Você está na página 1de 200

Escndalo

Nocturno
Christina Dodd

Capitulo 1

-Esperemos que nadie recuerde el escndalo -coment Eleazer Morant, mirando a


su cuada por encima de su trmula nariz de conejo-. No quisiera que el buen nombre de
mi hija se viese mancillado por tu desgracia.
La seorita Jane Higgenbothem, enfundada en su ya anticuado vestido de viaje en
tonos castaos, estaba sentada muy erguida en la dura silla. Saba que representaba la viva
imagen de la dignidad y la calma. De hecho, se haba esforzado por adquirir tal imagen
precisamente para afrontar momentos como se. Estaba segura de que Eleazer no la haba
llamado a aquella sala sumida en la penumbra slo para lamentar aquel antiguo escndalo.
Entonces, para qu haba venido?
Respondi en tono bien modulado:
-No creo que la buena sociedad se interese por algo que ocurri hace tanto tiempo.
Probablemente est prestando odos a alguna nueva habladura.
-Y as sera... de no ser porque en ese escndalo estuvo implicado lord Blackburn.
Jane baj la vista y la pos en sus manos enguantadas. El coche estaba esperndola.
Y Adorna. Y tambin Londres la esperaba.
Eleazer continu su montono discurso:
-Lord Blackburn es uno de los hombres ms ricos de Inglaterra. l marca el tono en
sociedad. Todos imitan lo que hace. -Los nudillos se le pusieron blancos por la fuerza con
que apretaba los brazos de la rancia silla de respaldo alto-. Y a pesar de ello, segn tengo
entendido hay quien todava lo llama Figgy en alusin a cierta pequeez.
Jane se encogi, amedrentada.
-Desde mi regreso a Londres, mi comportamiento ha sido ejemplar -replic con
energa.
-An sigue usted dibujando -dijo Eleazer, en el mismo tono despectivo con que
habra acusado a alguien de prostituirse.
-Todas las damas lo hacemos. -Sus dibujos la traicionan. -Tratar de hacerlo peor.
-No sea atrevida, seorita. Sabe muy bien que esos retratos son mordaces.
En realidad, sus retratos no eran otra cosa que rpidos esbozos, apuntes precipitados
que Jane tomaba de la gente que la rodeaba. Y el caso es que Eleazer haba visto
casualmente uno que ella le haba hecho, y haba reconocido el brillo de la tacaera en sus
ojos. No haba olvidado... ni perdonado.
Abri el grueso libro de contabilidad que tena en sus manos y lo sacudi ante ella:
-Todava me cuesta creer que haya financiado esa desafortunada temporada suya.
No me corresponda a m sostenerla; aun as lo hice, a instancias de mi querida Melba. Le
dije a ella por entonces que nada bueno saldra de todo esto. -Rasc con las uas la cubierta
de cuero-. Como de costumbre, tena razn. Nada bueno ha salido.
Jane haba escuchado tantas veces ese reproche. Once aos antes, l haba costeado
su vestuario y alquilado una casa en la zona ms exclusiva de Londres. Y cmo se lo
haba pagado ella? Con un desastre. l no lo haba hecho por ella sino por su hermana
Melba. Por la esposa a la que haba arropado con la mezquina pasin de su tacao corazn.

Tambin Jane lo haba hecho por Melba. Por su bella hermana mayor. Ya a sus
dieciocho aos, Jane era perfectamente consciente de que no se adaptara bien a las
exigencias de la buena sociedad, pero Melba haba restado importancia a sus temores: Querida, tienes que casarte. Qu otra cosa podra hacer una mujer?. Jane haba
sospechado en el pasado que Melba saba que estaba murindose; por eso haba arreglado
las cosas de modo que Jane se mudara del hogar de ellos a su casa propia. Ahora, cuando
tena que enfrentarse al viudo de Melba, Jane comprendi que su hermana haba tenido
razn. Sencillamente, era preferible ser la esposa de cualquier hombre que depender de
Eleazer.
-Yo he sido su ama de llaves, seor. He criado a su hija -Jane hizo una silenciosa
inspiracin-. Y ahora ser su acompaante.
El hombre se volvi hacia la ventana y mir a la calle; luego se inclin hacia
delante como si algo hubiera atrado su inters.
-Podra haber contratado a alguna otra persona para encargarse de eso, y me habra
resultado ms barato -arguy.
Jane oy un grito que llegaba del exterior. Se incorpor y mir al otro lado de la
calle. Una mujer cubierta de harapos haba robado una manzana del carro de un vendedor
ambulante y ahora se encoga bajo los golpes del airado propietario. El espectculo crisp
a Jane. Entre ella y esa escena slo se interpona la generosidad de Eleazer.
-Nunca se me ha propuesto invertir en los negocios de Blackburn -afirm su
cuado, dirigindole una mirada maliciosa-. A causa del agravio que usted le ha infligido.
Que ella lo haba agraviado a l? Jane se mordi la lengua. Tena la impresin de
que no haba sido as. Sin embargo, a veces se haba preguntado por qu a nadie le haba
importado que lord Blackburn la hubiese hundido a ella. Cul poda ser la razn de que se
tuviese en tan poco la reputacin de una mujer?
Pero nada de eso importaba ahora. Haban pasado once aos desde que ella
perdiera su respetabilidad y su numen inspirador en aquel desgraciado episodio.
-Me pregunto si la influencia de lord Blackburn habr sufrido algn inmerecido
menoscabo por aquel suceso.
-La reputacin de lord Blackburn no ha hecho ms que aumentar -Eleazer estir el
cuello para ver cmo el alguacil se llevaba a la rastra a la mujer de la calle- Equip a un
regimiento y lo condujo a la pennsula, y una docena de jvenes lores se apresuraron a
secundarlo. Cuando fue herido y regres con un parche cubrindole el ojo, todos los
petulantes Petimetres empezaron a ponerse un parche en el ojo.
Jane se arrellan en la silla. -Lo han herido?
Eleazer apart la vista de la ventana. -No acabo de decirlo?
-Aunque Jane no deseaba demostrar inters, no pudo reprimirlo.
-Acaso... ha perdido el ojo?
-No lo s. Cmo habra de saberlo? Ya lo he dicho, no somos amigos ntimos.
Jane apret con tanta fuerza sus manos enguantadas que le dolieron los msculos de
los brazos. Se oblig a recordar que la salud de lord Blackburn no era asunto suyo. Sin
embargo, era probable que lo viese en Londres, aunque fuera a distancia y, pese a sus
esfuerzos, la excitacin que generaba tal expectativa la hizo estremecerse.
Se enderez, tensa, cuando se oy un tmido golpe y un francs larguirucho y mal
vestido asom la cabeza por la puerta. Era monsieur Chasseur, el tutor francs de Adorna.
Por fin haba llegado. Jane se puso de pie, aliviada por la interrupcin.

Al verla, el tutor entr en la habitacin con los hombros encorvados, manoseando


una arrugada hoja de papel de color crema.
-Mademoiselle, he venido a decir
-Qu? -vocifer Eleazer.
El atemorizado monsieur Chasseur, hijo de un caballero inmigrante que lo haba
perdido todo en la Revolucin Francesa, conoca muy bien el sangriento Reinado del
Terror. Aun as, palideci ante la clera de su patrn.
-Je regrette, mademoiselle, Je ne ralise...
-oh, hable en ingls, redomado estpido! -Eleazer clav en l una mirada furibunda
hasta lograr que el joven se ruborizase; luego se volvi hacia Jane-. Llevo gastadas
trescientas libras en este debut, parte de ellas en este tutor amanerado!
-Eleazer, ya lo hemos comentado. Adorna debe aprender a bailar, y por eso
tenemos un profesor de baile. Tiene que saber tocar algn instrumento, y por eso
contratamos a un profesor de piano. -Jane sonri a monsieur Chasseur-. Y es preciso que
hable en francs ya que es la lengua que habla la gente civilizada.
-Oui! -el joven francs se llev la mano al corazn, irgui los hombros y aadi
con ademn teatral-: Francia y la civilizacin son una misma cosa.
Eleazer resopl con grosera.
-Los franceses comen setas que desentierran los cerdos.
Por un instante, Jane crey que monsieur Chasseur estallara en un arrebato de furia
gala, pues, pese a su pobreza, estaba muy orgulloso de sus races. Si se mostraba insolente
con Eleazer, ste perdera al nico profesor que haba podido encontrar dispuesto a instruir
a Adorna a cambio de una miseria, cuestin de suma importancia para Eleazer. Adems,
aquel joven haba aceptado acompaarlos a Londres y permanecer junto a Adorna, en un
ltimo esfuerzo por inculcar a la muchacha una cierta nocin del idioma francs.
El maltratado profesor apret el puo, estrujando el papel. El ruido lo sac de su
furia, y su mirada se pos en el puo cerrado. El enrojecimiento cedi. Dej caer los
hombros, se acerc a Jane y, sin perder de vista a Eleazer, musit:
-Mademoiselle, le pido disculpas, pero no puedo viajar a Londres con usted y
quedarme como haba prometido.
-Qu? -Eleazer hizo bocina con la mano en el odo-. Cmo es eso?
Abrumada, Jane clav la vista en monsieur Chasseur. -Pero usted deseaba regresar a
Londres. Dijo que encontrara muchos alumnos durante la temporada.
El joven baj an ms la cabeza y agit el papel.
-He recibido esta lettre. Mademoiselle Cunningham, una de mis jeunes alumnas...
ha muerto,
Evidentemente, Eleazer haba comprendido por entero sus palabras, porque bram:
-Qu tiene que ver una muchacha muerta con Adorna?
-Se est llevando a cabo una investigacin -confes el tutor-. Se me ha citado para
que comparezca all. Ella ha sido... asesinada.
-Asesinada? -Si bien Jane no conoca a los Cunningham, se imagin cmo podra
sentirse ella de haberse tratado de Adorna-. Qu horror! Cmo? Por qu?
l se limit a mirarla, como si el sonido de su voz no hubiera logrado traspasar su
pena. Pero luego entrecerr los ojos y replic:
-Mademoiselle, YO slo soy su tutor.

-Si no es usted ms que el tutor, para qu habran de citarlo? -pregunt Eleazer,


astuto-. Es usted sospechoso, no es as?
Jane se horroriz.
-Oh, Eleazer! Por favor, acaso no comprende ...?
Era fcil advertir que el inofensivo joven viva como la mayora de los caballeros
venidos a menos; de manera discreta, sin esperanzas, luchando para procurarse una
existencia insignificante.
-No, mademoiselle, l tiene razn -la interrumpi el profesor; daba la impresin de
que se haba encogido todava ms-. Soy sospechoso, pero no s por qu. La maana de
ayer le di clase en su hermosa casa. El sol brillaba la ltima vez que pos la vista sobre su
visage bella, pero una espesa niebla empezaba a extenderse desde el mar cuando estaba
concluyendo esa leccin. Esa niebla era tan premonitorio que deb haber sospechado que
jams volvera a verla. -Sorbi, sac un pauelo y se limpi la nariz-. Y ahora, recibo esta
lettre del alguacil...
Jane advirti que el joven tena los ojos enrojecidos. Estaba sufriendo, como le
sucedera a cualquiera que se enterase de que la vida de una joven haba sido arrebatada.
Adems, estaba preocupado porque se sospechaba de l, tanto por haber estado cerca de la
muchacha como por el hecho de que era francs.
-Lamento su prdida.
-Merci, mademoiselle -repuso, entre sollozos.
-Bueno, as todo est arreglado -concluy Eleazer, frotndose las manos de
satisfaccin-. No podemos permitir que un asesino le d clases a Adorna. Imagnese lo
que ahorrar con eso.
Nada, pens Jane. A diferencia de Eleazer, ella prefera esperar antes de
condenar al profesor. Acompa a Chasseur hasta la puerta, y le dijo en voz baja:
-Si llegara a regresar a Londres, vaya a visitarnos. Nos instalaremos en casa de lady
Tarlin, en Cavendish Square. All solucionaremos todo lo relativo a las lecciones.
El profesor hizo una reverencia.
-Bendita sea. Deseo fervientemente ensear a mademoiselle Morant.
-S que lo desea.
En una ocasin- Adorna haba hecho llorar de impotencia a monsieur Chasseur por
su incapacidad para conjugar un simple verbo. Sin embargo, pese a su frustracin, ste
haba vuelto. Como el resto de los hombres, Chasseur estaba enamorado de Adorna. Y
ahora se vea obligado a alejarse de ella.
-Conque un asesino, eh? Y yo que pensaba que no era ms que un desvergonzado
francs -se burl Eleazer; luego, frunci el ceo-. Aunque, dado lo que le hemos pagado,
Adorna tendra que saber chino tambin. Claro que ella es demasiado tonta.
Jane no poda negarlo, pero no era la inteligencia de Adorna lo que estaba en
discusin.
-Adorna es tan bella como lo era su madre. Con una formacin adecuada, puede
conseguir un matrimonio conveniente. Eso es lo que usted quiere, no es as?
-Desde luego, eso es justamente lo que quiero -replic l, irritado-. Necesito el
beneficio que ello supondra.
Si Eleazer hubiese exhibido tan slo una mnima muestra de afecto por su nica
hija, Jane podra haberle perdonado muchas cosas. Sin embargo, haba anotado a Adorna
en la columna del debe desde el momento mismo en que haba nacido. Ahora contaba con

pasarla a la columna del haber. La mezquindad de aquel individuo la irritaba de tal modo
que su voz sonaba afilada.
-En ese caso, considere como una inversin el dinero que gasta. Gracias a Adorna,
lograr el contacto con la nobleza que usted tanto ansa. Ese que yo no he podido lograr.
-S, ha fracasado usted de una manera lamentable. He depositado diez mil libras en
el Banco de Inglaterra; espero que se me rinda cuentas de cada penique.
-As se har. Adorna tiene que ser la mejor y superar a todas las dems debutantes.
-Una cosa ms -aadi Eleazer, blandiendo su dedo hacia ella-. No esperar que le
compre a usted un nuevo guardarropa. -Toda la ropa que he necesitado la he adquirido yo
misma -replic Jane con orgullo-. Y seguir hacindolo del mismo modo.
Eleazer volvi a irritarse al recordarle ella aquel extremo. No saba de dnde haba
obtenido aquella mujer su dinero, por lo que habra preferido que hubiera tenido que
suplicarle cada medio penique. Como Eleazer disfrutaba de cada oportunidad que se le
presentaba de exhibir su poder, Jane no desperdiciaba ninguna para impedrselo.
Y no le importaba que su pequea reserva de fondos estuviese casi agotada.
-Sigo pensando que debera quedarse aqu, en Sittingbourne.
No era necesario que dijera tal cosa. Jane saba que quera retenerla all, prisionera
de su alta, estrecha y sombra casa, hasta que se hubiera marchitado todo lo que en ella
hubiera de luminoso y esperanzado.
Por triste que fuera reconocerlo, tambin ella lo haba querido. Salir a enfrentarse
otra vez al mundo despus de lo que haba hecho... Se oprimi con la mano el costado,
donde la haba asaltado una breve punzada de temor.
Tena veintiocho aos y ya estaba descartada por completo. El mero recuero de la
desastrosa temporada en Londres la convenca de que preferira mendigar en las calles que
revivir aquella escena de indecible humillacin.
Sin embargo, iba a revivirla.
Durante los oscuros aos de servidumbre haba aprendido muchas lecciones. Y una
de las ms valiosas le haba proporcionado un aplomo que se haba ganado duramente.
Volvera a ver a los nobles que haban poblado sus pesadillas. Ni siquiera podran
reconocerla, pero ella estara all, para presenciar el triunfo de Adorna. Ahora era Adorna
la que importaba.
-Le dijimos a lady Tarlin que llegaramos esta tarde -aleg Jane-. Me parece que
sera conveniente que nos marchramos.
Eleazer se arrellan en la silla y cruz las manos sobre el pecho.
-Por supuesto. El Cielo no permita que haga usted esperar a su querida amiga, lady
Tarlin.
-Debemos estar agradecidos a lady Tarlin -le record Jane-. Est apadrinando a
Adorna a pesar de la tenue relacin que une a ambas.
-S, ella es amiga de usted. Su amiga noble -repuso l, quisquilloso-. Usted finge
respetarme, pero siempre se asegura de que jams olvide que es usted una mujer noble,
mientras que yo soy un modesto comerciante.
-Eso no es cierto -replic Jane, cortante.
Al principio no haba sentido desprecio alguno por Eleazer, pero con el tiempo, ste
se haba ganado con creces su desdn.
-Bueno, ahora no importa -aadi el hombre, sonriendo con malicia, como si
supiera algo que ella ignoraba-. Adelante. A qu est esperando?

Acaso iba a revelarle por fin el motivo de esa entrevista? justo cuando presionaba
el tirador para abrir la puerta, l le pregunt:
-Conoce -usted a dame Olten?
Jane se detuvo, apretando con fuerza el tirador.
-La viuda del carnicero. Por supuesto que la conozco. Era una mujer de boca prieta
que se deleitaba torturando a sus clientes.
-Ella y yo hemos llegado a un acuerdo. Nos casaremos el mes prximo. -Pareca
complacido despus de haber pronunciado las palabras que ella haba temido or desde la
muerte de Melba, hacia diez aos-. Deber usted buscar un lugar donde vivir.

Capitulo 2
-Qu grande es Londres!
Desde que haban entrado en el corazn de la ciudad, en las ltimas horas de la
tarde, Adorna tena su bonita cara apretada contra el cristal de la ventanilla del carruaje.
En ese momento se volvi y, cubrindose la nariz con la mano enguantada, aadi:
-Y apesta!
-El Tmesis huele muy mal hoy -coincidi Jane, llevndose a la nariz un pauelo
perfumado tras el que ocult una sonrisa.
Ninguno de sus dibujos haca justicia de Adorna. La belleza de la joven era tan
rutilante que casi hera la vista. Su pelo rubio brillaba como si fuese oro bruido. Su rostro
cautivador era redondeado. Las pestaas caan sobre sus sesgados ojos de intenso azul de
un modo que pareca atraer y rechazar a un tiempo lo que hacia enloquecer a los hombres,
ya fuesen jvenes o viejos.
Cuando Jane miraba a Adorna, vea a Melba. Vea a su propia hermana querida.
No alcanzaba a comprender cmo era posible que Eleazer volviera la espalda a una
muchacha que era el vivo retrato de su esposa. Y ahora iba a casarse con la seora Olten!
-Ocurre algo, ta Jane? -Adorna miraba a Jane con la cabeza inclinado-. Tienes la
misma cara de alguien que sufriera una indigestin.
-Tendra algo de raro despus de haber comido en la posada? Jane hizo una mueca. Te aseguro que aquella salchicha maullaba mientras estaba cortndola.
Qu horror, ta Jane! Por favor, no digas eso.
Adorna pareca prxima a la nusea, y lo cierto es que Jane no tena inters en
provocar ningn malestar que pudiera retrasar su llegada, justo en ese momento en que
estaban tan cerca de su destino.
-Estaba bromeando, querida -se excus-. Estoy segura de que la salchicha era de
carne bovina.
Adorna se apoy en el asiento con la boca abierta, en una mueca de asombrado
espanto.
-Bovina, no!
-Quiere decir de vaca, querida -se apresur a aclarar Jane. -Ah. Vaca. Por qu
no lo has dicho as? -Adorna se irgui de nuevo y se acomod la cinta que cea su cofia-.
Sabes?, sigo creyendo que tienes un aspecto extrao. Es por mi padre, verdad? Te ha
perturbado antes de salir de casa.
Jane mir fijamente a Adorna y se pregunt cmo era posible que la muchacha
pareciera tan simple y, al mismo tiempo, fuera tan perspicaz.
Yo ya no tengo casa. Esas amargas palabras pugnaban por escapar de sus labios.
Aun as, Jane siempre haba protegido a Adorna de las perniciosas actitudes de
Eleazer. No poda culpar a la inocente muchacha de los actos de su padre, ni exigirle
seguridad alguna para el futuro. Se haba quedado sin hogar, pero conservaba su
inteligencia. Ya encontrara el modo de abrirse paso en la vida.
-Tu padre est preocupado por la economa.
-Como siempre! Hasta ahora, eso no te haba inquietado.
Adorna tom entre las suyas las manos enguantadas de su ta Jane.
-Dmelo, ta Jane. Es por l o es por m?

-Por ti? -El carruaje se bambole sobre los adoquines, pero Jane no lo not-. Por
qu habra de estar inquieta por ti?
Adorna baj la cabeza. No queras venir, pero yo no poda pasar mi temporada sin
mi queridsima ta. Me habra dado miedo venir aqu sin tenerte a mi lado.
La mir por entre sus largas y oscuras pestaas, y Jane sacudi la cabeza, incrdula.
-Querida ma, jams te abandonara. Y no creo que haya nada que tengas que
temer.
-Entonces, atribyelo al afecto, ta Jane -dijo Adorna-. Te quiero demasiado para
dejarte de lado.
Jane s poda creer eso. Rode a la cariosa muchacha con sus brazos.
-Yo tampoco podra soportar que me dejaras de lado -confes-. Eso me
entristecera enormemente.
Adorna apoy la cabeza en el hombro de Jane y la abraz con fuerza.
-Por qu sentirse triste? ste es el primer da de una temporada fabulosa!
Cuando era joven, Jane tambin vea a Londres como un punto de partida. Despus
habra conocido Roma, Pars, el Nuevo Mundo. Habra gozado de un estilo de vida no
convencional, en el que el encanto y la belleza no habran tenido importancia, en el que el
valor de una mujer se medira por su talento y su entrega.
Sin embargo, nada haba resultado como ella haba imaginado, y ahora se
enfrentaba a la paradjica tesitura de tener que responsabilizarse de Adorna y guiarla por
un sendero de decoro.
-Te acuerdas del joven Livermere y cmo reaccion cuando rechazaste sus
pretensiones?
-Ah, eso -Adorna se enderez y volvi a mirar por la ventanilla-. Era un tonto
enamorado.
-El mundo est repleto de tontos como l. -Jane recordaba las horas de angustia que
haba vivido cuando crey que Adorna haba sido raptada-. Los hombres pierden toda
sensatez cuando se ven frente a ti.
-Puedo manejarlos. Puedo manejar cualquier cosa, Y Puedo cuidar de ti. Ella me
dijo que te cuidase.
-Quin te lo dijo, querida?
-Mi madre, por supuesto -repuso la muchacha, con un desparpajo lleno de sentido
prctico-. Cuando estuvo tan enferma me hablaba mucho de ti.
Los pensamientos de Jane se vieron dominados por una gran confusin.
-Por qu Melba hablara de un tema como se con una nia de ocho aos?
-Porque te quera, claro est.
Por lo visto, a Adorna le bastaba con esa explicacin, y, aunque Jane ansiaba
interrogar a su sobrina, saba que no obtendra de ella una respuesta ms coherente.
-Por qu no me lo habas dicho nunca?
-Porque nunca me lo habas preguntado. -Adorna se estremeci al percibir que los
caballos aminoraban la marcha-. Es aqu, ta Jane? Esto es Cavendish Square? Las casas
son esplndidas, Jane aspir una bocanada de aire y se zambull en sus recuerdos.
-Lady Tarlin tambin es esplndida. Encantadora.
El coche se detuvo frente a la ms alta de las construcciones, la que tena el portal
ms grande.
-Con slo ver su casa, puedo decir que ser encantadora -Vaticin Adorna.

Jane casi no le prest atencin. Con una reverencia, un joven de cara pecosa,
lacayo de lady Tarlin, acerc la escalerilla al coche y abri la portezuela. Cuando Jane
descendiese del carruaje se hallara oficialmente en Londres. En Londres, donde la gente
elegante se alimentaba del escndalo; donde la insignificante Jane Higgenbothem haba
sido, en una ocasin, la comidilla de todos. En cuanto posara el pie en el peldao, su
situacin se vera comprometida.
Entonces sucedieron dos cosas. Adorna tom la mano laxa de Jane y la apoy sobre
la palma enguantada de blanco del joven lacayo. Y, desde la cima de la escalinata por la
que se acceda a la puerta, Jane oy exclamar:
-Jane, queridsima Jane, por fin has llegado!
Enmarcada por el vano de la puerta de la casa, se ergua una elegante mujer, con el
semblante iluminado por la alegra. En la mente de la joven cobr vida un recuerdo... Una
nia lloraba, las lgrimas rodando por sus mejillas, mientras contemplaba la silueta de Jane
que se alejaba. Y la dama que le deca: Regresa a Londres tan pronto como puedas. Te
prometo que conseguiremos que Blackburn lo lamente!.
Jane avanz con tiento y se inclin haciendo una reverencia. -Lady Tarlin, es un
placer verla de nuevo.
-Basta, Jane! No empieces con esa tontera de lady Tarlin. Yo soy Violet. -La
dama baj la escalinata, tom a Jane en sus brazos y la mir a la cara-. Somos amigas,
no?
Jane sinti que la desbordaba el alivio, y sonri.
-Eso espero -repuso-. Me aferraba a esa conviccin cuando pareca que la luz se
haba...
El placer se esfum tan rpido como haba surgido. Una vez que la temporada
hubiese concluido, tendra ella un lugar adnde ir?
Violet estrech con fuerza a Jane entre sus brazos.
-Me alegra tenerte aqu, despus de haberme pasado tantos aos suplicndote que
vinieras.
El nacimiento de tres hijos haba transformado la menuda silueta de Violet, que
recordaba las formas de un reloj de arena; ahora la arena se haba acumulado en la parte de
abajo. Su pelo castao claro caa en tirabuzones en torno de su rostro lleno; sus ojos
castaos seguan despidiendo destellos de alegra, y sus labios finos estaban siempre
curvados hacia arriba, como si aquella mujer fuera capaz de encontrar en cualquier
situacin un matiz secretamente divertido.
En su semblante se dibuj una sonrisa cuando pregunt:
-Dnde est tu pupila, de la que tanto he odo hablar?
Adorna haba descendido de] carruaje y aguardaba. En ese instante, se adelant,
hizo una reverencia y dijo en tono respetuoso:
-Lady Tarlin, mi ta y yo le estamos muy agradecidas por haber aceptado
patrocinarnos en nuestra temporada.
-No se trata de m -corrigi Jane-. Mi debut tuvo lugar hace mucho tiempo.
Adorna aadi con lentitud y precisin: -Yo haba pensado en una doble boda.
El significado de sus palabras tard un minuto en ser comprendido.
-Adorna! -exclam Jane, horrorizada y avergonzada.
-Es un excelente objetivo -consider Violet, y rompi a rer al ver la expresin
contrita de su amiga.

Es una idea absurda. No s de dnde puede haberla sacado. -Tal vez se le haya
ocurrido a ella misma -sugiri Violet, con una mano bajo el mentn de Adorna y
observando el rostro inocente, vuelto hacia ella con expresin confiada-. Es encantadora,
como lo son sus modales. Tenas razn, Jane, ser la sensacin de la temporada. -Tom a
ambas de los brazos y las gui escaleras arriba-. Tenemos que ponernos en accin. Nos
queda menos de un mes para prepararnos. -Las mir de soslayo y agreg-: Las dos
necesitaris un vestuario nuevo.
-YO no -dijo Jane.
-Y nuevos peinados -coment Adorna.
-Querida, tu padre... -empez a decir Jane.
El mentn de Adorna se adelant proyectndose notoriamente desde sus
redondeadas facciones.
-Pap no est aqu.
-Te resultara odioso hacer creer a lord Blackburn que has cado en una mala
situacin -intervino Violet; y, a juicio de Jane, bien poda haberse ahorrado el comentario.
Jane ech una mirada a Adorna pero, al llegar a la puerta, su sobrina se haba vuelto
hacia la calle; daba la impresin de haber olvidado a sus acompaantes.
-Est bien lord Blackburn? -susurr Jane.
Violet ech la cabeza atrs.
-Mejor de lo que merece, aunque hago todo lo posible por hacerlo desdichado. De
verdad te importa?
Jane apret los labios y neg con la cabeza. No habra de importarle. Ahora, ella
era una carabina. La ta solterona de una muchacha. Quiz debiera usar una cofia esa
temporada.
-Ven, querida -dijo a Adorna-. No debemos entretenernos en la escalinata.
Pero Adorna, en una explosin de euforia, abri los brazos como para abarcar con
ellos toda la ciudad.
-Tomar por sorpresa a la sociedad! -afirm, jubilosa-. Las dos estarn orgullosas
de m. Juro que as ser!
Su pelo dorado reflejaba los rayos del sol poniente, y, vindola all, con los brazos
abiertos y la caperuza echada hacia atrs, a Jane le pareci la encarnacin de una diosa
triunfante. Violet tambin la contemplaba, admirada.
-Hermoso propsito -murmur.
Mientras tanto, el joven lacayo, que se haba comportado con respetuosa
indiferencia hasta ese momento, la contemplaba boquiabierto al pie de las escaleras, y de
una forma muy poco respetuosa.
En ese instante, el cochero profiri un grito. En la calle, un elegante faetn
atravesaba la plaza rpidamente. El caballero que lo conduca sacuda las riendas con su
mirada clavada en Adorna, como un cruzado que contemplara el Santo Grial.
-Oh, no! -exclam Jane.
Ya haba comenzado.
Mientras el cochero y los lacayos hacan esfuerzos desesperados por sujetar los
caballos, el caballero del faetn logr evitarlos justo a tiempo. No lleg a embestir el coche
detenido frente al magnfico portal, pero su rueda choc con el bordillo.
La maniobra haba sido demasiado brusca. Con un crujido que reson intensamente
en la estrecha calle, el faetn volc.

Adorna chill y volvi la cara.


El conductor sali despedido y fue a aterrizar con una desgarbada pirueta sobre los
adoquines.
-Se ha hecho dao? -pregunt Jane.
Pero el hombre se puso de pie inmediatamente. Tirone de su corbata, se apart el
pelo de la frente e hizo una reverencia formal que, incluso desde esa distancia, era evidente
que iba dirigida a Adorna.
El hombre se apresur a acercarse a sus desasosegados caballos para tratar de
calmarlos.
-Se han hecho dao los caballos? -pregunt Adorna, sin dejar de taparse los ojos
con las manos.
Jane observ al caballero mientras ste se acercaba a los animales y les hablaba
tratando de tranquilizarlos.
-Los caballos estn bien. Tambin lo est el hombre que los conduca, aunque
merecera peor suerte.
-Lo s -Adorna se volvi hacia su ta frunciendo el ceo con ferocidad-. Por qu
los hombres insisten en llevar esos peligrosos carruajes si son incapaces de controlar sus
caballos?
-En mi opinin, el verdadero problema es que de lo que son incapaces es de
mantener la vista en el camino -respondi Jane.
-No entiendo qu puede haber sucedido -dijo Violet, manifiestamente perpleja-.
Por lo general, el seor Pennington suele ser muy cuidadoso con sus caballos.
-Entremos, querida -sugiri Jane a Adorna-. S cunto te perturban estos
incidentes.
-Gracias, ta -Adorna ech una mirada a Violet-. Con su permiso.
Violet la invit a entrar con un gesto corts.
Jane esper a que el austero mayordomo hubiese recibido a Adorna con una
reverencia, y cuando la joven hubo penetrado en el interior en penumbra, dijo con fingida
suficiencia: -Te lo advert.
Violet frunci el entrecejo.
-Crees que el seor Pennington perdi el control de sus caballos por reparar en la
presencia de Adorna?
-Eso sucede constantemente.
Violet lanz una sonora carcajada.
-Esto es bastante increble. Entre la capacidad de Adorna para hacer que los
carruajes pierdan el rumbo y la reaccin de Blackburn cuando te vea por primera vez, me
espera una temporada muy entretenida.

Capitulo 3
Haba transcurrido un mes cuando, desde el ltimo escaln de la escalinata en la
casa de lady Goodridge, Ransom Quincy, marqus de Blackburn, sac su monculo de
plata del bolsillo de su chaleco azul oscuro y se lo llev al ojo. Abajo, en la planta
principal, donde se hallaba el extravagante saln de baile decorado en tonos rosados, una
deslumbrante multitud se volcaba hacia el interior y deambulaba recorriendo la columnata,
asomndose a la galera, yendo y viniendo entre el comedor y los salones donde se jugaba.
Slo la pista de baile estaba despejada, a la espera de los primeros compases de la orquesta.
La hermana de Blackburn, Susan, deba de sentirse extasiada. No slo haba dado
inicio a la temporada con un clamoroso xito, sino que tambin haba convencido a su
insoportable hermano para que asistiera.
O, al menos, eso es lo que a buen seguro crea ella, y Blackburn no tena
intenciones de desilusionara. l tena sus propios motivos para dejarse convencer, y stos
no tenan absolutamente nada que ver con contentar a su hermana.
-Blackburn! -exclam Gerald Fitzgerald, acercndosela desde atrs-. Qu ests
haciendo aqu? Crea que habas perdido inters en estas cosas.
-Tambin yo lo crea, pero es obvio que estaba equivocado. Sin retirar de su ojo el
monculo, Blackburn estudi con disimulo al viejo compaero de armas.
Se haban conocido en Eton, donde Fitz haba sido enviado por su madre viuda, que
lo haba sacrificado todo para brindar una educacin a su hijo. Por su parte, Blackburn se
hallaba en aquella institucin por voluntad de un padre decidido a procurar que su hijo
pasara por todas las etapas que deban cimentar la educacin de un noble. Pese a la
disparidad de sus orgenes, o quiz precisamente a causa de ellos, haban trabado una
pronta amistad. Y aquel compaerismo segua vivo cuando sobrevino la muerte del padre
de Blackburn, en los primeros y frvolos aos de relaciones sociales, y mientras avanz
inexorable la decadencia de la seora Fitzgerald, que finalmente la condujo a la invalidez.
Como de costumbre, Fitz iba vestido con un traje bien cortado: una chaqueta de
terciopelo con altas hombreras, un resplandeciente chaleco dorado, pantalones negros y
botas relucientes con borlas doradas. Si bien el atuendo era un tanto llamativo, Fitz lo
llevaba con elegancia. Aunque eso no era lo ms importante.
-Pareces gozar de buena salud -dijo Blackburn, interesndose por l con sutileza.
Fitz se dio una palmada en el muslo.
-Casi no me doli -repuso-. El cirujano que tenas en tu unidad es muy bueno.
Gracias por prestrmelo.
Retir el monculo de la cara de Blackburn, abusando del privilegio que le confera
la amistad.
Blackburn se lo permiti, y volvi la cara hacia Fitz a fin de que ste pudiera
observarlo cuanto deseara. Despus de todo, era la primera vez que se encontraban desde
la batalla de Talavera, haca diez meses.
Fitz era casi tan alto como l, y a todas luces igual de apuesto, a juzgar por las
reacciones de las seoras que pasaban frente a ellos. Sin embargo, la ltima vez que lo
haba visto haba sido en una harapienta tienda de campaa que haca las veces de hospital,
cuando Fitz haba temido perder la pierna a causa de su maldito herosmo, como l lo
llamaba. Por fortuna, no haba sucedido tal cosa, y Blackburn se alegraba de verlo sano y
en forma, lleno de vigor; alegra que sin duda Fitz comparta.

-La granada casi no te ha dejado cicatriz -observ.


-El cirujano me salv el ojo -replic Blackburn, sin modificar su expresin
impasible. Eso era lo nico que importaba.
-Por supuesto -Fitz inspeccion el saln, tal como lo haba hecho su amigo unos
momentos antes-. Qu amontonamiento! Aqu, casi es imposible moverse.
-Cuando comience el baile, se dispersar la muchedumbre -Blackburn alz el
monculo de nuevo y contempl a la bulliciosa concurrencia de abajo con el mismo afecto
que reservaba para los espaoles y las cucarachas-. Claro que yo no bailar, y mi hermana
se sentir desdichada por ello.
-Desde cundo te importa lo que piensa lady Goodridge?
Blackburn supuso que el comentario de su amigo se deba al hecho de que no tena
hermanos.
-Es mi hermana, y es diez aos mayor que yo. Adems, siempre se las ingenia para
hacerme sentir incmodo.
Fitz esboz una furtiva y misteriosa sonrisa.
-Ella es capaz de amedrentar a casi todo el mundo y obligarle a comportarse con
sensatez.
-No es tu caso. Nunca le has tenido miedo.
Fitz lanz una estridente risotada, echando atrs la cabeza de modo que su pelo
rizado se balanceara. Los elegantes convidados que pasaban por all no pudieron evitar
mirarlo.
-Me alegra servirte de distraccin -dijo Blackburn con frialdad, pero sin dejar de
observar con atencin a su amigo.
Fitz se traa algo entre manos. Ese brillo febril en su mirada indicaba que tramaba
una picarda o algo peor.
-Cunto lo siento! Supuestamente, debo ser yo quien te distraiga a ti -repuso Fitz,
dndole una palmada a Blackburn en el brazo-. Qu excusa dars para no bailar?
Blackburn se inclin ms hacia l.
-Prstame tu herida en el muslo.
-Por Dios que no lo har -replic Fitz, sin alterarse-. Yo la utilizo para suscitar la
compasin de las damas.
Ransom lanz una carcajada.
-Eres un bribn.
-Mejor bribn que hurao -replic Fitz, mirando a su amigo con complicidad.
-Yo? -Blackburn se seal el pecho con un dedo-. Hurao?
Prefiero
considerarme discreto.
Fitz recorri con la mirada el sombro traje de noche de Blackburn. Una chaqueta y
unos pantalones, botas negras y camisa y corbata tan blancas como la nieve.
-Discreto, s. Ya lo creo. -Frunci el ceo-. He odo rumores de que has estado en
el Foreign Office todos estos das, trabajando.
-En serio? -Blackburn olvid por un instante que deba alentar las habladuras, e
imprimi a su voz un tono helado-. Quin ha estado contando cosas sobre m?
-Todos. Has sido la comidilla de todo Londres, usando ropa de la temporada
anterior y adiestrando a tu caballo a horas intempestivas. Temprano por la maana!
Blackburn juguete con la cadena de plata de su monculo. -Durante mi estancia en
el continente descubr que existan horas antes del medioda -replic.

-Se especula con la posibilidad de que ests desempeando la labor de espa.


La fina cadena de plata se rompi entre los dedos de Blackburn, quebrndose con
tanta limpieza como el cuello de un traidor en el tajo del verdugo.
-Un espa?
Fitz vio cmo su amigo desenganchaba la cadena.
-Eso mismo dije yo. Blackburn, espa? Imposible! Es demasiado correcto.
-Muy cierto.
-Demasiado educado.
-Soy un Quincy.
-Demasiado... aburrido.
Blackburn record los ojos de un azul desteido, y la voz vieja y trmula que deca:
Inglaterra depende de usted, lord Blackburn. Ese maldito traidor anda por ah, en algn
lugar.
En el tono ms despectivo con que era capaz de expresarse, y lo cierto es que era
ms que capaz, Blackburn dijo:
-Si ser aburrido es conceder valor a la correccin, entonces s, soy aburrido.
-Salvo por eso de trabajar para el Foreign Office.
-se fue un capricho que se esfum hace mucho tiempo. -Blackburn desliz la
cadena en el bolsillo de su chaleco-. Acaso los rumores no se referan a eso?
-O decir que estuviste en la fiesta que ofrecieron los Stockfish en su casa, en
Sussex, y de caza con los MacLeod, en Escocia.
Mantenga los ojos bien abiertos y qutese el monculo. Sabemos de SainteAmand, pero a quien realmente queremos es a quien plane toda la operacin. Por lo tanto,
vigile. Descubra cmo se filtra la informacin del Foreign Office. Descubra quin es el
jefe. Las instrucciones resonaron en el cerebro de Blackburn y lo instaron a barrer la
habitacin con la mirada. Intent enfocar la vista con claridad, pero no pudo. La granada
que haba estallado frente a su ojo haba destruido algo ms que sus impecables facciones.
No haba perdido la vista; oh, claro, poda ver. Pero haba perdido su agudeza visual. Ya
no poda usar de gua el can de un arma para hacer puntera. Nunca ms volvera a cazar
ciervos en su propiedad de Escocia.
Nunca ms volvera a atravesar la Pennsula Ibrica, ni a abatir con total precisin a
algn soldado de Napolen. Por eso ahora, como un caballo de competicin al que se
sofrenara tirndole de la brida, trabajaba para el seor Thomas Smith.
Practicaba el espionaje a las rdenes del seor Thomas Smith.
Qu sabor amargo le dejaba en la boca pensar que un miembro de una de las
familias de ms rancio abolengo de Inglaterra tuviera que rebajarse a tan innoble engao.
Sin embargo, no poda negarse a hacerlo. Sobre todo por no romper la promesa que le
haba hecho al muchacho que haba muerto en sus brazos.
-Madre casamentera aproximndose por la izquierda -advirti Fitz.
Blackburn mir en la direccin indicada. Lady Kinnard, antes seorita Fairchild, se
diriga hacia ellos.
Poda distinguirla perfectamente: el exuberante despliegue que proyectaba lady
Kinnard en su avance recordaba la estela de un barco en alta mar. Iba remolcando a otra de
sus bellas hijas devorahombres, de grandes y voraces ojos.
-Muvete -inst Blackburn.

Fitz se demoraba, con una mueca de diversin en su boca. -Pero por qu? La hija
de los Kinnard es ideal para ti.
Blackburn dio un empelln a Fitz. El incorregible bribn baj corriendo las
escaleras sin dejar de rer. Cuando llegaron abajo, Fitz le clav un codo en las costillas.
Blackburn, pensaba decirte que circula otro rumor. -Cul? -pregunt Blackburn en
tono amenazador. -Que no son espas lo que persigues sino una esposa. Maldicin!
Blackburn no esperaba esa respuesta.
Debe evitarse toda apariencia de furtividad o secretismo. Bien al contrario, ha de
causar usted impacto en la buena sociedad. Atraer la atencin hacia usted como sucediera
hace aos. Provocar otro escndalo. Sin duda, aquello propici un sinfn de habladuras. O
si no quiere repetirlo, diga que est buscando una esposa.
El semblante de Fitz se haba convertido en una cmica mezcla de indignacin,
pesadumbre y malicioso deleite.
-Yo no he dicho que sea verdad, hombre!
El seor Smith haba decidido difundir ese rumor, y Blackburn saba que sera
imposible detenerlo.
Fitz interpret su silencio como le vino en gana.
-Cielos, es verdad! Al fin, el gran Blackburn va a caer.
Como prefera un rumor a otro escndalo, Blackburn concedi:
-Eso parece.
-Al menos, no tendrs dificultades en elegir a la heredera de tus sueos. -Fitz dio a
su discurso un atisbo de acento irlands que haba copiado de su padre-. Pero en qu estoy
pensando? T no necesitas otra fortuna. Deberas desechar a las herederas y dejarlas para
los que, como yo, las queremos.
-As que t tambin ests buscando una esposa? -se burl Blackburn.
Fitz detuvo a un lacayo que pasaba, cogi una copa de coac de la bandeja y se la
tom.
-Para sufrir, quiero decir que el matrimonio es la carga que un hombre debe
soportar en la vida.
Tiempo atrs, Fitz haba jurado que no se casara por mucho que se vaciaran sus
bolsillos.
-Acaso te persiguen los acreedores? -pregunt Blackburn.
-Como siempre -repuso Fitz, haciendo una mueca un poco ms desdeosa que de
costumbre-. Parsitos -Devolvi la copa, y acto seguido musit-: Eso significa que estamos
participando en la ms tierna y ms dulce de las caceras.
-Esto no es ninguna cacera -replic Blackburn en tono cortante-. No es ms que
una manada de yeguas a la que se hace desfilar delante de los sementales. Cuando el potro
percibe el olor de la yegua ms apta, golpea el suelo con los cascos, y el caballerizo los
encierra juntos para que cumplan su obligacin.
-Cnico, pero certero. -Fitz ya lo haba odo antes-. Y si eso es lo que sientes, por
qu lo haces?
Otras personas tambin podran extraarse de su repentina decisin de buscar
esposa, de modo que Blackburn se vea obligado a presentar alguna explicacin razonable.
-All lejos estuve demasiado cerca de la muerte. Y eso me hizo pensar que mi
hermana tena razn. La vida es corta, y el apellido Quincy, precioso. Necesito un
heredero.

-El apellido Quincy, claro; deb habero adivinado -replic Fitz, riendo; luego se
puso serio y aadi-: S, la guerra nos ha cambiado a todos.
Asombrado, Blackburn mir a su amigo. Fitz no pareca haber cambiado, salvo
porque... quiz mostraba cierto grado de descontento.
Entonces, la expresin de Fitz se transform en un semblante de alegre
preocupacin.
-Oh, maldicin, todo lo que haces se pone de moda. Eso significa que todos los
caballeros se casarn este ao. Habr pocas posibilidades de elegir.
Blackburn nunca haba dicho algo con tanta sinceridad como cuando le respondi:
-No me interesa lo que puedan hacer los dems.
-Y por eso te imitan tan a menudo. T haces lo que quieres y te trae sin cuidado lo
que opinen de ti. Como tu hermana -Fitz hizo un gesto hacia el saln de los naipes, donde
los hombres se haban acomodado en mullidas sillas tapizadas de rosado, el color preferido
de lady Goodridge. Al ver a una joven soltera, dijo-: sa es tu tipo. La ruborizada, con la
cofia de color marfil.
Ransom cerr los ojos, dolorido. Haca mucho tiempo que no estaba con una mujer.
Pero aquellas muchachas sonrosadas y blancas lo dejaban fro. No tenan pasin, no tenan
profundidad. No estaban preparadas, haban sido consentidas, mimadas por ese sistema
que no exiga nada de ellas y que acababa por convertirlas en unas intiles... tal como le
haba ocurrido a l antes de la guerra.
Not que un codo le golpeaba las costillas y abri los ojos.
-No.
-Solan gustarte las muchachas con grandes... -Fitz complet la frase con un gesto.
-No.
Blackburn se apart y comenz a alejarse, y Fitz se apresur a ponerse a su lado.
-Escchame. Necesito de tu prestigio para mantenerme en la primera fila de la
sociedad londinense, y no me ayuda demasiado que te alejes de m.
Blackbum aminor el paso. Cmo poda menospreciar a un hombre de tan alegre
ligereza?
-Susan tiene razn cuando dice que eres un sinvergenza.
Muy satisfecho de s mismo, Fitz repuso:
-Pero lo dice con cario, verdad?
-Con mucho cario, Dios sabr por qu.
-Porque es una viuda solitaria y sabe apreciar a un hombre encantador. Yo soy
encantador. Cuando uno es pobre, tiene que serlo, a diferencia de vosotros, los
resplandecientes seores, que tenis a todas las mujeres rindoos las gracias. -Fitz gui
para ver a travs de la niebla formada por miles de velas-. Por all se agolpa una nube de
curiosos.
Blackburn nunca haba tenido paciencia con las tontuelas debutantes, las bellas
acompaantas y las peligrosas madres. Pero ahora se vea obligado a estar con ellas, a
darles conversacin.
-Una nube.
Fitz capt los recelos de Blackburn y los interpret como un intento de inhibirse.
-S, una muchedumbre con una bella mujer en su seno, digna incluso de un marqus
como t.

Maldito deber!, se dijo Blackburn. Escudri la multitud, viendo que el tumulto


aumentaba. Se decidi y, tomando a Fitz por sus acolchados hombros, dijo:
-Venga, vamos.
Fitz le dedic una sonrisa y se abalanz hacia la confusa masa. No caba duda de
que tena gran habilidad en el arte de abrirse paso por entre las tumultuosas
concentraciones de extasiados aduladores, y Blackburn se aprest a seguirle, sin hacer caso
de los saludos que le dirigan en voz alta, con tanto desdn como sola reconocrsela. Si
quera hablar con alguien, lo hara, de modo que no haba necesidad de que trataran de
atraer su atencin.
-T eres ms alto que yo. Puedes ver a la ms nueva de las lindezas? -pregunt
Fitz.
Blackburn examin a dos muchachos, posiblemente hijos menores, mejor vestidos
de lo que se suponan que habran de estarlo de acuerdo con sus ingresos.
l est ocultndose en la buena sociedad, donde el nico pecado que puede
someterse es una vestimenta pasada de moda o la falta de dinero. Y qu mejor manera de
ganar ese dinero que ser espa a sueldo de los franceses?
-Por qu sigues observando a esos hombres? -lo interrog Fitz-. Las mujeres estn
all! Mujeres, Blackburn, mujeres. Las recuerdas? Suaves, perfumadas, con todas esas
partes tan interesantes. -Fitz gesticul con las manos, dibujando la curva de las caderas y la
cintura-. Maravillosas, caprichosas criaturas, que huyen ante el diestro cazador.
El deleite que percibi en la voz de Fitz provoc en Blackburn una punzada de
envidia. Nunca haba experimentado esa clase de sensaciones ante una mujer. Siempre se
le haban ofrecido con facilidad, y cuando alcanz a comprender que se ofrecan con la
misma facilidad a cualquier hombre bendecido por la fortuna, cuanto antes haba en l de
ingenuidad se transform en desprecio.
Alguna de ellas haba sido diferente? Haba pasado por alto a alguna que fuera
especial?
Pero no, no poda ser. Si hubiera sido as, tendra que admitir que haba sido un
necio ciego. Esas mujeres parecan todas iguales, sonaban igual, decan las mismas cosas.
-Aqu no hay nada que merezca la pena.
-Si buscas, encontrars un diamante. Un diamante, Blackburn! -asegur Fitz, y
detuvo un momento su avance-. Observa a esa banda de grandullones babeantes. Se
amontonan, hombro con hombro, pateando el suelo.
-Sementales -sentenci Blackburn.
-Dejadnos pasar -exigi Fitz, levantando la voz-. Ya veis, no podis reservrosla
para vosotros. -El apelotonamiento cedi y los hombres se dieron la vuelta, momento que
Fitz aprovech para internarse, burlndose de cada uno a medida que iba avanzando-.
Southwick, sabe tu esposa que ests cortejando a una muchacha? Lord Mallery, no es
usted lo bastante astuto como para competir con este exaltado grupo.
Blackburn iba pegado a los talones de Fitz, protegiendo la espalda de su amigo y
preguntndose por qu estaba hacindolo.
-Brockway, viejo espeluznado, es usted demasiado venerable para este juego.
Ninguna mujer de buen gusto se interesara... -Se abri una brecha y Fitz se qued
paralizado-... por usted.
No haba terminado de exhalar la ltima palabra cuando Blackburn se acerc a l.
-Perdneme, anciano, pero...

-Su servidor, seora! -exclam Fitz de repente; luego hizo una inclinacin,
permitindole a Blackburn gozar de una clara perspectiva. No se trataba de un diamante,
sino del perfil de una dama alta y de porte digno.
Las elegantes lneas de su vestido verde acentuaban su elevada estatura. Un chal de
encaje cubra un busto discreto, y tena las manos enguantadas unidas a la altura de la
cintura, como una cantante que esperase una nota que jams habra de llegar. Encasquetada
sobre el pelo oscuro, cortado de forma que los finos mechones caan sobre el rostro, llevaba
una cofia de solterona, a modo de estandarte. Su boca sobria jams haba recibido a un
hombre con un mohn de incitante sensualidad. Era evidente que se trataba de una
solterona. Una carabina.
Blackburn empez a darse la vuelta para alejarse.
Entonces, la mujer sonri a la que estaba junto a ella, una rubia debutante de pechos
generosos. La sonrisa de la solterona, henchida de orgullo y placer, ilumin sus suaves
facciones y arranc un destello de jade a sus bellos ojos... y Blackburn record en ese
instante que ya haba visto antes esos ojos.
Se detuvo de golpe. Clav la vista en la mujer. No poda ser ella. Tena que ser
una fantasa de su mente perturbada y suspicaz.
Parpade y volvi a mirar.
Maldicin, es ella! La seorita Jane Higgenbothem, el escndalo en persona,
surgido de las profundidades del pasado... para convertir, una vez ms, su vida en un
infierno.

Capitulo 4
Once aos antes...
Ransom Quincy, marqus de Blackburn, atraves a grandes zancadas la recepcin
noble, como un dios que se hubiera dignado a regalar a los indignos mortales con su
presencia. Alto y orgulloso, empequeeca a los dems caballeros que iban y venan del
saln de baile a la sala donde se jugaba a los naipes.
Su pelo rubio estaba cortado a la perfeccin; cada hebra reluca como topacio
fundido que surgiera de la fragua de Vulcano. Su noble mandbula se proyectaba en
perfecto ngulo. Era un dios arrogante e impaciente, que contemplaba con indolencia el
desfile de las madres casamenteras que empujaban a sus hijas hacia l.
Jane no haba contado con verlo, pues saba que no se prodigaba demasiado en esa
clase de acontecimientos. Sin embargo, haba abogado la esperanza de encontrarlo de
todas formas. Desde que lo viera por primera vez, siempre lo buscaba dondequiera que
fuese.
-Deja de mirarlo fijamente -le aconsej su hermana Melba; recogi un rizo negro de
Jane y trat de estirarlo, volvindolo a su primitiva forma-. No es para ti.
-Ya lo s -respondi Jane.
Claro que lo saba. Un dios como Blackburn mereca a una diosa. Ella slo ansiaba
dibujarlo.
Contempl la escena que envolva aquella aparicin, y desestim a las bulliciosas
debutantes. Ninguna de ellas era digna de ser su doncella, ni siquiera a modo de sacrificio
virginal. Hasta ese momento, desde que se iniciara su primera temporada en Londres no
haba visto a ninguna mujer digna de l. Y ella, la honorable Jane Higgenbothem, hija del
empobrecido y fallecido vizconde de Bavridge, era menos digna que cualquier otra.
Blackburn alz su monculo de plata. Examin a las muchachas vestidas de blanco,
alineadas de pie junto a la pared, y ellas, a su vez, lo miraron ansiosas, como polillas
esperando ser convocadas por la llama. Una madre lleg al punto de propinarle a su hija un
pequeo empujn que la hizo adelantarse dando un traspi. Blackburn sujet a la
muchacha y la devolvi, con cuidado, a su anterior posicin, apoyndola a la pared.
Nadie hara la eleccin por l. Su mirada cay sobre una de las Fairchild, una tal
seorita Redmond, que, si bien era bella, no caba duda de que careca de carcter. Le hizo
una inclinacin que en realidad no era sino un sensual ejercicio muscular. Jane estaba
demasiado lejos para or lo que l deca, y tuvo que conformarse con admirar el
movimiento de sus bellos labios, a buen seguro tibios y suaves, en nada similares a la fra
arcilla que ella modelaba. Blackburn le ofreci el brazo a la debutante, y la joven ri como
una tonta y se cubri la boca con la mano. l expres su irritacin enarcando las cejas en
un gesto sardnico, y Jane supo que la muchacha no volvera a recibir una invitacin a
bailar por parte de aquel hombre. Haciendo ondular sus tensos brazos blancos, la
muchacha camin junto a l, inconsciente del honor que se le haca.
Melba sacudi a Jane por el codo.
-Deja de clavar la vista en Blackburn -Inst-. Enderzate. Eres una muchacha alta
y encantadora; mereces sobresalir del resto.
Jane irgui los hombros y alz el mentn.
-Y presta atencin -seal Melba- Ha llegado lord Athowe. T le gustas, Jane. Por
compasin, haz un esfuerzo por asentarlo en su cortejo.

Jane ech una mirada fugaz al apuesto conde que se abra paso entre la
concurrencia.
-Pero es que no quiero casarme con l. Adems... -aadi, tirando del botn de
perla que cerraba su guante- la seorita Frederica Harpum ha anunciado que l es su
pretendiente.
-A la seorita Frederica Harpum an no se le ha hecho una proposicin, de modo
que lord Athowe est disponible -aleg Melba, que a su deslumbrante belleza sumaba un
sutil sentido de lo prctico.
-Pero ella se ha mostrado amistosa conmigo. Ms amigable que cualquier otra
persona de Londres.
-Amigable?
La palabra qued vibrando en el aire, cargada de desaprobacin.
-Mucho -insisti Jane.
Record las juveniles confidencias que haban intercambiado mientras beban t.
Melba cerr de un golpe su abanico de marfil.
-Jane, eres demasiado ingenua. Frederica Harpum es tan amistosa como la cobra de
la casa de las fieras. Mantente alejada de ella. No comentes con ella tus indecorosas
ambiciones.
Jane abri la boca, dispuesta a confesar que ya lo haba hecho. -Y trata de atrapar a
lord Athowe -aadi rpidamente Melba, y debi de captar la expresin de terquedad de su
hermana, que le era tan familiar, pues insisti con suavidad-: Por favor, Jane, lo intentars,
al menos?
La preocupacin se haba hecho evidente en la voz de su hermana, por lo que Jane
dijo:
-Vuelves a estar cansada. ltimamente te cansas demasiado. Acaso ests
embarazada, por fin?
-No, no lo estoy. Si lo estuviera, Eleazer no habra consentido en que viniera.
-Qu lstima! -musit Jane.
Adoraba a su sobrina Adorna, de siete aos, y le habra alegrado la perspectiva de
tener ms.
-Pero t no ests aqu para hacer observaciones tan claras y reveladoras -remarc
Melba. Se supone que las jvenes ni siquiera deben saber de qu se trata.
Pareca severa, pero Jane vea el hoyuelo que se formaba y desapareca en la mejilla
de su hermana. Melba siempre la haba encontrado divertida, y siempre la haba querido.
Aquel encantador intercambio de alegra y amor haba sido importante para dos mujeres
que no contaban con una familia en que apoyarse.
-Qu tontera -replic Jane; pas el brazo alrededor de la fina cintura de Melba y la
estrech-. Soy joven, pero no tonta. Piensa que una mujer que desea seguir su vocacin,
como yo, debe esforzarse en lo posible por comprender las particularidades fsicas.
-Querida ma -Melba eligi con cuidado sus palabras-, soy consciente de que te he
alentado en tu entrega, pero jams tuve la intencin de que dieras a esa aficin ms
importancia que a un pasatiempo, como el bordado.
Jane, ofendida hasta lo ms ntimo, repuso con conviccin: -No tiene nada que ver
con el bordado! Es mucho ms. Es un talento que me ha brindado Dios.
-Es inadecuado.
Melba era prctica y no tena compasin.

-Si no me sirvo de l, el destino me destruir.


-No seas melodramtica, querida -inst Melba; sujetndole el mentn, hizo que Jane
la mirase a la cara, y aadi-: Eres hija de un vizconde arruinado, as que no hables de tu
vocacin. -Apret con fuerza la mano de Jane, e imprimi a su voz un tono de adecuada
firmeza a fin de que la joven le prestara atencin-. Y menos aqu!
Melba le haba indicado que Athowe se aproximaba. Respondi a la reverencia del
conde, y dijo:
-Mi seor, cunto me place verlo! Ha venido a arrebatarme otra vez a mi querida
hermana?
-S, y me he encontrado con algo an mejor. -Dio un paso atrs, levant el pulgar y
las contempl a las dos-. Dos diosas hermanas que se abrazan. Qu maravilloso cuadro!
Un claro retrato se form de inmediato en la imaginacin de Jane. Melba, una
autntica diosa, con su pelo tan brillante y tan rubio rodendola como un aura dorada. Y
Jane, un ser mortal, ms alta, ms dura, morena, con manos grandes y fuertes, reveladoras
de su vocacin. En verdad, podra ser un hermoso cuadro. Jane lo pintara para Melba,
como agradecimiento por tantos aos que sta haba dedicado a la tarea de cuidarla como
una madre.
-Tiene usted una expresin muy peculiar en su rostro, seorita Higgenbothem coment lord Athowe, contemplndola con expresin divertida e indulgente-. A veces me
pregunto si sabr usted dnde est.
Jane parpade.
-Lo s -repuso, saliendo de su ensueo-. Lo que sucede es que no siempre deseo
estar donde estoy.
-Jane! -la amonest Melba.
Lord Athowe alz, una mano y ri.
-No, no, no la regae. Es su deliciosa franqueza lo que ha aliviado el tedio de esta
interminable temporada.
Jane no estaba segura de poder presumir de su deliciosa franqueza, pero s estaba de
acuerdo en lo que se refera al tedio. Cmo haran los miembros de la buena sociedad para
soportarlo? Ao tras ao preocupados por las ltimas modas, los bailes ms novedosos, el
diseo o el corte de una chaqueta que promova algunas figura relevante. Viviendo
siempre en el permanente temor de ser condenado al ostracismo y, al mismo tiempo,
acechando a la espera de la ocasin en que alguien cometiese la menor infraccin en su
comportamiento y diera con ello fuerza a las aspas que hacan girar el molino de las
habladuras.
Jane odiaba todo eso. Al principio, no haba tenido xito. Al contrario, pues no
estaban de moda las mujeres altas y talentosas que miraban a los hombres directamente a
los ojos. Entonces, lord Athowe se haba enzarzado en su famosa ria con la seorita
Harpum y haba vuelto su atencin hacia Jane. Ella estaba segura de que haba comenzado
como una demostracin ostentosa de resentimiento hacia la elegante seorita Harpum, pero
eso ya haba pasado. A lord Athowe le agradaba Jane por su honestidad, y sus atenciones
haban atrado ms las miradas hacia ella, hasta que descubri que se haba convertido en
una sensacin entre los contemporneos de Athowe.
Tal circunstancia constitua una desventaja para una mujer que anhelaba adorar a
distancia a su hroe, al motivo de su inspiracin. Tendi la vista hacia la pista de baile y lo
vio: lord Blackburn se dispona a bailar una danza campesina con otra joven indigna de l.

Lord Athowe le dedic una reverencia, obstaculizndole la vista.


-Seorita Higgenbothem, por favor, me hara el honor de reservarme un baile?
Viendo la ocasin de estar cerca de Blackburn, se apresur a responder:
-Qu le parece ste?
Melba ahog una exclamacin. Lord Athowe tambin se sorprendi, pero no tard
en recobrarse y ofrecerle el brazo.
-Refrescante y nica -dijo.
A Jane le traa sin cuidado lo que opinara de ella. Lo nico que le importaba del
baile era estar cerca de lord Blackburn.
En la pista se haban formado dos filas, una de hombres y otra de mujeres. Lord
Athowe ocup su lugar frente a Jane. Se supona que ella deba mirarlo slo a l, pero
como Blackburn estaba dentro de su campo de visin, a dos puestos hacia la derecha, Jane
no pudo resistir la tentacin de dejar que su vida mirada se desviara hacia l.
Las velas iluminaban los altos pmulos de Blackburn y dejaban en la sombra la
parte baja de su rostro. Jane retuvo esos rasgos en su memoria. Aquel individuo tena
muchas facetas que le resultaban fascinantes por la variedad de emociones que despertaban
en ella. Hubiese dedicado con gusto su vida a captar su imagen; pero tena la impresin de
que, aun as, nunca lo lograra del todo.
Un codo se hundi en sus costillas. Al volverse, vio que la dama que estaba junto a
ella le haca gestos, y as supo que la msica haba comenzado. Estaba retrasando la danza.
Obediente, se alz la falda y se esmer por recuperar su posicin.
La falda. Melba haba insistido en que no se pusiera aquella falda de terciopelo azul
oscuro, pues consideraba que el color no favoreca a su hermana. Pero Jane no haba dado
su brazo a torcer. Aunque Blackburn ni siquiera llegara a darse cuenta de que ella estaba
viva, cada mirada del hombre la acariciara como el terciopelo. El vestido no era sino su
propio ntimo y secreto homenaje a aquellos magnficos y bellos ojos azul oscuro.
Mientras se entregaba a los pasos de la danza, sus nervios se pusieron tensos. Los
danzantes se intercambiaran hasta que todos hubiesen bailado con cada uno de los que
formaban el grupo. Eso significaba que sera pareja de Blackburn. l le hara una
reverencia. Podra tocarle otra vez la mano y mirarlo de nuevo a la cara como haba hecho
en los preciosos instantes en que haba compartido la pista con el indiferente caballero.
Y ese instante se aproximaba con rapidez. Desde los extremos opuestos de las
hileras enfrentadas, avanzaron acercndose el uno al otro. A Jane no le cost advertir el
mohn de crispado enojo que se reflej en el rostro de Blackburn en cuanto ste la
reconoci, pero en esta ocasin decidi no hacer nada que pudiese incomodarlo. Hizo una
reverencia. l se inclin, a su vez. Le ofreci la mano. Ella la acept. Y, en su excitacin,
a punto estuvo de acabar en sus brazos.
Pero no. Se enderez rpidamente, tras un imperceptible tropiezo. Caminaron
hacia el final de la hilera y se separaron. Y entonces, la velada perdi todo atractivo. Ella
lo haba visto. Lo haba tocado. Quera regresar a su casa y ponerse a trabajar.
Gracias por el baile, seorita Higgenbothem -dijo lord Athowe, mientras la
conduca hasta donde Melba los esperaba-. Siempre es un privilegio.
-Me halaga usted -replic Jane, con una irreflexiva cortesa que hara las delicias de
Melba.
-Querida Jane -dijo lord Athowe-, ojal pudiese contar alguna vez con su completa
atencin.

Jane lo mir, parpadeando.


-Con mi completa atencin?
-Est usted aqu y, de pronto, se ha ido volando hacia otro mundo donde ninguno de
nosotros se atrevera a seguirla. Me mira con esos grandes ojos verdes...
A comienzos de la temporada, cuando vio a Blackburn por primera vez, Jane se
haba estudiado, ansiosa, en el espejo. Era alta, delgada, de busto pequeo, ms bien
musculoso, y con una piel que se bronceaba cuando se expona al sol. Adems, tena una
agradable sonrisa, buenos dientes y una abundante y larga mata de pelo negro que
desafiaba todos los esfuerzos que se hacan para rizarlo. No era una mujer que se ajustara a
lo que exiga la moda, y jams lo sera. Sin embargo, haba determinado que sus ojos eran
de color jade, no verde, y que, en efecto, eran bellos, remarcados por oscuras pestaas
curvas que los estilizaban. Pero eso no era suficiente.
-Jane -continu lord Athowe, oprimindole la mano entre las suyas para llamar su
atencin-, ha vuelto a hacerlo. No querra quedarse aqu, conmigo?
Jane mir alrededor. Su acompaante la haba conducido a una alcoba que
frecuentaban los amantes siempre que les era posible. Sin embargo, ella no era su amante,
ni deseaba serlo. l era apuesto, rico, y pareca una persona bondadosa. Deba de ser el
hombre con que soara cualquier joven casadera. Pero, despus de haber observado a
Melba y a su esposo, Jane poda reconocer sin dificultades a un hombre que era, al mismo
tiempo, superficial y fcil de influenciar. No quera a Athowe como esposo; de hecho, no
quera a ningn otro hombre. Tena otros sueos menos convencionales. Y tena su arte.
-Lord Athowe, debo marcharme.
-Hace bien en preocuparse por el decoro -repuso el hombre, acercndose ms a ella. Si supiera lo que siento, temblara ante la perspectiva de quedarse a solas conmigo.
A Jane se le ocurri que l estaba intentando parecer peligroso y sensual y que
fracasaba estrepitosamente. No le habra ido mal tomar lecciones de Blackburn.
Cuando Athowe desaboton el guante de la muchacha y le dio un beso hmedo en
su mueca, Jane comprendi que deba escapar. Retir la mano bruscamente y el guante
qued balancendose entre los dedos de su adulador. Se lo arrebat y volvi a ponrselo.
-Por favor, lord Athowe.
-Querida Jane -replic el hombre, aproximndose an ms-, s que esto es
precipitado, pero yo le pido, le ruego...
En ese instante, la orquesta lanz una especie de balido muy al estilo de una
fanfarria.
-Qu es eso? -se apresur a preguntar Jane.
El sonido haba arrancado a lord Athowe de su ardorosa demostracin. El caballero
la mir enfadado, entrecerrando los ojos.
-Qu? -repiti la oven, rodendolo y mirando hacia el saln de baile.
-Qu...? -inquiri lord Athowe, mirando a su vez-. Ah, es Frederica -concluy,
con una entonacin particularmente desdeosa-. No hay por qu preocuparse de ella. Nos
tenemos el uno al otro.
Jane se adelant hacia el saln.
-Qu est haciendo ella en el estrado de la orquesta?
En realidad, le traa sin cuidado, pero su fingida curiosidad con respecto a Frederica
la haba salvado de una escena muy desagradable.

Luego de haber concentrado la atencion en su persona, Frederica sonri y con un


gesto indic a la concurrencia que se acercara.
-He hecho un descubrimiento absolutamente extraordinario -anunci, elevando la
voz a fin de que llegara a todos los rincones del saln-. Hay alguien entre nosotros que
esconde un innato y genuino talento.
Busc a Jane con la mirada, que luego pos en Athowe con la avidez de un
depredador.
Cuatro lacayos penetraron trabajosamente en el saln por la gran puerta de entrada.
Cargaban con una tabla cuadrada sobre la que se apoyaba una figura erguida oculta por un
lienzo. El corazn de Jane dio un brinco. Era lo que pensaba ... ? Si lo era, cunto
lamentara no haber hecho caso de las advertencias de Melba con respecto a Frederica!
Jane comprendi con amargura lo necia que haba sido. Una estpida sin remedio.
-Algo as no ha de permanecer velado a los ojos de vuestros amigos -aleg
Frederica sonriendo-. Sobre todo porque puede brindarnos a todos un considerable...
entretenimiento.
En las comisuras de sus tersos labios coloridos juguete la malicia.
-Permtanme presentarles, entonces... -Prosigui, y con ademn teatral retir el pao
que cubra la escultura- la creacin de la seorita Jane Higgenbothem!
El silencio se abati sobre la concurrencia con la fuerza de un rayo. Como el trueno
que le sigue, el pblico contuvo una exclamacin. Entonces, como la rfaga de viento que
precede a una tormenta, Jane oy los murmullos que atravesaban el saln.
-Blackburn.
-Lord Blackburn.
-Es Blackburn.
-Est desnudo!
Por un breve instante, Jane admir la escultura que haba creado. Bajo la luz de
miles de velas, se mostraba magnfica. Los rasgos eran firmes y estaban llenos de orgullo y
desdn. La pose clsica permita distinguir todos y cada uno de los msculos, que parecan
moverse, sinuosos, bajo la tersa superficie de arcilla. Pareca tan real que tuvo que reprimir
el impulso de gritar de orgullo.
Era su obra. Su mejor obra. La obra en la que haba volcado su corazn y su alma,
y en la que haba empleado todo su talento creativo. No caba duda de que aquellas
personas sabran reconocer la belleza que se exhiba ante sus ojos. Seguramente
dispensaran a su escultura la reverencia que se mereca.
Jane apart la vista de su creacin y parpade, mirando esperanzada a su alrededor.
Sin embargo, no vio ninguna muestra de admiracin. Slo de horror. De excitacin. De
desprecio.
Se abri una brecha entre ella y Blackburn.
Con la impresin de estar viviendo una pesadilla abstracta y distante, not que en la
frente de Blackburn palpitaba con fuerza una vena roja. Sus bellos y generosos labios
estaban apretados en una lnea delgada. Sus manos, enguantadas en nvea cabritilla blanca,
se abran y cerraban como si el cuello de Jane estuviese entre ellas. Era la encarnacin de
la ira.
Jane trag con dificultad y retrocedi, extendiendo la mano para sujetarse del brazo
de lord Athowe.
Pero l no estaba all.

-Lord Blackburn... -balbuce.


-Lord Blackburn, confisalo todo -la interrumpi Frederica, riendo entre dientes-.
Pos usted para esta estatua?
-No -dijo Jane-. Oh, no.
Blackburn gir violentamente la cabeza y dirigi a Frederica una mirada ceuda.
Aquella mujer estaba insinuando que haba posado paciente y dilatadamente,
expuesto al escrutinio artstico de Jane; pero nada poda estar ms lejos de la verdad. La
escultura haba sido realizada a partir de la observacin furtiva y merced a una imaginacin
vivaz.
-De ninguna manera -espet Blackburn.
Una voz masculina annima exclam:
-Blackburn no quiere admitirlo. Qu hombre querra hacerlo?
Como un dique que se rompe, el comentario hizo trizas la compostura de la nube de
curiosos.
De todas las gargantas brotaron carcajadas. Los elegantes caballeros y damas
sealaban con dedos temblorosos la bella obra de Jane. Rieron hasta que las mejillas de las
mujeres lucieron manchas de maquillaje para ojos, hasta que las corbatas de los hombres se
arrugaron bajo la fuerza de las risotadas, hasta que Blackburn maldijo sin reprimirse, hasta
que Jane se sinti consumida por la mortificacin.
Hasta que la reputacin de Jane qued hecha aicos.

Capitulo 5
Carcajadas. Jane casi poda or su eco en el saln de baile de lady Goodridge.
Nunca lo olvidara. Nunca podra olvidarlo. Ni las carcajadas, ni el jarrn Ming estallando
en mil pedazos, ni el ruido sordo del cuerpo de Melba desplomndose desmayada.
Esos sonidos haban marcado el fin de la reputacin de Jane, de sus ambiciones, de
su existencia. Desde entonces, no haba habido ms que pesares y obligaciones. Ahora,
cada vez que oa risas a su espalda, se encoga y se volva para ver si quien rea la sealaba.
No estaban hacindolo en este instante. Nadie la miraba, siquiera. Los presentes
slo tenan ojos para Adorna.
Cmo podran no mirarla? Un artista de las tijeras haba arreglado el pelo rubio de
Adorna, y sus rizadas puntas caan sobre la nuca de su esbelto cuello. La modista de Violet
haba creado un vestido de simple muselina blanca, que llevaba un lazo de cordel dorado
bajo los generosos pechos de la joven. Sus sandalias de cabritilla blanca exhiban sus pies
diminutos, y sus medias de seda susurraban al rozarse con las enaguas de hilo.
Y, como siempre, su cuerpo se cimbreaba con la natural sensualidad femenina al
andar, con ese ritmo que sonaba como una invitacin al macho de la especie humana.
-Seora -un hombre bastante alto y de pelo castao muy corto se acerc a Jane y
tom con audacia su mano-. Si tuviese el atrevimiento de presentarme yo mismo y exhibir
ante usted mis credenciales, me presentara usted a su pupila?
De inmediato se elev un coro de abucheos lanzados por los otros hombres, que la
distrajo y le hizo desviar la atencin de ese agradable rostro suplicante.
-Al parecer, sus amigos no lo aprueban -repuso, divertida. -No son mis amigos, son
unos renegados -afirm, mirando alrededor-. En cambio, cuento con la aprobacin de un
par del reino. Blackburn, dile quin eres a esta honorable acompaanta y convncela de
que soy respetable.
Jane se qued inmvil, sin siquiera mirar, paralizada como una pilluela callejera de
Londres que hubiera olfateado un peligro. Con el rabillo del ojo, not que un hombre de
elevada estatura se separaba del grupo de halagadores que se presentaban solcitos, y vio
que los otros le abran paso con aire deferente. Tambin advirti que Blackburn clavaba la
vista en ella como si en verdad ella fuese una pilluela de la calle, sucia de holln y fuera de
lugar.
Lo era. Ah, cielos, vaya si lo era.
-A duras penas podra dar fe de tu respetabilidad, Fitz, sin cometer perjurio.
En las palabras de Blackburn haba algo de rigidez e irritacin, y Jane aguard,
trmula, a que l le lanzara el reproche.
-Sin embargo -aadi Blackburn-, hace tiempo conoc a esta... dama, y puedo
presentrtela, si lo deseas.
Eso fue todo.
Con toda serenidad, hizo las presentaciones. Al parecer, su acompaante, el seor
Gerald Fitzgerald, no advirti nada fuera de lo comn en el semblante de Blackburn.
Desde luego, ello slo se deba a que Adorna atraa su atencin. Su querida Adorna, que
haba florecido bajo la fascinacin concentrada de tantos hombres.
Una vez que hubo cumplido con las exigencias de la cortesa, Blackburn no se
retir. Jane percibi su recordada fragancia a limn, al tiempo que l tiraba de ella para
separarla de los dems. En voz baja, cargada de desprecio, le espet:

-Deje de temblar as! Qu esperaba, acaso? Quiz que fuera a ponerla en


evidencia?
Lentamente, Jane alz la vista hacia l.
Podra haber jurado que no haba olvidado nada de lo relacionado con Ransom
Quincy, marqus de Blackburn..., aunque ms le hubiese valido olvidarlo, porque su
belleza vikinga le quitaba el aliento. Pareca ms alto, pero tal vez era una impresin que
naca de la perturbacin de la propia Jane. Su pelo rubio pareca ms claro, menos dorado,
como si las canas lo matizaran de blanco. Miraba a travs de su monculo de plata que ella
tan bien recordaba, y sus ojos azul oscuro la perforaban con tan afilada mirada que crey
que en verdad la haran sangrar.
-Yo no sera capaz de explicar a esta gente que tuvo usted el atrevimiento de
exponerme al ridculo y a la humillacin -aleg, con un acento de clase alta que fue
acentundose a medida que hablaba, y su voz se hizo ms profunda cuando agreg-: La
mayora de ellos ya no lo recuerda, y no tengo deseo alguno de remover el espectro de
aquel escndalo.
Tal vez esperaba que ella volviese grupas y huyera. No poda saber que desde aquel
remoto baile a ella le haban sucedido cosas mucho peores. Jane irgui la espalda y,
reuniendo todo su aplomo, replic:
-Al parecer, olvida usted que el escndalo mortific a alguien ms.
-A quin?
Su mirada se dirigi al parlanchn de Fitz, y luego se pase por todo el saln, antes
de volver a posarse sobre ella. Sera en realidad tan indiferente, o ya lo habra olvidado?
-Vaya fastidio, seor mo, tener que pensar en alguien que no sea usted -le reproch
ella con acritud-. Adems, debe de ser toda una novedad para usted.
Las aletas de la nariz de Blackburn se estremecieron mientras la contemplaba.
-Es usted una impertinente.
-Sigo su ejemplo, milord.
De una contextura ancha y flexible haba pasado a otra ms musculosa, y en ese
momento daba la impresin de ser fro y slido como el mrmol. Le traa sin cuidado lo
que ella pensara o lo que hubiera sufrido, e incluso a pesar de ello Jane se alegraba de estar
all. Se alegraba de haber visto a su enemigo, de haber podido replicarle, hacer gala de su
propio ingenio y responderle con tanta agudeza como l se mereca. Habra valido la pena
soportar cualquier humillacin aadida si ello hubiera supuesto, igualmente, ganar el
respeto a s misma que haba conquistado en esa escaramuza.
En ese momento, la ingenua voz de Adorna hizo trizas el triunfo de Jane.
-Ta Jane, me presentaras a su seora?
Jane cay a tierra con un golpe sordo y comprendi que no podra permitirse la
satisfaccin de herir a Blackburn. Por ms que fuese brutal y grosero, era rico, tena ttulo
e influencias, de modo que, por el bien de Adorna, tendra que mantener una apariencia de
respeto mutuo. Haba perfeccionado la mscara de la imperturbabilidad emocional, y en
ese momento se sirvi de ella: hizo las presentaciones y aguard a que Blackburn viese a
Adorna, desgarrada entre la complacencia y el antiguo dolor que pulsaba en su corazn.
Aguard, en definitiva, a que realmente el hombre la viese y cayera bajo el hechizo de sus
encantos femeninos.
El monculo enfoc a Adorna, que haca una reverencia y murmuraba acerca del
placer que le reportaba conocerlo.

-Cmo est, seorita Morant?


Su sonrisa, su cortesa, su inclinacin eran todo lo que poda desear una madre
casamentera. Al fin y al cabo, eso es lo que soy, se record Jane. Una casamentera a la
caza del mejor matrimonio posible para su sobrina. Si ese enlace resultaba ser con
Blackburn, bueno... el destino ya se haba redo de Jane en otras ocasiones, y haba
sobrevivido. Tambin sobrevivira a esa irona.
-Tiene todos los bailes reservados? -pregunt Blackburn a la ms joven de las
damas.
Jane apenas se inmut. Adorna dedic una sonrisa al hombre y, con una ondulacin
de los hombros, respondi:
-Es usted afortunado. Casualmente, me queda uno.
-En ese caso, le ruego que se lo conceda a mi amigo Fitz -solicit Blackburn,
suspirando, como si la perspectiva de bailar una jiga campesina con una muchacha adorable
le resultase atrozmente aburrida-. Es un hroe de guerra, aunque tal vez pueda seguir, con
cierta dificultad, una meloda no muy rpida.
Jane mir con el ceo fruncido a ese insoportable sujeto. Acaso pretenda vengarse
con esa mezquina grosera?
Por primera vez, Blackburn baj el monculo. Una cicatriz recorra el lado interno
del ojo y ascenda por la cara, marcndole con un trazo blanquecino la frente atezada. Era
un defecto leve, aunque diez aos atrs l haba sido perfecto, arrogante y desconsiderado
hasta el punto de la crueldad. En su fuero interno, Jane haba credo que era un ser divino,
inmune a cualquier emocin o herida. Y ahora, al ver que una cicatriz afeaba su rostro,
sinti que el suelo se estremeca bajo sus pies.
-Caramba -dijo Fitz-, puedo solicitar el baile yo mismo.
-Desde luego, lord Blackburn -intervino Adorna-, ser un placer para m bailar con
el seor Fitzgerald. Es el hombre ms apuesto de Londres.
Adorna mir a Fitz por entre sus prpados entornados, mientras los hombres a su
alrededor protestaban con vehemencia e incredulidad.
Jane hizo el inventario de los rasgos de Blackburn: su firme nariz, sus pmulos bien
tallados, su mentn grantico. Ese rostro era el eptome de lo mejor y lo ms bello en
nobleza y temperamento. Y, aun as, no poda ignorar aquella visible demostracin de su
vulnerabilidad.
Tampoco poda ignorar la fuerza de carcter que la cicatriz confera a sus facciones,
ni el hormigueo del impulso artstico que senta en los dedos.
Busc palabras que le permitieran expresar indignacin ante la herida de Blackburn,
con que pudiera preguntar por qu se haba expuesto al peligro, con que poder rendirle
veneracin como lo haba hecho antes.
Pero para entonces Blackburn ya se haba vuelto de espaldas.
Y, gracias a Dios, ella estaba recuperando el sentido comn. -Lord Blackburn -dijo
de repente Adorna, en un tono superficial que sorprendi a Jane. Sonaba muy similar a
Melba-. Debe usted concederme una gracia a cambio de la que yo le he concedido.
Blackburn se detuvo y volvi a alzar el monculo. Mir a Adorna como si fuese un
cachorro que hubiese prendido sus dientes en los faldones de su chaqueta.
-Ah, s?
-Pronto comenzar el baile y mi ta quedar sin pareja. Jane ahog una
exclamacin.

-No, Adorna!
El caballero y la debutante ignoraron su protesta. -Se ocupar de ella -afirm
Adorna.
-Lo har?
-S, lo har.
Diez aos atrs, Jane haba dedicado todas sus horas de vigilia a estudiar a
Blackburn. Haba estado pendiente de cada una de sus palabras, descifrando a un tiempo
cada una de las expresiones que afloraban a su rostro.
Ahora lo vio girar, y percibi el silencio que se haba instalado. Y supo que l
estaba sopesando las consecuencias de una desdeosa negativa. Comprendi que estara
preguntndose si se hablara de esta escena y si los nombres de la seorita Jane
Higgenbothem y de Blackburn volveran a quedar ligados.
Fue testigo del instante en que el hombre tom una decisin. Una sonrisa tensa
afin sus labios generosos. Hizo una graciosa reverencia y extendi la mano.
-Ser un gran placer escoltar a esta... dama.

Capitulo 6
Jane mir con tanto desdn la mano de Blackburn enfundada en el guante blanco,
que ste estuvo a punto de revisarlo por si tena alguna mancha.
-No puedo dejar sola a Adorna -se excus.
-Claro que puede. -La mujer mantena los dedos entrelazados, y l se los separ,
haciendo gala de lo que, a su propio juicio, era una considerable paciencia; luego la cogi
de una mano y tir hacia s-. Ya ha prometido todos sus bailes, de modo que ya ha
cumplido usted con su deber.
Pero aquella mujer volvi a hacer patente su estpida obstinacin.
-En verdad, no puedo. Por lo que a ella respecta, los caballeros no suelen
comportarse como tales.
Blackburn ech una mirada a Adorna, que sonrea y coqueteaba.
-Sospecho que eso es cierto -admiti-. Sin embargo, rara vez el escndalo se
permite asomar su fea cara en el hogar de mi hermana. De hecho, han pasado casi diez
aos desde que ocurri el ltimo.
Jane trat de retirar su mano. -Once -corrigi.
-El tiempo vuela -repuso l, retenindole la mano con fuerza-. Quiere que la
arrastre por el saln? Creo que eso provocara el tumulto que a usted tanto le agrada.
La amenaza la oblig a acercrsela.
-Muy prudente -murmur el hombre.
Una vez ms, sostener la mano de Jane Higgenbothem caus una extraa sensacin
de placer a Blackburn. Y obligarla a hacer lo que l quera le proporcionaba un placer an
mayor. Por eso, esmerndose en que se notara, puso la mano de ella sobre su propio brazo.
-Y ahora, demos una vuelta por el saln y acabemos con todos los rumores que ya
deben de andar circulando.
-No hay tales rumores.
Rgida, camin junto a l, tratando de dejar bien claro que no hallaba la menor
gratificacin en su compaa.
-Los habr si usted no sonre -remarc Blackburn.
l sonri hacia ella, demostrndole su control sobre s mismo y abrigando la
esperanza de irritarla tanto como ella lo haba perturbado.
Pero ella sigui andando junto a l, a travs de la concurrencia, sin posar la mirada
en nadie, serena como un cisne negro cruzando un estanque repleto de blancos gansos.
Aquella mujer no tena derecho a mostrar tanta serenidad. Menos todava si se tena
en cuenta su succes de scandale.
-Alguien la ha reconocido?
-No.
-Lo harn.
Los dedos de la mujer se crisparon un poco, y Blackburn experiment una indigna
sensacin de triunfo.
Como cualquier pelagatos aprovechndose de una joven
desorientada, se sorprendi a s mismo disfrutando de su dominio. Durante aos, casi no
haba pensado en la seorita Jane Higgenbothem. Pero, en cuanto la vio, todo el antiguo
rencor volvi de golpe a l. An deseaba vengarse, y en ms de un sentido.

Ella segua siendo muy alta. Su vigorosa y curvilnea silueta continuaba


recordndole a las valkirias. An hablaba con esa voz rica y clara, con sus lcidas
entonaciones, y sus facciones eran demasiado arrogantes para un rostro femenino.
Aunque la seorita Higgenbothem daba la impresin de ser la misma, haba
madurado. Ya no lo miraba con esos ojos desbordantes de adoracin. En aquella ocasin,
haca aos, su ingenua adoracin lo haba hecho sentirse muy incmodo e irritado. Ahora,
se preguntaba si ella recordara aquella ltima escena en su casa tan bien como la recordaba
l.
-Me he topado cara a cara con tres damas a las que he conocido en mi temporada de
presentacin, y me han mirado sin verme -dijo Jane, con el mentn levantado y la espalda
recta; y con idntica altanera a la que haba demostrado siempre Susan, la hermana de
Blackburn, devolva la mirada a todos aquellos borrachines mal educados que se atrevan a
observarlos-. He descubierto que soy invisible en mi funcin de acompaanta.
-Qu idea tan fantasiosa! -replic l, al tiempo que saludaba con la cabeza a un
compaero de clase de Eton; no presentara a la seorita Higgenbothem a aquel disoluto-.
Tendra que haber esperado algo as por su parte.
-Ciertamente, yo no soy fantasiosa, milord -matiz con voz helada-. Suele usted
reparar en la presencia de la acompaanta de una dama joven?
Desde luego que no reparaba en ello, pero era el marqus de Blackburn. No tena
por qu admitir que estaba equivocado.
Jane ri con sequedad.
-Estoy haciendo esto por su propio bien -aleg l bruscamente.
-Oh, vaya! Y yo que pensaba que lo haca porque Adorna se lo haba ordenado.
Milord, debe de ser muy incmodo regir la buena sociedad y temerle al recuerdo de una
antigua calumnia.
-Ese recuerdo no me resulta ni de lejos tan incmodo como a usted, seorita
Higgenbothem.
Ella hizo una pausa, y luego dijo, en tono monocorde: -Acta usted con correccin,
por el bien de Adorna.
Por un momento, Jane haba tenido muchas ganas de reir. Su Jane, la que l
recordaba, haba estado portndose como una criatura llena de fuego y pasin con la que l
se haba enfrentado en una breve escaramuza. Pero ya haba vuelto a ser la concienzuda
carabina. Y, sin duda, eso era un alivio para l. -Me imagino que el desempeo de sus
deberes le brinda una gran satisfaccin.
-No entiendo qu puede importarle eso a usted, milord. -Estoy tratando de llevar
adelante la conversacin, seorita Higgenbothem.
Se detuvo junto a una de las columnas pintadas de rosado que circundaban el saln.
Se apoy en ella, y se inclin hacia la mujer.
-Oh, s, la conversacin.
Ahora pareca aburrida. Aburrida! Aquella mujer que antes beba los vientos por
l.
Jane no haba retirado la mano de su brazo, y l la examin. De muchacha haba
sido huesuda, de rostro y cuerpo angulosos. Ahora comprobaba que haba aumentado de
peso lo suficiente para suavizar los ngulos y adquirir cierta gracia. Adems, la edad haba
suavizado su flagrante vulnerabilidad y su salvaje ansiedad. Su mentn decidido, sus ojos

enigmticos, su plcida frente no revelaban nada de su antiguo fuego. Slo la boca era la
misma: llena, tierna y, quizs, apasionada... con el hombre adecuado.
Conversacin -repiti ella- aderezada con una sonrisa, no es as, milord?
Sus labios dibujaron una tenue sonrisa, pero eso no lo apacigu; ms bien, la actitud
de ella le recordaba a la de su propia hermana. Jane estaba siguindole la corriente.
-Durante cunto tiempo tendremos que continuar con esta comedia? -inquiri Jane.
S, le segua la corriente; y sin demasiada cortesa, por aadidura.
-Hasta que yo diga que hemos terminado -contest Blackburn con los dientes
apretados.
-Muy bien. Cuando hayamos terminado de pronunciar la cantidad correcta de
palabras, ajustndonos a las normas de cortesa del marqus de Blackburn, usted me avisar
y yo dejar de hablar de inmediato.
-Esto no es un juego, seorita Higgenbothem.
-No cre que lo fuera, milord. -Haban llegado al extremo ms lejano del saln, y
Jane pudo observar en toda su extensin la pista de baile; no le result difcil detectar el
tumulto que rodeaba a Adorna-. Creo que ha hablado usted de satisfaccin. S, me produce
una gran satisfaccin ser la acompaanta de Adorna. He estado con ella desde la muerte de
mi hermana, hace diez aos, de modo que conozco los desafos. Pero esta noche era una
especie de prueba. No para Adorna, que siempre se ha sentido perfectamente a sus anchas
en sociedad, sino para m. Recordar cunto tiempo ha pasado desde la ltima vez que
estuve en Londres.
Blackburn reanud la marcha y ella se acomod a su paso. -Seguramente, habr
venido usted alguna que otra vez desde...
Jane gir bruscamente la cabeza hacia l y lo mir, con el ceo fruncido.
-No sea ridculo. Quin habra querido recibirme?
Era cierto. Quin habra querido recibirla? Haba quedado completamente
arruinada, tanto por sus propios actos como por los de l.
-Al parecer, esta noche ha sido un xito para usted.
-Al menos, un xito para Adorna. -Jane le ech una mirada y luego apart la vista,
como si no pudiera soportar mirarlo durante mucho tiempo-. Estamos alojadas en casa de
lady Tarlin. Recuerda a lady Tarlin, milord?
Que si la recordaba? Haban sido amigos en la infancia, con esa clase de amistad
que jams inclua el romance, pero s las bromas. Cuando l lleg a adulto y se march
para llevar la vida alegre de un eminente caballero de la buena sociedad de Londres, se
alejaron. La siguiente ocasin en que se vieron fue durante la primera temporada de Violet.
Y sa fue tambin la primera temporada de Jane.
Desde su elevada posicin como cabeza de la sociedad, se haba alegrado al ver a
Violet, pero no lo suficiente como para reanudar su amistad. Despus de todo, ella no era
ms que una debutante. Se haba comportado con ella de manera vagamente bondadosa,
ayudndola a hacer pie y a convertirse en uno de los xitos de la temporada; incluso la
haba presentado a Tarlin, una de esas escasas personas con la cabeza sobre los hombros.
No haba sido objeto de demasiados agradecimientos. Al estallar el escndalo,
Violet lo haba atacado de un modo que hubiese desconcertado y herido a un hombre ms
dbil que l.
-S, recuerdo a lady Tarlin -afirm, respondiendo por fin a Jane-. Tengo entendido
que ella fue su amiga durante el...

Vacil.
-La Desastrosa Temporada, milord. As es como siempre la he conocido. Me
parece una manera adecuada de calificarla, y adems as evito entregarme a fantasas
romnticas al respecto.
Blackburn la mir de nuevo. Llevaba su cofia con aire confiado y seguro. Tambin
sus manos reposadas y sus ojos serenos indicaban a las claras que se trataba de una mujer
que no se haca fantasas romnticas con respecto a nada.
-Lady Tarlin est apadrinando a Adorna. Anoche, cuando llegamos, se qued con
nosotras presentando a mi sobrina y facilitndome mis flamantes deberes. -El humor haba
entibiado su voz-. He descubierto que me resulta muy edificante observar a los hombres
con ojo crtico para poder llegar a alguna conclusin acerca de lo aptos que podran ser
para mi sobrina.
Se vea que hoy ella era capaz de rerse de s misma tanto como de l. Su actitud
anterior, framente franca y carente de humor, se haba modificado, y l descubri que, sin
querer, estaba modificando su propia actitud para adaptarse a la de ella. Poda afirmar, con
sinceridad, que disfrutaba de la compaa de esa mujer siempre que ella se dignase
mostrar la expresin apropiada.
-Le confieso -continu Jane- que se me ha hecho muy grato decidir si los
acompaantes de Adorna son aptos o no. Por eso insist a lady Tarlin para que fuera a
reunirse con sus amigos y yo me qued con Adorna.
Aunque Blackburn miraba a Jane, mientras ambos caminaban, habra jurado que su
trayectoria era correcta. Pero alguien choc con l desde un costado, y cuando se volvi
para disculparse se encontr con el irritado lord Athowe.
-Lo siento, Blackburn.
Blackburn no dijo nada. Se limit a hacer una breve reverencia y sigui andando,
consciente de que Athowe estaba mirando a Jane con un gesto levemente ceudo en su
rostro gordinfln.
Daba la impresin de que aquel pequeo gusano no lograba recordar el nombre de
Jane. Y aun cuando la expresin de Jane segua siendo franca, una brusca inspiracin de
aire le indic a Blackburn que ella s haba reconocido a Athowe.
-Ya hemos conversado lo suficiente?
-La conversacin es el pasatiempo aceptado para los que no bailamos.
-Usted sola bailar.
Hizo una mueca, como quien ha desvelado un inters que debera haber mantenido
oculto.
-Sola compartir una conviccin social segn la cual la mejor manera de encontrar
una esposa es conocerla en un baile y bailar con ella. Sucede de un modo muy similar al
del comprador que va al mercado y monta la yegua antes de comprarla.
Maldicin! Por qu habra dicho semejante cosa?
A pesar del ruido de las conversaciones y de la msica, not cmo ella se crispaba y
vio que retiraba la mano de su brazo.
-Le pido que me perdone -se excus, detenindose y haciendo una rgida
inclinacin-. Mi amigo Fitz asegura que estoy convirtindome en un patn, y, al parecer,
tiene razn.
-Llevo aos dicindote eso mismo, Ransom, y jams me has prestado atencin. -La
anfitriona de esa noche, lady Goodridge, rode una columna y ofreci la mejilla a su

hermano. Blackburn la bes mientras ella examinaba a su acompaante-. Seorita


Higgenbothem, ha regresado usted a Londres, por fin. Haba empezado a preguntarme si
volvera alguna vez.

Capitulo 7
No caba duda de que lady Goodridge la haba identificado sin dificultad. Jane casi
no soportaba mirar a Blackburn; cuando lo hizo, vio que l le diriga una sonrisa desdeosa
que a ella le pareci cargada de superioridad.
-No hay necesidad de mostrarse odioso, Ransom. Sin tu intervencin, la seorita
Higgenbothem podra haber pasado inadvertida.
-T crees, Susan? -dijo Blackburn, mirando a su hermana con las cejas enarcadas.
-Bueno, tal vez no -admiti Susan-. Seorita Higgenbothem, veo que ha superado
esa desafortunada inclinacin a venerar a Ransom. Es una prdida para su ya crecida
vanidad. -Lady Goodridge seal dos mullidas sillas, tapizadas de rosado, que estaban
junto a una columna y sugiri-: Nos sentamos?
-Claro que s.
Una mezcla de emociones se revolva dentro de Jane. Esa imponente mujer nunca
se haba comportado con nada que no fuese bondad; de hecho, en ocasin del desgraciado
incidente que haba hecho caer a Jane, le haba brindado su generoso apoyo. Sin embargo,
pese a ser robusta y a usar ms matices de rosado de los que ninguna mujer debera
permitirse lucir, guardaba un notable parecido con su hermano. El pelo rubio y los rasgos
firmes, que daban a su hermano tanta apostura, conferan a lady Goodridge una expresin
severa que haba ahuyentado a ms de una tmida debutante, como era sabido.
Jane logr a duras penas reprimir esa reaccin. Despus de todo, estaba bastante
lejos de ser una debutante. Aun as, se mantuvo de pie despus de que lady Goodridge se
hubo sentado.
-Qu ests esperando? -inquiri lady Goodridge, hacindole un ademn imperioso
a su hermano-. Ve. Trenos algo de comer.
Pero l se entretuvo observando a su hermana a travs del monculo de plata.
-Me da miedo dejar a la seorita Higgenbothem a solas contigo.
-Ya he superado mi lamentable inclinacin al canibalismo -replic lady Goodridge,
sonriendo con rigidez-. Por lo menos, mientras disponga de alimento. Me gustara comer
un poco de pichn, un pastelillo de albaricoque y venado asado. Vamos, ve a buscarlo!
El tono exigente de la orden sorprendi a Jane. Esperaba que se produjera una
explosin de temperamento masculino y de orgullo herido, pero Blackburn se limit a
decir:
-Susan, necesitas un marido.
-Un marido -repiti lady Goodridge-. Un marido! Qu podra hacer yo con un
marido? Enterr al primero al ao de nuestro matrimonio, y no estoy ansiosa de repetir la
experiencia.
-Esta vez deberas hacerte con uno que fuese joven -le aconsej su hermano-. Elige
a uno que te agrade. En las actuales circunstancias pap no puede concertar un
compromiso para ti. Y un esposo disminuira tu tendencia a ser demasiado dominante.
-Es un rasgo de familia -replic su hermana.
Con expresin pesarosa, Blackburn mir a Jane a los ojos.
Hermanas! -dijo, como si estuviera seguro de que ella comprendera su fastidio y,
tras hacer una inclinacin, se march hacia el saln comedor.
Lady Goodridge lo mir con inconfundible orgullo.

-Es necesario mantenerse firme con l -aleg-. De lo contrario, no podra sacrmelo


de encima.
Dio la impresin de que esperaba una respuesta; por eso Jane murmur:
-S, milady.
-Segn tengo entendido usted es la carabina de esa muchacha -seal lady
Goodridge, acomodndose la falda.
En ese instante, Jane record que el otro rasgo caracterstico de lady Goodridge era
su extraordinaria franqueza, rasgo que haba compartido Jane en otra poca.
-Adorna. S, es mi sobrina.
-Desde luego. La hija de Melba. Envi mis condolencias, y esperaba que se me
respondiera.
Si bien era un reproche, Jane no se permitira sentirse culpable. La poca que haba
seguido a la muerte de Melba haba sido abrumadora. Jane haba tenido que aprender a ser
el ama de llaves sin sueldo de Eleazer y la nica progenitora de Adorna. La sensacin de
soledad jams se haba aminorado.
Con inslita perspicacia, lady Goodridge continu:
-Qu grosera por mi parte recordarle una poca tan triste!
Elev su monculo y pase la vista por el saln de baile. Como si tuviera poderes
especiales, la concurrencia se abri para permitirles contemplar a Adorna. Lady Goodridge
la examin de arriba abajo.
-Es idntica a Melba -concluy.
-S. Es tan hermosa como lo era su madre.
-Sin embargo, a diferencia de ella, es un tanto simple. -Se volvi hacia Jane-. Pero
usted sabr arreglrselas.
Aunque Jane no saba exactamente qu quera decir, respondi en tono solemne:
-Gracias, milady.
-Y ahora, deje de vacilar y sintese.
Jane sigui la indicacin.
-Tengo entendido que el padre de la muchacha es un comerciante -dijo la dama.
Jane uni las manos sobre el regazo y respondi:
-El padre de Adorna? S, as es.
-Mala suerte -coment lady Goodridge-. Con todo, su madre tena ascendencia
noble, y, si a ello sumamos la belleza, la fortuna y los buenos modales, no puede fracasar
en su empeo. Cmo se las ha ingeniado para educar a la muchacha y lograr que sea tan
poco presumida?
-Ella sabe que es bella. Sin embargo, no parece notar que no todos han recibido los
mismos dones.
-Ah.
Lady Goodridge observ de nuevo a Adorna. Y esta vez, la muchacha advirti que
la estaban examinando. Sus ojos se dilataron al ver con quin estaba Jane. Entonces,
obsequi a ambas con una sonrisa.
Abrumada por el realce de una belleza que ya era extraordinaria, lady Goodridge
parpade.
-No le envidio a usted la responsabilidad de tener que guiarla en su temporada de
presentacin -confes-. Se desatar la perdicin ahora que los jvenes la han visto.

-Me inquieta la sola perspectiva -coincidi Jane; ms an si recordaba aquel intento


anterior de secuestro-. Pero es una muchacha adorable que me quiere y me respeta. Har
caso de mis consejos.
-En lo que se refiere a echar el guante a un marido? -Pregunt lady Goodridge con
un brillo de divertida irona en la mirada.
El orgullo se irgui en la forma de un acceso de hostilidad. Jane mir a lady
Goodridge directamente a los ojos y replic:
-En lo que se refiere a los buenos modales. Una leve sonrisa atenu el sarcasmo que
traslucan las facciones de la dama.
-Ha adquirido usted la ptina de la madurez, Jane Higgenbothem.
Jane se dio cuenta de que lady Goodridge haba estado sometindola a una prueba.
Con qu motivo? -La dama la observaba con atencin.
-Cuando mi hermano regres de la Pennsula -explic-, abandon las relaciones
sociales casi por completo. Fue una imbecilidad por su parte haberse precipitado a combatir
a Napoleon cuando an no haba engendrado un heredero. Le aseguro a usted que as
mismo se lo dije. Figgy... -Lady Goodridge palme la mano de Jane-. An sigo
llamndolo Figgy.
Con una compostura que la asombr, Jane dijo: -No creo que a l le guste
demasiado.
-No, pero he descubierto que resulta muy eficaz para hacerle poner los pies en el
suelo cuando se comporta como un arrogante marqus. Sea como fuere, le dije: Figgy,
tienes treinta y cuatro aos, un ttulo nobiliario, an ests soltero y, lo que es ms
importante, eres muy rico. Necesitas una esposa.
Al imaginar la reaccin de Blackburn, Jane tuvo que reprimir una sonrisa.
-Y l estuvo de acuerdo?
-l nunca est de acuerdo conmigo -repuso lady Goodridge, sonriendo y haciendo
que sus polvos faciales se resquebrajaran al hacerlo-. Soy diez aos mayor que l. Usted
podra suponer que, a estas alturas, Ransom ya ha comprendido que yo siempre tengo
razn. Bien, seorita Higgenbothem..., despus de aquel baile la escultura qued bajo mi
custodia. He tenido ocasin de examinarla muy atentamente. -Jane se ruboriz, pero la
dama aadi-: Qued muy impresionada, y desde entonces he sentido curiosidad e inters
Por el progreso de su arte.
Esa circunstancia no sorprendi a Jane en absoluto. -Solo dibujo -repuso.
-Estoy segura de que lo hace usted incluso mucho mejor. Y cmo va su escultura?
Jane casi no advirti el gran vaco que le provocaba ese tema. -Ya no trabajo con
arcilla.
-Eso me tema. Es un gran talento perdido, y todo a causa de la vanidad herida de
mi hermano. Claro que, vindolo ahora tan serio, preferira que volviese a ser como antes.
Es decir, insoportable.
-A m me parece que ya resulta bastante insoportable.
-Bueno... -La dama entrecerr los ojos y mir a Jane de un modo que la puso muy
incmoda-. En su madurez, me da la impresin de que mi hermano tiende a hacer lo que le
parece correcto, por doloroso que pueda resultarle. El vehemente ardor que demostr en la
mal aconsejada visita que usted le hiciera a su casa fue la lpida con que se sell la
sepultura de la reputacin de usted. Me atrevera a decir que ahora Ransom procurar
reparar la ofensa.

Jane comenz a removerse, inquieta, en su asiento.


-Milady, no era el ardor lo que lo impulsaba en aquella ocasin, sino el deseo de
venganza.
-Vamos, querida ma, no puede usted engaarme! Si hace memoria, recordar que
yo fui una de las mujeres que la encontr a usted. -Lady Goodridge pase la mirada por el
saln de baile y entorn los ojos. Con una sonrisa en el rostro, concentr su atencin en
Jane-. S reconocer el ardor cuando lo veo.
Jane sinti que la inundaba una oleada de calor desde la punta de los pies hasta la
raz del pelo. No caba duda de que el rubor se haba adueado de sus mejillas.
Tras un breve e hiriente silencio, lady Goodridge pos un dedo en el mentn de
Jane y le hizo volver el rostro hacia ella. Durante un momento fugaz, Jane reuni coraje y
la mir a los ojos. Pero slo por un breve instante. No era capaz de mantener la
ecuanimidad bajo ese escrutinio perspicaz, y dej caer la mirada posndola, sin ver, en el
regazo de la dama que la acompaaba.
-No me diga nada -inst lady Goodridge, golpeteando con el dedo sin excesiva
suavidad-. No ha besado usted a ningn hombre desde entonces.
Jane jams habra credo que podra desear que Blackburn regresara sin embargo,
en ese momento se senta capaz de soportar hasta esa adversidad con tal de cortar tan
terrible conversacin.
-Sigue siendo la misma muchacha inmadura e inclume de hace once aos.
Todava es...!
Por favor, no lo diga! Por favor, no lo diga!
virgen! -concluy lady Goodridge.
Jane ech una mirada a la cara triunfal de la otra mujer y luego hacia el saln de
banquetes... y vio que Blackburn estaba ante ellas, con sendos platos, escuchando impasible
todas aquellas revelaciones. Haba llegado a anhelar que l la rescatase, pero desde luego
no que oyera lo que hablaban.
-Ransom -dijo lady Goodridge en tono de decorosa complacencia-, has trado la
cena.
-Como t me ordenaste -repuso l; sin embargo, miraba a Jane.
-Por Dios, si no tengo tiempo de comer! -La dama se levant de la frgil silla-.
Soy la anfitriona, y e1 baile ha comenzado.
Era verdad. La orquesta atacaba una juguetona meloda, y Jane no lo haba
advertido. Ahora, reparaba en todo: los bailarines que brincaban, las debutantes que
coqueteaban, las madres depredadoras. Pero, por encima del abigarrado conjunto de
sensaciones, era consciente de la revelacin que acababa de recibir lord Blackburn. Se
estremeci de vergenza.
En realidad, era una tontera, pues era cierto que era virgen. En cuanto soltera, la
virginidad se daba por supuesta. Pero, en cierto modo, las palabras haban hecho que Jane
pasara de ser una solterona talentosa a ser una mujer con atributos fsicos. Hasta ese
momento, estaba segura de que Blackburn no tena idea de que, bajo el vestido, ella tena
cintura, caderas y otros atributos femeninos; pero ahora adverta con sorpresa que los ojos
de l se demoraban en sus pechos. Su mano trepo y se arrop ms ajustadamente con el
chal.
Lady Goodridge seal el asiento que haba dejado libre.

-Ransom, sintate aqu y toma algo de lo que has trado. Y usted, seorita
Higgenbothem, disfrute de la fiesta. Estar encantada de volver a conversar con usted.
Cada vez ms abatida, Jane se qued mirando cmo se alejaba su torturadora.
Habra dado cualquier cosa por hallar una excusa para huir, pero su habitual ingenio
pareca haberse desvanecido bajo el peso de la vergenza.
-Su plato. -Blackburn se lo puso bajo la nariz-. Espero que le guste lo que he
elegido para usted. Susan estaba tan atareada indicndome sus preferencias que olvid
preguntarle por las suyas.
-Tiene muy buen aspecto -dijo, aun sin ser capaz de discernir qu tena ante sus
ojos.
Jane ni siquiera acertaba a identificar el contenido del plato. Torn en su mano el
plato de porcelana china exquisitamente decorado, procurando no tocarlo a l, temerosa de
dejarlo caer, anhelando que cualquier misterioso hechizo oriental la trasladase a algn lugar
en el purgatorio. Pero cuando Blackburn solt el plato no le qued ms remedio que
aceptar que an se hallaba en el saln de baile de lady Goodridge. A decir verdad, puesto
que estaba all, qu necesidad tena del purgatorio?
Blackburn se sent a su lado.
-Los bizcochos de almendras son bastante buenos; adems, he descubierto que me
ayudan mucho a asentarme el estmago despus de un encuentro con mi hermana.
Quiz estuviese bromeando. Escudri su semblante ceudo, vuelto hacia abajo.
O quiz no. Jane escogi un objeto plano y redondo y lo mordi.
-Est muy bueno.
-Eso es un buuelo de albaricoque -aclar l con gentileza. -Bueno... est muy bien.
Se limpi la boca con la servilleta que le haba trado y aventur una mirada a travs
del saln. Tal como tema, las atenciones de las que haba sido objeto por parte de dos
figuras destacadas de la buena sociedad la haban convertido en el blanco de todas las
miradas. Los abanicos se agitaban, formando una especie de corriente especulativa contra
sus mejillas acaloradas. Lo que haba comenzado como una dura prueba con una
conclusin relativamente inmediata, que no haba de ser ms que regresar junto a Adorna
despus de haberse dado una vuelta por el saln, se haba transformado ahora en un
trabajoso sendero sin fin.
Pero no estaba dispuesta a volver a comportarse como la muchacha fcil de
intimidar que haba sido en el pasado. Ya no era aquella tonta flor de invernadero, sino la
serena y digna Jane Higgenbothem. Aun cuando la sociedad descubriese su identidad, ms
que real aunque odiase admitirlo, su semblante compuesto, su cofia de solterona y su
avanzada edad la mantendran a salvo de vulgares habladuras.
Una vez ms, arriesg una mirada en direccin a Blackburn. Dos lneas profundas
se haban formado en el entrecejo del hombre; sus labios se curvaban hacia abajo, y no le
cost ver el dbil trazo blanco de su cicatriz. Sin duda, ese rasgo, aunque inquietante,
constitua una prueba concluyente de que no era ningn dios.
Jane no le consentira volver a manipularla.
Cogi un bizcocho, lo mordi, y hasta lo sabore. S, seguira siendo la carabina de
Adorna, aburrida y a salvo de cualquier escndalo; as desviara de ella toda atencin no
deseada.
-Los bizcochos de almendras son bastante sabrosos -coment.

-Seorita Higgenbothem -dijo Blackburn, revelando que experimentaba la misma


impaciencia que ella-, debo disculparme en nombre de mi hermana. Tiene demasiada
tendencia a opinar como si el hecho de ser lady Goodridge la eximiese de la obligacin de
emplear los ms elementales buenos modales.
-Parece ser una caracterstica de su familia -replic Jane con frialdad.
-La comida le ha dado a usted valor -consider l, al tiempo que pinchaba un trozo
de venado con el tenedor-. Y tambin un atrevimiento poco recomendable. De todas
formas, si deseara usted que yo la interrogase acerca de sus actividades o de la ausencia de
ellas durante los ltimos once aos, me sentira motivado por tanta curiosidad como mi
hermana.
En ese preciso momento, Jane se pregunt qu faceta particularmente estpida de s
misma la habra llevado en otro tiempo a creer que ese hombre era irresistible. Pero antes
de que pudiese replicar, oy una voz conocida que la llamaba:
-Jane!
Violet se precipitaba hacia ella, de una forma ligeramente distinta a la de la condesa
de Tarlin, ms en consonancia con su alocada e informal amiga de tantos aos. Su falda de
batista color verde manzana revoloteaba a su alrededor. Llevaba el pelo rizado recogido
hacia arriba, y toda ella era ansiedad.
Jane se levant, procurando ser fuerte. Haba rechazado contemplar cualquier
posibilidad de ser reconocida, pero Blackburn la haba obligado a afrontar la verdad: slo
era cuestin de tiempo. Y la expresin crispada del rostro de Violet le deca que el
momento haba llegado.
Violet no se tom siquiera el tiempo de expresar su desagrado al hombre que se
haba puesto en pie en corts reaccin a su aparicin.
-Jane, se ha marchado.
Jane se haba preparado para un desastre, y ahora se encontraba ante otro mucho
peor.
La voz baja de Violet tembl, al borde del pnico:
-Adorna ha desaparecido.

Capitulo 8
Acaso toda su familia es propensa a las desventuras?
La pregunta pugnaba, amenazadoramente por desbordar los lmites de la conciencia
de Blackburn, pero l tena demasiado control como para manifestar en voz alta semejante
cosa. La seorita Higgenbothem tena un aspecto muy parecido al que haba tenido haca
tantos aos, cuando haba quedado al descubierto su malhadado enamoramiento. Plida y
aturdida, clav sus ojos en l como si esperase que interviniese para lograr que todo
volviera a la normalidad.
Entonces, como si ese instante de comunicacin jams hubiese existido, ella hizo
una reverencia.
-Como siempre, milord -dijo-, aunque sea indigna de ella me he sentido honrada por
su atencin.
Era evidente que no lo necesitaba. Se las haba arreglado sin l durante aos.
Blackburn acept el plato medio vaco que ella le tenda. Jane se volvi, enlaz su
brazo con el de Violet y las dos se alejaron con actitud indiferente, con la que habran
engaado a cualquier matrona que pudiera andar a la caza del escndalo. Jane irgui los
hombros, y l record que se fue precisamente el gesto que adopt cuando la hermana se
desmay aos atrs. Era una seal de fuerza e independencia que l aprobaba de todo
corazn.
Lo aprobaba, pero al mismo tiempo le provocaba una punzada de culpa. Por qu?
l no tena nada que ver con la desaparicin de Adorna. Salvo porque haba alejado a Jane
de su pupila contra los deseos de ella y haba calificado de triviales sus preocupaciones.
Entreg los dos platos a uno de los lacayos y ech a andar detrs de Jane, como si
fuese un juguete de arrastre y ella tuviese en su mano la cuerda.
Ese pensamiento lo hizo detenerse en seco. l era el marqus de Blackburn. Era
indiferente a las necesidades de cualquier mujer, e impermeable a la culpa. Despus de
todo, era la seorita Morant, la muchacha desaparecida, quien lo haba sobornado para que
acompaase a su ta en aquel desventurado paseo por el saln.
Ms an. Tena un deber para con Inglaterra que trascenda a Jane y al destino de
su protegida.
Pase la mirada en torno del saln. Gente que no tenla siquiera derecho a mirar a
un noble de su categora tenan la vista clavada en l; desde atrs le lleg el siseo de
algunas palabras. Palabras que se parecan mucho a estatua y escndalo.
Esto era peor de lo que l haba esperado. Durante la guerra, no slo fue herido por
la granada, sino tambin por cuanto vio y oy en los combates. Haba pensado que al
regresar a Inglaterra, todo volvera a ser como antes, haba credo que volvera a ser un
individuo descuidado e indiferente. Sin embargo, haba descubierto que, en ocasiones, se
mostraba sensible. Casi... bondadoso. Y eso lo apabullaba. Detestaba exponer esas facetas
de s mismo, tan dolorosas y recin descubiertas, a una curiosidad tan grosera. Cuanto
antes encontrase al traidor, tanto mejor sera.
Y la resurreccin de aquella antigua infamia podra servirle a tal fin.
Su mirada volvi hacia la seorita Higgenbothem. Ella y lady Tarlin trasponan una
de las numerosas puertas acristaladas que daban al jardn. Estaban en marzo y la
temperatura era baja; vio que la esbelta figura se estremeca y se arrebujaba en su chal.

Si l hubiese estado fuera con ella, la cortesa le habra impulsado a ofrecerle su


abrigo. Una idea se apoder de l.
Si aparentaba estar cortejando a Jane, toda la sociedad gozara tanto del
entretenimiento que supondra ver al altivo lord Blackburn haciendo el papel de necio, que
jams se detendran a dilucidar los motivos que en realidad albergaba. Hasta el mismo
traidor caera en el engao.
Y, sin embargo, soportar los murmullos y las risas... Apret el puo dentro del
guante. Ya en otra ocasin haba aplastado las habladuras con la sola fuerza de su
personalidad. Restablecer su anterior gloria le haba llevado meses, y su ira se haba ido
disipando muy lentamente. Cortejar a Jane y tolerar el ridculo que sobrevendra a eso?
Sera preferible meditarlo en profundidad antes de tomar una decisin tan precipitada como
dolorosa.
Ech una mirada a Jane a travs de las puertas acristaladas. Ya en su primer evento
social se hallaba en dificultades! No, maldicin, no! No, slo la usara como distraccin si
se vea obligado a hacerlo.
Entonces, al alcance de su odo, oy el trompeteo del mosquito casamentero.
-Ardo en deseos de que su encantador hermano conozca a mi hija menor -deca lady
Kinnard con ese agudo tono nasal que haba legado a toda su progenie.
-Por supuesto que s -repuso Susan con malicia-. Ahora est solo. Quiere que lo
interceptemos?
Desde unos cuantos pasos, Blackburn divis la mirada divertida de Susan. Haba
estado aos eludiendo a una interminable retahla de hijas de los Kinnard, todas rubias y
codiciosas, y no tena la menor intencin de sucumbir ahora.
El jardn y el cumplimiento del deber lo llamaban. Con la intrpida resolucin que
haca de l un buen oficial, decidi apoyar a Jane. Gir una vez ms sobre s mismo y
avanz hacia la puerta de escape.
Al abrirla, oy que Jane preguntaba en tono vehemente:
-Se ha marchado alguno de los hombres?
-Jane hay cientos de personas aqu! -se quej Violet.
Blackburn cerr la puerta, haciendo caso omiso del acoso al que lo someta lady
Kinnard.
-Quin vio a Adorna por ltima vez?
Violet lo mir, sobresaltada.
-Yo la vi por ltima vez.
Fitz surgi de las sombras que proyectaba la larga terraza de mrmol. Cmo no
iba a estar Fitz ah?, pens Blackburn. Pese a toda su determinacin de permanecer
soltero, se enamoraba con fastidiosa regularidad. Y ahora deba sentirse por completo
subyugado por la inimitable Adorna.
-Sali bailando con el seor Joyce -acot Fitz-, y no ha regresado.
-El seor Joyce. -La seorita Higgenbothem comenz un acelerado golpeteo con su
pie en el suelo-. Es alguien que yo conozca?
-Es un personaje desagradable.
Ransom mantuvo la puerta cerrada mientras lady Kinnard intentaba abrirla.
Fitz observ la maniobra de su amigo con indebido inters. -Brockway ha
registrado los salones de juego, Herbert el saln comedor y lord Mellery ha dado la vuelta

completa al saln de baile. No han hallado seales de ella, pero Southwick estaba bailando
con otra chica cuando oy a Joyce decir algo referido a los relojes de sol.
Lady Kinnard espi por uno de los paneles de la puerta con la nariz aplastada contra
el cristal.
-Relojes de sol? -Ransom inspeccion con la vista el jardn sumido en la
oscuridad-. La seorita Morant no puede haber sido tan tonta como para salir con l en
plena noche.
-Adorna no se caracteriza por su buen sentido admiti Jane.
-Kinnard est desplazndose hacia la izquierda -advirti Fitz a su amigo.
Blackburn aferr el tirador de la puerta siguiente.
Lady Kinnard golpe con la palma el panel de la puerta y, alzando la voz, llam:
-Eeeh, Blackburn!
Jane se ajust mejor el chal sobre los hombros.
-Lady Goodridge tiene algn reloj de sol? -s, cerca del mirador -respondi Violet.
Lady Kinnard apoy todo su peso contra la puerta y empuj hacia fuera.
-Vamos? -sugiri Blackburn, soltando el tirador y ofreciendo su brazo a Jane.
Casi sin mirarlo, ella corri escalera abajo. Fitz la sigui, pegado a sus talones.
-Para usted es algo inslito ser ignorado, no es as, Blackburn? -Violet aferr el
brazo an vacante-. En este momento, a Jane slo le importa Adorna.
Si eso era cierto, el deber de Blackburn se hara ms difcil an. Acompa a
Violet escalones abajo y, mientras andaban, oy el impacto del cuerpo de lady Kinnard
sobre la puerta sin pasador. La puerta se abri con un estrpito que hizo vibrar los cristales.
Blackburn mir hacia atrs en el preciso momento en que la mujer trastabillaba en el suelo
de la terraza y se deslizaba hacia un crculo de sillas. La confusin, el chillido y el
entrechocar de muebles interrumpieron bruscamente la msica y las conversaciones del
saln de baile. Los invitados se acercaron a la puerta y vieron a lady Kinnard
desparramada sobre una delicada mesilla, como si fuese un jabal asado.
Violet pellizc el brazo de su acompaante.
-Qu desagradable que encuentre usted gratificacin en semejante escena.
-Mucha. Y cmo justificara usted su propia diversin?
-Yo no he dicho que me parezca divertido!
-Pero tampoco se molest en avisar a lady Kinnard.
-Habra sido un intento intil.
Jane se volvi hacia ellos y, en un tono que Blackburn no haba odo desde su ms
tierna infancia, dijo:
-Estamos aqu para encontrar a Adorna y no para escuchar sus parloteos!
Blackburn no poda dar crdito a lo que vea y oa: se permita reconvenirlo!
Jane no les prest atencin... ni a l ni a su indignacin. -Seor Fitzgerald, sabe
usted dnde est ese reloj de sol? -Por supuesto que s. Conozco bien el jardn de lady
Goodridge.
Jane lo tom del brazo y se apresuraron a avanzar por el sendero, en la oscuridad.
-Bueno! -exclam Violet-. Tengo la impresin de que nos han puesto en nuestro
sitio.
El plan improvisado de Blackburn pareca imposible. Haba supuesto que Jane an
abrigaba sentimientos de ternura hacia l, que le habran facilitado hacerle la corte. En

cambio, se enfrentaba a la dura realidad de que tendra que insistir, perseguirla con
denuedo.
Era una perspectiva difcil de soportar.
-No tendra que haberme molestado.
Violet retir su mano del brazo de l.
-Usted siempre se retira a la primera seal de dificultades.
Trat de apresurarse para alcanzar a Jane y a Fitz, pero Blackburn la sujet por el
codo y 1a oblig a darse la vuelta.
-Qu ha querido decir con eso?
Oh, por favor, como si usted no lo supiera... Haber huido de Jane despus de
haberle arruinado la vida...
-Ah, eso. -Por un momento haba pensado que se refera a su plan de usar a Jane
como pantalla. Desde luego, no era as; slo era su propia conciencia la que sugera tal
cosa-. Yo no hu de ella.
-Tampoco le ofreci usted nada, despus de haberla comprometido en la primera
oportunidad que tuvo. Una muchacha de buena familia...
-Buena slo a medias!
-S, es cierto. Su padre era un derrochador. Y cul es su justificacin por su tosco
comportamiento? -inquiri, mirndolo con severidad-. Ahora, si me permite, debo ayudar a
mis amigos a buscar a Adorna.
Blackbum hizo rechinar los dientes mientras ella se alejaba deprisa. No se
imaginaba cmo se las arreglara Tarlin para soportarla. Tampoco saba por qu, a veces,
haba lamentado perder su amistad. En los ltimos tiempos, despus de su regreso de la
Pennsula, tena la sensacin de no poder diferenciar entre lo trivial y lo importante, entre
lo que deba y lo que quera hacer.
Una neblinosa oscuridad envolva el jardn. Aqu y all arda alguna antorcha,
disminuida su luz por el resplandor de una media luna que asomaba entre las ramas
inclinadas de los rboles. La brisa nocturna ola a los macizos de clavelinas que los
jardineros de Susan haban plantado recientemente, y, desde ms all del alto muro, a
Blackburn le llegaba el apagado resonar de los cascos de los caballos que recorran una
concurrida calle.
Ah fuera se extenda Londres. La ciudad estaba engullendo la zona que rodeaba la
casa de Susan, pero en la exclusividad de su jardn no se senta preocupacin alguna... a
menos que uno estuviese preocupado por una joven conducida a un sitio aislado por un
canalla que tena la intencin de forzarla. Y si la seorita Morant haba sido forzada, tal
vez se viera obligada a casarse antes de que la temporada hubiese empezado realmente, y
Jane tendra que regresar a... dondequiera que fuese el lugar del que habla venido.
Blackburn haba llegado a la conclusin de que aquella mujer poda serle de
utilidad. Maldicin, tenan que encontrar a la seorita Morant, y tenan que hacerlo pronto!
Las largas zancadas de Blackburn devoraban el suelo. Dej atrs a Violet y alcanz a Jane
y a Fitz.
-El reloj de sol est justo ah delante -susurr, escudriando las sombras con la
mirada-. Movmonos sin hacer ruido. ste es el corazn del jardn y aqu se entrecruzan
muchos de senderos. No tengo inters en lanzarme en persecucin de nuestra presa, y
menos an en tener que retirarme antes de cumplir con nuestra obligacin.

Le dio la impresin de que Jane lo miraba de una manera extraa, y tuvo la certeza
de que era Violet quien bufaba a su espalda.
Toc a Fitz en el hombro para indicarle que lo acompaase y ambos se adelantaron,
preparados para la lucha y aguzando el odo con toda la experiencia de dos curtidos
soldados. Una leve brisa flot hacia ellos haciendo crujir las ramas, y trayendo consigo una
rfaga de queda conversacin en francs. Ponindose rgido, prest atencin; era como si
los dioses de la guerra quisieran favorecerle, a l y a sus designios.
Se volvi hacia Fitz y le dijo:
-Ven.
Pero no era Fitz quien estaba a su lado, sino Jane. Estaba all, junto a l, como una
gama de largas piernas preparada para correr tras su ciervo.
Desde donde se elevaba el mirador sonaban unas risillas agitadas y atenuadas a la
sordina. Jane pas junto a l y Blackburn reanud la marcha, rodeando el reloj de sol junto
con ella. Violet y Fitz avanzaban tras ellos. Delante, hacia la izquierda, en la direccin del
mirador, se oan ms risillas comprometedoras.
Adorna no pareca estar forcejeando con un violador. Ms bien todo lo contrario.
Blackburn pens que quiz debera prepararse para cubrir los ojos de Jane.
Antes de que pudiese decidirse a hacerlo, dieron la vuelta a la esquina y se toparon
con Adorna en medio del sendero, de espaldas a ellos, rindose con un caballero alto,
moreno y bien vestido, segn pudo distinguir Blackburn aguzando la vista. En el suelo
yaca cuan largo era el seor Joyce, con un ostentoso y oscuro cardenal en el mentn.
-J'ai un escalier -estaba diciendo Adorna.
-De veras?
El tono del hombre pareca revelar que lo desconcertaba saber que ella tena una
escalera.
-Y... ]'e veuxparler avec dpaule.
Jane lanz un suspiro que era mezcla de alivio y exasperacin.
-Ella es capaz de estar hablando de su hombro -murmur-. Es capaz de estar
hablando de cualquier cosa. -Detuvo a Blackburn ponindole una mano en el pecho, y
exclam-: Adorna!
Sin mostrar la menor seal de remordimiento ni culpa, la muchacha replic:
-Ta Jane! -Trastabill hacia delante, con las manos extendidas-. Me has
encontrado. Le dije a lord Sainte-Amand que lo haras!
Sainte-Amand. Blackburn se puso alerta de inmediato. Claro. Blackburn ya haba
visto antes a ese inmigrante llegado de Francia, pero no lo haba reconocido. Ese sujeto
tena la habilidad de camuflarse, de confundirse con el ambiente. Qu era lo que haba
dicho el seor Smith?
Sabemos lo concerniente al vizconde de Sainte-Amand. Pero cmo obtiene l la
informacin? Cmo se filtra la informacin desde el Ministerio de Asuntos Exteriores?
-Habla francs como monsieur Chasseur, aunque no lo conoce -explic Adorna,
entusiasmada-. Y me ha permitido practicar!
Sainte-Amand es slo un eslabn de una larga cadena y, si bien esa cadena es fcil
de romper, tambin es fcil de reparar. Ya la hemos roto en alguna ocasin, y alguien muy
inteligente ha vuelto a reconstituirla. Dependemos de usted para averiguar de quin se
trata.

Jane puso sus manos en las de Adorna y la atrajo hacia s. -s, te he encontrado, pero
no s por qu has desobedecido mi orden de quedarte dentro.
Adorna inclin la cabeza y la mir a travs del velo de sus pestaas.
-Ya s que me dijiste que no confiara en un hombre que me dijera que quera
mostrarme algo, pero el seor joyce pareca tan amable, y me dijo que conoca un modo de
saber la hora por la luz de la luna en el reloj de sol. Pens que algo as podra interesarse.
Fitz se apresur a salir en su defensa.
-No debe usted ser dura con ella, seorita Higgenbothem. Sus intenciones no
podan ser mejores.
Como si buscara apoyo, Jane ech una mirada a Blackburn, que sonri casi en un
gesto reflejo. Lo cierto era que, prcticamente, no haba odo nada, atravesado como estaba
por el punzante fragmento de un recuerdo. Una andanada de fuego cruzado haba
desmoronado el avance de su regimiento. Las balas pasaban zumbando por sus odos, los
hombres gritaban a su alrededor mientras caan, y las balas de can pregonaban por todos
lados el retumbo de su severo mensaje: los franceses esperaban aquel ataque.
Cuando alz la vista hacia la luna vio que la pura cua blanca oscilaba ligeramente.
Poda ver, y no era tan estpido como para lamentar la prdida de la agudeza completa.
Ejerca de espa por los jvenes que haba reclutado en su propiedad y que haba perdido en
una intil batalla en suelo espaol.
La exasperacin de Jane se notaba en su voz cuando interrumpi sus pensamientos:
-Ya lo creo que me interesara saber la hora por la luz de la luna, si eso fuera
posible! -Hizo un ademn, sealando la escena que Adorna acababa de dejar-. Cundo
descubriste que el seor Joyce tena otros propsitos?
-No tena otros propsitos; slo quera besarme y.. y.. hacerme cosas atrevidas. Yo
le deca que no, pero l no me haca caso y entonces, entonces... -Indic con un gesto a
Sainte-Amand, y ste se inclin sobre Joyce para levantarlo-. Bueno, este caballero acudi
en mi defensa.
-Ha sido un honor -musit Sainte-Amand, su acento tiendo sus palabras, su colonia
francesa desmintiendo su aspecto ingls.
-Le ha dado al seor Joyce un puetazo en la cabeza.
Fitz se acerc a Joyce y le puso la mano en un costado del cuello.
-Est vivo.
-Es que he tenido cuidado de no matarlo -Sainte-Amand era todo sonrisas
continentales y suaves besamanos-. Las autoridades inglesas fruncen el entrecejo cuando
un inmigrante francs despacha a un ciudadano britnico por mucho que ste haya hecho
todo por merecerlo.
Jane, dando muestras de un encomiable sentido comn, mir a Sainte-Amand sin
excesiva simpata.
-Me parece que no lo conozco.
-Permtame. -Blackburn se acerc por el lado derecho de Jane-. Seorita Jane
Higgenbothem, le presento al vicomte de Sainte-Amand.
-Encantada -murmur Jane, con manifiesta actitud de matrona.
Sin embargo, Sainte-Amand se llev las manos al pecho y trastabill hacia atrs,
como si estuviese siendo presa de un ataque.
-La seorita Jane Higgenbothem? Usted es mademoiselle Jane Higgenbothem?
-As es.

Jane se acerc ms a Blackburn, como si tratara de apartarse del inexplicable


entusiasmo de Sainte-Amand. l la toc. Fue slo un roce de sus dedos en la espalda, pero
eso bast para darle nimos, para hacerle sentir su presencia.
El propio Blackburn se pregunt por qu lo haba hecho. Si bien era cierto que se
trataba de una situacin excepcional y comprometida, ella no estaba en peligro. Aun as, le
pareca que ella necesitaba sentirse protegida. l haba respondido de manera instintiva, a
pesar de que podra echar a correr el rumor de un romance hallndose en aquel jardn con
amigos discretos como nicos observadores.
-Mademoiselle, es un honor tan grande! -exclam aquel sapo viscoso, tomando la
mano de Jane y apresndola entre las suyas-. He tenido ocasin de admirar su obra.
Sobre el jardn se abati un silencio absoluto, que sofoc todo ruido ahogndolo en
su envoltura.
La estatua. Blackburn sinti que un horror sin lmites corra por sus venas. SainteAmand haba visto la estatua.
En un tono de voz que revelaba tanta alarma como la que Blackburn senta, Jane
farfull:
-Mi... obra?
Pero, cmo era posible que Sainte-Amand hubiese visto la escultura? Aquella
desafortunada creacin estaba oculta de la vista de todos, salvo de unos pocos elegidos.
Sainte-Amand pareca tan perplejo por el silencio de Jane como por su
consternacin.
-S, he visto su esplndida pintura.
El alivio tard un instante en transformarse en otra sensacin que estuvo a punto de
ahogar a Blackburn. Dio un paso atrs, horrorizado por otra posibilidad an ms
horripilante que la primera: poda ella habero pintado del mismo modo que una vez lo
haba modelado? En tono entrecortado y brusco, intent determinarlo:
-Una pintura? Qu pintura?
Sainte-Amand suspir, a modo de histrinico homenaje.
-La de dos diosas hermanas, una de las cuales es una beldad rubia y frgil y la otra,
usted misma, seorita Higgenbothem, con todo su vigor. Representa la separacin final.
Fuera cual fuese tal cuadro, dondequiera que estuviese colgado, no poda
avergonzar de modo alguno a Blackburn.
-Eso quiere decir que la pintura representa a la seorita Higgenbothem y a su
hermana.
-Oui. He visto a hombres hechos y derechos secarse las lgrimas al ver un cuadro
que rezuma tanta dignidad. -SainteAmand se enjug una lgrima invisible con la yema de
un dedo-. Su pincel es el de un genio, mademoiselle, un genio.
-Verdad que s? -Adorna enlaz un brazo en el de su ta y apoy la cabeza en su
hombro-. Recuerdo ese cuadro. Lo pint para mam, pero a pap no le gustaba, y tras la
muerte de mi madre la pintura desapareci.
Todo en Sainte-Amand haca que la piel de Blackburn se erizara de repugnancia.
Aunque su temor inicial se haba suavizado, la desconfianza se precipit a ocupar su lugar.
-Dnde ha visto esa obra... tan genial, milord? -pregunt.
En confirmacin de sus sospechas, la sonrisa autocomplaciente, canallesco e
insolente de Sainte-Amand se encendi en la oscuridad.

-Bueno, en el lugar al que pertenece. Ya sabe, el nico sitio donde existe una
genuina civilizacin. En Francia, milord. En Francia.

Capitulo 9
Blackburn saba el efecto que poda causar el odio cuando penetraba en otros
hombres: maldecan, daban puntapis y se enzarzaban en vulgares peleas.
A l, en cambio, no lo empujaba el histrionismo. En su caso, el odio llegaba
transformado en un soplo helado que congelaba sus emociones, aguzaba su mente y
estimulaba su deseo de venganza.
Francia. Sainte-Amand no haba hecho otra cosa que pronunciar la palabra
Francia y el odio se haba adueado de Blackburn. Pero nadie llegara a adivinarlo,
porque l se esmerara en que nadie se percatara. Tan dueo de s mismo como siempre ,
pregunt:
-Cundo estuvo usted en Francia, Sainte-Amand? -Hace slo seis meses que estuve
en mi querida patria. -Para contemplar obras de arte.
-No fui a ver arte. -Sainte-Amand se llev una mano al pecho en una parodia de la
desdicha-. Mi muy amado padre me envi a ver al emperador, para suplicarle la
devolucin de las tierras de la herencia familiar. Durante mi estancia, vi el cuadro -y
aadi con sonrisa petulante-. En Fontainebleau.
-En Fontainebleau -exhal Jane-. Qu esplndido.
Sin lugar a dudas, lo era. Su cuadro colgaba en una de las casas de Napolen, el
lugar al que acudan sus ntimos para cazar y divertirse. Por qu habra estado SainteAmand all? Blackburn ansiaba preguntrselo, pero el escurridizo canalla podra
sospechar. An peor, el francs podra estar sirvindose de los logros artsticos de Jane a
modo de cortina de humo.
Blackburn tambin poda jugar el mismo juego. Fingira que haba tragado el cebo.
Aferr a Jane por el codo y la hizo volverse hacia l. -Cmo es que su pintura lleg
a Francia, y, ms exactamente, a Fontainebleau?
La clara luz de la luna jugueteaba sobre las facciones de la mujer.
-Es una pregunta impertinente, milord.
-Es muy sencillo, Blackburn -intervino Sainte-Amand.
Blackburn slo miraba a la culpable que tena presa en sus garras.
-No se lo he preguntado a usted, seor.
Sainte-Amand no le hizo caso y prosigui:
-Quiz Bonaparte no tenga la elegancia necesaria para devolverme mis tierras sin
que deba pagar por ellas, pero no cabe duda de que tiene un gusto exquisito en materia de
arte.
-Es bien cierto -consider Fitz, con ms que evidente desprecio-. Tiene buen gusto
cuando adquiere las obras en los pases que conquista.
-El pas de la seorita Higgenbothem no ha sido conquistado -puntualiz Blackburn
con glida resolucin-. Pero, tal vez, la seorita Higgenbothem alimente una secreta
admiracin hacia el emperador.
Violet exhal de manera audible.
-Ransom, pide disculpas!
Jane retir bruscamente su brazo.
-Milord, me ofende usted!
Al parecer indiferente al tenso ambiente, Adorna burbujeo de risa.

-Oh, lord Blackburn, qu tonto es usted! Mi ta Jane no entreg la pintura. Si


conoci usted a mi padre...
-Adorna! -la interrumpi Jane con severidad-. se es un asunto privado.
-Como no quera mantener a la ta Jane, ella tuvo que... Jane tap la boca de su
sobrina con la mano.
-Ya est bien -sentenci.
Era evidente que Jane haba perdido la paciencia. Clav sus ojos en Blackburn y
dijo:
-No quiero que la importune usted buscando una respuesta, lord Blackburn, ni
tampoco que Adorna ofrezca ms informacin con respecto a mi pintura y a las
circunstancias que determinaron su destino. Sencillamente, no es asunto de su
incumbencia.
En el jardn se hizo el silencio, y Blackburn se qued mirando a Jane. Aunque ella
estaba tratando de darle una orden, slo haba logrado despertar su curiosidad.
-Lo siento, mademoiselle -se excus Sainte-Amand, al tiempo que se inclinaba
sobre la mano de Jane y la soltaba luego con tan teatral pesar; Blackburn tuvo ganas de
estropearle su sonriente cara de batracio-. No habra mencionado su maravillosa pintura de
haber sabido que le causara tanto enojo.
Enojo?, pens Blackburn. Eso era lo que l haba provocado?
-En absoluto -replic ella.
Pareca un tanto conmovida. Perturbada, quiz, porque l se haba enterado de la
tacaera de su cuado? Pero por qu deba afligira tal cosa? La mayora de las mujeres
que l conoca habran usado esa circunstancia como un ltigo restallando sobre la cabeza
de un hombre. Entonces, tal vez aqulla fuese ms inteligente de lo que l supona pues su
reticencia no produca sino una sensacin de responsabilidad, algo que sus protestas o
lamentaciones no habran logrado.
Sainte-Amand, adoptando una actitud de repulsiva sinceridad, dijo:
-Mi nica intencin era transmitirle el placer que me brind su talento.
-Gracias. Me alegra que alguien... -a Jane se le quebr la voz- que fuese usted
capaz de percibir la emocin que quise expresar en ese lienzo.
Adorna rebusc en su bolso de mano y ofreci a Jane un pauelo.
Blackburn se qued mirndolas, confundido. Jane estaba a punto de echarse a llorar.
Por qu? Once aos antes no haba llorado ni una sola vez. Ni siquiera en el saln de
Susan. Ni en el estudio de l. En las circunstancias ms embarazosas, haba exhibido un
notable coraje. Por qu ahora un simple cumplido la haca llorar?
Y, en efecto, estaba conmovida, porque Adorna la abraz con ms fuerza. Violet le
haba puesto una mano en el hombro. Fitz, incmodo, carraspeaba.
Alguien tena que tomar las riendas antes de que la escena se convirtiera en un
pantano de pegajosas emociones.
-Debemos regresar al saln de baile -aleg Blackburn, y de inmediato advirti que
haba sonado un tanto pomposo.
La sonrisa de Sainte-Amand volvi a brillar, esta vez con expresin despectiva.
-Nos comportaremos como si nuestro pequeo grupo hubiera decidido salir a dar un
paseo por el jardn impulsado por el calor -continu Blackburn-. Rodeada de tan
respetables carabinas, la reputacin de Adorna quedar a salvo de habladuras.
-Y qu hacemos con el seor Joyce? -inquiri Violet.

-Enviar a algunos sirvientes para que lo pongan en su carruaje -repuso Blackburn,


sin tomarse la molestia de mirar en direccin del aludido-. Fitz, quieres ocuparte de
explicar al seor Joyce que no le convendra volver a molestar a la seorita Morant?
Fitz sonri con todo el entusiasmo de un alborotador nato. -Estar encantado de
hacerlo -acept-. Creo que maana puede resultar interesante hacerle una visita.
Mientras el pequeo grupo se encaminaba hacia el saln, a Blackburn le pas por la
cabeza que quiz tuviera que darle encargos similares a Fitz despus de cada fiesta a la que
decidiera asistir.
Sainte-Amand se acerc a Jane.
-Quin ensea francs a mademoiselle Morant?
-Se llama monsieur Chasseur. -Para alivio de Blackburn, la voz de Jane sonaba
normal y firme-. Es mejor profesor de lo que parecera indicar la compostura de Adorna.
-Ah, s. Pierre Chasseur. Lo conozco -afirm SainteAmand con corts
indiferencia-. Es un joven agradable. Inmigrante, como yo. Aunque, claro, no es un
aristcrata.
Su arrogancia crispaba a Blackburn. Despus de todo, quin era Sainte-Amand,
adems de un francs que haca gala de una inexplicable altivez y de un ligero olor a ajo?
Mientras Blackburn suba los peldaos de la terraza, Violet pas junto a l y, en una
voz tan baja que casi no pudo orla, le dijo:
-Jane lo vendi.
l se detuvo, y Violet hizo lo propio.
-Quiere decir que lo vendi para poder pagar sus gastos.
S -confirm la mujer, mientras observaba cmo suba Jane la escalera-. El seor
Morant le sac hasta el ltimo penique.
-Eso no me sorprende. Morant es un conocido tramposo y bravucn. Siempre he
procurado mantenerme a distancia de ese individuo. -sta era su oportunidad de descubrir
la verdad con respecto a las vicisitudes de Jane-. Es una pena que la seorita
Higgenbothem la haya abrumado con sus desdichas.
-Que me ha abrumado, dice? -replic Violet, mirndolo ceuda con los brazos en
jarras-. Un da, Tarlin la vio mirando con nostalgia un juego de lpices para dibujar. Ella
trat de disimularlo, pero era obvio que el seor Morant la haba castigado
ignominiosamente.
-Castigado? Acaso la golpe?
-No en ese sentido. La tena pobremente vestida, mal alimentada, y con las manos
encallecidas de tanto trabajo.
Cuando vio que Violet lanzaba un suspiro trmulo, Blackburn comprendi que
estaba ante otra mujer al borde del llanto. Tal vez fuese algo que haba en el aire de esa
noche.
-Aun as, me parece improbable que una mujer inglesa de la clase alta pudiera
vender una pintura a ese advenedizo de Bonaparte -dijo l.
-No creo que se la vendiera al propio emperador. -A medida que hablaba, la voz de
Violet iba subiendo de tono-. Ransom, ha trabajado usted demasiado tiempo en la
cancillera, si est sospechando que Jane puede haber cometido traicin. Es cierto que
cuando era ms joven anhelaba ir al continente. Quera vivir en Roma, en una buhardilla, y
vivir de su arte.
El hombre ri entre dientes.

-Qu locura!
-Puede ser. Aunque tal vez habra sido mejor vida que la que le ha tocado vivir.
Ah estaba otra vez la velada acusacin.
-Quiz Jane vendiera su cuadro a uno de los agentes de Napolen, o quiz se tratase
de un coleccionista capaz de reconocer una buena obra de arte a simple vista -sugiri
Violet- Pues el caso es que es una gran obra, Ransom. Tiene que admitir eso.
-Tengo que admitirlo?
Violet abri la boca, pero volvi a cerrarla de inmediato. -Supongo que an le
guarda rencor por lo de la escultura -aleg al fin-, pero Jane ha pagado con creces por su
error.
-Quiere que le tenga compasin?
-Compasin? El gran lord Blackburn compadecindose? -Violet lanz una breve
y amarga carcajada-. Qu tontera. Claro que no.
Reanud la marcha, pero Blackburn no lo advirti. Se qued contemplando la
silueta de Jane, que se recortaba en el haz de luz que llegaba desde las puertas.
As que esa mujer haba sufrido por su pobreza. Pues haba que verla ahora! Su
vestido de seda glas estaba au courant. Esa falda que cea su esbelto trasero con tan
primorosa delicadeza haba sido diseada por un experto. Y si bien era cierto que el chal le
daba un cierto aire de modestia, estaba hecho de encaje belga. O bien haba ganado mucho
con sus pinturas, algo que un orgulloso marqus se negaba a admitir, o bien alguien le
haba pagado. Quin? Y por qu?
Sainte-Amand se haba acercado a ella y le hablaba en apenas un susurro. Ella neg
con la cabeza pero el francs insisti, ponindole algo en la mano. Jane mir el objeto, que
a aquella distancia pareca un papel, y trat de devolvrselo. Sainte-Amand insisti,
cerrando los dedos de la mujer en torno del objeto. Por fin, en actitud renuente, Jane lo
desliz en el interior de su bolso de mano. Y, entonces, como si nada hubiese ocurrido,
sugiri:
-Entraremos como si hubisemos dado un agradable paseo al aire libre. -Recordaba
ligeramente a Wellington en su apostura-. Adorna, deja que te mire. No, no has quedado
desarreglada despus de tu experiencia. Y ahora, sonriamos todos.
Sainte-Amand abri la puerta y la msica y las risas parecieron estallar ante ellos.
Jane encabez la comitiva, internndose en el saln con una expresin tan alegre
que sin duda engaara a todos cuantos se hallaban dentro. Tras ella entr Adorna, Y luego
Violet.
Blackburn subi a saltos la escalera antes de que SainteAmand pudiese soltar la
puerta.
-Muy amable por su parte -le dijo, sonriendo con malicia.
Dentro, el calor y el olor de cientos de cuerpos sudorosos lo asaltaron. Las miradas
iban y venan en busca de diversin, olfateando el indicio de un escndalo.
Con la ayuda de Jane, l les proporcionara uno.
-Qu encantadora velada! -exclamo, esmerndose en que su voz llegara hasta las
personas que se apiaban en el extremo de la pista de baile-. Ha sido una caminata
agradable en una agradable compaa.
-Ah vienen varios caballeros, Adorna -seales Jane.
-No cabe duda de que la buscan a usted, seorita Morant -advirti Fitz, disgustado,
casi sin separar los dientes-. Malditos sean.

La seorita Morant aspir aire de tal modo que su pecho atrajo la atencin de los
caballeros. Fitz, Sainte-Amand.... todos se quedaron estpidamente embobados al verla.
Blackburn no poda entenderlo. S, claro, tanto el busto como el resto del cuerpo de
la seorita Morant rebosaban sensualidad, pero eso era obvio, y tosco. l prefera a las
mujeres que utilizaban la ropa para ocultar sus formas. A las que componan sus
expresiones para disimular su vulnerabilidad. A las que actuaban como si el ardor no les
abrasara el alma.
Como Jane, por ejemplo.
No poda creer que estuviese pensando semejante cosa!
El diestro cazador reconoca la mascarada, capturaba a la desprevenida presa y
disfrutaba de sus encantos ocultos. Las piernas de Jane eran mucho ms largas de lo que
una mujer debera tenerlas. Slo un imbcil podra quejarse de unas piernas que
estrecharan a un hombre y lo retendran mientras l la penetraba profundamente.
Y Blackburn no era ningn imbcil. Su boca se curv en una mueca de desprecio
hacia s mismo. O quiz obedeciera a la evocacin del largo de las piernas de ella, al anhelo
por revivir el sabor de su boca y al inters que experimentaba por ella, que superaba lo que
le exiga el simple deber.
Al fin y al cabo, si deba provocar un escndalo y fingir un cortejo para disimular su
caza del traidor, tambin podra extraer todo el placer posible de la situacin.
La multitud de hombres los rode, forcejeando por hacerse con un lugar prximo a
la seorita Morant. La recta espalda de Jane se puso rgida. Blackburn se le acerc con
evidente intencin. Cada vez que estaba cerca de ella, su perfume lo penetraba. Quera
negar que lo recordaba, pero una vaga fragancia de especias que emanaba de la carne tibia
lo transport hacia atrs en el tiempo, a su propia sala de recepcin.
Apoy la mano en su cintura, cerca de la parte baja de la espalda, y Jane alz la
vista hacia l, mirndolo con sus grandes y asustados ojos verdes. Esos mismos ojos que lo
haban mirado de idntica forma aquella maana, tanto tiempo atrs. Dilatados.
Asustados. Inseguros, atemorizados y, por fin, apasionados...
-Blackburn!
Arrancado bruscamente de su ensueo, se encontr frente al rostro risueo y
sudoroso de Athowe.
Quin hubiera pensado que personas tan altivas como vosotros os dignarais a
reintroducir a la seorita Higgenbothem en sociedad! -Athowe extendi su mano ms all
de Blackburn, hacia Jane-. Seorita Higgenbothem, la reconocera a usted en cualquier
parte.
Las cabezas giraron hacia ellos. La voz de Athowe se haba superpuesto a las
dems, consiguiendo atraer la atencin sobre el apellido Higgenbothem. Las esperanzas
que Jane tena de conservar el anonimato se desvanecieron. Blackburn se alegraba del
xito de su plan; sin embargo, tomara sus precauciones ante las consecuencias de una
atencin no deseada.
Jane dej que ese sujeto odioso le besara la mano y despus la retir con escasa
amabilidad.
Es un placer verlo de nuevo, lord Athowe. Ha pasado mucho tiempo.
Palabras sencillas. Corteses. Ms amables de las que se haba dignado dirigirle a
l. Blackburn examin a Athowe de pies a cabeza con la mirada, observando su vestimenta
de buen corte, pero se abstuvo de preguntarle el nombre del fabricante de sus corss ocultos

y si an usaba esa clase de calzado que le permita salir corriendo al primer atisbo de
problemas...
-Ya lo creo que ha pasado mucho tiempo -coincidi Athowe con vehemencia-. Esta
noche deberamos bailar como lo hicimos hace tantos aos.
-Gracias, lord Athowe, pero yo ya no bailo. Ahora soy una acompaanta.
-Una carabina! -el hombre ri con ganas-. Est bromeando. La hija del difunto
vizconde de Bavradge no puede rebajarse a ser una carabina!
Los invitados de Susan iban acercndose, atrados por los primeros indicios de una
escena, y Blackburn oy que una de las viudas murmuraba, en tono cortante:
-La hija del vizconde de Bavradge? Oh, por Dios. No ser esa hija!
Jane pleg la orla de su chal.
Athowe, qu has hecho? -intervino Frederica, la esposa de Athowe, abrindose
paso entre la gente; aunque iba como siempre, impecablemente vestida y peinada, a
Blackburn le pareci un esbelto escorpin egipcio de resbaladizo caparazn, con ese
aguijn que poda acarrear la muerte de sus vctimas-. Has ofendido a la seorita
Higgenbothem. A la seorita Jane Higgenbothem. -La mirada ponzoosa de Frederica se
pos en Blackburn; levant la voz con gran deleite y aadi-: Es un placer verlo a usted
con ella, lord Blackburn. Y una autntica sorpresa, despus de tantos aos.
Blackburn hubiese jurado que poda sentir cmo el calor del sonrojo de Jane
recorra su cuerpo desde los pies y pasando por la mano de l hasta alcanzar sus propias
sienes.
Athowe farfull intilmente, tan capaz de controlar a su esposa como lo haba sido
en todas las circunstancias de su vida.
Pero nadie utilizara a Blackburn para regodearse en una venganza, y Frederica
Harpum menos que nadie. Esper a que acabaran las risas disimuladas y, con incisiva
autoridad, replic:
-Si yo he decidido escoltar a la seorita Higgenbothem por lo grata que me resulta
su compaa, nadie tiene por qu cuestionar mi decisin.
Todas las mandbulas se abrieron; lo nico que Blackburn vea eran bocas abiertas.
Fitz pareca tan atnito como los dems.
-Por Dios, Blackburn, tienes idea de lo que acabas de decir?
-S, la tengo -Blackburn mir fijamente a Frederica hasta que vio que empezaba a
ruborizarse; luego habl en voz lo bastante alta para ser odo por sobre el creciente
murmullo-. En cambio, no estoy seguro de que sepa usted lo que acaba de hacer. Lo nico
que ha conseguido al revelar que conoce una historia tan antigua, lady Athowe, es divulgar
su edad de una manera ciertamente poco elegante.
La sonrisa de Frederica no se borr, pero se hizo ms rgida; sus labios estaban tan
apretados que se fundan en una nica lnea roja entre la nariz y el mentn.
-Nuestras edades, lord Blackburn. O debera llamarlo Figgy?
Aquel solo insulto extravagante bast para llenar a Blackburn de una hirviente furia,
aunque, claro est, no lo demostr. Se limit a esperar a que se apagasen los bufidos de
risa que Frederica haba provocado con su mofa, y entonces dijo:
-Mis amigos me llaman Ransom. Usted puede llamarme Milord.
-Qu est sucediendo aqu? -reson la voz de Susan; las plumas rosadas que
llevaba en el pelo se balanceaban a medida que se aproximaba-. Freddie, ests causando
problemas?

Los ojos de Frederica relampaguearon al or que la llamaban por su apodo, pero no


se atrevi a protestar.
A Susan le bast una mirada para evaluar la situacin.
-Freddie, ya te advert la otra vez qu sucedera si promovas otro escndalo que
involucrase a algn miembro de mi familia. Athowe, sera conveniente que te la llevases a
casa.
Athowe aferr el brazo de Frederica, tir de ella y la hizo retroceder trastabillando.
Amedrentados por la penetrante mirada de Susan, los curiosos se dispersaron. Los
hombres que rodeaban a Adorna se reagruparon, esperando que ella se apartara de su ta, y
Susan dijo a Violet:
-Lord Tarlin te busca.
Violet vacil, preocupada ante la perspectiva de dejar a Jane a solas con Blackburn,
pero Susan le dio un suave empelln.
-Alguna vez tendrs que dejar a Ransom a solas con la seorita Higgenbothem. En
realidad, qu iba a poder hacer l aqu?
Susan lo saba. La hermana de Ransom haba reconocido en l las seales de la ira,
y aun as, por alguna razn, prefera dejar a Jane a su merced.
Cuando l careca de toda piedad.
Lenta y deliberadamente, Blackburn pas los dedos bajo el chal de Jane y recorri
con ellos su brazo desnudo. Vio cmo tragaba cuando la piel de sus yemas entraba en
contacto con la de ella. Y cuando desliz la palma hacia abajo, hasta el codo, tuvo la
impresin de que la mujer haba olvidado respirar.
S, ella tambin era consciente de su presencia. Estaba tan ligada a los recuerdos
como l... y si no lo estaba, l no tardara en crear nuevos recuerdos para que se enredasen
en su mente.
Se dio cuenta de que las miradas de todos los presentes en el saln de baile estaban
clavadas en l y en su enemiga con vida fascinacin. Dej que una tierna sonrisa, un poco
divertida, jugueteara en sus labios; se inclin hacia la mujer y murmur:
-Nadie la reconocer. Nadie evocar la Temporada Desastrosa. Y, ciertamente,
nadie le pedir cuenta por los problemas que me ha causado.
Jane lo mir sin titubear, sometiendo frreamente todas sus emociones. Si l no
hubiese estado tocndola, quiz hubiera pensado que se mantena impvida bajo la ira de l.
Pero los tensos msculos de Jane pugnaban por zafarse del calor y la amenaza que l
representaba.
-Cudese bien, mi querida Jane.
Al or que la llamaba por su nombre de pila por primera vez, Jane se encogi.
-Sucede que ahora no veo motivo alguno para no convertir en ciertos los rumores y
llevarla a usted a mi cama.
-Yo no lo he invitado.
Fue una respuesta constituida a partes iguales por la decisin y la sorpresa. Y
Blackburn disfrut tanto del desafo como de la consternacin.
-Puedo persuadirla, Jane.
-No. No cometera la misma tontera por segunda vez.
-Jane, si fuera una apuesta, yo no le aconsejara que la aceptara -replic, soltndola;
hizo una reverencia que pareca de sublime cortesa y agreg-: Mire detrs de usted, Jane.
Ah estar.

Capitulo 10
A las tres de la madrugada, Fitz se apoy en el marco de la puerta de la destartalada
casa que haba alquilado en la ciudad para quitarse los zapatos, sin hacer caso de la
suciedad que cubra los peldaos y, seguramente, sus calcetines blancos. Sac la llave e
intent meterla en la cerradura, pero aquella condenada calle estaba oscura como el Hades
y l haba bebido demasiado vino, dos hechos incontestables que dificultaban su cometido.
Hubo un entrechocar de hierros hasta que acert con el agujero de la cerradura e hizo entrar
la llave. sta gir de inmediato, pero, pese a su cuidado, los tambores repiquetearon al
ocupar sus respectivas posiciones. Abri la puerta conteniendo el aliento: sin duda, ella
deba de estar durmiendo.
Pero estaba despierta.
-Gerald? Hijo, qu tal ha estado el baile?
Todava no dorma. Eso significaba que deba de estar sufriendo sus dolores. Fitz
escudri entre las sombras de la estancia con el alma cargada de desesperacin. Ah, si
tuviera dinero para...
-Hijo?
-Ha sido maravilloso madre -contest; encendi una de las escasas velas, la incrust
como pudo en un candelabro y recorri cojeando el estudio hacia el improvisado
dormitorio de su madre-. Lady Goodridge dio una de sus acostumbradas fiestas de gala;
todo el mundo estaba all.
Cuando el resplandor roz a su madre, vio las lneas prematuras que el sufrimiento
haba dibujado en su rostro. La respiracin de la mujer, cuyo frgil cuerpo yaca cubierto
por mantas que se alzaban como la loma de un tmulo, era trabajosa. Vio las manos
endebles que aferraban el libro que haba estado leyendo hasta que la vela se haba
consumido. Y vio tambin el amor que aquella mujer le profesaba resplandeciendo en ese
cutis marfileo, envejecido, y la excitacin que bulla en ella mientras aguardaba a que le
contara los ltimos chismorreas referidos a sus viejos amigos. Desde luego, l la
complaci, instalndose cmodamente en una silla junto a la cama y relatando una vez ms
las historias de jvenes debutantes y viejos libertinos.
-... y tambin Blackburn encontr esta noche a su pareja -concluy-. Recuerdas
aquel escndalo de hace... diez aos, con aquella muchacha que amaba tanto a Blackburn
que haba hecho una escultura con su imagen?
Su madre ri, y Fitz record que haca semanas que no oa ese sonido.
-Cmo podra olvidarlo?
Pues bien, ella ha regresado como acompaanta de una debutante. Blackburn dio
con ella una vuelta por el saln de baile, sali al jardn, acompaado, por supuesto, y
volvi. Yo dira que est tocado.
-Qu dice l al respecto? -pregunt con astucia la seora Fitzgerald.
Fitz se inclin hacia ella y se toc la nariz con el dedo ndice. -Defendi a la
seorita Higgenbothem cuando lady Athowe la atac.
-Qu interesante -repuso, y con aire pensativo desliz los dedos agarrotados por el
cubrecama-. Una podra preguntarse si lo habr hecho para proteger a la seorita
Higgenbothem o para fastidiar a lady Athowe.
Fitz sonri a su madre. Hija de un barn ingls, se haba casado por amor con su
padre, un irlands, y jams se haba arrepentido, segn ella misma deca. Sin embargo,

aunque no se haba mezclado con la creme de la creme, su sabidura con respecto al


comportamiento humano haba salvado ms de una vez a su hijo del desastre.
-Yo opino que pretenda proteger a la seorita Higgenbothem -sugiri Fitz-. Ella
casi haba perdido las esperanzas, pero lo cierto es que Blackburn jams haba prestado la
menor atencin a Frederica.
-Sin duda, tienes razn -replic la madre, contemplndolo a la luz dbil del candil-.
Cmo fue para ti la velada?
-Muy buena. Estuve jugando al ms grande de los juegos, ya sabes, la caza de la
heredera.
La madre se mordi el labio y extendi la mano hacia l. -No tienes por qu hacer
eso -afirm-. Nos las arreglamos muy bien por nuestra cuenta, no crees?
Su hijo se qued mirando esos bellos ojos, demasiado grandes en la cara
adelgazado. Y se pregunt cmo era posible que sugiriera tal cosa ella, que yaca en esa
covacha, con la sola atencin de una criada que se marchaba al anochecer para cuidar de su
propia familia. Ocultando su amargura, Fitz sonri con jovialidad.
-Desde luego que s, pero me gustara que vivisemos en mejores condiciones.
-Captur la bella seorita Morant tu dscolo corazn? Debe de ser joven e
inocente.
-Y yo soy un viejo libertino -brome l.
La mujer rompi a rer, pero la asalt una tos espasmdica. El libro cay de la
cama, y ella tom su pauelo de mano para cubrirse la boca.
Por supuesto, aunque en nada poda ayudarla, Gerald se puso de pie de un salto y
rode con un brazo sus hombros huesudos, sin soltarla hasta que el ataque hubo pasado.
Dios, cunto odiaba todo eso! Durante toda su vida no haba sido ms que un
muchacho superficial, descuidado, que slo buscaba diversin y aventuras. Y ahora, el
destino haba alcanzado a su preciosa madre, aferrndola entre sus garras, y l tena que
hallar un modo de llevrsela a un lugar donde soplara un viento limpio y brillase el sol.
Haba un modo. Un modo que le ahorrara tener que conseguir una heredera. Y
como l careca de moral y de honor, seguramente ese otro modo no tendra por qu
llenarlo de escrpulos. Maldicin!
-Ya estoy- bien -dijo su madre, con voz ronca y temblorosa.
El joven mir el pauelo que ella tena en la mano y vio que, gracias a Dios, no
haba sangre. An no.
La ayud a acomodarse otra vez en las almohadas, y le habl de la invitacin que
haba recibido menos de una hora antes:
-Lady Goodridge me pregunt si tendras la bondad de hacerle una visita en la
hacienda Goodridge. Es un bello lugar desde donde se ve el mar. El aire fresco te sentara
bien.
-Claro que s. Y despus le devolvera el favor invitndola a venir aqu no? Inclin la cabeza hacia su hijo y le sonri, para suavizar el sarcasmo-. No acepto la
caridad, Gerald, ya lo sabes. -Madre, lady Goodridge es una mujer en verdad bondadosa. Y formidable y rica, y con unos ancestros ilustres. Es bueno recordarlo, hijo.
-Est sola -repuso l, sin rodeos.
-Cosa que t sabes bien, verdad?
-En ocasiones, el corazn de una mujer no es tan difcil de sondear.
-Eres igual que tu padre -acerc su mano a la de l y l la cogi-. Un seductor.

Aun cuando saba que no tena ninguna posibilidad de quebrar la implacable


voluntad de su madre, deba hacer otro intento.
-De modo que irs.
-De modo que no ir -y agreg, haciendo un veloz cambio de tema-: Has entrado
cojeando.
-Estuve bailando con la seorita Morant.
-Tu herida es muy reciente. No deberas bailar teniendo esa pierna lastimada.
-Cundo he hecho lo que debera haber hecho? -recogi el libro y observ el lomo
de cuero con fingido inters-. Con que Robinson Crusoe, eh?
-Es ella la heredera a la que te referas? -Quieres que te lea?
-Tus planes me preocupan -confes la madre, con una nota de afliccin en la voz.
Su hijo lo not. Ya estaba cansada.
-No te preocupes, querida -respondi Fitz en tono tranquilizador-. Todo saldr
perfectamente, ya lo vers. Muy bien, hasta dnde habas llegado?
Estuvo leyndose hasta que el mentn de ella comenz a caer, y entonces fue
bajando la voz hasta quedar en silencio. La contempl, con expresin pensativa.
Cuando su padre haba muerto, los ingresos generados por la propiedad eran muy
menguados, y la seora Fitzgerald decidi hipotecarla para que l pudiese ir a Oxford y
para disponer de fondos con que mantenerse hasta el fin de sus das, segn haba dicho.
Un hijo bueno se habra aplicado al estudio para conseguir un buen puesto en
cualquier parte, como procurador de algn rico lord.
Pero Fitz no era un buen hijo. Lo saba, pese a que la buena seora Fitzgerald
asegurase lo contrario. No tena aptitudes para el estudio, aunque se haba abierto paso con
destreza hasta las primeras filas de la sociedad inglesa. Eso fue hasta que su madre se vio
obligada a decirle que estaban en la ruina. Haban gastado el poco dinero que quedaba en
comprar el puesto de Fitz en la Caballera.
Haba sido un estupendo oficial y haba conquistado terreno para los ingleses en
Espaa cuando nadie lo crea posible. Los generales no tardaron en darse cuenta, y Fitz se
haba visto un buen da frente a un anciano tembloroso que le haca una proposicin: Fitz
reunira informacin para el servicio secreto ingls. Pero el espionaje poda ser peligroso
y, en cuanto oficial ingls, Fitz podra resultar muerto si lo atrapan. Por qu tendra que
arriesgar mi pellejo?, haba preguntado con franqueza. Por la gloria de tu pas. La
gloria no dar de comer a mi madre si llegan a matarme. Y fue as como logr extraer un
incentivo, una suma que le sera abonada tras cada misin que ejecutase con xito.
Como l conoca la poca fiabilidad de las promesas de la cancillera, haba insistido en que
se le pagase tan pronto terminara su tarea. El dinero haba ido a manos de su madre y ella
le haba escrito jubilosas cartas alabando su magnificencia, y eso le haba impulsado a
correr ms y mayores riesgos.
Claro que Blackburn no lo hubiese aprobado, pero Blackburn era demasiado
estricto. Fitz necesitaba ese dinero, y hasta que su pierna...
Abatido, se frot la herida. Menuda pareja hacan l y su madre! Una, abandonada
a la consuncin, y el otro, lisiado hasta el punto que nunca ms podra volver a hacer la
nica cosa que haca bien.
No haba manera de eludir la cuestin. Haciendo caso omiso de la censura de su
madre, l tendra que arrojar su pauelo a su heredera, y tendra que hacerlo pronto. Ahora
ya slo serva para eso: para cortejar a una mujer, seducirla, convencerla de que se casara y

tratarla de modo que se sintiera satisfecha. Ya haba elegido a su presa; haba puesto la
mira en ella y pronto sera suya. Ya fuese jugando limpio o no, la tendra.
Sin embargo, en esas horas de la madrugada, deba admitir que la oferta francesa
era muy tentadora. Muy, muy tentadora.

Capitulo 11
Once aos antes...
Mientras Jane suba la escalera, el sol de las ltimas horas de la maana traspasaba
la niebla. Alz la aldaba de cabeza de len y la solt. Son tan fuerte como el latido de su
corazn, pero ella no se permitira comenzar atenazada por los nervios, de modo que clav
la vista con firmeza en la puerta verde oscuro y aguard.
El mayordomo, luciendo su coronilla calva, atendi a la llamada.
-Quisiera hablar con lord Blackburn -dijo la muchacha. -Lord Blackburn?
El hombre hizo una rpida inspeccin del vestido de la joven y de sus
complementos. Llevaba su mejor vestido de da, su sombrero ms elegante, con una
pluma, y sus guantes ms finos. Su bolso colgaba del brazo, y sostena un pauelo de
encaje en una man. No albergaba dudas con respecto a su apariencia, aunque tambin
saba que una dama jams visitaba a un caballero. Menos aun, sola!
El mayordomo mir hacia la calle buscando alguna evidencia del vehculo que la
haba llevado hasta all.
No la haba. Jane haba alquilado una silla de manos a la que haba despedido al
llegar.
-S, con lord Blackburn. Es aqu donde reside, verdad? -En este momento, no
recibe visitas. Si deja usted su tarjeta... Jane lo empuj hacindolo a un lado, pas junto a
l y entr en el vestbulo.
-Seorita! -exclam el mayordomo corriendo hacia ella-. No debera entrar.
-Ya lo he hecho -seal Jane con implacable lgica-. Y tengo el firme propsito de
ver a lord Blackburn.
Mientras el sirviente se debata en nerviosa desazn, ella se dedic a contemplar el
ambiente. La residencia de Blackburn superaba con creces en magnificencia a la decadente
casa que ella y Melba haban alquilado en la ciudad para esa temporada. La escalinata que
llevaba a la planta alta reluca en una inconfundible y altiva ostentacin del uso de cera de
abejas. De un jarrn chino que descansaba en el suelo, testimonio de alguna dinasta ya
desaparecida, surgan exuberantes plumas de pavo real azules, prpuras y doradas. El pie
de Jane se hunda en el terciopelo de la alfombra. Todo en aquella casa evidenciaba
riqueza, elegancia y linaje.
Ella slo tena linaje. De hecho, un linaje sin tacha que, sin embargo, no poda
salvarla del deshonor.
Por supuesto, ella y Melba iban a marcharse de Londres. Melba no estaba bien,
pues Jane las haba convertido a ambas en objeto de escndalo y, por lo tanto, la vergenza
les restaba motivos para quedarse. En la desdichada semana transcurrida desde la fiesta en
casa de lady Goodridge, Jane haba revivido el momento en que viera a Frederica Harpum
gesticulando y anunciando: La creacin de la seorita Jane Higgenbothem!. Haba
experimentado de nuevo en su mente el calor de la furia de Blackburn. Y haba vuelto a or
las carcajadas.
La gente de sociedad no haba dejado de retorcerse de risa hasta que Melba se
desmay; entonces, todos se haban arremolinado alrededor, susurrado con cruel curiosidad
mientras Jane dispona que llevaran a su hermana de regreso a la casa en que residan. Jane
no hubiese sabido cmo arreglrselas sin lady Goodridge. Lord Athowe se haba esfumado
y, desde luego, a Blackburn no se lo vea por ninguna parte.

Durante las horas en vela que haba pasado atendiendo a Melba mientras se
restableca de su estado febril, Jane haba reflexionado. La intensidad de la ira de
Blackburn haba quedado grabada en su alma. En la oscuridad de la noche, haba resuelto
presentarse ante l para explicarle por qu haba rendido su modesto talento al servicio de
su perfeccin como modelo.
Su objetivo era disminuir el desastre, aunque slo fuese por el bien de su hermana.
En ese instante vio que el mayordomo se interpona en actitud protectora ante una
puerta pintada de blanco reluciente. -No puede entrar.
Jane pens que era un hombrecillo dramtico y no demasiado inteligente. Le ech
una fra mirada cargada de desprecio y lo apart de un empelln. Abri la puerta y entr.
Supo que haba dado con la habitacin correcta cuando una voz dijo, remarcando las
palabras:
-Qu est haciendo usted aqu?
El sol se filtraba a travs de los mltiples cristales de una puerta que daba a un
Pequeo jardn. Las paredes del cuarto estaban repletas de libros, entre los que se exhiban
pinturas y esculturas sabiamente colocadas. Pero Jane slo tena ojos para Blackburn.
La ms perfecta de las criaturas de Dios yaca estirada en una silla de respaldo alto,
ante el fuego. Sus exquisitos labios caan hacia abajo en una expresin torva. Sus ojos
azules la perforaban como una llama, aunque en ese momento la llama arda de despecho.
Llevaba la camisa abierta, el cuello y la corbata arrugados y echados a un lado. En una
mesa, junto a su codo, descansaba una taza humeante. Sostena un libro en su ancha mano,
y marcaba la pgina con el dedo como solo pensara despedirla y reanudar la lectura.
Y podra hacerlo, pero slo una vez que ella hubiese dicho lo que deba decir.
Estar con l a solas, solazarse la vista con l sin interferencias... era ms de lo que
ella se hubiese atrevido a soar.
Blackburn se inclin hacia delante.
-McMenemy, por qu la ha dejado pasar? -Insisti, milord, y no pude detenerla.
Lord Blackburn dijo en voz baja:
-Entonces tendr que conseguir un mayordomo que pueda impedir la entrada a los
visitantes no deseados. Puede retirarse.
-S, milord -repuso McMenemy, desolado.
Los tacones de los zapatos relucientes del sirviente repiquetearon en el suelo de
madera a medida que se alejaba. Cerr la puerta tras de s, pero sta qued entreabierta.
-Redomado intil! -tron Blackburn; con un movimiento flexible, Blackburn se
puso de pie y se acerc a grandes pasos a la puerta mal cerrada-. Estoy rodeado de intiles.
Jane aferr su brazo cuando pasaba. -No importa.
Blackburn baj la vista hacia la mano de ella con tal desprecio que ella se apresur
a retirarla.
-No me quedar mucho tiempo -asegur. -En eso tiene razn.
-Slo he venido para decirle... para tratar de decirle...
-No se ha dicho bastante entre usted y yo durante esta ltima semana? -pregunt,
interrumpindola-. Dnde est su hermana?
-En casa.
-,-Est todava demasiado enferma para acompaarla? -Est mejor; le agradezco su
inters.

-Le agradezco su inters -repiti con voz aflautada, en una burla feroz-. Ha
venido usted sola, sin acompaante.
El pauelo que Jane haba sostenido en una sola mano estaba ahora aprisionado
entre las dos, como una maza en manos de una escultora.
-Est tratando de ponerme en situacin comprometedora -acus Blackburn.
Jane se llev las manos al rostro en un gesto de horror, y el bolso le golpe el brazo.
-Oh, no!
-Por qu no? Apostara a que Athowe no ha ido a verla para ofrecerle la
proteccin de su apellido. -No hemos vuelto a ver a lord Athowe desde la noche de la fiesta
en casa de lady Goodridge -replic ella.
Sin embargo, eso no le importaba. No quera casarse con l. No obstante, poda
reconocer la deslealtad en cuanto la tena delante. Athowe no se haba atrevido a manchar
su precioso apellido; ni siquiera se haba dignado a escribirle una carta interesndose por la
salud de Melba.
-Vaya sorpresa! El siempre inconstante Athowe la ha abandonado a usted. -La
burla no iba dirigida a ella sino al propio Athowe. Luego, se concentr de nuevo en ella-.
De modo que yo soy su nica esperanza. Un matrimonio conmigo le devolvera su
reputacin.
Jane irgui los hombros y lo mir enfurecida. Haba interpretado errneamente sus
propsitos.
-Jams se cruz por mi mente semejante idea. No soy tan ingenua, milord. Puede
estar seguro de que no he trado a nadie para que nos sorprenda.
Ransom tom el mentn de Jane entre sus dedos, la hizo levantar la cara y la
observ cuidadosamente. Al parecer, encontr convincente lo que vio.
-Excelente, porque no le habra servido de nada -afirm-. No me casara por
ninguna otra razn que no sea mi conveniencia; si por ello nos arruinamos los dos, as ser.
As que su hermana no sabe que est usted aqu...
Un remordimiento hizo que Jane volviera la cabeza.
-De otro modo habra deducido que ella no le ha enseado nada con respecto a la
correccin.
La injusticia hizo exclamar a Jane:
-S, me lo ha enseado! Una dama decente jams visita a un hombre soltero en su
casa. Me lo ha dicho con frecuencia.
-Pero usted no le ha hecho caso.
-Mi reputacin ya est destruida. Qu ms podra ocurrirme?
El hombre lanz una breve y amarga carcajada.
-Si eso es lo que cree, no le ha enseado lo suficiente, jovencita insensata.
Jane sopes el comentario. De repente comprendi que l no se refera slo al
decoro, sino al motivo real por el cual las mujeres deban evitar quedarse a solas con los
hombres. Con excepcin de aquel breve instante de incomodidad con Athowe, ella jams
se haba visto abrumada por tales preocupaciones, pues la haba protegido su altura.
Respondi a Blackburn con sinceridad:
-Por supuesto que ella me habl de los bajos instintos de los hombres, y me dijo que
no deba quedarme a solas con ellos. Pero como usted est enfadado y yo nunca le he
gustado, y usted es tan perfecto que...
-Oh, por el amor de Dios! -exclam Blackburn.

Extendi las manos hacia ella, pero luego las apart en el ltimo momento, y se
alej.
-... s que controla sus pasiones de un modo impensable en hombres de inferior
categora.
Blackburn rode su silla, sin dejar de mirarse los dedos que aferraban las espirales
talladas en la madera con una tensin nada usual.
-Yo no confiara demasiado en ello.
Jane no poda creerlo. Si lo que haba dicho era verdad, slo poda significar que l
no era un dios sino simplemente un hombre.
Con todo, ella era una artista. Estudiaba a las personas a travs de sus expresiones,
sus gestos, sus matices, y Blackburn pareca estar sometido a una gran tensin.
Con el mentn bajo, l le ech una mirada que sugera la amenaza de un toro a
punto de embestir, empitonar y destruir.
-Usted no lo entiende -continu Blackburn-. Yo estara dispuesto a hacer cualquier
cosa con tal de causarle tanta humillacin como la que usted me ha causado a m. -Su voz
gutural sonaba con conviccin-. Huya, muchacha, antes de que olvide que soy un
caballero.
Un escalofro recorri la espalda de Jane, pero record el objeto de su misin. An
no le haba ofrecido sus explicaciones.
-La razn de mi visita no es sino aclararle por qu me atrev a modelar su imagen
con arcilla.
Blackburn se estremeci como si le hubiera asaltado una punzada de dolor, y Jane,
alarmada, dio un paso hacia l. Entonces not cmo se le curvaba la boca, con la sonrisa
del felino que ve su presa a su alcance, y volvi a retroceder.
-Sera obvio para cualquiera por qu se atrevi. -Rode la silla y avanz hacia la
muchacha-. Lo imperdonable fue cmo lo hizo.
Jane asinti, mientras lo observaba cautelosamente.
-Hice un mal trabajo. -Cmo le dola admitirlo!-. Ahora lo s.
-Si hubiese sido un mal trabajo, nadie me habra reconocido -replic; dado que era
evidente que la joven no lo haba entendido, se vio obligado a aclarar-: Fue la... la falta de
ropas lo que provoc la agitacin.
El corazn de Jane se vino abajo. Ella haba sospechado que sa era la verdad; sin
embargo, l era tan grande, tan imponente, que ella no conceba otra manera de
representarlo.
-Es una forma clsica utilizada por griegos y romanos. Alegara en mi defensa que
no tena motivos para creer que nadie, salvo yo, vera la escultura.
No me ha representado correctamente!
Jane no pudo evitar que su mirada se deslizara por el cuerpo del hombre buscando
el error que tanto lo haba enfurecido. Ella saba que no careca de talento. Las
proporciones eran correctas y, sin embargo, l segua pasendose nerviosamente.
-He estudiado el cuerpo humano tanto como me ha sido posible en mis limitadas
circunstancias, pero en este caso me limit el hecho de no contar con un modelo.
l se detuvo de modo que sus pies tocaban las puntas de los zapatos de ella.
-Ha venido para pedirme que pose para usted? -le espet. Jane trat de separarse
de la deliberada aproximacin de Blackburn.

-No, no me atrevera a ser tan irrespetuosa! Slo estoy tratando de justificar


cualquier posible... error de clculo que yo pueda haber cometido para causar su enfado.
-Error de clculo -repiti, pronunciando cada slaba por separado-. Error de
clculo. -Extendi con brusquedad las manos, la aferr por los hombros y la acerc a l-.
Sus errores son legin ahora, seorita Higgenbothem. Y el peor de todos ha sido venir hoy
aqu.
Ya se haban tocado antes, en el baile; y haca apenas un momento, cuando ella le
haba aferrado el brazo, y cuando l le haba pellizcado el mentn. Jane atesoraba cada
contacto, cada instante.
Pero esto... esto era diferente. l no pensaba matarla. Podra haberlo hecho y
ordenar despus que sus criados se deshicieran de su cadver, y luego haber reanudado su
lectura. En cambio, sus dedos le apretaron los hombros de una manera casi dolorosa. Vio
que se le contraa la garganta y sinti el olor de l, cercano e intenso: el coac de la noche
anterior, el jabn de limn de ese da y la carne masculina, tan tibia como ansiosa.
Pero ansiosa de qu? Quiso mirarle a la cara, preguntarle qu pretenda, pero su
vista qued clavada en el punto en que se abra la camisa. El borde de algodn blanco
atraa su mirada; a continuacin, su piel ambarina hizo brotar un suspiro de satisfaccin de
los labios de Jane.
Ella nunca haba visto ese lugar donde las clavculas se hundan formando un
hueco, aunque saba que exista. Nunca haba visto los finos rizos de vello rubio en la parte
superior del pecho, ni el movimiento de la nuez cuando tragaba, ni siquiera su musculoso y
fuerte garganta. Pero haba adivinado sus formas, sus colores, sus texturas, con asombrosa
precisin. Los haba dibujado, y luego modelado con fra arcilla con la misma devocin y
placer que haba puesto el Creador para concebir a Blackburn.
Aun as, estaba recelosa.
Tema a Blackburn. Por qu? Nunca haba sido una muchacha prudente. En parte,
se haba sido el problema, segn Melba le haba dicho exasperada. Miraba a los hombres
directamente a los ojos, como de igual a igual, y esa experiencia novedosa los espantaba,
Antes se haba erigido entre los dos la armadura de la indiferencia de Blackburn.
Ahora tal proteccin haba desaparecido y su atencin la arrebataba, como si una brisa
fresca le tocara la piel desnuda.
Qu hara con las manos? Todava sujetaban el pauelo cerca de su cintura, y le
parecan extraas, intrusas, ajenas a ella.
Estaba en sus brazos... un lugar tan extico que jams se haba atrevido a soar con
l, y se preocupaba por sus manos! Pero no entenda cul era la venganza que l buscaba.
-Milord, por qu est abrazndome?
Se oblig, no sin esfuerzo, a apartar la vista de la abertura de la camisa del hombre
y alz la mirada hacia l.
Se encontr con unos ojos tan oscuros que parecan haberse tragado el cielo de la
medianoche. Conjuraba a los demonios con esos ojos, demonios que ella no poda
reconocer sino slo registrar su presencia.
-Milord? -insisti.
-Maldita sea usted por haber venido. Maldita, por penetrar en mis dominios.
La estruj con una intensidad dolorosa, y ella grit y levant las manos. Le golpe
los antebrazos con los puos, deshaciendo el abrazo, y l hizo una brusca aspiracin.
Luego, se ech a rer.

-Tiene usted fuerza.


La sujet por las muecas y le hizo girar las manos. Pinz las puntas de los dedos
de cada guante y tirone hasta liberar las manos de su confinamiento. Dej caer los
guantes al suelo, y ella se sorprendi abriendo los dedos para mostrarle su palma desnuda.
Vulnerabilidad.
Ella era fuerte. Levantaba la arcilla, que era pesada, y la modelaba durante horas,
experimentando la satisfaccin de crear con sus manos. Y, sin embargo, quera que l viese
la otra parte, que adivinase cmo su fuerza naca en realidad de su desguarnecido corazn.
Y Blackburn lo adivin. Su dios era tan sensible que conoca su interior.
-Me amas, no es cierto?
La voz de Blackburn fue vibrante, vehemente.
Jane reverenci con la mirada el aletear de sus fosas nasales, la satisfaccin que
irradiaban sus ojos tras los pesados prpados.
-Bueno -musit l-. Eso lo hace mucho mejor. Sin soltarle las muecas, baj la
cara hacia ella. Y la bes.
Un beso. spero, un tanto brutal, ferozmente enojado. Ser la receptora de
semejante honor la hizo temblar.
Estaban en contacto en toda la extensin de sus cuerpos, y l la atrajo hacia s,
exigiendo su sumisin, como si quisiera que ella le expresase de todas las maneras posibles
que era suya. Suya, para hacer con ella lo que quisiera.
Blackburn levant la cabeza y la contempl, y sus cejas se alzaron en una expresin
de desprecio.
-Estpida. -Ahora se pareca menos a Apolo y ms a Hades-. Estpida virgen. Ni
siquiera sabes lo que ests pidiendo.
De todos modos, se lo dio. Su siguiente beso fue an ms duro, y le hizo echar la
cabeza hacia atrs. El sombrero de Jane se torci de una manera absurda, y l frunci el
ceo, irritado con la inofensiva prenda.
-Qutatelo.
Le solt una mano para que pudiese obedecerlo, y ella lo hizo. Sus dedos
temblaron mientras deshaca el lazo, pero cuando se lo hubo quitado y se dispona a dejarlo
con delicadeza en un perchero, l perdi la paciencia, se lo arrebat y lo tir al suelo con
gesto indiferente. Su mejor sombrero!
-No te atrevas a protestar -advirti Blackburn.
Tendra que haberle respondido, pero senta los labios extraos, hinchados,
inflamados, casi deseosos. No estaba segura de poder desempear con xito algo tan
rutinario como hablar. Sobre todo despus de haber recibido un beso. Despacio, con sumo
cuidado, alcanz a balbucear:
-No estoy protestando.
La boca de Blackburn se curv en una tenue sonrisa. Le acarici con delicadeza los
labios con la yema del pulgar.
-Eres casi dulce -susurr.
Y a continuacin, como si no quisiera pensar en ello, volvi a besarla.
En esta ocasin, l pareca pedirle algo. Jane intent preguntar de qu se trataba,
pero de repente l exclam:
-Entrgate, muchacha!

Apoy las muecas de ella sobre sus propios hombros, le rode la cintura con un
brazo y le entrelaz los dedos en sus cabellos a la altura de la nuca.
La exigencia era clara. Perpleja, ella abri los labios y l la sabore. La sabore.
Era inevitable que ella tambin lo hiciese. Haba caf en aquella taza de la que
haba estado bebiendo. No era t, sino caf. Qu extraordinario. Jane conoca un detalle de
su vida gracias a que l la besaba. A que estaba besndola en ese mismo instante.
Qu habra descubierto l de ella? Se ech a temblar con pequeas sacudidas
atnitas. Melba le haba explicado con claridad qu ocurra entre un hombre y una mujer.
Con todo, no le haba dicho nada de esta intensa intimidad en la que fragancia y sabor se
mezclaban formando una sola sensacin. Jane cerr los ojos para acallar la conmocin que
le recorra las venas, pero no poder ver no hizo ms que agudizar el tumulto.
Alarmada, abri los ojos e intent retroceder, pero l segua sujetndola y
estrechndola cada vez con ms fuerza. Gru como un perro al que amenazaran con
retirarle su sabrosa comida y la mordi.
El tacto de los dientes del hombre en sus labios la sorprendi; no saba si debatirse
o someterse. Pero cmo? Daba la impresin de que Blackburn no cedera un pice, y ella
haba decidido permitirle que la castigara cuanto quisiera. Aunque, ciertamente, no poda
quejarse, teniendo en cuenta que estaba castigndola con lo que ella tanto haba ansiado.
Aun as, cuando la mano resbal de la cabeza de Jane hacia su garganta y le acarici la piel
debajo de la oreja, ella se retorci contra l.
-Qudate quieta -murmur el hombre; su boca se desplaz desde la boca de ella
hasta donde la haba tocado con los dedos, y Jane pudo or su aliento superficial e irregular. No estoy hacindote dao.
-No... ,
Jane exhal. No, no le haca dao. Sin embargo, l tom su respuesta como una
negativa, y levant la cabeza para replicar:
-S.
Todava estara enfadado? No estaba segura. Lo nico que saba era que pareca
diferente, menos demonaco, ms parecido a un amante. La hizo girar, y luego caminar
hacia atrs, hasta que Jane sinti el borde de la mesa contra sus muslos.
Blackburn no le dio otra alternativa; ella era fuerte, pero no tanto como l. La
trataba como si ella fuese arcilla y l, el artista. Y tal vez fuese as. En este campo, era l
quien dominaba el arte. La aprision con todo su cuerpo, con sus caderas firmemente
apoyadas en las de ella, su pecho contra el de ella, sus piernas inquietas movindose a los
costados, junto a las de ella, entre las de ella. Su forma de aprisionarla tendra que haberle
impedido respirar, pero la sujetaba con una levedad tal que no se senta apresada, sino ms
bien abrazada, y sa era la mejor de todas las sensaciones que los avances del hombre
generaban en su interior.
Ni en sus sueos ms enloquecidos Jane hubiese imaginado algo as. Claudic y
decidi dejarse llevar all donde l quisiera llevarla.
Entonces, Blackburn respondi a sus deseos. Le toc primero los labios,
encerrndolos entre los dedos ahuecados, acaricindolos como para retener en la memoria
su forma. Abarc la cintura de ella con la mano, sonriendo como si el contraste entre las
caderas femeninas y la esbeltez de la cintura lo satisficieran. Toc cada costilla, deslizando
las yemas hacia arriba, como si las contara, hasta el borde de las ropas de Jane.

Ella lo dej hacer. Haba decidido que lo dejara. Si semejante familiaridad le


brindaba placer, ella se senta una privilegiada al poder complacerlo.
Aun as, l la observaba con atencin, expectante, casi anticipndose a una posible
fuga.
Y, para sorpresa de Jane, cuando las manos del hombre acariciaron sus pechos, la
asalt una oleada de pnico, un urgente impulso de emprender la huida.
-Ests asustada.
No preguntaba, lo saba.
Ella trag saliva y respondi, con voz ronca: -Esto no me gusta.
-Por qu no?
Ahora le cubra un seno con toda la mano.
Ella lo aferr por la gruesa mueca, y sus dedos rodearon los firmes y delgados
huesos de la articulacin.
-Est tocando un lugar que slo un esposo podra tocar. Pero l mantuvo la mano
all, y corrigi en tono clido: -O un amante.
Jane le apret con tanta fuerza la mueca que sinti el pulso que lata bajo la piel.
La voz de la joven, que por lo general era clara y coherente, vacil de un modo abominable
cuando replic:
-Sin duda comprender que me siento sacudida, temerosa... -hizo una inspiracin- e
incmoda.
La otra mano de Blackburn se pos en el otro pecho de la mujer.
-Muy incmoda?
Jane cerr los ojos para evadirse de su mirada. De su diversin. Porque l saba
que ella estaba mintiendo. No era la incomodidad lo que la incitaba a mover las caderas, lo
que la empujaba a proseguir esa aventura con todas sus fuerzas. Era algo diferente, ms
intenso, algo ms grande que ella misma. Era un impulso casi primitivo por su vigor, casi
una exigencia.
Como la necesidad de modelar, de crear.
Blackburn movi el pulgar sobre el pezn de Jane, y ste reaccion endurecindose.
Lo mismo sucedi con cada una de sus partes ntimas. Completamente envuelta, insensible
a lo que vea y oa, comenz a clavar las uas en los hombros del hombre casi sin
advertirlo.
Blackburn ri con risa suave e irregular, y la acarici de una manera cada vez ms
atrevida hasta arrancarle un gemido. Como si sa hubiera sido una seal, l le sujet las
manos. Las llev a sus genitales y las retuvo all, contra la tela tensa de sus pantalones.
Ella abri de golpe los ojos y clav la vista en l. En los ojos del hombre brillaba
una gran emocin.
-Palpa la diferencia -musit.
-S.
Consinti, pues crey que eso era lo que l esperaba de ella, pero no alcanzaba a
entender el porqu de su suave risa.
Como un nio ansioso, Blackburn agarr la falda de Jane por un punto, luego por
otro y la alz. Se qued mirando las ligas, sujetas por encima de la rodilla. Jane baj las
manos y se sujet del borde de la mesa. La respiracin del hombre era rpida y densa,
como la de ella, mientras segua subindole la falda con tanta premura que pareca que
acabara por pasrsela por encima de la cabeza.

Pero se detuvo. Con la tela todava en la mano, la tom de las nalgas y la subi a la
mesa. Ella se tendi sobre la superficie fra y dura, sacudida por la incredulidad, la
confusin y las demandas del hombre.
Al otro lado de la puerta se oan voces de los criados o, peor an, de visitantes. La
cordura estall dentro de Jane. Con un rpido ademn, le arrebat el ruedo de su falda de
las manos.
-Entrgate a m, querida.
En el oscuro firmamento azul de sus ojos destellaron las estrellas, al intentar ella
apartarle las manos. Jane consigui sustraerse al hechizo.
-Esto no est bien -protest-. Hay alguien fuera... -Ningn otro importa.
-Por favor, milord, esccheme! -Llmame Ransom.
Ahora probaba a engatusarla, llevado por su anhelo de apartarle la falda, de
apoderarse de la libertad de su cuerpo y slo Dios saba de qu ms.
McMenemy hablaba en voz alta, y alguien le responda en el mismo tono. Jane no
poda creer que Blackburn no lo hubiese odo.
-Escuche -inst.
l solt la falda, cambiando de tctica, y desliz los dedos por la parte externa del
muslo.
-Querida -la arrull.
La puerta impact con estrpito contra la pared.
Blackburn se volvi bruscamente y se enfrent con lady Goodridge, que entraba en
la habitacin.
Con su voz resonante, ella dijo:
-Ransom, este mayordomo es por completo inaceptable. Tendrs que...
Su voz se apag al reparar en la expresin de la cara de su hermano, en Jane y en el
desorden de sus ropas. Sus ojos se dilataron y su slido cuerpo se estremeci.
Blackburn se irgui delante de Jane pero ya era demasiado tarde. Lady Goodridge
no haba llegado sola. Un caballero y dos damas la acompaaban. Una de las damas grit.
Una corriente de aire que entr por la puerta abierta revolvi el pelo de Jane e hizo
saltar una horquilla. Al caer sobre la mesa emiti un ominoso tintineo, como si doblase por
Jane.

Capitulo 12
Jane se dijo con amargura que, once aos despus de aquella infausta temporada, la
maana posterior a un encuentro con Blackburn no haba mejorado en lo ms mnimo. Los
recuerdos de la noche anterior trajeron consigo otros que ella haba credo borrados
definitivamente.
En especial, ese recuerdo, el de su visita no autorizada a la casa de Blackburn... El
recuerdo ms doloroso. Mientras descenda la escalera siguiendo el aroma de salchichas
asadas, se estremeci y dej caer los hombros. La humillacin contenida le provocaba
ganas de acurrucarse, de plegarse sobre s misma y esconderse.
Pero ya no poda seguir siendo una cobarde. Haba pasado aos escondindose, y si
algo haba aprendido era que los recuerdos siempre le doleran. Tambin haba aprendido
que haba cosas peores que los recuerdos: perder a una hermana, sufrir la rudeza deliberada
y sistemtica de un cuado, ser expulsada de su hogar y depender de sus propios y exiguos
recursos en la vida para arreglrselas como buenamente pudiera. Recuerdos? Qu eran
unos meros recuerdos en comparacin con todo eso? No la derrotaran.
Enderez la espalda, respir hondo y entr en la sala para desayunar.
Una suave salva de aplausos la recibi.
Sorprendida, mir alrededor buscando una explicacin, y vio que Violet, lord Tarlin
y Adorna le sonrean.
-A qu debo este honor?
Se sent en su sitio de costumbre y salud a lord Tarlin con una inclinacin de
cabeza. Aquel hombre, alto, delgado y calvo, era una persona sensata y honorable. Aun
as, Jane se senta incmoda en su presencia. La razn no caba buscarla en nada que l
pudiera hacer o haber hecho, sino al hecho de que ella viva en su casa, coma en su mesa y
viajaba en su coche. Saba que Tarlin no pona ningn reparo a que ella viviera all. Mas,
a pesar de que Violet se lo haba descrito como el hombre ms generoso del mundo, tantos
aos de convivencia con la mezquindad de Eleazer haban dejado una marca muy profunda.
De manera inconsciente, Jane esperaba que se le exigiese pagar.
-Lo hiciste, Jane, lo hiciste! -celebr Violet-. Jams haba visto a Blackburn tan
exasperado y agobiado como pareca estarlo anoche.
-Yo s -repuso Jane con sequedad-. Y abrigaba la esperanza de no volver a
presenciar nada semejante.
-Los que lo conocemos nos regocijamos con su irritacin -asegur lord Tarlin.
-A m me caus buena impresin -confes Adorna.
-Oh, a m tambin -dijo lord Tarlin, quedndose quieto para que Violet le quitara
una miga del labio. Sonri a su esposa y agreg-: Pero hay ocasiones en que alardea
demasiado de su propia importancia.
-La ta Jane se encargar de eso.
Adorna llevaba un crujiente vestido maanero de color verde claro. Pareca tan
fresca y jovial como si no hubiese bebido vino, cenado a las doce y bailado hasta las tres.
Jane lleg a la conclusin de que sa era una de las numerosas e injustas ventajas de la
juventud.
-Es muy apuesto -continu la muchacha-. No me extraa que te hayas enamorado
de l, ta Jane.

Jane no debera haberse sorprendido de que Adorna hubiera revelado sbitamente


que lo saba, pero lo hizo. Y, con una repentina punzada de miedo, se pregunt cunto
sabra en verdad su sobrina. Claro, cmo poda permitirse moralizar una carabina que en
otros tiempos haba provocado un escndalo? Un escndalo cuyos efectos se haban dejado
sentir durante aos.
-Quin te dijo semejante disparate, querida?
-Cuando volvimos del jardn todos lo comentaban. Y mucha gente me lo dijo contest Adorna suspirando complacida.
Jane se puso tensa.
-Te contaron lo relacionado con la escultura? -inquiri. -S. Me contaron que
modelaste muy bien a lord Blackburn. Adorna parpade. Su protegida era la imagen
misma de la inocencia.
-Nada ms?
-Slo o decir que lo hiciste con mucho realismo -repuso Adorna, frunciendo el
entrecejo-. Haba algo ms?
Las miradas de Jane y Violet se encontraron, y aqulla detect el alivio en los ojos
de su amiga.
-No, nada ms.
-La historia me pareci muy romntica, y pens que sera maravilloso que volvieras
a modelar.
-Imposible. No tengo dnde hacerlo. Adems, estoy prcticamente segura de que
no recordara la tcnica.
Un criado sirvi un bollo a Jane en el plato, y ella se lo agradeci en un murmullo.
-Qu lstima! -exclam Adorna; sus ojos eran como dos grandes lagos, redondos y
apenados-. Me han comentado que eras muy buena.
Mientras tomaba el bollo, Jane respondi con rigidez a Adorna:
-Dicen muchas cosas, la menos comentada de las cuales es que yo era buena. Y
romntico sera la ltima palabra que yo empleara para describir ese odioso e insidioso.
-Mis amigos as lo crean -insisti Adorna, sus hoyuelos adornando las mejillas-.
Era evidente.
Jane unt el bollo, que tena pasas de uvas, con un poco de jalea de membrillo. Casi
de inmediato se asombr de su propia extravagancia: poner jalea a un bollo que ya era
sabroso le pareci casi pecaminoso.
-No creo que tus jvenes pretendientes sean los ms indicados para determinar los
usos sociales.
-No, pero lord Blackburn s -afirm Violet, estrujando su servilleta en el puo-. Ya
es hora de que pague por sus acciones. No te ha proporcionado ms que dolor.
Slo dolor? Una vez ms se alz ante los ojos de Jane el recuerdo de aquel da en
el estudio de Blackburn, pero en esta ocasin no era la humillacin lo que evocaba.
Recordaba la pasin, desenfrenada e involuntaria. Por ms que ella negara el deseo, la
evidencia que le daba su propio cuerpo era innegable. La tibieza de su interior, la humedad
entre sus piernas, la dolorosa tensin en sus pechos... todo haba vuelto a encenderse, al
verlo de nuevo. Todo el deseo. Todo el anhelo.
Y toda la necesidad de dar cauce a su talento artstico.
No poda. No deba. Sin embargo, la direccin que le haba deslizado el vizconde
de Sainte-Amand quemaba en su bolso como una brasa ardiente.

-Para que l pagara por sus actos tendra que haber sentido culpa -dijo Jane-. De
verdad puedes imaginarte a lord Blackburn sintindose culpable de algo? De algo,
adems, relacionado con los triviales sucesos ocurridos hace tanto tiempo? Por otra parte,
yo fui la primera en ofender.
-Blackburn no es mala persona -objet lord Tarlin-. Creo que de no haberse
enfadado tanto contigo aquellos sucesos habran tenido una conclusin apropiada. Pero
ningn hombre habra tolerado a la ligera un insulto tan notorio.
Jane dej su bollo e hizo la misma pregunta que ya haba formulado tantas veces:
Qu insulto?
-S, qu insulto? -pregunt Adorna.
-Yo no tena intencin de insultar -aleg Jane.
Jane recibi la misma respuesta que haba recibido en tantas ocasiones. Tarlin abri
la boca y mir a su esposa. sta neg con la cabeza, y l volvi a cerrar la boca.
Sintindose a partes iguales incmodo y divertido, el hombre dijo:
-Bueno... ya son ms de las once y tengo cosas que hacer. Debo ir saliendo. -Se
puso de pie y deposit un beso en la cara de Violet-. Cario, nos vemos ms tarde, de
acuerdo?
-Nos llevars al baile en casa de lady Ethan, verdad? Lord Tarlin pareca abatido.
-Otro? Tan pronto?
-La temporada no ha hecho ms que empezar -record Violet.
-Tendr que dar con alguna necesidad urgente que me permita refugiarme en la
hacienda Tarlin.
Violet replic, sonriendo con serenidad: -Corno mejor te parezca, querido. Despus
de que l se marchara, Jane dijo: -Espero que no le moleste acompaarnos. Violet ri entre
dientes.
-De ningn modo -asegur, en tono tranquilizador-. Siempre amenaza con
escaparse mientras dura la temporada, yo siempre le muestro mi sumisa voluntad de aceptar
su huida, y l siempre acaba quedndose para acompaarme.
-Est realmente atrapado -concluy Adorna, pensativa.
Violet estudi a su voluptuosa invitada.
-Una observacin sorprendente.
Adorna se encogi de hombros.
-Me halaga, milady, aunque me parece algo evidente.
Para Jane no haba resultado tan evidente, pero con los aos se haba habituado a la
perspicacia natural de Adorna en todo cuanto concerna a los hombres. Ah, si ella misma
hubiese tenido el don de su sobrina... Ahuyent de su mente a lord Blackburn y a su
formidable amenaza. No pensara en l, ni volvera temerosa la mirada como l le haba
sugerido.
Con seguridad, no deseaba llevrsela a su cama, sino que estaba enfadado por el
regreso del viejo escndalo.
El mayordomo se acerc, portando una bandeja con un alto montculo de hojas de
papel dobladas por la mitad, de elegante color crema, todas ellas selladas.
Adorna burbuje de risa.
-Mirad esto! -dijo Violet, levantando varias entre sus dedos y rompiendo el sello de
algunas para atisbar en su interior-. Nunca haba visto tantas invitaciones. Nuestra
pequea Adorna es todo un xito!

Jane asinti y sonri. Jams haba dudado de ello.


Los labios de Violet se torcieron en una mueca de disgusto. Sostena con las puntas
de los dedos un papel plegado.
-Y otra carta del seor Morant.
-Yo la coger -dijo Jane, recibindola de Violet.
Eleazer no haba bromeado cuando haba dicho que quera una cuenta detallada de
los gastos que acarreara su temporada. Escriba una vez por semana exigiendo un informe
sobre su inversin. Jane siempre lo pona al corriente con prontitud, aunque algunas de las
compras que Adorna haba insistido en hacer para Jane requeran respuestas redactadas con
sumo cuidado.
-Adems -recit el mayordomo-, ha llegado monsicur Chasseur.
El joven tutor se hallaba en Londres desde haca unos das. Haba asegurado a Jane
que la muerte de la seorita Cunningham haba sido accidental, y que el procurador haba
reconocido que l no haba tenido nada que ver en tan luctuoso suceso. Ya poda dedicar
toda su atencin a la seorita Morant, y arda en deseos de reanudar su trabajo con una
dama tan simptica e inteligente.
Ahora bien, con tantas pruebas, ts, funciones de teatro y dems, a Adorna le
quedaba poco tiempo. De modo que Chasseur iba una vez por semana a darle clase, como
haca con muchas otras jvenes en Londres durante la temporada.
-Oh, mi leccin -dijo Adorna, arrellanndose en la silla-. El francs es muy difcil.
Jams podr aprenderlo.
-Claro que s, querida. Debes perseverar -replic Jane, automticamente.
Era una persona adulta y tena una responsabilidad para con Adorna. El incidente
de la noche anterior en el jardn le haba demostrado que la muchacha atraa el desastre
como una flor a las abejas. Por lo tanto, hasta que la joven estuviese establecida con un
buen marido, Jane seguira comportndose como una digna solterona. Luego se ocupara
de buscar empleo... como gobernante, tal vez.
Sin embargo, no poda evitar que su mente se alejara de esa idea y volase hacia
Blackburn, que las yemas de los dedos le cosquillearan de ese modo que le haba acarreado
tantas desdichas. Quera pintar. Quera modelar. Quera ser quien era y no quien la
sociedad le exiga que fuese.
Pero...
No ira a ver a Sainte-Amand. No lo hara.
-Tengo un nuevo informe, milord.
Blackburn levant la vista del papel que tena delante y apoy con cuidado la pluma
sobre el secante.
-Siempre te acercas a hurtadillas, Wiggens.
-Es por mi trabajo, milord. Para eso me paga usted -replic Wiggens, luciendo su
sonrisa desprovista de dientes-. Pero usted nunca se sobresalta, no es as?
-Ya no hay muchas cosas que me sobresalten.
Blackburn extendi la mano y aguard a que Wiggens escarbase entre sus
numerosas capas de ropa. En cualquiera de las casas de Blackburn, tan viejas y harapientas
prendas habran sido quemadas en el cubo de la basura, pero en las calles de Londres
conseguan que nadie mirase por segunda vez al buen Wiggens. De forma que nadie
reparaba en el incalculable valor de Wiggens.

Wiggens le entreg el informe. Blackburn sopl para quitar una fina capa de holln
de la primera hoja, antes de dejarlo ante s.
-Te ha causado algn contratiempo el empleado esta vez? -pregunt, mientras
examinaba el contenido del documento.
-No, milord. La ltima vez, le dio usted un buen susto, vaya que s! -Wiggens
asinti con conviccin-. Gracias.
Blackburn pagaba a Wiggens por su notable memoria y no por sus ms que dudosas
cualidades expresivas. Cuando el secretario que escriba aquellos informes haba golpeado
a Wiggens, Blackburn se haba mostrado muy directo y concreto: el empleo escaseaba y, tal
vez, el empleado deseaba ir a buscarlo en cualquier otro sitio. El empleado haba
manifestado no desear tal cosa...
En ese momento, Wiggens se comportaba con su acostumbrada jactancia. Presuma
de ser el mejor de entre la legin de detectives en miniatura que Blackburn haba reclutado.
A medida que ste lea las detalladas descripciones que haba trado Wiggens, pudo
reconocer a la mayora de personas que entraban y salan de la casa de Sainte-Amand. Pero
haba una a la que no conoca. Golpete con el dedo en la parte inferior de la pgina y
pregunt:
-Quin era esa seora?
-La que fue esta maana? -inquiri Wiggens, y tras el gesto afirmativo de
Blackburn, sonri con malicia y repuso-: Supuse que estara interesado. Por eso decid
traerle el informe de inmediato. Era una dama en verdad extraa. Por el modo en que
actuaba, creo que estaba mortalmente asustada. Primero paso junto a m en una esquina,
viniendo desde Oxford Street; caminaba mirando las casas como si no supiera adnde iba.
Subi directamente los peldaos de la casa del francs, y me dije: Mira, una nueva!.
Luego, sali disparada como alma que lleva el diablo. Fue hasta la esquina y dio la vuelta.
Despus, ah viene otra vez, caminando despacio, como si hablara consigo misma!
-Qu iba diciendo?
-No estaba tan cerca como para orla, milord. Slo la vi secarse las manos en la
falda como si no llevara guantes, aunque s los llevaba. Y entonces pis el ltimo escaln,
y... otra vez ech a correr hacia la esquina!
Wiggens hizo una entusiasta imitacin de la mujer, correteando por la pequea
habitacin. Reclinado en su butaca de cuero, Blackburn contemplaba la actuacin.
-Y, por fin, se decidi a entrar -concluy.
Wiggens frunci las cejas, disgustado al ver interrumpida su dramatizacin.
-S. Tras la tercera pasada, ella va hasta la esquina, gira sobre sus talones con aire
de militar y marcha de nuevo hasta la casa. Sube los peldaos y golpea la puerta.
-La hicieron pasar.
-Ya lo creo! El mayordomo del francs se deshizo en sonrisas y reverencias, como
si se tratase de alguien importante. Por eso me acerqu un poco ms y espi dentro. Y
qu es lo que veo? El hombre mismo que se acerca hasta la entrada, y se inclina, y le besa
a ella los dedos como si fuese una duquesa o algo por el estilo.
La sospecha trep por la espalda de Blackburn. -Fascinante.
-Entonces, cerraron la puerta.
Una vez terminada su representacin, Wiggens se dej caer en una silla y se relaj.
Blackburn ley y reley una y otra vez la descripcin de la dama, con el cerebro
funcionando en frentica actividad.

Pero no poda ser Jane. Sin duda, a l le pesaba en la imaginacin el recuerdo de la


velada pasada. Todava poda evocar la imagen de ella con slo proponrselo, inhalar su
perfume, sentir la tibieza de su piel. Y quera ms.
-Decas que era una mujer alta.
-Tan alta como para sobresalir en una multitud. -Wiggens se rasc de un modo que
determin a Blackburn a lavarse con esmero en cuanto se quedara a solas-. Iba bien
vestida, ya no estaba en la flor de la juventud, no s si me entiende. Pero era bonita y tena
clase, eso puedo asegurrselo.
-Pelo corto, oscuro -aventur Blackburn.
-Rizado alrededor de la cara, escapando por debajo del sombrero.
Blackburn sinti que el fro se le instalaba en los dedos, y que naca en su cabeza un
dbil y molesto zumbido.
Era poco probable que se tratase de Jane. Aunque lo nico que lo impulsaba a casi
desestimar tal posibilidad era que haba resuelto fingir que le haca la corte. Y tambin el
hecho de que respetaba la inteligencia de esa mujer... adems del hecho de que la deseaba
tanto como para arriesgarse a convertir en ciertos los rumores del romance.
-Por casualidad te fijaste en el color de sus ojos?
-No. Estaba demasiado lejos. -Entonces, Wiggens se enderez y aadi-: Pero... no,
no es verdad. S que me fij, porque eran tan verdes como el musgo de las zanjas.
Blackburn clav la vista en el papel y vio la silueta de Jane recortada contra la luz,
en la casa de su hermana. Sainte-Amand haba deslizado un trozo de papel en su mano. Al
principio, ella haba tratado de rechazarlo, como si aceptara el consejo de su sabia
intuicin. Pero al final haba acabado por aceptarlo.
Blackburn se humedeci los labios y pregunt: -Pudiste or su nombre?
-No, milord.
Jane no tena ingresos, y su cuado, al parecer, le mezquinaba cada penique. Sin
embargo, el vestido que llevaba la noche anterior habra costado ms de lo que Wiggens
ganaba en un ao.
-El atuendo que llevaba... la haca ms seductora, ms sugerente?
Wggens pareci asombrado.
-No, milord. Una sencilla pelliza castaa sobre un vestido del mismo color,
tambin sencillo.
Acaso Jane habra vendido su alma?
-Hace mala cara, seor -consider Wiggens, mirndolo con sus grandes ojos azules. Quiz debera comer algo.
-S -respondi Blackburn, de forma mecnica. Abri el cajn de su escritorio y
sac cinco chelines; entonces, record el costo del vestido de Jane y aadi otros cinco-.
Tengo otra misin para ti.
Wiggens hizo una reverencia y puso en -arras sus brazos huesudos.
-A su servicio, milord.
-Quiero que vayas a Cavendish Square y te instales all. Averigua si la dama que
actu de manera tan extraa en la casa de Sainte-Amand vive en la casa de los Tarlin.
-Pero yo soy el mejor de los suyos! -protest Wiggens, indignado-. Por qu me
enva a Cavendish Square, donde estn todos los petimetres?

-Tal vez all est comenzando un problema, que podra estar relacionado con los
franceses. -Blackburn puso el dinero en la flaca mano extendida de Wiggens-. Dependo de
ti. Lo sabes.
Cuando ech una mirada y vio la cantidad que le haba entregado Blackburn,
Wiggens recuper en parte su entusiasmo.
-S, seor, no le fallar.
Sali contonendose, y dejando a Blackburn en compaa de sus amargos
pensamientos.
El vizconde de Sainte-Amand era uno de los numerosos franceses que haban
emigrado haca catorce aos, huyendo del Terror que haba acabado con casi toda su
familia en la guillotina. Orgulloso, vanidoso y empobrecido por primera vez en su vida, el
hijo de esa familia haba tenido dificultades para adaptarse a la vida inglesa. Necesitaba
dinero, mucho dinero, y precisamente eso era lo que Sainte-Amand no tena.
Hasta haca poco.
Sainte-Amand no entenda el significado del trmino discrecin. Se haba jactado
de su flamante riqueza, y la cancillera haba reparado en esa sbita ostentacin. Bast un
poco de investigacin para descubrir el origen de su nueva fortuna: era espa de Bonaparte.
Blackburn despreciaba a Sainte-Amand por su ingratitud para con el pas que le
haba ofrecido asilo, aunque, en cierta extraa manera, comprenda el motivo de su traicin.
Seguramente ansiaba revivir los viejos tiempos, cuando posea fortuna y su sola posicin
social le haca merecedor de respeto y consideracin.
Sin embargo, muchos otros haban perdido mucho por avatares de sus vidas, y aun
as seguan viviendo de manera sobresaliente.
Y luego, estaba Jane.
Ella tambin tena derecho a estar amargada. Su reputacin haba quedado
destruida por su propia estupidez juvenil, su vocacin artstica le haba sido vedada y su
respetabilidad se consuma en la hoguera del deseo de Blackburn. Y bordeaba la
indigencia. Poda haberla reclutado Sainte-Amand? Aunque sus instintos caballerescos se
rebelasen contra tan desagradable posibilidad, la fra lgica de su mente le deca que no
tena nada de descabellada.
Blackburn se puso de pie, cogi su sombrero de castor y se lo acomod sobre la
cabeza con sumo cuidado. Al parecer, haba llegado el momento de reanudar su innoble y
fingido cortejo.
Una perspectiva que le causaba un extremo placer.

Capitulo 13
Jane se llev el dedo a los labios, pidiendo silencio.
Springall, el mayordomo de los Tarlin, cerr la puerta principal lo ms
silenciosamente que pudo, sin dejar de negar con la cabeza con expresin pesarosa.
-Mire usted, seorita, la seora ha estado preguntando por usted cada cinco
minutos.
-Me cambiar la ropa de calle y bajar tan pronto como pueda.
Mientras canturreaba una meloda que haba odo en la avenida, Jane entreg su
abrigo al mayordomo. Pero antes de que pudiese dar un paso hacia la escalera, Violet dijo:
-Jane, dnde has estado? -Su falda de algodn susurraba marcando su avance hacia
la sala-. Hay hombres por todos lados, como moscas sobre un perro. Adorna ya tiene una
docena de visitantes masculinos!
Jane sonri a Violet, inundada por una extraa sensacin de euforia.
-No era eso lo que queramos?
-s, pero t tambin tienes que estar aqu -aleg Violet; con aire de propietaria,
desanud la cinta que sujetaba el sombrero bajo el mentn de Jane-. No nos gustara
fomentar el rumor de que tratas de ocultarte.
-Por qu no? -Jane no poda borrar la sonrisa de su cara mientras su amiga le
quitaba el sombrero-. Es a Adorna a quien han venido a ver.
-Y a cortejar -puntualiz su amiga, al tiempo que entregaba el sombrero de Jane al
mayordomo, que aguardaba-. No se portarn con seriedad si creen que ningn familiar la
acompaa aqu para vigilarla.
El comentario hizo que Jane se sonrojara.
-No quisiera hacer nada que pudiera daar a Adorna. -Lo s.
Jane mir con atencin a Violet y supo que haba cado en una trampa. Violet tema
que Jane rehuyera la posibilidad de tener que hacer frente a murmuraciones y parloteos.
Y quiz fuese cierto que habra vacilado... antes de la experiencia de ese da. Pero
en ese momento estaba colmada de alegra y, veloz como un gato, tirone de uno de los
rizos de Violet.
-Eres capaz de hacer cualquier cosa por hacerme un sitio en la buena sociedad.
Asombrada, Violet se detuvo y la mir.
-As es -admiti-. Jane, tienes un aire muy jovial y ests muy bonita. Dnde has
estado?
Sin el menor escrpulo, Jane mir a su amiga a los ojos. -He ido a dar un paseo.
-Y has vuelto con esos aires? Con quin te has encontrado? Con un amante
perdido hace mucho?
Jane ri entre dientes.
-En cierto modo.
Violet aferr a su amiga por los hombros y la sacudi. -Quin? Era Blackburn?
-No -replic Jane-. Estoy segura de que Blackburn me ha desechado por completo.
Sin embargo, esa misma maana Jane haba odo los firmes pasos de alguien
calzado con botas detrs de ella, y le haba parecido sentir en la nuca el filo de la mirada de
lord Blackburn. Era una estupidez pensar que cumplira su amenaza, que la perseguira y
que la hara suya.
Violet se apart y contempl a Jane con mayor suspicacia.

-Se trata de otro amante de cuya existencia no me haya enterado?


Jane no pensaba responder. Ah, no, no se arriesgara a la desaprobacin de su
querida amiga. Porque sin duda Violet la desaprobara, y, en aquella tesitura, Jane lo
habra dado todo por un poco de apoyo y complicidad. Aunque slo fuera por un tiempo.
-Debo ir a cambiarme -dijo Jane-. Te prometo que luego bajar y volver a ser la
carabina.
Violet hizo un ademn de seguir a Jane escalera arriba, pero alguien golpe en la
puerta de entrada. Otro caballero manifestaba inters en visitar a la esplndida seorita
Morant, y ella tuvo que ocuparse de sus responsabilidades como anfitriona.
Por eufrica que estuviese, Jane conoca muy bien su deber, y estaba resuelta a no
descuidarlo. Llam a la doncella. Se lav las manos hasta que no le quedaron rastros en la
piel o debajo de las uas que pudiesen traicionarla. Se puso un vestido desprovisto de todo
ornamento, de cambray azul acero, y se sent ante el espejo para dejar que la doncella le
arreglase el pelo revuelto por el viento, recogindolo en un peinado ms propio de una
mujer madura. Sin embargo, nada lograba apagar el rubor de sus mejillas y los
resplandecientes destellos de sus ojos. Haca aos que Jane no se senta tan animada y
celebraba el retorno de la alegra.
Pero saba que esa mujer alborozada tena que desaparecer cuando ella entrase en el
saln de recepcin. Deba transformarse de nuevo en la seorita Higgenbothem, la que
llevaba tras de s un antiguo escndalo, resonando a sus espaldas con una reverberante
carcajada.
El descenso de la escalera le pareci ms prolongado y arduo que el ascenso.
Mientras bajaba, compuso la mascara deba lucir: era la acompaanta ms digna que
hubiese adornado jams un saln londinense. Y eso era algo que nunca podra olvidar.
Cruz con paso firme el suelo lustrado y se detuvo en la entrada de la sala. Dentro,
se encontr con una verdadera selva de pretendientes. Southwick y Mallery se haban
puesto las capas y estaban a punto de marcharse. Haban permanecido all los veinte
minutos que se consideraban pertinentes para una visita, pero an se demoraban, renuentes
a dejar a Adorna expuesta a los encantos de Brockway y Brown. Estos recin llegados
caballeros dedicaban sonrisas petulantes e irnicas a sus rivales obligados a partir.
Algunos, cuyos apellidos Jane desconoca, haban llevado a sus hermanas para que
conocieran a Adorna. Otros haban trado con ellos a su madre... o haban sido trados por
su madre.
Jane saba perfectamente que las madres ardan de impaciencia por conocer a
quienes habran de sustituirlas en el corazn de sus hijos.
En medio estaba Adorna, verdadera imagen del decoro y la modestia femeninos.
Por un momento, Jane se sinti estremecida por la perfeccin de la escena y experiment
un cosquilleo en los dedos. Si hubiese tenido un lpiz y un bloc de dibujo habra podido
capturar el ambiente. El agudo contraste entre el negro y el blanco en los atuendos de los
caballeros. El arco iris de los vestidos de las parlanchinas damas, las cabezas juntas,
chismorreando. Las debutantes vestidas en tonos pastel, nerviosas aunque tratasen de
disimularlo, o sin esforzarse por disimularlo. Y Adorna, sumiendo a las dems en la
sombra, segura en su conviccin de que haba nacido para esa sociedad.
En ese instante, todos los ojos se volvieron hacia Jane, y se hizo el silencio. Lady
Kinnard sorbi por la nariz: un ruido revelador en medio del asfixiante silencio. Todos

haban odo hablar del escndalo, y ahora Jane estaba sola, sin un Blackburn que la
amenazara... o la protegiese.
-Buenas tardes -salud, con esa voz baja y cultivada que Melba le haba enseado a
usar-. Es un da agradable, verdad?
Durante un espantoso y eterno lapso, nadie contest. Entonces, el seor Fitzgerald
se adelant, le hizo una reverencia y le dirigi una pcara sonrisa que hizo sentirse a Jane
mucho ms cmoda.
-Desde luego que lo es -coincidi-. Muy apropiada para dar un paseo, como le
deca a la seorita Morant.
-Oh, s, querida ta, es verdad.
Adorna se levant; llevaba un vestido de suave dorado que modelaba su cuerpo.
Sus pechos se estremecan a cada movimiento. Los hombres que se arracimaban a su
alrededor se estremecieron a su vez al verlo.
-Estas damas y estos caballeros han tenido la gentileza de hacerme sentir
bienvenida. -Adorna le ofreci la mano y Jane apoy la suya en ella. Luego, la muchacha
se volvi de frente a la sala y sonri, suspirando seductora-. S que tambin harn lo
mismo contigo.
-S, seorita Morant -salmodiaron los hombres. Violet se acerc a Jane y murmur:
-Estn hechizados.
-Las mujeres no -replic la prctica Jane.
De hecho, la hostilidad de las mujeres no haba hecho ms que acrecentarse.
Algunas de ellas tenan hijas que deban presentarse esa temporada, y envidiaban el xito
de Adorna. Si podan perjudicarla rechazando a su acompaanta, habran dado por bien
empleada la tarde.
Constitua un espectculo imponente la falange de rostros coloreados y empolvados
que se tensaban con unnime desaprobacin. Jane comprendi al instante la enormidad del
desafo que la aguardaba. Nadie, ni el amistoso seor Fitzgerald, ni siquiera la prestigiosa
Violet, podran contener la marea de condena.
Slo Blackburn lo habra logrado. Pero l no estaba all.
Lady Kinnard se puso de pie.
-No! -exhal Violet.
Las tres hijas casadas de lady Kinnard imitaron a su madre. Aos atrs, cada una de
ellas haba intentado ganarse las atenciones de Blackburn; todas haban sido rechazadas,
una tras otra. Para ellas, el rechazo a Jane superaba lo estrictamente social. Era algo
personal.
Tras una breve ronda de bisbiseos, la seorita Redmond, la ltima debutante
Kinnard, tambin se levant. Con grandes susurros de seda y muchas venenosas miradas
de soslayo, las mujeres se dispusieron a marcharse.
Varias las secundaron, algunas sonrientes, otras contra su voluntad. Estaban
convirtindose en un xodo. Jane deba abandonar Londres y marcharse... adnde?
Entonces, desde detrs de ella habl su salvador.
-Hola, seorita Higgenbothem. -La voz de Blackburn era tersa y profunda, cargada
de significacin y colmada de insinuaciones-. He venido a visitarla.
Jane oy una exclamacin contenida y se pregunt si la haba proferido ella misma.

He venido a visitarla. Con esa visita y con esas palabras, l reafirmaba sus
intenciones de la noche pasada. Haba convertido a Jane en el preciso objeto de su
persecucin.
Ella se qued paralizada, incapaz de moverse, temerosa de mirar a los boquiabiertos
invitados, y ms temerosa an de darse la vuelta y mirar a Blackburn.
He venido a visitarla. Estaba cortejndola. Estaba acosndola. Era como si todas
sus fantasas, todas sus pesadillas se hubiesen convertido en realidad.
Como si se hubieran puesto de acuerdo, Violet y Adorna se apresuraron a empujarla
de modo que quedara de cara a l, justo frente a Blackburn. El hombre que haba acechado
a Jane en sus sueos. El que la haba amenazado con llevrsela a la cama. Se notara su
intencin en su semblante?
No era as. Pareca perfectamente amable. Exquisitamente civilizado. En extremo
elegante.
Esa impresin se mantuvo hasta el preciso instante en que lo mir a los ojos. Eran
azules y clidos, y se clavaban en ella excluyendo a todos los dems. No era un caballero.
Era un hombre, y lo guiaba un nico objetivo.
Resultaba evidente que Violet no vea lo que era tan obvio para Jane. Con una
graciosa reverencia, dijo:
-Lord Blackburn, nos complace que haya venido.
Cuando Blackburn se volvi hacia Violet, su rostro perdi toda expresin, aunque
se inclin con el respeto debido a su anfitriona.
-Espero que se encuentre bien.
Levant su monculo. Su escrutinio se detuvo en lady Kinnard, que, de pronto, se
haba tornado amable; luego pas a cada una de sus hijas. Con un contoneo, la ms joven
volvi a sentarse en el sof. Las tres mayores caminaron hacia el plano y fingieron inters
en las partituras que descansaban en el atril. Las dems mujeres intentaron disfrazar sus
movimientos de huida con una aparente inquietud natural, y se apresuraron a instalarse para
disfrutar del espectculo.
-Como de costumbre, ha reunido usted aqu a lo ms granado de la sociedad
londinense.
Si no sonaba sincero, no importaba. Violet saba cmo participar de ese juego
diplomtico, y lo hizo con agradecida vehemencia.
-Gracias, rnilord, pero me temo que son mis huspedes las que han convocado a la
crme de la crme. Sin duda, la atraccin la constituyen la seorita Morant y la seorita
Higgenbothem.
-Lady Tarlin, debe reservarse cierto mrito para usted misma.
Blackburn dirigi reverencias, primero a Jane, luego a Adorna, despus otra vez a
Jane.
Su notoria galantera era seal de particular atencin, quiz incluso ms concreta
que el hecho de haber usado la frase He venido a visitarla.
Jane se qued muda ante su expectante mirada. Pens que se burlaba de ella,
sabiendo que la haba salvado de la aniquilacin social y desafindola a que rechazara su
apoyo.
No lo hara. No poda. Sin embargo, la dura experiencia haba enseado a Jane que
l exigira recompensa, y firmar un contrato sin conocer los trminos era una accin propia
de una mujer desesperada.

Jane pens que deba decir algo, dar pie a la conversacin, desafiarlo con palabras.
Pero el perfume a almidn y a limn que desprenda Blackburn obturaba todos los canales
de su cerebro. Slo poda sentir un creciente resentimiento recorrindole la sangre.
-Haz una reverencia -le susurr Violet al odo. Jane lo hizo.
-Invtame a pasar, Jane.
La frase haba sido pronunciada en voz tan baja que la aludida crey estar sufriendo
alucinaciones. Pero no. Blackburn estaba inclinado hacia delante, cerca de su odo, y le
sonrea.
l jams sonrea. Slo le haba visto hacerlo en ese momento, en un rictus
desprovisto de alegra o bondad. Ms bien pareca estar ensendole los colmillos, una
provocacin que impulsaba a Jane a huir. Violet pellizc el brazo de su amiga.
-Ests obstruyendo la puerta, Jane. Djale pasar!
Un tanto desorientada, Jane permaneci inmvil un instante ms. Entonces,
Blackburn se adelant, acercndosela tanto que las ropas de ambos se rozaron, tanto que le
pareci or los latidos de su corazn.
O sera el de ella, resonando en sus odos?
Retrocedi con tanta brusquedad que Blackburn sonri otra vez, y se aplast contra
la pared mientras l entraba en la sala. Al mirar hacia donde estaban las damas y los
caballeros, Jane vio que la observaban con tarda aprobacin. No vean ms all de la
superficie: pensaban que Blackburn sonrea porque la apreciaba.
Un hatajo de imbciles.
Con la gracia que caracterizaba a cualquiera de sus movimientos en sociedad,
Adorna se hizo cargo de la situacin.
-Lord Blackburn, el seor Fitzgerald lleva un buen rato proponindonos con
entusiasmo una salida, un paseo que nos permitiese a la seorita Higgenbothem y a m salir
de la ciudad una tarde de stas. Quizs usted pudiese aconsejarnos algn sitio.
-Por supuesto.
Lord Blackburn salud a Fitzgerald. ste respondi al saludo, aunque con cautela,
como si no pudiese acabar de vislumbrar con suficiente claridad qu intenciones
impulsaban a Blackburn.
El seor Fitzgerald tena mucho en comn con Jane.
-El clima es clido y seco. Slo Dios sabe cunto tiempo gozaremos de tal
bendicin.
Blackburn recorri con la vista la concurrencia, sirvindose de su monculo como
mira. A medida que diriga su lente a cada dama, a cada caballero, ellos se erguan, se
enderezaban, se volvan ms corteses, pues Blackburn no aceptara nada menos. Era un
lder de la buena sociedad, y nadie tena autoridad para contrariar sus deseos. Y en ese
preciso momento l deseaba que la seorita Higgenbothem fuese aceptada sin discusin, de
modo que eso era lo que haran.
-Lo ideal sera una merienda en el campo -sugiri.
La concurrencia fue recorrida por un murmullo de amable aprobacin.
-S, una merienda -dijo Adorna, dando una palmada-. Mangez le souris.
-Adorna, querida, qu has dicho? -pregunt Jane desconcertada.
-Monsieur Chasseur me lo enseo esta maana. Significa: Comeremos cuanto
queramos.
-Esto... no. Creo que has dicho: Come un ratn.

-Oh! -Adorna se gir para mirar a los congregados y ri con pequeas risillas
falsas- Qu tonta soy!
La mitad de los varones la secundaron. La otra mitad emiti una especie de arrullo.
Adorna se dirigi a Blackburn.
-Mi ta habla muy bien el francs. Es muy culta.
Suspir.
Jane no tena motivos para negar su talento para los idiomas. Haca muchos aos,
haba imaginado que tal vez algn da saldra de Inglaterra y conquistara el continente con
su arte. Por eso haba estudiado las lenguas romances, el espaol, el italiano y el francs.
Con todo, lo nico que haba conseguido era poder hablar con el tutor francs de Adorna, y
generar en Adorna la esperanza de que tal habilidad impresionara a lord Blackburn.
-A mi profesor le encanta hablar con ella porque dice que lo hace con tanta
correccin que le hace sentirse como si estuviese en Francia.
- De verdad?
No haba sido una pregunta, sino ms bien una afirmacin, y la haba acompaado
de una mirada fra y pensativa que hizo correr un escalofro en la piel de Jane. La mirada
de Blackburn se demor en sus pechos, que se pusieron tensos, hasta el punto que ella se
sinti como una tonta por haberse esforzado por aparentar inocencia cuando en realidad no
tenia sentido intentarlo.
-Pues yo tampoco hablo demasiado bien el francs -dijo Blackburn.
-Modestia, Blackburn? -pregunt Violet.
l la mir frunciendo el ceo, y Violet cerr la boca.
-Nada bien -insisti Blackburn-. Por eso, la equivocacin de la seorita Morant me
parece tan encantadora como ella misma. Podra sugerir para maana una merienda en la
hacienda de mi hermana, Goodridge Manor?
Genial! -exclam Fitzgerald.
Goodridge Manor? -Adorna uni las manos-. Qu generosidad por su parte,
milord! Habr espacio all para merendar?
El caballero tosi para disimular su hilaridad. Las mujeres rieron entre dientes.
Oh! -Adorna mir en torno suyo con ojos agrandados de asombro-. He dicho algo
divertido?
-No tena por qu saberlo. -Blackburn apoy el codo en la repisa de la chimenea, lo
cual permita una esplndida exhibicin de msculos y de elegancia en el vestir-.
Goodridge Manor es una gran propiedad junto al Tmesis, cerca de la costa. La casa est
sobre una colina, y a su alrededor se extiende un parque que alcanza hasta la misma orilla
del mar.
-Adoro el mar -dijo Adorna.
-Entonces, est arreglado -concluy Blackburn, y se volvi hacia Jane-. Claro est,
siempre y cuando su acompaanta no tenga ninguna objecin. Contamos con su
aprobacin, seorita Higgenbothem?
Como si eso tuviese alguna importancia. Despus de todo, Blackburn la haba
salvado otra vez del desastre. Sin embargo pareca recordar que l mismo haba provocado
ese desastre. Se vea obligada a consentir los deseos de Blackburn y, por aadidura,
mostrarse agradecida; era tan injusto que la exasperaba.
-Es bastante lejos, no es as? -pregunt con frialdad.
Comprob con satisfaccin que haba sorprendido a Blackburn.

-Unas tres horas en coche -repuso l. Jane volvi a la carga.


-En tal caso sera necesario salir temprano, Adorna. Y debes recordar que esta
noche hay un baile.
-Dejar temprano el baile. Oh, por favor, ta Jane, podremos ir?
La splica hizo sentir a Jane una punzada.
-Iremos, encantadas -Jane dirigi su mirada hacia Blackburn-. Gracias, milord.
-Maana, Blackburn? -inquiri Violet, evidenciando una satisfaccin que pareca
mayor de lo que habra merecido una buena accin-. Es muy propio de tu impetuosidad,
pero aceptar lady Goodridge con tan poco tiempo de antelacin?
-No hay duda que lady Goodridge es una mujer refinada y gentil. Pero puedo
asegurarles a todos que si sus criados llegaran a estar desprevenidos en cualquier momento
les arrancara la piel a tiras.
Todos asintieron, incluidos lady Kinnard, sus hijas, los pretendientes, Adorna y
Violet.
Jane ri entre dientes. No pudo evitarlo. Se le ocurri que Blackburn estaba
bromeando, pues lady Goodridge siempre haba sido muy educada. Pero las coincidentes
miradas de disgusto la hicieron callar y, como una nia a la que se hubiera reprendido en la
iglesia, se puso seria.
Aquella rara sonrisa jugueteaba en la boca de Blackburn.
-La seorita Higgenbothem es una preciada amiga de mi hermana -explic a la
concurrencia-. Lady Goodridge no la atemoriza en absoluto.
Jane dese poder confundirse con el papel a rayas verdes que decoraba la estancia.
Jams habra tenido la audacia de considerarse buena amiga de lady Goodridge.
Fitzgerald reconfort a Jane con un guio.
-Lady G siempre ha sido una admiradora de la seorita Higgenbothem, segn tengo
entendido.
-Nadie podra discutir jams que lady Goodridge es el paradigma de la
benevolencia.
Violet no deseaba que pudiera decirse que ella haba permitido una sola crtica a
lady Goodridge. No era tan valiente.
-A veces -dijo su intrpido hermano-. Cuando no est ocupndose de convertir mi
vida en un infierno. Por ejemplo, ha sido muy insistente en lo que se refiere a mi necesidad
de encontrar esposa.
Jane busc a tientas un sof y se sent. Desde que Blackburn hiciera su entrada,
tantas haban sido las mujeres en contener el aliento que el aire se le antojaba escaso.
-Lady Goodridge es tan sabia... -replic Adorna, con engaosa inocencia.
-S, lo es. Despus de tantos aos, ha logrado al fin hacerme aceptar sus opiniones.
Jane cerr los ojos, inspir profundamente y trat de pensar en algo, en cualquier
cosa que pudiera cambiar el rumbo de aquella conversacin. Aunque lo cierto es que nadie
ms hablaba, pues todos estaban pendientes de cada palabra que sala de los labios de
Blackburn con el avaro inters de los mendigos.
Fitzgerald la rescat:
-Entonces, maana nos vamos al campo. Le har una visita a lady Goodridge y le
rogar que nos acompae. El aire fresco le sentar bien.
-Dudo que vaya -dijo Blackburn, contenido.
-En cambio, yo estoy seguro de que ir -replic Fitzgerald.

Blackburn mir a su amigo arqueando las cejas. -Quiz t la conozcas mejor que
yo.
Fitzgerald inclin la cabeza.
-Ciertamente, Blackburn, un hermano no es buen juez del carcter de una mujer.
Menos an de una tan encantadora y adorable como lady Goodridge.
Jane no supo lo que Blackburn hubiese respondido, porque lady Kinnard intervino
preguntando con aire tmido:
-Mis hijas tambin estn invitadas, milord?
Blackburn gir lentamente la cabeza y mir a lady Kinnard y a su progenie.
-Que si estn invitadas?
-A la hacienda de lady Goodridge! -aclar estentreamente; los orgenes de lady
Kinnard Fairchild nunca fueron tan evidentes como en ese momento, cuando trataba de
imponer su presencia donde no era querida en su afn de conexiones con la gente
adinerada. Con los ojos brillando de codiciosa rapacidad, aadi-: Sera un gesto muy
sociable visitar a la querida lady Goodridge en su casa con un grupo constituido slo por
unos amigos prximos.
Todos los presentes en la sala contuvieron el aliento y esperaron. Brotara de la
boca de Blackburn alguna de sus famosas impertinencias? Pero l asinti con lentitud y
repuso en tono mesurado:
-Una idea excelente, lady Kinnard. Cuanto ms numeroso sea el grupo, tanto mayor
ser la posibilidad de... entretenerse. Permtame extender la invitacin a cualquiera que
desee pasar un da en el campo, ya sea que est aqu -pase la mirada entre los presentes-, o
no.
Una vez que Blackburn hubo pronunciado esas palabras, la excitacin que
atenazaba a Jane desapareci. Lo quisiera o no, conoca a Blackburn, lo haba estudiado, y
no crea que nada, menos an el amor, pudiera convertirlo en el hombre amable que ofreca
su hospitalidad a todos, en particular a la pesada de lady Kinnard.
Ya no caba duda de que suceda algo raro.

Capitulo 14
-Por favor, podrais dejar de sonrer cada vez que me miris? -dijo Jane,
observando ceuda a sus acompaantes en el carruaje de los Tarlin con creciente irritacin.
-Pero por qu? -Violet se tambale hacia Jane mientras el coche giraba en la
encrucijada y enfilaba el escabroso camino que llevaba a Goodridge Manor-. El amor no
correspondido haba revolucionado de tal modo las emociones de Blackburn que pareca
que tuviera un molino de viento en su cabeza.
-O alguna otra cosa -musit lord Tarlin.
-George! -exclam Violet, escandalizada.
Su marido se limit a sonrer, y al cabo de un instante ella lo secund. Sin
embargo, segua sin estar de acuerdo con su intervencin.
-Hay jvenes presentes -dijo, indicando con la cabeza a Adorna.
Lord Tarlin se volvi hacia la muchacha, que se sentaba a su lado, y le pregunt:
-A que no has entendido nada, gatita? -Qu cosa, milord?
-No sonras tan satisfecho, George -protest Violet-. Y t, Jane, mira los coches
que nos preceden. Mira los que nos siguen -inst, golpeteando con la mano en la ventana-.
Si no es amor, qu otra explicacin puedes dar a la generosa invitacin de Blackburn?
Jane dese poder ver la vida con tanta sencillez como Violet. Su amiga se ofendera
si Jane la calificaba de inocente, pero la privilegiada existencia de Violet la haba aislado
de las realidades del mundo.
Jane no albergaba la menor duda de que si lord Blackburn haba cambiado su
actitud no era por amor. Haba alguna otra razn ocultndose tras tan sbita amabilidad.
-A m me parece un gesto romntico -opin Adorna; su mirada habitualmente
desenfocada se aguz para mirar a Jane-. Y es un hombre tan apuesto ... tan elegante. No
lo crees as, ta Jane?
-S -respondi la aludida con parquedad. -Eso s, algo mayor.
-Caramba! -se alarm lord Tarlin.
-Pero es apuesto -continu Adorna-. Su pelo es de un color muy poco habitual. No
tan dorado ni tan amarillo... Qu color usaras para pintarlo, ta Jane?
-No lo s -repuso Jane con desgana-. Amarillo oro. Adorna puso un dedo en la
hendidura de su mentn. -Podra ser bronce.
-Amarillo ocre -corrigi Jane-. El pigmento de base debera ser amarillo ocre.
Adorna se qued mirndola.
-Trigo -simplific Jane.
-Eso es! Trigo. Y sus ojos son tan azules. Tan azules, simplemente azules, casi
violetas. Ta Jane, si fueras a...
-Medianoche -Jane no querra pensar en l, pero las preguntas de Adorna la
obligaban-. Sus ojos son de color medianoche.
-Como el cielo. S, eso parece acertado. -Adorna se abanic con la mano-. Si yo
fuese una artista, querra pintarlo. Est bien constituido. No est todo lleno de
almohadillas y fajas, como algunos seores. Apostara a que practica el boxeo. De lo
contrario, cmo podra tener un cuerpo tan bien formado, tan atractivo? -Adorna, que
contemplaba las colinas junto al camino, pareca no advertir la creciente irritacin de su ta. Lo que ms me gusta de lord Blackburn es su rostro. Siempre parece tan duro, casi
hosco, excepto cuando te mira a ti, ta Jane.

-Qu parece, entonces? -pregunt Violet.


-Creo que la palabra sera... lascivo.
-Ya est bien, Adorna -la reprendi Jane, en tono adusto.
No acertaba a recordar si alguna vez se haba sentido antes tan enfadada con su
sobrina. Y para colmo, estaba atrapada en ese coche hasta que acabara el viaje. Peor
todava, no poda esperar con ilusin el final del viaje, porque para entonces se hallara en
Goodridge Manor con medio Londres observndola sin dejar de preguntarse qu locura
habra atacado a Blackburn para mostrarle tan notoria y acusada devocin.
Jane advirti que haba perdido el sentido del humor.
-Oh! -Adorna se mostr abatida-. He dicho algo malo?
El carruaje se detuvo con una sacudida, ahorrndole a Jane una respuesta y a lord
Tarlin una a duras penas reprimible carcajada. Uno a uno se apearon del coche para poner
pie en la propiedad de lady Goodridge, cerca de la boca del Tmesis. El mar no estaba
lejos y enviaba su fresca brisa ro arriba, hasta los agradecidos pulmones de Jane. El
espacio abierto que los rodeaba hizo que su alma se expandiera. La luz del sol, el cielo
claro, el agua azul que se vea ms all de las colinas cubiertas de maleza y las dunas
arenosas... todo ello alimentaba cuanto en ella haba de natural y salvaje, que yaca ahogado
en su seno por el ambiente claustrofbico de la ciudad.
Cuando Jane se volvi de espaldas al ro, vio Goodridge Manor irguindose como
un monumento a la civilizacin. La casa, construida en piedra de color pajizo que reluca
al sol, era una bella muestra de sobriedad georgiana. Alrededor, el prado bien recortado se
deslizaba como un sedoso manto verde slo interrumpido ocasionalmente por un mirador,
un paseo cubierto, un jardn recoleto, que brindaban intimidad y cobijo.
La mano del hombre moderno no llegaba ms all. En algn punto, la hierba
dominaba el prado creciendo ms alta y spera. A continuacin, el ro y el viento
campeaban a sus anchas y esculpan las colinas desde los bajos promontorios ondulados
hasta la costa marina.
Ese bienaventurado lugar gozaba de la mezcla perfecta de impetuosidad y
prudencia. Por un momento, Jane dese poder poseerlo.
Violet deba de haber ledo en la mente de su amiga, pues explic:
-La propiedad campestre de lord Blackburn es Tourbillon, sobre el mar, cerca de la
costa. La casa es bastante diferente, ms antigua y tosca, y se encarama sobre los
acantilados. Sin embargo, la atmsfera es muy similar. Es un lugar que invita a ser
visitado, en el que cualquiera podra pasar una eternidad tornando t mientras mira el mar.
Jane saba donde estaba Tourbillon. En otro tiempo, haba procurado informarse y
haba averiguado que Tourbillon se hallaba prximo a Sittingbourne, cerca de la casa de
Eleazer en la que ella resida. Pero ahora ya no le importaba, y era exasperante pensar que
Violet crea que s.
-Tu fantasa te ha llevado demasiado lejos, Violet -replic con desdn.
At con gesto decidido las cintas de su sombrero, arrebat su bolso de manos del
mayordomo y ech a andar por la loma que recorra en paralelo la lnea de la costa,
buscando cualquier sitio donde pudiera sentarse y estar a solas.
Los dems la siguieron hablando en voz baja. De inmediato se arrepinti de haber
sido brusca. Sin embargo, no necesitaba que Adorna sealase lo apuesto que era
Blackburn, ni que Violet imaginase cunto le gustara a ella vivir en una casa como sa.

Todo pareca haberse descontrolado. El ro se haba desbordado y Jane necesitaba volver


las aguas a su cauce.
Para eso, tendra que discernir si a Blackburn lo aquejaba alguna clase de locura o
simplemente estaba jugando con sus afectos en lo que constituira una inmadura y poco
sutil venganza.
Una silueta que vena desde la casa capt su atencin; lo cierto era que no habra
podido pasarla por alto. Slo la dominante figura de lady Goodridge lograra subyugar el
vibrante rosado de su vestido. Su quitasol a juego daba un tinte sonrosado a su piel.
Caminaba con agilidad, sin permitir que la hierba, alta hasta sus tobillos, obstaculizara su
avance. Fitzgerald caminaba junto a ella, un poco apartado y arrastrando los pies como un
pilluelo recalcitrante.
Al mismo tiempo que avanzaba por ese trayecto desde la casa, la voz de la dama
reson:
-Seorita Higgenbothem, entiendo que es a usted a quien debo agradecer esta
invasin.
La resolucin de Jane tambale; luego se fortaleci de nuevo mientras ella se volva
para ir al encuentro de su anfitriona. Alguien tena que dar una leccin a aquella autoritaria
familla, y, al parecer, Jane se haba convertido en la candidata idnea. Hizo una reverencia,
y dijo:
-No es ma la culpa, milady, sino de su hermano,
-Bah! Casi no reconoce el buen sentido cuando est con usted. Me alegro de
veros, Tarlin, Violet. Seorita Morant, est usted tan bella como siempre.
-Gracias, milady -respondi Adorna, con su voz dulce y vibrante-. Pero mi ta Jane
me recuerda que la belleza est slo en el interior.
Lady Goodridge resopl.
-Qu querra usted? Un hgado adorable?
Los ojos de Adorna se agrandaron.
-Crea que el mo lo era.
Lady Goodridge, conteniendo a duras penas la sonrisa, repuso:
-Estoy segura de que lo es, querida ma.
Hizo un gesto para que siguieran. Fitzgerald se qued. Lady Goodridge concentr
de nuevo su atencin en Jane y le dijo:
-Es usted... inteligente.
Jane ya haba odo eso antes, y no lo consideraba un cumplido.
-Sin duda, para una muchacha es preferible tener belleza que cerebro.
-S, los hombres ven mejor que no piensan -coincidi lady Goodridge; dirigi una
mirada ceuda a Fitzgerald, luego seal unos monculos que llevaba colgados del cuello
con una cinta rosada-. Por fortuna para usted, seorita Hilggenbothem, la herida ha
estropeado la visin de Ransom.
-No soy tan superficial y egosta como para considerarme afortunada por algo as,
milady -replic Jane-. Ni para encontrar placer en la desgracia de otro.
-Claro que no. Si no hubiera demostrado usted estar llena de gentiles cualidades,
adems de ser animosa, yo no tendra el menor inters en usted. -Lady Goodridge hizo un
amplio gesto-. l est por ah, en algn sitio. Ha condescendido en conversar incluso con
los habitantes de la ciudad que se atrevan a aparecer por aqu. Seorita Higgenbothem, lo
ha enloquecido usted de pasin.

-Siempre ha estado loco -repuso Jane en tono helado. Fitzgerald ech la cabeza
atrs y estall en carcajadas. -Eso es hablar con claridad.
-Basta! -protest lady Goodridge, tomando su abanico cerrado y golpendole el
brazo con l-. Es por culpa de usted que hoy yo est involucrada en esta situacin!
Fitzgerald la eludi, sin dejar de rer.
-Lo admito, y no esgrimir excusa alguna. Pero, a modo de penitencia, estoy
dedicndome a atenderla.
Lady Goodridge desisti de su ataque, y algo relampague en sus ojos... algo que,
tratndose de otra mujer, Jane habra llamado dolor.
-Joven insolente, considera una penitencia ocuparse de su anfitriona?
-Es que, de otro modo, estara haciendo volar mi cometa en la playa.
-Le dije que lo hiciese.
-Y yo le dije que viniera conmigo.
Lady Goodridge clav en l la mirada, y la indignacin hinch su amplio busto
hacindole alcanzar dimensiones impresionantes.
-Una mujer de mi edad no juega con una cometa. -Una mujer de su edad bien puede
mirar.
-Una mujer de mi edad no camina por la arena y la tierra. Se mete en 1os zapatos
de una y la hace aflojar las rodillas de manera muy poco elegante.
-Podra quitarse los zapatos.
-Seor Fitzgerald, es usted audaz y muy.. muy joven. Demasiado joven.
Lady Goodridge contempl a su acompaante como si deseara que no fuese as.
-No tan joven, milady -corrigi Fitzgerald, acercndose ms a ella-. Aunque lo
bastante para mantenerla a usted ocupada.
Lady Goodridge retrocedi, y replic en tono formal:
-Estoy suficientemente ocupada. -A continuacin se volvi hacia Jane-. Usted,
seorita, cazar moscas si sigue con esa boca tan abierta.
Jane la cerr de golpe.
-Como estaba tratando de decir, seorita Higgenbothem, le recomendara con fervor
que se casara con Ransom aprovechando este breve lapso de cordura. Con un hombre ech una mirada severa a su compaero-, una nunca sabe cunto tiempo durar.
-Acaba usted de decir que lord Blackburn est loco.
Pero lady Goodridge haba vuelto ya la espalda y se alejaba.
Fitzgerald le sonri por encima del hombro mientras segua a la severa dama.
-Jams ganara una discusin con ella, seorita Higgenbothem, ni con su hermano le advirti-. Ambos son tercos como mulas, y el doble de indciles.
Lady Goodridge se detuvo en seco en el sendero. -Seor Fitzgerald!
El aludido dirigi una sonrisa de soslayo a su acompaante y, levantando la voz,
dijo a Jane:
-Hay una sola manera de lidiar con estos nobles.
Jane no quera preguntar, pero no haba nadie de importancia que pudiese or, y no
pudo contenerse.
-Cul es?
-Con un ingenio rpido. Con un regate veloz. -Ri con fuerza y pas la mirada del
semblante indignado de lady Goodridge al atnito de Jane-. Y con un buen amor!

Capitulo 15
Una a una, las cometas multicolores atraparon el viento y se elevaron en el aire
flotando sobre las dunas, guiadas por los elegantes jvenes que queran impresionar al
esplendoroso cortejo de damiselas. Mantas de colores primarios, rojo, azul y amarillo,
haban sido extendidas sobre la hierba y aseguradas con piedras y cestas de comida, para
cualquiera de las matronas que deseara sentarse. El murmullo del ro ofreca una
permanente msica de fondo a las risas de cientos de personas que haban llegado desde la
ciudad para tomar parte en aquella jornada festiva.
Bajo la direccin de lord Tarlin, el lacayo haba extendido su manta escocesa un
poco alejada del resto de los congregados. Quiz lord Tarlin temiera que Jane, en su actual
estado de nimo, ofendiera a algn personaje importante.
Poco probable. Le bastaba recordar el inters de Adorna para reprimir sus
opiniones cuando se impacientaba demasiado con la trivialidad de la sociedad londinense.
-No te sientas, Jane? -pregunt Violet, acercndose-. Me gustara pasear un poco
con George.
-S, no te preocupes.
Jane dej su bolso sobre la manta e hizo un gesto invitndoles a marcharse.
Violet se prendi del brazo de lord Tarlin y le sonri, y l la mir con tanto cario
que Jane desvi el rostro. Se alegraba de que Violet fuese feliz, pero a veces se le haca
difcil ser testigo de sus manifestaciones. La bendicin de Violet slo haca agudo el dolor
que Jane senta en su corazn desolado.
Adorna apoy su brillante cabeza en el hombro de Jane. -Me quedar aqu, contigo.
La simpata de la muchacha reconfort a Jane. Por ms que le complicase la
existencia, ella amaba a su sobrina. Por supuesto, Adorna atraera la atencin, siempre lo
haca; de modo que esa tranquila porcin de la loma no tardara en bullir de jvenes lores.
-Hace calor aqu. Puedes sostenerme la pelliza? -pregunt Adorna.
En el momento en que Adorna se quit la chaqueta, pareci que las risas, las
conversaciones e incluso el viento se detenan. Las sospechas de Jane se vieron
confirmadas: los elementos mismos contendran el aliento para echar un vistazo a Adorna.
-As estoy mejor -Adorna aspir una bocanada de aire, y un joven que estaba
remontando una cometa cay de bruces sobre la arena-. T tambin tienes calor, ta Jane?
En efecto, Jane tena calor a pesar de que su vestido estaba pensado para ser usado
al aire libre. Las mangas largas y el cuello alto la protegan del sol, y nadie, ni siquiera
Blackburn o cualquiera de los otros inveterados chismosos, podran calificar de atractivos
sus apagados tonos. Jane se desaboton el cuello y Adorna la ayud a abrirlo.
Se sentaron sobre la manta, una junto a la otra, de cara a la playa. Envolvieron los
ruedos de sus faldas en torno de sus tobillos para evitar que la brisa las hiciera revolotear, y
contemplaron las ondas que rizaban el agua en la costa y el viento que jugueteaba con la
arena.
Al menos, eso fue lo que Jane hizo. La mirada de Adorna segua las evoluciones de
los racimos de risueos caballeros que alardeaban ante las damas. De vez en cuando
echaba un vistazo al camino y haca algn comentario sobre los recin llegados.
-Mira!, el seor Southwick va vestido como para una velada nocturna! Verdad
que tiene un aspecto ridculo? Han llegado los Anderson, que se casaron el ao pasado.
Dicen que l ya se ha hecho con una amante... El seor Brown est cortejando a la seorita

Clapton. Ella tiene cara de caballo, pero l tiene que casarse pronto si quiere evitar que su
propiedad sea subastada.
-Tienes una memoria notable para los apellidos. Por qu no eres tan hbil para el
francs como para el chismorreo?
-Porque recordar apellidos es fcil. No tienes ms que mirarles las caras y... Adorna alz los hombros- ... y los recuerdas. El francs no significa nada.
-Todo lo contrario -reaccion Jane, con un fervor que revelaba su amor por ese
idioma-. Es romntico y, al hablarlo, suena como msica.
-Pues entonces, es una msica muy nasal -Insisti Adorna, lanzando un trmulo
suspiro-. Monsieur Chasseur ha comenzado a ensearme una frase cada da. Dijo que se
sentir satisfecho de mis progresos si recuerdo esa nica frase, y yo tengo que memorizara.
Jane no estaba muy segura de aprobar tal mtodo, pero todos los aristcratas
hablaban al menos un poco de francs. Haba que hacer algo para ayudar a Adorna a
aprenderlo, y si Chasseur crea que eso resultara, no sera ella quien se lo discutiera.
-A veces, hago una excepcin y olvido un rostro. -El desdn tens la boca de
Adorna, que era como pimpollo de rosa-. Como ahora. Han llegado lord y lady Athowe.
Jane hizo ademn de mirar en direccin a los coches, pero Adorna la retuvo.
-No mires. Quiz no nos vean.
-No te agradan?
Jane clav la vista en el mar.
-Despus de lo que te dijeron a ti en el baile de lady Goodridge? -Adorna neg con
la cabeza-. Parecen bestias.
-Ella se comport con grosera, pero no recuerdo que l dijera nada reprochable.
-Supongo que no lo hizo. Apuesto a que Jams ha dicho nada reprochable en su
vida. Sin embargo, es un gusano de la peor especie.
Jane coincidi, recordando cmo haba desaparecido aquel individuo haca tantos
aos.
-Quin es ese seor mayor? -inquiri Adorna, inclinando la cabeza en direccin al
hombre que caminaba a lo largo de la loma.
Por una vez, pese a su extremada juventud, no haba equivocado su apreciacin. El
hombre ciertamente era bastante mayor. Encorvado y nudoso, caminaba apoyado en un
bastn, seguido por un lacayo que se abalanzaba hacia l cada vez que su amo se
tambaleaba.
-Es el vizconde de Ruskin, que antes fuera el seor Daniel McCausland. -Jane le
propin un codazo a Adorna-. Deja de mirarle as. Es un procurador muy rico. Se dice
que invento una maquina que se utiliz con xito en la guerra y que por eso Prinny le dio
un ttulo.
-Eso significa que naci plebeyo.
-En cierto modo, sigue sindolo. No habra recibido ningn ttulo pero, adems,
como es muy viejo y no tiene herederos varones, ese vizcondado se extinguir con l -Jane
sonri a Adorna y le susurr-: As es como los pares del reino siguen siendo exclusivos y
su clase se mantiene libre de plebeyos como l, sabes?
-Como yo -precis Adorna, sacudiendo la cabeza-. En realidad, debera casarse con
una mujer joven y concebir un heredero, para fastidiar a todo el mundo.
Jane ri.
-Qu idea encantadora!

-Ojal mi madre lo hubiese conocido cuando tuvo que casarse.


Jane crey detectar un rastro de nostalgia en la voz de su sobrina, y dijo, para
animarla:
-En cambio, encontr a tu padre y lo hizo muy feliz.
-No hay duda de que ella lo hizo feliz a l. -Adorna inspiro, y agreg-: Tuvo que
casarse deprisa y por dinero.
-Qu sabes t acerca del matrimonio de tu madre? -pregunt Jane, atnita.
-Lo deduje yo sola -replic Adorna, apoyando el dedo en el hoyuelo de su delicado
mentn-. Mi madre y t quedasteis hurfanas al morir el manirroto de vuestro padre
cuando t tenas diez y ella diecisiete. Mam engatusaba a los comerciantes para que le
diesen los vestidos que precisaba para exhibirse; antes de que la sorprendieran usndolos y
le exigieran el pago, atrap a pap.
Jane haba madurado lentamente y, tras la muerte de su padre, se haba retrado en
s misma. No se haba preguntado cmo se las ingeniaba Melba para proveer a las dos de
cuanto necesitaban hasta su vertiginoso casamiento con Eleazer. Y ahora que su sobrina se
lo explicaba, Jane hubo de admitir que era cierto hasta la ltima palabra.
-Recuerdas muy bien a tu madre.
-Desde luego. -La sonrisa de Adorna tembl-. Era hermosa, incluso estando
enferma.
-Como un ngel.
Como t.
Adorna dedic a Jane su sonrisa ms angelical, pero sta se esfum cuando mir por
encima del hombro de Jane.
-Oh, no, qu est haciendo aqu monsieur Chasseur?
Jane se sorprendi al ver al delgado y joven tutor caminando solo por la loma-. Por
supuesto que era un caballero, pero se hallaba en una situacin muy similar a la de una
mujer de buena familia que tuviese que trabajar de gobernante: ambos dejaban de ser
aceptados en los crculos ms exclusivos.
-Lord Blackburn hizo una invitacin abierta, de modo que monsieur Chasseur tiene
todo el derecho de estar aqu, supongo. -Pronto nos descubrir, e insistir en darme una
leccin de francs como cada da -protest Adorna, al tiempo que se pona en pie-. Ta
Jane, vas a permitrselo?
Sorprendida una vez ms por su sobrina, Jane pregunt: -No dijiste que eso era lo
que queras? -Esperaba que l se olvidara. Pero ha venido, y me har estudiar. Oh, ta
Jane...!
Adorna saltaba de un pie al otro, impaciente por escabullirse. Jane tuvo compasin
por ella. se no era da para lecciones, ni tampoco para estar sentada junto a su ta soltera.
-Ve, nete a tus compaeros. Pero recuerda que debes quedarte dentro de un grupo,
y deja que te vea de vez en cuando.
-S, ta Jane -acept, y se alej con rapidez.
-Ya sabes, nada de irte por ah con algn joven a mirar relojes de sol -advirti Jane.
-No, ta Jane...
El viento se llev su respuesta, y Jane qued sola. Era una sensacin un tanto
extraa la de tener a la vista a tanta gente y, sin embargo, estar apartada, sin amigos que
fuesen a saludarla. Nadie se acercara a Jane. El desastre segua pegado a sus talones.
La llegada de monsieur Chasseur no contribuy en absoluto a aliviar su extraeza.

-Mademoiselle Higgenbothem -salud, inclinando la cabeza con expresin


solemne-. Era mademoiselle Morant la que acaba de marcharse?
Jane estuvo a punto de lanzar un gemido que habra revelado su incomodidad.
Jams se acostumbrara a los deberes ms desagradables de una carabina, como, por
ejemplo, el de informar que Adorna slo deseaba tomar sus clases de francs dos veces por
semana. Una mujer valiente, como, por ejemplo, lady Goodridge, se limitara a
anuncirselo a monsieur Chasseur sin ms florituras. Jane, en cambio, le sonri con
amabilidad.
-Se sentir desolada cuando se entere de que no ha coincidido con usted.
La expresin de solemne imperturbabilidad del francs se ilumin al instante.
-De verdad?
-Sin duda, pues me coment la propuesta de dar clase a diario. Para decepcin de
ella, su padre le escribi negndole su consentimiento.
Las pobladas cejas descendieron de nuevo.
-Es un rustre, un patn, un brbaro.
-De todos modos, Adorna ha prometido estudiar entre una leccin y otra.
-Mademoiselle Morant ha dicho eso? -pregunt el joven, un tanto escptico.
-Es sorprendente, verdad?
Jane dese que no la fulminase un rayo all mismo.
-Creo que debera... oui, debo... ofrecerme para ensear a mademoiselle Morant sin
cobrar.
El alivio de Jane se convirti en consternacin.
-No. Eso es del todo imposible!
-Pero cuando una dama desea tanto hablar le franais, es un deber.. no, es un placer
enserselo.
Jane se dio cuenta de que al obrar con tacto no haba obtenido el efecto deseado;
ms bien, le haba dado nimos.
-Realmente, no podemos consentir que usted...
-Ahora la buscar y hablar con ella. Le prometo que lo har discretamente,
mademoiselle. S qu opinan los nobles ingleses de los migrants como yo.
-Seguramente, nada malo.
-Mais oui, me consideran un ingrato y alguien de inferior categora. Lo s -afirm,
con un tenue brillo de ira destellando en sus ojos-. Pero informar a mademoiselle Morant
de lo que he pensado, y aprovechar para ensearle la frase del da... Le ha hablado ella de
la frase que yo le enseara?
-S, pero...
-Merci, mademoiselle -la interrumpi, haciendo una profunda reverencia-. No la
decepcionar.
Se march a grandes pasos, y la protesta muri en los labios de Jane. Haba
conseguido enredar una situacin en principio bien sencilla; no era de extraar que todos la
dejaran sola.
Sin embargo, si el nimo la acompaaba, ella tena su propio entretenimiento.
Violet haba insistido en meter en su bolso la carpeta de Jane, repleta de papeles, junto con
una coleccin de lpices afilados. Dibujar era una tarea adecuada para una dama, como
tocar el piano o hacer arreglos florales. Otras seoras haban llevado sus cuadernos de
dibujo. Por qu no iba a poder Jane hacer lo mismo?

Ciertamente, nadie deseaba tanto como ella hacer unos bocetos de la escena que se
ofreca a su vista.
Jane se cercior una vez ms de que estaba sola. Luego, con la espalda muy
erguida y la mirada posada en el Tmesis, se quit los guantes de cabritilla. Por muy
inapropiado que fuese exhibir las manos desnudas, jams habra podido dibujar con
guantes, de modo que deposit con delicadeza los suyos sobre su regazo.
Sin apartar la vista del ro, se inclin hacia delante hasta que sus dedos tocaron el
bolso de lana rstica, y meti la mano en l. Sinti la textura de la cubierta de cuero de la
carpeta; la cogi y la sac del bolso, todava alerta.
Nadie haba reparado en sus manipulaciones. Durante aos haba sofocado estas
inclinaciones, pero ahora la necesidad de perfeccionar su arte haba retornado con la fuerza
de las aguas profundas largo tiempo retenidas por un dique.
Al ver a Blackburn, esa necesidad se haba intensificado.
Aunque al tomar el lpiz se enfrentaba a la posibilidad de provocar una catstrofe,
no pudo resistir la compulsin.
Se estir otra vez hacia delante, tante hasta encontrar la caja de madera y la abri
con gesto furtivo. Prob las puntas con el dedo y eligi la ms aguzada.
Qu dibujara?
Sin quererlo, en su mente surgi la imagen de Blackburn. Jane mir a su alrededor.
Deba de habero convocado con el pensamiento. Vestido de manera informal con
su atuendo de montar y sosteniendo su monculo, el Blackburn real paseaba entre las
mantas y charlaba con sus huspedes con una cordialidad que, a juicio de Jane, resultaba
extravagante.
Al parecer, no la haba visto; ella lo estudi, abandonndose a su vocacin artstica.
Blackburn, por su imponente aspecto, poda ser dibujado como smbolo de las esencias
britnicas, o pintado como una deidad a la que obedecieran las fuerzas de la naturaleza, o
ser modelado en arcilla o fundido en bronce, para conservarlo y llorar cuando la fantasa de
su visin hubiese terminado.
Pero no. l, no. Otra vez, no.
Con esfuerzo, desvi su atencin.
Poda aumentar su coleccin de retratos: rpidos apuntes de monsieur Chasseur, de
una muchacha que andaba por la calle, de lady Goodridge, de Eleazer, de Athowe...
Lo que hara, en cambio, sera recrear ese da de un modo que capturase para
siempre esa sensacin de duda, de agudo inters y de involuntario esperanza.
Qu mostrara? La reunin en s misma? No, haba demasiadas personas y no
dejaban de moverse. El fondo de las colinas ondulantes y el ro sonoro? No. Era la casa
de lady Goodridge. El hogar de Blackburn. Alguien podra pensar que lo codiciaba. No,
tena que dibujar algo diferente, algo...
Una flotilla de naves de guerra lleg a la desembocadura del Tmesis y enfil hacia
el mar abierto. En aquella sombra poca del bloqueo continental a que los someta
Napolen, con Gran Bretaa al borde del desastre, esos barcos mantenan a todos esos
inocentes a salvo de una invasin. S, los dibujara como un smbolo de esperanza.
Se puso manos a la obra. Con rpidos trazos, la escena fue tomando forma ante ella
en una hoja de papel. Nubes grises se cernan en el horizonte, pero las velas de los barcos
se llenaban con el viento, y las oscuras fragatas parecan volar como aves marinas en busca
de sus presas.

Sumida en la tarea de captar rpidamente las siluetas de los barcos, no oy el crujir


de pasos. Cuando una sombra cay sobre su bloc, alz la vista, enfadada.
-Pardon, mademoiselle! -Sin dejar de taparle la luz del sol, Sainte-Amand le
sonrea-. En este preciso instante tiene usted el aspecto de una profesora muy estricta.
-Milord de Sainte-Amand, me complace verlo de nuevo. -Y tan pronto.
Con aire burln, insinu un trato ms ntimo, pero a Jane no le result divertido. Ya
en una ocasin la haban sumido en la miseria por una situacin similar; no permitira que
volviera a suceder por culpa de las palabras desconsideradas de un hombre.
-Si se burla de m, no volver a ir a su casa. l se puso serio de inmediato. -Eso
sera una tragedia y me creara un serio problema. Me permite ver?
Se inclin sobre el dibujo y baj la vista hacia la carpeta marrn; luego la levant
hacia los barcos, y otra vez hacia el dibujo. Jane no pudo determinar si la expresin de su
cara era de excitacin o de incredulidad.
-Magnifique! Ha captado usted les navires a la perfeccin. -Gracias, pero no est
terminado. Tengo que completarlo ms tarde.
-A pesar de sus objeciones, los barcos son muy bellos. Me encantara tener este
tirage -afirm, y extendi la mano con los dedos temblorosos-. Me permitira?
Jane se sinti atenazada por la duda y el remordimiento. El dibujo era bueno y
representaba ese da, tal como ella quera.
Sainte-Amand retir la mano.
-Estoy siendo demasiado atrevido. Ya veo que quiere usted conservar el dibujo.
Como recuerdo, no?
-S.
Se sinti un poco tonta y demasiado sensible. Cmo poda sentirse si ese hombre,
prcticamente un extrao, haba podido adivinar con tanta facilidad sus pensamientos?
-Ah, la femme! i... y les femmes son tan sentimentales! Qu dulce! Por favor, no
diga a nadie que yo tambin soy un sentimental -Inst, guindole un ojo-. Esos rgidos
ingleses se reiran de m.
Jane tuvo una sbita inspiracin.
-Podra hacer un dibujo para usted, tambin -sugiri.
-Es usted demasiado buena -replic, echando una mirada al ro. A toda vela, los
barcos avanzaban a buen ritmo-. Aqul es muy hermoso.
Jane mir lo que sealaba el dedo del hombre en la pgina, luego hacia el ro, donde
el navo, el Virginia Belle, de casco marrn, en nada excepcional hasta donde ella poda
ver, atravesaba veloz la corriente.
-S -coincidi ella con cortesa-. Es un buen ejemplo de la excelente construccin
naval inglesa.
-Exacto. Qu ojo tiene usted! -la elogi Sainte-Amand-. Si dibuja ese barco para
m, yo tambin le dar un recuerdo.
Jane puso una hoja en blanco ante s y, con rpidos trazos, dibuj el Virginia Belle
mientras Sainte-Amand, agachado a su lado, elogiaba su talento artstico y sealaba detalles
que a ella pudieran pasarle por alto.
Cuando la flotilla hubo desaparecido en el horizonte, Jane dijo:
-Ya est. Es lo mejor que puedo hacer. Lo llevar a casa y lo terminar...
-No, no! Quiero quedrmelo tal y como est. En cierto modo, la rapidez del
trabajo refleja velocidad de le navire.

-Nada de eso. No es mi mejor trabajo.


-Pero est terminado. Es bastante bueno. Mi gente sabr valorar este tirage
toujours.
Puso la mano sobre la carpeta y tirone.
Confusa y ligeramente enojada, Jane retuvo su obra. Si bien era cierto que SainteAmand le haba hecho un favor, no era su maestro de dibujo. No tena derecho a decirle
cundo ella consideraba terminado su trabajo.
-No.
-Mademoiselle, s'il vous plait. Har usted lo que yo diga.
Le apret los dedos y empez a retorcrselos, como un acosador violento tratando
de imponer su voluntad.
-Lord de Sainte-Amand! -exasperada e incrdula, alz la voz-. Qu est usted
haciendo?
-Calle ... ! -inst el hombre, mirando alrededor para ver si el grito haba atrado la
atencin hacia ellos-. Mon Dieu! -Solt la mano de Jane y la carpeta, como si se hubiese
quemado-. Quin soy yo para decirle a una artiste lo que debe hacer? Llvese le tirage a
su casa y termnelo. -Se levant y retrocedi, alejndose de ella-. Luego nos veremos, y
entonces podr entregrmelo. Entretanto... quiz debera esconder todo eso.
Muy confundida, Jane pregunt: -Cmo ha dicho? -Lord Blackburn viene hacia
aqu.

Capitulo 16
Mientras Sainte-Amand se alejaba con ligereza, Blackburn vio que Jane guardaba
su dibujo en la carpeta y la cerraba con evidente precipitacin. A continuacin, con todo el
aire de un cachorro al que se ha sorprendido destrozando las pantuflas de su amo, alz la
cabeza y lo miro directamente a los ojos.
Al ver la dolorosa anticipacin en la mirada de Jane, a Blackburn se le encogi el
corazn. Su primer impulso fue aliviar las angustias de la mujer. El segundo, llevrsela de
all y encerrarla en Tourbillon hasta que hubiese logrado inculcarle un poco de sentido
comn.
Su fugaz meditacin hizo que su actitud fuese ms bien de altiva rigidez al dirigirse
a ella.
-Seorita Higgenbothem.
Jane sonri con un entusiasmo a todas luces falso.
-S? -respondi con igual rigidez.
se no era el tono que l buscaba.
-Jane murmur Blackburn en un tono ms ntimo.
La sonrisa de la mujer desapareci.
-Me complace que haya aceptado mi invitacin a visitar la casa de mi hermana.
-No me encontraba en posicin de rehusar.
Parpade, mirndolo con falsa inocencia.
El sarcasmo en esa mujer era una novedad para Blackburn; pero se dijo que, al fin y
al cabo, se lo mereca y resultaba divertido.
Para su sorpresa, mucho de lo sucedido ese da le haba divertido. Desde que
regresara de la Pennsula, haba temido presentarse en publico. Pero ese da haba
conversado con muchas personas con las que nunca haba hablado antes. Se haba sumado
a ms de un grupo de conversacin, e impulsado a algunas mujeres a confiarle secretos
relacionados con sus esposos... vil accin segn el cdigo de un caballero, pero necesaria
para cumplir con su deber. Blackburn era perfectamente consciente de ello. Y hasta la
tarea de espiar se volva gozosa ante la perspectiva de ver a Jane, de ser atravesado por su
afilada lengua, y de cortejarla... no, se no era el trmino correcto. De acosarla, s, mientras
ella hua confusa.
Ah, si no lo inquietaran tanto las sospechas que tena de ella ...
-Puedo sentarme?
-Como desee.
Jane se las arregl para parecer indiferente. Ella era la nica persona en los
alrededores que lo logr. Todos los que rondaban por ah giraron las cabezas para deleitarse
con la sensacin de la temporada. Eran gente necia, indiferente a la lucha que se libraba en
Espaa y que, regodendose en su propia inmunidad, fingan no ver las cicatrices de
Blackburn.
Al principio, cuando l haba vuelto cubierto de heridas y de cinismo, hubiese
querido sacudir a cada uno de los miembros de la buena sociedad para hacerles comprender
lo precario de su situacin, lo cerca que estaba Napolen de cortar los medios de
subsistencia de Inglaterra. En nombre de Francia, Napolen los sometera a todas las
indignidades. Los despojara de sus riquezas y las usara para abastecer a sus ejrcitos. Y
aquellos diletantes no le haran el menor caso, pero se quejaran de la calidad del t.

Ese da.... bueno, observando a aquellas personas frvolas y lnguidas haba llegado
a la conclusin de que ningn tirano los arrancara jams de su inocencia.
Comprendi que ahora era como Jane. No un indolente petimetre, sino un
trabajador.
Adems, le resultaba provechosa esa inclinacin que la sociedad tena por el
chismorreo, pues converta a sus miembros en peones perfectos de su juego. Haba
albergado la esperanza de que su persecucin amorosa distrajese la atencin de su autntico
objetivo, es decir, de su caza del traidor. Al ver cmo se multiplicaban a su alrededor las
expresiones de intriga y diversin, comprendi que haba superado todas sus expectativas.
Adems, al mirar a Jane lleg a la conclusin de que no sera una empresa tan
ardua.
El viento mova los bordes de la manta. La cesta de la merienda sujetaba la esquina
ms alejada. Los pies extendidos de la mujer, la otra. El viento coqueteaba con el ruedo de
la falda, separndola de los tobillos y descubriendo fugazmente sus largas y esbeltas
piernas.
Afortunado viento.
-Cmo dice?
Jane lo miraba como si estuviese loco.
-Le preguntaba qu estaba dibujando.
Se sent en la esquina opuesta de la manta, a discreta distancia, con el rostro vuelto
a medias hacia ella.
-Cre que haba manifestado con claridad no sentir el menor inters por mi arte,
milord.
Lo miraba como si fuese un cretino incapaz de apreciar las cosas bellas de la vida.
Y eso record a Blackburn que Jane no slo lo diverta, sino que tambin lo irritaba.
Alzando su monculo de plata, la observ.
-Con excesiva claridad, puesto que ni siquiera podemos tener una conversacin al
respecto.
-Acaso estamos otra vez conversando con el propsito de desbaratar cualquier
comentario?
Ella se mostraba insolente hasta un punto intolerable, pero l conoca ahora su
punto dbil.
-No, Jane -replic, y dej vagar su mirada por el cuerpo de ella, detenindola en las
zonas que ms le interesaban; cuando volvi a la cara, ella tena el mentn proyectado
hacia delante y lo miraba con gesto hostil y ceudo. Casi con sinceridad, aadi-: Estoy
conversando con usted con la intencin de conquistarla.
-Preferira que no lo hiciera -replic Jane, con firmeza no fingida.
-Es lo menos que puedo hacer.
Jane se inclin hacia delante y dijo con vehemencia:
-Y cuando ya se haya hartado y vuelva a dejarme en el olvido, yo me freir en el
infierno mientras usted se va de juerga.
Blackburn dej caer el monculo, que qued oscilando colgado de la cadena, y
apoy un brazo en su rodilla levantada.
-Mi querida Jane, si yo me olvidara de usted y dejara que se friese en el infierno,
sera por una razn muy poderosa.
La traicin, por ejemplo.

-Milord, el dibujo no lo representaba a usted.


l hablaba de traicin. Ella, de arte. Y si deba guiarse por la intensidad de su
mirada, no pensaba en ninguna otra cosa. De todos modos, l saba que era una actriz
consumada, pero no se dejara engaar por ella. Despus de todo, l tena a Wiggens para
informarse acerca de las actividades de ella.
-Me abruma su falta de inters. Acaso mi figura ha perdido su atractivo?
-S.
Tan escueta respuesta no se corresponda en esencia con la mirada que ella le lanz,
repasndolo de pies a cabeza con celeridad, como si no pudiera resistirse.
Ms actuacin? Blackburn prefiri pensar que no.
-Antes ir al infierno por mentir que por mantener una conversacin conmigo.
Jane segua aferrando la carpeta. Uno de los papeles sobresala de ella, y se agitaba
en el viento constante.
De qu quiere que conversemos?
Como haba ganado la primera escaramuza, poda permitirse ser generoso.
-Quera disculparme por haber desestimado sus preocupaciones en la fiesta de
Susan. No saba que la seorita Morant tena semejante habilidad para meterse en
dificultades.
Muy erguida, con los hombros hacia atrs, Jane busc con la vista hasta que
encontr a Adorna. A pesar de haberla visto, no se senta ms relajada que antes.
-No es muy sensata, y los hombres que revolotean alrededor de ella lo son menos
todava.
La muchacha sujetaba la cuerda de una cometa hacia la que diriga su vista y rea
mientras corra. La brisa aplastaba su vestido contra su cuerpo, y hasta Blackburn, que no
se dejaba impresionar con facilidad, tuvo que admitir que la muchacha era la viva imagen
de una juvenil Afrodita.
-Ha sido difcil para usted.
-Ella es demasiado dulce para ser difcil, pero desde...
Jane lanz una mirada fugaz, como si acabara de recordar con quin estaba
hablando.
-Desde qu ... ?
Se esforz por parecer interesado, y no le cost demasiado. La frase penda ante l
como una posibilidad inmediata de obtener informacin sobre los aos perdidos de Jane.
-Es demasiado fcil hablar con usted, milord.
Aunque la mayora de sus conocidos no pensaban de igual modo, Blackburn no
dud de la sinceridad de las palabras de Jane. De todas las mujeres del mundo, ella era la
que menos lo respetaba. Tal vez eso se debiera a que se haba comportado con ella como un
nio consentido.
-Soy notablemente discreto -asegur el hombre.
-Estoy segura de que lo es. -Jane se llev las manos al regazo y se mir las puntas
de los zapatos-. A los catorce aos Adorna tena una apariencia muy similar a la de ahora,
y un joven caballero de nuestra vecindad se encaprich de ella. -Tras pensarlo un instante,
aadi, corrigindose-: En realidad se enamor violentamente de ella. El seor Livermere
era hijo nada menos que de un metodista sobrio y trabajador; jams sospech que llegara a
secuestrarla.
l se inclin ms hacia ella, atento. -La secuestr? -inquiri.

-Ella y su doncella haban ido a cumplir un encargo mo, y la doncella volvi a casa
asustada y agitada, diciendo que el joven haba obligado a Adorna a subir a un coche de
alquiler. Les haba anunciado que iran a Gretna Green, donde se casaran. Estuve como
loca durante horas, hasta que ella apareci en casa, sin dao despus de la experiencia. -Lo
escudri-. Haba logrado convencer al caballero de que, en conciencia, no poda dejarme
sola con Eleazer, y volvieron a buscarme.
-Buen Dios!
Blackburn consider a Adorna con otros ojos.
-El padre del joven se hizo cargo del asunto -continu Jane-. Ahora l est
estudiando en Roma... aunque sigue escribiendo a Adorna cada semana.
-Buen Dios! -repiti Blackburn.
Levant su monculo y dirigi la mirada hacia Adorna. Vio que conversaba con un
hombre alto y delgado. Lo miraba como si lo admirase; y, por lo visto, la joven hablaba
cuando su acompaante se lo indicaba.
-Quin es se? -inquiri Blackburn. Jane suspir.
-Oh, Dios! Es su profesor de francs. Pobre Adorna.
-A ella no le agrada? Sin embargo, da la impresin de estar fascinada.
-Ella mira as a todos los hombres. Estoy segura de que se es el motivo de que
monsieur Chasseur se haya aferrado con tanta tenacidad a la esperanza de ensearle su
idioma. -El humor entibi la voz de Jane-. Mi sobrina est convencida de que el modo en
que una mujer mira a un hombre puede hacer que ste pase de sentirse atrado por ella a
idolatrarla.
-Qu frivolidad! -murmur l.
Y qu gran verdad. En un tiempo, Jane lo haba mirado as, y como l era un joven
vanidoso que slo valoraba la belleza y las gracias sociales haba desdeado aquella
declaracin de intenciones. En la actualidad, en cambio, le habra resultado bastante
agradable. Con todo, ella pareca ms cautivada por el ro, por su sobrina e, incluso, por
sus propios pies.
-Qu har usted cuando ella se case? Vivir con ella? -pregunt Blackburn.
-Quiz -contest Jane, sus puos cerrndose en un instante-. Tal vez me dedique a
hacer lo que he ansiado desde mis primeros aos: salir al mundo en busca de mi propio
destino.
-Haciendo qu? -inquiri Blackburn, consciente de su brusquedad, pero obligado a
plantearlo.
Jane pos la vista en la carpeta que tena en la mano. -Dara clases de arte a jvenes
damas.
No daba la impresin de estar bromeando. En la mente de Blackburn se form la
imagen de una procesin de muchachas trabajando con arcilla y moldeando esculturas de
desnudos, a imagen de los hombres que admiraban.
-Qu horror!
Ella lo mir con severidad.
-Soy capaz de hacerlo bien.
La brisa, levemente salina, atrap su sombrero ancho y lo ech atrs. Ella lo sujet
con una mano sobre la cabeza, destacando as el perfil de su cuerpo ante la mirada vida de
Blackburn.

Su vestido cubra el busto, sin dejar a la vista ni un trozo de piel. Pero ver sus
pechos cubiertos le hizo recordar cmo haba reaccionado ella cuando se los haba tocado.
En aquel entonces, ella era virgen, y la pasin la haba sorprendido y regocijado al mismo
tiempo.
Jane segua siendo virgen, si daba crdito a las palabras de su hermana; pero saba
bien que Jane ya no se dejaba llevar por la pasin. En la joven Jane del pasado, cada
emocin se reflejaba en su rostro. La del presente viva a travs de su mente, resguardada
de cualquier acto espontneo que le causara dolor. Y la culpa no era sino del mismo
Blackburn, que haba matado aquello que no admiraba.
Ese pensamiento lo sorprendi tanto como comprender que quera lograr la
resurreccin de aquella espontaneidad. El joven Blackburn, admiti a desgana, no saba
todo lo que deba saber.
-Estoy seguro de que la seorita Morant, cuando se case, la acoger con gusto.
-Estoy convencida de que as lo har.
Hablaba con frialdad, con evidente falta de sinceridad.
O podras estar espiando para el enemigo. En un rincn de la mente de Ransom
brot ese pensamiento, dispuesto a sabotear cualquier grado de confianza que l pudiese
tener en ella. Jane no tena futuro, no tena motivos para amar a la sociedad inglesa; y s
tena, en cambio, una lamentable inclinacin a tratar con un reputado espa.
No tena pruebas concluyentes, pero si Jane formaba parte de la red que haban
tejido los franceses con la participacin de inmigrantes y bribones, l podra acosarla y
amenazarla. Podra averiguar quin la haba instruido, a quin pasaba la informacin.
Atrapada entre l y Wiggens, la seorita Jane Higgenbothem estara perdida. Y tal
vez no le viniera mal cierto grado de castigo...
Impaciente por terminar esa ficcin, dijo:
-Sainte-Amand es un tipo irresistible, no es cierto?
Jane haba estado mirndolo de frente; el verde de sus ojos se vea acentuado por lo
apagado de su vestido. Cmo los haba descrito Wiggens? Ojos tan verdes como el musgo
de las zanjas.
Ante la pregunta de Blackburn, baj la vista y la pos en sus manos. Un sonrojo
ti la piel que cubra sus pmulos. -En realidad, no haba reparado en ello.
Avergonzada. Blackburn sinti la piel de gallina en sus brazos. Tena ganas de
retorcerle el pescuezo. Incmoda, se mova nerviosa bajo su mirada, y lanzaba miradas
hostiles por debajo de las pestaas. No era una actriz, en absoluto; apenas una mujer
arrepentida, arrastrada por las circunstancias a practicar el espionaje en favor del enemigo.
Tal perspectiva sera cuando menos ms halagea que la de ser una mujer que despreciaba
al pas que de tal modo la haba rechazado.
Pero qu demonios estaba haciendo? Cmo poda estar buscando excusas para
una condenada traidora?
-Entonces, usted es la nica que no lo ha hecho -afirm; supuso que su voz sonaba
bastante normal, con un toque de frialdad-. La mayora de las damas que conocen a
SainteAmand consideran que es encantador.
-Sin duda, debe de serlo -repuso Jane; presion su labio inferior entre sus blancos
dientes-. Me pareci muy agradable la noche que rescat a Adorna. Mire, ahora est
hablando con ella.

-Era cierto. Sainte-Amand haba sorprendido a Adorna cuando regresaba junto a su


grupo de jvenes admiradores. En ese preciso momento, ella lo contemplaba y escuchaba
sus palabras con la misma atencin que haba brindado a su profesor de francs.
-Antes ha estado usted hablando con l.
Jane se sec la palma en la falda.
-S. Estuvo vindome dibujar. -La otra mano segua sujetando con fuerza los
papeles incriminadores-. Hice un boceto, que no lo representa a usted.
Qu representaba, pues? Bajo la sombra que proyectaba su sombrero, ella se
ruboriz, y ech al hombre una mirada cargada de culpabilidad. Era hora de acabar con
aquel juego. Haba llegado el momento de demostrarse a s mismo que Jane no era una
traidora. Y de demostrar a Jane que l no era ningn tonto.
Con sorprendente determinacin, Blackburn estir la mano y asi el borde de la
carpeta. Los dedos de ella se apretaron un instante; luego aflojaron la presin y
permitieron que l se hiciera con los dibujos.
-En realidad, no es nada -dijo Jane-. Cualquiera podra haberlo hecho igualmente
bien.
Sin dejar de observarla, Blackburn abri el bloc de dibujo y mir el boceto. Su
estmago se tens y sus dedos se crisparon. Sin quererlo, arrug el borde del papel.
-Qu es esto? -pregunt, como si l mismo no pudiese verlo.
-Barcos -repuso Jane, en un tono de increble suavidad-. Intentaba transmitir la
sensacin de este da, y cre que los barcos lo haran... Es probable que cualquier dama
hubiese dibujado algo similar.
-Y esto?
Levant el claro y detallado dibujo del Virgznz'a Belle. -Otro barco. Sainte-Amand
sugiri...
Fra y honda, la ira de Blackburn estall.
-Ni siquiera eres capaz de admitir tu propia culpa!
Se puso de pie, la cogi por el codo y la oblig a levantarse con una urgencia
ciertamente violenta. Los guantes de Jane cayeron aleteando al suelo. Se pis la falda y
tropez, pero a l no le import. Con el bloc de dibujo apretado en una mano y Jane sujeta
con fuerza en la otra, gir y se encamin con ella hacia la casa.
-Adnde vamos? -pregunt Jane, forcejeando para soltarse.
-A darte una leccin.
-Va a ensearme algo referente al arte?
-No -replic sin mirarla. No se atreva a hacerlo-. Algo referente a la vida.

Capitulo 17
-No s por qu se ha enfadado de esta manera. -Sujeta al indignado lord Blackburn,
que la llevaba de la mueca, Jane tropezaba con la hierba-. No es ms que un dibujo, muy
parecido a otros cientos de dibujos que he hecho.
-Cientos? De modo que lo admites, eh, Jane?
A la aludida no le agrad el nfasis con que haba pronunciado su nombre.
Tampoco le gustaba su mueca desdeosa ni su actitud.
-Es mejor que otros. Acaso eso es un crimen?
Blackburn la hizo girar y se detuvo.
-No lo s -contest, agitando la carpeta-. Lo es?
Blackburn, fro y enigmtico para la mayora de la gente, se consuma de diablica
furia. El sol poniente se deslizaba tras las nubes desgarradas iluminando la mitad de su
rostro, acariciando los labios llenos, la hendidura formada sobre ellos por la simple presin
del pulgar de Dios en la arcilla fresca de Su creacin. La incipiente barba que salpicaba el
mentn de oro pincelado capturaba la luz del ocaso. Su nariz se proyectaba orgullosa como
los acantilados de Dover. Su frente era tan ancha y noble corno la de Apolo, y el viento
volcaba un radiante mechn de cabellos sobre ella.
La otra mitad de su rostro estaba sumida en una oscuridad que la retena prisionera,
oscureciendo el azul del ojo hasta volverlo negro en un signo inequvoco de diablica
determinacin.
De un lado, la belleza, la luz. Del otro, la ira, la angustia, la zona oscura de su alma.
Jane tom buena nota de ello para la pintura que pensaba hacer.
-No! -exigi Blackburn, y su mano surc el aire como una hoja de acero-. Borra
esa expresin de tu cara. No me pintars.
Atnita, Jane trat de retroceder, de alejarse de su inusitada clarividencia, pero l no
la solt. Al contrario, le sacudi el brazo y dijo:
-Qu clase de petulancia te hace creerte la nica capaz de ver?
-La certeza de ser la nica que siempre mira -replic.
-Ya no, querida. -La boca del hombre se contrajo en una impa sonrisa-. Se acab.
Te juro que te ensear a no suponer que soy un tonto, Jane, y te dar por lo menos un
motivo para amar lo que tienes en Inglaterra.
Se volvi y continu arrastrndola tras de si, mientras ella forcejeaba. En vano,
pues, pese a su altura y su fuerza, l segua siendo ms fuerte que ella. Esto ya no tena
nada que ver con el dibujo. Algo ms profundo creca en el interior de Blackburn. Y en el
de ella.
La haba mirado y haba visto lo suficiente para saber qu ocupaba sus
pensamientos. Para ella eso constitua una intolerable invasin de su intimidad.
Mir hacia la playa con la esperanza de recibir auxilio desde all, pero slo vio un
cmulo de caras que los observaban y zumbaban de deleite y expectacin. Desesperada,
agit una mano en direccin a Adorna. sta le devolvi lo que a sus ojos haba parecido un
saludo, brincando jubilosa como si su ta estuviese partiendo en un viaje largo tiempo
aorado.
La hierba silvestre iba dando paso al prado domstico, y la distancia entre la playa,
el grupo de gente y Jane se agrandaba. Clav los talones. Un ltimo puado de juncia se

enred en sus botas de cuero, y slo la mano de Blackburn bajo su axila la salv de una
cada de ms que dudosa elegancia.
l se detuvo y la mir de frente.
-Grita, si es que piensas hacerlo.
Jane se llen los pulmones. Abri la boca. Y descubri que tantos aos de
represin y dignidad haban cobrado su tributo. Expuls lentamente el aire y dijo:
-Yo no grito.
-Tambin me he dado cuenta de eso -dijo l, con modesto aire de triunfo.
Blackburn la retuvo con su brazo curvado, sin soltar la carpeta con el otro, y
siguieron andando hacia el sendero del jardn ms cercano. Apretada contra el costado de
Blackburn, Jane pudo sentir los tendones de su brazo que se tensaban para sostenerla, los
msculos de su muslo como cordones que se tensaban para imprimir velocidad al avance de
los dos. El perfume de su jabn de limn se mezclaba con la brisa que vena del mar.
Pronto los rodearon los primeros rboles deformados por el viento, sumindoles en la
sombra. Jane experiment la sensacin de ser engullida, precipitada irremisiblemente hacia
un destino fatal.
La hierba cedi lugar a la grava. A ambos lados se elevaban los arbustos recortados
desbordantes de flores. Una rama se enganch en el ala del sombrero de Jane y se lo torci.
-Espere!
Trat de detenerse para reacomodar la prenda que Violet le haba prestado.
-T y tus sombreros sois una amenaza! -exclam Blackburn.
Con una mano, desat las cintas y arroj el sombrero al suelo.
-No puede hacer eso! -protest Jane.
Pero Blackburn ignor con desdn sus quejas, como dejando claro que ya no haba
lugar para ellas. Arrastrndola consigo, la impuls de nuevo hacia delante.
Los rboles seguan dndoles sombra, y los setos eran cada vez ms espesos. Un
sendero se desviaba hacia un mirador.
Otro llevaba directamente al prado abierto en cuyo extremo naca la amplia
escalinata de la mansin.
Blackburn la empujaba hacia un destino que slo l conoca. Jane haba aprendido
sin inconvenientes el camino alrededor de la casa Montague, el depsito nacional de arte.
Ahora, en cambio, le daba vueltas la cabeza tratando de distinguir una planta de otra. Vio
que haban llegado a un laberinto de setos altos, bien recortados. Si por casualidad lograba
librarse de Blackburn, Jane se vera abocada a vagar en crculos durante horas bajo un cielo
cada vez ms encapotado.
Tras echar un vistazo al sesgo decidido de la mandbula del hombre, y al glido
resplandor de sus ojos, resolvi correr el riesgo de perderse en el jardn.
Pero no tuvo oportunidad. El sendero doblaba y giraba, conducindolos cada vez
ms hacia una locura del todo incomprensible para ella. Jade, tratando de recuperar el
aliento, agitada por el ritmo que llevaban y por la direccin siempre cambiante, pero
Blackburn segua indiferente. Haba una meta que lo impulsaba, y, por mucho tiempo que
les llevara, no cejara en su empeo. Sea como fuere, a Jane le daba la impresin de que
haban estado caminando una eternidad.
Cuando dieron la vuelta a una esquina exactamente igual a las dems, Blackburn
lanz una exclamacin de satisfaccin. Haban llegado al dulce y tibio corazn del
laberinto. All haba redondeados montculos de tierra cubiertos de csped muy bien

cuidado. Un pequeo rbol decorativo se alzaba en un borde. Un enrejado zigzagueaba de


un extremo al otro, y por l trepaban rosas en lozana profusin, de las que brotaban tenues
brillos de un rosa plido y blanquecino que les arrancaban los amarillentos besos del sol.
Los setos del laberinto no dejaban pasar ms que una leve brisa, y el intenso perfume que
extraa de las flores era la seduccin misma. En el centro, una fuente borboteaba
suavemente, y los arrendajos gorjeaban y jugueteaban.
Aquel recndito lugar era un banquete sensual para los amantes afortunados
capaces de encontrarlo... y lord Blackburn se haba encaminado a l sin titubear.
No caba duda de que ya haba llevado a alguna mujer all.
Jane le dio un codazo en las costillas, cogindolo desprevenido. Blackburn se dobl
dolorido y dej caer la carpeta. Ella gir para emprender la huida y alcanz a ver los ojos
enrojecidos de furia de Blackburn antes de que ste se precipitara hacia ella. El hombre
extendi la mano hacia Jane, que la aferr y tir de l, haciendo que el propio impulso de
su embestida lo arrastrase. Entonces lo solt, y escuch el golpe de su cuerpo contra la
espinosa maraa de ramas y flores.
Los pjaros chillaron y levantaron el vuelo. Sin detenerse a ver el dao, Jane se
alz la falda y ech a correr. Haba rodeado el cerco cuando oy su aullido de dolor y se
detuvo.
-Mis ojos!
Sus ojos. Sus bellos ojos del color de la medianoche. Los habran desgarrado las
espinas?
Dio dos pasos ms. No era cierto. No poda ser cierto. Estaba fingiendo. Estaba
intentando engaarla.
Blackburn no dijo nada ms, pero Jane oy cmo tropezaba, cmo arrancaba ramas
de los rosales, cmo lanzaba gemidos, que resultaban ms lastimeros an porque procuraba
contenerlos.
Jane se acomod la falda y se alej caminando con agilidad. Blackburn era un dios.
Nada poda daarlo.
Aminor el paso. Era un hombre. La guerra lo haba marcado. Y en el ojo...- acaso
las espinas habran reabierto su herida?
Se maldijo por su estupidez y, desandando furtivamente el camino, espi por una
esquina del cerco de setos.
Blackburn estaba de espaldas a ella. Con una mano forcejeaba con las espinas que
tena clavadas. Con la otra, se apretaba la cara. Jane se acerc, evitando el sendero de
grava y caminando sobre la hierba que ahogaba el sonido de sus pasos. Trataba de situarse
en una posicin que le permitiese verlo de costado, sin olvidar en ningn momento que
estaba alejndose de la seguridad, aproximndose cada vez ms a la fuente y a l.
Blackburn apart entonces la mano de su cara, y Jane vio la mancha roja sobre su
mejilla y un hilillo de sangre que bajaba desde la frente.
--Lord Blackburn! Djeme que le ayude.
Corri hacia l.
Cuando an estaba a ms de un paso de distancia, el brazo del hombre se dispar.
Sus dedos rodearon la mueca de ella, todava dolorida por su anterior forcejeo. Con el
rostro intacto, l la mir.
-No se conquista ninguna rosa sin luchar con las espinas.

Al tirar con fuerza para liberar su mano, Jane golpe con ella sin querer contra el
enrejado de madera. Algunas espinas se le clavaron en la palma. Grit. Blackburn volvi
a atraparla y le impidi que se desgarrase las carnes forcejeando en un vano intento por
zafarse.
-No te muevas -inst.
Una a una, l retir las espinosas zarzas. El dolor haca brotar lgrimas de los ojos
de Jane... o sera la humillacin de haber sido engaada con tanta facilidad?
Sin embargo, la sangre goteaba ciertamente de la barbilla del hombre; manaba de un
largo araazo en la mandbula, y manchaba su cuello almidonado. Tena pinchazos en la
frente y, como las zarzas le haban lastimado la carne a travs de la ropa, gotas de rub
salpicaban su camisa blanca.
Constituan un penoso espectculo, manchados de sangre y lastimados por su pelea
con las rosas, entre s y con el mundo. Una lgrima rod por la mejilla de Jane, que se
apresur a enjugrsela con la mano que tena libre.
-Por qu lloras? -pregunt l, con aquella repentina confianza en el trato.
-Duele.
-Yo te aliviar.
Alz la mano femenina, se llev la palma a la boca y chup, en un acto de tan
intensa intimidad que Jane cerr los ojos, deseosa de no ver esa cabeza tan distinguida
inclinada a su servicio.
No sirvi. l chup ms fuerte, o eso le pareci, como si estuviese intentando
absorber su lucidez y su sentido comn. Lengua y labios se apretaban contra msculos y
tendones, y luego, de repente, sus dientes la mordieron con fuerza. Ella chill y se debati,
pero l no la solt. Un segundo despus, Blackburn levant la cabeza, escupi la espina
que haba arrancado y le mostr la mano para que ella pudiese verla.
Un hilo de sangre se deslizaba por las lneas de la palma. Blackburn puso sus
manos castigadas por los cortes junto a las de ella. Con la precisin de un maestro, hizo
coincidir las palmas. Su pecho suba y bajaba al comps de grandes bocanadas de aire, y
Jane se sorprendi imitando el ritmo de su respiracin. El corazn del hombre lata con
tanta fuerza que casi poda orlo, y su propio corazn se ajust a ese vigoroso ritmo. l la
observaba con los ojos entrecerrados, cargados de insinuaciones. Su voz profunda surgi
de lo ms hondo de su ser:
-Cuando nuestras sangres se hayan mezclado, estaremos unidos.
Jane se sobresalt. Los tendones del dorso de la mano de l sobresalieron mientras
sus dedos apretaban los de ella para retenerla.
-Hermanos de sangre -sugiri la mujer, tratando de restarle significado a lo que
suceda.
-No, querida -replic Blackburn-. Yo ya tengo una hermana. Creme, Jane, lo que
siento por ti no tiene nada de fraternal. Ms bien... -con la otra mano le levant el mentn
y le sonri- lo que siento por ti es bastante carnal. Y voy a demostrrtelo.

Capitulo 18
-Qu es lo que quieres? -susurro Jane, paralizada de temor y de deseo.
-A ti. A ti, y una visin clara, y el fin de Napolen, y seguridad en las calles y... a
ti. Si puedo tenerte a ti, por el momento me bastar.
Blackburn mantuvo unidas las palmas ensangrentadas y rode con la mano libre la
nuca de la mujer, acercando su cara a la de l.
Su beso. Los mismos labios, la misma lengua, el mismo contacto de once aos
antes. Y, sin embargo, ahora era diferente. Entre ellos se haban interpuesto cosas que los
haban separado, y ahora las circunstancias y la determinacin de l los haban reunido.
Su beso. Ya no era codicioso. Hambriento, ms bien, con un matiz colrico que no
habra podido exhibir once aos antes. Entonces se haba mostrado furioso porque ella lo
haba convertido en el hazmerrer de toda la buena sociedad. Ahora, en cambio, estaba
indignado porque... porque...
-Por qu? -murmur Jane, para su propia sorpresa, contra los labios de Blackburn-.
Por qu?
-Porque alguien tiene que dominarte.
Sin dejar de sujetarla pegada a l, la ech hacia atrs, y ella retuvo la visin fugaz
de un trozo de cielo, ahora cargado de nubes grises, la imagen extraa y huidiza de setos
vistos de costado y de un suelo que estaba demasiado cerca. A continuacin, qued
recostada sobre un montculo de hierba que le sostena la espalda y la cabeza como un
canap. Blackburn se arrodill junto a ella como un suplicante ante su reina.
Era una imagen absurda, pues aquel tirano no habra podido suplicar jams. Se
inclin sobre ella y, sin darle tiempo a recobrarse de la sorpresa, volvi a besarla. Las
preguntas persistan, asolando la mente de Jane, combatiendo con una creciente y acre
sensacin de indignacin. Cmo se atreva a pensar que ella necesitaba ser sometida?
Quin le haba dado el derecho a ser el que manejara el ltigo?
Pero haban mezclado sus sangres. Y ahora mezclaban sus alientos. Ella se haba
brindado libremente a esa intimidad haca once aos. Ahora se resista, pues ya no era la
ingenua que haba sido. Y l tampoco mostraba la misma impaciencia; ms bien la
arrullaba con besos tan leves que podran no haber sido otra cosa que la brisa... si no
estuviesen all sus labios tersos, su envolvente tibieza, y la respuesta del cuerpo de ella.
Jane lo haba calificado de loco, pero qu locura la afectaba a ella, que relajaba sus
miembros, que ceda, que abra sus labios?
Un beso. Slo un beso.
Con la boca del hombre posada sobre la de ella, el sabor y la humedad la hicieron
contener el aliento una y otra vez. La toc. Los dedos de Blackburn recorrieron los
hombros y los costados de su cuerpo con una urgencia que no haba cambiado en esos once
aos. Ahora, ella entenda mejor su significado, pues no en balde haba advertido a Adorna
que no deba sucumbir a ella. Claro que ella ya era mayor, toda una mujer; seguramente,
las pasiones de la carne se habran apagado.
Un pulgar, suave como un pincel de pelo de visn, le roz un pezn. El estmulo
reverbero a travs de su camisa y su liviano corpio de lana.
Al parecer, las mujeres mayores eran tan capaces de experimentar deseo como
cualquier mozalbete rijoso.

Pese a su experiencia y sus modales de hombre de mundo, Blackburn interpretaba


con aceptables resultados el papel del joven atrevido que deseaba con desesperacin a la
simple Jane Higgenbothem.
Jane no lo entenda. No entenda nada de cuanto se refera a l. Al menos, once
aos antes haba logrado descifrarlo, saber qu pensaba... porque l era bastante superficial.
Trat de reprimir esa nueva y traicionera idea, pero persista con tenacidad.
l haba probado de ser superficial. Superficial, descuidado e indiferente. Pero eso
haba cambiado. Algo lo haba hecho cambiar. Ahora, algo bulla en sus profundidades.
Si Jane se esforzaba, podra captar atisbos de sus pensamientos, de su alma. No obstante,
no haba nada claro en esas lbregas profundidades. No era bien recibida en esa oscura
sima. Si observaba demasiado, tema encontrar dolor y soledad, igual que en su propia
alma. Si se haban unido sus sangres, bien podran unirse sus mentes; y entonces no slo
ella podra conocerlo, sino tambin l a ella. Sus sueos, sus ambiciones... y l se reira de
ella.
Todos se haban redo de ella, siempre.
-No te pongas tensa -inst Blackburn-. No voy a hacerte dao. Te pones tiesa
como un palo cuando no estoy besndote. De modo que necesito besarte todo el tiempo. Sonri fugazmente, contemplando la expresin abatida, frustrada de la mujer. Sembrando
su discurso con leves caricias en el recatado cuello y a lo largo de las largas mangas,
aadi- Me gusta cmo te queda ese color de artemisa. Tus ojos... tan verdes. Del color
del musgo.
Frunci el ceo, como si de sbito se hubiera enojado. Pero ella interpret
exactamente el significado de aquel gesto. En la calle en que resida Sainte-Anland, a la
sombra, creca musgo, y era de esa clase de verde lozano que slo la Madre Naturaleza es
capaz de crear. Jane ansiaba lograrlo en su paleta; por otro lado, envidiaba su belleza, y por
eso apreci el cumplido de Blackburn.
-Este vestido, aunque sea encantador, se interpone entre nosotros -aleg el hombre,
y sus manos comenzaron a aflojar los cordones del cuello; luego acariciaban la piel que iba
quedando descubierta, como hubiese hecho para tranquilizar a un gato inquieto-. Djame
que lo desabotone, querida. Djame ver
Lejos, muy lejos, se agitaba el mar, y su sonido repercuta en las venas y el vientre
de Jane. Las caricias de Blackburn transmitan los ritmos de la naturaleza.
Desesperada, intent apelar a su capacidad de resistencia. Seguira odindola?
Todava tendra intenciones de castigarla? Por qu un simple dibujo haba generado tan
fervorosa pasin? En verdad le importaba?
Ese hombre, con sus mgicos ojos azules y su esplndido fsico, haba yacido con
ella en su cama, haba caminado junto a ella por la calle, la haba perseguido durante once
aos.
Arque el cuello para que l pudiera desabotonar debajo de su mentn.
Mientras descenda, Blackburn manoseaba torpemente.
-Debera ser ms diestro en esto -se excus-, pero ha pasado mucho tiempo desde la
ltima vez que te toqu.
Jane nunca haba considerado a Blackburn un hombre delicado. Antes bien,
arrogante. Bestial, a veces. Pero saba que, si bien l haba manipulado una enormidad de
botones, no estaba refirindose a eso. Le hablaba slo de ella, como si hubiese practicado
el celibato durante los ltimos once aos.

Adems, actuaba como si as fuese. La elegancia que sola caracterizar sus


movimientos haba desaparecido, y ahora se afanaba inclinado sobre un brazo y con los
pmulos sonrojados.
-En aquel momento me consuma el deseo de verte. Lo sabas?
-Aquel da, yo no saba nada. -Se haba comportado como una tonta. Volvera a
hacerlo?-. Pero ahora es diferente.
l le abri el corpio, afloj la camisa y se qued mirndola como si nunca pudiera
saciarse.
-Bella ... ! -susurr-. Tal como haba imaginado.
Acalorada por el pudor, Jane trat de levantar las manos para cubrirse, pero l las
retuvo. Las retuvo, bes las yemas de sus dedos, y las puso a los costados de la cabeza.
-Ojal brillara el sol -dijo Blackburn, levantando la vista y contemplando, ceudo,
el cielo amenazador. Luego, volvi a mirarla a ella, a los flexibles pezones de un marrn
rosado, y aadi-: Pero todava ofrece bastante calor, no es cierto, querida?
Los bordes del corpio y la cintura del vestido empujaban sus pechos hacia l, que
se inclin sobre ella. Un temblor lo sacudi. Se humedeci los labios.
Jane se descubri haciendo lo mismo.
-Te besar ah -anunci, apenas rozando el trax de ella, el costado del pecho y casi,
casi, el pezn-, y el placer ser tan grande que me suplicars pidiendo ms.
-No...
No suplicara.
-S, te lo aseguro.
Tena razn. Y ella lo saba. Cada una de sus caricias vibraba como una gran obra
de arte en su eternidad. Sera capaz de hacer cualquier cosa para convertirse en su
escultura... hasta de suplicar.
Entonces l la solt y se estir hacia la enredadera y las colgantes ramas del rosal.
De all arranc una flor encendida con el resplandor interior de una concha marina. Quit
las espinas del tallo, luego se la llev a la nariz y aspir su fragancia. Cerr los ojos con
sensual deleite, y sus pestaas parecieron lanzas de color mbar contra el dorado de su piel.
Despus, abri los ojos y sonri con aire caprichoso. Sostuvo la rosa ante la nariz
de Jane, y ella aspir el perfume, cargado con la tibieza del sol vespertino e intensificado
por la inminencia de la lluvia. l retir la rosa, y ella vio que cada uno de sus ptalos se
curvaba con gracia.
-Los colores me recuerdan a ti -musit Blackburn.
Se moj el dedo, y acarici con l el suave rojo de los ptalos exteriores; luego lo
hinc en el corazn de la flor, donde el color se tornaba en un tierno albaricoque.
Jane observaba sus movimientos, comprendiendo lo que l deseaba hacerle
comprender, transpuesto el lmite del pudor, ms all de todo lo que no fuese esa oleada de
deseo tan vehemente que la haca temblar con su intensidad. Apret los muslos intentando
controlar la pasin que naca en su vientre, pero supo que se haba humedecido y que le
dola como si estuviese hinchado.
Blackburn baj otra vez el pimpollo, esta vez hacia la boca de Jane. Sus ptalos
aterciopelados se deslizaron levemente por ella, cosquillendole en los labios. La flor
sigui el contorno, y la fragancia se elev hasta penetrar en las fosas nasales de la mujer.
-Esa boca tan bella... -dijo l. -Es demasiado ancha.

Casi no poda mover los labios, tan hechizada estaba por esa textura aterciopelado,
por ese juego sensual.
-No. A los hombres nos gusta as. Uno puede especular cmo la sentir cuando le
bese el rostro, el pecho, las caderas... y cualquier otra parte de un hombre que una mujer
desee besar.
Jane se olvid de respirar. Olvid todo lo que no fueran los ojos del hombre,
cargados de intencin e insistencia. l saba mucho, ella, muy poco. Jams hubiese siquiera
imaginado las cosas que l estaba hacindole. Las cosas que insinuaba. Ni en sus sueos
ms secretos ella habra... o s?
-Ests ruborizndote, querida, y no slo en tu rostro...
Con la rosa le acarici las mejillas, la frente, el mentn. En una mirada de sedosas
pinceladas, cada ptalo rozaba slo una minscula porcin de piel; aun as, la reaccin
vibraba en cada msculo de Jane.
Guiada con extrema pericia por Blackburn, la rosa se demor siguiendo el contorno
de la mandbula de la mujer.
Como si l se lo hubiese ordenado, ella arque el cuello y suspir, y la flor
prosigui su avance irrevocable hacia la oreja. An de rodillas, l se inclin ms. La
rosa... no, su lengua se deslizaba ahora lentamente siguiendo el pabelln de su oreja, hasta
el centro. Jane levant las manos y lo cogi del pelo.
-Jane -susurr, con tal suavidad que su aliento refresc la carne hmeda de la
mujer-. Quita las manos.
Jane casi haba perdido la razn. Casi. Pero, al ver que l permaneca inmvil a su
lado, poco a poco comprendi que no continuara con esa exquisita tortura hasta que ella le
obedeciera. Y, aunque se estremeca como si tuviese fiebre, no quera que l se detuviera.
Levantando un dedo tras otro, Jane fue abriendo las manos. Con movimientos
lnguidos, las desliz por el pelo de l, y despus las dej caer por su cuello, sus brazos,
hasta que, por fin, a desgana, las apart.
No saba que al tocarlo se incrementara su deseo, se volvera ms dcil; jams
hubiese credo que l pudiera sentirse afectado, a no ser por el breve gemido que oy junto
a su odo. Sinti el impulso de volver a poner sus manos sobre Blackburn, pero ste se
incorpor.
-No.
Jane extendi las manos hacia l.
Blackburn neg con la cabeza y roz sus propios labios con la rosa.
Una promesa de terciopelo. Sus ojos azul medianoche chispeaban con estrellas
diurnas. Jane volvi a bajar las manos.
-Pon los brazos sobre la cabeza -pidi, con los labios deslizndose sobre los ptalos;
por un momento, Jane los imagino sobre su propia piel-. Me gusta ver tus pechos
alzndose, tan orgullosos. Te he dicho que son hermosos?
Hasta su voz, profunda y baja, era un afrodisaco. Hablaba entre susurros, como si
los secretos entre ellos fueran demasiado importantes para compartirlos con la brisa. Jane
levant los brazos a los lados de la cabeza, y l, como recompensa, acarici la cara interna
de sus palmas con la flor, pasndola luego por la yema de cada dedo.
Cmo era posible que algo tan prosaico como su mano, callosa y llena de
cicatrices, se convirtiera en receptora de tan delicada sensacin? Esa voluptuosa agona no
podra crecer, seguramente; pues si llegaba a hacerlo, acabara por perder todo control.

Gritara, cuando grandes espasmos de dicha la dominasen, y semejante reaccin pondra al


descubierto su parte ms sensible.
Blackburn sujet la rosa por el tallo y la hizo girar recorriendo el ancho de sus
clavculas, de un hombro a otro.
-Eres bella y fuerte. Tuve el buen sentido de admirarte por ello hace aos.
Con una sola frase, Blackburn se haba hecho eco de la confianza que Jane siempre
haba depositado en su estatura. Y con un solo roce haba puesto su piel en contacto con
los aterciopelados ptalos de la rosa. Con minucioso cuidado, arrastr la flor hacia abajo
siguiendo la direccin del esternn, hasta la lnea en que la alta cintura del vestido la
cubra.
Pero an no la haba tocado donde ella ms ansiaba. Blackburn observaba cmo
respiraba; sus ojos se ensancharon, luego se entornaron. Quera acariciarla, Jane estaba
segura de ello. Sin embargo, sigui con su juego, dilatando el momento, atormentndole y
atormentndose.
-Por favor -susurr ella-. No querras, por favor...?
l solt una carcajada, melodioso y autntica. Entonces, ella hizo una inspiracin
ms profunda, y la hilaridad de Blackburn vacil y se extingui.
-Espera. Djame...
Arranc un ptalo y lo solt al viento. Flot en crculos, hasta que por fin se pos
sobre el pecho de la mujer. Otro sigui el camino del primero y se acurruc en el hueco
que haba en la base del cuello de Jane. Despus cay otro, y otro, y otro ms; cada uno
flotaba en una corriente de aire y caa luego en un determinado lugar de su cuerpo. Uno le
decor los labios, otro se le prendi en el pelo. Por ltimo, como si no se atreviese a
confiar en el caprichoso viento, lord Blackburn arranc el ptalo ms pequeo, ms dulce,
ms firme del interior de la flor, y lo coloc con esmero sobre su pezn.
l no la toc; slo el ptalo lo hizo. -Mira -dijo.
Jane levant la cabeza para contemplarse a s misma, audazmente desnuda, cubierta
slo con ptalos de rosa. Casi ingrvidos, se mecan en la brisa y con el movimiento que la
respiracin imprima a su pecho. El que estaba sobre su pezn se adhiri como una suave
tela a la piel.
-Terciopelo sobre terciopelo -dijo l.
Entonces, con movimientos infinitesimales, extendi la mano y roz, apenas, la piel
de Jane con las yemas de los dedos.
El ptalo oscil sobre el sbito pico formado por el pezn erecto.
Jane se arque hacia la mano del hombre, deseosa de ms, desendolo ya. Esper a
que l la tocase, a que la tocase de verdad. Haba llegado el momento. Sobradamente.
La expresin abstrada, absorta, de Blackburn desapareci, se esfum, barrida por
un sbito latido de urgencia masculina. Se desliz junto a ella tendindose de lado. Se
irgui sobre ella y la bes con fiereza, exigiendo la respuesta, como antes le haba exigido
que se sometiera. Ella respondi de buena gana, la boca abierta, codiciosa, reclamando una
genuina satisfaccin en premio por su control previo.
Sus manos se enredaron una vez ms en el pelo de Blackburn, gozando de la tersa
limpieza de sus mechones, de la firmeza de su crneo. Quera dirigirlo, pero l no
necesitaba ser dirigido. Haba dicho que, cuando la miraba, saba qu pensaba ella; tal vez
fuera cierto, porque al instante sostuvo un pecho en cada mano. Mientras los abarcaba no
dejaba de besarlos, acariciando con los labios la carne que la brisa, la rosa y el hombre

haban vuelto receptiva. Cuando comenz a succionar, ella ya no pudo contener su


excitacin dentro de s. Solloz y gimi, retorcindose debajo de l.
-Sube esa falda para m, querida -murmur l-. Demustrame que me deseas.
Y as era. Lo deseaba con total intensidad. Lo deseaba en ese mismo instante.
Recogi un puado de falda y enaguas y trat de alzarlas.
Pero l la detuvo poniendo una mano sobre la de ella.
-Poco a poco -sugiri-. Tenemos todo el tiempo del mundo.
Le sonrea, acaricindola con gestos lnguidos e indiferentes, que de ninguna
manera la engaaban. Sus ojos brillantes la contemplaban con febril ansiedad. Sus piernas
se removan inquietas, y pona un especial cuidado en no tocarla con otra parte de su
cuerpo que no fuesen las manos.
No estaba incitndola. Ya no. Estaba tan frentico como ella, aunque, por alguna
razn, reprima con denuedo sus instintos.
Bien, no era el nico capaz de incitar. Tambin ella poda hacerlo.
Con torturadora indolencia, Jane fue alzndose la falda, y sonri para sus adentros
al comprobar que Blackburn se obligaba a mirar hacia cualquier otro sitio menos all. No
mir sus medias de seda blanca, ni las ligas que las sujetaban, ni los volantes de las calzas
abotonadas en la rodilla. Pero cuando Jane detuvo el ascenso de la prenda a poca distancia
de la cadera, demasiado pudorosa para desnudarse bajo el cielo plomizo, sorprendi la
mirada de l fija en su cara, con una hirviente intensidad.
-Arriba del todo, querida -inst-. Por favor.
Sera capaz de hacer cualquier cosa por l cuando la llamaba querida con ese
tono. Con una sacudida de los dedos, se subi la falda hasta la cintura.
Esta vez, l baj la mirada directamente hasta all, y entonces muri cualquier
incertidumbre virginal que Jane hubiese podido albergar. La piel se tens sobre las
facciones perfectas del hombre; slo sus ojos parecan vivos. Pero ardan con el fuego de
los cielos, hechizados y atrapados por la visin, por la proximidad de la mujer.
De la seorita Jane Higgenbothem.
Blackburn extendi la mano, como atrada de manera irresistible, y alis con la
palma el fino algodn que cubra el vientre de la mujer. El calor de su mano contra la piel
femenina le hizo flexionar los pies. Cuando abri la hendidura de la prenda y roz con
suavidad los rizos bajo ella ocultos, Jane tuvo que morderse el labio para no proferir un
grito. Era una caricia muy leve, pero que prometa ms. Se movi en una sola direccin,
hacia el mismo centro de su cuerpo, hasta que un dedo toc la carne,
No era ms que el punto superior de su hendidura, pero aun as Jane tuvo que
apretar los muslos para impedir que temblaran.
Blackburn interpret mal la reaccin.
-No te cierres a m. Ahora no.
Ella quiso protestar, pero si hablaba le temblara la voz. Entonces, qu otra cosa
poda hacer, salvo levantar una rodilla?
-Oh, Jane. Oh, querida.
Ella haba alzado una rodilla, y l hablaba tan excitado como Zeus, cuando arroj su
primer relmpago. Jane supo que Blackburn la idolatraba. Se supo una diosa, digna de su
dios. Quiso expresar su exaltacin pero, cuando l abri su oculta feminidad y la toc, ella
olvid por qu. Desde el momento en que la haba tendido sobre la hierba, Jane haba

permanecido casi inmvil, transfigurada por sus exigencias, por su propio asombro ante
aquel diluvio de estmulos.
Ahora, ya no poda permanecer as. Sus caderas se alzaron, rotaron, tratando de
atraerlo a l hacia su interior.
l sonrea otra vez, muy complacido e intensamente fascinado.
-Me quieres ah dentro, querida? Dmelo. Me deseas?
Los dedos del hombre dejaron de moverse, y ella misma qued inmvil. No poda
or ms que el viento fuera de los setos, la aspereza de la respiracin de l y sus propios
jadeos leves y rpidos. A pesar de la tibieza dentro del laberinto, se le puso la piel de
gallina. Eran seales de peligro o presagios de placer? No se atreva a adivinar. Lo
deseaba? S, mucho, por mucho tiempo. Si lo deca, si lo admita, si ceda, l gozara de
un triunfo mayor que el anterior, y su propio desastre personal sobrepasara a cualquier otro
que ella hubiese podido concebir.
La cuestin era si l habra cambiado realmente. Era posible que esas nuevas
profundidades que ella haba percibido en su ser anidasen una pasin absoluta... por ella?
O acaso estara siendo presa, una vez ms, de la infinita sed de venganza de
Blackburn?
No lo saba. Slo saba que si menta, si deca que no lo deseaba y l se retiraba,
habra de lamentarlo el resto de su vida.
-S -confes al fin-. Te deseo.
Blackburn suspir con evidente alivio, y, lo ms importante, su dedo se desliz en
el interior para continuar la tortura.
Jane ya no esperaba rechazarlo, pero se puso tensa. No haba imaginado que lo
sentirla tan extrao tan invasor. Necesitaba ms confianza que la que tena para permitirle
entrar en ella.
Sin embargo, l debi de sentirse conmovido por cierta sensibilidad, pues murmur,
con la dulzura de un amante, sin dejar de entrar y salir con el dedo:
-El centro del laberinto. He vagado mucho tiempo tratando de encontrarlo.Otro movimiento.
Dentro de Jane, la pasin comenz a trepar otra vez. Su cuerpo se comprimi en
torno del dedo; cuando l emple el pulgar para presionar contra lo que era, sin duda, el
punto ms sensible de su ser, Jane perdi sus ltimas e intiles inhibiciones.
Lanz un fuerte gemido y sus ojos se cerraron. Se concentr en un nico punto
justo donde estaba la mano del hombre.
-sta es mi chica. -Sonaba agitado-. Siempre un poco ms lejos. Un poco ms alto.
Sus palabras no tenan sentido, pero a Jane no le importaba. Slo quera...
Entonces, una vaga molestia la detuvo. Oy que Blackburn deca:
-Puedes recibir un poco ms, querida? Slo un dedo ms.
No poda, y quiso decrselo. Pero un segundo intruso se uni al primero, y el pulgar
presion con ms firmeza an. Ella se estir. Sinti el dolor. Despus, el dolor se esfum.
Con la boca abierta, la bes en un pecho para aliviarla, y murmur algo que pareca
un elogio. Enloquecida por el ritmo de los dedos, Jane se movi intentando acercarse ms
a l y al destino hacia el cual l la empujaba, cualquiera que fuese.
Y lo alcanz. Todo su cuerpo se estremeci, se contrajo, cada msculo de su
cuerpo en tensin. Todos sus sentidos se inhibieron, excepto esa sensacin de puro xtasis

recin descubierta. Se retorci, gimi y vivi, totalmente atrapada en su propio placer,


dependiendo por entero de Blackburn para que l extrajese cada gota de goce de su ser.
Cuando por fin se hubo calmado, permaneci jadeando sobre la blanda tierra y vio
que Blackburn la contemplaba serio, con el labio superior orlado de sudor. Extendi
lentamente una mano hacia l, en mudo ruego, y l se alz sobre las rodillas. Se
desabroch los pantalones y comenz a bajrselos. All, al aire libre, por fin se revelara;
Jane esperaba, fascinada ante la perspectiva de ver qu aspecto tena en realidad un
hombre. De ver qu apariencia tena Blackburn.
Pero l se detuvo y mir sus dos dedos, y luego a ella. Jane no supo si estaba
disgustado o satisfecho. Slo supo que su boca se curv hacia abajo y sus cejas hacia
arriba y que ri y gimi al mismo tiempo. Sin abrocharse los pantalones, pero sujetndolos
con firmeza a la cintura, por fin, por fin le separ las piernas con la rodilla e hizo lugar para
s mismo. Apoyado en los codos, impuls sus caderas contra las de ella con la impudicia
del hombre que se siente seguro de sus derechos. Aunque decidiera quitarse los pantalones
no tardara en estar dentro de ella, y no habra podido detenerlo. Estaba demasiado mojada,
blanda, lista para l como para presentar resistencia.
Adems, no quera resistirse. Jane se dijo, sin mucha conviccin, que era demasiado
embriagador para una ta solterona que haba estado tanto tiempo en reserva. Como si eso
pudiera explicar por qu estaba tendida en la hierba, al aire libre, con la falda levantada y el
corpio abierto. Con tmida expectativa, rode las nalgas del hombre con sus muslos,
instndolo a acercarse ms.
Blackburn cerr los ojos en un ltimo esfuerzo exttico, y descendi hacia ella, todo
el trayecto hasta ella, cubrindola desde el pecho hasta la ingle.
Y como si sa hubiera sido una seal para los cielos, stos se abrieron y soltaron
una lluvia fra que los empap.

Capitulo 19
Jane tena una expresin sorprendida y horrorizada. Se senta abofeteada por la
Madre Naturaleza por haberse permitido el ms grande de los placeres, y as era como se
senta Blackburn tambin. Jane parpade, cegada por la cortina de agua.
La lluvia aplastaba el pelo sobre el crneo de Blackburn y goteaba luego sobre ella,
pero durante un buen rato l se mantuvo sobre Jane tratando de proteger esas sensaciones
de calidez, de cercana y de pasin. Despus, comprendi que era una actitud bastante
estpida.
No obstante, no poda moverse. Estaba protegiendo a Jane de la lluvia, de los
lejanos relmpagos, del dbil retumbar del trueno y de cualquier otro peligro que pudiera
percibir. Y ese instinto era ms estpido an.
Jane sac su mano de la de l y encorv los hombros rodendose la cintura con los
brazos. La lluvia colndose por entre su corto pelo liso, el viento aplastndole el vestido
contra el cuerpo, le daban un aspecto desconsolado y culpable.
-Maldita lluvia -volvi a decir Blackburn.
Tena ganas de emprenderla a puntapis con cualquier cosa; en cambio, sus
denuestos y su irritacin slo lograban que Jane se mirase sus botas de cuero arruinadas
con la intensidad que, por lo comn, reservaba para mirarlo a l. No era justo que ella
hubiese estado tan cerca de lograrlo para que, a la postre, todo terminase en una maldita
lluvia inglesa.
Huelga decir que tampoco era justo para l. Ella estaba all empapada, el vestido
an desabotonado, sus pezones apuntndole, cada una de las curvas de su cuerpo
destacadas para el deleite de su amante, y la lluvia ni siquiera era lo bastante fra para
enfriar su frustracin.
Si l no se hubiese entregado con tanto empeo a darle a una virgen un buen
momento, si no hubiese sido tan noble, ahora no estara sufriendo. Con cualquier otra
mujer ya hara media hora que habra logrado su orgasmo y comenzado un segundo asalto.
Pero no, haba pretendido que la primera vez fuese algo especial para ella.
Bueno, desde luego esto era especial: una lluvia fra ahogando un ardoroso fuego
amorosamente encendido.
Al infierno! Lo peor de todo era que l se senta frustrado y no poda pensar ms
que en ella. Le haba dicho que era hermosa. Sin embargo, cun insignificante era ese
halago! Haba dicho lo mismo a innumerables mujeres. Pero eso haba sido antes de ir a la
Pennsula, antes de haber tomado parte en un combate, en una guerra, en aquella poca en
que lo nico importante para l haba sido mantener su considerable prestigio social.
Adems, tras el desdichado incidente de la estatua ese prestigio tambin lo cimentaba su
particular esmero en que sus compaeras de cama lo adorasen. Y ese mismo fin restaba
importancia a las mentiras que les deca respecto a su belleza.
Pero esta mujer esta mujer bajo la lluvia, demasiado avergonzada o aturdida para
abotonarse, era realmente bella. No caba duda de que l haba perdido su condenada
cordura; le habra gustado saber dnde y por qu.
Hubiese querido poder espetarle una hosca orden para que se vistiera, pero, en
cambio, le dijo en tono clido, casi de splica:
-Veamos, querida, djame que te ayude.

Jane alz la vista. Incluso sus ojos verdes, su nico rasgo verdaderamente
sorprendente, no estaban verdes. Eran ahora de un gris anodino, casi incoloro, que imitaba
al del cielo plomizo de ese da lastimoso.
-Qu hare-remos? -Sus dientes castaeteaban-. No pupuedo volver a la playa as.
Haba estado complacindola durante tanto tiempo que le haba arrancado todo
atisbo de malicia femenina.
-Nada de playa -replic Blackburn, que a duras penas se senta capaz de hablar de
manera amable-. La lluvia habr espantado a todos. Habrn corrido a sus coches y se
habrn marchado.
-Pero no pue-pueden. Adorna, Violet y Tarlin, al menos, no. No me deja-jaran.
Lo haran sin dudarlo un instante, con la intencin de que la situacin la obligase a
casarse con Blackburn. Pero no poda confesarle una cosa as. Ya era bastante desdichada.
-Ellos confan en que cuide de ti -dijo con suavidad.
Se acerc, uni los bordes del corpio y trat de alojar los botones en sus ojales. Si
se concentraba en esa simple tarea, Jane no podra utilizar ese raro discernimiento que
posea para leerle la mente. Por ms frgil que pareciera en ese momento, lo ms probable
era que no le agradasen sus sentimientos.
Pero era difcil acertar con los botones sobre esos pechos surcados de venas de un
tenue azul, tan bellos que sus manos medio heladas se pusieron resbaladizas de sudor. El
agua se deslizaba por el cuello de Jane y se juntaba en la punta de cada uno de sus erguidos
pezones. Si se inclinaba slo un poco, podra tomarlos en su boca, y chupar
-Djame que yo lo haga.
Las manos de la mujer revolotearon sobre las de l como temerosas de tocarlo. En
efecto, le haba ledo la mente, aunque no haba logrado adivinar la irritacin.
-S -acept ella; solt el corpio y dio un paso atrs-. Ser lo mejor.
Quiz secretamente Jane pensara que si le pona las manos encima el deseo de l
superara su incomodidad y lo movera a poseerla all mismo, sobre la hierba mojada. Y su
mente lujuriosa, maldita, evoc el cuadro de ellos dos, gloriosamente desnudos bajo la
lluvia.
-Preferira que no me mirases as -protest Jane; se at la camisa, pero los dedos
seguan sin ajustar los botones y le temblaba la voz-. Ests ponindome nerviosa.
El cuadro se desvaneci, aunque la mente de Blackburn no quera dejarlo ir.
-Est bien.
Le dio la espalda y mir alrededor, buscando algn refugio. Tendran que encontrar
la salida del laberinto. Jane estaba tiritando, y desde luego l no tena el menor inters en
que se resfriara en ese momento. Justamente despus de haber estado tan cerca...
Descubri la carpeta y la levant. -Tendremos que ir a la casa.
Jane ya estaba cubierta. Incluso se las haba ingeniado para tener un aspecto
respetable, al margen de los arroyuelos de agua que le corran por la cara.
-Como usted diga, lord Blackburn.
Gir hacia ella, sin darse tiempo para contenerse.
-Por el amor de Dios, llmame Ransom. Nuestra relacin ha llegado por fin lo
bastante lejos como para eso -exigi exasperado.
Jane no respondi, y se qued con la mirada perdida, moviendo la mandbula.
No reaccionaba con sus habituales modales corteses. Quiz ambos estuviesen un
poco tensos.

-Por aqu -indic Blackburn, al tiempo que echaba a andar hacia el pasadizo que
llevaba a la salida del laberinto. La conversacin banal ayudara a aliviar su inquietud-. La
lluvia es muy beneficiosa para las cosechas.
-Para las cosechas.
Sigui andando.
-S, para las cosechas.
-Tiene... tiene tierras de cultivo?
En la voz de Jane se perciba un curioso ahogo.
Blackburn no saba qu era mejor, que Jane se riese de l o que llorara por s
misma.
-Tourbillon es una propiedad muy grande, y yo vigilo con atencin a mi
administrador. No estoy de acuerdo con delegar toda la responsabilidad. Eso da pie al
robo y la corrupcin.
Not que sola adoptar un tono pomposo cada vez que estaba con Jane. Entonces se
pregunt si siempre ocurra de ese modo y slo lo adverta cuando estaba en compaa de
ella.
-Yo tambin descubr que deba estar atenta con los criados cuando viva con
Eleazer.
La estrechez del laberinto la obligaba a caminar detrs de l; cuando l trat de ser
corts y cederle el paso, ella baj la cabeza y fingi no haber visto.
Se hizo un silencio incmodo, generado por la alusin de Jane a la poca en que
viva prcticamente en servidumbre. Blackburn sospech que durante esos aos ella habra
ahondado las diferencias entre ambos y, tal vez, alimentado la amargura que deba de sentir
hacia su pas.
No poda permitirlo. Jane tena que comprender que en realidad no haba
diferencias entre ellos. Tena que comprender cunto amaba... a Inglaterra.
-Susan y yo crecimos en Tourbillon -coment Blackburn, mientras salan del
estrecho laberinto y tomaba del brazo a Jane, como rechazando cualquier desacuerdo, y
obligndola a caminar a su lado-. No es una propiedad extraordinaria. Desde luego, no es
tan grande como sta. -Era rico, pero era preciso que Jane entendiese que l no valoraba las
cosas por su magnificencia sino por otras razones-. Pero la tierra es hermosa, de un modo
primitivo. Te gusta... el mar?
-Mucho. Nada me gusta ms que estar empapada en agua fra.
Asombrado por la repentina acritud del tono, la mir.
-Bromeas, verdad?
-Supongo.
Su tono era ahora cortante, ms similar al de la Jane con la que Blackburn haba
imaginado contender.
-Bueno, lo cierto es que es bueno que te guste remojarte, con un clima como el de
hoy. Tambin es bueno que te guste el mar. Era eso lo que queras decir, no es as?
-S, me gusta el mar -repuso Jane en tono ms sereno.
Blackburn experiment una curiosa sensacin de triunfo. Estaba seguro de que ella
hablaba en serio, y eso era importante. Tambin consider importante que ella estuviese
enterada de sus planes:
-Cuando esta guerra termine, volver a Tourbillon y vivir all.
-Lo visita con frecuencia?

Pareca interesada, casi normal, y no forcejeaba para liberarse de su brazo. Ambas


actitudes le hicieron sentirse alegre.
-Claro que s. Pero slo durante perodos breves, pues el Ministerio requiere mi
atencin. -No debera haber mencionado al Foreign Office!-. O sola hacerlo, hasta que me
aburr y dej de ir por all.
-Se aburre con facilidad, no es cierto?
-El mes pasado -se apresur a decir Blackburn- regres para el funeral de la hija de
mi vecino. Fue una ocasin desdichada. Selma slo tena diecinueve aos. Era una joven
bonita, y algo simple. Haca apenas un ao que haba sido presentada en sociedad cuando,
mientras paseaba, se precipit desde los acantilados.
El brazo de Jane se estremeci.
-Qu espanto!
-El seor Cunningham sugiri que la causa habra sido la niebla, pero la seora
Cunningham asegura que Selma conoca bien el lugar. Insiste en que...
-Cunningham? -Jane se detuvo en seco, y l tuvo que soltarle el brazo-. Has dicho
Cunningham?
Blackburn se volvi hacia ella, preguntndose qu habra provocado la expresin de
congoja en su cara.
-S.
Jane trag con dificultad, lo mir a los Ojos y volvi a tragar. -He odo decir que a
la seorita Cunningham la asesinaron.

Capitulo 20
-Asesinada? -replic Blackburn, detenindose bajo un gran roble que no los
resguardaba adecuadamente de la lluvia-. No seas ridcula.
-No soy ridcula -contest Jane, mirndolo con todo el aire de una ninfa de los
bosques, indignada por seguir expuesta a la lluvia y aguijoneada por el descreimiento de su
acompaante-. Estoy segura de que debe de haber ms jvenes damas de la aristocracia
que hayan fallecido el mes pasado. Pero la seorita Cunningham era alumna de monsieur
Chasseur, y l estaba desolado tanto por la muerte de esa muchacha como por el hecho de
haber sido citado por el fiscal.
-Ah, se trata de eso. Selma no fue asesinada. Su madre, una mujer bastante
histrica, insisti en que se llevara a cabo una investigacin, nada ms. Deca que Selma
conoca los senderos del campo, e insista en que jams habra podido perderse -explic
Biackburn; sin embargo, al tiempo que desestimaba las sospechas de la seora
Cunningham, su mente sopesaba todas las posibilidades-. Por qu fue citado Chasseur por
el fiscal?
-En aquella ocasin, estaba presente porque haba ido a dar su clase a la seorita
Cunningham. Y, adems, es francs. Son razones bastante buenas para alguien que tiene
en el escepticismo un rasgo de identidad nacional. -Aparentemente, Jane le haba ledo el
pensamiento en el semblante, porque agreg-: Como usted.
Un inofensivo tutor francs que tena acceso a las mejores casas, que segua a sus
alumnas a Londres durante la temporada y luego al campo, cuando abandonaban la ciudad.
Era poco probable que existiese una conexin entre l y la red del espionaje francs, pero
Blackburn no poda olvidar la historia de la doncella francesa de los Davis. Aquella
muchacha haba robado besos y secretos de Estado al seor Davis y haba huido al
continente, mofndose de la Inteligencia inglesa.
Habra descubierto acaso la seorita Cunningham que Chasseur era un espa? La
habran asesinado para silenciarla?
Record a Selma, la muchacha ms necia que haba conocido, y concluy con
sequedad:
-Si Selma se hubiese topado con todo el ejrcito francs marchando por la playa,
habra aplaudido el desfile. No me imagino qu podra haberle sonsacado a ella un espa
francs. De hecho, se me hace muy difcil creer que estuviese enterada de la existencia de
un conflicto entre las dos naciones.
Jane asinti, dndose por satisfecha; pero en el fondo de la mente de Blackburn
persisti la duda, algo que empezaba a ser habitual. Mencionara a Chasseur ante el seor
Smith. Hara que vigilasen al profesor.
Blackburn observ a Jane. No poda estar involucrada en algo tan espantoso como
un asesinato...
Un relmpago desgarr el cielo y el trueno retumb, hacindole comprender que
estaban en peligro, refugiados debajo de un rbol alto, casi una invitacin a que les cayese
un rayo encima.
El tiempo los haba castigado suficiente por ese da.
Mientras apartaba a Jane del roble, dijo:
-Seguramente tienes razn. Vamos. Con una buena carrera llegaremos a la casa y
podremos secarnos.

Jane no quera ir. Blackburn lo supo por el modo en que se rezagaba. La entenda
muy bien. Su hermana Susan poda ser un poco brutal en una reunin social formal. Slo
Dios saba lo que sera capaz de decirles en privado.
Pero no tenan alternativa. Eran las ltimas horas de la tarde y estaba muy nublado.
Inst a Jane a subir la escalera y golpe con fuerza el portn de madera. El mayordomo
que les abri haba estado en Goodridge Manor desde que Blackburn tena memoria; tras
saludarlos con una reverencia, los gui por el gran vestbulo como si fuese cosa de todos
los das que personas empapadas por la lluvia buscaran refugio all.
-Mis saludos, milord. Hemos estado esperndolo. Tambin a usted, seorita...
Higgenbothem, verdad?
Jane asinti, e Ilford la salud con una inclinacin. -Estaban esperndonos?
Blackburn arque las cejas con expresin interrogante. -Lord y lady Tarlin y la
encantadora seorita Morant llegaron despus de que empezara la tormenta.
-Dnde estn? -inquiri Jane, uniendo las manos-. Volveremos a Londres esta
noche?
Sus ojos resplandecientes y su expresin esperanzada enfurecieron a Blackburn.
Entreg la carpeta a Ilford y le orden:
-Seque esto y pngalo en el dormitorio de la seorita Higgenbothem, por favor.
Ilford cogi el cartapacio, arreglndoselas para parecer compungido al mismo
tiempo.
-No, seorita, lo siento. Lady Goodridge les dijo que podan marcharse,
asegurndoles que nosotros nos ocuparamos de usted a su llegada. -Cedi la carpeta a una
doncella que aguardaba. sta se apresur a subir la escalera, mientras Jane la segua con
una mirada de extrema desolacin. Ilford la tranquiliz-: Cuidaremos de usted, seorita, y
de su... eh... sus papeles. Tiene a su disposicin t y toallas en la biblioteca.
Blackburn not que sus pantalones goteaban ruidosamente sobre el suelo de
mrmol. Advirti asimismo que la corriente de aire que bajaba por la escalera curva haca
palidecer los labios de Jane. Tena que llevarla junto a la fuente de calor ms cercana.
Necesitaba remediar el lamentable embrollo en que haba convertido lo que debera haber
sido una seduccin inolvidable.
Empezaba a guiar a Jane hacia la puerta abierta e iluminada cuando record qu
haba en una hornacina, detrs de la puerta.
-Ilford, sigue estando ah dentro esa cosa?
Ilford saba exactamente a qu cosa se refera. Sus ojos chispearon de simpata.
-S, milord.
-Hay algn otro lugar adnde podamos ir que no sea la biblioteca?
-Milady Goodridge est aqu, milord. Y si me permite decrselo, ha pedido que
vaya usted a saludarla de inmediato.
Los dientes de Jane castaeteaban, y un ceo perplejo crispaba su frente.
-De inmediato? -protest-. Creo que primero debera secarme.
-Ransom? -llam la voz de lady Goodridge desde la biblioteca-. Eres t?
Entre su hermana y las furias no haba modo de escapar a ese momento. Blackburn
ni siquiera saba por qu se haba molestado en intentarlo.
-S, Susan -respondi, alzando la voz.
Pero no estaba resignado. Condujo a Jane a travs de la puerta, y la hizo entrar en
una gran habitacin confortable, cubierta de libros, procurando interponerse entre ella y

aquella maldita hornacina. Rodeando la chimenea haba un semicrculo de cmodos sofs


y butacas, una de las cuales ocupaba su formidable hermana. Estaba sentada con las
piernas cruzadas bajo una manta y un libro sobre el regazo.
Lady Goodridge estaba sola. Sus facciones delataban una mayor severidad que la
habitual.
Dnde estara Fitz?
-Acrcate -dijo, animndolo-. No se quede ah, seorita Higgembothem; as no se
secar.
-No quisiera mojar la alfombra -objet Jane.
Ya estaba hacindolo. Blackburn la haba situado en el lugar ms caldeado, de
espaldas al nicho.
-Tonteras. No es ms que tejido de telar.
Jane se qued mirando a lady Goodridge como si estuviese hablando en un idioma
extranjero.
-Es un pobre husped aquel que arruina la casa de su anfitriona -insisti.
-Y es una pobre anfitriona aquella que deja que su husped se congele -replic lady
Goodridge, haciendo un gesto impaciente-. Crame, seorita Higgenbothem, si la alfombra
se estropease me limitara a comprar una nueva. Las doncellas tienen toallas y mantas.
Squese y abrguese de inmediato.
Jane cogi la toalla ms grande de la pila que haba sobre el sof y se la puso bajo
los pies mientras Blackburn y Susan intercambiaban miradas exasperadas. El primero
comprendi que haba sido el cuado de Jane quien haba provocado en ella tan plebeyas
preocupaciones con respecto a las posesiones en general, y, tomando otra toalla, envolvi
con ella los hombros de Jane. Cogi otra y la utiliz para secarle la cabeza con vigor.
Con la voz amortiguada por el absorbente algodn, Jane dijo: -Milord...
-Ransom -corrigi l.
Jane asom la cara, enrojecida de vergenza.
-Milord, no puedo llamarle as!
-No, supongo que no -dej esa toalla y tom otra-. No delante de mi hermana.
Jane abri la boca para argumentar que jams podra llamarlo por su nombre de
pila, y l sostuvo expectante la toalla. Si ella se negaba, l usara la toalla de un modo que
convencera tanto a Ilford y a las doncellas como a lady Goodridge de lo familiarizado que
estaba con su cuerpo.
Y Jane lo saba. Blackburn casi sinti compasin por su dilema, y estaba a punto de
congratularse de su victoria cuando Jane dijo con calma:
-Milord, usted tambin debera secarse.
-Es ms divertido secarte a ti -murmur.
-Qu? -pregunt su hermana-. Qu has dicho, Ransom? Blackburn se acerc la
toalla.
-Deca que la seorita Higgenbothem tiene razn, como siempre.
Bajo la supervisin de Ilford, una criada puso la bandeja del t, cargada con una
humeante tetera y tres tazas, sobre la mesa que estaba junto a lady Goodridge. Otra
deposit una fuente con pasteles junto a la bandeja. A una seal de Ilford, hicieron una
reverencia y salieron de la estancia. Cuando Ilford constat que su seora ya no necesitaba
nada ms, dijo:

-Los dormitorios estn preparados para sus huspedes, milady. Necesitar algn
otro servicio?
-Ninguno, en absoluto -contest lady Goodridge-. Gracias, Ilford. Puede retirarse.
Cuando Ilford cerr la puerta tras de s, Blackburn vio que Jane haba logrado secar
lo ms aparatoso del diluvio y se haba envuelto en una manta. Tal vez pensara, no sin
razn, que l volvera a atacarla con una toalla si ella no se permita por propia voluntad
acomodarse en una placentera y reconfortante calidez. Era una mujer independiente hasta
la extravagancia, y tena muy poco inters en su propio bienestar.
Lady Goodridge le alcanz una taza de t y le indic con un ademn que se sentara
en un sof, frente al fuego.
Jane estaba de espaldas a la hornacina.
-Sintese, seorita Higgenbothem.
Jane extendi una toalla sobre el asiento e hizo lo que se le indicaba. Lady
Goodridge la observaba con aire enigmtico.
-Tengo curiosidad por saber cmo ha acabado en ese penoso estado.
-Estaba haciendo un dibujo -dijo Jane con sencillez-. Lord Blackburn lo critic.
Lady Goodridge alz una ceja y entreg a Blackburn su taza de t.
-Un dibujo de qu? -pregunt, mirando con irnica intencin la ingle de su
hermano.
-De un barco -respondi l con brusquedad-. Un barco ingls que sala al mar.
-Nunca cre que fueses tan prosaico, Ransom -replic la dama, con una sonrisa
juguetendole en los labios-. La prxima vez rompers los violines de los msicos de la
corte.
Apoyado en la repisa de la chimenea, el aludido sorba la caliente infusin y
contemplaba a Jane. Maldicin, podra haber dibujado cualquier otro barco de los que
navegaban ese da, pero haba tenido que elegir el Virginia Belle, el nico de toda la flotilla
que llevaba despachos secretos para Wellington! No poda ser una coincidencia, teniendo
en cuenta que Sainte-Amand estaba espiando por encima de su hombro, dirigindola.
-A la seorita Higgenbothem le falta madurez para saber que navegar por los bajos
de... un arte... puede ser una actividad peligrosa.
La taza de Jane repiqueteo sobre el platillo. Se apresur a dejarla sobre la mesa que
tena cerca.
-Soy lo bastante madura, milord -aleg-. No creo que pueda encontrar entre sus
conocidas a ninguna mujer tan madura como yo.
Blackburn se enderez.
-Todava es virgen... -comenz.
-Lo es? -lo interrumpi lady Goodridge.
Ignorando el comentario de su hermana, Blackburn mantuvo la vista clavada en
Jane.
-No ha atravesado las experiencias que permiten madurar a una mujer. Si, por
ejemplo, estuviese casada y debidamente mantenida por un hombre, estoy seguro de que no
se vera reducida a ejecutar un acto tan inmaduro como...
-Dibujar? -sugiri Jane, inclinndose hacia delante-. Eso demuestra su ignorancia,
milord. Mi dibujo no es la ocupacin propia de una dama sino un acto de la naturaleza.
-Es un acto de desesperacin. Si tuviera conciencia, no estara haciendo lo que
hace!

Blackburn dese fervientemente creer en lo que estaba diciendo.


A todas luces confundida, Susan intervino:
-Ransom, no crees que ests reaccionando de manera exagerada contra el talento
de la seorita Higgenbothem?
-No me refera slo a su arte.
Dudaba en confiarle sus sospechas a Susan. Por alguna razn, no quera que su
hermana pensara mal de Jane por haber sucumbido a la tentacin presentada por el francs.
-No, lord Blackburn cree saberlo todo -replic Jane, en un tono sarcstico que
evidenci claramente que no comparta esa opinin-. Para l, soy la misma masa informe
de arcilla que era hace once aos. Supone que una mujer no es nada sin la experiencia del
matrimonio que, en su opinin, proporciona madurez...
La taza de Blackburn tintine cuando la dej. -Yo no he dicho eso.
-...mientras que un hombre madura por si mismo. Si es que madura. -Los ojos de
Jane relucan cuando se volvi hacia l-. Le aseguro que soy adulta, milord. Y empec a
serlo en aquel momento, en el saln de baile, cuando Melba se desmay. Lo recuerda,
milord, o estaba demasiado ocupado huyendo de mi obra de arte?
Blackbum comprendi con un sobresalto que sa era la emocin que haba visto en
las profundidades del espritu de Jane. Enojo. Un profundo y furioso enojo, la clase de ira
que creca en la soledad y en los anhelos frustrados. Quiz eso hubiera tenido como
consecuencia la traicin.
-Durante un ao -continu Jane-, vi morir a mi hermana sin poder hacer mucho ms
que sostenerle la mano, pues nada ms poda hacerse por ella. En su lecho de muerte,
promet cuidar de Adorna. He vivido, vilipendiada e infravalorada, en la casa de un
comerciante miserable.
-Oh, querida ma! -exclam lady Goodridge.
La dama tom la mano de Jane y le dio algunas palmaditas de consuelo.
-No, no me compadezca, mady. Mis penas me fortalecieron. Jane devolvi el
gesto a la hermana de Blackburn, ofreciendo ms consuelo al hacerlo del que haba
recibido.
En ese momento, Blackburn percibi la realidad de la madurez de Jane. Qu podra
decir l para hacerle torcer su rumbo? No se dejara guiar por un hombre. Segn su
experiencia, los hombres eran malvolos, estpidos e indignos de su confianza.
Como lo haba sido l, reaccionando ante una escultura que ella haba hecho secreta
e inocentemente.
Como si le hubiese ledo el pensamiento, Jane dijo: -Incluso usted contribuy a mi
madurez, milord. Blackburn se sorprendi.
-Gracias a usted, nunca me aferr a vanas esperanzas -afirm Jane-. Saba que
ningn hombre me rescatara de mis miserias, pues qu hombre querra a una mujer cada
en desgracia?
-Usted no es una mujer cada en desgracia.
-Slo usted y yo lo sabemos, milord. -Apret su mano contra el pecho-. Pero he
triunfado, he sobrevivido, he conservado la dignidad, y si mis sueos se han marchitado...
bueno, se es el destino de una mujer, no es cierto?
Quera menospreciarla calificndola de melodramtica. Quera convencerse de que
sus desvaros no expresaban otra cosa que la frustracin de una virgen. Pero ni l mismo,

el marqus de Blackburn, podra ya dominar a Jane. Ahora lo miraba a los ojos, dejndole
echar un vistazo a su alma, llena de angustia y dolor verdaderos.
Por Dios, en verdad se senta culpable. l era culpable. Entonces su hermana,
pragmtica como siempre, dijo: -Seorita Higgenbothem, si bien todo esto es fascinante,
nada de ello explica cmo es que tiene un ptalo de rosa en el pelo.
Jane se pas la mano por el pelo y se qued mirando con aire perplejo el ptalo
marchito que cay en su regazo.
-Corrjame si me equivoco, seorita Higgenbothem, pero creo que su corpio est
mal abotonado.
-Tendras que haberme permitido que lo hiciera yo -musit Blackburn.
Jane se cubri con la toalla. De repente, su aspecto manifest una enorme fatiga,
como si ese da, preado de acontecimientos, adems de las permanentes exigencias de
Blackburn, la hubieran extenuado.
Blackburn quiso ir hacia ella, prometerle que jams le hara dao ni dejara que
nadie se lo hiciera. Quera protegerla, impedir que se hundiese ms profundamente en la
traicin y, al mismo tiempo, sacudirla por haberse permitido un comportamiento tan
criminal.
En sntesis, cada vez que estaba cerca de Jane se senta desgarrado entre el deber y
el instinto. Pese a saber qu vera ella cuando saliera de la biblioteca, fue su instinto el que
habl:
-Necesita que le sirvan la cena en la cama. Cul es su dormitorio, Susan?
-No necesito que me manden a la cama como si fuese una nia. Ni causar tantas
dificultades con mi comida. -Enderez la espalda y adopt el aspecto de la correcta
carabina y la perfecta invitada-. Estoy en condiciones de cenar con lady Goodridge.
Blackburn odiaba ese aire de ta solterona que Jane adoptaba a veces.
-No, no lo est.
-Si lo prefiere, puedo cenar con los criados.
La seal con el dedo.
-Jane, puede estar traspasando usted los lmites de la provocacin.
La expresin de la mujer era rebelde.
Lady Goodridge salv la situacin. Con su voz ms pomposa, que, a juicio de
Blackburn, era el tipo de voz que le sala con ms naturalidad, dijo:
-Ciertamente, seorita Higgenbothem, me ofende al considerarme tan esnob corno
para mandar a una dama de su procedencia a cenar en la cocina.
-No! Oh, no! -Sinceramente perturbada, Jane puso una mano sobre el brazo de la
dama-. En ningn momento he tenido intencin de ofenderla.
-Desde luego que no, pero yo opino que uno debe pensar antes de hablar. -Se puso
de pie, y Jane la secund-. Una criada la acompaar a su habitacin, e Ilford se encargar
de que le lleven la cena. Usted slo deber ocuparse de comer lo que encuentre en ella.
Habr un camisn para usted, y yo me asegurar personalmente de que no se le molesta.
Lady Goodridge ech a Blackburn una mirada significativa.
Once aos atrs, lady Goodridge haba dicho a su hermano que lamentara no haber
hecho lo debido, es decir, no haberse casado con la seorita Higgenbothem. Ahora, al
parecer, los frutos de ese error eran la frustracin, un corazn destrozado y la traicin.
Cunto odiaba admitir que su hermana haba estado en lo cierto.

-Por la maana -dijo lady Goodridge-, Ransom la llevar de regreso a casa de los
Tarlin. Volveremos a vernos en el t que ofrezco la semana que viene.
Jane se encogi bajo el peso de la imponente autoridad con que se conduca la
hermana de Blackburn.
-S, milady.
Mientras caminaban hacia la puerta, Blackburn iba rezagndose, temeroso del
momento en que ella la viese.
La escultura.
Rodeada de anaqueles repletos de libros, estaba en un nicho abovedado, como las
dems obras de arte que lady Goodridge haba instalado en la biblioteca. Jane no haba
previsto vivir una experiencia tan embarazoso como la que se avecinaba. No poda dejar de
verla cuando saliera, pues sobre el pedestal haba un candelabro de brazos como una luz de
escena que iluminaba la condenada fuente de toda la juvenil angustia de Blackburn.
Jane se detuvo de repente, con la espalda rgida. Mir fijamente.
Blackburn apart los ojos. No haba vuelto a reparar en ese condenado objeto desde
aquel momento humillante de haca once aos.
-Hice que le dieran una capa de bronce -dijo lady Goodridge en tono de
conversacin-. Qued bien, no? Desde luego, no es la obra de un maestro. Si bien, a
pesar de que habra necesitado instruccin profesional y de que usted era muy joven, la
obra guarda un magnfico parecido con Ransom.
Blackburn ech una rpida mirada hacia el rostro de la escultura. Su hermana
estaba en lo cierto. En verdad se le pareca mucho. O, mejor dicho, se pareca mucho al
muchacho que l haba sido. Sin cicatrices. Arrogante. Volvi a mirar. El pecho, los
brazos y el estmago tambin estaban logrados. Era asombrosa la semejanza, teniendo
presente que, en aquella poca, Jane slo le haba visto la cara.
-Es buena.
Jane no pudo disimular el matiz de orgullo en su voz.
Blackburn hizo acopio de valor, mir por ltima vez... y se tap los ojos con la
mano. Era peor de lo que recordaba. Por Dios, aquella muchacha lo haba insultado como
nadie, ni hombre ni mujer, se haba atrevido a hacerlo hasta entonces o desde entonces!
Y, sin embargo, ella no lo saba.
Se descubri la cara, intentando mantener la compostura. -Susan, t no has
conservado esto por amor fraternal. No trates de convencer a la dama de eso.
Su hermana se puso una mano en el pecho y rechaz su admonicin con fingido
respeto.
-Cmo iba a hacerlo? La verdad, seorita Higgenbothem, es que conserv la
escultura aqu para usarla en los momentos, bastante frecuentes, en que mi hermano se
pone insoportablemente arrogante.
Blackburn ya haba odo antes aquella perorata y su conclusin; slo fue capaz de
pensar: No lo digas! No lo digas! .
Pero Susan lo dijo:
-En esos momentos, me sirve para recordarle a Fiigy que todos tenemos nuestros
defectos.
Jane miro a uno y a otro, erguida de orgullo por su hazaa.

-No entiendo, milady. Cmo es posible que cualquiera que mire esta estatua, hecha
por una muchacha tonta y pagada de si misma, pueda pensar que lord Blackburn tiene
algn defecto?
Blackburn la ador. Adoraba a la seorita Jane Higgenbothem. Era la nica mujer
de las que conoca que haba dejado sin palabras a su hermana. La nica con la que
deseaba pasar el resto de su vida.
Ms an, le deba una reparacin.
-Jane, eso ya no tiene remedio -se acerc a ella y rode su cuerpo rgido con un
brazo-. Tendr que casarme contigo.
Jane forceje para zafarse del abrazo y replic:
-Milord, a m no me parece divertido.
Blackburn tom con los suyos los dedos fros de Jane y dijo con suavidad:
-No estaba bromeando.
Era evidente que Jane no lo crea. Y era ms evidente an que aquello no le
gustaba. Su pecho suba y bajaba impulsado por profundas inspiraciones. Sus ojos
lanzaban destellos verdes, como los de un gato enfurecido.
-En ese caso, con todo respeto, debo declinar su oferta. No creo que pudiera
soportar madurar todava ms.
A grandes pasos, se dirigi hacia la puerta y la abri con tanta fuerza que golpe
contra la pared.
La seorita Jane Higgenbothem, la mujer que le haba convertido en un hazmerrer,
la que poda ser una espa francesa, haba rehusado su proposicin.

Capitulo 21
-Mantenga firme el labio superior, querida ma -dijo lady Goodridge, apretando su
mejilla contra la de Jane, mientras ambas esperaban junto a la puerta abierta del coche-.
Ahora lo tiene atrapado.
Jane no se molest en fingir que no saba a quin se refera lady Goodridge.
-No quiero tenerlo atrapado.
El objeto de su conversacin, lord Blackburn -pues as era como Jane pensaba
seguir llamndolo por lejos que hubiese llegado la relacin entre ellos- estaba hablando con
el cochero. Su aspecto era tranquilo, en absoluto descompuesto.
Sin embargo, la noche pasada le haba propuesto matrimonio. Aquel grosero,
miserable, rico, apuesto y deseable lord ingls le haba pedido que se casara con l.
-No quiero tenerlo de ningn modo.
-No sea tonta, muchacha -replic lady Goodridge, cogiendo a Jane por los hombros
y zarandendola levemente-. l es rico, es un Quincy, y necesita una esposa. Usted no
puede esperar nada mejor que eso.
Jane uni sus manos a la altura de la cintura y baj la vista hacia el sendero de grava
que pisaba.
-Puedo continuar soltera. Ser lo mejor.
-No tiene por qu ponerse truculenta. Esta vez, l est haciendo lo correcto. Usted
har lo mismo.
Jane apret los labios y trat de guardar las formas. La noche pasada se haba
encolerizado, y haba tomado la determinacin de no volver a hacerlo, por mucho que la
provocaran.
-Bueno, bueno -dijo lady Goodridge mientras acomodaba el sombrero que haba
insistido en regalar a Jane-. S que esto no es fcil. No ha nacido un Quincy que haya
aceptado con facilidad el yugo del matrimonio, pero faltara a mis obligaciones si no le
recordara que su querida hermana Melba habra deseado esto para usted.
Por supuesto, tena razn.
-Mi hermana deseaba que yo fuera feliz -replic Jane, de todos modos.
-Y lo ser. Pertenece a la misma clase social, es bastante fuerte para hacerle frente,
y usted ha demostrado repetidas veces ser compatible con Ransom para el lecho
matrimonial.
Jane se esforz por contener el sonrojo que cubra sus mejillas de un delator
escarlata. Susan lo saba.
Nunca, ni aun cuando Blackburn y ella se haban comprometido once aos antes, se
haba sentido tan incmoda.
Por supuesto que no. Once aos antes, ella no haba tenido que enfrentarse a l
despus de haber estado en sus brazos y de haberle permitido... no, de haberlo animado a
besarla en la boca y en partes de su cuerpo que slo quedaban expuestas en un bao.
Ahora, no slo tena el recuerdo de una gran intimidad entre los dos, sino tambin de su
propio comportamiento lascivo y de la espantosa escena que haba representado en la
biblioteca.
Madura? Una mujer madura no hubiese perdido la calma ante algo tan trivial
como la estupidez de un hombre tan increblemente terco, desconsiderado e ignorante. Y su
propuesta de matrimonio no haba sido ms que eso: una estupidez.

-Adems, Ransom es apuesto, como la mayora de los Quincy. Creo que puedo
predecir con certeza que los hijos que tendrn en un futuro sern fuertes y hermosos. -Lady
Goodridge miraba con benvolo orgullo a su hermano, que caminaba hacia ellas-. Es una
bella maana para el viaje de regreso a Londres, Ransom -dijo con su voz campanuda-. T
viajars dentro con la seorita Higgenbothem, por supuesto.
-Por supuesto.
Respondi con serenidad, ocultando sus nefastos planes, cualesquiera que fuesen,
bajo una capa de buenos modales.
Pero Jane tambin poda hacer planes. Tambin era capaz de ocultar el torbellino
de sus emociones bajo una fingida cortesa. Jane poda actuar mejor que cualquier altivo
seor, y lo hara.
-Quiz sera mejor que fuera usted a caballo -sugiri-. Un jinete tan destacado
pronto se sentira aprisionado en la estrechez de un carruaje.
Arrogante e insolente, con una confianza que la hizo rechinar los dientes, l alz el
monculo y la observ de pies a cabeza.
Jane llevaba la misma ropa que tena cuando haba sido casi seducida, la que haba
quedado empapada el da anterior. Desde luego, todas las prendas haban sido secadas y
planchadas por las criadas de lady Goodridge, pero el vestido presentaba manchas y rastros
de araazos.
Blackburn, en cambio, llevaba la ropa limpia que haba dejado en casa de su
hermana precisamente en prevencin de una emergencia como sa.
El contraste entre su elegancia y la desaliada apariencia de Jane no hizo ms que
aumentar su odio hacia l.
-Correr el riesgo -repuso l.
Con lady Goodridge, Jane empleaba el tacto. Con Blackburn, en cambio, no tena
tales escrpulos.
-No quiero que me acompae.
-Lo dej bien claro anoche. -Su media sonrisa form un hoyuelo en su mejilla-.
Despus de un desaire tan demoledor, puede estar segura de que no volver a ponerle las
manos encima.
Sin embargo, aquel maldito individuo no pareca destrozado. Ni tampoco ardiendo
de pasin. Pareca un depredador, como un halcn tras el rastro de una paloma.
Pero ella no era una paloma, ni un indefenso polluelo. Antes bien era un ave fnix
que renaca de las llamas del escndalo.
-Ya se guardar usted de hacerlo -replic.
-Bien por usted -musit lady Goodridge apretando los puos y asintiendo-. Con ese
desafo acaba de clavarle el anzuelo.
El comentario de lady Goodridge no hizo sino restarle valor a Jane, que ahora
deseaba desesperadamente estar en cualquier otro sitio que no fuera dentro de aquel lujoso
coche, a punto de soportar otra dura prueba con ese hombre.
El hoyuelo de la mejilla de Blackburn se ahond.
-Susan, eres incorregible -dijo, y dio un beso en la mejilla a su hermana-. Volvers
pronto a Londres?
-No lo s -respondi; por primera vez desde que Jane la conoca, lady Goodridge
pareca indecisa-. Hay mucho que hacer aqu.
Blackburn la mir con suspicacia. -No te encuentras bien.

Lady Goodridge enderez sus hombros ya rgidos. -Estoy muy bien.


-Hasta ahora, nada que no fuese un ataque te apartaba de la temporada.
-Empiezo a ser un poco vieja para tanta frivolidad.
-Demasiado vieja para entrometerte en mis asuntos? -inquiri Blackburn, en tono
de irnico escepticismo-. Necesitar tu ayuda en mi cortejo.
-Cortejo? -Jane no poda dar crdito a lo que oa-. No es capaz de admitir un no
por respuesta?
-No.
-No? Se atrevera a asaltar otra vez mi ... ?
-Soltera? -la interrumpi, inclinando la cabeza-. Desde luego que s. No soy tan
dbil como para dejarme disuadir por un simple rechazo.
-Seorita Higgenbothem, se asemeja usted mucho a un pez fuera del agua -coment
lady Goodridge, haciendo un gesto de rechazo-. Nosotros, los Quincy, tenemos ese efecto
sobre la gente, pero cuando pase a formar parte de la familia se adaptar muy bien.
-Pues, ya que hablas de la familia -dijo Blackburn-, si ests ausente de Londres
mientras la desaparicin de Jane de ayer se convierte en la comidilla de todos, ella ser
condenada al ostracismo.
-Oh, maldicin!
Con desacostumbrada rudeza, lady Goodridge maldijo y se dio una palmada en la
frente.
-De modo que si maana por la noche no ests de vuelta en la ciudad -continu
Blackburn-, te mandar a mi propio mdico para que te sangre.
-Ransom, eres insufrible -gimi lady Goodridge.
-He aprendido de la mejor -repuso, dndole otro beso en la mejilla-. Hasta maana.
Jane acept la mano del lacayo para subir al estrecho interior del carruaje. Dentro
dominaba un perfume de limn que evocaba recuerdos en ella, hacindole revivir la
sensacin de estar cerca de Blackburn.
Su coche se haba trasladado a la casa de lady Goodridge la noche pasada, cuando
arreciaba la tormenta. El cochero se haba puesto frentico tratando de encontrarlo,
desesperado ante la posibilidad de que el gran Blackburn sufriera las molestias de un viaje
en un vehculo ajeno. Todos se arrastraban ante Blackbum. Todos se apresuraban a
complacerlo. No era de extraar que no se convenciera de que ella haba rechazado su
propuesta.
Resentida, lo observ pasar con dificultad por la portezuela. l se sent enfrente de
ella, dio unos suaves golpes en el techo y el coche parti de inmediato.
Blackburn sonri.
Jane volvi la cabeza para mirar por la ventanilla.
-En realidad -dijo l-, viajar de espaldas me revuelve el estomago. Te molestara
que me sentara contigo?
Antes de que ella pudiese protestar, la empuj hacia un costado y se sent junto a
ella.
-Esto es una tontera -protest Jane-. Dos personas tan corpulentas, apretadas en un
espacio tan pequeo. Ya viajar yo de espaldas.
-Se te revolver el estmago.
Jane no respondi. En efecto, se le revolvera.

-Qu aprieto, eh? Sentarte junto a m y soportar mi proximidad o arriesgarte a


marcarte a sabiendas de que te sostendr la cabeza en tal caso.
Jane se incorpor a medias, furiosa por su tono burln, pero l le clav los dedos en
el muslo y la oblig a sentarse de nuevo.
-Ya est bien. Dos personas corpulentas pueden acomodarse bien en este asiento,
aunque dira que corpulentas no es el trmino adecuado.
Retir la mano de su pierna.
-Cul, entonces?
-Altas. Somos altos. Y sa es una de las cosas que yo ms admiro en ti. No eres
algo insignificante. -Gir la cabeza y la mir-. Cuando te beso, no tengo que arquearme y
destrozarme la espalda.
Jane miraba directamente al frente. Era alta. Si se pona de cara a l, las bocas
estaran cerca. Y, sin duda, l interpretara ese movimiento como una invitacin.
Intentara apagar ese fuego.
-Me he preguntado cul de mis atractivos te gusta ms y por qu -se arriesg a
comentar-. Es bueno saberlo con certeza.
-Hay muchos d tus atractivos que me gustan, Jane -dijo Blackburn, su voz ms
profunda por la risa, su aliento rozndole la mejilla-. Y tu independencia no es el menor de
ellos. Nunca te pegas a m.
-Por qu iba a hacerlo? Me pareces un candidato poco apropiado para que alguien
se pegue a ti. Mucho menos yo.
-Al contrario, la mayora de las mujeres creen que hacerlo les confiere ese atractivo
femenino que provoca mi tendencia a la proteccin.
Jane resopl por la nariz.
-Protector, t?
-S, protector -confirm-. Tal vez sea tambin posesivo, aunque ese rasgo nunca
haya sido puesto a prueba. Pero yo elijo a mis mujeres, no soy elegido por ellas.
-Qu masculino -musit ella, en tono irnico.
l no le hizo caso.
-Y eso de que me vayan detrs me resulta tedioso. Por el contrario, he descubierto
que mi tendencia a la proteccin es estimulada por una mujer que conoce su propia fuerza,
pero es sobrepasada por las circunstancias o...
Jane no poda soportarlo ms.
-Por la fuerza bruta? -aventur, mirndolo a los ojos. -S.
Sus tersos labios parecieron acariciar la palabra.
Jane trag y se encontr apretada contra el costado del carruaje. No por l, sino por
su propia aprehensin.
Lo maldijo por convertirla en una idiota trmula con slo decir s. En el
momento en que ella buscaba fortalecerse para conseguir plena autonoma, l la haca
imaginarse cmo sera estar bajo la proteccin de l, bajo su posesin, ser de l. Su esposa.
Jane crea haber logrado control sobre sus emociones, pero no era as. La amenaza
de la pasin y el atractivo de una seguridad que ella reconoca como falsa conspiraban
contra ella. Deseaba esas cosas, pero, al mismo tiempo, la enfureca que l pudiera
manipularla con tanta facilidad.
Realmente creera l que poda ocultarle el engao? No obstante, Jane no saba de
qu se trataba, no saba por qu le menta. Lo haba estudiado durante demasiado tiempo

como para no reconocer los signos. S, l le haba propuesto matrimonio pero por qu
motivo? Qu era lo que estaba ocultando?
Inclinndose hacia l, se colg de su brazo.
-Yo tambin puedo pegarme a usted, lord Blackburn -afirm, sonrindole con una
sonrisa de sirena; y en tono agitado, indefenso, muy parecido al de Melba, aadi-: Ay,
lord Blackburn, me rescatara usted de los terribles apuros en que me encuentro?
Le toc el turno a l de apartarse hacia el costado del coche y de observarla,
asombrado.
-Qu ests farfullando?
-Estoy aceptando su propuesta matrimonial, por supuesto. No la ha retirado,
verdad? -Agit las pestaas con exagerado aleteo-. se sera un acto canallesco, y usted no
se ha comportado como un canalla desde... bueno, desde hace por lo menos un minuto.
-Jane, dime de inmediato qu quieres decir -exigi l con brusquedad.
Al percibir la agitacin de Blackburn, Jane abandon el papel de tentadora.
-Quiero decir que he sido expulsada de mi casa. No tengo adnde ir, y si yo fuera la
clase de mujer que t desdeas sin duda aceptara tu proposicin. Despus de todo, es
preferible a quedarse en la calle.

Capitulo 22
-Es posible que haya enloquecido, seor? Que vea conspiraciones donde no las
hay?
Blackburn haba corrido a la cancillera en cuanto dej a Jane en la casa de los
Tarlin, seguro de que su relato de los hechos acontecidos durante la semana y las
conclusiones que de ellos se derivaban provocaran un sinfn de burlas a cargo del
perspicaz anciano.
Pero el seor Smith no se haba burlado de l. Tampoco haba insistido en que le
facilitase el nombre de la misteriosa dama. Al contrario, el sujeto sentado tras el escritorio
se haba limitado a acariciarse el mentn con su mano agarrotada.
-No, usted no est loco. Dijo que esta dama visita a SainteAmand, que al principio
se comportaba como si se sintiera culpable, y que ahora, por el contrario, est contenta.
-As me lo ha indicado mi vigilante.
-Dijo usted que la reputacin de la dama qued arruinada por un canalla que rehus
casarse con ella.
-S. -Blackburn era ese canalla-. As es.
Ha trabajado durante aos en la oscuridad y la pobreza y ahora que ya se ha
marchitado la flor de su juventud y se halla a la espera de la decadencia y la vejez, ha sido
expulsada de su casa y no tienen adnde ir.
-No es vieja! -replic instintivamente Blackburn.
-Eso carece de importancia -concluy el seor Smith, acompaando sus palabras de
un ademn indolente-. De la flotilla de barcos ingleses, ella eligi para dibujar el que parta
rumbo a Espaa con las rdenes para Wellington, y trat de entregrselo a Sainte-Amand.
-Yo imped que lo hiciera.
-No esperaba menos de usted, lord Blackburn -afirm el seor Smith.
-Siempre cumplo con mi deber.
Excepto la noche pasada, cuando, olvidndose de que Jane podra ser una espa, le
haba propuesto matrimonio. Y esa maana, cuando le haba dicho que no cejara en su
empeo.
-Sin lugar a dudas -dijo el seor Smith, animndolo-, los indicios contra esa dama
son bastante serios.
-Qu opina de ese monsieur Chasseur del que le he hablado?
Blackburn mencion al joven tutor francs como para distraer a su interlocutor.
-Desde luego, har que alguien lo investigue de inmediato, pero hasta ahora no he
recibido informes sobre ese sujeto. Aunque hubiese sido l el asesino de la seorita
Cunningham, podra habero hecho por motivos ajenos al espionaje. -El seor Smith dej
escapar una risilla desdeosa-. Una ria de amantes, tal vez.
-Sin duda.
Qu palabra horrible... Amor. Era posible que l mismo...? Blackburn se oblig a
desechar la idea. No. Imposible. No.
El seor Smith continu:
-Alguien est obteniendo informacin de la cancillera y envindola a Francia.
Sainte-Amand es un eslabn de la cadena, y es muy posible que haya reclutado a una mujer
desencantada tanto de Inglaterra como de la sociedad inglesa.
-Tiene motivos para estarlo -admiti Blackburn, en tono sombro.

-Evidentemente. Yo mismo, que no he nacido caballero, he tenido a veces


momentos de amargura cuando uno de esos nobles idiotas se considera por encima de m
gracias al corte de su chaqueta o la sangre azul que corre por sus venas. -La mirada aguda
del seor Smith perfor a Blackburn-. No me refera a usted.
-S, seor.
-Otros... contactos han establecido con claridad que los mensajes son transmitidos a
travs de miembros de la buena sociedad. Hay muchos eslabones en esa cadena, pero, con
su ayuda, estamos cerca de encontrar a todos, en especial al traidor que se infiltr en la
cancillera.
-Si el traidor forma parte de la sociedad, no podramos interrogar a los que trabajan
aqu?
-Bueno, yo lo veo con un poco ms de perspectiva, lord Blackburn -replic el seor
Smith-. Cmo sabremos quin es? Cualquier lord o caballero que lo desee puede ocupar
un puesto. Por no hablar de los hijos menores que trabajan como Secretarios con la
esperanza de labrarse un futuro en poltica. No puedo detenerlos ni acallar su estpida
jactancia de que estn contribuyendo al esfuerzo blico.
-Alguno tiene mucho dinero?
-Varios de ellos pero lo han heredado. Los dems... bueno, son lo suficientemente
prudentes para no presumir de que gozan de una fuente de ingresos extra. -El seor Smith
se apoyo en la silla y golpe con los dedos en el escritorio-. Esta seora de la que habla,
est vistindose mejor de lo que le permite su posicin?
Blackburn record el vestido de noche de seda; y luego, la tosca prenda de lana del
da anterior.
-Usa algunas prendas finas que no podra permitirse. -Es sospechoso.
-Yo habl con ella. Aparenta una posicin slida, pero est desesperada.
Maldita Jane. Por culpa de ella haba estado furioso, abatido, se haba mostrado
malvado y, lo peor de todo, suspicaz. S, cuando la recordaba provocndole en el coche,
diciendo que se casara con l para tener seguridad, haba percibido el pnico que haba
detrs de sus palabras.
-Tal vez no tenga otro recurso a mano.
-Aparte de la traicin? Una mujer de clase siempre tiene la posibilidad de irse a
vivir con un pariente. Si eso fracasara, podra trabajar de institutriz. O de moza de cocina,
o de prostituta, o en un taller, tanto me da. -Los ojos desteidos del seor Smith
relampaguearon de desprecio-. Joven, no hay excusas para la traicin!
-Tiene usted toda la razn.
Jane. Blackburn la haba visto contemplando con afecto a Adorna. Mirndolo a l
con expresin de censura. Sonriendo... si bien lo haca rara vez.
Pero otra imagen se superpuso a las que evocaba su mente. Jane delgada y
harapienta, la tpica gobernante inglesa. Jane trabajando arduamente en un taller. Jane
rondando por las calles.
Trag con dificultad.
-La falta de medios de subsistencia, las visitas a SainteAmand, sumados al dibujo
del barco, no presagian nada bueno para esta dama desconocida -afirm el seor Smith-.
Buen trabajo. Est usted a punto de descubrir a otra rata, y en slo tres das. Saba que
haca bien en asignarle esta misin.

Blackburn comprendi que estaban despidindolo; se incorpor y camin


lentamente hacia la puerta.
El seor Smith sin duda perciba su disgusto ya que, cuando Blackburn traspona el
umbral, le dijo:
-Lord Blackburn, por su renuencia a nombrar a esta mujer, deduzco que siente
escrpulos ante la perspectiva de traicionar a uno de los suyos. Que, por aadidura, es una
dama.
Traicionar a uno de los suyos? Ms que eso. Si confirmaba que Jane era espa,
estara traicionando a la mujer con quien haba dicho que se casara. Tal vez la proteccin
de su apellido la salvara de las galeras, pero acaso l estaba tan rendido a la lujuria que era
capaz de engaar a su patria con tal de pasar la vida entre los muslos de Jane? O bastara
con esa espantosa sensacin de que algo no cuadraba para probar su inocencia?
Era probable que estuviera equivocndose en algo respecto al carcter de Jane. O
respecto a sus propias conclusiones.
Equivocado. Qu horrible posibilidad.
-Me despertara muchas sospechas cualquier intento que ella hiciera de ponerse en
contacto con usted. Ella o sus superiores franceses podran comprender que ha puesto en
riesgo su cobertura al permitirle a usted ver su dibujo. Podra tratar de seducirlo para
disipar sus sospechas, o incluso convencerlo de que cambiara de bando.
La suspicacia del seor Smith enfureci a Blackburn. -Eso es poco probable, seor.
-He visto a hombres hacer cosas ms extraas por una mujer a la que deseaban.
-Nunca un Quincy.
-Si usted lo dice... -replic el seor Srnith; su mirada desapasionada daba la
sensacin de alguien con plomo en las venas-. Recuerde, si puede, a ese joven de
Tourbillon que muri lentamente, con una esquirla de metal en las entraas. Recuerde al
tamborilero que vive hoy en da en su propiedad y que, por haber perdido ambos brazos, ya
no puede tocar el tambor. Recuerde por qu empez con todo esto, lord Blackburn.
Por mucho que Blackburn lo deseara, no poda ignorar los hechos que el seor
Smith le sealaba. Se aferr con las manos al marco de la puerta y apret con tanta fuerza
que los bordes afilados de la madera se le hundieron en las palmas.
-Lo recuerdo. No podra olvidarlo.

Capitulo 23
Jane tropez, y una mano tosca la sujet por el brazo para que no cayera.
-Cuidado, seorita -le dijo la criatura que barra la calle. -Gracias -respondi Jane-.
Debo mirar por dnde voy.
Deba hacerlo si no quera caer aplastada bajo las ruedas de un carruaje por estar
recordando los sucesos del da anterior, la ofensiva proposicin de la noche pasada y su
burlona aceptacin de ese da. -Jane aguard a que la nia barriese los mugrientos
adoquines. O, al menos, pareca una nia, aunque no habra podido jurarlo, sepultada como
estaba bajo tantos trapos.
Dos das antes, la nia se haba situado en esa esquina de Cavendish Square y
esperaba con paciencia a barrer la calle ante cualquier peatn noble que acertara a pasar.
Jane no entenda cmo se ganaba las propinas en un sitio donde casi todos pasaban en
coche o a caballo, pero la nia pareca contentarse con ese emplazamiento y manejaba con
vigor la gastada escoba cada vez que Jane pasaba por all.
Lo haba hecho dos veces esa maana, desde que regresara de Goodridge Manor.
Una vez, para visitar la casa de SainteAmand, y otra para dar una caminata y huir as de las
incesantes preguntas de Violet y de Adorna.
Adems, cada vez que se sentaba a realizar labores de aguja -que no a dibujar!- la
abrumaban los recuerdos del largo viaje de regreso a Londres.
Tras su explosivo anuncio de haberse quedado sin hogar, Blackburn haba... Oh,
maldicin! Tendra que llamarlo Ransom. Despus de todo, la relacin entre ambos, en
efecto, haba llegado tan lejos como para tener que hacerlo.
Jane contuvo el aliento y cerr los ojos como para no tener que admitirlo. Pero era
cierto. Ella lo conoca muy bien, y al mismo tiempo, no lo conoca en absoluto. Conoca
su olor, su aliento, su contacto.
Pero no conoca su pensamiento. Nada. Nunca.
Jane haba dicho que casarse con l era preferible a quedarse en la calle, y hablaba
en serio... aunque no tanto. En cierto rincn secreto y desconocido de su interior, Jane
haba abrigado la esperanza de que l la apretase contra su pecho y barriera lejos todas sus
objeciones. Que la obligase a aceptar su apellido y su proteccin, as ella no sufrira esa
horrible incertidumbre que se le presentaba a cada paso.
Sin embargo, al decir ella que no tena hogar, l la haba mirado con tan intensa
repulsin que Jane se convenci de que realmente estaba mareado.
Jane se cubri la boca con la mano enguantada y dese poder borrar aquella
expresin de su memoria. Lo haba credo mejor persona, incapaz de juzgar a alguien, y
menos an a una mujer que atravesaba tales circunstancias.
-Seorita?
Jane abri los ojos y dio un brinco.
La nia haba acercado su cara a la de Jane y la observaba con preocupacin.
-Ya he barrido, seorita. Acaso su pequeo despiste la ha perturbado ms de lo que
usted haba credo? Puedo ayudarla a cruzar.
-Gracias. Estoy bien.
Sac una moneda de cobre del bolso y se la ofreci a la nia. sta la acept y
dirigi a Jane la sonrisa desdentada pues haba perdido dos de sus dientes delanterospropia de sus siete aos.

-Gracias seorita. Mire por dnde va!


-Lo har.
Mirara adnde estaba yendo, no adnde haba ido.
Cuando lleg al ltimo escaln de la escalera en casa de los Tarlin y mir hacia
atrs con expresin melanclica, la barrendera se toc el sombrero a modo de saludo. Jane
pens, distrada: Buena chica.
Levant el puo para golpear en la puerta verde botella. El chaleco que Blackburn
llevaba esa maana era del mismo color. Antes de su anuncio, l la haba mirado con tal
ardor que su mirada hubiese podido incendiar la arcilla. Despus, se haba trasladado al
asiento orientado hacia delante.
Qu senta l en realidad? Cmo saberlo, si ella misma oscilaba como un pndulo
entre diversas emociones? La puerta se abri, alejndose de su puo levantado. -Seorita,
desea usted pasar?
Springall, el mayordomo, aguardaba con expresin perfectamente compuesta, como
si fuese costumbre que los visitantes permanecieran de pie, inmviles, en el umbral.
Jane baj la mano. -S, gracias.
Jane advirti que el mayordomo sonrea mientras reciba su abrigo y su sombrero, y
lo mir con curiosidad. Por lo comn, Springall no permita que sus subordinados se
tomaran esa clase de libertades.
-Seorita, tiene una carta del seor Morant.
Springall le entreg el sobre lacrado en una bandeja de plata. Jane la cogi y esboz
una sonrisa irnica y misteriosa. Eso era lo que faltaba para terminar un da espantoso, otra
misiva de Eleazer. Se quit los guantes, rompi el sello y ley rpidamente la carta. Al
parecer, era lo mismo de siempre: cuanto dinero haban gastado?, cundo podra contraer
Adorna matrimonio con un hombre de fortuna?
Pero ese da haba otro peso que se aada a las tribulaciones de Jane: un mensaje
referente a la seora Olten, escrito de puo y letra de Eleazer.
El mensaje estaba desprovisto de sutilezas. Ella y Eleazer se casaran en el verano,
y la seora Olten haba manifestado no estar muy interesada en tener a una hijastra
viviendo con ella en su nuevo hogar, ni en que Jane apareciera ante su puerta pidiendo
refugio. De modo que si Jane saba lo que le convena, hara planes inmediatos para
encontrar un nuevo lugar de residencia.
Jane poda imaginar lo mucho que habra disfrutado Eleazer escribiendo esas lneas,
y la imagen que se form en su mente la hizo rer a la sordina. Dos personas regodendose
en la crueldad y en la ms cruda grosera, creyndose inteligentes y demostrando ser lo
opuesto.
-Buenas noticias, seorita? -pregunt Springall.
-Nada nuevo -respondi ella-. Pero siempre es entretenido. La expresin austera de
Springall se torn casi benvola. -Me alegro por usted. Lady Tarlin y la seorita Morant
han solicitado su presencia. Si tuviera la gentileza...
-Ciertamente -repuso; supuso que, en cierto modo, tendra que explicar lo sucedido
el da anterior-. Dnde puedo encontrarlas?
-En el desvn. Jane parpade. -.El desvn?
-S, seorita.
La gui hasta la planta alta.

Jane acudi a la obligada cita, pero se senta escptica. No podra dejar de lado sus
sospechas con respecto a Violet y Adorna. Las conoca demasiado bien. Si llegaban a
descubrir lo referido a la proposicin, se serviran de cualquier triquiuela para hacerla
casarse con Blackburn. Sin embargo, su parte racional le deca que no podan haber sido
capaces de aturdirlo y arrastrarlo hasta el desvn, impulsadas por tan vil objetivo. Tendra
que haber otra razn para que la hicieran subir al polvoriento desvn de la casa Tarlin...
aunque la imaginacin de Jane no le permita adivinarla.
-Por aqu, seorita.
Una sonriente criada le hizo una reverencia. La precedi en el ascenso del ltimo
tramo de crujientes escalones hasta una puerta de madera desnuda, que abri.
La habitacin resplandeca con el sol de la tarde. Estaba llena de objetos cubiertos
con paos que los protegan del polvo, e iluminada por los rostros radiantes de las dos
mujeres que Jane ms quera.
-Sorpresa! -exclam Adorna, dando palmadas-. Sorpresa, ta Jane. No ests
sorprendida?
-Mucho.
Jane entr en el cuarto y mir con recelo a su alrededor. La habitacin abarcaba la
mitad del ancho de la casa, unos seis metros de largo y algo ms de cuatro de ancho. Todas
las ventanas de la buhardilla daban al norte, y estaban abiertas para dejar entrar el aire
fresco. Ningn rincn del desvn estaba deslucido por el polvo o el moho, y sus nicos
muebles eran los objetos cubiertos, un canap bastante gastado y un biombo.
Sobre el suelo de madera desnuda no se vela ninguna silueta alargada con forma de
hombre.
Jane se relaj.
-Qu es esto?
Adorna tom uno de los paos y Violet la punta de otro. Tiraron entre las dos,
dejando al descubierto una sencilla y completa tarima para modelar con un torno, y una
mesa grande y robusta cubierta de instrumentos para trabajar la arcilla.
Jane se qued mirndola, aturdida.
-Ta Jane, no pareces muy dichosa. No ests contenta? Jane no se mova. Se haba
quedado sin respiracin. -Es tu estudio, Jane -dijo Violet.
-Estudio?
Jane parpade, convencida de que era su imaginacin la que le mostraba los
cinceles, las esptulas de madera, las herramientas de puntas de alambre.
-Para que puedas trabajar -dijo Adorna, un poco llorosa.
-Es una sorpresa especial que te ofrece Adorna.
Violet intentaba animarla. Quera que dijera algo, que hiciera algo que no fuese
permanecer inmvil, mirando con expresin de hondo desconcierto.
-Es... muy hermoso -acert a balbucear.
Era ms que hermoso. Era un milagro. Si era verdad, el taller devolvera a Jane el
placer ms grande de su vida.
-Es... yo... no s qu decir.
Qu extrao! Le temblaba la voz, y se le nublaba la vista. Violet se relaj, y el
ceo afligido desapareci de su cara. -Pero... te agrada?
Adorna an necesitaba asegurarse.

-Que si me agrada? Me agrada? -Jane sabore la frase, dndole una entonacin de


incredulidad-. Agradar es una palabra insuficiente para describir mi...
Titube y se llev el puo al pecho.
Adorna ri alborozada.
-Fue idea ma -reconoci-. Cuando me enter de la historia de la escultura
comprend que habas estado necesitando algo durante muchos aos, y quise que lo
tuvieras, porque t habas sido tan maravillosa para m. Pero fue lord Tarlin quien sugiri
el desvn, y lady Tarlin quien encarg los materiales artsticos, y las doncellas las que se
afanaron por dejar limpio este cuarto, que no era ms que el lugar donde se guardaban antes
los trastos viejos. Todos hemos trabajado mucho para hacerte feliz, porque te amamos, ta
Jane.
Todos le sonrean. Violet, Adorna, las doncellas agrupadas en la entrada, Springall,
los lacayos tras l. Jane era consciente del cario que le profesaban Violet y Adorna, pero...
haber pensado un regalo tan complejo! Y que lord Tarlin hubiera destinado tiempo de su
jornada para ocuparse de crear un espacio en el que ella pudiese practicar su arte! Y los
criados! Lo nico que ella haba hecho era esforzarse por ser una husped agradable y por
no molestar; por ayudar a Violet, si poda; por guiar a Adorna en su travesa por los
peligrosos bajos de la sociedad londinense.
Y haba cometido una lamentable torpeza con el idiota, irracional, apuesto y
atractivo Blackburn.
Pero ahora no poda pensar en l. No poda permitir que se entremetiese en ese
momento, como lo haba hecho en tantos otros.
-Es un gesto tan bondadoso... No s qu... cmo agradecerles -se enjug los ojos-.
A todos.
Springall no aprobaba a los aristcratas que dejaban entrever sus emociones. Dio
dos fuertes palmadas para llamar la atencin a los criados de menor jerarqua.
-Muy bien, de vuelta al trabajo.
-Gracias -dijo Jane a los criados que se marchaban.
Necesitaba un pauelo.
-Mira, ta Jane. Aqu hay arcilla; aqu, en el cubo. Aqu, ropa de trabajo colgada
detrs del biombo. Hay una jarra de agua y una palangana para que puedas lavarte cuando
hayas terminado. Lord Tarlin dice que la luz es perfecta para un artista.
Adorna hablaba como un vendedor callejero tratando de vender sus patatas fritas a
un posible cliente.
Jane sonri junto con Violet.
-Es perfecto.
Adorna rode con sus brazos el cuello de su ta y le pregunt: -De verdad, te
gusta?
-Mucho.
Jane retribuy el abrazo de su pequea, la nia que haba criado cuando an estaba
tan poco preparada para semejante responsabilidad. Siempre haba temido que la ausencia
de una madre verdadera se revelase en algn rasgo horrible de la personalidad de Adorna,
pero no haba sido as. El nico rasgo errneo que se vea en ese momento all, en Londres,
corresponda a ella misma.
Sin embargo, Adorna la quera, a pesar de sus defectos. Jane volvi a parpadear
para contener las lgrimas.

-No te preocupes, ta Jane -dijo Adorna, dndole una suave palmadita en la espalda. Estamos en vas de conquistar Londres. Cuando hayamos terminado, nada volver a ser
igual.
Jane lanz una carcajada llorosa. No era de extraar que la muchacha tuviese
docenas de pretendientes.
En eso estoy de acuerdo.
Su mirada vol al cubo cubierto que haba junto a la tarima de modelado.
- Se nos ocurri que quiz hubiera algo que quisieras modelar.
Violet fue hacia la puerta.
-O a alguien.
Adorna sigui a Violet.
Jane no precisaba de ninguna insinuacin tan poco sutil. Ya senta en las palmas la
sensacin de la arcilla fra con la que dara forma a la mandbula del hombre.
-Estn tentando a la desgracia -dijo Jane para s. Jane habra jurado que oy
murmurar a Violet:
-Si, espero que l acepte.
Y se marcharon. Jane estaba sola, encerrada con un cubo lleno de arcilla, una
variedad de herramientas y sus pensamientos centrados en Blackburn. El apuesto,
enloquecedor, infiel Blackburn, cuya forma le haba sido revelada casi por completo el da
anterior.
Fue tras el biombo. Con manos trmulas, forceje para quitarse el vestido, de
complicado cierre. Lo cambi por unas sencillas ropas grises de trabajo, sueltas y
cmodas, con botones en la parte delantera. Cubri la tnica con un delantal negro sin
adornos. Se sent en el sof y se quit las botas y los calcetines; ella no poda trabajar si no
lo haca descalza. Luego camin lentamente hacia la tarima de modelado.
Apoy la mano sobre la plana superficie, y sta gir. La hizo dar vueltas y ri con
risa queda y eufrica. Un torno, como el de cualquier verdadero artista. Toc con
suavidad cada una de las relucientes herramientas, tan nuevas que parecan pedir a gritos
ser usadas. Levant el pao que cubra el cubo y mir la arcilla. Tena un olor grato y
hmedo; su exterior gris no daba indicios de la belleza y la peligrosidad que se ocultaban
en ella.
Pero ella saba que estaba all. Extendi las manos y las hundi en las frescas
profundidades de su bienamada arcilla.
Blackburn guiaba el carruaje hacia Cavendish Square manejando las riendas con un
cuidado mayor que el habitual. Las bulliciosas calles de Londres exigan toda su atencin,
sobre todo cuando viajaba en ese faetn de alto pescante, arrastrado por su mejor tiro de
tordos, y cuando lo distraan la preocupacin y las conjeturas.
Quin no estara preocupado? Despus de la inquietante entrevista con el seor
Smith, al llegar a su casa se haba encontrado con una invitacin de Jane.
Visitar a Jane. Despus de las cosas que le haba dicho, del despecho que haba
volcado sobre su cabeza! Casi inconscientemente, haba reparado en que la escritura de
Jane tena un aspecto infantil, de letra grande y abierta, donde los puntos de las es eran
corazones. Eso lo haba sorprendido, aunque no tanto como el tono pegajosamente
zalamero de la nota. Si no hubiera sabido que era Jane la remitente, habra pensado que el
mensaje haba sido enviado por otra persona.

Pero no. Deba afrontar los hechos. Como le haba advertido el seor Smith, Jane
quera algo de l. Tras haber regresado a Londres, se habra presentado ante sus superiores
franceses y, sin duda, stos la habran regaado por haber permitido que las emociones la
distrajesen de su misin. Era probable que le hubiesen dado instrucciones de engatusarlo
para arrebatarle el dibujo del barco. O quiz de que intentara descubrir lo que l saba sobre
las tareas de la cancillera. Y hasta podra ser, tal vez, que le hubiesen dicho que se
disculpase con l y le suplicara que la aceptase como esposa.
Esa disculpa no conseguira otra cosa ms que redoblar sus sospechas hacia ella;
aun as, l se sorprendi desendolo con fervor. Peor todava, se imagin aceptndolo.
Despus de todo, si se casaba con ella, podra controlarla.
No era ms que una mujer. l poda controlarla.
-Maldicin! -exclam al girar en la esquina, cuando vio la hilera de coches y
caballos delante de la casa de los Tarlin-. Maldicin!
Todos los solteros de la buena sociedad estaban all, haciendo la corte a la seorita
Morant. No habra ninguna posibilidad de escapar sin dejarse ver. l ya haba dejado bien
claro que estaba haciendo la corte a la seorita Jane Higgenbothem. La haba usado como
maniobra de distraccin, para cubrir sus actividades. Tendra que desear que la sociedad
murmurase sobre sus atenciones... y, sin embargo, en algn momento Jane se haba
convertido en el asunto ms importante de su vida. Exponerla otra vez a las aves rapaces
que revoloteaban por esos actos sociales, aunque fuese por el bien de Inglaterra, le causaba
un indefinible disgusto.
Como haba dicho el seor Smith, se le revolva el estmago al pensar en
traicionarla.
Detuvo el faetn en la esquina y pregunt a la nia que barra la acera:
-Disclpame. Puedes decirme si la seorita Higgenbothem est en su casa?
La atrevida chiquilla le sonri, guindole un ojo.
-S, milord, s est. Hoy ha salido dos veces, pero ya ha vuelto.
-No me digas -Blackburn consider la situacin-. Por casualidad, sabes acaso si
ella fue a ese destino tan especial?
La pequea mir alrededor y, tras asegurarse de que nadie poda verla, asinti.
Blackburn retribuy el gesto.
-Gracias, Wiggens.
-Buenos caballos, milord -dijo la nia.
-Los mejores de mis establos.
Los apropiados para un caballero que quiere impresionar a una dama.
Al or un grito impaciente tras l, hizo andar el coche alejndose de la pequea
espa y fue a sumarse a la fila que haba ante la casa de los Tarlin. Percibi una rpida
ronda de sonrisas cuando se ape y se encamin hacia la puerta. Entreg su sombrero de
castor a Springall y pregunt:
-Est en casa la seorita Higgenbothem? -Las seoras estn en la sala -repuso
Springall. Blackburn se encamin hacia la puerta. -Pero la seorita Higgenbothem no est
ah. Blackburn se detuvo.
-Dnde est?
-Tendr que preguntrselo a lady Tarlin -replic Springall, sorbiendo levemente por
la nariz-. La seora est en la sala.

Blackburn se dijo que el mayordomo imitaba a su seora: era irritante y


condescendiente. Pero no estaba de humor para las estratagemas de Violet. As se lo hizo
saber cuando la encontr rodeada de matronas de baja cuna.
-Quiero hablar con la seorita Higgenbothem, y quiero hacerlo ahora.
Le pareci singular que Violet no se inmutara ante su impaciencia.
-Me temo que, en este momento, Jane est... ocupada -coment-. Le dir que la ha
visitado, si lo desea.
-Ocupada -Blackburn record lo que le haba confirmado Wiggens. Ese da, Jane
haba ido a la casa de Sainte-Amand, posiblemente para entregarle un dibujo del Virginia
Belle hecho de memoria y para recibir nuevas instrucciones-. En qu?
La mirada de Violet se apart de l. -No puedo decirlo -musit.
-Ser mejor que lo digas -murmur Blackburn con disimulo- o le contar a Tarlin tu
aventura cuando atravesaste Hyde Park con sus caballos por una apuesta.
Una de las seoras que estaba tratando de escuchar disimul una risilla, pero se
contuvo cuando Violet le lanz una mirada furibunda. Mirada que luego pas a l.
-Eres detestable, Ransom.
-S, y t te sientes culpable por algo.
Por Dios, vea traidores por todas partes! Deba de estar volvindose loco... o tal
vez fuese que las seoras en Londres haban convertido la traicin en la gran nueva
diversin. No las crea incapaces de hacerlo, sabiendo lo frvolas y necias que eran, pero
no poda consentir que Violet se involucrase.
-Sera conveniente que no te involucrases en las actividades de Jane, Violet. Esto
no es un juego.
-Nadie lo sabe mejor que yo, Ransom -repuso Violet, echando la cabeza atrs-.
Est bien. Jane est arriba, en el desvn.
-En el desvn? Qu est haciendo ah?
-Lo que hace la gente en un desvn -respondi ella con frialdad-. Sube y lo vers.
l se inclin, gir sobre los talones y sali, sin notar las sonrisas de satisfaccin que
intercambiaron Violet y Adorna.
Springall seal hacia arriba, y una doncella que pasaba le hizo un gesto en
direccin a una estrecha escalera.
-La seorita Higgenbothem est arriba, milord. No le costar encontrar la puerta,
porque est cantando.
Y no deba de estar hacindolo muy bien, a juzgar por la mueca de la doncella.
Subi a saltos la escalera, sus tacones repiqueteando en la madera, y oy gorjear a Jane en
tonos altos y ondulantes de inefable placer.
Fuera lo que fuese lo que estaba haciendo, estaba disfrutando de ello. Iba a golpear
con fuerza en la puerta con su bastn de caoba, pero se contuvo, retenido por una odiosa
conciencia de s mismo. Estaba tratando de advertirla, de darle tiempo a ocultar cualquier
proyecto despreciable al que estuviese tan gozosamente entregada. Sin duda, l era capaz
de conducirse con mayor rigor. Si la sorprenda dibujando cualquiera de los barcos y
efectivos de la Marina, cumplira con su deber y la enviara al verdugo.
Cogi el tirador, lo hizo girar y, al abrir la puerta, vio a Jane vestida con ropa de
trabajo, entregada afanosamente a trabajar una escultura de arcilla del tamao de un
hombre, todava en ciernes. Una frente noble, una nariz orgullosa, un pecho musculoso...
y... mir de soslayo. S, todos los detalles se correspondan...

Incluida esa endemoniadamente pequea hoja de higuera

Capitulo 24
Traicin? Engao? Deslealtad a Inglaterra? Todos esos pensamientos pasaron
por la mente de Blackburn.
La frustracin y la rabia se precipitaron a ocupar su lugar. Una vez ms, ella haba
creado una figura tan semejante a l que no podra confundirse con ningn otro. Sin
embargo, lo haba insultado en el sentido ms primitivo. Ningn hombre poda ocultar sus
atributos tras una hoja tan diminuta.
Y menos que ninguno, un Quincy.
Tal como haba sucedido haca tantos aos, se sinti reducido a una furia y una
humillacin primarias.
-Sigues sin hacerlo bien! -Entr y cerr de un portazo-. Maldita sea, Jane!
Se arranc la corbata y el cuello almidonado. Forceje con la chaqueta y el chaleco
y los arroj al suelo. Se abri la camisa con tanta brusquedad que rompi el cordn del
cuello.
-As! As es como soy!
Ella se qued perpleja, las manos grises de barro, clavndole la vista con lo que
pareca genuino asombro. Por un instante, la cordura se sobrepuso a la ira. Acaso ella lo
creera loco?
Pero no. Lo miraba con una mezcla de maravilla y contemplacin abstracta. Su
obra haba arrojado un hechizo sobre ella, despojndola de su timidez virginal y
reemplazndola por una vida curiosidad. Jane dej sus herramientas con movimientos
deliberadamente lentos. Se limpi las manos en el delantal. Camin hacia l y comenz a
girar alrededor, con lentitud, contemplando su desnudez como si fuese un prodigio de
deleite esttico. Sin timidez, sus manos se aproximaron y apartaron de los hombros la fina
camisa de hilo.
-Hermoso -murmur-. Mejor de lo que lo haba imaginado. Le puso las manos
encima.
Ese gesto no significaba nada. l lo saba. Su arte la tena atrapada. Las
convenciones sociales no ocupaban ahora ningn lugar en sus pensamientos.
Pero l s estaba all. Viva en el presente. Era consciente de lo que lo rodeaba, de
lo que era correcto, de s mismo, de ella, de la anterior ansiedad compartida y de la futura
pasin de los dos.
La rabia se enfri. El fuego empez a extinguirse.
Los dedos de Jane palparon la columna de su cuello.
Blackburn trag con dificultad para aflojar la tensin de su garganta, y Jane sigui
el movimiento con autntica e inconfundible adoracin, tocando la nuez, acariciando los
msculos que ora se tensaban, ora se distendan.
Ella liber la camisa de los pantalones; luego, a medida que levantaba la prenda, iba
tocando cada costilla.
A Blackburn le costaba respirar.
-Permteme...
Forceje para quitarle por la cabeza la fina camisa de lino. l baj la cabeza,
levant los brazos, y la camisa resbal al suelo.
Jane le mir las tetillas, con los ojos bien abiertos. Pas la vista a la figura de
arcilla.

-Los he moldeado bastante bien, no crees?


No esper a que l formulase una respuesta, sino que deline los pequeos crculos
con los dedos y los pas sobre los pequeos bultos del centro.
-S. No son muy diferentes de los mos.
Blackburn dese que ella sintiera su contacto con tanta agudeza como l senta el de
ella.
Jane lo mir, lo estudi, hizo que se volviera para contemplarlo por detrs. Con
insaciable inters, recorri los omplatos, pas la yema de un dedo sobre cada vrtebra de
la columna, explor la piel que cubra los bceps.
Era una artista. Y l le haba proporcionado lo que ella quera: un modelo vivo.
Fuerte y lnguido al mismo tiempo, su corazn galopaba. Su sangre se precipitaba
hacia la superficie. Esa parte de l de la que tanto se enorgulleca, y que ella haba
ofendido al modelarla de aquel modo, se estremeci y creci en un sbito acceso de
excitacin adolescente. Ella quera verlo. Lo adoraba. No por su dinero, su inteligencia o
su ttulo, sino por su cuerpo.
Era una idea embriagadora.
Las manos de Jane lo guiaron de modo que quedase, otra vez, de cara a ella. Le
acarici los brazos, percibiendo la direccin del vello, el color de cada vena. Con la vista y
el tacto explor cada tendn de sus manos. Lo palpaba como si cada parte de l fuese
preciosa para ella.
-Mira, tienes una cicatriz aqu -dijo, palpando la antigua prueba de una locura
infantil, ya palidecida-. Qu hiciste?
-Fitz me desafi a...
Jane le contemplaba los labios, observando cmo se movan. l, en cambio, vea el
beso del da anterior.
-Me desafi a salir por la ventana del dormitorio. Jane? -Te hiciste dao!
-Me fractur un hueso. Sangr un poco. Jane? -Tan perfecto y, sin embargo, tan
humano. -Jane!
Su desesperacin logr penetrar la abstraccin de la artista. -Qu?
Le tom las muecas y gui sus dedos hasta la bragueta de sus pantalones.
-Aqu.
Ella frunci el entrecejo y lo mir a los Ojos. En ellos no se reflejaba el pudor.
Pero ni la duda ni la conciencia de s misma la frenaban. No saba qu vera, pero su
inters era vital, vibrante.
-S -dijo-. Esto es lo que quiero.
Blackburn no haba deseado as a una mujer en su vida.
Con gestos seguros, fluidos, ella la desaboton. Luego, desliz las manos por sus
caderas y empuj los pantalones hacia abajo.
-Jane, desata los calzoncillos.
La expectativa le haba enronquecido la voz.
Blackburn le daba instrucciones, pero ella no lo necesitaba. Contemplarlo a l no le
pareca diferente de contemplar una estatua de mrmol.
Pero el mrmol no estara tan duro como l lo estaba. Ella ya estaba quitndole su
ltima prenda de vestir. Slo le quedaban las botas, y, en ese preciso momento, a
Blackburn las botas le importaban un comino.

Slo quera que ella lo viese. Que de verdad lo viese, como l era, y no como ella
lo haba imaginado.
Entonces, ella lo vio.
-Oh!
Nada ms que oh. Pero bast esa exclamacin para que l se agrandase, cuando
crey que ya no podra crecer ms.
-Tena una idea equivocada de las proporciones. -Jane puso los brazos en arras y
lade la cabeza para contemplarlo-. Qu tonta fui! Claro.
Camin alrededor para verlo de costado, luego del otro lado, y lo contempl,
fascinada. Extendi lentamente la mano y lo toc con la punta de un dedo.
Fue como si lo hubiese quemado con un hierro de marcar. Se le contrajeron los
testculos, se le crisp el diafragma. Sin acordarse de su orgullo, gimi.
Jane se sobresalt y retir la mano.
-Te he hecho dao?
Su voz sonaba tan ansiosa que lo hizo rer entre dientes. El dolor no poda describir
la sensacin.
-Recuerdas cuando te toqu, ayer?
-S.
-Duele... de la misma manera.
Sus ojos, sus bellos ojos verdes, se pusieron ms brillantes. Lo mir otra vez, y su
abstraccin artstica qued suspendida, reemplazada por el recuerdo del encuentro... ay!,
tan real.
-De verdad? Entonces, te gusta.
Rode suavemente con su mano la cabeza del miembro y la desliz lentamente
hacia la base.
-Es demasiado. -Le puso las manos en la cintura y la vio viva, encendida de
curiosidad, y dispuesta a vivir la vida que l una vez le haba negado. No volvera a
negrsela-. Jane, terminemos esto.
-Puedo ser quien quiero ser -hizo un ademn hacia la escultura-. Puedo vivir donde
quiera vivir. He sido asfixiada, encerrada, privada de la luz del sol. Pero puedo volver a
crecer.
-Yo tambin.
La voz de Blackburn son con vehemente urgencia, pero ella no lo capt.
-Quiero que te quites las botas. Lo quera totalmente desnudo. -Quiero verte los
pies.
l estaba sobornndola: para convencerla de que copulase con l, le mostrara su
cuerpo.
Le importaba?
Se sent en el suelo de madera y aferr el tacn de una de las botas.
Jane se arrodill a los pies de l y le apart las manos. -Yo lo har.
Las botas del hombre estaban hechas para que se cieran al pie; normalmente, para
descalzrselas tenan que aunar esfuerzos Blackburn y su ayuda de cmara. Pero Jane era
fuerte. Mientras tiraba, se delineaba cada msculo de sus antebrazos, limpio y puro en su
belleza. Su Jane no era ninguna fofa indolente. Era una mujer diestra y saludable, y l
gozaba tanto de su aguda percepcin como de su tranquila confianza.

Las botas salieron, una primero, la otra despus, y Jane las arrojo a un lado. Cada
una resbal e hizo ruido al golpear contra el suelo, estropeando sin duda su perfecto
acabado.
Su ayuda de cmara se horrorizara.
Blackburn, en cambio, estaba exultante.
Jane no fingi timidez. Estaba ansiosa, sin rubores, y la complacencia de Blackburn
consigo mismo creci tanto como su virilidad.
Jane tir del bajo de sus pantalones y se los quit; luego le desat las ligas y le quit
los calcetines.
Ransom qued desnudo, sin una hilacha encima, sentado con una rodilla levantada
y la otra extendida, en un desvn donde el sol poniente se derramaba por las ventanas y
donde una mujer descansaba arrodillada a sus pies. Debera haber experimentado
extraeza.
Pero con Jane se senta a las mil maravillas.
Jane apoy la mano de travs sobre los dedos de los pies de su modelo.
-Nunca haba modelado pies porque no los crea atractivos. Pero los tuyos lo son, y
mucho.
De haber sido cualquier otra mujer, l habra sospechado que trataba de seducirlo.
Pero ella era demasiado directa para eso. A diferencia de l.
-Los tuyos lo son? -pregunt, con la intencin de sugerirle que se desnudase.
Pero descubri, para su sorpresa, que realmente senta curiosidad. Quera saber qu
pasaba con los pies de ella. Su inters se habra convertido en obsesin?
-Mis pies son grandes para una mujer.
-Toda t eres grande, una gran mujer.
Le acarici la mano. Le toc los nudillos, percibiendo el modo en que el barro se
haba adherido a las diminutas grietas. Tena arcilla en las cutculas y tambin debajo de
las uas. Le manchaba la piel y se descamaba en pequeas partculas. l saba que picaba,
porque ella lo haba tocado cuando la arcilla estaba hmeda y ahora le escoca, pero era una
incomodidad pequea comparada con el milagro de su mano y su delicada y blanca piel,
que desmentan el poder que ocultaban.
-Me gustara saber que no estoy abrumndote. -No.
Lo dijo pero su mirada cay sobre el rgano de l.
-Jane. Te prometo...
Qu le prometa? Que no le hara dao? Era probable que se lo hiciese, pero su
apremio haba crecido a tales proporciones que ya no podra privarse de yacer con ella.
Jane debi de adivinarle el pensamiento.
-Quiero hacer esto -afirm-. Es probable que despus tenga que huir al continente,
vivir de manera escandalosa y sobrevivir gracias a mi arte pero quiero que Inglaterra me
brinde antes alguna satisfaccin. -Su mano acarici la pantorrilla de Blackburn,
masajendola y palpando cada hebra de msculo-. Y que seas t quien me la brinde.
Le tante la rodilla, llevada por una curiosidad aparentemente insaciable hacia cada
hueso y cada ligamento que lo constituan. Con extrema sutileza, ella pas la palma por la
cara interior del muslo. Tormento. O bendicin. Imposible discernir. Ante los ojos de
Blackburn se form una neblina roja.
Jane le recorri con el pulgar el tendn de la parte de atrs de la rodilla. La neblina
se disip un tanto, y Blackburn aprovech para decir:

-Has estado estudiando.


Jane se inclin, aproximndose a l, y su mano se demor en el trayecto hacia
arriba.
-Arte, quieres decir?
-No. Cmo volverme loco.
-Estoy hacindote lo mismo que t me hiciste a m.
La desilusin se retorci dentro de l.
-Entonces, ests vengndote.
Jane se interrumpi. Alz la mano, que se mantuvo en el aire, sobre la sensible piel
de la unin entre el muslo y el vientre.
-Fue eso lo que pas ayer?
Blackburn se dio cuenta de que haba dicho algo equivocado. Jane pareca haberle
perdonado todo: los insultos, el compromiso pblico, su ofensivo abandono. l no podra
haberlo hecho, y haba supuesto que ella tampoco podra. Pero Jane nunca le haba dado
motivos para dudar de ella; en esta cuestin, al menos, l la injuriaba con su desconfianza.
-De ningn modo -contest; la tom de la mueca, la llev a sus labios y la bes.
Mirndola a los ojos, trat de gratificarla con las verdades de su alma-. Ayer no fue
venganza, Jane. Ayer fue puro placer.
Los blancos dientes de la mujer se hincaron en su labio inferior tratando de contener
una inminente sonrisa. Blackburn le toc ese labio con el pulgar y, cuando ella lo liber,
retribuy la sonrisa. Ahora, la dicha resplandeca en Jane, y Blackburn bebi de ella, se
ba en ella, se apropi de ella.
-Ven, sintate sobre m -orden. -No. Ven t.
Se levant y le tendi una mano.
Blackburn la mir y vio que estaba firme como una roca. Entonces comprendi qu
quera decir; pero, como tena por costumbre pagar sus deudas, puso su mano en la de ella
y se levant.
-Aqu atrs hay un sof.
Lo condujo tras el biombo.
El biombo los ocultaba de la vista directa desde la puerta. Con la parte de su
cerebro en que se haba refugiado la lgica, Blackburn pens que eso era conveniente.
Jane solt su mano y arrastr el gran almohadn del asiento hasta que qued
extendido sobre el suelo.
-Aqu -seal.
Blackburn se senta raro, casi como si fuese virgen, sin saber exactamente qu
deseaba la mujer. Se sent, luego se tendi. Ella permaneci de pie ante l, mirndolo.
-Jane?
Esta vez, fue l quien tendi la mano.
Ella la tom. Se puso de rodillas junto a l y lo toc otra vez. Esta vez, ni el arte ni
la respetabilidad la distanciaron de esa realidad. Ansiosa, le pas las manos sobre el pecho
y sigui la lnea que marcaba el vello, vientre abajo. Una vez ms, aferr su miembro y
desliz la mano hacia la base. Lo sopes en la mano y lo oprimi.
l le sujet la mano.
-Con suavidad!
-Por supuesto. -Su contacto se suaviz; explor con curiosidad lo que tena en la
mano-. Esto es fascinante. Nunca haba imaginado...

-Es obvio -la interrumpi Blackburn, rodando para ponerse de costado; aferr la
mueca de Jane con su mano, y la llev haca los botones de su delantal-. Desndate.
Ella se quit la prenda, dejando al descubierto un vestido manchado de arcilla, ms
feo an que la monstruosidad de color apagado que llevaba el da anterior.
-Date prisa.
Se quit el vestido por la cabeza. Cuando tena los brazos levantados, l enlaz los
dedos en los cierres de sus enaguas.
-Yo te ayudar.
Pero Jane arroj el vestido a un lado y empuj a Blackburn. -No!
Blackburn la atrajo hacia s de un tirn. Ella cay sobre l y, de sbito, comenzaron
a forcejear, a luchar por el control. Ransom no quera hacerle dao, pero no era fcil
dominarla. Quera el control, pero ella no pensaba cedrselo. Rodaron, y l cay fuera del
almohadn. Mientras jadeaba tratando de recuperar el aliento, Jane se puso a horcajadas
sobre l y ri, con risa baja y profunda.
Se inclin hasta que su cara estuvo cerca de la de l y le dijo: -Hars lo que yo diga.
-S. -Blackburn percibi que la abertura de sus enaguas se entreabra y que su
vientre se apretaba contra el de l-. Lo que t digas.
La cogi de la nuca y la acerc hacia l. Sus bocas abiertas se encontraron,
luchando por llevar la iniciativa del beso. Ella le chup la lengua. l se elev, presa de una
agonizante carnalidad.
Todo era ms intenso con Jane, ms fresco, ms nuevo. La quera con todo su vigor
juvenil. Le sujet la cara entre las manos.
-Jane, la espera es insoportable. -Esperars.
Ella le mordi la barbilla.
Sus enaguas colgaban entreabiertas, y lo tentaba el balanceo de sus pechos en la
sombra. Estir la mano hacia ellos. -Djame...
-Me toca a m.
Ella se desliz hacia abajo y apoy su cuerpo en el de l. Su carne presionaba la de
Blackburn, absorbindolo de todas las maneras posibles, menos una. Ella tom una tetilla
en su boca y la chup; l, enceguecido de lujuria, encontr el lazo de las enaguas. Lo
arranc y algo se desgarr, con el inconfundible sonido de la tela frgil que se deshilacha.
Ella lo mordi.
Blackburn le tom la cabeza y la ech hacia atrs. -Atrevida!
Era un cumplido.
Rod con ella, dejndola debajo de s, y se arrodill, elevndose sobre ella. Cogi
puados de enaguas y refajos y tir, bajando las prendas hasta los tobillos, sin que ella lo
impidiera. Al contrario, lo ayudaba empujando la tela con los pies hasta librarse por
completo de las prendas.
Esas largas piernas. La mano del hombre recorri sus muslos y se pos sobre la
hendidura entre los muslos. Cuntas mujeres haba posedo desde aquella primera vez en
que la tocara a ella? No importaba. El olor de Jane, su sabor y la visin de su piel lo
haban marcado entonces y seguan hacindolo ahora.
Ella se apart con las manos el pelo que le caa sobre los ojos, luego se incorpor
hasta quedar sentada, y un poco ms, hasta quedar apoyada sobre las rodillas. Estaba
sentada de cara a l, los dos de rodillas, los dos desnudos. Desliz sus diestras manos de
largos dedos por los hombros de Blackburn.

-Ahora, ensame -inst.


-As.
Apoyado sobre los talones, le separ los muslos con las manos. La toc con el
pulgar como a ella le gustaba. Como la haba tocado el da anterior. Ella jade, y sus
dedos le apretaron los hombros. Jane era profunda, misteriosa, hmeda. Estaba lista; el
cielo era testigo de que l tambin lo estaba. Pero el da anterior la haba tocado por dentro
y la haba encontrado muy apretada... Dedic un instante ms a prepararla.
-Ahora! -dijo Jane, pero le tembl la voz.
Con delicadeza, l la inclin sobre el almohadn y le pas el brazo bajo las rodillas.
Jane se apoy sobre los codos. -Qu ests haciendo?
-Crees acaso que no lo s?
El peso de Blackburn an estaba apoyado sobre el suelo del desvn. La espalda de
Jane estaba curvada sobre el blando almohadn y, pasara lo que pasase, l era el que estaba
al mando. Aunque, claro est, ella no lo saba.
La hizo deslizarse hacia l y la alz. Su pene toc el calor y la humedad de ella;
entonces, nada ms import, salvo el impulso de estar dentro de ella. Presion con firmeza;
ella grit hundindose en el almohadn al tiempo que l se sumerga en ella. La sinti
cerrarse a su alrededor, con una fuerza que era casi dolorosa. Jane se debati, esforzndose
por ayudarlo a penetrar en ella.
Blackburn us su precioso y tenue aliento para rer entre dientes, y mantuvo su
ritmo lento y firme.
-Paciencia -susurr-. Te dar muy pronto lo que quieres.
Por un instante, su virginidad lo desafi: ella se rebel e intent apartarlo de s.
Con la fuerza de sus brazos, l le hizo extender las piernas y la levant a medias del
almohadn; entonces, se hundi en ella. Lleg a la meta, toc la parte ms profunda de la
mujer y se llen de fortaleza. Se retir del todo y embisti otra vez. Jane libr sus piernas.
Blackburn apoy una mano a cada lado del almohadn, aprisionando a Jane con sus brazos
y el peso de su cuerpo. Volvi a embestir. Jane apoy los pies en el suelo y se impuls
hacia atrs. Era la guerra. Era la lucha cuerpo a cuerpo. Era algo primitivo y bsico.
La unin de un hombre y una mujer.
De la garganta de Jane empezaron a brotar gemidos, leves al principio, luego in
crescendo. Llenaron los odos de Blackburn igual que l llenaba el cuerpo de ella.
Oyndolos, experiment una salvaje y sublime satisfaccin, pues con ellos constataba que
el placer haba barrido en Jane el resto de las sensaciones.
Y a l... slo una cosa lo absorba, lo impulsaba: el lugar donde los dos se
encontraban y se fundan. Tenia que poseerla. No, estaba poseyndola, pero no le bastaba.
Se inclin sobre ella y la llam por su nombre. -Jane. Mrame, Jane.
Sus ojos se abrieron y lo mir fijamente.
Una primaria elocuencia lo anim.
-Contempla la cara de tu amante. No soy una estatua. No soy una obra de arte.
Soy tu amante.
-S -replic ella; extendi la mano y le acarici las mejillas, el cuello, el pecho-.Mi
amante.
Sus caricias magnificaron la sensacin de triunfo. Blackburn apresur el ritmo.
Los dedos de Jane se hincaron en su cintura, y l incremento la cadencia de sus
movimientos an ms. Jane levanto las caderas para recibirlo por entero...y se paraliz.

Sus ojos se dilataron. Tembl, y cada uno de los msculos de su interior se contrajeron
alrededor de l.
Frentico, la aplast contra el almohadn. Ella le clav los dedos en la espalda. l
bombe dentro de ella. Lleg el orgasmo... y todo movimiento se detuvo. Arrebatados por
ese instante de supremo placer, se miraron a los ojos.
Ya estaba. Estaban unidos.
Tembloroso, l verti en ella su simiente mientras ella se aferraba a l con toda la
fuerza de una mujer poseda. Y a medida que el frenes iba menguando lentamente y l
descenda para cubrir el cuerpo de ella con el suyo, se le cruz por la mente la idea de que
ella estaba poseda. Y lo estaba por l.
Igual que l lo estaba por ella.
A medias sobre el almohadn, a medias sobre el suelo, permanecieron tendidos
mientras sus respiraciones se normalizaban y retornaba la conciencia individual de cada
uno. Blackburn pens que tal vez debiera decir algo significativo. Algo que comunicara a
Jane que se no haba sido un encuentro casual, un impulso de un instante. Algo haba
sucedido all ese da, algo que l nunca haba vivido, algo de cuya importancia era
plenamente consciente, aunque no acertara a comprenderlo.
Primero, deba quitarse de encima de ella. Un caballero siempre se apoyaba sobre
los codos, y l haba demostrado no ser ningn caballero. Pero lo atenazaba una extraa
renuencia a levantarse. Haba posedo a Jane. Estaba seguro de que ella lo entenda as, Y,
al mismo tiempo, no quera ceder un pice de ese control, casi como si estuviera
convencido de que ella huira a la primera oportunidad.
Qu absurdo! Separ su pecho del de ella, lentamente. La cabeza de Jane estaba
vuelta, sus ojos fijos en el biombo, y Blackburn se alarm. Con gentileza, apart los
mechones que cubran su frente.
-Jane.
Ella gir la cabeza y, con tono claro y preciso, dijo: -Necesitas una hoja de un
tamao proporcionado al del tronco.
A Blackburn le llev un rato recobrarse y entender a qu se refera.
-La... escultura. S, claro.
Jane frunci el entrecejo.
-Por eso te enfadaste tanto? -inquiri.
La situacin no funcionaba como l haba planeado. -Jane, no querrs hablar de eso
ahora, no? -Quiero comprender. Era de eso de lo que todos se rean? Su tono tena cierto
matiz despectivo. La clera hizo que la voz de Blackburn sonara un poco spera al
responderle:
-No te ras de ello como si fuera algo irrisorio.
El involuntario y pattico juego de palabras lo hizo encogerse. Pero Jane no lo
percibi.
-Los hombres son seres extraos. -Los hombres?
Cmo se atreva a decir algo as, despus de haber empezado a hablar de la
escultura en lugar de pronunciar murmullos amorosos y prodigarle dulces caricias?
-No te preocupes. De ahora en adelante respetar la proporcin correcta.

Jane trat de incorporarse, pero l no se lo permiti. Todava estaba dentro de ella


y, con muy poca provocacin, podra ensearle el modo apropiado de acabar un acto de
amor.
-Qutate de encima -orden ella, empujndolo. -No.
l le sujet las manos.
Jane trat de liberarlas y l las sujet con ms fuerza. Ella empez a patearle las
piernas. l se apoy con ms firmeza. Si quera guerra, guerra tendra. Le demostrara de
qu madera estaba hecho el marqus de Blackburn. Forcejearon en silencio; slo se oa el
ocasional ruido sordo de un pie que golpeaba la madera del suelo, como acompaando el
conflicto. Como era natural, l estaba ganando, aunque ella se empecinaba en no ceder,
hasta que finalmente se detuvo.
-S -la apret contra el almohadn, por fin has comprendido que soy ms fuerte y..
-Chist! -lo interrumpi.
-Pero qu ... ?
Entonces, l tambin lo oy. El crujido de la escalera. Un golpe en la puerta. Y la
voz sonora de Adorna que la abra, diciendo:
-Reverendo Rydings, seor Southwick, lord Mallery, seor Brockway. No tena
idea de que tuvieran tanto inters por el arte, caballeros!
Jane gimi, sepultada bajo Blackburn.
-ste es el nuevo estudio de mi ta. Supongo que ta Jane estar por aqu, en algn
sitio... -Los pasos de Adorna sonaron dentro de la habitacin-. No s adnde habr ido.
Aqu hay una bota de hombre.
Tras el biombo el silencio era abrumador. Entonces, el seor Brockway dijo:
-La bota de Blackburn.
-En verdad lo cree? -pregunt Adorna-. Oh, s, qu tonta soy. La reconozco por
las borlas.
El horror marc hondas lneas en el rostro de Jane.
-Aqu hay otra bota. -Adorna sonaba como la exploradora de una expedicin de
descubrimiento-. Y su chaqueta, su chaleco, su camisa y
Se interrumpi.
-Pantalones. -Blackburn reconoci la voz de lord Mallery, con la astuta irona que
lo caracterizaba-. Seorita Morant, ese es el nombre de esa prenda.
-Oh! -Adorna mostraba sorpresa-. Qu cree usted que significar todo esto?

Capitulo 25
Matrimonio. Aquella horrenda escena en el estudio del desvn haba significado
matrimonio, y lo ms apresurado posible, por medio de una licencia especial. Entre Adorna
y Violet se haban asegurado de que as fuese. Aquel da, Jane haba estado sumida en un
estupor artstico, pero no era tan estpida. Poda reconocer un ardid femenino bien
meditado cuando lo tena ante los ojos.
Y lord Blackburn haba consentido de buena gana. Si ella no hubiese visto con sus
propios ojos su consternacin, Jane habra pensado que formaba parte de la conspiracin.
Condenados todos. El mismo da, casi en el mismo instante en que ella haba
resuelto una vez ms vivir de su arte, buscar fortuna en el extranjero, aquellas tramposas
mujeres le haban enviado a su enemigo para que la conquistase.
Se mir en el espejo de su nuevo dormitorio y vio a la mujer a medio vestir que se
reflejaba all.
Blackburn la haba derrotado una y otra vez desde su boda, haca una semana.
Repetidamente, y con gran vigor. Ella se haba resistido con toda su voluntad. Lo haba
ignorado. Haba fingido estar en otro sitio. Haba recitado poesa para sus adentros.
Ella no haba ganado. Ni una sola vez. Con encanto, con gracia, y con un
devastador conocimiento del cuerpo de ella, l le haba impuesto el placer. Cada vez, una
partcula del resentimiento de Jane haba desaparecido. Cada vez, ella haba respondido.
Por lo visto, la respuesta de ella no lo satisfaca. Saba que ella le escamoteaba el
santuario de su mente, y l la quera toda entera, toda suya, en sus brazos.
-Milady.
Jane no prest atencin.
-Lady Blackburn -la llam con ms firmeza la anciana doncella.
Jane comprendi azorada que se dirigan a ella. Apart la vista de su imagen y mir
el vestido que Moira sostena en alto.
-Se pondr usted el de cordoncillo de algodn dorado? Jane se contuvo a duras
penas de encogerse de hombros. -Como usted quiera.
-S, el de cordoncillo dorado.
Blackburn estaba apoyado en el marco de la puerta y sonrea con su odioso aplomo.
Qu estaba haciendo ah, con ese aire de complacencia, vestido por entero de
negro y blanco? Siempre la pona nerviosa con su actitud de propietario y su permanente
vigilancia.
-El dorado da un matiz clido a tu piel. Esta tarde debes lucir mejor que nunca. De
otra manera, Susan se sentira insultada.
Su atuendo, o ms bien el hecho de no llevarlo, la pona en desventaja.
-No estoy vestida, milord.
-Ya lo veo.
La mirada de l juguete con el encaje que adornaba la parte superior de la camisa
de Jane, se desliz por los hombros, baj por la esbelta lnea de sus enaguas y cosquilleo en
los pies enfundados en medias.
-As, desvestida, ests adorable.
-Si te marcharas, me concentrara en terminar.
-Mi querida lady Blackburn. No es necesario que me marche. Estamos casados, lo
recuerdas?

Estaba exhibiendo su famoso encanto. Y el encanto de Ransom Quincy, marqus de


Blackburn, no era una caracterstica que inspirase confianza a Jane.
-No puedo olvidarlo.
-Adems, no es lo que piensas. -Qu es lo que pienso?
-Imaginas que soy un insaciable libertino, que invado tu dormitorio porque siempre
alimento ideas lascivas con respecto a ti.
Moria contuvo la risa y Jane emiti una queda protesta escandalizada.
-Pero eso es slo la mitad de la verdad -aadi. -Y la otra mitad?
-He venido a ayudarte. Si no ests apropiadamente vestida, naufragars en los
traicioneros bajos de la buena sociedad.
A Jane le cosquilleo la piel mientras lo contemplaba en el espejo. Estaba
experimentando de nuevo la incmoda sensacin de que l la persegua, aunque no se
hubiese movido ni un milmetro de la puerta. Por qu? Ya la tena atrapada en todos los
sentidos posibles.
-Tu nobleza me abruma.
-As lo espero -replic, suspirando con afectada fatiga-. Los sacrificios que debe
hacer uno...
Jane no quiso responder a la provocacin. Incluso se negaba a reconocerla.
-Es muy amable el gesto de lady Goodridge de convertir su t en una recepcin
nupcial.
Tambin haban contado con su aprobacin para aquella boda apresurada.
-Ser toda una sensacin -una sonrisa Juguete en la boca de Blackburn mientras se
acercaba a Jane-. Todos en la sociedad querrn comprobar si es cierto que, al fin, me he
prendado de la seorita Jane Higgenbothem.
Se situ detrs de ella, se inclin y le roz suavemente la nuca con los labios.
-Har evidente mi adoracin.
Moira se movi nerviosa, incmoda, sin saber si quedarse o marcharse. Era un
conflicto al que haba tenido que enfrentarse varias veces esa ltima semana.
-No nos convendra llegar tarde -aleg Jane.
l le apoy las manos en los hombros y los rode con suavidad.
-Otra vez.
Una oleada de calor subi desde los pezones de Jane hasta su frente, y l observ
satisfecho el despliegue de rubor.
Pero ella le respondi con acrimonia:
-Pues s, otra vez! Si llegamos tarde y nos marchamos temprano una vez ms, la
ignominia no se desvanecer nunca por completo.
l se sorprendi. Sus dedos se clavaron en la piel de Jane y su sonrisa se crisp.
-Qu ignominia?
-Nos sorprendieron en mi estudio hace dos semanas, milord, y una semana despus
nos casamos. se es el ltimo de una larga serie de escndalos comprometedores, no
crees?
-Ah! -Se relaj, aflojando la tensin previa tan rpidamente que ella pudo haberla
imaginado, y rest importancia a la cuestin gesticulando con un dedo-. Ahora eres una
Quincy. Lo que piensen en la sociedad no nos atae.

Hablaba con sincero desdn, pero... De algo le haba servido estudiarlo tan
profundamente: percibi que algo lo perturbaba. No la pasin, sino cierta emocin que lo
tena preso en sus garras... y que se relacionaba con ella.
Jane se libr de sus brazos y se volvi para mirarlo de frente. -Por qu te has
inquietado cuando he mencionado el escndalo?
-Inquietado? -Mir ms all de ella, al espejo, y se arregl la corbata-. Quiz
pienses que a estas alturas ya debera haberme acostumbrado al escndalo. -Le dirigi una
sonrisa fugaz, como para atenuar el efecto de sus palabras-. Vamos, tenemos que darnos
prisa.
-Crea que ramos unos Quincy y que no era necesario que nos preocupramos por
esas pequeeces.
-Es verdad, pero s debemos preocuparnos por Susan. Ella no tolera esperar.
Chasque los dedos indicndole a la doncella que se adelantara. Moira se aproxim
con el vestido, dispuesta a vestir a Jane ah mismo, delante de BI.ackburn, pero Jane
prefiri ir detrs del biombo.
-Y debemos acompaar a Adorna en su temporada.
La voz de Blackburn son ms cercana, como si no estuviese dispuesto a permitir
que algo tan simple como un biombo los separase.
Adorna haba estado encantada con la boda y con la posibilidad de quedarse con
Violet durante la breve luna de miel de cuatro das que deban pasar en Tourbillon. Pero
Jane no poda dejar a su sobrina con los Tarlin indefinidamente; adems, en su nueva
posicin como lady Blackburn, podra introducirla en sociedad con una influencia tan
grande como la de cualquier dama del crculo elegante. Moira le pas el vestido por la
cabeza y Jane se apresur a bajrselo.
-Te molesta ocuparte de Adorna?
-De ningn modo. Es una muchacha encantadora. Pero no podemos permitir que
se impaciente. -Blackburn apareci a la vista-. Podra ocurrrsele marchar sin nosotros.
Jane se enfrent a l sujetndose el cuello, mientras Moira se ocupaba de cerrarle la
espalda.
-Ella no hara tal cosa.
-Desde luego que no -replic Blackburn, con una mueca graciosa-. Desde que ha
llegado aqu, me ha impresionado por su buen sentido.
Adorna se haba instalado en la casa de los Blackburn haca tres das. Y desde el
instante en que lleg haba organizado todo un caos.
No era que se lo propusiese. Pero el matrimonio de su ta con el marqus de
Blackburn haba convertido a una joven de por s aceptable en un partido francamente
deseable, hasta para la ms exigente de las madres. Las visitas matinales de los caballeros
se haban duplicado; en los bailes, la rodeaba una multitud impenetrable, y Jane poda
reconocer esa expresin de salvaje enamoramiento en los semblantes de varios de los
pretendientes. Tema que se avecinara otro intento de rapto.
O algo peor, pues Adorna haba estado pensativa y callada, como sumida en hondos
pensamientos... algo poco habitual en ella.
-Ya estoy casi lista -dijo Jane.
Cuando descendan la escalera, cogidos del brazo, Blackburn baj la mirada hacia el
estudio.
-Qu est haciendo aqu tan tarde?

En la entrada estaba monsieur Chasseur, con los puos apretados y la cabeza gacha.
-No lo s -repuso Jane; cuando llegaron a la entrada, pregunt, subiendo la voz-:
Hay algn problema, monsieur?
El profesor francs levant la cabeza con brusquedad.
-Lady Blackburn -salud-. Er.. non. Slo vena para asegurarme de que
mademoiselle ha aprendido a la perfeccin su frase en francs.
-Qu dedicacin! -dijo Blackburn, arrastrando las palabras-. La ha aprendido?
La tensa sonrisa de monsieur Chasseur irradiaba frustracin. -Como siempre, la
seorita Morant es un desafo, milord, pero seguimos adelante nanmoins -hizo una
reverencia-. Ustedes estn listos para la recepcin, y yo debo irme.
-Au revoir, monsteur Chasseur -se despidi Adorna desde el vano de la puerta del
estudio, saludndolo con la mano-. Hasta maana.
-A demain -respondi el aludido.
-A... qu? -pregunt Adorna, frunciendo la nariz.
-A demain. Que quiere decir hasta maana. Ya le he dicho que a demain
significa... -Chasseur se interrumpi, con un dedo levantado y un intenso sonrojo en su
plido rostro-. N'importe pas, mademoiselle. No importa.
Blackburn carraspeo viendo al profesor salir a escape de la casa. Jane comprendi
que con el carraspeo slo trataba de disimular la risa.
-No es muy corts rerse -le reproch.
-Pero a ti tambin te han dado ganas -repuso l.
Era verdad. Se habra redo de buena gana. Pero si hubiese cedido y lo hubiera
hecho eso habra minado su justificado resentimiento. Y si ella perda incluso ese poso de
rabia, aquella incontenible esperanza emergera a la superficie. Empezara a recordar a
recordar cunto haba adorado a Blackburn, cmo bastaba una simple mirada de sus ojos
oscuros para sacudirla, cunto la fascinaba siempre su conversacin.
Cunto lo amaba.
Si dejaba libres esos recuerdos y ceda a la esperanza y al amor, sera otra vez
vulnerable. Y si l volva a rechazarla, no sabra cmo recuperarse del golpe... si acaso
consegua recuperarse.
-Nunca s de qu est hablando monsieur Chasseur -admiti Adorna, sufriendo con
su propia frustracin-. Es tan solemne. Nunca sonre. Y me ensea a decir las cosas ms
tontas.
-Por ejemplo?
Blackburn tom el abrigo de Jane de manos del mayordomo y la ayud a ponrselo.
Uno de los lacayos se haba precipitado a ayudar a Adorna a ponerse su elegante
chaqueta cortada.
-Hoy tena que decir: Une maison bleue de prs le pain de miche a beaucoup
dhabits rouges.
Blackburn le cogi la mano a Jane.
Ella la retir para ponerse los guantes.
-La casa azul cerca de la hogaza redonda de pan tiene muchas chaquetas rojas tradujo Blackburn.
Jane lo mir con suspicacia. En una ocasin, haba dicho no saber hablar francs, y
sin embargo acababa de hacer una traduccin perfecta.
-Has terminado? -pregunt Blackburn. -Con qu?

-Con tus guantes. -S.


Volvi a tomarla de la mano y dijo a Adorna:
-Eso suena raro. Todas las frases que te ensea son tan inslitas?
-S! Si tengo que hablar francs, quiero poder decir Necesito un vestido de seda
o Eres un hombre tan grande y fuerte ... -La ltima frase fue acompaada por un
revoloteo de pestaas y un ensayado arrullo. A continuacin, los ojos de Adorna
relampaguearon de indignacin-. Algo til. No esas tonteras.
Jane record la ineptitud de Adorna para el idioma y sugiri: -Tal vez no recuerdes
correctamente tu frase del da.
Adorna golpe el suelo con el pie.
-La recuerdo! Adems, cuando los caballeros me preguntan qu he aprendido,
ninguno me corrige.
La mano de Blackburn apret dolorosamente la de Jane. -Los caballeros?
-S. Ellos me preguntan, y yo les respondo.
-Quin te pregunta? -Insisti Blackburn.
-Todos. Est de moda interrogarme -contest Adorna, encogiendo los hombros
mientras se ataba las cintas del sombrero bajo el mentn-. No s por qu. Me imagino que
los hace sentirse superiores, porque, por menos francs que sepan, yo s an menos!
-Eso no puede ser! -replic Jane.
-Se te ocurre otra razn? -pregunt Adorna.
A Jane no se le ocurra una opcin plausible.
-El coche est en la puerta, milord -anunci el mayordomo de Blackburn.
Whent no era el mismo mayordomo que Blackburn tena once aos antes. En
realidad, ninguno de los criados recordaba a la Jane de su primera visita, por mucho tiempo
que hubiesen estado a su servicio. Haba sido tratada con la mayor deferencia y con ciertos
atisbos de afecto, trato que aumentaba la reserva de esperanza que pugnaba por sobrevivir
en su interior.
Esa condenada, indomable esperanza.
Blackburn bes la palma enguantada de Jane y despus la solt para ofrecerle su
brazo. Ella no titube y apoy la mano en l de inmediato. Vacilar hubiese podido indicar
aprensin por su parte, y ella no quera que l pensara que desconfiaba de l, salvo en la
forma ms superficial.
Luego, Blackburn ofreci su brazo a Adorna. Con una bonita sonrisa, Adorna lo
acept, y l las condujo a la calle y las ayud a subir al coche. Cuando los caballos se
pusieron en marcha, dijo:
-Adorna, podra ensearte una nueva frase que podrs usar en lugar de ese
galimatas que te ha enseado monsieur Chasseur. Te gustara?
-Oh, s -respondi la muchacha, inclinndose hacia delante.
Blackburn se dirigi a Jane:
-Tienes alguna objecin?
-Ninguna -contest Jane-. Si eso la ayuda a aprender francs me dar por
satisfecha. Slo me pregunto por qu no se me habr ocurrido. Desde maana, indicar a
monsieur Chasseur que le ensee las frases que ella desee aprender.
Blackburn pareca taciturno. En qu estara pensando?
-Eres una mujer muy inteligente, Jane -afirm; y con un atisbo de su antigua
pesadumbre, agreg-: No s si admirar ese rasgo en ti.

No, no lo admiras, se dijo Jane, sofocando un suspiro revelador. Los hombres no


admiraban a las mujeres inteligentes.
Adorna no perciba los matices de la conversacin.
-Ella es inteligente -coment-. Es ms sabia que cualquiera que yo conozca. Mi
madre sola decir que la ta Jane era tan inteligente que algn da eso le acarreara
dificultades.
El elogio de Adorna dio alas al cinismo de Blackburn.
-No se equivocaba.
-S, pero a pesar de eso, t te casaste con ella.
Afectando imparcialidad, Adorna mir a ambos.
-Todo un alarde de magnanimidad por su parte -dijo Jane, cortante.
Blackburn la observ con esa enervante concentracin. Estaba buscando algo,
aunque Jane no hubiese podido decir de qu se trataba, pero le devolvi la mirada con un
gesto altanero. Que supusiera de ella lo que quisiera. Le traa sin cuidado.
-Est bien -dijo Blackburn-. Hablar con monsieur Chasseur. Djamelo a m.
-Como quieras -concedi, y se dirigi a Adorna para decirle-: Quiero comprarme
un vestido se dice je voudrais acheter une robe pour moi.
-Y qu te parecera? Une maison bleue de prs le pain de miche a quelques-uns
d'habits rouges? -sugiri Ransom.
Adorna frunci el entrecejo, con expresin suspicaz.
Jane tom aliento y lo solt. Tena la sensacin de que le faltaba una clave
fundamental para comprender qu pretenda Blackburn.
-La casa azul cerca de la hogaza redonda de pan tiene algunas chaquetas rojas?
Cmo puedes pensar que eso le interese a Adorna?
-En un momento habremos llegado a la recepcin -Blackburn observaba a Adorna
con tal intensidad que pareca querer convencerla con su propio convencimiento-. Es un
cambio tan pequeo que lo recordar con facilidad.
Aquello careca de sentido para Jane, pero Adorna asinti. -Une maison bleue de
prs le pain de miche a quelques-uns d'habits rouges -repiti-. Puedo recordarlo.

Capitulo 26
-Usted es un buen amigo de Blackburn. De hecho, era su mano derecha. Cunto
tiempo cree que ella podr retenerlo, realmente? -pregunt lady Kinnard sotto voce, y se
inclin de inmediato para escuchar la respuesta de Fitz.
Fitz seal a Blackburn, de pie en el extremo ms alejado de la fila de recepcin,
que aceptaba las congratulaciones con aire de complacencia y autoafirmacin.
-No lo s. Por qu no se lo pregunta a l?
Lady Kinnard solt un sonido sibilante, pero recompuso su semblante con una
sonrisa y se acerco a la seorita Morant.
-Es toda una suerte para usted que su ta se haya casado tan bien -la oy decir Fitz.
-Es toda una suerte para lord Blackburn haberla encontrado de nuevo -replic la
seorita Morant, y se volvi hacia lady Goodridge-. No es as, milady?
-Por supuesto -afirm lady Goodridge-. Yo haba esperado este momento desde que
supe que a la buena crianza de Jane se una su gran talento artstico. Es digna de ser una
Quincy. -Su mirada se pos sobre la hija de lady Kinnard, que segua de cerca a su madre-.
Cosa que no puedo decir de otras jvenes damas solteras que han hecho su presentacin
este ao.
Al tiempo que la ofendida y silenciada lady Kinnard se adelantaba hacia lord y lady
Tarlin, Fitz dirigi la vista hacia los recin llegados a la fila. En esos momentos, sta se
haba extendido a todo lo ancho del odioso saln de baile rosado, hasta la escalera y, segn
se deca, hasta la misma puerta. Ahora se abalanzaban hacia las mesas, ansiosos de saciar
su sed, de comer y de chismorrear con sus amigos en torno al ms extrao de los enlaces.
Sin embargo, Fitz saba que ninguno de los invitados podra competir, en cuestin
de rareza, con la pareja que se aproximaba. El vizconde de Sainte-Amand, tan bien vestido
como siempre, tan despectivo como siempre, rodeaba con un brazo a un sujeto endeble, de
edad indefinida. El hombre, quienquiera que fuese, tena el rostro ceroso de quien enfrenta
de cerca a la muerte, y se apoyaba en un bastn con el afn de quien sabe que no se tendra
en pie de otro modo.
Fitz jams haba visto a aquel individuo, ni saba por qu se haba personado en la
celebracin; aunque, de todos modos, se compadeca de ambos, tanto de Sainte-Amand,
que se esforzaba por sostenerlo, como del desconocido, que miraba con tanta ansiedad a los
recin casados.
-Necesitan ayuda? Quieren que acerque una silla? -pregunt Fitz.
El desconocido ni siquiera lo mir, como si sus prpados fuesen demasiado pesados
para levantarlos.
-Podemos arreglrnoslas -respondi Sainte-Amand-. l no tendra que haber salido.
Slo ha venido para honrar a la seorita Higgenbothem... o ms bien debera decir a lady
Blackburn.
El extrao murmur algo en francs, demasiado rpido y en voz en exceso queda
como para que Fitz lo entendiese, y Sainte-Amand lo condujo ms all de la seorita
Morant, como si ella no existiese... algo que Fitz no haba visto hacer a ningn hombre.
Era evidente que el desconocido estaba muy enfermo.
La seorita Morant se encogi de hombros ante la mirada inquisitiva de Fitz, y slo
Sainte-Amand devolvi el saludo de lady Goodridge. A esas alturas, los franceses

concentraban toda su atencin mientras pasaban con andar inseguro ante lord y lady Tarlin,
y se detenan directamente delante de la flamante lady Blackburn.
La expresin de sta fue una mezcla de puro horror y asombrada alegra.
-Monsieur Bonvivant, jams hubiese esperado... Me siento honrada.
-He venido... a felicitarla con ocasin... de su matrimonio.
Hablaba con fuerte acento, y entrecortadamente debido a una respiracin trabajosa.
-Gracias -repuso lady Blackburn, adelantndose. SainteAmand lo solt y ella
envolvi al extrao en sus brazos-. Merci beaucoup.
Cuando l le devolvi el abrazo tocando una mejilla de ella con la suya y luego la
otra, el bastn se balance en su mano.
A Blackburn no le agrad la escena, y Fitz crey entender por qu. Jane se haba
mostrado fra y estoica durante las horas que haba durado el avance de la fila de recepcin,
componiendo la verdadera imagen de la marquesa inglesa, sin revelar una emocin ante
nadie... ni siquiera ante su desposado. Y ahora, ese desconocido le arrancaba una
desinhibido demostracin de simpata, bondad, placer, reverencia... incluso amor.
-Querida esposa -dijo Blackburn, acercndose a ellos-, presntame a nuestro
invitado.
Jane pas su brazo por el del desconocido y los dos juntos se volvieron hacia
Blackburn.
-Monsieur Bonvivant.
Lo dijo con tan orgulloso desafo en el tono que Fitz tuvo la impresin de que todos
estaban obligados a saber quin era el tal Bonvivant. Fitz, al menos, no haba odo hablar
de l jams.
-Es uno de los ms destacados maestros de arte de Europa -dijo Jane-. Es... mi
maestro de arte.
-Ah. -Blackburn mir a lady Tarlin, que sacudi la cabeza, perpleja-. Es un honor
conocerlo, seor. Usted... ha ayudado a mi esposa con sus... bocetos?
Bonvivant se hinch como un sapo en celo.
-Ella no hace bocetos! -replic, agitando el bastn, y Sainte-Amand lo sujet porque
vio que se tambaleaba-. Hacer bocetos es entretenimiento de damas. Mademolselle
Higgenbothem... pinta. Es la vida. Su esposa posee un talento maravilloso, sobre todo con
la arcilla. Estoy seguro de que sabr usted potenciarlo.
Jane le dio suaves palmaditas en la mano.
-No se inquiete, monsieur. No podra soportar que enfermara usted por esta causa.
-Por ti -matiz el anciano, sonrindole con una mueca dolorosa que dejaba al
descubierto unos dientes amarillentos, desnudos casi hasta el hueso por el retraimiento de
las encas-. Tienes talento. Lo mereces todo.
Fitz no era capaz de recordar otra ocasin en que hubiese visto a Blackburn tan
obviado en una conversacin.
-Mi esposa tena un estudio en casa de lady Tarlin.
-Pero tendr un estudio en su casa? -inquiri Bonvivant, clavando la mirada de sus
ojos hundidos en Blackburn-. Se ha casado usted con ella, y tiene hacia las futuras
generaciones la responsabilidad de concederle libertad artstica.
-Las futuras generaciones? -Blackburn se toc la corbata-. S, tengo que pensar en
las futuras generaciones.

Fitz sospech que no se refera a las mismas futuras generaciones en las que estaba
pensando Bonvivant. No. Blackburn sin duda aluda a futuras generaciones de Quincy y al
placer de concebirlas.
Pero Bonvivant pareci contentarse con la respuesta.
-Muy bien. -Lanz un fuerte suspiro, y la breve llamarada de personalidad y fuego
se apag-. Entonces, he cumplido mi deber. Vamos, Sainte-Amand, ya puedo volver a
casa.
Rein el silencio mientras los dos extraos compaeros se alejaban, Sainte-Amand
sosteniendo a Bonvivant, que estuvo a punto de caer. Lady Goodridge llam a un lacayo
que se apresur a ayudarlos; todos procuraron no mirar a Jane, que enjugaba una lgrima
con un dedo enguantado.
La seorita Morant rompi el silencio.
-Ta Jane, all era donde ibas siempre que desaparecas? A tus clases de arte?
-No siempre, querida -contest Jane, con voz un tanto ronca-. Slo tom unas
pocas lecciones hasta que... otros sucesos las interrumpieron.
Blackburn se llev los dedos a la frente. -En la casa de Sainte-Amand? -pregunt. S.
Fitz crey que Blackburn dira algo ms, pero se ri con carcajadas entrecortadas,
rpidamente contenidas, y se volvi hacia los otros.
-Cualquier otro invitado que se presente habr llegado demasiado tarde para la
recepcin -anunci-. Jane y yo los saludaremos, desde luego, pero los dems pueden ir a
divertirse.
-Gracias a Dios -dijo Adorna-. Mi rodilla ya casi no da para ms con tantas
reverencias.
-Una no habla de sus rodillas en un grupo mixto, seorita Morant -la rega lady
Goodridge, casi distrada-. No es correcto.
Fitz lanz un expresivo resoplido, pero lady Goodridge lo ignor, con toda la
majestad de una reina amazona.
Fitz tambin la ignor. l era Gerald Fitzgerald, el ltimo de los Fitzgerald
irlandeses, tan importante como cualquiera de los varones presentes... al menos en su
propia opinin. Tal vez algunos no estuviesen de acuerdo, pero no importaba que ella no lo
estuviese. Fitz la mir de costado. No importaba en absoluto.
Si ella no cooperaba con sus planes para lograr un medio de vida aprovechando su
atractivo y su virilidad, siempre poda considerar la oferta de los franceses.
Y eso hara. Vaya que si lo hara!
-Si lo desea, seorita Morant -dijo lady Goodridge con rgido decoro-, y si cuenta
con el consentimiento de su ta, puede ir con sus amigos, dando por sentado que seguir
todas las reglas de la correccin sin excepcin.
-Violet, puedes acompaarla y cuidar de ella? -pidi Jane con comprensible
prudencia.
-S, querida. -Lady Tarlin junt sus mejillas con las de Jane-. Aunque insisto en
decirte que Adorna jams nos dio un solo problema mientras estuvo con nosotros.
-Salvo aquella vez que desapareci con el viejo vizconde de Ruskin... ay! -Lord
Tarlin se apret sus maltratadas costillas mientras su esposa exhiba una sonrisa radiante y
se frotaba el codo-. Jams un problema -se apresur a corregir Tarlin-. Pero, por si acaso,
iremos los dos.

Adorna hizo otra reverencia, con tanta gracia como la primera de la velada, y el
reducido grupo se alej lo ms rpidamente posible. A Fitz le pareci que la antigua
seorita Higgenbothem los observaba con nostalgia y que Blackburn observaba con inusual
atencin a la seorita Morant. Sacudi la cabeza como si sus pensamientos fuesen
demasiado fantasiosos y volvi a concentrarse en el grupo que tena ante s.
Fitz se puso frente a Blackburn y le ofreci la mano. -El matrimonio te ha
cambiado.
Blackburn la acept y las estrecharon con entusiasmo. -Para mejor, espero.
-Slo puedes cambiar para mejor -brome Fitz, y le estrech la mano con fuerza.
Blackburn retir la mano y la flexion, haciendo una mueca de dolor.
-T me ganas, tanto en fuerza como en astucia.
-No -replic Fitz, e inclin la cabeza hacia la nueva lady Blackburn, que estaba
junto a su esposo. Tom los dedos de Jane, los bes con suavidad y dijo con su voz ms
profunda, matizada con su mejor acento-: T has ganado todo lo que es ms importante,
porque has tomado por esposa a la mujer ms adorable de la tierra.
Fitz pens que Jane no pareca muy conmovida por el elogio.
Ms an, dio la impresin de querer poner los ojos en blanco, aunque respondi con
cortesa:
-Gracias, seor Fitzgerald. Es un cumplido adorable.
-Soy famoso por ellos -repuso Fitz-. Pero en honor de usted puedo hacerlo mejor.
Qu tal si digo... que slo Blackburn la merece pues, aunque tard una dcada, fue el
nico lo bastante inteligente para reconocer la inteligencia y el talento que usted rene en
su persona?
Fue evidente que ese cumplido tampoco fue del agrado de Jane. Ms bien, por un
momento, Fitz pens que iba a replicarle con una franca imprecacin... o a gritar. Pero
Jane recobr la compostura y se dirigi a su flamante cuada. A lady Goodridge, con su
elevada moral y su exagerado aprecio por s misma; y con su fabulosa fortuna, que
languideca por falta de uso.
-Ahora entiendo por qu le agrada el seor Fitzgerald -afirm Jane-. l sabe
alimentar con mucha destreza la vanidad de una mujer.
-S. La vanidad de cualquier mujer -replic lady Goodridge con acrimonia-. Si me
disculpa, tengo que atender mis deberes de anfitriona.
Se alej a grandes pasos y, contra su voluntad, Fitz se qued admirndola. Era una
magnfica figura de mujer, aunque fuese mayor y menos nbil que... Adorna, por ejemplo.
O que Jane. Con todo, haba algo especial en lady Goodridge.
-Un odioso engreimiento -dijo Fitz, ms para s que para Blackburn-. Los Quincy
tienen de s mismos un concepto insoportablemente elevado.
Blackburn respondi, imitando sin saberlo a su hermana: -La superioridad no es un
concepto. Es un hecho.
Encantado con la consistencia de la arrogancia de su amigo, Fitz pregunt a Jane:
-Cmo lo soporta?
-Es muy fcil de soportar.
Aunque las palabras eran las correctas, Jane pareca demasiado compuesta para ser
una mujer poseda por el amor. Pero Fitz saba cunto haca que ella abrigaba un tierno
sentimiento hacia Blackburn. Era improbable que ya hubiese espinas entre las rosas...
aunque la mano enguantada de Blackburn se haba crispado.

Entonces, Fitz crey identificar el motivo de su crispacin. -Oh, maldicin! Ah


estn nuestros recin llegados. Athowe y Frederica.
Blackburn ech un vistazo hacia la escalinata, donde el conde y su dama
aguardaban a ser anunciados.
-Qu placer! -dijo, remarcando las palabras con mortfero sarcasmo.
Reaccionaba como el Blackburn que Fitz siempre haba conocido, y eso lo alegr.
En su opinin, la guerra haba daado a Blackburn ms de lo que l admita. El
matrimonio, en cambio, le haba devuelto su antigua forma de ser.
-Te dejo recibir a tus amigos en paz?
Fitz no desperdiciara la oportunidad de burlarse. Blackburn le aferr la mueca
con la mano.
-Compartiremos el riesgo.
-Lord y lady Athowe -salud Jane; era la viva imagen de una leona defendiendo al
clan-. Qu grato que hayan venido!
-No me lo habra perdido por nada del mundo! -dijo Athowe con entusiasmo,
tomando la mano de Jane y besndola con fervor-. Toda la ciudad habla de esta boda. Un
golpe increble, seorita Higgenbothem.
-Lady Blackburn -Intervino Blackburn, recuperando la mano de su esposa y
envolvindola con la suya-. Ahora es lady Blackburn.
-Es difcil que l est dispuesto a admitirlo -afirm Frederica; estaba vestida de un
ms que adecuado tono cido de verde manzana-. Todava la idolatra.
Se hizo un incmodo silencio. Fitz se apresur a intervenir: -Como todos lo
hacemos.
-Es tan conmovedor! -Frederica pos una mano sobre el brazo de Jane-. Me he
pasado todos estos aos oyendo decir: Ah, si fueras como la seorita Higgenbothem,
Frederica, no estaramos en apuros financieros. Y La seorita Higgenbothem no habra
derrochado en el juego toda su asignacin, Frederica.
-Frederica -advirti Athowe, sin conviccin, en un tono desagradable que hizo que
Fitz tuviera ganas de asestarle un puetazo en la cara-. Ya est bien.
-No te habra gustado estar casada con l, sabes, Jane? -Frederica dirigi al aludido
una mirada venenosa-. Es un avaro.
-Esta conversacin es absurda -dijo Blackburn bruscamente.
-Athowe le haca la corte hace muchos aos -dijo Frederica-. No te acuerdas,
Blackburn?
En el fondo de la memoria de Fitz surgi un recuerdo. Por Dios, era cierto que
Athowe haba estado prodigando atenciones a la seorita Higgenbothem, y haba creado
cierta agitacin al abandonarla por Frederica. Despus del escndalo, Frederica haba
aliviado sus sentimientos heridos con generosas dosis de exagerados halagos, y haban
acabado casndose. Al menos sa era la historia que Fitz recordaba.
A juzgar por la expresin de Blackburn, l tambin la recordaba.
Jane, en cambio, con admirable compostura, dijo: -Nunca se habl de mi
casamiento con lord Athowe.
La admiracin de Fitz por ella aument.
-Eso no es lo que dice Athowe -replic Frederica-. Es as, Athowe? Siempre
recuerda aquellos momentos en la estrecha alcoba. Por qu no nos cuentas algo de eso,
Jane? Slo he odo la versin de Athowe, repetida hasta la saciedad.

Jane pas la mirada de Frederica a Athowe, perpleja aunque no consternada.


-Me temo que no lo recuerdo.
Deca la verdad. Fitz habra apostado su voluble alma a que lo haca. El semblante
de la mujer no exhiba ninguna crispacin de culpa, ningn cambio de color. Permaneca
callada, esperando a que fuese disparada la siguiente andanada.
Blackburn segua tenindole la mano; Ftz vio que flexionaba los dedos apretndola.
-Eso es todo. No queremos or hablar ms de esto.
Frederica pareca abatida y Athowe apopljico. Pero entonces, una sonrisa gatuna
se extendi por el rostro de la mujer.
-Es verdad que no lo recuerdas, no es cierto? -pregunt a Jane. Se volvi hacia
Athowe-. Ella no lo recuerda. Tu instante ms sagrado, el momento culminante de tu
desdichada vida, y la seora no lo recuerda! -Ech atrs la cabeza y ri con una carcajada
prolongada y afilada-. Esto es maravilloso.
Sin mirar a Jane, enrojecido y humillado, Athowe musit una disculpa. Agarr el
brazo de Frederica y tir de ella con brusquedad. La risa sigui llegando hasta ellos,
todava aguda y con un matiz de temeridad que dio a Fitz ganas de alejarse de todas las
mujeres por el resto de... bueno, durante un tiempo.
Con los ojos entornados, Blackburn se qued mirando a la pareja que se alejaba.
-Me pregunto por qu los habr invitado Susan.
-Yo me pregunto si Susan los ha invitado -repuso Fitz.
Blackburn sopes la idea.
-No haba pensado en ello. -Sin titubeos, se volvi hacia su esposa. Levant las
manos unidas de ambos y bes el dorso de la de ella-. Quieres que te traiga algo de beber?
Si un instante de sospecha haba cruzado su mente, no dio seales de ello. Fitz
disimul una sonrisa. Se poda confiar en que Blackburn tratara las acusaciones de
Frederica con el desdn que merecan.
-Tengo sed -respondi Jane-. Y, a riesgo de ofender a lady Goodridge in absentia, a
m tambin me duele la rodilla despus de tantas reverencias.
Fitz advirti que Jane no se disculpaba ni ofreca ninguna explicacin por su
conducta de once aos atrs. Y, al recordar el apego de la antigua seorita Higgenbothem a
Blackburn, sospech que ella siempre haba tenido el buen tino de ignorar las atenciones de
Athowe.
Del mismo modo que l estaba siendo ignorado.
La comparacin le doli, como tambin la conciencia de que pronto se vera
obligado a tomar una decisin.
Sainte-Amand estaba presionndolo para que le diese una respuesta. La salud de su
madre estaba empeorando por momentos. Fitz no tena alternativas. Ninguna, en absoluto.
-Si Fitz te consigue una silla -dijo Blackburn-, traer algo de beber y de comer.
-Con gusto -accedi Fitz.
-No tengo hambre -dijo Jane.
Blackburn volvi a besarle la mano, esta vez con ms fervor. -Yo te tentar.
Fitz esper a que Blackburn se hubiese alejado antes de buscar una silla y ofrecer su
brazo a la dama.
-Debo decirle, lady Blackburn, que he estado en la fila durante dos horas, y que he
estado esperando casi veinte aos este momento.
-Qu momento, seor Fitzgerald?

Jane se dej conducir a su silla y se sent, exhalando un suspiro de cansancio.


-El de ver casado a mi mejor amigo, y el de ver cmo ese canalla cnico, le ruego
que me perdone, milady, vigila a su nueva esposa como un hombre convencido de que
alguien podra arrebatrsela. Ha cado en las redes del amor, y cado con fuerza.
Fitz se frot las manos. Jane adopt una expresin de corts incredulidad.
-Cmo dice?
-Cualquiera puede verlo. Observe cmo los miran a l y a usted. Valos cmo
murmuran acerca de su enamoramiento.
Jane sonri sin calidez.
-Vea cmo se preguntan cunto tiempo pasar antes de que decida desterrarme al
campo -replic.
Semejante respuesta cort el regocijo de l y le arrebat su deleite. Lo haba dicho
como si ella misma lo creyera. Pero estaba enamorada. Claro, tena que estarlo.
-El matrimonio no es tan malo, eh? Ni aun con ese hombre tan mayor.
-En absoluto. -Jane esboz una tensa sonrisa-. De un da para otro, el matrimonio
me ha elevado al doble de lo que me haba hundido el escndalo. Adems, ha resuelto mis
preocupaciones acerca del futuro.
Fitz la contempl, con su bello vestido, su atractivo peinado, sentada tan recta y
compuesta en su silla. Al parecer, estaba afectada por el nerviosismo de la recin casada,
algo que l no habra imaginado en ella. Acerc una silla, se sent cerca de Jane e,
inclinndose hacia delante con los codos sobre las rodillas y las manos unidas, dijo:
-Conozco bien a Blackburn. Por ms cosas que sea, y por ms que no sean todas
admirables, puedo asegurarle que es un hombre de principios. Ha hecho su juramento, y se
atendr a l.
-Lo desee o no. Qu halagador!
Nervios? Esto ms bien pareca un verdadero trauma.
-l no se habra casado con usted si no hubiese querido. A riesgo de ser
impertinente, le recordara que ya sucedi as en otra ocasin.
Jane se ruboriz un poco, pero respondi sin ambages: -Antes no habamos llegado
tan lejos.
-No s exactamente qu puede haber sucedido. -Salvo lo dicho por los testigos, claro...-. Pero esta vez no habra llegado tan lejos si l, en ltima instancia, no hubiese
estado dispuesto a casarse.
Jane no respondi y comenz a retorcer, lenta y sistemticamente, su pauelo.
-Mire, qu otros motivos podra tener para pretenderla a usted?
-No lo s, pero s s que no me dice toda la verdad.
Eso sacudi a Fitz. l haba sospechado lo mismo. Pero qu poda esconder
Blackburn?
-Quin dice toda la verdad? -pregunt, cambiando diestramente de tema-. Le ha
contado usted todos sus secretos?
-No tengo ninguno... aunque... -Haba recordado algo, ya que se detuvo en mitad de
la oracin-. No, supongo que no lo he hecho.
-Ah tiene, ve? -Fitz gir la cabeza hacia ella de modo que Jane no tuvo ms
remedio que mirarlo-. Blackburn est bien sujeto, y ha sido usted quien lo ha logrado.
-l no es un perro que pueda tenerse sujeto con una correa.

-No. -Fitz ri entre dientes, encantado-. l es un semental, y usted... -De repente,


comprendi que no era apropiado continuar la analoga-. Milady, no se arrepentir de
haberse casado con l.
Jane pens en las seguridades que l le haba dado y su expresin afligida se
ilumin.
-Llmame Jane.
Por Dios, l haba errado su funcin. Tendra que haberse portado como un
reverendo dando consejos a una recin casada.
-Muy bien, Jane. Y t, llmame Fitz. -Fitz... crees que puedo confiar en l? Plenamente.
Jane apret la palma de su mano contra su corazn.
-Estaba ms preocupada con respecto a su fidelidad.
-Tambin puedes confiar en l en ese sentido.

Capitulo 27
Blackburn llen un plato para Jane y se dispuso a atravesar el saln en sentido
contrario, sin dejar de observar el grupo que se arracimaba en torno a Adorna. Todos
aquellos caballeros -todos sospechosos- estaban pendientes de cada una de sus palabras
como si estuviesen acuadas en oro. Era probable que uno de ellos le pidiera que
pronunciase cierta frase en francs, y en lugar de or la que haba elegido monsieur
Chasseur, tornara nota de la versin modificada por Blackburn.
Blackburn eludi a una seora algo achispada.
Aunque quiz todo fueran imaginaciones suyas. Desde que trabajaba para el seor
Smith, a Blackburn le pareca descubrir conjuras a cada momento, pero sta resultaba un
tanto extravagante hasta para l. Desde luego sera una forma bastante rudimentaria de
pasar mensajes.
Pero utilizar el lamentable francs de Adorna como cdigo quiz fuera slo uno de
los mtodos para transmitir informacin. Si Blackburn haba roto el primer eslabn de la
cadena de la inteligencia francesa, tal vez fuera posible deducir quines eran los otros
eslabones.
Ech otro vistazo a Adorna. Si quera confirmar sus sospechas tendra que dejarla
en paz para que hablase con quien se le antojara.
Adems, tena que volver a conquistar a su esposa.
Jane se mantena erguida rgidamente en el carruaje que se tambaleaba por las
oscuras calles de Londres, de regreso de la recepcin. No quera volver a caer a los pies de
Blackburn. Desde la precipitada boda, no lo haba tocado por propia iniciativa. Sin
embargo, las palabras de Fitz perduraban en su mente y ya no saba qu pensar. Fitz
admiraba a Blackburn, eso era evidente; corno tambin lo era que lo admiraba sin hacerse
ilusiones. Tras haber avalado el buen carcter de Blackburn, la haba obsequiado con
relatos de la poca que ellos dos haban compartido, rindose de cada manifestacin de la
insoportable altanera de su amigo.
Ella tambin haba redo por primera vez en quince das, y se ri ms fuerte an al
levantar la vista y ver a Blackburn sosteniendo un plato y una taza y mirndola con el ceo
fruncido.
Y ahora, se hallaba en un dilema.
Poda desistir de su resentimiento contra Blackburn y admitir que quiz, slo quiz,
l se hubiera casado con ella porque quera hacer lo justo, porque la deseaba y porque... ella
le gustaba.
O poda seguir enfadada. Cunto tiempo sera capaz de sostener esa actitud? Ella
era una mujer prctica y tena un carcter ms bien apacible. Saba que no podra continuar
para siempre mostrndose fra con su marido... sobre todo porque lo amaba mucho.
Dej perder la vista en la oscuridad que formaba un charco a sus pies.
S, lo amaba con todo el vigor de su desdichado corazn.
Por eso, dejara que el enfado se desvaneciera, y en cuanto a esa partcula de
esperanza, la esperanza de que l, algn da, correspondiese a su amor... Bueno, no la
estimulara; pero tampoco la negara.
-Jane, nunca me dijiste que habas tomado clases de arte.
La voz de Ransom sonaba tersa y clida, como almbar entibiado al fuego. Jane se
puso automticamente a la defensiva.

-Slo tom unas pocas.


-Monsieur Bonvivant pareca impresionado por tu talento.
Blackburn no pareca sentir repugnancia por sus habilidades. -S. Bueno... s, eso es
lo que dijo.
-Cmo conseguiste un maestro francs tan destacado?
-Cuando Sainte-Amand me encontr, me reconoci por una pintura que yo haba
hecho haca mucho -contest; no quera jactarse de sus primeros trabajos, pues Blackburn
poda molestarse-. T lo recuerdas.
-En el jardn de Susan.
-S. Sainte-Amand me invit a su casa a conocer a monsieur Bonvivant. -Qu
excitada se haba sentido! Qu miedo y qu expectativa!-. No pude resistir. Cuando me
dijo que el maestro haba visto mi trabajo y lo haba alabado, me sent muy halagada.
Jane se dio cuenta de que estaba parloteando, al recordar aquel momento en que
monsieur le haba clavado sus grandes ojos y pronunciado las primeras palabras oficiales
de elogio que ella haba odo en su vida.
Avergonzada, dej de hablar.
Blackburn se volvi hacia ella y le pas el brazo por la espalda.
-Cuntame ms.
Casi estaba animndola, pero Jane saba que eso no poda ser. No haba caballero
ingls que no se sintiera inquieto ante su talento. Y Blackburn tena sobrados motivos para
sentirse as.
-Fui cuando pude, y l me ense mucho en pocas horas -explic-. Yo estaba
entusiasmada, quera contrselo a todos pero nunca me haban animado...
A revelar su talento? No, no poda decir tal cosa. Dara la impresin de que
estaba quejndose, y ella no era de la clase de gente que siente compasin por s misma.
Slo haba sucedido que ella haba sido prctica y haba hecho lo que haba que hacer,
como generaciones de mujeres haban obrado antes que ella.
-Eso es todo -concluy.
La mano de su esposo le frot el brazo a travs de la manga. -De modo que
continuars.
Jane aguz la vista en la oscuridad de la noche, tratando de escudriar su expresin,
pero slo pudo distinguir el brillo tenue de sus ojos. Su voz tena un tono cuidadosamente
neutral, y ella respondi en ese mismo tono:
-Me gustara; pero si no fuera posible, lo entendera. Blackburn la acerc hacia s.
-Tenemos que pensar en esas futuras generaciones.
-No pretendo ser una gran artista, pero...
Blackburn baj la cabeza y le habl suavemente al odo. -Yo estaba refirindome a
las futuras generaciones de Quincy.
-Ah. -El aliento de su esposo acariciaba las sensibles espirales de su odo, haciendo
que se le erizara la piel-. Hablas de hijos.
-Nuestros hijos. -Sus labios tocaron esa zona suave del cuello, debajo de la lnea del
pelo-. No los descuidaras.
-Descuidarlos?
La desilusin la hizo estremecerse. l no quera que ella pintara. No quera que
trabajara la arcilla. Ella lo saba, pues ese hombre haba sido ridiculizado por su arte. No
era ninguna sorpresa.

l quera que fuera su esposa, que diera a luz a sus hijos, que se dedicara a la
familia y excluyese todo lo dems. Ella tambin quera todo eso, pero...
-No podra descuidar a los nios -repuso, al fin.
-Muy bien -acept Blackburn, casi ronroneando, mientras le alzaba el mentn con el
pulgar y recorra con l el msculo que va desde el cuello hasta la clavcula-. Saba que no
lo haras.
Dos sueos. Uno, crear una obra maestra imperecedera que vibrase de pasin para
todo aquel que la contemplase. El otro... simplemente casarse con Blackburn y ser feliz.
Durante muchos aos, habra hecho cualquier cosa por hacer realidad esos sueos.
Ahora, tendra que sacrificar uno en aras del otro.
Dos sueos en litigio. Slo uno podra triunfar.
Se volvi hacia Blackburn, le rode el cuello con los brazos y se apret contra su
pecho.
-Cuando lleguemos a casa, crees que podramos empezar a trabajar por esas futuras
generaciones?

-Ya lo has perdido.


Jane se sobresalt pero no se volvi. Haba reconocido la voz. Frederica, condesa
de Athowe, haba estado buscndola para decirle lo que todos estaban pensando.
-Anda detrs de tu sobrina como el potro que ha olido a la yegua.
Jane mir hacia abajo, a la multitud que rodeaba a Adorna, apretando los dedos en
la balaustrada. La cabeza de Blackburn se vea cerca de all. No estorbaba a los dems
caballeros; ms bien pareca animarlos. Pero se no era el comportamiento de un marido
enamorado. Era el de un amante resentido.
Por qu? Jane lo ignoraba. Desde haca cinco noches, cuando se haban
reconciliado en el coche, haban pasado todas sus horas juntos, apasionadamente
entrelazados, descansando despus de un encuentro apasionado o preparndose para el
siguiente. Claro, de vez en cuando haban dormido. Incluso haban comido en alguna
ocasin. Pero, ms que nada, se haban dedicado a crear esa clase de vnculo
inquebrantable con el que uno siempre suea pero que rara vez ve.
Eso era lo que Jane pensaba, cuando menos.
Hasta ese da, cuando el ayuda de cmara de Blackburn haba llevado un mensaje al
dormitorio de ambos. Blackburn se haba levantado, lo haba ledo y haba anunciado, con
una voz carente de inflexiones:
-Vamos a ir al baile en casa de los Manwyn.
Y ahora, aquellos que se haban maravillado de la dedicacin de Blackburn a su
nueva esposa, tan simple, estaban rindose a expensas de Jane.
-Qu humillante para ti -espet Frederica, en un tono cada vez ms hiriente y cruel-.
Pero t sabas que esto no durara.
Jane se volvi y mir a Frederica. -Me gustara pintarte.
Frederica arque las cejas e hizo una mueca.
-No como a un ser humano, sino como a un tejn, dentudo y de piel erizada.
En verdad, Jane casi poda ver la composicin en su mente. Se imaginaba
agregndolo a su carpeta de retratos.

Frederica se inclin hacia adelante, encrespada, y desnud los grandes dientes a los
que Jane haba aludido.
-Eres una perra. Has venido a Londres a robarme al hombre que yo haba elegido...
-T habas elegido a Blackburn?
-No, a Athowe. l era mo hasta que t apareciste.
A Jane le daba vueltas la cabeza. Ese asunto con Athowe le causaba confusin.
Ella no haba sido ms que un pasatiempo para l, y haba huido de ella con bastante
presteza cuando se desat el escndalo.
-Sigui siendo tuyo cuando yo me fui -replic-.
Confundes un breve
enamoramiento con algo ms serio.
-De verdad? -Frederica puso los brazos en jarras-. Si durante aos no he odo otra
cosa que Jane! Ya estoy harta de eso.
-Yo no quiero a Athowe. Nunca lo he querido.
-Eso es lo peor de todo, no es cierto? l te quera a ti. T queras a Blackburn. Yo
quera a Athowe. Y nadie me quera a m. -Frederica retrocedi; sus mejillas eran de un
rosado espectral bajo sus pesados polvos-. Por eso me proporciona un intenso placer ver a
Blackburn engandose tan pronto.
Jane mir otra vez por encima de la baranda. Blackburn segua cerca de Adorna.
Jane se sinti desmayar de celos.
Celos de su propia sobrina, cuando en realidad no crea que hubiese nada entre
ellos. Blackburn nunca, jams, haba manifestado el menor inters por Adorna. Ni en un
primer momento haba puesto sus ojos en ella.
Jane lo saba, precisamente porque eso le haba llamado poderosamente la atencin.
A la mayora de los hombres se les salan los ojos de las rbitas y babeaban cuando vean
por primera vez a Adorna. Blackburn, en cambio, haba estado confraternizando con Jane.
Sin embargo, haba habido una ocasin, en el coche, camino de la recepcin, en que
Blackburn haba enseado a Adorna una nueva frase en francs. Esta vez crey que ellos
se comunicaban sin palabras, pero habra jurado que la fascinacin era puramente
acadmica.
-Y ahora, ni siquiera tienes tu arte -dijo Frederica, con una simpata francamente
falsa.
Jane arranc su mirada de la pareja que estaba abajo. -Qu?
-Has abandonado tu arte en homenaje a tu verdadero amor. No es as?
Eso capt la atencin de Jane. El da anterior haba enviado un mensaje de
despedida a monsieur Bonvivant intentando explicarle con insegura elocuencia que, por
cuestiones prcticas, haba desistido de ese sueo imposible. Bonvivant no se haba
marchado de la casa de Sainte-Amand, obligado al reposo por su enfermedad. De hecho, se
haba presentado en la recepcin slo en honor a ella; su encierro, incluso dentro de la casa
de Sainte-Amand, era total. Por lo tanto, cmo era posible que su decisin se hubiese
divulgado con tanta rapidez?
-Por qu dices eso?
-Me lo dijo hoy mi profesor de francs. Cmo se llama? Ese joven tan
concienzudo...
-Monsieur Chasseur?

-S, se -Frederica se alis sus ennegrecidas cejas con un dedo, y Jane advirti que
la ua estaba roda hasta la raz-. Es tan aburrido, tan intenso, que casi no puedo soportar
sus lecciones. Por eso, cuando me transmite un chisme sabroso, raramente lo olvido.
-Monsieur Chasseur dice que he abandonado el arte? -Jane se inclin sobre la
balaustrada y mir otra vez hacia la pista de baile; esta vez, observ con cuidado, buscando
con la vista a Sainte-Amand-. Cmo lo sabe l?
-No lo s. Supongo que se enterara mientras daba lecciones a tu sobrina. Frederica se inclin sobre la barandilla-. Es tan bonita. Cmo puedes soportarlo?
-Es algo de lo que no hablamos.
-S, yo odiara hablar de ella, sobre todo si ya me hubiese robado a mi marido.
-No, me refiero al arte. No hablamos de ello.
Jane descubri a Sainte-Amand. Estaba solo, y su mirada iba de una persona a otra.
Ech a caminar alrededor del saln pero se detuvo y contempl con anhelo al grupo de
hombres que rodeaba a Adorna.
Aquel da en la playa, Sainte-Amand haba comentado que conoca vagamente a
monsieur Chasseur. Sin embargo, el profesor tena que haber visto a monsieur Bonvivant o
hablado con cierta familiaridad con Sainte-Amand. No haba otra explicacin.
Fitz se acerc a l y le habl, y Sainte-Amand respondi con notoria agitacin.
-Me pregunto qu significar esto -dijo Jane, distrada-. Sainte-Amand est
comportndose de manera extraa.
Tan extraa como Blackburn.
-Athowe tambin -musit Frederica-. Hoy mismo enloqueci de furia en cuanto se
supo la noticia.
-Athowe? -pregunt Jane, sorprendida-. Furioso? -Y aadi-: La noticia? Qu
noticia?
-Frederica -dijo Athowe desde sus espaldas-, deja de torturar a la seorita
Higgenbothem.
Jane se volvi y prcticamente top con Athowe, plantado all en una molesta
proximidad. Frederica se sobresalt, con el aire culpable de cualquier mujer a quien se
sorprendiese chismorreando sobre su marido.
-Vamos, mujer -insisti, sonriendo con afabilidad a Jane, con una mano metida
dentro del chaleco, y dirigindose a Frederica en un tono ms que desagradable-. La
seorita Higgenbothem no necesita que le inocules tu veneno.
Frederica recuper la compostura casi de inmediato, y con ella su sonrisa
provocadora.
-Ahora es lady Blackburn. Se ha casado con su verdadero amor, lo recuerdas?
Athowe gir la cabeza y mir a su esposa.
Fuera lo que fuese que Frederica vio en el semblante de su esposo, la asust, porque
retrocedi con rapidez.
-Me voy -dijo-. Pero recuerda lo que dijo en la recepcin, Athowe. Jams hubo
una mnima posibilidad de que vosotros dos os casaseis.
El hombre avanz un paso, y ella ech a correr.
Jane hubiese preferido estar en cualquier otro lugar en ese instante. Hasta tener que
hacer frente a Blackburn y a su perfidia era mejor que presenciar esa desagradable escena
entre marido y mujer.

Sin embargo, Athowe sigui hablando con tranquilidad, como si el incidente jams
hubiese ocurrido:
-Tendr que perdonar a mi esposa. -Se acerc ms a Jane-. No sabe cundo debe
callar.
Incmoda por su presencia, disgustada por cualquier discusin entre cnyuges, Jane
se encogi de hombros.
-No me ha molestado.
-Qu afortunada es! Ojal yo pudiese decir lo mismo -replic; apoy los codos en
la balaustrada y observ a la gente, fijndose especialmente, sin duda, en Blackburn y en
Adorna-. Esta noche casi puede sentirse el jbilo en el aire.
-Jbilo?
Ms abajo, Blackburn no haba dirigido la palabra a Adorna. Se limitaba a mirar y a
escuchar, una actitud que haca an ms desdichada a Jane. Bien, por lo menos Adorna
tendra que arrullarlo para hacer que l la adorase.
-Por qu? -pregunt al fin.
-Mi querida seorita
Jane le dispar una mirada severa, y Athowe se apresur a corregir:
-Lady Blackburn, no ha odo la informacin?
Por supuesto que ella no haba odo ninguna informacin. Haba evitado a sus
amigos durante toda la velada.
-Ha atracado un barco repleto de soldados franceses en Breadloaf Rock, cerca de
Dover.
Athowe remarc cada palabra sin dejar de observarla, como si buscara algo.
Placer? Excitacin?
Blackburn haba abandonado a Jane por Adorna. Acaso Athowe supona que a ella
podran importarle los franceses?
-Atacaron el fuerte que hay all -continu Athowe- Cuando fueron capturados, el
comandante confes haber recibido una informacin que result falsa a travs de su red de
espionaje. Al parecer, les haban dicho que las defensas del fuerte eran dbiles, y el muy
idiota pens que sera un triunfo capturar a un puado de soldados ingleses en suelo ingls
y llevarse los prisioneros de vuelta a Francia.
Lo dijo sin inflexiones, sin dejar de observarla todo el tiempo. Poco a poco el
sentido de lo que deca se abri paso a travs de la desolacin de Jane.
-Qu extrao! Nadie sabe cmo sucedi?
-Lo ms probable es que haya una infiltracin en la red de espionaje francesa.
No daba la impresin de estar muy dichoso con las noticias.
-Eso es bueno, verdad?
-Yo dira que es inevitable.
-Quin pudo infiltrarse?
-Un sujeto muy astuto.
Hablaba con tanta intencin que Jane sac una conclusin. -Usted?
-Yo? -ri l-, No, yo no. No soy lo bastante astuto para capturar a los traidores. Su mirada se pos en alguien al final de la galera. Fij la vista en esa persona y musit-:
Qu est haciendo l aqu?
Jane tambin mir y vio a un hombre anciano, gil para su edad, que caminaba
hacia ellos. Llevaba una chaqueta negra de lana ordinaria y pantalones de un estilo que

haba estado de moda veinte aos antes. Su fino pelo canoso no alcanzaba a cubrir varias
manchas hepticas que cubran parte de su cuero cabelludo.
Pero tena tal aire de autoridad que su mirada atrajo la de Jane.
-Lady Blackburn? -dijo, cuando lleg a suficiente distancia como para ser odo.
-S -admiti ella.
-Bien. Deseaba conocerla. Soy el seor Smith -se present, haciendo una
inclinacin; luego mir alrededor-. Su compaero estaba impaciente por irse.
Jane mir a su lado. Por segunda vez en su vida, Athowe haba desaparecido,
aunque, a juicio de ella, las circunstancias no eran tan duras como en aquella otra ocasin.
Las siguientes palabras del seor Smith le demostraron que se equivocaba:
-Soy el director del Foreign Office. Su esposo opera bajo mis rdenes. Segn me
ha dicho, cree que usted espa para los franceses.

Capitulo 28
Un espa. Fitz no poda creerlo. Estaba espiando... para Francia. En la fiesta de los
Manwell, Sainte-Amand se haba aferrado a l como el hombre a punto de ahogarse se
aferra a un tronco.
-Oui, oui! Usted ser nuestro hombre. Nosotros... -mir alrededor, al grupo de
nobles que los rodeaban, y baj la voz- queremos que vaya usted de inmediato y le ofrezca
sus servicios al Foreign Office. Cuando est establecido, alguien se pondr en contacto con
usted y le dir qu debe hacer.
Tanta agitacin dio a Fitz una sensacin de zozobra... o tal vez fuese de culpa.
-Y usted?
-La red no puede permanecer esttica -replic SainteAmand, jugueteando con su
caja de rap-. Otros vendrn a ocupar mi lugar.
-Se marcha usted.
-Ya es hora.
A Fitz no le gust eso. No le gust en absoluto. El instinto que haba desarrollado
en Espaa renaca en su interior. Casi sin pensarlo, trat de atrapar al francs.
-De modo que es verdad, no?
Distrado, Sainte-Amand se enjug un hilo de sudor de la frente y pregunt:
-Qu?
-Que el Foreign Office se prepara para arrestar a un lord ingls por sus actividades.
Sainte-Amand sac un pauelo y se lo pas por la cara. -S, me temo que es as.
-No puedo creerlo. -Fingindose consternado, Fitz se apret el pecho y pens
febrilmente en un apellido-. Van a arrestar a... lord Blackburn?
Sainte-Amand se puso en guardia.
-Lord Blackburn?
Fitz casi pudo oler cmo el cerebro de Sainte-Amand herva de excitacin.
-Yo tambin tengo conexiones, y he odo decir que han rastreado la filtracin de
informacin hasta l. -Si uno saba cmo hacerlo, poda estirar una mentira durante horas-.
l sola trabajar en la cancillera, sabe usted? Tal circunstancia le habra ayudado en la
prctica de toda clase de tareas de inteligencia.
-De verdad? -musit Sainte-Amand. En ese instante recuper cierto grado de
cautela, y su mirada sopes a Fitz-. Quin es su conexin?
Fitz mand al infierno la discrecin.
-He estado hablando con el seor Smith. Creo que l est a cargo de algo por all.
-Por qu te marchaste, Jane? -Blackburn entr en el dormitorio de Jane con tanta
arrogancia que ella sinti el impulso de arrojarle la paleta de colores directamente en su
despectiva cara de libertino-. Te hemos buscado y nos han dicho que ya te habas
marchado.
Fue entonces cuando Blackburn se percat del cobertor arrugado, de la loza rota,
del caballete y la tela, con los intensos colores que la manchaban. Y Jane se regocij
contemplando su abrumado estupor.
-Jane, qu ests haciendo?
-Estoy pintando -repuso, apuntando el pincel con azul de cobalto haca su cara-.
Tienes alguna objecin?
Para su gratificacin, Blackburn percibi parte de su furia y retrocedi -un paso.

-No.
-Bien, porque tanto me dara si as fuera.
Blackburn mir a los pies de su esposa.
-Ests manchando de pintura una alfombra Aubusson.
-Qu importancia tiene? -Hizo un gesto teatral describiendo un arco con el brazo, y
su pincel lanz ms gotas-. Ahora soy una Quincy. Puedo hacer lo que me plazca y
lastimar a cualquiera que desee. Nadie podr decirme que estoy equivocada. No es as, mi
seor Blackburn?
La frente del aludido se arrugo.
-Jane, te ests comportando de un modo extrao.
-Que yo me comporto de un modo extrao? -inquiri, palmendose el pecho-. No
soy yo quien tiene una aventura con mi sobrina!
-Ah. -Blackburn se afloj la corbata como si estuviese demasiado apretada-. Ya me
tema que lo hubieses notado. -Su acento de clase alta se endureci al aadir-: Me gustara
explicrtelo, pero lamento no poder hacerlo.
-Que no puedes? -Jane sonri con falsa afabilidad-. Lo dices como si fuese un
asunto de seguridad nacional.
Blackburn carraspeo.
-Bueno, de hecho...
-Quiero decir que ests actuando como si hubieses merodeado alrededor de Adorna
para or a quin le deca su ltima frase en francs.
-Cmo dices? -exclam l.
-Su ltima frase en francs -repiti ella, inflexible-. sa era tu intencin, no es as?
Blackburn traspuso la distancia en dos pasos y la aferr por la mueca.
-Cmo sabes eso?
-Me encantara decirte que lo he deducido yo misma. S, me encantara decrtelo repiti, mirndolo con hosquedad-. Pero no sera cierto.
-Jane -dijo l en tono de advertencia.
-La verdad es que anoche conoc a alguien a quien nunca haba visto antes. Alguien
de cuya existencia nada saba. -Solt su mano de un tirn, moj el pincel en el carmn y
esparci por la tela la mancha de rojo sangre-. Era el seor Thomas Smith.
Jane experiment un indescriptible placer viendo cmo caa la mandbula de
Blackburn.
-S -confirm-. El seor Thomas Smith. Un individuo interesante. Un hombre que
casi despierta temor. Y muy directo. Sabes qu me dijo?
Blackburn se toc el espacio entre los ojos, como si le doliera la cabeza.
-No puedo imaginarlo.
-Me dijo que t pensabas que yo era una espa.
Completamente derrotado, Blackburn empez a balbucear: -Bueno... s. Seguro que
si lo piensas un momento comprenders de dnde saqu esa... esa idea. La evidencia
apuntaba hacia...
-T -subray ella, sealndolo- pensaste que yo -y se seal a s misma- era una
espa.
-En aquel momento...
-Me cost bastante dar explicaciones al seor Smith para que se convenciera de que
yo no era ninguna espa.

-Ojal no hubiese tomado sobre s la...


-Al aparecer, pens que no poda dejar en tus manos un asunto de tanta importancia
para la seguridad nacional. Consider que estaras predispuesto en mi favor.
-Bueno, s; en ese sentido tena razn, por...
-Predispuesto en favor de tu esposa. Qu idea novedosa!
Durante un instante parecieron faltarle las palabras, pero Blackburn no volvi a
cometer el error de intentar hablar. Se limit a observarla con cautela, como si creyera que
podra estallar.
Jane recobr la compostura y repiti: -Pensaste que yo era una espa. -Lo habamos
deducido.
-Me observabas, me besabas... y mientras tanto pensabas que yo estaba dibujando
barcos para los franceses!
-Lo cierto es que intentaste darle uno a... -Blackburn se interrumpi.
-El vizconde de Sainte-Amand... que es en realidad un espa francs.
Blackburn pregunt, consternado:
-Cmo sabes eso?
-Dime, acaso crees que soy imbcil? -replic, abriendo los brazos en el gesto ms
expresivo que pudo componer, y ni aun as le bast-. Es obvio que me consideras muy
idiota. En cuanto empec a reflexionar sobre ello, me di cuenta de por qu pensaste que era
una espa.
-S?
-El seor Smith confirm mis sospechas cuando lleg a la conviccin definitiva de
que yo no lo era.
La voz de Blackburn evidenci una sombra de duda cuando dijo:
-El seor Smith no suele ser tan liberal con la informacin. Jane se pregunt si
Blackburn pensara que haba torturado al anciano hasta hacerlo confesar.
-En este caso, es informacin vieja -replic-. Despus de todo, la red francesa est
deshacindose a un ritmo veloz. El nico motivo por el cual l acudi a m fue para cubrir
cualquier hueco por donde las ratas pudiesen huir.
-Entiendo.
Fue evidente que haba entendido, porque tuvo el buen sentido de ofenderse. Jane
dedujo que estaba ofendido consigo mismo.
-Entonces, permteme que agite la cola, me atuse los bigotes y te mire con mis
ojillos como cuentas mientras te respondo que s, que dibuj un barco para Sainte-Amand.
l me lo pidi. Pareca admirar tan sinceramente mi trabajo que cre que quera el dibujo
porque le gustaba.
Una punzada de dolor empez a atravesar la capa de rabia. Se apresur a ahogarla.
Blackburn decidi que ya era hora de usar su facultad menos aprovechada: el tacto.
-Sainte-Amand admiraba verdaderamente tu obra -afirm-. Imagino que, tal vez,
sencillamente entrevi la oportunidad de obtener un buen dibujo de un barco ingls y trat
de aprovecharla.
Jane odiaba ese tono halageo y razonable que l estaba empleando.
-Cllate, Blackburn.
Abri un frasco, tir amarillo ocre sobre la paleta y frunci el entrecejo. Pens que
ese tono vibrante servira, aunque era un tanto plcido para su gusto.

-Por qu ests tan alterada? -inquiri l, algo ms desalentado ahora-. El problema


es del Foreign Office. Nosotros no sabemos quin es el principal culpable.
Jane siempre haba considerado a Blackburn un hombre inteligente. No, no; lo
haba considerado un dios. Y ahora, su imbecilidad la aturda. No slo haba tenido la
audacia de aludir al Forcign Office cuando el corazn de ella estaba hacindose aicos,
sino que ni siquiera saba quin era el espa.
-Es Athowe, por supuesto,
-Athowe? -Blackburn se atrevi a rer entre dientes-. Ese idiota?
-Athowe -se burl ella-. Que ha escapado de tu red... cuntas veces?
La sonrisa del hombre se esfum.
-Quin creste que sera tu espa principal? -pregunt Jane-. Un nefasto chacal
que acechaba entre las sombras y que slo sala para devorar los corazones de los soldados
ingleses? -Salpic la tela con amarillo. El cuadro comenzaba tomar forma-. Sin duda, es
Athowe.
-Por qu dices eso?
Tuvo el descaro de hablar con suspicacia. Jane le respondi con su tono ms
sarcstico:
-Alguien del Foreign Office recoge informacin. Se la pasa a monsieur Chasseur, y
uno de ellos, o ambos, transforman esa informacin en una o dos frases cifradas que luego
ensean a una de las alumnas de monsieur Chasseur.
-Cmo supiste lo de Chasseur?
-Djame pensar -contest, ponindose un dedo en la mejilla para fingir
concentracin-. A Adorna no le agradaba la extraa frase que Chasseur haba insistido en
ensearle. Algo acerca de una hogaza de pan, si mal no recuerdo.
Blackburn se encogi.
-T le enseaste otra -continu ella-, no muy diferente de la anterior, de lo cual
deduzco que, en ese punto, abrigabas ciertas sospechas. Y ella se la repiti a varias
personas, una de las cuales supongo que era Sainte-Amand.
-Supongo.
-Y una semana ms tarde, un barco francs llega a la costa en Breadloaf Rock, en
un estpido intento de capturar el fuerte. -Sonri mostrando todos los dientes-. Eso te
sorprendi, lo s. En realidad, no creste que Adorna pudiera estar pasando mensajes. No
es tan inteligente. sa es la razn de que la cadena tuviera siempre tanto xito. Muchachas
inglesas sin nada en la cabeza que no fuese ropa y maridos haban sido utilizadas como un
eslabn vital para el espionaje francs.
-Y asesinadas si llegaban a sospechar algo.
Jane apret el pincel en el puo.
-Asesinadas?
-Seguro que lo recordars. T me lo dijiste. La seorita Cunningham no se cay
por el acantilado; la empuj monsieur Chasseur. Qu otro motivo podra tener para decir
que la muchacha fue asesinada?
Jane no haba pensado en esa posibilidad. Ahog una exclamacin, como si una
enorme piedra le aplastara los pulmones.
-Oh, Dios mo!

-Por eso anoche me qued tan cerca de Adorna. Claro que quera ver con quin
hablaba, pero tambin quera protegerla. Ella no sabe que est pasando mensajes, y desde
luego no sabe que ha pasado uno falso...
-No es tan estpida como podras creer -replic Jane, recordando la inslita
concentracin de Adorna mientras memorizaba la frase.
-No, de eso ya me di cuenta. Tal vez las otras s lo fueran. Si algo le hubiese
sucedido a ella, t...
-Te habra matado.
-Iba a decir que la habras llorado amargamente -dijo, pero al contemplar los
destrozos en la habitacin aadi-: Aunque quiz tengas razn.
-Adorna.
Jane haba estado encolerizada contra Adorna, y durante ese tiempo la muchacha
haba estado en peligro.
En un tono dulce y razonable, Blackburn dijo:
-De modo que, ya ves, Jane, en realidad no tienes motivos para estar celosa. Yo no
amo a Adorna. T eres mi esposa. Es a ti a quien amo.
Poda ser ms estpido an?
-Crees que estoy enfadada porque rondabas a Adorna? No. -Arroj la pintura
sobre la tela-. Me sent herida. Me sent humillada. Pero, enfadada? No. Me enfad
cuando me di cuenta de que te habas comprometido conmigo aun cuando, desde el
principio, creas que yo era una espa!
-Te sentiste traicionada porque...
-Que me sent traicionada? -lo interrumpi; mezcl rojo y azul y obtuvo un
morboso tono morado-. Fui traicionada. Le dijiste a un perfecto desconocido que yo era
sospechosa.
-Iba a decir -Blackburn ya hablaba entre dientes- que te sentiste traicionada porque
yo no fui completamente franco contigo.
Furiosa, ms all de todo control, Jane azot la tela con el pincel, y ni siquiera
parpade cuando la pintura la salpic.
-Eres tan... hombre. Completamente franco? Yo dira que no fuiste completamente
honesto. Yo dira que me mentiste de todas las maneras en que un hombre puede hacerlo.
Con palabras. Con la mirada. Con el cuerpo. Crea que confiabas en m.
-De qu ests hablando?
-Te casaste conmigo. Me introdujiste en tu familia. Iba a concebir a tus hijos. Iba
a ser su madre. Y me creas capaz de la traicin ms despreciable que pueda imaginarse.
Te casaste conmigo pensando que yo era una espa. Qu pensabas hacer? Vigilar cada
uno de mis movimientos? Deportarme a Tourbillon? Meterme entre rejas?
De su expresin, Jane dedujo que Blackburn haba imaginado las tres posibilidades.
-Me cas contigo.
Lo dijo como si creyese que eso marcaba realmente las diferencias.
-Oh! El gran Ransom Quincy, marqus de Blackburn, se dign casarse con una
mujer de la que no slo se cuestionaba su honor, que no slo estaba condenada al
ostracismo, que no slo era pobre, sino que tambin era espa. -Con las manos colgando a
los lados, la pintura chorreando sobre la preciosa alfombra, el sarcasmo chorreando de su
voz, concluy-: Me siento muy honrada.
Una chispa de hostilidad se encendi en Blackburn, y Jane vio cmo la aplastaba.

-Est bien, Jane. Ests enfadada. Pero estamos casados y podremos hablar al
respecto cuando te sientas un poco ms inclinada a razonar.
-No estoy siendo poco razonable.
-En eso no estoy de acuerdo.
Blackburn extendi una mano con suavidad y le acarici la mejilla.
Ella la apart de un manotazo, furiosa de que l se atreviera a retroceder, deseosa de
que la dejara en paz.
Cuando se volva para marcharse, Blackburn se detuvo, atrado por el retrato que
ella estaba pintando. Se qued con la vista fija en la tela, inmvil, aturdido.
-Soy yo? -pregunt.
-Nadie ms que t -fue la respuesta.
Primitivo y audaz, la pintura lo retrataba con vvida acritud. Su pelo era amarillo
ocre; su piel, de un desagradable tono anaranjado. Los sobresalientes ojos prpura
expresaban obsesin, y cada diente estaba contorneado de negro, lo que le daba el aspecto
de un depredador.
Lo peor de todo era que, debajo de la cintura, no haba nada. Lneas ondulantes se
perdan desvanecindose hacia el borde de la tela en un orden y con unos colores azarosos.
Lo haba emasculado con la misma indiferencia.
Jane capt el momento en que el insulto lo golpeaba. Su expresin se vaci, y su
boca sonri sin alegra.
-Muy bien, Jane. Dormirs sola esta noche. Pero recordars esto.
Antes de que l la alcanzara, ella ya estaba retrocediendo, pero no con suficiente
rapidez. La alz y la llev hasta la cama, mientras ella se retorca en sus brazos. La
deposit sobre el colchn y se arroj sobre ella como un ngel vengador. La sujet por el
mentn y la inmoviliz. La mir a los ojos. Y Jane vio el rostro del hombre que haba
matado por su pas, que podra morir por la justicia, que haba traspasado la lnea de la
vanidad y se haba convertido en un hroe.
Y, a pesar de todo, segua sin darle importancia al hecho de haberla ofendido del
modo ms rastrero.
Maldito chantajista.
Jane le agarr el pelo con ambas manos y atrajo sus labios hacia los de ella.
Siempre lo conocera. Su gusto, su olor, su textura no haban cambiado en once aos.
Pero no, no era cierto. S haba cambiado, y ella junto con l. Ya no estaba
dispuesta a rebajarse por cualquier migaja que l quisiera arrojarle. Ella era Jane. Era una
artista. Y era una mujer madura y amorosa, que mereca a un hombre que creyese en ella.
Forcejearon. Los dedos de ella mesaron los cabellos de l. Las manos de l la
apretaron como si no pudiese soportar la ms leve separacin. Ella lo sabore con la
lengua, a travs de los poros, absorbindolo en sus venas como la esencia misma del placer.
Hasta su tierno y destrozado corazn.
Maldito fuera. No haba credo en ella. No la haba amado. Ella no era ms que
una obligacin debidamente cumplida, una esposa adecuada para concebir, una mujer a la
que se poda ignorar sin dificultades.
Su cuerpo deba de expresar la desolacin de su alma, porque Blackburn levant la
cabeza y la mir.
-Jane...

Llegados a ese punto, rechazarlo no era ms que un gesto vano, pero aun as lo hizo.
Apart sus manos del cuerpo de l y volvi la cabeza a un lado.
-Jane...
Percibi algo en su voz, algo que era casi un anhelo.
Pero, cuando volvi a mirarlo, su expresin no era ms que una mscara de roca.
Blackburn se incorpor y se acomod las solapas, sin saber que los colores que la
salpicaron a ella lo haban manchado a l. El morado le manchaba la corbata. El amarillo,
la frente. El carmn, el pelo.
Pero, bajo la pintura, su color natural vibraba con cruda energa. Los ojos le
llameaban con su azul medianoche, y tena las mejillas enrojecidas. Y sus dulces labios
hmedos se movieron para decir:
-Recordars esto, Jane.
Con movimientos rgidos, se alej de la cama como si le doliera caminar; pero eso
le dio tiempo a ella para recobrarse. Tiempo para ponerse de pie. Para tantear buscando
algo... cualquier cosa que no hubiese roto cuando antes haba dado rienda suelta a su furia.
Encontr un fragmento de florero y se lo arroj.
Ni siquiera lleg a la mitad de la habitacin.
Se ech hacia atrs y se tap los ojos con el brazo. Nunca en su vida se haba
permitido un arranque de clera semejante, pero ni aun reconocindolo pudo sentir el
menor remordimiento.
Recordars esto, haba dicho l.
Muy bien; lo recordara. Ninguna mujer podra olvidar ese beso.
Jane tampoco podra olvidar el engao.

Capitulo 29
Haba dormido? Jane no lo saba. Slo saba que el dosel que vea sobre ella era
delicado, fruncido, y difera por completo del dosel masculino que acostumbraba a ver
cuando despertaba en el lecho de Blackburn. El sol de la tarde la recibi, no las manos de
Blackburn tanteando en busca del ruedo de su camisn. Echaba de menos su calor, las
caricias que le dispensaba, hasta en sueos. Incluso extraaba sus ronquidos, esa prueba
fehaciente de que el hombre era precisamente eso: un hombre, y no un dios.
Lo odiaba tanto... Lo amaba tanto... Apret los puos, agarrando puados de
sbana. Jams se resignara a ocupar de nuevo un segundo lugar.
Pero qu poda hacer? Se haba casado con l. No deba haberlo hecho. Podra
haber huido. Podra haber protestado hasta que el deseo de l se hubiese convertido en
humillacin. En cambio, se haba casado con l, y l le haba demostrado que su rencor no
era otra cosa que la insulsa rebelin de una mujer insegura de su atractivo.
Qu irona descubrir que no eran sus encantos los que causaban las dudas en l sino
su personalidad, de la que ella estaba tan orgullosa.
Apart las mantas, se levant y se puso de pie, tambaleante. El suelo no se mova, y
ella no entenda por qu. Ya que, para ella, el mundo entero estaba vuelto del revs.
Se oy una tmida llamada a la puerta, y ella se llev las manos al escote del
camisn y mir, ceuda, a la puerta que comunicaba las habitaciones. Luego, comprendi
que el golpe vena de la puerta exterior, la que daba al pasillo.
Qu tonta! Quera verlo, aunque no fuese ms que para pelear con l.
-Ta Jane? -Adorna asom la cabeza-. Puedo hablar contigo?
Jane se qued mirndola y se sinti inundada de resentimiento. Vestida por la
mejor modista de Londres, limpia y peinada, Adorna era la imagen misma de la salud y la
juventud. Era nbil, perfecta, sin ocultas profundidades ni ardientes ambiciones.
-Ta Jane?
Los ojos de su sobrina eran grandes y suplicantes.
Jane no poda castigar a su sobrina por ser lo que Dios haba hecho de ella.
-Entra, querida. Ten cuidado con la loza rota.
Adorna cruz gilmente la habitacin, pasando la vista de los jarrones rotos a la
odiosa pintura tirada en el suelo.
-Supongo que estaras enfadada conmigo.
Jane recogi su bata.
-No, querida.
-Oh -Adorna se encaram en el borde de la cama y levant los pies-. Con el to
Ransom, entonces?
Jane meti las manos en las mangas.
-S, querida.
Mientras tironeaba del encaje que adornaba las sbanas de Jane, Adorna dijo:
-Ya sabes que, en realidad, no estaba fijndose en m.
-Tampoco estaba fijndose en m, en realidad.
-No, eso no es verdad! -exclam la muchacha-. Te presta mucha atencin.
Siempre est observndote y
-Observndome? -Jane se ech a rer con amargura-. S, ha estado observndome.
La confusin crisp la frente de Adorna.

-No lo entiendo. Est mal que lo haga?


-Me observaba por motivos equivocados -explic su ta.
-No -desestim Adorna, sacudiendo la cabeza y haciendo bailotear sus rizos-. No lo
creo. Cuando un hombre tiene en los ojos esa clase de expresin ardiente y asustada todo
el tiempo, cuando lo nico que parece aliviarlo es marcharse para estar a solas con su
esposa, creo estar ms que segura de que eso est bien.
Por primera vez en la vida de Adorna, Jane dese no haber establecido un vnculo
tan fuerte con su sobrina. Dime cualquier cosa -le haba dicho siempre Jane-. Dime lo que
piensas. Ahora, Adorna estaba hacindolo, y Jane no quera escucharla.
Adorna uni sus manos.
-Pero yo no he venido aqu a hablar de ti y del to Ransom. He venido a decirte que
he encontrado al hombre con quien quiero casarme.
Nada hubiese podido captar ms la atencin de Jane. -S? Y por qu no ha pedido
tu mano? -Opina que antes hay que advertrtelo a ti.
La poderosa intuicin de Jane en relacin con la tendencia de Adorna de meterse en
problemas surgi con mpetu irresistible.
-Advertrmelo? Por qu?
-Cree que t podras poner objeciones a causa de su edad. -Su edad?
-l es mayor que yo.
-Cmo de mayor?
-Mucho -Adorna juguete con un mechn de sus cabellos-. Unos cincuenta aos.
Jane hizo una brusca inspiracin de horror.
Adorna salt de la cama y se apoder de la mano de Jane. -Pero no te aflijas!
Tiene todo cuanto deseo. -Dinero y ttulo -aventur Jane. -S, aunque siempre podra
conseguir esas dos cosas -Adorna le rest importancia, encogindose de hombros-. No, lo
que tiene Daniel es bondad.
La mente de Jane trabajaba furiosamente. Daniel? Daniel...
-Cuando le hablo, me mira a la cara -continu-. Quiero decir que la mayora de los
hombres dan la impresin de creer que son mis pechos los que hablan.
Daniel...
-l me escucha. Si digo que me gustan las rosas amarillas de perfume suave, l me
enva rosas amarillas de perfume suave, en lugar de esas eternas rosas rojas que simbolizan
honda pasin -Adorna lanz un dramtico suspiro-. Honda pasin... La mayora de los
muchachos no reconoceran una honda pasin aunque sta les mojara las piernas.
Lentamente, se hizo la luz en el cerebro de Jane. -Daniel McCausland?
-S! El vizconde de Ruskin! Recuerdas que lo vimos en la playa?
Jane lo recordaba, en efecto. Aquel viejo tembloroso? Quera casarse con
Adorna? Su bella y joven sobrina pensaba casarse con l?
Adorna pareci leerle el pensamiento, porque se lanz a parlotear.
-Es un hombre bueno, ta Jane. Es sencillo, como yo. No se muestra superior
conmigo porque mi padre sea un comerciante, como hacen los dems. l no ir detrs de
ninguna otra mujer al ao de matrimonio para demostrar su virilidad, y yo puedo
mantenerlo entretenido el segundo ao. Ta Jane... -Adorna mir a Jane con expresin
suplicante-, yo le gusto. l... me ama.
Jane separ su mano de la de Adorna. Se volvi hacia la ventana y contempl el
jardn, ms abajo. l la amaba. Daniel McCausland amaba a su sobrina.

Quin era Jane para decir que debera haber algo ms? Quin era Jane para
decirle a Adorna que estaba equivocada? Tal vez Adorna no fuese inteligente. Quiz se
precipitara a abrazar la vida con exagerado mpetu. Pero si se le daban unas horas junto a
un hombre llegaba a conocerlo hasta la mdula, y si ella deca que Daniel McCausland era
el hombre adecuado para ella... ciertamente, no caba duda de que lo sera.
-Muy bien -Jane se volvi de nuevo hacia su sobrina y le tendi las manos-. Si eso
es lo que quieres, tienes mi bendicin.
-Oh, ta Jane -Adorna pas por alto las manos y la abraz impetuosamente-. Soy
tan feliz! Le dir a Daniel que vaya a hablar con el to Ransom.
-Tenemos que obtener el permiso de tu padre. -Que lo otorgar. Daniel es rico.
-S, supongo que lo har.
Eleazer se haba regocijado de contar con un contacto tan prximo a Blackburn, sin
molestarse jams en recordar que haba tratado a Jane de manera vergonzosa, y sin
comprender asimismo que no ganaba nada con esa unin. Se sentira igualmente feliz de
vincularse con Daniel McCausland y sorprendido al saber que no sera bien recibido en el
hogar de su hija.
-Nos casaremos en otoo, y el ao prximo dar a Daniel un hijo.
-El ao prximo?
-Ya te dije que necesitaba casarse y tener hijos para poder transmitir su ttulo. Adorna la solt y dibuj una sonrisa maliciosa-. Dice que siempre que se le mete algo en la
cabeza no cede hasta conseguirlo, y ahora est muy dispuesto a poner manos a la obra.
-Puedo imaginrmelo.
-Tengo que irme: l ir hoy a la casa de los Fairchild. Estoy impaciente por darle la
noticia.
Un tanto sorprendida de que el antiguo plebeyo hubiese sido invitado a una reunin
tan exclusiva, Jane pregunt:
-Asistir a la soire de los Fairchild?
Adorna lanz una risilla.
-Ellos le deben dinero. -Mir por encima del hombro de Jane-. A qu hora deber
estar lista, to Ransom?
Jane gir y lo vio apoyado en el marco de la puerta, tal como lo haba hecho unas
pocas noches atrs. Slo que, esta vez, no tena ese aire burln ni desplegaba su carisma.
Al contrario, su mirada se posaba, reflexiva, sobre Jane, aun mientras hablaba a Adorna.
-Nos iremos a las dos.
-A las cuatro? -Adorna se tap la boca, consternada-. A las dos es muy temprano.
-A las dos -repiti l.
Adorna corri hacia la puerta, murmurando: -Tengo que vestirme.
Blackburn mir a Jane con aire apesadumbrado.
-De ese modo, conseguiremos que est lista a las tres.
Adorna asom otra vez la cabeza.
-Te he odo! -exclam, en tono de reproche. Y agreg, dirigindose a Jane-:
Enviar a la criada para que limpie este estropicio -mir con expresin significativa al
hombre que se encaminaba hacia su ta-. Despus de que l se haya ido.
Desapareci otra vez, dejando a Jane sola con un esposo de aspecto meditabundo.

La pasin de la noche anterior se haba disipado, dejando a Jane con una confusa
sensacin, entre la languidez y la inquietud. Pero no retrocedi. No volvera a retroceder
jams, mientras viviera.
-Qu tal, Ransom?
-Tenemos que hablar. -Un trozo de porcelana cruji bajo su tacn-. Con un poco
menos de acaloramiento que anoche.
-Adelante.
Blackburn se detuvo a dos pasos de ella. -Todava ests furiosa.
-No estoy furiosa. Furiosa es una palabra demasiado suave para describir lo que
siento. -Pens un instante en su estado emocional y encontr la palabra correcta para
describirlo-. Estoy indignada.
-Ests dando demasiada importancia a lo que no fue ms que un malentendido.
Jane lo mir directamente a los ojos.
-Qu tonta soy! Claro, no puedo menos que preguntarme cmo reaccionara un
Quincy si lo acusaran de traicin.
-Tu familia no puede compararse con...
En uno de sus raros destellos de intuicin, es posible que se diera cuenta de que a
ella podran no agradarle sus palabras y se interrumpi.
Pero ya era demasiado tarde.
-Mi padre fue el dcimo vizconde de Bavridge, y t eres el cuarto marqus de
Blackburn. Los Higgenbothem eran nobles cuando los Quincy an araban la tierra. Mis
antepasados son mejores que los tuyos.
-Mejores no, sin duda -replic Blackburn, levant una mano y dijo-: Pero no he
venido a competir contigo en insultos. He venido a pedirte que nos acompaes esta noche
a casa de los Fairchild.
Ella ri sin humor.
-No crees que ya he tenido mi cuota de humillacin?
-No te sentirs humillada. Puedes quedarte junto a Adorna y a m...
-La sociedad elegante graznar bien alto al ver que tu flamante esposa te vigila para
cuidarte de los encantos de su sobrina, milord. No, gracias; me quedar en casa.
Blackburn tante en busca de su monculo; pero lo hizo en vano, pues no lo haba
enganchado todava.
-Saba que diras eso. Desde luego, puedes hacer lo que desees, pero debo
preguntarte algo: por qu dijiste que Athowe era el traidor?
Jane se tom un momento la cabeza con las manos. Blackburn no haba ido a hacer
las paces. Haba ido en busca de informacin. Claro. Cmo poda habero dudado,
siquiera?
-Jane?
Una nueva idea surgi en ella. Levant la vista.
-Ha llegado hoy monsieur Chasseur para dar a Adorna su leccin de francs?
-No. -Tras un breve titubeo, Blackburn aadi-: De hecho, los guardias encontraron
su cuerpo esta maana, cerca de los muelles de Londres.
Sacudida hasta lo ms ntimo de su ser, Jane dijo: -Que Dios d descanso a su alma.
Ests seguro ...? -Hicimos que un hombre lo siguiera. En realidad, no un hombre, sino un
nio, que nada pudo hacer cuando Chasseur fue atacado. Dispararon al profesor y se
esfumaron. Jane se apoy contra la mesa de noche y susurr: -Asesinado.

-S, por engaar a su emperador. El oficio de espa es el ms inclemente. De todos


modos, Jane, antes de que sientas demasiada compasin por l, recuerda, por favor, que es
muy probable que l asesinara a la seorita Cunningham, una muchacha tan inocente como
Adorna, sin duda.
-S, tienes razn -Jane hizo una trmula inspiracin y record la primera pregunta
de Blackburn-. Athowe es el traidor porque Frederica est recibiendo lecciones de francs
que no le agradan, y porque, despus de decirme que un barco francs haba tocado tierra y
de observar atentamente mi reaccin, ech a correr para evitaros a ti y al seor Smith.
El semblante de Blackburn reflej su decepcin.
-sa no es una prueba concluyente -objet-. Muchos hombres huyen ante la
perspectiva de enfrentarse con el seor Smith.
Con los brazos en jarras, Jane apoy las manos en la parte baja de la espalda. Dud
si deba decrselo; al fin decidi que s. Lo considerara absurdo, pero al menos lo habra
intentado.
-Soy una artista -aleg-. Estuve observndolo anoche. Te aseguro que tiene el
temperamento y la moral propias de un asesino. Estoy segura de que l es tu espa.
Blackburn se limit a mirarla. Por qu l, un hombre que viva de acuerdo con los
hechos y la realidad tangible, iba a creer en la capacidad de observacin de su esposa?
-S. Bueno. Gracias por tu sabidura -replic, lanzando un hondo suspiro; luego
intent suavizar su indignacin-. No te lo habra pedido si no fuese muy importante.
Jane tante el piso hasta que encontr sus zapatos de noche. -Lo s.
-De hecho, no ira all esta noche, si no fuera muy importante.
-Por qu no? -Se calz y pas junto a l. Abri la puerta, hizo una seal a Moira y,
al volverse y ver que Blackburn segua en la habitacin le dijo-: Podras ir igualmente,
Ransom. En realidad, no tenemos nada que decirnos.
Jane nunca haba pasado una tarde ms desdichada. Su comida se enfri en la
bandeja, mientras ella se remova inquieta en la silla. Llevada por un impulso masoquista,
haba decidido instalarse en la misma biblioteca donde haba ido a entrevistarse con
Blackburn, once aos atrs.
La estancia no haba sufrido transformaciones importantes. Las paredes seguan
cubiertas de libros; tambin lucan excelentes pinturas y esculturas en sabia distribucin.
Ms all de las puertas dobles se extenda el jardn, pequeo y primorosamente cuidado,
cuyos claveles perfumaban el aire.
Era un ambiente que debera haber brindado serenidad a la artista que haba en ella.
En cambio, casi no soportaba permanecer all... aunque estar en cualquier otro sitio de la
casa le habra parecido espantoso. Nada poda hacerla feliz. Haba pensado que la noche
anterior se haba llevado consigo toda su dignidad, pero no haba sido as. Esa noche era
peor, porque haba comprendido que el desdn que Blackburn manifestaba hacia ella no le
importaba. Todava senta deseos de verlo y de saber qu estara haciendo.
Exista algo ms pattico que una antigua solterona ansiosa del afecto de un
marido indiferente?
El sol poniente proyectaba su tibia luz sobre la carpeta de cuero marrn que hojeaba
a desgana tratando de dar con un rostro o una escena que despertara su inters. Si pudiera
encontrar el nimo de levantarse, ir hasta el caballete y terminar uno de esos bocetos...
Toc el infame dibujo del Virginia Belle. Ni siquiera ste, el que le haba acarreado tantos
problemas, la atraa.

Tom un lpiz y una hoja de papel ordinario, traz un rpido dibujo de Frederica
con colmillos sobresalientes y pelo, luego lo arrug y lo tir. La pobre mujer no se mereca
eso; si algo haba demostrado Athowe la noche pasada era que haba ocultado muy bien su
verdadera personalidad. Dominaba a Frederica, y, a juzgar por el recelo con que sta haba
reaccionado, Jane estaba segura de que incluso le pegaba.
Mientras pasaba los retratos, encontr el que haba hecho de Athowe despus de
habero visto por primera vez, en la fiesta de lady Goodridge.
S, la crueldad anidaba en esa mandbula floja y en su boca laxa, y la codicia que lo
consuma brillaba en sus ojos. Sin embargo, Jane no haba reparado antes en ello. Por qu
habra de habero hecho? l no era Blackburn. Jams lo haba sido.
Los colmillos y los pelos quedaran mejor en la cara de aquel sujeto, y los dibuj
con rpidos trazos, sonriendo ante el resultado.
Se oy un suave golpe en la puerta; su corazn dio un brinco. Blackburn. Podra ser
Blackburn. Se puso de pie, acomod el cartapacio bajo el brazo, se sacudi la falda y
pregunt:
-S?
El mayordomo abri la puerta.
-Seora, desea usted recibir a un visitante? -pregunt Whent.
-Un visitante?
Perpleja, se qued mirndolo.
-Vamos, seorita Higgenbothem, sin duda me recibir -irrumpi Athowe, rodeando
al mayordomo-. Ya puede marcharse -aadi, despidiendo con un ademn a Whent.
Impasible, el mayordomo aguard las rdenes de la seora.
Jane hizo una rpida evaluacin de la situacin. S, Athowe era un espa;
seguramente Blackburn pronto intentara ordenar que lo arrestaran. Pero no estaba
dispuesta a cometer el error de suponer que Blackburn lo hara por recomendacin expresa
de ella. No, ms bien sondeara e investigara, tratando de cerciorarse de que ella tena
razn, mientras escapaba del pas.
La captura de aquel barco francs haba estremecido a Athowe. Pero, en realidad,
aunque hubiese sentido la trampa cerrndose sobre l, a buen seguro no imaginaba que ella
haba entrevisto la verdad en l. Tal vez, quin poda saberlo?, podra persuadirlo de que
todo estaba bien.
-S -orden a Whent-. Puede marcharse. Sin embargo, el criado no se movi. Seora, necesita que sirva algo?
Si Athowe lo deseaba, ella podra servirle.
-Milord?
-No, gracias. -Athowe movi las manos en afable negativa-. No puedo quedarme.
Jane lo observ con cautela, mientras l entraba en la sala. Estaba vestido en ropas
de viaje. No era buena seal.
-As que ha concretado su sueo -dijo Athowe-. Est casada con Blackburn, y es
feliz como ninguna mujer lo ha sido hasta ahora ni lo ser.
A Jane no le agrad el tono de sus palabras. Ech un vistazo al retrato que tena en
la mano. En ese mismo momento, la petulancia que haba retratado se reflejaba en el
semblante de Athowe. Algo lo haba inquietado.
-Estamos recin casados.

-Pero l no est aqu -replic, avanzando hacia ella; el olor a coac que despeda era
ms que perceptible-. Est en casa de los Fairchild, coqueteando con su sobrina.
-En realidad, no est coqueteando con ella, est...
Protegindola? No. Sera una tontera decir eso.
Pero, aunque Athowe estableciera la relacin, no podra hacerle nada en su propia
casa, con tantas personas pululando en su interior.
Sin embargo, se haba aproximado demasiado y pareca excesivamente ansioso.
-Me mira con esos esplndidos ojos verdes -dijo-, y yo no veo en ellos ms que
acusaciones.
Jane se encogi amedrentada; luego, se contuvo. Athowe no tena por qu saber
que ella lo haba sealado como traidor.
-Qu quiere decir?
-Yo la abandon cuando se supo lo de esa condenada escultura, y usted nunca me lo
ha perdonado.
Jane pas su pesada carpeta del brazo al pecho. De ese modo Athowe no podra ver
su retrato; adems, el cartapacio hara las veces de escudo.
-A decir verdad, lord Athowe, no he pensado en ello. -Nunca pens en ello.
-Bueno... no.
El hombre estrell su puo contra la mesa.
-Es culpa de Frederica y de Blackburn que no estemos juntos!
-Yo no dira eso.
Era una desagradable escena la que estaba teniendo lugar all. Bajo la piel, los
nervios de Jane se crisparon; a duras penas pudo mantener una actitud civilizada.
Pero, en realidad, l no podra hacerle nada. Ella gritara y...
Mir alrededor buscando un arma y su mirada se pos con alivio en los utensilios
para la chimenea.
-Su posicin, as como su fortuna, eran mucho mayores que las mas.
-Pero ahora estara bien que estuvisemos juntos.
-No es posible -replic, con la mayor firmeza y afabilidad con que fue capaz,
mientras se mova hacia la puerta-. Lord Athowe, ambos estamos casados.
-Yo no he hablado de matrimonio -su voz sonaba directamente en el odo de ella-.
Slo he hablado de estar juntos.
Jane intent volverse de cara a l, pero l le agarr la mueca y se la retorci detrs
de la espalda. El sbito dolor la hizo ponerse de puntillas y gritar.
-Querida, querida seorita Higgenbothem -dijo Athowe, en tono bajo y precipitado-.
Desde anoche, no he vuelto a mi casa. El Foreign Office ha enviado a unos funcionarios a
registrar mi casa. Mi esposa est dicindoles todo lo que sabe. Y yo tengo que salir del
pas. Me parece justo que la esposa de Blackburn me acompae, no slo como compaera
sino como proteccin.
A Jane le palpitaba el codo, pues la articulacin estaba siendo forzada ms all de
sus lmites. Gimi al comprender lo estpida que haba sido. Se haba convencido de que
l no podra hacerle nada en su casa, pero de qu serva el cdigo del comportamiento
civilizado con un hombre sin honor?
-No quiero ir -protest.
-A Italia? Por supuesto que quiere ir. -La hizo girar en un crculo, hacia la puerta
abierta del jardn-. Es su sueo, no recuerda?

Mientras lo segua, trastabillando, dej caer el retrato de Athowe, que qued en el


suelo... sa sera la primera de las seales que dejara caer.

Capitulo 30
Fitz nunca haba visto a Blackburn tan inquieto. Estaba junto a la seorita Morant,
que se contoneaba y rea, hechizando a los hombres a derecha e izquierda, y pareca tan
impaciente con tanto movimiento que ninguno de los presentes en la soire de los Fairchild
poda imaginarlo enamorado de la muchacha. La cuestin podra haber sido divertida, pero
resultaba lamentable y doloroso saber que el romance que haba comenzado haca once
aos con la seorita Higgenbothem ni siquiera haba sobrevivido a dos semanas de ertico
ensueo.
Una ronca voz de contralto habl cerca de la oreja de Fitz. -Seor Fitzgerald, qu
cree que est haciendo Ransom?
Fitz haba pensado que esa mujer no volvera a hablarle jams. En verdad, haba
dicho que no pensaba hacerlo, y, por cuanto saba de ella, jams cambiaba de opinin. Por
eso, contuvo con esfuerzo su entusiasmo al responder:
-Por lo que veo, est haciendo el tonto, y ste es un juicio imparcial.
-Yo he llegado a la misma conclusin.
Susan, lady Goodridge, estaba situada detrs del hombro de Fitz, fuera de su vista.
Esa posicin poda ayudarla a evitar su mirada, pero no su amargura.
-Parecera que ser tonto es un rasgo de la familia Quincy.
La dama no replic, pero tampoco se movi.
-No piensas hacer nada con respecto a l? -pregunt Fitz-. Quisieras precipitarte a
intervenir, no?
-Donde los tontos temen pisar? S. -Susan aspir sonoramente una bocanada de
aire-. Pero he llegado a sospechar que tienes razn.
Fitz alz la vista hacia el techo de complejo artesonado de escayola. Si Susan le
haba dado la razn... sin duda, esa casa y la civilizacin, tal como l la conoca, se
derrumbara, reducida a ruinas.
Como el techo pareca slido, l no hizo ningn comentario por temor a
espantarla... otra vez. Aun as, no era posible que hubiese querido decir lo que l pensaba.
Susan? No.
-Soy una tonta -dijo Susan, de repente-. O ms bien... lo he sido.
Fitz se volvi rpidamente, con cierto temor de descubrir que era una quimera que
ella hablara con tanta lucidez, que aqulla no era su altanera, dominante, arrogante lady
Goodridge. La mirada de ella se enlaz en la de l por un instante, y luego baj, gir a un
costado, se pos en cualquier otro punto que no fuese l.
-Lo dices en serio? -pregunt l.
Desde el pecho hasta la frente de la dama trep un rubor, aunque, cuando habl, lo
hizo con notable compostura:
-Me agradara reconsiderar tu proposicin.
Fitz le tom la mano. Se acerc a ella.
-A m tambin me agradara que lo hicieras, Susan. No vas a mirarme?
Fitz casi poda ver el esfuerzo que ella haca: cmo controlaba sus nervios, cmo
reuna coraje. Luego, lo mir, y su fuerza y su calma le ofrecieron la certeza de su
resolucin.
-Susan -enlaz sus dedos con los de ella, sonrindole con innegable placer. Con el
tono de voz profundo e ntimo de un amante, le pregunt-: Por qu has cambiado de idea?

Ella respondi en el mismo tono, aunque en su inconfundible y nico modo de


argumentar.
-No habra cambiado si no hubiese regresado a Londres.
Pero Ransom me oblig a hacerlo, y pude ver cmo te dedicabas a cautivar a otras
damas sin mirarme siquiera, y te ech de menos.
Fitz supo que su plan haba funcionado. Su plan haba dado resultado! Tuvo ganas
de bailar una jiga sobre las mesas de juego, de rerse en la cara de otros cazadores de
fortuna.
-Has pensado en lo que te dije? Que un amante pobre, a medias irlands, es mejor
que ninguno?
-No. Eso no me importaba. Llevo aos observndote, y pens que disfrutara mucho
compartiendo mi cama contigo.
El impacto lo hizo tambalearse.
-Pero t eras amigo de mi hermano y slo me veas como una hermana mayor continu ella-, hasta que tuviste necesidad de casarte por el bien de tu madre.
Esa certeza haba provocado el remordimiento de Susan. -Yo no te he mentido
nunca acerca de eso, querida ma -dijo l.
-No, debo decir en tu favor que no lo has hecho. Y para m ser un placer hacer lo
que pueda por esa querida seora. El aire de Goodridge Manor le har bien a los pulmones,
y mi cocinera la har engordar. -La boca de Susan haba adoptado ese aspecto tenso que l
odiaba-. Te confieso que, al principio, fue la vanidad lo que me llev a rechazar tu
proposicin. No me agradaba ser vista como la tpica mujer de avanzada edad,
desesperada, fcil.
Si bien ella lo haba sorprendido al aceptar su propuesta, con esto ltimo lo haba
dejado atnito. Se dio cuenta de que estara mirndola con los ojos desorbitados.
Entonces, ech la cabeza atrs y estall en una carcajada.
Mortificada, Susan mir en torno y vio a la concurrencia que iba y vena.
-De qu te res? Ya est bien.
-Fcil? -exclam l-. T?
-Ya est bien, te he dicho. La gente est mirndonos.
Le propin un puetazo en el brazo, imposible de ser confundido con un gesto
amoroso. Fitz se apret el costado y se calm lo bastante para decir:
-Ser mejor que te acostumbres a eso. La gente siempre estar mirndonos. -No
pudo contener una sonrisa-. Mi querida lady Goodridge, mi querida Susan, como siempre
te he llamado para mis adentros, eres el paradigma de la mujer difcil. Eres demasiado
correcta, demasiado rica, intimidatoria. se es el motivo por el que ningn hombre te ha
conquistado. Se necesita valor y habilidad para abordar a una mujer como t. La nica
razn que me llev alguna vez a atreverme a soar con el xito fue un atisbo, apenas un
atisbo, tenlo en cuenta, de deseo cuando me mirabas. -Quebrantando las normas del decoro,
le desliz el brazo por la cintura-. Ahora dime cunto tiempo has estado desendome, y yo
te dir qu tengo pensado hacer para satisfacer ese deseo.
La espalda de Susan estaba tan rgida que hubiese podido quebrarse, y su
indignacin brotaba de ella en oleadas casi palpables.
Qu bien lo pasaran l y Susan! Ella lo hara rico, l la hara feliz y
-No s qu ests haciendo con mi hermana, Fitz -intervino Blackburn de sbito-,
pero me gustara que lo dejaras por un minuto y me prestaras atencin.

-Puede uno confiar en que esta condenada familia har gala de su peculiar tacto en
cualquier ocasin. -Fitz hizo girar a Susan de cara a Blackburn-. Tienes que interrumpir
cuando estamos aqu comprometindonos?
-Me alegra que por fin la hayas convencido -replic Blackburn, haciendo una rpida
reverencia-. Pero ste es un lugar pblico; debiste suponer que alguien os interrumpira
tarde o temprano. Necesito tu ayuda. Alguien debe reemplazarme en la vigilancia de
Adorna.
Susan y Fitz intercambiaron miradas.
-Vigilarla? -inquiri Susan con delicadeza.
-Adorna ha estado pasando mensajes a los franceses, y temo que alguien pudiera
intentar matarla.
-Ransom, amigo mo -dijo Fitz, al tiempo que pasaba una mano sobre el brazo de
Blackburn-. Te encuentras bien?
-Ella no saba que estaba transmitiendo esos mensajes. -Blackburn exhal un
suspiro- Todava no lo sabe, pero los espas s, y ellos son despiadados e incluso
vengativos.
Susan y Fitz se miraron otra vez, el ltimo con creciente asombro.
-T y ese rumor acerca de los espas... As que era verdad.
-Lo era -admiti Blackburn-. Ahora, la vigilars? Sobre todo, ten cuidado con
Athowe. Pensaba que estara por aqu, pero no lo han visto, y me siento un tanto inquieto
con respecto a Jane.
-Ella tambin es espa? -pregunt Susan con exagerada dulzura.
-No, pero durante un tiempo cre que lo era, y ahora est terriblemente enfadada por
eso.
Susan palideci.
-Pensabas que era una espa y te casaste con ella?
Fitzgerald crey que iba a venirse abajo hecho pedazos. -No me extraa que est
enfadada -coment Susan. -Cuidars de Adorna? -insisti Blackburn, ya bastante
desesperado.
-Espera. -Fitz cambi la direccin de su mirada, de su amigo a su prometida-.
Cmo sabes que yo no soy un espa?
-En tal caso, el seor Smith estara encantado de que trabajsemos juntos -replic
Blackburn.
-No, no se trata de eso. -Esa maldita honestidad era un infierno-. Y si fuese espa
de los franceses?
Fueron Blackburn y Susan quienes intercambiaron miradas ahora.
Blackburn aferr el hombro de Fitz y lo empuj entre la concurrencia, hacia
Adorna.
-No tengo tiempo para esto. T, limtate a protegerla y djate de fanfarronear.
-Hablo en serio!
Susan los segua, avanzando con su habitual compostura. -Fitz, no puedes
proponerme matrimonio sin confesar que has estado hacindolo por mi dinero.
Fitz forceje para soltarse y dijo:
-Lo he dicho en serio. Anoche habl con Sainte-Amand al respecto.
-Cul es tu primera tarea? -pregunt Blackburn.
-No me asignaron ninguna. l tena prisa por huir, de modo que yo...

Blackburn lo seal.
-T fuiste quien convenci a Sainte-Amand de que iban a arrestar al hombre
equivocado, no es as? T le aseguraste que no corra peligro si se quedaba.
La curiosidad impuls a Fitz a preguntar: -Se qued?
-Fue arrestado esta maana -contest Blackburn, con las manos en las caderas; en
tono irnico, aadi-: Eres un asqueroso traidor, Fitz.
Con su habitual hieratismo, Susan dijo: -Confas demasiado en Fitz.
-Por supuesto. Es mi amigo.
-Y Jane es tu esposa.
Blackburn la mir, inexpresivo. Luego, se volvi hacia Fitz. -T protege a Adorna
y yo te dar la mano de mi hermana en matrimonio -orden.
Mientras se alejaba, Susan exhal:
-A la larga, el hombre acaba por comprender.
Blackburn, empujado por una creciente sensacin de ansiedad, espole vivamente a
sus caballos tordos. Qu sentido tena que l vigilase a Adorna si poda elegir entre cien
caballeros que lo haran con gusto slo con sugerrselo? Si no era un pretendiente, podan
ser los Tarlin, o Fitz y Susan, o incluso el viejo vizconde de Ruskin, que se haba sentado
no lejos de la muchacha con una sonrisa juguetona en los labios.
Su lugar estaba en su hogar, hablando con Jane, tratando de que lo escuchara,
obligndola a entender qu haba hecho l y por qu. Explicndole por qu haba confiado
en Fitz, ese voluble seductor, y no en ella.
Aunque eso ltimo seria un poco difcil de explicar, dado que l mismo no lo
entenda. Sospechaba que tendra cierta relacin con sus emociones, que le habran
inducido a sospechar por el modo en que influan sobre su razn. Haba jurado defender a
Inglaterra, pero ese incmodo lazo romntico que haba creado con Jane estaba
entrometindose, distrayndolo de su deber, modificando sus opiniones.
Haba sabido de hombres tan enloquecidos por el amor que haban traicionado
familia, hogar y patria; un Quincy no poda sucumbir a tan extravagante sentimiento.
Pero eso era precisamente lo que l haba hecho.
Se haba casado con ella creyndola una espa, consciente de haber contaminado su
linaje al hacerlo, y pensando que nada de eso importaba en tanto l pudiese protegerla de la
horca.
Despus, haba pensado que ella estara impresionada con su aparente sacrificio.
Maldicin. Qu imbcil haba sido!
Blackburn detuvo el coche ante su casa, entreg las riendas al mozo de establo y
entr en la casa. Los criados iban y venan sin rumbo y, al verlo, lo miraron atemorizados.
Blackburn apret los dientes: por qu se acobardaban? -Dnde est la seora? pregunt al mayordomo. La peluca de Whent estaba ladeada sobre su cabeza, y le
temblaban las manos.
-Milord, no lo sabemos. -Cmo que no lo saben?
-Estaba en la biblioteca. Recibi a un visitante. Y al parecer salieron los dos por la
puerta del jardn!
-Un visitante? -No era posible que eso estuviera sucediendo-. Quin?
-Lord Athowe, milord -repuso Whent, en tono quebroso-. Milord, adnde va?
Blackburn corri de vuelta a la calle y busc a su pequea centinela. No estaba en
su posicin acostumbrada, en el cruce, y su escoba estaba tirada donde haba cado.

-Wiggens! -grit-. Dnde ests?


Oy a lo lejos una dbil voz que llamaba; luego, otra vez; ahora, un poco mas cerca.
Los tacones de sus botas repiqueteaban sobre los adoquines mientras corra hacia la
esquina. Al llegar, mir alrededor, desorientado.
A cierta distancia en la calle, con el brazo apretado a la cintura, cojeaba Wiggens.
-Wiggens! -Athowe habra sido capaz de hacerle dao? Blackburn decidi
agregar eso en la factura. Corri hacia la nia y la alz en brazos. No era ms que piel y
huesos-. Que ha pasado?
-Ese condenado se llev a lady Blackburn por el callejn, aunque ella luchaba con
bastante fiereza. -Cada inspiracin y exhalacin eran un esfuerzo para la nia, y su rostro
flaco estaba demacrado por la fatiga-. Yo grit y corr tras ellos, pero l la meti en el
carruaje antes de que pudiera detenerlo. Luego, corr tras el coche hasta que ya no pude
ms. Pero los perd. Lo siento, milord. Le he fallado.
-Eso no importa. -Blackburn se dirigi hacia su puerta abierta y subi la escalinata-.
No podas alcanzar a los caballos. En qu direccin se fueron?
-No pude alcanzarlos -repiti Wiggens. En sus pestaas brillaban las lgrimas-.
Pero tengo algo para usted. -Meti la mano entre sus ropas mugrientas, sac una hoja de
papel y la despleg ante los ojos de Blackburn-. Milady la dej caer por la ventana,
Significa algo, milord?
Mientras entraba, Blackburn entreg a Wiggens al mayordomo que aguardaba y
cogi el papel. Era un dibujo de Jane que representaba unos barcos en mar abierto. Se
qued mirndolo, y se pregunt si...
-Milord -Whent tena a Wiggens en sus brazos, y los dos tenan expresin de
disgusto-. Qu debo hacer con esta pilluela?
-Yo no soy ninguna pilluela -protest Wiggens-. Soy inglesa, igual que usted!
Blackburn perfor a Whent con la mirada.
-Que se d un buen bao -orden-. Consgale ropa limpia y dle toda la comida que
desee.
-Un bao! -chill Wiggens.
Sin hacer caso de la pelea que acababa de estallar, Blackburn corri hacia la
biblioteca. All, en el suelo, junto a la puerta, haba otra hoja de papel. Quiz... La levant
y entonces lo vio: Athowe, con colmillos y pelos. Ech un vistazo hacia el patio y, por la
puerta abierta, vio otro.
Jane le haba dejado pistas para que pudiera seguirla.

Capitulo 31
-Jane. Puedo llamarla Jane?
Athowe sonrea con afabilidad por encima del can de la pequea pistola con que
la apuntaba.
-Preferira que no lo hiciera.
-Jane -insisti l, intencionadamente-. Salga del coche, ahora.
Su cochero mantuvo la puerta abierta; al parecer, no encontraba nada inslito en
aquella situacin. Lo ms probable era que no lo hiciera, teniendo en cuenta que haca
tiempo que trabajaba para Athowe.
Jane descendi lentamente un peldao, luego pis la inmundicia de la calle.
El Tmesis flua, pestilente por la basura, lamiendo el muelle que avanzaba sobre el
ro. El barco amarrado all se balanceaba suavemente; la planchada estaba apoyada en el
extremo del muelle, esperando a que Jane y Athowe subieran a bordo.
Jane ech una mirada atrs y vio que no tena posibilidades de escapar. Athowe
llevaba consigo la pistola con que la apuntaba en el coche, y no haba desviado un pice el
can desde entonces.
Mir hacia delante y observ el agua teida de rojo por el sol poniente,
preguntndose si sobrevivira a una zambullida. Quiz no. Si se arrojaba al ro y l le
disparaba, aun cuando de algn modo lograra sobrevivir a la herida, lo ms probable era
que el hedor de las aguas residuales la asfixiara.
Pero, si no se zambulla... Trag saliva pensando en la planchada. Si no se lanzaba
al ro quedara encerrada en un barco con lord Athowe, un sujeto enloquecido por la codicia
y que albergaba deseos lascivos hacia ella, una idea que slo le provocaba repulsin.
-Usted slo me quiere porque se siente culpable, sabe? -aleg ella en tono de
conversacin, al tiempo que dejaba caer otro dibujo y lo pisoteaba, hundindolo en el
barro-. Se siente avergonzado de haber huido cuando yo ms necesitaba de su presencia.
-Eso es verdad -repuso Athowe, amable porque crea estar salindose con la suya-.
Y pienso repararlo a mi modo, llevndola conmigo a Italia.
-No quiero ir a Italia -dijo Jane, con la sensacin de que lo repeta por centsima
vez.
-Conmigo. -El can de la pistola se apret en la espalda de la mujer-. Supongo
que s le agradara ir con Blackburn.
-l es mi esposo. Creo que sera lo ms apropiado. Tal vez usted podra ir con
Frederica y nos haramos mutua compaa. Dos parejas que disfrutan de los paisajes, de
los monumentos...
Pis el muelle sin saber qu hacer, sin saber cmo dar fin a aquella situacin.
-No sea estpida. Un Quincy jams visitara Italia para ver obras de arte. Un
Quincy jams permitira que su esposa pintase. Y, por cierto, este Quincy en particular
nunca permitira que se dedicara usted a la escultura. -El can se hundi un poco ms-.
Lo hara, Jane? Lo hara?
Sin lugar a dudas, Blackburn no lo hara. En realidad no quera volver... o no crea
que pudiera volver a una vida que ahogaba cada uno de sus impulsos creativos. Necesitaba
pintar, esculpir, dibujar con toda la pasin que su corazn atesoraba.
Tras ella, Athowe ri entre dientes.

-Lo saba -dijo-. El marqus de Blackburn no tiene un solo hueso que no sea
convencional en todo su pesado cuerpo. Vamos, dse prisa. Tenemos que aprovechar la
marea.
Jane dej caer otro dibujo y lo pis de modo que se clavara en uno de los clavos que
sobresala de la madera podrida.
-Qu est haciendo? -pregunt Athowe, irritado, recogiendo el papel-. Acaso cree
que Blackburn encontrar esto? -Lo estruj en la mano-. l no va a seguirla como un ave
tras un gusano robado. La abandonar sin escrpulos.
Aunque Jane era consciente de que tena ante s un futuro tan sombro como las
aguas del Tmesis, saba que poda replicar a aquella afirmacin. Se volvi de cara a
Athowe y le dijo:
-Me temo que ha confundido a mi marido con usted mismo.
El rostro regordete del hombre enrojeci.
-Qu quiere decir?
-Usted me abandon sin escrpulos. Mi marido jams entregara a su esposa.
Desde la punta del muelle lleg una voz familiar: -Ests en lo cierto, Jane.
Jane y Athowe se giraron de golpe y vieron a Blackburn con los puos cerrados, la
cabeza baja y la boca apretada. Tena el aspecto del hombre al que le han arrebatado su
ms preciada posesin, de un toro a punto de embestir.
-Athowe, voy a matarte.
Su voz gutural contena una amenaza que hizo encogerse a Athowe, y lo llev a
manotear a Jane con desesperada violencia.
Jane lo eludi y lo golpe en el costado de la cabeza con el filo de su amada
carpeta. El ruido del cuero son hueco contra el crneo del hombre, y lo hizo tambalearse
de costado.
Ella se volvi rpidamente y lo empuj con el hombro. La pistola resbal de la
mano del hombre y cay al ro.
Jane jams haba odo una salpicadura que le diese ms satisfaccin.
-Maldita, condenada mujer!
El puo de Athowe se dispar hacia el vientre de Jane. Pero antes de que la
alcanzara, Blackburn cay sobre Athowe, y los dos hombres rodaron por el suelo.
Jane rod junto a ellos. El ruido sordo de los puetazos y los quejidos de dolor
sonaban demasiado cerca. Desesperada, se arrastr hasta el extremo del muelle, alejndose
de la pelea. De Athowe y su locura. De Blackburn, de su estpida desconfianza, de su
injustificada soberbia.
Bueno, seguro que Blackburn ganara la pelea. Jane lo saba. Nadie conoca tan
bien como ella su fuerza y su musculatura. Golpeara al robusto Athowe hasta dejarlo sin
sentido. Con facilidad. Sin duda.
Por qu estaba mirando hacia atrs, entonces? Athowe lanz un golpe al ojo de
Blackburn, y Jane estuvo a punto de precipitarse a ayudar a su marido. Pero luego,
repetidos golpes de Blackburn hicieron que brotara sangre de la nariz de Athowe, y ella
recuper la sensatez.
S, Blackburn vencera. Blackburn ganaba cualquier combate en el que tomaba
parte. Y Jane quera de verdad que ganara se. Aunque, de todos modos, estaba cansada
de ser la oponente derrotada. Se puso de pie y empez a recoger sus dibujos.

A sus espaldas, el ritmo constante de los golpes acompaaba su bsqueda. Con voz
ahogada, Athowe peda piedad. Jane trat de no escuchar. Por fin, dej de orlo, y una gran
salpicadura reson bajo el muelle.
Cuando levant la vista, no la sorprendi ver a Blackburn con los puos apretados y
ensangrentados, en el borde del muelle, contemplando el agua sucia.
Haba vencido, tal como ella haba vaticinado.
-Ransom -dijo mientras alisaba las arrugas de uno de sus dibujos-, no saltes tras l.
Si lo hicieras, no podras quitarte la suciedad durante meses.
-Ese canalla ha escapado.
Salt. -Al tiempo que hablaba, la furia fue
desapareciendo de su mirada, reemplazada por la preocupacin y la cautela-. Te ha hecho
dao?
-No, si bien, para mi gusto, fue un poco demasiado insistente con esa pistola.
-S.
La voz de Ransom sonaba rara, ahogada y trmula.
Jane la atribuy al dolor, y contuvo las ansias de acercarse a l, vendarle las heridas
y darle el consuelo que una mujer debera brindar a un luchador.
-Jane?
Jane pens que l lo haba hecho lo mejor posible para demostrar su splica. Pero
aun as resisti.
-Qu?
l suspir.
-Oh, Jane!
Blackburn camin hasta el borde del muelle y llam a sus criados. stos se
acercaron corriendo, y l les orden:
-Cuando lord Athowe llegue a la orilla, debern sacarlo y amarrarlo. Yo enviar a
alguien a buscarlo.
Los criados se precipitaron a obedecer sus rdenes.
Jane los ignor y se concentr en el desgarrado y embarrado dibujo del Virgznia
Belle, lamentando su perdida belleza. Por supuesto, podra volver a hacerlo; pero jams
estara imbuido del mismo sentimiento. Cualquiera que fuese la emocin que la embargase
cuando trabajaba, se mostraba a travs del pincel y no poda repetirse. Ella era una artista.
Una artista! Nada podra cambiar eso, jams.
-Jane, segu tus dibujos hasta aqu. Los tengo en el coche.
Blackburn avanz lentamente hacia ella, con cautela, como si ella fuese a huir si l
se acercaba demasiado.
Pero, por qu huira de l? No era tan importante para ella.
Italia era importante para ella. Italia la llamaba, tironeaba de ella como la corriente
del ro. Si ella iba a Italia, podra ver las grandes obras de arte, tocarlas, captar su aliento y
recibir su inspiracin. Si iba a Italia, podra crecer como artista y envejecer sin la amargura
de imaginar lo que podra haber sido.
-Fue muy inteligente por tu parte pensar en dejar caer los dibujos. -Blackburn
interrumpi su ensueo, invadindole con una nota de indeseada realidad, instndole a vivir
el momento-. Ahora nos iremos a casa antes de que el sol se oculte del todo, no?
Pero el sueo segua all, y poda convertirse en realidad.
Y la realidad estaba all. La realidad era Blackburn. Jane levant la mirada y lo
escudri abiertamente.

Era apuesto. Su primer enamoramiento la haba guiado hacia la verdad. Ese


hombre avanzaba por la vida e iba despojndose de capas de estudiada elegancia, y cada
vez revelaba una nueva forma, ms brillante y ms noble. Las magulladuras no podan
arruinar la estructura bsica; ms bien, le conferan carcter.
Jane mir el barco. Tena la pintura estropeada. Sus velas colgaban marchitas. La
planchada se arqueaba. Y aun as, tena el atractivo de lo desconocido, de lo que no ha sido
probado. Podra embarcarse en ese barco y dejar atrs la desilusin y el dolor.
Blackburn la toc, tratando de llamar su atencin de nuevo. -Esta zona no es segura
despus del anochecer.
Jane volvi su rostro hacia la brisa y goz del perfume de la libertad. Qu
importaba que se asemejara al olor del Tmesis? Por lo menos, no apestaba a expectativas
frustradas y esperanzas destruidas.
Tom una decisin.
-Estoy aqu. Estoy en el puerto. Aqu hay un barco. Zarpa para Europa, y es all
donde quiero estar.
-Jane.
Saba que Blackburn estaba observndola, tratando de decidir cmo convencerla de
que se quedara. Por qu? Porque si su esposa lo abandonaba, l sufrira una terrible
humillacin desde luego. Porque tal vez sintiera cierto afecto por ella. Y porque estaba
presionado por la lujuria, por supuesto.
Sin embargo, esos motivos eran insignificantes comparados con las necesidades de
ella. Y l encontrara otra mujer pronto. Cuando ella se fuera las mujeres haran cola para
consolarlo. Ese pensamiento le causara una punzada de algo que podra calificarse de
celos... si a ella le importase l.
Volvi a concentrarse en s misma, en su arte, en Italia.
Blackburn era la antigua vida, la vida que ella dejara atrs. Adems, le traa sin
cuidado lo que l pensara de sus grandes planes.
-Vivir la vida con la que siempre he soado -dijo-. Me marchar de Inglaterra.
Deberas alegrarte de eso.
-No.
Jane no le hizo caso.
Era demasiado tarde para expresiones de falso
arrepentimiento.
-Ir a Roma y estudiar arte. Pintar en la calle, fingir acento italiano y vender
mis pinturas a los turistas ingleses.
-Jane, por favor.
Su voz sonaba desesperada, pero no era algo en lo que ella pudiese confiar. Era un
fuego fatuo, un capricho.
-Ser una existencia precaria, pero no ser peor que ganarme la vida como
institutriz.
-No tienes por qu ser ninguna institutriz. Eres la marquesa de Blackburn.
Jane no prest odos a esa desagradable verdad.
-Y mucho ms satisfactoria, dira yo. Tengo ganas de empezar, cuanto antes.
-Jane.
Resuelta, Jane segua sin mirarlo, con toda su atencin concentrada en el barco.
Los hombres preparaban la maniobra. El capitn gritaba sus rdenes. Las tablas crujan al

ritmo del balanceo del barco en la corriente y, bajo los pies de Jane, la misma corriente
golpeaba el muelle.
Lo hara. Dejara Inglaterra en ese barco y no volvera jams. Durante un instante
fugaz y luminoso, tuvo otra vez dieciocho aos, cuando enfrentar lo desconocido
significaba aventura y cuando toda su vida se extenda delante de ella.
Levant el mentn, tom una bocanada de aire y sonri.
Y Blackburn dijo:
-Jane, por favor, perdname.
Esas palabras, totalmente inesperadas, hicieron que se volviera. Durante apenas un
segundo desapareci de su vista.
Y entonces lo vio, arrodillado. De rodillas, con sus pantalones de corte impecable
sobre las mugrientas y astilladas tablas del muelle, bajando la cabeza en seal de splica.
-Por favor, Jane, escchame. No merecas que sospechara de ti.
Estaba de rodillas, con toda la apariencia de un suplicante. Era... era ms de lo que
ella poda haber imaginado.
Aun as, l segua sin comprender. Y ella no deba intentar explicrselo.
Simplemente, tena que marcharse.
En cambio, contra su voluntad, confes:
-No fue tu sospecha lo que me enfureci. Fue tu condescendencia.
-S, tienes razn. No me port bien.
Por alguna razn, esa singular admisin no alivi la presin que Jane senta dentro
de s. La clera bull en ella provocndole deseos de gritar, de patear, de golpearlo con sus
puos.
Pero ella era Jane, y no hara nada de eso. Ya lo haba hecho una vez en su
dormitorio, y no haba servido para que l entendiera ni para que ella se sintiera mejor.
Simplemente, se limitara a subir a ese barco.
Embarcarse.
Sus manos se crisparon con los puos cerrados, aunque not con orgullo que su voz
sonaba firme y bastante fra.
-No soy noble ni rica, pero tengo ms carcter y ms talento en mi dedo meique de
los que t tienes en todo tu ser.
-Lo s.
-Creste que era una espa.
Ransom segua con la cabeza baja; Jane supuso que deba ser para ocultar su
habitual mueca de horrible superioridad. Se haba arrodillado ante ella, pero no para
suplicar sino porque aqul era el mejor modo de evitar la ignominia.
-Te atreviste a suponer que yo me sentira agradecida de que de todos modos te
hubieras casado conmigo -acus.
-Fui un imbcil.
Al fin, levant la vista hacia ella.
Y cuando Jane contempl el cielo nocturno de sus ojos, comprendi lo desatinado
de sus propias conjeturas. Blackburn no estaba de rodillas porque fuese la forma ms fcil
de recuperarla. En el momento que hubiera querido, podra haberla levantado en sus brazos
y habrsela llevado al coche, forzndola en lugar de implorarle. Podra retenerla prisionera
en su casa, acogindose a la ley inglesa, que se lo permitira por ser ella su esposa.

No, no estaba arrodillado porque no tuviese otro recurso. Esa exhibicin pblica de
humildad era una tortura para l. Odiaba esa actitud con cada fibra de su ser. Estaba
sacudido por la humillacin; quera ponerse de pie y gritar sus antecedentes, su orgullo y su
vala. Y, sin embargo, por ella, se arrodillaba en el muelle, delante de sus criados, delante
de las prostitutas que pasaban por la calle, delante de los marineros del barco.
Y suplicaba:
-Jane, por favor, no quiero que te marches. Me cas contigo pensando que eras una
espa, pero no te has preguntado por qu? Ya haba huido de ti antes y no poda volver a
hacerlo. Me habas ligado a ti con tu sabidura y con el modo en que te mueves, como un
buen caballo; cuando sonres yo comprendo que no lo haces muy a menudo y siento deseos
de hacerte sonrer... de encontrar algo que te haga sonrer.
Una magulladura de intenso color prpura le hinchaba la frente, y tena la barbilla
manchada de tierra. Los cabellos embarcados sobresalan de su frente como flechas, y ni su
esmerado ayuda de cmara podra recuperar su corbata. Estaba acalorado y desaliado.
Irradiaba hermosura.
-Si quieres vivir en Roma y pintar en las calles, lo haremos untos. -Se movi
nerviosamente, haciendo evidente que las tablas no eran demasiado cmodas para sus
rodillas-. Juntos, Jane. Lo conseguiremos. No creo que yo pueda pintar, pero quiz pueda
cantar o...
-Bailas bien -lo interrumpi Jane.
Imbcil! Por qu he contestado?
-Bailar. S. -Baj la vista hacia las manos de ella, y as advirti que ya no tena los
puos apretados-. Crees que los turistas dejarn caer una moneda en mi sombrero?
Tonta mujer, ests ablandndote.
-Yo arrojara un penique en tu sombrero si te viera bailar. -Lo haras, Jane?
Blackburn levant la vista y la mir con esos ojos extraordinariamente azules. En
cualquier otro hombre, ella habra dicho que esa expresin significaba una cosa. En
cualquier otro hombre, significara que, para l, ella era el ideal de perfeccin.
-O podras quedarte conmigo en Inglaterra, sacar ventaja de mi verdadero y sincero
remordimiento. Jane, en verdad lo siento tanto. Podras permitirme que construya para ti el
mejor estudio que pueda desear un artista.
Tambin lo hara. Haba algo de lo que poda estar segura: un Quincy siempre
cumpla su palabra.
Seguramente, se haba quedado callada demasiado tiempo, pues l aferr su falda.
-No slo un estudio. Uno en cada casa. Tendrs todo el equipo que desees, y un
maestro. Incluso un profesor de arte francs.
Jane pens en la gloriosa escultura a medio hacer que haba quedado en la casa de
los Tarlin y pregunt:
-Posaras para m?
-Ningn otro lo har.
A Jane le escocieron los dedos con ese impulso de deseo. Si pudiera modelarlo a l
en barro una sola vez ms...
Quiz l lo hubiera visto. Tal vez adivinara que la victoria estaba a su alcance.
Pero baj la cabeza una vez ms.
-Por favor, Jane. Perdname.

La mano de Jane se extendi involuntariamente hacia la despeinada coronilla de


Blackburn.
En ese momento, record. Aquel primer rechazo humillante. Los aos de pobreza
y soledad. Su altanero comportamiento al verla a ella con Adorna por primera vez. Sus
atenciones, su seduccin y su matrimonio. Un matrimonio que no se haba realizado
porque l la deseara o la adorase, como ella haba esperado para sus adentros, sino porque
la necesitaba para distraer a los franceses y a toda la buena sociedad de su autntico
objetivo.
Su mano se curv, temblorosa. Sus tendones se tensaron. La mano empez a
cerrarse.
-Jane -susurr l-, te amo.
La amaba. Lo amaba ella?
Oh, ciertamente. Y qu?
Se mir la mano, las venas, los huesos cubiertos por la piel fina que el esfuerzo
haca palidecer. Si la abra y apoyaba la palma sobre la cabeza de l, si le conceda su
perdn por lo que deba ser la traicin ms cruel que una mujer puede sufrir, era porque ella
estaba loca.
O enamorada.
Lo estaba? Estaba enamorada de Blackburn? No como una nia adoradora ni
como una adulta agradecida, sino en verdad enamorada?
Lenta, gradualmente, su puo se abri.
S. Estaba enamorada. Enamorada de un Blackburn que haba perdido ante sus ojos
todo aspecto ilusorio y, aun as, segua siendo su ideal.Puso su mano sobre l.
Blackburn levant su cabeza gacha y la mano de Jane se desliz por su mejilla. No
haba ninguna expresin humilde en su rostro, ni feliz; no trasluca ninguna de esas
emociones inferiores. Ms bien, tena las narices dilatadas y los dientes al descubierto; era
el eptome del salvaje capaz de apoderarse de lo que deseara.
Y la deseaba a ella.
Blackburn se puso de pie, le rode la cintura con los brazos y la atrajo hacia s,
cuerpo con cuerpo y alma con alma. Sus palabras sonaron como un blando gruido en los
labios de Jane:
-Mujer, me las pagars por haberme hecho esperar.
La bes, con un beso suave y explcito que prometa y peda al mismo tiempo. En
tanto Jane fue capaz de pensar, lleg a la conclusin de que, sin duda, sus besos la
predisponan en favor de l. Adems de eso, la sensacin de sus fuertes hombros en sus
manos; y el modo en que la abrazaba, como si ella fuese tan preciosa y delicada como la
porcelana, aunque ella supiera que era tan fuerte como un cuenco de arcilla...
Cuando se separaron, Jane oy unos gritos apagados. Al abrir los ojos, vio que la
tripulacin del barco se asomaba por encima de la borda, gritando soeces expresiones de
nimo a los amantes.
-Qu vergenza! -dijo, en un susurro.
-Qu?
Blackburn se inclin, apoy su hombro en el vientre de la mujer y la levant de tal
modo que ella qued como si fuera una bufanda en su cuello.

Los gritos se redoblaron mientras l caminaba por el muelle. Jane levant la cabeza
y salud alegremente con la mano a los del barco.
-Tambin dejar que hagas la escultura de nuestros hijos -dijo l.
-Llamaremos Figgy al mayor?
Blackburn no se detuvo.
-No. Pero no permitir que ningn otro pose para ti. Sobre todo, teniendo en cuenta
que tienes la inquietante tendencia a modelar cuerpos desnudos.
Jane descubri una veta maliciosa, hasta entonces inexplorada, y no pudo resistir la
tentacin:
-No puedes detener mi imaginacin.
Blackburn se detuvo.
-Jane...
Su voz son incierta, con una nota de inseguridad. Jane comprob que eso no le
haba gustado. Por eso dijo en tono plcido:
-T eres el nico a quien quera modelar desnudo. -De verdad?
l ech a andar otra vez.
-Si posas para m, cuando lleguemos a casa podr terminar una escultura.
-Posar para ti. -La puso sobre sus pies, y exhibi para ella esa sonrisa con la que
ella haba soado toda su vida-. Siempre y cuando dejes que te limpie el barro despus.
Jane se dijo cuenta de que ese matrimonio funcionara realmente muy bien.

Você também pode gostar