Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
O Poder do Fazer
Lab oratri o #7
Laboratrio #7
O Poder do Fazer
The Power of Making
EXPOSIO . EXHIBITION
COORDENAO GERAL. GENERAL COORDINATION
Maria Antnia Pinto de Matos
COLABORAO . COLLABORATION
Alexandre Nobre Pais
AGRADECIMENTOS . ACKNOWLEDGMENTS
Laboratrio #7
Alexandra Oliveira
Ana Rafael
Antnio Vasconcelos Lapa
Fbrica So Bernardo
Joo Maia
Jos Martins
Manuel da Bernarda
Miguel Gaspar
Miguel Henriques
Paulo Catarino
APOIO . SUPPORT
Jorge Francisco
Rita C. S.
Porfria Formiga
Teresa Henriques
Dora Fernandes
Helena Miranda
Laboratrio #7
O Poder do Fazer
The Power of Making
Nacional do Azulejo.
Bela Silva
Graa Pereira Coutinho
Lus Nobre
Maria Pia Oliveira
TEXTOS
. TRANSLATION
Helena Miranda
Soa Castro
TRADUO
. PHOTOGRAPHY
Direo-Geral do Patrimnio Cultural / Diviso de
Documentao, Comunicao e Informtica
Chefe de Diviso: Manuel Lacerda
COORDENAO . COORDINATION: Alexandra Encarnao
FOTGRAFOS. PHOTOGRAPHERS
Lusa Oliveira, assistida por Alexandra Pessoa
Jos Paulo Ruas
EDIO E TRATAMENTO DE IMAGEM . EDITING AND IMAGE
PROCESSING: Lusa Oliveira, Jos Paulo Ruas e
Alexandra Pessoa
INVENTARIAO . INVENTORY: Tnia Olim
FOTOGRAFIA
. PRINTING
M2
APOIO . SUPPORT
O Poder do Fazer
O museu um espao de dilogo. Dilogo com o passado, com a memria, com o resgatar de objectos,
imagens e hbitos persistente mar da letargia e do descuido que ameaa continuamente o dissipar da
Histria.
A complexidade de aspectos que caracterizam os museus do nosso tempo impe novos desafios,
abordagens diversificadas, comunicaes no s com o passado, mas tambm com o presente, intuindo os
caminhos do futuro. Nessa ptica, impe-se a proximidade com as novas linguagens artsticas, com
propostas desafiadoras, por vezes polmicas, que obrigam a ver, a observar o passado, enriquecendo-o com
adjectivaes diversificadas que podem conduzir a entendimentos mais ricos e produtivos.
Nessa ptica, o Museu Nacional do Azulejo abraou a proposta do Laboratrio #7 de introduzir uma srie
de projectos cermicos de 6 artistas, neste que o palco privilegiado de apresentao de uma das mais
genunas manifestaes da originalidade portuguesa, o azulejo. Pontuando o antigo convento quinhentista
da Madre de Deus, no qual o Museu est instalado, e reas expositivas onde se apresentam exemplares de
painis de azulejos que constituem o importante acervo desta instituio, as propostas destes artistas
reflectem os aspectos individuais da sua semntica e pesquisa artsticas, maioritariamente produzidas no
palco industrial de uma fbrica de Alcobaa, a So Bernardo. No (re)criar de cenografias, acentuando
dinmicas, ultrapassando os limites seguros de reas andinas de exposio temporria, eles ocuparam o
espao memria do edifcio e do remanescente do seu equipamento original, num efeito surpresa, por
vezes desconcertante, por vezes potico, mas que visa obrigar o observador a olhar o que o rodeia de outra
forma, a questionar-se sobre a sua funo original, antes do tempo o ocupar e cristalizar numa
reminiscncia de outra poca. Esse risco, esse recriar, so tambm funo do museu. A abertura a outros
discursos, a intervenes sobre os espaos e o olhar para o presente para intuir o futuro, enriquecendo
legados e abrindo caminho para novas linguagens, pois mais do que repositrio da memria, o museu
predominantemente um espao de dilogo.
Esta exposio no teria sido possvel sem a excelente colaborao dos artistas do Laboratrio #7, o
inexcedvel trabalho do meu colega Alexandre Pais e de Norberto Lus que, com a colaborao de Paulo
Catarino e Jorge Francisco, foi responsvel pela execuo do projecto museogrfico.
Um agradecimento especial a Manuel da Bernarda, fbrica So Bernardo, Diviso de Documentao
Fotogrfica da Direco-Geral do Patrimnio Cultural, designer grfica, a Fernando Figueiredo dos
Santos, ao Grupo Lena, Lusitnia Seguros Grupo Montepio, patrocinadora institucional dos seguros,
e Sotinco, que tem cedido tintas para as diferentes exposies realizadas e pintura do edifcio desde 2009.
Maria Antnia Pinto de Matos
Directora do Museu Nacional do Azulejo
Impresses
The museum is a unique place of encounter and dialogue. Dialogue with the past, with memories, with
Barro. O princpio e o fim. A primeira matria-prima trabalhada pelo homem. O gosto pelo trabalho, pelo
objects, images and traditions rescued from the wave of lethargy and carelessness that continuously
tactear, pelo aquecer com o fogo individual das mos do criador, nesse papel que ao divino representado
threaten History with the risk of evanescence. The complexity of factors that characterise museums in the
por aquele que extrai do barro a forma, pode assumir uma mirade de expresses que, atravs do projecto
present suggest new challenges, diverse approaches, as well as permanent dialogues not only with the past,
Laboratrio #7 surgem agora no Museu Nacional do Azulejo. Estes objectos foram, na sua maioria,
but also with the present, intuiting the paths of the future. Accordingly, it is important to encourage the
produzidos no espao da fbrica So Bernardo, a convite do arquitecto Manuel da Bernarda, que, numa
proximity with new artistic languages, with challenging projects, sometimes polemic, that invite us to see,
terra de tradies cermicas como Alcobaa, soube destacar-se no reconhecimento do potencial que o
to examine the past, enriching its memory with new contours that may lead to wider understandings.
In this perspective, the Museu Nacional do Azulejo welcomed with enthusiasm the proposal of Laboratrio #7,
colectivos, em paralelo com a actividade comercial que a razo de ser, ou pelo menos de sustentabilidade,
displaying several ceramic projects developed by 6 artists in its galleries which are a privileged stage for the
azulejo, one of the most genuine expressions of Portuguese creativity in decorative arts.
narrativa de momentos que, talvez de outro modo a memria poderia esquecer, surgem no espao
Displayed in the former Madre de Deus Convent, where the Museum is located, and in the galleries with
expositivo no documentrio de Miguel Gaspar e nos vdeos de Graa Pereira Coutinho e Maria Pia Oliveira.
azulejo panels belonging to our unique collection, each one of the projects presented by these artists
reflect semantic and artistic researches, which were carried out in an industrial workshop in Alcobaa,
named So Bernardo.
O primeiro tactear, a vontade que a matria imprime nas mos daquele que a molda evidente nos
Creating new scenographies, breaking the safe boundaries of lukewarm temporary exhibitions, these works
trabalhos desenvolvidos por Graa Pereira Coutinho. Nas formas informes que se desdobram perante o
of art occupy the space of the convent and its remaining memories in a surprising way. Sometimes
nosso olhar, em instalaes onde a inocncia de memrias de infncia se cruzam em castelos imaginrios,
disconcerting, sometimes poetic, but always inviting the observer to see it in a new way and to question its
por vezes evocativas de construes na areia, ou de objectos sados do universo delirante de Lewis Carrol,
com bules que convidam a lanches onde tudo pode acontecer. Esta uma proposta onde possvel intuir
This risk, this recreation, is also part of the mission of the museum. The openness to new narratives, to
um misticismo subtil tingido por uma religiosidade discreta, cuja expresso mais evidente surge no busto
interventions on old spaces, and the commitment with the present to grasp the future is a main challenge
de Santa Clara e nas relquias que displicentemente se colocam junto, e que nos do a dimenso simblica
to museum practice. More than a container of memories, the museum aims to be a place of dialogue.
This exhibition would not be possible without the excellent collaboration of the artists of Laboratorio #7,
Mas, onde, talvez, seja mais evidente essa imaginao pura que s raramente se consegue encontrar para
the remarkable work of my colleague Alexandre Pais who along with Norberto Lus who, with the
l dos primeiros anos nas criaes que surgem fruto do acaso dos acidentes, dos detritos fabris que se
assistance of Paulo Catarino and Jorge Francisco, carried out the museological project.
ocultam nas sombras do sucesso, aqueles que o olhar recusa, aqui transformados, devolvidos criao
I wish to express my acknowledgements to Manuel da Bernarda, the So Bernardo factory, the Department
of Photography, the graphic designer, Fernando Figueiredo dos Santos, the Grupo Lena and to Lusitnia
ver desabrochar em estranhas e mais exticas formas, ou, ainda, na subtileza discreta de uma disposio
Seguros Grupo Montepio, our institutional insurance sponsor, as well as to Sotinco, which has generously
aleatria que nos traz ao olhar o vapor dos sonhos ou a espuma da memria.
A matria aparentemente calcinada, a memria que se agita para l do que o fogo consumiu, estas so as
propostas de Maria Pia Oliveira. Nas suas obras evidente o interesse pelos processos que o calor marca
no barro. O extremo calor de fornalhas ocultas nas profundezas da terra, vulces cuja lava, ou no caso das
suas obras o seu sucedneo cermico, empregue em espaos negros, de cinza, pontuados pelos brilhos
metalizados da grafite ou aqueles provocados pelos reflexos de reduo das atmosferas das fornadas,
criando paisagens lunares de mundos onde a vida foi erradicada. Em alguns objectos o processo parece
ainda no ter terminado. Decorre tambm nas escorrncias de um fogo que se vai cristalizando num calor
mineral que molda formas tensas que se procuram libertar da matria apontando para o cu.
Uma quase memria pompeiana de um jardim consumido pelo fogo, mas que permanece nas cinzas que
sobre ele se depositaram, eternizando a frgil efemeridade que a condio da vida floral, pode ser
observada numa srie de peas cujos caprichos da fornada onde foram cozidas, criando formas no
intencionais, no apagou esse referente, antes o enfatiza, numa estranha poesia.
A ordem s pode existir se, por antinomia, houver coragem para enfrentar o caos. Esta dicotomia entre
Procurando materializar as linhas ocultas que se podem estabelecer entre o discurso de objectos cermicos
razo e loucura marca de forma indelvel o universo de Sofia Castro. Este no um universo inocente,
de hoje e aqueles criados no passado, esse o trabalho desenvolvido por Lus Nobre. Atravs de estruturas
doce. Nele se escondem perigos, monstros, alguns seguros, prisioneiros, outros livres, prontos a atacar os
construtivas que pontuam espaos onde se expem peas histricas, surgem na intercesso desses
incautos ou os que se distraem na aparente inocncia do que se observa. Esta mitologia de criaturas sem
elementos objectos cermicos diversificados que procuram apontar temas de um dilogo silencioso, mas
nome que dialogam confortavelmente com os seus antepassados arcaicos, cuja raiz se encontra apoiada
que sob um olhar mais atento se pode desdobrar numa compreenso mais rica do que se observa. Numa
nos medos atvicos do desconhecido de um mundo ainda por descobrir, falam de um futuro incerto, um
certa teatralizao cenogrfica, evocativa de construes efmeras criadas para celebraes temporrias
tempo que se aproxima, ocupando o lugar desses velhos monstros cujo pavor desapareceu na familiaridade
especficas, estas estruturas podem assumir diferentes discursos e pontuaes, que nos levam a interrogar
da repetio das suas inmeras representaes. Alguns foram subjugados, dominados, expostos numa
se o que se v o princpio ou o fim dessas edificaes. Empregando peas originais e objectos seriados de
galeria de trofus que nos lembra que l fora se agitam os monstros da razo, quem sabe mais temveis
que aqueles que aqui se encontram. Nem todos os horrores da criao so destrutivos e essa , talvez, a
principal lio que aqui se encontra. Alguns so vida, fornecem a gua ou produzem estranhas e delicadas
estruturas, conjugando fieiras de contas e as teias de Alexandra Oliveira, em dilogos delicados, enfatizando
Alexandre Pais
que possvel existir harmonia entre ordem e caos, entre razo e loucura.
Bela Silva ou O RISO CRIATIVO
Escultora cermica por excelncia, reconhecidamente barroca nos referentes e na expresso onde o humor
est sempre presente, de forma por vezes subtil, este o mundo encantado de Bela Silva. Criadora de uma
fauna de animais mais ou menos reais onde, por vezes, a desmesura da escala lhes fornece um carcter
estranho, mas nunca ameaador, nestas peas a exuberncia das formas encontra paralelo na paleta
empregue a qual, ainda que circunscrita a esquemas cromticos restritos, surge em variadas tonalizaes
que, nas suas texturas, acentuam a forte volumetria das figuras. Por vezes, com citaes a referentes
orientais, na utilizao de animais mitolgicos disseminados numa cultura baseada no mercado de massas
e de fcil aquisio em lojas de comrcio oriental, eles so aqui tratados de um modo quase familiar, sem
a ferocidade original, mais domsticos na expressividade da forma, mas tambm da policromia empregue.
Surpreendentes, inesperadas, bem-humoradas, quer em representaes quase documentais do acto de
procriao, quer em ttulos que pressupem destinos ainda por ocorrer, estas esculturas testemunham um
apuro tcnico e um domnio das matrias que o humor que despertam pode desviar, mas seguramente
nunca ocultar.
Beatriz Horta Correia ou A LIMPIDEZ DA MATRIA
cermica associa-se a ideia de opacidade, matria densa que quando empregue em recipientes oculta e
protege o que contm. A transparncia, o limite da coeso do material, permitindo que a tessitura
constituinte dos objectos possa ser observada o que procura Beatriz Horta Correia. Partindo da
construo de delicadas redes cermicas, que por vezes se sobrepem ou surgem depositadas em taas,
ao corte cirrgico das paredes de jarras levado ao limite do (quase) improvvel, nestes objectos a ausncia
acaba por assumir um maior protagonismo que a matria que neles deixada. Os efeitos dramticos de
sombras que potenciam permitem (re)criar neles sempre novas identidades, numa capacidade de
reinveno pouco usual. O emprego de papel ou tecidos mergulhados em calda de porcelana e trabalhados
de modo a criar uma coeso cuja destruio parece ocorrer s pela respirao do observador, atravs do
uso de luz directa garantem uma transparncia que permite recriar os passos da sua criao. Nestes
objectos possvel encontrar uma certa citao oriental nas tcnicas empregues, mas em nenhuma mais
evidente como no emprego de bagos de arroz para criar texturas de ainda maior transparncia, em paredes
j quase levadas ao limite.
Impressions
Alexandra Oliveira. They tell us that it is possible to achieve a balance between order and chaos, reason and
madness.
Bela Silva or THE CREATIVE LAUGH
Clay. The beginning and the end. The first raw material to be transformed by man. The taste for the
Sculptor, ceramicist sculptor, Bela Silva expresses her taste for baroque sensuality and her bright sense
manual work, for feeling the material, for warming it up with the hands of the creator who takes out the
of humor in every molded object. Author of a complex fauna of species more or less authentic, the artist
intended shape. This process may assume a myriad of expressions that are now displayed at Museu
has not intended to upset the observer. Some of the creatures may seem strange because of their
Nacional do Azulejo in the context of the project Laboratorio #7. Most of these objects were produced in
disproportioned scale, but never are they frightening. The exuberance of their volumes and their dynamism
So Bernardo, an industrial workshop in Alcobaa by invitation from the architect Manuel da Bernarda.
Located in a city of ceramic traditions, the So Bernardo factory has been encouraging the presence of
Some of the creatures, taken from Eastern mythologies, are easily found in Asian stores. But they were
artists and the development of individual and collective projects that explore the potentialities of clay.
molded and painted by Bela Silva. Their ferocity seems to have disappeared
The creative processes and its contingencies were transformed into a narrative of moments that are now
Looking at these ceramic sculptures we may perceive the artist cheerfulness or even listen to her creative
accessible through the documentary made by Miguel Gaspar and the videos by Graa Pereira Coutinho and
laugh. Their inner sense of humor may be contagious but never capable of occulting the authors mastery
in ceramic art.
The first touch, the desire to feel the clay and give it a shape is evident in the works of Graa Pereira
Ceramics is associated with opacity; a dense matter that once molded into a container can hide its
Coutinho. In the shapeless shapes before our eyes, in the installations where early memories intertwine
contents. In her projects, Beatriz Horta Correia explores the boundaries between opacity and transparency.
with objects from the delirious universe of Lewis Carrol, we feel, once more, that everything may happen.
The adoption of eastern traditions such as the use of grains of rice reveals in a clear way the transparencies
In Graa works of art, we may also find a light mysticism tinted by a discreet religiousness, particularly in
the bust of Saint Claire and her attributes, the baton and the sandals.
Through her work, the artist seeks the very limits of the cohesion of materials, inviting us to see the tissue
Probably the most creative assemblage is made of ceramic waste, objects that otherwise would had been
that objects are made of. In some cases, however, the absence of material to shape objects is much more
thrown away. But Graa Pereira Coutinho selected them and so they become privileged memories of the
relevant than the remaining substance of what these pieces are made of.
time of innocence.
The use of paper or fabrics soaked in porcelain liquid are molded in such a way that their consistency, that
is to say the cohesion of its components, seem to be at risk of destruction by the mere breathing of the
observer. The lighting of these objects reveals a transparency, unveils a making process that Beatriz Horta
The material transformed into ashes, the memories persisting in the spoils of the fire are the main
concerns of Maria Pia Oliveira. Her installations explore the effects of extreme heating on clay. These
processes of purification seem to occur in the depths of earth, in the lava of a volcano or in a furnace
producing ceramic objects In some of these objects we have the impression that fire has not finished
The work of Luis Nobre reveals his deep interest in the hidden lines connecting objects molded in the past
its work.
with those produced in present times. His projects are the visual expression of this silent dialogue, of this
The reminiscence of a garden consumed by fire evokes a Pompeian atmosphere where memories were
persistent continuity. Displayed not in showcases, but in ephemeral structures applied to the walls of the
crystallized and preserved because of the sweltering lava Ephemeral life seems eternal. Among the
museum, a former convent, his objects unveil the subjects of that silent dialogue.
remains of a furnace, objects molded by fire become the matter of a strange poetry.
The ephemeral structures build on purpose to display the Lines of Dialogue create a scenario, a theatrical
context to the works by Luis Nobre. Some are unique objects; others are objects of mass production. All
of them and each one are justified by their material, clay. The beginning and the end.
Order can only exist where there is courage to face chaos. This dichotomy between reason and madness
marks indelibly the universe of Sofia Castro. It is not a tender and innocent universe. It hides dangers and
Alexandre Pais
monsters who, either captive or free, are ready to attack the foolhardy or the ones betrayed by their
apparent innocence. In this strange mythology, nameless creatures dialogue with their ancestors, that is
to say metaphors of our atavistic fears. These images are no longer frightening, we have become familiar
with so many fantastic monsters captured in galleriesProbably the real danger is in the real world, where
the monsters of reason wave about freely.
Not all monsters are destructors, a main lesson to be taken from the dreams of reason by Sofia Castro.
Some monsters provide us with water and others create complex and delicate structures woven by
10
11
17
Bela Silva
Bela Silva
Drago
Grs | Stoneware
80 x 55 x 40 cm
20
Bela Silva
Lagarto
Grs | Stoneware
33 x 86 x 44 cm
Castial Encontro
2009
Grs | Stoneware
70 x 30 x 30 cm
> Banho de Espuma
Grs | Stoneware
80 x 70 x 53 cm
22
Bela Silva
Mocho
Grs | Stoneware
57 x 40 x 35 cm
Vaso Tentculos
Grs | Stoneware
56 x 29 x 28 cm
Bela Silva
Salada de Polvo
2011
Grs | Stoneware
60 x 66 x 50 cm
24
Bela Silva
Co de F
Grs | Stoneware
62 x 58 x 37 cm
Pato Barroco
Grs | Stoneware
48 x 70 x 34 cm
25
27
29
32
33
Lus Nobre
Lus Nobre
Unidade Estratigrfica # 1 | Stratigraphic Unit # 1
2011-2013
Madeira, cermica, porcelana, papel e frmica | Wood,
ceramic, porcelain, paper and formica.
Dimenses variveis | Variable dimensions
36
Lus Nobre
Unidade Estratigrfica # 2 | Stratigraphic Unit # 2
2010-2013
Madeira e cermica | Wood, ceramic, water paint.
Dimenses variveis | Variable dimensions
38
Lus Nobre
Estrutura # 1 | Structure # 1
2010-2013
Madeira, cermica e napa | Wood, ceramic, fake fur
246 x 140 x 26,5 cm
39
Lus Nobre
GEO # 3
2010
L e algodo, fabrico manual | Wool
and cotton manufacture manual
305 x 103 cm
40
Lus Nobre
Balaustre # 1 | Baluster # 1
2010-2013
Contraplacado/MDF e grs vidrado | Plywood/MDF and stoneware glaze
250 x 122 x 5 cm
Balaustre # 2 | Baluster # 2
2010-2013
Contraplacado/MDF e grs vidrado | Plywood/MDF and stoneware glaze
250 x 122 x 5 cm
41
Sofia Castro
Soa Castro
Escadaria monumental e seus monstros |
Monumental staircase and its monsters
2010-2012
Grs | Stoneware
Dimenses variveis | Variable dimensions
50
Soa Castro
S/ ttulo | Untitled, 2011
Grs | Stoneware
18 x 17 x 16,5 cm
Soa Castro
S/ ttulo | Untitled, 2011
Grs | Stoneware
19 cm; 14 cm
S/ ttulo | Untitled, 2011
Grs | Stoneware
17 x 20 x 21 cm
52
Soa Castro
S/ ttulo | Untitled
2012
Grs, tas de seda e algodo | Stoneware, silk and cotton ribbons
Dimenses variveis | Variable dimensions
> Alexandra Oliveira e Soa Castro
Crossing the line III remake
2013
Grs, tecido e linha de algodo | Stoneware, fabric and cotton thread
Dimenses variveis | Variable dimensions
54
Soa Castro
S/ ttulo | Untitled
2010
Faiana | Earthenware
8 cm x 58,2 cm
S/ ttulo | Untitled
2012
Faiana | Earthenware
77 cm x 22 cm
S/ ttulo | Untitled
2011
Faiana e grs | Earthenware and stoneware
10 cm x 49 cm
Soa Castro
Seis Coraes Unidos | Six United Hearts
2011/2012
Faiana e adas de prolas | Earthenware and strings of pearls
Dimenses variveis | Variable dimensions
60
61
biografias | biographies
Beatriz Horta Correia
Bela Silva
vive.
estrangeiro.
Madrid, 2012.
www.gracapereiracoutinho.com
www.beatrizhortacorreia.com
Miguel Gaspar
Laboratrio #6, works in progress
2010/2011
Video documentrio | documentary
62
63
Lus Nobre
Sofia Castro
Horizonte.
em Portugal e no estrangeiro.
2005.
m.pia.oliveira@netcabo.pt
www.luisnobre.net
64