Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
of
Arabic Grammar
Lessons
By
Hifni Nasif
Muhammad Diyab
Mustafa Tammum
and
Muhammad Salih
Book One
ِ الْ َكلِم
The Formation of Words (ات )تَ َك ُّون
َ
Explanation:
Each one of us knows the Letters of the (Arabic) Alphabet, the first of which is the األَلِفand
From these letters are formed: all the words that we utter in our conversations and use in our
dialogues, like: َب
ٌ ( أfather), ٌّ( أُمmother), خ ٌ ( أُ ْخsister), اجتِ َها ٌد
ٌ َ( أbrother), ت ْ (diligence), اح
ٌ نَ َج
(success, passing), etc.
1
ِ الْ َكلِم
The Types of Word (ات )أَْن َواع
َ
ِ ِ ُ َنو ٍع ي َق:اع ِ ِ
وَ َن ْو ٍع،"ب ْ ُ َو"اُ ْكت،"ب
ُ ُ َو"يَ ْكت،"ب َ َ " َكت: مثْ ُل،"ال لَهُ "ف ْع ٌل ُ ْ ٍ َوَت ْن َقس ُم إِلَى ثَالَثَة أَْن َو
: ِمثْ ُل،"ف ٌ "ح ْر ُ َو َن ْو ٍع ُي َق،"اح ٍة
َ ُال لَه َ َو" ُت َّف،"ص ُف ْو ٍر
ٍ
ْ ُ َو"ع،""م َح َّمد
ِ
ُ : مثْ ُل،""اس ٌم
ْ ُال لَه
ُ ُي َق
"َم ِ
ْ َو"ل،" َو"ف ْي،""ه ْل َ
a type called "( " َح ْرفparticle), like: "( " َه ْلquestion article), "( "فِ ْيin) and "َم
ْ "ل
(did not)
Explanation:
ِ الis like:
The ْف ْعل
بَ َ( َكتwrote) بُ ُ( يَ ْكتwrite/will write) ب ْ ُ( اُ ْكتWrite!)
( َد ْح َر َجrolled) ِج
ُ ( يُ َد ْحرroll/will roll) ِج
ْ ( َد ْحرRoll!)
( اِنْطَلَ َقwent) ( َي ْنطَلِ ُقgo/will go) ( اِنْطَلِ ْقGo!)
( اِ ْستَ ْخ َر َجextracted) ِج
ُ ( يَ ْستَ ْخرextract/will extract) ِج ِ
ْ ( ا ْستَ ْخرExtract!)
and every other word that denotes the occurrence of an action in a particular time.
The االسم
ْ (which includes nouns, pronouns, adjectives, adverbs, etc.) is like:
2
"ح َّمد
َ ( " ُمMuhammad), "ص ُف ْور َ ( "ُت َّفapple), "( "أ َْرضearth), "( " َس َماءheaven,
ْ ُ( "عsparrow), "احة
sky), "ش ْمس
َ " (sun), "( "قَ َمرmoon), and other examples which we use to refer to people and
things. Of these are: the names of people, the names of mountains, rivers and countries, and
every other word that denotes animals, plants or inanimate objects.
ِ ِ
"ل ْ ( "لdid not), "( "م ْنfrom, of), "( "إِلَىto, towards), ""ثُ َّم
ْ ( " َهquestion article), "( "فيin, at), "َم
ْ
(then, thereafter, after awhile), and every other word that denotes a meaning that does not
become apparent except when used with other words.
3
ِ ال
The Categories of Verb (ْف ْع ِل َ )أَق
ْسام
The ضارِع
َ ال ُْمis that which denotes the occurrence of an action in the present tense (ْحال
َ )الor
future tense (االستِ ْقبَال ِ
ْ ), like: "ب
ُ ُ( "يَ ْكتwrite, will write), "ِج
ُ ( "يُ َد ْحرroll, will roll), "( " َي ْنطَل ُقgo,
will go) and "ِج
ُ ( "يَ ْستَ ْخرextract, will extract). Furthermore, it is necessary for the ضارِع
َ ال ُْمto
have one of the following four letters prefixed to it:
4
[ تَاءsecond person and third person feminine singular and dual, e.g. "ب
ُ ُ{ "تَ ْكتyou (masc.
sing.) or she write(s) or will write}, "ن ِ ِ
َ { "تَ ْكتُب ْيyou (fem. sing.) write will write}, ""تَ ْكتُبَان
{you (masc. dual) or they fem. dual write or will write}, "ن
َ { "تَ ْكتُُب ْوyou (masc. pl.) write
or will write}, "ن
َ ( "تَ ْكتُْبyou (fem. pl.) write or will write}] .
The َمر
ْ األis that through which an action is requested, like: "ب
ْ ُ[ "اُ ْكتWrite! (which is a
request for writing)], "ِج ِ ِ
ْ [ " َد ْحرRoll! (which is a request for rolling s.th.)], "[ "انْطَل ْقGo!
(which is a request for going)] and "ِج ِ
ْ [ "ا ْستَ ْخرExtract!(which is a request for extracting)].
5
Masculine and Feminine (ْم َؤنَّث
ُ َوال )ال ُْم َذ َّكر
،"َ"عائِ َشة ِ
ٍ "حص
ٍ َّ وَم َؤن،"ان ِ َ : نَحو، م َذ َّكر:واالسم ي ْن َق ِسم إِلَى قِسمي ِن
َ : نَ ْح ُو،ث ُ َ َو،""ج َم ٍل
َ َو،""عل ٍّي ُْ ُ َْ ْ ُ َُْ َ
""ه َّر ٍة
ِ و"نَاقَ ٍة" و
َ َ
The االسم
ْ is divided into two categories:
( ُم َذ َّكرmasculine), like: "( " َعلِ ّيAli), "( " َج َملcamel) and "صان ِ
َ ( "حstallion), and
( ُم َؤنَّثfeminine), like: "شة َ ِ( " َعائAishah), "( "نَاقَةshe-camel) and "( " ِه َّرةfemale-cat)
Explanation:
6
The Singular, Dual and Plural (ْج ْمع
َ َوال َوال ُْم َثنَّىF)ال ُْم ْف َرد
The االسم
ْ is also divided into three (more) categories:
( ُم ْف َردsingular), like: "اضل ِ َ( "فa very good man), and اضلَة
ِ َ( فa very good woman),
( ُم َثنًّىdual), like: "اضالَ ِن
ِ َ( "فtwo very good men in the nom. case) or "اضلَْي ِن
ِ َ( "فtwo
ِ َاضلَت
very good men in the acc. and gen. cases) and "ان ِ َ( "فtwo very good women in
ِ َ( "فtwo very good women in the acc. and gen. cases), and
ِ اضلََت ْي
the nom. case) or "ن
ِ َ( "فvery good men in the nom. case) or "اضلِ ْين
( َج ْمعplural), like: "اضلُ ْو َن ِ
َ َ( "فvery
good men in the acc. and gen. cases) or "ضالَء
َ ُ( "فvery good people)
Explanation:
( ُم َثنًّىdual), which is that which denotes two males or two females by adding (i.e.
suffixing) an أَلِفand ُن ْونor a يَاءand ُن ْونto its singular form, like:
"اضالَ ِن
ِ َ "فor "اضلَْي ِن
ِ َ( "فtwo very good men),
ِ َاضلَت
"ان ِ َ "فor "اضلََت ْي ِن
ِ َ( "فtwo very good women),
ِ "م ْجتَ ِه َدor "( "م ْجتَ ِه َديْ ِنtwo diligent men),
"ان ُ ُ
ِ َ "م ْجتَ ِه َدتor "("م ْجتَ ِه َدَت ْي ِنtwo diligent women),
"ان ُ ُ
7
( َج ْمعplural), which is that which denotes more than two males or two females by
changing its singular form, like:
8
The Categories of Plural (ْج ْم ِع
َ ال َ )أَق
ْسام
Explanation:
( َج ْمع تَ ْك ِس ْي ٍرbroken plural), which is that whose singular form undergoes a change in
structure, like:
ص ِح ْي ٍح
ْ َ( َج ْمع تsound plural), which is that whose singular form remains sound or intact,
and comprises two categories:
(a) سالِم
َ
ِ َ( "فin the nom. case) or "
( َج ْمع ُم َذ َّك ٍرsound masculine plural), like: "اضلُ ْو َن
اضلِ ْي َن
ِ َ( "فin the acc. and gen. cases), and "( "م ْجتَ ِه ُدو َنin the nom. case) or
ْ ُ
9
ِ
َ ْ( " ُم ْجتَ ِهديin the acc. and gen. cases), as regards every اسم
"ن ْ which has a َواوand نُ ْونor a
يَاءand نُ ْونsuffixed to its singular form, and
(b) سالِم ٍ ِ
َ ( َج ْمع ُم َؤنَّثsound feminine plural), like: " "فَاضالَتand " " ُم ْجتَ ِه َدات, as regards
every اسم ِ
ْ which has an أَلفand تَاءsuffixed to its singular form.
10
The Composition of Speech (كالَِم
َ ْال )تَأْلِْيف
From words informative sentences are constructed, and they are called "كالَم
َ ْ( "الSpeech)
Explanation:
We know from what has gone before that all the كلِ َمات
َ ْ الdo not exceed three types: the
ال ِْف ْعل, the االسم
ْ and the ْح ْرف
َ ال. It is clear that to understand what is communicated (by the
speaker) is not achieved by means of one word only due to it being insufficient by itself,
instead it is necessary – in order for communication to take place – that there be two or more
words so that what we utter conveys a complete and self-contained message.
َ ْ الbe composed of all three types (of ) الْ َكلِ َمة, for it is
It is not required, however, that كالَم
"( "فِ ْعلِيَّةverbal) if its initial part is a فِ ْعل, like: "ْم َعلِّ ُم
ُ ض َر ال
َ ( " َحThe teacher was present)
ِ الن
and "َّاظ ُرض ُر
ُ ( "يَ ْحThe onlooker or investigator is present), and
"اس ِميَّة
ْ " (nominal) if its initial part is an اسم ْ , like: "فٌ ُِستَاذُ َواق
ْ ( "األThe teacher is
standing) and "ِّش ِ
ُ ( "النَّاظ ُر ُي َفتThe investigator is inspecting).
11
The Indeclinable and Declinable (ْم ْع َرب
ُ َوال )ال َْم ْبنِ ّي
Rather:
of them there is that whose ending exists in one state (and one state only) no matter in
what construction it appears, and is called "( " َم ْبنِيindeclinable), like: the word "ن
َ ْ"أَي
ّ
(Where) in your statement: "اب؟
ُ َالْ َكت ( "أَيْ َنWhere is the book?), "ب َعلِ ٌّي؟
َ ( "أَيْ َن ذَ َهWhere
َ ( "ِم ْن أَيْ َن ِج ْئFrom where did you come?), for the الن ُّْونin ""أَيْ َن
did Ali go?) and "ت؟
of them there is that whose ending exists in different modes and states, and is called "
( " ُم ْع َربdeclinable), like: the word "الس َماء َّ " (heaven, sky) in your statement: "
ٌصافِيَة
َ ُالس َماء
َّ " (The sky is clear), "اء َ الس َم
َّ ب ُ الس ُح
ُّ تِ ( "حجبThe clouds covered the sky)
ََ َ
ِ السم
and "اء َ َّ ت إِلَى
ُ ( "نَظَ ْرI looked at the sky), for its ending in the first sentence is
vowelled with the َّمة َّ الض, in the second with the الْ َف ْت َحةand the third with the الْ َك ْس َرة.
12
ِ الْبِن
The Types of Indeclinability (اء )أَْن َواع
َ
That whose ending does not change, either adheres (permanently) to:
the الس ُك ْون
ُّ like "َم
ْ ( "لdid not),
the َّمة
َّ الضlike "ث
ُ ( " َح ْيwhere),
the حةَ الْ َف ْتlike "( "أَيْ َنwhere), or
ِ ِ
ْ الْ َكlike "( "ب ْس ِم اهللIn the Name of Allah)
the س َرة
The method for determining that (i.e. for determining which words are
indeclinable) is contingent on sound transmission (based on how previous Arabs
used it, and there are no particular rules for logically deriving that).
Explanation:
Know now that the modes and states that the endings of words have to adhere to do not
exceed four: the ك ْون
ُ الس
ُّ , the َّم
ّ الض, the الْ َف ْتحand the الْ َك ْسر.
13
is/comes with diligence) and "ب ِ
ٌ نَص ْي ( "لِ ُك ِّل ُم ْجتَ ِه ٍدFor every diligent person there is a
share/portion).
That a particular كلِ َمة
َ is َم ْبنِيَّةon a ُس ُك ْون, or a ض ّم
َ , or a َف ْتح, or a َك ْسرcannot be
determined from some rule, rather the method for determining the particular sign on which it
is َم ْبنِيَّةis contingent on how it has been used in reliable and credible books and by expert
users and speakers of Arabic.
When someone says to you: “By what means do you know that "َم ِ
ْ "لis َم ْبنيon the ّ , الس ُك ْون
ُّ
ثُ "ح ْي
َ " on the "أَيْ َن, َّم
ّ "الضon the الْ َف ْتحand the الْبَاءon the الْ َك ْسر, and why is it not allowed
for "َم ِ
ْ "لto be َم ْبن ّيon the َّم
ّ الضfor example?”
In response to him, you cannot but say that knowledge thereof is not acquired via rules that
are learnt, instead it is acquired via oral transmission and hearsay, and that I have not heard
the word "َم
ْ "لin any of the constructions of eloquent and grammatically sound Arabic speech
except that its ending has been unvowelled (with a ك ْون
ُ ) ُس, like the statement of the poet:
ْ َِم أُ ْخل
َف ُوعُ ْودا ْ َم أَ ُخ ْن َع ْهداً َول
ْل
(I did not break a covenant nor did I breach promises)
14
ِ َّالْم ْبنِي
The Classes of Indeclinables (ات َصنَاف
ْ )أ
َ
Belonging to the ْم ْبنِي ُ ( الparticles) and like wise the Fًَ ْف َعالFًاَأل
َ الare all the ْح ُر ْوف
ّ
(verbs) and some words from the َس َماء
ْ ( األnouns) some of which are called "
َّمائِر
َ ( "الضpersonal pronouns) like "( "أَنَاI), "ت َ ْ{ "أَنyou (masc. sing.)} and "( " ُه َوhe),
and some of which (are called) "َة ِ ( "األَسم ِاء الْموصولrelative pronouns), like ""الَّ ِذي
ُْ ْ َ َ ْ ْ
{that which, who (masc. sing.)} and "{ "الَّتِيthat which, who (fem. sing.)}, and
ْ
ِ
some of which is called "ارة َ َس َماء ا ِإل َش
ْ ( "أindicative/demonstrative pronouns), like "
({ " َه َذاthis (masc. sing.)} and "{ " َه ِذ ِهthis (fem. sing.)}, and some of which are
ِ الشر
called "ط ْ َّ َس َماء
ْ ( "أconditional pronouns),like "( " َم ْنwhosoever) and "" َم ْه َما
(whatever).
Explanation:
15
( ال َْعاقِبَةُ لَ ُك ْمThe result will be yours)
ِ ( تَس ْو ُد ْو َن بِال ِْعل ِْم َواأل ََدYou will rule/reign through knowledge and good character)
ب ُ
(3) ( ثُالَثِيَّةcomposed of three letters), like: "( "إِذَاall of a sudden, suddenly), "َ( "أَالAlas!), ""إِلَى
َّ ِ( "إindeed, verily), "ف
(to), "ن َ ( " َس ْوwill, shall), "( " َعلَىon, on top of), "ت
َ ( "ل َْيI wish) and "" َن َع ْم
(yes), like:
ِ ( ظََن ْنتُهُ غَائِباً إِ َذا ُهو حI thought he was absent and then all of a sudden he was present)
اض ٌر َ َ
اب ال ِْغنَى لَ َكثِْي ٌر ْ ( أَالَ إِ َّن أAlas! Truly, the causes of wealth are many)
َ ََسب
ف َت َرى َ ( َس ْوYou will see)
َّ ت لِي قِ ْنطَاراً ِم َن
ِ الذ َه
ب ْ َ [ ل َْيI wish I had a kantar of gold]
َ ْ( "أَُت ْن ِف ُقهُ فِي الWill you spend it in the way
( َن َع ْمYes) in response to someone saying: "خ ْي ِر؟
of Good?)
ْ ( إِ ْذ َما َتَت َعلَّ ْم َتَت َقدIf you learn you will progress, advance)
َّم
﴿ُك إِالَّ َو ْج َهه ٌ ِ( ﴾ ُك ُّل َش ْي ٍء َهالEverything will perish except His Countenance)
ِ ِ
ام َ َْحا ِر َسان أ ََّما األ ََّو ُل َفَت َر َك الْب
َ َاب َوأ ََّما الثَّان ْي َفن َ ص َر ال
َّ َ( قThe two guards were negligent, as for
the first he abandoned the door and as for the second, he slept)
16
ض ُر َس ِع ْي ٌد إِ َّما غَداً َوإِ َّما َب ْع َد غَ ٍد
ُ ( يَ ْحSa’id will attend either tomorrow or after tomorrow)
ُشاة
َ اج َحتَّى ال ُْم ِ
ُ ْح َّج
ُ ( قَد َم الThe pilgrims arrived including the pedestrians / those who
walked)
ت َم َعنَا َ ك ُك ْن َ َّ( َكأَنAs if you were with us)
ْج َّو َي ْعتَ ِد ُل
َ ( ل ََع َّل الHopefully, the weather will become moderate)
ِ ( ُخمcomposed of five letters), like: "( "إِنَّماonly, nothing except), "( "أَنَّماthat) and "
(5) اسيَّة َ َ َ
ِ ( "لbut), like:
َك َّن
17
As for the َّمائِر
َ الض, they are:
أَنَا َ َّإِي
اي
I Me
َ ْأَن
ت You (masc. sing.) َ َّإِي
اك You (masc. sing.)
ِ ْأَن
ت You (fem. sing.) ِ َّإِي
اك You (fem. sing.)
أَْنتُ َما You (masc. fem. dual) إِيَّا ُك َما You (masc. fem. dual)
أَْنتُ ْم You (masc. pl.) إِيَّا ُك ْم You (masc. pl.)
أَْنتُ َّن You (fem. pl.) إِيَّا ُك َّن You (fem. pl.)
ِ الْم ْن َف
These are called "Fصلَة َّمائِر
ُ َ ( "الضDetached Personal Pronouns)
ِ ( الonly) occurs in for example:
That which is attached (i.e. suffixed) to the ْف ْعل
ت
ُ َكتَْب
I wrote
َكتَْبنَا We wrote
ت
َ َكتَْب
You (masc. sing.) wrote
ِ َكتَْب
ت You (fem. sing.) wrote
تن
َُّ َكتَْب You (fem. pl.) wrote
)(ه َو
ُ ب َ ََكت
He wrote
ِ ت
)(ه َي ْ ََكتَب She wrote
18
ِ الor the االسمoccurs in for example:
That which is attached (i.e. suffixed) to the ْف ْعل ْ
َعلَّ َمنِ ْي َكتَابِ ْي My book taught me
َعلَّ َم ُك َّن َكتَابُ ُك َّن Your book taught you (fem. pl.)
َعلَّ َم ُه َما َكتَ ُاب ُه َما Their book taught them (masc. fem. dual)
َعلَّ َم ُه ْم َكتَ ُاب ُه ْم Their book taught them (masc. pl.)
َعلَّ َم ُه َّن َكتَ ُاب ُه َّن Their book taught them (fem. pl.)
ِ الْمت
These are called "َّصلَة َّمائِر
ُ َ ( "الضAttached Personal Pronouns).
ِ اللَّ َذ
ان the ones who / which (masc. dual)
ِ َاللَّت
ان the ones who / which (fem. dual)
19
ِ الشر
As for the ط ْ َّ َس َماء
ْ أ, among them are:
َم ْن Whosoever ……..then ……..
َي
ّأ
Whichever ……..then ……..
20
ِ ا ِإل ْعر
The Types of Declinability / Declension (اب )أَْن َواع
َ
The َّمة
َّ الض, the الْ َف ْت َحة, the الْ َك ْس َرةand the الس ُك ْون
ُّ are said to be the "
It has become clear to us that the words whose endings change by changing the constructions
ِ الand االسم, and not from the class of
(in which they appear) are from the classes of ْف ْعل ْ
ْح ْرف
َ ال.
It remains for us to know the modes or states in which this change exists. Know that they (i.e.
these modes or states) are four: the َّمة
َّ الض, the الْ َف ْت َحة, the الْ َك ْس َرةand the الس ُك ْون
ُّ . The
change:
by means of the َّمة
َّ الضis called "( " َرفْعi.e. nominative case for nouns and indicative mood
for verbs),
by means of the حة
َ ( الْ َف ْتis called) "صب
ْ َ( "نi.e. accusative case for nouns and subjunctive
mood for verbs),
by means of the س َرة
ْ ( الْ َكis called) " " َج ّرand
21
by means of the الس ُك ْون
ُّ (is called) " " َج ْزم.
ِ )اare: َج ّر
Hence, it is said that the types of declinability (إل ْع َراب , صب ْ َ ن, َرفْعand َج ْزم, and
the َّمة ُّ are said to be the "َصلِيَّة
َّ الض, the الْ َف ْت َحة, the الْ َك ْس َرةand the الس ُك ْون ِ " َعالَ َمات ا ِإل ْعر
ْ اب األ َ
(primary signs of declinability).
22
السالِ ِم( Declining the Dual and Sound Plural
َّ )إِ ْع َراب ال ُْم َثنَّى َوال َ
ْج ْم ِع
ف ،وي ْنصب ويج ُّر بِالْي ِاء .وجمع الْم َذ َّك ِر َّ ِ ِ ِِ
بصُ السال ُم ُي ْرفَ ُع بِال َْوا ِوَ ،و ُي ْن َ َوال ُْم َثنَّى ُي ْرفَ ُع باألَل َ ُ َ ُ َ ُ َ َ َ َ ْ ُ ُ
ف َوال َْوا ِو َوالْيَ ِاء َوالْ َك ْس َر ِة ال لِألَلِ ِ
ب بِالْ َك ْس َر ِةَ .و ُي َق ُ
صُ
ث َّ ِ
السال ُم ُي ْن َ
ويج ُّر بِالْي ِاء .وجمع الْم َؤنَّ ِ
ََُ َ َ َْ ُ ُ
ات َف ْر ِعيَّةٌ".
"عالَ َم ٌ
َ
السالِم The
َّ َ (sound masculine plural) is:ج ْمع ال ُْم َذ َّك ِر
andال َْواو َ with theم ْر ُف ْوع
ص ْوب .الْيَاء َ with theم ْج ُر ْور َ andم ْن ُ
السالِم The
َّ (sound feminine plural) is:جمع الْم َؤنَّ ِ
ث َْ ُ
ص ْوب
.الْ َك ْس َرة َ with theم ْن ُ
Explanation:
َصلِيَّة the
الرفْ ِع األ ْ
الرفْع َ (primary sign ofعالَ َمة َّ
َّمة َّ ) is the
,الض َّ
َصلِيَّة) the َّص ِ
ب (األ ْ ًّصب َ (primary sign ofعالَ َمة الن ْ
,الْ َف ْت َحة ) is theالن ْ
َصلِيَّة) The
ْج ِّر (األ ْ
ْج ّر َ (primary sign ofعالَ َمة ال َ
andالْ َك ْس َرة ) is theال َ
َصلِيَّة) The الس ُكون ) is theالْجزم (primary sign ofعالمة ال ِ
ْج ْزم (األ ْ
َ ََ َ َْ ْ ُّ .
23
Moreover, there exist also َف ْر ِعيَّة
( َعالَ َماتsecondary signs)which take the place of these
(primary) signs in certain types of the كلِ َماتَ ْ الas will be mentioned.
Thus:
َّ ت إِلَى
الر ُجلَْي ِن ُ ( "نَظَ ْرI looked at the two men).
24
Declining the Weak Verb (ل
ِّ َال ُْم ْعت )إِ ْع َراب ال ِْف ْع ِل
ًآخ ِر ِه نِيَابَةِ ف ِ ِع أَلِفاً أَو واواً أَو ياء س ِّمي "معت َّل
ِ وج ِزم بِح ْذ،"اآلخ ِر ِ ضار ِ وإِذَا َكا َن
َ آخ ُر ال ُْم
َ َ َُ َْ ُ َ ُ ً َ ْ َ ْ َ
ب َف ْيظَ َه ُر َعلَى ال َْوا ِو ِ و"ل،" و"لَم يدع،" "لَم يخش: نحو،الس ُكو ِن
ُ َّص
ْ أ ََّما الن."َم َي ْرم ْ َ ُ َْ ْ َ َ ْ َ ْ ْ ُّ َع ِن
.ْج ِم ْي ِع ِ ِوالْيَ ِاء و ُي َقدَّر َعلَى األَل
َ َّر َعلَى ال
Fُ الرفْ ُع َفُي َقد
َّ َوأ ََّما،ف ُ َ َ
As for الرفْع
َّ it is implied (i.e. ) ُم َقدَّرon all (three weak letters).
Explanation:
ِ ال ِْف ْعل ال ُْم ْعتَ ّلis not by means of the الس ُك ْون
َ الof the اآلخ ِر
The ْج ْزم ُّ (which is the standard
declension) but rather by means of dropping of its (weak) ending in place of the ك ْون ُ الس
ُّ (i.e.
الس ُك ْو ِن
ُّ ) نِيَابَةً َع ِن. The dropping of the ending (i.e. اآلخ ِر ِ ) ح ْذفis among the الْعالَمات الْ َفر ِعيَّة
َ ْ َ َ
(secondary signs), like: "ش
َ يَ ْخ َم
ْ ( "لdid not fear), "َم يَ ْس َع
ْ ( "لdid not strive), "ْق
َ َم َيل
ْ ( "لdid not
meet), "َُم يَ ْدع ِ ( "لdid not
ْ ( "لdid not call), "َم يَ ْس ُم
ْ ( "لdid not rise), "َُم َيلْه
ْ ( "لdid not play), "َم َي ْرم
ْ
throw/cast), "ص ِ َم َي ْع
ْ ( "لdid not disobey) and "ش ِ َم يَ ْم
ْ ( "لdid not walk).
25
[Note that in these examples the حة
َ الْ َف ْتat the end of ""يَ ْس َع , "ش
َ "يَ ْخand "ْق
َ " َيلindicates that
an أَلِفhas been dropped, the َّمة
َّ الضat the end of ""يَ ْس ُم
, "ُ "يَ ْدعand "ُ " َيلْهindicates that a َواو
has been dropped and the س َرة ِ "ي ْع ِ ِ "يَ ْمindicates that a يَاء
ْ الْ َكat the end of "ص َ , " " َي ْرمand "ش
has been dropped].
ِ األ
ُ َم ْنand َم ْر ُف ْوع, it is (so) by means of the َصليََّت ْي ِن
As for it being ص ْوب ْ ( ال َْعالَ َمَت ْي ِنthe two
primary signs): the َّمة
َّ الضand the الْ َف ْت َحةexcept that:
the حة
َ الْ َف ْتis َّرة
َ ( ُم َقدimplicit i.e. implied and assumed to exist in the mind of the Arabic
user only) in the case of the األَلِفdue to ك َها
ِ تَح ِري
ْ ْ ( َت َع ُّذرi.e. the impossibility of vowelling
it, that is, vowelling the ) األَلِفbut is اه َرة
ِ َ( ظexplicit i.e. uttered and pronounced) in the
case of the ْواو
َ الand the ( الْيَاءdue to the ease with which the الْ َف ْت َحةis pronounced on
these two letters), and
ِ
the َّمة َ ( ُم َقدimplicit) in the case of the األَلفdue to َّع ُّذ ِر
َّ الضis َّرة َ ( التi.e. impossibility of
vowelling the ) األَلِفas well as in the case of the ْواو
َ الand the الْيَاءdue to الث َقل
ِّ (i.e. due
to heaviness and difficulty of pronouncing it on these two letters).
26
Declining the Five Forms / Patterns (س ِة
َ الْ َخ ْم )إِ ْع َراب األ َْمثِلَ ِة
The ضارِع
َ ال ُْم – when it has the ( أَلِف اال ْثَن ْي ِنi.e. األَلِفof duality), or the َواو
اع ِة
َ ْج َم ِ
َ ( الi.e. ال َْواوof the masculine plural), or the ( يَاء ال ُْم َخاطَبَةi.e. الْيَاءof the
second person feminine) suffixed to it – is:
Explanation:
then it is F َم ْر ُف ْوعby means of the attachment of the ُّون ِ ِ ) بِثُبو, like that you have
ْ ( النi.e. الن ُّْون ت ُْ
ِ ِ
ُ َم ْنand F َم ْج ُز ْومby means of its dropping (i.e. ) بِ َح ْذف الن ُّْون, like:
seen, and it is ص ْوب
27
َن يَ ْكتُبَا
ْل
will not write (3rd masc. dual) َم يَ ْكتُبَا
ْل
did not write (3rd masc. dual)
َن تَ ْكتُبَا
ْل
will not write (3rd per. fem. dual / َم تَ ْكتُبَا
ْل
did not write (3rd per. fem. dual /
2nd per. dual) 2nd per. dual)
َن يَ ْكتُُب ْوا
ْل
will not write (3rd per. masc. pl.) َم يَ ْكتُُب ْوا
ْل
did not write (3rd per. masc. pl.)
These F( األَ ْف َعالverbs) and their likes are called "سة ( "األ َْمثِلَةthe five forms / patterns).
َ الْ َخ ْم
Moreover, the ُّو ِن ِ ِ
ْ ُثُب ْوت النand the َح ْذف الن ُّْونare among the الْ َف ْرعيَّةF( ال َْعالَ َماتsecondary
signs).
28
The Importance of Distinguishing (Different) Constructions
ِ َّراكِ ْي
)ب ِ
َ (أ ََه ِّميَّة تَ ْمي ْي ِز الت
For each type of these changes there are places, should it occur in any other than
these (places) it will be counted as an error. Hence, it is necessary for us – in order
that we be free from error and our pronunciation (i.e. speech) be correct – to know
ِ الis F مر ُفوعor م ْنصوبor مجزوم, and in which
in which construction the ْف ْعل ْ َْ ُْ َ ُْْ َ
construction the االسم
ْ is F َم ْر ُف ْوع, or ص ْوب
ُ َم ْنor َم ْج ُر ْور.
Explanation:
We hear from the (Arab) people the word " – " َعلِيfor example – sometimes F َم ْر ُف ْوع,
ّ
sometimes ص ْوب
ُ َم ْنand sometimes َم ْج ُر ْور, such that they say (for example):
"ٌجاع ِ
َ ( " َعل ٌّي ُشAli is brave),
ِ ِ
"حٌ ( "إِ َّن َعلياًّ فَص ْيTruly, Ali is eloquent)
"ٌ( "لِ َعلِ ٍّي أ َْوالَ ٌد َب َر َرةAli has righteous and very good children)
Is the fact that the word " " َعلِيis F َم ْر ُف ْوعin the first construction, ص ْوب
ُ َم ْنin the second and
ّ
َم ْج ُر ْورin the third binding and obligatory on the one who wants his speech to be correct? The
answer is “yes”.
Anyone who utters something other than that has indeed erred, and his speech is contrary to
the language of the Arabs, the language of the Noble Qur’an, the (Prophetic) Traditions,
authentic books and the speech of the eloquent.
29
َم ْر ُف ْوعor
ص ْوب ُ َم ْنor
ج ُز ْوم
ْ َم,
and in which construction the االسم
ْ is:
َم ْر ُف ْوعor
ص ْوب ُ َم ْنor
ج ُر ْور
ْ َم
and so on until we reach our intended goal.
30
ِ ال
Making the Verb )ْف ْع ِل صب
ْ َص ْوب (ن
ُ َم ْن
Explanation:
ِ ال
If to be free from error in speech is contingent on us knowing in which construction the ْف ْعل
is ج ُز ْوم
ْ َم , ص ْوب
ُ َم ْنor َم ْر ُف ْوعand in which construction the االسم
ْ is ص ْوب
ُ َم ْن, َم ْر ُف ْوعor
َم ْج ُر ْور, then it is necessary for us to know the rules that will lead us to realise that aim.
ِ الis م ْنصوبin four places, F مجزومin sixteen places and مر ُفوعin other than the
Thus, the ْف ْعل ُْ َ ُْْ َ ْ َْ
aforementioned.
It is ص ْوب
ُ َم ْنin every sentence ( ) ُج ْملَةin which it occurs after one of the following words:
" "أَ ْنlike: "ح ِ ( "يThat you have passed pleases me)
َ س ُّرن ْي أَ ْن َت ْن َج
َُ
"َن
ْ "لlike: "س ْو َد الْ َك ْسالَ ُن ُ ََن ي
ْ ( "لThe lazy person will never prevail)
"ً "إِذاlike: "ج َدْ ( "إِذاً َت ْبلُ َغ ال َْمIn that case you will achieve glory and prestige) in response
to some who said: "َجتَ ِه ُد
ْ ( " َسأI will work hard / be diligent), and
ُ ( " ِج ْئI came in order to learn)
" " َك ْيlike: "ت َك ْي أََت َعلَّ َم
and likewise you extend the rule to other similar cases.
31
ِ ال
Making the Verb )ْف ْع ِل (ج ْزم
َ َم ْج ُز ْوم
It is Fج ُز ْوم
ْ َمin every ( ُج ْملَةsentence) in which it occurs after one of the aforementioned
words. These words are divided into two groups:
32
(1) a group after which one فِ ْعلis made ج ُز ْوم
ْ َم:
(2) a group after which two ( فِ ْعالَ ِنverbs) are made Fج ُز ْوم
ْ َم, the first (of which) is called the
ِ الشر ( "فِ ْعلconditional verb) and the second the "الش ْر ِط
"ط ْ َّ َّ اب
ُ ( " َج َوreply to or result of the
condition), and it comprises:
33
and likewise you extend the rule to other similar cases. Moreover, " "إِ ْنand what comes after
ٍ َشر
it are called "ط ( "أ ََد َواتConditional Instruments).
ْ
34
ِ ال
Making the Verb )ْف ْع ِل (رفْع
َ Fَم ْر ُف ْوع
ِ الis
Up to this point we have completed our knowledge of the places in which the ْف ْعل
ص ْوب
ُ َم ْن, the places in which it is F َم ْج ُز ْومand the places in which it is َم ْر ُف ْوع, so we do not
have to fear any error entering (into our speech) coming from that direction (at least).
However, it is now on us to strive to know:
the places in which the االسم
ْ is َم ْر ُف ْوع,
the places in which it is ص ْوب
ُ َم ْنand
the places in which it is ج ُر ْور
ْ َم,
in order that we might be free from error as regards the ْم ْع َربَة
ُ ال ( الْ َكلِ َماتdeclinable words).
35
Making the Noun )االس ِم
ْ (رفْع
َ Fَم ْر ُف ْوع
Explanation:
Knowing what has gone before, there does not remain anything thereafter except to know in
which construction the االسم
ْ is ص ْوب
ُ َم ْن , َم ْر ُف ْوعor َم ْج ُر ْور. That is something easily
attainable and not difficult for the mind to grasp. Thus, it is F َم ْر ُف ْوعin six places, ص ْوب
ُ َم ْنin
eleven places and ج ُر ْور
ْ َمin two places. What follows is the explanation of the six places of
الرفْع
َّ :
36
ِ )الْ َف
The Doer / Subject of the Verbal Sentence (اعل
Explanation:
37
ِ الْ َف
The Agent or Deputy of the Doer (اع ِل )نَائِب
If someone steals your watch and you know his identity and you want to inform him about
that, you say: "َاعة
َ الس
َّ [ " َس َر َق فُالَ ٌنSo-and-so (like Zaid, for example) has stolen the watch].
However, if you do not know his identity or you know his identity but you do not want to
mention his name, you say: "ُاعة
َ الس
َّ ِ َ( "س ِرقThe watch has been stolen). Thus, you drop the
ت ُ
اعلِ الْ َفand you put in its place the word denoting that onto which the action occurred which is
the word "اعة ِ ) الْ َفthat
َ الس
َّ " and it is for this reason (i.e. "اعةَ الس
َّ " occupying the place of the اعل
it (i.e. "اعة ِ ( "نَائِب الْ َفagent/deputy of the doer).
َّ " ) becomes F َم ْر ُف ْوعand is called the "اع ِل
َ الس
ِ الis subsequently changed when used with it (i.e. with the نَا
The form and structure of the ْف ْعل
ِ ) ئِب الْ َف. Thus:
اع ِل
if it is اض ٍ ( َمpast tense verb), its initial letter is vowelled with a ض َّمة
َ and the second last
letter is vowelled with a س َرة
ْ َكand
if it is ضارِع
َ ( ُمpresent or future tense verb), its initial letter is also vowelled with a ض َّمة
َ
and the second last letter is vowelled with a حة
َ َف ْت.
38
Likewise is the case with every word that is preceded by a فِ ْعلafter having changed its form
and structure and denotes that onto which the action occurs.
It becomes clear to us from the previous examples that the constructions of the first place (i.e.
ِ ) الْ َفare transformed into the constructions of the second place (i.e. the اع ِل
the اعل ِ الْ َف ) نَائِب
ِ الْ َفand vowelling the first letter of the ال ِْفعلwith a ض َّمة
by dropping the اعل َ and the second
ْ
last letter with a س َرة
ْ َكor a ض َّمة
َ based on what you know already.
39
The Subject (of the Nominal Sentence) and Predicate(ْم ْبتَ َدأ
ُ ال
)والْ َخبَر
َ
40
The Noun of ")"" َكا َن (اسم
ْ "َكا َن
The ْم ْبتَ َدأ Fِ َم ْر ُف ْو َعas we know already. However, when " " َكا َنenters
ُ الand الْ َخبَرare both ان
upon them the ْم ْبتَ َدأ
ُ الis called "اسم
ْ " (Noun) of " " َكا َنand the الْ َخبَرis called "( " َخبَرpredicate)
of "ن
َ " َكا. Moreover it is necessary that the first be F َم ْر ُف ْوعand the second "ص ْوب
ُ َم ْن.
Thus, you say concerning the aforementioned examples (mentioned in the previous lesson):
41
Similar to "ن
َ ( " َكاin terms of function and its effect on the ال ُْم ْبتَ َدأand ) الْ َخبَرare "ص َار
َ"
(became) and all the ( األَ ْف َعالverbs) mentioned after it, like:
42
The Predicate of ")""إِ َّن إِ َّن" ( َخبَر
Explanation:
َ " َكاor any of the األَ ْف َعالmentioned with it enters upon the ال ُْم ْبتَ َدأand
We know that when "ن
َّ ِ "إenters upon them (i.e. the ال ُْم ْبتَ َدأand ) الْ َخبَر, then the first is
Know now that when "ن
ص ْوب
ُ َم ْنand the second َم ْر ُف ْوع, the exact opposite and converse of " " َكا َن, and the first is also
called "اسم ْ " but of " "إِ َّنand the second its الْ َخبَر. Thus, you say for the same previously
mentioned examples:
َّ ِ( "إin terms of function and its effect on the ال ُْم ْبتَ َدأand ) الْ َخبَرare those ْح ُر ْوف
Similar to "ن ُ ال
(particles) mentioned after it, like:
43
"ستَا َن ُمثْ ِم ٌر َّ ت أ
ْ َُن الْب ُ ( " َعلِ ْمI knew that the garden was bearing fruit)
"قٌ الش َج َر ُم ْو ِر
َّ َن ََّ ( " َكأAs if the trees are growing leaves)
"...ْمطََر غَ ِز ْي ٌر ِ
َ …( "لَك َّن الbut the rain is heavy or abundant)
"ْج َّو ُم ْعتَ ِد ٌل
َ ت الَ ( "ل َْيI wish that the weather was moderate)
and likewise you extend the rule to other similar cases.
44
Making the Noun )االس ِم
ْ صب
ْ َص ْوب (ن
ُ َم ْن
Explanation:
45
The Direct Object (بِ ِه )ال َْم ْفعُ ْول
The word denoting that onto which the action is transferred and made to occur is called "
( " َم ْفعُ ْول بِ ِهdirect object), and it is necessary that it be "ص ْوب ُ " َم ْن. Therefore, when you say: "
ِ
ص َن ْ ُ( "قَطَ َع َم ْح ُم ْو ٌد الْغMahmud cut the branch), " " َم ْح ُم ْودis a فَاعلand "ص َن ْ ُ "الْغa َم ْفعُ ْول بِ ِه
because ( الْ َقطْعi.e. the action of cutting) occurs on it (i.e. "ن َصْ ُ) "الْغ.
Similar to "صن
ْ ُ "الْغin this example are:
"اب ِ
َ َ "الْكتin "اب
ِ َ ( " َح ِفMuhammad memorised the book),
َ َظ ُم َح َّم ٌد الْكت
"ْم ِ ِ ِ
َ "الْعلin "ْم
َ ب ال َْعاق ُل الْعل
ُ ُ( "يَطْلThe intelligent person seeks knowledge),
"سا َن َ ْ "ا ِإلنin "( " َخلَ َق اهللُ ا ِإلنْ َسا َنAllah created humankind),
" "الْغَنَ َمin "ب الْغَنَ َم ِّ ( "يَأْ ُكلThe wolf is eating the sheep),
ُ ْالذئ ُ
ِ
"َّاس
َ "النin "َّاسَ ( "أ َْر َش َد األَنْبيَاءُ النThe prophets guided the people) and
"خائِ َن
َ ْ "الin "َّاس الْ َخائِ َن ِ
ُ ض الن ُ ( " ُي ْبغThe people hate the traitor).
ال ِْف ْعلis changed in the process, then the االسم ْ (denoting that onto which the action of the
ِ الْ َفoccurs) is a اع ٍل
اعل ِ َ نَائِب فinstead and it is necessary for it to be F مر ُفوعas was discussed
ْ َْ
previously.
46
The Absolute / Unqualified Object (ْمطْلَق
ُ ال )ال َْم ْفعُ ْول
Explanation:
َّ ِّالل
When you say: "ص ُ ْحا ِر
س َ ( " َقتَ َل الThe guard killed the thief), the listener might take the act
of killing (as mentioned by the speaker) to be an exaggeration and actually understand that
what is meant (by the action "ل
َ َ ) " َقتis “beating him up” and not actually “killing him”. To
prevent this erroneous understanding you add (for the purpose of adding emphasis and
definiteness) the word "ً " َق ْتالto the previous sentence, such that you say: "ََقت
َّ ِّس الل
ًص َق ْتال ُ ْحا ِر
َ ( " َل الThe guard really killed the thief). The word "ً " َق ْتالis called " َم ْفعُ ْول
" ُمطْلَقand it is necessary that it be ص ْوب ُ َم ْن. Similar to the word "ً( " َق ْتالin function and
semantic effect) are:
"ً " ِح ْفظاin "ًاب ِح ْفظا ِ َ ( " َح ِفMuhammad really memorised the book),
َ َظ ُم َح َّم ٌد الْكت
"ً "إِ ْر َشاداin "ًَّاس إِ ْر َشادا ِ
َ ( "أ َْر َش َد األَنْبيَاءُ النThe Prophets really guided the people),
"ً " َس ْيراin "ًل َس ْيراً َح ِم ْيدا ِ ِ
ُ ( "يَس ْي ُر ال َْعاقThe intelligent person proceeds in a praiseworthy
fashion),
as well as whatever resembles these examples as regards every اسم
ْ denoting the very
ِ الْ َفis performing (in the real and not metaphorical sense).
action that the اعل
47
The Object of Reason (َجلِ ِه
ْ
أِل )ال َْم ْفعُ ْول
Every فِ ْعلhas to have a reason (or motive) on account of which that action is performed.
48
The Adverb (فِ ْي ِه )ال َْم ْفعُ ْول
َويُ َس َّمى،"ام ال ُْم َعلِّ ِم ِ َ "ح ِف ِ نَحو "صباحاً" و"أَم:الرابِع
َ صبَاحاً أ ََم
َ اب
َ َظ ُم َح َّم ٌد الْكت َ ام" م ْن
َ َ َ َ َ ُ ْ ُ َّ َو
."ً"م ْفعُ ْوالً فِ ْي ِه" أ َْو "ظَ ْرفا
َ
Explanation:
ًصبَاحا َ اب
ِ
َ َظ ُم َح َّم ٌد الْكت َ ( " َح ِفMuhammad memorised the book in the morning), you are
clarifying the time of memorising which is in the morning (الصبَاح َّ ) and when you say: "
Similar to "ًصبَاحا
َ " is:
"اء
ً ( " َم َسlate afternoon / evening),
"ً( " َي ْوماduring the day, one day),
"ً( "ل َْيلَةat night),
"ً( "بُ ْك َرةearly morning),
"ً( "غَداtomorrow),
"ح َو ًةْضَ " (forenoon, late morning),
"ًحرا َ ( " َسearly morning / pre-dawn / before day-break i.e. the last part of the night before
dawn),
"ً( "أَبَداfor ever),
"ً( " ِح ْيناfor a time / while / indefinite period),
"ً( " َوقْتاfor a time),
49
"ًَحظَة
ْ ( "لa moment),
"ًاعة
َ ( " َسan hour),
"ً( " ُم َّدةa period of time),
"ً( " َسنَةa year) and
"ً( " َش ْهراa month),
50
The Object of Accompaniment (َُم َعه )ال َْم ْفعُ ْول
Explanation:
Likewise, when you ask someone for a place that you wish to reach and he says to you: "
ْج ِديْ َد َّ ب َو ِ
َ ِع ال
َ الشار ْ ( "ا ْذ َهGo with the new road), then the meaning thereof is: “Make the act of
you going (to that place) next to or alongside the new road; Do not deviate from it, neither to
the right nor to the left, and you will reach the intended place”.
"اح
َ َصب ْ "ال ِْمin "اح
َ َصب َ ( " َح ِفMuhammad memorised with the lamp),
ْ ظ ُم َح َّم ٌد َوال ِْم
"ْج ْن َد ِ
ُ "الin "ْج ْن َد
ُ ( " َس َار األَم ْي ُر َوالThe commander travelled with the soldiers),
"ل
َ "الن ِّْيin "( "َت َو َّجهَ الْ َق ْو ُم َوالن ِّْي َلThe people went with the Nile) and
51
the َجلِ ِه أِل
ْ ( ال َْم ْفعُ ْولobject of reason),
the ْم ْفعُ ْول فِ ْي ِه
َ ( الadverb) and
the Fُْم ْفعُ ْول َم َعه
َ ( الobject of accompaniment).
52
The Excluded by means of ")"َّبِـ"إِال Fإِالَّ" (ال ُْم ْستَ ْثنَى
ًاب إِالَّ َو َرقَة ِ َ ( " َح ِفMuhammad memorised the book except / excluding
َ َظ ُم َح َّم ٌد الْكت
one page) and is called "ستَثْنى
ً ْ ( " ُمExcluded / Excepted).
Explanation:
Similar to "ًخالِدا
َ " in the first example are:
"ً " َو َرقَةin "ًاب إِالَّ َو َرقَة ِ َ ( " َح ِفMuhammad memorised the book except /
َ َظ ُم َح َّم ٌد الْكت
excluding one page) and
"ب َّ " in "ب ِ ص َدأُ ُك ُّل الْمع
َّ َّاد ِن إِال
َ الذ َه َ الذ َه ََ ْ َ( "تAll metals rust except / excluding gold).
53
The State or Condition (ْحال
َ )ال
Explanation:
However, when you say: "ًقَائِما اء ِ ( " َش ِرAmin drank the water standing), you have
َ ب أَم ْي ٌن ال َْم
َ
in fact clarified the state or condition in which Amin was at the time of drinking, and when
you say: "ًَرائِقا اء ِ ( " َش ِرMuhammad drank the water in pure form), you have in fact
َ ب أَم ْي ٌن ال َْمَ
also clarified the state or condition of the water at the time of drinking. Thus, the word "ً"قَائِما
or "ً " َرائِقاis called a "حال َ " (state or condition) and it is necessary for it to be ص ْوب
ُ َم ْن.
Similar to these two examples are:
54
The Specification (َّميِ ْيز
ْ )الت
Explanation:
55
The Object of Address / Addressee / Vocative (ادى
َ َ)ال ُْمن
ِ ِ ِ ِ ِ
"ادى ُ َويُ َس َّمى،" بِالْعبَاد" َو"يَا َر ُس ْو َل اهللFً"ر ُس ْو َل" م ْن "يَا َر ُؤ ْوفا
ً َ"من َ "ر ُؤ ْوفاً" َو
َ نَ ْح ُو:َوالتَّاس ُع
ِ ِ
ُ ) ال َْم ْنis like "ً " َر ُؤ ْوفاand " " َر ُس ْو َلin "بِالْعبَاد
The ninth (category of ص ْوب ً"يَا َر ُؤ ْوفا
ِ
(O You who are compassionate towards the servants) and "اهلل "يَا َر ُس ْو َل
(O Messenger of Allah) and is called "ادى
ً َ( " ُمنObject of Address, Addressee,
Vocative).
Explanation:
ِ الر ْحم
When we call someone by his name or title / epithet, and we say: "ان "يَا َع ْب َد
َ َّ
ِِ ِ
َ ْ( "يَا َزيْ َن ال َْعابديO Beauty of the Worshippers), or "( "يَا َرف ْي َع الْ َق ْد ِرO you
(O Abdurrahman), "ن
of elevated status), then that which comes after the word "( "يَاO) – which is " " َع ْب َدin the first
example, "ن ِ
َ ْ " َزيin the second and " " َرف ْي َعin the third – is called "ادى
ً َ( " ُمنObject of Address,
Addressee or Vocative), and it is ص ْوب
ُ َم ْن.
Similar to these examples are:
ِ ( "يا ر ُؤوفاً بِال ِْعبO You who show compassion to the servants),
"ادَ ْ َ َ
ُ َوال َْم ْو،ً( "يَا غَافِالO he who is negligent, while death is pursuing him),
"ُت يَطْلُبُه
ِ ( "يا رسو َلO Messenger of Allah) and
"اهلل ُْ َ َ
ِ ( "يَا أَ ْك َر َم الْ َخلO Most Honourable of Creation)
"ْق
Such is the case with every اسم ِ
ْ occurring after the النِّ َداء ( َح ْرفparticle of addressing).
56
The Predicate of ")"" َكا َن َكا َن" ( َخبَر
Explanation:
ِ اسم
Two ان َ ْ (nouns) occur after the verb " " َكا َن, the first of which is F َم ْر ُف ْوعand is called the
اسم " َكا َن
ْ " (Noun of " ) " َكا َنand the second is ص ْوب ُ َم ْنand is called its ( الْ َخبَرi.e. the الْ َخبَرof "
) " َكا َن, and it is for this reason (i.e. the fact that the " َخبَر " َكا َنis ص ْوب
ُ ) َم ْنthat it is counted
among the categories of ص ْوب
ُ ال َْم ْن ْ . Similar to " " َكا َنare the ( األَ ْف َعالverbs) that were
االسم
mentioned in the fifth place (i.e. the section dealing with the ن
َ " َكا اسم
ْ " ) which is one the
places in which the االسم
ْ is F َم ْر ُف ْوع.
Among the examples that have already been given thereof (but with the focus this time on the
الْ َخبَرof one of these verbs) are:
57
The Noun of ")""إِ َّن ْ "إِ َّن
(اسم
ِ ِ وال
ْ َويُ َس َّمى،" نَ ْح ُو "الْبُ ْستَا َن" م ْن "إِ َّن الْبُ ْستَا َن ُمثْ ِم ٌر:ي َع َش َر
.)"(اس َم"إِ َّن َ ْحاد
َ َ
ُ ) ال َْم ْنis like " "الْبُ ْستَا َنin " ُمثْ ِم ٌر
The eleventh (category of ص ْوب ( "إِ َّن الْبُ ْستَا َنThe
َّ ِ"إ
garden was bearing fruit), and is called ن ْ " (Noun of ") "إِ َّن.
اسم
Explanation:
ِ اسم
Two ان َ ْ (nouns) occur after the particle " "إِ َّن, the first of which is ص ْوب
ُ َم ْنand is called
اسم "إِ َّنْ " (Noun of " ) " َكا َنand the second is َم ْر ُف ْوعand is called its ( الْ َخبَرi.e. the الْ َخبَرof "
) "إِ َّن, and it is for this reason that the first االسم ْ (i.e. by being ص ْوب ُ ) َم ْنis counted among the
categories of ص ْوب ْ . Similar to " "إِ َّنare the ْح ُر ْوف
ُ االسم ال َْم ْن ُ ( الparticles) that were mentioned
together with it in the sixth place (i.e. the section dealing with the ن َّ ِ ) " َخبَر "إwhich is one of
the places in which the االسم ْ is َم ْر ُف ْوع.
Among the examples that have already been given thereof (but with the focus this time on the
االسم
ْ of one of these particles) are:
58
Making the Noun )االس ِم
ْ (ج ّر
َ َم ْج ُر ْور
The االسم
ْ is َم ْج ُر ْورin two places.
ِ )الْمجرور بِالْحر
ال َْم ْج ُر ْورby means of the Particle (ف
The َْ ُْْ َ
ِ ِ ِ ف ِمن ه ِذ ِه الْحرو ٍ
،"ب
َّ "ر
ُ ،" "ف ْي،""علَى َ ،""ع ْنَ ،" "إِلَى،" "م ْن:ف ْ ُُ َ ْ إِذَا َوقَ َع َب ْع َد َح ْر:األ ََّو ُل
ِ "سا َفر محمو ٌد ِمن الْ َق: نَحو، تَاء الْ َقس ِم، واو الْ َقس ِم، الالَّم، الْ َكاف،الْباء
اه َر ِة إِلَى َ ُْ ْ َ َ َ ُْ َ َ َ َ
ِ ٍ ِِ
."ْج ِّر
َ ف ال
َ "ح ُر ْو
ُ ف تُ َس َّمى ُ َو َهذ َه ال،"ا ِإل ْس َك ْن َد ِريَّة ف ْي َي ْوم
ُ ْح ُر ْو
59
Explanation:
الس َم ِاء
َّ ( " َن َز َل ال َْمطَُر ِم َنThe rain descended or fell from the sky),
"( "إِلَىto, towards), like: "سافِ ُر إِلَى ا ِإل ْس َك ْن َد ِريَِّة
َ ص َل ال ُْم
َ [ " َوThe traveller arrived at
Alexandria, (literally: arrived to Alexandria)] and "ح ِر ْ َ( " َس َار إِلَى الْبHe travelled to the
sea),
ْ ( " َع ِن ال َْم ْر ِء الَ تَ ْسأAbout the person do not ask,
"( " َع ْنabout, of), like: " َو َس ْل َع ْن قَ ِريْنِ ِه،َل
instead ask about his companion),
"( " َعلَىon), like: "َّاج ِّ َح َس ُن ِم َن الد
ِ ُّر َعلَى الت ْ اج أ
ِ َْج ْو ُد َعلَى ال ُْم ْحت
ُ ( "الGenerosity towards the
one in need is better than pearls on a crown)
ِ الشد
"( "فِ ْيin), like: "َّة Fَ ْالر َخ ِاء َي ْع ِرف
ِّ ك فِي َّ اهلل فِي
ِ ف إِلَى
ْ ( "َت َع َّرKnow Allah in prosperity and
He will know you in difficulty),
ٍ صح ِم ْن َم َق ٍ َّ "ر
"ب
َّ ( " ُرsometimes, seldom, rarely, maybe, perhaps, often), like: "ال ُ َ ْب َحال أَف ُ
(Perhaps a person’s condition is more eloquent than his speech) and "
ص ِديْ ٍق َخ ْي ٌر ِم ْن َش ِق ْي ٍق
َ ب
َّ ( " ُرSometimes a friend is better than a brother),
( الْبَاءwith, by, by means), like: "ف َّ ِ( "ال َْع َم ُل بِالْ َقلَ ِم أَْن َف ُذ ِم َن ال َْع َم ِل بAction with the pen
ِ الس ْي
is more effective than action with the sword),
( الْ َكافlike, similar to), like: "ْم ِة
َ ْج ْه ُل َكالظُّل
َ َوال،ْم َكالن ُّْو ِر
ِ
ُ ( "الْعلKnowledge is like light and
ignorance is like darkness),
ِ
ِ ْك ْب ِرياء َِ ضل لِل
( الالَّمfor, to, belonging to), like: "هلل ُ َ ْمَت َق ّدِم َوال
ُ ً ْ ( "الْ َفExcellence belongs to the
one who progresses and advances but Grandeur belongs to Allah),
س ِم ِ
َ ( َواو الْ َقthe Waw of Oath), like: "ت
ُ صَن ْع
َ َما،( " َواهللBy Allah! I did not do anything) and
س ٍر
ْ ُخ إِ َّن ا ِإلنْ َسا َن ل َِف ْي،ص ِر
ْ َوال َْع (By Time! Man is in a state of Loss) and
س ِم ِ
َ ( تَاء الْ َقthe Ta’ of Oath), like: "ف ُ ب ال َْم ْع ُر ْو
ُ الَ يَ ْذ َه،( "تَاهللBy Allah! Goodness will not
go or disappear) and "ل ِ ِ ِ
ُ الَ َي ْرتَف ُع الْبَاط،( "تَاهللBy Allah! Falsehood will not be supreme).
60
The Noun Annexed to (إِلَْي ِه ضاف
َ )ال ُْم
ِ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
ًضافا
َ "م ُ َو،" " َخادم األَم ْي ِر: نَ ْح ُو،اس ٌم َسابِ ٌق
ُ "س ْور ال َْمد ْينَة" َويُ َس َّمى ْ ب إِل َْيهَ إِذَا نُس:َوالثَّان ْي
ِ
"ًضافاَ "مُ Fُ َو َما َق ْبلَه،"إِل َْيه
Explanation:
ِ َخ
When we hear a person saying: "اد ٌم ض َر الَْي ْو َم
َ ( " َحA servant was present / came today), we
do not know which servant he means: whether it is the servant of the emir or the servant of
the judge or the servant of any other person, because he did not relate or link him to anyone.
ِ األ
So when he says: "َم ْي ِر ِ ضر الْيوم َخ
اد ُم َ ْ َ َ َ ( " َحThe servant of the emir was present / came today),
we know which servant he means because of the servant being related and linked to the emir
َ " ُمand the word " "األ َِم ْي ِرis called "
ِ " َخis called "Fضاف
in no uncertain terms. The word "ادم
61
The Followers / Modifiers (َّوابِع
َ )الت
The َّوابِع ِ
َ ( التplural of التَّابعi.e. followers) are of four types:
Explanation:
62
The Qualifying or Attributive Adjective (َّعت
ْ )الن
A type which is called "( " َن ْعتQualifying or Attributive Adjective), like: "ل ِ
ٌ " َعاقand
ِ "جin: "اه ٍل
"اه ٍل ِج ص ِديْ ٍق ِ ِ
َ َ َ ( " َع ُد ٌّو َعاق ٌل َخ ْي ٌر م ْنAn intelligent foe is better than an
ignorant friend).
Explanation:
If you found a bag in the street and you hear someone saying: "س ِ
ٌ ك ْي اع لِ ْي
َ ضَ " (A bag of mine
got lost), then it is not valid for you to give him the bag believing it to be his as long as he
has not described to you its specific qualities, by saying for example: "
َس َو ُد ِ اع لِي كِيس َ " (A small black bag of mine got lost). The word "ص ِغ ْي ٌر
ْ صغ ْي ٌر أ
َ ٌ ْ ْ َ ض َ " (and others
ِ " (qualifying or attributive adjective) and it is necessary that
like it) is called a " " َن ْعتor "ص َفة
ِ
َ ال, like: "صغ ْي ٍر
Similarly in the case of ْج ّر س
ٍَ َل َع ْن كِ ْي
ُ َسأ
ْ ( "أI am asking or enquiring about a
ٍ "كِ ْيis َم ْج ُر ْورby means of " " َع ْنand "ص ِغ ْي ٍر
small bag); the word "س َ " is a َن ْعتqualifying it
being ج ُر ْور
ْ ( َمas a result).
63
64
The Conjunction (ْعطْف
َ )ال
Explanation:
If a pen and an inkpot broke and you want to express and communicate that event, then
instead of stating two sentences, the first of which is "م
ُ َالْ َقل ( "اِنْ َك َس َرthe pen broke) and the
second is "َُّواة ِ ِ ِ
َ ( "انْ َك َس َرت الدThe inkpot broke) it suffices for you to state the الْف ْعلonce and
then mention the two ان ِ االسم
َ ْ (nouns) thereafter separated by a ( َواوmeaning “and”), such
that we say: "َُّواة ِ
َ ( "انْ َك َس َر الْ َقلَ ُم َوالدThe pen and inkpot broke). That which occurs after the
ال َْواوis called "( " َم ْعطُْوفconjoined word) and that which is before it is called "" َم ْعطُْوف َعلَْي ِه
(word to which the ْم ْعطُْوف َ الis conjoined).
65
ِ ت ِمن َكس ِر الْ َقلَ ِم والدَّو
in "اة ِ
َ َ ْ ْ ُ ( " َعج ْبI was surprised at the breaking of the pen and the
ِ
ْ َمdue it following " "الْ َقلَ ِمwhich is َم ْج ُر ْورas a إِل َْيه
inkpot) ج ُر ْور ضاف
َ ُم.
You say (for the rest of the conjunctions):
"َُّواة ِ
َ ( "انْ َك َس َر الْ َقلَ ُم فَالدThe pen broke and shortly thereafter the inkpot), if you want to
express the idea that the breaking of the inkpot was shortly after the breaking of the pen,
"َُّواة ِ
َ ( "انْ َك َس َر الْ َقلَ ُم ثُ َّم الدThe pen broke and a while thereafter the inkpot), if you want to
express the idea that the breaking of the inkpot was a while after the breaking of the pen,
ِ
َ ( "انْ َك َس َر الْ َقلَ ُم أَ ِو الدThe pen or the inkpot broke), if that which broke is one of the two
"َُّواة
but you are doubtful as to which one specifically,
"َُّواة ِ
َ ( "انْ َك َس َر الْ َقلَ ُم الَ الدThe pen broke not the inkpot), if that which broke is the pen only,
َ ت أَِم الد
"َّوا َة َ ( "أَالْ َقلَ ُم َك َس ْرDid you break the pen or the inkpot?) if you are asking about
which of the two got broken, and
ِ ِ
"َُّواة َ َم َي ْن َكس ِر الْ َقلَ ُم بَ ِل الد
َ َّواةُ" ْأو "لَك ِن الد ْ ( "لThe pen did not break instead the inkpot or but
the inkpot), if that which broke was the inkpot and someone thought it to have been the
pen.
66
The Corroboration / Intensification (َّوكِ ْيد
ْ )الت
َو" ُك ُّل" أ َْو،"ُسهُ أ َْو َع ْينُه ِ " َن ْفسه" و"عينه" ِمن "ج: ِمثْل،"و َنوعٌ يس َّمى "َتوكِيد
ُ اء األَم ْي ُر َن ْف
َ َ ْ ُ ُ َْ َ ُ ُ ُ ْ ْ َُ ْ َ
"ُش ُكلُّهُ أ َْو َج ِم ْيعُه ِ ِ
ُ ْج ْي
َ "س َار ال
َ "جم ْي ُع" م ْن
َ
A type which is called "( "َت ْوكِ ْيدcorroboration / intensification), like: "ُسه
ُ " َن ْفand "
ِ ( "جThe Commander himself came) and " " ُك ُّلand "
ُ " َع ْينُهin: "ُسهُ أ َْو َع ْينُهُ اء األَم ْي ُر َن ْف
ََ
" َج ِم ْي ُعin "ُش ُكلُّهُ أ َْو َج ِم ْيعُه ُ ْج ْيَ ( " َس َار الThe army the whole of it / all of it travelled).
Explanation:
If someone tells you that he had spoken with the Sultan, it is customary for him to say: "
ُالس ْلطَا َن َن ْف َسه
ُّ ت ُ ( " َخاطَْبI spoke with the Sultan himself) and if he tells you that he had spoken
to just any ordinary person, then he will say: "ًت فُالَنا ُ ( " َخاطَْبI spoke with such-and-such a
person) without stating the word "ُسه َ " َن ْفafter the person’s name. The reason for this (i.e. the
use of "ُسه ُ " َن ْفin the case of the Sultan but not so in the case of an ordinary person) is that
speaking with the Sultan is regarded as a big matter as far as the speaker is concerned, for it
might be that you mistakenly think that he had spoken with the Sultan’s servant or his scribe,
for example. He therefore states the word "الس ْلطَان
ُّ " meaning thereby exactly just that and in
order to dispel this mistaken and erroneous thought from the mind of the listener he adds the
word "ُسه
َ " َن ْفin order to convey thereby that he had spoken with Sultan himself and not one
of his subordinates. It is for this reason that this word is called "( "َت ْوكِ ْيدcorroboration /
intensification).
in "ان َن ْف ِس ِه
ِ َالس ْلط
ُّ َْت َم ْن ِزلَة
ُ ( " َد َخلI entered the residence of the Sultan himself) َم ْج ُر ْور
ِ
ْ َمas a إِل َْيه
because what is before it is ج ُر ْور Fضاف
َ ُم.
67
Similar to the word "الن ْفس
َّ " with respect to what was discussed is the word " "ال َْع ْينlike: "
"َت ْوكِ ْيدsince perhaps it might be mistakenly and erroneously thought that what is meant by "ْال
( " َج ْيشarmy) is “most of the army” (and not all of it) if it is not followed by the word "" ُك ّل
or "ج ِم ْيع
َ".
68
The Substitute ()الْبَ َدل
Explanation:
ٌّ َِعل
When you say: "ي َّح ِو ِ ( "وThe Pioneer and Founder of Nahw is Ali), then your
ْ اض ُع الن َ
sentence conveys a complete and self-contained message. However, when you say: "
ام َعلِ ٌّي
ُ َّح ِو ا ِإل َم
ِ ( "وThe Pioneer and Founder of Nahw is Imam Ali), then your sentence
ْ اض ُع الن َ
will have an even stronger effect and greater impact on the mind of the listener, as though
you had ascribed the founding and development of Nahw to Ali twice – once via the title and
ِ "اand once via the name " " َعلِي.
epithet "إل َمام
ّ
ٌّ ِ " َعلin this construction is called "( "بَ َدلsubstitute) and follows what is before it
The word "ي
ِ ا. Therefore, it is:
in the latter’s specific type of إل ْع َراب
69
ٍّ ض ِم ْن ُك
in the second example ل ٍ ( بَ َدل َب ْعsubstitute of the part for the whole) because "
( "أَ ْك َث َرmost of) is part of the whole of it (i.e. the whole of the castle), and
in the third example ال ٍ ( بَ َدل ا ْشتِمSubstitute of Relation i.e. other than being a part)
َ
because of the relationship, that is, the connection, that exists between "ن ُ "الد ِّْي َواand "
ُ "عُ َّمالُه.
70
Conclusion
Local Declension (حلِّي
َ ال َْم )ا ِإل ْع َراب
ّ
السابَِق ِة َيل َْز ُم أَ ْن َن ْن ِط َق بِ َها َك َما ِ ض ٍع ِمن الْمو ِ ت َكلِمةٌ ِمن الْ َكلِم
ِ ات الْم ْبنِيَّ ِة فِي مو
َّ اض ِع ََ َ َْ ْ َ َ َ َ ْ إِذَا َو َق َع
ِ َ أَو ج ٍّر حسب ما ي ْقت، أَو ج ْزٍم،ب
ض ْي ِه ِ َكن َن ْعتَبِر أ ََّن َها فِي مو
ِ َ ََس ِم ْعن
َ َ َ ََ َ ْ َ ْ ٍص ْ َ أ َْو ن،ض ِع َرفْ ٍع َْ ْ ُ ْ َول،اها
ِ ِ ِ
."ُس َن َع َملُه ُ ص ُد ُه َح
ْ َص َد َق ق َ َو،" َو"إِنَّهُ فَاض ٌل،" " ُه َو َعال ٌم: نَ ْح ُو،ال َْم ْوض ُع
َ "م ْن
When one of the indeclinable words occurs in one of the previous places then it is
necessary that we utter it the way we heard it, however, we regard it as being in a
place of ج ْزم
َ , صب
ْ َ ن, َرفْعor َج ّرin accordance with what the (particular) place (of
declension) neccesitates, like:
Explanation:
71
" " ُه َو َعالِ ٌم:
("َرفْ ٍع ) ُه َو" ُم ْبتَ َدأٌ َم ْبنِ ٌّي َعلَى الْ َف ْت ِح فِ ْي َم َح ِّل
[" " ُه َوis a ُم ْبتَ َدأand indeclinable and built on a حة َ َف ْتin a place of ] َرفْع,
ِ ِ
ٌ "إنَّهُ فَاض:
"ل
ٍص
(ب ْ َنَّم فِ ْي َم َح ِّل
ِّ اس ُم "إِ َّن" َم ْبنِيَّةٌ َعلَى الض
ْ )ال َْهاء
َ الis the اسم "إِ َّن
[the ْهاء ْ " and is indeclinable and built on a ض َّمة
َ in a place of صب
ْ َ ] نand
"ُس َن َع َملُه
ُ ص ُد ُه َح
ْ َص َد َق ق
َ " َم ْن:
72
ِ ا ِإل ْعر
The Method of Syntactic Analysis / Parsing (اب َ ) َك ْي ِفيّة
We know from what has gone before that:
We also know the respective places (in which the ْم ْع َرب
ُ الis Fَم ْج ُز ْوم , ص ْوب
ُ َم ْن, َم ْر ُف ْوع
or ج ُر ْور
ْ ) َمand hence it should not be difficult for us after that, when we see a particular
expression, to be able to:
read it correctly,
distinguish between the words contained in it by identifying the االسم ِ
ْ , the الْف ْعلand the
ْح ْرف
َ الamong them,
isolate the ْم ْبنِ ّي
َ الand ال ُْم ْع َرب
distinguish the ج ُز ْوم ْ ال َْم, ص ْوبُ ال َْم ْن, ال َْم ْر ُف ْوعand ( ال َْم ْج ُر ْورamong them) and
state the reason for that being the case.
73