Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
El proyecto escriturario en la
Homila del Khori-Challwa de Gamaliel Churata
Jos Carlos MARITEGUI, Siete ensayos de interpretacin de la realidad peruana, Caracas, Biblioteca
Ayacucho, tercera edicin, 2007.
2
Para ms detalles sobre el trabajo periodstico de Churata, vase: Guissela GONZALES, El dolor
americano. Periodismo y literatura en Gamaliel Churata, Lima, Fondo editorial del pedaggico San
Marcos, 2009.
3
Antonio CORNEJO POLAR, La formacin de la tradicin literaria en el Per, Lima, Centro de Estudios y
publicaciones, 1989. Citado en: Brenda ACEBEDO, Nadando hacia el canon, la recepcin crtica de El
Gamaliel CHURATA, El Pez de Oro, retablos del Layqakuy , Lima, A.F.A. editores, 2011.
Algunos documentos que se refieren a esta palabra pueden anotarla como qillqa o incluso qellqa. La
primera grafa parece ser la ms aceptada. Se emplear entre comillas la ortografa que propone cada
documento pero como se tratar esencialmente de la aplicacin de este trmino a El Pez de Oro,
privilegiaremos la ortografa que H. Usandizaga propone en su edicin y que retoma la de 1957 sin
modificaciones importantes. En ambas se utiliza con mayor frecuencia la anotacin khellka.
14
Op. cit. p.1008. Esta definicin forma parte del corpus complementario elaborado por H. Usandizaga,
Palabras en quechua o aymara o del castellano andino no definidas a partir de otra entrada.
15
Gamaliel CHURATA, El Pez De Oro, op. cit, p.152.
16
Ibd. p.220.
17
Ibd. p.221.
18
Ibd. p.229.
19
Ibd. p.365.
20
Loc. cit. Conservamos la grafa de Churata.
21
Ibd. p.369.
22
Ibd. p.1008.
23
Gamaliel CHURATA, El Pez de Oro, retablos del Layqakuy, op. cit. Etimolgicamente, khori significa
oro, mientras que khellkha-ta significara lo escrito, puesto que el sufijo ta indica el objeto directo
en quechua ayacuchano.
24
Ibd. p.990.
13
decisin voluntaria es bastante significativa y el autor subraya en ella los elementos que
componen la escritura antes que su totalidad. Asimismo, este inciso posee un valor
reflexivo muy marcado ya que el autor lo bautiza enchyridion (ttulo de muchas
obras sistematizadoras de saber25) y en l condensa el relato del Pez de Oro en forma
de versculos.
As pues, el concepto de khellkata/ khellka aparece, desde un principio, como un
elemento regidor en la obra. Cmo se refleja el lugar central que el autor le otorga a lo
largo de la Homila y cules son sus implicaciones simblicas? Para responder a estas
interrogantes, analizaremos en un primer momento la ambigedad que pesa sobre este
trmino para despus ver cmo a travs de este concepto se abren filiaciones con toda
una tradicin de literatura escrita alternativa26.
Ibd. p.355.
Martn LIENHARD, La voz y su huella, escritura y conflicto tnico-cultural en Amrica Latina, Lima,
Horizonte, 1997.
27
Ibd. p.152.
28
Ibd. p.221.
29
Ibd. p. 220.
30
Loc. cit. El gusano, el viento y el pjaro respectivamente.
31
Ibd. p.332
32
Cabe decir que la normativizacin sigue en proceso y forma parte de los proyectos de enseanza que se
encuentran actualmente en desarrollo. El llamado alfabeto nico (Bolivia) data de 1984.
33
Roland BARTHES, Le degr zro de lcriture, Paris, Seuil, 1972.
26
Tal aspecto ya haba llamado la atencin de los primeros estudiosos de las lenguas andinas. En su Arte
y vocabulario de la lengua quichua general del Per (1616), Diego de Torres Rubio advierte al lector la
guturacin constante en dicho idioma que dificulta su notacin. (No citado en la bibliografa).
35
Op. cit. p. 356.
36
Ibd . p.152
37
Juan Antonio ALVAREZ-PEDROSA NEZ, La aliteracin como recurso potico en las lenguas
indo-europeas, Cuadernos de filologa clsica, n4, 1994.
38
Op.cit. p.220.
39
Juan de Dios YAPITA, Aymara, Mtodo fcil 1, La Paz, ILCA, 1994. Adems, subrayemos que no
existe la b en el aymara, por lo cual desde un punto de vista estrictamente etimolgico, no se puede hablar
de alfabeto.
40
Ibd.
41
Vase al respecto: CERECEDA, Vernica, Semiologa de los textiles andinos, Las talegas de Isluga,
Revista de antropologa chilena Chungar, n.1, Arica, 2011.
42
Op. cit. p. 215.
43
Loc. cit.
El problema de Marina Nez del Prado publicado en Cuadernos literarios, ltima Hora, La Paz,
1949. En Gamaliel CHURATA, Textos esenciales, Tacna, Korekhenkhe, 2012.
45
Loc. cit..
46
Op. cit. p.152.
47
Loc. cit.
48
Loc. cit.
49
La cita exacta se refiere a la escultura de Baltazar Gaviln llamada La Muerte, verdadero tratado de
metasquica americana, op. cit. p. 216.
50
Clodoaldo SOTO, Quechua, manual de enseanza, Instituto de Estudios Peruanos, Lima, 1993.
51
Ludovico BERTONIO, Transcripcin del Vocabulario de la lengua Aymara (1612), versin digital del
Instituto Radiofnico de Promocin Aymara (IRPA), republicado por el Instituto de Lenguas y
Literaturas Andinas y Amaznicas (ILAA-A). La ortografa ha sido modernizada.
52
Ibd.
Domingo de SANTO TOMS, Lexicn o Vocabulario de la Lengua General de los reinos y provincias
del Per, versin facsimilar digital.
54
Aunque en el caso de este ltimo, qillqa es empleado dentro de un contexto cartogrfico ya que
designa el acto de dibujar mapas.
Ambos citados en SZMINSKI, Jan, Un ejemplo de larga tradicin histrica andina. Libro II de las
Memorias antiguas, historiales y polticas del Pir redactado por Fernando de Montesinos,
Madrid/Frankfurt-am-Main, Iberoamericana/Vervuert, 2009.
55
Loc. cit.
56
oc. cit.
57
Acerca de la polmica suscitada por la obra de Fernando de Montesinos, vase LAMEIRAS, Brigitte
Boehm de, Fernando de Montesinos. Historia o mito?, Relaciones, estudios de historia y sociedad,
VIII (30), 1987..
58
Jan SZMINSKI, op. cit.
59
La qillqa como objeto estrictamente arqueolgico se encuentra en una etapa inicial de estudio y su
difusin en la totalidad del imperio incaico es cuestionable. Sin embargo, en este anlisis, nos volcamos
hacia el concepto concebido dentro del plano literario. Dentro del universo churatiano, la khori-khellkata
es un fenmeno estrechamente ligado a la idea que el autor se hace del Tawantinsuyo.
60
Cristbal de MOLINA (conocido tambin como el Cuzqueo), Ritos y fbulas de los Incas [1573],
Buenos Aires, Editorial Futuro, 1947.
61
Ibd. p.196.
62
Ibd. p. 152. El subrayado es nuestro.
63
Concepto acuado por el lingista Rodolfo Cerrn-Palomino. Vase: CERRN-PALOMINO, Rodolfo,
Quechumara, Estructuras paralelas de la lengua quechua y aimara, Centro de Investigacin y
Promocin del Campesinado, La Paz, 1994. Churata emplea sin embargo el trmino mucho antes en la
conferencia dictada en 1965 en Puno. Vase: CHURATA, Gamaliel, Realismo psquico o alfabeto de lo
incognosible, La Mariposa Mundial, n. 19/20, La Paz, Plural, noviembre 2012. Un estudio reciente de
Mauro Mamani (UNMSM) sobre El Pez de Oro lleva este ttulo.
64
Miguel ngel HUAMN, op. cit.
77
Bibliografa
1) Bibliografa primaria
CHURATA Gamaliel, El Pez de Oro, Madrid, Ctedra, 2012.
, El Pez de Oro, retablos del Layqakuy , Lima, A.F.A. editores, 2011.
, Realismo psquico o alfabeto de lo incognosible en La Mariposa Mundial,
n. 19/20, La Paz, Plural, noviembre 2012.
, Textos esenciales, Tacna, Korekhenkhe, 2012.
2) Bibliografa secundaria
ALVAREZ-PEDROSA NEZ Juan Antonio, La aliteracin como recurso potico
en las lenguas indo-europeas, Cuadernos de filologa clsica, 4, 1994.
BARTHES Roland, Le degr zro de lcriture, Paris, Seuil, 1972.
BERTONIO Ludovico, Transcripcin del Vocabulario de la lengua Aymara
(1612), versin digital del Instituto Radiofnico de Promocin Aymara (IRPA),
republicado por el Instituto de Lenguas y Literaturas Andinas y Amaznicas (ILAA-A).
CERECEDA Vernica, Semiologa de los textiles andinos, Las talegas de Isluga,
Revista de antropologa chilena Chungar, 1, Arica, 2011.
CERRN-PALOMINO Rodolfo, Lingstica aimara, Centro de Estudios Regionales
Andinos Bartolom de Las Casas, Lima, 2000.
, Quechumara, Estructuras paralelas de la lengua quechua y aimara, Centro
de Investigacin y Promocin del Campesinado, La Paz, 1994.
CORNEJO POLAR Antonio, La formacin de la tradicin literaria en el Per,
Lima, Centro de Estudios y publicaciones, 1989. Citado en: Brenda ACEBEDO,
Nadando hacia el canon, la recepcin crtica de El Pez de Oro en El Hablador ,
revista virtual de literatura, 20, mayo 2010.
ECO Umberto, La recherche de la langue parfaite dans la culture europenne,
Paris, Seuil, 1994.
, La estructura ausente, Barcelona, Lumen, 1972.
GARCA LORCA Federico, Poeta en Nueva York , Barcelona, Espasa Libros,
2011.
GONZALES Guissela, El dolor americano. Periodismo y literatura en Gamaliel