Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
AGRADECIMENTOS
Foram longos os meses de trabalho, que no seriam possveis sem a ajuda e o apoio que
muitas pessoas me deram.
Antes de mais, no posso deixar de agradecer minha orientadora, Professora Doutora
Margarita Correia e minha co-orientadora, Professora Doutora Snia Frota, pela pacincia,
disponibilidade e apoio que me deram. Sem dvida que foram um apoio fulcral para a
elaborao da tese. Muito obrigada!
Aos meus pais e irmo um muito obrigada pelo apoio incondicional, por me ouvirem,
darem fora e me transmitirem confiana ao longo de todo o meu percurso.
Ao meu namorado, o meu muito obrigada pela sua pacincia, pois foi ele quem mais me
aturou quando eu estava impossvel.
Tambm no posso deixar de dizer o meu muito obrigada Dona Maria e ao Senhor
Vtor pelo suporte prestado.
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
RESUMO
Este estudo parte dos pressupostos de que os lapsos linguae ou lapsos de lngua (de
agora em diante tambm designados LL) ocorrem devido s relaes de vria ordem (formal,
estrutural, semntica, sintctica, combinatria) que as palavras interiorizadas pelos falantes
estabelecem entre si, e de que, assim sendo, a anlise dos LL nos permitir ter uma percepo
mais clara da estrutura do lxico mental.
O trabalho tem como objectivo principal perceber como que o lxico mental est
organizado e que factores podem influenciar a sua organizao, atravs da anlise de lapsus
linguae produzidos por adultos, falantes do Portugus Europeu. Para levar a cabo este estudo,
analisaram-se 675 lapsos de indivduos entre os 12 e os 89 anos. Estes, foram recolhidos ao
longo de vrios anos, por diversas pessoas no mbito da base de dados de lapsos linguae do
aboratrio de Fontica da FLUL. Foi construda uma base de dados no programa ACCESS, e
os dados foram analisados com o programa SPSS.
Os resultados revelam que a fonologia parece ter um papel preponderante na
organizao do lxico mental, pelo contrrio, a morfologia parece ser o elemento que menos
impacto tem na organizao lexical. Factores como a frequncia, a imagtica, o cenrio e o
tamanho das palavras, tambm parecem ter alguma relevncia na organizao do lxico.
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
AVC
CAT
IFG
LL
MEG
Magnetoencefalograma
MTG
P.E.L
PET scans
SMA
SPSSS
STG
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
TOT (tip-of-the-tongue)
UCLA
Bruna Nbrega
NDICE
Resumo
Introduo
10
I. Fundamentao terica
1. Alguns conceitos bsicos sobre o lxico
1.1Tipos de informao associada s unidades lexicais ou palavras
12
15
2. O lxico mental
17
18
18
21
23
24
26
37
37
41
47
3. Lapsus linguae
49
52
- Tipos de lapsos
54
61
62
II. Metodologia
65
65
66
68
76
III. Resultados
77
77
82
96
102
102
103
109
V. Concluses
114
VI Referncias bibliogrficas
117
VII Apndices
125
126
130
NDICE DE QUADROS
Quadro 1 Tipo de erro
78
79
81
Quadro 4 Sub-corpus
82
83
Quadro 6 Qui-quadrado
84
84
Quadro 8 Qui-quadrado
85
86
Quadro 10 Qui-quadrado
87
Quadro 11 Processos
87
88
Quadro 13 Direco
89
90
92
93
93
94
Quadro 19 Acentuao
96
97
Quadro 21 Frequncia
98
Quadro 22 Imagtica
99
100
Grfico 1 Gnero
67
67
Grfico 3 Escolaridade
68
79
45
70
Figura 3 Exemplo da tabela usada para a anlise das relaes que as palavras
estabelecem entre si
73
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
INTRODUO
Esta investigao insere-se no mbito dos trabalhos sobre o lxico mental, abordando a
organizao do mesmo, mais especificamente que relaes entre unidades lexicais esto na
base dessa organizao e que outros factores como a frequncia, a imagtica, o cenrio e o
tamanho da palavra, podem influenciar a organizao do lxico mental. Para tal, analisaramse lapsos de lngua de falantes do Portugus Europeu, com idades compreendidas entre os 12
e os 89 anos.
Dada a minha formao de base, a seleco desta temtica surgiu da necessidade de
detectar as relaes entre unidades lexicais que so mais produtivas no armazenamento e
recuperao, com base no estudo de lapsos de lngua, e poder, futuramente, perceber que
estratgias sero melhores para utilizar com os pacientes com perturbao da linguagem.
Os objectivos principais do trabalho so os seguintes:
1. Detectar as relaes entre unidades lexicais que so mais produtivas, com base
no estudo de lapsus linguae;
2.
Para levar a cabo o estudo, analisaram-se 677 lapsos, que foram recolhidos ao longo de
vrios anos, por professores e alunos da FLUL e tambm pela prpria autora deste trabalho,
em vrios locais e circunstncias, desde conversas, aulas e programas de TV. Com estes
dados, criou-se uma base de dados no programa ACCESS. Aps uma primeira anlise, pegouse apenas nos lapsos lexicais (188), para uma anlise mais exaustiva dos mesmos.
Esta investigao encontra-se organizada em cinco captulos. No primeiro,
apresentamos alguma da literatura mais relevante sobre o tema escolhido, com especial
ateno para os trabalhos de Victoria Fromkin e seus colaboradores, que conduziram a nossa
investigao. Primeiramente abordam-se alguns conceitos bsicos sobre o lxico de modo a
enquadrar o lxico mental e, deste modo, enquadrar a observao dos lapsos de lngua.
10
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
11
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
I. FUNDAMENTAO TERICA
12
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
13
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
14
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
15
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
na frase, visto que, alm de nos dizerem se, por exemplo, a palavra um verbo, tambm nos
dizem que tipo de complementos esse verbo selecciona.
tambm igualmente importante o conhecimento das restries de seleco da
palavra, ou seja, o conhecimento sobre a natureza semntica dos seus argumentos, externo e
interno(s) (Correia, 2009).
A especificao fonolgica do item relativa sua composio em termos de segmentos
fonolgicos, s slabas que o compem e sua acentuao (Levelt, 1989).
Todo este conhecimento implcito, ou seja, o falante no tem conscincia de toda a
informao que tem sobre as palavras e quando as usa, f-lo de forma automtica (Correia,
2009).
O conhecimento lexical, entendido como o conjunto das palavras que cada falante
conhece, no igual para todos os falantes: varia consoante a sua experincia de vida, sexo,
idade, grau de escolaridade, interesses, etc. O lxico de cada falante, o seu lxico mental, vaise enriquecendo e transformando ao longo da vida, sendo ento de carcter aberto e vivo.
2.
Lxico mental
Segundo Levelt (1989) o lxico mental pode ser definido como o conjunto das entradas
lexicais, que como quem diz, o conjunto das representaes mentais das palavras, que o
falante conhece. O lxico mental tambm conhecido como o dicionrio mental. Existem,
contudo, poucas semelhanas entre o nosso lxico mental e um dicionrio stricto sensu., isto
um dicionrio de lngua, impresso ou informatizado, dos que podemos consultar para
esclarecer dvidas a respeito das palavras. Vejamos as diferenas entre ambos:
Ns, humanos, conhecemos dezenas de milhares de palavras, as quais, localizamos
numa fraco de segundos. Este grande nmero de palavras e a eficincia com que as
encontramos sugerem que elas esto cuidadosamente organizadas na nossa mente, e no
apenas empilhadas, aleatoriamente.
Mestrado em Patologias da Linguagem
16
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Os psicolinguistas usam quatro tipos de pistas para estudarem o lxico mental: 1 palavra-debaixo-da-lngua (tip-of-the-tongue - TOT) e lapsos de lngua (lapsus linguae, LL)
de falantes sem patologia; 2 - o esforo da procura da palavra em pessoas com patologias da
linguagem; 3 - experincias psicolingusticas; 4 - teorias psicolingusticas (Aitchison, 1987).
17
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
2.1.
Organizao da informao
De acordo com Gleason & Ratner (1998), quando as crianas entram para o jardim-
18
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Outros investigadores, como Hankamer (1992), defendem um modelo oposto, que tem
em conta a decomposio das palavras. Dado que os morfemas que constituem uma palavra
so processados individualmente, deixamos de ter a palavra como um todo e passamos a ter as
representaes dos radicais e afixos (flexionais e derivacionais), armazenadas separadamente.
Este armazenamento seria feito com base na componente morfolgica da gramtica mental.
Deste modo, o armazenamento seria econmico, mas haveria um grande esforo de
processamento.
H ainda uma terceira hiptese, a que Pinker (1999) denomina como a Teoria das
Palavras e das Regras (Word and Rules Theory - TPR), que diz que existem palavras com
entradas prprias no lxico mental e existem outras que so geradas a partir da gramtica
mental. Seguindo este modelo, as palavras simples e as palavras derivadas, pelo menos as
mais frequentes, tm uma entrada prpria no lxico mental, em que so representadas como
um todo. No que diz respeito s formas regulares, estas so geradas pela aplicao de regras
gramaticais, ficando as formas irregulares para serem memorizadas, tendo ento uma entrada
prpria no lxico mental. O armazenamento dos radicais separado do dos afixos, permitindo
gerar todas as formas de flexo regular, assim como reconhecer e criar novas palavras.
Enquanto de acordo com a hiptese da lista completa necessrio muito espao para
armazenar todas as palavras, na teoria das palavras e das regras, no necessrio tanto
espao, mas, por outro lado, necessrio uma maior capacidade de processar o que vai ser ou
o que foi dito (Reeves et al. 1998).
Os dados que passaremos a apresentar em seguida, sugerem que nem todas as palavras
esto representadas como um todo no nosso lxico mental e que parece haver diferena entre
palavras flexionadas (e dentro destas, entre as regulares e as irregulares) e palavras derivadas.
Um mtodo que pode ser utilizado para testar se armazenamos a palavra toda ou os
morfemas e radicais, o mtodo da deciso lexical. Muitos dos estudos levados a cabo com
este mtodo demonstraram que leva mais tempo a processar palavras com mltiplos
morfemas do que palavras constitudas por um nico morfema. Um exemplo deste facto est
presente num estudo feito por MacKay (1978) de produo do discurso, no qual era
19
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
apresentado aos sujeitos um verbo e lhes era pedido para produzirem um substantivo
relacionado o mais rapidamente possvel. Verificou-se que, quanto mais complexa
morfologicamente a resposta, maior era o tempo de reaco. Este dado faz-nos perceber que,
provavelmente, armazenamos morfemas e radicais, porque, caso fosse a palavra no seu todo a
ser armazenada, o tempo para nomear palavras simples e complexas seria o mesmo.
Atravs de estudos experimentais e de dados de doentes afsicos, verifica-se que as
formas flexionais regulares parecem no ter entrada prpria no lxico mental: neste parece,
portanto, haver uma nica entrada a partir da qual so geradas, por aplicao de regras
gramaticais, todas as outras formas da palavra. O mesmo j no se pode aplicar s formas de
flexo irregular, que parecem ter uma entrada prpria. Alguns afsicos, com leses no
hemisfrio esquerdo, mostraram dificuldade em reconhecer formas regulares dos verbos que,
no tendo entrada prpria, exigem processamento morfolgico, e o reconhecimento correcto
das formas irregulares, que tendo uma entrada prpria, so representadas como um todo, no
exigindo o recurso gramtica, que nos pacientes estudados estava afectada (Marslen-Wilson
& Tyler, 1997; Pinker, 1999).
Quando as pessoas cometem lapsos de lngua, frequentemente os morfemas trocam uns
com os outros. Exemplos como It waits to pay por It pays to wait (Reeves et al. 1998) e a
perservao de afixos, como ministers in the churches por ministers in the church so comuns
(Shattuck-Hufnagel, 1979, citado por Reeves et al., 1998). A migrao de ed no exemplo
She was upped the dishes (Reeves et al.,1998) ilustra que muitos radicais e morfemas de
ligao so recuperados independentemente e se combinam depois no processo de produo
do discurso. Este facto leva-nos, mais uma vez, a pensar que armazenamos morfemas e
radicais, e no palavras no seu todo.
Uma viso decomposicional do lxico tambm pode explicar lapsos como: The labrador
bited the cat (Reeves, Hirsh-Pasek & Golinkoff, 1998), em que a pessoa parece ter montado
os morfemas baseada nas regras lingusticas, em vez de seleccionar bited do lxico (em ingls
o verbo to bit irregular e, ao proferir esta frase, o indivduo conjuga-o de forma regular,
aplicando regras).
20
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
21
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
palavra e a sua superordenada (ex.: animal - co), uma palavra e o sua co-ordenada (ex.: co e
gato), uma palavra e o seu sinnimo prximo (ex.: fazer e realizar) (Levelt, 1989).
Crutch & Warrington (2008) examinaram o reconhecimento de palavras que variavam
de nvel hierrquico em pacientes com diferentes neuropatologias. Verificaram que pacientes
com demncia semntica eram mais exactos em reconhecer palavras superordenadas (animal)
do que palavras mais especficas - subordinadas (co). Em contraste, pacientes com
perturbao da linguagem resultante de um AVC, tiveram uma performance relativamente
melhor com palavras subordinadas, ou seja, mais especficas. Estes resultados levam-nos a
concluir que organizamos os conceitos na nossa mente de acordo com a sua posio
hierrquica, ou seja, armazenamos palavras superordenadas separadamente das subordinadas,
embora elas tenham ligao entre si.
Relatos de pacientes com disfuno selectiva de categorias semnticas especficas como
palavras abstractas versus palavras concretas, seres animados versus objectos inanimados,
animais versus frutas e vegetais, nomes prprios verssus nomes comuns, e assim por diante,
suportam a hiptese de que a organizao neural dos componentes do processamento
semntico feita tendo em conta estas categorias (Caramazza & Hillis, 1991).
No que diz respeito s ligaes sintcticas, no h dvida de que cada classe sintctica
desempenha funes diferentes na produo do discurso. Basta pensarmos nos erros que
cometemos ao longo do discurso espontneo, no qual o que acontece normalmente uma
substituio da palavra-alvo por outra da mesma classe gramatical ou pensar nos doentes
neurolgicos que no conseguem apreender determinada classe gramatical ou em doentes com
amnsia, em que toda uma classe gramatical, por exemplo a dos nomes, se torna inacessvel.
Nas ligaes morfolgicas temos o estabelecimento de relaes entre entradas com a
mesma raiz morfolgica. Trata-se de uma relao derivacional, como a que ocorre entre fazer
e desfazer. H que ter em conta que, quase sempre, existem relaes de significado
envolvidas nestas ligaes (Levelt, 1989).
22
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Teoria do Prottipo
A teoria do prottipo assume-se como uma alternativa dos traos semnticos,
pretendendo responder a questes a que esta no podia dar resposta. Esta teoria comea a ser
desenvolvida no mbito da psicologia cognitiva, sendo posteriormente adoptada pela
semntica lexical.
Os prottipos so os melhores exemplares entre os membros de uma categoria e servem
de referncia a toda a categoria.
A teoria do prottipo preconiza que alguns membros de uma determinada categoria so
mais centrais do que outros. Eles combinam os seus atributos mais representativos e, por isso,
so eles que nos ocorrem quando pensamos nessa categoria. Por exemplo, quando pedido
para dizer um exemplar de moblia, cadeira mais citada do que banco (Taylor, 1989).
O termo prottipo foi inicialmente proposto por Eleanor Rosch num estudo intitulado
Natural Categories (1973). Esta autora foi a primeira a definir o prottipo como um
23
Bruna Nbrega
Eliminado:
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
estmulo que tem uma posio saliente na formao de uma categoria, constituindo-se como o
primeiro estmulo a ser associado a essa categoria. Mais tarde, Rosch definiu o prottipo
como o membro mais central de uma categoria (Taylor, 1989).
Na sequncia do trabalho de Rosch, o efeito do prottipo foi investigado em reas como
a cognio das cores, assim como em noes mais abstractas.
Outra noo que decorre da assuno de prottipos a da organizao hierrquica das
diferentes categorias. De acordo com esta abordagem, existe um nvel base (basic level) na
categorizao cognitiva, ou seja, quando nos perguntam onde estamos sentados, a maior parte
de ns responde numa cadeira, em vez de dizer numa cadeira de cozinha (termo subordinado)
ou dizer numa moblia (termo superordenado) (Taylor, 1989).
O nvel bsico rene ento o conjunto de atributos que formam a descrio genrica
mais condensada das categorias que lhe esto associadas (Lusa Azuaga, 1996). Assim, uma
categoria como animal pode ter um membro prototpico, mas no uma representao visual
cognitiva. Por outro lado, categorias bsicas de animal co, pssaro, peixe, esto
cheias de informao (Taylor, 1989).
Finalmente, pensa-se que as categorias de nvel bsico so uma decomposio do
mundo em categorias maximamente informativas. Assim, as categorias de nvel bsico
maximizam o nmero de atributos compartilhados pelos membros da categoria, e minimizam
o nmero de atributos partilhados com outras categorias
24
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Entre as crticas feitas, temos o facto de s poder ser aplicado a categorias taxonmicas, isto ,
organizadas hierarquicamente.
Como modelo alternativo ao anterior, surgiu o modelo da Rede de Traos Semnticos,
proposto por Smith, Shoben e Rips (1974). Este modelo tem por base a teoria dos traos
semnticos acima referida. De acordo com este modelo, no lxico mental no h ns, mas sim
listas de traos semnticos que representam os conceitos. Estes traos podem ser definidores,
isto , so fundamentais para a incluso do conceito numa categoria, ou caractersticos, ou
seja, aqueles que os membros de uma categoria normalmente possuem, mas no determinam a
pertena do conceito a essa categoria. Quanto mais traos em comum duas palavras tiverem,
mais relacionadas esto do ponto de vista semntico. De entre as crticas feitas a este modelo,
temos o facto de as listas de cracetersticas no serem como explicao para tudo o que as
pessoas sabem sobre os conceitos. (Reeves et al., 1998).
25
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
26
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
a) Frequncia da palavra
A frequncia da palavra refere-se ao nmero de vezes que uma determinada palavra
ocorre em uma lngua. Estudos tm demonstrado que os ouvintes reconhecem palavras de alta
frequncia mais rapidamente e com maior preciso do que palavras de baixa frequncia
(Morrisette & Gierut, 2001). Este efeito tem sido robusto entre as idades (encontrado tanto em
crianas com em adultos) e tarefas, sugerindo que a frequncia das palavras facilita a sua
percepo e processamento. Foi do mesmo modo demonstrado que palavras de alta frequncia
so menos susceptveis a erros de fala e a mal-formaes do que as palavras de baixa
frequncia (Morrisette & Gierut, 2001). Uma explicao para este efeito o das estruturas das
representaes das palavras de alta frequncia poderem estar mais firmemente organizadas,
tornando-as deste modo resistentes a erros de produo. Dentro da teoria lingustica,
diferenas comportamentais como estas tm sido interpretadas como significando que a
frequncia de uma palavra est directamente codificada nas suas representaes subjacentes
(Morrisette & Gierut, 2001). Teorias psicolingusticas alternativas, que trabalham com base
no conexionismo, postulam que a frequncia de uma palavra deriva de nveis de activao no
processamento (Luce & Pisoni, 1998; Norris, 1994, citados por citados por Morrisette &
Gierut, 2001). As evidncias de comportamento, no entanto, suportam uma organizao
diferencial do lxico em categorias de alta frequncia versus categorias de baixa frequncia.
Os investigadores Navarrete, Basagni, Alario & Costa (2006) avaliaram at que ponto a
seleco lexical na produo do discurso afectada pela frequncia das palavras, atravs de
duas experincias de nomeao de imagens. Eles observaram latncias mais rpidas para
imagens associadas a palavras de alta frequncia do que para as menos frequentes. Os
resultados que obtiveram sugerem que a seleco lexical (recuperao do lema, forma que
representa todo o paradigma de flexo de uma palavra Correia (2009) e que contm, alm
disso as propriedades semnticas e sintcticas dos itens do lxico Levelt (1989)) sensvel
frequncia das palavras.
27
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
b) Idade de aquisio
Kittredge, Dell, Verkuilen e Schwartz (2008) abordam esta questo detendo-se em duas
variveis: a frequncia das palavras e a idade em que elas so adquiridas. Tem-se revelado
particularmente difcil deslindar os efeitos de cada uma destas variveis no acesso lexical,
principalmente porque elas esto fortemente correlacionadas: palavras de alta frequncia
tendem a ser adquiridas mais cedo, enquanto palavras de baixa frequncia emergem
tipicamente numa idade mais tardia. Cada uma destas variveis compatvel apenas com
alguns tipos de organizao lexical.
Kittredge et al. (2008) analisaram os erros cometidos por pacientes com leso cerebral
em tarefas de nomeao de imagens e observaram que enquanto a frequncia influencia todo
o tipo de erros, a idade de aquisio estava apenas relacionada com falhas na recuperao
fonolgica das palavras. Os seus resultados sugerem que a frequncia desempenha um papel
mais amplo do que a idade de aquisio no acesso lexical, afectando os mecanismos
envolvidos na interface entre a semntica e a fonologia. Estes resultados so consistentes com
28
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
c) Densidade da vizinhana
A densidade da vizinhana definida como o nmero de palavras que diferem
minimamente na estrutura fontica da palavra dada, com base na substituio, excluso ou
incluso de um fonema. Por exemplo, rock, cake e break so todos vizinhos de
rake. Como acontece com a frequncia das palavras, a densidade da vizinhana influencia a
percepo e produo das palavras. Palavras de baixa densidade de vizinhanas, com poucos
homlogos foneticamente semelhantes, so reconhecidas mais rpida e precisamente do que
palavras com alta densidade de vizinhana (Luce, 1986; Luce & Pisoni,1998; Luce et al.,
1990, citados por Morrisette & Gierut, 2002). O mesmo efeito facilitador foi observado na
produo, com palavras de baixa densidade produzidas mais rapidamente e com mais preciso
do que palavras de alta densidade (Morrisette & Gierut, 2002). Estes efeitos so consistentes
para os adultos, mas, curiosamente, os dados limitados de bebs e crianas tm gerado
resultados um pouco diferentes. Na percepo, bebs e crianas atendem s palavras de input
que so de alta densidade (Jusczyk et al., 1994, Logan, 1992, citados por Morrisette & Gierut,
2002), enquanto os alunos do pr-escolar e primeiros leitores respondem melhor s palavras
de vizinhana de baixa densidade (Metsala, 1997, citado por Morrisette & Gierut, 2002).
Assimetrias nas concluses implicam que a organizao das representaes no lxico mental
sofre alteraes com o seu desenvolvimento (Morrisette & Gierut, 2002). No obstante, os
efeitos comportamentais suportam, novamente, que a densidade da vizinhana funciona como
organizador do lxico em categorias de formas foneticamente semelhantes alto rendimento
versus baixa densidade. Podemos ento prever que palavras de alta frequncia sero as mais
facilitadoras da aprendizagem em tratamento de crianas com atraso fonolgico. Predies
29
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
d) Imagtica
A facilidade com que podemos formar uma imagem mental de uma palavra uma
varivel semntica que vem tendo uma particular importncia na literatura. De acordo com
algumas teorias, palavras s quais facilmente conseguimos associar uma imagem mental
(imaginveis) so itens que tm representaes semnticas particularmente ricas (Hinton &
Shallice. 1991, Plaut & Shallice, 1991, 1993 citados por Harley & MacAndrew, 2001).
Seguindo uma abordagem semelhante, Harley & MacAndrew (1992) citados por Harley &
MacAndrew (2001), previram que, nos erros de substituio de palavras nos afsicos, a
imagtica ajuda os indivduos a acederem palavra, tornando-as menos susceptveis a lapsos.
Os autores do estudo vem a imagtica como um efeito do nmero de caractersticas
semnticas que contribuem para a activao de um item lexical. Itens altamente imaginveis
tm representaes semnticas mais ricas, o que promove um maior suporte de activao do
lema do que os itens em que no to fcil de criar uma imagem mental devido a serem mais
abstractos. Por isso, no discurso normal, itens menos imaginveis so mais propcios a lapsos
e, por isso, so sobre-representados entre os alvos nas substituies de palavra. Harley &
MacAndrew (2001) tambm mostraram que itens altamente imaginveis tm maiores nveis
de activao do que itens a que no to fcil associar uma imagem mental. Esta abordagem
prev que um item provavelmente substitudo pelo item altamente imaginvel relativamente
ao menos imaginvel.
A palavras que denominam entidades concretas, como ma e guarda-chuva, mais
fcil associar uma imagem mental do que s que denominam entidades mais abstractas, como
conhecimento. Paivio (1969) descobriu que as palavras para as quais mais fcil criarmos
uma imagem mental so mais facilmente recordadas em testes de memria do que as mais
abstractas, que no so to facilmente desenhadas na nossa mente. Bleasdale (1987)
30
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
tambm descobriu que, em tarefas de deciso lexical, uma palavras sugere (prime) outra
palavra, apenas quando ambas as palavras so do mesmo tipo. Por isto, ele concluiu que o
lxico organizado separadamente em palavras que denominam entidades concretas e
palavras que denominam entidades abstractas.
O princpio da imagtica tambm interage com o princpio da frequncia no acesso s
palavras: acedemos a e recuperamos palavras altamente frequentes e altamente imaginveis
do que palavras menos frequentes e menos imaginveis. Palavras frequentes e pouco
imaginveis e palavras menos frequentes e muito imaginveis esto algures no meio (Paivio,
1960, citado por Reeves et al., 1998).
e) Semntica
De acordo com Harley & MacAndrew (2001), existem dois tipos de relaes semnticas
entre palavras, as que envolvem a partilha de caractersticas semnticas e as de associao.
Lapsos que partilham caractersticas so aqueles em que o alvo e o intruso so do mesmo
campo semntico ou hierarquicamente relacionados (exemplo: gato e co, gato e animal). Os
erros associativos so aqueles em que h apenas uma associao entre o alvo e intruso (co e
osso).
Hotopf (1980), citado por Harley & MacAndrew (2001), observou que os lapsos
relacionados com subordinao, superordenao e associao so raros na produo do
discurso. No seu estudo, os autores mostraram que, quanto mais concreta a categoria
semntica a que a palavra-alvo pertence, mais provavelmente o erro de partilha de
caractersticas pode acontecer.
Relaes temticas que envolvem co-ocorrncia em esquemas de evento (e.g., co
osso) e relaes taxonmicas, que envolvem uma composio categorial hierrquica (e.g.,
co, cavalo animal), so princpios bsicos organizacionais do lxico mental. Embora
ambas estas relaes estejam disponveis numa idade precoce (Waxman & Gelman, 1986),
uma mudana de estratgias temticas para taxonmicas to evidente que, com a idade, as
31
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
relaes taxonmicas se tornam cada vez mais salientes na estruturao das redes semnticas
das crianas e na orientao da recuperao do conhecimento semntico (Sheng, McGregor &
Marian, 2006).
Em experincias de associao de palavras, em adultos e crianas, foram encontrados
trs dados interessantes, relatados por Reeves et al (1998):
1 - Os indivduos tendem a responder com uma palavra semanticamente semelhante.
Isto sugere uma forte conexo entre as palavras mais baseada no significado do que na
semelhana perceptiva;
2 - Os indivduos tendem a associar um complemento de um par (e.g., sal pimenta;
rei rainha);
3 - Adultos, mas no necessariamente crianas, so mais propcios a responder com
uma palavra da mesma classe gramatical da palavra-alvo.
Em princpio, no h nenhuma razo para os indivduos no escolherem palavras com
sons semelhantes em tarefas de associao de palavras, mas eles no o fazem. Os trs dados
acima descritos reafirmam a noo de que os dois principais aspectos que influenciam a
organizao das palavras e o acesso s entradas lexicais so o significado e a classe gramatical
(Reeves et al., 1998).
Mais evidncias sobre o papel da semntica na organizao e acesso do lxico mental
vm de pacientes com leses cerebrais. Marshall e Newcombe (1966), citados por Reeves et
al., 1998), reportaram o caso de um paciente afsico que muitas vezes recuperava uma
associao semntica quando lia. Por exemplo, ele dizia sister (irm) quando tentava ler
daughter (filha). Esta uma ocorrncia comum em muitos afsicos e indica uma conexo
entre palavras com significados relacionados.
f) O cenrio
O cenrio formado por conceitos, estes por sua vez accionam itens lexicais associados
ao cenrio. Deste modo quando o cenrio ir s compras activado como resposta ao objectivo
32
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
g) Efeito de priming
De acordo com Akmajian et al. (1993), outro factor que tambm influencia o acesso
lexical o chamado efeito de priming (desencadeamento): acedemos a palavras semntica,
acstica ou ortograficamente semelhantes e a palavras repetidas de forma mais rpida e fcil
(Hoey, 2005). O efeito de priming ento diversificado e dentro deste podemos encontrar o
priming fonolgico, em que a activao de um candidato lexical, tambm activa as entradas
lexicais que so semelhantes a nvel sonoro. Devido a esta activao, ir haver um tempo de
resposta mais rpido, caso estas sejam usadas algum tempo depois (Blumstein, 2009).
Tarefas de priming semntico tm tambm sido usadas para suportar uma distino no
armazenamento lexical. O priming semntico anlogo a ligar dois carros com cabos de
bateria: alguma da energia do primeiro carro d um impulso extra ao segundo carro para ele
pegar. Mesmo que o segundo carro tivesse pegado sozinho, a energia que passa pelos
cabos pe-no a trabalhar muito mais rapidamente. Da mesma forma, se ns emparelharmos ou
ligarmos duas palavras relacionadas pelo seu significado, o reconhecimento de uma palavra
ir fazer com que haja o reconhecimento de palavras associadas (Reeves et al. 1998).
O priming semntico tem vindo a ser demonstrado atravs de uma variedade de provas
de deciso lexical. Imaginemos duas pessoas que esto a participar neste tipo de provas, em
33
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
que cada uma tem que tomar uma deciso sobre se um par de sequncia de letras so ambas
palavras ou no. Uma delas recebia a palavra bread e depois doctor; a outra recebia
bread imediatamente seguida de butter. Meyer e Schvaneveldt (1971), citados por
Reeves et al.(1998), encontraram tempos de resposta mais rpidos para a segunda palavra,
quando a primeira estava semanticamente relacionada, do que quando as duas palavras no
tinham qualquer relao. A primeira palavra desencadeou (primed) o reconhecimento da
segunda palavra (semanticamente relacionada).
Estes autores verificaram tambm que as associaes semnticas desencadeiam (prime)
semanticamente as palavras compostas transparentes, mas no as semanticamente opacas Por
exemplo, pea facilita o reconhecimento de beanpole, mas bread no facilita o reconhecimento
de butterfly (Reeves et al. 1998).
Estes achados suportam a ideia de que as palavras semanticamente transparentes como
beanpole so processadas como dois morfemas separados e as semanticamente opacas so
processadas como um nico morfema.
34
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
palavras na linguagem como os nomes, verbos, adjectivos e advrbios. Uma lngua pode
conter um nmero no determinvel deste tipo de palavras, como novas palavras que so
inventadas para explicar novos objectos ou conceitos. J as palavras de classe fechada so
palavras funcionais, que tradicionalmente providenciam a arquitectura das frases, mas no
tm contedo, como e, e de. Esta classe diz-se fechada porque raramente admite novos
elementos (Reeves et al., 1998).
Bradley (1983) e os seus colegas (Bradley, Garrett & Zurif, 1980), citador por Reeves et
al. (1998), descobriram que no h efeito de frequncia para as palavras de classe fechada em
tarefas de deciso lexical, apesar do facto de o efeito de frequncia para as palavras de classe
aberta ser um fenmeno robusto (Forster & Chambers, 1973). Mais evidncias que suportam
uma organizao lexical de acordo com a classe das palavras ser aberta ou fechada vem das
afasias de Broca, que apresentam uma perturbao predominante nas produes dos doentes a
nvel de palavras de classe fechada: o seu discurso parece ser um telegrama que contm
palavras de contedo, mas pouco mais.
Em suma, as evidncias de diversas tcnicas experimentais e de casos neurolgicos
convergem para a ideia de que a categoria gramatical das palavras pode determinar como elas
esto armazenadas e organizadas em relao a outras.
i) Facilitao fonolgica
Evidncias indicam que palavras com sons semelhantes, mesmo que a primeira slaba
no seja idntica, tambm podem estar conectadas ou armazenadas juntas no lxico mental.
Uma evidncia para o armazenamento lexical baseado na fonologia vem dos chamados
fenmenos TOT, em que sabemos o que queremos dizer, mas a palavra est debaixo da
lngua mas no vem. Ao induzir TOT em laboratrio, Brown e McNeill (1966)
descobriram que os indivduos se aproximam mais do alvo com palavras que tm sons
semelhantes do que com palavras de significados semelhantes.
35
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Nos LL, a substituio de palavras com sons semelhantes muito comum. Isto
especialmente verdade quando as palavras comeam ou acabam com sons semelhantes, como
se as pistas fonolgicas fossem preservadas como rotas de acesso dentro do lxico. Isto
muitas vezes referido como efeito-banheira (bathtub effect) (Aitchison, 1987), porque a
cabea (incio) e o p (final) das palavras esto disponveis, mas o meio no est, tal
como o corpo de uma pessoa reclinado numa banheira. O que pode acontecer que palavras
com sons semelhantes estejam agrupadas juntas e, ao tentar recuperar uma, podemos tambm
activar os seus vizinhos fonolgicos. Tal facto acontece no s para as palavras que comeam
com o mesmo som, mas tambm para as que tm som igual, mas tm significados diferentes
homfonas (Reeves et al., 1998).
36
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
2.2.
importante perceber como que acedemos informao. Iremos, por isso, em primeiro lugar,
apresentar sumariamente diversos modelos de acesso lexical, para, em seguida, referir
modelos de processamento e produo lingusticos.
37
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Morton (1969) reivindicou que cada palavra (ou morfema) tem o seu prprio logogen,
com funes como as de um painel, tabelando (tabulating) o nmero de caractersticas que
uma entrada lexical partilha com o estmulo perceptual. Quando uma palavra no est a ser
reconhecida, dito que est no nvel de descanso e que tem zero caractersticas. Cada logogen
tem tambm um limiar individual, que a quantidade de energia que ser necessria para
aceder entrada lexical. Conforme o input do meio ambiente chega, enquanto o indivduo
est a ler ou a ouvir algum a falar, a activao comea a provir de cada logogen, baseada na
informao ortogrfica, fonolgica ou semntica apresentada. Toda a informao disponvel
aceite e resumida em paralelo, enquanto os vrios logogens activados competem para o fim.
Acede-se a qualquer logogen para o qual o total de activaes atinge um limite predestinado,
baseado na sua eficiente semelhana com a palavra estmulo. Se diversas entradas forem
activadas at ao limiar, a que tiver uma maior soma ganha e reconhecida. Depois,
calmamente retorna ao seu nvel de descanso (Reeves, 1998).
O modelo logogen considera o priming semntico, permitindo que a activao de um
logogen se espalhe aos relacionados, e porque demora algum tempo at regressar ao nvel
zero, o alvo visado, tem uma ponta para comear o reconhecimento.
O modelo logogen de Morton foi o mais influente dos modelos de acesso da palavra e
serviu como base para todos os modelos paralelos que se seguiram.
Modelo conexionista O modelo conexionista partilha muitos princpios do modelo
logogen, incluindo o acesso directo s entradas lexicais, a activao simultnea de mltiplos
candidatos e o uso de vrios tipos de informao para aceder palavra-alvo. Contudo, os
conexionistas so mais explcitos em definir exactamente a arquitectura cognitiva e
lingustica.
De acordo com este modelo, o acesso lexical institudo em redes neurais compostas de
ns e malhas. Existem trs tipos de ns: input, que processa o estmulo visual ou auditivo;
output, que determina respostas; ocultos, que se ocupam do processo interno entre a audio e
a viso de uma palavra e a resposta que lhe damos . Cada nvel funcional de um n oculto
38
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
representa diferentes aspectos das palavras. Ligaes entre camadas e entre ns da mesma
camada podem ser excitantes ou inibidores do acesso. Os primeiros so os que mandam a
activao a outros ns ligados ao original, os segundos, por sua vez, previnem activaes
desnecessrias. O modelo das ligaes (links) estimulantes ou inibidoras permite que as
baixas unidades se alimentem das unidades de alto nvel. As unidades com uma camada
competem com cada uma das outras para a activao durante o reconhecimento de um dado
estmulo. Quando uma representao activa um ponto inicial, esta inibe o desencadeamento
de unidades similares respeitante a um estmulo especfico.
Este modelo a nica teoria de acesso lexical que comporta implicitamente bases para a
teoria da organizao das palavras (Reeves, 1998).
Modelo Cohort Este modelo foi desenhado especificamente para ter em considerao
o reconhecimento auditivo das palavras. Este modelo assume que as mltiplas palavras
candidatas so processadas em paralelo, e que o processo inicial extreitamente bottom-up
(Chao, 2009). Marslen-Wilson (1987) citado por Reeves (1998) props que quando ouvimos
uma palavra, todos os seus vizinhos fonolgicos tambm ficam activados. Ao conjunto inicial
de palavras que ficam activas, denomina-se word initial cohort.
Tendo em conta que este modelo atende especificamente ao reconhecimento das
palavras faladas, ele mais sensvel do que os outros modelos para a natureza esquerdadireita da linguagem, por isso consegue explicar como que ns conseguimos reconhecer
uma palavra longa antes de esta ser completada (Chao, 2009).
Modelo sequencial
No processamento sequencial (serial search model), ao contrrio do que acontece no
modelo paralelo, as palavras no so analisadas simultaneamente. Quando encontramos uma
palavra, percorremos uma lista lexical para determinar se o item ou no uma palavra,
39
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
possibilitando que toda a informao necessria fique disponvel, sendo cada entrada lexical
tratada em ordem sequencial.
Hoje em dia, tendo por base a rapidez com que o ser humano produz e compreende a
linguagem, o modelo mais aceite o de um processamento em paralelo (Aitchison, 1987).
40
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
41
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Modelo modular
Como que um falante chega de um conceito (lexical) articulao da palavra
correspondente? De acordo com o modelo modular, existem pelo menos dois processos
principais envolvidos nesta tarefa. O primeiro seleccionar a palavra apropriada no meio de
milhares de alternativas no lxico mental. O segundo computar um programa articulatrio
para a palavra-alvo na base da sua representao fonolgica abstracta. Levelt (1991)
perguntou-se se, em alguma altura, estes processos se sobrepunham, permitindo assim uma
interaco entre eles, ou se eles eram estritamente sequenciais. De acordo com a sua teoria
modular, no h sobreposio de processos.
Segundo Levelt (1991), existe um formulador que recebe os inputs (lexicais), que so
conceitos a serem expressos atravs da produo de um output articulatrio planeado para o
item. O formulador contm duas componentes de processamento. A primeira trata de
seleccionar o item lexical apropriado do lxico mental e de o integrar na estrutura sintctica
(codificao gramatical). Levelt (1989) distinguiu entre propriedades semnticas e sintcticas
dos itens do lxico, empacotadas juntas para formar os lemas e a informao fonolgica do
lema, que ele acredita estarem armazenados e a que se tem acesso separadamente, os lexemas.
Deste modo, o lema contm o significado, assim como as propriedades sintcticas do item,
que so usados para gerar estruturas de frase apropriadas. O codificador gramatical produz
uma ordem apropriada dos lemas. A codificao gramatical produz um sequncia ordenada
dos lemas.
O segundo gera um programa articulatrio para o item lexical com base no cdigo
fonolgico armazenado e no desenvolvimento do contexto fonolgico do enunciado como um
todo.
Por vezes, um destes processos pode descarrilar. Quando a seleco lexical corre mal,
podem ocorrer erros de seleco lexical e de codificao gramatical. Ex.: Dont burn your
toes (alvo: fingers); examine the horse of the eyes (alvo: the eyes of the horse) (Levelt, 1991).
J uma incorrecta codificao fonolgica, leva a lapsos muito diferentes os lapsos de
codificao fonolgica (e.g.: face spood (alvo: spacefood).
42
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Modelo conexionista
O modelo de produo de linguagem de activao dessiminada, proposto por Dell
(1986) um modelo conexionista. Neste modelo, as palavras (e possivelmente as regras) so
armazenadas em redes, com conexes entre unidades, baseadas no parentesco semntico e
fonolgico. A activao de um conceito espelha a activao dos itens lexicais que partilham
caractersticas semnticas com o pensamento a ser partilhado.
Porque se presume que essa activao bi direcional, possvel teoricamente que haja
interaco entre as representaes semnticas e fonolgicas, levando a lapsos que partilham
ambas as proprieadades semnticas e fonolgicas , com o output pretendido.
43
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Codificao fonolgica de
qualquer item activado
Modular
Teoria 2 estgios
Conceito
Interactivo
Teorias
conexionistas
Caractersticas
conceptuais
Lemas
Seleco lexical
Eliminado:
Fonemas e
caractersticas fonticas
Lema
Codificao fonolgica
Fig.1 Comparao do comedelo modular com o conexionista (traduzido a partir de Levelt 1991)
Olhando para a figura 1, podemos distinguir dois tipos de viso do percurso do acesso
lexical:
1- Uma viso mais tradicional, modular, em que no h codificao fonolgica
antes da seleco lexical, e consequentemente no h feedback da codificao fonolgica
na seleco lexical; sob este ponto de vista, a seleco lexical e fonolgica ocorrem em
estgios estritamente sucessivos;
44
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Levelt (1991) realizou diversas experincias para clarificar estas previses, como tarefas
de nomeao de imagens, e chegou concluso de que os seus resultados suportavam a teoria
modular no acesso lexical e respondeu que a modularidade uma proteco natural contra a
propenso a lapsos de um sistema.
Levelt (1991) defende ainda que, se a seleco lexical e a codificao fonolgica
interagissem, uma poderia aumentar mutuamente as interferncias sem vantagens funcionais.
45
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Esta interferncia iria levar a lapsos de seleco lexical e de codificao fonolgica. Embora
estes lapsos ocorram, a sua taxa surpreendentemente baixa para um processo to complexo e
to rpido como o acesso lexical. Lapsos de seleco lexical encontram-se provavelmente
abaixo de 1 por cada 1000 itens seleccionados e erros de codificao fonolgica so ainda
mais raros.
Levelt (1991) tambm assume que no pode excluir a teoria conexionista de Dell
(1986), que afinal de contas d uma explicao poderosa e unificada de uma grande variedade
de lapsos.
Os TOT so uma fonte muito importante de informao sobre a organizao do sistema
lingustico, porque representam um deficit de recuperao fonolgica quando se acedeu
informao semntica sobre a palavra-alvo. Este facto vai ao encontro dos modelos de
produo da linguagem que postulam uma organizao hierrquica das representaes
semnticas, lexicais e fonolgicas: a produo da linguagem comea com a activao
semntica, seguida da seleco da representao lexical e da recuperao das suas
componentes fonolgicas (Shafto et al., 2007). Os TOT ocorrem quando a informao
semntica e lexical foi seleccionada, produzindo um grande sentimento de saber a palavra,
mas a recuperao fonolgica insuficiente para a computao do cdigo fonolgico
completo (Burke, MacKay, Worthley, & Wade, 1991, citados por Shafto et al., 2007).
O efeito do envelhecimento na linguagem caracterizado por um declnio na
performance de algumas funes da linguagem e a manuteno de uma boa performance em
outras reas. Em nenhum lugar este padro mais evidente do que no contraste entre a
recuperao das componentes semnticas da palavra e a recuperao das componentes
fonolgicas. A recuperao do significado das palavras aumenta ao longo da idade adulta,
com pouco declnio at aos 75 anos (Burke & Shafto, 2008 citados por Shafto et al., 2007).
Por outro lado, a recuperao da forma fonolgica da palavra declina ao longo da idade
adulta. Os TOT so uma falha comum e aumentam de frequncia ao longo da idade adulta
(Burke & Shafto, 2004 citados por Shafto et al., 2007), tornando-se num dos problemas
46
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
cognitivos mais cansativos e angustiantes na velhice (Lovelace & Twohing, 1990, citados por
Shafto et al., 2007). Mais uma vez, temos um dado que apoia o modelo modular.
47
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
palavras. O conjunto de regies reportado para todas as tarefas foi: o giro frontal inferior do
hemisfrio esquerdo posterior (IFG); o giro pr-central esquerdo, rea motora suplementar
(SMA); as partes posteriores e medial do giro temporal esquerdo superior (STG) e mdio
(MTG); o STG direito mdio; o giro fusiforme esquerdo; a nsula esquerda anterior; o tlamo
esquerdo e o cerebelo. De acordo com Indefrey e Levelt (2004), citados por Indefrey, (2009),
podemos assumir estas regies como suporte das componentes de produo das palavras.
A seleco lexical na produo das palavras foi estudada num estudo de nomeao de
imagens com magnetoencefalograma (MEG) (Maess et al., 2002) atravs do paradigma de
inferncia da categoria semntica. Neste paradigma, a nomeao de objectos em blocos,
compreendendo
outros
objectos
da
mesma
categoria
semntica
abrandada
48
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
constituiria um srio desafio para o modelo sequencial da forma da palavra a ter lugar depois
da seleco do lema, i.e., antes da competio a nvel do lema ter sido resolvida.
Atravs de estudos neurocognitivos de produo da linguagem, como o de Zubicaray et
al. (2001; 2002), citados por Indefrey (2009), pde fazer-se uma associao do MTG
esquerdo mdio com a recuperao do lema e o STG posterior esquerdo com a recuperao da
forma da palavra. Levelt et al. (1998) testaram predies sobre mudanas nos nveis de
activao das duas reas que derivam de um modelo funcional da produo das palavras. Este
modelo modular assume que um competidor semanticamente relacionado dever afectar a
seleco dos lemas, mas no a recuperao da forma da palavra (porque apenas a forma da
palavra da eventual seleco do lema ser recuperada). Por isso, o nvel de activao do MTG
esquerdo mdio, mas no o STG posterior, deve ser alterado sob condies de competio
semntica. Alm disso, o modelo assume que a facilitao fonolgica que afecta o
processamento dos estgios seguintes da produo da palavra no devem dar uma resposta
aos primeiros estgios da seleco do lema. Por isso, no nvel de activao do STG posterior
esquerdo, mas no no MTG mdio, deve ser alterado sob condies de facilitao fonolgica.
3. Lapsus linguae
O material lingustico que usamos para comunicar, no nosso dia-a-dia, uns com os
outros, parece estar protegido contra o esquecimento, no entanto, sucumbe frequentemente
para os lapsus linguae (Freud, 1973). Por lapsus linguae ou lapsos de lngua (em ingls slips
of the tongue ou speech errors), Sturtevant, citado por Fromkin (1973) entendem como an
unintentional linguistic innovation. J Boomer & Laver igualmente citados por Fromkin
(1973) dizem que A slip of the tongueis an involuntary deviation in performance from the
speakers current phonological grammatical or lexical intention.
Os linguistas tm vindo a recolher e analisar os LL, pelos menos, desde o sculo XVIII.
Duas das grandes bases de dados de lapsos de lingua so o corpus UCLA, (Fromkin, 1988) e
o corpus MIT (Garrett, 1988; Shattuck-Hufnagel, 1986).
49
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
50
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
51
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Segmentos sonoros
A grande coleco de lapsos de Meringer e Mayer (1895), citados por Fromkin &
Ratner (1998), tem muitos exemplos de lapsos fonolgicos, em que um nico segmento
fonmico antecipado ou perseverado, assim como trocado, apagado ou adicionado (e.g. a
reading list a leading list, antecipao).
52
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Caractersticas fonticas
As caractersticas fonticas, tambm conhecidas como caractersticas distintivas, so os
atributos que se combinam de forma a definir os fonemas de uma lngua, como + ou vozeado, + ou - posterior, + ou nasal, entre outros. Estas caractersticas / traos so ainda
mais pequenos que os segmentos e tambm so propcios a lapsos (e.g. big and fat pig and
vat, em que h alterao de vozeamento) (Fromkin & Ratner, 1998).
Um dado interessante sobre as caractersticas dos lapsos fonolgicos que as
caractersticas das consoantes nunca alternam com ou influenciam as caractersticas das
vogais e vice-versa (Fromkin & Ratner, 1998).
Slaba
Assim como os segmentos e os traos, a slaba tambm constitui uma unidade(s) no
sistema de programao fonmico. Podem ocorrer lapsos em slabas sem estatuto morfmico,
e.g. unanimity of opinion unamity of oponion, em que h apagamento de uma slaba
(Fromkin & Ratner, 1998). Contudo, lapsos como este, em que slabas no morfmicas so
apagadas ou desordenadas, so raros quando comparados com outros tipos de lapsos
segmentais. Um argumento usado para suportar o facto de a slaba ser uma unidade de
processamento baseia-se no facto de lapsos com slabas parecerem obedecer a uma lei
estrutural no que diz respeito ao lugar que a slaba ocupa na palavra. Isto , slabas iniciais
interagem com slabas iniciais, mediais com mediais e finais com finais (Fromkin & Ratner,
1998).
53
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Acentuao
Fromkin & Ratner (1998) defendem que a acentuao pode ser desordenada como
outras caracterstivas fonmicas e que deve ser vista como uma unidade de produo
independente (ex.: moBIlity mobiLIty (as slabas acentuadas esto em maiusculas)).
Palavra
Os lapsos lexicais envolvem palavras, em que h a substituio de palavra ou blends.
Este tipo de lapsos reflecte normalmente uma semelhanas fonolgica ou
semntica.
(Fromkin, 1998).
Cutler, Hawkins & Gilligan (1985) citados por Emmorey & Fromkin (1988), defendem
que o final das palavras mais saliente do que o meio das palavras. Ocorrem menos lapsos no
final das palavras do que nos segmentos mediais (Browman, 1978 citado por Emmorey &
Fromkin 1988), e os lapsos ocorrem menos vezes nos segmentos finais do que nos mediais
(Cutker & Fay, 1982).
54
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Tipos de lapsos
Iremos abordar mais a fundo os tipos de lapsos que mais interessam para o presente
estudo: os lexicais e os fonolgico, estes ltimos porque encontramos muitos lapsos que
envolvem uma mistura de lexicais e fonolgicos.
Lapsos lexicais
Levelt (1989) descreveu trs classes de lapsos, com diferentes etiologias nos processos
de produo. Todos se devem a descarrilamentos na recuperao dos lemas, mas os
mecanismos envolvidos so diferentes. Levelt distinguiu duas causas principais dos lapsos: a
intruso conceptual e a intruso associativa. A intruso conceptual ocorre quando a seleco
do lema perturbada pela actividade simultnea de dois ou mais conceitos; a intruso
associativa ocorre quando, na seleco do lema, interferem por associaes entre lemas, mais
conhecidas como associao de palavras. Levelt assumiu que relaes associativas entre
lemas so relaes directas, no mediadas por nada e queo elemento introdutor pode ou no
estar relacionado no seu significado com o elemento-alvo.
Passemos a apresentar as trs classes de lapsos lexicais, de acordo com Levelt (1989):
blends, substituies e troca de palavras.
a)
Blends (amlgamas)
55
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
56
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
b) Substituies
A substituio de palavras pode ser de vrios tipos. O tipo de substituies mais
frequente envolve alguma relao semntica entre o alvo e o lapso, em que podemos
encontrar, por exemplo, relaes de antonmia e sinonmia, de holonmia / meronmia (e.g. ;
dont burn your toes [fingers- toes] (Fromkin, 1973) entre outras.
Nas substituies semanticamente determinadas, o lapso resulta da seleco de uma
palavra relacionada que est listada juntamente com a palavra-alvo. Esta estrutura lexical
tambm suportada pelos erros de substituio de palavra nos afsicos, em que os itens
lexicais so inseridos de acordo com a sua classe semntica ou propriedades. Os exemplos
seguintes demonstram que, assim como as caractersticas, segmentos, slabas e palavras
podem ser antecipadas ou perseveradas, tambm pode acontecer o mesmo com as
caractersticas ou propriedades semnticas (e.g., The Mafia moved into Boston The Mafia
moved into Italy, em que esta substituio se pode dever a uma perseverao de um elemento
mais Italiano - mafia). Estes factos mostram que substituies de palavras, ao contrrio dos
blends, reflectem frequentemente relaes associativas.
O que pode causar o facto de o lema associado ficar disponvel antes do lema-alvo?
Uma sugesto bvia que a associao tem um baixo limiar, no sentido da teoria logogen. De
acordo com esta teoria, as palavras mais frequentes tm limiares mais baixos do que as
palavras menos frequentes. Isto ir prever que uma palavra mais frequente tem maior
probabilidade de substituir uma de baixa frequncia do que o inverso. Hotopf (1980)
encontrou evidncias estatsticas que mostram que as substituies de palavras tendem a
ocorrer com palavras do mesmo limiar de frequncia que a palavra-alvo.
Temos ainda uma segunda questo, que se podemos excluir a intruso conceptual
como causa da substituio de palavras. Como vimos, os sinnimos (ou termos equivalentes
em contexto) so uma das causas das substituies. Se A e B forem sinnimos prximos no
contexto, no interessa qual o lema que desencadeia primeiro. Em ambos os casos, a palavra
seleccionada ser apropriada e ningum ir notar que houve uma competio entre dois
57
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
processos activados. Nos blends, contudo, A e B so misturados, o que vai fazer com que haja
um lapso audvel, porque a palavra resultante desconhecida. Nas substituies nada de to
notvel acontece; no podemos excluir que um sinnimo prximo pode substituir o alvo.
Pode-se usar um argumento semelhante para a quase ausncia de hipernimos na
substituio de palavras? Pelo menos em parte. Como que o ouvinte pode saber que o
falante deveria ter dito co em vez da palavra usada, animal? O lapso ir na maior parte das
vezes passar despercebido, mas o falante pode revel-lo, fazendo a correco. Numa anlise
de correces espontneas de lapsos, Levelt (1983) mostrou que no de modo nenhum
incomum os falantes substiturem a palavra por uma mais especfica.
Podemos ento concluir que nos lapsos de blend e nos de substituio, as palavras
envolvidas so semantica ou fonologicamente semelhantes, ou semelhantes a ambos os nveis.
c)
Troca de palavras
58
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Lapsos fonolgicos
Meringer & Mayer, citados por Freud (1973), em 1895, tentaram provar, atravs de
estudos, que existe um certo mecanismo mental, em que os sons de uma palavra ou de uma
frase, esto mutuamente ligados e conectados de uma maneira peculiar.
Os primeiros lapsos que estes autores analisaram eram caracterizados por categorias
puramente descritivas: transposies (e.g. the Milo of Venus em vez de the Venus of Milo);
antecipaes (e.g. es war mir auf der Schwestauf der Brust so schwer); perseveraes (e.g.
ich fordere Sie Auf, Auf das Wohl unseres Chefs AUFzustossen em vez de Anzustossen);
contaminao (e.g. er setzt sich auf den Hinterkopf combinado de er setzt sich einen Kopf auf
e stell sich auf die Hinterbeine) e substituio (e.g. ich gebe die Praparate in den Briefkasten
em vez de Brutkasten). Com este tipo de categorizao no faz diferena se o lapso ocorre em
apenas um som na palavra, na slaba, ou em palavras completas que fazem parte de uma frase.
De modo a explicar os diferentes lapsos que encontravam, Meringer & Mayer
postularam que os diferentes sons tm diferentes valncias psquicas. Quando o primeiro som
de uma palavra ou a primeira palavra numa frase so activados, o processo excitatrio
estende-se at aos sons mais tardios e s palavras seguintes e, assim como estas activaes so
simultneas, elas podem exercer uma influncia modificadora uma na outra. A activao de
um som que psiquicamente mais intenso antecipa outras activaes ou persevera depois
delas. A questo que aqui se coloca : que sons numa palavra tm uma maior valncia?
Segundo Meringer & Mayer, se queremos saber qual o som que tem maior intensidade numa
palavra, temos que nos observar a ns prprios quando estamos procura de uma palavra
de que no nos lembramos. O primeiro som que se torna consciente, sempre o som que tem
maior intensidade, antes de nos termos esquecido da palavra. Os sons de maior valncia so o
som inicial numa slaba, o som inicial de uma palavra e a vogal acentuada.
A hiptese de que as palavras so acedidas pelos seus segmentos iniciais tem
implicaes para a organizao e estruturao do lxico, isto , sugere que as palavras esto
listadas no lxico pelos seus segmentos iniciais.
59
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
60
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
J Freud (1973) no concorda com as propostas de Meringer & Mayer. Segundo Freud,
o som inicial de uma palavra no o primeiro a vir conscincia, quando nos esquecemos
dela. Segundo Freud se nos observarmos quando estamos procura de uma palavra
esquecida, manifestamos a convico de que ela comea com uma determinada letra. Esta
convico revela-se infundada. Segundo Freud, na maioria dos casos, o som inicial que ns
pronunciamos no o correcto.
De acordo com Freud, os lapsos podem resultar da influncia de outra componente do
mesmo discurso por um som antecipatrio ou por uma perseverao, ou por outra
formulao das ideias contidas na frase ou contexto. Os lapsos tambm podem ser de um
segundo tipo: podem resultar de influncias fora da palavra, frase ou contexto. A semelhana
entre estes dois tipos de lapsos a simultaneidade da excitao interferente; o que os
diferencia a posio da excitao dentro ou fora da frase ou contexto. A diferena,
primeira vista, no parece ser grande, na medida em que diz respeito a certas dedues que
podem ser feitas da sintomatologia dos LL.
61
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
62
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
63
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
64
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
II. METODOLOGIA
65
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Objectivos
B1) Detectar as relaes entre unidades lexicais que so mais produtivas, com base
no estudo de lapsus linguae;
B2) Contribuir para o conhecimento do modo como o lxico mental se encontra
estruturado e processado;
B3) Aprofundar conhecimentos e mtodos de trabalho em lingustica e
psicolingustica.
66
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
masculino
35%
feminino
65%
40,0%
30,0%
20,0%
10,0%
0,0%
at 15 anos
16-20
21-30
31-40
41-50
> 50 anos
67
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Grfico 3 Escolaridade
60,0%
45,0%
30,0%
15,0%
0,0%
analf.
sem escol.
4 classe
6 ano
9 ano
12 ano
Ens.
superior
68
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
O preenchimento da base de dados foi efectuado pela autora deste estudo, sob superviso.
De todos os campos da ficha o nico que no foi tido em conta na classificao foi a
anlise do domnio prosdico, visto o nmero j elevado de parmetros a avaliar face ao
tempo disponvel. No campo do domnio acentual, a anlise efectuada restringiu-se ao
estudo acentuado ou no acentuado da slaba.
No campo Error type foi criada uma nova categoria, no presente na base de dados
multilingue, de modo a conseguirmos enquadrar alguns dos lapsos que encontrvamos e que
no pertenciam apenas categoria morfolgica nem apenas categoria lexical, mas sim a uma
combinao das duas LL morfolgico/lexicais. No campo syntactic domain foram
acrescentadas lista de categorias da base multilingue as categorias palavra funcional e
frase, dada a provvel utilidade da distino entre palavra lexical e palavra funcional, bem
como do domnio frsico, se no para o presente estudo para estudos futuros da caracterizao
dos LL. Tambm no campo syllabic domain foram includas duas categorias, para alm das
presentes na base multilingue: as categorias slaba e rima de palavra (definida como o
constituinte da vogal tnica at ao final da palavra). Mais uma vez, a motivao para estas
categorias se relaciona com a sua provvel pertinncia face ao conhecimento presente sobre o
portugus (designadamente, na rea dos fenmenos fonolgicos e do escopo dos fenmenos
de durao prosodicamente condicionados, e.g. Frota 2000).
69
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
70
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
71
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
72
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Prosodic domain se o lapso atinge uma palavra cltica, uma palavra prosdica, um
sintagma fonolgico ou um sintagma entoacional (como referido acima, este campo no foi
includo na anlise).
Lapso
Homonmia
Homografia
Homofonia
Tamanho da
palavra
RELAES SEMNTICAS
Paronmia
Morfologia
Frequncia
Oposio
(antonmia)
Equivalncia
(Sinonmia)
Hierarquia
(hiperonmia
e hiponmia)
Imagtica
cenrio
Incluso
(holonmia
e
meronmia)
Segmentos
Fig. 3 Exemplo da tabela usada para a classificao dos itens do sub-corpus de lapsos lexicais
73
Bruna Nbrega
Slabas
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Homografia Relao entre palavras que possuem a mesma forma grfica, mas formas
fonticas diferentes e significados diferentes. E.g.: pregar (pregos) / pregar (um sermo)
(Azuaga, 1996);
Homofonia Relao entre palavras que se pronunciam da mesma maneira, mas apresentam
grafia e significado diferentes. E.g.: conselho / concelho (Azuaga, 1996);
Paronmia Relaes entre palavras que tm sentidos diferentes, mas formas relativamente
prximas. E.g.: previdncia [cautela, precauo] / providncia [circunstncia feliz].
Semelhanas fonolgicas A palavra-alvo e o lapso tm em comum alguns aspectos
fonolgicos, quer no incio, meio ou fim da palavra. E.g.: calmas / palmas;
Morfologia A palavra-alvo substituda por outra com base do lapso numa alterao
morfolgica. E.g.: transbordar / desbordar;
Relaes semnticas:
Antonmia Relao de oposio entre o significado de duas palavras. E.g.: quente / frio
(Lopes & Rio-Torto, 2007);
74
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Frequncia Este item no corresponde a uma frequncia absoluta, mas sim frequncia
num corpus oral (corpus demonstrativo). O lxico foi gerado a partir de corpora de discurso
espontneo com 247.000 palavras, ortogrficas (correspondendo a uma seco da base de
dados FrePOP, Frota, Vigrio, Martins & Cruz, em progresso), usando a ferramenta FreP
(Martins, Vigrio & Frota 2009). Tanto a FrePOP como o FreP so recursos desenvolvidos no
mbito do projecto Padres de frequncia na fonologia do Portugus - Investigao e
Aplicaes (PTDC/LIN/70367/2006). Esta coluna foi preenchida com o nmero de vezes que
o item surgiu no corpus demonstrativo. Caso a palavra em questo no conste no corpus, o
espao da frequncia deixado em branco.
Imagtica Representa o estatuto de palavra denominar uma entidade abstracta ou concreta,
o que, no caso da ltima, faz com que possuamos uma imagem mental associada palavra
em questo. Sempre que palavra possvel associar uma imagem mental, colocou-se uma
cruz na coluna correspondente; caso contrrio, a coluna ficava em branco.
Cenrio O cenrio caracteriza um evento e a ele esto associados conceitos. Quando este
cenrio activado, os conceitos e as palavras referentes a esses conceitos tambm so
activados. Sempre que este efeito se verifica, marcado com uma cruz na respectiva coluna.
75
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Tamanho da palavra Para analisar o tamanho da palavra resolveu-se ter em conta dois
parmetros: segmentos e slabas (registados, respectivamente, em nmero de segmentos e em
nmero de slabas).
76
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
III. RESULTADOS
77
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Frequncia
Percentagem
*Percentagem
vlida
Fonolgico
354
52,5
52,5
52,5
Fonolgico / lexical
92
13,6
13,6
66,1
Lexical
84
12,5
12,5
78,6
Morfolgico
60
8,9
8,9
87,5
Sintctico
48
7,1
7,1
94,6
Fonolgico / Morfolgico
12
1,8
1,8
96,4
Morfolgico / lexical
12
1,8
1,8
98,2
Morfossintctico
,6
,6
98,8
Outros
1,2
1,2
100,0
674
100,0
100,0
Total
**Percentage
m acumulada
3.1.1 Correco
De acordo com o grfico 4, verifica-se que h uma distribuio global equilibrada da
correco/no correco dos lapsos. Todavia, a maior parte dos lapsos foram corrigidos.
78
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
No corrigido
46%
Corrigido
54%
3.1.2
Encontrou-se uma relao significativa entre os tipos de erros e a sua correco (Quiquadrado 2 = (8) = 38,152, p= 0,000 tabela 2). A anlise dos resduos ajustados indica-nos
que h uma percentagem significativamente mais elevada de correco nos erros de tipo
lexical (71,4% versus 28,6%) e de erros no corrigidos nos de tipo morfolgico (25,0% vs.
75,0% - ver tabela 3). De facto, os tipos de erros mais corrigidos so os lexicais, seguidos dos
fonolgicos e sintcticos (com valores de correco superiores a 50%). Os menos corrigidos
so os lapsos que envolvem o domnio morfolgico.
Correco
Lexical
Corrigido
No corrigido
Total
60
24
84
% Tipo de erro
71,4%
28,6%
100,0%
% Correco
16,6%
7,7%
12,5%
% Total
8,9%
3,6%
12,5%
Frequncia
79
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Morfolgico
Morfolgico / lexical
Morfossintctico
Resduos ajustados
3,5
-3,5
Frequncia
15
45
60
% Tipo de erro
25,0%
75,0%
100,0%
% Correco
4,2%
14,4%
8,9%
% Total
2,2%
6,7%
8,9%
Resduos ajustados
-4,6
4,6
12
% Tipo de erro
41,7%
58,3%
100,0%
% Correco
1,4%
2,2%
1,8%
% Total
,7%
1,0%
1,8%
Resduos ajustados
-,8
,8
25,0%
75,0%
100,0%
% Correco
,3%
1,0%
,6%
% Total
,1%
,4%
,6%
Resduos ajustados
-1,1
1,1
31
17
48
% Tipo de erro
64,6%
35,4%
100,0%
% Correco
8,6%
5,4%
7,1%
% Total
4,6%
2,5%
7,1%
Resduos ajustados
1,6
-1,6
Frequncia
186
168
354
% Tipo de erro
52,5%
47,5%
100,0%
% Correco
51,5%
53,7%
52,5%
% Total
27,6%
24,9%
52,5%
Resduos ajustados
-,6
,6
Frequncia
54
38
Frequncia
Frequncia
% Tipo de erro
Sintctico
Fonolgico
Fonolgico / lexical
Frequncia
80
92
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
% Tipo de erro
58,7%
41,3%
100,0%
% Correco
15,0%
12,1%
13,6%
% Total
8,0%
5,6%
13,6%
1,1
-1,1
12
% Tipo de erro
33,3%
66,7%
100,0%
% Correco
1,1%
2,6%
1,8%
% Total
,6%
1,2%
1,8%
Resduos ajustados
-1,4
1,4
% Tipo de erro
62,5%
37,5%
100,0%
% Correco
1,4%
1,0%
1,2%
% Total
,7%
,4%
1,2%
,5
-,5
361
313
674
% Tipo de erro
53,6%
46,4%
100,0%
% Correco
100,0%
100,0%
100,0%
% Total
53,6%
46,4%
100,0%
Resduos ajustados
Fonolgico / morfolgico
Outros
Frequncia
Frequncia
Resduos ajustados
Total
Frequncia
Gl
Sig.
Pearson Chi-Square
38,152
,000
Likelihood Ratio
39,317
,000
Linear-by-Linear Association
,264
,607
N Valid Cases
674
81
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Tabela 4 Sub-corpus
3.2.1
Frequncia
Percentagem
Percentagem
vlida
Percentagem
acumulada
Lexical
84
44,7
44,7
44,7
Morfolgico / lexical
12
6,4
6,4
51,1
Fonolgico / lexical
92
48,9
48,9
100,0
Total
188
100,0
100,0
82
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
at 15 anos
16-20
21-30
31-40
41-50
> 50 anos
Lexical
Morfolgico /
lexical
Fonolgico /
lexical
Total
% Idade
75,0%
,0%
25,0%
100,0%
% Tipo de erro
4,1%
,0%
1,2%
2,4%
% Total
1,8%
,0%
,6%
2,4%
27
31
63
% Idade
42,9%
7,9%
49,2%
100,0%
% Tipo de erro
36,5%
50,0%
36,9%
37,5%
% Total
16,1%
3,0%
18,5%
37,5%
18
24
44
% Idade
40,9%
4,5%
54,5%
100,0%
% Tipo de erro
24,3%
20,0%
28,6%
26,2%
% Total
10,7%
1,2%
14,3%
26,2%
11
19
% Idade
31,6%
10,5%
57,9%
100,0%
% Tipo de erro
8,1%
20,0%
13,1%
11,3%
% Total
3,6%
1,2%
6,5%
11,3%
13
21
% Idade
61,9%
,0%
38,1%
100,0%
% Tipo de erro
17,6%
,0%
9,5%
12,5%
% Total
7,7%
,0%
4,8%
12,5%
17
% Idade
41,2%
5,9%
52,9%
100,0%
% Tipo de erro
9,5%
10,0%
10,7%
10,1%
Frequncia
Frequncia
Frequncia
Frequncia
Frequncia
Frequncia
83
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
% Total
Total
4,2%
,6%
5,4%
10,1%
74
10
84
168
% Idade
44,0%
6,0%
50,0%
100,0%
% Tipo de erro
100,0%
100,0%
100,0%
100,0%
% Total
44,0%
6,0%
50,0%
100,0%
Frequncia
Tabela 6 Qui-quadrado
3.2.2
Valor
Gl
Sig.
Pearson Chi-Square
7,482
10
,679
Likelihood Ratio
8,720
10
,559
Linear-by-Linear Association
,001
,972
N Valid Cases
168
Feminino
Frequncia
Lexical
Morfolgico /
lexical
Fonolgico /
lexical
Total
56
59
124
84
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Masculino
Total
% gnero
45,2%
7,3%
47,6%
100,0%
% Tipo de erro
70,9%
75,0%
67,0%
69,3%
% Total
31,3%
5,0%
33,0%
69,3%
23
29
55
% gnero
41,8%
5,5%
52,7%
100,0%
% Tipo de erro
29,1%
25,0%
33,0%
30,7%
% Total
12,8%
1,7%
16,2%
30,7%
79
12
88
179
% gnero
44,1%
6,7%
49,2%
100,0%
% Tipo de erro
100,0%
100,0%
100,0%
100,0%
% Total
44,1%
6,7%
49,2%
100,0%
Frequncia
Frequncia
Tabela 8 Qui-quadrado
3.2.3
Valor
Gl
Sig.
Pearson Chi-Square
,487
,784
Likelihood Ratio
,492
,782
Linear-by-Linear Association
,333
,564
N Valid Cases
179
Encontrou-se uma relao significativa entre os tipos de erros e a sua correco (para
um nvel de significncia 0,10, Qui-quadrado 2 = (2) = 6,646, p= 0,059 tabela 9). A
anlise dos resduos ajustados indica-nos que h uma percentagem significativamente mais
85
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
elevada de correco nos erros de tipo lexical (71,4% versus 28,6% de erros no corrigidos
ver tabela 10).
Corrigido
No corrigido
Lexical
Morfolgico /
lexical
Fonolgico /
lexical
Total
60
54
119
% Correco
50,4%
4,2%
45,4%
100,0%
% Tipo de erro
71,4%
41,7%
58,7%
63,3%
% Total
31,9%
2,7%
28,7%
63,3%
Resduos ajustados
2,1
-1,6
-1,3
Frequncia
24
38
69
% Correco
34,8%
10,1%
55,1%
100,0%
% Tipo de erro
28,6%
58,3%
41,3%
36,7%
% Total
12,8%
3,7%
20,2%
36,7%
-2,1
1,6
1,3
84
12
92
188
% Correco
44,7%
6,4%
48,9%
100,0%
% Tipo de erro
100,0%
100,0%
100,0%
100,0%
Frequncia
Resduos ajustados
Total
Frequncia
% Total
44,7%
86
6,4%
48,9%
100,0%
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Gl
Sig.
Pearson Chi-Square
5,646
,059
Likelihood Ratio
5,612
,060
Linear-by-Linear Association
2,512
,113
N Valid Cases
3.2.4
188
Processos
Frequncia
Percentagem
Percentagem
vlida
Adio
12
6,4
6,8
6,8
Blend
28
14,9
15,8
22,6
Apagamento
13
6,9
7,3
29,9
Troca
2,7
2,8
32,8
Substituio
119
63,3
67,2
100,0
Total
177
94,1
100,0
Omissos
11
5,9
188
100,0
Total
87
Percentagem
acumulada
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Exemplos:
Adio Data- sulcro; Target Sulco;
Blend Data- Quantas imperiastes?; Target - Quantas imperiais bebeste?
Apagamento Data - Vou correr a lingustica.; Target - Vou concorrer a lingustica.;
Troca Data - s comir e dormer.; Target - s comer e dormir.
Substituio Data Cevebra; Target Celebra;
3.2.5
Adio
Blend
Lexical
Morfolgico /
lexical
/ lexical
Total
Frequncia
% Processo
2
16,7%
1
8,3%
9
75,0%
12
100,0%
% Tipo de lapso
2,4%
8,3%
11,1%
6,8%
% Total
1,1%
,6%
5,1%
6,8%
Frequncia
% Processo
27
96,4%
0
,0%
1
3,6%
28
100,0%
% Tipo de lapso
32,1%
,0%
1,2%
15,8%
% Total
15,3%
,0%
,6%
15,8%
88
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Apagamento
Troca
Substituio
Total
3.2.6
Frequncia
% Processo
1
7,7%
2
15,4%
10
76,9%
13
100,0%
% Tipo de lapso
1,2%
16,7%
12,3%
7,3%
% Total
,6%
1,1%
5,6%
7,3%
Frequncia
% Processo
2
40,0%
0
,0%
3
60,0%
5
100,0%
% Tipo de lapso
2,4%
,0%
3,7%
2,8%
% Total
1,1%
,0%
1,7%
2,8%
Frequncia
% Processo
52
43,7%
9
7,6%
58
48,7%
119
100,0%
% Tipo de lapso
61,9%
75,0%
71,6%
67,2%
% Total
29,4%
5,1%
32,8%
67,2%
Frequncia
% Processo
84
47,5%
12
6,8%
81
45,8%
177
100,0%
% Tipo de lapso
100,0%
100,0%
100,0%
100,0%
% Total
47,5%
6,8%
45,8%
100,0%
Direco
Frequncia
Percentagem
Percentagem
vlida
Antecipao
19
10,0
57,6
57,6
Perseverao
3,1
18,2
75,8
Shift
2,6
15,1
90,9
Haplologia
1,6
9,1
100,0
Total
33
17,3
100,0
Omissos
158
82,7
191
100,0
Total
89
Percentagem
acumulada
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Exemplos:
Antecipao Data Consalao; Target - Consolao;
Perseverao Data Comprometudas; Target Comprometidas;
Shift Data tistre; Target triste;
Haplologia Data toxidade; Target toxicidade;
3.2.7
Domnio sintctico
A anlise do domnio sintctico mostra que a grande predominncia dos lapsos nos
nomes (56,9%).
Frequncia
Percentagem
Percentagem
vlida
107
47,3
55,4
55,4
30
13,3
15,5
70,9
Adj
18
8,0
9,3
80,2
Adv
14
6,2
7,2
87,4
NP
10
4,4
5,2
92,6
Pronome
2,6
3,2
95,8
Frase
2,2
2,7
98,5
Artigo
0,4
0,5
99
PP
0,4
0,5
99,5
Preposio
0,4
0,5
100,0
90
Percentagem
acumulada
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Total
193
85,3
Omissos
33
14,7,
226
100,0
Total
100,0
Exemplos:
N Data - feito de cirmento.; Target - feito de cimento.;
V Data - Morrer o morto; Target - Morder o morto;
Adj Data tistre; Target triste;
Adv Data - Ontrem vi-te.; Target - Ontem vi-te.;
NP Data - Tu ests com um sorreiro.; Target - Tu ests com um sorriso matreiro.;
Pronome Data - Eu me vou cortar o teu cabelo.; Target - Eu vou cortar o teu cabelo.;
Frase Data Impacientida; Target - Impaciente com a vida.;
Artigo Data - Ele tem na mania que importante.; Target - Ele tem a mania que
importante.
PP Data Fica com ns.; Target- Fica connosco.;
Preposio Data - Vamos casa.; Target - Vamos para casa.;
3.2.8
Domnio da frase
Como possvel verificar ao consultar a tabela 15, a maior parte dos lapsos ocorreram
ou no meio das frases, ou no final de frase. Se fizermos uma soma do mdio e final com o
final (38,3%), o que faz sentido dado que a posio final est crucialmente envolvida apenas
se estendendo um pouco para trs, verificamos que o final predominante.
91
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Frequncia
Percentagem
Percentagem
vlida
Percentagem
acumulada
Final
61
32,4
43,0
43,0
Inicial
3,2
4,2
47,2
Mdio
64
34,0
45,1
92,3
Mdio e final
11
5,9
7,7
100,0
Total
142
75,5
100,0
Omissos
46
24,5
188
100,0
Total
Exemplos:
Final Data - Ele vai frante.; Target - Ele vai frente.
Inicial Data - Neio ter comigo.; Target - Ningum veio ter comigo.;
Mdio Data - Uma curunoia enorme.; Target - Uma cobra enorme.;
Mdio e final Data - Quantas imperiastes?; Target - Quantas imperiais bebeste?
92
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Frequncia
Percentagem
Percentagem
vlida
Percentagem
acumulada
Morfolgico / lexical
12
11,5
11,5
11,5
Fonolgico / lexical
92
88,5
88,5
100,0
Total
104
100,0
100,0
Frequncia
Percentagem
Percentagem
vlida
Final
8,7
9,8
9,8
Inicial
37
35,6
40,2
50,0
Mdio
37
35,6
40,2
90,2
Mdio e final
8,7
9,8
100,0
Total
92
88,5
100,0
Omissos
12
11,5
104
100,0
Total
93
Percentagem
acumulada
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Exemplos:
Final Data - Quandos vos puserdes a p; Target - Quando vos puserdes a p;
Inicial Data - e a vola voa por cima da cabea de; Target - e a bola voa por cima da
cabea de;
Mdio Data - Morrer o morto; Target - Morder o morto;
Mdio e final Data Enterro; Target Enredo;
Frequncia
Percentagem
Percentagem
vlida
Percentagem
acumulada
Coda
6,9
10,6
10,6
Ncleo
8,8
13,6
24,2
Ataque
28
27,4
42,4
66,6
Rima
1,0
1,5
68,1
Rima da palavra
1,0
1,5
69,6
Slaba
20
19,6
30,4
100,0
Total
66
64,7
100,0
94
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Omissos
Total
36
35,3
102
100,0
Exemplos:
Coda Data - Eu estou quase a dromir.; Target - Eu estou quase a dormir.;
Ncleo Data Consalao; Target Consolao;
Ataque Data Cevebra; Target Celebra;
Rima Data - Agora temos um correctivo automtico que o melhor de todos.; Target Agora temos um corrector automtico que o melhor de todos.;
Rima da palavra Data - Rua Mia Pia; Target - Rua Maria Pia;
Slaba Data - Vou correr a lingustica.; Target - Vou concorrer a lingustica.
3.2.12 Acentuao
No que respeita acentuao, predominam os lapsos na slaba no acentuada, embora
tambm se verifique uma percentagem relativamente elevada de alteraes na slaba
acentuada (27,9%). A ocorrncia de lapsos envolvendo simultaneamente slaba tnica e tona
foi a que menos se verificou (tabela 19).
95
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Tabela 19 Acentuao
Frequncia
Percentagem
Percentagem
vlida
Acentuada
29
27,9
34,5
34,5
Acentuada e no acentuada
17
16,3
20,2
54,8
No acentuada
38
36,5
45,2
100,0
Total
84
80,8
100,0
Omissos
20
19,2
104
100,0
Total
Percentagem
acumulada
Exemplos:
Acentuada Data - D-me uma trampa.; Target - D-me uma tampa.;
Acentuada e no acentuada Data - Batralha, David!; Target - Trabalha, David!;
No acentuada Data Calatisador; Target Catalisador;
96
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Homonmia
Homografia
Homofonia
Paronmia
Sub-total
Percentagem
4,1
SEMELHANAS FONOLGICAS
94
94
64,8
MORFOLOGIA
12
12
8,3
33
22,8
145
100,0
RELAES SEMNTICAS
Oposio
Equivalncia
14
Hierarquia
Incluso
Total
97
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Olhando para a tabela da frequncia (tabela 21), observa-se que a palavra no alvo
tendencialmente mais frequente que a palavra no lapso. Na minoria das vezes o lapso e alvo
tm a mesma frequncia.
Percentagem
56
38,1
84
57,1
4,8
147
100,0
Frequncia
Total
98
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Tabela 22 Imagtica
Frequncia
Percentagem
Lapsos
55
29,4
Alvos
70
37,4
13
30
41
Imagtica
Aps a anlise da tabela que se encontra no anexo 1, ainda se verificou que, dos 188
lapsos lexicais, 46 esto relacionados com o cenrio, o que equivale a 24,47%.
99
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
6,39
6,59
45
57
55
3,04
2,96
29
38
90
Percentagem
28,7
36,3
35,0
18,5
24,2
57,3
Nota: para esta contagem ficaram de fora os elementos constitudos por 2 palavras, de modo a no
influenciar os resultados (30).
100
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
101
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
4.1.2 Correco
A correco dos lapsos tem uma distribuio idntica, embora uma pequena maioria dos
lapsos tenha sido corrigida (54%). Encontrou-se uma relao significativa entre os tipos de
erros e a sua correco, havendo uma percentagem mais elevada de correco de lapsos
102
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
103
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
4.2.3 Correco
Existe uma relao entre os tipos de erros e a sua correco, em que h uma
percentagem significativamente mais elevada de correco nos erros de tipo lexical. Pelo
contrrio, os morfolgicos so os menos corrigidos. Este dado parece indiciar que o lema
estar mais presente na conscincia do falante do que a estrutura morfolgica da palavra e por
isso os lapsos lexicais so mais corrigidos do que os demais. Uma sugesto no sentido de que
o conhecimento de tipo lexical mais consciente do que outros tipos de conhecimento (por
exemplo o conhecimento fonolgico no lexical) avanada por Mohanan (1982), que
apresenta evidncia para a realidade psicolgica da distino entre a fonologia lexical e a
restante fonologia. O autor mostra que os falantes reconhecem o output de regras lexicais
como diferente do input, o mesmo no se verificando para regras fonolgicas no lexicais.
4.2.4 Processos
A substituio foi o processo que mais ocorreu, pelo contrrio, as trocas foram os
processos que menos ocorreram. Estes resultados apoiam a hiptese do processamento
paralelo, segundo a qual h um acesso simultneo de diferentes lemas por diferentes
fragmentos da mensagem e quando estamos a fazer a comparao com todas as palavras que
conhecemos, uma a uma, acontece algum problema e escolhida a palavra errada.
104
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
4.2.6 Direco
A antecipao foi a direco mais frequente, o que seria de esperar.
Segundo Fromkin & Ratner (1998), o planeamento precede (e vai mais frente) na
produo e na implementao desta os vrios nveis vo mais frente relativamente ao nvel
fontico e de implementao motora da fala. Assim sendo, aquilo que de esperar,
exactamente a predominncia dos lapsos de antecipao, que ocorrem quando os nveis de
planeamento e/ou de produo na implementao lexical/semntica/ sintctica/fonolgica se
intrometem na realizao fontica. Assim, o que inesperado o resultado inverso, isto a
predominncia da perseverao. Todavia Prez, Santiago, Palma & OSeaghdha (2007)
mostraram, para o espanhol, que as perseveraes so mais frequentes do que as antecipaes.
Esta diferena entre estudos e entre lnguas levanta questes interessantes. Ser que esta
diferena se deve a razes de natureza metodolgica? Ser que o perfil dos informantes
semelhante? De acordo com o artigo em questo, a recolha foi feita por alunos de psicologia
da Universidade de Granada, usando o mesmo mtodo que o presente estudo, o que torna a
metodologia e perfil dos falantes bastante prximos entre os dois estudos. Ser esta uma
diferena devida lngua? Geralmente, os mecanismos de processamento lingustico so tidos
como transversais s lnguas. todavia, j em outros domnios do estudo de aspectos do
105
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
106
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
107
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Apesar de no nos debruarmos sobre a anlise prosdica dos lapsos, tambm do ponto
de vista prosdico conhecido ser a posio inicial de palavra uma posio de reforo
fonolgico (por exemplo, as consoantes so maximamente articuladas, tal como as vogais, e
os segmentos tendem a ser preservados e no elididos), em oposio posio final (Casali
1997, Vigrio 2003). Por outras palavras, e tal como no domnio frsico, existe uma tendncia
para a ocorrncia de lapsos na posio mais relevante do ponto de vista do processamento.
4.2.11 Acentuao
A slaba no acentuada foi o maior alvo de lapsos, embora a diferena no seja muito
grande entre os lapsos que ocorreram nas slabas acentuadas e aqueles que ocorreram em
slabas tonas. Este dado vai ao encontro do que Prez, Santiago, Palma & OSeaghdha
(2007) haviam mostrado, que os erros so igualmente provveis em slabas acentuadas como
em no acentuadas. Este aspecto refora o resultado apontado anteriormente no sentido de
que, no domnio silbico, o limite inicial o factor relevante, independentemente do estatuto
acentual da slaba em causa.
108
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
109
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Os dados que: Brown & McNeill (1966 ), Benson (1979), Baeker (1974), Cutler,
Hawkins & Gilligan (1985) , Browman (1978), Cutker & Fay (1982), Brown & McNeill
(1966) e Baker (1974) citados por Emmorey & Fromkin (1988) reportaram no suportam
necessariamente a noo de que as palavras esto listadas numa espcie de dicionrio, mas
sugere a importncia destes aspectos fonolgicos no processamento lexical.
4.3.3 Morfologia
Os lapsos relacionados com a morfologia foram os que menos ocorreram. Tambm as
relaes morfolgicas entre lapso e alvo so, naturalmente, das menos frequentes. No
conseguimos saber se isto uma evidncia do pouco peso que a morfologia pode ter no
armazenamento ou na recuperao.
110
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Outra hiptese para explicar o reduzido nmero de lapsos que relacionados com a
estruturao hierrquica do lxico tem a ver as substuies a que procedemos normalmente no
discurso. De acordo com Levelt (1983), os sinnimos (ou termos equivalentes em contexto)
so uma fonte de substituies. Se A e B forem sinnimos prximos no contexto, no
interessa qual o lema que se desencadeia primeiro. Em ambos os casos, a palavra seleccionada
ser apropriada e ningum ir notar que houve uma competio entre dois processos
activados. No podemos excluir, portanto, que um sinnimo prximo pode substituir o alvo.
O mesmo poder tambm argumentar-se para explicar a quase ausncia de hipernimos na
substituio de palavras. Como que o ouvinte pode saber que o falante deveria ter dito co
em vez da palavra usada, animal? O lapso ir na maior parte das vezes passar despercebido,
mas o falante pode revel-lo, fazendo a correco. Numa anlise de correces espontneas de
lapsos, Levelt (1983) mostrou que no de modo nenhum incomum os falantes substiturem a
palavra por uma mais especfica.
Por outro lado, Reeves et al (1998) sugerem que o facto de, em tarefas de associao de
palavras, os indivduos tenderem a responder com uma palavra semanticamente semelhante
em vez de com palavras com sons semelhantes, indica que a semntica tem um papel mais
importante para a organizao do lxico mental. J Brown e McNeill (1966) descobriram
atravs da induo de TOT em laboratrio, que os indivduos se aproximam mais do alvo com
palavras que tm sons semelhantes do que com palavras de significados semelhantes.
Os resultados deste estudo apontam para uma maior relevncia do som em relao
semntica, tal como Brown e McNeill (1966).
Os factores acima apresentados podem ser a causa de encontrarmos uma fatia
relativamente pequena de relaes semnticas na nossa anlise.
111
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
4.3.5 Frequncia
Morrisette & Gierut (2001) demonstraram que palavras de alta frequncia so menos
susceptveis a erros de fala e a mal-formaes do que as palavras de baixa frequncia. Os
resultados do presente estudo revelam que as palavras alvo de lapsos no esto entre as mais
frequentes da lngua, o que vai ao encontro do mostrado por Morriserre & Gierut (2001).
Ao comparar os alvos com os lapsos, verificou-se que, na maioria das vezes, os alvos
so mais frequentes do que os lapsos, existindo uma minoria de casos em que ambos tm a
mesma frequncia. Estes dados levem-nos a pensar que no h uma tendncia para substituir
os alvos por palavras mais frequentes.
No podemos esquecer que o corpus utilizado para a verificao da frequncia das
palavras no fornece dados fiveis sobre a frequncia absoluta das palavras no uso oral do
portugus, mas apenas dados indicativos. Para podermos ter resultados mais fiveis teramos
de usar um corpus mais representativo, recurso a que neste momento no possvel ter
acesso.
4.3.6 Imagtica
De acordo com algumas teorias, palavras s quais facilmente conseguimos associar uma
imagem mental (imagticas) so itens que tm representaes semnticas particularmente
ricas (Hinton & Shallice. 1991, Plaut & Shallice, 1991, 1993 citados por Harley &
MacAndrew, 2001), o que promove um maior suporte de activao do lema quando
confrontadas com itens em que no to fcil de criar uma imagem mental do referente
devido a terem significados mais abstractos. Por isso, no discurso normal, itens menos
imagticos so mais propcios a lapsos. O que se observou com os resultados do estudo que
apenas 37, 4 % dos alvos eram palavras a que possvel associar imagens mentais, o que nos
leva a crer que realmente as palavras de significado menos referncial so mais susceptveis a
lapsos.
112
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Harley & MacAndrew (2001) tambm mostraram que itens altamente imagticos tm
maiores nveis de activao do que itens a que no to fcil associar uma imagem mental.
Esta abordagem prev que um item provavelmente substitudo pelo item altamente
imagtico relativamente ao menos imagtico. Contudo, observou-se que apenas em 13 casos
que o lapso era mais imaginvel do que o alvo, verificando-se que na maior parte das vezes
eram ambos imagticos.
4.3.7 Cenrio
Do total de lapsos lexicais, 24,5% esto relacionados com o cenrio. Este facto vem
reforar o peso da imagtica.
113
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
V. CONCLUSES
114
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
115
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
sons de maior valncia so o som inicial numa slaba, o som inicial de uma palavra (Meringer
& Mayer, 1985); palavras de alta frequncia so menos susceptveis a erros de fala e a malformaes do que as palavras de baixa frequncia (Morrisette & Gierut, 2001); o planeamento
precede (e vai mais frente) na produo e na implementao desta os vrios nveis vo mais
frente relativamente ao nvel fontico e de implementao motora da fala (Fromkin &
Ratner, 1998).
J o facto as relaes semnticas serem tidas como princpios bsicos organizacionais
do lxico mental (Waxman & Gelman, 1986), no se veio a confirmar.
Seria interessante aprofundar alguns assuntos que ficaram por investigar, tais como:
perceber o que pode estar na origem dos blends; analisar um a um os vrios tipos de lapsos
que no foram tidos em conta para anlise no presente estudo (e.g. fonolgicos, sintcticos);
analisar a prosdia; analisar melhor os dados respeitantes morfologia, de modo a perceber
que influncia esta poder ter efectivamente na organizao do lxico mental.
116
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
VI. BIBLIOGRAFIA
117
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
118
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
119
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
Fomkin, V., Hyams, N. & Rodman, R.(2006). Introduction to language. (8 ed.). Boston:
Thomson Wadsworth.
Frota, Vigrio, Martins & Cruz, em preparao. FREPOP Base de dados de Frequncias no
Portugus Europeu. Laboratrio de Fontica da FLUL.
Gareth Gaskell, M. (2009). Statistical and connectionist models of speech perception and
Word recognition. . In M. Gareth Gaskell (ed.). (Cap. 4, pp 55-69).
The Oxford
120
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
121
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
122
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
123
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
124
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
125
Bruna Nbrega
APNDICES
125
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapsos
Quantas imperiastes?
Quantas imperiais bebeste?
Dois pares de quilos.
Dois pares de calas.
Vou fazer a espuma.
Vou fazer a barba.
Finais do sexo
Finais de sessenta
Neio ter comigo.
Ningum veio ter comigo.
Tu ests com um sorreiro.
Tu ests com um sorriso matreiro.
Olha vem ai a tua Caneas.
Olha vem ai a tua Camioneta.
Diverses
Regies divergem
O sujeito uma lngua
O portugus uma lngua
Isto muito curto.
Isto muito pouco.
Comprei um motor fora de mota.
Comprei um motor fora de bordo.
Pe o fogo ao lume.
Pe a panela ao lume.
Ah, o caf no tem dinheiro!
Ah, o caf no tem acar!
Vocer
Voc fazer.
Velocidez
Velocidade /rapidez
Cordas Vibrais
Cordas vocais vibram
Eu j tinha ouvisto isso
Eu j tinha ouvido isso
Estou cheia de gua.
Estou cheia de sede.
Que levan me aconselhas a levar com esta camisa?
Que soutien me aconselhas a levar com esta camisa?
Esmagaria
Esmagadora maioria
Um caf, Dona Bica.
Um caf, Dona Graa.
O quarto est lindo com tantos quartos. Estes quadros fazem do quadro outra coisa.
O quarto est lindo com tantos quadros. Estes quadros fazem do quarto outra coisa.
Deu-me uma dor to grande que tive que levantar e correr a pomada.
Deu-me uma dor to grande que tive que levantar e pr pomada.
Esmagoria
Esmagadora maioria
Dores agudas nos avies.
Dores agudas nos ouvidos.
Para isso por isso pensar que
Para isso preciso pensar que
Eu vou concima.
Eu vou contigo para cima.
L est a prata de ouro
L est a medalha de ouro.
Fecha o bolso clair.
Fecha o fecho clair. (do bolso)
No gosto de estar de porta para a janela.
No gosto de estar de costas para a janela.
Di-me o pescoo. Acho que foi da procisso acadmica.
Di-me o pescoo. Acho que foi do desfile acadmico.
Eu j te tinha falado que agora estamos a estudar morfologia.
Eu j te tinha dito que agora estamos a estudar morfologia.
Como falou a Catarina, Vygotsky reformula a relao entre linguagem egocntrica e linguagem interior que tinha sido proposta por Piaget.
Como disse a Catarina, Vygotsky reformula a relao entre linguagem egocntrica e linguagem interior que tinha sido proposta por Piaget.
No uma baleia, um baleote.
No uma baleia, um cachalote.
A minha me tem um problema nas fossas nasais.
A minha me tem um problema nas cordas vocais.
O comeal
O pessoal comeou
Da primeira ouvez est aqui.
Da primeira vez ouvi est aqui.
Fao anos no princpio do Maio.
Fao anos no princpio do ano.
Bernardo vai arrumar os caixotes.
Bernardo vai buscar os cales.
A informao do circunlrio
A informao do dicionrio circular.
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapsos
Impacientida
Impaciente com a vida.
Os empresrios beneficiam com a assinatura de protocolos com as escolas: so-lhes baixados os descontos.
Os empresrios beneficiam com a assinatura de protocolos com as escolas: so-lhes baixados os impostos.
Ele trincou a cpsula e deu um tiro na pistola.
Ele trincou a cpsula e deu um tiro na cabea.
Pergunts
Perguntei em portugus
No me batas na parede.
No me batas na testa.
Que pinha esta?
Que turma esta?
enquanto espero pela paragem
enquanto espero pelo autocarro
pneu avariado
pneu furado
J vou. Vou s vestir os sapatos.
J vou. Vou s calar os sapatos.
Dois pares de quilos.
Dois pares de calas.
A tampa do pneu que passou
A tampa da roda do carro que passou
Se ainda no disse, vou repetir.
Se ainda no disse, vou dizer.
Esta de tinta ou de caneta?
Esta de tinta ou de lpis?
Fala, eu no oio com os olhos, oio com a boca.
Fala, eu no oio com os olhos, oio com os ouvidos.
O detergente neobranco
O detergente Neoblanc deixa a roupa mais branca.
Fecha a cabea.
Baixa a cabea (para fechar o armrio).
Liga o cigarro.
Acende o cigarro.
Jaseia
Medeia e Jaso
Tu comes a cem por cento hora.
Tu comes a cem hora.
No comas com a boca cheia.
No fales com a boca cheia.
cartlogos
catlogos de carto
Entretanho
Entretanto j tenho
Ontem, no vim trabalhar porque estive de frias, com problemas de coluna.
Ontem, no vim trabalhar porque estive de baixa, com problemas de coluna.
valor de 40 prmios.
valor de 40 contos em prmios
Percebiste agora?
Percebeste isto agora?
Comer ch e beber torradas.
Comer torradas e beber ch.
Foi espectagnfico
Foi espectacular / magnfico
Tens lumes?
Tens fsforos?
Esta blusa mais bonita, mais macia, mais boa
Esta blusa mais bonita, mais macia, melhor
Nunca mais me lembro.
Nunca mais me esqueo.
Helena, podia dar-me os cartalgos de carto que esto na minha mesa?
Helena, podia dar-me os catlogos de carto que esto na minha mesa?
Os portugueses consomem uma quantidade exageral.
Os portugueses consomem uma quantidade exagerada de sal.
At tem uma passagem de nvel.
At tem uma passagem subterrnea.
Aplicacionvel
Aplicacional / executvel
Tens uma coisa na porta mor.
Tens uma coisa no vidro mor.
Tomava banho sem gua.
Tomava banho sem luz.
Credo, no sei como que elas conseguem pr os ps neste cho to frio.
Credo, no sei como que elas conseguem pr os ps neste cho to quente.
A janela da av est fechada.
A janela da av est aberta.
Ele ps a mo fora do brao.
Ele ps a mo fora do carro.
Tem po para trs pes?
Tem ovo para trs pes?
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapsos
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapsos
Bruna Nbrega
Dissertao
Os lapsus linguae e o lxico mental
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
Alvo
Lapsos
Bruna Nbrega
Homografia
Homofonia
Semelhanas
Morfologia
fonolgicas
Paronmia
RELAES SEMNTICAS
Oposio
(antonmia)
Hierarquia
Equivalncia
(hiperonmia e
(Sinonmia)
hiponmia)
Frequncia
Incluso
(holonmia e
meronmia)
2
3
4
7
8
26
ningum 95;
veio 60
sorriso 1
camioneta1
camionete
13
regies 2
divergem 1
56
165
3
1
6
voc 35 fazer
593 1
velocidade
rapidez 2
5
6
7
8
x
x
16
4
Alvo
Lapso
7
1
6
x
x
x
x
x
x
x
x
8
7
17
28
110
x
x
x
x
x
x
x
x
x
131
esmagadora
1; maioria 19
25
48
50
88
esmagadora
1; maioria 19
3
26
93
27
contigo 6;
para 3002;
cima 125
24
28
29
30
31
32
Lapso
20
21
22
23
Cenrio
Alvo
imperiais 1
bebeste 1
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Imagtica
x
x
x
1
19
23
1
7
23
x
x
x
x
x
x
x
7
por 1469; isso
1131
2
6
portas 15
2
8
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
33
34
35
36
232
x
37
38
39
41
42
43
x
x
51
x
39
perguntei 3;
portugus
56
1
6
4
_
2
7
roda 10; do
1814; carro
46
778
1
3
18
hora 79
2
carto 13
entretanto
21 tenho
541
18
contos 29
isto 416
63
64
65
66
68
169
62
67
x
x
x
x
1
2
5
7
x
x
x
x
44
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
x
x
cordas 3
pessoal 78;
comeou
49
vez
263 ouvi
9
buscar 54
cales 13;
dicionrio
circular 2
vida 288
40
45
46
47
48
49
50
13
espectacular
8 magnfico
1
8
x
x
x
x
x
3
2
20
x
x
x
x
x
x
cento 49
comer 76
33
prmios 3
x
x
10
69
70
71
142
2
exagerada 1;
sal 16
subterrneas
1
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
x
x
x
x
x
3
18
16
11
46
ovos 10
mais 1423
boa74125
86
58
131
34
5
5
61
19
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
6
dicionrio 3;
francs 18
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
terceira 13;
vez 263
2
147
6
3
4
1
12
1
19
165
48
28
_
2
8
44
28
313
12
22
x
x
x
x
2
2
x
1
9
1
2
43
x
x
x
x
x
7
56
x
12
fumar 5
1
11
78
1
8
7
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
666
x
2
x
deduziu 1
17
2
reduzir 2
3
gelos 2
x
x
x
x
x
x
403
x
27
17
22
35
enredos 1
43
11
2
5
3
13
5
8
28
6
9
7
1
6
enterrar 1
1
58
15
23
x
x
x
5
33
1
_
estantes 2
2
3
1
92
1
58
11
1
x
x
x
x
18
5
x
x
x
2
libra 3
3
1
35
x
x
x
x
49
34
1
x
x
x
x
x
x
x
155
156
157
158
159
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
TOTAL
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
93
50
1
19
3
x
x
x
calma 7
1
1
63
3
12
26
20
11
10
40
1
9
7
23
6
9
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
12
21
2
correctivos 1
18
2
escrito 9
8
14
* corresponde a duas palavras e para no influenciarem os resultados no sero ser usados para a contagem final
x
x
70
54
46
Tamanho da palavra
Segmentos
Slabas
Alvo
Lapso
Alvo
Lapso
15*
10
7*
6
5
6
5
6
4
2
2
3
2
3
2
8*
4*
14*
6*
14*
6*
8
5
5
6
6
9*
17*
12*
6
4
7
5
4
4
7
5
9
7
6
4
3
2
2
3
3
4*
8*
4*
3
2
3
2
2
2
3
2
4
2
3
3
17*
9*
5
6
3
4
6
5
2
2
1
2
2
2
17*
9*
14*
7*
6
4
6
7
4
5
5
5
8
6
3
2
2
3
2
2
2
2
2
3
4
8
12*
12*
4
7
11
7
2
4
4*
6*
2
4
4
3
6*
3*
19*
10
9*
15*
7
6
10
8
7
9*
3
3
6
3
3
17*
7*
5
5
8
6
6
6
6
4
6
8
6
5
2
2
4
3
2
2
3
2
3
5
2
2
5
5
7
8
5
7
6
4
8
4
2
2
3
3
2
3
3
2
4
2
12*
6
5
17*
6
9
5
10
6*
4
2
7*
3
4
2
4
14*
5
6
14*
7
6
7
10
2
2
2
6*
3
3
2
4
1
20*
13
9*
5
6
9
7*
5
9
2
3
4
3*
2
3
14*
7*
10
22*
5
3
5
6
4
3
6
9
5
14
5
4
4
6
5
3
9
5
5
10*
2
1
2
3
2
2
3
4
2
6
2
3
2
3
2
1
4
2
16*
7*
11*
10
4*
5
14
4
8
7
7
14*
4
3
6
5
7
9
5
5
5
10
7
4
5
3
5
7
6
6
5
13
6
11
5
7
14
4
3
6
5
7
8
5
3
4
8
3
4
4
5
6
9
5
6
2
5
2
4
3
3
6*
2
2
3
2
4
4
2
3
2
5
3
2
2
1
3
3
2
3
2
5
3
5
2
3
6
2
2
3
2
4
3
2
2
2
3
1
2
2
2
3
4
2
3
3
6
6
6
7
4
7
6
4
6
9
4
5
7
9
11
5
6
4
7
5
5
7
6
3
5
6
13*
7
6
9
7
6
11
5
5
9
9
6
8
7
4
8
7
11
5
6
6
6
8
4
7
6
4
4
7
5
7
7
10
11
5
5
4
7
5
5
5
5
4
5
6
6
7
7
14
6
6
11
5
5
9
9
5
6
6
4
8
8
10
1
3
3
3
3
2
4
2
2
3
3
2
2
3
4
5
2
3
1
3
2
2
3
2
1
2
3
6*
3
3
4
3
3
5
2
3
4
4
2
3
3
2
4
3
5
2
3
3
3
3
2
4
2
2
2
3
2
3
3
4
5
2
3
1
3
2
2
2
2
2
2
3
3
3
4
6
2
3
4
2
2
4
4
2
3
2
2
4
4
4
6
6
7
4
6
8
5
6
9
10*
10
6
7
8*
6
6
10
8
8
3
7
4
7
7
11*
7
9
14
8
9
10
9
10
11
6
5
7
5
6
5
5
6
7
10*
8
6
8
10*
6
5
8
7
10
5
5
4
8
13
7
13
11
13
7
6
9
9
8
11
2
2
3
3
2
4
2
3
4
5*
5
2
3
4*
3
3
5
4
4
2
3
2
3
3
7*
4
3
7
4
4
3
5
3
5
2
2
3
3
2
3
2
3
3
5*
4
2
4 5*
3
3
4
3
5
3
2
2
4
6
4
7
4
6
3
3
3
5
3
5