Você está na página 1de 4

PROPUESTA DE TEXTOS PARA TRADUCIR LATN II

CSAR, BELLUM CIVILE

EJRCITO ROMANO [MQUINAS DE ASEDIO]

Turris, -is => Torre

Vinea, -ae => mantelete

Agger, aggeris => terrapln

LIBRO SEGUNDO
En el Libro II se narran los acontecimientos del resto del ao 49 a. C., en tres
escenarios principales: Marsella, sometida a asedio por las tropas cesarianas;
Hispania, con el final de las operaciones en esa Provincia; y frica, donde se narra
el desastre de los ejrcitos cesarianos al mando de Cayo Escribonio Curin.
C. Trebonio (Trebonius, -i) decide estrechar el asedio a Marsella (Massilia, -ae) con
obras de fortificacin.

[II, 1, 1]. Dum haec in Hispania geruntur, C. Trebonius legatus, qui ad


oppugnationem Massiliae relictus erat, aggerem, vineas turresque ad
oppidum agere instituit. Ad ea opera C. Trebonius magnam iumentorum
atque hominum multitudinem ex omni provincia vocat. His rebus
comparatis, aggerem in altitudinem pedum LXXX exstruit.

PROPUESTA DE TEXTOS PARA TRADUCIR LATN II


CSAR, BELLUM CIVILE

EJRCITO ROMANO [MQUINAS DE ASEDIO]

Turris, -is => Torre

Vinea, -ae => mantelete

Agger, aggeris => terrapln

LIBRO SEGUNDO
En el Libro II se narran los acontecimientos del resto del ao 49 a. C., en tres
escenarios principales: Marsella, sometida a asedio por las tropas cesarianas;
Hispania, con el final de las operaciones en esa Provincia; y frica, donde se narra
el desastre de los ejrcitos cesarianos al mando de Cayo Escribonio Curin.
C. Trebonio (Trebonius, -i) decide estrechar el asedio a Marsella (Massilia, -ae) con
obras de fortificacin.

[II, 1, 1]. Dum haec in Hispania geruntur, C. Trebonius legatus, qui ad


oppugnationem Massiliae relictus erat, aggerem, vineas turresque ad
oppidum agere instituit. Ad ea opera C. Trebonius magnam iumentorum
atque hominum multitudinem ex omni provincia vocat. His rebus
comparatis, aggerem in altitudinem pedum LXXX exstruit.

PROPUESTA DE TEXTOS PARA TRADUCIR LATN II


CSAR, BELLUM CIVILE

EJRCITO ROMANO [MQUINAS DE ASEDIO]

Turris, -is => Torre

Vinea, -ae => mantelete

Agger, aggeris => terrapln

LIBRO SEGUNDO
En el Libro II se narran los acontecimientos del resto del ao 49 a. C., en tres
escenarios principales: Marsella, sometida a asedio por las tropas cesarianas;
Hispania, con el final de las operaciones en esa Provincia; y frica, donde se narra
el desastre de los ejrcitos cesarianos al mando de Cayo Escribonio Curin.
C. Trebonio (Trebonius, -i) decide estrechar el asedio a Marsella (Massilia, -ae) con
obras de fortificacin.

[II, 2, 1]. Sed tanti apparatus erant in oppido ad bellum tantaque multitudo
tormentorum, ut eorum vim nullae contextae viminibus vineae sustinere
possent.

PROPUESTA DE TEXTOS PARA TRADUCIR LATN II


CSAR, BELLUM CIVILE

CAMPAMENTO ROMANO [CASTRA, -ORUM]

Turris, -is => torre

Vallum, -i => empalizado

Fossa, -ae => foso

Agger, aggeris => terrapln

Você também pode gostar