Você está na página 1de 28

Contrário ao modo como muitos definem surdez –

isto é, como um impedimento auditivo – pessoas


surdas definem-se em termos culturais e
lingüísticos. (Wrigley 1996: 13)
Desafios para a formação de profissionais na
área da surdez

UFSC
Prof. Ronice Müller de Quadros
Desafios
ƒ Formação de profissionais qualificados para
serem efetivos multiplicadores:

Mestrado e Doutorado em Educação

Mestrado e Doutorado em Lingüística


Desafios

ƒ Qualificação dos profissionais que atuam na


educação de surdos e no ensino da língua de
sinais brasileira
Cursos propostos

ƒ Curso de Graduação em Letras Licenciatura


Língua Brasileira de Sinais - UFSC
ƒ Curso de Especialização em Educação de
Surdos – CEFET/SC
ƒ Curso de Especialização Tradutor e
Intérprete de Língua de Sinais Brasileira –
VIAS
Algumas justificativas

ƒDemanda (cerca de 2.600.000 surdos


deveriam estar na rede de ensino)
ƒRazões históricas: movimentos de
surdos iniciados pela Federação
Nacional de Educação e Integração
de Surdos desde 1977)
ƒLegislação específica ...
Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002

Art. 1º É reconhecida como meio


legal de comunicação e expressão
a Língua Brasileira de Sinais - Libras e
outros recursos de expressão a ela
associados.
ƒ Art. 4º O sistema educacional federal e
os sistemas educacionais estaduais,
municipais e do Distrito Federal devem
garantir a inclusão nos cursos de
formação de Educação Especial, de
Fonoaudiologia e de Magistério, em seus
níveis médio e superior, do ensino da
Língua Brasileira de Sinais - Libras, como
parte integrante dos Parâmetros
Curriculares Nacionais - PCNs, conforme
legislação vigente.
Definições das políticas públicas para a educação de surdos

ƒ Criação de cursos noturnos e supletivos


de primeiro e segundo graus para
surdos com professores surdos ou
ouvintes usuários de Língua de Sinais ou
intérpretes;
ƒ Garantia e ampliação de escolas para
surdos de educação infantil, ensino
fundamental e médio;
Definições das políticas públicas para a educação de surdos

ƒ Investimento numa política direta para a


formação de professores surdos e acesso
profissional e
ƒ Reconhecimento da profissão de
intérprete de língua de sinais, bem como
de instrutor/professor de língua de sinais.
Relevância nacional

ƒ Os cursos oferecidos estarão atingindo


uma clientela em nível nacional com o
devido suporte, que garantirá o acesso e
a permanência dos candidatos.
ƒ Esses alunos formados, por sua vez,
poderão atuar no ensino formal,
apresentando mais qualificação para o
atendimento dos alunos surdos na rede
regular de ensino possibilitando também
a garantia de seu acesso e permanência
no contexto educacional.
Relevância internacional
ƒO Brasil passará a integrar o rol dos
países que oferecem a formação
destes profissionais, inaugurando um
processo educacional que abarcará a
formação em grande escala e atingirá
o país inteiro através do ensino a
distância de qualidade.
Curso de Graduação em Letras Licenciatura - Libras
NÚCLEO DE FORMAÇÃO BÁSICA
ƒ Lingüística Geral
ƒ Sociolingüística
ƒ Psicolingüística
ƒ Lingüística Aplicada ao Ensino de Línguas
ƒ Análise do Discurso
ƒ Fundamentos da Educação de Surdos
ƒ História da Educação de Surdos
ƒ Teorias da educação e estudos surdos
NÚCLEO DE FORMAÇÃO PROFISSIONAL
CONTEÚDOS DE FORMAÇÃO ESPECÍFICA

ƒ Leitura e Produção de Textos


ƒ Morfologia
ƒ Sintaxe
ƒ Fonética e Fonologia
ƒ Semântica e Pragmática
ƒ Tradução e interpretação da língua
de sinais
ƒ Inglês instrumental I e II
NÚCLEO DE FORMAÇÃO PROFISSIONAL
CONTEÚDOS DE FORMAÇÃO ESPECÍFICA

ƒ Língua de Sinais Brasileira I, II, III, IV, V, VI


ƒ Escrita de Sinais I, II e III
ƒ Literatura Visual
ƒ Produção Textual Acadêmica
ƒ Indrodução aos Estudos gramaticais
ƒ Teoria da Tradução
CONTEÚDOS DE FORMAÇÃO PEDAGÓGICA

ƒ Didática de ensino e a criança surda I e II


ƒ Psicologia da Educação de Surdos
ƒ Educação de Surdos e Novas Tecnologias
ƒ Prática de Ensino em Literatura
ƒ Prática de Ensino em Língua de Sinais
Brasileira como L2
ƒ Prática de Ensino em Língua de Sinais
Brasileira como L1
ƒ Escrita da Língua de Sinais
ƒ Estágio em Literatura Visual
ƒ Estágio em Língua de Sinais Brasileira
NÚCLEO DE FORMAÇÃO PARA A PESQUISA

ƒMonografia I
ƒMonografia II

NÚCLEO FLEXÍVEL
ƒDisciplinas optativas
Curso de Especialização Tradutor e Intérprete de Libras

ƒ D1: Ambientes Virtuais de Aprendizagem


ƒ D2: Metodologia do Ensino Superior – 1°
parte
ƒ D3:O Intérprete de Língua de Sinais na
Educação de Surdos
ƒ D4: História do Profissional Intérprete de
Língua de Sinais
Curso de Especialização Tradutor e Intérprete de Libras

ƒ D6: Tradução e Interpretação I


ƒ D7: Princípios Éticos do Profissional
Intérprete
ƒ D8: Tradução e Interpretação II
ƒ D9: Laboratório de Tradução e
Interpretação
ƒ D10: Saúde Laboral
ƒ D11: Metodologia do Ensino Superior –
2° parte
Curso de Especialização em Educação de Surdos

ƒ D1: Ambientes Virtuais de


Aprendizagem
ƒ D2: Metodologia do Ensino Superior – 1°
parte
ƒ D3: : A História da Educação de Surdos
ƒ D4: Políticas Educacionais para Surdos
ƒ D5: Estudos Culturais e Estudos Surdos
Curso de Especialização em Educação de Surdos

ƒ D6: Fundamentos da Educação de Surdos I


ƒ D7: Identidade e Cultura Surda
ƒ D8: Fundamentos da Educação de Surdos II
ƒ D9: Metodologia do Ensino de Línguas na
Educação de Surdos
ƒ D10: Metodologia do Ensino Superior – 2°
parte
As pesquisas em andamento – www.ges.ufsc.br
ƒ Pedagogia de Surdos

ƒ Aspectos específicos das práticas dos


professores surdos
As pesquisas em andamento – www.ges.ufsc.br
ƒ História da educação de surdos
As pesquisas em andamento – www.ges.ufsc.br
ƒ O intérprete de língua de sinais no ensino
superior

ƒ O processamento da interpretação sinal-voz


As pesquisas em andamento – www.ges.ufsc.br
ƒ O currículo do ensino da língua de
sinais nas escolas de surdos

ƒ A constituição da subjetividade
dos alunos ouvintes adquirindo
a língua de sinais como L2
As pesquisas em andamento – www.ges.ufsc.br
ƒ As origens da língua de sinais
brasileira

ƒ Políticas lingüísticas e a educação de surdos


As pesquisas em andamento – www.ges.ufsc.br
ƒ A aquisição da sintaxe da língua de sinais
brasileira

ƒ A aquisição dos gestos em crianças surdas e


crianças ouvintes
No caso dos surdos, faz-se necessário franquear-lhes a
palavra, quer dizer, antes de escreverem nosso idioma,
deveriam poder se narrarem em sinais, e suas narrativas
precisariam ser acolhidas por uma escuta também em
sinais.
(Souza,2000:92)

Você também pode gostar