Você está na página 1de 21

EL DIVINO NARCISO

Y L A R E D E N C I N DEL LENGUAJE

E n u n ensayo sobre las versiones barrocas d e l m i t o de N a r c i s o ,


Genette escribe que este personaje, al verse en las aguas de l a fuente, c o n f i r m a y p a r a d j i c a m e n t e desdobla su i d e n t i d a d : l mismo
se p e r c i b e c o m o otroK N a c i d a , p o r t a n t o , de l a semejanza, l a alt e r i d a d d e l " s e g u n d o " N a r c i s o supera l a i n m e d i a t e z de su doble
" r e a l " a l q u e hace salir fuera de sus l m i t e s , y se e q u i p a r a
con ello a u n a c a r a c t e r s t i c a del lenguaje a l e g r i c o : a p u n t a r a o t r o
s i g n i f i c a d o s i n dejar de existir l i t e r a l m e n t e e n el t e x t o . T a l s i m i l i t u d entre el personaje y l a figura r e t r i c a parece especialmente
a d e c u a d a a l Divino Narciso, d o n d e l a a l e g o r a y sus recursos i m p r e g n a n el t r a t a m i e n t o del m i t o c l s i c o . A s se e n t i e n d e que M e r r i m , u n a reciente estudiosa d e l a u t o s a c r a m e n t a l de Sor J u a n a
I n s de l a C r u z , h a y a a p r o x i m a d o las estrategias a r t s t i c a s de d i c h a o b r a a l a l e v e n d a a u e le sirve de base v observe e n el a u t o
u n d e s l u m b r a n t e despliegue de n a r c i s i s m o l i n g s t i c o * .
P e r o m i e n t r a s en las Metamorfosis N a r c i s o se p r o l o n g a e n u n a
sola i m a g e n i n e v i t a b l e m e n t e esclavizada a su o r i g e n , las alegor a s d e l Divino Narciso t r a s c i e n d e n s i e m p r e sus p u n t o s de p a r t i d a ,
d a n d o l u g a r a u n a r i q u s i m a t r a b a z n de signos. Esta c o n t i n u a
e x p a n s i n l i b e r a a l discurso de las constricciones literales q u e l o
circunscriben a cada m o m e n t o , de suerte que l a m o v i l i d a d del signo
v i e n e a i n d i c a r e n el a u t o s a c r a m e n t a l las p o s i b i l i d a d e s de regen e r a c i n d e l lenguaje h u m a n o , d e g r a d a d o tras l a C a d a y l a m a l 1

G R A R D G E N E T T E , " N a r c i s s e b a r o q u e " , NRF,

105 (1961), 558-564.

STEPHANIE M E R R I M , " N a r c i s o desdoblado: Narcissistic strategems i n El divino Narciso and the Respuesta a Sor Filotea de la Cruz", BHS, 6 4 ( 1 9 8 7 ) , 1 1 1 - 1 1 7 .
E n su ensayo, M e r r i m (p. 1 1 1 ) transfiere al texto y a sus mecanismos retricos
el supuesto narcisismo que L U D W I G P F A N D L atribuyera a la psicologa de Sor
J u a n a en Sor Juana Ins de la Cruz, la Dcima Musa de Mxico, su vida, su poesa,
su psique, t r a d . J o s Ortega y M e d i n a , U N A M , M x i c o , 1 9 6 3 .
NRFH,

X X X V I I I (1990), n m . 1, 197-217

198

NRFH,

JORGE CHECA

XXXVIII

d i c i n de B a b e l . S e g n espero m o s t r a r en el presente ensayo existe


entonces u n a a n a l o g a entre el n c l e o t e m t i c o d e l Divino
Narciso
(el m i s t e r i o de l a R e d e n c i n ) y las ideas subyacentes a su escritur a a l e g r i c a . M i tesis s i t u a r el auto de Sor J u a n a en l a r b i t a
del p e n s a m i e n t o de San A g u s t n , p a r a q u i e n l a e s p e c u l a c i n r e l i giosa y l a l i n g s t i c a y s e m i o l g i c a en general son a m e n u d o
indeslindables.
G r a n p a r t e de las cuestiones sobre el lenguaje desarrolladas
e n El divino Narciso a s o m a n y a en su c l e b r e l o a , t e m a de m i s p r x i m o s c o m e n t a r i o s . L a breve pieza y el auto a b o r d a n , c o m o se
sabe, u n asunto s i m i l a r : l a a n t i c i p a c i n d e l c r i s t i a n i s m o y de algunos de sus m i s t e r i o s en ciertas creencias y r i t u a l e s p a g a n o s .
A l a vez, l a l o a c o n s t i t u y e u n a breve a l e g o r a de l a c o n q u i s t a de
A m r i c a , y sintetiza las actitudes b s i c a s estimuladas p o r las c o n troversias acerca de los cultos i n d g e n a s .
Desde m i p u n t o de v i s t a , d i r que los debates a s p i r a n a interpretar y a d o m i n a r u n discurso religioso en f u n c i n de los presupuestos absolutos de o t r o , r a z n p o r l a c u a l c o n l l e v a n u n a a c t i v i dad hermenetica.
E n la l o a de Sor J u a n a , l a R e l i g i n C r i s t i a n a asume el p a p e l
de i n t r p r e t e c u a n d o , a c o m p a a d a de su esposo el C e l o (es d e c i r ,
el p o d e r o m i l i t a r ) , c o n f r o n t a l a c e r e m o n i a azteca del Teocualo o
" D i o s c o m i d o " . A q u l a R e l i g i n e x h i b e de f o r m a sucesiva dos
i m p u l s o s m u y diferentes: de e n t r a d a se i n c l i n a a castigar v i o l e n t a m e n t e l a " c i e g a I d o l a t r a " ( p . 8 ) de los i n d g e n a s , pero luego
o p t a p o r su c o n v e r s i n p a c f i c a , siendo s t a l a a c t i t u d que p r e v a lece. A m b a s actitudes i n d i c a n d i s t i n t o s m o d o s l a s u p r e s i n , o
b i e n l a a s i m i l a c i n de encarar u n discurso a p a r e n t e m e n t e ajen o al p r o p i o , y t i e n e n en l a l o a su j u s t i f i c a c i n d o c t r i n a l . L a p r i m e r a p o s t u r a se basa e n l a creencia de que el Teocualo y otros ritos
sangrientos n o son sino cultos m a l i c i o s a m e n t e incitados p o r el dem o n i o ; se t r a t a de u n a d o c t r i n a q u e g o z de g r a n p r e d i c a m e n t o
e n t r e los m i s i o n e r o s de A m r i c a y a en el siglo x v i y q u e defen3

Para u n planteamiento claro y conciso de las relaciones entre la loa y


el auto desde este p u n t o de vista, v a s e E D M O N D C R O S , " E l cuerpo y el ropaje en El divino Narciso de Sor J u a n a I n s de la C r u z ' ' , BBMP, 39 (1963), 73-94.
' Para una sucinta descripcin de la ceremonia, descrita por J u a n de T o r quemada en su Monarqua indiana, vase O C T A V I O P A Z , Sor Juana Ins de la Cruz
o Las trampas de la fe, Seix B a r r a l , Barcelona, 1982, p . 459.
Las citas del Divino Narciso se refieren a la e d i c i n de Alfonso M n d e z
4

Planearte del t. 3 de las Obras completas de S O R J U A N A I N S DE L A C R U Z ,

M x i c o , 1955.

FCE,

NRFH,

XXXVIII

EL DIVINO

NARCISO

199

d i e r o n fray B e r n a r d i n o de S a h a g n y fray A n d r s de O l m o s . E n
c u a n t o a la a c t i t u d p a r t i d a r i a de l a a s i m i l a c i n , su

fundamento

consiste en n o t a r que las r e l i g i o n e s p r e h i s p n i c a s i n c l u y e n cerem o n i a s s o r p r e n d e n t e m e n t e parecidas a ciertos m i s t e r i o s esenciales de l a fe c r i s t i a n a , las cuales d e b e n ser a p r o v e c h a d a s c o n

fines

e v a n g e l i z a d o r e s ; el que esos r i t u a l e s r e f l e j a r a n o n o revelaciones


parciales y previas a la d i f u s i n del c r i s t i a n i s m o , fue u n p u n t o bas7

t a n t e d i s c u t i d o . V o l v i e n d o a l a l o a , l a R e l i g i n expresa las o p i n i o n e s de Sor J u a n a sobre los c u l t o s i n d g e n a s u n a vez que

nota

las afinidades existentes e n t r e el dios azteca de las semillas y el


d i o s c r i s t i a n o , y e n t r e el Teocualo y el s a c r a m e n t o de l a c o m u n i n :
V l g a m e Dios! Q u dibujos,
q u r e m e d o s o q u cifras
de nuestras sacras V e r d a d e s
q u i e r e n ser estas m e n t i r a s ?
O h cautelosa S e r p i e n t e !
O h s p i d venenoso! O h H i d r a ,
q u e viertes p o r siete bocas,
de t u p o n z o a n o c i v a
toda la m o r t a l cicuta!
H a s t a d n d e tu malicia
q u i e r e r e m e d a r de D i o s
las sagradas M a r a v i l l a s ?
Pero con t u m i s m o e n g a o ,
6

D i r i g i n d o s e a Occidente y a A m r i c a , dice la R e l i g i n en la loa: "dej a d el culto profano / a que el D e m o n i o os i n c i t a " (p. 7). Sobre esta doctrina
y las discusiones a que dio lugar entre franciscanos y jesuitas, v a n s e M A R I E C C I L E BENASSY-BERLING, Humanismo y religin en Sor Juana Ins de la Cruz,
U N A M , M x i c o , 1983, pp. 312 ss.; t a m b i n P A Z , op. c., pp. 457-458.
Acerca del influjo de la filosofa h e r m t i c a en la doctrina de las revelaciones parciales, vase el resumen de P A Z , op. c., pp. 460-461. Paz s e a l a
que en general los jesuitas, tan importantes en la f o r m a c i n intelectual de Sor
J u a n a , " n o adoptaron el hermetismo, pero s se sirvieron del m t o d o de interp r e t a c i n sincretista utilizado por Lactancio y por Clemente de A l e j a n d r a " ,
lo que " p e r m i t a una r e v a l o r i z a c i n o, m s bien, una " r e d e n c i n " de las antiguas religiones nacionales" (p. 462). U n jesuita seguidor del hermetismo fue,
no obstante, el padre AtanasiL K i r c h e r , m u y admirado, como se sabe, por
Sor J u a n a . E n el Oedipus Aegyptianus, K i r c h e r establece u n sistema de correspondencias entre los signos de diversas religiones, incluyendo la de los indios
mex.canos, cuyas peculiaridades c o n o c a a t r a v s de G o m a r a y Acosta (vase
B N A S S Y - B E R L I N G , p p . 149-155). Para los fundamentos teolgicos del sincretismo religioso en filsofos renacentistas como Pico della M i r n d o l a puede consultarse el admirable l i b r o de E D G A R D W I N D , Pagan mystenes in the Renaissance,
N o r t o n , New Y o r k , 1968, pp. 17 y 218-220.
7

200

JORGE CHECA

NRFH,

XXXVIII

si D i o s m i l e n g u a h a b i l i t a ,
te t e n g o de c o n v e n c e r ( p . 1 3 ) .

E n p r i n c i p i o , las palabras de l a R e l i g i n a t r i b u y e n a los signos


ceremoniales de los aztecas u n sentido a m b i v a l e n t e , en l a m e d i d a
en que r e s u l t a n susceptibles de lecturas a n t i t t i c a s : p u e d e n ser i n terpretados y a n e g a t i v a m e n t e , c o m o " r e m e d o s " de las " S a c r a s
V e r d a d e s " , o y a p o s i t i v a m e n t e , c o m o " c i f r a s " de las m i s m a s .
D e c u a l q u i e r f o r m a , parece claro que, c o n i n d e p e n d e n c i a de l a
l e c t u r a que se a d o p t e , las ceremonias son en s, de acuerdo c o n
Sor J u a n a , f r u t o de l a i n s p i r a c i n d i a b l i c a . N o obstante, el eng a o n a c i d o de ese i n f l u j o se v u e l v e , gracias a l a " l e n g u a " (o a
l a h a b i l i d a d r e t r i c a ) de l a R e l i g i n , c o n t r a l a m a l i c i a de su p r o p i o a u t o r , c o n el efecto de que u n discurso r i t u a l t e o l g i c a m e n t e
falso y perverso sirve en l t i m o t r m i n o p a r a p r o p a g a r l a fe cristiana.
Este a p r o v e c h a m i e n t o e s t r a t g i c o de m e n t i r a s que g u a r d a n relaciones de a n a l o g a c o n las verdades supremas q u e se" desean com u n i c a r fue sustentado, de cara a l a e v a n g e l i z a c i n de A m r i c a ,
p o r religiosos c o m o el p a d r e J o s de A c o s t a en su Historia natural
y moral de las Indias*. Pero dejando a h o r a a u n l a d o su u t i l i z a c i n
en el proceso i d e o l g i c o de l a c o n q u i s t a , h a b r de notarse p r i m e r a m e n t e q u e , si v e m o s en los r i t u a l e s p r e h i s p n i c o s u n t i p o especfico de texto a i n t e r p r e t a r , e n c o n t r a m o s a q u u n a d r a m a t i z a c i n
del m e c a n i s m o de l a a l e g o r a , d o n d e a m e n u d o u n a s i t u a c i n o
u n e n u n c i a d o e x t e r n a m e n t e falsos d i r i g e n n u e s t r a a t e n c i n h a c i a
u n mensaje r e a l desde el p u n t o de v i s t a s i m b l i c o . U n a segund a m a n e r a de a b o r d a r el p r o b l e m a , cercana a l a a n t e r i o r , consiste en s u p e r p o n e r a los rituales dos niveles e x e g t i c o s , s e g n el m t o d o q u e e s t i p u l a San A g u s t n en Sobre la doctrina
cristiana.
9

E n sus reglas p a r a i n t e r p r e t a r c o r r e c t a m e n t e los textos b b l i cos contenidos en d i c h o t r a t a d o , San A g u s t n sostiene que u n i d n t i c o t r m i n o , de a c u e r d o c o n el l u g a r en q u e aparece, puede sig-

BNASSY-BERLING,

op. cit.,

p.

319.

S e g n indica San A g u s t n en varias de sus obras, las historias patentemente mentirosas son moralmente preferibles a las que i n t e n t a n hacerse pasar
por verdaderas sin serlo, pues a q u l l a s no ocultan al menos su estatuto ficticio
y nos fuerzan a buscarles u n segundo sentido intelectual; vase W I L L I A M NEL
SON, Fac or fiction: the dilemma qf the Renaissance storyteller, H a r v a r d U n i v e r s i t y
Press, C a m b r i d g e , 1973, p. 14. Las crticas de la ficcin v e r o s m i l que de a q u
resultan t e n d r n amplias repercusiones en algunas t e o r a s literarias del Renacimiento, como muestra el m i s m o Nelson en su l i b r o .

NRFH,

XXXVIII

EL DIVINO

NARCISO

201

n i e a r cosas diversas y a u n c o n t r a r i a s . E l significado c o n t r a r i o


se p r o d u c e c u a n d o el t r m i n o e n c u e s t i n "se opone p o r semej a n z a , unas veces de b i e n ( s i g n i f i c a d o "in bono"), otras de m a l
( s i g n i f i c a d o "in malo")" ( I I I , 25, 3 6 ) . San A g u s t n aduce c o m o
e j e m p l o l a p a l a b r a " l e n " , l a c u a l designa, en diferentes pasajes
de l a B i b l i a , a D i o s o al d i a b l o . A u n q u e e v i d e n t e m e n t e el Pad r e de l a Iglesia n o se refiere a q u a u n a pareja de significados
superpuestos a u n a m i s m a i m a g e n o e n u n c i a d o , q u i e r o destacar
q u e su t e o r a subraya l a c a p a c i d a d d e l signo p a r a adecuarse a dos
lecturas religiosas y morales i g u a l m e n t e v l i d a s , p o r m s que e n
a p a r i e n c i a se c o n t r a d i g a n . E n el caso de l a l o a de Sor J u a n a , l a
c o n t r a d i c c i n se resuelve gracias a l a j e r a r q u i z a c i n de los sentidos "in malo" e "in bono" del discurso r i t u a l i n d g e n a . C o m o el
" l e n " b b l i c o de San A g u s t n , este discurso sugiere dos i n t e r p r e t a c i o n e s d i a b l i c a y d i v i n a , slo que a h o r a l a p r i m e r a se
s u b o r d i n a a la segunda. Cabe agregar que, al p r o p o n e r en su vuelta
a lo divino de l a l e y e n d a de N a r c i s o u n a v i s i n favorable del personaje m i t o l g i c o ( i m a g e n de D i o s hecho h o m b r e ) , el auto sacram e n t a l t a m b i n postula u n a i n t e r p r e t a c i n p o s i t i v a o "in bono"
de u n a figura t r a d i c i o n a l m e n t e asociada al pecado y sus efectos.
Es m u y p r o b a b l e que, en su c r e a c i n de u n N a r c i s o d i v i n i z a d o ,
Sor J u a n a se i n s p i r a r a en el Speculum imaginum veritatis ocultae (1650)
del j e s u i t a a l e m n J a c o b u s M a s s e n i u s , q u i e n , p o r c i e r t o , n o deja
de a p l i c a r a N a r c i s o u n a h i p o t t i c a l e c t u r a "in malo" p a r a l e l a a
la o t r a .
A s , pues, t a n t o l a l o a de Sor J u a n a c o m o su p a r t i c u l a r vers i n a lo divino de N a r c i s o p l a n t e a n u n a recuperacin de lenguajes
h e t e r o d o x o s o paganos a p r i m e r a v i s t a , c u y o c a r c t e r p o t e n c i a l m e n t e n o c i v o q u e d a , n o o b s t a n t e , d i s u e l t o u n a vez que se c o n t e m p l a n a l a l u z de l a r e l i g i n c r i s t i a n a . E n m a n o s de l a a u t o r a
m e x i c a n a , esta d e p u r a c i n d e l discurso ajeno n o obedece n i c a m e n t e a necesidades estrictamente d i d c t i c a s , sino que se i n t e g r a
e n u n o de los aspectos d o c t r i n a l e s m s i m p o r t a n t e s del a u t o sac r a m e n t a l : l a n a t u r a l e z a c o n t a m i n a d a d e l signo y l a p a l a b r a e n
1 0

1 1

1 0

Las citas de Sobre la doctrina cristiana se refieren a la ed. y t r a d . de B a l b i n o M a r t i n en el t. 1 5 de las Obras completas de S A N A G U S T N , BAC, M a d r i d ,
1 9 5 7 . Sobre la d i s t i n c i n de los significados "in malo" e "in bono", v a s e JES
SE M . G E L L R I C H , The idea ofthe book in the Middle Ages, Cornell University Press,
Ithaca, 1 9 8 5 , p . 1 3 2 .
Sobre la doble i n t e r p r e t a c i n de Massenius, v a s e L O U I S E V I N G E , The
Narcissus theme in Western literature up to the early 19th century, trads. Lisbeth G r o n l u n d y Nigei Reeves, Skansna C e n t r a l t r y c , L u n d , 1 9 6 7 , p. 1 1 9 .
1 1

NRFH,

JORGE CHECA

202

n u e s t r o m u n d o h i s t r i c o y las p o s i b i l i d a d e s de

XXXVIII

combatirla.

L a C a d a y B a b e l s u p o n e n los a c o n t e c i m i e n t o s q u e

definen

las relaciones p r o b l e m t i c a s entre la h u m a n i d a d y el lenguaje. C o n f o r m e a u n a t e o r a m u y d i f u n d i d a en el R e n a c i m i e n t o , d u r a n t e


su estancia en el P a r a s o A d n r e v e l a su o m n i s c i e n c i a l i m i t n d o se a n o m b r a r las cosas, pues l a p a l a b r a es all i m a g e n fiel del ob12

j e t o que d e s i g n a . Este ajuste i n f a l i b l e y necesario del n o m b r e


a su referente se d e b i l i t a d e s p u s del pecado o r i g i n a l y se p i e r d e
c o m p l e t a m e n t e c o n el e p i s o d i o de B a b e l . A p a r t e de d e t e r m i n a r ,
d i c e San A g u s t n , l a t o t a l a r b i t r a r i e d a d de los signos l i n g s t i c o s ,
el castigo de D i o s a c a r r e a , a d e m s , su f r a g m e n t a c i n en n u m e r o 13

sas lenguas dispersas y m u t u a m e n t e a i s l a d a s . E n El divino

Nar-

ciso l a n i n f a Eco (personaje que r e p r e s e n t a al d e m o n i o ) r e s u m e


a s los efectos de B a b e l sobre el g n e r o h u m a n o :
A cuya loca a m b i c i n ,
en p r o p o r c i o n a d a p e n a ,
c o r r e s p o n d i en divisiones
la c o n f u s i n de las l e n g u a s ;
q u e es j u s t o castigo
al q u e n e c i o p i e n s a
que lo entiende todo,
que a n i n g u n o entienda.
D e s p u s de a s d i v i d i d o s ,
los i n s i s t a tales sectas,
que y a adoraban al Sol,
y a el curso de las E s t r e l l a s ,
y a v e n e r a b a n los b r u t o s ,

1 2

V a s e C L A U D E - G I L B E R T D U B O I S , Mythe et langage au seizime sicle, D u cros, Bordeaux, 1970, pp. 47-48.


1 3

V a n s e G E L L R I C H , op. cit.,

p. 99 y E U G N E V A N C E , " S a i n t A u g u s t i n e :

language as t e m p o r a l i t y " , en Mimesis. From mirror to method, Augustine to Descartes, eds. J o h n D . L y o n s y Stephen G . Nichols, U n i v e r s i t y Press of N e w England, H a n n o v e r - L o n d o n , 1982, p. 24. Sobre la arbitrariedad y m u l t i p l i c i d a d
del signo p o s t b a b l i c o , Vance incluye la siguiente cita de S A N A G U S T N , que
doy en su version e s p a o l a : " C o m o las palabras pasan herido el aire y no duran m s tiempo del que e s t n sonando, se inventaron letras que son signos de
las palabras. De este modo las voces se manifiestan a los ojos, no por s mismas,
sino por estos sus signos propios. Estos signos no pudieron ser comunes a todos
los pueblos a causa de aquel pecado de soberbia que m o t i v la disensin entre
los hombres queriendo cada uno usurpar para s el dominio. De esta soberbia
es signo aquella torre que edificaban con n i m o de que llegase al cielo, en el
cual merecieron aquellos hombres impos no slo tener voluntades opuestas, sino t a m b i n diferentes palabras" (Sobre la doctrina cristiana, I I , 4, 5).

NRFH,

XXXVIII

EL DIVINO

NARCISO

203

ya daban culto a las p e a s ,


ya a las fuentes, ya a los ros,
ya a los bosques, ya a las selvas,
sin que quedara criatura,
por i n m u n d a o por obscena,
que su ceguedad dejara,
que su ignorancia excluyera;
y adorando embelesados
sus inclinaciones mesmas,
olvidaron de su Dios
la a d o r a c i n verdadera;
conque amando Estatuas
su ignorancia ciega,
vinieron a casi
transformarse en ellas (p. 38).
E l f r a g m e n t o (que r e p r o d u z c o n t e g r a m e n t e p o r su i m p o r t a n c i a )
e n f a t i z a sobre t o d o las m l t i p l e s manifestaciones de i d o l a t r a resultantes de l a r u p t u r a y d i s e m i n a c i n d e l lenguaje. D e a h v i e n e
q u e a l a d i v i s i n del signo le c o r r e s p o n d a u n a v a r i e d a d de sectas
t a n a b u n d a n t e s c o m o las lenguas r e c i n f o r m a d a s , e i g u a l m e n t e
incapaces de r e n d i r homenaje al v e r d a d e r o D i o s . E n su l u g a r , desp u s de B a b e l los h o m b r e s a d o r a r o n los elementos de l a n a t u r a l e za i n m e d i a t a m e n t e visibles sin b u s c a r el Ser S u p r e m o de q u i e n
b r o t a n todos ellos. A l n o trascender el m u n d o m a t e r i a l , los cultos
i d o l t r i c o s t e r m i n a r o n ensalzando los p r o p i o s instintos p e c a m i nosos las " i n c l i n a c i o n e s m e s m a s " de sus practicantes, cuyas
" E s t a t u a s " reflejan t a n slo u n a a u t o c o m p l a c e n c i a v i l .
L a perversa c i r c u l a r i d a d de los cultos p o s t b a b l i c o s ( q u e rem i t e n siempre sin escapatoria a sus r a c e s i m p u r a s ) puede verse
e n el auto c o m o u n a m u e s t r a de n a r c i s i s m o d i a b l i c o , y representa a s i m i s m o , p a r a l a t r a d i c i n j u d a i c a , el rasgo f u n d a m e n t a l
de l a i d o l a t r a . A p r o p s i t o de u n a c o m p a r a c i n entre P e t r a r c a
y San A g u s t n , Freccero e x p l i c a q u e , d e n t r o de las concepciones
religiosas del p u e b l o i s r a e l i t a , l a i d o l a t r a e q u i v a l e a u n a " r e i f i c a c i n " o " f e t i c h i z a c i n " de los signos, estado e n el cual " l a refer e n c i a a u n logos a n t e r i o r " q u e d a b l o q u e a d a . P r i s i o n e r o de su
a u t o r r e f l e x i b i l i d a d , el signo deja de ser u n p u e n t e p a r a el c o n o c i m i e n t o d i v i n o . Este fin c o g n o s c i t i v o es, de hecho, el que e n gene14

1 4

J O H N FRECCER, " T h e fig tree and the laurel: Petrarch's poetics", en


Literary theory and Renaissance texts, eds. Patricia Parker y D a v i d Q u i n t , Johns
H o p k i n s University Press, Baltimore, 1986, 20-32; la cita corresponde a la p. 27.

204

NRFH,

JORGE CHECA

XXXVIII

r a l se a t r i b u y e al signo en las corrientes p a t r s t i c a s y medievales,


y al que t a m b i n Sor J u a n a d a c a b i d a en su o b r a .
P a r a entender c m o El divino Narciso d r a m a t i z a l a c o n c e p c i n
o r t o d o x a , trascendente y a n t i i d o l t r i c a d e l signo ( c u y a degradac i n m s abyecta tiene l u g a r c o n el castigo de B a b e l ) , es preciso
v o l v e r a las t e o r a s s e m i o l g i c a s de San A g u s t n . E l signo, seg n l , se caracteriza precisamente p o r su t r a n s i t i v i d a d :
1 5

1 6

El signo es toda cosa que, a d e m s de la fisonoma que en s tiene


y presenta a nuestros sentidos, hace que nos venga el pensamiento
de otra cosa distinta (Sobre la doctrina cristiana,

I I , 1, 1 ) .

E n o t r o pasaje de Sobre la doctrina cristiana, San A g u s t n d i f e r e n c i a


los signos naturales (carentes de i n t e n c i o n a l i d a d s i g n i f i c a t i v a ) de
los signos convencionales ( q u e s t i e n e n el p r o p s i t o de c o m u n i c a r
a l g o ) . C o m o aclara G e l l r i c h , los signos de las Sagradas E s c r i t u ras pertenecen a l a c a t e g o r a de los convencionales, y a q u e expresan
la i n t e n c i n d i v i n a a t r a v s de los profetas y e v a n g e l i s t a s . M s
adelante, G e l l r i c h r e l a c i o n a l a d e f i n i c i n d e l signo convencional c o n
el p r i n c i p i o a g u s t i n i a n o del uso (frente al disfrute) de las cosas:
17

T h e term uso refiects the principie, which runs throughout the De


Doctrina and medieval exegesis as well, that the signs i n Scripture
are not simply to be " e n j o y e d " for their own sake, but are to be

1 5

I m p l c i t a en las concepciones s e m i o l g i c a s de San A g u s t n , FRECCERO


ve u n a "teologa del deseo": " W e r e m a i n w i t h i n a verbal universe, reaching out
for a silent t e r m i n a l p o i n t , Dios, that lies outside the system" (pp. 2 2 - 2 3 ) . De
hecho, en sus ideas y en parte de su vocabulario el fragmento del Divino Narciso a r r i b a citado parece tener en cuenta u n pasaje de Sobre la doctrina cristiana,
cuyo t t u l o es " S e r v i d u m b r e de los gentiles a los signos i n t i l e s " . Entre otras
cosas, dice a q u S A N A G U S T N : " Q u me aprovecha el que la estatua de Nept u n o represente las aguas de los ros y los mares, si no es para no adorar n i
los unos n i los otros, pues para m tan lejos est de ser Dios cualquier estatua
como todo el mar. Sin embargo, confieso que estn mucho ms sumergidos los que juzgan hnr dioses las obras de los hombres, que aauellos que adoran las obras de Dios. A
nosotros se nos m a n d a amar y adorar a u n solo Dios que hizo todas estas cosas; mas los gentiles veneran los simulacros de ellas o como D i o s , o como sig
nos, o como i m g e n e s de dioses" ( I I I , 7 , 1 1 ; las cursivas son m a s ) .
1 6

Para una e x p o s i c i n de estas t e o r a s desde distintos enfoques, v a n s e


T Z V E T A N T O D O R O V , Theories of the symbol, trad. Catherine Porter, Cornell U n i versity Press, Ithaca, p p . 3 6 - 5 6 ; M A R C I A L . C O L I S H , The mirror of language: a
study in the medieval theory of knowledge, U n i v e r s i t y o f Nebraska Press, L i n c o l n ,
1983,

pp.
1 7

7 - 5 4 ; G E L L R I C H , pp.

G E L L R I C H , op.

cit.,

p.

113-122.

113.

NRFH,

XXXVIII

EL DIVINO

NARCISO

205

" u s e d " for the sake of uncovering the spiritual intention o f G o d


i n them (114) .
18

Esta d i s t i n c i n ayuda a d a r cuenta de la i m p o r t a n c i a que San A g u s t n confiere a los signos figurativos, establecidos a h o r a en o p o s i c i n a los literales: en el signo figurativo, l a cosa significada p o r u n
p r i m e r signo literal e n v a a u n n u e v o referente (Sobre la doctrina cristiana, I I , 10, 15). L o s figurativos son, p o r c o n s i g u i e n t e , signos de
segundo g r a d o , que al p r o l o g a r el rasgo de t r a n s i t i v i d a d y resp o n d e r c l a r a m e n t e a l a idea de uso se l l e n a n de u n v a l o r m u y p o sitivo.
Es difcil pensar en u n t e x t o l i t e r a r i o q u e o t o r g u e t a n t o relieve c o m o El divino Narciso a las nociones agustinianas de t r a n s i t i v i d a d y uso. Y a l a l o a i n t r o d u c t o r i a del a u t o las m a n i f i e s t a , pues,
s e g n n o t a m o s unas p g i n a s a t r s , l a l e c t u r a c r i s t i a n a del d i s c u r so r i t u a l azteca p e n e t r a b a l a m e r a e x t e r i o r i d a d de los signos all
desplegados (su p r i m e r s e n t i d o ) , p a r a d i s c e r n i r en ellos nuevos
significados ocultos. A s , en l a l o a l a c e r e m o n i a i n d g e n a se som e t e a tres i n t e r p r e t a c i o n e s , cada u n a m s s u t i l y p r o f u n d a q u e
l a precedente: l a falsa de los p r o p i o s aztecas y las dos v e r d a d e r a s
("in malo" e "in bono") de l a R e l i g i n . E n s e g u i d a veremos c m o
el a u t o o t o r g a a los elementos s i m b l i c o s que pone en j u e g o u n a
t r a n s i t i v i d a d parecida.
A l i n i c i o del t e x t o , l a N a t u r a l e z a H u m a n a hace las veces de
c o m e n t a r i s t a de l a a c c i n y e x p o n e , c o n f o r m e al m t o d o calder o n i a n o , l a g n e s i s i n t e l e c t u a l de l a a l e g o r a luego d e s a r r o l l a d a ,
p a r a lo cual se vale de dos personificaciones: l a Sinagoga y l a G e n t i l i d a d . C a d a u n a de ellas representa, en el r e p a r t o de papeles de
l a N a t u r a l e z a H u m a n a , u n p l a n o de l a " i d e a " o asunto q u e v a
a escenificarse. E n t a n t o que l a S i n a g o g a d a r " c u e r p o " a esa
" i d e a " , l a G e n t i l i d a d le p r o p o r c i o n a r el " v e s t i d o " ( p . 2 7 ) . O t r a s
parejas de t r m i n o s opuestos ( " s e n t i d o ' ' / " v o c e s " ; " l o que se ent i e n d e ' 7 " lo que se o y e " ; " a l m a ' ' / " m a t e r i a " ) r e f u e r z a n el m i s m o contraste, c o n el efecto de q u e e n todas las oposiciones el seg u n d o elemento m e n c i o n a d o se s u b o r d i n a ai p r i m e r o . E l l o enlaza c o n la j e r a r q u i z a c i n discursiva inherente a u n a o b r a a lo divino:
tal es nuestro auto, donde l a c o n f o r m i d a d de las " D i v i n a s " y " H u m a n a s L e t r a s " ( p . 34) n o supone su i g u a l d a d a x i o l g i c a , sino l a
1 3

Ibid., p. 114. L a d i s t i n c i n entre uso y disfrute se encuentra en Sobre la


doctrina cristiana ( I , 4, 4). San A g u s t n desarrolla esta d i s t i n c i n en sucesivos
c a p t u l o s del m i s m o libro I . Para el contraste entre el signo que se usa y el sign o i d o l t r i c o que se disfruta, v a s e FRECCERO, art. c i t . , p. 2 8 .

206

NRFH,

JORGE CHECA

XXXVIII

a s i m i l a c i n ( a p u n t a d a en l a loa) de los textos profanos p o r los sagrados. D e o t r a parte, en su e q u i p a r a c i n respectiva al " c u e r p o "
y a l " v e s t i d o " de l a " i d e a " , l a Sinagoga y l a G e n t i l i d a d s i m b o l i z a n , d e n t r o del a u t o , los dos niveles presentes en c u a l q u i e r i m a gen a l e g r i c a , de m o d o que t a l m e c a n i s m o r e t r i c o es s i m u l t n e a m e n t e , en El divino Narciso, medio y objeto de r e p r e s e n t a c i n .
C u a n d o l a N a t u r a l e z a H u m a n a pone el " v e s t i d o " de l a G e n t i l i d a d al servicio del " c u e r p o " de l a S i n a g o g a , usa, en sentido
a g u s t i n i a n o , el discurso m i t o l g i c o e l a b o r a d o p o r los autores
c l s i c o s . L a l e y e n d a de N a r c i s o a d q u i e r e entonces v a l o r t r a n s i t i v o al subsumirse en los textos del A n t i g u o T e s t a m e n t o , que
y a son u n reflejo d i r e c t o de l a p a l a b r a d i v i n a . E l proceso de s i m b o l i z a c i n r e c i n a b i e r t o n o se detiene, sin e m b a r g o , a h . E n u n
m o m e n t o d a d o , l a N a t u r a l e z a H u m a n a le dice a l a G e n t i l i d a d que
" y e r r a " (alude a l a letra de sus relatos m i t o l g i c o s ) ; luego se vuelve
a l a Sinagoga y p r o c l a m a su " c o n o c i m i e n t o " de l a V e r d a d r e l i giosa, si b i e n agrega seguidamente: " v e n d r u n t i e m p o / e n que
t r o c n d o s e las acciones/ l a G e n t i l i d a d conozca/y l a Sinagoga i g n o r e " ( p . 2 5 ) . Estas acciones trocadas p r e l u d i a n el hecho de que ser n pueblos gentiles, y n o el hebreo, los receptores futuros del m e n saje e v a n g l i c o a n t i c i p a d o e n el A n t i g u o T e s t a m e n t o . L e j o s , en
consecuencia, de postularse c o m o u n t e x t o c e r r a d o y d e f i n i t i v o ,
las V i e j a s E s c r i t u r a s e s t n t a m b i n i m b u i d a s de t r a n s i t i v i d a d . Si
p r o l o n g a m o s l a i m a g e n de Sor J u a n a , son el " v e s t i d o " que se
s u b o r d i n a j e r r q u i c a m e n t e al " c u e r p o " d e l c r i s t i a n i s m o y sus
Evangelios.
L a t r a n s i t i v i d a d de m u c h o s signos del A n t i g u o T e s t a m e n t o rad i c a , pues, e n su n a t u r a l e z a p r o f t i c a , y es perfectamente coher e n t e , c o m o destaca M e r r i m , que Sor J u a n a i n c l u y a e n su o b r a
diversos pasajes de este t i p o ( t o m a d o s sobre t o d o del Cantar de los
Cantares y de los v a t i c i n i o s de I s a a s ) . E n ciertos casos, a d e m s ,
la p r o f e c a se expresa a m a n e r a de figura, o b i e n varias situaciones o personajes de l a B i b l i a ( A b e l , E n o c h , A b r a h a m , Esther) son
o b j e t o de u n a interpretacin figural. E l c l s i c o estudio de A u e r b a c h
p r o p o r c i o n a u n a famosa d e f i n i c i n de semejante f o r m a de e x g e 1 9

2 0

1 9

L a m s conocida justificacin por San A g u s t n del uso de las letras paganas se encierra en su famosa idea de la Spolatio Aegyptiorum; v a s e Sobre la
doctrina cristiana ( I I , 4 0 , 6 0 y 6 1 ) . Acerca de la " t r a d i c i n m o r a l " o alegrica
en l a i n t e r p r e t a c i n de las leyendas del paganismo, v a s e el clsico estudio de
J E A N SEZNEC, the survival oj the pagan gods: The mythological tradition and ts place
in Renaissance humanism, Princeton University Press, Princeton, 1 9 7 2 , pp. 8 4 .
2 0

M E R R I M , art.

cit.,

pp.

1 1 1 y 113.

NRFH,

XXXVIII

EL DIVINO

NARCISO

207

sis: " F i g u r a l i n t e r p r e t a d o r ! establishes a c o n n e c t i o n b e t w e e n t w o


events or persons, the first o f w h i c h signifies not o n l y itself b u t
also the second, w h i l e the second encompasses or fulfills the first"
(p. 5 3 ) . Y a en El cetro de Jos Sor J u a n a exhibe su f a m i l i a r i d a d
c o n l a i n t e r p r e t a c i n figural o c o n recursos que d e r i v a n de ella,
al v e r en J o s u n a n u n c i o de C r i s t o o, i n d i r e c t a m e n t e , al hacer
de u n a p e r s o n i f i c a c i n a l e g r i c a l a r e a l i z a c i n o el perfeccionam i e n t o de o t r a : l a L e y de G r a c i a , p o r ejemplo, es el " c o m p l e m e n t o " ( p . 187) de l a L e y N a t u r a l , y de a h que j u n t a s c o n s t i t u y a n u n a nueva m u e s t r a de a l e g o r a representada o d r a m a t i z a d a .
E n El divino Narciso p o r su p a r t e los presupuestos del
fieuralism o se i n t r o d u c e n i n c l u s o en l a d i s p o s i c i n a r g u m e n t a l d e l t e x t o
c u y o desarrollo d u p l i c a las concepciones s i m b l i c a s de Sor J u a n a !
U n o de los p r i n c i p i o s que l a figura c o m p a r t e con los signos
n o en v a n o l l a m a d o s p o r San A g u s t n figurativos es su extenso pod e r de m e d i a c i n . C u a l q u i e r figura, dice A u e r b a c h , c o n s t i t u y e
u n t r m i n o m e d i entre l a l i t e r a l i d a d de l a h i s t o r i a (littera-historia)
y su v e r d a d m s p r o f u n d a (ventas) ,
y , u n a vez que el acontecim i e n t o p r e - f i g u r a d o se c u m p l e , pasa c o n frecuencia a a n t i c i p a r
o t r o d i s t i n t o o a hacerse signo de o t r a cosa. E l fin de esta cadena
c o n d u c e al m i s m o D i o s , l a V e r d a d absoluta en q u i e n " e v e r y f u t u r e m o d e l , t h o u g h i n c o m p l e t e as h i s t o r y , is already f u l f i l l e d i n
G o d a n d has existed f r o m a l l e t e r n i t y i n H i s p r o v i d e n c e " . E n
D i o s , p o r t a n t o , cada suceso p r o v i d e n c i a l se despoja de su lastre
2 1

22

23

2 4

2 1

E R I C H A U E R B A C H , " F i g u r a " , en Scenesfrom the drama of European literature, t r a d . R a l p h M a n h e i m , M e r i d i a n Books, New Y o r k , p. 5 3 .


De modo similar, en El cetro de Jos la Fe es la r e a l i z a c i n de la Profeca: " l a que all fui Profeca, / a ser a q u Fe he v e n i d o " (p. 2 5 6 ) ; las referencias al Cetro de Jos pertenecen la citada e d i c i n M n d e z Planearte del t. 3 de
las Obras completas de SOR J U A N A . L a l t i m a cita indica claramente la apertura y capacidad de desarrollo del signo basado en \n figura, de suerte que el obj e t o o personaje figural es, como dijimos de Narciso al comienzo de este trabaj o , l mismo desdoblado en otro: " P e r o ser Pan, y no P a n ? " (p. 2 4 3 ) , se pregunta en El cetro de fos, estupefacto, Lucero (el demonio) quien, con i d n t i c a
sorpresa dice m s adelante: "Es Josef y no es Josef. [. . . ] no temo yo lo que
es l / sino que a O t r o represente"' (p. 2 4 8 ) . El cetro di Jos, a d e m s , hace cont i n u o uso de elementos profticos, y ello da lugar a una continua actividad
h e r m e n u t i c a por parte de los protagonistas del auto: Tos, por ejemplo, interpreta el s u e o del F a r a n y la a c o n del auto es interpretada fallidamente por
L u c e r o y sus personajes secundarios y acertadamente por la Providencia. T e nemos a q u entonces una historia i m b u i d a de profecas, la cual es a su vez
p r o f t i c a en su conjunto.
2 2

2 3

A U E R B A C H , op.

2 4

Ibid.,

cit.,

p.

op. cit., p . 5 9 .

47.

208

NRFH,

JORGE CHECA

XXXVIII

c i r c u n s t a n c i a l e h i s t r i c o y se c o n t e m p l a , fuera del t i e m p o , sub


specie aeternitatis. E l l o nos r e m i t e al segundo p r i n c i p i o subyacente
e n el lenguaje f i g u r a l , q u e es t a m b i n , s e g n e x p o n e n San A g u s t n y H u g o de San V c t o r , el rasgo del signo q u e a s p i r a a r e d i m i r se de las constricciones m u n d a n a s : su i m p u l s o h a c i a la convergencia c o n D i o s , d o n d e el V e r b o se o r i g i n a .
A t r i b u t o s de la figura, los p r i n c i p i o s de mediacin y convergencia
i m p r e g n a n t o t a l m e n t e el t e x t o de Sor J u a n a . A q u se representan
v a r i o s discursos (el r e l i g i o s o azteca, el m i t o l g i c o p a g a n o o el del
A n t i g u o T e s t a m e n t o ) i n c o m p l e t o s , c o m o h e m o s v i s t o , en diversa
m e d i d a , pues y a reflejen " v i s o s " de l a v e r d a d o y a l a a n u n c i e n ,
n o l l e g a n a a b a r c a r l a de m o d o a b s o l u t o , p o r m s que, a n sin
saberlo, p a r t a n a su e n c u e n t r o . Esta necesidad de c o m p l e m e n t o
es p a r a l e l a , en el p l a n o de l a a c c i n del a u t o , al deseo de su p r o t a g o n i s t a l a N a t u r a l e z a H u m a n a , l a c u a l , a p a r t a d a de N a r c i s o - D i o s
p o r o b r a d e l pecado o r i g i n a l , busca r e u n i r s e c o n su H i j o hecho
h o m b r e ( N a r c i s o - C r i s t o ) . I g u a l que el signo l i n g s t i c o debe depurarse progresivamente de sus imperfecciones p a r a converger con
el V e r b o , es necesario que la N a t u r a l e z a H u m a n a l i m p i e sus m a n chas antes de u n i r s e de n u e v o al C r e a d o r .
Sor J u a n a representa el proceso de c o n v e r g e n c i a entre l a N a t u r a l e z a H u m a n a y D i o s p l a s m a n d o en el a u t o u n m o v i m i e n t o
c e n t r p e t o de ambas instancias a l e g r i c a s , que coinciden finalmente
e n l a i m a g e n de l a F u e n t e , n c l e o s i m b l i c o de l a o b r a . Esta t r a y e c t o r i a se verifica c o n el a u x i l i o de varias m e d i a c i o n e s . D i o s desc i e n d e p r i m e r o h a c i a l a H u m a n i d a d a t r a v s de l a E n c a r n a c i n ,
y el generoso acto m e d i a d o r despierta en l a N a t u r a l e z a H u m a n a
u n ansia de c o r r e s p o n d e n c i a ; sale al e n c u e n t r o de N a r c i s o - C r i s t o
y e n el c a m i n o , u n a Pastora ( p e r s o n i f i c a c i n de l a G r a c i a ) cond u c e los pasos de l a N a t u r a l e z a H u m a n a a l a F u e n t e , d o n d e rec o b r a su belleza o r i g i n a r i a y espera la llegada de N a r c i s o . P u n t o
2 5

26

2 5

San A g u s t n , en efecto, intenta paliar la temporalidad inherente al lenguaje h u m a n o ascendiendo desde l al V e r b o d i v i n o ; v e n s e V A N C E , op. cit.,
pp. 26-29 y G E L L R I C H , op. cit, p p . 117-120. S e a l a el propio G e l l r i c h que en
su Didascalwn H u g o de San V c t o r " r e v e i s b r i l l i a n t l y a way out of the wander
ing confusin o f the fallen state o f the signs by ascending back u p the hierarchy
to the p r i m a l w o r d spoken by G o d " (p. 1 0 0 ) . Es evidente la huella de semejantes concepciones en la filosofa n e o p l a t n i c a del Renacimiento.
2 6

A l doble m o v i m i e n t o descendente y ascendente de Dios hecho h o m bre y de la Naturaleza H u m a n a en busca del Dios encarnado se asocian en
el texto u n a serie de i m g e n e s y referencias que sugieren procesos semejantes.
As el demonio Eco t a m b i n desciende al " A b i s m o " ( p . 34) cuando peca irremediablemente contra Dios; en el pasaje sobre la torre de Babel se dice que

NRFH,

XXXVIII

EL DIVINO

NARCISO

209

de r e u n i n y c o n v e r g e n c i a , l a F u e n t e s i m b o l i z a t a m b i n el p o d e r
de diversas agencias m e d i a d o r a s : sus aguas " c r i s t a l i n a s " , " i n t a c t a s " y " l i b r e s del l i c o r i m p u r o " ( p . 53) m o d u l a n u n c a m p o
i m a g i n s t i c o o p e r a t i v o d u r a n t e t o d o el t e x t o , y se o p o n e n a las
" a g u a s t u r b i a s " ( p . 31) de l a c u l p a , que antes afearon el r o s t r o
de l a N a t u r a l e z a H u m a n a y b o r r a r o n su semejanza c o n l a D i v i n i d a d ; de esta m a n e r a , l a i n m e r s i n de la p r o t a g o n i s t a en l a F u e n t e
e q u i v a l e al sacramento r e g e n e r a d o r d e l B a u t i s m o . A d e m s , l a
F u e n t e t r a s m u t a n d o a l e g r i c a m e n t e l a soledad v a p a r t a m i e n t o
c o n que O v i d i o la d i s t i n g u e e n el l i b r o I I I de las Metamorfosis
( v v . 4 6 0 - 4 6 4 ) aparece en el t e x t o de Sor J u a n a c o m o u n l u g a r
i n m u n e al veneno de l a " s e r p i e n t e p o n z o o s a " ( p . 50), es d e c i r ,
m i l a g r o s a m e n t e l i b r e de las consecuencias de l a C a d a . Semejante a t r i b u t o se asocia de f o r m a o b v i a a l a I n m a c u l a d a C o n c e p c i n
de l a V i r g e n M a r a , l a s u p r e m a mediatnx o puente entre el m u n d o h u m a n o y el r e i n o d i v i n o .
S i m b l i c a m e n t e , en suma, l a Fuente i n c o r p o r a elementos c r u ciales de la r e d e n c i n cristiana, encargados de restaurar los v n c u l o s
q u e u n i e r o n a D i o s y al H o m b r e e n el P a r a s o . E n c u a n t o d i r i g e n
a u n n u e v o estado de p e r f e c c i n , las aguas p u r i f i c a d o r a s y fluidas
de l a Fuente hacen suya l a t r a n s i t i v i d a d i m p e r a n t e en el lenguaje
del a u t o , y son a s i m a g e n del signo r e d i m i d o . Es a q u m u y ilust r a t i v o el contraste de esa c o r r i e n t e l i m p i a con las "aguas t u r b i a s "
(es d e c i r , estancadas) d e l pecado, y a que las l t i m a s , p o r desfigur a r a l a N a t u r a l e z a H u m a n a , n o m e d i a n entre ella y D i o s , obs2 7

a q u el hombre vanamente "escalar el cielo i n t e n t a " (p. 3 7 ) ; aun d e s p u s de


bajar " l a balanza / de M i D e i d a d soberana / por igualarla a la h u m a n a "
(p. 7 4 ) , Narciso Cristo " a l Abismo desciende" (p. 8 6 ) del seno de A b r a h a m .
A d e m s , la Pastora que representa la Gracia en El divino Narciso es, s e g n el
auto, la hermosa D a m a que a c o m p a a b a a la Naturaleza H u m a n a en el " b e l l o
J a r d n " (p. 5 2 ) del E d n . Puesto que la Naturaleza H u m a n a se dirige por mandato de la Gracia a la Fuente, su viaje se plantea como u n ascenso o retomo
simblico desde la C a d a a una situacin prefigurada en la pureza p a r a d i s a c a .
Para la oposicin recurrente entre las "aguas l i m p i a s " y las "aguas tur2 7

bias", vase BNASSY-BERLING,

ob. cit.,

p. 3 8 7 . R O B E R T R I C A R D ofrece

una

buena y sucinta explicacin del concepto teolgico de semejanza y de sus diferencias con el de imagen: mientras la imagen de Dios en el hombre forma parte
de su naturaleza y no puede b o r r a r l a el pecado, la semejanza implica u n estado de gracia y se adquiere mediante los sacramentos del bautismo y la penitencia; vase R I C A R D , " S u r El divino Narciso de Sor J u a n a I n s de la C r u z " ,
MCV,
5 ( 1 9 6 9 ) , 3 0 0 - 3 2 9 ; especialmente p. 3 1 2 . Los significados religiosos que
se dan cita en la Fuente del Divino Narciso son m u v bien esclarecidos por M A
RIE L O U I S E SALSTAD en " E l s m b o l o de la fuente'en el Divino Narciso de Sor
J u a n a I n s de la C r u z " , ETL, 1 9 8 0 - 8 1 , n m . 9 , 4 1 - 4 6 .

210

JORGE CHECA

NRFH,

XXXVIII

t a c u l i z a n d o su convergencia m u t u a . Las " a g u a s t u r b i a s " son entonces equiparables al signo i d o l t r i c o , incapaz de sintonizar, como
a p u n t , con el L o g o s d i v i n o . N o es n a d a e x t r a o que el lenguaje
de l a n i n f a Eco (el d e m o n i o i n d u c t o r de l a C a d a ) manifieste en
el a u t o t a l d e s c o n e x i n : l a n i n f a , efectivamente, t a m p o c o puede
e v i t a r que sus palabras adoren solamente sus " m e s m a s i n c l i n a c i o n e s " al m a l , y y a los n o m b r e s de los dos personajes secundarios que siempre l a a c o m p a a n S o b e r b i a y A m o r P r o p i o sug i e r e n la t o r t u r a n t e a u t o r r e f l e x i v i d a d de los actos e i n t e r v e n c i o nes verbales del d i a b l o .
V o l v i e n d o a la F u e n t e , m e interesa n o t a r especialmente que,
c u a n d o Sor J u a n a a s i m i l a la i m a g e n a M a r a l a mediatrix, se sirve
de u n a secuencia c o r r e l a t i v a m e n t e r e p l e t a de mediaciones s i m blicas y r e t r i c a s . Dice p r i m e r o la Gracia:
A q u s t a es de los Cantares
aquella Fuente Sellada
que sale del P a r a s o ,
y aguas vivficas mana.
ste, el p e q u e o raudal
que, misterioso, s o a b a
Mardoqueo, que creca
tanto, que de su abundancia
se formaba u n grande R o ,
y d e s p u s se transformaba
en L u z y en Sol, inundando
los campos de su pujanza.
L u e g o l a N a t u r a l e z a H u m a n a c o m p l e t a el sentido de estos signos
misteriosos:
Y a s que a h se entiende Esther
y que en Esther, figurada,
est la imagen divina
de la que es llena de Gracia (p. 5 4 ) .
L a F u e n t e i r r a d i a a q u u n c o n j u n t o de signos que, desplegados en s u c e s i n , m u e s t r a n c m o el n a c i m i e n t o de M a r a es el p u n t o
c u l m i n a n t e de u n a t r a y e c t o r i a d i v i n a m e n t e pre-figurada. L a Fuente c o n t i e n e en potencia todos esos signos prestos a e m a n a r : los subs u m e antes de que se m a n i f i e s t e n o se h a g a n visibles. E l l o confiere a l a i m a g e n , con independencia de sus numerosos sentidos, u n a
c u a l i d a d que c a b r a l l a m a r m e t a s i m b l i c a , en l a m e d i d a en que

NRFH,

XXXVIII

EL DIVINO

NARCISO

211

d e v i e n e u n s i m b o l o del proceso s i m b o l i z a d o r reflejado p o r Sor J u a n a . E l V e r b o d i v i n o es el m o d e l o l a F u e n t e de d i c h o reflejo:


D i o s desencadena, r e c u e r d a l a G r a c i a al final del a u t o , l a m a r a v i l l o s a escritura de las cosas creadas, las cuales e x t e r n a l i z a n en el
t i e m p o la absoluta p e r f e c c i n
[. . .]/de perfeccin infinito,/de

de

su C r e a d o r

("Maremagnum

q u i e n todas las bellezas/se d e r i -

2 8

v a n c o m o r o s " ( p . 9 3 ) . Pues el a u t o e n su c o n j u n t o y d e n t r o de l , l a i m a g e n de l a F u e n t e i m i t a n l a a c t i v i d a d a r t s t i c a
de D i o s (su e x p a n s i n t e x t u a l e n el u n i v e r s o ) , a m b a s c o n s t r u c c i o nes verbales de Sor J u a n a se e r i g e n e n u n s i m u l a c r o de las leyes
i m p l c i t a s en el l e n g u a j e

29

perfecto .

T a l d u p l i c a c i n l i t e r a r i a se e v i d e n c i a a n m s en el m o m e n t o
e n q u e , c o n l a m u e r t e de N a r c i s o - C r i s t o e n sus aguas, l a F u e n t e
r e s u l t a o b j e t o de u n a n u e v a m o d u l a c i n s e m n t i c a y a l u d e d i r e c t a m e n t e a l a P a s i n . E n los t r m i n o s d e l d o g m a c a t l i c o a s u m i dos p o r Sor J u a n a , el s a c r i f i c i o de C r i s t o es el g r a n m i s t e r i o red e n t o r , y a que p a r a d j i c a m e n t e g u a a l a h u m a n i d a d h a c i a l a v i d a e t e r n a ( p . 8 6 ) . D e a h que l a F u e n t e i n t e g r e a h o r a n o c i o n e s
a p a r e n t e m e n t e opuestas ( m u e r t e / v i d a ) y e f e c t e , c o n sus

dems

s i g n i f i c a d o s , u n a s n t e s i s a r m o n i o s a de conceptos dispares p r o p i a ,
2 8

E n la tirada de versos donde se inserta este fragmento, la Gracia elab o r a la imagen del L i b r o de la Naturaleza donde Dios se autoexpresa desplegando su Belleza como a t r a v s de espejos: " C n c a v o s espejos eran / de Su
resplandor divino, / en b r u i d a s superficies, / los Once claros Zafiros" (p. 92).
Para la t r a d i c i n de la imagen del L i b r o de la Naturaleza, v a s e E R N S T R .
C U R T I U S , European literature and the Latin Middle Ages, trad. W i l l a r d Trask, P r i n ceton University Press, Princeton, p p . 319-326. E n dicha tirada, la Gracia recalca que el hombre es el elemento del L i b r o que mejor sintetiza o " r e f l e j a "
la Belleza divina: Dios puede contemplar en el hombre " s u i m a g e n " o " s u
p r o p i a s i m i l i t u d " y enamorarse como Narciso "de s m i s m o " , porque, a a d e
la Gracia, " s l o Dios, de Dios / pudo ser objeto d i g n o " ( p . 93). A p a r t e de
r e s u m i r la doctrina dramatizada en el auto, el fragmento es una m a g n f i c a exp r e s i n de lo que FRECCER d e n o m i n a " s e m i o l o g a del deseo" agustiniana,
base de la c o n c e p c i n cristiana de la a l e g o r a . Para San A g u s t n , dice Freccer , " R e a l i t y itself is linguistically structured. I t is God's w o r k , h a v i n g h i m
for b o t h its author and its subject matter. W o r d s point to things, b u t those
things are themselves signs p o i n t i n g to G o d , the ultimately signified. T h e met a p h o r of God's book halts the infinite series by o r d e r i n g all signs to itself. I n
g e r m , this is the foundation o f C h r i s t i a n allegory and o f salvation h i s t o r y "
(p. 24).
2 9

C o n respecto a los autos m i t o l g i c o s de C a l d e r n de la Barca, BARBARA K U R T Z ha examinado brillantemente en u n reciente a r t c u l o la p o s i c i n sub o r d i n a d a que ese autor asume t a m b i n ante la Palabra d i v i n a ; v a s e " N o
w o r d w i t h o u t m y s t e r y : allegories o f sacred t r u t h i n the Autos sacramentales o f
C a l d e r n de la B a r c a " , PMLA,
103 (1988), 266-273.

NRFH,

JORGE CHECA

212

s e g n los n e o p l a t n i c o s , del smbolo

mstico

XXXVIII

como trasunto

que

3 0

es de los a t r i b u t o s inexpresables de D i o s . I g u a l que el C r e a d o r ,


de a c u e r d o c o n San A g u s t n , h a b i t a fuera d e l t i e m p o , la i m a g e n
e n c a r g a d a en El divino Narciso

de s i m b o l i z a r el V e r b o suspende

los c r i t e r i o s h u m a n o s de c a u s a l i d a d c r o n o l g i c a y r e p r e s e n t a simultneamente

3 1

d i s t i n t a s ideas o facetas de l a l a b o r r e d e n t o r a . E n

c u a n t o s i m u l a c r o o reflejo del lenguaje r e c o n c i l i a d o c o n su p r i m e r o r i g e n , el a u t o en su t o t a l i d a d t a m b i n t r a s c i e n d e los i m p e d i m e n t o s t e m p o r a l e s : de u n l a d o p o r q u e , c o n f o r m e a u n a

con-

v e n c i n g e n r i c a e l a b o r a d a p o r C a l d e r n , a b a r c a y conecta sucesos

muy

lejanos; de o t r o l a d o , p o r q u e q u i e b r a en ocasiones el

d e s a r r o l l o l i n e a l de su n a r r a c i n y p r o d u c e u n efecto de

simulta-

neidad, al h a c e r que ciertos personajes ( l a N a t u r a l e z a H u m a n a ,


p o r e j e m p l o ) c o m e n t e n sucesos " f u t u r o s " q u e ellos m i s m o s esce3 2

n i f i c a r n luego directamente .
3 0

Acerca del poder del s m b o l o mstico para incorporar m l t i p l e s significaciones en una sola cifra (la cual es irreductible al c a r c t e r forzosamente
sucesivo o lineal del lenguaje no simblico), vase W I N D , quien seala la analoga entre las propiedades de este tipo de s m b o l o y las del U n o n e o p l a t n i c o
(p. 206). W i n d recuerda t a m b i n el influjo de tales concepciones n e o p l a t n i cas en la teologa de Nicols de Cusa, autor bien conocido por Sor Juana
(p. 218). C o n s l t e s e t a m b i n el ensayo de E . H . G O M B R I C H , "Icones Symbolicae: philosophies of symbolism and their bearing on a r t " , en Symbolic images:
studies in the art of the Renaissance, II, Phaidon Press, O x f o r d , 1978, pp. 123
191, donde se reproducen fragmentos esclarecedores de los principios simblicos del Pseudo-Dionisio y de M a r s i l i o Ficino ( p p . 168-169). Debemos subrayar que Sor Juana, al valerse precisamente de la imagen de la Fuente, sugiere
un proceso de emanacin inherente, en varias corrientes del neoplatonismo, a
Dios y a los s m b o l o s que despliegan los atributos divinos de una manera
gradual.
3 1

Las especulaciones m s famosas de San A g u s t n sobre el tiempo y su


a b o l i c i n en Dios se hallan en el l i b r o X I de las Confesiones. T a l y como ha
s e a l a d o R O S A L I E L . C O L I E , Paradoxia epidmica: the renaissance tradwn
offaradox, Princeton U n i v e r s i t y Press, Princeton, 1966, la p o e s a renacentista trata
con frecuencia de manifestar, mediante el uso de la paradoja, la simultaneidad asociada a Dios e i m p l c i t a t a m b i n en la idea de figura: " T h e figural tra
d i t i o n of C h r i s t i a n i t y , glossmg Scripture sub specie aeternitatis, stresses the si
m u l t a n e i t y of all significant events, however disjunctive chronologically"
(p. 136).
3 2

Acerca de dicho efecto de simultaneidad, v a s e SERGIO FERNNDEZ,


" L o s autos sacramentales de Sor Juana I n s de la C r u z " , en Homenaje a Sor
fuana, a Lpez Velarde, a Gorostiza, Sepsetentas, M x i c o , 1972, pp. 59-92; esp.
p. 77. A su vez, A L E X A N D E R A . P A R K E R , Los autos sacramentales de Caldern de
la Barca, t r a d . F. G a r c a S a r r i , A r i e l , Barcelona 1983, reproduce algunas manifestaciones t e r i c a s de C a l d e r n sobre la capacidad de la a l e g o r a para superar las constricciones espacio-temporales ( p p . 66-67).

NRFH,

XXXVIII

EL DIVINO

NARCISO

2i:

De este m o d o , la Fuente del Divino Narciso atrae y absorbe u n a


a m p l i a c o n s t e l a c i n de signos y desencadena retroactivamente m u chos m s en v i r t u d de su c o n d e n s a c i n s e m n t i c a . L a e n e r g a cent r p e t a y c e n t r f u g a de l a i m a g e n causa que alrededor de ella se
a r m o n i c e n y u n i f i q u e n significados h e t e r o g n e o s o i n c l u s o d i s m i l e s en otros contextos. A q u el auto vuelve a r e p r o d u c i r las cualidades de su s m b o l o p r i n c i p a l : s e g n h a n n o t a d o los estudiosos
de Sor J u a n a , El divino Narciso acoge c o n t i n u a m e n t e r e m i n i s c e n cias, ecos y citas de textos m u y v a r i a d o s ( t a n t o sacros c o m o p r o fanos), c u y a i n c l u s i n n o p r o d u c e n u n c a efecto claro de d i s c o n t i n u i d a d y no entorpece el fluido d i s c u r r i r de los s i g n o s .
L a p e r m a n e n t e y casi desafiante literariedad del Divino Narciso
d o n d e c o n c u r r e n t a m b i n numerosos estilos y formas p o t i c a s n o tiene, que y o sepa, e q u i v a l e n t e en su g n e r o , y parece de hecho escasamente adaptable al alegorismo c a r a c t e r s t i c o de los autos
sacramentales. A u n q u e l a e s c r i t u r a a l e g r i c a (basada a m e n u d o
e n l a i n t e r p r e t a c i n de textos ajenos) d a c o n frecuencia c a b i d a a
elementos dispares, s t o s son n o r m a l m e n t e objeto de u n a n i v e l a c i n i n t e l e c t u a l , que t e r m i n a p o r d i s o l v e r sus p e c u l i a r i d a d e s estil s t i c a s y p o r e n m a s c a r a r sus diferencias. N o o c u r r e a s en El divino Narciso; la o b r a , p o r el c o n t r a r i o , l l a m a u n a y o t r a vez l a atenc i n sobre los o r g e n e s l i t e r a r i o s de sus formantes textuales, sin
q u e deje a u n t i e m p o de i n c l u i r l o s en u n o r d e n a r t s t i c o s u p e r i o r .
H a y que d e c i r , c o n t o d o , que l a t e n d e n c i a a c o m p a g i n a r signos y discursos a priori h e t e r o g n e o s es u n a a c t i t u d d e f i n i t o r i a de
las tareas especulativas de Sor J u a n a . E n l a Respuesta a Sor Fi33

3 4

3 3

L a excelente e d i c i n de M N D E Z PLANCARTE da cuenta de muchos de


los textos que incorpora Sor Juana; c o n s l t e n s e t a m b i n especialmente los trabajos de

R I C A R D (art.

cit.,

pp.

314

ss.)

y B N A S S Y - B E R L I N G (op.

at.,

pp.

366

ss.), as como el a r t c u l o de A . P A R K E R , " T h e Calderonian sources o El divino Narciso by Sor J u a n a I n s de la C r u z " , R J , 19 (1968), 257-274. M E R R I M ,
por su parte, escribe: " T h e seemingly organic surface o El divino Narciso i n
reality endoses a plethora of quotations, from the O l d and N e w Testaments,
from divine and profane letters here woven together to serve the Eucharistic
d r a m a " (p. 113)." Es ciertamente notable la destreza de Sor J u a n a al m a n i p u lar elementos textuales que va incluyendo a medida que se hace necesario. De
este m o d o , por ejemplo, sin que se perciba apenas una r u p t u r a o una obvia
y u x t a p o s i c i n , Narciso remite con sus palabras en u n momento dado al protagonista del Cantar de los Cantares, pero en la misma escena termina siendo imagen de! Dios iracundo del A n t i g u o Testamento. Igualmente, en el episodio de
la muerte de Narciso las reminiscencias ovidianas dan paso a una e v o c a c i n
de la P a s i n de Cristo s e g n el relato de los evangelistas.
3 4

V a s e al respecto BNASSY-BERLING, op. at., pp. 142-143.

214

JORGE CHECA

NRFH,

XXXVIII

lotea de la Cruz l a a u t o r a m e x i c a n a c o m e n t a que y a en sus a o s


adolescentes d e s a r r o l l el h b i t o de a c u d i r a textos m u y diversos
ante c u a l q u i e r d u d a que sus estudios p l a n t e a r a n , de suerte que
el e s t a b l e c i m i e n t o de a n a l o g a s conduce casi siempre al hallazgo
de l a s o l u c i n buscada o incluso al hallazgo de nuevas verdades:
Y o de m puedo asegurar que lo que no entiendo en u n autor de
una facultad, lo suelo entender de otro de otra que parece m u y distante; y esos propios, al explicarse, abren ejemplos metafricos de
otras artes (p. 4 5 0 ) .
3 5

O c a s i o n a l m e n t e , sin e m b a r g o , Sor J u a n a reconoce e n la Respuesta q u e su avidez i n t e l e c t u a l h a t e n i d o efectos c o n t r a p r o d u c e n t e s ;


m u y poco antes del p r r a f o r e c i n c i t a d o , dice:
[. . . ] casi a u n tiempo estudiaba diversas cosas o dejaba unas por
otras; bien que en eso observaba orden, porque a unas llamaba estudio y a otras diversin; y en stas descansaba de las otras: de donde se sigue que he estudiado muchas cosas y nada s, porque las
unas han embarazado a las otras (pp. 4 4 9 - 4 5 0 ) .
Si v e m o s n i c a m e n t e e n este f r a g m e n t o u n a e x h i b i c i n de falsa
modestia, n o daremos cuenta de l a t e n s i n que manifiesta Sor J u a n a c u a n d o n o t a que los saberes p u e d e n estorbarse o " e m b a r a z a r s e " m u t u a m e n t e , r e s i s t i n d o s e a f o r m a r u n sistema a r m n i c o de
correspondencias. T a l peligro no radica tanto en la incontenible
v o r a c i d a d libresca de l a escritora c o m o e n las p r o p i a s disciplinas
o b j e t o de c o n o c i m i e n t o , que r e p r e s e n t a n las cosas p o r m e d i o de
discursos a p r o x i m a t i v o s y convencionales, forzosamente i m p e r fectos d e s p u s de l a m a l d i c i n b a b l i c a . L a o r g a n i z a c i n s i s t e m t i c a de los signos constituyentes de esos discursos se ve a d e m s
i m p e d i d a p o r su casi i n f i n i t a p r o l i f e r a c i n y p o r su i n e s t a b i l i d a d
s e m n t i c a . E l l o d e t e r m i n a el fracaso de l a empresa c o g n o s c i t i v a
e n el Primero sueo, t e x t o " p r o f a n o " d o n d e u n a b r e v e a l u s i n a
B a b e l ( v v . 414-419) e m b l e m a t i z a el caos l i n e n i s t i c o eeneral y su
i n c o r p o r a c i n p o r contaeio al m i s m o p o e m > E n nuestro auto
s a c r a m e n t a l e n c a m b i o , el lenguaje h a l l a e n el V e r b o d i v i n o su

3 5

Las citas de la Respuesta de la poetisa a la muy ilustre Sor Fotea de la Cruz


se refieren a la e d i c i n de A l b e r t o G . Salceda, del t. 4 de las Obras completas
de

SOR J U A N A , FCE,
3 6

Mxico,

1957.

E n u n p r x i m o ensayo sobre el Primero sueo me propongo desarrollar


este p u n t o .

NRFH,

XXXVIII

EL DIVINO

NARCISO

215

l t i m o h o r i z o n t e estabilizador y su p r i n c i p i o ordenador, y el a u t o ,
a u n q u e asume l a n a t u r a l e z a d e g r a d a d a del signo h u m a n o , revela
a n t e t o d o el i n t e n t o de superarla.
P a r a Sor J u a n a en El divino Narciso, a s u m i r esta d e g r a d a c i n
i m p l i c a tener en c u e n t a que l a d i s p e r s i n de las lenguas y l a atom i z a c i n de los discursos es, tras B a b e l , u n hecho i r r e v e r s i b l e en
el m u n d o t e m p o r a l . A q u la escritora se acerca a varias corrientes
especulativas del R e n a c i m i e n t o , p e r i o d o d u r a n t e el cual a f i r m a
C a r d fijndose en el caso f r a n c s se reduce la influencia de quienes estiman posible r e c o n s t r u i r el lenguaje e d n i c o del P a r a s o .
D e b i l i t a d o el anhelo de u n a u t p i c a v u e l t a a los o r g e n e s , persiste
n o obstante el deseo p o r alcanzar l a a n t i g u a u n i d a d del v e r b o par a d i s a c o , slo que de o t r a m a n e r a y sin pretender recuperarla " a r q u e o l g i c a m e n t e " t a l y c o m o fue. A h o r a esa u n i d a d n o se opone
a l a actual d i v e r s i d a d en desprestigio c o m p l e t o de l a l t i m a , sino
q u e , p o r el c o n t r a r i o , l a d i v e r s i d a d tiende a valorarse p o s i t i v a m e n t e , pues se considera que cada l e n g u a es parte de u n orden verb a l r i q u s i m o , hecho de piezas i n c o n t a b l e s . Pese a ser, en p r i n c i p i o , fruto del pecado, los m l t i p l e s lenguajes h u m a n o s m a n i fiestan, en la n u e v a perspectiva, l a a b u n d a n c i a y h e r m o s u r a de
l a C r e a c i n y n o o b s t a c u l i z a n decisivamente el c o n o c i m i e n t o de
su A u t o r n i l a d i f u s i n de l a p a l a b r a d i v i n a . S e g n resume C a r d ,
" l ' u n i v e r s a l i t de l a p a r o l e de D i e u a besoin de l a d i v e r s i t des
langues h u m a i n e s " .
L a o r d e n a d a r i q u e z a t e x t u a l del Divino Narciso, su a r m o n i o s a
e x u b e r a n c i a v e r b a l , s u g i e r e n q u e l a o b r a reconoce y representa l a
c o n d i c i n m l t i p l e y v a r i a d a de nuestro lenguaje, y parte de ella
c o n el objeto de d e v o l v e r l e a l a p a l a b r a su d i g n i d a d p e r d i d a . A l
m i s m o fin r e g e n e r a d o r y u n i f i c a d o r de l o v a r i o obedece la r e c u p e r a c i n de discursos i d o l t r i c o s y paganos m e d i a n t e u n a e x g e sis a l e g r i c a c u y o f u n d a m e n t o l o g o c n t r i c o c o n t r a r r e s t a l a dispers i n de los signos. A s , en l a l o a , l a R e l i g i n lee c r i s t i a n a m e n t e
l a c e r e m o n i a azteca del Teocualo v a l i n d o s e de u n c d i g o h e r m e 3 7

38

3 9

3 7

J E A N C A R D , " D e Babel a la P e n t e c t e : la transformation du mythe de


la confusion des langues au x v i s i c l e " , BHR, 48 (1980), 577-594.
A s , s e g n estas concepciones, " l a v a r i t n'est pas prolifration sans
o r d r e " (ibid., p. 581). M s adelante el mismo C a r d nota c m o algunos pasajes de San A g u s t n contenidos en el l i b r o X V I de La ciudad de Dios y en el tratado Sobre el orden ayudaron a justificar en el Renacimiento la defensa de la variedad l i n g s t i c a en cuanto e x p r e s i n de una secreta a r m o n a universal ( p p . 581
y 585).
e

3 8

3 9

Ibid.,

p. 587.

NRFH,

JORGE CHECA

216

XXXVIII

n u t i c o t r a d o desde E s p a a , c e n t r o de l a fe m i l i t a n t e s e g n Sor
J u a n a . A n l o g a m e n t e , la leyenda de N a r c i s o y todos los discursos representados en el auto c o n v e r g e n h a c i a u n n c l e o d o c t r i n a l
v e r d a d e r o y absoluto, d o n d e los signos se c o m p l e m e n t a n y d e j a n ,
p o r t a n t o , de " e m b a r a z a r s e " . D e esta f o r m a , Sor J u a n a da exp r e s i n l i t e r a r i a a las ideas de s i n c r e t i s m o i n t e l e c t u a l defendidas
e n l a Respuesta, y el a u t o , con sus acordes y correspondencias, se
hace i m a g e n de u n h e r m o s o c o n c i e r t o u n i v e r s a l que busca trascender, s e g n las cualidades que San A g u s t n a t r i b u y e a l a poesa, l a t e m p o r a l i d a d y la l i n e a l i d a d del lenguaje t e r r e n o . E n este
c o n c i e r t o a t e m p o r a l y s i m u l t n e o i n c l u s o l a v o z d i a b l i c a de Eco
se i n t e g r a en l a a r m o n a del c o n j u n t o , y el resultado es que n o
y a l a d o c t r i n a , sino i g u a l m e n t e l a f o r m a del Divino Narciso sugie
r e n u n a v i c t o r i a sobre l a d i s i m i l i t u d p r o p i a del d e m o n i o . Si al dist o r s i o n a r o i n c o m o r e n d e r los sienos o r o f t i c o s t e n t a r a N a r c i s o C r i s t o , o ser c o n d e n a d a - e n las escenas de l a F u e n t e basadas en
el m i t o o v i d i a n o a u n a s e m i m u d e z r e p e t i t i v a y grotesca, Eco
p e r v i e r t e los rectos usos del lenguaje, l a n i n f a es finalmente en
la o b r a a c t r i z i n v o l u n t a r i a del t r i u n f o de l a p a l a b r a l i b e r a d o r a y
redimida .
4 0

41

4 2

4 3

4 0

Inspirado, se dice en la loa, por la R e l i g i n , el auto del Divino Narciso


se r e p r e s e n t a r " E n la coronada V i l l a / de M a d r i d , que es de la Fe / el Centro, y la Regia Silla / de sus Catlicos Reyes, / a quien debieron las Indias / las
luces del Evangelio / que en el Occidente b r i l l a n " (p. 19). E n estricta analoga con el proceso de e m a n a c i n del V e r b o desde Dios (su centro), las luces
del Evangelio i r r a d i a n desde la Corte e s p a o l a y b r i l l a n en las remotas tierras
americanas.
" A l t h o u g h Augustine holds that the sequentality of verbal signs is a ne
cessity o f man's status as a fleshly and m o r t a l inmate of the temporal creation,
he nevertheless considers that verbal signs may manifest an order that is ratio
nal and, though it is manifested i n words as material things, transcends their
m a t e r i a l i t y and becomes, thereby, pleasing to the soul. Such is the case w i t h
poetic language" ( V A N C E , art. cit, p. 29).
4 1

4 2

4 3

B N A S S Y - B E R L I N G , op. ext.,

p.

379.

Sobre Eco como "agente de la d i s i m i l i t u d " , que representa en el auto


una v e r s i n degradada de Narciso, vase M E R R I M (art. c i t . , p. 113). Acerca
de lo inseguro y conjetural del conocimiento d i a b l i c o , vase N G E L L . C I L V E T I , El demonio en el teatro de Caldern, A l b a t r o s , Valencia, 1977, quien, a prop s i t o de los autos de C a l d e r n , saca acertadamente a colacin el tratado De
angelis de Francisco S u r e z (p. 49); v a n s e t a m b i n K U R T Z , art. c i t . , p. 269,
y, en r e l a c i n con Sor Juana, FERNNDEZ, art. c i t . , p. 78. Sor J u a n a enfatiza
especialmente dicha faceta del demonio en El cetro de Jos; a q u uno de los personajes secundarios diablicos lleva precisamente el n o m b r e de Conjectura y,
de hecho, tanto el demonio Lucero como sus a c o m p a a n t e s fracasan una y
otra vez o quedan perplejos y paralizados cuando tratan de interpretar los sig-

NRFH,

XXXVIII

EL DIVISO

SARCISO

217

E n la p r i m e r a frase del a u t o , l a Sinagoga i n v i t a a p o n d e r a r


las m a r a v i l l a s de D i o s : " A l a b a d al S e o r todos los H o m b r e s ! "
( p . 2 2 ) . E n l a l t i m a serie de versos, la N a t u r a l e z a H u m a n a ent o n a el Pange lingua de Santo T o m s y e x h o r t a al homenaje de C r i s t o en la E u c a r i s t a : " C a n t a , l e n g u a , del C u e r p o glorioso / el alto
M i s t e r i o [ . . . ] ! " ( p . 9 6 ) . E l Divino Narciso se abre y se c i e r r a c o n
p a l a b r a s que expresan l a i n t e n c i o n a i d a d g l o b a l del texto y que
enfatizan el o b j e t i v o hacia el cual a p u n t a su lenguaje y debe a p u n t a r el de sus espectadores o lectores. A p o t e s i c a m e n t e , t o d a la m a q u i n a r i a a l e g r i c a de l a o b r a converge a l a postre en la celebrac i n del m i s t e r i o e u c a r s t i c o . L o s signos t r a n s i t i v o s del a u t o sac r a m e n t a l r e m i t e n al Signo c u l m i n a n t e para los creyentes, p l e t r i c o
de t r a n s i t i v i d a d y t a m b i n de sustancia, pues l a Sagrada F o r m a
es r e c o r d a t o r i o de C r i s t o y contiene a d e m s su presencia v i v a .

JORGE CHFXA
University of California, Santa Barbara

nos profticos. Por otra parte, la r e e l a b o r a c i n a l e g r i c a por Sor J u a n a de la


semimudez repetitiva de Eco en El divino Narciso ha sido t a m b i n atendida por
la crtica. PAZ contrasta el lenguaje de Narciso y el de Eco b a s n d o s e en la
idea de que el demonio es u n " s i m i o de D i o s " , o sea, su i m i t a d o r p a r d i c o
y grotesco " q u e repite lo que dice la d i v i n i d a d , slo que convirtiendo su sabid u r a en r u i d o v a c o " ( P A Z , op. at., p. 463; v a n s e igualmente pp. 467-468).
Esta a p r e c i a c i n ha sido corregida por M E R R I M , s e g n la cual Eco, al repetir
palabras ajenas y descontextualizarlas en una labor de bncolage, logra transmit i r su mensaje de u n m o d o oblicuo (vase p. 114). Creo, sin embargo, que
los enunciados fragmentarios de Eco en las escenas de la Fuente no suponen
una especie de contradiscurso subversivo, como indica M e r r i m , sino que expresan la a b s o r c i n y la derrota por la palabra d i v i n a de las tendencias disgregadoras y b a b l i c a s del demonio.

Você também pode gostar