente de alimentación............................. 7 4.1.4 - Opciones................................................. 15

1.3 - Peligros del uso de herramientas....................... 7 4.2 - Ejecutar parámetros para aflojar...................... 16
1.4 - Mantenimiento y cuidado de las herramientas... 7 4.3 - Opciones de «Informe de rechazo»................. 16
4.4 - Curvas distribución........................................... 16
2 - PRIMEROS PASOS................................ 8 4.5 - Gestión de herramientas inalámbricas
con batería...................................................... 16
2.1 - Panel delantero.................................................. 8 4.6 - Parámetros de herramientas inalámbricas
2.2 - Código de colores de los LED............................ 8 con batería...................................................... 17
4.6.1 - Parámetros de funciones........................ 17
2.3 - Panel inferior...................................................... 8
4.6.2 - Mostrar parámetros................................. 18
2.4 - A la recepción del controlador............................ 9
4.6.3 - Parámetros de red.................................. 18
2.5 - Instalación.......................................................... 9
2.6 - Selección del idioma del controlador................. 9
5 - HERRAMIENTA.................................... 19
3 - CONTROLADOR.................................. 10
5.1 - Herramienta 1.................................................. 19

3.1 - Uso de iconos y teclados................................. 10 5.2 - Herramienta 51................................................ 19

3.2 - Pantalla............................................................ 10
3.3 - Fecha y hora.....................................................11 6 - CICLO................................................... 20
3.4 - Nivel de acceso.................................................11
6.1 - Cómo añadir un Parámetro.............................. 20
3.5 - Grupo de trabajo.............................................. 12
6.1.1 - Modo experto.......................................... 20
3.5.1 - Ninguno (independiente)......................... 12
6.1.2 - Modo sencillo.......................................... 20
3.5.2 - Controlador principal............................... 12
3.5.3 - Controlador secundario........................... 12 6.2 - General............................................................ 20
6.2.1 - Eliminar límite de par de apriete de la
3.6 - Serie/USB........................................................ 12 fijación................................................................ 21
3.6.1 - Puertos serie........................................... 12
6.2.2 - Par de inicio de ciclo............................... 21
3.6.2 - USB......................................................... 12
6.2.3 - Modo ángulo global................................. 21
3.7 - Redes............................................................... 13 6.2.4 - Modo tiempo global................................. 21
3.8 - Bus de campo.................................................. 13
6.3 - General 2......................................................... 21
3.9 - Protocolo personalizado................................... 13 6.3.1 - Parada externa para abandonar el ciclo.21
3.10 - CVINet............................................................ 14 6.3.2 - Dirección de rosca.................................. 22
6.3.3 - Empezar/finalizar ciclo............................ 22
6.3.4 - Transductor de par offset y
comprobación de intervalo................................. 22
6.3.5 - Rechazar sobre gatillo perdido............... 22

Índice_10/2014 -3-
6.3.6 - Emboque................................................. 22
8 - PROCESO DE ENSAMBLAJE............. 34
6.3.7 - Reapretar................................................ 22
6.3.8 - Liberación de llave de vaso..................... 23 8.1 - Cómo crear un Proceso de ensamblaje........... 34
6.3.9 - Ergostop.................................................. 23 8.2 - Cómo visualizar la lista de Procesos de
ensamblaje...................................................... 35
6.4 - Curvas.............................................................. 23
6.5 - Coeficientes de ciclo........................................ 24
9 - SEGUIMIENTO..................................... 36
6.6 - Cómo copiar/pegar/borrar un ciclo................... 24
9.1 - Pantalla principal.............................................. 36
7 - PASO.................................................... 24 9.2 - Cambio de pantalla/Selección de herramienta.36
9.3 - Informe OK....................................................... 36
7.1 - Como añadir/organizar las fases..................... 24
9.4 - Informe no OK.................................................. 37
7.2 - General............................................................ 25
9.5 - Menú de Vista de seguimiento......................... 37
7.3 - Apriete.............................................................. 26
9.5.1 - Vista de elipse (solo en modo de
7.3.1 - Control de par......................................... 26 funcionamiento de Proceso de ensamblaje)...... 37
7.3.2 - Control de ángulo.................................... 27 9.5.2 - Vista simple............................................. 38
7.3.3 - Control de par O ángulo.......................... 27 9.5.3 - Vista simple - fase de prevalencia.......... 38
7.3.4 - Control de par Y ángulo.......................... 28 9.5.4 - Vista detallada......................................... 38
7.3.5 - Control de límite elástico......................... 28 9.5.5 - Vista de curva......................................... 39
7.4 - Seguimiento y opciones................................... 28 9.6 - Pantalla «Todas las herramientas».................. 39
7.4.1 - Seguimiento de corriente........................ 28 9.6.1 - Doble....................................................... 39
7.4.2 - Seguimiento del tiempo........................... 29 9.6.2 - Multi......................................................... 39
7.4.3 - Reseteo de ángulo.................................. 29 9.6.3 - Grupo de trabajo..................................... 40
7.4.4 - Reseteo de par........................................ 29
9.7 - Información del usuario.................................... 40
7.4.5 - Reseteo de offset.................................... 29
7.4.6 - Umbral cerrado....................................... 29
10 - RESULTADOS.................................... 41
7.5 - Control del motor.............................................. 29
7.5.1 - 2 velocidades.......................................... 29 10.1 - Descripción de la pantalla principal................ 41
7.5.2 - 3 velocidades - ergospeed...................... 29 10.2 - Vista detallada................................................ 41
7.6 - Parada externa................................................. 30 10.3 - Filtro............................................................... 42
7.7 - Resultado de parada externa........................... 30 10.4 - Curva.............................................................. 42
7.8 - Aflojando.......................................................... 30
7.8.1 - Control de par y seguimiento del ángulo.30
11 - MANTENIMIENTO.............................. 43
7.8.2 - Control de ángulo y seguimiento del par.31
7.8.3 - Control de motor: desapriete................... 31 11.1 - Controlador..................................................... 43
11.1.1 - Dispositivo USB - Actualización de
7.9 - Prevalencia...................................................... 31
firmware.............................................................. 43
7.9.1 - Prevalencia de avance............................ 31
11.1.2 - Dispositivo USB - Guardar.................... 43
7.9.2 - Control de motor: prevalencia de avance.32
11.1.3 - Dispositivo USB - Diagnóstico avanzado.43
7.9.3 - Parámetros de prevalencia..................... 32
11.1.4 - CVILOGIX............................................. 44
7.10 - Fase de sincronización.................................. 33
11.1.5 - Configuración de E/S física................... 44

-4- Índice_10/2014
11.1.6 - Programación de evento de E/S........... 45
15 - Apéndice - Conexiones.............. 74
11.1.7 - Ping....................................................... 45
11.1.8 - Memoria................................................ 46 15.1 - Conector de herramienta............................... 74
11.1.9 - Calibración de la pantalla del 15.2 - Adaptador CVI II............................................. 74
controlador......................................................... 46
15.3 - RS232 – SubD 9pt......................................... 74
11.2 - Herramienta.................................................... 47 15.4 - Entradas digitales (0 – 24 V).......................... 75
11.2.1 - Características/identificación de la
15.5 - Salidas digitales (0 – 24 V)............................ 75
herramienta........................................................ 47
15.6 - Sincronización de controladores monocanal. 76
11.2.2 - Identificación de herramienta................ 47
15.7 - Sincronización de controladores TWINCVI3.. 76
11.2.3 - Características de la herramienta (solo
lectura)............................................................... 47 15.8 - eBUS (para accesorios)................................. 77
11.2.4 - Configuración de la herramienta (solo 15.9 - GRUPO DE TRABAJO................................... 77
lectura)............................................................... 47
11.2.5 - Seguimiento de herramienta................. 48
16 - Apéndice – Piezas de
11.2.6 - Transductor........................................... 48 repuesto......................................... 78
11.2.7 - Temperatura.......................................... 48
11.2.8 - Contadores de herramienta................... 48
11.2.9 - Alarmas de mantenimiento.................... 48 17 - Apéndice A - Consumo eléctrico
del controlador: Entrada de
11.3 - ePOD.............................................................. 49
corriente....................................... 80
11.3.1 - Copia de seguridad/Restaurar.............. 49
11.3.2 - Expulsar................................................ 49
11.3.3 - Reparación............................................ 49
18 - Apéndice B - Disyuntor de
11.3.4 - Borrar resultados................................... 49 corriente residual JVL6-
11.4 - Información del usuario.................................. 50 32 con protección contra
sobrecorriente.......................... 81
11.5 - Hardware y versiones de firmware................. 50

12 - Apéndice - E/S y eventos........... 51


19 - Apéndice – ePOD............................ 82
12.1 - Salidas lógicas............................................... 51
12.2 - Entradas lógicas............................................. 56

13 - Apéndice- Códigos de
información para usuario...... 59

14 - Apéndice - Bus de campo........... 65

14.1 - Tipos de asignación de datos


y variables....................................................... 65
14.2 - Descripción detallada de los módulos............ 70

Índice_10/2014 -5-
-6- Índice_10/2014
Instrucciones originales. En caso de que los disyuntores se instalen en línea, le
© Copyright, Desoutter HP2 7SJ UK recomendamos que seleccione un equipo con las siguientes
especificaciones:
Todos los derechos reservados. Está prohibido el uso o copia
no autorizados de la totalidad o parte del contenido. Esto se -- Monofásica 240 V 16 A - curva D
aplica en particular a las marcas comerciales, denominaciones -- Monofásica 110 V 32 A - curva D.
de modelos, números de pieza y esquemas. Utilice solo piezas
homologadas. Los daños o averías causados por el uso de •• Consulte el Apéndice A: Consumo de corriente
piezas no homologadas no serán cubiertos por la Garantía o la del controlador: Entrada de corriente.
Responsabilidad civil del producto.

1 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD A título informativo:


-- el consumo en modo de reposo es 17 W.
1.1 - Instrucciones generales
-- La potencia máxima disponible que se suministra a través de la
Para reducir el riesgo de lesiones, todas las alimentación de 24 V (entre las patillas 2 y 3 del conector E/S):
personas que utilicen, instalen, reparen, efectúen CVI3 Vision o CVI3 Function: 1 A (24V)
labores de mantenimiento, modifiquen los TWINCVI3: 2 A (24 V).
accesorios o trabajen cerca de esta herramienta
deben leer y entender las instrucciones de 1.2.3 - Fuente de alimentación
seguridad antes de realizar cualquiera de las
citadas tareas. •• Utilice únicamente el cable suministrado con el controlador
El incumplimiento de las instrucciones para conectar a la corriente eléctrica.
indicadas a continuación puede producir •• No modifique el cable ni lo utilice para ningún otro propósito.
descargas eléctricas, incendios y/o lesiones •• Utilice solo piezas de repuesto Desoutter originales.
personales graves. •• El incumplimiento de estas instrucciones puede producir
•• Consulte los siguientes folletos: una descarga eléctrica.
-- Instrucciones generales de seguridad, referencia 6159931790
-- Manual de usuario abreviado, referencia 6159932290. 1.3 - Peligros del uso de herramientas

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN La selección de la herramienta tiene en cuenta las


LUGAR SEGURO. condiciones de funcionamiento establecidas por el usuario.
Al seleccionarlas, no deben superar los límites operativos
1.2 - Seguridad personal especificados por el fabricante.
Si se produce un sobrecalentamiento interno del motor de
ADVERTENCIA: Esta herramienta eléctrica debe la herramienta, este será detectado y la herramienta se
conectarse a tierra. detendrá. El motor podrá arrancar de nuevo, siempre y
Si la herramienta eléctrica no dispone de conexión cuando la temperatura haya descendido.
a tierra, el sistema desactivará la fase de Los límites de temperatura del motor de las herramientas
alimentación y no será posible poner la herramienta portátiles y de las herramientas fijas son diferentes:
en marcha. En ese caso, se mostrará el mensaje
"Tierra de la herramienta incorrecta". -- 60 °C para las herramientas portátiles.
-- 100 °C para las herramientas fijas.
1.2.1 - Disyuntor diferencial
Aunque nuestros cables están diseñados para trabajar en
El controlador tiene un disyuntor de corriente residual con condiciones difíciles, le recomendamos que compruebe los
protección contra sobrecarga, montado con un disyuntor siguientes puntos para alargar su vida útil:
diferencial para la protección del usuario. Este dispositivo -- Los radios de curvatura no deberán ser inferiores a
detecta cualquier aislamiento defectuoso en el cable o en la 10 veces el diámetro del cable.
herramienta.
-- Se debe restringir la fricción con la funda exterior.
El disyuntor protege contra fugas de corriente que superen -- Se deben evitar los tirones directos del cable.
30 mA en 50 μs cortando el suministro de corriente
automáticamente. El dispositivo protege al operario contra
cualquier descarga eléctrica y al controlador contra daños. 1.4 - Mantenimiento y cuidado de las herramientas
Para garantizar que la detección de fugas de corriente Solo personal cualificado y experimentado (electricistas
funciona correctamente, el dispositivo se debe comprobar autorizados) están autorizados a abrir el controlador y
cada mes accionando el pulsador amarillo. acceder a sus componentes.
También cuenta con un fusible. Protege el sistema de los •• Si tiene alguna duda, envíe la herramienta a un centro
cortocircuitos, cortando automáticamente la alimentación.
de servicio autorizado de Desoutter. Contacte con su
representante de Desoutter para obtener asistencia.
•• Consulte el Apéndice B - JVL6-32. •• Desconecte de la fuente de alimentación y espere
10 minutos antes de iniciar las operaciones de mantenimiento.

El disyuntor se debe activar para reiniciar el controlador. Si no espera 10 minutos, se puede producir
una descarga eléctrica debido a que los
condensadores no se hayan descargado todavía.
1.2.2 - Consumo de corriente
La decisión de instalar un disyuntor diferencial externo depende De acuerdo con la Directiva 2012/19/CE sobre
del tipo de red eléctrica interna de las instalaciones del cliente. Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
Este dispositivo detecta cualquier defecto en el aislamiento (WEEE), este producto debe ser reciclado.
entre una de las fases de la red y la conexión a tierra, detiene •• Contacte con su representante de Desoutter o
inmediatamente la herramienta cortando automáticamente la consulte el sitio web "www.desouttertools.com"
corriente y protege al operario contra descargas eléctricas. para saber dónde puede reciclar este producto.

6159939850_04_10/2014 -7-
2.3 - Panel inferior
2 - PRIMEROS PASOS
2 1

2.1 - Panel delantero 3

4
1

5 6

7 8

11

10

12
4
Leyenda

1 Puerto Ethernet dedicado solo al software de PC


Leyenda
2 Puerto USB para transferencia de datos/actualización
de firmware/gestión de control de acceso
1 LED informativos
3 Puerto ePOD para copia de seguridad del controlador,
2 Pantalla a color táctil ampliación de memoria, activación de funciones del
3 Interruptor de encendido/apagado cliente y configuración de grupo de trabajo.
4 Puerto de software de PC dedicado + Puerto USB 4 2 puertos USB para conectar lectores de códigos de
barras
5 Detección automática del conector de tensión de
2.2 - Código de colores de los LED entrada
6 2 x 8 conectores de E/S dedicados para uso del cliente
+ 2 paradas rápidas
7 Interruptor de fallo de conexión a tierra: protección
contra sobrecorriente y fallos de conexión a masa
8 Puerto de bus de campo para módulos de bus de
campo plug & play
9 eBUS para conectar hasta 15 accesorios (por ej.
selector de llaves de vaso)
Color
Designación Acción 10 Puerto RS232 (2 puertos serie) para conectar:
del LED
Lector de código de barras/Unidad de medición delta
Verde Aceptar informe - 11 Conector de herramientas de 8 patillas
Aproximación 12 4 puertos Ethernet para 1 o 2 redes:
Amarillo Apretar de nuevo
incompleta
•• Conecte el cable Ethernet
1 red
Naranja Rechazar informe Aflojar y apretar de nuevo a cualquier puerto.

Por encima de ángulo Desmontar y sustituir la Red Ethernet 1


Rojo 2 redes
superior fijación.
Red Ethernet 2

•• Consulte "Apéndice: Conexiones" para obtener


más información.

•• Para obtener más información sobre la


instalación de módulos de bus de campo,
consulte "Manual de inicio rápido para el usuario",
n.º de pieza 6159931440, en http://resource-
center.desouttertools.com.

-8- 6159939850_04_10/2014
2.4 - A la recepción del controlador 2.6 - Selección del idioma del controlador

•• Compruebe que los siguientes elementos están incluidos


en el kit suministrado con el controlador. •• Toque este icono para visualizar el menú principal.
1 2 3 4

Leyenda
1 Folleto de seguridad
2 Manual de usuario abreviado
3 CDROM con documentación y software de PC
4 2 abrazaderas para cables

2.5 - Instalación

• Compruebe que la tensión y la corriente son compatibles


con su aparato: 100-120 V~/200-240 V~ monofásico, con
cambio automático de tensión, entre 100-120 y 200-240 V~. • Toque «Configuración/Controlador/Interfaz de usuario/
La frecuencia es de 50/60 Hz. Idioma».

• Para instalar y poner el controlador bajo tensión, siga las


instrucciones del Manual de inicio rápido para usuario
6159932290 que se entrega con la caja del controlador.

Los LED del panel frontal parpadean y se muestra la pantalla


de Seguimiento:

• Seleccione su idioma, tocando la pantalla o las flechas.

•• Toque este icono para guardar en la memoria del


controlador.

6159939850_04_10/2014 -9-
• Use el teclado digital para introducir las cifras.
3 - CONTROLADOR

3.1 - Uso de iconos y teclados

Ver el menú principal.

Ver el menú de Vista de seguimiento.

0 No hay ningún ciclo seleccionado.


La herramienta está bloqueada.
•• Seleccione una Pset o un Proceso de
ensamblaje.

Salir y volver a la pantalla Seguimiento

Salir y volver a la pantalla anterior 3.2 - Pantalla

Ruta: Menú principal/Configuración/Controlador/Interfaz de


validar
usuario

guardar en la memoria del controlador

salir sin guardar

la pantalla está
bloqueada
•• Consulte el capítulo
"Gestor de acceso".
la pantalla está
desbloqueada

•• Utilice las teclas de flecha izquierda, derecha o


abajo:
-- Navegar de una pantalla a otra
-- Cambiar la herramienta

•• Introduzca una descripción (máximo 40 caracteres).


Unidades de Nm, ft lb, in lb, kg m, kg cm, oz in.
• Use el teclado de texto para escribir y personalizar los par
textos. Unidades de rpm
velocidad % de la velocidad máx. de la herramienta
Bip teclado Si se selecciona, esta función emite un pitido
activado cada vez que se pulsa una tecla.
Auto parada La pantalla se apagará automáticamente
de luz después de un tiempo predeterminado.
de fondo La pantalla se encenderá tan pronto como:
activada -- se toque la pantalla
-- se muestre un resultado de apriete.
Luz de El valor del temporizador para el apagado
fondo con automático de la luz de la pantalla se puede
temporizador configurar entre 1 y 60 minutos.

- 10 - 6159939850_04_10/2014
3.3 - Fecha y hora 3.4 - Nivel de acceso

Ruta: Menú principal/Configuración/Controlador/Interfaz de Ruta: Menú principal/Configuración/Controlador


usuario
Se recomienda proteger los parámetros de control contra
cambios peligrosos.
Cuando se entrega el controlador, el nivel de
acceso no está activado y se puede realizar
cualquier modificación.
El candado de la parte inferior izquierda de la
pantalla está abierto.

El menú «Nivel de acceso» está desactivado (de color gris).

Para activar el nivel de acceso del controlador tiene


que tener una memoria USB con el perfil correcto
(configurada con el software Desoutter CVIKEY).
• De lo contrario contacte con su gestor de
CVIKEY para obtener asistencia.
• Conecte la memoria USB al panel delantero del controlador.

Esta función se utiliza para sincronizar la hora y fecha • Marque la opción «Nivel de acceso activado» si quiere que
del controlador y así garantizar que los resultados de apriete el usuario vea las pantallas pero sin modificarlas.
se guardan con la fecha y hora correctas.
•• Seleccionar el formato de la fecha y la hora.
-- DD/MM/AA hh:mm:ss
-- AA/MM/DD hh:mm:ss
-- MM/DD/AA hh:mm:ss
•• Toque la fecha y hora actuales para mostrar el teclado
del reloj.
• Seleccionar año/mes/día/tiempo/hora/minuto/segundo.
•• Seleccione «Sincronizar fuente» que establecerá la fecha y
la hora en el controlador.
-- Ninguno
-- CVI CONFIG
-- CVINet
-- Bus de campo
-- Protocolo Ethernet
-- NTP servidor. Introduzca la dirección del servidor.
-- ToolsNet
• Marque «Bloqueo en pantalla activado» para bloquear la
Por ejemplo: Si «Sincronizar fuente» se configura con el pantalla en las vistas de seguimiento.
valor «CVI CONFIG», la fecha y la hora del controlador se
actualizarán durante la transferencia de datos del software al
controlador.

Este icono se mostrará en la parte superior de la


pantalla de seguimiento.

6159939850_04_10/2014 - 11 -
3.5 - Grupo de trabajo 3.6 - Serie/USB

Ruta: Menú principal/Configuración/Controlador Ruta: Menú principal/Configuración/Controlador/Periféricos

Un grupo de trabajo es un sistema diseñado para accionar


entre 2 y 14 herramientas con conexión por cable. 3.6.1 - Puertos serie
Está compuesto por un controlador principal sencillo y varios
controladores secundarios. El controlador principal acciona las Los puertos serie se utilizan para comunicar con periféricos
herramientas. Es también el único punto de acceso para todas externos (lector de código de barras, unidad de medición
las interfaces de comunicaciones utilizadas en el sistema. DELTA, etc…).
•• Solo hay un conector serie físico en el panel inferior
3.5.1 - Ninguno (independiente) del controlador, por lo que deberá usar el cable
en "Y" diseñado específicamente por Desoutter
•• Pulse «Ninguno» para indicar que el controlador es para los puertos serie (n.º de pieza 6159176200) si
independiente. desea usar los puertos 1 y 2 de serie.
3.5.2 - Controlador principal • Seleccione un equipamiento para cada puerto serie y
rellene los datos necesarios para el intercambio:
•• Conecte el ePOD3 al panel de inferior. Velocidad de de 300 a 115200
•• Pulse «Principal» para indicar que el controlador está transferencia
seleccionado como el controlador principal del grupo de trabajo. Bits de datos 7/8
• Seleccione el número de herramientas del grupo de trabajo
Bit de parada 1/2
(hasta 14).
Paridad ninguna/impar/par
Los puertos Ethernet 3 y 4 del controlador dejan de
estar disponibles ya que ahora están dedicados a • En caso de que se trate de un ordenador o impresora en
la red del grupo de trabajo. serie, seleccione «Salida de informe» y, a continuación,
«PC4» o «CS5700».
Para continuar trabajando con CVI CONFIG,
compruebe que el cable Ethernet del PC está • Cuando el equipo sea «Lector código de barras», asegúrese
conectado al puerto 1 o 2. de que los parámetros de configuración del lector del código
de barras sean "datos escaneados» + terminadores CR y LF.

3.5.3 - Controlador secundario •• Haga clic en «Activar fuente de alimentación» para


suministrar 5 V (patilla 9) a un lector de códigos de barras,
El controlador se selecciona como uno de los controladores por ejemplo.
secundarios del grupo de trabajo. •• Para evitar dañar el equipo, asegúrese de que
•• Seleccione la ID del controlador (posición de la los ajustes sean los mismos en el aparato, el
herramienta) en el grupo de trabajo. controlador y CVI CONFIG.
Cuando se cambia de "Secundario" a "Ninguno",
se restaurará la configuración de la red ajustada 3.6.2 - USB
previamente para el controlador independiente.
• Seleccione el equipamiento para conectar a los puertos
USB. La configuración se realiza automáticamente.
•• Consulte "Apéndice: conexiones CVI3" para
obtener más información. • Cuando el equipo sea «Lector código de barras»,
asegúrese de que los parámetros de configuración del
lector del código de barras sean «Simulación de teclado
USB para EE. UU.».

- 12 - 6159939850_04_10/2014
3.7 - Redes Por ejemplo:

Ruta: Menú principal/Configuración/Controlador/Periféricos

•• Para obtener más información sobre la


configuración del Bus de campo, consulte el
manual de usuario de CVI CONFIG en http://
•• Conecte el cable Ethernet a resource-center.desouttertools.com.
1 red
cualquier puerto.

Red Ethernet 1 3.9 - Protocolo personalizado


2 redes
Red Ethernet 2
Ruta: Menú principal/Configuración/Controlador/Periféricos
•• Introduzca el nombre de red (máximo 40 caracteres). •• Conecte el «PFCS» ePOD al panel inferior del controlador.
•• Escriba la dirección IP, Máscara de subred y parámetros de
Pasarela del controlador. •• Para obtener más información sobre la
instalación de ePOD, consulte el manual de
3.8 - Bus de campo instalación" n.º de pieza. 6159931050 en
http://resource-center.desouttertools.com.

Ruta: Menú principal/Configuración/Controlador/Periféricos •• Haga clic en «Protocolo personalizado».


• Marque «Protocolo personalizado activado» para activar
•• Seleccione el tipo de bus de campo según el módulo la conexión al controlador y comprobar si el ePOD está
instalado en el controlador. presente.
En ese momento, aparecerá una nueva pantalla.
•• Marque la casilla en la parte superior izquierda para activar
el protocolo.
• Complete los parámetros.

• Rellene las pantallas.

6159939850_04_10/2014 - 13 -
• Use las flechas izquierda, derecha o abajo para mostrar la 2. Cuando la opción "Bloquear si FIFO
página siguiente. está completo" está activada, una unidad
de apriete se bloquea cuando el nivel
de FIFO es del 100%. Esto permite
garantizar la trazabilidad de todos los
resultados generados. La unidad de apriete
se desbloquea cuando la conexión se
restablece y el nivel de FIFO está por debajo
del 100%. Cuando está desactivada, no se
establece ningún bloqueo cuando el nivel de
FIFO es del 100% y la trazabilidad de todos
los resultados no está garantizada.
Límite de El valor del "Límite de alarma" establece el
alarma nivel de FIFO que activa el mensaje de alarma
en la pantalla del controlador y establece el
evento de salida "Informe de alarma".
El controlador no está bloqueado por esta
alarma. La alarma informa sobre posibles
problemas de comunicación con el servidor.
Los operadores de mantenimiento pueden
resolver el problema antes de que el
•• Para obtener información adicional contacte con
controlador se bloquee (si la opción "Bloquear
su representante de Desoutter.
si FIFO está completo" está activada) o antes
de que se pierda la trazabilidad de algunos
resultados (si la opción "Bloquear si FIFO
3.10 - CVINet
está completo" está desactivada).

Ruta: Menú principal/Configuración/Controlador/Periféricos

• Marque «CVINet activado».


•• Introduzca la dirección IP del servidor donde está instalado
CVINet.
• Rellene en los datos necesarios para el intercambio.

Recogida •• Seleccione los datos que desea recoger:


de datos -- Curvas para aprietes OK
-- Curvas para aprietes no OK.
Ajustes El controlador envía regularmente los
FIFO resultados a CVINet. El propósito es
proporcionar una trazabilidad completa incluso
cuando la conexión de red es inestable.
Bloquear si 1. El controlador puede mantener un
FIFO está número definido de resultados generados
completo previamente por cada unidad de apriete
(normalmente 10000). El límite de alarma
corresponde al porcentaje de estos
resultados que no se han enviado al servidor
y almacenado en la memoria CVI3 FIFO.

- 14 - 6159939850_04_10/2014
4.1.3 - Fuente de selección de ciclo
4 - UNIDAD DE APRIETE
•• Seleccione la fuente de selección del ciclo:
-- E/S
Ruta: Menú principal/Configuración/Unidad de apriete -- Panel delantero CVI3
-- CVILOGIX
-- Open Protocol
-- Bus de campo
-- Bandeja de zócalos
-- Pantalla de herramienta (esta fuente está disponible sólo
para herramientas inalámbricas con batería)

4.1.4 - Opciones

Guardar • Marque esta opción para registrar


identificador uno o más identificadores en los
en resultados resultados de apriete. Consulte el
activado software CVI CONFIG para configurar
los identificadores.
Ejecutar • Marque esta opción para llevar a cabo
identificador una acción ligada a la recepción de un
activado identificador. Consulte el software CVI
CONFIG para cambiar el identificador.
•• Toque este icono para iniciar la configuración de Almacenar • Marque esta opción para registrar
la Unidad de apriete. resultados no resultados diferentes a los de apriete en
apriete la memoria del controlador, por ejemplo,
resultados de operaciones de aflojar o
4.1 - General resultados de incremento de lote.
Espera para • Marque esta opción para bloquear la
reconocimiento de herramienta con conexión por cable
informe al final de un apriete.
La herramienta se desbloqueará
cuando se active el evento de "Espera
para reconocimiento de informe".

La función "Seleccionar nuevo Proceso de


ensamblaje anula el proceso actual" está disponible
solo en el modo de funcionamiento Proceso de
ensamblaje. Consulte el software CVI CONFIG
para ver la configuración en los detalles.

• Use las flechas izquierda, derecha o abajo para mostrar las


siguientes pantallas.

4.1.1 - Adición de un nombre y un comentario

• Introduzca un nombre (máximo 40 caracteres) y un


comentario (máximo 100 caracteres).
•• Use el teclado de texto para escribir y personalizar los
textos.

4.1.2 - Selección del modo de funcionamiento

• Seleccione el «Modo de funcionamiento» según su


configuración de ensamblaje:

Ciclo La unidad de apriete funcionará con arreglo al


ciclo seleccionado.
Proceso de La unidad de apriete funcionará con arreglo al
ensamblaje Proceso de ensamblaje seleccionado.

6159939850_04_10/2014 - 15 -
4.2 - Ejecutar parámetros para aflojar 4.3 - Opciones de «Informe de rechazo»

Esta opción evitará que el operador realice otra operación de


apriete después de un informe no OK.

• Seleccione el «Modo aflojar» para cambiar la dirección de


la herramienta antes de empezar.
• Seleccione una de estas opciones para desbloquear la
Aflojar una Al pulsar el botón de aflojar, se selecciona la herramienta y permitir al operador efectuar aprietes de nuevo.
vez dirección de aflojar y la herramienta funciona
en dirección de aflojar cuando el operador Entrada por la actuación del evento de entrada
presiona el gatillo. Cuando la herramienta ha desbloqueada "Error de reconocimiento".
empezado a funcionar, la dirección de apriete Dirección pulsando el botón de aflojar o
se reactiva automáticamente. de aflojar seleccionando la dirección de de aflojar.
Alterno Al pulsar el botón de aflojar, se selecciona la desbloqueada
dirección de aflojar. La herramienta arranca Aflojar realizando un aflojado con el par mín.
en dirección de aflojar cuando el operador desbloqueado y el ángulo de aflojado programado
presiona el gatillo. Al pulsar el botón de aflojar alcanzados.
de nuevo, se selecciona la dirección de apriete.
Aflojar La dirección de aflojar no es posible.
desactivado 4.4 - Curvas distribución
• Introduzca los siguientes valores:

Revoluciones % de rpm de Este valor se puede utilizar


la velocidad para cualquier operación de
máxima de la aflojar (excepto para una fase
herramienta de aflojamiento de ciclo).
Par mín. y Nm Estos valores le permitirán
ángulo mín. Deg detectar un aflojamiento real
del ensamblaje. El evento de
salida "Fijación aflojada" se
activa.
Tiempo s Duración máxima del
máximo aflojamiento. La herramienta
se para automáticamente
después de este tiempo.
Vueltas 0-999 Número máximo de vueltas
máximas de aflojamiento desde el
accionamiento del gatillo.
La herramienta se parará •• Seleccione su propia distribución de curvas desplazando el
automáticamente cuando se cursor. El número máximo de curvas visualizadas depende
alcance este número. del modelo de ePOD conectado.

4.5 - Gestión de herramientas inalámbricas con batería

•• Toque este icono para crear la Unidad de apriete


nº 51, que está dedicada a la herramienta
inalámbrica con batería.

- 16 - 6159939850_04_10/2014
4.6.1 - Parámetros de funciones

•• Toque este icono para iniciar la configuración de


la Unidad de apriete.
Bloquear desactivado La herramienta inalámbrica con
herramienta al batería no se bloquea cuando
desconectar se pierde la comunicación con
el controlador.
activada La herramienta inalámbrica
con batería no puede
bloquearse cuando se pierde
la comunicación con el
controlador.
El valor de vida útil define el tiempo máximo
que la herramienta es capaz de trabajar sin
comunicación con el controlador.
Activar curvas •• Marque la casilla para activar o
desactivar la generación de curvas.
Bloquear si La herramienta inalámbrica con batería
FIFO está es capaz de mantener un número
completo de resultados definido generado
anteriormente (normalmente 10000).
•• Consulte los capítulos anteriores para configurar las funciones Cuando la opción "Bloquear si FIFO se llena"
generales, el afloje y los parámetros de las curvas. está activada, la herramienta inalámbrica
con batería se bloquea cuando el nivel de
4.6 - P
 arámetros de herramientas inalámbricas con FIFO es 100%. Esto permite garantizar
batería la trazabilidad de todos los resultados
generados. La herramienta se desbloquea
Este capítulo muestra cómo personalizar el entorno y la cuando la conexión se restablece y el nivel
pantalla de la herramienta inalámbrica con batería. de FIFO está por debajo del 100%.
• Toque «Parámetros BT» para mostrar los menús Cuando está desactivada, no se establece
secundarios. ningún bloqueo cuando el nivel de FIFO
es del 100% y la trazabilidad de los
resultados no está garantizada.

6159939850_04_10/2014 - 17 -
4.6.2 - Mostrar parámetros 4.6.3 - Parámetros de red

Los resultados de par y ángulo Puerto de El controlador utiliza el puerto de


Par
están en la pantalla de la comunicaciones comunicaciones para comunicarse con la
Ángulo herramienta. herramienta inalámbrica.
7477 por defecto.
El recuento de lotes y el tamaño
Mostrar Recuento •• En la configuración WI-FI de la
del lote están en la pantalla de la
modo de lotes herramienta con batería, compruebe
herramienta (xx/xx).
que el puerto de comunicaciones sea el
La elipse del proceso de mismo.
Elipse ensamblaje está en la pantalla de •• Consulte el manual de usuario de
la herramienta. CVIMONITOR en http://resource-center.
•• Pulse para activar el parámetro. desouttertools.com.
Los mensajes de voz y los "bips" se han
Sonido
creado para avisar al operador en caso
activado
de problemas o situaciones que pueden
producirse durante la operación de apriete.
Modo de
Después de 2 minutos, la
espera de la
pantalla de la herramienta
pantalla de la
inalámbrica se apaga.
herramienta
La comunicación de la
Modo de herramienta inalámbrica con
Modo de espera de el controlador se suspende.
ahorro de comunicación •• Configure el valor entre
energía de la [5;60].
herramienta 25 minutos más tarde, la
Apagado herramienta inalámbrica se
apaga.

•• Introduzca "0" para mantener la


comunicación siempre activa. La
herramienta inalámbrica nunca se apaga.

- 18 - 6159939850_04_10/2014
5.2 - Herramienta 51
5 - HERRAMIENTA
Herramienta 51 es el nombre de la herramienta inalámbrica
con batería.
Ruta: Menú principal/Configuración/Herramienta
Cuando la herramienta está conectada al controlador se
Esta parte muestra la configuración de cada herramienta visualiza el modelo de la herramienta.
conectada. Puede variar según el modelo de herramienta.

5.1 - Herramienta 1

Herramienta 1 es el nombre de la herramienta con conexión


por cable.
•• Seleccione la forma de gestionar los gatillos.
Comienzo de Este modo indica que el operador tiene
seguridad: mango que pulsar dos gatillos al mismo tiempo
+ frontal para ejecutar la operación de apriete.
El propósito es garantizar que el operador
tiene ambas manos sobre la herramienta
antes de efectuar la activación.
Comienzo de Este modo obliga al operador a pulsar el
seguridad: primer gatillo y, a continuación, el segundo
mango + frontal + gatillo dentro de un tiempo específico.
programador •• Introduzca el tiempo máximo en ms.
Cuando se alcanza este tiempo y el
segundo gatillo no se ha pulsado, la
herramienta no arrancará.
Todos los gatillos •• Marque este modo para desactivar
desactivados todos los gatillos. La única posibilidad
para arrancar la herramienta es
usar el evento de entrada externo
(Arranque/parada apriete) y, en ese
caso, se debe pulsar y bloquear el
gatillo de la herramienta.
•• Use el «Bloqueo de gatillo»
de Desoutter, n.º de pieza
6153978420 para que el
gatillo de la herramienta se
pulse de forma continua.

6159939850_04_10/2014 - 19 -
6 - CICLO

Ruta: Menú principal/Configuración/Parámetros

Un ciclo de apriete se denomina ciclo y está


representado con este icono.

Un ciclo combina una o varias fases; cada fase describe una


función. La herramienta ejecutará las fases en una secuencia
determinada. El contenido de las fases y su orden pueden
modificarse en cualquier momento.

Para poner en marcha la herramienta es necesario como


mínimo un ciclo que contenga una fase.
Existe un máximo de 250 Ciclos por unidad de apriete.
6.1.1 - Modo experto
•• Toque «Modo experto» para crear un ciclo nuevo y
añadirlo a la lista de ciclos.

6.1.2 - Modo sencillo

•• Toque «Modo sencillo» para crear un parámetro nuevo y


configurarlo rápidamente.
•• Use las flechas izquierda, derecha o abajo para mostrar las
siguientes pantallas.
•• Introduzca el Par objetivo.
• Personalice el nombre del Parámetro.
La estrategia de control es «Control de par».
Las tolerancias, curvas y velocidades se calculan
automáticamente.

6.2 - General

Ir al primer Ciclo En la lista de Parámetros, toque este icono para


editar un Parámetro.
Ir al Ciclo anterior
1
Ir al Ciclo siguiente
2

Ir al último Ciclo

•• Una vez finalizada la programación, toque este


icono para guardar los cambios en el controlador
y cierre la pantalla.

6.1 - Cómo añadir un Parámetro

•• Seleccione primero la Unidad de apriete. La lista


de Ciclos puede variar según la Unidad de apriete. 3

•• Toque este icono para agregar un Parámetro.

Leyenda
1 Nombre de ciclo
2 Herramienta n.º 1
3 Número de Ciclo

• Use las flechas izquierda, derecha o abajo para mostrar las


siguientes pantallas.

- 20 - 6159939850_04_10/2014
6.2.4 - Modo tiempo global

El «Tiempo global» se puede medir durante la operación


de apriete completa, es decir, empezando en el umbral de
tiempo global y hasta el final. Esta opción excluye el uso del
«Modo ángulo global».

Desactivado -- no se mide el tiempo global.


Seguimiento -- el tiempo global se comprueba al final
de la ejecución del Ciclo.

Si el «Tiempo global» queda fuera de límites, el


informe es No OK.

6.3 - General 2

• Toque cualquier parte de la pantalla.

6.3.1 - Parada externa para abandonar el ciclo

6.2.1 - Eliminar límite de par de apriete de la fijación Cuando el evento de entrada «Parada externa para
abandonar el ciclo» está activado, el Ciclo se detiene
«Eliminar límite de par de apriete de la fijación» es el límite automáticamente.
de par por encima del cual la fijación (perno y tornillo) puede Las condiciones de ejecución pueden ser las siguientes:
haber sufrido daños y debe sustituirse. Por defecto, el valor
se configura en el 120% del par objetivo. Este valor de par en flanco de subida
puede ser superior al par máximo de la herramienta.

6.2.2 - Par de inicio de ciclo en flanco de bajada


El «Par de inicio de ciclo" es el valor del par que debe sobre cambio (subida o
alcanzarse para declarar el inicio de un ciclo. Por debajo de / bajada)
este valor, no se generará ningún resultado o informe.
en nivel alto
6.2.3 - Modo ángulo global

El "Ángulo global" se puede medir durante la operación en nivel bajo


de apriete completa, es decir, empezando en el umbral de
ángulo global hasta el final. Esta opción excluye el uso del
«Modo tiempo global».
Desactivado No se mide el ángulo global.
Seguimiento El ángulo global se comprueba al final de
la ejecución del Ciclo.
Control Si el ángulo global supera los límites, el
informe de la operación de apriete es no
OK y la herramienta se detiene.

6159939850_04_10/2014 - 21 -
6.3.2 - Dirección de rosca 6.3.6 - Emboque

• Seleccione la dirección de rosca del tornillo. Esta función ayuda a acoplar la llave de vaso de la
herramienta a un perno.
sentido de las agujas del reloj Cuando está activada, la herramienta gira en un «ángulo de
rotación» determinado en una dirección específica (avance,
marcha atrás o alterno) y repetidamente (n veces).
sentido inverso a las agujas
del reloj

En el modo "Aflojar", la herramienta gira en la dirección


opuesta de la "Dirección de la rosca".
Esta selección no tiene efecto en la dirección de rotación del
motor de la herramienta en el Ciclo.

•• Consulte el capítulo "7.5 - Control del motor" para


establecer la dirección de rotación del motor.

6.3.3 - Empezar/finalizar ciclo

• Marque la casilla en la parte superior izquierda para activar


esta función.

6.3.7 - Reapretar

Esta función se utiliza para detectar el reapriete de una junta.

6.3.4 - T
 ransductor de par offset y comprobación de
intervalo

Si marca "Sí", el valor del transductor de par offset será


comprobado en cada inicio de Ciclo y se realizará la
comprobación de intervalo. Se recomienda marcar "Sí" en
este parámetro para conocer el offset del transductor de par y
comprobar la desviación de intervalo.

6.3.5 - Rechazar sobre gatillo perdido


Las condiciones para el reapriete son las siguientes:
El informe de apriete será declarado como "No OK" si la -- la función «Reapretar» está activada
señal de inicio se emite antes de alcanzar el objetivo. Y
• Marque esta opción: sí/no. -- el par de Reapriete se alcanzó antes de haber alcanzado el
ángulo de Reapriete.
Si marca "Sí", el ciclo será rechazado si la señal inicial se
activa antes de que termine la operación de apriete. es decir: Ángulo* ≤ Ángulo de Reapriete
Si marca "No", el informe solo se basará en la tendencia * ángulo = ángulo par de reapriete - ángulo umbral de reapriete
(la señal de inicio no se tendrá en cuenta en el cálculo del
informe).
• Marque la casilla en la parte superior izquierda para activar
esta función.

- 22 - 6159939850_04_10/2014
6.3.8 - Liberación de llave de vaso 6.4 - Curvas

Esta función se utiliza para eliminar las restricciones entre la •• Seleccione el tipo de memorización de curvas realizado por
llave de vaso y el tornillo. Cuando se activa la liberación de la el controlador.
llave de vaso, la herramienta gira marcha atrás unos pocos
grados para extraer fácilmente la llave de vaso.

• Toque cualquier parte de la pantalla para seleccionar:

• Marque la casilla en la parte superior izquierda para activar Par de Los valores de par y ángulo se guardan desde
esta función. inicio el par de inicio hasta el final de la operación de
apriete durante un tiempo determinado.
6.3.9 - Ergostop Si el par de inicio > 0, se inicia una memorización
hacia delante desde un número definido de pasos
durante un tiempo máximo.
Esta opción permite detener la herramienta de un modo más
Si el par de inicio = 0, se inicia una memorización
suave para reducir la reacción del par sobre el operador.
hacia atrás en una ventana deslizante durante un
periodo determinado.
Tiempo Una curva tiene un máximo de 2000
puntos.
Cuanto mayor sea el tiempo de
memorización, menor será la presión de
la curva.

•• Introduzca el tiempo de la fase de frenado: de 0,01


a 1 segundo.
• Marque la casilla en la parte superior izquierda para activar
esta función.

6159939850_04_10/2014 - 23 -
6.5 - Coeficientes de ciclo
7 - PASO
Un ciclo de apriete se compone de una o varias fases
consecutivas, hasta un máximo de 15 fases por ciclo.
Cada fase se define por parámetros principales, instrucciones
de apriete y ajustes del motor.

Una fase está representada por este icono.

La «Fase de apriete» se muestra de forma predeterminada.

7.1 - Como añadir/organizar las fases

Ruta: Menú principal/Configuración/Parámetros

•• Conecte la herramienta para ajustar los


El coeficiente de torsión le permite compensar una posible parámetros correctamente.
torsión mecánica de una extensión de herramienta o llave
Crowfoot (para usar solo durante un apriete con ángulo objetivo).
• Vaya a la lista de Ciclos y seleccione uno.
0,000 ≤ Coeficiente de torsión ≤ 1,000

Este coeficiente se puede medir en la curva


registrada en la máquina desde el ángulo de retro
torsión al par alcanzado.

Torque reached

Back torsion angle


Angle
threshold

Primer ángulo - ángulo final


Coeficiente =
Par final - umbral de ángulo
Ejemplo: •• Toque este icono para agregar una fase nueva.
Ángulo objetivo 100°
Ángulo final 97° Ejemplo de pasos:
Umbral de ángulo 20 Nm
Par final 120 Nm

(100 - 97)°
Coeficiente = = 0,03°/Nm
(120 - 20) Nm
• Marque la casilla en la parte superior izquierda para activar
esta función.

6.6 - Cómo copiar/pegar/borrar un ciclo

Copiar

• Primero, seleccione un ciclo en la


Pegar
lista de ciclos

Borrar

- 24 - 6159939850_04_10/2014
7.2 - General

Subir y bajar una fase.


Los parámetros generales de fases son comunes
para todas las herramientas.

Borrar una fase


• Toque «General»:

Copiar una fase

Editar una fase.

• Use los iconos siguientes para pasar de una


pantalla a otra:

para validar.

guardar en la memoria del controlador


Este es el tiempo necesario antes
Tiempo en fin de fase
de ejecutar el siguiente paso.
• Toque «1. Apriete». Esta es la duración máxima de fase
Tiempo máximo
El objetivo es seleccionar las fases, organizar su orden y la (10 s por defecto).
posible sincronización. •• Marque la casilla para declarar
Rechazar en fuera de
el paso "no OK" cuando se ha
tiempo
superado el tiempo.
La primera fase de apriete no se puede borrar. •• Marque la casilla para guardar la
Guardar resultados
fase en los resultados del apriete.

Por defecto, solo se guarda en los resultados la


última fase ejecutada.

"Continuar en no OK" e "Ignorar no OK" para el informe


final
Ignorar no OK
Continuar en
para informe
no OK
final

Número Informe de La fase no OK


El apriete de
de fase fase no será tenida
ciclo continuará
en cuenta
incluso si el
para generar
informe de fase
el informe de
es "no OK".
Ciclo.
Ejemplo n.º 1

•• Toque «Rotación» para seleccionar los pasos siguientes: 1 NOK on - off


-- Apriete
-- Aflojando
-- Prevalencia 2 NOK - off - off
• Toque «Sincronizar» para sincronizar las fases de rotación.
• Toque «Antes» o «Después» para introducir una fase 3 - - off - off
nueva antes o después de la fase destacada.
Informe de ciclo de
Ahora, el objetivo es definir cada fase con detalle y configurar NOK
herramienta
los parámetros en función de la aplicación de apriete.

6159939850_04_10/2014 - 25 -
Ignorar no OK 7.3 - Apriete
Continuar en
para informe
no OK • En la lista de fases creada para la herramienta n.º 1, toque
final
"Apriete".
Número Informe de La fase no OK
El apriete de
de fase fase no será tenida
ciclo continuará •• Toque este icono para editar la fase.
en cuenta
incluso si el
para generar
informe de fase
el informe de • Use las teclas izquierda, derecha o abajo para desplazarse
es "no OK".
Ciclo. por las pantallas.
Ejemplo n.º 2
• Seleccione el tipo de control:
1 OK - off - off •• Toque cualquier punto de la curva para ver la pantalla de
valores.
• Introduzca los valores.
2 NOK on - off
7.3.1 - Control de par
3 OK - off - off
La mayoría de los ensamblajes admiten una estrategia de
control de par junto con un seguimiento del ángulo.
Informe de ciclo de
herramienta NOK

Ejemplo n.º 3

1 NOK on on

2 OK - off - off

3 OK - off - off

Informe de ciclo de
herramienta OK

Condiciones de detención
SI par ≥ par objetivo
O ángulo > ángulo de cancelación

Informe SI par mín. < Par máximo o final < par máx.
OK Y
SI ángulo mín.< Ángulo máximo o final < ángulo
máx.

Para cada canal, los 3 LED del controlador de informes se


iluminarán según el siguiente diagrama.
(Nm)

Desmontar y
sustituir la fijación

Par max.
Par objetivo
Par min.

Umbral angular

Umbral del par


(°)
Ángulo Ángulo Ángulo
min. max. límite

Datos de Par máximo O final


resultados Ángulo máximo O final

- 26 - 6159939850_04_10/2014
7.3.2 - Control de ángulo 7.3.3 - Control de par O ángulo

Para ensamblajes que requieren precisión de la tensión se Para ensamblajes que requiere precisión de la tensión se
adapta una estrategia de control del ángulo de apriete. adapta una estrategia de control del par de apriete O del
Esta estrategia proporciona un mejor control de la tensión y ángulo de apriete.
una mejor reproducción y precisión que las ofrecidas por la
estrategia de control de par.

Condiciones de detención
SI par ≥ par objetivo
Condiciones de detención O SI ángulo ≥ ángulo objetivo
SI ángulo ≥ ángulo objetivo
O SI par ≥ par de cancelación Informe SI par mín. < Par máximo o final < par máx.
OK Y
Informe SI par mín. < Par máximo o final < par máx. SI ángulo mín.< Ángulo máximo o final < ángulo
OK Y máx.
SI ángulo mín.< Ángulo máximo o final < ángulo
máx. Para cada canal, los 3 LED del controlador de informes se
iluminarán según el siguiente diagrama.
Para cada canal, los 3 LED del controlador de informes se
(Nm)
iluminarán según el siguiente diagrama.
Desmontar y
(Nm) sustituir la fijación

Desmontar y Par max.


sustituir la fijación
Par objetivo
Par de límite
Par min.
Par max.

Par min.

Umbral angular

Umbral angular
Umbral del par
(°)
Umbral del par Ángulo Ángulo
(°) min. max.
Ángulo Ángulo Ángulo
min. max. objetivo
Ángulo
objetivo
Datos de Par máximo O final
Datos de Par máximo O final resultados Ángulo máximo O final
resultados Ángulo máximo O final

6159939850_04_10/2014 - 27 -
7.3.4 - Control de par Y ángulo 7.3.5 - Control de límite elástico

Para ensamblajes que requieren Y de la tensión se adapta una


•• Ejecute el software CVI CONFIG para configurar
estrategia de control del par de apriete Y del ángulo de apriete.
esta estrategia.
•• Para obtener más información consulte el manual
de usuario de CVI CONFIG en http://resource-
center.desouttertools.com.

7.4 - Seguimiento y opciones

Para todas las estrategias de control, se realiza un


seguimiento sistemático del par y el ángulo.
Para el seguimiento de par y ángulo, es posible seleccionar
el valor máximo o el valor final. Generalmente, el valor
máximo se utiliza para el par y el valor final para el ángulo.

Condiciones de detención
SI par ≥ par objetivo Y ángulo ≥ ángulo objetivo
O SI par ≥ par de cancelación
O SI ángulo ≥ Ángulo de cancelación

Informe SI par mín. < Par máximo o final < par máx.
OK Y
SI ángulo mín.< Ángulo máximo o final < ángulo
máx.

Para cada canal, los 3 LED del controlador de informes se


iluminarán según el siguiente diagrama. • Seleccione seguimientos de par y ángulo: máximo/final
(Nm) • Marque uno o más seguimientos.

Desmontar y
sustituir la fijación 7.4.1 - Seguimiento de corriente
Par de límite deterioro
Par max.
Par objetivo
Par min.

Umbral angular

Umbral del par


(°)

Ángulo Ángulo Ángulo


min. max. límite
Ángulo
objetivo

Datos de Par máximo O final


resultados Ángulo máximo O final

La monitorización «Actual/Control al final» comprueba el


valor actual cuando el par objetivo se alcanza dependiendo
del par máximo o final supervisado.
El valor a vigilar puede ser «Máximo» o «Final».
Informe OK SI corriente min. < corriente < corriente máx.

• Introduzca los valores.

- 28 - 6159939850_04_10/2014
7.4.2 - Seguimiento del tiempo 7.5 - Control del motor

El seguimiento del tiempo se realiza para acotar la duración 7.5.1 - 2 velocidades


de la operación de apriete.

Una fase puede durar entre 0 y 600 segundos. Comenzando en la señal de inicio, la herramienta gira con una
• Introduzca los valores. aceleración programada hasta la velocidad de aproximación.
La herramienta sigue girando a velocidad de aproximación.
7.4.3 - Reseteo de ángulo Una vez que se ha alcanzado el par de asentamiento,
la velocidad cambia a la velocidad de asentamiento.
•• Marque esta opción para resetear la medición del ángulo al Parámetros
principio de la fase.
Tiempo de Tiempo para aumentar la velocidad desde
7.4.4 - Reseteo de par aceleración 0 hasta la velocidad de aproximación.
Selocidad aplicada desde el inicio hasta
•• Marque esta opción para resetear la medición del par al Velocidad de
el par de asentamiento para optimizar la
principio de la fase. aproximación
productividad
Par de par al que la velocidad pasa de velocidad de
7.4.5 - Reseteo de offset asentamiento aproximación a velocidad de asentamiento.
Velocidad aplicada desde el par de
•• Marque esta opción para resetear la "Prevalencia del offset Velocidad de
asentamiento hasta la detención del
del par" al principio de esta fase. asentamiento
motor para optimizar la calidad.
7.4.6 - Umbral cerrado Dirección de En el sentido de las agujas del reloj/En
rotación sentido inverso a las agujas del reloj

El controlador empieza a medir el ángulo cuando el par


traspasa el umbral de ángulo por primera vez. 7.5.2 - 3 velocidades - ergospeed
Cuando se marca esta opción, la medición continúa hasta el
final, incluso aunque el par caiga por debajo del umbral.
El ángulo medido se encuentra cerca del ángulo real.
Cuando no se marca esta opción, el controlador deja de medir
el ángulo cuando el par cae por debajo del umbral angular.
(Nm y Grad)

Ángulo con
umbral cerrado

Ángulo objetivo Ángulo sin


umbral cerrado
Umbral angular

(Sec.)

Comenzando en la señal de inicio, la herramienta gira con una


aceleración programada hasta la velocidad de aproximación.
La herramienta sigue girando a velocidad de aproximación. Una
vez que se ha alcanzado el par de asentamiento, la velocidad
cambia a la velocidad de asentamiento. Una vez alcanzado el
80% del par objetivo, la velocidad cambia a velocidad final.

6159939850_04_10/2014 - 29 -
Parámetros 7.8 - Aflojando
Tiempo para aumentar la velocidad
Tiempo de La función de aflojamiento permite un desapriete de la junta
desde 0 hasta la velocidad de
aceleración según el control de ángulo o par.
aproximación.
Velocidad aplicada desde el inicio hasta •• Seleccione el tipo de control:
Velocidad de
el par de asentamiento para optimizar la •• Toque cualquier punto de la curva para ver la pantalla de valores.
aproximación
productividad • Introduzca los valores.
par al que la velocidad pasa de
Par de
velocidad de aproximación a velocidad 7.8.1 - Control de par y seguimiento del ángulo
asentamiento
de asentamiento.
Velocidad aplicada desde el par
El aflojamiento con control de par y seguimiento del ángulo
Velocidad de de asentamiento hasta el segundo
se utiliza cuando se desea mantener una pequeña restricción
asentamiento asentamiento para romper la inercia
en el ensamblaje.
o las juntas muy duras.
Velocidad aplicada desde el segundo
asentamiento (80% del par objetivo)
Velocidad final hasta la detención del motor (para
optimizar la calidad en juntas muy
duras).
Dirección de En el sentido de las agujas del reloj/En
rotación sentido inverso a las agujas del reloj

7.6 - Parada externa

• Seleccione esta entrada para detener el paso actual y


avanzar al siguiente.
Las condiciones pueden ser las siguientes:
El evento de entrada es: «Parada externa de la siguiente
fase».

en flanco de subida Parámetros


Par de rotura inicia la medición del par.
en flanco de bajada Umbral de aflojamiento inicia la medición de ángulo.

sobre cambio (subida o Condiciones de detención


/ bajada)
SI par > par de cancelación.
O
en nivel alto
SI Par > Par de rotura (después de relajación)
O
en nivel bajo SI Par ≥ Par objetivo

Informe SI par mín. < par final < par máx.


OK Y
7.7 - Resultado de parada externa SI ángulo mín.< Ángulo máximo o final < ángulo máx.

•• Si el estado del evento de «Parada externa de la siguiente Para cada canal, los 3 LED del controlador de informes se
fase» es detectado, el informe de fase puede ser forzado al iluminarán según el siguiente diagrama.
estado de OK/no OK o dependerá del Seguimiento.
(Nm)

Desmontar y
sustituir la fijación

Par max.
Objetivo
Par min.
Umbral del par
(°)

Ángulo Ángulo
min. max.

Datos de Par final


resultados Ángulo máximo O final

- 30 - 6159939850_04_10/2014
7.8.2 - Control de ángulo y seguimiento del par 7.8.3 - Control de motor: desapriete

El aflojamiento con control de ángulo se utiliza principalmente


para eliminar las restricciones en un ensamblaje. Cuando
se selecciona esta estrategia, se realiza un seguimiento
automático del par y el ángulo.

•• Toque la pantalla y cumplimente los valores


-- velocidad
-- tiempo de aceleración

Parámetros 7.9 - Prevalencia


Umbral de Inicia la medición de ángulo.
La fase de prevalencia le permite:
aflojamiento
-- comprobar el par residual (par de prevalencia) de un
Ángulo Ángulo de aflojamiento esperado. ensamblaje mecánico (por ejemplo, caja de cambio o cárter
objetivo motor).
-- para saber si existe un punto «duro» mecánico en el
Condiciones de detención ensamblaje.
SI par > par de cancelación. -- para detectar la ausencia de un componente en la junta
O (por ejemplo; cigüeñal o cojinete de biela, engranaje,
SI Par ≤ Ángulo objetivo control del par de fricción de una tuerca Nylstop) cuando el
par residual es inferior al par mínimo.
Informe SI par mín. < par final < par máx. • Toque «Estrategia».
OK Y
SI ángulo mín.< Ángulo máximo o final < ángulo
máx.

Para cada canal, los 3 LED del controlador de informes se


iluminarán según el siguiente diagrama.
(Nm)

Desmontar y
sustituir la fijación
Par de límite

Umbral de desapriete
Par max. Ángulo
Par min. objetivo

Umbral del par


(°) •• Seleccione el tipo de estrategia:
Ángulo
min.
Ángulo
max.
7.9.1 - Prevalencia de avance
En la fase de prevalencia de avance, el inicio y parada se
pueden controlar según el ángulo.
Datos de Par final
resultados Ángulo máximo O final Esto le permite eliminar el "impacto" al arrancar motor y
mecanismo.
-- El par se mide desde el inicio.
-- El ángulo se mide desde un umbral de prevalencia.
-- El valor del par se monitoriza desde el valor de ángulo de
inicio hasta el valor de ángulo final.
-- El valor del par de prevalencia debe encontrarse entre el
par mínimo y el par máximo.

6159939850_04_10/2014 - 31 -
Los resultados guardados incluyen los valores de par mínimo y 7.9.3 - Parámetros de prevalencia
par máximo y el valor medio de las mediciones de par durante
la fase de adquisición. El sistema detiene la adquisición de los •• Toque «Parámetros».
valores de par y ángulo cuando el motor se para. El impulso de
par en la parada del motor no se tiene en cuenta.

• Seleccione el valor del par de prevalencia a monitorizar:

medio El informe es OK cuando la media de todos los


valores de par durante el periodo de medición
7.9.2 - Control de motor: prevalencia de avance está entre "par mínimo" y "par máximo".
mín El informe es OK cuando el valor de par más
bajo durante el periodo de medición está entre
"par mínimo" y "par máximo".
máx El informe es OK cuando el valor de par más alto
durante el periodo de medición está entre "par
mínimo" y "par máximo".
mín y El informe es OK cuando todos los valores de
máx par durante el periodo de medición están entre
"par mínimo" y "par máximo".
•• Marque "Mostrar valores no OK" para guardar
y mostrar la medición de par máximo o mínimo
en caso de informe no OK.

Por defecto, el valor medio del par de prevalencia


se muestra y se guarda.

•• Toque la pantalla y cumplimente los valores. Opción 1 - Modo offset de prevalencia


-- velocidad
-- tiempo de aceleración •• Seleccione el "Modo offset de prevalencia": ninguno/añadir/
sustraer.
•• Seleccione el sentido de rotación: En el sentido de las El valor medio del par de prevalencia se utiliza como
agujas del reloj/En sentido inverso a las agujas del reloj. compensación a añadir o sustraer de la lectura del
•• Consulte el capítulo 7.6 para los ajustes de las transductor de par para las siguientes fases del ciclo.
opciones.
No se modifican los valores de ajustes de fase. El
offset se aplica a la lectura del transductor de par.

- 32 - 6159939850_04_10/2014
Prevalencia y apriete - Añadir offset (sin constante) 7.10 - Fase de sincronización
Par real = 10 Nm =
Objetivo (15 Nm) - Media (5 Nm) =
La fase de «Sincronización» se utiliza para sincronizar las
Nm
Par final desde el nuevo origen fases de varias herramientas accionadas por una unidad de
apriete común (interna) o por controladores diferentes (E/S).
• Para sincronizar varios controladores, programe fases de
Par

20
Sincronización para cada controlador y utilice los eventos de
15 «Sincronizar entrada» y «Sincronizar salida» para conectar
físicamente los controladores juntos (a través de E/S 24V).
10
•• Consulte "Apéndice: Conexiones" para obtener
5 más información.

0
Seg.
Par •• Toque este icono para editar la fase.
Cambiar el origen
objetivo
Tiempo
en el valor medio
alcanzado

Fase Fase
de prevalencia de apriete

Prevalencia y apriete - Sustraer offset (sin constante)

Par real = 20 Nm =
Nm
Objetivo (15 Nm) + Media (5 Nm) =
Par final desde el nuevo origen
Par

20

15

10

5
•• Introduzca un comentario (máximo 100 caracteres).
0 Seg. •• Introduzca el tiempo máx. de espera de la fase de
Par Tiempo Sincronización. Cuando se alcance este tiempo, las
-5 objetivo
alcanzado
herramientas se detendrán y el informe será NOK.
Cambiar el origen
•• Marque «Parar después de tiempo máximo de espera».
en el valor medio • Introducir la fuente de sincronización:
interna entre las herramientas de una unidad de
Fase Fase apriete.
de prevalencia de apriete
interna + E/S entre las herramientas de una unidad de
apriete y con las otras herramientas de otros
En las siguientes fases de Ciclo, es posible resetear controladores (a través de E/S 24 V).
el offset del par de Prevalencia aplicado marcando
"Reseteo de offset" en la pantalla «7.4 - Seguimiento •• Para obtener información adicional contacte con
y opciones». su representante de Desoutter.

Opción 2 - Constante a «Sustraer»


• Marque "Constante a sustraer" e introduzca un valor de par
que será sustraído de la lectura del transductor de par al
inicio de la fase de Prevalencia.

En las siguientes fases de Ciclo, es posible resetear


eliminar este offset constante de la lectura del
transductor de par marcando "Reseteo de offset" en
la pantalla «7.4 - Seguimiento y opciones».

6159939850_04_10/2014 - 33 -
8 - PROCESO DE ENSAMBLAJE

Ruta: Menú principal/Configuración/Proceso de ensamblaje

Un Proceso de ensamblaje se denomina PE y está


representado con este icono.

Un Proceso de ensamblaje es el conjunto de una o varias


acciones de ensamblaje para proceder en un orden definido.
Cada acción de ensamblaje consta de un Ciclo a ejecutar
cierto número de veces, denominado «lote».
El Proceso de ensamblaje describe el flujo de trabajo que ha
de seguirse para ensamblar piezas y consta de 3 fases:

Condiciones Selección del Proceso de ensamblaje por


de arranque E/S, Bus de campo, Protocolo abierto, etc… • Cree la Lista de ciclos como se ha descrito en este manual
Proceso Secuencia de aprietes que utiliza los Ciclos anteriormente.
como fórmulas de apriete.
Las acciones de ensamblaje se pueden • Introduzca el tamaño de lote: 1-99 o ilimitado.
ejecutar en un orden secuencial obligatorio o
en un orden paralelo libre. •• Toque esta tecla para ver la pantalla siguiente.
Post- Las acciones de post-proceso se tienen
proceso que ejecutar cuando el PE finalice o sea
cancelado.

Borrar un Proceso de ensamblaje

salir sin guardar

8.1 - Cómo crear un Proceso de ensamblaje

•• Toque este icono para crear un Proceso de


ensamblaje.

•• Introduzca un nombre (máximo 40 caracteres).


• Introduzca el Par objetivo. Haga clic en la etiqueta
y escriba el texto con el teclado digital.

•• Toque esta tecla para ver la pantalla siguiente.

El número de PE se selecciona automáticamente.


•• Haga clic en la etiqueta «Descripción» para ver el teclado
de texto.
• Introduzca una descripción (máximo 40 caracteres).
•• Seleccione la fuente que arrancará el Proceso de ensamblaje.
•• Seleccione el número de ciclo: nuevo o ya existente

•• Desplácese por los ciclos con estos iconos.

•• Introduzca los valores.

- 34 - 6159939850_04_10/2014
8.2 - Cómo visualizar la lista de Procesos de
ensamblaje

Ruta: Menú principal/Configuración/Proceso de ensamblaje

•• Toque este icono para visualizar la lista de


Procesos de ensamblaje.

• Inicie el software CVI CONFIG para editar y cambiar la


configuración del Proceso de ensamblaje.

•• Para obtener más información consulte el manual


de usuario de CVI CONFIG en http://resource-
center.desouttertools.com.

6159939850_04_10/2014 - 35 -
9.2 - Cambio de pantalla/Selección de herramienta
9 - SEGUIMIENTO

9.1 - Pantalla principal


Al encender el controlador, aparece la siguiente pantalla:

•• Utilice estos iconos para cambiar la pantalla.


-- Herramienta 1
-- Herramienta 51
-- Todas las herramientas
Ciclo Nombre de ciclo

Número de serie de la
herramienta 9.3 - Informe OK
desde el último
resultado
ID de ciclo

Número de la última fase


ejecutada
El modo de funcionamiento de la unidad de apriete
es "Ciclo".
Se selecciona el Ciclo 1.
1
•• Inicie la ejecución.
•• Toque el icono para seleccionar otro ciclo.
El modo de funcionamiento de la unidad de apriete
es "Proceso de ensamblaje".
Se selecciona el Proceso de ensamblaje 1.
•• Toque el icono para seleccionar otro PE.

Los Procesos de ensamblaje solo se


pueden programar desde CVI CONFIG.
1 El recuento de lotes se muestra en la El informe está OK: la operación ha finalizado.
esquina superior de la pantalla. Además de la pantalla principal, se visualiza la información
siguiente:
Cuando los datos se transfieren desde
CVI CONFIG, el controlador debe estar El estado del lote solo se visualiza
en modo de pantalla de Seguimiento. Estado de lote cuando se selecciona un Proceso de
ensamblaje. Ejemplo: 2/3
•• Toque este icono para visualizar el menú Vista Nombre de la unidad de apriete o identificador guardado en
de seguimiento. la posición 1 del resultado

•• Toque este icono para visualizar el menú principal. Comentario de la unidad de apriete

Después de cada operación se muestra el informe. Puede


ser OK o NOK.

- 36 - 6159939850_04_10/2014
9.4 - Informe no OK 9.5.1 - Vista de elipse (solo en modo de
funcionamiento de Proceso de ensamblaje)

El informe es no OK: la operación no se ha realizado


satisfactoriamente. El diagrama muestra las distintas etapas realizadas durante
el Proceso de ensamblaje.
Es posible que aparezcan otros iconos para explicar por qué.
La elipse exterior representa todo el Proceso de ensamblaje,
Icono de dividido en acciones de ensamblaje. En este ejemplo, la
bloqueo de La herramienta está bloqueada parte en verde está completa y el informe está OK, la acción
herramienta de ensamblaje en azul está en marcha y la parte gris será la
siguiente etapa.
Icono de Se ha realizado una operación
inversión para aflojar. En la parte superior derecha, la figura muestra el estado de
las acciones.
La elipse interior representa los lotes. Un lote es el número
Cuando el informe es No OK, es posible que haya que
de veces que se ejecuta el Ciclo. En este ejemplo, se han
modificar la configuración y volver al menú principal. completado 2 aprietes de 3.
•• Toque este icono para acceder
Menú principal a los menús de configuración o •• Toque este icono para visualizar la lista de
mantenimiento. acciones que se pueden realizar en el ensamblaje.

9.5 - Menú de Vista de seguimiento

Las pantallas OK y No OK se pueden presentar en distintas


vistas:

Detener el proceso de
Suspender PE
ensamblaje completo

Incremento lote Omitir un perno

Decremento lote repetir el último perno

Resetear lote Reiniciar el lote completo

El informe de lotes será OK o No OK, en función de la


programación de las funciones «tipo de recuento de lotes»
y «Estado de lote forzado».

•• Consulte el manual del usuario de CVI CONFIG,


capítulo «11.5 - Acción de ensamblaje».

6159939850_04_10/2014 - 37 -
9.5.2 - Vista simple Prevalencia y apriete

• Toque «Simple» para visualizar la pantalla:

Leyenda

1 Par objetivo
Se muestran los siguientes valores:
2 Par real
-- Par mín./máx.
-- Ángulo mín./máx. 3 Offset aplicado

El par o el ángulo están por debajo


amarillo zona baja
del par o ángulo mínimo •• Consulte el capítulo «7.9 - Prevalencia» para obtener
Par/ángulo dentro del intervalo más información sobre la fase de prevalencia.
verde zona OK
aceptable
azul resultado Valores medidos 9.5.4 - Vista detallada
Par/ángulo por encima del par/
rojo zona alta • Toque «Detallada» para visualizar la pantalla:
ángulo máximo
Se muestran los valores de par y ángulo, así como los 5
últimos valores de par y de ángulo.
•• Toque la pantalla para volver al menú de vista de
seguimiento.

9.5.3 - Vista simple - fase de prevalencia

Última fase - prevalencia

Cuando el informe sea No OK, se muestra la información


siguiente:
-- detener fuente
-- número de fase No OK
-- seguimientos No OK
• Toque la pantalla para volver al menú de vista de
seguimiento.

Se muestran las siguientes mediciones:


-- Par mín. prevalente
-- Par medio prevalente
-- Par máx. prevalente

- 38 - 6159939850_04_10/2014
9.5.5 - Vista de curva
•• Toque este icono para ver otras pantallas.
• Toque «Curva» para visualizar la pantalla:

Las curvas disponibles son:


9.6.1 - Doble
-- Par respecto a ángulo
-- Par respecto a tiempo
-- Ángulo respecto a tiempo Esta pantalla muestra los resultados de las dos herramientas.
-- Corriente respecto a tiempo
-- Velocidad respecto a tiempo
• Marque «Refresco automático» para actualizar la curva
después de cada funcionamiento.

•• Use este icono para señalar el primer valor de la


izquierda. Siga pulsando el icono para seguir la
curva.
•• Use este icono para señalar el primer valor de la
derecha. Siga pulsando el icono para seguir la
curva.

Los marcadores muestran ejemplos destacados.


La cruz blanca señala la muestra actual.
•• Utilice las líneas de puntos para desplazarse por la curva.
•• Toque la pantalla para volver al menú de vista de
seguimiento.
9.6.2 - Multi
9.6 - Pantalla «Todas las herramientas»
Esta pantalla muestra la lista de resultados de todas las
Las siguientes pantallas están disponibles cuando hay más herramientas conectadas.
de una herramienta conectada al controlador.

Se muestran los resultados de las dos herramientas.

6159939850_04_10/2014 - 39 -
9.6.3 - Grupo de trabajo 9.7 - Información del usuario

Esta pantalla muestra varias pestañas correspondientes a Cuando se produce un evento, aparece un mensaje en la
cada herramienta del grupo de trabajo. pantalla de seguimiento.
Por ejemplo:

•• Pulse el icono para visualizar el procedimiento de


•• Haga clic en cualquiera de ella para visualizar su resolución.
información detallada.
•• Consulte "Apéndice: Códigos de información de
usuarios" para obtener más información.
• Toque el icono «Fin» situado en la parte superior izquierda
para ocultar la información de usuario.
• Toque el icono «Código de barras» situado en la parte
superior derecha. Aparecerá la siguiente pantalla:

Se muestra el código QR (código de respuesta rápida).


• Para obtener asistencia de Desoutter, utilice una de las
aplicaciones de la siguiente tabla para abrir la página web,
y siga las instrucciones.

Móvil/SO Nombre de aplicación


Iphone ScanLife
Android QuickMark
Blackberry QR code scanner pro

- 40 - 6159939850_04_10/2014
2 Herramienta n.º 2
10 - RESULTADOS
1.ª
Valor de par
• Toque «Resultados» en el menú principal. columna
2.ª
Valor de ángulo
columna

10.2 - Vista detallada

• Utilice los botones de flecha para desplazarse por la lista

•• Seleccione y toque un resultado.


A continuación, toque este icono para ver los
detalles.

Por ejemplo:

Aparece la siguiente pantalla:


2

3
4

Leyenda
Se pueden almacenar hasta 10 000 resultados. 1 Informa de estado y fecha/hora
2 Detener fuente
•• Seleccione y toque un resultado. A continuación,
3 Número de serie de la herramienta
toque este icono para ver los detalles.
4 Número de serie del cable
• Utilice los botones de flecha para desplazarse por la lista.
5 ID de ciclo
6 Valores de par y ángulo: estado de seguimiento
10.1 - Descripción de la pantalla principal
7 ID de resultado - ID de herramienta

Informe OK: la operación está completa

Informe No OK: la operación no se ha realizado


satisfactoriamente.

Aflojar

Incremento lote

Decremento lote

Informe herramienta OK

Informe herramienta No OK

1 Herramienta n.º 1

6159939850_04_10/2014 - 41 -
10.3 - Filtro

• Marque «Filtro» para mostrar esta pantalla:

Si toca «Mostrar marcadores» podrá interpretar mejor la


curva.

•• Toque este icono para visualizar la nueva Vista de


curva.

• Seleccione los filtros, marque «Filtro activado» y pulse el


icono «Guardar» para guardar la selección.

Color Tendencia
amarillo Par bajo, ángulo bajo
verde Par OK, ángulo OK
rojo Par alto, ángulo alto
gris Desconocido

10.4 - Curva

•• Seleccione un resultado y toque este icono para


ver su curva. Es posible que no haya una curva
porque los resultados no sean representativos.

•• Use este icono para ampliar el primer valor.

•• Use este icono para ampliar el último valor.

•• Toque y pase el dedo de la parte superior izquierda a la


parte inferior derecha para ampliar una zona concreta.
•• Toque el centro de la pantalla para reducir la imagen.
•• Toque el campo «Par Corriente» para seleccionar los
parámetros de visualización

- 42 - 6159939850_04_10/2014
11.1.2 - Dispositivo USB - Guardar
11 - MANTENIMIENTO

11.1 - Controlador

• Conectar un dispositivo USB al puerto del panel delantero.


• Guarde sus datos: resultados/registros/configuración.

11.1.3 - Dispositivo USB - Diagnóstico avanzado


11.1.1 - Dispositivo USB - Actualización de firmware

Ruta: Menú principal/Mantenimiento/Controlador/USB

• Conectar un dispositivo USB al puerto del panel delantero.


•• Seleccione la frecuencia con la que deben guardarse los
registros en el dispositivo USB.
•• Copiar la imagen ".cvi3" en el directorio raíz de su
dispositivo USB. Periodo 1/2/6/12/24 hora(s)
• Compruebe que hay solamente una imagen ".cvi3" en su
dispositivo USB. •• Pulse «Empezar».

•• Copiar la imagen ".cvi3.md5" en el directorio raíz de su •• No desconecte el dispositivo USB del panel
dispositivo USB. delantero.
• Comrpuebe que sólo hay un archivo "cvi3.md5" con el
mismo número de versión en su dispositivo USB.
•• Conectar su dispositivo USB al puerto del panel delantero.
• Toque "Actualizar SW".
El controlador pita durante 2 segundos y comienza el
proceso.

•• No desconecte el controlador.

• Esperar al reinicio automático. El proceso de actualización


dura unos minutos.
Cuando la actualización finalice, el LED verde se encenderá.

6159939850_04_10/2014 - 43 -
11.1.4 - CVILOGIX

Ruta: Menú principal/Mantenimiento/Controlador

Requisito previo:
-- ePOD con la función CVILOGIX
-- Dispositivo USB con su propio programa CVILOGIX.
•• Conecte el ePOD al panel inferior.
•• Conecte su dispositivo USB al panel delantero.

•• Para obtener más información sobre cómo asignar


eventos a la E/S física, consulte el manual de
usuario en http://resource-center.desouttertools.com.

E/S ON

E/S OFF
El logotipo CVILOGIX se activa y se muestra
en la parte superior izquierda de la pantalla de Los eventos de E/S están asociados a E/S físicas.
seguimiento. •• Pulse para ver la asignación.
•• Toque «Cargar programa».
•• Toque «Empezar» para iniciar el programa. Los eventos de E/S no están asociados a E/S físicas.

El programa CVILOGIX está en marcha y el Para activar esta función, tiene que tener
logotipo se muestra en verde. una memoria USB con el perfil correcto
(configurada con el software Desoutter
•• Toque «Guardar programa» para guardar el programa en CVIKEY).
cualquier dispositivo USB conectado al panel delantero del
• De lo contrario contacte con su gestor
controlador.
de CVIKEY para obtener asistencia.
•• Para obtener información adicional contacte con •• Haga clic en este icono para cambiar la acción.
su representante de Desoutter.
•• Use las teclas izquierda, derecha o abajo para desplazarse
por las pantallas.
11.1.5 - Configuración de E/S física • Utilice la barra de desplazamiento para navegar en la
pantalla.
Ruta: Menú principal/Mantenimiento/Controlador/E/S Cuando la aplicación requiere un número mayor de
E/S, es posible conectar extensores de E/S en la
red eBUS.

•• Consulte "Apéndice: E/S y eventos" para obtener


más información.

- 44 - 6159939850_04_10/2014
11.1.6 - Programación de evento de E/S 11.1.7 - Ping

Esta función se utiliza para comprobar la conexión de la red


Ruta: Menú principal/Mantenimiento/Controlador/E/S
con cualquier dispositivo conectado en ella.
• Seleccione la dirección IP para realizar ping.
Se realizan 4 intentos.

E/S o evento ON

E/S o evento OFF


•• Haga clic en este icono para iniciar el proceso.

El objetivo es asociar los eventos de E/S al controlador


físico de E/S. Algunos de los eventos utilizados con mayor •• Haga clic en este icono para detener el proceso.
frecuencia ya están asignados.
Los eventos de E/S se pueden clasificar de la siguiente forma:

E/S específica para una unidad de apriete.

E/S específica para una herramienta.

E/S específicas para un controlador

•• Use las teclas izquierda, derecha o abajo para desplazarse


por las pantallas.
• Utilice la barra de desplazamiento para navegar en la
pantalla.

•• Consulte "Apéndice: E/S y eventos" para obtener


más información.

6159939850_04_10/2014 - 45 -
11.1.8 - Memoria El controlador recalibrará automáticamente la
pantalla: las cruces verdes deben estar sobre las
rojas con la mayor precisión posible.
Ruta: Menú principal/Mantenimiento/Controlador
•• Toque la pantalla.

•• Seleccione y toque qué tipo de información desea borrar de •• Pulse «Sí» o «No» para guardar o no los nuevos
la memoria del controlador: parámetros de calibración.
-- resultados Si no se realiza ninguna acción en un plazo de
-- información del usuario 10 segundos, se mantendrán los antiguos parámetros.
-- Configuraciones de procesos de ensamblaje y ciclos

11.1.9 - Calibración de la pantalla del controlador

Ruta: Menú principal/Mantenimiento/Controlador


Cuando el controlador se enciende por primera vez,
es necesario realizar una calibración.

•• Haga clic en «Sí» para ver la pantalla de calibración.


•• Toque las 5 cruces.

- 46 - 6159939850_04_10/2014
11.2 - Herramienta 11.2.3 - Características de la herramienta (solo
lectura)

11.2.1 - C
 aracterísticas/identificación de la Las características de la herramienta son las siguientes:
herramienta -- Familia herramienta
-- Tipo de motor
Ruta: Menú principal/Mantenimiento/Herramienta -- Tipo de herramienta
-- Ratio de engranaje

•• Utilice las teclas de flecha izquierda, 11.2.4 - Configuración de la herramienta (solo


derecha o abajo: lectura)
-- Navegar de una pantalla a otra
-- Cambiar la herramienta
Ruta: Menú principal/Mantenimiento/Herramienta

Esta pantalla muestra la configuración de la herramienta


(gatillos, accesorios fijos, etc...).
11.2.2 - Identificación de herramienta
Disponible solo para técnicos de Desoutter.
Es obligatorio calibrar las herramientas
después de que hayan sido modificadas.

•• Introduzca un comentario (máximo 100 caracteres).

•• Consulte el manual de usuario de CVIMONITOR en


http://resource-center.desouttertools.com.

6159939850_04_10/2014 - 47 -
11.2.5 - Seguimiento de herramienta 11.2.8 - Contadores de herramienta

Ruta: Menú principal/Mantenimiento/Herramienta Ruta: Menú principal/Mantenimiento/Herramienta

•• Use las teclas izquierda, derecha o abajo para desplazarse


por las pantallas.

11.2.6 - Transductor

Número de aprietes y desaprietes por


Contador total encima del par mínimo de herramienta
desde la fecha de facturación.

Contador Número de aprietes y desaprietes desde el


Los datos de calibración se dan por transductor y por parcial último reseteo con CVIMONITOR.
herramienta.
•• Use las teclas izquierda, derecha o abajo para desplazarse
11.2.7 - Temperatura por las pantallas.

11.2.9 - Alarmas de mantenimiento

Se muestra la siguiente información:


-- Límite de temperatura del motor
-- Alarma límite liberación temp •• Ejecute el software CVIMONITOR para reiniciar los
contadores parciales y cambiar los parámetros.
Automáticamente se muestran pantallas
emergentes para advertir al usuario de que realice
un mantenimiento.

•• Consulte "Apéndice: Repuestos" para obtener


más información.

- 48 - 6159939850_04_10/2014
11.3 - ePOD 11.3.2 - Expulsar

Ruta: Menú principal/Mantenimiento Este comando es oblligatorio para desconectar el


ePOD del controlador.
•• Conecte el ePOD al controlador.
•• Para obtener más información sobre la instalación
de ePOD, consulte el manual de instalación
n.º de pieza. 6159931050 en http://resource-
center.desouttertools.com.

•• Toque «Explusar» antes de desconectar el ePOD.

11.3.3 - Reparación

11.3.1 - Copia de seguridad/Restaurar

• Toque «Copia de seguridad/Restaurar».

•• Toque «Reparación» para iniciar un intento de recuperación


de los datos y los resultados del ePOD.

11.3.4 - Borrar resultados

Copia de seguridad El ePOD es una captura de pantalla


manual del controlador.
Copia de seguridad Cada modificación se guarda en
automática tiempo real en el ePOD. El ePOD
actúa como espejo del controlador.
•• Pulse «Copia de seguridad» para iniciar el proceso.
•• Pulse «Reestablecer» para transferir los datos del ePOD al
controlador.

•• Toque «Borrar resultados» para borrar todos los resultados


almacenados en el ePOD.

6159939850_04_10/2014 - 49 -
11.4 - Información del usuario 11.5 - Hardware y versiones de firmware

Ruta: Menú principal/Mantenimiento Ruta: Menú principal/Mantenimiento

•• Utilice el filtro para clasificar los códigos de información


Esta información es útil para intercambiar información con el
del usuario:
servicio de asistencia de Desoutter.
-- Información
-- Advertencia
-- Error •• Consulte el capítulo 11.1.1 para actualizar el
controlador.
•• Toque este icono para visualizar los detalles del
evento.

•• Consulte   "Apéndice: Códigos de información de


usuarios" para obtener más información.

- 50 - 6159939850_04_10/2014
Apéndice - E/S y eventos

1 - Salidas lógicas

Nombre Descripción Estado de subida Estado de bajada


Estado general
Listo Todas las herramientas de una unidad de apriete están - Sin error en el “- Parada rápida
listas para funcionar. Activadas cuando no hay estados controlador ni en la activada. Error
de error (fallos o advertencias). Compruebe que incluye herramienta procedente de la
el control del Servo DC bus. Esta salida no tiene en herramienta (excepto
cuenta la validación del husillo (es decir, incluso si no hay error de par o
herramientas validadas, esta salida puede elevarse). intervalo)”
Identificador OK El identificador recibido (por ejemplo, código de barras) Identificador recibido e 0,5 s después de la
coincide con las máscaras (permanece durante 0,5 s en identificado subida
nivel activo).
Identificador no El identificador recibido (por ejemplo, código de barras) Identificador recibido 0,5 s después de la
OK no coincide con las máscaras (permanece durante 0,5 pero no identificado subida
s en nivel activo).
Información de La información de usuario (Info, Advertencia o Error) está Información de usuario Información de usuario
usuario presente. presente en pantalla no presente en pantalla
Mantener Esta salida es la copia de una entrada “Mantener activo”. Cuando se selecciona Cuando se selecciona
activo el Puede ser utilizada por PLC para comprobar que el “Mantener activo” la “Mantener activo” la
reconocimiento controlador sigue funcionando. entrada sube. entrada baja.
Fallo del bus de Sin bus de campo. El “Fallo de bus de campo” está Comunicación perdida Comunicación del bus
campo activo mientras no se establezca comunicación con el y/o “mantener activo” de campo establecida
bus de campo. Se desactiva automáticamente cuando la perdido. y “Mantener activo”
comunicación vuelve a establecerse. presente
Informe de El valor de “Informe de alarma” establece el nivel del Alarma de límite Alarma de memoria
alarma la memoria FIFO que activa un mensaje de alarma de memoria FIFO FIFO por debajo del
(en el modo visualización y E/S). El controlador no está alcanzado límite.
bloqueado por esta alarma. La alarma informa sobre
posibles problemas de comunicación con el protocolo de
informe. Los operadores de mantenimiento pueden resolver
el problema antes de que el controlador se bloquee (si la
opción “Bloquear si FIFO está completo” está activada) o
antes de que se pierda la trazabilidad de algunos resultados
(si la opción “Bloquear si FIFO está completo” está
desactivada).
Protocolo abierto Protocolo abierto está activado en la configuración Protocolo está Protocolo está
activado activado desactivado
Protocolo abierto Protocolo abierto está conectado en la Unidad de apriete Al menos 1 par Ningún par está
conectado conectado conectado
Sincronización de Sincronización de tiempo realizada con éxito utilizando los - -
tiempo efectuada datos del bus de campo (Q_SYN in VWXML)
Parada de La parada de emergencia está activada Parada de emergencia Parada de emergencia
emergencia activada desactivada
Estado de la herramienta
Herramienta “La herramienta está lista para apretar: Herramienta Desconexión de la
lista - la herramienta está presente y el controlador está listo conectada Y ciclo herramienta, selección
- se tiene que seleccionar un ciclo válido válido. de ciclo.
- la estrategia debe ser compatible con la herramienta”
Herramienta no No existe bloqueo de la herramienta en sentido de apriete. Herramienta Nuevo bloqueo en
bloqueada en desbloqueada en sentido de apriete
sentido de apriete sentido de apriete
Herramienta no No existe bloqueo de la herramienta en sentido aflojar. Herramienta Nuevo bloqueo en
bloqueada en desbloqueada en sentido aflojar
sentido aflojar sentido aflojar
Herramienta en La herramienta está en funcionamiento (CW o CCW, La herramienta Se desactiva cuando la
funcionamiento apriete o aflojamiento). comienza a funcionar. herramienta se para.
Dirección de la Indica si la herramienta está en modo apriete. Introducir modo Introducir
herramienta Activa: modo aprieteInactiva: funciona en modo aflojar apriete. funcionamiento en
modo aflojar.
Herramienta La herramienta está funcionando en el modo apriete. La herramienta arranca La herramienta se
apretando El umbral de ciclo no se tiene en cuenta. en modo apriete. detiene.
Herramienta con Refleja el estado sin procesar del gatillo de la herramienta Se ha alcanzado el Gatillo principal
gatillo en la mitad a medio recorrido, independientemente del estado de la recorrido medio del completamente
del recorrido unidad de apriete. gatillo principal liberado.

Apéndice - E/S y eventos_10/2014 - 51 -


Nombre Descripción Estado de subida Estado de bajada
Herramienta con Refleja el estado sin procesar del gatillo principal de la Gatillo pulsado. Gatillo liberado
gatillo principal herramienta, independientemente del estado de la
unidad de apriete.
Herramienta con Refleja el estado sin procesar del gatillo de la herramienta Gatillo pulsado. Gatillo liberado
gatillo en modo en modo aflojar, independientemente del estado de la
aflojar unidad de apriete (apriete o aflojar).
Herramienta Refleja el estado del pulsador o gatillo frontal de la Gatillo pulsado. Gatillo liberado
con pulsador o herramienta, independientemente del estado de la unidad de
gatillo frontal apriete.
Operación de El operador ha seleccionado la dirección de aflojar de la Modo de aflojamiento Permanece activado
aflojar manual herramienta y está haciendo funcionar la misma. manual seleccionado y mientras el operador
en curso gatillo pulsado. está haciendo funcionar
la herramienta
Fijación aflojada Existe un valor de par mínimo fijo para declarar que la Aflojar Nuevo inicio (gatillo de
fijación se ha “aflojado”. Generación de la herramienta o inicio
resultados. externo)
Tuerca de tubo Indica que la tuerca de tubo está abierta. La herramienta se - Herramienta en
abierta puede extraer del ensamblaje. funcionamiento
Alarma de Refleja los diferentes estados de la alarma de La alarma de Ninguna alarma de
mantenimiento mantenimiento de la herramienta. mantenimiento de la mantenimiento está
de la herramienta herramienta 1 o 2 está activa.
activa.
Configuraciones Las características de la herramienta no coinciden con los Selección de ciclo Desconexión de la
de husillos parámetros del ciclo (ej. tiempos de emboque negativos, o conexión de la herramienta o selección
inválidas par superior al intervalo máximo de par de la herramienta, herramienta. de nuevo ciclo.
velocidad superior a la velocidad máxima de la herramienta,
intervalo de par máximo de la herramienta, etc...)
Fallo de Al iniciar un apriete, antes de poner en marcha la Detección de fallo de Desconexión de la
intervalo herramienta, el controlador comprueba el intervalo de par. intervalo. herramienta o nueva
“Fallo de intervalo” indica que el intervalo se desvía ±3% comprobación sin error.
o más, lo que provoca un bloqueo de la herramienta. Este
defecto puede deberse a un transductor de par o a un
componente electrónico de la herramienta. La única solución
es sustituir la herramienta.
Fallo de offset Indica que el offset (punto 0) presenta una desviación del Detección de error de Desconexión de la
50 % del total o más. Este defecto se produce cuando, al offset herramienta o nueva
inicio del ciclo, se detecta que el captador de par tiene un comprobación sin error.
50 % o más del par completo antes de poner en marcha
el motor. Con un “Fallo de offset”, el controlador no puede
compensar correctamente este error del captador y, por
consiguiente, no permitirá la operación de apriete. La única
solución es sustituir la herramienta.
Sobrecalenta- Indica que la temperatura de las bobinas del motor ha “Límite de temperatura: La señal se
miento del motor superado el límite de temperatura. Se produce un mensaje - 100°C para desactiva en cuanto la
de error. herramientas fijas temperatura baja por
- 60°C para debajo del límite (menos
herramientas portátiles” histéresis = 10 °C).
Fallo de Fallo de sensor de ángulo detectado. Puede ser un fallo de Detección de fallo de Desconexión de la
medición de sensor de ángulo, un fallo electrónico de la herramienta o ángulo. herramienta
ángulo una combinación de ambos. La comunicación se comprueba
permanentemente. En cuando el fallo desaparece, la señal
se desactiva.
Ninguna Indica que el controlador no detecta la herramienta. No hay ninguna Herramienta conectada
herramienta herramienta conectada y reconocida.
conectada o no se reconoce
ninguna herramienta
Estado de ciclo
Ciclo Repite la entrada binaria “Ciclo seleccionado bit 0 a 7” si Ciclo nuevo Ciclo nuevo
seleccionado bit existe el ciclo correspondiente, repite 0 si el ciclo no existe o seleccionado seleccionado
(0..7) no se ha seleccionado ningún ciclo.
Apriete en Esto indica que la operación de fijación ha comenzado El par alcanza el límite La operación de fijación
funcionamiento realmente: la herramienta está en marcha y el par es superior de inicio de ciclo. ha terminado (todos los
(declarado ciclo al umbral del par de inicio del ciclo. La señal se desactiva en informes enviados)
antiguo) cuando acaba la operación de fijación (todos los informes
enviados).
Apriete Indica que el informe de ciclo está disponible. Generación de Nuevo inicio (activación
finalizado resultados. de herramienta o inicio
externo) o reseteo

- 52 - Apéndice - E/S y eventos_10/2014


Nombre Descripción Estado de subida Estado de bajada
Apriete OK Indica que la operación de fijación (para una unidad de Generación de Nuevo inicio (activación
apriete específica) finaliza correctamente y que todos los resultados. de herramienta o inicio
parámetros de apriete monitorizados están dentro de las externo) o reseteo
tolerancias.
Apriete no OK Indica que la operación de fijación (para una unidad de Generación de Nuevo inicio (activación
apriete específica) ha fallado. resultados. de herramienta o inicio
externo) o reseteo
Husillo OK Indica que la operación de fijación (para una herramienta Generación de Nuevo inicio (activación
específica) finaliza correctamente y que todos los resultados. de herramienta o inicio
parámetros de apriete monitorizados y controlados están externo) o reseteo
dentro de las tolerancias.
Husillo no OK Indica que la operación de fijación (para una herramienta Generación de Nuevo inicio (activación
específica) ha fallado. resultados. de herramienta o inicio
externo) o reseteo
Ángulo bajo Indica un rechazo por ángulo bajo. El ángulo debe igualar Generación de Nuevo inicio (activación
o superar este valor para un ciclo correcto. Cuando el resultados. de herramienta o inicio
ángulo permanece por debajo de esta valor, se convierte externo) o reseteo
en un “Rechazo par ángulo bajo” y se activa esta salida.
Permanece activada hasta que se inicia una nueva
operación de fijación.
Ángulo OK Indica un ángulo correcto. El ángulo está dentro de los Generación de Nuevo inicio (activación
límites declarados en esta fase. resultados. de herramienta o inicio
externo) o reseteo
Ángulo alto Indica un rechazo por ángulo alto. El ángulo debe Generación de Nuevo inicio (activación
permanecer por debajo de este valor para un ciclo correcto. resultados. de herramienta o inicio
Cuando el ángulo iguala o supera este valor, se convierte externo) o reseteo
en un “Rechazo por ángulo alto”. La herramienta se
detendrá cuando se alcance este límite y esta salida se
activará. Permanece activada hasta que se inicia una nueva
operación de fijación.
Par bajo Indica rechazo por par máximo bajo. Si el par permanece Generación de Nuevo inicio (activación
por debajo del “Límite de par máximo bajo” y produce un resultados. de herramienta o inicio
Ciclo “Rechazado”. Esto puede suceder cuando un ciclo externo) o reseteo
finaliza prematuramente, un paso de rosca o cuando el ciclo
finaliza automáticamente debido a un error como un fallo de
ángulo alto o cuando el Monitor de tiempo del ciclo expira y
provoca la finalización del ciclo. Permanece activada hasta
que se inicia una nueva operación de fijación.
Par OK Indica un ángulo correcto. El par está dentro de los límites Generación de Nuevo inicio (activación
declarados en esta fase. resultados. de herramienta o inicio
externo) o reseteo
Par alto Indica rechazo por par máximo alto. Cuando el par iguala o Generación de Nuevo inicio (activación
supera este valor, esta salida se activa y produce un apriete resultados. de herramienta o inicio
no OK. Permanece activada hasta que se inicia una nueva externo) o reseteo
operación de fijación.
Informe amarillo Esta salida refleja el estado de la luz amarilla del La luz amarilla del Comienza una nueva
en controlador controlador. controlador está operación de apriete
de apriete encendida
Informe verde Esta salida refleja el estado de la luz verde del controlador. La luz verde del Comienza una nueva
en controlador controlador está operación de apriete
de apriete encendida
Informe rojo en Esta salida refleja el estado de la luz roja del controlador. La luz roja del Comienza una nueva
controlador de controlador está operación de apriete
apriete encendida
Bloquear tras “Indica que una herramienta está bloqueada por una Apriete terminado con Entrada “Error de
rechazo operación de apriete incorrecta. El controlador dejará de resultado negativo y reconocimiento”
accionar la herramienta en función de la opción “bloquear opción “bloquear tras activada u operación
tras rechazo”: rechazo” activada. aflojar o aflojamiento.
- hasta que la entrada “Error de reconocimiento” se activa.
- hasta una operación de funcionamiento de desapriete
- hasta un operación de aflojamiento”
Extraer fijación Indica que la operación de fijación acabó en un par que Generación de Nuevo inicio (activación
superaba el punto de ajuste de “Extraer fijación”. Cuando resultados. de herramienta o inicio
está correctamente ajustado, esto significa que el par, por externo) o reseteo
alguna razón, ha pasado a ser muy alto. Existe un riesgo de
que la operación de fijación no sea fiable: desmonte la junta
y compruebe las piezas.
Apriete Indica que un informe de ciclo está disponible y que la Generación de Nuevo inicio (activación
finalizado fuera causa de la parada no es el tiempo límite total. resultados. de herramienta o inicio
de tiempo externo) o reseteo

Apéndice - E/S y eventos_10/2014 - 53 -


Nombre Descripción Estado de subida Estado de bajada
Tiempo global Se ha alcanzado el tiempo límite global durante el apriete Generación de Nuevo inicio (activación
alcanzado resultados. de herramienta o inicio
externo) o reseteo
Salida de Salida de sincronización: establecida a 1 durante el inicio Inicio de la fase e Fase de sincronización
sincronización de la fase de funcionamiento, reseteado a 0 cuando se ha funcionamiento. alcanzada
alcanzado una fase de sincronización.
Parámetro Indica que el ciclo está desactivado (no ha sido Deselección de ciclo Selección de ciclo
no válido configurado).
seleccionado
Estado del proceso de ensamblaje
Proceso de Indica que la operación de ensamblaje por unidad de apriete Nuevo AP Nuevo AP
ensamblaje seleccionada actualmente (Bit 0..7). seleccionado. seleccionado.
seleccionado bit AP cancelado AP cancelado
(0..7)
Proceso de Indica que la operación de ensamblaje está en curso. La Inicio del proceso de El proceso de
ensamblaje en señal está activa mientras el proceso de ensamblaje esté en ensamblaje. ensamblaje ha
curso curso. La señal falla cuando ha finalizado la operación de finalizado o se ha
ensamblaje. cancelado.
Proceso de Indica cuando ha finalizado la operación de ensamblaje. Proceso de Nuevo inicio del
ensamblaje ensamblaje finalizado. proceso de ensamblaje
finalizado o reseteo de entrada
Proceso de Indica cuando se ha completado la operación de ensamblaje Proceso de Nuevo inicio del
ensamblaje OK sin rechazos. La señal permanece activa hasta que se inicia ensamblaje finalizado proceso de ensamblaje
un nuevo proceso de ensamblaje. y OK. o reseteo de entrada
Proceso de Indica cuando se produce un rechazo en el proceso de El proceso de Nuevo inicio del
ensamblaje no ensamblaje. Permanece activada hasta que se inicia un ensamblaje ha proceso de ensamblaje
OK nuevo proceso de ensamblaje. finalizado y no OK o o reseteo de entrada
se ha cancelado.
Proceso de Cuando un proceso de ensamblaje ha sido cancelado, se Proceso de Nuevo inicio del
ensamblaje activa “Proceso de ensamblaje cancelado”. Permanece ensamblaje cancelado. proceso de ensamblaje
cancelado activada hasta que se inicia un nuevo proceso de o reseteo de entrada
ensamblaje.
Recuento por Indicador de bits del recuento de lote actual Suma de recuento cuando el lote ha
lote actual bit de lote finalizado, Nuevo
(0..6) inicio (activación de la
herramienta o inicio
externo) o reseteo o
selección de AP nuevo
Recuento por Indicador de bits del número de pernos restantes del lote Suma de recuento Cuando el lote ha
lote restante bit de lote finalizado, Nuevo
(0-6) inicio (activación de la
herramienta o inicio
externo) o reseteo o
selección de AP nuevo
Lote en marcha Un proceso de lote está en curso. La salida se configura a 1 Se ha activado El lote ha finalizado o
antes de la primera operación de apriete. una operación de reseteo
procesamiento de lote
Lote finalizado Indica cuando el recuento de lote iguala el tamaño del lote y Lote finalizado. Nuevo inicio (activación
el lote es declarado finalizado. Si utiliza junto con “Lote OK” de herramienta o inicio
para indicar el estado de un lote. externo) o reseteo
Lote OK Indica el estado del lote junto con la salida “Lote finalizado” El lote ha finalizado
Nuevo inicio (activación
(gestionada por el proceso de ensamblaje). y OK. de herramienta o inicio
externo) o reseteo
Lote no OK De la misma forma que cuando el lote es cancelado...o en El lote ha finalizado Nuevo inicio (activación
caso de rechazos, se incluye como parte del recuento de y no OK. de herramienta o inicio
lote (gestionado por el proceso de ensamblaje). Se ha seleccionado un externo) o reseteo
nuevo AP.
Salidas AP externas
Salida externa Las salidas pueden configurarse o resetearse dentro de un Dependiendo del Dependiendo del
AP bit proceso de ensamblaje comportamiento de AP comportamiento de AP
Salidas externas PLC
Salida externa Indica que esta salida es controlada por PLC a través del Dependiendo del Dependiendo del
PLC bit (0..9) bus de campo (como una E/S remota). En el lado del PLC, comportamiento del PLC comportamiento del PLC
es una salida.
Salidas externas OP
Salida externa Salidas dedicadas a Protocolo abierto. Dependiendo del Dependiendo del
OP bit (0..9) comportamiento del OP comportamiento del OP

- 54 - Apéndice - E/S y eventos_10/2014


Nombre Descripción Estado de subida Estado de bajada
Bandeja de zócalos
Llave de vaso Selector de vasos de 24 V (BSD). Informa sobre qué vaso El usuario ha El usuario no ha
seleccionable puede ser seleccionado por el operador. seleccionado una llave seleccionado ninguna
(0..4) de vaso nueva. llave de vaso.
Estado del protocolo personalizado
Protocolo del Se ha activado el protocolo del cliente en configuración Protocolo está Protocolo está
cliente activado activado desactivado
Protocolo del El protocolo del cliente activado está conectado El protocolo está El protocolo está
cliente conectado conectado desconectado
Alarma de informe El protocolo del cliente activado ha sido declarado en alarma Se ha emitido una Se ha borrado la alarma
de protocolo del por el resultado del informe de esta Unidad de apriete. alarma
cliente
Q_SAS Reconocimiento de inicio de trabajo de apriete - -
RDY Controlador listo - -
Q_LSN Aflojar desactivado - -
WGZ Herramienta desactivada - -
Q_EDZ Reseteo de informes y resultado - -
Q_XMS Transferencia de datos XML completada - -
EIO Resultado OK - -
ENO Resultado no OK - -
FSCIO Estado del grupo OK
FSCNIO Estado del grupo no OK - -
CVILOGIX
Salida externa Indica que esta salida se puede usar por medio de una - -
CVILogix bit aplicación CVILOGIX interna.
(0..100)
Miscelánea
ON Estado ON, utilizado para establecer el nivel “1” para salidas En arranque del Nunca falla
físicas. controlador.
OFF Estado OFF, utilizado para establecer el nivel “0” para En arranque del Nunca falla
salidas físicas. controlador.

Apéndice - E/S y eventos_10/2014 - 55 -


2 - Entradas lógicas
Nombre Descripción Estado
Comandos generales
Arranque/parada Inicia un ciclo de fijación si: Estado
apriete según estado - La “Validación de husillo de apriete” está activa y es requerida por la unidad de apriete,
- Se selecciona un ciclo.
Conmutador Esta entrada solo está activada para herramientas fijas (herramientas sin gatillo). Flanco de
arranque/parada de Inicia o finaliza un ciclo de fijación. Un ciclo se puede iniciar solo si: subida
apriete en flanco - La “Validación de husillo de apriete” está activa y es requerida por la unidad de apriete,
- Se selecciona el ciclo.
Sentido desapriete Cuando está activada, las luces verde y roja de la herramienta parpadean para indicar que Estado
se ha seleccionado el sentido aflojar de la unidad de apriete.
Este estado de la señal no se controla durante un apriete, sino solo cuando la herramienta
no está en marcha.
Error de Activa la función “Rechazar bloqueo”. Cuando está bloqueada, la herramienta no puede Flanco de
reconocimiento funcionar hasta que esta entrada se resetea. subida
Resetear Cuando se realiza un “Reseteo” de la entrada (y no hay ningún ciclo en marcha): Estado
- se reconocen los valores predeterminados
- el recuento de lote del Proceso de ensamblaje actual se resetea
- las luces de informes del controlador y la herramienta están apagadas
- los valores de los últimos resultados son legibles
- en el modo Ciclo, el ciclo seleccionado permanece inalterado. En el modo AP, AP se cancela.
- la salida lista se mantiene iluminada cuando
la entrada “Reseteo” asciende (y hay un ciclo en marcha):
- el apriete se detiene inmediatamente
- los valores predeterminados son reconocidos
- el recuento de lote del Proceso de ensamblaje actual es reseteado
- en el apriete final, no existe informe generado.
- en el apriete final es imposible iniciar un nuevo apriete, se debe liberar primero la entrada
reseteada.
- en el modo Ciclo, el ciclo seleccionado permanece inalterado. En el modo AP, AP se cancela.
- la salida lista se mantiene activada
Resetear solo estado Resetea solo: Estado
- Apriete OK/no OK
- Husillo OK/no OK
- Ciclo finalizado
- Ciclo finalizado sin tiempo límite
- Lote OK/no OK/Finalizado
Mensaje de error de Mensaje de error de reconocimiento mostrado en HMI. Flanco de
reconocimiento subida
Fuerza del modo Fuerzas de la Unidad de apriete para conmutar en el modo Ciclo para ejecutar ciclos Estado
Ciclo temporales (nada guardado).
Cuando se encuentra en modo AP + entrada de estado alto, a continuación, conmutar a
modo Ciclo.
Cuando se encuentra en modo Ciclo temporal + entrada de estado bajo, a continuación,
conmutar a modo AP.
En otros casos no hacer nada.
Activar el controlador con la entrada establecida no activará el modo Ciclo.
Resultado Reconoce el resultado presente en la entrada de PLC. La herramienta entonces se Flanco de
reconocimiento bus desbloquea y puede apretar de nuevo. Esta función se dedica solo al bus de campo subida
de campo
Mantener activo “Entrada utilizada para verificar que el controlador sigue activo. El estado de esta entrada Estado
se copia a la salida “Mantener activo el reconocimiento”.
Esta entrada también es utilizada por un PLC para informar al controlador de que la
comunicación de bus de campo está en funcionamiento”.
Hora sincronización Ejecutar la sincronización de fecha y hora desde el bus de campo (SYN en protocolo Flanco de
gatillo VWXML) subida
Activar gestor de Activar/desactivar gestor de acceso Estado
acceso
Bloqueo de pantalla Bloquear/desbloquear la pantalla del controlador. Estado
Reiniciar controlador Reinicia el controlador. Flanco de
subida
Comandos de herramientas
Validación de husillo Activa la herramienta en sentido de apriete. Nota: la validación de la operación de apriete Estado
de apriete y aflojar se puede efectuar estableciendo ambas validaciones en la misma entrada.
Cuando la señal de validación falla, la herramienta se para.
Validación de husillo Activa la herramienta en sentido aflojar. Nota: la validación de la operación de apriete y Estado
de aflojar aflojar se puede efectuar estableciendo ambas validaciones en la misma entrada. Cuando
la señal de validación falla, la herramienta se para.
Resetear bloqueos Resetea bloqueos de la herramienta, solo se ven afectados los bloqueos que no son de Flanco de
de herramienta seguridad subida

- 56 - Apéndice - E/S y eventos_10/2014


Nombre Descripción Estado
La herramienta se Detiene la herramienta. Flanco de
detiene subida
Luz azul de la 1 = La luz azul de la herramienta es controlada por E/S Estado
herramienta control. 0 = La luz azul de la herramienta es controlada por el controlador
por E/S
Luz azul de la Si “Luz azul de la herramienta control. por E/S” se establece en 1, entonces: Estado
herramienta 1 = luz azul de la herramienta encendida
0 = luz azul de la herramienta apagada
Luz verde de la 1 = La luz verde de la herramienta es controlada por E/S Estado
herramienta control. 0 = La luz verde de la herramienta es controlada por el controlador
por E/S
Luz verde de la Si “Luz verde de la herramienta control. por E/S” se establece en 1, entonces: Estado
herramienta 1 = luz verde de la herramienta encendida
0 = luz verde de la herramienta apagada
Luz roja de la 1 = La luz roja de la herramienta es controlada por E/S Estado
herramienta control. 0 = La luz roja de la herramienta es controlada por el controlador
por E/S
Luz roja de la Si “Luz roja de la herramienta control. por E/S” se establece en 1, entonces: Estado
herramienta 1 = luz roja de la herramienta encendida
0 = luz roja de la herramienta apagada
Luz amarilla de la 1 = La luz amarilla de la herramienta es controlada por E/S Estado
herramienta control. 0 = La luz amarilla de la herramienta es controlada por el controlador
por E/S
Luz amarilla de la Si “Luz amarilla de la herramienta control. por E/S” se establece en 1, entonces: Estado
herramienta 1 = luz amarilla de la herramienta encendida
0 = luz amarilla de la herramienta apagada
Luz blanca de la 1 = La luz blanca de la herramienta es controlada por E/S Estado
herramienta control. 0 = La luz blanca de la herramienta es controlada por el controlador
por E/S
Luz blanca de la Si “Luz blanca de la herramienta control. por E/S” se establece en 1, entonces: Estado
herramienta 1 = luz blanca de la herramienta encendida
0 = luz blanca de la herramienta apagada
Comandos de ciclo
Seleccionar ciclo bit Usado para seleccionar ciclos. Estas entradas deben estar en el estado deseado ANTES Estado
(0..7) de la activación de la entrada del inicio de ciclo. Si el ciclo seleccionado es cero, no existe
Ciclo seleccionado.
Seleccionar Ciclo Seleccionar Ciclo de número más bajo. Flanco de
anterior subida
Seleccionar Ciclo Seleccionar Ciclo de número más alto. Flanco de
siguiente subida
Parada externa para “Esta entrada se utiliza con detectores de proximidad para finalizar de forma inmediata el Flanco de
abandonar el ciclo Ciclo en funcionamiento. subida o
El usuario puede elegir el estado o transición que detendrá el ciclo: No, Subida, Bajada, estado
Cambio, Alto, Bajo.
Cuando se cancela un ciclo con esta entrada, el resultado es no OK.”
Parada externa de la “Esta entrada se utiliza con detectores de proximidad para finalizar la fase en Flanco de
siguiente fase funcionamiento. subida o
El usuario puede elegir el estado o transición que detendrá el ciclo: No, Subida, Bajada, estado
Cambio, Alto, Bajo.
El usuario también puede elegir el resultado de la fase cuando se produce la solicitud de
detención: OK, no OK, Seguimiento (Seguimiento significa que el resultado se computa
dependiendo del seguimiento solicitado).”
Entrada de Entrada de sincronización de fase. La fase se inicia cuando se detecta una transición a 0. Estado
sincronización
Comandos del proceso de ensamblaje
Selección de proceso Utilizado para seleccionar un Proceso de ensamblaje. Estas entradas deben estar Flanco de
de ensamblaje bit en el estado deseado ANTES de la activación de la entrada de inicio del proceso de subida
(0-7) ensamblaje. Si el proceso de ensamblaje es cero, no existe el proceso de ensamblaje
seleccionado.
Cancelar proceso de La entrada “Cancelar proceso de ensamblaje” detiene el Proceso de ensamblaje que se Flanco de
ensamblaje (unidad está ejecutando. El Proceso de ensamblaje ha finalizado. El resultado del Proceso de subida
de apriete) ensamblaje se memoriza como “Cancelado” y se establecen los eventos “AP cancelado”
y “AP no OK”.
Lote 1 La entrada “Lote-1” permite al operador seleccionar la operación anterior de un lote.
El recuento de lote elimina.
Lote+1 En caso de que no pueda finalizar la operación actual de un lote, salte al siguiente
utilizando la entrada externa “Lote+1”. La acción es declarada como no OK y se establece
el evento “Lote+1”.
Reiniciar lote Reinicia el lote actual del paso del Proceso de ensamblaje vigente. Se ha configurado Flanco de
el cambio de estado “Reiniciar lote”. subida

Apéndice - E/S y eventos_10/2014 - 57 -


Nombre Descripción Estado
Entradas AP externas
Entrada externa AP Las entradas utilizadas en el Proceso de ensamblaje en condiciones de arranque o en Flanco de
Bit (0..9) entrada de detección de acciones de ensamblaje subida
Entradas externas del PLC
Entrada externa del “Indica que esta salida es controlada por el PLC a través del bus de campo (como una Estado
PLC bit (0..9) E/S remota).
Para el lado del PLC, es una entrada”.
Entradas externas OP
Entrada externa el Entradas utilizadas en Protocolo abierto. Se puede efectuar su seguimiento desde Cliente Estado
Protocolo abierto 1-8 de Protocolo abierto mediante suscripción. Estas Entradas Digitales se denominan
“Monitorizadas externas 1..8” en la especificación de Protocolo abierto.
Bandeja de zócalos
Llave de vaso Utilizada solo con controladores CVI II: Selector de vasos de 24 V (BSD). Indica qué llave Estado
elevada bit (0..4) de vaso se ha elevado.
Comandos de protocolo personalizado
PFCS Fin de Ciclo Entrada utilizada en PFCS Chrysler para despejar el resultado de la memoria FIFO Flanco de
cuando el operador ha completado el trabajo subida
SAS Inicio del trabajo de apriete Estado
RST Reseteo de cualquier trabajo de apriete en marcha Estado
LSN Desactiva el modo desapriete Estado
TOL Validación de la herramienta Estado
STR Inicio de la herramienta Estado
EDZ Reseteo de resultados Estado
XMS Sincronización XML Estado
XMA XML activado Estado
CVILOGIX
Entrada externa Indica que esta entrada se puede usar por medio de una aplicación CVILOGIX interna Estado
CVILogix bit (0..100)

- 58 - Apéndice - E/S y eventos_10/2014


Apéndice- Códigos de información para usuario

Número Descripción Procedimiento resolución


código

1 Zapatilla abierta 1- Zapatilla abierta se detecta como abierta


2 Herramienta conectada 1- Una herramienta ha sido conectada y reconocida correctamente por el CVI3
3 No hay herramienta 1- La herramienta ha sido desconectada
conectada 2- Si la herramienta no está fisicamente desconectada compruebe el cable
4 Span error 1- Valor de desequilibrio desde el sensor del par está fuera de límite.
2- Inténte de nuevo arrancar la herramienta sin ninguna restricción mecánica. Si el
problema ocurre de nuevo, Contacte con su representante Desoutter para ayuda.
5 Error Offset 1-El valor offset desde el sensor del par está fuera de límite.
2- Intente de nuevo arrancar la herramienta sin ninguna restricción mecánica. Si el
problema ocurre de nuevo, Contacte con su representante Desoutter para ayuda
6 Rotor bloqueado 1- Incapaz de arrancar el motor (rotor bloqueado), cambie su herramienta)
2- Contacte con su representante Desoutter para ayuda.
7 Motor demasiadao 1- La herramienta está bloqueada porque la temperatura máxima del motor ha sido
caliente alcanzada (para evitar cualquier daño)
2- La herramienta permanecerá bloqueada hasta que la temperatura del motor vuelva a su
valor normal
8 Error ángulo 1- Problema detectado con el sensor del ángulo de la herramienta
herramienta .2- La herramienta necesita mantenimiento
.3-Contacte con su representante Desoutter para ayuda.
9 Parámetro de 1- La herramienta de memoria no puede leerse o es inválida.
herramienta inválido 2- La herramienta necesita mantenimiento. Si el problema ocurre de nuevo,Contacte con su
representante Desoutter para ayuda.
10 Calibrado de 1- La fecha del calibrado de la herramienta ha caducado.
herramienta caducado 2- Un procedimiento de calibrado de herramienta necesita hacerse para asegurar la
exactitud de la medición.
12 Error herramienta 1- La memoria no puede leerse o es inválida.
EEPROM 2- La herramienta necesita mantenimiento. Si el problema ocurre de nuevo,Contacte con su
representante Desoutter para ayuda.
13 Mala conexión a tierra 1- Cortocircuito fase-fase o fase a tierra.
de la máquina 2- Desconecte la herramienta.Contacte con su representante Desoutter para ayuda.
14 Par por defecto 1- El sensor de par no ha sido correctamente suministrado
2- La herramienta necesita mantenimiento. Si el problema ocurre de nuevo,Contacte con
su representante Desoutter para ayuda.
15 Herramienta bloqueada 1- La herramienta se ha bloqueado después de un No OK.
sobre defectuosos 2-Desbloquee la herramienta en función del "bloquear en rechazar opción" selección ej.
aflojando, desaflojando o entrada.
16 Herramienta bloqueada 1- La herramienta ha sido bloqueada por Open Protocol.
por OP 2- Desbloquee la herramienta enviando un mensaje de herramienta Permitida via Open
Protocol.
17 Desafloje prohibido 1- Desaflojar está prohibido
2- El dasafloje está desactivado en la acción de Apriete
3- El conteo del lote tipo OK + no OK se ha utilizado
18 ¡Par fuera de cobertura! 1- El valor del par objetivo está por debajo del máximo par.
2- Compruebe los parámetros del Ciclo con las características de la herramienta.
19 Error herramienta 1- Error de comunicación herramienta.
2- Compruebe herramienta y conexiones de cable. Si el problema ocurre de
nuevo,Contacte con su representante Desoutter para ayuda.
20 Error luz herramienta 1- Los leds no fueron suministrados correctamente
2- Desconecte y reconecte la herramienta. Si el problema ocurre de nuevo,Contacte con su
representante Desoutter para ayuda.
21 Reintentos máximos 1-Se ha alcanzado el número máximo de reintentos.
alcanzados 2- La herramienta ha sido bloqueada.
3- La ejecución del proceso de Ensamblaje tiene que ser suspendida.
22 Bloquear parada socket 1- La herramienta está bloqueada, el CVI3 está esperando por el socket correcto para ser
cogido

Apéndice- Códigos de información - 59 -


para usuario_10/2014
Número Descripción Procedimiento resolución
código

23 Herramienta sin soporte 1- La herramienta conectada el CVI3 no es admitida


2- Contacte con su representante Desoutter para ayuda.
24 Desafloje XML 1- Desafloje está desactivado por protocolo VWXML
prohibido
25 Apriete XML prohibido 1- Apriete está prohibido por protocolo VWXML
26 Tool maint. alarm n1 1- Tool maintenance tightening counter has been reached
27 Tool maint. alarm n2 1- Tool maintenance tightening counter has been reached
28 Battery tool version 1 - Battery tool version and controller version are not compatible.
error
29 The battery is empty 1- The battery is discharged. The tool cannot tighten.
2- Recharge the battery.
30 The battery is low 1- The battery is low.
2- Recharge the battery.
31 Battery error 1- Abnormal battery voltage, the tool cannot tighten.
2- Recharge the battery. If the problem occurs again, replace the battery.
32 Tool display error 1- Board display malfunction.
2- Contact your Desoutter representative for support.
33 Tool time error 1- The tool time is not set correctly. The tightening results will not be time stamped.
2- Connect the tool to the controller to set date and time.
34 Tool mem. err 1- The tool memory does not work properly.
2- Contact your Desoutter representative for support.
35 Tool memory locked 1- The tool memory is locked to protect old data from rewriting.
2- Connect the tool to E-dock to retrieve old data.
36 Tool memory full 1- The tool memory is full.
2- Connect the tool to the controller to empty the memory.
37 Tool trig err. 1- The tool trigger does not work properly.
2- Check and clean the trigger. If the problem occurs again, contact your Desoutter
representative for support.
38 Tool logs 1- Unexpected tool software exception
2- Log file has been generated by the tool
3-Contact your Desoutter representative for support
39 Tu config err 1- Tightening Unit settings are invalid
40 Tool over speed 1- Motor speed exceeds 130% of its maximum value.
2- Check tool parameters.
3- Wrong motortune parameters. Contact your Desoutter representative for support.
41 Unauthorized tool 1- The tool connected to the controller is not authorized (maximum number of battery tools
reached).
2- Check the ePOD connection and capacity.
42 Tool locked by GeoLock 1- Tool has been locked by GeoLock
2- Unlock the tool by moving the tool in its defined area
43 Tubenut maintenance 1- Tubenut settings need to be reconfigured. Please, use CVI Monitor and refer to user's
guide.
2- Contact your Desoutter representative for procedure
44 GeoLock learning mode #N/A
ongoing
45 Anormal battery voltage 1- Anormal battery high voltage, check your battery.
2- This error can due to charger malfunction or end of life battery.
46 Anormal battery current 1- Anormal battery current consumption, check your PSet settings.
2- This error can due to speed settings.
47 Anormal battery 1- Anormal battery behaviour, check your battery.
behaviour 2- If the problem occured again, change the battery with a new one.
48 Battery type not allowed 1- Battery type not allowed.
2- Change your battery type or your configuration.
100 Cable inválido 1- Problema detectado con el cable(memoria no puede ser leída).
2- Cambie le cable. Si el problema ocurre de nuevo, Contacte con su representante
Desoutter para ayuda.

- 60 - Apéndice- Códigos de información


para usuario_10/2014
Número Descripción Procedimiento resolución
código

101 Cable no detectado 1- Error de comunicación de herramienta. Compruebe la conexión del cable.
2-Si el problema ocurre de nuevo,Contacte con su representante Desoutter para ayuda.
102 Cable id not certif 1- Tool cable authentification error, check that the tool cable is Desoutter certified
2- Contact your Desoutter representative for support
199 Consola activada 1- The serial console is activated.
2- Warning, this console is dedicated only to debug purposes and should not be used in
production
200 ¡Parada rápida! 1- La parada rápida ha sido activada.
2- Compruebe su conexión Phoenix
201 Reemplazar batería 1- The real time clock backup battery needs to be replaced.
RTC
202 Red de campo perdida 1- Fieldbus connection with PLC is lost.
- no heartbeat is received from PLC
- the cable is broken or disconnected
- the PLC is off line or not powered
2- Check the Fieldbus configuration.
204 Herramienta no 1- Tool locked by I/O.
validada 2- Check the I/O settings: the "Tool validation" must be active to unlock the tool.
205 Parámetros del par 1- Parámetros del par inválidos, par es mayor que las características de las herramientas.
2- Compuebe los parámetros del Ciclo con las actuales características de la herramienta.
206 Parámetros de 1- Velocidad de parámetros inválida, la velocidad es mayor que las características de la
velocidad herramienta
2- Compruebe los parámetros del ciclo con la velocidad máxima de las herramientas.
207 Ensamblaje hecho 1- El Proceso de Ensamblaje está hecho, la herramienta está bloqueada
2- Seleccione nuevo Proceso de Ensamblaje para desbloquear la herramienta
208 Parámetro de afloje 1- Parámetros de afloje inválidos, el par o la velocidad son mayores que las características
inválido de la herramienta o la estrategia de afloje no es admitida
2- Compruebe los parámetros del Ciclo con las características actuales de la herramienta
209 Error en conversión 1- Error interno del software.
ciclo 2- Ciclo viciado. Intente descargarlo del controlador. Si el error persiste,Contacte con su
representante Desoutter para ayuda.
210 Ciclo inválido 1- El Ciclo seleccionado actualmente no se corresponde con el seleccionado en el Proceso
seleccionado de Ensamblaje.
211 Configuración de gatillo 1- Herramienta conectada al CVI3 no está equipada con el gatillo requerido por
inválida configuración del gatillo
2- Ajuste la configuración del gatillo a la herramienta conectada o cambie la herramienta de
acuerdo con la configuración esperada del gatillo
212 Resultado no 1- No ha sido posible almacenar el resultado del apriete en el controlador
reestablecido 2-Contacte con su representante Desoutter para ayuda.
213 Manejar conexión 1- La conexión con el disco duro se ha perdido. 2
perdida Reinicie el controlador
3-Si esto persiste, Contacte con su representante Desoutter para ayuda.
214 ¡Cortocircuito! 1- Serial peripheral default.
2- Disconnect and reconnect.
3- Check the serial peripheral.
215 Error en calibrado 1- Error en calibrado corriente .
corriente 2 Inténtelo de nuevo.
3- Si el problema ocurre de nuevo, Contacte con su representante Desoutter para ayuda.
216 Corriente alta 1- Corriente máxima excedida.
2-Contacte con su representante Desoutter para ayuda.
217 Disco duro desactivado 1- Disco duro desactivado por fuente externa.
2-Contacte con su representante Desoutter para ayuda.
218 Error disco duro 1- Error hardware.
2-Seguridad:contacte con su representante Desoutter para ayuda.
219 Error en seguridad de 1- Error hardware.
gatillo 2-Seguridad: contacte con su representante Desoutter para ayuda.
220 Hardware trip 1- Error hardware
.2-Seguridad: contacte con su representante Desoutter para ayuda.

Apéndice- Códigos de información - 61 -


para usuario_10/2014
Número Descripción Procedimiento resolución
código

221 Manajar comprobación 1- Error hardware.


de error 2-Seguridad: contacte con su representante Desoutter para ayuda.
222 Controlador demasiado 1- Disipador demasiado caliente.
caliente 2-Deje que el controlador se enfríe.
223 Manejar inicio error 1- Error de software.
2- Reinicie el controlador.
3-Si el problema ocurre de nuevo contacte con su representante Desoutter para ayuda.
224 IGBT demasiado 1-Potencia electrónica demasiado caliente.
caliente 2 Deje que el controlador se enfríe.
225 Error ángulo 1- Error comunicación herramienta.
2- Comprobar herramienta y conexiones del cable. Si el problema ocurre de nuevo, contacte
con su representante de Desoutter para ayuda.
226 Error par 1- Error de comunicación herramienta. Compruebe herramienta y conexiones de cable.
2- Inténtelo de nuevo, si el problema ocurre de nuevo, contacte con su representante
Desoutter para ayuda.
227 Calado del motor 1- Motor bloqueado (podría ser la fase perdida, motortune equivocada o error de potencia
electrónica)
2- Inténtelo de nuevo, si el problema ocurre de nuevo,contacte con su representante
Desoutter para ayuda.
228 Error drive 1- Error de software
2-Reinicie el controlador
3- Si el problema ocurre de nuevo, contacte con su representante Desoutter para ayuda.
229 Error ctrl. bucle 1- Error de software.
2-Reinicie el controlador.
3- si el problema ocurre de nuevo,contacte con su representante Desoutter para ayuda.
230 Corriente contínua bus 1- Máximo de corriente excedida. Voltage del DC-bus alto.
alta 2- Contacte con un representante de Desoutter para ayuda
231 Corriente contínua bus 1- Error de potencia. Voltage DC-bus bajo
baja 2- Contacte con su representante Desoutter para ayuda.
232 Error ID red de campo 1. El módulo de red de campo enchufado en el CVI3 no puede ejecutarse, no es un módulo
de Desoutter autorizado.
2- Contacte con su representante Desoutter para más información.
233 CVINET FIFO completa 1- El resultado FIFO de CVINet está lleno, la conexión CVINet se ha perdido
2- Compruebe el cable Ethernet CVI3
3- Compruebe la configuración Ethernet CVI3
4-Compruebe si el CVINet funciona correctamente
234 Red de campo mal 1- El módulo Red de Campo declarado en la configuración no es el mismo que el que está
emparejada presente en el controlador (ej. Profibus declarado pero módulo Profinet en CVI3).
236 Herramientas de red 1- El resultado FIFO de Herramientas de Red está lleno, la conexión CVINet se ha perdido
FIFO llenas 2- Compruebe el cable Ethernet CVI3
3-Compruebe la configuración Ethernet CVI3
4- Compruebe si las Herramientas de Red funcionan correctamente
237 Datos inválidos 1-La configuración de red de campo tiene demasiados artículos.
238 Dirección inválida 1-La dirección del dispositivo afectada a la Red de campo es inválida.
239 Parámetros com 1- Parámetros de comunicación de red de campo son inválidos.
inválidos
240 XML no autorizado 1- El protocolo XML seleccionado no está autorizado (compruebe las características ePOD)
241 Alarma CVINET FIFO 1- El resultado FIFO CVINet ha alcanzado umbral de alarma, la conexión CVINet ha sido
perdida
2- Compruebe el cable Ethernet CVI3
3- Compruebe la configuración Ethernet CVI3
4-Compruebe si CVINet funciona correctamente
242 Alarma ToolsNet FIFO 1- Resultado FIFO de herramientas de red ha alcanzado umbral de alarma, la conexión
CVINet se ha perdido
2- Compruebe el cable Ethernet CVI3
3- Compruebe la configuración Ethernet CVI3
4- Compruebe si las Herramientas de red no funcionan correctamente
243 PFCS no autorizado 1- El protocolo PFCS seleccionado no está autorizado (compruebe las características
ePOD)
244 Accesorio 1- El accesorio en la dirección dada ha sido desconectado del eBUS de la CVI3.
desconectado
- 62 - Apéndice- Códigos de información
para usuario_10/2014
Número Descripción Procedimiento resolución
código

245 Esperar por 1- Herramienta bloqueada hasta validación por PLC del los resutados
reconocimiento PLC
246 Problema 1- Error detectado en sincronización entrada
sincronización E/S 2- Compruebe la configuración de E/S
3- Compruebe la sincronización del cable
247 Conflicto versión XML 1- Conflicto detectado en protocolo versión Audi/VW XML
2-Comprobar coherencia de versiones entre controlador y Master PC/PLC
248 Error orden SAS 1- Error orden SAS rede de campo
2- Comprobar los valores de PRG, SIO, etc.
249 XML PRG 0 1- Valor 0 PRG ha sido seleccionado por Red de Campo
250 Pset corrupted 1- Pset is not defined correctly
2- Check the Pset
251 No Pset selected 1- No Pset is selected
2- Select a Pset before start order
253 Incorrect tool Id 1- Pset is not defined correctly.
2- One tool declared in the Pset is not part of the tightening unit
3- Check the Pset.
254 Drive comm. error 1- Error detected in drive communication
2- Restart the controller
3- If the problem occurs again, contact your Desoutter representative for support
255 Drive choke too hot 1- Power electronics too warm.
2- Let the controller cool down.
256 Motor demasiadao 1- La herramienta está bloqueada porque la temperatura máxima del motor ha sido
caliente alcanzada (para evitar cualquier daño)
2- La herramienta permanecerá bloqueada hasta que la temperatura del motor vuelva a su
valor normal
257 Remote start error 1- Verify the tool trigger is correctly pushed
258 Calibration need Pset 1- For tool calibration, the Tightening Unit has to be in Pset mode
mode 2- Change the Tightening Unit mode into Pset mode.
259 Reset input active 1- "Reset" input is active
2- The Tightening Unit will unlock when input switchs to inactive state.
260 IPM not authorized 1- The selected IPM protocol is not authorized (check the ePOD connection)
261 Locked by IPM 1- IPM protocol has locked the controller
2- Check the connection with the IPM gateway
3- Check CVI3 IPM configuration
262 OP connect. lost 1- Open protocol connection has been lost
263 Socket tray conflict For this Tightening Unit, do not associate more than one socket combination to a Pset
264 Too many steps Check that an Epod3 is connected to the controller to enable more steps per pset
300 Guardando historial & 1-Se han comenzado a guardar historiales de CVI3 al USB
res..
301 Guardar procedimiento 1- Se han terminado de guardar los historiales CVI3 al USB
hecho
310 Id OK : 1- Un identificador ha sido recibido y aceptado.
2- El identificador no se corresponde con ninguna condición de inicio del proceso de
Ensamblaje
311 Id No OK : 1- Un identificador ha sido recibido
2- El identificador no se corresponde con ninguna condición de inicio de proceso de
Ensamblaje
312 Acceso caducado 1- Los derechos de acceso de la clave USB no pueden leerse.
2- Intente desenchufar la clave e insértelo de nuevo
3-Si el problema persiste, el acceso al archivo está probablemente viciado
4- Contacte con su administrador CVI
313 Acceso inválido 1- The access rights on the USB key could not be read
2- Try unplugg the key and insert it again
3- If the issue is persistent, the access right file is probably corrupt contact your CVI Key
administrator

Apéndice- Códigos de información - 63 -


para usuario_10/2014
Número Descripción Procedimiento resolución
código

400 Conf red de trabajo por 1-La configuración de red de trabajo ha sido establecida por defecto.
defecto
401 Error Conf. red de 1-Error en la configuración de Red de Trabajo.
trabajo 2-Compruebe sus parámetros.
3- Si el problema ocurre de nuevo, contacte con su representante Desoutter para ayuda.
500 CVILogix user info Message generated by CVILOGIX program
501 CVILogix user info Message generated by CVILOGIX program
502 CVILogix user info Message generated by CVILOGIX program
899 Downgrade not allowed 1- The SW downgrade is not allowed for this version
2- Check the CVI3 image version on your USB key
3- If the update is still failling, contact your Desoutter representative
900 Error actualizar SW 1- Error en la actualización de SW.
2-No saque la clave USB e intente recomenzar el CVI3
3-Si la actualización sigue fallando, contacte con su representante de Desoutter.
901 SW no encontrado 1- Error en la actualización de SW, no se encontró ninguna imagen CVI3(*.cvi3)en el
directorio ruta USB
2-Compruebe su clave USB, debe tener sólo una imagen CVI3
902 SW inválido 1- Error en la actualización de SW, la imagen CVI3 copiada en su clave USB está viciada
2- Quite y copie de nuevo su imagen CVI3
3-Pruebe otra clave USB.
4- Contacte con su representante de Desoutter para más información.
903 Actualizador SW no 1- El actualizador SW no está disponible o está roto
encontrado 2-Contacte con su representante Desoutter para más información.
904 Copia de seguridad 1- La utilidad del guardado de parámetros no está disponible
desactivada 2- Contacte con su representante Desoutter para actualizar
905 Clave USB llena 1- Su clave USB está llena, no todos los datos se han guardado
2- Elimine sus antiguos archivos de copia de seguridad e inténtelo de nuevo
906 Save param. failed 1-Error durante la copia de seguridad de datos, no todos los datos se han guardado
2-Compruebe espacio disponible en su USB, borre antiguas copias de seguridad e
inténtelo de nuevo
3- Si el problema persiste, contacte con su representante Dessouter
907 Puerto USB erróneo 1- Su dispositivo USB está enchufado en el puerto equivocado
2-Si su dispositivo es una llave USB, enchúfelo en el puerto frontal.
3-Si su dispositivo es un USB lector de código de barras o teclado, enchúfelo al puero USB
908 Dispositivo HID 1-Demasiados dispositivos USB(lector de código de barras o teclado) están adjuntos en su
controlador
2- Quite todos los dispositivos y enchúfe otra vez sólo en puertos USB
909 Error dispositivo HID 1- Su dispositivo USB no es admitido por el controlador CVI3
2-Sólo se admiten lectores USB de código de barrasy teclado USB, si utiliza alguno de
ellos, contacte con su representante Dessouter para actualizar
910 Guardar error prg 1- Necesita conectar una clave USB en su panel frontal
2- Compruebe espacio disponible en su clave USB borre antiguas copias de seguridad e
inténtelo de nuevo
911 Cargar error prg 1-Necesita conectar una clave USB en su panel frontal
2- El archivo zip no se encontró, compruebe que es el directorio correcto
912 Error backup Compruebe su conexión ePOD
913 Error restaurar 1- Compruebe su conexión ePOD
914 Maintenance ongoing Maintenance ongoing: Refer to user manual
915 Inconsistent version 1- The SW version of all CVI3 controllers must be identical
2- Update firmware
916 Workgroup not 1- You need to connect an epod3 on the Workgroup Primary controller
authorized
917 Acc conf err 1-The accessory configuration is not correct
2-Check type of elements and events associated
918 Emergency stop ! 1- The emergency stop has been activated
2- Check the M8 connector

- 64 - Apéndice- Códigos de información


para usuario_10/2014
Apéndice - Bus de campo

Ejemplos:
1 - Tipos de asignación de datos
Valor Datos en la memoria del PLC
y variables CVI3 INT8 SINT16 SINT32
99,99 99 (0x63) 99 (0x0063) 99 (0x00000063)
-99,99 -99 (0x9D) -99 (0xFF9D) -99 (0xFFFFFF9D)
1.1 - Tipo de datos
999,9 127 (0x7F) 999 (0x03E7) 999 (0x000003E7)
• Seleccione el tipo de representación de datos en la memoria: 9999 127 (0x7F) 9999 (0x270F) 9999 (0x0000270F)
9999,9 127 (0x7F) 9999 (0x270F) 9999 (0x0000270F)
Formato Descripción Tamaño (bytes) 99999 127 (0x7F) 16383 (0x7FFF) 99999 (0x0001869F)
Float Punto flotante (IEE754) 4
Char Cadena ASCII 1..128
1.2.3 - BOOL
Uint32 32 bits sin signo 4
Uint16 16 bits sin signo 2 Los datos son representados como un sistema booleano
Uint8 8 bits sin signo 1 utilizando un valor binario entero con signo de 1 byte (8 bits).
Sint32 32 bits con signo 4 Si el valor es igual a cero, el valor visto por el PLC es 0, de lo
Sint16 16 bits con signo 2 contrario el valor es 1. Los valores negativos no pueden ser
Sint8 8 bits con signo 1 representados utilizando este tipo.
Bool Booleano 1 Ejemplos:
INT16 Parte entera en 16 bits + parte 4 Valor CVI3 Datos en la
DEC16 decimal en 16 bits. memoria del
PLC
0 0
1.2 - Char (cadena ASCII) 99,99 1
-99,99 0
Si elige “Char”, se necesitan parámetros adicionales para
999,9 1
configurar la cadena ASCII:
9999 1
9999,9 1
99999 1

1.2.4 - INT16 DEC16

En este formato, el número entero se expresa en formato


binario en 16 bits y la parte decimal en los 16 bits restantes. El
número total de dígitos es de 4 y el número máximo de dígitos
es de 2, lo que se puede resumir de la siguiente forma:
Dígitos para Dígitos para
El tamaño se calcula automáticamente. Sin embargo, puede la parte la parte
introducir un valor para truncar el valor en la memoria. entera decimal
1 2
1.2.1 - UINT32 UINT16 UINT8 2 2
3 1
Los datos se representan como valor binario entero sin
signo. Si el valor supera la capacidad del tipo seleccionado, 4 0
se utiliza el valor máximo del tipo especificado. No se puede
Los valores negativos no se pueden representar utilizando
representar un valor negativo.
este formato.
Ejemplos:
Ejemplos:
Valor Datos en la memoria del PLC
Valor Datos en la memoria del PLC
CVI3 UINT8 UINT16 UINT32 CVI3 Parte entera Parte Valor completo
99,99 99 (0x63) 99 (0x0063) 99 (0x00000063) decimal
-99,99 0 (0x00) 0 (0x0000) 0 (0x0000000000) 99,99 99 (0x63) 99 (0x63) 0x00630063
999,9 255 (0xFF) 999 (0x03E7) 999 (0x000003E7) -99,99 0 0 (0x0) 0x00000000
9999 255 (0xFF) 9999 (0x270F) 9999 (0x0000270F) 999,9 999 (0x03E7) 9 (0x9) 0x03E70009
9999,9 255 (0xFF) 9999 (0x270F) 9999 (0x0000270F) 9999 9999 (0x270F) 0 (0x0) 0x270F0000
99999 255 (0xFF) 65535 (0xFFFF) 99999 (0x0001869F) 9999,9 9999 (0x270F) 0 (0x0) 0x270F0000

1.2.2 - SINT32 SINT16 DINT8 1.3 - Coeficiente multiplicador

Los datos se representan como valor binario entero con Este coeficiente es un valor que se multiplica por la variable
signo. Si el valor supera la capacidad del tipo seleccionado, antes de ser copiado en la memoria. Por ejemplo, si
se utiliza el valor máximo del tipo especificado. establece un “coeficiente multiplicador” de 10 y la variable es
igual a 2, el PLC leerá 20 (=2x10).

Apéndice - Bus de campo_10/2014 - 65 -


1.4 - Variables de entradas

Las variables de entradas son datos entrantes desde el controlador y enviados al PLC.
Valores
Estado de Estado de
Nombre Descripción Valores ASCII numéricos o en
reseteo configuración
formato binario
Estado general
Iniciar CVi3
Nombre del
Nombre del controlador - - Nunca o nueva
controlador
configuración
Iniciar CVi3
Nombre de la unidad
Nombre de la unidad de apriete - - Nunca o nueva
de apriete
configuración
Salidas CVI3 Estado de las 8 salidas del controlador - - - -
“Identificador %1 Identificador n.º 1 guardado en Inicio de Resultado
... - -
Identificador %4” resultado. apriete recibido
Error, “Lista de
Código de información “Información, error o advertencia” valor advertencia errores y
- -
de usuario mostrado o información advertencias
mostrada. vacía”.
Usado para establecer una lectura
Constante - - - -
constante por el PLC.
Reconocimiento del
Espejo de valor de “mantener activo” Arranque del Nuevo valor
valor de mantener - - en el valor de
en la salida del PLC. controlador mantener activo
activo
Reconocimiento de Espejo de variable de usuario 1 en la Arranque del Nuevo valor
- - en variable de
variable de usuario 1 salida del PLC controlador usuario 1
Estado de la herramienta
Modelo de Modelo de la herramienta conectada Desconexión Conexión de
(por ej. EAD50-900) - - de la
herramienta herramienta herramienta

Número de serie de la Número de serie de la herramienta Desconexión Conexión de


- - de la
herramienta herramienta herramienta

Par máx. de la Par máximo de la herramienta en Desconexión Conexión de


- - de la
herramienta unidades TU herramienta herramienta

Velocidad máx. de la Velocidad máxima de la herramienta Desconexión Conexión de


- - de la
herramienta en rpm herramienta herramienta

Comentario sobre el Comentario escrito en la memoria de Desconexión Conexión de


- - de la
husillo la herramienta. herramienta herramienta
Valor de calibración para el sensor 1 Desconexión
Valor 1 de calibración Conexión de
de la herramienta - - de la
de la herramienta herramienta herramienta

Valor 2 de calibración Valor de calibración para el sensor 2 Desconexión Conexión de


de la herramienta - - de la
de la herramienta herramienta herramienta
Estado de ciclo
Ciclo seleccionado Id de Ciclo seleccionado actualmente - - - -
“A” = aceptado 0 = sin resultado
Inicio de Resultado
Resultado del apriete Resultado del apriete “R” = 1 = aceptado
rechazado” 2 = rechazado apriete recibido

Inicio de Resultado
Par final Ángulo final en grados (última fase) - -
apriete recibido
""" "" 0 = sin resultado
""<"" 1 = mín. Inicio de Resultado
Tendencia de par Tendencia de par (última fase)
"">"" 2 = máx. apriete recibido
""=""" 3 = aceptado
Inicio de Resultado
Par mín. Par mínimo (última fase) - -
apriete recibido
Inicio de Resultado
Par objetivo Par objetivo (última fase) - -
apriete recibido
Inicio de Resultado
Par máx. Par máximo (última fase) - -
apriete recibido

- 66 - Apéndice - Bus de campo_10/2014


Valores
Estado de Estado de
Nombre Descripción Valores ASCII numéricos o en
reseteo configuración
formato binario
Inicio de Resultado
Ángulo final Ángulo final en grados (última fase) - -
apriete recibido
""" "" 0 = sin resultado
""<"" 1 = mín. Inicio de Resultado
Tendencia de ángulo Tendencia de ángulo (última fase)
"">"" 2 = máx. apriete recibido
""=""" 3 = aceptado
Inicio de Resultado
Ángulo mín. Ángulo mín. en grados (última fase) - -
apriete recibido
Inicio de Resultado
Ángulo objetivo Ángulo objetivo en grados (última fase) - -
apriete recibido
Inicio de Resultado
Ángulo máx. Ángulo máximo en grados (última fase) - -
apriete recibido
Inicio de Resultado
Corriente final Corriente final en amperios (última fase) - -
apriete recibido
""" "" 0 = sin resultado
""<"" 1 = mín. Inicio de Resultado
Tendencia de corriente Tendencia de corriente (última fase)
"">"" 2 = máx. apriete recibido
""=""" 3 = aceptado
Inicio de Resultado
Corriente mín. Corriente mín. en amperios (última fase) - -
apriete recibido
Corriente máx. en amperios (última Inicio de Resultado
Corriente máx. - -
fase) apriete recibido
Inicio de Resultado
Corriente final % Corriente en % - -
apriete recibido
Inicio de Resultado
Corriente mín. % Corriente en % - -
apriete recibido
Inicio de Resultado
Corriente máx. % Corriente en % - -
apriete recibido
Velocidad de Inicio de Resultado
Velocidad de aproximación en rpm - -
aproximación apriete recibido
Velocidad de Inicio de Resultado
Velocidad de asentamiento en rpm - -
asentamiento apriete recibido
Inicio de Resultado
Par de asentamiento Umbral de par de asentamiento - -
apriete recibido
Umbral (en unidades de TU) utilizado Inicio de Resultado
Umbral de ángulo - -
para iniciar la medición del ángulo. apriete recibido
Inicio de Resultado
Offset del par Offset del par aplicado - -
apriete recibido
Par real aplicado a la junta sin tener en Inicio de Resultado
Par final sin offset - -
cuenta el offset del par apriete recibido
Vel. mín. de par en Inicio de Resultado
Vel. mín. de par en N.m/° (ajuste) - -
N.m/° apriete recibido
Vel. objetivo de par en Inicio de Resultado
Vel. objetivo. de par en N.m/° (ajuste) - -
N.m/° apriete recibido
Vel. máx. de par en Inicio de Resultado
Vel. máx. de par en N.m/° (ajuste) - -
N.m/° apriete recibido
Vel. final (resultado) Inicio de Resultado
Vel. final (resultado) de par en N.m/° - -
de par en N.m/° apriete recibido
""" "" 0 = sin resultado
Tendencia en cambio ""<"" 1 = mín. Inicio de Resultado
Tendencia en cambio de par
de par "">"" 2 = máx. apriete recibido
""=""" 3 = aceptado
Índice de flexibilidad Índice de flexibilidad en % de N.m/° Inicio de Resultado
- -
en % de N.m/° (ajuste) apriete recibido
Inicio de Resultado
Mín. prevalente en N/m Mín. prevalente en N/m (ajuste) - -
apriete recibido
Inicio de Resultado
Máx. prevalente en N/m Máx. prevalente en N/m (ajuste) - -
apriete recibido
Inicio de Resultado
Final prevalente en N/m Final (resultado) prevalente en N/m - -
apriete recibido
""" "" 0 = sin resultado
""<"" 1 = mín. Inicio de Resultado
Tendencia prevalente Tendencia prevalente
"">"" 2 = máx. apriete recibido
""=""" 3 = aceptado
Tamaño de lote (en relación con Inicio de Resultado
Tamaño de lote - -
proceso de ensamblaje) apriete recibido

Apéndice - Bus de campo_10/2014 - 67 -


Valores
Estado de Estado de
Nombre Descripción Valores ASCII numéricos o en
reseteo configuración
formato binario
Conteo de lote (en relación con Inicio de Resultado
Recuento de lotes - -
proceso de ensamblaje) apriete recibido
Lote restante (en relación con proceso Inicio de Resultado
Lote restante - -
de ensamblaje) apriete recibido
0 : sin resultado
Inicio de Resultado
Tipo de resultado Tipo del resultado. - 1 : apriete
apriete recibido
2 : aflojar
Estado del proceso de montaje
ID del proceso de ensamblaje
AP seleccionado - - - -
seleccionado actualmente
Bandeja de zócalos
Llave de vaso
Llave de vaso elevada Llave de vaso elevada - - Nunca
elevada
Llave de vaso elevada, cada bit codifica
Llave de vaso elevada Llave de vaso
una llave de vaso (el selector de llaves - - Nunca
como bit elevada
de vaso debe estar en modo externo).
DDLLL Byte 0 =
DD : DeviceID Byte
Llave de vaso elevada y su dirección deviceIDLLL : 1 = posición de
Llave de vaso elevada Llave de vaso
(mantener la última dirección en caso llave de vaso llave de vaso Nunca
y su dirección elevada
de que no se eleven las llaves de vaso) elevada (255 elevada (255 si
si hay más de hay más de una
1 llave). llave de vaso).
Estado del protocolo personalizado
Q_PRG Número de programa seleccionado - - - -
“IIO : número de OK en 4 bitsINO :
IIO_INO - - - -
número de OK en 4 bits”
TSC Lugar para código de estado - - - -
Q_PI1 Reconocimiento de pieza de trabajo-ID - - - -
Q_FNR Recepción de número de caso de apriete - - - -
Recepción de número de localización
Q_TNR - - - -
de apriete
ECL Clase de error - - - -
ERC Código de error - - - -
VEN Código de marca de controlador - - - -
TYP Código de tipo de controlador - - - -
CVILOGIX
“CVILOGIX %1
…. CVILOGIXvariable (1 a 100) - - - -
CVILOGIX %100”

1.5 - Cambios de estado de entrada PLC


Todos los eventos de salida se pueden asociar a entradas de PCL en el bus de campo.
Para cada cambio de estado, puede elegir invertir la señal o no.

1.6 - Variables de salidas

Nombre Descripción
Comandos generales
Entradas CVI3 Estado de las 8 entradas del controlador que pueden ser forzadas por el PLC.
El identificador (por ejemplo, número VIN) se puede utilizar para iniciar el proceso
Identificador
de ensamblaje
El valor que será copiado en el reconocimiento de valor de mantener activo. El
Valor de mantener activo
cambio de valor se puede utilizar como gestión de latido.

- 68 - Apéndice - Bus de campo_10/2014


Nombre Descripción
Una variable que el usuario puede configurar libremente. No se necesita tratamiento
Variable de usuario 1
en este valor. Este valor se copia en el reconocimiento de variable de usuario 1.
Datos de sincronización de fecha.
Datos de sincronización de fecha
El formato es AAAAMMDD en ASCII.
Datos de sincronización de hora.
Datos de sincronización de hora
El formato es HHMMSS en ASCII
Comandos de ciclo
Selección de ciclo ID de ciclo esperado por PLC
Comandos del proceso de ensamblaje
ID del proceso de ensamblaje esperado por PLC. Si se solicita el proceso de
ensamblaje n.º 0, el proceso de ensamblaje actual se cancela.
Selección de AP
El comportamiento del controlador se puede ajustar utilizando el panel “Proceso de
ensamblaje” en la configuración general.
Bandeja de zócalos
Led verde de control de selector de llaves de vaso. En binario cada bit está
Luz verde de llave de vaso como bit. codificando una llave de vaso. En ASCII cada dígito está codificando una llave de
vaso. El selector de llaves de vaso debe estar en modo externo.
Led roja de control de selector de llaves de vaso. En binario cada bit está
Luz roja de llave de vaso como bit codificando una llave de vaso. En ASCII cada dígito está codificando una llave de
vaso. El selector de llaves de vaso debe estar en modo externo.
Estado del protocolo personalizado
PRG Número de programa de apriete en el rango 1-255.
SIO : número de OK en 4 bits
SIO_MNO
MNO : número máx. de No OK en 4 bits
CIO_CNO CIO : clase de apriete OK en 4 bitsCNO : clase de apriete No OK en 4 bits
PRT Descripción del modelo.
PI1 ID de pieza de trabajo única
STC : XML 2.0
STC_VAR
VAR : XML 2.1
FNR Número de caso de apriete
TNR Número de localización de apriete
WID ID de transportador de pieza de trabajo
PNR Profinet XMLversión
CVILOGIX
“CVILOGIX %1
… CVILOGIXvariable (1 a 100)
CVILOGIX %100”

1.7 - Cambios de estado de salida PLC

Todos los cambios de estado de entrada descritos en el


manual de usuario CVI3 se pueden asociar a la salida del
PLC en el bus de campo. Para cada cambio de estado,
puede elegir invertir la señal o no. Tenga en cuenta que
puede asociar hasta 4 cambios de estado a un bit único en la
salida del PLC. Esto le permite configurar varios cambios de
estado al mismo tiempo.

1.8 - Derivación entre PLC y ES

Por diferentes razones, puede que desee controlar


directamente las entradas/salidas de CVI3 con el PLC sin
ningún tratamiento en él.
Los bits de entradas/salidas externas están dedicados a este
uso.
Ejemplo: para leer un CVI3 físico en la memoria PLC.
• Primero asocie una entrada CVI3 a un “Bit PLC de
entradas externas” en el panel “E/S y accesorios”:
• Después, asocie el “bit PLC de entradas externas” a las
entradas del PLC.
Ya puede leer en el PLC el estado de la entrada física CVI3.
El principio es el mismo para las salidas.

Apéndice - Bus de campo_10/2014 - 69 -


2.2 - Ethernet/IP
2 - Descripción detallada de los
módulos

2.1 - DeviceNet

# Elemento
1 LED de estado de red
2 LED de estado del módulo
3 Enlace/actividad
# Elemento 4 Interfaz Ethernet
1 LED de estado de red
LED de estado de red
2 LED de estado del módulo
3 Conector DeviceNet
Una secuencia de comprobación se ejecuta en este
LED durante el arranque.
Estado de red

Estado Indicación Estado de LED Descripción


Off No está en línea / Sin corriente Off Sin corriente o sin dirección IP
Verde En línea, se han establecido una o más Verde En línea, una o más conexiones
conexiones establecidas (CIP clase 1 o 3)
Verde parpadeante En línea, no se han establecido Verde, parpadeante En línea, no se han establecido
(1 Hz) conexiones conexiones
Rojo Fallo de enlace crítico Rojo Dirección IP duplicada, error FATAL
Rojo parpadeante Tiempo límite alcanzado en una o varias Rojo, parpadeante Se alcanzó el tiempo límite en una o
(1 Hz) conexiones más conexiones (clase 1 o 3)
Rojo/verde Comprobación automática
alternos
LED de estado del módulo

Estado del módulo


Una secuencia de comprobación se ejecuta en este
Estado Indicación LED durante el arranque.
Off Sin corriente
Verde Funcionamiento en estado normal Estado de LED Descripción
Verde parpadeante Configuración perdida o incompleta, el Off Sin corriente
(1 Hz) dispositivo necesita una puesta en servicio Verde Controlado por un escáner en estado
Rojo Fallo(s) irrecuperable(s) de funcionamiento
Rojo parpadeante Fallo(s) recuperable(s) Verde, parpadeante No configurado o escáner en espera
(1 Hz) Rojo Fallo importante (estado-EXCEPCIÓN,
Rojo/verde Comprobación automática error FATAL, etc.).
alternos Rojo, parpadeante Fallo(s) recuperable(s)

Conector DeviceNet LED de Actividad/ENLACE


Este conector proporciona conectividad a DeviceNet. Estado de LED Descripción
Pin Señal Descripción Off Sin enlace, sin actividad
1 V- Tensión de suministro del bus Verde Enlace establecido
negativa * Verde, parpadeante Actividad
2 CAN L Línea del bus de la red CAN baja
3 PROTECCIÓN Protección del cable Interfaz Ethernet
4 CAN H Línea del bus de la red CAN alta El interfaz Ethernet soporta 10/100 Mbit, en funcionamiento
5 V+ Tensión de suministro del bus íntegro o dúplex medio.
positiva *
Características del módulo IP Ethernet CVI3
* Corriente del bus DeviceNet. Para obtener más información
consulte las “Especificaciones técnicas” de DeviceNet. de rotación 10 y 100 Mbits/s soportado
Dúplex Medio y total soportado
Versión de archivo 2.2
EDS
WebServer Servidor web interno en módulo
que permite la configuración de los
parámetros de conexión (dirección IP).

- 70 - Apéndice - Bus de campo_10/2014


2.3 - Profibus 2.4 - 1 puerto Profinet

# Elemento # Elemento
1 Modo de funcionamiento 1 LED de estado de red
2 Estado 2 LED de estado del
3 Conector PROFIBUS módulo
3 LED de Actividad/Enlace
Modo de funcionamiento
4 Interfaz Ethernet
Estado Indicación
Off No está en línea / Sin corriente LED de estado de red
Verde En línea, intercambio de datos
Verde En línea, transparente Una secuencia de comprobación se ejecuta en este
parpadeante LED durante el arranque.
Rojo Error de parametrización
parpadeante Estado de Descripción Comentarios
(1 parpadeo) LED
Rojo Error de configuración de Off Fuera de línea - Sin corriente
parpadeante PROFIBUS
- Sin conexión PLC
(2 parpadeos)
Verde En línea - Conexión con el
(FUNCIONAMIENTO) PLC establecida
Estado
- PLC en estado de
Estado Indicación Comentarios FUNCIONAMIENTO
Off Sin corriente o estado = “SETUP” Verde, En línea (PARADA) - Conexión con el
no inicializado o “NW INIT” parpadeante PLC establecida
Verde Inicializado módulo ha dejado el - PLC en estado de
estado “NW INIT” PARADA
Verde Inicializado, Se ha configurado el bit LED de estado del módulo
parpadeante evento(s) de de diagnóstico ampliado
diagnóstico Una secuencia de comprobación se ejecuta en este
presentes LED durante el arranque.
Rojo Error de estado= “EXCEPTION”
excepción Estado de Descripción Comentarios
LED
Conector PROFIBUS (DB9F)
Off No inicializado Sin corriente o módulo en
Pin Señal Descripción estado “SETUP” o “NW NIT”
1 - - Verde Funcionamiento El módulo ha abandonado
2 - - normal el estado “NW INIT”
3 ‎Línea B Positivo RxD/TxD, nivel RS485 Verde, 1 Evento(s) de Evento(s) de diagnóstico
4 RTS Petición para envío parpadeo diagnóstico presente(s)
5 Bus GND masa (aislado) Verde, 2 Parpadeo Usado por las herramientas
6 Salida del
Corriente de terminación +5 parpadeos de ingeniería para
identificar el nodo en red
bus +5 V *
V (aislado, protegido contra
cortocircuitos) Rojo Error de Módulo en estado
excepción “EXCEPCIÓN”
7 - -
Rojo, 1 Error de La identificación esperada
8 Línea A Negativo RxD/TxD, nivel RS485
parpadeo configuración es diferente de la
9 - - identificación real
Alojamiento Protección Conectado internamente a la Rojo, 2 Error de Dirección IP no establecida
del cable conexión a tierra de protección parpadeos dirección IP
mediante filtros con cables Rojo, 3 Error de nombre Nombre de estación no
protegidos al PROFIBUS estándar. parpadeos de estación establecido
* La corriente que circula desde esta patilla afectará al Rojo, 4 Error interno El módulo ha detectado un
consumo total de corriente. Para simplificar el desarrollo, la parpadeos error interno importante
salida suministra hasta 60 mA cuando funciona a temperatura
ambiente (20-22 grados Celsius), lo cual es suficiente, por LED de Actividad/ENLACE
ejemplo, para simuladores maestros, etc. En condiciones Estado de Descripción Comentarios
de funcionamiento normales (o temperaturas más altas), LED
es decir, en un entorno industrial, la corriente máxima Off Sin enlace Sin comunicación, no hay
especificada para esta salida es de 10 mA. comunicación presente

Apéndice - Bus de campo_10/2014 - 71 -


Estado de Descripción Comentarios Estado de Descripción Comentarios
LED LED
Verde Enlace Enlace Ethernet establecido, Verde, 2 Parpadeo Usado por las
no hay comunicación presente parpadeos herramientas de
Verde, Actividad Enlace Ethernet establecido, ingeniería para
parpadeante comunicación presente identificar el nodo en red
Rojo Error de Módulo en estado
Interfaz Ethernet excepción “EXCEPCIÓN”
El interfaz Ethernet funciona a 100 Mbit, dúplex completo, Rojo, 1 Error de La identificación
con auto negociación activada por defecto. parpadeo configuración esperada es diferente
de la identificación real
2.5 - 2 puertos Profinet Rojo, 2 Error de Dirección IP no
parpadeos dirección IP establecida
Rojo, 3 Error de nombre Nombre de estación no
parpadeos de estación establecido
Rojo, 4 Error interno El módulo ha detectado
parpadeos un error interno
importante

LED de Actividad/ENLACE

# Elemento Estado de Descripción Comentarios


1 LED de estado de red LED
2 LED de estado del módulo Off Sin enlace Sin comunicación, no hay
3 Ethernet (puerto 1) comunicación presente
4 Ethernet (puerto 2) Verde Enlace Enlace Ethernet
establecido, no hay
5 LED de enlace/actividad (puerto 1)
comunicación presente
6 LED de enlace/actividad (puerto 2)
Verde, Actividad Enlace Ethernet
parpadeante establecido, comunicación
LED de estado de red
presente

Una secuencia de comprobación se ejecuta en este Interfaz Ethernet


LED durante el arranque.
El interfaz Ethernet funciona a 100 Mbit, dúplex completo,
como requiere PROFINET.
Estado de Descripción Comentarios
LED
Off Fuera de línea - Sin corriente

- Sin conexión con


PLC
Verde En línea - Conexión con el
(FUNCIONAMIENTO) PLC establecida
- PLC en estado de
FUNCIONAMIENTO
Verde, En línea (PARADA) - Conexión con el
parpadeante PLC establecida
- PLC en estado de
PARADA

LED de estado del módulo

Una secuencia de comprobación se ejecuta en este


LED durante el arranque.

Estado de Descripción Comentarios


LED
Off No inicializado Sin corriente o módulo
en estado “SETUP”
o “NW NIT”
Verde Funcionamiento El módulo ha
normal abandonado el estado
“NW INIT”
Verde, 1 Evento(s) de Evento(s) de diagnóstico
parpadeo diagnóstico presente(s)

- 72 - Apéndice - Bus de campo_10/2014


2.6 - CC-Link

# Elemento
1 LED de ejecución
2 LED de error
3 Interfaz CC-Link

LED de ejecución

Una secuencia de comprobación se ejecuta en este


LED durante el arranque.

Estado de Descripción
LED
Sin participación de red, estado de tiempo
Off
de espera (sin suministro eléctrico)
Verde Participando, funcionamiento normal
Rojo Fallo importante (error FATAL)

LED de error

Estado de Descripción
LED
No se han detectado errores (sin suministro
Off
eléctrico)
Fallo importante (evento de excepción
Rojo
o FATAL)
Rojo,
Error CRC (parpadeo temporal)
parpadeante
El número de estación o la velocidad
Rojo,
en baudios ha cambiado desde el inicio
parpadeante
(parpadeante)

Interfaz CC-Link

Pin Señal Descripción


1 DA Positivo RS485 RxD/TxD
2 DB Negativo RS485 RxD/TxD
3 DG Masa de señal
4 SLD Protección del cable
5 FG Toma de tierra de protección

Apéndice - Bus de campo_10/2014 - 73 -


Apéndice - Conexiones

1 - Conector de herramienta

Leyenda
A Conector macho de 12 pts
B Conector hembra de 12 pts
a Cable blindado de tierra
b ADVERTENCIA: Aislamiento
A B blindado
(a) (a)

STA 0.25mm²/120Ω STA


E E Pares trenzados: 2 x 0,25
F
STB 0.25mm²/120Ω
F STB mm² a 10 MHz 65 Ω
(a) (a)

+15V 0.35mm² Cable Color


A A
0V 0.35mm² STA Rojo
B B
(a) (a)
STB Rojo/Azul
Ground 1mm² or 2.5mm²
+15 V Negro/Azul
1mm² 1mm² 0V Negro
4 4
Phase 1 1mm² or 2.5mm² Tierra Amarillo/Verde
1 1

2
Phase 2 1mm² or 2.5mm²
2
Fase 1 Negro
Phase 3 1mm² or 2.5mm² Fase 2 Marrón
3 3
(b) (b) Fase 3 Azul

2 - Adaptador CVI II

CVI3 Leyenda
1 2 3 4
controller 1 Cable de herramienta CVI3
2 Adaptador de herramienta
CVI II
3 Cable CVI II
4 Herramienta CVI II

3 - RS232 – SubD 9pt


5
9
4 1
8
3
7 Serial ports
2
6
RX1
1 2

TX1
3 RS1
TX2
4

GND RS2
5

RX2
6

RTS1
7

CTS1
8

+5V
9 Barcode reader

- 74 - Apéndice - Conexiones_10/2014
4 - Entradas digitales (0 – 24 V) 5 - Salidas digitales (0 – 24 V)

AGND AGND
1 14
+24V controller +24V controller
2 15
1 14 0-24V controller 1 14 0-24V controller
3 16
Quick Stop Channel 1 Common 1
4 17
Quick Stop Channel 2 Output 1
5 18
Input 1 Output 2
6 19
Input 2 Output 3
7 20
Input 3 Output 4
8 21
13 26
Input 4 Output 5
9 13 26 22
Input 5 Output 6
10 23
Input 6 Output 7
11 24
Input 7 Output 8
12 25
Input 8 Common 2
13
26

Ejemplo de conexiones: Ejemplo de conexiones:


Posibilidad de conectar un suministro externo de 24 V de forma Posibilidad de conectar un suministro externo de 24 V de forma
paralela a los 24 V entregados por el controlador: paralela a los 24 V entregados por el controlador:
+24V Controller +24V Controller

2 15
2 15

17
F2 Common 1
SG
+24V Ext
18
Output 1

0-24V controller 19
Output 2
3 16
+24V Ext 20
Output 3

21
Output 4

26
F3 Common 2
SG

22
Output 5

23
Output 6

24
Output 7

25
Output 8

0-24V Controller
3 16

Apéndice - Conexiones_10/2014 - 75 -
6 - Sincronización de
controladores monocanal
Es necesario cablear un diodo 1N4148 en serie con cada señal
de salida de sincronización.

Controller 1 Controller 2 Controller 3


Input Output Input Output Input Output

GND GND GND GND GND GND


+24V +24V +24V +24V +24V +24V
0VE 0VE 0VE 0VE 0VE 0VE
Stop 1 COM1 Stop 1 COM1 Stop 1 COM1
Stop 2 1 Stop 2 1 Stop 2 1
Synchro Synchro Synchro
1 2 OUT 1 2 OUT 1 2 OUT
2 3 2 3 2 3
3 4 Synchro 3 4 Synchro 3 4
Synchro
4 5 IN 4 5 IN 4 5
IN
1N4148 5 1N4148 5 1N4148
5 6 6 6
6 7 6 7 6 7
7 8 7 8 7 8
8 COM2 8 COM2 8 COM2

7 - Sincronización de
controladores TWINCVI3
Es necesario cablear un diodo 1N4148 en serie con cada señal
de salida de sincronización.

Controller 1 Controller 2 Controller 3


Input Output Input Output Input Output

GND GND GND GND GND GND


+24V +24V +24V +24V +24V +24V
0VE 0VE 0VE 0VE 0VE 0VE
Stop 1 COM1 Stop 1 COM1 Stop 1 COM1
Stop 2 1 Stop 2 1 Stop 2 1
Synchro Synchro Synchro
1 2 OUT 1 2 OUT 1 2 OUT
2 3 2 3 2 3
3 4 Synchro 3 4 Synchro 3 4
Synchro
4 5 IN 4 5 IN 4 5
IN
1N4148 5 1N4148 5 1N4148
5 6 6 6
6 7 6 7 6 7
7 8 7 8 7 8
8 COM2 8 COM2 8 COM2

- 76 - Apéndice - Conexiones_10/2014
8 - eBUS (para accesorios)

+24V
5 1
9
4
8
3 B-
7 2
2
6
1 GND-EXT
3

0V
4

AGND
5

B+
7

+24V-EXT
9

9 - GRUPO DE TRABAJO

Red del grupo de trabajo

Red del cliente

CONTROLADOR PRINCIPAL CONTROLADORES SECUNDARIOS

mín. 5 mm

ePOD3

Utilice el comando “Expulsar”


antes de desconectar el ePOD.

herramienta nº 1

herramienta nº 2 herramienta nº 4
herramienta nº 3 herramienta nº 5

Para cada controlador secundario,


Compruebe que la parada rápida
está habilitada pero inactiva.

Apéndice - Conexiones_10/2014 - 77 -
Apéndice – Piezas de repuesto

1 3
4 18
2

5 6

7
10

9 19
8

11 13

12
14

15 16 17

- 78 - Apéndice - Piezas de repuesto_10/2014


Elemento Ref. Designación

1 6159188835 Placa de interfaz incluyendo tornillos

2 6159188535 Pantalla para la visualización del CVI3, pantalla y tornillos incluidos

3 6153972145 Placa de control completa en el disipador de calor

4 6159188985 placa TPLC

5 6159188825 Placa de Ethernet incluidos tornillos

6 6159188895 Placa de CPU incluidos tornillos

7 - Ventilador de la placa de potencia

8 6159285025 Kit de conector E/S

9 - Cable plano para la conexión de la placa de interfaz/placa de control

10 6159380555 Kit del conector de la herramienta


Placa de visualización para el funcionamiento del CVI3, incluidos soporte y
11 6159188815
tornillos
12 6159235285 Pantalla del CVI3 Vision incluidos tornillos

13 2050478153 Etiqueta de advertencia


Interruptor diferencial automático para protección de personas, incluido kit de
14 6159159865
cableado y tornillos
15 6155731425 Panel delantero del CVI3 Function incluidos tornillos

16 6155731435 Panel delantero del CVI3 Vision incluidos tornillos

17 6155731455 Panel delantero TWINCVI3 incluidos tornillos

18 6159188545 Tablero de visualización de TWINCVI3 incluidos tornillos sin pantalla

19 6159190125 Placa LED TWINCVI3 incluidos tornillos

Apéndice - Piezas de repuesto_10/2014 - 79 -


Apéndice A - Consumo eléctrico del controlador: Entrada de corriente

The “Power triangle”

Apparent power (S)


measured in VA

Reactive power (Q)


measured in VAR

Impedance
phase angle

True power (P)


measured in Watts

T
1
P = potencia real P
T ∫
0
u(t) x i(t)dt medida en unidades de vatios

donde T es el período de la señal


En un CVI3, el pico de potencia es 5 kW.

Para dimensionar una instalación, la única información necesaria es la potencia de consumo aparente.

S = potencia aparente

S Urms x Irms

medida en voltamperios (VA)


El pico de potencia aparente es 6 kVA, la duración del pico es < 0,5 s
La potencia aparente media siempre es ≤ 1 kVA.

Monofásico 230 V

At 230 V At 110 V

Irms x 230 ≤ 1 kVA Irms x 110 ≤ 1 kVA


2 2

Irms ≤ 1000 x 2 A Irms ≤ 1000 x 2 A


230 110

Irms ≤ 6.15 A Irms ≤ 12.85 A

Por lo tanto, recomendamos usar un disyuntor de 10 A Curva D Por lo tanto, recomendamos usar un disyuntor de 20 A Curva D

- 80 - Apéndice A - Consumo eléctrico del


controlador_10/2014
Apéndice B - Disyuntor de corriente residual JVL6-32 con protección
contra sobrecorriente

El CVI3 incorpora un disyuntor de corriente residual JVL6-32


con protección contra sobrecorriente.
El disyuntor de corriente residual debe comprobarse una
vez al mes.

Proporciona a su instalación (I=16 A, ver curva) protección


contra fugas a tierra (30 mA), sobrecargas, cortocircuitos y
sobrecorriente.
La protección contra sobrecarga del JVL6-32 cuenta con
propiedades de disparo "D"

7200
2
3600 tripping characteristic
1
acc. to UL 489 / CSA 22.2 No. 235

1200 1 conventional non-tripping current


Int= 1.0 I N (T=40 °C )
600
2 conventional tripping current
300 I t = 1.35 I N: t < 1 h (T=25 °C )

3 3 2.0 I N : t = 12- 120 s (T=25 °C )


120

60
instantaneous tripping
30 acc. to IEC 60898-1

4 type C: 5 I N : t > 0.1 s


Tr ipping time t [sec]

10 3 10 I N: t < 0.1 s

5 6 type D: 10 I N: t > 0.1 s


20 I N: t < 0.1 s

2
1

0.5

0.2
4 5
0.1
4 5
0.05 C D
0.02

0.01

0.005

0.002

0.001

0.0005

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 30 40 50

Multiples of In

Figura 1 - Curva C y D

Apéndice B - Disyuntor de corriente_10/2014 - 81 -


Apéndice – ePOD

El ePOD desbloquea un nivel de funciones especificado y actúa como unidad auxiliar para la configuración de los controladores CVI3.
Aumenta también el número de resultados, curvas y registros del controlador.
Hay distintos modelos de ePOD y ePOD específicos diseñados para unos protocolos específicos.

Modelo ePOD1 ePOD2 ePOD3


N.º de referencia 6159360750 6159360760 6159360770
Copia de seguridad
Copia de seguridad completa del
incluida incluida incluida
sistema del controlador
Almacenamiento de resultados
Número de resultados de ciclo - 20,000 20,000
Número de curvas por herramienta - 50 50
Número de versiones de ciclo por
- 20 20
Ciclo
Número de eventos en el registro
- 1,000 1,000
de eventos
Funciones básicas
Número de pasos por ciclo Herramientas con Herramientas con
15 40
conexión por cable conexión por cable
Herramientas Herramientas
10 inalámbricas con 10 inalámbricas con
batería batería
Licencia de tiempo de ejecución
incluida incluida
CVILOGIX
Programación/supervisión/copia de seguridad del controlador
Almacenamiento de resultados - incluida incluida

ePOD1
ePOD1 es un módulo de copia de seguridad de la base de datos de la configuración y resultados del controlador.
-- Se puede usar como un módulo de copia de seguridad en tiempo real. En este caso, el ePOD1 debe estar siempre enchufado al
controlador.
-- También se puede usar como copia de seguridad manual que almacena la base de datos de la configuración, la base de datos de los
resultados y la versión de firmware del controlador. ePOD1 obtiene una instantánea del controlador.

ePOD2
ePOD2 tiene todas las funciones de ePOD1.
-- También aumenta la cantidad de datos almacenados en el controlador.
-- ePOD2 activa CVILOGIX (controlador lógico programable integrado –PLC- de los controladores CVI3).

ePOD3
ePOD3 tiene todas las funciones de ePOD2.
-- ePOD3 activa la configuración del grupo de trabajo.

- 82 - Apéndice - ePOD_10/2014
More Than Productivity

www.desouttertools.com © Copyright 2014

Você também pode gostar